]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/ko.po
f3c77ef20573de44e3a51111ac75e5a44332acbb
[lyx.git] / po / ko.po
1 # Korean LyX po.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # ChangGil Han <cghan@pusan.ac.kr>, 2007.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.4.4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-06-04 20:30+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2007-05-15 16:13+0900\n"
11 "Last-Translator: cghan <cghan@pusan.ac.kr>\n"
12 "Language-Team: hangul <ko@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
18 msgid "Version"
19 msgstr ""
20
21 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
22 msgid "Version goes here"
23 msgstr ""
24
25 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
26 msgid "Credits"
27 msgstr ""
28
29 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
30 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
31 msgid "Copyright"
32 msgstr ""
33
34 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
35 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
36 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
37 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
38 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
39 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71
40 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96
41 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210
42 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58
43 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31
44 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
45 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115
46 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216
47 msgid "&Close"
48 msgstr ""
49
50 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
51 msgid "LyX: Enter text"
52 msgstr ""
53
54 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
55 msgid "&Dummy"
56 msgstr ""
57
58 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
59 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
60 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
61 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
62 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303
63 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
64 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
65 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:702
66 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:227 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
67 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:580
68 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170
69 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31
70 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80
71 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75
72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68
73 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145
74 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193
75 msgid "&OK"
76 msgstr ""
77
78 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
79 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
80 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
81 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:600 src/BufferList.cpp:114
82 #: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:746 src/LyXFunc.cpp:919
83 #: src/LyXFunc.cpp:1085 src/LyXFunc.cpp:2060 src/LyXVC.cpp:175
84 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169
85 #: src/callback.cpp:117 src/callback.cpp:170
86 msgid "&Cancel"
87 msgstr ""
88
89 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
90 msgid "The bibliography key"
91 msgstr ""
92
93 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
94 msgid "The label as it appears in the document"
95 msgstr ""
96
97 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145
98 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:236
99 msgid "&Label:"
100 msgstr "·¹À̺í(&Label):"
101
102 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
103 msgid "&Key:"
104 msgstr ""
105
106 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
107 msgid "Citation Style"
108 msgstr "Àο뱸 Çü½Ä(Citation Style)"
109
110 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
111 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
112 msgstr "¹ý·üÀ̳ª Àι®°úÇР¹®¼­´Â jurabib Çü½ÄÀ» »ç¿ëÇϽÿÀ "
113
114 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
115 msgid "&Jurabib"
116 msgstr ""
117
118 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
119 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
120 msgstr "ÀÚ¿¬°úÇÐÀ̳ª ¿¹¼ú ¹®¼­´Â natbib Çü½ÄÀ» »ç¿ëÇϽÿÀ"
121
122 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
123 msgid "&Natbib"
124 msgstr ""
125
126 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
127 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
128 msgstr "BibTeXÀÇ ±âº» ¼ýÀÚ Çü½Ä(default numerical styles)À» »ç¿ëÇϽÿÀ"
129
130 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
131 msgid "&Default (numerical)"
132 msgstr ""
133
134 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
135 msgid "Natbib &style:"
136 msgstr ""
137
138 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
139 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
140 msgstr ""
141
142 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
143 msgid "S&ectioned bibliography"
144 msgstr ""
145
146 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
147 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
148 msgstr ""
149
150 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
151 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
152 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
153 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
154 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
155 msgid "&Add"
156 msgstr ""
157
158 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
159 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
160 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95
161 #: src/BufferView.cpp:272 src/LyXFunc.cpp:862 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
162 msgid "Cancel"
163 msgstr ""
164
165 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
166 msgid "Enter BibTeX database name"
167 msgstr ""
168
169 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
170 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
171 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:319
172 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316
173 msgid "&Browse..."
174 msgstr ""
175
176 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
177 msgid "Add bibliography to the table of contents"
178 msgstr ""
179
180 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
181 msgid "Add bibliography to &TOC"
182 msgstr ""
183
184 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
185 msgid "This bibliography section contains..."
186 msgstr ""
187
188 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
189 msgid "&Content:"
190 msgstr "³»¿ë¹°(&Content):"
191
192 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
193 msgid "all cited references"
194 msgstr "ÀοëµÈ ¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé"
195
196 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74
197 msgid "all uncited references"
198 msgstr "ÀοëµÇÁö ¾ÊÀº ¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé "
199
200 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
201 msgid "all references"
202 msgstr "¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé"
203
204 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
205 msgid "Choose a style file"
206 msgstr ""
207
208 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
209 msgid "Remove the selected database"
210 msgstr ""
211
212 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
213 msgid "&Delete"
214 msgstr "Áö¿ì±â(&Delete)"
215
216 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
217 msgid "Add a BibTeX database file"
218 msgstr ""
219
220 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
221 msgid "&Add..."
222 msgstr ""
223
224 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
225 msgid "BibTeX database to use"
226 msgstr ""
227
228 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
229 msgid "Databa&ses"
230 msgstr ""
231
232 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
233 msgid "The BibTeX style"
234 msgstr ""
235
236 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
237 msgid "St&yle"
238 msgstr "Çü½Ä(St&yle)"
239
240 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
241 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
242 msgstr ""
243
244 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
245 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721
246 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769
247 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100
248 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384
249 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68
250 msgid "None"
251 msgstr ""
252
253 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270
254 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385
255 #: src/insets/InsetBox.cpp:157
256 msgid "Parbox"
257 msgstr ""
258
259 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378
260 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:159
261 msgid "Minipage"
262 msgstr ""
263
264 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76
265 msgid "Supported box types"
266 msgstr ""
267
268 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66
269 msgid "Inner Bo&x:"
270 msgstr "¾È ÂÊ »óÀÚ(Inner Bo&x):"
271
272 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79
273 msgid "&Decoration:"
274 msgstr ""
275
276 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
277 msgid "Height value"
278 msgstr ""
279
280 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135
281 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118
282 msgid "Width value"
283 msgstr ""
284
285 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
286 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43
287 msgid "&Height:"
288 msgstr ""
289
290 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
291 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56
292 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39
293 msgid "&Width:"
294 msgstr ""
295
296 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202
297 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
298 msgid "Alignment"
299 msgstr ""
300
301 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187
302 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
303 msgstr ""
304
305 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
306 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58
307 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741
308 msgid "Left"
309 msgstr ""
310
311 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150
312 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
313 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
314 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:742
315 msgid "Center"
316 msgstr "Áß½É(Center)"
317
318 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:333
319 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63
320 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743
321 msgid "Right"
322 msgstr ""
323
324 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
325 msgid "Stretch"
326 msgstr ""
327
328 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190
329 msgid "Horizontal"
330 msgstr ""
331
332 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
333 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
334 msgstr ""
335
336 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246
337 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218
338 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85
339 msgid "Top"
340 msgstr ""
341
342 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251
343 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223
344 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90
345 msgid "Middle"
346 msgstr ""
347
348 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256
349 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228
350 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95
351 msgid "Bottom"
352 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom)"
353
354 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222
355 msgid "&Box:"
356 msgstr "»óÀÚ(&Box):"
357
358 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232
359 msgid "Co&ntent:"
360 msgstr "³»¿ë¹°(Co&ntent):"
361
362 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
363 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
364 msgstr ""
365
366 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272
367 msgid "Vertical"
368 msgstr ""
369
370 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283
371 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
372 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
373 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50
374 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164
375 msgid "&Restore"
376 msgstr ""
377
378 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
379 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
380 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
381 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:723
382 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:590
383 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86
384 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88
385 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206
386 msgid "&Apply"
387 msgstr ""
388
389 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
390 msgid "&Available branches:"
391 msgstr "ÀÌ¿ë°¡´ÉÇÑ(&Available) branches: "
392
393 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
394 msgid "Select your branch"
395 msgstr ""
396
397 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
398 msgid "Add a new branch to the list"
399 msgstr ""
400
401 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
402 msgid "A&vailable Branches:"
403 msgstr "ÀÌ¿ë °¡´ÉÇÑ(A&vailable) Branches: "
404
405 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
406 msgid "&New:"
407 msgstr ""
408
409 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
410 msgid "Remove the selected branch"
411 msgstr ""
412
413 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
414 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
415 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
416 msgid "&Remove"
417 msgstr ""
418
419 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
420 msgid "Toggle the selected branch"
421 msgstr ""
422
423 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
424 msgid "(&De)activate"
425 msgstr ""
426
427 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
428 msgid "Define or change background color"
429 msgstr ""
430
431 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
432 msgid "Alter Co&lor..."
433 msgstr ""
434
435 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
436 msgid "&Font:"
437 msgstr ""
438
439 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
440 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
441 msgid "Si&ze:"
442 msgstr ""
443
444 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
445 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
446 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:214
447 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
448 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726
449 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
450 #: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
451 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234
452 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
453 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
454 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
455 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:298 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:335
456 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:347 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:736
457 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:784 src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
458 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
459 msgid "Default"
460 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)"
461
462 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67
463 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960
464 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
465 msgid "Tiny"
466 msgstr ""
467
468 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67
469 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964
470 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
471 msgid "Smallest"
472 msgstr ""
473
474 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67
475 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968
476 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
477 msgid "Smaller"
478 msgstr ""
479
480 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67
481 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972
482 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
483 msgid "Small"
484 msgstr ""
485
486 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67
487 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976
488 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
489 msgid "Normal"
490 msgstr ""
491
492 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67
493 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980
494 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
495 msgid "Large"
496 msgstr ""
497
498 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68
499 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984
500 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
501 msgid "Larger"
502 msgstr ""
503
504 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68
505 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988
506 msgid "Largest"
507 msgstr ""
508
509 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68
510 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992
511 msgid "Huge"
512 msgstr ""
513
514 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68
515 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996
516 msgid "Huger"
517 msgstr ""
518
519 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
520 msgid "&Custom Bullet:"
521 msgstr ""
522
523 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
524 msgid "&Level:"
525 msgstr ""
526
527 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
528 msgid "Change:"
529 msgstr ""
530
531 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
532 msgid "Go to next change"
533 msgstr ""
534
535 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
536 msgid "&Next change"
537 msgstr ""
538
539 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
540 msgid "Accept this change"
541 msgstr ""
542
543 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
544 msgid "&Accept"
545 msgstr ""
546
547 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
548 msgid "Reject this change"
549 msgstr ""
550
551 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
552 msgid "&Reject"
553 msgstr ""
554
555 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
556 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
557 msgid "Font family"
558 msgstr ""
559
560 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
561 msgid "&Family:"
562 msgstr ""
563
564 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
565 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
566 msgid "Font shape"
567 msgstr ""
568
569 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
570 msgid "S&hape:"
571 msgstr ""
572
573 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
574 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
575 msgid "Font series"
576 msgstr ""
577
578 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
579 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
580 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:258 lib/layouts/europecv.layout:144
581 #: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:581
582 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1587
583 msgid "Language"
584 msgstr "¾ð¾î"
585
586 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
587 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
588 msgid "Font color"
589 msgstr ""
590
591 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
592 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
593 msgid "&Language:"
594 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
595
596 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
597 msgid "&Series:"
598 msgstr ""
599
600 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
601 msgid "&Color:"
602 msgstr ""
603
604 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
605 msgid "Never Toggled"
606 msgstr ""
607
608 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
609 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
610 msgid "Font size"
611 msgstr ""
612
613 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
614 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
615 msgid "Other font settings"
616 msgstr ""
617
618 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
619 msgid "Always Toggled"
620 msgstr ""
621
622 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
623 msgid "&Misc:"
624 msgstr ""
625
626 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
627 msgid "toggle font on all of the above"
628 msgstr ""
629
630 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
631 msgid "&Toggle all"
632 msgstr ""
633
634 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
635 msgid "Apply each change automatically"
636 msgstr ""
637
638 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
639 msgid "Apply changes immediately"
640 msgstr ""
641
642 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110
643 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744
644 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41
645 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246
646 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75
647 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
648 msgid "Close"
649 msgstr ""
650
651 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52
652 msgid "Move the selected citation up"
653 msgstr ""
654
655 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
656 msgid "&Up"
657 msgstr ""
658
659 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73
660 msgid "Move the selected citation down"
661 msgstr ""
662
663 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76
664 msgid "&Down"
665 msgstr ""
666
667 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99
668 msgid "D&elete"
669 msgstr "Áö¿ì±â(D&elete)"
670
671 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126
672 msgid "&Selected Citations:"
673 msgstr ""
674
675 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136
676 #, fuzzy
677 msgid "A&vailable Citations:"
678 msgstr "ÀÌ¿ë °¡´ÉÇÑ(A&vailable) Branches: "
679
680 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162
681 msgid "Formatting"
682 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)"
683
684 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
685 msgid "Natbib citation style to use"
686 msgstr ""
687
688 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192
689 #, fuzzy
690 msgid "Citation st&yle:"
691 msgstr "Àο뱸 Çü½Ä(Citation Style)"
692
693 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202
694 msgid "List all authors"
695 msgstr ""
696
697 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205
698 msgid "Full aut&hor list"
699 msgstr ""
700
701 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212
702 msgid "Force upper case in citation"
703 msgstr ""
704
705 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215
706 msgid "&Force upper case"
707 msgstr ""
708
709 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222
710 msgid "&Text after:"
711 msgstr ""
712
713 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
714 msgid "Text to place after citation"
715 msgstr ""
716
717 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
718 msgid "Text &before:"
719 msgstr ""
720
721 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265
722 msgid "Text to place before citation"
723 msgstr ""
724
725 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316
726 msgid "A&pply"
727 msgstr ""
728
729 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
730 #, fuzzy
731 msgid "Search Citation"
732 msgstr "Àοë(Citation)"
733
734 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
735 msgid "Case Se&nsitive"
736 msgstr ""
737
738 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
739 msgid "Regular E&xpression"
740 msgstr ""
741
742 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377
743 msgid "<- C&lear"
744 msgstr ""
745
746 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
747 msgid "F&ind:"
748 msgstr ""
749
750 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
751 msgid "Insert the delimiters"
752 msgstr "±¸È¹¹®ÀÚ(delimiter) »ðÀÔ"
753
754 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
755 msgid "&Insert"
756 msgstr "»ðÀÔ(&Insert)"
757
758 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
759 msgid "&Size:"
760 msgstr "Å©±â(&Size):"
761
762 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
763 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190
764 #, fuzzy
765 msgid "TeX Code: "
766 msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|T"
767
768 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
769 msgid "Match delimiter types"
770 msgstr ""
771
772 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
773 msgid "&Keep matched"
774 msgstr ""
775
776 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
777 msgid "Reset to the default settings for the document class"
778 msgstr ""
779
780 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
781 msgid "Use Class Defaults"
782 msgstr ""
783
784 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
785 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
786 msgstr ""
787
788 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
789 msgid "Save as Document Defaults"
790 msgstr "¹®¼­ÀÇ ±âº» ¼³Á¤(Document Defaults)À¸·Î ÀúÀåÇϽÿÀ "
791
792 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
793 msgid "Display"
794 msgstr ""
795
796 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
797 msgid "Show ERT inline"
798 msgstr ""
799
800 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
801 msgid "&Inline"
802 msgstr ""
803
804 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
805 msgid "Show ERT button only"
806 msgstr ""
807
808 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
809 msgid "&Collapsed"
810 msgstr ""
811
812 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63
813 msgid "Show ERT contents"
814 msgstr ""
815
816 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66
817 msgid "O&pen"
818 msgstr "¿­±â(O&pen)"
819
820 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
821 msgid "File"
822 msgstr "ÆÄÀÏ"
823
824 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
825 msgid "&Draft"
826 msgstr ""
827
828 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86
829 msgid "Edit the file externally"
830 msgstr ""
831
832 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89
833 msgid "&Edit File..."
834 msgstr "ÆÄÀÏ ÆíÁý(&Edit)..."
835
836 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:316
837 msgid "Select a file"
838 msgstr ""
839
840 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106
841 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119
842 msgid "Filename"
843 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
844
845 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
846 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:249
847 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296
848 msgid "&File:"
849 msgstr "ÆÄÀÏ(&File):"
850
851 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126
852 msgid "Template"
853 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)"
854
855 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165
856 msgid "Available templates"
857 msgstr ""
858
859 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176
860 msgid "LyX View"
861 msgstr ""
862
863 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
864 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261
865 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:587
866 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:600
867 msgid "Screen display"
868 msgstr ""
869
870 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197
871 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:609
872 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
873 msgid "Monochrome"
874 msgstr ""
875
876 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202
877 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:614
878 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71
879 msgid "Grayscale"
880 msgstr ""
881
882 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207
883 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619
884 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44
885 msgid "Color"
886 msgstr ""
887
888 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
889 msgid "Preview"
890 msgstr ""
891
892 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
893 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
894 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
895 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:651
896 msgid "Percentage to scale by in LyX"
897 msgstr ""
898
899 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
900 msgid "%"
901 msgstr ""
902
903 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
904 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:590
905 msgid "&Display:"
906 msgstr ""
907
908 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277
909 msgid "Sca&le:"
910 msgstr "ÃàÀû(Sca&le):"
911
912 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
913 msgid "Display image in LyX"
914 msgstr ""
915
916 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303
917 msgid "&Show in LyX"
918 msgstr ""
919
920 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324
921 msgid "Rotate"
922 msgstr ""
923
924 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
925 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
926 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:113
927 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:134
928 msgid "Angle to rotate image by"
929 msgstr ""
930
931 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391
932 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404
933 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
934 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:154
935 msgid "The origin of the rotation"
936 msgstr ""
937
938 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394
939 msgid "&Origin:"
940 msgstr ""
941
942 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414
943 msgid "A&ngle:"
944 msgstr "°¢(A&ngle):"
945
946 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
947 msgid "Scale"
948 msgstr "ÃàÀû(Scale)"
949
950 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
951 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230
952 msgid "Height of image in output"
953 msgstr ""
954
955 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458
956 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
957 msgstr ""
958
959 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461
960 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
961 msgid "&Maintain aspect ratio"
962 msgstr ""
963
964 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
965 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196
966 msgid "Width of image in output"
967 msgstr ""
968
969 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518
970 msgid "Crop"
971 msgstr ""
972
973 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
974 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
975 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
976 msgstr ""
977
978 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
979 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:443
980 msgid "&Get from File"
981 msgstr "ÆÄÀϷΠºÎÅÍ °¡Á®¿À±â(&Get)"
982
983 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
984 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
985 msgid "Clip to bounding box values"
986 msgstr ""
987
988 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
989 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:315
990 msgid "Clip to &bounding box"
991 msgstr ""
992
993 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
994 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:348
995 msgid "&Left bottom:"
996 msgstr "¹Ù´Ú ¿ÞÂÊ(&Left botom):"
997
998 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
999 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:386
1000 msgid "Right &top:"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612
1004 msgid "x"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
1008 msgid "y"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627
1012 msgid "Options"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655
1016 msgid "O&ption:"
1017 msgstr "¼±Åà»çÇ×(O&ption):"
1018
1019 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668
1020 msgid "Forma&t:"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
1024 msgid "Form"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
1028 msgid "Use &default placement"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
1032 msgid "Advanced Placement Options"
1033 msgstr "°í±Þ ¹èÄ¡ ¼±Åà»çÇ×(Advanced Placement Options)"
1034
1035 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
1036 msgid "&Top of page"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
1040 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
1044 msgid "Here de&finitely"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
1048 msgid "&Here if possible"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
1052 msgid "&Page of floats"
1053 msgstr "¶ß³»±â ÆäÀÌÁö(&Page of Float)"
1054
1055 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
1056 msgid "&Bottom of page"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
1060 msgid "&Span columns"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
1064 msgid "&Rotate sideways"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1068 msgid "FontUi"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
1072 msgid "Sc&ale (%):"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
1076 msgid "&Typewriter:"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
1080 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114
1081 msgid "&Roman:"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
1085 msgid "S&cale (%):"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
1089 msgid "&Sans Serif:"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
1093 msgid "Use &Old Style Figures"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
1097 msgid "Use true S&mall Caps"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
1101 msgid "&Default Family:"
1102 msgstr "±âº» ¼³Á¤ °¡Á·(&Default Family):"
1103
1104 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
1105 msgid "&Base Size:"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1109 msgid "&Graphics"
1110 msgstr "±×¸²(&Graphics)"
1111
1112 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
1113 msgid "&Edit"
1114 msgstr "ÆíÁý(&Edit)"
1115
1116 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68
1117 msgid "Select an image file"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
1121 msgid "File name of image"
1122 msgstr "À̹ÌÁöÀÇ ÆÄÀÏ À̸§"
1123
1124 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98
1125 msgid "Rotate Graphics"
1126 msgstr "±×¸² µ¹¸®±â"
1127
1128 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:116
1129 msgid "A&ngle (Degrees):"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
1133 msgid "Or&igin:"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
1137 msgid "Output Size"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
1141 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1142 msgstr ""
1143
1144 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243
1145 #, fuzzy
1146 msgid "Set &height:"
1147 msgstr "º»¹® ³ôÀÌ(Text Height) %"
1148
1149 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
1150 msgid "&Scale Graphics (%):"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260
1154 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1155 msgstr ""
1156
1157 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
1158 #, fuzzy
1159 msgid "Set &width:"
1160 msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
1161
1162 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
1163 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:287
1167 msgid "&Clipping"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396
1171 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403
1172 msgid "y:"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:410
1176 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:417
1177 msgid "x:"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:451
1181 msgid "LaTe&X and LyX options"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
1185 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:484
1186 msgid "Additional LaTeX options"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:466
1190 msgid "LaTeX &options:"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
1194 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:494
1198 msgid "Don't un&zip on export"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
1202 msgid "Draft mode"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:504
1206 msgid "&Draft mode"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:514
1210 msgid "S&ubfigure"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535
1214 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
1215 msgid "The caption for the sub-figure"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:538
1219 msgid "Ca&ption:"
1220 msgstr "Ç¥Á¦(Ca&ption):"
1221
1222 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
1223 msgid "Sho&w in LyX"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630
1227 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1231 msgid "Listing Parameters"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:76
1235 #, fuzzy
1236 msgid "C&aption:"
1237 msgstr "Ç¥Á¦(Ca&ption):"
1238
1239 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:89
1240 #, fuzzy
1241 msgid "La&bel:"
1242 msgstr "·¹À̺í(&Label):"
1243
1244 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1245 msgid "Mo&re parameters"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:173
1249 msgid "Underline spaces in generated output"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:176
1253 msgid "&Mark spaces in output"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:191
1257 msgid "Show LaTeX preview"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:194
1261 msgid "&Show preview"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259
1265 msgid "File name to include"
1266 msgstr "Æ÷ÇÔ½Ãų ÆÄÀÏ À̸§"
1267
1268 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:266
1269 msgid "&Include Type:"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:277 src/insets/InsetInclude.cpp:344
1273 msgid "Include"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 src/insets/InsetInclude.cpp:335
1277 msgid "Input"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 lib/layouts/manpage.layout:122
1281 msgid "Verbatim"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
1285 #: src/insets/InsetListings.cpp:251
1286 #, fuzzy
1287 msgid "Listing"
1288 msgstr "³ª°¡±â"
1289
1290 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
1291 msgid "Load the file"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
1295 msgid "&Load"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
1299 msgid "Document &class:"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68
1303 msgid "&Options:"
1304 msgstr "¼±Åà»çÇ×(&Options):"
1305
1306 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78
1307 msgid "Postscript &driver:"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
1311 msgid "&Use language's default encoding"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
1315 msgid "&Encoding:"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
1319 msgid "&Quote Style:"
1320 msgstr "Àοë Çü½Ä(&Quote Style):"
1321
1322 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
1323 #, fuzzy
1324 msgid "&Main Settings"
1325 msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)"
1326
1327 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
1328 msgid "Style"
1329 msgstr "Çü½Ä(Style)"
1330
1331 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:67
1332 msgid "The content's base font size"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:83
1336 #, fuzzy
1337 msgid "F&ont size:"
1338 msgstr "ÆùÆ®"
1339
1340 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:104
1341 msgid "The content's base font style"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:120
1345 #, fuzzy
1346 msgid "Font Famil&y:"
1347 msgstr "ÆùÆ®"
1348
1349 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:136
1350 msgid "Use extended character table"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:139
1354 msgid "&Extended character table"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:149
1358 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:152
1362 msgid "Space i&n string as symbol"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:162
1366 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:165
1370 msgid "S&pace as symbol"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:175
1374 msgid "Break lines longer than the linewidth"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:178
1378 msgid "&Break long lines"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:191
1382 #, fuzzy
1383 msgid "Range"
1384 msgstr "¾ð¾î"
1385
1386 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:203
1387 msgid "&Last line:"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:216
1391 msgid "The last line to be printed"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:229
1395 msgid "The first line to be printed"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:242
1399 #, fuzzy
1400 msgid "Fi&rst line:"
1401 msgstr "óÀ½(&First):"
1402
1403 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
1404 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:277
1408 #, fuzzy
1409 msgid "&Dialect:"
1410 msgstr "ÆÄÀÏ(&File):"
1411
1412 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:287
1413 #, fuzzy
1414 msgid "Lan&guage:"
1415 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
1416
1417 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
1418 msgid "Select the programming language"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
1422 msgid "Line numbering"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:319
1426 msgid "On which side should line numbers be printed?"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:349
1430 msgid "Choose the font size for line numbers"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:365
1434 #, fuzzy
1435 msgid "Font si&ze:"
1436 msgstr "ÆùÆ®"
1437
1438 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:381
1439 #, fuzzy
1440 msgid "S&tep:"
1441 msgstr "ÃàÀû(Sca&le):"
1442
1443 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:394
1444 msgid "Difference between two numbered lines"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:410
1448 #, fuzzy
1449 msgid "&Side:"
1450 msgstr "Å©±â(&Size):"
1451
1452 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:423
1453 #, fuzzy
1454 msgid "Placement"
1455 msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
1456
1457 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:435
1458 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:442
1462 msgid "Check for floating listings"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:445
1466 #, fuzzy
1467 msgid "&Float"
1468 msgstr "¶ß³»±â(Float)|a"
1469
1470 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:452
1471 msgid "Check for inline listings"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:455
1475 msgid "&Inline listing"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:462 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76
1479 msgid "&Placement:"
1480 msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
1481
1482 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:479
1483 msgid "Ad&vanced"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
1487 msgid "More Parameters"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:523
1491 msgid "Feedback window"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:542
1495 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
1496 msgstr ""
1497
1498 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
1499 msgid "Update the display"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235
1503 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
1504 msgid "&Update"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
1508 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
1512 msgid "&Default Margins"
1513 msgstr "±âº» ¼³Á¤ ¿©¹é(&Default Margins)"
1514
1515 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
1516 msgid "&Top:"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
1520 msgid "&Bottom:"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
1524 msgid "&Inner:"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
1528 msgid "O&uter:"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
1532 msgid "Head &sep:"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
1536 msgid "Head &height:"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
1540 msgid "&Foot skip:"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
1544 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52
1545 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
1546 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126
1547 msgid "Number of rows"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42
1551 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87
1552 msgid "&Rows:"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
1556 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81
1557 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
1558 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142
1559 msgid "Number of columns"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71
1563 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116
1564 msgid "&Columns:"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139
1568 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49
1572 msgid "Vertical alignment"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236
1576 msgid "&Vertical:"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
1580 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264
1584 msgid "&Horizontal:"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
1588 msgid "&Use AMS math package automatically"
1589 msgstr "AMS ¼ö½Ä²Ù·¯¹Ì(math package) ÀÚµ¿ »ç¿ë(&Use)"
1590
1591 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
1592 msgid "Use AMS &math package"
1593 msgstr "AMS ¼ö½Ä²Ù·¯¹Ì(&math package) »ç¿ë"
1594
1595 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
1596 msgid "Use esint package &automatically"
1597 msgstr "esint ²Ù·¯¹Ì(package) ÀÚµ¿ »ç¿ë(&automatically) "
1598
1599 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
1600 msgid "Use &esint package"
1601 msgstr "&esint ²Ù·¯¹Ì(package) »ç¿ë"
1602
1603 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
1604 msgid "Sort &as:"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
1608 msgid "&Description:"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
1612 msgid "&Symbol:"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51
1616 msgid "Type"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
1620 msgid "LyX internal only"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66
1624 msgid "LyX &Note"
1625 msgstr "LyX ³ë¿ìÆ®(&Note)"
1626
1627 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
1628 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76
1632 msgid "&Comment"
1633 msgstr "ÁÖ¼®(&Comment)"
1634
1635 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
1636 msgid "Print as grey text"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86
1640 msgid "&Greyed out"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93
1644 msgid "Framed in box"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96
1648 msgid "&Framed"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103
1652 msgid "Box with shaded background"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106
1656 msgid "&Shaded"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
1660 msgid "&List in Table of Contents"
1661 msgstr "¸ñÂ÷ ³»ÀÇ ¸ñ·Ï(&List in Table of Contents)"
1662
1663 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
1664 msgid "&Numbering"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
1668 msgid "Paper Size"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
1672 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
1673 msgstr ""
1674
1675 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
1676 msgid "Orientation"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
1680 msgid "&Portrait"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
1684 msgid "&Landscape"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
1688 msgid "Page &style:"
1689 msgstr "ÆäÀÌÁö Çü½Ä(&style):"
1690
1691 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
1692 msgid "Style used for the page header and footer"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
1696 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
1700 msgid "&Two-sided document"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
1704 msgid "Label Width"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
1708 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
1709 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
1713 msgid "&Longest label"
1714 msgstr "°¡À報䠷¹À̺í(&Longest Label)"
1715
1716 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157
1717 #, fuzzy
1718 msgid "Indent &Paragraph"
1719 msgstr "Àε§Æ®(In&dent) ¼ÒÀý"
1720
1721 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:203
1722 msgid "L&ine spacing:"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/Text.cpp:1774
1726 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:241
1727 msgid "Single"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:224
1731 msgid "1.5"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/Text.cpp:1780
1735 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245
1736 msgid "Double"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:234
1740 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731
1741 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
1742 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:247 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:348
1743 msgid "Custom"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:271
1747 #, fuzzy
1748 msgid "&Default"
1749 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)"
1750
1751 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:278
1752 msgid "&Justified"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:285
1756 #, fuzzy
1757 msgid "&Left"
1758 msgstr "¿ÞÂÊ(Left)|L"
1759
1760 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:292
1761 #, fuzzy
1762 msgid "&Right"
1763 msgstr "¿À¸¥ÂÊ(Right)|R"
1764
1765 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:299
1766 #, fuzzy
1767 msgid "&Center"
1768 msgstr "Áß½É(Center)"
1769
1770 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25
1771 msgid "&Colors"
1772 msgstr "»ö±ò(&Colors)"
1773
1774 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54
1775 msgid "&Alter..."
1776 msgstr "¹Ù²Ù±â(&Alter)..."
1777
1778 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
1779 msgid "Converter Defi&nitions"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
1783 msgid "C&onverter:"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
1787 msgid "E&xtra flag:"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
1791 #, fuzzy
1792 msgid "&From format:"
1793 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(&Date format):"
1794
1795 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
1796 #, fuzzy
1797 msgid "&To format:"
1798 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(&Date format):"
1799
1800 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
1801 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
1802 msgid "A&dd"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
1806 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
1807 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
1808 msgid "&Modify"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
1812 #, fuzzy
1813 msgid "Remo&ve"
1814 msgstr "ȸº¹½ÃÅ°±â(&Recover)"
1815
1816 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
1817 #, fuzzy
1818 msgid "Converter File Cache"
1819 msgstr "ÆÄÀÏÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ(Insert File)|e"
1820
1821 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
1822 msgid "&Enabled"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
1826 msgid "&Maximum Age (in days):"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
1830 msgid "&Format:"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
1834 msgid "&Copier:"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
1838 msgid "C&opiers"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
1842 msgid ""
1843 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
1844 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
1845 "rather than the Cygwin teTeX."
1846 msgstr ""
1847
1848 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47
1849 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36
1853 msgid "&Date format:"
1854 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(&Date format):"
1855
1856 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46
1857 msgid "Date format for strftime output"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36
1861 msgid "Display &Graphics:"
1862 msgstr "±×¸²(&Graphics) Àü½ÃÇϱâ:"
1863
1864 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72
1865 msgid "Off"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52
1869 msgid "No math"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72
1873 msgid "On"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
1877 msgid "Do not display"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89
1881 msgid "Instant &Preview:"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25
1885 msgid "&File formats"
1886 msgstr "ÆÄÀÏ ÇüÅÂ(&File formats)"
1887
1888 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100
1889 msgid "&Document format"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107
1893 msgid "Vector graphi&cs format"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
1897 msgid "F&ormat:"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
1901 msgid "S&hortcut:"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
1905 msgid "&Viewer:"
1906 msgstr "º¸±â ÇÁ·Î±×·¥(&Viewer):"
1907
1908 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191
1909 msgid "&GUI name:"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
1913 msgid "E&xtension:"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211
1917 msgid "Ed&itor:"
1918 msgstr "ÆíÁý±â(Ed&itor):"
1919
1920 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36
1921 msgid "&E-mail:"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46
1925 msgid "Your name"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119
1929 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47
1930 msgid "&Name:"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63
1934 msgid "Your E-mail address"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58
1938 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114
1939 msgid "Bro&wse..."
1940 msgstr ""
1941
1942 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71
1943 msgid "S&econd:"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84
1947 msgid "&First:"
1948 msgstr "óÀ½(&First):"
1949
1950 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97
1951 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82
1952 msgid "Br&owse..."
1953 msgstr ""
1954
1955 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107
1956 msgid "Use &keyboard map"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28
1960 msgid "Command s&tart:"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50
1964 msgid "&Default language:"
1965 msgstr "±âº»(&Default) ¾ð¾î"
1966
1967 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
1968 msgid "Command e&nd:"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
1972 msgid "Language pac&kage:"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80
1976 msgid "Auto &begin"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
1980 msgid "Use b&abel"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
1984 msgid "&Global"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
1988 msgid "&Right-to-left language support"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124
1992 msgid "Auto &end"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131
1996 msgid "Mark &foreign languages"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
2000 msgid "Set class options to default on class change"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31
2004 msgid "&Reset class options when document class changes"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54
2008 msgid "Default paper si&ze:"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
2012 msgid "Te&X encoding:"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:349
2016 msgid "US letter"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:350
2020 msgid "US legal"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:351
2024 msgid "US executive"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352
2028 msgid "A3"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:353
2032 msgid "A4"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:354
2036 msgid "A5"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:357
2040 msgid "B5"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
2044 msgid "External Applications"
2045 msgstr "¿ÜºÎ ÀÀ¿ë ÇÁ·Î±×·¥(External Applications)"
2046
2047 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149
2048 msgid "CheckTeX start options and flags"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156
2052 msgid "Chec&kTeX command:"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166
2056 msgid "BibTeX command and options"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
2060 msgid "&BibTeX command:"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
2064 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190
2068 msgid "Index command:"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200
2072 msgid "DVI viewer paper size options:"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210
2076 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28
2080 msgid "Ly&XServer pipe:"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38
2084 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
2085 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61
2086 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
2087 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
2088 msgid "Browse..."
2089 msgstr ""
2090
2091 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87
2092 msgid "&PATH prefix:"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97
2096 msgid "&Temporary directory:"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107
2100 msgid "&Backup directory:"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133
2104 msgid "&Working directory:"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143
2108 msgid "&Document templates:"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36
2112 msgid "&roff command:"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 src/LyXRC.cpp:2097
2116 msgid ""
2117 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
2118 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
2119 "paragraphs are separated by a blank line."
2120 msgstr ""
2121
2122 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82
2123 msgid "Output &line length:"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92
2127 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:38
2131 msgid ""
2132 "Adjusts dvips output for a particular printer. (Note: dvips must be pre-"
2133 "configured for that printer.)"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
2137 msgid "Use -P<printer> parameter with dvips"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:64
2141 msgid "Command Options"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:76
2145 msgid "Re&verse:"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:92
2149 msgid "To p&rinter:"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:102
2153 msgid "Paper si&ze:"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:118
2157 msgid "To &file:"
2158 msgstr "To ÆÄÀÏ(&file):"
2159
2160 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:137
2161 msgid "Spool &command:"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
2165 msgid "&Odd pages:"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166
2169 msgid "Paper t&ype:"
2170 msgstr "Á¾À̠ŸÀÔ(t&ype):"
2171
2172 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179
2173 msgid "E&xtra options:"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189
2177 msgid "Spool pref&ix:"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:202
2181 msgid "Co&llated:"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:215
2185 msgid "&Even pages:"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:225
2189 msgid "File ex&tension:"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:238
2193 msgid "Lan&dscape:"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:251
2197 msgid "Co&pies:"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:261
2201 msgid "Pa&ge range:"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:271
2205 msgid "Specify the command option names for your printer command"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:289
2209 msgid "Printer &name:"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:299
2213 msgid "Name of the default printer"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:316
2217 msgid "Printer co&mmand:"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
2221 msgid "Sa&ns Serif:"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104
2225 msgid "T&ypewriter:"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163
2229 msgid "Screen &DPI:"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180
2233 msgid "&Zoom %:"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217
2237 msgid "Font Sizes"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256
2241 msgid "Larger:"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266
2245 msgid "Largest:"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279
2249 msgid "Huge:"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289
2253 msgid "Hugest:"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299
2257 msgid "Smallest:"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309
2261 msgid "Smaller:"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319
2265 msgid "Small:"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329
2269 msgid "Normal:"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339
2273 msgid "Tiny:"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349
2277 msgid "Large:"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36
2281 msgid "Spellchec&ker executable:"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65
2285 msgid "Override the language used for the spellchecker"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72
2289 msgid "Al&ternative language:"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89
2293 msgid "Escape cha&racters:"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115
2297 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122
2301 msgid "Personal &dictionary:"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153
2305 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
2306 msgstr ""
2307
2308 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156
2309 msgid "Accept compound &words"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163
2313 msgid "Use input encod&ing"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
2317 msgid "Scrolling"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48
2321 msgid "Cursor follows &scrollbar"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
2325 msgid "B&rowse..."
2326 msgstr ""
2327
2328 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91
2329 msgid "&User interface file:"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
2333 msgid "&Bind file:"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132
2337 msgid "Session"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144
2341 msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167
2345 msgid "Load opened files from last session"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
2349 msgid "Restore cursor positions"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
2353 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187
2357 msgid "Save/restore window position"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
2361 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292
2362 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326
2363 msgid "Width"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247
2367 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283
2368 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317
2369 msgid "Height"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291
2373 msgid "Documents"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303
2377 msgid "B&ackup documents "
2378 msgstr ""
2379
2380 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334
2381 msgid " every"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354
2385 msgid "minutes"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371
2389 msgid "&Maximum last files:"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:114
2393 #: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:745
2394 msgid "&Save"
2395 msgstr "ÀúÀå(&Save)"
2396
2397 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31
2398 msgid "Pages"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62
2402 msgid "Page number to print from"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69
2406 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82
2410 msgid "Page number to print to"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
2414 msgid "Print all pages"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94
2418 msgid "Fro&m"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107
2422 msgid "&All"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119
2426 msgid "Print &odd-numbered pages"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129
2430 msgid "Print &even-numbered pages"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
2434 msgid "Print in reverse order"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142
2438 msgid "Re&verse order"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152
2442 msgid "Copies"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164
2446 msgid "Number of copies"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
2450 msgid "Collate copies"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183
2454 msgid "&Collate"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233
2458 msgid "&Print"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261
2462 msgid "Print Destination"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
2466 msgid "Send output to the printer"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276
2470 msgid "P&rinter:"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286
2474 msgid "Send output to the given printer"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306
2478 msgid "Send output to a file"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46
2482 msgid "La&bels in:"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
2486 msgid "Cross-reference as it appears in output"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
2490 msgid "<reference>"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175
2494 msgid "(<reference>)"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
2498 msgid "<page>"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185
2502 msgid "on page <page>"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
2506 msgid "<reference> on page <page>"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195
2510 msgid "Formatted reference"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
2514 msgid "Sort labels in alphabetical order"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209
2518 msgid "&Sort"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
2522 msgid "Update the label list"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250
2526 msgid "Jump to the label"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:293
2530 msgid "&Go to Label"
2531 msgstr "·¹À̺í·Î °¡±â(&Go to Label) "
2532
2533 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31
2534 msgid "&Find:"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71
2538 msgid "Replace &with:"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
2542 msgid "Case &sensitive"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115
2546 msgid "Match whole words onl&y"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173
2550 msgid "Find &Next"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186
2554 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51
2555 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111
2556 msgid "&Replace"
2557 msgstr "±³Ã¼Çϱâ(&Replace)"
2558
2559 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
2560 msgid "Replace &All"
2561 msgstr "¸ðµÎ(&All) ±³Ã¼Çϱâ"
2562
2563 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
2564 msgid "Search &backwards"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45
2568 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104
2572 msgid "&Export formats:"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114
2576 msgid "&Command:"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
2580 msgid "Suggestions:"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
2584 msgid "Replace word with current choice"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
2588 msgid "Add the word to your personal dictionary"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
2592 msgid "Ignore this word"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71
2596 msgid "&Ignore"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
2600 msgid "Ignore this word throughout this session"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81
2604 msgid "I&gnore All"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104
2608 msgid "Replacement:"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114
2612 msgid "Current word"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
2616 msgid "Unknown word:"
2617 msgstr "¸ð¸£´Â ´Ü¾î:"
2618
2619 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142
2620 msgid "Replace with selected word"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
2624 msgid "&Table Settings"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53
2628 msgid "Column Width"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
2632 msgid "Fixed width of the column"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81
2636 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113
2640 msgid "&Vertical alignment:"
2641 msgstr "¼¼·Î(&Vertical) ¸ÂÃß±â:"
2642
2643 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126
2644 msgid "&Horizontal alignment:"
2645 msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
2646
2647 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136
2648 msgid "Horizontal alignment in column"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745
2652 msgid "Justified"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
2656 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185
2660 msgid "&Rotate table 90 degrees"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
2664 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195
2668 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
2672 msgid "Merge cells"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205
2676 msgid "&Multicolumn"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212
2680 msgid "LaTe&X argument:"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222
2684 msgid "Custom column format (LaTeX)"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230
2688 msgid "&Borders"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
2692 msgid "All Borders"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
2696 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265
2700 msgid "&Set"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
2704 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
2708 msgid "C&lear"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
2712 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
2716 msgid "Fo&rmal"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
2720 msgid "Use default (grid-like) border style"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329
2724 msgid "De&fault"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352
2728 msgid "Set Borders"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660
2732 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673
2736 msgid "Additional Space"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685
2740 msgid "T&op of row:"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745
2744 msgid "Botto&m of row:"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758
2748 msgid "Bet&ween rows:"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796
2752 msgid "&Longtable"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
2756 msgid "Set a page break on the current row"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827
2760 msgid "Page &break on current row"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837
2764 msgid "Settings"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849
2768 msgid "Status"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856
2772 msgid "Header:"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863
2776 msgid "Footer:"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870
2780 msgid "First header:"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877
2784 msgid "Last footer:"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884
2788 msgid "Contents"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891
2792 msgid "Border above"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898
2796 msgid "Border below"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905
2800 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
2804 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941
2805 msgid "on"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915
2809 msgid "This row is the header of the first page"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928
2813 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
2817 msgid "This row is the footer of the last page"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958
2821 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
2822 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986
2823 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993
2824 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000
2825 msgid "double"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
2829 msgid "Don't output the last footer"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010
2833 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
2834 msgid "is empty"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
2838 msgid "Don't output the first header"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
2842 msgid "Select for tables that span multiple pages"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033
2846 msgid "&Use long table"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052
2850 msgid "Current cell:"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076
2854 msgid "Current row position"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100
2858 msgid "Current column position"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
2862 msgid "Close this dialog"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
2866 msgid "Rebuild the file lists"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
2870 msgid "&Rescan"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
2874 msgid ""
2875 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
2879 msgid "&View"
2880 msgstr "º¸±â(&View)"
2881
2882 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
2883 msgid "Selected classes or styles"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
2887 msgid "LaTeX classes"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
2891 msgid "LaTeX styles"
2892 msgstr "LaTeX Çü½Ä(styles) ÆÄÀϵé"
2893
2894 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
2895 msgid "BibTeX styles"
2896 msgstr "BibTeX Çü½Ä(styles) ÆÄÀϵé"
2897
2898 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
2899 msgid "Toggles view of the file list"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
2903 msgid "Show &path"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:25
2907 msgid "Separate Paragraphs With"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:101
2911 msgid "&Vertical space"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:108
2915 msgid "Indent consecutive paragraphs"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:111
2919 msgid "&Indentation"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:121
2923 msgid "Spacing"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:149
2927 msgid "&Line spacing:"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
2931 msgid "Format text into two columns"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:194
2935 msgid "Two-&column document"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
2939 #, fuzzy
2940 msgid "Listing settings"
2941 msgstr "¾ð¾î ±¸¼º"
2942
2943 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
2944 msgid "Index entry"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:226
2948 msgid "&Keyword:"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49
2952 msgid "Entry"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
2956 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101
2957 msgid "The selected entry"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91
2961 msgid "&Selection:"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
2965 msgid "Replace the entry with the selection"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48
2969 msgid "Update navigation tree"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83
2973 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121
2974 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140
2975 msgid "..."
2976 msgstr ""
2977
2978 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80
2979 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99
2983 msgid "Increase nesting depth of selected item"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118
2987 msgid "Move selected item down by one"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
2991 msgid "Move selected item up by one"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
2995 msgid ""
2996 "Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
2997 "available"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
3001 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64
3005 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:186
3006 #: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33
3007 msgid "URL"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34
3011 msgid "&URL:"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57
3015 msgid "Name associated with the URL"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79
3019 msgid "Output as a hyperlink ?"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82
3023 msgid "&Generate hyperlink"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28
3027 msgid "&Spacing:"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38
3031 msgid "&Value:"
3032 msgstr "°ª(&Value):"
3033
3034 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51
3035 msgid "&Protect:"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
3039 msgid "Insert the spacing even after a page break"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74
3043 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
3044 msgstr ""
3045
3046 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
3047 msgid "Supported spacing types"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85
3051 msgid "DefSkip"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:234
3055 msgid "SmallSkip"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:235
3059 msgid "MedSkip"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:236
3063 msgid "BigSkip"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
3067 msgid "VFill"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
3071 msgid "Complete source"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
3075 msgid "Automatic update"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53
3079 msgid "Default (outer)"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
3083 msgid "Outer"
3084 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
3085
3086 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
3087 msgid "Units of width value"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125
3091 msgid "&Units:"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
3095 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
3096 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
3097 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:37
3098 #: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27
3099 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
3100 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
3101 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
3102 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
3103 #: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
3104 #: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:17
3105 #: lib/layouts/memoir.layout:26 lib/layouts/moderncv.layout:16
3106 #: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:106
3107 #: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26
3108 #: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7
3109 #: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/simplecv.layout:15
3110 #: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
3111 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
3112 #: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
3113 #: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:55
3114 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 src/insets/InsetRef.cpp:147
3115 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
3116 msgid "Standard"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
3120 msgid "TheoremTemplate"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:956
3124 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
3125 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227
3126 #: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374
3127 #: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
3128 #: lib/layouts/svjour.inc:436
3129 msgid "Proof"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
3133 msgid "Proof:"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
3137 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:962
3138 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
3139 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205
3140 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415
3141 #: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
3142 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
3143 #: lib/layouts/svjour.inc:478
3144 msgid "Theorem"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
3148 msgid "Theorem #:"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
3152 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
3153 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
3154 #: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262
3155 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
3156 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
3157 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
3158 msgid "Lemma"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
3162 msgid "Lemma #:"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
3166 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:893
3167 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
3168 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247
3169 #: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319
3170 #: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
3171 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
3172 #: lib/layouts/svjour.inc:376
3173 msgid "Corollary"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
3177 msgid "Corollary #:"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
3181 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
3182 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267
3183 #: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388
3184 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
3185 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
3186 #: lib/layouts/svjour.inc:450
3187 msgid "Proposition"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
3191 msgid "Proposition #:"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
3195 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
3196 #: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
3197 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
3198 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
3199 #: lib/layouts/svjour.inc:369
3200 msgid "Conjecture"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
3204 msgid "Conjecture #:"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
3208 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
3209 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
3210 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
3211 msgid "Criterion"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
3215 msgid "Criterion #:"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
3219 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:950
3220 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
3221 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213
3222 msgid "Fact"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
3226 msgid "Fact #:"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
3230 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
3231 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
3232 msgid "Axiom"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
3236 msgid "Axiom #:"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
3240 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:920
3241 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
3242 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140
3243 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333
3244 #: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
3245 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
3246 #: lib/layouts/svjour.inc:390
3247 msgid "Definition"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
3251 msgid "Definition #:"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
3255 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:932
3256 #: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175
3257 #: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340
3258 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
3259 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
3260 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:485
3261 msgid "Example"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
3265 msgid "Example #:"
3266 msgstr "¿¹Á¦ #:"
3267
3268 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
3269 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
3270 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
3271 msgid "Condition"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
3275 msgid "Condition #:"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
3279 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
3280 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
3281 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
3282 #: lib/layouts/svjour.inc:429
3283 msgid "Problem"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
3287 msgid "Problem #:"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
3291 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
3292 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
3293 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
3294 msgid "Exercise"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
3298 msgid "Exercise #:"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
3302 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
3303 #: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183
3304 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
3305 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
3306 #: lib/layouts/svjour.inc:464
3307 msgid "Remark"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
3311 msgid "Remark #:"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
3315 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
3316 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297
3317 #: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305
3318 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
3319 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
3320 msgid "Claim"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
3324 msgid "Claim #:"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
3328 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
3329 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
3330 #: lib/layouts/powerdot.layout:195 lib/layouts/slides.layout:167
3331 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160
3332 #: lib/layouts/amsmaths.inc:418 lib/layouts/svjour.inc:422
3333 #: src/insets/InsetNote.cpp:66
3334 msgid "Note"
3335 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
3336
3337 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
3338 msgid "Note #:"
3339 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
3340
3341 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
3342 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195
3343 #: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
3344 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
3345 msgid "Notation"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
3349 msgid "Notation #:"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
3353 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
3354 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
3355 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
3356 msgid "Case"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
3360 msgid "Case #:"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
3364 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
3365 #: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
3366 #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
3367 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
3368 #: lib/layouts/beamer.layout:144 lib/layouts/egs.layout:30
3369 #: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99
3370 #: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157
3371 #: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
3372 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
3373 #: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
3374 #: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44
3375 #: lib/layouts/powerdot.layout:212 lib/layouts/revtex.layout:38
3376 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
3377 #: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19
3378 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
3379 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13
3380 #: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6
3381 #: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51
3382 #: lib/layouts/svjour.inc:52
3383 msgid "Section"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
3387 #: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
3388 #: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
3389 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
3390 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:185
3391 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115
3392 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168
3393 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
3394 #: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65
3395 #: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53
3396 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55
3397 #: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48
3398 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
3399 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
3400 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
3401 #: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61
3402 msgid "Subsection"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
3406 #: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
3407 #: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
3408 #: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
3409 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124
3410 #: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177
3411 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
3412 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
3413 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
3414 #: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
3415 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
3416 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
3417 #: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
3418 #: lib/layouts/svjour.inc:70
3419 msgid "Subsubsection"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:176
3423 #: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107
3424 #: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186
3425 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
3426 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
3427 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
3428 msgid "Section*"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:218
3432 #: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
3433 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
3434 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
3435 msgid "Subsection*"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
3439 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
3440 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
3441 msgid "Subsubsection*"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:80
3445 #: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
3446 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
3447 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
3448 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
3449 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492
3450 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
3451 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
3452 #: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69
3453 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
3454 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
3455 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
3456 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
3457 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
3458 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
3459 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
3460 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
3461 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
3462 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
3463 #: src/output_plaintext.cpp:145
3464 msgid "Abstract"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
3468 msgid "Abstract---"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
3472 #: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
3473 #: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80
3474 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
3475 #: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241
3476 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
3477 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
3478 #: lib/layouts/svjour.inc:273
3479 msgid "Keywords"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
3483 msgid "Index Terms---"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86
3487 #: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
3488 #: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:844
3489 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
3490 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563
3491 #: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358
3492 #: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118
3493 #: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138
3494 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:193
3495 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
3496 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
3497 #: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/report.layout:12
3498 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
3499 #: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
3500 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
3501 #: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168
3502 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229
3503 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
3504 #: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:583
3505 msgid "Bibliography"
3506 msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
3507
3508 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
3509 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
3510 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
3511 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
3512 #: src/rowpainter.cpp:532
3513 msgid "Appendix"
3514 msgstr "ºÎ·Ï"
3515
3516 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
3517 msgid "Appendices"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
3521 msgid "Biography"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
3525 msgid "BiographyNoPhoto"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452
3529 msgid "Footernote"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:464
3533 msgid "MarkBoth"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
3537 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
3538 #: lib/layouts/beamer.layout:50 lib/layouts/egs.layout:163
3539 #: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/powerdot.layout:229
3540 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
3541 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
3542 msgid "Itemize"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
3546 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
3547 #: lib/layouts/beamer.layout:69 lib/layouts/egs.layout:145
3548 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/powerdot.layout:254
3549 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
3550 #: lib/layouts/stdlists.inc:29
3551 msgid "Enumerate"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
3555 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88
3556 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
3557 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
3558 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
3559 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
3560 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
3561 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
3562 msgid "Description"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
3566 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
3567 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
3568 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
3569 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
3570 msgid "List"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
3574 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
3575 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
3576 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:728
3577 #: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39
3578 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
3579 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247
3580 #: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37
3581 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
3582 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
3583 #: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:104
3584 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:99
3585 #: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112
3586 #: lib/layouts/powerdot.layout:36 lib/layouts/revtex.layout:90
3587 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:193
3588 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:109
3589 #: lib/layouts/simplecv.layout:119 lib/layouts/svprobth.layout:35
3590 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60
3591 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:146
3592 #: lib/layouts/stdtitle.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:129
3593 msgid "Title"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
3597 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:752
3598 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
3599 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
3600 #: lib/layouts/svjour.inc:152
3601 msgid "Subtitle"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
3605 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
3606 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
3607 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:777
3608 #: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56
3609 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112
3610 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
3611 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41
3612 #: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/isprs.layout:76
3613 #: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176
3614 #: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123
3615 #: lib/layouts/powerdot.layout:60 lib/layouts/revtex.layout:98
3616 #: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:126
3617 #: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
3618 #: lib/layouts/amsdefs.inc:81 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
3619 #: lib/layouts/scrclass.inc:154 lib/layouts/stdtitle.inc:31
3620 #: lib/layouts/svjour.inc:182
3621 msgid "Author"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
3625 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
3626 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
3627 #: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50
3628 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115
3629 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
3630 #: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144
3631 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/aapaper.inc:30
3632 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
3633 msgid "Address"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
3637 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
3638 msgid "Offprint"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
3642 #: lib/layouts/svjour.inc:236
3643 msgid "Mail"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
3647 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
3648 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
3649 #: lib/layouts/beamer.layout:821 lib/layouts/egs.layout:476
3650 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
3651 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143
3652 #: lib/layouts/powerdot.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:106
3653 #: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:165
3654 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:137
3655 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:101
3656 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161
3657 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230
3658 #: lib/ui/stdmenus.inc:315
3659 msgid "Date"
3660 msgstr "³¯Â¥"
3661
3662 #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
3663 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
3664 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538
3665 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
3666 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
3667 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
3668 msgid "Acknowledgement"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
3672 msgid "Offprint Requests to:"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: lib/layouts/aa.layout:176
3676 msgid "Correspondence to:"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527
3680 #: lib/layouts/svjour.inc:308
3681 msgid "Acknowledgements."
3682 msgstr ""
3683
3684 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
3685 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:303
3686 msgid "LaTeX"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
3690 #: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/latex8.layout:57
3691 #: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
3692 #: lib/layouts/amsdefs.inc:178
3693 msgid "Email"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
3697 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148
3698 msgid "Thesaurus"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
3702 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
3703 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
3704 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
3705 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
3706 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
3707 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
3708 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
3709 #: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
3710 #: lib/layouts/svjour.inc:79
3711 msgid "Paragraph"
3712 msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)"
3713
3714 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
3715 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
3716 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
3717 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
3718 msgid "Affiliation"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
3722 msgid "And"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
3726 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513
3727 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302
3728 #: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
3729 #: lib/layouts/svjour.inc:294
3730 msgid "Acknowledgements"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
3734 #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:858
3735 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
3736 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
3737 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207
3738 #: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243
3739 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
3740 #: src/output_plaintext.cpp:157
3741 msgid "References"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
3745 msgid "PlaceFigure"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
3749 msgid "PlaceTable"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
3753 msgid "TableComments"
3754 msgstr "Å×À̺íÁÖ¼®(TableComments)"
3755
3756 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
3757 msgid "TableRefs"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
3761 msgid "MathLetters"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
3765 msgid "NoteToEditor"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
3769 msgid "Facility"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
3773 msgid "Objectname"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
3777 msgid "Dataset"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: lib/layouts/aastex.layout:293
3781 msgid "Subject headings:"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: lib/layouts/aastex.layout:336
3785 msgid "[Acknowledgements]"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: lib/layouts/aastex.layout:357
3789 msgid "and"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: lib/layouts/aastex.layout:378
3793 msgid "Place Figure here:"
3794 msgstr "¿©±â¿¡ ±×¸²À» ³ÖÀ¸½Ã¿À."
3795
3796 #: lib/layouts/aastex.layout:399
3797 msgid "Place Table here:"
3798 msgstr "¿©±â¿¡ Å×À̺íÀ» ³ÖÀ¸½Ã¿À:"
3799
3800 #: lib/layouts/aastex.layout:419
3801 msgid "[Appendix]"
3802 msgstr "[ºÎ·Ï]"
3803
3804 #: lib/layouts/aastex.layout:479
3805 msgid "Note to Editor:"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: lib/layouts/aastex.layout:500
3809 msgid "References. ---"
3810 msgstr "Âü°í ¹®Çåµé. ---"
3811
3812 #: lib/layouts/aastex.layout:520
3813 msgid "Note. ---"
3814 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note). ..."
3815
3816 #: lib/layouts/aastex.layout:530
3817 msgid "FigCaption"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: lib/layouts/aastex.layout:540
3821 msgid "Fig. ---"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: lib/layouts/aastex.layout:557
3825 msgid "Facility:"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: lib/layouts/aastex.layout:583
3829 msgid "Obj:"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: lib/layouts/aastex.layout:610
3833 msgid "Dataset:"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/beamer.layout:965
3837 #: lib/layouts/foils.layout:300 lib/layouts/siamltex.layout:270
3838 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 lib/layouts/amsmaths.inc:95
3839 msgid "Theorem."
3840 msgstr ""
3841
3842 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:903
3843 #: lib/layouts/foils.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:284
3844 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 lib/layouts/amsmaths.inc:117
3845 msgid "Corollary."
3846 msgstr ""
3847
3848 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
3849 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
3850 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
3851 msgid "Lemma."
3852 msgstr ""
3853
3854 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
3855 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
3856 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
3857 msgid "Proposition."
3858 msgstr ""
3859
3860 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
3861 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
3862 msgid "Conjecture."
3863 msgstr ""
3864
3865 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
3866 msgid "Criterion."
3867 msgstr ""
3868
3869 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
3870 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:385
3871 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
3872 #: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34
3873 msgid "Algorithm"
3874 msgstr "¾Ë°í¸®µë"
3875
3876 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
3877 msgid "Algorithm."
3878 msgstr "¾Ë°í¸®µë."
3879
3880 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/beamer.layout:953
3881 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 lib/layouts/amsmaths.inc:227
3882 msgid "Fact."
3883 msgstr ""
3884
3885 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
3886 msgid "Axiom."
3887 msgstr ""
3888
3889 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:923
3890 #: lib/layouts/foils.layout:328 lib/layouts/siamltex.layout:297
3891 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 lib/layouts/amsmaths.inc:268
3892 msgid "Definition."
3893 msgstr ""
3894
3895 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:935
3896 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 lib/layouts/amsmaths.inc:290
3897 msgid "Example."
3898 msgstr "¿¹Á¦."
3899
3900 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
3901 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
3902 msgid "Condition."
3903 msgstr ""
3904
3905 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
3906 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
3907 msgid "Problem."
3908 msgstr ""
3909
3910 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
3911 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
3912 msgid "Exercise."
3913 msgstr ""
3914
3915 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
3916 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
3917 msgid "Remark."
3918 msgstr ""
3919
3920 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
3921 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
3922 #: lib/layouts/svjour.inc:362
3923 msgid "Claim."
3924 msgstr ""
3925
3926 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
3927 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
3928 msgid "Note."
3929 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)."
3930
3931 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
3932 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
3933 msgid "Notation."
3934 msgstr ""
3935
3936 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
3937 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
3938 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
3939 msgid "Summary"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
3943 msgid "Summary."
3944 msgstr ""
3945
3946 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552
3947 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
3948 #: lib/layouts/svjour.inc:322
3949 msgid "Acknowledgement."
3950 msgstr ""
3951
3952 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
3953 msgid "Case."
3954 msgstr ""
3955
3956 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
3957 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
3958 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
3959 msgid "Conclusion"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
3963 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
3964 msgid "Conclusion."
3965 msgstr ""
3966
3967 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216
3968 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
3969 msgstr ""
3970
3971 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251
3972 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
3973 msgstr ""
3974
3975 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261
3976 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
3977 msgstr ""
3978
3979 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271
3980 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
3981 msgstr ""
3982
3983 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311
3984 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
3985 msgstr ""
3986
3987 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
3988 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
3989 msgstr ""
3990
3991 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
3992 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
3993 msgstr ""
3994
3995 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
3996 msgid "Fact \\arabic{fact}."
3997 msgstr ""
3998
3999 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
4000 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
4001 msgstr ""
4002
4003 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150
4004 msgid "Definition \\arabic{definition}."
4005 msgstr ""
4006
4007 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179
4008 msgid "Example \\arabic{example}."
4009 msgstr ""
4010
4011 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
4012 msgid "Condition \\arabic{condition}."
4013 msgstr ""
4014
4015 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
4016 msgid "Problem \\arabic{problem}."
4017 msgstr ""
4018
4019 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
4020 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
4021 msgstr ""
4022
4023 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189
4024 msgid "Remark \\arabic{remark}."
4025 msgstr ""
4026
4027 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301
4028 msgid "Claim \\arabic{claim}."
4029 msgstr ""
4030
4031 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
4032 msgid "Note \\arabic{note}."
4033 msgstr ""
4034
4035 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199
4036 msgid "Notation \\arabic{notation}."
4037 msgstr ""
4038
4039 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
4040 msgid "Summary \\arabic{summary}."
4041 msgstr ""
4042
4043 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
4044 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
4045 msgstr ""
4046
4047 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
4048 msgid "Case \\arabic{case}."
4049 msgstr ""
4050
4051 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
4052 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
4053 msgstr ""
4054
4055 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
4056 #: lib/layouts/powerdot.layout:217 lib/layouts/numarticle.inc:16
4057 msgid "\\arabic{section}"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
4061 msgid "Chapter Exercises"
4062 msgstr "Àå ¿¬½À¹®Á¦(Chapter Exercises)"
4063
4064 #: lib/layouts/apa.layout:50
4065 msgid "RightHeader"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: lib/layouts/apa.layout:59
4069 msgid "Right header:"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: lib/layouts/apa.layout:83
4073 msgid "Abstract:"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: lib/layouts/apa.layout:92
4077 msgid "ShortTitle"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: lib/layouts/apa.layout:100
4081 msgid "Short title:"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: lib/layouts/apa.layout:129
4085 msgid "TwoAuthors"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: lib/layouts/apa.layout:136
4089 msgid "ThreeAuthors"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: lib/layouts/apa.layout:143
4093 msgid "FourAuthors"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
4097 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
4098 msgid "Affiliation:"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: lib/layouts/apa.layout:171
4102 msgid "TwoAffiliations"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: lib/layouts/apa.layout:178
4106 msgid "ThreeAffiliations"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: lib/layouts/apa.layout:185
4110 msgid "FourAffiliations"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336
4114 msgid "Journal"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: lib/layouts/apa.layout:206
4118 msgid "CopNum"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: lib/layouts/apa.layout:234
4122 msgid "Acknowledgements:"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
4126 #: lib/layouts/spie.layout:88
4127 msgid "Acknowledgments"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: lib/layouts/apa.layout:248
4131 msgid "ThickLine"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: lib/layouts/apa.layout:258
4135 msgid "CenteredCaption"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
4139 #: lib/layouts/scrclass.inc:262
4140 msgid "Senseless!"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: lib/layouts/apa.layout:280
4144 msgid "FitFigure"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: lib/layouts/apa.layout:286
4148 msgid "FitBitmap"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:65
4152 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96
4153 #: lib/layouts/powerdot.layout:243 lib/layouts/simplecv.layout:91
4154 #: lib/layouts/stdlists.inc:25
4155 msgid "*"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: lib/layouts/apa.layout:344
4159 msgid "Seriate"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
4163 #: src/buffer_funcs.cpp:530
4164 msgid "(\\alph{enumii})"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
4168 msgid "LatinOn"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
4172 #, fuzzy
4173 msgid "Latin on"
4174 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
4175
4176 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
4177 msgid "LatinOff"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
4181 msgid "Latin off"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:114
4185 #: lib/layouts/beamer.layout:129 lib/layouts/mwart.layout:23
4186 #: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
4187 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
4188 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5
4189 #: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46
4190 #: lib/layouts/stdsections.inc:11
4191 msgid "Part"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
4195 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
4196 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
4197 msgid "Part*"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: lib/layouts/beamer.layout:104 lib/layouts/egs.layout:196
4201 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
4202 msgid "MM"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: lib/layouts/beamer.layout:159
4206 msgid "Section \\arabic{section}"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:223
4210 #: lib/layouts/numarticle.inc:17
4211 msgid "\\Alph{section}"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: lib/layouts/beamer.layout:200
4215 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: lib/layouts/beamer.layout:213
4219 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: lib/layouts/beamer.layout:227
4223 msgid "BeginFrame"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: lib/layouts/beamer.layout:244
4227 #, fuzzy
4228 msgid "Frame"
4229 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
4230
4231 #: lib/layouts/beamer.layout:270
4232 msgid "BeginPlainFrame"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: lib/layouts/beamer.layout:286
4236 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: lib/layouts/beamer.layout:309
4240 msgid "AgainFrame"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: lib/layouts/beamer.layout:326
4244 msgid "Again frame with label"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: lib/layouts/beamer.layout:350
4248 msgid "EndFrame"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: lib/layouts/beamer.layout:364
4252 msgid "________________________________"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: lib/layouts/beamer.layout:379
4256 msgid "FrameSubtitle"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: lib/layouts/beamer.layout:402
4260 msgid "Column"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: lib/layouts/beamer.layout:414
4264 msgid "Start column (increase depth!), width:"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: lib/layouts/beamer.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:437
4268 msgid "Columns"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: lib/layouts/beamer.layout:454
4272 msgid "ColumnsCenterAligned"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: lib/layouts/beamer.layout:465
4276 msgid "Columns (center aligned)"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: lib/layouts/beamer.layout:484
4280 msgid "ColumnsTopAligned"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: lib/layouts/beamer.layout:495
4284 msgid "Columns (top aligned)"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: lib/layouts/beamer.layout:515
4288 msgid "Pause"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: lib/layouts/beamer.layout:531
4292 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: lib/layouts/beamer.layout:541 lib/layouts/beamer.layout:551
4296 msgid "Overprint"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: lib/layouts/beamer.layout:567
4300 msgid "OverlayArea"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: lib/layouts/beamer.layout:577
4304 msgid "Overlayarea"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: lib/layouts/beamer.layout:592
4308 msgid "Uncover"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: lib/layouts/beamer.layout:602
4312 msgid "Uncovered on slides"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: lib/layouts/beamer.layout:617
4316 msgid "Only"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: lib/layouts/beamer.layout:627
4320 msgid "Only on slides"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: lib/layouts/beamer.layout:643
4324 msgid "Block"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: lib/layouts/beamer.layout:653
4328 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: lib/layouts/beamer.layout:668
4332 msgid "ExampleBlock"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: lib/layouts/beamer.layout:678
4336 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: lib/layouts/beamer.layout:697
4340 msgid "AlertBlock"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: lib/layouts/beamer.layout:707
4344 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/cl2emult.layout:68
4348 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
4349 msgid "Institute"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: lib/layouts/beamer.layout:868
4353 msgid "TitleGraphic"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: lib/layouts/beamer.layout:926
4357 msgid "Definitions"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: lib/layouts/beamer.layout:929
4361 msgid "Definitions."
4362 msgstr ""
4363
4364 #: lib/layouts/beamer.layout:943
4365 msgid "Examples"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: lib/layouts/beamer.layout:946
4369 #, fuzzy
4370 msgid "Examples."
4371 msgstr "¿¹Á¦."
4372
4373 #: lib/layouts/beamer.layout:959 lib/layouts/foils.layout:286
4374 #: lib/layouts/ijmpc.layout:236 lib/layouts/ijmpd.layout:236
4375 #: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/siamltex.layout:255
4376 #: lib/layouts/amsdefs.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:439
4377 msgid "Proof."
4378 msgstr ""
4379
4380 #: lib/layouts/beamer.layout:970
4381 msgid "Separator"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: lib/layouts/beamer.layout:983
4385 msgid "___"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/egs.layout:641
4389 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
4390 msgid "LyX-Code"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: lib/layouts/beamer.layout:1030
4394 msgid "NoteItem"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/powerdot.layout:199
4398 #, fuzzy
4399 msgid "Note:"
4400 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
4401
4402 #: lib/layouts/beamer.layout:1077 lib/layouts/powerdot.layout:365
4403 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
4404 msgid "Table"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/powerdot.layout:369
4408 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
4409 msgid "List of Tables"
4410 msgstr "Å×ÀÌºí ¸ñ·Ï"
4411
4412 #: lib/layouts/beamer.layout:1088 lib/layouts/powerdot.layout:375
4413 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22
4414 msgid "Figure"
4415 msgstr "±×¸²"
4416
4417 #: lib/layouts/beamer.layout:1093 lib/layouts/powerdot.layout:379
4418 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
4419 msgid "List of Figures"
4420 msgstr "±×¸² ¸ñ·Ï"
4421
4422 #: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40
4423 msgid "Dialogue"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217
4427 msgid "Narrative"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: lib/layouts/broadway.layout:61
4431 msgid "ACT"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: lib/layouts/broadway.layout:74
4435 msgid "ACT \\arabic{act}"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107
4439 msgid "SCENE"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: lib/layouts/broadway.layout:91
4443 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: lib/layouts/broadway.layout:95
4447 msgid "SCENE*"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123
4451 msgid "AT RISE:"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150
4455 msgid "Speaker"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166
4459 msgid "Parenthetical"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178
4463 msgid "("
4464 msgstr ""
4465
4466 #: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180
4467 msgid ")"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178
4471 msgid "CURTAIN"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222
4475 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
4476 msgid "Right Address"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: lib/layouts/chess.layout:33
4480 msgid "Mainline"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: lib/layouts/chess.layout:40
4484 msgid "Mainline:"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: lib/layouts/chess.layout:58
4488 msgid "Variation"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: lib/layouts/chess.layout:62
4492 msgid "Variation:"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: lib/layouts/chess.layout:68
4496 msgid "SubVariation"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: lib/layouts/chess.layout:71
4500 msgid "Subvariation:"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: lib/layouts/chess.layout:77
4504 msgid "SubVariation2"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: lib/layouts/chess.layout:80
4508 msgid "Subvariation(2):"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: lib/layouts/chess.layout:86
4512 msgid "SubVariation3"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: lib/layouts/chess.layout:89
4516 msgid "Subvariation(3):"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: lib/layouts/chess.layout:95
4520 msgid "SubVariation4"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: lib/layouts/chess.layout:98
4524 msgid "Subvariation(4):"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: lib/layouts/chess.layout:104
4528 msgid "SubVariation5"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: lib/layouts/chess.layout:107
4532 msgid "Subvariation(5):"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: lib/layouts/chess.layout:114
4536 msgid "HideMoves"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: lib/layouts/chess.layout:119
4540 msgid "HideMoves:"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: lib/layouts/chess.layout:124
4544 msgid "ChessBoard"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: lib/layouts/chess.layout:128
4548 msgid "[chessboard]"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: lib/layouts/chess.layout:137
4552 msgid "BoardCentered"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: lib/layouts/chess.layout:142
4556 msgid "[centered board]"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: lib/layouts/chess.layout:152
4560 msgid "HighLight"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: lib/layouts/chess.layout:157
4564 msgid "Highlights:"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: lib/layouts/chess.layout:172
4568 msgid "Arrow"
4569 msgstr "È­»ìÇ¥"
4570
4571 #: lib/layouts/chess.layout:177
4572 msgid "Arrow:"
4573 msgstr "È­»ìÇ¥:"
4574
4575 #: lib/layouts/chess.layout:183
4576 msgid "KnightMove"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: lib/layouts/chess.layout:188
4580 msgid "KnightMove:"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
4584 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
4585 msgid "My Address"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
4589 msgid "Briefkopf:"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
4593 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
4594 msgid "Send To Address"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
4598 msgid "Adresse:"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
4602 #: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61
4603 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
4604 msgid "Opening"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
4608 msgid "Anrede:"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
4612 #: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137
4613 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
4614 msgid "Signature"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
4618 msgid "Unterschrift:"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
4622 #: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71
4623 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
4624 msgid "Closing"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
4628 msgid "Gruss:"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
4632 msgid "encl"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
4636 msgid "Anlagen:"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
4640 msgid "ps"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
4644 msgid "PS:"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
4648 #: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101
4649 #: src/lengthcommon.cpp:38
4650 msgid "cc"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
4654 msgid "Verteiler:"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
4658 msgid "Betreff"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
4662 msgid "Betreff:"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
4666 msgid "Stadt"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
4670 msgid "Stadt:"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
4674 msgid "Datum"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
4678 msgid "Datum:"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
4682 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
4683 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
4684 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
4685 #: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
4686 #: lib/layouts/svjour.inc:88
4687 msgid "Subparagraph"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:300
4691 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
4692 msgid "Quotation"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
4696 #: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
4697 msgid "Quote"
4698 msgstr "Àοë(Quote)"
4699
4700 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
4701 msgid "00.00.0000"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:338
4705 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:45
4706 msgid "Verse"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: lib/layouts/egs.layout:269
4710 msgid "LaTeX Title"
4711 msgstr "LaTeX Á¦¸ñ(Title)"
4712
4713 #: lib/layouts/egs.layout:304
4714 msgid "Author:"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: lib/layouts/egs.layout:313
4718 msgid "Affil"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: lib/layouts/egs.layout:327
4722 msgid "Affilation:"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: lib/layouts/egs.layout:350
4726 msgid "Journal:"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: lib/layouts/egs.layout:359
4730 msgid "msnumber"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: lib/layouts/egs.layout:374
4734 msgid "MS_number:"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: lib/layouts/egs.layout:384
4738 msgid "FirstAuthor"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: lib/layouts/egs.layout:398
4742 msgid "1st_author_surname:"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
4746 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
4747 msgid "Received"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
4751 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
4752 msgid "Received:"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
4756 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
4757 msgid "Accepted"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
4761 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
4762 msgid "Accepted:"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: lib/layouts/egs.layout:453
4766 msgid "Offsets"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: lib/layouts/egs.layout:467
4770 msgid "reprint_reqs_to:"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271
4774 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
4775 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
4776 #: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
4777 msgid "Abstract."
4778 msgstr ""
4779
4780 #: lib/layouts/elsart.layout:132
4781 msgid "Author Address"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
4785 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
4786 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
4787 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163
4788 msgid "Address:"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
4792 msgid "Author Email"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
4796 msgid "Email:"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
4800 msgid "Author URL"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
4804 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
4805 msgid "URL:"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
4809 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201
4810 msgid "Thanks"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: lib/layouts/elsart.layout:278
4814 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: lib/layouts/elsart.layout:307
4818 msgid "PROOF."
4819 msgstr ""
4820
4821 #: lib/layouts/elsart.layout:321
4822 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: lib/layouts/elsart.layout:328
4826 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: lib/layouts/elsart.layout:335
4830 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: lib/layouts/elsart.layout:342
4834 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: lib/layouts/elsart.layout:349
4838 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: lib/layouts/elsart.layout:356
4842 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: lib/layouts/elsart.layout:370
4846 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: lib/layouts/elsart.layout:377
4850 msgid "Example \\arabic{theorem}"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: lib/layouts/elsart.layout:384
4854 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: lib/layouts/elsart.layout:391
4858 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: lib/layouts/elsart.layout:398
4862 msgid "Note \\arabic{theorem}"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: lib/layouts/elsart.layout:405
4866 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: lib/layouts/elsart.layout:413
4870 msgid "Summary \\arabic{summ}"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: lib/layouts/elsart.layout:421
4874 msgid "Case \\arabic{case}"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: lib/layouts/elsart.layout:433
4878 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: lib/layouts/entcs.layout:72
4882 msgid "FrontMatter"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: lib/layouts/entcs.layout:98
4886 msgid "Keyword"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
4890 msgid "Key words:"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65
4894 msgid "Item"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74
4898 #, fuzzy
4899 msgid "Item:"
4900 msgstr "³¯Â¥:"
4901
4902 #: lib/layouts/europecv.layout:64
4903 msgid "BulletedItem"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: lib/layouts/europecv.layout:73
4907 #, fuzzy
4908 msgid "Bulleted Item:"
4909 msgstr "Áö¿î ÅؽºÆ®(Deleted text)"
4910
4911 #: lib/layouts/europecv.layout:80
4912 msgid "Begin"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: lib/layouts/europecv.layout:90
4916 msgid "Begin of CV"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: lib/layouts/europecv.layout:97
4920 msgid "PersonalInfo"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: lib/layouts/europecv.layout:106
4924 msgid "Personal Info"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: lib/layouts/europecv.layout:113
4928 msgid "MotherTongue"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: lib/layouts/europecv.layout:122
4932 msgid "Mother Tongue:"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: lib/layouts/europecv.layout:129
4936 #, fuzzy
4937 msgid "LangHeader"
4938 msgstr "¾ð¾î"
4939
4940 #: lib/layouts/europecv.layout:137
4941 #, fuzzy
4942 msgid "Language Header:"
4943 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
4944
4945 #: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138
4946 #, fuzzy
4947 msgid "Language:"
4948 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
4949
4950 #: lib/layouts/europecv.layout:160
4951 #, fuzzy
4952 msgid "LastLanguage"
4953 msgstr "¾ð¾î"
4954
4955 #: lib/layouts/europecv.layout:169
4956 #, fuzzy
4957 msgid "Last Language:"
4958 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
4959
4960 #: lib/layouts/europecv.layout:176
4961 msgid "LangFooter"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: lib/layouts/europecv.layout:184
4965 #, fuzzy
4966 msgid "Language Footer:"
4967 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
4968
4969 #: lib/layouts/europecv.layout:191
4970 msgid "End"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: lib/layouts/europecv.layout:201
4974 msgid "End of CV"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: lib/layouts/foils.layout:42
4978 msgid "Foilhead"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: lib/layouts/foils.layout:61
4982 msgid "ShortFoilhead"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: lib/layouts/foils.layout:67
4986 msgid "Rotatefoilhead"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: lib/layouts/foils.layout:73
4990 msgid "ShortRotatefoilhead"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: lib/layouts/foils.layout:82
4994 msgid "TickList"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: lib/layouts/foils.layout:97
4998 msgid "_/"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: lib/layouts/foils.layout:103
5002 msgid "CrossList"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: lib/layouts/foils.layout:118
5006 msgid "><"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: lib/layouts/foils.layout:164
5010 msgid "My Logo"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: lib/layouts/foils.layout:173
5014 msgid "My Logo:"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: lib/layouts/foils.layout:182
5018 msgid "Restriction"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: lib/layouts/foils.layout:186
5022 msgid "Restriction:"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/simplecv.layout:95
5026 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
5027 msgid "Left Header"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
5031 msgid "Left Header:"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/simplecv.layout:112
5035 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
5036 msgid "Right Header"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
5040 msgid "Right Header:"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: lib/layouts/foils.layout:206
5044 msgid "Right Footer"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: lib/layouts/foils.layout:210
5048 msgid "Right Footer:"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
5052 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
5053 #: lib/layouts/svjour.inc:481
5054 msgid "Theorem #."
5055 msgstr ""
5056
5057 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
5058 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
5059 #: lib/layouts/svjour.inc:418
5060 msgid "Lemma #."
5061 msgstr ""
5062
5063 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
5064 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
5065 #: lib/layouts/svjour.inc:379
5066 msgid "Corollary #."
5067 msgstr ""
5068
5069 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
5070 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
5071 msgid "Proposition #."
5072 msgstr ""
5073
5074 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
5075 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
5076 #: lib/layouts/svjour.inc:393
5077 msgid "Definition #."
5078 msgstr ""
5079
5080 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
5081 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
5082 msgid "Theorem*"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
5086 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
5087 msgid "Lemma*"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
5091 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
5092 msgid "Corollary*"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
5096 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158
5097 msgid "Proposition*"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
5101 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
5102 msgid "Definition*"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
5106 msgid "Brieftext"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
5110 msgid "Text:"
5111 msgstr "º»¹®(Text):"
5112
5113 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
5114 #: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
5115 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
5116 msgid "Name"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
5120 #: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128
5121 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
5122 msgid "Name:"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
5126 msgid "Unterschrift"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
5130 msgid "Strasse"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
5134 msgid "Strasse:"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
5138 msgid "Zusatz"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
5142 msgid "Zusatz:"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
5146 msgid "Ort"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
5150 msgid "Ort:"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
5154 msgid "Land"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
5158 msgid "Land:"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
5162 msgid "RetourAdresse"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
5166 msgid "RetourAdresse:"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
5170 msgid "MeinZeichen"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
5174 msgid "MeinZeichen:"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
5178 msgid "IhrZeichen"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
5182 msgid "IhrZeichen:"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
5186 msgid "IhrSchreiben"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
5190 msgid "IhrSchreiben:"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
5194 msgid "Telefon"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
5198 msgid "Telefon:"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
5202 msgid "Telefax"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
5206 msgid "Telefax:"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
5210 msgid "Telex"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
5214 msgid "Telex:"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
5218 msgid "EMail"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
5222 msgid "EMail:"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
5226 msgid "HTTP"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
5230 msgid "HTTP:"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
5234 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
5235 msgid "Bank"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
5239 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
5240 msgid "Bank:"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
5244 msgid "BLZ"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
5248 msgid "BLZ:"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
5252 msgid "Konto"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
5256 msgid "Konto:"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
5260 msgid "Postvermerk"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
5264 msgid "Postvermerk:"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
5268 msgid "Adresse"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
5272 msgid "Anrede"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
5276 msgid "Anlagen"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
5280 msgid "Verteiler"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
5284 msgid "Gruss"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38
5288 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40
5289 msgid "Letter"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48
5293 msgid "Letter:"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901
5297 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
5298 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
5299 msgid "Signature:"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
5303 msgid "Street"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
5307 msgid "Street:"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
5311 msgid "Addition"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
5315 msgid "Addition:"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
5319 msgid "Town"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
5323 msgid "Town:"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
5327 msgid "State"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
5331 msgid "State:"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674
5335 msgid "ReturnAddress"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685
5339 msgid "ReturnAddress:"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736
5343 msgid "MyRef"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747
5347 msgid "MyRef:"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757
5351 msgid "YourRef"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768
5355 msgid "YourRef:"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779
5359 msgid "YourMail"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789
5363 msgid "YourMail:"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
5367 msgid "Phone"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
5371 msgid "Phone:"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
5375 msgid "BankCode"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
5379 msgid "BankCode:"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
5383 msgid "BankAccount"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
5387 msgid "BankAccount:"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695
5391 msgid "PostalComment"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705
5395 msgid "PostalComment:"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810
5399 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
5400 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
5401 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114
5402 msgid "Date:"
5403 msgstr "³¯Â¥:"
5404
5405 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820
5406 msgid "Reference"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832
5410 msgid "Reference:"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855
5414 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
5415 msgid "Opening:"
5416 msgstr "ù±Û(Opening):"
5417
5418 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911
5419 msgid "Encl."
5420 msgstr ""
5421
5422 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922
5423 msgid "Encl.:"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943
5427 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
5428 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
5429 msgid "cc:"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876
5433 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
5434 msgid "Closing:"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: lib/layouts/g-brief2.layout:77
5438 msgid "NameRowA"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: lib/layouts/g-brief2.layout:88
5442 msgid "NameRowA:"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: lib/layouts/g-brief2.layout:97
5446 msgid "NameRowB"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: lib/layouts/g-brief2.layout:107
5450 msgid "NameRowB:"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: lib/layouts/g-brief2.layout:116
5454 msgid "NameRowC"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: lib/layouts/g-brief2.layout:126
5458 msgid "NameRowC:"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: lib/layouts/g-brief2.layout:135
5462 msgid "NameRowD"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: lib/layouts/g-brief2.layout:145
5466 msgid "NameRowD:"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: lib/layouts/g-brief2.layout:154
5470 msgid "NameRowE"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: lib/layouts/g-brief2.layout:164
5474 msgid "NameRowE:"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: lib/layouts/g-brief2.layout:173
5478 msgid "NameRowF"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: lib/layouts/g-brief2.layout:183
5482 msgid "NameRowF:"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: lib/layouts/g-brief2.layout:192
5486 msgid "NameRowG"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: lib/layouts/g-brief2.layout:202
5490 msgid "NameRowG:"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212
5494 msgid "AddressRowA"
5495 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàA(AddressRowA)"
5496
5497 #: lib/layouts/g-brief2.layout:223
5498 msgid "AddressRowA:"
5499 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàA(AddressRowA):"
5500
5501 #: lib/layouts/g-brief2.layout:232
5502 msgid "AddressRowB"
5503 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàB(AddressRowB)"
5504
5505 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
5506 msgid "AddressRowB:"
5507 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàB(AddressRowB):"
5508
5509 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
5510 msgid "AddressRowC"
5511 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàC(AddressRowC)"
5512
5513 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
5514 msgid "AddressRowC:"
5515 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàC(AddressRowC):"
5516
5517 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
5518 msgid "AddressRowD"
5519 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàD(AddressRowD)"
5520
5521 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
5522 msgid "AddressRowD:"
5523 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàD(AddressRowD):"
5524
5525 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
5526 msgid "AddressRowE"
5527 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàE(AddressRowE)"
5528
5529 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
5530 msgid "AddressRowE:"
5531 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàE(AddressRowE):"
5532
5533 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
5534 msgid "AddressRowF"
5535 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàF(AddressRowF)"
5536
5537 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
5538 msgid "AddressRowF:"
5539 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàF(AddressRowF):"
5540
5541 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
5542 msgid "TelephoneRowA"
5543 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàA(TelephoneRowA)"
5544
5545 #: lib/layouts/g-brief2.layout:338
5546 msgid "TelephoneRowA:"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: lib/layouts/g-brief2.layout:347
5550 msgid "TelephoneRowB"
5551 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàB(TelephoneRowB)"
5552
5553 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
5554 msgid "TelephoneRowB:"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
5558 msgid "TelephoneRowC"
5559 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàC(TelephoneRowC)"
5560
5561 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
5562 msgid "TelephoneRowC:"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
5566 msgid "TelephoneRowD"
5567 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàD(TelephoneRowD)"
5568
5569 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
5570 msgid "TelephoneRowD:"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
5574 msgid "TelephoneRowE"
5575 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàE(TelephoneRowE)"
5576
5577 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
5578 msgid "TelephoneRowE:"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
5582 msgid "TelephoneRowF"
5583 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàF(TelephoneRowF)"
5584
5585 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
5586 msgid "TelephoneRowF:"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
5590 msgid "InternetRowA"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: lib/layouts/g-brief2.layout:453
5594 msgid "InternetRowA:"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: lib/layouts/g-brief2.layout:462
5598 msgid "InternetRowB"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
5602 msgid "InternetRowB:"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
5606 msgid "InternetRowC"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
5610 msgid "InternetRowC:"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
5614 msgid "InternetRowD"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
5618 msgid "InternetRowD:"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
5622 msgid "InternetRowE"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
5626 msgid "InternetRowE:"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
5630 msgid "InternetRowF"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
5634 msgid "InternetRowF:"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
5638 msgid "BankRowA"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: lib/layouts/g-brief2.layout:568
5642 msgid "BankRowA:"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: lib/layouts/g-brief2.layout:577
5646 msgid "BankRowB"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
5650 msgid "BankRowB:"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
5654 msgid "BankRowC"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
5658 msgid "BankRowC:"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
5662 msgid "BankRowD"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
5666 msgid "BankRowD:"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
5670 msgid "BankRowE"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
5674 msgid "BankRowE:"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
5678 msgid "BankRowF"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
5682 msgid "BankRowF:"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
5686 msgid "Claim #."
5687 msgstr ""
5688
5689 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
5690 msgid "Remarks"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
5694 msgid "Remarks #."
5695 msgstr ""
5696
5697 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
5698 msgid "More"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
5702 msgid "(MORE)"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
5706 msgid "FADE IN:"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
5710 msgid "INT."
5711 msgstr ""
5712
5713 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
5714 msgid "EXT."
5715 msgstr ""
5716
5717 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
5718 msgid "Continuing"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
5722 msgid "(continuing)"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
5726 msgid "Transition"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
5730 msgid "TITLE OVER:"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
5734 msgid "INTERCUT"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
5738 msgid "INTERCUT WITH:"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
5742 msgid "FADE OUT"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
5746 msgid "General"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
5750 msgid "Scene"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86
5754 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
5755 #: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46
5756 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
5757 msgid "Keywords:"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: lib/layouts/ijmpc.layout:92
5761 msgid "Classification Codes"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158
5765 msgid "Step"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162
5769 msgid "Step \\arabic{step}."
5770 msgstr ""
5771
5772 #: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284
5773 msgid "Prop"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: lib/layouts/ijmpc.layout:281
5777 msgid "Prop \\arabic{prop}."
5778 msgstr ""
5779
5780 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295
5781 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
5782 msgid "Question"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: lib/layouts/ijmpc.layout:291
5786 msgid "Question \\arabic{question}."
5787 msgstr ""
5788
5789 #: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324
5790 msgid "Appendices Section"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334
5794 msgid "--- Appendices ---"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357
5798 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
5799 msgstr ""
5800
5801 #: lib/layouts/ijmpd.layout:147
5802 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
5803 msgstr ""
5804
5805 #: lib/layouts/ijmpd.layout:176
5806 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
5807 msgstr ""
5808
5809 #: lib/layouts/ijmpd.layout:187
5810 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
5811 msgstr ""
5812
5813 #: lib/layouts/ijmpd.layout:198
5814 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
5815 msgstr ""
5816
5817 #: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79
5818 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
5819 msgstr ""
5820
5821 #: lib/layouts/ijmpd.layout:252
5822 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
5823 msgstr ""
5824
5825 #: lib/layouts/ijmpd.layout:266
5826 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
5827 msgstr ""
5828
5829 #: lib/layouts/ijmpd.layout:277
5830 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
5831 msgstr ""
5832
5833 #: lib/layouts/ijmpd.layout:288
5834 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
5835 msgstr ""
5836
5837 #: lib/layouts/ijmpd.layout:299
5838 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
5839 msgstr ""
5840
5841 #: lib/layouts/ijmpd.layout:310
5842 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
5843 msgstr ""
5844
5845 #: lib/layouts/ijmpd.layout:321
5846 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
5847 msgstr ""
5848
5849 #: lib/layouts/isprs.layout:38
5850 msgid "ABSTRACT:"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: lib/layouts/isprs.layout:66
5854 msgid "KEY WORDS:"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: lib/layouts/isprs.layout:135
5858 msgid "Commission"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: lib/layouts/isprs.layout:225
5862 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
5866 msgid "AddressForOffprints"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
5870 msgid "Address for Offprints:"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
5874 msgid "RunningTitle"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
5878 #: lib/layouts/svjour.inc:178
5879 msgid "Running title:"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
5883 msgid "RunningAuthor"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
5887 msgid "Running author:"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: lib/layouts/latex8.layout:70
5891 msgid "E-mail:"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
5895 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
5896 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
5897 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
5898 msgid "Chapter"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
5902 msgid "Running LaTeX Title"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: lib/layouts/llncs.layout:168
5906 msgid "TOC Title"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: lib/layouts/llncs.layout:172
5910 msgid "TOC title:"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
5914 msgid "Author Running"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
5918 msgid "Author Running:"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: lib/layouts/llncs.layout:205
5922 msgid "TOC Author"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: lib/layouts/llncs.layout:209
5926 msgid "TOC Author:"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: lib/layouts/llncs.layout:298
5930 msgid "Case #."
5931 msgstr ""
5932
5933 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
5934 msgid "Conjecture #."
5935 msgstr ""
5936
5937 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
5938 msgid "Example #."
5939 msgstr "¿¹Á¦ #."
5940
5941 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
5942 msgid "Exercise #."
5943 msgstr ""
5944
5945 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
5946 msgid "Note #."
5947 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #."
5948
5949 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
5950 msgid "Problem #."
5951 msgstr ""
5952
5953 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
5954 msgid "Property"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
5958 msgid "Property #."
5959 msgstr ""
5960
5961 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
5962 msgid "Question #."
5963 msgstr ""
5964
5965 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
5966 msgid "Remark #."
5967 msgstr ""
5968
5969 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
5970 msgid "Solution"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
5974 msgid "Solution #."
5975 msgstr ""
5976
5977 #: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
5978 msgid "Code"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
5982 msgid "SGML"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: lib/layouts/memoir.layout:76
5986 msgid "Chapterprecis"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: lib/layouts/memoir.layout:97
5990 msgid "Epigraph"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: lib/layouts/memoir.layout:109
5994 msgid "Poemtitle"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: lib/layouts/memoir.layout:127
5998 msgid "Poemtitle*"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: lib/layouts/memoir.layout:151
6002 msgid "Legend"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: lib/layouts/moderncv.layout:58
6006 msgid "Entry:"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: lib/layouts/moderncv.layout:81
6010 #, fuzzy
6011 msgid "ListItem"
6012 msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
6013
6014 #: lib/layouts/moderncv.layout:90
6015 msgid "List Item:"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: lib/layouts/moderncv.layout:97
6019 msgid "DoubleItem"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: lib/layouts/moderncv.layout:106
6023 msgid "Double Item:"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: lib/layouts/moderncv.layout:113
6027 #, fuzzy
6028 msgid "Space"
6029 msgstr "°ø°£(space)"
6030
6031 #: lib/layouts/moderncv.layout:122
6032 #, fuzzy
6033 msgid "Space:"
6034 msgstr "°ø°£(space)"
6035
6036 #: lib/layouts/moderncv.layout:145
6037 #, fuzzy
6038 msgid "Computer"
6039 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
6040
6041 #: lib/layouts/moderncv.layout:154
6042 msgid "Computer:"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: lib/layouts/moderncv.layout:161
6046 msgid "EmptySection"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: lib/layouts/moderncv.layout:170
6050 msgid "Empty Section"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: lib/layouts/moderncv.layout:177
6054 msgid "CloseSection"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: lib/layouts/moderncv.layout:186
6058 #, fuzzy
6059 msgid "Close Section"
6060 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º"
6061
6062 #: lib/layouts/paper.layout:152
6063 msgid "SubTitle"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: lib/layouts/paper.layout:163
6067 msgid "Institution"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:67
6071 #: lib/layouts/slides.layout:88
6072 msgid "Slide"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: lib/layouts/powerdot.layout:132
6076 msgid "    "
6077 msgstr ""
6078
6079 #: lib/layouts/powerdot.layout:142
6080 msgid "EndSlide"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: lib/layouts/powerdot.layout:154
6084 msgid "~=~"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: lib/layouts/powerdot.layout:167
6088 msgid "WideSlide"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: lib/layouts/powerdot.layout:179
6092 msgid "EmptySlide"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: lib/layouts/powerdot.layout:183
6096 msgid "Empty slide:"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: lib/layouts/powerdot.layout:246
6100 msgid "ItemizeType1"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: lib/layouts/powerdot.layout:271
6104 msgid "EnumerateType1"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: lib/layouts/powerdot.layout:389 lib/layouts/stdfloats.inc:39
6108 msgid "List of Algorithms"
6109 msgstr "¾Ë°í¸®µë ¸ñ·Ï"
6110
6111 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
6112 msgid "Preprint"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
6116 msgid "AltAffiliation"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204
6120 msgid "Thanks:"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: lib/layouts/revtex4.layout:183
6124 msgid "Electronic Address:"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: lib/layouts/revtex4.layout:220
6128 msgid "acknowledgments"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: lib/layouts/revtex4.layout:230
6132 msgid "PACS"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
6136 msgid "PACS number:"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
6140 msgid "\\arabic{chapter}"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: lib/layouts/scrbook.layout:18
6144 msgid "\\Alph{chapter}"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
6148 #: lib/layouts/scrclass.inc:32
6149 msgid "Labeling"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: lib/layouts/scrlettr.layout:51
6153 msgid "L"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: lib/layouts/scrlettr.layout:64
6157 msgid "O"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
6161 msgid "PS"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
6165 msgid "CC"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
6169 msgid "Encl"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
6173 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
6174 msgid "encl:"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
6178 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
6179 msgid "Telephone"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
6183 msgid "Telephone:"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
6187 msgid "Place"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
6191 msgid "Place:"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
6195 msgid "Backaddress"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
6199 msgid "Backaddress:"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
6203 msgid "Specialmail"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
6207 msgid "Specialmail:"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
6211 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
6212 msgid "Location"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
6216 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
6217 msgid "Location:"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
6221 msgid "Title:"
6222 msgstr "Á¦¸ñ:"
6223
6224 #: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
6225 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
6226 msgid "Subject"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
6230 msgid "Subject:"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
6234 msgid "Yourref"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
6238 msgid "Your ref.:"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
6242 msgid "Yourmail"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
6246 msgid "Your letter of:"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
6250 msgid "Myref"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
6254 msgid "Our ref.:"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
6258 msgid "Customer"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
6262 msgid "Customer no.:"
6263 msgstr "°í°´ ¹øÈ£(Customer no.):"
6264
6265 #: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
6266 msgid "Invoice"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
6270 msgid "Invoice no.:"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
6274 msgid "NextAddress"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
6278 msgid "Next Address:"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
6282 msgid "Post Scriptum:"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
6286 msgid "Sender Name:"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
6290 msgid "SenderAddress"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
6294 msgid "Sender Address:"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
6298 msgid "Sender Phone:"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
6302 msgid "Fax"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
6306 msgid "Sender Fax:"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
6310 msgid "E-Mail"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
6314 msgid "Sender E-Mail:"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
6318 msgid "Sender URL:"
6319 msgstr "º¸³»´Â ÀÚ(Sender)ÀÇ URL:"
6320
6321 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
6322 msgid "Logo"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
6326 msgid "Logo:"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: lib/layouts/seminar.layout:46
6330 msgid "LandscapeSlide"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: lib/layouts/seminar.layout:52
6334 msgid "Landscape Slide"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: lib/layouts/seminar.layout:57
6338 msgid "PortraitSlide"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: lib/layouts/seminar.layout:63
6342 msgid "Portrait Slide"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: lib/layouts/seminar.layout:72
6346 msgid "Slide*"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: lib/layouts/seminar.layout:77
6350 msgid "SlideHeading"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: lib/layouts/seminar.layout:83
6354 msgid "SlideSubHeading"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: lib/layouts/seminar.layout:89
6358 msgid "ListOfSlides"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: lib/layouts/seminar.layout:95
6362 msgid "List Of Slides"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: lib/layouts/seminar.layout:99
6366 msgid "SlideContents"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: lib/layouts/seminar.layout:105
6370 msgid "Slidecontents"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: lib/layouts/seminar.layout:109
6374 msgid "ProgressContents"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: lib/layouts/seminar.layout:115
6378 msgid "Progress Contents"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
6382 msgid "."
6383 msgstr ""
6384
6385 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
6386 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
6387 msgid "Paragraph*"
6388 msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)*"
6389
6390 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
6391 msgid "Key words."
6392 msgstr ""
6393
6394 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
6395 msgid "AMS"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
6399 msgid "AMS subject classifications."
6400 msgstr ""
6401
6402 #: lib/layouts/simplecv.layout:55
6403 msgid "Topic"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: lib/layouts/simplecv.layout:69
6407 msgid "MMMMM"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: lib/layouts/slides.layout:104
6411 msgid "New Slide:"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: lib/layouts/slides.layout:126
6415 msgid "Overlay"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: lib/layouts/slides.layout:142
6419 msgid "New Overlay:"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: lib/layouts/slides.layout:183
6423 msgid "New Note:"
6424 msgstr "»õ ³ë¿ìÆ®(Note):"
6425
6426 #: lib/layouts/slides.layout:208
6427 msgid "InvisibleText"
6428 msgstr "º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â º»¹®(Invisible Text)"
6429
6430 #: lib/layouts/slides.layout:216
6431 msgid "<Invisible Text Follows>"
6432 msgstr "<º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â º»¹®(Invisible Text Follows)>"
6433
6434 #: lib/layouts/slides.layout:233
6435 msgid "VisibleText"
6436 msgstr "º¸À̴ º»¹®(Visible Text)"
6437
6438 #: lib/layouts/slides.layout:241
6439 msgid "<Visible Text Follows>"
6440 msgstr "<º¸À̴ º»¹®(Visible Text Follows)>"
6441
6442 #: lib/layouts/spie.layout:53
6443 msgid "Authorinfo"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: lib/layouts/spie.layout:65
6447 msgid "Authorinfo:"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: lib/layouts/spie.layout:78
6451 msgid "ABSTRACT"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: lib/layouts/spie.layout:93
6455 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
6459 msgid "email:"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
6463 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
6467 msgid "Subsubparagraph"
6468 msgstr "ºÎºÎ´Ü¶ô(Subsubparagraph)"
6469
6470 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
6471 msgid "Header"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
6475 msgid "-- Header --"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
6479 msgid "Special-section"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
6483 msgid "Special-section:"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
6487 msgid "AGU-journal"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
6491 msgid "AGU-journal:"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
6495 msgid "Citation-number"
6496 msgstr "Àοë-³Ñ¹ö(Citation-number)"
6497
6498 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
6499 msgid "Citation-number:"
6500 msgstr "Àοë-³Ñ¹ö(Citation-number):"
6501
6502 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
6503 msgid "AGU-volume"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
6507 msgid "AGU-volume:"
6508 msgstr ""
6509
6510 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
6511 msgid "AGU-issue"
6512 msgstr ""
6513
6514 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
6515 msgid "AGU-issue:"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
6519 msgid "Copyright:"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
6523 msgid "Index-terms"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
6527 msgid "Index-terms..."
6528 msgstr "»öÀÎ-Ç×µé(Index-terms)..."
6529
6530 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
6531 msgid "Index-term"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
6535 msgid "Index-term:"
6536 msgstr ""
6537
6538 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
6539 msgid "Cross-term"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
6543 msgid "Cross-term:"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
6547 msgid "Supplementary"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
6551 msgid "Supplementary..."
6552 msgstr ""
6553
6554 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
6555 msgid "Supp-note"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
6559 msgid "Sup-mat-note:"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
6563 msgid "Cite-other"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
6567 msgid "Cite-other:"
6568 msgstr ""
6569
6570 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
6571 msgid "Revised"
6572 msgstr "¼öÁ¤µÊ(Revised)"
6573
6574 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
6575 msgid "Revised:"
6576 msgstr ""
6577
6578 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
6579 msgid "Ident-line"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
6583 msgid "Ident-line:"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
6587 msgid "Runhead"
6588 msgstr ""
6589
6590 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
6591 msgid "Runhead:"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
6595 msgid "Published-online:"
6596 msgstr ""
6597
6598 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41
6599 msgid "Citation"
6600 msgstr "Àοë(Citation)"
6601
6602 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
6603 msgid "Citation:"
6604 msgstr "Àοë(Citation):"
6605
6606 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
6607 msgid "Posting-order"
6608 msgstr ""
6609
6610 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
6611 msgid "Posting-order:"
6612 msgstr ""
6613
6614 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
6615 msgid "AGU-pages"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
6619 msgid "AGU-pages:"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
6623 msgid "Words"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
6627 msgid "Words:"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
6631 msgid "Figures"
6632 msgstr "±×¸²µé"
6633
6634 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
6635 msgid "Figures:"
6636 msgstr "±×¸²µé:"
6637
6638 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
6639 msgid "Tables"
6640 msgstr "Å×À̺íµé"
6641
6642 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
6643 msgid "Tables:"
6644 msgstr "Å×À̺íµé:"
6645
6646 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
6647 msgid "Datasets"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
6651 msgid "Datasets:"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
6655 msgid "CCC"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
6659 msgid "CCC code:"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
6663 msgid "PaperId"
6664 msgstr ""
6665
6666 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
6667 msgid "Paper Id:"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
6671 msgid "AuthorAddr"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
6675 msgid "Author Address:"
6676 msgstr ""
6677
6678 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
6679 msgid "SlugComment"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
6683 msgid "Slug Comment:"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
6687 msgid "Plate"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
6691 msgid "Planotable"
6692 msgstr ""
6693
6694 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
6695 msgid "Table Caption"
6696 msgstr "Å×À̺í Ç¥Á¦(Caption)"
6697
6698 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
6699 msgid "TableCaption"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: lib/layouts/amsdefs.inc:171
6703 msgid "Current Address"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: lib/layouts/amsdefs.inc:174
6707 msgid "Current address:"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: lib/layouts/amsdefs.inc:182
6711 msgid "E-mail address:"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
6715 msgid "Key words and phrases:"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: lib/layouts/amsdefs.inc:208
6719 msgid "Dedicatory"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
6723 msgid "Dedication:"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215
6727 msgid "Translator"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: lib/layouts/amsdefs.inc:218
6731 msgid "Translator:"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: lib/layouts/amsdefs.inc:222
6735 msgid "Subjectclass"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: lib/layouts/amsdefs.inc:225
6739 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
6743 msgid "Algorithm #."
6744 msgstr "¾Ë°í¸®µë #."
6745
6746 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
6747 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
6748 msgstr ""
6749
6750 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128
6751 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
6752 msgstr ""
6753
6754 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150
6755 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
6756 msgstr ""
6757
6758 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172
6759 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
6760 msgstr ""
6761
6762 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180
6763 msgid "Conjecture*"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194
6767 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
6768 msgstr ""
6769
6770 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205
6771 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
6772 msgstr ""
6773
6774 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216
6775 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
6776 msgstr ""
6777
6778 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
6779 msgid "Fact*"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
6783 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
6784 msgstr ""
6785
6786 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249
6787 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
6788 msgstr ""
6789
6790 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279
6791 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
6792 msgstr ""
6793
6794 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
6795 msgid "Example*"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
6799 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
6800 msgstr ""
6801
6802 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
6803 msgid "Condition*"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
6807 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
6808 msgstr ""
6809
6810 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
6811 msgid "Problem*"
6812 msgstr ""
6813
6814 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
6815 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
6816 msgstr ""
6817
6818 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
6819 msgid "Exercise*"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
6823 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
6824 msgstr ""
6825
6826 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
6827 msgid "Remark*"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
6831 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
6832 msgstr ""
6833
6834 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407
6835 msgid "Claim*"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421
6839 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
6840 msgstr ""
6841
6842 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
6843 msgid "Note*"
6844 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)*"
6845
6846 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
6847 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
6848 msgstr ""
6849
6850 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
6851 msgid "Notation*"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
6855 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
6856 msgstr ""
6857
6858 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476
6859 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
6860 msgstr ""
6861
6862 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484
6863 msgid "Acknowledgement*"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498
6867 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
6868 msgstr ""
6869
6870 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509
6871 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
6872 msgstr ""
6873
6874 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
6875 msgid "Conclusion*"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
6879 msgid "Literal"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
6883 msgid "Chapter*"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
6887 msgid "Subparagraph*"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
6891 msgid "Authorgroup"
6892 msgstr ""
6893
6894 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
6895 msgid "RevisionHistory"
6896 msgstr ""
6897
6898 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
6899 msgid "Revision History"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
6903 msgid "Revision"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
6907 msgid "RevisionRemark"
6908 msgstr ""
6909
6910 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
6911 msgid "FirstName"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
6915 msgid "Surname"
6916 msgstr ""
6917
6918 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
6919 msgid "Scrap"
6920 msgstr ""
6921
6922 #: lib/layouts/numarticle.inc:8
6923 msgid "Part \\Roman{part}"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
6927 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
6931 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
6932 msgstr ""
6933
6934 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
6935 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
6939 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: lib/layouts/numreport.inc:15
6943 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: lib/layouts/numreport.inc:16
6947 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: lib/layouts/numreport.inc:22
6951 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: lib/layouts/numreport.inc:23
6955 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
6959 msgid "\\Roman{section}."
6960 msgstr ""
6961
6962 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
6963 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
6967 msgid "\\Alph{subsection}."
6968 msgstr ""
6969
6970 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
6971 msgid "\\arabic{subsection}."
6972 msgstr ""
6973
6974 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
6975 msgid "\\arabic{subsubsection}."
6976 msgstr ""
6977
6978 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
6979 msgid "\\alph{subsubsection}."
6980 msgstr ""
6981
6982 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
6983 msgid "\\alph{paragraph}."
6984 msgstr ""
6985
6986 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
6987 msgid "Addpart"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: lib/layouts/scrclass.inc:104
6991 msgid "Addchap"
6992 msgstr ""
6993
6994 #: lib/layouts/scrclass.inc:110
6995 msgid "Addsec"
6996 msgstr ""
6997
6998 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
6999 msgid "Addchap*"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: lib/layouts/scrclass.inc:122
7003 msgid "Addsec*"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: lib/layouts/scrclass.inc:128
7007 msgid "Minisec"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: lib/layouts/scrclass.inc:174
7011 msgid "Publishers"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
7015 msgid "Dedication"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: lib/layouts/scrclass.inc:186
7019 msgid "Titlehead"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
7023 msgid "Uppertitleback"
7024 msgstr ""
7025
7026 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
7027 msgid "Lowertitleback"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
7031 msgid "Extratitle"
7032 msgstr ""
7033
7034 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
7035 msgid "Captionabove"
7036 msgstr ""
7037
7038 #: lib/layouts/scrclass.inc:251
7039 msgid "Captionbelow"
7040 msgstr ""
7041
7042 #: lib/layouts/scrclass.inc:271
7043 msgid "Dictum"
7044 msgstr ""
7045
7046 #: lib/layouts/svjour.inc:97
7047 msgid "Headnote"
7048 msgstr ""
7049
7050 #: lib/layouts/svjour.inc:112
7051 msgid "Headnote (optional):"
7052 msgstr ""
7053
7054 #: lib/layouts/svjour.inc:240
7055 msgid "Corr Author:"
7056 msgstr ""
7057
7058 #: lib/layouts/svjour.inc:244
7059 msgid "Offprints"
7060 msgstr ""
7061
7062 #: lib/layouts/svjour.inc:248
7063 msgid "Offprints:"
7064 msgstr ""
7065
7066 #: lib/languages:2
7067 msgid "Afrikaans"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: lib/languages:3
7071 msgid "American"
7072 msgstr ""
7073
7074 #: lib/languages:4
7075 msgid "Arabic"
7076 msgstr ""
7077
7078 #: lib/languages:5
7079 msgid "Armenian"
7080 msgstr ""
7081
7082 #: lib/languages:6
7083 msgid "Austrian"
7084 msgstr ""
7085
7086 #: lib/languages:7
7087 msgid "Austrian (new spelling)"
7088 msgstr ""
7089
7090 #: lib/languages:8
7091 msgid "Bahasa"
7092 msgstr ""
7093
7094 #: lib/languages:9
7095 msgid "Belarusian"
7096 msgstr ""
7097
7098 #: lib/languages:10
7099 msgid "Basque"
7100 msgstr ""
7101
7102 #: lib/languages:11
7103 msgid "Portuguese (Brazil)"
7104 msgstr ""
7105
7106 #: lib/languages:12
7107 msgid "Breton"
7108 msgstr ""
7109
7110 #: lib/languages:13
7111 msgid "British"
7112 msgstr ""
7113
7114 #: lib/languages:14
7115 msgid "Bulgarian"
7116 msgstr ""
7117
7118 #: lib/languages:15
7119 msgid "Canadian"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: lib/languages:16
7123 msgid "French Canadian"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: lib/languages:17
7127 msgid "Catalan"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: lib/languages:18
7131 msgid "Chinese (simplified)"
7132 msgstr ""
7133
7134 #: lib/languages:19
7135 msgid "Chinese (traditional)"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: lib/languages:20
7139 msgid "Croatian"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: lib/languages:21
7143 msgid "Czech"
7144 msgstr ""
7145
7146 #: lib/languages:22
7147 msgid "Danish"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: lib/languages:23
7151 msgid "Dutch"
7152 msgstr ""
7153
7154 #: lib/languages:24
7155 msgid "English"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: lib/languages:26
7159 msgid "Esperanto"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: lib/languages:27
7163 msgid "Estonian"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: lib/languages:28
7167 msgid "Farsi"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: lib/languages:29
7171 msgid "Finnish"
7172 msgstr ""
7173
7174 #: lib/languages:31
7175 msgid "French"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: lib/languages:32
7179 msgid "Galician"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: lib/languages:33
7183 msgid "German"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: lib/languages:34
7187 msgid "German (new spelling)"
7188 msgstr ""
7189
7190 #: lib/languages:35 lib/ui/stdtoolbars.inc:436
7191 msgid "Greek"
7192 msgstr ""
7193
7194 #: lib/languages:36
7195 msgid "Hebrew"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: lib/languages:38
7199 msgid "Irish"
7200 msgstr ""
7201
7202 #: lib/languages:39
7203 msgid "Italian"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: lib/languages:40
7207 msgid "Japanese"
7208 msgstr ""
7209
7210 #: lib/languages:41
7211 msgid "Kazakh"
7212 msgstr ""
7213
7214 #: lib/languages:43
7215 msgid "Korean"
7216 msgstr ""
7217
7218 #: lib/languages:45
7219 msgid "Lithuanian"
7220 msgstr ""
7221
7222 #: lib/languages:46
7223 msgid "Latvian"
7224 msgstr ""
7225
7226 #: lib/languages:47
7227 msgid "Icelandic"
7228 msgstr ""
7229
7230 #: lib/languages:48
7231 msgid "Magyar"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: lib/languages:49
7235 msgid "Norsk"
7236 msgstr ""
7237
7238 #: lib/languages:50
7239 msgid "Nynorsk"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: lib/languages:51
7243 msgid "Polish"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: lib/languages:52
7247 msgid "Portuguese"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: lib/languages:53
7251 msgid "Romanian"
7252 msgstr ""
7253
7254 #: lib/languages:54
7255 msgid "Russian"
7256 msgstr ""
7257
7258 #: lib/languages:55
7259 msgid "Scottish"
7260 msgstr ""
7261
7262 #: lib/languages:56
7263 msgid "Serbian"
7264 msgstr ""
7265
7266 #: lib/languages:57
7267 msgid "Serbo-Croatian"
7268 msgstr ""
7269
7270 #: lib/languages:58
7271 msgid "Spanish"
7272 msgstr ""
7273
7274 #: lib/languages:59
7275 msgid "Slovak"
7276 msgstr ""
7277
7278 #: lib/languages:60
7279 msgid "Slovene"
7280 msgstr ""
7281
7282 #: lib/languages:61
7283 msgid "Swedish"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: lib/languages:62
7287 msgid "Thai"
7288 msgstr ""
7289
7290 #: lib/languages:63
7291 msgid "Turkish"
7292 msgstr ""
7293
7294 #: lib/languages:64
7295 msgid "Ukrainian"
7296 msgstr ""
7297
7298 #: lib/languages:65
7299 msgid "Upper Sorbian"
7300 msgstr ""
7301
7302 #: lib/languages:66
7303 msgid "Welsh"
7304 msgstr ""
7305
7306 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
7307 msgid "File|F"
7308 msgstr "ÆÄÀÏ(Fille)|F"
7309
7310 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
7311 msgid "Edit|E"
7312 msgstr "ÆíÁý(Edit)|E"
7313
7314 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
7315 msgid "Insert|I"
7316 msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
7317
7318 #: lib/ui/classic.ui:35
7319 msgid "Layout|L"
7320 msgstr "¸ð¾ç»õ(Layout)|L"
7321
7322 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
7323 msgid "View|V"
7324 msgstr "º¸±â(View)|V"
7325
7326 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
7327 msgid "Navigate|N"
7328 msgstr "µÑ·¯º½(Navigate)|N"
7329
7330 #: lib/ui/classic.ui:38
7331 msgid "Documents|D"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
7335 msgid "Help|H"
7336 msgstr "µµ¿ò¹®¼­(Help)|H"
7337
7338 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
7339 msgid "New|N"
7340 msgstr "»õ ÆÄÀÏ(New)|N"
7341
7342 #: lib/ui/classic.ui:48
7343 msgid "New from Template...|T"
7344 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)¿¡¼­...|T"
7345
7346 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
7347 msgid "Open...|O"
7348 msgstr "¿­±â(Open)...|O"
7349
7350 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
7351 msgid "Close|C"
7352 msgstr "´Ý±â(Close)|C"
7353
7354 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
7355 msgid "Save|S"
7356 msgstr "ÀúÀå|S"
7357
7358 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
7359 msgid "Save As...|A"
7360 msgstr "...À̸§À¸·Î ÀúÀå(Save As)|A"
7361
7362 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
7363 msgid "Revert|R"
7364 msgstr "µÇµ¹¸®±â(Revert)|R"
7365
7366 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
7367 msgid "Version Control|V"
7368 msgstr ""
7369
7370 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
7371 msgid "Import|I"
7372 msgstr "°¡Á®¿À±â(Import)|I"
7373
7374 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
7375 msgid "Export|E"
7376 msgstr "´Ù¸¥ ÇüÅÂÀÇ ¹®¼­·Î ÀúÀå(Export)|E"
7377
7378 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
7379 msgid "Print...|P"
7380 msgstr "Àμâ(Print)...|P"
7381
7382 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
7383 msgid "Fax...|F"
7384 msgstr "Æѽº(Fax)...|F"
7385
7386 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
7387 msgid "Exit|x"
7388 msgstr "³ª°¡±â(Exit)|x"
7389
7390 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
7391 msgid "Register...|R"
7392 msgstr "µî·Ï±â(Register)...|R"
7393
7394 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
7395 msgid "Check In Changes...|I"
7396 msgstr ""
7397
7398 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
7399 msgid "Check Out for Edit|O"
7400 msgstr ""
7401
7402 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
7403 msgid "Revert to Last Version|L"
7404 msgstr ""
7405
7406 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
7407 msgid "Undo Last Check In|U"
7408 msgstr ""
7409
7410 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
7411 msgid "Show History|H"
7412 msgstr ""
7413
7414 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
7415 msgid "Custom...|C"
7416 msgstr ""
7417
7418 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
7419 msgid "Undo|U"
7420 msgstr "Ãë¼Ò(Undo)|U"
7421
7422 #: lib/ui/classic.ui:91
7423 msgid "Redo|d"
7424 msgstr "Àç½ÇÇà|d"
7425
7426 #: lib/ui/classic.ui:93
7427 msgid "Cut|C"
7428 msgstr "À߶󳻱â(Cut)|C"
7429
7430 #: lib/ui/classic.ui:94
7431 msgid "Copy|o"
7432 msgstr "º¹»ç|o"
7433
7434 #: lib/ui/classic.ui:95
7435 msgid "Paste|a"
7436 msgstr "ºÙÀ̱â|a"
7437
7438 #: lib/ui/classic.ui:96
7439 msgid "Paste External Selection|x"
7440 msgstr "¿ÜºÎ ¼±ÅÃ(External Selection) ºÙÀ̱â|x"
7441
7442 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
7443 msgid "Find & Replace...|F"
7444 msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼(Find & Replace)...|F"
7445
7446 #: lib/ui/classic.ui:100
7447 msgid "Tabular|T"
7448 msgstr "Å×À̺í|T"
7449
7450 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
7451 msgid "Math|M"
7452 msgstr "¼ö½Ä(Math)|M"
7453
7454 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:458
7455 msgid "Spellchecker...|S"
7456 msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â(Spellchecker)...|S"
7457
7458 #: lib/ui/classic.ui:105
7459 msgid "Thesaurus..."
7460 msgstr ""
7461
7462 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:460
7463 msgid "Count Words|W"
7464 msgstr " ´Ü¾î ¼ö ¼¼±â(Count Words)|W"
7465
7466 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:461
7467 msgid "Check TeX|h"
7468 msgstr "TeX ¹®¹ý °Ë»ç|h"
7469
7470 #: lib/ui/classic.ui:108
7471 msgid "Change Tracking|g"
7472 msgstr ""
7473
7474 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:468
7475 msgid "Preferences...|P"
7476 msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)...|P"
7477
7478 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:467
7479 msgid "Reconfigure|R"
7480 msgstr "À籸¼º(Reconfigure)|R"
7481
7482 #: lib/ui/classic.ui:115
7483 msgid "Selection as Lines|L"
7484 msgstr ""
7485
7486 #: lib/ui/classic.ui:116
7487 msgid "Selection as Paragraphs|P"
7488 msgstr "´Ü¶ôµé(Paragraphs)·Î ¼±ÅÃ|P"
7489
7490 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
7491 msgid "Multicolumn|M"
7492 msgstr ""
7493
7494 #: lib/ui/classic.ui:122
7495 msgid "Line Top|T"
7496 msgstr "ÁÙ À§(Line Top)|T"
7497
7498 #: lib/ui/classic.ui:123
7499 msgid "Line Bottom|B"
7500 msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B"
7501
7502 #: lib/ui/classic.ui:124
7503 msgid "Line Left|L"
7504 msgstr "ÁÙ ¿ÞÂÊ(Line Left)|L"
7505
7506 #: lib/ui/classic.ui:125
7507 msgid "Line Right|R"
7508 msgstr "ÁÙ ¿À¸¥ÂÊ(Line Right)|R"
7509
7510 #: lib/ui/classic.ui:127
7511 msgid "Alignment|i"
7512 msgstr "Á¤·Ä(Alignment)|i"
7513
7514 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
7515 msgid "Add Row|A"
7516 msgstr "Çà ´õÇϱâ(Add Row)|A"
7517
7518 #: lib/ui/classic.ui:130
7519 msgid "Delete Row|w"
7520 msgstr "Çà Áö¿ì±â(Delete Row)|w"
7521
7522 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
7523 msgid "Copy Row"
7524 msgstr "Çà º¹»ç"
7525
7526 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
7527 msgid "Swap Rows"
7528 msgstr ""
7529
7530 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
7531 msgid "Add Column|u"
7532 msgstr "¿­ ´õÇϱâ(Add Column)|u"
7533
7534 #: lib/ui/classic.ui:135
7535 msgid "Delete Column|D"
7536 msgstr "¿­ Áö¿ì±â(Delete Column)|D"
7537
7538 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
7539 msgid "Copy Column"
7540 msgstr "¿­ º¹»ç"
7541
7542 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
7543 msgid "Swap Columns"
7544 msgstr ""
7545
7546 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
7547 msgid "Left|L"
7548 msgstr "¿ÞÂÊ(Left)|L"
7549
7550 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
7551 msgid "Center|C"
7552 msgstr "Áß½É(Center)|C"
7553
7554 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
7555 msgid "Right|R"
7556 msgstr "¿À¸¥ÂÊ(Right)|R"
7557
7558 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
7559 msgid "Top|T"
7560 msgstr "»ó´Ü(Top)|T"
7561
7562 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
7563 msgid "Middle|M"
7564 msgstr ""
7565
7566 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
7567 msgid "Bottom|B"
7568 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom)|B"
7569
7570 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
7571 msgid "Toggle Numbering|N"
7572 msgstr ""
7573
7574 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
7575 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
7576 msgstr ""
7577
7578 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
7579 msgid "Change Limits Type|L"
7580 msgstr ""
7581
7582 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
7583 msgid "Change Formula Type|F"
7584 msgstr ""
7585
7586 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
7587 msgid "Use Computer Algebra System|S"
7588 msgstr ""
7589
7590 #: lib/ui/classic.ui:168
7591 msgid "Alignment|A"
7592 msgstr "Á¤·Ä(Alignment)|A"
7593
7594 #: lib/ui/classic.ui:170
7595 msgid "Add Row|R"
7596 msgstr "Çà ´õÇϱâ(Add Row)|R"
7597
7598 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
7599 msgid "Delete Row|D"
7600 msgstr "Çà Áö¿ì±â(Delete Row)|D"
7601
7602 #: lib/ui/classic.ui:175
7603 msgid "Add Column|C"
7604 msgstr "¿­ ´õÇϱâ(Add Column)|C"
7605
7606 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
7607 msgid "Delete Column|e"
7608 msgstr "¿­ Áö¿ì±â(Delete Column)|e"
7609
7610 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
7611 msgid "Default|t"
7612 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)|t"
7613
7614 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
7615 msgid "Display|D"
7616 msgstr "Àü½Ã(Display)|D"
7617
7618 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
7619 msgid "Inline|I"
7620 msgstr ""
7621
7622 #: lib/ui/classic.ui:188
7623 msgid "Octave"
7624 msgstr ""
7625
7626 #: lib/ui/classic.ui:189
7627 msgid "Maxima"
7628 msgstr ""
7629
7630 #: lib/ui/classic.ui:190
7631 msgid "Mathematica"
7632 msgstr ""
7633
7634 #: lib/ui/classic.ui:192
7635 msgid "Maple, simplify"
7636 msgstr ""
7637
7638 #: lib/ui/classic.ui:193
7639 msgid "Maple, factor"
7640 msgstr ""
7641
7642 #: lib/ui/classic.ui:194
7643 msgid "Maple, evalm"
7644 msgstr ""
7645
7646 #: lib/ui/classic.ui:195
7647 msgid "Maple, evalf"
7648 msgstr ""
7649
7650 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
7651 #: lib/ui/stdmenus.inc:348
7652 msgid "Inline Formula|I"
7653 msgstr "¹®Àå Áß ¼ö½Ä(Inline Formula)|I"
7654
7655 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
7656 msgid "Displayed Formula|D"
7657 msgstr "ÀϹݠ¼ö½Ä(Displayed Formula)|D"
7658
7659 #: lib/ui/classic.ui:201
7660 msgid "Eqnarray Environment|q"
7661 msgstr "Eqnarray È¯°æ|q"
7662
7663 #: lib/ui/classic.ui:202
7664 msgid "Align Environment|A"
7665 msgstr "Align È¯°æ|A"
7666
7667 #: lib/ui/classic.ui:203
7668 msgid "AlignAt Environment"
7669 msgstr "AlignAt È¯°æ"
7670
7671 #: lib/ui/classic.ui:204
7672 msgid "Flalign Environment|F"
7673 msgstr "Flalign È¯°æ|F"
7674
7675 #: lib/ui/classic.ui:207
7676 msgid "Gather Environment"
7677 msgstr ""
7678
7679 #: lib/ui/classic.ui:208
7680 msgid "Multline Environment"
7681 msgstr "Multiline È¯°æ"
7682
7683 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
7684 msgid "Math|h"
7685 msgstr "¼ö½Ä(Math)|h"
7686
7687 #: lib/ui/classic.ui:216
7688 msgid "Special Character|S"
7689 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ(Special Character)|S"
7690
7691 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
7692 msgid "Citation...|C"
7693 msgstr "Àοë(Citation)...|C"
7694
7695 #: lib/ui/classic.ui:218
7696 msgid "Cross-reference...|r"
7697 msgstr ""
7698
7699 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
7700 msgid "Label...|L"
7701 msgstr "·¹À̺í(Label)...|L"
7702
7703 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
7704 msgid "Footnote|F"
7705 msgstr "°¢ÁÖ(footnote)|F"
7706
7707 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
7708 msgid "Marginal Note|M"
7709 msgstr "¹æÁÖ ³ë¿ìÆ®(Marginal Note)|M"
7710
7711 #: lib/ui/classic.ui:222
7712 msgid "Short Title"
7713 msgstr ""
7714
7715 #: lib/ui/classic.ui:223
7716 msgid "Index Entry|I"
7717 msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)|I"
7718
7719 #: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:230
7720 msgid "Nomenclature Entry"
7721 msgstr ""
7722
7723 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
7724 msgid "URL...|U"
7725 msgstr ""
7726
7727 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
7728 msgid "Note|N"
7729 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)|N"
7730
7731 #: lib/ui/classic.ui:227
7732 msgid "Lists & TOC|O"
7733 msgstr "¸ñ·Ï(Lists)°ú ¸ñÂ÷(TOC)|O"
7734
7735 #: lib/ui/classic.ui:229
7736 msgid "TeX Code|T"
7737 msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|T"
7738
7739 #: lib/ui/classic.ui:230
7740 msgid "Minipage|p"
7741 msgstr ""
7742
7743 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
7744 msgid "Graphics...|G"
7745 msgstr "±×¸³(Graphics)...|G"
7746
7747 #: lib/ui/classic.ui:232
7748 msgid "Tabular Material...|b"
7749 msgstr ""
7750
7751 #: lib/ui/classic.ui:233
7752 msgid "Floats|a"
7753 msgstr "¶ß³»±âµé(Floats)|a"
7754
7755 #: lib/ui/classic.ui:235
7756 msgid "Include File...|d"
7757 msgstr ""
7758
7759 #: lib/ui/classic.ui:236
7760 msgid "Insert File|e"
7761 msgstr "ÆÄÀÏÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ(Insert File)|e"
7762
7763 #: lib/ui/classic.ui:237
7764 msgid "External Material...|x"
7765 msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)...|x"
7766
7767 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:328
7768 msgid "Superscript|S"
7769 msgstr "¾î±ú ±ÛÀÚ(Superscript)|S"
7770
7771 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:329
7772 msgid "Subscript|u"
7773 msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)|u"
7774
7775 #: lib/ui/classic.ui:243
7776 msgid "Horizontal Fill|H"
7777 msgstr ""
7778
7779 #: lib/ui/classic.ui:244
7780 msgid "Hyphenation Point|P"
7781 msgstr ""
7782
7783 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:339
7784 msgid "Ligature Break|k"
7785 msgstr ""
7786
7787 #: lib/ui/classic.ui:246
7788 msgid "Protected Space|r"
7789 msgstr ""
7790
7791 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:332
7792 msgid "Inter-word Space|w"
7793 msgstr ""
7794
7795 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:333
7796 msgid "Thin Space|T"
7797 msgstr ""
7798
7799 #: lib/ui/classic.ui:249
7800 msgid "Vertical Space..."
7801 msgstr ""
7802
7803 #: lib/ui/classic.ui:250
7804 msgid "Line Break|L"
7805 msgstr "ÁÙ ¹Ù²Ù±â(Line break)|L"
7806
7807 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:319
7808 msgid "Ellipsis|i"
7809 msgstr "»ý·« ºÎÈ£(Ellipsis)|i"
7810
7811 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:320
7812 msgid "End of Sentence|E"
7813 msgstr "¹®Àå ³¡(End of Sentence)|E"
7814
7815 #: lib/ui/classic.ui:253
7816 msgid "Single Quote|Q"
7817 msgstr "´ÜÀÏ Àο렺ÎÈ£(Single Quote)|Q"
7818
7819 #: lib/ui/classic.ui:254
7820 msgid "Ordinary Quote|O"
7821 msgstr "ÀϹݠÀο렺ÎÈ£(Ordinary Quote)|O"
7822
7823 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:323
7824 msgid "Menu Separator|M"
7825 msgstr "¸Þ´º ºÐ¸® ±âÈ£(Menu Separator)|M"
7826
7827 #: lib/ui/classic.ui:256
7828 msgid "Horizontal Line"
7829 msgstr ""
7830
7831 #: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49
7832 msgid "Page Break"
7833 msgstr ""
7834
7835 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:349
7836 msgid "Display Formula|D"
7837 msgstr "ÀϹݠ¼ö½Ä(Display Formula)|D"
7838
7839 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:351
7840 msgid "Eqnarray Environment|E"
7841 msgstr "Eqnarray È¯°æ|E"
7842
7843 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:352
7844 msgid "AMS align Environment|a"
7845 msgstr "AMS Á¤·Ä(align) È¯°æ|a"
7846
7847 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:353
7848 msgid "AMS alignat Environment|t"
7849 msgstr "AMS alignat È¯°æ|t"
7850
7851 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:354
7852 msgid "AMS flalign Environment|f"
7853 msgstr "AMS flalign È¯°æ|f"
7854
7855 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:355
7856 msgid "AMS gather Environment|g"
7857 msgstr "AMS gather È¯°æ|g"
7858
7859 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:356
7860 msgid "AMS multline Environment|m"
7861 msgstr "AMS multiline È¯°æ|m"
7862
7863 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:358
7864 msgid "Array Environment|y"
7865 msgstr "Array È¯°æ|y "
7866
7867 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:359
7868 msgid "Cases Environment|C"
7869 msgstr "Cases È¯°æ|C"
7870
7871 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:363
7872 msgid "Split Environment|S"
7873 msgstr "Split È¯°æ|S"
7874
7875 #: lib/ui/classic.ui:276
7876 msgid "Font Change|o"
7877 msgstr ""
7878
7879 #: lib/ui/classic.ui:280
7880 msgid "Math Normal Font"
7881 msgstr "¼ö½Ä Á¤»ó ÆùÆ®(Math Normal Font)"
7882
7883 #: lib/ui/classic.ui:282
7884 msgid "Math Calligraphic Family"
7885 msgstr ""
7886
7887 #: lib/ui/classic.ui:283
7888 msgid "Math Fraktur Family"
7889 msgstr ""
7890
7891 #: lib/ui/classic.ui:284
7892 msgid "Math Roman Family"
7893 msgstr ""
7894
7895 #: lib/ui/classic.ui:285
7896 msgid "Math Sans Serif Family"
7897 msgstr ""
7898
7899 #: lib/ui/classic.ui:287
7900 msgid "Math Bold Series"
7901 msgstr ""
7902
7903 #: lib/ui/classic.ui:289
7904 msgid "Text Normal Font"
7905 msgstr "º»¹®¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Text Normal Font)"
7906
7907 #: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
7908 msgid "Text Roman Family"
7909 msgstr "º»¹®¿ë Roman ÆùÆ® °è¿­(Text Roman Family)"
7910
7911 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
7912 msgid "Text Sans Serif Family"
7913 msgstr "º»¹®¿ë Sans Serif ÆùÆ® °è¿­(Text Sans Serif Family)"
7914
7915 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
7916 msgid "Text Typewriter Family"
7917 msgstr "º»¹®¿ë Typewriter ÆùÆ® °è¿­(Text Typewriter Family)"
7918
7919 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
7920 msgid "Text Bold Series"
7921 msgstr "º»¹®¿ë µÎ²¨¿î ÆùÆ® ½Ã¸®Áî(Text Bold Series)"
7922
7923 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
7924 msgid "Text Medium Series"
7925 msgstr "º»¹®¿ë º¸Åë ÆùÆ® ½Ã¸®Áî(Text Medium Series)"
7926
7927 #: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
7928 msgid "Text Italic Shape"
7929 msgstr "º»¹®¿ë Italic Shape ÆùÆ®"
7930
7931 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
7932 msgid "Text Small Caps Shape"
7933 msgstr "º»¹®¿ë Small Caps Shape ÆùÆ®"
7934
7935 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
7936 msgid "Text Slanted Shape"
7937 msgstr "º»¹®¿ë Slanted Shape ÆùÆ®"
7938
7939 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
7940 msgid "Text Upright Shape"
7941 msgstr "º»¹®¿ë Upright Shape ÆùÆ®"
7942
7943 #: lib/ui/classic.ui:306
7944 msgid "Floatflt Figure"
7945 msgstr ""
7946
7947 #: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
7948 msgid "Table of Contents|C"
7949 msgstr "¸ñÂ÷(Table of Contents)|C"
7950
7951 #: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:380
7952 msgid "Index List|I"
7953 msgstr "»öÀΠ¸ñ·Ï(Index List)|I"
7954
7955 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:381
7956 #, fuzzy
7957 msgid "Nomenclature|N"
7958 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)|N"
7959
7960 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:382
7961 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
7962 msgstr "BibTeX Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)...|B"
7963
7964 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:386
7965 msgid "LyX Document...|X"
7966 msgstr "LyX ¹®¼­(Document)...|X"
7967
7968 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:387
7969 msgid "Plain Text...|T"
7970 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)...|T"
7971
7972 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:388
7973 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
7974 msgstr ""
7975
7976 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:420
7977 msgid "Track Changes|T"
7978 msgstr ""
7979
7980 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:421
7981 msgid "Merge Changes...|M"
7982 msgstr ""
7983
7984 #: lib/ui/classic.ui:326
7985 msgid "Accept All Changes|A"
7986 msgstr ""
7987
7988 #: lib/ui/classic.ui:327
7989 msgid "Reject All Changes|R"
7990 msgstr ""
7991
7992 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:426
7993 msgid "Show Changes in Output|S"
7994 msgstr ""
7995
7996 #: lib/ui/classic.ui:335
7997 msgid "Character...|C"
7998 msgstr "¹®ÀÚ(Character)...|C"
7999
8000 #: lib/ui/classic.ui:336
8001 msgid "Paragraph...|P"
8002 msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)...|P"
8003
8004 #: lib/ui/classic.ui:337
8005 msgid "Document...|D"
8006 msgstr "¹®¼­(Document)...|D"
8007
8008 #: lib/ui/classic.ui:338
8009 msgid "Tabular...|T"
8010 msgstr "Å×À̺í...|T"
8011
8012 #: lib/ui/classic.ui:340
8013 msgid "Emphasize Style|E"
8014 msgstr "°­Á¶ Çü½Ä|E"
8015
8016 #: lib/ui/classic.ui:341
8017 msgid "Noun Style|N"
8018 msgstr "¸í»ç Çü½Ä|N"
8019
8020 #: lib/ui/classic.ui:342
8021 msgid "Bold Style|B"
8022 msgstr "µÎ²¨¿î(Bold) Çü½Ä|B"
8023
8024 #: lib/ui/classic.ui:345
8025 msgid "Decrease Environment Depth|v"
8026 msgstr ""
8027
8028 #: lib/ui/classic.ui:346
8029 msgid "Increase Environment Depth|i"
8030 msgstr ""
8031
8032 #: lib/ui/classic.ui:347
8033 msgid "Start Appendix Here|S"
8034 msgstr "¿©±â¿¡¼­ ºÎ·ÏÀ» ½ÃÀÛÇϽÿÀ(Start Appendix Here)|S"
8035
8036 #: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:410
8037 msgid "Build Program|B"
8038 msgstr ""
8039
8040 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
8041 msgid "Update|U"
8042 msgstr "°»½Å(Update)|U"
8043
8044 #: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:411
8045 msgid "LaTeX Log|L"
8046 msgstr "LaTeX °æ°ú ±â·Ï(Log)|L"
8047
8048 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
8049 msgid "Outline|O"
8050 msgstr ""
8051
8052 #: lib/ui/classic.ui:361
8053 msgid "TeX Information|X"
8054 msgstr "TeX Á¤º¸(Information)|X"
8055
8056 #: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:434
8057 msgid "Next Note|N"
8058 msgstr "´ÙÀ½ ³ë¿ìÆ®(Next Note)|N"
8059
8060 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:437
8061 msgid "Go to Label|L"
8062 msgstr "·¹À̺í·Î °¡±â(Go to Label)|L"
8063
8064 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433
8065 msgid "Bookmarks|B"
8066 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ(Bookmarks)|B"
8067
8068 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:443
8069 msgid "Save Bookmark 1|S"
8070 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 1 ÀúÀå(Save Bookmark 1)|S"
8071
8072 #: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:444
8073 msgid "Save Bookmark 2"
8074 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 2 ÀúÀå"
8075
8076 #: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:445
8077 msgid "Save Bookmark 3"
8078 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 3 ÀúÀå"
8079
8080 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:446
8081 msgid "Save Bookmark 4"
8082 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 4 ÀúÀå"
8083
8084 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:447
8085 msgid "Save Bookmark 5"
8086 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 5 ÀúÀå"
8087
8088 #: lib/ui/classic.ui:386
8089 msgid "Go to Bookmark 1|1"
8090 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 1·Î °¡±â(Go to Bookmark 1)|1"
8091
8092 #: lib/ui/classic.ui:387
8093 msgid "Go to Bookmark 2|2"
8094 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 2·Î °¡±â(Go to Bookmark 2)|2"
8095
8096 #: lib/ui/classic.ui:388
8097 msgid "Go to Bookmark 3|3"
8098 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ3À¸·Î °¡±â(Go to Bookmark 3)|3"
8099
8100 #: lib/ui/classic.ui:389
8101 msgid "Go to Bookmark 4|4"
8102 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 4·Î °¡±â(Go to Bookmark 4)|4"
8103
8104 #: lib/ui/classic.ui:390
8105 msgid "Go to Bookmark 5|5"
8106 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 5·Î °¡±â(Go to Bookmark 5)|5"
8107
8108 #: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:475
8109 msgid "Introduction|I"
8110 msgstr ""
8111
8112 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:476
8113 msgid "Tutorial|T"
8114 msgstr ""
8115
8116 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:477
8117 msgid "User's Guide|U"
8118 msgstr ""
8119
8120 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:478
8121 msgid "Extended Features|E"
8122 msgstr ""
8123
8124 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:479
8125 msgid "Embedded Objects|m"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:480
8129 msgid "Customization|C"
8130 msgstr ""
8131
8132 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:481
8133 msgid "FAQ|F"
8134 msgstr ""
8135
8136 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:482
8137 msgid "Table of Contents|a"
8138 msgstr "¸ñÂ÷(Table of Contents)|a"
8139
8140 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:483
8141 msgid "LaTeX Configuration|L"
8142 msgstr ""
8143
8144 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:485
8145 msgid "About LyX|X"
8146 msgstr ""
8147
8148 #: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44
8149 msgid "About LyX"
8150 msgstr ""
8151
8152 #: lib/ui/classic.ui:425
8153 msgid "Preferences..."
8154 msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)..."
8155
8156 #: lib/ui/classic.ui:426
8157 msgid "Quit LyX"
8158 msgstr ""
8159
8160 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
8161 msgid "Document|D"
8162 msgstr "¹®¼­(Document)|D"
8163
8164 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
8165 msgid "Tools|T"
8166 msgstr "µµ±¸µé(Tools)|T"
8167
8168 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
8169 msgid "New from Template...|m"
8170 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)¿¡¼­...|m"
8171
8172 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
8173 msgid "Open Recent|t"
8174 msgstr "ÃÖ±Ù ¹®¼­ ¿­±â(Open Recent)|t"
8175
8176 #: lib/ui/stdmenus.inc:51
8177 msgid "New Window|W"
8178 msgstr "»õ Ã¢(New Window)|W"
8179
8180 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
8181 msgid "Close Window|d"
8182 msgstr "⠴ݱâ(Close Window)|d"
8183
8184 #: lib/ui/stdmenus.inc:85
8185 msgid "Redo|R"
8186 msgstr "Àç½ÇÇà(Redo)|d"
8187
8188 #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:826
8189 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:461
8190 msgid "Cut"
8191 msgstr "ÀÚ¸£±â"
8192
8193 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:831
8194 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469
8195 msgid "Copy"
8196 msgstr "º¹»çÇϱâ"
8197
8198 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:807
8199 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:440
8200 msgid "Paste"
8201 msgstr "ºÙÀ̱â"
8202
8203 #: lib/ui/stdmenus.inc:90
8204 msgid "Paste Recent|e"
8205 msgstr ""
8206
8207 #: lib/ui/stdmenus.inc:91
8208 msgid "Paste Special"
8209 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ ºÙÀ̱â(Paste Special)"
8210
8211 #: lib/ui/stdmenus.inc:93
8212 msgid "Select All"
8213 msgstr "¸ðµÎ ¼±ÅÃ"
8214
8215 #: lib/ui/stdmenus.inc:97
8216 msgid "Move Paragraph Up|o"
8217 msgstr "ÇÑ ´Ü¶ô À§·Î À̵¿(Move Paragraph Up)|o"
8218
8219 #: lib/ui/stdmenus.inc:98
8220 msgid "Move Paragraph Down|v"
8221 msgstr "ÇÑ ´Ü¶ô ¾Æ·¡·Î À̵¿(Move Paragraph Down)|v"
8222
8223 #: lib/ui/stdmenus.inc:100
8224 msgid "Text Style|S"
8225 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)|S"
8226
8227 #: lib/ui/stdmenus.inc:101
8228 msgid "Paragraph Settings...|P"
8229 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph Settings)...|P"
8230
8231 #: lib/ui/stdmenus.inc:104
8232 msgid "Table|T"
8233 msgstr "Å×À̺í(Table)|T"
8234
8235 #: lib/ui/stdmenus.inc:106
8236 msgid "Rows & Columns|C"
8237 msgstr ""
8238
8239 #: lib/ui/stdmenus.inc:113
8240 msgid "Increase List Depth|I"
8241 msgstr ""
8242
8243 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
8244 msgid "Decrease List Depth|D"
8245 msgstr ""
8246
8247 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
8248 msgid "Dissolve Inset|l"
8249 msgstr ""
8250
8251 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
8252 msgid "TeX Code Settings...|C"
8253 msgstr "TeX ÄÚµå(Code) ±¸¼º...|C"
8254
8255 #: lib/ui/stdmenus.inc:118
8256 msgid "Float Settings...|a"
8257 msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)...|a"
8258
8259 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
8260 msgid "Text Wrap Settings...|W"
8261 msgstr "º»¹® °¨½Î±â ±¸¼º(Text Wrap Settings)...|W"
8262
8263 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
8264 msgid "Note Settings...|N"
8265 msgstr "³ë¿ìÆ® ±¸¼º(Note Settings)...|N"
8266
8267 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
8268 msgid "Branch Settings...|B"
8269 msgstr ""
8270
8271 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
8272 msgid "Box Settings...|x"
8273 msgstr "»óÀÚ ±¸¼º(Box Settings)...|x"
8274
8275 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
8276 msgid "Table Settings...|a"
8277 msgstr "Å×ÀÌºí ±¸¼º(Table Settings)...|a"
8278
8279 #: lib/ui/stdmenus.inc:130
8280 msgid "Plain Text|T"
8281 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)|T"
8282
8283 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
8284 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
8285 msgstr ""
8286
8287 #: lib/ui/stdmenus.inc:133
8288 msgid "Selection|S"
8289 msgstr ""
8290
8291 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
8292 msgid "Selection, Join Lines|i"
8293 msgstr ""
8294
8295 #: lib/ui/stdmenus.inc:144
8296 msgid "Customized...|C"
8297 msgstr "³» ÃëÇâ¿¡ ¸Â°Ô ±¸¼º(Customized)...|C"
8298
8299 #: lib/ui/stdmenus.inc:146
8300 msgid "Capitalize|a"
8301 msgstr ""
8302
8303 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
8304 msgid "Uppercase|U"
8305 msgstr "´ë¹®ÀÚ(Uppercase)|U"
8306
8307 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
8308 msgid "Lowercase|L"
8309 msgstr ""
8310
8311 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
8312 msgid "Top Line|T"
8313 msgstr "ÃÖ»óÀ§ ÁÙ(Top Line)|T"
8314
8315 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
8316 msgid "Bottom Line|B"
8317 msgstr "¹Ù´Ú ÁÙ(Bottom Line)|B"
8318
8319 #: lib/ui/stdmenus.inc:157
8320 msgid "Left Line|L"
8321 msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ(Left Line)|L"
8322
8323 #: lib/ui/stdmenus.inc:158
8324 msgid "Right Line|R"
8325 msgstr "¿À¸¥ÂÊ ÁÙ(Right Line)|R"
8326
8327 #: lib/ui/stdmenus.inc:173
8328 msgid "Copy Row|o"
8329 msgstr "Çà º¹»ç(Copy Row)|o"
8330
8331 #: lib/ui/stdmenus.inc:174
8332 msgid "Swap Rows|S"
8333 msgstr ""
8334
8335 #: lib/ui/stdmenus.inc:178
8336 msgid "Copy Column|p"
8337 msgstr "¿­ º¹»ç(Copy Column)|p"
8338
8339 #: lib/ui/stdmenus.inc:179
8340 msgid "Swap Columns|w"
8341 msgstr ""
8342
8343 #: lib/ui/stdmenus.inc:189
8344 msgid "Text Style|T"
8345 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)|T"
8346
8347 #: lib/ui/stdmenus.inc:193
8348 msgid "Split Cell|C"
8349 msgstr ""
8350
8351 #: lib/ui/stdmenus.inc:195
8352 msgid "Add Line Above|A"
8353 msgstr ""
8354
8355 #: lib/ui/stdmenus.inc:196
8356 msgid "Add Line Below|B"
8357 msgstr "¾Æ·¡¿¡ ÁÙ ´õÇϱâ(Add Line Below)|B"
8358
8359 #: lib/ui/stdmenus.inc:197
8360 msgid "Delete Line Above|D"
8361 msgstr ""
8362
8363 #: lib/ui/stdmenus.inc:198
8364 msgid "Delete Line Below|e"
8365 msgstr "¾Æ·¡ ÁÙ Áö¿ì±â(Delete Line Below)|e"
8366
8367 #: lib/ui/stdmenus.inc:200
8368 msgid "Add Line to Left"
8369 msgstr "¿ÞÂÊ¿¡ ÇÑ ÁÙ ´õÇϱâ"
8370
8371 #: lib/ui/stdmenus.inc:201
8372 msgid "Add Line to Right"
8373 msgstr "¿À¸¥ÂÊ¿¡ ÇÑ ÁÙ ´õÇϱâ"
8374
8375 #: lib/ui/stdmenus.inc:202
8376 msgid "Delete Line to Left"
8377 msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â"
8378
8379 #: lib/ui/stdmenus.inc:203
8380 msgid "Delete Line to Right"
8381 msgstr "¿À¸¥ÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â"
8382
8383 #: lib/ui/stdmenus.inc:213
8384 msgid "Math Normal Font|N"
8385 msgstr "¼ö½Ä¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Math Normal Font)|N"
8386
8387 #: lib/ui/stdmenus.inc:215
8388 msgid "Math Calligraphic Family|C"
8389 msgstr ""
8390
8391 #: lib/ui/stdmenus.inc:216
8392 msgid "Math Fraktur Family|F"
8393 msgstr ""
8394
8395 #: lib/ui/stdmenus.inc:217
8396 msgid "Math Roman Family|R"
8397 msgstr ""
8398
8399 #: lib/ui/stdmenus.inc:218
8400 msgid "Math Sans Serif Family|S"
8401 msgstr ""
8402
8403 #: lib/ui/stdmenus.inc:220
8404 msgid "Math Bold Series|B"
8405 msgstr "¼ö½Ä¿ë µÎ²¨¿î ±ÛÀÚ ÆùÆ®(Math Bold Series)|B"
8406
8407 #: lib/ui/stdmenus.inc:222
8408 msgid "Text Normal Font|T"
8409 msgstr "º»¹®¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Text Normal Font)|T"
8410
8411 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
8412 msgid "Octave|O"
8413 msgstr ""
8414
8415 #: lib/ui/stdmenus.inc:239
8416 msgid "Maxima|M"
8417 msgstr ""
8418
8419 #: lib/ui/stdmenus.inc:240
8420 msgid "Mathematica|a"
8421 msgstr ""
8422
8423 #: lib/ui/stdmenus.inc:242
8424 msgid "Maple, simplify|s"
8425 msgstr ""
8426
8427 #: lib/ui/stdmenus.inc:243
8428 msgid "Maple, factor|f"
8429 msgstr ""
8430
8431 #: lib/ui/stdmenus.inc:244
8432 msgid "Maple, evalm|e"
8433 msgstr ""
8434
8435 #: lib/ui/stdmenus.inc:245
8436 msgid "Maple, evalf|v"
8437 msgstr ""
8438
8439 #: lib/ui/stdmenus.inc:264
8440 msgid "Open All Insets|O"
8441 msgstr "¸ðµç »ðÀÔ¹® ¿­±â(Open All Insets)|O"
8442
8443 #: lib/ui/stdmenus.inc:265
8444 msgid "Close All Insets|C"
8445 msgstr "¸ðµç »ðÀÔ¹® ´Ý±â(Close All Insets)|C"
8446
8447 #: lib/ui/stdmenus.inc:267
8448 msgid "View Source|S"
8449 msgstr "¼Ò½º Äڵ堺¸±â(View Source)|S"
8450
8451 #: lib/ui/stdmenus.inc:271
8452 msgid "Toolbars|b"
8453 msgstr "µµ±¸ ´ÜÃßµé(Toolbars)|b"
8454
8455 #: lib/ui/stdmenus.inc:291
8456 msgid "Special Character|p"
8457 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ(Special Character)|p"
8458
8459 #: lib/ui/stdmenus.inc:292
8460 msgid "Formatting|o"
8461 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)|o"
8462
8463 #: lib/ui/stdmenus.inc:293
8464 msgid "List / TOC|i"
8465 msgstr "¸ñ·Ï/¸ñÂ÷(List / TOC)|i"
8466
8467 #: lib/ui/stdmenus.inc:294
8468 msgid "Float|a"
8469 msgstr "¶ß³»±â(Float)|a"
8470
8471 #: lib/ui/stdmenus.inc:296
8472 msgid "Branch|B"
8473 msgstr ""
8474
8475 #: lib/ui/stdmenus.inc:297
8476 msgid "File|e"
8477 msgstr "ÆÄÀÏ(File)|e"
8478
8479 #: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:153
8480 msgid "Box"
8481 msgstr "»óÀÚ(Box)"
8482
8483 #: lib/ui/stdmenus.inc:301
8484 msgid "Cross-Reference...|R"
8485 msgstr "»óÈ£ ÂüÁ¶(Cross-Reference)...|R"
8486
8487 #: lib/ui/stdmenus.inc:303
8488 msgid "Caption"
8489 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
8490
8491 #: lib/ui/stdmenus.inc:304
8492 msgid "Index Entry|d"
8493 msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)|d"
8494
8495 #: lib/ui/stdmenus.inc:305
8496 msgid "Nomenclature Entry...|y"
8497 msgstr ""
8498
8499 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
8500 msgid "Table...|T"
8501 msgstr "Å×À̺í(Table)...|T"
8502
8503 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
8504 msgid "Short Title|S"
8505 msgstr ""
8506
8507 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
8508 msgid "TeX Code|X"
8509 msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|X"
8510
8511 #: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:350
8512 #, fuzzy
8513 msgid "Program Listing"
8514 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
8515
8516 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
8517 msgid "Ordinary Quote|Q"
8518 msgstr "ÀϹÝÀûÀΠÀο렺ÎÈ£(Ordinary Quote)|Q"
8519
8520 #: lib/ui/stdmenus.inc:322
8521 msgid "Single Quote|S"
8522 msgstr "´ÜÀÏ Àο렺ÎÈ£(Single Quote)|S"
8523
8524 #: lib/ui/stdmenus.inc:324
8525 msgid "Phonetic Symbols|y"
8526 msgstr "À½¼º Ç¥±â ºÎÈ£(Phonetic Symbols)|y"
8527
8528 #: lib/ui/stdmenus.inc:331
8529 msgid "Protected Space|P"
8530 msgstr ""
8531
8532 #: lib/ui/stdmenus.inc:334
8533 msgid "Horizontal Fill|F"
8534 msgstr ""
8535
8536 #: lib/ui/stdmenus.inc:335
8537 msgid "Horizontal Line|L"
8538 msgstr ""
8539
8540 #: lib/ui/stdmenus.inc:336
8541 msgid "Vertical Space...|V"
8542 msgstr ""
8543
8544 #: lib/ui/stdmenus.inc:338
8545 msgid "Hyphenation Point|H"
8546 msgstr ""
8547
8548 #: lib/ui/stdmenus.inc:340
8549 msgid "Line Break|B"
8550 msgstr "ÁÙ ¹Ù²Ù±â(Line break)|B"
8551
8552 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
8553 msgid "Page Break|a"
8554 msgstr ""
8555
8556 #: lib/ui/stdmenus.inc:343
8557 msgid "Clear Page|C"
8558 msgstr ""
8559
8560 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
8561 msgid "Clear Double Page|D"
8562 msgstr ""
8563
8564 #: lib/ui/stdmenus.inc:350
8565 msgid "Numbered Formula|N"
8566 msgstr "¹øÈ£ ´Þ¸° ¼ö½Ä(Numbered Formula)|N"
8567
8568 #: lib/ui/stdmenus.inc:360
8569 msgid "Aligned Environment|l"
8570 msgstr "Aligned È¯°æ|l"
8571
8572 #: lib/ui/stdmenus.inc:361
8573 msgid "AlignedAt Environment|v"
8574 msgstr "AlignedAt È¯°æ(Environment)|v"
8575
8576 #: lib/ui/stdmenus.inc:362
8577 msgid "Gathered Environment|h"
8578 msgstr "Gathered È¯°æ|h"
8579
8580 #: lib/ui/stdmenus.inc:365
8581 #, fuzzy
8582 msgid "Delimiters|r"
8583 msgstr "¼ö½Ä ±¸È¹ ¹®ÀÚ(Math Delimiter)"
8584
8585 #: lib/ui/stdmenus.inc:366
8586 msgid "Matrix|x"
8587 msgstr ""
8588
8589 #: lib/ui/stdmenus.inc:368 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
8590 #, fuzzy
8591 msgid "Toggle Math Panels"
8592 msgstr "¼ö½Ä¿ë ÆÇ"
8593
8594 #: lib/ui/stdmenus.inc:374
8595 msgid "Text Wrap Float|W"
8596 msgstr ""
8597
8598 #: lib/ui/stdmenus.inc:390
8599 msgid "External Material...|M"
8600 msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)...|M"
8601
8602 #: lib/ui/stdmenus.inc:391
8603 msgid "Child Document...|d"
8604 msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(Child Document)...|d"
8605
8606 #: lib/ui/stdmenus.inc:395
8607 msgid "LyX Note|N"
8608 msgstr "LyX ³ë¿ìÆ®(Note)|N"
8609
8610 #: lib/ui/stdmenus.inc:396
8611 msgid "Comment|C"
8612 msgstr "ÁÖ¼®(Comment)|C"
8613
8614 #: lib/ui/stdmenus.inc:397
8615 msgid "Greyed Out|G"
8616 msgstr ""
8617
8618 #: lib/ui/stdmenus.inc:409
8619 msgid "Change Tracking|C"
8620 msgstr ""
8621
8622 #: lib/ui/stdmenus.inc:413
8623 msgid "Start Appendix Here|A"
8624 msgstr "¿©±â¿¡¼­ ºÎ·ÏÀ» ½ÃÀÛÇϽÿÀ(Start Appendix Here)|A"
8625
8626 #: lib/ui/stdmenus.inc:415
8627 #, fuzzy
8628 msgid "Compressed|m"
8629 msgstr "¾ÐÃà(Compressed)|o"
8630
8631 #: lib/ui/stdmenus.inc:416
8632 msgid "Settings...|S"
8633 msgstr "±¸¼º(Settings)...|S"
8634
8635 #: lib/ui/stdmenus.inc:422
8636 msgid "Accept Change|A"
8637 msgstr ""
8638
8639 #: lib/ui/stdmenus.inc:423
8640 msgid "Reject Change|R"
8641 msgstr ""
8642
8643 #: lib/ui/stdmenus.inc:424
8644 msgid "Accept All Changes|c"
8645 msgstr ""
8646
8647 #: lib/ui/stdmenus.inc:425
8648 msgid "Reject All Changes|e"
8649 msgstr ""
8650
8651 #: lib/ui/stdmenus.inc:435
8652 msgid "Next Change|C"
8653 msgstr "´ÙÀ½ º¯°æ(Next Change)|C"
8654
8655 #: lib/ui/stdmenus.inc:436
8656 msgid "Next Cross-Reference|R"
8657 msgstr "´ÙÀ½ »óÈ£ ÂüÁ¶(Cross-Reference)|R"
8658
8659 #: lib/ui/stdmenus.inc:448
8660 msgid "Clear Bookmarks|C"
8661 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ Áö¿ì±â(Clear Bookmarks)|C"
8662
8663 #: lib/ui/stdmenus.inc:459
8664 msgid "Thesaurus...|T"
8665 msgstr ""
8666
8667 #: lib/ui/stdmenus.inc:462
8668 msgid "TeX Information|I"
8669 msgstr "TeX Á¤º¸(Information)|I"
8670
8671 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
8672 msgid "New document"
8673 msgstr ""
8674
8675 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
8676 msgid "Open document"
8677 msgstr "¹®¼­ ¿­±â"
8678
8679 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
8680 msgid "Save document"
8681 msgstr "¹®¼­ ÀúÀåÇϱâ"
8682
8683 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
8684 msgid "Print document"
8685 msgstr "¹®¼­ Àμâ"
8686
8687 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
8688 msgid "Check spelling"
8689 msgstr ""
8690
8691 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:771
8692 msgid "Undo"
8693 msgstr ""
8694
8695 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:781
8696 msgid "Redo"
8697 msgstr ""
8698
8699 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
8700 msgid "Find and replace"
8701 msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼Çϱâ"
8702
8703 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
8704 msgid "Toggle emphasis"
8705 msgstr ""
8706
8707 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
8708 msgid "Toggle noun"
8709 msgstr ""
8710
8711 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
8712 msgid "Apply last"
8713 msgstr ""
8714
8715 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
8716 msgid "Insert math"
8717 msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
8718
8719 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
8720 msgid "Insert graphics"
8721 msgstr ""
8722
8723 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
8724 msgid "Insert table"
8725 msgstr "Å×ÀÌºí »ðÀÔ"
8726
8727 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
8728 msgid "Toggle Outline"
8729 msgstr ""
8730
8731 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
8732 msgid "Toggle Math Toolbar"
8733 msgstr ""
8734
8735 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
8736 msgid "Toggle Table Toolbar"
8737 msgstr ""
8738
8739 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
8740 msgid "Extra"
8741 msgstr ""
8742
8743 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
8744 msgid "Numbered list"
8745 msgstr ""
8746
8747 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
8748 msgid "Itemized list"
8749 msgstr ""
8750
8751 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
8752 msgid "Increase depth"
8753 msgstr ""
8754
8755 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
8756 msgid "Decrease depth"
8757 msgstr ""
8758
8759 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
8760 msgid "Insert figure float"
8761 msgstr "±×¸² ¶ß³»±â(figure float) »ðÀÔ"
8762
8763 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
8764 msgid "Insert table float"
8765 msgstr "Å×ÀÌºí ¶ß³»±â(table float) »ðÀÔ"
8766
8767 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
8768 msgid "Insert label"
8769 msgstr "·¹ÀÌºí »ðÀÔ"
8770
8771 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
8772 msgid "Insert cross-reference"
8773 msgstr ""
8774
8775 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
8776 msgid "Insert citation"
8777 msgstr ""
8778
8779 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
8780 msgid "Insert index entry"
8781 msgstr "»öÀΠ±âÀç»çÇ×(index entry) »ðÀÔ"
8782
8783 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
8784 #, fuzzy
8785 msgid "Insert nomenclature entry"
8786 msgstr "»öÀΠ±âÀç»çÇ×(index entry) »ðÀÔ"
8787
8788 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
8789 msgid "Insert footnote"
8790 msgstr "°¢ÁÖ(footnote) »ðÀÔ"
8791
8792 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
8793 msgid "Insert margin note"
8794 msgstr "¹æÁÖ(margin note) »ðÀÔ"
8795
8796 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:182
8797 msgid "Insert note"
8798 msgstr "³ë¿ìÆ®(note) »ðÀÔ"
8799
8800 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
8801 msgid "Insert URL"
8802 msgstr "URL »ðÀÔ"
8803
8804 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
8805 msgid "Insert TeX code"
8806 msgstr "TeX Äڵ堻ðÀÔ"
8807
8808 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
8809 msgid "Include file"
8810 msgstr ""
8811
8812 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
8813 msgid "Text style"
8814 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text style)"
8815
8816 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
8817 msgid "Paragraph settings"
8818 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
8819
8820 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
8821 msgid "Add row"
8822 msgstr "Çà ºÙÀ̱â"
8823
8824 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159
8825 msgid "Add column"
8826 msgstr "¿­ ºÙÀ̱â"
8827
8828 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160
8829 msgid "Delete row"
8830 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
8831
8832 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
8833 msgid "Delete column"
8834 msgstr "¿­ Áö¿ì±â"
8835
8836 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
8837 msgid "Set top line"
8838 msgstr "À­ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
8839
8840 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
8841 msgid "Set bottom line"
8842 msgstr "¾Æ·§ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
8843
8844 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
8845 msgid "Set left line"
8846 msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
8847
8848 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
8849 msgid "Set right line"
8850 msgstr ""
8851
8852 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
8853 msgid "Set all lines"
8854 msgstr ""
8855
8856 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
8857 msgid "Unset all lines"
8858 msgstr ""
8859
8860 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
8861 msgid "Align left"
8862 msgstr "¿ÞÂÊ Á¤·Ä"
8863
8864 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
8865 msgid "Align center"
8866 msgstr "°¡¿îµ¥ Á¤·Ä"
8867
8868 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
8869 msgid "Align right"
8870 msgstr "¿À¸¥ÂÊ Á¤·Ä"
8871
8872 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
8873 msgid "Align top"
8874 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
8875
8876 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
8877 msgid "Align middle"
8878 msgstr "Áß½É(middle) Á¤·Ä"
8879
8880 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
8881 msgid "Align bottom"
8882 msgstr "¹Ù´Ú Á¤·Ä"
8883
8884 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
8885 msgid "Rotate cell"
8886 msgstr ""
8887
8888 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
8889 msgid "Rotate table"
8890 msgstr "Å×ÀÌºí µ¹¸®±â"
8891
8892 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
8893 msgid "Set multi-column"
8894 msgstr ""
8895
8896 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
8897 msgid "Math"
8898 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
8899
8900 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
8901 msgid "Set display mode"
8902 msgstr ""
8903
8904 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
8905 msgid "Subscript"
8906 msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)"
8907
8908 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
8909 msgid "Superscript"
8910 msgstr "¾î±ú ±ÛÀÚ(Superscript) "
8911
8912 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
8913 msgid "Insert square root"
8914 msgstr "Á¦°ö±Ù »ðÀÔ"
8915
8916 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
8917 msgid "Insert root"
8918 msgstr "rootÀ»  ³ÖÀ¸½Ã¿À"
8919
8920 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
8921 #, fuzzy
8922 msgid "Insert standard fraction"
8923 msgstr "ºÐ¼ö(fraction) »ðÀÔ"
8924
8925 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
8926 msgid "Insert sum"
8927 msgstr "ÇÕ »ðÀÔ"
8928
8929 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
8930 msgid "Insert integral"
8931 msgstr "ÀûºÐ »ðÀÔ"
8932
8933 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
8934 msgid "Insert product"
8935 msgstr "°ö¼À »ðÀÔ"
8936
8937 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
8938 msgid "Insert ( )"
8939 msgstr "»ðÀÔ ( )"
8940
8941 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
8942 msgid "Insert [ ]"
8943 msgstr "»ðÀÔ [ ]"
8944
8945 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
8946 msgid "Insert { }"
8947 msgstr "»ðÀÔ { }"
8948
8949 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
8950 #, fuzzy
8951 msgid "Insert delimiters"
8952 msgstr "±¸È¹¹®ÀÚ(delimiter) »ðÀÔ"
8953
8954 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
8955 msgid "Insert matrix"
8956 msgstr "Çà·Ä(matrix)À» ³ÖÀ¸½Ã¿À"
8957
8958 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
8959 msgid "Insert cases environment"
8960 msgstr "cases È¯°æÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ"
8961
8962 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
8963 msgid "Command Buffer"
8964 msgstr ""
8965
8966 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
8967 msgid "Review"
8968 msgstr ""
8969
8970 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
8971 msgid "Track changes"
8972 msgstr ""
8973
8974 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
8975 msgid "Show changes in output"
8976 msgstr ""
8977
8978 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
8979 msgid "Next change"
8980 msgstr ""
8981
8982 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
8983 msgid "Accept change"
8984 msgstr ""
8985
8986 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
8987 msgid "Reject change"
8988 msgstr ""
8989
8990 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
8991 msgid "Merge changes"
8992 msgstr ""
8993
8994 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
8995 msgid "Accept all changes"
8996 msgstr ""
8997
8998 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
8999 msgid "Reject all changes"
9000 msgstr ""
9001
9002 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
9003 msgid "Next note"
9004 msgstr ""
9005
9006 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
9007 msgid "View/Update"
9008 msgstr "º¸±â/°»½Å"
9009
9010 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
9011 msgid "View DVI"
9012 msgstr "DVI º¸±â"
9013
9014 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
9015 msgid "Update DVI"
9016 msgstr "DVI °»½Å"
9017
9018 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
9019 msgid "View PDF (pdflatex)"
9020 msgstr ""
9021
9022 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
9023 msgid "Update PDF (pdflatex)"
9024 msgstr ""
9025
9026 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
9027 msgid "View PostScript"
9028 msgstr ""
9029
9030 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
9031 msgid "Update PostScript"
9032 msgstr ""
9033
9034 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
9035 #, fuzzy
9036 msgid "Math Panels"
9037 msgstr "¼ö½Ä¿ë ÆÇ"
9038
9039 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
9040 #, fuzzy
9041 msgid "Math Spacings"
9042 msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà»çÇ×(Math Options)"
9043
9044 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:262
9045 #, fuzzy
9046 msgid "Roots"
9047 msgstr "ÆùÆ®"
9048
9049 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:267
9050 #, fuzzy
9051 msgid "Styles"
9052 msgstr "Çü½Ä(Style)"
9053
9054 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:274
9055 #, fuzzy
9056 msgid "Fractions"
9057 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)"
9058
9059 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:283
9060 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:577
9061 msgid "Fonts"
9062 msgstr "ÆùÆ®"
9063
9064 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 lib/ui/stdtoolbars.inc:217
9065 msgid "Functions"
9066 msgstr ""
9067
9068 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
9069 msgid "arccos"
9070 msgstr ""
9071
9072 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
9073 msgid "arcsin"
9074 msgstr ""
9075
9076 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
9077 msgid "arctan"
9078 msgstr ""
9079
9080 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
9081 msgid "arg"
9082 msgstr ""
9083
9084 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
9085 msgid "bmod"
9086 msgstr ""
9087
9088 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
9089 msgid "cos"
9090 msgstr ""
9091
9092 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
9093 msgid "cosh"
9094 msgstr ""
9095
9096 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
9097 msgid "cot"
9098 msgstr ""
9099
9100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
9101 msgid "coth"
9102 msgstr ""
9103
9104 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
9105 msgid "csc"
9106 msgstr ""
9107
9108 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
9109 msgid "deg"
9110 msgstr ""
9111
9112 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
9113 msgid "det"
9114 msgstr ""
9115
9116 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
9117 msgid "dim"
9118 msgstr ""
9119
9120 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
9121 msgid "exp"
9122 msgstr ""
9123
9124 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
9125 msgid "gcd"
9126 msgstr ""
9127
9128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
9129 msgid "hom"
9130 msgstr ""
9131
9132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
9133 msgid "inf"
9134 msgstr ""
9135
9136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
9137 msgid "ker"
9138 msgstr ""
9139
9140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
9141 msgid "lg"
9142 msgstr ""
9143
9144 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
9145 msgid "lim"
9146 msgstr ""
9147
9148 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
9149 msgid "liminf"
9150 msgstr ""
9151
9152 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
9153 msgid "limsup"
9154 msgstr ""
9155
9156 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
9157 msgid "ln"
9158 msgstr ""
9159
9160 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
9161 msgid "log"
9162 msgstr ""
9163
9164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
9165 msgid "max"
9166 msgstr ""
9167
9168 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
9169 msgid "min"
9170 msgstr ""
9171
9172 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
9173 msgid "sec"
9174 msgstr ""
9175
9176 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
9177 msgid "sin"
9178 msgstr ""
9179
9180 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
9181 msgid "sinh"
9182 msgstr ""
9183
9184 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
9185 msgid "sup"
9186 msgstr ""
9187
9188 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
9189 msgid "tan"
9190 msgstr ""
9191
9192 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
9193 msgid "tanh"
9194 msgstr ""
9195
9196 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
9197 msgid "Pr"
9198 msgstr ""
9199
9200 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
9201 msgid "Spacings"
9202 msgstr ""
9203
9204 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
9205 msgid "Thin space\t\\,"
9206 msgstr ""
9207
9208 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
9209 msgid "Medium space\t\\:"
9210 msgstr ""
9211
9212 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
9213 msgid "Thick space\t\\;"
9214 msgstr ""
9215
9216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
9217 msgid "Quadratin space\t\\quad"
9218 msgstr ""
9219
9220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
9221 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
9222 msgstr ""
9223
9224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
9225 msgid "Negative space\t\\!"
9226 msgstr ""
9227
9228 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
9229 msgid "Square root\t\\sqrt"
9230 msgstr ""
9231
9232 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
9233 msgid "Other root\t\\root"
9234 msgstr ""
9235
9236 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
9237 msgid "Display style\t\\displaystyle"
9238 msgstr ""
9239
9240 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
9241 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
9242 msgstr ""
9243
9244 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
9245 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
9246 msgstr ""
9247
9248 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
9249 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
9250 msgstr ""
9251
9252 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
9253 msgid "Standard\t\\frac"
9254 msgstr ""
9255
9256 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
9257 msgid "No hor. line\t\\atop"
9258 msgstr ""
9259
9260 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
9261 msgid "Nice\t\\nicefrac"
9262 msgstr ""
9263
9264 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
9265 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
9266 msgstr ""
9267
9268 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
9269 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
9270 msgstr ""
9271
9272 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
9273 msgid "Binomial\t\\choose"
9274 msgstr ""
9275
9276 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
9277 msgid "Roman\t\\mathrm"
9278 msgstr ""
9279
9280 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
9281 msgid "Bold\t\\mathbf"
9282 msgstr ""
9283
9284 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
9285 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
9286 msgstr ""
9287
9288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
9289 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
9290 msgstr ""
9291
9292 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
9293 msgid "Italic\t\\mathit"
9294 msgstr ""
9295
9296 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
9297 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
9298 msgstr ""
9299
9300 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
9301 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
9302 msgstr ""
9303
9304 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
9305 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
9306 msgstr ""
9307
9308 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
9309 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
9310 msgstr ""
9311
9312 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
9313 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
9314 msgstr ""
9315
9316 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
9317 msgid "Dots"
9318 msgstr ""
9319
9320 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
9321 #, fuzzy
9322 msgid "ldots"
9323 msgstr "¶ß³»±âµé(Floats)|a"
9324
9325 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
9326 #, fuzzy
9327 msgid "cdots"
9328 msgstr "ÆùÆ®"
9329
9330 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
9331 #, fuzzy
9332 msgid "vdots"
9333 msgstr "ÆùÆ®"
9334
9335 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
9336 #, fuzzy
9337 msgid "ddots"
9338 msgstr "ÆùÆ®"
9339
9340 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
9341 msgid "Frame Decorations"
9342 msgstr ""
9343
9344 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
9345 msgid "hat"
9346 msgstr ""
9347
9348 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
9349 #, fuzzy
9350 msgid "tilde"
9351 msgstr "ÆÄÀÏ"
9352
9353 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
9354 msgid "bar"
9355 msgstr ""
9356
9357 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
9358 #, fuzzy
9359 msgid "grave"
9360 msgstr "ÀúÀå(&Save)"
9361
9362 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
9363 msgid "dot"
9364 msgstr ""
9365
9366 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
9367 msgid "check"
9368 msgstr ""
9369
9370 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
9371 msgid "widehat"
9372 msgstr ""
9373
9374 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
9375 msgid "widetilde"
9376 msgstr ""
9377
9378 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
9379 msgid "vec"
9380 msgstr ""
9381
9382 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
9383 #, fuzzy
9384 msgid "acute"
9385 msgstr "³¯Â¥"
9386
9387 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
9388 msgid "ddot"
9389 msgstr ""
9390
9391 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
9392 msgid "breve"
9393 msgstr ""
9394
9395 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
9396 msgid "overline"
9397 msgstr ""
9398
9399 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
9400 msgid "overbrace"
9401 msgstr ""
9402
9403 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
9404 #, fuzzy
9405 msgid "overleftarrow"
9406 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
9407
9408 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
9409 msgid "overrightarrow"
9410 msgstr ""
9411
9412 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
9413 msgid "overleftrightarrow"
9414 msgstr ""
9415
9416 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
9417 msgid "overset"
9418 msgstr ""
9419
9420 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
9421 msgid "underline"
9422 msgstr ""
9423
9424 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
9425 msgid "underbrace"
9426 msgstr ""
9427
9428 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
9429 msgid "underleftarrow"
9430 msgstr ""
9431
9432 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
9433 msgid "underrightarrow"
9434 msgstr ""
9435
9436 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
9437 msgid "underleftrightarrow"
9438 msgstr ""
9439
9440 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
9441 #, fuzzy
9442 msgid "underset"
9443 msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
9444
9445 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
9446 msgid "Arrows"
9447 msgstr ""
9448
9449 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
9450 #, fuzzy
9451 msgid "leftarrow"
9452 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
9453
9454 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
9455 msgid "rightarrow"
9456 msgstr ""
9457
9458 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
9459 msgid "downarrow"
9460 msgstr ""
9461
9462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
9463 #, fuzzy
9464 msgid "uparrow"
9465 msgstr "È­»ìÇ¥"
9466
9467 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
9468 msgid "updownarrow"
9469 msgstr ""
9470
9471 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
9472 msgid "leftrightarrow"
9473 msgstr ""
9474
9475 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
9476 msgid "Leftarrow"
9477 msgstr ""
9478
9479 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
9480 msgid "Rightarrow"
9481 msgstr ""
9482
9483 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
9484 msgid "Downarrow"
9485 msgstr ""
9486
9487 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
9488 #, fuzzy
9489 msgid "Uparrow"
9490 msgstr "È­»ìÇ¥"
9491
9492 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
9493 msgid "Updownarrow"
9494 msgstr ""
9495
9496 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
9497 msgid "Leftrightarrow"
9498 msgstr ""
9499
9500 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
9501 msgid "Longleftrightarrow"
9502 msgstr ""
9503
9504 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
9505 msgid "Longleftarrow"
9506 msgstr ""
9507
9508 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
9509 msgid "Longrightarrow"
9510 msgstr ""
9511
9512 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
9513 msgid "longleftrightarrow"
9514 msgstr ""
9515
9516 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
9517 msgid "longleftarrow"
9518 msgstr ""
9519
9520 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
9521 msgid "longrightarrow"
9522 msgstr ""
9523
9524 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
9525 msgid "leftharpoondown"
9526 msgstr ""
9527
9528 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
9529 msgid "rightharpoondown"
9530 msgstr ""
9531
9532 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
9533 #, fuzzy
9534 msgid "mapsto"
9535 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
9536
9537 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
9538 msgid "longmapsto"
9539 msgstr ""
9540
9541 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
9542 #, fuzzy
9543 msgid "nwarrow"
9544 msgstr "È­»ìÇ¥"
9545
9546 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
9547 #, fuzzy
9548 msgid "nearrow"
9549 msgstr "È­»ìÇ¥"
9550
9551 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
9552 msgid "leftharpoonup"
9553 msgstr ""
9554
9555 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
9556 msgid "rightharpoonup"
9557 msgstr ""
9558
9559 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
9560 msgid "hookleftarrow"
9561 msgstr ""
9562
9563 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
9564 msgid "hookrightarrow"
9565 msgstr ""
9566
9567 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
9568 #, fuzzy
9569 msgid "swarrow"
9570 msgstr "È­»ìÇ¥"
9571
9572 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
9573 #, fuzzy
9574 msgid "searrow"
9575 msgstr "È­»ìÇ¥"
9576
9577 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 lib/ui/stdtoolbars.inc:631
9578 msgid "rightleftharpoons"
9579 msgstr ""
9580
9581 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
9582 msgid "Operators"
9583 msgstr ""
9584
9585 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
9586 msgid "pm"
9587 msgstr ""
9588
9589 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
9590 msgid "cap"
9591 msgstr ""
9592
9593 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
9594 msgid "diamond"
9595 msgstr ""
9596
9597 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
9598 msgid "oplus"
9599 msgstr ""
9600
9601 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
9602 msgid "mp"
9603 msgstr ""
9604
9605 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
9606 msgid "cup"
9607 msgstr ""
9608
9609 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
9610 msgid "bigtriangleup"
9611 msgstr ""
9612
9613 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
9614 msgid "ominus"
9615 msgstr ""
9616
9617 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
9618 msgid "times"
9619 msgstr ""
9620
9621 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
9622 msgid "uplus"
9623 msgstr ""
9624
9625 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
9626 msgid "bigtriangledown"
9627 msgstr ""
9628
9629 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
9630 #, fuzzy
9631 msgid "otimes"
9632 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
9633
9634 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
9635 msgid "div"
9636 msgstr ""
9637
9638 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
9639 msgid "sqcap"
9640 msgstr ""
9641
9642 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
9643 msgid "triangleright"
9644 msgstr ""
9645
9646 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
9647 msgid "oslash"
9648 msgstr ""
9649
9650 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
9651 msgid "cdot"
9652 msgstr ""
9653
9654 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
9655 msgid "sqcup"
9656 msgstr ""
9657
9658 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
9659 msgid "triangleleft"
9660 msgstr ""
9661
9662 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
9663 msgid "odot"
9664 msgstr ""
9665
9666 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
9667 msgid "star"
9668 msgstr ""
9669
9670 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
9671 msgid "vee"
9672 msgstr ""
9673
9674 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
9675 msgid "amalg"
9676 msgstr ""
9677
9678 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
9679 msgid "bigcirc"
9680 msgstr ""
9681
9682 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
9683 msgid "setminus"
9684 msgstr ""
9685
9686 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
9687 msgid "wedge"
9688 msgstr ""
9689
9690 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
9691 msgid "dagger"
9692 msgstr ""
9693
9694 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
9695 msgid "circ"
9696 msgstr ""
9697
9698 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
9699 msgid "bullet"
9700 msgstr ""
9701
9702 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
9703 msgid "wr"
9704 msgstr ""
9705
9706 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
9707 msgid "ddagger"
9708 msgstr ""
9709
9710 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
9711 msgid "Relations"
9712 msgstr ""
9713
9714 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
9715 msgid "leq"
9716 msgstr ""
9717
9718 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
9719 msgid "geq"
9720 msgstr ""
9721
9722 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
9723 msgid "equiv"
9724 msgstr ""
9725
9726 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
9727 msgid "models"
9728 msgstr ""
9729
9730 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
9731 msgid "prec"
9732 msgstr ""
9733
9734 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
9735 msgid "succ"
9736 msgstr ""
9737
9738 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
9739 msgid "sim"
9740 msgstr ""
9741
9742 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
9743 msgid "perp"
9744 msgstr ""
9745
9746 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
9747 msgid "preceq"
9748 msgstr ""
9749
9750 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
9751 msgid "succeq"
9752 msgstr ""
9753
9754 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
9755 msgid "simeq"
9756 msgstr ""
9757
9758 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
9759 msgid "mid"
9760 msgstr ""
9761
9762 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
9763 msgid "ll"
9764 msgstr ""
9765
9766 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
9767 msgid "gg"
9768 msgstr ""
9769
9770 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
9771 msgid "asymp"
9772 msgstr ""
9773
9774 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
9775 msgid "parallel"
9776 msgstr ""
9777
9778 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
9779 msgid "subset"
9780 msgstr ""
9781
9782 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
9783 msgid "supset"
9784 msgstr ""
9785
9786 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
9787 msgid "approx"
9788 msgstr ""
9789
9790 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
9791 #, fuzzy
9792 msgid "smile"
9793 msgstr "ÆÄÀÏ"
9794
9795 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
9796 msgid "subseteq"
9797 msgstr ""
9798
9799 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
9800 msgid "supseteq"
9801 msgstr ""
9802
9803 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
9804 msgid "cong"
9805 msgstr ""
9806
9807 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
9808 #, fuzzy
9809 msgid "frown"
9810 msgstr "È­»ìÇ¥"
9811
9812 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
9813 msgid "sqsubseteq"
9814 msgstr ""
9815
9816 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
9817 msgid "sqsupseteq"
9818 msgstr ""
9819
9820 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
9821 #, fuzzy
9822 msgid "doteq"
9823 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
9824
9825 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
9826 msgid "neq"
9827 msgstr ""
9828
9829 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 src/lengthcommon.cpp:38
9830 msgid "in"
9831 msgstr ""
9832
9833 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
9834 msgid "ni"
9835 msgstr ""
9836
9837 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
9838 msgid "propto"
9839 msgstr ""
9840
9841 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
9842 msgid "notin"
9843 msgstr ""
9844
9845 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
9846 msgid "vdash"
9847 msgstr ""
9848
9849 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
9850 msgid "dashv"
9851 msgstr ""
9852
9853 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
9854 #, fuzzy
9855 msgid "bowtie"
9856 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
9857
9858 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
9859 msgid "alpha"
9860 msgstr ""
9861
9862 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
9863 msgid "beta"
9864 msgstr ""
9865
9866 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
9867 msgid "gamma"
9868 msgstr ""
9869
9870 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
9871 msgid "delta"
9872 msgstr ""
9873
9874 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
9875 msgid "epsilon"
9876 msgstr ""
9877
9878 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
9879 msgid "varepsilon"
9880 msgstr ""
9881
9882 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
9883 msgid "zeta"
9884 msgstr ""
9885
9886 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
9887 msgid "eta"
9888 msgstr ""
9889
9890 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
9891 msgid "theta"
9892 msgstr ""
9893
9894 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
9895 msgid "vartheta"
9896 msgstr ""
9897
9898 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
9899 msgid "iota"
9900 msgstr ""
9901
9902 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
9903 msgid "kappa"
9904 msgstr ""
9905
9906 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
9907 msgid "lambda"
9908 msgstr ""
9909
9910 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 src/lengthcommon.cpp:38
9911 msgid "mu"
9912 msgstr ""
9913
9914 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
9915 msgid "nu"
9916 msgstr ""
9917
9918 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
9919 msgid "xi"
9920 msgstr ""
9921
9922 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
9923 msgid "pi"
9924 msgstr ""
9925
9926 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
9927 msgid "varpi"
9928 msgstr ""
9929
9930 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
9931 msgid "rho"
9932 msgstr ""
9933
9934 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
9935 msgid "sigma"
9936 msgstr ""
9937
9938 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
9939 msgid "varsigma"
9940 msgstr ""
9941
9942 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
9943 msgid "tau"
9944 msgstr ""
9945
9946 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
9947 msgid "upsilon"
9948 msgstr ""
9949
9950 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
9951 msgid "phi"
9952 msgstr ""
9953
9954 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
9955 msgid "varphi"
9956 msgstr ""
9957
9958 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
9959 msgid "chi"
9960 msgstr ""
9961
9962 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
9963 msgid "psi"
9964 msgstr ""
9965
9966 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
9967 msgid "omega"
9968 msgstr ""
9969
9970 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
9971 msgid "Gamma"
9972 msgstr ""
9973
9974 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
9975 #, fuzzy
9976 msgid "Delta"
9977 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)"
9978
9979 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
9980 #, fuzzy
9981 msgid "Theta"
9982 msgstr "º»¹®(Text):"
9983
9984 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
9985 msgid "Lambda"
9986 msgstr ""
9987
9988 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
9989 msgid "Xi"
9990 msgstr ""
9991
9992 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
9993 msgid "Pi"
9994 msgstr ""
9995
9996 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
9997 msgid "Sigma"
9998 msgstr ""
9999
10000 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
10001 msgid "Upsilon"
10002 msgstr ""
10003
10004 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
10005 msgid "Phi"
10006 msgstr ""
10007
10008 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
10009 msgid "Psi"
10010 msgstr ""
10011
10012 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
10013 msgid "Omega"
10014 msgstr ""
10015
10016 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
10017 msgid "Miscellaneous"
10018 msgstr ""
10019
10020 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
10021 #, fuzzy
10022 msgid "nabla"
10023 msgstr "·¹À̺í(Label)"
10024
10025 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
10026 msgid "partial"
10027 msgstr ""
10028
10029 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
10030 msgid "infty"
10031 msgstr ""
10032
10033 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
10034 msgid "prime"
10035 msgstr ""
10036
10037 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
10038 msgid "ell"
10039 msgstr ""
10040
10041 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
10042 #, fuzzy
10043 msgid "emptyset"
10044 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)"
10045
10046 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
10047 msgid "exists"
10048 msgstr ""
10049
10050 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
10051 msgid "forall"
10052 msgstr ""
10053
10054 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
10055 #, fuzzy
10056 msgid "imath"
10057 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
10058
10059 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
10060 #, fuzzy
10061 msgid "jmath"
10062 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
10063
10064 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
10065 #, fuzzy
10066 msgid "Re"
10067 msgstr "»¡°­»ö"
10068
10069 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
10070 msgid "Im"
10071 msgstr ""
10072
10073 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
10074 #, fuzzy
10075 msgid "aleph"
10076 msgstr "ÃàÀû(Scale)"
10077
10078 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
10079 msgid "wp"
10080 msgstr ""
10081
10082 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 lib/ui/stdtoolbars.inc:575
10083 msgid "hbar"
10084 msgstr ""
10085
10086 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 lib/ui/stdtoolbars.inc:582
10087 #, fuzzy
10088 msgid "angle"
10089 msgstr "°¢(A&ngle):"
10090
10091 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
10092 msgid "top"
10093 msgstr ""
10094
10095 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
10096 msgid "bot"
10097 msgstr ""
10098
10099 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
10100 msgid "Vert"
10101 msgstr ""
10102
10103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
10104 msgid "neg"
10105 msgstr ""
10106
10107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
10108 #, fuzzy
10109 msgid "flat"
10110 msgstr "¶ß³»±â(float):"
10111
10112 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
10113 msgid "natural"
10114 msgstr ""
10115
10116 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
10117 msgid "sharp"
10118 msgstr ""
10119
10120 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
10121 msgid "surd"
10122 msgstr ""
10123
10124 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
10125 msgid "triangle"
10126 msgstr ""
10127
10128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
10129 msgid "diamondsuit"
10130 msgstr ""
10131
10132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
10133 msgid "heartsuit"
10134 msgstr ""
10135
10136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
10137 msgid "clubsuit"
10138 msgstr ""
10139
10140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
10141 msgid "spadesuit"
10142 msgstr ""
10143
10144 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
10145 msgid "textrm \\AA"
10146 msgstr ""
10147
10148 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
10149 msgid "textrm \\O"
10150 msgstr ""
10151
10152 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
10153 msgid "mathcircumflex"
10154 msgstr ""
10155
10156 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
10157 msgid "_"
10158 msgstr ""
10159
10160 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
10161 msgid "mathrm T"
10162 msgstr ""
10163
10164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
10165 msgid "mathbb N"
10166 msgstr ""
10167
10168 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
10169 msgid "mathbb Z"
10170 msgstr ""
10171
10172 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
10173 msgid "mathbb Q"
10174 msgstr ""
10175
10176 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
10177 msgid "mathbb R"
10178 msgstr ""
10179
10180 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
10181 msgid "mathbb C"
10182 msgstr ""
10183
10184 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
10185 msgid "mathbb H"
10186 msgstr ""
10187
10188 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
10189 msgid "mathcal F"
10190 msgstr ""
10191
10192 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
10193 msgid "mathcal L"
10194 msgstr ""
10195
10196 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
10197 msgid "mathcal H"
10198 msgstr ""
10199
10200 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
10201 msgid "mathcal O"
10202 msgstr ""
10203
10204 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
10205 msgid "phantom"
10206 msgstr ""
10207
10208 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
10209 msgid "vphantom"
10210 msgstr ""
10211
10212 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
10213 msgid "hphantom"
10214 msgstr ""
10215
10216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
10217 msgid "Big Operators"
10218 msgstr ""
10219
10220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
10221 #, fuzzy
10222 msgid "intop"
10223 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10224
10225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
10226 msgid "int"
10227 msgstr ""
10228
10229 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
10230 #, fuzzy
10231 msgid "iintop"
10232 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10233
10234 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
10235 msgid "iint"
10236 msgstr ""
10237
10238 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
10239 #, fuzzy
10240 msgid "iiintop"
10241 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10242
10243 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
10244 msgid "iiint"
10245 msgstr ""
10246
10247 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
10248 msgid "iiiintop"
10249 msgstr ""
10250
10251 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
10252 msgid "iiiint"
10253 msgstr ""
10254
10255 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
10256 msgid "dotsintop"
10257 msgstr ""
10258
10259 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
10260 msgid "dotsint"
10261 msgstr ""
10262
10263 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
10264 #, fuzzy
10265 msgid "ointop"
10266 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10267
10268 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
10269 #, fuzzy
10270 msgid "oint"
10271 msgstr "ÆùÆ®"
10272
10273 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
10274 #, fuzzy
10275 msgid "oiintop"
10276 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10277
10278 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
10279 #, fuzzy
10280 msgid "oiint"
10281 msgstr "ÆùÆ®"
10282
10283 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
10284 msgid "ointctrclockwiseop"
10285 msgstr ""
10286
10287 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
10288 msgid "ointctrclockwise"
10289 msgstr ""
10290
10291 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
10292 msgid "ointclockwiseop"
10293 msgstr ""
10294
10295 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
10296 msgid "ointclockwise"
10297 msgstr ""
10298
10299 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
10300 #, fuzzy
10301 msgid "sqintop"
10302 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10303
10304 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
10305 msgid "sqint"
10306 msgstr ""
10307
10308 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
10309 msgid "sqiintop"
10310 msgstr ""
10311
10312 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
10313 msgid "sqiint"
10314 msgstr ""
10315
10316 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
10317 msgid "sum"
10318 msgstr ""
10319
10320 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
10321 msgid "prod"
10322 msgstr ""
10323
10324 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
10325 msgid "coprod"
10326 msgstr ""
10327
10328 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
10329 msgid "bigsqcup"
10330 msgstr ""
10331
10332 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
10333 msgid "bigotimes"
10334 msgstr ""
10335
10336 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
10337 msgid "bigodot"
10338 msgstr ""
10339
10340 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
10341 msgid "bigoplus"
10342 msgstr ""
10343
10344 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
10345 msgid "bigcap"
10346 msgstr ""
10347
10348 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
10349 msgid "bigcup"
10350 msgstr ""
10351
10352 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
10353 msgid "biguplus"
10354 msgstr ""
10355
10356 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
10357 msgid "bigvee"
10358 msgstr ""
10359
10360 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
10361 msgid "bigwedge"
10362 msgstr ""
10363
10364 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
10365 msgid "AMS Miscellaneous"
10366 msgstr ""
10367
10368 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
10369 msgid "digamma"
10370 msgstr ""
10371
10372 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
10373 msgid "varkappa"
10374 msgstr ""
10375
10376 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
10377 msgid "beth"
10378 msgstr ""
10379
10380 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
10381 #, fuzzy
10382 msgid "daleth"
10383 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
10384
10385 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
10386 msgid "gimel"
10387 msgstr ""
10388
10389 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
10390 msgid "ulcorner"
10391 msgstr ""
10392
10393 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
10394 msgid "urcorner"
10395 msgstr ""
10396
10397 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
10398 msgid "llcorner"
10399 msgstr ""
10400
10401 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
10402 msgid "lrcorner"
10403 msgstr ""
10404
10405 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
10406 msgid "hslash"
10407 msgstr ""
10408
10409 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
10410 msgid "vartriangle"
10411 msgstr ""
10412
10413 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
10414 msgid "triangledown"
10415 msgstr ""
10416
10417 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
10418 msgid "square"
10419 msgstr ""
10420
10421 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
10422 msgid "lozenge"
10423 msgstr ""
10424
10425 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
10426 msgid "circledS"
10427 msgstr ""
10428
10429 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
10430 msgid "measuredangle"
10431 msgstr ""
10432
10433 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
10434 #, fuzzy
10435 msgid "nexists"
10436 msgstr "»öÀΠ¸ñ·Ï(Index List)|I"
10437
10438 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
10439 msgid "mho"
10440 msgstr ""
10441
10442 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
10443 msgid "Finv"
10444 msgstr ""
10445
10446 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
10447 msgid "Game"
10448 msgstr ""
10449
10450 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
10451 msgid "Bbbk"
10452 msgstr ""
10453
10454 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
10455 msgid "backprime"
10456 msgstr ""
10457
10458 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
10459 msgid "varnothing"
10460 msgstr ""
10461
10462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
10463 msgid "blacktriangle"
10464 msgstr ""
10465
10466 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
10467 msgid "blacktriangledown"
10468 msgstr ""
10469
10470 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
10471 msgid "blacksquare"
10472 msgstr ""
10473
10474 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
10475 msgid "blacklozenge"
10476 msgstr ""
10477
10478 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
10479 msgid "bigstar"
10480 msgstr ""
10481
10482 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
10483 msgid "sphericalangle"
10484 msgstr ""
10485
10486 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
10487 #, fuzzy
10488 msgid "complement"
10489 msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
10490
10491 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
10492 msgid "eth"
10493 msgstr ""
10494
10495 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
10496 msgid "diagup"
10497 msgstr ""
10498
10499 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
10500 msgid "diagdown"
10501 msgstr ""
10502
10503 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
10504 #, fuzzy
10505 msgid "AMS Arrows"
10506 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
10507
10508 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
10509 msgid "dashleftarrow"
10510 msgstr ""
10511
10512 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
10513 msgid "dashrightarrow"
10514 msgstr ""
10515
10516 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
10517 msgid "leftleftarrows"
10518 msgstr ""
10519
10520 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
10521 msgid "leftrightarrows"
10522 msgstr ""
10523
10524 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
10525 msgid "rightrightarrows"
10526 msgstr ""
10527
10528 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
10529 msgid "rightleftarrows"
10530 msgstr ""
10531
10532 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
10533 #, fuzzy
10534 msgid "Lleftarrow"
10535 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
10536
10537 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
10538 msgid "Rrightarrow"
10539 msgstr ""
10540
10541 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
10542 msgid "twoheadleftarrow"
10543 msgstr ""
10544
10545 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
10546 msgid "twoheadrightarrow"
10547 msgstr ""
10548
10549 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
10550 msgid "leftarrowtail"
10551 msgstr ""
10552
10553 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
10554 msgid "rightarrowtail"
10555 msgstr ""
10556
10557 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
10558 msgid "looparrowleft"
10559 msgstr ""
10560
10561 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
10562 msgid "looparrowright"
10563 msgstr ""
10564
10565 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
10566 msgid "curvearrowleft"
10567 msgstr ""
10568
10569 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
10570 msgid "curvearrowright"
10571 msgstr ""
10572
10573 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
10574 msgid "circlearrowleft"
10575 msgstr ""
10576
10577 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
10578 msgid "circlearrowright"
10579 msgstr ""
10580
10581 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
10582 msgid "Lsh"
10583 msgstr ""
10584
10585 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
10586 msgid "Rsh"
10587 msgstr ""
10588
10589 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
10590 #, fuzzy
10591 msgid "upuparrows"
10592 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
10593
10594 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
10595 msgid "downdownarrows"
10596 msgstr ""
10597
10598 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
10599 msgid "upharpoonleft"
10600 msgstr ""
10601
10602 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
10603 msgid "upharpoonright"
10604 msgstr ""
10605
10606 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
10607 msgid "downharpoonleft"
10608 msgstr ""
10609
10610 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
10611 msgid "downharpoonright"
10612 msgstr ""
10613
10614 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
10615 msgid "leftrightharpoons"
10616 msgstr ""
10617
10618 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
10619 msgid "rightsquigarrow"
10620 msgstr ""
10621
10622 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
10623 msgid "leftrightsquigarrow"
10624 msgstr ""
10625
10626 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
10627 #, fuzzy
10628 msgid "nleftarrow"
10629 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
10630
10631 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
10632 msgid "nrightarrow"
10633 msgstr ""
10634
10635 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
10636 msgid "nleftrightarrow"
10637 msgstr ""
10638
10639 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
10640 msgid "nLeftarrow"
10641 msgstr ""
10642
10643 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
10644 msgid "nRightarrow"
10645 msgstr ""
10646
10647 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
10648 msgid "nLeftrightarrow"
10649 msgstr ""
10650
10651 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
10652 msgid "multimap"
10653 msgstr ""
10654
10655 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
10656 #, fuzzy
10657 msgid "AMS Relations"
10658 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
10659
10660 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
10661 msgid "leqq"
10662 msgstr ""
10663
10664 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
10665 msgid "geqq"
10666 msgstr ""
10667
10668 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
10669 msgid "leqslant"
10670 msgstr ""
10671
10672 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
10673 msgid "geqslant"
10674 msgstr ""
10675
10676 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
10677 msgid "eqslantless"
10678 msgstr ""
10679
10680 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
10681 msgid "eqslantgtr"
10682 msgstr ""
10683
10684 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
10685 msgid "lesssim"
10686 msgstr ""
10687
10688 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
10689 msgid "gtrsim"
10690 msgstr ""
10691
10692 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
10693 msgid "lessapprox"
10694 msgstr ""
10695
10696 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
10697 msgid "gtrapprox"
10698 msgstr ""
10699
10700 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
10701 msgid "approxeq"
10702 msgstr ""
10703
10704 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
10705 msgid "triangleq"
10706 msgstr ""
10707
10708 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
10709 msgid "lessdot"
10710 msgstr ""
10711
10712 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
10713 msgid "gtrdot"
10714 msgstr ""
10715
10716 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
10717 msgid "lll"
10718 msgstr ""
10719
10720 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
10721 msgid "ggg"
10722 msgstr ""
10723
10724 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
10725 msgid "lessgtr"
10726 msgstr ""
10727
10728 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
10729 msgid "gtrless"
10730 msgstr ""
10731
10732 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
10733 msgid "lesseqgtr"
10734 msgstr ""
10735
10736 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
10737 msgid "gtreqless"
10738 msgstr ""
10739
10740 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
10741 msgid "lesseqqgtr"
10742 msgstr ""
10743
10744 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
10745 msgid "gtreqqless"
10746 msgstr ""
10747
10748 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
10749 msgid "eqcirc"
10750 msgstr ""
10751
10752 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
10753 msgid "circeq"
10754 msgstr ""
10755
10756 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
10757 msgid "thicksim"
10758 msgstr ""
10759
10760 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
10761 msgid "thickapprox"
10762 msgstr ""
10763
10764 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
10765 msgid "backsim"
10766 msgstr ""
10767
10768 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
10769 msgid "backsimeq"
10770 msgstr ""
10771
10772 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
10773 msgid "subseteqq"
10774 msgstr ""
10775
10776 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
10777 msgid "supseteqq"
10778 msgstr ""
10779
10780 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
10781 #, fuzzy
10782 msgid "Subset"
10783 msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)"
10784
10785 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
10786 msgid "Supset"
10787 msgstr ""
10788
10789 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
10790 msgid "sqsubset"
10791 msgstr ""
10792
10793 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
10794 msgid "sqsupset"
10795 msgstr ""
10796
10797 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
10798 msgid "preccurlyeq"
10799 msgstr ""
10800
10801 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
10802 msgid "succcurlyeq"
10803 msgstr ""
10804
10805 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
10806 msgid "curlyeqprec"
10807 msgstr ""
10808
10809 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
10810 msgid "curlyeqsucc"
10811 msgstr ""
10812
10813 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
10814 msgid "precsim"
10815 msgstr ""
10816
10817 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
10818 msgid "succsim"
10819 msgstr ""
10820
10821 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
10822 msgid "precapprox"
10823 msgstr ""
10824
10825 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
10826 msgid "succapprox"
10827 msgstr ""
10828
10829 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
10830 msgid "vartriangleleft"
10831 msgstr ""
10832
10833 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
10834 #, fuzzy
10835 msgid "vartriangleright"
10836 msgstr "±âÁؼ±(Baseline) ¿À¸¥ÂÊ"
10837
10838 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
10839 msgid "trianglelefteq"
10840 msgstr ""
10841
10842 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
10843 msgid "trianglerighteq"
10844 msgstr ""
10845
10846 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
10847 msgid "bumpeq"
10848 msgstr ""
10849
10850 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
10851 msgid "Bumpeq"
10852 msgstr ""
10853
10854 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
10855 msgid "doteqdot"
10856 msgstr ""
10857
10858 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
10859 msgid "risingdotseq"
10860 msgstr ""
10861
10862 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
10863 msgid "fallingdotseq"
10864 msgstr ""
10865
10866 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
10867 msgid "vDash"
10868 msgstr ""
10869
10870 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
10871 msgid "Vvdash"
10872 msgstr ""
10873
10874 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
10875 msgid "Vdash"
10876 msgstr ""
10877
10878 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
10879 msgid "shortmid"
10880 msgstr ""
10881
10882 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
10883 msgid "shortparallel"
10884 msgstr ""
10885
10886 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
10887 msgid "smallsmile"
10888 msgstr ""
10889
10890 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
10891 msgid "smallfrown"
10892 msgstr ""
10893
10894 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
10895 msgid "blacktriangleleft"
10896 msgstr ""
10897
10898 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
10899 msgid "blacktriangleright"
10900 msgstr ""
10901
10902 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
10903 msgid "because"
10904 msgstr ""
10905
10906 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
10907 msgid "therefore"
10908 msgstr ""
10909
10910 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
10911 msgid "backepsilon"
10912 msgstr ""
10913
10914 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
10915 msgid "varpropto"
10916 msgstr ""
10917
10918 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
10919 msgid "between"
10920 msgstr ""
10921
10922 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
10923 msgid "pitchfork"
10924 msgstr ""
10925
10926 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
10927 msgid "AMS Negative Relations"
10928 msgstr ""
10929
10930 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
10931 msgid "nless"
10932 msgstr ""
10933
10934 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
10935 #, fuzzy
10936 msgid "ngtr"
10937 msgstr "Áß½É(Center)"
10938
10939 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
10940 msgid "nleq"
10941 msgstr ""
10942
10943 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
10944 msgid "ngeq"
10945 msgstr ""
10946
10947 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
10948 msgid "nleqslant"
10949 msgstr ""
10950
10951 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
10952 msgid "ngeqslant"
10953 msgstr ""
10954
10955 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
10956 msgid "nleqq"
10957 msgstr ""
10958
10959 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
10960 msgid "ngeqq"
10961 msgstr ""
10962
10963 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
10964 msgid "lneq"
10965 msgstr ""
10966
10967 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
10968 msgid "gneq"
10969 msgstr ""
10970
10971 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
10972 msgid "lneqq"
10973 msgstr ""
10974
10975 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
10976 msgid "gneqq"
10977 msgstr ""
10978
10979 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
10980 msgid "lvertneqq"
10981 msgstr ""
10982
10983 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
10984 msgid "gvertneqq"
10985 msgstr ""
10986
10987 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
10988 msgid "lnsim"
10989 msgstr ""
10990
10991 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
10992 msgid "gnsim"
10993 msgstr ""
10994
10995 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
10996 msgid "lnapprox"
10997 msgstr ""
10998
10999 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
11000 msgid "gnapprox"
11001 msgstr ""
11002
11003 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
11004 msgid "nprec"
11005 msgstr ""
11006
11007 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
11008 msgid "nsucc"
11009 msgstr ""
11010
11011 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
11012 msgid "npreceq"
11013 msgstr ""
11014
11015 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
11016 msgid "nsucceq"
11017 msgstr ""
11018
11019 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
11020 msgid "precnsim"
11021 msgstr ""
11022
11023 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
11024 msgid "succnsim"
11025 msgstr ""
11026
11027 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
11028 msgid "precnapprox"
11029 msgstr ""
11030
11031 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
11032 msgid "succnapprox"
11033 msgstr ""
11034
11035 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
11036 msgid "subsetneq"
11037 msgstr ""
11038
11039 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
11040 msgid "supsetneq"
11041 msgstr ""
11042
11043 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
11044 msgid "subsetneqq"
11045 msgstr ""
11046
11047 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
11048 msgid "supsetneqq"
11049 msgstr ""
11050
11051 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
11052 msgid "nsubseteq"
11053 msgstr ""
11054
11055 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
11056 msgid "nsupseteq"
11057 msgstr ""
11058
11059 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
11060 msgid "nsupseteqq"
11061 msgstr ""
11062
11063 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
11064 msgid "nvdash"
11065 msgstr ""
11066
11067 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
11068 msgid "nvDash"
11069 msgstr ""
11070
11071 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
11072 msgid "nVDash"
11073 msgstr ""
11074
11075 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
11076 msgid "varsubsetneq"
11077 msgstr ""
11078
11079 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
11080 msgid "varsupsetneq"
11081 msgstr ""
11082
11083 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
11084 msgid "varsubsetneqq"
11085 msgstr ""
11086
11087 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
11088 msgid "varsupsetneqq"
11089 msgstr ""
11090
11091 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
11092 msgid "ntriangleleft"
11093 msgstr ""
11094
11095 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
11096 msgid "ntriangleright"
11097 msgstr ""
11098
11099 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
11100 msgid "ntrianglelefteq"
11101 msgstr ""
11102
11103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
11104 msgid "ntrianglerighteq"
11105 msgstr ""
11106
11107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
11108 msgid "ncong"
11109 msgstr ""
11110
11111 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
11112 msgid "nsim"
11113 msgstr ""
11114
11115 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
11116 msgid "nmid"
11117 msgstr ""
11118
11119 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
11120 msgid "nshortmid"
11121 msgstr ""
11122
11123 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
11124 msgid "nparallel"
11125 msgstr ""
11126
11127 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
11128 msgid "nshortparallel"
11129 msgstr ""
11130
11131 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
11132 #, fuzzy
11133 msgid "AMS Operators"
11134 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
11135
11136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
11137 msgid "dotplus"
11138 msgstr ""
11139
11140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
11141 msgid "smallsetminus"
11142 msgstr ""
11143
11144 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
11145 #, fuzzy
11146 msgid "Cap"
11147 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
11148
11149 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
11150 #, fuzzy
11151 msgid "Cup"
11152 msgstr "ÀÚ¸£±â"
11153
11154 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
11155 msgid "barwedge"
11156 msgstr ""
11157
11158 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
11159 msgid "veebar"
11160 msgstr ""
11161
11162 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
11163 msgid "doublebarwedge"
11164 msgstr ""
11165
11166 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
11167 msgid "boxminus"
11168 msgstr ""
11169
11170 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
11171 msgid "boxtimes"
11172 msgstr ""
11173
11174 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
11175 msgid "boxdot"
11176 msgstr ""
11177
11178 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
11179 msgid "boxplus"
11180 msgstr ""
11181
11182 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
11183 msgid "divideontimes"
11184 msgstr ""
11185
11186 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
11187 msgid "ltimes"
11188 msgstr ""
11189
11190 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
11191 msgid "rtimes"
11192 msgstr ""
11193
11194 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
11195 msgid "leftthreetimes"
11196 msgstr ""
11197
11198 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
11199 msgid "rightthreetimes"
11200 msgstr ""
11201
11202 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
11203 msgid "curlywedge"
11204 msgstr ""
11205
11206 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
11207 msgid "curlyvee"
11208 msgstr ""
11209
11210 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
11211 msgid "circleddash"
11212 msgstr ""
11213
11214 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
11215 msgid "circledast"
11216 msgstr ""
11217
11218 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
11219 msgid "circledcirc"
11220 msgstr ""
11221
11222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
11223 #, fuzzy
11224 msgid "centerdot"
11225 msgstr "°¡¿îµ¥·Î ¸ÂÃß±â(Align Center)|C"
11226
11227 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
11228 #, fuzzy
11229 msgid "intercal"
11230 msgstr "ÀûºÐ »ðÀÔ"
11231
11232 #: src/Buffer.cpp:230
11233 msgid "Could not remove temporary directory"
11234 msgstr ""
11235
11236 #: src/Buffer.cpp:231
11237 #, c-format
11238 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
11239 msgstr ""
11240
11241 #: src/Buffer.cpp:402
11242 msgid "Unknown document class"
11243 msgstr "¸ð¸£´Â ¹®¼­ Å¬¶ó½º(document class)"
11244
11245 #: src/Buffer.cpp:403
11246 #, c-format
11247 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
11248 msgstr ""
11249
11250 #: src/Buffer.cpp:463 src/Text.cpp:293
11251 #, c-format
11252 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
11253 msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token): %1$s %2$s\n"
11254
11255 #: src/Buffer.cpp:467 src/Buffer.cpp:474 src/Buffer.cpp:494
11256 msgid "Document header error"
11257 msgstr "¹®¼­ Ã¹¸Ó¸®(header) ¿¡·¯"
11258
11259 #: src/Buffer.cpp:473
11260 msgid "\\begin_header is missing"
11261 msgstr ""
11262
11263 #: src/Buffer.cpp:493
11264 msgid "\\begin_document is missing"
11265 msgstr ""
11266
11267 #: src/Buffer.cpp:504
11268 msgid "Can't load document class"
11269 msgstr ""
11270
11271 #: src/Buffer.cpp:505
11272 #, c-format
11273 msgid ""
11274 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
11275 msgstr ""
11276
11277 #: src/Buffer.cpp:516 src/Buffer.cpp:522 src/BufferView.cpp:907
11278 #: src/BufferView.cpp:913
11279 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
11280 msgstr ""
11281
11282 #: src/Buffer.cpp:517 src/BufferView.cpp:908
11283 msgid ""
11284 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
11285 "xcolor/soul are installed.\n"
11286 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
11287 "LaTeX preamble."
11288 msgstr ""
11289
11290 #: src/Buffer.cpp:523 src/BufferView.cpp:914
11291 msgid ""
11292 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
11293 "xcolor and soul are not installed.\n"
11294 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
11295 "LaTeX preamble."
11296 msgstr ""
11297
11298 #: src/Buffer.cpp:658 src/Buffer.cpp:667
11299 msgid "Document could not be read"
11300 msgstr ""
11301
11302 #: src/Buffer.cpp:659 src/Buffer.cpp:668
11303 #, c-format
11304 msgid "%1$s could not be read."
11305 msgstr ""
11306
11307 #: src/Buffer.cpp:676 src/Buffer.cpp:748
11308 msgid "Document format failure"
11309 msgstr ""
11310
11311 #: src/Buffer.cpp:677
11312 #, c-format
11313 msgid "%1$s is not a LyX document."
11314 msgstr ""
11315
11316 #: src/Buffer.cpp:701
11317 msgid "Conversion failed"
11318 msgstr ""
11319
11320 #: src/Buffer.cpp:702
11321 #, c-format
11322 msgid ""
11323 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
11324 "it could not be created."
11325 msgstr ""
11326
11327 #: src/Buffer.cpp:711
11328 msgid "Conversion script not found"
11329 msgstr ""
11330
11331 #: src/Buffer.cpp:712
11332 #, c-format
11333 msgid ""
11334 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
11335 "could not be found."
11336 msgstr ""
11337
11338 #: src/Buffer.cpp:733
11339 msgid "Conversion script failed"
11340 msgstr ""
11341
11342 #: src/Buffer.cpp:734
11343 #, c-format
11344 msgid ""
11345 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
11346 "convert it."
11347 msgstr ""
11348
11349 #: src/Buffer.cpp:749
11350 #, c-format
11351 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
11352 msgstr ""
11353
11354 #: src/Buffer.cpp:785
11355 msgid "Backup failure"
11356 msgstr ""
11357
11358 #: src/Buffer.cpp:786
11359 #, c-format
11360 msgid ""
11361 "Cannot create backup file %1$s.\n"
11362 "Please check whether the directory exists and is writeable."
11363 msgstr ""
11364
11365 #: src/Buffer.cpp:919
11366 msgid "Encoding error"
11367 msgstr ""
11368
11369 #: src/Buffer.cpp:920
11370 msgid ""
11371 "Some characters of your document are probably not representable in the "
11372 "chosen encoding.\n"
11373 "Changing the document encoding to utf8 could help."
11374 msgstr ""
11375
11376 #: src/Buffer.cpp:1198
11377 msgid "Running chktex..."
11378 msgstr ""
11379
11380 #: src/Buffer.cpp:1211
11381 msgid "chktex failure"
11382 msgstr ""
11383
11384 #: src/Buffer.cpp:1212
11385 msgid "Could not run chktex successfully."
11386 msgstr ""
11387
11388 #: src/Buffer.cpp:1743
11389 msgid "Preview source code"
11390 msgstr ""
11391
11392 #: src/Buffer.cpp:1754
11393 #, c-format
11394 msgid "Preview source code for paragraph %1$s"
11395 msgstr ""
11396
11397 #: src/Buffer.cpp:1758
11398 #, c-format
11399 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
11400 msgstr ""
11401
11402 #: src/BufferList.cpp:110 src/BufferList.cpp:218
11403 #, c-format
11404 msgid ""
11405 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
11406 "\n"
11407 "Do you want to save the document or discard the changes?"
11408 msgstr ""
11409
11410 #: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:744
11411 msgid "Save changed document?"
11412 msgstr "º¯°æµÈ ¹®¼­¸¦ ÀúÀåÇϽðڽÀ´Ï±î?"
11413
11414 #: src/BufferList.cpp:114 src/BufferList.cpp:222
11415 msgid "&Discard"
11416 msgstr ""
11417
11418 #: src/BufferList.cpp:348
11419 #, c-format
11420 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
11421 msgstr ""
11422
11423 #: src/BufferList.cpp:359 src/BufferList.cpp:372 src/BufferList.cpp:386
11424 msgid "  Save seems successful. Phew."
11425 msgstr ""
11426
11427 #: src/BufferList.cpp:362 src/BufferList.cpp:376
11428 msgid "  Save failed! Trying..."
11429 msgstr ""
11430
11431 #: src/BufferList.cpp:389
11432 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
11433 msgstr ""
11434
11435 #: src/BufferParams.cpp:476
11436 #, c-format
11437 msgid ""
11438 "The layout file requested by this document,\n"
11439 "%1$s.layout,\n"
11440 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
11441 "class or style file required by it is not\n"
11442 "available. See the Customization documentation\n"
11443 "for more information.\n"
11444 msgstr ""
11445
11446 #: src/BufferParams.cpp:482
11447 msgid "Document class not available"
11448 msgstr ""
11449
11450 #: src/BufferParams.cpp:483
11451 msgid "LyX will not be able to produce output."
11452 msgstr ""
11453
11454 #: src/BufferView.cpp:242
11455 #, c-format
11456 msgid ""
11457 "The document %1$s is already loaded.\n"
11458 "\n"
11459 "Do you want to revert to the saved version?"
11460 msgstr ""
11461
11462 #: src/BufferView.cpp:245 src/LyXFunc.cpp:918
11463 msgid "Revert to saved document?"
11464 msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼­·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?"
11465
11466 #: src/BufferView.cpp:246 src/LyXFunc.cpp:919 src/LyXVC.cpp:175
11467 msgid "&Revert"
11468 msgstr ""
11469
11470 #: src/BufferView.cpp:246
11471 msgid "&Switch to document"
11472 msgstr "¹®¼­·Î Àüȯ(&Switch to document) "
11473
11474 #: src/BufferView.cpp:268
11475 #, c-format
11476 msgid ""
11477 "The document %1$s does not yet exist.\n"
11478 "\n"
11479 "Do you want to create a new document?"
11480 msgstr ""
11481
11482 #: src/BufferView.cpp:271
11483 msgid "Create new document?"
11484 msgstr "»õ ¹®¼­¸¦ ¸¸µé±î¿ä?"
11485
11486 #: src/BufferView.cpp:272
11487 msgid "&Create"
11488 msgstr "»ý¼º(&Create)"
11489
11490 #: src/BufferView.cpp:578
11491 msgid "Save bookmark"
11492 msgstr ""
11493
11494 #: src/BufferView.cpp:774
11495 msgid "No further undo information"
11496 msgstr ""
11497
11498 #: src/BufferView.cpp:784
11499 msgid "No further redo information"
11500 msgstr ""
11501
11502 #: src/BufferView.cpp:961
11503 msgid "Mark off"
11504 msgstr ""
11505
11506 #: src/BufferView.cpp:968
11507 msgid "Mark on"
11508 msgstr ""
11509
11510 #: src/BufferView.cpp:975
11511 msgid "Mark removed"
11512 msgstr "Ç¥½Ã(Mark)¸¦ Áö¿ü½À´Ï´Ù."
11513
11514 #: src/BufferView.cpp:978
11515 msgid "Mark set"
11516 msgstr "Ç¥½Ã(Mark)¸¦ Çß½À´Ï´Ù."
11517
11518 #: src/BufferView.cpp:1024
11519 #, c-format
11520 msgid "%1$d words in selection."
11521 msgstr ""
11522
11523 #: src/BufferView.cpp:1027
11524 #, c-format
11525 msgid "%1$d words in document."
11526 msgstr ""
11527
11528 #: src/BufferView.cpp:1032
11529 msgid "One word in selection."
11530 msgstr ""
11531
11532 #: src/BufferView.cpp:1034
11533 msgid "One word in document."
11534 msgstr "¹®¼­¿¡¼­ ÇÑ ±ÛÀÚ(One word in document)"
11535
11536 #: src/BufferView.cpp:1037
11537 msgid "Count words"
11538 msgstr ""
11539
11540 #: src/BufferView.cpp:1617
11541 msgid "Select LyX document to insert"
11542 msgstr "»ðÀÔÇÒ LyX ¹®¼­¸¦ °í¸£½Ã¿À"
11543
11544 #: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1899 src/LyXFunc.cpp:1938
11545 #: src/LyXFunc.cpp:2011 src/callback.cpp:136
11546 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
11547 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
11548 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169
11549 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96
11550 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:93
11551 msgid "Documents|#o#O"
11552 msgstr ""
11553
11554 #: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1939 src/LyXFunc.cpp:2012
11555 msgid "Examples|#E#e"
11556 msgstr ""
11557
11558 #: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1904 src/LyXFunc.cpp:1943
11559 #: src/callback.cpp:142
11560 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
11561 msgstr "LyX ¹®¼­(*.lyx)"
11562
11563 #: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1953 src/LyXFunc.cpp:2033
11564 #: src/LyXFunc.cpp:2047 src/LyXFunc.cpp:2063
11565 msgid "Canceled."
11566 msgstr "Ãë¼ÒµÊ"
11567
11568 #: src/BufferView.cpp:1647
11569 #, c-format
11570 msgid "Inserting document %1$s..."
11571 msgstr "¹®¼­¸¦ »ðÀÔÇÕ´Ï´Ù %1$s..."
11572
11573 #: src/BufferView.cpp:1658
11574 #, c-format
11575 msgid "Document %1$s inserted."
11576 msgstr ""
11577
11578 #: src/BufferView.cpp:1660
11579 #, c-format
11580 msgid "Could not insert document %1$s"
11581 msgstr ""
11582
11583 #: src/Chktex.cpp:71
11584 #, c-format
11585 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
11586 msgstr ""
11587
11588 #: src/Chktex.cpp:73
11589 msgid "ChkTeX warning id # "
11590 msgstr ""
11591
11592 #: src/Color.cpp:268
11593 msgid "none"
11594 msgstr ""
11595
11596 #: src/Color.cpp:269
11597 msgid "black"
11598 msgstr ""
11599
11600 #: src/Color.cpp:270
11601 msgid "white"
11602 msgstr ""
11603
11604 #: src/Color.cpp:271
11605 msgid "red"
11606 msgstr ""
11607
11608 #: src/Color.cpp:272
11609 msgid "green"
11610 msgstr ""
11611
11612 #: src/Color.cpp:273
11613 msgid "blue"
11614 msgstr ""
11615
11616 #: src/Color.cpp:274
11617 msgid "cyan"
11618 msgstr ""
11619
11620 #: src/Color.cpp:275
11621 msgid "magenta"
11622 msgstr ""
11623
11624 #: src/Color.cpp:276
11625 msgid "yellow"
11626 msgstr ""
11627
11628 #: src/Color.cpp:277
11629 msgid "cursor"
11630 msgstr ""
11631
11632 #: src/Color.cpp:278
11633 msgid "background"
11634 msgstr ""
11635
11636 #: src/Color.cpp:279
11637 msgid "text"
11638 msgstr ""
11639
11640 #: src/Color.cpp:280
11641 msgid "selection"
11642 msgstr ""
11643
11644 #: src/Color.cpp:281
11645 msgid "LaTeX text"
11646 msgstr "LaTeX ÅؽºÆ®"
11647
11648 #: src/Color.cpp:282
11649 msgid "previewed snippet"
11650 msgstr ""
11651
11652 #: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:323
11653 msgid "note"
11654 msgstr ""
11655
11656 #: src/Color.cpp:284
11657 msgid "note background"
11658 msgstr ""
11659
11660 #: src/Color.cpp:285
11661 msgid "comment"
11662 msgstr ""
11663
11664 #: src/Color.cpp:286
11665 msgid "comment background"
11666 msgstr ""
11667
11668 #: src/Color.cpp:287
11669 msgid "greyedout inset"
11670 msgstr ""
11671
11672 #: src/Color.cpp:288
11673 msgid "greyedout inset background"
11674 msgstr ""
11675
11676 #: src/Color.cpp:289
11677 msgid "shaded box"
11678 msgstr ""
11679
11680 #: src/Color.cpp:290
11681 msgid "depth bar"
11682 msgstr ""
11683
11684 #: src/Color.cpp:291
11685 msgid "language"
11686 msgstr ""
11687
11688 #: src/Color.cpp:292
11689 msgid "command inset"
11690 msgstr ""
11691
11692 #: src/Color.cpp:293
11693 msgid "command inset background"
11694 msgstr ""
11695
11696 #: src/Color.cpp:294
11697 msgid "command inset frame"
11698 msgstr ""
11699
11700 #: src/Color.cpp:295
11701 msgid "special character"
11702 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ"
11703
11704 #: src/Color.cpp:296
11705 msgid "math"
11706 msgstr ""
11707
11708 #: src/Color.cpp:297
11709 msgid "math background"
11710 msgstr ""
11711
11712 #: src/Color.cpp:298
11713 msgid "graphics background"
11714 msgstr ""
11715
11716 #: src/Color.cpp:299
11717 msgid "Math macro background"
11718 msgstr ""
11719
11720 #: src/Color.cpp:300
11721 msgid "math frame"
11722 msgstr ""
11723
11724 #: src/Color.cpp:301
11725 msgid "math corners"
11726 msgstr ""
11727
11728 #: src/Color.cpp:302
11729 msgid "math line"
11730 msgstr ""
11731
11732 #: src/Color.cpp:303
11733 msgid "caption frame"
11734 msgstr ""
11735
11736 #: src/Color.cpp:304
11737 msgid "collapsable inset text"
11738 msgstr ""
11739
11740 #: src/Color.cpp:305
11741 msgid "collapsable inset frame"
11742 msgstr ""
11743
11744 #: src/Color.cpp:306
11745 msgid "inset background"
11746 msgstr ""
11747
11748 #: src/Color.cpp:307
11749 msgid "inset frame"
11750 msgstr ""
11751
11752 #: src/Color.cpp:308
11753 msgid "LaTeX error"
11754 msgstr "LaTeX ¿¡·¯"
11755
11756 #: src/Color.cpp:309
11757 msgid "end-of-line marker"
11758 msgstr ""
11759
11760 #: src/Color.cpp:310
11761 msgid "appendix marker"
11762 msgstr ""
11763
11764 #: src/Color.cpp:311
11765 msgid "change bar"
11766 msgstr ""
11767
11768 #: src/Color.cpp:312
11769 msgid "Deleted text"
11770 msgstr "Áö¿î ÅؽºÆ®(Deleted text)"
11771
11772 #: src/Color.cpp:313
11773 msgid "Added text"
11774 msgstr ""
11775
11776 #: src/Color.cpp:314
11777 msgid "added space markers"
11778 msgstr ""
11779
11780 #: src/Color.cpp:315
11781 msgid "top/bottom line"
11782 msgstr ""
11783
11784 #: src/Color.cpp:316
11785 msgid "table line"
11786 msgstr ""
11787
11788 #: src/Color.cpp:317
11789 msgid "table on/off line"
11790 msgstr ""
11791
11792 #: src/Color.cpp:319
11793 msgid "bottom area"
11794 msgstr ""
11795
11796 #: src/Color.cpp:320
11797 msgid "page break"
11798 msgstr ""
11799
11800 #: src/Color.cpp:321
11801 msgid "frame of button"
11802 msgstr ""
11803
11804 #: src/Color.cpp:322
11805 msgid "button background"
11806 msgstr ""
11807
11808 #: src/Color.cpp:323
11809 msgid "button background under focus"
11810 msgstr ""
11811
11812 #: src/Color.cpp:324
11813 msgid "inherit"
11814 msgstr ""
11815
11816 #: src/Color.cpp:325
11817 msgid "ignore"
11818 msgstr ""
11819
11820 #: src/Converter.cpp:332 src/Converter.cpp:476 src/Converter.cpp:499
11821 #: src/Converter.cpp:544
11822 msgid "Cannot convert file"
11823 msgstr ""
11824
11825 #: src/Converter.cpp:333
11826 #, c-format
11827 msgid ""
11828 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
11829 "Define a converter in the preferences."
11830 msgstr ""
11831
11832 #: src/Converter.cpp:427 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379
11833 msgid "Executing command: "
11834 msgstr ""
11835
11836 #: src/Converter.cpp:471
11837 msgid "Build errors"
11838 msgstr ""
11839
11840 #: src/Converter.cpp:472
11841 msgid "There were errors during the build process."
11842 msgstr ""
11843
11844 #: src/Converter.cpp:477 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386
11845 #, c-format
11846 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
11847 msgstr ""
11848
11849 #: src/Converter.cpp:500
11850 #, c-format
11851 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
11852 msgstr ""
11853
11854 #: src/Converter.cpp:546
11855 #, c-format
11856 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
11857 msgstr ""
11858
11859 #: src/Converter.cpp:547
11860 #, c-format
11861 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
11862 msgstr ""
11863
11864 #: src/Converter.cpp:605
11865 msgid "Running LaTeX..."
11866 msgstr ""
11867
11868 #: src/Converter.cpp:623
11869 #, c-format
11870 msgid ""
11871 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
11872 "log %1$s."
11873 msgstr ""
11874
11875 #: src/Converter.cpp:626
11876 msgid "LaTeX failed"
11877 msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ"
11878
11879 #: src/Converter.cpp:628
11880 msgid "Output is empty"
11881 msgstr ""
11882
11883 #: src/Converter.cpp:629
11884 msgid "An empty output file was generated."
11885 msgstr ""
11886
11887 #: src/CutAndPaste.cpp:441
11888 #, c-format
11889 msgid ""
11890 "Layout had to be changed from\n"
11891 "%1$s to %2$s\n"
11892 "because of class conversion from\n"
11893 "%3$s to %4$s"
11894 msgstr ""
11895
11896 #: src/CutAndPaste.cpp:446
11897 msgid "Changed Layout"
11898 msgstr "º¯°æµÈ ¸ð¾ç»õ(Changed Layout)"
11899
11900 #: src/CutAndPaste.cpp:465
11901 #, c-format
11902 msgid ""
11903 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
11904 "%2$s to %3$s"
11905 msgstr ""
11906
11907 #: src/CutAndPaste.cpp:472
11908 msgid "Undefined character style"
11909 msgstr ""
11910
11911 #: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1081
11912 #, c-format
11913 msgid ""
11914 "The file %1$s already exists.\n"
11915 "\n"
11916 "Do you want to over-write that file?"
11917 msgstr ""
11918
11919 #: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1084
11920 msgid "Over-write file?"
11921 msgstr ""
11922
11923 #: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1085 src/LyXFunc.cpp:2060
11924 #: src/callback.cpp:170
11925 msgid "&Over-write"
11926 msgstr ""
11927
11928 #: src/Exporter.cpp:87
11929 msgid "Over-write &all"
11930 msgstr ""
11931
11932 #: src/Exporter.cpp:88
11933 msgid "&Cancel export"
11934 msgstr "export Ãë¼Ò(&Cancel)"
11935
11936 #: src/Exporter.cpp:137
11937 msgid "Couldn't copy file"
11938 msgstr "ÆÄÀÏÀ» º¹»çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
11939
11940 #: src/Exporter.cpp:138
11941 #, c-format
11942 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
11943 msgstr ""
11944
11945 #: src/Exporter.cpp:170
11946 msgid "Couldn't export file"
11947 msgstr "´Ù¸¥ ÇüÅÂÀÇ ¹®¼­·Î ÀúÀåÇÒ(Export) ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
11948
11949 #: src/Exporter.cpp:171
11950 #, c-format
11951 msgid "No information for exporting the format %1$s."
11952 msgstr ""
11953
11954 #: src/Exporter.cpp:205
11955 msgid "File name error"
11956 msgstr "ÆÄÀÏ À̸§ ¿¡·¯"
11957
11958 #: src/Exporter.cpp:206
11959 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
11960 msgstr ""
11961
11962 #: src/Exporter.cpp:245
11963 msgid "Document export cancelled."
11964 msgstr ""
11965
11966 #: src/Exporter.cpp:251
11967 #, c-format
11968 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
11969 msgstr ""
11970
11971 #: src/Exporter.cpp:257
11972 #, c-format
11973 msgid "Document exported as %1$s"
11974 msgstr ""
11975
11976 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
11977 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870
11978 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
11979 msgid "Roman"
11980 msgstr ""
11981
11982 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
11983 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874
11984 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
11985 msgid "Sans Serif"
11986 msgstr ""
11987
11988 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
11989 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878
11990 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
11991 msgid "Typewriter"
11992 msgstr ""
11993
11994 #: src/Font.cpp:55
11995 msgid "Symbol"
11996 msgstr ""
11997
11998 #: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69
11999 #: src/Font.cpp:72
12000 msgid "Inherit"
12001 msgstr ""
12002
12003 #: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69
12004 #: src/Font.cpp:72
12005 msgid "Ignore"
12006 msgstr ""
12007
12008 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900
12009 msgid "Medium"
12010 msgstr ""
12011
12012 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904
12013 msgid "Bold"
12014 msgstr ""
12015
12016 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926
12017 msgid "Upright"
12018 msgstr ""
12019
12020 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930
12021 msgid "Italic"
12022 msgstr ""
12023
12024 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934
12025 msgid "Slanted"
12026 msgstr ""
12027
12028 #: src/Font.cpp:63
12029 msgid "Smallcaps"
12030 msgstr ""
12031
12032 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000
12033 msgid "Increase"
12034 msgstr ""
12035
12036 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004
12037 msgid "Decrease"
12038 msgstr ""
12039
12040 #: src/Font.cpp:72
12041 msgid "Toggle"
12042 msgstr ""
12043
12044 #: src/Font.cpp:512
12045 #, c-format
12046 msgid "Emphasis %1$s, "
12047 msgstr ""
12048
12049 #: src/Font.cpp:515
12050 #, c-format
12051 msgid "Underline %1$s, "
12052 msgstr ""
12053
12054 #: src/Font.cpp:518
12055 #, c-format
12056 msgid "Noun %1$s, "
12057 msgstr ""
12058
12059 #: src/Font.cpp:523
12060 #, c-format
12061 msgid "Language: %1$s, "
12062 msgstr "¾ð¾î: %1$s, "
12063
12064 #: src/Font.cpp:526
12065 #, c-format
12066 msgid "  Number %1$s"
12067 msgstr ""
12068
12069 #: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326
12070 msgid "Cannot view file"
12071 msgstr ""
12072
12073 #: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340
12074 #, c-format
12075 msgid "File does not exist: %1$s"
12076 msgstr "ÆÄÀÏÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù: %1$s"
12077
12078 #: src/Format.cpp:283
12079 #, c-format
12080 msgid "No information for viewing %1$s"
12081 msgstr ""
12082
12083 #: src/Format.cpp:293
12084 #, c-format
12085 msgid "Auto-view file %1$s failed"
12086 msgstr ""
12087
12088 #: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385
12089 msgid "Cannot edit file"
12090 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÆíÁýÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12091
12092 #: src/Format.cpp:353
12093 #, c-format
12094 msgid "No information for editing %1$s"
12095 msgstr ""
12096
12097 #: src/Format.cpp:363
12098 #, c-format
12099 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
12100 msgstr ""
12101
12102 #: src/ISpell.cpp:238 src/ISpell.cpp:245 src/ISpell.cpp:254
12103 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
12104 msgstr ""
12105
12106 #: src/ISpell.cpp:259 src/ISpell.cpp:264 src/ISpell.cpp:269
12107 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
12108 msgstr ""
12109
12110 #: src/ISpell.cpp:278
12111 msgid ""
12112 "Could not create an ispell process.\n"
12113 "You may not have the right languages installed."
12114 msgstr ""
12115
12116 #: src/ISpell.cpp:301
12117 msgid ""
12118 "The ispell process returned an error.\n"
12119 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
12120 msgstr ""
12121
12122 #: src/ISpell.cpp:406
12123 #, c-format
12124 msgid ""
12125 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
12126 "$s'."
12127 msgstr ""
12128
12129 #: src/ISpell.cpp:417
12130 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
12131 msgstr ""
12132
12133 #: src/ISpell.cpp:477
12134 #, c-format
12135 msgid ""
12136 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
12137 "2$s'."
12138 msgstr ""
12139
12140 #: src/ISpell.cpp:492
12141 #, c-format
12142 msgid ""
12143 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
12144 "2$s'."
12145 msgstr ""
12146
12147 #: src/Importer.cpp:47
12148 #, c-format
12149 msgid "Importing %1$s..."
12150 msgstr ""
12151
12152 #: src/Importer.cpp:68
12153 msgid "Couldn't import file"
12154 msgstr "ÆÄÀÏÀ» °¡Á®¿Ã ¼ö(Import) ¾ø½À´Ï´Ù."
12155
12156 #: src/Importer.cpp:69
12157 #, c-format
12158 msgid "No information for importing the format %1$s."
12159 msgstr ""
12160
12161 #: src/Importer.cpp:95
12162 msgid "imported."
12163 msgstr ""
12164
12165 #: src/KeySequence.cpp:157
12166 msgid "   options: "
12167 msgstr ""
12168
12169 #: src/LaTeX.cpp:95
12170 #, c-format
12171 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
12172 msgstr ""
12173
12174 #: src/LaTeX.cpp:302 src/LaTeX.cpp:381
12175 msgid "Running MakeIndex."
12176 msgstr ""
12177
12178 #: src/LaTeX.cpp:322
12179 msgid "Running BibTeX."
12180 msgstr ""
12181
12182 #: src/LaTeX.cpp:462
12183 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
12184 msgstr ""
12185
12186 #: src/LyX.cpp:130
12187 msgid "Could not read configuration file"
12188 msgstr "¼³Á¤(configuration) ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12189
12190 #: src/LyX.cpp:131
12191 #, c-format
12192 msgid ""
12193 "Error while reading the configuration file\n"
12194 "%1$s.\n"
12195 "Please check your installation."
12196 msgstr ""
12197
12198 #: src/LyX.cpp:140
12199 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
12200 msgstr ""
12201
12202 #: src/LyX.cpp:144
12203 msgid "Done!"
12204 msgstr ""
12205
12206 #: src/LyX.cpp:490
12207 #, c-format
12208 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
12209 msgstr ""
12210
12211 #: src/LyX.cpp:492
12212 msgid "Unable to remove temporary directory"
12213 msgstr ""
12214
12215 #: src/LyX.cpp:528
12216 #, c-format
12217 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
12218 msgstr ""
12219
12220 #: src/LyX.cpp:796
12221 msgid "LyX: "
12222 msgstr ""
12223
12224 #: src/LyX.cpp:925
12225 msgid "Could not create temporary directory"
12226 msgstr ""
12227
12228 #: src/LyX.cpp:926
12229 #, c-format
12230 msgid ""
12231 "Could not create a temporary directory in\n"
12232 "%1$s. Make sure that this\n"
12233 "path exists and is writable and try again."
12234 msgstr ""
12235
12236 #: src/LyX.cpp:1093
12237 msgid "Missing user LyX directory"
12238 msgstr ""
12239
12240 #: src/LyX.cpp:1094
12241 #, c-format
12242 msgid ""
12243 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
12244 "It is needed to keep your own configuration."
12245 msgstr ""
12246
12247 #: src/LyX.cpp:1099
12248 msgid "&Create directory"
12249 msgstr ""
12250
12251 #: src/LyX.cpp:1100
12252 msgid "&Exit LyX"
12253 msgstr ""
12254
12255 #: src/LyX.cpp:1101
12256 msgid "No user LyX directory. Exiting."
12257 msgstr ""
12258
12259 #: src/LyX.cpp:1105
12260 #, c-format
12261 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
12262 msgstr ""
12263
12264 #: src/LyX.cpp:1111
12265 msgid "Failed to create directory. Exiting."
12266 msgstr ""
12267
12268 #: src/LyX.cpp:1284
12269 msgid "List of supported debug flags:"
12270 msgstr ""
12271
12272 #: src/LyX.cpp:1288
12273 #, c-format
12274 msgid "Setting debug level to %1$s"
12275 msgstr ""
12276
12277 #: src/LyX.cpp:1299
12278 msgid ""
12279 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
12280 "Command line switches (case sensitive):\n"
12281 "\t-help              summarize LyX usage\n"
12282 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
12283 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
12284 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
12285 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
12286 "                  select the features to debug.\n"
12287 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
12288 "\t-x [--execute] command\n"
12289 "                  where command is a lyx command.\n"
12290 "\t-e [--export] fmt\n"
12291 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
12292 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
12293 "                  where fmt is the import format of choice\n"
12294 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
12295 "\t-version        summarize version and build info\n"
12296 "Check the LyX man page for more details."
12297 msgstr ""
12298
12299 #: src/LyX.cpp:1335 src/support/Package.cpp.in:568
12300 msgid "No system directory"
12301 msgstr ""
12302
12303 #: src/LyX.cpp:1336
12304 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
12305 msgstr ""
12306
12307 #: src/LyX.cpp:1346
12308 msgid "No user directory"
12309 msgstr ""
12310
12311 #: src/LyX.cpp:1347
12312 msgid "Missing directory for -userdir switch"
12313 msgstr ""
12314
12315 #: src/LyX.cpp:1357
12316 msgid "Incomplete command"
12317 msgstr ""
12318
12319 #: src/LyX.cpp:1358
12320 msgid "Missing command string after --execute switch"
12321 msgstr ""
12322
12323 #: src/LyX.cpp:1368
12324 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
12325 msgstr ""
12326
12327 #: src/LyX.cpp:1380
12328 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
12329 msgstr ""
12330
12331 #: src/LyX.cpp:1385
12332 msgid "Missing filename for --import"
12333 msgstr ""
12334
12335 #: src/LyXFunc.cpp:364
12336 msgid "Unknown function."
12337 msgstr "¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö"
12338
12339 #: src/LyXFunc.cpp:403
12340 msgid "Nothing to do"
12341 msgstr ""
12342
12343 #: src/LyXFunc.cpp:422
12344 msgid "Unknown action"
12345 msgstr ""
12346
12347 #: src/LyXFunc.cpp:428 src/LyXFunc.cpp:728
12348 msgid "Command disabled"
12349 msgstr ""
12350
12351 #: src/LyXFunc.cpp:435
12352 msgid "Command not allowed without any document open"
12353 msgstr ""
12354
12355 #: src/LyXFunc.cpp:714
12356 msgid "Document is read-only"
12357 msgstr ""
12358
12359 #: src/LyXFunc.cpp:722
12360 msgid "This portion of the document is deleted."
12361 msgstr ""
12362
12363 #: src/LyXFunc.cpp:741
12364 #, c-format
12365 msgid ""
12366 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
12367 "\n"
12368 "Do you want to save the document?"
12369 msgstr ""
12370
12371 #: src/LyXFunc.cpp:759
12372 #, c-format
12373 msgid ""
12374 "Could not print the document %1$s.\n"
12375 "Check that your printer is set up correctly."
12376 msgstr ""
12377
12378 #: src/LyXFunc.cpp:762
12379 msgid "Print document failed"
12380 msgstr "¹®¼­ Àμ⠽ÇÆÐ"
12381
12382 #: src/LyXFunc.cpp:781
12383 #, c-format
12384 msgid ""
12385 "The document could not be converted\n"
12386 "into the document class %1$s."
12387 msgstr ""
12388
12389 #: src/LyXFunc.cpp:784
12390 msgid "Could not change class"
12391 msgstr "class¸¦ º¯°æ½Ãų ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12392
12393 #: src/LyXFunc.cpp:896
12394 #, c-format
12395 msgid "Saving document %1$s..."
12396 msgstr "¹®¼­¸¦ ÀúÀåÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù %1$s..."
12397
12398 #: src/LyXFunc.cpp:900
12399 msgid " done."
12400 msgstr ""
12401
12402 #: src/LyXFunc.cpp:916
12403 #, c-format
12404 msgid ""
12405 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
12406 "version of the document %1$s?"
12407 msgstr ""
12408
12409 #: src/LyXFunc.cpp:1108
12410 msgid "Exiting."
12411 msgstr "³ª°¡±â"
12412
12413 #: src/LyXFunc.cpp:1126 src/Text3.cpp:1305
12414 msgid "Missing argument"
12415 msgstr ""
12416
12417 #: src/LyXFunc.cpp:1135
12418 #, c-format
12419 msgid "Opening help file %1$s..."
12420 msgstr ""
12421
12422 #: src/LyXFunc.cpp:1432
12423 #, c-format
12424 msgid "Opening child document %1$s..."
12425 msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(child document)¸¦ ¿±´Ï´Ù %1$s..."
12426
12427 #: src/LyXFunc.cpp:1435
12428 #, fuzzy
12429 msgid "Document not loaded."
12430 msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
12431
12432 #: src/LyXFunc.cpp:1511
12433 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
12434 msgstr ""
12435
12436 #: src/LyXFunc.cpp:1522
12437 #, c-format
12438 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
12439 msgstr ""
12440
12441 #: src/LyXFunc.cpp:1636
12442 #, c-format
12443 msgid "Document defaults saved in %1$s"
12444 msgstr ""
12445
12446 #: src/LyXFunc.cpp:1639
12447 msgid "Unable to save document defaults"
12448 msgstr ""
12449
12450 #: src/LyXFunc.cpp:1695
12451 msgid "Converting document to new document class..."
12452 msgstr ""
12453
12454 #: src/LyXFunc.cpp:1897
12455 msgid "Select template file"
12456 msgstr ""
12457
12458 #: src/LyXFunc.cpp:1900 src/callback.cpp:137
12459 msgid "Templates|#T#t"
12460 msgstr ""
12461
12462 #: src/LyXFunc.cpp:1936
12463 msgid "Select document to open"
12464 msgstr "¿­ ¹®¼­¸¦ °í¸£½Ã¿À"
12465
12466 #: src/LyXFunc.cpp:1975
12467 #, c-format
12468 msgid "Opening document %1$s..."
12469 msgstr "¹®¼­¸¦ ¿±´Ï´Ù %1$s..."
12470
12471 #: src/LyXFunc.cpp:1979
12472 #, c-format
12473 msgid "Document %1$s opened."
12474 msgstr ""
12475
12476 #: src/LyXFunc.cpp:1981
12477 #, c-format
12478 msgid "Could not open document %1$s"
12479 msgstr ""
12480
12481 #: src/LyXFunc.cpp:2006
12482 #, c-format
12483 msgid "Select %1$s file to import"
12484 msgstr ""
12485
12486 #: src/LyXFunc.cpp:2057 src/callback.cpp:167
12487 #, c-format
12488 msgid ""
12489 "The document %1$s already exists.\n"
12490 "\n"
12491 "Do you want to over-write that document?"
12492 msgstr ""
12493
12494 #: src/LyXFunc.cpp:2059 src/callback.cpp:169
12495 msgid "Over-write document?"
12496 msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
12497
12498 #: src/LyXFunc.cpp:2130
12499 msgid "Welcome to LyX!"
12500 msgstr ""
12501
12502 #: src/LyXRC.cpp:2084
12503 msgid ""
12504 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
12505 "legal words?"
12506 msgstr ""
12507
12508 #: src/LyXRC.cpp:2089
12509 msgid ""
12510 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
12511 "document."
12512 msgstr ""
12513
12514 #: src/LyXRC.cpp:2093
12515 msgid ""
12516 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
12517 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
12518 "specified, an internal routine is used."
12519 msgstr ""
12520
12521 #: src/LyXRC.cpp:2101
12522 msgid ""
12523 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
12524 "automatically by what you type."
12525 msgstr ""
12526
12527 #: src/LyXRC.cpp:2105
12528 msgid ""
12529 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
12530 "class change."
12531 msgstr ""
12532
12533 #: src/LyXRC.cpp:2109
12534 msgid ""
12535 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
12536 msgstr ""
12537
12538 #: src/LyXRC.cpp:2116
12539 msgid ""
12540 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
12541 "the backup file in the same directory as the original file."
12542 msgstr ""
12543
12544 #: src/LyXRC.cpp:2120
12545 msgid ""
12546 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
12547 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
12548 msgstr ""
12549
12550 #: src/LyXRC.cpp:2124
12551 msgid ""
12552 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
12553 "its global and local bind/ directories."
12554 msgstr ""
12555
12556 #: src/LyXRC.cpp:2128
12557 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
12558 msgstr ""
12559
12560 #: src/LyXRC.cpp:2132
12561 msgid ""
12562 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
12563 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
12564 msgstr ""
12565
12566 #: src/LyXRC.cpp:2142
12567 msgid ""
12568 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
12569 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
12570 msgstr ""
12571
12572 #: src/LyXRC.cpp:2153
12573 #, no-c-format
12574 msgid ""
12575 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
12576 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
12577 msgstr ""
12578
12579 #: src/LyXRC.cpp:2157
12580 msgid "New documents will be assigned this language."
12581 msgstr ""
12582
12583 #: src/LyXRC.cpp:2161
12584 msgid "Specify the default paper size."
12585 msgstr ""
12586
12587 #: src/LyXRC.cpp:2165
12588 msgid ""
12589 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
12590 "shown after the change has been made.)"
12591 msgstr ""
12592
12593 #: src/LyXRC.cpp:2169
12594 msgid "Select how LyX will display any graphics."
12595 msgstr ""
12596
12597 #: src/LyXRC.cpp:2173
12598 msgid ""
12599 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
12600 "LyX was started from."
12601 msgstr ""
12602
12603 #: src/LyXRC.cpp:2178
12604 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
12605 msgstr ""
12606
12607 #: src/LyXRC.cpp:2182
12608 msgid ""
12609 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
12610 "recommended for non-English languages."
12611 msgstr ""
12612
12613 #: src/LyXRC.cpp:2189
12614 msgid ""
12615 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
12616 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
12617 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
12618 msgstr ""
12619
12620 #: src/LyXRC.cpp:2198
12621 msgid ""
12622 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
12623 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
12624 msgstr ""
12625
12626 #: src/LyXRC.cpp:2202
12627 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
12628 msgstr ""
12629
12630 #: src/LyXRC.cpp:2206
12631 msgid ""
12632 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
12633 "document."
12634 msgstr ""
12635
12636 #: src/LyXRC.cpp:2210
12637 msgid ""
12638 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
12639 msgstr ""
12640
12641 #: src/LyXRC.cpp:2214
12642 msgid ""
12643 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
12644 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
12645 "name of the second language."
12646 msgstr ""
12647
12648 #: src/LyXRC.cpp:2218
12649 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
12650 msgstr ""
12651
12652 #: src/LyXRC.cpp:2222
12653 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
12654 msgstr ""
12655
12656 #: src/LyXRC.cpp:2226
12657 msgid ""
12658 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
12659 "\\documentclass."
12660 msgstr ""
12661
12662 #: src/LyXRC.cpp:2230
12663 msgid ""
12664 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
12665 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
12666 msgstr ""
12667
12668 #: src/LyXRC.cpp:2234
12669 msgid ""
12670 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
12671 "document is the default language."
12672 msgstr ""
12673
12674 #: src/LyXRC.cpp:2238
12675 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
12676 msgstr ""
12677
12678 #: src/LyXRC.cpp:2242
12679 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
12680 msgstr ""
12681
12682 #: src/LyXRC.cpp:2246
12683 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
12684 msgstr ""
12685
12686 #: src/LyXRC.cpp:2250
12687 msgid ""
12688 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
12689 "of the document."
12690 msgstr ""
12691
12692 #: src/LyXRC.cpp:2254
12693 #, c-format
12694 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
12695 msgstr ""
12696
12697 #: src/LyXRC.cpp:2259
12698 msgid ""
12699 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
12700 "variable. Use the OS native format."
12701 msgstr ""
12702
12703 #: src/LyXRC.cpp:2266
12704 msgid ""
12705 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
12706 msgstr ""
12707
12708 #: src/LyXRC.cpp:2270
12709 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
12710 msgstr ""
12711
12712 #: src/LyXRC.cpp:2274
12713 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
12714 msgstr ""
12715
12716 #: src/LyXRC.cpp:2278
12717 msgid "Scale the preview size to suit."
12718 msgstr ""
12719
12720 #: src/LyXRC.cpp:2282
12721 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
12722 msgstr ""
12723
12724 #: src/LyXRC.cpp:2286
12725 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
12726 msgstr ""
12727
12728 #: src/LyXRC.cpp:2290
12729 msgid ""
12730 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
12731 "environment variable PRINTER."
12732 msgstr ""
12733
12734 #: src/LyXRC.cpp:2294
12735 msgid "The option to print only even pages."
12736 msgstr ""
12737
12738 #: src/LyXRC.cpp:2298
12739 msgid ""
12740 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
12741 "the filename of the DVI file to be printed."
12742 msgstr ""
12743
12744 #: src/LyXRC.cpp:2302
12745 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
12746 msgstr ""
12747
12748 #: src/LyXRC.cpp:2306
12749 msgid "The option to print out in landscape."
12750 msgstr ""
12751
12752 #: src/LyXRC.cpp:2310
12753 msgid "The option to print only odd pages."
12754 msgstr ""
12755
12756 #: src/LyXRC.cpp:2314
12757 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
12758 msgstr ""
12759
12760 #: src/LyXRC.cpp:2318
12761 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
12762 msgstr ""
12763
12764 #: src/LyXRC.cpp:2322
12765 msgid "The option to specify paper type."
12766 msgstr ""
12767
12768 #: src/LyXRC.cpp:2326
12769 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
12770 msgstr ""
12771
12772 #: src/LyXRC.cpp:2330
12773 msgid ""
12774 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
12775 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
12776 "arguments."
12777 msgstr ""
12778
12779 #: src/LyXRC.cpp:2334
12780 msgid ""
12781 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
12782 "prepended along with the printer name after the spool command."
12783 msgstr ""
12784
12785 #: src/LyXRC.cpp:2338
12786 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
12787 msgstr ""
12788
12789 #: src/LyXRC.cpp:2342
12790 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
12791 msgstr ""
12792
12793 #: src/LyXRC.cpp:2346
12794 msgid ""
12795 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
12796 "command."
12797 msgstr ""
12798
12799 #: src/LyXRC.cpp:2350
12800 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
12801 msgstr ""
12802
12803 #: src/LyXRC.cpp:2354
12804 msgid ""
12805 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
12806 msgstr ""
12807
12808 #: src/LyXRC.cpp:2358
12809 msgid ""
12810 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
12811 "wrong, override the setting here."
12812 msgstr ""
12813
12814 #: src/LyXRC.cpp:2364
12815 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
12816 msgstr ""
12817
12818 #: src/LyXRC.cpp:2373
12819 msgid ""
12820 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
12821 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
12822 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
12823 msgstr ""
12824
12825 #: src/LyXRC.cpp:2377
12826 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
12827 msgstr ""
12828
12829 #: src/LyXRC.cpp:2382
12830 #, no-c-format
12831 msgid ""
12832 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
12833 "roughly the same size as on paper."
12834 msgstr ""
12835
12836 #: src/LyXRC.cpp:2387
12837 msgid ""
12838 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
12839 "session will not be used if non-zero values are specified)."
12840 msgstr ""
12841
12842 #: src/LyXRC.cpp:2391
12843 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
12844 msgstr ""
12845
12846 #: src/LyXRC.cpp:2395
12847 msgid ""
12848 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
12849 "\".out\". Only for advanced users."
12850 msgstr ""
12851
12852 #: src/LyXRC.cpp:2402
12853 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
12854 msgstr ""
12855
12856 #: src/LyXRC.cpp:2406
12857 msgid "What command runs the spellchecker?"
12858 msgstr ""
12859
12860 #: src/LyXRC.cpp:2410
12861 msgid ""
12862 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
12863 "when you quit LyX."
12864 msgstr ""
12865
12866 #: src/LyXRC.cpp:2414
12867 msgid ""
12868 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
12869 "value selects the directory LyX was started from."
12870 msgstr ""
12871
12872 #: src/LyXRC.cpp:2424
12873 msgid ""
12874 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
12875 "will look in its global and local ui/ directories."
12876 msgstr ""
12877
12878 #: src/LyXRC.cpp:2437
12879 msgid ""
12880 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
12881 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
12882 "may not work with all dictionaries."
12883 msgstr ""
12884
12885 #: src/LyXRC.cpp:2444
12886 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
12887 msgstr ""
12888
12889 #: src/LyXVC.cpp:100
12890 msgid "Document not saved"
12891 msgstr ""
12892
12893 #: src/LyXVC.cpp:101
12894 msgid "You must save the document before it can be registered."
12895 msgstr ""
12896
12897 #: src/LyXVC.cpp:130
12898 msgid "LyX VC: Initial description"
12899 msgstr ""
12900
12901 #: src/LyXVC.cpp:131
12902 msgid "(no initial description)"
12903 msgstr ""
12904
12905 #: src/LyXVC.cpp:146
12906 msgid "LyX VC: Log Message"
12907 msgstr ""
12908
12909 #: src/LyXVC.cpp:149
12910 msgid "(no log message)"
12911 msgstr ""
12912
12913 #: src/LyXVC.cpp:171
12914 #, c-format
12915 msgid ""
12916 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
12917 "changes.\n"
12918 "\n"
12919 "Do you want to revert to the saved version?"
12920 msgstr ""
12921
12922 #: src/LyXVC.cpp:174
12923 msgid "Revert to stored version of document?"
12924 msgstr ""
12925
12926 #: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572
12927 #: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703
12928 #: src/MenuBackend.cpp:813
12929 #, fuzzy
12930 msgid "No Document Open!"
12931 msgstr "¿­·ÁÀִ ¹®¼­°¡ ¾øÀ½!"
12932
12933 #: src/MenuBackend.cpp:540
12934 msgid "Plain Text"
12935 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)"
12936
12937 #: src/MenuBackend.cpp:542
12938 msgid "Plain Text, Join Lines"
12939 msgstr ""
12940
12941 #: src/MenuBackend.cpp:714
12942 msgid "Master Document"
12943 msgstr ""
12944
12945 #: src/MenuBackend.cpp:743
12946 #, fuzzy
12947 msgid "List of listings"
12948 msgstr "±×¸² ¸ñ·Ï"
12949
12950 #: src/MenuBackend.cpp:747
12951 #, fuzzy
12952 msgid "Other floats"
12953 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(format)"
12954
12955 #: src/MenuBackend.cpp:757
12956 msgid "No Table of contents"
12957 msgstr "¸ñÂ÷ ¾øÀ½"
12958
12959 #: src/MenuBackend.cpp:802
12960 msgid " (auto)"
12961 msgstr ""
12962
12963 #: src/MenuBackend.cpp:821
12964 #, fuzzy
12965 msgid "No Branch in Document!"
12966 msgstr "¹®¼­ Àμâ"
12967
12968 #: src/Paragraph.cpp:1588 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237
12969 msgid "Senseless with this layout!"
12970 msgstr ""
12971
12972 #: src/SpellBase.cpp:51
12973 msgid "Native OS API not yet supported."
12974 msgstr ""
12975
12976 #: src/Text.cpp:133
12977 msgid "Unknown layout"
12978 msgstr "¸ð¸£´Â ¸ð¾ç»õ(Layout)"
12979
12980 #: src/Text.cpp:134
12981 #, c-format
12982 msgid ""
12983 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
12984 "Trying to use the default instead.\n"
12985 msgstr ""
12986
12987 #: src/Text.cpp:165
12988 msgid "Unknown Inset"
12989 msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
12990
12991 #: src/Text.cpp:271 src/Text.cpp:284
12992 msgid "Change tracking error"
12993 msgstr ""
12994
12995 #: src/Text.cpp:272
12996 #, c-format
12997 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
12998 msgstr ""
12999
13000 #: src/Text.cpp:285
13001 #, c-format
13002 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
13003 msgstr ""
13004
13005 #: src/Text.cpp:292
13006 msgid "Unknown token"
13007 msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token)"
13008
13009 #: src/Text.cpp:727
13010 msgid ""
13011 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
13012 "Tutorial."
13013 msgstr ""
13014
13015 #: src/Text.cpp:738
13016 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
13017 msgstr ""
13018
13019 #: src/Text.cpp:1740
13020 msgid "[Change Tracking] "
13021 msgstr ""
13022
13023 #: src/Text.cpp:1746
13024 msgid "Change: "
13025 msgstr ""
13026
13027 #: src/Text.cpp:1750
13028 msgid " at "
13029 msgstr ""
13030
13031 #: src/Text.cpp:1760
13032 #, c-format
13033 msgid "Font: %1$s"
13034 msgstr ""
13035
13036 #: src/Text.cpp:1765
13037 #, c-format
13038 msgid ", Depth: %1$d"
13039 msgstr ""
13040
13041 #: src/Text.cpp:1771
13042 msgid ", Spacing: "
13043 msgstr ""
13044
13045 #: src/Text.cpp:1777 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:243
13046 msgid "OneHalf"
13047 msgstr ""
13048
13049 #: src/Text.cpp:1783
13050 msgid "Other ("
13051 msgstr ""
13052
13053 #: src/Text.cpp:1792
13054 msgid ", Inset: "
13055 msgstr ", »ðÀÔ±¸(Inset): "
13056
13057 #: src/Text.cpp:1793
13058 msgid ", Paragraph: "
13059 msgstr ", ´Ü¶ô(Paragraph): "
13060
13061 #: src/Text.cpp:1794
13062 msgid ", Id: "
13063 msgstr ""
13064
13065 #: src/Text.cpp:1795
13066 msgid ", Position: "
13067 msgstr ""
13068
13069 #: src/Text.cpp:1801
13070 msgid ", Char: 0x"
13071 msgstr ""
13072
13073 #: src/Text.cpp:1803
13074 msgid ", Boundary: "
13075 msgstr ""
13076
13077 #: src/Text2.cpp:583
13078 msgid "No font change defined."
13079 msgstr ""
13080
13081 #: src/Text2.cpp:624
13082 msgid "Nothing to index!"
13083 msgstr ""
13084
13085 #: src/Text2.cpp:626
13086 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
13087 msgstr ""
13088
13089 #: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
13090 msgid "Math editor mode"
13091 msgstr "¼ö½Ä ÆíÁý ¸ðµå(Math editor mode)"
13092
13093 #: src/Text3.cpp:712
13094 msgid "Unknown spacing argument: "
13095 msgstr ""
13096
13097 #: src/Text3.cpp:885
13098 msgid "Layout "
13099 msgstr "¸ð¾ç»õ(Layout)"
13100
13101 #: src/Text3.cpp:886
13102 msgid " not known"
13103 msgstr ""
13104
13105 #: src/Text3.cpp:1411 src/Text3.cpp:1423
13106 msgid "Character set"
13107 msgstr "¹®ÀÚ ¼¼Æ®(Character set)"
13108
13109 #: src/Text3.cpp:1547
13110 msgid "Paragraph layout set"
13111 msgstr "´Ü¶ô ¸ð¾ç»õ(Paragraph layout)"
13112
13113 #: src/VSpace.cpp:490
13114 msgid "Default skip"
13115 msgstr "±âº» °Ç³Ê¶Ü(Default skip) "
13116
13117 #: src/VSpace.cpp:493
13118 msgid "Small skip"
13119 msgstr ""
13120
13121 #: src/VSpace.cpp:496
13122 msgid "Medium skip"
13123 msgstr ""
13124
13125 #: src/VSpace.cpp:499
13126 msgid "Big skip"
13127 msgstr ""
13128
13129 #: src/VSpace.cpp:502
13130 msgid "Vertical fill"
13131 msgstr ""
13132
13133 #: src/VSpace.cpp:509
13134 msgid "protected"
13135 msgstr ""
13136
13137 #: src/buffer_funcs.cpp:81
13138 #, c-format
13139 msgid ""
13140 "The specified document\n"
13141 "%1$s\n"
13142 "could not be read."
13143 msgstr ""
13144
13145 #: src/buffer_funcs.cpp:83
13146 msgid "Could not read document"
13147 msgstr "¹®¼­¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
13148
13149 #: src/buffer_funcs.cpp:96
13150 #, c-format
13151 msgid ""
13152 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
13153 "\n"
13154 "Recover emergency save?"
13155 msgstr ""
13156
13157 #: src/buffer_funcs.cpp:99
13158 msgid "Load emergency save?"
13159 msgstr ""
13160
13161 #: src/buffer_funcs.cpp:100
13162 msgid "&Recover"
13163 msgstr "ȸº¹½ÃÅ°±â(&Recover)"
13164
13165 #: src/buffer_funcs.cpp:100
13166 msgid "&Load Original"
13167 msgstr ""
13168
13169 #: src/buffer_funcs.cpp:123
13170 #, c-format
13171 msgid ""
13172 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
13173 "\n"
13174 "Load the backup instead?"
13175 msgstr ""
13176
13177 #: src/buffer_funcs.cpp:126
13178 msgid "Load backup?"
13179 msgstr ""
13180
13181 #: src/buffer_funcs.cpp:127
13182 msgid "&Load backup"
13183 msgstr ""
13184
13185 #: src/buffer_funcs.cpp:127
13186 msgid "Load &original"
13187 msgstr ""
13188
13189 #: src/buffer_funcs.cpp:166
13190 #, c-format
13191 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
13192 msgstr ""
13193
13194 #: src/buffer_funcs.cpp:168
13195 msgid "Retrieve from version control?"
13196 msgstr ""
13197
13198 #: src/buffer_funcs.cpp:169
13199 msgid "&Retrieve"
13200 msgstr ""
13201
13202 #: src/buffer_funcs.cpp:202
13203 #, c-format
13204 msgid ""
13205 "The specified document template\n"
13206 "%1$s\n"
13207 "could not be read."
13208 msgstr ""
13209
13210 #: src/buffer_funcs.cpp:204
13211 msgid "Could not read template"
13212 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(template)À» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
13213
13214 #: src/buffer_funcs.cpp:527
13215 msgid "\\arabic{enumi}."
13216 msgstr ""
13217
13218 #: src/buffer_funcs.cpp:533
13219 msgid "\\roman{enumiii}."
13220 msgstr ""
13221
13222 #: src/buffer_funcs.cpp:536
13223 msgid "\\Alph{enumiv}."
13224 msgstr ""
13225
13226 #: src/bufferview_funcs.cpp:308
13227 msgid "No more insets"
13228 msgstr ""
13229
13230 #: src/callback.cpp:114
13231 #, c-format
13232 msgid ""
13233 "The document %1$s could not be saved.\n"
13234 "\n"
13235 "Do you want to rename the document and try again?"
13236 msgstr ""
13237
13238 #: src/callback.cpp:116
13239 msgid "Rename and save?"
13240 msgstr ""
13241
13242 #: src/callback.cpp:117
13243 msgid "&Rename"
13244 msgstr "»õÀ̸§ Áþ±â(&Rename)"
13245
13246 #: src/callback.cpp:134
13247 msgid "Choose a filename to save document as"
13248 msgstr ""
13249
13250 #: src/callback.cpp:218
13251 #, c-format
13252 msgid "Auto-saving %1$s"
13253 msgstr ""
13254
13255 #: src/callback.cpp:258
13256 msgid "Autosave failed!"
13257 msgstr ""
13258
13259 #: src/callback.cpp:285
13260 msgid "Autosaving current document..."
13261 msgstr ""
13262
13263 #: src/callback.cpp:349
13264 msgid "Select file to insert"
13265 msgstr "»ðÀÔÇÒ ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
13266
13267 #: src/callback.cpp:368
13268 #, c-format
13269 msgid ""
13270 "Could not read the specified document\n"
13271 "%1$s\n"
13272 "due to the error: %2$s"
13273 msgstr ""
13274
13275 #: src/callback.cpp:370
13276 msgid "Could not read file"
13277 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
13278
13279 #: src/callback.cpp:378
13280 #, c-format
13281 msgid ""
13282 "Could not open the specified document\n"
13283 "%1$s\n"
13284 "due to the error: %2$s"
13285 msgstr ""
13286
13287 #: src/callback.cpp:380 src/output.cpp:41
13288 msgid "Could not open file"
13289 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
13290
13291 #: src/callback.cpp:404
13292 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
13293 msgstr ""
13294
13295 #: src/callback.cpp:405
13296 msgid ""
13297 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
13298 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
13299 "If this does not give the correct result\n"
13300 "then please change the encoding of the file\n"
13301 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
13302 msgstr ""
13303
13304 #: src/callback.cpp:422
13305 msgid "Running configure..."
13306 msgstr ""
13307
13308 #: src/callback.cpp:431
13309 msgid "Reloading configuration..."
13310 msgstr ""
13311
13312 #: src/callback.cpp:436
13313 msgid "System reconfigured"
13314 msgstr "½Ã½ºÅÛÀÌ Àç¼³Á¤ µÇ¾úÀ½"
13315
13316 #: src/callback.cpp:437
13317 msgid ""
13318 "The system has been reconfigured.\n"
13319 "You need to restart LyX to make use of any\n"
13320 "updated document class specifications."
13321 msgstr ""
13322
13323 #: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44
13324 msgid "No debugging message"
13325 msgstr ""
13326
13327 #: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45
13328 msgid "General information"
13329 msgstr ""
13330
13331 #: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70
13332 msgid "Developers' general debug messages"
13333 msgstr ""
13334
13335 #: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71
13336 msgid "All debugging messages"
13337 msgstr ""
13338
13339 #: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115
13340 #, c-format
13341 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
13342 msgstr ""
13343
13344 #: src/debug.cpp:46
13345 msgid "Program initialisation"
13346 msgstr ""
13347
13348 #: src/debug.cpp:47
13349 msgid "Keyboard events handling"
13350 msgstr ""
13351
13352 #: src/debug.cpp:48
13353 msgid "GUI handling"
13354 msgstr ""
13355
13356 #: src/debug.cpp:49
13357 msgid "Lyxlex grammar parser"
13358 msgstr ""
13359
13360 #: src/debug.cpp:50
13361 msgid "Configuration files reading"
13362 msgstr ""
13363
13364 #: src/debug.cpp:51
13365 msgid "Custom keyboard definition"
13366 msgstr ""
13367
13368 #: src/debug.cpp:52
13369 msgid "LaTeX generation/execution"
13370 msgstr ""
13371
13372 #: src/debug.cpp:53
13373 msgid "Math editor"
13374 msgstr ""
13375
13376 #: src/debug.cpp:54
13377 msgid "Font handling"
13378 msgstr ""
13379
13380 #: src/debug.cpp:55
13381 msgid "Textclass files reading"
13382 msgstr ""
13383
13384 #: src/debug.cpp:56
13385 msgid "Version control"
13386 msgstr ""
13387
13388 #: src/debug.cpp:57
13389 msgid "External control interface"
13390 msgstr ""
13391
13392 #: src/debug.cpp:58
13393 msgid "Keep *roff temporary files"
13394 msgstr ""
13395
13396 #: src/debug.cpp:59
13397 msgid "User commands"
13398 msgstr ""
13399
13400 #: src/debug.cpp:60
13401 msgid "The LyX Lexxer"
13402 msgstr ""
13403
13404 #: src/debug.cpp:61
13405 msgid "Dependency information"
13406 msgstr ""
13407
13408 #: src/debug.cpp:62
13409 msgid "LyX Insets"
13410 msgstr ""
13411
13412 #: src/debug.cpp:63
13413 msgid "Files used by LyX"
13414 msgstr "LyX°¡ »ç¿ëÇÑ ÆÄÀϵé "
13415
13416 #: src/debug.cpp:64
13417 msgid "Workarea events"
13418 msgstr ""
13419
13420 #: src/debug.cpp:65
13421 msgid "Insettext/tabular messages"
13422 msgstr ""
13423
13424 #: src/debug.cpp:66
13425 msgid "Graphics conversion and loading"
13426 msgstr ""
13427
13428 #: src/debug.cpp:67
13429 msgid "Change tracking"
13430 msgstr ""
13431
13432 #: src/debug.cpp:68
13433 msgid "External template/inset messages"
13434 msgstr ""
13435
13436 #: src/debug.cpp:69
13437 msgid "RowPainter profiling"
13438 msgstr ""
13439
13440 #: src/frontends/LyXView.cpp:430
13441 msgid " (changed)"
13442 msgstr ""
13443
13444 #: src/frontends/LyXView.cpp:434
13445 msgid " (read only)"
13446 msgstr ""
13447
13448 #: src/frontends/WorkArea.cpp:244
13449 msgid "Formatting document..."
13450 msgstr ""
13451
13452 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58
13453 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
13454 msgstr ""
13455
13456 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59
13457 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
13458 msgstr ""
13459
13460 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60
13461 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
13462 msgstr ""
13463
13464 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67
13465 msgid ""
13466 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
13467 "1995-2006 LyX Team"
13468 msgstr ""
13469
13470 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73
13471 msgid ""
13472 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
13473 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
13474 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
13475 "any later version."
13476 msgstr ""
13477
13478 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79
13479 msgid ""
13480 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
13481 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
13482 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
13483 "See the GNU General Public License for more details.\n"
13484 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
13485 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
13486 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
13487 msgstr ""
13488
13489 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87
13490 msgid "LyX Version "
13491 msgstr ""
13492
13493 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92
13494 msgid "Library directory: "
13495 msgstr ""
13496
13497 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95
13498 msgid "User directory: "
13499 msgstr ""
13500
13501 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54
13502 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
13503 msgstr ""
13504
13505 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56
13506 msgid "Select a BibTeX database to add"
13507 msgstr ""
13508
13509 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66
13510 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
13511 msgstr "BibTeX ½ºÅ¸ÀÏ(*.bst)"
13512
13513 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68
13514 msgid "Select a BibTeX style"
13515 msgstr ""
13516
13517 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62
13518 msgid "No frame drawn"
13519 msgstr ""
13520
13521 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63
13522 msgid "Rectangular box"
13523 msgstr ""
13524
13525 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64
13526 msgid "Oval box, thin"
13527 msgstr ""
13528
13529 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65
13530 msgid "Oval box, thick"
13531 msgstr ""
13532
13533 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66
13534 msgid "Shadow box"
13535 msgstr ""
13536
13537 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67
13538 msgid "Double box"
13539 msgstr ""
13540
13541 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286
13542 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320
13543 msgid "Depth"
13544 msgstr ""
13545
13546 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133
13547 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323
13548 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356
13549 msgid "Total Height"
13550 msgstr ""
13551
13552 #: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:57
13553 #, c-format
13554 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
13555 msgstr ""
13556
13557 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163
13558 msgid "Select external file"
13559 msgstr ""
13560
13561 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
13562 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
13563 msgid "Top left"
13564 msgstr ""
13565
13566 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
13567 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
13568 msgid "Bottom left"
13569 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) ¿ÞÂÊ"
13570
13571 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
13572 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
13573 msgid "Baseline left"
13574 msgstr ""
13575
13576 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
13577 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
13578 msgid "Top center"
13579 msgstr "»ó´Ü(top) Áß½É"
13580
13581 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
13582 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
13583 msgid "Bottom center"
13584 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) Áß½É"
13585
13586 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
13587 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
13588 msgid "Baseline center"
13589 msgstr "±âÁؼ±(Baseline) Áß½É"
13590
13591 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
13592 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
13593 msgid "Top right"
13594 msgstr ""
13595
13596 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
13597 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
13598 msgid "Bottom right"
13599 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) ¿À¸¥ÂÊ"
13600
13601 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
13602 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
13603 msgid "Baseline right"
13604 msgstr "±âÁؼ±(Baseline) ¿À¸¥ÂÊ"
13605
13606 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87
13607 msgid "Select graphics file"
13608 msgstr ""
13609
13610 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95
13611 msgid "Clipart|#C#c"
13612 msgstr ""
13613
13614 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78
13615 msgid "Select document to include"
13616 msgstr "Æ÷ÇÔÇÒ ¹®¼­¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
13617
13618 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85
13619 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
13620 msgstr ""
13621
13622 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81
13623 msgid "LaTeX Log"
13624 msgstr "LaTeX °æ°ú ±â·Ï(Log)"
13625
13626 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84
13627 msgid "Literate Programming Build Log"
13628 msgstr ""
13629
13630 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87
13631 msgid "lyx2lyx Error Log"
13632 msgstr ""
13633
13634 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90
13635 msgid "Version Control Log"
13636 msgstr ""
13637
13638 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116
13639 msgid "No LaTeX log file found."
13640 msgstr ""
13641
13642 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119
13643 msgid "No literate programming build log file found."
13644 msgstr ""
13645
13646 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122
13647 msgid "No lyx2lyx error log file found."
13648 msgstr ""
13649
13650 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125
13651 msgid "No version control log file found."
13652 msgstr ""
13653
13654 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110
13655 msgid "Choose bind file"
13656 msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
13657
13658 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111
13659 msgid "LyX bind files (*.bind)"
13660 msgstr ""
13661
13662 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118
13663 msgid "Choose UI file"
13664 msgstr ""
13665
13666 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119
13667 msgid "LyX UI files (*.ui)"
13668 msgstr ""
13669
13670 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126
13671 msgid "Choose keyboard map"
13672 msgstr ""
13673
13674 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127
13675 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
13676 msgstr ""
13677
13678 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135
13679 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139
13680 msgid "Choose personal dictionary"
13681 msgstr ""
13682
13683 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136
13684 msgid "*.pws"
13685 msgstr ""
13686
13687 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140
13688 msgid "*.ispell"
13689 msgstr ""
13690
13691 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73
13692 msgid "Print to file"
13693 msgstr ""
13694
13695 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74
13696 msgid "PostScript files (*.ps)"
13697 msgstr ""
13698
13699 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117
13700 msgid "Spellchecker error"
13701 msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â ¿¡·¯"
13702
13703 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118
13704 msgid "The spellchecker could not be started\n"
13705 msgstr ""
13706
13707 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276
13708 msgid ""
13709 "The spellchecker has died for some reason.\n"
13710 "Maybe it has been killed."
13711 msgstr ""
13712
13713 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279
13714 msgid "The spellchecker has failed.\n"
13715 msgstr ""
13716
13717 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283
13718 msgid "The spellchecker has failed"
13719 msgstr ""
13720
13721 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297
13722 #, c-format
13723 msgid "%1$d words checked."
13724 msgstr ""
13725
13726 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299
13727 msgid "One word checked."
13728 msgstr ""
13729
13730 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302
13731 msgid "Spelling check completed"
13732 msgstr ""
13733
13734 #: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:137 src/insets/InsetTOC.cpp:46
13735 msgid "Table of Contents"
13736 msgstr "¸ñÂ÷"
13737
13738 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244
13739 #, c-format
13740 msgid "%1$s and %2$s"
13741 msgstr ""
13742
13743 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248
13744 #, c-format
13745 msgid "%1$s et al."
13746 msgstr ""
13747
13748 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285
13749 msgid "No year"
13750 msgstr ""
13751
13752 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818
13753 msgid "before"
13754 msgstr ""
13755
13756 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866
13757 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896
13758 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922
13759 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956
13760 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022
13761 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052
13762 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125
13763 msgid "No change"
13764 msgstr ""
13765
13766 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882
13767 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908
13768 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942
13769 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008
13770 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038
13771 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092
13772 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127
13773 msgid "Reset"
13774 msgstr ""
13775
13776 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938
13777 msgid "Small Caps"
13778 msgstr ""
13779
13780 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026
13781 msgid "Emph"
13782 msgstr ""
13783
13784 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030
13785 msgid "Underbar"
13786 msgstr ""
13787
13788 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034
13789 msgid "Noun"
13790 msgstr ""
13791
13792 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056
13793 msgid "No color"
13794 msgstr ""
13795
13796 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060
13797 msgid "Black"
13798 msgstr ""
13799
13800 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064
13801 msgid "White"
13802 msgstr ""
13803
13804 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068
13805 msgid "Red"
13806 msgstr "»¡°­»ö"
13807
13808 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072
13809 msgid "Green"
13810 msgstr ""
13811
13812 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076
13813 msgid "Blue"
13814 msgstr ""
13815
13816 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080
13817 msgid "Cyan"
13818 msgstr ""
13819
13820 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084
13821 msgid "Magenta"
13822 msgstr ""
13823
13824 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088
13825 msgid "Yellow"
13826 msgstr ""
13827
13828 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220
13829 msgid "System files|#S#s"
13830 msgstr ""
13831
13832 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223
13833 msgid "User files|#U#u"
13834 msgstr ""
13835
13836 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306
13837 msgid "Could not update TeX information"
13838 msgstr "TeX Á¤º¸¸¦ °»½ÅÇÒ(update) ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
13839
13840 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307
13841 #, c-format
13842 msgid "The script `%s' failed."
13843 msgstr ""
13844
13845 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47
13846 msgid "Maths"
13847 msgstr ""
13848
13849 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48
13850 msgid "Dings 1"
13851 msgstr ""
13852
13853 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49
13854 msgid "Dings 2"
13855 msgstr ""
13856
13857 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50
13858 msgid "Dings 3"
13859 msgstr ""
13860
13861 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51
13862 msgid "Dings 4"
13863 msgstr ""
13864
13865 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:225
13866 msgid "Index Entry"
13867 msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)"
13868
13869 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:235
13870 msgid "Label"
13871 msgstr "·¹À̺í(Label)"
13872
13873 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
13874 #, fuzzy
13875 msgid "LaTeX Source"
13876 msgstr "LaTeX ¿¡·¯"
13877
13878 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
13879 #, fuzzy
13880 msgid "Outline"
13881 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
13882
13883 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
13884 msgid "Directories"
13885 msgstr ""
13886
13887 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:133
13888 msgid "Small-sized icons"
13889 msgstr ""
13890
13891 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:139
13892 msgid "Normal-sized icons"
13893 msgstr ""
13894
13895 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:146
13896 msgid "Big-sized icons"
13897 msgstr ""
13898
13899 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:676
13900 msgid "LyX"
13901 msgstr ""
13902
13903 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:515
13904 msgid "unknown version"
13905 msgstr "¸ð¸£´Â ÆÇ(version)"
13906
13907 #: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69
13908 msgid "Bibliography Entry Settings"
13909 msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï ±âÀç »çÇ× ±¸¼º(Bibliography Entry Settings)"
13910
13911 #: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:260
13912 msgid "BibTeX Bibliography"
13913 msgstr "BibTeX Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
13914
13915 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148
13916 msgid "Box Settings"
13917 msgstr "»óÀÚ ±¸¼º(Box Settings)"
13918
13919 #: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71
13920 msgid "Branch Settings"
13921 msgstr ""
13922
13923 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42
13924 msgid "Branch"
13925 msgstr ""
13926
13927 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43
13928 msgid "Activated"
13929 msgstr ""
13930
13931 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145
13932 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:839
13933 msgid "Yes"
13934 msgstr ""
13935
13936 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:838
13937 msgid "No"
13938 msgstr ""
13939
13940 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85
13941 msgid "Merge Changes"
13942 msgstr ""
13943
13944 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107
13945 #, c-format
13946 msgid ""
13947 "Change by %1$s\n"
13948 "\n"
13949 msgstr ""
13950
13951 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109
13952 #, c-format
13953 msgid "Change made at %1$s\n"
13954 msgstr ""
13955
13956 #: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92
13957 msgid "Text Style"
13958 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)"
13959
13960 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:88
13961 msgid "Previous command"
13962 msgstr ""
13963
13964 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91
13965 msgid "Next command"
13966 msgstr ""
13967
13968 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
13969 msgid "big[[delimiter size]]"
13970 msgstr ""
13971
13972 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
13973 msgid "Big[[delimiter size]]"
13974 msgstr ""
13975
13976 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
13977 msgid "bigg[[delimiter size]]"
13978 msgstr ""
13979
13980 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
13981 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
13982 msgstr ""
13983
13984 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69
13985 msgid "Math Delimiter"
13986 msgstr "¼ö½Ä ±¸È¹ ¹®ÀÚ(Math Delimiter)"
13987
13988 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112
13989 msgid "LyX: Delimiters"
13990 msgstr ""
13991
13992 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144
13993 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145
13994 msgid "(None)"
13995 msgstr ""
13996
13997 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147
13998 msgid "Variable"
13999 msgstr ""
14000
14001 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
14002 msgid "Computer Modern Roman"
14003 msgstr ""
14004
14005 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
14006 msgid "Latin Modern Roman"
14007 msgstr ""
14008
14009 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
14010 msgid "AE (Almost European)"
14011 msgstr ""
14012
14013 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
14014 msgid "Times Roman"
14015 msgstr ""
14016
14017 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
14018 msgid "Palatino"
14019 msgstr ""
14020
14021 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
14022 msgid "Bitstream Charter"
14023 msgstr ""
14024
14025 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
14026 msgid "New Century Schoolbook"
14027 msgstr ""
14028
14029 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
14030 msgid "Bookman"
14031 msgstr ""
14032
14033 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
14034 msgid "Utopia"
14035 msgstr ""
14036
14037 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
14038 msgid "Bera Serif"
14039 msgstr ""
14040
14041 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
14042 msgid "Concrete Roman"
14043 msgstr ""
14044
14045 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
14046 msgid "Zapf Chancery"
14047 msgstr ""
14048
14049 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
14050 msgid "Computer Modern Sans"
14051 msgstr ""
14052
14053 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
14054 msgid "Latin Modern Sans"
14055 msgstr ""
14056
14057 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
14058 msgid "Helvetica"
14059 msgstr ""
14060
14061 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
14062 msgid "Avant Garde"
14063 msgstr ""
14064
14065 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
14066 msgid "Bera Sans"
14067 msgstr ""
14068
14069 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
14070 msgid "CM Bright"
14071 msgstr ""
14072
14073 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
14074 msgid "Computer Modern Typewriter"
14075 msgstr ""
14076
14077 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
14078 msgid "Latin Modern Typewriter"
14079 msgstr ""
14080
14081 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
14082 msgid "Courier"
14083 msgstr ""
14084
14085 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
14086 msgid "Bera Mono"
14087 msgstr ""
14088
14089 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
14090 msgid "LuxiMono"
14091 msgstr ""
14092
14093 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:100
14094 msgid "CM Typewriter Light"
14095 msgstr ""
14096
14097 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:228 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:631
14098 msgid ""
14099 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
14100 msgstr ""
14101
14102 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:237
14103 msgid "Length"
14104 msgstr ""
14105
14106 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:282 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:288
14107 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:294
14108 msgid " (not installed)"
14109 msgstr ""
14110
14111 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:299
14112 msgid "10"
14113 msgstr ""
14114
14115 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:300
14116 msgid "11"
14117 msgstr ""
14118
14119 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:301
14120 msgid "12"
14121 msgstr ""
14122
14123 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:336
14124 msgid "empty"
14125 msgstr ""
14126
14127 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:337
14128 msgid "plain"
14129 msgstr ""
14130
14131 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:338
14132 msgid "headings"
14133 msgstr ""
14134
14135 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339
14136 msgid "fancy"
14137 msgstr ""
14138
14139 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:355
14140 msgid "B3"
14141 msgstr ""
14142
14143 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:356
14144 msgid "B4"
14145 msgstr ""
14146
14147 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:459
14148 msgid "LaTeX default"
14149 msgstr ""
14150
14151 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:465
14152 msgid "``text''"
14153 msgstr ""
14154
14155 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:466
14156 msgid "''text''"
14157 msgstr ""
14158
14159 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:467
14160 msgid ",,text``"
14161 msgstr ""
14162
14163 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:468
14164 msgid ",,text''"
14165 msgstr ""
14166
14167 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:469
14168 msgid "<<text>>"
14169 msgstr ""
14170
14171 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:470
14172 msgid ">>text<<"
14173 msgstr ""
14174
14175 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:486
14176 msgid "Numbered"
14177 msgstr ""
14178
14179 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:487
14180 msgid "Appears in TOC"
14181 msgstr ""
14182
14183 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:507
14184 msgid "Author-year"
14185 msgstr ""
14186
14187 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:508
14188 msgid "Numerical"
14189 msgstr ""
14190
14191 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:550
14192 #, c-format
14193 msgid "Unavailable: %1$s"
14194 msgstr ""
14195
14196 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:576 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:589
14197 msgid "Document Class"
14198 msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
14199
14200 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:578
14201 msgid "Text Layout"
14202 msgstr "º»¹® ¸ð¾ç»õ(Text Layout)"
14203
14204 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:579
14205 msgid "Page Layout"
14206 msgstr "ÆäÀÌÁö ¸ð¾ç»õ(Layout)"
14207
14208 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:580
14209 msgid "Page Margins"
14210 msgstr " ÆäÀÌÁö ¿©¹é(Margins)"
14211
14212 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:582
14213 msgid "Numbering & TOC"
14214 msgstr ""
14215
14216 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:584
14217 msgid "Math Options"
14218 msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà»çÇ×(Math Options)"
14219
14220 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:585
14221 msgid "Float Placement"
14222 msgstr "¶ß³»±â ¹èÄ¡(Float Placement)"
14223
14224 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:586
14225 msgid "Bullets"
14226 msgstr ""
14227
14228 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:587
14229 msgid "Branches"
14230 msgstr ""
14231
14232 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:588 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:600
14233 msgid "LaTeX Preamble"
14234 msgstr ""
14235
14236 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1393
14237 msgid "Document Settings"
14238 msgstr ""
14239
14240 #: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68
14241 msgid "TeX Code Settings"
14242 msgstr "TeX ÄÚµå(Code) ±¸¼º"
14243
14244 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:497
14245 msgid "External Material"
14246 msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)"
14247
14248 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:557
14249 msgid "Scale%"
14250 msgstr ""
14251
14252 #: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31
14253 msgid "Float Settings"
14254 msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)"
14255
14256 #: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:63 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:635
14257 msgid "Graphics"
14258 msgstr ""
14259
14260 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:216
14261 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
14262 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
14263 msgid ""
14264 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
14265 msgstr ""
14266
14267 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:177
14268 msgid "Child Document"
14269 msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(Child Document)"
14270
14271 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:256
14272 msgid "caption parameter is not quoted with braces"
14273 msgstr ""
14274
14275 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:263
14276 msgid "label parameter is not quoted with braces"
14277 msgstr ""
14278
14279 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:63
14280 #, fuzzy
14281 msgid "No language"
14282 msgstr "¾ð¾î"
14283
14284 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:372
14285 msgid "No dialect"
14286 msgstr ""
14287
14288 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
14289 #, fuzzy
14290 msgid "Program Listing Settings"
14291 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
14292
14293 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
14294 msgid "Math Matrix"
14295 msgstr ""
14296
14297 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61
14298 msgid "LyX: Insert Matrix"
14299 msgstr "LyX: Çà·Ä »ðÀÔ"
14300
14301 #: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70
14302 msgid "Note Settings"
14303 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º"
14304
14305 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:70
14306 msgid ""
14307 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
14308 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
14309 "\n"
14310 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
14311 "the items is used."
14312 msgstr ""
14313
14314 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175
14315 msgid "Paragraph Settings"
14316 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph Settings)"
14317
14318 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74
14319 msgid "Look and feel"
14320 msgstr ""
14321
14322 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75
14323 msgid "Language settings"
14324 msgstr "¾ð¾î ±¸¼º"
14325
14326 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:76
14327 msgid "Outputs"
14328 msgstr ""
14329
14330 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:174
14331 msgid "Plain text"
14332 msgstr ""
14333
14334 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:205
14335 msgid "Date format"
14336 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(format)"
14337
14338 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:232
14339 msgid "Keyboard"
14340 msgstr ""
14341
14342 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:356
14343 msgid "Screen fonts"
14344 msgstr ""
14345
14346 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:514
14347 msgid "Colors"
14348 msgstr ""
14349
14350 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:609 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:708
14351 msgid "Paths"
14352 msgstr ""
14353
14354 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:759
14355 msgid "Select a document templates directory"
14356 msgstr "º»º¸±â ¹®¼­(document templates) directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
14357
14358 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:769
14359 msgid "Select a temporary directory"
14360 msgstr ""
14361
14362 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:779
14363 msgid "Select a backups directory"
14364 msgstr ""
14365
14366 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:789
14367 msgid "Select a document directory"
14368 msgstr "¹®¼­ directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
14369
14370 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:799
14371 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
14372 msgstr ""
14373
14374 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:812 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135
14375 msgid "Spellchecker"
14376 msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â "
14377
14378 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:834
14379 msgid "ispell"
14380 msgstr ""
14381
14382 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:835
14383 msgid "aspell"
14384 msgstr ""
14385
14386 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:836
14387 msgid "hspell"
14388 msgstr ""
14389
14390 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:838
14391 msgid "pspell (library)"
14392 msgstr ""
14393
14394 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:841
14395 msgid "aspell (library)"
14396 msgstr ""
14397
14398 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:922
14399 msgid "Converters"
14400 msgstr ""
14401
14402 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1120
14403 msgid "Copiers"
14404 msgstr ""
14405
14406 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1373
14407 msgid "File formats"
14408 msgstr "ÆÄÀÏ ÇüÅÂ(formats)"
14409
14410 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1565
14411 msgid "Format in use"
14412 msgstr ""
14413
14414 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1566
14415 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
14416 msgstr ""
14417
14418 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1667
14419 msgid "Printer"
14420 msgstr ""
14421
14422 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1765 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1959
14423 msgid "User interface"
14424 msgstr ""
14425
14426 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1883
14427 msgid "Identity"
14428 msgstr ""
14429
14430 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2025
14431 msgid "Preferences"
14432 msgstr ""
14433
14434 #: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:36
14435 msgid "Print Document"
14436 msgstr ""
14437
14438 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:189
14439 msgid "Cross-reference"
14440 msgstr ""
14441
14442 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:285
14443 msgid "&Go Back"
14444 msgstr ""
14445
14446 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:287
14447 msgid "Jump back"
14448 msgstr ""
14449
14450 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:295
14451 msgid "Jump to label"
14452 msgstr ""
14453
14454 #: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138
14455 msgid "Find and Replace"
14456 msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼Çϱâ(Find and Replace)"
14457
14458 #: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84
14459 msgid "Send Document to Command"
14460 msgstr ""
14461
14462 #: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57
14463 msgid "Show File"
14464 msgstr "ÆÄÀÏÀ» º¸À̱â(Show File)"
14465
14466 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523
14467 msgid "Table Settings"
14468 msgstr "Å×ÀÌºí ±¸¼º"
14469
14470 #: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73
14471 msgid "Insert Table"
14472 msgstr "Å×À̺íÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ"
14473
14474 #: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127
14475 msgid "TeX Information"
14476 msgstr "TeX Á¤º¸"
14477
14478 #: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188
14479 msgid "Vertical Space Settings"
14480 msgstr ""
14481
14482 #: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83
14483 msgid "Text Wrap Settings"
14484 msgstr "º»¹® °¨½Î±â ±¸¼º(Text Wrap Settings)"
14485
14486 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153
14487 msgid "space"
14488 msgstr "°ø°£(space)"
14489
14490 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180
14491 msgid "Invalid filename"
14492 msgstr ""
14493
14494 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181
14495 msgid ""
14496 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
14497 "characters:\n"
14498 msgstr ""
14499
14500 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:85
14501 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:124
14502 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:135
14503 #, c-format
14504 msgid "LyX: %1$s"
14505 msgstr ""
14506
14507 #: src/insets/Inset.cpp:255
14508 msgid "Opened inset"
14509 msgstr ""
14510
14511 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:109
14512 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
14513 msgstr "BibTeXÀÌ »ý¼ºÇÑ Âü°í ¸ñ·Ï(Bibliography)"
14514
14515 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 src/insets/InsetBibtex.cpp:259
14516 msgid "Export Warning!"
14517 msgstr ""
14518
14519 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
14520 msgid ""
14521 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
14522 "BibTeX will be unable to find them."
14523 msgstr ""
14524
14525 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:260
14526 msgid ""
14527 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
14528 "BibTeX will be unable to find it."
14529 msgstr ""
14530
14531 #: src/insets/InsetBox.cpp:65
14532 msgid "Boxed"
14533 msgstr ""
14534
14535 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
14536 msgid "Frameless"
14537 msgstr ""
14538
14539 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
14540 msgid "ovalbox"
14541 msgstr ""
14542
14543 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
14544 msgid "Ovalbox"
14545 msgstr ""
14546
14547 #: src/insets/InsetBox.cpp:69
14548 msgid "Shadowbox"
14549 msgstr ""
14550
14551 #: src/insets/InsetBox.cpp:70
14552 msgid "Doublebox"
14553 msgstr ""
14554
14555 #: src/insets/InsetBox.cpp:125
14556 msgid "Opened Box Inset"
14557 msgstr "¿­·ÁÀִ »óÀÚ »ðÀÔ±¸(Box Inset)"
14558
14559 #: src/insets/InsetBranch.cpp:75
14560 msgid "Opened Branch Inset"
14561 msgstr "¿­·ÁÀִ Branch »ðÀÔ±¸(Inset)"
14562
14563 #: src/insets/InsetBranch.cpp:100
14564 msgid "Branch: "
14565 msgstr ""
14566
14567 #: src/insets/InsetBranch.cpp:107 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162
14568 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211
14569 msgid "Undef: "
14570 msgstr ""
14571
14572 #: src/insets/InsetBranch.cpp:238
14573 msgid "branch"
14574 msgstr ""
14575
14576 #: src/insets/InsetCaption.cpp:95
14577 msgid "Opened Caption Inset"
14578 msgstr "¿­·ÁÀִ ǥÁ¦ »ðÀÔ±¸(Opened Caption Inset)"
14579
14580 #: src/insets/InsetCaption.cpp:298
14581 msgid "Senseless!!! "
14582 msgstr ""
14583
14584 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122
14585 msgid "Opened CharStyle Inset"
14586 msgstr "¿­·ÁÀִ ¹®ÀÚ½ºÅ¸ÀÏ »ðÀÔ±¸(CharStyle Inset) "
14587
14588 #: src/insets/InsetCommand.cpp:99
14589 msgid "LaTeX Command: "
14590 msgstr ""
14591
14592 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275
14593 #, fuzzy
14594 msgid "Unknown inset name: "
14595 msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
14596
14597 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
14598 #, fuzzy
14599 msgid "Inset Command: "
14600 msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
14601
14602 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300
14603 msgid "Unknown parameter name: "
14604 msgstr ""
14605
14606 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307
14607 msgid "Missing \\end_inset at this point."
14608 msgstr ""
14609
14610 #: src/insets/InsetERT.cpp:140
14611 msgid "Opened ERT Inset"
14612 msgstr ""
14613
14614 #: src/insets/InsetERT.cpp:387
14615 msgid "ERT"
14616 msgstr ""
14617
14618 #: src/insets/InsetEnvironment.cpp:65
14619 msgid "Opened Environment Inset: "
14620 msgstr "¿­·ÁÀִ ȯ°æ »ðÀÔ±¸(Environment Inset):"
14621
14622 #: src/insets/InsetExternal.cpp:577
14623 #, c-format
14624 msgid "External template %1$s is not installed"
14625 msgstr ""
14626
14627 #: src/insets/InsetFloat.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:372
14628 #: src/insets/InsetFloat.cpp:382
14629 msgid "float: "
14630 msgstr "¶ß³»±â(float):"
14631
14632 #: src/insets/InsetFloat.cpp:277
14633 msgid "Opened Float Inset"
14634 msgstr "¿­·ÁÀִ ¶ß³»±â »ðÀÔ±¸(Opened Float Inset)"
14635
14636 #: src/insets/InsetFloat.cpp:333
14637 #, fuzzy
14638 msgid "float"
14639 msgstr "¶ß³»±â(float):"
14640
14641 #: src/insets/InsetFloat.cpp:384
14642 msgid " (sideways)"
14643 msgstr ""
14644
14645 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:59
14646 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
14647 msgstr ""
14648
14649 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:124
14650 #, c-format
14651 msgid "List of %1$s"
14652 msgstr ""
14653
14654 #: src/insets/InsetFoot.cpp:38 src/insets/InsetFoot.cpp:45
14655 msgid "foot"
14656 msgstr ""
14657
14658 #: src/insets/InsetFoot.cpp:57
14659 msgid "Opened Footnote Inset"
14660 msgstr ""
14661
14662 #: src/insets/InsetFoot.cpp:86
14663 msgid "footnote"
14664 msgstr "°¢ÁÖ(footnote)"
14665
14666 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:473 src/insets/InsetInclude.cpp:517
14667 #, c-format
14668 msgid ""
14669 "Could not copy the file\n"
14670 "%1$s\n"
14671 "into the temporary directory."
14672 msgstr ""
14673
14674 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:710
14675 #, c-format
14676 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
14677 msgstr ""
14678
14679 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:822
14680 #, c-format
14681 msgid "Graphics file: %1$s"
14682 msgstr ""
14683
14684 #: src/insets/InsetHFill.cpp:48
14685 msgid "Horizontal Fill"
14686 msgstr ""
14687
14688 #: src/insets/InsetInclude.cpp:338
14689 msgid "Verbatim Input"
14690 msgstr ""
14691
14692 #: src/insets/InsetInclude.cpp:341
14693 msgid "Verbatim Input*"
14694 msgstr ""
14695
14696 #: src/insets/InsetInclude.cpp:348
14697 #, fuzzy
14698 msgid "Program Listing "
14699 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
14700
14701 #: src/insets/InsetInclude.cpp:436 src/insets/InsetInclude.cpp:610
14702 msgid "Recursive input"
14703 msgstr ""
14704
14705 #: src/insets/InsetInclude.cpp:437 src/insets/InsetInclude.cpp:611
14706 #, c-format
14707 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
14708 msgstr ""
14709
14710 #: src/insets/InsetInclude.cpp:479
14711 #, c-format
14712 msgid ""
14713 "Included file `%1$s'\n"
14714 "has textclass `%2$s'\n"
14715 "while parent file has textclass `%3$s'."
14716 msgstr ""
14717
14718 #: src/insets/InsetInclude.cpp:485
14719 msgid "Different textclasses"
14720 msgstr ""
14721
14722 #: src/insets/InsetIndex.cpp:42
14723 msgid "Idx"
14724 msgstr ""
14725
14726 #: src/insets/InsetIndex.cpp:75
14727 msgid "Index"
14728 msgstr ""
14729
14730 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
14731 #, fuzzy
14732 msgid "Opened Listing Inset"
14733 msgstr "¿­·ÁÀִ ǥÁ¦ »ðÀÔ±¸(Opened Caption Inset)"
14734
14735 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:129
14736 msgid "A value is expected."
14737 msgstr ""
14738
14739 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
14740 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
14741 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
14742 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
14743 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:198
14744 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:231
14745 msgid "Unbalanced braces!"
14746 msgstr ""
14747
14748 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140
14749 msgid "Please specify true or false."
14750 msgstr ""
14751
14752 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143
14753 msgid "Only true or false is allowed."
14754 msgstr ""
14755
14756 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153
14757 msgid "Please specify an integer value."
14758 msgstr ""
14759
14760 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156
14761 msgid "An integer is expected."
14762 msgstr ""
14763
14764 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166
14765 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
14766 msgstr ""
14767
14768 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:169
14769 msgid "Invalid LaTeX length expression."
14770 msgstr ""
14771
14772 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179
14773 #, c-format
14774 msgid "Please specify one of %1$s."
14775 msgstr ""
14776
14777 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:213
14778 #, c-format
14779 msgid "Try one of %1$s."
14780 msgstr ""
14781
14782 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
14783 #, c-format
14784 msgid "I guess you mean %1$s."
14785 msgstr ""
14786
14787 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
14788 #, c-format
14789 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
14790 msgstr ""
14791
14792 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:228
14793 #, c-format
14794 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
14795 msgstr ""
14796
14797 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:294
14798 msgid ""
14799 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
14800 msgstr ""
14801
14802 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:296
14803 msgid ""
14804 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
14805 "trblTRBL"
14806 msgstr ""
14807
14808 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:298
14809 msgid ""
14810 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
14811 "right, bottom left and top left corner."
14812 msgstr ""
14813
14814 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:301
14815 msgid "Enter something like \\color{white}"
14816 msgstr ""
14817
14818 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:327
14819 msgid "Expect a number with an optional * before it"
14820 msgstr ""
14821
14822 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:411
14823 msgid "auto, last or a number"
14824 msgstr ""
14825
14826 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:421
14827 msgid ""
14828 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
14829 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
14830 "defining a listing inset)"
14831 msgstr ""
14832
14833 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:427
14834 msgid ""
14835 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
14836 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
14837 "a listing inset)"
14838 msgstr ""
14839
14840 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:599
14841 #, c-format
14842 msgid "Parameter %1$s: "
14843 msgstr ""
14844
14845 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:607
14846 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
14847 msgstr ""
14848
14849 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:611
14850 #, c-format
14851 msgid "Available listing parameters are %1$s"
14852 msgstr ""
14853
14854 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
14855 #, c-format
14856 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
14857 msgstr ""
14858
14859 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632
14860 #, c-format
14861 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
14862 msgstr ""
14863
14864 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 src/insets/InsetMarginal.cpp:41
14865 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:70
14866 msgid "margin"
14867 msgstr ""
14868
14869 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:53
14870 msgid "Opened Marginal Note Inset"
14871 msgstr "¿­·ÁÀִ ¹æÁÖ(Marginal Note) »ðÀÔ±¸"
14872
14873 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:39
14874 msgid "Nom"
14875 msgstr ""
14876
14877 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
14878 msgid "Nomenclature"
14879 msgstr ""
14880
14881 #: src/insets/InsetNote.cpp:67
14882 msgid "Comment"
14883 msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
14884
14885 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
14886 msgid "Greyed out"
14887 msgstr ""
14888
14889 #: src/insets/InsetNote.cpp:69
14890 msgid "Framed"
14891 msgstr ""
14892
14893 #: src/insets/InsetNote.cpp:70
14894 msgid "Shaded"
14895 msgstr ""
14896
14897 #: src/insets/InsetNote.cpp:149
14898 msgid "Opened Note Inset"
14899 msgstr "¿­·ÁÀִ ³ë¿ìÆ®(Note) »ðÀÔ±¸"
14900
14901 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:37 src/insets/InsetOptArg.cpp:47
14902 msgid "opt"
14903 msgstr ""
14904
14905 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:59
14906 msgid "Opened Optional Argument Inset"
14907 msgstr "¿­·ÁÀִ ¼±ÅÃÀû Àμö »ðÀÔ±¸(Optional Argument Inset)"
14908
14909 #: src/insets/InsetPagebreak.h:65
14910 msgid "Clear Page"
14911 msgstr ""
14912
14913 #: src/insets/InsetPagebreak.h:81
14914 msgid "Clear Double Page"
14915 msgstr ""
14916
14917 #: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
14918 msgid "Ref: "
14919 msgstr ""
14920
14921 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
14922 msgid "Equation"
14923 msgstr ""
14924
14925 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
14926 msgid "EqRef: "
14927 msgstr ""
14928
14929 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
14930 msgid "Page Number"
14931 msgstr ""
14932
14933 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
14934 msgid "Page: "
14935 msgstr ""
14936
14937 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
14938 msgid "Textual Page Number"
14939 msgstr ""
14940
14941 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
14942 msgid "TextPage: "
14943 msgstr ""
14944
14945 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
14946 msgid "Standard+Textual Page"
14947 msgstr ""
14948
14949 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
14950 msgid "Ref+Text: "
14951 msgstr ""
14952
14953 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
14954 msgid "PrettyRef"
14955 msgstr ""
14956
14957 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
14958 msgid "FormatRef: "
14959 msgstr ""
14960
14961 #: src/insets/InsetTOC.cpp:47
14962 #, fuzzy
14963 msgid "Unknown TOC type"
14964 msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token)"
14965
14966 #: src/insets/InsetTabular.cpp:3148
14967 msgid "Opened table"
14968 msgstr "¿­·ÁÀִ Å×À̺í"
14969
14970 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4320
14971 msgid "Error setting multicolumn"
14972 msgstr ""
14973
14974 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4321
14975 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
14976 msgstr ""
14977
14978 #: src/insets/InsetText.cpp:237
14979 msgid "Opened Text Inset"
14980 msgstr ""
14981
14982 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
14983 msgid "Url: "
14984 msgstr ""
14985
14986 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
14987 msgid "HtmlUrl: "
14988 msgstr ""
14989
14990 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:111
14991 msgid "Vertical Space"
14992 msgstr ""
14993
14994 #: src/insets/InsetWrap.cpp:49
14995 msgid "wrap: "
14996 msgstr ""
14997
14998 #: src/insets/InsetWrap.cpp:177
14999 msgid "Opened Wrap Inset"
15000 msgstr "¿­·ÁÀִ ½Î°³ »ðÀÔ±¸(Wrap Inset)"
15001
15002 #: src/insets/InsetWrap.cpp:197
15003 msgid "wrap"
15004 msgstr ""
15005
15006 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94
15007 msgid "Not shown."
15008 msgstr ""
15009
15010 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:97
15011 msgid "Loading..."
15012 msgstr ""
15013
15014 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:100
15015 msgid "Converting to loadable format..."
15016 msgstr ""
15017
15018 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:103
15019 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
15020 msgstr ""
15021
15022 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:106
15023 msgid "Scaling etc..."
15024 msgstr ""
15025
15026 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:109
15027 msgid "Ready to display"
15028 msgstr ""
15029
15030 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:112
15031 msgid "No file found!"
15032 msgstr ""
15033
15034 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:115
15035 msgid "Error converting to loadable format"
15036 msgstr ""
15037
15038 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:118
15039 msgid "Error loading file into memory"
15040 msgstr ""
15041
15042 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:121
15043 msgid "Error generating the pixmap"
15044 msgstr ""
15045
15046 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:124
15047 msgid "No image"
15048 msgstr ""
15049
15050 #: src/insets/RenderPreview.cpp:92
15051 msgid "Preview loading"
15052 msgstr ""
15053
15054 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95
15055 msgid "Preview ready"
15056 msgstr ""
15057
15058 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
15059 msgid "Preview failed"
15060 msgstr ""
15061
15062 #: src/lengthcommon.cpp:37
15063 msgid "sp"
15064 msgstr ""
15065
15066 #: src/lengthcommon.cpp:37
15067 msgid "pt"
15068 msgstr ""
15069
15070 #: src/lengthcommon.cpp:37
15071 msgid "bp"
15072 msgstr ""
15073
15074 #: src/lengthcommon.cpp:37
15075 msgid "dd"
15076 msgstr ""
15077
15078 #: src/lengthcommon.cpp:37
15079 msgid "mm"
15080 msgstr ""
15081
15082 #: src/lengthcommon.cpp:37
15083 msgid "pc"
15084 msgstr ""
15085
15086 #: src/lengthcommon.cpp:38
15087 msgid "cm"
15088 msgstr ""
15089
15090 #: src/lengthcommon.cpp:38
15091 msgid "ex"
15092 msgstr ""
15093
15094 #: src/lengthcommon.cpp:38
15095 msgid "em"
15096 msgstr ""
15097
15098 #: src/lengthcommon.cpp:39
15099 msgid "Text Width %"
15100 msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
15101
15102 #: src/lengthcommon.cpp:39
15103 msgid "Column Width %"
15104 msgstr ""
15105
15106 #: src/lengthcommon.cpp:39
15107 msgid "Page Width %"
15108 msgstr ""
15109
15110 #: src/lengthcommon.cpp:39
15111 msgid "Line Width %"
15112 msgstr ""
15113
15114 #: src/lengthcommon.cpp:40
15115 msgid "Text Height %"
15116 msgstr "º»¹® ³ôÀÌ(Text Height) %"
15117
15118 #: src/lengthcommon.cpp:40
15119 msgid "Page Height %"
15120 msgstr ""
15121
15122 #: src/lyxfind.cpp:136
15123 msgid "Search error"
15124 msgstr "°Ë»ö ¿¡·¯"
15125
15126 #: src/lyxfind.cpp:137
15127 msgid "Search string is empty"
15128 msgstr ""
15129
15130 #: src/lyxfind.cpp:288 src/lyxfind.cpp:319
15131 msgid "String not found!"
15132 msgstr ""
15133
15134 #: src/lyxfind.cpp:323
15135 msgid "String has been replaced."
15136 msgstr ""
15137
15138 #: src/lyxfind.cpp:326
15139 msgid " strings have been replaced."
15140 msgstr ""
15141
15142 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
15143 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
15144 #, c-format
15145 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
15146 msgstr ""
15147
15148 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98
15149 #, c-format
15150 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
15151 msgstr ""
15152
15153 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1273
15154 msgid "Only one row"
15155 msgstr ""
15156
15157 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1279
15158 msgid "Only one column"
15159 msgstr ""
15160
15161 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1287
15162 msgid "No hline to delete"
15163 msgstr ""
15164
15165 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1296
15166 msgid "No vline to delete"
15167 msgstr ""
15168
15169 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1314
15170 #, c-format
15171 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
15172 msgstr ""
15173
15174 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
15175 msgid "No number"
15176 msgstr ""
15177
15178 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
15179 msgid "Number"
15180 msgstr ""
15181
15182 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
15183 #, c-format
15184 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
15185 msgstr ""
15186
15187 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
15188 #, c-format
15189 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
15190 msgstr ""
15191
15192 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
15193 #, c-format
15194 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
15195 msgstr ""
15196
15197 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:854
15198 msgid "create new math text environment ($...$)"
15199 msgstr ""
15200
15201 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:857
15202 msgid "entered math text mode (textrm)"
15203 msgstr ""
15204
15205 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
15206 #, c-format
15207 msgid " Macro: %1$s: "
15208 msgstr ""
15209
15210 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
15211 msgid "math macro"
15212 msgstr ""
15213
15214 #: src/output.cpp:39
15215 #, c-format
15216 msgid ""
15217 "Could not open the specified document\n"
15218 "%1$s."
15219 msgstr ""
15220
15221 #: src/output_plaintext.cpp:148
15222 msgid "Abstract: "
15223 msgstr ""
15224
15225 #: src/output_plaintext.cpp:160
15226 msgid "References: "
15227 msgstr "Âü°í ¹®Çå(References):"
15228
15229 #: src/support/FileFilterList.cpp:109
15230 msgid "All files (*)"
15231 msgstr ""
15232
15233 #: src/support/Package.cpp.in:448
15234 msgid "LyX binary not found"
15235 msgstr ""
15236
15237 #: src/support/Package.cpp.in:449
15238 #, c-format
15239 msgid ""
15240 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
15241 msgstr ""
15242
15243 #: src/support/Package.cpp.in:569
15244 #, c-format
15245 msgid ""
15246 "Unable to determine the system directory having searched\n"
15247 "\t%1$s\n"
15248 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
15249 "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
15250 msgstr ""
15251
15252 #: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681
15253 msgid "File not found"
15254 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
15255
15256 #: src/support/Package.cpp.in:655
15257 #, c-format
15258 msgid ""
15259 "Invalid %1$s switch.\n"
15260 "Directory %2$s does not contain %3$s."
15261 msgstr ""
15262
15263 #: src/support/Package.cpp.in:682
15264 #, c-format
15265 msgid ""
15266 "Invalid %1$s environment variable.\n"
15267 "Directory %2$s does not contain %3$s."
15268 msgstr ""
15269
15270 #: src/support/Package.cpp.in:707
15271 #, c-format
15272 msgid ""
15273 "Invalid %1$s environment variable.\n"
15274 "%2$s is not a directory."
15275 msgstr ""
15276
15277 #: src/support/Package.cpp.in:709
15278 msgid "Directory not found"
15279 msgstr ""
15280
15281 #: src/support/os_win32.cpp:335
15282 msgid "System file not found"
15283 msgstr "½Ã½ºÅÛ ÆÄÀÏ ¹ß°ß ¸øÇÔ"
15284
15285 #: src/support/os_win32.cpp:336
15286 msgid ""
15287 "Unable to load shfolder.dll\n"
15288 "Please install."
15289 msgstr ""
15290
15291 #: src/support/os_win32.cpp:341
15292 msgid "System function not found"
15293 msgstr ""
15294
15295 #: src/support/os_win32.cpp:342
15296 msgid ""
15297 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
15298 "Don't know how to proceed. Sorry."
15299 msgstr ""
15300
15301 #: src/support/userinfo.cpp:44
15302 msgid "Unknown user"
15303 msgstr "¸ð¸£´Â »ç¿ëÀÚ(user)"
15304
15305 #, fuzzy
15306 #~ msgid "Columns "
15307 #~ msgstr "¿­ º¹»ç"
15308
15309 #, fuzzy
15310 #~ msgid "Font st&yle:"
15311 #~ msgstr "Àοë Çü½Ä(&Quote Style):"
15312
15313 #, fuzzy
15314 #~ msgid "Example. "
15315 #~ msgstr "¿¹Á¦."
15316
15317 #, fuzzy
15318 #~ msgid "note: "
15319 #~ msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
15320
15321 #, fuzzy
15322 #~ msgid "Placement:"
15323 #~ msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
15324
15325 #, fuzzy
15326 #~ msgid "common"
15327 #~ msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
15328
15329 #~ msgid "Insert spacing"
15330 #~ msgstr "°ø°£À» ³ÖÀ¸½Ã¿À"
15331
15332 #~ msgid "Alig&nment:"
15333 #~ msgstr "¸ÂÃß±â(Alig&nment):"
15334
15335 #~ msgid "Glossary Entry"
15336 #~ msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(Glossary Entry)"
15337
15338 #~ msgid "Math Panel|l"
15339 #~ msgstr "¼ö½Ä ÆÇ(Math Panel)|l"
15340
15341 #~ msgid "Glossary|G"
15342 #~ msgstr "¿ë¾îÁý(Glossary)|G"
15343
15344 #~ msgid "Glossary Entry|y"
15345 #~ msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(Glossary Entry)|y"
15346
15347 #~ msgid "Math Panel|P"
15348 #~ msgstr "¼ö½Ä ÆÇ(Math Panel)|P"
15349
15350 #~ msgid "Table of Contents|T"
15351 #~ msgstr "¸ñÂ÷|T"
15352
15353 #~ msgid "Save Bookmark|S"
15354 #~ msgstr "Ã¥°¥ÇÇ ÀúÀå(Save Bookmark)|S "
15355
15356 #~ msgid "Insert glossary entry"
15357 #~ msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(glossary entry) »ðÀÔ"
15358
15359 #~ msgid "Table of contents"
15360 #~ msgstr "¸ñÂ÷"
15361
15362 #~ msgid "Show math panel"
15363 #~ msgstr "¼ö½Ä ÆÇ º¸À̱â"
15364
15365 #~ msgid "Glossary"
15366 #~ msgstr "¿ë¾îÁý(Glossary)"
15367
15368 #, fuzzy
15369 #~ msgid "Caption."
15370 #~ msgstr "¿­±â(Open)...|O"
15371
15372 #, fuzzy
15373 #~ msgid "Paste External Clipboard/Selection"
15374 #~ msgstr "¿ÜºÎ ¼±ÅÃ(External Selection) ºÙÀ̱â|x"
15375
15376 #~ msgid "Error"
15377 #~ msgstr "¿¡·¯"
15378
15379 #~ msgid "Couldn't find this label"
15380 #~ msgstr "ÀÌ labelÀ» Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
15381
15382 #, fuzzy
15383 #~ msgid "Open/Close float|l"
15384 #~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¿©½Ã¿À"
15385
15386 #~ msgid "Make eqnarray|e"
15387 #~ msgstr "¿©·¯ÁÙ ¼ö½Ä(eqnarray) ¸¸µé±â|e"
15388
15389 #~ msgid "Make multline|m"
15390 #~ msgstr "¿©·¯ÁÙ(multiline) ¸¸µé±â|m"
15391
15392 #, fuzzy
15393 #~ msgid "Align Left|f"
15394 #~ msgstr "¿ÞÂÊÀ¸·Î ¸ÂÃß±â(Align Left)|e"
15395
15396 #, fuzzy
15397 #~ msgid "Align Right|R"
15398 #~ msgstr "¿À¸¥ÂÊÀ¸·Î ¸ÂÃß±â(Align Right)|i"
15399
15400 #, fuzzy
15401 #~ msgid "V.Align Center|e"
15402 #~ msgstr "°¡¿îµ¥·Î ¸ÂÃß±â(Align Center)|C"
15403
15404 #, fuzzy
15405 #~ msgid "Preamble...|r"
15406 #~ msgstr "·¹À̺í...|L"
15407
15408 #~ msgid "Error|E"
15409 #~ msgstr "¿¡·¯|E"
15410
15411 #, fuzzy
15412 #~ msgid "Refs|R"
15413 #~ msgstr "µî·Ï|R"
15414
15415 #, fuzzy
15416 #~ msgid "&Table of contents depth:"
15417 #~ msgstr "¸ñÂ÷|C"
15418
15419 #, fuzzy
15420 #~ msgid "leftBottom"
15421 #~ msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B"
15422
15423 #, fuzzy
15424 #~ msgid "centerBottom"
15425 #~ msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B"
15426
15427 #, fuzzy
15428 #~ msgid "referencePoint"
15429 #~ msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)...|P"
15430
15431 #, fuzzy
15432 #~ msgid "Line"
15433 #~ msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
15434
15435 #, fuzzy
15436 #~ msgid "Table Of Contents"
15437 #~ msgstr "¸ñÂ÷|T"
15438
15439 #, fuzzy
15440 #~ msgid "Go to reference"
15441 #~ msgstr "Àοë(Citation) ÂüÁ¶...|C"
15442
15443 #, fuzzy
15444 #~ msgid "Close|^[^M"
15445 #~ msgstr "´Ý±â(Close)|C"
15446
15447 #, fuzzy
15448 #~ msgid "Cancel|#N"
15449 #~ msgstr "Ãë¼ÒµÊ"
15450
15451 #, fuzzy
15452 #~ msgid "Open|#O"
15453 #~ msgstr "¿­±â(Open)...|O"
15454
15455 #, fuzzy
15456 #~ msgid "Custom|#C"
15457 #~ msgstr "À߶ó³¿(Cut)|C"
15458
15459 #, fuzzy
15460 #~ msgid "LaTeX Styles|#S"
15461 #~ msgstr "TeX Çü½Ä|X"
15462
15463 #, fuzzy
15464 #~ msgid "BibTeX Styles|#B"
15465 #~ msgstr "TeX Çü½Ä|X"
15466
15467 #, fuzzy
15468 #~ msgid "View|#V"
15469 #~ msgstr "º¸±â(View)|V"
15470
15471 #, fuzzy
15472 #~ msgid "Close|^C"
15473 #~ msgstr "´Ý±â(Close)|C"
15474
15475 #, fuzzy
15476 #~ msgid "Unknown function ("
15477 #~ msgstr "¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö"
15478
15479 #, fuzzy
15480 #~ msgid "Open/Close..."
15481 #~ msgstr "¿­±â/´Ý±â|O"
15482
15483 #, fuzzy
15484 #~ msgid "Inserting Footnote..."
15485 #~ msgstr "°¢ÁÖ¸¦ ³ÖÀ¸½Ã¿À"
15486
15487 #, fuzzy
15488 #~ msgid "Inserting margin note..."
15489 #~ msgstr "¹®¼­¸¦ ³Ö½À´Ï´Ù..."
15490
15491 #~ msgid "Open/Close|O"
15492 #~ msgstr "¿­±â/´Ý±â|O"
15493
15494 #~ msgid "Open All Figures/Tables|F"
15495 #~ msgstr "¸ðµç ±×¸²/Å×ÀÌºí ¿­±â|F"
15496
15497 #~ msgid "Close All Figures/Tables|T"
15498 #~ msgstr "¸ðµç ±×¸²/Å×ÀÌºí ´Ý±â|T"
15499
15500 #~ msgid "Open All Footnotes/Marginal Notes|A"
15501 #~ msgstr "¸ðµç °¢ÁÖ(footnote)/¹æÁÖ(marginal note) ¿­±â|A"
15502
15503 #~ msgid "Close All Footnotes/Marginal Notes|C"
15504 #~ msgstr "¸ðµç °¢ÁÖ(footnote)/¹æÁÖ(marginal note) ´Ý±â|C"
15505
15506 #, fuzzy
15507 #~ msgid " Error "
15508 #~ msgstr "¿¡·¯"
15509
15510 #, fuzzy
15511 #~ msgid "LyX: Citation Reference"
15512 #~ msgstr "Àοë(Citation) ÂüÁ¶...|C"
15513
15514 #, fuzzy
15515 #~ msgid "special char"
15516 #~ msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ|S"