]> git.lyx.org Git - features.git/blob - po/ko.po
* po/*.po: remerge (the previous update was incomplete)
[features.git] / po / ko.po
1 # Korean LyX po.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # ChangGil Han <cghan@pusan.ac.kr>, 2007.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.4.4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-06-03 12:40+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2007-05-15 16:13+0900\n"
11 "Last-Translator: cghan <cghan@pusan.ac.kr>\n"
12 "Language-Team: hangul <ko@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
18 msgid "Version"
19 msgstr ""
20
21 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
22 msgid "Version goes here"
23 msgstr ""
24
25 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
26 msgid "Credits"
27 msgstr ""
28
29 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
30 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
31 msgid "Copyright"
32 msgstr ""
33
34 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
35 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
36 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
37 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
38 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
39 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71
40 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96
41 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210
42 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58
43 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31
44 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
45 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115
46 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216
47 msgid "&Close"
48 msgstr ""
49
50 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
51 msgid "LyX: Enter text"
52 msgstr ""
53
54 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
55 msgid "&Dummy"
56 msgstr ""
57
58 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
59 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
60 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
61 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
62 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303
63 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
64 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
65 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:702
66 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:227 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
67 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:580
68 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170
69 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31
70 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80
71 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75
72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68
73 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145
74 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193
75 msgid "&OK"
76 msgstr ""
77
78 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
79 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
80 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
81 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:600 src/BufferList.cpp:114
82 #: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:740 src/LyXFunc.cpp:913
83 #: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2054 src/LyXVC.cpp:175
84 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169
85 #: src/callback.cpp:117 src/callback.cpp:170
86 msgid "&Cancel"
87 msgstr ""
88
89 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
90 msgid "The bibliography key"
91 msgstr ""
92
93 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
94 msgid "The label as it appears in the document"
95 msgstr ""
96
97 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145
98 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:236
99 msgid "&Label:"
100 msgstr "·¹À̺í(&Label):"
101
102 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
103 msgid "&Key:"
104 msgstr ""
105
106 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
107 msgid "Citation Style"
108 msgstr "Àο뱸 Çü½Ä(Citation Style)"
109
110 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
111 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
112 msgstr "¹ý·üÀ̳ª Àι®°úÇР¹®¼­´Â jurabib Çü½ÄÀ» »ç¿ëÇϽÿÀ "
113
114 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
115 msgid "&Jurabib"
116 msgstr ""
117
118 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
119 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
120 msgstr "ÀÚ¿¬°úÇÐÀ̳ª ¿¹¼ú ¹®¼­´Â natbib Çü½ÄÀ» »ç¿ëÇϽÿÀ"
121
122 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
123 msgid "&Natbib"
124 msgstr ""
125
126 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
127 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
128 msgstr "BibTeXÀÇ ±âº» ¼ýÀÚ Çü½Ä(default numerical styles)À» »ç¿ëÇϽÿÀ"
129
130 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
131 msgid "&Default (numerical)"
132 msgstr ""
133
134 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
135 msgid "Natbib &style:"
136 msgstr ""
137
138 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
139 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
140 msgstr ""
141
142 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
143 msgid "S&ectioned bibliography"
144 msgstr ""
145
146 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
147 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
148 msgstr ""
149
150 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
151 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
152 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
153 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
154 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
155 msgid "&Add"
156 msgstr ""
157
158 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
159 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
160 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95
161 #: src/BufferView.cpp:272 src/LyXFunc.cpp:856 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
162 msgid "Cancel"
163 msgstr ""
164
165 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
166 msgid "Enter BibTeX database name"
167 msgstr ""
168
169 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
170 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
171 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:319
172 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316
173 msgid "&Browse..."
174 msgstr ""
175
176 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
177 msgid "Add bibliography to the table of contents"
178 msgstr ""
179
180 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
181 msgid "Add bibliography to &TOC"
182 msgstr ""
183
184 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
185 msgid "This bibliography section contains..."
186 msgstr ""
187
188 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
189 msgid "&Content:"
190 msgstr "³»¿ë¹°(&Content):"
191
192 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
193 msgid "all cited references"
194 msgstr "ÀοëµÈ ¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé"
195
196 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74
197 msgid "all uncited references"
198 msgstr "ÀοëµÇÁö ¾ÊÀº ¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé "
199
200 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
201 msgid "all references"
202 msgstr "¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé"
203
204 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
205 msgid "Choose a style file"
206 msgstr ""
207
208 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
209 msgid "Remove the selected database"
210 msgstr ""
211
212 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
213 msgid "&Delete"
214 msgstr "Áö¿ì±â(&Delete)"
215
216 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
217 msgid "Add a BibTeX database file"
218 msgstr ""
219
220 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
221 msgid "&Add..."
222 msgstr ""
223
224 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
225 msgid "BibTeX database to use"
226 msgstr ""
227
228 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
229 msgid "Databa&ses"
230 msgstr ""
231
232 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
233 msgid "The BibTeX style"
234 msgstr ""
235
236 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
237 msgid "St&yle"
238 msgstr "Çü½Ä(St&yle)"
239
240 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
241 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
242 msgstr ""
243
244 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
245 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721
246 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769
247 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100
248 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384
249 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68
250 msgid "None"
251 msgstr ""
252
253 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270
254 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385
255 #: src/insets/InsetBox.cpp:157
256 msgid "Parbox"
257 msgstr ""
258
259 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378
260 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:159
261 msgid "Minipage"
262 msgstr ""
263
264 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76
265 msgid "Supported box types"
266 msgstr ""
267
268 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66
269 msgid "Inner Bo&x:"
270 msgstr "¾È ÂÊ »óÀÚ(Inner Bo&x):"
271
272 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79
273 msgid "&Decoration:"
274 msgstr ""
275
276 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
277 msgid "Height value"
278 msgstr ""
279
280 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135
281 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118
282 msgid "Width value"
283 msgstr ""
284
285 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
286 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43
287 msgid "&Height:"
288 msgstr ""
289
290 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
291 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56
292 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39
293 msgid "&Width:"
294 msgstr ""
295
296 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202
297 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
298 msgid "Alignment"
299 msgstr ""
300
301 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187
302 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
303 msgstr ""
304
305 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
306 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58
307 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741
308 msgid "Left"
309 msgstr ""
310
311 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150
312 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
313 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
314 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:742
315 msgid "Center"
316 msgstr "Áß½É(Center)"
317
318 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:333
319 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63
320 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743
321 msgid "Right"
322 msgstr ""
323
324 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
325 msgid "Stretch"
326 msgstr ""
327
328 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190
329 msgid "Horizontal"
330 msgstr ""
331
332 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
333 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
334 msgstr ""
335
336 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246
337 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218
338 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85
339 msgid "Top"
340 msgstr ""
341
342 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251
343 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223
344 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90
345 msgid "Middle"
346 msgstr ""
347
348 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256
349 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228
350 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95
351 msgid "Bottom"
352 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom)"
353
354 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222
355 msgid "&Box:"
356 msgstr "»óÀÚ(&Box):"
357
358 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232
359 msgid "Co&ntent:"
360 msgstr "³»¿ë¹°(Co&ntent):"
361
362 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
363 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
364 msgstr ""
365
366 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272
367 msgid "Vertical"
368 msgstr ""
369
370 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283
371 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
372 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
373 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50
374 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164
375 msgid "&Restore"
376 msgstr ""
377
378 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
379 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
380 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
381 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:723
382 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:590
383 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86
384 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88
385 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206
386 msgid "&Apply"
387 msgstr ""
388
389 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
390 msgid "&Available branches:"
391 msgstr "ÀÌ¿ë°¡´ÉÇÑ(&Available) branches: "
392
393 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
394 msgid "Select your branch"
395 msgstr ""
396
397 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
398 msgid "Add a new branch to the list"
399 msgstr ""
400
401 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
402 msgid "A&vailable Branches:"
403 msgstr "ÀÌ¿ë °¡´ÉÇÑ(A&vailable) Branches: "
404
405 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
406 msgid "&New:"
407 msgstr ""
408
409 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
410 msgid "Remove the selected branch"
411 msgstr ""
412
413 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
414 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
415 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
416 msgid "&Remove"
417 msgstr ""
418
419 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
420 msgid "Toggle the selected branch"
421 msgstr ""
422
423 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
424 msgid "(&De)activate"
425 msgstr ""
426
427 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
428 msgid "Define or change background color"
429 msgstr ""
430
431 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
432 msgid "Alter Co&lor..."
433 msgstr ""
434
435 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
436 msgid "&Font:"
437 msgstr ""
438
439 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
440 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
441 msgid "Si&ze:"
442 msgstr ""
443
444 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
445 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
446 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:214
447 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
448 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726
449 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
450 #: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
451 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234
452 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
453 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
454 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
455 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:298 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:335
456 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:347 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:736
457 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:784 src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
458 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
459 msgid "Default"
460 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)"
461
462 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67
463 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960
464 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
465 msgid "Tiny"
466 msgstr ""
467
468 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67
469 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964
470 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
471 msgid "Smallest"
472 msgstr ""
473
474 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67
475 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968
476 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
477 msgid "Smaller"
478 msgstr ""
479
480 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67
481 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972
482 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
483 msgid "Small"
484 msgstr ""
485
486 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67
487 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976
488 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
489 msgid "Normal"
490 msgstr ""
491
492 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67
493 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980
494 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
495 msgid "Large"
496 msgstr ""
497
498 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68
499 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984
500 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
501 msgid "Larger"
502 msgstr ""
503
504 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68
505 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988
506 msgid "Largest"
507 msgstr ""
508
509 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68
510 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992
511 msgid "Huge"
512 msgstr ""
513
514 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68
515 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996
516 msgid "Huger"
517 msgstr ""
518
519 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
520 msgid "&Custom Bullet:"
521 msgstr ""
522
523 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
524 msgid "&Level:"
525 msgstr ""
526
527 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
528 msgid "Change:"
529 msgstr ""
530
531 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
532 msgid "Go to next change"
533 msgstr ""
534
535 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
536 msgid "&Next change"
537 msgstr ""
538
539 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
540 msgid "Accept this change"
541 msgstr ""
542
543 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
544 msgid "&Accept"
545 msgstr ""
546
547 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
548 msgid "Reject this change"
549 msgstr ""
550
551 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
552 msgid "&Reject"
553 msgstr ""
554
555 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
556 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
557 msgid "Font family"
558 msgstr ""
559
560 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
561 msgid "&Family:"
562 msgstr ""
563
564 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
565 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
566 msgid "Font shape"
567 msgstr ""
568
569 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
570 msgid "S&hape:"
571 msgstr ""
572
573 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
574 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
575 msgid "Font series"
576 msgstr ""
577
578 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
579 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
580 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:258 lib/layouts/europecv.layout:144
581 #: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:581
582 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1587
583 msgid "Language"
584 msgstr "¾ð¾î"
585
586 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
587 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
588 msgid "Font color"
589 msgstr ""
590
591 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
592 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
593 msgid "&Language:"
594 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
595
596 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
597 msgid "&Series:"
598 msgstr ""
599
600 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
601 msgid "&Color:"
602 msgstr ""
603
604 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
605 msgid "Never Toggled"
606 msgstr ""
607
608 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
609 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
610 msgid "Font size"
611 msgstr ""
612
613 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
614 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
615 msgid "Other font settings"
616 msgstr ""
617
618 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
619 msgid "Always Toggled"
620 msgstr ""
621
622 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
623 msgid "&Misc:"
624 msgstr ""
625
626 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
627 msgid "toggle font on all of the above"
628 msgstr ""
629
630 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
631 msgid "&Toggle all"
632 msgstr ""
633
634 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
635 msgid "Apply each change automatically"
636 msgstr ""
637
638 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
639 msgid "Apply changes immediately"
640 msgstr ""
641
642 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110
643 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744
644 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41
645 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246
646 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75
647 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
648 msgid "Close"
649 msgstr ""
650
651 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52
652 msgid "Move the selected citation up"
653 msgstr ""
654
655 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
656 msgid "&Up"
657 msgstr ""
658
659 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73
660 msgid "Move the selected citation down"
661 msgstr ""
662
663 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76
664 msgid "&Down"
665 msgstr ""
666
667 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99
668 msgid "D&elete"
669 msgstr "Áö¿ì±â(D&elete)"
670
671 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126
672 msgid "&Selected Citations:"
673 msgstr ""
674
675 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136
676 #, fuzzy
677 msgid "A&vailable Citations:"
678 msgstr "ÀÌ¿ë °¡´ÉÇÑ(A&vailable) Branches: "
679
680 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162
681 msgid "Formatting"
682 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)"
683
684 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
685 msgid "Natbib citation style to use"
686 msgstr ""
687
688 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192
689 #, fuzzy
690 msgid "Citation st&yle:"
691 msgstr "Àο뱸 Çü½Ä(Citation Style)"
692
693 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202
694 msgid "List all authors"
695 msgstr ""
696
697 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205
698 msgid "Full aut&hor list"
699 msgstr ""
700
701 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212
702 msgid "Force upper case in citation"
703 msgstr ""
704
705 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215
706 msgid "&Force upper case"
707 msgstr ""
708
709 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222
710 msgid "&Text after:"
711 msgstr ""
712
713 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
714 msgid "Text to place after citation"
715 msgstr ""
716
717 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
718 msgid "Text &before:"
719 msgstr ""
720
721 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265
722 msgid "Text to place before citation"
723 msgstr ""
724
725 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316
726 msgid "A&pply"
727 msgstr ""
728
729 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
730 #, fuzzy
731 msgid "Search Citation"
732 msgstr "Àοë(Citation)"
733
734 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
735 msgid "Case Se&nsitive"
736 msgstr ""
737
738 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
739 msgid "Regular E&xpression"
740 msgstr ""
741
742 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377
743 msgid "<- C&lear"
744 msgstr ""
745
746 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
747 msgid "F&ind:"
748 msgstr ""
749
750 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
751 msgid "Insert the delimiters"
752 msgstr "±¸È¹¹®ÀÚ(delimiter) »ðÀÔ"
753
754 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
755 msgid "&Insert"
756 msgstr "»ðÀÔ(&Insert)"
757
758 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
759 msgid "&Size:"
760 msgstr "Å©±â(&Size):"
761
762 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
763 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190
764 #, fuzzy
765 msgid "TeX Code: "
766 msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|T"
767
768 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
769 msgid "Match delimiter types"
770 msgstr ""
771
772 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
773 msgid "&Keep matched"
774 msgstr ""
775
776 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
777 msgid "Reset to the default settings for the document class"
778 msgstr ""
779
780 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
781 msgid "Use Class Defaults"
782 msgstr ""
783
784 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
785 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
786 msgstr ""
787
788 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
789 msgid "Save as Document Defaults"
790 msgstr "¹®¼­ÀÇ ±âº» ¼³Á¤(Document Defaults)À¸·Î ÀúÀåÇϽÿÀ "
791
792 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
793 msgid "Display"
794 msgstr ""
795
796 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
797 msgid "Show ERT inline"
798 msgstr ""
799
800 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
801 msgid "&Inline"
802 msgstr ""
803
804 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
805 msgid "Show ERT button only"
806 msgstr ""
807
808 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
809 msgid "&Collapsed"
810 msgstr ""
811
812 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63
813 msgid "Show ERT contents"
814 msgstr ""
815
816 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66
817 msgid "O&pen"
818 msgstr "¿­±â(O&pen)"
819
820 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
821 msgid "File"
822 msgstr "ÆÄÀÏ"
823
824 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
825 msgid "&Draft"
826 msgstr ""
827
828 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86
829 msgid "Edit the file externally"
830 msgstr ""
831
832 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89
833 msgid "&Edit File..."
834 msgstr "ÆÄÀÏ ÆíÁý(&Edit)..."
835
836 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:316
837 msgid "Select a file"
838 msgstr ""
839
840 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106
841 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119
842 msgid "Filename"
843 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
844
845 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
846 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:249
847 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296
848 msgid "&File:"
849 msgstr "ÆÄÀÏ(&File):"
850
851 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126
852 msgid "Template"
853 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)"
854
855 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165
856 msgid "Available templates"
857 msgstr ""
858
859 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176
860 msgid "LyX View"
861 msgstr ""
862
863 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
864 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261
865 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:587
866 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:600
867 msgid "Screen display"
868 msgstr ""
869
870 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197
871 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:609
872 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
873 msgid "Monochrome"
874 msgstr ""
875
876 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202
877 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:614
878 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71
879 msgid "Grayscale"
880 msgstr ""
881
882 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207
883 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619
884 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44
885 msgid "Color"
886 msgstr ""
887
888 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
889 msgid "Preview"
890 msgstr ""
891
892 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
893 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
894 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
895 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:651
896 msgid "Percentage to scale by in LyX"
897 msgstr ""
898
899 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
900 msgid "%"
901 msgstr ""
902
903 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
904 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:590
905 msgid "&Display:"
906 msgstr ""
907
908 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277
909 msgid "Sca&le:"
910 msgstr "ÃàÀû(Sca&le):"
911
912 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
913 msgid "Display image in LyX"
914 msgstr ""
915
916 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303
917 msgid "&Show in LyX"
918 msgstr ""
919
920 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324
921 msgid "Rotate"
922 msgstr ""
923
924 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
925 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
926 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:113
927 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:134
928 msgid "Angle to rotate image by"
929 msgstr ""
930
931 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391
932 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404
933 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
934 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:154
935 msgid "The origin of the rotation"
936 msgstr ""
937
938 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394
939 msgid "&Origin:"
940 msgstr ""
941
942 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414
943 msgid "A&ngle:"
944 msgstr "°¢(A&ngle):"
945
946 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
947 msgid "Scale"
948 msgstr "ÃàÀû(Scale)"
949
950 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
951 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230
952 msgid "Height of image in output"
953 msgstr ""
954
955 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458
956 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
957 msgstr ""
958
959 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461
960 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
961 msgid "&Maintain aspect ratio"
962 msgstr ""
963
964 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
965 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196
966 msgid "Width of image in output"
967 msgstr ""
968
969 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518
970 msgid "Crop"
971 msgstr ""
972
973 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
974 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
975 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
976 msgstr ""
977
978 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
979 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:443
980 msgid "&Get from File"
981 msgstr "ÆÄÀϷΠºÎÅÍ °¡Á®¿À±â(&Get)"
982
983 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
984 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
985 msgid "Clip to bounding box values"
986 msgstr ""
987
988 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
989 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:315
990 msgid "Clip to &bounding box"
991 msgstr ""
992
993 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
994 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:348
995 msgid "&Left bottom:"
996 msgstr "¹Ù´Ú ¿ÞÂÊ(&Left botom):"
997
998 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
999 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:386
1000 msgid "Right &top:"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612
1004 msgid "x"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
1008 msgid "y"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627
1012 msgid "Options"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655
1016 msgid "O&ption:"
1017 msgstr "¼±Åà»çÇ×(O&ption):"
1018
1019 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668
1020 msgid "Forma&t:"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
1024 msgid "Form"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
1028 msgid "Use &default placement"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
1032 msgid "Advanced Placement Options"
1033 msgstr "°í±Þ ¹èÄ¡ ¼±Åà»çÇ×(Advanced Placement Options)"
1034
1035 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
1036 msgid "&Top of page"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
1040 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
1044 msgid "Here de&finitely"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
1048 msgid "&Here if possible"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
1052 msgid "&Page of floats"
1053 msgstr "¶ß³»±â ÆäÀÌÁö(&Page of Float)"
1054
1055 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
1056 msgid "&Bottom of page"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
1060 msgid "&Span columns"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
1064 msgid "&Rotate sideways"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1068 msgid "FontUi"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
1072 msgid "Sc&ale (%):"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
1076 msgid "&Typewriter:"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
1080 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114
1081 msgid "&Roman:"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
1085 msgid "S&cale (%):"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
1089 msgid "&Sans Serif:"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
1093 msgid "Use &Old Style Figures"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
1097 msgid "Use true S&mall Caps"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
1101 msgid "&Default Family:"
1102 msgstr "±âº» ¼³Á¤ °¡Á·(&Default Family):"
1103
1104 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
1105 msgid "&Base Size:"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1109 msgid "&Graphics"
1110 msgstr "±×¸²(&Graphics)"
1111
1112 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
1113 msgid "&Edit"
1114 msgstr "ÆíÁý(&Edit)"
1115
1116 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68
1117 msgid "Select an image file"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
1121 msgid "File name of image"
1122 msgstr "À̹ÌÁöÀÇ ÆÄÀÏ À̸§"
1123
1124 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98
1125 msgid "Rotate Graphics"
1126 msgstr "±×¸² µ¹¸®±â"
1127
1128 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:116
1129 msgid "A&ngle (Degrees):"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
1133 msgid "Or&igin:"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
1137 msgid "Output Size"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
1141 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1142 msgstr ""
1143
1144 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243
1145 #, fuzzy
1146 msgid "Set &height:"
1147 msgstr "º»¹® ³ôÀÌ(Text Height) %"
1148
1149 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
1150 msgid "&Scale Graphics (%):"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260
1154 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1155 msgstr ""
1156
1157 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
1158 #, fuzzy
1159 msgid "Set &width:"
1160 msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
1161
1162 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
1163 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:287
1167 msgid "&Clipping"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396
1171 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403
1172 msgid "y:"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:410
1176 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:417
1177 msgid "x:"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:451
1181 msgid "LaTe&X and LyX options"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
1185 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:484
1186 msgid "Additional LaTeX options"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:466
1190 msgid "LaTeX &options:"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
1194 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:494
1198 msgid "Don't un&zip on export"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
1202 msgid "Draft mode"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:504
1206 msgid "&Draft mode"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:514
1210 msgid "S&ubfigure"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535
1214 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
1215 msgid "The caption for the sub-figure"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:538
1219 msgid "Ca&ption:"
1220 msgstr "Ç¥Á¦(Ca&ption):"
1221
1222 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
1223 msgid "Sho&w in LyX"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630
1227 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1231 msgid "Listing Parameters"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:76
1235 #, fuzzy
1236 msgid "C&aption:"
1237 msgstr "Ç¥Á¦(Ca&ption):"
1238
1239 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:89
1240 #, fuzzy
1241 msgid "La&bel:"
1242 msgstr "·¹À̺í(&Label):"
1243
1244 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1245 msgid "Mo&re parameters"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:173
1249 msgid "Underline spaces in generated output"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:176
1253 msgid "&Mark spaces in output"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:191
1257 msgid "Show LaTeX preview"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:194
1261 msgid "&Show preview"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259
1265 msgid "File name to include"
1266 msgstr "Æ÷ÇÔ½Ãų ÆÄÀÏ À̸§"
1267
1268 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:266
1269 msgid "&Include Type:"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:277 src/insets/InsetInclude.cpp:344
1273 msgid "Include"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 src/insets/InsetInclude.cpp:335
1277 msgid "Input"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 lib/layouts/manpage.layout:122
1281 msgid "Verbatim"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
1285 #: src/insets/InsetListings.cpp:251
1286 #, fuzzy
1287 msgid "Listing"
1288 msgstr "³ª°¡±â"
1289
1290 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
1291 msgid "Load the file"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
1295 msgid "&Load"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
1299 msgid "Document &class:"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68
1303 msgid "&Options:"
1304 msgstr "¼±Åà»çÇ×(&Options):"
1305
1306 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78
1307 msgid "Postscript &driver:"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
1311 msgid "&Use language's default encoding"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
1315 msgid "&Encoding:"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
1319 msgid "&Quote Style:"
1320 msgstr "Àοë Çü½Ä(&Quote Style):"
1321
1322 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
1323 #, fuzzy
1324 msgid "&Main Settings"
1325 msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)"
1326
1327 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
1328 msgid "Style"
1329 msgstr "Çü½Ä(Style)"
1330
1331 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:67
1332 msgid "The content's base font size"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:83
1336 #, fuzzy
1337 msgid "F&ont size:"
1338 msgstr "ÆùÆ®"
1339
1340 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:104
1341 msgid "The content's base font style"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:120
1345 #, fuzzy
1346 msgid "Font st&yle:"
1347 msgstr "Àοë Çü½Ä(&Quote Style):"
1348
1349 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:136
1350 msgid "Use extended character table"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:139
1354 msgid "&Extended character table"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:149
1358 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:152
1362 msgid "Space i&n string as symbol"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:162
1366 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:165
1370 msgid "S&pace as symbol"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:175
1374 msgid "Break lines longer than the linewidth"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:178
1378 msgid "&Break long lines"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:191
1382 #, fuzzy
1383 msgid "Range"
1384 msgstr "¾ð¾î"
1385
1386 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:203
1387 msgid "&Last line:"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:216
1391 msgid "The last line to be printed"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:229
1395 msgid "The first line to be printed"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:242
1399 #, fuzzy
1400 msgid "Fi&rst line:"
1401 msgstr "óÀ½(&First):"
1402
1403 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
1404 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:277
1408 #, fuzzy
1409 msgid "&Dialect:"
1410 msgstr "ÆÄÀÏ(&File):"
1411
1412 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:287
1413 #, fuzzy
1414 msgid "Lan&guage:"
1415 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
1416
1417 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
1418 msgid "Select the programming language"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
1422 msgid "Line numbering"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:319
1426 msgid "On which side should line numbers be printed?"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:349
1430 msgid "Choose the font size for line numbers"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:365
1434 #, fuzzy
1435 msgid "Font si&ze:"
1436 msgstr "ÆùÆ®"
1437
1438 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:381
1439 #, fuzzy
1440 msgid "S&tep:"
1441 msgstr "ÃàÀû(Sca&le):"
1442
1443 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:394
1444 msgid "Difference between two numbered lines"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:410
1448 #, fuzzy
1449 msgid "&Side:"
1450 msgstr "Å©±â(&Size):"
1451
1452 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:423
1453 #, fuzzy
1454 msgid "Placement"
1455 msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
1456
1457 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:435
1458 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:442
1462 msgid "Check for floating listings"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:445
1466 #, fuzzy
1467 msgid "&Float"
1468 msgstr "¶ß³»±â(Float)|a"
1469
1470 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:452
1471 msgid "Check for inline listings"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:455
1475 msgid "&Inline listing"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:462 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76
1479 msgid "&Placement:"
1480 msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
1481
1482 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:479
1483 msgid "Ad&vanced"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
1487 msgid "More Parameters"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:523
1491 msgid "Feedback window"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:542
1495 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
1496 msgstr ""
1497
1498 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
1499 msgid "Update the display"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235
1503 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
1504 msgid "&Update"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
1508 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
1512 msgid "&Default Margins"
1513 msgstr "±âº» ¼³Á¤ ¿©¹é(&Default Margins)"
1514
1515 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
1516 msgid "&Top:"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
1520 msgid "&Bottom:"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
1524 msgid "&Inner:"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
1528 msgid "O&uter:"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
1532 msgid "Head &sep:"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
1536 msgid "Head &height:"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
1540 msgid "&Foot skip:"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
1544 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52
1545 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
1546 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126
1547 msgid "Number of rows"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42
1551 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87
1552 msgid "&Rows:"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
1556 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81
1557 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
1558 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142
1559 msgid "Number of columns"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71
1563 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116
1564 msgid "&Columns:"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139
1568 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49
1572 msgid "Vertical alignment"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236
1576 msgid "&Vertical:"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
1580 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264
1584 msgid "&Horizontal:"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
1588 msgid "&Use AMS math package automatically"
1589 msgstr "AMS ¼ö½Ä²Ù·¯¹Ì(math package) ÀÚµ¿ »ç¿ë(&Use)"
1590
1591 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
1592 msgid "Use AMS &math package"
1593 msgstr "AMS ¼ö½Ä²Ù·¯¹Ì(&math package) »ç¿ë"
1594
1595 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
1596 msgid "Use esint package &automatically"
1597 msgstr "esint ²Ù·¯¹Ì(package) ÀÚµ¿ »ç¿ë(&automatically) "
1598
1599 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
1600 msgid "Use &esint package"
1601 msgstr "&esint ²Ù·¯¹Ì(package) »ç¿ë"
1602
1603 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
1604 msgid "Sort &as:"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
1608 msgid "&Description:"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
1612 msgid "&Symbol:"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51
1616 msgid "Type"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
1620 msgid "LyX internal only"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66
1624 msgid "LyX &Note"
1625 msgstr "LyX ³ë¿ìÆ®(&Note)"
1626
1627 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
1628 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76
1632 msgid "&Comment"
1633 msgstr "ÁÖ¼®(&Comment)"
1634
1635 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
1636 msgid "Print as grey text"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86
1640 msgid "&Greyed out"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93
1644 msgid "Framed in box"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96
1648 msgid "&Framed"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103
1652 msgid "Box with shaded background"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106
1656 msgid "&Shaded"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
1660 msgid "&List in Table of Contents"
1661 msgstr "¸ñÂ÷ ³»ÀÇ ¸ñ·Ï(&List in Table of Contents)"
1662
1663 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
1664 msgid "&Numbering"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
1668 msgid "Paper Size"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
1672 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
1673 msgstr ""
1674
1675 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
1676 msgid "Orientation"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
1680 msgid "&Portrait"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
1684 msgid "&Landscape"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
1688 msgid "Page &style:"
1689 msgstr "ÆäÀÌÁö Çü½Ä(&style):"
1690
1691 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
1692 msgid "Style used for the page header and footer"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
1696 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
1700 msgid "&Two-sided document"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
1704 msgid "Label Width"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
1708 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
1709 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
1713 msgid "&Longest label"
1714 msgstr "°¡À報䠷¹À̺í(&Longest Label)"
1715
1716 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157
1717 #, fuzzy
1718 msgid "Indent &Paragraph"
1719 msgstr "Àε§Æ®(In&dent) ¼ÒÀý"
1720
1721 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:203
1722 msgid "L&ine spacing:"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/Text.cpp:1774
1726 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:241
1727 msgid "Single"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:224
1731 msgid "1.5"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/Text.cpp:1780
1735 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245
1736 msgid "Double"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:234
1740 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731
1741 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
1742 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:247 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:348
1743 msgid "Custom"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:271
1747 #, fuzzy
1748 msgid "&Default"
1749 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)"
1750
1751 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:278
1752 msgid "&Justified"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:285
1756 #, fuzzy
1757 msgid "&Left"
1758 msgstr "¿ÞÂÊ(Left)|L"
1759
1760 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:292
1761 #, fuzzy
1762 msgid "&Right"
1763 msgstr "¿À¸¥ÂÊ(Right)|R"
1764
1765 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:299
1766 #, fuzzy
1767 msgid "&Center"
1768 msgstr "Áß½É(Center)"
1769
1770 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25
1771 msgid "&Colors"
1772 msgstr "»ö±ò(&Colors)"
1773
1774 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54
1775 msgid "&Alter..."
1776 msgstr "¹Ù²Ù±â(&Alter)..."
1777
1778 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
1779 msgid "Converter Defi&nitions"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
1783 msgid "C&onverter:"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
1787 msgid "E&xtra flag:"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
1791 #, fuzzy
1792 msgid "&From format:"
1793 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(&Date format):"
1794
1795 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
1796 #, fuzzy
1797 msgid "&To format:"
1798 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(&Date format):"
1799
1800 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
1801 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
1802 msgid "A&dd"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
1806 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
1807 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
1808 msgid "&Modify"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
1812 #, fuzzy
1813 msgid "Remo&ve"
1814 msgstr "ȸº¹½ÃÅ°±â(&Recover)"
1815
1816 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
1817 #, fuzzy
1818 msgid "Converter File Cache"
1819 msgstr "ÆÄÀÏÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ(Insert File)|e"
1820
1821 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
1822 msgid "&Enabled"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
1826 msgid "&Maximum Age (in days):"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
1830 msgid "&Format:"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
1834 msgid "&Copier:"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
1838 msgid "C&opiers"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
1842 msgid ""
1843 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
1844 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
1845 "rather than the Cygwin teTeX."
1846 msgstr ""
1847
1848 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47
1849 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36
1853 msgid "&Date format:"
1854 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(&Date format):"
1855
1856 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46
1857 msgid "Date format for strftime output"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36
1861 msgid "Display &Graphics:"
1862 msgstr "±×¸²(&Graphics) Àü½ÃÇϱâ:"
1863
1864 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72
1865 msgid "Off"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52
1869 msgid "No math"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72
1873 msgid "On"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
1877 msgid "Do not display"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89
1881 msgid "Instant &Preview:"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25
1885 msgid "&File formats"
1886 msgstr "ÆÄÀÏ ÇüÅÂ(&File formats)"
1887
1888 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100
1889 msgid "&Document format"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107
1893 msgid "Vector graphi&cs format"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
1897 msgid "F&ormat:"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
1901 msgid "S&hortcut:"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
1905 msgid "&Viewer:"
1906 msgstr "º¸±â ÇÁ·Î±×·¥(&Viewer):"
1907
1908 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191
1909 msgid "&GUI name:"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
1913 msgid "E&xtension:"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211
1917 msgid "Ed&itor:"
1918 msgstr "ÆíÁý±â(Ed&itor):"
1919
1920 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36
1921 msgid "&E-mail:"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46
1925 msgid "Your name"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119
1929 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47
1930 msgid "&Name:"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63
1934 msgid "Your E-mail address"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58
1938 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114
1939 msgid "Bro&wse..."
1940 msgstr ""
1941
1942 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71
1943 msgid "S&econd:"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84
1947 msgid "&First:"
1948 msgstr "óÀ½(&First):"
1949
1950 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97
1951 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82
1952 msgid "Br&owse..."
1953 msgstr ""
1954
1955 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107
1956 msgid "Use &keyboard map"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28
1960 msgid "Command s&tart:"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50
1964 msgid "&Default language:"
1965 msgstr "±âº»(&Default) ¾ð¾î"
1966
1967 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
1968 msgid "Command e&nd:"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
1972 msgid "Language pac&kage:"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80
1976 msgid "Auto &begin"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
1980 msgid "Use b&abel"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
1984 msgid "&Global"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
1988 msgid "&Right-to-left language support"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124
1992 msgid "Auto &end"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131
1996 msgid "Mark &foreign languages"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
2000 msgid "Set class options to default on class change"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31
2004 msgid "&Reset class options when document class changes"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54
2008 msgid "Default paper si&ze:"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
2012 msgid "Te&X encoding:"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:349
2016 msgid "US letter"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:350
2020 msgid "US legal"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:351
2024 msgid "US executive"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352
2028 msgid "A3"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:353
2032 msgid "A4"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:354
2036 msgid "A5"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:357
2040 msgid "B5"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
2044 msgid "External Applications"
2045 msgstr "¿ÜºÎ ÀÀ¿ë ÇÁ·Î±×·¥(External Applications)"
2046
2047 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149
2048 msgid "CheckTeX start options and flags"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156
2052 msgid "Chec&kTeX command:"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166
2056 msgid "BibTeX command and options"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
2060 msgid "&BibTeX command:"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
2064 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190
2068 msgid "Index command:"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200
2072 msgid "DVI viewer paper size options:"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210
2076 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28
2080 msgid "Ly&XServer pipe:"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38
2084 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
2085 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61
2086 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
2087 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
2088 msgid "Browse..."
2089 msgstr ""
2090
2091 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87
2092 msgid "&PATH prefix:"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97
2096 msgid "&Temporary directory:"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107
2100 msgid "&Backup directory:"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133
2104 msgid "&Working directory:"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143
2108 msgid "&Document templates:"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36
2112 msgid "&roff command:"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 src/LyXRC.cpp:2097
2116 msgid ""
2117 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
2118 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
2119 "paragraphs are separated by a blank line."
2120 msgstr ""
2121
2122 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82
2123 msgid "Output &line length:"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92
2127 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:47
2131 msgid "Name of the default printer"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:54
2135 msgid "Use printer name explicitely"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:57
2139 msgid "Adapt outp&ut"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:64
2143 msgid "Command Options"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:76
2147 msgid "Re&verse:"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:92
2151 msgid "To p&rinter:"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:102
2155 msgid "Paper si&ze:"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:118
2159 msgid "To &file:"
2160 msgstr "To ÆÄÀÏ(&file):"
2161
2162 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:137
2163 msgid "Spool &command:"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
2167 msgid "&Odd pages:"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166
2171 msgid "Paper t&ype:"
2172 msgstr "Á¾À̠ŸÀÔ(t&ype):"
2173
2174 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179
2175 msgid "E&xtra options:"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189
2179 msgid "Spool pref&ix:"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:202
2183 msgid "Co&llated:"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:215
2187 msgid "&Even pages:"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:225
2191 msgid "File ex&tension:"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:238
2195 msgid "Lan&dscape:"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:251
2199 msgid "Co&pies:"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:261
2203 msgid "Pa&ge range:"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:271
2207 msgid "Specify the command option names for your printer command"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:297
2211 msgid "Printer co&mmand:"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:307
2215 msgid "Printer &name:"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
2219 msgid "Sa&ns Serif:"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104
2223 msgid "T&ypewriter:"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163
2227 msgid "Screen &DPI:"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180
2231 msgid "&Zoom %:"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217
2235 msgid "Font Sizes"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256
2239 msgid "Larger:"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266
2243 msgid "Largest:"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279
2247 msgid "Huge:"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289
2251 msgid "Hugest:"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299
2255 msgid "Smallest:"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309
2259 msgid "Smaller:"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319
2263 msgid "Small:"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329
2267 msgid "Normal:"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339
2271 msgid "Tiny:"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349
2275 msgid "Large:"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36
2279 msgid "Spellchec&ker executable:"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65
2283 msgid "Override the language used for the spellchecker"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72
2287 msgid "Al&ternative language:"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89
2291 msgid "Escape cha&racters:"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115
2295 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122
2299 msgid "Personal &dictionary:"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153
2303 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
2304 msgstr ""
2305
2306 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156
2307 msgid "Accept compound &words"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163
2311 msgid "Use input encod&ing"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
2315 msgid "Scrolling"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48
2319 msgid "Cursor follows &scrollbar"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
2323 msgid "B&rowse..."
2324 msgstr ""
2325
2326 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91
2327 msgid "&User interface file:"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
2331 msgid "&Bind file:"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132
2335 msgid "Session"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144
2339 msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167
2343 msgid "Load opened files from last session"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
2347 msgid "Restore cursor positions"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
2351 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187
2355 msgid "Save/restore window position"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
2359 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292
2360 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326
2361 msgid "Width"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247
2365 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283
2366 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317
2367 msgid "Height"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291
2371 msgid "Documents"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303
2375 msgid "B&ackup documents "
2376 msgstr ""
2377
2378 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334
2379 msgid " every"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354
2383 msgid "minutes"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371
2387 msgid "&Maximum last files:"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:114
2391 #: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:739
2392 msgid "&Save"
2393 msgstr "ÀúÀå(&Save)"
2394
2395 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31
2396 msgid "Pages"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62
2400 msgid "Page number to print from"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69
2404 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82
2408 msgid "Page number to print to"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
2412 msgid "Print all pages"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94
2416 msgid "Fro&m"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107
2420 msgid "&All"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119
2424 msgid "Print &odd-numbered pages"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129
2428 msgid "Print &even-numbered pages"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
2432 msgid "Print in reverse order"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142
2436 msgid "Re&verse order"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152
2440 msgid "Copies"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164
2444 msgid "Number of copies"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
2448 msgid "Collate copies"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183
2452 msgid "&Collate"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233
2456 msgid "&Print"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261
2460 msgid "Print Destination"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
2464 msgid "Send output to the printer"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276
2468 msgid "P&rinter:"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286
2472 msgid "Send output to the given printer"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306
2476 msgid "Send output to a file"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46
2480 msgid "La&bels in:"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
2484 msgid "Cross-reference as it appears in output"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
2488 msgid "<reference>"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175
2492 msgid "(<reference>)"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
2496 msgid "<page>"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185
2500 msgid "on page <page>"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
2504 msgid "<reference> on page <page>"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195
2508 msgid "Formatted reference"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
2512 msgid "Sort labels in alphabetical order"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209
2516 msgid "&Sort"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
2520 msgid "Update the label list"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250
2524 msgid "Jump to the label"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:293
2528 msgid "&Go to Label"
2529 msgstr "·¹À̺í·Î °¡±â(&Go to Label) "
2530
2531 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31
2532 msgid "&Find:"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71
2536 msgid "Replace &with:"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
2540 msgid "Case &sensitive"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115
2544 msgid "Match whole words onl&y"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173
2548 msgid "Find &Next"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186
2552 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51
2553 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111
2554 msgid "&Replace"
2555 msgstr "±³Ã¼Çϱâ(&Replace)"
2556
2557 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
2558 msgid "Replace &All"
2559 msgstr "¸ðµÎ(&All) ±³Ã¼Çϱâ"
2560
2561 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
2562 msgid "Search &backwards"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45
2566 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104
2570 msgid "&Export formats:"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114
2574 msgid "&Command:"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
2578 msgid "Suggestions:"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
2582 msgid "Replace word with current choice"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
2586 msgid "Add the word to your personal dictionary"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
2590 msgid "Ignore this word"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71
2594 msgid "&Ignore"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
2598 msgid "Ignore this word throughout this session"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81
2602 msgid "I&gnore All"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104
2606 msgid "Replacement:"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114
2610 msgid "Current word"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
2614 msgid "Unknown word:"
2615 msgstr "¸ð¸£´Â ´Ü¾î:"
2616
2617 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142
2618 msgid "Replace with selected word"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
2622 msgid "&Table Settings"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53
2626 msgid "Column Width"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
2630 msgid "Fixed width of the column"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81
2634 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113
2638 msgid "&Vertical alignment:"
2639 msgstr "¼¼·Î(&Vertical) ¸ÂÃß±â:"
2640
2641 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126
2642 msgid "&Horizontal alignment:"
2643 msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
2644
2645 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136
2646 msgid "Horizontal alignment in column"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745
2650 msgid "Justified"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
2654 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185
2658 msgid "&Rotate table 90 degrees"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
2662 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195
2666 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
2670 msgid "Merge cells"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205
2674 msgid "&Multicolumn"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212
2678 msgid "LaTe&X argument:"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222
2682 msgid "Custom column format (LaTeX)"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230
2686 msgid "&Borders"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
2690 msgid "All Borders"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
2694 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265
2698 msgid "&Set"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
2702 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
2706 msgid "C&lear"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
2710 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
2714 msgid "Fo&rmal"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
2718 msgid "Use default (grid-like) border style"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329
2722 msgid "De&fault"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352
2726 msgid "Set Borders"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660
2730 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673
2734 msgid "Additional Space"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685
2738 msgid "T&op of row:"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745
2742 msgid "Botto&m of row:"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758
2746 msgid "Bet&ween rows:"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796
2750 msgid "&Longtable"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
2754 msgid "Set a page break on the current row"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827
2758 msgid "Page &break on current row"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837
2762 msgid "Settings"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849
2766 msgid "Status"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856
2770 msgid "Header:"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863
2774 msgid "Footer:"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870
2778 msgid "First header:"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877
2782 msgid "Last footer:"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884
2786 msgid "Contents"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891
2790 msgid "Border above"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898
2794 msgid "Border below"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905
2798 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
2802 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941
2803 msgid "on"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915
2807 msgid "This row is the header of the first page"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928
2811 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
2815 msgid "This row is the footer of the last page"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958
2819 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
2820 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986
2821 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993
2822 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000
2823 msgid "double"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
2827 msgid "Don't output the last footer"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010
2831 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
2832 msgid "is empty"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
2836 msgid "Don't output the first header"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
2840 msgid "Select for tables that span multiple pages"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033
2844 msgid "&Use long table"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052
2848 msgid "Current cell:"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076
2852 msgid "Current row position"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100
2856 msgid "Current column position"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
2860 msgid "Close this dialog"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
2864 msgid "Rebuild the file lists"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
2868 msgid "&Rescan"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
2872 msgid ""
2873 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
2877 msgid "&View"
2878 msgstr "º¸±â(&View)"
2879
2880 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
2881 msgid "Selected classes or styles"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
2885 msgid "LaTeX classes"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
2889 msgid "LaTeX styles"
2890 msgstr "LaTeX Çü½Ä(styles) ÆÄÀϵé"
2891
2892 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
2893 msgid "BibTeX styles"
2894 msgstr "BibTeX Çü½Ä(styles) ÆÄÀϵé"
2895
2896 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
2897 msgid "Toggles view of the file list"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
2901 msgid "Show &path"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:25
2905 msgid "Separate Paragraphs With"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:101
2909 msgid "&Vertical space"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:108
2913 msgid "Indent consecutive paragraphs"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:111
2917 msgid "&Indentation"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:121
2921 msgid "Spacing"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:149
2925 msgid "&Line spacing:"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
2929 msgid "Format text into two columns"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:194
2933 msgid "Two-&column document"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
2937 #, fuzzy
2938 msgid "Listing settings"
2939 msgstr "¾ð¾î ±¸¼º"
2940
2941 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
2942 msgid "Index entry"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:226
2946 msgid "&Keyword:"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49
2950 msgid "Entry"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
2954 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101
2955 msgid "The selected entry"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91
2959 msgid "&Selection:"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
2963 msgid "Replace the entry with the selection"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
2967 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:66
2971 msgid ""
2972 "Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
2973 "available"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93
2977 msgid "Update navigation tree"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128
2981 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:147 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
2982 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:185
2983 msgid "..."
2984 msgstr ""
2985
2986 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
2987 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144
2991 msgid "Increase nesting depth of selected item"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
2995 msgid "Move selected item down by one"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
2999 msgid "Move selected item up by one"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:203
3003 msgid "&Type:"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64
3007 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:186
3008 #: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33
3009 msgid "URL"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34
3013 msgid "&URL:"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57
3017 msgid "Name associated with the URL"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79
3021 msgid "Output as a hyperlink ?"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82
3025 msgid "&Generate hyperlink"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28
3029 msgid "&Spacing:"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38
3033 msgid "&Value:"
3034 msgstr "°ª(&Value):"
3035
3036 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51
3037 msgid "&Protect:"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
3041 msgid "Insert the spacing even after a page break"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74
3045 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
3046 msgstr ""
3047
3048 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
3049 msgid "Supported spacing types"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85
3053 msgid "DefSkip"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:234
3057 msgid "SmallSkip"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:235
3061 msgid "MedSkip"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:236
3065 msgid "BigSkip"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
3069 msgid "VFill"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
3073 msgid "Complete source"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
3077 msgid "Automatic update"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53
3081 msgid "Default (outer)"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
3085 msgid "Outer"
3086 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
3087
3088 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
3089 msgid "Units of width value"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125
3093 msgid "&Units:"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
3097 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
3098 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
3099 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:37
3100 #: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27
3101 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
3102 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
3103 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
3104 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
3105 #: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
3106 #: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:17
3107 #: lib/layouts/memoir.layout:26 lib/layouts/moderncv.layout:16
3108 #: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:106
3109 #: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26
3110 #: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7
3111 #: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/simplecv.layout:15
3112 #: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
3113 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
3114 #: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
3115 #: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:55
3116 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 src/insets/InsetRef.cpp:147
3117 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
3118 msgid "Standard"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
3122 msgid "TheoremTemplate"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:955
3126 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
3127 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227
3128 #: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374
3129 #: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
3130 #: lib/layouts/svjour.inc:436
3131 msgid "Proof"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
3135 msgid "Proof:"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
3139 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:961
3140 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
3141 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205
3142 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415
3143 #: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
3144 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
3145 #: lib/layouts/svjour.inc:478
3146 msgid "Theorem"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
3150 msgid "Theorem #:"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
3154 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
3155 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
3156 #: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262
3157 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
3158 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
3159 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
3160 msgid "Lemma"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
3164 msgid "Lemma #:"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
3168 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:892
3169 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
3170 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247
3171 #: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319
3172 #: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
3173 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
3174 #: lib/layouts/svjour.inc:376
3175 msgid "Corollary"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
3179 msgid "Corollary #:"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
3183 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
3184 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267
3185 #: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388
3186 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
3187 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
3188 #: lib/layouts/svjour.inc:450
3189 msgid "Proposition"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
3193 msgid "Proposition #:"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
3197 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
3198 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
3199 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
3200 #: lib/layouts/svjour.inc:369
3201 msgid "Conjecture"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
3205 msgid "Conjecture #:"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
3209 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
3210 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
3211 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
3212 msgid "Criterion"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
3216 msgid "Criterion #:"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
3220 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:949
3221 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
3222 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213
3223 msgid "Fact"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
3227 msgid "Fact #:"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
3231 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
3232 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
3233 msgid "Axiom"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
3237 msgid "Axiom #:"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
3241 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:919
3242 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
3243 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140
3244 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333
3245 #: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
3246 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
3247 #: lib/layouts/svjour.inc:390
3248 msgid "Definition"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
3252 msgid "Definition #:"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
3256 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:931
3257 #: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175
3258 #: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340
3259 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
3260 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
3261 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:485
3262 msgid "Example"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
3266 msgid "Example #:"
3267 msgstr "¿¹Á¦ #:"
3268
3269 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
3270 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
3271 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
3272 msgid "Condition"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
3276 msgid "Condition #:"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
3280 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
3281 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
3282 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
3283 #: lib/layouts/svjour.inc:429
3284 msgid "Problem"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
3288 msgid "Problem #:"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
3292 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
3293 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
3294 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
3295 msgid "Exercise"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
3299 msgid "Exercise #:"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
3303 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
3304 #: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183
3305 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
3306 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
3307 #: lib/layouts/svjour.inc:464
3308 msgid "Remark"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
3312 msgid "Remark #:"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
3316 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
3317 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297
3318 #: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305
3319 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
3320 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
3321 msgid "Claim"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
3325 msgid "Claim #:"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
3329 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
3330 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
3331 #: lib/layouts/powerdot.layout:195 lib/layouts/slides.layout:167
3332 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160
3333 #: lib/layouts/amsmaths.inc:418 lib/layouts/svjour.inc:422
3334 #: src/insets/InsetNote.cpp:66
3335 msgid "Note"
3336 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
3337
3338 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
3339 msgid "Note #:"
3340 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
3341
3342 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
3343 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195
3344 #: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
3345 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
3346 msgid "Notation"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
3350 msgid "Notation #:"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
3354 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
3355 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
3356 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
3357 msgid "Case"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
3361 msgid "Case #:"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
3365 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
3366 #: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
3367 #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
3368 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
3369 #: lib/layouts/beamer.layout:144 lib/layouts/egs.layout:30
3370 #: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99
3371 #: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157
3372 #: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
3373 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
3374 #: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
3375 #: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44
3376 #: lib/layouts/powerdot.layout:212 lib/layouts/revtex.layout:38
3377 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
3378 #: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19
3379 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
3380 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13
3381 #: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6
3382 #: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51
3383 #: lib/layouts/svjour.inc:52
3384 msgid "Section"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
3388 #: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
3389 #: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
3390 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
3391 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:185
3392 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115
3393 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168
3394 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
3395 #: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65
3396 #: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53
3397 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55
3398 #: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48
3399 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
3400 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
3401 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
3402 #: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61
3403 msgid "Subsection"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
3407 #: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
3408 #: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
3409 #: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
3410 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124
3411 #: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177
3412 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
3413 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
3414 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
3415 #: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
3416 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
3417 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
3418 #: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
3419 #: lib/layouts/svjour.inc:70
3420 msgid "Subsubsection"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:176
3424 #: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107
3425 #: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186
3426 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
3427 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
3428 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
3429 msgid "Section*"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:218
3433 #: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
3434 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
3435 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
3436 msgid "Subsection*"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
3440 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
3441 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
3442 msgid "Subsubsection*"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:80
3446 #: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
3447 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
3448 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
3449 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
3450 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492
3451 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
3452 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
3453 #: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69
3454 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
3455 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
3456 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
3457 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
3458 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
3459 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
3460 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
3461 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
3462 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
3463 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
3464 #: src/output_plaintext.cpp:145
3465 msgid "Abstract"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
3469 msgid "Abstract---"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
3473 #: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
3474 #: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80
3475 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
3476 #: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241
3477 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
3478 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
3479 #: lib/layouts/svjour.inc:273
3480 msgid "Keywords"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
3484 msgid "Index Terms---"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86
3488 #: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
3489 #: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:843
3490 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
3491 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563
3492 #: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358
3493 #: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118
3494 #: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138
3495 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:193
3496 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
3497 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
3498 #: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/report.layout:12
3499 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
3500 #: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
3501 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
3502 #: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168
3503 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229
3504 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
3505 #: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:583
3506 msgid "Bibliography"
3507 msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
3508
3509 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
3510 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
3511 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
3512 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
3513 #: src/rowpainter.cpp:532
3514 msgid "Appendix"
3515 msgstr "ºÎ·Ï"
3516
3517 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
3518 msgid "Appendices"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
3522 msgid "Biography"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
3526 msgid "BiographyNoPhoto"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452
3530 msgid "Footernote"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:464
3534 msgid "MarkBoth"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
3538 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
3539 #: lib/layouts/beamer.layout:50 lib/layouts/egs.layout:163
3540 #: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/powerdot.layout:229
3541 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
3542 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
3543 msgid "Itemize"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
3547 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
3548 #: lib/layouts/beamer.layout:69 lib/layouts/egs.layout:145
3549 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/powerdot.layout:254
3550 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
3551 #: lib/layouts/stdlists.inc:29
3552 msgid "Enumerate"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
3556 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88
3557 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
3558 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
3559 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
3560 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
3561 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
3562 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
3563 msgid "Description"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
3567 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
3568 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
3569 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
3570 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
3571 msgid "List"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
3575 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
3576 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
3577 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:724
3578 #: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39
3579 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
3580 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247
3581 #: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37
3582 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
3583 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
3584 #: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:104
3585 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:99
3586 #: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112
3587 #: lib/layouts/powerdot.layout:36 lib/layouts/revtex.layout:90
3588 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:193
3589 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:109
3590 #: lib/layouts/simplecv.layout:119 lib/layouts/svprobth.layout:35
3591 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60
3592 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:146
3593 #: lib/layouts/stdtitle.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:129
3594 msgid "Title"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
3598 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:748
3599 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
3600 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
3601 #: lib/layouts/svjour.inc:152
3602 msgid "Subtitle"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
3606 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
3607 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
3608 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:773
3609 #: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56
3610 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112
3611 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
3612 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41
3613 #: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/isprs.layout:76
3614 #: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176
3615 #: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123
3616 #: lib/layouts/powerdot.layout:60 lib/layouts/revtex.layout:98
3617 #: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:126
3618 #: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
3619 #: lib/layouts/amsdefs.inc:81 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
3620 #: lib/layouts/scrclass.inc:154 lib/layouts/stdtitle.inc:31
3621 #: lib/layouts/svjour.inc:182
3622 msgid "Author"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
3626 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
3627 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
3628 #: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50
3629 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115
3630 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
3631 #: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144
3632 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/aapaper.inc:30
3633 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
3634 msgid "Address"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
3638 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
3639 msgid "Offprint"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
3643 #: lib/layouts/svjour.inc:236
3644 msgid "Mail"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
3648 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
3649 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
3650 #: lib/layouts/beamer.layout:819 lib/layouts/egs.layout:476
3651 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
3652 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143
3653 #: lib/layouts/powerdot.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:106
3654 #: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:165
3655 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:137
3656 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:101
3657 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161
3658 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230
3659 #: lib/ui/stdmenus.inc:315
3660 msgid "Date"
3661 msgstr "³¯Â¥"
3662
3663 #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
3664 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
3665 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538
3666 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
3667 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
3668 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
3669 msgid "Acknowledgement"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
3673 msgid "Offprint Requests to:"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: lib/layouts/aa.layout:176
3677 msgid "Correspondence to:"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527
3681 #: lib/layouts/svjour.inc:308
3682 msgid "Acknowledgements."
3683 msgstr ""
3684
3685 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
3686 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:303
3687 msgid "LaTeX"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
3691 #: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/latex8.layout:57
3692 #: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
3693 #: lib/layouts/amsdefs.inc:178
3694 msgid "Email"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
3698 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148
3699 msgid "Thesaurus"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
3703 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
3704 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
3705 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
3706 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
3707 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
3708 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
3709 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
3710 #: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
3711 #: lib/layouts/svjour.inc:79
3712 msgid "Paragraph"
3713 msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)"
3714
3715 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
3716 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
3717 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
3718 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
3719 msgid "Affiliation"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
3723 msgid "And"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
3727 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513
3728 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302
3729 #: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
3730 #: lib/layouts/svjour.inc:294
3731 msgid "Acknowledgements"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
3735 #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:857
3736 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
3737 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
3738 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207
3739 #: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243
3740 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
3741 #: src/output_plaintext.cpp:157
3742 msgid "References"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
3746 msgid "PlaceFigure"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
3750 msgid "PlaceTable"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
3754 msgid "TableComments"
3755 msgstr "Å×À̺íÁÖ¼®(TableComments)"
3756
3757 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
3758 msgid "TableRefs"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
3762 msgid "MathLetters"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
3766 msgid "NoteToEditor"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
3770 msgid "Facility"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
3774 msgid "Objectname"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
3778 msgid "Dataset"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: lib/layouts/aastex.layout:293
3782 msgid "Subject headings:"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: lib/layouts/aastex.layout:336
3786 msgid "[Acknowledgements]"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: lib/layouts/aastex.layout:357
3790 msgid "and"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: lib/layouts/aastex.layout:378
3794 msgid "Place Figure here:"
3795 msgstr "¿©±â¿¡ ±×¸²À» ³ÖÀ¸½Ã¿À."
3796
3797 #: lib/layouts/aastex.layout:399
3798 msgid "Place Table here:"
3799 msgstr "¿©±â¿¡ Å×À̺íÀ» ³ÖÀ¸½Ã¿À:"
3800
3801 #: lib/layouts/aastex.layout:419
3802 msgid "[Appendix]"
3803 msgstr "[ºÎ·Ï]"
3804
3805 #: lib/layouts/aastex.layout:479
3806 msgid "Note to Editor:"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: lib/layouts/aastex.layout:500
3810 msgid "References. ---"
3811 msgstr "Âü°í ¹®Çåµé. ---"
3812
3813 #: lib/layouts/aastex.layout:520
3814 msgid "Note. ---"
3815 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note). ..."
3816
3817 #: lib/layouts/aastex.layout:530
3818 msgid "FigCaption"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: lib/layouts/aastex.layout:540
3822 msgid "Fig. ---"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: lib/layouts/aastex.layout:557
3826 msgid "Facility:"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: lib/layouts/aastex.layout:583
3830 msgid "Obj:"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: lib/layouts/aastex.layout:610
3834 msgid "Dataset:"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
3838 #: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
3839 #: lib/layouts/amsmaths.inc:95
3840 msgid "Theorem."
3841 msgstr ""
3842
3843 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
3844 #: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
3845 #: lib/layouts/amsmaths.inc:117
3846 msgid "Corollary."
3847 msgstr ""
3848
3849 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
3850 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
3851 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
3852 msgid "Lemma."
3853 msgstr ""
3854
3855 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
3856 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
3857 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
3858 msgid "Proposition."
3859 msgstr ""
3860
3861 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
3862 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
3863 msgid "Conjecture."
3864 msgstr ""
3865
3866 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
3867 msgid "Criterion."
3868 msgstr ""
3869
3870 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
3871 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:385
3872 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
3873 #: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34
3874 msgid "Algorithm"
3875 msgstr "¾Ë°í¸®µë"
3876
3877 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
3878 msgid "Algorithm."
3879 msgstr "¾Ë°í¸®µë."
3880
3881 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
3882 #: lib/layouts/amsmaths.inc:227
3883 msgid "Fact."
3884 msgstr ""
3885
3886 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
3887 msgid "Axiom."
3888 msgstr ""
3889
3890 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
3891 #: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
3892 #: lib/layouts/amsmaths.inc:268
3893 msgid "Definition."
3894 msgstr ""
3895
3896 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
3897 #: lib/layouts/amsmaths.inc:290
3898 msgid "Example."
3899 msgstr "¿¹Á¦."
3900
3901 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
3902 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
3903 msgid "Condition."
3904 msgstr ""
3905
3906 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
3907 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
3908 msgid "Problem."
3909 msgstr ""
3910
3911 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
3912 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
3913 msgid "Exercise."
3914 msgstr ""
3915
3916 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
3917 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
3918 msgid "Remark."
3919 msgstr ""
3920
3921 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
3922 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
3923 #: lib/layouts/svjour.inc:362
3924 msgid "Claim."
3925 msgstr ""
3926
3927 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
3928 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
3929 msgid "Note."
3930 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)."
3931
3932 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
3933 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
3934 msgid "Notation."
3935 msgstr ""
3936
3937 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
3938 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
3939 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
3940 msgid "Summary"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
3944 msgid "Summary."
3945 msgstr ""
3946
3947 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552
3948 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
3949 #: lib/layouts/svjour.inc:322
3950 msgid "Acknowledgement."
3951 msgstr ""
3952
3953 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
3954 msgid "Case."
3955 msgstr ""
3956
3957 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
3958 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
3959 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
3960 msgid "Conclusion"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
3964 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
3965 msgid "Conclusion."
3966 msgstr ""
3967
3968 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216
3969 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
3970 msgstr ""
3971
3972 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251
3973 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
3974 msgstr ""
3975
3976 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261
3977 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
3978 msgstr ""
3979
3980 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271
3981 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
3982 msgstr ""
3983
3984 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311
3985 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
3986 msgstr ""
3987
3988 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
3989 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
3990 msgstr ""
3991
3992 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
3993 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
3994 msgstr ""
3995
3996 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
3997 msgid "Fact \\arabic{fact}."
3998 msgstr ""
3999
4000 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
4001 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
4002 msgstr ""
4003
4004 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150
4005 msgid "Definition \\arabic{definition}."
4006 msgstr ""
4007
4008 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179
4009 msgid "Example \\arabic{example}."
4010 msgstr ""
4011
4012 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
4013 msgid "Condition \\arabic{condition}."
4014 msgstr ""
4015
4016 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
4017 msgid "Problem \\arabic{problem}."
4018 msgstr ""
4019
4020 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
4021 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
4022 msgstr ""
4023
4024 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189
4025 msgid "Remark \\arabic{remark}."
4026 msgstr ""
4027
4028 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301
4029 msgid "Claim \\arabic{claim}."
4030 msgstr ""
4031
4032 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
4033 msgid "Note \\arabic{note}."
4034 msgstr ""
4035
4036 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199
4037 msgid "Notation \\arabic{notation}."
4038 msgstr ""
4039
4040 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
4041 msgid "Summary \\arabic{summary}."
4042 msgstr ""
4043
4044 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
4045 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
4046 msgstr ""
4047
4048 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
4049 msgid "Case \\arabic{case}."
4050 msgstr ""
4051
4052 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
4053 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
4054 msgstr ""
4055
4056 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
4057 #: lib/layouts/powerdot.layout:217 lib/layouts/numarticle.inc:16
4058 msgid "\\arabic{section}"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
4062 msgid "Chapter Exercises"
4063 msgstr "Àå ¿¬½À¹®Á¦(Chapter Exercises)"
4064
4065 #: lib/layouts/apa.layout:50
4066 msgid "RightHeader"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: lib/layouts/apa.layout:59
4070 msgid "Right header:"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: lib/layouts/apa.layout:83
4074 msgid "Abstract:"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: lib/layouts/apa.layout:92
4078 msgid "ShortTitle"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: lib/layouts/apa.layout:100
4082 msgid "Short title:"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: lib/layouts/apa.layout:129
4086 msgid "TwoAuthors"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: lib/layouts/apa.layout:136
4090 msgid "ThreeAuthors"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: lib/layouts/apa.layout:143
4094 msgid "FourAuthors"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
4098 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
4099 msgid "Affiliation:"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: lib/layouts/apa.layout:171
4103 msgid "TwoAffiliations"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: lib/layouts/apa.layout:178
4107 msgid "ThreeAffiliations"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: lib/layouts/apa.layout:185
4111 msgid "FourAffiliations"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336
4115 msgid "Journal"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: lib/layouts/apa.layout:206
4119 msgid "CopNum"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: lib/layouts/apa.layout:234
4123 msgid "Acknowledgements:"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
4127 #: lib/layouts/spie.layout:88
4128 msgid "Acknowledgments"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: lib/layouts/apa.layout:248
4132 msgid "ThickLine"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: lib/layouts/apa.layout:258
4136 msgid "CenteredCaption"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
4140 #: lib/layouts/scrclass.inc:262
4141 msgid "Senseless!"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: lib/layouts/apa.layout:280
4145 msgid "FitFigure"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: lib/layouts/apa.layout:286
4149 msgid "FitBitmap"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:65
4153 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96
4154 #: lib/layouts/powerdot.layout:243 lib/layouts/simplecv.layout:91
4155 #: lib/layouts/stdlists.inc:25
4156 msgid "*"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: lib/layouts/apa.layout:344
4160 msgid "Seriate"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
4164 #: src/buffer_funcs.cpp:530
4165 msgid "(\\alph{enumii})"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
4169 msgid "LatinOn"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
4173 #, fuzzy
4174 msgid "Latin on"
4175 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
4176
4177 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
4178 msgid "LatinOff"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
4182 msgid "Latin off"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:114
4186 #: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31
4187 #: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24
4188 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
4189 #: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7
4190 #: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11
4191 msgid "Part"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
4195 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
4196 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
4197 msgid "Part*"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: lib/layouts/beamer.layout:104 lib/layouts/egs.layout:196
4201 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
4202 msgid "MM"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: lib/layouts/beamer.layout:129
4206 msgid "Part "
4207 msgstr ""
4208
4209 #: lib/layouts/beamer.layout:159
4210 msgid "Section \\arabic{section}"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:223
4214 #: lib/layouts/numarticle.inc:17
4215 msgid "\\Alph{section}"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: lib/layouts/beamer.layout:200
4219 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: lib/layouts/beamer.layout:213
4223 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: lib/layouts/beamer.layout:227
4227 msgid "BeginFrame"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: lib/layouts/beamer.layout:243
4231 msgid "Frame "
4232 msgstr ""
4233
4234 #: lib/layouts/beamer.layout:269
4235 msgid "BeginPlainFrame"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: lib/layouts/beamer.layout:284
4239 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)__"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: lib/layouts/beamer.layout:307
4243 msgid "AgainFrame"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: lib/layouts/beamer.layout:323
4247 msgid "Again frame with label__"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: lib/layouts/beamer.layout:347
4251 msgid "EndFrame"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: lib/layouts/beamer.layout:361
4255 msgid "________________________________ "
4256 msgstr ""
4257
4258 #: lib/layouts/beamer.layout:376
4259 msgid "FrameSubtitle"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: lib/layouts/beamer.layout:399
4263 msgid "Column"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: lib/layouts/beamer.layout:411
4267 msgid "start column (increase depth!), width: "
4268 msgstr ""
4269
4270 #: lib/layouts/beamer.layout:423
4271 msgid "Columns"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: lib/layouts/beamer.layout:435
4275 msgid "columns "
4276 msgstr ""
4277
4278 #: lib/layouts/beamer.layout:452
4279 msgid "ColumnsCenterAligned"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: lib/layouts/beamer.layout:463
4283 msgid "columns (center aligned) "
4284 msgstr ""
4285
4286 #: lib/layouts/beamer.layout:482
4287 msgid "ColumnsTopAligned"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: lib/layouts/beamer.layout:493
4291 msgid "columns (top aligned) "
4292 msgstr ""
4293
4294 #: lib/layouts/beamer.layout:513
4295 msgid "Pause"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: lib/layouts/beamer.layout:529
4299 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: lib/layouts/beamer.layout:539
4303 msgid "Overprint"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: lib/layouts/beamer.layout:549
4307 msgid "overprint "
4308 msgstr ""
4309
4310 #: lib/layouts/beamer.layout:565
4311 msgid "OverlayArea"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: lib/layouts/beamer.layout:575
4315 msgid "overlayarea"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: lib/layouts/beamer.layout:590
4319 msgid "Uncover"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: lib/layouts/beamer.layout:599
4323 msgid "uncovered on slides  "
4324 msgstr ""
4325
4326 #: lib/layouts/beamer.layout:614
4327 msgid "Only"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: lib/layouts/beamer.layout:623
4331 msgid "only on slides_"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: lib/layouts/beamer.layout:639
4335 msgid "Block"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: lib/layouts/beamer.layout:649
4339 msgid "block ( ERT[{title}] body ): "
4340 msgstr ""
4341
4342 #: lib/layouts/beamer.layout:664
4343 msgid "ExampleBlock"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: lib/layouts/beamer.layout:674
4347 msgid "block ( ERT[{title}] example text ): "
4348 msgstr ""
4349
4350 #: lib/layouts/beamer.layout:693
4351 msgid "AlertBlock"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: lib/layouts/beamer.layout:703
4355 msgid "block ( ERT[{title}] alert text ): "
4356 msgstr ""
4357
4358 #: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/cl2emult.layout:68
4359 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
4360 msgid "Institute"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: lib/layouts/beamer.layout:867
4364 msgid "TitleGraphic"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: lib/layouts/beamer.layout:902
4368 msgid "Corollary_"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: lib/layouts/beamer.layout:922
4372 msgid "Definition. "
4373 msgstr ""
4374
4375 #: lib/layouts/beamer.layout:925
4376 msgid "Definitions"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: lib/layouts/beamer.layout:928
4380 msgid "Definitions. "
4381 msgstr ""
4382
4383 #: lib/layouts/beamer.layout:934
4384 #, fuzzy
4385 msgid "Example. "
4386 msgstr "¿¹Á¦."
4387
4388 #: lib/layouts/beamer.layout:942
4389 msgid "Examples"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: lib/layouts/beamer.layout:945
4393 #, fuzzy
4394 msgid "Examples. "
4395 msgstr "¿¹Á¦."
4396
4397 #: lib/layouts/beamer.layout:952
4398 msgid "Fact. "
4399 msgstr ""
4400
4401 #: lib/layouts/beamer.layout:958
4402 msgid "Proof. "
4403 msgstr ""
4404
4405 #: lib/layouts/beamer.layout:964
4406 msgid "Theorem. "
4407 msgstr ""
4408
4409 #: lib/layouts/beamer.layout:969
4410 msgid "Separator"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: lib/layouts/beamer.layout:982
4414 msgid "___"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/egs.layout:641
4418 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
4419 msgid "LyX-Code"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: lib/layouts/beamer.layout:1029
4423 msgid "NoteItem"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: lib/layouts/beamer.layout:1040
4427 #, fuzzy
4428 msgid "note: "
4429 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
4430
4431 #: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/powerdot.layout:365
4432 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
4433 msgid "Table"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/powerdot.layout:369
4437 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
4438 msgid "List of Tables"
4439 msgstr "Å×ÀÌºí ¸ñ·Ï"
4440
4441 #: lib/layouts/beamer.layout:1087 lib/layouts/powerdot.layout:375
4442 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22
4443 msgid "Figure"
4444 msgstr "±×¸²"
4445
4446 #: lib/layouts/beamer.layout:1092 lib/layouts/powerdot.layout:379
4447 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
4448 msgid "List of Figures"
4449 msgstr "±×¸² ¸ñ·Ï"
4450
4451 #: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40
4452 msgid "Dialogue"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217
4456 msgid "Narrative"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: lib/layouts/broadway.layout:61
4460 msgid "ACT"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: lib/layouts/broadway.layout:74
4464 msgid "ACT \\arabic{act}"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107
4468 msgid "SCENE"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: lib/layouts/broadway.layout:91
4472 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: lib/layouts/broadway.layout:95
4476 msgid "SCENE*"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123
4480 msgid "AT RISE:"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150
4484 msgid "Speaker"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166
4488 msgid "Parenthetical"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178
4492 msgid "("
4493 msgstr ""
4494
4495 #: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180
4496 msgid ")"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178
4500 msgid "CURTAIN"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222
4504 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
4505 msgid "Right Address"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: lib/layouts/chess.layout:33
4509 msgid "Mainline"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: lib/layouts/chess.layout:40
4513 msgid "Mainline:"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: lib/layouts/chess.layout:58
4517 msgid "Variation"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: lib/layouts/chess.layout:62
4521 msgid "Variation:"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: lib/layouts/chess.layout:68
4525 msgid "SubVariation"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: lib/layouts/chess.layout:71
4529 msgid "Subvariation:"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: lib/layouts/chess.layout:77
4533 msgid "SubVariation2"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: lib/layouts/chess.layout:80
4537 msgid "Subvariation(2):"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: lib/layouts/chess.layout:86
4541 msgid "SubVariation3"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: lib/layouts/chess.layout:89
4545 msgid "Subvariation(3):"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: lib/layouts/chess.layout:95
4549 msgid "SubVariation4"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: lib/layouts/chess.layout:98
4553 msgid "Subvariation(4):"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: lib/layouts/chess.layout:104
4557 msgid "SubVariation5"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: lib/layouts/chess.layout:107
4561 msgid "Subvariation(5):"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: lib/layouts/chess.layout:114
4565 msgid "HideMoves"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: lib/layouts/chess.layout:119
4569 msgid "HideMoves:"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: lib/layouts/chess.layout:124
4573 msgid "ChessBoard"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: lib/layouts/chess.layout:128
4577 msgid "[chessboard]"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: lib/layouts/chess.layout:137
4581 msgid "BoardCentered"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: lib/layouts/chess.layout:142
4585 msgid "[centered board]"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: lib/layouts/chess.layout:152
4589 msgid "HighLight"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: lib/layouts/chess.layout:157
4593 msgid "Highlights:"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: lib/layouts/chess.layout:172
4597 msgid "Arrow"
4598 msgstr "È­»ìÇ¥"
4599
4600 #: lib/layouts/chess.layout:177
4601 msgid "Arrow:"
4602 msgstr "È­»ìÇ¥:"
4603
4604 #: lib/layouts/chess.layout:183
4605 msgid "KnightMove"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: lib/layouts/chess.layout:188
4609 msgid "KnightMove:"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
4613 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
4614 msgid "My Address"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
4618 msgid "Briefkopf:"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
4622 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
4623 msgid "Send To Address"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
4627 msgid "Adresse:"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
4631 #: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61
4632 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
4633 msgid "Opening"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
4637 msgid "Anrede:"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
4641 #: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137
4642 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
4643 msgid "Signature"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
4647 msgid "Unterschrift:"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
4651 #: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71
4652 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
4653 msgid "Closing"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
4657 msgid "Gruss:"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
4661 msgid "encl"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
4665 msgid "Anlagen:"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
4669 msgid "ps"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
4673 msgid "PS:"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
4677 #: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101
4678 #: src/lengthcommon.cpp:38
4679 msgid "cc"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
4683 msgid "Verteiler:"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
4687 msgid "Betreff"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
4691 msgid "Betreff:"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
4695 msgid "Stadt"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
4699 msgid "Stadt:"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
4703 msgid "Datum"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
4707 msgid "Datum:"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
4711 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
4712 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
4713 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
4714 #: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
4715 #: lib/layouts/svjour.inc:88
4716 msgid "Subparagraph"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:300
4720 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
4721 msgid "Quotation"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
4725 #: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
4726 msgid "Quote"
4727 msgstr "Àοë(Quote)"
4728
4729 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
4730 msgid "00.00.0000"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:338
4734 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:45
4735 msgid "Verse"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: lib/layouts/egs.layout:269
4739 msgid "LaTeX Title"
4740 msgstr "LaTeX Á¦¸ñ(Title)"
4741
4742 #: lib/layouts/egs.layout:304
4743 msgid "Author:"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: lib/layouts/egs.layout:313
4747 msgid "Affil"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: lib/layouts/egs.layout:327
4751 msgid "Affilation:"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: lib/layouts/egs.layout:350
4755 msgid "Journal:"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: lib/layouts/egs.layout:359
4759 msgid "msnumber"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: lib/layouts/egs.layout:374
4763 msgid "MS_number:"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: lib/layouts/egs.layout:384
4767 msgid "FirstAuthor"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: lib/layouts/egs.layout:398
4771 msgid "1st_author_surname:"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
4775 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
4776 msgid "Received"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
4780 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
4781 msgid "Received:"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
4785 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
4786 msgid "Accepted"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
4790 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
4791 msgid "Accepted:"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: lib/layouts/egs.layout:453
4795 msgid "Offsets"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: lib/layouts/egs.layout:467
4799 msgid "reprint_reqs_to:"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271
4803 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
4804 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
4805 #: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
4806 msgid "Abstract."
4807 msgstr ""
4808
4809 #: lib/layouts/elsart.layout:132
4810 msgid "Author Address"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
4814 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
4815 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
4816 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163
4817 msgid "Address:"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
4821 msgid "Author Email"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
4825 msgid "Email:"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
4829 msgid "Author URL"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
4833 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
4834 msgid "URL:"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
4838 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201
4839 msgid "Thanks"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: lib/layouts/elsart.layout:278
4843 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: lib/layouts/elsart.layout:307
4847 msgid "PROOF."
4848 msgstr ""
4849
4850 #: lib/layouts/elsart.layout:321
4851 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: lib/layouts/elsart.layout:328
4855 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: lib/layouts/elsart.layout:335
4859 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: lib/layouts/elsart.layout:342
4863 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: lib/layouts/elsart.layout:349
4867 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: lib/layouts/elsart.layout:356
4871 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: lib/layouts/elsart.layout:370
4875 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: lib/layouts/elsart.layout:377
4879 msgid "Example \\arabic{theorem}"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: lib/layouts/elsart.layout:384
4883 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: lib/layouts/elsart.layout:391
4887 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: lib/layouts/elsart.layout:398
4891 msgid "Note \\arabic{theorem}"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: lib/layouts/elsart.layout:405
4895 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: lib/layouts/elsart.layout:413
4899 msgid "Summary \\arabic{summ}"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: lib/layouts/elsart.layout:421
4903 msgid "Case \\arabic{case}"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: lib/layouts/elsart.layout:433
4907 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: lib/layouts/entcs.layout:72
4911 msgid "FrontMatter"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: lib/layouts/entcs.layout:98
4915 msgid "Keyword"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
4919 msgid "Key words:"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65
4923 msgid "Item"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74
4927 #, fuzzy
4928 msgid "Item:"
4929 msgstr "³¯Â¥:"
4930
4931 #: lib/layouts/europecv.layout:64
4932 msgid "BulletedItem"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: lib/layouts/europecv.layout:73
4936 #, fuzzy
4937 msgid "Bulleted Item:"
4938 msgstr "Áö¿î ÅؽºÆ®(Deleted text)"
4939
4940 #: lib/layouts/europecv.layout:80
4941 msgid "Begin"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: lib/layouts/europecv.layout:90
4945 msgid "Begin of CV"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: lib/layouts/europecv.layout:97
4949 msgid "PersonalInfo"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: lib/layouts/europecv.layout:106
4953 msgid "Personal Info"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: lib/layouts/europecv.layout:113
4957 msgid "MotherTongue"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: lib/layouts/europecv.layout:122
4961 msgid "Mother Tongue:"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: lib/layouts/europecv.layout:129
4965 #, fuzzy
4966 msgid "LangHeader"
4967 msgstr "¾ð¾î"
4968
4969 #: lib/layouts/europecv.layout:137
4970 #, fuzzy
4971 msgid "Language Header:"
4972 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
4973
4974 #: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138
4975 #, fuzzy
4976 msgid "Language:"
4977 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
4978
4979 #: lib/layouts/europecv.layout:160
4980 #, fuzzy
4981 msgid "LastLanguage"
4982 msgstr "¾ð¾î"
4983
4984 #: lib/layouts/europecv.layout:169
4985 #, fuzzy
4986 msgid "Last Language:"
4987 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
4988
4989 #: lib/layouts/europecv.layout:176
4990 msgid "LangFooter"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: lib/layouts/europecv.layout:184
4994 #, fuzzy
4995 msgid "Language Footer:"
4996 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
4997
4998 #: lib/layouts/europecv.layout:191
4999 msgid "End"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: lib/layouts/europecv.layout:201
5003 msgid "End of CV"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: lib/layouts/foils.layout:42
5007 msgid "Foilhead"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: lib/layouts/foils.layout:61
5011 msgid "ShortFoilhead"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: lib/layouts/foils.layout:67
5015 msgid "Rotatefoilhead"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: lib/layouts/foils.layout:73
5019 msgid "ShortRotatefoilhead"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: lib/layouts/foils.layout:82
5023 msgid "TickList"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: lib/layouts/foils.layout:97
5027 msgid "_/"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: lib/layouts/foils.layout:103
5031 msgid "CrossList"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: lib/layouts/foils.layout:118
5035 msgid "><"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: lib/layouts/foils.layout:164
5039 msgid "My Logo"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: lib/layouts/foils.layout:173
5043 msgid "My Logo:"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: lib/layouts/foils.layout:182
5047 msgid "Restriction"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: lib/layouts/foils.layout:186
5051 msgid "Restriction:"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/simplecv.layout:95
5055 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
5056 msgid "Left Header"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
5060 msgid "Left Header:"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/simplecv.layout:112
5064 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
5065 msgid "Right Header"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
5069 msgid "Right Header:"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: lib/layouts/foils.layout:206
5073 msgid "Right Footer"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: lib/layouts/foils.layout:210
5077 msgid "Right Footer:"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
5081 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
5082 #: lib/layouts/svjour.inc:481
5083 msgid "Theorem #."
5084 msgstr ""
5085
5086 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
5087 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
5088 #: lib/layouts/svjour.inc:418
5089 msgid "Lemma #."
5090 msgstr ""
5091
5092 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
5093 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
5094 #: lib/layouts/svjour.inc:379
5095 msgid "Corollary #."
5096 msgstr ""
5097
5098 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
5099 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
5100 msgid "Proposition #."
5101 msgstr ""
5102
5103 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
5104 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
5105 #: lib/layouts/svjour.inc:393
5106 msgid "Definition #."
5107 msgstr ""
5108
5109 #: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:236
5110 #: lib/layouts/ijmpd.layout:236 lib/layouts/llncs.layout:377
5111 #: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
5112 #: lib/layouts/svjour.inc:439
5113 msgid "Proof."
5114 msgstr ""
5115
5116 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
5117 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
5118 msgid "Theorem*"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
5122 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
5123 msgid "Lemma*"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
5127 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
5128 msgid "Corollary*"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
5132 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158
5133 msgid "Proposition*"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
5137 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
5138 msgid "Definition*"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
5142 msgid "Brieftext"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
5146 msgid "Text:"
5147 msgstr "º»¹®(Text):"
5148
5149 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
5150 #: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
5151 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
5152 msgid "Name"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
5156 #: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128
5157 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
5158 msgid "Name:"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
5162 msgid "Unterschrift"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
5166 msgid "Strasse"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
5170 msgid "Strasse:"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
5174 msgid "Zusatz"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
5178 msgid "Zusatz:"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
5182 msgid "Ort"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
5186 msgid "Ort:"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
5190 msgid "Land"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
5194 msgid "Land:"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
5198 msgid "RetourAdresse"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
5202 msgid "RetourAdresse:"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
5206 msgid "MeinZeichen"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
5210 msgid "MeinZeichen:"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
5214 msgid "IhrZeichen"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
5218 msgid "IhrZeichen:"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
5222 msgid "IhrSchreiben"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
5226 msgid "IhrSchreiben:"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
5230 msgid "Telefon"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
5234 msgid "Telefon:"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
5238 msgid "Telefax"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
5242 msgid "Telefax:"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
5246 msgid "Telex"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
5250 msgid "Telex:"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
5254 msgid "EMail"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
5258 msgid "EMail:"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
5262 msgid "HTTP"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
5266 msgid "HTTP:"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
5270 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
5271 msgid "Bank"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
5275 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
5276 msgid "Bank:"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
5280 msgid "BLZ"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
5284 msgid "BLZ:"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
5288 msgid "Konto"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
5292 msgid "Konto:"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
5296 msgid "Postvermerk"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
5300 msgid "Postvermerk:"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
5304 msgid "Adresse"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
5308 msgid "Anrede"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
5312 msgid "Anlagen"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
5316 msgid "Verteiler"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
5320 msgid "Gruss"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38
5324 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40
5325 msgid "Letter"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48
5329 msgid "Letter:"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901
5333 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
5334 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
5335 msgid "Signature:"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
5339 msgid "Street"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
5343 msgid "Street:"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
5347 msgid "Addition"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
5351 msgid "Addition:"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
5355 msgid "Town"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
5359 msgid "Town:"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
5363 msgid "State"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
5367 msgid "State:"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674
5371 msgid "ReturnAddress"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685
5375 msgid "ReturnAddress:"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736
5379 msgid "MyRef"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747
5383 msgid "MyRef:"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757
5387 msgid "YourRef"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768
5391 msgid "YourRef:"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779
5395 msgid "YourMail"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789
5399 msgid "YourMail:"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
5403 msgid "Phone"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
5407 msgid "Phone:"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
5411 msgid "BankCode"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
5415 msgid "BankCode:"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
5419 msgid "BankAccount"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
5423 msgid "BankAccount:"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695
5427 msgid "PostalComment"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705
5431 msgid "PostalComment:"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810
5435 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
5436 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
5437 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114
5438 msgid "Date:"
5439 msgstr "³¯Â¥:"
5440
5441 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820
5442 msgid "Reference"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832
5446 msgid "Reference:"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855
5450 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
5451 msgid "Opening:"
5452 msgstr "ù±Û(Opening):"
5453
5454 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911
5455 msgid "Encl."
5456 msgstr ""
5457
5458 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922
5459 msgid "Encl.:"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943
5463 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
5464 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
5465 msgid "cc:"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876
5469 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
5470 msgid "Closing:"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: lib/layouts/g-brief2.layout:77
5474 msgid "NameRowA"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: lib/layouts/g-brief2.layout:88
5478 msgid "NameRowA:"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: lib/layouts/g-brief2.layout:97
5482 msgid "NameRowB"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: lib/layouts/g-brief2.layout:107
5486 msgid "NameRowB:"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: lib/layouts/g-brief2.layout:116
5490 msgid "NameRowC"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: lib/layouts/g-brief2.layout:126
5494 msgid "NameRowC:"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: lib/layouts/g-brief2.layout:135
5498 msgid "NameRowD"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: lib/layouts/g-brief2.layout:145
5502 msgid "NameRowD:"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: lib/layouts/g-brief2.layout:154
5506 msgid "NameRowE"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: lib/layouts/g-brief2.layout:164
5510 msgid "NameRowE:"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: lib/layouts/g-brief2.layout:173
5514 msgid "NameRowF"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: lib/layouts/g-brief2.layout:183
5518 msgid "NameRowF:"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: lib/layouts/g-brief2.layout:192
5522 msgid "NameRowG"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: lib/layouts/g-brief2.layout:202
5526 msgid "NameRowG:"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212
5530 msgid "AddressRowA"
5531 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàA(AddressRowA)"
5532
5533 #: lib/layouts/g-brief2.layout:223
5534 msgid "AddressRowA:"
5535 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàA(AddressRowA):"
5536
5537 #: lib/layouts/g-brief2.layout:232
5538 msgid "AddressRowB"
5539 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàB(AddressRowB)"
5540
5541 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
5542 msgid "AddressRowB:"
5543 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàB(AddressRowB):"
5544
5545 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
5546 msgid "AddressRowC"
5547 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàC(AddressRowC)"
5548
5549 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
5550 msgid "AddressRowC:"
5551 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàC(AddressRowC):"
5552
5553 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
5554 msgid "AddressRowD"
5555 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàD(AddressRowD)"
5556
5557 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
5558 msgid "AddressRowD:"
5559 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàD(AddressRowD):"
5560
5561 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
5562 msgid "AddressRowE"
5563 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàE(AddressRowE)"
5564
5565 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
5566 msgid "AddressRowE:"
5567 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàE(AddressRowE):"
5568
5569 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
5570 msgid "AddressRowF"
5571 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàF(AddressRowF)"
5572
5573 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
5574 msgid "AddressRowF:"
5575 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàF(AddressRowF):"
5576
5577 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
5578 msgid "TelephoneRowA"
5579 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàA(TelephoneRowA)"
5580
5581 #: lib/layouts/g-brief2.layout:338
5582 msgid "TelephoneRowA:"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: lib/layouts/g-brief2.layout:347
5586 msgid "TelephoneRowB"
5587 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàB(TelephoneRowB)"
5588
5589 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
5590 msgid "TelephoneRowB:"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
5594 msgid "TelephoneRowC"
5595 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàC(TelephoneRowC)"
5596
5597 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
5598 msgid "TelephoneRowC:"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
5602 msgid "TelephoneRowD"
5603 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàD(TelephoneRowD)"
5604
5605 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
5606 msgid "TelephoneRowD:"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
5610 msgid "TelephoneRowE"
5611 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàE(TelephoneRowE)"
5612
5613 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
5614 msgid "TelephoneRowE:"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
5618 msgid "TelephoneRowF"
5619 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàF(TelephoneRowF)"
5620
5621 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
5622 msgid "TelephoneRowF:"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
5626 msgid "InternetRowA"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: lib/layouts/g-brief2.layout:453
5630 msgid "InternetRowA:"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: lib/layouts/g-brief2.layout:462
5634 msgid "InternetRowB"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
5638 msgid "InternetRowB:"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
5642 msgid "InternetRowC"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
5646 msgid "InternetRowC:"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
5650 msgid "InternetRowD"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
5654 msgid "InternetRowD:"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
5658 msgid "InternetRowE"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
5662 msgid "InternetRowE:"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
5666 msgid "InternetRowF"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
5670 msgid "InternetRowF:"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
5674 msgid "BankRowA"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: lib/layouts/g-brief2.layout:568
5678 msgid "BankRowA:"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: lib/layouts/g-brief2.layout:577
5682 msgid "BankRowB"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
5686 msgid "BankRowB:"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
5690 msgid "BankRowC"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
5694 msgid "BankRowC:"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
5698 msgid "BankRowD"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
5702 msgid "BankRowD:"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
5706 msgid "BankRowE"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
5710 msgid "BankRowE:"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
5714 msgid "BankRowF"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
5718 msgid "BankRowF:"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
5722 msgid "Claim #."
5723 msgstr ""
5724
5725 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
5726 msgid "Remarks"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
5730 msgid "Remarks #."
5731 msgstr ""
5732
5733 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
5734 msgid "More"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
5738 msgid "(MORE)"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
5742 msgid "FADE IN:"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
5746 msgid "INT."
5747 msgstr ""
5748
5749 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
5750 msgid "EXT."
5751 msgstr ""
5752
5753 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
5754 msgid "Continuing"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
5758 msgid "(continuing)"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
5762 msgid "Transition"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
5766 msgid "TITLE OVER:"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
5770 msgid "INTERCUT"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
5774 msgid "INTERCUT WITH:"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
5778 msgid "FADE OUT"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
5782 msgid "General"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
5786 msgid "Scene"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86
5790 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
5791 #: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46
5792 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
5793 msgid "Keywords:"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: lib/layouts/ijmpc.layout:92
5797 msgid "Classification Codes"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158
5801 msgid "Step"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162
5805 msgid "Step \\arabic{step}."
5806 msgstr ""
5807
5808 #: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284
5809 msgid "Prop"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: lib/layouts/ijmpc.layout:281
5813 msgid "Prop \\arabic{prop}."
5814 msgstr ""
5815
5816 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295
5817 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
5818 msgid "Question"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: lib/layouts/ijmpc.layout:291
5822 msgid "Question \\arabic{question}."
5823 msgstr ""
5824
5825 #: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
5826 msgid "Conjecture "
5827 msgstr ""
5828
5829 #: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324
5830 msgid "Appendices Section"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334
5834 msgid "--- Appendices ---"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357
5838 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
5839 msgstr ""
5840
5841 #: lib/layouts/ijmpd.layout:147
5842 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
5843 msgstr ""
5844
5845 #: lib/layouts/ijmpd.layout:176
5846 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
5847 msgstr ""
5848
5849 #: lib/layouts/ijmpd.layout:187
5850 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
5851 msgstr ""
5852
5853 #: lib/layouts/ijmpd.layout:198
5854 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
5855 msgstr ""
5856
5857 #: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79
5858 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
5859 msgstr ""
5860
5861 #: lib/layouts/ijmpd.layout:252
5862 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
5863 msgstr ""
5864
5865 #: lib/layouts/ijmpd.layout:266
5866 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
5867 msgstr ""
5868
5869 #: lib/layouts/ijmpd.layout:277
5870 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
5871 msgstr ""
5872
5873 #: lib/layouts/ijmpd.layout:288
5874 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
5875 msgstr ""
5876
5877 #: lib/layouts/ijmpd.layout:299
5878 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
5879 msgstr ""
5880
5881 #: lib/layouts/ijmpd.layout:310
5882 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
5883 msgstr ""
5884
5885 #: lib/layouts/ijmpd.layout:321
5886 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
5887 msgstr ""
5888
5889 #: lib/layouts/isprs.layout:38
5890 msgid "ABSTRACT:"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: lib/layouts/isprs.layout:66
5894 msgid "KEY WORDS:"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: lib/layouts/isprs.layout:135
5898 msgid "Commission"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: lib/layouts/isprs.layout:225
5902 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
5906 msgid "AddressForOffprints"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
5910 msgid "Address for Offprints:"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
5914 msgid "RunningTitle"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
5918 #: lib/layouts/svjour.inc:178
5919 msgid "Running title:"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
5923 msgid "RunningAuthor"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
5927 msgid "Running author:"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: lib/layouts/latex8.layout:70
5931 msgid "E-mail:"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
5935 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
5936 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
5937 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
5938 msgid "Chapter"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
5942 msgid "Running LaTeX Title"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: lib/layouts/llncs.layout:168
5946 msgid "TOC Title"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: lib/layouts/llncs.layout:172
5950 msgid "TOC title:"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
5954 msgid "Author Running"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
5958 msgid "Author Running:"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: lib/layouts/llncs.layout:205
5962 msgid "TOC Author"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: lib/layouts/llncs.layout:209
5966 msgid "TOC Author:"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: lib/layouts/llncs.layout:298
5970 msgid "Case #."
5971 msgstr ""
5972
5973 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
5974 msgid "Conjecture #."
5975 msgstr ""
5976
5977 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
5978 msgid "Example #."
5979 msgstr "¿¹Á¦ #."
5980
5981 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
5982 msgid "Exercise #."
5983 msgstr ""
5984
5985 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
5986 msgid "Note #."
5987 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #."
5988
5989 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
5990 msgid "Problem #."
5991 msgstr ""
5992
5993 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
5994 msgid "Property"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
5998 msgid "Property #."
5999 msgstr ""
6000
6001 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
6002 msgid "Question #."
6003 msgstr ""
6004
6005 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
6006 msgid "Remark #."
6007 msgstr ""
6008
6009 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
6010 msgid "Solution"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
6014 msgid "Solution #."
6015 msgstr ""
6016
6017 #: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
6018 msgid "Code"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
6022 msgid "SGML"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: lib/layouts/memoir.layout:76
6026 msgid "Chapterprecis"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: lib/layouts/memoir.layout:97
6030 msgid "Epigraph"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: lib/layouts/memoir.layout:109
6034 msgid "Poemtitle"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: lib/layouts/memoir.layout:127
6038 msgid "Poemtitle*"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: lib/layouts/memoir.layout:151
6042 msgid "Legend"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: lib/layouts/moderncv.layout:58
6046 msgid "Entry:"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: lib/layouts/moderncv.layout:81
6050 #, fuzzy
6051 msgid "ListItem"
6052 msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
6053
6054 #: lib/layouts/moderncv.layout:90
6055 msgid "List Item:"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: lib/layouts/moderncv.layout:97
6059 msgid "DoubleItem"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: lib/layouts/moderncv.layout:106
6063 msgid "Double Item:"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: lib/layouts/moderncv.layout:113
6067 #, fuzzy
6068 msgid "Space"
6069 msgstr "°ø°£(space)"
6070
6071 #: lib/layouts/moderncv.layout:122
6072 #, fuzzy
6073 msgid "Space:"
6074 msgstr "°ø°£(space)"
6075
6076 #: lib/layouts/moderncv.layout:145
6077 #, fuzzy
6078 msgid "Computer"
6079 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
6080
6081 #: lib/layouts/moderncv.layout:154
6082 msgid "Computer:"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: lib/layouts/moderncv.layout:161
6086 msgid "EmptySection"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: lib/layouts/moderncv.layout:170
6090 msgid "Empty Section"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: lib/layouts/moderncv.layout:177
6094 msgid "CloseSection"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: lib/layouts/moderncv.layout:186
6098 #, fuzzy
6099 msgid "Close Section"
6100 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º"
6101
6102 #: lib/layouts/paper.layout:152
6103 msgid "SubTitle"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: lib/layouts/paper.layout:163
6107 msgid "Institution"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:67
6111 #: lib/layouts/slides.layout:88
6112 msgid "Slide"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: lib/layouts/powerdot.layout:132
6116 msgid "    "
6117 msgstr ""
6118
6119 #: lib/layouts/powerdot.layout:142
6120 msgid "EndSlide"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: lib/layouts/powerdot.layout:154
6124 msgid "~=~"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: lib/layouts/powerdot.layout:167
6128 msgid "WideSlide"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: lib/layouts/powerdot.layout:179
6132 msgid "EmptySlide"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: lib/layouts/powerdot.layout:183
6136 msgid "Empty slide:"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: lib/layouts/powerdot.layout:199
6140 #, fuzzy
6141 msgid "Note:"
6142 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
6143
6144 #: lib/layouts/powerdot.layout:246
6145 msgid "ItemizeType1"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: lib/layouts/powerdot.layout:271
6149 msgid "EnumerateType1"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: lib/layouts/powerdot.layout:389 lib/layouts/stdfloats.inc:39
6153 msgid "List of Algorithms"
6154 msgstr "¾Ë°í¸®µë ¸ñ·Ï"
6155
6156 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
6157 msgid "Preprint"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
6161 msgid "AltAffiliation"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204
6165 msgid "Thanks:"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: lib/layouts/revtex4.layout:183
6169 msgid "Electronic Address:"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: lib/layouts/revtex4.layout:220
6173 msgid "acknowledgments"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: lib/layouts/revtex4.layout:230
6177 msgid "PACS"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
6181 msgid "PACS number:"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
6185 msgid "\\arabic{chapter}"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: lib/layouts/scrbook.layout:18
6189 msgid "\\Alph{chapter}"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
6193 #: lib/layouts/scrclass.inc:32
6194 msgid "Labeling"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: lib/layouts/scrlettr.layout:51
6198 msgid "L"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: lib/layouts/scrlettr.layout:64
6202 msgid "O"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
6206 msgid "PS"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
6210 msgid "CC"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
6214 msgid "Encl"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
6218 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
6219 msgid "encl:"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
6223 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
6224 msgid "Telephone"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
6228 msgid "Telephone:"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
6232 msgid "Place"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
6236 msgid "Place:"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
6240 msgid "Backaddress"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
6244 msgid "Backaddress:"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
6248 msgid "Specialmail"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
6252 msgid "Specialmail:"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
6256 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
6257 msgid "Location"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
6261 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
6262 msgid "Location:"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
6266 msgid "Title:"
6267 msgstr "Á¦¸ñ:"
6268
6269 #: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
6270 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
6271 msgid "Subject"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
6275 msgid "Subject:"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
6279 msgid "Yourref"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
6283 msgid "Your ref.:"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
6287 msgid "Yourmail"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
6291 msgid "Your letter of:"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
6295 msgid "Myref"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
6299 msgid "Our ref.:"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
6303 msgid "Customer"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
6307 msgid "Customer no.:"
6308 msgstr "°í°´ ¹øÈ£(Customer no.):"
6309
6310 #: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
6311 msgid "Invoice"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
6315 msgid "Invoice no.:"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
6319 msgid "NextAddress"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
6323 msgid "Next Address:"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
6327 msgid "Post Scriptum:"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
6331 msgid "Sender Name:"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
6335 msgid "SenderAddress"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
6339 msgid "Sender Address:"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
6343 msgid "Sender Phone:"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
6347 msgid "Fax"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
6351 msgid "Sender Fax:"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
6355 msgid "E-Mail"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
6359 msgid "Sender E-Mail:"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
6363 msgid "Sender URL:"
6364 msgstr "º¸³»´Â ÀÚ(Sender)ÀÇ URL:"
6365
6366 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
6367 msgid "Logo"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
6371 msgid "Logo:"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: lib/layouts/seminar.layout:46
6375 msgid "LandscapeSlide"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: lib/layouts/seminar.layout:52
6379 msgid "Landscape Slide"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: lib/layouts/seminar.layout:57
6383 msgid "PortraitSlide"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: lib/layouts/seminar.layout:63
6387 msgid "Portrait Slide"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: lib/layouts/seminar.layout:72
6391 msgid "Slide*"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: lib/layouts/seminar.layout:77
6395 msgid "SlideHeading"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: lib/layouts/seminar.layout:83
6399 msgid "SlideSubHeading"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: lib/layouts/seminar.layout:89
6403 msgid "ListOfSlides"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: lib/layouts/seminar.layout:95
6407 msgid "List Of Slides"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: lib/layouts/seminar.layout:99
6411 msgid "SlideContents"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: lib/layouts/seminar.layout:105
6415 msgid "Slidecontents"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: lib/layouts/seminar.layout:109
6419 msgid "ProgressContents"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: lib/layouts/seminar.layout:115
6423 msgid "Progress Contents"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
6427 msgid "."
6428 msgstr ""
6429
6430 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
6431 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
6432 msgid "Paragraph*"
6433 msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)*"
6434
6435 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
6436 msgid "Key words."
6437 msgstr ""
6438
6439 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
6440 msgid "AMS"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
6444 msgid "AMS subject classifications."
6445 msgstr ""
6446
6447 #: lib/layouts/simplecv.layout:55
6448 msgid "Topic"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: lib/layouts/simplecv.layout:69
6452 msgid "MMMMM"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: lib/layouts/slides.layout:104
6456 msgid "New Slide:"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: lib/layouts/slides.layout:126
6460 msgid "Overlay"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: lib/layouts/slides.layout:142
6464 msgid "New Overlay:"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: lib/layouts/slides.layout:183
6468 msgid "New Note:"
6469 msgstr "»õ ³ë¿ìÆ®(Note):"
6470
6471 #: lib/layouts/slides.layout:208
6472 msgid "InvisibleText"
6473 msgstr "º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â º»¹®(Invisible Text)"
6474
6475 #: lib/layouts/slides.layout:216
6476 msgid "<Invisible Text Follows>"
6477 msgstr "<º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â º»¹®(Invisible Text Follows)>"
6478
6479 #: lib/layouts/slides.layout:233
6480 msgid "VisibleText"
6481 msgstr "º¸À̴ º»¹®(Visible Text)"
6482
6483 #: lib/layouts/slides.layout:241
6484 msgid "<Visible Text Follows>"
6485 msgstr "<º¸À̴ º»¹®(Visible Text Follows)>"
6486
6487 #: lib/layouts/spie.layout:53
6488 msgid "Authorinfo"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: lib/layouts/spie.layout:65
6492 msgid "Authorinfo:"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: lib/layouts/spie.layout:78
6496 msgid "ABSTRACT"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: lib/layouts/spie.layout:93
6500 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
6504 msgid "email:"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
6508 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
6512 msgid "Subsubparagraph"
6513 msgstr "ºÎºÎ´Ü¶ô(Subsubparagraph)"
6514
6515 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
6516 msgid "Header"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
6520 msgid "-- Header --"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
6524 msgid "Special-section"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
6528 msgid "Special-section:"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
6532 msgid "AGU-journal"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
6536 msgid "AGU-journal:"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
6540 msgid "Citation-number"
6541 msgstr "Àοë-³Ñ¹ö(Citation-number)"
6542
6543 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
6544 msgid "Citation-number:"
6545 msgstr "Àοë-³Ñ¹ö(Citation-number):"
6546
6547 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
6548 msgid "AGU-volume"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
6552 msgid "AGU-volume:"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
6556 msgid "AGU-issue"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
6560 msgid "AGU-issue:"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
6564 msgid "Copyright:"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
6568 msgid "Index-terms"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
6572 msgid "Index-terms..."
6573 msgstr "»öÀÎ-Ç×µé(Index-terms)..."
6574
6575 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
6576 msgid "Index-term"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
6580 msgid "Index-term:"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
6584 msgid "Cross-term"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
6588 msgid "Cross-term:"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
6592 msgid "Supplementary"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
6596 msgid "Supplementary..."
6597 msgstr ""
6598
6599 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
6600 msgid "Supp-note"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
6604 msgid "Sup-mat-note:"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
6608 msgid "Cite-other"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
6612 msgid "Cite-other:"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
6616 msgid "Revised"
6617 msgstr "¼öÁ¤µÊ(Revised)"
6618
6619 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
6620 msgid "Revised:"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
6624 msgid "Ident-line"
6625 msgstr ""
6626
6627 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
6628 msgid "Ident-line:"
6629 msgstr ""
6630
6631 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
6632 msgid "Runhead"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
6636 msgid "Runhead:"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
6640 msgid "Published-online:"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41
6644 msgid "Citation"
6645 msgstr "Àοë(Citation)"
6646
6647 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
6648 msgid "Citation:"
6649 msgstr "Àοë(Citation):"
6650
6651 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
6652 msgid "Posting-order"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
6656 msgid "Posting-order:"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
6660 msgid "AGU-pages"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
6664 msgid "AGU-pages:"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
6668 msgid "Words"
6669 msgstr ""
6670
6671 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
6672 msgid "Words:"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
6676 msgid "Figures"
6677 msgstr "±×¸²µé"
6678
6679 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
6680 msgid "Figures:"
6681 msgstr "±×¸²µé:"
6682
6683 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
6684 msgid "Tables"
6685 msgstr "Å×À̺íµé"
6686
6687 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
6688 msgid "Tables:"
6689 msgstr "Å×À̺íµé:"
6690
6691 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
6692 msgid "Datasets"
6693 msgstr ""
6694
6695 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
6696 msgid "Datasets:"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
6700 msgid "CCC"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
6704 msgid "CCC code:"
6705 msgstr ""
6706
6707 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
6708 msgid "PaperId"
6709 msgstr ""
6710
6711 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
6712 msgid "Paper Id:"
6713 msgstr ""
6714
6715 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
6716 msgid "AuthorAddr"
6717 msgstr ""
6718
6719 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
6720 msgid "Author Address:"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
6724 msgid "SlugComment"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
6728 msgid "Slug Comment:"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
6732 msgid "Plate"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
6736 msgid "Planotable"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
6740 msgid "Table Caption"
6741 msgstr "Å×À̺í Ç¥Á¦(Caption)"
6742
6743 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
6744 msgid "TableCaption"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: lib/layouts/amsdefs.inc:171
6748 msgid "Current Address"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: lib/layouts/amsdefs.inc:174
6752 msgid "Current address:"
6753 msgstr ""
6754
6755 #: lib/layouts/amsdefs.inc:182
6756 msgid "E-mail address:"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
6760 msgid "Key words and phrases:"
6761 msgstr ""
6762
6763 #: lib/layouts/amsdefs.inc:208
6764 msgid "Dedicatory"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
6768 msgid "Dedication:"
6769 msgstr ""
6770
6771 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215
6772 msgid "Translator"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: lib/layouts/amsdefs.inc:218
6776 msgid "Translator:"
6777 msgstr ""
6778
6779 #: lib/layouts/amsdefs.inc:222
6780 msgid "Subjectclass"
6781 msgstr ""
6782
6783 #: lib/layouts/amsdefs.inc:225
6784 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
6788 msgid "Algorithm #."
6789 msgstr "¾Ë°í¸®µë #."
6790
6791 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
6792 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
6793 msgstr ""
6794
6795 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128
6796 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
6797 msgstr ""
6798
6799 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150
6800 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
6801 msgstr ""
6802
6803 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172
6804 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
6805 msgstr ""
6806
6807 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180
6808 msgid "Conjecture*"
6809 msgstr ""
6810
6811 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194
6812 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
6813 msgstr ""
6814
6815 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205
6816 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
6817 msgstr ""
6818
6819 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216
6820 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
6821 msgstr ""
6822
6823 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
6824 msgid "Fact*"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
6828 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
6829 msgstr ""
6830
6831 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249
6832 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
6833 msgstr ""
6834
6835 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279
6836 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
6837 msgstr ""
6838
6839 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
6840 msgid "Example*"
6841 msgstr ""
6842
6843 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
6844 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
6845 msgstr ""
6846
6847 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
6848 msgid "Condition*"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
6852 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
6853 msgstr ""
6854
6855 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
6856 msgid "Problem*"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
6860 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
6861 msgstr ""
6862
6863 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
6864 msgid "Exercise*"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
6868 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
6869 msgstr ""
6870
6871 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
6872 msgid "Remark*"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
6876 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
6877 msgstr ""
6878
6879 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407
6880 msgid "Claim*"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421
6884 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
6885 msgstr ""
6886
6887 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
6888 msgid "Note*"
6889 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)*"
6890
6891 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
6892 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
6893 msgstr ""
6894
6895 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
6896 msgid "Notation*"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
6900 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
6901 msgstr ""
6902
6903 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476
6904 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
6905 msgstr ""
6906
6907 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484
6908 msgid "Acknowledgement*"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498
6912 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
6913 msgstr ""
6914
6915 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509
6916 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
6917 msgstr ""
6918
6919 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
6920 msgid "Conclusion*"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
6924 msgid "Literal"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
6928 msgid "Chapter*"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
6932 msgid "Subparagraph*"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
6936 msgid "Authorgroup"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
6940 msgid "RevisionHistory"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
6944 msgid "Revision History"
6945 msgstr ""
6946
6947 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
6948 msgid "Revision"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
6952 msgid "RevisionRemark"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
6956 msgid "FirstName"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
6960 msgid "Surname"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
6964 msgid "Scrap"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: lib/layouts/numarticle.inc:8
6968 msgid "Part \\Roman{part}"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
6972 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
6976 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
6980 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
6984 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: lib/layouts/numreport.inc:15
6988 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: lib/layouts/numreport.inc:16
6992 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: lib/layouts/numreport.inc:22
6996 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: lib/layouts/numreport.inc:23
7000 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
7004 msgid "\\Roman{section}."
7005 msgstr ""
7006
7007 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
7008 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
7012 msgid "\\Alph{subsection}."
7013 msgstr ""
7014
7015 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
7016 msgid "\\arabic{subsection}."
7017 msgstr ""
7018
7019 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
7020 msgid "\\arabic{subsubsection}."
7021 msgstr ""
7022
7023 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
7024 msgid "\\alph{subsubsection}."
7025 msgstr ""
7026
7027 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
7028 msgid "\\alph{paragraph}."
7029 msgstr ""
7030
7031 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
7032 msgid "Addpart"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: lib/layouts/scrclass.inc:104
7036 msgid "Addchap"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: lib/layouts/scrclass.inc:110
7040 msgid "Addsec"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
7044 msgid "Addchap*"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: lib/layouts/scrclass.inc:122
7048 msgid "Addsec*"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: lib/layouts/scrclass.inc:128
7052 msgid "Minisec"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: lib/layouts/scrclass.inc:174
7056 msgid "Publishers"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
7060 msgid "Dedication"
7061 msgstr ""
7062
7063 #: lib/layouts/scrclass.inc:186
7064 msgid "Titlehead"
7065 msgstr ""
7066
7067 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
7068 msgid "Uppertitleback"
7069 msgstr ""
7070
7071 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
7072 msgid "Lowertitleback"
7073 msgstr ""
7074
7075 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
7076 msgid "Extratitle"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
7080 msgid "Captionabove"
7081 msgstr ""
7082
7083 #: lib/layouts/scrclass.inc:251
7084 msgid "Captionbelow"
7085 msgstr ""
7086
7087 #: lib/layouts/scrclass.inc:271
7088 msgid "Dictum"
7089 msgstr ""
7090
7091 #: lib/layouts/svjour.inc:97
7092 msgid "Headnote"
7093 msgstr ""
7094
7095 #: lib/layouts/svjour.inc:112
7096 msgid "Headnote (optional):"
7097 msgstr ""
7098
7099 #: lib/layouts/svjour.inc:240
7100 msgid "Corr Author:"
7101 msgstr ""
7102
7103 #: lib/layouts/svjour.inc:244
7104 msgid "Offprints"
7105 msgstr ""
7106
7107 #: lib/layouts/svjour.inc:248
7108 msgid "Offprints:"
7109 msgstr ""
7110
7111 #: lib/languages:2
7112 msgid "Afrikaans"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: lib/languages:3
7116 msgid "American"
7117 msgstr ""
7118
7119 #: lib/languages:4
7120 msgid "Arabic"
7121 msgstr ""
7122
7123 #: lib/languages:5
7124 msgid "Armenian"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: lib/languages:6
7128 msgid "Austrian"
7129 msgstr ""
7130
7131 #: lib/languages:7
7132 msgid "Austrian (new spelling)"
7133 msgstr ""
7134
7135 #: lib/languages:8
7136 msgid "Bahasa"
7137 msgstr ""
7138
7139 #: lib/languages:9
7140 msgid "Belarusian"
7141 msgstr ""
7142
7143 #: lib/languages:10
7144 msgid "Basque"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: lib/languages:11
7148 msgid "Portuguese (Brazil)"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: lib/languages:12
7152 msgid "Breton"
7153 msgstr ""
7154
7155 #: lib/languages:13
7156 msgid "British"
7157 msgstr ""
7158
7159 #: lib/languages:14
7160 msgid "Bulgarian"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: lib/languages:15
7164 msgid "Canadian"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: lib/languages:16
7168 msgid "French Canadian"
7169 msgstr ""
7170
7171 #: lib/languages:17
7172 msgid "Catalan"
7173 msgstr ""
7174
7175 #: lib/languages:18
7176 msgid "Chinese (simplified)"
7177 msgstr ""
7178
7179 #: lib/languages:19
7180 msgid "Chinese (traditional)"
7181 msgstr ""
7182
7183 #: lib/languages:20
7184 msgid "Croatian"
7185 msgstr ""
7186
7187 #: lib/languages:21
7188 msgid "Czech"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: lib/languages:22
7192 msgid "Danish"
7193 msgstr ""
7194
7195 #: lib/languages:23
7196 msgid "Dutch"
7197 msgstr ""
7198
7199 #: lib/languages:24
7200 msgid "English"
7201 msgstr ""
7202
7203 #: lib/languages:26
7204 msgid "Esperanto"
7205 msgstr ""
7206
7207 #: lib/languages:27
7208 msgid "Estonian"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: lib/languages:28
7212 msgid "Farsi"
7213 msgstr ""
7214
7215 #: lib/languages:29
7216 msgid "Finnish"
7217 msgstr ""
7218
7219 #: lib/languages:31
7220 msgid "French"
7221 msgstr ""
7222
7223 #: lib/languages:32
7224 msgid "Galician"
7225 msgstr ""
7226
7227 #: lib/languages:33
7228 msgid "German"
7229 msgstr ""
7230
7231 #: lib/languages:34
7232 msgid "German (new spelling)"
7233 msgstr ""
7234
7235 #: lib/languages:35 lib/ui/stdtoolbars.inc:436
7236 msgid "Greek"
7237 msgstr ""
7238
7239 #: lib/languages:36
7240 msgid "Hebrew"
7241 msgstr ""
7242
7243 #: lib/languages:38
7244 msgid "Irish"
7245 msgstr ""
7246
7247 #: lib/languages:39
7248 msgid "Italian"
7249 msgstr ""
7250
7251 #: lib/languages:40
7252 msgid "Japanese"
7253 msgstr ""
7254
7255 #: lib/languages:41
7256 msgid "Kazakh"
7257 msgstr ""
7258
7259 #: lib/languages:43
7260 msgid "Korean"
7261 msgstr ""
7262
7263 #: lib/languages:45
7264 msgid "Lithuanian"
7265 msgstr ""
7266
7267 #: lib/languages:46
7268 msgid "Latvian"
7269 msgstr ""
7270
7271 #: lib/languages:47
7272 msgid "Icelandic"
7273 msgstr ""
7274
7275 #: lib/languages:48
7276 msgid "Magyar"
7277 msgstr ""
7278
7279 #: lib/languages:49
7280 msgid "Norsk"
7281 msgstr ""
7282
7283 #: lib/languages:50
7284 msgid "Nynorsk"
7285 msgstr ""
7286
7287 #: lib/languages:51
7288 msgid "Polish"
7289 msgstr ""
7290
7291 #: lib/languages:52
7292 msgid "Portuguese"
7293 msgstr ""
7294
7295 #: lib/languages:53
7296 msgid "Romanian"
7297 msgstr ""
7298
7299 #: lib/languages:54
7300 msgid "Russian"
7301 msgstr ""
7302
7303 #: lib/languages:55
7304 msgid "Scottish"
7305 msgstr ""
7306
7307 #: lib/languages:56
7308 msgid "Serbian"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: lib/languages:57
7312 msgid "Serbo-Croatian"
7313 msgstr ""
7314
7315 #: lib/languages:58
7316 msgid "Spanish"
7317 msgstr ""
7318
7319 #: lib/languages:59
7320 msgid "Slovak"
7321 msgstr ""
7322
7323 #: lib/languages:60
7324 msgid "Slovene"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: lib/languages:61
7328 msgid "Swedish"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: lib/languages:62
7332 msgid "Thai"
7333 msgstr ""
7334
7335 #: lib/languages:63
7336 msgid "Turkish"
7337 msgstr ""
7338
7339 #: lib/languages:64
7340 msgid "Ukrainian"
7341 msgstr ""
7342
7343 #: lib/languages:65
7344 msgid "Upper Sorbian"
7345 msgstr ""
7346
7347 #: lib/languages:66
7348 msgid "Welsh"
7349 msgstr ""
7350
7351 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
7352 msgid "File|F"
7353 msgstr "ÆÄÀÏ(Fille)|F"
7354
7355 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
7356 msgid "Edit|E"
7357 msgstr "ÆíÁý(Edit)|E"
7358
7359 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
7360 msgid "Insert|I"
7361 msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
7362
7363 #: lib/ui/classic.ui:35
7364 msgid "Layout|L"
7365 msgstr "¸ð¾ç»õ(Layout)|L"
7366
7367 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
7368 msgid "View|V"
7369 msgstr "º¸±â(View)|V"
7370
7371 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
7372 msgid "Navigate|N"
7373 msgstr "µÑ·¯º½(Navigate)|N"
7374
7375 #: lib/ui/classic.ui:38
7376 msgid "Documents|D"
7377 msgstr ""
7378
7379 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
7380 msgid "Help|H"
7381 msgstr "µµ¿ò¹®¼­(Help)|H"
7382
7383 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
7384 msgid "New|N"
7385 msgstr "»õ ÆÄÀÏ(New)|N"
7386
7387 #: lib/ui/classic.ui:48
7388 msgid "New from Template...|T"
7389 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)¿¡¼­...|T"
7390
7391 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
7392 msgid "Open...|O"
7393 msgstr "¿­±â(Open)...|O"
7394
7395 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
7396 msgid "Close|C"
7397 msgstr "´Ý±â(Close)|C"
7398
7399 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
7400 msgid "Save|S"
7401 msgstr "ÀúÀå|S"
7402
7403 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
7404 msgid "Save As...|A"
7405 msgstr "...À̸§À¸·Î ÀúÀå(Save As)|A"
7406
7407 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
7408 msgid "Revert|R"
7409 msgstr "µÇµ¹¸®±â(Revert)|R"
7410
7411 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
7412 msgid "Version Control|V"
7413 msgstr ""
7414
7415 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
7416 msgid "Import|I"
7417 msgstr "°¡Á®¿À±â(Import)|I"
7418
7419 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
7420 msgid "Export|E"
7421 msgstr "´Ù¸¥ ÇüÅÂÀÇ ¹®¼­·Î ÀúÀå(Export)|E"
7422
7423 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
7424 msgid "Print...|P"
7425 msgstr "Àμâ(Print)...|P"
7426
7427 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
7428 msgid "Fax...|F"
7429 msgstr "Æѽº(Fax)...|F"
7430
7431 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
7432 msgid "Exit|x"
7433 msgstr "³ª°¡±â(Exit)|x"
7434
7435 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
7436 msgid "Register...|R"
7437 msgstr "µî·Ï±â(Register)...|R"
7438
7439 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
7440 msgid "Check In Changes...|I"
7441 msgstr ""
7442
7443 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
7444 msgid "Check Out for Edit|O"
7445 msgstr ""
7446
7447 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
7448 msgid "Revert to Last Version|L"
7449 msgstr ""
7450
7451 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
7452 msgid "Undo Last Check In|U"
7453 msgstr ""
7454
7455 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
7456 msgid "Show History|H"
7457 msgstr ""
7458
7459 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
7460 msgid "Custom...|C"
7461 msgstr ""
7462
7463 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
7464 msgid "Undo|U"
7465 msgstr "Ãë¼Ò(Undo)|U"
7466
7467 #: lib/ui/classic.ui:91
7468 msgid "Redo|d"
7469 msgstr "Àç½ÇÇà|d"
7470
7471 #: lib/ui/classic.ui:93
7472 msgid "Cut|C"
7473 msgstr "À߶󳻱â(Cut)|C"
7474
7475 #: lib/ui/classic.ui:94
7476 msgid "Copy|o"
7477 msgstr "º¹»ç|o"
7478
7479 #: lib/ui/classic.ui:95
7480 msgid "Paste|a"
7481 msgstr "ºÙÀ̱â|a"
7482
7483 #: lib/ui/classic.ui:96
7484 msgid "Paste External Selection|x"
7485 msgstr "¿ÜºÎ ¼±ÅÃ(External Selection) ºÙÀ̱â|x"
7486
7487 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
7488 msgid "Find & Replace...|F"
7489 msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼(Find & Replace)...|F"
7490
7491 #: lib/ui/classic.ui:100
7492 msgid "Tabular|T"
7493 msgstr "Å×À̺í|T"
7494
7495 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
7496 msgid "Math|M"
7497 msgstr "¼ö½Ä(Math)|M"
7498
7499 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:458
7500 msgid "Spellchecker...|S"
7501 msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â(Spellchecker)...|S"
7502
7503 #: lib/ui/classic.ui:105
7504 msgid "Thesaurus..."
7505 msgstr ""
7506
7507 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:460
7508 msgid "Count Words|W"
7509 msgstr " ´Ü¾î ¼ö ¼¼±â(Count Words)|W"
7510
7511 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:461
7512 msgid "Check TeX|h"
7513 msgstr "TeX ¹®¹ý °Ë»ç|h"
7514
7515 #: lib/ui/classic.ui:108
7516 msgid "Change Tracking|g"
7517 msgstr ""
7518
7519 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:468
7520 msgid "Preferences...|P"
7521 msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)...|P"
7522
7523 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:467
7524 msgid "Reconfigure|R"
7525 msgstr "À籸¼º(Reconfigure)|R"
7526
7527 #: lib/ui/classic.ui:115
7528 msgid "Selection as Lines|L"
7529 msgstr ""
7530
7531 #: lib/ui/classic.ui:116
7532 msgid "Selection as Paragraphs|P"
7533 msgstr "´Ü¶ôµé(Paragraphs)·Î ¼±ÅÃ|P"
7534
7535 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
7536 msgid "Multicolumn|M"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: lib/ui/classic.ui:122
7540 msgid "Line Top|T"
7541 msgstr "ÁÙ À§(Line Top)|T"
7542
7543 #: lib/ui/classic.ui:123
7544 msgid "Line Bottom|B"
7545 msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B"
7546
7547 #: lib/ui/classic.ui:124
7548 msgid "Line Left|L"
7549 msgstr "ÁÙ ¿ÞÂÊ(Line Left)|L"
7550
7551 #: lib/ui/classic.ui:125
7552 msgid "Line Right|R"
7553 msgstr "ÁÙ ¿À¸¥ÂÊ(Line Right)|R"
7554
7555 #: lib/ui/classic.ui:127
7556 msgid "Alignment|i"
7557 msgstr "Á¤·Ä(Alignment)|i"
7558
7559 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
7560 msgid "Add Row|A"
7561 msgstr "Çà ´õÇϱâ(Add Row)|A"
7562
7563 #: lib/ui/classic.ui:130
7564 msgid "Delete Row|w"
7565 msgstr "Çà Áö¿ì±â(Delete Row)|w"
7566
7567 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
7568 msgid "Copy Row"
7569 msgstr "Çà º¹»ç"
7570
7571 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
7572 msgid "Swap Rows"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
7576 msgid "Add Column|u"
7577 msgstr "¿­ ´õÇϱâ(Add Column)|u"
7578
7579 #: lib/ui/classic.ui:135
7580 msgid "Delete Column|D"
7581 msgstr "¿­ Áö¿ì±â(Delete Column)|D"
7582
7583 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
7584 msgid "Copy Column"
7585 msgstr "¿­ º¹»ç"
7586
7587 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
7588 msgid "Swap Columns"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
7592 msgid "Left|L"
7593 msgstr "¿ÞÂÊ(Left)|L"
7594
7595 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
7596 msgid "Center|C"
7597 msgstr "Áß½É(Center)|C"
7598
7599 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
7600 msgid "Right|R"
7601 msgstr "¿À¸¥ÂÊ(Right)|R"
7602
7603 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
7604 msgid "Top|T"
7605 msgstr "»ó´Ü(Top)|T"
7606
7607 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
7608 msgid "Middle|M"
7609 msgstr ""
7610
7611 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
7612 msgid "Bottom|B"
7613 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom)|B"
7614
7615 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
7616 msgid "Toggle Numbering|N"
7617 msgstr ""
7618
7619 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
7620 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
7624 msgid "Change Limits Type|L"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
7628 msgid "Change Formula Type|F"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
7632 msgid "Use Computer Algebra System|S"
7633 msgstr ""
7634
7635 #: lib/ui/classic.ui:168
7636 msgid "Alignment|A"
7637 msgstr "Á¤·Ä(Alignment)|A"
7638
7639 #: lib/ui/classic.ui:170
7640 msgid "Add Row|R"
7641 msgstr "Çà ´õÇϱâ(Add Row)|R"
7642
7643 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
7644 msgid "Delete Row|D"
7645 msgstr "Çà Áö¿ì±â(Delete Row)|D"
7646
7647 #: lib/ui/classic.ui:175
7648 msgid "Add Column|C"
7649 msgstr "¿­ ´õÇϱâ(Add Column)|C"
7650
7651 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
7652 msgid "Delete Column|e"
7653 msgstr "¿­ Áö¿ì±â(Delete Column)|e"
7654
7655 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
7656 msgid "Default|t"
7657 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)|t"
7658
7659 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
7660 msgid "Display|D"
7661 msgstr "Àü½Ã(Display)|D"
7662
7663 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
7664 msgid "Inline|I"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: lib/ui/classic.ui:188
7668 msgid "Octave"
7669 msgstr ""
7670
7671 #: lib/ui/classic.ui:189
7672 msgid "Maxima"
7673 msgstr ""
7674
7675 #: lib/ui/classic.ui:190
7676 msgid "Mathematica"
7677 msgstr ""
7678
7679 #: lib/ui/classic.ui:192
7680 msgid "Maple, simplify"
7681 msgstr ""
7682
7683 #: lib/ui/classic.ui:193
7684 msgid "Maple, factor"
7685 msgstr ""
7686
7687 #: lib/ui/classic.ui:194
7688 msgid "Maple, evalm"
7689 msgstr ""
7690
7691 #: lib/ui/classic.ui:195
7692 msgid "Maple, evalf"
7693 msgstr ""
7694
7695 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
7696 #: lib/ui/stdmenus.inc:348
7697 msgid "Inline Formula|I"
7698 msgstr "¹®Àå Áß ¼ö½Ä(Inline Formula)|I"
7699
7700 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
7701 msgid "Displayed Formula|D"
7702 msgstr "ÀϹݠ¼ö½Ä(Displayed Formula)|D"
7703
7704 #: lib/ui/classic.ui:201
7705 msgid "Eqnarray Environment|q"
7706 msgstr "Eqnarray È¯°æ|q"
7707
7708 #: lib/ui/classic.ui:202
7709 msgid "Align Environment|A"
7710 msgstr "Align È¯°æ|A"
7711
7712 #: lib/ui/classic.ui:203
7713 msgid "AlignAt Environment"
7714 msgstr "AlignAt È¯°æ"
7715
7716 #: lib/ui/classic.ui:204
7717 msgid "Flalign Environment|F"
7718 msgstr "Flalign È¯°æ|F"
7719
7720 #: lib/ui/classic.ui:207
7721 msgid "Gather Environment"
7722 msgstr ""
7723
7724 #: lib/ui/classic.ui:208
7725 msgid "Multline Environment"
7726 msgstr "Multiline È¯°æ"
7727
7728 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
7729 msgid "Math|h"
7730 msgstr "¼ö½Ä(Math)|h"
7731
7732 #: lib/ui/classic.ui:216
7733 msgid "Special Character|S"
7734 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ(Special Character)|S"
7735
7736 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
7737 msgid "Citation...|C"
7738 msgstr "Àοë(Citation)...|C"
7739
7740 #: lib/ui/classic.ui:218
7741 msgid "Cross-reference...|r"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
7745 msgid "Label...|L"
7746 msgstr "·¹À̺í(Label)...|L"
7747
7748 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
7749 msgid "Footnote|F"
7750 msgstr "°¢ÁÖ(footnote)|F"
7751
7752 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
7753 msgid "Marginal Note|M"
7754 msgstr "¹æÁÖ ³ë¿ìÆ®(Marginal Note)|M"
7755
7756 #: lib/ui/classic.ui:222
7757 msgid "Short Title"
7758 msgstr ""
7759
7760 #: lib/ui/classic.ui:223
7761 msgid "Index Entry|I"
7762 msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)|I"
7763
7764 #: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:230
7765 msgid "Nomenclature Entry"
7766 msgstr ""
7767
7768 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
7769 msgid "URL...|U"
7770 msgstr ""
7771
7772 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
7773 msgid "Note|N"
7774 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)|N"
7775
7776 #: lib/ui/classic.ui:227
7777 msgid "Lists & TOC|O"
7778 msgstr "¸ñ·Ï(Lists)°ú ¸ñÂ÷(TOC)|O"
7779
7780 #: lib/ui/classic.ui:229
7781 msgid "TeX Code|T"
7782 msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|T"
7783
7784 #: lib/ui/classic.ui:230
7785 msgid "Minipage|p"
7786 msgstr ""
7787
7788 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
7789 msgid "Graphics...|G"
7790 msgstr "±×¸³(Graphics)...|G"
7791
7792 #: lib/ui/classic.ui:232
7793 msgid "Tabular Material...|b"
7794 msgstr ""
7795
7796 #: lib/ui/classic.ui:233
7797 msgid "Floats|a"
7798 msgstr "¶ß³»±âµé(Floats)|a"
7799
7800 #: lib/ui/classic.ui:235
7801 msgid "Include File...|d"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: lib/ui/classic.ui:236
7805 msgid "Insert File|e"
7806 msgstr "ÆÄÀÏÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ(Insert File)|e"
7807
7808 #: lib/ui/classic.ui:237
7809 msgid "External Material...|x"
7810 msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)...|x"
7811
7812 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:328
7813 msgid "Superscript|S"
7814 msgstr "¾î±ú ±ÛÀÚ(Superscript)|S"
7815
7816 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:329
7817 msgid "Subscript|u"
7818 msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)|u"
7819
7820 #: lib/ui/classic.ui:243
7821 msgid "Horizontal Fill|H"
7822 msgstr ""
7823
7824 #: lib/ui/classic.ui:244
7825 msgid "Hyphenation Point|P"
7826 msgstr ""
7827
7828 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:339
7829 msgid "Ligature Break|k"
7830 msgstr ""
7831
7832 #: lib/ui/classic.ui:246
7833 msgid "Protected Space|r"
7834 msgstr ""
7835
7836 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:332
7837 msgid "Inter-word Space|w"
7838 msgstr ""
7839
7840 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:333
7841 msgid "Thin Space|T"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: lib/ui/classic.ui:249
7845 msgid "Vertical Space..."
7846 msgstr ""
7847
7848 #: lib/ui/classic.ui:250
7849 msgid "Line Break|L"
7850 msgstr "ÁÙ ¹Ù²Ù±â(Line break)|L"
7851
7852 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:319
7853 msgid "Ellipsis|i"
7854 msgstr "»ý·« ºÎÈ£(Ellipsis)|i"
7855
7856 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:320
7857 msgid "End of Sentence|E"
7858 msgstr "¹®Àå ³¡(End of Sentence)|E"
7859
7860 #: lib/ui/classic.ui:253
7861 msgid "Single Quote|Q"
7862 msgstr "´ÜÀÏ Àο렺ÎÈ£(Single Quote)|Q"
7863
7864 #: lib/ui/classic.ui:254
7865 msgid "Ordinary Quote|O"
7866 msgstr "ÀϹݠÀο렺ÎÈ£(Ordinary Quote)|O"
7867
7868 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:323
7869 msgid "Menu Separator|M"
7870 msgstr "¸Þ´º ºÐ¸® ±âÈ£(Menu Separator)|M"
7871
7872 #: lib/ui/classic.ui:256
7873 msgid "Horizontal Line"
7874 msgstr ""
7875
7876 #: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49
7877 msgid "Page Break"
7878 msgstr ""
7879
7880 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:349
7881 msgid "Display Formula|D"
7882 msgstr "ÀϹݠ¼ö½Ä(Display Formula)|D"
7883
7884 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:351
7885 msgid "Eqnarray Environment|E"
7886 msgstr "Eqnarray È¯°æ|E"
7887
7888 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:352
7889 msgid "AMS align Environment|a"
7890 msgstr "AMS Á¤·Ä(align) È¯°æ|a"
7891
7892 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:353
7893 msgid "AMS alignat Environment|t"
7894 msgstr "AMS alignat È¯°æ|t"
7895
7896 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:354
7897 msgid "AMS flalign Environment|f"
7898 msgstr "AMS flalign È¯°æ|f"
7899
7900 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:355
7901 msgid "AMS gather Environment|g"
7902 msgstr "AMS gather È¯°æ|g"
7903
7904 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:356
7905 msgid "AMS multline Environment|m"
7906 msgstr "AMS multiline È¯°æ|m"
7907
7908 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:358
7909 msgid "Array Environment|y"
7910 msgstr "Array È¯°æ|y "
7911
7912 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:359
7913 msgid "Cases Environment|C"
7914 msgstr "Cases È¯°æ|C"
7915
7916 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:363
7917 msgid "Split Environment|S"
7918 msgstr "Split È¯°æ|S"
7919
7920 #: lib/ui/classic.ui:276
7921 msgid "Font Change|o"
7922 msgstr ""
7923
7924 #: lib/ui/classic.ui:280
7925 msgid "Math Normal Font"
7926 msgstr "¼ö½Ä Á¤»ó ÆùÆ®(Math Normal Font)"
7927
7928 #: lib/ui/classic.ui:282
7929 msgid "Math Calligraphic Family"
7930 msgstr ""
7931
7932 #: lib/ui/classic.ui:283
7933 msgid "Math Fraktur Family"
7934 msgstr ""
7935
7936 #: lib/ui/classic.ui:284
7937 msgid "Math Roman Family"
7938 msgstr ""
7939
7940 #: lib/ui/classic.ui:285
7941 msgid "Math Sans Serif Family"
7942 msgstr ""
7943
7944 #: lib/ui/classic.ui:287
7945 msgid "Math Bold Series"
7946 msgstr ""
7947
7948 #: lib/ui/classic.ui:289
7949 msgid "Text Normal Font"
7950 msgstr "º»¹®¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Text Normal Font)"
7951
7952 #: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
7953 msgid "Text Roman Family"
7954 msgstr "º»¹®¿ë Roman ÆùÆ® °è¿­(Text Roman Family)"
7955
7956 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
7957 msgid "Text Sans Serif Family"
7958 msgstr "º»¹®¿ë Sans Serif ÆùÆ® °è¿­(Text Sans Serif Family)"
7959
7960 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
7961 msgid "Text Typewriter Family"
7962 msgstr "º»¹®¿ë Typewriter ÆùÆ® °è¿­(Text Typewriter Family)"
7963
7964 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
7965 msgid "Text Bold Series"
7966 msgstr "º»¹®¿ë µÎ²¨¿î ÆùÆ® ½Ã¸®Áî(Text Bold Series)"
7967
7968 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
7969 msgid "Text Medium Series"
7970 msgstr "º»¹®¿ë º¸Åë ÆùÆ® ½Ã¸®Áî(Text Medium Series)"
7971
7972 #: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
7973 msgid "Text Italic Shape"
7974 msgstr "º»¹®¿ë Italic Shape ÆùÆ®"
7975
7976 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
7977 msgid "Text Small Caps Shape"
7978 msgstr "º»¹®¿ë Small Caps Shape ÆùÆ®"
7979
7980 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
7981 msgid "Text Slanted Shape"
7982 msgstr "º»¹®¿ë Slanted Shape ÆùÆ®"
7983
7984 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
7985 msgid "Text Upright Shape"
7986 msgstr "º»¹®¿ë Upright Shape ÆùÆ®"
7987
7988 #: lib/ui/classic.ui:306
7989 msgid "Floatflt Figure"
7990 msgstr ""
7991
7992 #: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
7993 msgid "Table of Contents|C"
7994 msgstr "¸ñÂ÷(Table of Contents)|C"
7995
7996 #: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:380
7997 msgid "Index List|I"
7998 msgstr "»öÀΠ¸ñ·Ï(Index List)|I"
7999
8000 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:381
8001 #, fuzzy
8002 msgid "Nomenclature|N"
8003 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)|N"
8004
8005 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:382
8006 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
8007 msgstr "BibTeX Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)...|B"
8008
8009 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:386
8010 msgid "LyX Document...|X"
8011 msgstr "LyX ¹®¼­(Document)...|X"
8012
8013 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:387
8014 msgid "Plain Text...|T"
8015 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)...|T"
8016
8017 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:388
8018 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
8019 msgstr ""
8020
8021 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:420
8022 msgid "Track Changes|T"
8023 msgstr ""
8024
8025 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:421
8026 msgid "Merge Changes...|M"
8027 msgstr ""
8028
8029 #: lib/ui/classic.ui:326
8030 msgid "Accept All Changes|A"
8031 msgstr ""
8032
8033 #: lib/ui/classic.ui:327
8034 msgid "Reject All Changes|R"
8035 msgstr ""
8036
8037 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:426
8038 msgid "Show Changes in Output|S"
8039 msgstr ""
8040
8041 #: lib/ui/classic.ui:335
8042 msgid "Character...|C"
8043 msgstr "¹®ÀÚ(Character)...|C"
8044
8045 #: lib/ui/classic.ui:336
8046 msgid "Paragraph...|P"
8047 msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)...|P"
8048
8049 #: lib/ui/classic.ui:337
8050 msgid "Document...|D"
8051 msgstr "¹®¼­(Document)...|D"
8052
8053 #: lib/ui/classic.ui:338
8054 msgid "Tabular...|T"
8055 msgstr "Å×À̺í...|T"
8056
8057 #: lib/ui/classic.ui:340
8058 msgid "Emphasize Style|E"
8059 msgstr "°­Á¶ Çü½Ä|E"
8060
8061 #: lib/ui/classic.ui:341
8062 msgid "Noun Style|N"
8063 msgstr "¸í»ç Çü½Ä|N"
8064
8065 #: lib/ui/classic.ui:342
8066 msgid "Bold Style|B"
8067 msgstr "µÎ²¨¿î(Bold) Çü½Ä|B"
8068
8069 #: lib/ui/classic.ui:345
8070 msgid "Decrease Environment Depth|v"
8071 msgstr ""
8072
8073 #: lib/ui/classic.ui:346
8074 msgid "Increase Environment Depth|i"
8075 msgstr ""
8076
8077 #: lib/ui/classic.ui:347
8078 msgid "Start Appendix Here|S"
8079 msgstr "¿©±â¿¡¼­ ºÎ·ÏÀ» ½ÃÀÛÇϽÿÀ(Start Appendix Here)|S"
8080
8081 #: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:410
8082 msgid "Build Program|B"
8083 msgstr ""
8084
8085 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
8086 msgid "Update|U"
8087 msgstr "°»½Å(Update)|U"
8088
8089 #: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:411
8090 msgid "LaTeX Log|L"
8091 msgstr "LaTeX °æ°ú ±â·Ï(Log)|L"
8092
8093 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
8094 msgid "Outline|O"
8095 msgstr ""
8096
8097 #: lib/ui/classic.ui:361
8098 msgid "TeX Information|X"
8099 msgstr "TeX Á¤º¸(Information)|X"
8100
8101 #: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:434
8102 msgid "Next Note|N"
8103 msgstr "´ÙÀ½ ³ë¿ìÆ®(Next Note)|N"
8104
8105 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:437
8106 msgid "Go to Label|L"
8107 msgstr "·¹À̺í·Î °¡±â(Go to Label)|L"
8108
8109 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433
8110 msgid "Bookmarks|B"
8111 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ(Bookmarks)|B"
8112
8113 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:443
8114 msgid "Save Bookmark 1|S"
8115 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 1 ÀúÀå(Save Bookmark 1)|S"
8116
8117 #: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:444
8118 msgid "Save Bookmark 2"
8119 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 2 ÀúÀå"
8120
8121 #: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:445
8122 msgid "Save Bookmark 3"
8123 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 3 ÀúÀå"
8124
8125 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:446
8126 msgid "Save Bookmark 4"
8127 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 4 ÀúÀå"
8128
8129 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:447
8130 msgid "Save Bookmark 5"
8131 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 5 ÀúÀå"
8132
8133 #: lib/ui/classic.ui:386
8134 msgid "Go to Bookmark 1|1"
8135 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 1·Î °¡±â(Go to Bookmark 1)|1"
8136
8137 #: lib/ui/classic.ui:387
8138 msgid "Go to Bookmark 2|2"
8139 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 2·Î °¡±â(Go to Bookmark 2)|2"
8140
8141 #: lib/ui/classic.ui:388
8142 msgid "Go to Bookmark 3|3"
8143 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ3À¸·Î °¡±â(Go to Bookmark 3)|3"
8144
8145 #: lib/ui/classic.ui:389
8146 msgid "Go to Bookmark 4|4"
8147 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 4·Î °¡±â(Go to Bookmark 4)|4"
8148
8149 #: lib/ui/classic.ui:390
8150 msgid "Go to Bookmark 5|5"
8151 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 5·Î °¡±â(Go to Bookmark 5)|5"
8152
8153 #: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:475
8154 msgid "Introduction|I"
8155 msgstr ""
8156
8157 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:476
8158 msgid "Tutorial|T"
8159 msgstr ""
8160
8161 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:477
8162 msgid "User's Guide|U"
8163 msgstr ""
8164
8165 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:478
8166 msgid "Extended Features|E"
8167 msgstr ""
8168
8169 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:479
8170 msgid "Embedded Objects|m"
8171 msgstr ""
8172
8173 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:480
8174 msgid "Customization|C"
8175 msgstr ""
8176
8177 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:481
8178 msgid "FAQ|F"
8179 msgstr ""
8180
8181 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:482
8182 msgid "Table of Contents|a"
8183 msgstr "¸ñÂ÷(Table of Contents)|a"
8184
8185 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:483
8186 msgid "LaTeX Configuration|L"
8187 msgstr ""
8188
8189 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:485
8190 msgid "About LyX|X"
8191 msgstr ""
8192
8193 #: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44
8194 msgid "About LyX"
8195 msgstr ""
8196
8197 #: lib/ui/classic.ui:425
8198 msgid "Preferences..."
8199 msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)..."
8200
8201 #: lib/ui/classic.ui:426
8202 msgid "Quit LyX"
8203 msgstr ""
8204
8205 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
8206 msgid "Document|D"
8207 msgstr "¹®¼­(Document)|D"
8208
8209 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
8210 msgid "Tools|T"
8211 msgstr "µµ±¸µé(Tools)|T"
8212
8213 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
8214 msgid "New from Template...|m"
8215 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)¿¡¼­...|m"
8216
8217 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
8218 msgid "Open Recent|t"
8219 msgstr "ÃÖ±Ù ¹®¼­ ¿­±â(Open Recent)|t"
8220
8221 #: lib/ui/stdmenus.inc:51
8222 msgid "New Window|W"
8223 msgstr "»õ Ã¢(New Window)|W"
8224
8225 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
8226 msgid "Close Window|d"
8227 msgstr "⠴ݱâ(Close Window)|d"
8228
8229 #: lib/ui/stdmenus.inc:85
8230 msgid "Redo|R"
8231 msgstr "Àç½ÇÇà(Redo)|d"
8232
8233 #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:826
8234 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:461
8235 msgid "Cut"
8236 msgstr "ÀÚ¸£±â"
8237
8238 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:831
8239 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469
8240 msgid "Copy"
8241 msgstr "º¹»çÇϱâ"
8242
8243 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:807
8244 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:440
8245 msgid "Paste"
8246 msgstr "ºÙÀ̱â"
8247
8248 #: lib/ui/stdmenus.inc:90
8249 msgid "Paste Recent|e"
8250 msgstr ""
8251
8252 #: lib/ui/stdmenus.inc:91
8253 msgid "Paste Special"
8254 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ ºÙÀ̱â(Paste Special)"
8255
8256 #: lib/ui/stdmenus.inc:93
8257 msgid "Select All"
8258 msgstr "¸ðµÎ ¼±ÅÃ"
8259
8260 #: lib/ui/stdmenus.inc:97
8261 msgid "Move Paragraph Up|o"
8262 msgstr "ÇÑ ´Ü¶ô À§·Î À̵¿(Move Paragraph Up)|o"
8263
8264 #: lib/ui/stdmenus.inc:98
8265 msgid "Move Paragraph Down|v"
8266 msgstr "ÇÑ ´Ü¶ô ¾Æ·¡·Î À̵¿(Move Paragraph Down)|v"
8267
8268 #: lib/ui/stdmenus.inc:100
8269 msgid "Text Style|S"
8270 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)|S"
8271
8272 #: lib/ui/stdmenus.inc:101
8273 msgid "Paragraph Settings...|P"
8274 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph Settings)...|P"
8275
8276 #: lib/ui/stdmenus.inc:104
8277 msgid "Table|T"
8278 msgstr "Å×À̺í(Table)|T"
8279
8280 #: lib/ui/stdmenus.inc:106
8281 msgid "Rows & Columns|C"
8282 msgstr ""
8283
8284 #: lib/ui/stdmenus.inc:113
8285 msgid "Increase List Depth|I"
8286 msgstr ""
8287
8288 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
8289 msgid "Decrease List Depth|D"
8290 msgstr ""
8291
8292 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
8293 msgid "Dissolve Inset|l"
8294 msgstr ""
8295
8296 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
8297 msgid "TeX Code Settings...|C"
8298 msgstr "TeX ÄÚµå(Code) ±¸¼º...|C"
8299
8300 #: lib/ui/stdmenus.inc:118
8301 msgid "Float Settings...|a"
8302 msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)...|a"
8303
8304 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
8305 msgid "Text Wrap Settings...|W"
8306 msgstr "º»¹® °¨½Î±â ±¸¼º(Text Wrap Settings)...|W"
8307
8308 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
8309 msgid "Note Settings...|N"
8310 msgstr "³ë¿ìÆ® ±¸¼º(Note Settings)...|N"
8311
8312 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
8313 msgid "Branch Settings...|B"
8314 msgstr ""
8315
8316 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
8317 msgid "Box Settings...|x"
8318 msgstr "»óÀÚ ±¸¼º(Box Settings)...|x"
8319
8320 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
8321 msgid "Table Settings...|a"
8322 msgstr "Å×ÀÌºí ±¸¼º(Table Settings)...|a"
8323
8324 #: lib/ui/stdmenus.inc:130
8325 msgid "Plain Text|T"
8326 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)|T"
8327
8328 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
8329 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
8330 msgstr ""
8331
8332 #: lib/ui/stdmenus.inc:133
8333 msgid "Selection|S"
8334 msgstr ""
8335
8336 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
8337 msgid "Selection, Join Lines|i"
8338 msgstr ""
8339
8340 #: lib/ui/stdmenus.inc:144
8341 msgid "Customized...|C"
8342 msgstr "³» ÃëÇâ¿¡ ¸Â°Ô ±¸¼º(Customized)...|C"
8343
8344 #: lib/ui/stdmenus.inc:146
8345 msgid "Capitalize|a"
8346 msgstr ""
8347
8348 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
8349 msgid "Uppercase|U"
8350 msgstr "´ë¹®ÀÚ(Uppercase)|U"
8351
8352 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
8353 msgid "Lowercase|L"
8354 msgstr ""
8355
8356 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
8357 msgid "Top Line|T"
8358 msgstr "ÃÖ»óÀ§ ÁÙ(Top Line)|T"
8359
8360 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
8361 msgid "Bottom Line|B"
8362 msgstr "¹Ù´Ú ÁÙ(Bottom Line)|B"
8363
8364 #: lib/ui/stdmenus.inc:157
8365 msgid "Left Line|L"
8366 msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ(Left Line)|L"
8367
8368 #: lib/ui/stdmenus.inc:158
8369 msgid "Right Line|R"
8370 msgstr "¿À¸¥ÂÊ ÁÙ(Right Line)|R"
8371
8372 #: lib/ui/stdmenus.inc:173
8373 msgid "Copy Row|o"
8374 msgstr "Çà º¹»ç(Copy Row)|o"
8375
8376 #: lib/ui/stdmenus.inc:174
8377 msgid "Swap Rows|S"
8378 msgstr ""
8379
8380 #: lib/ui/stdmenus.inc:178
8381 msgid "Copy Column|p"
8382 msgstr "¿­ º¹»ç(Copy Column)|p"
8383
8384 #: lib/ui/stdmenus.inc:179
8385 msgid "Swap Columns|w"
8386 msgstr ""
8387
8388 #: lib/ui/stdmenus.inc:189
8389 msgid "Text Style|T"
8390 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)|T"
8391
8392 #: lib/ui/stdmenus.inc:193
8393 msgid "Split Cell|C"
8394 msgstr ""
8395
8396 #: lib/ui/stdmenus.inc:195
8397 msgid "Add Line Above|A"
8398 msgstr ""
8399
8400 #: lib/ui/stdmenus.inc:196
8401 msgid "Add Line Below|B"
8402 msgstr "¾Æ·¡¿¡ ÁÙ ´õÇϱâ(Add Line Below)|B"
8403
8404 #: lib/ui/stdmenus.inc:197
8405 msgid "Delete Line Above|D"
8406 msgstr ""
8407
8408 #: lib/ui/stdmenus.inc:198
8409 msgid "Delete Line Below|e"
8410 msgstr "¾Æ·¡ ÁÙ Áö¿ì±â(Delete Line Below)|e"
8411
8412 #: lib/ui/stdmenus.inc:200
8413 msgid "Add Line to Left"
8414 msgstr "¿ÞÂÊ¿¡ ÇÑ ÁÙ ´õÇϱâ"
8415
8416 #: lib/ui/stdmenus.inc:201
8417 msgid "Add Line to Right"
8418 msgstr "¿À¸¥ÂÊ¿¡ ÇÑ ÁÙ ´õÇϱâ"
8419
8420 #: lib/ui/stdmenus.inc:202
8421 msgid "Delete Line to Left"
8422 msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â"
8423
8424 #: lib/ui/stdmenus.inc:203
8425 msgid "Delete Line to Right"
8426 msgstr "¿À¸¥ÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â"
8427
8428 #: lib/ui/stdmenus.inc:213
8429 msgid "Math Normal Font|N"
8430 msgstr "¼ö½Ä¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Math Normal Font)|N"
8431
8432 #: lib/ui/stdmenus.inc:215
8433 msgid "Math Calligraphic Family|C"
8434 msgstr ""
8435
8436 #: lib/ui/stdmenus.inc:216
8437 msgid "Math Fraktur Family|F"
8438 msgstr ""
8439
8440 #: lib/ui/stdmenus.inc:217
8441 msgid "Math Roman Family|R"
8442 msgstr ""
8443
8444 #: lib/ui/stdmenus.inc:218
8445 msgid "Math Sans Serif Family|S"
8446 msgstr ""
8447
8448 #: lib/ui/stdmenus.inc:220
8449 msgid "Math Bold Series|B"
8450 msgstr "¼ö½Ä¿ë µÎ²¨¿î ±ÛÀÚ ÆùÆ®(Math Bold Series)|B"
8451
8452 #: lib/ui/stdmenus.inc:222
8453 msgid "Text Normal Font|T"
8454 msgstr "º»¹®¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Text Normal Font)|T"
8455
8456 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
8457 msgid "Octave|O"
8458 msgstr ""
8459
8460 #: lib/ui/stdmenus.inc:239
8461 msgid "Maxima|M"
8462 msgstr ""
8463
8464 #: lib/ui/stdmenus.inc:240
8465 msgid "Mathematica|a"
8466 msgstr ""
8467
8468 #: lib/ui/stdmenus.inc:242
8469 msgid "Maple, simplify|s"
8470 msgstr ""
8471
8472 #: lib/ui/stdmenus.inc:243
8473 msgid "Maple, factor|f"
8474 msgstr ""
8475
8476 #: lib/ui/stdmenus.inc:244
8477 msgid "Maple, evalm|e"
8478 msgstr ""
8479
8480 #: lib/ui/stdmenus.inc:245
8481 msgid "Maple, evalf|v"
8482 msgstr ""
8483
8484 #: lib/ui/stdmenus.inc:264
8485 msgid "Open All Insets|O"
8486 msgstr "¸ðµç »ðÀÔ¹® ¿­±â(Open All Insets)|O"
8487
8488 #: lib/ui/stdmenus.inc:265
8489 msgid "Close All Insets|C"
8490 msgstr "¸ðµç »ðÀÔ¹® ´Ý±â(Close All Insets)|C"
8491
8492 #: lib/ui/stdmenus.inc:267
8493 msgid "View Source|S"
8494 msgstr "¼Ò½º Äڵ堺¸±â(View Source)|S"
8495
8496 #: lib/ui/stdmenus.inc:271
8497 msgid "Toolbars|b"
8498 msgstr "µµ±¸ ´ÜÃßµé(Toolbars)|b"
8499
8500 #: lib/ui/stdmenus.inc:291
8501 msgid "Special Character|p"
8502 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ(Special Character)|p"
8503
8504 #: lib/ui/stdmenus.inc:292
8505 msgid "Formatting|o"
8506 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)|o"
8507
8508 #: lib/ui/stdmenus.inc:293
8509 msgid "List / TOC|i"
8510 msgstr "¸ñ·Ï/¸ñÂ÷(List / TOC)|i"
8511
8512 #: lib/ui/stdmenus.inc:294
8513 msgid "Float|a"
8514 msgstr "¶ß³»±â(Float)|a"
8515
8516 #: lib/ui/stdmenus.inc:296
8517 msgid "Branch|B"
8518 msgstr ""
8519
8520 #: lib/ui/stdmenus.inc:297
8521 msgid "File|e"
8522 msgstr "ÆÄÀÏ(File)|e"
8523
8524 #: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:153
8525 msgid "Box"
8526 msgstr "»óÀÚ(Box)"
8527
8528 #: lib/ui/stdmenus.inc:301
8529 msgid "Cross-Reference...|R"
8530 msgstr "»óÈ£ ÂüÁ¶(Cross-Reference)...|R"
8531
8532 #: lib/ui/stdmenus.inc:303
8533 msgid "Caption"
8534 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
8535
8536 #: lib/ui/stdmenus.inc:304
8537 msgid "Index Entry|d"
8538 msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)|d"
8539
8540 #: lib/ui/stdmenus.inc:305
8541 msgid "Nomenclature Entry...|y"
8542 msgstr ""
8543
8544 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
8545 msgid "Table...|T"
8546 msgstr "Å×À̺í(Table)...|T"
8547
8548 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
8549 msgid "Short Title|S"
8550 msgstr ""
8551
8552 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
8553 msgid "TeX Code|X"
8554 msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|X"
8555
8556 #: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:350
8557 #, fuzzy
8558 msgid "Program Listing"
8559 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
8560
8561 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
8562 msgid "Ordinary Quote|Q"
8563 msgstr "ÀϹÝÀûÀΠÀο렺ÎÈ£(Ordinary Quote)|Q"
8564
8565 #: lib/ui/stdmenus.inc:322
8566 msgid "Single Quote|S"
8567 msgstr "´ÜÀÏ Àο렺ÎÈ£(Single Quote)|S"
8568
8569 #: lib/ui/stdmenus.inc:324
8570 msgid "Phonetic Symbols|y"
8571 msgstr "À½¼º Ç¥±â ºÎÈ£(Phonetic Symbols)|y"
8572
8573 #: lib/ui/stdmenus.inc:331
8574 msgid "Protected Space|P"
8575 msgstr ""
8576
8577 #: lib/ui/stdmenus.inc:334
8578 msgid "Horizontal Fill|F"
8579 msgstr ""
8580
8581 #: lib/ui/stdmenus.inc:335
8582 msgid "Horizontal Line|L"
8583 msgstr ""
8584
8585 #: lib/ui/stdmenus.inc:336
8586 msgid "Vertical Space...|V"
8587 msgstr ""
8588
8589 #: lib/ui/stdmenus.inc:338
8590 msgid "Hyphenation Point|H"
8591 msgstr ""
8592
8593 #: lib/ui/stdmenus.inc:340
8594 msgid "Line Break|B"
8595 msgstr "ÁÙ ¹Ù²Ù±â(Line break)|B"
8596
8597 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
8598 msgid "Page Break|a"
8599 msgstr ""
8600
8601 #: lib/ui/stdmenus.inc:343
8602 msgid "Clear Page|C"
8603 msgstr ""
8604
8605 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
8606 msgid "Clear Double Page|D"
8607 msgstr ""
8608
8609 #: lib/ui/stdmenus.inc:350
8610 msgid "Numbered Formula|N"
8611 msgstr "¹øÈ£ ´Þ¸° ¼ö½Ä(Numbered Formula)|N"
8612
8613 #: lib/ui/stdmenus.inc:360
8614 msgid "Aligned Environment|l"
8615 msgstr "Aligned È¯°æ|l"
8616
8617 #: lib/ui/stdmenus.inc:361
8618 msgid "AlignedAt Environment|v"
8619 msgstr "AlignedAt È¯°æ(Environment)|v"
8620
8621 #: lib/ui/stdmenus.inc:362
8622 msgid "Gathered Environment|h"
8623 msgstr "Gathered È¯°æ|h"
8624
8625 #: lib/ui/stdmenus.inc:365
8626 #, fuzzy
8627 msgid "Delimiters|r"
8628 msgstr "¼ö½Ä ±¸È¹ ¹®ÀÚ(Math Delimiter)"
8629
8630 #: lib/ui/stdmenus.inc:366
8631 msgid "Matrix|x"
8632 msgstr ""
8633
8634 #: lib/ui/stdmenus.inc:368 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
8635 #, fuzzy
8636 msgid "Toggle Math Panels"
8637 msgstr "¼ö½Ä¿ë ÆÇ"
8638
8639 #: lib/ui/stdmenus.inc:374
8640 msgid "Text Wrap Float|W"
8641 msgstr ""
8642
8643 #: lib/ui/stdmenus.inc:390
8644 msgid "External Material...|M"
8645 msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)...|M"
8646
8647 #: lib/ui/stdmenus.inc:391
8648 msgid "Child Document...|d"
8649 msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(Child Document)...|d"
8650
8651 #: lib/ui/stdmenus.inc:395
8652 msgid "LyX Note|N"
8653 msgstr "LyX ³ë¿ìÆ®(Note)|N"
8654
8655 #: lib/ui/stdmenus.inc:396
8656 msgid "Comment|C"
8657 msgstr "ÁÖ¼®(Comment)|C"
8658
8659 #: lib/ui/stdmenus.inc:397
8660 msgid "Greyed Out|G"
8661 msgstr ""
8662
8663 #: lib/ui/stdmenus.inc:409
8664 msgid "Change Tracking|C"
8665 msgstr ""
8666
8667 #: lib/ui/stdmenus.inc:413
8668 msgid "Start Appendix Here|A"
8669 msgstr "¿©±â¿¡¼­ ºÎ·ÏÀ» ½ÃÀÛÇϽÿÀ(Start Appendix Here)|A"
8670
8671 #: lib/ui/stdmenus.inc:415
8672 #, fuzzy
8673 msgid "Compressed|m"
8674 msgstr "¾ÐÃà(Compressed)|o"
8675
8676 #: lib/ui/stdmenus.inc:416
8677 msgid "Settings...|S"
8678 msgstr "±¸¼º(Settings)...|S"
8679
8680 #: lib/ui/stdmenus.inc:422
8681 msgid "Accept Change|A"
8682 msgstr ""
8683
8684 #: lib/ui/stdmenus.inc:423
8685 msgid "Reject Change|R"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: lib/ui/stdmenus.inc:424
8689 msgid "Accept All Changes|c"
8690 msgstr ""
8691
8692 #: lib/ui/stdmenus.inc:425
8693 msgid "Reject All Changes|e"
8694 msgstr ""
8695
8696 #: lib/ui/stdmenus.inc:435
8697 msgid "Next Change|C"
8698 msgstr "´ÙÀ½ º¯°æ(Next Change)|C"
8699
8700 #: lib/ui/stdmenus.inc:436
8701 msgid "Next Cross-Reference|R"
8702 msgstr "´ÙÀ½ »óÈ£ ÂüÁ¶(Cross-Reference)|R"
8703
8704 #: lib/ui/stdmenus.inc:448
8705 msgid "Clear Bookmarks|C"
8706 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ Áö¿ì±â(Clear Bookmarks)|C"
8707
8708 #: lib/ui/stdmenus.inc:459
8709 msgid "Thesaurus...|T"
8710 msgstr ""
8711
8712 #: lib/ui/stdmenus.inc:462
8713 msgid "TeX Information|I"
8714 msgstr "TeX Á¤º¸(Information)|I"
8715
8716 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
8717 msgid "New document"
8718 msgstr ""
8719
8720 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
8721 msgid "Open document"
8722 msgstr "¹®¼­ ¿­±â"
8723
8724 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
8725 msgid "Save document"
8726 msgstr "¹®¼­ ÀúÀåÇϱâ"
8727
8728 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
8729 msgid "Print document"
8730 msgstr "¹®¼­ Àμâ"
8731
8732 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
8733 msgid "Check spelling"
8734 msgstr ""
8735
8736 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:771
8737 msgid "Undo"
8738 msgstr ""
8739
8740 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:781
8741 msgid "Redo"
8742 msgstr ""
8743
8744 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
8745 msgid "Find and replace"
8746 msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼Çϱâ"
8747
8748 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
8749 msgid "Toggle emphasis"
8750 msgstr ""
8751
8752 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
8753 msgid "Toggle noun"
8754 msgstr ""
8755
8756 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
8757 msgid "Apply last"
8758 msgstr ""
8759
8760 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
8761 msgid "Insert math"
8762 msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
8763
8764 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
8765 msgid "Insert graphics"
8766 msgstr ""
8767
8768 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
8769 msgid "Insert table"
8770 msgstr "Å×ÀÌºí »ðÀÔ"
8771
8772 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
8773 msgid "Toggle Outline"
8774 msgstr ""
8775
8776 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
8777 msgid "Toggle Math Toolbar"
8778 msgstr ""
8779
8780 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
8781 msgid "Toggle Table Toolbar"
8782 msgstr ""
8783
8784 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
8785 msgid "Extra"
8786 msgstr ""
8787
8788 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
8789 msgid "Numbered list"
8790 msgstr ""
8791
8792 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
8793 msgid "Itemized list"
8794 msgstr ""
8795
8796 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
8797 msgid "Increase depth"
8798 msgstr ""
8799
8800 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
8801 msgid "Decrease depth"
8802 msgstr ""
8803
8804 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
8805 msgid "Insert figure float"
8806 msgstr "±×¸² ¶ß³»±â(figure float) »ðÀÔ"
8807
8808 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
8809 msgid "Insert table float"
8810 msgstr "Å×ÀÌºí ¶ß³»±â(table float) »ðÀÔ"
8811
8812 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
8813 msgid "Insert label"
8814 msgstr "·¹ÀÌºí »ðÀÔ"
8815
8816 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
8817 msgid "Insert cross-reference"
8818 msgstr ""
8819
8820 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
8821 msgid "Insert citation"
8822 msgstr ""
8823
8824 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
8825 msgid "Insert index entry"
8826 msgstr "»öÀΠ±âÀç»çÇ×(index entry) »ðÀÔ"
8827
8828 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
8829 #, fuzzy
8830 msgid "Insert nomenclature entry"
8831 msgstr "»öÀΠ±âÀç»çÇ×(index entry) »ðÀÔ"
8832
8833 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
8834 msgid "Insert footnote"
8835 msgstr "°¢ÁÖ(footnote) »ðÀÔ"
8836
8837 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
8838 msgid "Insert margin note"
8839 msgstr "¹æÁÖ(margin note) »ðÀÔ"
8840
8841 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:182
8842 msgid "Insert note"
8843 msgstr "³ë¿ìÆ®(note) »ðÀÔ"
8844
8845 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
8846 msgid "Insert URL"
8847 msgstr "URL »ðÀÔ"
8848
8849 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
8850 msgid "Insert TeX code"
8851 msgstr "TeX Äڵ堻ðÀÔ"
8852
8853 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
8854 msgid "Include file"
8855 msgstr ""
8856
8857 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
8858 msgid "Text style"
8859 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text style)"
8860
8861 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
8862 msgid "Paragraph settings"
8863 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
8864
8865 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
8866 msgid "Add row"
8867 msgstr "Çà ºÙÀ̱â"
8868
8869 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159
8870 msgid "Add column"
8871 msgstr "¿­ ºÙÀ̱â"
8872
8873 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160
8874 msgid "Delete row"
8875 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
8876
8877 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
8878 msgid "Delete column"
8879 msgstr "¿­ Áö¿ì±â"
8880
8881 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
8882 msgid "Set top line"
8883 msgstr "À­ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
8884
8885 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
8886 msgid "Set bottom line"
8887 msgstr "¾Æ·§ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
8888
8889 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
8890 msgid "Set left line"
8891 msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
8892
8893 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
8894 msgid "Set right line"
8895 msgstr ""
8896
8897 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
8898 msgid "Set all lines"
8899 msgstr ""
8900
8901 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
8902 msgid "Unset all lines"
8903 msgstr ""
8904
8905 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
8906 msgid "Align left"
8907 msgstr "¿ÞÂÊ Á¤·Ä"
8908
8909 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
8910 msgid "Align center"
8911 msgstr "°¡¿îµ¥ Á¤·Ä"
8912
8913 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
8914 msgid "Align right"
8915 msgstr "¿À¸¥ÂÊ Á¤·Ä"
8916
8917 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
8918 msgid "Align top"
8919 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
8920
8921 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
8922 msgid "Align middle"
8923 msgstr "Áß½É(middle) Á¤·Ä"
8924
8925 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
8926 msgid "Align bottom"
8927 msgstr "¹Ù´Ú Á¤·Ä"
8928
8929 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
8930 msgid "Rotate cell"
8931 msgstr ""
8932
8933 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
8934 msgid "Rotate table"
8935 msgstr "Å×ÀÌºí µ¹¸®±â"
8936
8937 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
8938 msgid "Set multi-column"
8939 msgstr ""
8940
8941 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
8942 msgid "Math"
8943 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
8944
8945 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
8946 msgid "Set display mode"
8947 msgstr ""
8948
8949 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
8950 msgid "Subscript"
8951 msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)"
8952
8953 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
8954 msgid "Superscript"
8955 msgstr "¾î±ú ±ÛÀÚ(Superscript) "
8956
8957 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
8958 msgid "Insert square root"
8959 msgstr "Á¦°ö±Ù »ðÀÔ"
8960
8961 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
8962 msgid "Insert root"
8963 msgstr "rootÀ»  ³ÖÀ¸½Ã¿À"
8964
8965 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
8966 #, fuzzy
8967 msgid "Insert standard fraction"
8968 msgstr "ºÐ¼ö(fraction) »ðÀÔ"
8969
8970 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
8971 msgid "Insert sum"
8972 msgstr "ÇÕ »ðÀÔ"
8973
8974 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
8975 msgid "Insert integral"
8976 msgstr "ÀûºÐ »ðÀÔ"
8977
8978 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
8979 msgid "Insert product"
8980 msgstr "°ö¼À »ðÀÔ"
8981
8982 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
8983 msgid "Insert ( )"
8984 msgstr "»ðÀÔ ( )"
8985
8986 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
8987 msgid "Insert [ ]"
8988 msgstr "»ðÀÔ [ ]"
8989
8990 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
8991 msgid "Insert { }"
8992 msgstr "»ðÀÔ { }"
8993
8994 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
8995 #, fuzzy
8996 msgid "Insert delimiters"
8997 msgstr "±¸È¹¹®ÀÚ(delimiter) »ðÀÔ"
8998
8999 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
9000 msgid "Insert matrix"
9001 msgstr "Çà·Ä(matrix)À» ³ÖÀ¸½Ã¿À"
9002
9003 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
9004 msgid "Insert cases environment"
9005 msgstr "cases È¯°æÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ"
9006
9007 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
9008 msgid "Command Buffer"
9009 msgstr ""
9010
9011 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
9012 msgid "Review"
9013 msgstr ""
9014
9015 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
9016 msgid "Track changes"
9017 msgstr ""
9018
9019 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
9020 msgid "Show changes in output"
9021 msgstr ""
9022
9023 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
9024 msgid "Next change"
9025 msgstr ""
9026
9027 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
9028 msgid "Accept change"
9029 msgstr ""
9030
9031 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
9032 msgid "Reject change"
9033 msgstr ""
9034
9035 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
9036 msgid "Merge changes"
9037 msgstr ""
9038
9039 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
9040 msgid "Accept all changes"
9041 msgstr ""
9042
9043 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
9044 msgid "Reject all changes"
9045 msgstr ""
9046
9047 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
9048 msgid "Next note"
9049 msgstr ""
9050
9051 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
9052 msgid "View/Update"
9053 msgstr "º¸±â/°»½Å"
9054
9055 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
9056 msgid "View DVI"
9057 msgstr "DVI º¸±â"
9058
9059 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
9060 msgid "Update DVI"
9061 msgstr "DVI °»½Å"
9062
9063 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
9064 msgid "View PDF (pdflatex)"
9065 msgstr ""
9066
9067 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
9068 msgid "Update PDF (pdflatex)"
9069 msgstr ""
9070
9071 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
9072 msgid "View PostScript"
9073 msgstr ""
9074
9075 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
9076 msgid "Update PostScript"
9077 msgstr ""
9078
9079 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
9080 #, fuzzy
9081 msgid "Math Panels"
9082 msgstr "¼ö½Ä¿ë ÆÇ"
9083
9084 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
9085 #, fuzzy
9086 msgid "Math Spacings"
9087 msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà»çÇ×(Math Options)"
9088
9089 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:262
9090 #, fuzzy
9091 msgid "Roots"
9092 msgstr "ÆùÆ®"
9093
9094 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:267
9095 #, fuzzy
9096 msgid "Styles"
9097 msgstr "Çü½Ä(Style)"
9098
9099 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:274
9100 #, fuzzy
9101 msgid "Fractions"
9102 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)"
9103
9104 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:283
9105 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:577
9106 msgid "Fonts"
9107 msgstr "ÆùÆ®"
9108
9109 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 lib/ui/stdtoolbars.inc:217
9110 msgid "Functions"
9111 msgstr ""
9112
9113 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
9114 msgid "arccos"
9115 msgstr ""
9116
9117 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
9118 msgid "arcsin"
9119 msgstr ""
9120
9121 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
9122 msgid "arctan"
9123 msgstr ""
9124
9125 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
9126 msgid "arg"
9127 msgstr ""
9128
9129 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
9130 msgid "bmod"
9131 msgstr ""
9132
9133 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
9134 msgid "cos"
9135 msgstr ""
9136
9137 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
9138 msgid "cosh"
9139 msgstr ""
9140
9141 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
9142 msgid "cot"
9143 msgstr ""
9144
9145 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
9146 msgid "coth"
9147 msgstr ""
9148
9149 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
9150 msgid "csc"
9151 msgstr ""
9152
9153 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
9154 msgid "deg"
9155 msgstr ""
9156
9157 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
9158 msgid "det"
9159 msgstr ""
9160
9161 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
9162 msgid "dim"
9163 msgstr ""
9164
9165 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
9166 msgid "exp"
9167 msgstr ""
9168
9169 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
9170 msgid "gcd"
9171 msgstr ""
9172
9173 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
9174 msgid "hom"
9175 msgstr ""
9176
9177 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
9178 msgid "inf"
9179 msgstr ""
9180
9181 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
9182 msgid "ker"
9183 msgstr ""
9184
9185 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
9186 msgid "lg"
9187 msgstr ""
9188
9189 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
9190 msgid "lim"
9191 msgstr ""
9192
9193 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
9194 msgid "liminf"
9195 msgstr ""
9196
9197 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
9198 msgid "limsup"
9199 msgstr ""
9200
9201 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
9202 msgid "ln"
9203 msgstr ""
9204
9205 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
9206 msgid "log"
9207 msgstr ""
9208
9209 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
9210 msgid "max"
9211 msgstr ""
9212
9213 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
9214 msgid "min"
9215 msgstr ""
9216
9217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
9218 msgid "sec"
9219 msgstr ""
9220
9221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
9222 msgid "sin"
9223 msgstr ""
9224
9225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
9226 msgid "sinh"
9227 msgstr ""
9228
9229 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
9230 msgid "sup"
9231 msgstr ""
9232
9233 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
9234 msgid "tan"
9235 msgstr ""
9236
9237 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
9238 msgid "tanh"
9239 msgstr ""
9240
9241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
9242 msgid "Pr"
9243 msgstr ""
9244
9245 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
9246 msgid "Spacings"
9247 msgstr ""
9248
9249 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
9250 msgid "Thin space\t\\,"
9251 msgstr ""
9252
9253 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
9254 msgid "Medium space\t\\:"
9255 msgstr ""
9256
9257 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
9258 msgid "Thick space\t\\;"
9259 msgstr ""
9260
9261 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
9262 msgid "Quadratin space\t\\quad"
9263 msgstr ""
9264
9265 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
9266 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
9267 msgstr ""
9268
9269 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
9270 msgid "Negative space\t\\!"
9271 msgstr ""
9272
9273 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
9274 msgid "Square root\t\\sqrt"
9275 msgstr ""
9276
9277 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
9278 msgid "Other root\t\\root"
9279 msgstr ""
9280
9281 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
9282 msgid "Display style\t\\displaystyle"
9283 msgstr ""
9284
9285 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
9286 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
9287 msgstr ""
9288
9289 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
9290 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
9291 msgstr ""
9292
9293 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
9294 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
9295 msgstr ""
9296
9297 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
9298 msgid "Standard\t\\frac"
9299 msgstr ""
9300
9301 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
9302 msgid "No hor. line\t\\atop"
9303 msgstr ""
9304
9305 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
9306 msgid "Nice\t\\nicefrac"
9307 msgstr ""
9308
9309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
9310 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
9311 msgstr ""
9312
9313 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
9314 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
9315 msgstr ""
9316
9317 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
9318 msgid "Binomial\t\\choose"
9319 msgstr ""
9320
9321 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
9322 msgid "Roman\t\\mathrm"
9323 msgstr ""
9324
9325 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
9326 msgid "Bold\t\\mathbf"
9327 msgstr ""
9328
9329 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
9330 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
9331 msgstr ""
9332
9333 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
9334 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
9335 msgstr ""
9336
9337 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
9338 msgid "Italic\t\\mathit"
9339 msgstr ""
9340
9341 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
9342 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
9343 msgstr ""
9344
9345 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
9346 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
9347 msgstr ""
9348
9349 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
9350 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
9351 msgstr ""
9352
9353 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
9354 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
9355 msgstr ""
9356
9357 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
9358 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
9359 msgstr ""
9360
9361 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
9362 msgid "Dots"
9363 msgstr ""
9364
9365 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
9366 #, fuzzy
9367 msgid "ldots"
9368 msgstr "¶ß³»±âµé(Floats)|a"
9369
9370 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
9371 #, fuzzy
9372 msgid "cdots"
9373 msgstr "ÆùÆ®"
9374
9375 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
9376 #, fuzzy
9377 msgid "vdots"
9378 msgstr "ÆùÆ®"
9379
9380 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
9381 #, fuzzy
9382 msgid "ddots"
9383 msgstr "ÆùÆ®"
9384
9385 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
9386 msgid "Frame Decorations"
9387 msgstr ""
9388
9389 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
9390 msgid "hat"
9391 msgstr ""
9392
9393 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
9394 #, fuzzy
9395 msgid "tilde"
9396 msgstr "ÆÄÀÏ"
9397
9398 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
9399 msgid "bar"
9400 msgstr ""
9401
9402 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
9403 #, fuzzy
9404 msgid "grave"
9405 msgstr "ÀúÀå(&Save)"
9406
9407 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
9408 msgid "dot"
9409 msgstr ""
9410
9411 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
9412 msgid "check"
9413 msgstr ""
9414
9415 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
9416 msgid "widehat"
9417 msgstr ""
9418
9419 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
9420 msgid "widetilde"
9421 msgstr ""
9422
9423 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
9424 msgid "vec"
9425 msgstr ""
9426
9427 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
9428 #, fuzzy
9429 msgid "acute"
9430 msgstr "³¯Â¥"
9431
9432 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
9433 msgid "ddot"
9434 msgstr ""
9435
9436 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
9437 msgid "breve"
9438 msgstr ""
9439
9440 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
9441 msgid "overline"
9442 msgstr ""
9443
9444 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
9445 msgid "overbrace"
9446 msgstr ""
9447
9448 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
9449 #, fuzzy
9450 msgid "overleftarrow"
9451 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
9452
9453 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
9454 msgid "overrightarrow"
9455 msgstr ""
9456
9457 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
9458 msgid "overleftrightarrow"
9459 msgstr ""
9460
9461 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
9462 msgid "overset"
9463 msgstr ""
9464
9465 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
9466 msgid "underline"
9467 msgstr ""
9468
9469 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
9470 msgid "underbrace"
9471 msgstr ""
9472
9473 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
9474 msgid "underleftarrow"
9475 msgstr ""
9476
9477 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
9478 msgid "underrightarrow"
9479 msgstr ""
9480
9481 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
9482 msgid "underleftrightarrow"
9483 msgstr ""
9484
9485 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
9486 #, fuzzy
9487 msgid "underset"
9488 msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
9489
9490 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
9491 msgid "Arrows"
9492 msgstr ""
9493
9494 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
9495 #, fuzzy
9496 msgid "leftarrow"
9497 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
9498
9499 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
9500 msgid "rightarrow"
9501 msgstr ""
9502
9503 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
9504 msgid "downarrow"
9505 msgstr ""
9506
9507 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
9508 #, fuzzy
9509 msgid "uparrow"
9510 msgstr "È­»ìÇ¥"
9511
9512 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
9513 msgid "updownarrow"
9514 msgstr ""
9515
9516 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
9517 msgid "leftrightarrow"
9518 msgstr ""
9519
9520 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
9521 msgid "Leftarrow"
9522 msgstr ""
9523
9524 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
9525 msgid "Rightarrow"
9526 msgstr ""
9527
9528 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
9529 msgid "Downarrow"
9530 msgstr ""
9531
9532 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
9533 #, fuzzy
9534 msgid "Uparrow"
9535 msgstr "È­»ìÇ¥"
9536
9537 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
9538 msgid "Updownarrow"
9539 msgstr ""
9540
9541 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
9542 msgid "Leftrightarrow"
9543 msgstr ""
9544
9545 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
9546 msgid "Longleftrightarrow"
9547 msgstr ""
9548
9549 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
9550 msgid "Longleftarrow"
9551 msgstr ""
9552
9553 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
9554 msgid "Longrightarrow"
9555 msgstr ""
9556
9557 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
9558 msgid "longleftrightarrow"
9559 msgstr ""
9560
9561 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
9562 msgid "longleftarrow"
9563 msgstr ""
9564
9565 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
9566 msgid "longrightarrow"
9567 msgstr ""
9568
9569 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
9570 msgid "leftharpoondown"
9571 msgstr ""
9572
9573 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
9574 msgid "rightharpoondown"
9575 msgstr ""
9576
9577 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
9578 #, fuzzy
9579 msgid "mapsto"
9580 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
9581
9582 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
9583 msgid "longmapsto"
9584 msgstr ""
9585
9586 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
9587 #, fuzzy
9588 msgid "nwarrow"
9589 msgstr "È­»ìÇ¥"
9590
9591 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
9592 #, fuzzy
9593 msgid "nearrow"
9594 msgstr "È­»ìÇ¥"
9595
9596 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
9597 msgid "leftharpoonup"
9598 msgstr ""
9599
9600 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
9601 msgid "rightharpoonup"
9602 msgstr ""
9603
9604 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
9605 msgid "hookleftarrow"
9606 msgstr ""
9607
9608 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
9609 msgid "hookrightarrow"
9610 msgstr ""
9611
9612 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
9613 #, fuzzy
9614 msgid "swarrow"
9615 msgstr "È­»ìÇ¥"
9616
9617 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
9618 #, fuzzy
9619 msgid "searrow"
9620 msgstr "È­»ìÇ¥"
9621
9622 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 lib/ui/stdtoolbars.inc:631
9623 msgid "rightleftharpoons"
9624 msgstr ""
9625
9626 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
9627 msgid "Operators"
9628 msgstr ""
9629
9630 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
9631 msgid "pm"
9632 msgstr ""
9633
9634 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
9635 msgid "cap"
9636 msgstr ""
9637
9638 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
9639 msgid "diamond"
9640 msgstr ""
9641
9642 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
9643 msgid "oplus"
9644 msgstr ""
9645
9646 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
9647 msgid "mp"
9648 msgstr ""
9649
9650 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
9651 msgid "cup"
9652 msgstr ""
9653
9654 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
9655 msgid "bigtriangleup"
9656 msgstr ""
9657
9658 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
9659 msgid "ominus"
9660 msgstr ""
9661
9662 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
9663 msgid "times"
9664 msgstr ""
9665
9666 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
9667 msgid "uplus"
9668 msgstr ""
9669
9670 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
9671 msgid "bigtriangledown"
9672 msgstr ""
9673
9674 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
9675 #, fuzzy
9676 msgid "otimes"
9677 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
9678
9679 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
9680 msgid "div"
9681 msgstr ""
9682
9683 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
9684 msgid "sqcap"
9685 msgstr ""
9686
9687 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
9688 msgid "triangleright"
9689 msgstr ""
9690
9691 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
9692 msgid "oslash"
9693 msgstr ""
9694
9695 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
9696 msgid "cdot"
9697 msgstr ""
9698
9699 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
9700 msgid "sqcup"
9701 msgstr ""
9702
9703 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
9704 msgid "triangleleft"
9705 msgstr ""
9706
9707 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
9708 msgid "odot"
9709 msgstr ""
9710
9711 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
9712 msgid "star"
9713 msgstr ""
9714
9715 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
9716 msgid "vee"
9717 msgstr ""
9718
9719 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
9720 msgid "amalg"
9721 msgstr ""
9722
9723 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
9724 msgid "bigcirc"
9725 msgstr ""
9726
9727 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
9728 msgid "setminus"
9729 msgstr ""
9730
9731 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
9732 msgid "wedge"
9733 msgstr ""
9734
9735 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
9736 msgid "dagger"
9737 msgstr ""
9738
9739 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
9740 msgid "circ"
9741 msgstr ""
9742
9743 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
9744 msgid "bullet"
9745 msgstr ""
9746
9747 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
9748 msgid "wr"
9749 msgstr ""
9750
9751 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
9752 msgid "ddagger"
9753 msgstr ""
9754
9755 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
9756 msgid "Relations"
9757 msgstr ""
9758
9759 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
9760 msgid "leq"
9761 msgstr ""
9762
9763 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
9764 msgid "geq"
9765 msgstr ""
9766
9767 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
9768 msgid "equiv"
9769 msgstr ""
9770
9771 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
9772 msgid "models"
9773 msgstr ""
9774
9775 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
9776 msgid "prec"
9777 msgstr ""
9778
9779 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
9780 msgid "succ"
9781 msgstr ""
9782
9783 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
9784 msgid "sim"
9785 msgstr ""
9786
9787 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
9788 msgid "perp"
9789 msgstr ""
9790
9791 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
9792 msgid "preceq"
9793 msgstr ""
9794
9795 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
9796 msgid "succeq"
9797 msgstr ""
9798
9799 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
9800 msgid "simeq"
9801 msgstr ""
9802
9803 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
9804 msgid "mid"
9805 msgstr ""
9806
9807 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
9808 msgid "ll"
9809 msgstr ""
9810
9811 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
9812 msgid "gg"
9813 msgstr ""
9814
9815 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
9816 msgid "asymp"
9817 msgstr ""
9818
9819 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
9820 msgid "parallel"
9821 msgstr ""
9822
9823 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
9824 msgid "subset"
9825 msgstr ""
9826
9827 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
9828 msgid "supset"
9829 msgstr ""
9830
9831 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
9832 msgid "approx"
9833 msgstr ""
9834
9835 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
9836 #, fuzzy
9837 msgid "smile"
9838 msgstr "ÆÄÀÏ"
9839
9840 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
9841 msgid "subseteq"
9842 msgstr ""
9843
9844 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
9845 msgid "supseteq"
9846 msgstr ""
9847
9848 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
9849 msgid "cong"
9850 msgstr ""
9851
9852 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
9853 #, fuzzy
9854 msgid "frown"
9855 msgstr "È­»ìÇ¥"
9856
9857 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
9858 msgid "sqsubseteq"
9859 msgstr ""
9860
9861 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
9862 msgid "sqsupseteq"
9863 msgstr ""
9864
9865 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
9866 #, fuzzy
9867 msgid "doteq"
9868 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
9869
9870 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
9871 msgid "neq"
9872 msgstr ""
9873
9874 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 src/lengthcommon.cpp:38
9875 msgid "in"
9876 msgstr ""
9877
9878 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
9879 msgid "ni"
9880 msgstr ""
9881
9882 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
9883 msgid "propto"
9884 msgstr ""
9885
9886 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
9887 msgid "notin"
9888 msgstr ""
9889
9890 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
9891 msgid "vdash"
9892 msgstr ""
9893
9894 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
9895 msgid "dashv"
9896 msgstr ""
9897
9898 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
9899 #, fuzzy
9900 msgid "bowtie"
9901 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
9902
9903 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
9904 msgid "alpha"
9905 msgstr ""
9906
9907 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
9908 msgid "beta"
9909 msgstr ""
9910
9911 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
9912 msgid "gamma"
9913 msgstr ""
9914
9915 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
9916 msgid "delta"
9917 msgstr ""
9918
9919 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
9920 msgid "epsilon"
9921 msgstr ""
9922
9923 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
9924 msgid "varepsilon"
9925 msgstr ""
9926
9927 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
9928 msgid "zeta"
9929 msgstr ""
9930
9931 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
9932 msgid "eta"
9933 msgstr ""
9934
9935 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
9936 msgid "theta"
9937 msgstr ""
9938
9939 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
9940 msgid "vartheta"
9941 msgstr ""
9942
9943 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
9944 msgid "iota"
9945 msgstr ""
9946
9947 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
9948 msgid "kappa"
9949 msgstr ""
9950
9951 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
9952 msgid "lambda"
9953 msgstr ""
9954
9955 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 src/lengthcommon.cpp:38
9956 msgid "mu"
9957 msgstr ""
9958
9959 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
9960 msgid "nu"
9961 msgstr ""
9962
9963 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
9964 msgid "xi"
9965 msgstr ""
9966
9967 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
9968 msgid "pi"
9969 msgstr ""
9970
9971 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
9972 msgid "varpi"
9973 msgstr ""
9974
9975 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
9976 msgid "rho"
9977 msgstr ""
9978
9979 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
9980 msgid "sigma"
9981 msgstr ""
9982
9983 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
9984 msgid "varsigma"
9985 msgstr ""
9986
9987 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
9988 msgid "tau"
9989 msgstr ""
9990
9991 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
9992 msgid "upsilon"
9993 msgstr ""
9994
9995 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
9996 msgid "phi"
9997 msgstr ""
9998
9999 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
10000 msgid "varphi"
10001 msgstr ""
10002
10003 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
10004 msgid "chi"
10005 msgstr ""
10006
10007 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
10008 msgid "psi"
10009 msgstr ""
10010
10011 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
10012 msgid "omega"
10013 msgstr ""
10014
10015 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
10016 msgid "Gamma"
10017 msgstr ""
10018
10019 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
10020 #, fuzzy
10021 msgid "Delta"
10022 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)"
10023
10024 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
10025 #, fuzzy
10026 msgid "Theta"
10027 msgstr "º»¹®(Text):"
10028
10029 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
10030 msgid "Lambda"
10031 msgstr ""
10032
10033 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
10034 msgid "Xi"
10035 msgstr ""
10036
10037 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
10038 msgid "Pi"
10039 msgstr ""
10040
10041 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
10042 msgid "Sigma"
10043 msgstr ""
10044
10045 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
10046 msgid "Upsilon"
10047 msgstr ""
10048
10049 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
10050 msgid "Phi"
10051 msgstr ""
10052
10053 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
10054 msgid "Psi"
10055 msgstr ""
10056
10057 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
10058 msgid "Omega"
10059 msgstr ""
10060
10061 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
10062 msgid "Miscellaneous"
10063 msgstr ""
10064
10065 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
10066 #, fuzzy
10067 msgid "nabla"
10068 msgstr "·¹À̺í(Label)"
10069
10070 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
10071 msgid "partial"
10072 msgstr ""
10073
10074 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
10075 msgid "infty"
10076 msgstr ""
10077
10078 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
10079 msgid "prime"
10080 msgstr ""
10081
10082 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
10083 msgid "ell"
10084 msgstr ""
10085
10086 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
10087 #, fuzzy
10088 msgid "emptyset"
10089 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)"
10090
10091 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
10092 msgid "exists"
10093 msgstr ""
10094
10095 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
10096 msgid "forall"
10097 msgstr ""
10098
10099 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
10100 #, fuzzy
10101 msgid "imath"
10102 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
10103
10104 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
10105 #, fuzzy
10106 msgid "jmath"
10107 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
10108
10109 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
10110 #, fuzzy
10111 msgid "Re"
10112 msgstr "»¡°­»ö"
10113
10114 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
10115 msgid "Im"
10116 msgstr ""
10117
10118 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
10119 #, fuzzy
10120 msgid "aleph"
10121 msgstr "ÃàÀû(Scale)"
10122
10123 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
10124 msgid "wp"
10125 msgstr ""
10126
10127 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 lib/ui/stdtoolbars.inc:575
10128 msgid "hbar"
10129 msgstr ""
10130
10131 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 lib/ui/stdtoolbars.inc:582
10132 #, fuzzy
10133 msgid "angle"
10134 msgstr "°¢(A&ngle):"
10135
10136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
10137 msgid "top"
10138 msgstr ""
10139
10140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
10141 msgid "bot"
10142 msgstr ""
10143
10144 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
10145 msgid "Vert"
10146 msgstr ""
10147
10148 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
10149 msgid "neg"
10150 msgstr ""
10151
10152 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
10153 #, fuzzy
10154 msgid "flat"
10155 msgstr "¶ß³»±â(float):"
10156
10157 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
10158 msgid "natural"
10159 msgstr ""
10160
10161 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
10162 msgid "sharp"
10163 msgstr ""
10164
10165 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
10166 msgid "surd"
10167 msgstr ""
10168
10169 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
10170 msgid "triangle"
10171 msgstr ""
10172
10173 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
10174 msgid "diamondsuit"
10175 msgstr ""
10176
10177 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
10178 msgid "heartsuit"
10179 msgstr ""
10180
10181 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
10182 msgid "clubsuit"
10183 msgstr ""
10184
10185 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
10186 msgid "spadesuit"
10187 msgstr ""
10188
10189 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
10190 msgid "textrm \\AA"
10191 msgstr ""
10192
10193 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
10194 msgid "textrm \\O"
10195 msgstr ""
10196
10197 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
10198 msgid "mathcircumflex"
10199 msgstr ""
10200
10201 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
10202 msgid "_"
10203 msgstr ""
10204
10205 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
10206 msgid "mathrm T"
10207 msgstr ""
10208
10209 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
10210 msgid "mathbb N"
10211 msgstr ""
10212
10213 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
10214 msgid "mathbb Z"
10215 msgstr ""
10216
10217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
10218 msgid "mathbb Q"
10219 msgstr ""
10220
10221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
10222 msgid "mathbb R"
10223 msgstr ""
10224
10225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
10226 msgid "mathbb C"
10227 msgstr ""
10228
10229 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
10230 msgid "mathbb H"
10231 msgstr ""
10232
10233 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
10234 msgid "mathcal F"
10235 msgstr ""
10236
10237 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
10238 msgid "mathcal L"
10239 msgstr ""
10240
10241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
10242 msgid "mathcal H"
10243 msgstr ""
10244
10245 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
10246 msgid "mathcal O"
10247 msgstr ""
10248
10249 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
10250 msgid "phantom"
10251 msgstr ""
10252
10253 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
10254 msgid "vphantom"
10255 msgstr ""
10256
10257 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
10258 msgid "hphantom"
10259 msgstr ""
10260
10261 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
10262 msgid "Big Operators"
10263 msgstr ""
10264
10265 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
10266 #, fuzzy
10267 msgid "intop"
10268 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10269
10270 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
10271 msgid "int"
10272 msgstr ""
10273
10274 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
10275 #, fuzzy
10276 msgid "iintop"
10277 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10278
10279 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
10280 msgid "iint"
10281 msgstr ""
10282
10283 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
10284 #, fuzzy
10285 msgid "iiintop"
10286 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10287
10288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
10289 msgid "iiint"
10290 msgstr ""
10291
10292 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
10293 msgid "iiiintop"
10294 msgstr ""
10295
10296 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
10297 msgid "iiiint"
10298 msgstr ""
10299
10300 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
10301 msgid "dotsintop"
10302 msgstr ""
10303
10304 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
10305 msgid "dotsint"
10306 msgstr ""
10307
10308 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
10309 #, fuzzy
10310 msgid "ointop"
10311 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10312
10313 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
10314 #, fuzzy
10315 msgid "oint"
10316 msgstr "ÆùÆ®"
10317
10318 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
10319 #, fuzzy
10320 msgid "oiintop"
10321 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10322
10323 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
10324 #, fuzzy
10325 msgid "oiint"
10326 msgstr "ÆùÆ®"
10327
10328 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
10329 msgid "ointctrclockwiseop"
10330 msgstr ""
10331
10332 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
10333 msgid "ointctrclockwise"
10334 msgstr ""
10335
10336 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
10337 msgid "ointclockwiseop"
10338 msgstr ""
10339
10340 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
10341 msgid "ointclockwise"
10342 msgstr ""
10343
10344 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
10345 #, fuzzy
10346 msgid "sqintop"
10347 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10348
10349 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
10350 msgid "sqint"
10351 msgstr ""
10352
10353 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
10354 msgid "sqiintop"
10355 msgstr ""
10356
10357 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
10358 msgid "sqiint"
10359 msgstr ""
10360
10361 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
10362 msgid "sum"
10363 msgstr ""
10364
10365 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
10366 msgid "prod"
10367 msgstr ""
10368
10369 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
10370 msgid "coprod"
10371 msgstr ""
10372
10373 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
10374 msgid "bigsqcup"
10375 msgstr ""
10376
10377 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
10378 msgid "bigotimes"
10379 msgstr ""
10380
10381 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
10382 msgid "bigodot"
10383 msgstr ""
10384
10385 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
10386 msgid "bigoplus"
10387 msgstr ""
10388
10389 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
10390 msgid "bigcap"
10391 msgstr ""
10392
10393 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
10394 msgid "bigcup"
10395 msgstr ""
10396
10397 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
10398 msgid "biguplus"
10399 msgstr ""
10400
10401 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
10402 msgid "bigvee"
10403 msgstr ""
10404
10405 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
10406 msgid "bigwedge"
10407 msgstr ""
10408
10409 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
10410 msgid "AMS Miscellaneous"
10411 msgstr ""
10412
10413 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
10414 msgid "digamma"
10415 msgstr ""
10416
10417 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
10418 msgid "varkappa"
10419 msgstr ""
10420
10421 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
10422 msgid "beth"
10423 msgstr ""
10424
10425 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
10426 #, fuzzy
10427 msgid "daleth"
10428 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
10429
10430 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
10431 msgid "gimel"
10432 msgstr ""
10433
10434 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
10435 msgid "ulcorner"
10436 msgstr ""
10437
10438 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
10439 msgid "urcorner"
10440 msgstr ""
10441
10442 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
10443 msgid "llcorner"
10444 msgstr ""
10445
10446 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
10447 msgid "lrcorner"
10448 msgstr ""
10449
10450 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
10451 msgid "hslash"
10452 msgstr ""
10453
10454 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
10455 msgid "vartriangle"
10456 msgstr ""
10457
10458 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
10459 msgid "triangledown"
10460 msgstr ""
10461
10462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
10463 msgid "square"
10464 msgstr ""
10465
10466 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
10467 msgid "lozenge"
10468 msgstr ""
10469
10470 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
10471 msgid "circledS"
10472 msgstr ""
10473
10474 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
10475 msgid "measuredangle"
10476 msgstr ""
10477
10478 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
10479 #, fuzzy
10480 msgid "nexists"
10481 msgstr "»öÀΠ¸ñ·Ï(Index List)|I"
10482
10483 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
10484 msgid "mho"
10485 msgstr ""
10486
10487 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
10488 msgid "Finv"
10489 msgstr ""
10490
10491 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
10492 msgid "Game"
10493 msgstr ""
10494
10495 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
10496 msgid "Bbbk"
10497 msgstr ""
10498
10499 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
10500 msgid "backprime"
10501 msgstr ""
10502
10503 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
10504 msgid "varnothing"
10505 msgstr ""
10506
10507 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
10508 msgid "blacktriangle"
10509 msgstr ""
10510
10511 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
10512 msgid "blacktriangledown"
10513 msgstr ""
10514
10515 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
10516 msgid "blacksquare"
10517 msgstr ""
10518
10519 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
10520 msgid "blacklozenge"
10521 msgstr ""
10522
10523 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
10524 msgid "bigstar"
10525 msgstr ""
10526
10527 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
10528 msgid "sphericalangle"
10529 msgstr ""
10530
10531 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
10532 #, fuzzy
10533 msgid "complement"
10534 msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
10535
10536 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
10537 msgid "eth"
10538 msgstr ""
10539
10540 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
10541 msgid "diagup"
10542 msgstr ""
10543
10544 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
10545 msgid "diagdown"
10546 msgstr ""
10547
10548 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
10549 #, fuzzy
10550 msgid "AMS Arrows"
10551 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
10552
10553 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
10554 msgid "dashleftarrow"
10555 msgstr ""
10556
10557 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
10558 msgid "dashrightarrow"
10559 msgstr ""
10560
10561 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
10562 msgid "leftleftarrows"
10563 msgstr ""
10564
10565 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
10566 msgid "leftrightarrows"
10567 msgstr ""
10568
10569 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
10570 msgid "rightrightarrows"
10571 msgstr ""
10572
10573 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
10574 msgid "rightleftarrows"
10575 msgstr ""
10576
10577 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
10578 #, fuzzy
10579 msgid "Lleftarrow"
10580 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
10581
10582 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
10583 msgid "Rrightarrow"
10584 msgstr ""
10585
10586 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
10587 msgid "twoheadleftarrow"
10588 msgstr ""
10589
10590 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
10591 msgid "twoheadrightarrow"
10592 msgstr ""
10593
10594 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
10595 msgid "leftarrowtail"
10596 msgstr ""
10597
10598 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
10599 msgid "rightarrowtail"
10600 msgstr ""
10601
10602 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
10603 msgid "looparrowleft"
10604 msgstr ""
10605
10606 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
10607 msgid "looparrowright"
10608 msgstr ""
10609
10610 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
10611 msgid "curvearrowleft"
10612 msgstr ""
10613
10614 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
10615 msgid "curvearrowright"
10616 msgstr ""
10617
10618 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
10619 msgid "circlearrowleft"
10620 msgstr ""
10621
10622 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
10623 msgid "circlearrowright"
10624 msgstr ""
10625
10626 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
10627 msgid "Lsh"
10628 msgstr ""
10629
10630 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
10631 msgid "Rsh"
10632 msgstr ""
10633
10634 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
10635 #, fuzzy
10636 msgid "upuparrows"
10637 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
10638
10639 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
10640 msgid "downdownarrows"
10641 msgstr ""
10642
10643 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
10644 msgid "upharpoonleft"
10645 msgstr ""
10646
10647 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
10648 msgid "upharpoonright"
10649 msgstr ""
10650
10651 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
10652 msgid "downharpoonleft"
10653 msgstr ""
10654
10655 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
10656 msgid "downharpoonright"
10657 msgstr ""
10658
10659 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
10660 msgid "leftrightharpoons"
10661 msgstr ""
10662
10663 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
10664 msgid "rightsquigarrow"
10665 msgstr ""
10666
10667 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
10668 msgid "leftrightsquigarrow"
10669 msgstr ""
10670
10671 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
10672 #, fuzzy
10673 msgid "nleftarrow"
10674 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
10675
10676 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
10677 msgid "nrightarrow"
10678 msgstr ""
10679
10680 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
10681 msgid "nleftrightarrow"
10682 msgstr ""
10683
10684 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
10685 msgid "nLeftarrow"
10686 msgstr ""
10687
10688 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
10689 msgid "nRightarrow"
10690 msgstr ""
10691
10692 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
10693 msgid "nLeftrightarrow"
10694 msgstr ""
10695
10696 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
10697 msgid "multimap"
10698 msgstr ""
10699
10700 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
10701 #, fuzzy
10702 msgid "AMS Relations"
10703 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
10704
10705 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
10706 msgid "leqq"
10707 msgstr ""
10708
10709 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
10710 msgid "geqq"
10711 msgstr ""
10712
10713 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
10714 msgid "leqslant"
10715 msgstr ""
10716
10717 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
10718 msgid "geqslant"
10719 msgstr ""
10720
10721 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
10722 msgid "eqslantless"
10723 msgstr ""
10724
10725 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
10726 msgid "eqslantgtr"
10727 msgstr ""
10728
10729 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
10730 msgid "lesssim"
10731 msgstr ""
10732
10733 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
10734 msgid "gtrsim"
10735 msgstr ""
10736
10737 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
10738 msgid "lessapprox"
10739 msgstr ""
10740
10741 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
10742 msgid "gtrapprox"
10743 msgstr ""
10744
10745 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
10746 msgid "approxeq"
10747 msgstr ""
10748
10749 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
10750 msgid "triangleq"
10751 msgstr ""
10752
10753 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
10754 msgid "lessdot"
10755 msgstr ""
10756
10757 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
10758 msgid "gtrdot"
10759 msgstr ""
10760
10761 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
10762 msgid "lll"
10763 msgstr ""
10764
10765 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
10766 msgid "ggg"
10767 msgstr ""
10768
10769 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
10770 msgid "lessgtr"
10771 msgstr ""
10772
10773 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
10774 msgid "gtrless"
10775 msgstr ""
10776
10777 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
10778 msgid "lesseqgtr"
10779 msgstr ""
10780
10781 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
10782 msgid "gtreqless"
10783 msgstr ""
10784
10785 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
10786 msgid "lesseqqgtr"
10787 msgstr ""
10788
10789 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
10790 msgid "gtreqqless"
10791 msgstr ""
10792
10793 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
10794 msgid "eqcirc"
10795 msgstr ""
10796
10797 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
10798 msgid "circeq"
10799 msgstr ""
10800
10801 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
10802 msgid "thicksim"
10803 msgstr ""
10804
10805 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
10806 msgid "thickapprox"
10807 msgstr ""
10808
10809 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
10810 msgid "backsim"
10811 msgstr ""
10812
10813 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
10814 msgid "backsimeq"
10815 msgstr ""
10816
10817 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
10818 msgid "subseteqq"
10819 msgstr ""
10820
10821 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
10822 msgid "supseteqq"
10823 msgstr ""
10824
10825 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
10826 #, fuzzy
10827 msgid "Subset"
10828 msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)"
10829
10830 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
10831 msgid "Supset"
10832 msgstr ""
10833
10834 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
10835 msgid "sqsubset"
10836 msgstr ""
10837
10838 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
10839 msgid "sqsupset"
10840 msgstr ""
10841
10842 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
10843 msgid "preccurlyeq"
10844 msgstr ""
10845
10846 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
10847 msgid "succcurlyeq"
10848 msgstr ""
10849
10850 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
10851 msgid "curlyeqprec"
10852 msgstr ""
10853
10854 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
10855 msgid "curlyeqsucc"
10856 msgstr ""
10857
10858 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
10859 msgid "precsim"
10860 msgstr ""
10861
10862 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
10863 msgid "succsim"
10864 msgstr ""
10865
10866 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
10867 msgid "precapprox"
10868 msgstr ""
10869
10870 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
10871 msgid "succapprox"
10872 msgstr ""
10873
10874 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
10875 msgid "vartriangleleft"
10876 msgstr ""
10877
10878 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
10879 #, fuzzy
10880 msgid "vartriangleright"
10881 msgstr "±âÁؼ±(Baseline) ¿À¸¥ÂÊ"
10882
10883 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
10884 msgid "trianglelefteq"
10885 msgstr ""
10886
10887 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
10888 msgid "trianglerighteq"
10889 msgstr ""
10890
10891 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
10892 msgid "bumpeq"
10893 msgstr ""
10894
10895 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
10896 msgid "Bumpeq"
10897 msgstr ""
10898
10899 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
10900 msgid "doteqdot"
10901 msgstr ""
10902
10903 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
10904 msgid "risingdotseq"
10905 msgstr ""
10906
10907 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
10908 msgid "fallingdotseq"
10909 msgstr ""
10910
10911 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
10912 msgid "vDash"
10913 msgstr ""
10914
10915 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
10916 msgid "Vvdash"
10917 msgstr ""
10918
10919 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
10920 msgid "Vdash"
10921 msgstr ""
10922
10923 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
10924 msgid "shortmid"
10925 msgstr ""
10926
10927 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
10928 msgid "shortparallel"
10929 msgstr ""
10930
10931 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
10932 msgid "smallsmile"
10933 msgstr ""
10934
10935 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
10936 msgid "smallfrown"
10937 msgstr ""
10938
10939 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
10940 msgid "blacktriangleleft"
10941 msgstr ""
10942
10943 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
10944 msgid "blacktriangleright"
10945 msgstr ""
10946
10947 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
10948 msgid "because"
10949 msgstr ""
10950
10951 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
10952 msgid "therefore"
10953 msgstr ""
10954
10955 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
10956 msgid "backepsilon"
10957 msgstr ""
10958
10959 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
10960 msgid "varpropto"
10961 msgstr ""
10962
10963 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
10964 msgid "between"
10965 msgstr ""
10966
10967 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
10968 msgid "pitchfork"
10969 msgstr ""
10970
10971 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
10972 msgid "AMS Negative Relations"
10973 msgstr ""
10974
10975 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
10976 msgid "nless"
10977 msgstr ""
10978
10979 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
10980 #, fuzzy
10981 msgid "ngtr"
10982 msgstr "Áß½É(Center)"
10983
10984 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
10985 msgid "nleq"
10986 msgstr ""
10987
10988 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
10989 msgid "ngeq"
10990 msgstr ""
10991
10992 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
10993 msgid "nleqslant"
10994 msgstr ""
10995
10996 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
10997 msgid "ngeqslant"
10998 msgstr ""
10999
11000 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
11001 msgid "nleqq"
11002 msgstr ""
11003
11004 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
11005 msgid "ngeqq"
11006 msgstr ""
11007
11008 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
11009 msgid "lneq"
11010 msgstr ""
11011
11012 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
11013 msgid "gneq"
11014 msgstr ""
11015
11016 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
11017 msgid "lneqq"
11018 msgstr ""
11019
11020 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
11021 msgid "gneqq"
11022 msgstr ""
11023
11024 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
11025 msgid "lvertneqq"
11026 msgstr ""
11027
11028 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
11029 msgid "gvertneqq"
11030 msgstr ""
11031
11032 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
11033 msgid "lnsim"
11034 msgstr ""
11035
11036 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
11037 msgid "gnsim"
11038 msgstr ""
11039
11040 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
11041 msgid "lnapprox"
11042 msgstr ""
11043
11044 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
11045 msgid "gnapprox"
11046 msgstr ""
11047
11048 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
11049 msgid "nprec"
11050 msgstr ""
11051
11052 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
11053 msgid "nsucc"
11054 msgstr ""
11055
11056 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
11057 msgid "npreceq"
11058 msgstr ""
11059
11060 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
11061 msgid "nsucceq"
11062 msgstr ""
11063
11064 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
11065 msgid "precnsim"
11066 msgstr ""
11067
11068 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
11069 msgid "succnsim"
11070 msgstr ""
11071
11072 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
11073 msgid "precnapprox"
11074 msgstr ""
11075
11076 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
11077 msgid "succnapprox"
11078 msgstr ""
11079
11080 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
11081 msgid "subsetneq"
11082 msgstr ""
11083
11084 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
11085 msgid "supsetneq"
11086 msgstr ""
11087
11088 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
11089 msgid "subsetneqq"
11090 msgstr ""
11091
11092 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
11093 msgid "supsetneqq"
11094 msgstr ""
11095
11096 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
11097 msgid "nsubseteq"
11098 msgstr ""
11099
11100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
11101 msgid "nsupseteq"
11102 msgstr ""
11103
11104 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
11105 msgid "nsupseteqq"
11106 msgstr ""
11107
11108 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
11109 msgid "nvdash"
11110 msgstr ""
11111
11112 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
11113 msgid "nvDash"
11114 msgstr ""
11115
11116 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
11117 msgid "nVDash"
11118 msgstr ""
11119
11120 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
11121 msgid "varsubsetneq"
11122 msgstr ""
11123
11124 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
11125 msgid "varsupsetneq"
11126 msgstr ""
11127
11128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
11129 msgid "varsubsetneqq"
11130 msgstr ""
11131
11132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
11133 msgid "varsupsetneqq"
11134 msgstr ""
11135
11136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
11137 msgid "ntriangleleft"
11138 msgstr ""
11139
11140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
11141 msgid "ntriangleright"
11142 msgstr ""
11143
11144 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
11145 msgid "ntrianglelefteq"
11146 msgstr ""
11147
11148 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
11149 msgid "ntrianglerighteq"
11150 msgstr ""
11151
11152 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
11153 msgid "ncong"
11154 msgstr ""
11155
11156 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
11157 msgid "nsim"
11158 msgstr ""
11159
11160 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
11161 msgid "nmid"
11162 msgstr ""
11163
11164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
11165 msgid "nshortmid"
11166 msgstr ""
11167
11168 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
11169 msgid "nparallel"
11170 msgstr ""
11171
11172 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
11173 msgid "nshortparallel"
11174 msgstr ""
11175
11176 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
11177 #, fuzzy
11178 msgid "AMS Operators"
11179 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
11180
11181 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
11182 msgid "dotplus"
11183 msgstr ""
11184
11185 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
11186 msgid "smallsetminus"
11187 msgstr ""
11188
11189 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
11190 #, fuzzy
11191 msgid "Cap"
11192 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
11193
11194 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
11195 #, fuzzy
11196 msgid "Cup"
11197 msgstr "ÀÚ¸£±â"
11198
11199 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
11200 msgid "barwedge"
11201 msgstr ""
11202
11203 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
11204 msgid "veebar"
11205 msgstr ""
11206
11207 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
11208 msgid "doublebarwedge"
11209 msgstr ""
11210
11211 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
11212 msgid "boxminus"
11213 msgstr ""
11214
11215 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
11216 msgid "boxtimes"
11217 msgstr ""
11218
11219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
11220 msgid "boxdot"
11221 msgstr ""
11222
11223 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
11224 msgid "boxplus"
11225 msgstr ""
11226
11227 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
11228 msgid "divideontimes"
11229 msgstr ""
11230
11231 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
11232 msgid "ltimes"
11233 msgstr ""
11234
11235 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
11236 msgid "rtimes"
11237 msgstr ""
11238
11239 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
11240 msgid "leftthreetimes"
11241 msgstr ""
11242
11243 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
11244 msgid "rightthreetimes"
11245 msgstr ""
11246
11247 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
11248 msgid "curlywedge"
11249 msgstr ""
11250
11251 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
11252 msgid "curlyvee"
11253 msgstr ""
11254
11255 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
11256 msgid "circleddash"
11257 msgstr ""
11258
11259 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
11260 msgid "circledast"
11261 msgstr ""
11262
11263 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
11264 msgid "circledcirc"
11265 msgstr ""
11266
11267 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
11268 #, fuzzy
11269 msgid "centerdot"
11270 msgstr "°¡¿îµ¥·Î ¸ÂÃß±â(Align Center)|C"
11271
11272 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
11273 #, fuzzy
11274 msgid "intercal"
11275 msgstr "ÀûºÐ »ðÀÔ"
11276
11277 #: src/Buffer.cpp:230
11278 msgid "Could not remove temporary directory"
11279 msgstr ""
11280
11281 #: src/Buffer.cpp:231
11282 #, c-format
11283 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
11284 msgstr ""
11285
11286 #: src/Buffer.cpp:402
11287 msgid "Unknown document class"
11288 msgstr "¸ð¸£´Â ¹®¼­ Å¬¶ó½º(document class)"
11289
11290 #: src/Buffer.cpp:403
11291 #, c-format
11292 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
11293 msgstr ""
11294
11295 #: src/Buffer.cpp:463 src/Text.cpp:293
11296 #, c-format
11297 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
11298 msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token): %1$s %2$s\n"
11299
11300 #: src/Buffer.cpp:467 src/Buffer.cpp:474 src/Buffer.cpp:494
11301 msgid "Document header error"
11302 msgstr "¹®¼­ Ã¹¸Ó¸®(header) ¿¡·¯"
11303
11304 #: src/Buffer.cpp:473
11305 msgid "\\begin_header is missing"
11306 msgstr ""
11307
11308 #: src/Buffer.cpp:493
11309 msgid "\\begin_document is missing"
11310 msgstr ""
11311
11312 #: src/Buffer.cpp:504
11313 msgid "Can't load document class"
11314 msgstr ""
11315
11316 #: src/Buffer.cpp:505
11317 #, c-format
11318 msgid ""
11319 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
11320 msgstr ""
11321
11322 #: src/Buffer.cpp:516 src/Buffer.cpp:522 src/BufferView.cpp:907
11323 #: src/BufferView.cpp:913
11324 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
11325 msgstr ""
11326
11327 #: src/Buffer.cpp:517 src/BufferView.cpp:908
11328 msgid ""
11329 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
11330 "xcolor/soul are installed.\n"
11331 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
11332 "LaTeX preamble."
11333 msgstr ""
11334
11335 #: src/Buffer.cpp:523 src/BufferView.cpp:914
11336 msgid ""
11337 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
11338 "xcolor and soul are not installed.\n"
11339 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
11340 "LaTeX preamble."
11341 msgstr ""
11342
11343 #: src/Buffer.cpp:658 src/Buffer.cpp:667
11344 msgid "Document could not be read"
11345 msgstr ""
11346
11347 #: src/Buffer.cpp:659 src/Buffer.cpp:668
11348 #, c-format
11349 msgid "%1$s could not be read."
11350 msgstr ""
11351
11352 #: src/Buffer.cpp:676 src/Buffer.cpp:748
11353 msgid "Document format failure"
11354 msgstr ""
11355
11356 #: src/Buffer.cpp:677
11357 #, c-format
11358 msgid "%1$s is not a LyX document."
11359 msgstr ""
11360
11361 #: src/Buffer.cpp:701
11362 msgid "Conversion failed"
11363 msgstr ""
11364
11365 #: src/Buffer.cpp:702
11366 #, c-format
11367 msgid ""
11368 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
11369 "it could not be created."
11370 msgstr ""
11371
11372 #: src/Buffer.cpp:711
11373 msgid "Conversion script not found"
11374 msgstr ""
11375
11376 #: src/Buffer.cpp:712
11377 #, c-format
11378 msgid ""
11379 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
11380 "could not be found."
11381 msgstr ""
11382
11383 #: src/Buffer.cpp:733
11384 msgid "Conversion script failed"
11385 msgstr ""
11386
11387 #: src/Buffer.cpp:734
11388 #, c-format
11389 msgid ""
11390 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
11391 "convert it."
11392 msgstr ""
11393
11394 #: src/Buffer.cpp:749
11395 #, c-format
11396 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
11397 msgstr ""
11398
11399 #: src/Buffer.cpp:785
11400 msgid "Backup failure"
11401 msgstr ""
11402
11403 #: src/Buffer.cpp:786
11404 #, c-format
11405 msgid ""
11406 "Cannot create backup file %1$s.\n"
11407 "Please check whether the directory exists and is writeable."
11408 msgstr ""
11409
11410 #: src/Buffer.cpp:919
11411 msgid "Encoding error"
11412 msgstr ""
11413
11414 #: src/Buffer.cpp:920
11415 msgid ""
11416 "Some characters of your document are probably not representable in the "
11417 "chosen encoding.\n"
11418 "Changing the document encoding to utf8 could help."
11419 msgstr ""
11420
11421 #: src/Buffer.cpp:1198
11422 msgid "Running chktex..."
11423 msgstr ""
11424
11425 #: src/Buffer.cpp:1211
11426 msgid "chktex failure"
11427 msgstr ""
11428
11429 #: src/Buffer.cpp:1212
11430 msgid "Could not run chktex successfully."
11431 msgstr ""
11432
11433 #: src/Buffer.cpp:1743
11434 msgid "Preview source code"
11435 msgstr ""
11436
11437 #: src/Buffer.cpp:1754
11438 #, c-format
11439 msgid "Preview source code for paragraph %1$s"
11440 msgstr ""
11441
11442 #: src/Buffer.cpp:1758
11443 #, c-format
11444 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
11445 msgstr ""
11446
11447 #: src/BufferList.cpp:110 src/BufferList.cpp:218
11448 #, c-format
11449 msgid ""
11450 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
11451 "\n"
11452 "Do you want to save the document or discard the changes?"
11453 msgstr ""
11454
11455 #: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:738
11456 msgid "Save changed document?"
11457 msgstr "º¯°æµÈ ¹®¼­¸¦ ÀúÀåÇϽðڽÀ´Ï±î?"
11458
11459 #: src/BufferList.cpp:114 src/BufferList.cpp:222
11460 msgid "&Discard"
11461 msgstr ""
11462
11463 #: src/BufferList.cpp:348
11464 #, c-format
11465 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
11466 msgstr ""
11467
11468 #: src/BufferList.cpp:359 src/BufferList.cpp:372 src/BufferList.cpp:386
11469 msgid "  Save seems successful. Phew."
11470 msgstr ""
11471
11472 #: src/BufferList.cpp:362 src/BufferList.cpp:376
11473 msgid "  Save failed! Trying..."
11474 msgstr ""
11475
11476 #: src/BufferList.cpp:389
11477 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
11478 msgstr ""
11479
11480 #: src/BufferParams.cpp:476
11481 #, c-format
11482 msgid ""
11483 "The layout file requested by this document,\n"
11484 "%1$s.layout,\n"
11485 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
11486 "class or style file required by it is not\n"
11487 "available. See the Customization documentation\n"
11488 "for more information.\n"
11489 msgstr ""
11490
11491 #: src/BufferParams.cpp:482
11492 msgid "Document class not available"
11493 msgstr ""
11494
11495 #: src/BufferParams.cpp:483
11496 msgid "LyX will not be able to produce output."
11497 msgstr ""
11498
11499 #: src/BufferView.cpp:242
11500 #, c-format
11501 msgid ""
11502 "The document %1$s is already loaded.\n"
11503 "\n"
11504 "Do you want to revert to the saved version?"
11505 msgstr ""
11506
11507 #: src/BufferView.cpp:245 src/LyXFunc.cpp:912
11508 msgid "Revert to saved document?"
11509 msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼­·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?"
11510
11511 #: src/BufferView.cpp:246 src/LyXFunc.cpp:913 src/LyXVC.cpp:175
11512 msgid "&Revert"
11513 msgstr ""
11514
11515 #: src/BufferView.cpp:246
11516 msgid "&Switch to document"
11517 msgstr "¹®¼­·Î Àüȯ(&Switch to document) "
11518
11519 #: src/BufferView.cpp:268
11520 #, c-format
11521 msgid ""
11522 "The document %1$s does not yet exist.\n"
11523 "\n"
11524 "Do you want to create a new document?"
11525 msgstr ""
11526
11527 #: src/BufferView.cpp:271
11528 msgid "Create new document?"
11529 msgstr "»õ ¹®¼­¸¦ ¸¸µé±î¿ä?"
11530
11531 #: src/BufferView.cpp:272
11532 msgid "&Create"
11533 msgstr "»ý¼º(&Create)"
11534
11535 #: src/BufferView.cpp:578
11536 msgid "Save bookmark"
11537 msgstr ""
11538
11539 #: src/BufferView.cpp:774
11540 msgid "No further undo information"
11541 msgstr ""
11542
11543 #: src/BufferView.cpp:784
11544 msgid "No further redo information"
11545 msgstr ""
11546
11547 #: src/BufferView.cpp:961
11548 msgid "Mark off"
11549 msgstr ""
11550
11551 #: src/BufferView.cpp:968
11552 msgid "Mark on"
11553 msgstr ""
11554
11555 #: src/BufferView.cpp:975
11556 msgid "Mark removed"
11557 msgstr "Ç¥½Ã(Mark)¸¦ Áö¿ü½À´Ï´Ù."
11558
11559 #: src/BufferView.cpp:978
11560 msgid "Mark set"
11561 msgstr "Ç¥½Ã(Mark)¸¦ Çß½À´Ï´Ù."
11562
11563 #: src/BufferView.cpp:1024
11564 #, c-format
11565 msgid "%1$d words in selection."
11566 msgstr ""
11567
11568 #: src/BufferView.cpp:1027
11569 #, c-format
11570 msgid "%1$d words in document."
11571 msgstr ""
11572
11573 #: src/BufferView.cpp:1032
11574 msgid "One word in selection."
11575 msgstr ""
11576
11577 #: src/BufferView.cpp:1034
11578 msgid "One word in document."
11579 msgstr "¹®¼­¿¡¼­ ÇÑ ±ÛÀÚ(One word in document)"
11580
11581 #: src/BufferView.cpp:1037
11582 msgid "Count words"
11583 msgstr ""
11584
11585 #: src/BufferView.cpp:1617
11586 msgid "Select LyX document to insert"
11587 msgstr "»ðÀÔÇÒ LyX ¹®¼­¸¦ °í¸£½Ã¿À"
11588
11589 #: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
11590 #: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
11591 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
11592 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
11593 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169
11594 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96
11595 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:93
11596 msgid "Documents|#o#O"
11597 msgstr ""
11598
11599 #: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
11600 msgid "Examples|#E#e"
11601 msgstr ""
11602
11603 #: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
11604 #: src/callback.cpp:142
11605 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
11606 msgstr "LyX ¹®¼­(*.lyx)"
11607
11608 #: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
11609 #: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
11610 msgid "Canceled."
11611 msgstr "Ãë¼ÒµÊ"
11612
11613 #: src/BufferView.cpp:1647
11614 #, c-format
11615 msgid "Inserting document %1$s..."
11616 msgstr "¹®¼­¸¦ »ðÀÔÇÕ´Ï´Ù %1$s..."
11617
11618 #: src/BufferView.cpp:1658
11619 #, c-format
11620 msgid "Document %1$s inserted."
11621 msgstr ""
11622
11623 #: src/BufferView.cpp:1660
11624 #, c-format
11625 msgid "Could not insert document %1$s"
11626 msgstr ""
11627
11628 #: src/Chktex.cpp:71
11629 #, c-format
11630 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
11631 msgstr ""
11632
11633 #: src/Chktex.cpp:73
11634 msgid "ChkTeX warning id # "
11635 msgstr ""
11636
11637 #: src/Color.cpp:268
11638 msgid "none"
11639 msgstr ""
11640
11641 #: src/Color.cpp:269
11642 msgid "black"
11643 msgstr ""
11644
11645 #: src/Color.cpp:270
11646 msgid "white"
11647 msgstr ""
11648
11649 #: src/Color.cpp:271
11650 msgid "red"
11651 msgstr ""
11652
11653 #: src/Color.cpp:272
11654 msgid "green"
11655 msgstr ""
11656
11657 #: src/Color.cpp:273
11658 msgid "blue"
11659 msgstr ""
11660
11661 #: src/Color.cpp:274
11662 msgid "cyan"
11663 msgstr ""
11664
11665 #: src/Color.cpp:275
11666 msgid "magenta"
11667 msgstr ""
11668
11669 #: src/Color.cpp:276
11670 msgid "yellow"
11671 msgstr ""
11672
11673 #: src/Color.cpp:277
11674 msgid "cursor"
11675 msgstr ""
11676
11677 #: src/Color.cpp:278
11678 msgid "background"
11679 msgstr ""
11680
11681 #: src/Color.cpp:279
11682 msgid "text"
11683 msgstr ""
11684
11685 #: src/Color.cpp:280
11686 msgid "selection"
11687 msgstr ""
11688
11689 #: src/Color.cpp:281
11690 msgid "LaTeX text"
11691 msgstr "LaTeX ÅؽºÆ®"
11692
11693 #: src/Color.cpp:282
11694 msgid "previewed snippet"
11695 msgstr ""
11696
11697 #: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:323
11698 msgid "note"
11699 msgstr ""
11700
11701 #: src/Color.cpp:284
11702 msgid "note background"
11703 msgstr ""
11704
11705 #: src/Color.cpp:285
11706 msgid "comment"
11707 msgstr ""
11708
11709 #: src/Color.cpp:286
11710 msgid "comment background"
11711 msgstr ""
11712
11713 #: src/Color.cpp:287
11714 msgid "greyedout inset"
11715 msgstr ""
11716
11717 #: src/Color.cpp:288
11718 msgid "greyedout inset background"
11719 msgstr ""
11720
11721 #: src/Color.cpp:289
11722 msgid "shaded box"
11723 msgstr ""
11724
11725 #: src/Color.cpp:290
11726 msgid "depth bar"
11727 msgstr ""
11728
11729 #: src/Color.cpp:291
11730 msgid "language"
11731 msgstr ""
11732
11733 #: src/Color.cpp:292
11734 msgid "command inset"
11735 msgstr ""
11736
11737 #: src/Color.cpp:293
11738 msgid "command inset background"
11739 msgstr ""
11740
11741 #: src/Color.cpp:294
11742 msgid "command inset frame"
11743 msgstr ""
11744
11745 #: src/Color.cpp:295
11746 msgid "special character"
11747 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ"
11748
11749 #: src/Color.cpp:296
11750 msgid "math"
11751 msgstr ""
11752
11753 #: src/Color.cpp:297
11754 msgid "math background"
11755 msgstr ""
11756
11757 #: src/Color.cpp:298
11758 msgid "graphics background"
11759 msgstr ""
11760
11761 #: src/Color.cpp:299
11762 msgid "Math macro background"
11763 msgstr ""
11764
11765 #: src/Color.cpp:300
11766 msgid "math frame"
11767 msgstr ""
11768
11769 #: src/Color.cpp:301
11770 msgid "math corners"
11771 msgstr ""
11772
11773 #: src/Color.cpp:302
11774 msgid "math line"
11775 msgstr ""
11776
11777 #: src/Color.cpp:303
11778 msgid "caption frame"
11779 msgstr ""
11780
11781 #: src/Color.cpp:304
11782 msgid "collapsable inset text"
11783 msgstr ""
11784
11785 #: src/Color.cpp:305
11786 msgid "collapsable inset frame"
11787 msgstr ""
11788
11789 #: src/Color.cpp:306
11790 msgid "inset background"
11791 msgstr ""
11792
11793 #: src/Color.cpp:307
11794 msgid "inset frame"
11795 msgstr ""
11796
11797 #: src/Color.cpp:308
11798 msgid "LaTeX error"
11799 msgstr "LaTeX ¿¡·¯"
11800
11801 #: src/Color.cpp:309
11802 msgid "end-of-line marker"
11803 msgstr ""
11804
11805 #: src/Color.cpp:310
11806 msgid "appendix marker"
11807 msgstr ""
11808
11809 #: src/Color.cpp:311
11810 msgid "change bar"
11811 msgstr ""
11812
11813 #: src/Color.cpp:312
11814 msgid "Deleted text"
11815 msgstr "Áö¿î ÅؽºÆ®(Deleted text)"
11816
11817 #: src/Color.cpp:313
11818 msgid "Added text"
11819 msgstr ""
11820
11821 #: src/Color.cpp:314
11822 msgid "added space markers"
11823 msgstr ""
11824
11825 #: src/Color.cpp:315
11826 msgid "top/bottom line"
11827 msgstr ""
11828
11829 #: src/Color.cpp:316
11830 msgid "table line"
11831 msgstr ""
11832
11833 #: src/Color.cpp:317
11834 msgid "table on/off line"
11835 msgstr ""
11836
11837 #: src/Color.cpp:319
11838 msgid "bottom area"
11839 msgstr ""
11840
11841 #: src/Color.cpp:320
11842 msgid "page break"
11843 msgstr ""
11844
11845 #: src/Color.cpp:321
11846 msgid "frame of button"
11847 msgstr ""
11848
11849 #: src/Color.cpp:322
11850 msgid "button background"
11851 msgstr ""
11852
11853 #: src/Color.cpp:323
11854 msgid "button background under focus"
11855 msgstr ""
11856
11857 #: src/Color.cpp:324
11858 msgid "inherit"
11859 msgstr ""
11860
11861 #: src/Color.cpp:325
11862 msgid "ignore"
11863 msgstr ""
11864
11865 #: src/Converter.cpp:332 src/Converter.cpp:476 src/Converter.cpp:499
11866 #: src/Converter.cpp:544
11867 msgid "Cannot convert file"
11868 msgstr ""
11869
11870 #: src/Converter.cpp:333
11871 #, c-format
11872 msgid ""
11873 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
11874 "Define a converter in the preferences."
11875 msgstr ""
11876
11877 #: src/Converter.cpp:427 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379
11878 msgid "Executing command: "
11879 msgstr ""
11880
11881 #: src/Converter.cpp:471
11882 msgid "Build errors"
11883 msgstr ""
11884
11885 #: src/Converter.cpp:472
11886 msgid "There were errors during the build process."
11887 msgstr ""
11888
11889 #: src/Converter.cpp:477 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386
11890 #, c-format
11891 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
11892 msgstr ""
11893
11894 #: src/Converter.cpp:500
11895 #, c-format
11896 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
11897 msgstr ""
11898
11899 #: src/Converter.cpp:546
11900 #, c-format
11901 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
11902 msgstr ""
11903
11904 #: src/Converter.cpp:547
11905 #, c-format
11906 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
11907 msgstr ""
11908
11909 #: src/Converter.cpp:605
11910 msgid "Running LaTeX..."
11911 msgstr ""
11912
11913 #: src/Converter.cpp:623
11914 #, c-format
11915 msgid ""
11916 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
11917 "log %1$s."
11918 msgstr ""
11919
11920 #: src/Converter.cpp:626
11921 msgid "LaTeX failed"
11922 msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ"
11923
11924 #: src/Converter.cpp:628
11925 msgid "Output is empty"
11926 msgstr ""
11927
11928 #: src/Converter.cpp:629
11929 msgid "An empty output file was generated."
11930 msgstr ""
11931
11932 #: src/CutAndPaste.cpp:441
11933 #, c-format
11934 msgid ""
11935 "Layout had to be changed from\n"
11936 "%1$s to %2$s\n"
11937 "because of class conversion from\n"
11938 "%3$s to %4$s"
11939 msgstr ""
11940
11941 #: src/CutAndPaste.cpp:446
11942 msgid "Changed Layout"
11943 msgstr "º¯°æµÈ ¸ð¾ç»õ(Changed Layout)"
11944
11945 #: src/CutAndPaste.cpp:465
11946 #, c-format
11947 msgid ""
11948 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
11949 "%2$s to %3$s"
11950 msgstr ""
11951
11952 #: src/CutAndPaste.cpp:472
11953 msgid "Undefined character style"
11954 msgstr ""
11955
11956 #: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1075
11957 #, c-format
11958 msgid ""
11959 "The file %1$s already exists.\n"
11960 "\n"
11961 "Do you want to over-write that file?"
11962 msgstr ""
11963
11964 #: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1078
11965 msgid "Over-write file?"
11966 msgstr ""
11967
11968 #: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2054
11969 #: src/callback.cpp:170
11970 msgid "&Over-write"
11971 msgstr ""
11972
11973 #: src/Exporter.cpp:87
11974 msgid "Over-write &all"
11975 msgstr ""
11976
11977 #: src/Exporter.cpp:88
11978 msgid "&Cancel export"
11979 msgstr "export Ãë¼Ò(&Cancel)"
11980
11981 #: src/Exporter.cpp:137
11982 msgid "Couldn't copy file"
11983 msgstr "ÆÄÀÏÀ» º¹»çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
11984
11985 #: src/Exporter.cpp:138
11986 #, c-format
11987 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
11988 msgstr ""
11989
11990 #: src/Exporter.cpp:170
11991 msgid "Couldn't export file"
11992 msgstr "´Ù¸¥ ÇüÅÂÀÇ ¹®¼­·Î ÀúÀåÇÒ(Export) ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
11993
11994 #: src/Exporter.cpp:171
11995 #, c-format
11996 msgid "No information for exporting the format %1$s."
11997 msgstr ""
11998
11999 #: src/Exporter.cpp:205
12000 msgid "File name error"
12001 msgstr "ÆÄÀÏ À̸§ ¿¡·¯"
12002
12003 #: src/Exporter.cpp:206
12004 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
12005 msgstr ""
12006
12007 #: src/Exporter.cpp:245
12008 msgid "Document export cancelled."
12009 msgstr ""
12010
12011 #: src/Exporter.cpp:251
12012 #, c-format
12013 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
12014 msgstr ""
12015
12016 #: src/Exporter.cpp:257
12017 #, c-format
12018 msgid "Document exported as %1$s"
12019 msgstr ""
12020
12021 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
12022 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870
12023 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
12024 msgid "Roman"
12025 msgstr ""
12026
12027 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
12028 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874
12029 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
12030 msgid "Sans Serif"
12031 msgstr ""
12032
12033 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
12034 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878
12035 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
12036 msgid "Typewriter"
12037 msgstr ""
12038
12039 #: src/Font.cpp:55
12040 msgid "Symbol"
12041 msgstr ""
12042
12043 #: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69
12044 #: src/Font.cpp:72
12045 msgid "Inherit"
12046 msgstr ""
12047
12048 #: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69
12049 #: src/Font.cpp:72
12050 msgid "Ignore"
12051 msgstr ""
12052
12053 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900
12054 msgid "Medium"
12055 msgstr ""
12056
12057 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904
12058 msgid "Bold"
12059 msgstr ""
12060
12061 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926
12062 msgid "Upright"
12063 msgstr ""
12064
12065 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930
12066 msgid "Italic"
12067 msgstr ""
12068
12069 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934
12070 msgid "Slanted"
12071 msgstr ""
12072
12073 #: src/Font.cpp:63
12074 msgid "Smallcaps"
12075 msgstr ""
12076
12077 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000
12078 msgid "Increase"
12079 msgstr ""
12080
12081 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004
12082 msgid "Decrease"
12083 msgstr ""
12084
12085 #: src/Font.cpp:72
12086 msgid "Toggle"
12087 msgstr ""
12088
12089 #: src/Font.cpp:512
12090 #, c-format
12091 msgid "Emphasis %1$s, "
12092 msgstr ""
12093
12094 #: src/Font.cpp:515
12095 #, c-format
12096 msgid "Underline %1$s, "
12097 msgstr ""
12098
12099 #: src/Font.cpp:518
12100 #, c-format
12101 msgid "Noun %1$s, "
12102 msgstr ""
12103
12104 #: src/Font.cpp:523
12105 #, c-format
12106 msgid "Language: %1$s, "
12107 msgstr "¾ð¾î: %1$s, "
12108
12109 #: src/Font.cpp:526
12110 #, c-format
12111 msgid "  Number %1$s"
12112 msgstr ""
12113
12114 #: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326
12115 msgid "Cannot view file"
12116 msgstr ""
12117
12118 #: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340
12119 #, c-format
12120 msgid "File does not exist: %1$s"
12121 msgstr "ÆÄÀÏÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù: %1$s"
12122
12123 #: src/Format.cpp:283
12124 #, c-format
12125 msgid "No information for viewing %1$s"
12126 msgstr ""
12127
12128 #: src/Format.cpp:293
12129 #, c-format
12130 msgid "Auto-view file %1$s failed"
12131 msgstr ""
12132
12133 #: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385
12134 msgid "Cannot edit file"
12135 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÆíÁýÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12136
12137 #: src/Format.cpp:353
12138 #, c-format
12139 msgid "No information for editing %1$s"
12140 msgstr ""
12141
12142 #: src/Format.cpp:363
12143 #, c-format
12144 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
12145 msgstr ""
12146
12147 #: src/ISpell.cpp:238 src/ISpell.cpp:245 src/ISpell.cpp:254
12148 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
12149 msgstr ""
12150
12151 #: src/ISpell.cpp:259 src/ISpell.cpp:264 src/ISpell.cpp:269
12152 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
12153 msgstr ""
12154
12155 #: src/ISpell.cpp:278
12156 msgid ""
12157 "Could not create an ispell process.\n"
12158 "You may not have the right languages installed."
12159 msgstr ""
12160
12161 #: src/ISpell.cpp:301
12162 msgid ""
12163 "The ispell process returned an error.\n"
12164 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
12165 msgstr ""
12166
12167 #: src/ISpell.cpp:406
12168 #, c-format
12169 msgid ""
12170 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
12171 "$s'."
12172 msgstr ""
12173
12174 #: src/ISpell.cpp:417
12175 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
12176 msgstr ""
12177
12178 #: src/ISpell.cpp:477
12179 #, c-format
12180 msgid ""
12181 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
12182 "2$s'."
12183 msgstr ""
12184
12185 #: src/ISpell.cpp:492
12186 #, c-format
12187 msgid ""
12188 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
12189 "2$s'."
12190 msgstr ""
12191
12192 #: src/Importer.cpp:47
12193 #, c-format
12194 msgid "Importing %1$s..."
12195 msgstr ""
12196
12197 #: src/Importer.cpp:68
12198 msgid "Couldn't import file"
12199 msgstr "ÆÄÀÏÀ» °¡Á®¿Ã ¼ö(Import) ¾ø½À´Ï´Ù."
12200
12201 #: src/Importer.cpp:69
12202 #, c-format
12203 msgid "No information for importing the format %1$s."
12204 msgstr ""
12205
12206 #: src/Importer.cpp:95
12207 msgid "imported."
12208 msgstr ""
12209
12210 #: src/KeySequence.cpp:157
12211 msgid "   options: "
12212 msgstr ""
12213
12214 #: src/LaTeX.cpp:95
12215 #, c-format
12216 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
12217 msgstr ""
12218
12219 #: src/LaTeX.cpp:302 src/LaTeX.cpp:381
12220 msgid "Running MakeIndex."
12221 msgstr ""
12222
12223 #: src/LaTeX.cpp:322
12224 msgid "Running BibTeX."
12225 msgstr ""
12226
12227 #: src/LaTeX.cpp:462
12228 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
12229 msgstr ""
12230
12231 #: src/LyX.cpp:130
12232 msgid "Could not read configuration file"
12233 msgstr "¼³Á¤(configuration) ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12234
12235 #: src/LyX.cpp:131
12236 #, c-format
12237 msgid ""
12238 "Error while reading the configuration file\n"
12239 "%1$s.\n"
12240 "Please check your installation."
12241 msgstr ""
12242
12243 #: src/LyX.cpp:140
12244 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
12245 msgstr ""
12246
12247 #: src/LyX.cpp:144
12248 msgid "Done!"
12249 msgstr ""
12250
12251 #: src/LyX.cpp:490
12252 #, c-format
12253 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
12254 msgstr ""
12255
12256 #: src/LyX.cpp:492
12257 msgid "Unable to remove temporary directory"
12258 msgstr ""
12259
12260 #: src/LyX.cpp:528
12261 #, c-format
12262 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
12263 msgstr ""
12264
12265 #: src/LyX.cpp:796
12266 msgid "LyX: "
12267 msgstr ""
12268
12269 #: src/LyX.cpp:925
12270 msgid "Could not create temporary directory"
12271 msgstr ""
12272
12273 #: src/LyX.cpp:926
12274 #, c-format
12275 msgid ""
12276 "Could not create a temporary directory in\n"
12277 "%1$s. Make sure that this\n"
12278 "path exists and is writable and try again."
12279 msgstr ""
12280
12281 #: src/LyX.cpp:1093
12282 msgid "Missing user LyX directory"
12283 msgstr ""
12284
12285 #: src/LyX.cpp:1094
12286 #, c-format
12287 msgid ""
12288 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
12289 "It is needed to keep your own configuration."
12290 msgstr ""
12291
12292 #: src/LyX.cpp:1099
12293 msgid "&Create directory"
12294 msgstr ""
12295
12296 #: src/LyX.cpp:1100
12297 msgid "&Exit LyX"
12298 msgstr ""
12299
12300 #: src/LyX.cpp:1101
12301 msgid "No user LyX directory. Exiting."
12302 msgstr ""
12303
12304 #: src/LyX.cpp:1105
12305 #, c-format
12306 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
12307 msgstr ""
12308
12309 #: src/LyX.cpp:1111
12310 msgid "Failed to create directory. Exiting."
12311 msgstr ""
12312
12313 #: src/LyX.cpp:1284
12314 msgid "List of supported debug flags:"
12315 msgstr ""
12316
12317 #: src/LyX.cpp:1288
12318 #, c-format
12319 msgid "Setting debug level to %1$s"
12320 msgstr ""
12321
12322 #: src/LyX.cpp:1299
12323 msgid ""
12324 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
12325 "Command line switches (case sensitive):\n"
12326 "\t-help              summarize LyX usage\n"
12327 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
12328 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
12329 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
12330 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
12331 "                  select the features to debug.\n"
12332 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
12333 "\t-x [--execute] command\n"
12334 "                  where command is a lyx command.\n"
12335 "\t-e [--export] fmt\n"
12336 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
12337 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
12338 "                  where fmt is the import format of choice\n"
12339 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
12340 "\t-version        summarize version and build info\n"
12341 "Check the LyX man page for more details."
12342 msgstr ""
12343
12344 #: src/LyX.cpp:1335 src/support/Package.cpp.in:568
12345 msgid "No system directory"
12346 msgstr ""
12347
12348 #: src/LyX.cpp:1336
12349 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
12350 msgstr ""
12351
12352 #: src/LyX.cpp:1346
12353 msgid "No user directory"
12354 msgstr ""
12355
12356 #: src/LyX.cpp:1347
12357 msgid "Missing directory for -userdir switch"
12358 msgstr ""
12359
12360 #: src/LyX.cpp:1357
12361 msgid "Incomplete command"
12362 msgstr ""
12363
12364 #: src/LyX.cpp:1358
12365 msgid "Missing command string after --execute switch"
12366 msgstr ""
12367
12368 #: src/LyX.cpp:1368
12369 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
12370 msgstr ""
12371
12372 #: src/LyX.cpp:1380
12373 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
12374 msgstr ""
12375
12376 #: src/LyX.cpp:1385
12377 msgid "Missing filename for --import"
12378 msgstr ""
12379
12380 #: src/LyXFunc.cpp:363
12381 msgid "Unknown function."
12382 msgstr "¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö"
12383
12384 #: src/LyXFunc.cpp:402
12385 msgid "Nothing to do"
12386 msgstr ""
12387
12388 #: src/LyXFunc.cpp:421
12389 msgid "Unknown action"
12390 msgstr ""
12391
12392 #: src/LyXFunc.cpp:427 src/LyXFunc.cpp:722
12393 msgid "Command disabled"
12394 msgstr ""
12395
12396 #: src/LyXFunc.cpp:434
12397 msgid "Command not allowed without any document open"
12398 msgstr ""
12399
12400 #: src/LyXFunc.cpp:708
12401 msgid "Document is read-only"
12402 msgstr ""
12403
12404 #: src/LyXFunc.cpp:716
12405 msgid "This portion of the document is deleted."
12406 msgstr ""
12407
12408 #: src/LyXFunc.cpp:735
12409 #, c-format
12410 msgid ""
12411 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
12412 "\n"
12413 "Do you want to save the document?"
12414 msgstr ""
12415
12416 #: src/LyXFunc.cpp:753
12417 #, c-format
12418 msgid ""
12419 "Could not print the document %1$s.\n"
12420 "Check that your printer is set up correctly."
12421 msgstr ""
12422
12423 #: src/LyXFunc.cpp:756
12424 msgid "Print document failed"
12425 msgstr "¹®¼­ Àμ⠽ÇÆÐ"
12426
12427 #: src/LyXFunc.cpp:775
12428 #, c-format
12429 msgid ""
12430 "The document could not be converted\n"
12431 "into the document class %1$s."
12432 msgstr ""
12433
12434 #: src/LyXFunc.cpp:778
12435 msgid "Could not change class"
12436 msgstr "class¸¦ º¯°æ½Ãų ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12437
12438 #: src/LyXFunc.cpp:890
12439 #, c-format
12440 msgid "Saving document %1$s..."
12441 msgstr "¹®¼­¸¦ ÀúÀåÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù %1$s..."
12442
12443 #: src/LyXFunc.cpp:894
12444 msgid " done."
12445 msgstr ""
12446
12447 #: src/LyXFunc.cpp:910
12448 #, c-format
12449 msgid ""
12450 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
12451 "version of the document %1$s?"
12452 msgstr ""
12453
12454 #: src/LyXFunc.cpp:1102
12455 msgid "Exiting."
12456 msgstr "³ª°¡±â"
12457
12458 #: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1305
12459 msgid "Missing argument"
12460 msgstr ""
12461
12462 #: src/LyXFunc.cpp:1129
12463 #, c-format
12464 msgid "Opening help file %1$s..."
12465 msgstr ""
12466
12467 #: src/LyXFunc.cpp:1426
12468 #, c-format
12469 msgid "Opening child document %1$s..."
12470 msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(child document)¸¦ ¿±´Ï´Ù %1$s..."
12471
12472 #: src/LyXFunc.cpp:1429
12473 #, fuzzy
12474 msgid "Document not loaded."
12475 msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
12476
12477 #: src/LyXFunc.cpp:1505
12478 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
12479 msgstr ""
12480
12481 #: src/LyXFunc.cpp:1516
12482 #, c-format
12483 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
12484 msgstr ""
12485
12486 #: src/LyXFunc.cpp:1630
12487 #, c-format
12488 msgid "Document defaults saved in %1$s"
12489 msgstr ""
12490
12491 #: src/LyXFunc.cpp:1633
12492 msgid "Unable to save document defaults"
12493 msgstr ""
12494
12495 #: src/LyXFunc.cpp:1689
12496 msgid "Converting document to new document class..."
12497 msgstr ""
12498
12499 #: src/LyXFunc.cpp:1891
12500 msgid "Select template file"
12501 msgstr ""
12502
12503 #: src/LyXFunc.cpp:1894 src/callback.cpp:137
12504 msgid "Templates|#T#t"
12505 msgstr ""
12506
12507 #: src/LyXFunc.cpp:1930
12508 msgid "Select document to open"
12509 msgstr "¿­ ¹®¼­¸¦ °í¸£½Ã¿À"
12510
12511 #: src/LyXFunc.cpp:1969
12512 #, c-format
12513 msgid "Opening document %1$s..."
12514 msgstr "¹®¼­¸¦ ¿±´Ï´Ù %1$s..."
12515
12516 #: src/LyXFunc.cpp:1973
12517 #, c-format
12518 msgid "Document %1$s opened."
12519 msgstr ""
12520
12521 #: src/LyXFunc.cpp:1975
12522 #, c-format
12523 msgid "Could not open document %1$s"
12524 msgstr ""
12525
12526 #: src/LyXFunc.cpp:2000
12527 #, c-format
12528 msgid "Select %1$s file to import"
12529 msgstr ""
12530
12531 #: src/LyXFunc.cpp:2051 src/callback.cpp:167
12532 #, c-format
12533 msgid ""
12534 "The document %1$s already exists.\n"
12535 "\n"
12536 "Do you want to over-write that document?"
12537 msgstr ""
12538
12539 #: src/LyXFunc.cpp:2053 src/callback.cpp:169
12540 msgid "Over-write document?"
12541 msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
12542
12543 #: src/LyXFunc.cpp:2124
12544 msgid "Welcome to LyX!"
12545 msgstr ""
12546
12547 #: src/LyXRC.cpp:2084
12548 msgid ""
12549 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
12550 "legal words?"
12551 msgstr ""
12552
12553 #: src/LyXRC.cpp:2089
12554 msgid ""
12555 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
12556 "document."
12557 msgstr ""
12558
12559 #: src/LyXRC.cpp:2093
12560 msgid ""
12561 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
12562 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
12563 "specified, an internal routine is used."
12564 msgstr ""
12565
12566 #: src/LyXRC.cpp:2101
12567 msgid ""
12568 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
12569 "automatically by what you type."
12570 msgstr ""
12571
12572 #: src/LyXRC.cpp:2105
12573 msgid ""
12574 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
12575 "class change."
12576 msgstr ""
12577
12578 #: src/LyXRC.cpp:2109
12579 msgid ""
12580 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
12581 msgstr ""
12582
12583 #: src/LyXRC.cpp:2116
12584 msgid ""
12585 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
12586 "the backup file in the same directory as the original file."
12587 msgstr ""
12588
12589 #: src/LyXRC.cpp:2120
12590 msgid ""
12591 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
12592 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
12593 msgstr ""
12594
12595 #: src/LyXRC.cpp:2124
12596 msgid ""
12597 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
12598 "its global and local bind/ directories."
12599 msgstr ""
12600
12601 #: src/LyXRC.cpp:2128
12602 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
12603 msgstr ""
12604
12605 #: src/LyXRC.cpp:2132
12606 msgid ""
12607 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
12608 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
12609 msgstr ""
12610
12611 #: src/LyXRC.cpp:2142
12612 msgid ""
12613 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
12614 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
12615 msgstr ""
12616
12617 #: src/LyXRC.cpp:2153
12618 #, no-c-format
12619 msgid ""
12620 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
12621 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
12622 msgstr ""
12623
12624 #: src/LyXRC.cpp:2157
12625 msgid "New documents will be assigned this language."
12626 msgstr ""
12627
12628 #: src/LyXRC.cpp:2161
12629 msgid "Specify the default paper size."
12630 msgstr ""
12631
12632 #: src/LyXRC.cpp:2165
12633 msgid ""
12634 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
12635 "shown after the change has been made.)"
12636 msgstr ""
12637
12638 #: src/LyXRC.cpp:2169
12639 msgid "Select how LyX will display any graphics."
12640 msgstr ""
12641
12642 #: src/LyXRC.cpp:2173
12643 msgid ""
12644 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
12645 "LyX was started from."
12646 msgstr ""
12647
12648 #: src/LyXRC.cpp:2178
12649 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
12650 msgstr ""
12651
12652 #: src/LyXRC.cpp:2182
12653 msgid ""
12654 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
12655 "recommended for non-English languages."
12656 msgstr ""
12657
12658 #: src/LyXRC.cpp:2189
12659 msgid ""
12660 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
12661 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
12662 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
12663 msgstr ""
12664
12665 #: src/LyXRC.cpp:2198
12666 msgid ""
12667 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
12668 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
12669 msgstr ""
12670
12671 #: src/LyXRC.cpp:2202
12672 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
12673 msgstr ""
12674
12675 #: src/LyXRC.cpp:2206
12676 msgid ""
12677 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
12678 "document."
12679 msgstr ""
12680
12681 #: src/LyXRC.cpp:2210
12682 msgid ""
12683 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
12684 msgstr ""
12685
12686 #: src/LyXRC.cpp:2214
12687 msgid ""
12688 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
12689 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
12690 "name of the second language."
12691 msgstr ""
12692
12693 #: src/LyXRC.cpp:2218
12694 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
12695 msgstr ""
12696
12697 #: src/LyXRC.cpp:2222
12698 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
12699 msgstr ""
12700
12701 #: src/LyXRC.cpp:2226
12702 msgid ""
12703 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
12704 "\\documentclass."
12705 msgstr ""
12706
12707 #: src/LyXRC.cpp:2230
12708 msgid ""
12709 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
12710 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
12711 msgstr ""
12712
12713 #: src/LyXRC.cpp:2234
12714 msgid ""
12715 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
12716 "document is the default language."
12717 msgstr ""
12718
12719 #: src/LyXRC.cpp:2238
12720 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
12721 msgstr ""
12722
12723 #: src/LyXRC.cpp:2242
12724 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
12725 msgstr ""
12726
12727 #: src/LyXRC.cpp:2246
12728 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
12729 msgstr ""
12730
12731 #: src/LyXRC.cpp:2250
12732 msgid ""
12733 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
12734 "of the document."
12735 msgstr ""
12736
12737 #: src/LyXRC.cpp:2254
12738 #, c-format
12739 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
12740 msgstr ""
12741
12742 #: src/LyXRC.cpp:2259
12743 msgid ""
12744 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
12745 "variable. Use the OS native format."
12746 msgstr ""
12747
12748 #: src/LyXRC.cpp:2266
12749 msgid ""
12750 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
12751 msgstr ""
12752
12753 #: src/LyXRC.cpp:2270
12754 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
12755 msgstr ""
12756
12757 #: src/LyXRC.cpp:2274
12758 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
12759 msgstr ""
12760
12761 #: src/LyXRC.cpp:2278
12762 msgid "Scale the preview size to suit."
12763 msgstr ""
12764
12765 #: src/LyXRC.cpp:2282
12766 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
12767 msgstr ""
12768
12769 #: src/LyXRC.cpp:2286
12770 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
12771 msgstr ""
12772
12773 #: src/LyXRC.cpp:2290
12774 msgid ""
12775 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
12776 "environment variable PRINTER."
12777 msgstr ""
12778
12779 #: src/LyXRC.cpp:2294
12780 msgid "The option to print only even pages."
12781 msgstr ""
12782
12783 #: src/LyXRC.cpp:2298
12784 msgid ""
12785 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
12786 "the filename of the DVI file to be printed."
12787 msgstr ""
12788
12789 #: src/LyXRC.cpp:2302
12790 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
12791 msgstr ""
12792
12793 #: src/LyXRC.cpp:2306
12794 msgid "The option to print out in landscape."
12795 msgstr ""
12796
12797 #: src/LyXRC.cpp:2310
12798 msgid "The option to print only odd pages."
12799 msgstr ""
12800
12801 #: src/LyXRC.cpp:2314
12802 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
12803 msgstr ""
12804
12805 #: src/LyXRC.cpp:2318
12806 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
12807 msgstr ""
12808
12809 #: src/LyXRC.cpp:2322
12810 msgid "The option to specify paper type."
12811 msgstr ""
12812
12813 #: src/LyXRC.cpp:2326
12814 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
12815 msgstr ""
12816
12817 #: src/LyXRC.cpp:2330
12818 msgid ""
12819 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
12820 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
12821 "arguments."
12822 msgstr ""
12823
12824 #: src/LyXRC.cpp:2334
12825 msgid ""
12826 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
12827 "prepended along with the printer name after the spool command."
12828 msgstr ""
12829
12830 #: src/LyXRC.cpp:2338
12831 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
12832 msgstr ""
12833
12834 #: src/LyXRC.cpp:2342
12835 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
12836 msgstr ""
12837
12838 #: src/LyXRC.cpp:2346
12839 msgid ""
12840 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
12841 "command."
12842 msgstr ""
12843
12844 #: src/LyXRC.cpp:2350
12845 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
12846 msgstr ""
12847
12848 #: src/LyXRC.cpp:2354
12849 msgid ""
12850 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
12851 msgstr ""
12852
12853 #: src/LyXRC.cpp:2358
12854 msgid ""
12855 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
12856 "wrong, override the setting here."
12857 msgstr ""
12858
12859 #: src/LyXRC.cpp:2364
12860 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
12861 msgstr ""
12862
12863 #: src/LyXRC.cpp:2373
12864 msgid ""
12865 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
12866 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
12867 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
12868 msgstr ""
12869
12870 #: src/LyXRC.cpp:2377
12871 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
12872 msgstr ""
12873
12874 #: src/LyXRC.cpp:2382
12875 #, no-c-format
12876 msgid ""
12877 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
12878 "roughly the same size as on paper."
12879 msgstr ""
12880
12881 #: src/LyXRC.cpp:2387
12882 msgid ""
12883 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
12884 "session will not be used if non-zero values are specified)."
12885 msgstr ""
12886
12887 #: src/LyXRC.cpp:2391
12888 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
12889 msgstr ""
12890
12891 #: src/LyXRC.cpp:2395
12892 msgid ""
12893 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
12894 "\".out\". Only for advanced users."
12895 msgstr ""
12896
12897 #: src/LyXRC.cpp:2402
12898 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
12899 msgstr ""
12900
12901 #: src/LyXRC.cpp:2406
12902 msgid "What command runs the spellchecker?"
12903 msgstr ""
12904
12905 #: src/LyXRC.cpp:2410
12906 msgid ""
12907 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
12908 "when you quit LyX."
12909 msgstr ""
12910
12911 #: src/LyXRC.cpp:2414
12912 msgid ""
12913 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
12914 "value selects the directory LyX was started from."
12915 msgstr ""
12916
12917 #: src/LyXRC.cpp:2424
12918 msgid ""
12919 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
12920 "will look in its global and local ui/ directories."
12921 msgstr ""
12922
12923 #: src/LyXRC.cpp:2437
12924 msgid ""
12925 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
12926 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
12927 "may not work with all dictionaries."
12928 msgstr ""
12929
12930 #: src/LyXRC.cpp:2444
12931 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
12932 msgstr ""
12933
12934 #: src/LyXVC.cpp:100
12935 msgid "Document not saved"
12936 msgstr ""
12937
12938 #: src/LyXVC.cpp:101
12939 msgid "You must save the document before it can be registered."
12940 msgstr ""
12941
12942 #: src/LyXVC.cpp:130
12943 msgid "LyX VC: Initial description"
12944 msgstr ""
12945
12946 #: src/LyXVC.cpp:131
12947 msgid "(no initial description)"
12948 msgstr ""
12949
12950 #: src/LyXVC.cpp:146
12951 msgid "LyX VC: Log Message"
12952 msgstr ""
12953
12954 #: src/LyXVC.cpp:149
12955 msgid "(no log message)"
12956 msgstr ""
12957
12958 #: src/LyXVC.cpp:171
12959 #, c-format
12960 msgid ""
12961 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
12962 "changes.\n"
12963 "\n"
12964 "Do you want to revert to the saved version?"
12965 msgstr ""
12966
12967 #: src/LyXVC.cpp:174
12968 msgid "Revert to stored version of document?"
12969 msgstr ""
12970
12971 #: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572
12972 #: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703
12973 #: src/MenuBackend.cpp:813
12974 #, fuzzy
12975 msgid "No Document Open!"
12976 msgstr "¿­·ÁÀִ ¹®¼­°¡ ¾øÀ½!"
12977
12978 #: src/MenuBackend.cpp:540
12979 msgid "Plain Text"
12980 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)"
12981
12982 #: src/MenuBackend.cpp:542
12983 msgid "Plain Text, Join Lines"
12984 msgstr ""
12985
12986 #: src/MenuBackend.cpp:714
12987 msgid "Master Document"
12988 msgstr ""
12989
12990 #: src/MenuBackend.cpp:743
12991 #, fuzzy
12992 msgid "List of listings"
12993 msgstr "±×¸² ¸ñ·Ï"
12994
12995 #: src/MenuBackend.cpp:747
12996 #, fuzzy
12997 msgid "Other floats"
12998 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(format)"
12999
13000 #: src/MenuBackend.cpp:757
13001 msgid "No Table of contents"
13002 msgstr "¸ñÂ÷ ¾øÀ½"
13003
13004 #: src/MenuBackend.cpp:802
13005 msgid " (auto)"
13006 msgstr ""
13007
13008 #: src/MenuBackend.cpp:821
13009 #, fuzzy
13010 msgid "No Branch in Document!"
13011 msgstr "¹®¼­ Àμâ"
13012
13013 #: src/Paragraph.cpp:1588 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237
13014 msgid "Senseless with this layout!"
13015 msgstr ""
13016
13017 #: src/SpellBase.cpp:51
13018 msgid "Native OS API not yet supported."
13019 msgstr ""
13020
13021 #: src/Text.cpp:133
13022 msgid "Unknown layout"
13023 msgstr "¸ð¸£´Â ¸ð¾ç»õ(Layout)"
13024
13025 #: src/Text.cpp:134
13026 #, c-format
13027 msgid ""
13028 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
13029 "Trying to use the default instead.\n"
13030 msgstr ""
13031
13032 #: src/Text.cpp:165
13033 msgid "Unknown Inset"
13034 msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
13035
13036 #: src/Text.cpp:271 src/Text.cpp:284
13037 msgid "Change tracking error"
13038 msgstr ""
13039
13040 #: src/Text.cpp:272
13041 #, c-format
13042 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
13043 msgstr ""
13044
13045 #: src/Text.cpp:285
13046 #, c-format
13047 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
13048 msgstr ""
13049
13050 #: src/Text.cpp:292
13051 msgid "Unknown token"
13052 msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token)"
13053
13054 #: src/Text.cpp:727
13055 msgid ""
13056 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
13057 "Tutorial."
13058 msgstr ""
13059
13060 #: src/Text.cpp:738
13061 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
13062 msgstr ""
13063
13064 #: src/Text.cpp:1740
13065 msgid "[Change Tracking] "
13066 msgstr ""
13067
13068 #: src/Text.cpp:1746
13069 msgid "Change: "
13070 msgstr ""
13071
13072 #: src/Text.cpp:1750
13073 msgid " at "
13074 msgstr ""
13075
13076 #: src/Text.cpp:1760
13077 #, c-format
13078 msgid "Font: %1$s"
13079 msgstr ""
13080
13081 #: src/Text.cpp:1765
13082 #, c-format
13083 msgid ", Depth: %1$d"
13084 msgstr ""
13085
13086 #: src/Text.cpp:1771
13087 msgid ", Spacing: "
13088 msgstr ""
13089
13090 #: src/Text.cpp:1777 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:243
13091 msgid "OneHalf"
13092 msgstr ""
13093
13094 #: src/Text.cpp:1783
13095 msgid "Other ("
13096 msgstr ""
13097
13098 #: src/Text.cpp:1792
13099 msgid ", Inset: "
13100 msgstr ", »ðÀÔ±¸(Inset): "
13101
13102 #: src/Text.cpp:1793
13103 msgid ", Paragraph: "
13104 msgstr ", ´Ü¶ô(Paragraph): "
13105
13106 #: src/Text.cpp:1794
13107 msgid ", Id: "
13108 msgstr ""
13109
13110 #: src/Text.cpp:1795
13111 msgid ", Position: "
13112 msgstr ""
13113
13114 #: src/Text.cpp:1801
13115 msgid ", Char: 0x"
13116 msgstr ""
13117
13118 #: src/Text.cpp:1803
13119 msgid ", Boundary: "
13120 msgstr ""
13121
13122 #: src/Text2.cpp:583
13123 msgid "No font change defined."
13124 msgstr ""
13125
13126 #: src/Text2.cpp:624
13127 msgid "Nothing to index!"
13128 msgstr ""
13129
13130 #: src/Text2.cpp:626
13131 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
13132 msgstr ""
13133
13134 #: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
13135 msgid "Math editor mode"
13136 msgstr "¼ö½Ä ÆíÁý ¸ðµå(Math editor mode)"
13137
13138 #: src/Text3.cpp:712
13139 msgid "Unknown spacing argument: "
13140 msgstr ""
13141
13142 #: src/Text3.cpp:885
13143 msgid "Layout "
13144 msgstr "¸ð¾ç»õ(Layout)"
13145
13146 #: src/Text3.cpp:886
13147 msgid " not known"
13148 msgstr ""
13149
13150 #: src/Text3.cpp:1411 src/Text3.cpp:1423
13151 msgid "Character set"
13152 msgstr "¹®ÀÚ ¼¼Æ®(Character set)"
13153
13154 #: src/Text3.cpp:1547
13155 msgid "Paragraph layout set"
13156 msgstr "´Ü¶ô ¸ð¾ç»õ(Paragraph layout)"
13157
13158 #: src/VSpace.cpp:490
13159 msgid "Default skip"
13160 msgstr "±âº» °Ç³Ê¶Ü(Default skip) "
13161
13162 #: src/VSpace.cpp:493
13163 msgid "Small skip"
13164 msgstr ""
13165
13166 #: src/VSpace.cpp:496
13167 msgid "Medium skip"
13168 msgstr ""
13169
13170 #: src/VSpace.cpp:499
13171 msgid "Big skip"
13172 msgstr ""
13173
13174 #: src/VSpace.cpp:502
13175 msgid "Vertical fill"
13176 msgstr ""
13177
13178 #: src/VSpace.cpp:509
13179 msgid "protected"
13180 msgstr ""
13181
13182 #: src/buffer_funcs.cpp:81
13183 #, c-format
13184 msgid ""
13185 "The specified document\n"
13186 "%1$s\n"
13187 "could not be read."
13188 msgstr ""
13189
13190 #: src/buffer_funcs.cpp:83
13191 msgid "Could not read document"
13192 msgstr "¹®¼­¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
13193
13194 #: src/buffer_funcs.cpp:96
13195 #, c-format
13196 msgid ""
13197 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
13198 "\n"
13199 "Recover emergency save?"
13200 msgstr ""
13201
13202 #: src/buffer_funcs.cpp:99
13203 msgid "Load emergency save?"
13204 msgstr ""
13205
13206 #: src/buffer_funcs.cpp:100
13207 msgid "&Recover"
13208 msgstr "ȸº¹½ÃÅ°±â(&Recover)"
13209
13210 #: src/buffer_funcs.cpp:100
13211 msgid "&Load Original"
13212 msgstr ""
13213
13214 #: src/buffer_funcs.cpp:123
13215 #, c-format
13216 msgid ""
13217 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
13218 "\n"
13219 "Load the backup instead?"
13220 msgstr ""
13221
13222 #: src/buffer_funcs.cpp:126
13223 msgid "Load backup?"
13224 msgstr ""
13225
13226 #: src/buffer_funcs.cpp:127
13227 msgid "&Load backup"
13228 msgstr ""
13229
13230 #: src/buffer_funcs.cpp:127
13231 msgid "Load &original"
13232 msgstr ""
13233
13234 #: src/buffer_funcs.cpp:166
13235 #, c-format
13236 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
13237 msgstr ""
13238
13239 #: src/buffer_funcs.cpp:168
13240 msgid "Retrieve from version control?"
13241 msgstr ""
13242
13243 #: src/buffer_funcs.cpp:169
13244 msgid "&Retrieve"
13245 msgstr ""
13246
13247 #: src/buffer_funcs.cpp:202
13248 #, c-format
13249 msgid ""
13250 "The specified document template\n"
13251 "%1$s\n"
13252 "could not be read."
13253 msgstr ""
13254
13255 #: src/buffer_funcs.cpp:204
13256 msgid "Could not read template"
13257 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(template)À» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
13258
13259 #: src/buffer_funcs.cpp:527
13260 msgid "\\arabic{enumi}."
13261 msgstr ""
13262
13263 #: src/buffer_funcs.cpp:533
13264 msgid "\\roman{enumiii}."
13265 msgstr ""
13266
13267 #: src/buffer_funcs.cpp:536
13268 msgid "\\Alph{enumiv}."
13269 msgstr ""
13270
13271 #: src/bufferview_funcs.cpp:308
13272 msgid "No more insets"
13273 msgstr ""
13274
13275 #: src/callback.cpp:114
13276 #, c-format
13277 msgid ""
13278 "The document %1$s could not be saved.\n"
13279 "\n"
13280 "Do you want to rename the document and try again?"
13281 msgstr ""
13282
13283 #: src/callback.cpp:116
13284 msgid "Rename and save?"
13285 msgstr ""
13286
13287 #: src/callback.cpp:117
13288 msgid "&Rename"
13289 msgstr "»õÀ̸§ Áþ±â(&Rename)"
13290
13291 #: src/callback.cpp:134
13292 msgid "Choose a filename to save document as"
13293 msgstr ""
13294
13295 #: src/callback.cpp:218
13296 #, c-format
13297 msgid "Auto-saving %1$s"
13298 msgstr ""
13299
13300 #: src/callback.cpp:258
13301 msgid "Autosave failed!"
13302 msgstr ""
13303
13304 #: src/callback.cpp:285
13305 msgid "Autosaving current document..."
13306 msgstr ""
13307
13308 #: src/callback.cpp:349
13309 msgid "Select file to insert"
13310 msgstr "»ðÀÔÇÒ ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
13311
13312 #: src/callback.cpp:368
13313 #, c-format
13314 msgid ""
13315 "Could not read the specified document\n"
13316 "%1$s\n"
13317 "due to the error: %2$s"
13318 msgstr ""
13319
13320 #: src/callback.cpp:370
13321 msgid "Could not read file"
13322 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
13323
13324 #: src/callback.cpp:378
13325 #, c-format
13326 msgid ""
13327 "Could not open the specified document\n"
13328 "%1$s\n"
13329 "due to the error: %2$s"
13330 msgstr ""
13331
13332 #: src/callback.cpp:380 src/output.cpp:41
13333 msgid "Could not open file"
13334 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
13335
13336 #: src/callback.cpp:404
13337 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
13338 msgstr ""
13339
13340 #: src/callback.cpp:405
13341 msgid ""
13342 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
13343 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
13344 "If this does not give the correct result\n"
13345 "then please change the encoding of the file\n"
13346 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
13347 msgstr ""
13348
13349 #: src/callback.cpp:422
13350 msgid "Running configure..."
13351 msgstr ""
13352
13353 #: src/callback.cpp:431
13354 msgid "Reloading configuration..."
13355 msgstr ""
13356
13357 #: src/callback.cpp:436
13358 msgid "System reconfigured"
13359 msgstr "½Ã½ºÅÛÀÌ Àç¼³Á¤ µÇ¾úÀ½"
13360
13361 #: src/callback.cpp:437
13362 msgid ""
13363 "The system has been reconfigured.\n"
13364 "You need to restart LyX to make use of any\n"
13365 "updated document class specifications."
13366 msgstr ""
13367
13368 #: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44
13369 msgid "No debugging message"
13370 msgstr ""
13371
13372 #: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45
13373 msgid "General information"
13374 msgstr ""
13375
13376 #: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70
13377 msgid "Developers' general debug messages"
13378 msgstr ""
13379
13380 #: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71
13381 msgid "All debugging messages"
13382 msgstr ""
13383
13384 #: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115
13385 #, c-format
13386 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
13387 msgstr ""
13388
13389 #: src/debug.cpp:46
13390 msgid "Program initialisation"
13391 msgstr ""
13392
13393 #: src/debug.cpp:47
13394 msgid "Keyboard events handling"
13395 msgstr ""
13396
13397 #: src/debug.cpp:48
13398 msgid "GUI handling"
13399 msgstr ""
13400
13401 #: src/debug.cpp:49
13402 msgid "Lyxlex grammar parser"
13403 msgstr ""
13404
13405 #: src/debug.cpp:50
13406 msgid "Configuration files reading"
13407 msgstr ""
13408
13409 #: src/debug.cpp:51
13410 msgid "Custom keyboard definition"
13411 msgstr ""
13412
13413 #: src/debug.cpp:52
13414 msgid "LaTeX generation/execution"
13415 msgstr ""
13416
13417 #: src/debug.cpp:53
13418 msgid "Math editor"
13419 msgstr ""
13420
13421 #: src/debug.cpp:54
13422 msgid "Font handling"
13423 msgstr ""
13424
13425 #: src/debug.cpp:55
13426 msgid "Textclass files reading"
13427 msgstr ""
13428
13429 #: src/debug.cpp:56
13430 msgid "Version control"
13431 msgstr ""
13432
13433 #: src/debug.cpp:57
13434 msgid "External control interface"
13435 msgstr ""
13436
13437 #: src/debug.cpp:58
13438 msgid "Keep *roff temporary files"
13439 msgstr ""
13440
13441 #: src/debug.cpp:59
13442 msgid "User commands"
13443 msgstr ""
13444
13445 #: src/debug.cpp:60
13446 msgid "The LyX Lexxer"
13447 msgstr ""
13448
13449 #: src/debug.cpp:61
13450 msgid "Dependency information"
13451 msgstr ""
13452
13453 #: src/debug.cpp:62
13454 msgid "LyX Insets"
13455 msgstr ""
13456
13457 #: src/debug.cpp:63
13458 msgid "Files used by LyX"
13459 msgstr "LyX°¡ »ç¿ëÇÑ ÆÄÀϵé "
13460
13461 #: src/debug.cpp:64
13462 msgid "Workarea events"
13463 msgstr ""
13464
13465 #: src/debug.cpp:65
13466 msgid "Insettext/tabular messages"
13467 msgstr ""
13468
13469 #: src/debug.cpp:66
13470 msgid "Graphics conversion and loading"
13471 msgstr ""
13472
13473 #: src/debug.cpp:67
13474 msgid "Change tracking"
13475 msgstr ""
13476
13477 #: src/debug.cpp:68
13478 msgid "External template/inset messages"
13479 msgstr ""
13480
13481 #: src/debug.cpp:69
13482 msgid "RowPainter profiling"
13483 msgstr ""
13484
13485 #: src/frontends/LyXView.cpp:432
13486 msgid " (changed)"
13487 msgstr ""
13488
13489 #: src/frontends/LyXView.cpp:436
13490 msgid " (read only)"
13491 msgstr ""
13492
13493 #: src/frontends/WorkArea.cpp:244
13494 msgid "Formatting document..."
13495 msgstr ""
13496
13497 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58
13498 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
13499 msgstr ""
13500
13501 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59
13502 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
13503 msgstr ""
13504
13505 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60
13506 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
13507 msgstr ""
13508
13509 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67
13510 msgid ""
13511 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
13512 "1995-2006 LyX Team"
13513 msgstr ""
13514
13515 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73
13516 msgid ""
13517 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
13518 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
13519 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
13520 "any later version."
13521 msgstr ""
13522
13523 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79
13524 msgid ""
13525 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
13526 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
13527 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
13528 "See the GNU General Public License for more details.\n"
13529 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
13530 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
13531 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
13532 msgstr ""
13533
13534 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87
13535 msgid "LyX Version "
13536 msgstr ""
13537
13538 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92
13539 msgid "Library directory: "
13540 msgstr ""
13541
13542 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95
13543 msgid "User directory: "
13544 msgstr ""
13545
13546 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54
13547 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
13548 msgstr ""
13549
13550 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56
13551 msgid "Select a BibTeX database to add"
13552 msgstr ""
13553
13554 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66
13555 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
13556 msgstr "BibTeX ½ºÅ¸ÀÏ(*.bst)"
13557
13558 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68
13559 msgid "Select a BibTeX style"
13560 msgstr ""
13561
13562 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62
13563 msgid "No frame drawn"
13564 msgstr ""
13565
13566 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63
13567 msgid "Rectangular box"
13568 msgstr ""
13569
13570 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64
13571 msgid "Oval box, thin"
13572 msgstr ""
13573
13574 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65
13575 msgid "Oval box, thick"
13576 msgstr ""
13577
13578 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66
13579 msgid "Shadow box"
13580 msgstr ""
13581
13582 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67
13583 msgid "Double box"
13584 msgstr ""
13585
13586 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286
13587 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320
13588 msgid "Depth"
13589 msgstr ""
13590
13591 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133
13592 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323
13593 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356
13594 msgid "Total Height"
13595 msgstr ""
13596
13597 #: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:57
13598 #, c-format
13599 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
13600 msgstr ""
13601
13602 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163
13603 msgid "Select external file"
13604 msgstr ""
13605
13606 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
13607 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
13608 msgid "Top left"
13609 msgstr ""
13610
13611 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
13612 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
13613 msgid "Bottom left"
13614 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) ¿ÞÂÊ"
13615
13616 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
13617 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
13618 msgid "Baseline left"
13619 msgstr ""
13620
13621 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
13622 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
13623 msgid "Top center"
13624 msgstr "»ó´Ü(top) Áß½É"
13625
13626 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
13627 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
13628 msgid "Bottom center"
13629 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) Áß½É"
13630
13631 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
13632 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
13633 msgid "Baseline center"
13634 msgstr "±âÁؼ±(Baseline) Áß½É"
13635
13636 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
13637 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
13638 msgid "Top right"
13639 msgstr ""
13640
13641 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
13642 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
13643 msgid "Bottom right"
13644 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) ¿À¸¥ÂÊ"
13645
13646 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
13647 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
13648 msgid "Baseline right"
13649 msgstr "±âÁؼ±(Baseline) ¿À¸¥ÂÊ"
13650
13651 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87
13652 msgid "Select graphics file"
13653 msgstr ""
13654
13655 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95
13656 msgid "Clipart|#C#c"
13657 msgstr ""
13658
13659 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78
13660 msgid "Select document to include"
13661 msgstr "Æ÷ÇÔÇÒ ¹®¼­¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
13662
13663 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85
13664 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
13665 msgstr ""
13666
13667 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81
13668 msgid "LaTeX Log"
13669 msgstr "LaTeX °æ°ú ±â·Ï(Log)"
13670
13671 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84
13672 msgid "Literate Programming Build Log"
13673 msgstr ""
13674
13675 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87
13676 msgid "lyx2lyx Error Log"
13677 msgstr ""
13678
13679 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90
13680 msgid "Version Control Log"
13681 msgstr ""
13682
13683 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116
13684 msgid "No LaTeX log file found."
13685 msgstr ""
13686
13687 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119
13688 msgid "No literate programming build log file found."
13689 msgstr ""
13690
13691 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122
13692 msgid "No lyx2lyx error log file found."
13693 msgstr ""
13694
13695 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125
13696 msgid "No version control log file found."
13697 msgstr ""
13698
13699 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110
13700 msgid "Choose bind file"
13701 msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
13702
13703 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111
13704 msgid "LyX bind files (*.bind)"
13705 msgstr ""
13706
13707 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118
13708 msgid "Choose UI file"
13709 msgstr ""
13710
13711 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119
13712 msgid "LyX UI files (*.ui)"
13713 msgstr ""
13714
13715 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126
13716 msgid "Choose keyboard map"
13717 msgstr ""
13718
13719 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127
13720 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
13721 msgstr ""
13722
13723 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135
13724 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139
13725 msgid "Choose personal dictionary"
13726 msgstr ""
13727
13728 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136
13729 msgid "*.pws"
13730 msgstr ""
13731
13732 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140
13733 msgid "*.ispell"
13734 msgstr ""
13735
13736 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73
13737 msgid "Print to file"
13738 msgstr ""
13739
13740 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74
13741 msgid "PostScript files (*.ps)"
13742 msgstr ""
13743
13744 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117
13745 msgid "Spellchecker error"
13746 msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â ¿¡·¯"
13747
13748 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118
13749 msgid "The spellchecker could not be started\n"
13750 msgstr ""
13751
13752 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276
13753 msgid ""
13754 "The spellchecker has died for some reason.\n"
13755 "Maybe it has been killed."
13756 msgstr ""
13757
13758 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279
13759 msgid "The spellchecker has failed.\n"
13760 msgstr ""
13761
13762 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283
13763 msgid "The spellchecker has failed"
13764 msgstr ""
13765
13766 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297
13767 #, c-format
13768 msgid "%1$d words checked."
13769 msgstr ""
13770
13771 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299
13772 msgid "One word checked."
13773 msgstr ""
13774
13775 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302
13776 msgid "Spelling check completed"
13777 msgstr ""
13778
13779 #: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:137 src/insets/InsetTOC.cpp:46
13780 msgid "Table of Contents"
13781 msgstr "¸ñÂ÷"
13782
13783 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244
13784 #, c-format
13785 msgid "%1$s and %2$s"
13786 msgstr ""
13787
13788 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248
13789 #, c-format
13790 msgid "%1$s et al."
13791 msgstr ""
13792
13793 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285
13794 msgid "No year"
13795 msgstr ""
13796
13797 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818
13798 msgid "before"
13799 msgstr ""
13800
13801 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866
13802 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896
13803 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922
13804 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956
13805 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022
13806 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052
13807 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125
13808 msgid "No change"
13809 msgstr ""
13810
13811 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882
13812 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908
13813 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942
13814 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008
13815 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038
13816 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092
13817 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127
13818 msgid "Reset"
13819 msgstr ""
13820
13821 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938
13822 msgid "Small Caps"
13823 msgstr ""
13824
13825 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026
13826 msgid "Emph"
13827 msgstr ""
13828
13829 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030
13830 msgid "Underbar"
13831 msgstr ""
13832
13833 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034
13834 msgid "Noun"
13835 msgstr ""
13836
13837 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056
13838 msgid "No color"
13839 msgstr ""
13840
13841 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060
13842 msgid "Black"
13843 msgstr ""
13844
13845 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064
13846 msgid "White"
13847 msgstr ""
13848
13849 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068
13850 msgid "Red"
13851 msgstr "»¡°­»ö"
13852
13853 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072
13854 msgid "Green"
13855 msgstr ""
13856
13857 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076
13858 msgid "Blue"
13859 msgstr ""
13860
13861 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080
13862 msgid "Cyan"
13863 msgstr ""
13864
13865 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084
13866 msgid "Magenta"
13867 msgstr ""
13868
13869 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088
13870 msgid "Yellow"
13871 msgstr ""
13872
13873 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220
13874 msgid "System files|#S#s"
13875 msgstr ""
13876
13877 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223
13878 msgid "User files|#U#u"
13879 msgstr ""
13880
13881 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306
13882 msgid "Could not update TeX information"
13883 msgstr "TeX Á¤º¸¸¦ °»½ÅÇÒ(update) ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
13884
13885 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307
13886 #, c-format
13887 msgid "The script `%s' failed."
13888 msgstr ""
13889
13890 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47
13891 msgid "Maths"
13892 msgstr ""
13893
13894 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48
13895 msgid "Dings 1"
13896 msgstr ""
13897
13898 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49
13899 msgid "Dings 2"
13900 msgstr ""
13901
13902 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50
13903 msgid "Dings 3"
13904 msgstr ""
13905
13906 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51
13907 msgid "Dings 4"
13908 msgstr ""
13909
13910 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:225
13911 msgid "Index Entry"
13912 msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)"
13913
13914 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:235
13915 msgid "Label"
13916 msgstr "·¹À̺í(Label)"
13917
13918 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
13919 #, fuzzy
13920 msgid "LaTeX Source"
13921 msgstr "LaTeX ¿¡·¯"
13922
13923 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
13924 #, fuzzy
13925 msgid "Outline"
13926 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
13927
13928 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
13929 msgid "Directories"
13930 msgstr ""
13931
13932 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:133
13933 msgid "Small-sized icons"
13934 msgstr ""
13935
13936 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:139
13937 msgid "Normal-sized icons"
13938 msgstr ""
13939
13940 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:146
13941 msgid "Big-sized icons"
13942 msgstr ""
13943
13944 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:676
13945 msgid "LyX"
13946 msgstr ""
13947
13948 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:487
13949 msgid "unknown version"
13950 msgstr "¸ð¸£´Â ÆÇ(version)"
13951
13952 #: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69
13953 msgid "Bibliography Entry Settings"
13954 msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï ±âÀç »çÇ× ±¸¼º(Bibliography Entry Settings)"
13955
13956 #: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:260
13957 msgid "BibTeX Bibliography"
13958 msgstr "BibTeX Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
13959
13960 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148
13961 msgid "Box Settings"
13962 msgstr "»óÀÚ ±¸¼º(Box Settings)"
13963
13964 #: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71
13965 msgid "Branch Settings"
13966 msgstr ""
13967
13968 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42
13969 msgid "Branch"
13970 msgstr ""
13971
13972 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43
13973 msgid "Activated"
13974 msgstr ""
13975
13976 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145
13977 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:839
13978 msgid "Yes"
13979 msgstr ""
13980
13981 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:838
13982 msgid "No"
13983 msgstr ""
13984
13985 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85
13986 msgid "Merge Changes"
13987 msgstr ""
13988
13989 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107
13990 #, c-format
13991 msgid ""
13992 "Change by %1$s\n"
13993 "\n"
13994 msgstr ""
13995
13996 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109
13997 #, c-format
13998 msgid "Change made at %1$s\n"
13999 msgstr ""
14000
14001 #: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92
14002 msgid "Text Style"
14003 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)"
14004
14005 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:88
14006 msgid "Previous command"
14007 msgstr ""
14008
14009 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91
14010 msgid "Next command"
14011 msgstr ""
14012
14013 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
14014 msgid "big[[delimiter size]]"
14015 msgstr ""
14016
14017 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
14018 msgid "Big[[delimiter size]]"
14019 msgstr ""
14020
14021 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
14022 msgid "bigg[[delimiter size]]"
14023 msgstr ""
14024
14025 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
14026 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
14027 msgstr ""
14028
14029 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69
14030 msgid "Math Delimiter"
14031 msgstr "¼ö½Ä ±¸È¹ ¹®ÀÚ(Math Delimiter)"
14032
14033 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112
14034 msgid "LyX: Delimiters"
14035 msgstr ""
14036
14037 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144
14038 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145
14039 msgid "(None)"
14040 msgstr ""
14041
14042 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147
14043 msgid "Variable"
14044 msgstr ""
14045
14046 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
14047 msgid "Computer Modern Roman"
14048 msgstr ""
14049
14050 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
14051 msgid "Latin Modern Roman"
14052 msgstr ""
14053
14054 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
14055 msgid "AE (Almost European)"
14056 msgstr ""
14057
14058 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
14059 msgid "Times Roman"
14060 msgstr ""
14061
14062 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
14063 msgid "Palatino"
14064 msgstr ""
14065
14066 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
14067 msgid "Bitstream Charter"
14068 msgstr ""
14069
14070 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
14071 msgid "New Century Schoolbook"
14072 msgstr ""
14073
14074 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
14075 msgid "Bookman"
14076 msgstr ""
14077
14078 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
14079 msgid "Utopia"
14080 msgstr ""
14081
14082 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
14083 msgid "Bera Serif"
14084 msgstr ""
14085
14086 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
14087 msgid "Concrete Roman"
14088 msgstr ""
14089
14090 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
14091 msgid "Zapf Chancery"
14092 msgstr ""
14093
14094 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
14095 msgid "Computer Modern Sans"
14096 msgstr ""
14097
14098 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
14099 msgid "Latin Modern Sans"
14100 msgstr ""
14101
14102 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
14103 msgid "Helvetica"
14104 msgstr ""
14105
14106 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
14107 msgid "Avant Garde"
14108 msgstr ""
14109
14110 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
14111 msgid "Bera Sans"
14112 msgstr ""
14113
14114 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
14115 msgid "CM Bright"
14116 msgstr ""
14117
14118 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
14119 msgid "Computer Modern Typewriter"
14120 msgstr ""
14121
14122 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
14123 msgid "Latin Modern Typewriter"
14124 msgstr ""
14125
14126 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
14127 msgid "Courier"
14128 msgstr ""
14129
14130 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
14131 msgid "Bera Mono"
14132 msgstr ""
14133
14134 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
14135 msgid "LuxiMono"
14136 msgstr ""
14137
14138 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:100
14139 msgid "CM Typewriter Light"
14140 msgstr ""
14141
14142 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:228 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:631
14143 msgid ""
14144 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
14145 msgstr ""
14146
14147 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:237
14148 msgid "Length"
14149 msgstr ""
14150
14151 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:282 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:288
14152 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:294
14153 msgid " (not installed)"
14154 msgstr ""
14155
14156 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:299
14157 msgid "10"
14158 msgstr ""
14159
14160 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:300
14161 msgid "11"
14162 msgstr ""
14163
14164 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:301
14165 msgid "12"
14166 msgstr ""
14167
14168 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:336
14169 msgid "empty"
14170 msgstr ""
14171
14172 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:337
14173 msgid "plain"
14174 msgstr ""
14175
14176 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:338
14177 msgid "headings"
14178 msgstr ""
14179
14180 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339
14181 msgid "fancy"
14182 msgstr ""
14183
14184 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:355
14185 msgid "B3"
14186 msgstr ""
14187
14188 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:356
14189 msgid "B4"
14190 msgstr ""
14191
14192 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:459
14193 msgid "LaTeX default"
14194 msgstr ""
14195
14196 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:465
14197 msgid "``text''"
14198 msgstr ""
14199
14200 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:466
14201 msgid "''text''"
14202 msgstr ""
14203
14204 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:467
14205 msgid ",,text``"
14206 msgstr ""
14207
14208 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:468
14209 msgid ",,text''"
14210 msgstr ""
14211
14212 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:469
14213 msgid "<<text>>"
14214 msgstr ""
14215
14216 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:470
14217 msgid ">>text<<"
14218 msgstr ""
14219
14220 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:486
14221 msgid "Numbered"
14222 msgstr ""
14223
14224 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:487
14225 msgid "Appears in TOC"
14226 msgstr ""
14227
14228 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:507
14229 msgid "Author-year"
14230 msgstr ""
14231
14232 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:508
14233 msgid "Numerical"
14234 msgstr ""
14235
14236 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:550
14237 #, c-format
14238 msgid "Unavailable: %1$s"
14239 msgstr ""
14240
14241 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:576 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:589
14242 msgid "Document Class"
14243 msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
14244
14245 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:578
14246 msgid "Text Layout"
14247 msgstr "º»¹® ¸ð¾ç»õ(Text Layout)"
14248
14249 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:579
14250 msgid "Page Layout"
14251 msgstr "ÆäÀÌÁö ¸ð¾ç»õ(Layout)"
14252
14253 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:580
14254 msgid "Page Margins"
14255 msgstr " ÆäÀÌÁö ¿©¹é(Margins)"
14256
14257 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:582
14258 msgid "Numbering & TOC"
14259 msgstr ""
14260
14261 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:584
14262 msgid "Math Options"
14263 msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà»çÇ×(Math Options)"
14264
14265 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:585
14266 msgid "Float Placement"
14267 msgstr "¶ß³»±â ¹èÄ¡(Float Placement)"
14268
14269 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:586
14270 msgid "Bullets"
14271 msgstr ""
14272
14273 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:587
14274 msgid "Branches"
14275 msgstr ""
14276
14277 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:588 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:600
14278 msgid "LaTeX Preamble"
14279 msgstr ""
14280
14281 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1393
14282 msgid "Document Settings"
14283 msgstr ""
14284
14285 #: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68
14286 msgid "TeX Code Settings"
14287 msgstr "TeX ÄÚµå(Code) ±¸¼º"
14288
14289 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:497
14290 msgid "External Material"
14291 msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)"
14292
14293 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:557
14294 msgid "Scale%"
14295 msgstr ""
14296
14297 #: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31
14298 msgid "Float Settings"
14299 msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)"
14300
14301 #: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:63 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:635
14302 msgid "Graphics"
14303 msgstr ""
14304
14305 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:216
14306 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
14307 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
14308 msgid ""
14309 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
14310 msgstr ""
14311
14312 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:177
14313 msgid "Child Document"
14314 msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(Child Document)"
14315
14316 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:256
14317 msgid "caption parameter is not quoted with braces"
14318 msgstr ""
14319
14320 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:263
14321 msgid "label parameter is not quoted with braces"
14322 msgstr ""
14323
14324 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:63
14325 #, fuzzy
14326 msgid "No language"
14327 msgstr "¾ð¾î"
14328
14329 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:372
14330 msgid "No dialect"
14331 msgstr ""
14332
14333 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
14334 #, fuzzy
14335 msgid "Program Listing Settings"
14336 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
14337
14338 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
14339 msgid "Math Matrix"
14340 msgstr ""
14341
14342 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61
14343 msgid "LyX: Insert Matrix"
14344 msgstr "LyX: Çà·Ä »ðÀÔ"
14345
14346 #: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70
14347 msgid "Note Settings"
14348 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º"
14349
14350 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:70
14351 msgid ""
14352 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
14353 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
14354 "\n"
14355 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
14356 "the items is used."
14357 msgstr ""
14358
14359 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175
14360 msgid "Paragraph Settings"
14361 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph Settings)"
14362
14363 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74
14364 msgid "Look and feel"
14365 msgstr ""
14366
14367 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75
14368 msgid "Language settings"
14369 msgstr "¾ð¾î ±¸¼º"
14370
14371 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:76
14372 msgid "Outputs"
14373 msgstr ""
14374
14375 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:174
14376 msgid "Plain text"
14377 msgstr ""
14378
14379 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:205
14380 msgid "Date format"
14381 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(format)"
14382
14383 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:232
14384 msgid "Keyboard"
14385 msgstr ""
14386
14387 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:356
14388 msgid "Screen fonts"
14389 msgstr ""
14390
14391 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:514
14392 msgid "Colors"
14393 msgstr ""
14394
14395 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:609 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:708
14396 msgid "Paths"
14397 msgstr ""
14398
14399 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:759
14400 msgid "Select a document templates directory"
14401 msgstr "º»º¸±â ¹®¼­(document templates) directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
14402
14403 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:769
14404 msgid "Select a temporary directory"
14405 msgstr ""
14406
14407 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:779
14408 msgid "Select a backups directory"
14409 msgstr ""
14410
14411 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:789
14412 msgid "Select a document directory"
14413 msgstr "¹®¼­ directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
14414
14415 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:799
14416 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
14417 msgstr ""
14418
14419 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:812 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135
14420 msgid "Spellchecker"
14421 msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â "
14422
14423 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:834
14424 msgid "ispell"
14425 msgstr ""
14426
14427 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:835
14428 msgid "aspell"
14429 msgstr ""
14430
14431 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:836
14432 msgid "hspell"
14433 msgstr ""
14434
14435 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:838
14436 msgid "pspell (library)"
14437 msgstr ""
14438
14439 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:841
14440 msgid "aspell (library)"
14441 msgstr ""
14442
14443 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:922
14444 msgid "Converters"
14445 msgstr ""
14446
14447 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1120
14448 msgid "Copiers"
14449 msgstr ""
14450
14451 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1373
14452 msgid "File formats"
14453 msgstr "ÆÄÀÏ ÇüÅÂ(formats)"
14454
14455 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1565
14456 msgid "Format in use"
14457 msgstr ""
14458
14459 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1566
14460 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
14461 msgstr ""
14462
14463 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1667
14464 msgid "Printer"
14465 msgstr ""
14466
14467 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1765 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1959
14468 msgid "User interface"
14469 msgstr ""
14470
14471 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1883
14472 msgid "Identity"
14473 msgstr ""
14474
14475 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2025
14476 msgid "Preferences"
14477 msgstr ""
14478
14479 #: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:36
14480 msgid "Print Document"
14481 msgstr ""
14482
14483 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:189
14484 msgid "Cross-reference"
14485 msgstr ""
14486
14487 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:285
14488 msgid "&Go Back"
14489 msgstr ""
14490
14491 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:287
14492 msgid "Jump back"
14493 msgstr ""
14494
14495 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:295
14496 msgid "Jump to label"
14497 msgstr ""
14498
14499 #: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138
14500 msgid "Find and Replace"
14501 msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼Çϱâ(Find and Replace)"
14502
14503 #: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84
14504 msgid "Send Document to Command"
14505 msgstr ""
14506
14507 #: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57
14508 msgid "Show File"
14509 msgstr "ÆÄÀÏÀ» º¸À̱â(Show File)"
14510
14511 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523
14512 msgid "Table Settings"
14513 msgstr "Å×ÀÌºí ±¸¼º"
14514
14515 #: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73
14516 msgid "Insert Table"
14517 msgstr "Å×À̺íÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ"
14518
14519 #: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127
14520 msgid "TeX Information"
14521 msgstr "TeX Á¤º¸"
14522
14523 #: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188
14524 msgid "Vertical Space Settings"
14525 msgstr ""
14526
14527 #: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83
14528 msgid "Text Wrap Settings"
14529 msgstr "º»¹® °¨½Î±â ±¸¼º(Text Wrap Settings)"
14530
14531 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153
14532 msgid "space"
14533 msgstr "°ø°£(space)"
14534
14535 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180
14536 msgid "Invalid filename"
14537 msgstr ""
14538
14539 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181
14540 msgid ""
14541 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
14542 "characters:\n"
14543 msgstr ""
14544
14545 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:85
14546 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:124
14547 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:135
14548 #, c-format
14549 msgid "LyX: %1$s"
14550 msgstr ""
14551
14552 #: src/insets/Inset.cpp:255
14553 msgid "Opened inset"
14554 msgstr ""
14555
14556 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:109
14557 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
14558 msgstr "BibTeXÀÌ »ý¼ºÇÑ Âü°í ¸ñ·Ï(Bibliography)"
14559
14560 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 src/insets/InsetBibtex.cpp:259
14561 msgid "Export Warning!"
14562 msgstr ""
14563
14564 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
14565 msgid ""
14566 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
14567 "BibTeX will be unable to find them."
14568 msgstr ""
14569
14570 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:260
14571 msgid ""
14572 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
14573 "BibTeX will be unable to find it."
14574 msgstr ""
14575
14576 #: src/insets/InsetBox.cpp:65
14577 msgid "Boxed"
14578 msgstr ""
14579
14580 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
14581 msgid "Frameless"
14582 msgstr ""
14583
14584 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
14585 msgid "ovalbox"
14586 msgstr ""
14587
14588 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
14589 msgid "Ovalbox"
14590 msgstr ""
14591
14592 #: src/insets/InsetBox.cpp:69
14593 msgid "Shadowbox"
14594 msgstr ""
14595
14596 #: src/insets/InsetBox.cpp:70
14597 msgid "Doublebox"
14598 msgstr ""
14599
14600 #: src/insets/InsetBox.cpp:125
14601 msgid "Opened Box Inset"
14602 msgstr "¿­·ÁÀִ »óÀÚ »ðÀÔ±¸(Box Inset)"
14603
14604 #: src/insets/InsetBranch.cpp:75
14605 msgid "Opened Branch Inset"
14606 msgstr "¿­·ÁÀִ Branch »ðÀÔ±¸(Inset)"
14607
14608 #: src/insets/InsetBranch.cpp:100
14609 msgid "Branch: "
14610 msgstr ""
14611
14612 #: src/insets/InsetBranch.cpp:107 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162
14613 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211
14614 msgid "Undef: "
14615 msgstr ""
14616
14617 #: src/insets/InsetBranch.cpp:238
14618 msgid "branch"
14619 msgstr ""
14620
14621 #: src/insets/InsetCaption.cpp:95
14622 msgid "Opened Caption Inset"
14623 msgstr "¿­·ÁÀִ ǥÁ¦ »ðÀÔ±¸(Opened Caption Inset)"
14624
14625 #: src/insets/InsetCaption.cpp:298
14626 msgid "Senseless!!! "
14627 msgstr ""
14628
14629 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122
14630 msgid "Opened CharStyle Inset"
14631 msgstr "¿­·ÁÀִ ¹®ÀÚ½ºÅ¸ÀÏ »ðÀÔ±¸(CharStyle Inset) "
14632
14633 #: src/insets/InsetCommand.cpp:99
14634 msgid "LaTeX Command: "
14635 msgstr ""
14636
14637 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275
14638 #, fuzzy
14639 msgid "Unknown inset name: "
14640 msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
14641
14642 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
14643 #, fuzzy
14644 msgid "Inset Command: "
14645 msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
14646
14647 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300
14648 msgid "Unknown parameter name: "
14649 msgstr ""
14650
14651 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307
14652 msgid "Missing \\end_inset at this point."
14653 msgstr ""
14654
14655 #: src/insets/InsetERT.cpp:140
14656 msgid "Opened ERT Inset"
14657 msgstr ""
14658
14659 #: src/insets/InsetERT.cpp:387
14660 msgid "ERT"
14661 msgstr ""
14662
14663 #: src/insets/InsetEnvironment.cpp:65
14664 msgid "Opened Environment Inset: "
14665 msgstr "¿­·ÁÀִ ȯ°æ »ðÀÔ±¸(Environment Inset):"
14666
14667 #: src/insets/InsetExternal.cpp:577
14668 #, c-format
14669 msgid "External template %1$s is not installed"
14670 msgstr ""
14671
14672 #: src/insets/InsetFloat.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:372
14673 #: src/insets/InsetFloat.cpp:382
14674 msgid "float: "
14675 msgstr "¶ß³»±â(float):"
14676
14677 #: src/insets/InsetFloat.cpp:277
14678 msgid "Opened Float Inset"
14679 msgstr "¿­·ÁÀִ ¶ß³»±â »ðÀÔ±¸(Opened Float Inset)"
14680
14681 #: src/insets/InsetFloat.cpp:333
14682 #, fuzzy
14683 msgid "float"
14684 msgstr "¶ß³»±â(float):"
14685
14686 #: src/insets/InsetFloat.cpp:384
14687 msgid " (sideways)"
14688 msgstr ""
14689
14690 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:59
14691 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
14692 msgstr ""
14693
14694 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:124
14695 #, c-format
14696 msgid "List of %1$s"
14697 msgstr ""
14698
14699 #: src/insets/InsetFoot.cpp:38 src/insets/InsetFoot.cpp:45
14700 msgid "foot"
14701 msgstr ""
14702
14703 #: src/insets/InsetFoot.cpp:57
14704 msgid "Opened Footnote Inset"
14705 msgstr ""
14706
14707 #: src/insets/InsetFoot.cpp:86
14708 msgid "footnote"
14709 msgstr "°¢ÁÖ(footnote)"
14710
14711 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:473 src/insets/InsetInclude.cpp:517
14712 #, c-format
14713 msgid ""
14714 "Could not copy the file\n"
14715 "%1$s\n"
14716 "into the temporary directory."
14717 msgstr ""
14718
14719 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:710
14720 #, c-format
14721 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
14722 msgstr ""
14723
14724 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:822
14725 #, c-format
14726 msgid "Graphics file: %1$s"
14727 msgstr ""
14728
14729 #: src/insets/InsetHFill.cpp:48
14730 msgid "Horizontal Fill"
14731 msgstr ""
14732
14733 #: src/insets/InsetInclude.cpp:338
14734 msgid "Verbatim Input"
14735 msgstr ""
14736
14737 #: src/insets/InsetInclude.cpp:341
14738 msgid "Verbatim Input*"
14739 msgstr ""
14740
14741 #: src/insets/InsetInclude.cpp:348
14742 #, fuzzy
14743 msgid "Program Listing "
14744 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
14745
14746 #: src/insets/InsetInclude.cpp:436 src/insets/InsetInclude.cpp:610
14747 msgid "Recursive input"
14748 msgstr ""
14749
14750 #: src/insets/InsetInclude.cpp:437 src/insets/InsetInclude.cpp:611
14751 #, c-format
14752 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
14753 msgstr ""
14754
14755 #: src/insets/InsetInclude.cpp:479
14756 #, c-format
14757 msgid ""
14758 "Included file `%1$s'\n"
14759 "has textclass `%2$s'\n"
14760 "while parent file has textclass `%3$s'."
14761 msgstr ""
14762
14763 #: src/insets/InsetInclude.cpp:485
14764 msgid "Different textclasses"
14765 msgstr ""
14766
14767 #: src/insets/InsetIndex.cpp:42
14768 msgid "Idx"
14769 msgstr ""
14770
14771 #: src/insets/InsetIndex.cpp:75
14772 msgid "Index"
14773 msgstr ""
14774
14775 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
14776 #, fuzzy
14777 msgid "Opened Listing Inset"
14778 msgstr "¿­·ÁÀִ ǥÁ¦ »ðÀÔ±¸(Opened Caption Inset)"
14779
14780 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:129
14781 msgid "A value is expected."
14782 msgstr ""
14783
14784 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
14785 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
14786 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
14787 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
14788 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:198
14789 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:231
14790 msgid "Unbalanced braces!"
14791 msgstr ""
14792
14793 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140
14794 msgid "Please specify true or false."
14795 msgstr ""
14796
14797 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143
14798 msgid "Only true or false is allowed."
14799 msgstr ""
14800
14801 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153
14802 msgid "Please specify an integer value."
14803 msgstr ""
14804
14805 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156
14806 msgid "An integer is expected."
14807 msgstr ""
14808
14809 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166
14810 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
14811 msgstr ""
14812
14813 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:169
14814 msgid "Invalid LaTeX length expression."
14815 msgstr ""
14816
14817 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179
14818 #, c-format
14819 msgid "Please specify one of %1$s."
14820 msgstr ""
14821
14822 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:213
14823 #, c-format
14824 msgid "Try one of %1$s."
14825 msgstr ""
14826
14827 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
14828 #, c-format
14829 msgid "I guess you mean %1$s."
14830 msgstr ""
14831
14832 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
14833 #, c-format
14834 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
14835 msgstr ""
14836
14837 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:228
14838 #, c-format
14839 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
14840 msgstr ""
14841
14842 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:294
14843 msgid ""
14844 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
14845 msgstr ""
14846
14847 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:296
14848 msgid ""
14849 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
14850 "trblTRBL"
14851 msgstr ""
14852
14853 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:298
14854 msgid ""
14855 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
14856 "right, bottom left and top left corner."
14857 msgstr ""
14858
14859 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:301
14860 msgid "Enter something like \\color{white}"
14861 msgstr ""
14862
14863 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:327
14864 msgid "Expect a number with an optional * before it"
14865 msgstr ""
14866
14867 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:411
14868 msgid "auto, last or a number"
14869 msgstr ""
14870
14871 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:421
14872 msgid ""
14873 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
14874 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
14875 "defining a listing inset)"
14876 msgstr ""
14877
14878 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:427
14879 msgid ""
14880 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
14881 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
14882 "a listing inset)"
14883 msgstr ""
14884
14885 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:599
14886 #, c-format
14887 msgid "Parameter %1$s: "
14888 msgstr ""
14889
14890 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:607
14891 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
14892 msgstr ""
14893
14894 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:611
14895 #, c-format
14896 msgid "Available listing parameters are %1$s"
14897 msgstr ""
14898
14899 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
14900 #, c-format
14901 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
14902 msgstr ""
14903
14904 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632
14905 #, c-format
14906 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
14907 msgstr ""
14908
14909 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 src/insets/InsetMarginal.cpp:41
14910 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:70
14911 msgid "margin"
14912 msgstr ""
14913
14914 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:53
14915 msgid "Opened Marginal Note Inset"
14916 msgstr "¿­·ÁÀִ ¹æÁÖ(Marginal Note) »ðÀÔ±¸"
14917
14918 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:39
14919 msgid "Nom"
14920 msgstr ""
14921
14922 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
14923 msgid "Nomenclature"
14924 msgstr ""
14925
14926 #: src/insets/InsetNote.cpp:67
14927 msgid "Comment"
14928 msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
14929
14930 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
14931 msgid "Greyed out"
14932 msgstr ""
14933
14934 #: src/insets/InsetNote.cpp:69
14935 msgid "Framed"
14936 msgstr ""
14937
14938 #: src/insets/InsetNote.cpp:70
14939 msgid "Shaded"
14940 msgstr ""
14941
14942 #: src/insets/InsetNote.cpp:149
14943 msgid "Opened Note Inset"
14944 msgstr "¿­·ÁÀִ ³ë¿ìÆ®(Note) »ðÀÔ±¸"
14945
14946 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:37 src/insets/InsetOptArg.cpp:47
14947 msgid "opt"
14948 msgstr ""
14949
14950 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:59
14951 msgid "Opened Optional Argument Inset"
14952 msgstr "¿­·ÁÀִ ¼±ÅÃÀû Àμö »ðÀÔ±¸(Optional Argument Inset)"
14953
14954 #: src/insets/InsetPagebreak.h:65
14955 msgid "Clear Page"
14956 msgstr ""
14957
14958 #: src/insets/InsetPagebreak.h:81
14959 msgid "Clear Double Page"
14960 msgstr ""
14961
14962 #: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
14963 msgid "Ref: "
14964 msgstr ""
14965
14966 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
14967 msgid "Equation"
14968 msgstr ""
14969
14970 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
14971 msgid "EqRef: "
14972 msgstr ""
14973
14974 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
14975 msgid "Page Number"
14976 msgstr ""
14977
14978 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
14979 msgid "Page: "
14980 msgstr ""
14981
14982 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
14983 msgid "Textual Page Number"
14984 msgstr ""
14985
14986 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
14987 msgid "TextPage: "
14988 msgstr ""
14989
14990 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
14991 msgid "Standard+Textual Page"
14992 msgstr ""
14993
14994 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
14995 msgid "Ref+Text: "
14996 msgstr ""
14997
14998 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
14999 msgid "PrettyRef"
15000 msgstr ""
15001
15002 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
15003 msgid "FormatRef: "
15004 msgstr ""
15005
15006 #: src/insets/InsetTOC.cpp:47
15007 #, fuzzy
15008 msgid "Unknown TOC type"
15009 msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token)"
15010
15011 #: src/insets/InsetTabular.cpp:3148
15012 msgid "Opened table"
15013 msgstr "¿­·ÁÀִ Å×À̺í"
15014
15015 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4320
15016 msgid "Error setting multicolumn"
15017 msgstr ""
15018
15019 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4321
15020 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
15021 msgstr ""
15022
15023 #: src/insets/InsetText.cpp:237
15024 msgid "Opened Text Inset"
15025 msgstr ""
15026
15027 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
15028 msgid "Url: "
15029 msgstr ""
15030
15031 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
15032 msgid "HtmlUrl: "
15033 msgstr ""
15034
15035 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:111
15036 msgid "Vertical Space"
15037 msgstr ""
15038
15039 #: src/insets/InsetWrap.cpp:49
15040 msgid "wrap: "
15041 msgstr ""
15042
15043 #: src/insets/InsetWrap.cpp:177
15044 msgid "Opened Wrap Inset"
15045 msgstr "¿­·ÁÀִ ½Î°³ »ðÀÔ±¸(Wrap Inset)"
15046
15047 #: src/insets/InsetWrap.cpp:197
15048 msgid "wrap"
15049 msgstr ""
15050
15051 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94
15052 msgid "Not shown."
15053 msgstr ""
15054
15055 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:97
15056 msgid "Loading..."
15057 msgstr ""
15058
15059 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:100
15060 msgid "Converting to loadable format..."
15061 msgstr ""
15062
15063 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:103
15064 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
15065 msgstr ""
15066
15067 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:106
15068 msgid "Scaling etc..."
15069 msgstr ""
15070
15071 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:109
15072 msgid "Ready to display"
15073 msgstr ""
15074
15075 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:112
15076 msgid "No file found!"
15077 msgstr ""
15078
15079 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:115
15080 msgid "Error converting to loadable format"
15081 msgstr ""
15082
15083 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:118
15084 msgid "Error loading file into memory"
15085 msgstr ""
15086
15087 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:121
15088 msgid "Error generating the pixmap"
15089 msgstr ""
15090
15091 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:124
15092 msgid "No image"
15093 msgstr ""
15094
15095 #: src/insets/RenderPreview.cpp:92
15096 msgid "Preview loading"
15097 msgstr ""
15098
15099 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95
15100 msgid "Preview ready"
15101 msgstr ""
15102
15103 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
15104 msgid "Preview failed"
15105 msgstr ""
15106
15107 #: src/lengthcommon.cpp:37
15108 msgid "sp"
15109 msgstr ""
15110
15111 #: src/lengthcommon.cpp:37
15112 msgid "pt"
15113 msgstr ""
15114
15115 #: src/lengthcommon.cpp:37
15116 msgid "bp"
15117 msgstr ""
15118
15119 #: src/lengthcommon.cpp:37
15120 msgid "dd"
15121 msgstr ""
15122
15123 #: src/lengthcommon.cpp:37
15124 msgid "mm"
15125 msgstr ""
15126
15127 #: src/lengthcommon.cpp:37
15128 msgid "pc"
15129 msgstr ""
15130
15131 #: src/lengthcommon.cpp:38
15132 msgid "cm"
15133 msgstr ""
15134
15135 #: src/lengthcommon.cpp:38
15136 msgid "ex"
15137 msgstr ""
15138
15139 #: src/lengthcommon.cpp:38
15140 msgid "em"
15141 msgstr ""
15142
15143 #: src/lengthcommon.cpp:39
15144 msgid "Text Width %"
15145 msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
15146
15147 #: src/lengthcommon.cpp:39
15148 msgid "Column Width %"
15149 msgstr ""
15150
15151 #: src/lengthcommon.cpp:39
15152 msgid "Page Width %"
15153 msgstr ""
15154
15155 #: src/lengthcommon.cpp:39
15156 msgid "Line Width %"
15157 msgstr ""
15158
15159 #: src/lengthcommon.cpp:40
15160 msgid "Text Height %"
15161 msgstr "º»¹® ³ôÀÌ(Text Height) %"
15162
15163 #: src/lengthcommon.cpp:40
15164 msgid "Page Height %"
15165 msgstr ""
15166
15167 #: src/lyxfind.cpp:136
15168 msgid "Search error"
15169 msgstr "°Ë»ö ¿¡·¯"
15170
15171 #: src/lyxfind.cpp:137
15172 msgid "Search string is empty"
15173 msgstr ""
15174
15175 #: src/lyxfind.cpp:288 src/lyxfind.cpp:319
15176 msgid "String not found!"
15177 msgstr ""
15178
15179 #: src/lyxfind.cpp:323
15180 msgid "String has been replaced."
15181 msgstr ""
15182
15183 #: src/lyxfind.cpp:326
15184 msgid " strings have been replaced."
15185 msgstr ""
15186
15187 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
15188 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
15189 #, c-format
15190 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
15191 msgstr ""
15192
15193 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98
15194 #, c-format
15195 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
15196 msgstr ""
15197
15198 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1273
15199 msgid "Only one row"
15200 msgstr ""
15201
15202 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1279
15203 msgid "Only one column"
15204 msgstr ""
15205
15206 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1287
15207 msgid "No hline to delete"
15208 msgstr ""
15209
15210 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1296
15211 msgid "No vline to delete"
15212 msgstr ""
15213
15214 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1314
15215 #, c-format
15216 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
15217 msgstr ""
15218
15219 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
15220 msgid "No number"
15221 msgstr ""
15222
15223 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
15224 msgid "Number"
15225 msgstr ""
15226
15227 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
15228 #, c-format
15229 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
15230 msgstr ""
15231
15232 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
15233 #, c-format
15234 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
15235 msgstr ""
15236
15237 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
15238 #, c-format
15239 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
15240 msgstr ""
15241
15242 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:854
15243 msgid "create new math text environment ($...$)"
15244 msgstr ""
15245
15246 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:857
15247 msgid "entered math text mode (textrm)"
15248 msgstr ""
15249
15250 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
15251 #, c-format
15252 msgid " Macro: %1$s: "
15253 msgstr ""
15254
15255 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
15256 msgid "math macro"
15257 msgstr ""
15258
15259 #: src/output.cpp:39
15260 #, c-format
15261 msgid ""
15262 "Could not open the specified document\n"
15263 "%1$s."
15264 msgstr ""
15265
15266 #: src/output_plaintext.cpp:148
15267 msgid "Abstract: "
15268 msgstr ""
15269
15270 #: src/output_plaintext.cpp:160
15271 msgid "References: "
15272 msgstr "Âü°í ¹®Çå(References):"
15273
15274 #: src/support/FileFilterList.cpp:109
15275 msgid "All files (*)"
15276 msgstr ""
15277
15278 #: src/support/Package.cpp.in:448
15279 msgid "LyX binary not found"
15280 msgstr ""
15281
15282 #: src/support/Package.cpp.in:449
15283 #, c-format
15284 msgid ""
15285 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
15286 msgstr ""
15287
15288 #: src/support/Package.cpp.in:569
15289 #, c-format
15290 msgid ""
15291 "Unable to determine the system directory having searched\n"
15292 "\t%1$s\n"
15293 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
15294 "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
15295 msgstr ""
15296
15297 #: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681
15298 msgid "File not found"
15299 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
15300
15301 #: src/support/Package.cpp.in:655
15302 #, c-format
15303 msgid ""
15304 "Invalid %1$s switch.\n"
15305 "Directory %2$s does not contain %3$s."
15306 msgstr ""
15307
15308 #: src/support/Package.cpp.in:682
15309 #, c-format
15310 msgid ""
15311 "Invalid %1$s environment variable.\n"
15312 "Directory %2$s does not contain %3$s."
15313 msgstr ""
15314
15315 #: src/support/Package.cpp.in:707
15316 #, c-format
15317 msgid ""
15318 "Invalid %1$s environment variable.\n"
15319 "%2$s is not a directory."
15320 msgstr ""
15321
15322 #: src/support/Package.cpp.in:709
15323 msgid "Directory not found"
15324 msgstr ""
15325
15326 #: src/support/os_win32.cpp:335
15327 msgid "System file not found"
15328 msgstr "½Ã½ºÅÛ ÆÄÀÏ ¹ß°ß ¸øÇÔ"
15329
15330 #: src/support/os_win32.cpp:336
15331 msgid ""
15332 "Unable to load shfolder.dll\n"
15333 "Please install."
15334 msgstr ""
15335
15336 #: src/support/os_win32.cpp:341
15337 msgid "System function not found"
15338 msgstr ""
15339
15340 #: src/support/os_win32.cpp:342
15341 msgid ""
15342 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
15343 "Don't know how to proceed. Sorry."
15344 msgstr ""
15345
15346 #: src/support/userinfo.cpp:44
15347 msgid "Unknown user"
15348 msgstr "¸ð¸£´Â »ç¿ëÀÚ(user)"
15349
15350 #, fuzzy
15351 #~ msgid "Placement:"
15352 #~ msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
15353
15354 #, fuzzy
15355 #~ msgid "common"
15356 #~ msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
15357
15358 #~ msgid "Insert spacing"
15359 #~ msgstr "°ø°£À» ³ÖÀ¸½Ã¿À"
15360
15361 #~ msgid "Alig&nment:"
15362 #~ msgstr "¸ÂÃß±â(Alig&nment):"
15363
15364 #~ msgid "Glossary Entry"
15365 #~ msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(Glossary Entry)"
15366
15367 #~ msgid "Math Panel|l"
15368 #~ msgstr "¼ö½Ä ÆÇ(Math Panel)|l"
15369
15370 #~ msgid "Glossary|G"
15371 #~ msgstr "¿ë¾îÁý(Glossary)|G"
15372
15373 #~ msgid "Glossary Entry|y"
15374 #~ msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(Glossary Entry)|y"
15375
15376 #~ msgid "Math Panel|P"
15377 #~ msgstr "¼ö½Ä ÆÇ(Math Panel)|P"
15378
15379 #~ msgid "Table of Contents|T"
15380 #~ msgstr "¸ñÂ÷|T"
15381
15382 #~ msgid "Save Bookmark|S"
15383 #~ msgstr "Ã¥°¥ÇÇ ÀúÀå(Save Bookmark)|S "
15384
15385 #~ msgid "Insert glossary entry"
15386 #~ msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(glossary entry) »ðÀÔ"
15387
15388 #~ msgid "Table of contents"
15389 #~ msgstr "¸ñÂ÷"
15390
15391 #~ msgid "Show math panel"
15392 #~ msgstr "¼ö½Ä ÆÇ º¸À̱â"
15393
15394 #~ msgid "Glossary"
15395 #~ msgstr "¿ë¾îÁý(Glossary)"
15396
15397 #, fuzzy
15398 #~ msgid "Caption."
15399 #~ msgstr "¿­±â(Open)...|O"
15400
15401 #, fuzzy
15402 #~ msgid "Paste External Clipboard/Selection"
15403 #~ msgstr "¿ÜºÎ ¼±ÅÃ(External Selection) ºÙÀ̱â|x"
15404
15405 #~ msgid "Error"
15406 #~ msgstr "¿¡·¯"
15407
15408 #~ msgid "Couldn't find this label"
15409 #~ msgstr "ÀÌ labelÀ» Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
15410
15411 #, fuzzy
15412 #~ msgid "Open/Close float|l"
15413 #~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¿©½Ã¿À"
15414
15415 #~ msgid "Make eqnarray|e"
15416 #~ msgstr "¿©·¯ÁÙ ¼ö½Ä(eqnarray) ¸¸µé±â|e"
15417
15418 #~ msgid "Make multline|m"
15419 #~ msgstr "¿©·¯ÁÙ(multiline) ¸¸µé±â|m"
15420
15421 #, fuzzy
15422 #~ msgid "Align Left|f"
15423 #~ msgstr "¿ÞÂÊÀ¸·Î ¸ÂÃß±â(Align Left)|e"
15424
15425 #, fuzzy
15426 #~ msgid "Align Right|R"
15427 #~ msgstr "¿À¸¥ÂÊÀ¸·Î ¸ÂÃß±â(Align Right)|i"
15428
15429 #, fuzzy
15430 #~ msgid "V.Align Center|e"
15431 #~ msgstr "°¡¿îµ¥·Î ¸ÂÃß±â(Align Center)|C"
15432
15433 #, fuzzy
15434 #~ msgid "Preamble...|r"
15435 #~ msgstr "·¹À̺í...|L"
15436
15437 #~ msgid "Error|E"
15438 #~ msgstr "¿¡·¯|E"
15439
15440 #, fuzzy
15441 #~ msgid "Refs|R"
15442 #~ msgstr "µî·Ï|R"
15443
15444 #, fuzzy
15445 #~ msgid "&Table of contents depth:"
15446 #~ msgstr "¸ñÂ÷|C"
15447
15448 #, fuzzy
15449 #~ msgid "leftBottom"
15450 #~ msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B"
15451
15452 #, fuzzy
15453 #~ msgid "centerBottom"
15454 #~ msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B"
15455
15456 #, fuzzy
15457 #~ msgid "referencePoint"
15458 #~ msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)...|P"
15459
15460 #, fuzzy
15461 #~ msgid "Line"
15462 #~ msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
15463
15464 #, fuzzy
15465 #~ msgid "Table Of Contents"
15466 #~ msgstr "¸ñÂ÷|T"
15467
15468 #, fuzzy
15469 #~ msgid "Go to reference"
15470 #~ msgstr "Àοë(Citation) ÂüÁ¶...|C"
15471
15472 #, fuzzy
15473 #~ msgid "Close|^[^M"
15474 #~ msgstr "´Ý±â(Close)|C"
15475
15476 #, fuzzy
15477 #~ msgid "Cancel|#N"
15478 #~ msgstr "Ãë¼ÒµÊ"
15479
15480 #, fuzzy
15481 #~ msgid "Open|#O"
15482 #~ msgstr "¿­±â(Open)...|O"
15483
15484 #, fuzzy
15485 #~ msgid "Custom|#C"
15486 #~ msgstr "À߶ó³¿(Cut)|C"
15487
15488 #, fuzzy
15489 #~ msgid "LaTeX Styles|#S"
15490 #~ msgstr "TeX Çü½Ä|X"
15491
15492 #, fuzzy
15493 #~ msgid "BibTeX Styles|#B"
15494 #~ msgstr "TeX Çü½Ä|X"
15495
15496 #, fuzzy
15497 #~ msgid "View|#V"
15498 #~ msgstr "º¸±â(View)|V"
15499
15500 #, fuzzy
15501 #~ msgid "Close|^C"
15502 #~ msgstr "´Ý±â(Close)|C"
15503
15504 #, fuzzy
15505 #~ msgid "Unknown function ("
15506 #~ msgstr "¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö"
15507
15508 #, fuzzy
15509 #~ msgid "Open/Close..."
15510 #~ msgstr "¿­±â/´Ý±â|O"
15511
15512 #, fuzzy
15513 #~ msgid "Inserting Footnote..."
15514 #~ msgstr "°¢ÁÖ¸¦ ³ÖÀ¸½Ã¿À"
15515
15516 #, fuzzy
15517 #~ msgid "Inserting margin note..."
15518 #~ msgstr "¹®¼­¸¦ ³Ö½À´Ï´Ù..."
15519
15520 #~ msgid "Open/Close|O"
15521 #~ msgstr "¿­±â/´Ý±â|O"
15522
15523 #~ msgid "Open All Figures/Tables|F"
15524 #~ msgstr "¸ðµç ±×¸²/Å×ÀÌºí ¿­±â|F"
15525
15526 #~ msgid "Close All Figures/Tables|T"
15527 #~ msgstr "¸ðµç ±×¸²/Å×ÀÌºí ´Ý±â|T"
15528
15529 #~ msgid "Open All Footnotes/Marginal Notes|A"
15530 #~ msgstr "¸ðµç °¢ÁÖ(footnote)/¹æÁÖ(marginal note) ¿­±â|A"
15531
15532 #~ msgid "Close All Footnotes/Marginal Notes|C"
15533 #~ msgstr "¸ðµç °¢ÁÖ(footnote)/¹æÁÖ(marginal note) ´Ý±â|C"
15534
15535 #, fuzzy
15536 #~ msgid " Error "
15537 #~ msgstr "¿¡·¯"
15538
15539 #, fuzzy
15540 #~ msgid "LyX: Citation Reference"
15541 #~ msgstr "Àοë(Citation) ÂüÁ¶...|C"
15542
15543 #, fuzzy
15544 #~ msgid "special char"
15545 #~ msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ|S"