]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/ko.po
po/*.po: remerge (add separator layout)
[lyx.git] / po / ko.po
1 # Korean LyX po.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # ChangGil Han <cghan@pusan.ac.kr>, 2007.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.4.4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-06-14 21:27+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2007-05-15 16:13+0900\n"
11 "Last-Translator: cghan <cghan@pusan.ac.kr>\n"
12 "Language-Team: hangul <ko@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
18 msgid "Version"
19 msgstr ""
20
21 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
22 msgid "Version goes here"
23 msgstr ""
24
25 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
26 msgid "Credits"
27 msgstr ""
28
29 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
30 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
31 msgid "Copyright"
32 msgstr ""
33
34 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
35 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
36 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
37 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
38 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
39 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71
40 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96
41 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210
42 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58
43 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31
44 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
45 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115
46 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216
47 msgid "&Close"
48 msgstr ""
49
50 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
51 msgid "LyX: Enter text"
52 msgstr ""
53
54 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
55 msgid "&Dummy"
56 msgstr ""
57
58 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
59 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
60 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
61 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
62 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303
63 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
64 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
65 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:702
66 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
67 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:591
68 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170
69 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31
70 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80
71 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75
72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68
73 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145
74 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193
75 msgid "&OK"
76 msgstr ""
77
78 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
79 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
80 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
81 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:611 src/BufferList.cpp:114
82 #: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:738 src/LyXFunc.cpp:911
83 #: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2062 src/LyXVC.cpp:175
84 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169
85 #: src/callback.cpp:117 src/callback.cpp:170
86 msgid "&Cancel"
87 msgstr ""
88
89 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
90 msgid "The bibliography key"
91 msgstr ""
92
93 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
94 msgid "The label as it appears in the document"
95 msgstr ""
96
97 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145
98 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:236
99 msgid "&Label:"
100 msgstr "·¹À̺í(&Label):"
101
102 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
103 msgid "&Key:"
104 msgstr ""
105
106 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
107 msgid "Citation Style"
108 msgstr "Àο뱸 Çü½Ä(Citation Style)"
109
110 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
111 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
112 msgstr "¹ý·üÀ̳ª Àι®°úÇР¹®¼­´Â jurabib Çü½ÄÀ» »ç¿ëÇϽÿÀ "
113
114 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
115 msgid "&Jurabib"
116 msgstr ""
117
118 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
119 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
120 msgstr "ÀÚ¿¬°úÇÐÀ̳ª ¿¹¼ú ¹®¼­´Â natbib Çü½ÄÀ» »ç¿ëÇϽÿÀ"
121
122 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
123 msgid "&Natbib"
124 msgstr ""
125
126 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
127 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
128 msgstr "BibTeXÀÇ ±âº» ¼ýÀÚ Çü½Ä(default numerical styles)À» »ç¿ëÇϽÿÀ"
129
130 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
131 msgid "&Default (numerical)"
132 msgstr ""
133
134 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
135 msgid "Natbib &style:"
136 msgstr ""
137
138 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
139 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
140 msgstr ""
141
142 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
143 msgid "S&ectioned bibliography"
144 msgstr ""
145
146 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
147 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
148 msgstr ""
149
150 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
151 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
152 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
153 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
154 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
155 msgid "&Add"
156 msgstr ""
157
158 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
159 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
160 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95
161 #: src/BufferView.cpp:272 src/LyXFunc.cpp:854 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
162 msgid "Cancel"
163 msgstr ""
164
165 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
166 msgid "Enter BibTeX database name"
167 msgstr ""
168
169 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
170 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
171 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
172 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316
173 msgid "&Browse..."
174 msgstr ""
175
176 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
177 msgid "Add bibliography to the table of contents"
178 msgstr ""
179
180 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
181 msgid "Add bibliography to &TOC"
182 msgstr ""
183
184 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
185 msgid "This bibliography section contains..."
186 msgstr ""
187
188 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
189 msgid "&Content:"
190 msgstr "³»¿ë¹°(&Content):"
191
192 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
193 msgid "all cited references"
194 msgstr "ÀοëµÈ ¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé"
195
196 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74
197 msgid "all uncited references"
198 msgstr "ÀοëµÇÁö ¾ÊÀº ¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé "
199
200 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
201 msgid "all references"
202 msgstr "¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé"
203
204 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
205 msgid "Choose a style file"
206 msgstr ""
207
208 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
209 msgid "Remove the selected database"
210 msgstr ""
211
212 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
213 msgid "&Delete"
214 msgstr "Áö¿ì±â(&Delete)"
215
216 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
217 msgid "Add a BibTeX database file"
218 msgstr ""
219
220 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
221 msgid "&Add..."
222 msgstr ""
223
224 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
225 msgid "BibTeX database to use"
226 msgstr ""
227
228 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
229 msgid "Databa&ses"
230 msgstr ""
231
232 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
233 msgid "The BibTeX style"
234 msgstr ""
235
236 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
237 msgid "St&yle"
238 msgstr "Çü½Ä(St&yle)"
239
240 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
241 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
242 msgstr ""
243
244 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
245 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721
246 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769
247 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100
248 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384
249 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68
250 msgid "None"
251 msgstr ""
252
253 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270
254 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385
255 #: src/insets/InsetBox.cpp:157
256 msgid "Parbox"
257 msgstr ""
258
259 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378
260 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:159
261 msgid "Minipage"
262 msgstr ""
263
264 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76
265 msgid "Supported box types"
266 msgstr ""
267
268 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66
269 msgid "Inner Bo&x:"
270 msgstr "¾È ÂÊ »óÀÚ(Inner Bo&x):"
271
272 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79
273 msgid "&Decoration:"
274 msgstr ""
275
276 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
277 msgid "Height value"
278 msgstr ""
279
280 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135
281 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118
282 msgid "Width value"
283 msgstr ""
284
285 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
286 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43
287 msgid "&Height:"
288 msgstr ""
289
290 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
291 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56
292 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39
293 msgid "&Width:"
294 msgstr ""
295
296 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202
297 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
298 msgid "Alignment"
299 msgstr ""
300
301 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187
302 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
303 msgstr ""
304
305 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
306 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58
307 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741
308 msgid "Left"
309 msgstr ""
310
311 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150
312 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
313 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
314 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:742
315 msgid "Center"
316 msgstr "Áß½É(Center)"
317
318 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:333
319 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63
320 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743
321 msgid "Right"
322 msgstr ""
323
324 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
325 msgid "Stretch"
326 msgstr ""
327
328 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190
329 msgid "Horizontal"
330 msgstr ""
331
332 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
333 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
334 msgstr ""
335
336 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246
337 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218
338 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85
339 msgid "Top"
340 msgstr ""
341
342 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251
343 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223
344 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90
345 msgid "Middle"
346 msgstr ""
347
348 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256
349 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228
350 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95
351 msgid "Bottom"
352 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom)"
353
354 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222
355 msgid "&Box:"
356 msgstr "»óÀÚ(&Box):"
357
358 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232
359 msgid "Co&ntent:"
360 msgstr "³»¿ë¹°(Co&ntent):"
361
362 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
363 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
364 msgstr ""
365
366 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272
367 msgid "Vertical"
368 msgstr ""
369
370 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283
371 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
372 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
373 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50
374 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164
375 msgid "&Restore"
376 msgstr ""
377
378 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
379 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
380 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
381 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:723
382 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:601
383 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86
384 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88
385 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206
386 msgid "&Apply"
387 msgstr ""
388
389 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
390 msgid "&Available branches:"
391 msgstr "ÀÌ¿ë°¡´ÉÇÑ(&Available) branches: "
392
393 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
394 msgid "Select your branch"
395 msgstr ""
396
397 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
398 msgid "Add a new branch to the list"
399 msgstr ""
400
401 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
402 msgid "A&vailable Branches:"
403 msgstr "ÀÌ¿ë °¡´ÉÇÑ(A&vailable) Branches: "
404
405 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
406 msgid "&New:"
407 msgstr ""
408
409 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
410 msgid "Remove the selected branch"
411 msgstr ""
412
413 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
414 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
415 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
416 msgid "&Remove"
417 msgstr ""
418
419 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
420 msgid "Toggle the selected branch"
421 msgstr ""
422
423 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
424 msgid "(&De)activate"
425 msgstr ""
426
427 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
428 msgid "Define or change background color"
429 msgstr ""
430
431 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
432 msgid "Alter Co&lor..."
433 msgstr ""
434
435 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
436 msgid "&Font:"
437 msgstr ""
438
439 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
440 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
441 msgid "Si&ze:"
442 msgstr ""
443
444 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
445 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
446 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:214
447 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
448 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726
449 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
450 #: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
451 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234
452 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
453 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
454 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
455 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:300 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:337
456 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:349 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:741
457 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:789 src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
458 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
459 msgid "Default"
460 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)"
461
462 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67
463 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960
464 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
465 msgid "Tiny"
466 msgstr ""
467
468 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67
469 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964
470 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
471 msgid "Smallest"
472 msgstr ""
473
474 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67
475 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968
476 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
477 msgid "Smaller"
478 msgstr ""
479
480 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67
481 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972
482 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
483 msgid "Small"
484 msgstr ""
485
486 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67
487 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976
488 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
489 msgid "Normal"
490 msgstr ""
491
492 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67
493 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980
494 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
495 msgid "Large"
496 msgstr ""
497
498 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68
499 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984
500 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
501 msgid "Larger"
502 msgstr ""
503
504 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68
505 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988
506 msgid "Largest"
507 msgstr ""
508
509 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68
510 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992
511 msgid "Huge"
512 msgstr ""
513
514 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68
515 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996
516 msgid "Huger"
517 msgstr ""
518
519 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
520 msgid "&Custom Bullet:"
521 msgstr ""
522
523 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
524 msgid "&Level:"
525 msgstr ""
526
527 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
528 msgid "Change:"
529 msgstr ""
530
531 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
532 msgid "Go to next change"
533 msgstr ""
534
535 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
536 msgid "&Next change"
537 msgstr ""
538
539 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
540 msgid "Accept this change"
541 msgstr ""
542
543 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
544 msgid "&Accept"
545 msgstr ""
546
547 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
548 msgid "Reject this change"
549 msgstr ""
550
551 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
552 msgid "&Reject"
553 msgstr ""
554
555 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
556 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
557 msgid "Font family"
558 msgstr ""
559
560 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
561 msgid "&Family:"
562 msgstr ""
563
564 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
565 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
566 msgid "Font shape"
567 msgstr ""
568
569 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
570 msgid "S&hape:"
571 msgstr ""
572
573 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
574 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
575 msgid "Font series"
576 msgstr ""
577
578 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
579 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
580 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:258 lib/layouts/europecv.layout:117
581 #: lib/layouts/moderncv.layout:99 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:583
582 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1587
583 msgid "Language"
584 msgstr "¾ð¾î"
585
586 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
587 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
588 msgid "Font color"
589 msgstr ""
590
591 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
592 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
593 msgid "&Language:"
594 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
595
596 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
597 msgid "&Series:"
598 msgstr ""
599
600 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
601 msgid "&Color:"
602 msgstr ""
603
604 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
605 msgid "Never Toggled"
606 msgstr ""
607
608 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
609 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
610 msgid "Font size"
611 msgstr ""
612
613 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
614 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
615 msgid "Other font settings"
616 msgstr ""
617
618 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
619 msgid "Always Toggled"
620 msgstr ""
621
622 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
623 msgid "&Misc:"
624 msgstr ""
625
626 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
627 msgid "toggle font on all of the above"
628 msgstr ""
629
630 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
631 msgid "&Toggle all"
632 msgstr ""
633
634 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
635 msgid "Apply each change automatically"
636 msgstr ""
637
638 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
639 msgid "Apply changes immediately"
640 msgstr ""
641
642 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110
643 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744
644 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41
645 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246
646 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75
647 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
648 msgid "Close"
649 msgstr ""
650
651 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52
652 msgid "Move the selected citation up"
653 msgstr ""
654
655 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
656 msgid "&Up"
657 msgstr ""
658
659 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73
660 msgid "Move the selected citation down"
661 msgstr ""
662
663 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76
664 msgid "&Down"
665 msgstr ""
666
667 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99
668 msgid "D&elete"
669 msgstr "Áö¿ì±â(D&elete)"
670
671 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126
672 msgid "&Selected Citations:"
673 msgstr ""
674
675 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136
676 #, fuzzy
677 msgid "A&vailable Citations:"
678 msgstr "ÀÌ¿ë °¡´ÉÇÑ(A&vailable) Branches: "
679
680 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162
681 msgid "Formatting"
682 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)"
683
684 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
685 msgid "Natbib citation style to use"
686 msgstr ""
687
688 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192
689 #, fuzzy
690 msgid "Citation st&yle:"
691 msgstr "Àο뱸 Çü½Ä(Citation Style)"
692
693 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202
694 msgid "List all authors"
695 msgstr ""
696
697 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205
698 msgid "Full aut&hor list"
699 msgstr ""
700
701 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212
702 msgid "Force upper case in citation"
703 msgstr ""
704
705 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215
706 msgid "&Force upper case"
707 msgstr ""
708
709 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222
710 msgid "&Text after:"
711 msgstr ""
712
713 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
714 msgid "Text to place after citation"
715 msgstr ""
716
717 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
718 msgid "Text &before:"
719 msgstr ""
720
721 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265
722 msgid "Text to place before citation"
723 msgstr ""
724
725 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316
726 msgid "A&pply"
727 msgstr ""
728
729 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
730 #, fuzzy
731 msgid "Search Citation"
732 msgstr "Àοë(Citation)"
733
734 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
735 msgid "Case Se&nsitive"
736 msgstr ""
737
738 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
739 msgid "Regular E&xpression"
740 msgstr ""
741
742 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377
743 msgid "<- C&lear"
744 msgstr ""
745
746 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
747 msgid "F&ind:"
748 msgstr ""
749
750 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
751 msgid "Insert the delimiters"
752 msgstr "±¸È¹¹®ÀÚ(delimiter) »ðÀÔ"
753
754 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
755 msgid "&Insert"
756 msgstr "»ðÀÔ(&Insert)"
757
758 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
759 msgid "&Size:"
760 msgstr "Å©±â(&Size):"
761
762 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
763 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190
764 #, fuzzy
765 msgid "TeX Code: "
766 msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|T"
767
768 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
769 msgid "Match delimiter types"
770 msgstr ""
771
772 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
773 msgid "&Keep matched"
774 msgstr ""
775
776 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
777 msgid "Reset to the default settings for the document class"
778 msgstr ""
779
780 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
781 msgid "Use Class Defaults"
782 msgstr ""
783
784 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
785 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
786 msgstr ""
787
788 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
789 msgid "Save as Document Defaults"
790 msgstr "¹®¼­ÀÇ ±âº» ¼³Á¤(Document Defaults)À¸·Î ÀúÀåÇϽÿÀ "
791
792 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
793 msgid "Display"
794 msgstr ""
795
796 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
797 msgid "Show ERT inline"
798 msgstr ""
799
800 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
801 msgid "&Inline"
802 msgstr ""
803
804 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
805 msgid "Show ERT button only"
806 msgstr ""
807
808 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
809 msgid "&Collapsed"
810 msgstr ""
811
812 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63
813 msgid "Show ERT contents"
814 msgstr ""
815
816 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66
817 msgid "O&pen"
818 msgstr "¿­±â(O&pen)"
819
820 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
821 msgid "File"
822 msgstr "ÆÄÀÏ"
823
824 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
825 msgid "&Draft"
826 msgstr ""
827
828 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86
829 msgid "Edit the file externally"
830 msgstr ""
831
832 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89
833 msgid "&Edit File..."
834 msgstr "ÆÄÀÏ ÆíÁý(&Edit)..."
835
836 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
837 msgid "Select a file"
838 msgstr ""
839
840 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106
841 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119
842 msgid "Filename"
843 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
844
845 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
846 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259
847 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296
848 msgid "&File:"
849 msgstr "ÆÄÀÏ(&File):"
850
851 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126
852 msgid "Template"
853 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)"
854
855 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165
856 msgid "Available templates"
857 msgstr ""
858
859 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176
860 msgid "LyX View"
861 msgstr ""
862
863 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
864 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261
865 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:587
866 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:600
867 msgid "Screen display"
868 msgstr ""
869
870 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197
871 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:609
872 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
873 msgid "Monochrome"
874 msgstr ""
875
876 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202
877 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:614
878 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71
879 msgid "Grayscale"
880 msgstr ""
881
882 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207
883 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619
884 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44
885 msgid "Color"
886 msgstr ""
887
888 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
889 msgid "Preview"
890 msgstr ""
891
892 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
893 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
894 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
895 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:651
896 msgid "Percentage to scale by in LyX"
897 msgstr ""
898
899 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
900 msgid "%"
901 msgstr ""
902
903 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
904 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:590
905 msgid "&Display:"
906 msgstr ""
907
908 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277
909 msgid "Sca&le:"
910 msgstr "ÃàÀû(Sca&le):"
911
912 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
913 msgid "Display image in LyX"
914 msgstr ""
915
916 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303
917 msgid "&Show in LyX"
918 msgstr ""
919
920 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324
921 msgid "Rotate"
922 msgstr ""
923
924 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
925 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
926 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:113
927 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:134
928 msgid "Angle to rotate image by"
929 msgstr ""
930
931 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391
932 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404
933 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
934 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:154
935 msgid "The origin of the rotation"
936 msgstr ""
937
938 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394
939 msgid "&Origin:"
940 msgstr ""
941
942 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414
943 msgid "A&ngle:"
944 msgstr "°¢(A&ngle):"
945
946 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
947 msgid "Scale"
948 msgstr "ÃàÀû(Scale)"
949
950 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
951 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230
952 msgid "Height of image in output"
953 msgstr ""
954
955 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458
956 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
957 msgstr ""
958
959 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461
960 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
961 msgid "&Maintain aspect ratio"
962 msgstr ""
963
964 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
965 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196
966 msgid "Width of image in output"
967 msgstr ""
968
969 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518
970 msgid "Crop"
971 msgstr ""
972
973 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
974 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
975 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
976 msgstr ""
977
978 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
979 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:443
980 msgid "&Get from File"
981 msgstr "ÆÄÀϷΠºÎÅÍ °¡Á®¿À±â(&Get)"
982
983 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
984 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
985 msgid "Clip to bounding box values"
986 msgstr ""
987
988 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
989 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:315
990 msgid "Clip to &bounding box"
991 msgstr ""
992
993 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
994 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:348
995 msgid "&Left bottom:"
996 msgstr "¹Ù´Ú ¿ÞÂÊ(&Left botom):"
997
998 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
999 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:386
1000 msgid "Right &top:"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612
1004 msgid "x"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
1008 msgid "y"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627
1012 msgid "Options"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655
1016 msgid "O&ption:"
1017 msgstr "¼±Åà»çÇ×(O&ption):"
1018
1019 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668
1020 msgid "Forma&t:"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
1024 msgid "Form"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
1028 msgid "Use &default placement"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
1032 msgid "Advanced Placement Options"
1033 msgstr "°í±Þ ¹èÄ¡ ¼±Åà»çÇ×(Advanced Placement Options)"
1034
1035 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
1036 msgid "&Top of page"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
1040 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
1044 msgid "Here de&finitely"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
1048 msgid "&Here if possible"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
1052 msgid "&Page of floats"
1053 msgstr "¶ß³»±â ÆäÀÌÁö(&Page of Float)"
1054
1055 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
1056 msgid "&Bottom of page"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
1060 msgid "&Span columns"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
1064 msgid "&Rotate sideways"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1068 msgid "FontUi"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
1072 msgid "Sc&ale (%):"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
1076 msgid "&Typewriter:"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
1080 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114
1081 msgid "&Roman:"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
1085 msgid "S&cale (%):"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
1089 msgid "&Sans Serif:"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
1093 msgid "Use &Old Style Figures"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
1097 msgid "Use true S&mall Caps"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
1101 msgid "&Default Family:"
1102 msgstr "±âº» ¼³Á¤ °¡Á·(&Default Family):"
1103
1104 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
1105 msgid "&Base Size:"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1109 msgid "&Graphics"
1110 msgstr "±×¸²(&Graphics)"
1111
1112 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
1113 msgid "&Edit"
1114 msgstr "ÆíÁý(&Edit)"
1115
1116 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68
1117 msgid "Select an image file"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
1121 msgid "File name of image"
1122 msgstr "À̹ÌÁöÀÇ ÆÄÀÏ À̸§"
1123
1124 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98
1125 msgid "Rotate Graphics"
1126 msgstr "±×¸² µ¹¸®±â"
1127
1128 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:116
1129 msgid "A&ngle (Degrees):"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
1133 msgid "Or&igin:"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
1137 msgid "Output Size"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
1141 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1142 msgstr ""
1143
1144 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243
1145 #, fuzzy
1146 msgid "Set &height:"
1147 msgstr "º»¹® ³ôÀÌ(Text Height) %"
1148
1149 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
1150 msgid "&Scale Graphics (%):"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260
1154 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1155 msgstr ""
1156
1157 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
1158 #, fuzzy
1159 msgid "Set &width:"
1160 msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
1161
1162 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
1163 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:287
1167 msgid "&Clipping"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396
1171 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403
1172 msgid "y:"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:410
1176 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:417
1177 msgid "x:"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:451
1181 msgid "LaTe&X and LyX options"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
1185 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:484
1186 msgid "Additional LaTeX options"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:466
1190 msgid "LaTeX &options:"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
1194 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:494
1198 msgid "Don't un&zip on export"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
1202 msgid "Draft mode"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:504
1206 msgid "&Draft mode"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:514
1210 msgid "S&ubfigure"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535
1214 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
1215 msgid "The caption for the sub-figure"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:538
1219 msgid "Ca&ption:"
1220 msgstr "Ç¥Á¦(Ca&ption):"
1221
1222 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
1223 msgid "Sho&w in LyX"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630
1227 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1231 msgid "Listing Parameters"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:552
1235 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:235
1236 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:555
1240 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238
1241 msgid "&Bypass validation"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
1245 #, fuzzy
1246 msgid "C&aption:"
1247 msgstr "Ç¥Á¦(Ca&ption):"
1248
1249 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1250 #, fuzzy
1251 msgid "La&bel:"
1252 msgstr "·¹À̺í(&Label):"
1253
1254 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
1255 msgid "Mo&re parameters"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
1259 msgid "Underline spaces in generated output"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
1263 msgid "&Mark spaces in output"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
1267 msgid "Show LaTeX preview"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
1271 msgid "&Show preview"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269
1275 msgid "File name to include"
1276 msgstr "Æ÷ÇÔ½Ãų ÆÄÀÏ À̸§"
1277
1278 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
1279 msgid "&Include Type:"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:344
1283 msgid "Include"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:335
1287 msgid "Input"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:122
1291 msgid "Verbatim"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
1295 #: src/insets/InsetListings.cpp:251
1296 #, fuzzy
1297 msgid "Listing"
1298 msgstr "³ª°¡±â"
1299
1300 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
1301 msgid "Load the file"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339
1305 msgid "&Load"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
1309 msgid "Document &class:"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68
1313 msgid "&Options:"
1314 msgstr "¼±Åà»çÇ×(&Options):"
1315
1316 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78
1317 msgid "Postscript &driver:"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
1321 msgid "&Use language's default encoding"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
1325 msgid "&Encoding:"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
1329 msgid "&Quote Style:"
1330 msgstr "Àοë Çü½Ä(&Quote Style):"
1331
1332 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
1333 #, fuzzy
1334 msgid "&Main Settings"
1335 msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)"
1336
1337 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
1338 msgid "Style"
1339 msgstr "Çü½Ä(Style)"
1340
1341 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:67
1342 msgid "The content's base font size"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:83
1346 #, fuzzy
1347 msgid "F&ont size:"
1348 msgstr "ÆùÆ®"
1349
1350 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:104
1351 msgid "The content's base font style"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:120
1355 #, fuzzy
1356 msgid "Font Famil&y:"
1357 msgstr "ÆùÆ®"
1358
1359 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:136
1360 msgid "Use extended character table"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:139
1364 msgid "&Extended character table"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:149
1368 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:152
1372 msgid "Space i&n string as symbol"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:162
1376 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:165
1380 msgid "S&pace as symbol"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:175
1384 msgid "Break lines longer than the linewidth"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:178
1388 msgid "&Break long lines"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:191
1392 #, fuzzy
1393 msgid "Range"
1394 msgstr "¾ð¾î"
1395
1396 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:203
1397 msgid "&Last line:"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:216
1401 msgid "The last line to be printed"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:229
1405 msgid "The first line to be printed"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:242
1409 #, fuzzy
1410 msgid "Fi&rst line:"
1411 msgstr "óÀ½(&First):"
1412
1413 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
1414 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:277
1418 #, fuzzy
1419 msgid "&Dialect:"
1420 msgstr "ÆÄÀÏ(&File):"
1421
1422 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:287
1423 #, fuzzy
1424 msgid "Lan&guage:"
1425 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
1426
1427 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
1428 msgid "Select the programming language"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
1432 msgid "Line numbering"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:319
1436 msgid "On which side should line numbers be printed?"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:349
1440 msgid "Choose the font size for line numbers"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:365
1444 #, fuzzy
1445 msgid "Font si&ze:"
1446 msgstr "ÆùÆ®"
1447
1448 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:381
1449 #, fuzzy
1450 msgid "S&tep:"
1451 msgstr "ÃàÀû(Sca&le):"
1452
1453 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:394
1454 msgid "Difference between two numbered lines"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:410
1458 #, fuzzy
1459 msgid "&Side:"
1460 msgstr "Å©±â(&Size):"
1461
1462 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:423
1463 #, fuzzy
1464 msgid "Placement"
1465 msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
1466
1467 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:435
1468 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:442
1472 msgid "Check for floating listings"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:445
1476 #, fuzzy
1477 msgid "&Float"
1478 msgstr "¶ß³»±â(Float)|a"
1479
1480 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:452
1481 msgid "Check for inline listings"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:455
1485 msgid "&Inline listing"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:462 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76
1489 msgid "&Placement:"
1490 msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
1491
1492 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:479
1493 msgid "Ad&vanced"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
1497 msgid "More Parameters"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:527
1501 msgid "Feedback window"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:544
1505 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
1506 msgstr ""
1507
1508 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
1509 msgid "Update the display"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235
1513 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
1514 msgid "&Update"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
1518 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
1522 msgid "&Default Margins"
1523 msgstr "±âº» ¼³Á¤ ¿©¹é(&Default Margins)"
1524
1525 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
1526 msgid "&Top:"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
1530 msgid "&Bottom:"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
1534 msgid "&Inner:"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
1538 msgid "O&uter:"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
1542 msgid "Head &sep:"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
1546 msgid "Head &height:"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
1550 msgid "&Foot skip:"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
1554 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52
1555 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
1556 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126
1557 msgid "Number of rows"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42
1561 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87
1562 msgid "&Rows:"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
1566 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81
1567 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
1568 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142
1569 msgid "Number of columns"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71
1573 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116
1574 msgid "&Columns:"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139
1578 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49
1582 msgid "Vertical alignment"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236
1586 msgid "&Vertical:"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
1590 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264
1594 msgid "&Horizontal:"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
1598 msgid "&Use AMS math package automatically"
1599 msgstr "AMS ¼ö½Ä²Ù·¯¹Ì(math package) ÀÚµ¿ »ç¿ë(&Use)"
1600
1601 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
1602 msgid "Use AMS &math package"
1603 msgstr "AMS ¼ö½Ä²Ù·¯¹Ì(&math package) »ç¿ë"
1604
1605 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
1606 msgid "Use esint package &automatically"
1607 msgstr "esint ²Ù·¯¹Ì(package) ÀÚµ¿ »ç¿ë(&automatically) "
1608
1609 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
1610 msgid "Use &esint package"
1611 msgstr "&esint ²Ù·¯¹Ì(package) »ç¿ë"
1612
1613 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
1614 msgid "Sort &as:"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
1618 msgid "&Description:"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
1622 msgid "&Symbol:"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51
1626 msgid "Type"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
1630 msgid "LyX internal only"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66
1634 msgid "LyX &Note"
1635 msgstr "LyX ³ë¿ìÆ®(&Note)"
1636
1637 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
1638 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76
1642 msgid "&Comment"
1643 msgstr "ÁÖ¼®(&Comment)"
1644
1645 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
1646 msgid "Print as grey text"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86
1650 msgid "&Greyed out"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93
1654 msgid "Framed in box"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96
1658 msgid "&Framed"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103
1662 msgid "Box with shaded background"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106
1666 msgid "&Shaded"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
1670 msgid "&List in Table of Contents"
1671 msgstr "¸ñÂ÷ ³»ÀÇ ¸ñ·Ï(&List in Table of Contents)"
1672
1673 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
1674 msgid "&Numbering"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
1678 msgid "Paper Size"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
1682 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
1683 msgstr ""
1684
1685 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
1686 msgid "Orientation"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
1690 msgid "&Portrait"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
1694 msgid "&Landscape"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
1698 msgid "Page &style:"
1699 msgstr "ÆäÀÌÁö Çü½Ä(&style):"
1700
1701 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
1702 msgid "Style used for the page header and footer"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
1706 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
1710 msgid "&Two-sided document"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
1714 msgid "Label Width"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
1718 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
1719 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
1723 msgid "&Longest label"
1724 msgstr "°¡À報䠷¹À̺í(&Longest Label)"
1725
1726 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157
1727 #, fuzzy
1728 msgid "Indent &Paragraph"
1729 msgstr "Àε§Æ®(In&dent) ¼ÒÀý"
1730
1731 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:203
1732 msgid "L&ine spacing:"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/Text.cpp:1875
1736 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:243
1737 msgid "Single"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:224
1741 msgid "1.5"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/Text.cpp:1881
1745 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:247
1746 msgid "Double"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:234
1750 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731
1751 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
1752 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:350
1753 msgid "Custom"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:271
1757 #, fuzzy
1758 msgid "&Default"
1759 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)"
1760
1761 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:278
1762 msgid "&Justified"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:285
1766 #, fuzzy
1767 msgid "&Left"
1768 msgstr "¿ÞÂÊ(Left)|L"
1769
1770 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:292
1771 #, fuzzy
1772 msgid "&Right"
1773 msgstr "¿À¸¥ÂÊ(Right)|R"
1774
1775 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:299
1776 #, fuzzy
1777 msgid "&Center"
1778 msgstr "Áß½É(Center)"
1779
1780 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25
1781 msgid "&Colors"
1782 msgstr "»ö±ò(&Colors)"
1783
1784 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54
1785 msgid "&Alter..."
1786 msgstr "¹Ù²Ù±â(&Alter)..."
1787
1788 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
1789 msgid "Converter Defi&nitions"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
1793 msgid "C&onverter:"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
1797 msgid "E&xtra flag:"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
1801 #, fuzzy
1802 msgid "&From format:"
1803 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(&Date format):"
1804
1805 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
1806 #, fuzzy
1807 msgid "&To format:"
1808 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(&Date format):"
1809
1810 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
1811 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
1812 msgid "A&dd"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
1816 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
1817 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
1818 msgid "&Modify"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
1822 #, fuzzy
1823 msgid "Remo&ve"
1824 msgstr "ȸº¹½ÃÅ°±â(&Recover)"
1825
1826 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
1827 #, fuzzy
1828 msgid "Converter File Cache"
1829 msgstr "ÆÄÀÏÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ(Insert File)|e"
1830
1831 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
1832 msgid "&Enabled"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
1836 msgid "&Maximum Age (in days):"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
1840 msgid "&Format:"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
1844 msgid "&Copier:"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
1848 msgid "C&opiers"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
1852 msgid ""
1853 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
1854 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
1855 "rather than the Cygwin teTeX."
1856 msgstr ""
1857
1858 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47
1859 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36
1863 msgid "&Date format:"
1864 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(&Date format):"
1865
1866 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46
1867 msgid "Date format for strftime output"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36
1871 msgid "Display &Graphics:"
1872 msgstr "±×¸²(&Graphics) Àü½ÃÇϱâ:"
1873
1874 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72
1875 msgid "Off"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52
1879 msgid "No math"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72
1883 msgid "On"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
1887 msgid "Do not display"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89
1891 msgid "Instant &Preview:"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25
1895 msgid "&File formats"
1896 msgstr "ÆÄÀÏ ÇüÅÂ(&File formats)"
1897
1898 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100
1899 msgid "&Document format"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107
1903 msgid "Vector graphi&cs format"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
1907 msgid "F&ormat:"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
1911 msgid "S&hortcut:"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
1915 msgid "&Viewer:"
1916 msgstr "º¸±â ÇÁ·Î±×·¥(&Viewer):"
1917
1918 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191
1919 msgid "&GUI name:"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
1923 msgid "E&xtension:"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211
1927 msgid "Ed&itor:"
1928 msgstr "ÆíÁý±â(Ed&itor):"
1929
1930 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36
1931 msgid "&E-mail:"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46
1935 msgid "Your name"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119
1939 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47
1940 msgid "&Name:"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63
1944 msgid "Your E-mail address"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58
1948 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114
1949 msgid "Bro&wse..."
1950 msgstr ""
1951
1952 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71
1953 msgid "S&econd:"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84
1957 msgid "&First:"
1958 msgstr "óÀ½(&First):"
1959
1960 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97
1961 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82
1962 msgid "Br&owse..."
1963 msgstr ""
1964
1965 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107
1966 msgid "Use &keyboard map"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28
1970 msgid "Command s&tart:"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50
1974 msgid "&Default language:"
1975 msgstr "±âº»(&Default) ¾ð¾î"
1976
1977 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
1978 msgid "Command e&nd:"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
1982 msgid "Language pac&kage:"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80
1986 msgid "Auto &begin"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
1990 msgid "Use b&abel"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
1994 msgid "&Global"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
1998 msgid "&Right-to-left language support"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124
2002 msgid "Auto &end"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131
2006 msgid "Mark &foreign languages"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
2010 msgid "Set class options to default on class change"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31
2014 msgid "&Reset class options when document class changes"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54
2018 msgid "Default paper si&ze:"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
2022 msgid "Te&X encoding:"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:351
2026 msgid "US letter"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352
2030 msgid "US legal"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:353
2034 msgid "US executive"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:354
2038 msgid "A3"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:355
2042 msgid "A4"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:356
2046 msgid "A5"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:359
2050 msgid "B5"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
2054 msgid "External Applications"
2055 msgstr "¿ÜºÎ ÀÀ¿ë ÇÁ·Î±×·¥(External Applications)"
2056
2057 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149
2058 msgid "CheckTeX start options and flags"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156
2062 msgid "Chec&kTeX command:"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166
2066 msgid "BibTeX command and options"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
2070 msgid "&BibTeX command:"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
2074 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190
2078 msgid "Index command:"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200
2082 msgid "DVI viewer paper size options:"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210
2086 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28
2090 msgid "Ly&XServer pipe:"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38
2094 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
2095 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61
2096 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
2097 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
2098 msgid "Browse..."
2099 msgstr ""
2100
2101 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87
2102 msgid "&PATH prefix:"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97
2106 msgid "&Temporary directory:"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107
2110 msgid "&Backup directory:"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133
2114 msgid "&Working directory:"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143
2118 msgid "&Document templates:"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36
2122 msgid "&roff command:"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 src/LyXRC.cpp:2097
2126 msgid ""
2127 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
2128 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
2129 "paragraphs are separated by a blank line."
2130 msgstr ""
2131
2132 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82
2133 msgid "Output &line length:"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92
2137 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:25
2141 msgid "Printer Command Options"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:66
2145 msgid "Extension to be used when printing to file."
2146 msgstr ""
2147
2148 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
2149 msgid "File ex&tension:"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:82
2153 msgid "Option used to print to a file."
2154 msgstr ""
2155
2156 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
2157 #, fuzzy
2158 msgid "Print to &file:"
2159 msgstr "To ÆÄÀÏ(&file):"
2160
2161 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:95
2162 msgid "Option used to print to non-default printer."
2163 msgstr ""
2164
2165 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
2166 #, fuzzy
2167 msgid "Set p&rinter:"
2168 msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
2169
2170 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:111
2171 msgid "Option used with spool command to set printer."
2172 msgstr ""
2173
2174 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
2175 msgid "Spool pr&inter:"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:127
2179 msgid ""
2180 "Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
2181 "to print."
2182 msgstr ""
2183
2184 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:133
2185 msgid "Spool &command:"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:150
2189 msgid "Option used to reverse page order."
2190 msgstr ""
2191
2192 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
2193 msgid "Re&verse pages:"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166
2197 msgid "Lan&dscape:"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179
2201 msgid "Number of Co&pies:"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189
2205 msgid "Option used to set number of copies."
2206 msgstr ""
2207
2208 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:196
2209 msgid "Option used to print a range of pages."
2210 msgstr ""
2211
2212 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:203
2213 msgid "Co&llated:"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:213
2217 msgid "Pa&ge range:"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:223
2221 msgid "Option used to collate multiple copies."
2222 msgstr ""
2223
2224 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:230
2225 msgid "&Odd pages:"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
2229 msgid "&Even pages:"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
2233 msgid "Paper t&ype:"
2234 msgstr "Á¾À̠ŸÀÔ(t&ype):"
2235
2236 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
2237 msgid "Paper si&ze:"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
2241 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
2242 msgstr ""
2243
2244 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
2245 msgid "E&xtra options:"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:308
2249 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
2250 msgstr ""
2251
2252 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
2253 msgid ""
2254 "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
2255 "printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
2256 "printers."
2257 msgstr ""
2258
2259 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:314
2260 msgid "Adapt output to printer"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:329
2264 #, fuzzy
2265 msgid "Default &printer:"
2266 msgstr "±âº» ¼³Á¤ ¿©¹é(&Default Margins)"
2267
2268 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:339
2269 msgid "Name of the default printer"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:356
2273 msgid "Printer co&mmand:"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
2277 msgid "Sa&ns Serif:"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104
2281 msgid "T&ypewriter:"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163
2285 msgid "Screen &DPI:"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180
2289 msgid "&Zoom %:"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217
2293 msgid "Font Sizes"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256
2297 msgid "Larger:"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266
2301 msgid "Largest:"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279
2305 msgid "Huge:"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289
2309 msgid "Hugest:"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299
2313 msgid "Smallest:"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309
2317 msgid "Smaller:"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319
2321 msgid "Small:"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329
2325 msgid "Normal:"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339
2329 msgid "Tiny:"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349
2333 msgid "Large:"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36
2337 msgid "Spellchec&ker executable:"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65
2341 msgid "Override the language used for the spellchecker"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72
2345 msgid "Al&ternative language:"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89
2349 msgid "Escape cha&racters:"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115
2353 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122
2357 msgid "Personal &dictionary:"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153
2361 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
2362 msgstr ""
2363
2364 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156
2365 msgid "Accept compound &words"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163
2369 msgid "Use input encod&ing"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
2373 msgid "Scrolling"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48
2377 msgid "Cursor follows &scrollbar"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
2381 msgid "B&rowse..."
2382 msgstr ""
2383
2384 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91
2385 msgid "&User interface file:"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
2389 msgid "&Bind file:"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132
2393 msgid "Session"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144
2397 msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167
2401 msgid "Load opened files from last session"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
2405 msgid "Restore cursor positions"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
2409 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187
2413 msgid "Save/restore window position"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
2417 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292
2418 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326
2419 msgid "Width"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247
2423 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283
2424 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317
2425 msgid "Height"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291
2429 msgid "Documents"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303
2433 msgid "B&ackup documents "
2434 msgstr ""
2435
2436 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334
2437 msgid " every"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354
2441 msgid "minutes"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371
2445 msgid "&Maximum last files:"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:114
2449 #: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:737
2450 msgid "&Save"
2451 msgstr "ÀúÀå(&Save)"
2452
2453 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31
2454 msgid "Pages"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62
2458 msgid "Page number to print from"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69
2462 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82
2466 msgid "Page number to print to"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
2470 msgid "Print all pages"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94
2474 msgid "Fro&m"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107
2478 msgid "&All"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119
2482 msgid "Print &odd-numbered pages"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129
2486 msgid "Print &even-numbered pages"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
2490 msgid "Print in reverse order"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142
2494 msgid "Re&verse order"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152
2498 msgid "Copies"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164
2502 msgid "Number of copies"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
2506 msgid "Collate copies"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183
2510 msgid "&Collate"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233
2514 msgid "&Print"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261
2518 msgid "Print Destination"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
2522 msgid "Send output to the printer"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276
2526 msgid "P&rinter:"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286
2530 msgid "Send output to the given printer"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306
2534 msgid "Send output to a file"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46
2538 msgid "La&bels in:"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
2542 msgid "Cross-reference as it appears in output"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
2546 msgid "<reference>"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175
2550 msgid "(<reference>)"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
2554 msgid "<page>"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185
2558 msgid "on page <page>"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
2562 msgid "<reference> on page <page>"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195
2566 msgid "Formatted reference"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
2570 msgid "Sort labels in alphabetical order"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209
2574 msgid "&Sort"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
2578 msgid "Update the label list"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250
2582 msgid "Jump to the label"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:293
2586 msgid "&Go to Label"
2587 msgstr "·¹À̺í·Î °¡±â(&Go to Label) "
2588
2589 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31
2590 msgid "&Find:"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71
2594 msgid "Replace &with:"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
2598 msgid "Case &sensitive"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115
2602 msgid "Match whole words onl&y"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173
2606 msgid "Find &Next"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186
2610 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51
2611 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111
2612 msgid "&Replace"
2613 msgstr "±³Ã¼Çϱâ(&Replace)"
2614
2615 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
2616 msgid "Replace &All"
2617 msgstr "¸ðµÎ(&All) ±³Ã¼Çϱâ"
2618
2619 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
2620 msgid "Search &backwards"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45
2624 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104
2628 msgid "&Export formats:"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114
2632 msgid "&Command:"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
2636 msgid "Suggestions:"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
2640 msgid "Replace word with current choice"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
2644 msgid "Add the word to your personal dictionary"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
2648 msgid "Ignore this word"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71
2652 msgid "&Ignore"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
2656 msgid "Ignore this word throughout this session"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81
2660 msgid "I&gnore All"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104
2664 msgid "Replacement:"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114
2668 msgid "Current word"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
2672 msgid "Unknown word:"
2673 msgstr "¸ð¸£´Â ´Ü¾î:"
2674
2675 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142
2676 msgid "Replace with selected word"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
2680 msgid "&Table Settings"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53
2684 msgid "Column Width"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
2688 msgid "Fixed width of the column"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81
2692 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113
2696 msgid "&Vertical alignment:"
2697 msgstr "¼¼·Î(&Vertical) ¸ÂÃß±â:"
2698
2699 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126
2700 msgid "&Horizontal alignment:"
2701 msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
2702
2703 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136
2704 msgid "Horizontal alignment in column"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745
2708 msgid "Justified"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
2712 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185
2716 msgid "&Rotate table 90 degrees"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
2720 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195
2724 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
2728 msgid "Merge cells"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205
2732 msgid "&Multicolumn"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212
2736 msgid "LaTe&X argument:"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222
2740 msgid "Custom column format (LaTeX)"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230
2744 msgid "&Borders"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
2748 msgid "All Borders"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
2752 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265
2756 msgid "&Set"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
2760 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
2764 msgid "C&lear"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
2768 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
2772 msgid "Fo&rmal"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
2776 msgid "Use default (grid-like) border style"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329
2780 msgid "De&fault"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352
2784 msgid "Set Borders"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660
2788 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673
2792 msgid "Additional Space"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685
2796 msgid "T&op of row:"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745
2800 msgid "Botto&m of row:"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758
2804 msgid "Bet&ween rows:"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796
2808 msgid "&Longtable"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
2812 msgid "Set a page break on the current row"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827
2816 msgid "Page &break on current row"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837
2820 msgid "Settings"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849
2824 msgid "Status"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856
2828 msgid "Header:"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863
2832 msgid "Footer:"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870
2836 msgid "First header:"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877
2840 msgid "Last footer:"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884
2844 msgid "Contents"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891
2848 msgid "Border above"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898
2852 msgid "Border below"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905
2856 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
2860 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941
2861 #: src/LyXFunc.cpp:1767
2862 msgid "on"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915
2866 msgid "This row is the header of the first page"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928
2870 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
2874 msgid "This row is the footer of the last page"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958
2878 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
2879 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986
2880 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993
2881 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000
2882 msgid "double"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
2886 msgid "Don't output the last footer"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010
2890 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
2891 msgid "is empty"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
2895 msgid "Don't output the first header"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
2899 msgid "Select for tables that span multiple pages"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033
2903 msgid "&Use long table"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052
2907 msgid "Current cell:"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076
2911 msgid "Current row position"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100
2915 msgid "Current column position"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
2919 msgid "Close this dialog"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
2923 msgid "Rebuild the file lists"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
2927 msgid "&Rescan"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
2931 msgid ""
2932 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
2936 msgid "&View"
2937 msgstr "º¸±â(&View)"
2938
2939 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
2940 msgid "Selected classes or styles"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
2944 msgid "LaTeX classes"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
2948 msgid "LaTeX styles"
2949 msgstr "LaTeX Çü½Ä(styles) ÆÄÀϵé"
2950
2951 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
2952 msgid "BibTeX styles"
2953 msgstr "BibTeX Çü½Ä(styles) ÆÄÀϵé"
2954
2955 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
2956 msgid "Toggles view of the file list"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
2960 msgid "Show &path"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:25
2964 msgid "Separate Paragraphs With"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:101
2968 msgid "&Vertical space"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:108
2972 msgid "Indent consecutive paragraphs"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:111
2976 msgid "&Indentation"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:121
2980 msgid "Spacing"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:149
2984 msgid "&Line spacing:"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
2988 msgid "Format text into two columns"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:194
2992 msgid "Two-&column document"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
2996 #, fuzzy
2997 msgid "Listing settings"
2998 msgstr "¾ð¾î ±¸¼º"
2999
3000 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
3001 msgid "Index entry"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:226
3005 msgid "&Keyword:"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49
3009 msgid "Entry"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
3013 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101
3014 msgid "The selected entry"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91
3018 msgid "&Selection:"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
3022 msgid "Replace the entry with the selection"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48
3026 msgid "Update navigation tree"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83
3030 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121
3031 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140
3032 msgid "..."
3033 msgstr ""
3034
3035 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80
3036 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99
3040 msgid "Increase nesting depth of selected item"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118
3044 msgid "Move selected item down by one"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
3048 msgid "Move selected item up by one"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
3052 msgid ""
3053 "Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
3054 "available"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
3058 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64
3062 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:187
3063 #: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33
3064 msgid "URL"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34
3068 msgid "&URL:"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57
3072 msgid "Name associated with the URL"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79
3076 msgid "Output as a hyperlink ?"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82
3080 msgid "&Generate hyperlink"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28
3084 msgid "&Spacing:"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38
3088 msgid "&Value:"
3089 msgstr "°ª(&Value):"
3090
3091 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51
3092 msgid "&Protect:"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
3096 msgid "Insert the spacing even after a page break"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74
3100 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
3101 msgstr ""
3102
3103 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
3104 msgid "Supported spacing types"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85
3108 msgid "DefSkip"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:236
3112 msgid "SmallSkip"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:237
3116 msgid "MedSkip"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:238
3120 msgid "BigSkip"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
3124 msgid "VFill"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
3128 msgid "Complete source"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
3132 msgid "Automatic update"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53
3136 msgid "Default (outer)"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
3140 msgid "Outer"
3141 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
3142
3143 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
3144 msgid "Units of width value"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125
3148 msgid "&Units:"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
3152 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
3153 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
3154 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:37
3155 #: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27
3156 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
3157 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
3158 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
3159 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
3160 #: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
3161 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
3162 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
3163 #: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14
3164 #: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22
3165 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
3166 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
3167 #: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60
3168 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
3169 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
3170 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
3171 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
3172 #: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
3173 msgid "Standard"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
3177 msgid "TheoremTemplate"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:956
3181 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
3182 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227
3183 #: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374
3184 #: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
3185 #: lib/layouts/svjour.inc:436
3186 msgid "Proof"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:67 lib/layouts/heb-article.layout:110
3190 msgid "Proof:"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:72 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
3194 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:962
3195 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
3196 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205
3197 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415
3198 #: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
3199 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
3200 #: lib/layouts/svjour.inc:478
3201 msgid "Theorem"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:75
3205 msgid "Theorem #:"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:82 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
3209 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
3210 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
3211 #: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262
3212 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
3213 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
3214 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
3215 msgid "Lemma"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:85
3219 msgid "Lemma #:"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:92 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
3223 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:893
3224 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
3225 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247
3226 #: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319
3227 #: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
3228 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
3229 #: lib/layouts/svjour.inc:376
3230 msgid "Corollary"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:95
3234 msgid "Corollary #:"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
3238 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
3239 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267
3240 #: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388
3241 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
3242 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
3243 #: lib/layouts/svjour.inc:450
3244 msgid "Proposition"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:105
3248 msgid "Proposition #:"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:112 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
3252 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
3253 #: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
3254 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
3255 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
3256 #: lib/layouts/svjour.inc:369
3257 msgid "Conjecture"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:115
3261 msgid "Conjecture #:"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:122 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
3265 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
3266 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
3267 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
3268 msgid "Criterion"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:125
3272 msgid "Criterion #:"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:132 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
3276 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:950
3277 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
3278 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213
3279 msgid "Fact"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:135
3283 msgid "Fact #:"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:142 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
3287 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
3288 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
3289 msgid "Axiom"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:145
3293 msgid "Axiom #:"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:152 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
3297 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:920
3298 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
3299 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140
3300 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333
3301 #: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
3302 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
3303 #: lib/layouts/svjour.inc:390
3304 msgid "Definition"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:155
3308 msgid "Definition #:"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:162 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
3312 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:932
3313 #: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175
3314 #: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340
3315 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
3316 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
3317 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:487
3318 msgid "Example"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:165
3322 msgid "Example #:"
3323 msgstr "¿¹Á¦ #:"
3324
3325 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:172 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
3326 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
3327 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
3328 msgid "Condition"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:175
3332 msgid "Condition #:"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:182 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
3336 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
3337 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
3338 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
3339 #: lib/layouts/svjour.inc:429
3340 msgid "Problem"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:185
3344 msgid "Problem #:"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:192 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
3348 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
3349 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
3350 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
3351 msgid "Exercise"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:195
3355 msgid "Exercise #:"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:202 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
3359 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
3360 #: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183
3361 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
3362 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
3363 #: lib/layouts/svjour.inc:464
3364 msgid "Remark"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:205
3368 msgid "Remark #:"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:212 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
3372 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
3373 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297
3374 #: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305
3375 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
3376 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
3377 msgid "Claim"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:215
3381 msgid "Claim #:"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:222 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
3385 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
3386 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/iopart.layout:91
3387 #: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/powerdot.layout:195
3388 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
3389 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
3390 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/InsetNote.cpp:66
3391 msgid "Note"
3392 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
3393
3394 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:225
3395 msgid "Note #:"
3396 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
3397
3398 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:232 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
3399 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195
3400 #: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
3401 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
3402 msgid "Notation"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:235
3406 msgid "Notation #:"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
3410 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
3411 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
3412 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
3413 msgid "Case"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:245
3417 msgid "Case #:"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:270 lib/layouts/aa.layout:37
3421 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
3422 #: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
3423 #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
3424 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
3425 #: lib/layouts/beamer.layout:144 lib/layouts/egs.layout:30
3426 #: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99
3427 #: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157
3428 #: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
3429 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
3430 #: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
3431 #: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44
3432 #: lib/layouts/powerdot.layout:212 lib/layouts/revtex.layout:38
3433 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
3434 #: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19
3435 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
3436 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13
3437 #: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6
3438 #: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51
3439 #: lib/layouts/svjour.inc:52
3440 msgid "Section"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:280 lib/layouts/aa.layout:40
3444 #: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
3445 #: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
3446 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
3447 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:185
3448 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115
3449 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168
3450 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
3451 #: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65
3452 #: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53
3453 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55
3454 #: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48
3455 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
3456 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
3457 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
3458 #: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61
3459 msgid "Subsection"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:288 lib/layouts/aa.layout:43
3463 #: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
3464 #: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
3465 #: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
3466 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124
3467 #: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177
3468 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
3469 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
3470 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
3471 #: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
3472 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
3473 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
3474 #: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
3475 #: lib/layouts/svjour.inc:70
3476 msgid "Subsubsection"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:176
3480 #: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107
3481 #: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186
3482 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
3483 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
3484 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
3485 msgid "Section*"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/beamer.layout:218
3489 #: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
3490 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
3491 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
3492 msgid "Subsection*"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:314 lib/layouts/isprs.layout:206
3496 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
3497 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
3498 msgid "Subsubsection*"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:329 lib/layouts/aa.layout:80
3502 #: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
3503 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
3504 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
3505 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
3506 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492
3507 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
3508 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
3509 #: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69
3510 #: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:182
3511 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
3512 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
3513 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
3514 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
3515 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
3516 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
3517 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
3518 #: lib/layouts/amsdefs.inc:126 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
3519 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
3520 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
3521 #: src/output_plaintext.cpp:145
3522 msgid "Abstract"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:335
3526 msgid "Abstract---"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:109
3530 #: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
3531 #: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80
3532 #: lib/layouts/iopart.layout:194 lib/layouts/isprs.layout:52
3533 #: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:174
3534 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:169
3535 #: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
3536 #: lib/layouts/amsdefs.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:273
3537 msgid "Keywords"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:360
3541 msgid "Index Terms---"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:86
3545 #: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
3546 #: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:844
3547 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
3548 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563
3549 #: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358
3550 #: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118
3551 #: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138
3552 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:133
3553 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
3554 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
3555 #: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/report.layout:12
3556 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
3557 #: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
3558 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
3559 #: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168
3560 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:230
3561 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
3562 #: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:585
3563 msgid "Bibliography"
3564 msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
3565
3566 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:392
3567 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
3568 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
3569 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
3570 #: src/rowpainter.cpp:539
3571 msgid "Appendix"
3572 msgstr "ºÎ·Ï"
3573
3574 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:404 lib/layouts/IEEEtran.layout:407
3575 msgid "Appendices"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:411
3579 msgid "Biography"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:422
3583 msgid "BiographyNoPhoto"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
3587 msgid "Footernote"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
3591 msgid "MarkBoth"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
3595 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
3596 #: lib/layouts/beamer.layout:50 lib/layouts/egs.layout:163
3597 #: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/powerdot.layout:229
3598 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
3599 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
3600 msgid "Itemize"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
3604 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
3605 #: lib/layouts/beamer.layout:69 lib/layouts/egs.layout:145
3606 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/powerdot.layout:254
3607 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
3608 #: lib/layouts/stdlists.inc:29
3609 msgid "Enumerate"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
3613 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88
3614 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
3615 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
3616 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
3617 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
3618 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
3619 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
3620 msgid "Description"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
3624 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
3625 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
3626 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
3627 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
3628 msgid "List"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
3632 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
3633 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
3634 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:728
3635 #: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39
3636 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
3637 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247
3638 #: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37
3639 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
3640 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
3641 #: lib/layouts/iopart.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:94
3642 #: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
3643 #: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134
3644 #: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:36
3645 #: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
3646 #: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:271
3647 #: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119
3648 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
3649 #: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
3650 #: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
3651 #: lib/layouts/svjour.inc:129
3652 msgid "Title"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
3656 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:752
3657 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
3658 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
3659 #: lib/layouts/svjour.inc:152
3660 msgid "Subtitle"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
3664 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
3665 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
3666 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:777
3667 #: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56
3668 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112
3669 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
3670 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41
3671 #: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/iopart.layout:122
3672 #: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:160
3673 #: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154
3674 #: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/powerdot.layout:60
3675 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
3676 #: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
3677 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:82
3678 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
3679 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182
3680 msgid "Author"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
3684 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
3685 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
3686 #: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50
3687 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/iopart.layout:141
3688 #: lib/layouts/isprs.layout:115 lib/layouts/kluwer.layout:178
3689 #: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164
3690 #: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:39
3691 #: lib/layouts/aapaper.inc:30 lib/layouts/amsdefs.inc:153
3692 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:43
3693 msgid "Address"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
3697 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
3698 msgid "Offprint"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
3702 #: lib/layouts/svjour.inc:236
3703 msgid "Mail"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
3707 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
3708 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
3709 #: lib/layouts/beamer.layout:821 lib/layouts/egs.layout:476
3710 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
3711 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143
3712 #: lib/layouts/powerdot.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:106
3713 #: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:165
3714 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:137
3715 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:102
3716 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161
3717 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230
3718 #: lib/ui/stdmenus.inc:315
3719 msgid "Date"
3720 msgstr "³¯Â¥"
3721
3722 #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
3723 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
3724 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538
3725 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
3726 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
3727 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
3728 msgid "Acknowledgement"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
3732 msgid "Offprint Requests to:"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: lib/layouts/aa.layout:176
3736 msgid "Correspondence to:"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527
3740 #: lib/layouts/svjour.inc:308
3741 msgid "Acknowledgements."
3742 msgstr ""
3743
3744 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
3745 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:303
3746 msgid "LaTeX"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
3750 #: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/iopart.layout:153
3751 #: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:232
3752 #: lib/layouts/aapaper.inc:47 lib/layouts/amsdefs.inc:179
3753 msgid "Email"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
3757 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148
3758 msgid "Thesaurus"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
3762 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
3763 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
3764 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
3765 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
3766 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
3767 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
3768 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
3769 #: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
3770 #: lib/layouts/svjour.inc:79
3771 msgid "Paragraph"
3772 msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)"
3773
3774 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
3775 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
3776 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
3777 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
3778 msgid "Affiliation"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
3782 msgid "And"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
3786 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513
3787 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302
3788 #: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
3789 #: lib/layouts/svjour.inc:294
3790 msgid "Acknowledgements"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
3794 #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:858
3795 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
3796 #: lib/layouts/iopart.layout:269 lib/layouts/iopart.layout:283
3797 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
3798 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:147
3799 #: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:244
3800 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
3801 #: src/output_plaintext.cpp:157
3802 msgid "References"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
3806 msgid "PlaceFigure"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
3810 msgid "PlaceTable"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
3814 msgid "TableComments"
3815 msgstr "Å×À̺íÁÖ¼®(TableComments)"
3816
3817 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
3818 msgid "TableRefs"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
3822 msgid "MathLetters"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
3826 msgid "NoteToEditor"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
3830 msgid "Facility"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
3834 msgid "Objectname"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
3838 msgid "Dataset"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: lib/layouts/aastex.layout:293
3842 msgid "Subject headings:"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: lib/layouts/aastex.layout:336
3846 msgid "[Acknowledgements]"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: lib/layouts/aastex.layout:357
3850 msgid "and"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: lib/layouts/aastex.layout:378
3854 msgid "Place Figure here:"
3855 msgstr "¿©±â¿¡ ±×¸²À» ³ÖÀ¸½Ã¿À."
3856
3857 #: lib/layouts/aastex.layout:399
3858 msgid "Place Table here:"
3859 msgstr "¿©±â¿¡ Å×À̺íÀ» ³ÖÀ¸½Ã¿À:"
3860
3861 #: lib/layouts/aastex.layout:419
3862 msgid "[Appendix]"
3863 msgstr "[ºÎ·Ï]"
3864
3865 #: lib/layouts/aastex.layout:479
3866 msgid "Note to Editor:"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: lib/layouts/aastex.layout:500
3870 msgid "References. ---"
3871 msgstr "Âü°í ¹®Çåµé. ---"
3872
3873 #: lib/layouts/aastex.layout:520
3874 msgid "Note. ---"
3875 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note). ..."
3876
3877 #: lib/layouts/aastex.layout:530
3878 msgid "FigCaption"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: lib/layouts/aastex.layout:540
3882 msgid "Fig. ---"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: lib/layouts/aastex.layout:557
3886 msgid "Facility:"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: lib/layouts/aastex.layout:583
3890 msgid "Obj:"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: lib/layouts/aastex.layout:610
3894 msgid "Dataset:"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/beamer.layout:965
3898 #: lib/layouts/foils.layout:300 lib/layouts/siamltex.layout:270
3899 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 lib/layouts/amsmaths.inc:95
3900 msgid "Theorem."
3901 msgstr ""
3902
3903 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:903
3904 #: lib/layouts/foils.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:284
3905 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 lib/layouts/amsmaths.inc:117
3906 msgid "Corollary."
3907 msgstr ""
3908
3909 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
3910 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
3911 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
3912 msgid "Lemma."
3913 msgstr ""
3914
3915 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
3916 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
3917 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
3918 msgid "Proposition."
3919 msgstr ""
3920
3921 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
3922 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
3923 msgid "Conjecture."
3924 msgstr ""
3925
3926 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
3927 msgid "Criterion."
3928 msgstr ""
3929
3930 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
3931 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:385
3932 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
3933 #: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34
3934 msgid "Algorithm"
3935 msgstr "¾Ë°í¸®µë"
3936
3937 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
3938 msgid "Algorithm."
3939 msgstr "¾Ë°í¸®µë."
3940
3941 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/beamer.layout:953
3942 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 lib/layouts/amsmaths.inc:227
3943 msgid "Fact."
3944 msgstr ""
3945
3946 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
3947 msgid "Axiom."
3948 msgstr ""
3949
3950 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:923
3951 #: lib/layouts/foils.layout:328 lib/layouts/siamltex.layout:297
3952 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 lib/layouts/amsmaths.inc:268
3953 msgid "Definition."
3954 msgstr ""
3955
3956 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:935
3957 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 lib/layouts/amsmaths.inc:290
3958 msgid "Example."
3959 msgstr "¿¹Á¦."
3960
3961 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
3962 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
3963 msgid "Condition."
3964 msgstr ""
3965
3966 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
3967 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
3968 msgid "Problem."
3969 msgstr ""
3970
3971 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
3972 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
3973 msgid "Exercise."
3974 msgstr ""
3975
3976 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
3977 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
3978 msgid "Remark."
3979 msgstr ""
3980
3981 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
3982 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
3983 #: lib/layouts/svjour.inc:362
3984 msgid "Claim."
3985 msgstr ""
3986
3987 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
3988 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
3989 msgid "Note."
3990 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)."
3991
3992 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
3993 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
3994 msgid "Notation."
3995 msgstr ""
3996
3997 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
3998 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
3999 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
4000 msgid "Summary"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
4004 msgid "Summary."
4005 msgstr ""
4006
4007 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552
4008 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
4009 #: lib/layouts/svjour.inc:322
4010 msgid "Acknowledgement."
4011 msgstr ""
4012
4013 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
4014 msgid "Case."
4015 msgstr ""
4016
4017 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
4018 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
4019 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
4020 msgid "Conclusion"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
4024 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
4025 msgid "Conclusion."
4026 msgstr ""
4027
4028 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216
4029 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
4030 msgstr ""
4031
4032 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251
4033 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
4034 msgstr ""
4035
4036 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261
4037 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
4038 msgstr ""
4039
4040 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271
4041 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
4042 msgstr ""
4043
4044 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311
4045 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
4046 msgstr ""
4047
4048 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
4049 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
4050 msgstr ""
4051
4052 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
4053 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
4054 msgstr ""
4055
4056 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
4057 msgid "Fact \\arabic{fact}."
4058 msgstr ""
4059
4060 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
4061 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
4062 msgstr ""
4063
4064 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150
4065 msgid "Definition \\arabic{definition}."
4066 msgstr ""
4067
4068 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179
4069 msgid "Example \\arabic{example}."
4070 msgstr ""
4071
4072 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
4073 msgid "Condition \\arabic{condition}."
4074 msgstr ""
4075
4076 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
4077 msgid "Problem \\arabic{problem}."
4078 msgstr ""
4079
4080 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
4081 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
4082 msgstr ""
4083
4084 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189
4085 msgid "Remark \\arabic{remark}."
4086 msgstr ""
4087
4088 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301
4089 msgid "Claim \\arabic{claim}."
4090 msgstr ""
4091
4092 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
4093 msgid "Note \\arabic{note}."
4094 msgstr ""
4095
4096 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199
4097 msgid "Notation \\arabic{notation}."
4098 msgstr ""
4099
4100 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
4101 msgid "Summary \\arabic{summary}."
4102 msgstr ""
4103
4104 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
4105 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
4106 msgstr ""
4107
4108 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
4109 msgid "Case \\arabic{case}."
4110 msgstr ""
4111
4112 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
4113 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
4114 msgstr ""
4115
4116 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
4117 #: lib/layouts/powerdot.layout:217 lib/layouts/numarticle.inc:16
4118 msgid "\\arabic{section}"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
4122 msgid "Chapter Exercises"
4123 msgstr "Àå ¿¬½À¹®Á¦(Chapter Exercises)"
4124
4125 #: lib/layouts/apa.layout:50
4126 msgid "RightHeader"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: lib/layouts/apa.layout:59
4130 msgid "Right header:"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: lib/layouts/apa.layout:83
4134 msgid "Abstract:"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: lib/layouts/apa.layout:92
4138 msgid "ShortTitle"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: lib/layouts/apa.layout:100
4142 msgid "Short title:"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: lib/layouts/apa.layout:129
4146 msgid "TwoAuthors"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: lib/layouts/apa.layout:136
4150 msgid "ThreeAuthors"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: lib/layouts/apa.layout:143
4154 msgid "FourAuthors"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
4158 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
4159 msgid "Affiliation:"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: lib/layouts/apa.layout:171
4163 msgid "TwoAffiliations"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: lib/layouts/apa.layout:178
4167 msgid "ThreeAffiliations"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: lib/layouts/apa.layout:185
4171 msgid "FourAffiliations"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336
4175 msgid "Journal"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: lib/layouts/apa.layout:206
4179 msgid "CopNum"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: lib/layouts/apa.layout:234
4183 msgid "Acknowledgements:"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:233
4187 #: lib/layouts/iopart.layout:247 lib/layouts/revtex4.layout:212
4188 #: lib/layouts/spie.layout:88
4189 msgid "Acknowledgments"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: lib/layouts/apa.layout:248
4193 msgid "ThickLine"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: lib/layouts/apa.layout:258
4197 msgid "CenteredCaption"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
4201 #: lib/layouts/scrclass.inc:262
4202 msgid "Senseless!"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: lib/layouts/apa.layout:280
4206 msgid "FitFigure"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: lib/layouts/apa.layout:286
4210 msgid "FitBitmap"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:65
4214 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96
4215 #: lib/layouts/powerdot.layout:243 lib/layouts/simplecv.layout:91
4216 #: lib/layouts/stdlists.inc:25
4217 msgid "*"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: lib/layouts/apa.layout:344
4221 msgid "Seriate"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
4225 #: src/buffer_funcs.cpp:530
4226 msgid "(\\alph{enumii})"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
4230 msgid "LatinOn"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
4234 #, fuzzy
4235 msgid "Latin on"
4236 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
4237
4238 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
4239 msgid "LatinOff"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
4243 msgid "Latin off"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:114
4247 #: lib/layouts/beamer.layout:129 lib/layouts/mwart.layout:23
4248 #: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
4249 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
4250 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5
4251 #: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46
4252 #: lib/layouts/stdsections.inc:11
4253 msgid "Part"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
4257 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
4258 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
4259 msgid "Part*"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: lib/layouts/beamer.layout:104 lib/layouts/egs.layout:196
4263 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
4264 msgid "MM"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: lib/layouts/beamer.layout:159
4268 msgid "Section \\arabic{section}"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:223
4272 #: lib/layouts/numarticle.inc:17
4273 msgid "\\Alph{section}"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: lib/layouts/beamer.layout:200
4277 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: lib/layouts/beamer.layout:213
4281 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: lib/layouts/beamer.layout:227
4285 msgid "BeginFrame"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: lib/layouts/beamer.layout:244
4289 #, fuzzy
4290 msgid "Frame"
4291 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
4292
4293 #: lib/layouts/beamer.layout:270
4294 msgid "BeginPlainFrame"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: lib/layouts/beamer.layout:286
4298 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: lib/layouts/beamer.layout:309
4302 msgid "AgainFrame"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: lib/layouts/beamer.layout:326
4306 msgid "Again frame with label"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: lib/layouts/beamer.layout:350
4310 msgid "EndFrame"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: lib/layouts/beamer.layout:364
4314 msgid "________________________________"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: lib/layouts/beamer.layout:379
4318 msgid "FrameSubtitle"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: lib/layouts/beamer.layout:402
4322 msgid "Column"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: lib/layouts/beamer.layout:414
4326 msgid "Start column (increase depth!), width:"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: lib/layouts/beamer.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:437
4330 msgid "Columns"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: lib/layouts/beamer.layout:454
4334 msgid "ColumnsCenterAligned"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: lib/layouts/beamer.layout:465
4338 msgid "Columns (center aligned)"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: lib/layouts/beamer.layout:484
4342 msgid "ColumnsTopAligned"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: lib/layouts/beamer.layout:495
4346 msgid "Columns (top aligned)"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: lib/layouts/beamer.layout:515
4350 msgid "Pause"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: lib/layouts/beamer.layout:531
4354 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: lib/layouts/beamer.layout:541 lib/layouts/beamer.layout:551
4358 msgid "Overprint"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: lib/layouts/beamer.layout:567
4362 msgid "OverlayArea"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: lib/layouts/beamer.layout:577
4366 msgid "Overlayarea"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: lib/layouts/beamer.layout:592
4370 msgid "Uncover"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: lib/layouts/beamer.layout:602
4374 msgid "Uncovered on slides"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: lib/layouts/beamer.layout:617
4378 msgid "Only"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: lib/layouts/beamer.layout:627
4382 msgid "Only on slides"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: lib/layouts/beamer.layout:643
4386 msgid "Block"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: lib/layouts/beamer.layout:653
4390 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: lib/layouts/beamer.layout:668
4394 msgid "ExampleBlock"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: lib/layouts/beamer.layout:678
4398 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: lib/layouts/beamer.layout:697
4402 msgid "AlertBlock"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: lib/layouts/beamer.layout:707
4406 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/cl2emult.layout:68
4410 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
4411 msgid "Institute"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: lib/layouts/beamer.layout:868
4415 msgid "TitleGraphic"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: lib/layouts/beamer.layout:926
4419 msgid "Definitions"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: lib/layouts/beamer.layout:929
4423 msgid "Definitions."
4424 msgstr ""
4425
4426 #: lib/layouts/beamer.layout:943
4427 msgid "Examples"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: lib/layouts/beamer.layout:946
4431 #, fuzzy
4432 msgid "Examples."
4433 msgstr "¿¹Á¦."
4434
4435 #: lib/layouts/beamer.layout:959 lib/layouts/foils.layout:286
4436 #: lib/layouts/ijmpc.layout:236 lib/layouts/ijmpd.layout:236
4437 #: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/siamltex.layout:255
4438 #: lib/layouts/amsdefs.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:439
4439 msgid "Proof."
4440 msgstr ""
4441
4442 #: lib/layouts/beamer.layout:970
4443 msgid "Separator"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: lib/layouts/beamer.layout:983
4447 msgid "___"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/egs.layout:641
4451 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
4452 msgid "LyX-Code"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: lib/layouts/beamer.layout:1030
4456 msgid "NoteItem"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/powerdot.layout:199
4460 #, fuzzy
4461 msgid "Note:"
4462 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
4463
4464 #: lib/layouts/beamer.layout:1077 lib/layouts/powerdot.layout:365
4465 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
4466 msgid "Table"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/powerdot.layout:369
4470 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
4471 msgid "List of Tables"
4472 msgstr "Å×ÀÌºí ¸ñ·Ï"
4473
4474 #: lib/layouts/beamer.layout:1088 lib/layouts/powerdot.layout:375
4475 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22
4476 msgid "Figure"
4477 msgstr "±×¸²"
4478
4479 #: lib/layouts/beamer.layout:1093 lib/layouts/powerdot.layout:379
4480 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
4481 msgid "List of Figures"
4482 msgstr "±×¸² ¸ñ·Ï"
4483
4484 #: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40
4485 msgid "Dialogue"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217
4489 msgid "Narrative"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: lib/layouts/broadway.layout:61
4493 msgid "ACT"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: lib/layouts/broadway.layout:74
4497 msgid "ACT \\arabic{act}"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107
4501 msgid "SCENE"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: lib/layouts/broadway.layout:91
4505 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: lib/layouts/broadway.layout:95
4509 msgid "SCENE*"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123
4513 msgid "AT RISE:"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150
4517 msgid "Speaker"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166
4521 msgid "Parenthetical"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178
4525 msgid "("
4526 msgstr ""
4527
4528 #: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180
4529 msgid ")"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178
4533 msgid "CURTAIN"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222
4537 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
4538 msgid "Right Address"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: lib/layouts/chess.layout:33
4542 msgid "Mainline"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: lib/layouts/chess.layout:40
4546 msgid "Mainline:"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: lib/layouts/chess.layout:58
4550 msgid "Variation"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: lib/layouts/chess.layout:62
4554 msgid "Variation:"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: lib/layouts/chess.layout:68
4558 msgid "SubVariation"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: lib/layouts/chess.layout:71
4562 msgid "Subvariation:"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: lib/layouts/chess.layout:77
4566 msgid "SubVariation2"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: lib/layouts/chess.layout:80
4570 msgid "Subvariation(2):"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: lib/layouts/chess.layout:86
4574 msgid "SubVariation3"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: lib/layouts/chess.layout:89
4578 msgid "Subvariation(3):"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: lib/layouts/chess.layout:95
4582 msgid "SubVariation4"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: lib/layouts/chess.layout:98
4586 msgid "Subvariation(4):"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: lib/layouts/chess.layout:104
4590 msgid "SubVariation5"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: lib/layouts/chess.layout:107
4594 msgid "Subvariation(5):"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: lib/layouts/chess.layout:114
4598 msgid "HideMoves"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: lib/layouts/chess.layout:119
4602 msgid "HideMoves:"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: lib/layouts/chess.layout:124
4606 msgid "ChessBoard"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: lib/layouts/chess.layout:128
4610 msgid "[chessboard]"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: lib/layouts/chess.layout:137
4614 msgid "BoardCentered"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: lib/layouts/chess.layout:142
4618 msgid "[centered board]"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: lib/layouts/chess.layout:152
4622 msgid "HighLight"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: lib/layouts/chess.layout:157
4626 msgid "Highlights:"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: lib/layouts/chess.layout:172
4630 msgid "Arrow"
4631 msgstr "È­»ìÇ¥"
4632
4633 #: lib/layouts/chess.layout:177
4634 msgid "Arrow:"
4635 msgstr "È­»ìÇ¥:"
4636
4637 #: lib/layouts/chess.layout:183
4638 msgid "KnightMove"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: lib/layouts/chess.layout:188
4642 msgid "KnightMove:"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
4646 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
4647 msgid "My Address"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
4651 msgid "Briefkopf:"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
4655 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
4656 msgid "Send To Address"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
4660 msgid "Adresse:"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
4664 #: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61
4665 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
4666 msgid "Opening"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
4670 msgid "Anrede:"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
4674 #: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137
4675 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
4676 msgid "Signature"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
4680 msgid "Unterschrift:"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
4684 #: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71
4685 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
4686 msgid "Closing"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
4690 msgid "Gruss:"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
4694 msgid "encl"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
4698 msgid "Anlagen:"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
4702 msgid "ps"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
4706 msgid "PS:"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
4710 #: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101
4711 #: src/lengthcommon.cpp:38
4712 msgid "cc"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
4716 msgid "Verteiler:"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
4720 msgid "Betreff"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
4724 msgid "Betreff:"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
4728 msgid "Stadt"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
4732 msgid "Stadt:"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
4736 msgid "Datum"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
4740 msgid "Datum:"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
4744 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
4745 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
4746 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
4747 #: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
4748 #: lib/layouts/svjour.inc:88
4749 msgid "Subparagraph"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:300
4753 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
4754 msgid "Quotation"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
4758 #: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
4759 msgid "Quote"
4760 msgstr "Àοë(Quote)"
4761
4762 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
4763 msgid "00.00.0000"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:338
4767 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:45
4768 msgid "Verse"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: lib/layouts/egs.layout:269
4772 msgid "LaTeX Title"
4773 msgstr "LaTeX Á¦¸ñ(Title)"
4774
4775 #: lib/layouts/egs.layout:304
4776 msgid "Author:"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: lib/layouts/egs.layout:313
4780 msgid "Affil"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: lib/layouts/egs.layout:327
4784 msgid "Affilation:"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: lib/layouts/egs.layout:350
4788 msgid "Journal:"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: lib/layouts/egs.layout:359
4792 msgid "msnumber"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: lib/layouts/egs.layout:374
4796 msgid "MS_number:"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: lib/layouts/egs.layout:384
4800 msgid "FirstAuthor"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: lib/layouts/egs.layout:398
4804 msgid "1st_author_surname:"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
4808 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
4809 msgid "Received"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
4813 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
4814 msgid "Received:"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
4818 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
4819 msgid "Accepted"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
4823 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
4824 msgid "Accepted:"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: lib/layouts/egs.layout:453
4828 msgid "Offsets"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: lib/layouts/egs.layout:467
4832 msgid "reprint_reqs_to:"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271
4836 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
4837 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
4838 #: lib/layouts/amsdefs.inc:140 lib/layouts/svjour.inc:266
4839 msgid "Abstract."
4840 msgstr ""
4841
4842 #: lib/layouts/elsart.layout:132
4843 msgid "Author Address"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
4847 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
4848 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
4849 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:164
4850 msgid "Address:"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
4854 msgid "Author Email"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
4858 msgid "Email:"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
4862 msgid "Author URL"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
4866 #: lib/layouts/amsdefs.inc:191
4867 msgid "URL:"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
4871 #: lib/layouts/amsdefs.inc:202
4872 msgid "Thanks"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: lib/layouts/elsart.layout:278
4876 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: lib/layouts/elsart.layout:307
4880 msgid "PROOF."
4881 msgstr ""
4882
4883 #: lib/layouts/elsart.layout:321
4884 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: lib/layouts/elsart.layout:328
4888 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: lib/layouts/elsart.layout:335
4892 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: lib/layouts/elsart.layout:342
4896 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: lib/layouts/elsart.layout:349
4900 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: lib/layouts/elsart.layout:356
4904 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: lib/layouts/elsart.layout:370
4908 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: lib/layouts/elsart.layout:377
4912 msgid "Example \\arabic{theorem}"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: lib/layouts/elsart.layout:384
4916 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: lib/layouts/elsart.layout:391
4920 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: lib/layouts/elsart.layout:398
4924 msgid "Note \\arabic{theorem}"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: lib/layouts/elsart.layout:405
4928 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: lib/layouts/elsart.layout:413
4932 msgid "Summary \\arabic{summ}"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: lib/layouts/elsart.layout:421
4936 msgid "Case \\arabic{case}"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: lib/layouts/elsart.layout:433
4940 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: lib/layouts/entcs.layout:72
4944 msgid "FrontMatter"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: lib/layouts/entcs.layout:98
4948 msgid "Keyword"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
4952 msgid "Key words:"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65
4956 msgid "Item"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74
4960 #, fuzzy
4961 msgid "Item:"
4962 msgstr "³¯Â¥:"
4963
4964 #: lib/layouts/europecv.layout:64
4965 msgid "BulletedItem"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: lib/layouts/europecv.layout:67
4969 #, fuzzy
4970 msgid "Bulleted Item:"
4971 msgstr "Áö¿î ÅؽºÆ®(Deleted text)"
4972
4973 #: lib/layouts/europecv.layout:70
4974 msgid "Begin"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: lib/layouts/europecv.layout:80
4978 msgid "Begin of CV"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: lib/layouts/europecv.layout:87
4982 msgid "PersonalInfo"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: lib/layouts/europecv.layout:91
4986 msgid "Personal Info"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: lib/layouts/europecv.layout:94
4990 msgid "MotherTongue"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: lib/layouts/europecv.layout:103
4994 msgid "Mother Tongue:"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: lib/layouts/europecv.layout:110
4998 #, fuzzy
4999 msgid "LangHeader"
5000 msgstr "¾ð¾î"
5001
5002 #: lib/layouts/europecv.layout:114
5003 #, fuzzy
5004 msgid "Language Header:"
5005 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
5006
5007 #: lib/layouts/europecv.layout:120 lib/layouts/moderncv.layout:102
5008 #, fuzzy
5009 msgid "Language:"
5010 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
5011
5012 #: lib/layouts/europecv.layout:123
5013 #, fuzzy
5014 msgid "LastLanguage"
5015 msgstr "¾ð¾î"
5016
5017 #: lib/layouts/europecv.layout:126
5018 #, fuzzy
5019 msgid "Last Language:"
5020 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
5021
5022 #: lib/layouts/europecv.layout:129
5023 msgid "LangFooter"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: lib/layouts/europecv.layout:133
5027 #, fuzzy
5028 msgid "Language Footer:"
5029 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
5030
5031 #: lib/layouts/europecv.layout:136
5032 msgid "End"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: lib/layouts/europecv.layout:146
5036 msgid "End of CV"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: lib/layouts/foils.layout:42
5040 msgid "Foilhead"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: lib/layouts/foils.layout:61
5044 msgid "ShortFoilhead"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: lib/layouts/foils.layout:67
5048 msgid "Rotatefoilhead"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: lib/layouts/foils.layout:73
5052 msgid "ShortRotatefoilhead"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: lib/layouts/foils.layout:82
5056 msgid "TickList"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: lib/layouts/foils.layout:97
5060 msgid "_/"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: lib/layouts/foils.layout:103
5064 msgid "CrossList"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: lib/layouts/foils.layout:118
5068 msgid "><"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: lib/layouts/foils.layout:164
5072 msgid "My Logo"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: lib/layouts/foils.layout:173
5076 msgid "My Logo:"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: lib/layouts/foils.layout:182
5080 msgid "Restriction"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: lib/layouts/foils.layout:186
5084 msgid "Restriction:"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/simplecv.layout:95
5088 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
5089 msgid "Left Header"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
5093 msgid "Left Header:"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/simplecv.layout:112
5097 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
5098 msgid "Right Header"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
5102 msgid "Right Header:"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: lib/layouts/foils.layout:206
5106 msgid "Right Footer"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: lib/layouts/foils.layout:210
5110 msgid "Right Footer:"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
5114 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
5115 #: lib/layouts/svjour.inc:481
5116 msgid "Theorem #."
5117 msgstr ""
5118
5119 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
5120 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
5121 #: lib/layouts/svjour.inc:418
5122 msgid "Lemma #."
5123 msgstr ""
5124
5125 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
5126 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
5127 #: lib/layouts/svjour.inc:379
5128 msgid "Corollary #."
5129 msgstr ""
5130
5131 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
5132 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
5133 msgid "Proposition #."
5134 msgstr ""
5135
5136 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
5137 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
5138 #: lib/layouts/svjour.inc:393
5139 msgid "Definition #."
5140 msgstr ""
5141
5142 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
5143 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
5144 msgid "Theorem*"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
5148 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
5149 msgid "Lemma*"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
5153 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
5154 msgid "Corollary*"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
5158 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158
5159 msgid "Proposition*"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
5163 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
5164 msgid "Definition*"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
5168 msgid "Brieftext"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
5172 msgid "Text:"
5173 msgstr "º»¹®(Text):"
5174
5175 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
5176 #: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
5177 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
5178 msgid "Name"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
5182 #: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128
5183 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
5184 msgid "Name:"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
5188 msgid "Unterschrift"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
5192 msgid "Strasse"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
5196 msgid "Strasse:"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
5200 msgid "Zusatz"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
5204 msgid "Zusatz:"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
5208 msgid "Ort"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
5212 msgid "Ort:"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
5216 msgid "Land"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
5220 msgid "Land:"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
5224 msgid "RetourAdresse"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
5228 msgid "RetourAdresse:"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
5232 msgid "MeinZeichen"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
5236 msgid "MeinZeichen:"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
5240 msgid "IhrZeichen"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
5244 msgid "IhrZeichen:"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
5248 msgid "IhrSchreiben"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
5252 msgid "IhrSchreiben:"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
5256 msgid "Telefon"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
5260 msgid "Telefon:"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
5264 msgid "Telefax"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
5268 msgid "Telefax:"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
5272 msgid "Telex"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
5276 msgid "Telex:"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
5280 msgid "EMail"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
5284 msgid "EMail:"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
5288 msgid "HTTP"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
5292 msgid "HTTP:"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
5296 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
5297 msgid "Bank"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
5301 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
5302 msgid "Bank:"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
5306 msgid "BLZ"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
5310 msgid "BLZ:"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
5314 msgid "Konto"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
5318 msgid "Konto:"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
5322 msgid "Postvermerk"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
5326 msgid "Postvermerk:"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
5330 msgid "Adresse"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
5334 msgid "Anrede"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
5338 msgid "Anlagen"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
5342 msgid "Verteiler"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
5346 msgid "Gruss"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38
5350 #: lib/layouts/iopart.layout:115 lib/layouts/scrlettr.layout:40
5351 msgid "Letter"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48
5355 msgid "Letter:"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901
5359 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
5360 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
5361 msgid "Signature:"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
5365 msgid "Street"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
5369 msgid "Street:"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
5373 msgid "Addition"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
5377 msgid "Addition:"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
5381 msgid "Town"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
5385 msgid "Town:"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
5389 msgid "State"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
5393 msgid "State:"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674
5397 msgid "ReturnAddress"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685
5401 msgid "ReturnAddress:"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736
5405 msgid "MyRef"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747
5409 msgid "MyRef:"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757
5413 msgid "YourRef"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768
5417 msgid "YourRef:"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779
5421 msgid "YourMail"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789
5425 msgid "YourMail:"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
5429 msgid "Phone"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
5433 msgid "Phone:"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
5437 msgid "BankCode"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
5441 msgid "BankCode:"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
5445 msgid "BankAccount"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
5449 msgid "BankAccount:"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695
5453 msgid "PostalComment"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705
5457 msgid "PostalComment:"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810
5461 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
5462 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
5463 #: lib/layouts/amsdefs.inc:115
5464 msgid "Date:"
5465 msgstr "³¯Â¥:"
5466
5467 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820
5468 msgid "Reference"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832
5472 msgid "Reference:"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855
5476 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
5477 msgid "Opening:"
5478 msgstr "ù±Û(Opening):"
5479
5480 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911
5481 msgid "Encl."
5482 msgstr ""
5483
5484 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922
5485 msgid "Encl.:"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943
5489 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
5490 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
5491 msgid "cc:"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876
5495 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
5496 msgid "Closing:"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: lib/layouts/g-brief2.layout:77
5500 msgid "NameRowA"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: lib/layouts/g-brief2.layout:88
5504 msgid "NameRowA:"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: lib/layouts/g-brief2.layout:97
5508 msgid "NameRowB"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: lib/layouts/g-brief2.layout:107
5512 msgid "NameRowB:"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: lib/layouts/g-brief2.layout:116
5516 msgid "NameRowC"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: lib/layouts/g-brief2.layout:126
5520 msgid "NameRowC:"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: lib/layouts/g-brief2.layout:135
5524 msgid "NameRowD"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: lib/layouts/g-brief2.layout:145
5528 msgid "NameRowD:"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: lib/layouts/g-brief2.layout:154
5532 msgid "NameRowE"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: lib/layouts/g-brief2.layout:164
5536 msgid "NameRowE:"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: lib/layouts/g-brief2.layout:173
5540 msgid "NameRowF"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: lib/layouts/g-brief2.layout:183
5544 msgid "NameRowF:"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: lib/layouts/g-brief2.layout:192
5548 msgid "NameRowG"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: lib/layouts/g-brief2.layout:202
5552 msgid "NameRowG:"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212
5556 msgid "AddressRowA"
5557 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàA(AddressRowA)"
5558
5559 #: lib/layouts/g-brief2.layout:223
5560 msgid "AddressRowA:"
5561 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàA(AddressRowA):"
5562
5563 #: lib/layouts/g-brief2.layout:232
5564 msgid "AddressRowB"
5565 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàB(AddressRowB)"
5566
5567 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
5568 msgid "AddressRowB:"
5569 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàB(AddressRowB):"
5570
5571 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
5572 msgid "AddressRowC"
5573 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàC(AddressRowC)"
5574
5575 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
5576 msgid "AddressRowC:"
5577 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàC(AddressRowC):"
5578
5579 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
5580 msgid "AddressRowD"
5581 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàD(AddressRowD)"
5582
5583 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
5584 msgid "AddressRowD:"
5585 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàD(AddressRowD):"
5586
5587 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
5588 msgid "AddressRowE"
5589 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàE(AddressRowE)"
5590
5591 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
5592 msgid "AddressRowE:"
5593 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàE(AddressRowE):"
5594
5595 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
5596 msgid "AddressRowF"
5597 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàF(AddressRowF)"
5598
5599 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
5600 msgid "AddressRowF:"
5601 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàF(AddressRowF):"
5602
5603 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
5604 msgid "TelephoneRowA"
5605 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàA(TelephoneRowA)"
5606
5607 #: lib/layouts/g-brief2.layout:338
5608 msgid "TelephoneRowA:"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: lib/layouts/g-brief2.layout:347
5612 msgid "TelephoneRowB"
5613 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàB(TelephoneRowB)"
5614
5615 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
5616 msgid "TelephoneRowB:"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
5620 msgid "TelephoneRowC"
5621 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàC(TelephoneRowC)"
5622
5623 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
5624 msgid "TelephoneRowC:"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
5628 msgid "TelephoneRowD"
5629 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàD(TelephoneRowD)"
5630
5631 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
5632 msgid "TelephoneRowD:"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
5636 msgid "TelephoneRowE"
5637 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàE(TelephoneRowE)"
5638
5639 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
5640 msgid "TelephoneRowE:"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
5644 msgid "TelephoneRowF"
5645 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàF(TelephoneRowF)"
5646
5647 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
5648 msgid "TelephoneRowF:"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
5652 msgid "InternetRowA"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: lib/layouts/g-brief2.layout:453
5656 msgid "InternetRowA:"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: lib/layouts/g-brief2.layout:462
5660 msgid "InternetRowB"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
5664 msgid "InternetRowB:"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
5668 msgid "InternetRowC"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
5672 msgid "InternetRowC:"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
5676 msgid "InternetRowD"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
5680 msgid "InternetRowD:"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
5684 msgid "InternetRowE"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
5688 msgid "InternetRowE:"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
5692 msgid "InternetRowF"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
5696 msgid "InternetRowF:"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
5700 msgid "BankRowA"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: lib/layouts/g-brief2.layout:568
5704 msgid "BankRowA:"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: lib/layouts/g-brief2.layout:577
5708 msgid "BankRowB"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
5712 msgid "BankRowB:"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
5716 msgid "BankRowC"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
5720 msgid "BankRowC:"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
5724 msgid "BankRowD"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
5728 msgid "BankRowD:"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
5732 msgid "BankRowE"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
5736 msgid "BankRowE:"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
5740 msgid "BankRowF"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
5744 msgid "BankRowF:"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
5748 msgid "Claim #."
5749 msgstr ""
5750
5751 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
5752 msgid "Remarks"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
5756 msgid "Remarks #."
5757 msgstr ""
5758
5759 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
5760 msgid "More"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
5764 msgid "(MORE)"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
5768 msgid "FADE IN:"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
5772 msgid "INT."
5773 msgstr ""
5774
5775 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
5776 msgid "EXT."
5777 msgstr ""
5778
5779 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
5780 msgid "Continuing"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
5784 msgid "(continuing)"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
5788 msgid "Transition"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
5792 msgid "TITLE OVER:"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
5796 msgid "INTERCUT"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
5800 msgid "INTERCUT WITH:"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
5804 msgid "FADE OUT"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
5808 msgid "General"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
5812 msgid "Scene"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86
5816 #: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/kluwer.layout:290
5817 #: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:246
5818 #: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
5819 msgid "Keywords:"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: lib/layouts/ijmpc.layout:92
5823 msgid "Classification Codes"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158
5827 msgid "Step"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162
5831 msgid "Step \\arabic{step}."
5832 msgstr ""
5833
5834 #: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284
5835 msgid "Prop"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: lib/layouts/ijmpc.layout:281
5839 msgid "Prop \\arabic{prop}."
5840 msgstr ""
5841
5842 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295
5843 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
5844 msgid "Question"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: lib/layouts/ijmpc.layout:291
5848 msgid "Question \\arabic{question}."
5849 msgstr ""
5850
5851 #: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324
5852 msgid "Appendices Section"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334
5856 msgid "--- Appendices ---"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357
5860 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
5861 msgstr ""
5862
5863 #: lib/layouts/ijmpd.layout:147
5864 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
5865 msgstr ""
5866
5867 #: lib/layouts/ijmpd.layout:176
5868 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
5869 msgstr ""
5870
5871 #: lib/layouts/ijmpd.layout:187
5872 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
5873 msgstr ""
5874
5875 #: lib/layouts/ijmpd.layout:198
5876 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
5877 msgstr ""
5878
5879 #: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79
5880 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
5881 msgstr ""
5882
5883 #: lib/layouts/ijmpd.layout:252
5884 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
5885 msgstr ""
5886
5887 #: lib/layouts/ijmpd.layout:266
5888 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
5889 msgstr ""
5890
5891 #: lib/layouts/ijmpd.layout:277
5892 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
5893 msgstr ""
5894
5895 #: lib/layouts/ijmpd.layout:288
5896 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
5897 msgstr ""
5898
5899 #: lib/layouts/ijmpd.layout:299
5900 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
5901 msgstr ""
5902
5903 #: lib/layouts/ijmpd.layout:310
5904 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
5905 msgstr ""
5906
5907 #: lib/layouts/ijmpd.layout:321
5908 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
5909 msgstr ""
5910
5911 #: lib/layouts/iopart.layout:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:170
5912 msgid "Review"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: lib/layouts/iopart.layout:79
5916 msgid "Topical"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: lib/layouts/iopart.layout:85 src/insets/InsetNote.cpp:67
5920 msgid "Comment"
5921 msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
5922
5923 #: lib/layouts/iopart.layout:97
5924 #, fuzzy
5925 msgid "Paper"
5926 msgstr "ºÙÀ̱â"
5927
5928 #: lib/layouts/iopart.layout:103
5929 msgid "Prelim"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: lib/layouts/iopart.layout:109
5933 msgid "Rapid"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: lib/layouts/iopart.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:230
5937 msgid "PACS"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: lib/layouts/iopart.layout:215
5941 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: lib/layouts/iopart.layout:219
5945 msgid "MSC"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: lib/layouts/iopart.layout:222
5949 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: lib/layouts/iopart.layout:226
5953 msgid "submitto"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: lib/layouts/iopart.layout:229
5957 msgid "submit to paper:"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: lib/layouts/iopart.layout:255
5961 #, fuzzy
5962 msgid "Bibliography (plain)"
5963 msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
5964
5965 #: lib/layouts/iopart.layout:278
5966 #, fuzzy
5967 msgid "Bibliography heading"
5968 msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
5969
5970 #: lib/layouts/isprs.layout:38
5971 msgid "ABSTRACT:"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: lib/layouts/isprs.layout:66
5975 msgid "KEY WORDS:"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: lib/layouts/isprs.layout:135
5979 msgid "Commission"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: lib/layouts/isprs.layout:225
5983 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
5987 msgid "AddressForOffprints"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
5991 msgid "Address for Offprints:"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
5995 msgid "RunningTitle"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
5999 #: lib/layouts/svjour.inc:178
6000 msgid "Running title:"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
6004 msgid "RunningAuthor"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
6008 msgid "Running author:"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: lib/layouts/latex8.layout:70
6012 msgid "E-mail:"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
6016 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
6017 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
6018 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
6019 msgid "Chapter"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
6023 msgid "Running LaTeX Title"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: lib/layouts/llncs.layout:168
6027 msgid "TOC Title"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: lib/layouts/llncs.layout:172
6031 msgid "TOC title:"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
6035 msgid "Author Running"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
6039 msgid "Author Running:"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: lib/layouts/llncs.layout:205
6043 msgid "TOC Author"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: lib/layouts/llncs.layout:209
6047 msgid "TOC Author:"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: lib/layouts/llncs.layout:298
6051 msgid "Case #."
6052 msgstr ""
6053
6054 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
6055 msgid "Conjecture #."
6056 msgstr ""
6057
6058 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
6059 msgid "Example #."
6060 msgstr "¿¹Á¦ #."
6061
6062 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
6063 msgid "Exercise #."
6064 msgstr ""
6065
6066 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
6067 msgid "Note #."
6068 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #."
6069
6070 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
6071 msgid "Problem #."
6072 msgstr ""
6073
6074 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
6075 msgid "Property"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
6079 msgid "Property #."
6080 msgstr ""
6081
6082 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
6083 msgid "Question #."
6084 msgstr ""
6085
6086 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
6087 msgid "Remark #."
6088 msgstr ""
6089
6090 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
6091 msgid "Solution"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
6095 msgid "Solution #."
6096 msgstr ""
6097
6098 #: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
6099 msgid "Code"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
6103 msgid "SGML"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: lib/layouts/memoir.layout:76
6107 msgid "Chapterprecis"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: lib/layouts/memoir.layout:97
6111 msgid "Epigraph"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: lib/layouts/memoir.layout:109
6115 msgid "Poemtitle"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: lib/layouts/memoir.layout:127
6119 msgid "Poemtitle*"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: lib/layouts/memoir.layout:151
6123 msgid "Legend"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: lib/layouts/moderncv.layout:58
6127 msgid "Entry:"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: lib/layouts/moderncv.layout:81
6131 #, fuzzy
6132 msgid "ListItem"
6133 msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
6134
6135 #: lib/layouts/moderncv.layout:84
6136 msgid "List Item:"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: lib/layouts/moderncv.layout:87
6140 msgid "DoubleItem"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: lib/layouts/moderncv.layout:90
6144 msgid "Double Item:"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: lib/layouts/moderncv.layout:93
6148 #, fuzzy
6149 msgid "Space"
6150 msgstr "°ø°£(space)"
6151
6152 #: lib/layouts/moderncv.layout:96
6153 #, fuzzy
6154 msgid "Space:"
6155 msgstr "°ø°£(space)"
6156
6157 #: lib/layouts/moderncv.layout:105
6158 #, fuzzy
6159 msgid "Computer"
6160 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
6161
6162 #: lib/layouts/moderncv.layout:108
6163 msgid "Computer:"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: lib/layouts/moderncv.layout:111
6167 msgid "EmptySection"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: lib/layouts/moderncv.layout:120
6171 msgid "Empty Section"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: lib/layouts/moderncv.layout:127
6175 msgid "CloseSection"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: lib/layouts/moderncv.layout:130
6179 #, fuzzy
6180 msgid "Close Section"
6181 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º"
6182
6183 #: lib/layouts/paper.layout:152
6184 msgid "SubTitle"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: lib/layouts/paper.layout:163
6188 msgid "Institution"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:67
6192 #: lib/layouts/slides.layout:88
6193 msgid "Slide"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: lib/layouts/powerdot.layout:132
6197 msgid "    "
6198 msgstr ""
6199
6200 #: lib/layouts/powerdot.layout:142
6201 msgid "EndSlide"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: lib/layouts/powerdot.layout:154
6205 msgid "~=~"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: lib/layouts/powerdot.layout:167
6209 msgid "WideSlide"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: lib/layouts/powerdot.layout:179
6213 msgid "EmptySlide"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: lib/layouts/powerdot.layout:183
6217 msgid "Empty slide:"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: lib/layouts/powerdot.layout:246
6221 msgid "ItemizeType1"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: lib/layouts/powerdot.layout:271
6225 msgid "EnumerateType1"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: lib/layouts/powerdot.layout:389 lib/layouts/stdfloats.inc:39
6229 msgid "List of Algorithms"
6230 msgstr "¾Ë°í¸®µë ¸ñ·Ï"
6231
6232 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
6233 msgid "Preprint"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
6237 msgid "AltAffiliation"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:205
6241 msgid "Thanks:"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: lib/layouts/revtex4.layout:183
6245 msgid "Electronic Address:"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: lib/layouts/revtex4.layout:220
6249 msgid "acknowledgments"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
6253 msgid "PACS number:"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
6257 msgid "\\arabic{chapter}"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: lib/layouts/scrbook.layout:18
6261 msgid "\\Alph{chapter}"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
6265 #: lib/layouts/scrclass.inc:32
6266 msgid "Labeling"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: lib/layouts/scrlettr.layout:51
6270 msgid "L"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: lib/layouts/scrlettr.layout:64
6274 msgid "O"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
6278 msgid "PS"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
6282 msgid "CC"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
6286 msgid "Encl"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
6290 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
6291 msgid "encl:"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
6295 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
6296 msgid "Telephone"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
6300 msgid "Telephone:"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
6304 msgid "Place"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
6308 msgid "Place:"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
6312 msgid "Backaddress"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
6316 msgid "Backaddress:"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
6320 msgid "Specialmail"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
6324 msgid "Specialmail:"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
6328 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
6329 msgid "Location"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
6333 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
6334 msgid "Location:"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
6338 msgid "Title:"
6339 msgstr "Á¦¸ñ:"
6340
6341 #: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
6342 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
6343 msgid "Subject"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
6347 msgid "Subject:"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
6351 msgid "Yourref"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
6355 msgid "Your ref.:"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
6359 msgid "Yourmail"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
6363 msgid "Your letter of:"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
6367 msgid "Myref"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
6371 msgid "Our ref.:"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
6375 msgid "Customer"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
6379 msgid "Customer no.:"
6380 msgstr "°í°´ ¹øÈ£(Customer no.):"
6381
6382 #: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
6383 msgid "Invoice"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
6387 msgid "Invoice no.:"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
6391 msgid "NextAddress"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
6395 msgid "Next Address:"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
6399 msgid "Post Scriptum:"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
6403 msgid "Sender Name:"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
6407 msgid "SenderAddress"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
6411 msgid "Sender Address:"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
6415 msgid "Sender Phone:"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
6419 msgid "Fax"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
6423 msgid "Sender Fax:"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
6427 msgid "E-Mail"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
6431 msgid "Sender E-Mail:"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
6435 msgid "Sender URL:"
6436 msgstr "º¸³»´Â ÀÚ(Sender)ÀÇ URL:"
6437
6438 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
6439 msgid "Logo"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
6443 msgid "Logo:"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: lib/layouts/seminar.layout:46
6447 msgid "LandscapeSlide"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: lib/layouts/seminar.layout:52
6451 msgid "Landscape Slide"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: lib/layouts/seminar.layout:57
6455 msgid "PortraitSlide"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: lib/layouts/seminar.layout:63
6459 msgid "Portrait Slide"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: lib/layouts/seminar.layout:72
6463 msgid "Slide*"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: lib/layouts/seminar.layout:77
6467 msgid "SlideHeading"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: lib/layouts/seminar.layout:83
6471 msgid "SlideSubHeading"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: lib/layouts/seminar.layout:89
6475 msgid "ListOfSlides"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: lib/layouts/seminar.layout:95
6479 msgid "List Of Slides"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: lib/layouts/seminar.layout:99
6483 msgid "SlideContents"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: lib/layouts/seminar.layout:105
6487 msgid "Slidecontents"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: lib/layouts/seminar.layout:109
6491 msgid "ProgressContents"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: lib/layouts/seminar.layout:115
6495 msgid "Progress Contents"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
6499 msgid "."
6500 msgstr ""
6501
6502 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
6503 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
6504 msgid "Paragraph*"
6505 msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)*"
6506
6507 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
6508 msgid "Key words."
6509 msgstr ""
6510
6511 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
6512 msgid "AMS"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
6516 msgid "AMS subject classifications."
6517 msgstr ""
6518
6519 #: lib/layouts/simplecv.layout:55
6520 msgid "Topic"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: lib/layouts/simplecv.layout:69
6524 msgid "MMMMM"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: lib/layouts/slides.layout:104
6528 msgid "New Slide:"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: lib/layouts/slides.layout:126
6532 msgid "Overlay"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: lib/layouts/slides.layout:142
6536 msgid "New Overlay:"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: lib/layouts/slides.layout:183
6540 msgid "New Note:"
6541 msgstr "»õ ³ë¿ìÆ®(Note):"
6542
6543 #: lib/layouts/slides.layout:208
6544 msgid "InvisibleText"
6545 msgstr "º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â º»¹®(Invisible Text)"
6546
6547 #: lib/layouts/slides.layout:216
6548 msgid "<Invisible Text Follows>"
6549 msgstr "<º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â º»¹®(Invisible Text Follows)>"
6550
6551 #: lib/layouts/slides.layout:233
6552 msgid "VisibleText"
6553 msgstr "º¸À̴ º»¹®(Visible Text)"
6554
6555 #: lib/layouts/slides.layout:241
6556 msgid "<Visible Text Follows>"
6557 msgstr "<º¸À̴ º»¹®(Visible Text Follows)>"
6558
6559 #: lib/layouts/spie.layout:53
6560 msgid "Authorinfo"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: lib/layouts/spie.layout:65
6564 msgid "Authorinfo:"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: lib/layouts/spie.layout:78
6568 msgid "ABSTRACT"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: lib/layouts/spie.layout:93
6572 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
6576 msgid "email:"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
6580 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
6584 msgid "Subsubparagraph"
6585 msgstr "ºÎºÎ´Ü¶ô(Subsubparagraph)"
6586
6587 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
6588 msgid "Header"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
6592 msgid "-- Header --"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
6596 msgid "Special-section"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
6600 msgid "Special-section:"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
6604 msgid "AGU-journal"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
6608 msgid "AGU-journal:"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
6612 msgid "Citation-number"
6613 msgstr "Àοë-³Ñ¹ö(Citation-number)"
6614
6615 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
6616 msgid "Citation-number:"
6617 msgstr "Àοë-³Ñ¹ö(Citation-number):"
6618
6619 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
6620 msgid "AGU-volume"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
6624 msgid "AGU-volume:"
6625 msgstr ""
6626
6627 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
6628 msgid "AGU-issue"
6629 msgstr ""
6630
6631 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
6632 msgid "AGU-issue:"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
6636 msgid "Copyright:"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
6640 msgid "Index-terms"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
6644 msgid "Index-terms..."
6645 msgstr "»öÀÎ-Ç×µé(Index-terms)..."
6646
6647 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
6648 msgid "Index-term"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
6652 msgid "Index-term:"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
6656 msgid "Cross-term"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
6660 msgid "Cross-term:"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
6664 msgid "Supplementary"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
6668 msgid "Supplementary..."
6669 msgstr ""
6670
6671 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
6672 msgid "Supp-note"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
6676 msgid "Sup-mat-note:"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
6680 msgid "Cite-other"
6681 msgstr ""
6682
6683 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
6684 msgid "Cite-other:"
6685 msgstr ""
6686
6687 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
6688 msgid "Revised"
6689 msgstr "¼öÁ¤µÊ(Revised)"
6690
6691 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
6692 msgid "Revised:"
6693 msgstr ""
6694
6695 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
6696 msgid "Ident-line"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
6700 msgid "Ident-line:"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
6704 msgid "Runhead"
6705 msgstr ""
6706
6707 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
6708 msgid "Runhead:"
6709 msgstr ""
6710
6711 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
6712 msgid "Published-online:"
6713 msgstr ""
6714
6715 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41
6716 msgid "Citation"
6717 msgstr "Àοë(Citation)"
6718
6719 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
6720 msgid "Citation:"
6721 msgstr "Àοë(Citation):"
6722
6723 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
6724 msgid "Posting-order"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
6728 msgid "Posting-order:"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
6732 msgid "AGU-pages"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
6736 msgid "AGU-pages:"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
6740 msgid "Words"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
6744 msgid "Words:"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
6748 msgid "Figures"
6749 msgstr "±×¸²µé"
6750
6751 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
6752 msgid "Figures:"
6753 msgstr "±×¸²µé:"
6754
6755 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
6756 msgid "Tables"
6757 msgstr "Å×À̺íµé"
6758
6759 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
6760 msgid "Tables:"
6761 msgstr "Å×À̺íµé:"
6762
6763 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
6764 msgid "Datasets"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
6768 msgid "Datasets:"
6769 msgstr ""
6770
6771 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
6772 msgid "CCC"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
6776 msgid "CCC code:"
6777 msgstr ""
6778
6779 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
6780 msgid "PaperId"
6781 msgstr ""
6782
6783 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
6784 msgid "Paper Id:"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
6788 msgid "AuthorAddr"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
6792 msgid "Author Address:"
6793 msgstr ""
6794
6795 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
6796 msgid "SlugComment"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
6800 msgid "Slug Comment:"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
6804 msgid "Plate"
6805 msgstr ""
6806
6807 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
6808 msgid "Planotable"
6809 msgstr ""
6810
6811 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
6812 msgid "Table Caption"
6813 msgstr "Å×À̺í Ç¥Á¦(Caption)"
6814
6815 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
6816 msgid "TableCaption"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: lib/layouts/amsdefs.inc:172
6820 msgid "Current Address"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: lib/layouts/amsdefs.inc:175
6824 msgid "Current address:"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: lib/layouts/amsdefs.inc:183
6828 msgid "E-mail address:"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: lib/layouts/amsdefs.inc:198
6832 msgid "Key words and phrases:"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: lib/layouts/amsdefs.inc:209
6836 msgid "Dedicatory"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: lib/layouts/amsdefs.inc:212 lib/layouts/svjour.inc:125
6840 msgid "Dedication:"
6841 msgstr ""
6842
6843 #: lib/layouts/amsdefs.inc:216
6844 msgid "Translator"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: lib/layouts/amsdefs.inc:219
6848 msgid "Translator:"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: lib/layouts/amsdefs.inc:223
6852 msgid "Subjectclass"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: lib/layouts/amsdefs.inc:226
6856 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
6860 msgid "Algorithm #."
6861 msgstr "¾Ë°í¸®µë #."
6862
6863 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
6864 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
6865 msgstr ""
6866
6867 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128
6868 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
6869 msgstr ""
6870
6871 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150
6872 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
6873 msgstr ""
6874
6875 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172
6876 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
6877 msgstr ""
6878
6879 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180
6880 msgid "Conjecture*"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194
6884 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
6885 msgstr ""
6886
6887 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205
6888 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
6889 msgstr ""
6890
6891 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216
6892 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
6893 msgstr ""
6894
6895 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
6896 msgid "Fact*"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
6900 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
6901 msgstr ""
6902
6903 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249
6904 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
6905 msgstr ""
6906
6907 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279
6908 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
6909 msgstr ""
6910
6911 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
6912 msgid "Example*"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
6916 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
6917 msgstr ""
6918
6919 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
6920 msgid "Condition*"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
6924 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
6925 msgstr ""
6926
6927 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
6928 msgid "Problem*"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
6932 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
6933 msgstr ""
6934
6935 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
6936 msgid "Exercise*"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
6940 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
6941 msgstr ""
6942
6943 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
6944 msgid "Remark*"
6945 msgstr ""
6946
6947 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
6948 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
6949 msgstr ""
6950
6951 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407
6952 msgid "Claim*"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421
6956 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
6957 msgstr ""
6958
6959 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
6960 msgid "Note*"
6961 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)*"
6962
6963 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
6964 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
6965 msgstr ""
6966
6967 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
6968 msgid "Notation*"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
6972 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
6973 msgstr ""
6974
6975 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476
6976 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
6977 msgstr ""
6978
6979 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484
6980 msgid "Acknowledgement*"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498
6984 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
6985 msgstr ""
6986
6987 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509
6988 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
6989 msgstr ""
6990
6991 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
6992 msgid "Conclusion*"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
6996 msgid "Literal"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
7000 msgid "Chapter*"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
7004 msgid "Subparagraph*"
7005 msgstr ""
7006
7007 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
7008 msgid "Authorgroup"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
7012 msgid "RevisionHistory"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
7016 msgid "Revision History"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
7020 msgid "Revision"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
7024 msgid "RevisionRemark"
7025 msgstr ""
7026
7027 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
7028 msgid "FirstName"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
7032 msgid "Surname"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
7036 msgid "Scrap"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: lib/layouts/numarticle.inc:8
7040 msgid "Part \\Roman{part}"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
7044 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
7048 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
7052 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
7056 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: lib/layouts/numreport.inc:15
7060 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
7061 msgstr ""
7062
7063 #: lib/layouts/numreport.inc:16
7064 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
7065 msgstr ""
7066
7067 #: lib/layouts/numreport.inc:22
7068 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
7069 msgstr ""
7070
7071 #: lib/layouts/numreport.inc:23
7072 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
7073 msgstr ""
7074
7075 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
7076 msgid "\\Roman{section}."
7077 msgstr ""
7078
7079 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
7080 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
7081 msgstr ""
7082
7083 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
7084 msgid "\\Alph{subsection}."
7085 msgstr ""
7086
7087 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
7088 msgid "\\arabic{subsection}."
7089 msgstr ""
7090
7091 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
7092 msgid "\\arabic{subsubsection}."
7093 msgstr ""
7094
7095 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
7096 msgid "\\alph{subsubsection}."
7097 msgstr ""
7098
7099 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
7100 msgid "\\alph{paragraph}."
7101 msgstr ""
7102
7103 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
7104 msgid "Addpart"
7105 msgstr ""
7106
7107 #: lib/layouts/scrclass.inc:104
7108 msgid "Addchap"
7109 msgstr ""
7110
7111 #: lib/layouts/scrclass.inc:110
7112 msgid "Addsec"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
7116 msgid "Addchap*"
7117 msgstr ""
7118
7119 #: lib/layouts/scrclass.inc:122
7120 msgid "Addsec*"
7121 msgstr ""
7122
7123 #: lib/layouts/scrclass.inc:128
7124 msgid "Minisec"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: lib/layouts/scrclass.inc:174
7128 msgid "Publishers"
7129 msgstr ""
7130
7131 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
7132 msgid "Dedication"
7133 msgstr ""
7134
7135 #: lib/layouts/scrclass.inc:186
7136 msgid "Titlehead"
7137 msgstr ""
7138
7139 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
7140 msgid "Uppertitleback"
7141 msgstr ""
7142
7143 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
7144 msgid "Lowertitleback"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
7148 msgid "Extratitle"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
7152 msgid "Captionabove"
7153 msgstr ""
7154
7155 #: lib/layouts/scrclass.inc:251
7156 msgid "Captionbelow"
7157 msgstr ""
7158
7159 #: lib/layouts/scrclass.inc:271
7160 msgid "Dictum"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:64
7164 #, fuzzy
7165 msgid "--Separator--"
7166 msgstr "¸Þ´º ºÐ¸® ±âÈ£(Menu Separator)|M"
7167
7168 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:73
7169 #, fuzzy
7170 msgid "--- Separate Environment ---"
7171 msgstr "Split È¯°æ|S"
7172
7173 #: lib/layouts/svjour.inc:97
7174 msgid "Headnote"
7175 msgstr ""
7176
7177 #: lib/layouts/svjour.inc:112
7178 msgid "Headnote (optional):"
7179 msgstr ""
7180
7181 #: lib/layouts/svjour.inc:240
7182 msgid "Corr Author:"
7183 msgstr ""
7184
7185 #: lib/layouts/svjour.inc:244
7186 msgid "Offprints"
7187 msgstr ""
7188
7189 #: lib/layouts/svjour.inc:248
7190 msgid "Offprints:"
7191 msgstr ""
7192
7193 #: lib/languages:2
7194 msgid "Afrikaans"
7195 msgstr ""
7196
7197 #: lib/languages:3
7198 msgid "American"
7199 msgstr ""
7200
7201 #: lib/languages:4
7202 msgid "Arabic"
7203 msgstr ""
7204
7205 #: lib/languages:5
7206 msgid "Armenian"
7207 msgstr ""
7208
7209 #: lib/languages:6
7210 msgid "Austrian"
7211 msgstr ""
7212
7213 #: lib/languages:7
7214 msgid "Austrian (new spelling)"
7215 msgstr ""
7216
7217 #: lib/languages:8
7218 msgid "Bahasa"
7219 msgstr ""
7220
7221 #: lib/languages:9
7222 msgid "Belarusian"
7223 msgstr ""
7224
7225 #: lib/languages:10
7226 msgid "Basque"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: lib/languages:11
7230 msgid "Portuguese (Brazil)"
7231 msgstr ""
7232
7233 #: lib/languages:12
7234 msgid "Breton"
7235 msgstr ""
7236
7237 #: lib/languages:13
7238 msgid "British"
7239 msgstr ""
7240
7241 #: lib/languages:14
7242 msgid "Bulgarian"
7243 msgstr ""
7244
7245 #: lib/languages:15
7246 msgid "Canadian"
7247 msgstr ""
7248
7249 #: lib/languages:16
7250 msgid "French Canadian"
7251 msgstr ""
7252
7253 #: lib/languages:17
7254 msgid "Catalan"
7255 msgstr ""
7256
7257 #: lib/languages:18
7258 msgid "Chinese (simplified)"
7259 msgstr ""
7260
7261 #: lib/languages:19
7262 msgid "Chinese (traditional)"
7263 msgstr ""
7264
7265 #: lib/languages:20
7266 msgid "Croatian"
7267 msgstr ""
7268
7269 #: lib/languages:21
7270 msgid "Czech"
7271 msgstr ""
7272
7273 #: lib/languages:22
7274 msgid "Danish"
7275 msgstr ""
7276
7277 #: lib/languages:23
7278 msgid "Dutch"
7279 msgstr ""
7280
7281 #: lib/languages:24
7282 msgid "English"
7283 msgstr ""
7284
7285 #: lib/languages:26
7286 msgid "Esperanto"
7287 msgstr ""
7288
7289 #: lib/languages:27
7290 msgid "Estonian"
7291 msgstr ""
7292
7293 #: lib/languages:28
7294 msgid "Farsi"
7295 msgstr ""
7296
7297 #: lib/languages:29
7298 msgid "Finnish"
7299 msgstr ""
7300
7301 #: lib/languages:31
7302 msgid "French"
7303 msgstr ""
7304
7305 #: lib/languages:32
7306 msgid "Galician"
7307 msgstr ""
7308
7309 #: lib/languages:33
7310 msgid "German"
7311 msgstr ""
7312
7313 #: lib/languages:34
7314 msgid "German (new spelling)"
7315 msgstr ""
7316
7317 #: lib/languages:35 lib/ui/stdtoolbars.inc:436
7318 msgid "Greek"
7319 msgstr ""
7320
7321 #: lib/languages:36
7322 msgid "Hebrew"
7323 msgstr ""
7324
7325 #: lib/languages:38
7326 msgid "Irish"
7327 msgstr ""
7328
7329 #: lib/languages:39
7330 msgid "Italian"
7331 msgstr ""
7332
7333 #: lib/languages:40
7334 msgid "Japanese"
7335 msgstr ""
7336
7337 #: lib/languages:41
7338 msgid "Kazakh"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: lib/languages:43
7342 msgid "Korean"
7343 msgstr ""
7344
7345 #: lib/languages:45
7346 msgid "Lithuanian"
7347 msgstr ""
7348
7349 #: lib/languages:46
7350 msgid "Latvian"
7351 msgstr ""
7352
7353 #: lib/languages:47
7354 msgid "Icelandic"
7355 msgstr ""
7356
7357 #: lib/languages:48
7358 msgid "Magyar"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: lib/languages:49
7362 msgid "Norsk"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: lib/languages:50
7366 msgid "Nynorsk"
7367 msgstr ""
7368
7369 #: lib/languages:51
7370 msgid "Polish"
7371 msgstr ""
7372
7373 #: lib/languages:52
7374 msgid "Portuguese"
7375 msgstr ""
7376
7377 #: lib/languages:53
7378 msgid "Romanian"
7379 msgstr ""
7380
7381 #: lib/languages:54
7382 msgid "Russian"
7383 msgstr ""
7384
7385 #: lib/languages:55
7386 msgid "Scottish"
7387 msgstr ""
7388
7389 #: lib/languages:56
7390 msgid "Serbian"
7391 msgstr ""
7392
7393 #: lib/languages:57
7394 msgid "Serbo-Croatian"
7395 msgstr ""
7396
7397 #: lib/languages:58
7398 msgid "Spanish"
7399 msgstr ""
7400
7401 #: lib/languages:59
7402 msgid "Slovak"
7403 msgstr ""
7404
7405 #: lib/languages:60
7406 msgid "Slovene"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: lib/languages:61
7410 msgid "Swedish"
7411 msgstr ""
7412
7413 #: lib/languages:62
7414 msgid "Thai"
7415 msgstr ""
7416
7417 #: lib/languages:63
7418 msgid "Turkish"
7419 msgstr ""
7420
7421 #: lib/languages:64
7422 msgid "Ukrainian"
7423 msgstr ""
7424
7425 #: lib/languages:65
7426 msgid "Upper Sorbian"
7427 msgstr ""
7428
7429 #: lib/languages:66
7430 msgid "Welsh"
7431 msgstr ""
7432
7433 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
7434 msgid "File|F"
7435 msgstr "ÆÄÀÏ(Fille)|F"
7436
7437 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
7438 msgid "Edit|E"
7439 msgstr "ÆíÁý(Edit)|E"
7440
7441 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
7442 msgid "Insert|I"
7443 msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
7444
7445 #: lib/ui/classic.ui:35
7446 msgid "Layout|L"
7447 msgstr "¸ð¾ç»õ(Layout)|L"
7448
7449 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
7450 msgid "View|V"
7451 msgstr "º¸±â(View)|V"
7452
7453 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
7454 msgid "Navigate|N"
7455 msgstr "µÑ·¯º½(Navigate)|N"
7456
7457 #: lib/ui/classic.ui:38
7458 msgid "Documents|D"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
7462 msgid "Help|H"
7463 msgstr "µµ¿ò¹®¼­(Help)|H"
7464
7465 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
7466 msgid "New|N"
7467 msgstr "»õ ÆÄÀÏ(New)|N"
7468
7469 #: lib/ui/classic.ui:48
7470 msgid "New from Template...|T"
7471 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)¿¡¼­...|T"
7472
7473 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
7474 msgid "Open...|O"
7475 msgstr "¿­±â(Open)...|O"
7476
7477 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
7478 msgid "Close|C"
7479 msgstr "´Ý±â(Close)|C"
7480
7481 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
7482 msgid "Save|S"
7483 msgstr "ÀúÀå|S"
7484
7485 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
7486 msgid "Save As...|A"
7487 msgstr "...À̸§À¸·Î ÀúÀå(Save As)|A"
7488
7489 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
7490 msgid "Revert|R"
7491 msgstr "µÇµ¹¸®±â(Revert)|R"
7492
7493 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
7494 msgid "Version Control|V"
7495 msgstr ""
7496
7497 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
7498 msgid "Import|I"
7499 msgstr "°¡Á®¿À±â(Import)|I"
7500
7501 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
7502 msgid "Export|E"
7503 msgstr "´Ù¸¥ ÇüÅÂÀÇ ¹®¼­·Î ÀúÀå(Export)|E"
7504
7505 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
7506 msgid "Print...|P"
7507 msgstr "Àμâ(Print)...|P"
7508
7509 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
7510 msgid "Fax...|F"
7511 msgstr "Æѽº(Fax)...|F"
7512
7513 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
7514 msgid "Exit|x"
7515 msgstr "³ª°¡±â(Exit)|x"
7516
7517 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
7518 msgid "Register...|R"
7519 msgstr "µî·Ï±â(Register)...|R"
7520
7521 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
7522 msgid "Check In Changes...|I"
7523 msgstr ""
7524
7525 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
7526 msgid "Check Out for Edit|O"
7527 msgstr ""
7528
7529 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
7530 msgid "Revert to Last Version|L"
7531 msgstr ""
7532
7533 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
7534 msgid "Undo Last Check In|U"
7535 msgstr ""
7536
7537 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
7538 msgid "Show History|H"
7539 msgstr ""
7540
7541 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
7542 msgid "Custom...|C"
7543 msgstr ""
7544
7545 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
7546 msgid "Undo|U"
7547 msgstr "Ãë¼Ò(Undo)|U"
7548
7549 #: lib/ui/classic.ui:91
7550 msgid "Redo|d"
7551 msgstr "Àç½ÇÇà|d"
7552
7553 #: lib/ui/classic.ui:93
7554 msgid "Cut|C"
7555 msgstr "À߶󳻱â(Cut)|C"
7556
7557 #: lib/ui/classic.ui:94
7558 msgid "Copy|o"
7559 msgstr "º¹»ç|o"
7560
7561 #: lib/ui/classic.ui:95
7562 msgid "Paste|a"
7563 msgstr "ºÙÀ̱â|a"
7564
7565 #: lib/ui/classic.ui:96
7566 msgid "Paste External Selection|x"
7567 msgstr "¿ÜºÎ ¼±ÅÃ(External Selection) ºÙÀ̱â|x"
7568
7569 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
7570 msgid "Find & Replace...|F"
7571 msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼(Find & Replace)...|F"
7572
7573 #: lib/ui/classic.ui:100
7574 msgid "Tabular|T"
7575 msgstr "Å×À̺í|T"
7576
7577 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
7578 msgid "Math|M"
7579 msgstr "¼ö½Ä(Math)|M"
7580
7581 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:460
7582 msgid "Spellchecker...|S"
7583 msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â(Spellchecker)...|S"
7584
7585 #: lib/ui/classic.ui:105
7586 msgid "Thesaurus..."
7587 msgstr ""
7588
7589 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:462
7590 msgid "Count Words|W"
7591 msgstr " ´Ü¾î ¼ö ¼¼±â(Count Words)|W"
7592
7593 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:463
7594 msgid "Check TeX|h"
7595 msgstr "TeX ¹®¹ý °Ë»ç|h"
7596
7597 #: lib/ui/classic.ui:108
7598 msgid "Change Tracking|g"
7599 msgstr ""
7600
7601 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:470
7602 msgid "Preferences...|P"
7603 msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)...|P"
7604
7605 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:469
7606 msgid "Reconfigure|R"
7607 msgstr "À籸¼º(Reconfigure)|R"
7608
7609 #: lib/ui/classic.ui:115
7610 msgid "Selection as Lines|L"
7611 msgstr ""
7612
7613 #: lib/ui/classic.ui:116
7614 msgid "Selection as Paragraphs|P"
7615 msgstr "´Ü¶ôµé(Paragraphs)·Î ¼±ÅÃ|P"
7616
7617 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
7618 msgid "Multicolumn|M"
7619 msgstr ""
7620
7621 #: lib/ui/classic.ui:122
7622 msgid "Line Top|T"
7623 msgstr "ÁÙ À§(Line Top)|T"
7624
7625 #: lib/ui/classic.ui:123
7626 msgid "Line Bottom|B"
7627 msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B"
7628
7629 #: lib/ui/classic.ui:124
7630 msgid "Line Left|L"
7631 msgstr "ÁÙ ¿ÞÂÊ(Line Left)|L"
7632
7633 #: lib/ui/classic.ui:125
7634 msgid "Line Right|R"
7635 msgstr "ÁÙ ¿À¸¥ÂÊ(Line Right)|R"
7636
7637 #: lib/ui/classic.ui:127
7638 msgid "Alignment|i"
7639 msgstr "Á¤·Ä(Alignment)|i"
7640
7641 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
7642 msgid "Add Row|A"
7643 msgstr "Çà ´õÇϱâ(Add Row)|A"
7644
7645 #: lib/ui/classic.ui:130
7646 msgid "Delete Row|w"
7647 msgstr "Çà Áö¿ì±â(Delete Row)|w"
7648
7649 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
7650 msgid "Copy Row"
7651 msgstr "Çà º¹»ç"
7652
7653 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
7654 msgid "Swap Rows"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
7658 msgid "Add Column|u"
7659 msgstr "¿­ ´õÇϱâ(Add Column)|u"
7660
7661 #: lib/ui/classic.ui:135
7662 msgid "Delete Column|D"
7663 msgstr "¿­ Áö¿ì±â(Delete Column)|D"
7664
7665 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
7666 msgid "Copy Column"
7667 msgstr "¿­ º¹»ç"
7668
7669 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
7670 msgid "Swap Columns"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
7674 msgid "Left|L"
7675 msgstr "¿ÞÂÊ(Left)|L"
7676
7677 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
7678 msgid "Center|C"
7679 msgstr "Áß½É(Center)|C"
7680
7681 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
7682 msgid "Right|R"
7683 msgstr "¿À¸¥ÂÊ(Right)|R"
7684
7685 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
7686 msgid "Top|T"
7687 msgstr "»ó´Ü(Top)|T"
7688
7689 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
7690 msgid "Middle|M"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
7694 msgid "Bottom|B"
7695 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom)|B"
7696
7697 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
7698 msgid "Toggle Numbering|N"
7699 msgstr ""
7700
7701 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
7702 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
7703 msgstr ""
7704
7705 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
7706 msgid "Change Limits Type|L"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
7710 msgid "Change Formula Type|F"
7711 msgstr ""
7712
7713 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
7714 msgid "Use Computer Algebra System|S"
7715 msgstr ""
7716
7717 #: lib/ui/classic.ui:168
7718 msgid "Alignment|A"
7719 msgstr "Á¤·Ä(Alignment)|A"
7720
7721 #: lib/ui/classic.ui:170
7722 msgid "Add Row|R"
7723 msgstr "Çà ´õÇϱâ(Add Row)|R"
7724
7725 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
7726 msgid "Delete Row|D"
7727 msgstr "Çà Áö¿ì±â(Delete Row)|D"
7728
7729 #: lib/ui/classic.ui:175
7730 msgid "Add Column|C"
7731 msgstr "¿­ ´õÇϱâ(Add Column)|C"
7732
7733 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
7734 msgid "Delete Column|e"
7735 msgstr "¿­ Áö¿ì±â(Delete Column)|e"
7736
7737 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
7738 msgid "Default|t"
7739 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)|t"
7740
7741 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
7742 msgid "Display|D"
7743 msgstr "Àü½Ã(Display)|D"
7744
7745 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
7746 msgid "Inline|I"
7747 msgstr ""
7748
7749 #: lib/ui/classic.ui:188
7750 msgid "Octave"
7751 msgstr ""
7752
7753 #: lib/ui/classic.ui:189
7754 msgid "Maxima"
7755 msgstr ""
7756
7757 #: lib/ui/classic.ui:190
7758 msgid "Mathematica"
7759 msgstr ""
7760
7761 #: lib/ui/classic.ui:192
7762 msgid "Maple, simplify"
7763 msgstr ""
7764
7765 #: lib/ui/classic.ui:193
7766 msgid "Maple, factor"
7767 msgstr ""
7768
7769 #: lib/ui/classic.ui:194
7770 msgid "Maple, evalm"
7771 msgstr ""
7772
7773 #: lib/ui/classic.ui:195
7774 msgid "Maple, evalf"
7775 msgstr ""
7776
7777 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
7778 #: lib/ui/stdmenus.inc:348
7779 msgid "Inline Formula|I"
7780 msgstr "¹®Àå Áß ¼ö½Ä(Inline Formula)|I"
7781
7782 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
7783 msgid "Displayed Formula|D"
7784 msgstr "ÀϹݠ¼ö½Ä(Displayed Formula)|D"
7785
7786 #: lib/ui/classic.ui:201
7787 msgid "Eqnarray Environment|q"
7788 msgstr "Eqnarray È¯°æ|q"
7789
7790 #: lib/ui/classic.ui:202
7791 msgid "Align Environment|A"
7792 msgstr "Align È¯°æ|A"
7793
7794 #: lib/ui/classic.ui:203
7795 msgid "AlignAt Environment"
7796 msgstr "AlignAt È¯°æ"
7797
7798 #: lib/ui/classic.ui:204
7799 msgid "Flalign Environment|F"
7800 msgstr "Flalign È¯°æ|F"
7801
7802 #: lib/ui/classic.ui:207
7803 msgid "Gather Environment"
7804 msgstr ""
7805
7806 #: lib/ui/classic.ui:208
7807 msgid "Multline Environment"
7808 msgstr "Multiline È¯°æ"
7809
7810 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
7811 msgid "Math|h"
7812 msgstr "¼ö½Ä(Math)|h"
7813
7814 #: lib/ui/classic.ui:216
7815 msgid "Special Character|S"
7816 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ(Special Character)|S"
7817
7818 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
7819 msgid "Citation...|C"
7820 msgstr "Àοë(Citation)...|C"
7821
7822 #: lib/ui/classic.ui:218
7823 msgid "Cross-reference...|r"
7824 msgstr ""
7825
7826 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
7827 msgid "Label...|L"
7828 msgstr "·¹À̺í(Label)...|L"
7829
7830 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
7831 msgid "Footnote|F"
7832 msgstr "°¢ÁÖ(footnote)|F"
7833
7834 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
7835 msgid "Marginal Note|M"
7836 msgstr "¹æÁÖ ³ë¿ìÆ®(Marginal Note)|M"
7837
7838 #: lib/ui/classic.ui:222
7839 msgid "Short Title"
7840 msgstr ""
7841
7842 #: lib/ui/classic.ui:223
7843 msgid "Index Entry|I"
7844 msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)|I"
7845
7846 #: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:230
7847 msgid "Nomenclature Entry"
7848 msgstr ""
7849
7850 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
7851 msgid "URL...|U"
7852 msgstr ""
7853
7854 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
7855 msgid "Note|N"
7856 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)|N"
7857
7858 #: lib/ui/classic.ui:227
7859 msgid "Lists & TOC|O"
7860 msgstr "¸ñ·Ï(Lists)°ú ¸ñÂ÷(TOC)|O"
7861
7862 #: lib/ui/classic.ui:229
7863 msgid "TeX Code|T"
7864 msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|T"
7865
7866 #: lib/ui/classic.ui:230
7867 msgid "Minipage|p"
7868 msgstr ""
7869
7870 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
7871 msgid "Graphics...|G"
7872 msgstr "±×¸³(Graphics)...|G"
7873
7874 #: lib/ui/classic.ui:232
7875 msgid "Tabular Material...|b"
7876 msgstr ""
7877
7878 #: lib/ui/classic.ui:233
7879 msgid "Floats|a"
7880 msgstr "¶ß³»±âµé(Floats)|a"
7881
7882 #: lib/ui/classic.ui:235
7883 msgid "Include File...|d"
7884 msgstr ""
7885
7886 #: lib/ui/classic.ui:236
7887 msgid "Insert File|e"
7888 msgstr "ÆÄÀÏÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ(Insert File)|e"
7889
7890 #: lib/ui/classic.ui:237
7891 msgid "External Material...|x"
7892 msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)...|x"
7893
7894 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:328
7895 msgid "Superscript|S"
7896 msgstr "¾î±ú ±ÛÀÚ(Superscript)|S"
7897
7898 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:329
7899 msgid "Subscript|u"
7900 msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)|u"
7901
7902 #: lib/ui/classic.ui:243
7903 msgid "Horizontal Fill|H"
7904 msgstr ""
7905
7906 #: lib/ui/classic.ui:244
7907 msgid "Hyphenation Point|P"
7908 msgstr ""
7909
7910 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:339
7911 msgid "Ligature Break|k"
7912 msgstr ""
7913
7914 #: lib/ui/classic.ui:246
7915 msgid "Protected Space|r"
7916 msgstr ""
7917
7918 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:332
7919 msgid "Inter-word Space|w"
7920 msgstr ""
7921
7922 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:333
7923 msgid "Thin Space|T"
7924 msgstr ""
7925
7926 #: lib/ui/classic.ui:249
7927 msgid "Vertical Space..."
7928 msgstr ""
7929
7930 #: lib/ui/classic.ui:250
7931 msgid "Line Break|L"
7932 msgstr "ÁÙ ¹Ù²Ù±â(Line break)|L"
7933
7934 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:319
7935 msgid "Ellipsis|i"
7936 msgstr "»ý·« ºÎÈ£(Ellipsis)|i"
7937
7938 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:320
7939 msgid "End of Sentence|E"
7940 msgstr "¹®Àå ³¡(End of Sentence)|E"
7941
7942 #: lib/ui/classic.ui:253
7943 msgid "Single Quote|Q"
7944 msgstr "´ÜÀÏ Àο렺ÎÈ£(Single Quote)|Q"
7945
7946 #: lib/ui/classic.ui:254
7947 msgid "Ordinary Quote|O"
7948 msgstr "ÀϹݠÀο렺ÎÈ£(Ordinary Quote)|O"
7949
7950 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:323
7951 msgid "Menu Separator|M"
7952 msgstr "¸Þ´º ºÐ¸® ±âÈ£(Menu Separator)|M"
7953
7954 #: lib/ui/classic.ui:256
7955 msgid "Horizontal Line"
7956 msgstr ""
7957
7958 #: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49
7959 msgid "Page Break"
7960 msgstr ""
7961
7962 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:349
7963 msgid "Display Formula|D"
7964 msgstr "ÀϹݠ¼ö½Ä(Display Formula)|D"
7965
7966 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:351
7967 msgid "Eqnarray Environment|E"
7968 msgstr "Eqnarray È¯°æ|E"
7969
7970 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:352
7971 msgid "AMS align Environment|a"
7972 msgstr "AMS Á¤·Ä(align) È¯°æ|a"
7973
7974 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:353
7975 msgid "AMS alignat Environment|t"
7976 msgstr "AMS alignat È¯°æ|t"
7977
7978 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:354
7979 msgid "AMS flalign Environment|f"
7980 msgstr "AMS flalign È¯°æ|f"
7981
7982 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:355
7983 msgid "AMS gather Environment|g"
7984 msgstr "AMS gather È¯°æ|g"
7985
7986 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:356
7987 msgid "AMS multline Environment|m"
7988 msgstr "AMS multiline È¯°æ|m"
7989
7990 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:358
7991 msgid "Array Environment|y"
7992 msgstr "Array È¯°æ|y "
7993
7994 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:359
7995 msgid "Cases Environment|C"
7996 msgstr "Cases È¯°æ|C"
7997
7998 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:363
7999 msgid "Split Environment|S"
8000 msgstr "Split È¯°æ|S"
8001
8002 #: lib/ui/classic.ui:276
8003 msgid "Font Change|o"
8004 msgstr ""
8005
8006 #: lib/ui/classic.ui:280
8007 msgid "Math Normal Font"
8008 msgstr "¼ö½Ä Á¤»ó ÆùÆ®(Math Normal Font)"
8009
8010 #: lib/ui/classic.ui:282
8011 msgid "Math Calligraphic Family"
8012 msgstr ""
8013
8014 #: lib/ui/classic.ui:283
8015 msgid "Math Fraktur Family"
8016 msgstr ""
8017
8018 #: lib/ui/classic.ui:284
8019 msgid "Math Roman Family"
8020 msgstr ""
8021
8022 #: lib/ui/classic.ui:285
8023 msgid "Math Sans Serif Family"
8024 msgstr ""
8025
8026 #: lib/ui/classic.ui:287
8027 msgid "Math Bold Series"
8028 msgstr ""
8029
8030 #: lib/ui/classic.ui:289
8031 msgid "Text Normal Font"
8032 msgstr "º»¹®¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Text Normal Font)"
8033
8034 #: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
8035 msgid "Text Roman Family"
8036 msgstr "º»¹®¿ë Roman ÆùÆ® °è¿­(Text Roman Family)"
8037
8038 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
8039 msgid "Text Sans Serif Family"
8040 msgstr "º»¹®¿ë Sans Serif ÆùÆ® °è¿­(Text Sans Serif Family)"
8041
8042 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
8043 msgid "Text Typewriter Family"
8044 msgstr "º»¹®¿ë Typewriter ÆùÆ® °è¿­(Text Typewriter Family)"
8045
8046 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
8047 msgid "Text Bold Series"
8048 msgstr "º»¹®¿ë µÎ²¨¿î ÆùÆ® ½Ã¸®Áî(Text Bold Series)"
8049
8050 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
8051 msgid "Text Medium Series"
8052 msgstr "º»¹®¿ë º¸Åë ÆùÆ® ½Ã¸®Áî(Text Medium Series)"
8053
8054 #: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
8055 msgid "Text Italic Shape"
8056 msgstr "º»¹®¿ë Italic Shape ÆùÆ®"
8057
8058 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
8059 msgid "Text Small Caps Shape"
8060 msgstr "º»¹®¿ë Small Caps Shape ÆùÆ®"
8061
8062 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
8063 msgid "Text Slanted Shape"
8064 msgstr "º»¹®¿ë Slanted Shape ÆùÆ®"
8065
8066 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
8067 msgid "Text Upright Shape"
8068 msgstr "º»¹®¿ë Upright Shape ÆùÆ®"
8069
8070 #: lib/ui/classic.ui:306
8071 msgid "Floatflt Figure"
8072 msgstr ""
8073
8074 #: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
8075 msgid "Table of Contents|C"
8076 msgstr "¸ñÂ÷(Table of Contents)|C"
8077
8078 #: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:380
8079 msgid "Index List|I"
8080 msgstr "»öÀΠ¸ñ·Ï(Index List)|I"
8081
8082 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:381
8083 #, fuzzy
8084 msgid "Nomenclature|N"
8085 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)|N"
8086
8087 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:382
8088 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
8089 msgstr "BibTeX Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)...|B"
8090
8091 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:386
8092 msgid "LyX Document...|X"
8093 msgstr "LyX ¹®¼­(Document)...|X"
8094
8095 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:387
8096 msgid "Plain Text...|T"
8097 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)...|T"
8098
8099 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:388
8100 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
8101 msgstr ""
8102
8103 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:422
8104 msgid "Track Changes|T"
8105 msgstr ""
8106
8107 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:423
8108 msgid "Merge Changes...|M"
8109 msgstr ""
8110
8111 #: lib/ui/classic.ui:326
8112 msgid "Accept All Changes|A"
8113 msgstr ""
8114
8115 #: lib/ui/classic.ui:327
8116 msgid "Reject All Changes|R"
8117 msgstr ""
8118
8119 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:428
8120 msgid "Show Changes in Output|S"
8121 msgstr ""
8122
8123 #: lib/ui/classic.ui:335
8124 msgid "Character...|C"
8125 msgstr "¹®ÀÚ(Character)...|C"
8126
8127 #: lib/ui/classic.ui:336
8128 msgid "Paragraph...|P"
8129 msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)...|P"
8130
8131 #: lib/ui/classic.ui:337
8132 msgid "Document...|D"
8133 msgstr "¹®¼­(Document)...|D"
8134
8135 #: lib/ui/classic.ui:338
8136 msgid "Tabular...|T"
8137 msgstr "Å×À̺í...|T"
8138
8139 #: lib/ui/classic.ui:340
8140 msgid "Emphasize Style|E"
8141 msgstr "°­Á¶ Çü½Ä|E"
8142
8143 #: lib/ui/classic.ui:341
8144 msgid "Noun Style|N"
8145 msgstr "¸í»ç Çü½Ä|N"
8146
8147 #: lib/ui/classic.ui:342
8148 msgid "Bold Style|B"
8149 msgstr "µÎ²¨¿î(Bold) Çü½Ä|B"
8150
8151 #: lib/ui/classic.ui:345
8152 msgid "Decrease Environment Depth|v"
8153 msgstr ""
8154
8155 #: lib/ui/classic.ui:346
8156 msgid "Increase Environment Depth|i"
8157 msgstr ""
8158
8159 #: lib/ui/classic.ui:347
8160 msgid "Start Appendix Here|S"
8161 msgstr "¿©±â¿¡¼­ ºÎ·ÏÀ» ½ÃÀÛÇϽÿÀ(Start Appendix Here)|S"
8162
8163 #: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:412
8164 msgid "Build Program|B"
8165 msgstr ""
8166
8167 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
8168 msgid "Update|U"
8169 msgstr "°»½Å(Update)|U"
8170
8171 #: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:413
8172 msgid "LaTeX Log|L"
8173 msgstr "LaTeX °æ°ú ±â·Ï(Log)|L"
8174
8175 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:414
8176 msgid "Outline|O"
8177 msgstr ""
8178
8179 #: lib/ui/classic.ui:361
8180 msgid "TeX Information|X"
8181 msgstr "TeX Á¤º¸(Information)|X"
8182
8183 #: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:436
8184 msgid "Next Note|N"
8185 msgstr "´ÙÀ½ ³ë¿ìÆ®(Next Note)|N"
8186
8187 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:439
8188 msgid "Go to Label|L"
8189 msgstr "·¹À̺í·Î °¡±â(Go to Label)|L"
8190
8191 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:435
8192 msgid "Bookmarks|B"
8193 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ(Bookmarks)|B"
8194
8195 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:445
8196 msgid "Save Bookmark 1|S"
8197 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 1 ÀúÀå(Save Bookmark 1)|S"
8198
8199 #: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:446
8200 msgid "Save Bookmark 2"
8201 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 2 ÀúÀå"
8202
8203 #: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:447
8204 msgid "Save Bookmark 3"
8205 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 3 ÀúÀå"
8206
8207 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:448
8208 msgid "Save Bookmark 4"
8209 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 4 ÀúÀå"
8210
8211 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:449
8212 msgid "Save Bookmark 5"
8213 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 5 ÀúÀå"
8214
8215 #: lib/ui/classic.ui:386
8216 msgid "Go to Bookmark 1|1"
8217 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 1·Î °¡±â(Go to Bookmark 1)|1"
8218
8219 #: lib/ui/classic.ui:387
8220 msgid "Go to Bookmark 2|2"
8221 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 2·Î °¡±â(Go to Bookmark 2)|2"
8222
8223 #: lib/ui/classic.ui:388
8224 msgid "Go to Bookmark 3|3"
8225 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ3À¸·Î °¡±â(Go to Bookmark 3)|3"
8226
8227 #: lib/ui/classic.ui:389
8228 msgid "Go to Bookmark 4|4"
8229 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 4·Î °¡±â(Go to Bookmark 4)|4"
8230
8231 #: lib/ui/classic.ui:390
8232 msgid "Go to Bookmark 5|5"
8233 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 5·Î °¡±â(Go to Bookmark 5)|5"
8234
8235 #: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:477
8236 msgid "Introduction|I"
8237 msgstr ""
8238
8239 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:478
8240 msgid "Tutorial|T"
8241 msgstr ""
8242
8243 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:479
8244 msgid "User's Guide|U"
8245 msgstr ""
8246
8247 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:480
8248 msgid "Extended Features|E"
8249 msgstr ""
8250
8251 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:481
8252 msgid "Embedded Objects|m"
8253 msgstr ""
8254
8255 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:482
8256 msgid "Customization|C"
8257 msgstr ""
8258
8259 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:483
8260 msgid "FAQ|F"
8261 msgstr ""
8262
8263 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:484
8264 msgid "Table of Contents|a"
8265 msgstr "¸ñÂ÷(Table of Contents)|a"
8266
8267 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:485
8268 msgid "LaTeX Configuration|L"
8269 msgstr ""
8270
8271 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:487
8272 msgid "About LyX|X"
8273 msgstr ""
8274
8275 #: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44
8276 msgid "About LyX"
8277 msgstr ""
8278
8279 #: lib/ui/classic.ui:425
8280 msgid "Preferences..."
8281 msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)..."
8282
8283 #: lib/ui/classic.ui:426
8284 msgid "Quit LyX"
8285 msgstr ""
8286
8287 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
8288 msgid "Document|D"
8289 msgstr "¹®¼­(Document)|D"
8290
8291 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
8292 msgid "Tools|T"
8293 msgstr "µµ±¸µé(Tools)|T"
8294
8295 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
8296 msgid "New from Template...|m"
8297 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)¿¡¼­...|m"
8298
8299 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
8300 msgid "Open Recent|t"
8301 msgstr "ÃÖ±Ù ¹®¼­ ¿­±â(Open Recent)|t"
8302
8303 #: lib/ui/stdmenus.inc:51
8304 msgid "New Window|W"
8305 msgstr "»õ Ã¢(New Window)|W"
8306
8307 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
8308 msgid "Close Window|d"
8309 msgstr "⠴ݱâ(Close Window)|d"
8310
8311 #: lib/ui/stdmenus.inc:85
8312 msgid "Redo|R"
8313 msgstr "Àç½ÇÇà(Redo)|d"
8314
8315 #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:865
8316 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469
8317 msgid "Cut"
8318 msgstr "ÀÚ¸£±â"
8319
8320 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:870
8321 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477
8322 msgid "Copy"
8323 msgstr "º¹»çÇϱâ"
8324
8325 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:847
8326 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449
8327 msgid "Paste"
8328 msgstr "ºÙÀ̱â"
8329
8330 #: lib/ui/stdmenus.inc:90
8331 msgid "Paste Recent|e"
8332 msgstr ""
8333
8334 #: lib/ui/stdmenus.inc:91
8335 msgid "Paste Special"
8336 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ ºÙÀ̱â(Paste Special)"
8337
8338 #: lib/ui/stdmenus.inc:93
8339 msgid "Select All"
8340 msgstr "¸ðµÎ ¼±ÅÃ"
8341
8342 #: lib/ui/stdmenus.inc:97
8343 msgid "Move Paragraph Up|o"
8344 msgstr "ÇÑ ´Ü¶ô À§·Î À̵¿(Move Paragraph Up)|o"
8345
8346 #: lib/ui/stdmenus.inc:98
8347 msgid "Move Paragraph Down|v"
8348 msgstr "ÇÑ ´Ü¶ô ¾Æ·¡·Î À̵¿(Move Paragraph Down)|v"
8349
8350 #: lib/ui/stdmenus.inc:100
8351 msgid "Text Style|S"
8352 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)|S"
8353
8354 #: lib/ui/stdmenus.inc:101
8355 msgid "Paragraph Settings...|P"
8356 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph Settings)...|P"
8357
8358 #: lib/ui/stdmenus.inc:104
8359 msgid "Table|T"
8360 msgstr "Å×À̺í(Table)|T"
8361
8362 #: lib/ui/stdmenus.inc:106
8363 msgid "Rows & Columns|C"
8364 msgstr ""
8365
8366 #: lib/ui/stdmenus.inc:113
8367 msgid "Increase List Depth|I"
8368 msgstr ""
8369
8370 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
8371 msgid "Decrease List Depth|D"
8372 msgstr ""
8373
8374 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
8375 msgid "Dissolve Inset|l"
8376 msgstr ""
8377
8378 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
8379 msgid "TeX Code Settings...|C"
8380 msgstr "TeX ÄÚµå(Code) ±¸¼º...|C"
8381
8382 #: lib/ui/stdmenus.inc:118
8383 msgid "Float Settings...|a"
8384 msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)...|a"
8385
8386 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
8387 msgid "Text Wrap Settings...|W"
8388 msgstr "º»¹® °¨½Î±â ±¸¼º(Text Wrap Settings)...|W"
8389
8390 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
8391 msgid "Note Settings...|N"
8392 msgstr "³ë¿ìÆ® ±¸¼º(Note Settings)...|N"
8393
8394 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
8395 msgid "Branch Settings...|B"
8396 msgstr ""
8397
8398 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
8399 msgid "Box Settings...|x"
8400 msgstr "»óÀÚ ±¸¼º(Box Settings)...|x"
8401
8402 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
8403 msgid "Table Settings...|a"
8404 msgstr "Å×ÀÌºí ±¸¼º(Table Settings)...|a"
8405
8406 #: lib/ui/stdmenus.inc:130
8407 msgid "Plain Text|T"
8408 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)|T"
8409
8410 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
8411 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
8412 msgstr ""
8413
8414 #: lib/ui/stdmenus.inc:133
8415 msgid "Selection|S"
8416 msgstr ""
8417
8418 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
8419 msgid "Selection, Join Lines|i"
8420 msgstr ""
8421
8422 #: lib/ui/stdmenus.inc:144
8423 msgid "Customized...|C"
8424 msgstr "³» ÃëÇâ¿¡ ¸Â°Ô ±¸¼º(Customized)...|C"
8425
8426 #: lib/ui/stdmenus.inc:146
8427 msgid "Capitalize|a"
8428 msgstr ""
8429
8430 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
8431 msgid "Uppercase|U"
8432 msgstr "´ë¹®ÀÚ(Uppercase)|U"
8433
8434 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
8435 msgid "Lowercase|L"
8436 msgstr ""
8437
8438 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
8439 msgid "Top Line|T"
8440 msgstr "ÃÖ»óÀ§ ÁÙ(Top Line)|T"
8441
8442 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
8443 msgid "Bottom Line|B"
8444 msgstr "¹Ù´Ú ÁÙ(Bottom Line)|B"
8445
8446 #: lib/ui/stdmenus.inc:157
8447 msgid "Left Line|L"
8448 msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ(Left Line)|L"
8449
8450 #: lib/ui/stdmenus.inc:158
8451 msgid "Right Line|R"
8452 msgstr "¿À¸¥ÂÊ ÁÙ(Right Line)|R"
8453
8454 #: lib/ui/stdmenus.inc:173
8455 msgid "Copy Row|o"
8456 msgstr "Çà º¹»ç(Copy Row)|o"
8457
8458 #: lib/ui/stdmenus.inc:174
8459 msgid "Swap Rows|S"
8460 msgstr ""
8461
8462 #: lib/ui/stdmenus.inc:178
8463 msgid "Copy Column|p"
8464 msgstr "¿­ º¹»ç(Copy Column)|p"
8465
8466 #: lib/ui/stdmenus.inc:179
8467 msgid "Swap Columns|w"
8468 msgstr ""
8469
8470 #: lib/ui/stdmenus.inc:189
8471 msgid "Text Style|T"
8472 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)|T"
8473
8474 #: lib/ui/stdmenus.inc:193
8475 msgid "Split Cell|C"
8476 msgstr ""
8477
8478 #: lib/ui/stdmenus.inc:195
8479 msgid "Add Line Above|A"
8480 msgstr ""
8481
8482 #: lib/ui/stdmenus.inc:196
8483 msgid "Add Line Below|B"
8484 msgstr "¾Æ·¡¿¡ ÁÙ ´õÇϱâ(Add Line Below)|B"
8485
8486 #: lib/ui/stdmenus.inc:197
8487 msgid "Delete Line Above|D"
8488 msgstr ""
8489
8490 #: lib/ui/stdmenus.inc:198
8491 msgid "Delete Line Below|e"
8492 msgstr "¾Æ·¡ ÁÙ Áö¿ì±â(Delete Line Below)|e"
8493
8494 #: lib/ui/stdmenus.inc:200
8495 msgid "Add Line to Left"
8496 msgstr "¿ÞÂÊ¿¡ ÇÑ ÁÙ ´õÇϱâ"
8497
8498 #: lib/ui/stdmenus.inc:201
8499 msgid "Add Line to Right"
8500 msgstr "¿À¸¥ÂÊ¿¡ ÇÑ ÁÙ ´õÇϱâ"
8501
8502 #: lib/ui/stdmenus.inc:202
8503 msgid "Delete Line to Left"
8504 msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â"
8505
8506 #: lib/ui/stdmenus.inc:203
8507 msgid "Delete Line to Right"
8508 msgstr "¿À¸¥ÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â"
8509
8510 #: lib/ui/stdmenus.inc:213
8511 msgid "Math Normal Font|N"
8512 msgstr "¼ö½Ä¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Math Normal Font)|N"
8513
8514 #: lib/ui/stdmenus.inc:215
8515 msgid "Math Calligraphic Family|C"
8516 msgstr ""
8517
8518 #: lib/ui/stdmenus.inc:216
8519 msgid "Math Fraktur Family|F"
8520 msgstr ""
8521
8522 #: lib/ui/stdmenus.inc:217
8523 msgid "Math Roman Family|R"
8524 msgstr ""
8525
8526 #: lib/ui/stdmenus.inc:218
8527 msgid "Math Sans Serif Family|S"
8528 msgstr ""
8529
8530 #: lib/ui/stdmenus.inc:220
8531 msgid "Math Bold Series|B"
8532 msgstr "¼ö½Ä¿ë µÎ²¨¿î ±ÛÀÚ ÆùÆ®(Math Bold Series)|B"
8533
8534 #: lib/ui/stdmenus.inc:222
8535 msgid "Text Normal Font|T"
8536 msgstr "º»¹®¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Text Normal Font)|T"
8537
8538 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
8539 msgid "Octave|O"
8540 msgstr ""
8541
8542 #: lib/ui/stdmenus.inc:239
8543 msgid "Maxima|M"
8544 msgstr ""
8545
8546 #: lib/ui/stdmenus.inc:240
8547 msgid "Mathematica|a"
8548 msgstr ""
8549
8550 #: lib/ui/stdmenus.inc:242
8551 msgid "Maple, simplify|s"
8552 msgstr ""
8553
8554 #: lib/ui/stdmenus.inc:243
8555 msgid "Maple, factor|f"
8556 msgstr ""
8557
8558 #: lib/ui/stdmenus.inc:244
8559 msgid "Maple, evalm|e"
8560 msgstr ""
8561
8562 #: lib/ui/stdmenus.inc:245
8563 msgid "Maple, evalf|v"
8564 msgstr ""
8565
8566 #: lib/ui/stdmenus.inc:264
8567 msgid "Open All Insets|O"
8568 msgstr "¸ðµç »ðÀÔ¹® ¿­±â(Open All Insets)|O"
8569
8570 #: lib/ui/stdmenus.inc:265
8571 msgid "Close All Insets|C"
8572 msgstr "¸ðµç »ðÀÔ¹® ´Ý±â(Close All Insets)|C"
8573
8574 #: lib/ui/stdmenus.inc:267
8575 msgid "View Source|S"
8576 msgstr "¼Ò½º Äڵ堺¸±â(View Source)|S"
8577
8578 #: lib/ui/stdmenus.inc:271
8579 msgid "Toolbars|b"
8580 msgstr "µµ±¸ ´ÜÃßµé(Toolbars)|b"
8581
8582 #: lib/ui/stdmenus.inc:291
8583 msgid "Special Character|p"
8584 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ(Special Character)|p"
8585
8586 #: lib/ui/stdmenus.inc:292
8587 msgid "Formatting|o"
8588 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)|o"
8589
8590 #: lib/ui/stdmenus.inc:293
8591 msgid "List / TOC|i"
8592 msgstr "¸ñ·Ï/¸ñÂ÷(List / TOC)|i"
8593
8594 #: lib/ui/stdmenus.inc:294
8595 msgid "Float|a"
8596 msgstr "¶ß³»±â(Float)|a"
8597
8598 #: lib/ui/stdmenus.inc:296
8599 msgid "Branch|B"
8600 msgstr ""
8601
8602 #: lib/ui/stdmenus.inc:297
8603 msgid "File|e"
8604 msgstr "ÆÄÀÏ(File)|e"
8605
8606 #: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:153
8607 msgid "Box"
8608 msgstr "»óÀÚ(Box)"
8609
8610 #: lib/ui/stdmenus.inc:301
8611 msgid "Cross-Reference...|R"
8612 msgstr "»óÈ£ ÂüÁ¶(Cross-Reference)...|R"
8613
8614 #: lib/ui/stdmenus.inc:303
8615 msgid "Caption"
8616 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
8617
8618 #: lib/ui/stdmenus.inc:304
8619 msgid "Index Entry|d"
8620 msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)|d"
8621
8622 #: lib/ui/stdmenus.inc:305
8623 msgid "Nomenclature Entry...|y"
8624 msgstr ""
8625
8626 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
8627 msgid "Table...|T"
8628 msgstr "Å×À̺í(Table)...|T"
8629
8630 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
8631 msgid "Short Title|S"
8632 msgstr ""
8633
8634 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
8635 msgid "TeX Code|X"
8636 msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|X"
8637
8638 #: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:350
8639 #, fuzzy
8640 msgid "Program Listing"
8641 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
8642
8643 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
8644 msgid "Ordinary Quote|Q"
8645 msgstr "ÀϹÝÀûÀΠÀο렺ÎÈ£(Ordinary Quote)|Q"
8646
8647 #: lib/ui/stdmenus.inc:322
8648 msgid "Single Quote|S"
8649 msgstr "´ÜÀÏ Àο렺ÎÈ£(Single Quote)|S"
8650
8651 #: lib/ui/stdmenus.inc:324
8652 msgid "Phonetic Symbols|y"
8653 msgstr "À½¼º Ç¥±â ºÎÈ£(Phonetic Symbols)|y"
8654
8655 #: lib/ui/stdmenus.inc:331
8656 msgid "Protected Space|P"
8657 msgstr ""
8658
8659 #: lib/ui/stdmenus.inc:334
8660 msgid "Horizontal Fill|F"
8661 msgstr ""
8662
8663 #: lib/ui/stdmenus.inc:335
8664 msgid "Horizontal Line|L"
8665 msgstr ""
8666
8667 #: lib/ui/stdmenus.inc:336
8668 msgid "Vertical Space...|V"
8669 msgstr ""
8670
8671 #: lib/ui/stdmenus.inc:338
8672 msgid "Hyphenation Point|H"
8673 msgstr ""
8674
8675 #: lib/ui/stdmenus.inc:340
8676 msgid "Line Break|B"
8677 msgstr "ÁÙ ¹Ù²Ù±â(Line break)|B"
8678
8679 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
8680 msgid "Page Break|a"
8681 msgstr ""
8682
8683 #: lib/ui/stdmenus.inc:343
8684 msgid "Clear Page|C"
8685 msgstr ""
8686
8687 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
8688 msgid "Clear Double Page|D"
8689 msgstr ""
8690
8691 #: lib/ui/stdmenus.inc:350
8692 msgid "Numbered Formula|N"
8693 msgstr "¹øÈ£ ´Þ¸° ¼ö½Ä(Numbered Formula)|N"
8694
8695 #: lib/ui/stdmenus.inc:360
8696 msgid "Aligned Environment|l"
8697 msgstr "Aligned È¯°æ|l"
8698
8699 #: lib/ui/stdmenus.inc:361
8700 msgid "AlignedAt Environment|v"
8701 msgstr "AlignedAt È¯°æ(Environment)|v"
8702
8703 #: lib/ui/stdmenus.inc:362
8704 msgid "Gathered Environment|h"
8705 msgstr "Gathered È¯°æ|h"
8706
8707 #: lib/ui/stdmenus.inc:365
8708 #, fuzzy
8709 msgid "Delimiters|r"
8710 msgstr "¼ö½Ä ±¸È¹ ¹®ÀÚ(Math Delimiter)"
8711
8712 #: lib/ui/stdmenus.inc:366
8713 msgid "Matrix|x"
8714 msgstr ""
8715
8716 #: lib/ui/stdmenus.inc:368 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
8717 #, fuzzy
8718 msgid "Toggle Math Panels"
8719 msgstr "¼ö½Ä¿ë ÆÇ"
8720
8721 #: lib/ui/stdmenus.inc:374
8722 msgid "Text Wrap Float|W"
8723 msgstr ""
8724
8725 #: lib/ui/stdmenus.inc:390
8726 msgid "External Material...|M"
8727 msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)...|M"
8728
8729 #: lib/ui/stdmenus.inc:391
8730 msgid "Child Document...|d"
8731 msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(Child Document)...|d"
8732
8733 #: lib/ui/stdmenus.inc:395
8734 msgid "LyX Note|N"
8735 msgstr "LyX ³ë¿ìÆ®(Note)|N"
8736
8737 #: lib/ui/stdmenus.inc:396
8738 msgid "Comment|C"
8739 msgstr "ÁÖ¼®(Comment)|C"
8740
8741 #: lib/ui/stdmenus.inc:397
8742 #, fuzzy
8743 msgid "Framed|F"
8744 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
8745
8746 #: lib/ui/stdmenus.inc:398
8747 msgid "Greyed Out|G"
8748 msgstr ""
8749
8750 #: lib/ui/stdmenus.inc:399
8751 #, fuzzy
8752 msgid "Shaded|S"
8753 msgstr "ÀúÀå|S"
8754
8755 #: lib/ui/stdmenus.inc:411
8756 msgid "Change Tracking|C"
8757 msgstr ""
8758
8759 #: lib/ui/stdmenus.inc:415
8760 msgid "Start Appendix Here|A"
8761 msgstr "¿©±â¿¡¼­ ºÎ·ÏÀ» ½ÃÀÛÇϽÿÀ(Start Appendix Here)|A"
8762
8763 #: lib/ui/stdmenus.inc:417
8764 #, fuzzy
8765 msgid "Compressed|m"
8766 msgstr "¾ÐÃà(Compressed)|o"
8767
8768 #: lib/ui/stdmenus.inc:418
8769 msgid "Settings...|S"
8770 msgstr "±¸¼º(Settings)...|S"
8771
8772 #: lib/ui/stdmenus.inc:424
8773 msgid "Accept Change|A"
8774 msgstr ""
8775
8776 #: lib/ui/stdmenus.inc:425
8777 msgid "Reject Change|R"
8778 msgstr ""
8779
8780 #: lib/ui/stdmenus.inc:426
8781 msgid "Accept All Changes|c"
8782 msgstr ""
8783
8784 #: lib/ui/stdmenus.inc:427
8785 msgid "Reject All Changes|e"
8786 msgstr ""
8787
8788 #: lib/ui/stdmenus.inc:437
8789 msgid "Next Change|C"
8790 msgstr "´ÙÀ½ º¯°æ(Next Change)|C"
8791
8792 #: lib/ui/stdmenus.inc:438
8793 msgid "Next Cross-Reference|R"
8794 msgstr "´ÙÀ½ »óÈ£ ÂüÁ¶(Cross-Reference)|R"
8795
8796 #: lib/ui/stdmenus.inc:450
8797 msgid "Clear Bookmarks|C"
8798 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ Áö¿ì±â(Clear Bookmarks)|C"
8799
8800 #: lib/ui/stdmenus.inc:461
8801 msgid "Thesaurus...|T"
8802 msgstr ""
8803
8804 #: lib/ui/stdmenus.inc:464
8805 msgid "TeX Information|I"
8806 msgstr "TeX Á¤º¸(Information)|I"
8807
8808 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
8809 msgid "New document"
8810 msgstr ""
8811
8812 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
8813 msgid "Open document"
8814 msgstr "¹®¼­ ¿­±â"
8815
8816 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
8817 msgid "Save document"
8818 msgstr "¹®¼­ ÀúÀåÇϱâ"
8819
8820 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
8821 msgid "Print document"
8822 msgstr "¹®¼­ Àμâ"
8823
8824 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
8825 msgid "Check spelling"
8826 msgstr ""
8827
8828 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:776
8829 msgid "Undo"
8830 msgstr ""
8831
8832 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:785
8833 msgid "Redo"
8834 msgstr ""
8835
8836 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
8837 msgid "Find and replace"
8838 msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼Çϱâ"
8839
8840 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
8841 msgid "Toggle emphasis"
8842 msgstr ""
8843
8844 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
8845 msgid "Toggle noun"
8846 msgstr ""
8847
8848 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
8849 msgid "Apply last"
8850 msgstr ""
8851
8852 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
8853 msgid "Insert math"
8854 msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
8855
8856 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
8857 msgid "Insert graphics"
8858 msgstr ""
8859
8860 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
8861 msgid "Insert table"
8862 msgstr "Å×ÀÌºí »ðÀÔ"
8863
8864 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
8865 msgid "Toggle Outline"
8866 msgstr ""
8867
8868 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
8869 msgid "Toggle Math Toolbar"
8870 msgstr ""
8871
8872 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
8873 msgid "Toggle Table Toolbar"
8874 msgstr ""
8875
8876 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
8877 msgid "Extra"
8878 msgstr ""
8879
8880 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
8881 msgid "Numbered list"
8882 msgstr ""
8883
8884 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
8885 msgid "Itemized list"
8886 msgstr ""
8887
8888 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
8889 msgid "Increase depth"
8890 msgstr ""
8891
8892 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
8893 msgid "Decrease depth"
8894 msgstr ""
8895
8896 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
8897 msgid "Insert figure float"
8898 msgstr "±×¸² ¶ß³»±â(figure float) »ðÀÔ"
8899
8900 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
8901 msgid "Insert table float"
8902 msgstr "Å×ÀÌºí ¶ß³»±â(table float) »ðÀÔ"
8903
8904 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
8905 msgid "Insert label"
8906 msgstr "·¹ÀÌºí »ðÀÔ"
8907
8908 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
8909 msgid "Insert cross-reference"
8910 msgstr ""
8911
8912 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
8913 msgid "Insert citation"
8914 msgstr ""
8915
8916 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
8917 msgid "Insert index entry"
8918 msgstr "»öÀΠ±âÀç»çÇ×(index entry) »ðÀÔ"
8919
8920 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
8921 #, fuzzy
8922 msgid "Insert nomenclature entry"
8923 msgstr "»öÀΠ±âÀç»çÇ×(index entry) »ðÀÔ"
8924
8925 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
8926 msgid "Insert footnote"
8927 msgstr "°¢ÁÖ(footnote) »ðÀÔ"
8928
8929 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
8930 msgid "Insert margin note"
8931 msgstr "¹æÁÖ(margin note) »ðÀÔ"
8932
8933 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:182
8934 msgid "Insert note"
8935 msgstr "³ë¿ìÆ®(note) »ðÀÔ"
8936
8937 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
8938 msgid "Insert URL"
8939 msgstr "URL »ðÀÔ"
8940
8941 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
8942 msgid "Insert TeX code"
8943 msgstr "TeX Äڵ堻ðÀÔ"
8944
8945 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
8946 msgid "Include file"
8947 msgstr ""
8948
8949 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
8950 msgid "Text style"
8951 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text style)"
8952
8953 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
8954 msgid "Paragraph settings"
8955 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
8956
8957 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
8958 msgid "Add row"
8959 msgstr "Çà ºÙÀ̱â"
8960
8961 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159
8962 msgid "Add column"
8963 msgstr "¿­ ºÙÀ̱â"
8964
8965 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160
8966 msgid "Delete row"
8967 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
8968
8969 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
8970 msgid "Delete column"
8971 msgstr "¿­ Áö¿ì±â"
8972
8973 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
8974 msgid "Set top line"
8975 msgstr "À­ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
8976
8977 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
8978 msgid "Set bottom line"
8979 msgstr "¾Æ·§ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
8980
8981 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
8982 msgid "Set left line"
8983 msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
8984
8985 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
8986 msgid "Set right line"
8987 msgstr ""
8988
8989 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
8990 msgid "Set all lines"
8991 msgstr ""
8992
8993 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
8994 msgid "Unset all lines"
8995 msgstr ""
8996
8997 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
8998 msgid "Align left"
8999 msgstr "¿ÞÂÊ Á¤·Ä"
9000
9001 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
9002 msgid "Align center"
9003 msgstr "°¡¿îµ¥ Á¤·Ä"
9004
9005 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
9006 msgid "Align right"
9007 msgstr "¿À¸¥ÂÊ Á¤·Ä"
9008
9009 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
9010 msgid "Align top"
9011 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
9012
9013 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
9014 msgid "Align middle"
9015 msgstr "Áß½É(middle) Á¤·Ä"
9016
9017 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
9018 msgid "Align bottom"
9019 msgstr "¹Ù´Ú Á¤·Ä"
9020
9021 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
9022 msgid "Rotate cell"
9023 msgstr ""
9024
9025 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
9026 msgid "Rotate table"
9027 msgstr "Å×ÀÌºí µ¹¸®±â"
9028
9029 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
9030 msgid "Set multi-column"
9031 msgstr ""
9032
9033 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
9034 msgid "Math"
9035 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
9036
9037 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
9038 msgid "Set display mode"
9039 msgstr ""
9040
9041 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
9042 msgid "Subscript"
9043 msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)"
9044
9045 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
9046 msgid "Superscript"
9047 msgstr "¾î±ú ±ÛÀÚ(Superscript) "
9048
9049 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
9050 msgid "Insert square root"
9051 msgstr "Á¦°ö±Ù »ðÀÔ"
9052
9053 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
9054 msgid "Insert root"
9055 msgstr "rootÀ»  ³ÖÀ¸½Ã¿À"
9056
9057 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
9058 #, fuzzy
9059 msgid "Insert standard fraction"
9060 msgstr "ºÐ¼ö(fraction) »ðÀÔ"
9061
9062 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
9063 msgid "Insert sum"
9064 msgstr "ÇÕ »ðÀÔ"
9065
9066 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
9067 msgid "Insert integral"
9068 msgstr "ÀûºÐ »ðÀÔ"
9069
9070 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
9071 msgid "Insert product"
9072 msgstr "°ö¼À »ðÀÔ"
9073
9074 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
9075 msgid "Insert ( )"
9076 msgstr "»ðÀÔ ( )"
9077
9078 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
9079 msgid "Insert [ ]"
9080 msgstr "»ðÀÔ [ ]"
9081
9082 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
9083 msgid "Insert { }"
9084 msgstr "»ðÀÔ { }"
9085
9086 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
9087 #, fuzzy
9088 msgid "Insert delimiters"
9089 msgstr "±¸È¹¹®ÀÚ(delimiter) »ðÀÔ"
9090
9091 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
9092 msgid "Insert matrix"
9093 msgstr "Çà·Ä(matrix)À» ³ÖÀ¸½Ã¿À"
9094
9095 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
9096 msgid "Insert cases environment"
9097 msgstr "cases È¯°æÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ"
9098
9099 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
9100 msgid "Command Buffer"
9101 msgstr ""
9102
9103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
9104 msgid "Track changes"
9105 msgstr ""
9106
9107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
9108 msgid "Show changes in output"
9109 msgstr ""
9110
9111 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
9112 msgid "Next change"
9113 msgstr ""
9114
9115 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
9116 msgid "Accept change"
9117 msgstr ""
9118
9119 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
9120 msgid "Reject change"
9121 msgstr ""
9122
9123 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
9124 msgid "Merge changes"
9125 msgstr ""
9126
9127 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
9128 msgid "Accept all changes"
9129 msgstr ""
9130
9131 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
9132 msgid "Reject all changes"
9133 msgstr ""
9134
9135 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
9136 msgid "Next note"
9137 msgstr ""
9138
9139 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
9140 msgid "View/Update"
9141 msgstr "º¸±â/°»½Å"
9142
9143 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
9144 msgid "View DVI"
9145 msgstr "DVI º¸±â"
9146
9147 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
9148 msgid "Update DVI"
9149 msgstr "DVI °»½Å"
9150
9151 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
9152 msgid "View PDF (pdflatex)"
9153 msgstr ""
9154
9155 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
9156 msgid "Update PDF (pdflatex)"
9157 msgstr ""
9158
9159 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
9160 msgid "View PostScript"
9161 msgstr ""
9162
9163 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
9164 msgid "Update PostScript"
9165 msgstr ""
9166
9167 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
9168 #, fuzzy
9169 msgid "Math Panels"
9170 msgstr "¼ö½Ä¿ë ÆÇ"
9171
9172 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
9173 #, fuzzy
9174 msgid "Math Spacings"
9175 msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà»çÇ×(Math Options)"
9176
9177 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:262
9178 #, fuzzy
9179 msgid "Roots"
9180 msgstr "ÆùÆ®"
9181
9182 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:267
9183 #, fuzzy
9184 msgid "Styles"
9185 msgstr "Çü½Ä(Style)"
9186
9187 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:274
9188 #, fuzzy
9189 msgid "Fractions"
9190 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)"
9191
9192 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:283
9193 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:579
9194 msgid "Fonts"
9195 msgstr "ÆùÆ®"
9196
9197 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 lib/ui/stdtoolbars.inc:217
9198 msgid "Functions"
9199 msgstr ""
9200
9201 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
9202 msgid "arccos"
9203 msgstr ""
9204
9205 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
9206 msgid "arcsin"
9207 msgstr ""
9208
9209 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
9210 msgid "arctan"
9211 msgstr ""
9212
9213 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
9214 msgid "arg"
9215 msgstr ""
9216
9217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
9218 msgid "bmod"
9219 msgstr ""
9220
9221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
9222 msgid "cos"
9223 msgstr ""
9224
9225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
9226 msgid "cosh"
9227 msgstr ""
9228
9229 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
9230 msgid "cot"
9231 msgstr ""
9232
9233 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
9234 msgid "coth"
9235 msgstr ""
9236
9237 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
9238 msgid "csc"
9239 msgstr ""
9240
9241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
9242 msgid "deg"
9243 msgstr ""
9244
9245 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
9246 msgid "det"
9247 msgstr ""
9248
9249 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
9250 msgid "dim"
9251 msgstr ""
9252
9253 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
9254 msgid "exp"
9255 msgstr ""
9256
9257 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
9258 msgid "gcd"
9259 msgstr ""
9260
9261 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
9262 msgid "hom"
9263 msgstr ""
9264
9265 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
9266 msgid "inf"
9267 msgstr ""
9268
9269 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
9270 msgid "ker"
9271 msgstr ""
9272
9273 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
9274 msgid "lg"
9275 msgstr ""
9276
9277 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
9278 msgid "lim"
9279 msgstr ""
9280
9281 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
9282 msgid "liminf"
9283 msgstr ""
9284
9285 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
9286 msgid "limsup"
9287 msgstr ""
9288
9289 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
9290 msgid "ln"
9291 msgstr ""
9292
9293 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
9294 msgid "log"
9295 msgstr ""
9296
9297 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
9298 msgid "max"
9299 msgstr ""
9300
9301 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
9302 msgid "min"
9303 msgstr ""
9304
9305 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
9306 msgid "sec"
9307 msgstr ""
9308
9309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
9310 msgid "sin"
9311 msgstr ""
9312
9313 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
9314 msgid "sinh"
9315 msgstr ""
9316
9317 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
9318 msgid "sup"
9319 msgstr ""
9320
9321 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
9322 msgid "tan"
9323 msgstr ""
9324
9325 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
9326 msgid "tanh"
9327 msgstr ""
9328
9329 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
9330 msgid "Pr"
9331 msgstr ""
9332
9333 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
9334 msgid "Spacings"
9335 msgstr ""
9336
9337 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
9338 msgid "Thin space\t\\,"
9339 msgstr ""
9340
9341 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
9342 msgid "Medium space\t\\:"
9343 msgstr ""
9344
9345 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
9346 msgid "Thick space\t\\;"
9347 msgstr ""
9348
9349 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
9350 msgid "Quadratin space\t\\quad"
9351 msgstr ""
9352
9353 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
9354 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
9355 msgstr ""
9356
9357 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
9358 msgid "Negative space\t\\!"
9359 msgstr ""
9360
9361 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
9362 msgid "Square root\t\\sqrt"
9363 msgstr ""
9364
9365 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
9366 msgid "Other root\t\\root"
9367 msgstr ""
9368
9369 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
9370 msgid "Display style\t\\displaystyle"
9371 msgstr ""
9372
9373 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
9374 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
9375 msgstr ""
9376
9377 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
9378 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
9379 msgstr ""
9380
9381 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
9382 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
9383 msgstr ""
9384
9385 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
9386 msgid "Standard\t\\frac"
9387 msgstr ""
9388
9389 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
9390 msgid "No hor. line\t\\atop"
9391 msgstr ""
9392
9393 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
9394 msgid "Nice\t\\nicefrac"
9395 msgstr ""
9396
9397 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
9398 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
9399 msgstr ""
9400
9401 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
9402 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
9403 msgstr ""
9404
9405 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
9406 msgid "Binomial\t\\choose"
9407 msgstr ""
9408
9409 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
9410 msgid "Roman\t\\mathrm"
9411 msgstr ""
9412
9413 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
9414 msgid "Bold\t\\mathbf"
9415 msgstr ""
9416
9417 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
9418 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
9419 msgstr ""
9420
9421 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
9422 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
9423 msgstr ""
9424
9425 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
9426 msgid "Italic\t\\mathit"
9427 msgstr ""
9428
9429 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
9430 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
9431 msgstr ""
9432
9433 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
9434 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
9435 msgstr ""
9436
9437 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
9438 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
9439 msgstr ""
9440
9441 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
9442 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
9443 msgstr ""
9444
9445 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
9446 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
9447 msgstr ""
9448
9449 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
9450 msgid "Dots"
9451 msgstr ""
9452
9453 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
9454 #, fuzzy
9455 msgid "ldots"
9456 msgstr "¶ß³»±âµé(Floats)|a"
9457
9458 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
9459 #, fuzzy
9460 msgid "cdots"
9461 msgstr "ÆùÆ®"
9462
9463 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
9464 #, fuzzy
9465 msgid "vdots"
9466 msgstr "ÆùÆ®"
9467
9468 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
9469 #, fuzzy
9470 msgid "ddots"
9471 msgstr "ÆùÆ®"
9472
9473 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
9474 msgid "Frame Decorations"
9475 msgstr ""
9476
9477 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
9478 msgid "hat"
9479 msgstr ""
9480
9481 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
9482 #, fuzzy
9483 msgid "tilde"
9484 msgstr "ÆÄÀÏ"
9485
9486 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
9487 msgid "bar"
9488 msgstr ""
9489
9490 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
9491 #, fuzzy
9492 msgid "grave"
9493 msgstr "ÀúÀå(&Save)"
9494
9495 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
9496 msgid "dot"
9497 msgstr ""
9498
9499 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
9500 msgid "check"
9501 msgstr ""
9502
9503 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
9504 msgid "widehat"
9505 msgstr ""
9506
9507 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
9508 msgid "widetilde"
9509 msgstr ""
9510
9511 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
9512 msgid "vec"
9513 msgstr ""
9514
9515 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
9516 #, fuzzy
9517 msgid "acute"
9518 msgstr "³¯Â¥"
9519
9520 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
9521 msgid "ddot"
9522 msgstr ""
9523
9524 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
9525 msgid "breve"
9526 msgstr ""
9527
9528 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
9529 msgid "overline"
9530 msgstr ""
9531
9532 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
9533 msgid "overbrace"
9534 msgstr ""
9535
9536 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
9537 #, fuzzy
9538 msgid "overleftarrow"
9539 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
9540
9541 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
9542 msgid "overrightarrow"
9543 msgstr ""
9544
9545 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
9546 msgid "overleftrightarrow"
9547 msgstr ""
9548
9549 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
9550 msgid "overset"
9551 msgstr ""
9552
9553 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
9554 msgid "underline"
9555 msgstr ""
9556
9557 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
9558 msgid "underbrace"
9559 msgstr ""
9560
9561 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
9562 msgid "underleftarrow"
9563 msgstr ""
9564
9565 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
9566 msgid "underrightarrow"
9567 msgstr ""
9568
9569 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
9570 msgid "underleftrightarrow"
9571 msgstr ""
9572
9573 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
9574 #, fuzzy
9575 msgid "underset"
9576 msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
9577
9578 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
9579 msgid "Arrows"
9580 msgstr ""
9581
9582 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
9583 #, fuzzy
9584 msgid "leftarrow"
9585 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
9586
9587 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
9588 msgid "rightarrow"
9589 msgstr ""
9590
9591 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
9592 msgid "downarrow"
9593 msgstr ""
9594
9595 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
9596 #, fuzzy
9597 msgid "uparrow"
9598 msgstr "È­»ìÇ¥"
9599
9600 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
9601 msgid "updownarrow"
9602 msgstr ""
9603
9604 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
9605 msgid "leftrightarrow"
9606 msgstr ""
9607
9608 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
9609 msgid "Leftarrow"
9610 msgstr ""
9611
9612 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
9613 msgid "Rightarrow"
9614 msgstr ""
9615
9616 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
9617 msgid "Downarrow"
9618 msgstr ""
9619
9620 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
9621 #, fuzzy
9622 msgid "Uparrow"
9623 msgstr "È­»ìÇ¥"
9624
9625 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
9626 msgid "Updownarrow"
9627 msgstr ""
9628
9629 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
9630 msgid "Leftrightarrow"
9631 msgstr ""
9632
9633 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
9634 msgid "Longleftrightarrow"
9635 msgstr ""
9636
9637 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
9638 msgid "Longleftarrow"
9639 msgstr ""
9640
9641 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
9642 msgid "Longrightarrow"
9643 msgstr ""
9644
9645 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
9646 msgid "longleftrightarrow"
9647 msgstr ""
9648
9649 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
9650 msgid "longleftarrow"
9651 msgstr ""
9652
9653 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
9654 msgid "longrightarrow"
9655 msgstr ""
9656
9657 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
9658 msgid "leftharpoondown"
9659 msgstr ""
9660
9661 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
9662 msgid "rightharpoondown"
9663 msgstr ""
9664
9665 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
9666 #, fuzzy
9667 msgid "mapsto"
9668 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
9669
9670 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
9671 msgid "longmapsto"
9672 msgstr ""
9673
9674 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
9675 #, fuzzy
9676 msgid "nwarrow"
9677 msgstr "È­»ìÇ¥"
9678
9679 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
9680 #, fuzzy
9681 msgid "nearrow"
9682 msgstr "È­»ìÇ¥"
9683
9684 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
9685 msgid "leftharpoonup"
9686 msgstr ""
9687
9688 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
9689 msgid "rightharpoonup"
9690 msgstr ""
9691
9692 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
9693 msgid "hookleftarrow"
9694 msgstr ""
9695
9696 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
9697 msgid "hookrightarrow"
9698 msgstr ""
9699
9700 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
9701 #, fuzzy
9702 msgid "swarrow"
9703 msgstr "È­»ìÇ¥"
9704
9705 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
9706 #, fuzzy
9707 msgid "searrow"
9708 msgstr "È­»ìÇ¥"
9709
9710 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 lib/ui/stdtoolbars.inc:632
9711 msgid "rightleftharpoons"
9712 msgstr ""
9713
9714 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
9715 msgid "Operators"
9716 msgstr ""
9717
9718 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
9719 msgid "pm"
9720 msgstr ""
9721
9722 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
9723 msgid "cap"
9724 msgstr ""
9725
9726 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
9727 msgid "diamond"
9728 msgstr ""
9729
9730 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
9731 msgid "oplus"
9732 msgstr ""
9733
9734 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
9735 msgid "mp"
9736 msgstr ""
9737
9738 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
9739 msgid "cup"
9740 msgstr ""
9741
9742 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
9743 msgid "bigtriangleup"
9744 msgstr ""
9745
9746 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
9747 msgid "ominus"
9748 msgstr ""
9749
9750 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
9751 msgid "times"
9752 msgstr ""
9753
9754 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
9755 msgid "uplus"
9756 msgstr ""
9757
9758 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
9759 msgid "bigtriangledown"
9760 msgstr ""
9761
9762 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
9763 #, fuzzy
9764 msgid "otimes"
9765 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
9766
9767 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
9768 msgid "div"
9769 msgstr ""
9770
9771 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
9772 msgid "sqcap"
9773 msgstr ""
9774
9775 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
9776 msgid "triangleright"
9777 msgstr ""
9778
9779 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
9780 msgid "oslash"
9781 msgstr ""
9782
9783 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
9784 msgid "cdot"
9785 msgstr ""
9786
9787 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
9788 msgid "sqcup"
9789 msgstr ""
9790
9791 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
9792 msgid "triangleleft"
9793 msgstr ""
9794
9795 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
9796 msgid "odot"
9797 msgstr ""
9798
9799 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
9800 msgid "star"
9801 msgstr ""
9802
9803 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
9804 msgid "vee"
9805 msgstr ""
9806
9807 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
9808 msgid "amalg"
9809 msgstr ""
9810
9811 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
9812 msgid "bigcirc"
9813 msgstr ""
9814
9815 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
9816 msgid "setminus"
9817 msgstr ""
9818
9819 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
9820 msgid "wedge"
9821 msgstr ""
9822
9823 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
9824 msgid "dagger"
9825 msgstr ""
9826
9827 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
9828 msgid "circ"
9829 msgstr ""
9830
9831 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
9832 msgid "bullet"
9833 msgstr ""
9834
9835 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
9836 msgid "wr"
9837 msgstr ""
9838
9839 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
9840 msgid "ddagger"
9841 msgstr ""
9842
9843 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
9844 msgid "Relations"
9845 msgstr ""
9846
9847 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
9848 msgid "leq"
9849 msgstr ""
9850
9851 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
9852 msgid "geq"
9853 msgstr ""
9854
9855 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
9856 msgid "equiv"
9857 msgstr ""
9858
9859 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
9860 msgid "models"
9861 msgstr ""
9862
9863 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
9864 msgid "prec"
9865 msgstr ""
9866
9867 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
9868 msgid "succ"
9869 msgstr ""
9870
9871 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
9872 msgid "sim"
9873 msgstr ""
9874
9875 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
9876 msgid "perp"
9877 msgstr ""
9878
9879 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
9880 msgid "preceq"
9881 msgstr ""
9882
9883 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
9884 msgid "succeq"
9885 msgstr ""
9886
9887 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
9888 msgid "simeq"
9889 msgstr ""
9890
9891 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
9892 msgid "mid"
9893 msgstr ""
9894
9895 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
9896 msgid "ll"
9897 msgstr ""
9898
9899 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
9900 msgid "gg"
9901 msgstr ""
9902
9903 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
9904 msgid "asymp"
9905 msgstr ""
9906
9907 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
9908 msgid "parallel"
9909 msgstr ""
9910
9911 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
9912 msgid "subset"
9913 msgstr ""
9914
9915 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
9916 msgid "supset"
9917 msgstr ""
9918
9919 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
9920 msgid "approx"
9921 msgstr ""
9922
9923 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
9924 #, fuzzy
9925 msgid "smile"
9926 msgstr "ÆÄÀÏ"
9927
9928 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
9929 msgid "subseteq"
9930 msgstr ""
9931
9932 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
9933 msgid "supseteq"
9934 msgstr ""
9935
9936 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
9937 msgid "cong"
9938 msgstr ""
9939
9940 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
9941 #, fuzzy
9942 msgid "frown"
9943 msgstr "È­»ìÇ¥"
9944
9945 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
9946 msgid "sqsubseteq"
9947 msgstr ""
9948
9949 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
9950 msgid "sqsupseteq"
9951 msgstr ""
9952
9953 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
9954 #, fuzzy
9955 msgid "doteq"
9956 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
9957
9958 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
9959 msgid "neq"
9960 msgstr ""
9961
9962 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 src/lengthcommon.cpp:38
9963 msgid "in"
9964 msgstr ""
9965
9966 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
9967 msgid "ni"
9968 msgstr ""
9969
9970 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
9971 msgid "propto"
9972 msgstr ""
9973
9974 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
9975 msgid "notin"
9976 msgstr ""
9977
9978 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
9979 msgid "vdash"
9980 msgstr ""
9981
9982 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
9983 msgid "dashv"
9984 msgstr ""
9985
9986 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
9987 #, fuzzy
9988 msgid "bowtie"
9989 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
9990
9991 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
9992 msgid "alpha"
9993 msgstr ""
9994
9995 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
9996 msgid "beta"
9997 msgstr ""
9998
9999 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
10000 msgid "gamma"
10001 msgstr ""
10002
10003 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
10004 msgid "delta"
10005 msgstr ""
10006
10007 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
10008 msgid "epsilon"
10009 msgstr ""
10010
10011 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
10012 msgid "varepsilon"
10013 msgstr ""
10014
10015 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
10016 msgid "zeta"
10017 msgstr ""
10018
10019 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
10020 msgid "eta"
10021 msgstr ""
10022
10023 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
10024 msgid "theta"
10025 msgstr ""
10026
10027 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
10028 msgid "vartheta"
10029 msgstr ""
10030
10031 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
10032 msgid "iota"
10033 msgstr ""
10034
10035 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
10036 msgid "kappa"
10037 msgstr ""
10038
10039 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
10040 msgid "lambda"
10041 msgstr ""
10042
10043 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 src/lengthcommon.cpp:38
10044 msgid "mu"
10045 msgstr ""
10046
10047 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
10048 msgid "nu"
10049 msgstr ""
10050
10051 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
10052 msgid "xi"
10053 msgstr ""
10054
10055 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
10056 msgid "pi"
10057 msgstr ""
10058
10059 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
10060 msgid "varpi"
10061 msgstr ""
10062
10063 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
10064 msgid "rho"
10065 msgstr ""
10066
10067 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
10068 #, fuzzy
10069 msgid "varrho"
10070 msgstr "È­»ìÇ¥"
10071
10072 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
10073 msgid "sigma"
10074 msgstr ""
10075
10076 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
10077 msgid "varsigma"
10078 msgstr ""
10079
10080 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
10081 msgid "tau"
10082 msgstr ""
10083
10084 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
10085 msgid "upsilon"
10086 msgstr ""
10087
10088 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
10089 msgid "phi"
10090 msgstr ""
10091
10092 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
10093 msgid "varphi"
10094 msgstr ""
10095
10096 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
10097 msgid "chi"
10098 msgstr ""
10099
10100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
10101 msgid "psi"
10102 msgstr ""
10103
10104 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
10105 msgid "omega"
10106 msgstr ""
10107
10108 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
10109 msgid "Gamma"
10110 msgstr ""
10111
10112 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
10113 #, fuzzy
10114 msgid "Delta"
10115 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)"
10116
10117 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
10118 #, fuzzy
10119 msgid "Theta"
10120 msgstr "º»¹®(Text):"
10121
10122 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
10123 msgid "Lambda"
10124 msgstr ""
10125
10126 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
10127 msgid "Xi"
10128 msgstr ""
10129
10130 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
10131 msgid "Pi"
10132 msgstr ""
10133
10134 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
10135 msgid "Sigma"
10136 msgstr ""
10137
10138 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
10139 msgid "Upsilon"
10140 msgstr ""
10141
10142 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
10143 msgid "Phi"
10144 msgstr ""
10145
10146 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
10147 msgid "Psi"
10148 msgstr ""
10149
10150 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
10151 msgid "Omega"
10152 msgstr ""
10153
10154 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
10155 msgid "Miscellaneous"
10156 msgstr ""
10157
10158 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
10159 #, fuzzy
10160 msgid "nabla"
10161 msgstr "·¹À̺í(Label)"
10162
10163 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
10164 msgid "partial"
10165 msgstr ""
10166
10167 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
10168 msgid "infty"
10169 msgstr ""
10170
10171 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
10172 msgid "prime"
10173 msgstr ""
10174
10175 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
10176 msgid "ell"
10177 msgstr ""
10178
10179 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
10180 #, fuzzy
10181 msgid "emptyset"
10182 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)"
10183
10184 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
10185 msgid "exists"
10186 msgstr ""
10187
10188 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
10189 msgid "forall"
10190 msgstr ""
10191
10192 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
10193 #, fuzzy
10194 msgid "imath"
10195 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
10196
10197 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
10198 #, fuzzy
10199 msgid "jmath"
10200 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
10201
10202 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
10203 #, fuzzy
10204 msgid "Re"
10205 msgstr "»¡°­»ö"
10206
10207 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
10208 msgid "Im"
10209 msgstr ""
10210
10211 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
10212 #, fuzzy
10213 msgid "aleph"
10214 msgstr "ÃàÀû(Scale)"
10215
10216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
10217 msgid "wp"
10218 msgstr ""
10219
10220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 lib/ui/stdtoolbars.inc:576
10221 msgid "hbar"
10222 msgstr ""
10223
10224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 lib/ui/stdtoolbars.inc:583
10225 #, fuzzy
10226 msgid "angle"
10227 msgstr "°¢(A&ngle):"
10228
10229 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
10230 msgid "top"
10231 msgstr ""
10232
10233 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
10234 msgid "bot"
10235 msgstr ""
10236
10237 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
10238 msgid "Vert"
10239 msgstr ""
10240
10241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
10242 msgid "neg"
10243 msgstr ""
10244
10245 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
10246 #, fuzzy
10247 msgid "flat"
10248 msgstr "¶ß³»±â(float):"
10249
10250 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
10251 msgid "natural"
10252 msgstr ""
10253
10254 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
10255 msgid "sharp"
10256 msgstr ""
10257
10258 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
10259 msgid "surd"
10260 msgstr ""
10261
10262 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
10263 msgid "triangle"
10264 msgstr ""
10265
10266 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
10267 msgid "diamondsuit"
10268 msgstr ""
10269
10270 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
10271 msgid "heartsuit"
10272 msgstr ""
10273
10274 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
10275 msgid "clubsuit"
10276 msgstr ""
10277
10278 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
10279 msgid "spadesuit"
10280 msgstr ""
10281
10282 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
10283 msgid "textrm \\AA"
10284 msgstr ""
10285
10286 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
10287 msgid "textrm \\O"
10288 msgstr ""
10289
10290 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
10291 msgid "mathcircumflex"
10292 msgstr ""
10293
10294 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
10295 msgid "_"
10296 msgstr ""
10297
10298 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
10299 msgid "mathrm T"
10300 msgstr ""
10301
10302 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
10303 msgid "mathbb N"
10304 msgstr ""
10305
10306 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
10307 msgid "mathbb Z"
10308 msgstr ""
10309
10310 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
10311 msgid "mathbb Q"
10312 msgstr ""
10313
10314 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
10315 msgid "mathbb R"
10316 msgstr ""
10317
10318 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
10319 msgid "mathbb C"
10320 msgstr ""
10321
10322 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
10323 msgid "mathbb H"
10324 msgstr ""
10325
10326 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
10327 msgid "mathcal F"
10328 msgstr ""
10329
10330 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
10331 msgid "mathcal L"
10332 msgstr ""
10333
10334 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
10335 msgid "mathcal H"
10336 msgstr ""
10337
10338 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
10339 msgid "mathcal O"
10340 msgstr ""
10341
10342 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
10343 msgid "phantom"
10344 msgstr ""
10345
10346 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
10347 msgid "vphantom"
10348 msgstr ""
10349
10350 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
10351 msgid "hphantom"
10352 msgstr ""
10353
10354 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
10355 msgid "Big Operators"
10356 msgstr ""
10357
10358 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
10359 #, fuzzy
10360 msgid "intop"
10361 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10362
10363 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
10364 msgid "int"
10365 msgstr ""
10366
10367 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
10368 #, fuzzy
10369 msgid "iintop"
10370 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10371
10372 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
10373 msgid "iint"
10374 msgstr ""
10375
10376 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
10377 #, fuzzy
10378 msgid "iiintop"
10379 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10380
10381 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
10382 msgid "iiint"
10383 msgstr ""
10384
10385 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
10386 msgid "iiiintop"
10387 msgstr ""
10388
10389 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
10390 msgid "iiiint"
10391 msgstr ""
10392
10393 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
10394 msgid "dotsintop"
10395 msgstr ""
10396
10397 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
10398 msgid "dotsint"
10399 msgstr ""
10400
10401 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
10402 #, fuzzy
10403 msgid "ointop"
10404 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10405
10406 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
10407 #, fuzzy
10408 msgid "oint"
10409 msgstr "ÆùÆ®"
10410
10411 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
10412 #, fuzzy
10413 msgid "oiintop"
10414 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10415
10416 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
10417 #, fuzzy
10418 msgid "oiint"
10419 msgstr "ÆùÆ®"
10420
10421 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
10422 msgid "ointctrclockwiseop"
10423 msgstr ""
10424
10425 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
10426 msgid "ointctrclockwise"
10427 msgstr ""
10428
10429 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
10430 msgid "ointclockwiseop"
10431 msgstr ""
10432
10433 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
10434 msgid "ointclockwise"
10435 msgstr ""
10436
10437 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
10438 #, fuzzy
10439 msgid "sqintop"
10440 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10441
10442 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
10443 msgid "sqint"
10444 msgstr ""
10445
10446 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
10447 msgid "sqiintop"
10448 msgstr ""
10449
10450 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
10451 msgid "sqiint"
10452 msgstr ""
10453
10454 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
10455 msgid "sum"
10456 msgstr ""
10457
10458 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
10459 msgid "prod"
10460 msgstr ""
10461
10462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
10463 msgid "coprod"
10464 msgstr ""
10465
10466 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
10467 msgid "bigsqcup"
10468 msgstr ""
10469
10470 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
10471 msgid "bigotimes"
10472 msgstr ""
10473
10474 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
10475 msgid "bigodot"
10476 msgstr ""
10477
10478 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
10479 msgid "bigoplus"
10480 msgstr ""
10481
10482 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
10483 msgid "bigcap"
10484 msgstr ""
10485
10486 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
10487 msgid "bigcup"
10488 msgstr ""
10489
10490 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
10491 msgid "biguplus"
10492 msgstr ""
10493
10494 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
10495 msgid "bigvee"
10496 msgstr ""
10497
10498 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
10499 msgid "bigwedge"
10500 msgstr ""
10501
10502 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
10503 msgid "AMS Miscellaneous"
10504 msgstr ""
10505
10506 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
10507 msgid "digamma"
10508 msgstr ""
10509
10510 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
10511 msgid "varkappa"
10512 msgstr ""
10513
10514 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
10515 msgid "beth"
10516 msgstr ""
10517
10518 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
10519 #, fuzzy
10520 msgid "daleth"
10521 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
10522
10523 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
10524 msgid "gimel"
10525 msgstr ""
10526
10527 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
10528 msgid "ulcorner"
10529 msgstr ""
10530
10531 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
10532 msgid "urcorner"
10533 msgstr ""
10534
10535 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
10536 msgid "llcorner"
10537 msgstr ""
10538
10539 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
10540 msgid "lrcorner"
10541 msgstr ""
10542
10543 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
10544 msgid "hslash"
10545 msgstr ""
10546
10547 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
10548 msgid "vartriangle"
10549 msgstr ""
10550
10551 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
10552 msgid "triangledown"
10553 msgstr ""
10554
10555 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
10556 msgid "square"
10557 msgstr ""
10558
10559 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
10560 msgid "lozenge"
10561 msgstr ""
10562
10563 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
10564 msgid "circledS"
10565 msgstr ""
10566
10567 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
10568 msgid "measuredangle"
10569 msgstr ""
10570
10571 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
10572 #, fuzzy
10573 msgid "nexists"
10574 msgstr "»öÀΠ¸ñ·Ï(Index List)|I"
10575
10576 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
10577 msgid "mho"
10578 msgstr ""
10579
10580 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
10581 msgid "Finv"
10582 msgstr ""
10583
10584 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
10585 msgid "Game"
10586 msgstr ""
10587
10588 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
10589 msgid "Bbbk"
10590 msgstr ""
10591
10592 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
10593 msgid "backprime"
10594 msgstr ""
10595
10596 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
10597 msgid "varnothing"
10598 msgstr ""
10599
10600 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
10601 msgid "blacktriangle"
10602 msgstr ""
10603
10604 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
10605 msgid "blacktriangledown"
10606 msgstr ""
10607
10608 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
10609 msgid "blacksquare"
10610 msgstr ""
10611
10612 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
10613 msgid "blacklozenge"
10614 msgstr ""
10615
10616 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
10617 msgid "bigstar"
10618 msgstr ""
10619
10620 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
10621 msgid "sphericalangle"
10622 msgstr ""
10623
10624 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
10625 #, fuzzy
10626 msgid "complement"
10627 msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
10628
10629 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
10630 msgid "eth"
10631 msgstr ""
10632
10633 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
10634 msgid "diagup"
10635 msgstr ""
10636
10637 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
10638 msgid "diagdown"
10639 msgstr ""
10640
10641 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
10642 #, fuzzy
10643 msgid "AMS Arrows"
10644 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
10645
10646 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
10647 msgid "dashleftarrow"
10648 msgstr ""
10649
10650 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
10651 msgid "dashrightarrow"
10652 msgstr ""
10653
10654 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
10655 msgid "leftleftarrows"
10656 msgstr ""
10657
10658 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
10659 msgid "leftrightarrows"
10660 msgstr ""
10661
10662 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
10663 msgid "rightrightarrows"
10664 msgstr ""
10665
10666 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
10667 msgid "rightleftarrows"
10668 msgstr ""
10669
10670 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
10671 #, fuzzy
10672 msgid "Lleftarrow"
10673 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
10674
10675 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
10676 msgid "Rrightarrow"
10677 msgstr ""
10678
10679 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
10680 msgid "twoheadleftarrow"
10681 msgstr ""
10682
10683 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
10684 msgid "twoheadrightarrow"
10685 msgstr ""
10686
10687 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
10688 msgid "leftarrowtail"
10689 msgstr ""
10690
10691 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
10692 msgid "rightarrowtail"
10693 msgstr ""
10694
10695 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
10696 msgid "looparrowleft"
10697 msgstr ""
10698
10699 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
10700 msgid "looparrowright"
10701 msgstr ""
10702
10703 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
10704 msgid "curvearrowleft"
10705 msgstr ""
10706
10707 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
10708 msgid "curvearrowright"
10709 msgstr ""
10710
10711 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
10712 msgid "circlearrowleft"
10713 msgstr ""
10714
10715 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
10716 msgid "circlearrowright"
10717 msgstr ""
10718
10719 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
10720 msgid "Lsh"
10721 msgstr ""
10722
10723 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
10724 msgid "Rsh"
10725 msgstr ""
10726
10727 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
10728 #, fuzzy
10729 msgid "upuparrows"
10730 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
10731
10732 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
10733 msgid "downdownarrows"
10734 msgstr ""
10735
10736 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
10737 msgid "upharpoonleft"
10738 msgstr ""
10739
10740 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
10741 msgid "upharpoonright"
10742 msgstr ""
10743
10744 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
10745 msgid "downharpoonleft"
10746 msgstr ""
10747
10748 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
10749 msgid "downharpoonright"
10750 msgstr ""
10751
10752 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
10753 msgid "leftrightharpoons"
10754 msgstr ""
10755
10756 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
10757 msgid "rightsquigarrow"
10758 msgstr ""
10759
10760 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
10761 msgid "leftrightsquigarrow"
10762 msgstr ""
10763
10764 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
10765 #, fuzzy
10766 msgid "nleftarrow"
10767 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
10768
10769 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
10770 msgid "nrightarrow"
10771 msgstr ""
10772
10773 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
10774 msgid "nleftrightarrow"
10775 msgstr ""
10776
10777 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
10778 msgid "nLeftarrow"
10779 msgstr ""
10780
10781 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
10782 msgid "nRightarrow"
10783 msgstr ""
10784
10785 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
10786 msgid "nLeftrightarrow"
10787 msgstr ""
10788
10789 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
10790 msgid "multimap"
10791 msgstr ""
10792
10793 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
10794 #, fuzzy
10795 msgid "AMS Relations"
10796 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
10797
10798 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
10799 msgid "leqq"
10800 msgstr ""
10801
10802 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
10803 msgid "geqq"
10804 msgstr ""
10805
10806 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
10807 msgid "leqslant"
10808 msgstr ""
10809
10810 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
10811 msgid "geqslant"
10812 msgstr ""
10813
10814 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
10815 msgid "eqslantless"
10816 msgstr ""
10817
10818 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
10819 msgid "eqslantgtr"
10820 msgstr ""
10821
10822 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
10823 msgid "lesssim"
10824 msgstr ""
10825
10826 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
10827 msgid "gtrsim"
10828 msgstr ""
10829
10830 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
10831 msgid "lessapprox"
10832 msgstr ""
10833
10834 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
10835 msgid "gtrapprox"
10836 msgstr ""
10837
10838 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
10839 msgid "approxeq"
10840 msgstr ""
10841
10842 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
10843 msgid "triangleq"
10844 msgstr ""
10845
10846 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
10847 msgid "lessdot"
10848 msgstr ""
10849
10850 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
10851 msgid "gtrdot"
10852 msgstr ""
10853
10854 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
10855 msgid "lll"
10856 msgstr ""
10857
10858 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
10859 msgid "ggg"
10860 msgstr ""
10861
10862 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
10863 msgid "lessgtr"
10864 msgstr ""
10865
10866 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
10867 msgid "gtrless"
10868 msgstr ""
10869
10870 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
10871 msgid "lesseqgtr"
10872 msgstr ""
10873
10874 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
10875 msgid "gtreqless"
10876 msgstr ""
10877
10878 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
10879 msgid "lesseqqgtr"
10880 msgstr ""
10881
10882 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
10883 msgid "gtreqqless"
10884 msgstr ""
10885
10886 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
10887 msgid "eqcirc"
10888 msgstr ""
10889
10890 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
10891 msgid "circeq"
10892 msgstr ""
10893
10894 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
10895 msgid "thicksim"
10896 msgstr ""
10897
10898 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
10899 msgid "thickapprox"
10900 msgstr ""
10901
10902 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
10903 msgid "backsim"
10904 msgstr ""
10905
10906 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
10907 msgid "backsimeq"
10908 msgstr ""
10909
10910 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
10911 msgid "subseteqq"
10912 msgstr ""
10913
10914 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
10915 msgid "supseteqq"
10916 msgstr ""
10917
10918 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
10919 #, fuzzy
10920 msgid "Subset"
10921 msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)"
10922
10923 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
10924 msgid "Supset"
10925 msgstr ""
10926
10927 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
10928 msgid "sqsubset"
10929 msgstr ""
10930
10931 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
10932 msgid "sqsupset"
10933 msgstr ""
10934
10935 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
10936 msgid "preccurlyeq"
10937 msgstr ""
10938
10939 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
10940 msgid "succcurlyeq"
10941 msgstr ""
10942
10943 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
10944 msgid "curlyeqprec"
10945 msgstr ""
10946
10947 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
10948 msgid "curlyeqsucc"
10949 msgstr ""
10950
10951 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
10952 msgid "precsim"
10953 msgstr ""
10954
10955 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
10956 msgid "succsim"
10957 msgstr ""
10958
10959 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
10960 msgid "precapprox"
10961 msgstr ""
10962
10963 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
10964 msgid "succapprox"
10965 msgstr ""
10966
10967 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
10968 msgid "vartriangleleft"
10969 msgstr ""
10970
10971 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
10972 #, fuzzy
10973 msgid "vartriangleright"
10974 msgstr "±âÁؼ±(Baseline) ¿À¸¥ÂÊ"
10975
10976 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
10977 msgid "trianglelefteq"
10978 msgstr ""
10979
10980 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
10981 msgid "trianglerighteq"
10982 msgstr ""
10983
10984 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
10985 msgid "bumpeq"
10986 msgstr ""
10987
10988 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
10989 msgid "Bumpeq"
10990 msgstr ""
10991
10992 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
10993 msgid "doteqdot"
10994 msgstr ""
10995
10996 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
10997 msgid "risingdotseq"
10998 msgstr ""
10999
11000 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
11001 msgid "fallingdotseq"
11002 msgstr ""
11003
11004 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
11005 msgid "vDash"
11006 msgstr ""
11007
11008 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
11009 msgid "Vvdash"
11010 msgstr ""
11011
11012 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
11013 msgid "Vdash"
11014 msgstr ""
11015
11016 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
11017 msgid "shortmid"
11018 msgstr ""
11019
11020 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
11021 msgid "shortparallel"
11022 msgstr ""
11023
11024 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
11025 msgid "smallsmile"
11026 msgstr ""
11027
11028 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
11029 msgid "smallfrown"
11030 msgstr ""
11031
11032 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
11033 msgid "blacktriangleleft"
11034 msgstr ""
11035
11036 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
11037 msgid "blacktriangleright"
11038 msgstr ""
11039
11040 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
11041 msgid "because"
11042 msgstr ""
11043
11044 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
11045 msgid "therefore"
11046 msgstr ""
11047
11048 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
11049 msgid "backepsilon"
11050 msgstr ""
11051
11052 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
11053 msgid "varpropto"
11054 msgstr ""
11055
11056 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
11057 msgid "between"
11058 msgstr ""
11059
11060 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
11061 msgid "pitchfork"
11062 msgstr ""
11063
11064 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
11065 msgid "AMS Negative Relations"
11066 msgstr ""
11067
11068 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
11069 msgid "nless"
11070 msgstr ""
11071
11072 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
11073 #, fuzzy
11074 msgid "ngtr"
11075 msgstr "Áß½É(Center)"
11076
11077 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
11078 msgid "nleq"
11079 msgstr ""
11080
11081 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
11082 msgid "ngeq"
11083 msgstr ""
11084
11085 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
11086 msgid "nleqslant"
11087 msgstr ""
11088
11089 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
11090 msgid "ngeqslant"
11091 msgstr ""
11092
11093 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
11094 msgid "nleqq"
11095 msgstr ""
11096
11097 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
11098 msgid "ngeqq"
11099 msgstr ""
11100
11101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
11102 msgid "lneq"
11103 msgstr ""
11104
11105 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
11106 msgid "gneq"
11107 msgstr ""
11108
11109 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
11110 msgid "lneqq"
11111 msgstr ""
11112
11113 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
11114 msgid "gneqq"
11115 msgstr ""
11116
11117 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
11118 msgid "lvertneqq"
11119 msgstr ""
11120
11121 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
11122 msgid "gvertneqq"
11123 msgstr ""
11124
11125 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
11126 msgid "lnsim"
11127 msgstr ""
11128
11129 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
11130 msgid "gnsim"
11131 msgstr ""
11132
11133 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
11134 msgid "lnapprox"
11135 msgstr ""
11136
11137 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
11138 msgid "gnapprox"
11139 msgstr ""
11140
11141 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
11142 msgid "nprec"
11143 msgstr ""
11144
11145 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
11146 msgid "nsucc"
11147 msgstr ""
11148
11149 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
11150 msgid "npreceq"
11151 msgstr ""
11152
11153 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
11154 msgid "nsucceq"
11155 msgstr ""
11156
11157 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
11158 msgid "precnsim"
11159 msgstr ""
11160
11161 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
11162 msgid "succnsim"
11163 msgstr ""
11164
11165 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
11166 msgid "precnapprox"
11167 msgstr ""
11168
11169 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
11170 msgid "succnapprox"
11171 msgstr ""
11172
11173 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
11174 msgid "subsetneq"
11175 msgstr ""
11176
11177 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
11178 msgid "supsetneq"
11179 msgstr ""
11180
11181 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
11182 msgid "subsetneqq"
11183 msgstr ""
11184
11185 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
11186 msgid "supsetneqq"
11187 msgstr ""
11188
11189 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
11190 msgid "nsubseteq"
11191 msgstr ""
11192
11193 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
11194 msgid "nsupseteq"
11195 msgstr ""
11196
11197 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
11198 msgid "nsupseteqq"
11199 msgstr ""
11200
11201 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
11202 msgid "nvdash"
11203 msgstr ""
11204
11205 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
11206 msgid "nvDash"
11207 msgstr ""
11208
11209 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
11210 msgid "nVDash"
11211 msgstr ""
11212
11213 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
11214 msgid "varsubsetneq"
11215 msgstr ""
11216
11217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
11218 msgid "varsupsetneq"
11219 msgstr ""
11220
11221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
11222 msgid "varsubsetneqq"
11223 msgstr ""
11224
11225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
11226 msgid "varsupsetneqq"
11227 msgstr ""
11228
11229 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
11230 msgid "ntriangleleft"
11231 msgstr ""
11232
11233 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
11234 msgid "ntriangleright"
11235 msgstr ""
11236
11237 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
11238 msgid "ntrianglelefteq"
11239 msgstr ""
11240
11241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
11242 msgid "ntrianglerighteq"
11243 msgstr ""
11244
11245 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
11246 msgid "ncong"
11247 msgstr ""
11248
11249 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
11250 msgid "nsim"
11251 msgstr ""
11252
11253 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
11254 msgid "nmid"
11255 msgstr ""
11256
11257 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
11258 msgid "nshortmid"
11259 msgstr ""
11260
11261 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
11262 msgid "nparallel"
11263 msgstr ""
11264
11265 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
11266 msgid "nshortparallel"
11267 msgstr ""
11268
11269 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
11270 #, fuzzy
11271 msgid "AMS Operators"
11272 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
11273
11274 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
11275 msgid "dotplus"
11276 msgstr ""
11277
11278 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
11279 msgid "smallsetminus"
11280 msgstr ""
11281
11282 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
11283 #, fuzzy
11284 msgid "Cap"
11285 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
11286
11287 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
11288 #, fuzzy
11289 msgid "Cup"
11290 msgstr "ÀÚ¸£±â"
11291
11292 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
11293 msgid "barwedge"
11294 msgstr ""
11295
11296 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
11297 msgid "veebar"
11298 msgstr ""
11299
11300 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
11301 msgid "doublebarwedge"
11302 msgstr ""
11303
11304 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
11305 msgid "boxminus"
11306 msgstr ""
11307
11308 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
11309 msgid "boxtimes"
11310 msgstr ""
11311
11312 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
11313 msgid "boxdot"
11314 msgstr ""
11315
11316 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
11317 msgid "boxplus"
11318 msgstr ""
11319
11320 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
11321 msgid "divideontimes"
11322 msgstr ""
11323
11324 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
11325 msgid "ltimes"
11326 msgstr ""
11327
11328 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
11329 msgid "rtimes"
11330 msgstr ""
11331
11332 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
11333 msgid "leftthreetimes"
11334 msgstr ""
11335
11336 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
11337 msgid "rightthreetimes"
11338 msgstr ""
11339
11340 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
11341 msgid "curlywedge"
11342 msgstr ""
11343
11344 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
11345 msgid "curlyvee"
11346 msgstr ""
11347
11348 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
11349 msgid "circleddash"
11350 msgstr ""
11351
11352 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
11353 msgid "circledast"
11354 msgstr ""
11355
11356 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
11357 msgid "circledcirc"
11358 msgstr ""
11359
11360 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
11361 #, fuzzy
11362 msgid "centerdot"
11363 msgstr "°¡¿îµ¥·Î ¸ÂÃß±â(Align Center)|C"
11364
11365 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
11366 #, fuzzy
11367 msgid "intercal"
11368 msgstr "ÀûºÐ »ðÀÔ"
11369
11370 #: src/Buffer.cpp:230
11371 msgid "Could not remove temporary directory"
11372 msgstr ""
11373
11374 #: src/Buffer.cpp:231
11375 #, c-format
11376 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
11377 msgstr ""
11378
11379 #: src/Buffer.cpp:402
11380 msgid "Unknown document class"
11381 msgstr "¸ð¸£´Â ¹®¼­ Å¬¶ó½º(document class)"
11382
11383 #: src/Buffer.cpp:403
11384 #, c-format
11385 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
11386 msgstr ""
11387
11388 #: src/Buffer.cpp:463 src/Text.cpp:295
11389 #, c-format
11390 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
11391 msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token): %1$s %2$s\n"
11392
11393 #: src/Buffer.cpp:467 src/Buffer.cpp:474 src/Buffer.cpp:494
11394 msgid "Document header error"
11395 msgstr "¹®¼­ Ã¹¸Ó¸®(header) ¿¡·¯"
11396
11397 #: src/Buffer.cpp:473
11398 msgid "\\begin_header is missing"
11399 msgstr ""
11400
11401 #: src/Buffer.cpp:493
11402 msgid "\\begin_document is missing"
11403 msgstr ""
11404
11405 #: src/Buffer.cpp:504
11406 msgid "Can't load document class"
11407 msgstr ""
11408
11409 #: src/Buffer.cpp:505
11410 #, c-format
11411 msgid ""
11412 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
11413 msgstr ""
11414
11415 #: src/Buffer.cpp:516 src/Buffer.cpp:522 src/BufferView.cpp:909
11416 #: src/BufferView.cpp:915
11417 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
11418 msgstr ""
11419
11420 #: src/Buffer.cpp:517 src/BufferView.cpp:910
11421 msgid ""
11422 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
11423 "xcolor/soul are installed.\n"
11424 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
11425 "LaTeX preamble."
11426 msgstr ""
11427
11428 #: src/Buffer.cpp:523 src/BufferView.cpp:916
11429 msgid ""
11430 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
11431 "xcolor and soul are not installed.\n"
11432 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
11433 "LaTeX preamble."
11434 msgstr ""
11435
11436 #: src/Buffer.cpp:658 src/Buffer.cpp:667
11437 msgid "Document could not be read"
11438 msgstr ""
11439
11440 #: src/Buffer.cpp:659 src/Buffer.cpp:668
11441 #, c-format
11442 msgid "%1$s could not be read."
11443 msgstr ""
11444
11445 #: src/Buffer.cpp:676 src/Buffer.cpp:748
11446 msgid "Document format failure"
11447 msgstr ""
11448
11449 #: src/Buffer.cpp:677
11450 #, c-format
11451 msgid "%1$s is not a LyX document."
11452 msgstr ""
11453
11454 #: src/Buffer.cpp:701
11455 msgid "Conversion failed"
11456 msgstr ""
11457
11458 #: src/Buffer.cpp:702
11459 #, c-format
11460 msgid ""
11461 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
11462 "it could not be created."
11463 msgstr ""
11464
11465 #: src/Buffer.cpp:711
11466 msgid "Conversion script not found"
11467 msgstr ""
11468
11469 #: src/Buffer.cpp:712
11470 #, c-format
11471 msgid ""
11472 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
11473 "could not be found."
11474 msgstr ""
11475
11476 #: src/Buffer.cpp:733
11477 msgid "Conversion script failed"
11478 msgstr ""
11479
11480 #: src/Buffer.cpp:734
11481 #, c-format
11482 msgid ""
11483 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
11484 "convert it."
11485 msgstr ""
11486
11487 #: src/Buffer.cpp:749
11488 #, c-format
11489 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
11490 msgstr ""
11491
11492 #: src/Buffer.cpp:785
11493 msgid "Backup failure"
11494 msgstr ""
11495
11496 #: src/Buffer.cpp:786
11497 #, c-format
11498 msgid ""
11499 "Cannot create backup file %1$s.\n"
11500 "Please check whether the directory exists and is writeable."
11501 msgstr ""
11502
11503 #: src/Buffer.cpp:919
11504 msgid "Encoding error"
11505 msgstr ""
11506
11507 #: src/Buffer.cpp:920
11508 msgid ""
11509 "Some characters of your document are probably not representable in the "
11510 "chosen encoding.\n"
11511 "Changing the document encoding to utf8 could help."
11512 msgstr ""
11513
11514 #: src/Buffer.cpp:1198
11515 msgid "Running chktex..."
11516 msgstr ""
11517
11518 #: src/Buffer.cpp:1211
11519 msgid "chktex failure"
11520 msgstr ""
11521
11522 #: src/Buffer.cpp:1212
11523 msgid "Could not run chktex successfully."
11524 msgstr ""
11525
11526 #: src/Buffer.cpp:1743
11527 msgid "Preview source code"
11528 msgstr ""
11529
11530 #: src/Buffer.cpp:1754
11531 #, c-format
11532 msgid "Preview source code for paragraph %1$s"
11533 msgstr ""
11534
11535 #: src/Buffer.cpp:1758
11536 #, c-format
11537 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
11538 msgstr ""
11539
11540 #: src/BufferList.cpp:110 src/BufferList.cpp:218
11541 #, c-format
11542 msgid ""
11543 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
11544 "\n"
11545 "Do you want to save the document or discard the changes?"
11546 msgstr ""
11547
11548 #: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:736
11549 msgid "Save changed document?"
11550 msgstr "º¯°æµÈ ¹®¼­¸¦ ÀúÀåÇϽðڽÀ´Ï±î?"
11551
11552 #: src/BufferList.cpp:114 src/BufferList.cpp:222
11553 msgid "&Discard"
11554 msgstr ""
11555
11556 #: src/BufferList.cpp:348
11557 #, c-format
11558 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
11559 msgstr ""
11560
11561 #: src/BufferList.cpp:359 src/BufferList.cpp:372 src/BufferList.cpp:386
11562 msgid "  Save seems successful. Phew."
11563 msgstr ""
11564
11565 #: src/BufferList.cpp:362 src/BufferList.cpp:376
11566 msgid "  Save failed! Trying..."
11567 msgstr ""
11568
11569 #: src/BufferList.cpp:389
11570 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
11571 msgstr ""
11572
11573 #: src/BufferParams.cpp:476
11574 #, c-format
11575 msgid ""
11576 "The layout file requested by this document,\n"
11577 "%1$s.layout,\n"
11578 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
11579 "class or style file required by it is not\n"
11580 "available. See the Customization documentation\n"
11581 "for more information.\n"
11582 msgstr ""
11583
11584 #: src/BufferParams.cpp:482
11585 msgid "Document class not available"
11586 msgstr ""
11587
11588 #: src/BufferParams.cpp:483
11589 msgid "LyX will not be able to produce output."
11590 msgstr ""
11591
11592 #: src/BufferView.cpp:242
11593 #, c-format
11594 msgid ""
11595 "The document %1$s is already loaded.\n"
11596 "\n"
11597 "Do you want to revert to the saved version?"
11598 msgstr ""
11599
11600 #: src/BufferView.cpp:245 src/LyXFunc.cpp:910
11601 msgid "Revert to saved document?"
11602 msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼­·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?"
11603
11604 #: src/BufferView.cpp:246 src/LyXFunc.cpp:911 src/LyXVC.cpp:175
11605 msgid "&Revert"
11606 msgstr ""
11607
11608 #: src/BufferView.cpp:246
11609 msgid "&Switch to document"
11610 msgstr "¹®¼­·Î Àüȯ(&Switch to document) "
11611
11612 #: src/BufferView.cpp:268
11613 #, c-format
11614 msgid ""
11615 "The document %1$s does not yet exist.\n"
11616 "\n"
11617 "Do you want to create a new document?"
11618 msgstr ""
11619
11620 #: src/BufferView.cpp:271
11621 msgid "Create new document?"
11622 msgstr "»õ ¹®¼­¸¦ ¸¸µé±î¿ä?"
11623
11624 #: src/BufferView.cpp:272
11625 msgid "&Create"
11626 msgstr "»ý¼º(&Create)"
11627
11628 #: src/BufferView.cpp:577
11629 msgid "Save bookmark"
11630 msgstr ""
11631
11632 #: src/BufferView.cpp:779
11633 msgid "No further undo information"
11634 msgstr ""
11635
11636 #: src/BufferView.cpp:788
11637 msgid "No further redo information"
11638 msgstr ""
11639
11640 #: src/BufferView.cpp:963
11641 msgid "Mark off"
11642 msgstr ""
11643
11644 #: src/BufferView.cpp:970
11645 msgid "Mark on"
11646 msgstr ""
11647
11648 #: src/BufferView.cpp:977
11649 msgid "Mark removed"
11650 msgstr "Ç¥½Ã(Mark)¸¦ Áö¿ü½À´Ï´Ù."
11651
11652 #: src/BufferView.cpp:980
11653 msgid "Mark set"
11654 msgstr "Ç¥½Ã(Mark)¸¦ Çß½À´Ï´Ù."
11655
11656 #: src/BufferView.cpp:1026
11657 #, c-format
11658 msgid "%1$d words in selection."
11659 msgstr ""
11660
11661 #: src/BufferView.cpp:1029
11662 #, c-format
11663 msgid "%1$d words in document."
11664 msgstr ""
11665
11666 #: src/BufferView.cpp:1034
11667 msgid "One word in selection."
11668 msgstr ""
11669
11670 #: src/BufferView.cpp:1036
11671 msgid "One word in document."
11672 msgstr "¹®¼­¿¡¼­ ÇÑ ±ÛÀÚ(One word in document)"
11673
11674 #: src/BufferView.cpp:1039
11675 msgid "Count words"
11676 msgstr ""
11677
11678 #: src/BufferView.cpp:1619
11679 msgid "Select LyX document to insert"
11680 msgstr "»ðÀÔÇÒ LyX ¹®¼­¸¦ °í¸£½Ã¿À"
11681
11682 #: src/BufferView.cpp:1621 src/LyXFunc.cpp:1901 src/LyXFunc.cpp:1940
11683 #: src/LyXFunc.cpp:2013 src/callback.cpp:136
11684 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
11685 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
11686 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169
11687 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96
11688 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:93
11689 msgid "Documents|#o#O"
11690 msgstr ""
11691
11692 #: src/BufferView.cpp:1622 src/LyXFunc.cpp:1941 src/LyXFunc.cpp:2014
11693 msgid "Examples|#E#e"
11694 msgstr ""
11695
11696 #: src/BufferView.cpp:1628 src/LyXFunc.cpp:1906 src/LyXFunc.cpp:1945
11697 #: src/callback.cpp:142
11698 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
11699 msgstr "LyX ¹®¼­(*.lyx)"
11700
11701 #: src/BufferView.cpp:1640 src/LyXFunc.cpp:1955 src/LyXFunc.cpp:2035
11702 #: src/LyXFunc.cpp:2049 src/LyXFunc.cpp:2065
11703 msgid "Canceled."
11704 msgstr "Ãë¼ÒµÊ"
11705
11706 #: src/BufferView.cpp:1651
11707 #, c-format
11708 msgid "Inserting document %1$s..."
11709 msgstr "¹®¼­¸¦ »ðÀÔÇÕ´Ï´Ù %1$s..."
11710
11711 #: src/BufferView.cpp:1662
11712 #, c-format
11713 msgid "Document %1$s inserted."
11714 msgstr ""
11715
11716 #: src/BufferView.cpp:1664
11717 #, c-format
11718 msgid "Could not insert document %1$s"
11719 msgstr ""
11720
11721 #: src/Chktex.cpp:71
11722 #, c-format
11723 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
11724 msgstr ""
11725
11726 #: src/Chktex.cpp:73
11727 msgid "ChkTeX warning id # "
11728 msgstr ""
11729
11730 #: src/Color.cpp:268
11731 msgid "none"
11732 msgstr ""
11733
11734 #: src/Color.cpp:269
11735 msgid "black"
11736 msgstr ""
11737
11738 #: src/Color.cpp:270
11739 msgid "white"
11740 msgstr ""
11741
11742 #: src/Color.cpp:271
11743 msgid "red"
11744 msgstr ""
11745
11746 #: src/Color.cpp:272
11747 msgid "green"
11748 msgstr ""
11749
11750 #: src/Color.cpp:273
11751 msgid "blue"
11752 msgstr ""
11753
11754 #: src/Color.cpp:274
11755 msgid "cyan"
11756 msgstr ""
11757
11758 #: src/Color.cpp:275
11759 msgid "magenta"
11760 msgstr ""
11761
11762 #: src/Color.cpp:276
11763 msgid "yellow"
11764 msgstr ""
11765
11766 #: src/Color.cpp:277
11767 msgid "cursor"
11768 msgstr ""
11769
11770 #: src/Color.cpp:278
11771 msgid "background"
11772 msgstr ""
11773
11774 #: src/Color.cpp:279
11775 msgid "text"
11776 msgstr ""
11777
11778 #: src/Color.cpp:280
11779 msgid "selection"
11780 msgstr ""
11781
11782 #: src/Color.cpp:281
11783 msgid "LaTeX text"
11784 msgstr "LaTeX ÅؽºÆ®"
11785
11786 #: src/Color.cpp:282
11787 msgid "previewed snippet"
11788 msgstr ""
11789
11790 #: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:344
11791 msgid "note"
11792 msgstr ""
11793
11794 #: src/Color.cpp:284
11795 msgid "note background"
11796 msgstr ""
11797
11798 #: src/Color.cpp:285
11799 msgid "comment"
11800 msgstr ""
11801
11802 #: src/Color.cpp:286
11803 msgid "comment background"
11804 msgstr ""
11805
11806 #: src/Color.cpp:287
11807 msgid "greyedout inset"
11808 msgstr ""
11809
11810 #: src/Color.cpp:288
11811 msgid "greyedout inset background"
11812 msgstr ""
11813
11814 #: src/Color.cpp:289
11815 msgid "shaded box"
11816 msgstr ""
11817
11818 #: src/Color.cpp:290
11819 msgid "depth bar"
11820 msgstr ""
11821
11822 #: src/Color.cpp:291
11823 msgid "language"
11824 msgstr ""
11825
11826 #: src/Color.cpp:292
11827 msgid "command inset"
11828 msgstr ""
11829
11830 #: src/Color.cpp:293
11831 msgid "command inset background"
11832 msgstr ""
11833
11834 #: src/Color.cpp:294
11835 msgid "command inset frame"
11836 msgstr ""
11837
11838 #: src/Color.cpp:295
11839 msgid "special character"
11840 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ"
11841
11842 #: src/Color.cpp:296
11843 msgid "math"
11844 msgstr ""
11845
11846 #: src/Color.cpp:297
11847 msgid "math background"
11848 msgstr ""
11849
11850 #: src/Color.cpp:298
11851 msgid "graphics background"
11852 msgstr ""
11853
11854 #: src/Color.cpp:299
11855 msgid "Math macro background"
11856 msgstr ""
11857
11858 #: src/Color.cpp:300
11859 msgid "math frame"
11860 msgstr ""
11861
11862 #: src/Color.cpp:301
11863 msgid "math corners"
11864 msgstr ""
11865
11866 #: src/Color.cpp:302
11867 msgid "math line"
11868 msgstr ""
11869
11870 #: src/Color.cpp:303
11871 msgid "caption frame"
11872 msgstr ""
11873
11874 #: src/Color.cpp:304
11875 msgid "collapsable inset text"
11876 msgstr ""
11877
11878 #: src/Color.cpp:305
11879 msgid "collapsable inset frame"
11880 msgstr ""
11881
11882 #: src/Color.cpp:306
11883 msgid "inset background"
11884 msgstr ""
11885
11886 #: src/Color.cpp:307
11887 msgid "inset frame"
11888 msgstr ""
11889
11890 #: src/Color.cpp:308
11891 msgid "LaTeX error"
11892 msgstr "LaTeX ¿¡·¯"
11893
11894 #: src/Color.cpp:309
11895 msgid "end-of-line marker"
11896 msgstr ""
11897
11898 #: src/Color.cpp:310
11899 msgid "appendix marker"
11900 msgstr ""
11901
11902 #: src/Color.cpp:311
11903 msgid "change bar"
11904 msgstr ""
11905
11906 #: src/Color.cpp:312
11907 msgid "Deleted text"
11908 msgstr "Áö¿î ÅؽºÆ®(Deleted text)"
11909
11910 #: src/Color.cpp:313
11911 msgid "Added text"
11912 msgstr ""
11913
11914 #: src/Color.cpp:314
11915 msgid "added space markers"
11916 msgstr ""
11917
11918 #: src/Color.cpp:315
11919 msgid "top/bottom line"
11920 msgstr ""
11921
11922 #: src/Color.cpp:316
11923 msgid "table line"
11924 msgstr ""
11925
11926 #: src/Color.cpp:317
11927 msgid "table on/off line"
11928 msgstr ""
11929
11930 #: src/Color.cpp:319
11931 msgid "bottom area"
11932 msgstr ""
11933
11934 #: src/Color.cpp:320
11935 msgid "page break"
11936 msgstr ""
11937
11938 #: src/Color.cpp:321
11939 msgid "frame of button"
11940 msgstr ""
11941
11942 #: src/Color.cpp:322
11943 msgid "button background"
11944 msgstr ""
11945
11946 #: src/Color.cpp:323
11947 msgid "button background under focus"
11948 msgstr ""
11949
11950 #: src/Color.cpp:324
11951 msgid "inherit"
11952 msgstr ""
11953
11954 #: src/Color.cpp:325
11955 msgid "ignore"
11956 msgstr ""
11957
11958 #: src/Converter.cpp:332 src/Converter.cpp:476 src/Converter.cpp:499
11959 #: src/Converter.cpp:544
11960 msgid "Cannot convert file"
11961 msgstr ""
11962
11963 #: src/Converter.cpp:333
11964 #, c-format
11965 msgid ""
11966 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
11967 "Define a converter in the preferences."
11968 msgstr ""
11969
11970 #: src/Converter.cpp:427 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379
11971 msgid "Executing command: "
11972 msgstr ""
11973
11974 #: src/Converter.cpp:471
11975 msgid "Build errors"
11976 msgstr ""
11977
11978 #: src/Converter.cpp:472
11979 msgid "There were errors during the build process."
11980 msgstr ""
11981
11982 #: src/Converter.cpp:477 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386
11983 #, c-format
11984 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
11985 msgstr ""
11986
11987 #: src/Converter.cpp:500
11988 #, c-format
11989 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
11990 msgstr ""
11991
11992 #: src/Converter.cpp:546
11993 #, c-format
11994 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
11995 msgstr ""
11996
11997 #: src/Converter.cpp:547
11998 #, c-format
11999 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
12000 msgstr ""
12001
12002 #: src/Converter.cpp:605
12003 msgid "Running LaTeX..."
12004 msgstr ""
12005
12006 #: src/Converter.cpp:623
12007 #, c-format
12008 msgid ""
12009 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
12010 "log %1$s."
12011 msgstr ""
12012
12013 #: src/Converter.cpp:626
12014 msgid "LaTeX failed"
12015 msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ"
12016
12017 #: src/Converter.cpp:628
12018 msgid "Output is empty"
12019 msgstr ""
12020
12021 #: src/Converter.cpp:629
12022 msgid "An empty output file was generated."
12023 msgstr ""
12024
12025 #: src/CutAndPaste.cpp:441
12026 #, c-format
12027 msgid ""
12028 "Layout had to be changed from\n"
12029 "%1$s to %2$s\n"
12030 "because of class conversion from\n"
12031 "%3$s to %4$s"
12032 msgstr ""
12033
12034 #: src/CutAndPaste.cpp:446
12035 msgid "Changed Layout"
12036 msgstr "º¯°æµÈ ¸ð¾ç»õ(Changed Layout)"
12037
12038 #: src/CutAndPaste.cpp:465
12039 #, c-format
12040 msgid ""
12041 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
12042 "%2$s to %3$s"
12043 msgstr ""
12044
12045 #: src/CutAndPaste.cpp:472
12046 msgid "Undefined character style"
12047 msgstr ""
12048
12049 #: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1075
12050 #, c-format
12051 msgid ""
12052 "The file %1$s already exists.\n"
12053 "\n"
12054 "Do you want to overwrite that file?"
12055 msgstr ""
12056
12057 #: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1078
12058 #, fuzzy
12059 msgid "Overwrite file?"
12060 msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
12061
12062 #: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2062
12063 #: src/callback.cpp:170
12064 #, fuzzy
12065 msgid "&Overwrite"
12066 msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
12067
12068 #: src/Exporter.cpp:87
12069 msgid "Overwrite &all"
12070 msgstr ""
12071
12072 #: src/Exporter.cpp:88
12073 msgid "&Cancel export"
12074 msgstr "export Ãë¼Ò(&Cancel)"
12075
12076 #: src/Exporter.cpp:137
12077 msgid "Couldn't copy file"
12078 msgstr "ÆÄÀÏÀ» º¹»çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12079
12080 #: src/Exporter.cpp:138
12081 #, c-format
12082 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
12083 msgstr ""
12084
12085 #: src/Exporter.cpp:170
12086 msgid "Couldn't export file"
12087 msgstr "´Ù¸¥ ÇüÅÂÀÇ ¹®¼­·Î ÀúÀåÇÒ(Export) ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12088
12089 #: src/Exporter.cpp:171
12090 #, c-format
12091 msgid "No information for exporting the format %1$s."
12092 msgstr ""
12093
12094 #: src/Exporter.cpp:205
12095 msgid "File name error"
12096 msgstr "ÆÄÀÏ À̸§ ¿¡·¯"
12097
12098 #: src/Exporter.cpp:206
12099 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
12100 msgstr ""
12101
12102 #: src/Exporter.cpp:245
12103 msgid "Document export cancelled."
12104 msgstr ""
12105
12106 #: src/Exporter.cpp:251
12107 #, c-format
12108 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
12109 msgstr ""
12110
12111 #: src/Exporter.cpp:257
12112 #, c-format
12113 msgid "Document exported as %1$s"
12114 msgstr ""
12115
12116 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
12117 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870
12118 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
12119 msgid "Roman"
12120 msgstr ""
12121
12122 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
12123 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874
12124 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
12125 msgid "Sans Serif"
12126 msgstr ""
12127
12128 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
12129 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878
12130 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
12131 msgid "Typewriter"
12132 msgstr ""
12133
12134 #: src/Font.cpp:55
12135 msgid "Symbol"
12136 msgstr ""
12137
12138 #: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69
12139 #: src/Font.cpp:72
12140 msgid "Inherit"
12141 msgstr ""
12142
12143 #: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69
12144 #: src/Font.cpp:72
12145 msgid "Ignore"
12146 msgstr ""
12147
12148 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900
12149 msgid "Medium"
12150 msgstr ""
12151
12152 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904
12153 msgid "Bold"
12154 msgstr ""
12155
12156 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926
12157 msgid "Upright"
12158 msgstr ""
12159
12160 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930
12161 msgid "Italic"
12162 msgstr ""
12163
12164 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934
12165 msgid "Slanted"
12166 msgstr ""
12167
12168 #: src/Font.cpp:63
12169 msgid "Smallcaps"
12170 msgstr ""
12171
12172 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000
12173 msgid "Increase"
12174 msgstr ""
12175
12176 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004
12177 msgid "Decrease"
12178 msgstr ""
12179
12180 #: src/Font.cpp:72
12181 msgid "Toggle"
12182 msgstr ""
12183
12184 #: src/Font.cpp:512
12185 #, c-format
12186 msgid "Emphasis %1$s, "
12187 msgstr ""
12188
12189 #: src/Font.cpp:515
12190 #, c-format
12191 msgid "Underline %1$s, "
12192 msgstr ""
12193
12194 #: src/Font.cpp:518
12195 #, c-format
12196 msgid "Noun %1$s, "
12197 msgstr ""
12198
12199 #: src/Font.cpp:523
12200 #, c-format
12201 msgid "Language: %1$s, "
12202 msgstr "¾ð¾î: %1$s, "
12203
12204 #: src/Font.cpp:526
12205 #, c-format
12206 msgid "  Number %1$s"
12207 msgstr ""
12208
12209 #: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326
12210 msgid "Cannot view file"
12211 msgstr ""
12212
12213 #: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340
12214 #, c-format
12215 msgid "File does not exist: %1$s"
12216 msgstr "ÆÄÀÏÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù: %1$s"
12217
12218 #: src/Format.cpp:283
12219 #, c-format
12220 msgid "No information for viewing %1$s"
12221 msgstr ""
12222
12223 #: src/Format.cpp:293
12224 #, c-format
12225 msgid "Auto-view file %1$s failed"
12226 msgstr ""
12227
12228 #: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385
12229 msgid "Cannot edit file"
12230 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÆíÁýÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12231
12232 #: src/Format.cpp:353
12233 #, c-format
12234 msgid "No information for editing %1$s"
12235 msgstr ""
12236
12237 #: src/Format.cpp:363
12238 #, c-format
12239 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
12240 msgstr ""
12241
12242 #: src/ISpell.cpp:238 src/ISpell.cpp:245 src/ISpell.cpp:254
12243 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
12244 msgstr ""
12245
12246 #: src/ISpell.cpp:259 src/ISpell.cpp:264 src/ISpell.cpp:269
12247 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
12248 msgstr ""
12249
12250 #: src/ISpell.cpp:278
12251 msgid ""
12252 "Could not create an ispell process.\n"
12253 "You may not have the right languages installed."
12254 msgstr ""
12255
12256 #: src/ISpell.cpp:301
12257 msgid ""
12258 "The ispell process returned an error.\n"
12259 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
12260 msgstr ""
12261
12262 #: src/ISpell.cpp:406
12263 #, c-format
12264 msgid ""
12265 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
12266 "$s'."
12267 msgstr ""
12268
12269 #: src/ISpell.cpp:417
12270 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
12271 msgstr ""
12272
12273 #: src/ISpell.cpp:477
12274 #, c-format
12275 msgid ""
12276 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
12277 "2$s'."
12278 msgstr ""
12279
12280 #: src/ISpell.cpp:492
12281 #, c-format
12282 msgid ""
12283 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
12284 "2$s'."
12285 msgstr ""
12286
12287 #: src/Importer.cpp:47
12288 #, c-format
12289 msgid "Importing %1$s..."
12290 msgstr ""
12291
12292 #: src/Importer.cpp:68
12293 msgid "Couldn't import file"
12294 msgstr "ÆÄÀÏÀ» °¡Á®¿Ã ¼ö(Import) ¾ø½À´Ï´Ù."
12295
12296 #: src/Importer.cpp:69
12297 #, c-format
12298 msgid "No information for importing the format %1$s."
12299 msgstr ""
12300
12301 #: src/Importer.cpp:95
12302 msgid "imported."
12303 msgstr ""
12304
12305 #: src/KeySequence.cpp:157
12306 msgid "   options: "
12307 msgstr ""
12308
12309 #: src/LaTeX.cpp:95
12310 #, c-format
12311 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
12312 msgstr ""
12313
12314 #: src/LaTeX.cpp:302 src/LaTeX.cpp:381
12315 msgid "Running MakeIndex."
12316 msgstr ""
12317
12318 #: src/LaTeX.cpp:322
12319 msgid "Running BibTeX."
12320 msgstr ""
12321
12322 #: src/LaTeX.cpp:462
12323 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
12324 msgstr ""
12325
12326 #: src/LyX.cpp:130
12327 msgid "Could not read configuration file"
12328 msgstr "¼³Á¤(configuration) ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12329
12330 #: src/LyX.cpp:131
12331 #, c-format
12332 msgid ""
12333 "Error while reading the configuration file\n"
12334 "%1$s.\n"
12335 "Please check your installation."
12336 msgstr ""
12337
12338 #: src/LyX.cpp:140
12339 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
12340 msgstr ""
12341
12342 #: src/LyX.cpp:144
12343 msgid "Done!"
12344 msgstr ""
12345
12346 #: src/LyX.cpp:490
12347 #, c-format
12348 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
12349 msgstr ""
12350
12351 #: src/LyX.cpp:492
12352 msgid "Unable to remove temporary directory"
12353 msgstr ""
12354
12355 #: src/LyX.cpp:528
12356 #, c-format
12357 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
12358 msgstr ""
12359
12360 #: src/LyX.cpp:796
12361 msgid "LyX: "
12362 msgstr ""
12363
12364 #: src/LyX.cpp:925
12365 msgid "Could not create temporary directory"
12366 msgstr ""
12367
12368 #: src/LyX.cpp:926
12369 #, c-format
12370 msgid ""
12371 "Could not create a temporary directory in\n"
12372 "%1$s. Make sure that this\n"
12373 "path exists and is writable and try again."
12374 msgstr ""
12375
12376 #: src/LyX.cpp:1093
12377 msgid "Missing user LyX directory"
12378 msgstr ""
12379
12380 #: src/LyX.cpp:1094
12381 #, c-format
12382 msgid ""
12383 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
12384 "It is needed to keep your own configuration."
12385 msgstr ""
12386
12387 #: src/LyX.cpp:1099
12388 msgid "&Create directory"
12389 msgstr ""
12390
12391 #: src/LyX.cpp:1100
12392 msgid "&Exit LyX"
12393 msgstr ""
12394
12395 #: src/LyX.cpp:1101
12396 msgid "No user LyX directory. Exiting."
12397 msgstr ""
12398
12399 #: src/LyX.cpp:1105
12400 #, c-format
12401 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
12402 msgstr ""
12403
12404 #: src/LyX.cpp:1111
12405 msgid "Failed to create directory. Exiting."
12406 msgstr ""
12407
12408 #: src/LyX.cpp:1284
12409 msgid "List of supported debug flags:"
12410 msgstr ""
12411
12412 #: src/LyX.cpp:1288
12413 #, c-format
12414 msgid "Setting debug level to %1$s"
12415 msgstr ""
12416
12417 #: src/LyX.cpp:1299
12418 msgid ""
12419 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
12420 "Command line switches (case sensitive):\n"
12421 "\t-help              summarize LyX usage\n"
12422 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
12423 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
12424 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
12425 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
12426 "                  select the features to debug.\n"
12427 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
12428 "\t-x [--execute] command\n"
12429 "                  where command is a lyx command.\n"
12430 "\t-e [--export] fmt\n"
12431 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
12432 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
12433 "                  where fmt is the import format of choice\n"
12434 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
12435 "\t-version        summarize version and build info\n"
12436 "Check the LyX man page for more details."
12437 msgstr ""
12438
12439 #: src/LyX.cpp:1335 src/support/Package.cpp.in:568
12440 msgid "No system directory"
12441 msgstr ""
12442
12443 #: src/LyX.cpp:1336
12444 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
12445 msgstr ""
12446
12447 #: src/LyX.cpp:1346
12448 msgid "No user directory"
12449 msgstr ""
12450
12451 #: src/LyX.cpp:1347
12452 msgid "Missing directory for -userdir switch"
12453 msgstr ""
12454
12455 #: src/LyX.cpp:1357
12456 msgid "Incomplete command"
12457 msgstr ""
12458
12459 #: src/LyX.cpp:1358
12460 msgid "Missing command string after --execute switch"
12461 msgstr ""
12462
12463 #: src/LyX.cpp:1368
12464 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
12465 msgstr ""
12466
12467 #: src/LyX.cpp:1380
12468 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
12469 msgstr ""
12470
12471 #: src/LyX.cpp:1385
12472 msgid "Missing filename for --import"
12473 msgstr ""
12474
12475 #: src/LyXFunc.cpp:364
12476 msgid "Unknown function."
12477 msgstr "¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö"
12478
12479 #: src/LyXFunc.cpp:403
12480 msgid "Nothing to do"
12481 msgstr ""
12482
12483 #: src/LyXFunc.cpp:422
12484 msgid "Unknown action"
12485 msgstr ""
12486
12487 #: src/LyXFunc.cpp:428 src/LyXFunc.cpp:720
12488 msgid "Command disabled"
12489 msgstr ""
12490
12491 #: src/LyXFunc.cpp:435
12492 msgid "Command not allowed without any document open"
12493 msgstr ""
12494
12495 #: src/LyXFunc.cpp:706
12496 msgid "Document is read-only"
12497 msgstr ""
12498
12499 #: src/LyXFunc.cpp:714
12500 msgid "This portion of the document is deleted."
12501 msgstr ""
12502
12503 #: src/LyXFunc.cpp:733
12504 #, c-format
12505 msgid ""
12506 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
12507 "\n"
12508 "Do you want to save the document?"
12509 msgstr ""
12510
12511 #: src/LyXFunc.cpp:751
12512 #, c-format
12513 msgid ""
12514 "Could not print the document %1$s.\n"
12515 "Check that your printer is set up correctly."
12516 msgstr ""
12517
12518 #: src/LyXFunc.cpp:754
12519 msgid "Print document failed"
12520 msgstr "¹®¼­ Àμ⠽ÇÆÐ"
12521
12522 #: src/LyXFunc.cpp:773
12523 #, c-format
12524 msgid ""
12525 "The document could not be converted\n"
12526 "into the document class %1$s."
12527 msgstr ""
12528
12529 #: src/LyXFunc.cpp:776
12530 msgid "Could not change class"
12531 msgstr "class¸¦ º¯°æ½Ãų ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12532
12533 #: src/LyXFunc.cpp:888
12534 #, c-format
12535 msgid "Saving document %1$s..."
12536 msgstr "¹®¼­¸¦ ÀúÀåÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù %1$s..."
12537
12538 #: src/LyXFunc.cpp:892
12539 msgid " done."
12540 msgstr ""
12541
12542 #: src/LyXFunc.cpp:908
12543 #, c-format
12544 msgid ""
12545 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
12546 "version of the document %1$s?"
12547 msgstr ""
12548
12549 #: src/LyXFunc.cpp:1102
12550 msgid "Exiting."
12551 msgstr "³ª°¡±â"
12552
12553 #: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1342
12554 msgid "Missing argument"
12555 msgstr ""
12556
12557 #: src/LyXFunc.cpp:1129
12558 #, c-format
12559 msgid "Opening help file %1$s..."
12560 msgstr ""
12561
12562 #: src/LyXFunc.cpp:1426
12563 #, c-format
12564 msgid "Opening child document %1$s..."
12565 msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(child document)¸¦ ¿±´Ï´Ù %1$s..."
12566
12567 #: src/LyXFunc.cpp:1429
12568 #, fuzzy
12569 msgid "Document not loaded."
12570 msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
12571
12572 #: src/LyXFunc.cpp:1505
12573 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
12574 msgstr ""
12575
12576 #: src/LyXFunc.cpp:1516
12577 #, c-format
12578 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
12579 msgstr ""
12580
12581 #: src/LyXFunc.cpp:1630
12582 #, c-format
12583 msgid "Document defaults saved in %1$s"
12584 msgstr ""
12585
12586 #: src/LyXFunc.cpp:1633
12587 msgid "Unable to save document defaults"
12588 msgstr ""
12589
12590 #: src/LyXFunc.cpp:1689
12591 msgid "Converting document to new document class..."
12592 msgstr ""
12593
12594 #: src/LyXFunc.cpp:1769
12595 msgid "off"
12596 msgstr ""
12597
12598 #: src/LyXFunc.cpp:1771
12599 #, fuzzy
12600 msgid "auto"
12601 msgstr "³¯Â¥"
12602
12603 #: src/LyXFunc.cpp:1773
12604 #, c-format
12605 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
12606 msgstr ""
12607
12608 #: src/LyXFunc.cpp:1899
12609 msgid "Select template file"
12610 msgstr ""
12611
12612 #: src/LyXFunc.cpp:1902 src/callback.cpp:137
12613 msgid "Templates|#T#t"
12614 msgstr ""
12615
12616 #: src/LyXFunc.cpp:1938
12617 msgid "Select document to open"
12618 msgstr "¿­ ¹®¼­¸¦ °í¸£½Ã¿À"
12619
12620 #: src/LyXFunc.cpp:1977
12621 #, c-format
12622 msgid "Opening document %1$s..."
12623 msgstr "¹®¼­¸¦ ¿±´Ï´Ù %1$s..."
12624
12625 #: src/LyXFunc.cpp:1981
12626 #, c-format
12627 msgid "Document %1$s opened."
12628 msgstr ""
12629
12630 #: src/LyXFunc.cpp:1983
12631 #, c-format
12632 msgid "Could not open document %1$s"
12633 msgstr ""
12634
12635 #: src/LyXFunc.cpp:2008
12636 #, c-format
12637 msgid "Select %1$s file to import"
12638 msgstr ""
12639
12640 #: src/LyXFunc.cpp:2059 src/callback.cpp:167
12641 #, c-format
12642 msgid ""
12643 "The document %1$s already exists.\n"
12644 "\n"
12645 "Do you want to overwrite that document?"
12646 msgstr ""
12647
12648 #: src/LyXFunc.cpp:2061 src/callback.cpp:169
12649 #, fuzzy
12650 msgid "Overwrite document?"
12651 msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
12652
12653 #: src/LyXFunc.cpp:2132
12654 msgid "Welcome to LyX!"
12655 msgstr ""
12656
12657 #: src/LyXRC.cpp:2084
12658 msgid ""
12659 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
12660 "legal words?"
12661 msgstr ""
12662
12663 #: src/LyXRC.cpp:2089
12664 msgid ""
12665 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
12666 "document."
12667 msgstr ""
12668
12669 #: src/LyXRC.cpp:2093
12670 msgid ""
12671 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
12672 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
12673 "specified, an internal routine is used."
12674 msgstr ""
12675
12676 #: src/LyXRC.cpp:2101
12677 msgid ""
12678 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
12679 "automatically by what you type."
12680 msgstr ""
12681
12682 #: src/LyXRC.cpp:2105
12683 msgid ""
12684 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
12685 "class change."
12686 msgstr ""
12687
12688 #: src/LyXRC.cpp:2109
12689 msgid ""
12690 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
12691 msgstr ""
12692
12693 #: src/LyXRC.cpp:2116
12694 msgid ""
12695 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
12696 "the backup file in the same directory as the original file."
12697 msgstr ""
12698
12699 #: src/LyXRC.cpp:2120
12700 msgid ""
12701 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
12702 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
12703 msgstr ""
12704
12705 #: src/LyXRC.cpp:2124
12706 msgid ""
12707 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
12708 "its global and local bind/ directories."
12709 msgstr ""
12710
12711 #: src/LyXRC.cpp:2128
12712 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
12713 msgstr ""
12714
12715 #: src/LyXRC.cpp:2132
12716 msgid ""
12717 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
12718 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
12719 msgstr ""
12720
12721 #: src/LyXRC.cpp:2142
12722 msgid ""
12723 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
12724 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
12725 msgstr ""
12726
12727 #: src/LyXRC.cpp:2153
12728 #, no-c-format
12729 msgid ""
12730 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
12731 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
12732 msgstr ""
12733
12734 #: src/LyXRC.cpp:2157
12735 msgid "New documents will be assigned this language."
12736 msgstr ""
12737
12738 #: src/LyXRC.cpp:2161
12739 msgid "Specify the default paper size."
12740 msgstr ""
12741
12742 #: src/LyXRC.cpp:2165
12743 msgid ""
12744 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
12745 "shown after the change has been made.)"
12746 msgstr ""
12747
12748 #: src/LyXRC.cpp:2169
12749 msgid "Select how LyX will display any graphics."
12750 msgstr ""
12751
12752 #: src/LyXRC.cpp:2173
12753 msgid ""
12754 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
12755 "LyX was started from."
12756 msgstr ""
12757
12758 #: src/LyXRC.cpp:2178
12759 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
12760 msgstr ""
12761
12762 #: src/LyXRC.cpp:2182
12763 msgid ""
12764 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
12765 "recommended for non-English languages."
12766 msgstr ""
12767
12768 #: src/LyXRC.cpp:2189
12769 msgid ""
12770 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
12771 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
12772 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
12773 msgstr ""
12774
12775 #: src/LyXRC.cpp:2198
12776 msgid ""
12777 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
12778 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
12779 msgstr ""
12780
12781 #: src/LyXRC.cpp:2202
12782 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
12783 msgstr ""
12784
12785 #: src/LyXRC.cpp:2206
12786 msgid ""
12787 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
12788 "document."
12789 msgstr ""
12790
12791 #: src/LyXRC.cpp:2210
12792 msgid ""
12793 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
12794 msgstr ""
12795
12796 #: src/LyXRC.cpp:2214
12797 msgid ""
12798 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
12799 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
12800 "name of the second language."
12801 msgstr ""
12802
12803 #: src/LyXRC.cpp:2218
12804 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
12805 msgstr ""
12806
12807 #: src/LyXRC.cpp:2222
12808 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
12809 msgstr ""
12810
12811 #: src/LyXRC.cpp:2226
12812 msgid ""
12813 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
12814 "\\documentclass."
12815 msgstr ""
12816
12817 #: src/LyXRC.cpp:2230
12818 msgid ""
12819 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
12820 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
12821 msgstr ""
12822
12823 #: src/LyXRC.cpp:2234
12824 msgid ""
12825 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
12826 "document is the default language."
12827 msgstr ""
12828
12829 #: src/LyXRC.cpp:2238
12830 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
12831 msgstr ""
12832
12833 #: src/LyXRC.cpp:2242
12834 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
12835 msgstr ""
12836
12837 #: src/LyXRC.cpp:2246
12838 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
12839 msgstr ""
12840
12841 #: src/LyXRC.cpp:2250
12842 msgid ""
12843 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
12844 "of the document."
12845 msgstr ""
12846
12847 #: src/LyXRC.cpp:2254
12848 #, c-format
12849 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
12850 msgstr ""
12851
12852 #: src/LyXRC.cpp:2259
12853 msgid ""
12854 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
12855 "variable. Use the OS native format."
12856 msgstr ""
12857
12858 #: src/LyXRC.cpp:2266
12859 msgid ""
12860 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
12861 msgstr ""
12862
12863 #: src/LyXRC.cpp:2270
12864 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
12865 msgstr ""
12866
12867 #: src/LyXRC.cpp:2274
12868 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
12869 msgstr ""
12870
12871 #: src/LyXRC.cpp:2278
12872 msgid "Scale the preview size to suit."
12873 msgstr ""
12874
12875 #: src/LyXRC.cpp:2282
12876 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
12877 msgstr ""
12878
12879 #: src/LyXRC.cpp:2286
12880 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
12881 msgstr ""
12882
12883 #: src/LyXRC.cpp:2290
12884 msgid ""
12885 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
12886 "environment variable PRINTER."
12887 msgstr ""
12888
12889 #: src/LyXRC.cpp:2294
12890 msgid "The option to print only even pages."
12891 msgstr ""
12892
12893 #: src/LyXRC.cpp:2298
12894 msgid ""
12895 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
12896 "the filename of the DVI file to be printed."
12897 msgstr ""
12898
12899 #: src/LyXRC.cpp:2302
12900 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
12901 msgstr ""
12902
12903 #: src/LyXRC.cpp:2306
12904 msgid "The option to print out in landscape."
12905 msgstr ""
12906
12907 #: src/LyXRC.cpp:2310
12908 msgid "The option to print only odd pages."
12909 msgstr ""
12910
12911 #: src/LyXRC.cpp:2314
12912 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
12913 msgstr ""
12914
12915 #: src/LyXRC.cpp:2318
12916 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
12917 msgstr ""
12918
12919 #: src/LyXRC.cpp:2322
12920 msgid "The option to specify paper type."
12921 msgstr ""
12922
12923 #: src/LyXRC.cpp:2326
12924 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
12925 msgstr ""
12926
12927 #: src/LyXRC.cpp:2330
12928 msgid ""
12929 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
12930 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
12931 "arguments."
12932 msgstr ""
12933
12934 #: src/LyXRC.cpp:2334
12935 msgid ""
12936 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
12937 "prepended along with the printer name after the spool command."
12938 msgstr ""
12939
12940 #: src/LyXRC.cpp:2338
12941 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
12942 msgstr ""
12943
12944 #: src/LyXRC.cpp:2342
12945 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
12946 msgstr ""
12947
12948 #: src/LyXRC.cpp:2346
12949 msgid ""
12950 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
12951 "command."
12952 msgstr ""
12953
12954 #: src/LyXRC.cpp:2350
12955 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
12956 msgstr ""
12957
12958 #: src/LyXRC.cpp:2354
12959 msgid ""
12960 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
12961 msgstr ""
12962
12963 #: src/LyXRC.cpp:2358
12964 msgid ""
12965 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
12966 "wrong, override the setting here."
12967 msgstr ""
12968
12969 #: src/LyXRC.cpp:2364
12970 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
12971 msgstr ""
12972
12973 #: src/LyXRC.cpp:2373
12974 msgid ""
12975 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
12976 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
12977 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
12978 msgstr ""
12979
12980 #: src/LyXRC.cpp:2377
12981 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
12982 msgstr ""
12983
12984 #: src/LyXRC.cpp:2382
12985 #, no-c-format
12986 msgid ""
12987 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
12988 "roughly the same size as on paper."
12989 msgstr ""
12990
12991 #: src/LyXRC.cpp:2387
12992 msgid ""
12993 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
12994 "session will not be used if non-zero values are specified)."
12995 msgstr ""
12996
12997 #: src/LyXRC.cpp:2391
12998 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
12999 msgstr ""
13000
13001 #: src/LyXRC.cpp:2395
13002 msgid ""
13003 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
13004 "\".out\". Only for advanced users."
13005 msgstr ""
13006
13007 #: src/LyXRC.cpp:2402
13008 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
13009 msgstr ""
13010
13011 #: src/LyXRC.cpp:2406
13012 msgid "What command runs the spellchecker?"
13013 msgstr ""
13014
13015 #: src/LyXRC.cpp:2410
13016 msgid ""
13017 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
13018 "when you quit LyX."
13019 msgstr ""
13020
13021 #: src/LyXRC.cpp:2414
13022 msgid ""
13023 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
13024 "value selects the directory LyX was started from."
13025 msgstr ""
13026
13027 #: src/LyXRC.cpp:2424
13028 msgid ""
13029 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
13030 "will look in its global and local ui/ directories."
13031 msgstr ""
13032
13033 #: src/LyXRC.cpp:2437
13034 msgid ""
13035 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
13036 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
13037 "may not work with all dictionaries."
13038 msgstr ""
13039
13040 #: src/LyXRC.cpp:2444
13041 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
13042 msgstr ""
13043
13044 #: src/LyXVC.cpp:100
13045 msgid "Document not saved"
13046 msgstr ""
13047
13048 #: src/LyXVC.cpp:101
13049 msgid "You must save the document before it can be registered."
13050 msgstr ""
13051
13052 #: src/LyXVC.cpp:130
13053 msgid "LyX VC: Initial description"
13054 msgstr ""
13055
13056 #: src/LyXVC.cpp:131
13057 msgid "(no initial description)"
13058 msgstr ""
13059
13060 #: src/LyXVC.cpp:146
13061 msgid "LyX VC: Log Message"
13062 msgstr ""
13063
13064 #: src/LyXVC.cpp:149
13065 msgid "(no log message)"
13066 msgstr ""
13067
13068 #: src/LyXVC.cpp:171
13069 #, c-format
13070 msgid ""
13071 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
13072 "changes.\n"
13073 "\n"
13074 "Do you want to revert to the saved version?"
13075 msgstr ""
13076
13077 #: src/LyXVC.cpp:174
13078 msgid "Revert to stored version of document?"
13079 msgstr ""
13080
13081 #: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572
13082 #: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703
13083 #: src/MenuBackend.cpp:818
13084 #, fuzzy
13085 msgid "No Document Open!"
13086 msgstr "¿­·ÁÀִ ¹®¼­°¡ ¾øÀ½!"
13087
13088 #: src/MenuBackend.cpp:540
13089 msgid "Plain Text"
13090 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)"
13091
13092 #: src/MenuBackend.cpp:542
13093 msgid "Plain Text, Join Lines"
13094 msgstr ""
13095
13096 #: src/MenuBackend.cpp:718
13097 msgid "Master Document"
13098 msgstr ""
13099
13100 #: src/MenuBackend.cpp:747
13101 #, fuzzy
13102 msgid "List of listings"
13103 msgstr "±×¸² ¸ñ·Ï"
13104
13105 #: src/MenuBackend.cpp:751
13106 #, fuzzy
13107 msgid "Other floats"
13108 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(format)"
13109
13110 #: src/MenuBackend.cpp:761
13111 msgid "No Table of contents"
13112 msgstr "¸ñÂ÷ ¾øÀ½"
13113
13114 #: src/MenuBackend.cpp:807
13115 msgid " (auto)"
13116 msgstr ""
13117
13118 #: src/MenuBackend.cpp:826
13119 #, fuzzy
13120 msgid "No Branch in Document!"
13121 msgstr "¹®¼­ Àμâ"
13122
13123 #: src/Paragraph.cpp:1588 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237
13124 msgid "Senseless with this layout!"
13125 msgstr ""
13126
13127 #: src/SpellBase.cpp:51
13128 msgid "Native OS API not yet supported."
13129 msgstr ""
13130
13131 #: src/Text.cpp:135
13132 msgid "Unknown layout"
13133 msgstr "¸ð¸£´Â ¸ð¾ç»õ(Layout)"
13134
13135 #: src/Text.cpp:136
13136 #, c-format
13137 msgid ""
13138 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
13139 "Trying to use the default instead.\n"
13140 msgstr ""
13141
13142 #: src/Text.cpp:167
13143 msgid "Unknown Inset"
13144 msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
13145
13146 #: src/Text.cpp:273 src/Text.cpp:286
13147 msgid "Change tracking error"
13148 msgstr ""
13149
13150 #: src/Text.cpp:274
13151 #, c-format
13152 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
13153 msgstr ""
13154
13155 #: src/Text.cpp:287
13156 #, c-format
13157 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
13158 msgstr ""
13159
13160 #: src/Text.cpp:294
13161 msgid "Unknown token"
13162 msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token)"
13163
13164 #: src/Text.cpp:773
13165 msgid ""
13166 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
13167 "Tutorial."
13168 msgstr ""
13169
13170 #: src/Text.cpp:784
13171 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
13172 msgstr ""
13173
13174 #: src/Text.cpp:1841
13175 msgid "[Change Tracking] "
13176 msgstr ""
13177
13178 #: src/Text.cpp:1847
13179 msgid "Change: "
13180 msgstr ""
13181
13182 #: src/Text.cpp:1851
13183 msgid " at "
13184 msgstr ""
13185
13186 #: src/Text.cpp:1861
13187 #, c-format
13188 msgid "Font: %1$s"
13189 msgstr ""
13190
13191 #: src/Text.cpp:1866
13192 #, c-format
13193 msgid ", Depth: %1$d"
13194 msgstr ""
13195
13196 #: src/Text.cpp:1872
13197 msgid ", Spacing: "
13198 msgstr ""
13199
13200 #: src/Text.cpp:1878 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245
13201 msgid "OneHalf"
13202 msgstr ""
13203
13204 #: src/Text.cpp:1884
13205 msgid "Other ("
13206 msgstr ""
13207
13208 #: src/Text.cpp:1893
13209 msgid ", Inset: "
13210 msgstr ", »ðÀÔ±¸(Inset): "
13211
13212 #: src/Text.cpp:1894
13213 msgid ", Paragraph: "
13214 msgstr ", ´Ü¶ô(Paragraph): "
13215
13216 #: src/Text.cpp:1895
13217 msgid ", Id: "
13218 msgstr ""
13219
13220 #: src/Text.cpp:1896
13221 msgid ", Position: "
13222 msgstr ""
13223
13224 #: src/Text.cpp:1902
13225 msgid ", Char: 0x"
13226 msgstr ""
13227
13228 #: src/Text.cpp:1904
13229 msgid ", Boundary: "
13230 msgstr ""
13231
13232 #: src/Text2.cpp:584
13233 msgid "No font change defined."
13234 msgstr ""
13235
13236 #: src/Text2.cpp:625
13237 msgid "Nothing to index!"
13238 msgstr ""
13239
13240 #: src/Text2.cpp:627
13241 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
13242 msgstr ""
13243
13244 #: src/Text3.cpp:180 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
13245 msgid "Math editor mode"
13246 msgstr "¼ö½Ä ÆíÁý ¸ðµå(Math editor mode)"
13247
13248 #: src/Text3.cpp:752
13249 msgid "Unknown spacing argument: "
13250 msgstr ""
13251
13252 #: src/Text3.cpp:924
13253 msgid "Layout "
13254 msgstr "¸ð¾ç»õ(Layout)"
13255
13256 #: src/Text3.cpp:925
13257 msgid " not known"
13258 msgstr ""
13259
13260 #: src/Text3.cpp:1447 src/Text3.cpp:1459
13261 msgid "Character set"
13262 msgstr "¹®ÀÚ ¼¼Æ®(Character set)"
13263
13264 #: src/Text3.cpp:1582
13265 msgid "Paragraph layout set"
13266 msgstr "´Ü¶ô ¸ð¾ç»õ(Paragraph layout)"
13267
13268 #: src/Thesaurus.cpp:62
13269 msgid "Thesaurus failure"
13270 msgstr ""
13271
13272 #: src/Thesaurus.cpp:63
13273 #, c-format
13274 msgid ""
13275 "Aiksaurus returned the following error:\n"
13276 "\n"
13277 "%1$s."
13278 msgstr ""
13279
13280 #: src/VSpace.cpp:490
13281 msgid "Default skip"
13282 msgstr "±âº» °Ç³Ê¶Ü(Default skip) "
13283
13284 #: src/VSpace.cpp:493
13285 msgid "Small skip"
13286 msgstr ""
13287
13288 #: src/VSpace.cpp:496
13289 msgid "Medium skip"
13290 msgstr ""
13291
13292 #: src/VSpace.cpp:499
13293 msgid "Big skip"
13294 msgstr ""
13295
13296 #: src/VSpace.cpp:502
13297 msgid "Vertical fill"
13298 msgstr ""
13299
13300 #: src/VSpace.cpp:509
13301 msgid "protected"
13302 msgstr ""
13303
13304 #: src/buffer_funcs.cpp:81
13305 #, c-format
13306 msgid ""
13307 "The specified document\n"
13308 "%1$s\n"
13309 "could not be read."
13310 msgstr ""
13311
13312 #: src/buffer_funcs.cpp:83
13313 msgid "Could not read document"
13314 msgstr "¹®¼­¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
13315
13316 #: src/buffer_funcs.cpp:96
13317 #, c-format
13318 msgid ""
13319 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
13320 "\n"
13321 "Recover emergency save?"
13322 msgstr ""
13323
13324 #: src/buffer_funcs.cpp:99
13325 msgid "Load emergency save?"
13326 msgstr ""
13327
13328 #: src/buffer_funcs.cpp:100
13329 msgid "&Recover"
13330 msgstr "ȸº¹½ÃÅ°±â(&Recover)"
13331
13332 #: src/buffer_funcs.cpp:100
13333 msgid "&Load Original"
13334 msgstr ""
13335
13336 #: src/buffer_funcs.cpp:123
13337 #, c-format
13338 msgid ""
13339 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
13340 "\n"
13341 "Load the backup instead?"
13342 msgstr ""
13343
13344 #: src/buffer_funcs.cpp:126
13345 msgid "Load backup?"
13346 msgstr ""
13347
13348 #: src/buffer_funcs.cpp:127
13349 msgid "&Load backup"
13350 msgstr ""
13351
13352 #: src/buffer_funcs.cpp:127
13353 msgid "Load &original"
13354 msgstr ""
13355
13356 #: src/buffer_funcs.cpp:166
13357 #, c-format
13358 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
13359 msgstr ""
13360
13361 #: src/buffer_funcs.cpp:168
13362 msgid "Retrieve from version control?"
13363 msgstr ""
13364
13365 #: src/buffer_funcs.cpp:169
13366 msgid "&Retrieve"
13367 msgstr ""
13368
13369 #: src/buffer_funcs.cpp:202
13370 #, c-format
13371 msgid ""
13372 "The specified document template\n"
13373 "%1$s\n"
13374 "could not be read."
13375 msgstr ""
13376
13377 #: src/buffer_funcs.cpp:204
13378 msgid "Could not read template"
13379 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(template)À» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
13380
13381 #: src/buffer_funcs.cpp:527
13382 msgid "\\arabic{enumi}."
13383 msgstr ""
13384
13385 #: src/buffer_funcs.cpp:533
13386 msgid "\\roman{enumiii}."
13387 msgstr ""
13388
13389 #: src/buffer_funcs.cpp:536
13390 msgid "\\Alph{enumiv}."
13391 msgstr ""
13392
13393 #: src/bufferview_funcs.cpp:338
13394 msgid "No more insets"
13395 msgstr ""
13396
13397 #: src/callback.cpp:114
13398 #, c-format
13399 msgid ""
13400 "The document %1$s could not be saved.\n"
13401 "\n"
13402 "Do you want to rename the document and try again?"
13403 msgstr ""
13404
13405 #: src/callback.cpp:116
13406 msgid "Rename and save?"
13407 msgstr ""
13408
13409 #: src/callback.cpp:117
13410 msgid "&Rename"
13411 msgstr "»õÀ̸§ Áþ±â(&Rename)"
13412
13413 #: src/callback.cpp:134
13414 msgid "Choose a filename to save document as"
13415 msgstr ""
13416
13417 #: src/callback.cpp:218
13418 #, c-format
13419 msgid "Auto-saving %1$s"
13420 msgstr ""
13421
13422 #: src/callback.cpp:258
13423 msgid "Autosave failed!"
13424 msgstr ""
13425
13426 #: src/callback.cpp:285
13427 msgid "Autosaving current document..."
13428 msgstr ""
13429
13430 #: src/callback.cpp:349
13431 msgid "Select file to insert"
13432 msgstr "»ðÀÔÇÒ ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
13433
13434 #: src/callback.cpp:368
13435 #, c-format
13436 msgid ""
13437 "Could not read the specified document\n"
13438 "%1$s\n"
13439 "due to the error: %2$s"
13440 msgstr ""
13441
13442 #: src/callback.cpp:370
13443 msgid "Could not read file"
13444 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
13445
13446 #: src/callback.cpp:378
13447 #, c-format
13448 msgid ""
13449 "Could not open the specified document\n"
13450 "%1$s\n"
13451 "due to the error: %2$s"
13452 msgstr ""
13453
13454 #: src/callback.cpp:380 src/output.cpp:41
13455 msgid "Could not open file"
13456 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
13457
13458 #: src/callback.cpp:404
13459 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
13460 msgstr ""
13461
13462 #: src/callback.cpp:405
13463 msgid ""
13464 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
13465 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
13466 "If this does not give the correct result\n"
13467 "then please change the encoding of the file\n"
13468 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
13469 msgstr ""
13470
13471 #: src/callback.cpp:422
13472 msgid "Running configure..."
13473 msgstr ""
13474
13475 #: src/callback.cpp:431
13476 msgid "Reloading configuration..."
13477 msgstr ""
13478
13479 #: src/callback.cpp:436
13480 msgid "System reconfigured"
13481 msgstr "½Ã½ºÅÛÀÌ Àç¼³Á¤ µÇ¾úÀ½"
13482
13483 #: src/callback.cpp:437
13484 msgid ""
13485 "The system has been reconfigured.\n"
13486 "You need to restart LyX to make use of any\n"
13487 "updated document class specifications."
13488 msgstr ""
13489
13490 #: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44
13491 msgid "No debugging message"
13492 msgstr ""
13493
13494 #: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45
13495 msgid "General information"
13496 msgstr ""
13497
13498 #: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70
13499 msgid "Developers' general debug messages"
13500 msgstr ""
13501
13502 #: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71
13503 msgid "All debugging messages"
13504 msgstr ""
13505
13506 #: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115
13507 #, c-format
13508 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
13509 msgstr ""
13510
13511 #: src/debug.cpp:46
13512 msgid "Program initialisation"
13513 msgstr ""
13514
13515 #: src/debug.cpp:47
13516 msgid "Keyboard events handling"
13517 msgstr ""
13518
13519 #: src/debug.cpp:48
13520 msgid "GUI handling"
13521 msgstr ""
13522
13523 #: src/debug.cpp:49
13524 msgid "Lyxlex grammar parser"
13525 msgstr ""
13526
13527 #: src/debug.cpp:50
13528 msgid "Configuration files reading"
13529 msgstr ""
13530
13531 #: src/debug.cpp:51
13532 msgid "Custom keyboard definition"
13533 msgstr ""
13534
13535 #: src/debug.cpp:52
13536 msgid "LaTeX generation/execution"
13537 msgstr ""
13538
13539 #: src/debug.cpp:53
13540 msgid "Math editor"
13541 msgstr ""
13542
13543 #: src/debug.cpp:54
13544 msgid "Font handling"
13545 msgstr ""
13546
13547 #: src/debug.cpp:55
13548 msgid "Textclass files reading"
13549 msgstr ""
13550
13551 #: src/debug.cpp:56
13552 msgid "Version control"
13553 msgstr ""
13554
13555 #: src/debug.cpp:57
13556 msgid "External control interface"
13557 msgstr ""
13558
13559 #: src/debug.cpp:58
13560 msgid "Keep *roff temporary files"
13561 msgstr ""
13562
13563 #: src/debug.cpp:59
13564 msgid "User commands"
13565 msgstr ""
13566
13567 #: src/debug.cpp:60
13568 msgid "The LyX Lexxer"
13569 msgstr ""
13570
13571 #: src/debug.cpp:61
13572 msgid "Dependency information"
13573 msgstr ""
13574
13575 #: src/debug.cpp:62
13576 msgid "LyX Insets"
13577 msgstr ""
13578
13579 #: src/debug.cpp:63
13580 msgid "Files used by LyX"
13581 msgstr "LyX°¡ »ç¿ëÇÑ ÆÄÀϵé "
13582
13583 #: src/debug.cpp:64
13584 msgid "Workarea events"
13585 msgstr ""
13586
13587 #: src/debug.cpp:65
13588 msgid "Insettext/tabular messages"
13589 msgstr ""
13590
13591 #: src/debug.cpp:66
13592 msgid "Graphics conversion and loading"
13593 msgstr ""
13594
13595 #: src/debug.cpp:67
13596 msgid "Change tracking"
13597 msgstr ""
13598
13599 #: src/debug.cpp:68
13600 msgid "External template/inset messages"
13601 msgstr ""
13602
13603 #: src/debug.cpp:69
13604 msgid "RowPainter profiling"
13605 msgstr ""
13606
13607 #: src/frontends/LyXView.cpp:427
13608 msgid " (changed)"
13609 msgstr ""
13610
13611 #: src/frontends/LyXView.cpp:431
13612 msgid " (read only)"
13613 msgstr ""
13614
13615 #: src/frontends/WorkArea.cpp:244
13616 msgid "Formatting document..."
13617 msgstr ""
13618
13619 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58
13620 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
13621 msgstr ""
13622
13623 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59
13624 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
13625 msgstr ""
13626
13627 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60
13628 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
13629 msgstr ""
13630
13631 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67
13632 msgid ""
13633 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
13634 "1995-2006 LyX Team"
13635 msgstr ""
13636
13637 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73
13638 msgid ""
13639 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
13640 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
13641 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
13642 "any later version."
13643 msgstr ""
13644
13645 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79
13646 msgid ""
13647 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
13648 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
13649 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
13650 "See the GNU General Public License for more details.\n"
13651 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
13652 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
13653 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
13654 msgstr ""
13655
13656 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87
13657 msgid "LyX Version "
13658 msgstr ""
13659
13660 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92
13661 msgid "Library directory: "
13662 msgstr ""
13663
13664 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95
13665 msgid "User directory: "
13666 msgstr ""
13667
13668 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54
13669 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
13670 msgstr ""
13671
13672 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56
13673 msgid "Select a BibTeX database to add"
13674 msgstr ""
13675
13676 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66
13677 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
13678 msgstr "BibTeX ½ºÅ¸ÀÏ(*.bst)"
13679
13680 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68
13681 msgid "Select a BibTeX style"
13682 msgstr ""
13683
13684 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62
13685 msgid "No frame drawn"
13686 msgstr ""
13687
13688 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63
13689 msgid "Rectangular box"
13690 msgstr ""
13691
13692 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64
13693 msgid "Oval box, thin"
13694 msgstr ""
13695
13696 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65
13697 msgid "Oval box, thick"
13698 msgstr ""
13699
13700 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66
13701 msgid "Shadow box"
13702 msgstr ""
13703
13704 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67
13705 msgid "Double box"
13706 msgstr ""
13707
13708 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286
13709 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320
13710 msgid "Depth"
13711 msgstr ""
13712
13713 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133
13714 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323
13715 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356
13716 msgid "Total Height"
13717 msgstr ""
13718
13719 #: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:57
13720 #, c-format
13721 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
13722 msgstr ""
13723
13724 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163
13725 msgid "Select external file"
13726 msgstr ""
13727
13728 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
13729 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
13730 msgid "Top left"
13731 msgstr ""
13732
13733 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
13734 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
13735 msgid "Bottom left"
13736 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) ¿ÞÂÊ"
13737
13738 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
13739 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
13740 msgid "Baseline left"
13741 msgstr ""
13742
13743 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
13744 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
13745 msgid "Top center"
13746 msgstr "»ó´Ü(top) Áß½É"
13747
13748 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
13749 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
13750 msgid "Bottom center"
13751 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) Áß½É"
13752
13753 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
13754 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
13755 msgid "Baseline center"
13756 msgstr "±âÁؼ±(Baseline) Áß½É"
13757
13758 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
13759 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
13760 msgid "Top right"
13761 msgstr ""
13762
13763 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
13764 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
13765 msgid "Bottom right"
13766 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) ¿À¸¥ÂÊ"
13767
13768 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
13769 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
13770 msgid "Baseline right"
13771 msgstr "±âÁؼ±(Baseline) ¿À¸¥ÂÊ"
13772
13773 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87
13774 msgid "Select graphics file"
13775 msgstr ""
13776
13777 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95
13778 msgid "Clipart|#C#c"
13779 msgstr ""
13780
13781 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78
13782 msgid "Select document to include"
13783 msgstr "Æ÷ÇÔÇÒ ¹®¼­¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
13784
13785 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85
13786 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
13787 msgstr ""
13788
13789 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81
13790 msgid "LaTeX Log"
13791 msgstr "LaTeX °æ°ú ±â·Ï(Log)"
13792
13793 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84
13794 msgid "Literate Programming Build Log"
13795 msgstr ""
13796
13797 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87
13798 msgid "lyx2lyx Error Log"
13799 msgstr ""
13800
13801 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90
13802 msgid "Version Control Log"
13803 msgstr ""
13804
13805 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116
13806 msgid "No LaTeX log file found."
13807 msgstr ""
13808
13809 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119
13810 msgid "No literate programming build log file found."
13811 msgstr ""
13812
13813 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122
13814 msgid "No lyx2lyx error log file found."
13815 msgstr ""
13816
13817 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125
13818 msgid "No version control log file found."
13819 msgstr ""
13820
13821 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110
13822 msgid "Choose bind file"
13823 msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
13824
13825 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111
13826 msgid "LyX bind files (*.bind)"
13827 msgstr ""
13828
13829 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118
13830 msgid "Choose UI file"
13831 msgstr ""
13832
13833 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119
13834 msgid "LyX UI files (*.ui)"
13835 msgstr ""
13836
13837 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126
13838 msgid "Choose keyboard map"
13839 msgstr ""
13840
13841 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127
13842 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
13843 msgstr ""
13844
13845 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135
13846 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139
13847 msgid "Choose personal dictionary"
13848 msgstr ""
13849
13850 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136
13851 msgid "*.pws"
13852 msgstr ""
13853
13854 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140
13855 msgid "*.ispell"
13856 msgstr ""
13857
13858 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73
13859 msgid "Print to file"
13860 msgstr ""
13861
13862 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74
13863 msgid "PostScript files (*.ps)"
13864 msgstr ""
13865
13866 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117
13867 msgid "Spellchecker error"
13868 msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â ¿¡·¯"
13869
13870 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118
13871 msgid "The spellchecker could not be started\n"
13872 msgstr ""
13873
13874 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276
13875 msgid ""
13876 "The spellchecker has died for some reason.\n"
13877 "Maybe it has been killed."
13878 msgstr ""
13879
13880 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279
13881 msgid "The spellchecker has failed.\n"
13882 msgstr ""
13883
13884 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283
13885 msgid "The spellchecker has failed"
13886 msgstr ""
13887
13888 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297
13889 #, c-format
13890 msgid "%1$d words checked."
13891 msgstr ""
13892
13893 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299
13894 msgid "One word checked."
13895 msgstr ""
13896
13897 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302
13898 msgid "Spelling check completed"
13899 msgstr ""
13900
13901 #: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:137 src/insets/InsetTOC.cpp:46
13902 msgid "Table of Contents"
13903 msgstr "¸ñÂ÷"
13904
13905 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244
13906 #, c-format
13907 msgid "%1$s and %2$s"
13908 msgstr ""
13909
13910 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248
13911 #, c-format
13912 msgid "%1$s et al."
13913 msgstr ""
13914
13915 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285
13916 msgid "No year"
13917 msgstr ""
13918
13919 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818
13920 msgid "before"
13921 msgstr ""
13922
13923 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866
13924 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896
13925 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922
13926 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956
13927 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022
13928 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052
13929 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125
13930 msgid "No change"
13931 msgstr ""
13932
13933 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882
13934 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908
13935 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942
13936 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008
13937 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038
13938 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092
13939 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127
13940 msgid "Reset"
13941 msgstr ""
13942
13943 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938
13944 msgid "Small Caps"
13945 msgstr ""
13946
13947 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026
13948 msgid "Emph"
13949 msgstr ""
13950
13951 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030
13952 msgid "Underbar"
13953 msgstr ""
13954
13955 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034
13956 msgid "Noun"
13957 msgstr ""
13958
13959 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056
13960 msgid "No color"
13961 msgstr ""
13962
13963 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060
13964 msgid "Black"
13965 msgstr ""
13966
13967 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064
13968 msgid "White"
13969 msgstr ""
13970
13971 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068
13972 msgid "Red"
13973 msgstr "»¡°­»ö"
13974
13975 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072
13976 msgid "Green"
13977 msgstr ""
13978
13979 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076
13980 msgid "Blue"
13981 msgstr ""
13982
13983 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080
13984 msgid "Cyan"
13985 msgstr ""
13986
13987 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084
13988 msgid "Magenta"
13989 msgstr ""
13990
13991 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088
13992 msgid "Yellow"
13993 msgstr ""
13994
13995 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220
13996 msgid "System files|#S#s"
13997 msgstr ""
13998
13999 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223
14000 msgid "User files|#U#u"
14001 msgstr ""
14002
14003 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306
14004 msgid "Could not update TeX information"
14005 msgstr "TeX Á¤º¸¸¦ °»½ÅÇÒ(update) ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
14006
14007 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307
14008 #, c-format
14009 msgid "The script `%s' failed."
14010 msgstr ""
14011
14012 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47
14013 msgid "Maths"
14014 msgstr ""
14015
14016 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48
14017 msgid "Dings 1"
14018 msgstr ""
14019
14020 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49
14021 msgid "Dings 2"
14022 msgstr ""
14023
14024 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50
14025 msgid "Dings 3"
14026 msgstr ""
14027
14028 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51
14029 msgid "Dings 4"
14030 msgstr ""
14031
14032 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:225
14033 msgid "Index Entry"
14034 msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)"
14035
14036 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:235
14037 msgid "Label"
14038 msgstr "·¹À̺í(Label)"
14039
14040 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
14041 #, fuzzy
14042 msgid "LaTeX Source"
14043 msgstr "LaTeX ¿¡·¯"
14044
14045 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
14046 #, fuzzy
14047 msgid "Outline"
14048 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
14049
14050 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:167
14051 msgid "Directories"
14052 msgstr ""
14053
14054 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:172
14055 msgid "Small-sized icons"
14056 msgstr ""
14057
14058 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:178
14059 msgid "Normal-sized icons"
14060 msgstr ""
14061
14062 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:184
14063 msgid "Big-sized icons"
14064 msgstr ""
14065
14066 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:723
14067 msgid "LyX"
14068 msgstr ""
14069
14070 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:515
14071 msgid "unknown version"
14072 msgstr "¸ð¸£´Â ÆÇ(version)"
14073
14074 #: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69
14075 msgid "Bibliography Entry Settings"
14076 msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï ±âÀç »çÇ× ±¸¼º(Bibliography Entry Settings)"
14077
14078 #: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:260
14079 msgid "BibTeX Bibliography"
14080 msgstr "BibTeX Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
14081
14082 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148
14083 msgid "Box Settings"
14084 msgstr "»óÀÚ ±¸¼º(Box Settings)"
14085
14086 #: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71
14087 msgid "Branch Settings"
14088 msgstr ""
14089
14090 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42
14091 msgid "Branch"
14092 msgstr ""
14093
14094 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43
14095 msgid "Activated"
14096 msgstr ""
14097
14098 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145
14099 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:844
14100 msgid "Yes"
14101 msgstr ""
14102
14103 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:843
14104 msgid "No"
14105 msgstr ""
14106
14107 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85
14108 msgid "Merge Changes"
14109 msgstr ""
14110
14111 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107
14112 #, c-format
14113 msgid ""
14114 "Change by %1$s\n"
14115 "\n"
14116 msgstr ""
14117
14118 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109
14119 #, c-format
14120 msgid "Change made at %1$s\n"
14121 msgstr ""
14122
14123 #: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92
14124 msgid "Text Style"
14125 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)"
14126
14127 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:88
14128 msgid "Previous command"
14129 msgstr ""
14130
14131 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91
14132 msgid "Next command"
14133 msgstr ""
14134
14135 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
14136 msgid "big[[delimiter size]]"
14137 msgstr ""
14138
14139 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
14140 msgid "Big[[delimiter size]]"
14141 msgstr ""
14142
14143 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
14144 msgid "bigg[[delimiter size]]"
14145 msgstr ""
14146
14147 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
14148 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
14149 msgstr ""
14150
14151 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69
14152 msgid "Math Delimiter"
14153 msgstr "¼ö½Ä ±¸È¹ ¹®ÀÚ(Math Delimiter)"
14154
14155 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112
14156 msgid "LyX: Delimiters"
14157 msgstr ""
14158
14159 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144
14160 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145
14161 msgid "(None)"
14162 msgstr ""
14163
14164 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147
14165 msgid "Variable"
14166 msgstr ""
14167
14168 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
14169 msgid "Computer Modern Roman"
14170 msgstr ""
14171
14172 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
14173 msgid "Latin Modern Roman"
14174 msgstr ""
14175
14176 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
14177 msgid "AE (Almost European)"
14178 msgstr ""
14179
14180 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
14181 msgid "Times Roman"
14182 msgstr ""
14183
14184 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
14185 msgid "Palatino"
14186 msgstr ""
14187
14188 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
14189 msgid "Bitstream Charter"
14190 msgstr ""
14191
14192 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
14193 msgid "New Century Schoolbook"
14194 msgstr ""
14195
14196 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
14197 msgid "Bookman"
14198 msgstr ""
14199
14200 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
14201 msgid "Utopia"
14202 msgstr ""
14203
14204 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
14205 msgid "Bera Serif"
14206 msgstr ""
14207
14208 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
14209 msgid "Concrete Roman"
14210 msgstr ""
14211
14212 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
14213 msgid "Zapf Chancery"
14214 msgstr ""
14215
14216 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
14217 msgid "Computer Modern Sans"
14218 msgstr ""
14219
14220 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
14221 msgid "Latin Modern Sans"
14222 msgstr ""
14223
14224 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
14225 msgid "Helvetica"
14226 msgstr ""
14227
14228 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
14229 msgid "Avant Garde"
14230 msgstr ""
14231
14232 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
14233 msgid "Bera Sans"
14234 msgstr ""
14235
14236 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
14237 msgid "CM Bright"
14238 msgstr ""
14239
14240 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
14241 msgid "Computer Modern Typewriter"
14242 msgstr ""
14243
14244 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
14245 msgid "Latin Modern Typewriter"
14246 msgstr ""
14247
14248 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
14249 msgid "Courier"
14250 msgstr ""
14251
14252 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
14253 msgid "Bera Mono"
14254 msgstr ""
14255
14256 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
14257 msgid "LuxiMono"
14258 msgstr ""
14259
14260 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:100
14261 msgid "CM Typewriter Light"
14262 msgstr ""
14263
14264 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:230 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:637
14265 msgid ""
14266 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
14267 msgstr ""
14268
14269 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:239
14270 msgid "Length"
14271 msgstr ""
14272
14273 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:284 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:290
14274 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:296
14275 msgid " (not installed)"
14276 msgstr ""
14277
14278 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:301
14279 msgid "10"
14280 msgstr ""
14281
14282 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:302
14283 msgid "11"
14284 msgstr ""
14285
14286 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:303
14287 msgid "12"
14288 msgstr ""
14289
14290 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:338
14291 msgid "empty"
14292 msgstr ""
14293
14294 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339
14295 msgid "plain"
14296 msgstr ""
14297
14298 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:340
14299 msgid "headings"
14300 msgstr ""
14301
14302 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341
14303 msgid "fancy"
14304 msgstr ""
14305
14306 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:357
14307 msgid "B3"
14308 msgstr ""
14309
14310 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:358
14311 msgid "B4"
14312 msgstr ""
14313
14314 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:461
14315 msgid "LaTeX default"
14316 msgstr ""
14317
14318 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:467
14319 msgid "``text''"
14320 msgstr ""
14321
14322 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:468
14323 msgid "''text''"
14324 msgstr ""
14325
14326 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:469
14327 msgid ",,text``"
14328 msgstr ""
14329
14330 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:470
14331 msgid ",,text''"
14332 msgstr ""
14333
14334 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:471
14335 msgid "<<text>>"
14336 msgstr ""
14337
14338 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:472
14339 msgid ">>text<<"
14340 msgstr ""
14341
14342 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:488
14343 msgid "Numbered"
14344 msgstr ""
14345
14346 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:489
14347 msgid "Appears in TOC"
14348 msgstr ""
14349
14350 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:509
14351 msgid "Author-year"
14352 msgstr ""
14353
14354 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:510
14355 msgid "Numerical"
14356 msgstr ""
14357
14358 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:552
14359 #, c-format
14360 msgid "Unavailable: %1$s"
14361 msgstr ""
14362
14363 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:578 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:591
14364 msgid "Document Class"
14365 msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
14366
14367 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:580
14368 msgid "Text Layout"
14369 msgstr "º»¹® ¸ð¾ç»õ(Text Layout)"
14370
14371 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:581
14372 msgid "Page Layout"
14373 msgstr "ÆäÀÌÁö ¸ð¾ç»õ(Layout)"
14374
14375 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:582
14376 msgid "Page Margins"
14377 msgstr " ÆäÀÌÁö ¿©¹é(Margins)"
14378
14379 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:584
14380 msgid "Numbering & TOC"
14381 msgstr ""
14382
14383 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:586
14384 msgid "Math Options"
14385 msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà»çÇ×(Math Options)"
14386
14387 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:587
14388 msgid "Float Placement"
14389 msgstr "¶ß³»±â ¹èÄ¡(Float Placement)"
14390
14391 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:588
14392 msgid "Bullets"
14393 msgstr ""
14394
14395 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:589
14396 msgid "Branches"
14397 msgstr ""
14398
14399 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:590 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:602
14400 msgid "LaTeX Preamble"
14401 msgstr ""
14402
14403 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1398
14404 msgid "Document Settings"
14405 msgstr ""
14406
14407 #: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68
14408 msgid "TeX Code Settings"
14409 msgstr "TeX ÄÚµå(Code) ±¸¼º"
14410
14411 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:497
14412 msgid "External Material"
14413 msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)"
14414
14415 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:557
14416 msgid "Scale%"
14417 msgstr ""
14418
14419 #: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31
14420 msgid "Float Settings"
14421 msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)"
14422
14423 #: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:63 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:635
14424 msgid "Graphics"
14425 msgstr ""
14426
14427 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:100 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:220
14428 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:333 src/frontends/qt4/QListings.cpp:414
14429 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:446
14430 msgid ""
14431 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
14432 msgstr ""
14433
14434 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:181
14435 msgid "Child Document"
14436 msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(Child Document)"
14437
14438 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:63
14439 #, fuzzy
14440 msgid "No language"
14441 msgstr "¾ð¾î"
14442
14443 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:376
14444 msgid "No dialect"
14445 msgstr ""
14446
14447 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:401
14448 #, fuzzy
14449 msgid "Program Listing Settings"
14450 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
14451
14452 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
14453 msgid "Math Matrix"
14454 msgstr ""
14455
14456 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61
14457 msgid "LyX: Insert Matrix"
14458 msgstr "LyX: Çà·Ä »ðÀÔ"
14459
14460 #: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70
14461 msgid "Note Settings"
14462 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º"
14463
14464 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:70
14465 msgid ""
14466 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
14467 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
14468 "\n"
14469 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
14470 "the items is used."
14471 msgstr ""
14472
14473 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175
14474 msgid "Paragraph Settings"
14475 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph Settings)"
14476
14477 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74
14478 msgid "Look and feel"
14479 msgstr ""
14480
14481 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75
14482 msgid "Language settings"
14483 msgstr "¾ð¾î ±¸¼º"
14484
14485 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:76
14486 msgid "Outputs"
14487 msgstr ""
14488
14489 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:174
14490 msgid "Plain text"
14491 msgstr ""
14492
14493 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:205
14494 msgid "Date format"
14495 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(format)"
14496
14497 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:232
14498 msgid "Keyboard"
14499 msgstr ""
14500
14501 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:356
14502 msgid "Screen fonts"
14503 msgstr ""
14504
14505 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:514
14506 msgid "Colors"
14507 msgstr ""
14508
14509 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:609 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:708
14510 msgid "Paths"
14511 msgstr ""
14512
14513 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:759
14514 msgid "Select a document templates directory"
14515 msgstr "º»º¸±â ¹®¼­(document templates) directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
14516
14517 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:769
14518 msgid "Select a temporary directory"
14519 msgstr ""
14520
14521 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:779
14522 msgid "Select a backups directory"
14523 msgstr ""
14524
14525 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:789
14526 msgid "Select a document directory"
14527 msgstr "¹®¼­ directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
14528
14529 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:799
14530 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
14531 msgstr ""
14532
14533 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:812 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135
14534 msgid "Spellchecker"
14535 msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â "
14536
14537 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:834
14538 msgid "ispell"
14539 msgstr ""
14540
14541 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:835
14542 msgid "aspell"
14543 msgstr ""
14544
14545 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:836
14546 msgid "hspell"
14547 msgstr ""
14548
14549 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:838
14550 msgid "pspell (library)"
14551 msgstr ""
14552
14553 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:841
14554 msgid "aspell (library)"
14555 msgstr ""
14556
14557 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:922
14558 msgid "Converters"
14559 msgstr ""
14560
14561 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1120
14562 msgid "Copiers"
14563 msgstr ""
14564
14565 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1373
14566 msgid "File formats"
14567 msgstr "ÆÄÀÏ ÇüÅÂ(formats)"
14568
14569 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1565
14570 msgid "Format in use"
14571 msgstr ""
14572
14573 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1566
14574 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
14575 msgstr ""
14576
14577 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1667
14578 msgid "Printer"
14579 msgstr ""
14580
14581 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1765 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1959
14582 msgid "User interface"
14583 msgstr ""
14584
14585 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1883
14586 msgid "Identity"
14587 msgstr ""
14588
14589 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2025
14590 msgid "Preferences"
14591 msgstr ""
14592
14593 #: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:36
14594 msgid "Print Document"
14595 msgstr ""
14596
14597 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:189
14598 msgid "Cross-reference"
14599 msgstr ""
14600
14601 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:285
14602 msgid "&Go Back"
14603 msgstr ""
14604
14605 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:287
14606 msgid "Jump back"
14607 msgstr ""
14608
14609 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:295
14610 msgid "Jump to label"
14611 msgstr ""
14612
14613 #: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138
14614 msgid "Find and Replace"
14615 msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼Çϱâ(Find and Replace)"
14616
14617 #: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84
14618 msgid "Send Document to Command"
14619 msgstr ""
14620
14621 #: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57
14622 msgid "Show File"
14623 msgstr "ÆÄÀÏÀ» º¸À̱â(Show File)"
14624
14625 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523
14626 msgid "Table Settings"
14627 msgstr "Å×ÀÌºí ±¸¼º"
14628
14629 #: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73
14630 msgid "Insert Table"
14631 msgstr "Å×À̺íÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ"
14632
14633 #: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127
14634 msgid "TeX Information"
14635 msgstr "TeX Á¤º¸"
14636
14637 #: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188
14638 msgid "Vertical Space Settings"
14639 msgstr ""
14640
14641 #: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83
14642 msgid "Text Wrap Settings"
14643 msgstr "º»¹® °¨½Î±â ±¸¼º(Text Wrap Settings)"
14644
14645 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153
14646 msgid "space"
14647 msgstr "°ø°£(space)"
14648
14649 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180
14650 msgid "Invalid filename"
14651 msgstr ""
14652
14653 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181
14654 msgid ""
14655 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
14656 "characters:\n"
14657 msgstr ""
14658
14659 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:85
14660 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:124
14661 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:135
14662 #, c-format
14663 msgid "LyX: %1$s"
14664 msgstr ""
14665
14666 #: src/insets/Inset.cpp:255
14667 msgid "Opened inset"
14668 msgstr ""
14669
14670 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:109
14671 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
14672 msgstr "BibTeXÀÌ »ý¼ºÇÑ Âü°í ¸ñ·Ï(Bibliography)"
14673
14674 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 src/insets/InsetBibtex.cpp:259
14675 msgid "Export Warning!"
14676 msgstr ""
14677
14678 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
14679 msgid ""
14680 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
14681 "BibTeX will be unable to find them."
14682 msgstr ""
14683
14684 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:260
14685 msgid ""
14686 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
14687 "BibTeX will be unable to find it."
14688 msgstr ""
14689
14690 #: src/insets/InsetBox.cpp:65
14691 msgid "Boxed"
14692 msgstr ""
14693
14694 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
14695 msgid "Frameless"
14696 msgstr ""
14697
14698 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
14699 msgid "ovalbox"
14700 msgstr ""
14701
14702 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
14703 msgid "Ovalbox"
14704 msgstr ""
14705
14706 #: src/insets/InsetBox.cpp:69
14707 msgid "Shadowbox"
14708 msgstr ""
14709
14710 #: src/insets/InsetBox.cpp:70
14711 msgid "Doublebox"
14712 msgstr ""
14713
14714 #: src/insets/InsetBox.cpp:125
14715 msgid "Opened Box Inset"
14716 msgstr "¿­·ÁÀִ »óÀÚ »ðÀÔ±¸(Box Inset)"
14717
14718 #: src/insets/InsetBranch.cpp:75
14719 msgid "Opened Branch Inset"
14720 msgstr "¿­·ÁÀִ Branch »ðÀÔ±¸(Inset)"
14721
14722 #: src/insets/InsetBranch.cpp:100
14723 msgid "Branch: "
14724 msgstr ""
14725
14726 #: src/insets/InsetBranch.cpp:105 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162
14727 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211
14728 msgid "Undef: "
14729 msgstr ""
14730
14731 #: src/insets/InsetBranch.cpp:249
14732 msgid "branch"
14733 msgstr ""
14734
14735 #: src/insets/InsetCaption.cpp:95
14736 msgid "Opened Caption Inset"
14737 msgstr "¿­·ÁÀִ ǥÁ¦ »ðÀÔ±¸(Opened Caption Inset)"
14738
14739 #: src/insets/InsetCaption.cpp:298
14740 msgid "Senseless!!! "
14741 msgstr ""
14742
14743 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122
14744 msgid "Opened CharStyle Inset"
14745 msgstr "¿­·ÁÀִ ¹®ÀÚ½ºÅ¸ÀÏ »ðÀÔ±¸(CharStyle Inset) "
14746
14747 #: src/insets/InsetCommand.cpp:99
14748 msgid "LaTeX Command: "
14749 msgstr ""
14750
14751 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275
14752 #, fuzzy
14753 msgid "Unknown inset name: "
14754 msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
14755
14756 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
14757 #, fuzzy
14758 msgid "Inset Command: "
14759 msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
14760
14761 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300
14762 msgid "Unknown parameter name: "
14763 msgstr ""
14764
14765 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307
14766 msgid "Missing \\end_inset at this point."
14767 msgstr ""
14768
14769 #: src/insets/InsetERT.cpp:140
14770 msgid "Opened ERT Inset"
14771 msgstr ""
14772
14773 #: src/insets/InsetERT.cpp:387
14774 msgid "ERT"
14775 msgstr ""
14776
14777 #: src/insets/InsetEnvironment.cpp:65
14778 msgid "Opened Environment Inset: "
14779 msgstr "¿­·ÁÀִ ȯ°æ »ðÀÔ±¸(Environment Inset):"
14780
14781 #: src/insets/InsetExternal.cpp:577
14782 #, c-format
14783 msgid "External template %1$s is not installed"
14784 msgstr ""
14785
14786 #: src/insets/InsetFloat.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:372
14787 #: src/insets/InsetFloat.cpp:382
14788 msgid "float: "
14789 msgstr "¶ß³»±â(float):"
14790
14791 #: src/insets/InsetFloat.cpp:277
14792 msgid "Opened Float Inset"
14793 msgstr "¿­·ÁÀִ ¶ß³»±â »ðÀÔ±¸(Opened Float Inset)"
14794
14795 #: src/insets/InsetFloat.cpp:333
14796 #, fuzzy
14797 msgid "float"
14798 msgstr "¶ß³»±â(float):"
14799
14800 #: src/insets/InsetFloat.cpp:384
14801 msgid " (sideways)"
14802 msgstr ""
14803
14804 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:59
14805 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
14806 msgstr ""
14807
14808 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:124
14809 #, c-format
14810 msgid "List of %1$s"
14811 msgstr ""
14812
14813 #: src/insets/InsetFoot.cpp:38 src/insets/InsetFoot.cpp:45
14814 msgid "foot"
14815 msgstr ""
14816
14817 #: src/insets/InsetFoot.cpp:57
14818 msgid "Opened Footnote Inset"
14819 msgstr ""
14820
14821 #: src/insets/InsetFoot.cpp:86
14822 msgid "footnote"
14823 msgstr "°¢ÁÖ(footnote)"
14824
14825 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:473 src/insets/InsetInclude.cpp:517
14826 #, c-format
14827 msgid ""
14828 "Could not copy the file\n"
14829 "%1$s\n"
14830 "into the temporary directory."
14831 msgstr ""
14832
14833 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:710
14834 #, c-format
14835 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
14836 msgstr ""
14837
14838 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:822
14839 #, c-format
14840 msgid "Graphics file: %1$s"
14841 msgstr ""
14842
14843 #: src/insets/InsetHFill.cpp:48
14844 msgid "Horizontal Fill"
14845 msgstr ""
14846
14847 #: src/insets/InsetInclude.cpp:338
14848 msgid "Verbatim Input"
14849 msgstr ""
14850
14851 #: src/insets/InsetInclude.cpp:341
14852 msgid "Verbatim Input*"
14853 msgstr ""
14854
14855 #: src/insets/InsetInclude.cpp:348
14856 #, fuzzy
14857 msgid "Program Listing "
14858 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
14859
14860 #: src/insets/InsetInclude.cpp:436 src/insets/InsetInclude.cpp:610
14861 msgid "Recursive input"
14862 msgstr ""
14863
14864 #: src/insets/InsetInclude.cpp:437 src/insets/InsetInclude.cpp:611
14865 #, c-format
14866 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
14867 msgstr ""
14868
14869 #: src/insets/InsetInclude.cpp:479
14870 #, c-format
14871 msgid ""
14872 "Included file `%1$s'\n"
14873 "has textclass `%2$s'\n"
14874 "while parent file has textclass `%3$s'."
14875 msgstr ""
14876
14877 #: src/insets/InsetInclude.cpp:485
14878 msgid "Different textclasses"
14879 msgstr ""
14880
14881 #: src/insets/InsetIndex.cpp:42
14882 msgid "Idx"
14883 msgstr ""
14884
14885 #: src/insets/InsetIndex.cpp:75
14886 msgid "Index"
14887 msgstr ""
14888
14889 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
14890 #, fuzzy
14891 msgid "Opened Listing Inset"
14892 msgstr "¿­·ÁÀִ ǥÁ¦ »ðÀÔ±¸(Opened Caption Inset)"
14893
14894 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130
14895 msgid "A value is expected."
14896 msgstr ""
14897
14898 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
14899 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
14900 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
14901 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172
14902 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:199
14903 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232
14904 msgid "Unbalanced braces!"
14905 msgstr ""
14906
14907 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
14908 msgid "Please specify true or false."
14909 msgstr ""
14910
14911 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:144
14912 msgid "Only true or false is allowed."
14913 msgstr ""
14914
14915 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154
14916 msgid "Please specify an integer value."
14917 msgstr ""
14918
14919 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:157
14920 msgid "An integer is expected."
14921 msgstr ""
14922
14923 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
14924 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
14925 msgstr ""
14926
14927 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:170
14928 msgid "Invalid LaTeX length expression."
14929 msgstr ""
14930
14931 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:180
14932 #, c-format
14933 msgid "Please specify one of %1$s."
14934 msgstr ""
14935
14936 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:214
14937 #, c-format
14938 msgid "Try one of %1$s."
14939 msgstr ""
14940
14941 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
14942 #, c-format
14943 msgid "I guess you mean %1$s."
14944 msgstr ""
14945
14946 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224
14947 #, c-format
14948 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
14949 msgstr ""
14950
14951 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:229
14952 #, c-format
14953 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
14954 msgstr ""
14955
14956 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:292
14957 msgid ""
14958 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
14959 msgstr ""
14960
14961 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:294
14962 msgid ""
14963 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
14964 "trblTRBL"
14965 msgstr ""
14966
14967 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:296
14968 msgid ""
14969 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
14970 "right, bottom left and top left corner."
14971 msgstr ""
14972
14973 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:299
14974 msgid "Enter something like \\color{white}"
14975 msgstr ""
14976
14977 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:327
14978 msgid "Expect a number with an optional * before it"
14979 msgstr ""
14980
14981 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:411
14982 msgid "auto, last or a number"
14983 msgstr ""
14984
14985 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:421
14986 msgid ""
14987 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
14988 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
14989 "defining a listing inset)"
14990 msgstr ""
14991
14992 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:427
14993 msgid ""
14994 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
14995 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
14996 "a listing inset)"
14997 msgstr ""
14998
14999 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:589
15000 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
15001 msgstr ""
15002
15003 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:605
15004 #, c-format
15005 msgid "Available listing parameters are %1$s"
15006 msgstr ""
15007
15008 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
15009 #, c-format
15010 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
15011 msgstr ""
15012
15013 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:619
15014 #, c-format
15015 msgid "Parameter %1$s: "
15016 msgstr ""
15017
15018 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632
15019 #, c-format
15020 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
15021 msgstr ""
15022
15023 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635
15024 #, c-format
15025 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
15026 msgstr ""
15027
15028 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 src/insets/InsetMarginal.cpp:41
15029 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:70
15030 msgid "margin"
15031 msgstr ""
15032
15033 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:53
15034 msgid "Opened Marginal Note Inset"
15035 msgstr "¿­·ÁÀִ ¹æÁÖ(Marginal Note) »ðÀÔ±¸"
15036
15037 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:39
15038 msgid "Nom"
15039 msgstr ""
15040
15041 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
15042 msgid "Nomenclature"
15043 msgstr ""
15044
15045 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
15046 msgid "Greyed out"
15047 msgstr ""
15048
15049 #: src/insets/InsetNote.cpp:69
15050 msgid "Framed"
15051 msgstr ""
15052
15053 #: src/insets/InsetNote.cpp:70
15054 msgid "Shaded"
15055 msgstr ""
15056
15057 #: src/insets/InsetNote.cpp:149
15058 msgid "Opened Note Inset"
15059 msgstr "¿­·ÁÀִ ³ë¿ìÆ®(Note) »ðÀÔ±¸"
15060
15061 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:37 src/insets/InsetOptArg.cpp:47
15062 msgid "opt"
15063 msgstr ""
15064
15065 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:59
15066 msgid "Opened Optional Argument Inset"
15067 msgstr "¿­·ÁÀִ ¼±ÅÃÀû Àμö »ðÀÔ±¸(Optional Argument Inset)"
15068
15069 #: src/insets/InsetPagebreak.h:65
15070 msgid "Clear Page"
15071 msgstr ""
15072
15073 #: src/insets/InsetPagebreak.h:81
15074 msgid "Clear Double Page"
15075 msgstr ""
15076
15077 #: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
15078 msgid "Ref: "
15079 msgstr ""
15080
15081 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
15082 msgid "Equation"
15083 msgstr ""
15084
15085 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
15086 msgid "EqRef: "
15087 msgstr ""
15088
15089 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
15090 msgid "Page Number"
15091 msgstr ""
15092
15093 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
15094 msgid "Page: "
15095 msgstr ""
15096
15097 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
15098 msgid "Textual Page Number"
15099 msgstr ""
15100
15101 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
15102 msgid "TextPage: "
15103 msgstr ""
15104
15105 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
15106 msgid "Standard+Textual Page"
15107 msgstr ""
15108
15109 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
15110 msgid "Ref+Text: "
15111 msgstr ""
15112
15113 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
15114 msgid "PrettyRef"
15115 msgstr ""
15116
15117 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
15118 msgid "FormatRef: "
15119 msgstr ""
15120
15121 #: src/insets/InsetTOC.cpp:47
15122 #, fuzzy
15123 msgid "Unknown TOC type"
15124 msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token)"
15125
15126 #: src/insets/InsetTabular.cpp:3148
15127 msgid "Opened table"
15128 msgstr "¿­·ÁÀִ Å×À̺í"
15129
15130 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4324
15131 msgid "Error setting multicolumn"
15132 msgstr ""
15133
15134 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4325
15135 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
15136 msgstr ""
15137
15138 #: src/insets/InsetText.cpp:237
15139 msgid "Opened Text Inset"
15140 msgstr ""
15141
15142 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
15143 msgid "Url: "
15144 msgstr ""
15145
15146 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
15147 msgid "HtmlUrl: "
15148 msgstr ""
15149
15150 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:111
15151 msgid "Vertical Space"
15152 msgstr ""
15153
15154 #: src/insets/InsetWrap.cpp:49
15155 msgid "wrap: "
15156 msgstr ""
15157
15158 #: src/insets/InsetWrap.cpp:177
15159 msgid "Opened Wrap Inset"
15160 msgstr "¿­·ÁÀִ ½Î°³ »ðÀÔ±¸(Wrap Inset)"
15161
15162 #: src/insets/InsetWrap.cpp:197
15163 msgid "wrap"
15164 msgstr ""
15165
15166 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94
15167 msgid "Not shown."
15168 msgstr ""
15169
15170 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:97
15171 msgid "Loading..."
15172 msgstr ""
15173
15174 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:100
15175 msgid "Converting to loadable format..."
15176 msgstr ""
15177
15178 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:103
15179 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
15180 msgstr ""
15181
15182 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:106
15183 msgid "Scaling etc..."
15184 msgstr ""
15185
15186 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:109
15187 msgid "Ready to display"
15188 msgstr ""
15189
15190 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:112
15191 msgid "No file found!"
15192 msgstr ""
15193
15194 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:115
15195 msgid "Error converting to loadable format"
15196 msgstr ""
15197
15198 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:118
15199 msgid "Error loading file into memory"
15200 msgstr ""
15201
15202 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:121
15203 msgid "Error generating the pixmap"
15204 msgstr ""
15205
15206 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:124
15207 msgid "No image"
15208 msgstr ""
15209
15210 #: src/insets/RenderPreview.cpp:92
15211 msgid "Preview loading"
15212 msgstr ""
15213
15214 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95
15215 msgid "Preview ready"
15216 msgstr ""
15217
15218 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
15219 msgid "Preview failed"
15220 msgstr ""
15221
15222 #: src/lengthcommon.cpp:37
15223 msgid "sp"
15224 msgstr ""
15225
15226 #: src/lengthcommon.cpp:37
15227 msgid "pt"
15228 msgstr ""
15229
15230 #: src/lengthcommon.cpp:37
15231 msgid "bp"
15232 msgstr ""
15233
15234 #: src/lengthcommon.cpp:37
15235 msgid "dd"
15236 msgstr ""
15237
15238 #: src/lengthcommon.cpp:37
15239 msgid "mm"
15240 msgstr ""
15241
15242 #: src/lengthcommon.cpp:37
15243 msgid "pc"
15244 msgstr ""
15245
15246 #: src/lengthcommon.cpp:38
15247 msgid "cm"
15248 msgstr ""
15249
15250 #: src/lengthcommon.cpp:38
15251 msgid "ex"
15252 msgstr ""
15253
15254 #: src/lengthcommon.cpp:38
15255 msgid "em"
15256 msgstr ""
15257
15258 #: src/lengthcommon.cpp:39
15259 msgid "Text Width %"
15260 msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
15261
15262 #: src/lengthcommon.cpp:39
15263 msgid "Column Width %"
15264 msgstr ""
15265
15266 #: src/lengthcommon.cpp:39
15267 msgid "Page Width %"
15268 msgstr ""
15269
15270 #: src/lengthcommon.cpp:39
15271 msgid "Line Width %"
15272 msgstr ""
15273
15274 #: src/lengthcommon.cpp:40
15275 msgid "Text Height %"
15276 msgstr "º»¹® ³ôÀÌ(Text Height) %"
15277
15278 #: src/lengthcommon.cpp:40
15279 msgid "Page Height %"
15280 msgstr ""
15281
15282 #: src/lyxfind.cpp:143
15283 msgid "Search error"
15284 msgstr "°Ë»ö ¿¡·¯"
15285
15286 #: src/lyxfind.cpp:144
15287 msgid "Search string is empty"
15288 msgstr ""
15289
15290 #: src/lyxfind.cpp:297 src/lyxfind.cpp:328
15291 msgid "String not found!"
15292 msgstr ""
15293
15294 #: src/lyxfind.cpp:332
15295 msgid "String has been replaced."
15296 msgstr ""
15297
15298 #: src/lyxfind.cpp:335
15299 msgid " strings have been replaced."
15300 msgstr ""
15301
15302 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
15303 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
15304 #, c-format
15305 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
15306 msgstr ""
15307
15308 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98
15309 #, c-format
15310 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
15311 msgstr ""
15312
15313 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1272
15314 msgid "Only one row"
15315 msgstr ""
15316
15317 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1278
15318 msgid "Only one column"
15319 msgstr ""
15320
15321 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1286
15322 msgid "No hline to delete"
15323 msgstr ""
15324
15325 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1295
15326 msgid "No vline to delete"
15327 msgstr ""
15328
15329 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1313
15330 #, c-format
15331 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
15332 msgstr ""
15333
15334 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
15335 msgid "No number"
15336 msgstr ""
15337
15338 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
15339 msgid "Number"
15340 msgstr ""
15341
15342 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
15343 #, c-format
15344 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
15345 msgstr ""
15346
15347 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
15348 #, c-format
15349 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
15350 msgstr ""
15351
15352 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
15353 #, c-format
15354 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
15355 msgstr ""
15356
15357 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:862
15358 msgid "create new math text environment ($...$)"
15359 msgstr ""
15360
15361 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:865
15362 msgid "entered math text mode (textrm)"
15363 msgstr ""
15364
15365 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
15366 #, c-format
15367 msgid " Macro: %1$s: "
15368 msgstr ""
15369
15370 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
15371 msgid "math macro"
15372 msgstr ""
15373
15374 #: src/output.cpp:39
15375 #, c-format
15376 msgid ""
15377 "Could not open the specified document\n"
15378 "%1$s."
15379 msgstr ""
15380
15381 #: src/output_plaintext.cpp:148
15382 msgid "Abstract: "
15383 msgstr ""
15384
15385 #: src/output_plaintext.cpp:160
15386 msgid "References: "
15387 msgstr "Âü°í ¹®Çå(References):"
15388
15389 #: src/support/FileFilterList.cpp:109
15390 msgid "All files (*)"
15391 msgstr ""
15392
15393 #: src/support/Package.cpp.in:448
15394 msgid "LyX binary not found"
15395 msgstr ""
15396
15397 #: src/support/Package.cpp.in:449
15398 #, c-format
15399 msgid ""
15400 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
15401 msgstr ""
15402
15403 #: src/support/Package.cpp.in:569
15404 #, c-format
15405 msgid ""
15406 "Unable to determine the system directory having searched\n"
15407 "\t%1$s\n"
15408 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
15409 "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
15410 msgstr ""
15411
15412 #: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681
15413 msgid "File not found"
15414 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
15415
15416 #: src/support/Package.cpp.in:655
15417 #, c-format
15418 msgid ""
15419 "Invalid %1$s switch.\n"
15420 "Directory %2$s does not contain %3$s."
15421 msgstr ""
15422
15423 #: src/support/Package.cpp.in:682
15424 #, c-format
15425 msgid ""
15426 "Invalid %1$s environment variable.\n"
15427 "Directory %2$s does not contain %3$s."
15428 msgstr ""
15429
15430 #: src/support/Package.cpp.in:707
15431 #, c-format
15432 msgid ""
15433 "Invalid %1$s environment variable.\n"
15434 "%2$s is not a directory."
15435 msgstr ""
15436
15437 #: src/support/Package.cpp.in:709
15438 msgid "Directory not found"
15439 msgstr ""
15440
15441 #: src/support/os_win32.cpp:335
15442 msgid "System file not found"
15443 msgstr "½Ã½ºÅÛ ÆÄÀÏ ¹ß°ß ¸øÇÔ"
15444
15445 #: src/support/os_win32.cpp:336
15446 msgid ""
15447 "Unable to load shfolder.dll\n"
15448 "Please install."
15449 msgstr ""
15450
15451 #: src/support/os_win32.cpp:341
15452 msgid "System function not found"
15453 msgstr ""
15454
15455 #: src/support/os_win32.cpp:342
15456 msgid ""
15457 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
15458 "Don't know how to proceed. Sorry."
15459 msgstr ""
15460
15461 #: src/support/userinfo.cpp:44
15462 msgid "Unknown user"
15463 msgstr "¸ð¸£´Â »ç¿ëÀÚ(user)"
15464
15465 #, fuzzy
15466 #~ msgid "Columns "
15467 #~ msgstr "¿­ º¹»ç"
15468
15469 #, fuzzy
15470 #~ msgid "Font st&yle:"
15471 #~ msgstr "Àοë Çü½Ä(&Quote Style):"
15472
15473 #, fuzzy
15474 #~ msgid "Example. "
15475 #~ msgstr "¿¹Á¦."
15476
15477 #, fuzzy
15478 #~ msgid "note: "
15479 #~ msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
15480
15481 #, fuzzy
15482 #~ msgid "Placement:"
15483 #~ msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
15484
15485 #, fuzzy
15486 #~ msgid "common"
15487 #~ msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
15488
15489 #~ msgid "Insert spacing"
15490 #~ msgstr "°ø°£À» ³ÖÀ¸½Ã¿À"
15491
15492 #~ msgid "Alig&nment:"
15493 #~ msgstr "¸ÂÃß±â(Alig&nment):"
15494
15495 #~ msgid "Glossary Entry"
15496 #~ msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(Glossary Entry)"
15497
15498 #~ msgid "Math Panel|l"
15499 #~ msgstr "¼ö½Ä ÆÇ(Math Panel)|l"
15500
15501 #~ msgid "Glossary|G"
15502 #~ msgstr "¿ë¾îÁý(Glossary)|G"
15503
15504 #~ msgid "Glossary Entry|y"
15505 #~ msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(Glossary Entry)|y"
15506
15507 #~ msgid "Math Panel|P"
15508 #~ msgstr "¼ö½Ä ÆÇ(Math Panel)|P"
15509
15510 #~ msgid "Table of Contents|T"
15511 #~ msgstr "¸ñÂ÷|T"
15512
15513 #~ msgid "Save Bookmark|S"
15514 #~ msgstr "Ã¥°¥ÇÇ ÀúÀå(Save Bookmark)|S "
15515
15516 #~ msgid "Insert glossary entry"
15517 #~ msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(glossary entry) »ðÀÔ"
15518
15519 #~ msgid "Table of contents"
15520 #~ msgstr "¸ñÂ÷"
15521
15522 #~ msgid "Show math panel"
15523 #~ msgstr "¼ö½Ä ÆÇ º¸À̱â"
15524
15525 #~ msgid "Glossary"
15526 #~ msgstr "¿ë¾îÁý(Glossary)"
15527
15528 #, fuzzy
15529 #~ msgid "Caption."
15530 #~ msgstr "¿­±â(Open)...|O"
15531
15532 #, fuzzy
15533 #~ msgid "Paste External Clipboard/Selection"
15534 #~ msgstr "¿ÜºÎ ¼±ÅÃ(External Selection) ºÙÀ̱â|x"
15535
15536 #~ msgid "Error"
15537 #~ msgstr "¿¡·¯"
15538
15539 #~ msgid "Couldn't find this label"
15540 #~ msgstr "ÀÌ labelÀ» Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
15541
15542 #, fuzzy
15543 #~ msgid "Open/Close float|l"
15544 #~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¿©½Ã¿À"
15545
15546 #~ msgid "Make eqnarray|e"
15547 #~ msgstr "¿©·¯ÁÙ ¼ö½Ä(eqnarray) ¸¸µé±â|e"
15548
15549 #~ msgid "Make multline|m"
15550 #~ msgstr "¿©·¯ÁÙ(multiline) ¸¸µé±â|m"
15551
15552 #, fuzzy
15553 #~ msgid "Align Left|f"
15554 #~ msgstr "¿ÞÂÊÀ¸·Î ¸ÂÃß±â(Align Left)|e"
15555
15556 #, fuzzy
15557 #~ msgid "Align Right|R"
15558 #~ msgstr "¿À¸¥ÂÊÀ¸·Î ¸ÂÃß±â(Align Right)|i"
15559
15560 #, fuzzy
15561 #~ msgid "V.Align Center|e"
15562 #~ msgstr "°¡¿îµ¥·Î ¸ÂÃß±â(Align Center)|C"
15563
15564 #, fuzzy
15565 #~ msgid "Preamble...|r"
15566 #~ msgstr "·¹À̺í...|L"
15567
15568 #~ msgid "Error|E"
15569 #~ msgstr "¿¡·¯|E"
15570
15571 #, fuzzy
15572 #~ msgid "Refs|R"
15573 #~ msgstr "µî·Ï|R"
15574
15575 #, fuzzy
15576 #~ msgid "&Table of contents depth:"
15577 #~ msgstr "¸ñÂ÷|C"
15578
15579 #, fuzzy
15580 #~ msgid "leftBottom"
15581 #~ msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B"
15582
15583 #, fuzzy
15584 #~ msgid "centerBottom"
15585 #~ msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B"
15586
15587 #, fuzzy
15588 #~ msgid "referencePoint"
15589 #~ msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)...|P"
15590
15591 #, fuzzy
15592 #~ msgid "Line"
15593 #~ msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
15594
15595 #, fuzzy
15596 #~ msgid "Table Of Contents"
15597 #~ msgstr "¸ñÂ÷|T"
15598
15599 #, fuzzy
15600 #~ msgid "Go to reference"
15601 #~ msgstr "Àοë(Citation) ÂüÁ¶...|C"
15602
15603 #, fuzzy
15604 #~ msgid "Close|^[^M"
15605 #~ msgstr "´Ý±â(Close)|C"
15606
15607 #, fuzzy
15608 #~ msgid "Cancel|#N"
15609 #~ msgstr "Ãë¼ÒµÊ"
15610
15611 #, fuzzy
15612 #~ msgid "Open|#O"
15613 #~ msgstr "¿­±â(Open)...|O"
15614
15615 #, fuzzy
15616 #~ msgid "Custom|#C"
15617 #~ msgstr "À߶ó³¿(Cut)|C"
15618
15619 #, fuzzy
15620 #~ msgid "LaTeX Styles|#S"
15621 #~ msgstr "TeX Çü½Ä|X"
15622
15623 #, fuzzy
15624 #~ msgid "BibTeX Styles|#B"
15625 #~ msgstr "TeX Çü½Ä|X"
15626
15627 #, fuzzy
15628 #~ msgid "View|#V"
15629 #~ msgstr "º¸±â(View)|V"
15630
15631 #, fuzzy
15632 #~ msgid "Close|^C"
15633 #~ msgstr "´Ý±â(Close)|C"
15634
15635 #, fuzzy
15636 #~ msgid "Unknown function ("
15637 #~ msgstr "¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö"
15638
15639 #, fuzzy
15640 #~ msgid "Open/Close..."
15641 #~ msgstr "¿­±â/´Ý±â|O"
15642
15643 #, fuzzy
15644 #~ msgid "Inserting Footnote..."
15645 #~ msgstr "°¢ÁÖ¸¦ ³ÖÀ¸½Ã¿À"
15646
15647 #, fuzzy
15648 #~ msgid "Inserting margin note..."
15649 #~ msgstr "¹®¼­¸¦ ³Ö½À´Ï´Ù..."
15650
15651 #~ msgid "Open/Close|O"
15652 #~ msgstr "¿­±â/´Ý±â|O"
15653
15654 #~ msgid "Open All Figures/Tables|F"
15655 #~ msgstr "¸ðµç ±×¸²/Å×ÀÌºí ¿­±â|F"
15656
15657 #~ msgid "Close All Figures/Tables|T"
15658 #~ msgstr "¸ðµç ±×¸²/Å×ÀÌºí ´Ý±â|T"
15659
15660 #~ msgid "Open All Footnotes/Marginal Notes|A"
15661 #~ msgstr "¸ðµç °¢ÁÖ(footnote)/¹æÁÖ(marginal note) ¿­±â|A"
15662
15663 #~ msgid "Close All Footnotes/Marginal Notes|C"
15664 #~ msgstr "¸ðµç °¢ÁÖ(footnote)/¹æÁÖ(marginal note) ´Ý±â|C"
15665
15666 #, fuzzy
15667 #~ msgid " Error "
15668 #~ msgstr "¿¡·¯"
15669
15670 #, fuzzy
15671 #~ msgid "LyX: Citation Reference"
15672 #~ msgstr "Àοë(Citation) ÂüÁ¶...|C"
15673
15674 #, fuzzy
15675 #~ msgid "special char"
15676 #~ msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ|S"