]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/ko.po
update japanese l10n
[lyx.git] / po / ko.po
1 # Korean LyX po.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # ChangGil Han <cghan@pusan.ac.kr>, 2007.
4 #
5 #: src/insets/InsetNewline.h:48
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: LyX 1.4.4\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-12-14 00:14+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-05-15 16:13+0900\n"
12 "Last-Translator: cghan <cghan@pusan.ac.kr>\n"
13 "Language-Team: hangul <ko@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
19 msgid "Version"
20 msgstr ""
21
22 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
23 msgid "Version goes here"
24 msgstr ""
25
26 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
27 msgid "Credits"
28 msgstr ""
29
30 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198
31 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
32 msgid "Copyright"
33 msgstr ""
34
35 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
36 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
37 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
38 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
39 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
40 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:175
41 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54
42 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97
43 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
44 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28
45 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
46 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141
47 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
48 msgid "&Close"
49 msgstr ""
50
51 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
52 msgid "LyX: Enter text"
53 msgstr ""
54
55 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
56 msgid "&Dummy"
57 msgstr ""
58
59 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
60 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
61 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
62 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
63 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405
64 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
65 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
66 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:745
67 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:165
68 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
69 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609
70 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
71 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
72 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
73 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99
74 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
75 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
76 msgid "&OK"
77 msgstr ""
78
79 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
80 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425
81 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:837
83 #: src/Buffer.cpp:2294 src/Buffer.cpp:2318 src/Buffer.cpp:2353
84 #: src/EmbeddedFiles.cpp:127 src/EmbeddedFiles.cpp:170 src/LyXFunc.cpp:746
85 #: src/LyXFunc.cpp:895 src/LyXFunc.cpp:1073 src/LyXFunc.cpp:2018
86 #: src/LyXVC.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1208
87 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1253 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295
88 msgid "&Cancel"
89 msgstr ""
90
91 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
92 msgid "The bibliography key"
93 msgstr ""
94
95 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
96 msgid "The label as it appears in the document"
97 msgstr ""
98
99 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142
100 #: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:151
101 msgid "&Label:"
102 msgstr "·¹À̺í(&Label):"
103
104 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
105 msgid "&Key:"
106 msgstr ""
107
108 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25
109 msgid "Citation Style"
110 msgstr "Àο뱸 Çü½Ä(Citation Style)"
111
112 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37
113 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
114 msgstr "¹ý·üÀ̳ª Àι®°úÇР¹®¼­´Â jurabib Çü½ÄÀ» »ç¿ëÇϽÿÀ "
115
116 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
117 msgid "&Jurabib"
118 msgstr ""
119
120 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47
121 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
122 msgstr "ÀÚ¿¬°úÇÐÀ̳ª ¿¹¼ú ¹®¼­´Â natbib Çü½ÄÀ» »ç¿ëÇϽÿÀ"
123
124 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
125 msgid "&Natbib"
126 msgstr ""
127
128 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57
129 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
130 msgstr "BibTeXÀÇ ±âº» ¼ýÀÚ Çü½Ä(default numerical styles)À» »ç¿ëÇϽÿÀ"
131
132 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
133 msgid "&Default (numerical)"
134 msgstr ""
135
136 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78
137 msgid "Natbib &style:"
138 msgstr ""
139
140 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121
141 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
142 msgstr ""
143
144 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124
145 msgid "S&ectioned bibliography"
146 msgstr ""
147
148 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
149 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
150 msgstr ""
151
152 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
153 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:98
154 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:81
155 msgid "&Add"
156 msgstr ""
157
158 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
159 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
160 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
161 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:855
162 #: src/buffer_funcs.cpp:96 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:121
163 msgid "Cancel"
164 msgstr ""
165
166 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
167 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:44
168 msgid "Enter BibTeX database name"
169 msgstr ""
170
171 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
172 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
173 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
174 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
175 msgid "&Browse..."
176 msgstr ""
177
178 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
179 msgid "Add bibliography to the table of contents"
180 msgstr ""
181
182 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
183 msgid "Add bibliography to &TOC"
184 msgstr ""
185
186 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
187 msgid "This bibliography section contains..."
188 msgstr ""
189
190 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
191 msgid "&Content:"
192 msgstr "³»¿ë¹°(&Content):"
193
194 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
195 msgid "all cited references"
196 msgstr "ÀοëµÈ ¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé"
197
198 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74
199 msgid "all uncited references"
200 msgstr "ÀοëµÇÁö ¾ÊÀº ¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé "
201
202 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
203 msgid "all references"
204 msgstr "¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé"
205
206 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
207 msgid "Choose a style file"
208 msgstr ""
209
210 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
211 msgid "Remove the selected database"
212 msgstr ""
213
214 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:67
215 msgid "&Delete"
216 msgstr "Áö¿ì±â(&Delete)"
217
218 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
219 msgid "Add a BibTeX database file"
220 msgstr ""
221
222 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
223 msgid "&Add..."
224 msgstr ""
225
226 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
227 msgid "BibTeX database to use"
228 msgstr ""
229
230 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
231 msgid "Databa&ses"
232 msgstr ""
233
234 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
235 msgid "The BibTeX style"
236 msgstr ""
237
238 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
239 msgid "St&yle"
240 msgstr "Çü½Ä(St&yle)"
241
242 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
243 msgid "Check this if the box should break across pages"
244 msgstr ""
245
246 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
247 msgid "Allow &page breaks"
248 msgstr ""
249
250 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199
251 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76
252 msgid "Alignment"
253 msgstr ""
254
255 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
256 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
257 msgstr ""
258
259 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
260 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
261 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713
262 msgid "Left"
263 msgstr ""
264
265 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
266 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:823
267 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:90 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714
268 msgid "Center"
269 msgstr "Áß½É(Center)"
270
271 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280
272 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
273 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:89 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715
274 msgid "Right"
275 msgstr ""
276
277 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115
278 msgid "Stretch"
279 msgstr ""
280
281 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
282 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
283 msgstr ""
284
285 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
286 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215
287 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82
288 msgid "Top"
289 msgstr ""
290
291 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132
292 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220
293 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87
294 msgid "Middle"
295 msgstr ""
296
297 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137
298 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225
299 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92
300 msgid "Bottom"
301 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom)"
302
303 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
304 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
305 msgstr ""
306
307 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
308 msgid "&Box:"
309 msgstr "»óÀÚ(&Box):"
310
311 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158
312 msgid "Co&ntent:"
313 msgstr "³»¿ë¹°(Co&ntent):"
314
315 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171
316 msgid "Vertical"
317 msgstr ""
318
319 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
320 msgid "Horizontal"
321 msgstr ""
322
323 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385
324 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
325 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:716
326 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
327 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
328 msgid "&Restore"
329 msgstr ""
330
331 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
332 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
333 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
334 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:766
335 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
336 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
337 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
338 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
339 msgid "&Apply"
340 msgstr ""
341
342 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
343 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:201
344 msgid "&Height:"
345 msgstr ""
346
347 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301
348 msgid "Inner Bo&x:"
349 msgstr "¾È ÂÊ »óÀÚ(Inner Bo&x):"
350
351 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317
352 msgid "&Decoration:"
353 msgstr ""
354
355 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
356 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:214
357 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
358 msgid "&Width:"
359 msgstr ""
360
361 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343
362 msgid "Height value"
363 msgstr ""
364
365 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
366 msgid "Width value"
367 msgstr ""
368
369 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357
370 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
371 msgstr ""
372
373 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
374 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718
375 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:67
376 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:163 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:321
377 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:446 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:82
378 msgid "None"
379 msgstr ""
380
381 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:322
382 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:436 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:447
383 #: src/insets/InsetBox.cpp:147
384 msgid "Parbox"
385 msgstr ""
386
387 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:437
388 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:448 src/insets/InsetBox.cpp:149
389 msgid "Minipage"
390 msgstr ""
391
392 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379
393 msgid "Supported box types"
394 msgstr ""
395
396 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
397 msgid "&Available branches:"
398 msgstr "ÀÌ¿ë°¡´ÉÇÑ(&Available) branches: "
399
400 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
401 msgid "Select your branch"
402 msgstr ""
403
404 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
405 msgid "Add a new branch to the list"
406 msgstr ""
407
408 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
409 msgid "A&vailable Branches:"
410 msgstr "ÀÌ¿ë °¡´ÉÇÑ(A&vailable) Branches: "
411
412 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
413 msgid "&New:"
414 msgstr ""
415
416 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
417 msgid "Remove the selected branch"
418 msgstr ""
419
420 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
421 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38
422 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:100
423 msgid "&Remove"
424 msgstr ""
425
426 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
427 msgid "Toggle the selected branch"
428 msgstr ""
429
430 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
431 msgid "(&De)activate"
432 msgstr ""
433
434 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
435 msgid "Define or change background color"
436 msgstr ""
437
438 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
439 msgid "Alter Co&lor..."
440 msgstr ""
441
442 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
443 msgid "&Font:"
444 msgstr ""
445
446 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
447 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
448 msgid "Si&ze:"
449 msgstr ""
450
451 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
452 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549
453 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:166
454 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
455 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723
456 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
457 #: src/Font.cpp:177 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81
458 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
459 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:333
460 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:370 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:382
461 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887
462 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1652 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82
463 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149
464 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156
465 msgid "Default"
466 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)"
467
468 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:58
469 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149
470 msgid "Tiny"
471 msgstr ""
472
473 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:58
474 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149
475 msgid "Smallest"
476 msgstr ""
477
478 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:58
479 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149
480 msgid "Smaller"
481 msgstr ""
482
483 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:58
484 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149
485 msgid "Small"
486 msgstr ""
487
488 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:58
489 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149
490 msgid "Normal"
491 msgstr ""
492
493 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:58
494 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:150
495 msgid "Large"
496 msgstr ""
497
498 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:59
499 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:150
500 msgid "Larger"
501 msgstr ""
502
503 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:59
504 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:103
505 msgid "Largest"
506 msgstr ""
507
508 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:59
509 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107
510 msgid "Huge"
511 msgstr ""
512
513 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:59
514 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
515 msgid "Huger"
516 msgstr ""
517
518 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
519 msgid "&Custom Bullet:"
520 msgstr ""
521
522 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
523 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:139
524 msgid "&Level:"
525 msgstr ""
526
527 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
528 msgid "Change:"
529 msgstr ""
530
531 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
532 msgid "Go to next change"
533 msgstr ""
534
535 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
536 msgid "&Next change"
537 msgstr ""
538
539 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
540 msgid "Accept this change"
541 msgstr ""
542
543 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
544 msgid "&Accept"
545 msgstr ""
546
547 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
548 msgid "Reject this change"
549 msgstr ""
550
551 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
552 msgid "&Reject"
553 msgstr ""
554
555 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
556 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
557 msgid "Font family"
558 msgstr ""
559
560 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
561 msgid "&Family:"
562 msgstr ""
563
564 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
565 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
566 msgid "Font shape"
567 msgstr ""
568
569 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
570 msgid "S&hape:"
571 msgstr ""
572
573 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
574 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
575 msgid "Font series"
576 msgstr ""
577
578 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
579 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
580 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:117
581 #: lib/layouts/moderncv.layout:110 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670
582 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1425
583 msgid "Language"
584 msgstr "¾ð¾î"
585
586 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
587 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
588 msgid "Font color"
589 msgstr ""
590
591 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
592 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:115
593 msgid "&Language:"
594 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
595
596 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
597 msgid "&Series:"
598 msgstr ""
599
600 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
601 msgid "&Color:"
602 msgstr ""
603
604 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
605 msgid "Never Toggled"
606 msgstr ""
607
608 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
609 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
610 msgid "Font size"
611 msgstr ""
612
613 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
614 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
615 msgid "Other font settings"
616 msgstr ""
617
618 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
619 msgid "Always Toggled"
620 msgstr ""
621
622 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
623 msgid "&Misc:"
624 msgstr ""
625
626 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
627 msgid "toggle font on all of the above"
628 msgstr ""
629
630 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
631 msgid "&Toggle all"
632 msgstr ""
633
634 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
635 msgid "Apply each change automatically"
636 msgstr ""
637
638 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
639 msgid "Apply changes immediately"
640 msgstr ""
641
642 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
643 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:787
644 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
645 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
646 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
647 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128
648 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123
649 msgid "Close"
650 msgstr ""
651
652 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:36
653 msgid "Move the selected citation up"
654 msgstr ""
655
656 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:60
657 msgid "&Up"
658 msgstr ""
659
660 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
661 msgid "Move the selected citation down"
662 msgstr ""
663
664 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:53
665 msgid "&Down"
666 msgstr ""
667
668 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:81
669 msgid "D&elete"
670 msgstr "Áö¿ì±â(D&elete)"
671
672 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:108
673 msgid "&Selected Citations:"
674 msgstr ""
675
676 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:118
677 #, fuzzy
678 msgid "A&vailable Citations:"
679 msgstr "ÀÌ¿ë °¡´ÉÇÑ(A&vailable) Branches: "
680
681 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:144
682 #, fuzzy
683 msgid "Search Citation"
684 msgstr "Àοë(Citation)"
685
686 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
687 msgid "F&ind:"
688 msgstr ""
689
690 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:176
691 msgid "<- C&lear"
692 msgstr ""
693
694 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:183
695 #, fuzzy
696 msgid "Search Field:"
697 msgstr "°Ë»ö ¿¡·¯"
698
699 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:203
700 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:307
701 msgid "All Fields"
702 msgstr ""
703
704 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:224
705 msgid "Regular E&xpression"
706 msgstr ""
707
708 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:231
709 msgid "Entry Types:"
710 msgstr ""
711
712 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248
713 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:322
714 msgid "All Entry Types"
715 msgstr ""
716
717 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:269
718 msgid "Case Se&nsitive"
719 msgstr ""
720
721 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:279
722 msgid "Formatting"
723 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)"
724
725 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:294
726 msgid "Natbib citation style to use"
727 msgstr ""
728
729 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301
730 #, fuzzy
731 msgid "Citation st&yle:"
732 msgstr "Àο뱸 Çü½Ä(Citation Style)"
733
734 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:311
735 msgid "List all authors"
736 msgstr ""
737
738 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:314
739 msgid "Full aut&hor list"
740 msgstr ""
741
742 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:321
743 msgid "Force upper case in citation"
744 msgstr ""
745
746 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:324
747 msgid "&Force upper case"
748 msgstr ""
749
750 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:331
751 msgid "&Text after:"
752 msgstr ""
753
754 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:347
755 msgid "Text to place after citation"
756 msgstr ""
757
758 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:354
759 msgid "Text &before:"
760 msgstr ""
761
762 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:370
763 msgid "Text to place before citation"
764 msgstr ""
765
766 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:418
767 msgid "A&pply"
768 msgstr ""
769
770 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
771 msgid "Insert the delimiters"
772 msgstr "±¸È¹¹®ÀÚ(delimiter) »ðÀÔ"
773
774 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
775 msgid "&Insert"
776 msgstr "»ðÀÔ(&Insert)"
777
778 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
779 msgid "&Size:"
780 msgstr "Å©±â(&Size):"
781
782 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
783 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:183
784 #, fuzzy
785 msgid "TeX Code: "
786 msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|T"
787
788 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
789 msgid "Match delimiter types"
790 msgstr ""
791
792 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
793 msgid "&Keep matched"
794 msgstr ""
795
796 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
797 msgid "Reset to the default settings for the document class"
798 msgstr ""
799
800 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
801 msgid "Use Class Defaults"
802 msgstr ""
803
804 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
805 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
806 msgstr ""
807
808 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
809 msgid "Save as Document Defaults"
810 msgstr "¹®¼­ÀÇ ±âº» ¼³Á¤(Document Defaults)À¸·Î ÀúÀåÇϽÿÀ "
811
812 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
813 msgid "Display"
814 msgstr ""
815
816 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
817 msgid "Show ERT button only"
818 msgstr ""
819
820 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
821 msgid "&Collapsed"
822 msgstr ""
823
824 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
825 msgid "Show ERT contents"
826 msgstr ""
827
828 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
829 msgid "O&pen"
830 msgstr "¿­±â(O&pen)"
831
832 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:13
833 msgid "EmbeddedFiles"
834 msgstr ""
835
836 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:38
837 #, fuzzy
838 msgid "Remove"
839 msgstr "ȸº¹½ÃÅ°±â(&Recover)"
840
841 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:45
842 #, fuzzy
843 msgid "Add"
844 msgstr "Çà ºÙÀ̱â"
845
846 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:55
847 #, fuzzy
848 msgid "Extra embedded files:"
849 msgstr "Å×ÀÌºí ¸ñ·Ï"
850
851 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:65
852 #, fuzzy
853 msgid "Save this document in bundled format"
854 msgstr "¹®¼­ÀÇ ±âº» ¼³Á¤(Document Defaults)À¸·Î ÀúÀåÇϽÿÀ "
855
856 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:72
857 #, fuzzy
858 msgid "Embedded files:"
859 msgstr "Å×ÀÌºí ¸ñ·Ï"
860
861 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
862 msgid "File"
863 msgstr "ÆÄÀÏ"
864
865 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
866 msgid "&Draft"
867 msgstr ""
868
869 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86
870 msgid "Edit the file externally"
871 msgstr ""
872
873 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89
874 msgid "&Edit File..."
875 msgstr "ÆÄÀÏ ÆíÁý(&Edit)..."
876
877 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
878 msgid "Select a file"
879 msgstr ""
880
881 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106
882 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80
883 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
884 msgid "Filename"
885 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
886
887 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
888 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:286
889 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
890 msgid "&File:"
891 msgstr "ÆÄÀÏ(&File):"
892
893 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126
894 msgid "Template"
895 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)"
896
897 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165
898 msgid "Available templates"
899 msgstr ""
900
901 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176
902 msgid "LyX View"
903 msgstr ""
904
905 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
906 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261
907 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:545
908 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:572
909 msgid "Screen display"
910 msgstr ""
911
912 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197
913 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554
914 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58
915 msgid "Monochrome"
916 msgstr ""
917
918 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202
919 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
920 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63
921 msgid "Grayscale"
922 msgstr ""
923
924 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207
925 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:564
926 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68
927 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43
928 msgid "Color"
929 msgstr ""
930
931 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
932 msgid "Preview"
933 msgstr ""
934
935 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
936 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
937 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:525
938 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532
939 msgid "Percentage to scale by in LyX"
940 msgstr ""
941
942 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
943 msgid "%"
944 msgstr ""
945
946 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
947 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:575
948 msgid "&Display:"
949 msgstr ""
950
951 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277
952 msgid "Sca&le:"
953 msgstr "ÃàÀû(Sca&le):"
954
955 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
956 msgid "Display image in LyX"
957 msgstr ""
958
959 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303
960 msgid "&Show in LyX"
961 msgstr ""
962
963 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324
964 msgid "Rotate"
965 msgstr ""
966
967 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
968 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
969 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260
970 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:267
971 msgid "Angle to rotate image by"
972 msgstr ""
973
974 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391
975 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404
976 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:232
977 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:239
978 msgid "The origin of the rotation"
979 msgstr ""
980
981 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394
982 msgid "&Origin:"
983 msgstr ""
984
985 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414
986 msgid "A&ngle:"
987 msgstr "°¢(A&ngle):"
988
989 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
990 msgid "Scale"
991 msgstr "ÃàÀû(Scale)"
992
993 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
994 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
995 msgid "Height of image in output"
996 msgstr ""
997
998 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458
999 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461
1003 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197
1004 msgid "&Maintain aspect ratio"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
1008 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:117
1009 msgid "Width of image in output"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518
1013 msgid "Crop"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
1017 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:457
1018 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
1022 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
1023 msgid "&Get from File"
1024 msgstr "ÆÄÀϷΠºÎÅÍ °¡Á®¿À±â(&Get)"
1025
1026 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
1027 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:329
1028 msgid "Clip to bounding box values"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
1032 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:332
1033 msgid "Clip to &bounding box"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
1037 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:365
1038 msgid "&Left bottom:"
1039 msgstr "¹Ù´Ú ¿ÞÂÊ(&Left botom):"
1040
1041 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
1042 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403
1043 msgid "Right &top:"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612
1047 msgid "x"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
1051 msgid "y"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627
1055 msgid "Options"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655
1059 msgid "O&ption:"
1060 msgstr "¼±Åà»çÇ×(O&ption):"
1061
1062 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668
1063 msgid "Forma&t:"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
1067 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:16
1068 msgid "Form"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25
1072 msgid "Use &default placement"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32
1076 msgid "Advanced Placement Options"
1077 msgstr "°í±Þ ¹èÄ¡ ¼±Åà»çÇ×(Advanced Placement Options)"
1078
1079 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44
1080 msgid "&Top of page"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51
1084 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58
1088 msgid "Here de&finitely"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65
1092 msgid "&Here if possible"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72
1096 msgid "&Page of floats"
1097 msgstr "¶ß³»±â ÆäÀÌÁö(&Page of Float)"
1098
1099 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79
1100 msgid "&Bottom of page"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102
1104 msgid "&Span columns"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109
1108 msgid "&Rotate sideways"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1112 msgid "FontUi"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
1116 msgid "Sc&ale (%):"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
1120 msgid "&Typewriter:"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
1124 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:111
1125 msgid "&Roman:"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
1129 msgid "S&cale (%):"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
1133 msgid "&Sans Serif:"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
1137 msgid "Use &Old Style Figures"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
1141 msgid "Use true S&mall Caps"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
1145 msgid "&Default Family:"
1146 msgstr "±âº» ¼³Á¤ °¡Á·(&Default Family):"
1147
1148 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
1149 msgid "&Base Size:"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1153 msgid "&Graphics"
1154 msgstr "±×¸²(&Graphics)"
1155
1156 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
1157 msgid "E&mbed"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339
1161 msgid "&Edit"
1162 msgstr "ÆíÁý(&Edit)"
1163
1164 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75
1165 msgid "Select an image file"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
1169 msgid "Output Size"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
1173 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1174 msgstr ""
1175
1176 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
1177 #, fuzzy
1178 msgid "Set &height:"
1179 msgstr "º»¹® ³ôÀÌ(Text Height) %"
1180
1181 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171
1182 msgid "&Scale Graphics (%):"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181
1186 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1187 msgstr ""
1188
1189 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184
1190 #, fuzzy
1191 msgid "Set &width:"
1192 msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
1193
1194 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194
1195 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207
1199 msgid "Rotate Graphics"
1200 msgstr "±×¸² µ¹¸®±â"
1201
1202 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
1203 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:225
1207 #, fuzzy
1208 msgid "Ro&tate after scaling"
1209 msgstr "Å×ÀÌºí µ¹¸®±â"
1210
1211 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:242
1212 msgid "Or&igin:"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270
1216 msgid "A&ngle (Degrees):"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283
1220 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:296
1221 msgid "File name of image"
1222 msgstr "À̹ÌÁöÀÇ ÆÄÀÏ À̸§"
1223
1224 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:304
1225 msgid "&Clipping"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413
1229 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420
1230 msgid "y:"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427
1234 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:434
1235 msgid "x:"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:468
1239 msgid "LaTe&X and LyX options"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:483
1243 msgid "Sho&w in LyX"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535
1247 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:601
1251 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
1255 msgid "Don't un&zip on export"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619
1259 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626
1260 msgid "Additional LaTeX options"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629
1264 msgid "LaTeX &options:"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:639
1268 msgid "Draft mode"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:642
1272 msgid "&Draft mode"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:652
1276 msgid "S&ubfigure"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
1280 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:694
1281 msgid "The caption for the sub-figure"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676
1285 msgid "Ca&ption:"
1286 msgstr "Ç¥Á¦(Ca&ption):"
1287
1288 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
1289 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:41 lib/layouts/scrlttr2.layout:203
1290 #: lib/layouts/amsdefs.inc:185 lib/layouts/stdinsets.inc:238
1291 #: lib/ui/stdmenus.inc:331
1292 msgid "URL"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
1296 #, fuzzy
1297 msgid "&Target:"
1298 msgstr "º»¹®(Text):"
1299
1300 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:48
1301 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61
1302 msgid "Name associated with the URL"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:51
1306 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116
1307 msgid "&Name:"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74
1311 msgid "Link type"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:92
1315 msgid "&Web"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:105
1319 msgid "&Email"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:118
1323 #, fuzzy
1324 msgid "&File"
1325 msgstr "ÆÄÀÏ(&File):"
1326
1327 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1328 msgid "Listing Parameters"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519
1332 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127
1333 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522
1337 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130
1338 msgid "&Bypass validation"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
1342 #, fuzzy
1343 msgid "C&aption:"
1344 msgstr "Ç¥Á¦(Ca&ption):"
1345
1346 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1347 #, fuzzy
1348 msgid "La&bel:"
1349 msgstr "·¹À̺í(&Label):"
1350
1351 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
1352 msgid "Mo&re parameters"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
1356 msgid "Underline spaces in generated output"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
1360 msgid "&Mark spaces in output"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
1364 msgid "Show LaTeX preview"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
1368 msgid "&Show preview"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269
1372 msgid "File name to include"
1373 msgstr "Æ÷ÇÔ½Ãų ÆÄÀÏ À̸§"
1374
1375 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
1376 msgid "&Include Type:"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:252
1380 msgid "Include"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:243
1384 msgid "Input"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:120
1388 msgid "Verbatim"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:885
1392 #, fuzzy
1393 msgid "Program Listing"
1394 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
1395
1396 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
1397 #, fuzzy
1398 msgid "Edit the file"
1399 msgstr "To ÆÄÀÏ(&file):"
1400
1401 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25
1402 msgid "Modules"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:95
1406 #, fuzzy
1407 msgid "S&elected:"
1408 msgstr "Áö¿ì±â(&Delete)"
1409
1410 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:105
1411 #, fuzzy
1412 msgid "A&vailable:"
1413 msgstr "ÀÌ¿ë °¡´ÉÇÑ(A&vailable) Branches: "
1414
1415 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:125
1416 msgid "&Postscript driver:"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161
1420 msgid "Document &class:"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:174
1424 msgid "&Options:"
1425 msgstr "¼±Åà»çÇ×(&Options):"
1426
1427 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
1428 msgid "Encoding"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
1432 #, fuzzy
1433 msgid "&Other:"
1434 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
1435
1436 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:70
1437 #, fuzzy
1438 msgid "Language &Default"
1439 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
1440
1441 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:105
1442 msgid "&Quote Style:"
1443 msgstr "Àοë Çü½Ä(&Quote Style):"
1444
1445 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:284
1446 #: src/insets/InsetListings.cpp:255 src/insets/InsetListings.cpp:257
1447 #, fuzzy
1448 msgid "Listing"
1449 msgstr "³ª°¡±â"
1450
1451 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43
1452 #, fuzzy
1453 msgid "&Main Settings"
1454 msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)"
1455
1456 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298
1457 msgid "Style"
1458 msgstr "Çü½Ä(Style)"
1459
1460 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75
1461 msgid "The content's base font size"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91
1465 #, fuzzy
1466 msgid "F&ont size:"
1467 msgstr "ÆùÆ®"
1468
1469 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112
1470 msgid "The content's base font style"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128
1474 #, fuzzy
1475 msgid "Font Famil&y:"
1476 msgstr "ÆùÆ®"
1477
1478 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144
1479 msgid "Use extended character table"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147
1483 msgid "&Extended character table"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157
1487 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160
1491 msgid "Space i&n string as symbol"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170
1495 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173
1499 msgid "S&pace as symbol"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183
1503 msgid "Break lines longer than the linewidth"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186
1507 msgid "&Break long lines"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199
1511 #, fuzzy
1512 msgid "Placement"
1513 msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
1514
1515 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211
1516 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218
1520 msgid "Check for floating listings"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221
1524 #, fuzzy
1525 msgid "&Float"
1526 msgstr "¶ß³»±â(Float)|a"
1527
1528 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228
1529 msgid "Check for inline listings"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
1533 msgid "&Inline listing"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
1537 msgid "&Placement:"
1538 msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
1539
1540 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254
1541 msgid "Line numbering"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266
1545 msgid "On which side should line numbers be printed?"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296
1549 msgid "Choose the font size for line numbers"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312
1553 #, fuzzy
1554 msgid "Font si&ze:"
1555 msgstr "ÆùÆ®"
1556
1557 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
1558 #, fuzzy
1559 msgid "S&tep:"
1560 msgstr "ÃàÀû(Sca&le):"
1561
1562 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341
1563 msgid "Difference between two numbered lines"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357
1567 #, fuzzy
1568 msgid "&Side:"
1569 msgstr "Å©±â(&Size):"
1570
1571 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
1572 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389
1576 #, fuzzy
1577 msgid "&Dialect:"
1578 msgstr "ÆÄÀÏ(&File):"
1579
1580 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399
1581 #, fuzzy
1582 msgid "Lan&guage:"
1583 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
1584
1585 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409
1586 msgid "Select the programming language"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419
1590 #, fuzzy
1591 msgid "Range"
1592 msgstr "¾ð¾î"
1593
1594 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431
1595 msgid "&Last line:"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
1599 msgid "The last line to be printed"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457
1603 msgid "The first line to be printed"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470
1607 #, fuzzy
1608 msgid "Fi&rst line:"
1609 msgstr "óÀ½(&First):"
1610
1611 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487
1612 msgid "Ad&vanced"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
1616 msgid "More Parameters"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545
1620 msgid "Feedback window"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570
1624 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
1625 msgstr ""
1626
1627 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31
1628 msgid "Copy to Clip&board"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61
1632 msgid "Update the display"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
1636 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
1637 msgid "&Update"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
1641 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
1645 msgid "&Default Margins"
1646 msgstr "±âº» ¼³Á¤ ¿©¹é(&Default Margins)"
1647
1648 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
1649 msgid "&Top:"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
1653 msgid "&Bottom:"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
1657 msgid "&Inner:"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
1661 msgid "O&uter:"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
1665 msgid "Head &sep:"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
1669 msgid "Head &height:"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
1673 msgid "&Foot skip:"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36
1677 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49
1678 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
1679 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
1680 msgid "Number of rows"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
1684 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
1685 msgid "&Rows:"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65
1689 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78
1690 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
1691 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
1692 msgid "Number of columns"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
1696 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
1697 msgid "&Columns:"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136
1701 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
1705 msgid "Vertical alignment"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233
1709 msgid "&Vertical:"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254
1713 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261
1717 msgid "&Horizontal:"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25
1721 msgid "&Use AMS math package automatically"
1722 msgstr "AMS ¼ö½Ä²Ù·¯¹Ì(math package) ÀÚµ¿ »ç¿ë(&Use)"
1723
1724 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
1725 msgid "Use AMS &math package"
1726 msgstr "AMS ¼ö½Ä²Ù·¯¹Ì(&math package) »ç¿ë"
1727
1728 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
1729 msgid "Use esint package &automatically"
1730 msgstr "esint ²Ù·¯¹Ì(package) ÀÚµ¿ »ç¿ë(&automatically) "
1731
1732 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
1733 msgid "Use &esint package"
1734 msgstr "&esint ²Ù·¯¹Ì(package) »ç¿ë"
1735
1736 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
1737 msgid "Sort &as:"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
1741 msgid "&Description:"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
1745 msgid "&Symbol:"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48
1749 msgid "Type"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
1753 msgid "LyX internal only"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
1757 msgid "LyX &Note"
1758 msgstr "LyX ³ë¿ìÆ®(&Note)"
1759
1760 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
1761 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
1765 msgid "&Comment"
1766 msgstr "ÁÖ¼®(&Comment)"
1767
1768 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
1769 msgid "Print as grey text"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
1773 msgid "&Greyed out"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
1777 msgid "&List in Table of Contents"
1778 msgstr "¸ñÂ÷ ³»ÀÇ ¸ñ·Ï(&List in Table of Contents)"
1779
1780 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
1781 msgid "&Numbering"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
1785 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:668
1786 msgid "Page Layout"
1787 msgstr "ÆäÀÌÁö ¸ð¾ç»õ(Layout)"
1788
1789 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
1790 #, fuzzy
1791 msgid "Paper Format"
1792 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(format)"
1793
1794 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
1795 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
1796 msgstr ""
1797
1798 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:118
1799 msgid "Style used for the page header and footer"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
1803 #, fuzzy
1804 msgid "Headings &style:"
1805 msgstr "ÆäÀÌÁö Çü½Ä(&style):"
1806
1807 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
1808 msgid "&Landscape"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:142
1812 msgid "&Portrait"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:188
1816 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:89
1817 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
1818 msgid "&Format:"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:224
1822 #, fuzzy
1823 msgid "&Orientation:"
1824 msgstr "Àοë(Citation):"
1825
1826 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:250
1827 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
1831 msgid "&Two-sided document"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28
1835 #, fuzzy
1836 msgid "&Indent Paragraph"
1837 msgstr "Àε§Æ®(In&dent) ¼ÒÀý"
1838
1839 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38
1840 msgid "Label Width"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53
1844 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60
1845 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63
1849 #, fuzzy
1850 msgid "Lo&ngest label"
1851 msgstr "°¡À報䠷¹À̺í(&Longest Label)"
1852
1853 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102
1854 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
1855 msgstr ""
1856
1857 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105
1858 #, fuzzy
1859 msgid "Paragraph's &Default"
1860 msgstr "´Ü¶ô ¸ð¾ç»õ(Paragraph layout)"
1861
1862 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112
1863 msgid "&Justified"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119
1867 #, fuzzy
1868 msgid "&Left"
1869 msgstr "¿ÞÂÊ(Left)|L"
1870
1871 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
1872 #, fuzzy
1873 msgid "&Center"
1874 msgstr "Áß½É(Center)"
1875
1876 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
1877 #, fuzzy
1878 msgid "Ri&ght"
1879 msgstr "¿À¸¥ÂÊ(Right)|R"
1880
1881 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143
1882 #, fuzzy
1883 msgid "Line &spacing"
1884 msgstr "°ø°£À» ³ÖÀ¸½Ã¿À"
1885
1886 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1221
1887 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:276
1888 msgid "Single"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176
1892 msgid "1.5"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1227
1896 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:280
1897 msgid "Double"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186
1901 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728
1902 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
1903 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:282 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:383
1904 msgid "Custom"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231
1908 msgid "I&mmediate Apply"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:31
1912 msgid "&Use hyperref support"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:52
1916 msgid ""
1917 "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:55
1921 msgid "Automatically fill header"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:62
1925 msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:65
1929 msgid "Load in &fullscreen mode"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:72
1933 #, fuzzy
1934 msgid "Generate Bookmarks"
1935 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ Áö¿ì±â(Clear Bookmarks)|C"
1936
1937 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:93
1938 #, fuzzy
1939 msgid "Open bookmarks"
1940 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ Áö¿ì±â(Clear Bookmarks)|C"
1941
1942 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129
1943 msgid "Number of levels"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:149
1947 #, fuzzy
1948 msgid "Numbered bookmarks"
1949 msgstr "¹øÈ£ ´Þ¸° ¼ö½Ä(Numbered Formula)|N"
1950
1951 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
1952 #, fuzzy
1953 msgid "Header Information"
1954 msgstr "TeX Á¤º¸"
1955
1956 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:171
1957 #, fuzzy
1958 msgid "&Title:"
1959 msgstr "Á¦¸ñ:"
1960
1961 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:184
1962 #, fuzzy
1963 msgid "&Author:"
1964 msgstr "ÆíÁý±â(Ed&itor):"
1965
1966 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:197
1967 #, fuzzy
1968 msgid "&Subject:"
1969 msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)"
1970
1971 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:210
1972 msgid "&Keywords:"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:226
1976 msgid "Additional o&ptions"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:255
1980 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:265
1984 #, fuzzy
1985 msgid "Links"
1986 msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
1987
1988 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:280
1989 msgid "Allows link text to break across lines."
1990 msgstr ""
1991
1992 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:283
1993 msgid "Break links over lines"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:290
1997 msgid "No frames around links"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:300
2001 #, fuzzy
2002 msgid "Color links"
2003 msgstr "»ö±ò(&Colors)"
2004
2005 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:307
2006 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:317
2007 msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:310
2011 msgid "&Bibliographical backreferences"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:320
2015 msgid "Backreference by pa&ge number"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
2019 msgid "&Alter..."
2020 msgstr "¹Ù²Ù±â(&Alter)..."
2021
2022 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
2023 msgid "C&onverter:"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
2027 msgid "E&xtra flag:"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
2031 #, fuzzy
2032 msgid "&From format:"
2033 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(&Date format):"
2034
2035 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
2036 #, fuzzy
2037 msgid "&To format:"
2038 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(&Date format):"
2039
2040 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
2041 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
2042 msgid "A&dd"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
2046 msgid "&Modify"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
2050 #, fuzzy
2051 msgid "Remo&ve"
2052 msgstr "ȸº¹½ÃÅ°±â(&Recover)"
2053
2054 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
2055 msgid "Converter Defi&nitions"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
2059 #, fuzzy
2060 msgid "Converter File Cache"
2061 msgstr "ÆÄÀÏÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ(Insert File)|e"
2062
2063 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
2064 msgid "&Enabled"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
2068 msgid "&Maximum Age (in days):"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
2072 msgid "&Date format:"
2073 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(&Date format):"
2074
2075 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
2076 msgid "Date format for strftime output"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 src/Font.cpp:63
2080 msgid "Off"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:44
2084 msgid "No math"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:49 src/Font.cpp:63
2088 msgid "On"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:73
2092 msgid "Do not display"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
2096 msgid "Display &Graphics:"
2097 msgstr "±×¸²(&Graphics) Àü½ÃÇϱâ:"
2098
2099 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:91
2100 msgid "Instant &Preview:"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31
2104 #, fuzzy
2105 msgid "&New..."
2106 msgstr "¹Ù²Ù±â(&Alter)..."
2107
2108 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51
2109 msgid "S&hort Name:"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:82
2113 msgid "Vector graphi&cs format"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:99
2117 msgid "&Document format"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:106
2121 msgid "&Viewer:"
2122 msgstr "º¸±â ÇÁ·Î±×·¥(&Viewer):"
2123
2124 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:119
2125 msgid "Ed&itor:"
2126 msgstr "ÆíÁý±â(Ed&itor):"
2127
2128 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:129
2129 msgid "S&hortcut:"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:139
2133 msgid "E&xtension:"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165
2137 #, fuzzy
2138 msgid "Co&pier:"
2139 msgstr "º¸±â ÇÁ·Î±×·¥(&Viewer):"
2140
2141 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
2142 msgid "&E-mail:"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
2146 msgid "Your name"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
2150 msgid "Your E-mail address"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58
2154 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:263
2155 msgid "Bro&wse..."
2156 msgstr ""
2157
2158 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71
2159 msgid "S&econd:"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84
2163 msgid "&First:"
2164 msgstr "óÀ½(&First):"
2165
2166 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97
2167 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57
2168 msgid "Br&owse..."
2169 msgstr ""
2170
2171 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107
2172 msgid "Use &keyboard map"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:38
2176 msgid "Use b&abel"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45
2180 msgid "Mark &foreign languages"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:68
2184 msgid "Auto &end"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:75
2188 msgid "&Right-to-left language support"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:82
2192 msgid "&Global"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89
2196 msgid "Auto &begin"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96
2200 msgid "Language pac&kage:"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106
2204 msgid "Command e&nd:"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116
2208 msgid "&Default language:"
2209 msgstr "±âº»(&Default) ¾ð¾î"
2210
2211 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:138
2212 msgid "Command s&tart:"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25
2216 msgid "Set class options to default on class change"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
2220 msgid "&Reset class options when document class changes"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
2224 msgid ""
2225 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
2226 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
2227 "rather than the Cygwin teTeX."
2228 msgstr ""
2229
2230 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63
2231 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:70
2235 msgid "Default paper si&ze:"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:80
2239 msgid "Te&X encoding:"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:90
2243 msgid "CheckTeX start options and flags"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:97
2247 #, fuzzy
2248 msgid "&Index command:"
2249 msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
2250
2251 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107
2252 msgid "&BibTeX command:"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:117
2256 msgid "&DVI viewer paper size options:"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
2260 msgid "Chec&kTeX command:"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
2264 msgid "BibTeX command and options"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:144
2268 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:151
2272 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
2276 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:384
2277 msgid "US letter"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188
2281 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:385
2282 msgid "US legal"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193
2286 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:386
2287 msgid "US executive"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
2291 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:387
2292 msgid "A3"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
2296 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:388
2297 msgid "A4"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208
2301 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:389
2302 msgid "A5"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213
2306 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:392
2307 msgid "B5"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:19
2311 msgid "&Working directory:"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:32
2315 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:55
2316 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:78
2317 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:101
2318 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:124
2319 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:147
2320 msgid "Browse..."
2321 msgstr ""
2322
2323 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:42
2324 msgid "&Document templates:"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:65
2328 #, fuzzy
2329 msgid "&Example files:"
2330 msgstr "¿¹Á¦ #:"
2331
2332 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:88
2333 msgid "&Backup directory:"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111
2337 msgid "Ly&XServer pipe:"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134
2341 msgid "&Temporary directory:"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157
2345 msgid "&PATH prefix:"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2326
2349 msgid ""
2350 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
2351 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
2352 "paragraphs are separated by a blank line."
2353 msgstr ""
2354
2355 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
2356 msgid "Output &line length:"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:77
2360 msgid "&roff command:"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87
2364 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
2368 msgid "Printer Command Options"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
2372 msgid "Extension to be used when printing to file."
2373 msgstr ""
2374
2375 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
2376 msgid "File ex&tension:"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
2380 msgid "Option used to print to a file."
2381 msgstr ""
2382
2383 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
2384 #, fuzzy
2385 msgid "Print to &file:"
2386 msgstr "To ÆÄÀÏ(&file):"
2387
2388 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
2389 msgid "Option used to print to non-default printer."
2390 msgstr ""
2391
2392 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
2393 #, fuzzy
2394 msgid "Set p&rinter:"
2395 msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
2396
2397 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
2398 msgid "Option used with spool command to set printer."
2399 msgstr ""
2400
2401 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
2402 msgid "Spool pr&inter:"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
2406 msgid ""
2407 "Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
2408 "to print."
2409 msgstr ""
2410
2411 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
2412 msgid "Spool &command:"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
2416 msgid "Option used to reverse page order."
2417 msgstr ""
2418
2419 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
2420 msgid "Re&verse pages:"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
2424 msgid "Lan&dscape:"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
2428 msgid "Number of Co&pies:"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
2432 msgid "Option used to set number of copies."
2433 msgstr ""
2434
2435 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
2436 msgid "Option used to print a range of pages."
2437 msgstr ""
2438
2439 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
2440 msgid "Co&llated:"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
2444 msgid "Pa&ge range:"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
2448 msgid "Option used to collate multiple copies."
2449 msgstr ""
2450
2451 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
2452 msgid "&Odd pages:"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
2456 msgid "&Even pages:"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
2460 msgid "Paper t&ype:"
2461 msgstr "Á¾À̠ŸÀÔ(t&ype):"
2462
2463 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
2464 msgid "Paper si&ze:"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
2468 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
2469 msgstr ""
2470
2471 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
2472 msgid "E&xtra options:"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
2476 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
2477 msgstr ""
2478
2479 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
2480 msgid ""
2481 "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
2482 "printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
2483 "printers."
2484 msgstr ""
2485
2486 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
2487 msgid "Adapt output to printer"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
2491 msgid "Name of the default printer"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
2495 #, fuzzy
2496 msgid "Default &printer:"
2497 msgstr "±âº» ¼³Á¤ ¿©¹é(&Default Margins)"
2498
2499 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
2500 msgid "Printer co&mmand:"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:66
2504 msgid "Sa&ns Serif:"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:101
2508 msgid "T&ypewriter:"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:160
2512 msgid "Screen &DPI:"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:177
2516 msgid "&Zoom %:"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:214
2520 msgid "Font Sizes"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:253
2524 msgid "Larger:"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:263
2528 msgid "Largest:"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:276
2532 msgid "Huge:"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:286
2536 msgid "Hugest:"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:296
2540 msgid "Smallest:"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:306
2544 msgid "Smaller:"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:316
2548 msgid "Small:"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:326
2552 msgid "Normal:"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:336
2556 msgid "Tiny:"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:346
2560 msgid "Large:"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:41
2564 msgid "Show key-bindings containing:"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:56
2568 msgid "&Bind file:"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:66
2572 msgid "B&rowse..."
2573 msgstr ""
2574
2575 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:107
2576 #, fuzzy
2577 msgid "New"
2578 msgstr "»õ ÆÄÀÏ(New)|N"
2579
2580 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
2581 msgid "Al&ternative language:"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
2585 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87
2589 msgid "Personal &dictionary:"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97
2593 msgid "Escape cha&racters:"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
2597 msgid "Spellchec&ker executable:"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
2601 msgid "Override the language used for the spellchecker"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
2605 msgid "Use input encod&ing"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:131
2609 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
2610 msgstr ""
2611
2612 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:134
2613 msgid "Accept compound &words"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
2617 msgid "Documents"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
2621 msgid "B&ackup documents, every"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:65
2625 msgid "minutes"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:93
2629 msgid "&Maximum last files:"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:136
2633 msgid "Session"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:154
2637 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:157
2641 msgid "Allow saving/restoring of windows geometry"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:164
2645 msgid "Load opened files from last session"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:171
2649 msgid "Restore cursor positions"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:194
2653 msgid "Pixmap Cache"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218
2657 msgid "Enable Pi&xmap Cache"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:228
2661 #, fuzzy
2662 msgid "Editing"
2663 msgstr "³ª°¡±â"
2664
2665 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:246
2666 msgid "Cursor follows &scrollbar"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:253
2670 msgid "Sort &Environments alphabetically"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:273
2674 msgid "&User interface file:"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:745
2678 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295
2679 msgid "&Save"
2680 msgstr "ÀúÀå(&Save)"
2681
2682 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
2683 msgid "Pages"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
2687 msgid "Page number to print from"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
2691 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
2695 msgid "Page number to print to"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
2699 msgid "Print all pages"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
2703 msgid "Fro&m"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
2707 msgid "&All"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
2711 msgid "Print &odd-numbered pages"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
2715 msgid "Print &even-numbered pages"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
2719 msgid "Print in reverse order"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
2723 msgid "Re&verse order"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
2727 #, fuzzy
2728 msgid "Copie&s"
2729 msgstr "º¸±â ÇÁ·Î±×·¥(&Viewer):"
2730
2731 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
2732 msgid "Number of copies"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
2736 msgid "Collate copies"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
2740 msgid "&Collate"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
2744 msgid "&Print"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
2748 msgid "Print Destination"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
2752 msgid "Send output to the printer"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
2756 msgid "P&rinter:"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
2760 msgid "Send output to the given printer"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
2764 msgid "Send output to a file"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43
2768 msgid "La&bels in:"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163
2772 msgid "Cross-reference as it appears in output"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
2776 msgid "<reference>"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172
2780 msgid "(<reference>)"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:177
2784 msgid "<page>"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182
2788 msgid "on page <page>"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187
2792 msgid "<reference> on page <page>"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
2796 msgid "Formatted reference"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203
2800 msgid "Sort labels in alphabetical order"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
2804 msgid "&Sort"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229
2808 msgid "Update the label list"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247
2812 msgid "Jump to the label"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:264
2816 msgid "&Go to Label"
2817 msgstr "·¹À̺í·Î °¡±â(&Go to Label) "
2818
2819 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
2820 msgid "&Find:"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
2824 msgid "Replace &with:"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
2828 msgid "Case &sensitive"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
2832 msgid "Match whole words onl&y"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
2836 msgid "Find &Next"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
2840 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
2841 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
2842 msgid "&Replace"
2843 msgstr "±³Ã¼Çϱâ(&Replace)"
2844
2845 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
2846 msgid "Replace &All"
2847 msgstr "¸ðµÎ(&All) ±³Ã¼Çϱâ"
2848
2849 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
2850 msgid "Search &backwards"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
2854 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
2858 msgid "&Export formats:"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
2862 msgid "&Command:"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:16
2866 msgid "Edit shortcut"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:54
2870 msgid "Clear"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:61
2874 #, fuzzy
2875 msgid "Function:"
2876 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)"
2877
2878 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1705
2879 msgid "Shortcut"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35
2883 msgid "Suggestions:"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45
2887 msgid "Replace word with current choice"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55
2891 msgid "Add the word to your personal dictionary"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65
2895 msgid "Ignore this word"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
2899 msgid "&Ignore"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75
2903 msgid "Ignore this word throughout this session"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
2907 msgid "I&gnore All"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101
2911 msgid "Replacement:"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111
2915 msgid "Current word"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118
2919 msgid "Unknown word:"
2920 msgstr "¸ð¸£´Â ´Ü¾î:"
2921
2922 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139
2923 msgid "Replace with selected word"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38
2927 msgid "&Table Settings"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50
2931 msgid "Column Width"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68
2935 msgid "Fixed width of the column"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78
2939 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
2943 msgid "&Vertical alignment:"
2944 msgstr "¼¼·Î(&Vertical) ¸ÂÃß±â:"
2945
2946 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123
2947 msgid "&Horizontal alignment:"
2948 msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
2949
2950 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
2951 msgid "Horizontal alignment in column"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:87
2955 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717
2956 msgid "Justified"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179
2960 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
2964 msgid "&Rotate table 90 degrees"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189
2968 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
2972 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199
2976 msgid "Merge cells"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
2980 msgid "&Multicolumn"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
2984 msgid "LaTe&X argument:"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219
2988 msgid "Custom column format (LaTeX)"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227
2992 msgid "&Borders"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
2996 msgid "All Borders"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259
3000 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
3004 msgid "&Set"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269
3008 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
3012 msgid "C&lear"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310
3016 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
3020 msgid "Fo&rmal"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323
3024 msgid "Use default (grid-like) border style"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
3028 msgid "De&fault"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349
3032 msgid "Set Borders"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:657
3036 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:670
3040 msgid "Additional Space"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:682
3044 msgid "T&op of row:"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:742
3048 msgid "Botto&m of row:"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:755
3052 msgid "Bet&ween rows:"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:793
3056 msgid "&Longtable"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:821
3060 msgid "Set a page break on the current row"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
3064 msgid "Page &break on current row"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:834
3068 msgid "Settings"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:846
3072 msgid "Status"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:853
3076 msgid "Header:"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:860
3080 msgid "Footer:"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:867
3084 msgid "First header:"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874
3088 msgid "Last footer:"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:881
3092 msgid "Contents"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:888
3096 msgid "Border above"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:895
3100 msgid "Border below"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:902
3104 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:918
3108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
3109 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427
3110 msgid "on"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:912
3114 msgid "This row is the header of the first page"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:925
3118 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:935
3122 msgid "This row is the footer of the last page"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:948 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:955
3126 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:962 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:969
3127 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:976 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:983
3128 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:990 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997
3129 msgid "double"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1004
3133 msgid "Don't output the last footer"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
3137 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
3138 msgid "is empty"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014
3142 msgid "Don't output the first header"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1027
3146 msgid "Select for tables that span multiple pages"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
3150 msgid "&Use long table"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1049
3154 msgid "Current cell:"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1073
3158 msgid "Current row position"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1097
3162 msgid "Current column position"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
3166 msgid "Close this dialog"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
3170 msgid "Rebuild the file lists"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
3174 msgid "&Rescan"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
3178 msgid ""
3179 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
3183 msgid "&View"
3184 msgstr "º¸±â(&View)"
3185
3186 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
3187 msgid "Selected classes or styles"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
3191 msgid "LaTeX classes"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
3195 msgid "LaTeX styles"
3196 msgstr "LaTeX Çü½Ä(styles) ÆÄÀϵé"
3197
3198 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
3199 msgid "BibTeX styles"
3200 msgstr "BibTeX Çü½Ä(styles) ÆÄÀϵé"
3201
3202 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
3203 msgid "Toggles view of the file list"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
3207 msgid "Show &path"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33
3211 msgid "Spacing"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
3215 msgid "Separate paragraphs with"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112
3219 #, fuzzy
3220 msgid "Listing settings"
3221 msgstr "¾ð¾î ±¸¼º"
3222
3223 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:224
3224 msgid "Format text into two columns"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227
3228 msgid "Two-&column document"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:237
3232 msgid "&Vertical space"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:244
3236 msgid "Indent consecutive paragraphs"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247
3240 msgid "&Indentation"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:313
3244 msgid "&Line spacing:"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
3248 msgid "Index entry"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:121
3252 msgid "&Keyword:"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:60
3256 msgid "Entry"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
3260 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98
3261 msgid "The selected entry"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
3265 msgid "&Selection:"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105
3269 msgid "Replace the entry with the selection"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48
3273 msgid "Update navigation tree"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83
3277 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121
3278 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140
3279 msgid "..."
3280 msgstr ""
3281
3282 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80
3283 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99
3287 msgid "Increase nesting depth of selected item"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118
3291 msgid "Move selected item down by one"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
3295 msgid "Move selected item up by one"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
3299 msgid ""
3300 "Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
3301 "available"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
3305 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28
3309 msgid "&Spacing:"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38
3313 msgid "&Value:"
3314 msgstr "°ª(&Value):"
3315
3316 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51
3317 msgid "&Protect:"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
3321 msgid "Insert the spacing even after a page break"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74
3325 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
3326 msgstr ""
3327
3328 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
3329 msgid "Supported spacing types"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85
3333 msgid "DefSkip"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:269
3337 msgid "SmallSkip"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:270
3341 msgid "MedSkip"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:271
3345 msgid "BigSkip"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
3349 msgid "VFill"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
3353 msgid "Complete source"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
3357 msgid "Automatic update"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:44
3361 msgid "number of needed lines"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:51
3365 msgid "use number of lines"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:54
3369 msgid "&Line span:"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
3373 msgid "Unit of width value"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
3377 msgid "Outer (default)"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
3381 #, fuzzy
3382 msgid "Inner"
3383 msgstr "»ðÀÔ(&Insert)"
3384
3385 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
3386 msgid "use overhang"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
3390 msgid "Over&hang:"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
3394 msgid "Overhang value"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
3398 msgid "Unit of overhang value"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
3402 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
3403 #: lib/layouts/amsart.layout:22 lib/layouts/amsbook.layout:23
3404 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:38
3405 #: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:27
3406 #: lib/layouts/cl2emult.layout:124 lib/layouts/dtk.layout:31
3407 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
3408 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
3409 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345
3410 #: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
3411 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
3412 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:27
3413 #: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14
3414 #: lib/layouts/powerdot.layout:103 lib/layouts/revtex.layout:22
3415 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
3416 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
3417 #: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60
3418 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
3419 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
3420 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
3421 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:167
3422 msgid "Standard"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
3426 msgid "TheoremTemplate"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:948
3430 #: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:282
3431 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217
3432 #: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371
3433 #: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/amsdefs.inc:29
3434 #: lib/layouts/svjour.inc:433 lib/layouts/theorems-ams.inc:470
3435 msgid "Proof"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110
3439 msgid "Proof:"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:954
3443 #: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:222
3444 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196
3445 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412
3446 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:38
3447 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:150 lib/layouts/amsmaths.inc:44
3448 #: lib/layouts/svjour.inc:475 lib/layouts/theorems.inc:20
3449 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:4
3450 msgid "Theorem"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
3454 msgid "Theorem #:"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314
3458 #: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:45
3459 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
3460 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215
3461 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:50 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:171
3462 #: lib/layouts/amsmaths.inc:112 lib/layouts/svjour.inc:412
3463 #: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:67
3464 msgid "Lemma"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
3468 msgid "Lemma #:"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:885
3472 #: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:254
3473 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236
3474 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316
3475 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:44
3476 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:89
3477 #: lib/layouts/svjour.inc:373 lib/layouts/theorems.inc:50
3478 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:45
3479 msgid "Corollary"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
3483 msgid "Corollary #:"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328
3487 #: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/ijmpc.layout:256
3488 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385
3489 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:56
3490 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:182 lib/layouts/amsmaths.inc:135
3491 #: lib/layouts/svjour.inc:447 lib/layouts/theorems.inc:68
3492 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:89
3493 msgid "Proposition"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
3497 msgid "Proposition #:"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363
3501 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
3502 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
3503 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:193 lib/layouts/amsmaths.inc:158
3504 #: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:77
3505 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:111
3506 msgid "Conjecture"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
3510 msgid "Conjecture #:"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335
3514 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:68 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:204
3515 #: lib/layouts/amsmaths.inc:181 lib/layouts/theorems-ams.inc:133
3516 msgid "Criterion"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
3520 msgid "Criterion #:"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:942
3524 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:80 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:226
3525 #: lib/layouts/amsmaths.inc:226 lib/layouts/theorems.inc:86
3526 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:155
3527 msgid "Fact"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
3531 msgid "Fact #:"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:86
3535 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:237 lib/layouts/amsmaths.inc:249
3536 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:177
3537 msgid "Axiom"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
3541 msgid "Axiom #:"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:912
3545 #: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:268
3546 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132
3547 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330
3548 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
3549 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:248 lib/layouts/amsmaths.inc:272
3550 #: lib/layouts/svjour.inc:387 lib/layouts/theorems.inc:95
3551 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:188
3552 msgid "Definition"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
3556 msgid "Definition #:"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:924
3560 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166
3561 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337
3562 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:98 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:259
3563 #: lib/layouts/amsmaths.inc:303 lib/layouts/svjour.inc:394
3564 #: lib/layouts/theorems.inc:112 lib/layouts/theorems-ams.inc:218
3565 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:515
3566 msgid "Example"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
3570 msgid "Example #:"
3571 msgstr "¿¹Á¦ #:"
3572
3573 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:104
3574 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:270 lib/layouts/amsmaths.inc:325
3575 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:240
3576 msgid "Condition"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
3580 msgid "Condition #:"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377
3584 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:110
3585 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:281 lib/layouts/amsmaths.inc:347
3586 #: lib/layouts/svjour.inc:426 lib/layouts/theorems-ams.inc:262
3587 msgid "Problem"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
3591 msgid "Problem #:"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
3595 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:116 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:292
3596 #: lib/layouts/amsmaths.inc:369 lib/layouts/svjour.inc:401
3597 #: lib/layouts/theorems.inc:122 lib/layouts/theorems-ams.inc:284
3598 msgid "Exercise"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
3602 msgid "Exercise #:"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384
3606 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
3607 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122
3608 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:303 lib/layouts/amsmaths.inc:391
3609 #: lib/layouts/svjour.inc:461 lib/layouts/theorems.inc:132
3610 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:307
3611 msgid "Remark"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
3615 msgid "Remark #:"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398
3619 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286
3620 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302
3621 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:128 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:314
3622 #: lib/layouts/amsmaths.inc:423 lib/layouts/svjour.inc:345
3623 #: lib/layouts/theorems.inc:150 lib/layouts/theorems-ams.inc:338
3624 msgid "Claim"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
3628 msgid "Claim #:"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212
3632 #: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:90
3633 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:194
3634 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:134
3635 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:325 lib/layouts/amsmaths.inc:445
3636 #: lib/layouts/svjour.inc:419 lib/layouts/theorems-ams.inc:360
3637 msgid "Note"
3638 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
3639
3640 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
3641 msgid "Note #:"
3642 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
3643
3644 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186
3645 #: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:140
3646 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:336 lib/layouts/amsmaths.inc:467
3647 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:382
3648 msgid "Notation"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
3652 msgid "Notation #:"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413
3656 #: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/amsmaths.inc:579
3657 #: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:437
3658 msgid "Case"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/amsmaths.inc:584
3662 msgid "Case #:"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:37
3666 #: lib/layouts/aa.layout:214 lib/layouts/aapaper.layout:64
3667 #: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64
3668 #: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:60
3669 #: lib/layouts/amsbook.layout:46 lib/layouts/amsbook.layout:86
3670 #: lib/layouts/beamer.layout:141 lib/layouts/egs.layout:30
3671 #: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:95
3672 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155
3673 #: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
3674 #: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45
3675 #: lib/layouts/manpage.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:53
3676 #: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44
3677 #: lib/layouts/powerdot.layout:220 lib/layouts/revtex.layout:38
3678 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42
3679 #: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19
3680 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
3681 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
3682 #: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:59
3683 #: lib/layouts/svjour.inc:53
3684 msgid "Section"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:40
3688 #: lib/layouts/aa.layout:224 lib/layouts/aapaper.layout:67
3689 #: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67
3690 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:70
3691 #: lib/layouts/amsbook.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:181
3692 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:109
3693 #: lib/layouts/ijmpd.layout:105 lib/layouts/isprs.layout:166
3694 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
3695 #: lib/layouts/llncs.layout:53 lib/layouts/ltugboat.layout:64
3696 #: lib/layouts/memoir.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:48
3697 #: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
3698 #: lib/layouts/revtex4.layout:56 lib/layouts/siamltex.layout:59
3699 #: lib/layouts/simplecv.layout:47 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
3700 #: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
3701 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:69
3702 #: lib/layouts/stdsections.inc:82 lib/layouts/svjour.inc:62
3703 msgid "Subsection"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:43
3707 #: lib/layouts/aa.layout:236 lib/layouts/aapaper.layout:70
3708 #: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70
3709 #: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:78
3710 #: lib/layouts/amsbook.layout:64 lib/layouts/ijmpc.layout:117
3711 #: lib/layouts/ijmpd.layout:113 lib/layouts/isprs.layout:175
3712 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:61
3713 #: lib/layouts/ltugboat.layout:83 lib/layouts/memoir.layout:63
3714 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
3715 #: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:65
3716 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
3717 #: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76
3718 #: lib/layouts/stdsections.inc:97 lib/layouts/svjour.inc:71
3719 msgid "Subsubsection"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:172
3723 #: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102
3724 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184
3725 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
3726 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
3727 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:32
3728 msgid "Section*"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:213
3732 #: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195
3733 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
3734 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:42
3735 msgid "Subsection*"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204
3739 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
3740 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:52
3741 msgid "Subsubsection*"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:80
3745 #: lib/layouts/aa.layout:280 lib/layouts/aa.layout:295
3746 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193
3747 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239
3748 #: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:79
3749 #: lib/layouts/cl2emult.layout:90 lib/layouts/egs.layout:481
3750 #: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218
3751 #: lib/layouts/entcs.layout:82 lib/layouts/foils.layout:151
3752 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
3753 #: lib/layouts/iopart.layout:164 lib/layouts/iopart.layout:179
3754 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251
3755 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237
3756 #: lib/layouts/ltugboat.layout:165 lib/layouts/ltugboat.layout:179
3757 #: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135
3758 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142
3759 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
3760 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
3761 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
3762 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
3763 #: lib/layouts/stdstruct.inc:26 lib/layouts/svjour.inc:249
3764 #: src/output_plaintext.cpp:138
3765 msgid "Abstract"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
3769 msgid "Abstract---"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aastex.layout:109
3773 #: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64
3774 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
3775 #: lib/layouts/iopart.layout:191 lib/layouts/isprs.layout:51
3776 #: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171
3777 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167
3778 #: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
3779 #: lib/layouts/amsdefs.inc:193 lib/layouts/svjour.inc:270
3780 msgid "Keywords"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
3784 msgid "Index Terms---"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:86
3788 #: lib/layouts/aa.layout:309 lib/layouts/aapaper.layout:103
3789 #: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:838
3790 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
3791 #: lib/layouts/cl2emult.layout:101 lib/layouts/egs.layout:552
3792 #: lib/layouts/foils.layout:214 lib/layouts/ijmpc.layout:345
3793 #: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118
3794 #: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:137
3795 #: lib/layouts/memoir.layout:139 lib/layouts/moderncv.layout:144
3796 #: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24
3797 #: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15
3798 #: lib/layouts/powerdot.layout:288 lib/layouts/report.layout:12
3799 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21
3800 #: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11
3801 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181
3802 #: lib/layouts/simplecv.layout:138 lib/layouts/aguplus.inc:167
3803 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:228
3804 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:38
3805 #: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672
3806 msgid "Bibliography"
3807 msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
3808
3809 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394
3810 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399
3811 #: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334
3812 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
3813 #: src/rowpainter.cpp:443
3814 msgid "Appendix"
3815 msgstr "ºÎ·Ï"
3816
3817 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
3818 msgid "Appendices"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:413
3822 msgid "Biography"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:423
3826 msgid "BiographyNoPhoto"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
3830 msgid "Footernote"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
3834 msgid "MarkBoth"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
3838 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:306
3839 #: lib/layouts/beamer.layout:51 lib/layouts/egs.layout:163
3840 #: lib/layouts/manpage.layout:80 lib/layouts/powerdot.layout:238
3841 #: lib/layouts/simplecv.layout:76 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
3842 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
3843 msgid "Itemize"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
3847 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:324
3848 #: lib/layouts/beamer.layout:69 lib/layouts/egs.layout:145
3849 #: lib/layouts/manpage.layout:63 lib/layouts/powerdot.layout:263
3850 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
3851 #: lib/layouts/stdlists.inc:29
3852 msgid "Enumerate"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
3856 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:87
3857 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129
3858 #: lib/layouts/manpage.layout:98 lib/layouts/paper.layout:103
3859 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
3860 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
3861 #: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:47
3862 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
3863 msgid "Description"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
3867 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
3868 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
3869 #: lib/layouts/scrclass.inc:41 lib/layouts/stdlists.inc:69
3870 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
3871 msgid "List"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:246
3875 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
3876 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204
3877 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:719
3878 #: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:39
3879 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
3880 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
3881 #: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:37
3882 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:331
3883 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
3884 #: lib/layouts/iopart.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:92
3885 #: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
3886 #: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:130
3887 #: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:36
3888 #: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
3889 #: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
3890 #: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:118
3891 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
3892 #: lib/layouts/amsdefs.inc:62 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
3893 #: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12
3894 #: lib/layouts/svjour.inc:129
3895 msgid "Title"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:107
3899 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:750
3900 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123
3901 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
3902 #: lib/layouts/svjour.inc:152
3903 msgid "Subtitle"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:258
3907 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
3908 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216
3909 #: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:774
3910 #: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:56
3911 #: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113
3912 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
3913 #: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40
3914 #: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:121
3915 #: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157
3916 #: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:149
3917 #: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:59
3918 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
3919 #: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52
3920 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:83
3921 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
3922 #: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:181
3923 msgid "Author"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:128
3927 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233
3928 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
3929 #: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:48
3930 #: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:139
3931 #: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174
3932 #: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164
3933 #: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:39
3934 #: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:151
3935 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:43
3936 msgid "Address"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:145
3940 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63
3941 msgid "Offprint"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
3945 #: lib/layouts/svjour.inc:233
3946 msgid "Mail"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:269
3950 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
3951 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228
3952 #: lib/layouts/beamer.layout:816 lib/layouts/egs.layout:466
3953 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:189
3954 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:141
3955 #: lib/layouts/powerdot.layout:81 lib/layouts/revtex.layout:106
3956 #: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160
3957 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:235 lib/layouts/siamltex.layout:136
3958 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:102
3959 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
3960 #: lib/layouts/stdtitle.inc:48 lib/layouts/svjour.inc:227
3961 #: lib/ui/stdmenus.inc:338 lib/external_templates:248
3962 #: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253
3963 msgid "Date"
3964 msgstr "³¯Â¥"
3965
3966 #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:189
3967 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527
3968 #: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80
3969 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:358
3970 #: lib/layouts/amsmaths.inc:511 lib/layouts/svjour.inc:316
3971 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:415
3972 msgid "Acknowledgement"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:71
3976 msgid "Offprint Requests to:"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: lib/layouts/aa.layout:175
3980 msgid "Correspondence to:"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: lib/layouts/aa.layout:200 lib/layouts/egs.layout:516
3984 #: lib/layouts/svjour.inc:305
3985 msgid "Acknowledgements."
3986 msgstr ""
3987
3988 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612
3989 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:326
3990 msgid "LaTeX"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
3994 #: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:151
3995 #: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229
3996 #: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:177
3997 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
3998 msgid "Email"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103
4002 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:37
4003 msgid "Thesaurus"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:92
4007 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
4008 #: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102
4009 #: lib/layouts/memoir.layout:68 lib/layouts/paper.layout:71
4010 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:72
4011 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
4012 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
4013 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83
4014 #: lib/layouts/stdsections.inc:111 lib/layouts/svjour.inc:80
4015 msgid "Paragraph"
4016 msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)"
4017
4018 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258
4019 #: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81
4020 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
4021 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
4022 msgid "Affiliation"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340
4026 msgid "And"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320
4030 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502
4031 #: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213
4032 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304
4033 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291
4034 msgid "Acknowledgements"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431
4038 #: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:851
4039 #: lib/layouts/cl2emult.layout:115 lib/layouts/egs.layout:566
4040 #: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:279
4041 #: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346
4042 #: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:158
4043 #: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:242
4044 #: lib/layouts/stdstruct.inc:52 lib/layouts/svjour.inc:337
4045 #: src/output_plaintext.cpp:150
4046 msgid "References"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359
4050 msgid "PlaceFigure"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379
4054 msgid "PlaceTable"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498
4058 msgid "TableComments"
4059 msgstr "Å×À̺íÁÖ¼®(TableComments)"
4060
4061 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478
4062 msgid "TableRefs"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419
4066 msgid "MathLetters"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457
4070 msgid "NoteToEditor"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535
4074 msgid "Facility"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561
4078 msgid "Objectname"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588
4082 msgid "Dataset"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: lib/layouts/aastex.layout:288
4086 msgid "Subject headings:"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: lib/layouts/aastex.layout:330
4090 msgid "[Acknowledgements]"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: lib/layouts/aastex.layout:350
4094 msgid "and"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: lib/layouts/aastex.layout:370
4098 msgid "Place Figure here:"
4099 msgstr "¿©±â¿¡ ±×¸²À» ³ÖÀ¸½Ã¿À."
4100
4101 #: lib/layouts/aastex.layout:390
4102 msgid "Place Table here:"
4103 msgstr "¿©±â¿¡ Å×À̺íÀ» ³ÖÀ¸½Ã¿À:"
4104
4105 #: lib/layouts/aastex.layout:409
4106 msgid "[Appendix]"
4107 msgstr "[ºÎ·Ï]"
4108
4109 #: lib/layouts/aastex.layout:469
4110 msgid "Note to Editor:"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: lib/layouts/aastex.layout:490
4114 msgid "References. ---"
4115 msgstr "Âü°í ¹®Çåµé. ---"
4116
4117 #: lib/layouts/aastex.layout:510
4118 msgid "Note. ---"
4119 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note). ..."
4120
4121 #: lib/layouts/aastex.layout:520
4122 msgid "FigCaption"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: lib/layouts/aastex.layout:530
4126 msgid "Fig. ---"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: lib/layouts/aastex.layout:547
4130 msgid "Facility:"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: lib/layouts/aastex.layout:573
4134 msgid "Obj:"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: lib/layouts/aastex.layout:600
4138 msgid "Dataset:"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: lib/layouts/amsbook.layout:87 lib/layouts/amsbook.layout:88
4142 #: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/numarticle.inc:10
4143 msgid "\\arabic{section}"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: lib/layouts/amsbook.layout:100
4147 msgid "Chapter Exercises"
4148 msgstr "Àå ¿¬½À¹®Á¦(Chapter Exercises)"
4149
4150 #: lib/layouts/apa.layout:50
4151 msgid "RightHeader"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: lib/layouts/apa.layout:59
4155 msgid "Right header:"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: lib/layouts/apa.layout:82
4159 msgid "Abstract:"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: lib/layouts/apa.layout:91
4163 msgid "ShortTitle"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: lib/layouts/apa.layout:99
4167 msgid "Short title:"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: lib/layouts/apa.layout:128
4171 msgid "TwoAuthors"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: lib/layouts/apa.layout:135
4175 msgid "ThreeAuthors"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: lib/layouts/apa.layout:142
4179 msgid "FourAuthors"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145
4183 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
4184 msgid "Affiliation:"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: lib/layouts/apa.layout:170
4188 msgid "TwoAffiliations"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: lib/layouts/apa.layout:177
4192 msgid "ThreeAffiliations"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: lib/layouts/apa.layout:184
4196 msgid "FourAffiliations"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332
4200 msgid "Journal"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: lib/layouts/apa.layout:205
4204 msgid "CopNum"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: lib/layouts/apa.layout:233
4208 msgid "Acknowledgements:"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:230
4212 #: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
4213 #: lib/layouts/spie.layout:88
4214 msgid "Acknowledgments"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: lib/layouts/apa.layout:247
4218 msgid "ThickLine"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: lib/layouts/apa.layout:257
4222 msgid "CenteredCaption"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241
4226 #: lib/layouts/scrclass.inc:260
4227 msgid "Senseless!"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: lib/layouts/apa.layout:277
4231 msgid "FitFigure"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: lib/layouts/apa.layout:283
4235 msgid "FitBitmap"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: lib/layouts/apa.layout:320 lib/layouts/beamer.layout:65
4239 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:94
4240 #: lib/layouts/powerdot.layout:252 lib/layouts/simplecv.layout:90
4241 #: lib/layouts/stdlists.inc:25
4242 msgid "*"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: lib/layouts/apa.layout:342
4246 msgid "Seriate"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:359
4250 #: src/buffer_funcs.cpp:349
4251 msgid "(\\alph{enumii})"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
4255 msgid "LatinOn"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
4259 #, fuzzy
4260 msgid "Latin on"
4261 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
4262
4263 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
4264 msgid "LatinOff"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
4268 msgid "Latin off"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:112
4272 #: lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/mwart.layout:23
4273 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20
4274 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
4275 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
4276 #: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11
4277 msgid "Part"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33
4281 #: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34
4282 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
4283 msgid "Part*"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: lib/layouts/beamer.layout:102 lib/layouts/egs.layout:196
4287 #: lib/layouts/manpage.layout:113 lib/layouts/stdlists.inc:62
4288 msgid "MM"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: lib/layouts/beamer.layout:155
4292 msgid "Section \\arabic{section}"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: lib/layouts/beamer.layout:167 lib/layouts/powerdot.layout:232
4296 #: lib/layouts/numarticle.inc:11
4297 msgid "\\Alph{section}"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: lib/layouts/beamer.layout:195
4301 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: lib/layouts/beamer.layout:208
4305 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: lib/layouts/beamer.layout:222
4309 msgid "BeginFrame"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: lib/layouts/beamer.layout:239
4313 #, fuzzy
4314 msgid "Frame"
4315 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
4316
4317 #: lib/layouts/beamer.layout:265
4318 msgid "BeginPlainFrame"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: lib/layouts/beamer.layout:281
4322 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: lib/layouts/beamer.layout:304
4326 msgid "AgainFrame"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: lib/layouts/beamer.layout:320
4330 msgid "Again frame with label"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: lib/layouts/beamer.layout:344
4334 msgid "EndFrame"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: lib/layouts/beamer.layout:357
4338 msgid "________________________________"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: lib/layouts/beamer.layout:372
4342 msgid "FrameSubtitle"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: lib/layouts/beamer.layout:394
4346 msgid "Column"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: lib/layouts/beamer.layout:406
4350 msgid "Start column (increase depth!), width:"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: lib/layouts/beamer.layout:418 lib/layouts/beamer.layout:429
4354 msgid "Columns"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: lib/layouts/beamer.layout:446
4358 msgid "ColumnsCenterAligned"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: lib/layouts/beamer.layout:457
4362 msgid "Columns (center aligned)"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: lib/layouts/beamer.layout:476
4366 msgid "ColumnsTopAligned"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: lib/layouts/beamer.layout:487
4370 msgid "Columns (top aligned)"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: lib/layouts/beamer.layout:507
4374 msgid "Pause"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: lib/layouts/beamer.layout:522
4378 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: lib/layouts/beamer.layout:532 lib/layouts/beamer.layout:542
4382 msgid "Overprint"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: lib/layouts/beamer.layout:558
4386 msgid "OverlayArea"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: lib/layouts/beamer.layout:568
4390 msgid "Overlayarea"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: lib/layouts/beamer.layout:583
4394 msgid "Uncover"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: lib/layouts/beamer.layout:593
4398 msgid "Uncovered on slides"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: lib/layouts/beamer.layout:608
4402 msgid "Only"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: lib/layouts/beamer.layout:618
4406 msgid "Only on slides"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: lib/layouts/beamer.layout:634
4410 msgid "Block"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: lib/layouts/beamer.layout:644
4414 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: lib/layouts/beamer.layout:659
4418 msgid "ExampleBlock"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: lib/layouts/beamer.layout:669
4422 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: lib/layouts/beamer.layout:688
4426 msgid "AlertBlock"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: lib/layouts/beamer.layout:698
4430 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: lib/layouts/beamer.layout:742
4434 msgid "Title (Plain Frame)"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: lib/layouts/beamer.layout:795 lib/layouts/cl2emult.layout:68
4438 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209
4439 msgid "Institute"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: lib/layouts/beamer.layout:861
4443 msgid "TitleGraphic"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: lib/layouts/beamer.layout:895 lib/layouts/foils.layout:313
4447 #: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:46
4448 #: lib/layouts/amsmaths.inc:104 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
4449 msgid "Corollary."
4450 msgstr ""
4451
4452 #: lib/layouts/beamer.layout:915 lib/layouts/foils.layout:327
4453 #: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:94
4454 #: lib/layouts/amsmaths.inc:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:210
4455 msgid "Definition."
4456 msgstr ""
4457
4458 #: lib/layouts/beamer.layout:918
4459 msgid "Definitions"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: lib/layouts/beamer.layout:921
4463 msgid "Definitions."
4464 msgstr ""
4465
4466 #: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:100
4467 #: lib/layouts/amsmaths.inc:317 lib/layouts/theorems-ams.inc:232
4468 msgid "Example."
4469 msgstr "¿¹Á¦."
4470
4471 #: lib/layouts/beamer.layout:935
4472 msgid "Examples"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: lib/layouts/beamer.layout:938
4476 #, fuzzy
4477 msgid "Examples."
4478 msgstr "¿¹Á¦."
4479
4480 #: lib/layouts/beamer.layout:945 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82
4481 #: lib/layouts/amsmaths.inc:241 lib/layouts/theorems-ams.inc:169
4482 msgid "Fact."
4483 msgstr ""
4484
4485 #: lib/layouts/beamer.layout:951 lib/layouts/foils.layout:285
4486 #: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225
4487 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253
4488 #: lib/layouts/amsdefs.inc:45 lib/layouts/svjour.inc:436
4489 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:485
4490 msgid "Proof."
4491 msgstr ""
4492
4493 #: lib/layouts/beamer.layout:957 lib/layouts/foils.layout:299
4494 #: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:40
4495 #: lib/layouts/amsmaths.inc:81 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
4496 msgid "Theorem."
4497 msgstr ""
4498
4499 #: lib/layouts/beamer.layout:962
4500 msgid "Separator"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: lib/layouts/beamer.layout:975
4504 msgid "___"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: lib/layouts/beamer.layout:985 lib/layouts/egs.layout:630
4508 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
4509 msgid "LyX-Code"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: lib/layouts/beamer.layout:1022
4513 msgid "NoteItem"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: lib/layouts/beamer.layout:1033 lib/layouts/powerdot.layout:206
4517 #, fuzzy
4518 msgid "Note:"
4519 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
4520
4521 #: lib/layouts/beamer.layout:1051
4522 msgid "Alert"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: lib/layouts/beamer.layout:1062
4526 msgid "Structure"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: lib/layouts/beamer.layout:1073 lib/layouts/powerdot.layout:374
4530 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:225
4531 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
4532 msgid "Table"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: lib/layouts/beamer.layout:1078 lib/layouts/powerdot.layout:378
4536 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
4537 msgid "List of Tables"
4538 msgstr "Å×ÀÌºí ¸ñ·Ï"
4539
4540 #: lib/layouts/beamer.layout:1084 lib/layouts/powerdot.layout:384
4541 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:216
4542 msgid "Figure"
4543 msgstr "±×¸²"
4544
4545 #: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/powerdot.layout:388
4546 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
4547 msgid "List of Figures"
4548 msgstr "±×¸² ¸ñ·Ï"
4549
4550 #: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40
4551 msgid "Dialogue"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208
4555 msgid "Narrative"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: lib/layouts/broadway.layout:60
4559 msgid "ACT"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: lib/layouts/broadway.layout:72
4563 msgid "ACT \\arabic{act}"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103
4567 msgid "SCENE"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: lib/layouts/broadway.layout:88
4571 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: lib/layouts/broadway.layout:92
4575 msgid "SCENE*"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118
4579 msgid "AT RISE:"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144
4583 msgid "Speaker"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159
4587 msgid "Parenthetical"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170
4591 msgid "("
4592 msgstr ""
4593
4594 #: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172
4595 msgid ")"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170
4599 msgid "CURTAIN"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222
4603 #: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
4604 msgid "Right Address"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: lib/layouts/chess.layout:33
4608 msgid "Mainline"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: lib/layouts/chess.layout:40
4612 msgid "Mainline:"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: lib/layouts/chess.layout:58
4616 msgid "Variation"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: lib/layouts/chess.layout:62
4620 msgid "Variation:"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: lib/layouts/chess.layout:68
4624 msgid "SubVariation"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: lib/layouts/chess.layout:71
4628 msgid "Subvariation:"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: lib/layouts/chess.layout:77
4632 msgid "SubVariation2"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: lib/layouts/chess.layout:80
4636 msgid "Subvariation(2):"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: lib/layouts/chess.layout:86
4640 msgid "SubVariation3"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: lib/layouts/chess.layout:89
4644 msgid "Subvariation(3):"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: lib/layouts/chess.layout:95
4648 msgid "SubVariation4"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: lib/layouts/chess.layout:98
4652 msgid "Subvariation(4):"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: lib/layouts/chess.layout:104
4656 msgid "SubVariation5"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: lib/layouts/chess.layout:107
4660 msgid "Subvariation(5):"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: lib/layouts/chess.layout:114
4664 msgid "HideMoves"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: lib/layouts/chess.layout:119
4668 msgid "HideMoves:"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: lib/layouts/chess.layout:124
4672 msgid "ChessBoard"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: lib/layouts/chess.layout:128
4676 msgid "[chessboard]"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: lib/layouts/chess.layout:137
4680 msgid "BoardCentered"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: lib/layouts/chess.layout:142
4684 msgid "[centered board]"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: lib/layouts/chess.layout:152
4688 msgid "HighLight"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: lib/layouts/chess.layout:157
4692 msgid "Highlights:"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: lib/layouts/chess.layout:172
4696 msgid "Arrow"
4697 msgstr "È­»ìÇ¥"
4698
4699 #: lib/layouts/chess.layout:177
4700 msgid "Arrow:"
4701 msgstr "È­»ìÇ¥:"
4702
4703 #: lib/layouts/chess.layout:183
4704 msgid "KnightMove"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: lib/layouts/chess.layout:188
4708 msgid "KnightMove:"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
4712 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
4713 msgid "My Address"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
4717 msgid "Briefkopf:"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
4721 #: lib/layouts/stdletter.inc:35
4722 msgid "Send To Address"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185
4726 msgid "Adresse:"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205
4730 #: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:60
4731 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:89 lib/layouts/stdletter.inc:49
4732 msgid "Opening"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210
4736 msgid "Anrede:"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54
4740 #: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:132
4741 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:163 lib/layouts/stdletter.inc:71
4742 msgid "Signature"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57
4746 msgid "Unterschrift:"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231
4750 #: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:70
4751 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:110 lib/layouts/stdletter.inc:92
4752 msgid "Closing"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236
4756 msgid "Gruss:"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117
4760 msgid "encl"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218
4764 msgid "Anlagen:"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
4768 msgid "ps"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
4772 msgid "PS:"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222
4776 #: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:100
4777 msgid "cc"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227
4781 msgid "Verteiler:"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196
4785 msgid "Betreff"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201
4789 msgid "Betreff:"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
4793 msgid "Stadt"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
4797 msgid "Stadt:"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189
4801 msgid "Datum"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192
4805 msgid "Datum:"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
4809 #: lib/layouts/llncs.layout:78 lib/layouts/memoir.layout:73
4810 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
4811 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:90
4812 #: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svjour.inc:89
4813 msgid "Subparagraph"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:309
4817 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
4818 msgid "Quotation"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:28
4822 #: lib/layouts/powerdot.layout:329 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
4823 msgid "Quote"
4824 msgstr "Àοë(Quote)"
4825
4826 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
4827 msgid "00.00.0000"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:347
4831 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:45
4832 msgid "Verse"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: lib/layouts/egs.layout:268
4836 msgid "LaTeX Title"
4837 msgstr "LaTeX Á¦¸ñ(Title)"
4838
4839 #: lib/layouts/egs.layout:301
4840 msgid "Author:"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: lib/layouts/egs.layout:310
4844 msgid "Affil"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: lib/layouts/egs.layout:323
4848 msgid "Affilation:"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: lib/layouts/egs.layout:345
4852 msgid "Journal:"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: lib/layouts/egs.layout:354
4856 msgid "msnumber"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: lib/layouts/egs.layout:368
4860 msgid "MS_number:"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: lib/layouts/egs.layout:378
4864 msgid "FirstAuthor"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: lib/layouts/egs.layout:391
4868 msgid "1st_author_surname:"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
4872 #: lib/layouts/aguplus.inc:106
4873 msgid "Received"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
4877 #: lib/layouts/aguplus.inc:110
4878 msgid "Received:"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
4882 #: lib/layouts/aguplus.inc:122
4883 msgid "Accepted"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
4887 #: lib/layouts/aguplus.inc:126
4888 msgid "Accepted:"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: lib/layouts/egs.layout:444
4892 msgid "Offsets"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: lib/layouts/egs.layout:457
4896 msgid "reprint_reqs_to:"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263
4900 #: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154
4901 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
4902 #: lib/layouts/amsdefs.inc:138 lib/layouts/svjour.inc:263
4903 msgid "Abstract."
4904 msgstr ""
4905
4906 #: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:154
4907 #: lib/layouts/amsmaths.inc:525 lib/layouts/svjour.inc:319
4908 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:429
4909 msgid "Acknowledgement."
4910 msgstr ""
4911
4912 #: lib/layouts/elsart.layout:132
4913 msgid "Author Address"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
4917 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
4918 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142
4919 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:55 lib/layouts/amsdefs.inc:162
4920 msgid "Address:"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178
4924 msgid "Author Email"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233
4928 msgid "Email:"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193
4932 msgid "Author URL"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198
4936 #: lib/layouts/amsdefs.inc:189
4937 msgid "URL:"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171
4941 #: lib/layouts/amsdefs.inc:200
4942 msgid "Thanks"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: lib/layouts/elsart.layout:274
4946 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: lib/layouts/elsart.layout:303
4950 msgid "PROOF."
4951 msgstr ""
4952
4953 #: lib/layouts/elsart.layout:317
4954 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: lib/layouts/elsart.layout:324
4958 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: lib/layouts/elsart.layout:331
4962 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: lib/layouts/elsart.layout:338
4966 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:394
4970 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:74 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:215
4971 #: lib/layouts/amsmaths.inc:203 lib/layouts/stdfloats.inc:34
4972 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:144
4973 msgid "Algorithm"
4974 msgstr "¾Ë°í¸®µë"
4975
4976 #: lib/layouts/elsart.layout:345
4977 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: lib/layouts/elsart.layout:352
4981 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: lib/layouts/elsart.layout:366
4985 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: lib/layouts/elsart.layout:373
4989 msgid "Example \\arabic{theorem}"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: lib/layouts/elsart.layout:380
4993 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: lib/layouts/elsart.layout:387
4997 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: lib/layouts/elsart.layout:394
5001 msgid "Note \\arabic{theorem}"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: lib/layouts/elsart.layout:401
5005 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:146
5009 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:347 lib/layouts/amsmaths.inc:489
5010 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:404
5011 msgid "Summary"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: lib/layouts/elsart.layout:409
5015 msgid "Summary \\arabic{summ}"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: lib/layouts/elsart.layout:417
5019 msgid "Case \\arabic{case}"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: lib/layouts/entcs.layout:71
5023 msgid "FrontMatter"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: lib/layouts/entcs.layout:97 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
5027 msgid "Keyword"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: lib/layouts/entcs.layout:107 lib/layouts/svjour.inc:284
5031 msgid "Key words:"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:76
5035 msgid "Item"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:85
5039 #, fuzzy
5040 msgid "Item:"
5041 msgstr "³¯Â¥:"
5042
5043 #: lib/layouts/europecv.layout:64
5044 msgid "BulletedItem"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: lib/layouts/europecv.layout:67
5048 #, fuzzy
5049 msgid "Bulleted Item:"
5050 msgstr "Áö¿î ÅؽºÆ®(Deleted text)"
5051
5052 #: lib/layouts/europecv.layout:70
5053 msgid "Begin"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: lib/layouts/europecv.layout:80
5057 msgid "Begin of CV"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: lib/layouts/europecv.layout:87
5061 msgid "PersonalInfo"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: lib/layouts/europecv.layout:91
5065 msgid "Personal Info"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: lib/layouts/europecv.layout:94
5069 msgid "MotherTongue"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: lib/layouts/europecv.layout:103
5073 msgid "Mother Tongue:"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: lib/layouts/europecv.layout:110
5077 #, fuzzy
5078 msgid "LangHeader"
5079 msgstr "¾ð¾î"
5080
5081 #: lib/layouts/europecv.layout:114
5082 #, fuzzy
5083 msgid "Language Header:"
5084 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
5085
5086 #: lib/layouts/europecv.layout:120 lib/layouts/moderncv.layout:113
5087 #, fuzzy
5088 msgid "Language:"
5089 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
5090
5091 #: lib/layouts/europecv.layout:123
5092 #, fuzzy
5093 msgid "LastLanguage"
5094 msgstr "¾ð¾î"
5095
5096 #: lib/layouts/europecv.layout:126
5097 #, fuzzy
5098 msgid "Last Language:"
5099 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
5100
5101 #: lib/layouts/europecv.layout:129
5102 msgid "LangFooter"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: lib/layouts/europecv.layout:133
5106 #, fuzzy
5107 msgid "Language Footer:"
5108 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
5109
5110 #: lib/layouts/europecv.layout:136
5111 msgid "End"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: lib/layouts/europecv.layout:146
5115 msgid "End of CV"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: lib/layouts/foils.layout:42
5119 msgid "Foilhead"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: lib/layouts/foils.layout:61
5123 msgid "ShortFoilhead"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: lib/layouts/foils.layout:67
5127 msgid "Rotatefoilhead"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: lib/layouts/foils.layout:73
5131 msgid "ShortRotatefoilhead"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: lib/layouts/foils.layout:82
5135 msgid "TickList"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: lib/layouts/foils.layout:97
5139 msgid "_/"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: lib/layouts/foils.layout:103
5143 msgid "CrossList"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: lib/layouts/foils.layout:118
5147 msgid "><"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: lib/layouts/foils.layout:164
5151 msgid "My Logo"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: lib/layouts/foils.layout:172
5155 msgid "My Logo:"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: lib/layouts/foils.layout:181
5159 msgid "Restriction"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: lib/layouts/foils.layout:185
5163 msgid "Restriction:"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/simplecv.layout:94
5167 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
5168 msgid "Left Header"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/aguplus.inc:88
5172 msgid "Left Header:"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/simplecv.layout:111
5176 #: lib/layouts/aguplus.inc:98
5177 msgid "Right Header"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: lib/layouts/foils.layout:201 lib/layouts/aguplus.inc:102
5181 msgid "Right Header:"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: lib/layouts/foils.layout:205
5185 msgid "Right Footer"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: lib/layouts/foils.layout:209
5189 msgid "Right Footer:"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/heb-article.layout:33
5193 #: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204
5194 #: lib/layouts/svjour.inc:478
5195 msgid "Theorem #."
5196 msgstr ""
5197
5198 #: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:48
5199 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218
5200 #: lib/layouts/svjour.inc:415
5201 msgid "Lemma #."
5202 msgstr ""
5203
5204 #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:58
5205 #: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225
5206 #: lib/layouts/svjour.inc:376
5207 msgid "Corollary #."
5208 msgstr ""
5209
5210 #: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/llncs.layout:388
5211 #: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450
5212 msgid "Proposition #."
5213 msgstr ""
5214
5215 #: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:78
5216 #: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239
5217 #: lib/layouts/svjour.inc:390
5218 msgid "Definition #."
5219 msgstr ""
5220
5221 #: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/siamltex.layout:265
5222 #: lib/layouts/amsmaths.inc:77 lib/layouts/theorems-ams.inc:33
5223 msgid "Theorem*"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: lib/layouts/foils.layout:303 lib/layouts/siamltex.layout:272
5227 #: lib/layouts/amsmaths.inc:124 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
5228 msgid "Lemma*"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:275
5232 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths.inc:127
5233 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:81
5234 msgid "Lemma."
5235 msgstr ""
5236
5237 #: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/siamltex.layout:279
5238 #: lib/layouts/amsmaths.inc:101 lib/layouts/theorems-ams.inc:56
5239 msgid "Corollary*"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: lib/layouts/foils.layout:317 lib/layouts/siamltex.layout:286
5243 #: lib/layouts/amsmaths.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:100
5244 msgid "Proposition*"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:289
5248 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:58 lib/layouts/amsmaths.inc:150
5249 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:103
5250 msgid "Proposition."
5251 msgstr ""
5252
5253 #: lib/layouts/foils.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:292
5254 #: lib/layouts/amsmaths.inc:291 lib/layouts/theorems-ams.inc:206
5255 msgid "Definition*"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:17
5259 msgid "Brieftext"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26
5263 msgid "Text:"
5264 msgstr "º»¹®(Text):"
5265
5266 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
5267 #: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:112
5268 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
5269 msgid "Name"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45
5273 #: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:123
5274 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
5275 msgid "Name:"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:54
5279 msgid "Unterschrift"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61
5283 msgid "Strasse"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:64
5287 msgid "Strasse:"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:68
5291 msgid "Zusatz"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:71
5295 msgid "Zusatz:"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:75
5299 msgid "Ort"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:78
5303 msgid "Ort:"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82
5307 msgid "Land"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:85
5311 msgid "Land:"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:89
5315 msgid "RetourAdresse"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92
5319 msgid "RetourAdresse:"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:96
5323 msgid "MeinZeichen"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99
5327 msgid "MeinZeichen:"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:103
5331 msgid "IhrZeichen"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106
5335 msgid "IhrZeichen:"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:110
5339 msgid "IhrSchreiben"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113
5343 msgid "IhrSchreiben:"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:117
5347 msgid "Telefon"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:120
5351 msgid "Telefon:"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124
5355 msgid "Telefax"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127
5359 msgid "Telefax:"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131
5363 msgid "Telex"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134
5367 msgid "Telex:"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138
5371 msgid "EMail"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141
5375 msgid "EMail:"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145
5379 msgid "HTTP"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148
5383 msgid "HTTP:"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152
5387 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
5388 msgid "Bank"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155
5392 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
5393 msgid "Bank:"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:159
5397 msgid "BLZ"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:162
5401 msgid "BLZ:"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:166
5405 msgid "Konto"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:169
5409 msgid "Konto:"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:173
5413 msgid "Postvermerk"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:176
5417 msgid "Postvermerk:"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:180
5421 msgid "Adresse"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:205
5425 msgid "Anrede"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:214
5429 msgid "Anlagen"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:222
5433 msgid "Verteiler"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:231
5437 msgid "Gruss"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:38
5441 #: lib/layouts/iopart.layout:114 lib/layouts/scrlettr.layout:40
5442 msgid "Letter"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:48
5446 msgid "Letter:"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:901
5450 #: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:167
5451 #: lib/layouts/stdletter.inc:83
5452 msgid "Signature:"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
5456 msgid "Street"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:64
5460 msgid "Street:"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:68
5464 msgid "Addition"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:71
5468 msgid "Addition:"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:75
5472 msgid "Town"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78
5476 msgid "Town:"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
5480 msgid "State"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:85
5484 msgid "State:"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:674
5488 msgid "ReturnAddress"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:685
5492 msgid "ReturnAddress:"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:736
5496 msgid "MyRef"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:747
5500 msgid "MyRef:"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:757
5504 msgid "YourRef"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:768
5508 msgid "YourRef:"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:779
5512 msgid "YourMail"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:789
5516 msgid "YourMail:"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:117
5520 msgid "Phone"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120
5524 msgid "Phone:"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:159
5528 msgid "BankCode"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:162
5532 msgid "BankCode:"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:166
5536 msgid "BankAccount"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:169
5540 msgid "BankAccount:"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:695
5544 msgid "PostalComment"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:705
5548 msgid "PostalComment:"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:810
5552 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
5553 #: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
5554 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114
5555 msgid "Date:"
5556 msgstr "³¯Â¥:"
5557
5558 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:820
5559 msgid "Reference"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:832
5563 msgid "Reference:"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:855
5567 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:100 lib/layouts/stdletter.inc:62
5568 msgid "Opening:"
5569 msgstr "ù±Û(Opening):"
5570
5571 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:911
5572 msgid "Encl."
5573 msgstr ""
5574
5575 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:922
5576 msgid "Encl.:"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:943
5580 #: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
5581 #: lib/layouts/stdletter.inc:113
5582 msgid "cc:"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:876
5586 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:96
5587 msgid "Closing:"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: lib/layouts/g-brief2.layout:77
5591 msgid "NameRowA"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: lib/layouts/g-brief2.layout:88
5595 msgid "NameRowA:"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: lib/layouts/g-brief2.layout:97
5599 msgid "NameRowB"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: lib/layouts/g-brief2.layout:107
5603 msgid "NameRowB:"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: lib/layouts/g-brief2.layout:116
5607 msgid "NameRowC"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: lib/layouts/g-brief2.layout:126
5611 msgid "NameRowC:"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: lib/layouts/g-brief2.layout:135
5615 msgid "NameRowD"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: lib/layouts/g-brief2.layout:145
5619 msgid "NameRowD:"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: lib/layouts/g-brief2.layout:154
5623 msgid "NameRowE"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: lib/layouts/g-brief2.layout:164
5627 msgid "NameRowE:"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: lib/layouts/g-brief2.layout:173
5631 msgid "NameRowF"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: lib/layouts/g-brief2.layout:183
5635 msgid "NameRowF:"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: lib/layouts/g-brief2.layout:192
5639 msgid "NameRowG"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: lib/layouts/g-brief2.layout:202
5643 msgid "NameRowG:"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212
5647 msgid "AddressRowA"
5648 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàA(AddressRowA)"
5649
5650 #: lib/layouts/g-brief2.layout:223
5651 msgid "AddressRowA:"
5652 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàA(AddressRowA):"
5653
5654 #: lib/layouts/g-brief2.layout:232
5655 msgid "AddressRowB"
5656 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàB(AddressRowB)"
5657
5658 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
5659 msgid "AddressRowB:"
5660 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàB(AddressRowB):"
5661
5662 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
5663 msgid "AddressRowC"
5664 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàC(AddressRowC)"
5665
5666 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
5667 msgid "AddressRowC:"
5668 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàC(AddressRowC):"
5669
5670 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
5671 msgid "AddressRowD"
5672 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàD(AddressRowD)"
5673
5674 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
5675 msgid "AddressRowD:"
5676 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàD(AddressRowD):"
5677
5678 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
5679 msgid "AddressRowE"
5680 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàE(AddressRowE)"
5681
5682 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
5683 msgid "AddressRowE:"
5684 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàE(AddressRowE):"
5685
5686 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
5687 msgid "AddressRowF"
5688 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàF(AddressRowF)"
5689
5690 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
5691 msgid "AddressRowF:"
5692 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàF(AddressRowF):"
5693
5694 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
5695 msgid "TelephoneRowA"
5696 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàA(TelephoneRowA)"
5697
5698 #: lib/layouts/g-brief2.layout:338
5699 msgid "TelephoneRowA:"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: lib/layouts/g-brief2.layout:347
5703 msgid "TelephoneRowB"
5704 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàB(TelephoneRowB)"
5705
5706 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
5707 msgid "TelephoneRowB:"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
5711 msgid "TelephoneRowC"
5712 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàC(TelephoneRowC)"
5713
5714 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
5715 msgid "TelephoneRowC:"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
5719 msgid "TelephoneRowD"
5720 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàD(TelephoneRowD)"
5721
5722 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
5723 msgid "TelephoneRowD:"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
5727 msgid "TelephoneRowE"
5728 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàE(TelephoneRowE)"
5729
5730 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
5731 msgid "TelephoneRowE:"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
5735 msgid "TelephoneRowF"
5736 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàF(TelephoneRowF)"
5737
5738 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
5739 msgid "TelephoneRowF:"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
5743 msgid "InternetRowA"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: lib/layouts/g-brief2.layout:453
5747 msgid "InternetRowA:"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: lib/layouts/g-brief2.layout:462
5751 msgid "InternetRowB"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
5755 msgid "InternetRowB:"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
5759 msgid "InternetRowC"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
5763 msgid "InternetRowC:"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
5767 msgid "InternetRowD"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
5771 msgid "InternetRowD:"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
5775 msgid "InternetRowE"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
5779 msgid "InternetRowE:"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
5783 msgid "InternetRowF"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
5787 msgid "InternetRowF:"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
5791 msgid "BankRowA"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: lib/layouts/g-brief2.layout:568
5795 msgid "BankRowA:"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: lib/layouts/g-brief2.layout:577
5799 msgid "BankRowB"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
5803 msgid "BankRowB:"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
5807 msgid "BankRowC"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
5811 msgid "BankRowC:"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
5815 msgid "BankRowD"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
5819 msgid "BankRowD:"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
5823 msgid "BankRowE"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
5827 msgid "BankRowE:"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
5831 msgid "BankRowF"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
5835 msgid "BankRowF:"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
5839 msgid "Claim #."
5840 msgstr ""
5841
5842 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
5843 msgid "Remarks"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
5847 msgid "Remarks #."
5848 msgstr ""
5849
5850 #: lib/layouts/hollywood.layout:55
5851 msgid "More"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: lib/layouts/hollywood.layout:66
5855 msgid "(MORE)"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
5859 msgid "FADE IN:"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
5863 msgid "INT."
5864 msgstr ""
5865
5866 #: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
5867 msgid "EXT."
5868 msgstr ""
5869
5870 #: lib/layouts/hollywood.layout:185
5871 msgid "Continuing"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: lib/layouts/hollywood.layout:196
5875 msgid "(continuing)"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: lib/layouts/hollywood.layout:222
5879 msgid "Transition"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
5883 msgid "TITLE OVER:"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: lib/layouts/hollywood.layout:249
5887 msgid "INTERCUT"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: lib/layouts/hollywood.layout:260
5891 msgid "INTERCUT WITH:"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
5895 msgid "FADE OUT"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: lib/layouts/hollywood.layout:280
5899 msgid "General"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: lib/layouts/hollywood.layout:293
5903 msgid "Scene"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82
5907 #: lib/layouts/iopart.layout:201 lib/layouts/kluwer.layout:281
5908 #: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246
5909 #: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
5910 msgid "Keywords:"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: lib/layouts/ijmpc.layout:88
5914 msgid "Classification Codes"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138
5918 msgid "Definition \\thedefinition."
5919 msgstr ""
5920
5921 #: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149
5922 msgid "Step"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153
5926 msgid "Step \\thestep."
5927 msgstr ""
5928
5929 #: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167
5930 #, fuzzy
5931 msgid "Example \\theexample."
5932 msgstr "¿¹Á¦ #."
5933
5934 #: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178
5935 msgid "Remark \\theremark."
5936 msgstr ""
5937
5938 #: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189
5939 msgid "Notation \\thenotation."
5940 msgstr ""
5941
5942 #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209
5943 #: lib/layouts/amsmaths.inc:61 lib/layouts/theorems-ams.inc:21
5944 msgid "Theorem \\thetheorem."
5945 msgstr ""
5946
5947 #: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241
5948 msgid "Corollary \\thecorollary."
5949 msgstr ""
5950
5951 #: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255
5952 msgid "Lemma \\thelemma."
5953 msgstr ""
5954
5955 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266
5956 msgid "Proposition \\theproposition."
5957 msgstr ""
5958
5959 #: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273
5960 msgid "Prop"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277
5964 msgid "Prop \\theprop."
5965 msgstr ""
5966
5967 #: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284
5968 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454
5969 msgid "Question"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288
5973 msgid "Question \\thequestion."
5974 msgstr ""
5975
5976 #: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299
5977 msgid "Claim \\theclaim."
5978 msgstr ""
5979
5980 #: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310
5981 msgid "Conjecture \\theconjecture."
5982 msgstr ""
5983
5984 #: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313
5985 msgid "Appendices Section"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322
5989 msgid "--- Appendices ---"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344
5993 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
5994 msgstr ""
5995
5996 #: lib/layouts/iopart.layout:72 lib/ui/stdtoolbars.inc:186
5997 msgid "Review"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: lib/layouts/iopart.layout:78
6001 msgid "Topical"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: lib/layouts/iopart.layout:84 src/insets/InsetNote.cpp:62
6005 msgid "Comment"
6006 msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
6007
6008 #: lib/layouts/iopart.layout:96
6009 #, fuzzy
6010 msgid "Paper"
6011 msgstr "ºÙÀ̱â"
6012
6013 #: lib/layouts/iopart.layout:102
6014 msgid "Prelim"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: lib/layouts/iopart.layout:108
6018 msgid "Rapid"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: lib/layouts/iopart.layout:209 lib/layouts/revtex4.layout:230
6022 msgid "PACS"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: lib/layouts/iopart.layout:212
6026 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: lib/layouts/iopart.layout:216
6030 msgid "MSC"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: lib/layouts/iopart.layout:219
6034 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: lib/layouts/iopart.layout:223
6038 msgid "submitto"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: lib/layouts/iopart.layout:226
6042 msgid "submit to paper:"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: lib/layouts/iopart.layout:251
6046 #, fuzzy
6047 msgid "Bibliography (plain)"
6048 msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
6049
6050 #: lib/layouts/iopart.layout:274
6051 #, fuzzy
6052 msgid "Bibliography heading"
6053 msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
6054
6055 #: lib/layouts/isprs.layout:37
6056 msgid "ABSTRACT:"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: lib/layouts/isprs.layout:65
6060 msgid "KEY WORDS:"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: lib/layouts/isprs.layout:133
6064 msgid "Commission"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: lib/layouts/isprs.layout:223
6068 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: lib/layouts/kluwer.layout:190
6072 msgid "AddressForOffprints"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: lib/layouts/kluwer.layout:198
6076 msgid "Address for Offprints:"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: lib/layouts/kluwer.layout:208
6080 msgid "RunningTitle"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158
6084 #: lib/layouts/svjour.inc:177
6085 msgid "Running title:"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: lib/layouts/kluwer.layout:230
6089 msgid "RunningAuthor"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: lib/layouts/kluwer.layout:237
6093 msgid "Running author:"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: lib/layouts/latex8.layout:70
6097 msgid "E-mail:"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:48
6101 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
6102 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54
6103 #: lib/layouts/stdsections.inc:35
6104 msgid "Chapter"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173
6108 msgid "Running LaTeX Title"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: lib/layouts/llncs.layout:167
6112 msgid "TOC Title"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: lib/layouts/llncs.layout:171
6116 msgid "TOC title:"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201
6120 msgid "Author Running"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205
6124 msgid "Author Running:"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: lib/layouts/llncs.layout:203
6128 msgid "TOC Author"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: lib/layouts/llncs.layout:207
6132 msgid "TOC Author:"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: lib/layouts/llncs.layout:295
6136 msgid "Case #."
6137 msgstr ""
6138
6139 #: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:130
6140 #: lib/layouts/amsmaths.inc:437 lib/layouts/svjour.inc:359
6141 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:352
6142 msgid "Claim."
6143 msgstr ""
6144
6145 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369
6146 msgid "Conjecture #."
6147 msgstr ""
6148
6149 #: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397
6150 msgid "Example #."
6151 msgstr "¿¹Á¦ #."
6152
6153 #: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404
6154 msgid "Exercise #."
6155 msgstr ""
6156
6157 #: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422
6158 msgid "Note #."
6159 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #."
6160
6161 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429
6162 msgid "Problem #."
6163 msgstr ""
6164
6165 #: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440
6166 msgid "Property"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
6170 msgid "Property #."
6171 msgstr ""
6172
6173 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
6174 msgid "Question #."
6175 msgstr ""
6176
6177 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464
6178 msgid "Remark #."
6179 msgstr ""
6180
6181 #: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468
6182 msgid "Solution"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
6186 msgid "Solution #."
6187 msgstr ""
6188
6189 #: lib/layouts/manpage.layout:142 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
6190 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
6191 msgid "Code"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: lib/layouts/manpage.layout:159 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
6195 msgid "SGML"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: lib/layouts/memoir.layout:78
6199 msgid "Chapterprecis"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: lib/layouts/memoir.layout:98
6203 msgid "Epigraph"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: lib/layouts/memoir.layout:109
6207 msgid "Poemtitle"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: lib/layouts/memoir.layout:126
6211 msgid "Poemtitle*"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: lib/layouts/memoir.layout:150
6215 msgid "Legend"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: lib/layouts/moderncv.layout:69
6219 msgid "Entry:"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: lib/layouts/moderncv.layout:92
6223 #, fuzzy
6224 msgid "ListItem"
6225 msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
6226
6227 #: lib/layouts/moderncv.layout:95
6228 msgid "List Item:"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: lib/layouts/moderncv.layout:98
6232 msgid "DoubleItem"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: lib/layouts/moderncv.layout:101
6236 msgid "Double Item:"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: lib/layouts/moderncv.layout:104
6240 #, fuzzy
6241 msgid "Space"
6242 msgstr "°ø°£(space)"
6243
6244 #: lib/layouts/moderncv.layout:107
6245 #, fuzzy
6246 msgid "Space:"
6247 msgstr "°ø°£(space)"
6248
6249 #: lib/layouts/moderncv.layout:116
6250 #, fuzzy
6251 msgid "Computer"
6252 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
6253
6254 #: lib/layouts/moderncv.layout:119
6255 msgid "Computer:"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: lib/layouts/moderncv.layout:122
6259 msgid "EmptySection"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: lib/layouts/moderncv.layout:131
6263 msgid "Empty Section"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: lib/layouts/moderncv.layout:138
6267 msgid "CloseSection"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: lib/layouts/moderncv.layout:141
6271 #, fuzzy
6272 msgid "Close Section"
6273 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º"
6274
6275 #: lib/layouts/paper.layout:149
6276 msgid "SubTitle"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: lib/layouts/paper.layout:160
6280 msgid "Institution"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: lib/layouts/powerdot.layout:116 lib/layouts/seminar.layout:65
6284 #: lib/layouts/slides.layout:89
6285 msgid "Slide"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: lib/layouts/powerdot.layout:129
6289 msgid "    "
6290 msgstr ""
6291
6292 #: lib/layouts/powerdot.layout:139
6293 msgid "EndSlide"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: lib/layouts/powerdot.layout:153
6297 msgid "~=~"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: lib/layouts/powerdot.layout:166
6301 msgid "WideSlide"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: lib/layouts/powerdot.layout:178
6305 msgid "EmptySlide"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: lib/layouts/powerdot.layout:182
6309 msgid "Empty slide:"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: lib/layouts/powerdot.layout:255
6313 msgid "ItemizeType1"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: lib/layouts/powerdot.layout:280
6317 msgid "EnumerateType1"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: lib/layouts/powerdot.layout:398 lib/layouts/stdfloats.inc:39
6321 msgid "List of Algorithms"
6322 msgstr "¾Ë°í¸®µë ¸ñ·Ï"
6323
6324 #: lib/layouts/revtex4.layout:95
6325 msgid "Preprint"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
6329 msgid "AltAffiliation"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:203
6333 msgid "Thanks:"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: lib/layouts/revtex4.layout:183
6337 msgid "Electronic Address:"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: lib/layouts/revtex4.layout:220
6341 msgid "acknowledgments"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
6345 msgid "PACS number:"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
6349 msgid "\\thechapter"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
6353 #: lib/layouts/scrclass.inc:33
6354 msgid "Labeling"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: lib/layouts/scrlettr.layout:50
6358 msgid "L"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: lib/layouts/scrlettr.layout:63
6362 msgid "O"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:118
6366 msgid "PS"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:126
6370 msgid "CC"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
6374 msgid "Encl"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
6378 #: lib/layouts/stdletter.inc:121
6379 msgid "encl:"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:179
6383 #: lib/layouts/stdletter.inc:134
6384 msgid "Telephone"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138
6388 msgid "Telephone:"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:227
6392 msgid "Place"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
6396 msgid "Place:"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
6400 msgid "Backaddress"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
6404 msgid "Backaddress:"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
6408 msgid "Specialmail"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
6412 msgid "Specialmail:"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
6416 #: lib/layouts/stdletter.inc:126
6417 msgid "Location"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
6421 #: lib/layouts/stdletter.inc:130
6422 msgid "Location:"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:271
6426 msgid "Title:"
6427 msgstr "Á¦¸ñ:"
6428
6429 #: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
6430 #: lib/layouts/scrclass.inc:169
6431 msgid "Subject"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
6435 msgid "Subject:"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
6439 msgid "Yourref"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
6443 msgid "Your ref.:"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:299
6447 msgid "Yourmail"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
6451 msgid "Your letter of:"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
6455 msgid "Myref"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
6459 msgid "Our ref.:"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
6463 msgid "Customer"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
6467 msgid "Customer no.:"
6468 msgstr "°í°´ ¹øÈ£(Customer no.):"
6469
6470 #: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
6471 msgid "Invoice"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
6475 msgid "Invoice no.:"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:67
6479 msgid "NextAddress"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:78
6483 msgid "Next Address:"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:122
6487 msgid "Post Scriptum:"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:153
6491 msgid "Sender Name:"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:171
6495 msgid "SenderAddress"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
6499 msgid "Sender Address:"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:183
6503 msgid "Sender Phone:"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
6507 msgid "Fax"
6508 msgstr ""
6509
6510 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
6511 msgid "Sender Fax:"
6512 msgstr ""
6513
6514 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
6515 msgid "E-Mail"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
6519 msgid "Sender E-Mail:"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:207
6523 msgid "Sender URL:"
6524 msgstr "º¸³»´Â ÀÚ(Sender)ÀÇ URL:"
6525
6526 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
6527 msgid "Logo"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
6531 msgid "Logo:"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: lib/layouts/seminar.layout:44
6535 msgid "LandscapeSlide"
6536 msgstr ""
6537
6538 #: lib/layouts/seminar.layout:50
6539 msgid "Landscape Slide"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: lib/layouts/seminar.layout:55
6543 msgid "PortraitSlide"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: lib/layouts/seminar.layout:61
6547 msgid "Portrait Slide"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: lib/layouts/seminar.layout:70
6551 msgid "Slide*"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: lib/layouts/seminar.layout:75
6555 msgid "SlideHeading"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: lib/layouts/seminar.layout:81
6559 msgid "SlideSubHeading"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: lib/layouts/seminar.layout:87
6563 msgid "ListOfSlides"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: lib/layouts/seminar.layout:93
6567 msgid "List Of Slides"
6568 msgstr ""
6569
6570 #: lib/layouts/seminar.layout:97
6571 msgid "SlideContents"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: lib/layouts/seminar.layout:103
6575 msgid "Slidecontents"
6576 msgstr ""
6577
6578 #: lib/layouts/seminar.layout:107
6579 msgid "ProgressContents"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: lib/layouts/seminar.layout:113
6583 msgid "Progress Contents"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
6587 msgid "."
6588 msgstr ""
6589
6590 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
6591 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:62
6592 msgid "Paragraph*"
6593 msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)*"
6594
6595 #: lib/layouts/siamltex.layout:170
6596 msgid "Key words."
6597 msgstr ""
6598
6599 #: lib/layouts/siamltex.layout:174
6600 msgid "AMS"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: lib/layouts/siamltex.layout:177
6604 msgid "AMS subject classifications."
6605 msgstr ""
6606
6607 #: lib/layouts/simplecv.layout:54
6608 msgid "Topic"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: lib/layouts/simplecv.layout:68
6612 msgid "MMMMM"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: lib/layouts/slides.layout:105
6616 msgid "New Slide:"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: lib/layouts/slides.layout:127
6620 msgid "Overlay"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: lib/layouts/slides.layout:142
6624 msgid "New Overlay:"
6625 msgstr ""
6626
6627 #: lib/layouts/slides.layout:182
6628 msgid "New Note:"
6629 msgstr "»õ ³ë¿ìÆ®(Note):"
6630
6631 #: lib/layouts/slides.layout:207
6632 msgid "InvisibleText"
6633 msgstr "º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â º»¹®(Invisible Text)"
6634
6635 #: lib/layouts/slides.layout:214
6636 msgid "<Invisible Text Follows>"
6637 msgstr "<º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â º»¹®(Invisible Text Follows)>"
6638
6639 #: lib/layouts/slides.layout:231
6640 msgid "VisibleText"
6641 msgstr "º¸À̴ º»¹®(Visible Text)"
6642
6643 #: lib/layouts/slides.layout:238
6644 msgid "<Visible Text Follows>"
6645 msgstr "<º¸À̴ º»¹®(Visible Text Follows)>"
6646
6647 #: lib/layouts/spie.layout:53
6648 msgid "Authorinfo"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: lib/layouts/spie.layout:65
6652 msgid "Authorinfo:"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: lib/layouts/spie.layout:78
6656 msgid "ABSTRACT"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: lib/layouts/spie.layout:93
6660 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: lib/layouts/aapaper.inc:54
6664 msgid "email:"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: lib/layouts/aapaper.inc:114
6668 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
6669 msgstr ""
6670
6671 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
6672 #, fuzzy
6673 msgid "Firstname"
6674 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
6675
6676 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
6677 #, fuzzy
6678 msgid "Fname"
6679 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
6680
6681 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
6682 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
6683 msgid "Surname"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
6687 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
6688 msgid "Literal"
6689 msgstr ""
6690
6691 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:141
6692 msgid "Emph"
6693 msgstr ""
6694
6695 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
6696 msgid "Abbrev"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
6700 msgid "Citation-number"
6701 msgstr "Àοë-³Ñ¹ö(Citation-number)"
6702
6703 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
6704 #, fuzzy
6705 msgid "Volume"
6706 msgstr "°ª(&Value):"
6707
6708 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
6709 msgid "Day"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
6713 #, fuzzy
6714 msgid "Month"
6715 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
6716
6717 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
6718 msgid "Year"
6719 msgstr ""
6720
6721 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
6722 msgid "Issue-number"
6723 msgstr ""
6724
6725 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
6726 msgid "Issue-day"
6727 msgstr ""
6728
6729 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
6730 msgid "Issue-months"
6731 msgstr ""
6732
6733 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
6734 msgid "Subsubparagraph"
6735 msgstr "ºÎºÎ´Ü¶ô(Subsubparagraph)"
6736
6737 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
6738 msgid "Header"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
6742 msgid "-- Header --"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
6746 msgid "Special-section"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
6750 msgid "Special-section:"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
6754 msgid "AGU-journal"
6755 msgstr ""
6756
6757 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
6758 msgid "AGU-journal:"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
6762 msgid "Citation-number:"
6763 msgstr "Àοë-³Ñ¹ö(Citation-number):"
6764
6765 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
6766 msgid "AGU-volume"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
6770 msgid "AGU-volume:"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
6774 msgid "AGU-issue"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
6778 msgid "AGU-issue:"
6779 msgstr ""
6780
6781 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
6782 msgid "Copyright:"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
6786 msgid "Index-terms"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
6790 msgid "Index-terms..."
6791 msgstr "»öÀÎ-Ç×µé(Index-terms)..."
6792
6793 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
6794 msgid "Index-term"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
6798 msgid "Index-term:"
6799 msgstr ""
6800
6801 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
6802 msgid "Cross-term"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
6806 msgid "Cross-term:"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
6810 msgid "Supplementary"
6811 msgstr ""
6812
6813 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
6814 msgid "Supplementary..."
6815 msgstr ""
6816
6817 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
6818 msgid "Supp-note"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
6822 msgid "Sup-mat-note:"
6823 msgstr ""
6824
6825 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
6826 msgid "Cite-other"
6827 msgstr ""
6828
6829 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
6830 msgid "Cite-other:"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114
6834 msgid "Revised"
6835 msgstr "¼öÁ¤µÊ(Revised)"
6836
6837 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118
6838 msgid "Revised:"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
6842 msgid "Ident-line"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
6846 msgid "Ident-line:"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
6850 msgid "Runhead"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
6854 msgid "Runhead:"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
6858 msgid "Published-online:"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:82
6862 msgid "Citation"
6863 msgstr "Àοë(Citation)"
6864
6865 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
6866 msgid "Citation:"
6867 msgstr "Àοë(Citation):"
6868
6869 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
6870 msgid "Posting-order"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
6874 msgid "Posting-order:"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
6878 msgid "AGU-pages"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
6882 msgid "AGU-pages:"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
6886 msgid "Words"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
6890 msgid "Words:"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
6894 msgid "Figures"
6895 msgstr "±×¸²µé"
6896
6897 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
6898 msgid "Figures:"
6899 msgstr "±×¸²µé:"
6900
6901 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
6902 msgid "Tables"
6903 msgstr "Å×À̺íµé"
6904
6905 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
6906 msgid "Tables:"
6907 msgstr "Å×À̺íµé:"
6908
6909 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
6910 msgid "Datasets"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
6914 msgid "Datasets:"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
6918 msgid "ISSN"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
6922 msgid "CODEN"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
6926 msgid "SS-Code"
6927 msgstr ""
6928
6929 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
6930 #, fuzzy
6931 msgid "SS-Title"
6932 msgstr "Á¦¸ñ:"
6933
6934 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
6935 msgid "CCC-Code"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
6939 msgid "Dscr"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
6943 msgid "Orgdiv"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
6947 #, fuzzy
6948 msgid "Orgname"
6949 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
6950
6951 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
6952 msgid "City"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
6956 #, fuzzy
6957 msgid "Postcode"
6958 msgstr "ºÙÀ̱â"
6959
6960 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
6961 #, fuzzy
6962 msgid "Country"
6963 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
6964
6965 #: lib/layouts/aguplus.inc:130
6966 msgid "CCC"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: lib/layouts/aguplus.inc:134
6970 msgid "CCC code:"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: lib/layouts/aguplus.inc:143
6974 msgid "PaperId"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: lib/layouts/aguplus.inc:147
6978 msgid "Paper Id:"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: lib/layouts/aguplus.inc:151
6982 msgid "AuthorAddr"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: lib/layouts/aguplus.inc:155
6986 msgid "Author Address:"
6987 msgstr ""
6988
6989 #: lib/layouts/aguplus.inc:159
6990 msgid "SlugComment"
6991 msgstr ""
6992
6993 #: lib/layouts/aguplus.inc:163
6994 msgid "Slug Comment:"
6995 msgstr ""
6996
6997 #: lib/layouts/aguplus.inc:179
6998 msgid "Plate"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: lib/layouts/aguplus.inc:189
7002 msgid "Planotable"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: lib/layouts/aguplus.inc:200
7006 msgid "Table Caption"
7007 msgstr "Å×À̺í Ç¥Á¦(Caption)"
7008
7009 #: lib/layouts/aguplus.inc:210
7010 msgid "TableCaption"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: lib/layouts/amsdefs.inc:170
7014 msgid "Current Address"
7015 msgstr ""
7016
7017 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173
7018 msgid "Current address:"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: lib/layouts/amsdefs.inc:181
7022 msgid "E-mail address:"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: lib/layouts/amsdefs.inc:196
7026 msgid "Key words and phrases:"
7027 msgstr ""
7028
7029 #: lib/layouts/amsdefs.inc:207
7030 msgid "Dedicatory"
7031 msgstr ""
7032
7033 #: lib/layouts/amsdefs.inc:210 lib/layouts/svjour.inc:125
7034 msgid "Dedication:"
7035 msgstr ""
7036
7037 #: lib/layouts/amsdefs.inc:214
7038 msgid "Translator"
7039 msgstr ""
7040
7041 #: lib/layouts/amsdefs.inc:217
7042 msgid "Translator:"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: lib/layouts/amsdefs.inc:221
7046 msgid "Subjectclass"
7047 msgstr ""
7048
7049 #: lib/layouts/amsdefs.inc:224
7050 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
7051 msgstr ""
7052
7053 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:173
7054 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:125
7055 msgid "Conjecture."
7056 msgstr ""
7057
7058 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:70 lib/layouts/amsmaths.inc:195
7059 msgid "Criterion."
7060 msgstr ""
7061
7062 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:76 lib/layouts/amsmaths.inc:218
7063 msgid "Algorithm."
7064 msgstr "¾Ë°í¸®µë."
7065
7066 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:264
7067 msgid "Axiom."
7068 msgstr ""
7069
7070 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:106 lib/layouts/amsmaths.inc:339
7071 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:254
7072 msgid "Condition."
7073 msgstr ""
7074
7075 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:361
7076 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:276
7077 msgid "Problem."
7078 msgstr ""
7079
7080 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:118 lib/layouts/amsmaths.inc:383
7081 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:299
7082 msgid "Exercise."
7083 msgstr ""
7084
7085 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:124 lib/layouts/amsmaths.inc:415
7086 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:330
7087 msgid "Remark."
7088 msgstr ""
7089
7090 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:136 lib/layouts/amsmaths.inc:459
7091 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:374
7092 msgid "Note."
7093 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)."
7094
7095 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142 lib/layouts/amsmaths.inc:481
7096 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:396
7097 msgid "Notation."
7098 msgstr ""
7099
7100 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:148 lib/layouts/amsmaths.inc:503
7101 msgid "Summary."
7102 msgstr ""
7103
7104 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:158 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:369
7105 #: lib/layouts/amsmaths.inc:533 lib/layouts/theorems.inc:169
7106 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:448
7107 msgid "Conclusion"
7108 msgstr ""
7109
7110 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:547
7111 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:462
7112 msgid "Conclusion."
7113 msgstr ""
7114
7115 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:164 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:380
7116 #: lib/layouts/amsmaths.inc:555
7117 msgid "Assumption"
7118 msgstr ""
7119
7120 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:166 lib/layouts/amsmaths.inc:570
7121 #, fuzzy
7122 msgid "Assumption."
7123 msgstr "¿­±â(Open)...|O"
7124
7125 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
7126 msgid "Theorem \\arabic{thm}."
7127 msgstr ""
7128
7129 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:163
7130 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
7131 msgstr ""
7132
7133 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:174
7134 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
7135 msgstr ""
7136
7137 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:185
7138 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
7139 msgstr ""
7140
7141 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:196
7142 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
7143 msgstr ""
7144
7145 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:207
7146 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
7147 msgstr ""
7148
7149 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:218
7150 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
7151 msgstr ""
7152
7153 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:229
7154 msgid "Fact \\arabic{fact}."
7155 msgstr ""
7156
7157 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:240
7158 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
7159 msgstr ""
7160
7161 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:251
7162 msgid "Definition \\arabic{definition}."
7163 msgstr ""
7164
7165 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:262
7166 msgid "Example \\arabic{example}."
7167 msgstr ""
7168
7169 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:273
7170 msgid "Condition \\arabic{condition}."
7171 msgstr ""
7172
7173 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:284
7174 msgid "Problem \\arabic{problem}."
7175 msgstr ""
7176
7177 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:295
7178 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
7179 msgstr ""
7180
7181 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:306
7182 msgid "Remark \\arabic{remark}."
7183 msgstr ""
7184
7185 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:317
7186 msgid "Claim \\arabic{claim}."
7187 msgstr ""
7188
7189 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:328
7190 msgid "Note \\arabic{note}."
7191 msgstr ""
7192
7193 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:339
7194 msgid "Notation \\arabic{notation}."
7195 msgstr ""
7196
7197 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:350
7198 msgid "Summary \\arabic{summary}."
7199 msgstr ""
7200
7201 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:361
7202 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
7203 msgstr ""
7204
7205 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:372
7206 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
7207 msgstr ""
7208
7209 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:383
7210 msgid "Assumption \\arabic{assumption}."
7211 msgstr ""
7212
7213 #: lib/layouts/amsmaths.inc:93 lib/layouts/theorems.inc:53
7214 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:48
7215 msgid "Corollary \\thetheorem."
7216 msgstr ""
7217
7218 #: lib/layouts/amsmaths.inc:116 lib/layouts/theorems.inc:62
7219 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:70
7220 msgid "Lemma \\thetheorem."
7221 msgstr ""
7222
7223 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139 lib/layouts/theorems.inc:71
7224 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:92
7225 msgid "Proposition \\thetheorem."
7226 msgstr ""
7227
7228 #: lib/layouts/amsmaths.inc:162 lib/layouts/theorems.inc:80
7229 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:114
7230 msgid "Conjecture \\thetheorem."
7231 msgstr ""
7232
7233 #: lib/layouts/amsmaths.inc:170 lib/layouts/theorems-ams.inc:122
7234 msgid "Conjecture*"
7235 msgstr ""
7236
7237 #: lib/layouts/amsmaths.inc:185 lib/layouts/theorems-ams.inc:136
7238 msgid "Criterion \\thetheorem."
7239 msgstr ""
7240
7241 #: lib/layouts/amsmaths.inc:192
7242 #, fuzzy
7243 msgid "Criterion*"
7244 msgstr "Àοë(Citation)"
7245
7246 #: lib/layouts/amsmaths.inc:207 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
7247 #, fuzzy
7248 msgid "Algorithm \\thetheorem."
7249 msgstr "¾Ë°í¸®µë #."
7250
7251 #: lib/layouts/amsmaths.inc:215
7252 #, fuzzy
7253 msgid "Algorithm*"
7254 msgstr "¾Ë°í¸®µë"
7255
7256 #: lib/layouts/amsmaths.inc:230 lib/layouts/theorems.inc:89
7257 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:158
7258 msgid "Fact \\thetheorem."
7259 msgstr ""
7260
7261 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238 lib/layouts/theorems-ams.inc:166
7262 msgid "Fact*"
7263 msgstr ""
7264
7265 #: lib/layouts/amsmaths.inc:253 lib/layouts/theorems-ams.inc:180
7266 msgid "Axiom \\thetheorem."
7267 msgstr ""
7268
7269 #: lib/layouts/amsmaths.inc:261
7270 msgid "Axiom*"
7271 msgstr ""
7272
7273 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/theorems.inc:98
7274 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:191
7275 msgid "Definition \\thetheorem."
7276 msgstr ""
7277
7278 #: lib/layouts/amsmaths.inc:306 lib/layouts/theorems.inc:115
7279 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:221
7280 #, fuzzy
7281 msgid "Example \\thetheorem."
7282 msgstr "¿¹Á¦ #."
7283
7284 #: lib/layouts/amsmaths.inc:314 lib/layouts/theorems-ams.inc:229
7285 msgid "Example*"
7286 msgstr ""
7287
7288 #: lib/layouts/amsmaths.inc:328 lib/layouts/theorems-ams.inc:243
7289 msgid "Condition \\thetheorem."
7290 msgstr ""
7291
7292 #: lib/layouts/amsmaths.inc:336 lib/layouts/theorems-ams.inc:251
7293 msgid "Condition*"
7294 msgstr ""
7295
7296 #: lib/layouts/amsmaths.inc:350 lib/layouts/theorems-ams.inc:265
7297 msgid "Problem \\thetheorem."
7298 msgstr ""
7299
7300 #: lib/layouts/amsmaths.inc:358 lib/layouts/theorems-ams.inc:273
7301 msgid "Problem*"
7302 msgstr ""
7303
7304 #: lib/layouts/amsmaths.inc:372 lib/layouts/theorems.inc:125
7305 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:287
7306 msgid "Exercise \\thetheorem."
7307 msgstr ""
7308
7309 #: lib/layouts/amsmaths.inc:380 lib/layouts/theorems-ams.inc:296
7310 msgid "Exercise*"
7311 msgstr ""
7312
7313 #: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/theorems.inc:135
7314 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:310
7315 msgid "Remark \\thetheorem."
7316 msgstr ""
7317
7318 #: lib/layouts/amsmaths.inc:411 lib/layouts/theorems-ams.inc:326
7319 msgid "Remark*"
7320 msgstr ""
7321
7322 #: lib/layouts/amsmaths.inc:426 lib/layouts/theorems.inc:153
7323 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:341
7324 msgid "Claim \\thetheorem."
7325 msgstr ""
7326
7327 #: lib/layouts/amsmaths.inc:434 lib/layouts/theorems-ams.inc:349
7328 msgid "Claim*"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: lib/layouts/amsmaths.inc:448 lib/layouts/theorems-ams.inc:363
7332 msgid "Note \\thetheorem."
7333 msgstr ""
7334
7335 #: lib/layouts/amsmaths.inc:456 lib/layouts/theorems-ams.inc:371
7336 msgid "Note*"
7337 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)*"
7338
7339 #: lib/layouts/amsmaths.inc:470 lib/layouts/theorems-ams.inc:385
7340 msgid "Notation \\thetheorem."
7341 msgstr ""
7342
7343 #: lib/layouts/amsmaths.inc:478 lib/layouts/theorems-ams.inc:393
7344 msgid "Notation*"
7345 msgstr ""
7346
7347 #: lib/layouts/amsmaths.inc:492 lib/layouts/theorems-ams.inc:407
7348 msgid "Summary \\thetheorem."
7349 msgstr ""
7350
7351 #: lib/layouts/amsmaths.inc:500
7352 msgid "Summary*"
7353 msgstr ""
7354
7355 #: lib/layouts/amsmaths.inc:514 lib/layouts/theorems-ams.inc:418
7356 msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
7357 msgstr ""
7358
7359 #: lib/layouts/amsmaths.inc:522 lib/layouts/theorems-ams.inc:426
7360 msgid "Acknowledgement*"
7361 msgstr ""
7362
7363 #: lib/layouts/amsmaths.inc:536 lib/layouts/theorems.inc:172
7364 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:451
7365 msgid "Conclusion \\thetheorem."
7366 msgstr ""
7367
7368 #: lib/layouts/amsmaths.inc:544 lib/layouts/theorems-ams.inc:459
7369 msgid "Conclusion*"
7370 msgstr ""
7371
7372 #: lib/layouts/amsmaths.inc:559
7373 #, fuzzy
7374 msgid "Assumption \\thetheorem."
7375 msgstr "¿¹Á¦ #."
7376
7377 #: lib/layouts/amsmaths.inc:567
7378 msgid "Assumption*"
7379 msgstr ""
7380
7381 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
7382 msgid "Directory"
7383 msgstr ""
7384
7385 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
7386 msgid "KeyCombo"
7387 msgstr ""
7388
7389 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
7390 #, fuzzy
7391 msgid "KeyCap"
7392 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
7393
7394 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
7395 msgid "GuiMenu"
7396 msgstr ""
7397
7398 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
7399 msgid "GuiMenuItem"
7400 msgstr ""
7401
7402 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
7403 msgid "GuiButton"
7404 msgstr ""
7405
7406 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
7407 msgid "MenuChoice"
7408 msgstr ""
7409
7410 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:22
7411 msgid "Chapter*"
7412 msgstr ""
7413
7414 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:72
7415 msgid "Subparagraph*"
7416 msgstr ""
7417
7418 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
7419 msgid "Authorgroup"
7420 msgstr ""
7421
7422 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
7423 msgid "RevisionHistory"
7424 msgstr ""
7425
7426 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
7427 msgid "Revision History"
7428 msgstr ""
7429
7430 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
7431 msgid "Revision"
7432 msgstr ""
7433
7434 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
7435 msgid "RevisionRemark"
7436 msgstr ""
7437
7438 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
7439 msgid "FirstName"
7440 msgstr ""
7441
7442 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
7443 msgid "Scrap"
7444 msgstr ""
7445
7446 #: lib/layouts/numreport.inc:13
7447 msgid "\\arabic{chapter}"
7448 msgstr ""
7449
7450 #: lib/layouts/numreport.inc:14
7451 msgid "\\Alph{chapter}"
7452 msgstr ""
7453
7454 #: lib/layouts/numreport.inc:48
7455 #, fuzzy
7456 msgid "\\arabic{footnote}"
7457 msgstr "°¢ÁÖ(footnote)"
7458
7459 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
7460 msgid "\\Roman{section}."
7461 msgstr ""
7462
7463 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
7464 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
7465 msgstr ""
7466
7467 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
7468 msgid "\\Alph{subsection}."
7469 msgstr ""
7470
7471 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
7472 msgid "\\arabic{subsection}."
7473 msgstr ""
7474
7475 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
7476 msgid "\\arabic{subsubsection}."
7477 msgstr ""
7478
7479 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
7480 msgid "\\alph{subsubsection}."
7481 msgstr ""
7482
7483 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
7484 msgid "\\alph{paragraph}."
7485 msgstr ""
7486
7487 #: lib/layouts/scrclass.inc:99
7488 msgid "Addpart"
7489 msgstr ""
7490
7491 #: lib/layouts/scrclass.inc:105
7492 msgid "Addchap"
7493 msgstr ""
7494
7495 #: lib/layouts/scrclass.inc:111
7496 msgid "Addsec"
7497 msgstr ""
7498
7499 #: lib/layouts/scrclass.inc:117
7500 msgid "Addchap*"
7501 msgstr ""
7502
7503 #: lib/layouts/scrclass.inc:123
7504 msgid "Addsec*"
7505 msgstr ""
7506
7507 #: lib/layouts/scrclass.inc:129
7508 msgid "Minisec"
7509 msgstr ""
7510
7511 #: lib/layouts/scrclass.inc:175
7512 msgid "Publishers"
7513 msgstr ""
7514
7515 #: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121
7516 msgid "Dedication"
7517 msgstr ""
7518
7519 #: lib/layouts/scrclass.inc:187
7520 msgid "Titlehead"
7521 msgstr ""
7522
7523 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
7524 msgid "Uppertitleback"
7525 msgstr ""
7526
7527 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
7528 msgid "Lowertitleback"
7529 msgstr ""
7530
7531 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
7532 msgid "Extratitle"
7533 msgstr ""
7534
7535 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
7536 msgid "Captionabove"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: lib/layouts/scrclass.inc:250
7540 msgid "Captionbelow"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: lib/layouts/scrclass.inc:269
7544 msgid "Dictum"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: lib/layouts/stdcounters.inc:10
7548 msgid "\\Roman{part}"
7549 msgstr ""
7550
7551 #: lib/layouts/stdinsets.inc:51 src/insets/InsetMarginal.cpp:61
7552 msgid "margin"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: lib/layouts/stdinsets.inc:72
7556 msgid "foot"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: lib/layouts/stdinsets.inc:93 src/Color.cpp:109
7560 msgid "comment"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: lib/layouts/stdinsets.inc:106 src/Color.cpp:107
7564 #: src/insets/InsetNote.cpp:270
7565 msgid "note"
7566 msgstr ""
7567
7568 #: lib/layouts/stdinsets.inc:118
7569 #, fuzzy
7570 msgid "greyedout"
7571 msgstr "ÆäÀÌÁö ¸ð¾ç»õ(Layout)"
7572
7573 #: lib/layouts/stdinsets.inc:130 src/insets/InsetERT.cpp:193
7574 #: src/insets/InsetERT.cpp:195
7575 msgid "ERT"
7576 msgstr ""
7577
7578 #: lib/layouts/stdinsets.inc:149
7579 #, fuzzy
7580 msgid "Listings"
7581 msgstr "³ª°¡±â"
7582
7583 #: lib/layouts/stdinsets.inc:176
7584 msgid "Idx"
7585 msgstr ""
7586
7587 #: lib/layouts/stdinsets.inc:256
7588 msgid "opt"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:64
7592 #, fuzzy
7593 msgid "--Separator--"
7594 msgstr "¸Þ´º ºÐ¸® ±âÈ£(Menu Separator)|M"
7595
7596 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:72
7597 #, fuzzy
7598 msgid "--- Separate Environment ---"
7599 msgstr "Split È¯°æ|S"
7600
7601 #: lib/layouts/stdsections.inc:13
7602 msgid "Part \\thepart"
7603 msgstr ""
7604
7605 #: lib/layouts/stdsections.inc:37
7606 #, fuzzy
7607 msgid "Chapter \\thechapter"
7608 msgstr "Àå ¿¬½À¹®Á¦(Chapter Exercises)"
7609
7610 #: lib/layouts/stdsections.inc:38
7611 msgid "Appendix \\thechapter"
7612 msgstr ""
7613
7614 #: lib/layouts/svjour.inc:98
7615 msgid "Headnote"
7616 msgstr ""
7617
7618 #: lib/layouts/svjour.inc:112
7619 msgid "Headnote (optional):"
7620 msgstr ""
7621
7622 #: lib/layouts/svjour.inc:237
7623 msgid "Corr Author:"
7624 msgstr ""
7625
7626 #: lib/layouts/svjour.inc:241
7627 msgid "Offprints"
7628 msgstr ""
7629
7630 #: lib/layouts/svjour.inc:245
7631 msgid "Offprints:"
7632 msgstr ""
7633
7634 #: lib/layouts/theorems.inc:36
7635 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
7636 msgstr ""
7637
7638 #: lib/layouts/theorems.inc:162 lib/layouts/theorems-ams.inc:440
7639 msgid "Case \\thetheorem."
7640 msgstr ""
7641
7642 #: lib/layouts/endnotes.module:13
7643 #, fuzzy
7644 msgid "endnote"
7645 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
7646
7647 #: lib/layouts/hanging.module:11
7648 msgid "Hanging"
7649 msgstr ""
7650
7651 #: lib/layouts/logicalmkup.module:9
7652 msgid "noun"
7653 msgstr ""
7654
7655 #: lib/layouts/logicalmkup.module:23
7656 #, fuzzy
7657 msgid "emph"
7658 msgstr "ÃàÀû(Scale)"
7659
7660 #: lib/layouts/logicalmkup.module:34
7661 #, fuzzy
7662 msgid "strong"
7663 msgstr "³ª°¡±â"
7664
7665 #: lib/layouts/logicalmkup.module:48
7666 msgid "code"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: lib/languages:2
7670 msgid "Afrikaans"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: lib/languages:3
7674 msgid "Albanian"
7675 msgstr ""
7676
7677 #: lib/languages:4
7678 msgid "American"
7679 msgstr ""
7680
7681 #: lib/languages:6
7682 msgid "Arabic (ArabTeX)"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: lib/languages:7
7686 msgid "Arabic (Arabi)"
7687 msgstr ""
7688
7689 #: lib/languages:8
7690 msgid "Armenian"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: lib/languages:9
7694 msgid "Austrian"
7695 msgstr ""
7696
7697 #: lib/languages:10
7698 msgid "Austrian (new spelling)"
7699 msgstr ""
7700
7701 #: lib/languages:11
7702 msgid "Bahasa Indonesia"
7703 msgstr ""
7704
7705 #: lib/languages:12
7706 msgid "Bahasa Malaysia"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: lib/languages:13
7710 msgid "Basque"
7711 msgstr ""
7712
7713 #: lib/languages:14
7714 msgid "Belarusian"
7715 msgstr ""
7716
7717 #: lib/languages:15
7718 msgid "Portuguese (Brazil)"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: lib/languages:16
7722 msgid "Breton"
7723 msgstr ""
7724
7725 #: lib/languages:17
7726 msgid "British"
7727 msgstr ""
7728
7729 #: lib/languages:18
7730 msgid "Bulgarian"
7731 msgstr ""
7732
7733 #: lib/languages:19
7734 msgid "Canadian"
7735 msgstr ""
7736
7737 #: lib/languages:20
7738 msgid "French Canadian"
7739 msgstr ""
7740
7741 #: lib/languages:21
7742 msgid "Catalan"
7743 msgstr ""
7744
7745 #: lib/languages:22
7746 msgid "Chinese (simplified)"
7747 msgstr ""
7748
7749 #: lib/languages:23
7750 msgid "Chinese (traditional)"
7751 msgstr ""
7752
7753 #: lib/languages:24
7754 msgid "Croatian"
7755 msgstr ""
7756
7757 #: lib/languages:25
7758 msgid "Czech"
7759 msgstr ""
7760
7761 #: lib/languages:26
7762 msgid "Danish"
7763 msgstr ""
7764
7765 #: lib/languages:27
7766 msgid "Dutch"
7767 msgstr ""
7768
7769 #: lib/languages:28
7770 msgid "English"
7771 msgstr ""
7772
7773 #: lib/languages:30
7774 msgid "Esperanto"
7775 msgstr ""
7776
7777 #: lib/languages:31
7778 msgid "Estonian"
7779 msgstr ""
7780
7781 #: lib/languages:33
7782 msgid "Farsi"
7783 msgstr ""
7784
7785 #: lib/languages:34
7786 msgid "Finnish"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: lib/languages:36
7790 msgid "French"
7791 msgstr ""
7792
7793 #: lib/languages:37
7794 msgid "Galician"
7795 msgstr ""
7796
7797 #: lib/languages:38
7798 msgid "German"
7799 msgstr ""
7800
7801 #: lib/languages:39
7802 msgid "German (new spelling)"
7803 msgstr ""
7804
7805 #: lib/languages:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:460
7806 msgid "Greek"
7807 msgstr ""
7808
7809 #: lib/languages:41
7810 msgid "Hebrew"
7811 msgstr ""
7812
7813 #: lib/languages:45
7814 msgid "Icelandic"
7815 msgstr ""
7816
7817 #: lib/languages:47
7818 #, fuzzy
7819 msgid "Interlingua"
7820 msgstr "ÀûºÐ »ðÀÔ"
7821
7822 #: lib/languages:48
7823 msgid "Irish"
7824 msgstr ""
7825
7826 #: lib/languages:49
7827 msgid "Italian"
7828 msgstr ""
7829
7830 #: lib/languages:50
7831 msgid "Japanese"
7832 msgstr ""
7833
7834 #: lib/languages:51
7835 msgid "Japanese (non-CJK)"
7836 msgstr ""
7837
7838 #: lib/languages:52
7839 msgid "Kazakh"
7840 msgstr ""
7841
7842 #: lib/languages:54
7843 msgid "Korean"
7844 msgstr ""
7845
7846 #: lib/languages:56
7847 #, fuzzy
7848 msgid "Latin"
7849 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
7850
7851 #: lib/languages:57
7852 msgid "Latvian"
7853 msgstr ""
7854
7855 #: lib/languages:58
7856 msgid "Lithuanian"
7857 msgstr ""
7858
7859 #: lib/languages:59
7860 msgid "Lower Sorbian"
7861 msgstr ""
7862
7863 #: lib/languages:60
7864 msgid "Hungarian"
7865 msgstr ""
7866
7867 #: lib/languages:61
7868 msgid "Norsk"
7869 msgstr ""
7870
7871 #: lib/languages:62
7872 msgid "Nynorsk"
7873 msgstr ""
7874
7875 #: lib/languages:63
7876 msgid "Polish"
7877 msgstr ""
7878
7879 #: lib/languages:64
7880 msgid "Portuguese"
7881 msgstr ""
7882
7883 #: lib/languages:65
7884 msgid "Romanian"
7885 msgstr ""
7886
7887 #: lib/languages:66
7888 msgid "Russian"
7889 msgstr ""
7890
7891 #: lib/languages:67
7892 msgid "North Sami"
7893 msgstr ""
7894
7895 #: lib/languages:68
7896 msgid "Scottish"
7897 msgstr ""
7898
7899 #: lib/languages:69
7900 msgid "Serbian"
7901 msgstr ""
7902
7903 #: lib/languages:70
7904 msgid "Serbian (Latin)"
7905 msgstr ""
7906
7907 #: lib/languages:71
7908 msgid "Slovak"
7909 msgstr ""
7910
7911 #: lib/languages:72
7912 msgid "Slovene"
7913 msgstr ""
7914
7915 #: lib/languages:73
7916 msgid "Spanish"
7917 msgstr ""
7918
7919 #: lib/languages:74
7920 msgid "Swedish"
7921 msgstr ""
7922
7923 #: lib/languages:75
7924 msgid "Thai"
7925 msgstr ""
7926
7927 #: lib/languages:76
7928 msgid "Turkish"
7929 msgstr ""
7930
7931 #: lib/languages:77
7932 msgid "Ukrainian"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: lib/languages:78
7936 msgid "Upper Sorbian"
7937 msgstr ""
7938
7939 #: lib/languages:79
7940 #, fuzzy
7941 msgid "Vietnamese"
7942 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
7943
7944 #: lib/languages:80
7945 msgid "Welsh"
7946 msgstr ""
7947
7948 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
7949 msgid "File|F"
7950 msgstr "ÆÄÀÏ(Fille)|F"
7951
7952 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
7953 msgid "Edit|E"
7954 msgstr "ÆíÁý(Edit)|E"
7955
7956 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
7957 msgid "Insert|I"
7958 msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
7959
7960 #: lib/ui/classic.ui:35
7961 msgid "Layout|L"
7962 msgstr "¸ð¾ç»õ(Layout)|L"
7963
7964 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
7965 msgid "View|V"
7966 msgstr "º¸±â(View)|V"
7967
7968 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
7969 msgid "Navigate|N"
7970 msgstr "µÑ·¯º½(Navigate)|N"
7971
7972 #: lib/ui/classic.ui:38
7973 msgid "Documents|D"
7974 msgstr ""
7975
7976 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
7977 msgid "Help|H"
7978 msgstr "µµ¿ò¹®¼­(Help)|H"
7979
7980 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
7981 msgid "New|N"
7982 msgstr "»õ ÆÄÀÏ(New)|N"
7983
7984 #: lib/ui/classic.ui:48
7985 msgid "New from Template...|T"
7986 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)¿¡¼­...|T"
7987
7988 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
7989 msgid "Open...|O"
7990 msgstr "¿­±â(Open)...|O"
7991
7992 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
7993 msgid "Close|C"
7994 msgstr "´Ý±â(Close)|C"
7995
7996 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
7997 msgid "Save|S"
7998 msgstr "ÀúÀå|S"
7999
8000 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
8001 msgid "Save As...|A"
8002 msgstr "...À̸§À¸·Î ÀúÀå(Save As)|A"
8003
8004 #: lib/ui/classic.ui:54
8005 msgid "Revert|R"
8006 msgstr "µÇµ¹¸®±â(Revert)|R"
8007
8008 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45
8009 msgid "Version Control|V"
8010 msgstr ""
8011
8012 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47
8013 msgid "Import|I"
8014 msgstr "°¡Á®¿À±â(Import)|I"
8015
8016 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48
8017 msgid "Export|E"
8018 msgstr "´Ù¸¥ ÇüÅÂÀÇ ¹®¼­·Î ÀúÀå(Export)|E"
8019
8020 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49
8021 msgid "Print...|P"
8022 msgstr "Àμâ(Print)...|P"
8023
8024 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50
8025 msgid "Fax...|F"
8026 msgstr "Æѽº(Fax)...|F"
8027
8028 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55
8029 msgid "Exit|x"
8030 msgstr "³ª°¡±â(Exit)|x"
8031
8032 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63
8033 msgid "Register...|R"
8034 msgstr "µî·Ï±â(Register)...|R"
8035
8036 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64
8037 msgid "Check In Changes...|I"
8038 msgstr ""
8039
8040 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65
8041 msgid "Check Out for Edit|O"
8042 msgstr ""
8043
8044 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66
8045 msgid "Revert to Last Version|L"
8046 msgstr ""
8047
8048 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67
8049 msgid "Undo Last Check In|U"
8050 msgstr ""
8051
8052 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68
8053 msgid "Show History|H"
8054 msgstr ""
8055
8056 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77
8057 msgid "Custom...|C"
8058 msgstr ""
8059
8060 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85
8061 msgid "Undo|U"
8062 msgstr "Ãë¼Ò(Undo)|U"
8063
8064 #: lib/ui/classic.ui:91
8065 msgid "Redo|d"
8066 msgstr "Àç½ÇÇà|d"
8067
8068 #: lib/ui/classic.ui:93
8069 msgid "Cut|C"
8070 msgstr "À߶󳻱â(Cut)|C"
8071
8072 #: lib/ui/classic.ui:94
8073 msgid "Copy|o"
8074 msgstr "º¹»ç|o"
8075
8076 #: lib/ui/classic.ui:95
8077 msgid "Paste|a"
8078 msgstr "ºÙÀ̱â|a"
8079
8080 #: lib/ui/classic.ui:96
8081 msgid "Paste External Selection|x"
8082 msgstr "¿ÜºÎ ¼±ÅÃ(External Selection) ºÙÀ̱â|x"
8083
8084 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96
8085 msgid "Find & Replace...|F"
8086 msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼(Find & Replace)...|F"
8087
8088 #: lib/ui/classic.ui:100
8089 msgid "Tabular|T"
8090 msgstr "Å×À̺í|T"
8091
8092 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106
8093 msgid "Math|M"
8094 msgstr "¼ö½Ä(Math)|M"
8095
8096 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:492
8097 msgid "Spellchecker...|S"
8098 msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â(Spellchecker)...|S"
8099
8100 #: lib/ui/classic.ui:105
8101 msgid "Thesaurus..."
8102 msgstr ""
8103
8104 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:494
8105 msgid "Count Words|W"
8106 msgstr " ´Ü¾î ¼ö ¼¼±â(Count Words)|W"
8107
8108 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:495
8109 msgid "Check TeX|h"
8110 msgstr "TeX ¹®¹ý °Ë»ç|h"
8111
8112 #: lib/ui/classic.ui:108
8113 msgid "Change Tracking|g"
8114 msgstr ""
8115
8116 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:502
8117 msgid "Preferences...|P"
8118 msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)...|P"
8119
8120 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:501
8121 msgid "Reconfigure|R"
8122 msgstr "À籸¼º(Reconfigure)|R"
8123
8124 #: lib/ui/classic.ui:115
8125 msgid "Selection as Lines|L"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: lib/ui/classic.ui:116
8129 msgid "Selection as Paragraphs|P"
8130 msgstr "´Ü¶ôµé(Paragraphs)·Î ¼±ÅÃ|P"
8131
8132 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:156
8133 msgid "Multicolumn|M"
8134 msgstr ""
8135
8136 #: lib/ui/classic.ui:122
8137 msgid "Line Top|T"
8138 msgstr "ÁÙ À§(Line Top)|T"
8139
8140 #: lib/ui/classic.ui:123
8141 msgid "Line Bottom|B"
8142 msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B"
8143
8144 #: lib/ui/classic.ui:124
8145 msgid "Line Left|L"
8146 msgstr "ÁÙ ¿ÞÂÊ(Line Left)|L"
8147
8148 #: lib/ui/classic.ui:125
8149 msgid "Line Right|R"
8150 msgstr "ÁÙ ¿À¸¥ÂÊ(Line Right)|R"
8151
8152 #: lib/ui/classic.ui:127
8153 msgid "Alignment|i"
8154 msgstr "Á¤·Ä(Alignment)|i"
8155
8156 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:174
8157 msgid "Add Row|A"
8158 msgstr "Çà ´õÇϱâ(Add Row)|A"
8159
8160 #: lib/ui/classic.ui:130
8161 msgid "Delete Row|w"
8162 msgstr "Çà Áö¿ì±â(Delete Row)|w"
8163
8164 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
8165 msgid "Copy Row"
8166 msgstr "Çà º¹»ç"
8167
8168 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
8169 msgid "Swap Rows"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:179
8173 msgid "Add Column|u"
8174 msgstr "¿­ ´õÇϱâ(Add Column)|u"
8175
8176 #: lib/ui/classic.ui:135
8177 msgid "Delete Column|D"
8178 msgstr "¿­ Áö¿ì±â(Delete Column)|D"
8179
8180 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
8181 msgid "Copy Column"
8182 msgstr "¿­ º¹»ç"
8183
8184 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
8185 msgid "Swap Columns"
8186 msgstr ""
8187
8188 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:166
8189 msgid "Left|L"
8190 msgstr "¿ÞÂÊ(Left)|L"
8191
8192 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:167
8193 msgid "Center|C"
8194 msgstr "Áß½É(Center)|C"
8195
8196 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:168
8197 msgid "Right|R"
8198 msgstr "¿À¸¥ÂÊ(Right)|R"
8199
8200 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:170
8201 msgid "Top|T"
8202 msgstr "»ó´Ü(Top)|T"
8203
8204 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:171
8205 msgid "Middle|M"
8206 msgstr ""
8207
8208 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:172
8209 msgid "Bottom|B"
8210 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom)|B"
8211
8212 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:186
8213 msgid "Toggle Numbering|N"
8214 msgstr ""
8215
8216 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:187
8217 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
8218 msgstr ""
8219
8220 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:188
8221 msgid "Change Limits Type|L"
8222 msgstr ""
8223
8224 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:191
8225 msgid "Change Formula Type|F"
8226 msgstr ""
8227
8228 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:195
8229 msgid "Use Computer Algebra System|S"
8230 msgstr ""
8231
8232 #: lib/ui/classic.ui:168
8233 msgid "Alignment|A"
8234 msgstr "Á¤·Ä(Alignment)|A"
8235
8236 #: lib/ui/classic.ui:170
8237 msgid "Add Row|R"
8238 msgstr "Çà ´õÇϱâ(Add Row)|R"
8239
8240 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:175
8241 msgid "Delete Row|D"
8242 msgstr "Çà Áö¿ì±â(Delete Row)|D"
8243
8244 #: lib/ui/classic.ui:175
8245 msgid "Add Column|C"
8246 msgstr "¿­ ´õÇϱâ(Add Column)|C"
8247
8248 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:180
8249 msgid "Delete Column|e"
8250 msgstr "¿­ Áö¿ì±â(Delete Column)|e"
8251
8252 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:225
8253 msgid "Default|t"
8254 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)|t"
8255
8256 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:226
8257 msgid "Display|D"
8258 msgstr "Àü½Ã(Display)|D"
8259
8260 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:227
8261 msgid "Inline|I"
8262 msgstr ""
8263
8264 #: lib/ui/classic.ui:188
8265 msgid "Octave"
8266 msgstr ""
8267
8268 #: lib/ui/classic.ui:189
8269 msgid "Maxima"
8270 msgstr ""
8271
8272 #: lib/ui/classic.ui:190
8273 msgid "Mathematica"
8274 msgstr ""
8275
8276 #: lib/ui/classic.ui:192
8277 msgid "Maple, simplify"
8278 msgstr ""
8279
8280 #: lib/ui/classic.ui:193
8281 msgid "Maple, factor"
8282 msgstr ""
8283
8284 #: lib/ui/classic.ui:194
8285 msgid "Maple, evalm"
8286 msgstr ""
8287
8288 #: lib/ui/classic.ui:195
8289 msgid "Maple, evalf"
8290 msgstr ""
8291
8292 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:267
8293 #: lib/ui/stdmenus.inc:375
8294 msgid "Inline Formula|I"
8295 msgstr "¹®Àå Áß ¼ö½Ä(Inline Formula)|I"
8296
8297 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:268
8298 msgid "Displayed Formula|D"
8299 msgstr "ÀϹݠ¼ö½Ä(Displayed Formula)|D"
8300
8301 #: lib/ui/classic.ui:201
8302 msgid "Eqnarray Environment|q"
8303 msgstr "Eqnarray È¯°æ|q"
8304
8305 #: lib/ui/classic.ui:202
8306 msgid "Align Environment|A"
8307 msgstr "Align È¯°æ|A"
8308
8309 #: lib/ui/classic.ui:203
8310 msgid "AlignAt Environment"
8311 msgstr "AlignAt È¯°æ"
8312
8313 #: lib/ui/classic.ui:204
8314 msgid "Flalign Environment|F"
8315 msgstr "Flalign È¯°æ|F"
8316
8317 #: lib/ui/classic.ui:207
8318 msgid "Gather Environment"
8319 msgstr ""
8320
8321 #: lib/ui/classic.ui:208
8322 msgid "Multline Environment"
8323 msgstr "Multiline È¯°æ"
8324
8325 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:311
8326 msgid "Math|h"
8327 msgstr "¼ö½Ä(Math)|h"
8328
8329 #: lib/ui/classic.ui:216
8330 msgid "Special Character|S"
8331 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ(Special Character)|S"
8332
8333 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:322
8334 msgid "Citation...|C"
8335 msgstr "Àοë(Citation)...|C"
8336
8337 #: lib/ui/classic.ui:218
8338 msgid "Cross-reference...|r"
8339 msgstr ""
8340
8341 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:324
8342 msgid "Label...|L"
8343 msgstr "·¹À̺í(Label)...|L"
8344
8345 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:333
8346 msgid "Footnote|F"
8347 msgstr "°¢ÁÖ(footnote)|F"
8348
8349 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:334
8350 msgid "Marginal Note|M"
8351 msgstr "¹æÁÖ ³ë¿ìÆ®(Marginal Note)|M"
8352
8353 #: lib/ui/classic.ui:222
8354 msgid "Short Title"
8355 msgstr ""
8356
8357 #: lib/ui/classic.ui:223
8358 msgid "Index Entry|I"
8359 msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)|I"
8360
8361 #: lib/ui/classic.ui:224
8362 msgid "Nomenclature Entry"
8363 msgstr ""
8364
8365 #: lib/ui/classic.ui:225
8366 msgid "URL...|U"
8367 msgstr ""
8368
8369 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:316
8370 msgid "Note|N"
8371 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)|N"
8372
8373 #: lib/ui/classic.ui:227
8374 msgid "Lists & TOC|O"
8375 msgstr "¸ñ·Ï(Lists)°ú ¸ñÂ÷(TOC)|O"
8376
8377 #: lib/ui/classic.ui:229
8378 msgid "TeX Code|T"
8379 msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|T"
8380
8381 #: lib/ui/classic.ui:230
8382 msgid "Minipage|p"
8383 msgstr ""
8384
8385 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:330
8386 msgid "Graphics...|G"
8387 msgstr "±×¸³(Graphics)...|G"
8388
8389 #: lib/ui/classic.ui:232
8390 msgid "Tabular Material...|b"
8391 msgstr ""
8392
8393 #: lib/ui/classic.ui:233
8394 msgid "Floats|a"
8395 msgstr "¶ß³»±âµé(Floats)|a"
8396
8397 #: lib/ui/classic.ui:235
8398 msgid "Include File...|d"
8399 msgstr ""
8400
8401 #: lib/ui/classic.ui:236
8402 msgid "Insert File|e"
8403 msgstr "ÆÄÀÏÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ(Insert File)|e"
8404
8405 #: lib/ui/classic.ui:237
8406 msgid "External Material...|x"
8407 msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)...|x"
8408
8409 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:353
8410 msgid "Superscript|S"
8411 msgstr "¾î±ú ±ÛÀÚ(Superscript)|S"
8412
8413 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:354
8414 msgid "Subscript|u"
8415 msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)|u"
8416
8417 #: lib/ui/classic.ui:243
8418 msgid "Horizontal Fill|H"
8419 msgstr ""
8420
8421 #: lib/ui/classic.ui:244
8422 msgid "Hyphenation Point|P"
8423 msgstr ""
8424
8425 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:346
8426 msgid "Protected Hyphen|y"
8427 msgstr ""
8428
8429 #: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:364
8430 msgid "Ligature Break|k"
8431 msgstr ""
8432
8433 #: lib/ui/classic.ui:247
8434 msgid "Protected Space|r"
8435 msgstr ""
8436
8437 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:357
8438 msgid "Inter-word Space|w"
8439 msgstr ""
8440
8441 #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.inc:358
8442 msgid "Thin Space|T"
8443 msgstr ""
8444
8445 #: lib/ui/classic.ui:250
8446 msgid "Vertical Space..."
8447 msgstr ""
8448
8449 #: lib/ui/classic.ui:251
8450 msgid "Line Break|L"
8451 msgstr "ÁÙ ¹Ù²Ù±â(Line break)|L"
8452
8453 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:342
8454 msgid "Ellipsis|i"
8455 msgstr "»ý·« ºÎÈ£(Ellipsis)|i"
8456
8457 #: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:343
8458 msgid "End of Sentence|E"
8459 msgstr "¹®Àå ³¡(End of Sentence)|E"
8460
8461 #: lib/ui/classic.ui:254
8462 msgid "Protected Dash|D"
8463 msgstr ""
8464
8465 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:347
8466 msgid "Breakable Slash|a"
8467 msgstr ""
8468
8469 #: lib/ui/classic.ui:256
8470 msgid "Single Quote|Q"
8471 msgstr "´ÜÀÏ Àο렺ÎÈ£(Single Quote)|Q"
8472
8473 #: lib/ui/classic.ui:257
8474 msgid "Ordinary Quote|O"
8475 msgstr "ÀϹݠÀο렺ÎÈ£(Ordinary Quote)|O"
8476
8477 #: lib/ui/classic.ui:258 lib/ui/stdmenus.inc:348
8478 msgid "Menu Separator|M"
8479 msgstr "¸Þ´º ºÐ¸® ±âÈ£(Menu Separator)|M"
8480
8481 #: lib/ui/classic.ui:259
8482 msgid "Horizontal Line"
8483 msgstr ""
8484
8485 #: lib/ui/classic.ui:260 src/insets/InsetNewpage.h:67
8486 msgid "Page Break"
8487 msgstr ""
8488
8489 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:376
8490 msgid "Display Formula|D"
8491 msgstr "ÀϹݠ¼ö½Ä(Display Formula)|D"
8492
8493 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:378
8494 msgid "Eqnarray Environment|E"
8495 msgstr "Eqnarray È¯°æ|E"
8496
8497 #: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdmenus.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:379
8498 msgid "AMS align Environment|a"
8499 msgstr "AMS Á¤·Ä(align) È¯°æ|a"
8500
8501 #: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.inc:271 lib/ui/stdmenus.inc:380
8502 msgid "AMS alignat Environment|t"
8503 msgstr "AMS alignat È¯°æ|t"
8504
8505 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:381
8506 msgid "AMS flalign Environment|f"
8507 msgstr "AMS flalign È¯°æ|f"
8508
8509 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:382
8510 msgid "AMS gather Environment|g"
8511 msgstr "AMS gather È¯°æ|g"
8512
8513 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:383
8514 msgid "AMS multline Environment|m"
8515 msgstr "AMS multiline È¯°æ|m"
8516
8517 #: lib/ui/classic.ui:275 lib/ui/stdmenus.inc:385
8518 msgid "Array Environment|y"
8519 msgstr "Array È¯°æ|y "
8520
8521 #: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdmenus.inc:386
8522 msgid "Cases Environment|C"
8523 msgstr "Cases È¯°æ|C"
8524
8525 #: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdmenus.inc:390
8526 msgid "Split Environment|S"
8527 msgstr "Split È¯°æ|S"
8528
8529 #: lib/ui/classic.ui:279
8530 msgid "Font Change|o"
8531 msgstr ""
8532
8533 #: lib/ui/classic.ui:283
8534 msgid "Math Normal Font"
8535 msgstr "¼ö½Ä Á¤»ó ÆùÆ®(Math Normal Font)"
8536
8537 #: lib/ui/classic.ui:285
8538 msgid "Math Calligraphic Family"
8539 msgstr ""
8540
8541 #: lib/ui/classic.ui:286
8542 msgid "Math Fraktur Family"
8543 msgstr ""
8544
8545 #: lib/ui/classic.ui:287
8546 msgid "Math Roman Family"
8547 msgstr ""
8548
8549 #: lib/ui/classic.ui:288
8550 msgid "Math Sans Serif Family"
8551 msgstr ""
8552
8553 #: lib/ui/classic.ui:290
8554 msgid "Math Bold Series"
8555 msgstr ""
8556
8557 #: lib/ui/classic.ui:292
8558 msgid "Text Normal Font"
8559 msgstr "º»¹®¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Text Normal Font)"
8560
8561 #: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:242
8562 msgid "Text Roman Family"
8563 msgstr "º»¹®¿ë Roman ÆùÆ® °è¿­(Text Roman Family)"
8564
8565 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:243
8566 msgid "Text Sans Serif Family"
8567 msgstr "º»¹®¿ë Sans Serif ÆùÆ® °è¿­(Text Sans Serif Family)"
8568
8569 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:244
8570 msgid "Text Typewriter Family"
8571 msgstr "º»¹®¿ë Typewriter ÆùÆ® °è¿­(Text Typewriter Family)"
8572
8573 #: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:246
8574 msgid "Text Bold Series"
8575 msgstr "º»¹®¿ë µÎ²¨¿î ÆùÆ® ½Ã¸®Áî(Text Bold Series)"
8576
8577 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:247
8578 msgid "Text Medium Series"
8579 msgstr "º»¹®¿ë º¸Åë ÆùÆ® ½Ã¸®Áî(Text Medium Series)"
8580
8581 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:249
8582 msgid "Text Italic Shape"
8583 msgstr "º»¹®¿ë Italic Shape ÆùÆ®"
8584
8585 #: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:250
8586 msgid "Text Small Caps Shape"
8587 msgstr "º»¹®¿ë Small Caps Shape ÆùÆ®"
8588
8589 #: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:251
8590 msgid "Text Slanted Shape"
8591 msgstr "º»¹®¿ë Slanted Shape ÆùÆ®"
8592
8593 #: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:252
8594 msgid "Text Upright Shape"
8595 msgstr "º»¹®¿ë Upright Shape ÆùÆ®"
8596
8597 #: lib/ui/classic.ui:309
8598 msgid "Floatflt Figure"
8599 msgstr ""
8600
8601 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:407
8602 msgid "Table of Contents|C"
8603 msgstr "¸ñÂ÷(Table of Contents)|C"
8604
8605 #: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:409
8606 msgid "Index List|I"
8607 msgstr "»öÀΠ¸ñ·Ï(Index List)|I"
8608
8609 #: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:410
8610 #, fuzzy
8611 msgid "Nomenclature|N"
8612 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)|N"
8613
8614 #: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:411
8615 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
8616 msgstr "BibTeX Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)...|B"
8617
8618 #: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:415
8619 msgid "LyX Document...|X"
8620 msgstr "LyX ¹®¼­(Document)...|X"
8621
8622 #: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:416
8623 msgid "Plain Text...|T"
8624 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)...|T"
8625
8626 #: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:417
8627 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
8628 msgstr ""
8629
8630 #: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.inc:454
8631 msgid "Track Changes|T"
8632 msgstr ""
8633
8634 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:455
8635 msgid "Merge Changes...|M"
8636 msgstr ""
8637
8638 #: lib/ui/classic.ui:329
8639 msgid "Accept All Changes|A"
8640 msgstr ""
8641
8642 #: lib/ui/classic.ui:330
8643 msgid "Reject All Changes|R"
8644 msgstr ""
8645
8646 #: lib/ui/classic.ui:331 lib/ui/stdmenus.inc:460
8647 msgid "Show Changes in Output|S"
8648 msgstr ""
8649
8650 #: lib/ui/classic.ui:338
8651 msgid "Character...|C"
8652 msgstr "¹®ÀÚ(Character)...|C"
8653
8654 #: lib/ui/classic.ui:339
8655 msgid "Paragraph...|P"
8656 msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)...|P"
8657
8658 #: lib/ui/classic.ui:340
8659 msgid "Document...|D"
8660 msgstr "¹®¼­(Document)...|D"
8661
8662 #: lib/ui/classic.ui:341
8663 msgid "Tabular...|T"
8664 msgstr "Å×À̺í...|T"
8665
8666 #: lib/ui/classic.ui:343
8667 msgid "Emphasize Style|E"
8668 msgstr "°­Á¶ Çü½Ä|E"
8669
8670 #: lib/ui/classic.ui:344
8671 msgid "Noun Style|N"
8672 msgstr "¸í»ç Çü½Ä|N"
8673
8674 #: lib/ui/classic.ui:345
8675 msgid "Bold Style|B"
8676 msgstr "µÎ²¨¿î(Bold) Çü½Ä|B"
8677
8678 #: lib/ui/classic.ui:348
8679 msgid "Decrease Environment Depth|v"
8680 msgstr ""
8681
8682 #: lib/ui/classic.ui:349
8683 msgid "Increase Environment Depth|i"
8684 msgstr ""
8685
8686 #: lib/ui/classic.ui:350
8687 msgid "Start Appendix Here|S"
8688 msgstr "¿©±â¿¡¼­ ºÎ·ÏÀ» ½ÃÀÛÇϽÿÀ(Start Appendix Here)|S"
8689
8690 #: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:443
8691 msgid "Build Program|B"
8692 msgstr ""
8693
8694 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:289
8695 msgid "Update|U"
8696 msgstr "°»½Å(Update)|U"
8697
8698 #: lib/ui/classic.ui:362 lib/ui/stdmenus.inc:444
8699 msgid "LaTeX Log|L"
8700 msgstr "LaTeX °æ°ú ±â·Ï(Log)|L"
8701
8702 #: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:445
8703 msgid "Outline|O"
8704 msgstr ""
8705
8706 #: lib/ui/classic.ui:364
8707 msgid "TeX Information|X"
8708 msgstr "TeX Á¤º¸(Information)|X"
8709
8710 #: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:468
8711 msgid "Next Note|N"
8712 msgstr "´ÙÀ½ ³ë¿ìÆ®(Next Note)|N"
8713
8714 #: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:471
8715 msgid "Go to Label|L"
8716 msgstr "·¹À̺í·Î °¡±â(Go to Label)|L"
8717
8718 #: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:467
8719 msgid "Bookmarks|B"
8720 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ(Bookmarks)|B"
8721
8722 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:477
8723 msgid "Save Bookmark 1|S"
8724 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 1 ÀúÀå(Save Bookmark 1)|S"
8725
8726 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:478
8727 msgid "Save Bookmark 2"
8728 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 2 ÀúÀå"
8729
8730 #: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:479
8731 msgid "Save Bookmark 3"
8732 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 3 ÀúÀå"
8733
8734 #: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:480
8735 msgid "Save Bookmark 4"
8736 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 4 ÀúÀå"
8737
8738 #: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:481
8739 msgid "Save Bookmark 5"
8740 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 5 ÀúÀå"
8741
8742 #: lib/ui/classic.ui:389
8743 msgid "Go to Bookmark 1|1"
8744 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 1·Î °¡±â(Go to Bookmark 1)|1"
8745
8746 #: lib/ui/classic.ui:390
8747 msgid "Go to Bookmark 2|2"
8748 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 2·Î °¡±â(Go to Bookmark 2)|2"
8749
8750 #: lib/ui/classic.ui:391
8751 msgid "Go to Bookmark 3|3"
8752 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ3À¸·Î °¡±â(Go to Bookmark 3)|3"
8753
8754 #: lib/ui/classic.ui:392
8755 msgid "Go to Bookmark 4|4"
8756 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 4·Î °¡±â(Go to Bookmark 4)|4"
8757
8758 #: lib/ui/classic.ui:393
8759 msgid "Go to Bookmark 5|5"
8760 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 5·Î °¡±â(Go to Bookmark 5)|5"
8761
8762 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:509
8763 msgid "Introduction|I"
8764 msgstr ""
8765
8766 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:510
8767 msgid "Tutorial|T"
8768 msgstr ""
8769
8770 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:511
8771 msgid "User's Guide|U"
8772 msgstr ""
8773
8774 #: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:512
8775 msgid "Extended Features|E"
8776 msgstr ""
8777
8778 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:513
8779 msgid "Embedded Objects|m"
8780 msgstr ""
8781
8782 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:514
8783 msgid "Customization|C"
8784 msgstr ""
8785
8786 #: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:516
8787 msgid "FAQ|F"
8788 msgstr ""
8789
8790 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:517
8791 msgid "Table of Contents|a"
8792 msgstr "¸ñÂ÷(Table of Contents)|a"
8793
8794 #: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:518
8795 msgid "LaTeX Configuration|L"
8796 msgstr ""
8797
8798 #: lib/ui/classic.ui:419 lib/ui/stdmenus.inc:520
8799 msgid "About LyX|X"
8800 msgstr ""
8801
8802 #: lib/ui/classic.ui:427 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:102
8803 msgid "About LyX"
8804 msgstr ""
8805
8806 #: lib/ui/classic.ui:428
8807 msgid "Preferences..."
8808 msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)..."
8809
8810 #: lib/ui/classic.ui:429
8811 msgid "Quit LyX"
8812 msgstr ""
8813
8814 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
8815 msgid "Document|D"
8816 msgstr "¹®¼­(Document)|D"
8817
8818 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
8819 msgid "Tools|T"
8820 msgstr "µµ±¸µé(Tools)|T"
8821
8822 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
8823 msgid "New from Template...|m"
8824 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)¿¡¼­...|m"
8825
8826 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
8827 msgid "Open Recent|t"
8828 msgstr "ÃÖ±Ù ¹®¼­ ¿­±â(Open Recent)|t"
8829
8830 #: lib/ui/stdmenus.inc:43
8831 #, fuzzy
8832 msgid "Save All|l"
8833 msgstr "...À̸§À¸·Î ÀúÀå(Save As)|A"
8834
8835 #: lib/ui/stdmenus.inc:44
8836 #, fuzzy
8837 msgid "Revert to Saved|R"
8838 msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼­·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?"
8839
8840 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
8841 msgid "New Window|W"
8842 msgstr "»õ Ã¢(New Window)|W"
8843
8844 #: lib/ui/stdmenus.inc:53
8845 msgid "Close Window|d"
8846 msgstr "⠴ݱâ(Close Window)|d"
8847
8848 #: lib/ui/stdmenus.inc:86
8849 msgid "Redo|R"
8850 msgstr "Àç½ÇÇà(Redo)|d"
8851
8852 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:927
8853 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:470
8854 msgid "Cut"
8855 msgstr "ÀÚ¸£±â"
8856
8857 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:932
8858 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:478
8859 msgid "Copy"
8860 msgstr "º¹»çÇϱâ"
8861
8862 #: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:909
8863 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1247 src/mathed/InsetMathNest.cpp:450
8864 msgid "Paste"
8865 msgstr "ºÙÀ̱â"
8866
8867 #: lib/ui/stdmenus.inc:91
8868 msgid "Paste Recent|e"
8869 msgstr ""
8870
8871 #: lib/ui/stdmenus.inc:92
8872 msgid "Paste Special"
8873 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ ºÙÀ̱â(Paste Special)"
8874
8875 #: lib/ui/stdmenus.inc:94
8876 msgid "Select All"
8877 msgstr "¸ðµÎ ¼±ÅÃ"
8878
8879 #: lib/ui/stdmenus.inc:98
8880 msgid "Move Paragraph Up|o"
8881 msgstr "ÇÑ ´Ü¶ô À§·Î À̵¿(Move Paragraph Up)|o"
8882
8883 #: lib/ui/stdmenus.inc:99
8884 msgid "Move Paragraph Down|v"
8885 msgstr "ÇÑ ´Ü¶ô ¾Æ·¡·Î À̵¿(Move Paragraph Down)|v"
8886
8887 #: lib/ui/stdmenus.inc:101
8888 msgid "Text Style|S"
8889 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)|S"
8890
8891 #: lib/ui/stdmenus.inc:102
8892 msgid "Paragraph Settings...|P"
8893 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph Settings)...|P"
8894
8895 #: lib/ui/stdmenus.inc:105
8896 msgid "Table|T"
8897 msgstr "Å×À̺í(Table)|T"
8898
8899 #: lib/ui/stdmenus.inc:107
8900 msgid "Rows & Columns|C"
8901 msgstr ""
8902
8903 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
8904 msgid "Increase List Depth|I"
8905 msgstr ""
8906
8907 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
8908 msgid "Decrease List Depth|D"
8909 msgstr ""
8910
8911 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
8912 msgid "Dissolve Inset|l"
8913 msgstr ""
8914
8915 #: lib/ui/stdmenus.inc:117
8916 msgid "TeX Code Settings...|C"
8917 msgstr "TeX ÄÚµå(Code) ±¸¼º...|C"
8918
8919 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
8920 msgid "Float Settings...|a"
8921 msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)...|a"
8922
8923 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
8924 msgid "Text Wrap Settings...|W"
8925 msgstr "º»¹® °¨½Î±â ±¸¼º(Text Wrap Settings)...|W"
8926
8927 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
8928 msgid "Note Settings...|N"
8929 msgstr "³ë¿ìÆ® ±¸¼º(Note Settings)...|N"
8930
8931 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
8932 msgid "Branch Settings...|B"
8933 msgstr ""
8934
8935 #: lib/ui/stdmenus.inc:123
8936 msgid "Box Settings...|x"
8937 msgstr "»óÀÚ ±¸¼º(Box Settings)...|x"
8938
8939 #: lib/ui/stdmenus.inc:127
8940 msgid "Table Settings...|a"
8941 msgstr "Å×ÀÌºí ±¸¼º(Table Settings)...|a"
8942
8943 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
8944 msgid "Plain Text|T"
8945 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)|T"
8946
8947 #: lib/ui/stdmenus.inc:132
8948 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
8949 msgstr ""
8950
8951 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
8952 msgid "Selection|S"
8953 msgstr ""
8954
8955 #: lib/ui/stdmenus.inc:135
8956 msgid "Selection, Join Lines|i"
8957 msgstr ""
8958
8959 #: lib/ui/stdmenus.inc:143
8960 msgid "Dissolve CharStyle"
8961 msgstr ""
8962
8963 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
8964 msgid "Customized...|C"
8965 msgstr "³» ÃëÇâ¿¡ ¸Â°Ô ±¸¼º(Customized)...|C"
8966
8967 #: lib/ui/stdmenus.inc:149
8968 msgid "Capitalize|a"
8969 msgstr ""
8970
8971 #: lib/ui/stdmenus.inc:150
8972 msgid "Uppercase|U"
8973 msgstr "´ë¹®ÀÚ(Uppercase)|U"
8974
8975 #: lib/ui/stdmenus.inc:151
8976 msgid "Lowercase|L"
8977 msgstr ""
8978
8979 #: lib/ui/stdmenus.inc:158
8980 msgid "Top Line|T"
8981 msgstr "ÃÖ»óÀ§ ÁÙ(Top Line)|T"
8982
8983 #: lib/ui/stdmenus.inc:159
8984 msgid "Bottom Line|B"
8985 msgstr "¹Ù´Ú ÁÙ(Bottom Line)|B"
8986
8987 #: lib/ui/stdmenus.inc:160
8988 msgid "Left Line|L"
8989 msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ(Left Line)|L"
8990
8991 #: lib/ui/stdmenus.inc:161
8992 msgid "Right Line|R"
8993 msgstr "¿À¸¥ÂÊ ÁÙ(Right Line)|R"
8994
8995 #: lib/ui/stdmenus.inc:176
8996 msgid "Copy Row|o"
8997 msgstr "Çà º¹»ç(Copy Row)|o"
8998
8999 #: lib/ui/stdmenus.inc:177
9000 msgid "Swap Rows|S"
9001 msgstr ""
9002
9003 #: lib/ui/stdmenus.inc:181
9004 msgid "Copy Column|p"
9005 msgstr "¿­ º¹»ç(Copy Column)|p"
9006
9007 #: lib/ui/stdmenus.inc:182
9008 msgid "Swap Columns|w"
9009 msgstr ""
9010
9011 #: lib/ui/stdmenus.inc:189
9012 msgid "Macro Definition"
9013 msgstr ""
9014
9015 #: lib/ui/stdmenus.inc:193
9016 msgid "Text Style|T"
9017 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)|T"
9018
9019 #: lib/ui/stdmenus.inc:197
9020 msgid "Split Cell|C"
9021 msgstr ""
9022
9023 #: lib/ui/stdmenus.inc:199
9024 msgid "Add Line Above|A"
9025 msgstr ""
9026
9027 #: lib/ui/stdmenus.inc:200
9028 msgid "Add Line Below|B"
9029 msgstr "¾Æ·¡¿¡ ÁÙ ´õÇϱâ(Add Line Below)|B"
9030
9031 #: lib/ui/stdmenus.inc:201
9032 msgid "Delete Line Above|D"
9033 msgstr ""
9034
9035 #: lib/ui/stdmenus.inc:202
9036 msgid "Delete Line Below|e"
9037 msgstr "¾Æ·¡ ÁÙ Áö¿ì±â(Delete Line Below)|e"
9038
9039 #: lib/ui/stdmenus.inc:204
9040 msgid "Add Line to Left"
9041 msgstr "¿ÞÂÊ¿¡ ÇÑ ÁÙ ´õÇϱâ"
9042
9043 #: lib/ui/stdmenus.inc:205
9044 msgid "Add Line to Right"
9045 msgstr "¿À¸¥ÂÊ¿¡ ÇÑ ÁÙ ´õÇϱâ"
9046
9047 #: lib/ui/stdmenus.inc:206
9048 msgid "Delete Line to Left"
9049 msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â"
9050
9051 #: lib/ui/stdmenus.inc:207
9052 msgid "Delete Line to Right"
9053 msgstr "¿À¸¥ÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â"
9054
9055 #: lib/ui/stdmenus.inc:211 lib/ui/stdtoolbars.inc:169
9056 msgid "Append Parameter"
9057 msgstr ""
9058
9059 #: lib/ui/stdmenus.inc:212 lib/ui/stdtoolbars.inc:168
9060 msgid "Remove Last Parameter"
9061 msgstr ""
9062
9063 #: lib/ui/stdmenus.inc:214 lib/ui/stdtoolbars.inc:171
9064 msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter"
9065 msgstr ""
9066
9067 #: lib/ui/stdmenus.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:172
9068 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter"
9069 msgstr ""
9070
9071 #: lib/ui/stdmenus.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:175
9072 #, fuzzy
9073 msgid "Insert Optional Parameter"
9074 msgstr "¿­·ÁÀִ ¼±ÅÃÀû Àμö »ðÀÔ±¸(Optional Argument Inset)"
9075
9076 #: lib/ui/stdmenus.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:174
9077 #, fuzzy
9078 msgid "Remove Optional Parameter"
9079 msgstr "¿­·ÁÀִ ¼±ÅÃÀû Àμö »ðÀÔ±¸(Optional Argument Inset)"
9080
9081 #: lib/ui/stdmenus.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:178
9082 msgid "Append Parameter Eating From The Right"
9083 msgstr ""
9084
9085 #: lib/ui/stdmenus.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:179
9086 msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right"
9087 msgstr ""
9088
9089 #: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
9090 msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right"
9091 msgstr ""
9092
9093 #: lib/ui/stdmenus.inc:231
9094 msgid "Math Normal Font|N"
9095 msgstr "¼ö½Ä¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Math Normal Font)|N"
9096
9097 #: lib/ui/stdmenus.inc:233
9098 msgid "Math Calligraphic Family|C"
9099 msgstr ""
9100
9101 #: lib/ui/stdmenus.inc:234
9102 msgid "Math Fraktur Family|F"
9103 msgstr ""
9104
9105 #: lib/ui/stdmenus.inc:235
9106 msgid "Math Roman Family|R"
9107 msgstr ""
9108
9109 #: lib/ui/stdmenus.inc:236
9110 msgid "Math Sans Serif Family|S"
9111 msgstr ""
9112
9113 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
9114 msgid "Math Bold Series|B"
9115 msgstr "¼ö½Ä¿ë µÎ²¨¿î ±ÛÀÚ ÆùÆ®(Math Bold Series)|B"
9116
9117 #: lib/ui/stdmenus.inc:240
9118 msgid "Text Normal Font|T"
9119 msgstr "º»¹®¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Text Normal Font)|T"
9120
9121 #: lib/ui/stdmenus.inc:256
9122 msgid "Octave|O"
9123 msgstr ""
9124
9125 #: lib/ui/stdmenus.inc:257
9126 msgid "Maxima|M"
9127 msgstr ""
9128
9129 #: lib/ui/stdmenus.inc:258
9130 msgid "Mathematica|a"
9131 msgstr ""
9132
9133 #: lib/ui/stdmenus.inc:260
9134 msgid "Maple, simplify|s"
9135 msgstr ""
9136
9137 #: lib/ui/stdmenus.inc:261
9138 msgid "Maple, factor|f"
9139 msgstr ""
9140
9141 #: lib/ui/stdmenus.inc:262
9142 msgid "Maple, evalm|e"
9143 msgstr ""
9144
9145 #: lib/ui/stdmenus.inc:263
9146 msgid "Maple, evalf|v"
9147 msgstr ""
9148
9149 #: lib/ui/stdmenus.inc:282
9150 msgid "Open All Insets|O"
9151 msgstr "¸ðµç »ðÀÔ¹® ¿­±â(Open All Insets)|O"
9152
9153 #: lib/ui/stdmenus.inc:283
9154 msgid "Close All Insets|C"
9155 msgstr "¸ðµç »ðÀÔ¹® ´Ý±â(Close All Insets)|C"
9156
9157 #: lib/ui/stdmenus.inc:285
9158 msgid "Unfold Math Macro"
9159 msgstr ""
9160
9161 #: lib/ui/stdmenus.inc:286
9162 msgid "Fold Math Macro"
9163 msgstr ""
9164
9165 #: lib/ui/stdmenus.inc:288
9166 msgid "View Source|S"
9167 msgstr "¼Ò½º Äڵ堺¸±â(View Source)|S"
9168
9169 #: lib/ui/stdmenus.inc:292
9170 msgid "Toolbars|b"
9171 msgstr "µµ±¸ ´ÜÃßµé(Toolbars)|b"
9172
9173 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
9174 msgid "Special Character|p"
9175 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ(Special Character)|p"
9176
9177 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
9178 msgid "Formatting|o"
9179 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)|o"
9180
9181 #: lib/ui/stdmenus.inc:314
9182 msgid "List / TOC|i"
9183 msgstr "¸ñ·Ï/¸ñÂ÷(List / TOC)|i"
9184
9185 #: lib/ui/stdmenus.inc:315
9186 msgid "Float|a"
9187 msgstr "¶ß³»±â(Float)|a"
9188
9189 #: lib/ui/stdmenus.inc:317
9190 msgid "Branch|B"
9191 msgstr ""
9192
9193 #: lib/ui/stdmenus.inc:318
9194 #, fuzzy
9195 msgid "Custom insets"
9196 msgstr "°í°´ ¹øÈ£(Customer no.):"
9197
9198 #: lib/ui/stdmenus.inc:319
9199 msgid "File|e"
9200 msgstr "ÆÄÀÏ(File)|e"
9201
9202 #: lib/ui/stdmenus.inc:320
9203 msgid "Box[[Menu]]"
9204 msgstr ""
9205
9206 #: lib/ui/stdmenus.inc:323
9207 msgid "Cross-Reference...|R"
9208 msgstr "»óÈ£ ÂüÁ¶(Cross-Reference)...|R"
9209
9210 #: lib/ui/stdmenus.inc:325
9211 msgid "Caption"
9212 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
9213
9214 #: lib/ui/stdmenus.inc:326
9215 msgid "Index Entry|d"
9216 msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)|d"
9217
9218 #: lib/ui/stdmenus.inc:327
9219 msgid "Nomenclature Entry...|y"
9220 msgstr ""
9221
9222 #: lib/ui/stdmenus.inc:329
9223 msgid "Table...|T"
9224 msgstr "Å×À̺í(Table)...|T"
9225
9226 #: lib/ui/stdmenus.inc:332
9227 msgid "Hyperlink|k"
9228 msgstr ""
9229
9230 #: lib/ui/stdmenus.inc:335
9231 msgid "Short Title|S"
9232 msgstr ""
9233
9234 #: lib/ui/stdmenus.inc:336
9235 msgid "TeX Code|X"
9236 msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|X"
9237
9238 #: lib/ui/stdmenus.inc:337
9239 #, fuzzy
9240 msgid "Program Listing[[Menu]]"
9241 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
9242
9243 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
9244 msgid "Ordinary Quote|Q"
9245 msgstr "ÀϹÝÀûÀΠÀο렺ÎÈ£(Ordinary Quote)|Q"
9246
9247 #: lib/ui/stdmenus.inc:345
9248 msgid "Single Quote|S"
9249 msgstr "´ÜÀÏ Àο렺ÎÈ£(Single Quote)|S"
9250
9251 #: lib/ui/stdmenus.inc:349
9252 #, fuzzy
9253 msgid "Phonetic Symbols|P"
9254 msgstr "À½¼º Ç¥±â ºÎÈ£(Phonetic Symbols)|y"
9255
9256 #: lib/ui/stdmenus.inc:356
9257 msgid "Protected Space|P"
9258 msgstr ""
9259
9260 #: lib/ui/stdmenus.inc:359
9261 msgid "Horizontal Fill|F"
9262 msgstr ""
9263
9264 #: lib/ui/stdmenus.inc:360
9265 msgid "Horizontal Line|L"
9266 msgstr ""
9267
9268 #: lib/ui/stdmenus.inc:361
9269 msgid "Vertical Space...|V"
9270 msgstr ""
9271
9272 #: lib/ui/stdmenus.inc:363
9273 msgid "Hyphenation Point|H"
9274 msgstr ""
9275
9276 #: lib/ui/stdmenus.inc:365
9277 #, fuzzy
9278 msgid "New Line|e"
9279 msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ(Left Line)|L"
9280
9281 #: lib/ui/stdmenus.inc:366
9282 msgid "Line Break|B"
9283 msgstr "ÁÙ ¹Ù²Ù±â(Line break)|B"
9284
9285 #: lib/ui/stdmenus.inc:368
9286 #, fuzzy
9287 msgid "New Page|N"
9288 msgstr "»õ ÆÄÀÏ(New)|N"
9289
9290 #: lib/ui/stdmenus.inc:369
9291 msgid "Page Break|a"
9292 msgstr ""
9293
9294 #: lib/ui/stdmenus.inc:370
9295 msgid "Clear Page|C"
9296 msgstr ""
9297
9298 #: lib/ui/stdmenus.inc:371
9299 msgid "Clear Double Page|D"
9300 msgstr ""
9301
9302 #: lib/ui/stdmenus.inc:377
9303 msgid "Numbered Formula|N"
9304 msgstr "¹øÈ£ ´Þ¸° ¼ö½Ä(Numbered Formula)|N"
9305
9306 #: lib/ui/stdmenus.inc:387
9307 msgid "Aligned Environment|l"
9308 msgstr "Aligned È¯°æ|l"
9309
9310 #: lib/ui/stdmenus.inc:388
9311 msgid "AlignedAt Environment|v"
9312 msgstr "AlignedAt È¯°æ(Environment)|v"
9313
9314 #: lib/ui/stdmenus.inc:389
9315 msgid "Gathered Environment|h"
9316 msgstr "Gathered È¯°æ|h"
9317
9318 #: lib/ui/stdmenus.inc:392
9319 #, fuzzy
9320 msgid "Delimiters|r"
9321 msgstr "¼ö½Ä ±¸È¹ ¹®ÀÚ(Math Delimiter)"
9322
9323 #: lib/ui/stdmenus.inc:393
9324 msgid "Matrix|x"
9325 msgstr ""
9326
9327 #: lib/ui/stdmenus.inc:394
9328 msgid "Macro|o"
9329 msgstr ""
9330
9331 #: lib/ui/stdmenus.inc:396 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
9332 #, fuzzy
9333 msgid "Toggle Math Panels"
9334 msgstr "¼ö½Ä¿ë ÆÇ"
9335
9336 #: lib/ui/stdmenus.inc:402
9337 msgid "Figure Wrap Float|F"
9338 msgstr ""
9339
9340 #: lib/ui/stdmenus.inc:403
9341 #, fuzzy
9342 msgid "Table Wrap Float|T"
9343 msgstr "º»¹®¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Text Normal Font)|T"
9344
9345 #: lib/ui/stdmenus.inc:419
9346 msgid "External Material...|M"
9347 msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)...|M"
9348
9349 #: lib/ui/stdmenus.inc:420
9350 msgid "Child Document...|d"
9351 msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(Child Document)...|d"
9352
9353 #: lib/ui/stdmenus.inc:424
9354 msgid "LyX Note|N"
9355 msgstr "LyX ³ë¿ìÆ®(Note)|N"
9356
9357 #: lib/ui/stdmenus.inc:425
9358 msgid "Comment|C"
9359 msgstr "ÁÖ¼®(Comment)|C"
9360
9361 #: lib/ui/stdmenus.inc:426
9362 msgid "Greyed Out|G"
9363 msgstr ""
9364
9365 #: lib/ui/stdmenus.inc:442
9366 msgid "Change Tracking|C"
9367 msgstr ""
9368
9369 #: lib/ui/stdmenus.inc:446
9370 msgid "Start Appendix Here|A"
9371 msgstr "¿©±â¿¡¼­ ºÎ·ÏÀ» ½ÃÀÛÇϽÿÀ(Start Appendix Here)|A"
9372
9373 #: lib/ui/stdmenus.inc:448
9374 msgid "Save in Bundled Format|F"
9375 msgstr ""
9376
9377 #: lib/ui/stdmenus.inc:449
9378 #, fuzzy
9379 msgid "Compressed|m"
9380 msgstr "¾ÐÃà(Compressed)|o"
9381
9382 #: lib/ui/stdmenus.inc:450
9383 msgid "Settings...|S"
9384 msgstr "±¸¼º(Settings)...|S"
9385
9386 #: lib/ui/stdmenus.inc:456
9387 msgid "Accept Change|A"
9388 msgstr ""
9389
9390 #: lib/ui/stdmenus.inc:457
9391 msgid "Reject Change|R"
9392 msgstr ""
9393
9394 #: lib/ui/stdmenus.inc:458
9395 msgid "Accept All Changes|c"
9396 msgstr ""
9397
9398 #: lib/ui/stdmenus.inc:459
9399 msgid "Reject All Changes|e"
9400 msgstr ""
9401
9402 #: lib/ui/stdmenus.inc:469
9403 msgid "Next Change|C"
9404 msgstr "´ÙÀ½ º¯°æ(Next Change)|C"
9405
9406 #: lib/ui/stdmenus.inc:470
9407 msgid "Next Cross-Reference|R"
9408 msgstr "´ÙÀ½ »óÈ£ ÂüÁ¶(Cross-Reference)|R"
9409
9410 #: lib/ui/stdmenus.inc:482
9411 msgid "Clear Bookmarks|C"
9412 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ Áö¿ì±â(Clear Bookmarks)|C"
9413
9414 #: lib/ui/stdmenus.inc:493
9415 msgid "Thesaurus...|T"
9416 msgstr ""
9417
9418 #: lib/ui/stdmenus.inc:496
9419 msgid "TeX Information|I"
9420 msgstr "TeX Á¤º¸(Information)|I"
9421
9422 #: lib/ui/stdmenus.inc:515
9423 msgid "Shortcuts|S"
9424 msgstr ""
9425
9426 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
9427 msgid "New document"
9428 msgstr ""
9429
9430 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
9431 msgid "Open document"
9432 msgstr "¹®¼­ ¿­±â"
9433
9434 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
9435 msgid "Save document"
9436 msgstr "¹®¼­ ÀúÀåÇϱâ"
9437
9438 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
9439 msgid "Print document"
9440 msgstr "¹®¼­ Àμâ"
9441
9442 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
9443 msgid "Check spelling"
9444 msgstr ""
9445
9446 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:861
9447 msgid "Undo"
9448 msgstr ""
9449
9450 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:870
9451 msgid "Redo"
9452 msgstr ""
9453
9454 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
9455 msgid "Find and replace"
9456 msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼Çϱâ"
9457
9458 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
9459 msgid "Toggle emphasis"
9460 msgstr ""
9461
9462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
9463 msgid "Toggle noun"
9464 msgstr ""
9465
9466 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
9467 msgid "Apply last"
9468 msgstr ""
9469
9470 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
9471 msgid "Insert math"
9472 msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
9473
9474 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
9475 msgid "Insert graphics"
9476 msgstr ""
9477
9478 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
9479 msgid "Insert table"
9480 msgstr "Å×ÀÌºí »ðÀÔ"
9481
9482 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
9483 msgid "Toggle Outline"
9484 msgstr ""
9485
9486 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
9487 msgid "Toggle Math Toolbar"
9488 msgstr ""
9489
9490 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
9491 msgid "Toggle Table Toolbar"
9492 msgstr ""
9493
9494 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
9495 msgid "Extra"
9496 msgstr ""
9497
9498 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
9499 msgid "Numbered list"
9500 msgstr ""
9501
9502 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
9503 msgid "Itemized list"
9504 msgstr ""
9505
9506 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
9507 msgid "Increase depth"
9508 msgstr ""
9509
9510 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
9511 msgid "Decrease depth"
9512 msgstr ""
9513
9514 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
9515 msgid "Insert figure float"
9516 msgstr "±×¸² ¶ß³»±â(figure float) »ðÀÔ"
9517
9518 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
9519 msgid "Insert table float"
9520 msgstr "Å×ÀÌºí ¶ß³»±â(table float) »ðÀÔ"
9521
9522 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
9523 msgid "Insert label"
9524 msgstr "·¹ÀÌºí »ðÀÔ"
9525
9526 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
9527 msgid "Insert cross-reference"
9528 msgstr ""
9529
9530 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
9531 msgid "Insert citation"
9532 msgstr ""
9533
9534 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
9535 msgid "Insert index entry"
9536 msgstr "»öÀΠ±âÀç»çÇ×(index entry) »ðÀÔ"
9537
9538 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
9539 #, fuzzy
9540 msgid "Insert nomenclature entry"
9541 msgstr "»öÀΠ±âÀç»çÇ×(index entry) »ðÀÔ"
9542
9543 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
9544 msgid "Insert footnote"
9545 msgstr "°¢ÁÖ(footnote) »ðÀÔ"
9546
9547 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
9548 msgid "Insert margin note"
9549 msgstr "¹æÁÖ(margin note) »ðÀÔ"
9550
9551 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:198
9552 msgid "Insert note"
9553 msgstr "³ë¿ìÆ®(note) »ðÀÔ"
9554
9555 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
9556 #, fuzzy
9557 msgid "Insert Hyperlink"
9558 msgstr "°ø°£À» ³ÖÀ¸½Ã¿À"
9559
9560 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
9561 msgid "Insert TeX code"
9562 msgstr "TeX Äڵ堻ðÀÔ"
9563
9564 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
9565 #, fuzzy
9566 msgid "Insert math macro"
9567 msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
9568
9569 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
9570 msgid "Include file"
9571 msgstr ""
9572
9573 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
9574 msgid "Text style"
9575 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text style)"
9576
9577 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
9578 msgid "Paragraph settings"
9579 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
9580
9581 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159
9582 msgid "Add row"
9583 msgstr "Çà ºÙÀ̱â"
9584
9585 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160
9586 msgid "Add column"
9587 msgstr "¿­ ºÙÀ̱â"
9588
9589 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
9590 msgid "Delete row"
9591 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
9592
9593 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:162
9594 msgid "Delete column"
9595 msgstr "¿­ Áö¿ì±â"
9596
9597 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
9598 msgid "Set top line"
9599 msgstr "À­ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
9600
9601 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
9602 msgid "Set bottom line"
9603 msgstr "¾Æ·§ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
9604
9605 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
9606 msgid "Set left line"
9607 msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
9608
9609 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
9610 msgid "Set right line"
9611 msgstr ""
9612
9613 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
9614 msgid "Set all lines"
9615 msgstr ""
9616
9617 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
9618 msgid "Unset all lines"
9619 msgstr ""
9620
9621 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
9622 msgid "Align left"
9623 msgstr "¿ÞÂÊ Á¤·Ä"
9624
9625 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
9626 msgid "Align center"
9627 msgstr "°¡¿îµ¥ Á¤·Ä"
9628
9629 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
9630 msgid "Align right"
9631 msgstr "¿À¸¥ÂÊ Á¤·Ä"
9632
9633 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
9634 msgid "Align top"
9635 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
9636
9637 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
9638 msgid "Align middle"
9639 msgstr "Áß½É(middle) Á¤·Ä"
9640
9641 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
9642 msgid "Align bottom"
9643 msgstr "¹Ù´Ú Á¤·Ä"
9644
9645 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
9646 msgid "Rotate cell"
9647 msgstr ""
9648
9649 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
9650 msgid "Rotate table"
9651 msgstr "Å×ÀÌºí µ¹¸®±â"
9652
9653 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
9654 msgid "Set multi-column"
9655 msgstr ""
9656
9657 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
9658 msgid "Math"
9659 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
9660
9661 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
9662 msgid "Set display mode"
9663 msgstr ""
9664
9665 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
9666 msgid "Subscript"
9667 msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)"
9668
9669 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
9670 msgid "Superscript"
9671 msgstr "¾î±ú ±ÛÀÚ(Superscript) "
9672
9673 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
9674 msgid "Insert square root"
9675 msgstr "Á¦°ö±Ù »ðÀÔ"
9676
9677 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
9678 msgid "Insert root"
9679 msgstr "rootÀ»  ³ÖÀ¸½Ã¿À"
9680
9681 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
9682 #, fuzzy
9683 msgid "Insert standard fraction"
9684 msgstr "ºÐ¼ö(fraction) »ðÀÔ"
9685
9686 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
9687 msgid "Insert sum"
9688 msgstr "ÇÕ »ðÀÔ"
9689
9690 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
9691 msgid "Insert integral"
9692 msgstr "ÀûºÐ »ðÀÔ"
9693
9694 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
9695 msgid "Insert product"
9696 msgstr "°ö¼À »ðÀÔ"
9697
9698 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
9699 msgid "Insert ( )"
9700 msgstr "»ðÀÔ ( )"
9701
9702 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
9703 msgid "Insert [ ]"
9704 msgstr "»ðÀÔ [ ]"
9705
9706 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
9707 msgid "Insert { }"
9708 msgstr "»ðÀÔ { }"
9709
9710 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
9711 #, fuzzy
9712 msgid "Insert delimiters"
9713 msgstr "±¸È¹¹®ÀÚ(delimiter) »ðÀÔ"
9714
9715 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
9716 msgid "Insert matrix"
9717 msgstr "Çà·Ä(matrix)À» ³ÖÀ¸½Ã¿À"
9718
9719 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
9720 msgid "Insert cases environment"
9721 msgstr "cases È¯°æÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ"
9722
9723 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
9724 #, fuzzy
9725 msgid "Math Macros"
9726 msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà»çÇ×(Math Options)"
9727
9728 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
9729 msgid "Command Buffer"
9730 msgstr ""
9731
9732 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
9733 msgid "Track changes"
9734 msgstr ""
9735
9736 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
9737 msgid "Show changes in output"
9738 msgstr ""
9739
9740 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
9741 msgid "Next change"
9742 msgstr ""
9743
9744 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
9745 msgid "Accept change"
9746 msgstr ""
9747
9748 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
9749 msgid "Reject change"
9750 msgstr ""
9751
9752 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
9753 msgid "Merge changes"
9754 msgstr ""
9755
9756 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
9757 msgid "Accept all changes"
9758 msgstr ""
9759
9760 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
9761 msgid "Reject all changes"
9762 msgstr ""
9763
9764 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
9765 msgid "Next note"
9766 msgstr ""
9767
9768 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
9769 msgid "View/Update"
9770 msgstr "º¸±â/°»½Å"
9771
9772 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
9773 msgid "View DVI"
9774 msgstr "DVI º¸±â"
9775
9776 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
9777 msgid "Update DVI"
9778 msgstr "DVI °»½Å"
9779
9780 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
9781 msgid "View PDF (pdflatex)"
9782 msgstr ""
9783
9784 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
9785 msgid "Update PDF (pdflatex)"
9786 msgstr ""
9787
9788 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
9789 msgid "View PostScript"
9790 msgstr ""
9791
9792 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
9793 msgid "Update PostScript"
9794 msgstr ""
9795
9796 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
9797 #, fuzzy
9798 msgid "Math Panels"
9799 msgstr "¼ö½Ä¿ë ÆÇ"
9800
9801 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
9802 #, fuzzy
9803 msgid "Math Spacings"
9804 msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà»çÇ×(Math Options)"
9805
9806 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 lib/ui/stdtoolbars.inc:285
9807 #, fuzzy
9808 msgid "Styles"
9809 msgstr "Çü½Ä(Style)"
9810
9811 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 lib/ui/stdtoolbars.inc:292
9812 #, fuzzy
9813 msgid "Fractions"
9814 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)"
9815
9816 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:307
9817 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:666
9818 msgid "Fonts"
9819 msgstr "ÆùÆ®"
9820
9821 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:232
9822 msgid "Functions"
9823 msgstr ""
9824
9825 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
9826 msgid "arccos"
9827 msgstr ""
9828
9829 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
9830 msgid "arcsin"
9831 msgstr ""
9832
9833 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
9834 msgid "arctan"
9835 msgstr ""
9836
9837 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
9838 msgid "arg"
9839 msgstr ""
9840
9841 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
9842 msgid "bmod"
9843 msgstr ""
9844
9845 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
9846 msgid "cos"
9847 msgstr ""
9848
9849 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
9850 msgid "cosh"
9851 msgstr ""
9852
9853 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
9854 msgid "cot"
9855 msgstr ""
9856
9857 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
9858 msgid "coth"
9859 msgstr ""
9860
9861 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
9862 msgid "csc"
9863 msgstr ""
9864
9865 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
9866 msgid "deg"
9867 msgstr ""
9868
9869 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
9870 msgid "det"
9871 msgstr ""
9872
9873 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
9874 msgid "dim"
9875 msgstr ""
9876
9877 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
9878 msgid "exp"
9879 msgstr ""
9880
9881 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
9882 msgid "gcd"
9883 msgstr ""
9884
9885 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
9886 msgid "hom"
9887 msgstr ""
9888
9889 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
9890 msgid "inf"
9891 msgstr ""
9892
9893 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
9894 msgid "ker"
9895 msgstr ""
9896
9897 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
9898 msgid "lg"
9899 msgstr ""
9900
9901 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
9902 msgid "lim"
9903 msgstr ""
9904
9905 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
9906 msgid "liminf"
9907 msgstr ""
9908
9909 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
9910 msgid "limsup"
9911 msgstr ""
9912
9913 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
9914 msgid "ln"
9915 msgstr ""
9916
9917 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
9918 msgid "log"
9919 msgstr ""
9920
9921 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
9922 msgid "max"
9923 msgstr ""
9924
9925 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
9926 msgid "min"
9927 msgstr ""
9928
9929 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
9930 msgid "sec"
9931 msgstr ""
9932
9933 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
9934 msgid "sin"
9935 msgstr ""
9936
9937 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
9938 msgid "sinh"
9939 msgstr ""
9940
9941 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
9942 msgid "sup"
9943 msgstr ""
9944
9945 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
9946 msgid "tan"
9947 msgstr ""
9948
9949 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
9950 msgid "tanh"
9951 msgstr ""
9952
9953 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
9954 msgid "Pr"
9955 msgstr ""
9956
9957 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
9958 msgid "Spacings"
9959 msgstr ""
9960
9961 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
9962 msgid "Thin space\t\\,"
9963 msgstr ""
9964
9965 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
9966 msgid "Medium space\t\\:"
9967 msgstr ""
9968
9969 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
9970 msgid "Thick space\t\\;"
9971 msgstr ""
9972
9973 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
9974 msgid "Quadratin space\t\\quad"
9975 msgstr ""
9976
9977 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
9978 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
9979 msgstr ""
9980
9981 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
9982 msgid "Negative space\t\\!"
9983 msgstr ""
9984
9985 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
9986 msgid "Placeholder\t\\phantom"
9987 msgstr ""
9988
9989 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
9990 msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
9991 msgstr ""
9992
9993 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
9994 msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
9995 msgstr ""
9996
9997 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
9998 #, fuzzy
9999 msgid "Roots"
10000 msgstr "ÆùÆ®"
10001
10002 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
10003 msgid "Square root\t\\sqrt"
10004 msgstr ""
10005
10006 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
10007 msgid "Other root\t\\root"
10008 msgstr ""
10009
10010 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
10011 msgid "Display style\t\\displaystyle"
10012 msgstr ""
10013
10014 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
10015 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
10016 msgstr ""
10017
10018 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
10019 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
10020 msgstr ""
10021
10022 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
10023 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
10024 msgstr ""
10025
10026 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
10027 msgid "Standard\t\\frac"
10028 msgstr ""
10029
10030 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
10031 #, fuzzy
10032 msgid "No horizontal line\t\\atop"
10033 msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
10034
10035 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
10036 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
10037 msgstr ""
10038
10039 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
10040 msgid "Unit (km)\t\\unit"
10041 msgstr ""
10042
10043 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
10044 msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
10045 msgstr ""
10046
10047 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
10048 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
10049 msgstr ""
10050
10051 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
10052 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
10053 msgstr ""
10054
10055 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
10056 msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac"
10057 msgstr ""
10058
10059 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
10060 msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac"
10061 msgstr ""
10062
10063 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
10064 msgid "Binomial\t\\binom"
10065 msgstr ""
10066
10067 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
10068 msgid "Text binomial\t\\tbinom"
10069 msgstr ""
10070
10071 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
10072 msgid "Display binomial\t\\dbinom"
10073 msgstr ""
10074
10075 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
10076 msgid "Roman\t\\mathrm"
10077 msgstr ""
10078
10079 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
10080 msgid "Bold\t\\mathbf"
10081 msgstr ""
10082
10083 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
10084 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
10085 msgstr ""
10086
10087 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
10088 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
10089 msgstr ""
10090
10091 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
10092 msgid "Italic\t\\mathit"
10093 msgstr ""
10094
10095 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
10096 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
10097 msgstr ""
10098
10099 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
10100 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
10101 msgstr ""
10102
10103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
10104 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
10105 msgstr ""
10106
10107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
10108 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
10109 msgstr ""
10110
10111 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
10112 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
10113 msgstr ""
10114
10115 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
10116 msgid "Dots"
10117 msgstr ""
10118
10119 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
10120 #, fuzzy
10121 msgid "ldots"
10122 msgstr "¶ß³»±âµé(Floats)|a"
10123
10124 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
10125 #, fuzzy
10126 msgid "cdots"
10127 msgstr "ÆùÆ®"
10128
10129 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
10130 #, fuzzy
10131 msgid "vdots"
10132 msgstr "ÆùÆ®"
10133
10134 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
10135 #, fuzzy
10136 msgid "ddots"
10137 msgstr "ÆùÆ®"
10138
10139 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
10140 msgid "Frame Decorations"
10141 msgstr ""
10142
10143 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
10144 msgid "hat"
10145 msgstr ""
10146
10147 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
10148 #, fuzzy
10149 msgid "tilde"
10150 msgstr "ÆÄÀÏ"
10151
10152 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
10153 msgid "bar"
10154 msgstr ""
10155
10156 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
10157 #, fuzzy
10158 msgid "grave"
10159 msgstr "ÀúÀå(&Save)"
10160
10161 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
10162 msgid "dot"
10163 msgstr ""
10164
10165 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
10166 msgid "check"
10167 msgstr ""
10168
10169 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
10170 msgid "widehat"
10171 msgstr ""
10172
10173 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
10174 msgid "widetilde"
10175 msgstr ""
10176
10177 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
10178 msgid "vec"
10179 msgstr ""
10180
10181 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
10182 #, fuzzy
10183 msgid "acute"
10184 msgstr "³¯Â¥"
10185
10186 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
10187 msgid "ddot"
10188 msgstr ""
10189
10190 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
10191 msgid "breve"
10192 msgstr ""
10193
10194 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
10195 msgid "overline"
10196 msgstr ""
10197
10198 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
10199 msgid "overbrace"
10200 msgstr ""
10201
10202 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
10203 #, fuzzy
10204 msgid "overleftarrow"
10205 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
10206
10207 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
10208 msgid "overrightarrow"
10209 msgstr ""
10210
10211 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
10212 msgid "overleftrightarrow"
10213 msgstr ""
10214
10215 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
10216 msgid "overset"
10217 msgstr ""
10218
10219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
10220 msgid "underline"
10221 msgstr ""
10222
10223 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
10224 msgid "underbrace"
10225 msgstr ""
10226
10227 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
10228 msgid "underleftarrow"
10229 msgstr ""
10230
10231 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
10232 msgid "underrightarrow"
10233 msgstr ""
10234
10235 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
10236 msgid "underleftrightarrow"
10237 msgstr ""
10238
10239 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
10240 #, fuzzy
10241 msgid "underset"
10242 msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
10243
10244 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
10245 msgid "Arrows"
10246 msgstr ""
10247
10248 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
10249 #, fuzzy
10250 msgid "leftarrow"
10251 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
10252
10253 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
10254 msgid "rightarrow"
10255 msgstr ""
10256
10257 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
10258 msgid "downarrow"
10259 msgstr ""
10260
10261 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
10262 #, fuzzy
10263 msgid "uparrow"
10264 msgstr "È­»ìÇ¥"
10265
10266 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
10267 msgid "updownarrow"
10268 msgstr ""
10269
10270 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
10271 msgid "leftrightarrow"
10272 msgstr ""
10273
10274 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
10275 msgid "Leftarrow"
10276 msgstr ""
10277
10278 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
10279 msgid "Rightarrow"
10280 msgstr ""
10281
10282 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
10283 msgid "Downarrow"
10284 msgstr ""
10285
10286 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
10287 #, fuzzy
10288 msgid "Uparrow"
10289 msgstr "È­»ìÇ¥"
10290
10291 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
10292 msgid "Updownarrow"
10293 msgstr ""
10294
10295 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
10296 msgid "Leftrightarrow"
10297 msgstr ""
10298
10299 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
10300 msgid "Longleftrightarrow"
10301 msgstr ""
10302
10303 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
10304 msgid "Longleftarrow"
10305 msgstr ""
10306
10307 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
10308 msgid "Longrightarrow"
10309 msgstr ""
10310
10311 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
10312 msgid "longleftrightarrow"
10313 msgstr ""
10314
10315 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
10316 msgid "longleftarrow"
10317 msgstr ""
10318
10319 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
10320 msgid "longrightarrow"
10321 msgstr ""
10322
10323 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
10324 msgid "leftharpoondown"
10325 msgstr ""
10326
10327 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
10328 msgid "rightharpoondown"
10329 msgstr ""
10330
10331 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
10332 #, fuzzy
10333 msgid "mapsto"
10334 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
10335
10336 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
10337 msgid "longmapsto"
10338 msgstr ""
10339
10340 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
10341 #, fuzzy
10342 msgid "nwarrow"
10343 msgstr "È­»ìÇ¥"
10344
10345 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
10346 #, fuzzy
10347 msgid "nearrow"
10348 msgstr "È­»ìÇ¥"
10349
10350 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
10351 msgid "leftharpoonup"
10352 msgstr ""
10353
10354 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
10355 msgid "rightharpoonup"
10356 msgstr ""
10357
10358 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
10359 msgid "hookleftarrow"
10360 msgstr ""
10361
10362 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
10363 msgid "hookrightarrow"
10364 msgstr ""
10365
10366 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
10367 #, fuzzy
10368 msgid "swarrow"
10369 msgstr "È­»ìÇ¥"
10370
10371 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
10372 #, fuzzy
10373 msgid "searrow"
10374 msgstr "È­»ìÇ¥"
10375
10376 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 lib/ui/stdtoolbars.inc:653
10377 msgid "rightleftharpoons"
10378 msgstr ""
10379
10380 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
10381 msgid "Operators"
10382 msgstr ""
10383
10384 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
10385 msgid "pm"
10386 msgstr ""
10387
10388 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
10389 msgid "cap"
10390 msgstr ""
10391
10392 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
10393 msgid "diamond"
10394 msgstr ""
10395
10396 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
10397 msgid "oplus"
10398 msgstr ""
10399
10400 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
10401 msgid "mp"
10402 msgstr ""
10403
10404 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
10405 msgid "cup"
10406 msgstr ""
10407
10408 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
10409 msgid "bigtriangleup"
10410 msgstr ""
10411
10412 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
10413 msgid "ominus"
10414 msgstr ""
10415
10416 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
10417 msgid "times"
10418 msgstr ""
10419
10420 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
10421 msgid "uplus"
10422 msgstr ""
10423
10424 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
10425 msgid "bigtriangledown"
10426 msgstr ""
10427
10428 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
10429 #, fuzzy
10430 msgid "otimes"
10431 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
10432
10433 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
10434 msgid "div"
10435 msgstr ""
10436
10437 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
10438 msgid "sqcap"
10439 msgstr ""
10440
10441 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
10442 msgid "triangleright"
10443 msgstr ""
10444
10445 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
10446 msgid "oslash"
10447 msgstr ""
10448
10449 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
10450 msgid "cdot"
10451 msgstr ""
10452
10453 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
10454 msgid "sqcup"
10455 msgstr ""
10456
10457 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
10458 msgid "triangleleft"
10459 msgstr ""
10460
10461 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
10462 msgid "odot"
10463 msgstr ""
10464
10465 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
10466 msgid "star"
10467 msgstr ""
10468
10469 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
10470 msgid "vee"
10471 msgstr ""
10472
10473 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
10474 msgid "amalg"
10475 msgstr ""
10476
10477 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
10478 msgid "bigcirc"
10479 msgstr ""
10480
10481 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
10482 msgid "setminus"
10483 msgstr ""
10484
10485 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
10486 msgid "wedge"
10487 msgstr ""
10488
10489 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
10490 msgid "dagger"
10491 msgstr ""
10492
10493 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
10494 msgid "circ"
10495 msgstr ""
10496
10497 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
10498 msgid "bullet"
10499 msgstr ""
10500
10501 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
10502 msgid "wr"
10503 msgstr ""
10504
10505 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
10506 msgid "ddagger"
10507 msgstr ""
10508
10509 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
10510 msgid "Relations"
10511 msgstr ""
10512
10513 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
10514 msgid "leq"
10515 msgstr ""
10516
10517 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
10518 msgid "geq"
10519 msgstr ""
10520
10521 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
10522 msgid "equiv"
10523 msgstr ""
10524
10525 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
10526 msgid "models"
10527 msgstr ""
10528
10529 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
10530 msgid "prec"
10531 msgstr ""
10532
10533 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
10534 msgid "succ"
10535 msgstr ""
10536
10537 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
10538 msgid "sim"
10539 msgstr ""
10540
10541 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
10542 msgid "perp"
10543 msgstr ""
10544
10545 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
10546 msgid "preceq"
10547 msgstr ""
10548
10549 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
10550 msgid "succeq"
10551 msgstr ""
10552
10553 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
10554 msgid "simeq"
10555 msgstr ""
10556
10557 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
10558 msgid "mid"
10559 msgstr ""
10560
10561 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
10562 msgid "ll"
10563 msgstr ""
10564
10565 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
10566 msgid "gg"
10567 msgstr ""
10568
10569 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
10570 msgid "asymp"
10571 msgstr ""
10572
10573 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
10574 msgid "parallel"
10575 msgstr ""
10576
10577 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
10578 msgid "subset"
10579 msgstr ""
10580
10581 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
10582 msgid "supset"
10583 msgstr ""
10584
10585 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
10586 msgid "approx"
10587 msgstr ""
10588
10589 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
10590 #, fuzzy
10591 msgid "smile"
10592 msgstr "ÆÄÀÏ"
10593
10594 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
10595 msgid "subseteq"
10596 msgstr ""
10597
10598 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
10599 msgid "supseteq"
10600 msgstr ""
10601
10602 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
10603 msgid "cong"
10604 msgstr ""
10605
10606 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
10607 #, fuzzy
10608 msgid "frown"
10609 msgstr "È­»ìÇ¥"
10610
10611 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
10612 msgid "sqsubseteq"
10613 msgstr ""
10614
10615 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
10616 msgid "sqsupseteq"
10617 msgstr ""
10618
10619 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
10620 #, fuzzy
10621 msgid "doteq"
10622 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
10623
10624 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
10625 msgid "neq"
10626 msgstr ""
10627
10628 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 src/lengthcommon.cpp:38
10629 msgid "in"
10630 msgstr ""
10631
10632 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
10633 msgid "ni"
10634 msgstr ""
10635
10636 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
10637 msgid "propto"
10638 msgstr ""
10639
10640 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
10641 msgid "notin"
10642 msgstr ""
10643
10644 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
10645 msgid "vdash"
10646 msgstr ""
10647
10648 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
10649 msgid "dashv"
10650 msgstr ""
10651
10652 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
10653 #, fuzzy
10654 msgid "bowtie"
10655 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
10656
10657 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
10658 msgid "alpha"
10659 msgstr ""
10660
10661 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
10662 msgid "beta"
10663 msgstr ""
10664
10665 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
10666 msgid "gamma"
10667 msgstr ""
10668
10669 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
10670 msgid "delta"
10671 msgstr ""
10672
10673 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
10674 msgid "epsilon"
10675 msgstr ""
10676
10677 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
10678 msgid "varepsilon"
10679 msgstr ""
10680
10681 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
10682 msgid "zeta"
10683 msgstr ""
10684
10685 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
10686 msgid "eta"
10687 msgstr ""
10688
10689 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
10690 msgid "theta"
10691 msgstr ""
10692
10693 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
10694 msgid "vartheta"
10695 msgstr ""
10696
10697 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
10698 msgid "iota"
10699 msgstr ""
10700
10701 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
10702 msgid "kappa"
10703 msgstr ""
10704
10705 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
10706 msgid "lambda"
10707 msgstr ""
10708
10709 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 src/lengthcommon.cpp:38
10710 msgid "mu"
10711 msgstr ""
10712
10713 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
10714 msgid "nu"
10715 msgstr ""
10716
10717 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
10718 msgid "xi"
10719 msgstr ""
10720
10721 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
10722 msgid "pi"
10723 msgstr ""
10724
10725 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
10726 msgid "varpi"
10727 msgstr ""
10728
10729 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
10730 msgid "rho"
10731 msgstr ""
10732
10733 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
10734 #, fuzzy
10735 msgid "varrho"
10736 msgstr "È­»ìÇ¥"
10737
10738 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
10739 msgid "sigma"
10740 msgstr ""
10741
10742 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
10743 msgid "varsigma"
10744 msgstr ""
10745
10746 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
10747 msgid "tau"
10748 msgstr ""
10749
10750 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
10751 msgid "upsilon"
10752 msgstr ""
10753
10754 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
10755 msgid "phi"
10756 msgstr ""
10757
10758 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
10759 msgid "varphi"
10760 msgstr ""
10761
10762 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
10763 msgid "chi"
10764 msgstr ""
10765
10766 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
10767 msgid "psi"
10768 msgstr ""
10769
10770 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
10771 msgid "omega"
10772 msgstr ""
10773
10774 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
10775 msgid "Gamma"
10776 msgstr ""
10777
10778 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
10779 #, fuzzy
10780 msgid "Delta"
10781 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)"
10782
10783 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
10784 #, fuzzy
10785 msgid "Theta"
10786 msgstr "º»¹®(Text):"
10787
10788 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
10789 msgid "Lambda"
10790 msgstr ""
10791
10792 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
10793 msgid "Xi"
10794 msgstr ""
10795
10796 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
10797 msgid "Pi"
10798 msgstr ""
10799
10800 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
10801 msgid "Sigma"
10802 msgstr ""
10803
10804 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
10805 msgid "Upsilon"
10806 msgstr ""
10807
10808 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
10809 msgid "Phi"
10810 msgstr ""
10811
10812 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
10813 msgid "Psi"
10814 msgstr ""
10815
10816 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
10817 msgid "Omega"
10818 msgstr ""
10819
10820 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
10821 msgid "Miscellaneous"
10822 msgstr ""
10823
10824 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
10825 #, fuzzy
10826 msgid "nabla"
10827 msgstr "·¹À̺í(Label)"
10828
10829 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
10830 msgid "partial"
10831 msgstr ""
10832
10833 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
10834 msgid "infty"
10835 msgstr ""
10836
10837 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
10838 msgid "prime"
10839 msgstr ""
10840
10841 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
10842 msgid "ell"
10843 msgstr ""
10844
10845 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
10846 #, fuzzy
10847 msgid "emptyset"
10848 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)"
10849
10850 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
10851 msgid "exists"
10852 msgstr ""
10853
10854 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
10855 msgid "forall"
10856 msgstr ""
10857
10858 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
10859 #, fuzzy
10860 msgid "imath"
10861 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
10862
10863 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
10864 #, fuzzy
10865 msgid "jmath"
10866 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
10867
10868 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
10869 #, fuzzy
10870 msgid "Re"
10871 msgstr "»¡°­»ö"
10872
10873 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
10874 msgid "Im"
10875 msgstr ""
10876
10877 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
10878 #, fuzzy
10879 msgid "aleph"
10880 msgstr "ÃàÀû(Scale)"
10881
10882 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
10883 msgid "wp"
10884 msgstr ""
10885
10886 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 lib/ui/stdtoolbars.inc:597
10887 msgid "hbar"
10888 msgstr ""
10889
10890 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 lib/ui/stdtoolbars.inc:604
10891 #, fuzzy
10892 msgid "angle"
10893 msgstr "°¢(A&ngle):"
10894
10895 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
10896 msgid "top"
10897 msgstr ""
10898
10899 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
10900 msgid "bot"
10901 msgstr ""
10902
10903 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
10904 msgid "Vert"
10905 msgstr ""
10906
10907 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
10908 msgid "neg"
10909 msgstr ""
10910
10911 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
10912 #, fuzzy
10913 msgid "flat"
10914 msgstr "¶ß³»±â(float):"
10915
10916 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
10917 msgid "natural"
10918 msgstr ""
10919
10920 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
10921 msgid "sharp"
10922 msgstr ""
10923
10924 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
10925 msgid "surd"
10926 msgstr ""
10927
10928 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
10929 msgid "triangle"
10930 msgstr ""
10931
10932 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
10933 msgid "diamondsuit"
10934 msgstr ""
10935
10936 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
10937 msgid "heartsuit"
10938 msgstr ""
10939
10940 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
10941 msgid "clubsuit"
10942 msgstr ""
10943
10944 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
10945 msgid "spadesuit"
10946 msgstr ""
10947
10948 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
10949 msgid "textrm \\AA"
10950 msgstr ""
10951
10952 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
10953 msgid "textrm \\O"
10954 msgstr ""
10955
10956 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
10957 msgid "mathcircumflex"
10958 msgstr ""
10959
10960 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
10961 msgid "_"
10962 msgstr ""
10963
10964 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
10965 msgid "mathrm T"
10966 msgstr ""
10967
10968 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
10969 msgid "mathbb N"
10970 msgstr ""
10971
10972 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
10973 msgid "mathbb Z"
10974 msgstr ""
10975
10976 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
10977 msgid "mathbb Q"
10978 msgstr ""
10979
10980 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
10981 msgid "mathbb R"
10982 msgstr ""
10983
10984 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
10985 msgid "mathbb C"
10986 msgstr ""
10987
10988 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
10989 msgid "mathbb H"
10990 msgstr ""
10991
10992 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
10993 msgid "mathcal F"
10994 msgstr ""
10995
10996 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
10997 msgid "mathcal L"
10998 msgstr ""
10999
11000 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
11001 msgid "mathcal H"
11002 msgstr ""
11003
11004 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
11005 msgid "mathcal O"
11006 msgstr ""
11007
11008 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
11009 msgid "Big Operators"
11010 msgstr ""
11011
11012 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
11013 #, fuzzy
11014 msgid "intop"
11015 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
11016
11017 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
11018 msgid "int"
11019 msgstr ""
11020
11021 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
11022 #, fuzzy
11023 msgid "iintop"
11024 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
11025
11026 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
11027 msgid "iint"
11028 msgstr ""
11029
11030 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
11031 #, fuzzy
11032 msgid "iiintop"
11033 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
11034
11035 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
11036 msgid "iiint"
11037 msgstr ""
11038
11039 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
11040 msgid "iiiintop"
11041 msgstr ""
11042
11043 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
11044 msgid "iiiint"
11045 msgstr ""
11046
11047 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
11048 msgid "dotsintop"
11049 msgstr ""
11050
11051 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
11052 msgid "dotsint"
11053 msgstr ""
11054
11055 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
11056 #, fuzzy
11057 msgid "ointop"
11058 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
11059
11060 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
11061 #, fuzzy
11062 msgid "oint"
11063 msgstr "ÆùÆ®"
11064
11065 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
11066 #, fuzzy
11067 msgid "oiintop"
11068 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
11069
11070 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
11071 #, fuzzy
11072 msgid "oiint"
11073 msgstr "ÆùÆ®"
11074
11075 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
11076 msgid "ointctrclockwiseop"
11077 msgstr ""
11078
11079 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
11080 msgid "ointctrclockwise"
11081 msgstr ""
11082
11083 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
11084 msgid "ointclockwiseop"
11085 msgstr ""
11086
11087 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
11088 msgid "ointclockwise"
11089 msgstr ""
11090
11091 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
11092 #, fuzzy
11093 msgid "sqintop"
11094 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
11095
11096 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
11097 msgid "sqint"
11098 msgstr ""
11099
11100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
11101 msgid "sqiintop"
11102 msgstr ""
11103
11104 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
11105 msgid "sqiint"
11106 msgstr ""
11107
11108 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
11109 msgid "sum"
11110 msgstr ""
11111
11112 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
11113 msgid "prod"
11114 msgstr ""
11115
11116 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
11117 msgid "coprod"
11118 msgstr ""
11119
11120 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
11121 msgid "bigsqcup"
11122 msgstr ""
11123
11124 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
11125 msgid "bigotimes"
11126 msgstr ""
11127
11128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
11129 msgid "bigodot"
11130 msgstr ""
11131
11132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
11133 msgid "bigoplus"
11134 msgstr ""
11135
11136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
11137 msgid "bigcap"
11138 msgstr ""
11139
11140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
11141 msgid "bigcup"
11142 msgstr ""
11143
11144 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
11145 msgid "biguplus"
11146 msgstr ""
11147
11148 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
11149 msgid "bigvee"
11150 msgstr ""
11151
11152 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
11153 msgid "bigwedge"
11154 msgstr ""
11155
11156 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
11157 msgid "AMS Miscellaneous"
11158 msgstr ""
11159
11160 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
11161 msgid "digamma"
11162 msgstr ""
11163
11164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
11165 msgid "varkappa"
11166 msgstr ""
11167
11168 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
11169 msgid "beth"
11170 msgstr ""
11171
11172 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
11173 #, fuzzy
11174 msgid "daleth"
11175 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
11176
11177 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
11178 msgid "gimel"
11179 msgstr ""
11180
11181 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
11182 msgid "ulcorner"
11183 msgstr ""
11184
11185 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
11186 msgid "urcorner"
11187 msgstr ""
11188
11189 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
11190 msgid "llcorner"
11191 msgstr ""
11192
11193 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
11194 msgid "lrcorner"
11195 msgstr ""
11196
11197 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
11198 msgid "hslash"
11199 msgstr ""
11200
11201 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
11202 msgid "vartriangle"
11203 msgstr ""
11204
11205 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
11206 msgid "triangledown"
11207 msgstr ""
11208
11209 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
11210 msgid "square"
11211 msgstr ""
11212
11213 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
11214 msgid "lozenge"
11215 msgstr ""
11216
11217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
11218 msgid "circledS"
11219 msgstr ""
11220
11221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
11222 msgid "measuredangle"
11223 msgstr ""
11224
11225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
11226 #, fuzzy
11227 msgid "nexists"
11228 msgstr "»öÀΠ¸ñ·Ï(Index List)|I"
11229
11230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
11231 msgid "mho"
11232 msgstr ""
11233
11234 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
11235 msgid "Finv"
11236 msgstr ""
11237
11238 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
11239 msgid "Game"
11240 msgstr ""
11241
11242 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
11243 msgid "Bbbk"
11244 msgstr ""
11245
11246 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
11247 msgid "backprime"
11248 msgstr ""
11249
11250 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
11251 msgid "varnothing"
11252 msgstr ""
11253
11254 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
11255 msgid "blacktriangle"
11256 msgstr ""
11257
11258 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
11259 msgid "blacktriangledown"
11260 msgstr ""
11261
11262 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
11263 msgid "blacksquare"
11264 msgstr ""
11265
11266 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
11267 msgid "blacklozenge"
11268 msgstr ""
11269
11270 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
11271 msgid "bigstar"
11272 msgstr ""
11273
11274 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
11275 msgid "sphericalangle"
11276 msgstr ""
11277
11278 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
11279 #, fuzzy
11280 msgid "complement"
11281 msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
11282
11283 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
11284 msgid "eth"
11285 msgstr ""
11286
11287 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
11288 msgid "diagup"
11289 msgstr ""
11290
11291 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
11292 msgid "diagdown"
11293 msgstr ""
11294
11295 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
11296 #, fuzzy
11297 msgid "AMS Arrows"
11298 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
11299
11300 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
11301 msgid "dashleftarrow"
11302 msgstr ""
11303
11304 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
11305 msgid "dashrightarrow"
11306 msgstr ""
11307
11308 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
11309 msgid "leftleftarrows"
11310 msgstr ""
11311
11312 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
11313 msgid "leftrightarrows"
11314 msgstr ""
11315
11316 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
11317 msgid "rightrightarrows"
11318 msgstr ""
11319
11320 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
11321 msgid "rightleftarrows"
11322 msgstr ""
11323
11324 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
11325 #, fuzzy
11326 msgid "Lleftarrow"
11327 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
11328
11329 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
11330 msgid "Rrightarrow"
11331 msgstr ""
11332
11333 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
11334 msgid "twoheadleftarrow"
11335 msgstr ""
11336
11337 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
11338 msgid "twoheadrightarrow"
11339 msgstr ""
11340
11341 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
11342 msgid "leftarrowtail"
11343 msgstr ""
11344
11345 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
11346 msgid "rightarrowtail"
11347 msgstr ""
11348
11349 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
11350 msgid "looparrowleft"
11351 msgstr ""
11352
11353 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
11354 msgid "looparrowright"
11355 msgstr ""
11356
11357 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
11358 msgid "curvearrowleft"
11359 msgstr ""
11360
11361 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
11362 msgid "curvearrowright"
11363 msgstr ""
11364
11365 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
11366 msgid "circlearrowleft"
11367 msgstr ""
11368
11369 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
11370 msgid "circlearrowright"
11371 msgstr ""
11372
11373 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
11374 msgid "Lsh"
11375 msgstr ""
11376
11377 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
11378 msgid "Rsh"
11379 msgstr ""
11380
11381 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
11382 #, fuzzy
11383 msgid "upuparrows"
11384 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
11385
11386 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
11387 msgid "downdownarrows"
11388 msgstr ""
11389
11390 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
11391 msgid "upharpoonleft"
11392 msgstr ""
11393
11394 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
11395 msgid "upharpoonright"
11396 msgstr ""
11397
11398 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
11399 msgid "downharpoonleft"
11400 msgstr ""
11401
11402 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
11403 msgid "downharpoonright"
11404 msgstr ""
11405
11406 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
11407 msgid "leftrightharpoons"
11408 msgstr ""
11409
11410 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
11411 msgid "rightsquigarrow"
11412 msgstr ""
11413
11414 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
11415 msgid "leftrightsquigarrow"
11416 msgstr ""
11417
11418 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
11419 #, fuzzy
11420 msgid "nleftarrow"
11421 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
11422
11423 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
11424 msgid "nrightarrow"
11425 msgstr ""
11426
11427 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
11428 msgid "nleftrightarrow"
11429 msgstr ""
11430
11431 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
11432 msgid "nLeftarrow"
11433 msgstr ""
11434
11435 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
11436 msgid "nRightarrow"
11437 msgstr ""
11438
11439 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
11440 msgid "nLeftrightarrow"
11441 msgstr ""
11442
11443 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
11444 msgid "multimap"
11445 msgstr ""
11446
11447 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
11448 #, fuzzy
11449 msgid "AMS Relations"
11450 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
11451
11452 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
11453 msgid "leqq"
11454 msgstr ""
11455
11456 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
11457 msgid "geqq"
11458 msgstr ""
11459
11460 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
11461 msgid "leqslant"
11462 msgstr ""
11463
11464 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
11465 msgid "geqslant"
11466 msgstr ""
11467
11468 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
11469 msgid "eqslantless"
11470 msgstr ""
11471
11472 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
11473 msgid "eqslantgtr"
11474 msgstr ""
11475
11476 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
11477 msgid "lesssim"
11478 msgstr ""
11479
11480 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
11481 msgid "gtrsim"
11482 msgstr ""
11483
11484 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
11485 msgid "lessapprox"
11486 msgstr ""
11487
11488 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
11489 msgid "gtrapprox"
11490 msgstr ""
11491
11492 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
11493 msgid "approxeq"
11494 msgstr ""
11495
11496 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
11497 msgid "triangleq"
11498 msgstr ""
11499
11500 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
11501 msgid "lessdot"
11502 msgstr ""
11503
11504 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
11505 msgid "gtrdot"
11506 msgstr ""
11507
11508 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
11509 msgid "lll"
11510 msgstr ""
11511
11512 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
11513 msgid "ggg"
11514 msgstr ""
11515
11516 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
11517 msgid "lessgtr"
11518 msgstr ""
11519
11520 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
11521 msgid "gtrless"
11522 msgstr ""
11523
11524 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
11525 msgid "lesseqgtr"
11526 msgstr ""
11527
11528 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
11529 msgid "gtreqless"
11530 msgstr ""
11531
11532 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
11533 msgid "lesseqqgtr"
11534 msgstr ""
11535
11536 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
11537 msgid "gtreqqless"
11538 msgstr ""
11539
11540 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
11541 msgid "eqcirc"
11542 msgstr ""
11543
11544 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
11545 msgid "circeq"
11546 msgstr ""
11547
11548 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
11549 msgid "thicksim"
11550 msgstr ""
11551
11552 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
11553 msgid "thickapprox"
11554 msgstr ""
11555
11556 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
11557 msgid "backsim"
11558 msgstr ""
11559
11560 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
11561 msgid "backsimeq"
11562 msgstr ""
11563
11564 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
11565 msgid "subseteqq"
11566 msgstr ""
11567
11568 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
11569 msgid "supseteqq"
11570 msgstr ""
11571
11572 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
11573 #, fuzzy
11574 msgid "Subset"
11575 msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)"
11576
11577 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
11578 msgid "Supset"
11579 msgstr ""
11580
11581 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
11582 msgid "sqsubset"
11583 msgstr ""
11584
11585 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
11586 msgid "sqsupset"
11587 msgstr ""
11588
11589 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
11590 msgid "preccurlyeq"
11591 msgstr ""
11592
11593 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
11594 msgid "succcurlyeq"
11595 msgstr ""
11596
11597 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
11598 msgid "curlyeqprec"
11599 msgstr ""
11600
11601 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
11602 msgid "curlyeqsucc"
11603 msgstr ""
11604
11605 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
11606 msgid "precsim"
11607 msgstr ""
11608
11609 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
11610 msgid "succsim"
11611 msgstr ""
11612
11613 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
11614 msgid "precapprox"
11615 msgstr ""
11616
11617 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
11618 msgid "succapprox"
11619 msgstr ""
11620
11621 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
11622 msgid "vartriangleleft"
11623 msgstr ""
11624
11625 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
11626 #, fuzzy
11627 msgid "vartriangleright"
11628 msgstr "±âÁؼ±(Baseline) ¿À¸¥ÂÊ"
11629
11630 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
11631 msgid "trianglelefteq"
11632 msgstr ""
11633
11634 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
11635 msgid "trianglerighteq"
11636 msgstr ""
11637
11638 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
11639 msgid "bumpeq"
11640 msgstr ""
11641
11642 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
11643 msgid "Bumpeq"
11644 msgstr ""
11645
11646 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
11647 msgid "doteqdot"
11648 msgstr ""
11649
11650 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
11651 msgid "risingdotseq"
11652 msgstr ""
11653
11654 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
11655 msgid "fallingdotseq"
11656 msgstr ""
11657
11658 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
11659 msgid "vDash"
11660 msgstr ""
11661
11662 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
11663 msgid "Vvdash"
11664 msgstr ""
11665
11666 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
11667 msgid "Vdash"
11668 msgstr ""
11669
11670 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
11671 msgid "shortmid"
11672 msgstr ""
11673
11674 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
11675 msgid "shortparallel"
11676 msgstr ""
11677
11678 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
11679 msgid "smallsmile"
11680 msgstr ""
11681
11682 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
11683 msgid "smallfrown"
11684 msgstr ""
11685
11686 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
11687 msgid "blacktriangleleft"
11688 msgstr ""
11689
11690 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
11691 msgid "blacktriangleright"
11692 msgstr ""
11693
11694 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
11695 msgid "because"
11696 msgstr ""
11697
11698 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
11699 msgid "therefore"
11700 msgstr ""
11701
11702 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
11703 msgid "backepsilon"
11704 msgstr ""
11705
11706 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
11707 msgid "varpropto"
11708 msgstr ""
11709
11710 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
11711 msgid "between"
11712 msgstr ""
11713
11714 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
11715 msgid "pitchfork"
11716 msgstr ""
11717
11718 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
11719 msgid "AMS Negative Relations"
11720 msgstr ""
11721
11722 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
11723 msgid "nless"
11724 msgstr ""
11725
11726 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
11727 #, fuzzy
11728 msgid "ngtr"
11729 msgstr "Áß½É(Center)"
11730
11731 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
11732 msgid "nleq"
11733 msgstr ""
11734
11735 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
11736 msgid "ngeq"
11737 msgstr ""
11738
11739 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
11740 msgid "nleqslant"
11741 msgstr ""
11742
11743 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
11744 msgid "ngeqslant"
11745 msgstr ""
11746
11747 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
11748 msgid "nleqq"
11749 msgstr ""
11750
11751 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
11752 msgid "ngeqq"
11753 msgstr ""
11754
11755 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
11756 msgid "lneq"
11757 msgstr ""
11758
11759 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
11760 msgid "gneq"
11761 msgstr ""
11762
11763 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
11764 msgid "lneqq"
11765 msgstr ""
11766
11767 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
11768 msgid "gneqq"
11769 msgstr ""
11770
11771 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
11772 msgid "lvertneqq"
11773 msgstr ""
11774
11775 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
11776 msgid "gvertneqq"
11777 msgstr ""
11778
11779 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
11780 msgid "lnsim"
11781 msgstr ""
11782
11783 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
11784 msgid "gnsim"
11785 msgstr ""
11786
11787 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
11788 msgid "lnapprox"
11789 msgstr ""
11790
11791 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
11792 msgid "gnapprox"
11793 msgstr ""
11794
11795 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
11796 msgid "nprec"
11797 msgstr ""
11798
11799 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
11800 msgid "nsucc"
11801 msgstr ""
11802
11803 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
11804 msgid "npreceq"
11805 msgstr ""
11806
11807 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
11808 msgid "nsucceq"
11809 msgstr ""
11810
11811 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
11812 msgid "precnsim"
11813 msgstr ""
11814
11815 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
11816 msgid "succnsim"
11817 msgstr ""
11818
11819 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
11820 msgid "precnapprox"
11821 msgstr ""
11822
11823 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
11824 msgid "succnapprox"
11825 msgstr ""
11826
11827 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
11828 msgid "subsetneq"
11829 msgstr ""
11830
11831 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
11832 msgid "supsetneq"
11833 msgstr ""
11834
11835 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
11836 msgid "subsetneqq"
11837 msgstr ""
11838
11839 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
11840 msgid "supsetneqq"
11841 msgstr ""
11842
11843 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
11844 msgid "nsubseteq"
11845 msgstr ""
11846
11847 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
11848 msgid "nsupseteq"
11849 msgstr ""
11850
11851 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
11852 msgid "nsupseteqq"
11853 msgstr ""
11854
11855 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
11856 msgid "nvdash"
11857 msgstr ""
11858
11859 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
11860 msgid "nvDash"
11861 msgstr ""
11862
11863 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
11864 msgid "nVDash"
11865 msgstr ""
11866
11867 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
11868 msgid "varsubsetneq"
11869 msgstr ""
11870
11871 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
11872 msgid "varsupsetneq"
11873 msgstr ""
11874
11875 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
11876 msgid "varsubsetneqq"
11877 msgstr ""
11878
11879 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
11880 msgid "varsupsetneqq"
11881 msgstr ""
11882
11883 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
11884 msgid "ntriangleleft"
11885 msgstr ""
11886
11887 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
11888 msgid "ntriangleright"
11889 msgstr ""
11890
11891 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
11892 msgid "ntrianglelefteq"
11893 msgstr ""
11894
11895 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
11896 msgid "ntrianglerighteq"
11897 msgstr ""
11898
11899 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
11900 msgid "ncong"
11901 msgstr ""
11902
11903 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
11904 msgid "nsim"
11905 msgstr ""
11906
11907 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
11908 msgid "nmid"
11909 msgstr ""
11910
11911 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
11912 msgid "nshortmid"
11913 msgstr ""
11914
11915 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
11916 msgid "nparallel"
11917 msgstr ""
11918
11919 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
11920 msgid "nshortparallel"
11921 msgstr ""
11922
11923 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
11924 #, fuzzy
11925 msgid "AMS Operators"
11926 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
11927
11928 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
11929 msgid "dotplus"
11930 msgstr ""
11931
11932 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
11933 msgid "smallsetminus"
11934 msgstr ""
11935
11936 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
11937 #, fuzzy
11938 msgid "Cap"
11939 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
11940
11941 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
11942 #, fuzzy
11943 msgid "Cup"
11944 msgstr "ÀÚ¸£±â"
11945
11946 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
11947 msgid "barwedge"
11948 msgstr ""
11949
11950 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
11951 msgid "veebar"
11952 msgstr ""
11953
11954 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
11955 msgid "doublebarwedge"
11956 msgstr ""
11957
11958 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
11959 msgid "boxminus"
11960 msgstr ""
11961
11962 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
11963 msgid "boxtimes"
11964 msgstr ""
11965
11966 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
11967 msgid "boxdot"
11968 msgstr ""
11969
11970 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
11971 msgid "boxplus"
11972 msgstr ""
11973
11974 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
11975 msgid "divideontimes"
11976 msgstr ""
11977
11978 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
11979 msgid "ltimes"
11980 msgstr ""
11981
11982 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
11983 msgid "rtimes"
11984 msgstr ""
11985
11986 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
11987 msgid "leftthreetimes"
11988 msgstr ""
11989
11990 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
11991 msgid "rightthreetimes"
11992 msgstr ""
11993
11994 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
11995 msgid "curlywedge"
11996 msgstr ""
11997
11998 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
11999 msgid "curlyvee"
12000 msgstr ""
12001
12002 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
12003 msgid "circleddash"
12004 msgstr ""
12005
12006 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
12007 msgid "circledast"
12008 msgstr ""
12009
12010 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
12011 msgid "circledcirc"
12012 msgstr ""
12013
12014 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
12015 #, fuzzy
12016 msgid "centerdot"
12017 msgstr "°¡¿îµ¥·Î ¸ÂÃß±â(Align Center)|C"
12018
12019 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
12020 #, fuzzy
12021 msgid "intercal"
12022 msgstr "ÀûºÐ »ðÀÔ"
12023
12024 #: lib/external_templates:37
12025 msgid "RasterImage"
12026 msgstr ""
12027
12028 #: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
12029 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
12030 msgstr ""
12031
12032 #: lib/external_templates:45
12033 msgid "A bitmap file.\n"
12034 msgstr ""
12035
12036 #: lib/external_templates:102
12037 #, fuzzy
12038 msgid "XFig"
12039 msgstr "±×¸²"
12040
12041 #: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106
12042 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
12043 msgstr ""
12044
12045 #: lib/external_templates:105
12046 msgid "An Xfig figure.\n"
12047 msgstr ""
12048
12049 #: lib/external_templates:154
12050 msgid "ChessDiagram"
12051 msgstr ""
12052
12053 #: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174
12054 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
12055 msgstr ""
12056
12057 #: lib/external_templates:157
12058 msgid ""
12059 "A chess position diagram.\n"
12060 "This template will use XBoard to edit the position.\n"
12061 "Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
12062 "the position that you want to display.\n"
12063 "Make sure to give it a '.fen' extension\n"
12064 "and remember to type in a relative path\n"
12065 "to the LyX document location.\n"
12066 "Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
12067 "to enable general editing of the board.\n"
12068 "You might also check out the\n"
12069 "'Options->Test legality' option, and\n"
12070 "remember to middle and right click to\n"
12071 "insert new material in the board.\n"
12072 "In order for this to work, you have to\n"
12073 "put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
12074 "that TeX will find it, and you will need\n"
12075 "to install the skak package from CTAN.\n"
12076 msgstr ""
12077
12078 #: lib/external_templates:199
12079 msgid "LilyPond"
12080 msgstr ""
12081
12082 #: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206
12083 msgid "Lilypond typeset music"
12084 msgstr ""
12085
12086 #: lib/external_templates:202
12087 msgid ""
12088 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
12089 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
12090 "Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
12091 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
12092 msgstr ""
12093
12094 #: lib/external_templates:251
12095 msgid ""
12096 "Today's date.\n"
12097 "Read 'info date' for more information.\n"
12098 msgstr ""
12099
12100 #: src/BiblioInfo.cpp:117
12101 #, c-format
12102 msgid "%1$s and %2$s"
12103 msgstr ""
12104
12105 #: src/BiblioInfo.cpp:121
12106 #, c-format
12107 msgid "%1$s et al."
12108 msgstr ""
12109
12110 #: src/BiblioInfo.cpp:134
12111 msgid "No year"
12112 msgstr ""
12113
12114 #: src/BiblioInfo.cpp:370
12115 msgid "before"
12116 msgstr ""
12117
12118 #: src/Buffer.cpp:248
12119 msgid "Could not remove temporary directory"
12120 msgstr ""
12121
12122 #: src/Buffer.cpp:249
12123 #, c-format
12124 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
12125 msgstr ""
12126
12127 #: src/Buffer.cpp:472
12128 msgid "Unknown document class"
12129 msgstr "¸ð¸£´Â ¹®¼­ Å¬¶ó½º(document class)"
12130
12131 #: src/Buffer.cpp:473
12132 #, c-format
12133 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
12134 msgstr ""
12135
12136 #: src/Buffer.cpp:477 src/Text.cpp:275
12137 #, c-format
12138 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
12139 msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token): %1$s %2$s\n"
12140
12141 #: src/Buffer.cpp:481 src/Buffer.cpp:488 src/Buffer.cpp:508
12142 msgid "Document header error"
12143 msgstr "¹®¼­ Ã¹¸Ó¸®(header) ¿¡·¯"
12144
12145 #: src/Buffer.cpp:487
12146 msgid "\\begin_header is missing"
12147 msgstr ""
12148
12149 #: src/Buffer.cpp:507
12150 msgid "\\begin_document is missing"
12151 msgstr ""
12152
12153 #: src/Buffer.cpp:519
12154 msgid "Can't load document class"
12155 msgstr ""
12156
12157 #: src/Buffer.cpp:520
12158 #, c-format
12159 msgid ""
12160 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
12161 msgstr ""
12162
12163 #: src/Buffer.cpp:531 src/Buffer.cpp:537 src/BufferView.cpp:959
12164 #: src/BufferView.cpp:965
12165 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
12166 msgstr ""
12167
12168 #: src/Buffer.cpp:532 src/BufferView.cpp:960
12169 msgid ""
12170 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
12171 "xcolor/soul are installed.\n"
12172 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
12173 "LaTeX preamble."
12174 msgstr ""
12175
12176 #: src/Buffer.cpp:538 src/BufferView.cpp:966
12177 msgid ""
12178 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
12179 "xcolor and soul are not installed.\n"
12180 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
12181 "LaTeX preamble."
12182 msgstr ""
12183
12184 #: src/Buffer.cpp:688 src/Buffer.cpp:697
12185 msgid "Document could not be read"
12186 msgstr ""
12187
12188 #: src/Buffer.cpp:689 src/Buffer.cpp:698
12189 #, c-format
12190 msgid "%1$s could not be read."
12191 msgstr ""
12192
12193 #: src/Buffer.cpp:706 src/Buffer.cpp:789
12194 msgid "Document format failure"
12195 msgstr ""
12196
12197 #: src/Buffer.cpp:707
12198 #, c-format
12199 msgid "%1$s is not a LyX document."
12200 msgstr ""
12201
12202 #: src/Buffer.cpp:744
12203 msgid "Conversion failed"
12204 msgstr ""
12205
12206 #: src/Buffer.cpp:745
12207 #, c-format
12208 msgid ""
12209 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
12210 "it could not be created."
12211 msgstr ""
12212
12213 #: src/Buffer.cpp:754
12214 msgid "Conversion script not found"
12215 msgstr ""
12216
12217 #: src/Buffer.cpp:755
12218 #, c-format
12219 msgid ""
12220 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
12221 "could not be found."
12222 msgstr ""
12223
12224 #: src/Buffer.cpp:774
12225 msgid "Conversion script failed"
12226 msgstr ""
12227
12228 #: src/Buffer.cpp:775
12229 #, c-format
12230 msgid ""
12231 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
12232 "convert it."
12233 msgstr ""
12234
12235 #: src/Buffer.cpp:790
12236 #, c-format
12237 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
12238 msgstr ""
12239
12240 #: src/Buffer.cpp:823
12241 msgid "Backup failure"
12242 msgstr ""
12243
12244 #: src/Buffer.cpp:824
12245 #, c-format
12246 msgid ""
12247 "Cannot create backup file %1$s.\n"
12248 "Please check whether the directory exists and is writeable."
12249 msgstr ""
12250
12251 #: src/Buffer.cpp:834
12252 #, c-format
12253 msgid ""
12254 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
12255 "overwrite this file?"
12256 msgstr ""
12257
12258 #: src/Buffer.cpp:836
12259 #, fuzzy
12260 msgid "Overwrite modified file?"
12261 msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
12262
12263 #: src/Buffer.cpp:837 src/EmbeddedFiles.cpp:127 src/EmbeddedFiles.cpp:170
12264 #: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1073 src/LyXFunc.cpp:2018
12265 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1208
12266 #, fuzzy
12267 msgid "&Overwrite"
12268 msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
12269
12270 #: src/Buffer.cpp:868
12271 #, c-format
12272 msgid "Saving document %1$s..."
12273 msgstr "¹®¼­¸¦ ÀúÀåÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù %1$s..."
12274
12275 #: src/Buffer.cpp:881
12276 #, fuzzy
12277 msgid " could not write file!."
12278 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
12279
12280 #: src/Buffer.cpp:887
12281 msgid " done."
12282 msgstr ""
12283
12284 #: src/Buffer.cpp:892
12285 #, fuzzy
12286 msgid " writing embedded files!."
12287 msgstr "Å×ÀÌºí ¸ñ·Ï"
12288
12289 #: src/Buffer.cpp:896
12290 #, fuzzy
12291 msgid " could not write embedded files!."
12292 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
12293
12294 #: src/Buffer.cpp:899
12295 msgid " error while writing embedded files."
12296 msgstr ""
12297
12298 #: src/Buffer.cpp:978
12299 msgid "Iconv software exception Detected"
12300 msgstr ""
12301
12302 #: src/Buffer.cpp:978
12303 #, c-format
12304 msgid ""
12305 "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
12306 "installed"
12307 msgstr ""
12308
12309 #: src/Buffer.cpp:1015
12310 msgid "Encoding error"
12311 msgstr ""
12312
12313 #: src/Buffer.cpp:1016
12314 msgid ""
12315 "Some characters of your document are probably not representable in the "
12316 "chosen encoding.\n"
12317 "Changing the document encoding to utf8 could help."
12318 msgstr ""
12319
12320 #: src/Buffer.cpp:1257
12321 msgid "Running chktex..."
12322 msgstr ""
12323
12324 #: src/Buffer.cpp:1270
12325 msgid "chktex failure"
12326 msgstr ""
12327
12328 #: src/Buffer.cpp:1271
12329 msgid "Could not run chktex successfully."
12330 msgstr ""
12331
12332 #: src/Buffer.cpp:1842
12333 msgid "Preview source code"
12334 msgstr ""
12335
12336 #: src/Buffer.cpp:1855
12337 #, c-format
12338 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
12339 msgstr ""
12340
12341 #: src/Buffer.cpp:1859
12342 #, c-format
12343 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
12344 msgstr ""
12345
12346 #: src/Buffer.cpp:1958
12347 #, c-format
12348 msgid "Auto-saving %1$s"
12349 msgstr ""
12350
12351 #: src/Buffer.cpp:2010
12352 msgid "Autosave failed!"
12353 msgstr ""
12354
12355 #: src/Buffer.cpp:2033
12356 msgid "Autosaving current document..."
12357 msgstr ""
12358
12359 #: src/Buffer.cpp:2118
12360 msgid "Couldn't export file"
12361 msgstr "´Ù¸¥ ÇüÅÂÀÇ ¹®¼­·Î ÀúÀåÇÒ(Export) ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12362
12363 #: src/Buffer.cpp:2119
12364 #, c-format
12365 msgid "No information for exporting the format %1$s."
12366 msgstr ""
12367
12368 #: src/Buffer.cpp:2153
12369 msgid "File name error"
12370 msgstr "ÆÄÀÏ À̸§ ¿¡·¯"
12371
12372 #: src/Buffer.cpp:2154
12373 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
12374 msgstr ""
12375
12376 #: src/Buffer.cpp:2194
12377 msgid "Document export cancelled."
12378 msgstr ""
12379
12380 #: src/Buffer.cpp:2200
12381 #, c-format
12382 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
12383 msgstr ""
12384
12385 #: src/Buffer.cpp:2206
12386 #, c-format
12387 msgid "Document exported as %1$s"
12388 msgstr ""
12389
12390 #: src/Buffer.cpp:2277
12391 #, c-format
12392 msgid ""
12393 "The specified document\n"
12394 "%1$s\n"
12395 "could not be read."
12396 msgstr ""
12397
12398 #: src/Buffer.cpp:2279
12399 msgid "Could not read document"
12400 msgstr "¹®¼­¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
12401
12402 #: src/Buffer.cpp:2289
12403 #, c-format
12404 msgid ""
12405 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
12406 "\n"
12407 "Recover emergency save?"
12408 msgstr ""
12409
12410 #: src/Buffer.cpp:2292
12411 msgid "Load emergency save?"
12412 msgstr ""
12413
12414 #: src/Buffer.cpp:2293
12415 msgid "&Recover"
12416 msgstr "ȸº¹½ÃÅ°±â(&Recover)"
12417
12418 #: src/Buffer.cpp:2293
12419 msgid "&Load Original"
12420 msgstr ""
12421
12422 #: src/Buffer.cpp:2313
12423 #, c-format
12424 msgid ""
12425 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
12426 "\n"
12427 "Load the backup instead?"
12428 msgstr ""
12429
12430 #: src/Buffer.cpp:2316
12431 msgid "Load backup?"
12432 msgstr ""
12433
12434 #: src/Buffer.cpp:2317
12435 msgid "&Load backup"
12436 msgstr ""
12437
12438 #: src/Buffer.cpp:2317
12439 msgid "Load &original"
12440 msgstr ""
12441
12442 #: src/Buffer.cpp:2350
12443 #, c-format
12444 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
12445 msgstr ""
12446
12447 #: src/Buffer.cpp:2352
12448 msgid "Retrieve from version control?"
12449 msgstr ""
12450
12451 #: src/Buffer.cpp:2353
12452 msgid "&Retrieve"
12453 msgstr ""
12454
12455 #: src/BufferList.cpp:217
12456 #, c-format
12457 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
12458 msgstr ""
12459
12460 #: src/BufferList.cpp:228 src/BufferList.cpp:241 src/BufferList.cpp:255
12461 msgid "  Save seems successful. Phew."
12462 msgstr ""
12463
12464 #: src/BufferList.cpp:231 src/BufferList.cpp:245
12465 msgid "  Save failed! Trying..."
12466 msgstr ""
12467
12468 #: src/BufferList.cpp:258
12469 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
12470 msgstr ""
12471
12472 #: src/BufferParams.cpp:486
12473 #, c-format
12474 msgid ""
12475 "The layout file requested by this document,\n"
12476 "%1$s.layout,\n"
12477 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
12478 "class or style file required by it is not\n"
12479 "available. See the Customization documentation\n"
12480 "for more information.\n"
12481 msgstr ""
12482
12483 #: src/BufferParams.cpp:492
12484 msgid "Document class not available"
12485 msgstr ""
12486
12487 #: src/BufferParams.cpp:493
12488 msgid "LyX will not be able to produce output."
12489 msgstr ""
12490
12491 #: src/BufferParams.cpp:1300
12492 #, fuzzy, c-format
12493 msgid "The document class %1$s could not be loaded."
12494 msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
12495
12496 #: src/BufferParams.cpp:1302 src/LyXFunc.cpp:784
12497 #, fuzzy
12498 msgid "Could not load class"
12499 msgstr "class¸¦ º¯°æ½Ãų ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12500
12501 #: src/BufferParams.cpp:1334
12502 #, c-format
12503 msgid ""
12504 "The module %1$s has been requested by\n"
12505 "this document but has not been found in the list of\n"
12506 "available modules. If you recently installed it, you\n"
12507 "probably need to reconfigure LyX.\n"
12508 msgstr ""
12509
12510 #: src/BufferParams.cpp:1338
12511 #, fuzzy
12512 msgid "Module not available"
12513 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
12514
12515 #: src/BufferParams.cpp:1339
12516 msgid "Some layouts may not be available."
12517 msgstr ""
12518
12519 #: src/BufferView.cpp:173
12520 msgid "No more insets"
12521 msgstr ""
12522
12523 #: src/BufferView.cpp:576
12524 msgid "Save bookmark"
12525 msgstr ""
12526
12527 #: src/BufferView.cpp:864
12528 msgid "No further undo information"
12529 msgstr ""
12530
12531 #: src/BufferView.cpp:873
12532 msgid "No further redo information"
12533 msgstr ""
12534
12535 #: src/BufferView.cpp:1025
12536 msgid "Mark off"
12537 msgstr ""
12538
12539 #: src/BufferView.cpp:1032
12540 msgid "Mark on"
12541 msgstr ""
12542
12543 #: src/BufferView.cpp:1039
12544 msgid "Mark removed"
12545 msgstr "Ç¥½Ã(Mark)¸¦ Áö¿ü½À´Ï´Ù."
12546
12547 #: src/BufferView.cpp:1042
12548 msgid "Mark set"
12549 msgstr "Ç¥½Ã(Mark)¸¦ Çß½À´Ï´Ù."
12550
12551 #: src/BufferView.cpp:1088
12552 #, c-format
12553 msgid "%1$d words in selection."
12554 msgstr ""
12555
12556 #: src/BufferView.cpp:1091
12557 #, c-format
12558 msgid "%1$d words in document."
12559 msgstr ""
12560
12561 #: src/BufferView.cpp:1096
12562 msgid "One word in selection."
12563 msgstr ""
12564
12565 #: src/BufferView.cpp:1098
12566 msgid "One word in document."
12567 msgstr "¹®¼­¿¡¼­ ÇÑ ±ÛÀÚ(One word in document)"
12568
12569 #: src/BufferView.cpp:1101
12570 msgid "Count words"
12571 msgstr ""
12572
12573 #: src/BufferView.cpp:1714
12574 #, c-format
12575 msgid "Inserting document %1$s..."
12576 msgstr "¹®¼­¸¦ »ðÀÔÇÕ´Ï´Ù %1$s..."
12577
12578 #: src/BufferView.cpp:1725
12579 #, c-format
12580 msgid "Document %1$s inserted."
12581 msgstr ""
12582
12583 #: src/BufferView.cpp:1727
12584 #, c-format
12585 msgid "Could not insert document %1$s"
12586 msgstr ""
12587
12588 #: src/BufferView.cpp:1935
12589 #, c-format
12590 msgid ""
12591 "Could not read the specified document\n"
12592 "%1$s\n"
12593 "due to the error: %2$s"
12594 msgstr ""
12595
12596 #: src/BufferView.cpp:1937
12597 msgid "Could not read file"
12598 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
12599
12600 #: src/BufferView.cpp:1944
12601 #, c-format
12602 msgid ""
12603 "%1$s\n"
12604 " is not readable."
12605 msgstr ""
12606
12607 #: src/BufferView.cpp:1945 src/output.cpp:38
12608 msgid "Could not open file"
12609 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
12610
12611 #: src/BufferView.cpp:1952
12612 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
12613 msgstr ""
12614
12615 #: src/BufferView.cpp:1953
12616 msgid ""
12617 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
12618 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
12619 "If this does not give the correct result\n"
12620 "then please change the encoding of the file\n"
12621 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
12622 msgstr ""
12623
12624 #: src/Chktex.cpp:63
12625 #, c-format
12626 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
12627 msgstr ""
12628
12629 #: src/Chktex.cpp:65
12630 msgid "ChkTeX warning id # "
12631 msgstr ""
12632
12633 #: src/Color.cpp:92
12634 msgid "none"
12635 msgstr ""
12636
12637 #: src/Color.cpp:93
12638 msgid "black"
12639 msgstr ""
12640
12641 #: src/Color.cpp:94
12642 msgid "white"
12643 msgstr ""
12644
12645 #: src/Color.cpp:95
12646 msgid "red"
12647 msgstr ""
12648
12649 #: src/Color.cpp:96
12650 msgid "green"
12651 msgstr ""
12652
12653 #: src/Color.cpp:97
12654 msgid "blue"
12655 msgstr ""
12656
12657 #: src/Color.cpp:98
12658 msgid "cyan"
12659 msgstr ""
12660
12661 #: src/Color.cpp:99
12662 msgid "magenta"
12663 msgstr ""
12664
12665 #: src/Color.cpp:100
12666 msgid "yellow"
12667 msgstr ""
12668
12669 #: src/Color.cpp:101
12670 msgid "cursor"
12671 msgstr ""
12672
12673 #: src/Color.cpp:102
12674 msgid "background"
12675 msgstr ""
12676
12677 #: src/Color.cpp:103
12678 msgid "text"
12679 msgstr ""
12680
12681 #: src/Color.cpp:104
12682 msgid "selection"
12683 msgstr ""
12684
12685 #: src/Color.cpp:105
12686 msgid "LaTeX text"
12687 msgstr "LaTeX ÅؽºÆ®"
12688
12689 #: src/Color.cpp:106
12690 msgid "previewed snippet"
12691 msgstr ""
12692
12693 #: src/Color.cpp:108
12694 msgid "note background"
12695 msgstr ""
12696
12697 #: src/Color.cpp:110
12698 msgid "comment background"
12699 msgstr ""
12700
12701 #: src/Color.cpp:111
12702 msgid "greyedout inset"
12703 msgstr ""
12704
12705 #: src/Color.cpp:112
12706 msgid "greyedout inset background"
12707 msgstr ""
12708
12709 #: src/Color.cpp:113
12710 msgid "shaded box"
12711 msgstr ""
12712
12713 #: src/Color.cpp:114
12714 msgid "depth bar"
12715 msgstr ""
12716
12717 #: src/Color.cpp:115
12718 msgid "language"
12719 msgstr ""
12720
12721 #: src/Color.cpp:116
12722 msgid "command inset"
12723 msgstr ""
12724
12725 #: src/Color.cpp:117
12726 msgid "command inset background"
12727 msgstr ""
12728
12729 #: src/Color.cpp:118
12730 msgid "command inset frame"
12731 msgstr ""
12732
12733 #: src/Color.cpp:119
12734 msgid "special character"
12735 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ"
12736
12737 #: src/Color.cpp:120
12738 msgid "math"
12739 msgstr ""
12740
12741 #: src/Color.cpp:121
12742 msgid "math background"
12743 msgstr ""
12744
12745 #: src/Color.cpp:122
12746 msgid "graphics background"
12747 msgstr ""
12748
12749 #: src/Color.cpp:123 src/Color.cpp:127
12750 msgid "Math macro background"
12751 msgstr ""
12752
12753 #: src/Color.cpp:124
12754 msgid "math frame"
12755 msgstr ""
12756
12757 #: src/Color.cpp:125
12758 msgid "math corners"
12759 msgstr ""
12760
12761 #: src/Color.cpp:126
12762 msgid "math line"
12763 msgstr ""
12764
12765 #: src/Color.cpp:128
12766 msgid "Math macro hovered background"
12767 msgstr ""
12768
12769 #: src/Color.cpp:129
12770 msgid "Math macro label"
12771 msgstr ""
12772
12773 #: src/Color.cpp:130
12774 msgid "Math macro frame"
12775 msgstr ""
12776
12777 #: src/Color.cpp:131
12778 msgid "Math macro blended out"
12779 msgstr ""
12780
12781 #: src/Color.cpp:132
12782 msgid "caption frame"
12783 msgstr ""
12784
12785 #: src/Color.cpp:133
12786 msgid "collapsable inset text"
12787 msgstr ""
12788
12789 #: src/Color.cpp:134
12790 msgid "collapsable inset frame"
12791 msgstr ""
12792
12793 #: src/Color.cpp:135
12794 msgid "inset background"
12795 msgstr ""
12796
12797 #: src/Color.cpp:136
12798 msgid "inset frame"
12799 msgstr ""
12800
12801 #: src/Color.cpp:137
12802 msgid "LaTeX error"
12803 msgstr "LaTeX ¿¡·¯"
12804
12805 #: src/Color.cpp:138
12806 msgid "end-of-line marker"
12807 msgstr ""
12808
12809 #: src/Color.cpp:139
12810 msgid "appendix marker"
12811 msgstr ""
12812
12813 #: src/Color.cpp:140
12814 msgid "change bar"
12815 msgstr ""
12816
12817 #: src/Color.cpp:141
12818 msgid "Deleted text"
12819 msgstr "Áö¿î ÅؽºÆ®(Deleted text)"
12820
12821 #: src/Color.cpp:142
12822 msgid "Added text"
12823 msgstr ""
12824
12825 #: src/Color.cpp:143
12826 msgid "added space markers"
12827 msgstr ""
12828
12829 #: src/Color.cpp:144
12830 msgid "top/bottom line"
12831 msgstr ""
12832
12833 #: src/Color.cpp:145
12834 msgid "table line"
12835 msgstr ""
12836
12837 #: src/Color.cpp:146
12838 msgid "table on/off line"
12839 msgstr ""
12840
12841 #: src/Color.cpp:148
12842 msgid "bottom area"
12843 msgstr ""
12844
12845 #: src/Color.cpp:149
12846 msgid "new page"
12847 msgstr ""
12848
12849 #: src/Color.cpp:150
12850 msgid "page break / line break"
12851 msgstr ""
12852
12853 #: src/Color.cpp:151
12854 msgid "frame of button"
12855 msgstr ""
12856
12857 #: src/Color.cpp:152
12858 msgid "button background"
12859 msgstr ""
12860
12861 #: src/Color.cpp:153
12862 msgid "button background under focus"
12863 msgstr ""
12864
12865 #: src/Color.cpp:154
12866 msgid "inherit"
12867 msgstr ""
12868
12869 #: src/Color.cpp:155
12870 msgid "ignore"
12871 msgstr ""
12872
12873 #: src/Converter.cpp:307 src/Converter.cpp:450 src/Converter.cpp:473
12874 #: src/Converter.cpp:516
12875 msgid "Cannot convert file"
12876 msgstr ""
12877
12878 #: src/Converter.cpp:308
12879 #, c-format
12880 msgid ""
12881 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
12882 "Define a converter in the preferences."
12883 msgstr ""
12884
12885 #: src/Converter.cpp:405 src/Format.cpp:299 src/Format.cpp:358
12886 msgid "Executing command: "
12887 msgstr ""
12888
12889 #: src/Converter.cpp:445
12890 msgid "Build errors"
12891 msgstr ""
12892
12893 #: src/Converter.cpp:446
12894 msgid "There were errors during the build process."
12895 msgstr ""
12896
12897 #: src/Converter.cpp:451 src/Format.cpp:306 src/Format.cpp:365
12898 #, c-format
12899 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
12900 msgstr ""
12901
12902 #: src/Converter.cpp:474
12903 #, c-format
12904 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
12905 msgstr ""
12906
12907 #: src/Converter.cpp:518
12908 #, c-format
12909 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
12910 msgstr ""
12911
12912 #: src/Converter.cpp:519
12913 #, c-format
12914 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
12915 msgstr ""
12916
12917 #: src/Converter.cpp:575
12918 msgid "Running LaTeX..."
12919 msgstr ""
12920
12921 #: src/Converter.cpp:593
12922 #, c-format
12923 msgid ""
12924 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
12925 "log %1$s."
12926 msgstr ""
12927
12928 #: src/Converter.cpp:596
12929 msgid "LaTeX failed"
12930 msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ"
12931
12932 #: src/Converter.cpp:598
12933 msgid "Output is empty"
12934 msgstr ""
12935
12936 #: src/Converter.cpp:599
12937 msgid "An empty output file was generated."
12938 msgstr ""
12939
12940 #: src/CutAndPaste.cpp:425
12941 #, c-format
12942 msgid ""
12943 "Layout had to be changed from\n"
12944 "%1$s to %2$s\n"
12945 "because of class conversion from\n"
12946 "%3$s to %4$s"
12947 msgstr ""
12948
12949 #: src/CutAndPaste.cpp:430
12950 msgid "Changed Layout"
12951 msgstr "º¯°æµÈ ¸ð¾ç»õ(Changed Layout)"
12952
12953 #: src/CutAndPaste.cpp:452
12954 #, c-format
12955 msgid ""
12956 "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
12957 "%2$s to %3$s"
12958 msgstr ""
12959
12960 #: src/CutAndPaste.cpp:459
12961 #, fuzzy
12962 msgid "Undefined flex inset"
12963 msgstr "¿­·ÁÀִ »óÀÚ »ðÀÔ±¸(Box Inset)"
12964
12965 #: src/EmbeddedFiles.cpp:125
12966 #, fuzzy
12967 msgid "Overwrite external file?"
12968 msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
12969
12970 #: src/EmbeddedFiles.cpp:126
12971 #, c-format
12972 msgid "External file %1$s already exists, do you want to overwrite it"
12973 msgstr ""
12974
12975 #: src/EmbeddedFiles.cpp:141 src/EmbeddedFiles.cpp:183
12976 #, fuzzy
12977 msgid "Copy file failure"
12978 msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ"
12979
12980 #: src/EmbeddedFiles.cpp:142 src/EmbeddedFiles.cpp:184
12981 #, c-format
12982 msgid ""
12983 "Cannot copy file %1$s to %2$s.\n"
12984 "Please check whether the directory exists and is writeable."
12985 msgstr ""
12986
12987 #: src/EmbeddedFiles.cpp:168
12988 #, fuzzy
12989 msgid "Update embedded file?"
12990 msgstr "Å×ÀÌºí ¸ñ·Ï"
12991
12992 #: src/EmbeddedFiles.cpp:169
12993 #, c-format
12994 msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it"
12995 msgstr ""
12996
12997 #: src/EmbeddedFiles.cpp:285
12998 #, fuzzy
12999 msgid "Save failure"
13000 msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ"
13001
13002 #: src/EmbeddedFiles.cpp:286
13003 #, c-format
13004 msgid ""
13005 "Cannot create file %1$s.\n"
13006 "Please check whether the directory exists and is writeable."
13007 msgstr ""
13008
13009 #: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1069
13010 #, c-format
13011 msgid ""
13012 "The file %1$s already exists.\n"
13013 "\n"
13014 "Do you want to overwrite that file?"
13015 msgstr ""
13016
13017 #: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1072
13018 #, fuzzy
13019 msgid "Overwrite file?"
13020 msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
13021
13022 #: src/Exporter.cpp:49
13023 msgid "Overwrite &all"
13024 msgstr ""
13025
13026 #: src/Exporter.cpp:50
13027 msgid "&Cancel export"
13028 msgstr "export Ãë¼Ò(&Cancel)"
13029
13030 #: src/Exporter.cpp:90
13031 msgid "Couldn't copy file"
13032 msgstr "ÆÄÀÏÀ» º¹»çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
13033
13034 #: src/Exporter.cpp:91
13035 #, c-format
13036 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
13037 msgstr ""
13038
13039 #: src/Font.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:251
13040 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1652
13041 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156
13042 msgid "Roman"
13043 msgstr ""
13044
13045 #: src/Font.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:255
13046 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1652
13047 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156
13048 msgid "Sans Serif"
13049 msgstr ""
13050
13051 #: src/Font.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:259
13052 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1652
13053 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156
13054 msgid "Typewriter"
13055 msgstr ""
13056
13057 #: src/Font.cpp:46
13058 msgid "Symbol"
13059 msgstr ""
13060
13061 #: src/Font.cpp:48 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:60
13062 #: src/Font.cpp:63
13063 msgid "Inherit"
13064 msgstr ""
13065
13066 #: src/Font.cpp:48 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:55 src/Font.cpp:60
13067 #: src/Font.cpp:63
13068 msgid "Ignore"
13069 msgstr ""
13070
13071 #: src/Font.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:225
13072 msgid "Medium"
13073 msgstr ""
13074
13075 #: src/Font.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:229
13076 msgid "Bold"
13077 msgstr ""
13078
13079 #: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:41
13080 msgid "Upright"
13081 msgstr ""
13082
13083 #: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
13084 msgid "Italic"
13085 msgstr ""
13086
13087 #: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49
13088 msgid "Slanted"
13089 msgstr ""
13090
13091 #: src/Font.cpp:54
13092 msgid "Smallcaps"
13093 msgstr ""
13094
13095 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:115
13096 msgid "Increase"
13097 msgstr ""
13098
13099 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119
13100 msgid "Decrease"
13101 msgstr ""
13102
13103 #: src/Font.cpp:63
13104 msgid "Toggle"
13105 msgstr ""
13106
13107 #: src/Font.cpp:168
13108 #, c-format
13109 msgid "Emphasis %1$s, "
13110 msgstr ""
13111
13112 #: src/Font.cpp:171
13113 #, c-format
13114 msgid "Underline %1$s, "
13115 msgstr ""
13116
13117 #: src/Font.cpp:174
13118 #, c-format
13119 msgid "Noun %1$s, "
13120 msgstr ""
13121
13122 #: src/Font.cpp:188
13123 #, c-format
13124 msgid "Language: %1$s, "
13125 msgstr "¾ð¾î: %1$s, "
13126
13127 #: src/Font.cpp:191
13128 #, c-format
13129 msgid "  Number %1$s"
13130 msgstr ""
13131
13132 #: src/Format.cpp:248 src/Format.cpp:261 src/Format.cpp:271 src/Format.cpp:305
13133 msgid "Cannot view file"
13134 msgstr ""
13135
13136 #: src/Format.cpp:249 src/Format.cpp:319
13137 #, c-format
13138 msgid "File does not exist: %1$s"
13139 msgstr "ÆÄÀÏÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù: %1$s"
13140
13141 #: src/Format.cpp:262
13142 #, c-format
13143 msgid "No information for viewing %1$s"
13144 msgstr ""
13145
13146 #: src/Format.cpp:272
13147 #, c-format
13148 msgid "Auto-view file %1$s failed"
13149 msgstr ""
13150
13151 #: src/Format.cpp:318 src/Format.cpp:331 src/Format.cpp:341 src/Format.cpp:364
13152 msgid "Cannot edit file"
13153 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÆíÁýÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
13154
13155 #: src/Format.cpp:332
13156 #, c-format
13157 msgid "No information for editing %1$s"
13158 msgstr ""
13159
13160 #: src/Format.cpp:342
13161 #, c-format
13162 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
13163 msgstr ""
13164
13165 #: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243
13166 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
13167 msgstr ""
13168
13169 #: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258
13170 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
13171 msgstr ""
13172
13173 #: src/ISpell.cpp:267
13174 msgid ""
13175 "Could not create an ispell process.\n"
13176 "You may not have the right languages installed."
13177 msgstr ""
13178
13179 #: src/ISpell.cpp:290
13180 msgid ""
13181 "The ispell process returned an error.\n"
13182 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
13183 msgstr ""
13184
13185 #: src/ISpell.cpp:395
13186 #, c-format
13187 msgid ""
13188 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
13189 "$s'."
13190 msgstr ""
13191
13192 #: src/ISpell.cpp:406
13193 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
13194 msgstr ""
13195
13196 #: src/ISpell.cpp:466
13197 #, c-format
13198 msgid ""
13199 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
13200 "2$s'."
13201 msgstr ""
13202
13203 #: src/ISpell.cpp:481
13204 #, c-format
13205 msgid ""
13206 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
13207 "2$s'."
13208 msgstr ""
13209
13210 #: src/KeySequence.cpp:169
13211 msgid "   options: "
13212 msgstr ""
13213
13214 #: src/LaTeX.cpp:61
13215 #, c-format
13216 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
13217 msgstr ""
13218
13219 #: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338
13220 msgid "Running MakeIndex."
13221 msgstr ""
13222
13223 #: src/LaTeX.cpp:284
13224 msgid "Running BibTeX."
13225 msgstr ""
13226
13227 #: src/LaTeX.cpp:418
13228 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
13229 msgstr ""
13230
13231 #: src/LyX.cpp:102
13232 msgid "Could not read configuration file"
13233 msgstr "¼³Á¤(configuration) ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
13234
13235 #: src/LyX.cpp:103
13236 #, c-format
13237 msgid ""
13238 "Error while reading the configuration file\n"
13239 "%1$s.\n"
13240 "Please check your installation."
13241 msgstr ""
13242
13243 #: src/LyX.cpp:112
13244 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
13245 msgstr ""
13246
13247 #: src/LyX.cpp:116
13248 msgid "Done!"
13249 msgstr ""
13250
13251 #: src/LyX.cpp:465
13252 #, c-format
13253 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
13254 msgstr ""
13255
13256 #: src/LyX.cpp:467
13257 msgid "Unable to remove temporary directory"
13258 msgstr ""
13259
13260 #: src/LyX.cpp:495
13261 #, c-format
13262 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
13263 msgstr ""
13264
13265 #: src/LyX.cpp:566
13266 msgid "No textclass is found"
13267 msgstr ""
13268
13269 #: src/LyX.cpp:567
13270 msgid ""
13271 "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
13272 "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
13273 msgstr ""
13274
13275 #: src/LyX.cpp:571
13276 #, fuzzy
13277 msgid "&Reconfigure"
13278 msgstr "À籸¼º(Reconfigure)|R"
13279
13280 #: src/LyX.cpp:572
13281 #, fuzzy
13282 msgid "&Use Default"
13283 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)"
13284
13285 #: src/LyX.cpp:573 src/LyX.cpp:984
13286 msgid "&Exit LyX"
13287 msgstr ""
13288
13289 #: src/LyX.cpp:741 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:502
13290 msgid "LyX: "
13291 msgstr ""
13292
13293 #: src/LyX.cpp:867
13294 msgid "Could not create temporary directory"
13295 msgstr ""
13296
13297 #: src/LyX.cpp:868
13298 #, c-format
13299 msgid ""
13300 "Could not create a temporary directory in\n"
13301 "%1$s. Make sure that this\n"
13302 "path exists and is writable and try again."
13303 msgstr ""
13304
13305 #: src/LyX.cpp:977
13306 msgid "Missing user LyX directory"
13307 msgstr ""
13308
13309 #: src/LyX.cpp:978
13310 #, c-format
13311 msgid ""
13312 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
13313 "It is needed to keep your own configuration."
13314 msgstr ""
13315
13316 #: src/LyX.cpp:983
13317 msgid "&Create directory"
13318 msgstr ""
13319
13320 #: src/LyX.cpp:985
13321 msgid "No user LyX directory. Exiting."
13322 msgstr ""
13323
13324 #: src/LyX.cpp:989
13325 #, c-format
13326 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
13327 msgstr ""
13328
13329 #: src/LyX.cpp:994
13330 msgid "Failed to create directory. Exiting."
13331 msgstr ""
13332
13333 #: src/LyX.cpp:1162
13334 msgid "List of supported debug flags:"
13335 msgstr ""
13336
13337 #: src/LyX.cpp:1166
13338 #, c-format
13339 msgid "Setting debug level to %1$s"
13340 msgstr ""
13341
13342 #: src/LyX.cpp:1177
13343 msgid ""
13344 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
13345 "Command line switches (case sensitive):\n"
13346 "\t-help              summarize LyX usage\n"
13347 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
13348 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
13349 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
13350 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
13351 "                  select the features to debug.\n"
13352 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
13353 "\t-x [--execute] command\n"
13354 "                  where command is a lyx command.\n"
13355 "\t-e [--export] fmt\n"
13356 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
13357 "                  Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
13358 "                  to get an idea which parameters should be passed.\n"
13359 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
13360 "                  where fmt is the import format of choice\n"
13361 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
13362 "\t-version        summarize version and build info\n"
13363 "Check the LyX man page for more details."
13364 msgstr ""
13365
13366 #: src/LyX.cpp:1217 src/support/Package.cpp:558
13367 msgid "No system directory"
13368 msgstr ""
13369
13370 #: src/LyX.cpp:1218
13371 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
13372 msgstr ""
13373
13374 #: src/LyX.cpp:1229
13375 msgid "No user directory"
13376 msgstr ""
13377
13378 #: src/LyX.cpp:1230
13379 msgid "Missing directory for -userdir switch"
13380 msgstr ""
13381
13382 #: src/LyX.cpp:1241
13383 msgid "Incomplete command"
13384 msgstr ""
13385
13386 #: src/LyX.cpp:1242
13387 msgid "Missing command string after --execute switch"
13388 msgstr ""
13389
13390 #: src/LyX.cpp:1253
13391 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
13392 msgstr ""
13393
13394 #: src/LyX.cpp:1266
13395 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
13396 msgstr ""
13397
13398 #: src/LyX.cpp:1271
13399 msgid "Missing filename for --import"
13400 msgstr ""
13401
13402 #: src/LyXFunc.cpp:117
13403 #, c-format
13404 msgid "Importing %1$s..."
13405 msgstr ""
13406
13407 #: src/LyXFunc.cpp:138
13408 msgid "Couldn't import file"
13409 msgstr "ÆÄÀÏÀ» °¡Á®¿Ã ¼ö(Import) ¾ø½À´Ï´Ù."
13410
13411 #: src/LyXFunc.cpp:139
13412 #, c-format
13413 msgid "No information for importing the format %1$s."
13414 msgstr ""
13415
13416 #: src/LyXFunc.cpp:152
13417 #, fuzzy
13418 msgid "file not imported!"
13419 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
13420
13421 #: src/LyXFunc.cpp:174
13422 msgid "imported."
13423 msgstr ""
13424
13425 #: src/LyXFunc.cpp:185
13426 msgid "Running configure..."
13427 msgstr ""
13428
13429 #: src/LyXFunc.cpp:195
13430 msgid "Reloading configuration..."
13431 msgstr ""
13432
13433 #: src/LyXFunc.cpp:201
13434 #, fuzzy
13435 msgid "System reconfiguration failed"
13436 msgstr "½Ã½ºÅÛÀÌ Àç¼³Á¤ µÇ¾úÀ½"
13437
13438 #: src/LyXFunc.cpp:202
13439 msgid ""
13440 "The system reconfiguration has failed.\n"
13441 "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
13442 "Please reconfigure again if needed."
13443 msgstr ""
13444
13445 #: src/LyXFunc.cpp:208
13446 msgid "System reconfigured"
13447 msgstr "½Ã½ºÅÛÀÌ Àç¼³Á¤ µÇ¾úÀ½"
13448
13449 #: src/LyXFunc.cpp:209
13450 msgid ""
13451 "The system has been reconfigured.\n"
13452 "You need to restart LyX to make use of any\n"
13453 "updated document class specifications."
13454 msgstr ""
13455
13456 #: src/LyXFunc.cpp:431
13457 msgid "Unknown function."
13458 msgstr "¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö"
13459
13460 #: src/LyXFunc.cpp:460
13461 msgid "Nothing to do"
13462 msgstr ""
13463
13464 #: src/LyXFunc.cpp:479
13465 msgid "Unknown action"
13466 msgstr ""
13467
13468 #: src/LyXFunc.cpp:485 src/LyXFunc.cpp:728
13469 msgid "Command disabled"
13470 msgstr ""
13471
13472 #: src/LyXFunc.cpp:492
13473 msgid "Command not allowed without any document open"
13474 msgstr ""
13475
13476 #: src/LyXFunc.cpp:713
13477 msgid "Document is read-only"
13478 msgstr ""
13479
13480 #: src/LyXFunc.cpp:722
13481 msgid "This portion of the document is deleted."
13482 msgstr ""
13483
13484 #: src/LyXFunc.cpp:741
13485 #, c-format
13486 msgid ""
13487 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
13488 "\n"
13489 "Do you want to save the document?"
13490 msgstr ""
13491
13492 #: src/LyXFunc.cpp:744 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294
13493 msgid "Save changed document?"
13494 msgstr "º¯°æµÈ ¹®¼­¸¦ ÀúÀåÇϽðڽÀ´Ï±î?"
13495
13496 #: src/LyXFunc.cpp:759
13497 #, c-format
13498 msgid ""
13499 "Could not print the document %1$s.\n"
13500 "Check that your printer is set up correctly."
13501 msgstr ""
13502
13503 #: src/LyXFunc.cpp:762
13504 msgid "Print document failed"
13505 msgstr "¹®¼­ Àμ⠽ÇÆÐ"
13506
13507 #: src/LyXFunc.cpp:781
13508 #, c-format
13509 msgid "The document class %1$s.could not be loaded."
13510 msgstr ""
13511
13512 #: src/LyXFunc.cpp:892
13513 #, c-format
13514 msgid ""
13515 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
13516 "version of the document %1$s?"
13517 msgstr ""
13518
13519 #: src/LyXFunc.cpp:894
13520 msgid "Revert to saved document?"
13521 msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼­·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?"
13522
13523 #: src/LyXFunc.cpp:895 src/LyXVC.cpp:161
13524 msgid "&Revert"
13525 msgstr ""
13526
13527 #: src/LyXFunc.cpp:1107 src/Text3.cpp:1430
13528 msgid "Missing argument"
13529 msgstr ""
13530
13531 #: src/LyXFunc.cpp:1116
13532 #, c-format
13533 msgid "Opening help file %1$s..."
13534 msgstr ""
13535
13536 #: src/LyXFunc.cpp:1378
13537 #, c-format
13538 msgid "Opening child document %1$s..."
13539 msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(child document)¸¦ ¿±´Ï´Ù %1$s..."
13540
13541 #: src/LyXFunc.cpp:1487
13542 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
13543 msgstr ""
13544
13545 #: src/LyXFunc.cpp:1498
13546 #, c-format
13547 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
13548 msgstr ""
13549
13550 #: src/LyXFunc.cpp:1592
13551 #, c-format
13552 msgid "Document defaults saved in %1$s"
13553 msgstr ""
13554
13555 #: src/LyXFunc.cpp:1595
13556 msgid "Unable to save document defaults"
13557 msgstr ""
13558
13559 #: src/LyXFunc.cpp:1853
13560 #, fuzzy
13561 msgid "Document not loaded."
13562 msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
13563
13564 #: src/LyXFunc.cpp:1889
13565 msgid "Select document to open"
13566 msgstr "¿­ ¹®¼­¸¦ °í¸£½Ã¿À"
13567
13568 #: src/LyXFunc.cpp:1890 src/LyXFunc.cpp:1967
13569 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:369 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:380
13570 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:786 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:755
13571 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1031
13572 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1095 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1176
13573 msgid "Documents|#o#O"
13574 msgstr ""
13575
13576 #: src/LyXFunc.cpp:1891 src/LyXFunc.cpp:1968
13577 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1096
13578 msgid "Examples|#E#e"
13579 msgstr ""
13580
13581 #: src/LyXFunc.cpp:1896 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1036
13582 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1102 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182
13583 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
13584 msgstr "LyX ¹®¼­(*.lyx)"
13585
13586 #: src/LyXFunc.cpp:1906 src/LyXFunc.cpp:1989 src/LyXFunc.cpp:2005
13587 #: src/LyXFunc.cpp:2021 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1114
13588 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1152
13589 msgid "Canceled."
13590 msgstr "Ãë¼ÒµÊ"
13591
13592 #: src/LyXFunc.cpp:1928
13593 #, c-format
13594 msgid "Opening document %1$s..."
13595 msgstr "¹®¼­¸¦ ¿±´Ï´Ù %1$s..."
13596
13597 #: src/LyXFunc.cpp:1936
13598 #, c-format
13599 msgid "Document %1$s opened."
13600 msgstr ""
13601
13602 #: src/LyXFunc.cpp:1938
13603 #, c-format
13604 msgid "Could not open document %1$s"
13605 msgstr ""
13606
13607 #: src/LyXFunc.cpp:1963
13608 #, c-format
13609 msgid "Select %1$s file to import"
13610 msgstr ""
13611
13612 #: src/LyXFunc.cpp:2015 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1203
13613 #, c-format
13614 msgid ""
13615 "The document %1$s already exists.\n"
13616 "\n"
13617 "Do you want to overwrite that document?"
13618 msgstr ""
13619
13620 #: src/LyXFunc.cpp:2017 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1207
13621 #, fuzzy
13622 msgid "Overwrite document?"
13623 msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
13624
13625 #: src/LyXFunc.cpp:2055
13626 #, fuzzy, c-format
13627 msgid "Document %1$s reloaded."
13628 msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
13629
13630 #: src/LyXFunc.cpp:2057
13631 #, fuzzy, c-format
13632 msgid "Could not reload document %1$s"
13633 msgstr "¹®¼­¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
13634
13635 #: src/LyXFunc.cpp:2094
13636 msgid "Welcome to LyX!"
13637 msgstr ""
13638
13639 #: src/LyXFunc.cpp:2116
13640 msgid "Converting document to new document class..."
13641 msgstr ""
13642
13643 #: src/LyXRC.cpp:2313
13644 msgid ""
13645 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
13646 "legal words?"
13647 msgstr ""
13648
13649 #: src/LyXRC.cpp:2318
13650 msgid ""
13651 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
13652 "document."
13653 msgstr ""
13654
13655 #: src/LyXRC.cpp:2322
13656 msgid ""
13657 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
13658 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
13659 "specified, an internal routine is used."
13660 msgstr ""
13661
13662 #: src/LyXRC.cpp:2330
13663 msgid ""
13664 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
13665 "automatically by what you type."
13666 msgstr ""
13667
13668 #: src/LyXRC.cpp:2334
13669 msgid ""
13670 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
13671 "class change."
13672 msgstr ""
13673
13674 #: src/LyXRC.cpp:2338
13675 msgid ""
13676 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
13677 msgstr ""
13678
13679 #: src/LyXRC.cpp:2345
13680 msgid ""
13681 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
13682 "the backup file in the same directory as the original file."
13683 msgstr ""
13684
13685 #: src/LyXRC.cpp:2349
13686 msgid ""
13687 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
13688 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
13689 msgstr ""
13690
13691 #: src/LyXRC.cpp:2353
13692 msgid ""
13693 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
13694 "its global and local bind/ directories."
13695 msgstr ""
13696
13697 #: src/LyXRC.cpp:2357
13698 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
13699 msgstr ""
13700
13701 #: src/LyXRC.cpp:2361
13702 msgid ""
13703 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
13704 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
13705 msgstr ""
13706
13707 #: src/LyXRC.cpp:2371
13708 msgid ""
13709 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
13710 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
13711 msgstr ""
13712
13713 #: src/LyXRC.cpp:2382
13714 #, no-c-format
13715 msgid ""
13716 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
13717 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
13718 msgstr ""
13719
13720 #: src/LyXRC.cpp:2386
13721 msgid ""
13722 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
13723 "look in its global and local commands/ directories."
13724 msgstr ""
13725
13726 #: src/LyXRC.cpp:2390
13727 msgid "New documents will be assigned this language."
13728 msgstr ""
13729
13730 #: src/LyXRC.cpp:2394
13731 msgid "Specify the default paper size."
13732 msgstr ""
13733
13734 #: src/LyXRC.cpp:2398
13735 msgid ""
13736 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
13737 "shown after the change has been made.)"
13738 msgstr ""
13739
13740 #: src/LyXRC.cpp:2402
13741 msgid "Select how LyX will display any graphics."
13742 msgstr ""
13743
13744 #: src/LyXRC.cpp:2406
13745 msgid ""
13746 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
13747 "LyX was started from."
13748 msgstr ""
13749
13750 #: src/LyXRC.cpp:2411
13751 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
13752 msgstr ""
13753
13754 #: src/LyXRC.cpp:2415
13755 msgid ""
13756 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
13757 "value selects the directory LyX was started from."
13758 msgstr ""
13759
13760 #: src/LyXRC.cpp:2419
13761 msgid ""
13762 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
13763 "recommended for non-English languages."
13764 msgstr ""
13765
13766 #: src/LyXRC.cpp:2426
13767 msgid ""
13768 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
13769 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
13770 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
13771 msgstr ""
13772
13773 #: src/LyXRC.cpp:2435
13774 msgid ""
13775 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
13776 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
13777 msgstr ""
13778
13779 #: src/LyXRC.cpp:2439
13780 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
13781 msgstr ""
13782
13783 #: src/LyXRC.cpp:2443
13784 msgid ""
13785 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
13786 "document."
13787 msgstr ""
13788
13789 #: src/LyXRC.cpp:2447
13790 msgid ""
13791 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
13792 msgstr ""
13793
13794 #: src/LyXRC.cpp:2451
13795 msgid ""
13796 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
13797 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
13798 "name of the second language."
13799 msgstr ""
13800
13801 #: src/LyXRC.cpp:2455
13802 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
13803 msgstr ""
13804
13805 #: src/LyXRC.cpp:2459
13806 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
13807 msgstr ""
13808
13809 #: src/LyXRC.cpp:2463
13810 msgid ""
13811 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
13812 "\\documentclass."
13813 msgstr ""
13814
13815 #: src/LyXRC.cpp:2467
13816 msgid ""
13817 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
13818 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
13819 msgstr ""
13820
13821 #: src/LyXRC.cpp:2471
13822 msgid ""
13823 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
13824 "document is the default language."
13825 msgstr ""
13826
13827 #: src/LyXRC.cpp:2475
13828 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
13829 msgstr ""
13830
13831 #: src/LyXRC.cpp:2479
13832 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
13833 msgstr ""
13834
13835 #: src/LyXRC.cpp:2483
13836 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
13837 msgstr ""
13838
13839 #: src/LyXRC.cpp:2487
13840 msgid ""
13841 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
13842 "of the document."
13843 msgstr ""
13844
13845 #: src/LyXRC.cpp:2491
13846 #, c-format
13847 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
13848 msgstr ""
13849
13850 #: src/LyXRC.cpp:2496
13851 msgid ""
13852 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
13853 "variable. Use the OS native format."
13854 msgstr ""
13855
13856 #: src/LyXRC.cpp:2503
13857 msgid ""
13858 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
13859 msgstr ""
13860
13861 #: src/LyXRC.cpp:2507
13862 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
13863 msgstr ""
13864
13865 #: src/LyXRC.cpp:2511
13866 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
13867 msgstr ""
13868
13869 #: src/LyXRC.cpp:2515
13870 msgid "Scale the preview size to suit."
13871 msgstr ""
13872
13873 #: src/LyXRC.cpp:2519
13874 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
13875 msgstr ""
13876
13877 #: src/LyXRC.cpp:2523
13878 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
13879 msgstr ""
13880
13881 #: src/LyXRC.cpp:2527
13882 msgid ""
13883 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
13884 "environment variable PRINTER."
13885 msgstr ""
13886
13887 #: src/LyXRC.cpp:2531
13888 msgid "The option to print only even pages."
13889 msgstr ""
13890
13891 #: src/LyXRC.cpp:2535
13892 msgid ""
13893 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
13894 "the filename of the DVI file to be printed."
13895 msgstr ""
13896
13897 #: src/LyXRC.cpp:2539
13898 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
13899 msgstr ""
13900
13901 #: src/LyXRC.cpp:2543
13902 msgid "The option to print out in landscape."
13903 msgstr ""
13904
13905 #: src/LyXRC.cpp:2547
13906 msgid "The option to print only odd pages."
13907 msgstr ""
13908
13909 #: src/LyXRC.cpp:2551
13910 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
13911 msgstr ""
13912
13913 #: src/LyXRC.cpp:2555
13914 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
13915 msgstr ""
13916
13917 #: src/LyXRC.cpp:2559
13918 msgid "The option to specify paper type."
13919 msgstr ""
13920
13921 #: src/LyXRC.cpp:2563
13922 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
13923 msgstr ""
13924
13925 #: src/LyXRC.cpp:2567
13926 msgid ""
13927 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
13928 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
13929 "arguments."
13930 msgstr ""
13931
13932 #: src/LyXRC.cpp:2571
13933 msgid ""
13934 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
13935 "prepended along with the printer name after the spool command."
13936 msgstr ""
13937
13938 #: src/LyXRC.cpp:2575
13939 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
13940 msgstr ""
13941
13942 #: src/LyXRC.cpp:2579
13943 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
13944 msgstr ""
13945
13946 #: src/LyXRC.cpp:2583
13947 msgid ""
13948 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
13949 "command."
13950 msgstr ""
13951
13952 #: src/LyXRC.cpp:2587
13953 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
13954 msgstr ""
13955
13956 #: src/LyXRC.cpp:2591
13957 msgid ""
13958 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
13959 msgstr ""
13960
13961 #: src/LyXRC.cpp:2595
13962 msgid ""
13963 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
13964 "wrong, override the setting here."
13965 msgstr ""
13966
13967 #: src/LyXRC.cpp:2601
13968 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
13969 msgstr ""
13970
13971 #: src/LyXRC.cpp:2610
13972 msgid ""
13973 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
13974 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
13975 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
13976 msgstr ""
13977
13978 #: src/LyXRC.cpp:2614
13979 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
13980 msgstr ""
13981
13982 #: src/LyXRC.cpp:2619
13983 #, no-c-format
13984 msgid ""
13985 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
13986 "roughly the same size as on paper."
13987 msgstr ""
13988
13989 #: src/LyXRC.cpp:2623
13990 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
13991 msgstr ""
13992
13993 #: src/LyXRC.cpp:2627
13994 msgid ""
13995 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
13996 "\".out\". Only for advanced users."
13997 msgstr ""
13998
13999 #: src/LyXRC.cpp:2634
14000 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
14001 msgstr ""
14002
14003 #: src/LyXRC.cpp:2638
14004 msgid "What command runs the spellchecker?"
14005 msgstr ""
14006
14007 #: src/LyXRC.cpp:2642
14008 msgid ""
14009 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
14010 "when you quit LyX."
14011 msgstr ""
14012
14013 #: src/LyXRC.cpp:2646
14014 msgid ""
14015 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
14016 "value selects the directory LyX was started from."
14017 msgstr ""
14018
14019 #: src/LyXRC.cpp:2656
14020 msgid ""
14021 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
14022 "will look in its global and local ui/ directories."
14023 msgstr ""
14024
14025 #: src/LyXRC.cpp:2669
14026 msgid ""
14027 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
14028 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
14029 "may not work with all dictionaries."
14030 msgstr ""
14031
14032 #: src/LyXRC.cpp:2673
14033 msgid ""
14034 "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
14035 msgstr ""
14036
14037 #: src/LyXRC.cpp:2680
14038 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
14039 msgstr ""
14040
14041 #: src/LyXVC.cpp:92
14042 msgid "Document not saved"
14043 msgstr ""
14044
14045 #: src/LyXVC.cpp:93
14046 msgid "You must save the document before it can be registered."
14047 msgstr ""
14048
14049 #: src/LyXVC.cpp:118
14050 msgid "LyX VC: Initial description"
14051 msgstr ""
14052
14053 #: src/LyXVC.cpp:119
14054 msgid "(no initial description)"
14055 msgstr ""
14056
14057 #: src/LyXVC.cpp:134
14058 msgid "LyX VC: Log Message"
14059 msgstr ""
14060
14061 #: src/LyXVC.cpp:137
14062 msgid "(no log message)"
14063 msgstr ""
14064
14065 #: src/LyXVC.cpp:157
14066 #, c-format
14067 msgid ""
14068 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
14069 "changes.\n"
14070 "\n"
14071 "Do you want to revert to the saved version?"
14072 msgstr ""
14073
14074 #: src/LyXVC.cpp:160
14075 msgid "Revert to stored version of document?"
14076 msgstr ""
14077
14078 #: src/MenuBackend.cpp:494
14079 #, fuzzy
14080 msgid "No Documents Open!"
14081 msgstr "¿­·ÁÀִ ¹®¼­°¡ ¾øÀ½!"
14082
14083 #: src/MenuBackend.cpp:520 src/MenuBackend.cpp:592 src/MenuBackend.cpp:614
14084 #: src/MenuBackend.cpp:637 src/MenuBackend.cpp:724 src/MenuBackend.cpp:839
14085 #, fuzzy
14086 msgid "No Document Open!"
14087 msgstr "¿­·ÁÀִ ¹®¼­°¡ ¾øÀ½!"
14088
14089 #: src/MenuBackend.cpp:560
14090 msgid "Plain Text"
14091 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)"
14092
14093 #: src/MenuBackend.cpp:562
14094 msgid "Plain Text, Join Lines"
14095 msgstr ""
14096
14097 #: src/MenuBackend.cpp:739
14098 msgid "Master Document"
14099 msgstr ""
14100
14101 #: src/MenuBackend.cpp:768
14102 #, fuzzy
14103 msgid "List of listings"
14104 msgstr "±×¸² ¸ñ·Ï"
14105
14106 #: src/MenuBackend.cpp:772
14107 #, fuzzy
14108 msgid "Other floats"
14109 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(format)"
14110
14111 #: src/MenuBackend.cpp:782
14112 msgid "No Table of contents"
14113 msgstr "¸ñÂ÷ ¾øÀ½"
14114
14115 #: src/MenuBackend.cpp:828
14116 msgid " (auto)"
14117 msgstr ""
14118
14119 #: src/MenuBackend.cpp:847
14120 #, fuzzy
14121 msgid "No Branch in Document!"
14122 msgstr "¹®¼­ Àμâ"
14123
14124 #: src/Paragraph.cpp:1509 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:219
14125 msgid "Senseless with this layout!"
14126 msgstr ""
14127
14128 #: src/Paragraph.cpp:1575
14129 msgid "Alignment not permitted"
14130 msgstr ""
14131
14132 #: src/Paragraph.cpp:1576
14133 msgid ""
14134 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
14135 "Setting to default."
14136 msgstr ""
14137
14138 #: src/SpellBase.cpp:51
14139 msgid "Native OS API not yet supported."
14140 msgstr ""
14141
14142 #: src/Text.cpp:113
14143 msgid "Unknown layout"
14144 msgstr "¸ð¸£´Â ¸ð¾ç»õ(Layout)"
14145
14146 #: src/Text.cpp:114
14147 #, c-format
14148 msgid ""
14149 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
14150 "Trying to use the default instead.\n"
14151 msgstr ""
14152
14153 #: src/Text.cpp:141
14154 msgid "Unknown Inset"
14155 msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
14156
14157 #: src/Text.cpp:253 src/Text.cpp:266
14158 msgid "Change tracking error"
14159 msgstr ""
14160
14161 #: src/Text.cpp:254
14162 #, c-format
14163 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
14164 msgstr ""
14165
14166 #: src/Text.cpp:267
14167 #, c-format
14168 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
14169 msgstr ""
14170
14171 #: src/Text.cpp:274
14172 msgid "Unknown token"
14173 msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token)"
14174
14175 #: src/Text.cpp:526
14176 msgid ""
14177 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
14178 "Tutorial."
14179 msgstr ""
14180
14181 #: src/Text.cpp:537
14182 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
14183 msgstr ""
14184
14185 #: src/Text.cpp:1187
14186 msgid "[Change Tracking] "
14187 msgstr ""
14188
14189 #: src/Text.cpp:1193
14190 msgid "Change: "
14191 msgstr ""
14192
14193 #: src/Text.cpp:1197
14194 msgid " at "
14195 msgstr ""
14196
14197 #: src/Text.cpp:1207
14198 #, c-format
14199 msgid "Font: %1$s"
14200 msgstr ""
14201
14202 #: src/Text.cpp:1212
14203 #, c-format
14204 msgid ", Depth: %1$d"
14205 msgstr ""
14206
14207 #: src/Text.cpp:1218
14208 msgid ", Spacing: "
14209 msgstr ""
14210
14211 #: src/Text.cpp:1224 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:278
14212 msgid "OneHalf"
14213 msgstr ""
14214
14215 #: src/Text.cpp:1230
14216 msgid "Other ("
14217 msgstr ""
14218
14219 #: src/Text.cpp:1239
14220 msgid ", Inset: "
14221 msgstr ", »ðÀÔ±¸(Inset): "
14222
14223 #: src/Text.cpp:1240
14224 msgid ", Paragraph: "
14225 msgstr ", ´Ü¶ô(Paragraph): "
14226
14227 #: src/Text.cpp:1241
14228 msgid ", Id: "
14229 msgstr ""
14230
14231 #: src/Text.cpp:1242
14232 msgid ", Position: "
14233 msgstr ""
14234
14235 #: src/Text.cpp:1248
14236 msgid ", Char: 0x"
14237 msgstr ""
14238
14239 #: src/Text.cpp:1250
14240 msgid ", Boundary: "
14241 msgstr ""
14242
14243 #: src/Text2.cpp:394
14244 msgid "No font change defined."
14245 msgstr ""
14246
14247 #: src/Text2.cpp:435
14248 msgid "Nothing to index!"
14249 msgstr ""
14250
14251 #: src/Text2.cpp:437
14252 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
14253 msgstr ""
14254
14255 #: src/Text3.cpp:169 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1313
14256 msgid "Math editor mode"
14257 msgstr "¼ö½Ä ÆíÁý ¸ðµå(Math editor mode)"
14258
14259 #: src/Text3.cpp:809
14260 msgid "Unknown spacing argument: "
14261 msgstr ""
14262
14263 #: src/Text3.cpp:988
14264 msgid "Layout "
14265 msgstr "¸ð¾ç»õ(Layout)"
14266
14267 #: src/Text3.cpp:989
14268 msgid " not known"
14269 msgstr ""
14270
14271 #: src/Text3.cpp:1540 src/Text3.cpp:1552
14272 msgid "Character set"
14273 msgstr "¹®ÀÚ ¼¼Æ®(Character set)"
14274
14275 #: src/Text3.cpp:1685 src/Text3.cpp:1696
14276 msgid "Paragraph layout set"
14277 msgstr "´Ü¶ô ¸ð¾ç»õ(Paragraph layout)"
14278
14279 #: src/Thesaurus.cpp:60
14280 msgid "Thesaurus failure"
14281 msgstr ""
14282
14283 #: src/Thesaurus.cpp:61
14284 #, c-format
14285 msgid ""
14286 "Aiksaurus returned the following error:\n"
14287 "\n"
14288 "%1$s."
14289 msgstr ""
14290
14291 #: src/VSpace.cpp:469
14292 msgid "Default skip"
14293 msgstr "±âº» °Ç³Ê¶Ü(Default skip) "
14294
14295 #: src/VSpace.cpp:472
14296 msgid "Small skip"
14297 msgstr ""
14298
14299 #: src/VSpace.cpp:475
14300 msgid "Medium skip"
14301 msgstr ""
14302
14303 #: src/VSpace.cpp:478
14304 msgid "Big skip"
14305 msgstr ""
14306
14307 #: src/VSpace.cpp:481
14308 msgid "Vertical fill"
14309 msgstr ""
14310
14311 #: src/VSpace.cpp:488
14312 msgid "protected"
14313 msgstr ""
14314
14315 #: src/buffer_funcs.cpp:71
14316 #, c-format
14317 msgid ""
14318 "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
14319 "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
14320 msgstr ""
14321
14322 #: src/buffer_funcs.cpp:73
14323 #, fuzzy
14324 msgid "Reload saved document?"
14325 msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼­·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?"
14326
14327 #: src/buffer_funcs.cpp:74
14328 #, fuzzy
14329 msgid "&Reload"
14330 msgstr "±³Ã¼Çϱâ(&Replace)"
14331
14332 #: src/buffer_funcs.cpp:74
14333 #, fuzzy
14334 msgid "&Keep Changes"
14335 msgstr "´ÙÀ½ º¯°æ(Next Change)|C"
14336
14337 #: src/buffer_funcs.cpp:92
14338 #, c-format
14339 msgid ""
14340 "The document %1$s does not yet exist.\n"
14341 "\n"
14342 "Do you want to create a new document?"
14343 msgstr ""
14344
14345 #: src/buffer_funcs.cpp:95
14346 msgid "Create new document?"
14347 msgstr "»õ ¹®¼­¸¦ ¸¸µé±î¿ä?"
14348
14349 #: src/buffer_funcs.cpp:96
14350 msgid "&Create"
14351 msgstr "»ý¼º(&Create)"
14352
14353 #: src/buffer_funcs.cpp:122
14354 #, c-format
14355 msgid ""
14356 "The specified document template\n"
14357 "%1$s\n"
14358 "could not be read."
14359 msgstr ""
14360
14361 #: src/buffer_funcs.cpp:124
14362 msgid "Could not read template"
14363 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(template)À» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
14364
14365 #: src/buffer_funcs.cpp:346
14366 msgid "\\arabic{enumi}."
14367 msgstr ""
14368
14369 #: src/buffer_funcs.cpp:352
14370 msgid "\\roman{enumiii}."
14371 msgstr ""
14372
14373 #: src/buffer_funcs.cpp:355
14374 msgid "\\Alph{enumiv}."
14375 msgstr ""
14376
14377 #: src/buffer_funcs.cpp:372 src/insets/InsetCaption.cpp:278
14378 msgid "Senseless!!! "
14379 msgstr ""
14380
14381 #: src/client/debug.cpp:39 src/support/debug.cpp:39
14382 msgid "No debugging message"
14383 msgstr ""
14384
14385 #: src/client/debug.cpp:40 src/support/debug.cpp:40
14386 msgid "General information"
14387 msgstr ""
14388
14389 #: src/client/debug.cpp:41 src/support/debug.cpp:65
14390 msgid "Developers' general debug messages"
14391 msgstr ""
14392
14393 #: src/client/debug.cpp:42 src/support/debug.cpp:66
14394 msgid "All debugging messages"
14395 msgstr ""
14396
14397 #: src/client/debug.cpp:86 src/support/debug.cpp:111
14398 #, c-format
14399 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
14400 msgstr ""
14401
14402 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40
14403 msgid "Standard[[Bullets]]"
14404 msgstr ""
14405
14406 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
14407 msgid "Maths"
14408 msgstr ""
14409
14410 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
14411 msgid "Dings 1"
14412 msgstr ""
14413
14414 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
14415 msgid "Dings 2"
14416 msgstr ""
14417
14418 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
14419 msgid "Dings 3"
14420 msgstr ""
14421
14422 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
14423 msgid "Dings 4"
14424 msgstr ""
14425
14426 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:178
14427 msgid "Directories"
14428 msgstr ""
14429
14430 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39
14431 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
14432 msgstr ""
14433
14434 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40
14435 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
14436 msgstr ""
14437
14438 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:41
14439 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
14440 msgstr ""
14441
14442 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64
14443 msgid ""
14444 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
14445 "1995-2006 LyX Team"
14446 msgstr ""
14447
14448 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70
14449 msgid ""
14450 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
14451 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
14452 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
14453 "any later version."
14454 msgstr ""
14455
14456 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76
14457 msgid ""
14458 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
14459 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
14460 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
14461 "See the GNU General Public License for more details.\n"
14462 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
14463 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
14464 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
14465 msgstr ""
14466
14467 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
14468 msgid "LyX Version "
14469 msgstr ""
14470
14471 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89
14472 msgid "Library directory: "
14473 msgstr ""
14474
14475 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
14476 msgid "User directory: "
14477 msgstr ""
14478
14479 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:156
14480 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:208
14481 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:229
14482 #, c-format
14483 msgid "LyX: %1$s"
14484 msgstr ""
14485
14486 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:116
14487 msgid "About %1"
14488 msgstr ""
14489
14490 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:116
14491 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2130
14492 msgid "Preferences"
14493 msgstr ""
14494
14495 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117
14496 #, fuzzy
14497 msgid "Reconfigure"
14498 msgstr "À籸¼º(Reconfigure)|R"
14499
14500 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117
14501 msgid "Quit %1"
14502 msgstr ""
14503
14504 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:256
14505 msgid "Exiting."
14506 msgstr "³ª°¡±â"
14507
14508 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:447
14509 msgid ""
14510 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
14511 "documents and exit.\n"
14512 "\n"
14513 "Exception: "
14514 msgstr ""
14515
14516 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:451
14517 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:458
14518 msgid "Software exception Detected"
14519 msgstr ""
14520
14521 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:456
14522 msgid ""
14523 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
14524 "unsaved documents and exit."
14525 msgstr ""
14526
14527 #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:30
14528 msgid "Bibliography Entry Settings"
14529 msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï ±âÀç »çÇ× ±¸¼º(Bibliography Entry Settings)"
14530
14531 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:51
14532 msgid "BibTeX Bibliography"
14533 msgstr "BibTeX Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
14534
14535 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:371
14536 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
14537 msgstr ""
14538
14539 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:373
14540 msgid "Select a BibTeX database to add"
14541 msgstr ""
14542
14543 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:382
14544 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
14545 msgstr "BibTeX ½ºÅ¸ÀÏ(*.bst)"
14546
14547 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:384
14548 msgid "Select a BibTeX style"
14549 msgstr ""
14550
14551 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:48
14552 #, fuzzy
14553 msgid "No frame"
14554 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
14555
14556 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:49
14557 msgid "Simple rectangular frame"
14558 msgstr ""
14559
14560 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:50
14561 msgid "Oval frame, thin"
14562 msgstr ""
14563
14564 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:51
14565 msgid "Oval frame, thick"
14566 msgstr ""
14567
14568 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:52
14569 msgid "Drop shadow"
14570 msgstr ""
14571
14572 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:53
14573 msgid "Shaded background"
14574 msgstr ""
14575
14576 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
14577 msgid "Double rectangular frame"
14578 msgstr ""
14579
14580 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:332
14581 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:367
14582 msgid "Height"
14583 msgstr ""
14584
14585 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335
14586 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370
14587 msgid "Depth"
14588 msgstr ""
14589
14590 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:204
14591 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:373
14592 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:415
14593 msgid "Total Height"
14594 msgstr ""
14595
14596 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341
14597 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376
14598 msgid "Width"
14599 msgstr ""
14600
14601 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:79
14602 msgid "Box Settings"
14603 msgstr "»óÀÚ ±¸¼º(Box Settings)"
14604
14605 #: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:39
14606 msgid "Branch Settings"
14607 msgstr ""
14608
14609 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:41
14610 msgid "Branch"
14611 msgstr ""
14612
14613 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
14614 msgid "Activated"
14615 msgstr ""
14616
14617 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145
14618 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996
14619 msgid "Yes"
14620 msgstr ""
14621
14622 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995
14623 msgid "No"
14624 msgstr ""
14625
14626 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:43
14627 msgid "Merge Changes"
14628 msgstr ""
14629
14630 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:71
14631 #, c-format
14632 msgid ""
14633 "Change by %1$s\n"
14634 "\n"
14635 msgstr ""
14636
14637 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:73
14638 #, c-format
14639 msgid "Change made at %1$s\n"
14640 msgstr ""
14641
14642 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:37 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71
14643 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137
14644 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:167
14645 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:221
14646 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:247 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:186
14647 msgid "No change"
14648 msgstr ""
14649
14650 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53
14651 msgid "Small Caps"
14652 msgstr ""
14653
14654 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57
14655 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
14656 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:153
14657 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:207
14658 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:233
14659 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:263 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:188
14660 msgid "Reset"
14661 msgstr ""
14662
14663 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:145
14664 msgid "Underbar"
14665 msgstr ""
14666
14667 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:149
14668 msgid "Noun"
14669 msgstr ""
14670
14671 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:171
14672 msgid "No color"
14673 msgstr ""
14674
14675 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:175
14676 msgid "Black"
14677 msgstr ""
14678
14679 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179
14680 msgid "White"
14681 msgstr ""
14682
14683 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:183
14684 msgid "Red"
14685 msgstr "»¡°­»ö"
14686
14687 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187
14688 msgid "Green"
14689 msgstr ""
14690
14691 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
14692 msgid "Blue"
14693 msgstr ""
14694
14695 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:195
14696 msgid "Cyan"
14697 msgstr ""
14698
14699 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:199
14700 msgid "Magenta"
14701 msgstr ""
14702
14703 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:203
14704 msgid "Yellow"
14705 msgstr ""
14706
14707 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:276
14708 msgid "Text Style"
14709 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)"
14710
14711 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:308
14712 msgid "Keys"
14713 msgstr ""
14714
14715 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
14716 msgid "Next command"
14717 msgstr ""
14718
14719 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46
14720 msgid "big[[delimiter size]]"
14721 msgstr ""
14722
14723 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:47
14724 msgid "Big[[delimiter size]]"
14725 msgstr ""
14726
14727 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:48
14728 msgid "bigg[[delimiter size]]"
14729 msgstr ""
14730
14731 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:49
14732 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
14733 msgstr ""
14734
14735 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:76
14736 msgid "Math Delimiter"
14737 msgstr "¼ö½Ä ±¸È¹ ¹®ÀÚ(Math Delimiter)"
14738
14739 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:111
14740 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:112
14741 msgid "(None)"
14742 msgstr ""
14743
14744 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:114
14745 msgid "Variable"
14746 msgstr ""
14747
14748 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
14749 msgid "Computer Modern Roman"
14750 msgstr ""
14751
14752 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
14753 msgid "Latin Modern Roman"
14754 msgstr ""
14755
14756 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
14757 msgid "AE (Almost European)"
14758 msgstr ""
14759
14760 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
14761 msgid "Times Roman"
14762 msgstr ""
14763
14764 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
14765 msgid "Palatino"
14766 msgstr ""
14767
14768 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
14769 msgid "Bitstream Charter"
14770 msgstr ""
14771
14772 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
14773 msgid "New Century Schoolbook"
14774 msgstr ""
14775
14776 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
14777 msgid "Bookman"
14778 msgstr ""
14779
14780 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99
14781 msgid "Utopia"
14782 msgstr ""
14783
14784 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99
14785 msgid "Bera Serif"
14786 msgstr ""
14787
14788 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99
14789 msgid "Concrete Roman"
14790 msgstr ""
14791
14792 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99
14793 msgid "Zapf Chancery"
14794 msgstr ""
14795
14796 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
14797 msgid "Computer Modern Sans"
14798 msgstr ""
14799
14800 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
14801 msgid "Latin Modern Sans"
14802 msgstr ""
14803
14804 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113
14805 msgid "Helvetica"
14806 msgstr ""
14807
14808 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113
14809 msgid "Avant Garde"
14810 msgstr ""
14811
14812 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113
14813 msgid "Bera Sans"
14814 msgstr ""
14815
14816 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113
14817 msgid "CM Bright"
14818 msgstr ""
14819
14820 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
14821 msgid "Computer Modern Typewriter"
14822 msgstr ""
14823
14824 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
14825 msgid "Latin Modern Typewriter"
14826 msgstr ""
14827
14828 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
14829 msgid "Courier"
14830 msgstr ""
14831
14832 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
14833 msgid "Bera Mono"
14834 msgstr ""
14835
14836 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
14837 msgid "LuxiMono"
14838 msgstr ""
14839
14840 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
14841 msgid "CM Typewriter Light"
14842 msgstr ""
14843
14844 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:211
14845 msgid "Document Settings"
14846 msgstr ""
14847
14848 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742
14849 msgid ""
14850 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
14851 msgstr ""
14852
14853 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:272
14854 msgid "Length"
14855 msgstr ""
14856
14857 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:317 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:323
14858 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:329
14859 msgid " (not installed)"
14860 msgstr ""
14861
14862 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:334
14863 msgid "10"
14864 msgstr ""
14865
14866 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:335
14867 msgid "11"
14868 msgstr ""
14869
14870 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:336
14871 msgid "12"
14872 msgstr ""
14873
14874 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:371
14875 msgid "empty"
14876 msgstr ""
14877
14878 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:372
14879 msgid "plain"
14880 msgstr ""
14881
14882 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:373
14883 msgid "headings"
14884 msgstr ""
14885
14886 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:374
14887 msgid "fancy"
14888 msgstr ""
14889
14890 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:390
14891 msgid "B3"
14892 msgstr ""
14893
14894 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:391
14895 msgid "B4"
14896 msgstr ""
14897
14898 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:489
14899 msgid "LaTeX default"
14900 msgstr ""
14901
14902 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:495
14903 msgid "``text''"
14904 msgstr ""
14905
14906 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:496
14907 msgid "''text''"
14908 msgstr ""
14909
14910 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:497
14911 msgid ",,text``"
14912 msgstr ""
14913
14914 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:498
14915 msgid ",,text''"
14916 msgstr ""
14917
14918 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:499
14919 msgid "<<text>>"
14920 msgstr ""
14921
14922 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:500
14923 msgid ">>text<<"
14924 msgstr ""
14925
14926 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:516
14927 msgid "Numbered"
14928 msgstr ""
14929
14930 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:517
14931 msgid "Appears in TOC"
14932 msgstr ""
14933
14934 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:537
14935 msgid "Author-year"
14936 msgstr ""
14937
14938 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:538
14939 msgid "Numerical"
14940 msgstr ""
14941
14942 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:593
14943 #, c-format
14944 msgid "Unavailable: %1$s"
14945 msgstr ""
14946
14947 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:665 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:680
14948 msgid "Document Class"
14949 msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
14950
14951 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:667
14952 msgid "Text Layout"
14953 msgstr "º»¹® ¸ð¾ç»õ(Text Layout)"
14954
14955 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:669
14956 msgid "Page Margins"
14957 msgstr " ÆäÀÌÁö ¿©¹é(Margins)"
14958
14959 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671
14960 msgid "Numbering & TOC"
14961 msgstr ""
14962
14963 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673
14964 msgid "PDF Properties"
14965 msgstr ""
14966
14967 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:674
14968 msgid "Math Options"
14969 msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà»çÇ×(Math Options)"
14970
14971 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675
14972 msgid "Float Placement"
14973 msgstr "¶ß³»±â ¹èÄ¡(Float Placement)"
14974
14975 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676
14976 msgid "Bullets"
14977 msgstr ""
14978
14979 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677
14980 msgid "Branches"
14981 msgstr ""
14982
14983 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678
14984 #, fuzzy
14985 msgid "Embedded Files"
14986 msgstr "Å×ÀÌºí ¸ñ·Ï"
14987
14988 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
14989 msgid "LaTeX Preamble"
14990 msgstr ""
14991
14992 #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:32
14993 msgid "TeX Code Settings"
14994 msgstr "TeX ÄÚµå(Code) ±¸¼º"
14995
14996 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:98
14997 #, c-format
14998 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
14999 msgstr ""
15000
15001 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:822
15002 msgid "Top left"
15003 msgstr ""
15004
15005 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:822
15006 msgid "Bottom left"
15007 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) ¿ÞÂÊ"
15008
15009 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:822
15010 msgid "Baseline left"
15011 msgstr ""
15012
15013 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:823
15014 msgid "Top center"
15015 msgstr "»ó´Ü(top) Áß½É"
15016
15017 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:823
15018 msgid "Bottom center"
15019 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) Áß½É"
15020
15021 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:823
15022 msgid "Baseline center"
15023 msgstr "±âÁؼ±(Baseline) Áß½É"
15024
15025 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:824
15026 msgid "Top right"
15027 msgstr ""
15028
15029 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:824
15030 msgid "Bottom right"
15031 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) ¿À¸¥ÂÊ"
15032
15033 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:824
15034 msgid "Baseline right"
15035 msgstr "±âÁؼ±(Baseline) ¿À¸¥ÂÊ"
15036
15037 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
15038 msgid "External Material"
15039 msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)"
15040
15041 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:214
15042 msgid "Scale%"
15043 msgstr ""
15044
15045 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:780
15046 msgid "Select external file"
15047 msgstr ""
15048
15049 #: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:32
15050 msgid "Float Settings"
15051 msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)"
15052
15053 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:656
15054 msgid "Graphics"
15055 msgstr ""
15056
15057 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:742
15058 msgid "Select graphics file"
15059 msgstr ""
15060
15061 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:754
15062 msgid "Clipart|#C#c"
15063 msgstr ""
15064
15065 #: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:33
15066 msgid "Hyperlink"
15067 msgstr ""
15068
15069 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:53
15070 msgid "Child Document"
15071 msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(Child Document)"
15072
15073 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:191
15074 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:234 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:374
15075 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:449
15076 msgid ""
15077 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
15078 msgstr ""
15079
15080 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:316
15081 msgid "Select document to include"
15082 msgstr "Æ÷ÇÔÇÒ ¹®¼­¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
15083
15084 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:323
15085 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
15086 msgstr ""
15087
15088 #: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:124
15089 msgid ""
15090 "The format of the entry in the index.\n"
15091 "\n"
15092 "An entry can be specified as a sub-entry of\n"
15093 "another with \"!\":\n"
15094 "\n"
15095 "cars!mileage\n"
15096 "\n"
15097 "You can cross-refer to another entry like so:\n"
15098 "\n"
15099 "cars!mileage|see{economy}\n"
15100 "\n"
15101 "For further details refer to the local LaTeX\n"
15102 "documentation.\n"
15103 msgstr ""
15104
15105 #: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:121
15106 msgid "Index Entry"
15107 msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)"
15108
15109 #: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:151
15110 msgid "Label"
15111 msgstr "·¹À̺í(Label)"
15112
15113 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:57
15114 #, fuzzy
15115 msgid "No language"
15116 msgstr "¾ð¾î"
15117
15118 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
15119 #, fuzzy
15120 msgid "Program Listing Settings"
15121 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
15122
15123 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:413
15124 msgid "No dialect"
15125 msgstr ""
15126
15127 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:183
15128 msgid "LaTeX Log"
15129 msgstr "LaTeX °æ°ú ±â·Ï(Log)"
15130
15131 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:185
15132 msgid "Literate Programming Build Log"
15133 msgstr ""
15134
15135 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:187
15136 msgid "lyx2lyx Error Log"
15137 msgstr ""
15138
15139 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:189
15140 msgid "Version Control Log"
15141 msgstr ""
15142
15143 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215
15144 msgid "No LaTeX log file found."
15145 msgstr ""
15146
15147 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218
15148 msgid "No literate programming build log file found."
15149 msgstr ""
15150
15151 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:221
15152 msgid "No lyx2lyx error log file found."
15153 msgstr ""
15154
15155 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:224
15156 msgid "No version control log file found."
15157 msgstr ""
15158
15159 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:34
15160 msgid "Math Matrix"
15161 msgstr ""
15162
15163 #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:31
15164 msgid "Note Settings"
15165 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º"
15166
15167 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:51
15168 msgid "Paragraph Settings"
15169 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph Settings)"
15170
15171 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:71
15172 msgid ""
15173 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
15174 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
15175 "\n"
15176 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
15177 "the items is used."
15178 msgstr ""
15179
15180 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:197
15181 msgid "Plain text"
15182 msgstr ""
15183
15184 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
15185 msgid "Date format"
15186 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(format)"
15187
15188 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255
15189 msgid "Keyboard"
15190 msgstr ""
15191
15192 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:393
15193 msgid "Screen fonts"
15194 msgstr ""
15195
15196 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:558
15197 msgid "Colors"
15198 msgstr ""
15199
15200 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:727
15201 msgid "Paths"
15202 msgstr ""
15203
15204 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:783
15205 msgid "Select directory for example files"
15206 msgstr ""
15207
15208 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:793
15209 msgid "Select a document templates directory"
15210 msgstr "º»º¸±â ¹®¼­(document templates) directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
15211
15212 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:803
15213 msgid "Select a temporary directory"
15214 msgstr ""
15215
15216 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:813
15217 msgid "Select a backups directory"
15218 msgstr ""
15219
15220 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:823
15221 msgid "Select a document directory"
15222 msgstr "¹®¼­ directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
15223
15224 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:833
15225 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
15226 msgstr ""
15227
15228 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:846 src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:61
15229 msgid "Spellchecker"
15230 msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â "
15231
15232 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:868
15233 msgid "ispell"
15234 msgstr ""
15235
15236 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:869
15237 msgid "aspell"
15238 msgstr ""
15239
15240 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870
15241 msgid "hspell"
15242 msgstr ""
15243
15244 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:872
15245 msgid "pspell (library)"
15246 msgstr ""
15247
15248 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:875
15249 msgid "aspell (library)"
15250 msgstr ""
15251
15252 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:956
15253 msgid "Converters"
15254 msgstr ""
15255
15256 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1226
15257 msgid "File formats"
15258 msgstr "ÆÄÀÏ ÇüÅÂ(formats)"
15259
15260 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1404
15261 msgid "Format in use"
15262 msgstr ""
15263
15264 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1405
15265 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
15266 msgstr ""
15267
15268 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1505
15269 msgid "Printer"
15270 msgstr ""
15271
15272 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1603 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2165
15273 msgid "User interface"
15274 msgstr ""
15275
15276 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1699
15277 msgid "Shortcuts"
15278 msgstr ""
15279
15280 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1704
15281 #, fuzzy
15282 msgid "Function"
15283 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)"
15284
15285 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2047 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2054
15286 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2061 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2073
15287 msgid "Failed to create shortcut"
15288 msgstr ""
15289
15290 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2048
15291 #, fuzzy
15292 msgid "Unknown or invalid LyX function"
15293 msgstr "¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö"
15294
15295 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2055
15296 msgid "Invalid or empty key sequence"
15297 msgstr ""
15298
15299 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2062
15300 msgid "Shortcut is already defined"
15301 msgstr ""
15302
15303 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2074
15304 msgid "Can not insert shortcut to the list"
15305 msgstr ""
15306
15307 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2094
15308 msgid "Identity"
15309 msgstr ""
15310
15311 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2293
15312 msgid "Choose bind file"
15313 msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
15314
15315 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2294
15316 msgid "LyX bind files (*.bind)"
15317 msgstr ""
15318
15319 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2301
15320 msgid "Choose UI file"
15321 msgstr ""
15322
15323 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2302
15324 msgid "LyX UI files (*.ui)"
15325 msgstr ""
15326
15327 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2309
15328 msgid "Choose keyboard map"
15329 msgstr ""
15330
15331 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2310
15332 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
15333 msgstr ""
15334
15335 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2318 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2322
15336 msgid "Choose personal dictionary"
15337 msgstr ""
15338
15339 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2319
15340 msgid "*.pws"
15341 msgstr ""
15342
15343 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2323
15344 msgid "*.ispell"
15345 msgstr ""
15346
15347 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:47
15348 msgid "Print Document"
15349 msgstr ""
15350
15351 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:90
15352 msgid "Print to file"
15353 msgstr ""
15354
15355 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:91
15356 msgid "PostScript files (*.ps)"
15357 msgstr ""
15358
15359 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44
15360 msgid "Cross-reference"
15361 msgstr ""
15362
15363 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:256
15364 msgid "&Go Back"
15365 msgstr ""
15366
15367 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:258
15368 msgid "Jump back"
15369 msgstr ""
15370
15371 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:266
15372 msgid "Jump to label"
15373 msgstr ""
15374
15375 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:45
15376 msgid "Find and Replace"
15377 msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼Çϱâ(Find and Replace)"
15378
15379 #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:41
15380 msgid "Send Document to Command"
15381 msgstr ""
15382
15383 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:34
15384 msgid "Show File"
15385 msgstr "ÆÄÀÏÀ» º¸À̱â(Show File)"
15386
15387 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:56
15388 #, fuzzy
15389 msgid "Error -> Cannot load file!"
15390 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÆíÁýÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
15391
15392 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:250
15393 msgid "Spellchecker error"
15394 msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â ¿¡·¯"
15395
15396 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251
15397 msgid "The spellchecker could not be started\n"
15398 msgstr ""
15399
15400 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:404
15401 msgid ""
15402 "The spellchecker has died for some reason.\n"
15403 "Maybe it has been killed."
15404 msgstr ""
15405
15406 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:407
15407 msgid "The spellchecker has failed.\n"
15408 msgstr ""
15409
15410 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:411
15411 msgid "The spellchecker has failed"
15412 msgstr ""
15413
15414 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:425
15415 #, c-format
15416 msgid "%1$d words checked."
15417 msgstr ""
15418
15419 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:427
15420 msgid "One word checked."
15421 msgstr ""
15422
15423 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:430
15424 msgid "Spelling check completed"
15425 msgstr ""
15426
15427 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:45
15428 msgid "Table Settings"
15429 msgstr "Å×ÀÌºí ±¸¼º"
15430
15431 #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:33
15432 msgid "Insert Table"
15433 msgstr "Å×À̺íÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ"
15434
15435 #: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:85
15436 msgid "TeX Information"
15437 msgstr "TeX Á¤º¸"
15438
15439 #: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:223 src/insets/InsetTOC.cpp:53
15440 msgid "Table of Contents"
15441 msgstr "¸ñÂ÷"
15442
15443 #: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:46
15444 msgid "Vertical Space Settings"
15445 msgstr ""
15446
15447 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:113
15448 msgid "unknown version"
15449 msgstr "¸ð¸£´Â ÆÇ(version)"
15450
15451 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:179
15452 msgid "Small-sized icons"
15453 msgstr ""
15454
15455 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186
15456 msgid "Normal-sized icons"
15457 msgstr ""
15458
15459 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:193
15460 msgid "Big-sized icons"
15461 msgstr ""
15462
15463 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:574 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:575
15464 msgid "LyX"
15465 msgstr ""
15466
15467 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1030
15468 msgid "Select template file"
15469 msgstr ""
15470
15471 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1032 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1177
15472 msgid "Templates|#T#t"
15473 msgstr ""
15474
15475 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1094
15476 msgid "Select LyX document to insert"
15477 msgstr "»ðÀÔÇÒ LyX ¹®¼­¸¦ °í¸£½Ã¿À"
15478
15479 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1137
15480 msgid "Select file to insert"
15481 msgstr "»ðÀÔÇÒ ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
15482
15483 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1174
15484 msgid "Choose a filename to save document as"
15485 msgstr ""
15486
15487 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1253
15488 msgid "&Rename"
15489 msgstr "»õÀ̸§ Áþ±â(&Rename)"
15490
15491 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1249
15492 #, c-format
15493 msgid ""
15494 "The document %1$s could not be saved.\n"
15495 "\n"
15496 "Do you want to rename the document and try again?"
15497 msgstr ""
15498
15499 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1252
15500 msgid "Rename and save?"
15501 msgstr ""
15502
15503 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1253
15504 #, fuzzy
15505 msgid "&Retry"
15506 msgstr "Áß½É(Center)"
15507
15508 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292
15509 #, c-format
15510 msgid ""
15511 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
15512 "\n"
15513 "Do you want to save the document or discard the changes?"
15514 msgstr ""
15515
15516 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295
15517 msgid "&Discard"
15518 msgstr ""
15519
15520 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1393
15521 #, fuzzy
15522 msgid "Saving all documents..."
15523 msgstr "¹®¼­¸¦ ÀúÀåÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù %1$s..."
15524
15525 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1403
15526 #, fuzzy
15527 msgid "All documents saved."
15528 msgstr "¹®¼­ Àμ⠽ÇÆÐ"
15529
15530 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1422
15531 #, fuzzy, c-format
15532 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
15533 msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token): %1$s %2$s\n"
15534
15535 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1429
15536 msgid "off"
15537 msgstr ""
15538
15539 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1431
15540 #, fuzzy
15541 msgid "auto"
15542 msgstr "³¯Â¥"
15543
15544 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433
15545 #, c-format
15546 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
15547 msgstr ""
15548
15549 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:42
15550 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:165
15551 #, fuzzy
15552 msgid "LaTeX Source"
15553 msgstr "LaTeX ¿¡·¯"
15554
15555 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:167
15556 msgid "DocBook Source"
15557 msgstr ""
15558
15559 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:169
15560 #, fuzzy
15561 msgid "Literate Source"
15562 msgstr "LaTeX ¿¡·¯"
15563
15564 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:916
15565 msgid " (changed)"
15566 msgstr ""
15567
15568 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:920
15569 msgid " (read only)"
15570 msgstr ""
15571
15572 #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:37
15573 #, fuzzy
15574 msgid "Wrap Float Settings"
15575 msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)"
15576
15577 #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
15578 msgid "Click to detach"
15579 msgstr ""
15580
15581 #: src/frontends/qt4/TocWidget.cpp:34
15582 #, fuzzy
15583 msgid "Outline"
15584 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
15585
15586 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:148
15587 msgid "space"
15588 msgstr "°ø°£(space)"
15589
15590 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:366
15591 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:190 src/insets/InsetGraphics.cpp:609
15592 #: src/insets/InsetInclude.cpp:402
15593 msgid "Invalid filename"
15594 msgstr ""
15595
15596 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176
15597 msgid ""
15598 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
15599 "characters:\n"
15600 msgstr ""
15601
15602 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:259
15603 msgid "System files|#S#s"
15604 msgstr ""
15605
15606 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:263
15607 msgid "User files|#U#u"
15608 msgstr ""
15609
15610 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:318
15611 msgid "Could not update TeX information"
15612 msgstr "TeX Á¤º¸¸¦ °»½ÅÇÒ(update) ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
15613
15614 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:319
15615 #, c-format
15616 msgid "The script `%s' failed."
15617 msgstr ""
15618
15619 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:191
15620 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:610 src/insets/InsetInclude.cpp:403
15621 msgid ""
15622 "The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
15623 "file through LaTeX: "
15624 msgstr ""
15625
15626 #: src/insets/Inset.cpp:266
15627 msgid "Opened inset"
15628 msgstr ""
15629
15630 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:106
15631 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
15632 msgstr "BibTeXÀÌ »ý¼ºÇÑ Âü°í ¸ñ·Ï(Bibliography)"
15633
15634 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:209 src/insets/InsetBibtex.cpp:259
15635 msgid "Export Warning!"
15636 msgstr ""
15637
15638 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:210
15639 msgid ""
15640 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
15641 "BibTeX will be unable to find them."
15642 msgstr ""
15643
15644 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:260
15645 msgid ""
15646 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
15647 "BibTeX will be unable to find it."
15648 msgstr ""
15649
15650 #: src/insets/InsetBox.cpp:58
15651 #, fuzzy
15652 msgid "simple frame"
15653 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
15654
15655 #: src/insets/InsetBox.cpp:59
15656 #, fuzzy
15657 msgid "frameless"
15658 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
15659
15660 #: src/insets/InsetBox.cpp:60
15661 msgid "simple frame, page breaks"
15662 msgstr ""
15663
15664 #: src/insets/InsetBox.cpp:61
15665 msgid "oval, thin"
15666 msgstr ""
15667
15668 #: src/insets/InsetBox.cpp:62
15669 msgid "oval, thick"
15670 msgstr ""
15671
15672 #: src/insets/InsetBox.cpp:63
15673 msgid "drop shadow"
15674 msgstr ""
15675
15676 #: src/insets/InsetBox.cpp:64
15677 msgid "shaded background"
15678 msgstr ""
15679
15680 #: src/insets/InsetBox.cpp:65
15681 msgid "double frame"
15682 msgstr ""
15683
15684 #: src/insets/InsetBox.cpp:110
15685 msgid "Opened Box Inset"
15686 msgstr "¿­·ÁÀִ »óÀÚ »ðÀÔ±¸(Box Inset)"
15687
15688 #: src/insets/InsetBox.cpp:143
15689 msgid "Box"
15690 msgstr "»óÀÚ(Box)"
15691
15692 #: src/insets/InsetBranch.cpp:61
15693 msgid "Opened Branch Inset"
15694 msgstr "¿­·ÁÀִ Branch »ðÀÔ±¸(Inset)"
15695
15696 #: src/insets/InsetBranch.cpp:81
15697 msgid "Branch: "
15698 msgstr ""
15699
15700 #: src/insets/InsetBranch.cpp:86
15701 msgid "Undef: "
15702 msgstr ""
15703
15704 #: src/insets/InsetBranch.cpp:244
15705 msgid "branch"
15706 msgstr ""
15707
15708 #: src/insets/InsetCaption.cpp:91
15709 msgid "Opened Caption Inset"
15710 msgstr "¿­·ÁÀִ ǥÁ¦ »ðÀÔ±¸(Opened Caption Inset)"
15711
15712 #: src/insets/InsetCommand.cpp:93
15713 msgid "LaTeX Command: "
15714 msgstr ""
15715
15716 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:180 src/insets/InsetCommandParams.cpp:211
15717 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:229
15718 #, fuzzy
15719 msgid "InsetCommand Error: "
15720 msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
15721
15722 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:221
15723 #, fuzzy
15724 msgid "InsetCommand error:"
15725 msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
15726
15727 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:237
15728 #, fuzzy
15729 msgid "Unknown inset name: "
15730 msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
15731
15732 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:258
15733 #, fuzzy
15734 msgid "Inset Command: "
15735 msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
15736
15737 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:259
15738 msgid "Unknown parameter name: "
15739 msgstr ""
15740
15741 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:266 src/insets/InsetInfo.cpp:117
15742 msgid "Missing \\end_inset at this point."
15743 msgstr ""
15744
15745 #: src/insets/InsetERT.cpp:77
15746 msgid "Opened ERT Inset"
15747 msgstr ""
15748
15749 #: src/insets/InsetEnvironment.cpp:63
15750 msgid "Opened Environment Inset: "
15751 msgstr "¿­·ÁÀִ ȯ°æ »ðÀÔ±¸(Environment Inset):"
15752
15753 #: src/insets/InsetExternal.cpp:589
15754 #, c-format
15755 msgid "External template %1$s is not installed"
15756 msgstr ""
15757
15758 #: src/insets/InsetFlex.cpp:71
15759 #, fuzzy
15760 msgid "Opened Flex Inset"
15761 msgstr "¿­·ÁÀִ ¶ß³»±â »ðÀÔ±¸(Opened Float Inset)"
15762
15763 #: src/insets/InsetFloat.cpp:113 src/insets/InsetFloat.cpp:374
15764 #: src/insets/InsetFloat.cpp:384
15765 msgid "float: "
15766 msgstr "¶ß³»±â(float):"
15767
15768 #: src/insets/InsetFloat.cpp:279
15769 msgid "Opened Float Inset"
15770 msgstr "¿­·ÁÀִ ¶ß³»±â »ðÀÔ±¸(Opened Float Inset)"
15771
15772 #: src/insets/InsetFloat.cpp:335
15773 #, fuzzy
15774 msgid "float"
15775 msgstr "¶ß³»±â(float):"
15776
15777 #: src/insets/InsetFloat.cpp:386
15778 msgid " (sideways)"
15779 msgstr ""
15780
15781 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:75
15782 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
15783 msgstr ""
15784
15785 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:136
15786 #, c-format
15787 msgid "List of %1$s"
15788 msgstr ""
15789
15790 #: src/insets/InsetFoot.cpp:55
15791 msgid "Opened Footnote Inset"
15792 msgstr ""
15793
15794 #: src/insets/InsetFoot.cpp:102
15795 msgid "footnote"
15796 msgstr "°¢ÁÖ(footnote)"
15797
15798 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:487 src/insets/InsetInclude.cpp:481
15799 #, c-format
15800 msgid ""
15801 "Could not copy the file\n"
15802 "%1$s\n"
15803 "into the temporary directory."
15804 msgstr ""
15805
15806 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:716
15807 #, c-format
15808 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
15809 msgstr ""
15810
15811 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:821
15812 #, c-format
15813 msgid "Graphics file: %1$s"
15814 msgstr ""
15815
15816 #: src/insets/InsetHFill.cpp:72
15817 msgid "Horizontal Fill"
15818 msgstr ""
15819
15820 #: src/insets/InsetInclude.cpp:246
15821 msgid "Verbatim Input"
15822 msgstr ""
15823
15824 #: src/insets/InsetInclude.cpp:249
15825 msgid "Verbatim Input*"
15826 msgstr ""
15827
15828 #: src/insets/InsetInclude.cpp:376 src/insets/InsetInclude.cpp:571
15829 msgid "Recursive input"
15830 msgstr ""
15831
15832 #: src/insets/InsetInclude.cpp:377 src/insets/InsetInclude.cpp:572
15833 #, c-format
15834 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
15835 msgstr ""
15836
15837 #: src/insets/InsetInclude.cpp:425
15838 #, c-format
15839 msgid ""
15840 "Included file `%1$s'\n"
15841 "has textclass `%2$s'\n"
15842 "while parent file has textclass `%3$s'."
15843 msgstr ""
15844
15845 #: src/insets/InsetInclude.cpp:431
15846 msgid "Different textclasses"
15847 msgstr ""
15848
15849 #: src/insets/InsetInclude.cpp:447
15850 #, c-format
15851 msgid ""
15852 "Included file `%1$s'\n"
15853 "uses module `%2$s'\n"
15854 "which is not used in parent file."
15855 msgstr ""
15856
15857 #: src/insets/InsetInclude.cpp:451
15858 #, fuzzy
15859 msgid "Module not found"
15860 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
15861
15862 #: src/insets/InsetInclude.cpp:882
15863 #, fuzzy
15864 msgid "Program Listing "
15865 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
15866
15867 #: src/insets/InsetIndex.cpp:78
15868 msgid "Index"
15869 msgstr ""
15870
15871 #: src/insets/InsetInfo.cpp:64
15872 msgid "Information regarding "
15873 msgstr ""
15874
15875 #: src/insets/InsetInfo.cpp:66
15876 msgid " "
15877 msgstr ""
15878
15879 #: src/insets/InsetInfo.cpp:170
15880 #, fuzzy
15881 msgid "Unknown Info: "
15882 msgstr "¸ð¸£´Â ´Ü¾î:"
15883
15884 #: src/insets/InsetInfo.cpp:194 src/insets/InsetInfo.cpp:201
15885 #, fuzzy
15886 msgid "yes"
15887 msgstr "Çü½Ä(Style)"
15888
15889 #: src/insets/InsetInfo.cpp:194 src/insets/InsetInfo.cpp:201
15890 msgid "no"
15891 msgstr ""
15892
15893 #: src/insets/InsetInfo.cpp:209 src/insets/InsetInfo.cpp:215
15894 msgid "No menu entry for "
15895 msgstr ""
15896
15897 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
15898 #, fuzzy
15899 msgid "Opened Listing Inset"
15900 msgstr "¿­·ÁÀִ ǥÁ¦ »ðÀÔ±¸(Opened Caption Inset)"
15901
15902 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:116
15903 msgid "A value is expected."
15904 msgstr ""
15905
15906 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:119
15907 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
15908 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
15909 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
15910 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:185
15911 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:218
15912 msgid "Unbalanced braces!"
15913 msgstr ""
15914
15915 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:127
15916 msgid "Please specify true or false."
15917 msgstr ""
15918
15919 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130
15920 msgid "Only true or false is allowed."
15921 msgstr ""
15922
15923 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140
15924 msgid "Please specify an integer value."
15925 msgstr ""
15926
15927 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143
15928 msgid "An integer is expected."
15929 msgstr ""
15930
15931 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153
15932 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
15933 msgstr ""
15934
15935 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156
15936 msgid "Invalid LaTeX length expression."
15937 msgstr ""
15938
15939 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166
15940 #, c-format
15941 msgid "Please specify one of %1$s."
15942 msgstr ""
15943
15944 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:200
15945 #, c-format
15946 msgid "Try one of %1$s."
15947 msgstr ""
15948
15949 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:202
15950 #, c-format
15951 msgid "I guess you mean %1$s."
15952 msgstr ""
15953
15954 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:210
15955 #, c-format
15956 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
15957 msgstr ""
15958
15959 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
15960 #, c-format
15961 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
15962 msgstr ""
15963
15964 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:278
15965 msgid ""
15966 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
15967 msgstr ""
15968
15969 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:280
15970 msgid ""
15971 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
15972 "trblTRBL"
15973 msgstr ""
15974
15975 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:282
15976 msgid ""
15977 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
15978 "right, bottom left and top left corner."
15979 msgstr ""
15980
15981 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
15982 msgid "Enter something like \\color{white}"
15983 msgstr ""
15984
15985 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:313
15986 msgid "Expect a number with an optional * before it"
15987 msgstr ""
15988
15989 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:397
15990 msgid "auto, last or a number"
15991 msgstr ""
15992
15993 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:407
15994 msgid ""
15995 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
15996 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
15997 "defining a listing inset)"
15998 msgstr ""
15999
16000 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413
16001 msgid ""
16002 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
16003 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
16004 "a listing inset)"
16005 msgstr ""
16006
16007 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:616
16008 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
16009 msgstr ""
16010
16011 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632
16012 #, c-format
16013 msgid "Available listing parameters are %1$s"
16014 msgstr ""
16015
16016 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635
16017 #, c-format
16018 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
16019 msgstr ""
16020
16021 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646
16022 #, c-format
16023 msgid "Parameter %1$s: "
16024 msgstr ""
16025
16026 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:659
16027 #, c-format
16028 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
16029 msgstr ""
16030
16031 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:662
16032 #, c-format
16033 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
16034 msgstr ""
16035
16036 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:44
16037 msgid "Opened Marginal Note Inset"
16038 msgstr "¿­·ÁÀִ ¹æÁÖ(Marginal Note) »ðÀÔ±¸"
16039
16040 #: src/insets/InsetNewline.h:67
16041 #, fuzzy
16042 msgid "line break"
16043 msgstr "ÁÙ ¹Ù²Ù±â(Line break)|L"
16044
16045 #: src/insets/InsetNewpage.h:49
16046 msgid "New Page"
16047 msgstr ""
16048
16049 #: src/insets/InsetNewpage.h:85
16050 msgid "Clear Page"
16051 msgstr ""
16052
16053 #: src/insets/InsetNewpage.h:101
16054 msgid "Clear Double Page"
16055 msgstr ""
16056
16057 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:49
16058 msgid "Nom"
16059 msgstr ""
16060
16061 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:99
16062 msgid "Nomenclature"
16063 msgstr ""
16064
16065 #: src/insets/InsetNote.cpp:61
16066 msgid "Note[[InsetNote]]"
16067 msgstr ""
16068
16069 #: src/insets/InsetNote.cpp:63
16070 msgid "Greyed out"
16071 msgstr ""
16072
16073 #: src/insets/InsetNote.cpp:133
16074 msgid "Opened Note Inset"
16075 msgstr "¿­·ÁÀִ ³ë¿ìÆ®(Note) »ðÀÔ±¸"
16076
16077 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:43
16078 msgid "Opened Optional Argument Inset"
16079 msgstr "¿­·ÁÀִ ¼±ÅÃÀû Àμö »ðÀÔ±¸(Optional Argument Inset)"
16080
16081 #: src/insets/InsetRef.cpp:167 src/mathed/InsetMathRef.cpp:185
16082 msgid "Ref: "
16083 msgstr ""
16084
16085 #: src/insets/InsetRef.cpp:168 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
16086 msgid "Equation"
16087 msgstr ""
16088
16089 #: src/insets/InsetRef.cpp:168 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
16090 msgid "EqRef: "
16091 msgstr ""
16092
16093 #: src/insets/InsetRef.cpp:169 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
16094 msgid "Page Number"
16095 msgstr ""
16096
16097 #: src/insets/InsetRef.cpp:169 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
16098 msgid "Page: "
16099 msgstr ""
16100
16101 #: src/insets/InsetRef.cpp:170 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
16102 msgid "Textual Page Number"
16103 msgstr ""
16104
16105 #: src/insets/InsetRef.cpp:170 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
16106 msgid "TextPage: "
16107 msgstr ""
16108
16109 #: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
16110 msgid "Standard+Textual Page"
16111 msgstr ""
16112
16113 #: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
16114 msgid "Ref+Text: "
16115 msgstr ""
16116
16117 #: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
16118 msgid "PrettyRef"
16119 msgstr ""
16120
16121 #: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
16122 msgid "FormatRef: "
16123 msgstr ""
16124
16125 #: src/insets/InsetTOC.cpp:54
16126 #, fuzzy
16127 msgid "Unknown TOC type"
16128 msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token)"
16129
16130 #: src/insets/InsetTabular.cpp:3140
16131 msgid "Opened table"
16132 msgstr "¿­·ÁÀִ Å×À̺í"
16133
16134 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4313
16135 msgid "Error setting multicolumn"
16136 msgstr ""
16137
16138 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4314
16139 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
16140 msgstr ""
16141
16142 #: src/insets/InsetText.cpp:199
16143 msgid "Opened Text Inset"
16144 msgstr ""
16145
16146 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:105
16147 msgid "Vertical Space"
16148 msgstr ""
16149
16150 #: src/insets/InsetWrap.cpp:45
16151 msgid "wrap: "
16152 msgstr ""
16153
16154 #: src/insets/InsetWrap.cpp:210
16155 msgid "Opened Wrap Inset"
16156 msgstr "¿­·ÁÀִ ½Î°³ »ðÀÔ±¸(Wrap Inset)"
16157
16158 #: src/insets/InsetWrap.cpp:236
16159 msgid "wrap"
16160 msgstr ""
16161
16162 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83
16163 msgid "Not shown."
16164 msgstr ""
16165
16166 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:86
16167 msgid "Loading..."
16168 msgstr ""
16169
16170 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:89
16171 msgid "Converting to loadable format..."
16172 msgstr ""
16173
16174 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:92
16175 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
16176 msgstr ""
16177
16178 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:95
16179 msgid "Scaling etc..."
16180 msgstr ""
16181
16182 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:98
16183 msgid "Ready to display"
16184 msgstr ""
16185
16186 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:101
16187 msgid "No file found!"
16188 msgstr ""
16189
16190 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:104
16191 msgid "Error converting to loadable format"
16192 msgstr ""
16193
16194 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:107
16195 msgid "Error loading file into memory"
16196 msgstr ""
16197
16198 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:110
16199 msgid "Error generating the pixmap"
16200 msgstr ""
16201
16202 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:113
16203 msgid "No image"
16204 msgstr ""
16205
16206 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95
16207 msgid "Preview loading"
16208 msgstr ""
16209
16210 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
16211 msgid "Preview ready"
16212 msgstr ""
16213
16214 #: src/insets/RenderPreview.cpp:101
16215 msgid "Preview failed"
16216 msgstr ""
16217
16218 #: src/lengthcommon.cpp:37
16219 msgid "sp"
16220 msgstr ""
16221
16222 #: src/lengthcommon.cpp:37
16223 msgid "pt"
16224 msgstr ""
16225
16226 #: src/lengthcommon.cpp:37
16227 msgid "bp"
16228 msgstr ""
16229
16230 #: src/lengthcommon.cpp:37
16231 msgid "dd"
16232 msgstr ""
16233
16234 #: src/lengthcommon.cpp:37
16235 msgid "mm"
16236 msgstr ""
16237
16238 #: src/lengthcommon.cpp:37
16239 msgid "pc"
16240 msgstr ""
16241
16242 #: src/lengthcommon.cpp:38
16243 msgid "cc[[unit of measure]]"
16244 msgstr ""
16245
16246 #: src/lengthcommon.cpp:38
16247 msgid "cm"
16248 msgstr ""
16249
16250 #: src/lengthcommon.cpp:38
16251 msgid "ex"
16252 msgstr ""
16253
16254 #: src/lengthcommon.cpp:38
16255 msgid "em"
16256 msgstr ""
16257
16258 #: src/lengthcommon.cpp:39
16259 msgid "Text Width %"
16260 msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
16261
16262 #: src/lengthcommon.cpp:39
16263 msgid "Column Width %"
16264 msgstr ""
16265
16266 #: src/lengthcommon.cpp:39
16267 msgid "Page Width %"
16268 msgstr ""
16269
16270 #: src/lengthcommon.cpp:39
16271 msgid "Line Width %"
16272 msgstr ""
16273
16274 #: src/lengthcommon.cpp:40
16275 msgid "Text Height %"
16276 msgstr "º»¹® ³ôÀÌ(Text Height) %"
16277
16278 #: src/lengthcommon.cpp:40
16279 msgid "Page Height %"
16280 msgstr ""
16281
16282 #: src/lyxfind.cpp:115
16283 msgid "Search error"
16284 msgstr "°Ë»ö ¿¡·¯"
16285
16286 #: src/lyxfind.cpp:115
16287 msgid "Search string is empty"
16288 msgstr ""
16289
16290 #: src/lyxfind.cpp:268 src/lyxfind.cpp:299 src/lyxfind.cpp:319
16291 msgid "String not found!"
16292 msgstr ""
16293
16294 #: src/lyxfind.cpp:303
16295 msgid "String has been replaced."
16296 msgstr ""
16297
16298 #: src/lyxfind.cpp:306
16299 msgid " strings have been replaced."
16300 msgstr ""
16301
16302 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1224
16303 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
16304 #, c-format
16305 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
16306 msgstr ""
16307
16308 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:97
16309 #, c-format
16310 msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
16311 msgstr ""
16312
16313 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1358
16314 msgid "Only one row"
16315 msgstr ""
16316
16317 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1364
16318 msgid "Only one column"
16319 msgstr ""
16320
16321 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1372
16322 msgid "No hline to delete"
16323 msgstr ""
16324
16325 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1381
16326 msgid "No vline to delete"
16327 msgstr ""
16328
16329 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1399
16330 #, c-format
16331 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
16332 msgstr ""
16333
16334 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1063 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1072
16335 msgid "No number"
16336 msgstr ""
16337
16338 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1063 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1072
16339 msgid "Number"
16340 msgstr ""
16341
16342 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1197
16343 #, c-format
16344 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
16345 msgstr ""
16346
16347 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1207
16348 #, c-format
16349 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
16350 msgstr ""
16351
16352 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1217
16353 #, c-format
16354 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
16355 msgstr ""
16356
16357 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:890
16358 msgid "create new math text environment ($...$)"
16359 msgstr ""
16360
16361 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:893
16362 msgid "entered math text mode (textrm)"
16363 msgstr ""
16364
16365 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:185
16366 msgid "Standard[[mathref]]"
16367 msgstr ""
16368
16369 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:714
16370 msgid "math macro"
16371 msgstr ""
16372
16373 #: src/output.cpp:36
16374 #, c-format
16375 msgid ""
16376 "Could not open the specified document\n"
16377 "%1$s."
16378 msgstr ""
16379
16380 #: src/output_plaintext.cpp:141
16381 msgid "Abstract: "
16382 msgstr ""
16383
16384 #: src/output_plaintext.cpp:153
16385 msgid "References: "
16386 msgstr "Âü°í ¹®Çå(References):"
16387
16388 #: src/support/FileFilterList.cpp:102
16389 msgid "All files (*)"
16390 msgstr ""
16391
16392 #: src/support/Package.cpp:439
16393 #, fuzzy
16394 msgid "LyX binary not found"
16395 msgstr "½Ã½ºÅÛ ÆÄÀÏ ¹ß°ß ¸øÇÔ"
16396
16397 #: src/support/Package.cpp:440
16398 #, c-format
16399 msgid ""
16400 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
16401 msgstr ""
16402
16403 #: src/support/Package.cpp:559
16404 #, c-format
16405 msgid ""
16406 "Unable to determine the system directory having searched\n"
16407 "\t%1$s\n"
16408 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
16409 "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
16410 msgstr ""
16411
16412 #: src/support/Package.cpp:640 src/support/Package.cpp:667
16413 #, fuzzy
16414 msgid "File not found"
16415 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
16416
16417 #: src/support/Package.cpp:641
16418 #, c-format
16419 msgid ""
16420 "Invalid %1$s switch.\n"
16421 "Directory %2$s does not contain %3$s."
16422 msgstr ""
16423
16424 #: src/support/Package.cpp:668
16425 #, c-format
16426 msgid ""
16427 "Invalid %1$s environment variable.\n"
16428 "Directory %2$s does not contain %3$s."
16429 msgstr ""
16430
16431 #: src/support/Package.cpp:692
16432 #, c-format
16433 msgid ""
16434 "Invalid %1$s environment variable.\n"
16435 "%2$s is not a directory."
16436 msgstr ""
16437
16438 #: src/support/Package.cpp:694
16439 #, fuzzy
16440 msgid "Directory not found"
16441 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
16442
16443 #: src/support/debug.cpp:41
16444 msgid "Program initialisation"
16445 msgstr ""
16446
16447 #: src/support/debug.cpp:42
16448 msgid "Keyboard events handling"
16449 msgstr ""
16450
16451 #: src/support/debug.cpp:43
16452 msgid "GUI handling"
16453 msgstr ""
16454
16455 #: src/support/debug.cpp:44
16456 msgid "Lyxlex grammar parser"
16457 msgstr ""
16458
16459 #: src/support/debug.cpp:45
16460 msgid "Configuration files reading"
16461 msgstr ""
16462
16463 #: src/support/debug.cpp:46
16464 msgid "Custom keyboard definition"
16465 msgstr ""
16466
16467 #: src/support/debug.cpp:47
16468 msgid "LaTeX generation/execution"
16469 msgstr ""
16470
16471 #: src/support/debug.cpp:48
16472 msgid "Math editor"
16473 msgstr ""
16474
16475 #: src/support/debug.cpp:49
16476 msgid "Font handling"
16477 msgstr ""
16478
16479 #: src/support/debug.cpp:50
16480 msgid "Textclass files reading"
16481 msgstr ""
16482
16483 #: src/support/debug.cpp:51
16484 msgid "Version control"
16485 msgstr ""
16486
16487 #: src/support/debug.cpp:52
16488 msgid "External control interface"
16489 msgstr ""
16490
16491 #: src/support/debug.cpp:53
16492 msgid "Keep *roff temporary files"
16493 msgstr ""
16494
16495 #: src/support/debug.cpp:54
16496 msgid "User commands"
16497 msgstr ""
16498
16499 #: src/support/debug.cpp:55
16500 msgid "The LyX Lexxer"
16501 msgstr ""
16502
16503 #: src/support/debug.cpp:56
16504 msgid "Dependency information"
16505 msgstr ""
16506
16507 #: src/support/debug.cpp:57
16508 msgid "LyX Insets"
16509 msgstr ""
16510
16511 #: src/support/debug.cpp:58
16512 msgid "Files used by LyX"
16513 msgstr "LyX°¡ »ç¿ëÇÑ ÆÄÀϵé "
16514
16515 #: src/support/debug.cpp:59
16516 msgid "Workarea events"
16517 msgstr ""
16518
16519 #: src/support/debug.cpp:60
16520 msgid "Insettext/tabular messages"
16521 msgstr ""
16522
16523 #: src/support/debug.cpp:61
16524 msgid "Graphics conversion and loading"
16525 msgstr ""
16526
16527 #: src/support/debug.cpp:62
16528 msgid "Change tracking"
16529 msgstr ""
16530
16531 #: src/support/debug.cpp:63
16532 msgid "External template/inset messages"
16533 msgstr ""
16534
16535 #: src/support/debug.cpp:64
16536 msgid "RowPainter profiling"
16537 msgstr ""
16538
16539 #: src/support/filetools.cpp:248
16540 msgid "[[Replace with the code of your language]]"
16541 msgstr "ko"
16542
16543 #: src/support/os_win32.cpp:312
16544 msgid "System file not found"
16545 msgstr "½Ã½ºÅÛ ÆÄÀÏ ¹ß°ß ¸øÇÔ"
16546
16547 #: src/support/os_win32.cpp:313
16548 msgid ""
16549 "Unable to load shfolder.dll\n"
16550 "Please install."
16551 msgstr ""
16552
16553 #: src/support/os_win32.cpp:318
16554 msgid "System function not found"
16555 msgstr ""
16556
16557 #: src/support/os_win32.cpp:319
16558 msgid ""
16559 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
16560 "Don't know how to proceed. Sorry."
16561 msgstr ""
16562
16563 #: src/support/userinfo.cpp:45
16564 msgid "Unknown user"
16565 msgstr "¸ð¸£´Â »ç¿ëÀÚ(user)"
16566
16567 #, fuzzy
16568 #~ msgid "Search"
16569 #~ msgstr "°Ë»ö ¿¡·¯"
16570
16571 #, fuzzy
16572 #~ msgid "shaded"
16573 #~ msgstr "ÀúÀå|S"
16574
16575 #, fuzzy
16576 #~ msgid "Framed|F"
16577 #~ msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
16578
16579 #, fuzzy
16580 #~ msgid "Shaded|S"
16581 #~ msgstr "ÀúÀå|S"
16582
16583 #, fuzzy
16584 #~ msgid "Enable embedding"
16585 #~ msgstr "Å×ÀÌºí ±¸¼º"
16586
16587 #, fuzzy
16588 #~ msgid "External FIle Name:"
16589 #~ msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)"
16590
16591 #, fuzzy
16592 #~ msgid "External"
16593 #~ msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)"
16594
16595 #, fuzzy
16596 #~ msgid "Action!"
16597 #~ msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)"
16598
16599 #~ msgid "&File formats"
16600 #~ msgstr "ÆÄÀÏ ÇüÅÂ(&File formats)"
16601
16602 #~ msgid "External Applications"
16603 #~ msgstr "¿ÜºÎ ÀÀ¿ë ÇÁ·Î±×·¥(External Applications)"
16604
16605 #~ msgid "Algorithm #."
16606 #~ msgstr "¾Ë°í¸®µë #."
16607
16608 #~ msgid "Insert URL"
16609 #~ msgstr "URL »ðÀÔ"
16610
16611 #~ msgid "LyX: Insert Matrix"
16612 #~ msgstr "LyX: Çà·Ä »ðÀÔ"
16613
16614 #~ msgid "Text Wrap Settings"
16615 #~ msgstr "º»¹® °¨½Î±â ±¸¼º(Text Wrap Settings)"
16616
16617 #~ msgid "Opened CharStyle Inset"
16618 #~ msgstr "¿­·ÁÀִ ¹®ÀÚ½ºÅ¸ÀÏ »ðÀÔ±¸(CharStyle Inset) "
16619
16620 #, fuzzy
16621 #~ msgid "Opened Theorem Inset"
16622 #~ msgstr "¿­·ÁÀִ ³ë¿ìÆ®(Note) »ðÀÔ±¸"
16623
16624 #~ msgid "Language settings"
16625 #~ msgstr "¾ð¾î ±¸¼º"
16626
16627 #~ msgid "&Switch to document"
16628 #~ msgstr "¹®¼­·Î Àüȯ(&Switch to document) "
16629
16630 #, fuzzy
16631 #~ msgid "Columns "
16632 #~ msgstr "¿­ º¹»ç"
16633
16634 #, fuzzy
16635 #~ msgid "Font st&yle:"
16636 #~ msgstr "Àοë Çü½Ä(&Quote Style):"
16637
16638 #, fuzzy
16639 #~ msgid "Example. "
16640 #~ msgstr "¿¹Á¦."
16641
16642 #, fuzzy
16643 #~ msgid "note: "
16644 #~ msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
16645
16646 #, fuzzy
16647 #~ msgid "Placement:"
16648 #~ msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
16649
16650 #, fuzzy
16651 #~ msgid "common"
16652 #~ msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
16653
16654 #~ msgid "Alig&nment:"
16655 #~ msgstr "¸ÂÃß±â(Alig&nment):"
16656
16657 #~ msgid "Glossary Entry"
16658 #~ msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(Glossary Entry)"
16659
16660 #~ msgid "Math Panel|l"
16661 #~ msgstr "¼ö½Ä ÆÇ(Math Panel)|l"
16662
16663 #~ msgid "Glossary|G"
16664 #~ msgstr "¿ë¾îÁý(Glossary)|G"
16665
16666 #~ msgid "Glossary Entry|y"
16667 #~ msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(Glossary Entry)|y"
16668
16669 #~ msgid "Math Panel|P"
16670 #~ msgstr "¼ö½Ä ÆÇ(Math Panel)|P"
16671
16672 #~ msgid "Table of Contents|T"
16673 #~ msgstr "¸ñÂ÷|T"
16674
16675 #~ msgid "Save Bookmark|S"
16676 #~ msgstr "Ã¥°¥ÇÇ ÀúÀå(Save Bookmark)|S "
16677
16678 #~ msgid "Insert glossary entry"
16679 #~ msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(glossary entry) »ðÀÔ"
16680
16681 #~ msgid "Table of contents"
16682 #~ msgstr "¸ñÂ÷"
16683
16684 #~ msgid "Show math panel"
16685 #~ msgstr "¼ö½Ä ÆÇ º¸À̱â"
16686
16687 #~ msgid "Glossary"
16688 #~ msgstr "¿ë¾îÁý(Glossary)"
16689
16690 #, fuzzy
16691 #~ msgid "Paste External Clipboard/Selection"
16692 #~ msgstr "¿ÜºÎ ¼±ÅÃ(External Selection) ºÙÀ̱â|x"
16693
16694 #~ msgid "Error"
16695 #~ msgstr "¿¡·¯"
16696
16697 #~ msgid "Couldn't find this label"
16698 #~ msgstr "ÀÌ labelÀ» Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
16699
16700 #, fuzzy
16701 #~ msgid "Open/Close float|l"
16702 #~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¿©½Ã¿À"
16703
16704 #~ msgid "Make eqnarray|e"
16705 #~ msgstr "¿©·¯ÁÙ ¼ö½Ä(eqnarray) ¸¸µé±â|e"
16706
16707 #~ msgid "Make multline|m"
16708 #~ msgstr "¿©·¯ÁÙ(multiline) ¸¸µé±â|m"
16709
16710 #, fuzzy
16711 #~ msgid "Align Left|f"
16712 #~ msgstr "¿ÞÂÊÀ¸·Î ¸ÂÃß±â(Align Left)|e"
16713
16714 #, fuzzy
16715 #~ msgid "Align Right|R"
16716 #~ msgstr "¿À¸¥ÂÊÀ¸·Î ¸ÂÃß±â(Align Right)|i"
16717
16718 #, fuzzy
16719 #~ msgid "V.Align Center|e"
16720 #~ msgstr "°¡¿îµ¥·Î ¸ÂÃß±â(Align Center)|C"
16721
16722 #, fuzzy
16723 #~ msgid "Preamble...|r"
16724 #~ msgstr "·¹À̺í...|L"
16725
16726 #~ msgid "Error|E"
16727 #~ msgstr "¿¡·¯|E"
16728
16729 #, fuzzy
16730 #~ msgid "Refs|R"
16731 #~ msgstr "µî·Ï|R"
16732
16733 #, fuzzy
16734 #~ msgid "&Table of contents depth:"
16735 #~ msgstr "¸ñÂ÷|C"
16736
16737 #, fuzzy
16738 #~ msgid "leftBottom"
16739 #~ msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B"
16740
16741 #, fuzzy
16742 #~ msgid "centerBottom"
16743 #~ msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B"
16744
16745 #, fuzzy
16746 #~ msgid "referencePoint"
16747 #~ msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)...|P"
16748
16749 #, fuzzy
16750 #~ msgid "Table Of Contents"
16751 #~ msgstr "¸ñÂ÷|T"
16752
16753 #, fuzzy
16754 #~ msgid "Go to reference"
16755 #~ msgstr "Àοë(Citation) ÂüÁ¶...|C"
16756
16757 #, fuzzy
16758 #~ msgid "Close|^[^M"
16759 #~ msgstr "´Ý±â(Close)|C"
16760
16761 #, fuzzy
16762 #~ msgid "Cancel|#N"
16763 #~ msgstr "Ãë¼ÒµÊ"
16764
16765 #, fuzzy
16766 #~ msgid "Open|#O"
16767 #~ msgstr "¿­±â(Open)...|O"
16768
16769 #, fuzzy
16770 #~ msgid "Custom|#C"
16771 #~ msgstr "À߶ó³¿(Cut)|C"
16772
16773 #, fuzzy
16774 #~ msgid "LaTeX Styles|#S"
16775 #~ msgstr "TeX Çü½Ä|X"
16776
16777 #, fuzzy
16778 #~ msgid "BibTeX Styles|#B"
16779 #~ msgstr "TeX Çü½Ä|X"
16780
16781 #, fuzzy
16782 #~ msgid "View|#V"
16783 #~ msgstr "º¸±â(View)|V"
16784
16785 #, fuzzy
16786 #~ msgid "Close|^C"
16787 #~ msgstr "´Ý±â(Close)|C"
16788
16789 #, fuzzy
16790 #~ msgid "Unknown function ("
16791 #~ msgstr "¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö"
16792
16793 #, fuzzy
16794 #~ msgid "Open/Close..."
16795 #~ msgstr "¿­±â/´Ý±â|O"
16796
16797 #, fuzzy
16798 #~ msgid "Inserting Footnote..."
16799 #~ msgstr "°¢ÁÖ¸¦ ³ÖÀ¸½Ã¿À"
16800
16801 #, fuzzy
16802 #~ msgid "Inserting margin note..."
16803 #~ msgstr "¹®¼­¸¦ ³Ö½À´Ï´Ù..."
16804
16805 #~ msgid "Open/Close|O"
16806 #~ msgstr "¿­±â/´Ý±â|O"
16807
16808 #~ msgid "Open All Figures/Tables|F"
16809 #~ msgstr "¸ðµç ±×¸²/Å×ÀÌºí ¿­±â|F"
16810
16811 #~ msgid "Close All Figures/Tables|T"
16812 #~ msgstr "¸ðµç ±×¸²/Å×ÀÌºí ´Ý±â|T"
16813
16814 #~ msgid "Open All Footnotes/Marginal Notes|A"
16815 #~ msgstr "¸ðµç °¢ÁÖ(footnote)/¹æÁÖ(marginal note) ¿­±â|A"
16816
16817 #~ msgid "Close All Footnotes/Marginal Notes|C"
16818 #~ msgstr "¸ðµç °¢ÁÖ(footnote)/¹æÁÖ(marginal note) ´Ý±â|C"
16819
16820 #, fuzzy
16821 #~ msgid " Error "
16822 #~ msgstr "¿¡·¯"
16823
16824 #, fuzzy
16825 #~ msgid "LyX: Citation Reference"
16826 #~ msgstr "Àοë(Citation) ÂüÁ¶...|C"
16827
16828 #, fuzzy
16829 #~ msgid "special char"
16830 #~ msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ|S"