]> git.lyx.org Git - features.git/blob - po/ko.po
Update translations for first release candidate
[features.git] / po / ko.po
1 # Korean LyX po.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # ChangGil Han <cghan@pusan.ac.kr>, 2007.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.4.4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-06-01 00:31+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2007-05-15 16:13+0900\n"
11 "Last-Translator: cghan <cghan@pusan.ac.kr>\n"
12 "Language-Team: hangul <ko@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
18 msgid "Version"
19 msgstr ""
20
21 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
22 msgid "Version goes here"
23 msgstr ""
24
25 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
26 msgid "Credits"
27 msgstr ""
28
29 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
30 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
31 msgid "Copyright"
32 msgstr ""
33
34 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
35 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
36 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
37 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
38 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
39 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71
40 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96
41 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210
42 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58
43 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31
44 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
45 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115
46 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216
47 msgid "&Close"
48 msgstr ""
49
50 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
51 msgid "LyX: Enter text"
52 msgstr ""
53
54 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
55 msgid "&Dummy"
56 msgstr ""
57
58 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
59 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
60 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
61 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
62 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303
63 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
64 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
65 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:702
66 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:227 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
67 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:577
68 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170
69 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31
70 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80
71 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75
72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68
73 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145
74 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193
75 msgid "&OK"
76 msgstr ""
77
78 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
79 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
80 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
81 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:597 src/BufferList.cpp:114
82 #: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:740 src/LyXFunc.cpp:913
83 #: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2054 src/LyXVC.cpp:175
84 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169
85 #: src/callback.cpp:117 src/callback.cpp:170
86 msgid "&Cancel"
87 msgstr ""
88
89 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
90 msgid "The bibliography key"
91 msgstr ""
92
93 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
94 msgid "The label as it appears in the document"
95 msgstr ""
96
97 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145
98 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:236
99 msgid "&Label:"
100 msgstr "·¹À̺í(&Label):"
101
102 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
103 msgid "&Key:"
104 msgstr ""
105
106 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
107 msgid "Citation Style"
108 msgstr "Àο뱸 Çü½Ä(Citation Style)"
109
110 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
111 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
112 msgstr "¹ý·üÀ̳ª Àι®°úÇР¹®¼­´Â jurabib Çü½ÄÀ» »ç¿ëÇϽÿÀ "
113
114 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
115 msgid "&Jurabib"
116 msgstr ""
117
118 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
119 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
120 msgstr "ÀÚ¿¬°úÇÐÀ̳ª ¿¹¼ú ¹®¼­´Â natbib Çü½ÄÀ» »ç¿ëÇϽÿÀ"
121
122 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
123 msgid "&Natbib"
124 msgstr ""
125
126 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
127 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
128 msgstr "BibTeXÀÇ ±âº» ¼ýÀÚ Çü½Ä(default numerical styles)À» »ç¿ëÇϽÿÀ"
129
130 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
131 msgid "&Default (numerical)"
132 msgstr ""
133
134 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
135 msgid "Natbib &style:"
136 msgstr ""
137
138 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
139 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
140 msgstr ""
141
142 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
143 msgid "S&ectioned bibliography"
144 msgstr ""
145
146 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
147 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
148 msgstr ""
149
150 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
151 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
152 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
153 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
154 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
155 msgid "&Add"
156 msgstr ""
157
158 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
159 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
160 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95
161 #: src/BufferView.cpp:272 src/LyXFunc.cpp:856 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
162 msgid "Cancel"
163 msgstr ""
164
165 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
166 msgid "Enter BibTeX database name"
167 msgstr ""
168
169 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
170 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
171 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:319
172 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316
173 msgid "&Browse..."
174 msgstr ""
175
176 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
177 msgid "Add bibliography to the table of contents"
178 msgstr ""
179
180 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
181 msgid "Add bibliography to &TOC"
182 msgstr ""
183
184 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
185 msgid "This bibliography section contains..."
186 msgstr ""
187
188 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
189 msgid "&Content:"
190 msgstr "³»¿ë¹°(&Content):"
191
192 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
193 msgid "all cited references"
194 msgstr "ÀοëµÈ ¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé"
195
196 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74
197 msgid "all uncited references"
198 msgstr "ÀοëµÇÁö ¾ÊÀº ¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé "
199
200 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
201 msgid "all references"
202 msgstr "¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé"
203
204 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
205 msgid "Choose a style file"
206 msgstr ""
207
208 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
209 msgid "Remove the selected database"
210 msgstr ""
211
212 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
213 msgid "&Delete"
214 msgstr "Áö¿ì±â(&Delete)"
215
216 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
217 msgid "Add a BibTeX database file"
218 msgstr ""
219
220 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
221 msgid "&Add..."
222 msgstr ""
223
224 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
225 msgid "BibTeX database to use"
226 msgstr ""
227
228 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
229 msgid "Databa&ses"
230 msgstr ""
231
232 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
233 msgid "The BibTeX style"
234 msgstr ""
235
236 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
237 msgid "St&yle"
238 msgstr "Çü½Ä(St&yle)"
239
240 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
241 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
242 msgstr ""
243
244 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
245 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721
246 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769
247 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100
248 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384
249 msgid "None"
250 msgstr ""
251
252 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270
253 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385
254 #: src/insets/InsetBox.cpp:157
255 msgid "Parbox"
256 msgstr ""
257
258 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378
259 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:159
260 msgid "Minipage"
261 msgstr ""
262
263 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76
264 msgid "Supported box types"
265 msgstr ""
266
267 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66
268 msgid "Inner Bo&x:"
269 msgstr "¾È ÂÊ »óÀÚ(Inner Bo&x):"
270
271 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79
272 msgid "&Decoration:"
273 msgstr ""
274
275 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
276 msgid "Height value"
277 msgstr ""
278
279 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135
280 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118
281 msgid "Width value"
282 msgstr ""
283
284 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
285 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43
286 msgid "&Height:"
287 msgstr ""
288
289 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
290 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56
291 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39
292 msgid "&Width:"
293 msgstr ""
294
295 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202
296 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
297 msgid "Alignment"
298 msgstr ""
299
300 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187
301 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
302 msgstr ""
303
304 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
305 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58
306 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741
307 msgid "Left"
308 msgstr ""
309
310 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150
311 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
312 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
313 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:742
314 msgid "Center"
315 msgstr "Áß½É(Center)"
316
317 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:333
318 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63
319 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743
320 msgid "Right"
321 msgstr ""
322
323 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
324 msgid "Stretch"
325 msgstr ""
326
327 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190
328 msgid "Horizontal"
329 msgstr ""
330
331 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
332 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
333 msgstr ""
334
335 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246
336 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218
337 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85
338 msgid "Top"
339 msgstr ""
340
341 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251
342 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223
343 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90
344 msgid "Middle"
345 msgstr ""
346
347 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256
348 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228
349 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95
350 msgid "Bottom"
351 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom)"
352
353 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222
354 msgid "&Box:"
355 msgstr "»óÀÚ(&Box):"
356
357 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232
358 msgid "Co&ntent:"
359 msgstr "³»¿ë¹°(Co&ntent):"
360
361 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
362 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
363 msgstr ""
364
365 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272
366 msgid "Vertical"
367 msgstr ""
368
369 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283
370 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
371 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
372 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50
373 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164
374 msgid "&Restore"
375 msgstr ""
376
377 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
378 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
379 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
380 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:723
381 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:587
382 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86
383 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88
384 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206
385 msgid "&Apply"
386 msgstr ""
387
388 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
389 msgid "&Available branches:"
390 msgstr "ÀÌ¿ë°¡´ÉÇÑ(&Available) branches: "
391
392 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
393 msgid "Select your branch"
394 msgstr ""
395
396 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
397 msgid "Add a new branch to the list"
398 msgstr ""
399
400 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
401 msgid "A&vailable Branches:"
402 msgstr "ÀÌ¿ë °¡´ÉÇÑ(A&vailable) Branches: "
403
404 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
405 msgid "&New:"
406 msgstr ""
407
408 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
409 msgid "Remove the selected branch"
410 msgstr ""
411
412 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
413 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
414 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
415 msgid "&Remove"
416 msgstr ""
417
418 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
419 msgid "Toggle the selected branch"
420 msgstr ""
421
422 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
423 msgid "(&De)activate"
424 msgstr ""
425
426 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
427 msgid "Define or change background color"
428 msgstr ""
429
430 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
431 msgid "Alter Co&lor..."
432 msgstr ""
433
434 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
435 msgid "&Font:"
436 msgstr ""
437
438 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
439 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
440 msgid "Si&ze:"
441 msgstr ""
442
443 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
444 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
445 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:214
446 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
447 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726
448 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
449 #: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
450 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234
451 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
452 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82
453 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:92 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:337
454 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
455 msgid "Default"
456 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)"
457
458 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67
459 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960
460 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
461 msgid "Tiny"
462 msgstr ""
463
464 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67
465 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964
466 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
467 msgid "Smallest"
468 msgstr ""
469
470 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67
471 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968
472 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
473 msgid "Smaller"
474 msgstr ""
475
476 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67
477 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972
478 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
479 msgid "Small"
480 msgstr ""
481
482 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67
483 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976
484 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
485 msgid "Normal"
486 msgstr ""
487
488 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67
489 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980
490 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
491 msgid "Large"
492 msgstr ""
493
494 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68
495 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984
496 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
497 msgid "Larger"
498 msgstr ""
499
500 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68
501 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988
502 msgid "Largest"
503 msgstr ""
504
505 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68
506 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992
507 msgid "Huge"
508 msgstr ""
509
510 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68
511 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996
512 msgid "Huger"
513 msgstr ""
514
515 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
516 msgid "&Custom Bullet:"
517 msgstr ""
518
519 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
520 msgid "&Level:"
521 msgstr ""
522
523 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
524 msgid "Change:"
525 msgstr ""
526
527 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
528 msgid "Go to next change"
529 msgstr ""
530
531 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
532 msgid "&Next change"
533 msgstr ""
534
535 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
536 msgid "Accept this change"
537 msgstr ""
538
539 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
540 msgid "&Accept"
541 msgstr ""
542
543 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
544 msgid "Reject this change"
545 msgstr ""
546
547 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
548 msgid "&Reject"
549 msgstr ""
550
551 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
552 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
553 msgid "Font family"
554 msgstr ""
555
556 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
557 msgid "&Family:"
558 msgstr ""
559
560 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
561 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
562 msgid "Font shape"
563 msgstr ""
564
565 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
566 msgid "S&hape:"
567 msgstr ""
568
569 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
570 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
571 msgid "Font series"
572 msgstr ""
573
574 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
575 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
576 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:258 lib/layouts/europecv.layout:144
577 #: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:571
578 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1587
579 msgid "Language"
580 msgstr "¾ð¾î"
581
582 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
583 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
584 msgid "Font color"
585 msgstr ""
586
587 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
588 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
589 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:287
590 msgid "&Language:"
591 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
592
593 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
594 msgid "&Series:"
595 msgstr ""
596
597 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
598 msgid "&Color:"
599 msgstr ""
600
601 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
602 msgid "Never Toggled"
603 msgstr ""
604
605 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
606 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
607 msgid "Font size"
608 msgstr ""
609
610 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
611 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
612 msgid "Other font settings"
613 msgstr ""
614
615 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
616 msgid "Always Toggled"
617 msgstr ""
618
619 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
620 msgid "&Misc:"
621 msgstr ""
622
623 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
624 msgid "toggle font on all of the above"
625 msgstr ""
626
627 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
628 msgid "&Toggle all"
629 msgstr ""
630
631 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
632 msgid "Apply each change automatically"
633 msgstr ""
634
635 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
636 msgid "Apply changes immediately"
637 msgstr ""
638
639 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110
640 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744
641 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41
642 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246
643 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75
644 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
645 msgid "Close"
646 msgstr ""
647
648 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52
649 msgid "Move the selected citation up"
650 msgstr ""
651
652 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
653 msgid "&Up"
654 msgstr ""
655
656 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73
657 msgid "Move the selected citation down"
658 msgstr ""
659
660 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76
661 msgid "&Down"
662 msgstr ""
663
664 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99
665 msgid "D&elete"
666 msgstr "Áö¿ì±â(D&elete)"
667
668 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126
669 msgid "&Selected Citations:"
670 msgstr ""
671
672 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136
673 #, fuzzy
674 msgid "A&vailable Citations:"
675 msgstr "ÀÌ¿ë °¡´ÉÇÑ(A&vailable) Branches: "
676
677 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162
678 msgid "Formatting"
679 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)"
680
681 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
682 msgid "Natbib citation style to use"
683 msgstr ""
684
685 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192
686 #, fuzzy
687 msgid "Citation st&yle:"
688 msgstr "Àο뱸 Çü½Ä(Citation Style)"
689
690 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202
691 msgid "List all authors"
692 msgstr ""
693
694 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205
695 msgid "Full aut&hor list"
696 msgstr ""
697
698 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212
699 msgid "Force upper case in citation"
700 msgstr ""
701
702 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215
703 msgid "&Force upper case"
704 msgstr ""
705
706 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222
707 msgid "&Text after:"
708 msgstr ""
709
710 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
711 msgid "Text to place after citation"
712 msgstr ""
713
714 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
715 msgid "Text &before:"
716 msgstr ""
717
718 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265
719 msgid "Text to place before citation"
720 msgstr ""
721
722 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316
723 msgid "A&pply"
724 msgstr ""
725
726 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
727 #, fuzzy
728 msgid "Search Citation"
729 msgstr "Àοë(Citation)"
730
731 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
732 msgid "Case Se&nsitive"
733 msgstr ""
734
735 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
736 msgid "Regular E&xpression"
737 msgstr ""
738
739 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377
740 msgid "<- C&lear"
741 msgstr ""
742
743 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
744 msgid "F&ind:"
745 msgstr ""
746
747 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
748 msgid "Insert the delimiters"
749 msgstr "±¸È¹¹®ÀÚ(delimiter) »ðÀÔ"
750
751 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
752 msgid "&Insert"
753 msgstr "»ðÀÔ(&Insert)"
754
755 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
756 msgid "&Size:"
757 msgstr "Å©±â(&Size):"
758
759 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
760 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190
761 #, fuzzy
762 msgid "TeX Code: "
763 msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|T"
764
765 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
766 msgid "Match delimiter types"
767 msgstr ""
768
769 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
770 msgid "&Keep matched"
771 msgstr ""
772
773 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
774 msgid "Reset to the default settings for the document class"
775 msgstr ""
776
777 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
778 msgid "Use Class Defaults"
779 msgstr ""
780
781 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
782 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
783 msgstr ""
784
785 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
786 msgid "Save as Document Defaults"
787 msgstr "¹®¼­ÀÇ ±âº» ¼³Á¤(Document Defaults)À¸·Î ÀúÀåÇϽÿÀ "
788
789 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
790 msgid "Display"
791 msgstr ""
792
793 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
794 msgid "Show ERT inline"
795 msgstr ""
796
797 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
798 msgid "&Inline"
799 msgstr ""
800
801 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
802 msgid "Show ERT button only"
803 msgstr ""
804
805 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
806 msgid "&Collapsed"
807 msgstr ""
808
809 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63
810 msgid "Show ERT contents"
811 msgstr ""
812
813 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66
814 msgid "O&pen"
815 msgstr "¿­±â(O&pen)"
816
817 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
818 msgid "File"
819 msgstr "ÆÄÀÏ"
820
821 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
822 msgid "&Draft"
823 msgstr ""
824
825 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86
826 msgid "Edit the file externally"
827 msgstr ""
828
829 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89
830 msgid "&Edit File..."
831 msgstr "ÆÄÀÏ ÆíÁý(&Edit)..."
832
833 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:316
834 msgid "Select a file"
835 msgstr ""
836
837 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106
838 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119
839 msgid "Filename"
840 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
841
842 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
843 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:249
844 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296
845 msgid "&File:"
846 msgstr "ÆÄÀÏ(&File):"
847
848 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126
849 msgid "Template"
850 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)"
851
852 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165
853 msgid "Available templates"
854 msgstr ""
855
856 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176
857 msgid "LyX View"
858 msgstr ""
859
860 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
861 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261
862 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:587
863 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:600
864 msgid "Screen display"
865 msgstr ""
866
867 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197
868 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:609
869 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
870 msgid "Monochrome"
871 msgstr ""
872
873 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202
874 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:614
875 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71
876 msgid "Grayscale"
877 msgstr ""
878
879 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207
880 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619
881 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44
882 msgid "Color"
883 msgstr ""
884
885 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
886 msgid "Preview"
887 msgstr ""
888
889 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
890 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
891 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
892 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:651
893 msgid "Percentage to scale by in LyX"
894 msgstr ""
895
896 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
897 msgid "%"
898 msgstr ""
899
900 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
901 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:590
902 msgid "&Display:"
903 msgstr ""
904
905 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277
906 msgid "Sca&le:"
907 msgstr "ÃàÀû(Sca&le):"
908
909 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
910 msgid "Display image in LyX"
911 msgstr ""
912
913 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303
914 msgid "&Show in LyX"
915 msgstr ""
916
917 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324
918 msgid "Rotate"
919 msgstr ""
920
921 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
922 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
923 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:113
924 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:134
925 msgid "Angle to rotate image by"
926 msgstr ""
927
928 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391
929 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404
930 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
931 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:154
932 msgid "The origin of the rotation"
933 msgstr ""
934
935 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394
936 msgid "&Origin:"
937 msgstr ""
938
939 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414
940 msgid "A&ngle:"
941 msgstr "°¢(A&ngle):"
942
943 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
944 msgid "Scale"
945 msgstr "ÃàÀû(Scale)"
946
947 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
948 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230
949 msgid "Height of image in output"
950 msgstr ""
951
952 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458
953 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
954 msgstr ""
955
956 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461
957 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
958 msgid "&Maintain aspect ratio"
959 msgstr ""
960
961 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
962 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196
963 msgid "Width of image in output"
964 msgstr ""
965
966 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518
967 msgid "Crop"
968 msgstr ""
969
970 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
971 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
972 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
973 msgstr ""
974
975 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
976 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:443
977 msgid "&Get from File"
978 msgstr "ÆÄÀϷΠºÎÅÍ °¡Á®¿À±â(&Get)"
979
980 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
981 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
982 msgid "Clip to bounding box values"
983 msgstr ""
984
985 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
986 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:315
987 msgid "Clip to &bounding box"
988 msgstr ""
989
990 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
991 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:348
992 msgid "&Left bottom:"
993 msgstr "¹Ù´Ú ¿ÞÂÊ(&Left botom):"
994
995 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
996 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:386
997 msgid "Right &top:"
998 msgstr ""
999
1000 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612
1001 msgid "x"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
1005 msgid "y"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627
1009 msgid "Options"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655
1013 msgid "O&ption:"
1014 msgstr "¼±Åà»çÇ×(O&ption):"
1015
1016 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668
1017 msgid "Forma&t:"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
1021 msgid "Form"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
1025 msgid "Use &default placement"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
1029 msgid "Advanced Placement Options"
1030 msgstr "°í±Þ ¹èÄ¡ ¼±Åà»çÇ×(Advanced Placement Options)"
1031
1032 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
1033 msgid "&Top of page"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
1037 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
1041 msgid "Here de&finitely"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
1045 msgid "&Here if possible"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
1049 msgid "&Page of floats"
1050 msgstr "¶ß³»±â ÆäÀÌÁö(&Page of Float)"
1051
1052 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
1053 msgid "&Bottom of page"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
1057 msgid "&Span columns"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
1061 msgid "&Rotate sideways"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1065 msgid "FontUi"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
1069 msgid "Sc&ale (%):"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
1073 msgid "&Typewriter:"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
1077 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114
1078 msgid "&Roman:"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
1082 msgid "S&cale (%):"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
1086 msgid "&Sans Serif:"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
1090 msgid "Use &Old Style Figures"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
1094 msgid "Use true S&mall Caps"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
1098 msgid "&Default Family:"
1099 msgstr "±âº» ¼³Á¤ °¡Á·(&Default Family):"
1100
1101 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
1102 msgid "&Base Size:"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1106 msgid "&Graphics"
1107 msgstr "±×¸²(&Graphics)"
1108
1109 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
1110 msgid "&Edit"
1111 msgstr "ÆíÁý(&Edit)"
1112
1113 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68
1114 msgid "Select an image file"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
1118 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:378
1119 msgid "File name of image"
1120 msgstr "À̹ÌÁöÀÇ ÆÄÀÏ À̸§"
1121
1122 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98
1123 msgid "Rotate Graphics"
1124 msgstr "±×¸² µ¹¸®±â"
1125
1126 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:116
1127 msgid "A&ngle (Degrees):"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
1131 msgid "Or&igin:"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
1135 msgid "Output Size"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
1139 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1140 msgstr ""
1141
1142 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243
1143 #, fuzzy
1144 msgid "Set &height:"
1145 msgstr "º»¹® ³ôÀÌ(Text Height) %"
1146
1147 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
1148 msgid "&Scale Graphics (%):"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260
1152 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1153 msgstr ""
1154
1155 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
1156 #, fuzzy
1157 msgid "Set &width:"
1158 msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
1159
1160 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
1161 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:287
1165 msgid "&Clipping"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396
1169 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403
1170 msgid "y:"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:410
1174 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:417
1175 msgid "x:"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:451
1179 msgid "LaTe&X and LyX options"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
1183 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:484
1184 msgid "Additional LaTeX options"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:466
1188 msgid "LaTeX &options:"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
1192 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:494
1196 msgid "Don't un&zip on export"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
1200 msgid "Draft mode"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:504
1204 msgid "&Draft mode"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:514
1208 msgid "S&ubfigure"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535
1212 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
1213 msgid "The caption for the sub-figure"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:538
1217 msgid "Ca&ption:"
1218 msgstr "Ç¥Á¦(Ca&ption):"
1219
1220 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
1221 msgid "Sho&w in LyX"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630
1225 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1229 msgid "Listing Parameters"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:76
1233 #, fuzzy
1234 msgid "C&aption:"
1235 msgstr "Ç¥Á¦(Ca&ption):"
1236
1237 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:89
1238 #, fuzzy
1239 msgid "La&bel:"
1240 msgstr "·¹À̺í(&Label):"
1241
1242 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1243 msgid "Mo&re parameters"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:173
1247 msgid "Underline spaces in generated output"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:176
1251 msgid "&Mark spaces in output"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:191
1255 msgid "Show LaTeX preview"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:194
1259 msgid "&Show preview"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259
1263 msgid "File name to include"
1264 msgstr "Æ÷ÇÔ½Ãų ÆÄÀÏ À̸§"
1265
1266 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:266
1267 msgid "&Include Type:"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:277 src/insets/InsetInclude.cpp:344
1271 msgid "Include"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 src/insets/InsetInclude.cpp:335
1275 msgid "Input"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 lib/layouts/manpage.layout:122
1279 msgid "Verbatim"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
1283 #: src/insets/InsetListings.cpp:251
1284 #, fuzzy
1285 msgid "Listing"
1286 msgstr "³ª°¡±â"
1287
1288 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
1289 msgid "Load the file"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
1293 msgid "&Load"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
1297 msgid "Document &class:"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68
1301 msgid "&Options:"
1302 msgstr "¼±Åà»çÇ×(&Options):"
1303
1304 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78
1305 msgid "Postscript &driver:"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
1309 msgid "&Use language's default encoding"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
1313 msgid "&Encoding:"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
1317 msgid "&Quote Style:"
1318 msgstr "Àοë Çü½Ä(&Quote Style):"
1319
1320 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
1321 #, fuzzy
1322 msgid "&Main Settings"
1323 msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)"
1324
1325 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
1326 msgid "Style"
1327 msgstr "Çü½Ä(Style)"
1328
1329 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:67
1330 msgid "The content's base font size"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:83
1334 #, fuzzy
1335 msgid "F&ont size:"
1336 msgstr "ÆùÆ®"
1337
1338 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:104
1339 msgid "The content's base font style"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:120
1343 #, fuzzy
1344 msgid "Font st&yle:"
1345 msgstr "Àοë Çü½Ä(&Quote Style):"
1346
1347 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:136
1348 msgid "Use extended character table"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:139
1352 msgid "&Extended Chars"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:149
1356 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:152
1360 msgid "S&pace in string as Symbol"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:162
1364 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:165
1368 msgid "S&pace as Symbol"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:175
1372 msgid "Break lines longer than the linewidth"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:178
1376 msgid "&Break long lines"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:191
1380 #, fuzzy
1381 msgid "Range"
1382 msgstr "¾ð¾î"
1383
1384 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:203
1385 msgid "&Last line:"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:216
1389 msgid "The last line to be printed"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:229
1393 msgid "The first line to be printed"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:242
1397 #, fuzzy
1398 msgid "Fi&rst line:"
1399 msgstr "óÀ½(&First):"
1400
1401 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
1402 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:277
1406 #, fuzzy
1407 msgid "&Dialect:"
1408 msgstr "ÆÄÀÏ(&File):"
1409
1410 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
1411 msgid "Select the programming language"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
1415 msgid "Line numbering"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:319
1419 msgid "On which side should line numbers be printed?"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:349
1423 msgid "Choose the font size for line numbers"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:365
1427 #, fuzzy
1428 msgid "Font si&ze:"
1429 msgstr "ÆùÆ®"
1430
1431 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:381
1432 #, fuzzy
1433 msgid "S&tep:"
1434 msgstr "ÃàÀû(Sca&le):"
1435
1436 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:394
1437 msgid "Difference between two numbered lines"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:410
1441 #, fuzzy
1442 msgid "&Side: "
1443 msgstr "Å©±â(&Size):"
1444
1445 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:423
1446 #, fuzzy
1447 msgid "Placement"
1448 msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
1449
1450 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:435
1451 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:442
1455 msgid "Check for floating listings"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:445
1459 #, fuzzy
1460 msgid "&Float"
1461 msgstr "¶ß³»±â(Float)|a"
1462
1463 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:452
1464 msgid "Check for inline listings"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:455
1468 msgid "&Inline listing"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:462
1472 #, fuzzy
1473 msgid "Placement:"
1474 msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
1475
1476 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:476
1477 msgid "Ad&vanced"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:496
1481 msgid "More &Parameters"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:520
1485 msgid "Feedback window"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
1489 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
1490 msgstr ""
1491
1492 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
1493 msgid "Update the display"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235
1497 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
1498 msgid "&Update"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
1502 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
1506 msgid "&Default Margins"
1507 msgstr "±âº» ¼³Á¤ ¿©¹é(&Default Margins)"
1508
1509 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
1510 msgid "&Top:"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
1514 msgid "&Bottom:"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
1518 msgid "&Inner:"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
1522 msgid "O&uter:"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
1526 msgid "Head &sep:"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
1530 msgid "Head &height:"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
1534 msgid "&Foot skip:"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
1538 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52
1539 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
1540 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126
1541 msgid "Number of rows"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42
1545 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87
1546 msgid "&Rows:"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
1550 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81
1551 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
1552 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142
1553 msgid "Number of columns"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71
1557 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116
1558 msgid "&Columns:"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139
1562 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49
1566 msgid "Vertical alignment"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236
1570 msgid "&Vertical:"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
1574 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264
1578 msgid "&Horizontal:"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
1582 msgid "&Use AMS math package automatically"
1583 msgstr "AMS ¼ö½Ä²Ù·¯¹Ì(math package) ÀÚµ¿ »ç¿ë(&Use)"
1584
1585 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
1586 msgid "Use AMS &math package"
1587 msgstr "AMS ¼ö½Ä²Ù·¯¹Ì(&math package) »ç¿ë"
1588
1589 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
1590 msgid "Use esint package &automatically"
1591 msgstr "esint ²Ù·¯¹Ì(package) ÀÚµ¿ »ç¿ë(&automatically) "
1592
1593 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
1594 msgid "Use &esint package"
1595 msgstr "&esint ²Ù·¯¹Ì(package) »ç¿ë"
1596
1597 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
1598 msgid "Sort &as:"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
1602 msgid "&Description:"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
1606 msgid "&Symbol:"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51
1610 msgid "Type"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
1614 msgid "LyX internal only"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66
1618 msgid "LyX &Note"
1619 msgstr "LyX ³ë¿ìÆ®(&Note)"
1620
1621 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
1622 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76
1626 msgid "&Comment"
1627 msgstr "ÁÖ¼®(&Comment)"
1628
1629 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
1630 msgid "Print as grey text"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86
1634 msgid "&Greyed out"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93
1638 msgid "Framed in box"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96
1642 msgid "&Framed"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103
1646 msgid "Box with shaded background"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106
1650 msgid "&Shaded"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
1654 msgid "&List in Table of Contents"
1655 msgstr "¸ñÂ÷ ³»ÀÇ ¸ñ·Ï(&List in Table of Contents)"
1656
1657 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
1658 msgid "&Numbering"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
1662 msgid "Paper Size"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
1666 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
1667 msgstr ""
1668
1669 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
1670 msgid "Orientation"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
1674 msgid "&Portrait"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
1678 msgid "&Landscape"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
1682 msgid "Page &style:"
1683 msgstr "ÆäÀÌÁö Çü½Ä(&style):"
1684
1685 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
1686 msgid "Style used for the page header and footer"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
1690 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
1694 msgid "&Two-sided document"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
1698 msgid "Label Width"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
1702 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
1703 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
1707 msgid "&Longest label"
1708 msgstr "°¡À報䠷¹À̺í(&Longest Label)"
1709
1710 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157
1711 #, fuzzy
1712 msgid "Indent &Paragraph"
1713 msgstr "Àε§Æ®(In&dent) ¼ÒÀý"
1714
1715 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:203
1716 msgid "L&ine spacing:"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/Text.cpp:1774
1720 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:231
1721 msgid "Single"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:224
1725 msgid "1.5"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/Text.cpp:1780
1729 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:235
1730 msgid "Double"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:234
1734 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731
1735 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
1736 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:237 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:338
1737 msgid "Custom"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:271
1741 #, fuzzy
1742 msgid "&Default"
1743 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)"
1744
1745 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:278
1746 msgid "&Justified"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:285
1750 #, fuzzy
1751 msgid "&Left"
1752 msgstr "¿ÞÂÊ(Left)|L"
1753
1754 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:292
1755 #, fuzzy
1756 msgid "&Right"
1757 msgstr "¿À¸¥ÂÊ(Right)|R"
1758
1759 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:299
1760 #, fuzzy
1761 msgid "&Center"
1762 msgstr "Áß½É(Center)"
1763
1764 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25
1765 msgid "&Colors"
1766 msgstr "»ö±ò(&Colors)"
1767
1768 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54
1769 msgid "&Alter..."
1770 msgstr "¹Ù²Ù±â(&Alter)..."
1771
1772 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
1773 msgid "Converter Defi&nitions"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
1777 msgid "C&onverter:"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
1781 msgid "E&xtra flag:"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
1785 #, fuzzy
1786 msgid "&From format:"
1787 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(&Date format):"
1788
1789 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
1790 #, fuzzy
1791 msgid "&To format:"
1792 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(&Date format):"
1793
1794 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
1795 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
1796 msgid "A&dd"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
1800 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
1801 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
1802 msgid "&Modify"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
1806 #, fuzzy
1807 msgid "Remo&ve"
1808 msgstr "ȸº¹½ÃÅ°±â(&Recover)"
1809
1810 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
1811 #, fuzzy
1812 msgid "Converter File Cache"
1813 msgstr "ÆÄÀÏÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ(Insert File)|e"
1814
1815 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
1816 msgid "&Enabled"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
1820 msgid "&Maximum Age (in days):"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
1824 msgid "&Format:"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
1828 msgid "&Copier:"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
1832 msgid "C&opiers"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
1836 msgid ""
1837 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
1838 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
1839 "rather than the Cygwin teTeX."
1840 msgstr ""
1841
1842 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47
1843 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36
1847 msgid "&Date format:"
1848 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(&Date format):"
1849
1850 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46
1851 msgid "Date format for strftime output"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36
1855 msgid "Display &Graphics:"
1856 msgstr "±×¸²(&Graphics) Àü½ÃÇϱâ:"
1857
1858 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72
1859 msgid "Off"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52
1863 msgid "No math"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72
1867 msgid "On"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
1871 msgid "Do not display"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89
1875 msgid "Instant &Preview:"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25
1879 msgid "&File formats"
1880 msgstr "ÆÄÀÏ ÇüÅÂ(&File formats)"
1881
1882 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100
1883 msgid "&Document format"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107
1887 msgid "Vector graphi&cs format"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
1891 msgid "F&ormat:"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
1895 msgid "S&hortcut:"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
1899 msgid "&Viewer:"
1900 msgstr "º¸±â ÇÁ·Î±×·¥(&Viewer):"
1901
1902 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191
1903 msgid "&GUI name:"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
1907 msgid "E&xtension:"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211
1911 msgid "Ed&itor:"
1912 msgstr "ÆíÁý±â(Ed&itor):"
1913
1914 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36
1915 msgid "&E-mail:"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46
1919 msgid "Your name"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119
1923 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47
1924 msgid "&Name:"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63
1928 msgid "Your E-mail address"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58
1932 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114
1933 msgid "Bro&wse..."
1934 msgstr ""
1935
1936 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71
1937 msgid "S&econd:"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84
1941 msgid "&First:"
1942 msgstr "óÀ½(&First):"
1943
1944 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97
1945 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82
1946 msgid "Br&owse..."
1947 msgstr ""
1948
1949 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107
1950 msgid "Use &keyboard map"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28
1954 msgid "Command s&tart:"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50
1958 msgid "&Default language:"
1959 msgstr "±âº»(&Default) ¾ð¾î"
1960
1961 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
1962 msgid "Command e&nd:"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
1966 msgid "Language pac&kage:"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80
1970 msgid "Auto &begin"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
1974 msgid "Use b&abel"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
1978 msgid "&Global"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
1982 msgid "&Right-to-left language support"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124
1986 msgid "Auto &end"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131
1990 msgid "Mark &foreign languages"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
1994 msgid "Set class options to default on class change"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31
1998 msgid "&Reset class options when document class changes"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54
2002 msgid "Default paper si&ze:"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
2006 msgid "Te&X encoding:"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339
2010 msgid "US letter"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:340
2014 msgid "US legal"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341
2018 msgid "US executive"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:342
2022 msgid "A3"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:343
2026 msgid "A4"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:344
2030 msgid "A5"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:347
2034 msgid "B5"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
2038 msgid "External Applications"
2039 msgstr "¿ÜºÎ ÀÀ¿ë ÇÁ·Î±×·¥(External Applications)"
2040
2041 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149
2042 msgid "CheckTeX start options and flags"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156
2046 msgid "Chec&kTeX command:"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166
2050 msgid "BibTeX command and options"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
2054 msgid "&BibTeX command:"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
2058 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190
2062 msgid "Index command:"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200
2066 msgid "DVI viewer paper size options:"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210
2070 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28
2074 msgid "Ly&XServer pipe:"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38
2078 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
2079 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61
2080 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
2081 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
2082 msgid "Browse..."
2083 msgstr ""
2084
2085 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87
2086 msgid "&PATH prefix:"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97
2090 msgid "&Temporary directory:"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107
2094 msgid "&Backup directory:"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133
2098 msgid "&Working directory:"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143
2102 msgid "&Document templates:"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36
2106 msgid "&roff command:"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 src/LyXRC.cpp:2097
2110 msgid ""
2111 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
2112 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
2113 "paragraphs are separated by a blank line."
2114 msgstr ""
2115
2116 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82
2117 msgid "Output &line length:"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92
2121 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:47
2125 msgid "Name of the default printer"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:54
2129 msgid "Use printer name explicitely"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:57
2133 msgid "Adapt outp&ut"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:64
2137 msgid "Command Options"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:76
2141 msgid "Re&verse:"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:92
2145 msgid "To p&rinter:"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:102
2149 msgid "Paper si&ze:"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:118
2153 msgid "To &file:"
2154 msgstr "To ÆÄÀÏ(&file):"
2155
2156 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:137
2157 msgid "Spool &command:"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
2161 msgid "&Odd pages:"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166
2165 msgid "Paper t&ype:"
2166 msgstr "Á¾À̠ŸÀÔ(t&ype):"
2167
2168 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179
2169 msgid "E&xtra options:"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189
2173 msgid "Spool pref&ix:"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:202
2177 msgid "Co&llated:"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:215
2181 msgid "&Even pages:"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:225
2185 msgid "File ex&tension:"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:238
2189 msgid "Lan&dscape:"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:251
2193 msgid "Co&pies:"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:261
2197 msgid "Pa&ge range:"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:271
2201 msgid "Specify the command option names for your printer command"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:297
2205 msgid "Printer co&mmand:"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:307
2209 msgid "Printer &name:"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
2213 msgid "Sa&ns Serif:"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104
2217 msgid "T&ypewriter:"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163
2221 msgid "Screen &DPI:"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180
2225 msgid "&Zoom %:"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217
2229 msgid "Font Sizes"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256
2233 msgid "Larger:"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266
2237 msgid "Largest:"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279
2241 msgid "Huge:"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289
2245 msgid "Hugest:"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299
2249 msgid "Smallest:"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309
2253 msgid "Smaller:"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319
2257 msgid "Small:"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329
2261 msgid "Normal:"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339
2265 msgid "Tiny:"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349
2269 msgid "Large:"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36
2273 msgid "Spellchec&ker executable:"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65
2277 msgid "Override the language used for the spellchecker"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72
2281 msgid "Al&ternative language:"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89
2285 msgid "Escape cha&racters:"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115
2289 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122
2293 msgid "Personal &dictionary:"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153
2297 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
2298 msgstr ""
2299
2300 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156
2301 msgid "Accept compound &words"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163
2305 msgid "Use input encod&ing"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
2309 msgid "Scrolling"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48
2313 msgid "Cursor follows &scrollbar"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
2317 msgid "B&rowse..."
2318 msgstr ""
2319
2320 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91
2321 msgid "&User interface file:"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
2325 msgid "&Bind file:"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132
2329 msgid "Session"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144
2333 msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167
2337 msgid "Load opened files from last session"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
2341 msgid "Restore cursor positions"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
2345 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187
2349 msgid "Save/restore window position"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
2353 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292
2354 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326
2355 msgid "Width"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247
2359 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283
2360 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317
2361 msgid "Height"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291
2365 msgid "Documents"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303
2369 msgid "B&ackup documents "
2370 msgstr ""
2371
2372 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334
2373 msgid " every"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354
2377 msgid "minutes"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371
2381 msgid "&Maximum last files:"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:114
2385 #: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:739
2386 msgid "&Save"
2387 msgstr "ÀúÀå(&Save)"
2388
2389 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31
2390 msgid "Pages"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62
2394 msgid "Page number to print from"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69
2398 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82
2402 msgid "Page number to print to"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
2406 msgid "Print all pages"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94
2410 msgid "Fro&m"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107
2414 msgid "&All"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119
2418 msgid "Print &odd-numbered pages"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129
2422 msgid "Print &even-numbered pages"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
2426 msgid "Print in reverse order"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142
2430 msgid "Re&verse order"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152
2434 msgid "Copies"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164
2438 msgid "Number of copies"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
2442 msgid "Collate copies"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183
2446 msgid "&Collate"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233
2450 msgid "&Print"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261
2454 msgid "Print Destination"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
2458 msgid "Send output to the printer"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276
2462 msgid "P&rinter:"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286
2466 msgid "Send output to the given printer"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306
2470 msgid "Send output to a file"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46
2474 msgid "La&bels in:"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
2478 msgid "Cross-reference as it appears in output"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
2482 msgid "<reference>"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175
2486 msgid "(<reference>)"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
2490 msgid "<page>"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185
2494 msgid "on page <page>"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
2498 msgid "<reference> on page <page>"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195
2502 msgid "Formatted reference"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
2506 msgid "Sort labels in alphabetical order"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209
2510 msgid "&Sort"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
2514 msgid "Update the label list"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250
2518 msgid "Jump to the label"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:293
2522 msgid "&Go to Label"
2523 msgstr "·¹À̺í·Î °¡±â(&Go to Label) "
2524
2525 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31
2526 msgid "&Find:"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71
2530 msgid "Replace &with:"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
2534 msgid "Case &sensitive"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115
2538 msgid "Match whole words onl&y"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173
2542 msgid "Find &Next"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186
2546 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51
2547 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111
2548 msgid "&Replace"
2549 msgstr "±³Ã¼Çϱâ(&Replace)"
2550
2551 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
2552 msgid "Replace &All"
2553 msgstr "¸ðµÎ(&All) ±³Ã¼Çϱâ"
2554
2555 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
2556 msgid "Search &backwards"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45
2560 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104
2564 msgid "&Export formats:"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114
2568 msgid "&Command:"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
2572 msgid "Suggestions:"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
2576 msgid "Replace word with current choice"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
2580 msgid "Add the word to your personal dictionary"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
2584 msgid "Ignore this word"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71
2588 msgid "&Ignore"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
2592 msgid "Ignore this word throughout this session"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81
2596 msgid "I&gnore All"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104
2600 msgid "Replacement:"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114
2604 msgid "Current word"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
2608 msgid "Unknown word:"
2609 msgstr "¸ð¸£´Â ´Ü¾î:"
2610
2611 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142
2612 msgid "Replace with selected word"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
2616 msgid "&Table Settings"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53
2620 msgid "Column Width"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
2624 msgid "Fixed width of the column"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81
2628 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113
2632 msgid "&Vertical alignment:"
2633 msgstr "¼¼·Î(&Vertical) ¸ÂÃß±â:"
2634
2635 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126
2636 msgid "&Horizontal alignment:"
2637 msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
2638
2639 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136
2640 msgid "Horizontal alignment in column"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745
2644 msgid "Justified"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
2648 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185
2652 msgid "&Rotate table 90 degrees"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
2656 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195
2660 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
2664 msgid "Merge cells"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205
2668 msgid "&Multicolumn"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212
2672 msgid "LaTe&X argument:"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222
2676 msgid "Custom column format (LaTeX)"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230
2680 msgid "&Borders"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
2684 msgid "All Borders"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
2688 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265
2692 msgid "&Set"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
2696 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
2700 msgid "C&lear"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
2704 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
2708 msgid "Fo&rmal"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
2712 msgid "Use default (grid-like) border style"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329
2716 msgid "De&fault"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352
2720 msgid "Set Borders"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660
2724 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673
2728 msgid "Additional Space"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685
2732 msgid "T&op of row:"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745
2736 msgid "Botto&m of row:"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758
2740 msgid "Bet&ween rows:"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796
2744 msgid "&Longtable"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
2748 msgid "Set a page break on the current row"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827
2752 msgid "Page &break on current row"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837
2756 msgid "Settings"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849
2760 msgid "Status"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856
2764 msgid "Header:"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863
2768 msgid "Footer:"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870
2772 msgid "First header:"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877
2776 msgid "Last footer:"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884
2780 msgid "Contents"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891
2784 msgid "Border above"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898
2788 msgid "Border below"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905
2792 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
2796 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941
2797 msgid "on"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915
2801 msgid "This row is the header of the first page"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928
2805 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
2809 msgid "This row is the footer of the last page"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958
2813 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
2814 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986
2815 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993
2816 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000
2817 msgid "double"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
2821 msgid "Don't output the last footer"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010
2825 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
2826 msgid "is empty"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
2830 msgid "Don't output the first header"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
2834 msgid "Select for tables that span multiple pages"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033
2838 msgid "&Use long table"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052
2842 msgid "Current cell:"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076
2846 msgid "Current row position"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100
2850 msgid "Current column position"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
2854 msgid "Close this dialog"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
2858 msgid "Rebuild the file lists"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
2862 msgid "&Rescan"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
2866 msgid ""
2867 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
2871 msgid "&View"
2872 msgstr "º¸±â(&View)"
2873
2874 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
2875 msgid "Selected classes or styles"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
2879 msgid "LaTeX classes"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
2883 msgid "LaTeX styles"
2884 msgstr "LaTeX Çü½Ä(styles) ÆÄÀϵé"
2885
2886 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
2887 msgid "BibTeX styles"
2888 msgstr "BibTeX Çü½Ä(styles) ÆÄÀϵé"
2889
2890 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
2891 msgid "Toggles view of the file list"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
2895 msgid "Show &path"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:25
2899 msgid "Separate Paragraphs With"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:101
2903 msgid "&Vertical space"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:108
2907 msgid "Indent consecutive paragraphs"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:111
2911 msgid "&Indentation"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:121
2915 msgid "Spacing"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:149
2919 msgid "&Line spacing:"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
2923 msgid "Format text into two columns"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:194
2927 msgid "Two-&column document"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
2931 #, fuzzy
2932 msgid "Listing settings"
2933 msgstr "¾ð¾î ±¸¼º"
2934
2935 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
2936 msgid "Index entry"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:226
2940 msgid "&Keyword:"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49
2944 msgid "Entry"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
2948 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101
2949 msgid "The selected entry"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91
2953 msgid "&Selection:"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
2957 msgid "Replace the entry with the selection"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
2961 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:66
2965 msgid ""
2966 "Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
2967 "available"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93
2971 msgid "Update navigation tree"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128
2975 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:147 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
2976 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:185
2977 msgid "..."
2978 msgstr ""
2979
2980 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
2981 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144
2985 msgid "Increase nesting depth of selected item"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
2989 msgid "Move selected item down by one"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
2993 msgid "Move selected item up by one"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:203
2997 msgid "&Type:"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64
3001 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:186
3002 #: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33
3003 msgid "URL"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34
3007 msgid "&URL:"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57
3011 msgid "Name associated with the URL"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79
3015 msgid "Output as a hyperlink ?"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82
3019 msgid "&Generate hyperlink"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28
3023 msgid "&Spacing:"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38
3027 msgid "&Value:"
3028 msgstr "°ª(&Value):"
3029
3030 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51
3031 msgid "&Protect:"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
3035 msgid "Insert the spacing even after a page break"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74
3039 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
3040 msgstr ""
3041
3042 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
3043 msgid "Supported spacing types"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85
3047 msgid "DefSkip"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:224
3051 msgid "SmallSkip"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:225
3055 msgid "MedSkip"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:226
3059 msgid "BigSkip"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
3063 msgid "VFill"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
3067 msgid "Complete source"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
3071 msgid "Automatic update"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53
3075 msgid "Default (outer)"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
3079 msgid "Outer"
3080 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
3081
3082 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76
3083 msgid "&Placement:"
3084 msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
3085
3086 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
3087 msgid "Units of width value"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125
3091 msgid "&Units:"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
3095 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
3096 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
3097 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:37
3098 #: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27
3099 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
3100 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
3101 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
3102 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
3103 #: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
3104 #: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:17
3105 #: lib/layouts/memoir.layout:26 lib/layouts/moderncv.layout:16
3106 #: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:106
3107 #: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26
3108 #: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7
3109 #: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/simplecv.layout:15
3110 #: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
3111 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
3112 #: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
3113 #: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:55
3114 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 src/insets/InsetRef.cpp:147
3115 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
3116 msgid "Standard"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
3120 msgid "TheoremTemplate"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:955
3124 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
3125 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227
3126 #: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374
3127 #: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
3128 #: lib/layouts/svjour.inc:436
3129 msgid "Proof"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
3133 msgid "Proof:"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
3137 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:961
3138 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
3139 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205
3140 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415
3141 #: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
3142 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
3143 #: lib/layouts/svjour.inc:478
3144 msgid "Theorem"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
3148 msgid "Theorem #:"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
3152 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
3153 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
3154 #: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262
3155 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
3156 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
3157 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
3158 msgid "Lemma"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
3162 msgid "Lemma #:"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
3166 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:892
3167 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
3168 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247
3169 #: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319
3170 #: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
3171 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
3172 #: lib/layouts/svjour.inc:376
3173 msgid "Corollary"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
3177 msgid "Corollary #:"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
3181 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
3182 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267
3183 #: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388
3184 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
3185 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
3186 #: lib/layouts/svjour.inc:450
3187 msgid "Proposition"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
3191 msgid "Proposition #:"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
3195 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
3196 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
3197 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
3198 #: lib/layouts/svjour.inc:369
3199 msgid "Conjecture"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
3203 msgid "Conjecture #:"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
3207 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
3208 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
3209 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
3210 msgid "Criterion"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
3214 msgid "Criterion #:"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
3218 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:949
3219 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
3220 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213
3221 msgid "Fact"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
3225 msgid "Fact #:"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
3229 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
3230 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
3231 msgid "Axiom"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
3235 msgid "Axiom #:"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
3239 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:919
3240 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
3241 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140
3242 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333
3243 #: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
3244 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
3245 #: lib/layouts/svjour.inc:390
3246 msgid "Definition"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
3250 msgid "Definition #:"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
3254 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:931
3255 #: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175
3256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340
3257 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
3258 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
3259 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:475
3260 msgid "Example"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
3264 msgid "Example #:"
3265 msgstr "¿¹Á¦ #:"
3266
3267 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
3268 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
3269 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
3270 msgid "Condition"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
3274 msgid "Condition #:"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
3278 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
3279 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
3280 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
3281 #: lib/layouts/svjour.inc:429
3282 msgid "Problem"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
3286 msgid "Problem #:"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
3290 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
3291 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
3292 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
3293 msgid "Exercise"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
3297 msgid "Exercise #:"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
3301 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
3302 #: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183
3303 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
3304 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
3305 #: lib/layouts/svjour.inc:464
3306 msgid "Remark"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
3310 msgid "Remark #:"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
3314 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
3315 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297
3316 #: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305
3317 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
3318 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
3319 msgid "Claim"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
3323 msgid "Claim #:"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
3327 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
3328 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
3329 #: lib/layouts/powerdot.layout:195 lib/layouts/slides.layout:167
3330 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160
3331 #: lib/layouts/amsmaths.inc:418 lib/layouts/svjour.inc:422
3332 #: src/insets/InsetNote.cpp:66
3333 msgid "Note"
3334 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
3335
3336 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
3337 msgid "Note #:"
3338 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
3339
3340 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
3341 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195
3342 #: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
3343 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
3344 msgid "Notation"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
3348 msgid "Notation #:"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
3352 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
3353 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
3354 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
3355 msgid "Case"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
3359 msgid "Case #:"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
3363 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
3364 #: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
3365 #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
3366 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
3367 #: lib/layouts/beamer.layout:144 lib/layouts/egs.layout:30
3368 #: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99
3369 #: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157
3370 #: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
3371 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
3372 #: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
3373 #: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44
3374 #: lib/layouts/powerdot.layout:212 lib/layouts/revtex.layout:38
3375 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
3376 #: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19
3377 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
3378 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13
3379 #: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6
3380 #: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51
3381 #: lib/layouts/svjour.inc:52
3382 msgid "Section"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
3386 #: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
3387 #: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
3388 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
3389 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:185
3390 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115
3391 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168
3392 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
3393 #: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65
3394 #: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53
3395 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55
3396 #: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48
3397 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
3398 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
3399 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
3400 #: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61
3401 msgid "Subsection"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
3405 #: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
3406 #: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
3407 #: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
3408 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124
3409 #: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177
3410 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
3411 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
3412 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
3413 #: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
3414 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
3415 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
3416 #: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
3417 #: lib/layouts/svjour.inc:70
3418 msgid "Subsubsection"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:176
3422 #: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107
3423 #: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186
3424 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
3425 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
3426 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
3427 msgid "Section*"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:218
3431 #: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
3432 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
3433 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
3434 msgid "Subsection*"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
3438 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
3439 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
3440 msgid "Subsubsection*"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:80
3444 #: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
3445 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
3446 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
3447 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
3448 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492
3449 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
3450 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
3451 #: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69
3452 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
3453 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
3454 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
3455 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
3456 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
3457 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
3458 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
3459 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
3460 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
3461 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
3462 #: src/output_plaintext.cpp:145
3463 msgid "Abstract"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
3467 msgid "Abstract---"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
3471 #: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
3472 #: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80
3473 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
3474 #: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241
3475 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
3476 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
3477 #: lib/layouts/svjour.inc:273
3478 msgid "Keywords"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
3482 msgid "Index Terms---"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86
3486 #: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
3487 #: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:843
3488 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
3489 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563
3490 #: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358
3491 #: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118
3492 #: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138
3493 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:193
3494 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
3495 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
3496 #: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/report.layout:12
3497 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
3498 #: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
3499 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
3500 #: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168
3501 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229
3502 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
3503 #: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:573
3504 msgid "Bibliography"
3505 msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
3506
3507 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
3508 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
3509 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
3510 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
3511 #: src/rowpainter.cpp:532
3512 msgid "Appendix"
3513 msgstr "ºÎ·Ï"
3514
3515 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
3516 msgid "Appendices"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
3520 msgid "Biography"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
3524 msgid "BiographyNoPhoto"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452
3528 msgid "Footernote"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:464
3532 msgid "MarkBoth"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
3536 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
3537 #: lib/layouts/beamer.layout:50 lib/layouts/egs.layout:163
3538 #: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/powerdot.layout:229
3539 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
3540 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
3541 msgid "Itemize"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
3545 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
3546 #: lib/layouts/beamer.layout:69 lib/layouts/egs.layout:145
3547 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/powerdot.layout:254
3548 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
3549 #: lib/layouts/stdlists.inc:29
3550 msgid "Enumerate"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
3554 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88
3555 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
3556 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
3557 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
3558 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
3559 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
3560 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
3561 msgid "Description"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
3565 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
3566 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
3567 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
3568 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
3569 msgid "List"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
3573 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
3574 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
3575 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:724
3576 #: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39
3577 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
3578 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247
3579 #: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37
3580 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
3581 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
3582 #: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:104
3583 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:99
3584 #: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112
3585 #: lib/layouts/powerdot.layout:36 lib/layouts/revtex.layout:90
3586 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:193
3587 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:109
3588 #: lib/layouts/simplecv.layout:119 lib/layouts/svprobth.layout:35
3589 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60
3590 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:146
3591 #: lib/layouts/stdtitle.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:129
3592 msgid "Title"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
3596 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:748
3597 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
3598 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
3599 #: lib/layouts/svjour.inc:152
3600 msgid "Subtitle"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
3604 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
3605 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
3606 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:773
3607 #: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56
3608 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112
3609 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
3610 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41
3611 #: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/isprs.layout:76
3612 #: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176
3613 #: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123
3614 #: lib/layouts/powerdot.layout:60 lib/layouts/revtex.layout:98
3615 #: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:126
3616 #: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
3617 #: lib/layouts/amsdefs.inc:81 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
3618 #: lib/layouts/scrclass.inc:154 lib/layouts/stdtitle.inc:31
3619 #: lib/layouts/svjour.inc:182
3620 msgid "Author"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
3624 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
3625 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
3626 #: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50
3627 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115
3628 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
3629 #: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144
3630 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/aapaper.inc:30
3631 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
3632 msgid "Address"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
3636 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
3637 msgid "Offprint"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
3641 #: lib/layouts/svjour.inc:236
3642 msgid "Mail"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
3646 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
3647 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
3648 #: lib/layouts/beamer.layout:819 lib/layouts/egs.layout:476
3649 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
3650 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143
3651 #: lib/layouts/powerdot.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:106
3652 #: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:165
3653 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:137
3654 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:101
3655 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161
3656 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230
3657 #: lib/ui/stdmenus.inc:315
3658 msgid "Date"
3659 msgstr "³¯Â¥"
3660
3661 #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
3662 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
3663 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538
3664 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
3665 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
3666 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
3667 msgid "Acknowledgement"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
3671 msgid "Offprint Requests to:"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: lib/layouts/aa.layout:176
3675 msgid "Correspondence to:"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527
3679 #: lib/layouts/svjour.inc:308
3680 msgid "Acknowledgements."
3681 msgstr ""
3682
3683 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
3684 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:303
3685 msgid "LaTeX"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
3689 #: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/latex8.layout:57
3690 #: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
3691 #: lib/layouts/amsdefs.inc:178
3692 msgid "Email"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
3696 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148
3697 msgid "Thesaurus"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
3701 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
3702 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
3703 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
3704 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
3705 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
3706 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
3707 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
3708 #: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
3709 #: lib/layouts/svjour.inc:79
3710 msgid "Paragraph"
3711 msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)"
3712
3713 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
3714 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
3715 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
3716 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
3717 msgid "Affiliation"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
3721 msgid "And"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
3725 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513
3726 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302
3727 #: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
3728 #: lib/layouts/svjour.inc:294
3729 msgid "Acknowledgements"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
3733 #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:857
3734 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
3735 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
3736 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207
3737 #: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243
3738 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
3739 #: src/output_plaintext.cpp:157
3740 msgid "References"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
3744 msgid "PlaceFigure"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
3748 msgid "PlaceTable"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
3752 msgid "TableComments"
3753 msgstr "Å×À̺íÁÖ¼®(TableComments)"
3754
3755 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
3756 msgid "TableRefs"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
3760 msgid "MathLetters"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
3764 msgid "NoteToEditor"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
3768 msgid "Facility"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
3772 msgid "Objectname"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
3776 msgid "Dataset"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: lib/layouts/aastex.layout:293
3780 msgid "Subject headings:"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: lib/layouts/aastex.layout:336
3784 msgid "[Acknowledgements]"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: lib/layouts/aastex.layout:357
3788 msgid "and"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: lib/layouts/aastex.layout:378
3792 msgid "Place Figure here:"
3793 msgstr "¿©±â¿¡ ±×¸²À» ³ÖÀ¸½Ã¿À."
3794
3795 #: lib/layouts/aastex.layout:399
3796 msgid "Place Table here:"
3797 msgstr "¿©±â¿¡ Å×À̺íÀ» ³ÖÀ¸½Ã¿À:"
3798
3799 #: lib/layouts/aastex.layout:419
3800 msgid "[Appendix]"
3801 msgstr "[ºÎ·Ï]"
3802
3803 #: lib/layouts/aastex.layout:479
3804 msgid "Note to Editor:"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: lib/layouts/aastex.layout:500
3808 msgid "References. ---"
3809 msgstr "Âü°í ¹®Çåµé. ---"
3810
3811 #: lib/layouts/aastex.layout:520
3812 msgid "Note. ---"
3813 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note). ..."
3814
3815 #: lib/layouts/aastex.layout:530
3816 msgid "FigCaption"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: lib/layouts/aastex.layout:540
3820 msgid "Fig. ---"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: lib/layouts/aastex.layout:557
3824 msgid "Facility:"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: lib/layouts/aastex.layout:583
3828 msgid "Obj:"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: lib/layouts/aastex.layout:610
3832 msgid "Dataset:"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
3836 #: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
3837 #: lib/layouts/amsmaths.inc:95
3838 msgid "Theorem."
3839 msgstr ""
3840
3841 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
3842 #: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
3843 #: lib/layouts/amsmaths.inc:117
3844 msgid "Corollary."
3845 msgstr ""
3846
3847 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
3848 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
3849 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
3850 msgid "Lemma."
3851 msgstr ""
3852
3853 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
3854 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
3855 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
3856 msgid "Proposition."
3857 msgstr ""
3858
3859 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
3860 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
3861 msgid "Conjecture."
3862 msgstr ""
3863
3864 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
3865 msgid "Criterion."
3866 msgstr ""
3867
3868 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
3869 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:385
3870 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
3871 #: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34
3872 msgid "Algorithm"
3873 msgstr "¾Ë°í¸®µë"
3874
3875 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
3876 msgid "Algorithm."
3877 msgstr "¾Ë°í¸®µë."
3878
3879 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
3880 #: lib/layouts/amsmaths.inc:227
3881 msgid "Fact."
3882 msgstr ""
3883
3884 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
3885 msgid "Axiom."
3886 msgstr ""
3887
3888 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
3889 #: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
3890 #: lib/layouts/amsmaths.inc:268
3891 msgid "Definition."
3892 msgstr ""
3893
3894 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
3895 #: lib/layouts/amsmaths.inc:290
3896 msgid "Example."
3897 msgstr "¿¹Á¦."
3898
3899 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
3900 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
3901 msgid "Condition."
3902 msgstr ""
3903
3904 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
3905 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
3906 msgid "Problem."
3907 msgstr ""
3908
3909 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
3910 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
3911 msgid "Exercise."
3912 msgstr ""
3913
3914 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
3915 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
3916 msgid "Remark."
3917 msgstr ""
3918
3919 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
3920 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
3921 #: lib/layouts/svjour.inc:362
3922 msgid "Claim."
3923 msgstr ""
3924
3925 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
3926 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
3927 msgid "Note."
3928 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)."
3929
3930 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
3931 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
3932 msgid "Notation."
3933 msgstr ""
3934
3935 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
3936 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
3937 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
3938 msgid "Summary"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
3942 msgid "Summary."
3943 msgstr ""
3944
3945 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552
3946 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
3947 #: lib/layouts/svjour.inc:322
3948 msgid "Acknowledgement."
3949 msgstr ""
3950
3951 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
3952 msgid "Case."
3953 msgstr ""
3954
3955 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
3956 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
3957 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
3958 msgid "Conclusion"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
3962 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
3963 msgid "Conclusion."
3964 msgstr ""
3965
3966 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216
3967 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
3968 msgstr ""
3969
3970 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251
3971 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
3972 msgstr ""
3973
3974 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261
3975 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
3976 msgstr ""
3977
3978 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271
3979 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
3980 msgstr ""
3981
3982 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311
3983 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
3984 msgstr ""
3985
3986 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
3987 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
3988 msgstr ""
3989
3990 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
3991 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
3992 msgstr ""
3993
3994 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
3995 msgid "Fact \\arabic{fact}."
3996 msgstr ""
3997
3998 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
3999 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
4000 msgstr ""
4001
4002 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150
4003 msgid "Definition \\arabic{definition}."
4004 msgstr ""
4005
4006 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179
4007 msgid "Example \\arabic{example}."
4008 msgstr ""
4009
4010 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
4011 msgid "Condition \\arabic{condition}."
4012 msgstr ""
4013
4014 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
4015 msgid "Problem \\arabic{problem}."
4016 msgstr ""
4017
4018 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
4019 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
4020 msgstr ""
4021
4022 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189
4023 msgid "Remark \\arabic{remark}."
4024 msgstr ""
4025
4026 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301
4027 msgid "Claim \\arabic{claim}."
4028 msgstr ""
4029
4030 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
4031 msgid "Note \\arabic{note}."
4032 msgstr ""
4033
4034 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199
4035 msgid "Notation \\arabic{notation}."
4036 msgstr ""
4037
4038 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
4039 msgid "Summary \\arabic{summary}."
4040 msgstr ""
4041
4042 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
4043 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
4044 msgstr ""
4045
4046 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
4047 msgid "Case \\arabic{case}."
4048 msgstr ""
4049
4050 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
4051 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
4052 msgstr ""
4053
4054 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
4055 #: lib/layouts/powerdot.layout:217 lib/layouts/numarticle.inc:16
4056 msgid "\\arabic{section}"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
4060 msgid "Chapter Exercises"
4061 msgstr "Àå ¿¬½À¹®Á¦(Chapter Exercises)"
4062
4063 #: lib/layouts/apa.layout:50
4064 msgid "RightHeader"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: lib/layouts/apa.layout:59
4068 msgid "Right header:"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: lib/layouts/apa.layout:83
4072 msgid "Abstract:"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: lib/layouts/apa.layout:92
4076 msgid "ShortTitle"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: lib/layouts/apa.layout:100
4080 msgid "Short title:"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: lib/layouts/apa.layout:129
4084 msgid "TwoAuthors"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: lib/layouts/apa.layout:136
4088 msgid "ThreeAuthors"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: lib/layouts/apa.layout:143
4092 msgid "FourAuthors"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
4096 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
4097 msgid "Affiliation:"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: lib/layouts/apa.layout:171
4101 msgid "TwoAffiliations"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: lib/layouts/apa.layout:178
4105 msgid "ThreeAffiliations"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: lib/layouts/apa.layout:185
4109 msgid "FourAffiliations"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336
4113 msgid "Journal"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: lib/layouts/apa.layout:206
4117 msgid "CopNum"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: lib/layouts/apa.layout:234
4121 msgid "Acknowledgements:"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
4125 #: lib/layouts/spie.layout:88
4126 msgid "Acknowledgments"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: lib/layouts/apa.layout:248
4130 msgid "ThickLine"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: lib/layouts/apa.layout:258
4134 msgid "CenteredCaption"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
4138 #: lib/layouts/scrclass.inc:262
4139 msgid "Senseless!"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: lib/layouts/apa.layout:280
4143 msgid "FitFigure"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: lib/layouts/apa.layout:286
4147 msgid "FitBitmap"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:65
4151 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96
4152 #: lib/layouts/powerdot.layout:243 lib/layouts/simplecv.layout:91
4153 #: lib/layouts/stdlists.inc:25
4154 msgid "*"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: lib/layouts/apa.layout:344
4158 msgid "Seriate"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
4162 #: src/buffer_funcs.cpp:530
4163 msgid "(\\alph{enumii})"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
4167 msgid "LatinOn"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
4171 #, fuzzy
4172 msgid "Latin on"
4173 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
4174
4175 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
4176 msgid "LatinOff"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
4180 msgid "Latin off"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:114
4184 #: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31
4185 #: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24
4186 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
4187 #: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7
4188 #: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11
4189 msgid "Part"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
4193 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
4194 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
4195 msgid "Part*"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: lib/layouts/beamer.layout:104 lib/layouts/egs.layout:196
4199 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
4200 msgid "MM"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: lib/layouts/beamer.layout:129
4204 msgid "Part "
4205 msgstr ""
4206
4207 #: lib/layouts/beamer.layout:159
4208 msgid "Section \\arabic{section}"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:223
4212 #: lib/layouts/numarticle.inc:17
4213 msgid "\\Alph{section}"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: lib/layouts/beamer.layout:200
4217 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: lib/layouts/beamer.layout:213
4221 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: lib/layouts/beamer.layout:227
4225 msgid "BeginFrame"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: lib/layouts/beamer.layout:243
4229 msgid "Frame "
4230 msgstr ""
4231
4232 #: lib/layouts/beamer.layout:269
4233 msgid "BeginPlainFrame"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: lib/layouts/beamer.layout:284
4237 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)__"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: lib/layouts/beamer.layout:307
4241 msgid "AgainFrame"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: lib/layouts/beamer.layout:323
4245 msgid "Again frame with label__"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: lib/layouts/beamer.layout:347
4249 msgid "EndFrame"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: lib/layouts/beamer.layout:361
4253 msgid "________________________________ "
4254 msgstr ""
4255
4256 #: lib/layouts/beamer.layout:376
4257 msgid "FrameSubtitle"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: lib/layouts/beamer.layout:399
4261 msgid "Column"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: lib/layouts/beamer.layout:411
4265 msgid "start column (increase depth!), width: "
4266 msgstr ""
4267
4268 #: lib/layouts/beamer.layout:423
4269 msgid "Columns"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: lib/layouts/beamer.layout:435
4273 msgid "columns "
4274 msgstr ""
4275
4276 #: lib/layouts/beamer.layout:452
4277 msgid "ColumnsCenterAligned"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: lib/layouts/beamer.layout:463
4281 msgid "columns (center aligned) "
4282 msgstr ""
4283
4284 #: lib/layouts/beamer.layout:482
4285 msgid "ColumnsTopAligned"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: lib/layouts/beamer.layout:493
4289 msgid "columns (top aligned) "
4290 msgstr ""
4291
4292 #: lib/layouts/beamer.layout:513
4293 msgid "Pause"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: lib/layouts/beamer.layout:529
4297 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: lib/layouts/beamer.layout:539
4301 msgid "Overprint"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: lib/layouts/beamer.layout:549
4305 msgid "overprint "
4306 msgstr ""
4307
4308 #: lib/layouts/beamer.layout:565
4309 msgid "OverlayArea"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: lib/layouts/beamer.layout:575
4313 msgid "overlayarea"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: lib/layouts/beamer.layout:590
4317 msgid "Uncover"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: lib/layouts/beamer.layout:599
4321 msgid "uncovered on slides  "
4322 msgstr ""
4323
4324 #: lib/layouts/beamer.layout:614
4325 msgid "Only"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: lib/layouts/beamer.layout:623
4329 msgid "only on slides_"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: lib/layouts/beamer.layout:639
4333 msgid "Block"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: lib/layouts/beamer.layout:649
4337 msgid "block ( ERT[{title}] body ): "
4338 msgstr ""
4339
4340 #: lib/layouts/beamer.layout:664
4341 msgid "ExampleBlock"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: lib/layouts/beamer.layout:674
4345 msgid "block ( ERT[{title}] example text ): "
4346 msgstr ""
4347
4348 #: lib/layouts/beamer.layout:693
4349 msgid "AlertBlock"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: lib/layouts/beamer.layout:703
4353 msgid "block ( ERT[{title}] alert text ): "
4354 msgstr ""
4355
4356 #: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/cl2emult.layout:68
4357 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
4358 msgid "Institute"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: lib/layouts/beamer.layout:867
4362 msgid "TitleGraphic"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: lib/layouts/beamer.layout:902
4366 msgid "Corollary_"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: lib/layouts/beamer.layout:922
4370 msgid "Definition. "
4371 msgstr ""
4372
4373 #: lib/layouts/beamer.layout:925
4374 msgid "Definitions"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: lib/layouts/beamer.layout:928
4378 msgid "Definitions. "
4379 msgstr ""
4380
4381 #: lib/layouts/beamer.layout:934
4382 #, fuzzy
4383 msgid "Example. "
4384 msgstr "¿¹Á¦."
4385
4386 #: lib/layouts/beamer.layout:942
4387 msgid "Examples"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: lib/layouts/beamer.layout:945
4391 #, fuzzy
4392 msgid "Examples. "
4393 msgstr "¿¹Á¦."
4394
4395 #: lib/layouts/beamer.layout:952
4396 msgid "Fact. "
4397 msgstr ""
4398
4399 #: lib/layouts/beamer.layout:958
4400 msgid "Proof. "
4401 msgstr ""
4402
4403 #: lib/layouts/beamer.layout:964
4404 msgid "Theorem. "
4405 msgstr ""
4406
4407 #: lib/layouts/beamer.layout:969
4408 msgid "Separator"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: lib/layouts/beamer.layout:982
4412 msgid "___"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/egs.layout:641
4416 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
4417 msgid "LyX-Code"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: lib/layouts/beamer.layout:1029
4421 msgid "NoteItem"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: lib/layouts/beamer.layout:1040
4425 #, fuzzy
4426 msgid "note: "
4427 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
4428
4429 #: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/powerdot.layout:365
4430 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
4431 msgid "Table"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/powerdot.layout:369
4435 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
4436 msgid "List of Tables"
4437 msgstr "Å×ÀÌºí ¸ñ·Ï"
4438
4439 #: lib/layouts/beamer.layout:1087 lib/layouts/powerdot.layout:375
4440 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22
4441 msgid "Figure"
4442 msgstr "±×¸²"
4443
4444 #: lib/layouts/beamer.layout:1092 lib/layouts/powerdot.layout:379
4445 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
4446 msgid "List of Figures"
4447 msgstr "±×¸² ¸ñ·Ï"
4448
4449 #: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40
4450 msgid "Dialogue"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217
4454 msgid "Narrative"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: lib/layouts/broadway.layout:61
4458 msgid "ACT"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: lib/layouts/broadway.layout:74
4462 msgid "ACT \\arabic{act}"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107
4466 msgid "SCENE"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: lib/layouts/broadway.layout:91
4470 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: lib/layouts/broadway.layout:95
4474 msgid "SCENE*"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123
4478 msgid "AT RISE:"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150
4482 msgid "Speaker"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166
4486 msgid "Parenthetical"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178
4490 msgid "("
4491 msgstr ""
4492
4493 #: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180
4494 msgid ")"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178
4498 msgid "CURTAIN"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222
4502 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
4503 msgid "Right Address"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: lib/layouts/chess.layout:33
4507 msgid "Mainline"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: lib/layouts/chess.layout:40
4511 msgid "Mainline:"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: lib/layouts/chess.layout:58
4515 msgid "Variation"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: lib/layouts/chess.layout:62
4519 msgid "Variation:"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: lib/layouts/chess.layout:68
4523 msgid "SubVariation"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: lib/layouts/chess.layout:71
4527 msgid "Subvariation:"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: lib/layouts/chess.layout:77
4531 msgid "SubVariation2"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: lib/layouts/chess.layout:80
4535 msgid "Subvariation(2):"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: lib/layouts/chess.layout:86
4539 msgid "SubVariation3"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: lib/layouts/chess.layout:89
4543 msgid "Subvariation(3):"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: lib/layouts/chess.layout:95
4547 msgid "SubVariation4"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: lib/layouts/chess.layout:98
4551 msgid "Subvariation(4):"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: lib/layouts/chess.layout:104
4555 msgid "SubVariation5"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: lib/layouts/chess.layout:107
4559 msgid "Subvariation(5):"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: lib/layouts/chess.layout:114
4563 msgid "HideMoves"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: lib/layouts/chess.layout:119
4567 msgid "HideMoves:"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: lib/layouts/chess.layout:124
4571 msgid "ChessBoard"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: lib/layouts/chess.layout:128
4575 msgid "[chessboard]"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: lib/layouts/chess.layout:137
4579 msgid "BoardCentered"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: lib/layouts/chess.layout:142
4583 msgid "[centered board]"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: lib/layouts/chess.layout:152
4587 msgid "HighLight"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: lib/layouts/chess.layout:157
4591 msgid "Highlights:"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: lib/layouts/chess.layout:172
4595 msgid "Arrow"
4596 msgstr "È­»ìÇ¥"
4597
4598 #: lib/layouts/chess.layout:177
4599 msgid "Arrow:"
4600 msgstr "È­»ìÇ¥:"
4601
4602 #: lib/layouts/chess.layout:183
4603 msgid "KnightMove"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: lib/layouts/chess.layout:188
4607 msgid "KnightMove:"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
4611 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
4612 msgid "My Address"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
4616 msgid "Briefkopf:"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
4620 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
4621 msgid "Send To Address"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
4625 msgid "Adresse:"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
4629 #: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61
4630 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
4631 msgid "Opening"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
4635 msgid "Anrede:"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
4639 #: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137
4640 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
4641 msgid "Signature"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
4645 msgid "Unterschrift:"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
4649 #: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71
4650 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
4651 msgid "Closing"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
4655 msgid "Gruss:"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
4659 msgid "encl"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
4663 msgid "Anlagen:"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
4667 msgid "ps"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
4671 msgid "PS:"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
4675 #: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101
4676 #: src/lengthcommon.cpp:38
4677 msgid "cc"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
4681 msgid "Verteiler:"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
4685 msgid "Betreff"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
4689 msgid "Betreff:"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
4693 msgid "Stadt"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
4697 msgid "Stadt:"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
4701 msgid "Datum"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
4705 msgid "Datum:"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
4709 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
4710 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
4711 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
4712 #: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
4713 #: lib/layouts/svjour.inc:88
4714 msgid "Subparagraph"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:300
4718 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
4719 msgid "Quotation"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
4723 #: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
4724 msgid "Quote"
4725 msgstr "Àοë(Quote)"
4726
4727 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
4728 msgid "00.00.0000"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:338
4732 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:45
4733 msgid "Verse"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: lib/layouts/egs.layout:269
4737 msgid "LaTeX Title"
4738 msgstr "LaTeX Á¦¸ñ(Title)"
4739
4740 #: lib/layouts/egs.layout:304
4741 msgid "Author:"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: lib/layouts/egs.layout:313
4745 msgid "Affil"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: lib/layouts/egs.layout:327
4749 msgid "Affilation:"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: lib/layouts/egs.layout:350
4753 msgid "Journal:"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: lib/layouts/egs.layout:359
4757 msgid "msnumber"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: lib/layouts/egs.layout:374
4761 msgid "MS_number:"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: lib/layouts/egs.layout:384
4765 msgid "FirstAuthor"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: lib/layouts/egs.layout:398
4769 msgid "1st_author_surname:"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
4773 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
4774 msgid "Received"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
4778 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
4779 msgid "Received:"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
4783 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
4784 msgid "Accepted"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
4788 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
4789 msgid "Accepted:"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: lib/layouts/egs.layout:453
4793 msgid "Offsets"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: lib/layouts/egs.layout:467
4797 msgid "reprint_reqs_to:"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271
4801 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
4802 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
4803 #: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
4804 msgid "Abstract."
4805 msgstr ""
4806
4807 #: lib/layouts/elsart.layout:132
4808 msgid "Author Address"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
4812 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
4813 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
4814 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163
4815 msgid "Address:"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
4819 msgid "Author Email"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
4823 msgid "Email:"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
4827 msgid "Author URL"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
4831 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
4832 msgid "URL:"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
4836 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201
4837 msgid "Thanks"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: lib/layouts/elsart.layout:278
4841 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: lib/layouts/elsart.layout:307
4845 msgid "PROOF."
4846 msgstr ""
4847
4848 #: lib/layouts/elsart.layout:321
4849 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: lib/layouts/elsart.layout:328
4853 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: lib/layouts/elsart.layout:335
4857 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: lib/layouts/elsart.layout:342
4861 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: lib/layouts/elsart.layout:349
4865 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: lib/layouts/elsart.layout:356
4869 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: lib/layouts/elsart.layout:370
4873 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: lib/layouts/elsart.layout:377
4877 msgid "Example \\arabic{theorem}"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: lib/layouts/elsart.layout:384
4881 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: lib/layouts/elsart.layout:391
4885 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: lib/layouts/elsart.layout:398
4889 msgid "Note \\arabic{theorem}"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: lib/layouts/elsart.layout:405
4893 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: lib/layouts/elsart.layout:413
4897 msgid "Summary \\arabic{summ}"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: lib/layouts/elsart.layout:421
4901 msgid "Case \\arabic{case}"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: lib/layouts/elsart.layout:433
4905 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: lib/layouts/entcs.layout:72
4909 msgid "FrontMatter"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: lib/layouts/entcs.layout:98
4913 msgid "Keyword"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
4917 msgid "Key words:"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65
4921 msgid "Item"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74
4925 #, fuzzy
4926 msgid "Item:"
4927 msgstr "³¯Â¥:"
4928
4929 #: lib/layouts/europecv.layout:64
4930 msgid "BulletedItem"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: lib/layouts/europecv.layout:73
4934 #, fuzzy
4935 msgid "Bulleted Item:"
4936 msgstr "Áö¿î ÅؽºÆ®(Deleted text)"
4937
4938 #: lib/layouts/europecv.layout:80
4939 msgid "Begin"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: lib/layouts/europecv.layout:90
4943 msgid "Begin of CV"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: lib/layouts/europecv.layout:97
4947 msgid "PersonalInfo"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: lib/layouts/europecv.layout:106
4951 msgid "Personal Info"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: lib/layouts/europecv.layout:113
4955 msgid "MotherTongue"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: lib/layouts/europecv.layout:122
4959 msgid "Mother Tongue:"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: lib/layouts/europecv.layout:129
4963 #, fuzzy
4964 msgid "LangHeader"
4965 msgstr "¾ð¾î"
4966
4967 #: lib/layouts/europecv.layout:137
4968 #, fuzzy
4969 msgid "Language Header:"
4970 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
4971
4972 #: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138
4973 #, fuzzy
4974 msgid "Language:"
4975 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
4976
4977 #: lib/layouts/europecv.layout:160
4978 #, fuzzy
4979 msgid "LastLanguage"
4980 msgstr "¾ð¾î"
4981
4982 #: lib/layouts/europecv.layout:169
4983 #, fuzzy
4984 msgid "Last Language:"
4985 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
4986
4987 #: lib/layouts/europecv.layout:176
4988 msgid "LangFooter"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: lib/layouts/europecv.layout:184
4992 #, fuzzy
4993 msgid "Language Footer:"
4994 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
4995
4996 #: lib/layouts/europecv.layout:191
4997 msgid "End"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: lib/layouts/europecv.layout:201
5001 msgid "End of CV"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: lib/layouts/foils.layout:42
5005 msgid "Foilhead"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: lib/layouts/foils.layout:61
5009 msgid "ShortFoilhead"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: lib/layouts/foils.layout:67
5013 msgid "Rotatefoilhead"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: lib/layouts/foils.layout:73
5017 msgid "ShortRotatefoilhead"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: lib/layouts/foils.layout:82
5021 msgid "TickList"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: lib/layouts/foils.layout:97
5025 msgid "_/"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: lib/layouts/foils.layout:103
5029 msgid "CrossList"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: lib/layouts/foils.layout:118
5033 msgid "><"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: lib/layouts/foils.layout:164
5037 msgid "My Logo"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: lib/layouts/foils.layout:173
5041 msgid "My Logo:"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: lib/layouts/foils.layout:182
5045 msgid "Restriction"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: lib/layouts/foils.layout:186
5049 msgid "Restriction:"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/simplecv.layout:95
5053 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
5054 msgid "Left Header"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
5058 msgid "Left Header:"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/simplecv.layout:112
5062 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
5063 msgid "Right Header"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
5067 msgid "Right Header:"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: lib/layouts/foils.layout:206
5071 msgid "Right Footer"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: lib/layouts/foils.layout:210
5075 msgid "Right Footer:"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
5079 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
5080 #: lib/layouts/svjour.inc:481
5081 msgid "Theorem #."
5082 msgstr ""
5083
5084 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
5085 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
5086 #: lib/layouts/svjour.inc:418
5087 msgid "Lemma #."
5088 msgstr ""
5089
5090 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
5091 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
5092 #: lib/layouts/svjour.inc:379
5093 msgid "Corollary #."
5094 msgstr ""
5095
5096 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
5097 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
5098 msgid "Proposition #."
5099 msgstr ""
5100
5101 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
5102 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
5103 #: lib/layouts/svjour.inc:393
5104 msgid "Definition #."
5105 msgstr ""
5106
5107 #: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:236
5108 #: lib/layouts/ijmpd.layout:236 lib/layouts/llncs.layout:377
5109 #: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
5110 #: lib/layouts/svjour.inc:439
5111 msgid "Proof."
5112 msgstr ""
5113
5114 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
5115 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
5116 msgid "Theorem*"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
5120 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
5121 msgid "Lemma*"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
5125 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
5126 msgid "Corollary*"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
5130 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158
5131 msgid "Proposition*"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
5135 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
5136 msgid "Definition*"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
5140 msgid "Brieftext"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
5144 msgid "Text:"
5145 msgstr "º»¹®(Text):"
5146
5147 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
5148 #: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
5149 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
5150 msgid "Name"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
5154 #: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128
5155 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
5156 msgid "Name:"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
5160 msgid "Unterschrift"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
5164 msgid "Strasse"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
5168 msgid "Strasse:"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
5172 msgid "Zusatz"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
5176 msgid "Zusatz:"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
5180 msgid "Ort"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
5184 msgid "Ort:"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
5188 msgid "Land"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
5192 msgid "Land:"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
5196 msgid "RetourAdresse"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
5200 msgid "RetourAdresse:"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
5204 msgid "MeinZeichen"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
5208 msgid "MeinZeichen:"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
5212 msgid "IhrZeichen"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
5216 msgid "IhrZeichen:"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
5220 msgid "IhrSchreiben"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
5224 msgid "IhrSchreiben:"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
5228 msgid "Telefon"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
5232 msgid "Telefon:"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
5236 msgid "Telefax"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
5240 msgid "Telefax:"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
5244 msgid "Telex"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
5248 msgid "Telex:"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
5252 msgid "EMail"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
5256 msgid "EMail:"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
5260 msgid "HTTP"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
5264 msgid "HTTP:"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
5268 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
5269 msgid "Bank"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
5273 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
5274 msgid "Bank:"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
5278 msgid "BLZ"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
5282 msgid "BLZ:"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
5286 msgid "Konto"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
5290 msgid "Konto:"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
5294 msgid "Postvermerk"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
5298 msgid "Postvermerk:"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
5302 msgid "Adresse"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
5306 msgid "Anrede"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
5310 msgid "Anlagen"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
5314 msgid "Verteiler"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
5318 msgid "Gruss"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38
5322 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40
5323 msgid "Letter"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48
5327 msgid "Letter:"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901
5331 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
5332 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
5333 msgid "Signature:"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
5337 msgid "Street"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
5341 msgid "Street:"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
5345 msgid "Addition"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
5349 msgid "Addition:"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
5353 msgid "Town"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
5357 msgid "Town:"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
5361 msgid "State"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
5365 msgid "State:"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674
5369 msgid "ReturnAddress"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685
5373 msgid "ReturnAddress:"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736
5377 msgid "MyRef"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747
5381 msgid "MyRef:"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757
5385 msgid "YourRef"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768
5389 msgid "YourRef:"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779
5393 msgid "YourMail"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789
5397 msgid "YourMail:"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
5401 msgid "Phone"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
5405 msgid "Phone:"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
5409 msgid "BankCode"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
5413 msgid "BankCode:"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
5417 msgid "BankAccount"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
5421 msgid "BankAccount:"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695
5425 msgid "PostalComment"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705
5429 msgid "PostalComment:"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810
5433 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
5434 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
5435 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114
5436 msgid "Date:"
5437 msgstr "³¯Â¥:"
5438
5439 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820
5440 msgid "Reference"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832
5444 msgid "Reference:"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855
5448 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
5449 msgid "Opening:"
5450 msgstr "ù±Û(Opening):"
5451
5452 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911
5453 msgid "Encl."
5454 msgstr ""
5455
5456 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922
5457 msgid "Encl.:"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943
5461 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
5462 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
5463 msgid "cc:"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876
5467 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
5468 msgid "Closing:"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: lib/layouts/g-brief2.layout:77
5472 msgid "NameRowA"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: lib/layouts/g-brief2.layout:88
5476 msgid "NameRowA:"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: lib/layouts/g-brief2.layout:97
5480 msgid "NameRowB"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: lib/layouts/g-brief2.layout:107
5484 msgid "NameRowB:"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: lib/layouts/g-brief2.layout:116
5488 msgid "NameRowC"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: lib/layouts/g-brief2.layout:126
5492 msgid "NameRowC:"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: lib/layouts/g-brief2.layout:135
5496 msgid "NameRowD"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: lib/layouts/g-brief2.layout:145
5500 msgid "NameRowD:"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: lib/layouts/g-brief2.layout:154
5504 msgid "NameRowE"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: lib/layouts/g-brief2.layout:164
5508 msgid "NameRowE:"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: lib/layouts/g-brief2.layout:173
5512 msgid "NameRowF"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: lib/layouts/g-brief2.layout:183
5516 msgid "NameRowF:"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: lib/layouts/g-brief2.layout:192
5520 msgid "NameRowG"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: lib/layouts/g-brief2.layout:202
5524 msgid "NameRowG:"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212
5528 msgid "AddressRowA"
5529 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàA(AddressRowA)"
5530
5531 #: lib/layouts/g-brief2.layout:223
5532 msgid "AddressRowA:"
5533 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàA(AddressRowA):"
5534
5535 #: lib/layouts/g-brief2.layout:232
5536 msgid "AddressRowB"
5537 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàB(AddressRowB)"
5538
5539 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
5540 msgid "AddressRowB:"
5541 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàB(AddressRowB):"
5542
5543 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
5544 msgid "AddressRowC"
5545 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàC(AddressRowC)"
5546
5547 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
5548 msgid "AddressRowC:"
5549 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàC(AddressRowC):"
5550
5551 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
5552 msgid "AddressRowD"
5553 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàD(AddressRowD)"
5554
5555 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
5556 msgid "AddressRowD:"
5557 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàD(AddressRowD):"
5558
5559 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
5560 msgid "AddressRowE"
5561 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàE(AddressRowE)"
5562
5563 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
5564 msgid "AddressRowE:"
5565 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàE(AddressRowE):"
5566
5567 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
5568 msgid "AddressRowF"
5569 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàF(AddressRowF)"
5570
5571 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
5572 msgid "AddressRowF:"
5573 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàF(AddressRowF):"
5574
5575 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
5576 msgid "TelephoneRowA"
5577 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàA(TelephoneRowA)"
5578
5579 #: lib/layouts/g-brief2.layout:338
5580 msgid "TelephoneRowA:"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: lib/layouts/g-brief2.layout:347
5584 msgid "TelephoneRowB"
5585 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàB(TelephoneRowB)"
5586
5587 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
5588 msgid "TelephoneRowB:"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
5592 msgid "TelephoneRowC"
5593 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàC(TelephoneRowC)"
5594
5595 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
5596 msgid "TelephoneRowC:"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
5600 msgid "TelephoneRowD"
5601 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàD(TelephoneRowD)"
5602
5603 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
5604 msgid "TelephoneRowD:"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
5608 msgid "TelephoneRowE"
5609 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàE(TelephoneRowE)"
5610
5611 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
5612 msgid "TelephoneRowE:"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
5616 msgid "TelephoneRowF"
5617 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàF(TelephoneRowF)"
5618
5619 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
5620 msgid "TelephoneRowF:"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
5624 msgid "InternetRowA"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: lib/layouts/g-brief2.layout:453
5628 msgid "InternetRowA:"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: lib/layouts/g-brief2.layout:462
5632 msgid "InternetRowB"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
5636 msgid "InternetRowB:"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
5640 msgid "InternetRowC"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
5644 msgid "InternetRowC:"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
5648 msgid "InternetRowD"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
5652 msgid "InternetRowD:"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
5656 msgid "InternetRowE"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
5660 msgid "InternetRowE:"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
5664 msgid "InternetRowF"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
5668 msgid "InternetRowF:"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
5672 msgid "BankRowA"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: lib/layouts/g-brief2.layout:568
5676 msgid "BankRowA:"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: lib/layouts/g-brief2.layout:577
5680 msgid "BankRowB"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
5684 msgid "BankRowB:"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
5688 msgid "BankRowC"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
5692 msgid "BankRowC:"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
5696 msgid "BankRowD"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
5700 msgid "BankRowD:"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
5704 msgid "BankRowE"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
5708 msgid "BankRowE:"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
5712 msgid "BankRowF"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
5716 msgid "BankRowF:"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
5720 msgid "Claim #."
5721 msgstr ""
5722
5723 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
5724 msgid "Remarks"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
5728 msgid "Remarks #."
5729 msgstr ""
5730
5731 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
5732 msgid "More"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
5736 msgid "(MORE)"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
5740 msgid "FADE IN:"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
5744 msgid "INT."
5745 msgstr ""
5746
5747 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
5748 msgid "EXT."
5749 msgstr ""
5750
5751 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
5752 msgid "Continuing"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
5756 msgid "(continuing)"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
5760 msgid "Transition"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
5764 msgid "TITLE OVER:"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
5768 msgid "INTERCUT"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
5772 msgid "INTERCUT WITH:"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
5776 msgid "FADE OUT"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
5780 msgid "General"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
5784 msgid "Scene"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86
5788 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
5789 #: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46
5790 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
5791 msgid "Keywords:"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: lib/layouts/ijmpc.layout:92
5795 msgid "Classification Codes"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158
5799 msgid "Step"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162
5803 msgid "Step \\arabic{step}."
5804 msgstr ""
5805
5806 #: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284
5807 msgid "Prop"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: lib/layouts/ijmpc.layout:281
5811 msgid "Prop \\arabic{prop}."
5812 msgstr ""
5813
5814 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295
5815 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
5816 msgid "Question"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: lib/layouts/ijmpc.layout:291
5820 msgid "Question \\arabic{question}."
5821 msgstr ""
5822
5823 #: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
5824 msgid "Conjecture "
5825 msgstr ""
5826
5827 #: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324
5828 msgid "Appendices Section"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334
5832 msgid "--- Appendices ---"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357
5836 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
5837 msgstr ""
5838
5839 #: lib/layouts/ijmpd.layout:147
5840 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
5841 msgstr ""
5842
5843 #: lib/layouts/ijmpd.layout:176
5844 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
5845 msgstr ""
5846
5847 #: lib/layouts/ijmpd.layout:187
5848 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
5849 msgstr ""
5850
5851 #: lib/layouts/ijmpd.layout:198
5852 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
5853 msgstr ""
5854
5855 #: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79
5856 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
5857 msgstr ""
5858
5859 #: lib/layouts/ijmpd.layout:252
5860 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
5861 msgstr ""
5862
5863 #: lib/layouts/ijmpd.layout:266
5864 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
5865 msgstr ""
5866
5867 #: lib/layouts/ijmpd.layout:277
5868 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
5869 msgstr ""
5870
5871 #: lib/layouts/ijmpd.layout:288
5872 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
5873 msgstr ""
5874
5875 #: lib/layouts/ijmpd.layout:299
5876 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
5877 msgstr ""
5878
5879 #: lib/layouts/ijmpd.layout:310
5880 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
5881 msgstr ""
5882
5883 #: lib/layouts/ijmpd.layout:321
5884 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
5885 msgstr ""
5886
5887 #: lib/layouts/isprs.layout:38
5888 msgid "ABSTRACT:"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: lib/layouts/isprs.layout:66
5892 msgid "KEY WORDS:"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: lib/layouts/isprs.layout:135
5896 msgid "Commission"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: lib/layouts/isprs.layout:225
5900 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
5904 msgid "AddressForOffprints"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
5908 msgid "Address for Offprints:"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
5912 msgid "RunningTitle"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
5916 #: lib/layouts/svjour.inc:178
5917 msgid "Running title:"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
5921 msgid "RunningAuthor"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
5925 msgid "Running author:"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: lib/layouts/latex8.layout:70
5929 msgid "E-mail:"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
5933 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
5934 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
5935 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
5936 msgid "Chapter"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
5940 msgid "Running LaTeX Title"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: lib/layouts/llncs.layout:168
5944 msgid "TOC Title"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: lib/layouts/llncs.layout:172
5948 msgid "TOC title:"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
5952 msgid "Author Running"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
5956 msgid "Author Running:"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: lib/layouts/llncs.layout:205
5960 msgid "TOC Author"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: lib/layouts/llncs.layout:209
5964 msgid "TOC Author:"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: lib/layouts/llncs.layout:298
5968 msgid "Case #."
5969 msgstr ""
5970
5971 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
5972 msgid "Conjecture #."
5973 msgstr ""
5974
5975 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
5976 msgid "Example #."
5977 msgstr "¿¹Á¦ #."
5978
5979 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
5980 msgid "Exercise #."
5981 msgstr ""
5982
5983 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
5984 msgid "Note #."
5985 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #."
5986
5987 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
5988 msgid "Problem #."
5989 msgstr ""
5990
5991 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
5992 msgid "Property"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
5996 msgid "Property #."
5997 msgstr ""
5998
5999 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
6000 msgid "Question #."
6001 msgstr ""
6002
6003 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
6004 msgid "Remark #."
6005 msgstr ""
6006
6007 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
6008 msgid "Solution"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
6012 msgid "Solution #."
6013 msgstr ""
6014
6015 #: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
6016 msgid "Code"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
6020 msgid "SGML"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: lib/layouts/memoir.layout:76
6024 msgid "Chapterprecis"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: lib/layouts/memoir.layout:97
6028 msgid "Epigraph"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: lib/layouts/memoir.layout:109
6032 msgid "Poemtitle"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: lib/layouts/memoir.layout:127
6036 msgid "Poemtitle*"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: lib/layouts/memoir.layout:151
6040 msgid "Legend"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: lib/layouts/moderncv.layout:58
6044 msgid "Entry:"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: lib/layouts/moderncv.layout:81
6048 #, fuzzy
6049 msgid "ListItem"
6050 msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
6051
6052 #: lib/layouts/moderncv.layout:90
6053 msgid "List Item:"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: lib/layouts/moderncv.layout:97
6057 msgid "DoubleItem"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: lib/layouts/moderncv.layout:106
6061 msgid "Double Item:"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: lib/layouts/moderncv.layout:113
6065 #, fuzzy
6066 msgid "Space"
6067 msgstr "°ø°£(space)"
6068
6069 #: lib/layouts/moderncv.layout:122
6070 #, fuzzy
6071 msgid "Space:"
6072 msgstr "°ø°£(space)"
6073
6074 #: lib/layouts/moderncv.layout:145
6075 #, fuzzy
6076 msgid "Computer"
6077 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
6078
6079 #: lib/layouts/moderncv.layout:154
6080 msgid "Computer:"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: lib/layouts/moderncv.layout:161
6084 msgid "EmptySection"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: lib/layouts/moderncv.layout:170
6088 msgid "Empty Section"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: lib/layouts/moderncv.layout:177
6092 msgid "CloseSection"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: lib/layouts/moderncv.layout:186
6096 #, fuzzy
6097 msgid "Close Section"
6098 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º"
6099
6100 #: lib/layouts/paper.layout:152
6101 msgid "SubTitle"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: lib/layouts/paper.layout:163
6105 msgid "Institution"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:67
6109 #: lib/layouts/slides.layout:88
6110 msgid "Slide"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: lib/layouts/powerdot.layout:132
6114 msgid "    "
6115 msgstr ""
6116
6117 #: lib/layouts/powerdot.layout:142
6118 msgid "EndSlide"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: lib/layouts/powerdot.layout:154
6122 msgid "~=~"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: lib/layouts/powerdot.layout:167
6126 msgid "WideSlide"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: lib/layouts/powerdot.layout:179
6130 msgid "EmptySlide"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: lib/layouts/powerdot.layout:183
6134 msgid "Empty slide:"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: lib/layouts/powerdot.layout:199
6138 #, fuzzy
6139 msgid "Note:"
6140 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
6141
6142 #: lib/layouts/powerdot.layout:246
6143 msgid "ItemizeType1"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: lib/layouts/powerdot.layout:271
6147 msgid "EnumerateType1"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: lib/layouts/powerdot.layout:389 lib/layouts/stdfloats.inc:39
6151 msgid "List of Algorithms"
6152 msgstr "¾Ë°í¸®µë ¸ñ·Ï"
6153
6154 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
6155 msgid "Preprint"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
6159 msgid "AltAffiliation"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204
6163 msgid "Thanks:"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: lib/layouts/revtex4.layout:183
6167 msgid "Electronic Address:"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: lib/layouts/revtex4.layout:220
6171 msgid "acknowledgments"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: lib/layouts/revtex4.layout:230
6175 msgid "PACS"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
6179 msgid "PACS number:"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
6183 msgid "\\arabic{chapter}"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: lib/layouts/scrbook.layout:18
6187 msgid "\\Alph{chapter}"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
6191 #: lib/layouts/scrclass.inc:32
6192 msgid "Labeling"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: lib/layouts/scrlettr.layout:51
6196 msgid "L"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: lib/layouts/scrlettr.layout:64
6200 msgid "O"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
6204 msgid "PS"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
6208 msgid "CC"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
6212 msgid "Encl"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
6216 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
6217 msgid "encl:"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
6221 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
6222 msgid "Telephone"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
6226 msgid "Telephone:"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
6230 msgid "Place"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
6234 msgid "Place:"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
6238 msgid "Backaddress"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
6242 msgid "Backaddress:"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
6246 msgid "Specialmail"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
6250 msgid "Specialmail:"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
6254 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
6255 msgid "Location"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
6259 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
6260 msgid "Location:"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
6264 msgid "Title:"
6265 msgstr "Á¦¸ñ:"
6266
6267 #: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
6268 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
6269 msgid "Subject"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
6273 msgid "Subject:"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
6277 msgid "Yourref"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
6281 msgid "Your ref.:"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
6285 msgid "Yourmail"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
6289 msgid "Your letter of:"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
6293 msgid "Myref"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
6297 msgid "Our ref.:"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
6301 msgid "Customer"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
6305 msgid "Customer no.:"
6306 msgstr "°í°´ ¹øÈ£(Customer no.):"
6307
6308 #: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
6309 msgid "Invoice"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
6313 msgid "Invoice no.:"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
6317 msgid "NextAddress"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
6321 msgid "Next Address:"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
6325 msgid "Post Scriptum:"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
6329 msgid "Sender Name:"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
6333 msgid "SenderAddress"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
6337 msgid "Sender Address:"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
6341 msgid "Sender Phone:"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
6345 msgid "Fax"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
6349 msgid "Sender Fax:"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
6353 msgid "E-Mail"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
6357 msgid "Sender E-Mail:"
6358 msgstr ""
6359
6360 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
6361 msgid "Sender URL:"
6362 msgstr "º¸³»´Â ÀÚ(Sender)ÀÇ URL:"
6363
6364 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
6365 msgid "Logo"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
6369 msgid "Logo:"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: lib/layouts/seminar.layout:46
6373 msgid "LandscapeSlide"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: lib/layouts/seminar.layout:52
6377 msgid "Landscape Slide"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: lib/layouts/seminar.layout:57
6381 msgid "PortraitSlide"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: lib/layouts/seminar.layout:63
6385 msgid "Portrait Slide"
6386 msgstr ""
6387
6388 #: lib/layouts/seminar.layout:72
6389 msgid "Slide*"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: lib/layouts/seminar.layout:77
6393 msgid "SlideHeading"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: lib/layouts/seminar.layout:83
6397 msgid "SlideSubHeading"
6398 msgstr ""
6399
6400 #: lib/layouts/seminar.layout:89
6401 msgid "ListOfSlides"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: lib/layouts/seminar.layout:95
6405 msgid "List Of Slides"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: lib/layouts/seminar.layout:99
6409 msgid "SlideContents"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: lib/layouts/seminar.layout:105
6413 msgid "Slidecontents"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: lib/layouts/seminar.layout:109
6417 msgid "ProgressContents"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: lib/layouts/seminar.layout:115
6421 msgid "Progress Contents"
6422 msgstr ""
6423
6424 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
6425 msgid "."
6426 msgstr ""
6427
6428 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
6429 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
6430 msgid "Paragraph*"
6431 msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)*"
6432
6433 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
6434 msgid "Key words."
6435 msgstr ""
6436
6437 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
6438 msgid "AMS"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
6442 msgid "AMS subject classifications."
6443 msgstr ""
6444
6445 #: lib/layouts/simplecv.layout:55
6446 msgid "Topic"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: lib/layouts/simplecv.layout:69
6450 msgid "MMMMM"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: lib/layouts/slides.layout:104
6454 msgid "New Slide:"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: lib/layouts/slides.layout:126
6458 msgid "Overlay"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: lib/layouts/slides.layout:142
6462 msgid "New Overlay:"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: lib/layouts/slides.layout:183
6466 msgid "New Note:"
6467 msgstr "»õ ³ë¿ìÆ®(Note):"
6468
6469 #: lib/layouts/slides.layout:208
6470 msgid "InvisibleText"
6471 msgstr "º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â º»¹®(Invisible Text)"
6472
6473 #: lib/layouts/slides.layout:216
6474 msgid "<Invisible Text Follows>"
6475 msgstr "<º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â º»¹®(Invisible Text Follows)>"
6476
6477 #: lib/layouts/slides.layout:233
6478 msgid "VisibleText"
6479 msgstr "º¸À̴ º»¹®(Visible Text)"
6480
6481 #: lib/layouts/slides.layout:241
6482 msgid "<Visible Text Follows>"
6483 msgstr "<º¸À̴ º»¹®(Visible Text Follows)>"
6484
6485 #: lib/layouts/spie.layout:53
6486 msgid "Authorinfo"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: lib/layouts/spie.layout:65
6490 msgid "Authorinfo:"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: lib/layouts/spie.layout:78
6494 msgid "ABSTRACT"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: lib/layouts/spie.layout:93
6498 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
6502 msgid "email:"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
6506 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
6510 msgid "Subsubparagraph"
6511 msgstr "ºÎºÎ´Ü¶ô(Subsubparagraph)"
6512
6513 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
6514 msgid "Header"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
6518 msgid "-- Header --"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
6522 msgid "Special-section"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
6526 msgid "Special-section:"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
6530 msgid "AGU-journal"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
6534 msgid "AGU-journal:"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
6538 msgid "Citation-number"
6539 msgstr "Àοë-³Ñ¹ö(Citation-number)"
6540
6541 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
6542 msgid "Citation-number:"
6543 msgstr "Àοë-³Ñ¹ö(Citation-number):"
6544
6545 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
6546 msgid "AGU-volume"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
6550 msgid "AGU-volume:"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
6554 msgid "AGU-issue"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
6558 msgid "AGU-issue:"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
6562 msgid "Copyright:"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
6566 msgid "Index-terms"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
6570 msgid "Index-terms..."
6571 msgstr "»öÀÎ-Ç×µé(Index-terms)..."
6572
6573 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
6574 msgid "Index-term"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
6578 msgid "Index-term:"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
6582 msgid "Cross-term"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
6586 msgid "Cross-term:"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
6590 msgid "Supplementary"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
6594 msgid "Supplementary..."
6595 msgstr ""
6596
6597 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
6598 msgid "Supp-note"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
6602 msgid "Sup-mat-note:"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
6606 msgid "Cite-other"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
6610 msgid "Cite-other:"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
6614 msgid "Revised"
6615 msgstr "¼öÁ¤µÊ(Revised)"
6616
6617 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
6618 msgid "Revised:"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
6622 msgid "Ident-line"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
6626 msgid "Ident-line:"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
6630 msgid "Runhead"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
6634 msgid "Runhead:"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
6638 msgid "Published-online:"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41
6642 msgid "Citation"
6643 msgstr "Àοë(Citation)"
6644
6645 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
6646 msgid "Citation:"
6647 msgstr "Àοë(Citation):"
6648
6649 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
6650 msgid "Posting-order"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
6654 msgid "Posting-order:"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
6658 msgid "AGU-pages"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
6662 msgid "AGU-pages:"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
6666 msgid "Words"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
6670 msgid "Words:"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
6674 msgid "Figures"
6675 msgstr "±×¸²µé"
6676
6677 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
6678 msgid "Figures:"
6679 msgstr "±×¸²µé:"
6680
6681 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
6682 msgid "Tables"
6683 msgstr "Å×À̺íµé"
6684
6685 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
6686 msgid "Tables:"
6687 msgstr "Å×À̺íµé:"
6688
6689 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
6690 msgid "Datasets"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
6694 msgid "Datasets:"
6695 msgstr ""
6696
6697 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
6698 msgid "CCC"
6699 msgstr ""
6700
6701 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
6702 msgid "CCC code:"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
6706 msgid "PaperId"
6707 msgstr ""
6708
6709 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
6710 msgid "Paper Id:"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
6714 msgid "AuthorAddr"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
6718 msgid "Author Address:"
6719 msgstr ""
6720
6721 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
6722 msgid "SlugComment"
6723 msgstr ""
6724
6725 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
6726 msgid "Slug Comment:"
6727 msgstr ""
6728
6729 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
6730 msgid "Plate"
6731 msgstr ""
6732
6733 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
6734 msgid "Planotable"
6735 msgstr ""
6736
6737 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
6738 msgid "Table Caption"
6739 msgstr "Å×À̺í Ç¥Á¦(Caption)"
6740
6741 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
6742 msgid "TableCaption"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: lib/layouts/amsdefs.inc:171
6746 msgid "Current Address"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: lib/layouts/amsdefs.inc:174
6750 msgid "Current address:"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: lib/layouts/amsdefs.inc:182
6754 msgid "E-mail address:"
6755 msgstr ""
6756
6757 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
6758 msgid "Key words and phrases:"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: lib/layouts/amsdefs.inc:208
6762 msgid "Dedicatory"
6763 msgstr ""
6764
6765 #: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
6766 msgid "Dedication:"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215
6770 msgid "Translator"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: lib/layouts/amsdefs.inc:218
6774 msgid "Translator:"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: lib/layouts/amsdefs.inc:222
6778 msgid "Subjectclass"
6779 msgstr ""
6780
6781 #: lib/layouts/amsdefs.inc:225
6782 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
6786 msgid "Algorithm #."
6787 msgstr "¾Ë°í¸®µë #."
6788
6789 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
6790 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
6791 msgstr ""
6792
6793 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128
6794 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
6795 msgstr ""
6796
6797 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150
6798 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
6799 msgstr ""
6800
6801 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172
6802 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
6803 msgstr ""
6804
6805 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180
6806 msgid "Conjecture*"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194
6810 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
6811 msgstr ""
6812
6813 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205
6814 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
6815 msgstr ""
6816
6817 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216
6818 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
6819 msgstr ""
6820
6821 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
6822 msgid "Fact*"
6823 msgstr ""
6824
6825 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
6826 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
6827 msgstr ""
6828
6829 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249
6830 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
6831 msgstr ""
6832
6833 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279
6834 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
6835 msgstr ""
6836
6837 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
6838 msgid "Example*"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
6842 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
6843 msgstr ""
6844
6845 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
6846 msgid "Condition*"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
6850 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
6851 msgstr ""
6852
6853 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
6854 msgid "Problem*"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
6858 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
6859 msgstr ""
6860
6861 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
6862 msgid "Exercise*"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
6866 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
6867 msgstr ""
6868
6869 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
6870 msgid "Remark*"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
6874 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
6875 msgstr ""
6876
6877 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407
6878 msgid "Claim*"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421
6882 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
6883 msgstr ""
6884
6885 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
6886 msgid "Note*"
6887 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)*"
6888
6889 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
6890 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
6891 msgstr ""
6892
6893 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
6894 msgid "Notation*"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
6898 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
6899 msgstr ""
6900
6901 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476
6902 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
6903 msgstr ""
6904
6905 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484
6906 msgid "Acknowledgement*"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498
6910 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
6911 msgstr ""
6912
6913 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509
6914 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
6915 msgstr ""
6916
6917 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
6918 msgid "Conclusion*"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
6922 msgid "Literal"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
6926 msgid "Chapter*"
6927 msgstr ""
6928
6929 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
6930 msgid "Subparagraph*"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
6934 msgid "Authorgroup"
6935 msgstr ""
6936
6937 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
6938 msgid "RevisionHistory"
6939 msgstr ""
6940
6941 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
6942 msgid "Revision History"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
6946 msgid "Revision"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
6950 msgid "RevisionRemark"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
6954 msgid "FirstName"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
6958 msgid "Surname"
6959 msgstr ""
6960
6961 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
6962 msgid "Scrap"
6963 msgstr ""
6964
6965 #: lib/layouts/numarticle.inc:8
6966 msgid "Part \\Roman{part}"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
6970 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
6974 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
6978 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
6982 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: lib/layouts/numreport.inc:15
6986 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
6987 msgstr ""
6988
6989 #: lib/layouts/numreport.inc:16
6990 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
6991 msgstr ""
6992
6993 #: lib/layouts/numreport.inc:22
6994 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
6995 msgstr ""
6996
6997 #: lib/layouts/numreport.inc:23
6998 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
7002 msgid "\\Roman{section}."
7003 msgstr ""
7004
7005 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
7006 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
7007 msgstr ""
7008
7009 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
7010 msgid "\\Alph{subsection}."
7011 msgstr ""
7012
7013 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
7014 msgid "\\arabic{subsection}."
7015 msgstr ""
7016
7017 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
7018 msgid "\\arabic{subsubsection}."
7019 msgstr ""
7020
7021 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
7022 msgid "\\alph{subsubsection}."
7023 msgstr ""
7024
7025 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
7026 msgid "\\alph{paragraph}."
7027 msgstr ""
7028
7029 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
7030 msgid "Addpart"
7031 msgstr ""
7032
7033 #: lib/layouts/scrclass.inc:104
7034 msgid "Addchap"
7035 msgstr ""
7036
7037 #: lib/layouts/scrclass.inc:110
7038 msgid "Addsec"
7039 msgstr ""
7040
7041 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
7042 msgid "Addchap*"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: lib/layouts/scrclass.inc:122
7046 msgid "Addsec*"
7047 msgstr ""
7048
7049 #: lib/layouts/scrclass.inc:128
7050 msgid "Minisec"
7051 msgstr ""
7052
7053 #: lib/layouts/scrclass.inc:174
7054 msgid "Publishers"
7055 msgstr ""
7056
7057 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
7058 msgid "Dedication"
7059 msgstr ""
7060
7061 #: lib/layouts/scrclass.inc:186
7062 msgid "Titlehead"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
7066 msgid "Uppertitleback"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
7070 msgid "Lowertitleback"
7071 msgstr ""
7072
7073 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
7074 msgid "Extratitle"
7075 msgstr ""
7076
7077 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
7078 msgid "Captionabove"
7079 msgstr ""
7080
7081 #: lib/layouts/scrclass.inc:251
7082 msgid "Captionbelow"
7083 msgstr ""
7084
7085 #: lib/layouts/scrclass.inc:271
7086 msgid "Dictum"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: lib/layouts/svjour.inc:97
7090 msgid "Headnote"
7091 msgstr ""
7092
7093 #: lib/layouts/svjour.inc:112
7094 msgid "Headnote (optional):"
7095 msgstr ""
7096
7097 #: lib/layouts/svjour.inc:240
7098 msgid "Corr Author:"
7099 msgstr ""
7100
7101 #: lib/layouts/svjour.inc:244
7102 msgid "Offprints"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: lib/layouts/svjour.inc:248
7106 msgid "Offprints:"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: lib/languages:2
7110 msgid "Afrikaans"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: lib/languages:3
7114 msgid "American"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: lib/languages:4
7118 msgid "Arabic"
7119 msgstr ""
7120
7121 #: lib/languages:5
7122 msgid "Armenian"
7123 msgstr ""
7124
7125 #: lib/languages:6
7126 msgid "Austrian"
7127 msgstr ""
7128
7129 #: lib/languages:7
7130 msgid "Austrian (new spelling)"
7131 msgstr ""
7132
7133 #: lib/languages:8
7134 msgid "Bahasa"
7135 msgstr ""
7136
7137 #: lib/languages:9
7138 msgid "Belarusian"
7139 msgstr ""
7140
7141 #: lib/languages:10
7142 msgid "Basque"
7143 msgstr ""
7144
7145 #: lib/languages:11
7146 msgid "Portuguese (Brazil)"
7147 msgstr ""
7148
7149 #: lib/languages:12
7150 msgid "Breton"
7151 msgstr ""
7152
7153 #: lib/languages:13
7154 msgid "British"
7155 msgstr ""
7156
7157 #: lib/languages:14
7158 msgid "Bulgarian"
7159 msgstr ""
7160
7161 #: lib/languages:15
7162 msgid "Canadian"
7163 msgstr ""
7164
7165 #: lib/languages:16
7166 msgid "French Canadian"
7167 msgstr ""
7168
7169 #: lib/languages:17
7170 msgid "Catalan"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: lib/languages:18
7174 msgid "Chinese (simplified)"
7175 msgstr ""
7176
7177 #: lib/languages:19
7178 msgid "Chinese (traditional)"
7179 msgstr ""
7180
7181 #: lib/languages:20
7182 msgid "Croatian"
7183 msgstr ""
7184
7185 #: lib/languages:21
7186 msgid "Czech"
7187 msgstr ""
7188
7189 #: lib/languages:22
7190 msgid "Danish"
7191 msgstr ""
7192
7193 #: lib/languages:23
7194 msgid "Dutch"
7195 msgstr ""
7196
7197 #: lib/languages:24
7198 msgid "English"
7199 msgstr ""
7200
7201 #: lib/languages:26
7202 msgid "Esperanto"
7203 msgstr ""
7204
7205 #: lib/languages:27
7206 msgid "Estonian"
7207 msgstr ""
7208
7209 #: lib/languages:28
7210 msgid "Farsi"
7211 msgstr ""
7212
7213 #: lib/languages:29
7214 msgid "Finnish"
7215 msgstr ""
7216
7217 #: lib/languages:31
7218 msgid "French"
7219 msgstr ""
7220
7221 #: lib/languages:32
7222 msgid "Galician"
7223 msgstr ""
7224
7225 #: lib/languages:33
7226 msgid "German"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: lib/languages:34
7230 msgid "German (new spelling)"
7231 msgstr ""
7232
7233 #: lib/languages:35 lib/ui/stdtoolbars.inc:436
7234 msgid "Greek"
7235 msgstr ""
7236
7237 #: lib/languages:36
7238 msgid "Hebrew"
7239 msgstr ""
7240
7241 #: lib/languages:38
7242 msgid "Irish"
7243 msgstr ""
7244
7245 #: lib/languages:39
7246 msgid "Italian"
7247 msgstr ""
7248
7249 #: lib/languages:40
7250 msgid "Japanese"
7251 msgstr ""
7252
7253 #: lib/languages:41
7254 msgid "Kazakh"
7255 msgstr ""
7256
7257 #: lib/languages:43
7258 msgid "Korean"
7259 msgstr ""
7260
7261 #: lib/languages:45
7262 msgid "Lithuanian"
7263 msgstr ""
7264
7265 #: lib/languages:46
7266 msgid "Latvian"
7267 msgstr ""
7268
7269 #: lib/languages:47
7270 msgid "Icelandic"
7271 msgstr ""
7272
7273 #: lib/languages:48
7274 msgid "Magyar"
7275 msgstr ""
7276
7277 #: lib/languages:49
7278 msgid "Norsk"
7279 msgstr ""
7280
7281 #: lib/languages:50
7282 msgid "Nynorsk"
7283 msgstr ""
7284
7285 #: lib/languages:51
7286 msgid "Polish"
7287 msgstr ""
7288
7289 #: lib/languages:52
7290 msgid "Portuguese"
7291 msgstr ""
7292
7293 #: lib/languages:53
7294 msgid "Romanian"
7295 msgstr ""
7296
7297 #: lib/languages:54
7298 msgid "Russian"
7299 msgstr ""
7300
7301 #: lib/languages:55
7302 msgid "Scottish"
7303 msgstr ""
7304
7305 #: lib/languages:56
7306 msgid "Serbian"
7307 msgstr ""
7308
7309 #: lib/languages:57
7310 msgid "Serbo-Croatian"
7311 msgstr ""
7312
7313 #: lib/languages:58
7314 msgid "Spanish"
7315 msgstr ""
7316
7317 #: lib/languages:59
7318 msgid "Slovak"
7319 msgstr ""
7320
7321 #: lib/languages:60
7322 msgid "Slovene"
7323 msgstr ""
7324
7325 #: lib/languages:61
7326 msgid "Swedish"
7327 msgstr ""
7328
7329 #: lib/languages:62
7330 msgid "Thai"
7331 msgstr ""
7332
7333 #: lib/languages:63
7334 msgid "Turkish"
7335 msgstr ""
7336
7337 #: lib/languages:64
7338 msgid "Ukrainian"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: lib/languages:65
7342 msgid "Upper Sorbian"
7343 msgstr ""
7344
7345 #: lib/languages:66
7346 msgid "Welsh"
7347 msgstr ""
7348
7349 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
7350 msgid "File|F"
7351 msgstr "ÆÄÀÏ(Fille)|F"
7352
7353 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
7354 msgid "Edit|E"
7355 msgstr "ÆíÁý(Edit)|E"
7356
7357 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
7358 msgid "Insert|I"
7359 msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
7360
7361 #: lib/ui/classic.ui:35
7362 msgid "Layout|L"
7363 msgstr "¸ð¾ç»õ(Layout)|L"
7364
7365 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
7366 msgid "View|V"
7367 msgstr "º¸±â(View)|V"
7368
7369 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
7370 msgid "Navigate|N"
7371 msgstr "µÑ·¯º½(Navigate)|N"
7372
7373 #: lib/ui/classic.ui:38
7374 msgid "Documents|D"
7375 msgstr ""
7376
7377 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
7378 msgid "Help|H"
7379 msgstr "µµ¿ò¹®¼­(Help)|H"
7380
7381 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
7382 msgid "New|N"
7383 msgstr "»õ ÆÄÀÏ(New)|N"
7384
7385 #: lib/ui/classic.ui:48
7386 msgid "New from Template...|T"
7387 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)¿¡¼­...|T"
7388
7389 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
7390 msgid "Open...|O"
7391 msgstr "¿­±â(Open)...|O"
7392
7393 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
7394 msgid "Close|C"
7395 msgstr "´Ý±â(Close)|C"
7396
7397 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
7398 msgid "Save|S"
7399 msgstr "ÀúÀå|S"
7400
7401 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
7402 msgid "Save As...|A"
7403 msgstr "...À̸§À¸·Î ÀúÀå(Save As)|A"
7404
7405 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
7406 msgid "Revert|R"
7407 msgstr "µÇµ¹¸®±â(Revert)|R"
7408
7409 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
7410 msgid "Version Control|V"
7411 msgstr ""
7412
7413 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
7414 msgid "Import|I"
7415 msgstr "°¡Á®¿À±â(Import)|I"
7416
7417 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
7418 msgid "Export|E"
7419 msgstr "´Ù¸¥ ÇüÅÂÀÇ ¹®¼­·Î ÀúÀå(Export)|E"
7420
7421 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
7422 msgid "Print...|P"
7423 msgstr "Àμâ(Print)...|P"
7424
7425 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
7426 msgid "Fax...|F"
7427 msgstr "Æѽº(Fax)...|F"
7428
7429 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
7430 msgid "Exit|x"
7431 msgstr "³ª°¡±â(Exit)|x"
7432
7433 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
7434 msgid "Register...|R"
7435 msgstr "µî·Ï±â(Register)...|R"
7436
7437 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
7438 msgid "Check In Changes...|I"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
7442 msgid "Check Out for Edit|O"
7443 msgstr ""
7444
7445 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
7446 msgid "Revert to Last Version|L"
7447 msgstr ""
7448
7449 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
7450 msgid "Undo Last Check In|U"
7451 msgstr ""
7452
7453 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
7454 msgid "Show History|H"
7455 msgstr ""
7456
7457 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
7458 msgid "Custom...|C"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
7462 msgid "Undo|U"
7463 msgstr "Ãë¼Ò(Undo)|U"
7464
7465 #: lib/ui/classic.ui:91
7466 msgid "Redo|d"
7467 msgstr "Àç½ÇÇà|d"
7468
7469 #: lib/ui/classic.ui:93
7470 msgid "Cut|C"
7471 msgstr "À߶󳻱â(Cut)|C"
7472
7473 #: lib/ui/classic.ui:94
7474 msgid "Copy|o"
7475 msgstr "º¹»ç|o"
7476
7477 #: lib/ui/classic.ui:95
7478 msgid "Paste|a"
7479 msgstr "ºÙÀ̱â|a"
7480
7481 #: lib/ui/classic.ui:96
7482 msgid "Paste External Selection|x"
7483 msgstr "¿ÜºÎ ¼±ÅÃ(External Selection) ºÙÀ̱â|x"
7484
7485 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
7486 msgid "Find & Replace...|F"
7487 msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼(Find & Replace)...|F"
7488
7489 #: lib/ui/classic.ui:100
7490 msgid "Tabular|T"
7491 msgstr "Å×À̺í|T"
7492
7493 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
7494 msgid "Math|M"
7495 msgstr "¼ö½Ä(Math)|M"
7496
7497 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:458
7498 msgid "Spellchecker...|S"
7499 msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â(Spellchecker)...|S"
7500
7501 #: lib/ui/classic.ui:105
7502 msgid "Thesaurus..."
7503 msgstr ""
7504
7505 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:460
7506 msgid "Count Words|W"
7507 msgstr " ´Ü¾î ¼ö ¼¼±â(Count Words)|W"
7508
7509 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:461
7510 msgid "Check TeX|h"
7511 msgstr "TeX ¹®¹ý °Ë»ç|h"
7512
7513 #: lib/ui/classic.ui:108
7514 msgid "Change Tracking|g"
7515 msgstr ""
7516
7517 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:468
7518 msgid "Preferences...|P"
7519 msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)...|P"
7520
7521 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:467
7522 msgid "Reconfigure|R"
7523 msgstr "À籸¼º(Reconfigure)|R"
7524
7525 #: lib/ui/classic.ui:115
7526 msgid "Selection as Lines|L"
7527 msgstr ""
7528
7529 #: lib/ui/classic.ui:116
7530 msgid "Selection as Paragraphs|P"
7531 msgstr "´Ü¶ôµé(Paragraphs)·Î ¼±ÅÃ|P"
7532
7533 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
7534 msgid "Multicolumn|M"
7535 msgstr ""
7536
7537 #: lib/ui/classic.ui:122
7538 msgid "Line Top|T"
7539 msgstr "ÁÙ À§(Line Top)|T"
7540
7541 #: lib/ui/classic.ui:123
7542 msgid "Line Bottom|B"
7543 msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B"
7544
7545 #: lib/ui/classic.ui:124
7546 msgid "Line Left|L"
7547 msgstr "ÁÙ ¿ÞÂÊ(Line Left)|L"
7548
7549 #: lib/ui/classic.ui:125
7550 msgid "Line Right|R"
7551 msgstr "ÁÙ ¿À¸¥ÂÊ(Line Right)|R"
7552
7553 #: lib/ui/classic.ui:127
7554 msgid "Alignment|i"
7555 msgstr "Á¤·Ä(Alignment)|i"
7556
7557 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
7558 msgid "Add Row|A"
7559 msgstr "Çà ´õÇϱâ(Add Row)|A"
7560
7561 #: lib/ui/classic.ui:130
7562 msgid "Delete Row|w"
7563 msgstr "Çà Áö¿ì±â(Delete Row)|w"
7564
7565 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
7566 msgid "Copy Row"
7567 msgstr "Çà º¹»ç"
7568
7569 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
7570 msgid "Swap Rows"
7571 msgstr ""
7572
7573 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
7574 msgid "Add Column|u"
7575 msgstr "¿­ ´õÇϱâ(Add Column)|u"
7576
7577 #: lib/ui/classic.ui:135
7578 msgid "Delete Column|D"
7579 msgstr "¿­ Áö¿ì±â(Delete Column)|D"
7580
7581 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
7582 msgid "Copy Column"
7583 msgstr "¿­ º¹»ç"
7584
7585 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
7586 msgid "Swap Columns"
7587 msgstr ""
7588
7589 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
7590 msgid "Left|L"
7591 msgstr "¿ÞÂÊ(Left)|L"
7592
7593 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
7594 msgid "Center|C"
7595 msgstr "Áß½É(Center)|C"
7596
7597 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
7598 msgid "Right|R"
7599 msgstr "¿À¸¥ÂÊ(Right)|R"
7600
7601 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
7602 msgid "Top|T"
7603 msgstr "»ó´Ü(Top)|T"
7604
7605 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
7606 msgid "Middle|M"
7607 msgstr ""
7608
7609 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
7610 msgid "Bottom|B"
7611 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom)|B"
7612
7613 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
7614 msgid "Toggle Numbering|N"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
7618 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
7619 msgstr ""
7620
7621 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
7622 msgid "Change Limits Type|L"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
7626 msgid "Change Formula Type|F"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
7630 msgid "Use Computer Algebra System|S"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: lib/ui/classic.ui:168
7634 msgid "Alignment|A"
7635 msgstr "Á¤·Ä(Alignment)|A"
7636
7637 #: lib/ui/classic.ui:170
7638 msgid "Add Row|R"
7639 msgstr "Çà ´õÇϱâ(Add Row)|R"
7640
7641 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
7642 msgid "Delete Row|D"
7643 msgstr "Çà Áö¿ì±â(Delete Row)|D"
7644
7645 #: lib/ui/classic.ui:175
7646 msgid "Add Column|C"
7647 msgstr "¿­ ´õÇϱâ(Add Column)|C"
7648
7649 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
7650 msgid "Delete Column|e"
7651 msgstr "¿­ Áö¿ì±â(Delete Column)|e"
7652
7653 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
7654 msgid "Default|t"
7655 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)|t"
7656
7657 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
7658 msgid "Display|D"
7659 msgstr "Àü½Ã(Display)|D"
7660
7661 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
7662 msgid "Inline|I"
7663 msgstr ""
7664
7665 #: lib/ui/classic.ui:188
7666 msgid "Octave"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: lib/ui/classic.ui:189
7670 msgid "Maxima"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: lib/ui/classic.ui:190
7674 msgid "Mathematica"
7675 msgstr ""
7676
7677 #: lib/ui/classic.ui:192
7678 msgid "Maple, simplify"
7679 msgstr ""
7680
7681 #: lib/ui/classic.ui:193
7682 msgid "Maple, factor"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: lib/ui/classic.ui:194
7686 msgid "Maple, evalm"
7687 msgstr ""
7688
7689 #: lib/ui/classic.ui:195
7690 msgid "Maple, evalf"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
7694 #: lib/ui/stdmenus.inc:348
7695 msgid "Inline Formula|I"
7696 msgstr "¹®Àå Áß ¼ö½Ä(Inline Formula)|I"
7697
7698 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
7699 msgid "Displayed Formula|D"
7700 msgstr "ÀϹݠ¼ö½Ä(Displayed Formula)|D"
7701
7702 #: lib/ui/classic.ui:201
7703 msgid "Eqnarray Environment|q"
7704 msgstr "Eqnarray È¯°æ|q"
7705
7706 #: lib/ui/classic.ui:202
7707 msgid "Align Environment|A"
7708 msgstr "Align È¯°æ|A"
7709
7710 #: lib/ui/classic.ui:203
7711 msgid "AlignAt Environment"
7712 msgstr "AlignAt È¯°æ"
7713
7714 #: lib/ui/classic.ui:204
7715 msgid "Flalign Environment|F"
7716 msgstr "Flalign È¯°æ|F"
7717
7718 #: lib/ui/classic.ui:207
7719 msgid "Gather Environment"
7720 msgstr ""
7721
7722 #: lib/ui/classic.ui:208
7723 msgid "Multline Environment"
7724 msgstr "Multiline È¯°æ"
7725
7726 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
7727 msgid "Math|h"
7728 msgstr "¼ö½Ä(Math)|h"
7729
7730 #: lib/ui/classic.ui:216
7731 msgid "Special Character|S"
7732 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ(Special Character)|S"
7733
7734 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
7735 msgid "Citation...|C"
7736 msgstr "Àοë(Citation)...|C"
7737
7738 #: lib/ui/classic.ui:218
7739 msgid "Cross-reference...|r"
7740 msgstr ""
7741
7742 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
7743 msgid "Label...|L"
7744 msgstr "·¹À̺í(Label)...|L"
7745
7746 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
7747 msgid "Footnote|F"
7748 msgstr "°¢ÁÖ(footnote)|F"
7749
7750 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
7751 msgid "Marginal Note|M"
7752 msgstr "¹æÁÖ ³ë¿ìÆ®(Marginal Note)|M"
7753
7754 #: lib/ui/classic.ui:222
7755 msgid "Short Title"
7756 msgstr ""
7757
7758 #: lib/ui/classic.ui:223
7759 msgid "Index Entry|I"
7760 msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)|I"
7761
7762 #: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:230
7763 msgid "Nomenclature Entry"
7764 msgstr ""
7765
7766 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
7767 msgid "URL...|U"
7768 msgstr ""
7769
7770 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
7771 msgid "Note|N"
7772 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)|N"
7773
7774 #: lib/ui/classic.ui:227
7775 msgid "Lists & TOC|O"
7776 msgstr "¸ñ·Ï(Lists)°ú ¸ñÂ÷(TOC)|O"
7777
7778 #: lib/ui/classic.ui:229
7779 msgid "TeX Code|T"
7780 msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|T"
7781
7782 #: lib/ui/classic.ui:230
7783 msgid "Minipage|p"
7784 msgstr ""
7785
7786 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
7787 msgid "Graphics...|G"
7788 msgstr "±×¸³(Graphics)...|G"
7789
7790 #: lib/ui/classic.ui:232
7791 msgid "Tabular Material...|b"
7792 msgstr ""
7793
7794 #: lib/ui/classic.ui:233
7795 msgid "Floats|a"
7796 msgstr "¶ß³»±âµé(Floats)|a"
7797
7798 #: lib/ui/classic.ui:235
7799 msgid "Include File...|d"
7800 msgstr ""
7801
7802 #: lib/ui/classic.ui:236
7803 msgid "Insert File|e"
7804 msgstr "ÆÄÀÏÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ(Insert File)|e"
7805
7806 #: lib/ui/classic.ui:237
7807 msgid "External Material...|x"
7808 msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)...|x"
7809
7810 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:328
7811 msgid "Superscript|S"
7812 msgstr "¾î±ú ±ÛÀÚ(Superscript)|S"
7813
7814 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:329
7815 msgid "Subscript|u"
7816 msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)|u"
7817
7818 #: lib/ui/classic.ui:243
7819 msgid "Horizontal Fill|H"
7820 msgstr ""
7821
7822 #: lib/ui/classic.ui:244
7823 msgid "Hyphenation Point|P"
7824 msgstr ""
7825
7826 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:339
7827 msgid "Ligature Break|k"
7828 msgstr ""
7829
7830 #: lib/ui/classic.ui:246
7831 msgid "Protected Space|r"
7832 msgstr ""
7833
7834 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:332
7835 msgid "Inter-word Space|w"
7836 msgstr ""
7837
7838 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:333
7839 msgid "Thin Space|T"
7840 msgstr ""
7841
7842 #: lib/ui/classic.ui:249
7843 msgid "Vertical Space..."
7844 msgstr ""
7845
7846 #: lib/ui/classic.ui:250
7847 msgid "Line Break|L"
7848 msgstr "ÁÙ ¹Ù²Ù±â(Line break)|L"
7849
7850 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:319
7851 msgid "Ellipsis|i"
7852 msgstr "»ý·« ºÎÈ£(Ellipsis)|i"
7853
7854 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:320
7855 msgid "End of Sentence|E"
7856 msgstr "¹®Àå ³¡(End of Sentence)|E"
7857
7858 #: lib/ui/classic.ui:253
7859 msgid "Single Quote|Q"
7860 msgstr "´ÜÀÏ Àο렺ÎÈ£(Single Quote)|Q"
7861
7862 #: lib/ui/classic.ui:254
7863 msgid "Ordinary Quote|O"
7864 msgstr "ÀϹݠÀο렺ÎÈ£(Ordinary Quote)|O"
7865
7866 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:323
7867 msgid "Menu Separator|M"
7868 msgstr "¸Þ´º ºÐ¸® ±âÈ£(Menu Separator)|M"
7869
7870 #: lib/ui/classic.ui:256
7871 msgid "Horizontal Line"
7872 msgstr ""
7873
7874 #: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49
7875 msgid "Page Break"
7876 msgstr ""
7877
7878 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:349
7879 msgid "Display Formula|D"
7880 msgstr "ÀϹݠ¼ö½Ä(Display Formula)|D"
7881
7882 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:351
7883 msgid "Eqnarray Environment|E"
7884 msgstr "Eqnarray È¯°æ|E"
7885
7886 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:352
7887 msgid "AMS align Environment|a"
7888 msgstr "AMS Á¤·Ä(align) È¯°æ|a"
7889
7890 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:353
7891 msgid "AMS alignat Environment|t"
7892 msgstr "AMS alignat È¯°æ|t"
7893
7894 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:354
7895 msgid "AMS flalign Environment|f"
7896 msgstr "AMS flalign È¯°æ|f"
7897
7898 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:355
7899 msgid "AMS gather Environment|g"
7900 msgstr "AMS gather È¯°æ|g"
7901
7902 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:356
7903 msgid "AMS multline Environment|m"
7904 msgstr "AMS multiline È¯°æ|m"
7905
7906 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:358
7907 msgid "Array Environment|y"
7908 msgstr "Array È¯°æ|y "
7909
7910 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:359
7911 msgid "Cases Environment|C"
7912 msgstr "Cases È¯°æ|C"
7913
7914 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:363
7915 msgid "Split Environment|S"
7916 msgstr "Split È¯°æ|S"
7917
7918 #: lib/ui/classic.ui:276
7919 msgid "Font Change|o"
7920 msgstr ""
7921
7922 #: lib/ui/classic.ui:280
7923 msgid "Math Normal Font"
7924 msgstr "¼ö½Ä Á¤»ó ÆùÆ®(Math Normal Font)"
7925
7926 #: lib/ui/classic.ui:282
7927 msgid "Math Calligraphic Family"
7928 msgstr ""
7929
7930 #: lib/ui/classic.ui:283
7931 msgid "Math Fraktur Family"
7932 msgstr ""
7933
7934 #: lib/ui/classic.ui:284
7935 msgid "Math Roman Family"
7936 msgstr ""
7937
7938 #: lib/ui/classic.ui:285
7939 msgid "Math Sans Serif Family"
7940 msgstr ""
7941
7942 #: lib/ui/classic.ui:287
7943 msgid "Math Bold Series"
7944 msgstr ""
7945
7946 #: lib/ui/classic.ui:289
7947 msgid "Text Normal Font"
7948 msgstr "º»¹®¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Text Normal Font)"
7949
7950 #: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
7951 msgid "Text Roman Family"
7952 msgstr "º»¹®¿ë Roman ÆùÆ® °è¿­(Text Roman Family)"
7953
7954 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
7955 msgid "Text Sans Serif Family"
7956 msgstr "º»¹®¿ë Sans Serif ÆùÆ® °è¿­(Text Sans Serif Family)"
7957
7958 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
7959 msgid "Text Typewriter Family"
7960 msgstr "º»¹®¿ë Typewriter ÆùÆ® °è¿­(Text Typewriter Family)"
7961
7962 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
7963 msgid "Text Bold Series"
7964 msgstr "º»¹®¿ë µÎ²¨¿î ÆùÆ® ½Ã¸®Áî(Text Bold Series)"
7965
7966 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
7967 msgid "Text Medium Series"
7968 msgstr "º»¹®¿ë º¸Åë ÆùÆ® ½Ã¸®Áî(Text Medium Series)"
7969
7970 #: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
7971 msgid "Text Italic Shape"
7972 msgstr "º»¹®¿ë Italic Shape ÆùÆ®"
7973
7974 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
7975 msgid "Text Small Caps Shape"
7976 msgstr "º»¹®¿ë Small Caps Shape ÆùÆ®"
7977
7978 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
7979 msgid "Text Slanted Shape"
7980 msgstr "º»¹®¿ë Slanted Shape ÆùÆ®"
7981
7982 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
7983 msgid "Text Upright Shape"
7984 msgstr "º»¹®¿ë Upright Shape ÆùÆ®"
7985
7986 #: lib/ui/classic.ui:306
7987 msgid "Floatflt Figure"
7988 msgstr ""
7989
7990 #: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
7991 msgid "Table of Contents|C"
7992 msgstr "¸ñÂ÷(Table of Contents)|C"
7993
7994 #: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:380
7995 msgid "Index List|I"
7996 msgstr "»öÀΠ¸ñ·Ï(Index List)|I"
7997
7998 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:381
7999 #, fuzzy
8000 msgid "Nomenclature|N"
8001 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)|N"
8002
8003 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:382
8004 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
8005 msgstr "BibTeX Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)...|B"
8006
8007 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:386
8008 msgid "LyX Document...|X"
8009 msgstr "LyX ¹®¼­(Document)...|X"
8010
8011 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:387
8012 msgid "Plain Text...|T"
8013 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)...|T"
8014
8015 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:388
8016 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
8017 msgstr ""
8018
8019 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:420
8020 msgid "Track Changes|T"
8021 msgstr ""
8022
8023 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:421
8024 msgid "Merge Changes...|M"
8025 msgstr ""
8026
8027 #: lib/ui/classic.ui:326
8028 msgid "Accept All Changes|A"
8029 msgstr ""
8030
8031 #: lib/ui/classic.ui:327
8032 msgid "Reject All Changes|R"
8033 msgstr ""
8034
8035 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:426
8036 msgid "Show Changes in Output|S"
8037 msgstr ""
8038
8039 #: lib/ui/classic.ui:335
8040 msgid "Character...|C"
8041 msgstr "¹®ÀÚ(Character)...|C"
8042
8043 #: lib/ui/classic.ui:336
8044 msgid "Paragraph...|P"
8045 msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)...|P"
8046
8047 #: lib/ui/classic.ui:337
8048 msgid "Document...|D"
8049 msgstr "¹®¼­(Document)...|D"
8050
8051 #: lib/ui/classic.ui:338
8052 msgid "Tabular...|T"
8053 msgstr "Å×À̺í...|T"
8054
8055 #: lib/ui/classic.ui:340
8056 msgid "Emphasize Style|E"
8057 msgstr "°­Á¶ Çü½Ä|E"
8058
8059 #: lib/ui/classic.ui:341
8060 msgid "Noun Style|N"
8061 msgstr "¸í»ç Çü½Ä|N"
8062
8063 #: lib/ui/classic.ui:342
8064 msgid "Bold Style|B"
8065 msgstr "µÎ²¨¿î(Bold) Çü½Ä|B"
8066
8067 #: lib/ui/classic.ui:345
8068 msgid "Decrease Environment Depth|v"
8069 msgstr ""
8070
8071 #: lib/ui/classic.ui:346
8072 msgid "Increase Environment Depth|i"
8073 msgstr ""
8074
8075 #: lib/ui/classic.ui:347
8076 msgid "Start Appendix Here|S"
8077 msgstr "¿©±â¿¡¼­ ºÎ·ÏÀ» ½ÃÀÛÇϽÿÀ(Start Appendix Here)|S"
8078
8079 #: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:410
8080 msgid "Build Program|B"
8081 msgstr ""
8082
8083 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
8084 msgid "Update|U"
8085 msgstr "°»½Å(Update)|U"
8086
8087 #: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:411
8088 msgid "LaTeX Log|L"
8089 msgstr "LaTeX °æ°ú ±â·Ï(Log)|L"
8090
8091 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
8092 msgid "Outline|O"
8093 msgstr ""
8094
8095 #: lib/ui/classic.ui:361
8096 msgid "TeX Information|X"
8097 msgstr "TeX Á¤º¸(Information)|X"
8098
8099 #: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:434
8100 msgid "Next Note|N"
8101 msgstr "´ÙÀ½ ³ë¿ìÆ®(Next Note)|N"
8102
8103 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:437
8104 msgid "Go to Label|L"
8105 msgstr "·¹À̺í·Î °¡±â(Go to Label)|L"
8106
8107 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433
8108 msgid "Bookmarks|B"
8109 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ(Bookmarks)|B"
8110
8111 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:443
8112 msgid "Save Bookmark 1|S"
8113 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 1 ÀúÀå(Save Bookmark 1)|S"
8114
8115 #: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:444
8116 msgid "Save Bookmark 2"
8117 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 2 ÀúÀå"
8118
8119 #: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:445
8120 msgid "Save Bookmark 3"
8121 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 3 ÀúÀå"
8122
8123 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:446
8124 msgid "Save Bookmark 4"
8125 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 4 ÀúÀå"
8126
8127 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:447
8128 msgid "Save Bookmark 5"
8129 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 5 ÀúÀå"
8130
8131 #: lib/ui/classic.ui:386
8132 msgid "Go to Bookmark 1|1"
8133 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 1·Î °¡±â(Go to Bookmark 1)|1"
8134
8135 #: lib/ui/classic.ui:387
8136 msgid "Go to Bookmark 2|2"
8137 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 2·Î °¡±â(Go to Bookmark 2)|2"
8138
8139 #: lib/ui/classic.ui:388
8140 msgid "Go to Bookmark 3|3"
8141 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ3À¸·Î °¡±â(Go to Bookmark 3)|3"
8142
8143 #: lib/ui/classic.ui:389
8144 msgid "Go to Bookmark 4|4"
8145 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 4·Î °¡±â(Go to Bookmark 4)|4"
8146
8147 #: lib/ui/classic.ui:390
8148 msgid "Go to Bookmark 5|5"
8149 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 5·Î °¡±â(Go to Bookmark 5)|5"
8150
8151 #: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:475
8152 msgid "Introduction|I"
8153 msgstr ""
8154
8155 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:476
8156 msgid "Tutorial|T"
8157 msgstr ""
8158
8159 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:477
8160 msgid "User's Guide|U"
8161 msgstr ""
8162
8163 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:478
8164 msgid "Extended Features|E"
8165 msgstr ""
8166
8167 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:479
8168 msgid "Embedded Objects|m"
8169 msgstr ""
8170
8171 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:480
8172 msgid "Customization|C"
8173 msgstr ""
8174
8175 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:481
8176 msgid "FAQ|F"
8177 msgstr ""
8178
8179 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:482
8180 msgid "Table of Contents|a"
8181 msgstr "¸ñÂ÷(Table of Contents)|a"
8182
8183 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:483
8184 msgid "LaTeX Configuration|L"
8185 msgstr ""
8186
8187 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:485
8188 msgid "About LyX|X"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44
8192 msgid "About LyX"
8193 msgstr ""
8194
8195 #: lib/ui/classic.ui:425
8196 msgid "Preferences..."
8197 msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)..."
8198
8199 #: lib/ui/classic.ui:426
8200 msgid "Quit LyX"
8201 msgstr ""
8202
8203 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
8204 msgid "Document|D"
8205 msgstr "¹®¼­(Document)|D"
8206
8207 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
8208 msgid "Tools|T"
8209 msgstr "µµ±¸µé(Tools)|T"
8210
8211 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
8212 msgid "New from Template...|m"
8213 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)¿¡¼­...|m"
8214
8215 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
8216 msgid "Open Recent|t"
8217 msgstr "ÃÖ±Ù ¹®¼­ ¿­±â(Open Recent)|t"
8218
8219 #: lib/ui/stdmenus.inc:51
8220 msgid "New Window|W"
8221 msgstr "»õ Ã¢(New Window)|W"
8222
8223 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
8224 msgid "Close Window|d"
8225 msgstr "⠴ݱâ(Close Window)|d"
8226
8227 #: lib/ui/stdmenus.inc:85
8228 msgid "Redo|R"
8229 msgstr "Àç½ÇÇà(Redo)|d"
8230
8231 #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:826
8232 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:461
8233 msgid "Cut"
8234 msgstr "ÀÚ¸£±â"
8235
8236 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:831
8237 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469
8238 msgid "Copy"
8239 msgstr "º¹»çÇϱâ"
8240
8241 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:807
8242 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:440
8243 msgid "Paste"
8244 msgstr "ºÙÀ̱â"
8245
8246 #: lib/ui/stdmenus.inc:90
8247 msgid "Paste Recent|e"
8248 msgstr ""
8249
8250 #: lib/ui/stdmenus.inc:91
8251 msgid "Paste Special"
8252 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ ºÙÀ̱â(Paste Special)"
8253
8254 #: lib/ui/stdmenus.inc:93
8255 msgid "Select All"
8256 msgstr "¸ðµÎ ¼±ÅÃ"
8257
8258 #: lib/ui/stdmenus.inc:97
8259 msgid "Move Paragraph Up|o"
8260 msgstr "ÇÑ ´Ü¶ô À§·Î À̵¿(Move Paragraph Up)|o"
8261
8262 #: lib/ui/stdmenus.inc:98
8263 msgid "Move Paragraph Down|v"
8264 msgstr "ÇÑ ´Ü¶ô ¾Æ·¡·Î À̵¿(Move Paragraph Down)|v"
8265
8266 #: lib/ui/stdmenus.inc:100
8267 msgid "Text Style|S"
8268 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)|S"
8269
8270 #: lib/ui/stdmenus.inc:101
8271 msgid "Paragraph Settings...|P"
8272 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph Settings)...|P"
8273
8274 #: lib/ui/stdmenus.inc:104
8275 msgid "Table|T"
8276 msgstr "Å×À̺í(Table)|T"
8277
8278 #: lib/ui/stdmenus.inc:106
8279 msgid "Rows & Columns|C"
8280 msgstr ""
8281
8282 #: lib/ui/stdmenus.inc:113
8283 msgid "Increase List Depth|I"
8284 msgstr ""
8285
8286 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
8287 msgid "Decrease List Depth|D"
8288 msgstr ""
8289
8290 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
8291 msgid "Dissolve Inset|l"
8292 msgstr ""
8293
8294 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
8295 msgid "TeX Code Settings...|C"
8296 msgstr "TeX ÄÚµå(Code) ±¸¼º...|C"
8297
8298 #: lib/ui/stdmenus.inc:118
8299 msgid "Float Settings...|a"
8300 msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)...|a"
8301
8302 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
8303 msgid "Text Wrap Settings...|W"
8304 msgstr "º»¹® °¨½Î±â ±¸¼º(Text Wrap Settings)...|W"
8305
8306 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
8307 msgid "Note Settings...|N"
8308 msgstr "³ë¿ìÆ® ±¸¼º(Note Settings)...|N"
8309
8310 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
8311 msgid "Branch Settings...|B"
8312 msgstr ""
8313
8314 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
8315 msgid "Box Settings...|x"
8316 msgstr "»óÀÚ ±¸¼º(Box Settings)...|x"
8317
8318 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
8319 msgid "Table Settings...|a"
8320 msgstr "Å×ÀÌºí ±¸¼º(Table Settings)...|a"
8321
8322 #: lib/ui/stdmenus.inc:130
8323 msgid "Plain Text|T"
8324 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)|T"
8325
8326 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
8327 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
8328 msgstr ""
8329
8330 #: lib/ui/stdmenus.inc:133
8331 msgid "Selection|S"
8332 msgstr ""
8333
8334 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
8335 msgid "Selection, Join Lines|i"
8336 msgstr ""
8337
8338 #: lib/ui/stdmenus.inc:144
8339 msgid "Customized...|C"
8340 msgstr "³» ÃëÇâ¿¡ ¸Â°Ô ±¸¼º(Customized)...|C"
8341
8342 #: lib/ui/stdmenus.inc:146
8343 msgid "Capitalize|a"
8344 msgstr ""
8345
8346 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
8347 msgid "Uppercase|U"
8348 msgstr "´ë¹®ÀÚ(Uppercase)|U"
8349
8350 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
8351 msgid "Lowercase|L"
8352 msgstr ""
8353
8354 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
8355 msgid "Top Line|T"
8356 msgstr "ÃÖ»óÀ§ ÁÙ(Top Line)|T"
8357
8358 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
8359 msgid "Bottom Line|B"
8360 msgstr "¹Ù´Ú ÁÙ(Bottom Line)|B"
8361
8362 #: lib/ui/stdmenus.inc:157
8363 msgid "Left Line|L"
8364 msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ(Left Line)|L"
8365
8366 #: lib/ui/stdmenus.inc:158
8367 msgid "Right Line|R"
8368 msgstr "¿À¸¥ÂÊ ÁÙ(Right Line)|R"
8369
8370 #: lib/ui/stdmenus.inc:173
8371 msgid "Copy Row|o"
8372 msgstr "Çà º¹»ç(Copy Row)|o"
8373
8374 #: lib/ui/stdmenus.inc:174
8375 msgid "Swap Rows|S"
8376 msgstr ""
8377
8378 #: lib/ui/stdmenus.inc:178
8379 msgid "Copy Column|p"
8380 msgstr "¿­ º¹»ç(Copy Column)|p"
8381
8382 #: lib/ui/stdmenus.inc:179
8383 msgid "Swap Columns|w"
8384 msgstr ""
8385
8386 #: lib/ui/stdmenus.inc:189
8387 msgid "Text Style|T"
8388 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)|T"
8389
8390 #: lib/ui/stdmenus.inc:193
8391 msgid "Split Cell|C"
8392 msgstr ""
8393
8394 #: lib/ui/stdmenus.inc:195
8395 msgid "Add Line Above|A"
8396 msgstr ""
8397
8398 #: lib/ui/stdmenus.inc:196
8399 msgid "Add Line Below|B"
8400 msgstr "¾Æ·¡¿¡ ÁÙ ´õÇϱâ(Add Line Below)|B"
8401
8402 #: lib/ui/stdmenus.inc:197
8403 msgid "Delete Line Above|D"
8404 msgstr ""
8405
8406 #: lib/ui/stdmenus.inc:198
8407 msgid "Delete Line Below|e"
8408 msgstr "¾Æ·¡ ÁÙ Áö¿ì±â(Delete Line Below)|e"
8409
8410 #: lib/ui/stdmenus.inc:200
8411 msgid "Add Line to Left"
8412 msgstr "¿ÞÂÊ¿¡ ÇÑ ÁÙ ´õÇϱâ"
8413
8414 #: lib/ui/stdmenus.inc:201
8415 msgid "Add Line to Right"
8416 msgstr "¿À¸¥ÂÊ¿¡ ÇÑ ÁÙ ´õÇϱâ"
8417
8418 #: lib/ui/stdmenus.inc:202
8419 msgid "Delete Line to Left"
8420 msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â"
8421
8422 #: lib/ui/stdmenus.inc:203
8423 msgid "Delete Line to Right"
8424 msgstr "¿À¸¥ÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â"
8425
8426 #: lib/ui/stdmenus.inc:213
8427 msgid "Math Normal Font|N"
8428 msgstr "¼ö½Ä¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Math Normal Font)|N"
8429
8430 #: lib/ui/stdmenus.inc:215
8431 msgid "Math Calligraphic Family|C"
8432 msgstr ""
8433
8434 #: lib/ui/stdmenus.inc:216
8435 msgid "Math Fraktur Family|F"
8436 msgstr ""
8437
8438 #: lib/ui/stdmenus.inc:217
8439 msgid "Math Roman Family|R"
8440 msgstr ""
8441
8442 #: lib/ui/stdmenus.inc:218
8443 msgid "Math Sans Serif Family|S"
8444 msgstr ""
8445
8446 #: lib/ui/stdmenus.inc:220
8447 msgid "Math Bold Series|B"
8448 msgstr "¼ö½Ä¿ë µÎ²¨¿î ±ÛÀÚ ÆùÆ®(Math Bold Series)|B"
8449
8450 #: lib/ui/stdmenus.inc:222
8451 msgid "Text Normal Font|T"
8452 msgstr "º»¹®¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Text Normal Font)|T"
8453
8454 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
8455 msgid "Octave|O"
8456 msgstr ""
8457
8458 #: lib/ui/stdmenus.inc:239
8459 msgid "Maxima|M"
8460 msgstr ""
8461
8462 #: lib/ui/stdmenus.inc:240
8463 msgid "Mathematica|a"
8464 msgstr ""
8465
8466 #: lib/ui/stdmenus.inc:242
8467 msgid "Maple, simplify|s"
8468 msgstr ""
8469
8470 #: lib/ui/stdmenus.inc:243
8471 msgid "Maple, factor|f"
8472 msgstr ""
8473
8474 #: lib/ui/stdmenus.inc:244
8475 msgid "Maple, evalm|e"
8476 msgstr ""
8477
8478 #: lib/ui/stdmenus.inc:245
8479 msgid "Maple, evalf|v"
8480 msgstr ""
8481
8482 #: lib/ui/stdmenus.inc:264
8483 msgid "Open All Insets|O"
8484 msgstr "¸ðµç »ðÀÔ¹® ¿­±â(Open All Insets)|O"
8485
8486 #: lib/ui/stdmenus.inc:265
8487 msgid "Close All Insets|C"
8488 msgstr "¸ðµç »ðÀÔ¹® ´Ý±â(Close All Insets)|C"
8489
8490 #: lib/ui/stdmenus.inc:267
8491 msgid "View Source|S"
8492 msgstr "¼Ò½º Äڵ堺¸±â(View Source)|S"
8493
8494 #: lib/ui/stdmenus.inc:271
8495 msgid "Toolbars|b"
8496 msgstr "µµ±¸ ´ÜÃßµé(Toolbars)|b"
8497
8498 #: lib/ui/stdmenus.inc:291
8499 msgid "Special Character|p"
8500 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ(Special Character)|p"
8501
8502 #: lib/ui/stdmenus.inc:292
8503 msgid "Formatting|o"
8504 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)|o"
8505
8506 #: lib/ui/stdmenus.inc:293
8507 msgid "List / TOC|i"
8508 msgstr "¸ñ·Ï/¸ñÂ÷(List / TOC)|i"
8509
8510 #: lib/ui/stdmenus.inc:294
8511 msgid "Float|a"
8512 msgstr "¶ß³»±â(Float)|a"
8513
8514 #: lib/ui/stdmenus.inc:296
8515 msgid "Branch|B"
8516 msgstr ""
8517
8518 #: lib/ui/stdmenus.inc:297
8519 msgid "File|e"
8520 msgstr "ÆÄÀÏ(File)|e"
8521
8522 #: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:153
8523 msgid "Box"
8524 msgstr "»óÀÚ(Box)"
8525
8526 #: lib/ui/stdmenus.inc:301
8527 msgid "Cross-Reference...|R"
8528 msgstr "»óÈ£ ÂüÁ¶(Cross-Reference)...|R"
8529
8530 #: lib/ui/stdmenus.inc:303
8531 msgid "Caption"
8532 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
8533
8534 #: lib/ui/stdmenus.inc:304
8535 msgid "Index Entry|d"
8536 msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)|d"
8537
8538 #: lib/ui/stdmenus.inc:305
8539 msgid "Nomenclature Entry...|y"
8540 msgstr ""
8541
8542 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
8543 msgid "Table...|T"
8544 msgstr "Å×À̺í(Table)...|T"
8545
8546 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
8547 msgid "Short Title|S"
8548 msgstr ""
8549
8550 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
8551 msgid "TeX Code|X"
8552 msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|X"
8553
8554 #: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:350
8555 #, fuzzy
8556 msgid "Program Listing"
8557 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
8558
8559 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
8560 msgid "Ordinary Quote|Q"
8561 msgstr "ÀϹÝÀûÀΠÀο렺ÎÈ£(Ordinary Quote)|Q"
8562
8563 #: lib/ui/stdmenus.inc:322
8564 msgid "Single Quote|S"
8565 msgstr "´ÜÀÏ Àο렺ÎÈ£(Single Quote)|S"
8566
8567 #: lib/ui/stdmenus.inc:324
8568 msgid "Phonetic Symbols|y"
8569 msgstr "À½¼º Ç¥±â ºÎÈ£(Phonetic Symbols)|y"
8570
8571 #: lib/ui/stdmenus.inc:331
8572 msgid "Protected Space|P"
8573 msgstr ""
8574
8575 #: lib/ui/stdmenus.inc:334
8576 msgid "Horizontal Fill|F"
8577 msgstr ""
8578
8579 #: lib/ui/stdmenus.inc:335
8580 msgid "Horizontal Line|L"
8581 msgstr ""
8582
8583 #: lib/ui/stdmenus.inc:336
8584 msgid "Vertical Space...|V"
8585 msgstr ""
8586
8587 #: lib/ui/stdmenus.inc:338
8588 msgid "Hyphenation Point|H"
8589 msgstr ""
8590
8591 #: lib/ui/stdmenus.inc:340
8592 msgid "Line Break|B"
8593 msgstr "ÁÙ ¹Ù²Ù±â(Line break)|B"
8594
8595 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
8596 msgid "Page Break|a"
8597 msgstr ""
8598
8599 #: lib/ui/stdmenus.inc:343
8600 msgid "Clear Page|C"
8601 msgstr ""
8602
8603 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
8604 msgid "Clear Double Page|D"
8605 msgstr ""
8606
8607 #: lib/ui/stdmenus.inc:350
8608 msgid "Numbered Formula|N"
8609 msgstr "¹øÈ£ ´Þ¸° ¼ö½Ä(Numbered Formula)|N"
8610
8611 #: lib/ui/stdmenus.inc:360
8612 msgid "Aligned Environment|l"
8613 msgstr "Aligned È¯°æ|l"
8614
8615 #: lib/ui/stdmenus.inc:361
8616 msgid "AlignedAt Environment|v"
8617 msgstr "AlignedAt È¯°æ(Environment)|v"
8618
8619 #: lib/ui/stdmenus.inc:362
8620 msgid "Gathered Environment|h"
8621 msgstr "Gathered È¯°æ|h"
8622
8623 #: lib/ui/stdmenus.inc:365
8624 #, fuzzy
8625 msgid "Delimiters|r"
8626 msgstr "¼ö½Ä ±¸È¹ ¹®ÀÚ(Math Delimiter)"
8627
8628 #: lib/ui/stdmenus.inc:366
8629 msgid "Matrix|x"
8630 msgstr ""
8631
8632 #: lib/ui/stdmenus.inc:368 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
8633 #, fuzzy
8634 msgid "Toggle Math Panels"
8635 msgstr "¼ö½Ä¿ë ÆÇ"
8636
8637 #: lib/ui/stdmenus.inc:374
8638 msgid "Text Wrap Float|W"
8639 msgstr ""
8640
8641 #: lib/ui/stdmenus.inc:390
8642 msgid "External Material...|M"
8643 msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)...|M"
8644
8645 #: lib/ui/stdmenus.inc:391
8646 msgid "Child Document...|d"
8647 msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(Child Document)...|d"
8648
8649 #: lib/ui/stdmenus.inc:395
8650 msgid "LyX Note|N"
8651 msgstr "LyX ³ë¿ìÆ®(Note)|N"
8652
8653 #: lib/ui/stdmenus.inc:396
8654 msgid "Comment|C"
8655 msgstr "ÁÖ¼®(Comment)|C"
8656
8657 #: lib/ui/stdmenus.inc:397
8658 msgid "Greyed Out|G"
8659 msgstr ""
8660
8661 #: lib/ui/stdmenus.inc:409
8662 msgid "Change Tracking|C"
8663 msgstr ""
8664
8665 #: lib/ui/stdmenus.inc:413
8666 msgid "Start Appendix Here|A"
8667 msgstr "¿©±â¿¡¼­ ºÎ·ÏÀ» ½ÃÀÛÇϽÿÀ(Start Appendix Here)|A"
8668
8669 #: lib/ui/stdmenus.inc:415
8670 #, fuzzy
8671 msgid "Compressed|m"
8672 msgstr "¾ÐÃà(Compressed)|o"
8673
8674 #: lib/ui/stdmenus.inc:416
8675 msgid "Settings...|S"
8676 msgstr "±¸¼º(Settings)...|S"
8677
8678 #: lib/ui/stdmenus.inc:422
8679 msgid "Accept Change|A"
8680 msgstr ""
8681
8682 #: lib/ui/stdmenus.inc:423
8683 msgid "Reject Change|R"
8684 msgstr ""
8685
8686 #: lib/ui/stdmenus.inc:424
8687 msgid "Accept All Changes|c"
8688 msgstr ""
8689
8690 #: lib/ui/stdmenus.inc:425
8691 msgid "Reject All Changes|e"
8692 msgstr ""
8693
8694 #: lib/ui/stdmenus.inc:435
8695 msgid "Next Change|C"
8696 msgstr "´ÙÀ½ º¯°æ(Next Change)|C"
8697
8698 #: lib/ui/stdmenus.inc:436
8699 msgid "Next Cross-Reference|R"
8700 msgstr "´ÙÀ½ »óÈ£ ÂüÁ¶(Cross-Reference)|R"
8701
8702 #: lib/ui/stdmenus.inc:448
8703 msgid "Clear Bookmarks|C"
8704 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ Áö¿ì±â(Clear Bookmarks)|C"
8705
8706 #: lib/ui/stdmenus.inc:459
8707 msgid "Thesaurus...|T"
8708 msgstr ""
8709
8710 #: lib/ui/stdmenus.inc:462
8711 msgid "TeX Information|I"
8712 msgstr "TeX Á¤º¸(Information)|I"
8713
8714 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
8715 msgid "New document"
8716 msgstr ""
8717
8718 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
8719 msgid "Open document"
8720 msgstr "¹®¼­ ¿­±â"
8721
8722 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
8723 msgid "Save document"
8724 msgstr "¹®¼­ ÀúÀåÇϱâ"
8725
8726 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
8727 msgid "Print document"
8728 msgstr "¹®¼­ Àμâ"
8729
8730 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
8731 msgid "Check spelling"
8732 msgstr ""
8733
8734 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:771
8735 msgid "Undo"
8736 msgstr ""
8737
8738 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:781
8739 msgid "Redo"
8740 msgstr ""
8741
8742 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
8743 msgid "Find and replace"
8744 msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼Çϱâ"
8745
8746 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
8747 msgid "Toggle emphasis"
8748 msgstr ""
8749
8750 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
8751 msgid "Toggle noun"
8752 msgstr ""
8753
8754 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
8755 msgid "Apply last"
8756 msgstr ""
8757
8758 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
8759 msgid "Insert math"
8760 msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
8761
8762 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
8763 msgid "Insert graphics"
8764 msgstr ""
8765
8766 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
8767 msgid "Insert table"
8768 msgstr "Å×ÀÌºí »ðÀÔ"
8769
8770 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
8771 msgid "Toggle Outline"
8772 msgstr ""
8773
8774 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
8775 msgid "Toggle Math Toolbar"
8776 msgstr ""
8777
8778 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
8779 msgid "Toggle Table Toolbar"
8780 msgstr ""
8781
8782 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
8783 msgid "Extra"
8784 msgstr ""
8785
8786 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
8787 msgid "Numbered list"
8788 msgstr ""
8789
8790 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
8791 msgid "Itemized list"
8792 msgstr ""
8793
8794 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
8795 msgid "Increase depth"
8796 msgstr ""
8797
8798 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
8799 msgid "Decrease depth"
8800 msgstr ""
8801
8802 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
8803 msgid "Insert figure float"
8804 msgstr "±×¸² ¶ß³»±â(figure float) »ðÀÔ"
8805
8806 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
8807 msgid "Insert table float"
8808 msgstr "Å×ÀÌºí ¶ß³»±â(table float) »ðÀÔ"
8809
8810 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
8811 msgid "Insert label"
8812 msgstr "·¹ÀÌºí »ðÀÔ"
8813
8814 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
8815 msgid "Insert cross-reference"
8816 msgstr ""
8817
8818 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
8819 msgid "Insert citation"
8820 msgstr ""
8821
8822 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
8823 msgid "Insert index entry"
8824 msgstr "»öÀΠ±âÀç»çÇ×(index entry) »ðÀÔ"
8825
8826 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
8827 #, fuzzy
8828 msgid "Insert nomenclature entry"
8829 msgstr "»öÀΠ±âÀç»çÇ×(index entry) »ðÀÔ"
8830
8831 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
8832 msgid "Insert footnote"
8833 msgstr "°¢ÁÖ(footnote) »ðÀÔ"
8834
8835 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
8836 msgid "Insert margin note"
8837 msgstr "¹æÁÖ(margin note) »ðÀÔ"
8838
8839 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:182
8840 msgid "Insert note"
8841 msgstr "³ë¿ìÆ®(note) »ðÀÔ"
8842
8843 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
8844 msgid "Insert URL"
8845 msgstr "URL »ðÀÔ"
8846
8847 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
8848 msgid "Insert TeX code"
8849 msgstr "TeX Äڵ堻ðÀÔ"
8850
8851 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
8852 msgid "Include file"
8853 msgstr ""
8854
8855 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
8856 msgid "Text style"
8857 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text style)"
8858
8859 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
8860 msgid "Paragraph settings"
8861 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
8862
8863 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
8864 msgid "Add row"
8865 msgstr "Çà ºÙÀ̱â"
8866
8867 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159
8868 msgid "Add column"
8869 msgstr "¿­ ºÙÀ̱â"
8870
8871 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160
8872 msgid "Delete row"
8873 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
8874
8875 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
8876 msgid "Delete column"
8877 msgstr "¿­ Áö¿ì±â"
8878
8879 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
8880 msgid "Set top line"
8881 msgstr "À­ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
8882
8883 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
8884 msgid "Set bottom line"
8885 msgstr "¾Æ·§ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
8886
8887 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
8888 msgid "Set left line"
8889 msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
8890
8891 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
8892 msgid "Set right line"
8893 msgstr ""
8894
8895 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
8896 msgid "Set all lines"
8897 msgstr ""
8898
8899 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
8900 msgid "Unset all lines"
8901 msgstr ""
8902
8903 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
8904 msgid "Align left"
8905 msgstr "¿ÞÂÊ Á¤·Ä"
8906
8907 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
8908 msgid "Align center"
8909 msgstr "°¡¿îµ¥ Á¤·Ä"
8910
8911 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
8912 msgid "Align right"
8913 msgstr "¿À¸¥ÂÊ Á¤·Ä"
8914
8915 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
8916 msgid "Align top"
8917 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
8918
8919 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
8920 msgid "Align middle"
8921 msgstr "Áß½É(middle) Á¤·Ä"
8922
8923 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
8924 msgid "Align bottom"
8925 msgstr "¹Ù´Ú Á¤·Ä"
8926
8927 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
8928 msgid "Rotate cell"
8929 msgstr ""
8930
8931 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
8932 msgid "Rotate table"
8933 msgstr "Å×ÀÌºí µ¹¸®±â"
8934
8935 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
8936 msgid "Set multi-column"
8937 msgstr ""
8938
8939 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
8940 msgid "Math"
8941 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
8942
8943 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
8944 msgid "Set display mode"
8945 msgstr ""
8946
8947 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
8948 msgid "Subscript"
8949 msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)"
8950
8951 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
8952 msgid "Superscript"
8953 msgstr "¾î±ú ±ÛÀÚ(Superscript) "
8954
8955 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
8956 msgid "Insert square root"
8957 msgstr "Á¦°ö±Ù »ðÀÔ"
8958
8959 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
8960 msgid "Insert root"
8961 msgstr "rootÀ»  ³ÖÀ¸½Ã¿À"
8962
8963 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
8964 #, fuzzy
8965 msgid "Insert standard fraction"
8966 msgstr "ºÐ¼ö(fraction) »ðÀÔ"
8967
8968 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
8969 msgid "Insert sum"
8970 msgstr "ÇÕ »ðÀÔ"
8971
8972 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
8973 msgid "Insert integral"
8974 msgstr "ÀûºÐ »ðÀÔ"
8975
8976 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
8977 msgid "Insert product"
8978 msgstr "°ö¼À »ðÀÔ"
8979
8980 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
8981 msgid "Insert ( )"
8982 msgstr "»ðÀÔ ( )"
8983
8984 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
8985 msgid "Insert [ ]"
8986 msgstr "»ðÀÔ [ ]"
8987
8988 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
8989 msgid "Insert { }"
8990 msgstr "»ðÀÔ { }"
8991
8992 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
8993 #, fuzzy
8994 msgid "Insert delimiters"
8995 msgstr "±¸È¹¹®ÀÚ(delimiter) »ðÀÔ"
8996
8997 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
8998 msgid "Insert matrix"
8999 msgstr "Çà·Ä(matrix)À» ³ÖÀ¸½Ã¿À"
9000
9001 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
9002 msgid "Insert cases environment"
9003 msgstr "cases È¯°æÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ"
9004
9005 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
9006 msgid "Command Buffer"
9007 msgstr ""
9008
9009 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
9010 msgid "Review"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
9014 msgid "Track changes"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
9018 msgid "Show changes in output"
9019 msgstr ""
9020
9021 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
9022 msgid "Next change"
9023 msgstr ""
9024
9025 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
9026 msgid "Accept change"
9027 msgstr ""
9028
9029 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
9030 msgid "Reject change"
9031 msgstr ""
9032
9033 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
9034 msgid "Merge changes"
9035 msgstr ""
9036
9037 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
9038 msgid "Accept all changes"
9039 msgstr ""
9040
9041 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
9042 msgid "Reject all changes"
9043 msgstr ""
9044
9045 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
9046 msgid "Next note"
9047 msgstr ""
9048
9049 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
9050 msgid "View/Update"
9051 msgstr "º¸±â/°»½Å"
9052
9053 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
9054 msgid "View DVI"
9055 msgstr "DVI º¸±â"
9056
9057 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
9058 msgid "Update DVI"
9059 msgstr "DVI °»½Å"
9060
9061 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
9062 msgid "View PDF (pdflatex)"
9063 msgstr ""
9064
9065 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
9066 msgid "Update PDF (pdflatex)"
9067 msgstr ""
9068
9069 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
9070 msgid "View PostScript"
9071 msgstr ""
9072
9073 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
9074 msgid "Update PostScript"
9075 msgstr ""
9076
9077 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
9078 #, fuzzy
9079 msgid "Math Panels"
9080 msgstr "¼ö½Ä¿ë ÆÇ"
9081
9082 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
9083 #, fuzzy
9084 msgid "Math Spacings"
9085 msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà»çÇ×(Math Options)"
9086
9087 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:262
9088 #, fuzzy
9089 msgid "Roots"
9090 msgstr "ÆùÆ®"
9091
9092 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:267
9093 #, fuzzy
9094 msgid "Styles"
9095 msgstr "Çü½Ä(Style)"
9096
9097 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:274
9098 #, fuzzy
9099 msgid "Fractions"
9100 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)"
9101
9102 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:283
9103 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:567
9104 msgid "Fonts"
9105 msgstr "ÆùÆ®"
9106
9107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 lib/ui/stdtoolbars.inc:217
9108 msgid "Functions"
9109 msgstr ""
9110
9111 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
9112 msgid "arccos"
9113 msgstr ""
9114
9115 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
9116 msgid "arcsin"
9117 msgstr ""
9118
9119 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
9120 msgid "arctan"
9121 msgstr ""
9122
9123 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
9124 msgid "arg"
9125 msgstr ""
9126
9127 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
9128 msgid "bmod"
9129 msgstr ""
9130
9131 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
9132 msgid "cos"
9133 msgstr ""
9134
9135 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
9136 msgid "cosh"
9137 msgstr ""
9138
9139 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
9140 msgid "cot"
9141 msgstr ""
9142
9143 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
9144 msgid "coth"
9145 msgstr ""
9146
9147 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
9148 msgid "csc"
9149 msgstr ""
9150
9151 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
9152 msgid "deg"
9153 msgstr ""
9154
9155 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
9156 msgid "det"
9157 msgstr ""
9158
9159 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
9160 msgid "dim"
9161 msgstr ""
9162
9163 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
9164 msgid "exp"
9165 msgstr ""
9166
9167 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
9168 msgid "gcd"
9169 msgstr ""
9170
9171 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
9172 msgid "hom"
9173 msgstr ""
9174
9175 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
9176 msgid "inf"
9177 msgstr ""
9178
9179 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
9180 msgid "ker"
9181 msgstr ""
9182
9183 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
9184 msgid "lg"
9185 msgstr ""
9186
9187 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
9188 msgid "lim"
9189 msgstr ""
9190
9191 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
9192 msgid "liminf"
9193 msgstr ""
9194
9195 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
9196 msgid "limsup"
9197 msgstr ""
9198
9199 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
9200 msgid "ln"
9201 msgstr ""
9202
9203 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
9204 msgid "log"
9205 msgstr ""
9206
9207 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
9208 msgid "max"
9209 msgstr ""
9210
9211 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
9212 msgid "min"
9213 msgstr ""
9214
9215 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
9216 msgid "sec"
9217 msgstr ""
9218
9219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
9220 msgid "sin"
9221 msgstr ""
9222
9223 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
9224 msgid "sinh"
9225 msgstr ""
9226
9227 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
9228 msgid "sup"
9229 msgstr ""
9230
9231 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
9232 msgid "tan"
9233 msgstr ""
9234
9235 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
9236 msgid "tanh"
9237 msgstr ""
9238
9239 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
9240 msgid "Pr"
9241 msgstr ""
9242
9243 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
9244 msgid "Spacings"
9245 msgstr ""
9246
9247 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
9248 msgid "Thin space\t\\,"
9249 msgstr ""
9250
9251 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
9252 msgid "Medium space\t\\:"
9253 msgstr ""
9254
9255 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
9256 msgid "Thick space\t\\;"
9257 msgstr ""
9258
9259 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
9260 msgid "Quadratin space\t\\quad"
9261 msgstr ""
9262
9263 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
9264 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
9265 msgstr ""
9266
9267 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
9268 msgid "Negative space\t\\!"
9269 msgstr ""
9270
9271 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
9272 msgid "Square root\t\\sqrt"
9273 msgstr ""
9274
9275 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
9276 msgid "Other root\t\\root"
9277 msgstr ""
9278
9279 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
9280 msgid "Display style\t\\displaystyle"
9281 msgstr ""
9282
9283 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
9284 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
9285 msgstr ""
9286
9287 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
9288 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
9289 msgstr ""
9290
9291 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
9292 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
9293 msgstr ""
9294
9295 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
9296 msgid "Standard\t\\frac"
9297 msgstr ""
9298
9299 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
9300 msgid "No hor. line\t\\atop"
9301 msgstr ""
9302
9303 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
9304 msgid "Nice\t\\nicefrac"
9305 msgstr ""
9306
9307 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
9308 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
9309 msgstr ""
9310
9311 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
9312 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
9313 msgstr ""
9314
9315 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
9316 msgid "Binomial\t\\choose"
9317 msgstr ""
9318
9319 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
9320 msgid "Roman\t\\mathrm"
9321 msgstr ""
9322
9323 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
9324 msgid "Bold\t\\mathbf"
9325 msgstr ""
9326
9327 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
9328 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
9329 msgstr ""
9330
9331 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
9332 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
9333 msgstr ""
9334
9335 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
9336 msgid "Italic\t\\mathit"
9337 msgstr ""
9338
9339 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
9340 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
9341 msgstr ""
9342
9343 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
9344 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
9345 msgstr ""
9346
9347 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
9348 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
9349 msgstr ""
9350
9351 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
9352 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
9353 msgstr ""
9354
9355 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
9356 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
9357 msgstr ""
9358
9359 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
9360 msgid "Dots"
9361 msgstr ""
9362
9363 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
9364 #, fuzzy
9365 msgid "ldots"
9366 msgstr "¶ß³»±âµé(Floats)|a"
9367
9368 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
9369 #, fuzzy
9370 msgid "cdots"
9371 msgstr "ÆùÆ®"
9372
9373 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
9374 #, fuzzy
9375 msgid "vdots"
9376 msgstr "ÆùÆ®"
9377
9378 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
9379 #, fuzzy
9380 msgid "ddots"
9381 msgstr "ÆùÆ®"
9382
9383 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
9384 msgid "Frame Decorations"
9385 msgstr ""
9386
9387 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
9388 msgid "hat"
9389 msgstr ""
9390
9391 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
9392 #, fuzzy
9393 msgid "tilde"
9394 msgstr "ÆÄÀÏ"
9395
9396 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
9397 msgid "bar"
9398 msgstr ""
9399
9400 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
9401 #, fuzzy
9402 msgid "grave"
9403 msgstr "ÀúÀå(&Save)"
9404
9405 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
9406 msgid "dot"
9407 msgstr ""
9408
9409 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
9410 msgid "check"
9411 msgstr ""
9412
9413 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
9414 msgid "widehat"
9415 msgstr ""
9416
9417 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
9418 msgid "widetilde"
9419 msgstr ""
9420
9421 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
9422 msgid "vec"
9423 msgstr ""
9424
9425 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
9426 #, fuzzy
9427 msgid "acute"
9428 msgstr "³¯Â¥"
9429
9430 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
9431 msgid "ddot"
9432 msgstr ""
9433
9434 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
9435 msgid "breve"
9436 msgstr ""
9437
9438 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
9439 msgid "overline"
9440 msgstr ""
9441
9442 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
9443 msgid "overbrace"
9444 msgstr ""
9445
9446 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
9447 #, fuzzy
9448 msgid "overleftarrow"
9449 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
9450
9451 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
9452 msgid "overrightarrow"
9453 msgstr ""
9454
9455 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
9456 msgid "overleftrightarrow"
9457 msgstr ""
9458
9459 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
9460 msgid "overset"
9461 msgstr ""
9462
9463 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
9464 msgid "underline"
9465 msgstr ""
9466
9467 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
9468 msgid "underbrace"
9469 msgstr ""
9470
9471 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
9472 msgid "underleftarrow"
9473 msgstr ""
9474
9475 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
9476 msgid "underrightarrow"
9477 msgstr ""
9478
9479 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
9480 msgid "underleftrightarrow"
9481 msgstr ""
9482
9483 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
9484 #, fuzzy
9485 msgid "underset"
9486 msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
9487
9488 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
9489 msgid "Arrows"
9490 msgstr ""
9491
9492 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
9493 #, fuzzy
9494 msgid "leftarrow"
9495 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
9496
9497 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
9498 msgid "rightarrow"
9499 msgstr ""
9500
9501 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
9502 msgid "downarrow"
9503 msgstr ""
9504
9505 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
9506 #, fuzzy
9507 msgid "uparrow"
9508 msgstr "È­»ìÇ¥"
9509
9510 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
9511 msgid "updownarrow"
9512 msgstr ""
9513
9514 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
9515 msgid "leftrightarrow"
9516 msgstr ""
9517
9518 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
9519 msgid "Leftarrow"
9520 msgstr ""
9521
9522 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
9523 msgid "Rightarrow"
9524 msgstr ""
9525
9526 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
9527 msgid "Downarrow"
9528 msgstr ""
9529
9530 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
9531 #, fuzzy
9532 msgid "Uparrow"
9533 msgstr "È­»ìÇ¥"
9534
9535 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
9536 msgid "Updownarrow"
9537 msgstr ""
9538
9539 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
9540 msgid "Leftrightarrow"
9541 msgstr ""
9542
9543 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
9544 msgid "Longleftrightarrow"
9545 msgstr ""
9546
9547 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
9548 msgid "Longleftarrow"
9549 msgstr ""
9550
9551 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
9552 msgid "Longrightarrow"
9553 msgstr ""
9554
9555 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
9556 msgid "longleftrightarrow"
9557 msgstr ""
9558
9559 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
9560 msgid "longleftarrow"
9561 msgstr ""
9562
9563 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
9564 msgid "longrightarrow"
9565 msgstr ""
9566
9567 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
9568 msgid "leftharpoondown"
9569 msgstr ""
9570
9571 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
9572 msgid "rightharpoondown"
9573 msgstr ""
9574
9575 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
9576 #, fuzzy
9577 msgid "mapsto"
9578 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
9579
9580 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
9581 msgid "longmapsto"
9582 msgstr ""
9583
9584 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
9585 #, fuzzy
9586 msgid "nwarrow"
9587 msgstr "È­»ìÇ¥"
9588
9589 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
9590 #, fuzzy
9591 msgid "nearrow"
9592 msgstr "È­»ìÇ¥"
9593
9594 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
9595 msgid "leftharpoonup"
9596 msgstr ""
9597
9598 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
9599 msgid "rightharpoonup"
9600 msgstr ""
9601
9602 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
9603 msgid "hookleftarrow"
9604 msgstr ""
9605
9606 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
9607 msgid "hookrightarrow"
9608 msgstr ""
9609
9610 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
9611 #, fuzzy
9612 msgid "swarrow"
9613 msgstr "È­»ìÇ¥"
9614
9615 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
9616 #, fuzzy
9617 msgid "searrow"
9618 msgstr "È­»ìÇ¥"
9619
9620 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 lib/ui/stdtoolbars.inc:631
9621 msgid "rightleftharpoons"
9622 msgstr ""
9623
9624 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
9625 msgid "Operators"
9626 msgstr ""
9627
9628 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
9629 msgid "pm"
9630 msgstr ""
9631
9632 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
9633 msgid "cap"
9634 msgstr ""
9635
9636 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
9637 msgid "diamond"
9638 msgstr ""
9639
9640 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
9641 msgid "oplus"
9642 msgstr ""
9643
9644 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
9645 msgid "mp"
9646 msgstr ""
9647
9648 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
9649 msgid "cup"
9650 msgstr ""
9651
9652 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
9653 msgid "bigtriangleup"
9654 msgstr ""
9655
9656 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
9657 msgid "ominus"
9658 msgstr ""
9659
9660 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
9661 msgid "times"
9662 msgstr ""
9663
9664 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
9665 msgid "uplus"
9666 msgstr ""
9667
9668 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
9669 msgid "bigtriangledown"
9670 msgstr ""
9671
9672 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
9673 #, fuzzy
9674 msgid "otimes"
9675 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
9676
9677 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
9678 msgid "div"
9679 msgstr ""
9680
9681 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
9682 msgid "sqcap"
9683 msgstr ""
9684
9685 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
9686 msgid "triangleright"
9687 msgstr ""
9688
9689 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
9690 msgid "oslash"
9691 msgstr ""
9692
9693 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
9694 msgid "cdot"
9695 msgstr ""
9696
9697 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
9698 msgid "sqcup"
9699 msgstr ""
9700
9701 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
9702 msgid "triangleleft"
9703 msgstr ""
9704
9705 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
9706 msgid "odot"
9707 msgstr ""
9708
9709 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
9710 msgid "star"
9711 msgstr ""
9712
9713 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
9714 msgid "vee"
9715 msgstr ""
9716
9717 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
9718 msgid "amalg"
9719 msgstr ""
9720
9721 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
9722 msgid "bigcirc"
9723 msgstr ""
9724
9725 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
9726 msgid "setminus"
9727 msgstr ""
9728
9729 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
9730 msgid "wedge"
9731 msgstr ""
9732
9733 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
9734 msgid "dagger"
9735 msgstr ""
9736
9737 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
9738 msgid "circ"
9739 msgstr ""
9740
9741 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
9742 msgid "bullet"
9743 msgstr ""
9744
9745 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
9746 msgid "wr"
9747 msgstr ""
9748
9749 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
9750 msgid "ddagger"
9751 msgstr ""
9752
9753 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
9754 msgid "Relations"
9755 msgstr ""
9756
9757 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
9758 msgid "leq"
9759 msgstr ""
9760
9761 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
9762 msgid "geq"
9763 msgstr ""
9764
9765 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
9766 msgid "equiv"
9767 msgstr ""
9768
9769 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
9770 msgid "models"
9771 msgstr ""
9772
9773 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
9774 msgid "prec"
9775 msgstr ""
9776
9777 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
9778 msgid "succ"
9779 msgstr ""
9780
9781 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
9782 msgid "sim"
9783 msgstr ""
9784
9785 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
9786 msgid "perp"
9787 msgstr ""
9788
9789 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
9790 msgid "preceq"
9791 msgstr ""
9792
9793 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
9794 msgid "succeq"
9795 msgstr ""
9796
9797 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
9798 msgid "simeq"
9799 msgstr ""
9800
9801 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
9802 msgid "mid"
9803 msgstr ""
9804
9805 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
9806 msgid "ll"
9807 msgstr ""
9808
9809 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
9810 msgid "gg"
9811 msgstr ""
9812
9813 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
9814 msgid "asymp"
9815 msgstr ""
9816
9817 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
9818 msgid "parallel"
9819 msgstr ""
9820
9821 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
9822 msgid "subset"
9823 msgstr ""
9824
9825 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
9826 msgid "supset"
9827 msgstr ""
9828
9829 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
9830 msgid "approx"
9831 msgstr ""
9832
9833 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
9834 #, fuzzy
9835 msgid "smile"
9836 msgstr "ÆÄÀÏ"
9837
9838 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
9839 msgid "subseteq"
9840 msgstr ""
9841
9842 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
9843 msgid "supseteq"
9844 msgstr ""
9845
9846 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
9847 msgid "cong"
9848 msgstr ""
9849
9850 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
9851 #, fuzzy
9852 msgid "frown"
9853 msgstr "È­»ìÇ¥"
9854
9855 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
9856 msgid "sqsubseteq"
9857 msgstr ""
9858
9859 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
9860 msgid "sqsupseteq"
9861 msgstr ""
9862
9863 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
9864 #, fuzzy
9865 msgid "doteq"
9866 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
9867
9868 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
9869 msgid "neq"
9870 msgstr ""
9871
9872 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 src/lengthcommon.cpp:38
9873 msgid "in"
9874 msgstr ""
9875
9876 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
9877 msgid "ni"
9878 msgstr ""
9879
9880 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
9881 msgid "propto"
9882 msgstr ""
9883
9884 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
9885 msgid "notin"
9886 msgstr ""
9887
9888 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
9889 msgid "vdash"
9890 msgstr ""
9891
9892 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
9893 msgid "dashv"
9894 msgstr ""
9895
9896 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
9897 #, fuzzy
9898 msgid "bowtie"
9899 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
9900
9901 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
9902 msgid "alpha"
9903 msgstr ""
9904
9905 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
9906 msgid "beta"
9907 msgstr ""
9908
9909 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
9910 msgid "gamma"
9911 msgstr ""
9912
9913 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
9914 msgid "delta"
9915 msgstr ""
9916
9917 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
9918 msgid "epsilon"
9919 msgstr ""
9920
9921 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
9922 msgid "varepsilon"
9923 msgstr ""
9924
9925 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
9926 msgid "zeta"
9927 msgstr ""
9928
9929 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
9930 msgid "eta"
9931 msgstr ""
9932
9933 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
9934 msgid "theta"
9935 msgstr ""
9936
9937 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
9938 msgid "vartheta"
9939 msgstr ""
9940
9941 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
9942 msgid "iota"
9943 msgstr ""
9944
9945 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
9946 msgid "kappa"
9947 msgstr ""
9948
9949 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
9950 msgid "lambda"
9951 msgstr ""
9952
9953 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 src/lengthcommon.cpp:38
9954 msgid "mu"
9955 msgstr ""
9956
9957 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
9958 msgid "nu"
9959 msgstr ""
9960
9961 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
9962 msgid "xi"
9963 msgstr ""
9964
9965 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
9966 msgid "pi"
9967 msgstr ""
9968
9969 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
9970 msgid "varpi"
9971 msgstr ""
9972
9973 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
9974 msgid "rho"
9975 msgstr ""
9976
9977 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
9978 msgid "sigma"
9979 msgstr ""
9980
9981 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
9982 msgid "varsigma"
9983 msgstr ""
9984
9985 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
9986 msgid "tau"
9987 msgstr ""
9988
9989 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
9990 msgid "upsilon"
9991 msgstr ""
9992
9993 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
9994 msgid "phi"
9995 msgstr ""
9996
9997 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
9998 msgid "varphi"
9999 msgstr ""
10000
10001 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
10002 msgid "chi"
10003 msgstr ""
10004
10005 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
10006 msgid "psi"
10007 msgstr ""
10008
10009 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
10010 msgid "omega"
10011 msgstr ""
10012
10013 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
10014 msgid "Gamma"
10015 msgstr ""
10016
10017 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
10018 #, fuzzy
10019 msgid "Delta"
10020 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)"
10021
10022 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
10023 #, fuzzy
10024 msgid "Theta"
10025 msgstr "º»¹®(Text):"
10026
10027 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
10028 msgid "Lambda"
10029 msgstr ""
10030
10031 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
10032 msgid "Xi"
10033 msgstr ""
10034
10035 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
10036 msgid "Pi"
10037 msgstr ""
10038
10039 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
10040 msgid "Sigma"
10041 msgstr ""
10042
10043 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
10044 msgid "Upsilon"
10045 msgstr ""
10046
10047 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
10048 msgid "Phi"
10049 msgstr ""
10050
10051 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
10052 msgid "Psi"
10053 msgstr ""
10054
10055 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
10056 msgid "Omega"
10057 msgstr ""
10058
10059 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
10060 msgid "Miscellaneous"
10061 msgstr ""
10062
10063 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
10064 #, fuzzy
10065 msgid "nabla"
10066 msgstr "·¹À̺í(Label)"
10067
10068 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
10069 msgid "partial"
10070 msgstr ""
10071
10072 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
10073 msgid "infty"
10074 msgstr ""
10075
10076 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
10077 msgid "prime"
10078 msgstr ""
10079
10080 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
10081 msgid "ell"
10082 msgstr ""
10083
10084 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
10085 #, fuzzy
10086 msgid "emptyset"
10087 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)"
10088
10089 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
10090 msgid "exists"
10091 msgstr ""
10092
10093 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
10094 msgid "forall"
10095 msgstr ""
10096
10097 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
10098 #, fuzzy
10099 msgid "imath"
10100 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
10101
10102 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
10103 #, fuzzy
10104 msgid "jmath"
10105 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
10106
10107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
10108 #, fuzzy
10109 msgid "Re"
10110 msgstr "»¡°­»ö"
10111
10112 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
10113 msgid "Im"
10114 msgstr ""
10115
10116 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
10117 #, fuzzy
10118 msgid "aleph"
10119 msgstr "ÃàÀû(Scale)"
10120
10121 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
10122 msgid "wp"
10123 msgstr ""
10124
10125 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 lib/ui/stdtoolbars.inc:575
10126 msgid "hbar"
10127 msgstr ""
10128
10129 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 lib/ui/stdtoolbars.inc:582
10130 #, fuzzy
10131 msgid "angle"
10132 msgstr "°¢(A&ngle):"
10133
10134 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
10135 msgid "top"
10136 msgstr ""
10137
10138 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
10139 msgid "bot"
10140 msgstr ""
10141
10142 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
10143 msgid "Vert"
10144 msgstr ""
10145
10146 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
10147 msgid "neg"
10148 msgstr ""
10149
10150 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
10151 #, fuzzy
10152 msgid "flat"
10153 msgstr "¶ß³»±â(float):"
10154
10155 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
10156 msgid "natural"
10157 msgstr ""
10158
10159 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
10160 msgid "sharp"
10161 msgstr ""
10162
10163 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
10164 msgid "surd"
10165 msgstr ""
10166
10167 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
10168 msgid "triangle"
10169 msgstr ""
10170
10171 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
10172 msgid "diamondsuit"
10173 msgstr ""
10174
10175 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
10176 msgid "heartsuit"
10177 msgstr ""
10178
10179 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
10180 msgid "clubsuit"
10181 msgstr ""
10182
10183 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
10184 msgid "spadesuit"
10185 msgstr ""
10186
10187 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
10188 msgid "textrm \\AA"
10189 msgstr ""
10190
10191 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
10192 msgid "textrm \\O"
10193 msgstr ""
10194
10195 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
10196 msgid "mathcircumflex"
10197 msgstr ""
10198
10199 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
10200 msgid "_"
10201 msgstr ""
10202
10203 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
10204 msgid "mathrm T"
10205 msgstr ""
10206
10207 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
10208 msgid "mathbb N"
10209 msgstr ""
10210
10211 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
10212 msgid "mathbb Z"
10213 msgstr ""
10214
10215 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
10216 msgid "mathbb Q"
10217 msgstr ""
10218
10219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
10220 msgid "mathbb R"
10221 msgstr ""
10222
10223 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
10224 msgid "mathbb C"
10225 msgstr ""
10226
10227 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
10228 msgid "mathbb H"
10229 msgstr ""
10230
10231 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
10232 msgid "mathcal F"
10233 msgstr ""
10234
10235 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
10236 msgid "mathcal L"
10237 msgstr ""
10238
10239 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
10240 msgid "mathcal H"
10241 msgstr ""
10242
10243 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
10244 msgid "mathcal O"
10245 msgstr ""
10246
10247 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
10248 msgid "phantom"
10249 msgstr ""
10250
10251 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
10252 msgid "vphantom"
10253 msgstr ""
10254
10255 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
10256 msgid "hphantom"
10257 msgstr ""
10258
10259 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
10260 msgid "Big Operators"
10261 msgstr ""
10262
10263 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
10264 #, fuzzy
10265 msgid "intop"
10266 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10267
10268 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
10269 msgid "int"
10270 msgstr ""
10271
10272 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
10273 #, fuzzy
10274 msgid "iintop"
10275 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10276
10277 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
10278 msgid "iint"
10279 msgstr ""
10280
10281 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
10282 #, fuzzy
10283 msgid "iiintop"
10284 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10285
10286 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
10287 msgid "iiint"
10288 msgstr ""
10289
10290 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
10291 msgid "iiiintop"
10292 msgstr ""
10293
10294 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
10295 msgid "iiiint"
10296 msgstr ""
10297
10298 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
10299 msgid "dotsintop"
10300 msgstr ""
10301
10302 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
10303 msgid "dotsint"
10304 msgstr ""
10305
10306 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
10307 #, fuzzy
10308 msgid "ointop"
10309 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10310
10311 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
10312 #, fuzzy
10313 msgid "oint"
10314 msgstr "ÆùÆ®"
10315
10316 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
10317 #, fuzzy
10318 msgid "oiintop"
10319 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10320
10321 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
10322 #, fuzzy
10323 msgid "oiint"
10324 msgstr "ÆùÆ®"
10325
10326 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
10327 msgid "ointctrclockwiseop"
10328 msgstr ""
10329
10330 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
10331 msgid "ointctrclockwise"
10332 msgstr ""
10333
10334 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
10335 msgid "ointclockwiseop"
10336 msgstr ""
10337
10338 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
10339 msgid "ointclockwise"
10340 msgstr ""
10341
10342 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
10343 #, fuzzy
10344 msgid "sqintop"
10345 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10346
10347 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
10348 msgid "sqint"
10349 msgstr ""
10350
10351 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
10352 msgid "sqiintop"
10353 msgstr ""
10354
10355 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
10356 msgid "sqiint"
10357 msgstr ""
10358
10359 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
10360 msgid "sum"
10361 msgstr ""
10362
10363 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
10364 msgid "prod"
10365 msgstr ""
10366
10367 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
10368 msgid "coprod"
10369 msgstr ""
10370
10371 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
10372 msgid "bigsqcup"
10373 msgstr ""
10374
10375 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
10376 msgid "bigotimes"
10377 msgstr ""
10378
10379 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
10380 msgid "bigodot"
10381 msgstr ""
10382
10383 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
10384 msgid "bigoplus"
10385 msgstr ""
10386
10387 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
10388 msgid "bigcap"
10389 msgstr ""
10390
10391 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
10392 msgid "bigcup"
10393 msgstr ""
10394
10395 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
10396 msgid "biguplus"
10397 msgstr ""
10398
10399 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
10400 msgid "bigvee"
10401 msgstr ""
10402
10403 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
10404 msgid "bigwedge"
10405 msgstr ""
10406
10407 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
10408 msgid "AMS Miscellaneous"
10409 msgstr ""
10410
10411 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
10412 msgid "digamma"
10413 msgstr ""
10414
10415 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
10416 msgid "varkappa"
10417 msgstr ""
10418
10419 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
10420 msgid "beth"
10421 msgstr ""
10422
10423 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
10424 #, fuzzy
10425 msgid "daleth"
10426 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
10427
10428 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
10429 msgid "gimel"
10430 msgstr ""
10431
10432 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
10433 msgid "ulcorner"
10434 msgstr ""
10435
10436 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
10437 msgid "urcorner"
10438 msgstr ""
10439
10440 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
10441 msgid "llcorner"
10442 msgstr ""
10443
10444 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
10445 msgid "lrcorner"
10446 msgstr ""
10447
10448 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
10449 msgid "hslash"
10450 msgstr ""
10451
10452 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
10453 msgid "vartriangle"
10454 msgstr ""
10455
10456 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
10457 msgid "triangledown"
10458 msgstr ""
10459
10460 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
10461 msgid "square"
10462 msgstr ""
10463
10464 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
10465 msgid "lozenge"
10466 msgstr ""
10467
10468 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
10469 msgid "circledS"
10470 msgstr ""
10471
10472 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
10473 msgid "measuredangle"
10474 msgstr ""
10475
10476 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
10477 #, fuzzy
10478 msgid "nexists"
10479 msgstr "»öÀΠ¸ñ·Ï(Index List)|I"
10480
10481 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
10482 msgid "mho"
10483 msgstr ""
10484
10485 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
10486 msgid "Finv"
10487 msgstr ""
10488
10489 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
10490 msgid "Game"
10491 msgstr ""
10492
10493 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
10494 msgid "Bbbk"
10495 msgstr ""
10496
10497 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
10498 msgid "backprime"
10499 msgstr ""
10500
10501 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
10502 msgid "varnothing"
10503 msgstr ""
10504
10505 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
10506 msgid "blacktriangle"
10507 msgstr ""
10508
10509 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
10510 msgid "blacktriangledown"
10511 msgstr ""
10512
10513 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
10514 msgid "blacksquare"
10515 msgstr ""
10516
10517 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
10518 msgid "blacklozenge"
10519 msgstr ""
10520
10521 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
10522 msgid "bigstar"
10523 msgstr ""
10524
10525 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
10526 msgid "sphericalangle"
10527 msgstr ""
10528
10529 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
10530 #, fuzzy
10531 msgid "complement"
10532 msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
10533
10534 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
10535 msgid "eth"
10536 msgstr ""
10537
10538 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
10539 msgid "diagup"
10540 msgstr ""
10541
10542 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
10543 msgid "diagdown"
10544 msgstr ""
10545
10546 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
10547 #, fuzzy
10548 msgid "AMS Arrows"
10549 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
10550
10551 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
10552 msgid "dashleftarrow"
10553 msgstr ""
10554
10555 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
10556 msgid "dashrightarrow"
10557 msgstr ""
10558
10559 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
10560 msgid "leftleftarrows"
10561 msgstr ""
10562
10563 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
10564 msgid "leftrightarrows"
10565 msgstr ""
10566
10567 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
10568 msgid "rightrightarrows"
10569 msgstr ""
10570
10571 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
10572 msgid "rightleftarrows"
10573 msgstr ""
10574
10575 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
10576 #, fuzzy
10577 msgid "Lleftarrow"
10578 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
10579
10580 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
10581 msgid "Rrightarrow"
10582 msgstr ""
10583
10584 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
10585 msgid "twoheadleftarrow"
10586 msgstr ""
10587
10588 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
10589 msgid "twoheadrightarrow"
10590 msgstr ""
10591
10592 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
10593 msgid "leftarrowtail"
10594 msgstr ""
10595
10596 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
10597 msgid "rightarrowtail"
10598 msgstr ""
10599
10600 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
10601 msgid "looparrowleft"
10602 msgstr ""
10603
10604 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
10605 msgid "looparrowright"
10606 msgstr ""
10607
10608 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
10609 msgid "curvearrowleft"
10610 msgstr ""
10611
10612 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
10613 msgid "curvearrowright"
10614 msgstr ""
10615
10616 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
10617 msgid "circlearrowleft"
10618 msgstr ""
10619
10620 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
10621 msgid "circlearrowright"
10622 msgstr ""
10623
10624 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
10625 msgid "Lsh"
10626 msgstr ""
10627
10628 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
10629 msgid "Rsh"
10630 msgstr ""
10631
10632 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
10633 #, fuzzy
10634 msgid "upuparrows"
10635 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
10636
10637 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
10638 msgid "downdownarrows"
10639 msgstr ""
10640
10641 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
10642 msgid "upharpoonleft"
10643 msgstr ""
10644
10645 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
10646 msgid "upharpoonright"
10647 msgstr ""
10648
10649 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
10650 msgid "downharpoonleft"
10651 msgstr ""
10652
10653 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
10654 msgid "downharpoonright"
10655 msgstr ""
10656
10657 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
10658 msgid "leftrightharpoons"
10659 msgstr ""
10660
10661 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
10662 msgid "rightsquigarrow"
10663 msgstr ""
10664
10665 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
10666 msgid "leftrightsquigarrow"
10667 msgstr ""
10668
10669 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
10670 #, fuzzy
10671 msgid "nleftarrow"
10672 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
10673
10674 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
10675 msgid "nrightarrow"
10676 msgstr ""
10677
10678 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
10679 msgid "nleftrightarrow"
10680 msgstr ""
10681
10682 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
10683 msgid "nLeftarrow"
10684 msgstr ""
10685
10686 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
10687 msgid "nRightarrow"
10688 msgstr ""
10689
10690 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
10691 msgid "nLeftrightarrow"
10692 msgstr ""
10693
10694 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
10695 msgid "multimap"
10696 msgstr ""
10697
10698 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
10699 #, fuzzy
10700 msgid "AMS Relations"
10701 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
10702
10703 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
10704 msgid "leqq"
10705 msgstr ""
10706
10707 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
10708 msgid "geqq"
10709 msgstr ""
10710
10711 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
10712 msgid "leqslant"
10713 msgstr ""
10714
10715 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
10716 msgid "geqslant"
10717 msgstr ""
10718
10719 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
10720 msgid "eqslantless"
10721 msgstr ""
10722
10723 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
10724 msgid "eqslantgtr"
10725 msgstr ""
10726
10727 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
10728 msgid "lesssim"
10729 msgstr ""
10730
10731 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
10732 msgid "gtrsim"
10733 msgstr ""
10734
10735 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
10736 msgid "lessapprox"
10737 msgstr ""
10738
10739 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
10740 msgid "gtrapprox"
10741 msgstr ""
10742
10743 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
10744 msgid "approxeq"
10745 msgstr ""
10746
10747 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
10748 msgid "triangleq"
10749 msgstr ""
10750
10751 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
10752 msgid "lessdot"
10753 msgstr ""
10754
10755 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
10756 msgid "gtrdot"
10757 msgstr ""
10758
10759 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
10760 msgid "lll"
10761 msgstr ""
10762
10763 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
10764 msgid "ggg"
10765 msgstr ""
10766
10767 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
10768 msgid "lessgtr"
10769 msgstr ""
10770
10771 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
10772 msgid "gtrless"
10773 msgstr ""
10774
10775 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
10776 msgid "lesseqgtr"
10777 msgstr ""
10778
10779 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
10780 msgid "gtreqless"
10781 msgstr ""
10782
10783 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
10784 msgid "lesseqqgtr"
10785 msgstr ""
10786
10787 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
10788 msgid "gtreqqless"
10789 msgstr ""
10790
10791 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
10792 msgid "eqcirc"
10793 msgstr ""
10794
10795 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
10796 msgid "circeq"
10797 msgstr ""
10798
10799 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
10800 msgid "thicksim"
10801 msgstr ""
10802
10803 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
10804 msgid "thickapprox"
10805 msgstr ""
10806
10807 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
10808 msgid "backsim"
10809 msgstr ""
10810
10811 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
10812 msgid "backsimeq"
10813 msgstr ""
10814
10815 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
10816 msgid "subseteqq"
10817 msgstr ""
10818
10819 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
10820 msgid "supseteqq"
10821 msgstr ""
10822
10823 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
10824 #, fuzzy
10825 msgid "Subset"
10826 msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)"
10827
10828 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
10829 msgid "Supset"
10830 msgstr ""
10831
10832 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
10833 msgid "sqsubset"
10834 msgstr ""
10835
10836 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
10837 msgid "sqsupset"
10838 msgstr ""
10839
10840 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
10841 msgid "preccurlyeq"
10842 msgstr ""
10843
10844 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
10845 msgid "succcurlyeq"
10846 msgstr ""
10847
10848 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
10849 msgid "curlyeqprec"
10850 msgstr ""
10851
10852 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
10853 msgid "curlyeqsucc"
10854 msgstr ""
10855
10856 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
10857 msgid "precsim"
10858 msgstr ""
10859
10860 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
10861 msgid "succsim"
10862 msgstr ""
10863
10864 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
10865 msgid "precapprox"
10866 msgstr ""
10867
10868 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
10869 msgid "succapprox"
10870 msgstr ""
10871
10872 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
10873 msgid "vartriangleleft"
10874 msgstr ""
10875
10876 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
10877 #, fuzzy
10878 msgid "vartriangleright"
10879 msgstr "±âÁؼ±(Baseline) ¿À¸¥ÂÊ"
10880
10881 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
10882 msgid "trianglelefteq"
10883 msgstr ""
10884
10885 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
10886 msgid "trianglerighteq"
10887 msgstr ""
10888
10889 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
10890 msgid "bumpeq"
10891 msgstr ""
10892
10893 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
10894 msgid "Bumpeq"
10895 msgstr ""
10896
10897 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
10898 msgid "doteqdot"
10899 msgstr ""
10900
10901 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
10902 msgid "risingdotseq"
10903 msgstr ""
10904
10905 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
10906 msgid "fallingdotseq"
10907 msgstr ""
10908
10909 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
10910 msgid "vDash"
10911 msgstr ""
10912
10913 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
10914 msgid "Vvdash"
10915 msgstr ""
10916
10917 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
10918 msgid "Vdash"
10919 msgstr ""
10920
10921 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
10922 msgid "shortmid"
10923 msgstr ""
10924
10925 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
10926 msgid "shortparallel"
10927 msgstr ""
10928
10929 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
10930 msgid "smallsmile"
10931 msgstr ""
10932
10933 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
10934 msgid "smallfrown"
10935 msgstr ""
10936
10937 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
10938 msgid "blacktriangleleft"
10939 msgstr ""
10940
10941 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
10942 msgid "blacktriangleright"
10943 msgstr ""
10944
10945 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
10946 msgid "because"
10947 msgstr ""
10948
10949 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
10950 msgid "therefore"
10951 msgstr ""
10952
10953 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
10954 msgid "backepsilon"
10955 msgstr ""
10956
10957 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
10958 msgid "varpropto"
10959 msgstr ""
10960
10961 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
10962 msgid "between"
10963 msgstr ""
10964
10965 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
10966 msgid "pitchfork"
10967 msgstr ""
10968
10969 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
10970 msgid "AMS Negative Relations"
10971 msgstr ""
10972
10973 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
10974 msgid "nless"
10975 msgstr ""
10976
10977 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
10978 #, fuzzy
10979 msgid "ngtr"
10980 msgstr "Áß½É(Center)"
10981
10982 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
10983 msgid "nleq"
10984 msgstr ""
10985
10986 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
10987 msgid "ngeq"
10988 msgstr ""
10989
10990 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
10991 msgid "nleqslant"
10992 msgstr ""
10993
10994 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
10995 msgid "ngeqslant"
10996 msgstr ""
10997
10998 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
10999 msgid "nleqq"
11000 msgstr ""
11001
11002 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
11003 msgid "ngeqq"
11004 msgstr ""
11005
11006 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
11007 msgid "lneq"
11008 msgstr ""
11009
11010 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
11011 msgid "gneq"
11012 msgstr ""
11013
11014 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
11015 msgid "lneqq"
11016 msgstr ""
11017
11018 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
11019 msgid "gneqq"
11020 msgstr ""
11021
11022 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
11023 msgid "lvertneqq"
11024 msgstr ""
11025
11026 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
11027 msgid "gvertneqq"
11028 msgstr ""
11029
11030 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
11031 msgid "lnsim"
11032 msgstr ""
11033
11034 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
11035 msgid "gnsim"
11036 msgstr ""
11037
11038 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
11039 msgid "lnapprox"
11040 msgstr ""
11041
11042 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
11043 msgid "gnapprox"
11044 msgstr ""
11045
11046 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
11047 msgid "nprec"
11048 msgstr ""
11049
11050 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
11051 msgid "nsucc"
11052 msgstr ""
11053
11054 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
11055 msgid "npreceq"
11056 msgstr ""
11057
11058 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
11059 msgid "nsucceq"
11060 msgstr ""
11061
11062 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
11063 msgid "precnsim"
11064 msgstr ""
11065
11066 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
11067 msgid "succnsim"
11068 msgstr ""
11069
11070 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
11071 msgid "precnapprox"
11072 msgstr ""
11073
11074 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
11075 msgid "succnapprox"
11076 msgstr ""
11077
11078 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
11079 msgid "subsetneq"
11080 msgstr ""
11081
11082 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
11083 msgid "supsetneq"
11084 msgstr ""
11085
11086 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
11087 msgid "subsetneqq"
11088 msgstr ""
11089
11090 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
11091 msgid "supsetneqq"
11092 msgstr ""
11093
11094 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
11095 msgid "nsubseteq"
11096 msgstr ""
11097
11098 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
11099 msgid "nsupseteq"
11100 msgstr ""
11101
11102 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
11103 msgid "nsupseteqq"
11104 msgstr ""
11105
11106 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
11107 msgid "nvdash"
11108 msgstr ""
11109
11110 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
11111 msgid "nvDash"
11112 msgstr ""
11113
11114 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
11115 msgid "nVDash"
11116 msgstr ""
11117
11118 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
11119 msgid "varsubsetneq"
11120 msgstr ""
11121
11122 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
11123 msgid "varsupsetneq"
11124 msgstr ""
11125
11126 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
11127 msgid "varsubsetneqq"
11128 msgstr ""
11129
11130 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
11131 msgid "varsupsetneqq"
11132 msgstr ""
11133
11134 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
11135 msgid "ntriangleleft"
11136 msgstr ""
11137
11138 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
11139 msgid "ntriangleright"
11140 msgstr ""
11141
11142 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
11143 msgid "ntrianglelefteq"
11144 msgstr ""
11145
11146 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
11147 msgid "ntrianglerighteq"
11148 msgstr ""
11149
11150 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
11151 msgid "ncong"
11152 msgstr ""
11153
11154 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
11155 msgid "nsim"
11156 msgstr ""
11157
11158 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
11159 msgid "nmid"
11160 msgstr ""
11161
11162 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
11163 msgid "nshortmid"
11164 msgstr ""
11165
11166 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
11167 msgid "nparallel"
11168 msgstr ""
11169
11170 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
11171 msgid "nshortparallel"
11172 msgstr ""
11173
11174 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
11175 #, fuzzy
11176 msgid "AMS Operators"
11177 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
11178
11179 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
11180 msgid "dotplus"
11181 msgstr ""
11182
11183 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
11184 msgid "smallsetminus"
11185 msgstr ""
11186
11187 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
11188 #, fuzzy
11189 msgid "Cap"
11190 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
11191
11192 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
11193 #, fuzzy
11194 msgid "Cup"
11195 msgstr "ÀÚ¸£±â"
11196
11197 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
11198 msgid "barwedge"
11199 msgstr ""
11200
11201 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
11202 msgid "veebar"
11203 msgstr ""
11204
11205 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
11206 msgid "doublebarwedge"
11207 msgstr ""
11208
11209 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
11210 msgid "boxminus"
11211 msgstr ""
11212
11213 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
11214 msgid "boxtimes"
11215 msgstr ""
11216
11217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
11218 msgid "boxdot"
11219 msgstr ""
11220
11221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
11222 msgid "boxplus"
11223 msgstr ""
11224
11225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
11226 msgid "divideontimes"
11227 msgstr ""
11228
11229 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
11230 msgid "ltimes"
11231 msgstr ""
11232
11233 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
11234 msgid "rtimes"
11235 msgstr ""
11236
11237 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
11238 msgid "leftthreetimes"
11239 msgstr ""
11240
11241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
11242 msgid "rightthreetimes"
11243 msgstr ""
11244
11245 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
11246 msgid "curlywedge"
11247 msgstr ""
11248
11249 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
11250 msgid "curlyvee"
11251 msgstr ""
11252
11253 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
11254 msgid "circleddash"
11255 msgstr ""
11256
11257 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
11258 msgid "circledast"
11259 msgstr ""
11260
11261 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
11262 msgid "circledcirc"
11263 msgstr ""
11264
11265 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
11266 #, fuzzy
11267 msgid "centerdot"
11268 msgstr "°¡¿îµ¥·Î ¸ÂÃß±â(Align Center)|C"
11269
11270 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
11271 #, fuzzy
11272 msgid "intercal"
11273 msgstr "ÀûºÐ »ðÀÔ"
11274
11275 #: src/Buffer.cpp:230
11276 msgid "Could not remove temporary directory"
11277 msgstr ""
11278
11279 #: src/Buffer.cpp:231
11280 #, c-format
11281 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
11282 msgstr ""
11283
11284 #: src/Buffer.cpp:402
11285 msgid "Unknown document class"
11286 msgstr "¸ð¸£´Â ¹®¼­ Å¬¶ó½º(document class)"
11287
11288 #: src/Buffer.cpp:403
11289 #, c-format
11290 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
11291 msgstr ""
11292
11293 #: src/Buffer.cpp:463 src/Text.cpp:293
11294 #, c-format
11295 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
11296 msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token): %1$s %2$s\n"
11297
11298 #: src/Buffer.cpp:467 src/Buffer.cpp:474 src/Buffer.cpp:494
11299 msgid "Document header error"
11300 msgstr "¹®¼­ Ã¹¸Ó¸®(header) ¿¡·¯"
11301
11302 #: src/Buffer.cpp:473
11303 msgid "\\begin_header is missing"
11304 msgstr ""
11305
11306 #: src/Buffer.cpp:493
11307 msgid "\\begin_document is missing"
11308 msgstr ""
11309
11310 #: src/Buffer.cpp:504
11311 msgid "Can't load document class"
11312 msgstr ""
11313
11314 #: src/Buffer.cpp:505
11315 #, c-format
11316 msgid ""
11317 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
11318 msgstr ""
11319
11320 #: src/Buffer.cpp:516 src/Buffer.cpp:522 src/BufferView.cpp:907
11321 #: src/BufferView.cpp:913
11322 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
11323 msgstr ""
11324
11325 #: src/Buffer.cpp:517 src/BufferView.cpp:908
11326 msgid ""
11327 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
11328 "xcolor/soul are installed.\n"
11329 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
11330 "LaTeX preamble."
11331 msgstr ""
11332
11333 #: src/Buffer.cpp:523 src/BufferView.cpp:914
11334 msgid ""
11335 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
11336 "xcolor and soul are not installed.\n"
11337 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
11338 "LaTeX preamble."
11339 msgstr ""
11340
11341 #: src/Buffer.cpp:658 src/Buffer.cpp:667
11342 msgid "Document could not be read"
11343 msgstr ""
11344
11345 #: src/Buffer.cpp:659 src/Buffer.cpp:668
11346 #, c-format
11347 msgid "%1$s could not be read."
11348 msgstr ""
11349
11350 #: src/Buffer.cpp:676 src/Buffer.cpp:748
11351 msgid "Document format failure"
11352 msgstr ""
11353
11354 #: src/Buffer.cpp:677
11355 #, c-format
11356 msgid "%1$s is not a LyX document."
11357 msgstr ""
11358
11359 #: src/Buffer.cpp:701
11360 msgid "Conversion failed"
11361 msgstr ""
11362
11363 #: src/Buffer.cpp:702
11364 #, c-format
11365 msgid ""
11366 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
11367 "it could not be created."
11368 msgstr ""
11369
11370 #: src/Buffer.cpp:711
11371 msgid "Conversion script not found"
11372 msgstr ""
11373
11374 #: src/Buffer.cpp:712
11375 #, c-format
11376 msgid ""
11377 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
11378 "could not be found."
11379 msgstr ""
11380
11381 #: src/Buffer.cpp:733
11382 msgid "Conversion script failed"
11383 msgstr ""
11384
11385 #: src/Buffer.cpp:734
11386 #, c-format
11387 msgid ""
11388 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
11389 "convert it."
11390 msgstr ""
11391
11392 #: src/Buffer.cpp:749
11393 #, c-format
11394 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
11395 msgstr ""
11396
11397 #: src/Buffer.cpp:785
11398 msgid "Backup failure"
11399 msgstr ""
11400
11401 #: src/Buffer.cpp:786
11402 #, c-format
11403 msgid ""
11404 "Cannot create backup file %1$s.\n"
11405 "Please check whether the directory exists and is writeable."
11406 msgstr ""
11407
11408 #: src/Buffer.cpp:919
11409 msgid "Encoding error"
11410 msgstr ""
11411
11412 #: src/Buffer.cpp:920
11413 msgid ""
11414 "Some characters of your document are probably not representable in the "
11415 "chosen encoding.\n"
11416 "Changing the document encoding to utf8 could help."
11417 msgstr ""
11418
11419 #: src/Buffer.cpp:1198
11420 msgid "Running chktex..."
11421 msgstr ""
11422
11423 #: src/Buffer.cpp:1211
11424 msgid "chktex failure"
11425 msgstr ""
11426
11427 #: src/Buffer.cpp:1212
11428 msgid "Could not run chktex successfully."
11429 msgstr ""
11430
11431 #: src/Buffer.cpp:1743
11432 msgid "Preview source code"
11433 msgstr ""
11434
11435 #: src/Buffer.cpp:1754
11436 #, c-format
11437 msgid "Preview source code for paragraph %1$s"
11438 msgstr ""
11439
11440 #: src/Buffer.cpp:1758
11441 #, c-format
11442 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
11443 msgstr ""
11444
11445 #: src/BufferList.cpp:110 src/BufferList.cpp:218
11446 #, c-format
11447 msgid ""
11448 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
11449 "\n"
11450 "Do you want to save the document or discard the changes?"
11451 msgstr ""
11452
11453 #: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:738
11454 msgid "Save changed document?"
11455 msgstr "º¯°æµÈ ¹®¼­¸¦ ÀúÀåÇϽðڽÀ´Ï±î?"
11456
11457 #: src/BufferList.cpp:114 src/BufferList.cpp:222
11458 msgid "&Discard"
11459 msgstr ""
11460
11461 #: src/BufferList.cpp:348
11462 #, c-format
11463 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
11464 msgstr ""
11465
11466 #: src/BufferList.cpp:359 src/BufferList.cpp:372 src/BufferList.cpp:386
11467 msgid "  Save seems successful. Phew."
11468 msgstr ""
11469
11470 #: src/BufferList.cpp:362 src/BufferList.cpp:376
11471 msgid "  Save failed! Trying..."
11472 msgstr ""
11473
11474 #: src/BufferList.cpp:389
11475 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
11476 msgstr ""
11477
11478 #: src/BufferParams.cpp:476
11479 #, c-format
11480 msgid ""
11481 "The layout file requested by this document,\n"
11482 "%1$s.layout,\n"
11483 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
11484 "class or style file required by it is not\n"
11485 "available. See the Customization documentation\n"
11486 "for more information.\n"
11487 msgstr ""
11488
11489 #: src/BufferParams.cpp:482
11490 msgid "Document class not available"
11491 msgstr ""
11492
11493 #: src/BufferParams.cpp:483
11494 msgid "LyX will not be able to produce output."
11495 msgstr ""
11496
11497 #: src/BufferView.cpp:242
11498 #, c-format
11499 msgid ""
11500 "The document %1$s is already loaded.\n"
11501 "\n"
11502 "Do you want to revert to the saved version?"
11503 msgstr ""
11504
11505 #: src/BufferView.cpp:245 src/LyXFunc.cpp:912
11506 msgid "Revert to saved document?"
11507 msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼­·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?"
11508
11509 #: src/BufferView.cpp:246 src/LyXFunc.cpp:913 src/LyXVC.cpp:175
11510 msgid "&Revert"
11511 msgstr ""
11512
11513 #: src/BufferView.cpp:246
11514 msgid "&Switch to document"
11515 msgstr "¹®¼­·Î Àüȯ(&Switch to document) "
11516
11517 #: src/BufferView.cpp:268
11518 #, c-format
11519 msgid ""
11520 "The document %1$s does not yet exist.\n"
11521 "\n"
11522 "Do you want to create a new document?"
11523 msgstr ""
11524
11525 #: src/BufferView.cpp:271
11526 msgid "Create new document?"
11527 msgstr "»õ ¹®¼­¸¦ ¸¸µé±î¿ä?"
11528
11529 #: src/BufferView.cpp:272
11530 msgid "&Create"
11531 msgstr "»ý¼º(&Create)"
11532
11533 #: src/BufferView.cpp:578
11534 msgid "Save bookmark"
11535 msgstr ""
11536
11537 #: src/BufferView.cpp:774
11538 msgid "No further undo information"
11539 msgstr ""
11540
11541 #: src/BufferView.cpp:784
11542 msgid "No further redo information"
11543 msgstr ""
11544
11545 #: src/BufferView.cpp:961
11546 msgid "Mark off"
11547 msgstr ""
11548
11549 #: src/BufferView.cpp:968
11550 msgid "Mark on"
11551 msgstr ""
11552
11553 #: src/BufferView.cpp:975
11554 msgid "Mark removed"
11555 msgstr "Ç¥½Ã(Mark)¸¦ Áö¿ü½À´Ï´Ù."
11556
11557 #: src/BufferView.cpp:978
11558 msgid "Mark set"
11559 msgstr "Ç¥½Ã(Mark)¸¦ Çß½À´Ï´Ù."
11560
11561 #: src/BufferView.cpp:1024
11562 #, c-format
11563 msgid "%1$d words in selection."
11564 msgstr ""
11565
11566 #: src/BufferView.cpp:1027
11567 #, c-format
11568 msgid "%1$d words in document."
11569 msgstr ""
11570
11571 #: src/BufferView.cpp:1032
11572 msgid "One word in selection."
11573 msgstr ""
11574
11575 #: src/BufferView.cpp:1034
11576 msgid "One word in document."
11577 msgstr "¹®¼­¿¡¼­ ÇÑ ±ÛÀÚ(One word in document)"
11578
11579 #: src/BufferView.cpp:1037
11580 msgid "Count words"
11581 msgstr ""
11582
11583 #: src/BufferView.cpp:1617
11584 msgid "Select LyX document to insert"
11585 msgstr "»ðÀÔÇÒ LyX ¹®¼­¸¦ °í¸£½Ã¿À"
11586
11587 #: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
11588 #: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
11589 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
11590 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
11591 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169
11592 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96
11593 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:93
11594 msgid "Documents|#o#O"
11595 msgstr ""
11596
11597 #: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
11598 msgid "Examples|#E#e"
11599 msgstr ""
11600
11601 #: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
11602 #: src/callback.cpp:142
11603 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
11604 msgstr "LyX ¹®¼­(*.lyx)"
11605
11606 #: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
11607 #: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
11608 msgid "Canceled."
11609 msgstr "Ãë¼ÒµÊ"
11610
11611 #: src/BufferView.cpp:1647
11612 #, c-format
11613 msgid "Inserting document %1$s..."
11614 msgstr "¹®¼­¸¦ »ðÀÔÇÕ´Ï´Ù %1$s..."
11615
11616 #: src/BufferView.cpp:1658
11617 #, c-format
11618 msgid "Document %1$s inserted."
11619 msgstr ""
11620
11621 #: src/BufferView.cpp:1660
11622 #, c-format
11623 msgid "Could not insert document %1$s"
11624 msgstr ""
11625
11626 #: src/Chktex.cpp:71
11627 #, c-format
11628 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
11629 msgstr ""
11630
11631 #: src/Chktex.cpp:73
11632 msgid "ChkTeX warning id # "
11633 msgstr ""
11634
11635 #: src/Color.cpp:268
11636 msgid "none"
11637 msgstr ""
11638
11639 #: src/Color.cpp:269
11640 msgid "black"
11641 msgstr ""
11642
11643 #: src/Color.cpp:270
11644 msgid "white"
11645 msgstr ""
11646
11647 #: src/Color.cpp:271
11648 msgid "red"
11649 msgstr ""
11650
11651 #: src/Color.cpp:272
11652 msgid "green"
11653 msgstr ""
11654
11655 #: src/Color.cpp:273
11656 msgid "blue"
11657 msgstr ""
11658
11659 #: src/Color.cpp:274
11660 msgid "cyan"
11661 msgstr ""
11662
11663 #: src/Color.cpp:275
11664 msgid "magenta"
11665 msgstr ""
11666
11667 #: src/Color.cpp:276
11668 msgid "yellow"
11669 msgstr ""
11670
11671 #: src/Color.cpp:277
11672 msgid "cursor"
11673 msgstr ""
11674
11675 #: src/Color.cpp:278
11676 msgid "background"
11677 msgstr ""
11678
11679 #: src/Color.cpp:279
11680 msgid "text"
11681 msgstr ""
11682
11683 #: src/Color.cpp:280
11684 msgid "selection"
11685 msgstr ""
11686
11687 #: src/Color.cpp:281
11688 msgid "LaTeX text"
11689 msgstr "LaTeX ÅؽºÆ®"
11690
11691 #: src/Color.cpp:282
11692 msgid "previewed snippet"
11693 msgstr ""
11694
11695 #: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:323
11696 msgid "note"
11697 msgstr ""
11698
11699 #: src/Color.cpp:284
11700 msgid "note background"
11701 msgstr ""
11702
11703 #: src/Color.cpp:285
11704 msgid "comment"
11705 msgstr ""
11706
11707 #: src/Color.cpp:286
11708 msgid "comment background"
11709 msgstr ""
11710
11711 #: src/Color.cpp:287
11712 msgid "greyedout inset"
11713 msgstr ""
11714
11715 #: src/Color.cpp:288
11716 msgid "greyedout inset background"
11717 msgstr ""
11718
11719 #: src/Color.cpp:289
11720 msgid "shaded box"
11721 msgstr ""
11722
11723 #: src/Color.cpp:290
11724 msgid "depth bar"
11725 msgstr ""
11726
11727 #: src/Color.cpp:291
11728 msgid "language"
11729 msgstr ""
11730
11731 #: src/Color.cpp:292
11732 msgid "command inset"
11733 msgstr ""
11734
11735 #: src/Color.cpp:293
11736 msgid "command inset background"
11737 msgstr ""
11738
11739 #: src/Color.cpp:294
11740 msgid "command inset frame"
11741 msgstr ""
11742
11743 #: src/Color.cpp:295
11744 msgid "special character"
11745 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ"
11746
11747 #: src/Color.cpp:296
11748 msgid "math"
11749 msgstr ""
11750
11751 #: src/Color.cpp:297
11752 msgid "math background"
11753 msgstr ""
11754
11755 #: src/Color.cpp:298
11756 msgid "graphics background"
11757 msgstr ""
11758
11759 #: src/Color.cpp:299
11760 msgid "Math macro background"
11761 msgstr ""
11762
11763 #: src/Color.cpp:300
11764 msgid "math frame"
11765 msgstr ""
11766
11767 #: src/Color.cpp:301
11768 msgid "math corners"
11769 msgstr ""
11770
11771 #: src/Color.cpp:302
11772 msgid "math line"
11773 msgstr ""
11774
11775 #: src/Color.cpp:303
11776 msgid "caption frame"
11777 msgstr ""
11778
11779 #: src/Color.cpp:304
11780 msgid "collapsable inset text"
11781 msgstr ""
11782
11783 #: src/Color.cpp:305
11784 msgid "collapsable inset frame"
11785 msgstr ""
11786
11787 #: src/Color.cpp:306
11788 msgid "inset background"
11789 msgstr ""
11790
11791 #: src/Color.cpp:307
11792 msgid "inset frame"
11793 msgstr ""
11794
11795 #: src/Color.cpp:308
11796 msgid "LaTeX error"
11797 msgstr "LaTeX ¿¡·¯"
11798
11799 #: src/Color.cpp:309
11800 msgid "end-of-line marker"
11801 msgstr ""
11802
11803 #: src/Color.cpp:310
11804 msgid "appendix marker"
11805 msgstr ""
11806
11807 #: src/Color.cpp:311
11808 msgid "change bar"
11809 msgstr ""
11810
11811 #: src/Color.cpp:312
11812 msgid "Deleted text"
11813 msgstr "Áö¿î ÅؽºÆ®(Deleted text)"
11814
11815 #: src/Color.cpp:313
11816 msgid "Added text"
11817 msgstr ""
11818
11819 #: src/Color.cpp:314
11820 msgid "added space markers"
11821 msgstr ""
11822
11823 #: src/Color.cpp:315
11824 msgid "top/bottom line"
11825 msgstr ""
11826
11827 #: src/Color.cpp:316
11828 msgid "table line"
11829 msgstr ""
11830
11831 #: src/Color.cpp:317
11832 msgid "table on/off line"
11833 msgstr ""
11834
11835 #: src/Color.cpp:319
11836 msgid "bottom area"
11837 msgstr ""
11838
11839 #: src/Color.cpp:320
11840 msgid "page break"
11841 msgstr ""
11842
11843 #: src/Color.cpp:321
11844 msgid "frame of button"
11845 msgstr ""
11846
11847 #: src/Color.cpp:322
11848 msgid "button background"
11849 msgstr ""
11850
11851 #: src/Color.cpp:323
11852 msgid "button background under focus"
11853 msgstr ""
11854
11855 #: src/Color.cpp:324
11856 msgid "inherit"
11857 msgstr ""
11858
11859 #: src/Color.cpp:325
11860 msgid "ignore"
11861 msgstr ""
11862
11863 #: src/Converter.cpp:332 src/Converter.cpp:476 src/Converter.cpp:499
11864 #: src/Converter.cpp:544
11865 msgid "Cannot convert file"
11866 msgstr ""
11867
11868 #: src/Converter.cpp:333
11869 #, c-format
11870 msgid ""
11871 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
11872 "Define a converter in the preferences."
11873 msgstr ""
11874
11875 #: src/Converter.cpp:427 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379
11876 msgid "Executing command: "
11877 msgstr ""
11878
11879 #: src/Converter.cpp:471
11880 msgid "Build errors"
11881 msgstr ""
11882
11883 #: src/Converter.cpp:472
11884 msgid "There were errors during the build process."
11885 msgstr ""
11886
11887 #: src/Converter.cpp:477 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386
11888 #, c-format
11889 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
11890 msgstr ""
11891
11892 #: src/Converter.cpp:500
11893 #, c-format
11894 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
11895 msgstr ""
11896
11897 #: src/Converter.cpp:546
11898 #, c-format
11899 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
11900 msgstr ""
11901
11902 #: src/Converter.cpp:547
11903 #, c-format
11904 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
11905 msgstr ""
11906
11907 #: src/Converter.cpp:605
11908 msgid "Running LaTeX..."
11909 msgstr ""
11910
11911 #: src/Converter.cpp:623
11912 #, c-format
11913 msgid ""
11914 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
11915 "log %1$s."
11916 msgstr ""
11917
11918 #: src/Converter.cpp:626
11919 msgid "LaTeX failed"
11920 msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ"
11921
11922 #: src/Converter.cpp:628
11923 msgid "Output is empty"
11924 msgstr ""
11925
11926 #: src/Converter.cpp:629
11927 msgid "An empty output file was generated."
11928 msgstr ""
11929
11930 #: src/CutAndPaste.cpp:441
11931 #, c-format
11932 msgid ""
11933 "Layout had to be changed from\n"
11934 "%1$s to %2$s\n"
11935 "because of class conversion from\n"
11936 "%3$s to %4$s"
11937 msgstr ""
11938
11939 #: src/CutAndPaste.cpp:446
11940 msgid "Changed Layout"
11941 msgstr "º¯°æµÈ ¸ð¾ç»õ(Changed Layout)"
11942
11943 #: src/CutAndPaste.cpp:465
11944 #, c-format
11945 msgid ""
11946 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
11947 "%2$s to %3$s"
11948 msgstr ""
11949
11950 #: src/CutAndPaste.cpp:472
11951 msgid "Undefined character style"
11952 msgstr ""
11953
11954 #: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1075
11955 #, c-format
11956 msgid ""
11957 "The file %1$s already exists.\n"
11958 "\n"
11959 "Do you want to over-write that file?"
11960 msgstr ""
11961
11962 #: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1078
11963 msgid "Over-write file?"
11964 msgstr ""
11965
11966 #: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2054
11967 #: src/callback.cpp:170
11968 msgid "&Over-write"
11969 msgstr ""
11970
11971 #: src/Exporter.cpp:87
11972 msgid "Over-write &all"
11973 msgstr ""
11974
11975 #: src/Exporter.cpp:88
11976 msgid "&Cancel export"
11977 msgstr "export Ãë¼Ò(&Cancel)"
11978
11979 #: src/Exporter.cpp:137
11980 msgid "Couldn't copy file"
11981 msgstr "ÆÄÀÏÀ» º¹»çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
11982
11983 #: src/Exporter.cpp:138
11984 #, c-format
11985 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
11986 msgstr ""
11987
11988 #: src/Exporter.cpp:170
11989 msgid "Couldn't export file"
11990 msgstr "´Ù¸¥ ÇüÅÂÀÇ ¹®¼­·Î ÀúÀåÇÒ(Export) ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
11991
11992 #: src/Exporter.cpp:171
11993 #, c-format
11994 msgid "No information for exporting the format %1$s."
11995 msgstr ""
11996
11997 #: src/Exporter.cpp:205
11998 msgid "File name error"
11999 msgstr "ÆÄÀÏ À̸§ ¿¡·¯"
12000
12001 #: src/Exporter.cpp:206
12002 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
12003 msgstr ""
12004
12005 #: src/Exporter.cpp:245
12006 msgid "Document export cancelled."
12007 msgstr ""
12008
12009 #: src/Exporter.cpp:251
12010 #, c-format
12011 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
12012 msgstr ""
12013
12014 #: src/Exporter.cpp:257
12015 #, c-format
12016 msgid "Document exported as %1$s"
12017 msgstr ""
12018
12019 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
12020 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870
12021 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
12022 msgid "Roman"
12023 msgstr ""
12024
12025 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
12026 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874
12027 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
12028 msgid "Sans Serif"
12029 msgstr ""
12030
12031 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
12032 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878
12033 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
12034 msgid "Typewriter"
12035 msgstr ""
12036
12037 #: src/Font.cpp:55
12038 msgid "Symbol"
12039 msgstr ""
12040
12041 #: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69
12042 #: src/Font.cpp:72
12043 msgid "Inherit"
12044 msgstr ""
12045
12046 #: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69
12047 #: src/Font.cpp:72
12048 msgid "Ignore"
12049 msgstr ""
12050
12051 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900
12052 msgid "Medium"
12053 msgstr ""
12054
12055 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904
12056 msgid "Bold"
12057 msgstr ""
12058
12059 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926
12060 msgid "Upright"
12061 msgstr ""
12062
12063 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930
12064 msgid "Italic"
12065 msgstr ""
12066
12067 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934
12068 msgid "Slanted"
12069 msgstr ""
12070
12071 #: src/Font.cpp:63
12072 msgid "Smallcaps"
12073 msgstr ""
12074
12075 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000
12076 msgid "Increase"
12077 msgstr ""
12078
12079 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004
12080 msgid "Decrease"
12081 msgstr ""
12082
12083 #: src/Font.cpp:72
12084 msgid "Toggle"
12085 msgstr ""
12086
12087 #: src/Font.cpp:512
12088 #, c-format
12089 msgid "Emphasis %1$s, "
12090 msgstr ""
12091
12092 #: src/Font.cpp:515
12093 #, c-format
12094 msgid "Underline %1$s, "
12095 msgstr ""
12096
12097 #: src/Font.cpp:518
12098 #, c-format
12099 msgid "Noun %1$s, "
12100 msgstr ""
12101
12102 #: src/Font.cpp:523
12103 #, c-format
12104 msgid "Language: %1$s, "
12105 msgstr "¾ð¾î: %1$s, "
12106
12107 #: src/Font.cpp:526
12108 #, c-format
12109 msgid "  Number %1$s"
12110 msgstr ""
12111
12112 #: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326
12113 msgid "Cannot view file"
12114 msgstr ""
12115
12116 #: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340
12117 #, c-format
12118 msgid "File does not exist: %1$s"
12119 msgstr "ÆÄÀÏÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù: %1$s"
12120
12121 #: src/Format.cpp:283
12122 #, c-format
12123 msgid "No information for viewing %1$s"
12124 msgstr ""
12125
12126 #: src/Format.cpp:293
12127 #, c-format
12128 msgid "Auto-view file %1$s failed"
12129 msgstr ""
12130
12131 #: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385
12132 msgid "Cannot edit file"
12133 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÆíÁýÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12134
12135 #: src/Format.cpp:353
12136 #, c-format
12137 msgid "No information for editing %1$s"
12138 msgstr ""
12139
12140 #: src/Format.cpp:363
12141 #, c-format
12142 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
12143 msgstr ""
12144
12145 #: src/ISpell.cpp:238 src/ISpell.cpp:245 src/ISpell.cpp:254
12146 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
12147 msgstr ""
12148
12149 #: src/ISpell.cpp:259 src/ISpell.cpp:264 src/ISpell.cpp:269
12150 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
12151 msgstr ""
12152
12153 #: src/ISpell.cpp:278
12154 msgid ""
12155 "Could not create an ispell process.\n"
12156 "You may not have the right languages installed."
12157 msgstr ""
12158
12159 #: src/ISpell.cpp:301
12160 msgid ""
12161 "The ispell process returned an error.\n"
12162 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
12163 msgstr ""
12164
12165 #: src/ISpell.cpp:406
12166 #, c-format
12167 msgid ""
12168 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
12169 "$s'."
12170 msgstr ""
12171
12172 #: src/ISpell.cpp:417
12173 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
12174 msgstr ""
12175
12176 #: src/ISpell.cpp:477
12177 #, c-format
12178 msgid ""
12179 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
12180 "2$s'."
12181 msgstr ""
12182
12183 #: src/ISpell.cpp:492
12184 #, c-format
12185 msgid ""
12186 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
12187 "2$s'."
12188 msgstr ""
12189
12190 #: src/Importer.cpp:47
12191 #, c-format
12192 msgid "Importing %1$s..."
12193 msgstr ""
12194
12195 #: src/Importer.cpp:68
12196 msgid "Couldn't import file"
12197 msgstr "ÆÄÀÏÀ» °¡Á®¿Ã ¼ö(Import) ¾ø½À´Ï´Ù."
12198
12199 #: src/Importer.cpp:69
12200 #, c-format
12201 msgid "No information for importing the format %1$s."
12202 msgstr ""
12203
12204 #: src/Importer.cpp:95
12205 msgid "imported."
12206 msgstr ""
12207
12208 #: src/KeySequence.cpp:157
12209 msgid "   options: "
12210 msgstr ""
12211
12212 #: src/LaTeX.cpp:95
12213 #, c-format
12214 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
12215 msgstr ""
12216
12217 #: src/LaTeX.cpp:302 src/LaTeX.cpp:381
12218 msgid "Running MakeIndex."
12219 msgstr ""
12220
12221 #: src/LaTeX.cpp:322
12222 msgid "Running BibTeX."
12223 msgstr ""
12224
12225 #: src/LaTeX.cpp:462
12226 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
12227 msgstr ""
12228
12229 #: src/LyX.cpp:130
12230 msgid "Could not read configuration file"
12231 msgstr "¼³Á¤(configuration) ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12232
12233 #: src/LyX.cpp:131
12234 #, c-format
12235 msgid ""
12236 "Error while reading the configuration file\n"
12237 "%1$s.\n"
12238 "Please check your installation."
12239 msgstr ""
12240
12241 #: src/LyX.cpp:140
12242 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
12243 msgstr ""
12244
12245 #: src/LyX.cpp:144
12246 msgid "Done!"
12247 msgstr ""
12248
12249 #: src/LyX.cpp:490
12250 #, c-format
12251 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
12252 msgstr ""
12253
12254 #: src/LyX.cpp:492
12255 msgid "Unable to remove temporary directory"
12256 msgstr ""
12257
12258 #: src/LyX.cpp:528
12259 #, c-format
12260 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
12261 msgstr ""
12262
12263 #: src/LyX.cpp:796
12264 msgid "LyX: "
12265 msgstr ""
12266
12267 #: src/LyX.cpp:925
12268 msgid "Could not create temporary directory"
12269 msgstr ""
12270
12271 #: src/LyX.cpp:926
12272 #, c-format
12273 msgid ""
12274 "Could not create a temporary directory in\n"
12275 "%1$s. Make sure that this\n"
12276 "path exists and is writable and try again."
12277 msgstr ""
12278
12279 #: src/LyX.cpp:1093
12280 msgid "Missing user LyX directory"
12281 msgstr ""
12282
12283 #: src/LyX.cpp:1094
12284 #, c-format
12285 msgid ""
12286 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
12287 "It is needed to keep your own configuration."
12288 msgstr ""
12289
12290 #: src/LyX.cpp:1099
12291 msgid "&Create directory"
12292 msgstr ""
12293
12294 #: src/LyX.cpp:1100
12295 msgid "&Exit LyX"
12296 msgstr ""
12297
12298 #: src/LyX.cpp:1101
12299 msgid "No user LyX directory. Exiting."
12300 msgstr ""
12301
12302 #: src/LyX.cpp:1105
12303 #, c-format
12304 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
12305 msgstr ""
12306
12307 #: src/LyX.cpp:1111
12308 msgid "Failed to create directory. Exiting."
12309 msgstr ""
12310
12311 #: src/LyX.cpp:1284
12312 msgid "List of supported debug flags:"
12313 msgstr ""
12314
12315 #: src/LyX.cpp:1288
12316 #, c-format
12317 msgid "Setting debug level to %1$s"
12318 msgstr ""
12319
12320 #: src/LyX.cpp:1299
12321 msgid ""
12322 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
12323 "Command line switches (case sensitive):\n"
12324 "\t-help              summarize LyX usage\n"
12325 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
12326 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
12327 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
12328 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
12329 "                  select the features to debug.\n"
12330 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
12331 "\t-x [--execute] command\n"
12332 "                  where command is a lyx command.\n"
12333 "\t-e [--export] fmt\n"
12334 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
12335 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
12336 "                  where fmt is the import format of choice\n"
12337 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
12338 "\t-version        summarize version and build info\n"
12339 "Check the LyX man page for more details."
12340 msgstr ""
12341
12342 #: src/LyX.cpp:1335 src/support/Package.cpp.in:568
12343 msgid "No system directory"
12344 msgstr ""
12345
12346 #: src/LyX.cpp:1336
12347 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
12348 msgstr ""
12349
12350 #: src/LyX.cpp:1346
12351 msgid "No user directory"
12352 msgstr ""
12353
12354 #: src/LyX.cpp:1347
12355 msgid "Missing directory for -userdir switch"
12356 msgstr ""
12357
12358 #: src/LyX.cpp:1357
12359 msgid "Incomplete command"
12360 msgstr ""
12361
12362 #: src/LyX.cpp:1358
12363 msgid "Missing command string after --execute switch"
12364 msgstr ""
12365
12366 #: src/LyX.cpp:1368
12367 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
12368 msgstr ""
12369
12370 #: src/LyX.cpp:1380
12371 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
12372 msgstr ""
12373
12374 #: src/LyX.cpp:1385
12375 msgid "Missing filename for --import"
12376 msgstr ""
12377
12378 #: src/LyXFunc.cpp:363
12379 msgid "Unknown function."
12380 msgstr "¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö"
12381
12382 #: src/LyXFunc.cpp:402
12383 msgid "Nothing to do"
12384 msgstr ""
12385
12386 #: src/LyXFunc.cpp:421
12387 msgid "Unknown action"
12388 msgstr ""
12389
12390 #: src/LyXFunc.cpp:427 src/LyXFunc.cpp:722
12391 msgid "Command disabled"
12392 msgstr ""
12393
12394 #: src/LyXFunc.cpp:434
12395 msgid "Command not allowed without any document open"
12396 msgstr ""
12397
12398 #: src/LyXFunc.cpp:708
12399 msgid "Document is read-only"
12400 msgstr ""
12401
12402 #: src/LyXFunc.cpp:716
12403 msgid "This portion of the document is deleted."
12404 msgstr ""
12405
12406 #: src/LyXFunc.cpp:735
12407 #, c-format
12408 msgid ""
12409 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
12410 "\n"
12411 "Do you want to save the document?"
12412 msgstr ""
12413
12414 #: src/LyXFunc.cpp:753
12415 #, c-format
12416 msgid ""
12417 "Could not print the document %1$s.\n"
12418 "Check that your printer is set up correctly."
12419 msgstr ""
12420
12421 #: src/LyXFunc.cpp:756
12422 msgid "Print document failed"
12423 msgstr "¹®¼­ Àμ⠽ÇÆÐ"
12424
12425 #: src/LyXFunc.cpp:775
12426 #, c-format
12427 msgid ""
12428 "The document could not be converted\n"
12429 "into the document class %1$s."
12430 msgstr ""
12431
12432 #: src/LyXFunc.cpp:778
12433 msgid "Could not change class"
12434 msgstr "class¸¦ º¯°æ½Ãų ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12435
12436 #: src/LyXFunc.cpp:890
12437 #, c-format
12438 msgid "Saving document %1$s..."
12439 msgstr "¹®¼­¸¦ ÀúÀåÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù %1$s..."
12440
12441 #: src/LyXFunc.cpp:894
12442 msgid " done."
12443 msgstr ""
12444
12445 #: src/LyXFunc.cpp:910
12446 #, c-format
12447 msgid ""
12448 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
12449 "version of the document %1$s?"
12450 msgstr ""
12451
12452 #: src/LyXFunc.cpp:1102
12453 msgid "Exiting."
12454 msgstr "³ª°¡±â"
12455
12456 #: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1304
12457 msgid "Missing argument"
12458 msgstr ""
12459
12460 #: src/LyXFunc.cpp:1129
12461 #, c-format
12462 msgid "Opening help file %1$s..."
12463 msgstr ""
12464
12465 #: src/LyXFunc.cpp:1426
12466 #, c-format
12467 msgid "Opening child document %1$s..."
12468 msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(child document)¸¦ ¿±´Ï´Ù %1$s..."
12469
12470 #: src/LyXFunc.cpp:1429
12471 #, fuzzy
12472 msgid "Document not loaded."
12473 msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
12474
12475 #: src/LyXFunc.cpp:1505
12476 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
12477 msgstr ""
12478
12479 #: src/LyXFunc.cpp:1516
12480 #, c-format
12481 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
12482 msgstr ""
12483
12484 #: src/LyXFunc.cpp:1630
12485 #, c-format
12486 msgid "Document defaults saved in %1$s"
12487 msgstr ""
12488
12489 #: src/LyXFunc.cpp:1633
12490 msgid "Unable to save document defaults"
12491 msgstr ""
12492
12493 #: src/LyXFunc.cpp:1689
12494 msgid "Converting document to new document class..."
12495 msgstr ""
12496
12497 #: src/LyXFunc.cpp:1891
12498 msgid "Select template file"
12499 msgstr ""
12500
12501 #: src/LyXFunc.cpp:1894 src/callback.cpp:137
12502 msgid "Templates|#T#t"
12503 msgstr ""
12504
12505 #: src/LyXFunc.cpp:1930
12506 msgid "Select document to open"
12507 msgstr "¿­ ¹®¼­¸¦ °í¸£½Ã¿À"
12508
12509 #: src/LyXFunc.cpp:1969
12510 #, c-format
12511 msgid "Opening document %1$s..."
12512 msgstr "¹®¼­¸¦ ¿±´Ï´Ù %1$s..."
12513
12514 #: src/LyXFunc.cpp:1973
12515 #, c-format
12516 msgid "Document %1$s opened."
12517 msgstr ""
12518
12519 #: src/LyXFunc.cpp:1975
12520 #, c-format
12521 msgid "Could not open document %1$s"
12522 msgstr ""
12523
12524 #: src/LyXFunc.cpp:2000
12525 #, c-format
12526 msgid "Select %1$s file to import"
12527 msgstr ""
12528
12529 #: src/LyXFunc.cpp:2051 src/callback.cpp:167
12530 #, c-format
12531 msgid ""
12532 "The document %1$s already exists.\n"
12533 "\n"
12534 "Do you want to over-write that document?"
12535 msgstr ""
12536
12537 #: src/LyXFunc.cpp:2053 src/callback.cpp:169
12538 msgid "Over-write document?"
12539 msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
12540
12541 #: src/LyXFunc.cpp:2124
12542 msgid "Welcome to LyX!"
12543 msgstr ""
12544
12545 #: src/LyXRC.cpp:2084
12546 msgid ""
12547 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
12548 "legal words?"
12549 msgstr ""
12550
12551 #: src/LyXRC.cpp:2089
12552 msgid ""
12553 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
12554 "document."
12555 msgstr ""
12556
12557 #: src/LyXRC.cpp:2093
12558 msgid ""
12559 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
12560 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
12561 "specified, an internal routine is used."
12562 msgstr ""
12563
12564 #: src/LyXRC.cpp:2101
12565 msgid ""
12566 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
12567 "automatically by what you type."
12568 msgstr ""
12569
12570 #: src/LyXRC.cpp:2105
12571 msgid ""
12572 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
12573 "class change."
12574 msgstr ""
12575
12576 #: src/LyXRC.cpp:2109
12577 msgid ""
12578 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
12579 msgstr ""
12580
12581 #: src/LyXRC.cpp:2116
12582 msgid ""
12583 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
12584 "the backup file in the same directory as the original file."
12585 msgstr ""
12586
12587 #: src/LyXRC.cpp:2120
12588 msgid ""
12589 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
12590 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
12591 msgstr ""
12592
12593 #: src/LyXRC.cpp:2124
12594 msgid ""
12595 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
12596 "its global and local bind/ directories."
12597 msgstr ""
12598
12599 #: src/LyXRC.cpp:2128
12600 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
12601 msgstr ""
12602
12603 #: src/LyXRC.cpp:2132
12604 msgid ""
12605 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
12606 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
12607 msgstr ""
12608
12609 #: src/LyXRC.cpp:2142
12610 msgid ""
12611 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
12612 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
12613 msgstr ""
12614
12615 #: src/LyXRC.cpp:2153
12616 #, no-c-format
12617 msgid ""
12618 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
12619 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
12620 msgstr ""
12621
12622 #: src/LyXRC.cpp:2157
12623 msgid "New documents will be assigned this language."
12624 msgstr ""
12625
12626 #: src/LyXRC.cpp:2161
12627 msgid "Specify the default paper size."
12628 msgstr ""
12629
12630 #: src/LyXRC.cpp:2165
12631 msgid ""
12632 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
12633 "shown after the change has been made.)"
12634 msgstr ""
12635
12636 #: src/LyXRC.cpp:2169
12637 msgid "Select how LyX will display any graphics."
12638 msgstr ""
12639
12640 #: src/LyXRC.cpp:2173
12641 msgid ""
12642 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
12643 "LyX was started from."
12644 msgstr ""
12645
12646 #: src/LyXRC.cpp:2178
12647 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
12648 msgstr ""
12649
12650 #: src/LyXRC.cpp:2182
12651 msgid ""
12652 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
12653 "recommended for non-English languages."
12654 msgstr ""
12655
12656 #: src/LyXRC.cpp:2189
12657 msgid ""
12658 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
12659 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
12660 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
12661 msgstr ""
12662
12663 #: src/LyXRC.cpp:2198
12664 msgid ""
12665 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
12666 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
12667 msgstr ""
12668
12669 #: src/LyXRC.cpp:2202
12670 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
12671 msgstr ""
12672
12673 #: src/LyXRC.cpp:2206
12674 msgid ""
12675 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
12676 "document."
12677 msgstr ""
12678
12679 #: src/LyXRC.cpp:2210
12680 msgid ""
12681 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
12682 msgstr ""
12683
12684 #: src/LyXRC.cpp:2214
12685 msgid ""
12686 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
12687 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
12688 "name of the second language."
12689 msgstr ""
12690
12691 #: src/LyXRC.cpp:2218
12692 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
12693 msgstr ""
12694
12695 #: src/LyXRC.cpp:2222
12696 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
12697 msgstr ""
12698
12699 #: src/LyXRC.cpp:2226
12700 msgid ""
12701 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
12702 "\\documentclass."
12703 msgstr ""
12704
12705 #: src/LyXRC.cpp:2230
12706 msgid ""
12707 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
12708 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
12709 msgstr ""
12710
12711 #: src/LyXRC.cpp:2234
12712 msgid ""
12713 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
12714 "document is the default language."
12715 msgstr ""
12716
12717 #: src/LyXRC.cpp:2238
12718 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
12719 msgstr ""
12720
12721 #: src/LyXRC.cpp:2242
12722 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
12723 msgstr ""
12724
12725 #: src/LyXRC.cpp:2246
12726 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
12727 msgstr ""
12728
12729 #: src/LyXRC.cpp:2250
12730 msgid ""
12731 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
12732 "of the document."
12733 msgstr ""
12734
12735 #: src/LyXRC.cpp:2254
12736 #, c-format
12737 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
12738 msgstr ""
12739
12740 #: src/LyXRC.cpp:2259
12741 msgid ""
12742 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
12743 "variable. Use the OS native format."
12744 msgstr ""
12745
12746 #: src/LyXRC.cpp:2266
12747 msgid ""
12748 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
12749 msgstr ""
12750
12751 #: src/LyXRC.cpp:2270
12752 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
12753 msgstr ""
12754
12755 #: src/LyXRC.cpp:2274
12756 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
12757 msgstr ""
12758
12759 #: src/LyXRC.cpp:2278
12760 msgid "Scale the preview size to suit."
12761 msgstr ""
12762
12763 #: src/LyXRC.cpp:2282
12764 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
12765 msgstr ""
12766
12767 #: src/LyXRC.cpp:2286
12768 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
12769 msgstr ""
12770
12771 #: src/LyXRC.cpp:2290
12772 msgid ""
12773 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
12774 "environment variable PRINTER."
12775 msgstr ""
12776
12777 #: src/LyXRC.cpp:2294
12778 msgid "The option to print only even pages."
12779 msgstr ""
12780
12781 #: src/LyXRC.cpp:2298
12782 msgid ""
12783 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
12784 "the filename of the DVI file to be printed."
12785 msgstr ""
12786
12787 #: src/LyXRC.cpp:2302
12788 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
12789 msgstr ""
12790
12791 #: src/LyXRC.cpp:2306
12792 msgid "The option to print out in landscape."
12793 msgstr ""
12794
12795 #: src/LyXRC.cpp:2310
12796 msgid "The option to print only odd pages."
12797 msgstr ""
12798
12799 #: src/LyXRC.cpp:2314
12800 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
12801 msgstr ""
12802
12803 #: src/LyXRC.cpp:2318
12804 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
12805 msgstr ""
12806
12807 #: src/LyXRC.cpp:2322
12808 msgid "The option to specify paper type."
12809 msgstr ""
12810
12811 #: src/LyXRC.cpp:2326
12812 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
12813 msgstr ""
12814
12815 #: src/LyXRC.cpp:2330
12816 msgid ""
12817 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
12818 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
12819 "arguments."
12820 msgstr ""
12821
12822 #: src/LyXRC.cpp:2334
12823 msgid ""
12824 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
12825 "prepended along with the printer name after the spool command."
12826 msgstr ""
12827
12828 #: src/LyXRC.cpp:2338
12829 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
12830 msgstr ""
12831
12832 #: src/LyXRC.cpp:2342
12833 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
12834 msgstr ""
12835
12836 #: src/LyXRC.cpp:2346
12837 msgid ""
12838 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
12839 "command."
12840 msgstr ""
12841
12842 #: src/LyXRC.cpp:2350
12843 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
12844 msgstr ""
12845
12846 #: src/LyXRC.cpp:2354
12847 msgid ""
12848 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
12849 msgstr ""
12850
12851 #: src/LyXRC.cpp:2358
12852 msgid ""
12853 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
12854 "wrong, override the setting here."
12855 msgstr ""
12856
12857 #: src/LyXRC.cpp:2364
12858 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
12859 msgstr ""
12860
12861 #: src/LyXRC.cpp:2373
12862 msgid ""
12863 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
12864 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
12865 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
12866 msgstr ""
12867
12868 #: src/LyXRC.cpp:2377
12869 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
12870 msgstr ""
12871
12872 #: src/LyXRC.cpp:2382
12873 #, no-c-format
12874 msgid ""
12875 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
12876 "roughly the same size as on paper."
12877 msgstr ""
12878
12879 #: src/LyXRC.cpp:2387
12880 msgid ""
12881 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
12882 "session will not be used if non-zero values are specified)."
12883 msgstr ""
12884
12885 #: src/LyXRC.cpp:2391
12886 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
12887 msgstr ""
12888
12889 #: src/LyXRC.cpp:2395
12890 msgid ""
12891 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
12892 "\".out\". Only for advanced users."
12893 msgstr ""
12894
12895 #: src/LyXRC.cpp:2402
12896 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
12897 msgstr ""
12898
12899 #: src/LyXRC.cpp:2406
12900 msgid "What command runs the spellchecker?"
12901 msgstr ""
12902
12903 #: src/LyXRC.cpp:2410
12904 msgid ""
12905 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
12906 "when you quit LyX."
12907 msgstr ""
12908
12909 #: src/LyXRC.cpp:2414
12910 msgid ""
12911 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
12912 "value selects the directory LyX was started from."
12913 msgstr ""
12914
12915 #: src/LyXRC.cpp:2424
12916 msgid ""
12917 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
12918 "will look in its global and local ui/ directories."
12919 msgstr ""
12920
12921 #: src/LyXRC.cpp:2437
12922 msgid ""
12923 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
12924 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
12925 "may not work with all dictionaries."
12926 msgstr ""
12927
12928 #: src/LyXRC.cpp:2444
12929 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
12930 msgstr ""
12931
12932 #: src/LyXVC.cpp:100
12933 msgid "Document not saved"
12934 msgstr ""
12935
12936 #: src/LyXVC.cpp:101
12937 msgid "You must save the document before it can be registered."
12938 msgstr ""
12939
12940 #: src/LyXVC.cpp:130
12941 msgid "LyX VC: Initial description"
12942 msgstr ""
12943
12944 #: src/LyXVC.cpp:131
12945 msgid "(no initial description)"
12946 msgstr ""
12947
12948 #: src/LyXVC.cpp:146
12949 msgid "LyX VC: Log Message"
12950 msgstr ""
12951
12952 #: src/LyXVC.cpp:149
12953 msgid "(no log message)"
12954 msgstr ""
12955
12956 #: src/LyXVC.cpp:171
12957 #, c-format
12958 msgid ""
12959 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
12960 "changes.\n"
12961 "\n"
12962 "Do you want to revert to the saved version?"
12963 msgstr ""
12964
12965 #: src/LyXVC.cpp:174
12966 msgid "Revert to stored version of document?"
12967 msgstr ""
12968
12969 #: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572
12970 #: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703
12971 #: src/MenuBackend.cpp:813
12972 #, fuzzy
12973 msgid "No Document Open!"
12974 msgstr "¿­·ÁÀִ ¹®¼­°¡ ¾øÀ½!"
12975
12976 #: src/MenuBackend.cpp:540
12977 msgid "Plain Text"
12978 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)"
12979
12980 #: src/MenuBackend.cpp:542
12981 msgid "Plain Text, Join Lines"
12982 msgstr ""
12983
12984 #: src/MenuBackend.cpp:714
12985 msgid "Master Document"
12986 msgstr ""
12987
12988 #: src/MenuBackend.cpp:743
12989 #, fuzzy
12990 msgid "List of listings"
12991 msgstr "±×¸² ¸ñ·Ï"
12992
12993 #: src/MenuBackend.cpp:747
12994 #, fuzzy
12995 msgid "Other floats"
12996 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(format)"
12997
12998 #: src/MenuBackend.cpp:757
12999 msgid "No Table of contents"
13000 msgstr "¸ñÂ÷ ¾øÀ½"
13001
13002 #: src/MenuBackend.cpp:802
13003 msgid " (auto)"
13004 msgstr ""
13005
13006 #: src/MenuBackend.cpp:821
13007 #, fuzzy
13008 msgid "No Branch in Document!"
13009 msgstr "¹®¼­ Àμâ"
13010
13011 #: src/Paragraph.cpp:1588 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237
13012 msgid "Senseless with this layout!"
13013 msgstr ""
13014
13015 #: src/SpellBase.cpp:51
13016 msgid "Native OS API not yet supported."
13017 msgstr ""
13018
13019 #: src/Text.cpp:133
13020 msgid "Unknown layout"
13021 msgstr "¸ð¸£´Â ¸ð¾ç»õ(Layout)"
13022
13023 #: src/Text.cpp:134
13024 #, c-format
13025 msgid ""
13026 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
13027 "Trying to use the default instead.\n"
13028 msgstr ""
13029
13030 #: src/Text.cpp:165
13031 msgid "Unknown Inset"
13032 msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
13033
13034 #: src/Text.cpp:271 src/Text.cpp:284
13035 msgid "Change tracking error"
13036 msgstr ""
13037
13038 #: src/Text.cpp:272
13039 #, c-format
13040 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
13041 msgstr ""
13042
13043 #: src/Text.cpp:285
13044 #, c-format
13045 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
13046 msgstr ""
13047
13048 #: src/Text.cpp:292
13049 msgid "Unknown token"
13050 msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token)"
13051
13052 #: src/Text.cpp:727
13053 msgid ""
13054 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
13055 "Tutorial."
13056 msgstr ""
13057
13058 #: src/Text.cpp:738
13059 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
13060 msgstr ""
13061
13062 #: src/Text.cpp:1740
13063 msgid "[Change Tracking] "
13064 msgstr ""
13065
13066 #: src/Text.cpp:1746
13067 msgid "Change: "
13068 msgstr ""
13069
13070 #: src/Text.cpp:1750
13071 msgid " at "
13072 msgstr ""
13073
13074 #: src/Text.cpp:1760
13075 #, c-format
13076 msgid "Font: %1$s"
13077 msgstr ""
13078
13079 #: src/Text.cpp:1765
13080 #, c-format
13081 msgid ", Depth: %1$d"
13082 msgstr ""
13083
13084 #: src/Text.cpp:1771
13085 msgid ", Spacing: "
13086 msgstr ""
13087
13088 #: src/Text.cpp:1777 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:233
13089 msgid "OneHalf"
13090 msgstr ""
13091
13092 #: src/Text.cpp:1783
13093 msgid "Other ("
13094 msgstr ""
13095
13096 #: src/Text.cpp:1792
13097 msgid ", Inset: "
13098 msgstr ", »ðÀÔ±¸(Inset): "
13099
13100 #: src/Text.cpp:1793
13101 msgid ", Paragraph: "
13102 msgstr ", ´Ü¶ô(Paragraph): "
13103
13104 #: src/Text.cpp:1794
13105 msgid ", Id: "
13106 msgstr ""
13107
13108 #: src/Text.cpp:1795
13109 msgid ", Position: "
13110 msgstr ""
13111
13112 #: src/Text.cpp:1801
13113 msgid ", Char: 0x"
13114 msgstr ""
13115
13116 #: src/Text.cpp:1803
13117 msgid ", Boundary: "
13118 msgstr ""
13119
13120 #: src/Text2.cpp:583
13121 msgid "No font change defined."
13122 msgstr ""
13123
13124 #: src/Text2.cpp:624
13125 msgid "Nothing to index!"
13126 msgstr ""
13127
13128 #: src/Text2.cpp:626
13129 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
13130 msgstr ""
13131
13132 #: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
13133 msgid "Math editor mode"
13134 msgstr "¼ö½Ä ÆíÁý ¸ðµå(Math editor mode)"
13135
13136 #: src/Text3.cpp:712
13137 msgid "Unknown spacing argument: "
13138 msgstr ""
13139
13140 #: src/Text3.cpp:885
13141 msgid "Layout "
13142 msgstr "¸ð¾ç»õ(Layout)"
13143
13144 #: src/Text3.cpp:886
13145 msgid " not known"
13146 msgstr ""
13147
13148 #: src/Text3.cpp:1410 src/Text3.cpp:1422
13149 msgid "Character set"
13150 msgstr "¹®ÀÚ ¼¼Æ®(Character set)"
13151
13152 #: src/Text3.cpp:1546
13153 msgid "Paragraph layout set"
13154 msgstr "´Ü¶ô ¸ð¾ç»õ(Paragraph layout)"
13155
13156 #: src/VSpace.cpp:490
13157 msgid "Default skip"
13158 msgstr "±âº» °Ç³Ê¶Ü(Default skip) "
13159
13160 #: src/VSpace.cpp:493
13161 msgid "Small skip"
13162 msgstr ""
13163
13164 #: src/VSpace.cpp:496
13165 msgid "Medium skip"
13166 msgstr ""
13167
13168 #: src/VSpace.cpp:499
13169 msgid "Big skip"
13170 msgstr ""
13171
13172 #: src/VSpace.cpp:502
13173 msgid "Vertical fill"
13174 msgstr ""
13175
13176 #: src/VSpace.cpp:509
13177 msgid "protected"
13178 msgstr ""
13179
13180 #: src/buffer_funcs.cpp:81
13181 #, c-format
13182 msgid ""
13183 "The specified document\n"
13184 "%1$s\n"
13185 "could not be read."
13186 msgstr ""
13187
13188 #: src/buffer_funcs.cpp:83
13189 msgid "Could not read document"
13190 msgstr "¹®¼­¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
13191
13192 #: src/buffer_funcs.cpp:96
13193 #, c-format
13194 msgid ""
13195 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
13196 "\n"
13197 "Recover emergency save?"
13198 msgstr ""
13199
13200 #: src/buffer_funcs.cpp:99
13201 msgid "Load emergency save?"
13202 msgstr ""
13203
13204 #: src/buffer_funcs.cpp:100
13205 msgid "&Recover"
13206 msgstr "ȸº¹½ÃÅ°±â(&Recover)"
13207
13208 #: src/buffer_funcs.cpp:100
13209 msgid "&Load Original"
13210 msgstr ""
13211
13212 #: src/buffer_funcs.cpp:123
13213 #, c-format
13214 msgid ""
13215 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
13216 "\n"
13217 "Load the backup instead?"
13218 msgstr ""
13219
13220 #: src/buffer_funcs.cpp:126
13221 msgid "Load backup?"
13222 msgstr ""
13223
13224 #: src/buffer_funcs.cpp:127
13225 msgid "&Load backup"
13226 msgstr ""
13227
13228 #: src/buffer_funcs.cpp:127
13229 msgid "Load &original"
13230 msgstr ""
13231
13232 #: src/buffer_funcs.cpp:166
13233 #, c-format
13234 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
13235 msgstr ""
13236
13237 #: src/buffer_funcs.cpp:168
13238 msgid "Retrieve from version control?"
13239 msgstr ""
13240
13241 #: src/buffer_funcs.cpp:169
13242 msgid "&Retrieve"
13243 msgstr ""
13244
13245 #: src/buffer_funcs.cpp:202
13246 #, c-format
13247 msgid ""
13248 "The specified document template\n"
13249 "%1$s\n"
13250 "could not be read."
13251 msgstr ""
13252
13253 #: src/buffer_funcs.cpp:204
13254 msgid "Could not read template"
13255 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(template)À» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
13256
13257 #: src/buffer_funcs.cpp:527
13258 msgid "\\arabic{enumi}."
13259 msgstr ""
13260
13261 #: src/buffer_funcs.cpp:533
13262 msgid "\\roman{enumiii}."
13263 msgstr ""
13264
13265 #: src/buffer_funcs.cpp:536
13266 msgid "\\Alph{enumiv}."
13267 msgstr ""
13268
13269 #: src/bufferview_funcs.cpp:308
13270 msgid "No more insets"
13271 msgstr ""
13272
13273 #: src/callback.cpp:114
13274 #, c-format
13275 msgid ""
13276 "The document %1$s could not be saved.\n"
13277 "\n"
13278 "Do you want to rename the document and try again?"
13279 msgstr ""
13280
13281 #: src/callback.cpp:116
13282 msgid "Rename and save?"
13283 msgstr ""
13284
13285 #: src/callback.cpp:117
13286 msgid "&Rename"
13287 msgstr "»õÀ̸§ Áþ±â(&Rename)"
13288
13289 #: src/callback.cpp:134
13290 msgid "Choose a filename to save document as"
13291 msgstr ""
13292
13293 #: src/callback.cpp:218
13294 #, c-format
13295 msgid "Auto-saving %1$s"
13296 msgstr ""
13297
13298 #: src/callback.cpp:258
13299 msgid "Autosave failed!"
13300 msgstr ""
13301
13302 #: src/callback.cpp:285
13303 msgid "Autosaving current document..."
13304 msgstr ""
13305
13306 #: src/callback.cpp:349
13307 msgid "Select file to insert"
13308 msgstr "»ðÀÔÇÒ ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
13309
13310 #: src/callback.cpp:368
13311 #, c-format
13312 msgid ""
13313 "Could not read the specified document\n"
13314 "%1$s\n"
13315 "due to the error: %2$s"
13316 msgstr ""
13317
13318 #: src/callback.cpp:370
13319 msgid "Could not read file"
13320 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
13321
13322 #: src/callback.cpp:378
13323 #, c-format
13324 msgid ""
13325 "Could not open the specified document\n"
13326 "%1$s\n"
13327 "due to the error: %2$s"
13328 msgstr ""
13329
13330 #: src/callback.cpp:380 src/output.cpp:41
13331 msgid "Could not open file"
13332 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
13333
13334 #: src/callback.cpp:404
13335 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
13336 msgstr ""
13337
13338 #: src/callback.cpp:405
13339 msgid ""
13340 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
13341 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
13342 "If this does not give the correct result\n"
13343 "then please change the encoding of the file\n"
13344 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
13345 msgstr ""
13346
13347 #: src/callback.cpp:422
13348 msgid "Running configure..."
13349 msgstr ""
13350
13351 #: src/callback.cpp:431
13352 msgid "Reloading configuration..."
13353 msgstr ""
13354
13355 #: src/callback.cpp:436
13356 msgid "System reconfigured"
13357 msgstr "½Ã½ºÅÛÀÌ Àç¼³Á¤ µÇ¾úÀ½"
13358
13359 #: src/callback.cpp:437
13360 msgid ""
13361 "The system has been reconfigured.\n"
13362 "You need to restart LyX to make use of any\n"
13363 "updated document class specifications."
13364 msgstr ""
13365
13366 #: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44
13367 msgid "No debugging message"
13368 msgstr ""
13369
13370 #: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45
13371 msgid "General information"
13372 msgstr ""
13373
13374 #: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70
13375 msgid "Developers' general debug messages"
13376 msgstr ""
13377
13378 #: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71
13379 msgid "All debugging messages"
13380 msgstr ""
13381
13382 #: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115
13383 #, c-format
13384 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
13385 msgstr ""
13386
13387 #: src/debug.cpp:46
13388 msgid "Program initialisation"
13389 msgstr ""
13390
13391 #: src/debug.cpp:47
13392 msgid "Keyboard events handling"
13393 msgstr ""
13394
13395 #: src/debug.cpp:48
13396 msgid "GUI handling"
13397 msgstr ""
13398
13399 #: src/debug.cpp:49
13400 msgid "Lyxlex grammar parser"
13401 msgstr ""
13402
13403 #: src/debug.cpp:50
13404 msgid "Configuration files reading"
13405 msgstr ""
13406
13407 #: src/debug.cpp:51
13408 msgid "Custom keyboard definition"
13409 msgstr ""
13410
13411 #: src/debug.cpp:52
13412 msgid "LaTeX generation/execution"
13413 msgstr ""
13414
13415 #: src/debug.cpp:53
13416 msgid "Math editor"
13417 msgstr ""
13418
13419 #: src/debug.cpp:54
13420 msgid "Font handling"
13421 msgstr ""
13422
13423 #: src/debug.cpp:55
13424 msgid "Textclass files reading"
13425 msgstr ""
13426
13427 #: src/debug.cpp:56
13428 msgid "Version control"
13429 msgstr ""
13430
13431 #: src/debug.cpp:57
13432 msgid "External control interface"
13433 msgstr ""
13434
13435 #: src/debug.cpp:58
13436 msgid "Keep *roff temporary files"
13437 msgstr ""
13438
13439 #: src/debug.cpp:59
13440 msgid "User commands"
13441 msgstr ""
13442
13443 #: src/debug.cpp:60
13444 msgid "The LyX Lexxer"
13445 msgstr ""
13446
13447 #: src/debug.cpp:61
13448 msgid "Dependency information"
13449 msgstr ""
13450
13451 #: src/debug.cpp:62
13452 msgid "LyX Insets"
13453 msgstr ""
13454
13455 #: src/debug.cpp:63
13456 msgid "Files used by LyX"
13457 msgstr "LyX°¡ »ç¿ëÇÑ ÆÄÀϵé "
13458
13459 #: src/debug.cpp:64
13460 msgid "Workarea events"
13461 msgstr ""
13462
13463 #: src/debug.cpp:65
13464 msgid "Insettext/tabular messages"
13465 msgstr ""
13466
13467 #: src/debug.cpp:66
13468 msgid "Graphics conversion and loading"
13469 msgstr ""
13470
13471 #: src/debug.cpp:67
13472 msgid "Change tracking"
13473 msgstr ""
13474
13475 #: src/debug.cpp:68
13476 msgid "External template/inset messages"
13477 msgstr ""
13478
13479 #: src/debug.cpp:69
13480 msgid "RowPainter profiling"
13481 msgstr ""
13482
13483 #: src/frontends/LyXView.cpp:432
13484 msgid " (changed)"
13485 msgstr ""
13486
13487 #: src/frontends/LyXView.cpp:436
13488 msgid " (read only)"
13489 msgstr ""
13490
13491 #: src/frontends/WorkArea.cpp:244
13492 msgid "Formatting document..."
13493 msgstr ""
13494
13495 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58
13496 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
13497 msgstr ""
13498
13499 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59
13500 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
13501 msgstr ""
13502
13503 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60
13504 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
13505 msgstr ""
13506
13507 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67
13508 msgid ""
13509 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
13510 "1995-2006 LyX Team"
13511 msgstr ""
13512
13513 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73
13514 msgid ""
13515 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
13516 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
13517 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
13518 "any later version."
13519 msgstr ""
13520
13521 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79
13522 msgid ""
13523 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
13524 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
13525 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
13526 "See the GNU General Public License for more details.\n"
13527 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
13528 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
13529 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
13530 msgstr ""
13531
13532 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87
13533 msgid "LyX Version "
13534 msgstr ""
13535
13536 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92
13537 msgid "Library directory: "
13538 msgstr ""
13539
13540 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95
13541 msgid "User directory: "
13542 msgstr ""
13543
13544 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54
13545 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
13546 msgstr ""
13547
13548 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56
13549 msgid "Select a BibTeX database to add"
13550 msgstr ""
13551
13552 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66
13553 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
13554 msgstr "BibTeX ½ºÅ¸ÀÏ(*.bst)"
13555
13556 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68
13557 msgid "Select a BibTeX style"
13558 msgstr ""
13559
13560 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62
13561 msgid "No frame drawn"
13562 msgstr ""
13563
13564 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63
13565 msgid "Rectangular box"
13566 msgstr ""
13567
13568 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64
13569 msgid "Oval box, thin"
13570 msgstr ""
13571
13572 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65
13573 msgid "Oval box, thick"
13574 msgstr ""
13575
13576 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66
13577 msgid "Shadow box"
13578 msgstr ""
13579
13580 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67
13581 msgid "Double box"
13582 msgstr ""
13583
13584 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286
13585 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320
13586 msgid "Depth"
13587 msgstr ""
13588
13589 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133
13590 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323
13591 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356
13592 msgid "Total Height"
13593 msgstr ""
13594
13595 #: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:57
13596 #, c-format
13597 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
13598 msgstr ""
13599
13600 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163
13601 msgid "Select external file"
13602 msgstr ""
13603
13604 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
13605 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
13606 msgid "Top left"
13607 msgstr ""
13608
13609 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
13610 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
13611 msgid "Bottom left"
13612 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) ¿ÞÂÊ"
13613
13614 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
13615 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
13616 msgid "Baseline left"
13617 msgstr ""
13618
13619 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
13620 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
13621 msgid "Top center"
13622 msgstr "»ó´Ü(top) Áß½É"
13623
13624 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
13625 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
13626 msgid "Bottom center"
13627 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) Áß½É"
13628
13629 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
13630 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
13631 msgid "Baseline center"
13632 msgstr "±âÁؼ±(Baseline) Áß½É"
13633
13634 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
13635 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
13636 msgid "Top right"
13637 msgstr ""
13638
13639 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
13640 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
13641 msgid "Bottom right"
13642 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) ¿À¸¥ÂÊ"
13643
13644 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
13645 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
13646 msgid "Baseline right"
13647 msgstr "±âÁؼ±(Baseline) ¿À¸¥ÂÊ"
13648
13649 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87
13650 msgid "Select graphics file"
13651 msgstr ""
13652
13653 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95
13654 msgid "Clipart|#C#c"
13655 msgstr ""
13656
13657 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78
13658 msgid "Select document to include"
13659 msgstr "Æ÷ÇÔÇÒ ¹®¼­¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
13660
13661 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85
13662 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
13663 msgstr ""
13664
13665 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81
13666 msgid "LaTeX Log"
13667 msgstr "LaTeX °æ°ú ±â·Ï(Log)"
13668
13669 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84
13670 msgid "Literate Programming Build Log"
13671 msgstr ""
13672
13673 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87
13674 msgid "lyx2lyx Error Log"
13675 msgstr ""
13676
13677 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90
13678 msgid "Version Control Log"
13679 msgstr ""
13680
13681 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116
13682 msgid "No LaTeX log file found."
13683 msgstr ""
13684
13685 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119
13686 msgid "No literate programming build log file found."
13687 msgstr ""
13688
13689 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122
13690 msgid "No lyx2lyx error log file found."
13691 msgstr ""
13692
13693 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125
13694 msgid "No version control log file found."
13695 msgstr ""
13696
13697 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110
13698 msgid "Choose bind file"
13699 msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
13700
13701 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111
13702 msgid "LyX bind files (*.bind)"
13703 msgstr ""
13704
13705 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118
13706 msgid "Choose UI file"
13707 msgstr ""
13708
13709 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119
13710 msgid "LyX UI files (*.ui)"
13711 msgstr ""
13712
13713 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126
13714 msgid "Choose keyboard map"
13715 msgstr ""
13716
13717 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127
13718 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
13719 msgstr ""
13720
13721 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135
13722 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139
13723 msgid "Choose personal dictionary"
13724 msgstr ""
13725
13726 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136
13727 msgid "*.pws"
13728 msgstr ""
13729
13730 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140
13731 msgid "*.ispell"
13732 msgstr ""
13733
13734 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73
13735 msgid "Print to file"
13736 msgstr ""
13737
13738 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74
13739 msgid "PostScript files (*.ps)"
13740 msgstr ""
13741
13742 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117
13743 msgid "Spellchecker error"
13744 msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â ¿¡·¯"
13745
13746 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118
13747 msgid "The spellchecker could not be started\n"
13748 msgstr ""
13749
13750 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276
13751 msgid ""
13752 "The spellchecker has died for some reason.\n"
13753 "Maybe it has been killed."
13754 msgstr ""
13755
13756 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279
13757 msgid "The spellchecker has failed.\n"
13758 msgstr ""
13759
13760 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283
13761 msgid "The spellchecker has failed"
13762 msgstr ""
13763
13764 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297
13765 #, c-format
13766 msgid "%1$d words checked."
13767 msgstr ""
13768
13769 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299
13770 msgid "One word checked."
13771 msgstr ""
13772
13773 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302
13774 msgid "Spelling check completed"
13775 msgstr ""
13776
13777 #: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:137 src/insets/InsetTOC.cpp:46
13778 msgid "Table of Contents"
13779 msgstr "¸ñÂ÷"
13780
13781 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244
13782 #, c-format
13783 msgid "%1$s and %2$s"
13784 msgstr ""
13785
13786 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248
13787 #, c-format
13788 msgid "%1$s et al."
13789 msgstr ""
13790
13791 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285
13792 msgid "No year"
13793 msgstr ""
13794
13795 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818
13796 msgid "before"
13797 msgstr ""
13798
13799 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866
13800 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896
13801 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922
13802 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956
13803 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022
13804 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052
13805 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125
13806 msgid "No change"
13807 msgstr ""
13808
13809 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882
13810 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908
13811 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942
13812 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008
13813 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038
13814 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092
13815 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127
13816 msgid "Reset"
13817 msgstr ""
13818
13819 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938
13820 msgid "Small Caps"
13821 msgstr ""
13822
13823 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026
13824 msgid "Emph"
13825 msgstr ""
13826
13827 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030
13828 msgid "Underbar"
13829 msgstr ""
13830
13831 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034
13832 msgid "Noun"
13833 msgstr ""
13834
13835 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056
13836 msgid "No color"
13837 msgstr ""
13838
13839 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060
13840 msgid "Black"
13841 msgstr ""
13842
13843 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064
13844 msgid "White"
13845 msgstr ""
13846
13847 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068
13848 msgid "Red"
13849 msgstr "»¡°­»ö"
13850
13851 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072
13852 msgid "Green"
13853 msgstr ""
13854
13855 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076
13856 msgid "Blue"
13857 msgstr ""
13858
13859 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080
13860 msgid "Cyan"
13861 msgstr ""
13862
13863 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084
13864 msgid "Magenta"
13865 msgstr ""
13866
13867 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088
13868 msgid "Yellow"
13869 msgstr ""
13870
13871 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220
13872 msgid "System files|#S#s"
13873 msgstr ""
13874
13875 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223
13876 msgid "User files|#U#u"
13877 msgstr ""
13878
13879 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306
13880 msgid "Could not update TeX information"
13881 msgstr "TeX Á¤º¸¸¦ °»½ÅÇÒ(update) ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
13882
13883 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307
13884 #, c-format
13885 msgid "The script `%s' failed."
13886 msgstr ""
13887
13888 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47
13889 msgid "Maths"
13890 msgstr ""
13891
13892 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48
13893 msgid "Dings 1"
13894 msgstr ""
13895
13896 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49
13897 msgid "Dings 2"
13898 msgstr ""
13899
13900 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50
13901 msgid "Dings 3"
13902 msgstr ""
13903
13904 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51
13905 msgid "Dings 4"
13906 msgstr ""
13907
13908 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:225
13909 msgid "Index Entry"
13910 msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)"
13911
13912 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:235
13913 msgid "Label"
13914 msgstr "·¹À̺í(Label)"
13915
13916 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
13917 #, fuzzy
13918 msgid "LaTeX Source"
13919 msgstr "LaTeX ¿¡·¯"
13920
13921 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
13922 #, fuzzy
13923 msgid "Outline"
13924 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
13925
13926 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
13927 msgid "Directories"
13928 msgstr ""
13929
13930 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:133
13931 msgid "Small-sized icons"
13932 msgstr ""
13933
13934 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:139
13935 msgid "Normal-sized icons"
13936 msgstr ""
13937
13938 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:146
13939 msgid "Big-sized icons"
13940 msgstr ""
13941
13942 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:676
13943 msgid "LyX"
13944 msgstr ""
13945
13946 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:468
13947 msgid "unknown version"
13948 msgstr "¸ð¸£´Â ÆÇ(version)"
13949
13950 #: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69
13951 msgid "Bibliography Entry Settings"
13952 msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï ±âÀç »çÇ× ±¸¼º(Bibliography Entry Settings)"
13953
13954 #: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:260
13955 msgid "BibTeX Bibliography"
13956 msgstr "BibTeX Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
13957
13958 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148
13959 msgid "Box Settings"
13960 msgstr "»óÀÚ ±¸¼º(Box Settings)"
13961
13962 #: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71
13963 msgid "Branch Settings"
13964 msgstr ""
13965
13966 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42
13967 msgid "Branch"
13968 msgstr ""
13969
13970 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43
13971 msgid "Activated"
13972 msgstr ""
13973
13974 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145
13975 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:817
13976 msgid "Yes"
13977 msgstr ""
13978
13979 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:816
13980 msgid "No"
13981 msgstr ""
13982
13983 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85
13984 msgid "Merge Changes"
13985 msgstr ""
13986
13987 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107
13988 #, c-format
13989 msgid ""
13990 "Change by %1$s\n"
13991 "\n"
13992 msgstr ""
13993
13994 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109
13995 #, c-format
13996 msgid "Change made at %1$s\n"
13997 msgstr ""
13998
13999 #: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92
14000 msgid "Text Style"
14001 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)"
14002
14003 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:88
14004 msgid "Previous command"
14005 msgstr ""
14006
14007 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91
14008 msgid "Next command"
14009 msgstr ""
14010
14011 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
14012 msgid "big[[delimiter size]]"
14013 msgstr ""
14014
14015 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
14016 msgid "Big[[delimiter size]]"
14017 msgstr ""
14018
14019 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
14020 msgid "bigg[[delimiter size]]"
14021 msgstr ""
14022
14023 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
14024 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
14025 msgstr ""
14026
14027 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69
14028 msgid "Math Delimiter"
14029 msgstr "¼ö½Ä ±¸È¹ ¹®ÀÚ(Math Delimiter)"
14030
14031 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112
14032 msgid "LyX: Delimiters"
14033 msgstr ""
14034
14035 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144
14036 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145
14037 msgid "(None)"
14038 msgstr ""
14039
14040 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147
14041 msgid "Variable"
14042 msgstr ""
14043
14044 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71
14045 msgid "Computer Modern Roman"
14046 msgstr ""
14047
14048 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71
14049 msgid "Latin Modern Roman"
14050 msgstr ""
14051
14052 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
14053 msgid "AE (Almost European)"
14054 msgstr ""
14055
14056 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
14057 msgid "Times Roman"
14058 msgstr ""
14059
14060 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
14061 msgid "Palatino"
14062 msgstr ""
14063
14064 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
14065 msgid "Bitstream Charter"
14066 msgstr ""
14067
14068 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
14069 msgid "New Century Schoolbook"
14070 msgstr ""
14071
14072 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
14073 msgid "Bookman"
14074 msgstr ""
14075
14076 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
14077 msgid "Utopia"
14078 msgstr ""
14079
14080 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
14081 msgid "Bera Serif"
14082 msgstr ""
14083
14084 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:74
14085 msgid "Concrete Roman"
14086 msgstr ""
14087
14088 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:74
14089 msgid "Zapf Chancery"
14090 msgstr ""
14091
14092 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82
14093 msgid "Computer Modern Sans"
14094 msgstr ""
14095
14096 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82
14097 msgid "Latin Modern Sans"
14098 msgstr ""
14099
14100 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
14101 msgid "Helvetica"
14102 msgstr ""
14103
14104 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
14105 msgid "Avant Garde"
14106 msgstr ""
14107
14108 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
14109 msgid "Bera Sans"
14110 msgstr ""
14111
14112 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
14113 msgid "CM Bright"
14114 msgstr ""
14115
14116 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:92
14117 msgid "Computer Modern Typewriter"
14118 msgstr ""
14119
14120 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
14121 msgid "Latin Modern Typewriter"
14122 msgstr ""
14123
14124 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
14125 msgid "Courier"
14126 msgstr ""
14127
14128 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
14129 msgid "Bera Mono"
14130 msgstr ""
14131
14132 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
14133 msgid "LuxiMono"
14134 msgstr ""
14135
14136 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:94
14137 msgid "CM Typewriter Light"
14138 msgstr ""
14139
14140 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
14141 msgid ""
14142 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
14143 msgstr ""
14144
14145 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:227
14146 msgid "Length"
14147 msgstr ""
14148
14149 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:272 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:278
14150 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:284
14151 msgid " (not installed)"
14152 msgstr ""
14153
14154 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:288 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:325
14155 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:726
14156 msgid "default"
14157 msgstr ""
14158
14159 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:289
14160 msgid "10"
14161 msgstr ""
14162
14163 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:290
14164 msgid "11"
14165 msgstr ""
14166
14167 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:291
14168 msgid "12"
14169 msgstr ""
14170
14171 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:326
14172 msgid "empty"
14173 msgstr ""
14174
14175 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:327 src/frontends/qt4/QListings.cpp:140
14176 msgid "plain"
14177 msgstr ""
14178
14179 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:328
14180 msgid "headings"
14181 msgstr ""
14182
14183 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:329
14184 msgid "fancy"
14185 msgstr ""
14186
14187 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:345
14188 msgid "B3"
14189 msgstr ""
14190
14191 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:346
14192 msgid "B4"
14193 msgstr ""
14194
14195 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:449
14196 msgid "LaTeX default"
14197 msgstr ""
14198
14199 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:455
14200 msgid "``text''"
14201 msgstr ""
14202
14203 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:456
14204 msgid "''text''"
14205 msgstr ""
14206
14207 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:457
14208 msgid ",,text``"
14209 msgstr ""
14210
14211 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:458
14212 msgid ",,text''"
14213 msgstr ""
14214
14215 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:459
14216 msgid "<<text>>"
14217 msgstr ""
14218
14219 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:460
14220 msgid ">>text<<"
14221 msgstr ""
14222
14223 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:476
14224 msgid "Numbered"
14225 msgstr ""
14226
14227 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:477
14228 msgid "Appears in TOC"
14229 msgstr ""
14230
14231 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:497
14232 msgid "Author-year"
14233 msgstr ""
14234
14235 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:498
14236 msgid "Numerical"
14237 msgstr ""
14238
14239 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:540
14240 #, c-format
14241 msgid "Unavailable: %1$s"
14242 msgstr ""
14243
14244 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:566 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:579
14245 msgid "Document Class"
14246 msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
14247
14248 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:568
14249 msgid "Text Layout"
14250 msgstr "º»¹® ¸ð¾ç»õ(Text Layout)"
14251
14252 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:569
14253 msgid "Page Layout"
14254 msgstr "ÆäÀÌÁö ¸ð¾ç»õ(Layout)"
14255
14256 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:570
14257 msgid "Page Margins"
14258 msgstr " ÆäÀÌÁö ¿©¹é(Margins)"
14259
14260 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:572
14261 msgid "Numbering & TOC"
14262 msgstr ""
14263
14264 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:574
14265 msgid "Math Options"
14266 msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà»çÇ×(Math Options)"
14267
14268 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:575
14269 msgid "Float Placement"
14270 msgstr "¶ß³»±â ¹èÄ¡(Float Placement)"
14271
14272 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:576
14273 msgid "Bullets"
14274 msgstr ""
14275
14276 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:577
14277 msgid "Branches"
14278 msgstr ""
14279
14280 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:578 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:590
14281 msgid "LaTeX Preamble"
14282 msgstr ""
14283
14284 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1370
14285 msgid "Document Settings"
14286 msgstr ""
14287
14288 #: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68
14289 msgid "TeX Code Settings"
14290 msgstr "TeX ÄÚµå(Code) ±¸¼º"
14291
14292 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:497
14293 msgid "External Material"
14294 msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)"
14295
14296 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:557
14297 msgid "Scale%"
14298 msgstr ""
14299
14300 #: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31
14301 msgid "Float Settings"
14302 msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)"
14303
14304 #: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:63 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:635
14305 msgid "Graphics"
14306 msgstr ""
14307
14308 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:216
14309 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
14310 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
14311 msgid ""
14312 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
14313 msgstr ""
14314
14315 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:177
14316 msgid "Child Document"
14317 msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(Child Document)"
14318
14319 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:256
14320 msgid "caption parameter is not quoted with braces"
14321 msgstr ""
14322
14323 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:263
14324 msgid "label parameter is not quoted with braces"
14325 msgstr ""
14326
14327 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:63
14328 #, fuzzy
14329 msgid "No language"
14330 msgstr "¾ð¾î"
14331
14332 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:138
14333 #, fuzzy
14334 msgid "common"
14335 msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
14336
14337 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:141
14338 msgid "primitive"
14339 msgstr ""
14340
14341 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:372
14342 msgid "No dialect"
14343 msgstr ""
14344
14345 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
14346 #, fuzzy
14347 msgid "Program Listing Settings"
14348 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
14349
14350 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
14351 msgid "Math Matrix"
14352 msgstr ""
14353
14354 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61
14355 msgid "LyX: Insert Matrix"
14356 msgstr "LyX: Çà·Ä »ðÀÔ"
14357
14358 #: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70
14359 msgid "Note Settings"
14360 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º"
14361
14362 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:70
14363 msgid ""
14364 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
14365 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
14366 "\n"
14367 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
14368 "the items is used."
14369 msgstr ""
14370
14371 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175
14372 msgid "Paragraph Settings"
14373 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph Settings)"
14374
14375 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74
14376 msgid "Look and feel"
14377 msgstr ""
14378
14379 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75
14380 msgid "Language settings"
14381 msgstr "¾ð¾î ±¸¼º"
14382
14383 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:76
14384 msgid "Outputs"
14385 msgstr ""
14386
14387 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:174
14388 msgid "Plain text"
14389 msgstr ""
14390
14391 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:205
14392 msgid "Date format"
14393 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(format)"
14394
14395 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:232
14396 msgid "Keyboard"
14397 msgstr ""
14398
14399 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:356
14400 msgid "Screen fonts"
14401 msgstr ""
14402
14403 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:514
14404 msgid "Colors"
14405 msgstr ""
14406
14407 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:609 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:708
14408 msgid "Paths"
14409 msgstr ""
14410
14411 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:759
14412 msgid "Select a document templates directory"
14413 msgstr "º»º¸±â ¹®¼­(document templates) directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
14414
14415 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:769
14416 msgid "Select a temporary directory"
14417 msgstr ""
14418
14419 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:779
14420 msgid "Select a backups directory"
14421 msgstr ""
14422
14423 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:789
14424 msgid "Select a document directory"
14425 msgstr "¹®¼­ directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
14426
14427 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:799
14428 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
14429 msgstr ""
14430
14431 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:812 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135
14432 msgid "Spellchecker"
14433 msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â "
14434
14435 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:834
14436 msgid "ispell"
14437 msgstr ""
14438
14439 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:835
14440 msgid "aspell"
14441 msgstr ""
14442
14443 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:836
14444 msgid "hspell"
14445 msgstr ""
14446
14447 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:838
14448 msgid "pspell (library)"
14449 msgstr ""
14450
14451 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:841
14452 msgid "aspell (library)"
14453 msgstr ""
14454
14455 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:922
14456 msgid "Converters"
14457 msgstr ""
14458
14459 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1120
14460 msgid "Copiers"
14461 msgstr ""
14462
14463 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1373
14464 msgid "File formats"
14465 msgstr "ÆÄÀÏ ÇüÅÂ(formats)"
14466
14467 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1565
14468 msgid "Format in use"
14469 msgstr ""
14470
14471 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1566
14472 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
14473 msgstr ""
14474
14475 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1667
14476 msgid "Printer"
14477 msgstr ""
14478
14479 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1765 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1959
14480 msgid "User interface"
14481 msgstr ""
14482
14483 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1883
14484 msgid "Identity"
14485 msgstr ""
14486
14487 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2025
14488 msgid "Preferences"
14489 msgstr ""
14490
14491 #: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:36
14492 msgid "Print Document"
14493 msgstr ""
14494
14495 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:189
14496 msgid "Cross-reference"
14497 msgstr ""
14498
14499 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:285
14500 msgid "&Go Back"
14501 msgstr ""
14502
14503 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:287
14504 msgid "Jump back"
14505 msgstr ""
14506
14507 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:295
14508 msgid "Jump to label"
14509 msgstr ""
14510
14511 #: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138
14512 msgid "Find and Replace"
14513 msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼Çϱâ(Find and Replace)"
14514
14515 #: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84
14516 msgid "Send Document to Command"
14517 msgstr ""
14518
14519 #: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57
14520 msgid "Show File"
14521 msgstr "ÆÄÀÏÀ» º¸À̱â(Show File)"
14522
14523 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523
14524 msgid "Table Settings"
14525 msgstr "Å×ÀÌºí ±¸¼º"
14526
14527 #: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73
14528 msgid "Insert Table"
14529 msgstr "Å×À̺íÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ"
14530
14531 #: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127
14532 msgid "TeX Information"
14533 msgstr "TeX Á¤º¸"
14534
14535 #: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188
14536 msgid "Vertical Space Settings"
14537 msgstr ""
14538
14539 #: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83
14540 msgid "Text Wrap Settings"
14541 msgstr "º»¹® °¨½Î±â ±¸¼º(Text Wrap Settings)"
14542
14543 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153
14544 msgid "space"
14545 msgstr "°ø°£(space)"
14546
14547 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180
14548 msgid "Invalid filename"
14549 msgstr ""
14550
14551 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181
14552 msgid ""
14553 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
14554 "characters:\n"
14555 msgstr ""
14556
14557 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:85
14558 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:124
14559 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:135
14560 #, c-format
14561 msgid "LyX: %1$s"
14562 msgstr ""
14563
14564 #: src/insets/Inset.cpp:255
14565 msgid "Opened inset"
14566 msgstr ""
14567
14568 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:109
14569 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
14570 msgstr "BibTeXÀÌ »ý¼ºÇÑ Âü°í ¸ñ·Ï(Bibliography)"
14571
14572 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 src/insets/InsetBibtex.cpp:259
14573 msgid "Export Warning!"
14574 msgstr ""
14575
14576 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
14577 msgid ""
14578 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
14579 "BibTeX will be unable to find them."
14580 msgstr ""
14581
14582 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:260
14583 msgid ""
14584 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
14585 "BibTeX will be unable to find it."
14586 msgstr ""
14587
14588 #: src/insets/InsetBox.cpp:65
14589 msgid "Boxed"
14590 msgstr ""
14591
14592 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
14593 msgid "Frameless"
14594 msgstr ""
14595
14596 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
14597 msgid "ovalbox"
14598 msgstr ""
14599
14600 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
14601 msgid "Ovalbox"
14602 msgstr ""
14603
14604 #: src/insets/InsetBox.cpp:69
14605 msgid "Shadowbox"
14606 msgstr ""
14607
14608 #: src/insets/InsetBox.cpp:70
14609 msgid "Doublebox"
14610 msgstr ""
14611
14612 #: src/insets/InsetBox.cpp:125
14613 msgid "Opened Box Inset"
14614 msgstr "¿­·ÁÀִ »óÀÚ »ðÀÔ±¸(Box Inset)"
14615
14616 #: src/insets/InsetBranch.cpp:75
14617 msgid "Opened Branch Inset"
14618 msgstr "¿­·ÁÀִ Branch »ðÀÔ±¸(Inset)"
14619
14620 #: src/insets/InsetBranch.cpp:100
14621 msgid "Branch: "
14622 msgstr ""
14623
14624 #: src/insets/InsetBranch.cpp:107 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162
14625 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211
14626 msgid "Undef: "
14627 msgstr ""
14628
14629 #: src/insets/InsetBranch.cpp:238
14630 msgid "branch"
14631 msgstr ""
14632
14633 #: src/insets/InsetCaption.cpp:95
14634 msgid "Opened Caption Inset"
14635 msgstr "¿­·ÁÀִ ǥÁ¦ »ðÀÔ±¸(Opened Caption Inset)"
14636
14637 #: src/insets/InsetCaption.cpp:298
14638 msgid "Senseless!!! "
14639 msgstr ""
14640
14641 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122
14642 msgid "Opened CharStyle Inset"
14643 msgstr "¿­·ÁÀִ ¹®ÀÚ½ºÅ¸ÀÏ »ðÀÔ±¸(CharStyle Inset) "
14644
14645 #: src/insets/InsetCommand.cpp:99
14646 msgid "LaTeX Command: "
14647 msgstr ""
14648
14649 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275
14650 #, fuzzy
14651 msgid "Unknown inset name: "
14652 msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
14653
14654 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
14655 #, fuzzy
14656 msgid "Inset Command: "
14657 msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
14658
14659 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300
14660 msgid "Unknown parameter name: "
14661 msgstr ""
14662
14663 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307
14664 msgid "Missing \\end_inset at this point."
14665 msgstr ""
14666
14667 #: src/insets/InsetERT.cpp:140
14668 msgid "Opened ERT Inset"
14669 msgstr ""
14670
14671 #: src/insets/InsetERT.cpp:387
14672 msgid "ERT"
14673 msgstr ""
14674
14675 #: src/insets/InsetEnvironment.cpp:65
14676 msgid "Opened Environment Inset: "
14677 msgstr "¿­·ÁÀִ ȯ°æ »ðÀÔ±¸(Environment Inset):"
14678
14679 #: src/insets/InsetExternal.cpp:577
14680 #, c-format
14681 msgid "External template %1$s is not installed"
14682 msgstr ""
14683
14684 #: src/insets/InsetFloat.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:372
14685 #: src/insets/InsetFloat.cpp:382
14686 msgid "float: "
14687 msgstr "¶ß³»±â(float):"
14688
14689 #: src/insets/InsetFloat.cpp:277
14690 msgid "Opened Float Inset"
14691 msgstr "¿­·ÁÀִ ¶ß³»±â »ðÀÔ±¸(Opened Float Inset)"
14692
14693 #: src/insets/InsetFloat.cpp:333
14694 #, fuzzy
14695 msgid "float"
14696 msgstr "¶ß³»±â(float):"
14697
14698 #: src/insets/InsetFloat.cpp:384
14699 msgid " (sideways)"
14700 msgstr ""
14701
14702 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:59
14703 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
14704 msgstr ""
14705
14706 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:124
14707 #, c-format
14708 msgid "List of %1$s"
14709 msgstr ""
14710
14711 #: src/insets/InsetFoot.cpp:38 src/insets/InsetFoot.cpp:45
14712 msgid "foot"
14713 msgstr ""
14714
14715 #: src/insets/InsetFoot.cpp:57
14716 msgid "Opened Footnote Inset"
14717 msgstr ""
14718
14719 #: src/insets/InsetFoot.cpp:86
14720 msgid "footnote"
14721 msgstr "°¢ÁÖ(footnote)"
14722
14723 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:473 src/insets/InsetInclude.cpp:517
14724 #, c-format
14725 msgid ""
14726 "Could not copy the file\n"
14727 "%1$s\n"
14728 "into the temporary directory."
14729 msgstr ""
14730
14731 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:710
14732 #, c-format
14733 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
14734 msgstr ""
14735
14736 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:822
14737 #, c-format
14738 msgid "Graphics file: %1$s"
14739 msgstr ""
14740
14741 #: src/insets/InsetHFill.cpp:48
14742 msgid "Horizontal Fill"
14743 msgstr ""
14744
14745 #: src/insets/InsetInclude.cpp:338
14746 msgid "Verbatim Input"
14747 msgstr ""
14748
14749 #: src/insets/InsetInclude.cpp:341
14750 msgid "Verbatim Input*"
14751 msgstr ""
14752
14753 #: src/insets/InsetInclude.cpp:348
14754 #, fuzzy
14755 msgid "Program Listing "
14756 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
14757
14758 #: src/insets/InsetInclude.cpp:436 src/insets/InsetInclude.cpp:610
14759 msgid "Recursive input"
14760 msgstr ""
14761
14762 #: src/insets/InsetInclude.cpp:437 src/insets/InsetInclude.cpp:611
14763 #, c-format
14764 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
14765 msgstr ""
14766
14767 #: src/insets/InsetInclude.cpp:479
14768 #, c-format
14769 msgid ""
14770 "Included file `%1$s'\n"
14771 "has textclass `%2$s'\n"
14772 "while parent file has textclass `%3$s'."
14773 msgstr ""
14774
14775 #: src/insets/InsetInclude.cpp:485
14776 msgid "Different textclasses"
14777 msgstr ""
14778
14779 #: src/insets/InsetIndex.cpp:42
14780 msgid "Idx"
14781 msgstr ""
14782
14783 #: src/insets/InsetIndex.cpp:75
14784 msgid "Index"
14785 msgstr ""
14786
14787 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
14788 #, fuzzy
14789 msgid "Opened Listing Inset"
14790 msgstr "¿­·ÁÀִ ǥÁ¦ »ðÀÔ±¸(Opened Caption Inset)"
14791
14792 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:129
14793 msgid "A value is expected."
14794 msgstr ""
14795
14796 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
14797 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
14798 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
14799 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
14800 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:198
14801 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:231
14802 msgid "Unbalanced braces!"
14803 msgstr ""
14804
14805 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140
14806 msgid "Please specify true or false."
14807 msgstr ""
14808
14809 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143
14810 msgid "Only true or false is allowed."
14811 msgstr ""
14812
14813 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153
14814 msgid "Please specify an integer value."
14815 msgstr ""
14816
14817 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156
14818 msgid "An integer is expected."
14819 msgstr ""
14820
14821 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166
14822 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
14823 msgstr ""
14824
14825 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:169
14826 msgid "Invalid LaTeX length expression."
14827 msgstr ""
14828
14829 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179
14830 #, c-format
14831 msgid "Please specify one of %1$s."
14832 msgstr ""
14833
14834 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:213
14835 #, c-format
14836 msgid "Try one of %1$s."
14837 msgstr ""
14838
14839 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
14840 #, c-format
14841 msgid "I guess you mean %1$s."
14842 msgstr ""
14843
14844 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
14845 #, c-format
14846 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
14847 msgstr ""
14848
14849 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:228
14850 #, c-format
14851 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
14852 msgstr ""
14853
14854 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:294
14855 msgid ""
14856 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
14857 msgstr ""
14858
14859 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:296
14860 msgid ""
14861 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
14862 "trblTRBL"
14863 msgstr ""
14864
14865 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:298
14866 msgid ""
14867 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
14868 "right, bottom left and top left corner."
14869 msgstr ""
14870
14871 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:301
14872 msgid "Enter something like \\color{white}"
14873 msgstr ""
14874
14875 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:327
14876 msgid "Expect a number with an optional * before it"
14877 msgstr ""
14878
14879 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:411
14880 msgid "auto, last or a number"
14881 msgstr ""
14882
14883 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:421
14884 msgid ""
14885 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
14886 "(when using the include dialog) or menu Insert->Caption (when defining a "
14887 "listing inset)"
14888 msgstr ""
14889
14890 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:427
14891 msgid ""
14892 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
14893 "(when using the include dialog) or menu Insert->Label (when defining a "
14894 "listing inset)"
14895 msgstr ""
14896
14897 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:599
14898 #, c-format
14899 msgid "Parameter %1$s: "
14900 msgstr ""
14901
14902 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:607
14903 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
14904 msgstr ""
14905
14906 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:611
14907 #, c-format
14908 msgid "Available listing parameters are %1$s"
14909 msgstr ""
14910
14911 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
14912 #, c-format
14913 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
14914 msgstr ""
14915
14916 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632
14917 #, c-format
14918 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
14919 msgstr ""
14920
14921 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 src/insets/InsetMarginal.cpp:41
14922 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:70
14923 msgid "margin"
14924 msgstr ""
14925
14926 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:53
14927 msgid "Opened Marginal Note Inset"
14928 msgstr "¿­·ÁÀִ ¹æÁÖ(Marginal Note) »ðÀÔ±¸"
14929
14930 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:39
14931 msgid "Nom"
14932 msgstr ""
14933
14934 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
14935 msgid "Nomenclature"
14936 msgstr ""
14937
14938 #: src/insets/InsetNote.cpp:67
14939 msgid "Comment"
14940 msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
14941
14942 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
14943 msgid "Greyed out"
14944 msgstr ""
14945
14946 #: src/insets/InsetNote.cpp:69
14947 msgid "Framed"
14948 msgstr ""
14949
14950 #: src/insets/InsetNote.cpp:70
14951 msgid "Shaded"
14952 msgstr ""
14953
14954 #: src/insets/InsetNote.cpp:149
14955 msgid "Opened Note Inset"
14956 msgstr "¿­·ÁÀִ ³ë¿ìÆ®(Note) »ðÀÔ±¸"
14957
14958 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:37 src/insets/InsetOptArg.cpp:47
14959 msgid "opt"
14960 msgstr ""
14961
14962 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:59
14963 msgid "Opened Optional Argument Inset"
14964 msgstr "¿­·ÁÀִ ¼±ÅÃÀû Àμö »ðÀÔ±¸(Optional Argument Inset)"
14965
14966 #: src/insets/InsetPagebreak.h:65
14967 msgid "Clear Page"
14968 msgstr ""
14969
14970 #: src/insets/InsetPagebreak.h:81
14971 msgid "Clear Double Page"
14972 msgstr ""
14973
14974 #: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
14975 msgid "Ref: "
14976 msgstr ""
14977
14978 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
14979 msgid "Equation"
14980 msgstr ""
14981
14982 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
14983 msgid "EqRef: "
14984 msgstr ""
14985
14986 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
14987 msgid "Page Number"
14988 msgstr ""
14989
14990 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
14991 msgid "Page: "
14992 msgstr ""
14993
14994 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
14995 msgid "Textual Page Number"
14996 msgstr ""
14997
14998 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
14999 msgid "TextPage: "
15000 msgstr ""
15001
15002 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
15003 msgid "Standard+Textual Page"
15004 msgstr ""
15005
15006 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
15007 msgid "Ref+Text: "
15008 msgstr ""
15009
15010 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
15011 msgid "PrettyRef"
15012 msgstr ""
15013
15014 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
15015 msgid "FormatRef: "
15016 msgstr ""
15017
15018 #: src/insets/InsetTOC.cpp:47
15019 #, fuzzy
15020 msgid "Unknown TOC type"
15021 msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token)"
15022
15023 #: src/insets/InsetTabular.cpp:3148
15024 msgid "Opened table"
15025 msgstr "¿­·ÁÀִ Å×À̺í"
15026
15027 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4318
15028 msgid "Error setting multicolumn"
15029 msgstr ""
15030
15031 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4319
15032 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
15033 msgstr ""
15034
15035 #: src/insets/InsetText.cpp:237
15036 msgid "Opened Text Inset"
15037 msgstr ""
15038
15039 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
15040 msgid "Url: "
15041 msgstr ""
15042
15043 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
15044 msgid "HtmlUrl: "
15045 msgstr ""
15046
15047 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:111
15048 msgid "Vertical Space"
15049 msgstr ""
15050
15051 #: src/insets/InsetWrap.cpp:49
15052 msgid "wrap: "
15053 msgstr ""
15054
15055 #: src/insets/InsetWrap.cpp:177
15056 msgid "Opened Wrap Inset"
15057 msgstr "¿­·ÁÀִ ½Î°³ »ðÀÔ±¸(Wrap Inset)"
15058
15059 #: src/insets/InsetWrap.cpp:197
15060 msgid "wrap"
15061 msgstr ""
15062
15063 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94
15064 msgid "Not shown."
15065 msgstr ""
15066
15067 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:97
15068 msgid "Loading..."
15069 msgstr ""
15070
15071 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:100
15072 msgid "Converting to loadable format..."
15073 msgstr ""
15074
15075 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:103
15076 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
15077 msgstr ""
15078
15079 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:106
15080 msgid "Scaling etc..."
15081 msgstr ""
15082
15083 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:109
15084 msgid "Ready to display"
15085 msgstr ""
15086
15087 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:112
15088 msgid "No file found!"
15089 msgstr ""
15090
15091 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:115
15092 msgid "Error converting to loadable format"
15093 msgstr ""
15094
15095 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:118
15096 msgid "Error loading file into memory"
15097 msgstr ""
15098
15099 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:121
15100 msgid "Error generating the pixmap"
15101 msgstr ""
15102
15103 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:124
15104 msgid "No image"
15105 msgstr ""
15106
15107 #: src/insets/RenderPreview.cpp:92
15108 msgid "Preview loading"
15109 msgstr ""
15110
15111 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95
15112 msgid "Preview ready"
15113 msgstr ""
15114
15115 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
15116 msgid "Preview failed"
15117 msgstr ""
15118
15119 #: src/lengthcommon.cpp:37
15120 msgid "sp"
15121 msgstr ""
15122
15123 #: src/lengthcommon.cpp:37
15124 msgid "pt"
15125 msgstr ""
15126
15127 #: src/lengthcommon.cpp:37
15128 msgid "bp"
15129 msgstr ""
15130
15131 #: src/lengthcommon.cpp:37
15132 msgid "dd"
15133 msgstr ""
15134
15135 #: src/lengthcommon.cpp:37
15136 msgid "mm"
15137 msgstr ""
15138
15139 #: src/lengthcommon.cpp:37
15140 msgid "pc"
15141 msgstr ""
15142
15143 #: src/lengthcommon.cpp:38
15144 msgid "cm"
15145 msgstr ""
15146
15147 #: src/lengthcommon.cpp:38
15148 msgid "ex"
15149 msgstr ""
15150
15151 #: src/lengthcommon.cpp:38
15152 msgid "em"
15153 msgstr ""
15154
15155 #: src/lengthcommon.cpp:39
15156 msgid "Text Width %"
15157 msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
15158
15159 #: src/lengthcommon.cpp:39
15160 msgid "Column Width %"
15161 msgstr ""
15162
15163 #: src/lengthcommon.cpp:39
15164 msgid "Page Width %"
15165 msgstr ""
15166
15167 #: src/lengthcommon.cpp:39
15168 msgid "Line Width %"
15169 msgstr ""
15170
15171 #: src/lengthcommon.cpp:40
15172 msgid "Text Height %"
15173 msgstr "º»¹® ³ôÀÌ(Text Height) %"
15174
15175 #: src/lengthcommon.cpp:40
15176 msgid "Page Height %"
15177 msgstr ""
15178
15179 #: src/lyxfind.cpp:136
15180 msgid "Search error"
15181 msgstr "°Ë»ö ¿¡·¯"
15182
15183 #: src/lyxfind.cpp:137
15184 msgid "Search string is empty"
15185 msgstr ""
15186
15187 #: src/lyxfind.cpp:288 src/lyxfind.cpp:319
15188 msgid "String not found!"
15189 msgstr ""
15190
15191 #: src/lyxfind.cpp:323
15192 msgid "String has been replaced."
15193 msgstr ""
15194
15195 #: src/lyxfind.cpp:326
15196 msgid " strings have been replaced."
15197 msgstr ""
15198
15199 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
15200 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
15201 #, c-format
15202 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
15203 msgstr ""
15204
15205 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98
15206 #, c-format
15207 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
15208 msgstr ""
15209
15210 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1273
15211 msgid "Only one row"
15212 msgstr ""
15213
15214 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1279
15215 msgid "Only one column"
15216 msgstr ""
15217
15218 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1287
15219 msgid "No hline to delete"
15220 msgstr ""
15221
15222 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1296
15223 msgid "No vline to delete"
15224 msgstr ""
15225
15226 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1314
15227 #, c-format
15228 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
15229 msgstr ""
15230
15231 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
15232 msgid "No number"
15233 msgstr ""
15234
15235 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
15236 msgid "Number"
15237 msgstr ""
15238
15239 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
15240 #, c-format
15241 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
15242 msgstr ""
15243
15244 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
15245 #, c-format
15246 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
15247 msgstr ""
15248
15249 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
15250 #, c-format
15251 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
15252 msgstr ""
15253
15254 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:854
15255 msgid "create new math text environment ($...$)"
15256 msgstr ""
15257
15258 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:857
15259 msgid "entered math text mode (textrm)"
15260 msgstr ""
15261
15262 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
15263 #, c-format
15264 msgid " Macro: %1$s: "
15265 msgstr ""
15266
15267 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
15268 msgid "math macro"
15269 msgstr ""
15270
15271 #: src/output.cpp:39
15272 #, c-format
15273 msgid ""
15274 "Could not open the specified document\n"
15275 "%1$s."
15276 msgstr ""
15277
15278 #: src/output_plaintext.cpp:148
15279 msgid "Abstract: "
15280 msgstr ""
15281
15282 #: src/output_plaintext.cpp:160
15283 msgid "References: "
15284 msgstr "Âü°í ¹®Çå(References):"
15285
15286 #: src/support/FileFilterList.cpp:109
15287 msgid "All files (*)"
15288 msgstr ""
15289
15290 #: src/support/Package.cpp.in:448
15291 msgid "LyX binary not found"
15292 msgstr ""
15293
15294 #: src/support/Package.cpp.in:449
15295 #, c-format
15296 msgid ""
15297 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
15298 msgstr ""
15299
15300 #: src/support/Package.cpp.in:569
15301 #, c-format
15302 msgid ""
15303 "Unable to determine the system directory having searched\n"
15304 "\t%1$s\n"
15305 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
15306 "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
15307 msgstr ""
15308
15309 #: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681
15310 msgid "File not found"
15311 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
15312
15313 #: src/support/Package.cpp.in:655
15314 #, c-format
15315 msgid ""
15316 "Invalid %1$s switch.\n"
15317 "Directory %2$s does not contain %3$s."
15318 msgstr ""
15319
15320 #: src/support/Package.cpp.in:682
15321 #, c-format
15322 msgid ""
15323 "Invalid %1$s environment variable.\n"
15324 "Directory %2$s does not contain %3$s."
15325 msgstr ""
15326
15327 #: src/support/Package.cpp.in:707
15328 #, c-format
15329 msgid ""
15330 "Invalid %1$s environment variable.\n"
15331 "%2$s is not a directory."
15332 msgstr ""
15333
15334 #: src/support/Package.cpp.in:709
15335 msgid "Directory not found"
15336 msgstr ""
15337
15338 #: src/support/os_win32.cpp:335
15339 msgid "System file not found"
15340 msgstr "½Ã½ºÅÛ ÆÄÀÏ ¹ß°ß ¸øÇÔ"
15341
15342 #: src/support/os_win32.cpp:336
15343 msgid ""
15344 "Unable to load shfolder.dll\n"
15345 "Please install."
15346 msgstr ""
15347
15348 #: src/support/os_win32.cpp:341
15349 msgid "System function not found"
15350 msgstr ""
15351
15352 #: src/support/os_win32.cpp:342
15353 msgid ""
15354 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
15355 "Don't know how to proceed. Sorry."
15356 msgstr ""
15357
15358 #: src/support/userinfo.cpp:44
15359 msgid "Unknown user"
15360 msgstr "¸ð¸£´Â »ç¿ëÀÚ(user)"
15361
15362 #~ msgid "Insert spacing"
15363 #~ msgstr "°ø°£À» ³ÖÀ¸½Ã¿À"
15364
15365 #~ msgid "Alig&nment:"
15366 #~ msgstr "¸ÂÃß±â(Alig&nment):"
15367
15368 #~ msgid "Glossary Entry"
15369 #~ msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(Glossary Entry)"
15370
15371 #~ msgid "Math Panel|l"
15372 #~ msgstr "¼ö½Ä ÆÇ(Math Panel)|l"
15373
15374 #~ msgid "Glossary|G"
15375 #~ msgstr "¿ë¾îÁý(Glossary)|G"
15376
15377 #~ msgid "Glossary Entry|y"
15378 #~ msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(Glossary Entry)|y"
15379
15380 #~ msgid "Math Panel|P"
15381 #~ msgstr "¼ö½Ä ÆÇ(Math Panel)|P"
15382
15383 #~ msgid "Table of Contents|T"
15384 #~ msgstr "¸ñÂ÷|T"
15385
15386 #~ msgid "Save Bookmark|S"
15387 #~ msgstr "Ã¥°¥ÇÇ ÀúÀå(Save Bookmark)|S "
15388
15389 #~ msgid "Insert glossary entry"
15390 #~ msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(glossary entry) »ðÀÔ"
15391
15392 #~ msgid "Table of contents"
15393 #~ msgstr "¸ñÂ÷"
15394
15395 #~ msgid "Show math panel"
15396 #~ msgstr "¼ö½Ä ÆÇ º¸À̱â"
15397
15398 #~ msgid "Glossary"
15399 #~ msgstr "¿ë¾îÁý(Glossary)"
15400
15401 #, fuzzy
15402 #~ msgid "Caption."
15403 #~ msgstr "¿­±â(Open)...|O"
15404
15405 #, fuzzy
15406 #~ msgid "Paste External Clipboard/Selection"
15407 #~ msgstr "¿ÜºÎ ¼±ÅÃ(External Selection) ºÙÀ̱â|x"
15408
15409 #~ msgid "Error"
15410 #~ msgstr "¿¡·¯"
15411
15412 #~ msgid "Couldn't find this label"
15413 #~ msgstr "ÀÌ labelÀ» Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
15414
15415 #, fuzzy
15416 #~ msgid "Open/Close float|l"
15417 #~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¿©½Ã¿À"
15418
15419 #~ msgid "Make eqnarray|e"
15420 #~ msgstr "¿©·¯ÁÙ ¼ö½Ä(eqnarray) ¸¸µé±â|e"
15421
15422 #~ msgid "Make multline|m"
15423 #~ msgstr "¿©·¯ÁÙ(multiline) ¸¸µé±â|m"
15424
15425 #, fuzzy
15426 #~ msgid "Align Left|f"
15427 #~ msgstr "¿ÞÂÊÀ¸·Î ¸ÂÃß±â(Align Left)|e"
15428
15429 #, fuzzy
15430 #~ msgid "Align Right|R"
15431 #~ msgstr "¿À¸¥ÂÊÀ¸·Î ¸ÂÃß±â(Align Right)|i"
15432
15433 #, fuzzy
15434 #~ msgid "V.Align Center|e"
15435 #~ msgstr "°¡¿îµ¥·Î ¸ÂÃß±â(Align Center)|C"
15436
15437 #, fuzzy
15438 #~ msgid "Preamble...|r"
15439 #~ msgstr "·¹À̺í...|L"
15440
15441 #~ msgid "Error|E"
15442 #~ msgstr "¿¡·¯|E"
15443
15444 #, fuzzy
15445 #~ msgid "Refs|R"
15446 #~ msgstr "µî·Ï|R"
15447
15448 #, fuzzy
15449 #~ msgid "&Table of contents depth:"
15450 #~ msgstr "¸ñÂ÷|C"
15451
15452 #, fuzzy
15453 #~ msgid "leftBottom"
15454 #~ msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B"
15455
15456 #, fuzzy
15457 #~ msgid "centerBottom"
15458 #~ msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B"
15459
15460 #, fuzzy
15461 #~ msgid "referencePoint"
15462 #~ msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)...|P"
15463
15464 #, fuzzy
15465 #~ msgid "Line"
15466 #~ msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
15467
15468 #, fuzzy
15469 #~ msgid "Table Of Contents"
15470 #~ msgstr "¸ñÂ÷|T"
15471
15472 #, fuzzy
15473 #~ msgid "Go to reference"
15474 #~ msgstr "Àοë(Citation) ÂüÁ¶...|C"
15475
15476 #, fuzzy
15477 #~ msgid "Close|^[^M"
15478 #~ msgstr "´Ý±â(Close)|C"
15479
15480 #, fuzzy
15481 #~ msgid "Cancel|#N"
15482 #~ msgstr "Ãë¼ÒµÊ"
15483
15484 #, fuzzy
15485 #~ msgid "Open|#O"
15486 #~ msgstr "¿­±â(Open)...|O"
15487
15488 #, fuzzy
15489 #~ msgid "Custom|#C"
15490 #~ msgstr "À߶ó³¿(Cut)|C"
15491
15492 #, fuzzy
15493 #~ msgid "LaTeX Styles|#S"
15494 #~ msgstr "TeX Çü½Ä|X"
15495
15496 #, fuzzy
15497 #~ msgid "BibTeX Styles|#B"
15498 #~ msgstr "TeX Çü½Ä|X"
15499
15500 #, fuzzy
15501 #~ msgid "View|#V"
15502 #~ msgstr "º¸±â(View)|V"
15503
15504 #, fuzzy
15505 #~ msgid "Close|^C"
15506 #~ msgstr "´Ý±â(Close)|C"
15507
15508 #, fuzzy
15509 #~ msgid "Unknown function ("
15510 #~ msgstr "¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö"
15511
15512 #, fuzzy
15513 #~ msgid "Open/Close..."
15514 #~ msgstr "¿­±â/´Ý±â|O"
15515
15516 #, fuzzy
15517 #~ msgid "Inserting Footnote..."
15518 #~ msgstr "°¢ÁÖ¸¦ ³ÖÀ¸½Ã¿À"
15519
15520 #, fuzzy
15521 #~ msgid "Inserting margin note..."
15522 #~ msgstr "¹®¼­¸¦ ³Ö½À´Ï´Ù..."
15523
15524 #~ msgid "Open/Close|O"
15525 #~ msgstr "¿­±â/´Ý±â|O"
15526
15527 #~ msgid "Open All Figures/Tables|F"
15528 #~ msgstr "¸ðµç ±×¸²/Å×ÀÌºí ¿­±â|F"
15529
15530 #~ msgid "Close All Figures/Tables|T"
15531 #~ msgstr "¸ðµç ±×¸²/Å×ÀÌºí ´Ý±â|T"
15532
15533 #~ msgid "Open All Footnotes/Marginal Notes|A"
15534 #~ msgstr "¸ðµç °¢ÁÖ(footnote)/¹æÁÖ(marginal note) ¿­±â|A"
15535
15536 #~ msgid "Close All Footnotes/Marginal Notes|C"
15537 #~ msgstr "¸ðµç °¢ÁÖ(footnote)/¹æÁÖ(marginal note) ´Ý±â|C"
15538
15539 #, fuzzy
15540 #~ msgid " Error "
15541 #~ msgstr "¿¡·¯"
15542
15543 #, fuzzy
15544 #~ msgid "LyX: Citation Reference"
15545 #~ msgstr "Àοë(Citation) ÂüÁ¶...|C"
15546
15547 #, fuzzy
15548 #~ msgid "special char"
15549 #~ msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ|S"