]> git.lyx.org Git - features.git/blob - po/ko.po
* po/*.po: remerge
[features.git] / po / ko.po
1 # Korean LyX po.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # ChangGil Han <cghan@pusan.ac.kr>, 2007.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.4.4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-06-04 20:05+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2007-05-15 16:13+0900\n"
11 "Last-Translator: cghan <cghan@pusan.ac.kr>\n"
12 "Language-Team: hangul <ko@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
18 msgid "Version"
19 msgstr ""
20
21 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
22 msgid "Version goes here"
23 msgstr ""
24
25 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
26 msgid "Credits"
27 msgstr ""
28
29 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
30 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
31 msgid "Copyright"
32 msgstr ""
33
34 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
35 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
36 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
37 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
38 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
39 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71
40 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96
41 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210
42 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58
43 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31
44 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
45 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115
46 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216
47 msgid "&Close"
48 msgstr ""
49
50 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
51 msgid "LyX: Enter text"
52 msgstr ""
53
54 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
55 msgid "&Dummy"
56 msgstr ""
57
58 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
59 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
60 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
61 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
62 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303
63 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
64 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
65 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:702
66 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:227 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
67 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:580
68 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170
69 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31
70 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80
71 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75
72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68
73 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145
74 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193
75 msgid "&OK"
76 msgstr ""
77
78 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
79 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
80 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
81 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:600 src/BufferList.cpp:114
82 #: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:746 src/LyXFunc.cpp:919
83 #: src/LyXFunc.cpp:1085 src/LyXFunc.cpp:2060 src/LyXVC.cpp:175
84 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169
85 #: src/callback.cpp:117 src/callback.cpp:170
86 msgid "&Cancel"
87 msgstr ""
88
89 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
90 msgid "The bibliography key"
91 msgstr ""
92
93 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
94 msgid "The label as it appears in the document"
95 msgstr ""
96
97 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145
98 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:236
99 msgid "&Label:"
100 msgstr "·¹À̺í(&Label):"
101
102 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
103 msgid "&Key:"
104 msgstr ""
105
106 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
107 msgid "Citation Style"
108 msgstr "Àο뱸 Çü½Ä(Citation Style)"
109
110 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
111 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
112 msgstr "¹ý·üÀ̳ª Àι®°úÇР¹®¼­´Â jurabib Çü½ÄÀ» »ç¿ëÇϽÿÀ "
113
114 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
115 msgid "&Jurabib"
116 msgstr ""
117
118 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
119 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
120 msgstr "ÀÚ¿¬°úÇÐÀ̳ª ¿¹¼ú ¹®¼­´Â natbib Çü½ÄÀ» »ç¿ëÇϽÿÀ"
121
122 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
123 msgid "&Natbib"
124 msgstr ""
125
126 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
127 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
128 msgstr "BibTeXÀÇ ±âº» ¼ýÀÚ Çü½Ä(default numerical styles)À» »ç¿ëÇϽÿÀ"
129
130 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
131 msgid "&Default (numerical)"
132 msgstr ""
133
134 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
135 msgid "Natbib &style:"
136 msgstr ""
137
138 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
139 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
140 msgstr ""
141
142 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
143 msgid "S&ectioned bibliography"
144 msgstr ""
145
146 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
147 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
148 msgstr ""
149
150 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
151 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
152 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
153 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
154 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
155 msgid "&Add"
156 msgstr ""
157
158 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
159 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
160 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95
161 #: src/BufferView.cpp:272 src/LyXFunc.cpp:862 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
162 msgid "Cancel"
163 msgstr ""
164
165 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
166 msgid "Enter BibTeX database name"
167 msgstr ""
168
169 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
170 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
171 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:319
172 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316
173 msgid "&Browse..."
174 msgstr ""
175
176 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
177 msgid "Add bibliography to the table of contents"
178 msgstr ""
179
180 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
181 msgid "Add bibliography to &TOC"
182 msgstr ""
183
184 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
185 msgid "This bibliography section contains..."
186 msgstr ""
187
188 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
189 msgid "&Content:"
190 msgstr "³»¿ë¹°(&Content):"
191
192 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
193 msgid "all cited references"
194 msgstr "ÀοëµÈ ¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé"
195
196 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74
197 msgid "all uncited references"
198 msgstr "ÀοëµÇÁö ¾ÊÀº ¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé "
199
200 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
201 msgid "all references"
202 msgstr "¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé"
203
204 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
205 msgid "Choose a style file"
206 msgstr ""
207
208 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
209 msgid "Remove the selected database"
210 msgstr ""
211
212 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
213 msgid "&Delete"
214 msgstr "Áö¿ì±â(&Delete)"
215
216 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
217 msgid "Add a BibTeX database file"
218 msgstr ""
219
220 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
221 msgid "&Add..."
222 msgstr ""
223
224 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
225 msgid "BibTeX database to use"
226 msgstr ""
227
228 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
229 msgid "Databa&ses"
230 msgstr ""
231
232 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
233 msgid "The BibTeX style"
234 msgstr ""
235
236 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
237 msgid "St&yle"
238 msgstr "Çü½Ä(St&yle)"
239
240 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
241 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
242 msgstr ""
243
244 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
245 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721
246 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769
247 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100
248 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384
249 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68
250 msgid "None"
251 msgstr ""
252
253 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270
254 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385
255 #: src/insets/InsetBox.cpp:157
256 msgid "Parbox"
257 msgstr ""
258
259 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378
260 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:159
261 msgid "Minipage"
262 msgstr ""
263
264 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76
265 msgid "Supported box types"
266 msgstr ""
267
268 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66
269 msgid "Inner Bo&x:"
270 msgstr "¾È ÂÊ »óÀÚ(Inner Bo&x):"
271
272 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79
273 msgid "&Decoration:"
274 msgstr ""
275
276 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
277 msgid "Height value"
278 msgstr ""
279
280 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135
281 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118
282 msgid "Width value"
283 msgstr ""
284
285 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
286 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43
287 msgid "&Height:"
288 msgstr ""
289
290 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
291 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56
292 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39
293 msgid "&Width:"
294 msgstr ""
295
296 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202
297 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
298 msgid "Alignment"
299 msgstr ""
300
301 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187
302 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
303 msgstr ""
304
305 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
306 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58
307 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741
308 msgid "Left"
309 msgstr ""
310
311 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150
312 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
313 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
314 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:742
315 msgid "Center"
316 msgstr "Áß½É(Center)"
317
318 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:333
319 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63
320 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743
321 msgid "Right"
322 msgstr ""
323
324 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
325 msgid "Stretch"
326 msgstr ""
327
328 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190
329 msgid "Horizontal"
330 msgstr ""
331
332 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
333 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
334 msgstr ""
335
336 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246
337 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218
338 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85
339 msgid "Top"
340 msgstr ""
341
342 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251
343 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223
344 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90
345 msgid "Middle"
346 msgstr ""
347
348 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256
349 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228
350 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95
351 msgid "Bottom"
352 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom)"
353
354 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222
355 msgid "&Box:"
356 msgstr "»óÀÚ(&Box):"
357
358 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232
359 msgid "Co&ntent:"
360 msgstr "³»¿ë¹°(Co&ntent):"
361
362 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
363 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
364 msgstr ""
365
366 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272
367 msgid "Vertical"
368 msgstr ""
369
370 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283
371 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
372 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
373 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50
374 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164
375 msgid "&Restore"
376 msgstr ""
377
378 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
379 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
380 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
381 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:723
382 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:590
383 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86
384 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88
385 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206
386 msgid "&Apply"
387 msgstr ""
388
389 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
390 msgid "&Available branches:"
391 msgstr "ÀÌ¿ë°¡´ÉÇÑ(&Available) branches: "
392
393 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
394 msgid "Select your branch"
395 msgstr ""
396
397 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
398 msgid "Add a new branch to the list"
399 msgstr ""
400
401 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
402 msgid "A&vailable Branches:"
403 msgstr "ÀÌ¿ë °¡´ÉÇÑ(A&vailable) Branches: "
404
405 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
406 msgid "&New:"
407 msgstr ""
408
409 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
410 msgid "Remove the selected branch"
411 msgstr ""
412
413 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
414 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
415 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
416 msgid "&Remove"
417 msgstr ""
418
419 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
420 msgid "Toggle the selected branch"
421 msgstr ""
422
423 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
424 msgid "(&De)activate"
425 msgstr ""
426
427 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
428 msgid "Define or change background color"
429 msgstr ""
430
431 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
432 msgid "Alter Co&lor..."
433 msgstr ""
434
435 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
436 msgid "&Font:"
437 msgstr ""
438
439 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
440 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
441 msgid "Si&ze:"
442 msgstr ""
443
444 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
445 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
446 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:214
447 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
448 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726
449 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
450 #: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
451 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234
452 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
453 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
454 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
455 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:298 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:335
456 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:347 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:736
457 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:784 src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
458 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
459 msgid "Default"
460 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)"
461
462 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67
463 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960
464 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
465 msgid "Tiny"
466 msgstr ""
467
468 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67
469 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964
470 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
471 msgid "Smallest"
472 msgstr ""
473
474 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67
475 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968
476 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
477 msgid "Smaller"
478 msgstr ""
479
480 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67
481 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972
482 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
483 msgid "Small"
484 msgstr ""
485
486 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67
487 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976
488 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
489 msgid "Normal"
490 msgstr ""
491
492 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67
493 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980
494 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
495 msgid "Large"
496 msgstr ""
497
498 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68
499 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984
500 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
501 msgid "Larger"
502 msgstr ""
503
504 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68
505 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988
506 msgid "Largest"
507 msgstr ""
508
509 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68
510 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992
511 msgid "Huge"
512 msgstr ""
513
514 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68
515 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996
516 msgid "Huger"
517 msgstr ""
518
519 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
520 msgid "&Custom Bullet:"
521 msgstr ""
522
523 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
524 msgid "&Level:"
525 msgstr ""
526
527 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
528 msgid "Change:"
529 msgstr ""
530
531 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
532 msgid "Go to next change"
533 msgstr ""
534
535 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
536 msgid "&Next change"
537 msgstr ""
538
539 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
540 msgid "Accept this change"
541 msgstr ""
542
543 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
544 msgid "&Accept"
545 msgstr ""
546
547 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
548 msgid "Reject this change"
549 msgstr ""
550
551 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
552 msgid "&Reject"
553 msgstr ""
554
555 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
556 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
557 msgid "Font family"
558 msgstr ""
559
560 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
561 msgid "&Family:"
562 msgstr ""
563
564 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
565 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
566 msgid "Font shape"
567 msgstr ""
568
569 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
570 msgid "S&hape:"
571 msgstr ""
572
573 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
574 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
575 msgid "Font series"
576 msgstr ""
577
578 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
579 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
580 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:258 lib/layouts/europecv.layout:144
581 #: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:581
582 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1587
583 msgid "Language"
584 msgstr "¾ð¾î"
585
586 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
587 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
588 msgid "Font color"
589 msgstr ""
590
591 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
592 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
593 msgid "&Language:"
594 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
595
596 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
597 msgid "&Series:"
598 msgstr ""
599
600 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
601 msgid "&Color:"
602 msgstr ""
603
604 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
605 msgid "Never Toggled"
606 msgstr ""
607
608 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
609 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
610 msgid "Font size"
611 msgstr ""
612
613 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
614 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
615 msgid "Other font settings"
616 msgstr ""
617
618 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
619 msgid "Always Toggled"
620 msgstr ""
621
622 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
623 msgid "&Misc:"
624 msgstr ""
625
626 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
627 msgid "toggle font on all of the above"
628 msgstr ""
629
630 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
631 msgid "&Toggle all"
632 msgstr ""
633
634 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
635 msgid "Apply each change automatically"
636 msgstr ""
637
638 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
639 msgid "Apply changes immediately"
640 msgstr ""
641
642 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110
643 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744
644 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41
645 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246
646 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75
647 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
648 msgid "Close"
649 msgstr ""
650
651 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52
652 msgid "Move the selected citation up"
653 msgstr ""
654
655 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
656 msgid "&Up"
657 msgstr ""
658
659 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73
660 msgid "Move the selected citation down"
661 msgstr ""
662
663 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76
664 msgid "&Down"
665 msgstr ""
666
667 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99
668 msgid "D&elete"
669 msgstr "Áö¿ì±â(D&elete)"
670
671 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126
672 msgid "&Selected Citations:"
673 msgstr ""
674
675 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136
676 #, fuzzy
677 msgid "A&vailable Citations:"
678 msgstr "ÀÌ¿ë °¡´ÉÇÑ(A&vailable) Branches: "
679
680 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162
681 msgid "Formatting"
682 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)"
683
684 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
685 msgid "Natbib citation style to use"
686 msgstr ""
687
688 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192
689 #, fuzzy
690 msgid "Citation st&yle:"
691 msgstr "Àο뱸 Çü½Ä(Citation Style)"
692
693 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202
694 msgid "List all authors"
695 msgstr ""
696
697 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205
698 msgid "Full aut&hor list"
699 msgstr ""
700
701 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212
702 msgid "Force upper case in citation"
703 msgstr ""
704
705 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215
706 msgid "&Force upper case"
707 msgstr ""
708
709 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222
710 msgid "&Text after:"
711 msgstr ""
712
713 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
714 msgid "Text to place after citation"
715 msgstr ""
716
717 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
718 msgid "Text &before:"
719 msgstr ""
720
721 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265
722 msgid "Text to place before citation"
723 msgstr ""
724
725 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316
726 msgid "A&pply"
727 msgstr ""
728
729 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
730 #, fuzzy
731 msgid "Search Citation"
732 msgstr "Àοë(Citation)"
733
734 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
735 msgid "Case Se&nsitive"
736 msgstr ""
737
738 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
739 msgid "Regular E&xpression"
740 msgstr ""
741
742 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377
743 msgid "<- C&lear"
744 msgstr ""
745
746 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
747 msgid "F&ind:"
748 msgstr ""
749
750 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
751 msgid "Insert the delimiters"
752 msgstr "±¸È¹¹®ÀÚ(delimiter) »ðÀÔ"
753
754 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
755 msgid "&Insert"
756 msgstr "»ðÀÔ(&Insert)"
757
758 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
759 msgid "&Size:"
760 msgstr "Å©±â(&Size):"
761
762 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
763 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190
764 #, fuzzy
765 msgid "TeX Code: "
766 msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|T"
767
768 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
769 msgid "Match delimiter types"
770 msgstr ""
771
772 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
773 msgid "&Keep matched"
774 msgstr ""
775
776 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
777 msgid "Reset to the default settings for the document class"
778 msgstr ""
779
780 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
781 msgid "Use Class Defaults"
782 msgstr ""
783
784 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
785 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
786 msgstr ""
787
788 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
789 msgid "Save as Document Defaults"
790 msgstr "¹®¼­ÀÇ ±âº» ¼³Á¤(Document Defaults)À¸·Î ÀúÀåÇϽÿÀ "
791
792 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
793 msgid "Display"
794 msgstr ""
795
796 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
797 msgid "Show ERT inline"
798 msgstr ""
799
800 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
801 msgid "&Inline"
802 msgstr ""
803
804 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
805 msgid "Show ERT button only"
806 msgstr ""
807
808 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
809 msgid "&Collapsed"
810 msgstr ""
811
812 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63
813 msgid "Show ERT contents"
814 msgstr ""
815
816 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66
817 msgid "O&pen"
818 msgstr "¿­±â(O&pen)"
819
820 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
821 msgid "File"
822 msgstr "ÆÄÀÏ"
823
824 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
825 msgid "&Draft"
826 msgstr ""
827
828 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86
829 msgid "Edit the file externally"
830 msgstr ""
831
832 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89
833 msgid "&Edit File..."
834 msgstr "ÆÄÀÏ ÆíÁý(&Edit)..."
835
836 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:316
837 msgid "Select a file"
838 msgstr ""
839
840 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106
841 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119
842 msgid "Filename"
843 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
844
845 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
846 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:249
847 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296
848 msgid "&File:"
849 msgstr "ÆÄÀÏ(&File):"
850
851 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126
852 msgid "Template"
853 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)"
854
855 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165
856 msgid "Available templates"
857 msgstr ""
858
859 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176
860 msgid "LyX View"
861 msgstr ""
862
863 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
864 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261
865 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:587
866 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:600
867 msgid "Screen display"
868 msgstr ""
869
870 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197
871 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:609
872 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
873 msgid "Monochrome"
874 msgstr ""
875
876 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202
877 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:614
878 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71
879 msgid "Grayscale"
880 msgstr ""
881
882 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207
883 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619
884 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44
885 msgid "Color"
886 msgstr ""
887
888 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
889 msgid "Preview"
890 msgstr ""
891
892 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
893 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
894 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
895 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:651
896 msgid "Percentage to scale by in LyX"
897 msgstr ""
898
899 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
900 msgid "%"
901 msgstr ""
902
903 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
904 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:590
905 msgid "&Display:"
906 msgstr ""
907
908 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277
909 msgid "Sca&le:"
910 msgstr "ÃàÀû(Sca&le):"
911
912 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
913 msgid "Display image in LyX"
914 msgstr ""
915
916 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303
917 msgid "&Show in LyX"
918 msgstr ""
919
920 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324
921 msgid "Rotate"
922 msgstr ""
923
924 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
925 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
926 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:113
927 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:134
928 msgid "Angle to rotate image by"
929 msgstr ""
930
931 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391
932 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404
933 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
934 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:154
935 msgid "The origin of the rotation"
936 msgstr ""
937
938 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394
939 msgid "&Origin:"
940 msgstr ""
941
942 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414
943 msgid "A&ngle:"
944 msgstr "°¢(A&ngle):"
945
946 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
947 msgid "Scale"
948 msgstr "ÃàÀû(Scale)"
949
950 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
951 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230
952 msgid "Height of image in output"
953 msgstr ""
954
955 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458
956 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
957 msgstr ""
958
959 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461
960 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
961 msgid "&Maintain aspect ratio"
962 msgstr ""
963
964 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
965 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196
966 msgid "Width of image in output"
967 msgstr ""
968
969 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518
970 msgid "Crop"
971 msgstr ""
972
973 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
974 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
975 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
976 msgstr ""
977
978 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
979 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:443
980 msgid "&Get from File"
981 msgstr "ÆÄÀϷΠºÎÅÍ °¡Á®¿À±â(&Get)"
982
983 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
984 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
985 msgid "Clip to bounding box values"
986 msgstr ""
987
988 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
989 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:315
990 msgid "Clip to &bounding box"
991 msgstr ""
992
993 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
994 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:348
995 msgid "&Left bottom:"
996 msgstr "¹Ù´Ú ¿ÞÂÊ(&Left botom):"
997
998 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
999 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:386
1000 msgid "Right &top:"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612
1004 msgid "x"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
1008 msgid "y"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627
1012 msgid "Options"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655
1016 msgid "O&ption:"
1017 msgstr "¼±Åà»çÇ×(O&ption):"
1018
1019 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668
1020 msgid "Forma&t:"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
1024 msgid "Form"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
1028 msgid "Use &default placement"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
1032 msgid "Advanced Placement Options"
1033 msgstr "°í±Þ ¹èÄ¡ ¼±Åà»çÇ×(Advanced Placement Options)"
1034
1035 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
1036 msgid "&Top of page"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
1040 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
1044 msgid "Here de&finitely"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
1048 msgid "&Here if possible"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
1052 msgid "&Page of floats"
1053 msgstr "¶ß³»±â ÆäÀÌÁö(&Page of Float)"
1054
1055 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
1056 msgid "&Bottom of page"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
1060 msgid "&Span columns"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
1064 msgid "&Rotate sideways"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1068 msgid "FontUi"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
1072 msgid "Sc&ale (%):"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
1076 msgid "&Typewriter:"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
1080 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114
1081 msgid "&Roman:"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
1085 msgid "S&cale (%):"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
1089 msgid "&Sans Serif:"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
1093 msgid "Use &Old Style Figures"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
1097 msgid "Use true S&mall Caps"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
1101 msgid "&Default Family:"
1102 msgstr "±âº» ¼³Á¤ °¡Á·(&Default Family):"
1103
1104 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
1105 msgid "&Base Size:"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1109 msgid "&Graphics"
1110 msgstr "±×¸²(&Graphics)"
1111
1112 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
1113 msgid "&Edit"
1114 msgstr "ÆíÁý(&Edit)"
1115
1116 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68
1117 msgid "Select an image file"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
1121 msgid "File name of image"
1122 msgstr "À̹ÌÁöÀÇ ÆÄÀÏ À̸§"
1123
1124 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98
1125 msgid "Rotate Graphics"
1126 msgstr "±×¸² µ¹¸®±â"
1127
1128 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:116
1129 msgid "A&ngle (Degrees):"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
1133 msgid "Or&igin:"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
1137 msgid "Output Size"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
1141 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1142 msgstr ""
1143
1144 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243
1145 #, fuzzy
1146 msgid "Set &height:"
1147 msgstr "º»¹® ³ôÀÌ(Text Height) %"
1148
1149 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
1150 msgid "&Scale Graphics (%):"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260
1154 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1155 msgstr ""
1156
1157 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
1158 #, fuzzy
1159 msgid "Set &width:"
1160 msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
1161
1162 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
1163 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:287
1167 msgid "&Clipping"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396
1171 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403
1172 msgid "y:"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:410
1176 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:417
1177 msgid "x:"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:451
1181 msgid "LaTe&X and LyX options"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
1185 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:484
1186 msgid "Additional LaTeX options"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:466
1190 msgid "LaTeX &options:"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
1194 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:494
1198 msgid "Don't un&zip on export"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
1202 msgid "Draft mode"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:504
1206 msgid "&Draft mode"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:514
1210 msgid "S&ubfigure"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535
1214 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
1215 msgid "The caption for the sub-figure"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:538
1219 msgid "Ca&ption:"
1220 msgstr "Ç¥Á¦(Ca&ption):"
1221
1222 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
1223 msgid "Sho&w in LyX"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630
1227 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1231 msgid "Listing Parameters"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:76
1235 #, fuzzy
1236 msgid "C&aption:"
1237 msgstr "Ç¥Á¦(Ca&ption):"
1238
1239 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:89
1240 #, fuzzy
1241 msgid "La&bel:"
1242 msgstr "·¹À̺í(&Label):"
1243
1244 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1245 msgid "Mo&re parameters"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:173
1249 msgid "Underline spaces in generated output"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:176
1253 msgid "&Mark spaces in output"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:191
1257 msgid "Show LaTeX preview"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:194
1261 msgid "&Show preview"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259
1265 msgid "File name to include"
1266 msgstr "Æ÷ÇÔ½Ãų ÆÄÀÏ À̸§"
1267
1268 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:266
1269 msgid "&Include Type:"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:277 src/insets/InsetInclude.cpp:344
1273 msgid "Include"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 src/insets/InsetInclude.cpp:335
1277 msgid "Input"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 lib/layouts/manpage.layout:122
1281 msgid "Verbatim"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
1285 #: src/insets/InsetListings.cpp:251
1286 #, fuzzy
1287 msgid "Listing"
1288 msgstr "³ª°¡±â"
1289
1290 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
1291 msgid "Load the file"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
1295 msgid "&Load"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
1299 msgid "Document &class:"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68
1303 msgid "&Options:"
1304 msgstr "¼±Åà»çÇ×(&Options):"
1305
1306 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78
1307 msgid "Postscript &driver:"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
1311 msgid "&Use language's default encoding"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
1315 msgid "&Encoding:"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
1319 msgid "&Quote Style:"
1320 msgstr "Àοë Çü½Ä(&Quote Style):"
1321
1322 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
1323 #, fuzzy
1324 msgid "&Main Settings"
1325 msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)"
1326
1327 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
1328 msgid "Style"
1329 msgstr "Çü½Ä(Style)"
1330
1331 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:67
1332 msgid "The content's base font size"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:83
1336 #, fuzzy
1337 msgid "F&ont size:"
1338 msgstr "ÆùÆ®"
1339
1340 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:104
1341 msgid "The content's base font style"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:120
1345 #, fuzzy
1346 msgid "Font Famil&y:"
1347 msgstr "ÆùÆ®"
1348
1349 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:136
1350 msgid "Use extended character table"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:139
1354 msgid "&Extended character table"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:149
1358 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:152
1362 msgid "Space i&n string as symbol"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:162
1366 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:165
1370 msgid "S&pace as symbol"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:175
1374 msgid "Break lines longer than the linewidth"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:178
1378 msgid "&Break long lines"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:191
1382 #, fuzzy
1383 msgid "Range"
1384 msgstr "¾ð¾î"
1385
1386 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:203
1387 msgid "&Last line:"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:216
1391 msgid "The last line to be printed"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:229
1395 msgid "The first line to be printed"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:242
1399 #, fuzzy
1400 msgid "Fi&rst line:"
1401 msgstr "óÀ½(&First):"
1402
1403 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
1404 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:277
1408 #, fuzzy
1409 msgid "&Dialect:"
1410 msgstr "ÆÄÀÏ(&File):"
1411
1412 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:287
1413 #, fuzzy
1414 msgid "Lan&guage:"
1415 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
1416
1417 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
1418 msgid "Select the programming language"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
1422 msgid "Line numbering"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:319
1426 msgid "On which side should line numbers be printed?"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:349
1430 msgid "Choose the font size for line numbers"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:365
1434 #, fuzzy
1435 msgid "Font si&ze:"
1436 msgstr "ÆùÆ®"
1437
1438 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:381
1439 #, fuzzy
1440 msgid "S&tep:"
1441 msgstr "ÃàÀû(Sca&le):"
1442
1443 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:394
1444 msgid "Difference between two numbered lines"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:410
1448 #, fuzzy
1449 msgid "&Side:"
1450 msgstr "Å©±â(&Size):"
1451
1452 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:423
1453 #, fuzzy
1454 msgid "Placement"
1455 msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
1456
1457 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:435
1458 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:442
1462 msgid "Check for floating listings"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:445
1466 #, fuzzy
1467 msgid "&Float"
1468 msgstr "¶ß³»±â(Float)|a"
1469
1470 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:452
1471 msgid "Check for inline listings"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:455
1475 msgid "&Inline listing"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:462 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76
1479 msgid "&Placement:"
1480 msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
1481
1482 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:479
1483 msgid "Ad&vanced"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
1487 msgid "More Parameters"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:523
1491 msgid "Feedback window"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:542
1495 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
1496 msgstr ""
1497
1498 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
1499 msgid "Update the display"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235
1503 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
1504 msgid "&Update"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
1508 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
1512 msgid "&Default Margins"
1513 msgstr "±âº» ¼³Á¤ ¿©¹é(&Default Margins)"
1514
1515 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
1516 msgid "&Top:"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
1520 msgid "&Bottom:"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
1524 msgid "&Inner:"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
1528 msgid "O&uter:"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
1532 msgid "Head &sep:"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
1536 msgid "Head &height:"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
1540 msgid "&Foot skip:"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
1544 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52
1545 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
1546 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126
1547 msgid "Number of rows"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42
1551 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87
1552 msgid "&Rows:"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
1556 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81
1557 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
1558 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142
1559 msgid "Number of columns"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71
1563 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116
1564 msgid "&Columns:"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139
1568 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49
1572 msgid "Vertical alignment"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236
1576 msgid "&Vertical:"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
1580 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264
1584 msgid "&Horizontal:"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
1588 msgid "&Use AMS math package automatically"
1589 msgstr "AMS ¼ö½Ä²Ù·¯¹Ì(math package) ÀÚµ¿ »ç¿ë(&Use)"
1590
1591 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
1592 msgid "Use AMS &math package"
1593 msgstr "AMS ¼ö½Ä²Ù·¯¹Ì(&math package) »ç¿ë"
1594
1595 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
1596 msgid "Use esint package &automatically"
1597 msgstr "esint ²Ù·¯¹Ì(package) ÀÚµ¿ »ç¿ë(&automatically) "
1598
1599 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
1600 msgid "Use &esint package"
1601 msgstr "&esint ²Ù·¯¹Ì(package) »ç¿ë"
1602
1603 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
1604 msgid "Sort &as:"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
1608 msgid "&Description:"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
1612 msgid "&Symbol:"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51
1616 msgid "Type"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
1620 msgid "LyX internal only"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66
1624 msgid "LyX &Note"
1625 msgstr "LyX ³ë¿ìÆ®(&Note)"
1626
1627 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
1628 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76
1632 msgid "&Comment"
1633 msgstr "ÁÖ¼®(&Comment)"
1634
1635 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
1636 msgid "Print as grey text"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86
1640 msgid "&Greyed out"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93
1644 msgid "Framed in box"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96
1648 msgid "&Framed"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103
1652 msgid "Box with shaded background"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106
1656 msgid "&Shaded"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
1660 msgid "&List in Table of Contents"
1661 msgstr "¸ñÂ÷ ³»ÀÇ ¸ñ·Ï(&List in Table of Contents)"
1662
1663 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
1664 msgid "&Numbering"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
1668 msgid "Paper Size"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
1672 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
1673 msgstr ""
1674
1675 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
1676 msgid "Orientation"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
1680 msgid "&Portrait"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
1684 msgid "&Landscape"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
1688 msgid "Page &style:"
1689 msgstr "ÆäÀÌÁö Çü½Ä(&style):"
1690
1691 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
1692 msgid "Style used for the page header and footer"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
1696 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
1700 msgid "&Two-sided document"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
1704 msgid "Label Width"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
1708 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
1709 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
1713 msgid "&Longest label"
1714 msgstr "°¡À報䠷¹À̺í(&Longest Label)"
1715
1716 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157
1717 #, fuzzy
1718 msgid "Indent &Paragraph"
1719 msgstr "Àε§Æ®(In&dent) ¼ÒÀý"
1720
1721 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:203
1722 msgid "L&ine spacing:"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/Text.cpp:1774
1726 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:241
1727 msgid "Single"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:224
1731 msgid "1.5"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/Text.cpp:1780
1735 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245
1736 msgid "Double"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:234
1740 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731
1741 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
1742 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:247 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:348
1743 msgid "Custom"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:271
1747 #, fuzzy
1748 msgid "&Default"
1749 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)"
1750
1751 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:278
1752 msgid "&Justified"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:285
1756 #, fuzzy
1757 msgid "&Left"
1758 msgstr "¿ÞÂÊ(Left)|L"
1759
1760 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:292
1761 #, fuzzy
1762 msgid "&Right"
1763 msgstr "¿À¸¥ÂÊ(Right)|R"
1764
1765 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:299
1766 #, fuzzy
1767 msgid "&Center"
1768 msgstr "Áß½É(Center)"
1769
1770 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25
1771 msgid "&Colors"
1772 msgstr "»ö±ò(&Colors)"
1773
1774 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54
1775 msgid "&Alter..."
1776 msgstr "¹Ù²Ù±â(&Alter)..."
1777
1778 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
1779 msgid "Converter Defi&nitions"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
1783 msgid "C&onverter:"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
1787 msgid "E&xtra flag:"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
1791 #, fuzzy
1792 msgid "&From format:"
1793 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(&Date format):"
1794
1795 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
1796 #, fuzzy
1797 msgid "&To format:"
1798 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(&Date format):"
1799
1800 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
1801 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
1802 msgid "A&dd"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
1806 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
1807 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
1808 msgid "&Modify"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
1812 #, fuzzy
1813 msgid "Remo&ve"
1814 msgstr "ȸº¹½ÃÅ°±â(&Recover)"
1815
1816 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
1817 #, fuzzy
1818 msgid "Converter File Cache"
1819 msgstr "ÆÄÀÏÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ(Insert File)|e"
1820
1821 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
1822 msgid "&Enabled"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
1826 msgid "&Maximum Age (in days):"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
1830 msgid "&Format:"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
1834 msgid "&Copier:"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
1838 msgid "C&opiers"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
1842 msgid ""
1843 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
1844 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
1845 "rather than the Cygwin teTeX."
1846 msgstr ""
1847
1848 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47
1849 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36
1853 msgid "&Date format:"
1854 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(&Date format):"
1855
1856 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46
1857 msgid "Date format for strftime output"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36
1861 msgid "Display &Graphics:"
1862 msgstr "±×¸²(&Graphics) Àü½ÃÇϱâ:"
1863
1864 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72
1865 msgid "Off"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52
1869 msgid "No math"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72
1873 msgid "On"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
1877 msgid "Do not display"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89
1881 msgid "Instant &Preview:"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25
1885 msgid "&File formats"
1886 msgstr "ÆÄÀÏ ÇüÅÂ(&File formats)"
1887
1888 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100
1889 msgid "&Document format"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107
1893 msgid "Vector graphi&cs format"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
1897 msgid "F&ormat:"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
1901 msgid "S&hortcut:"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
1905 msgid "&Viewer:"
1906 msgstr "º¸±â ÇÁ·Î±×·¥(&Viewer):"
1907
1908 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191
1909 msgid "&GUI name:"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
1913 msgid "E&xtension:"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211
1917 msgid "Ed&itor:"
1918 msgstr "ÆíÁý±â(Ed&itor):"
1919
1920 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36
1921 msgid "&E-mail:"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46
1925 msgid "Your name"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119
1929 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47
1930 msgid "&Name:"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63
1934 msgid "Your E-mail address"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58
1938 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114
1939 msgid "Bro&wse..."
1940 msgstr ""
1941
1942 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71
1943 msgid "S&econd:"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84
1947 msgid "&First:"
1948 msgstr "óÀ½(&First):"
1949
1950 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97
1951 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82
1952 msgid "Br&owse..."
1953 msgstr ""
1954
1955 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107
1956 msgid "Use &keyboard map"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28
1960 msgid "Command s&tart:"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50
1964 msgid "&Default language:"
1965 msgstr "±âº»(&Default) ¾ð¾î"
1966
1967 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
1968 msgid "Command e&nd:"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
1972 msgid "Language pac&kage:"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80
1976 msgid "Auto &begin"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
1980 msgid "Use b&abel"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
1984 msgid "&Global"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
1988 msgid "&Right-to-left language support"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124
1992 msgid "Auto &end"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131
1996 msgid "Mark &foreign languages"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
2000 msgid "Set class options to default on class change"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31
2004 msgid "&Reset class options when document class changes"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54
2008 msgid "Default paper si&ze:"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
2012 msgid "Te&X encoding:"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:349
2016 msgid "US letter"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:350
2020 msgid "US legal"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:351
2024 msgid "US executive"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352
2028 msgid "A3"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:353
2032 msgid "A4"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:354
2036 msgid "A5"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:357
2040 msgid "B5"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
2044 msgid "External Applications"
2045 msgstr "¿ÜºÎ ÀÀ¿ë ÇÁ·Î±×·¥(External Applications)"
2046
2047 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149
2048 msgid "CheckTeX start options and flags"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156
2052 msgid "Chec&kTeX command:"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166
2056 msgid "BibTeX command and options"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
2060 msgid "&BibTeX command:"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
2064 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190
2068 msgid "Index command:"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200
2072 msgid "DVI viewer paper size options:"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210
2076 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28
2080 msgid "Ly&XServer pipe:"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38
2084 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
2085 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61
2086 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
2087 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
2088 msgid "Browse..."
2089 msgstr ""
2090
2091 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87
2092 msgid "&PATH prefix:"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97
2096 msgid "&Temporary directory:"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107
2100 msgid "&Backup directory:"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133
2104 msgid "&Working directory:"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143
2108 msgid "&Document templates:"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36
2112 msgid "&roff command:"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 src/LyXRC.cpp:2097
2116 msgid ""
2117 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
2118 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
2119 "paragraphs are separated by a blank line."
2120 msgstr ""
2121
2122 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82
2123 msgid "Output &line length:"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92
2127 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:38
2131 msgid ""
2132 "Adjusts dvips output for a particular printer. (Note: dvips must be pre-"
2133 "configured for that printer.)"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
2137 msgid "Use -P<printer> parameter with dvips"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:64
2141 msgid "Command Options"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:76
2145 msgid "Re&verse:"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:92
2149 msgid "To p&rinter:"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:102
2153 msgid "Paper si&ze:"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:118
2157 msgid "To &file:"
2158 msgstr "To ÆÄÀÏ(&file):"
2159
2160 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:137
2161 msgid "Spool &command:"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
2165 msgid "&Odd pages:"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166
2169 msgid "Paper t&ype:"
2170 msgstr "Á¾À̠ŸÀÔ(t&ype):"
2171
2172 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179
2173 msgid "E&xtra options:"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189
2177 msgid "Spool pref&ix:"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:202
2181 msgid "Co&llated:"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:215
2185 msgid "&Even pages:"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:225
2189 msgid "File ex&tension:"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:238
2193 msgid "Lan&dscape:"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:251
2197 msgid "Co&pies:"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:261
2201 msgid "Pa&ge range:"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:271
2205 msgid "Specify the command option names for your printer command"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:289
2209 msgid "Printer &name:"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:299
2213 msgid "Name of the default printer"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:316
2217 msgid "Printer co&mmand:"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
2221 msgid "Sa&ns Serif:"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104
2225 msgid "T&ypewriter:"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163
2229 msgid "Screen &DPI:"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180
2233 msgid "&Zoom %:"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217
2237 msgid "Font Sizes"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256
2241 msgid "Larger:"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266
2245 msgid "Largest:"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279
2249 msgid "Huge:"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289
2253 msgid "Hugest:"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299
2257 msgid "Smallest:"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309
2261 msgid "Smaller:"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319
2265 msgid "Small:"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329
2269 msgid "Normal:"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339
2273 msgid "Tiny:"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349
2277 msgid "Large:"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36
2281 msgid "Spellchec&ker executable:"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65
2285 msgid "Override the language used for the spellchecker"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72
2289 msgid "Al&ternative language:"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89
2293 msgid "Escape cha&racters:"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115
2297 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122
2301 msgid "Personal &dictionary:"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153
2305 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
2306 msgstr ""
2307
2308 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156
2309 msgid "Accept compound &words"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163
2313 msgid "Use input encod&ing"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
2317 msgid "Scrolling"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48
2321 msgid "Cursor follows &scrollbar"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
2325 msgid "B&rowse..."
2326 msgstr ""
2327
2328 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91
2329 msgid "&User interface file:"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
2333 msgid "&Bind file:"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132
2337 msgid "Session"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144
2341 msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167
2345 msgid "Load opened files from last session"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
2349 msgid "Restore cursor positions"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
2353 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187
2357 msgid "Save/restore window position"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
2361 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292
2362 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326
2363 msgid "Width"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247
2367 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283
2368 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317
2369 msgid "Height"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291
2373 msgid "Documents"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303
2377 msgid "B&ackup documents "
2378 msgstr ""
2379
2380 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334
2381 msgid " every"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354
2385 msgid "minutes"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371
2389 msgid "&Maximum last files:"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:114
2393 #: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:745
2394 msgid "&Save"
2395 msgstr "ÀúÀå(&Save)"
2396
2397 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31
2398 msgid "Pages"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62
2402 msgid "Page number to print from"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69
2406 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82
2410 msgid "Page number to print to"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
2414 msgid "Print all pages"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94
2418 msgid "Fro&m"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107
2422 msgid "&All"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119
2426 msgid "Print &odd-numbered pages"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129
2430 msgid "Print &even-numbered pages"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
2434 msgid "Print in reverse order"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142
2438 msgid "Re&verse order"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152
2442 msgid "Copies"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164
2446 msgid "Number of copies"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
2450 msgid "Collate copies"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183
2454 msgid "&Collate"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233
2458 msgid "&Print"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261
2462 msgid "Print Destination"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
2466 msgid "Send output to the printer"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276
2470 msgid "P&rinter:"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286
2474 msgid "Send output to the given printer"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306
2478 msgid "Send output to a file"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46
2482 msgid "La&bels in:"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
2486 msgid "Cross-reference as it appears in output"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
2490 msgid "<reference>"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175
2494 msgid "(<reference>)"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
2498 msgid "<page>"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185
2502 msgid "on page <page>"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
2506 msgid "<reference> on page <page>"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195
2510 msgid "Formatted reference"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
2514 msgid "Sort labels in alphabetical order"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209
2518 msgid "&Sort"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
2522 msgid "Update the label list"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250
2526 msgid "Jump to the label"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:293
2530 msgid "&Go to Label"
2531 msgstr "·¹À̺í·Î °¡±â(&Go to Label) "
2532
2533 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31
2534 msgid "&Find:"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71
2538 msgid "Replace &with:"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
2542 msgid "Case &sensitive"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115
2546 msgid "Match whole words onl&y"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173
2550 msgid "Find &Next"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186
2554 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51
2555 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111
2556 msgid "&Replace"
2557 msgstr "±³Ã¼Çϱâ(&Replace)"
2558
2559 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
2560 msgid "Replace &All"
2561 msgstr "¸ðµÎ(&All) ±³Ã¼Çϱâ"
2562
2563 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
2564 msgid "Search &backwards"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45
2568 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104
2572 msgid "&Export formats:"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114
2576 msgid "&Command:"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
2580 msgid "Suggestions:"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
2584 msgid "Replace word with current choice"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
2588 msgid "Add the word to your personal dictionary"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
2592 msgid "Ignore this word"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71
2596 msgid "&Ignore"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
2600 msgid "Ignore this word throughout this session"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81
2604 msgid "I&gnore All"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104
2608 msgid "Replacement:"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114
2612 msgid "Current word"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
2616 msgid "Unknown word:"
2617 msgstr "¸ð¸£´Â ´Ü¾î:"
2618
2619 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142
2620 msgid "Replace with selected word"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
2624 msgid "&Table Settings"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53
2628 msgid "Column Width"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
2632 msgid "Fixed width of the column"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81
2636 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113
2640 msgid "&Vertical alignment:"
2641 msgstr "¼¼·Î(&Vertical) ¸ÂÃß±â:"
2642
2643 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126
2644 msgid "&Horizontal alignment:"
2645 msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
2646
2647 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136
2648 msgid "Horizontal alignment in column"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745
2652 msgid "Justified"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
2656 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185
2660 msgid "&Rotate table 90 degrees"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
2664 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195
2668 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
2672 msgid "Merge cells"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205
2676 msgid "&Multicolumn"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212
2680 msgid "LaTe&X argument:"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222
2684 msgid "Custom column format (LaTeX)"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230
2688 msgid "&Borders"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
2692 msgid "All Borders"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
2696 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265
2700 msgid "&Set"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
2704 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
2708 msgid "C&lear"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
2712 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
2716 msgid "Fo&rmal"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
2720 msgid "Use default (grid-like) border style"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329
2724 msgid "De&fault"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352
2728 msgid "Set Borders"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660
2732 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673
2736 msgid "Additional Space"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685
2740 msgid "T&op of row:"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745
2744 msgid "Botto&m of row:"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758
2748 msgid "Bet&ween rows:"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796
2752 msgid "&Longtable"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
2756 msgid "Set a page break on the current row"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827
2760 msgid "Page &break on current row"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837
2764 msgid "Settings"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849
2768 msgid "Status"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856
2772 msgid "Header:"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863
2776 msgid "Footer:"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870
2780 msgid "First header:"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877
2784 msgid "Last footer:"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884
2788 msgid "Contents"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891
2792 msgid "Border above"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898
2796 msgid "Border below"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905
2800 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
2804 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941
2805 msgid "on"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915
2809 msgid "This row is the header of the first page"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928
2813 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
2817 msgid "This row is the footer of the last page"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958
2821 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
2822 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986
2823 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993
2824 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000
2825 msgid "double"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
2829 msgid "Don't output the last footer"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010
2833 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
2834 msgid "is empty"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
2838 msgid "Don't output the first header"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
2842 msgid "Select for tables that span multiple pages"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033
2846 msgid "&Use long table"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052
2850 msgid "Current cell:"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076
2854 msgid "Current row position"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100
2858 msgid "Current column position"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
2862 msgid "Close this dialog"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
2866 msgid "Rebuild the file lists"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
2870 msgid "&Rescan"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
2874 msgid ""
2875 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
2879 msgid "&View"
2880 msgstr "º¸±â(&View)"
2881
2882 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
2883 msgid "Selected classes or styles"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
2887 msgid "LaTeX classes"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
2891 msgid "LaTeX styles"
2892 msgstr "LaTeX Çü½Ä(styles) ÆÄÀϵé"
2893
2894 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
2895 msgid "BibTeX styles"
2896 msgstr "BibTeX Çü½Ä(styles) ÆÄÀϵé"
2897
2898 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
2899 msgid "Toggles view of the file list"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
2903 msgid "Show &path"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:25
2907 msgid "Separate Paragraphs With"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:101
2911 msgid "&Vertical space"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:108
2915 msgid "Indent consecutive paragraphs"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:111
2919 msgid "&Indentation"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:121
2923 msgid "Spacing"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:149
2927 msgid "&Line spacing:"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
2931 msgid "Format text into two columns"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:194
2935 msgid "Two-&column document"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
2939 #, fuzzy
2940 msgid "Listing settings"
2941 msgstr "¾ð¾î ±¸¼º"
2942
2943 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
2944 msgid "Index entry"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:226
2948 msgid "&Keyword:"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49
2952 msgid "Entry"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
2956 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101
2957 msgid "The selected entry"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91
2961 msgid "&Selection:"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
2965 msgid "Replace the entry with the selection"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48
2969 msgid "Update navigation tree"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83
2973 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121
2974 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140
2975 msgid "..."
2976 msgstr ""
2977
2978 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80
2979 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99
2983 msgid "Increase nesting depth of selected item"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118
2987 msgid "Move selected item down by one"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
2991 msgid "Move selected item up by one"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
2995 msgid ""
2996 "Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
2997 "available"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
3001 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64
3005 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:186
3006 #: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33
3007 msgid "URL"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34
3011 msgid "&URL:"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57
3015 msgid "Name associated with the URL"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79
3019 msgid "Output as a hyperlink ?"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82
3023 msgid "&Generate hyperlink"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28
3027 msgid "&Spacing:"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38
3031 msgid "&Value:"
3032 msgstr "°ª(&Value):"
3033
3034 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51
3035 msgid "&Protect:"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
3039 msgid "Insert the spacing even after a page break"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74
3043 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
3044 msgstr ""
3045
3046 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
3047 msgid "Supported spacing types"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85
3051 msgid "DefSkip"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:234
3055 msgid "SmallSkip"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:235
3059 msgid "MedSkip"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:236
3063 msgid "BigSkip"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
3067 msgid "VFill"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
3071 msgid "Complete source"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
3075 msgid "Automatic update"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53
3079 msgid "Default (outer)"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
3083 msgid "Outer"
3084 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
3085
3086 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
3087 msgid "Units of width value"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125
3091 msgid "&Units:"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
3095 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
3096 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
3097 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:37
3098 #: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27
3099 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
3100 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
3101 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
3102 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
3103 #: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
3104 #: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:17
3105 #: lib/layouts/memoir.layout:26 lib/layouts/moderncv.layout:16
3106 #: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:106
3107 #: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26
3108 #: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7
3109 #: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/simplecv.layout:15
3110 #: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
3111 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
3112 #: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
3113 #: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:55
3114 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 src/insets/InsetRef.cpp:147
3115 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
3116 msgid "Standard"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
3120 msgid "TheoremTemplate"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:956
3124 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
3125 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227
3126 #: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374
3127 #: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
3128 #: lib/layouts/svjour.inc:436
3129 msgid "Proof"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
3133 msgid "Proof:"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
3137 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:962
3138 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
3139 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205
3140 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415
3141 #: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
3142 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
3143 #: lib/layouts/svjour.inc:478
3144 msgid "Theorem"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
3148 msgid "Theorem #:"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
3152 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
3153 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
3154 #: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262
3155 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
3156 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
3157 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
3158 msgid "Lemma"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
3162 msgid "Lemma #:"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
3166 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:893
3167 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
3168 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247
3169 #: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319
3170 #: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
3171 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
3172 #: lib/layouts/svjour.inc:376
3173 msgid "Corollary"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
3177 msgid "Corollary #:"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
3181 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
3182 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267
3183 #: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388
3184 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
3185 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
3186 #: lib/layouts/svjour.inc:450
3187 msgid "Proposition"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
3191 msgid "Proposition #:"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
3195 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
3196 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
3197 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
3198 #: lib/layouts/svjour.inc:369
3199 msgid "Conjecture"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
3203 msgid "Conjecture #:"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
3207 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
3208 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
3209 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
3210 msgid "Criterion"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
3214 msgid "Criterion #:"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
3218 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:950
3219 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
3220 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213
3221 msgid "Fact"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
3225 msgid "Fact #:"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
3229 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
3230 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
3231 msgid "Axiom"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
3235 msgid "Axiom #:"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
3239 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:920
3240 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
3241 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140
3242 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333
3243 #: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
3244 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
3245 #: lib/layouts/svjour.inc:390
3246 msgid "Definition"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
3250 msgid "Definition #:"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
3254 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:932
3255 #: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175
3256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340
3257 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
3258 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
3259 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:485
3260 msgid "Example"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
3264 msgid "Example #:"
3265 msgstr "¿¹Á¦ #:"
3266
3267 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
3268 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
3269 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
3270 msgid "Condition"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
3274 msgid "Condition #:"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
3278 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
3279 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
3280 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
3281 #: lib/layouts/svjour.inc:429
3282 msgid "Problem"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
3286 msgid "Problem #:"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
3290 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
3291 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
3292 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
3293 msgid "Exercise"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
3297 msgid "Exercise #:"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
3301 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
3302 #: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183
3303 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
3304 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
3305 #: lib/layouts/svjour.inc:464
3306 msgid "Remark"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
3310 msgid "Remark #:"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
3314 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
3315 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297
3316 #: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305
3317 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
3318 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
3319 msgid "Claim"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
3323 msgid "Claim #:"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
3327 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
3328 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
3329 #: lib/layouts/powerdot.layout:195 lib/layouts/slides.layout:167
3330 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160
3331 #: lib/layouts/amsmaths.inc:418 lib/layouts/svjour.inc:422
3332 #: src/insets/InsetNote.cpp:66
3333 msgid "Note"
3334 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
3335
3336 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
3337 msgid "Note #:"
3338 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
3339
3340 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
3341 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195
3342 #: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
3343 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
3344 msgid "Notation"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
3348 msgid "Notation #:"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
3352 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
3353 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
3354 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
3355 msgid "Case"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
3359 msgid "Case #:"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
3363 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
3364 #: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
3365 #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
3366 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
3367 #: lib/layouts/beamer.layout:144 lib/layouts/egs.layout:30
3368 #: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99
3369 #: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157
3370 #: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
3371 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
3372 #: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
3373 #: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44
3374 #: lib/layouts/powerdot.layout:212 lib/layouts/revtex.layout:38
3375 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
3376 #: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19
3377 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
3378 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13
3379 #: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6
3380 #: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51
3381 #: lib/layouts/svjour.inc:52
3382 msgid "Section"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
3386 #: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
3387 #: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
3388 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
3389 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:185
3390 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115
3391 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168
3392 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
3393 #: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65
3394 #: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53
3395 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55
3396 #: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48
3397 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
3398 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
3399 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
3400 #: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61
3401 msgid "Subsection"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
3405 #: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
3406 #: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
3407 #: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
3408 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124
3409 #: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177
3410 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
3411 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
3412 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
3413 #: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
3414 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
3415 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
3416 #: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
3417 #: lib/layouts/svjour.inc:70
3418 msgid "Subsubsection"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:176
3422 #: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107
3423 #: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186
3424 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
3425 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
3426 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
3427 msgid "Section*"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:218
3431 #: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
3432 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
3433 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
3434 msgid "Subsection*"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
3438 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
3439 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
3440 msgid "Subsubsection*"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:80
3444 #: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
3445 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
3446 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
3447 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
3448 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492
3449 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
3450 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
3451 #: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69
3452 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
3453 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
3454 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
3455 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
3456 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
3457 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
3458 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
3459 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
3460 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
3461 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
3462 #: src/output_plaintext.cpp:145
3463 msgid "Abstract"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
3467 msgid "Abstract---"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
3471 #: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
3472 #: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80
3473 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
3474 #: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241
3475 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
3476 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
3477 #: lib/layouts/svjour.inc:273
3478 msgid "Keywords"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
3482 msgid "Index Terms---"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86
3486 #: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
3487 #: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:844
3488 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
3489 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563
3490 #: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358
3491 #: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118
3492 #: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138
3493 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:193
3494 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
3495 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
3496 #: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/report.layout:12
3497 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
3498 #: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
3499 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
3500 #: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168
3501 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229
3502 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
3503 #: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:583
3504 msgid "Bibliography"
3505 msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
3506
3507 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
3508 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
3509 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
3510 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
3511 #: src/rowpainter.cpp:532
3512 msgid "Appendix"
3513 msgstr "ºÎ·Ï"
3514
3515 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
3516 msgid "Appendices"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
3520 msgid "Biography"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
3524 msgid "BiographyNoPhoto"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452
3528 msgid "Footernote"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:464
3532 msgid "MarkBoth"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
3536 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
3537 #: lib/layouts/beamer.layout:50 lib/layouts/egs.layout:163
3538 #: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/powerdot.layout:229
3539 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
3540 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
3541 msgid "Itemize"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
3545 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
3546 #: lib/layouts/beamer.layout:69 lib/layouts/egs.layout:145
3547 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/powerdot.layout:254
3548 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
3549 #: lib/layouts/stdlists.inc:29
3550 msgid "Enumerate"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
3554 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88
3555 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
3556 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
3557 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
3558 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
3559 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
3560 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
3561 msgid "Description"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
3565 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
3566 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
3567 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
3568 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
3569 msgid "List"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
3573 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
3574 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
3575 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:728
3576 #: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39
3577 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
3578 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247
3579 #: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37
3580 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
3581 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
3582 #: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:104
3583 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:99
3584 #: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112
3585 #: lib/layouts/powerdot.layout:36 lib/layouts/revtex.layout:90
3586 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:193
3587 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:109
3588 #: lib/layouts/simplecv.layout:119 lib/layouts/svprobth.layout:35
3589 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60
3590 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:146
3591 #: lib/layouts/stdtitle.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:129
3592 msgid "Title"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
3596 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:752
3597 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
3598 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
3599 #: lib/layouts/svjour.inc:152
3600 msgid "Subtitle"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
3604 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
3605 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
3606 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:777
3607 #: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56
3608 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112
3609 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
3610 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41
3611 #: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/isprs.layout:76
3612 #: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176
3613 #: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123
3614 #: lib/layouts/powerdot.layout:60 lib/layouts/revtex.layout:98
3615 #: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:126
3616 #: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
3617 #: lib/layouts/amsdefs.inc:81 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
3618 #: lib/layouts/scrclass.inc:154 lib/layouts/stdtitle.inc:31
3619 #: lib/layouts/svjour.inc:182
3620 msgid "Author"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
3624 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
3625 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
3626 #: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50
3627 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115
3628 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
3629 #: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144
3630 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/aapaper.inc:30
3631 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
3632 msgid "Address"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
3636 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
3637 msgid "Offprint"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
3641 #: lib/layouts/svjour.inc:236
3642 msgid "Mail"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
3646 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
3647 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
3648 #: lib/layouts/beamer.layout:821 lib/layouts/egs.layout:476
3649 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
3650 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143
3651 #: lib/layouts/powerdot.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:106
3652 #: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:165
3653 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:137
3654 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:101
3655 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161
3656 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230
3657 #: lib/ui/stdmenus.inc:315
3658 msgid "Date"
3659 msgstr "³¯Â¥"
3660
3661 #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
3662 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
3663 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538
3664 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
3665 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
3666 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
3667 msgid "Acknowledgement"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
3671 msgid "Offprint Requests to:"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: lib/layouts/aa.layout:176
3675 msgid "Correspondence to:"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527
3679 #: lib/layouts/svjour.inc:308
3680 msgid "Acknowledgements."
3681 msgstr ""
3682
3683 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
3684 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:303
3685 msgid "LaTeX"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
3689 #: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/latex8.layout:57
3690 #: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
3691 #: lib/layouts/amsdefs.inc:178
3692 msgid "Email"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
3696 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148
3697 msgid "Thesaurus"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
3701 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
3702 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
3703 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
3704 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
3705 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
3706 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
3707 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
3708 #: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
3709 #: lib/layouts/svjour.inc:79
3710 msgid "Paragraph"
3711 msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)"
3712
3713 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
3714 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
3715 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
3716 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
3717 msgid "Affiliation"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
3721 msgid "And"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
3725 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513
3726 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302
3727 #: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
3728 #: lib/layouts/svjour.inc:294
3729 msgid "Acknowledgements"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
3733 #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:858
3734 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
3735 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
3736 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207
3737 #: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243
3738 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
3739 #: src/output_plaintext.cpp:157
3740 msgid "References"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
3744 msgid "PlaceFigure"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
3748 msgid "PlaceTable"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
3752 msgid "TableComments"
3753 msgstr "Å×À̺íÁÖ¼®(TableComments)"
3754
3755 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
3756 msgid "TableRefs"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
3760 msgid "MathLetters"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
3764 msgid "NoteToEditor"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
3768 msgid "Facility"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
3772 msgid "Objectname"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
3776 msgid "Dataset"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: lib/layouts/aastex.layout:293
3780 msgid "Subject headings:"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: lib/layouts/aastex.layout:336
3784 msgid "[Acknowledgements]"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: lib/layouts/aastex.layout:357
3788 msgid "and"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: lib/layouts/aastex.layout:378
3792 msgid "Place Figure here:"
3793 msgstr "¿©±â¿¡ ±×¸²À» ³ÖÀ¸½Ã¿À."
3794
3795 #: lib/layouts/aastex.layout:399
3796 msgid "Place Table here:"
3797 msgstr "¿©±â¿¡ Å×À̺íÀ» ³ÖÀ¸½Ã¿À:"
3798
3799 #: lib/layouts/aastex.layout:419
3800 msgid "[Appendix]"
3801 msgstr "[ºÎ·Ï]"
3802
3803 #: lib/layouts/aastex.layout:479
3804 msgid "Note to Editor:"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: lib/layouts/aastex.layout:500
3808 msgid "References. ---"
3809 msgstr "Âü°í ¹®Çåµé. ---"
3810
3811 #: lib/layouts/aastex.layout:520
3812 msgid "Note. ---"
3813 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note). ..."
3814
3815 #: lib/layouts/aastex.layout:530
3816 msgid "FigCaption"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: lib/layouts/aastex.layout:540
3820 msgid "Fig. ---"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: lib/layouts/aastex.layout:557
3824 msgid "Facility:"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: lib/layouts/aastex.layout:583
3828 msgid "Obj:"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: lib/layouts/aastex.layout:610
3832 msgid "Dataset:"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/beamer.layout:965
3836 #: lib/layouts/foils.layout:300 lib/layouts/siamltex.layout:270
3837 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 lib/layouts/amsmaths.inc:95
3838 msgid "Theorem."
3839 msgstr ""
3840
3841 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:903
3842 #: lib/layouts/foils.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:284
3843 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 lib/layouts/amsmaths.inc:117
3844 msgid "Corollary."
3845 msgstr ""
3846
3847 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
3848 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
3849 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
3850 msgid "Lemma."
3851 msgstr ""
3852
3853 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
3854 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
3855 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
3856 msgid "Proposition."
3857 msgstr ""
3858
3859 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
3860 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
3861 msgid "Conjecture."
3862 msgstr ""
3863
3864 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
3865 msgid "Criterion."
3866 msgstr ""
3867
3868 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
3869 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:385
3870 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
3871 #: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34
3872 msgid "Algorithm"
3873 msgstr "¾Ë°í¸®µë"
3874
3875 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
3876 msgid "Algorithm."
3877 msgstr "¾Ë°í¸®µë."
3878
3879 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/beamer.layout:953
3880 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 lib/layouts/amsmaths.inc:227
3881 msgid "Fact."
3882 msgstr ""
3883
3884 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
3885 msgid "Axiom."
3886 msgstr ""
3887
3888 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:923
3889 #: lib/layouts/foils.layout:328 lib/layouts/siamltex.layout:297
3890 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 lib/layouts/amsmaths.inc:268
3891 msgid "Definition."
3892 msgstr ""
3893
3894 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:935
3895 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 lib/layouts/amsmaths.inc:290
3896 msgid "Example."
3897 msgstr "¿¹Á¦."
3898
3899 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
3900 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
3901 msgid "Condition."
3902 msgstr ""
3903
3904 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
3905 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
3906 msgid "Problem."
3907 msgstr ""
3908
3909 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
3910 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
3911 msgid "Exercise."
3912 msgstr ""
3913
3914 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
3915 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
3916 msgid "Remark."
3917 msgstr ""
3918
3919 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
3920 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
3921 #: lib/layouts/svjour.inc:362
3922 msgid "Claim."
3923 msgstr ""
3924
3925 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
3926 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
3927 msgid "Note."
3928 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)."
3929
3930 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
3931 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
3932 msgid "Notation."
3933 msgstr ""
3934
3935 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
3936 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
3937 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
3938 msgid "Summary"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
3942 msgid "Summary."
3943 msgstr ""
3944
3945 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552
3946 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
3947 #: lib/layouts/svjour.inc:322
3948 msgid "Acknowledgement."
3949 msgstr ""
3950
3951 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
3952 msgid "Case."
3953 msgstr ""
3954
3955 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
3956 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
3957 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
3958 msgid "Conclusion"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
3962 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
3963 msgid "Conclusion."
3964 msgstr ""
3965
3966 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216
3967 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
3968 msgstr ""
3969
3970 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251
3971 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
3972 msgstr ""
3973
3974 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261
3975 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
3976 msgstr ""
3977
3978 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271
3979 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
3980 msgstr ""
3981
3982 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311
3983 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
3984 msgstr ""
3985
3986 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
3987 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
3988 msgstr ""
3989
3990 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
3991 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
3992 msgstr ""
3993
3994 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
3995 msgid "Fact \\arabic{fact}."
3996 msgstr ""
3997
3998 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
3999 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
4000 msgstr ""
4001
4002 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150
4003 msgid "Definition \\arabic{definition}."
4004 msgstr ""
4005
4006 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179
4007 msgid "Example \\arabic{example}."
4008 msgstr ""
4009
4010 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
4011 msgid "Condition \\arabic{condition}."
4012 msgstr ""
4013
4014 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
4015 msgid "Problem \\arabic{problem}."
4016 msgstr ""
4017
4018 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
4019 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
4020 msgstr ""
4021
4022 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189
4023 msgid "Remark \\arabic{remark}."
4024 msgstr ""
4025
4026 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301
4027 msgid "Claim \\arabic{claim}."
4028 msgstr ""
4029
4030 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
4031 msgid "Note \\arabic{note}."
4032 msgstr ""
4033
4034 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199
4035 msgid "Notation \\arabic{notation}."
4036 msgstr ""
4037
4038 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
4039 msgid "Summary \\arabic{summary}."
4040 msgstr ""
4041
4042 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
4043 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
4044 msgstr ""
4045
4046 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
4047 msgid "Case \\arabic{case}."
4048 msgstr ""
4049
4050 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
4051 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
4052 msgstr ""
4053
4054 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
4055 #: lib/layouts/powerdot.layout:217 lib/layouts/numarticle.inc:16
4056 msgid "\\arabic{section}"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
4060 msgid "Chapter Exercises"
4061 msgstr "Àå ¿¬½À¹®Á¦(Chapter Exercises)"
4062
4063 #: lib/layouts/apa.layout:50
4064 msgid "RightHeader"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: lib/layouts/apa.layout:59
4068 msgid "Right header:"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: lib/layouts/apa.layout:83
4072 msgid "Abstract:"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: lib/layouts/apa.layout:92
4076 msgid "ShortTitle"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: lib/layouts/apa.layout:100
4080 msgid "Short title:"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: lib/layouts/apa.layout:129
4084 msgid "TwoAuthors"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: lib/layouts/apa.layout:136
4088 msgid "ThreeAuthors"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: lib/layouts/apa.layout:143
4092 msgid "FourAuthors"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
4096 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
4097 msgid "Affiliation:"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: lib/layouts/apa.layout:171
4101 msgid "TwoAffiliations"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: lib/layouts/apa.layout:178
4105 msgid "ThreeAffiliations"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: lib/layouts/apa.layout:185
4109 msgid "FourAffiliations"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336
4113 msgid "Journal"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: lib/layouts/apa.layout:206
4117 msgid "CopNum"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: lib/layouts/apa.layout:234
4121 msgid "Acknowledgements:"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
4125 #: lib/layouts/spie.layout:88
4126 msgid "Acknowledgments"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: lib/layouts/apa.layout:248
4130 msgid "ThickLine"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: lib/layouts/apa.layout:258
4134 msgid "CenteredCaption"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
4138 #: lib/layouts/scrclass.inc:262
4139 msgid "Senseless!"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: lib/layouts/apa.layout:280
4143 msgid "FitFigure"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: lib/layouts/apa.layout:286
4147 msgid "FitBitmap"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:65
4151 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96
4152 #: lib/layouts/powerdot.layout:243 lib/layouts/simplecv.layout:91
4153 #: lib/layouts/stdlists.inc:25
4154 msgid "*"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: lib/layouts/apa.layout:344
4158 msgid "Seriate"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
4162 #: src/buffer_funcs.cpp:530
4163 msgid "(\\alph{enumii})"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
4167 msgid "LatinOn"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
4171 #, fuzzy
4172 msgid "Latin on"
4173 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
4174
4175 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
4176 msgid "LatinOff"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
4180 msgid "Latin off"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:114
4184 #: lib/layouts/beamer.layout:129 lib/layouts/mwart.layout:23
4185 #: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
4186 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
4187 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5
4188 #: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46
4189 #: lib/layouts/stdsections.inc:11
4190 msgid "Part"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
4194 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
4195 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
4196 msgid "Part*"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: lib/layouts/beamer.layout:104 lib/layouts/egs.layout:196
4200 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
4201 msgid "MM"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: lib/layouts/beamer.layout:159
4205 msgid "Section \\arabic{section}"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:223
4209 #: lib/layouts/numarticle.inc:17
4210 msgid "\\Alph{section}"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: lib/layouts/beamer.layout:200
4214 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: lib/layouts/beamer.layout:213
4218 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: lib/layouts/beamer.layout:227
4222 msgid "BeginFrame"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: lib/layouts/beamer.layout:244
4226 #, fuzzy
4227 msgid "Frame"
4228 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
4229
4230 #: lib/layouts/beamer.layout:270
4231 msgid "BeginPlainFrame"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: lib/layouts/beamer.layout:286
4235 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: lib/layouts/beamer.layout:309
4239 msgid "AgainFrame"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: lib/layouts/beamer.layout:326
4243 msgid "Again frame with label"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: lib/layouts/beamer.layout:350
4247 msgid "EndFrame"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: lib/layouts/beamer.layout:364
4251 msgid "________________________________ "
4252 msgstr ""
4253
4254 #: lib/layouts/beamer.layout:379
4255 msgid "FrameSubtitle"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: lib/layouts/beamer.layout:402
4259 msgid "Column"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: lib/layouts/beamer.layout:414
4263 msgid "Start column (increase depth!), width: "
4264 msgstr ""
4265
4266 #: lib/layouts/beamer.layout:426
4267 msgid "Columns"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: lib/layouts/beamer.layout:437
4271 #, fuzzy
4272 msgid "Columns "
4273 msgstr "¿­ º¹»ç"
4274
4275 #: lib/layouts/beamer.layout:454
4276 msgid "ColumnsCenterAligned"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: lib/layouts/beamer.layout:465
4280 msgid "Columns (center aligned) "
4281 msgstr ""
4282
4283 #: lib/layouts/beamer.layout:484
4284 msgid "ColumnsTopAligned"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: lib/layouts/beamer.layout:495
4288 msgid "Columns (top aligned) "
4289 msgstr ""
4290
4291 #: lib/layouts/beamer.layout:515
4292 msgid "Pause"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: lib/layouts/beamer.layout:531
4296 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: lib/layouts/beamer.layout:541
4300 msgid "Overprint"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: lib/layouts/beamer.layout:551
4304 msgid "Overprint "
4305 msgstr ""
4306
4307 #: lib/layouts/beamer.layout:567
4308 msgid "OverlayArea"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: lib/layouts/beamer.layout:577
4312 msgid "Overlayarea"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: lib/layouts/beamer.layout:592
4316 msgid "Uncover"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: lib/layouts/beamer.layout:602
4320 msgid "Uncovered on slides "
4321 msgstr ""
4322
4323 #: lib/layouts/beamer.layout:617
4324 msgid "Only"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: lib/layouts/beamer.layout:627
4328 msgid "Only on slides"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: lib/layouts/beamer.layout:643
4332 msgid "Block"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: lib/layouts/beamer.layout:653
4336 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: lib/layouts/beamer.layout:668
4340 msgid "ExampleBlock"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: lib/layouts/beamer.layout:678
4344 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: lib/layouts/beamer.layout:697
4348 msgid "AlertBlock"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: lib/layouts/beamer.layout:707
4352 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/cl2emult.layout:68
4356 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
4357 msgid "Institute"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: lib/layouts/beamer.layout:868
4361 msgid "TitleGraphic"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: lib/layouts/beamer.layout:926
4365 msgid "Definitions"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: lib/layouts/beamer.layout:929
4369 msgid "Definitions."
4370 msgstr ""
4371
4372 #: lib/layouts/beamer.layout:943
4373 msgid "Examples"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: lib/layouts/beamer.layout:946
4377 #, fuzzy
4378 msgid "Examples."
4379 msgstr "¿¹Á¦."
4380
4381 #: lib/layouts/beamer.layout:959 lib/layouts/foils.layout:286
4382 #: lib/layouts/ijmpc.layout:236 lib/layouts/ijmpd.layout:236
4383 #: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/siamltex.layout:255
4384 #: lib/layouts/amsdefs.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:439
4385 msgid "Proof."
4386 msgstr ""
4387
4388 #: lib/layouts/beamer.layout:970
4389 msgid "Separator"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: lib/layouts/beamer.layout:983
4393 msgid "___"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/egs.layout:641
4397 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
4398 msgid "LyX-Code"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: lib/layouts/beamer.layout:1030
4402 msgid "NoteItem"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/powerdot.layout:199
4406 #, fuzzy
4407 msgid "Note:"
4408 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
4409
4410 #: lib/layouts/beamer.layout:1077 lib/layouts/powerdot.layout:365
4411 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
4412 msgid "Table"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/powerdot.layout:369
4416 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
4417 msgid "List of Tables"
4418 msgstr "Å×ÀÌºí ¸ñ·Ï"
4419
4420 #: lib/layouts/beamer.layout:1088 lib/layouts/powerdot.layout:375
4421 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22
4422 msgid "Figure"
4423 msgstr "±×¸²"
4424
4425 #: lib/layouts/beamer.layout:1093 lib/layouts/powerdot.layout:379
4426 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
4427 msgid "List of Figures"
4428 msgstr "±×¸² ¸ñ·Ï"
4429
4430 #: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40
4431 msgid "Dialogue"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217
4435 msgid "Narrative"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: lib/layouts/broadway.layout:61
4439 msgid "ACT"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: lib/layouts/broadway.layout:74
4443 msgid "ACT \\arabic{act}"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107
4447 msgid "SCENE"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: lib/layouts/broadway.layout:91
4451 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: lib/layouts/broadway.layout:95
4455 msgid "SCENE*"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123
4459 msgid "AT RISE:"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150
4463 msgid "Speaker"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166
4467 msgid "Parenthetical"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178
4471 msgid "("
4472 msgstr ""
4473
4474 #: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180
4475 msgid ")"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178
4479 msgid "CURTAIN"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222
4483 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
4484 msgid "Right Address"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: lib/layouts/chess.layout:33
4488 msgid "Mainline"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: lib/layouts/chess.layout:40
4492 msgid "Mainline:"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: lib/layouts/chess.layout:58
4496 msgid "Variation"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: lib/layouts/chess.layout:62
4500 msgid "Variation:"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: lib/layouts/chess.layout:68
4504 msgid "SubVariation"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: lib/layouts/chess.layout:71
4508 msgid "Subvariation:"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: lib/layouts/chess.layout:77
4512 msgid "SubVariation2"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: lib/layouts/chess.layout:80
4516 msgid "Subvariation(2):"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: lib/layouts/chess.layout:86
4520 msgid "SubVariation3"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: lib/layouts/chess.layout:89
4524 msgid "Subvariation(3):"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: lib/layouts/chess.layout:95
4528 msgid "SubVariation4"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: lib/layouts/chess.layout:98
4532 msgid "Subvariation(4):"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: lib/layouts/chess.layout:104
4536 msgid "SubVariation5"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: lib/layouts/chess.layout:107
4540 msgid "Subvariation(5):"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: lib/layouts/chess.layout:114
4544 msgid "HideMoves"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: lib/layouts/chess.layout:119
4548 msgid "HideMoves:"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: lib/layouts/chess.layout:124
4552 msgid "ChessBoard"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: lib/layouts/chess.layout:128
4556 msgid "[chessboard]"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: lib/layouts/chess.layout:137
4560 msgid "BoardCentered"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: lib/layouts/chess.layout:142
4564 msgid "[centered board]"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: lib/layouts/chess.layout:152
4568 msgid "HighLight"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: lib/layouts/chess.layout:157
4572 msgid "Highlights:"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: lib/layouts/chess.layout:172
4576 msgid "Arrow"
4577 msgstr "È­»ìÇ¥"
4578
4579 #: lib/layouts/chess.layout:177
4580 msgid "Arrow:"
4581 msgstr "È­»ìÇ¥:"
4582
4583 #: lib/layouts/chess.layout:183
4584 msgid "KnightMove"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: lib/layouts/chess.layout:188
4588 msgid "KnightMove:"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
4592 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
4593 msgid "My Address"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
4597 msgid "Briefkopf:"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
4601 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
4602 msgid "Send To Address"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
4606 msgid "Adresse:"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
4610 #: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61
4611 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
4612 msgid "Opening"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
4616 msgid "Anrede:"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
4620 #: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137
4621 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
4622 msgid "Signature"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
4626 msgid "Unterschrift:"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
4630 #: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71
4631 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
4632 msgid "Closing"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
4636 msgid "Gruss:"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
4640 msgid "encl"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
4644 msgid "Anlagen:"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
4648 msgid "ps"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
4652 msgid "PS:"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
4656 #: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101
4657 #: src/lengthcommon.cpp:38
4658 msgid "cc"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
4662 msgid "Verteiler:"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
4666 msgid "Betreff"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
4670 msgid "Betreff:"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
4674 msgid "Stadt"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
4678 msgid "Stadt:"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
4682 msgid "Datum"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
4686 msgid "Datum:"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
4690 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
4691 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
4692 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
4693 #: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
4694 #: lib/layouts/svjour.inc:88
4695 msgid "Subparagraph"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:300
4699 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
4700 msgid "Quotation"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
4704 #: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
4705 msgid "Quote"
4706 msgstr "Àοë(Quote)"
4707
4708 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
4709 msgid "00.00.0000"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:338
4713 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:45
4714 msgid "Verse"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: lib/layouts/egs.layout:269
4718 msgid "LaTeX Title"
4719 msgstr "LaTeX Á¦¸ñ(Title)"
4720
4721 #: lib/layouts/egs.layout:304
4722 msgid "Author:"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: lib/layouts/egs.layout:313
4726 msgid "Affil"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: lib/layouts/egs.layout:327
4730 msgid "Affilation:"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: lib/layouts/egs.layout:350
4734 msgid "Journal:"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: lib/layouts/egs.layout:359
4738 msgid "msnumber"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: lib/layouts/egs.layout:374
4742 msgid "MS_number:"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: lib/layouts/egs.layout:384
4746 msgid "FirstAuthor"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: lib/layouts/egs.layout:398
4750 msgid "1st_author_surname:"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
4754 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
4755 msgid "Received"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
4759 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
4760 msgid "Received:"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
4764 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
4765 msgid "Accepted"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
4769 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
4770 msgid "Accepted:"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: lib/layouts/egs.layout:453
4774 msgid "Offsets"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: lib/layouts/egs.layout:467
4778 msgid "reprint_reqs_to:"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271
4782 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
4783 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
4784 #: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
4785 msgid "Abstract."
4786 msgstr ""
4787
4788 #: lib/layouts/elsart.layout:132
4789 msgid "Author Address"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
4793 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
4794 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
4795 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163
4796 msgid "Address:"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
4800 msgid "Author Email"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
4804 msgid "Email:"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
4808 msgid "Author URL"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
4812 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
4813 msgid "URL:"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
4817 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201
4818 msgid "Thanks"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: lib/layouts/elsart.layout:278
4822 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: lib/layouts/elsart.layout:307
4826 msgid "PROOF."
4827 msgstr ""
4828
4829 #: lib/layouts/elsart.layout:321
4830 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: lib/layouts/elsart.layout:328
4834 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: lib/layouts/elsart.layout:335
4838 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: lib/layouts/elsart.layout:342
4842 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: lib/layouts/elsart.layout:349
4846 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: lib/layouts/elsart.layout:356
4850 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: lib/layouts/elsart.layout:370
4854 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: lib/layouts/elsart.layout:377
4858 msgid "Example \\arabic{theorem}"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: lib/layouts/elsart.layout:384
4862 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: lib/layouts/elsart.layout:391
4866 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: lib/layouts/elsart.layout:398
4870 msgid "Note \\arabic{theorem}"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: lib/layouts/elsart.layout:405
4874 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: lib/layouts/elsart.layout:413
4878 msgid "Summary \\arabic{summ}"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: lib/layouts/elsart.layout:421
4882 msgid "Case \\arabic{case}"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: lib/layouts/elsart.layout:433
4886 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: lib/layouts/entcs.layout:72
4890 msgid "FrontMatter"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: lib/layouts/entcs.layout:98
4894 msgid "Keyword"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
4898 msgid "Key words:"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65
4902 msgid "Item"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74
4906 #, fuzzy
4907 msgid "Item:"
4908 msgstr "³¯Â¥:"
4909
4910 #: lib/layouts/europecv.layout:64
4911 msgid "BulletedItem"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: lib/layouts/europecv.layout:73
4915 #, fuzzy
4916 msgid "Bulleted Item:"
4917 msgstr "Áö¿î ÅؽºÆ®(Deleted text)"
4918
4919 #: lib/layouts/europecv.layout:80
4920 msgid "Begin"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: lib/layouts/europecv.layout:90
4924 msgid "Begin of CV"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: lib/layouts/europecv.layout:97
4928 msgid "PersonalInfo"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: lib/layouts/europecv.layout:106
4932 msgid "Personal Info"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: lib/layouts/europecv.layout:113
4936 msgid "MotherTongue"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: lib/layouts/europecv.layout:122
4940 msgid "Mother Tongue:"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: lib/layouts/europecv.layout:129
4944 #, fuzzy
4945 msgid "LangHeader"
4946 msgstr "¾ð¾î"
4947
4948 #: lib/layouts/europecv.layout:137
4949 #, fuzzy
4950 msgid "Language Header:"
4951 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
4952
4953 #: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138
4954 #, fuzzy
4955 msgid "Language:"
4956 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
4957
4958 #: lib/layouts/europecv.layout:160
4959 #, fuzzy
4960 msgid "LastLanguage"
4961 msgstr "¾ð¾î"
4962
4963 #: lib/layouts/europecv.layout:169
4964 #, fuzzy
4965 msgid "Last Language:"
4966 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
4967
4968 #: lib/layouts/europecv.layout:176
4969 msgid "LangFooter"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: lib/layouts/europecv.layout:184
4973 #, fuzzy
4974 msgid "Language Footer:"
4975 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
4976
4977 #: lib/layouts/europecv.layout:191
4978 msgid "End"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: lib/layouts/europecv.layout:201
4982 msgid "End of CV"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: lib/layouts/foils.layout:42
4986 msgid "Foilhead"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: lib/layouts/foils.layout:61
4990 msgid "ShortFoilhead"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: lib/layouts/foils.layout:67
4994 msgid "Rotatefoilhead"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: lib/layouts/foils.layout:73
4998 msgid "ShortRotatefoilhead"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: lib/layouts/foils.layout:82
5002 msgid "TickList"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: lib/layouts/foils.layout:97
5006 msgid "_/"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: lib/layouts/foils.layout:103
5010 msgid "CrossList"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: lib/layouts/foils.layout:118
5014 msgid "><"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: lib/layouts/foils.layout:164
5018 msgid "My Logo"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: lib/layouts/foils.layout:173
5022 msgid "My Logo:"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: lib/layouts/foils.layout:182
5026 msgid "Restriction"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: lib/layouts/foils.layout:186
5030 msgid "Restriction:"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/simplecv.layout:95
5034 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
5035 msgid "Left Header"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
5039 msgid "Left Header:"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/simplecv.layout:112
5043 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
5044 msgid "Right Header"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
5048 msgid "Right Header:"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: lib/layouts/foils.layout:206
5052 msgid "Right Footer"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: lib/layouts/foils.layout:210
5056 msgid "Right Footer:"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
5060 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
5061 #: lib/layouts/svjour.inc:481
5062 msgid "Theorem #."
5063 msgstr ""
5064
5065 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
5066 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
5067 #: lib/layouts/svjour.inc:418
5068 msgid "Lemma #."
5069 msgstr ""
5070
5071 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
5072 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
5073 #: lib/layouts/svjour.inc:379
5074 msgid "Corollary #."
5075 msgstr ""
5076
5077 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
5078 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
5079 msgid "Proposition #."
5080 msgstr ""
5081
5082 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
5083 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
5084 #: lib/layouts/svjour.inc:393
5085 msgid "Definition #."
5086 msgstr ""
5087
5088 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
5089 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
5090 msgid "Theorem*"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
5094 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
5095 msgid "Lemma*"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
5099 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
5100 msgid "Corollary*"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
5104 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158
5105 msgid "Proposition*"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
5109 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
5110 msgid "Definition*"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
5114 msgid "Brieftext"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
5118 msgid "Text:"
5119 msgstr "º»¹®(Text):"
5120
5121 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
5122 #: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
5123 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
5124 msgid "Name"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
5128 #: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128
5129 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
5130 msgid "Name:"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
5134 msgid "Unterschrift"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
5138 msgid "Strasse"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
5142 msgid "Strasse:"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
5146 msgid "Zusatz"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
5150 msgid "Zusatz:"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
5154 msgid "Ort"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
5158 msgid "Ort:"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
5162 msgid "Land"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
5166 msgid "Land:"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
5170 msgid "RetourAdresse"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
5174 msgid "RetourAdresse:"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
5178 msgid "MeinZeichen"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
5182 msgid "MeinZeichen:"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
5186 msgid "IhrZeichen"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
5190 msgid "IhrZeichen:"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
5194 msgid "IhrSchreiben"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
5198 msgid "IhrSchreiben:"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
5202 msgid "Telefon"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
5206 msgid "Telefon:"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
5210 msgid "Telefax"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
5214 msgid "Telefax:"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
5218 msgid "Telex"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
5222 msgid "Telex:"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
5226 msgid "EMail"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
5230 msgid "EMail:"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
5234 msgid "HTTP"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
5238 msgid "HTTP:"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
5242 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
5243 msgid "Bank"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
5247 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
5248 msgid "Bank:"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
5252 msgid "BLZ"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
5256 msgid "BLZ:"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
5260 msgid "Konto"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
5264 msgid "Konto:"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
5268 msgid "Postvermerk"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
5272 msgid "Postvermerk:"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
5276 msgid "Adresse"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
5280 msgid "Anrede"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
5284 msgid "Anlagen"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
5288 msgid "Verteiler"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
5292 msgid "Gruss"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38
5296 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40
5297 msgid "Letter"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48
5301 msgid "Letter:"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901
5305 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
5306 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
5307 msgid "Signature:"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
5311 msgid "Street"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
5315 msgid "Street:"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
5319 msgid "Addition"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
5323 msgid "Addition:"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
5327 msgid "Town"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
5331 msgid "Town:"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
5335 msgid "State"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
5339 msgid "State:"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674
5343 msgid "ReturnAddress"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685
5347 msgid "ReturnAddress:"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736
5351 msgid "MyRef"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747
5355 msgid "MyRef:"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757
5359 msgid "YourRef"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768
5363 msgid "YourRef:"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779
5367 msgid "YourMail"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789
5371 msgid "YourMail:"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
5375 msgid "Phone"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
5379 msgid "Phone:"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
5383 msgid "BankCode"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
5387 msgid "BankCode:"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
5391 msgid "BankAccount"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
5395 msgid "BankAccount:"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695
5399 msgid "PostalComment"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705
5403 msgid "PostalComment:"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810
5407 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
5408 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
5409 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114
5410 msgid "Date:"
5411 msgstr "³¯Â¥:"
5412
5413 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820
5414 msgid "Reference"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832
5418 msgid "Reference:"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855
5422 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
5423 msgid "Opening:"
5424 msgstr "ù±Û(Opening):"
5425
5426 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911
5427 msgid "Encl."
5428 msgstr ""
5429
5430 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922
5431 msgid "Encl.:"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943
5435 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
5436 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
5437 msgid "cc:"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876
5441 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
5442 msgid "Closing:"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: lib/layouts/g-brief2.layout:77
5446 msgid "NameRowA"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: lib/layouts/g-brief2.layout:88
5450 msgid "NameRowA:"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: lib/layouts/g-brief2.layout:97
5454 msgid "NameRowB"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: lib/layouts/g-brief2.layout:107
5458 msgid "NameRowB:"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: lib/layouts/g-brief2.layout:116
5462 msgid "NameRowC"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: lib/layouts/g-brief2.layout:126
5466 msgid "NameRowC:"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: lib/layouts/g-brief2.layout:135
5470 msgid "NameRowD"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: lib/layouts/g-brief2.layout:145
5474 msgid "NameRowD:"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: lib/layouts/g-brief2.layout:154
5478 msgid "NameRowE"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: lib/layouts/g-brief2.layout:164
5482 msgid "NameRowE:"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: lib/layouts/g-brief2.layout:173
5486 msgid "NameRowF"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: lib/layouts/g-brief2.layout:183
5490 msgid "NameRowF:"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: lib/layouts/g-brief2.layout:192
5494 msgid "NameRowG"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: lib/layouts/g-brief2.layout:202
5498 msgid "NameRowG:"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212
5502 msgid "AddressRowA"
5503 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàA(AddressRowA)"
5504
5505 #: lib/layouts/g-brief2.layout:223
5506 msgid "AddressRowA:"
5507 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàA(AddressRowA):"
5508
5509 #: lib/layouts/g-brief2.layout:232
5510 msgid "AddressRowB"
5511 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàB(AddressRowB)"
5512
5513 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
5514 msgid "AddressRowB:"
5515 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàB(AddressRowB):"
5516
5517 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
5518 msgid "AddressRowC"
5519 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàC(AddressRowC)"
5520
5521 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
5522 msgid "AddressRowC:"
5523 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàC(AddressRowC):"
5524
5525 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
5526 msgid "AddressRowD"
5527 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàD(AddressRowD)"
5528
5529 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
5530 msgid "AddressRowD:"
5531 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàD(AddressRowD):"
5532
5533 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
5534 msgid "AddressRowE"
5535 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàE(AddressRowE)"
5536
5537 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
5538 msgid "AddressRowE:"
5539 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàE(AddressRowE):"
5540
5541 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
5542 msgid "AddressRowF"
5543 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàF(AddressRowF)"
5544
5545 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
5546 msgid "AddressRowF:"
5547 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàF(AddressRowF):"
5548
5549 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
5550 msgid "TelephoneRowA"
5551 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàA(TelephoneRowA)"
5552
5553 #: lib/layouts/g-brief2.layout:338
5554 msgid "TelephoneRowA:"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: lib/layouts/g-brief2.layout:347
5558 msgid "TelephoneRowB"
5559 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàB(TelephoneRowB)"
5560
5561 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
5562 msgid "TelephoneRowB:"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
5566 msgid "TelephoneRowC"
5567 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàC(TelephoneRowC)"
5568
5569 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
5570 msgid "TelephoneRowC:"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
5574 msgid "TelephoneRowD"
5575 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàD(TelephoneRowD)"
5576
5577 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
5578 msgid "TelephoneRowD:"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
5582 msgid "TelephoneRowE"
5583 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàE(TelephoneRowE)"
5584
5585 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
5586 msgid "TelephoneRowE:"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
5590 msgid "TelephoneRowF"
5591 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàF(TelephoneRowF)"
5592
5593 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
5594 msgid "TelephoneRowF:"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
5598 msgid "InternetRowA"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: lib/layouts/g-brief2.layout:453
5602 msgid "InternetRowA:"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: lib/layouts/g-brief2.layout:462
5606 msgid "InternetRowB"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
5610 msgid "InternetRowB:"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
5614 msgid "InternetRowC"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
5618 msgid "InternetRowC:"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
5622 msgid "InternetRowD"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
5626 msgid "InternetRowD:"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
5630 msgid "InternetRowE"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
5634 msgid "InternetRowE:"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
5638 msgid "InternetRowF"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
5642 msgid "InternetRowF:"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
5646 msgid "BankRowA"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: lib/layouts/g-brief2.layout:568
5650 msgid "BankRowA:"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: lib/layouts/g-brief2.layout:577
5654 msgid "BankRowB"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
5658 msgid "BankRowB:"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
5662 msgid "BankRowC"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
5666 msgid "BankRowC:"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
5670 msgid "BankRowD"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
5674 msgid "BankRowD:"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
5678 msgid "BankRowE"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
5682 msgid "BankRowE:"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
5686 msgid "BankRowF"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
5690 msgid "BankRowF:"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
5694 msgid "Claim #."
5695 msgstr ""
5696
5697 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
5698 msgid "Remarks"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
5702 msgid "Remarks #."
5703 msgstr ""
5704
5705 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
5706 msgid "More"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
5710 msgid "(MORE)"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
5714 msgid "FADE IN:"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
5718 msgid "INT."
5719 msgstr ""
5720
5721 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
5722 msgid "EXT."
5723 msgstr ""
5724
5725 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
5726 msgid "Continuing"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
5730 msgid "(continuing)"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
5734 msgid "Transition"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
5738 msgid "TITLE OVER:"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
5742 msgid "INTERCUT"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
5746 msgid "INTERCUT WITH:"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
5750 msgid "FADE OUT"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
5754 msgid "General"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
5758 msgid "Scene"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86
5762 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
5763 #: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46
5764 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
5765 msgid "Keywords:"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: lib/layouts/ijmpc.layout:92
5769 msgid "Classification Codes"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158
5773 msgid "Step"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162
5777 msgid "Step \\arabic{step}."
5778 msgstr ""
5779
5780 #: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284
5781 msgid "Prop"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: lib/layouts/ijmpc.layout:281
5785 msgid "Prop \\arabic{prop}."
5786 msgstr ""
5787
5788 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295
5789 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
5790 msgid "Question"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: lib/layouts/ijmpc.layout:291
5794 msgid "Question \\arabic{question}."
5795 msgstr ""
5796
5797 #: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
5798 msgid "Conjecture "
5799 msgstr ""
5800
5801 #: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324
5802 msgid "Appendices Section"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334
5806 msgid "--- Appendices ---"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357
5810 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
5811 msgstr ""
5812
5813 #: lib/layouts/ijmpd.layout:147
5814 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
5815 msgstr ""
5816
5817 #: lib/layouts/ijmpd.layout:176
5818 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
5819 msgstr ""
5820
5821 #: lib/layouts/ijmpd.layout:187
5822 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
5823 msgstr ""
5824
5825 #: lib/layouts/ijmpd.layout:198
5826 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
5827 msgstr ""
5828
5829 #: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79
5830 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
5831 msgstr ""
5832
5833 #: lib/layouts/ijmpd.layout:252
5834 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
5835 msgstr ""
5836
5837 #: lib/layouts/ijmpd.layout:266
5838 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
5839 msgstr ""
5840
5841 #: lib/layouts/ijmpd.layout:277
5842 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
5843 msgstr ""
5844
5845 #: lib/layouts/ijmpd.layout:288
5846 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
5847 msgstr ""
5848
5849 #: lib/layouts/ijmpd.layout:299
5850 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
5851 msgstr ""
5852
5853 #: lib/layouts/ijmpd.layout:310
5854 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
5855 msgstr ""
5856
5857 #: lib/layouts/ijmpd.layout:321
5858 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
5859 msgstr ""
5860
5861 #: lib/layouts/isprs.layout:38
5862 msgid "ABSTRACT:"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: lib/layouts/isprs.layout:66
5866 msgid "KEY WORDS:"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: lib/layouts/isprs.layout:135
5870 msgid "Commission"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: lib/layouts/isprs.layout:225
5874 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
5878 msgid "AddressForOffprints"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
5882 msgid "Address for Offprints:"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
5886 msgid "RunningTitle"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
5890 #: lib/layouts/svjour.inc:178
5891 msgid "Running title:"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
5895 msgid "RunningAuthor"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
5899 msgid "Running author:"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: lib/layouts/latex8.layout:70
5903 msgid "E-mail:"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
5907 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
5908 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
5909 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
5910 msgid "Chapter"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
5914 msgid "Running LaTeX Title"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: lib/layouts/llncs.layout:168
5918 msgid "TOC Title"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: lib/layouts/llncs.layout:172
5922 msgid "TOC title:"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
5926 msgid "Author Running"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
5930 msgid "Author Running:"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: lib/layouts/llncs.layout:205
5934 msgid "TOC Author"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: lib/layouts/llncs.layout:209
5938 msgid "TOC Author:"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: lib/layouts/llncs.layout:298
5942 msgid "Case #."
5943 msgstr ""
5944
5945 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
5946 msgid "Conjecture #."
5947 msgstr ""
5948
5949 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
5950 msgid "Example #."
5951 msgstr "¿¹Á¦ #."
5952
5953 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
5954 msgid "Exercise #."
5955 msgstr ""
5956
5957 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
5958 msgid "Note #."
5959 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #."
5960
5961 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
5962 msgid "Problem #."
5963 msgstr ""
5964
5965 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
5966 msgid "Property"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
5970 msgid "Property #."
5971 msgstr ""
5972
5973 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
5974 msgid "Question #."
5975 msgstr ""
5976
5977 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
5978 msgid "Remark #."
5979 msgstr ""
5980
5981 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
5982 msgid "Solution"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
5986 msgid "Solution #."
5987 msgstr ""
5988
5989 #: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
5990 msgid "Code"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
5994 msgid "SGML"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: lib/layouts/memoir.layout:76
5998 msgid "Chapterprecis"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: lib/layouts/memoir.layout:97
6002 msgid "Epigraph"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: lib/layouts/memoir.layout:109
6006 msgid "Poemtitle"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: lib/layouts/memoir.layout:127
6010 msgid "Poemtitle*"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: lib/layouts/memoir.layout:151
6014 msgid "Legend"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: lib/layouts/moderncv.layout:58
6018 msgid "Entry:"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: lib/layouts/moderncv.layout:81
6022 #, fuzzy
6023 msgid "ListItem"
6024 msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
6025
6026 #: lib/layouts/moderncv.layout:90
6027 msgid "List Item:"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: lib/layouts/moderncv.layout:97
6031 msgid "DoubleItem"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: lib/layouts/moderncv.layout:106
6035 msgid "Double Item:"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: lib/layouts/moderncv.layout:113
6039 #, fuzzy
6040 msgid "Space"
6041 msgstr "°ø°£(space)"
6042
6043 #: lib/layouts/moderncv.layout:122
6044 #, fuzzy
6045 msgid "Space:"
6046 msgstr "°ø°£(space)"
6047
6048 #: lib/layouts/moderncv.layout:145
6049 #, fuzzy
6050 msgid "Computer"
6051 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
6052
6053 #: lib/layouts/moderncv.layout:154
6054 msgid "Computer:"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: lib/layouts/moderncv.layout:161
6058 msgid "EmptySection"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: lib/layouts/moderncv.layout:170
6062 msgid "Empty Section"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: lib/layouts/moderncv.layout:177
6066 msgid "CloseSection"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: lib/layouts/moderncv.layout:186
6070 #, fuzzy
6071 msgid "Close Section"
6072 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º"
6073
6074 #: lib/layouts/paper.layout:152
6075 msgid "SubTitle"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: lib/layouts/paper.layout:163
6079 msgid "Institution"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:67
6083 #: lib/layouts/slides.layout:88
6084 msgid "Slide"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: lib/layouts/powerdot.layout:132
6088 msgid "    "
6089 msgstr ""
6090
6091 #: lib/layouts/powerdot.layout:142
6092 msgid "EndSlide"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: lib/layouts/powerdot.layout:154
6096 msgid "~=~"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: lib/layouts/powerdot.layout:167
6100 msgid "WideSlide"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: lib/layouts/powerdot.layout:179
6104 msgid "EmptySlide"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: lib/layouts/powerdot.layout:183
6108 msgid "Empty slide:"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: lib/layouts/powerdot.layout:246
6112 msgid "ItemizeType1"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: lib/layouts/powerdot.layout:271
6116 msgid "EnumerateType1"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: lib/layouts/powerdot.layout:389 lib/layouts/stdfloats.inc:39
6120 msgid "List of Algorithms"
6121 msgstr "¾Ë°í¸®µë ¸ñ·Ï"
6122
6123 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
6124 msgid "Preprint"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
6128 msgid "AltAffiliation"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204
6132 msgid "Thanks:"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: lib/layouts/revtex4.layout:183
6136 msgid "Electronic Address:"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: lib/layouts/revtex4.layout:220
6140 msgid "acknowledgments"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: lib/layouts/revtex4.layout:230
6144 msgid "PACS"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
6148 msgid "PACS number:"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
6152 msgid "\\arabic{chapter}"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: lib/layouts/scrbook.layout:18
6156 msgid "\\Alph{chapter}"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
6160 #: lib/layouts/scrclass.inc:32
6161 msgid "Labeling"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: lib/layouts/scrlettr.layout:51
6165 msgid "L"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: lib/layouts/scrlettr.layout:64
6169 msgid "O"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
6173 msgid "PS"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
6177 msgid "CC"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
6181 msgid "Encl"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
6185 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
6186 msgid "encl:"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
6190 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
6191 msgid "Telephone"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
6195 msgid "Telephone:"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
6199 msgid "Place"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
6203 msgid "Place:"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
6207 msgid "Backaddress"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
6211 msgid "Backaddress:"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
6215 msgid "Specialmail"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
6219 msgid "Specialmail:"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
6223 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
6224 msgid "Location"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
6228 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
6229 msgid "Location:"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
6233 msgid "Title:"
6234 msgstr "Á¦¸ñ:"
6235
6236 #: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
6237 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
6238 msgid "Subject"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
6242 msgid "Subject:"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
6246 msgid "Yourref"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
6250 msgid "Your ref.:"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
6254 msgid "Yourmail"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
6258 msgid "Your letter of:"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
6262 msgid "Myref"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
6266 msgid "Our ref.:"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
6270 msgid "Customer"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
6274 msgid "Customer no.:"
6275 msgstr "°í°´ ¹øÈ£(Customer no.):"
6276
6277 #: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
6278 msgid "Invoice"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
6282 msgid "Invoice no.:"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
6286 msgid "NextAddress"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
6290 msgid "Next Address:"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
6294 msgid "Post Scriptum:"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
6298 msgid "Sender Name:"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
6302 msgid "SenderAddress"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
6306 msgid "Sender Address:"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
6310 msgid "Sender Phone:"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
6314 msgid "Fax"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
6318 msgid "Sender Fax:"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
6322 msgid "E-Mail"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
6326 msgid "Sender E-Mail:"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
6330 msgid "Sender URL:"
6331 msgstr "º¸³»´Â ÀÚ(Sender)ÀÇ URL:"
6332
6333 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
6334 msgid "Logo"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
6338 msgid "Logo:"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: lib/layouts/seminar.layout:46
6342 msgid "LandscapeSlide"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: lib/layouts/seminar.layout:52
6346 msgid "Landscape Slide"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: lib/layouts/seminar.layout:57
6350 msgid "PortraitSlide"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: lib/layouts/seminar.layout:63
6354 msgid "Portrait Slide"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: lib/layouts/seminar.layout:72
6358 msgid "Slide*"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: lib/layouts/seminar.layout:77
6362 msgid "SlideHeading"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: lib/layouts/seminar.layout:83
6366 msgid "SlideSubHeading"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: lib/layouts/seminar.layout:89
6370 msgid "ListOfSlides"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: lib/layouts/seminar.layout:95
6374 msgid "List Of Slides"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: lib/layouts/seminar.layout:99
6378 msgid "SlideContents"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: lib/layouts/seminar.layout:105
6382 msgid "Slidecontents"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: lib/layouts/seminar.layout:109
6386 msgid "ProgressContents"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: lib/layouts/seminar.layout:115
6390 msgid "Progress Contents"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
6394 msgid "."
6395 msgstr ""
6396
6397 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
6398 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
6399 msgid "Paragraph*"
6400 msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)*"
6401
6402 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
6403 msgid "Key words."
6404 msgstr ""
6405
6406 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
6407 msgid "AMS"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
6411 msgid "AMS subject classifications."
6412 msgstr ""
6413
6414 #: lib/layouts/simplecv.layout:55
6415 msgid "Topic"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: lib/layouts/simplecv.layout:69
6419 msgid "MMMMM"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: lib/layouts/slides.layout:104
6423 msgid "New Slide:"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: lib/layouts/slides.layout:126
6427 msgid "Overlay"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: lib/layouts/slides.layout:142
6431 msgid "New Overlay:"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: lib/layouts/slides.layout:183
6435 msgid "New Note:"
6436 msgstr "»õ ³ë¿ìÆ®(Note):"
6437
6438 #: lib/layouts/slides.layout:208
6439 msgid "InvisibleText"
6440 msgstr "º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â º»¹®(Invisible Text)"
6441
6442 #: lib/layouts/slides.layout:216
6443 msgid "<Invisible Text Follows>"
6444 msgstr "<º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â º»¹®(Invisible Text Follows)>"
6445
6446 #: lib/layouts/slides.layout:233
6447 msgid "VisibleText"
6448 msgstr "º¸À̴ º»¹®(Visible Text)"
6449
6450 #: lib/layouts/slides.layout:241
6451 msgid "<Visible Text Follows>"
6452 msgstr "<º¸À̴ º»¹®(Visible Text Follows)>"
6453
6454 #: lib/layouts/spie.layout:53
6455 msgid "Authorinfo"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: lib/layouts/spie.layout:65
6459 msgid "Authorinfo:"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: lib/layouts/spie.layout:78
6463 msgid "ABSTRACT"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: lib/layouts/spie.layout:93
6467 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
6471 msgid "email:"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
6475 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
6479 msgid "Subsubparagraph"
6480 msgstr "ºÎºÎ´Ü¶ô(Subsubparagraph)"
6481
6482 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
6483 msgid "Header"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
6487 msgid "-- Header --"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
6491 msgid "Special-section"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
6495 msgid "Special-section:"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
6499 msgid "AGU-journal"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
6503 msgid "AGU-journal:"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
6507 msgid "Citation-number"
6508 msgstr "Àοë-³Ñ¹ö(Citation-number)"
6509
6510 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
6511 msgid "Citation-number:"
6512 msgstr "Àοë-³Ñ¹ö(Citation-number):"
6513
6514 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
6515 msgid "AGU-volume"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
6519 msgid "AGU-volume:"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
6523 msgid "AGU-issue"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
6527 msgid "AGU-issue:"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
6531 msgid "Copyright:"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
6535 msgid "Index-terms"
6536 msgstr ""
6537
6538 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
6539 msgid "Index-terms..."
6540 msgstr "»öÀÎ-Ç×µé(Index-terms)..."
6541
6542 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
6543 msgid "Index-term"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
6547 msgid "Index-term:"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
6551 msgid "Cross-term"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
6555 msgid "Cross-term:"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
6559 msgid "Supplementary"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
6563 msgid "Supplementary..."
6564 msgstr ""
6565
6566 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
6567 msgid "Supp-note"
6568 msgstr ""
6569
6570 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
6571 msgid "Sup-mat-note:"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
6575 msgid "Cite-other"
6576 msgstr ""
6577
6578 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
6579 msgid "Cite-other:"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
6583 msgid "Revised"
6584 msgstr "¼öÁ¤µÊ(Revised)"
6585
6586 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
6587 msgid "Revised:"
6588 msgstr ""
6589
6590 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
6591 msgid "Ident-line"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
6595 msgid "Ident-line:"
6596 msgstr ""
6597
6598 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
6599 msgid "Runhead"
6600 msgstr ""
6601
6602 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
6603 msgid "Runhead:"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
6607 msgid "Published-online:"
6608 msgstr ""
6609
6610 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41
6611 msgid "Citation"
6612 msgstr "Àοë(Citation)"
6613
6614 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
6615 msgid "Citation:"
6616 msgstr "Àοë(Citation):"
6617
6618 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
6619 msgid "Posting-order"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
6623 msgid "Posting-order:"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
6627 msgid "AGU-pages"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
6631 msgid "AGU-pages:"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
6635 msgid "Words"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
6639 msgid "Words:"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
6643 msgid "Figures"
6644 msgstr "±×¸²µé"
6645
6646 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
6647 msgid "Figures:"
6648 msgstr "±×¸²µé:"
6649
6650 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
6651 msgid "Tables"
6652 msgstr "Å×À̺íµé"
6653
6654 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
6655 msgid "Tables:"
6656 msgstr "Å×À̺íµé:"
6657
6658 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
6659 msgid "Datasets"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
6663 msgid "Datasets:"
6664 msgstr ""
6665
6666 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
6667 msgid "CCC"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
6671 msgid "CCC code:"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
6675 msgid "PaperId"
6676 msgstr ""
6677
6678 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
6679 msgid "Paper Id:"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
6683 msgid "AuthorAddr"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
6687 msgid "Author Address:"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
6691 msgid "SlugComment"
6692 msgstr ""
6693
6694 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
6695 msgid "Slug Comment:"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
6699 msgid "Plate"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
6703 msgid "Planotable"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
6707 msgid "Table Caption"
6708 msgstr "Å×À̺í Ç¥Á¦(Caption)"
6709
6710 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
6711 msgid "TableCaption"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: lib/layouts/amsdefs.inc:171
6715 msgid "Current Address"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: lib/layouts/amsdefs.inc:174
6719 msgid "Current address:"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: lib/layouts/amsdefs.inc:182
6723 msgid "E-mail address:"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
6727 msgid "Key words and phrases:"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: lib/layouts/amsdefs.inc:208
6731 msgid "Dedicatory"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
6735 msgid "Dedication:"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215
6739 msgid "Translator"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: lib/layouts/amsdefs.inc:218
6743 msgid "Translator:"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: lib/layouts/amsdefs.inc:222
6747 msgid "Subjectclass"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: lib/layouts/amsdefs.inc:225
6751 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
6755 msgid "Algorithm #."
6756 msgstr "¾Ë°í¸®µë #."
6757
6758 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
6759 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
6760 msgstr ""
6761
6762 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128
6763 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
6764 msgstr ""
6765
6766 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150
6767 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
6768 msgstr ""
6769
6770 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172
6771 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
6772 msgstr ""
6773
6774 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180
6775 msgid "Conjecture*"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194
6779 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
6780 msgstr ""
6781
6782 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205
6783 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
6784 msgstr ""
6785
6786 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216
6787 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
6788 msgstr ""
6789
6790 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
6791 msgid "Fact*"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
6795 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
6796 msgstr ""
6797
6798 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249
6799 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
6800 msgstr ""
6801
6802 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279
6803 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
6804 msgstr ""
6805
6806 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
6807 msgid "Example*"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
6811 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
6812 msgstr ""
6813
6814 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
6815 msgid "Condition*"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
6819 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
6820 msgstr ""
6821
6822 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
6823 msgid "Problem*"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
6827 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
6828 msgstr ""
6829
6830 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
6831 msgid "Exercise*"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
6835 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
6836 msgstr ""
6837
6838 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
6839 msgid "Remark*"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
6843 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
6844 msgstr ""
6845
6846 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407
6847 msgid "Claim*"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421
6851 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
6852 msgstr ""
6853
6854 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
6855 msgid "Note*"
6856 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)*"
6857
6858 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
6859 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
6860 msgstr ""
6861
6862 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
6863 msgid "Notation*"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
6867 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
6868 msgstr ""
6869
6870 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476
6871 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
6872 msgstr ""
6873
6874 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484
6875 msgid "Acknowledgement*"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498
6879 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
6880 msgstr ""
6881
6882 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509
6883 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
6884 msgstr ""
6885
6886 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
6887 msgid "Conclusion*"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
6891 msgid "Literal"
6892 msgstr ""
6893
6894 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
6895 msgid "Chapter*"
6896 msgstr ""
6897
6898 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
6899 msgid "Subparagraph*"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
6903 msgid "Authorgroup"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
6907 msgid "RevisionHistory"
6908 msgstr ""
6909
6910 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
6911 msgid "Revision History"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
6915 msgid "Revision"
6916 msgstr ""
6917
6918 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
6919 msgid "RevisionRemark"
6920 msgstr ""
6921
6922 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
6923 msgid "FirstName"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
6927 msgid "Surname"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
6931 msgid "Scrap"
6932 msgstr ""
6933
6934 #: lib/layouts/numarticle.inc:8
6935 msgid "Part \\Roman{part}"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
6939 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
6943 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
6947 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
6951 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: lib/layouts/numreport.inc:15
6955 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: lib/layouts/numreport.inc:16
6959 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: lib/layouts/numreport.inc:22
6963 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: lib/layouts/numreport.inc:23
6967 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
6971 msgid "\\Roman{section}."
6972 msgstr ""
6973
6974 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
6975 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
6979 msgid "\\Alph{subsection}."
6980 msgstr ""
6981
6982 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
6983 msgid "\\arabic{subsection}."
6984 msgstr ""
6985
6986 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
6987 msgid "\\arabic{subsubsection}."
6988 msgstr ""
6989
6990 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
6991 msgid "\\alph{subsubsection}."
6992 msgstr ""
6993
6994 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
6995 msgid "\\alph{paragraph}."
6996 msgstr ""
6997
6998 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
6999 msgid "Addpart"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: lib/layouts/scrclass.inc:104
7003 msgid "Addchap"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: lib/layouts/scrclass.inc:110
7007 msgid "Addsec"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
7011 msgid "Addchap*"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: lib/layouts/scrclass.inc:122
7015 msgid "Addsec*"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: lib/layouts/scrclass.inc:128
7019 msgid "Minisec"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: lib/layouts/scrclass.inc:174
7023 msgid "Publishers"
7024 msgstr ""
7025
7026 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
7027 msgid "Dedication"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: lib/layouts/scrclass.inc:186
7031 msgid "Titlehead"
7032 msgstr ""
7033
7034 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
7035 msgid "Uppertitleback"
7036 msgstr ""
7037
7038 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
7039 msgid "Lowertitleback"
7040 msgstr ""
7041
7042 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
7043 msgid "Extratitle"
7044 msgstr ""
7045
7046 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
7047 msgid "Captionabove"
7048 msgstr ""
7049
7050 #: lib/layouts/scrclass.inc:251
7051 msgid "Captionbelow"
7052 msgstr ""
7053
7054 #: lib/layouts/scrclass.inc:271
7055 msgid "Dictum"
7056 msgstr ""
7057
7058 #: lib/layouts/svjour.inc:97
7059 msgid "Headnote"
7060 msgstr ""
7061
7062 #: lib/layouts/svjour.inc:112
7063 msgid "Headnote (optional):"
7064 msgstr ""
7065
7066 #: lib/layouts/svjour.inc:240
7067 msgid "Corr Author:"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: lib/layouts/svjour.inc:244
7071 msgid "Offprints"
7072 msgstr ""
7073
7074 #: lib/layouts/svjour.inc:248
7075 msgid "Offprints:"
7076 msgstr ""
7077
7078 #: lib/languages:2
7079 msgid "Afrikaans"
7080 msgstr ""
7081
7082 #: lib/languages:3
7083 msgid "American"
7084 msgstr ""
7085
7086 #: lib/languages:4
7087 msgid "Arabic"
7088 msgstr ""
7089
7090 #: lib/languages:5
7091 msgid "Armenian"
7092 msgstr ""
7093
7094 #: lib/languages:6
7095 msgid "Austrian"
7096 msgstr ""
7097
7098 #: lib/languages:7
7099 msgid "Austrian (new spelling)"
7100 msgstr ""
7101
7102 #: lib/languages:8
7103 msgid "Bahasa"
7104 msgstr ""
7105
7106 #: lib/languages:9
7107 msgid "Belarusian"
7108 msgstr ""
7109
7110 #: lib/languages:10
7111 msgid "Basque"
7112 msgstr ""
7113
7114 #: lib/languages:11
7115 msgid "Portuguese (Brazil)"
7116 msgstr ""
7117
7118 #: lib/languages:12
7119 msgid "Breton"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: lib/languages:13
7123 msgid "British"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: lib/languages:14
7127 msgid "Bulgarian"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: lib/languages:15
7131 msgid "Canadian"
7132 msgstr ""
7133
7134 #: lib/languages:16
7135 msgid "French Canadian"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: lib/languages:17
7139 msgid "Catalan"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: lib/languages:18
7143 msgid "Chinese (simplified)"
7144 msgstr ""
7145
7146 #: lib/languages:19
7147 msgid "Chinese (traditional)"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: lib/languages:20
7151 msgid "Croatian"
7152 msgstr ""
7153
7154 #: lib/languages:21
7155 msgid "Czech"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: lib/languages:22
7159 msgid "Danish"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: lib/languages:23
7163 msgid "Dutch"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: lib/languages:24
7167 msgid "English"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: lib/languages:26
7171 msgid "Esperanto"
7172 msgstr ""
7173
7174 #: lib/languages:27
7175 msgid "Estonian"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: lib/languages:28
7179 msgid "Farsi"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: lib/languages:29
7183 msgid "Finnish"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: lib/languages:31
7187 msgid "French"
7188 msgstr ""
7189
7190 #: lib/languages:32
7191 msgid "Galician"
7192 msgstr ""
7193
7194 #: lib/languages:33
7195 msgid "German"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: lib/languages:34
7199 msgid "German (new spelling)"
7200 msgstr ""
7201
7202 #: lib/languages:35 lib/ui/stdtoolbars.inc:436
7203 msgid "Greek"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: lib/languages:36
7207 msgid "Hebrew"
7208 msgstr ""
7209
7210 #: lib/languages:38
7211 msgid "Irish"
7212 msgstr ""
7213
7214 #: lib/languages:39
7215 msgid "Italian"
7216 msgstr ""
7217
7218 #: lib/languages:40
7219 msgid "Japanese"
7220 msgstr ""
7221
7222 #: lib/languages:41
7223 msgid "Kazakh"
7224 msgstr ""
7225
7226 #: lib/languages:43
7227 msgid "Korean"
7228 msgstr ""
7229
7230 #: lib/languages:45
7231 msgid "Lithuanian"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: lib/languages:46
7235 msgid "Latvian"
7236 msgstr ""
7237
7238 #: lib/languages:47
7239 msgid "Icelandic"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: lib/languages:48
7243 msgid "Magyar"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: lib/languages:49
7247 msgid "Norsk"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: lib/languages:50
7251 msgid "Nynorsk"
7252 msgstr ""
7253
7254 #: lib/languages:51
7255 msgid "Polish"
7256 msgstr ""
7257
7258 #: lib/languages:52
7259 msgid "Portuguese"
7260 msgstr ""
7261
7262 #: lib/languages:53
7263 msgid "Romanian"
7264 msgstr ""
7265
7266 #: lib/languages:54
7267 msgid "Russian"
7268 msgstr ""
7269
7270 #: lib/languages:55
7271 msgid "Scottish"
7272 msgstr ""
7273
7274 #: lib/languages:56
7275 msgid "Serbian"
7276 msgstr ""
7277
7278 #: lib/languages:57
7279 msgid "Serbo-Croatian"
7280 msgstr ""
7281
7282 #: lib/languages:58
7283 msgid "Spanish"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: lib/languages:59
7287 msgid "Slovak"
7288 msgstr ""
7289
7290 #: lib/languages:60
7291 msgid "Slovene"
7292 msgstr ""
7293
7294 #: lib/languages:61
7295 msgid "Swedish"
7296 msgstr ""
7297
7298 #: lib/languages:62
7299 msgid "Thai"
7300 msgstr ""
7301
7302 #: lib/languages:63
7303 msgid "Turkish"
7304 msgstr ""
7305
7306 #: lib/languages:64
7307 msgid "Ukrainian"
7308 msgstr ""
7309
7310 #: lib/languages:65
7311 msgid "Upper Sorbian"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: lib/languages:66
7315 msgid "Welsh"
7316 msgstr ""
7317
7318 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
7319 msgid "File|F"
7320 msgstr "ÆÄÀÏ(Fille)|F"
7321
7322 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
7323 msgid "Edit|E"
7324 msgstr "ÆíÁý(Edit)|E"
7325
7326 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
7327 msgid "Insert|I"
7328 msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
7329
7330 #: lib/ui/classic.ui:35
7331 msgid "Layout|L"
7332 msgstr "¸ð¾ç»õ(Layout)|L"
7333
7334 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
7335 msgid "View|V"
7336 msgstr "º¸±â(View)|V"
7337
7338 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
7339 msgid "Navigate|N"
7340 msgstr "µÑ·¯º½(Navigate)|N"
7341
7342 #: lib/ui/classic.ui:38
7343 msgid "Documents|D"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
7347 msgid "Help|H"
7348 msgstr "µµ¿ò¹®¼­(Help)|H"
7349
7350 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
7351 msgid "New|N"
7352 msgstr "»õ ÆÄÀÏ(New)|N"
7353
7354 #: lib/ui/classic.ui:48
7355 msgid "New from Template...|T"
7356 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)¿¡¼­...|T"
7357
7358 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
7359 msgid "Open...|O"
7360 msgstr "¿­±â(Open)...|O"
7361
7362 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
7363 msgid "Close|C"
7364 msgstr "´Ý±â(Close)|C"
7365
7366 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
7367 msgid "Save|S"
7368 msgstr "ÀúÀå|S"
7369
7370 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
7371 msgid "Save As...|A"
7372 msgstr "...À̸§À¸·Î ÀúÀå(Save As)|A"
7373
7374 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
7375 msgid "Revert|R"
7376 msgstr "µÇµ¹¸®±â(Revert)|R"
7377
7378 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
7379 msgid "Version Control|V"
7380 msgstr ""
7381
7382 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
7383 msgid "Import|I"
7384 msgstr "°¡Á®¿À±â(Import)|I"
7385
7386 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
7387 msgid "Export|E"
7388 msgstr "´Ù¸¥ ÇüÅÂÀÇ ¹®¼­·Î ÀúÀå(Export)|E"
7389
7390 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
7391 msgid "Print...|P"
7392 msgstr "Àμâ(Print)...|P"
7393
7394 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
7395 msgid "Fax...|F"
7396 msgstr "Æѽº(Fax)...|F"
7397
7398 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
7399 msgid "Exit|x"
7400 msgstr "³ª°¡±â(Exit)|x"
7401
7402 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
7403 msgid "Register...|R"
7404 msgstr "µî·Ï±â(Register)...|R"
7405
7406 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
7407 msgid "Check In Changes...|I"
7408 msgstr ""
7409
7410 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
7411 msgid "Check Out for Edit|O"
7412 msgstr ""
7413
7414 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
7415 msgid "Revert to Last Version|L"
7416 msgstr ""
7417
7418 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
7419 msgid "Undo Last Check In|U"
7420 msgstr ""
7421
7422 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
7423 msgid "Show History|H"
7424 msgstr ""
7425
7426 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
7427 msgid "Custom...|C"
7428 msgstr ""
7429
7430 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
7431 msgid "Undo|U"
7432 msgstr "Ãë¼Ò(Undo)|U"
7433
7434 #: lib/ui/classic.ui:91
7435 msgid "Redo|d"
7436 msgstr "Àç½ÇÇà|d"
7437
7438 #: lib/ui/classic.ui:93
7439 msgid "Cut|C"
7440 msgstr "À߶󳻱â(Cut)|C"
7441
7442 #: lib/ui/classic.ui:94
7443 msgid "Copy|o"
7444 msgstr "º¹»ç|o"
7445
7446 #: lib/ui/classic.ui:95
7447 msgid "Paste|a"
7448 msgstr "ºÙÀ̱â|a"
7449
7450 #: lib/ui/classic.ui:96
7451 msgid "Paste External Selection|x"
7452 msgstr "¿ÜºÎ ¼±ÅÃ(External Selection) ºÙÀ̱â|x"
7453
7454 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
7455 msgid "Find & Replace...|F"
7456 msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼(Find & Replace)...|F"
7457
7458 #: lib/ui/classic.ui:100
7459 msgid "Tabular|T"
7460 msgstr "Å×À̺í|T"
7461
7462 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
7463 msgid "Math|M"
7464 msgstr "¼ö½Ä(Math)|M"
7465
7466 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:458
7467 msgid "Spellchecker...|S"
7468 msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â(Spellchecker)...|S"
7469
7470 #: lib/ui/classic.ui:105
7471 msgid "Thesaurus..."
7472 msgstr ""
7473
7474 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:460
7475 msgid "Count Words|W"
7476 msgstr " ´Ü¾î ¼ö ¼¼±â(Count Words)|W"
7477
7478 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:461
7479 msgid "Check TeX|h"
7480 msgstr "TeX ¹®¹ý °Ë»ç|h"
7481
7482 #: lib/ui/classic.ui:108
7483 msgid "Change Tracking|g"
7484 msgstr ""
7485
7486 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:468
7487 msgid "Preferences...|P"
7488 msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)...|P"
7489
7490 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:467
7491 msgid "Reconfigure|R"
7492 msgstr "À籸¼º(Reconfigure)|R"
7493
7494 #: lib/ui/classic.ui:115
7495 msgid "Selection as Lines|L"
7496 msgstr ""
7497
7498 #: lib/ui/classic.ui:116
7499 msgid "Selection as Paragraphs|P"
7500 msgstr "´Ü¶ôµé(Paragraphs)·Î ¼±ÅÃ|P"
7501
7502 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
7503 msgid "Multicolumn|M"
7504 msgstr ""
7505
7506 #: lib/ui/classic.ui:122
7507 msgid "Line Top|T"
7508 msgstr "ÁÙ À§(Line Top)|T"
7509
7510 #: lib/ui/classic.ui:123
7511 msgid "Line Bottom|B"
7512 msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B"
7513
7514 #: lib/ui/classic.ui:124
7515 msgid "Line Left|L"
7516 msgstr "ÁÙ ¿ÞÂÊ(Line Left)|L"
7517
7518 #: lib/ui/classic.ui:125
7519 msgid "Line Right|R"
7520 msgstr "ÁÙ ¿À¸¥ÂÊ(Line Right)|R"
7521
7522 #: lib/ui/classic.ui:127
7523 msgid "Alignment|i"
7524 msgstr "Á¤·Ä(Alignment)|i"
7525
7526 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
7527 msgid "Add Row|A"
7528 msgstr "Çà ´õÇϱâ(Add Row)|A"
7529
7530 #: lib/ui/classic.ui:130
7531 msgid "Delete Row|w"
7532 msgstr "Çà Áö¿ì±â(Delete Row)|w"
7533
7534 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
7535 msgid "Copy Row"
7536 msgstr "Çà º¹»ç"
7537
7538 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
7539 msgid "Swap Rows"
7540 msgstr ""
7541
7542 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
7543 msgid "Add Column|u"
7544 msgstr "¿­ ´õÇϱâ(Add Column)|u"
7545
7546 #: lib/ui/classic.ui:135
7547 msgid "Delete Column|D"
7548 msgstr "¿­ Áö¿ì±â(Delete Column)|D"
7549
7550 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
7551 msgid "Copy Column"
7552 msgstr "¿­ º¹»ç"
7553
7554 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
7555 msgid "Swap Columns"
7556 msgstr ""
7557
7558 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
7559 msgid "Left|L"
7560 msgstr "¿ÞÂÊ(Left)|L"
7561
7562 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
7563 msgid "Center|C"
7564 msgstr "Áß½É(Center)|C"
7565
7566 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
7567 msgid "Right|R"
7568 msgstr "¿À¸¥ÂÊ(Right)|R"
7569
7570 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
7571 msgid "Top|T"
7572 msgstr "»ó´Ü(Top)|T"
7573
7574 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
7575 msgid "Middle|M"
7576 msgstr ""
7577
7578 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
7579 msgid "Bottom|B"
7580 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom)|B"
7581
7582 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
7583 msgid "Toggle Numbering|N"
7584 msgstr ""
7585
7586 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
7587 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
7588 msgstr ""
7589
7590 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
7591 msgid "Change Limits Type|L"
7592 msgstr ""
7593
7594 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
7595 msgid "Change Formula Type|F"
7596 msgstr ""
7597
7598 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
7599 msgid "Use Computer Algebra System|S"
7600 msgstr ""
7601
7602 #: lib/ui/classic.ui:168
7603 msgid "Alignment|A"
7604 msgstr "Á¤·Ä(Alignment)|A"
7605
7606 #: lib/ui/classic.ui:170
7607 msgid "Add Row|R"
7608 msgstr "Çà ´õÇϱâ(Add Row)|R"
7609
7610 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
7611 msgid "Delete Row|D"
7612 msgstr "Çà Áö¿ì±â(Delete Row)|D"
7613
7614 #: lib/ui/classic.ui:175
7615 msgid "Add Column|C"
7616 msgstr "¿­ ´õÇϱâ(Add Column)|C"
7617
7618 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
7619 msgid "Delete Column|e"
7620 msgstr "¿­ Áö¿ì±â(Delete Column)|e"
7621
7622 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
7623 msgid "Default|t"
7624 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)|t"
7625
7626 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
7627 msgid "Display|D"
7628 msgstr "Àü½Ã(Display)|D"
7629
7630 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
7631 msgid "Inline|I"
7632 msgstr ""
7633
7634 #: lib/ui/classic.ui:188
7635 msgid "Octave"
7636 msgstr ""
7637
7638 #: lib/ui/classic.ui:189
7639 msgid "Maxima"
7640 msgstr ""
7641
7642 #: lib/ui/classic.ui:190
7643 msgid "Mathematica"
7644 msgstr ""
7645
7646 #: lib/ui/classic.ui:192
7647 msgid "Maple, simplify"
7648 msgstr ""
7649
7650 #: lib/ui/classic.ui:193
7651 msgid "Maple, factor"
7652 msgstr ""
7653
7654 #: lib/ui/classic.ui:194
7655 msgid "Maple, evalm"
7656 msgstr ""
7657
7658 #: lib/ui/classic.ui:195
7659 msgid "Maple, evalf"
7660 msgstr ""
7661
7662 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
7663 #: lib/ui/stdmenus.inc:348
7664 msgid "Inline Formula|I"
7665 msgstr "¹®Àå Áß ¼ö½Ä(Inline Formula)|I"
7666
7667 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
7668 msgid "Displayed Formula|D"
7669 msgstr "ÀϹݠ¼ö½Ä(Displayed Formula)|D"
7670
7671 #: lib/ui/classic.ui:201
7672 msgid "Eqnarray Environment|q"
7673 msgstr "Eqnarray È¯°æ|q"
7674
7675 #: lib/ui/classic.ui:202
7676 msgid "Align Environment|A"
7677 msgstr "Align È¯°æ|A"
7678
7679 #: lib/ui/classic.ui:203
7680 msgid "AlignAt Environment"
7681 msgstr "AlignAt È¯°æ"
7682
7683 #: lib/ui/classic.ui:204
7684 msgid "Flalign Environment|F"
7685 msgstr "Flalign È¯°æ|F"
7686
7687 #: lib/ui/classic.ui:207
7688 msgid "Gather Environment"
7689 msgstr ""
7690
7691 #: lib/ui/classic.ui:208
7692 msgid "Multline Environment"
7693 msgstr "Multiline È¯°æ"
7694
7695 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
7696 msgid "Math|h"
7697 msgstr "¼ö½Ä(Math)|h"
7698
7699 #: lib/ui/classic.ui:216
7700 msgid "Special Character|S"
7701 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ(Special Character)|S"
7702
7703 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
7704 msgid "Citation...|C"
7705 msgstr "Àοë(Citation)...|C"
7706
7707 #: lib/ui/classic.ui:218
7708 msgid "Cross-reference...|r"
7709 msgstr ""
7710
7711 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
7712 msgid "Label...|L"
7713 msgstr "·¹À̺í(Label)...|L"
7714
7715 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
7716 msgid "Footnote|F"
7717 msgstr "°¢ÁÖ(footnote)|F"
7718
7719 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
7720 msgid "Marginal Note|M"
7721 msgstr "¹æÁÖ ³ë¿ìÆ®(Marginal Note)|M"
7722
7723 #: lib/ui/classic.ui:222
7724 msgid "Short Title"
7725 msgstr ""
7726
7727 #: lib/ui/classic.ui:223
7728 msgid "Index Entry|I"
7729 msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)|I"
7730
7731 #: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:230
7732 msgid "Nomenclature Entry"
7733 msgstr ""
7734
7735 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
7736 msgid "URL...|U"
7737 msgstr ""
7738
7739 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
7740 msgid "Note|N"
7741 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)|N"
7742
7743 #: lib/ui/classic.ui:227
7744 msgid "Lists & TOC|O"
7745 msgstr "¸ñ·Ï(Lists)°ú ¸ñÂ÷(TOC)|O"
7746
7747 #: lib/ui/classic.ui:229
7748 msgid "TeX Code|T"
7749 msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|T"
7750
7751 #: lib/ui/classic.ui:230
7752 msgid "Minipage|p"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
7756 msgid "Graphics...|G"
7757 msgstr "±×¸³(Graphics)...|G"
7758
7759 #: lib/ui/classic.ui:232
7760 msgid "Tabular Material...|b"
7761 msgstr ""
7762
7763 #: lib/ui/classic.ui:233
7764 msgid "Floats|a"
7765 msgstr "¶ß³»±âµé(Floats)|a"
7766
7767 #: lib/ui/classic.ui:235
7768 msgid "Include File...|d"
7769 msgstr ""
7770
7771 #: lib/ui/classic.ui:236
7772 msgid "Insert File|e"
7773 msgstr "ÆÄÀÏÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ(Insert File)|e"
7774
7775 #: lib/ui/classic.ui:237
7776 msgid "External Material...|x"
7777 msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)...|x"
7778
7779 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:328
7780 msgid "Superscript|S"
7781 msgstr "¾î±ú ±ÛÀÚ(Superscript)|S"
7782
7783 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:329
7784 msgid "Subscript|u"
7785 msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)|u"
7786
7787 #: lib/ui/classic.ui:243
7788 msgid "Horizontal Fill|H"
7789 msgstr ""
7790
7791 #: lib/ui/classic.ui:244
7792 msgid "Hyphenation Point|P"
7793 msgstr ""
7794
7795 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:339
7796 msgid "Ligature Break|k"
7797 msgstr ""
7798
7799 #: lib/ui/classic.ui:246
7800 msgid "Protected Space|r"
7801 msgstr ""
7802
7803 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:332
7804 msgid "Inter-word Space|w"
7805 msgstr ""
7806
7807 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:333
7808 msgid "Thin Space|T"
7809 msgstr ""
7810
7811 #: lib/ui/classic.ui:249
7812 msgid "Vertical Space..."
7813 msgstr ""
7814
7815 #: lib/ui/classic.ui:250
7816 msgid "Line Break|L"
7817 msgstr "ÁÙ ¹Ù²Ù±â(Line break)|L"
7818
7819 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:319
7820 msgid "Ellipsis|i"
7821 msgstr "»ý·« ºÎÈ£(Ellipsis)|i"
7822
7823 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:320
7824 msgid "End of Sentence|E"
7825 msgstr "¹®Àå ³¡(End of Sentence)|E"
7826
7827 #: lib/ui/classic.ui:253
7828 msgid "Single Quote|Q"
7829 msgstr "´ÜÀÏ Àο렺ÎÈ£(Single Quote)|Q"
7830
7831 #: lib/ui/classic.ui:254
7832 msgid "Ordinary Quote|O"
7833 msgstr "ÀϹݠÀο렺ÎÈ£(Ordinary Quote)|O"
7834
7835 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:323
7836 msgid "Menu Separator|M"
7837 msgstr "¸Þ´º ºÐ¸® ±âÈ£(Menu Separator)|M"
7838
7839 #: lib/ui/classic.ui:256
7840 msgid "Horizontal Line"
7841 msgstr ""
7842
7843 #: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49
7844 msgid "Page Break"
7845 msgstr ""
7846
7847 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:349
7848 msgid "Display Formula|D"
7849 msgstr "ÀϹݠ¼ö½Ä(Display Formula)|D"
7850
7851 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:351
7852 msgid "Eqnarray Environment|E"
7853 msgstr "Eqnarray È¯°æ|E"
7854
7855 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:352
7856 msgid "AMS align Environment|a"
7857 msgstr "AMS Á¤·Ä(align) È¯°æ|a"
7858
7859 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:353
7860 msgid "AMS alignat Environment|t"
7861 msgstr "AMS alignat È¯°æ|t"
7862
7863 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:354
7864 msgid "AMS flalign Environment|f"
7865 msgstr "AMS flalign È¯°æ|f"
7866
7867 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:355
7868 msgid "AMS gather Environment|g"
7869 msgstr "AMS gather È¯°æ|g"
7870
7871 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:356
7872 msgid "AMS multline Environment|m"
7873 msgstr "AMS multiline È¯°æ|m"
7874
7875 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:358
7876 msgid "Array Environment|y"
7877 msgstr "Array È¯°æ|y "
7878
7879 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:359
7880 msgid "Cases Environment|C"
7881 msgstr "Cases È¯°æ|C"
7882
7883 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:363
7884 msgid "Split Environment|S"
7885 msgstr "Split È¯°æ|S"
7886
7887 #: lib/ui/classic.ui:276
7888 msgid "Font Change|o"
7889 msgstr ""
7890
7891 #: lib/ui/classic.ui:280
7892 msgid "Math Normal Font"
7893 msgstr "¼ö½Ä Á¤»ó ÆùÆ®(Math Normal Font)"
7894
7895 #: lib/ui/classic.ui:282
7896 msgid "Math Calligraphic Family"
7897 msgstr ""
7898
7899 #: lib/ui/classic.ui:283
7900 msgid "Math Fraktur Family"
7901 msgstr ""
7902
7903 #: lib/ui/classic.ui:284
7904 msgid "Math Roman Family"
7905 msgstr ""
7906
7907 #: lib/ui/classic.ui:285
7908 msgid "Math Sans Serif Family"
7909 msgstr ""
7910
7911 #: lib/ui/classic.ui:287
7912 msgid "Math Bold Series"
7913 msgstr ""
7914
7915 #: lib/ui/classic.ui:289
7916 msgid "Text Normal Font"
7917 msgstr "º»¹®¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Text Normal Font)"
7918
7919 #: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
7920 msgid "Text Roman Family"
7921 msgstr "º»¹®¿ë Roman ÆùÆ® °è¿­(Text Roman Family)"
7922
7923 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
7924 msgid "Text Sans Serif Family"
7925 msgstr "º»¹®¿ë Sans Serif ÆùÆ® °è¿­(Text Sans Serif Family)"
7926
7927 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
7928 msgid "Text Typewriter Family"
7929 msgstr "º»¹®¿ë Typewriter ÆùÆ® °è¿­(Text Typewriter Family)"
7930
7931 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
7932 msgid "Text Bold Series"
7933 msgstr "º»¹®¿ë µÎ²¨¿î ÆùÆ® ½Ã¸®Áî(Text Bold Series)"
7934
7935 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
7936 msgid "Text Medium Series"
7937 msgstr "º»¹®¿ë º¸Åë ÆùÆ® ½Ã¸®Áî(Text Medium Series)"
7938
7939 #: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
7940 msgid "Text Italic Shape"
7941 msgstr "º»¹®¿ë Italic Shape ÆùÆ®"
7942
7943 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
7944 msgid "Text Small Caps Shape"
7945 msgstr "º»¹®¿ë Small Caps Shape ÆùÆ®"
7946
7947 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
7948 msgid "Text Slanted Shape"
7949 msgstr "º»¹®¿ë Slanted Shape ÆùÆ®"
7950
7951 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
7952 msgid "Text Upright Shape"
7953 msgstr "º»¹®¿ë Upright Shape ÆùÆ®"
7954
7955 #: lib/ui/classic.ui:306
7956 msgid "Floatflt Figure"
7957 msgstr ""
7958
7959 #: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
7960 msgid "Table of Contents|C"
7961 msgstr "¸ñÂ÷(Table of Contents)|C"
7962
7963 #: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:380
7964 msgid "Index List|I"
7965 msgstr "»öÀΠ¸ñ·Ï(Index List)|I"
7966
7967 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:381
7968 #, fuzzy
7969 msgid "Nomenclature|N"
7970 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)|N"
7971
7972 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:382
7973 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
7974 msgstr "BibTeX Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)...|B"
7975
7976 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:386
7977 msgid "LyX Document...|X"
7978 msgstr "LyX ¹®¼­(Document)...|X"
7979
7980 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:387
7981 msgid "Plain Text...|T"
7982 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)...|T"
7983
7984 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:388
7985 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
7986 msgstr ""
7987
7988 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:420
7989 msgid "Track Changes|T"
7990 msgstr ""
7991
7992 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:421
7993 msgid "Merge Changes...|M"
7994 msgstr ""
7995
7996 #: lib/ui/classic.ui:326
7997 msgid "Accept All Changes|A"
7998 msgstr ""
7999
8000 #: lib/ui/classic.ui:327
8001 msgid "Reject All Changes|R"
8002 msgstr ""
8003
8004 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:426
8005 msgid "Show Changes in Output|S"
8006 msgstr ""
8007
8008 #: lib/ui/classic.ui:335
8009 msgid "Character...|C"
8010 msgstr "¹®ÀÚ(Character)...|C"
8011
8012 #: lib/ui/classic.ui:336
8013 msgid "Paragraph...|P"
8014 msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)...|P"
8015
8016 #: lib/ui/classic.ui:337
8017 msgid "Document...|D"
8018 msgstr "¹®¼­(Document)...|D"
8019
8020 #: lib/ui/classic.ui:338
8021 msgid "Tabular...|T"
8022 msgstr "Å×À̺í...|T"
8023
8024 #: lib/ui/classic.ui:340
8025 msgid "Emphasize Style|E"
8026 msgstr "°­Á¶ Çü½Ä|E"
8027
8028 #: lib/ui/classic.ui:341
8029 msgid "Noun Style|N"
8030 msgstr "¸í»ç Çü½Ä|N"
8031
8032 #: lib/ui/classic.ui:342
8033 msgid "Bold Style|B"
8034 msgstr "µÎ²¨¿î(Bold) Çü½Ä|B"
8035
8036 #: lib/ui/classic.ui:345
8037 msgid "Decrease Environment Depth|v"
8038 msgstr ""
8039
8040 #: lib/ui/classic.ui:346
8041 msgid "Increase Environment Depth|i"
8042 msgstr ""
8043
8044 #: lib/ui/classic.ui:347
8045 msgid "Start Appendix Here|S"
8046 msgstr "¿©±â¿¡¼­ ºÎ·ÏÀ» ½ÃÀÛÇϽÿÀ(Start Appendix Here)|S"
8047
8048 #: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:410
8049 msgid "Build Program|B"
8050 msgstr ""
8051
8052 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
8053 msgid "Update|U"
8054 msgstr "°»½Å(Update)|U"
8055
8056 #: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:411
8057 msgid "LaTeX Log|L"
8058 msgstr "LaTeX °æ°ú ±â·Ï(Log)|L"
8059
8060 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
8061 msgid "Outline|O"
8062 msgstr ""
8063
8064 #: lib/ui/classic.ui:361
8065 msgid "TeX Information|X"
8066 msgstr "TeX Á¤º¸(Information)|X"
8067
8068 #: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:434
8069 msgid "Next Note|N"
8070 msgstr "´ÙÀ½ ³ë¿ìÆ®(Next Note)|N"
8071
8072 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:437
8073 msgid "Go to Label|L"
8074 msgstr "·¹À̺í·Î °¡±â(Go to Label)|L"
8075
8076 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433
8077 msgid "Bookmarks|B"
8078 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ(Bookmarks)|B"
8079
8080 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:443
8081 msgid "Save Bookmark 1|S"
8082 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 1 ÀúÀå(Save Bookmark 1)|S"
8083
8084 #: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:444
8085 msgid "Save Bookmark 2"
8086 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 2 ÀúÀå"
8087
8088 #: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:445
8089 msgid "Save Bookmark 3"
8090 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 3 ÀúÀå"
8091
8092 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:446
8093 msgid "Save Bookmark 4"
8094 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 4 ÀúÀå"
8095
8096 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:447
8097 msgid "Save Bookmark 5"
8098 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 5 ÀúÀå"
8099
8100 #: lib/ui/classic.ui:386
8101 msgid "Go to Bookmark 1|1"
8102 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 1·Î °¡±â(Go to Bookmark 1)|1"
8103
8104 #: lib/ui/classic.ui:387
8105 msgid "Go to Bookmark 2|2"
8106 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 2·Î °¡±â(Go to Bookmark 2)|2"
8107
8108 #: lib/ui/classic.ui:388
8109 msgid "Go to Bookmark 3|3"
8110 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ3À¸·Î °¡±â(Go to Bookmark 3)|3"
8111
8112 #: lib/ui/classic.ui:389
8113 msgid "Go to Bookmark 4|4"
8114 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 4·Î °¡±â(Go to Bookmark 4)|4"
8115
8116 #: lib/ui/classic.ui:390
8117 msgid "Go to Bookmark 5|5"
8118 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 5·Î °¡±â(Go to Bookmark 5)|5"
8119
8120 #: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:475
8121 msgid "Introduction|I"
8122 msgstr ""
8123
8124 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:476
8125 msgid "Tutorial|T"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:477
8129 msgid "User's Guide|U"
8130 msgstr ""
8131
8132 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:478
8133 msgid "Extended Features|E"
8134 msgstr ""
8135
8136 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:479
8137 msgid "Embedded Objects|m"
8138 msgstr ""
8139
8140 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:480
8141 msgid "Customization|C"
8142 msgstr ""
8143
8144 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:481
8145 msgid "FAQ|F"
8146 msgstr ""
8147
8148 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:482
8149 msgid "Table of Contents|a"
8150 msgstr "¸ñÂ÷(Table of Contents)|a"
8151
8152 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:483
8153 msgid "LaTeX Configuration|L"
8154 msgstr ""
8155
8156 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:485
8157 msgid "About LyX|X"
8158 msgstr ""
8159
8160 #: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44
8161 msgid "About LyX"
8162 msgstr ""
8163
8164 #: lib/ui/classic.ui:425
8165 msgid "Preferences..."
8166 msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)..."
8167
8168 #: lib/ui/classic.ui:426
8169 msgid "Quit LyX"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
8173 msgid "Document|D"
8174 msgstr "¹®¼­(Document)|D"
8175
8176 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
8177 msgid "Tools|T"
8178 msgstr "µµ±¸µé(Tools)|T"
8179
8180 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
8181 msgid "New from Template...|m"
8182 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)¿¡¼­...|m"
8183
8184 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
8185 msgid "Open Recent|t"
8186 msgstr "ÃÖ±Ù ¹®¼­ ¿­±â(Open Recent)|t"
8187
8188 #: lib/ui/stdmenus.inc:51
8189 msgid "New Window|W"
8190 msgstr "»õ Ã¢(New Window)|W"
8191
8192 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
8193 msgid "Close Window|d"
8194 msgstr "⠴ݱâ(Close Window)|d"
8195
8196 #: lib/ui/stdmenus.inc:85
8197 msgid "Redo|R"
8198 msgstr "Àç½ÇÇà(Redo)|d"
8199
8200 #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:826
8201 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:461
8202 msgid "Cut"
8203 msgstr "ÀÚ¸£±â"
8204
8205 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:831
8206 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469
8207 msgid "Copy"
8208 msgstr "º¹»çÇϱâ"
8209
8210 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:807
8211 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:440
8212 msgid "Paste"
8213 msgstr "ºÙÀ̱â"
8214
8215 #: lib/ui/stdmenus.inc:90
8216 msgid "Paste Recent|e"
8217 msgstr ""
8218
8219 #: lib/ui/stdmenus.inc:91
8220 msgid "Paste Special"
8221 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ ºÙÀ̱â(Paste Special)"
8222
8223 #: lib/ui/stdmenus.inc:93
8224 msgid "Select All"
8225 msgstr "¸ðµÎ ¼±ÅÃ"
8226
8227 #: lib/ui/stdmenus.inc:97
8228 msgid "Move Paragraph Up|o"
8229 msgstr "ÇÑ ´Ü¶ô À§·Î À̵¿(Move Paragraph Up)|o"
8230
8231 #: lib/ui/stdmenus.inc:98
8232 msgid "Move Paragraph Down|v"
8233 msgstr "ÇÑ ´Ü¶ô ¾Æ·¡·Î À̵¿(Move Paragraph Down)|v"
8234
8235 #: lib/ui/stdmenus.inc:100
8236 msgid "Text Style|S"
8237 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)|S"
8238
8239 #: lib/ui/stdmenus.inc:101
8240 msgid "Paragraph Settings...|P"
8241 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph Settings)...|P"
8242
8243 #: lib/ui/stdmenus.inc:104
8244 msgid "Table|T"
8245 msgstr "Å×À̺í(Table)|T"
8246
8247 #: lib/ui/stdmenus.inc:106
8248 msgid "Rows & Columns|C"
8249 msgstr ""
8250
8251 #: lib/ui/stdmenus.inc:113
8252 msgid "Increase List Depth|I"
8253 msgstr ""
8254
8255 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
8256 msgid "Decrease List Depth|D"
8257 msgstr ""
8258
8259 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
8260 msgid "Dissolve Inset|l"
8261 msgstr ""
8262
8263 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
8264 msgid "TeX Code Settings...|C"
8265 msgstr "TeX ÄÚµå(Code) ±¸¼º...|C"
8266
8267 #: lib/ui/stdmenus.inc:118
8268 msgid "Float Settings...|a"
8269 msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)...|a"
8270
8271 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
8272 msgid "Text Wrap Settings...|W"
8273 msgstr "º»¹® °¨½Î±â ±¸¼º(Text Wrap Settings)...|W"
8274
8275 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
8276 msgid "Note Settings...|N"
8277 msgstr "³ë¿ìÆ® ±¸¼º(Note Settings)...|N"
8278
8279 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
8280 msgid "Branch Settings...|B"
8281 msgstr ""
8282
8283 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
8284 msgid "Box Settings...|x"
8285 msgstr "»óÀÚ ±¸¼º(Box Settings)...|x"
8286
8287 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
8288 msgid "Table Settings...|a"
8289 msgstr "Å×ÀÌºí ±¸¼º(Table Settings)...|a"
8290
8291 #: lib/ui/stdmenus.inc:130
8292 msgid "Plain Text|T"
8293 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)|T"
8294
8295 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
8296 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
8297 msgstr ""
8298
8299 #: lib/ui/stdmenus.inc:133
8300 msgid "Selection|S"
8301 msgstr ""
8302
8303 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
8304 msgid "Selection, Join Lines|i"
8305 msgstr ""
8306
8307 #: lib/ui/stdmenus.inc:144
8308 msgid "Customized...|C"
8309 msgstr "³» ÃëÇâ¿¡ ¸Â°Ô ±¸¼º(Customized)...|C"
8310
8311 #: lib/ui/stdmenus.inc:146
8312 msgid "Capitalize|a"
8313 msgstr ""
8314
8315 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
8316 msgid "Uppercase|U"
8317 msgstr "´ë¹®ÀÚ(Uppercase)|U"
8318
8319 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
8320 msgid "Lowercase|L"
8321 msgstr ""
8322
8323 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
8324 msgid "Top Line|T"
8325 msgstr "ÃÖ»óÀ§ ÁÙ(Top Line)|T"
8326
8327 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
8328 msgid "Bottom Line|B"
8329 msgstr "¹Ù´Ú ÁÙ(Bottom Line)|B"
8330
8331 #: lib/ui/stdmenus.inc:157
8332 msgid "Left Line|L"
8333 msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ(Left Line)|L"
8334
8335 #: lib/ui/stdmenus.inc:158
8336 msgid "Right Line|R"
8337 msgstr "¿À¸¥ÂÊ ÁÙ(Right Line)|R"
8338
8339 #: lib/ui/stdmenus.inc:173
8340 msgid "Copy Row|o"
8341 msgstr "Çà º¹»ç(Copy Row)|o"
8342
8343 #: lib/ui/stdmenus.inc:174
8344 msgid "Swap Rows|S"
8345 msgstr ""
8346
8347 #: lib/ui/stdmenus.inc:178
8348 msgid "Copy Column|p"
8349 msgstr "¿­ º¹»ç(Copy Column)|p"
8350
8351 #: lib/ui/stdmenus.inc:179
8352 msgid "Swap Columns|w"
8353 msgstr ""
8354
8355 #: lib/ui/stdmenus.inc:189
8356 msgid "Text Style|T"
8357 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)|T"
8358
8359 #: lib/ui/stdmenus.inc:193
8360 msgid "Split Cell|C"
8361 msgstr ""
8362
8363 #: lib/ui/stdmenus.inc:195
8364 msgid "Add Line Above|A"
8365 msgstr ""
8366
8367 #: lib/ui/stdmenus.inc:196
8368 msgid "Add Line Below|B"
8369 msgstr "¾Æ·¡¿¡ ÁÙ ´õÇϱâ(Add Line Below)|B"
8370
8371 #: lib/ui/stdmenus.inc:197
8372 msgid "Delete Line Above|D"
8373 msgstr ""
8374
8375 #: lib/ui/stdmenus.inc:198
8376 msgid "Delete Line Below|e"
8377 msgstr "¾Æ·¡ ÁÙ Áö¿ì±â(Delete Line Below)|e"
8378
8379 #: lib/ui/stdmenus.inc:200
8380 msgid "Add Line to Left"
8381 msgstr "¿ÞÂÊ¿¡ ÇÑ ÁÙ ´õÇϱâ"
8382
8383 #: lib/ui/stdmenus.inc:201
8384 msgid "Add Line to Right"
8385 msgstr "¿À¸¥ÂÊ¿¡ ÇÑ ÁÙ ´õÇϱâ"
8386
8387 #: lib/ui/stdmenus.inc:202
8388 msgid "Delete Line to Left"
8389 msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â"
8390
8391 #: lib/ui/stdmenus.inc:203
8392 msgid "Delete Line to Right"
8393 msgstr "¿À¸¥ÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â"
8394
8395 #: lib/ui/stdmenus.inc:213
8396 msgid "Math Normal Font|N"
8397 msgstr "¼ö½Ä¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Math Normal Font)|N"
8398
8399 #: lib/ui/stdmenus.inc:215
8400 msgid "Math Calligraphic Family|C"
8401 msgstr ""
8402
8403 #: lib/ui/stdmenus.inc:216
8404 msgid "Math Fraktur Family|F"
8405 msgstr ""
8406
8407 #: lib/ui/stdmenus.inc:217
8408 msgid "Math Roman Family|R"
8409 msgstr ""
8410
8411 #: lib/ui/stdmenus.inc:218
8412 msgid "Math Sans Serif Family|S"
8413 msgstr ""
8414
8415 #: lib/ui/stdmenus.inc:220
8416 msgid "Math Bold Series|B"
8417 msgstr "¼ö½Ä¿ë µÎ²¨¿î ±ÛÀÚ ÆùÆ®(Math Bold Series)|B"
8418
8419 #: lib/ui/stdmenus.inc:222
8420 msgid "Text Normal Font|T"
8421 msgstr "º»¹®¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Text Normal Font)|T"
8422
8423 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
8424 msgid "Octave|O"
8425 msgstr ""
8426
8427 #: lib/ui/stdmenus.inc:239
8428 msgid "Maxima|M"
8429 msgstr ""
8430
8431 #: lib/ui/stdmenus.inc:240
8432 msgid "Mathematica|a"
8433 msgstr ""
8434
8435 #: lib/ui/stdmenus.inc:242
8436 msgid "Maple, simplify|s"
8437 msgstr ""
8438
8439 #: lib/ui/stdmenus.inc:243
8440 msgid "Maple, factor|f"
8441 msgstr ""
8442
8443 #: lib/ui/stdmenus.inc:244
8444 msgid "Maple, evalm|e"
8445 msgstr ""
8446
8447 #: lib/ui/stdmenus.inc:245
8448 msgid "Maple, evalf|v"
8449 msgstr ""
8450
8451 #: lib/ui/stdmenus.inc:264
8452 msgid "Open All Insets|O"
8453 msgstr "¸ðµç »ðÀÔ¹® ¿­±â(Open All Insets)|O"
8454
8455 #: lib/ui/stdmenus.inc:265
8456 msgid "Close All Insets|C"
8457 msgstr "¸ðµç »ðÀÔ¹® ´Ý±â(Close All Insets)|C"
8458
8459 #: lib/ui/stdmenus.inc:267
8460 msgid "View Source|S"
8461 msgstr "¼Ò½º Äڵ堺¸±â(View Source)|S"
8462
8463 #: lib/ui/stdmenus.inc:271
8464 msgid "Toolbars|b"
8465 msgstr "µµ±¸ ´ÜÃßµé(Toolbars)|b"
8466
8467 #: lib/ui/stdmenus.inc:291
8468 msgid "Special Character|p"
8469 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ(Special Character)|p"
8470
8471 #: lib/ui/stdmenus.inc:292
8472 msgid "Formatting|o"
8473 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)|o"
8474
8475 #: lib/ui/stdmenus.inc:293
8476 msgid "List / TOC|i"
8477 msgstr "¸ñ·Ï/¸ñÂ÷(List / TOC)|i"
8478
8479 #: lib/ui/stdmenus.inc:294
8480 msgid "Float|a"
8481 msgstr "¶ß³»±â(Float)|a"
8482
8483 #: lib/ui/stdmenus.inc:296
8484 msgid "Branch|B"
8485 msgstr ""
8486
8487 #: lib/ui/stdmenus.inc:297
8488 msgid "File|e"
8489 msgstr "ÆÄÀÏ(File)|e"
8490
8491 #: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:153
8492 msgid "Box"
8493 msgstr "»óÀÚ(Box)"
8494
8495 #: lib/ui/stdmenus.inc:301
8496 msgid "Cross-Reference...|R"
8497 msgstr "»óÈ£ ÂüÁ¶(Cross-Reference)...|R"
8498
8499 #: lib/ui/stdmenus.inc:303
8500 msgid "Caption"
8501 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
8502
8503 #: lib/ui/stdmenus.inc:304
8504 msgid "Index Entry|d"
8505 msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)|d"
8506
8507 #: lib/ui/stdmenus.inc:305
8508 msgid "Nomenclature Entry...|y"
8509 msgstr ""
8510
8511 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
8512 msgid "Table...|T"
8513 msgstr "Å×À̺í(Table)...|T"
8514
8515 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
8516 msgid "Short Title|S"
8517 msgstr ""
8518
8519 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
8520 msgid "TeX Code|X"
8521 msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|X"
8522
8523 #: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:350
8524 #, fuzzy
8525 msgid "Program Listing"
8526 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
8527
8528 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
8529 msgid "Ordinary Quote|Q"
8530 msgstr "ÀϹÝÀûÀΠÀο렺ÎÈ£(Ordinary Quote)|Q"
8531
8532 #: lib/ui/stdmenus.inc:322
8533 msgid "Single Quote|S"
8534 msgstr "´ÜÀÏ Àο렺ÎÈ£(Single Quote)|S"
8535
8536 #: lib/ui/stdmenus.inc:324
8537 msgid "Phonetic Symbols|y"
8538 msgstr "À½¼º Ç¥±â ºÎÈ£(Phonetic Symbols)|y"
8539
8540 #: lib/ui/stdmenus.inc:331
8541 msgid "Protected Space|P"
8542 msgstr ""
8543
8544 #: lib/ui/stdmenus.inc:334
8545 msgid "Horizontal Fill|F"
8546 msgstr ""
8547
8548 #: lib/ui/stdmenus.inc:335
8549 msgid "Horizontal Line|L"
8550 msgstr ""
8551
8552 #: lib/ui/stdmenus.inc:336
8553 msgid "Vertical Space...|V"
8554 msgstr ""
8555
8556 #: lib/ui/stdmenus.inc:338
8557 msgid "Hyphenation Point|H"
8558 msgstr ""
8559
8560 #: lib/ui/stdmenus.inc:340
8561 msgid "Line Break|B"
8562 msgstr "ÁÙ ¹Ù²Ù±â(Line break)|B"
8563
8564 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
8565 msgid "Page Break|a"
8566 msgstr ""
8567
8568 #: lib/ui/stdmenus.inc:343
8569 msgid "Clear Page|C"
8570 msgstr ""
8571
8572 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
8573 msgid "Clear Double Page|D"
8574 msgstr ""
8575
8576 #: lib/ui/stdmenus.inc:350
8577 msgid "Numbered Formula|N"
8578 msgstr "¹øÈ£ ´Þ¸° ¼ö½Ä(Numbered Formula)|N"
8579
8580 #: lib/ui/stdmenus.inc:360
8581 msgid "Aligned Environment|l"
8582 msgstr "Aligned È¯°æ|l"
8583
8584 #: lib/ui/stdmenus.inc:361
8585 msgid "AlignedAt Environment|v"
8586 msgstr "AlignedAt È¯°æ(Environment)|v"
8587
8588 #: lib/ui/stdmenus.inc:362
8589 msgid "Gathered Environment|h"
8590 msgstr "Gathered È¯°æ|h"
8591
8592 #: lib/ui/stdmenus.inc:365
8593 #, fuzzy
8594 msgid "Delimiters|r"
8595 msgstr "¼ö½Ä ±¸È¹ ¹®ÀÚ(Math Delimiter)"
8596
8597 #: lib/ui/stdmenus.inc:366
8598 msgid "Matrix|x"
8599 msgstr ""
8600
8601 #: lib/ui/stdmenus.inc:368 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
8602 #, fuzzy
8603 msgid "Toggle Math Panels"
8604 msgstr "¼ö½Ä¿ë ÆÇ"
8605
8606 #: lib/ui/stdmenus.inc:374
8607 msgid "Text Wrap Float|W"
8608 msgstr ""
8609
8610 #: lib/ui/stdmenus.inc:390
8611 msgid "External Material...|M"
8612 msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)...|M"
8613
8614 #: lib/ui/stdmenus.inc:391
8615 msgid "Child Document...|d"
8616 msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(Child Document)...|d"
8617
8618 #: lib/ui/stdmenus.inc:395
8619 msgid "LyX Note|N"
8620 msgstr "LyX ³ë¿ìÆ®(Note)|N"
8621
8622 #: lib/ui/stdmenus.inc:396
8623 msgid "Comment|C"
8624 msgstr "ÁÖ¼®(Comment)|C"
8625
8626 #: lib/ui/stdmenus.inc:397
8627 msgid "Greyed Out|G"
8628 msgstr ""
8629
8630 #: lib/ui/stdmenus.inc:409
8631 msgid "Change Tracking|C"
8632 msgstr ""
8633
8634 #: lib/ui/stdmenus.inc:413
8635 msgid "Start Appendix Here|A"
8636 msgstr "¿©±â¿¡¼­ ºÎ·ÏÀ» ½ÃÀÛÇϽÿÀ(Start Appendix Here)|A"
8637
8638 #: lib/ui/stdmenus.inc:415
8639 #, fuzzy
8640 msgid "Compressed|m"
8641 msgstr "¾ÐÃà(Compressed)|o"
8642
8643 #: lib/ui/stdmenus.inc:416
8644 msgid "Settings...|S"
8645 msgstr "±¸¼º(Settings)...|S"
8646
8647 #: lib/ui/stdmenus.inc:422
8648 msgid "Accept Change|A"
8649 msgstr ""
8650
8651 #: lib/ui/stdmenus.inc:423
8652 msgid "Reject Change|R"
8653 msgstr ""
8654
8655 #: lib/ui/stdmenus.inc:424
8656 msgid "Accept All Changes|c"
8657 msgstr ""
8658
8659 #: lib/ui/stdmenus.inc:425
8660 msgid "Reject All Changes|e"
8661 msgstr ""
8662
8663 #: lib/ui/stdmenus.inc:435
8664 msgid "Next Change|C"
8665 msgstr "´ÙÀ½ º¯°æ(Next Change)|C"
8666
8667 #: lib/ui/stdmenus.inc:436
8668 msgid "Next Cross-Reference|R"
8669 msgstr "´ÙÀ½ »óÈ£ ÂüÁ¶(Cross-Reference)|R"
8670
8671 #: lib/ui/stdmenus.inc:448
8672 msgid "Clear Bookmarks|C"
8673 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ Áö¿ì±â(Clear Bookmarks)|C"
8674
8675 #: lib/ui/stdmenus.inc:459
8676 msgid "Thesaurus...|T"
8677 msgstr ""
8678
8679 #: lib/ui/stdmenus.inc:462
8680 msgid "TeX Information|I"
8681 msgstr "TeX Á¤º¸(Information)|I"
8682
8683 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
8684 msgid "New document"
8685 msgstr ""
8686
8687 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
8688 msgid "Open document"
8689 msgstr "¹®¼­ ¿­±â"
8690
8691 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
8692 msgid "Save document"
8693 msgstr "¹®¼­ ÀúÀåÇϱâ"
8694
8695 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
8696 msgid "Print document"
8697 msgstr "¹®¼­ Àμâ"
8698
8699 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
8700 msgid "Check spelling"
8701 msgstr ""
8702
8703 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:771
8704 msgid "Undo"
8705 msgstr ""
8706
8707 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:781
8708 msgid "Redo"
8709 msgstr ""
8710
8711 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
8712 msgid "Find and replace"
8713 msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼Çϱâ"
8714
8715 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
8716 msgid "Toggle emphasis"
8717 msgstr ""
8718
8719 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
8720 msgid "Toggle noun"
8721 msgstr ""
8722
8723 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
8724 msgid "Apply last"
8725 msgstr ""
8726
8727 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
8728 msgid "Insert math"
8729 msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
8730
8731 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
8732 msgid "Insert graphics"
8733 msgstr ""
8734
8735 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
8736 msgid "Insert table"
8737 msgstr "Å×ÀÌºí »ðÀÔ"
8738
8739 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
8740 msgid "Toggle Outline"
8741 msgstr ""
8742
8743 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
8744 msgid "Toggle Math Toolbar"
8745 msgstr ""
8746
8747 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
8748 msgid "Toggle Table Toolbar"
8749 msgstr ""
8750
8751 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
8752 msgid "Extra"
8753 msgstr ""
8754
8755 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
8756 msgid "Numbered list"
8757 msgstr ""
8758
8759 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
8760 msgid "Itemized list"
8761 msgstr ""
8762
8763 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
8764 msgid "Increase depth"
8765 msgstr ""
8766
8767 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
8768 msgid "Decrease depth"
8769 msgstr ""
8770
8771 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
8772 msgid "Insert figure float"
8773 msgstr "±×¸² ¶ß³»±â(figure float) »ðÀÔ"
8774
8775 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
8776 msgid "Insert table float"
8777 msgstr "Å×ÀÌºí ¶ß³»±â(table float) »ðÀÔ"
8778
8779 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
8780 msgid "Insert label"
8781 msgstr "·¹ÀÌºí »ðÀÔ"
8782
8783 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
8784 msgid "Insert cross-reference"
8785 msgstr ""
8786
8787 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
8788 msgid "Insert citation"
8789 msgstr ""
8790
8791 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
8792 msgid "Insert index entry"
8793 msgstr "»öÀΠ±âÀç»çÇ×(index entry) »ðÀÔ"
8794
8795 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
8796 #, fuzzy
8797 msgid "Insert nomenclature entry"
8798 msgstr "»öÀΠ±âÀç»çÇ×(index entry) »ðÀÔ"
8799
8800 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
8801 msgid "Insert footnote"
8802 msgstr "°¢ÁÖ(footnote) »ðÀÔ"
8803
8804 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
8805 msgid "Insert margin note"
8806 msgstr "¹æÁÖ(margin note) »ðÀÔ"
8807
8808 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:182
8809 msgid "Insert note"
8810 msgstr "³ë¿ìÆ®(note) »ðÀÔ"
8811
8812 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
8813 msgid "Insert URL"
8814 msgstr "URL »ðÀÔ"
8815
8816 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
8817 msgid "Insert TeX code"
8818 msgstr "TeX Äڵ堻ðÀÔ"
8819
8820 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
8821 msgid "Include file"
8822 msgstr ""
8823
8824 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
8825 msgid "Text style"
8826 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text style)"
8827
8828 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
8829 msgid "Paragraph settings"
8830 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
8831
8832 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
8833 msgid "Add row"
8834 msgstr "Çà ºÙÀ̱â"
8835
8836 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159
8837 msgid "Add column"
8838 msgstr "¿­ ºÙÀ̱â"
8839
8840 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160
8841 msgid "Delete row"
8842 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
8843
8844 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
8845 msgid "Delete column"
8846 msgstr "¿­ Áö¿ì±â"
8847
8848 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
8849 msgid "Set top line"
8850 msgstr "À­ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
8851
8852 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
8853 msgid "Set bottom line"
8854 msgstr "¾Æ·§ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
8855
8856 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
8857 msgid "Set left line"
8858 msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
8859
8860 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
8861 msgid "Set right line"
8862 msgstr ""
8863
8864 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
8865 msgid "Set all lines"
8866 msgstr ""
8867
8868 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
8869 msgid "Unset all lines"
8870 msgstr ""
8871
8872 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
8873 msgid "Align left"
8874 msgstr "¿ÞÂÊ Á¤·Ä"
8875
8876 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
8877 msgid "Align center"
8878 msgstr "°¡¿îµ¥ Á¤·Ä"
8879
8880 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
8881 msgid "Align right"
8882 msgstr "¿À¸¥ÂÊ Á¤·Ä"
8883
8884 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
8885 msgid "Align top"
8886 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
8887
8888 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
8889 msgid "Align middle"
8890 msgstr "Áß½É(middle) Á¤·Ä"
8891
8892 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
8893 msgid "Align bottom"
8894 msgstr "¹Ù´Ú Á¤·Ä"
8895
8896 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
8897 msgid "Rotate cell"
8898 msgstr ""
8899
8900 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
8901 msgid "Rotate table"
8902 msgstr "Å×ÀÌºí µ¹¸®±â"
8903
8904 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
8905 msgid "Set multi-column"
8906 msgstr ""
8907
8908 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
8909 msgid "Math"
8910 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
8911
8912 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
8913 msgid "Set display mode"
8914 msgstr ""
8915
8916 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
8917 msgid "Subscript"
8918 msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)"
8919
8920 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
8921 msgid "Superscript"
8922 msgstr "¾î±ú ±ÛÀÚ(Superscript) "
8923
8924 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
8925 msgid "Insert square root"
8926 msgstr "Á¦°ö±Ù »ðÀÔ"
8927
8928 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
8929 msgid "Insert root"
8930 msgstr "rootÀ»  ³ÖÀ¸½Ã¿À"
8931
8932 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
8933 #, fuzzy
8934 msgid "Insert standard fraction"
8935 msgstr "ºÐ¼ö(fraction) »ðÀÔ"
8936
8937 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
8938 msgid "Insert sum"
8939 msgstr "ÇÕ »ðÀÔ"
8940
8941 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
8942 msgid "Insert integral"
8943 msgstr "ÀûºÐ »ðÀÔ"
8944
8945 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
8946 msgid "Insert product"
8947 msgstr "°ö¼À »ðÀÔ"
8948
8949 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
8950 msgid "Insert ( )"
8951 msgstr "»ðÀÔ ( )"
8952
8953 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
8954 msgid "Insert [ ]"
8955 msgstr "»ðÀÔ [ ]"
8956
8957 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
8958 msgid "Insert { }"
8959 msgstr "»ðÀÔ { }"
8960
8961 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
8962 #, fuzzy
8963 msgid "Insert delimiters"
8964 msgstr "±¸È¹¹®ÀÚ(delimiter) »ðÀÔ"
8965
8966 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
8967 msgid "Insert matrix"
8968 msgstr "Çà·Ä(matrix)À» ³ÖÀ¸½Ã¿À"
8969
8970 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
8971 msgid "Insert cases environment"
8972 msgstr "cases È¯°æÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ"
8973
8974 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
8975 msgid "Command Buffer"
8976 msgstr ""
8977
8978 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
8979 msgid "Review"
8980 msgstr ""
8981
8982 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
8983 msgid "Track changes"
8984 msgstr ""
8985
8986 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
8987 msgid "Show changes in output"
8988 msgstr ""
8989
8990 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
8991 msgid "Next change"
8992 msgstr ""
8993
8994 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
8995 msgid "Accept change"
8996 msgstr ""
8997
8998 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
8999 msgid "Reject change"
9000 msgstr ""
9001
9002 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
9003 msgid "Merge changes"
9004 msgstr ""
9005
9006 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
9007 msgid "Accept all changes"
9008 msgstr ""
9009
9010 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
9011 msgid "Reject all changes"
9012 msgstr ""
9013
9014 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
9015 msgid "Next note"
9016 msgstr ""
9017
9018 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
9019 msgid "View/Update"
9020 msgstr "º¸±â/°»½Å"
9021
9022 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
9023 msgid "View DVI"
9024 msgstr "DVI º¸±â"
9025
9026 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
9027 msgid "Update DVI"
9028 msgstr "DVI °»½Å"
9029
9030 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
9031 msgid "View PDF (pdflatex)"
9032 msgstr ""
9033
9034 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
9035 msgid "Update PDF (pdflatex)"
9036 msgstr ""
9037
9038 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
9039 msgid "View PostScript"
9040 msgstr ""
9041
9042 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
9043 msgid "Update PostScript"
9044 msgstr ""
9045
9046 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
9047 #, fuzzy
9048 msgid "Math Panels"
9049 msgstr "¼ö½Ä¿ë ÆÇ"
9050
9051 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
9052 #, fuzzy
9053 msgid "Math Spacings"
9054 msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà»çÇ×(Math Options)"
9055
9056 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:262
9057 #, fuzzy
9058 msgid "Roots"
9059 msgstr "ÆùÆ®"
9060
9061 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:267
9062 #, fuzzy
9063 msgid "Styles"
9064 msgstr "Çü½Ä(Style)"
9065
9066 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:274
9067 #, fuzzy
9068 msgid "Fractions"
9069 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)"
9070
9071 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:283
9072 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:577
9073 msgid "Fonts"
9074 msgstr "ÆùÆ®"
9075
9076 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 lib/ui/stdtoolbars.inc:217
9077 msgid "Functions"
9078 msgstr ""
9079
9080 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
9081 msgid "arccos"
9082 msgstr ""
9083
9084 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
9085 msgid "arcsin"
9086 msgstr ""
9087
9088 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
9089 msgid "arctan"
9090 msgstr ""
9091
9092 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
9093 msgid "arg"
9094 msgstr ""
9095
9096 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
9097 msgid "bmod"
9098 msgstr ""
9099
9100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
9101 msgid "cos"
9102 msgstr ""
9103
9104 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
9105 msgid "cosh"
9106 msgstr ""
9107
9108 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
9109 msgid "cot"
9110 msgstr ""
9111
9112 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
9113 msgid "coth"
9114 msgstr ""
9115
9116 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
9117 msgid "csc"
9118 msgstr ""
9119
9120 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
9121 msgid "deg"
9122 msgstr ""
9123
9124 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
9125 msgid "det"
9126 msgstr ""
9127
9128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
9129 msgid "dim"
9130 msgstr ""
9131
9132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
9133 msgid "exp"
9134 msgstr ""
9135
9136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
9137 msgid "gcd"
9138 msgstr ""
9139
9140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
9141 msgid "hom"
9142 msgstr ""
9143
9144 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
9145 msgid "inf"
9146 msgstr ""
9147
9148 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
9149 msgid "ker"
9150 msgstr ""
9151
9152 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
9153 msgid "lg"
9154 msgstr ""
9155
9156 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
9157 msgid "lim"
9158 msgstr ""
9159
9160 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
9161 msgid "liminf"
9162 msgstr ""
9163
9164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
9165 msgid "limsup"
9166 msgstr ""
9167
9168 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
9169 msgid "ln"
9170 msgstr ""
9171
9172 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
9173 msgid "log"
9174 msgstr ""
9175
9176 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
9177 msgid "max"
9178 msgstr ""
9179
9180 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
9181 msgid "min"
9182 msgstr ""
9183
9184 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
9185 msgid "sec"
9186 msgstr ""
9187
9188 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
9189 msgid "sin"
9190 msgstr ""
9191
9192 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
9193 msgid "sinh"
9194 msgstr ""
9195
9196 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
9197 msgid "sup"
9198 msgstr ""
9199
9200 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
9201 msgid "tan"
9202 msgstr ""
9203
9204 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
9205 msgid "tanh"
9206 msgstr ""
9207
9208 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
9209 msgid "Pr"
9210 msgstr ""
9211
9212 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
9213 msgid "Spacings"
9214 msgstr ""
9215
9216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
9217 msgid "Thin space\t\\,"
9218 msgstr ""
9219
9220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
9221 msgid "Medium space\t\\:"
9222 msgstr ""
9223
9224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
9225 msgid "Thick space\t\\;"
9226 msgstr ""
9227
9228 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
9229 msgid "Quadratin space\t\\quad"
9230 msgstr ""
9231
9232 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
9233 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
9234 msgstr ""
9235
9236 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
9237 msgid "Negative space\t\\!"
9238 msgstr ""
9239
9240 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
9241 msgid "Square root\t\\sqrt"
9242 msgstr ""
9243
9244 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
9245 msgid "Other root\t\\root"
9246 msgstr ""
9247
9248 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
9249 msgid "Display style\t\\displaystyle"
9250 msgstr ""
9251
9252 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
9253 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
9254 msgstr ""
9255
9256 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
9257 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
9258 msgstr ""
9259
9260 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
9261 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
9262 msgstr ""
9263
9264 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
9265 msgid "Standard\t\\frac"
9266 msgstr ""
9267
9268 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
9269 msgid "No hor. line\t\\atop"
9270 msgstr ""
9271
9272 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
9273 msgid "Nice\t\\nicefrac"
9274 msgstr ""
9275
9276 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
9277 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
9278 msgstr ""
9279
9280 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
9281 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
9282 msgstr ""
9283
9284 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
9285 msgid "Binomial\t\\choose"
9286 msgstr ""
9287
9288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
9289 msgid "Roman\t\\mathrm"
9290 msgstr ""
9291
9292 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
9293 msgid "Bold\t\\mathbf"
9294 msgstr ""
9295
9296 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
9297 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
9298 msgstr ""
9299
9300 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
9301 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
9302 msgstr ""
9303
9304 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
9305 msgid "Italic\t\\mathit"
9306 msgstr ""
9307
9308 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
9309 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
9310 msgstr ""
9311
9312 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
9313 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
9314 msgstr ""
9315
9316 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
9317 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
9318 msgstr ""
9319
9320 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
9321 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
9322 msgstr ""
9323
9324 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
9325 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
9326 msgstr ""
9327
9328 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
9329 msgid "Dots"
9330 msgstr ""
9331
9332 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
9333 #, fuzzy
9334 msgid "ldots"
9335 msgstr "¶ß³»±âµé(Floats)|a"
9336
9337 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
9338 #, fuzzy
9339 msgid "cdots"
9340 msgstr "ÆùÆ®"
9341
9342 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
9343 #, fuzzy
9344 msgid "vdots"
9345 msgstr "ÆùÆ®"
9346
9347 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
9348 #, fuzzy
9349 msgid "ddots"
9350 msgstr "ÆùÆ®"
9351
9352 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
9353 msgid "Frame Decorations"
9354 msgstr ""
9355
9356 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
9357 msgid "hat"
9358 msgstr ""
9359
9360 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
9361 #, fuzzy
9362 msgid "tilde"
9363 msgstr "ÆÄÀÏ"
9364
9365 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
9366 msgid "bar"
9367 msgstr ""
9368
9369 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
9370 #, fuzzy
9371 msgid "grave"
9372 msgstr "ÀúÀå(&Save)"
9373
9374 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
9375 msgid "dot"
9376 msgstr ""
9377
9378 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
9379 msgid "check"
9380 msgstr ""
9381
9382 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
9383 msgid "widehat"
9384 msgstr ""
9385
9386 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
9387 msgid "widetilde"
9388 msgstr ""
9389
9390 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
9391 msgid "vec"
9392 msgstr ""
9393
9394 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
9395 #, fuzzy
9396 msgid "acute"
9397 msgstr "³¯Â¥"
9398
9399 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
9400 msgid "ddot"
9401 msgstr ""
9402
9403 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
9404 msgid "breve"
9405 msgstr ""
9406
9407 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
9408 msgid "overline"
9409 msgstr ""
9410
9411 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
9412 msgid "overbrace"
9413 msgstr ""
9414
9415 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
9416 #, fuzzy
9417 msgid "overleftarrow"
9418 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
9419
9420 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
9421 msgid "overrightarrow"
9422 msgstr ""
9423
9424 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
9425 msgid "overleftrightarrow"
9426 msgstr ""
9427
9428 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
9429 msgid "overset"
9430 msgstr ""
9431
9432 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
9433 msgid "underline"
9434 msgstr ""
9435
9436 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
9437 msgid "underbrace"
9438 msgstr ""
9439
9440 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
9441 msgid "underleftarrow"
9442 msgstr ""
9443
9444 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
9445 msgid "underrightarrow"
9446 msgstr ""
9447
9448 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
9449 msgid "underleftrightarrow"
9450 msgstr ""
9451
9452 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
9453 #, fuzzy
9454 msgid "underset"
9455 msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
9456
9457 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
9458 msgid "Arrows"
9459 msgstr ""
9460
9461 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
9462 #, fuzzy
9463 msgid "leftarrow"
9464 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
9465
9466 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
9467 msgid "rightarrow"
9468 msgstr ""
9469
9470 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
9471 msgid "downarrow"
9472 msgstr ""
9473
9474 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
9475 #, fuzzy
9476 msgid "uparrow"
9477 msgstr "È­»ìÇ¥"
9478
9479 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
9480 msgid "updownarrow"
9481 msgstr ""
9482
9483 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
9484 msgid "leftrightarrow"
9485 msgstr ""
9486
9487 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
9488 msgid "Leftarrow"
9489 msgstr ""
9490
9491 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
9492 msgid "Rightarrow"
9493 msgstr ""
9494
9495 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
9496 msgid "Downarrow"
9497 msgstr ""
9498
9499 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
9500 #, fuzzy
9501 msgid "Uparrow"
9502 msgstr "È­»ìÇ¥"
9503
9504 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
9505 msgid "Updownarrow"
9506 msgstr ""
9507
9508 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
9509 msgid "Leftrightarrow"
9510 msgstr ""
9511
9512 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
9513 msgid "Longleftrightarrow"
9514 msgstr ""
9515
9516 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
9517 msgid "Longleftarrow"
9518 msgstr ""
9519
9520 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
9521 msgid "Longrightarrow"
9522 msgstr ""
9523
9524 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
9525 msgid "longleftrightarrow"
9526 msgstr ""
9527
9528 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
9529 msgid "longleftarrow"
9530 msgstr ""
9531
9532 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
9533 msgid "longrightarrow"
9534 msgstr ""
9535
9536 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
9537 msgid "leftharpoondown"
9538 msgstr ""
9539
9540 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
9541 msgid "rightharpoondown"
9542 msgstr ""
9543
9544 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
9545 #, fuzzy
9546 msgid "mapsto"
9547 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
9548
9549 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
9550 msgid "longmapsto"
9551 msgstr ""
9552
9553 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
9554 #, fuzzy
9555 msgid "nwarrow"
9556 msgstr "È­»ìÇ¥"
9557
9558 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
9559 #, fuzzy
9560 msgid "nearrow"
9561 msgstr "È­»ìÇ¥"
9562
9563 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
9564 msgid "leftharpoonup"
9565 msgstr ""
9566
9567 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
9568 msgid "rightharpoonup"
9569 msgstr ""
9570
9571 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
9572 msgid "hookleftarrow"
9573 msgstr ""
9574
9575 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
9576 msgid "hookrightarrow"
9577 msgstr ""
9578
9579 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
9580 #, fuzzy
9581 msgid "swarrow"
9582 msgstr "È­»ìÇ¥"
9583
9584 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
9585 #, fuzzy
9586 msgid "searrow"
9587 msgstr "È­»ìÇ¥"
9588
9589 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 lib/ui/stdtoolbars.inc:631
9590 msgid "rightleftharpoons"
9591 msgstr ""
9592
9593 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
9594 msgid "Operators"
9595 msgstr ""
9596
9597 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
9598 msgid "pm"
9599 msgstr ""
9600
9601 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
9602 msgid "cap"
9603 msgstr ""
9604
9605 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
9606 msgid "diamond"
9607 msgstr ""
9608
9609 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
9610 msgid "oplus"
9611 msgstr ""
9612
9613 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
9614 msgid "mp"
9615 msgstr ""
9616
9617 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
9618 msgid "cup"
9619 msgstr ""
9620
9621 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
9622 msgid "bigtriangleup"
9623 msgstr ""
9624
9625 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
9626 msgid "ominus"
9627 msgstr ""
9628
9629 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
9630 msgid "times"
9631 msgstr ""
9632
9633 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
9634 msgid "uplus"
9635 msgstr ""
9636
9637 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
9638 msgid "bigtriangledown"
9639 msgstr ""
9640
9641 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
9642 #, fuzzy
9643 msgid "otimes"
9644 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
9645
9646 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
9647 msgid "div"
9648 msgstr ""
9649
9650 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
9651 msgid "sqcap"
9652 msgstr ""
9653
9654 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
9655 msgid "triangleright"
9656 msgstr ""
9657
9658 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
9659 msgid "oslash"
9660 msgstr ""
9661
9662 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
9663 msgid "cdot"
9664 msgstr ""
9665
9666 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
9667 msgid "sqcup"
9668 msgstr ""
9669
9670 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
9671 msgid "triangleleft"
9672 msgstr ""
9673
9674 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
9675 msgid "odot"
9676 msgstr ""
9677
9678 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
9679 msgid "star"
9680 msgstr ""
9681
9682 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
9683 msgid "vee"
9684 msgstr ""
9685
9686 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
9687 msgid "amalg"
9688 msgstr ""
9689
9690 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
9691 msgid "bigcirc"
9692 msgstr ""
9693
9694 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
9695 msgid "setminus"
9696 msgstr ""
9697
9698 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
9699 msgid "wedge"
9700 msgstr ""
9701
9702 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
9703 msgid "dagger"
9704 msgstr ""
9705
9706 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
9707 msgid "circ"
9708 msgstr ""
9709
9710 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
9711 msgid "bullet"
9712 msgstr ""
9713
9714 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
9715 msgid "wr"
9716 msgstr ""
9717
9718 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
9719 msgid "ddagger"
9720 msgstr ""
9721
9722 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
9723 msgid "Relations"
9724 msgstr ""
9725
9726 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
9727 msgid "leq"
9728 msgstr ""
9729
9730 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
9731 msgid "geq"
9732 msgstr ""
9733
9734 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
9735 msgid "equiv"
9736 msgstr ""
9737
9738 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
9739 msgid "models"
9740 msgstr ""
9741
9742 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
9743 msgid "prec"
9744 msgstr ""
9745
9746 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
9747 msgid "succ"
9748 msgstr ""
9749
9750 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
9751 msgid "sim"
9752 msgstr ""
9753
9754 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
9755 msgid "perp"
9756 msgstr ""
9757
9758 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
9759 msgid "preceq"
9760 msgstr ""
9761
9762 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
9763 msgid "succeq"
9764 msgstr ""
9765
9766 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
9767 msgid "simeq"
9768 msgstr ""
9769
9770 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
9771 msgid "mid"
9772 msgstr ""
9773
9774 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
9775 msgid "ll"
9776 msgstr ""
9777
9778 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
9779 msgid "gg"
9780 msgstr ""
9781
9782 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
9783 msgid "asymp"
9784 msgstr ""
9785
9786 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
9787 msgid "parallel"
9788 msgstr ""
9789
9790 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
9791 msgid "subset"
9792 msgstr ""
9793
9794 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
9795 msgid "supset"
9796 msgstr ""
9797
9798 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
9799 msgid "approx"
9800 msgstr ""
9801
9802 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
9803 #, fuzzy
9804 msgid "smile"
9805 msgstr "ÆÄÀÏ"
9806
9807 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
9808 msgid "subseteq"
9809 msgstr ""
9810
9811 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
9812 msgid "supseteq"
9813 msgstr ""
9814
9815 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
9816 msgid "cong"
9817 msgstr ""
9818
9819 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
9820 #, fuzzy
9821 msgid "frown"
9822 msgstr "È­»ìÇ¥"
9823
9824 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
9825 msgid "sqsubseteq"
9826 msgstr ""
9827
9828 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
9829 msgid "sqsupseteq"
9830 msgstr ""
9831
9832 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
9833 #, fuzzy
9834 msgid "doteq"
9835 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
9836
9837 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
9838 msgid "neq"
9839 msgstr ""
9840
9841 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 src/lengthcommon.cpp:38
9842 msgid "in"
9843 msgstr ""
9844
9845 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
9846 msgid "ni"
9847 msgstr ""
9848
9849 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
9850 msgid "propto"
9851 msgstr ""
9852
9853 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
9854 msgid "notin"
9855 msgstr ""
9856
9857 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
9858 msgid "vdash"
9859 msgstr ""
9860
9861 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
9862 msgid "dashv"
9863 msgstr ""
9864
9865 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
9866 #, fuzzy
9867 msgid "bowtie"
9868 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
9869
9870 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
9871 msgid "alpha"
9872 msgstr ""
9873
9874 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
9875 msgid "beta"
9876 msgstr ""
9877
9878 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
9879 msgid "gamma"
9880 msgstr ""
9881
9882 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
9883 msgid "delta"
9884 msgstr ""
9885
9886 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
9887 msgid "epsilon"
9888 msgstr ""
9889
9890 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
9891 msgid "varepsilon"
9892 msgstr ""
9893
9894 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
9895 msgid "zeta"
9896 msgstr ""
9897
9898 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
9899 msgid "eta"
9900 msgstr ""
9901
9902 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
9903 msgid "theta"
9904 msgstr ""
9905
9906 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
9907 msgid "vartheta"
9908 msgstr ""
9909
9910 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
9911 msgid "iota"
9912 msgstr ""
9913
9914 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
9915 msgid "kappa"
9916 msgstr ""
9917
9918 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
9919 msgid "lambda"
9920 msgstr ""
9921
9922 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 src/lengthcommon.cpp:38
9923 msgid "mu"
9924 msgstr ""
9925
9926 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
9927 msgid "nu"
9928 msgstr ""
9929
9930 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
9931 msgid "xi"
9932 msgstr ""
9933
9934 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
9935 msgid "pi"
9936 msgstr ""
9937
9938 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
9939 msgid "varpi"
9940 msgstr ""
9941
9942 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
9943 msgid "rho"
9944 msgstr ""
9945
9946 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
9947 msgid "sigma"
9948 msgstr ""
9949
9950 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
9951 msgid "varsigma"
9952 msgstr ""
9953
9954 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
9955 msgid "tau"
9956 msgstr ""
9957
9958 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
9959 msgid "upsilon"
9960 msgstr ""
9961
9962 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
9963 msgid "phi"
9964 msgstr ""
9965
9966 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
9967 msgid "varphi"
9968 msgstr ""
9969
9970 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
9971 msgid "chi"
9972 msgstr ""
9973
9974 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
9975 msgid "psi"
9976 msgstr ""
9977
9978 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
9979 msgid "omega"
9980 msgstr ""
9981
9982 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
9983 msgid "Gamma"
9984 msgstr ""
9985
9986 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
9987 #, fuzzy
9988 msgid "Delta"
9989 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)"
9990
9991 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
9992 #, fuzzy
9993 msgid "Theta"
9994 msgstr "º»¹®(Text):"
9995
9996 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
9997 msgid "Lambda"
9998 msgstr ""
9999
10000 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
10001 msgid "Xi"
10002 msgstr ""
10003
10004 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
10005 msgid "Pi"
10006 msgstr ""
10007
10008 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
10009 msgid "Sigma"
10010 msgstr ""
10011
10012 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
10013 msgid "Upsilon"
10014 msgstr ""
10015
10016 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
10017 msgid "Phi"
10018 msgstr ""
10019
10020 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
10021 msgid "Psi"
10022 msgstr ""
10023
10024 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
10025 msgid "Omega"
10026 msgstr ""
10027
10028 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
10029 msgid "Miscellaneous"
10030 msgstr ""
10031
10032 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
10033 #, fuzzy
10034 msgid "nabla"
10035 msgstr "·¹À̺í(Label)"
10036
10037 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
10038 msgid "partial"
10039 msgstr ""
10040
10041 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
10042 msgid "infty"
10043 msgstr ""
10044
10045 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
10046 msgid "prime"
10047 msgstr ""
10048
10049 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
10050 msgid "ell"
10051 msgstr ""
10052
10053 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
10054 #, fuzzy
10055 msgid "emptyset"
10056 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)"
10057
10058 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
10059 msgid "exists"
10060 msgstr ""
10061
10062 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
10063 msgid "forall"
10064 msgstr ""
10065
10066 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
10067 #, fuzzy
10068 msgid "imath"
10069 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
10070
10071 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
10072 #, fuzzy
10073 msgid "jmath"
10074 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
10075
10076 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
10077 #, fuzzy
10078 msgid "Re"
10079 msgstr "»¡°­»ö"
10080
10081 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
10082 msgid "Im"
10083 msgstr ""
10084
10085 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
10086 #, fuzzy
10087 msgid "aleph"
10088 msgstr "ÃàÀû(Scale)"
10089
10090 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
10091 msgid "wp"
10092 msgstr ""
10093
10094 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 lib/ui/stdtoolbars.inc:575
10095 msgid "hbar"
10096 msgstr ""
10097
10098 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 lib/ui/stdtoolbars.inc:582
10099 #, fuzzy
10100 msgid "angle"
10101 msgstr "°¢(A&ngle):"
10102
10103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
10104 msgid "top"
10105 msgstr ""
10106
10107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
10108 msgid "bot"
10109 msgstr ""
10110
10111 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
10112 msgid "Vert"
10113 msgstr ""
10114
10115 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
10116 msgid "neg"
10117 msgstr ""
10118
10119 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
10120 #, fuzzy
10121 msgid "flat"
10122 msgstr "¶ß³»±â(float):"
10123
10124 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
10125 msgid "natural"
10126 msgstr ""
10127
10128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
10129 msgid "sharp"
10130 msgstr ""
10131
10132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
10133 msgid "surd"
10134 msgstr ""
10135
10136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
10137 msgid "triangle"
10138 msgstr ""
10139
10140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
10141 msgid "diamondsuit"
10142 msgstr ""
10143
10144 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
10145 msgid "heartsuit"
10146 msgstr ""
10147
10148 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
10149 msgid "clubsuit"
10150 msgstr ""
10151
10152 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
10153 msgid "spadesuit"
10154 msgstr ""
10155
10156 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
10157 msgid "textrm \\AA"
10158 msgstr ""
10159
10160 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
10161 msgid "textrm \\O"
10162 msgstr ""
10163
10164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
10165 msgid "mathcircumflex"
10166 msgstr ""
10167
10168 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
10169 msgid "_"
10170 msgstr ""
10171
10172 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
10173 msgid "mathrm T"
10174 msgstr ""
10175
10176 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
10177 msgid "mathbb N"
10178 msgstr ""
10179
10180 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
10181 msgid "mathbb Z"
10182 msgstr ""
10183
10184 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
10185 msgid "mathbb Q"
10186 msgstr ""
10187
10188 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
10189 msgid "mathbb R"
10190 msgstr ""
10191
10192 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
10193 msgid "mathbb C"
10194 msgstr ""
10195
10196 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
10197 msgid "mathbb H"
10198 msgstr ""
10199
10200 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
10201 msgid "mathcal F"
10202 msgstr ""
10203
10204 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
10205 msgid "mathcal L"
10206 msgstr ""
10207
10208 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
10209 msgid "mathcal H"
10210 msgstr ""
10211
10212 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
10213 msgid "mathcal O"
10214 msgstr ""
10215
10216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
10217 msgid "phantom"
10218 msgstr ""
10219
10220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
10221 msgid "vphantom"
10222 msgstr ""
10223
10224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
10225 msgid "hphantom"
10226 msgstr ""
10227
10228 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
10229 msgid "Big Operators"
10230 msgstr ""
10231
10232 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
10233 #, fuzzy
10234 msgid "intop"
10235 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10236
10237 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
10238 msgid "int"
10239 msgstr ""
10240
10241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
10242 #, fuzzy
10243 msgid "iintop"
10244 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10245
10246 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
10247 msgid "iint"
10248 msgstr ""
10249
10250 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
10251 #, fuzzy
10252 msgid "iiintop"
10253 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10254
10255 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
10256 msgid "iiint"
10257 msgstr ""
10258
10259 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
10260 msgid "iiiintop"
10261 msgstr ""
10262
10263 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
10264 msgid "iiiint"
10265 msgstr ""
10266
10267 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
10268 msgid "dotsintop"
10269 msgstr ""
10270
10271 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
10272 msgid "dotsint"
10273 msgstr ""
10274
10275 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
10276 #, fuzzy
10277 msgid "ointop"
10278 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10279
10280 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
10281 #, fuzzy
10282 msgid "oint"
10283 msgstr "ÆùÆ®"
10284
10285 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
10286 #, fuzzy
10287 msgid "oiintop"
10288 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10289
10290 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
10291 #, fuzzy
10292 msgid "oiint"
10293 msgstr "ÆùÆ®"
10294
10295 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
10296 msgid "ointctrclockwiseop"
10297 msgstr ""
10298
10299 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
10300 msgid "ointctrclockwise"
10301 msgstr ""
10302
10303 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
10304 msgid "ointclockwiseop"
10305 msgstr ""
10306
10307 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
10308 msgid "ointclockwise"
10309 msgstr ""
10310
10311 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
10312 #, fuzzy
10313 msgid "sqintop"
10314 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10315
10316 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
10317 msgid "sqint"
10318 msgstr ""
10319
10320 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
10321 msgid "sqiintop"
10322 msgstr ""
10323
10324 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
10325 msgid "sqiint"
10326 msgstr ""
10327
10328 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
10329 msgid "sum"
10330 msgstr ""
10331
10332 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
10333 msgid "prod"
10334 msgstr ""
10335
10336 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
10337 msgid "coprod"
10338 msgstr ""
10339
10340 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
10341 msgid "bigsqcup"
10342 msgstr ""
10343
10344 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
10345 msgid "bigotimes"
10346 msgstr ""
10347
10348 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
10349 msgid "bigodot"
10350 msgstr ""
10351
10352 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
10353 msgid "bigoplus"
10354 msgstr ""
10355
10356 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
10357 msgid "bigcap"
10358 msgstr ""
10359
10360 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
10361 msgid "bigcup"
10362 msgstr ""
10363
10364 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
10365 msgid "biguplus"
10366 msgstr ""
10367
10368 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
10369 msgid "bigvee"
10370 msgstr ""
10371
10372 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
10373 msgid "bigwedge"
10374 msgstr ""
10375
10376 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
10377 msgid "AMS Miscellaneous"
10378 msgstr ""
10379
10380 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
10381 msgid "digamma"
10382 msgstr ""
10383
10384 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
10385 msgid "varkappa"
10386 msgstr ""
10387
10388 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
10389 msgid "beth"
10390 msgstr ""
10391
10392 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
10393 #, fuzzy
10394 msgid "daleth"
10395 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
10396
10397 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
10398 msgid "gimel"
10399 msgstr ""
10400
10401 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
10402 msgid "ulcorner"
10403 msgstr ""
10404
10405 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
10406 msgid "urcorner"
10407 msgstr ""
10408
10409 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
10410 msgid "llcorner"
10411 msgstr ""
10412
10413 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
10414 msgid "lrcorner"
10415 msgstr ""
10416
10417 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
10418 msgid "hslash"
10419 msgstr ""
10420
10421 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
10422 msgid "vartriangle"
10423 msgstr ""
10424
10425 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
10426 msgid "triangledown"
10427 msgstr ""
10428
10429 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
10430 msgid "square"
10431 msgstr ""
10432
10433 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
10434 msgid "lozenge"
10435 msgstr ""
10436
10437 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
10438 msgid "circledS"
10439 msgstr ""
10440
10441 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
10442 msgid "measuredangle"
10443 msgstr ""
10444
10445 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
10446 #, fuzzy
10447 msgid "nexists"
10448 msgstr "»öÀΠ¸ñ·Ï(Index List)|I"
10449
10450 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
10451 msgid "mho"
10452 msgstr ""
10453
10454 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
10455 msgid "Finv"
10456 msgstr ""
10457
10458 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
10459 msgid "Game"
10460 msgstr ""
10461
10462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
10463 msgid "Bbbk"
10464 msgstr ""
10465
10466 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
10467 msgid "backprime"
10468 msgstr ""
10469
10470 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
10471 msgid "varnothing"
10472 msgstr ""
10473
10474 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
10475 msgid "blacktriangle"
10476 msgstr ""
10477
10478 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
10479 msgid "blacktriangledown"
10480 msgstr ""
10481
10482 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
10483 msgid "blacksquare"
10484 msgstr ""
10485
10486 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
10487 msgid "blacklozenge"
10488 msgstr ""
10489
10490 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
10491 msgid "bigstar"
10492 msgstr ""
10493
10494 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
10495 msgid "sphericalangle"
10496 msgstr ""
10497
10498 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
10499 #, fuzzy
10500 msgid "complement"
10501 msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
10502
10503 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
10504 msgid "eth"
10505 msgstr ""
10506
10507 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
10508 msgid "diagup"
10509 msgstr ""
10510
10511 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
10512 msgid "diagdown"
10513 msgstr ""
10514
10515 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
10516 #, fuzzy
10517 msgid "AMS Arrows"
10518 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
10519
10520 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
10521 msgid "dashleftarrow"
10522 msgstr ""
10523
10524 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
10525 msgid "dashrightarrow"
10526 msgstr ""
10527
10528 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
10529 msgid "leftleftarrows"
10530 msgstr ""
10531
10532 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
10533 msgid "leftrightarrows"
10534 msgstr ""
10535
10536 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
10537 msgid "rightrightarrows"
10538 msgstr ""
10539
10540 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
10541 msgid "rightleftarrows"
10542 msgstr ""
10543
10544 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
10545 #, fuzzy
10546 msgid "Lleftarrow"
10547 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
10548
10549 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
10550 msgid "Rrightarrow"
10551 msgstr ""
10552
10553 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
10554 msgid "twoheadleftarrow"
10555 msgstr ""
10556
10557 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
10558 msgid "twoheadrightarrow"
10559 msgstr ""
10560
10561 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
10562 msgid "leftarrowtail"
10563 msgstr ""
10564
10565 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
10566 msgid "rightarrowtail"
10567 msgstr ""
10568
10569 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
10570 msgid "looparrowleft"
10571 msgstr ""
10572
10573 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
10574 msgid "looparrowright"
10575 msgstr ""
10576
10577 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
10578 msgid "curvearrowleft"
10579 msgstr ""
10580
10581 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
10582 msgid "curvearrowright"
10583 msgstr ""
10584
10585 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
10586 msgid "circlearrowleft"
10587 msgstr ""
10588
10589 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
10590 msgid "circlearrowright"
10591 msgstr ""
10592
10593 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
10594 msgid "Lsh"
10595 msgstr ""
10596
10597 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
10598 msgid "Rsh"
10599 msgstr ""
10600
10601 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
10602 #, fuzzy
10603 msgid "upuparrows"
10604 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
10605
10606 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
10607 msgid "downdownarrows"
10608 msgstr ""
10609
10610 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
10611 msgid "upharpoonleft"
10612 msgstr ""
10613
10614 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
10615 msgid "upharpoonright"
10616 msgstr ""
10617
10618 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
10619 msgid "downharpoonleft"
10620 msgstr ""
10621
10622 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
10623 msgid "downharpoonright"
10624 msgstr ""
10625
10626 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
10627 msgid "leftrightharpoons"
10628 msgstr ""
10629
10630 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
10631 msgid "rightsquigarrow"
10632 msgstr ""
10633
10634 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
10635 msgid "leftrightsquigarrow"
10636 msgstr ""
10637
10638 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
10639 #, fuzzy
10640 msgid "nleftarrow"
10641 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
10642
10643 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
10644 msgid "nrightarrow"
10645 msgstr ""
10646
10647 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
10648 msgid "nleftrightarrow"
10649 msgstr ""
10650
10651 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
10652 msgid "nLeftarrow"
10653 msgstr ""
10654
10655 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
10656 msgid "nRightarrow"
10657 msgstr ""
10658
10659 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
10660 msgid "nLeftrightarrow"
10661 msgstr ""
10662
10663 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
10664 msgid "multimap"
10665 msgstr ""
10666
10667 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
10668 #, fuzzy
10669 msgid "AMS Relations"
10670 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
10671
10672 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
10673 msgid "leqq"
10674 msgstr ""
10675
10676 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
10677 msgid "geqq"
10678 msgstr ""
10679
10680 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
10681 msgid "leqslant"
10682 msgstr ""
10683
10684 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
10685 msgid "geqslant"
10686 msgstr ""
10687
10688 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
10689 msgid "eqslantless"
10690 msgstr ""
10691
10692 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
10693 msgid "eqslantgtr"
10694 msgstr ""
10695
10696 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
10697 msgid "lesssim"
10698 msgstr ""
10699
10700 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
10701 msgid "gtrsim"
10702 msgstr ""
10703
10704 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
10705 msgid "lessapprox"
10706 msgstr ""
10707
10708 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
10709 msgid "gtrapprox"
10710 msgstr ""
10711
10712 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
10713 msgid "approxeq"
10714 msgstr ""
10715
10716 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
10717 msgid "triangleq"
10718 msgstr ""
10719
10720 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
10721 msgid "lessdot"
10722 msgstr ""
10723
10724 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
10725 msgid "gtrdot"
10726 msgstr ""
10727
10728 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
10729 msgid "lll"
10730 msgstr ""
10731
10732 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
10733 msgid "ggg"
10734 msgstr ""
10735
10736 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
10737 msgid "lessgtr"
10738 msgstr ""
10739
10740 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
10741 msgid "gtrless"
10742 msgstr ""
10743
10744 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
10745 msgid "lesseqgtr"
10746 msgstr ""
10747
10748 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
10749 msgid "gtreqless"
10750 msgstr ""
10751
10752 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
10753 msgid "lesseqqgtr"
10754 msgstr ""
10755
10756 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
10757 msgid "gtreqqless"
10758 msgstr ""
10759
10760 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
10761 msgid "eqcirc"
10762 msgstr ""
10763
10764 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
10765 msgid "circeq"
10766 msgstr ""
10767
10768 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
10769 msgid "thicksim"
10770 msgstr ""
10771
10772 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
10773 msgid "thickapprox"
10774 msgstr ""
10775
10776 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
10777 msgid "backsim"
10778 msgstr ""
10779
10780 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
10781 msgid "backsimeq"
10782 msgstr ""
10783
10784 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
10785 msgid "subseteqq"
10786 msgstr ""
10787
10788 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
10789 msgid "supseteqq"
10790 msgstr ""
10791
10792 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
10793 #, fuzzy
10794 msgid "Subset"
10795 msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)"
10796
10797 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
10798 msgid "Supset"
10799 msgstr ""
10800
10801 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
10802 msgid "sqsubset"
10803 msgstr ""
10804
10805 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
10806 msgid "sqsupset"
10807 msgstr ""
10808
10809 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
10810 msgid "preccurlyeq"
10811 msgstr ""
10812
10813 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
10814 msgid "succcurlyeq"
10815 msgstr ""
10816
10817 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
10818 msgid "curlyeqprec"
10819 msgstr ""
10820
10821 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
10822 msgid "curlyeqsucc"
10823 msgstr ""
10824
10825 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
10826 msgid "precsim"
10827 msgstr ""
10828
10829 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
10830 msgid "succsim"
10831 msgstr ""
10832
10833 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
10834 msgid "precapprox"
10835 msgstr ""
10836
10837 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
10838 msgid "succapprox"
10839 msgstr ""
10840
10841 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
10842 msgid "vartriangleleft"
10843 msgstr ""
10844
10845 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
10846 #, fuzzy
10847 msgid "vartriangleright"
10848 msgstr "±âÁؼ±(Baseline) ¿À¸¥ÂÊ"
10849
10850 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
10851 msgid "trianglelefteq"
10852 msgstr ""
10853
10854 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
10855 msgid "trianglerighteq"
10856 msgstr ""
10857
10858 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
10859 msgid "bumpeq"
10860 msgstr ""
10861
10862 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
10863 msgid "Bumpeq"
10864 msgstr ""
10865
10866 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
10867 msgid "doteqdot"
10868 msgstr ""
10869
10870 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
10871 msgid "risingdotseq"
10872 msgstr ""
10873
10874 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
10875 msgid "fallingdotseq"
10876 msgstr ""
10877
10878 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
10879 msgid "vDash"
10880 msgstr ""
10881
10882 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
10883 msgid "Vvdash"
10884 msgstr ""
10885
10886 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
10887 msgid "Vdash"
10888 msgstr ""
10889
10890 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
10891 msgid "shortmid"
10892 msgstr ""
10893
10894 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
10895 msgid "shortparallel"
10896 msgstr ""
10897
10898 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
10899 msgid "smallsmile"
10900 msgstr ""
10901
10902 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
10903 msgid "smallfrown"
10904 msgstr ""
10905
10906 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
10907 msgid "blacktriangleleft"
10908 msgstr ""
10909
10910 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
10911 msgid "blacktriangleright"
10912 msgstr ""
10913
10914 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
10915 msgid "because"
10916 msgstr ""
10917
10918 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
10919 msgid "therefore"
10920 msgstr ""
10921
10922 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
10923 msgid "backepsilon"
10924 msgstr ""
10925
10926 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
10927 msgid "varpropto"
10928 msgstr ""
10929
10930 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
10931 msgid "between"
10932 msgstr ""
10933
10934 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
10935 msgid "pitchfork"
10936 msgstr ""
10937
10938 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
10939 msgid "AMS Negative Relations"
10940 msgstr ""
10941
10942 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
10943 msgid "nless"
10944 msgstr ""
10945
10946 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
10947 #, fuzzy
10948 msgid "ngtr"
10949 msgstr "Áß½É(Center)"
10950
10951 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
10952 msgid "nleq"
10953 msgstr ""
10954
10955 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
10956 msgid "ngeq"
10957 msgstr ""
10958
10959 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
10960 msgid "nleqslant"
10961 msgstr ""
10962
10963 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
10964 msgid "ngeqslant"
10965 msgstr ""
10966
10967 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
10968 msgid "nleqq"
10969 msgstr ""
10970
10971 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
10972 msgid "ngeqq"
10973 msgstr ""
10974
10975 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
10976 msgid "lneq"
10977 msgstr ""
10978
10979 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
10980 msgid "gneq"
10981 msgstr ""
10982
10983 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
10984 msgid "lneqq"
10985 msgstr ""
10986
10987 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
10988 msgid "gneqq"
10989 msgstr ""
10990
10991 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
10992 msgid "lvertneqq"
10993 msgstr ""
10994
10995 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
10996 msgid "gvertneqq"
10997 msgstr ""
10998
10999 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
11000 msgid "lnsim"
11001 msgstr ""
11002
11003 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
11004 msgid "gnsim"
11005 msgstr ""
11006
11007 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
11008 msgid "lnapprox"
11009 msgstr ""
11010
11011 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
11012 msgid "gnapprox"
11013 msgstr ""
11014
11015 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
11016 msgid "nprec"
11017 msgstr ""
11018
11019 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
11020 msgid "nsucc"
11021 msgstr ""
11022
11023 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
11024 msgid "npreceq"
11025 msgstr ""
11026
11027 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
11028 msgid "nsucceq"
11029 msgstr ""
11030
11031 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
11032 msgid "precnsim"
11033 msgstr ""
11034
11035 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
11036 msgid "succnsim"
11037 msgstr ""
11038
11039 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
11040 msgid "precnapprox"
11041 msgstr ""
11042
11043 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
11044 msgid "succnapprox"
11045 msgstr ""
11046
11047 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
11048 msgid "subsetneq"
11049 msgstr ""
11050
11051 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
11052 msgid "supsetneq"
11053 msgstr ""
11054
11055 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
11056 msgid "subsetneqq"
11057 msgstr ""
11058
11059 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
11060 msgid "supsetneqq"
11061 msgstr ""
11062
11063 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
11064 msgid "nsubseteq"
11065 msgstr ""
11066
11067 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
11068 msgid "nsupseteq"
11069 msgstr ""
11070
11071 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
11072 msgid "nsupseteqq"
11073 msgstr ""
11074
11075 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
11076 msgid "nvdash"
11077 msgstr ""
11078
11079 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
11080 msgid "nvDash"
11081 msgstr ""
11082
11083 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
11084 msgid "nVDash"
11085 msgstr ""
11086
11087 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
11088 msgid "varsubsetneq"
11089 msgstr ""
11090
11091 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
11092 msgid "varsupsetneq"
11093 msgstr ""
11094
11095 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
11096 msgid "varsubsetneqq"
11097 msgstr ""
11098
11099 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
11100 msgid "varsupsetneqq"
11101 msgstr ""
11102
11103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
11104 msgid "ntriangleleft"
11105 msgstr ""
11106
11107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
11108 msgid "ntriangleright"
11109 msgstr ""
11110
11111 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
11112 msgid "ntrianglelefteq"
11113 msgstr ""
11114
11115 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
11116 msgid "ntrianglerighteq"
11117 msgstr ""
11118
11119 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
11120 msgid "ncong"
11121 msgstr ""
11122
11123 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
11124 msgid "nsim"
11125 msgstr ""
11126
11127 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
11128 msgid "nmid"
11129 msgstr ""
11130
11131 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
11132 msgid "nshortmid"
11133 msgstr ""
11134
11135 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
11136 msgid "nparallel"
11137 msgstr ""
11138
11139 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
11140 msgid "nshortparallel"
11141 msgstr ""
11142
11143 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
11144 #, fuzzy
11145 msgid "AMS Operators"
11146 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
11147
11148 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
11149 msgid "dotplus"
11150 msgstr ""
11151
11152 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
11153 msgid "smallsetminus"
11154 msgstr ""
11155
11156 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
11157 #, fuzzy
11158 msgid "Cap"
11159 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
11160
11161 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
11162 #, fuzzy
11163 msgid "Cup"
11164 msgstr "ÀÚ¸£±â"
11165
11166 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
11167 msgid "barwedge"
11168 msgstr ""
11169
11170 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
11171 msgid "veebar"
11172 msgstr ""
11173
11174 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
11175 msgid "doublebarwedge"
11176 msgstr ""
11177
11178 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
11179 msgid "boxminus"
11180 msgstr ""
11181
11182 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
11183 msgid "boxtimes"
11184 msgstr ""
11185
11186 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
11187 msgid "boxdot"
11188 msgstr ""
11189
11190 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
11191 msgid "boxplus"
11192 msgstr ""
11193
11194 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
11195 msgid "divideontimes"
11196 msgstr ""
11197
11198 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
11199 msgid "ltimes"
11200 msgstr ""
11201
11202 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
11203 msgid "rtimes"
11204 msgstr ""
11205
11206 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
11207 msgid "leftthreetimes"
11208 msgstr ""
11209
11210 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
11211 msgid "rightthreetimes"
11212 msgstr ""
11213
11214 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
11215 msgid "curlywedge"
11216 msgstr ""
11217
11218 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
11219 msgid "curlyvee"
11220 msgstr ""
11221
11222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
11223 msgid "circleddash"
11224 msgstr ""
11225
11226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
11227 msgid "circledast"
11228 msgstr ""
11229
11230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
11231 msgid "circledcirc"
11232 msgstr ""
11233
11234 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
11235 #, fuzzy
11236 msgid "centerdot"
11237 msgstr "°¡¿îµ¥·Î ¸ÂÃß±â(Align Center)|C"
11238
11239 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
11240 #, fuzzy
11241 msgid "intercal"
11242 msgstr "ÀûºÐ »ðÀÔ"
11243
11244 #: src/Buffer.cpp:230
11245 msgid "Could not remove temporary directory"
11246 msgstr ""
11247
11248 #: src/Buffer.cpp:231
11249 #, c-format
11250 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
11251 msgstr ""
11252
11253 #: src/Buffer.cpp:402
11254 msgid "Unknown document class"
11255 msgstr "¸ð¸£´Â ¹®¼­ Å¬¶ó½º(document class)"
11256
11257 #: src/Buffer.cpp:403
11258 #, c-format
11259 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
11260 msgstr ""
11261
11262 #: src/Buffer.cpp:463 src/Text.cpp:293
11263 #, c-format
11264 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
11265 msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token): %1$s %2$s\n"
11266
11267 #: src/Buffer.cpp:467 src/Buffer.cpp:474 src/Buffer.cpp:494
11268 msgid "Document header error"
11269 msgstr "¹®¼­ Ã¹¸Ó¸®(header) ¿¡·¯"
11270
11271 #: src/Buffer.cpp:473
11272 msgid "\\begin_header is missing"
11273 msgstr ""
11274
11275 #: src/Buffer.cpp:493
11276 msgid "\\begin_document is missing"
11277 msgstr ""
11278
11279 #: src/Buffer.cpp:504
11280 msgid "Can't load document class"
11281 msgstr ""
11282
11283 #: src/Buffer.cpp:505
11284 #, c-format
11285 msgid ""
11286 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
11287 msgstr ""
11288
11289 #: src/Buffer.cpp:516 src/Buffer.cpp:522 src/BufferView.cpp:907
11290 #: src/BufferView.cpp:913
11291 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
11292 msgstr ""
11293
11294 #: src/Buffer.cpp:517 src/BufferView.cpp:908
11295 msgid ""
11296 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
11297 "xcolor/soul are installed.\n"
11298 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
11299 "LaTeX preamble."
11300 msgstr ""
11301
11302 #: src/Buffer.cpp:523 src/BufferView.cpp:914
11303 msgid ""
11304 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
11305 "xcolor and soul are not installed.\n"
11306 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
11307 "LaTeX preamble."
11308 msgstr ""
11309
11310 #: src/Buffer.cpp:658 src/Buffer.cpp:667
11311 msgid "Document could not be read"
11312 msgstr ""
11313
11314 #: src/Buffer.cpp:659 src/Buffer.cpp:668
11315 #, c-format
11316 msgid "%1$s could not be read."
11317 msgstr ""
11318
11319 #: src/Buffer.cpp:676 src/Buffer.cpp:748
11320 msgid "Document format failure"
11321 msgstr ""
11322
11323 #: src/Buffer.cpp:677
11324 #, c-format
11325 msgid "%1$s is not a LyX document."
11326 msgstr ""
11327
11328 #: src/Buffer.cpp:701
11329 msgid "Conversion failed"
11330 msgstr ""
11331
11332 #: src/Buffer.cpp:702
11333 #, c-format
11334 msgid ""
11335 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
11336 "it could not be created."
11337 msgstr ""
11338
11339 #: src/Buffer.cpp:711
11340 msgid "Conversion script not found"
11341 msgstr ""
11342
11343 #: src/Buffer.cpp:712
11344 #, c-format
11345 msgid ""
11346 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
11347 "could not be found."
11348 msgstr ""
11349
11350 #: src/Buffer.cpp:733
11351 msgid "Conversion script failed"
11352 msgstr ""
11353
11354 #: src/Buffer.cpp:734
11355 #, c-format
11356 msgid ""
11357 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
11358 "convert it."
11359 msgstr ""
11360
11361 #: src/Buffer.cpp:749
11362 #, c-format
11363 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
11364 msgstr ""
11365
11366 #: src/Buffer.cpp:785
11367 msgid "Backup failure"
11368 msgstr ""
11369
11370 #: src/Buffer.cpp:786
11371 #, c-format
11372 msgid ""
11373 "Cannot create backup file %1$s.\n"
11374 "Please check whether the directory exists and is writeable."
11375 msgstr ""
11376
11377 #: src/Buffer.cpp:919
11378 msgid "Encoding error"
11379 msgstr ""
11380
11381 #: src/Buffer.cpp:920
11382 msgid ""
11383 "Some characters of your document are probably not representable in the "
11384 "chosen encoding.\n"
11385 "Changing the document encoding to utf8 could help."
11386 msgstr ""
11387
11388 #: src/Buffer.cpp:1198
11389 msgid "Running chktex..."
11390 msgstr ""
11391
11392 #: src/Buffer.cpp:1211
11393 msgid "chktex failure"
11394 msgstr ""
11395
11396 #: src/Buffer.cpp:1212
11397 msgid "Could not run chktex successfully."
11398 msgstr ""
11399
11400 #: src/Buffer.cpp:1743
11401 msgid "Preview source code"
11402 msgstr ""
11403
11404 #: src/Buffer.cpp:1754
11405 #, c-format
11406 msgid "Preview source code for paragraph %1$s"
11407 msgstr ""
11408
11409 #: src/Buffer.cpp:1758
11410 #, c-format
11411 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
11412 msgstr ""
11413
11414 #: src/BufferList.cpp:110 src/BufferList.cpp:218
11415 #, c-format
11416 msgid ""
11417 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
11418 "\n"
11419 "Do you want to save the document or discard the changes?"
11420 msgstr ""
11421
11422 #: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:744
11423 msgid "Save changed document?"
11424 msgstr "º¯°æµÈ ¹®¼­¸¦ ÀúÀåÇϽðڽÀ´Ï±î?"
11425
11426 #: src/BufferList.cpp:114 src/BufferList.cpp:222
11427 msgid "&Discard"
11428 msgstr ""
11429
11430 #: src/BufferList.cpp:348
11431 #, c-format
11432 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
11433 msgstr ""
11434
11435 #: src/BufferList.cpp:359 src/BufferList.cpp:372 src/BufferList.cpp:386
11436 msgid "  Save seems successful. Phew."
11437 msgstr ""
11438
11439 #: src/BufferList.cpp:362 src/BufferList.cpp:376
11440 msgid "  Save failed! Trying..."
11441 msgstr ""
11442
11443 #: src/BufferList.cpp:389
11444 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
11445 msgstr ""
11446
11447 #: src/BufferParams.cpp:476
11448 #, c-format
11449 msgid ""
11450 "The layout file requested by this document,\n"
11451 "%1$s.layout,\n"
11452 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
11453 "class or style file required by it is not\n"
11454 "available. See the Customization documentation\n"
11455 "for more information.\n"
11456 msgstr ""
11457
11458 #: src/BufferParams.cpp:482
11459 msgid "Document class not available"
11460 msgstr ""
11461
11462 #: src/BufferParams.cpp:483
11463 msgid "LyX will not be able to produce output."
11464 msgstr ""
11465
11466 #: src/BufferView.cpp:242
11467 #, c-format
11468 msgid ""
11469 "The document %1$s is already loaded.\n"
11470 "\n"
11471 "Do you want to revert to the saved version?"
11472 msgstr ""
11473
11474 #: src/BufferView.cpp:245 src/LyXFunc.cpp:918
11475 msgid "Revert to saved document?"
11476 msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼­·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?"
11477
11478 #: src/BufferView.cpp:246 src/LyXFunc.cpp:919 src/LyXVC.cpp:175
11479 msgid "&Revert"
11480 msgstr ""
11481
11482 #: src/BufferView.cpp:246
11483 msgid "&Switch to document"
11484 msgstr "¹®¼­·Î Àüȯ(&Switch to document) "
11485
11486 #: src/BufferView.cpp:268
11487 #, c-format
11488 msgid ""
11489 "The document %1$s does not yet exist.\n"
11490 "\n"
11491 "Do you want to create a new document?"
11492 msgstr ""
11493
11494 #: src/BufferView.cpp:271
11495 msgid "Create new document?"
11496 msgstr "»õ ¹®¼­¸¦ ¸¸µé±î¿ä?"
11497
11498 #: src/BufferView.cpp:272
11499 msgid "&Create"
11500 msgstr "»ý¼º(&Create)"
11501
11502 #: src/BufferView.cpp:578
11503 msgid "Save bookmark"
11504 msgstr ""
11505
11506 #: src/BufferView.cpp:774
11507 msgid "No further undo information"
11508 msgstr ""
11509
11510 #: src/BufferView.cpp:784
11511 msgid "No further redo information"
11512 msgstr ""
11513
11514 #: src/BufferView.cpp:961
11515 msgid "Mark off"
11516 msgstr ""
11517
11518 #: src/BufferView.cpp:968
11519 msgid "Mark on"
11520 msgstr ""
11521
11522 #: src/BufferView.cpp:975
11523 msgid "Mark removed"
11524 msgstr "Ç¥½Ã(Mark)¸¦ Áö¿ü½À´Ï´Ù."
11525
11526 #: src/BufferView.cpp:978
11527 msgid "Mark set"
11528 msgstr "Ç¥½Ã(Mark)¸¦ Çß½À´Ï´Ù."
11529
11530 #: src/BufferView.cpp:1024
11531 #, c-format
11532 msgid "%1$d words in selection."
11533 msgstr ""
11534
11535 #: src/BufferView.cpp:1027
11536 #, c-format
11537 msgid "%1$d words in document."
11538 msgstr ""
11539
11540 #: src/BufferView.cpp:1032
11541 msgid "One word in selection."
11542 msgstr ""
11543
11544 #: src/BufferView.cpp:1034
11545 msgid "One word in document."
11546 msgstr "¹®¼­¿¡¼­ ÇÑ ±ÛÀÚ(One word in document)"
11547
11548 #: src/BufferView.cpp:1037
11549 msgid "Count words"
11550 msgstr ""
11551
11552 #: src/BufferView.cpp:1617
11553 msgid "Select LyX document to insert"
11554 msgstr "»ðÀÔÇÒ LyX ¹®¼­¸¦ °í¸£½Ã¿À"
11555
11556 #: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1899 src/LyXFunc.cpp:1938
11557 #: src/LyXFunc.cpp:2011 src/callback.cpp:136
11558 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
11559 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
11560 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169
11561 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96
11562 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:93
11563 msgid "Documents|#o#O"
11564 msgstr ""
11565
11566 #: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1939 src/LyXFunc.cpp:2012
11567 msgid "Examples|#E#e"
11568 msgstr ""
11569
11570 #: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1904 src/LyXFunc.cpp:1943
11571 #: src/callback.cpp:142
11572 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
11573 msgstr "LyX ¹®¼­(*.lyx)"
11574
11575 #: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1953 src/LyXFunc.cpp:2033
11576 #: src/LyXFunc.cpp:2047 src/LyXFunc.cpp:2063
11577 msgid "Canceled."
11578 msgstr "Ãë¼ÒµÊ"
11579
11580 #: src/BufferView.cpp:1647
11581 #, c-format
11582 msgid "Inserting document %1$s..."
11583 msgstr "¹®¼­¸¦ »ðÀÔÇÕ´Ï´Ù %1$s..."
11584
11585 #: src/BufferView.cpp:1658
11586 #, c-format
11587 msgid "Document %1$s inserted."
11588 msgstr ""
11589
11590 #: src/BufferView.cpp:1660
11591 #, c-format
11592 msgid "Could not insert document %1$s"
11593 msgstr ""
11594
11595 #: src/Chktex.cpp:71
11596 #, c-format
11597 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
11598 msgstr ""
11599
11600 #: src/Chktex.cpp:73
11601 msgid "ChkTeX warning id # "
11602 msgstr ""
11603
11604 #: src/Color.cpp:268
11605 msgid "none"
11606 msgstr ""
11607
11608 #: src/Color.cpp:269
11609 msgid "black"
11610 msgstr ""
11611
11612 #: src/Color.cpp:270
11613 msgid "white"
11614 msgstr ""
11615
11616 #: src/Color.cpp:271
11617 msgid "red"
11618 msgstr ""
11619
11620 #: src/Color.cpp:272
11621 msgid "green"
11622 msgstr ""
11623
11624 #: src/Color.cpp:273
11625 msgid "blue"
11626 msgstr ""
11627
11628 #: src/Color.cpp:274
11629 msgid "cyan"
11630 msgstr ""
11631
11632 #: src/Color.cpp:275
11633 msgid "magenta"
11634 msgstr ""
11635
11636 #: src/Color.cpp:276
11637 msgid "yellow"
11638 msgstr ""
11639
11640 #: src/Color.cpp:277
11641 msgid "cursor"
11642 msgstr ""
11643
11644 #: src/Color.cpp:278
11645 msgid "background"
11646 msgstr ""
11647
11648 #: src/Color.cpp:279
11649 msgid "text"
11650 msgstr ""
11651
11652 #: src/Color.cpp:280
11653 msgid "selection"
11654 msgstr ""
11655
11656 #: src/Color.cpp:281
11657 msgid "LaTeX text"
11658 msgstr "LaTeX ÅؽºÆ®"
11659
11660 #: src/Color.cpp:282
11661 msgid "previewed snippet"
11662 msgstr ""
11663
11664 #: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:323
11665 msgid "note"
11666 msgstr ""
11667
11668 #: src/Color.cpp:284
11669 msgid "note background"
11670 msgstr ""
11671
11672 #: src/Color.cpp:285
11673 msgid "comment"
11674 msgstr ""
11675
11676 #: src/Color.cpp:286
11677 msgid "comment background"
11678 msgstr ""
11679
11680 #: src/Color.cpp:287
11681 msgid "greyedout inset"
11682 msgstr ""
11683
11684 #: src/Color.cpp:288
11685 msgid "greyedout inset background"
11686 msgstr ""
11687
11688 #: src/Color.cpp:289
11689 msgid "shaded box"
11690 msgstr ""
11691
11692 #: src/Color.cpp:290
11693 msgid "depth bar"
11694 msgstr ""
11695
11696 #: src/Color.cpp:291
11697 msgid "language"
11698 msgstr ""
11699
11700 #: src/Color.cpp:292
11701 msgid "command inset"
11702 msgstr ""
11703
11704 #: src/Color.cpp:293
11705 msgid "command inset background"
11706 msgstr ""
11707
11708 #: src/Color.cpp:294
11709 msgid "command inset frame"
11710 msgstr ""
11711
11712 #: src/Color.cpp:295
11713 msgid "special character"
11714 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ"
11715
11716 #: src/Color.cpp:296
11717 msgid "math"
11718 msgstr ""
11719
11720 #: src/Color.cpp:297
11721 msgid "math background"
11722 msgstr ""
11723
11724 #: src/Color.cpp:298
11725 msgid "graphics background"
11726 msgstr ""
11727
11728 #: src/Color.cpp:299
11729 msgid "Math macro background"
11730 msgstr ""
11731
11732 #: src/Color.cpp:300
11733 msgid "math frame"
11734 msgstr ""
11735
11736 #: src/Color.cpp:301
11737 msgid "math corners"
11738 msgstr ""
11739
11740 #: src/Color.cpp:302
11741 msgid "math line"
11742 msgstr ""
11743
11744 #: src/Color.cpp:303
11745 msgid "caption frame"
11746 msgstr ""
11747
11748 #: src/Color.cpp:304
11749 msgid "collapsable inset text"
11750 msgstr ""
11751
11752 #: src/Color.cpp:305
11753 msgid "collapsable inset frame"
11754 msgstr ""
11755
11756 #: src/Color.cpp:306
11757 msgid "inset background"
11758 msgstr ""
11759
11760 #: src/Color.cpp:307
11761 msgid "inset frame"
11762 msgstr ""
11763
11764 #: src/Color.cpp:308
11765 msgid "LaTeX error"
11766 msgstr "LaTeX ¿¡·¯"
11767
11768 #: src/Color.cpp:309
11769 msgid "end-of-line marker"
11770 msgstr ""
11771
11772 #: src/Color.cpp:310
11773 msgid "appendix marker"
11774 msgstr ""
11775
11776 #: src/Color.cpp:311
11777 msgid "change bar"
11778 msgstr ""
11779
11780 #: src/Color.cpp:312
11781 msgid "Deleted text"
11782 msgstr "Áö¿î ÅؽºÆ®(Deleted text)"
11783
11784 #: src/Color.cpp:313
11785 msgid "Added text"
11786 msgstr ""
11787
11788 #: src/Color.cpp:314
11789 msgid "added space markers"
11790 msgstr ""
11791
11792 #: src/Color.cpp:315
11793 msgid "top/bottom line"
11794 msgstr ""
11795
11796 #: src/Color.cpp:316
11797 msgid "table line"
11798 msgstr ""
11799
11800 #: src/Color.cpp:317
11801 msgid "table on/off line"
11802 msgstr ""
11803
11804 #: src/Color.cpp:319
11805 msgid "bottom area"
11806 msgstr ""
11807
11808 #: src/Color.cpp:320
11809 msgid "page break"
11810 msgstr ""
11811
11812 #: src/Color.cpp:321
11813 msgid "frame of button"
11814 msgstr ""
11815
11816 #: src/Color.cpp:322
11817 msgid "button background"
11818 msgstr ""
11819
11820 #: src/Color.cpp:323
11821 msgid "button background under focus"
11822 msgstr ""
11823
11824 #: src/Color.cpp:324
11825 msgid "inherit"
11826 msgstr ""
11827
11828 #: src/Color.cpp:325
11829 msgid "ignore"
11830 msgstr ""
11831
11832 #: src/Converter.cpp:332 src/Converter.cpp:476 src/Converter.cpp:499
11833 #: src/Converter.cpp:544
11834 msgid "Cannot convert file"
11835 msgstr ""
11836
11837 #: src/Converter.cpp:333
11838 #, c-format
11839 msgid ""
11840 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
11841 "Define a converter in the preferences."
11842 msgstr ""
11843
11844 #: src/Converter.cpp:427 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379
11845 msgid "Executing command: "
11846 msgstr ""
11847
11848 #: src/Converter.cpp:471
11849 msgid "Build errors"
11850 msgstr ""
11851
11852 #: src/Converter.cpp:472
11853 msgid "There were errors during the build process."
11854 msgstr ""
11855
11856 #: src/Converter.cpp:477 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386
11857 #, c-format
11858 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
11859 msgstr ""
11860
11861 #: src/Converter.cpp:500
11862 #, c-format
11863 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
11864 msgstr ""
11865
11866 #: src/Converter.cpp:546
11867 #, c-format
11868 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
11869 msgstr ""
11870
11871 #: src/Converter.cpp:547
11872 #, c-format
11873 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
11874 msgstr ""
11875
11876 #: src/Converter.cpp:605
11877 msgid "Running LaTeX..."
11878 msgstr ""
11879
11880 #: src/Converter.cpp:623
11881 #, c-format
11882 msgid ""
11883 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
11884 "log %1$s."
11885 msgstr ""
11886
11887 #: src/Converter.cpp:626
11888 msgid "LaTeX failed"
11889 msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ"
11890
11891 #: src/Converter.cpp:628
11892 msgid "Output is empty"
11893 msgstr ""
11894
11895 #: src/Converter.cpp:629
11896 msgid "An empty output file was generated."
11897 msgstr ""
11898
11899 #: src/CutAndPaste.cpp:441
11900 #, c-format
11901 msgid ""
11902 "Layout had to be changed from\n"
11903 "%1$s to %2$s\n"
11904 "because of class conversion from\n"
11905 "%3$s to %4$s"
11906 msgstr ""
11907
11908 #: src/CutAndPaste.cpp:446
11909 msgid "Changed Layout"
11910 msgstr "º¯°æµÈ ¸ð¾ç»õ(Changed Layout)"
11911
11912 #: src/CutAndPaste.cpp:465
11913 #, c-format
11914 msgid ""
11915 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
11916 "%2$s to %3$s"
11917 msgstr ""
11918
11919 #: src/CutAndPaste.cpp:472
11920 msgid "Undefined character style"
11921 msgstr ""
11922
11923 #: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1081
11924 #, c-format
11925 msgid ""
11926 "The file %1$s already exists.\n"
11927 "\n"
11928 "Do you want to over-write that file?"
11929 msgstr ""
11930
11931 #: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1084
11932 msgid "Over-write file?"
11933 msgstr ""
11934
11935 #: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1085 src/LyXFunc.cpp:2060
11936 #: src/callback.cpp:170
11937 msgid "&Over-write"
11938 msgstr ""
11939
11940 #: src/Exporter.cpp:87
11941 msgid "Over-write &all"
11942 msgstr ""
11943
11944 #: src/Exporter.cpp:88
11945 msgid "&Cancel export"
11946 msgstr "export Ãë¼Ò(&Cancel)"
11947
11948 #: src/Exporter.cpp:137
11949 msgid "Couldn't copy file"
11950 msgstr "ÆÄÀÏÀ» º¹»çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
11951
11952 #: src/Exporter.cpp:138
11953 #, c-format
11954 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
11955 msgstr ""
11956
11957 #: src/Exporter.cpp:170
11958 msgid "Couldn't export file"
11959 msgstr "´Ù¸¥ ÇüÅÂÀÇ ¹®¼­·Î ÀúÀåÇÒ(Export) ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
11960
11961 #: src/Exporter.cpp:171
11962 #, c-format
11963 msgid "No information for exporting the format %1$s."
11964 msgstr ""
11965
11966 #: src/Exporter.cpp:205
11967 msgid "File name error"
11968 msgstr "ÆÄÀÏ À̸§ ¿¡·¯"
11969
11970 #: src/Exporter.cpp:206
11971 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
11972 msgstr ""
11973
11974 #: src/Exporter.cpp:245
11975 msgid "Document export cancelled."
11976 msgstr ""
11977
11978 #: src/Exporter.cpp:251
11979 #, c-format
11980 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
11981 msgstr ""
11982
11983 #: src/Exporter.cpp:257
11984 #, c-format
11985 msgid "Document exported as %1$s"
11986 msgstr ""
11987
11988 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
11989 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870
11990 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
11991 msgid "Roman"
11992 msgstr ""
11993
11994 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
11995 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874
11996 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
11997 msgid "Sans Serif"
11998 msgstr ""
11999
12000 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
12001 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878
12002 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
12003 msgid "Typewriter"
12004 msgstr ""
12005
12006 #: src/Font.cpp:55
12007 msgid "Symbol"
12008 msgstr ""
12009
12010 #: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69
12011 #: src/Font.cpp:72
12012 msgid "Inherit"
12013 msgstr ""
12014
12015 #: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69
12016 #: src/Font.cpp:72
12017 msgid "Ignore"
12018 msgstr ""
12019
12020 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900
12021 msgid "Medium"
12022 msgstr ""
12023
12024 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904
12025 msgid "Bold"
12026 msgstr ""
12027
12028 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926
12029 msgid "Upright"
12030 msgstr ""
12031
12032 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930
12033 msgid "Italic"
12034 msgstr ""
12035
12036 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934
12037 msgid "Slanted"
12038 msgstr ""
12039
12040 #: src/Font.cpp:63
12041 msgid "Smallcaps"
12042 msgstr ""
12043
12044 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000
12045 msgid "Increase"
12046 msgstr ""
12047
12048 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004
12049 msgid "Decrease"
12050 msgstr ""
12051
12052 #: src/Font.cpp:72
12053 msgid "Toggle"
12054 msgstr ""
12055
12056 #: src/Font.cpp:512
12057 #, c-format
12058 msgid "Emphasis %1$s, "
12059 msgstr ""
12060
12061 #: src/Font.cpp:515
12062 #, c-format
12063 msgid "Underline %1$s, "
12064 msgstr ""
12065
12066 #: src/Font.cpp:518
12067 #, c-format
12068 msgid "Noun %1$s, "
12069 msgstr ""
12070
12071 #: src/Font.cpp:523
12072 #, c-format
12073 msgid "Language: %1$s, "
12074 msgstr "¾ð¾î: %1$s, "
12075
12076 #: src/Font.cpp:526
12077 #, c-format
12078 msgid "  Number %1$s"
12079 msgstr ""
12080
12081 #: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326
12082 msgid "Cannot view file"
12083 msgstr ""
12084
12085 #: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340
12086 #, c-format
12087 msgid "File does not exist: %1$s"
12088 msgstr "ÆÄÀÏÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù: %1$s"
12089
12090 #: src/Format.cpp:283
12091 #, c-format
12092 msgid "No information for viewing %1$s"
12093 msgstr ""
12094
12095 #: src/Format.cpp:293
12096 #, c-format
12097 msgid "Auto-view file %1$s failed"
12098 msgstr ""
12099
12100 #: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385
12101 msgid "Cannot edit file"
12102 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÆíÁýÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12103
12104 #: src/Format.cpp:353
12105 #, c-format
12106 msgid "No information for editing %1$s"
12107 msgstr ""
12108
12109 #: src/Format.cpp:363
12110 #, c-format
12111 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
12112 msgstr ""
12113
12114 #: src/ISpell.cpp:238 src/ISpell.cpp:245 src/ISpell.cpp:254
12115 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
12116 msgstr ""
12117
12118 #: src/ISpell.cpp:259 src/ISpell.cpp:264 src/ISpell.cpp:269
12119 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
12120 msgstr ""
12121
12122 #: src/ISpell.cpp:278
12123 msgid ""
12124 "Could not create an ispell process.\n"
12125 "You may not have the right languages installed."
12126 msgstr ""
12127
12128 #: src/ISpell.cpp:301
12129 msgid ""
12130 "The ispell process returned an error.\n"
12131 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
12132 msgstr ""
12133
12134 #: src/ISpell.cpp:406
12135 #, c-format
12136 msgid ""
12137 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
12138 "$s'."
12139 msgstr ""
12140
12141 #: src/ISpell.cpp:417
12142 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
12143 msgstr ""
12144
12145 #: src/ISpell.cpp:477
12146 #, c-format
12147 msgid ""
12148 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
12149 "2$s'."
12150 msgstr ""
12151
12152 #: src/ISpell.cpp:492
12153 #, c-format
12154 msgid ""
12155 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
12156 "2$s'."
12157 msgstr ""
12158
12159 #: src/Importer.cpp:47
12160 #, c-format
12161 msgid "Importing %1$s..."
12162 msgstr ""
12163
12164 #: src/Importer.cpp:68
12165 msgid "Couldn't import file"
12166 msgstr "ÆÄÀÏÀ» °¡Á®¿Ã ¼ö(Import) ¾ø½À´Ï´Ù."
12167
12168 #: src/Importer.cpp:69
12169 #, c-format
12170 msgid "No information for importing the format %1$s."
12171 msgstr ""
12172
12173 #: src/Importer.cpp:95
12174 msgid "imported."
12175 msgstr ""
12176
12177 #: src/KeySequence.cpp:157
12178 msgid "   options: "
12179 msgstr ""
12180
12181 #: src/LaTeX.cpp:95
12182 #, c-format
12183 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
12184 msgstr ""
12185
12186 #: src/LaTeX.cpp:302 src/LaTeX.cpp:381
12187 msgid "Running MakeIndex."
12188 msgstr ""
12189
12190 #: src/LaTeX.cpp:322
12191 msgid "Running BibTeX."
12192 msgstr ""
12193
12194 #: src/LaTeX.cpp:462
12195 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
12196 msgstr ""
12197
12198 #: src/LyX.cpp:130
12199 msgid "Could not read configuration file"
12200 msgstr "¼³Á¤(configuration) ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12201
12202 #: src/LyX.cpp:131
12203 #, c-format
12204 msgid ""
12205 "Error while reading the configuration file\n"
12206 "%1$s.\n"
12207 "Please check your installation."
12208 msgstr ""
12209
12210 #: src/LyX.cpp:140
12211 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
12212 msgstr ""
12213
12214 #: src/LyX.cpp:144
12215 msgid "Done!"
12216 msgstr ""
12217
12218 #: src/LyX.cpp:490
12219 #, c-format
12220 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
12221 msgstr ""
12222
12223 #: src/LyX.cpp:492
12224 msgid "Unable to remove temporary directory"
12225 msgstr ""
12226
12227 #: src/LyX.cpp:528
12228 #, c-format
12229 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
12230 msgstr ""
12231
12232 #: src/LyX.cpp:796
12233 msgid "LyX: "
12234 msgstr ""
12235
12236 #: src/LyX.cpp:925
12237 msgid "Could not create temporary directory"
12238 msgstr ""
12239
12240 #: src/LyX.cpp:926
12241 #, c-format
12242 msgid ""
12243 "Could not create a temporary directory in\n"
12244 "%1$s. Make sure that this\n"
12245 "path exists and is writable and try again."
12246 msgstr ""
12247
12248 #: src/LyX.cpp:1093
12249 msgid "Missing user LyX directory"
12250 msgstr ""
12251
12252 #: src/LyX.cpp:1094
12253 #, c-format
12254 msgid ""
12255 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
12256 "It is needed to keep your own configuration."
12257 msgstr ""
12258
12259 #: src/LyX.cpp:1099
12260 msgid "&Create directory"
12261 msgstr ""
12262
12263 #: src/LyX.cpp:1100
12264 msgid "&Exit LyX"
12265 msgstr ""
12266
12267 #: src/LyX.cpp:1101
12268 msgid "No user LyX directory. Exiting."
12269 msgstr ""
12270
12271 #: src/LyX.cpp:1105
12272 #, c-format
12273 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
12274 msgstr ""
12275
12276 #: src/LyX.cpp:1111
12277 msgid "Failed to create directory. Exiting."
12278 msgstr ""
12279
12280 #: src/LyX.cpp:1284
12281 msgid "List of supported debug flags:"
12282 msgstr ""
12283
12284 #: src/LyX.cpp:1288
12285 #, c-format
12286 msgid "Setting debug level to %1$s"
12287 msgstr ""
12288
12289 #: src/LyX.cpp:1299
12290 msgid ""
12291 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
12292 "Command line switches (case sensitive):\n"
12293 "\t-help              summarize LyX usage\n"
12294 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
12295 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
12296 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
12297 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
12298 "                  select the features to debug.\n"
12299 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
12300 "\t-x [--execute] command\n"
12301 "                  where command is a lyx command.\n"
12302 "\t-e [--export] fmt\n"
12303 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
12304 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
12305 "                  where fmt is the import format of choice\n"
12306 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
12307 "\t-version        summarize version and build info\n"
12308 "Check the LyX man page for more details."
12309 msgstr ""
12310
12311 #: src/LyX.cpp:1335 src/support/Package.cpp.in:568
12312 msgid "No system directory"
12313 msgstr ""
12314
12315 #: src/LyX.cpp:1336
12316 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
12317 msgstr ""
12318
12319 #: src/LyX.cpp:1346
12320 msgid "No user directory"
12321 msgstr ""
12322
12323 #: src/LyX.cpp:1347
12324 msgid "Missing directory for -userdir switch"
12325 msgstr ""
12326
12327 #: src/LyX.cpp:1357
12328 msgid "Incomplete command"
12329 msgstr ""
12330
12331 #: src/LyX.cpp:1358
12332 msgid "Missing command string after --execute switch"
12333 msgstr ""
12334
12335 #: src/LyX.cpp:1368
12336 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
12337 msgstr ""
12338
12339 #: src/LyX.cpp:1380
12340 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
12341 msgstr ""
12342
12343 #: src/LyX.cpp:1385
12344 msgid "Missing filename for --import"
12345 msgstr ""
12346
12347 #: src/LyXFunc.cpp:364
12348 msgid "Unknown function."
12349 msgstr "¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö"
12350
12351 #: src/LyXFunc.cpp:403
12352 msgid "Nothing to do"
12353 msgstr ""
12354
12355 #: src/LyXFunc.cpp:422
12356 msgid "Unknown action"
12357 msgstr ""
12358
12359 #: src/LyXFunc.cpp:428 src/LyXFunc.cpp:728
12360 msgid "Command disabled"
12361 msgstr ""
12362
12363 #: src/LyXFunc.cpp:435
12364 msgid "Command not allowed without any document open"
12365 msgstr ""
12366
12367 #: src/LyXFunc.cpp:714
12368 msgid "Document is read-only"
12369 msgstr ""
12370
12371 #: src/LyXFunc.cpp:722
12372 msgid "This portion of the document is deleted."
12373 msgstr ""
12374
12375 #: src/LyXFunc.cpp:741
12376 #, c-format
12377 msgid ""
12378 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
12379 "\n"
12380 "Do you want to save the document?"
12381 msgstr ""
12382
12383 #: src/LyXFunc.cpp:759
12384 #, c-format
12385 msgid ""
12386 "Could not print the document %1$s.\n"
12387 "Check that your printer is set up correctly."
12388 msgstr ""
12389
12390 #: src/LyXFunc.cpp:762
12391 msgid "Print document failed"
12392 msgstr "¹®¼­ Àμ⠽ÇÆÐ"
12393
12394 #: src/LyXFunc.cpp:781
12395 #, c-format
12396 msgid ""
12397 "The document could not be converted\n"
12398 "into the document class %1$s."
12399 msgstr ""
12400
12401 #: src/LyXFunc.cpp:784
12402 msgid "Could not change class"
12403 msgstr "class¸¦ º¯°æ½Ãų ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12404
12405 #: src/LyXFunc.cpp:896
12406 #, c-format
12407 msgid "Saving document %1$s..."
12408 msgstr "¹®¼­¸¦ ÀúÀåÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù %1$s..."
12409
12410 #: src/LyXFunc.cpp:900
12411 msgid " done."
12412 msgstr ""
12413
12414 #: src/LyXFunc.cpp:916
12415 #, c-format
12416 msgid ""
12417 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
12418 "version of the document %1$s?"
12419 msgstr ""
12420
12421 #: src/LyXFunc.cpp:1108
12422 msgid "Exiting."
12423 msgstr "³ª°¡±â"
12424
12425 #: src/LyXFunc.cpp:1126 src/Text3.cpp:1305
12426 msgid "Missing argument"
12427 msgstr ""
12428
12429 #: src/LyXFunc.cpp:1135
12430 #, c-format
12431 msgid "Opening help file %1$s..."
12432 msgstr ""
12433
12434 #: src/LyXFunc.cpp:1432
12435 #, c-format
12436 msgid "Opening child document %1$s..."
12437 msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(child document)¸¦ ¿±´Ï´Ù %1$s..."
12438
12439 #: src/LyXFunc.cpp:1435
12440 #, fuzzy
12441 msgid "Document not loaded."
12442 msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
12443
12444 #: src/LyXFunc.cpp:1511
12445 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
12446 msgstr ""
12447
12448 #: src/LyXFunc.cpp:1522
12449 #, c-format
12450 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
12451 msgstr ""
12452
12453 #: src/LyXFunc.cpp:1636
12454 #, c-format
12455 msgid "Document defaults saved in %1$s"
12456 msgstr ""
12457
12458 #: src/LyXFunc.cpp:1639
12459 msgid "Unable to save document defaults"
12460 msgstr ""
12461
12462 #: src/LyXFunc.cpp:1695
12463 msgid "Converting document to new document class..."
12464 msgstr ""
12465
12466 #: src/LyXFunc.cpp:1897
12467 msgid "Select template file"
12468 msgstr ""
12469
12470 #: src/LyXFunc.cpp:1900 src/callback.cpp:137
12471 msgid "Templates|#T#t"
12472 msgstr ""
12473
12474 #: src/LyXFunc.cpp:1936
12475 msgid "Select document to open"
12476 msgstr "¿­ ¹®¼­¸¦ °í¸£½Ã¿À"
12477
12478 #: src/LyXFunc.cpp:1975
12479 #, c-format
12480 msgid "Opening document %1$s..."
12481 msgstr "¹®¼­¸¦ ¿±´Ï´Ù %1$s..."
12482
12483 #: src/LyXFunc.cpp:1979
12484 #, c-format
12485 msgid "Document %1$s opened."
12486 msgstr ""
12487
12488 #: src/LyXFunc.cpp:1981
12489 #, c-format
12490 msgid "Could not open document %1$s"
12491 msgstr ""
12492
12493 #: src/LyXFunc.cpp:2006
12494 #, c-format
12495 msgid "Select %1$s file to import"
12496 msgstr ""
12497
12498 #: src/LyXFunc.cpp:2057 src/callback.cpp:167
12499 #, c-format
12500 msgid ""
12501 "The document %1$s already exists.\n"
12502 "\n"
12503 "Do you want to over-write that document?"
12504 msgstr ""
12505
12506 #: src/LyXFunc.cpp:2059 src/callback.cpp:169
12507 msgid "Over-write document?"
12508 msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
12509
12510 #: src/LyXFunc.cpp:2130
12511 msgid "Welcome to LyX!"
12512 msgstr ""
12513
12514 #: src/LyXRC.cpp:2084
12515 msgid ""
12516 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
12517 "legal words?"
12518 msgstr ""
12519
12520 #: src/LyXRC.cpp:2089
12521 msgid ""
12522 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
12523 "document."
12524 msgstr ""
12525
12526 #: src/LyXRC.cpp:2093
12527 msgid ""
12528 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
12529 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
12530 "specified, an internal routine is used."
12531 msgstr ""
12532
12533 #: src/LyXRC.cpp:2101
12534 msgid ""
12535 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
12536 "automatically by what you type."
12537 msgstr ""
12538
12539 #: src/LyXRC.cpp:2105
12540 msgid ""
12541 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
12542 "class change."
12543 msgstr ""
12544
12545 #: src/LyXRC.cpp:2109
12546 msgid ""
12547 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
12548 msgstr ""
12549
12550 #: src/LyXRC.cpp:2116
12551 msgid ""
12552 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
12553 "the backup file in the same directory as the original file."
12554 msgstr ""
12555
12556 #: src/LyXRC.cpp:2120
12557 msgid ""
12558 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
12559 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
12560 msgstr ""
12561
12562 #: src/LyXRC.cpp:2124
12563 msgid ""
12564 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
12565 "its global and local bind/ directories."
12566 msgstr ""
12567
12568 #: src/LyXRC.cpp:2128
12569 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
12570 msgstr ""
12571
12572 #: src/LyXRC.cpp:2132
12573 msgid ""
12574 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
12575 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
12576 msgstr ""
12577
12578 #: src/LyXRC.cpp:2142
12579 msgid ""
12580 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
12581 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
12582 msgstr ""
12583
12584 #: src/LyXRC.cpp:2153
12585 #, no-c-format
12586 msgid ""
12587 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
12588 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
12589 msgstr ""
12590
12591 #: src/LyXRC.cpp:2157
12592 msgid "New documents will be assigned this language."
12593 msgstr ""
12594
12595 #: src/LyXRC.cpp:2161
12596 msgid "Specify the default paper size."
12597 msgstr ""
12598
12599 #: src/LyXRC.cpp:2165
12600 msgid ""
12601 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
12602 "shown after the change has been made.)"
12603 msgstr ""
12604
12605 #: src/LyXRC.cpp:2169
12606 msgid "Select how LyX will display any graphics."
12607 msgstr ""
12608
12609 #: src/LyXRC.cpp:2173
12610 msgid ""
12611 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
12612 "LyX was started from."
12613 msgstr ""
12614
12615 #: src/LyXRC.cpp:2178
12616 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
12617 msgstr ""
12618
12619 #: src/LyXRC.cpp:2182
12620 msgid ""
12621 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
12622 "recommended for non-English languages."
12623 msgstr ""
12624
12625 #: src/LyXRC.cpp:2189
12626 msgid ""
12627 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
12628 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
12629 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
12630 msgstr ""
12631
12632 #: src/LyXRC.cpp:2198
12633 msgid ""
12634 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
12635 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
12636 msgstr ""
12637
12638 #: src/LyXRC.cpp:2202
12639 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
12640 msgstr ""
12641
12642 #: src/LyXRC.cpp:2206
12643 msgid ""
12644 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
12645 "document."
12646 msgstr ""
12647
12648 #: src/LyXRC.cpp:2210
12649 msgid ""
12650 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
12651 msgstr ""
12652
12653 #: src/LyXRC.cpp:2214
12654 msgid ""
12655 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
12656 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
12657 "name of the second language."
12658 msgstr ""
12659
12660 #: src/LyXRC.cpp:2218
12661 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
12662 msgstr ""
12663
12664 #: src/LyXRC.cpp:2222
12665 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
12666 msgstr ""
12667
12668 #: src/LyXRC.cpp:2226
12669 msgid ""
12670 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
12671 "\\documentclass."
12672 msgstr ""
12673
12674 #: src/LyXRC.cpp:2230
12675 msgid ""
12676 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
12677 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
12678 msgstr ""
12679
12680 #: src/LyXRC.cpp:2234
12681 msgid ""
12682 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
12683 "document is the default language."
12684 msgstr ""
12685
12686 #: src/LyXRC.cpp:2238
12687 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
12688 msgstr ""
12689
12690 #: src/LyXRC.cpp:2242
12691 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
12692 msgstr ""
12693
12694 #: src/LyXRC.cpp:2246
12695 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
12696 msgstr ""
12697
12698 #: src/LyXRC.cpp:2250
12699 msgid ""
12700 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
12701 "of the document."
12702 msgstr ""
12703
12704 #: src/LyXRC.cpp:2254
12705 #, c-format
12706 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
12707 msgstr ""
12708
12709 #: src/LyXRC.cpp:2259
12710 msgid ""
12711 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
12712 "variable. Use the OS native format."
12713 msgstr ""
12714
12715 #: src/LyXRC.cpp:2266
12716 msgid ""
12717 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
12718 msgstr ""
12719
12720 #: src/LyXRC.cpp:2270
12721 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
12722 msgstr ""
12723
12724 #: src/LyXRC.cpp:2274
12725 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
12726 msgstr ""
12727
12728 #: src/LyXRC.cpp:2278
12729 msgid "Scale the preview size to suit."
12730 msgstr ""
12731
12732 #: src/LyXRC.cpp:2282
12733 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
12734 msgstr ""
12735
12736 #: src/LyXRC.cpp:2286
12737 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
12738 msgstr ""
12739
12740 #: src/LyXRC.cpp:2290
12741 msgid ""
12742 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
12743 "environment variable PRINTER."
12744 msgstr ""
12745
12746 #: src/LyXRC.cpp:2294
12747 msgid "The option to print only even pages."
12748 msgstr ""
12749
12750 #: src/LyXRC.cpp:2298
12751 msgid ""
12752 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
12753 "the filename of the DVI file to be printed."
12754 msgstr ""
12755
12756 #: src/LyXRC.cpp:2302
12757 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
12758 msgstr ""
12759
12760 #: src/LyXRC.cpp:2306
12761 msgid "The option to print out in landscape."
12762 msgstr ""
12763
12764 #: src/LyXRC.cpp:2310
12765 msgid "The option to print only odd pages."
12766 msgstr ""
12767
12768 #: src/LyXRC.cpp:2314
12769 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
12770 msgstr ""
12771
12772 #: src/LyXRC.cpp:2318
12773 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
12774 msgstr ""
12775
12776 #: src/LyXRC.cpp:2322
12777 msgid "The option to specify paper type."
12778 msgstr ""
12779
12780 #: src/LyXRC.cpp:2326
12781 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
12782 msgstr ""
12783
12784 #: src/LyXRC.cpp:2330
12785 msgid ""
12786 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
12787 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
12788 "arguments."
12789 msgstr ""
12790
12791 #: src/LyXRC.cpp:2334
12792 msgid ""
12793 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
12794 "prepended along with the printer name after the spool command."
12795 msgstr ""
12796
12797 #: src/LyXRC.cpp:2338
12798 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
12799 msgstr ""
12800
12801 #: src/LyXRC.cpp:2342
12802 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
12803 msgstr ""
12804
12805 #: src/LyXRC.cpp:2346
12806 msgid ""
12807 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
12808 "command."
12809 msgstr ""
12810
12811 #: src/LyXRC.cpp:2350
12812 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
12813 msgstr ""
12814
12815 #: src/LyXRC.cpp:2354
12816 msgid ""
12817 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
12818 msgstr ""
12819
12820 #: src/LyXRC.cpp:2358
12821 msgid ""
12822 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
12823 "wrong, override the setting here."
12824 msgstr ""
12825
12826 #: src/LyXRC.cpp:2364
12827 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
12828 msgstr ""
12829
12830 #: src/LyXRC.cpp:2373
12831 msgid ""
12832 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
12833 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
12834 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
12835 msgstr ""
12836
12837 #: src/LyXRC.cpp:2377
12838 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
12839 msgstr ""
12840
12841 #: src/LyXRC.cpp:2382
12842 #, no-c-format
12843 msgid ""
12844 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
12845 "roughly the same size as on paper."
12846 msgstr ""
12847
12848 #: src/LyXRC.cpp:2387
12849 msgid ""
12850 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
12851 "session will not be used if non-zero values are specified)."
12852 msgstr ""
12853
12854 #: src/LyXRC.cpp:2391
12855 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
12856 msgstr ""
12857
12858 #: src/LyXRC.cpp:2395
12859 msgid ""
12860 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
12861 "\".out\". Only for advanced users."
12862 msgstr ""
12863
12864 #: src/LyXRC.cpp:2402
12865 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
12866 msgstr ""
12867
12868 #: src/LyXRC.cpp:2406
12869 msgid "What command runs the spellchecker?"
12870 msgstr ""
12871
12872 #: src/LyXRC.cpp:2410
12873 msgid ""
12874 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
12875 "when you quit LyX."
12876 msgstr ""
12877
12878 #: src/LyXRC.cpp:2414
12879 msgid ""
12880 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
12881 "value selects the directory LyX was started from."
12882 msgstr ""
12883
12884 #: src/LyXRC.cpp:2424
12885 msgid ""
12886 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
12887 "will look in its global and local ui/ directories."
12888 msgstr ""
12889
12890 #: src/LyXRC.cpp:2437
12891 msgid ""
12892 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
12893 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
12894 "may not work with all dictionaries."
12895 msgstr ""
12896
12897 #: src/LyXRC.cpp:2444
12898 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
12899 msgstr ""
12900
12901 #: src/LyXVC.cpp:100
12902 msgid "Document not saved"
12903 msgstr ""
12904
12905 #: src/LyXVC.cpp:101
12906 msgid "You must save the document before it can be registered."
12907 msgstr ""
12908
12909 #: src/LyXVC.cpp:130
12910 msgid "LyX VC: Initial description"
12911 msgstr ""
12912
12913 #: src/LyXVC.cpp:131
12914 msgid "(no initial description)"
12915 msgstr ""
12916
12917 #: src/LyXVC.cpp:146
12918 msgid "LyX VC: Log Message"
12919 msgstr ""
12920
12921 #: src/LyXVC.cpp:149
12922 msgid "(no log message)"
12923 msgstr ""
12924
12925 #: src/LyXVC.cpp:171
12926 #, c-format
12927 msgid ""
12928 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
12929 "changes.\n"
12930 "\n"
12931 "Do you want to revert to the saved version?"
12932 msgstr ""
12933
12934 #: src/LyXVC.cpp:174
12935 msgid "Revert to stored version of document?"
12936 msgstr ""
12937
12938 #: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572
12939 #: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703
12940 #: src/MenuBackend.cpp:813
12941 #, fuzzy
12942 msgid "No Document Open!"
12943 msgstr "¿­·ÁÀִ ¹®¼­°¡ ¾øÀ½!"
12944
12945 #: src/MenuBackend.cpp:540
12946 msgid "Plain Text"
12947 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)"
12948
12949 #: src/MenuBackend.cpp:542
12950 msgid "Plain Text, Join Lines"
12951 msgstr ""
12952
12953 #: src/MenuBackend.cpp:714
12954 msgid "Master Document"
12955 msgstr ""
12956
12957 #: src/MenuBackend.cpp:743
12958 #, fuzzy
12959 msgid "List of listings"
12960 msgstr "±×¸² ¸ñ·Ï"
12961
12962 #: src/MenuBackend.cpp:747
12963 #, fuzzy
12964 msgid "Other floats"
12965 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(format)"
12966
12967 #: src/MenuBackend.cpp:757
12968 msgid "No Table of contents"
12969 msgstr "¸ñÂ÷ ¾øÀ½"
12970
12971 #: src/MenuBackend.cpp:802
12972 msgid " (auto)"
12973 msgstr ""
12974
12975 #: src/MenuBackend.cpp:821
12976 #, fuzzy
12977 msgid "No Branch in Document!"
12978 msgstr "¹®¼­ Àμâ"
12979
12980 #: src/Paragraph.cpp:1588 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237
12981 msgid "Senseless with this layout!"
12982 msgstr ""
12983
12984 #: src/SpellBase.cpp:51
12985 msgid "Native OS API not yet supported."
12986 msgstr ""
12987
12988 #: src/Text.cpp:133
12989 msgid "Unknown layout"
12990 msgstr "¸ð¸£´Â ¸ð¾ç»õ(Layout)"
12991
12992 #: src/Text.cpp:134
12993 #, c-format
12994 msgid ""
12995 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
12996 "Trying to use the default instead.\n"
12997 msgstr ""
12998
12999 #: src/Text.cpp:165
13000 msgid "Unknown Inset"
13001 msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
13002
13003 #: src/Text.cpp:271 src/Text.cpp:284
13004 msgid "Change tracking error"
13005 msgstr ""
13006
13007 #: src/Text.cpp:272
13008 #, c-format
13009 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
13010 msgstr ""
13011
13012 #: src/Text.cpp:285
13013 #, c-format
13014 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
13015 msgstr ""
13016
13017 #: src/Text.cpp:292
13018 msgid "Unknown token"
13019 msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token)"
13020
13021 #: src/Text.cpp:727
13022 msgid ""
13023 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
13024 "Tutorial."
13025 msgstr ""
13026
13027 #: src/Text.cpp:738
13028 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
13029 msgstr ""
13030
13031 #: src/Text.cpp:1740
13032 msgid "[Change Tracking] "
13033 msgstr ""
13034
13035 #: src/Text.cpp:1746
13036 msgid "Change: "
13037 msgstr ""
13038
13039 #: src/Text.cpp:1750
13040 msgid " at "
13041 msgstr ""
13042
13043 #: src/Text.cpp:1760
13044 #, c-format
13045 msgid "Font: %1$s"
13046 msgstr ""
13047
13048 #: src/Text.cpp:1765
13049 #, c-format
13050 msgid ", Depth: %1$d"
13051 msgstr ""
13052
13053 #: src/Text.cpp:1771
13054 msgid ", Spacing: "
13055 msgstr ""
13056
13057 #: src/Text.cpp:1777 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:243
13058 msgid "OneHalf"
13059 msgstr ""
13060
13061 #: src/Text.cpp:1783
13062 msgid "Other ("
13063 msgstr ""
13064
13065 #: src/Text.cpp:1792
13066 msgid ", Inset: "
13067 msgstr ", »ðÀÔ±¸(Inset): "
13068
13069 #: src/Text.cpp:1793
13070 msgid ", Paragraph: "
13071 msgstr ", ´Ü¶ô(Paragraph): "
13072
13073 #: src/Text.cpp:1794
13074 msgid ", Id: "
13075 msgstr ""
13076
13077 #: src/Text.cpp:1795
13078 msgid ", Position: "
13079 msgstr ""
13080
13081 #: src/Text.cpp:1801
13082 msgid ", Char: 0x"
13083 msgstr ""
13084
13085 #: src/Text.cpp:1803
13086 msgid ", Boundary: "
13087 msgstr ""
13088
13089 #: src/Text2.cpp:583
13090 msgid "No font change defined."
13091 msgstr ""
13092
13093 #: src/Text2.cpp:624
13094 msgid "Nothing to index!"
13095 msgstr ""
13096
13097 #: src/Text2.cpp:626
13098 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
13099 msgstr ""
13100
13101 #: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
13102 msgid "Math editor mode"
13103 msgstr "¼ö½Ä ÆíÁý ¸ðµå(Math editor mode)"
13104
13105 #: src/Text3.cpp:712
13106 msgid "Unknown spacing argument: "
13107 msgstr ""
13108
13109 #: src/Text3.cpp:885
13110 msgid "Layout "
13111 msgstr "¸ð¾ç»õ(Layout)"
13112
13113 #: src/Text3.cpp:886
13114 msgid " not known"
13115 msgstr ""
13116
13117 #: src/Text3.cpp:1411 src/Text3.cpp:1423
13118 msgid "Character set"
13119 msgstr "¹®ÀÚ ¼¼Æ®(Character set)"
13120
13121 #: src/Text3.cpp:1547
13122 msgid "Paragraph layout set"
13123 msgstr "´Ü¶ô ¸ð¾ç»õ(Paragraph layout)"
13124
13125 #: src/VSpace.cpp:490
13126 msgid "Default skip"
13127 msgstr "±âº» °Ç³Ê¶Ü(Default skip) "
13128
13129 #: src/VSpace.cpp:493
13130 msgid "Small skip"
13131 msgstr ""
13132
13133 #: src/VSpace.cpp:496
13134 msgid "Medium skip"
13135 msgstr ""
13136
13137 #: src/VSpace.cpp:499
13138 msgid "Big skip"
13139 msgstr ""
13140
13141 #: src/VSpace.cpp:502
13142 msgid "Vertical fill"
13143 msgstr ""
13144
13145 #: src/VSpace.cpp:509
13146 msgid "protected"
13147 msgstr ""
13148
13149 #: src/buffer_funcs.cpp:81
13150 #, c-format
13151 msgid ""
13152 "The specified document\n"
13153 "%1$s\n"
13154 "could not be read."
13155 msgstr ""
13156
13157 #: src/buffer_funcs.cpp:83
13158 msgid "Could not read document"
13159 msgstr "¹®¼­¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
13160
13161 #: src/buffer_funcs.cpp:96
13162 #, c-format
13163 msgid ""
13164 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
13165 "\n"
13166 "Recover emergency save?"
13167 msgstr ""
13168
13169 #: src/buffer_funcs.cpp:99
13170 msgid "Load emergency save?"
13171 msgstr ""
13172
13173 #: src/buffer_funcs.cpp:100
13174 msgid "&Recover"
13175 msgstr "ȸº¹½ÃÅ°±â(&Recover)"
13176
13177 #: src/buffer_funcs.cpp:100
13178 msgid "&Load Original"
13179 msgstr ""
13180
13181 #: src/buffer_funcs.cpp:123
13182 #, c-format
13183 msgid ""
13184 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
13185 "\n"
13186 "Load the backup instead?"
13187 msgstr ""
13188
13189 #: src/buffer_funcs.cpp:126
13190 msgid "Load backup?"
13191 msgstr ""
13192
13193 #: src/buffer_funcs.cpp:127
13194 msgid "&Load backup"
13195 msgstr ""
13196
13197 #: src/buffer_funcs.cpp:127
13198 msgid "Load &original"
13199 msgstr ""
13200
13201 #: src/buffer_funcs.cpp:166
13202 #, c-format
13203 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
13204 msgstr ""
13205
13206 #: src/buffer_funcs.cpp:168
13207 msgid "Retrieve from version control?"
13208 msgstr ""
13209
13210 #: src/buffer_funcs.cpp:169
13211 msgid "&Retrieve"
13212 msgstr ""
13213
13214 #: src/buffer_funcs.cpp:202
13215 #, c-format
13216 msgid ""
13217 "The specified document template\n"
13218 "%1$s\n"
13219 "could not be read."
13220 msgstr ""
13221
13222 #: src/buffer_funcs.cpp:204
13223 msgid "Could not read template"
13224 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(template)À» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
13225
13226 #: src/buffer_funcs.cpp:527
13227 msgid "\\arabic{enumi}."
13228 msgstr ""
13229
13230 #: src/buffer_funcs.cpp:533
13231 msgid "\\roman{enumiii}."
13232 msgstr ""
13233
13234 #: src/buffer_funcs.cpp:536
13235 msgid "\\Alph{enumiv}."
13236 msgstr ""
13237
13238 #: src/bufferview_funcs.cpp:308
13239 msgid "No more insets"
13240 msgstr ""
13241
13242 #: src/callback.cpp:114
13243 #, c-format
13244 msgid ""
13245 "The document %1$s could not be saved.\n"
13246 "\n"
13247 "Do you want to rename the document and try again?"
13248 msgstr ""
13249
13250 #: src/callback.cpp:116
13251 msgid "Rename and save?"
13252 msgstr ""
13253
13254 #: src/callback.cpp:117
13255 msgid "&Rename"
13256 msgstr "»õÀ̸§ Áþ±â(&Rename)"
13257
13258 #: src/callback.cpp:134
13259 msgid "Choose a filename to save document as"
13260 msgstr ""
13261
13262 #: src/callback.cpp:218
13263 #, c-format
13264 msgid "Auto-saving %1$s"
13265 msgstr ""
13266
13267 #: src/callback.cpp:258
13268 msgid "Autosave failed!"
13269 msgstr ""
13270
13271 #: src/callback.cpp:285
13272 msgid "Autosaving current document..."
13273 msgstr ""
13274
13275 #: src/callback.cpp:349
13276 msgid "Select file to insert"
13277 msgstr "»ðÀÔÇÒ ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
13278
13279 #: src/callback.cpp:368
13280 #, c-format
13281 msgid ""
13282 "Could not read the specified document\n"
13283 "%1$s\n"
13284 "due to the error: %2$s"
13285 msgstr ""
13286
13287 #: src/callback.cpp:370
13288 msgid "Could not read file"
13289 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
13290
13291 #: src/callback.cpp:378
13292 #, c-format
13293 msgid ""
13294 "Could not open the specified document\n"
13295 "%1$s\n"
13296 "due to the error: %2$s"
13297 msgstr ""
13298
13299 #: src/callback.cpp:380 src/output.cpp:41
13300 msgid "Could not open file"
13301 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
13302
13303 #: src/callback.cpp:404
13304 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
13305 msgstr ""
13306
13307 #: src/callback.cpp:405
13308 msgid ""
13309 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
13310 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
13311 "If this does not give the correct result\n"
13312 "then please change the encoding of the file\n"
13313 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
13314 msgstr ""
13315
13316 #: src/callback.cpp:422
13317 msgid "Running configure..."
13318 msgstr ""
13319
13320 #: src/callback.cpp:431
13321 msgid "Reloading configuration..."
13322 msgstr ""
13323
13324 #: src/callback.cpp:436
13325 msgid "System reconfigured"
13326 msgstr "½Ã½ºÅÛÀÌ Àç¼³Á¤ µÇ¾úÀ½"
13327
13328 #: src/callback.cpp:437
13329 msgid ""
13330 "The system has been reconfigured.\n"
13331 "You need to restart LyX to make use of any\n"
13332 "updated document class specifications."
13333 msgstr ""
13334
13335 #: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44
13336 msgid "No debugging message"
13337 msgstr ""
13338
13339 #: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45
13340 msgid "General information"
13341 msgstr ""
13342
13343 #: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70
13344 msgid "Developers' general debug messages"
13345 msgstr ""
13346
13347 #: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71
13348 msgid "All debugging messages"
13349 msgstr ""
13350
13351 #: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115
13352 #, c-format
13353 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
13354 msgstr ""
13355
13356 #: src/debug.cpp:46
13357 msgid "Program initialisation"
13358 msgstr ""
13359
13360 #: src/debug.cpp:47
13361 msgid "Keyboard events handling"
13362 msgstr ""
13363
13364 #: src/debug.cpp:48
13365 msgid "GUI handling"
13366 msgstr ""
13367
13368 #: src/debug.cpp:49
13369 msgid "Lyxlex grammar parser"
13370 msgstr ""
13371
13372 #: src/debug.cpp:50
13373 msgid "Configuration files reading"
13374 msgstr ""
13375
13376 #: src/debug.cpp:51
13377 msgid "Custom keyboard definition"
13378 msgstr ""
13379
13380 #: src/debug.cpp:52
13381 msgid "LaTeX generation/execution"
13382 msgstr ""
13383
13384 #: src/debug.cpp:53
13385 msgid "Math editor"
13386 msgstr ""
13387
13388 #: src/debug.cpp:54
13389 msgid "Font handling"
13390 msgstr ""
13391
13392 #: src/debug.cpp:55
13393 msgid "Textclass files reading"
13394 msgstr ""
13395
13396 #: src/debug.cpp:56
13397 msgid "Version control"
13398 msgstr ""
13399
13400 #: src/debug.cpp:57
13401 msgid "External control interface"
13402 msgstr ""
13403
13404 #: src/debug.cpp:58
13405 msgid "Keep *roff temporary files"
13406 msgstr ""
13407
13408 #: src/debug.cpp:59
13409 msgid "User commands"
13410 msgstr ""
13411
13412 #: src/debug.cpp:60
13413 msgid "The LyX Lexxer"
13414 msgstr ""
13415
13416 #: src/debug.cpp:61
13417 msgid "Dependency information"
13418 msgstr ""
13419
13420 #: src/debug.cpp:62
13421 msgid "LyX Insets"
13422 msgstr ""
13423
13424 #: src/debug.cpp:63
13425 msgid "Files used by LyX"
13426 msgstr "LyX°¡ »ç¿ëÇÑ ÆÄÀϵé "
13427
13428 #: src/debug.cpp:64
13429 msgid "Workarea events"
13430 msgstr ""
13431
13432 #: src/debug.cpp:65
13433 msgid "Insettext/tabular messages"
13434 msgstr ""
13435
13436 #: src/debug.cpp:66
13437 msgid "Graphics conversion and loading"
13438 msgstr ""
13439
13440 #: src/debug.cpp:67
13441 msgid "Change tracking"
13442 msgstr ""
13443
13444 #: src/debug.cpp:68
13445 msgid "External template/inset messages"
13446 msgstr ""
13447
13448 #: src/debug.cpp:69
13449 msgid "RowPainter profiling"
13450 msgstr ""
13451
13452 #: src/frontends/LyXView.cpp:430
13453 msgid " (changed)"
13454 msgstr ""
13455
13456 #: src/frontends/LyXView.cpp:434
13457 msgid " (read only)"
13458 msgstr ""
13459
13460 #: src/frontends/WorkArea.cpp:244
13461 msgid "Formatting document..."
13462 msgstr ""
13463
13464 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58
13465 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
13466 msgstr ""
13467
13468 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59
13469 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
13470 msgstr ""
13471
13472 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60
13473 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
13474 msgstr ""
13475
13476 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67
13477 msgid ""
13478 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
13479 "1995-2006 LyX Team"
13480 msgstr ""
13481
13482 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73
13483 msgid ""
13484 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
13485 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
13486 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
13487 "any later version."
13488 msgstr ""
13489
13490 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79
13491 msgid ""
13492 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
13493 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
13494 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
13495 "See the GNU General Public License for more details.\n"
13496 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
13497 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
13498 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
13499 msgstr ""
13500
13501 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87
13502 msgid "LyX Version "
13503 msgstr ""
13504
13505 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92
13506 msgid "Library directory: "
13507 msgstr ""
13508
13509 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95
13510 msgid "User directory: "
13511 msgstr ""
13512
13513 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54
13514 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
13515 msgstr ""
13516
13517 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56
13518 msgid "Select a BibTeX database to add"
13519 msgstr ""
13520
13521 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66
13522 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
13523 msgstr "BibTeX ½ºÅ¸ÀÏ(*.bst)"
13524
13525 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68
13526 msgid "Select a BibTeX style"
13527 msgstr ""
13528
13529 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62
13530 msgid "No frame drawn"
13531 msgstr ""
13532
13533 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63
13534 msgid "Rectangular box"
13535 msgstr ""
13536
13537 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64
13538 msgid "Oval box, thin"
13539 msgstr ""
13540
13541 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65
13542 msgid "Oval box, thick"
13543 msgstr ""
13544
13545 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66
13546 msgid "Shadow box"
13547 msgstr ""
13548
13549 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67
13550 msgid "Double box"
13551 msgstr ""
13552
13553 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286
13554 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320
13555 msgid "Depth"
13556 msgstr ""
13557
13558 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133
13559 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323
13560 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356
13561 msgid "Total Height"
13562 msgstr ""
13563
13564 #: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:57
13565 #, c-format
13566 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
13567 msgstr ""
13568
13569 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163
13570 msgid "Select external file"
13571 msgstr ""
13572
13573 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
13574 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
13575 msgid "Top left"
13576 msgstr ""
13577
13578 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
13579 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
13580 msgid "Bottom left"
13581 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) ¿ÞÂÊ"
13582
13583 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
13584 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
13585 msgid "Baseline left"
13586 msgstr ""
13587
13588 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
13589 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
13590 msgid "Top center"
13591 msgstr "»ó´Ü(top) Áß½É"
13592
13593 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
13594 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
13595 msgid "Bottom center"
13596 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) Áß½É"
13597
13598 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
13599 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
13600 msgid "Baseline center"
13601 msgstr "±âÁؼ±(Baseline) Áß½É"
13602
13603 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
13604 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
13605 msgid "Top right"
13606 msgstr ""
13607
13608 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
13609 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
13610 msgid "Bottom right"
13611 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) ¿À¸¥ÂÊ"
13612
13613 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
13614 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
13615 msgid "Baseline right"
13616 msgstr "±âÁؼ±(Baseline) ¿À¸¥ÂÊ"
13617
13618 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87
13619 msgid "Select graphics file"
13620 msgstr ""
13621
13622 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95
13623 msgid "Clipart|#C#c"
13624 msgstr ""
13625
13626 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78
13627 msgid "Select document to include"
13628 msgstr "Æ÷ÇÔÇÒ ¹®¼­¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
13629
13630 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85
13631 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
13632 msgstr ""
13633
13634 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81
13635 msgid "LaTeX Log"
13636 msgstr "LaTeX °æ°ú ±â·Ï(Log)"
13637
13638 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84
13639 msgid "Literate Programming Build Log"
13640 msgstr ""
13641
13642 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87
13643 msgid "lyx2lyx Error Log"
13644 msgstr ""
13645
13646 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90
13647 msgid "Version Control Log"
13648 msgstr ""
13649
13650 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116
13651 msgid "No LaTeX log file found."
13652 msgstr ""
13653
13654 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119
13655 msgid "No literate programming build log file found."
13656 msgstr ""
13657
13658 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122
13659 msgid "No lyx2lyx error log file found."
13660 msgstr ""
13661
13662 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125
13663 msgid "No version control log file found."
13664 msgstr ""
13665
13666 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110
13667 msgid "Choose bind file"
13668 msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
13669
13670 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111
13671 msgid "LyX bind files (*.bind)"
13672 msgstr ""
13673
13674 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118
13675 msgid "Choose UI file"
13676 msgstr ""
13677
13678 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119
13679 msgid "LyX UI files (*.ui)"
13680 msgstr ""
13681
13682 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126
13683 msgid "Choose keyboard map"
13684 msgstr ""
13685
13686 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127
13687 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
13688 msgstr ""
13689
13690 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135
13691 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139
13692 msgid "Choose personal dictionary"
13693 msgstr ""
13694
13695 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136
13696 msgid "*.pws"
13697 msgstr ""
13698
13699 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140
13700 msgid "*.ispell"
13701 msgstr ""
13702
13703 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73
13704 msgid "Print to file"
13705 msgstr ""
13706
13707 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74
13708 msgid "PostScript files (*.ps)"
13709 msgstr ""
13710
13711 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117
13712 msgid "Spellchecker error"
13713 msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â ¿¡·¯"
13714
13715 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118
13716 msgid "The spellchecker could not be started\n"
13717 msgstr ""
13718
13719 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276
13720 msgid ""
13721 "The spellchecker has died for some reason.\n"
13722 "Maybe it has been killed."
13723 msgstr ""
13724
13725 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279
13726 msgid "The spellchecker has failed.\n"
13727 msgstr ""
13728
13729 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283
13730 msgid "The spellchecker has failed"
13731 msgstr ""
13732
13733 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297
13734 #, c-format
13735 msgid "%1$d words checked."
13736 msgstr ""
13737
13738 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299
13739 msgid "One word checked."
13740 msgstr ""
13741
13742 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302
13743 msgid "Spelling check completed"
13744 msgstr ""
13745
13746 #: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:137 src/insets/InsetTOC.cpp:46
13747 msgid "Table of Contents"
13748 msgstr "¸ñÂ÷"
13749
13750 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244
13751 #, c-format
13752 msgid "%1$s and %2$s"
13753 msgstr ""
13754
13755 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248
13756 #, c-format
13757 msgid "%1$s et al."
13758 msgstr ""
13759
13760 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285
13761 msgid "No year"
13762 msgstr ""
13763
13764 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818
13765 msgid "before"
13766 msgstr ""
13767
13768 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866
13769 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896
13770 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922
13771 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956
13772 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022
13773 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052
13774 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125
13775 msgid "No change"
13776 msgstr ""
13777
13778 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882
13779 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908
13780 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942
13781 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008
13782 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038
13783 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092
13784 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127
13785 msgid "Reset"
13786 msgstr ""
13787
13788 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938
13789 msgid "Small Caps"
13790 msgstr ""
13791
13792 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026
13793 msgid "Emph"
13794 msgstr ""
13795
13796 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030
13797 msgid "Underbar"
13798 msgstr ""
13799
13800 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034
13801 msgid "Noun"
13802 msgstr ""
13803
13804 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056
13805 msgid "No color"
13806 msgstr ""
13807
13808 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060
13809 msgid "Black"
13810 msgstr ""
13811
13812 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064
13813 msgid "White"
13814 msgstr ""
13815
13816 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068
13817 msgid "Red"
13818 msgstr "»¡°­»ö"
13819
13820 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072
13821 msgid "Green"
13822 msgstr ""
13823
13824 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076
13825 msgid "Blue"
13826 msgstr ""
13827
13828 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080
13829 msgid "Cyan"
13830 msgstr ""
13831
13832 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084
13833 msgid "Magenta"
13834 msgstr ""
13835
13836 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088
13837 msgid "Yellow"
13838 msgstr ""
13839
13840 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220
13841 msgid "System files|#S#s"
13842 msgstr ""
13843
13844 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223
13845 msgid "User files|#U#u"
13846 msgstr ""
13847
13848 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306
13849 msgid "Could not update TeX information"
13850 msgstr "TeX Á¤º¸¸¦ °»½ÅÇÒ(update) ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
13851
13852 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307
13853 #, c-format
13854 msgid "The script `%s' failed."
13855 msgstr ""
13856
13857 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47
13858 msgid "Maths"
13859 msgstr ""
13860
13861 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48
13862 msgid "Dings 1"
13863 msgstr ""
13864
13865 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49
13866 msgid "Dings 2"
13867 msgstr ""
13868
13869 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50
13870 msgid "Dings 3"
13871 msgstr ""
13872
13873 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51
13874 msgid "Dings 4"
13875 msgstr ""
13876
13877 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:225
13878 msgid "Index Entry"
13879 msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)"
13880
13881 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:235
13882 msgid "Label"
13883 msgstr "·¹À̺í(Label)"
13884
13885 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
13886 #, fuzzy
13887 msgid "LaTeX Source"
13888 msgstr "LaTeX ¿¡·¯"
13889
13890 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
13891 #, fuzzy
13892 msgid "Outline"
13893 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
13894
13895 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
13896 msgid "Directories"
13897 msgstr ""
13898
13899 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:133
13900 msgid "Small-sized icons"
13901 msgstr ""
13902
13903 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:139
13904 msgid "Normal-sized icons"
13905 msgstr ""
13906
13907 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:146
13908 msgid "Big-sized icons"
13909 msgstr ""
13910
13911 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:676
13912 msgid "LyX"
13913 msgstr ""
13914
13915 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:515
13916 msgid "unknown version"
13917 msgstr "¸ð¸£´Â ÆÇ(version)"
13918
13919 #: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69
13920 msgid "Bibliography Entry Settings"
13921 msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï ±âÀç »çÇ× ±¸¼º(Bibliography Entry Settings)"
13922
13923 #: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:260
13924 msgid "BibTeX Bibliography"
13925 msgstr "BibTeX Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
13926
13927 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148
13928 msgid "Box Settings"
13929 msgstr "»óÀÚ ±¸¼º(Box Settings)"
13930
13931 #: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71
13932 msgid "Branch Settings"
13933 msgstr ""
13934
13935 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42
13936 msgid "Branch"
13937 msgstr ""
13938
13939 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43
13940 msgid "Activated"
13941 msgstr ""
13942
13943 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145
13944 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:839
13945 msgid "Yes"
13946 msgstr ""
13947
13948 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:838
13949 msgid "No"
13950 msgstr ""
13951
13952 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85
13953 msgid "Merge Changes"
13954 msgstr ""
13955
13956 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107
13957 #, c-format
13958 msgid ""
13959 "Change by %1$s\n"
13960 "\n"
13961 msgstr ""
13962
13963 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109
13964 #, c-format
13965 msgid "Change made at %1$s\n"
13966 msgstr ""
13967
13968 #: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92
13969 msgid "Text Style"
13970 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)"
13971
13972 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:88
13973 msgid "Previous command"
13974 msgstr ""
13975
13976 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91
13977 msgid "Next command"
13978 msgstr ""
13979
13980 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
13981 msgid "big[[delimiter size]]"
13982 msgstr ""
13983
13984 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
13985 msgid "Big[[delimiter size]]"
13986 msgstr ""
13987
13988 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
13989 msgid "bigg[[delimiter size]]"
13990 msgstr ""
13991
13992 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
13993 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
13994 msgstr ""
13995
13996 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69
13997 msgid "Math Delimiter"
13998 msgstr "¼ö½Ä ±¸È¹ ¹®ÀÚ(Math Delimiter)"
13999
14000 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112
14001 msgid "LyX: Delimiters"
14002 msgstr ""
14003
14004 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144
14005 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145
14006 msgid "(None)"
14007 msgstr ""
14008
14009 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147
14010 msgid "Variable"
14011 msgstr ""
14012
14013 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
14014 msgid "Computer Modern Roman"
14015 msgstr ""
14016
14017 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
14018 msgid "Latin Modern Roman"
14019 msgstr ""
14020
14021 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
14022 msgid "AE (Almost European)"
14023 msgstr ""
14024
14025 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
14026 msgid "Times Roman"
14027 msgstr ""
14028
14029 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
14030 msgid "Palatino"
14031 msgstr ""
14032
14033 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
14034 msgid "Bitstream Charter"
14035 msgstr ""
14036
14037 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
14038 msgid "New Century Schoolbook"
14039 msgstr ""
14040
14041 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
14042 msgid "Bookman"
14043 msgstr ""
14044
14045 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
14046 msgid "Utopia"
14047 msgstr ""
14048
14049 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
14050 msgid "Bera Serif"
14051 msgstr ""
14052
14053 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
14054 msgid "Concrete Roman"
14055 msgstr ""
14056
14057 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
14058 msgid "Zapf Chancery"
14059 msgstr ""
14060
14061 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
14062 msgid "Computer Modern Sans"
14063 msgstr ""
14064
14065 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
14066 msgid "Latin Modern Sans"
14067 msgstr ""
14068
14069 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
14070 msgid "Helvetica"
14071 msgstr ""
14072
14073 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
14074 msgid "Avant Garde"
14075 msgstr ""
14076
14077 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
14078 msgid "Bera Sans"
14079 msgstr ""
14080
14081 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
14082 msgid "CM Bright"
14083 msgstr ""
14084
14085 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
14086 msgid "Computer Modern Typewriter"
14087 msgstr ""
14088
14089 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
14090 msgid "Latin Modern Typewriter"
14091 msgstr ""
14092
14093 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
14094 msgid "Courier"
14095 msgstr ""
14096
14097 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
14098 msgid "Bera Mono"
14099 msgstr ""
14100
14101 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
14102 msgid "LuxiMono"
14103 msgstr ""
14104
14105 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:100
14106 msgid "CM Typewriter Light"
14107 msgstr ""
14108
14109 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:228 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:631
14110 msgid ""
14111 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
14112 msgstr ""
14113
14114 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:237
14115 msgid "Length"
14116 msgstr ""
14117
14118 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:282 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:288
14119 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:294
14120 msgid " (not installed)"
14121 msgstr ""
14122
14123 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:299
14124 msgid "10"
14125 msgstr ""
14126
14127 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:300
14128 msgid "11"
14129 msgstr ""
14130
14131 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:301
14132 msgid "12"
14133 msgstr ""
14134
14135 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:336
14136 msgid "empty"
14137 msgstr ""
14138
14139 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:337
14140 msgid "plain"
14141 msgstr ""
14142
14143 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:338
14144 msgid "headings"
14145 msgstr ""
14146
14147 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339
14148 msgid "fancy"
14149 msgstr ""
14150
14151 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:355
14152 msgid "B3"
14153 msgstr ""
14154
14155 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:356
14156 msgid "B4"
14157 msgstr ""
14158
14159 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:459
14160 msgid "LaTeX default"
14161 msgstr ""
14162
14163 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:465
14164 msgid "``text''"
14165 msgstr ""
14166
14167 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:466
14168 msgid "''text''"
14169 msgstr ""
14170
14171 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:467
14172 msgid ",,text``"
14173 msgstr ""
14174
14175 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:468
14176 msgid ",,text''"
14177 msgstr ""
14178
14179 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:469
14180 msgid "<<text>>"
14181 msgstr ""
14182
14183 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:470
14184 msgid ">>text<<"
14185 msgstr ""
14186
14187 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:486
14188 msgid "Numbered"
14189 msgstr ""
14190
14191 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:487
14192 msgid "Appears in TOC"
14193 msgstr ""
14194
14195 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:507
14196 msgid "Author-year"
14197 msgstr ""
14198
14199 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:508
14200 msgid "Numerical"
14201 msgstr ""
14202
14203 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:550
14204 #, c-format
14205 msgid "Unavailable: %1$s"
14206 msgstr ""
14207
14208 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:576 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:589
14209 msgid "Document Class"
14210 msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
14211
14212 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:578
14213 msgid "Text Layout"
14214 msgstr "º»¹® ¸ð¾ç»õ(Text Layout)"
14215
14216 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:579
14217 msgid "Page Layout"
14218 msgstr "ÆäÀÌÁö ¸ð¾ç»õ(Layout)"
14219
14220 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:580
14221 msgid "Page Margins"
14222 msgstr " ÆäÀÌÁö ¿©¹é(Margins)"
14223
14224 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:582
14225 msgid "Numbering & TOC"
14226 msgstr ""
14227
14228 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:584
14229 msgid "Math Options"
14230 msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà»çÇ×(Math Options)"
14231
14232 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:585
14233 msgid "Float Placement"
14234 msgstr "¶ß³»±â ¹èÄ¡(Float Placement)"
14235
14236 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:586
14237 msgid "Bullets"
14238 msgstr ""
14239
14240 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:587
14241 msgid "Branches"
14242 msgstr ""
14243
14244 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:588 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:600
14245 msgid "LaTeX Preamble"
14246 msgstr ""
14247
14248 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1393
14249 msgid "Document Settings"
14250 msgstr ""
14251
14252 #: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68
14253 msgid "TeX Code Settings"
14254 msgstr "TeX ÄÚµå(Code) ±¸¼º"
14255
14256 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:497
14257 msgid "External Material"
14258 msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)"
14259
14260 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:557
14261 msgid "Scale%"
14262 msgstr ""
14263
14264 #: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31
14265 msgid "Float Settings"
14266 msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)"
14267
14268 #: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:63 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:635
14269 msgid "Graphics"
14270 msgstr ""
14271
14272 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:216
14273 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
14274 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
14275 msgid ""
14276 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
14277 msgstr ""
14278
14279 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:177
14280 msgid "Child Document"
14281 msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(Child Document)"
14282
14283 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:256
14284 msgid "caption parameter is not quoted with braces"
14285 msgstr ""
14286
14287 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:263
14288 msgid "label parameter is not quoted with braces"
14289 msgstr ""
14290
14291 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:63
14292 #, fuzzy
14293 msgid "No language"
14294 msgstr "¾ð¾î"
14295
14296 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:372
14297 msgid "No dialect"
14298 msgstr ""
14299
14300 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
14301 #, fuzzy
14302 msgid "Program Listing Settings"
14303 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
14304
14305 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
14306 msgid "Math Matrix"
14307 msgstr ""
14308
14309 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61
14310 msgid "LyX: Insert Matrix"
14311 msgstr "LyX: Çà·Ä »ðÀÔ"
14312
14313 #: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70
14314 msgid "Note Settings"
14315 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º"
14316
14317 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:70
14318 msgid ""
14319 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
14320 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
14321 "\n"
14322 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
14323 "the items is used."
14324 msgstr ""
14325
14326 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175
14327 msgid "Paragraph Settings"
14328 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph Settings)"
14329
14330 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74
14331 msgid "Look and feel"
14332 msgstr ""
14333
14334 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75
14335 msgid "Language settings"
14336 msgstr "¾ð¾î ±¸¼º"
14337
14338 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:76
14339 msgid "Outputs"
14340 msgstr ""
14341
14342 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:174
14343 msgid "Plain text"
14344 msgstr ""
14345
14346 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:205
14347 msgid "Date format"
14348 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(format)"
14349
14350 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:232
14351 msgid "Keyboard"
14352 msgstr ""
14353
14354 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:356
14355 msgid "Screen fonts"
14356 msgstr ""
14357
14358 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:514
14359 msgid "Colors"
14360 msgstr ""
14361
14362 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:609 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:708
14363 msgid "Paths"
14364 msgstr ""
14365
14366 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:759
14367 msgid "Select a document templates directory"
14368 msgstr "º»º¸±â ¹®¼­(document templates) directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
14369
14370 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:769
14371 msgid "Select a temporary directory"
14372 msgstr ""
14373
14374 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:779
14375 msgid "Select a backups directory"
14376 msgstr ""
14377
14378 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:789
14379 msgid "Select a document directory"
14380 msgstr "¹®¼­ directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
14381
14382 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:799
14383 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
14384 msgstr ""
14385
14386 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:812 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135
14387 msgid "Spellchecker"
14388 msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â "
14389
14390 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:834
14391 msgid "ispell"
14392 msgstr ""
14393
14394 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:835
14395 msgid "aspell"
14396 msgstr ""
14397
14398 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:836
14399 msgid "hspell"
14400 msgstr ""
14401
14402 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:838
14403 msgid "pspell (library)"
14404 msgstr ""
14405
14406 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:841
14407 msgid "aspell (library)"
14408 msgstr ""
14409
14410 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:922
14411 msgid "Converters"
14412 msgstr ""
14413
14414 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1120
14415 msgid "Copiers"
14416 msgstr ""
14417
14418 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1373
14419 msgid "File formats"
14420 msgstr "ÆÄÀÏ ÇüÅÂ(formats)"
14421
14422 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1565
14423 msgid "Format in use"
14424 msgstr ""
14425
14426 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1566
14427 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
14428 msgstr ""
14429
14430 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1667
14431 msgid "Printer"
14432 msgstr ""
14433
14434 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1765 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1959
14435 msgid "User interface"
14436 msgstr ""
14437
14438 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1883
14439 msgid "Identity"
14440 msgstr ""
14441
14442 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2025
14443 msgid "Preferences"
14444 msgstr ""
14445
14446 #: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:36
14447 msgid "Print Document"
14448 msgstr ""
14449
14450 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:189
14451 msgid "Cross-reference"
14452 msgstr ""
14453
14454 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:285
14455 msgid "&Go Back"
14456 msgstr ""
14457
14458 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:287
14459 msgid "Jump back"
14460 msgstr ""
14461
14462 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:295
14463 msgid "Jump to label"
14464 msgstr ""
14465
14466 #: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138
14467 msgid "Find and Replace"
14468 msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼Çϱâ(Find and Replace)"
14469
14470 #: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84
14471 msgid "Send Document to Command"
14472 msgstr ""
14473
14474 #: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57
14475 msgid "Show File"
14476 msgstr "ÆÄÀÏÀ» º¸À̱â(Show File)"
14477
14478 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523
14479 msgid "Table Settings"
14480 msgstr "Å×ÀÌºí ±¸¼º"
14481
14482 #: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73
14483 msgid "Insert Table"
14484 msgstr "Å×À̺íÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ"
14485
14486 #: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127
14487 msgid "TeX Information"
14488 msgstr "TeX Á¤º¸"
14489
14490 #: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188
14491 msgid "Vertical Space Settings"
14492 msgstr ""
14493
14494 #: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83
14495 msgid "Text Wrap Settings"
14496 msgstr "º»¹® °¨½Î±â ±¸¼º(Text Wrap Settings)"
14497
14498 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153
14499 msgid "space"
14500 msgstr "°ø°£(space)"
14501
14502 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180
14503 msgid "Invalid filename"
14504 msgstr ""
14505
14506 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181
14507 msgid ""
14508 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
14509 "characters:\n"
14510 msgstr ""
14511
14512 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:85
14513 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:124
14514 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:135
14515 #, c-format
14516 msgid "LyX: %1$s"
14517 msgstr ""
14518
14519 #: src/insets/Inset.cpp:255
14520 msgid "Opened inset"
14521 msgstr ""
14522
14523 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:109
14524 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
14525 msgstr "BibTeXÀÌ »ý¼ºÇÑ Âü°í ¸ñ·Ï(Bibliography)"
14526
14527 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 src/insets/InsetBibtex.cpp:259
14528 msgid "Export Warning!"
14529 msgstr ""
14530
14531 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
14532 msgid ""
14533 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
14534 "BibTeX will be unable to find them."
14535 msgstr ""
14536
14537 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:260
14538 msgid ""
14539 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
14540 "BibTeX will be unable to find it."
14541 msgstr ""
14542
14543 #: src/insets/InsetBox.cpp:65
14544 msgid "Boxed"
14545 msgstr ""
14546
14547 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
14548 msgid "Frameless"
14549 msgstr ""
14550
14551 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
14552 msgid "ovalbox"
14553 msgstr ""
14554
14555 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
14556 msgid "Ovalbox"
14557 msgstr ""
14558
14559 #: src/insets/InsetBox.cpp:69
14560 msgid "Shadowbox"
14561 msgstr ""
14562
14563 #: src/insets/InsetBox.cpp:70
14564 msgid "Doublebox"
14565 msgstr ""
14566
14567 #: src/insets/InsetBox.cpp:125
14568 msgid "Opened Box Inset"
14569 msgstr "¿­·ÁÀִ »óÀÚ »ðÀÔ±¸(Box Inset)"
14570
14571 #: src/insets/InsetBranch.cpp:75
14572 msgid "Opened Branch Inset"
14573 msgstr "¿­·ÁÀִ Branch »ðÀÔ±¸(Inset)"
14574
14575 #: src/insets/InsetBranch.cpp:100
14576 msgid "Branch: "
14577 msgstr ""
14578
14579 #: src/insets/InsetBranch.cpp:107 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162
14580 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211
14581 msgid "Undef: "
14582 msgstr ""
14583
14584 #: src/insets/InsetBranch.cpp:238
14585 msgid "branch"
14586 msgstr ""
14587
14588 #: src/insets/InsetCaption.cpp:95
14589 msgid "Opened Caption Inset"
14590 msgstr "¿­·ÁÀִ ǥÁ¦ »ðÀÔ±¸(Opened Caption Inset)"
14591
14592 #: src/insets/InsetCaption.cpp:298
14593 msgid "Senseless!!! "
14594 msgstr ""
14595
14596 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122
14597 msgid "Opened CharStyle Inset"
14598 msgstr "¿­·ÁÀִ ¹®ÀÚ½ºÅ¸ÀÏ »ðÀÔ±¸(CharStyle Inset) "
14599
14600 #: src/insets/InsetCommand.cpp:99
14601 msgid "LaTeX Command: "
14602 msgstr ""
14603
14604 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275
14605 #, fuzzy
14606 msgid "Unknown inset name: "
14607 msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
14608
14609 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
14610 #, fuzzy
14611 msgid "Inset Command: "
14612 msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
14613
14614 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300
14615 msgid "Unknown parameter name: "
14616 msgstr ""
14617
14618 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307
14619 msgid "Missing \\end_inset at this point."
14620 msgstr ""
14621
14622 #: src/insets/InsetERT.cpp:140
14623 msgid "Opened ERT Inset"
14624 msgstr ""
14625
14626 #: src/insets/InsetERT.cpp:387
14627 msgid "ERT"
14628 msgstr ""
14629
14630 #: src/insets/InsetEnvironment.cpp:65
14631 msgid "Opened Environment Inset: "
14632 msgstr "¿­·ÁÀִ ȯ°æ »ðÀÔ±¸(Environment Inset):"
14633
14634 #: src/insets/InsetExternal.cpp:577
14635 #, c-format
14636 msgid "External template %1$s is not installed"
14637 msgstr ""
14638
14639 #: src/insets/InsetFloat.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:372
14640 #: src/insets/InsetFloat.cpp:382
14641 msgid "float: "
14642 msgstr "¶ß³»±â(float):"
14643
14644 #: src/insets/InsetFloat.cpp:277
14645 msgid "Opened Float Inset"
14646 msgstr "¿­·ÁÀִ ¶ß³»±â »ðÀÔ±¸(Opened Float Inset)"
14647
14648 #: src/insets/InsetFloat.cpp:333
14649 #, fuzzy
14650 msgid "float"
14651 msgstr "¶ß³»±â(float):"
14652
14653 #: src/insets/InsetFloat.cpp:384
14654 msgid " (sideways)"
14655 msgstr ""
14656
14657 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:59
14658 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
14659 msgstr ""
14660
14661 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:124
14662 #, c-format
14663 msgid "List of %1$s"
14664 msgstr ""
14665
14666 #: src/insets/InsetFoot.cpp:38 src/insets/InsetFoot.cpp:45
14667 msgid "foot"
14668 msgstr ""
14669
14670 #: src/insets/InsetFoot.cpp:57
14671 msgid "Opened Footnote Inset"
14672 msgstr ""
14673
14674 #: src/insets/InsetFoot.cpp:86
14675 msgid "footnote"
14676 msgstr "°¢ÁÖ(footnote)"
14677
14678 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:473 src/insets/InsetInclude.cpp:517
14679 #, c-format
14680 msgid ""
14681 "Could not copy the file\n"
14682 "%1$s\n"
14683 "into the temporary directory."
14684 msgstr ""
14685
14686 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:710
14687 #, c-format
14688 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
14689 msgstr ""
14690
14691 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:822
14692 #, c-format
14693 msgid "Graphics file: %1$s"
14694 msgstr ""
14695
14696 #: src/insets/InsetHFill.cpp:48
14697 msgid "Horizontal Fill"
14698 msgstr ""
14699
14700 #: src/insets/InsetInclude.cpp:338
14701 msgid "Verbatim Input"
14702 msgstr ""
14703
14704 #: src/insets/InsetInclude.cpp:341
14705 msgid "Verbatim Input*"
14706 msgstr ""
14707
14708 #: src/insets/InsetInclude.cpp:348
14709 #, fuzzy
14710 msgid "Program Listing "
14711 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
14712
14713 #: src/insets/InsetInclude.cpp:436 src/insets/InsetInclude.cpp:610
14714 msgid "Recursive input"
14715 msgstr ""
14716
14717 #: src/insets/InsetInclude.cpp:437 src/insets/InsetInclude.cpp:611
14718 #, c-format
14719 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
14720 msgstr ""
14721
14722 #: src/insets/InsetInclude.cpp:479
14723 #, c-format
14724 msgid ""
14725 "Included file `%1$s'\n"
14726 "has textclass `%2$s'\n"
14727 "while parent file has textclass `%3$s'."
14728 msgstr ""
14729
14730 #: src/insets/InsetInclude.cpp:485
14731 msgid "Different textclasses"
14732 msgstr ""
14733
14734 #: src/insets/InsetIndex.cpp:42
14735 msgid "Idx"
14736 msgstr ""
14737
14738 #: src/insets/InsetIndex.cpp:75
14739 msgid "Index"
14740 msgstr ""
14741
14742 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
14743 #, fuzzy
14744 msgid "Opened Listing Inset"
14745 msgstr "¿­·ÁÀִ ǥÁ¦ »ðÀÔ±¸(Opened Caption Inset)"
14746
14747 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:129
14748 msgid "A value is expected."
14749 msgstr ""
14750
14751 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
14752 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
14753 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
14754 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
14755 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:198
14756 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:231
14757 msgid "Unbalanced braces!"
14758 msgstr ""
14759
14760 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140
14761 msgid "Please specify true or false."
14762 msgstr ""
14763
14764 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143
14765 msgid "Only true or false is allowed."
14766 msgstr ""
14767
14768 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153
14769 msgid "Please specify an integer value."
14770 msgstr ""
14771
14772 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156
14773 msgid "An integer is expected."
14774 msgstr ""
14775
14776 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166
14777 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
14778 msgstr ""
14779
14780 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:169
14781 msgid "Invalid LaTeX length expression."
14782 msgstr ""
14783
14784 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179
14785 #, c-format
14786 msgid "Please specify one of %1$s."
14787 msgstr ""
14788
14789 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:213
14790 #, c-format
14791 msgid "Try one of %1$s."
14792 msgstr ""
14793
14794 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
14795 #, c-format
14796 msgid "I guess you mean %1$s."
14797 msgstr ""
14798
14799 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
14800 #, c-format
14801 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
14802 msgstr ""
14803
14804 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:228
14805 #, c-format
14806 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
14807 msgstr ""
14808
14809 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:294
14810 msgid ""
14811 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
14812 msgstr ""
14813
14814 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:296
14815 msgid ""
14816 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
14817 "trblTRBL"
14818 msgstr ""
14819
14820 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:298
14821 msgid ""
14822 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
14823 "right, bottom left and top left corner."
14824 msgstr ""
14825
14826 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:301
14827 msgid "Enter something like \\color{white}"
14828 msgstr ""
14829
14830 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:327
14831 msgid "Expect a number with an optional * before it"
14832 msgstr ""
14833
14834 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:411
14835 msgid "auto, last or a number"
14836 msgstr ""
14837
14838 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:421
14839 msgid ""
14840 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
14841 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
14842 "defining a listing inset)"
14843 msgstr ""
14844
14845 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:427
14846 msgid ""
14847 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
14848 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
14849 "a listing inset)"
14850 msgstr ""
14851
14852 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:599
14853 #, c-format
14854 msgid "Parameter %1$s: "
14855 msgstr ""
14856
14857 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:607
14858 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
14859 msgstr ""
14860
14861 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:611
14862 #, c-format
14863 msgid "Available listing parameters are %1$s"
14864 msgstr ""
14865
14866 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
14867 #, c-format
14868 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
14869 msgstr ""
14870
14871 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632
14872 #, c-format
14873 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
14874 msgstr ""
14875
14876 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 src/insets/InsetMarginal.cpp:41
14877 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:70
14878 msgid "margin"
14879 msgstr ""
14880
14881 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:53
14882 msgid "Opened Marginal Note Inset"
14883 msgstr "¿­·ÁÀִ ¹æÁÖ(Marginal Note) »ðÀÔ±¸"
14884
14885 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:39
14886 msgid "Nom"
14887 msgstr ""
14888
14889 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
14890 msgid "Nomenclature"
14891 msgstr ""
14892
14893 #: src/insets/InsetNote.cpp:67
14894 msgid "Comment"
14895 msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
14896
14897 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
14898 msgid "Greyed out"
14899 msgstr ""
14900
14901 #: src/insets/InsetNote.cpp:69
14902 msgid "Framed"
14903 msgstr ""
14904
14905 #: src/insets/InsetNote.cpp:70
14906 msgid "Shaded"
14907 msgstr ""
14908
14909 #: src/insets/InsetNote.cpp:149
14910 msgid "Opened Note Inset"
14911 msgstr "¿­·ÁÀִ ³ë¿ìÆ®(Note) »ðÀÔ±¸"
14912
14913 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:37 src/insets/InsetOptArg.cpp:47
14914 msgid "opt"
14915 msgstr ""
14916
14917 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:59
14918 msgid "Opened Optional Argument Inset"
14919 msgstr "¿­·ÁÀִ ¼±ÅÃÀû Àμö »ðÀÔ±¸(Optional Argument Inset)"
14920
14921 #: src/insets/InsetPagebreak.h:65
14922 msgid "Clear Page"
14923 msgstr ""
14924
14925 #: src/insets/InsetPagebreak.h:81
14926 msgid "Clear Double Page"
14927 msgstr ""
14928
14929 #: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
14930 msgid "Ref: "
14931 msgstr ""
14932
14933 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
14934 msgid "Equation"
14935 msgstr ""
14936
14937 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
14938 msgid "EqRef: "
14939 msgstr ""
14940
14941 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
14942 msgid "Page Number"
14943 msgstr ""
14944
14945 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
14946 msgid "Page: "
14947 msgstr ""
14948
14949 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
14950 msgid "Textual Page Number"
14951 msgstr ""
14952
14953 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
14954 msgid "TextPage: "
14955 msgstr ""
14956
14957 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
14958 msgid "Standard+Textual Page"
14959 msgstr ""
14960
14961 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
14962 msgid "Ref+Text: "
14963 msgstr ""
14964
14965 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
14966 msgid "PrettyRef"
14967 msgstr ""
14968
14969 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
14970 msgid "FormatRef: "
14971 msgstr ""
14972
14973 #: src/insets/InsetTOC.cpp:47
14974 #, fuzzy
14975 msgid "Unknown TOC type"
14976 msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token)"
14977
14978 #: src/insets/InsetTabular.cpp:3148
14979 msgid "Opened table"
14980 msgstr "¿­·ÁÀִ Å×À̺í"
14981
14982 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4320
14983 msgid "Error setting multicolumn"
14984 msgstr ""
14985
14986 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4321
14987 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
14988 msgstr ""
14989
14990 #: src/insets/InsetText.cpp:237
14991 msgid "Opened Text Inset"
14992 msgstr ""
14993
14994 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
14995 msgid "Url: "
14996 msgstr ""
14997
14998 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
14999 msgid "HtmlUrl: "
15000 msgstr ""
15001
15002 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:111
15003 msgid "Vertical Space"
15004 msgstr ""
15005
15006 #: src/insets/InsetWrap.cpp:49
15007 msgid "wrap: "
15008 msgstr ""
15009
15010 #: src/insets/InsetWrap.cpp:177
15011 msgid "Opened Wrap Inset"
15012 msgstr "¿­·ÁÀִ ½Î°³ »ðÀÔ±¸(Wrap Inset)"
15013
15014 #: src/insets/InsetWrap.cpp:197
15015 msgid "wrap"
15016 msgstr ""
15017
15018 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94
15019 msgid "Not shown."
15020 msgstr ""
15021
15022 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:97
15023 msgid "Loading..."
15024 msgstr ""
15025
15026 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:100
15027 msgid "Converting to loadable format..."
15028 msgstr ""
15029
15030 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:103
15031 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
15032 msgstr ""
15033
15034 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:106
15035 msgid "Scaling etc..."
15036 msgstr ""
15037
15038 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:109
15039 msgid "Ready to display"
15040 msgstr ""
15041
15042 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:112
15043 msgid "No file found!"
15044 msgstr ""
15045
15046 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:115
15047 msgid "Error converting to loadable format"
15048 msgstr ""
15049
15050 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:118
15051 msgid "Error loading file into memory"
15052 msgstr ""
15053
15054 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:121
15055 msgid "Error generating the pixmap"
15056 msgstr ""
15057
15058 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:124
15059 msgid "No image"
15060 msgstr ""
15061
15062 #: src/insets/RenderPreview.cpp:92
15063 msgid "Preview loading"
15064 msgstr ""
15065
15066 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95
15067 msgid "Preview ready"
15068 msgstr ""
15069
15070 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
15071 msgid "Preview failed"
15072 msgstr ""
15073
15074 #: src/lengthcommon.cpp:37
15075 msgid "sp"
15076 msgstr ""
15077
15078 #: src/lengthcommon.cpp:37
15079 msgid "pt"
15080 msgstr ""
15081
15082 #: src/lengthcommon.cpp:37
15083 msgid "bp"
15084 msgstr ""
15085
15086 #: src/lengthcommon.cpp:37
15087 msgid "dd"
15088 msgstr ""
15089
15090 #: src/lengthcommon.cpp:37
15091 msgid "mm"
15092 msgstr ""
15093
15094 #: src/lengthcommon.cpp:37
15095 msgid "pc"
15096 msgstr ""
15097
15098 #: src/lengthcommon.cpp:38
15099 msgid "cm"
15100 msgstr ""
15101
15102 #: src/lengthcommon.cpp:38
15103 msgid "ex"
15104 msgstr ""
15105
15106 #: src/lengthcommon.cpp:38
15107 msgid "em"
15108 msgstr ""
15109
15110 #: src/lengthcommon.cpp:39
15111 msgid "Text Width %"
15112 msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
15113
15114 #: src/lengthcommon.cpp:39
15115 msgid "Column Width %"
15116 msgstr ""
15117
15118 #: src/lengthcommon.cpp:39
15119 msgid "Page Width %"
15120 msgstr ""
15121
15122 #: src/lengthcommon.cpp:39
15123 msgid "Line Width %"
15124 msgstr ""
15125
15126 #: src/lengthcommon.cpp:40
15127 msgid "Text Height %"
15128 msgstr "º»¹® ³ôÀÌ(Text Height) %"
15129
15130 #: src/lengthcommon.cpp:40
15131 msgid "Page Height %"
15132 msgstr ""
15133
15134 #: src/lyxfind.cpp:136
15135 msgid "Search error"
15136 msgstr "°Ë»ö ¿¡·¯"
15137
15138 #: src/lyxfind.cpp:137
15139 msgid "Search string is empty"
15140 msgstr ""
15141
15142 #: src/lyxfind.cpp:288 src/lyxfind.cpp:319
15143 msgid "String not found!"
15144 msgstr ""
15145
15146 #: src/lyxfind.cpp:323
15147 msgid "String has been replaced."
15148 msgstr ""
15149
15150 #: src/lyxfind.cpp:326
15151 msgid " strings have been replaced."
15152 msgstr ""
15153
15154 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
15155 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
15156 #, c-format
15157 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
15158 msgstr ""
15159
15160 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98
15161 #, c-format
15162 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
15163 msgstr ""
15164
15165 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1273
15166 msgid "Only one row"
15167 msgstr ""
15168
15169 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1279
15170 msgid "Only one column"
15171 msgstr ""
15172
15173 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1287
15174 msgid "No hline to delete"
15175 msgstr ""
15176
15177 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1296
15178 msgid "No vline to delete"
15179 msgstr ""
15180
15181 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1314
15182 #, c-format
15183 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
15184 msgstr ""
15185
15186 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
15187 msgid "No number"
15188 msgstr ""
15189
15190 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
15191 msgid "Number"
15192 msgstr ""
15193
15194 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
15195 #, c-format
15196 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
15197 msgstr ""
15198
15199 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
15200 #, c-format
15201 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
15202 msgstr ""
15203
15204 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
15205 #, c-format
15206 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
15207 msgstr ""
15208
15209 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:854
15210 msgid "create new math text environment ($...$)"
15211 msgstr ""
15212
15213 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:857
15214 msgid "entered math text mode (textrm)"
15215 msgstr ""
15216
15217 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
15218 #, c-format
15219 msgid " Macro: %1$s: "
15220 msgstr ""
15221
15222 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
15223 msgid "math macro"
15224 msgstr ""
15225
15226 #: src/output.cpp:39
15227 #, c-format
15228 msgid ""
15229 "Could not open the specified document\n"
15230 "%1$s."
15231 msgstr ""
15232
15233 #: src/output_plaintext.cpp:148
15234 msgid "Abstract: "
15235 msgstr ""
15236
15237 #: src/output_plaintext.cpp:160
15238 msgid "References: "
15239 msgstr "Âü°í ¹®Çå(References):"
15240
15241 #: src/support/FileFilterList.cpp:109
15242 msgid "All files (*)"
15243 msgstr ""
15244
15245 #: src/support/Package.cpp.in:448
15246 msgid "LyX binary not found"
15247 msgstr ""
15248
15249 #: src/support/Package.cpp.in:449
15250 #, c-format
15251 msgid ""
15252 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
15253 msgstr ""
15254
15255 #: src/support/Package.cpp.in:569
15256 #, c-format
15257 msgid ""
15258 "Unable to determine the system directory having searched\n"
15259 "\t%1$s\n"
15260 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
15261 "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
15262 msgstr ""
15263
15264 #: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681
15265 msgid "File not found"
15266 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
15267
15268 #: src/support/Package.cpp.in:655
15269 #, c-format
15270 msgid ""
15271 "Invalid %1$s switch.\n"
15272 "Directory %2$s does not contain %3$s."
15273 msgstr ""
15274
15275 #: src/support/Package.cpp.in:682
15276 #, c-format
15277 msgid ""
15278 "Invalid %1$s environment variable.\n"
15279 "Directory %2$s does not contain %3$s."
15280 msgstr ""
15281
15282 #: src/support/Package.cpp.in:707
15283 #, c-format
15284 msgid ""
15285 "Invalid %1$s environment variable.\n"
15286 "%2$s is not a directory."
15287 msgstr ""
15288
15289 #: src/support/Package.cpp.in:709
15290 msgid "Directory not found"
15291 msgstr ""
15292
15293 #: src/support/os_win32.cpp:335
15294 msgid "System file not found"
15295 msgstr "½Ã½ºÅÛ ÆÄÀÏ ¹ß°ß ¸øÇÔ"
15296
15297 #: src/support/os_win32.cpp:336
15298 msgid ""
15299 "Unable to load shfolder.dll\n"
15300 "Please install."
15301 msgstr ""
15302
15303 #: src/support/os_win32.cpp:341
15304 msgid "System function not found"
15305 msgstr ""
15306
15307 #: src/support/os_win32.cpp:342
15308 msgid ""
15309 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
15310 "Don't know how to proceed. Sorry."
15311 msgstr ""
15312
15313 #: src/support/userinfo.cpp:44
15314 msgid "Unknown user"
15315 msgstr "¸ð¸£´Â »ç¿ëÀÚ(user)"
15316
15317 #, fuzzy
15318 #~ msgid "Font st&yle:"
15319 #~ msgstr "Àοë Çü½Ä(&Quote Style):"
15320
15321 #, fuzzy
15322 #~ msgid "Example. "
15323 #~ msgstr "¿¹Á¦."
15324
15325 #, fuzzy
15326 #~ msgid "note: "
15327 #~ msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
15328
15329 #, fuzzy
15330 #~ msgid "Placement:"
15331 #~ msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
15332
15333 #, fuzzy
15334 #~ msgid "common"
15335 #~ msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
15336
15337 #~ msgid "Insert spacing"
15338 #~ msgstr "°ø°£À» ³ÖÀ¸½Ã¿À"
15339
15340 #~ msgid "Alig&nment:"
15341 #~ msgstr "¸ÂÃß±â(Alig&nment):"
15342
15343 #~ msgid "Glossary Entry"
15344 #~ msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(Glossary Entry)"
15345
15346 #~ msgid "Math Panel|l"
15347 #~ msgstr "¼ö½Ä ÆÇ(Math Panel)|l"
15348
15349 #~ msgid "Glossary|G"
15350 #~ msgstr "¿ë¾îÁý(Glossary)|G"
15351
15352 #~ msgid "Glossary Entry|y"
15353 #~ msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(Glossary Entry)|y"
15354
15355 #~ msgid "Math Panel|P"
15356 #~ msgstr "¼ö½Ä ÆÇ(Math Panel)|P"
15357
15358 #~ msgid "Table of Contents|T"
15359 #~ msgstr "¸ñÂ÷|T"
15360
15361 #~ msgid "Save Bookmark|S"
15362 #~ msgstr "Ã¥°¥ÇÇ ÀúÀå(Save Bookmark)|S "
15363
15364 #~ msgid "Insert glossary entry"
15365 #~ msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(glossary entry) »ðÀÔ"
15366
15367 #~ msgid "Table of contents"
15368 #~ msgstr "¸ñÂ÷"
15369
15370 #~ msgid "Show math panel"
15371 #~ msgstr "¼ö½Ä ÆÇ º¸À̱â"
15372
15373 #~ msgid "Glossary"
15374 #~ msgstr "¿ë¾îÁý(Glossary)"
15375
15376 #, fuzzy
15377 #~ msgid "Caption."
15378 #~ msgstr "¿­±â(Open)...|O"
15379
15380 #, fuzzy
15381 #~ msgid "Paste External Clipboard/Selection"
15382 #~ msgstr "¿ÜºÎ ¼±ÅÃ(External Selection) ºÙÀ̱â|x"
15383
15384 #~ msgid "Error"
15385 #~ msgstr "¿¡·¯"
15386
15387 #~ msgid "Couldn't find this label"
15388 #~ msgstr "ÀÌ labelÀ» Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
15389
15390 #, fuzzy
15391 #~ msgid "Open/Close float|l"
15392 #~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¿©½Ã¿À"
15393
15394 #~ msgid "Make eqnarray|e"
15395 #~ msgstr "¿©·¯ÁÙ ¼ö½Ä(eqnarray) ¸¸µé±â|e"
15396
15397 #~ msgid "Make multline|m"
15398 #~ msgstr "¿©·¯ÁÙ(multiline) ¸¸µé±â|m"
15399
15400 #, fuzzy
15401 #~ msgid "Align Left|f"
15402 #~ msgstr "¿ÞÂÊÀ¸·Î ¸ÂÃß±â(Align Left)|e"
15403
15404 #, fuzzy
15405 #~ msgid "Align Right|R"
15406 #~ msgstr "¿À¸¥ÂÊÀ¸·Î ¸ÂÃß±â(Align Right)|i"
15407
15408 #, fuzzy
15409 #~ msgid "V.Align Center|e"
15410 #~ msgstr "°¡¿îµ¥·Î ¸ÂÃß±â(Align Center)|C"
15411
15412 #, fuzzy
15413 #~ msgid "Preamble...|r"
15414 #~ msgstr "·¹À̺í...|L"
15415
15416 #~ msgid "Error|E"
15417 #~ msgstr "¿¡·¯|E"
15418
15419 #, fuzzy
15420 #~ msgid "Refs|R"
15421 #~ msgstr "µî·Ï|R"
15422
15423 #, fuzzy
15424 #~ msgid "&Table of contents depth:"
15425 #~ msgstr "¸ñÂ÷|C"
15426
15427 #, fuzzy
15428 #~ msgid "leftBottom"
15429 #~ msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B"
15430
15431 #, fuzzy
15432 #~ msgid "centerBottom"
15433 #~ msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B"
15434
15435 #, fuzzy
15436 #~ msgid "referencePoint"
15437 #~ msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)...|P"
15438
15439 #, fuzzy
15440 #~ msgid "Line"
15441 #~ msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
15442
15443 #, fuzzy
15444 #~ msgid "Table Of Contents"
15445 #~ msgstr "¸ñÂ÷|T"
15446
15447 #, fuzzy
15448 #~ msgid "Go to reference"
15449 #~ msgstr "Àοë(Citation) ÂüÁ¶...|C"
15450
15451 #, fuzzy
15452 #~ msgid "Close|^[^M"
15453 #~ msgstr "´Ý±â(Close)|C"
15454
15455 #, fuzzy
15456 #~ msgid "Cancel|#N"
15457 #~ msgstr "Ãë¼ÒµÊ"
15458
15459 #, fuzzy
15460 #~ msgid "Open|#O"
15461 #~ msgstr "¿­±â(Open)...|O"
15462
15463 #, fuzzy
15464 #~ msgid "Custom|#C"
15465 #~ msgstr "À߶ó³¿(Cut)|C"
15466
15467 #, fuzzy
15468 #~ msgid "LaTeX Styles|#S"
15469 #~ msgstr "TeX Çü½Ä|X"
15470
15471 #, fuzzy
15472 #~ msgid "BibTeX Styles|#B"
15473 #~ msgstr "TeX Çü½Ä|X"
15474
15475 #, fuzzy
15476 #~ msgid "View|#V"
15477 #~ msgstr "º¸±â(View)|V"
15478
15479 #, fuzzy
15480 #~ msgid "Close|^C"
15481 #~ msgstr "´Ý±â(Close)|C"
15482
15483 #, fuzzy
15484 #~ msgid "Unknown function ("
15485 #~ msgstr "¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö"
15486
15487 #, fuzzy
15488 #~ msgid "Open/Close..."
15489 #~ msgstr "¿­±â/´Ý±â|O"
15490
15491 #, fuzzy
15492 #~ msgid "Inserting Footnote..."
15493 #~ msgstr "°¢ÁÖ¸¦ ³ÖÀ¸½Ã¿À"
15494
15495 #, fuzzy
15496 #~ msgid "Inserting margin note..."
15497 #~ msgstr "¹®¼­¸¦ ³Ö½À´Ï´Ù..."
15498
15499 #~ msgid "Open/Close|O"
15500 #~ msgstr "¿­±â/´Ý±â|O"
15501
15502 #~ msgid "Open All Figures/Tables|F"
15503 #~ msgstr "¸ðµç ±×¸²/Å×ÀÌºí ¿­±â|F"
15504
15505 #~ msgid "Close All Figures/Tables|T"
15506 #~ msgstr "¸ðµç ±×¸²/Å×ÀÌºí ´Ý±â|T"
15507
15508 #~ msgid "Open All Footnotes/Marginal Notes|A"
15509 #~ msgstr "¸ðµç °¢ÁÖ(footnote)/¹æÁÖ(marginal note) ¿­±â|A"
15510
15511 #~ msgid "Close All Footnotes/Marginal Notes|C"
15512 #~ msgstr "¸ðµç °¢ÁÖ(footnote)/¹æÁÖ(marginal note) ´Ý±â|C"
15513
15514 #, fuzzy
15515 #~ msgid " Error "
15516 #~ msgstr "¿¡·¯"
15517
15518 #, fuzzy
15519 #~ msgid "LyX: Citation Reference"
15520 #~ msgstr "Àοë(Citation) ÂüÁ¶...|C"
15521
15522 #, fuzzy
15523 #~ msgid "special char"
15524 #~ msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ|S"