]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/ko.po
Put again the (slightly edited) caution warning from Georg Baum about abusing the...
[lyx.git] / po / ko.po
1 # Korean LyX po.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # ChangGil Han <cghan@pusan.ac.kr>, 2007.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.4.4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-02-16 07:37+0900\n"
10 "PO-Revision-Date: 2007-05-15 16:13+0900\n"
11 "Last-Translator: cghan <cghan@pusan.ac.kr>\n"
12 "Language-Team: hangul <ko@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
18 msgid "Citation Style"
19 msgstr "Àο뱸 Çü½Ä(Citation Style)"
20
21 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
22 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
23 msgstr "¹ý·üÀ̳ª Àι®°úÇР¹®¼­´Â jurabib Çü½ÄÀ» »ç¿ëÇϽÿÀ "
24
25 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
26 msgid "&Jurabib"
27 msgstr ""
28
29 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
30 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
31 msgstr "ÀÚ¿¬°úÇÐÀ̳ª ¿¹¼ú ¹®¼­´Â natbib Çü½ÄÀ» »ç¿ëÇϽÿÀ"
32
33 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
34 msgid "&Natbib"
35 msgstr ""
36
37 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
38 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
39 msgstr "BibTeXÀÇ ±âº» ¼ýÀÚ Çü½Ä(default numerical styles)À» »ç¿ëÇϽÿÀ"
40
41 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
42 msgid "&Default (numerical)"
43 msgstr ""
44
45 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
46 msgid "Natbib &style:"
47 msgstr ""
48
49 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
50 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
51 msgstr ""
52
53 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
54 msgid "S&ectioned bibliography"
55 msgstr ""
56
57 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
58 msgid "Add a new branch to the list"
59 msgstr ""
60
61 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
62 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70
63 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273
64 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148
65 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225
66 msgid "&Add"
67 msgstr ""
68
69 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
70 msgid "A&vailable Branches:"
71 msgstr "ÀÌ¿ë °¡´ÉÇÑ(A&vailable) Branches: "
72
73 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
74 msgid "&New:"
75 msgstr ""
76
77 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
78 msgid "Remove the selected branch"
79 msgstr ""
80
81 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
82 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:202
83 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82
84 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52
85 msgid "&Remove"
86 msgstr ""
87
88 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
89 msgid "Toggle the selected branch"
90 msgstr ""
91
92 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
93 msgid "(&De)activate"
94 msgstr ""
95
96 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
97 msgid "Define or change background color"
98 msgstr ""
99
100 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
101 msgid "Alter Co&lor..."
102 msgstr ""
103
104 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:37
105 msgid "&Font:"
106 msgstr ""
107
108 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47
109 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:227
110 msgid "Si&ze:"
111 msgstr ""
112
113 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69
114 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192
115 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604
116 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32
117 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
118 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707
119 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726
120 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774
121 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:66
122 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
123 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
124 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
125 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200
126 #: src/lyxfont.C:519
127 #: src/tex-strings.C:68
128 #: src/tex-strings.C:79
129 #: src/tex-strings.C:89
130 msgid "Default"
131 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)"
132
133 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74
134 #: src/frontends/controllers/character.C:123
135 #: src/lyxfont.C:65
136 msgid "Tiny"
137 msgstr ""
138
139 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79
140 #: src/frontends/controllers/character.C:127
141 #: src/lyxfont.C:65
142 msgid "Smallest"
143 msgstr ""
144
145 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84
146 #: src/frontends/controllers/character.C:131
147 #: src/lyxfont.C:65
148 msgid "Smaller"
149 msgstr ""
150
151 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89
152 #: src/frontends/controllers/character.C:135
153 #: src/lyxfont.C:65
154 msgid "Small"
155 msgstr ""
156
157 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94
158 #: src/frontends/controllers/character.C:139
159 #: src/lyxfont.C:65
160 msgid "Normal"
161 msgstr ""
162
163 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99
164 #: src/frontends/controllers/character.C:143
165 #: src/lyxfont.C:65
166 msgid "Large"
167 msgstr ""
168
169 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104
170 #: src/frontends/controllers/character.C:147
171 #: src/lyxfont.C:66
172 msgid "Larger"
173 msgstr ""
174
175 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109
176 #: src/frontends/controllers/character.C:151
177 #: src/lyxfont.C:66
178 msgid "Largest"
179 msgstr ""
180
181 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114
182 #: src/frontends/controllers/character.C:155
183 #: src/lyxfont.C:66
184 msgid "Huge"
185 msgstr ""
186
187 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119
188 #: src/frontends/controllers/character.C:159
189 #: src/lyxfont.C:66
190 msgid "Huger"
191 msgstr ""
192
193 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:147
194 msgid "&Custom Bullet:"
195 msgstr ""
196
197 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:177
198 msgid "&Level:"
199 msgstr ""
200
201 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
202 msgid "Form"
203 msgstr ""
204
205 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
206 msgid "Use &default placement"
207 msgstr ""
208
209 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
210 msgid "Advanced Placement Options"
211 msgstr "°í±Þ ¹èÄ¡ ¼±Åà»çÇ×(Advanced Placement Options)"
212
213 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
214 msgid "&Top of page"
215 msgstr ""
216
217 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
218 msgid "&Ignore LaTeX rules"
219 msgstr ""
220
221 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
222 msgid "Here de&finitely"
223 msgstr ""
224
225 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
226 msgid "&Here if possible"
227 msgstr ""
228
229 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
230 msgid "&Page of floats"
231 msgstr "¶ß³»±â ÆäÀÌÁö(&Page of Float)"
232
233 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
234 msgid "&Bottom of page"
235 msgstr ""
236
237 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
238 msgid "&Span columns"
239 msgstr ""
240
241 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
242 msgid "&Rotate sideways"
243 msgstr ""
244
245 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
246 msgid "FontUi"
247 msgstr ""
248
249 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
250 msgid "Sc&ale (%):"
251 msgstr ""
252
253 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
254 msgid "&Typewriter:"
255 msgstr ""
256
257 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
258 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114
259 msgid "&Roman:"
260 msgstr ""
261
262 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
263 msgid "S&cale (%):"
264 msgstr ""
265
266 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
267 msgid "&Sans Serif:"
268 msgstr ""
269
270 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
271 msgid "Use &Old Style Figures"
272 msgstr ""
273
274 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
275 msgid "Use true S&mall Caps"
276 msgstr ""
277
278 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
279 msgid "&Default Family:"
280 msgstr "±âº» ¼³Á¤ °¡Á·(&Default Family):"
281
282 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
283 msgid "&Base Size:"
284 msgstr ""
285
286 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
287 msgid "Document &class:"
288 msgstr ""
289
290 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92
291 msgid "Class Settings"
292 msgstr ""
293
294 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:104
295 msgid "&Options:"
296 msgstr "¼±Åà»çÇ×(&Options):"
297
298 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:141
299 msgid "Postscript &driver:"
300 msgstr ""
301
302 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
303 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:163
304 msgid "&Language:"
305 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
306
307 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
308 msgid "&Use language's default encoding"
309 msgstr ""
310
311 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
312 msgid "&Encoding:"
313 msgstr ""
314
315 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
316 msgid "&Quote Style:"
317 msgstr "Àοë Çü½Ä(&Quote Style):"
318
319 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
320 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
321 msgstr ""
322
323 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
324 msgid "&Default Margins"
325 msgstr "±âº» ¼³Á¤ ¿©¹é(&Default Margins)"
326
327 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
328 msgid "&Top:"
329 msgstr ""
330
331 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
332 msgid "&Bottom:"
333 msgstr ""
334
335 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
336 msgid "&Inner:"
337 msgstr ""
338
339 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
340 msgid "O&uter:"
341 msgstr ""
342
343 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
344 msgid "Head &sep:"
345 msgstr ""
346
347 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
348 msgid "Head &height:"
349 msgstr ""
350
351 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
352 msgid "&Foot skip:"
353 msgstr ""
354
355 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
356 msgid "&Use AMS math package automatically"
357 msgstr "AMS ¼ö½Ä²Ù·¯¹Ì(math package) ÀÚµ¿ »ç¿ë(&Use)"
358
359 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
360 msgid "Use AMS &math package"
361 msgstr "AMS ¼ö½Ä²Ù·¯¹Ì(&math package) »ç¿ë"
362
363 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
364 msgid "Use esint package &automatically"
365 msgstr "esint ²Ù·¯¹Ì(package) ÀÚµ¿ »ç¿ë(&automatically) "
366
367 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
368 msgid "Use &esint package"
369 msgstr "&esint ²Ù·¯¹Ì(package) »ç¿ë"
370
371 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
372 msgid "&List in Table of Contents"
373 msgstr "¸ñÂ÷ ³»ÀÇ ¸ñ·Ï(&List in Table of Contents)"
374
375 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
376 msgid "&Numbering"
377 msgstr ""
378
379 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
380 msgid "Paper Size"
381 msgstr ""
382
383 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43
384 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122
385 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507
386 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:174
387 msgid "&Height:"
388 msgstr ""
389
390 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56
391 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138
392 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484
393 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:194
394 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103
395 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39
396 msgid "&Width:"
397 msgstr ""
398
399 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
400 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
401 msgstr ""
402
403 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
404 msgid "Orientation"
405 msgstr ""
406
407 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
408 msgid "&Portrait"
409 msgstr ""
410
411 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
412 msgid "&Landscape"
413 msgstr ""
414
415 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
416 msgid "Page &style:"
417 msgstr "ÆäÀÌÁö Çü½Ä(&style):"
418
419 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
420 msgid "Style used for the page header and footer"
421 msgstr ""
422
423 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
424 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
425 msgstr ""
426
427 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
428 msgid "&Two-sided document"
429 msgstr ""
430
431 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32
432 msgid "Version"
433 msgstr ""
434
435 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50
436 msgid "Version goes here"
437 msgstr ""
438
439 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64
440 msgid "Credits"
441 msgstr ""
442
443 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80
444 #: lib/layouts/apa.layout:199
445 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
446 msgid "Copyright"
447 msgstr ""
448
449 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131
450 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121
451 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351
452 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41
453 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148
454 #: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
455 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705
456 #: src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
457 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:202
458 #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
459 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:60
460 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281
461 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96
462 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
463 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
464 #: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
465 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
466 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61
467 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144
468 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:77
469 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115
470 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171
471 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:115
472 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216
473 msgid "&Close"
474 msgstr ""
475
476 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16
477 msgid "LyX: Enter text"
478 msgstr ""
479
480 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47
481 msgid "&Dummy"
482 msgstr ""
483
484 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84
485 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111
486 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216
487 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325
488 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31
489 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:370
490 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104
491 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135
492 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100
493 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685
494 #: src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68
495 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702
496 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192
497 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:82
498 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170
499 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:95
500 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31
501 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258
502 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80
503 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75
504 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68
505 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105
506 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:148
507 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193
508 msgid "&OK"
509 msgstr ""
510
511 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94
512 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124
513 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152
514 #: src/buffer_funcs.C:101
515 #: src/buffer_funcs.C:128
516 #: src/buffer_funcs.C:169
517 #: src/bufferlist.C:114
518 #: src/bufferlist.C:222
519 #: src/lyx_cb.C:115
520 #: src/lyx_cb.C:168
521 #: src/lyxfunc.C:733
522 #: src/lyxfunc.C:906
523 #: src/lyxfunc.C:1070
524 #: src/lyxfunc.C:2030
525 #: src/lyxvc.C:175
526 msgid "&Cancel"
527 msgstr ""
528
529 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39
530 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74
531 msgid "The bibliography key"
532 msgstr ""
533
534 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54
535 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61
536 msgid "The label as it appears in the document"
537 msgstr ""
538
539 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64
540 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
541 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:231
542 msgid "&Label:"
543 msgstr "·¹À̺í(&Label):"
544
545 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77
546 msgid "&Key:"
547 msgstr ""
548
549 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24
550 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
551 msgstr ""
552
553 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83
554 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229
555 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78
556 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92
557 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:108
558 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95
559 #: src/BufferView.C:259
560 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
561 #: src/lyxfunc.C:849
562 msgid "Cancel"
563 msgstr ""
564
565 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119
566 msgid "Enter BibTeX database name"
567 msgstr ""
568
569 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126
570 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106
571 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99
572 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78
573 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148
574 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316
575 msgid "&Browse..."
576 msgstr ""
577
578 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34
579 msgid "Add bibliography to the table of contents"
580 msgstr ""
581
582 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37
583 msgid "Add bibliography to &TOC"
584 msgstr ""
585
586 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52
587 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65
588 msgid "This bibliography section contains..."
589 msgstr ""
590
591 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55
592 msgid "&Content:"
593 msgstr "³»¿ë¹°(&Content):"
594
595 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69
596 msgid "all cited references"
597 msgstr "ÀοëµÈ ¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé"
598
599 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74
600 msgid "all uncited references"
601 msgstr "ÀοëµÇÁö ¾ÊÀº ¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé "
602
603 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79
604 msgid "all references"
605 msgstr "¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé"
606
607 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103
608 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116
609 msgid "Choose a style file"
610 msgstr ""
611
612 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148
613 msgid "Remove the selected database"
614 msgstr ""
615
616 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151
617 msgid "&Delete"
618 msgstr "Áö¿ì±â(&Delete)"
619
620 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158
621 msgid "Add a BibTeX database file"
622 msgstr ""
623
624 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161
625 msgid "&Add..."
626 msgstr ""
627
628 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176
629 msgid "BibTeX database to use"
630 msgstr ""
631
632 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179
633 msgid "Databa&ses"
634 msgstr ""
635
636 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249
637 msgid "The BibTeX style"
638 msgstr ""
639
640 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252
641 msgid "St&yle"
642 msgstr "Çü½Ä(St&yle)"
643
644 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34
645 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63
646 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
647 msgstr ""
648
649 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38
650 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:702
651 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:721
652 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:769
653 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79
654 #: src/frontends/qt4/QBox.C:170
655 #: src/frontends/qt4/QBox.C:286
656 #: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:74
657 msgid "None"
658 msgstr ""
659
660 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43
661 #: src/frontends/qt4/QBox.C:172
662 #: src/frontends/qt4/QBox.C:279
663 #: src/frontends/qt4/QBox.C:287
664 #: src/insets/insetbox.C:156
665 msgid "Parbox"
666 msgstr ""
667
668 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48
669 #: src/frontends/qt4/QBox.C:280
670 #: src/frontends/qt4/QBox.C:288
671 #: src/insets/insetbox.C:158
672 msgid "Minipage"
673 msgstr ""
674
675 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56
676 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76
677 msgid "Supported box types"
678 msgstr ""
679
680 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66
681 msgid "Inner Bo&x:"
682 msgstr "¾È ÂÊ »óÀÚ(Inner Bo&x):"
683
684 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79
685 msgid "&Decoration:"
686 msgstr ""
687
688 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97
689 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119
690 msgid "Height value"
691 msgstr ""
692
693 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112
694 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135
695 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118
696 msgid "Width value"
697 msgstr ""
698
699 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148
700 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202
701 msgid "Alignment"
702 msgstr ""
703
704 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160
705 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187
706 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
707 msgstr ""
708
709 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164
710 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76
711 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145
712 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58
713 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:260
714 msgid "Left"
715 msgstr ""
716
717 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169
718 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86
719 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150
720 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
721 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
722 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:261
723 msgid "Center"
724 msgstr "Áß½É(Center)"
725
726 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174
727 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81
728 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155
729 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63
730 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:262
731 msgid "Right"
732 msgstr ""
733
734 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179
735 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261
736 msgid "Stretch"
737 msgstr ""
738
739 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190
740 msgid "Horizontal"
741 msgstr ""
742
743 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197
744 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219
745 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
746 msgstr ""
747
748 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201
749 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246
750 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218
751 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85
752 msgid "Top"
753 msgstr ""
754
755 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206
756 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251
757 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223
758 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90
759 msgid "Middle"
760 msgstr ""
761
762 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211
763 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256
764 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228
765 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95
766 msgid "Bottom"
767 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom)"
768
769 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222
770 msgid "&Box:"
771 msgstr "»óÀÚ(&Box):"
772
773 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232
774 msgid "Co&ntent:"
775 msgstr "³»¿ë¹°(Co&ntent):"
776
777 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242
778 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269
779 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
780 msgstr ""
781
782 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272
783 msgid "Vertical"
784 msgstr ""
785
786 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293
787 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:84
788 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112
789 #: src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42
790 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673
791 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232
792 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50
793 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164
794 msgid "&Restore"
795 msgstr ""
796
797 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338
798 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380
799 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145
800 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695
801 #: src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78
802 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723
803 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271
804 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86
805 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90
806 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88
807 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161
808 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206
809 msgid "&Apply"
810 msgstr ""
811
812 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59
813 msgid "&Available branches:"
814 msgstr "ÀÌ¿ë°¡´ÉÇÑ(&Available) branches: "
815
816 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69
817 msgid "Select your branch"
818 msgstr ""
819
820 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31
821 msgid "Change:"
822 msgstr ""
823
824 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49
825 msgid "Go to next change"
826 msgstr ""
827
828 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52
829 msgid "&Next change"
830 msgstr ""
831
832 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95
833 msgid "Accept this change"
834 msgstr ""
835
836 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98
837 msgid "&Accept"
838 msgstr ""
839
840 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108
841 msgid "Reject this change"
842 msgstr ""
843
844 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111
845 msgid "&Reject"
846 msgstr ""
847
848 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:44
849 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:132
850 msgid "Font family"
851 msgstr ""
852
853 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47
854 msgid "&Family:"
855 msgstr ""
856
857 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:65
858 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75
859 msgid "Font shape"
860 msgstr ""
861
862 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78
863 msgid "S&hape:"
864 msgstr ""
865
866 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96
867 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:173
868 msgid "Font series"
869 msgstr ""
870
871 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114
872 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160
873 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:391
874 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1457
875 msgid "Language"
876 msgstr "¾ð¾î"
877
878 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:150
879 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:189
880 msgid "Font color"
881 msgstr ""
882
883 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:176
884 msgid "&Series:"
885 msgstr ""
886
887 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:192
888 msgid "&Color:"
889 msgstr ""
890
891 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212
892 msgid "Never Toggled"
893 msgstr ""
894
895 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:224
896 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:245
897 msgid "Font size"
898 msgstr ""
899
900 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258
901 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:283
902 msgid "Other font settings"
903 msgstr ""
904
905 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:261
906 msgid "Always Toggled"
907 msgstr ""
908
909 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:273
910 msgid "&Misc:"
911 msgstr ""
912
913 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:308
914 msgid "toggle font on all of the above"
915 msgstr ""
916
917 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:311
918 msgid "&Toggle all"
919 msgstr ""
920
921 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:318
922 msgid "Apply each change automatically"
923 msgstr ""
924
925 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:321
926 msgid "Apply changes immediately"
927 msgstr ""
928
929 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390
930 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110
931 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744
932 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177
933 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41
934 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246
935 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75
936 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1131
937 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
938 msgid "Close"
939 msgstr ""
940
941 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:44
942 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31
943 msgid "&Find:"
944 msgstr ""
945
946 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:67
947 msgid "<- Clear"
948 msgstr ""
949
950 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:117
951 msgid "A&pply"
952 msgstr ""
953
954 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136
955 msgid "Formatting"
956 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)"
957
958 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:159
959 msgid "Natbib citation style to use"
960 msgstr ""
961
962 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166
963 msgid "Citation &style:"
964 msgstr ""
965
966 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:176
967 msgid "List all authors"
968 msgstr ""
969
970 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179
971 msgid "&Full author list"
972 msgstr ""
973
974 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:186
975 msgid "Force upper case in citation"
976 msgstr ""
977
978 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189
979 msgid "Force &upper case"
980 msgstr ""
981
982 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:196
983 msgid "&Text after:"
984 msgstr ""
985
986 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:214
987 msgid "Text to place after citation"
988 msgstr ""
989
990 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:221
991 msgid "Text &before:"
992 msgstr ""
993
994 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:239
995 msgid "Text to place before citation"
996 msgstr ""
997
998 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:260
999 msgid "&Available Citations:"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283
1003 msgid "&Selected Citations:"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:301
1007 msgid "Move the selected citation up"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304
1011 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:39
1012 msgid "&Up"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
1016 msgid "Move the selected citation down"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352
1020 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:46
1021 msgid "&Down"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:362
1025 msgid "D&elete"
1026 msgstr "Áö¿ì±â(D&elete)"
1027
1028 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49
1029 msgid "Match delimiter types"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52
1033 msgid "&Keep matched"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104
1037 msgid "&Size:"
1038 msgstr "Å©±â(&Size):"
1039
1040 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138
1041 msgid "Insert the delimiters"
1042 msgstr "±¸È¹¹®ÀÚ(delimiter) »ðÀÔ"
1043
1044 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141
1045 msgid "&Insert"
1046 msgstr "»ðÀÔ(&Insert)"
1047
1048 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58
1049 msgid "Reset to the default settings for the document class"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61
1053 msgid "Use Class Defaults"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76
1057 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79
1061 msgid "Save as Document Defaults"
1062 msgstr "¹®¼­ÀÇ ±âº» ¼³Á¤(Document Defaults)À¸·Î ÀúÀåÇϽÿÀ "
1063
1064 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31
1065 msgid "Display"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43
1069 msgid "Show ERT inline"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46
1073 msgid "&Inline"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53
1077 msgid "Show ERT button only"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56
1081 msgid "&Collapsed"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63
1085 msgid "Show ERT contents"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66
1089 msgid "O&pen"
1090 msgstr "¿­±â(O&pen)"
1091
1092 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51
1093 msgid "File"
1094 msgstr "ÆÄÀÏ"
1095
1096 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63
1097 msgid "&Draft"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86
1101 msgid "Edit the file externally"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89
1105 msgid "&Edit File..."
1106 msgstr "ÆÄÀÏ ÆíÁý(&Edit)..."
1107
1108 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96
1109 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145
1110 msgid "Select a file"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106
1114 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119
1115 msgid "Filename"
1116 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
1117
1118 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109
1119 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65
1120 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158
1121 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296
1122 msgid "&File:"
1123 msgstr "ÆÄÀÏ(&File):"
1124
1125 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126
1126 msgid "Template"
1127 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)"
1128
1129 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165
1130 msgid "Available templates"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176
1134 msgid "LyX View"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188
1138 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261
1139 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587
1140 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600
1141 msgid "Screen display"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197
1145 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609
1146 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66
1147 msgid "Monochrome"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202
1151 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614
1152 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71
1153 msgid "Grayscale"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207
1157 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619
1158 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76
1159 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:44
1160 msgid "Color"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212
1164 msgid "Preview"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239
1168 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274
1169 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627
1170 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651
1171 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252
1175 msgid "%"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264
1179 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590
1180 msgid "&Display:"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277
1184 msgid "Sca&le:"
1185 msgstr "ÃàÀû(Sca&le):"
1186
1187 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300
1188 msgid "Display image in LyX"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303
1192 msgid "&Show in LyX"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324
1196 msgid "Rotate"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381
1200 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411
1201 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:235
1202 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:256
1203 msgid "Angle to rotate image by"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391
1207 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404
1208 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263
1209 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276
1210 msgid "The origin of the rotation"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394
1214 msgid "&Origin:"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414
1218 msgid "A&ngle:"
1219 msgstr "°¢(A&ngle):"
1220
1221 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427
1222 msgid "Scale"
1223 msgstr "ÃàÀû(Scale)"
1224
1225 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448
1226 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164
1227 msgid "Height of image in output"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458
1231 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:207
1232 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461
1236 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210
1237 msgid "&Maintain aspect ratio"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497
1241 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:130
1242 msgid "Width of image in output"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518
1246 msgid "Crop"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530
1250 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440
1251 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533
1255 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443
1256 msgid "&Get from File"
1257 msgstr "ÆÄÀϷΠºÎÅÍ °¡Á®¿À±â(&Get)"
1258
1259 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553
1260 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312
1261 msgid "Clip to bounding box values"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556
1265 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315
1266 msgid "Clip to &bounding box"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573
1270 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348
1271 msgid "&Left bottom:"
1272 msgstr "¹Ù´Ú ¿ÞÂÊ(&Left botom):"
1273
1274 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586
1275 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386
1276 msgid "Right &top:"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612
1280 msgid "x"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619
1284 msgid "y"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627
1288 msgid "Options"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655
1292 msgid "O&ption:"
1293 msgstr "¼±Åà»çÇ×(O&ption):"
1294
1295 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668
1296 msgid "Forma&t:"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43
1300 msgid "&Graphics"
1301 msgstr "±×¸²(&Graphics)"
1302
1303 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55
1304 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:62
1305 msgid "File name of image"
1306 msgstr "À̹ÌÁöÀÇ ÆÄÀÏ À̸§"
1307
1308 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:75
1309 msgid "Select an image file"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85
1313 msgid "&Edit"
1314 msgstr "ÆíÁý(&Edit)"
1315
1316 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98
1317 msgid "Output Size"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:184
1321 msgid "&Scale Graphics (%):"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:220
1325 msgid "Rotate Graphics"
1326 msgstr "±×¸² µ¹¸®±â"
1327
1328 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238
1329 msgid "A&ngle (Degrees):"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266
1333 msgid "Or&igin:"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287
1337 msgid "&Clipping"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396
1341 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403
1342 msgid "y:"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410
1346 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417
1347 msgid "x:"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451
1351 msgid "E&xtra options"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463
1355 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484
1356 msgid "Additional LaTeX options"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466
1360 msgid "LaTeX &options:"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491
1364 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494
1368 msgid "Don't un&zip on export"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501
1372 msgid "Draft mode"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504
1376 msgid "&Draft mode"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514
1380 msgid "S&ubfigure"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535
1384 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556
1385 msgid "The caption for the sub-figure"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538
1389 msgid "Ca&ption:"
1390 msgstr "Ç¥Á¦(Ca&ption):"
1391
1392 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569
1393 msgid "Sho&w in LyX"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630
1397 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39
1401 msgid "Show LaTeX preview"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:42
1405 msgid "&Show preview"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57
1409 msgid "Underline spaces in generated output"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:60
1413 msgid "&Mark spaces in output"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:83
1417 msgid "File name to include"
1418 msgstr "Æ÷ÇÔ½Ãų ÆÄÀÏ À̸§"
1419
1420 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90
1421 msgid "Load the file"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:93
1425 msgid "&Load"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:117
1429 #: src/insets/insetinclude.C:303
1430 msgid "Input"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:122
1434 #: src/insets/insetinclude.C:312
1435 msgid "Include"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:127
1439 #: lib/layouts/manpage.layout:122
1440 msgid "Verbatim"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:135
1444 msgid "&Include Type:"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58
1448 msgid "Update the display"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61
1452 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235
1453 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:100
1454 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:92
1455 msgid "&Update"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39
1459 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52
1460 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84
1461 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126
1462 msgid "Number of rows"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42
1466 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87
1467 msgid "&Rows:"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68
1471 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81
1472 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113
1473 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142
1474 msgid "Number of columns"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71
1478 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116
1479 msgid "&Columns:"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139
1483 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214
1487 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49
1488 msgid "Vertical alignment"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236
1492 msgid "&Vertical:"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257
1496 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264
1500 msgid "&Horizontal:"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
1504 msgid "Open this panel as a separate window"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:70
1508 msgid "&Detach panel"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:98
1512 msgid "Select a page of symbols"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:102
1516 msgid "Operators"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:107
1520 msgid "Big operators"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:112
1524 msgid "Relations"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:117
1528 #: lib/languages:33
1529 msgid "Greek"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:122
1533 msgid "Arrows"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:127
1537 msgid "Dots"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:132
1541 msgid "Frame decorations"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:137
1545 msgid "Miscellaneous"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:142
1549 msgid "AMS operators"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:147
1553 msgid "AMS relations"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:152
1557 msgid "AMS negated relations"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:157
1561 msgid "AMS arrows"
1562 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
1563
1564 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:162
1565 msgid "AMS Miscellaneous"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:195
1569 msgid "&Functions"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:240
1573 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
1574 msgid "Insert root"
1575 msgstr "rootÀ»  ³ÖÀ¸½Ã¿À"
1576
1577 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:265
1578 msgid "Insert spacing"
1579 msgstr "°ø°£À» ³ÖÀ¸½Ã¿À"
1580
1581 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:290
1582 msgid "Set limits style"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:315
1586 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:340
1587 msgid "Set math font"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:367
1591 msgid "Toggle between display and inline mode"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:386
1595 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
1596 msgid "Subscript"
1597 msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)"
1598
1599 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:405
1600 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
1601 msgid "Superscript"
1602 msgstr "¾î±ú ±ÛÀÚ(Superscript) "
1603
1604 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:424
1605 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
1606 msgid "Insert matrix"
1607 msgstr "Çà·Ä(matrix)À» ³ÖÀ¸½Ã¿À"
1608
1609 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:443
1610 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:34
1614 msgid "Sort &as:"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:44
1618 msgid "&Description:"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:54
1622 msgid "&Symbol:"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51
1626 msgid "Type"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63
1630 msgid "LyX internal only"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66
1634 msgid "LyX &Note"
1635 msgstr "LyX ³ë¿ìÆ®(&Note)"
1636
1637 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73
1638 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76
1642 msgid "&Comment"
1643 msgstr "ÁÖ¼®(&Comment)"
1644
1645 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83
1646 msgid "Print as grey text"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86
1650 msgid "&Greyed out"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93
1654 msgid "Framed in box"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96
1658 msgid "&Framed"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103
1662 msgid "Box with shaded background"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106
1666 msgid "&Shaded"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
1670 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:114
1671 #: src/text.C:1686
1672 msgid "Single"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42
1676 msgid "1.5"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
1680 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:118
1681 #: src/text.C:1692
1682 msgid "Double"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52
1686 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:712
1687 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:731
1688 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:779
1689 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113
1690 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:120
1691 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201
1692 msgid "Custom"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60
1696 msgid "L&ine spacing:"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71
1700 msgid "Justified"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94
1704 msgid "Alig&nment:"
1705 msgstr "¸ÂÃß±â(Alig&nment):"
1706
1707 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145
1708 msgid "In&dent paragraph"
1709 msgstr "Àε§Æ®(In&dent) ¼ÒÀý"
1710
1711 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173
1712 msgid "Label Width"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185
1716 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192
1717 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195
1721 msgid "&Longest label"
1722 msgstr "°¡À報䠷¹À̺í(&Longest Label)"
1723
1724 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44
1725 msgid "&Colors"
1726 msgstr "»ö±ò(&Colors)"
1727
1728 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65
1729 msgid "&Alter..."
1730 msgstr "¹Ù²Ù±â(&Alter)..."
1731
1732 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65
1733 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61
1734 msgid "A&dd"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72
1738 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155
1739 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232
1740 msgid "&Modify"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105
1744 msgid "&From:"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130
1748 msgid "E&xtra flag:"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140
1752 msgid "C&onverter:"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150
1756 msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:168
1760 msgid "&Converters"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51
1764 msgid "C&opiers"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99
1768 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132
1769 msgid "&Format:"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109
1773 msgid "&Copier:"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:44
1777 msgid "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX rather than the Cygwin teTeX."
1778 msgstr ""
1779
1780 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:47
1781 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36
1785 msgid "&Date format:"
1786 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(&Date format):"
1787
1788 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46
1789 msgid "Date format for strftime output"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36
1793 msgid "Display &Graphics:"
1794 msgstr "±×¸²(&Graphics) Àü½ÃÇϱâ:"
1795
1796 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47
1797 #: src/lyxfont.C:70
1798 msgid "Off"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52
1802 msgid "No math"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57
1806 #: src/lyxfont.C:70
1807 msgid "On"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81
1811 msgid "Do not display"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89
1815 msgid "Instant &Preview:"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72
1819 msgid "Ed&itor:"
1820 msgstr "ÆíÁý±â(Ed&itor):"
1821
1822 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82
1823 msgid "&GUI name:"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98
1827 msgid "E&xtension:"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108
1831 msgid "S&hortcut:"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118
1835 msgid "F&ormat:"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134
1839 msgid "&Viewer:"
1840 msgstr "º¸±â ÇÁ·Î±×·¥(&Viewer):"
1841
1842 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152
1843 msgid "Tell whether this format can contain vector graphics."
1844 msgstr ""
1845
1846 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155
1847 msgid "Vector graphi&cs format"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165
1851 msgid "Tell whether this format is a document format. A document cannot be exported to or viewed in a non-document format."
1852 msgstr ""
1853
1854 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168
1855 msgid "&Document format"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175
1859 msgid "&File formats"
1860 msgstr "ÆÄÀÏ ÇüÅÂ(&File formats)"
1861
1862 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36
1863 msgid "&E-mail:"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46
1867 msgid "Your name"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53
1871 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119
1872 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47
1873 msgid "&Name:"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63
1877 msgid "Your E-mail address"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:58
1881 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101
1882 msgid "Bro&wse..."
1883 msgstr ""
1884
1885 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:71
1886 msgid "S&econd:"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:84
1890 msgid "&First:"
1891 msgstr "óÀ½(&First):"
1892
1893 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:97
1894 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82
1895 msgid "Br&owse..."
1896 msgstr ""
1897
1898 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:107
1899 msgid "Use &keyboard map"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28
1903 msgid "Command s&tart:"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50
1907 msgid "&Default language:"
1908 msgstr "±âº»(&Default) ¾ð¾î"
1909
1910 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60
1911 msgid "Command e&nd:"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70
1915 msgid "Language pac&kage:"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80
1919 msgid "Auto &begin"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87
1923 msgid "Use b&abel"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110
1927 msgid "&Global"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117
1931 msgid "&Right-to-left language support"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124
1935 msgid "Auto &end"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131
1939 msgid "Mark &foreign languages"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28
1943 msgid "Set class options to default on class change"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31
1947 msgid "&Reset class options when document class changes"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54
1951 msgid "Default paper si&ze:"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64
1955 msgid "Te&X encoding:"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83
1959 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:202
1960 msgid "US letter"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88
1964 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:203
1965 msgid "US legal"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93
1969 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:204
1970 msgid "US executive"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98
1974 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:205
1975 msgid "A3"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103
1979 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:206
1980 msgid "A4"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108
1984 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:207
1985 msgid "A5"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113
1989 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210
1990 msgid "B5"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137
1994 msgid "External Applications"
1995 msgstr "¿ÜºÎ ÀÀ¿ë ÇÁ·Î±×·¥(External Applications)"
1996
1997 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149
1998 msgid "CheckTeX start options and flags"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156
2002 msgid "Chec&kTeX command:"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166
2006 msgid "BibTeX command and options"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173
2010 msgid "&BibTeX command:"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183
2014 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190
2018 msgid "Index command:"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200
2022 msgid "DVI viewer paper size options:"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210
2026 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28
2030 msgid "Ly&XServer pipe:"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38
2034 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51
2035 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61
2036 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77
2037 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123
2038 msgid "Browse..."
2039 msgstr ""
2040
2041 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87
2042 msgid "&PATH prefix:"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97
2046 msgid "&Temporary directory:"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107
2050 msgid "&Backup directory:"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133
2054 msgid "&Working directory:"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143
2058 msgid "&Document templates:"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:36
2062 msgid "&roff command:"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54
2066 #: src/lyxrc.C:2181
2067 msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line."
2068 msgstr ""
2069
2070 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:82
2071 msgid "Output &line length:"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:92
2075 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47
2079 msgid "Name of the default printer"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54
2083 msgid "Use printer name explicitely"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57
2087 msgid "Adapt outp&ut"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64
2091 msgid "Command Options"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76
2095 msgid "Re&verse:"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92
2099 msgid "To p&rinter:"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102
2103 msgid "Paper si&ze:"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118
2107 msgid "To &file:"
2108 msgstr "To ÆÄÀÏ(&file):"
2109
2110 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137
2111 msgid "Spool &command:"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153
2115 msgid "&Odd pages:"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166
2119 msgid "Paper t&ype:"
2120 msgstr "Á¾À̠ŸÀÔ(t&ype):"
2121
2122 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179
2123 msgid "E&xtra options:"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189
2127 msgid "Spool pref&ix:"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202
2131 msgid "Co&llated:"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215
2135 msgid "&Even pages:"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225
2139 msgid "File ex&tension:"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238
2143 msgid "Lan&dscape:"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251
2147 msgid "Co&pies:"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261
2151 msgid "Pa&ge range:"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271
2155 msgid "Specify the command option names for your printer command"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297
2159 msgid "Printer co&mmand:"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307
2163 msgid "Printer &name:"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69
2167 msgid "Sa&ns Serif:"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104
2171 msgid "T&ypewriter:"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163
2175 msgid "Screen &DPI:"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180
2179 msgid "&Zoom %:"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217
2183 msgid "Font Sizes"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256
2187 msgid "Larger:"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266
2191 msgid "Largest:"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279
2195 msgid "Huge:"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289
2199 msgid "Hugest:"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299
2203 msgid "Smallest:"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309
2207 msgid "Smaller:"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319
2211 msgid "Small:"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329
2215 msgid "Normal:"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339
2219 msgid "Tiny:"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349
2223 msgid "Large:"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36
2227 msgid "Spellchec&ker executable:"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65
2231 msgid "Override the language used for the spellchecker"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72
2235 msgid "Al&ternative language:"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89
2239 msgid "Escape cha&racters:"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115
2243 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122
2247 msgid "Personal &dictionary:"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153
2251 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
2252 msgstr ""
2253
2254 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156
2255 msgid "Accept compound &words"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163
2259 msgid "Use input encod&ing"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:33
2263 msgid "Scrolling"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:48
2267 msgid "Cursor follows &scrollbar"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:71
2271 msgid "B&rowse..."
2272 msgstr ""
2273
2274 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:78
2275 msgid "&User interface file:"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:88
2279 msgid "&Bind file:"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:119
2283 msgid "Session"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:131
2287 msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:154
2291 msgid "Load opened files from last session"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:161
2295 msgid "Restore cursor positions"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:171
2299 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174
2303 msgid "Save/restore window position"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:208
2307 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83
2308 #: src/frontends/qt4/QBox.C:194
2309 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228
2310 msgid "Width"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234
2314 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80
2315 #: src/frontends/qt4/QBox.C:185
2316 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219
2317 msgid "Height"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:278
2321 msgid "Documents"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:290
2325 msgid "B&ackup documents "
2326 msgstr ""
2327
2328 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:321
2329 msgid " every"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:341
2333 msgid "minutes"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:358
2337 msgid "&Maximum last files:"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76
2341 #: src/bufferlist.C:114
2342 #: src/bufferlist.C:222
2343 #: src/lyxfunc.C:732
2344 msgid "&Save"
2345 msgstr "ÀúÀå(&Save)"
2346
2347 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31
2348 msgid "Pages"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62
2352 msgid "Page number to print from"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69
2356 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82
2360 msgid "Page number to print to"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91
2364 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104
2365 msgid "Print all pages"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94
2369 msgid "Fro&m"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107
2373 msgid "&All"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119
2377 msgid "Print &odd-numbered pages"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129
2381 msgid "Print &even-numbered pages"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139
2385 msgid "Print in reverse order"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142
2389 msgid "Re&verse order"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152
2393 msgid "Copies"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164
2397 msgid "Number of copies"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180
2401 msgid "Collate copies"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183
2405 msgid "&Collate"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233
2409 msgid "&Print"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261
2413 msgid "Print Destination"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273
2417 msgid "Send output to the printer"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276
2421 msgid "P&rinter:"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286
2425 msgid "Send output to the given printer"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293
2429 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306
2430 msgid "Send output to a file"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46
2434 msgid "La&bels in:"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166
2438 msgid "Cross-reference as it appears in output"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170
2442 msgid "<reference>"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175
2446 msgid "(<reference>)"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180
2450 msgid "<page>"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185
2454 msgid "on page <page>"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190
2458 msgid "<reference> on page <page>"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195
2462 msgid "Formatted reference"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206
2466 msgid "Sort labels in alphabetical order"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209
2470 msgid "&Sort"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232
2474 msgid "Update the label list"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250
2478 msgid "Jump to the label"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253
2482 #: src/frontends/qt4/QRef.C:147
2483 msgid "&Go to Label"
2484 msgstr "·¹À̺í·Î °¡±â(&Go to Label) "
2485
2486 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71
2487 msgid "Replace &with:"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108
2491 msgid "Case &sensitive"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115
2495 msgid "Match whole words onl&y"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173
2499 msgid "Find &Next"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186
2503 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51
2504 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111
2505 msgid "&Replace"
2506 msgstr "±³Ã¼Çϱâ(&Replace)"
2507
2508 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196
2509 msgid "Replace &All"
2510 msgstr "¸ðµÎ(&All) ±³Ã¼Çϱâ"
2511
2512 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203
2513 msgid "Search &backwards"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45
2517 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104
2521 msgid "&Export formats:"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114
2525 msgid "&Command:"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38
2529 msgid "Suggestions:"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48
2533 msgid "Replace word with current choice"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58
2537 msgid "Add the word to your personal dictionary"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68
2541 msgid "Ignore this word"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71
2545 msgid "&Ignore"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78
2549 msgid "Ignore this word throughout this session"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81
2553 msgid "I&gnore All"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104
2557 msgid "Replacement:"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114
2561 msgid "Current word"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121
2565 msgid "Unknown word:"
2566 msgstr "¸ð¸£´Â ´Ü¾î:"
2567
2568 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142
2569 msgid "Replace with selected word"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41
2573 msgid "&Table Settings"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53
2577 msgid "Column Width"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71
2581 msgid "Fixed width of the column"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81
2585 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113
2589 msgid "&Vertical alignment:"
2590 msgstr "¼¼·Î(&Vertical) ¸ÂÃß±â:"
2591
2592 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126
2593 msgid "&Horizontal alignment:"
2594 msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
2595
2596 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136
2597 msgid "Horizontal alignment in column"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140
2601 #: lib/layouts/beamer.layout:464
2602 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:264
2603 msgid "Block"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182
2607 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185
2611 msgid "&Rotate table 90 degrees"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192
2615 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195
2619 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202
2623 msgid "Merge cells"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205
2627 msgid "&Multicolumn"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212
2631 msgid "LaTe&X argument:"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222
2635 msgid "Custom column format (LaTeX)"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230
2639 msgid "&Borders"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250
2643 msgid "All Borders"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262
2647 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265
2651 msgid "&Set"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272
2655 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275
2659 msgid "C&lear"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301
2663 msgid "Style"
2664 msgstr "Çü½Ä(Style)"
2665
2666 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313
2667 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316
2671 msgid "Fo&rmal"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326
2675 msgid "Use default (grid-like) border style"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:329
2679 msgid "De&fault"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:352
2683 msgid "Set Borders"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:660
2687 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:673
2691 msgid "Additional Space"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:685
2695 msgid "T&op of row:"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:745
2699 msgid "Botto&m of row:"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:758
2703 msgid "Bet&ween rows:"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:796
2707 msgid "&Longtable"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824
2711 msgid "Set a page break on the current row"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:827
2715 msgid "Page &break on current row"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:837
2719 msgid "Settings"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:849
2723 msgid "Status"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:856
2727 msgid "Header:"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:863
2731 msgid "Footer:"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:870
2735 msgid "First header:"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:877
2739 msgid "Last footer:"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:884
2743 msgid "Contents"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:891
2747 msgid "Border above"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:898
2751 msgid "Border below"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905
2755 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:908
2759 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:921
2760 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:931
2761 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:941
2762 msgid "on"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:915
2766 msgid "This row is the header of the first page"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928
2770 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938
2774 msgid "This row is the footer of the last page"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:951
2778 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:958
2779 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:965
2780 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:972
2781 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:979
2782 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:986
2783 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:993
2784 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1000
2785 msgid "double"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007
2789 msgid "Don't output the last footer"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1010
2793 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1020
2794 msgid "is empty"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017
2798 msgid "Don't output the first header"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030
2802 msgid "Select for tables that span multiple pages"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1033
2806 msgid "&Use long table"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1052
2810 msgid "Current cell:"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1076
2814 msgid "Current row position"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1100
2818 msgid "Current column position"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58
2822 msgid "Close this dialog"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94
2826 msgid "Rebuild the file lists"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:97
2830 msgid "&Rescan"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107
2834 msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:110
2838 msgid "&View"
2839 msgstr "º¸±â(&View)"
2840
2841 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:127
2842 msgid "Selected classes or styles"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:131
2846 msgid "LaTeX classes"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:136
2850 msgid "LaTeX styles"
2851 msgstr "LaTeX Çü½Ä(styles) ÆÄÀϵé"
2852
2853 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:141
2854 msgid "BibTeX styles"
2855 msgstr "BibTeX Çü½Ä(styles) ÆÄÀϵé"
2856
2857 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165
2858 msgid "Toggles view of the file list"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:168
2862 msgid "Show &path"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42
2866 msgid "Index entry"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45
2870 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:221
2871 msgid "&Keyword:"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55
2875 msgid "Entry"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88
2879 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101
2880 msgid "The selected entry"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91
2884 msgid "&Selection:"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108
2888 msgid "Replace the entry with the selection"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:53
2892 msgid "<- &Promote"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:60
2896 msgid "&Demote ->"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:136
2900 msgid "&Type:"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31
2904 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64
2905 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:207
2906 #: lib/layouts/amsdefs.inc:186
2907 #: src/frontends/qt4/UrlView.C:33
2908 msgid "URL"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34
2912 msgid "&URL:"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44
2916 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57
2917 msgid "Name associated with the URL"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79
2921 msgid "Output as a hyperlink ?"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82
2925 msgid "&Generate hyperlink"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:31
2929 msgid "&Spacing:"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:41
2933 msgid "&Value:"
2934 msgstr "°ª(&Value):"
2935
2936 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:54
2937 msgid "&Protect:"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:64
2941 msgid "Insert the spacing even after a page break"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:77
2945 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
2946 msgstr ""
2947
2948 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:84
2949 msgid "Supported spacing types"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:88
2953 msgid "DefSkip"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93
2957 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:107
2958 msgid "SmallSkip"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98
2962 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:108
2963 msgid "MedSkip"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103
2967 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:109
2968 msgid "BigSkip"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:108
2972 msgid "VFill"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:46
2976 msgid "Display complete source"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:53
2980 msgid "Automatic update"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53
2984 msgid "Default (outer)"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68
2988 msgid "Outer"
2989 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
2990
2991 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76
2992 msgid "&Placement:"
2993 msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
2994
2995 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103
2996 msgid "Units of width value"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125
3000 msgid "&Units:"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58
3004 msgid "&Line spacing:"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
3008 msgid "Separate Paragraphs With"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144
3012 msgid "&Vertical space"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151
3016 msgid "Indent consecutive paragraphs"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154
3020 msgid "&Indentation"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180
3024 msgid "Format text into two columns"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183
3028 msgid "Two-&column document"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18
3032 #: lib/layouts/aa.layout:22
3033 #: lib/layouts/aapaper.layout:34
3034 #: lib/layouts/aastex.layout:49
3035 #: lib/layouts/amsart.layout:21
3036 #: lib/layouts/amsbook.layout:22
3037 #: lib/layouts/apa.layout:24
3038 #: lib/layouts/beamer.layout:29
3039 #: lib/layouts/broadway.layout:178
3040 #: lib/layouts/chess.layout:27
3041 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125
3042 #: lib/layouts/cv.layout:14
3043 #: lib/layouts/dtk.layout:31
3044 #: lib/layouts/egs.layout:17
3045 #: lib/layouts/elsart.layout:49
3046 #: lib/layouts/foils.layout:30
3047 #: lib/layouts/hollywood.layout:360
3048 #: lib/layouts/kluwer.layout:33
3049 #: lib/layouts/llncs.layout:23
3050 #: lib/layouts/ltugboat.layout:30
3051 #: lib/layouts/manpage.layout:17
3052 #: lib/layouts/memoir.layout:26
3053 #: lib/layouts/paper.layout:14
3054 #: lib/layouts/revtex.layout:22
3055 #: lib/layouts/revtex4.layout:26
3056 #: lib/layouts/scrlettr.layout:7
3057 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:7
3058 #: lib/layouts/siamltex.layout:19
3059 #: lib/layouts/slides.layout:60
3060 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
3061 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:22
3062 #: lib/layouts/scrclass.inc:15
3063 #: lib/layouts/stdclass.inc:28
3064 #: lib/layouts/stdletter.inc:12
3065 #: lib/layouts/svjour.inc:27
3066 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:42
3067 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
3068 #: src/insets/insetref.C:150
3069 #: src/mathed/InsetMathRef.C:183
3070 msgid "Standard"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
3074 msgid "TheoremTemplate"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:63
3078 #: lib/layouts/beamer.layout:925
3079 #: lib/layouts/elsart.layout:291
3080 #: lib/layouts/foils.layout:283
3081 #: lib/layouts/heb-article.layout:95
3082 #: lib/layouts/ijmpc.layout:230
3083 #: lib/layouts/ijmpd.layout:230
3084 #: lib/layouts/llncs.layout:374
3085 #: lib/layouts/siamltex.layout:252
3086 #: lib/layouts/amsdefs.inc:28
3087 #: lib/layouts/svjour.inc:436
3088 msgid "Proof"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:66
3092 #: lib/layouts/heb-article.layout:110
3093 msgid "Proof:"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71
3097 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:26
3098 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137
3099 #: lib/layouts/beamer.layout:1003
3100 #: lib/layouts/elsart.layout:262
3101 #: lib/layouts/foils.layout:223
3102 #: lib/layouts/heb-article.layout:18
3103 #: lib/layouts/ijmpc.layout:208
3104 #: lib/layouts/ijmpd.layout:211
3105 #: lib/layouts/llncs.layout:415
3106 #: lib/layouts/siamltex.layout:202
3107 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
3108 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32
3109 #: lib/layouts/amsmaths.inc:62
3110 #: lib/layouts/svjour.inc:478
3111 msgid "Theorem"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
3115 msgid "Theorem #:"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:81
3119 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:37
3120 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149
3121 #: lib/layouts/elsart.layout:318
3122 #: lib/layouts/foils.layout:248
3123 #: lib/layouts/heb-article.layout:45
3124 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260
3125 #: lib/layouts/ijmpd.layout:265
3126 #: lib/layouts/llncs.layout:354
3127 #: lib/layouts/siamltex.layout:217
3128 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53
3129 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
3130 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125
3131 #: lib/layouts/svjour.inc:415
3132 msgid "Lemma"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
3136 msgid "Lemma #:"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91
3140 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:31
3141 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143
3142 #: lib/layouts/beamer.layout:489
3143 #: lib/layouts/elsart.layout:325
3144 #: lib/layouts/foils.layout:255
3145 #: lib/layouts/heb-article.layout:55
3146 #: lib/layouts/ijmpc.layout:250
3147 #: lib/layouts/ijmpd.layout:251
3148 #: lib/layouts/llncs.layout:319
3149 #: lib/layouts/siamltex.layout:224
3150 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
3151 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40
3152 #: lib/layouts/amsmaths.inc:103
3153 #: lib/layouts/svjour.inc:376
3154 msgid "Corollary"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
3158 msgid "Corollary #:"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:101
3162 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:43
3163 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155
3164 #: lib/layouts/elsart.layout:332
3165 #: lib/layouts/foils.layout:262
3166 #: lib/layouts/ijmpc.layout:270
3167 #: lib/layouts/ijmpd.layout:276
3168 #: lib/layouts/llncs.layout:388
3169 #: lib/layouts/siamltex.layout:231
3170 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
3171 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56
3172 #: lib/layouts/amsmaths.inc:147
3173 #: lib/layouts/svjour.inc:450
3174 msgid "Proposition"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
3178 msgid "Proposition #:"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:111
3182 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:49
3183 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161
3184 #: lib/layouts/elsart.layout:367
3185 #: lib/layouts/llncs.layout:312
3186 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
3187 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64
3188 #: lib/layouts/amsmaths.inc:169
3189 #: lib/layouts/svjour.inc:369
3190 msgid "Conjecture"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
3194 msgid "Conjecture #:"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:121
3198 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:55
3199 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167
3200 #: lib/layouts/elsart.layout:339
3201 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83
3202 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
3203 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
3204 msgid "Criterion"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
3208 msgid "Criterion #:"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131
3212 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:67
3213 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179
3214 #: lib/layouts/beamer.layout:710
3215 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103
3216 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
3217 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213
3218 msgid "Fact"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
3222 msgid "Fact #:"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:141
3226 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:73
3227 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185
3228 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
3229 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96
3230 #: lib/layouts/amsmaths.inc:235
3231 msgid "Axiom"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
3235 msgid "Axiom #:"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151
3239 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:79
3240 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191
3241 #: lib/layouts/beamer.layout:652
3242 #: lib/layouts/elsart.layout:353
3243 #: lib/layouts/foils.layout:269
3244 #: lib/layouts/heb-article.layout:75
3245 #: lib/layouts/ijmpc.layout:143
3246 #: lib/layouts/ijmpd.layout:140
3247 #: lib/layouts/llncs.layout:333
3248 #: lib/layouts/siamltex.layout:238
3249 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
3250 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104
3251 #: lib/layouts/amsmaths.inc:246
3252 #: lib/layouts/svjour.inc:390
3253 msgid "Definition"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
3257 msgid "Definition #:"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161
3261 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:85
3262 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197
3263 #: lib/layouts/beamer.layout:664
3264 #: lib/layouts/elsart.layout:374
3265 #: lib/layouts/ijmpc.layout:178
3266 #: lib/layouts/ijmpd.layout:175
3267 #: lib/layouts/llncs.layout:340
3268 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133
3269 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
3270 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276
3271 #: lib/layouts/svjour.inc:397
3272 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:315
3273 msgid "Example"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
3277 msgid "Example #:"
3278 msgstr "¿¹Á¦ #:"
3279
3280 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:171
3281 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:91
3282 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203
3283 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
3284 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120
3285 #: lib/layouts/amsmaths.inc:298
3286 msgid "Condition"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
3290 msgid "Condition #:"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:181
3294 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:97
3295 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209
3296 #: lib/layouts/elsart.layout:381
3297 #: lib/layouts/llncs.layout:367
3298 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
3299 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128
3300 #: lib/layouts/amsmaths.inc:320
3301 #: lib/layouts/svjour.inc:429
3302 msgid "Problem"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
3306 msgid "Problem #:"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:191
3310 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:103
3311 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215
3312 #: lib/layouts/llncs.layout:347
3313 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163
3314 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
3315 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342
3316 #: lib/layouts/svjour.inc:404
3317 msgid "Exercise"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
3321 msgid "Exercise #:"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:201
3325 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:109
3326 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221
3327 #: lib/layouts/elsart.layout:388
3328 #: lib/layouts/ijmpc.layout:188
3329 #: lib/layouts/ijmpd.layout:186
3330 #: lib/layouts/llncs.layout:401
3331 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
3332 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144
3333 #: lib/layouts/amsmaths.inc:365
3334 #: lib/layouts/svjour.inc:464
3335 msgid "Remark"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
3339 msgid "Remark #:"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:211
3343 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:115
3344 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227
3345 #: lib/layouts/elsart.layout:402
3346 #: lib/layouts/heb-article.layout:65
3347 #: lib/layouts/ijmpc.layout:300
3348 #: lib/layouts/ijmpd.layout:309
3349 #: lib/layouts/llncs.layout:305
3350 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183
3351 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
3352 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396
3353 #: lib/layouts/svjour.inc:348
3354 msgid "Claim"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
3358 msgid "Claim #:"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221
3362 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:121
3363 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233
3364 #: lib/layouts/apa.layout:213
3365 #: lib/layouts/elsart.layout:395
3366 #: lib/layouts/llncs.layout:360
3367 #: lib/layouts/slides.layout:167
3368 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
3369 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160
3370 #: lib/layouts/amsmaths.inc:418
3371 #: lib/layouts/svjour.inc:422
3372 #: src/insets/insetnote.C:65
3373 msgid "Note"
3374 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
3375
3376 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
3377 msgid "Note #:"
3378 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
3379
3380 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:231
3381 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:127
3382 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239
3383 #: lib/layouts/ijmpc.layout:198
3384 #: lib/layouts/ijmpd.layout:197
3385 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
3386 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168
3387 #: lib/layouts/amsmaths.inc:440
3388 msgid "Notation"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
3392 msgid "Notation #:"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:241
3396 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:145
3397 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257
3398 #: lib/layouts/elsart.layout:417
3399 #: lib/layouts/llncs.layout:284
3400 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
3401 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192
3402 #: lib/layouts/amsmaths.inc:495
3403 msgid "Case"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
3407 msgid "Case #:"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269
3411 #: lib/layouts/aa.layout:37
3412 #: lib/layouts/aa.layout:216
3413 #: lib/layouts/aapaper.layout:64
3414 #: lib/layouts/aapaper.layout:129
3415 #: lib/layouts/aastex.layout:64
3416 #: lib/layouts/aastex.layout:166
3417 #: lib/layouts/amsart.layout:61
3418 #: lib/layouts/amsbook.layout:47
3419 #: lib/layouts/amsbook.layout:95
3420 #: lib/layouts/beamer.layout:265
3421 #: lib/layouts/cv.layout:29
3422 #: lib/layouts/egs.layout:29
3423 #: lib/layouts/ijmpc.layout:102
3424 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98
3425 #: lib/layouts/isprs.layout:157
3426 #: lib/layouts/kluwer.layout:57
3427 #: lib/layouts/latex8.layout:41
3428 #: lib/layouts/llncs.layout:44
3429 #: lib/layouts/ltugboat.layout:45
3430 #: lib/layouts/manpage.layout:41
3431 #: lib/layouts/memoir.layout:51
3432 #: lib/layouts/paper.layout:44
3433 #: lib/layouts/revtex.layout:38
3434 #: lib/layouts/revtex4.layout:44
3435 #: lib/layouts/siamltex.layout:41
3436 #: lib/layouts/spie.layout:19
3437 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
3438 #: lib/layouts/aguplus.inc:27
3439 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28
3440 #: lib/layouts/numarticle.inc:13
3441 #: lib/layouts/numreport.inc:21
3442 #: lib/layouts/numrevtex.inc:6
3443 #: lib/layouts/scrclass.inc:61
3444 #: lib/layouts/stdsections.inc:51
3445 #: lib/layouts/svjour.inc:52
3446 msgid "Section"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:279
3450 #: lib/layouts/aa.layout:40
3451 #: lib/layouts/aa.layout:226
3452 #: lib/layouts/aapaper.layout:67
3453 #: lib/layouts/aapaper.layout:138
3454 #: lib/layouts/aastex.layout:67
3455 #: lib/layouts/aastex.layout:179
3456 #: lib/layouts/amsart.layout:72
3457 #: lib/layouts/amsbook.layout:58
3458 #: lib/layouts/beamer.layout:306
3459 #: lib/layouts/cv.layout:50
3460 #: lib/layouts/egs.layout:50
3461 #: lib/layouts/ijmpc.layout:118
3462 #: lib/layouts/ijmpd.layout:114
3463 #: lib/layouts/isprs.layout:168
3464 #: lib/layouts/kluwer.layout:66
3465 #: lib/layouts/latex8.layout:49
3466 #: lib/layouts/llncs.layout:52
3467 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65
3468 #: lib/layouts/memoir.layout:56
3469 #: lib/layouts/paper.layout:53
3470 #: lib/layouts/revtex.layout:49
3471 #: lib/layouts/revtex4.layout:55
3472 #: lib/layouts/siamltex.layout:59
3473 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
3474 #: lib/layouts/aguplus.inc:41
3475 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36
3476 #: lib/layouts/numarticle.inc:22
3477 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15
3478 #: lib/layouts/scrclass.inc:68
3479 #: lib/layouts/stdsections.inc:72
3480 #: lib/layouts/svjour.inc:61
3481 msgid "Subsection"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:287
3485 #: lib/layouts/aa.layout:43
3486 #: lib/layouts/aa.layout:238
3487 #: lib/layouts/aapaper.layout:70
3488 #: lib/layouts/aapaper.layout:149
3489 #: lib/layouts/aastex.layout:70
3490 #: lib/layouts/aastex.layout:192
3491 #: lib/layouts/amsart.layout:80
3492 #: lib/layouts/amsbook.layout:66
3493 #: lib/layouts/ijmpc.layout:127
3494 #: lib/layouts/ijmpd.layout:123
3495 #: lib/layouts/isprs.layout:177
3496 #: lib/layouts/kluwer.layout:75
3497 #: lib/layouts/llncs.layout:60
3498 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85
3499 #: lib/layouts/memoir.layout:61
3500 #: lib/layouts/paper.layout:62
3501 #: lib/layouts/revtex.layout:57
3502 #: lib/layouts/revtex4.layout:63
3503 #: lib/layouts/siamltex.layout:65
3504 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50
3505 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:44
3506 #: lib/layouts/numarticle.inc:31
3507 #: lib/layouts/numrevtex.inc:24
3508 #: lib/layouts/scrclass.inc:75
3509 #: lib/layouts/stdsections.inc:85
3510 #: lib/layouts/svjour.inc:70
3511 msgid "Subsubsection"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:295
3515 #: lib/layouts/beamer.layout:297
3516 #: lib/layouts/egs.layout:586
3517 #: lib/layouts/ijmpc.layout:110
3518 #: lib/layouts/ijmpd.layout:106
3519 #: lib/layouts/isprs.layout:186
3520 #: lib/layouts/siamltex.layout:81
3521 #: lib/layouts/spie.layout:29
3522 #: lib/layouts/aguplus.inc:34
3523 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
3524 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
3525 msgid "Section*"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:305
3529 #: lib/layouts/beamer.layout:339
3530 #: lib/layouts/egs.layout:606
3531 #: lib/layouts/isprs.layout:197
3532 #: lib/layouts/siamltex.layout:88
3533 #: lib/layouts/aguplus.inc:48
3534 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
3535 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:39
3536 msgid "Subsection*"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:313
3540 #: lib/layouts/isprs.layout:206
3541 #: lib/layouts/siamltex.layout:95
3542 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
3543 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
3544 msgid "Subsubsection*"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:328
3548 #: lib/layouts/aa.layout:80
3549 #: lib/layouts/aa.layout:284
3550 #: lib/layouts/aa.layout:300
3551 #: lib/layouts/aapaper.layout:97
3552 #: lib/layouts/aapaper.layout:192
3553 #: lib/layouts/aastex.layout:106
3554 #: lib/layouts/aastex.layout:244
3555 #: lib/layouts/apa.layout:70
3556 #: lib/layouts/cl2emult.layout:79
3557 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91
3558 #: lib/layouts/egs.layout:491
3559 #: lib/layouts/elsart.layout:206
3560 #: lib/layouts/elsart.layout:222
3561 #: lib/layouts/entcs.layout:83
3562 #: lib/layouts/foils.layout:151
3563 #: lib/layouts/ijmpc.layout:69
3564 #: lib/layouts/ijmpd.layout:72
3565 #: lib/layouts/isprs.layout:24
3566 #: lib/layouts/kluwer.layout:258
3567 #: lib/layouts/latex8.layout:100
3568 #: lib/layouts/llncs.layout:240
3569 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171
3570 #: lib/layouts/ltugboat.layout:186
3571 #: lib/layouts/paper.layout:135
3572 #: lib/layouts/revtex.layout:135
3573 #: lib/layouts/revtex4.layout:202
3574 #: lib/layouts/siamltex.layout:143
3575 #: lib/layouts/spie.layout:73
3576 #: lib/layouts/svglobal.layout:29
3577 #: lib/layouts/svjog.layout:34
3578 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
3579 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125
3580 #: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
3581 #: lib/layouts/scrclass.inc:216
3582 #: lib/layouts/stdstruct.inc:12
3583 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27
3584 #: lib/layouts/svjour.inc:252
3585 #: src/output_plaintext.C:152
3586 msgid "Abstract"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
3590 msgid "Abstract---"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348
3594 #: lib/layouts/aastex.layout:109
3595 #: lib/layouts/aastex.layout:281
3596 #: lib/layouts/elsart.layout:64
3597 #: lib/layouts/ijmpc.layout:80
3598 #: lib/layouts/ijmpd.layout:83
3599 #: lib/layouts/isprs.layout:52
3600 #: lib/layouts/kluwer.layout:282
3601 #: lib/layouts/paper.layout:174
3602 #: lib/layouts/revtex4.layout:241
3603 #: lib/layouts/siamltex.layout:169
3604 #: lib/layouts/spie.layout:39
3605 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
3606 #: lib/layouts/amsdefs.inc:194
3607 #: lib/layouts/svjour.inc:273
3608 msgid "Keywords"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
3612 msgid "Index Terms---"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371
3616 #: lib/layouts/aa.layout:86
3617 #: lib/layouts/aa.layout:314
3618 #: lib/layouts/aapaper.layout:103
3619 #: lib/layouts/aapaper.layout:209
3620 #: lib/layouts/beamer.layout:440
3621 #: lib/layouts/book.layout:21
3622 #: lib/layouts/book.layout:23
3623 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102
3624 #: lib/layouts/cv.layout:143
3625 #: lib/layouts/egs.layout:562
3626 #: lib/layouts/foils.layout:215
3627 #: lib/layouts/ijmpc.layout:361
3628 #: lib/layouts/ijmpd.layout:372
3629 #: lib/layouts/latex8.layout:118
3630 #: lib/layouts/llncs.layout:261
3631 #: lib/layouts/memoir.layout:138
3632 #: lib/layouts/memoir.layout:140
3633 #: lib/layouts/mwbk.layout:21
3634 #: lib/layouts/mwbk.layout:23
3635 #: lib/layouts/mwrep.layout:12
3636 #: lib/layouts/mwrep.layout:14
3637 #: lib/layouts/report.layout:12
3638 #: lib/layouts/report.layout:14
3639 #: lib/layouts/scrbook.layout:22
3640 #: lib/layouts/scrbook.layout:24
3641 #: lib/layouts/scrreprt.layout:11
3642 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13
3643 #: lib/layouts/siamltex.layout:183
3644 #: lib/layouts/aguplus.inc:168
3645 #: lib/layouts/aguplus.inc:170
3646 #: lib/layouts/amsdefs.inc:229
3647 #: lib/layouts/scrclass.inc:223
3648 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39
3649 #: lib/layouts/svjour.inc:326
3650 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
3651 msgid "Bibliography"
3652 msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
3653
3654 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380
3655 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:391
3656 #: lib/layouts/aastex.layout:115
3657 #: lib/layouts/aastex.layout:408
3658 #: lib/layouts/ijmpc.layout:338
3659 #: lib/layouts/ijmpd.layout:349
3660 #: lib/layouts/kluwer.layout:323
3661 #: lib/layouts/kluwer.layout:336
3662 #: src/rowpainter.C:507
3663 msgid "Appendix"
3664 msgstr "ºÎ·Ï"
3665
3666 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:403
3667 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:406
3668 msgid "Appendices"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
3672 msgid "Biography"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
3676 msgid "BiographyNoPhoto"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:441
3680 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:452
3681 msgid "Footernote"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:464
3685 msgid "MarkBoth"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: lib/layouts/aa.layout:46
3689 #: lib/layouts/aapaper.layout:48
3690 #: lib/layouts/aastex.layout:76
3691 #: lib/layouts/apa.layout:308
3692 #: lib/layouts/beamer.layout:41
3693 #: lib/layouts/cv.layout:80
3694 #: lib/layouts/egs.layout:162
3695 #: lib/layouts/manpage.layout:82
3696 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
3697 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12
3698 #: lib/layouts/stdlists.inc:11
3699 msgid "Itemize"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: lib/layouts/aa.layout:49
3703 #: lib/layouts/aapaper.layout:51
3704 #: lib/layouts/aastex.layout:79
3705 #: lib/layouts/apa.layout:326
3706 #: lib/layouts/beamer.layout:59
3707 #: lib/layouts/egs.layout:144
3708 #: lib/layouts/manpage.layout:65
3709 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
3710 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19
3711 #: lib/layouts/stdlists.inc:29
3712 msgid "Enumerate"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: lib/layouts/aa.layout:52
3716 #: lib/layouts/aapaper.layout:54
3717 #: lib/layouts/aastex.layout:82
3718 #: lib/layouts/beamer.layout:77
3719 #: lib/layouts/egs.layout:180
3720 #: lib/layouts/hollywood.layout:134
3721 #: lib/layouts/manpage.layout:100
3722 #: lib/layouts/paper.layout:103
3723 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17
3724 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:18
3725 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
3726 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26
3727 #: lib/layouts/scrclass.inc:26
3728 #: lib/layouts/stdlists.inc:47
3729 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
3730 msgid "Description"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: lib/layouts/aa.layout:55
3734 #: lib/layouts/aapaper.layout:57
3735 #: lib/layouts/aastex.layout:85
3736 #: lib/layouts/egs.layout:127
3737 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32
3738 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:33
3739 #: lib/layouts/scrclass.inc:40
3740 #: lib/layouts/stdlists.inc:69
3741 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
3742 msgid "List"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: lib/layouts/aa.layout:59
3746 #: lib/layouts/aa.layout:248
3747 #: lib/layouts/aapaper.layout:73
3748 #: lib/layouts/aapaper.layout:159
3749 #: lib/layouts/aastex.layout:88
3750 #: lib/layouts/aastex.layout:206
3751 #: lib/layouts/apa.layout:39
3752 #: lib/layouts/beamer.layout:956
3753 #: lib/layouts/broadway.layout:190
3754 #: lib/layouts/cl2emult.layout:39
3755 #: lib/layouts/cv.layout:122
3756 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11
3757 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
3758 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9
3759 #: lib/layouts/egs.layout:246
3760 #: lib/layouts/elsart.layout:92
3761 #: lib/layouts/entcs.layout:37
3762 #: lib/layouts/foils.layout:129
3763 #: lib/layouts/hollywood.layout:346
3764 #: lib/layouts/ijmpc.layout:36
3765 #: lib/layouts/ijmpd.layout:39
3766 #: lib/layouts/isprs.layout:94
3767 #: lib/layouts/kluwer.layout:104
3768 #: lib/layouts/latex8.layout:33
3769 #: lib/layouts/llncs.layout:99
3770 #: lib/layouts/ltugboat.layout:134
3771 #: lib/layouts/paper.layout:112
3772 #: lib/layouts/revtex.layout:90
3773 #: lib/layouts/revtex4.layout:107
3774 #: lib/layouts/scrlettr.layout:193
3775 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:271
3776 #: lib/layouts/siamltex.layout:109
3777 #: lib/layouts/svprobth.layout:35
3778 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
3779 #: lib/layouts/amsdefs.inc:60
3780 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
3781 #: lib/layouts/scrclass.inc:146
3782 #: lib/layouts/stdtitle.inc:12
3783 #: lib/layouts/svjour.inc:129
3784 msgid "Title"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: lib/layouts/aa.layout:62
3788 #: lib/layouts/aa.layout:106
3789 #: lib/layouts/aapaper.layout:76
3790 #: lib/layouts/beamer.layout:1009
3791 #: lib/layouts/kluwer.layout:122
3792 #: lib/layouts/llncs.layout:122
3793 #: lib/layouts/svprobth.layout:44
3794 #: lib/layouts/aapaper.inc:9
3795 #: lib/layouts/svjour.inc:152
3796 msgid "Subtitle"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: lib/layouts/aa.layout:65
3800 #: lib/layouts/aa.layout:260
3801 #: lib/layouts/aapaper.layout:79
3802 #: lib/layouts/aapaper.layout:170
3803 #: lib/layouts/aastex.layout:91
3804 #: lib/layouts/aastex.layout:219
3805 #: lib/layouts/apa.layout:114
3806 #: lib/layouts/beamer.layout:416
3807 #: lib/layouts/broadway.layout:203
3808 #: lib/layouts/cl2emult.layout:56
3809 #: lib/layouts/egs.layout:289
3810 #: lib/layouts/elsart.layout:112
3811 #: lib/layouts/entcs.layout:47
3812 #: lib/layouts/foils.layout:137
3813 #: lib/layouts/hollywood.layout:333
3814 #: lib/layouts/ijmpc.layout:44
3815 #: lib/layouts/ijmpd.layout:47
3816 #: lib/layouts/isprs.layout:76
3817 #: lib/layouts/kluwer.layout:160
3818 #: lib/layouts/llncs.layout:176
3819 #: lib/layouts/ltugboat.layout:154
3820 #: lib/layouts/paper.layout:123
3821 #: lib/layouts/revtex.layout:98
3822 #: lib/layouts/revtex4.layout:115
3823 #: lib/layouts/siamltex.layout:126
3824 #: lib/layouts/svprobth.layout:52
3825 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
3826 #: lib/layouts/amsdefs.inc:81
3827 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
3828 #: lib/layouts/scrclass.inc:154
3829 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31
3830 #: lib/layouts/svjour.inc:182
3831 msgid "Author"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: lib/layouts/aa.layout:68
3835 #: lib/layouts/aa.layout:127
3836 #: lib/layouts/aapaper.layout:82
3837 #: lib/layouts/egs.layout:233
3838 #: lib/layouts/entcs.layout:57
3839 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:179
3840 #: lib/layouts/g-brief2.layout:799
3841 #: lib/layouts/ijmpc.layout:53
3842 #: lib/layouts/ijmpd.layout:56
3843 #: lib/layouts/isprs.layout:115
3844 #: lib/layouts/kluwer.layout:178
3845 #: lib/layouts/revtex.layout:116
3846 #: lib/layouts/revtex4.layout:164
3847 #: lib/layouts/scrlettr.layout:144
3848 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:39
3849 #: lib/layouts/aapaper.inc:30
3850 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152
3851 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:43
3852 msgid "Address"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: lib/layouts/aa.layout:71
3856 #: lib/layouts/aa.layout:144
3857 #: lib/layouts/aapaper.layout:88
3858 #: lib/layouts/aapaper.inc:65
3859 msgid "Offprint"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: lib/layouts/aa.layout:74
3863 #: lib/layouts/aa.layout:167
3864 #: lib/layouts/svjour.inc:236
3865 msgid "Mail"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: lib/layouts/aa.layout:77
3869 #: lib/layouts/aa.layout:272
3870 #: lib/layouts/aapaper.layout:94
3871 #: lib/layouts/aapaper.layout:181
3872 #: lib/layouts/aastex.layout:103
3873 #: lib/layouts/aastex.layout:232
3874 #: lib/layouts/beamer.layout:630
3875 #: lib/layouts/egs.layout:475
3876 #: lib/layouts/foils.layout:144
3877 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:188
3878 #: lib/layouts/g-brief2.layout:821
3879 #: lib/layouts/kluwer.layout:143
3880 #: lib/layouts/revtex.layout:106
3881 #: lib/layouts/revtex4.layout:123
3882 #: lib/layouts/scrlettr.layout:165
3883 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:239
3884 #: lib/layouts/siamltex.layout:137
3885 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
3886 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101
3887 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
3888 #: lib/layouts/scrclass.inc:161
3889 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50
3890 #: lib/layouts/svjour.inc:230
3891 #: lib/ui/stdmenus.inc:314
3892 msgid "Date"
3893 msgstr "³¯Â¥"
3894
3895 #: lib/layouts/aa.layout:83
3896 #: lib/layouts/aa.layout:190
3897 #: lib/layouts/aapaper.layout:100
3898 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:139
3899 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251
3900 #: lib/layouts/egs.layout:537
3901 #: lib/layouts/elsart.layout:427
3902 #: lib/layouts/aapaper.inc:83
3903 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223
3904 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
3905 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473
3906 #: lib/layouts/svjour.inc:319
3907 msgid "Acknowledgement"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: lib/layouts/aa.layout:153
3911 #: lib/layouts/aapaper.inc:74
3912 msgid "Offprint Requests to:"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: lib/layouts/aa.layout:176
3916 msgid "Correspondence to:"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: lib/layouts/aa.layout:202
3920 #: lib/layouts/egs.layout:526
3921 #: lib/layouts/svjour.inc:308
3922 msgid "Acknowledgements."
3923 msgstr ""
3924
3925 #: lib/layouts/aapaper.layout:61
3926 #: lib/layouts/egs.layout:622
3927 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:286
3928 msgid "LaTeX"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: lib/layouts/aapaper.layout:85
3932 #: lib/layouts/aastex.layout:97
3933 #: lib/layouts/aastex.layout:307
3934 #: lib/layouts/latex8.layout:57
3935 #: lib/layouts/llncs.layout:232
3936 #: lib/layouts/aapaper.inc:47
3937 #: lib/layouts/amsdefs.inc:178
3938 msgid "Email"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: lib/layouts/aapaper.layout:91
3942 #: lib/layouts/aapaper.inc:107
3943 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
3944 #: src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
3945 msgid "Thesaurus"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: lib/layouts/aastex.layout:73
3949 #: lib/layouts/amsbook.layout:101
3950 #: lib/layouts/egs.layout:68
3951 #: lib/layouts/kluwer.layout:84
3952 #: lib/layouts/llncs.layout:68
3953 #: lib/layouts/ltugboat.layout:105
3954 #: lib/layouts/memoir.layout:66
3955 #: lib/layouts/paper.layout:71
3956 #: lib/layouts/revtex.layout:65
3957 #: lib/layouts/revtex4.layout:71
3958 #: lib/layouts/siamltex.layout:71
3959 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
3960 #: lib/layouts/aguplus.inc:55
3961 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:52
3962 #: lib/layouts/numarticle.inc:40
3963 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33
3964 #: lib/layouts/scrclass.inc:82
3965 #: lib/layouts/stdsections.inc:97
3966 #: lib/layouts/svjour.inc:79
3967 msgid "Paragraph"
3968 msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)"
3969
3970 #: lib/layouts/aastex.layout:94
3971 #: lib/layouts/aastex.layout:263
3972 #: lib/layouts/apa.layout:150
3973 #: lib/layouts/latex8.layout:81
3974 #: lib/layouts/revtex4.layout:133
3975 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
3976 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
3977 msgid "Affiliation"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: lib/layouts/aastex.layout:100
3981 #: lib/layouts/aastex.layout:346
3982 msgid "And"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: lib/layouts/aastex.layout:112
3986 #: lib/layouts/aastex.layout:325
3987 #: lib/layouts/apa.layout:222
3988 #: lib/layouts/egs.layout:512
3989 #: lib/layouts/isprs.layout:215
3990 #: lib/layouts/kluwer.layout:302
3991 #: lib/layouts/kluwer.layout:314
3992 #: lib/layouts/aapaper.inc:95
3993 #: lib/layouts/svjour.inc:294
3994 msgid "Acknowledgements"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: lib/layouts/aastex.layout:118
3998 #: lib/layouts/aastex.layout:441
3999 #: lib/layouts/aastex.layout:453
4000 #: lib/layouts/beamer.layout:454
4001 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116
4002 #: lib/layouts/egs.layout:576
4003 #: lib/layouts/kluwer.layout:344
4004 #: lib/layouts/kluwer.layout:356
4005 #: lib/layouts/llncs.layout:275
4006 #: lib/layouts/siamltex.layout:194
4007 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243
4008 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53
4009 #: lib/layouts/svjour.inc:340
4010 #: src/output_plaintext.C:164
4011 msgid "References"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: lib/layouts/aastex.layout:121
4015 #: lib/layouts/aastex.layout:366
4016 msgid "PlaceFigure"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: lib/layouts/aastex.layout:124
4020 #: lib/layouts/aastex.layout:387
4021 msgid "PlaceTable"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: lib/layouts/aastex.layout:127
4025 #: lib/layouts/aastex.layout:508
4026 msgid "TableComments"
4027 msgstr "Å×À̺íÁÖ¼®(TableComments)"
4028
4029 #: lib/layouts/aastex.layout:130
4030 #: lib/layouts/aastex.layout:488
4031 msgid "TableRefs"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: lib/layouts/aastex.layout:134
4035 #: lib/layouts/aastex.layout:429
4036 msgid "MathLetters"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: lib/layouts/aastex.layout:137
4040 #: lib/layouts/aastex.layout:467
4041 msgid "NoteToEditor"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: lib/layouts/aastex.layout:140
4045 #: lib/layouts/aastex.layout:545
4046 msgid "Facility"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: lib/layouts/aastex.layout:143
4050 #: lib/layouts/aastex.layout:571
4051 msgid "Objectname"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: lib/layouts/aastex.layout:146
4055 #: lib/layouts/aastex.layout:598
4056 msgid "Dataset"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: lib/layouts/aastex.layout:293
4060 msgid "Subject headings:"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: lib/layouts/aastex.layout:336
4064 msgid "[Acknowledgements]"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: lib/layouts/aastex.layout:357
4068 msgid "and"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: lib/layouts/aastex.layout:378
4072 msgid "Place Figure here:"
4073 msgstr "¿©±â¿¡ ±×¸²À» ³ÖÀ¸½Ã¿À."
4074
4075 #: lib/layouts/aastex.layout:399
4076 msgid "Place Table here:"
4077 msgstr "¿©±â¿¡ Å×À̺íÀ» ³ÖÀ¸½Ã¿À:"
4078
4079 #: lib/layouts/aastex.layout:419
4080 msgid "[Appendix]"
4081 msgstr "[ºÎ·Ï]"
4082
4083 #: lib/layouts/aastex.layout:479
4084 msgid "Note to Editor:"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: lib/layouts/aastex.layout:500
4088 msgid "References. ---"
4089 msgstr "Âü°í ¹®Çåµé. ---"
4090
4091 #: lib/layouts/aastex.layout:520
4092 msgid "Note. ---"
4093 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note). ..."
4094
4095 #: lib/layouts/aastex.layout:530
4096 msgid "FigCaption"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: lib/layouts/aastex.layout:540
4100 msgid "Fig. ---"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: lib/layouts/aastex.layout:557
4104 msgid "Facility:"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: lib/layouts/aastex.layout:583
4108 msgid "Obj:"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: lib/layouts/aastex.layout:610
4112 msgid "Dataset:"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27
4116 #: lib/layouts/foils.layout:300
4117 #: lib/layouts/siamltex.layout:270
4118 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
4119 #: lib/layouts/amsmaths.inc:95
4120 msgid "Theorem."
4121 msgstr ""
4122
4123 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33
4124 #: lib/layouts/foils.layout:314
4125 #: lib/layouts/siamltex.layout:284
4126 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
4127 #: lib/layouts/amsmaths.inc:117
4128 msgid "Corollary."
4129 msgstr ""
4130
4131 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39
4132 #: lib/layouts/foils.layout:307
4133 #: lib/layouts/siamltex.layout:277
4134 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
4135 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
4136 msgid "Lemma."
4137 msgstr ""
4138
4139 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45
4140 #: lib/layouts/foils.layout:321
4141 #: lib/layouts/siamltex.layout:291
4142 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
4143 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
4144 msgid "Proposition."
4145 msgstr ""
4146
4147 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51
4148 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
4149 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
4150 msgid "Conjecture."
4151 msgstr ""
4152
4153 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57
4154 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
4155 msgid "Criterion."
4156 msgstr ""
4157
4158 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61
4159 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:173
4160 #: lib/layouts/elsart.layout:346
4161 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93
4162 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
4163 #: lib/layouts/amsmaths.inc:202
4164 #: lib/layouts/stdfloats.inc:34
4165 msgid "Algorithm"
4166 msgstr "¾Ë°í¸®µë"
4167
4168 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
4169 msgid "Algorithm."
4170 msgstr "¾Ë°í¸®µë."
4171
4172 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69
4173 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
4174 #: lib/layouts/amsmaths.inc:227
4175 msgid "Fact."
4176 msgstr ""
4177
4178 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75
4179 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
4180 msgid "Axiom."
4181 msgstr ""
4182
4183 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81
4184 #: lib/layouts/foils.layout:328
4185 #: lib/layouts/siamltex.layout:297
4186 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
4187 #: lib/layouts/amsmaths.inc:268
4188 msgid "Definition."
4189 msgstr ""
4190
4191 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87
4192 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
4193 #: lib/layouts/amsmaths.inc:290
4194 msgid "Example."
4195 msgstr "¿¹Á¦."
4196
4197 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93
4198 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
4199 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
4200 msgid "Condition."
4201 msgstr ""
4202
4203 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99
4204 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
4205 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
4206 msgid "Problem."
4207 msgstr ""
4208
4209 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105
4210 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
4211 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
4212 msgid "Exercise."
4213 msgstr ""
4214
4215 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111
4216 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
4217 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
4218 msgid "Remark."
4219 msgstr ""
4220
4221 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117
4222 #: lib/layouts/llncs.layout:308
4223 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185
4224 #: lib/layouts/amsmaths.inc:410
4225 #: lib/layouts/svjour.inc:362
4226 msgid "Claim."
4227 msgstr ""
4228
4229 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123
4230 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
4231 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
4232 msgid "Note."
4233 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)."
4234
4235 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129
4236 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
4237 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
4238 msgid "Notation."
4239 msgstr ""
4240
4241 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133
4242 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:245
4243 #: lib/layouts/elsart.layout:409
4244 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
4245 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176
4246 #: lib/layouts/amsmaths.inc:462
4247 msgid "Summary"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135
4251 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
4252 msgid "Summary."
4253 msgstr ""
4254
4255 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141
4256 #: lib/layouts/egs.layout:551
4257 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225
4258 #: lib/layouts/amsmaths.inc:487
4259 #: lib/layouts/svjour.inc:322
4260 msgid "Acknowledgement."
4261 msgstr ""
4262
4263 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147
4264 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
4265 msgid "Case."
4266 msgstr ""
4267
4268 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151
4269 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:263
4270 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243
4271 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
4272 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
4273 msgid "Conclusion"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153
4277 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
4278 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
4279 msgid "Conclusion."
4280 msgstr ""
4281
4282 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139
4283 #: lib/layouts/ijmpc.layout:219
4284 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
4285 msgstr ""
4286
4287 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145
4288 #: lib/layouts/ijmpc.layout:254
4289 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
4290 msgstr ""
4291
4292 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151
4293 #: lib/layouts/ijmpc.layout:264
4294 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
4295 msgstr ""
4296
4297 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157
4298 #: lib/layouts/ijmpc.layout:274
4299 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
4300 msgstr ""
4301
4302 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163
4303 #: lib/layouts/ijmpc.layout:314
4304 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
4305 msgstr ""
4306
4307 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
4308 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
4309 msgstr ""
4310
4311 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
4312 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
4313 msgstr ""
4314
4315 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
4316 msgid "Fact \\arabic{fact}."
4317 msgstr ""
4318
4319 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
4320 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
4321 msgstr ""
4322
4323 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193
4324 #: lib/layouts/ijmpc.layout:153
4325 msgid "Definition \\arabic{definition}."
4326 msgstr ""
4327
4328 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199
4329 #: lib/layouts/ijmpc.layout:182
4330 msgid "Example \\arabic{example}."
4331 msgstr ""
4332
4333 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
4334 msgid "Condition \\arabic{condition}."
4335 msgstr ""
4336
4337 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
4338 msgid "Problem \\arabic{problem}."
4339 msgstr ""
4340
4341 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
4342 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
4343 msgstr ""
4344
4345 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223
4346 #: lib/layouts/ijmpc.layout:192
4347 msgid "Remark \\arabic{remark}."
4348 msgstr ""
4349
4350 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229
4351 #: lib/layouts/ijmpc.layout:304
4352 msgid "Claim \\arabic{claim}."
4353 msgstr ""
4354
4355 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
4356 msgid "Note \\arabic{note}."
4357 msgstr ""
4358
4359 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241
4360 #: lib/layouts/ijmpc.layout:202
4361 msgid "Notation \\arabic{notation}."
4362 msgstr ""
4363
4364 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
4365 msgid "Summary \\arabic{summary}."
4366 msgstr ""
4367
4368 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
4369 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
4370 msgstr ""
4371
4372 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
4373 msgid "Case \\arabic{case}."
4374 msgstr ""
4375
4376 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
4377 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
4378 msgstr ""
4379
4380 #: lib/layouts/amsbook.layout:96
4381 #: lib/layouts/amsbook.layout:97
4382 #: lib/layouts/numarticle.inc:16
4383 msgid "\\arabic{section}"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
4387 msgid "Chapter Exercises"
4388 msgstr "Àå ¿¬½À¹®Á¦(Chapter Exercises)"
4389
4390 #: lib/layouts/apa.layout:50
4391 msgid "RightHeader"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: lib/layouts/apa.layout:59
4395 msgid "Right header:"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: lib/layouts/apa.layout:83
4399 msgid "Abstract:"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: lib/layouts/apa.layout:92
4403 msgid "ShortTitle"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: lib/layouts/apa.layout:100
4407 msgid "Short title:"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: lib/layouts/apa.layout:129
4411 msgid "TwoAuthors"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: lib/layouts/apa.layout:136
4415 msgid "ThreeAuthors"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: lib/layouts/apa.layout:143
4419 msgid "FourAuthors"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: lib/layouts/apa.layout:162
4423 #: lib/layouts/revtex4.layout:145
4424 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
4425 msgid "Affiliation:"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: lib/layouts/apa.layout:171
4429 msgid "TwoAffiliations"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: lib/layouts/apa.layout:178
4433 msgid "ThreeAffiliations"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: lib/layouts/apa.layout:185
4437 msgid "FourAffiliations"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: lib/layouts/apa.layout:192
4441 #: lib/layouts/egs.layout:335
4442 msgid "Journal"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: lib/layouts/apa.layout:206
4446 msgid "CopNum"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: lib/layouts/apa.layout:234
4450 msgid "Acknowledgements:"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: lib/layouts/apa.layout:243
4454 #: lib/layouts/revtex4.layout:212
4455 #: lib/layouts/spie.layout:88
4456 msgid "Acknowledgments"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: lib/layouts/apa.layout:248
4460 msgid "ThickLine"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: lib/layouts/apa.layout:258
4464 msgid "CenteredCaption"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: lib/layouts/apa.layout:269
4468 #: lib/layouts/scrclass.inc:242
4469 #: lib/layouts/scrclass.inc:262
4470 msgid "Senseless!"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: lib/layouts/apa.layout:280
4474 msgid "FitFigure"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: lib/layouts/apa.layout:286
4478 msgid "FitBitmap"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: lib/layouts/apa.layout:322
4482 #: lib/layouts/beamer.layout:55
4483 #: lib/layouts/cv.layout:94
4484 #: lib/layouts/egs.layout:176
4485 #: lib/layouts/manpage.layout:96
4486 #: lib/layouts/stdlists.inc:25
4487 msgid "*"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: lib/layouts/apa.layout:344
4491 msgid "Seriate"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: lib/layouts/apa.layout:360
4495 #: lib/layouts/apa.layout:361
4496 #: src/buffer_funcs.C:525
4497 msgid "(\\alph{enumii})"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: lib/layouts/article.layout:18
4501 #: lib/layouts/beamer.layout:897
4502 #: lib/layouts/mwart.layout:23
4503 #: lib/layouts/paper.layout:31
4504 #: lib/layouts/scrartcl.layout:20
4505 #: lib/layouts/seminar.layout:24
4506 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
4507 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12
4508 #: lib/layouts/numarticle.inc:5
4509 #: lib/layouts/numreport.inc:7
4510 #: lib/layouts/scrclass.inc:46
4511 #: lib/layouts/stdsections.inc:11
4512 msgid "Part"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: lib/layouts/article.layout:29
4516 #: lib/layouts/mwart.layout:34
4517 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30
4518 #: lib/layouts/seminar.layout:35
4519 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
4520 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
4521 msgid "Part*"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: lib/layouts/beamer.layout:92
4525 #: lib/layouts/egs.layout:195
4526 #: lib/layouts/manpage.layout:115
4527 #: lib/layouts/stdlists.inc:62
4528 msgid "MM"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: lib/layouts/beamer.layout:100
4532 msgid "BeginFrame"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: lib/layouts/beamer.layout:115
4536 msgid "Frame   "
4537 msgstr ""
4538
4539 #: lib/layouts/beamer.layout:141
4540 msgid "BeginPlainFrame"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: lib/layouts/beamer.layout:156
4544 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)  "
4545 msgstr ""
4546
4547 #: lib/layouts/beamer.layout:179
4548 msgid "EndFrame"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: lib/layouts/beamer.layout:193
4552 msgid "________________________________ "
4553 msgstr ""
4554
4555 #: lib/layouts/beamer.layout:207
4556 msgid "Pause"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: lib/layouts/beamer.layout:222
4560 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: lib/layouts/beamer.layout:280
4564 msgid "Section \\arabic{section}"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: lib/layouts/beamer.layout:292
4568 #: lib/layouts/numarticle.inc:17
4569 msgid "\\Alph{section}"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: lib/layouts/beamer.layout:321
4573 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: lib/layouts/beamer.layout:334
4577 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: lib/layouts/beamer.layout:347
4581 msgid "AgainFrame"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: lib/layouts/beamer.layout:362
4585 msgid "Again frame with label   "
4586 msgstr ""
4587
4588 #: lib/layouts/beamer.layout:386
4589 msgid "AlertBlock"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: lib/layouts/beamer.layout:396
4593 msgid "block with alerted text "
4594 msgstr ""
4595
4596 #: lib/layouts/beamer.layout:474
4597 msgid "block "
4598 msgstr ""
4599
4600 #: lib/layouts/beamer.layout:499
4601 msgid "Corollary.  "
4602 msgstr ""
4603
4604 #: lib/layouts/beamer.layout:516
4605 msgid "Column"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: lib/layouts/beamer.layout:527
4609 msgid "start column of width:  "
4610 msgstr ""
4611
4612 #: lib/layouts/beamer.layout:539
4613 msgid "Columns"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: lib/layouts/beamer.layout:551
4617 msgid "columns "
4618 msgstr ""
4619
4620 #: lib/layouts/beamer.layout:568
4621 msgid "ColumnsCenterAligned"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: lib/layouts/beamer.layout:579
4625 msgid "columns (center aligned) "
4626 msgstr ""
4627
4628 #: lib/layouts/beamer.layout:598
4629 msgid "ColumnsTopAligned"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: lib/layouts/beamer.layout:609
4633 msgid "columns (top aligned) "
4634 msgstr ""
4635
4636 #: lib/layouts/beamer.layout:655
4637 msgid "Definition.  "
4638 msgstr ""
4639
4640 #: lib/layouts/beamer.layout:658
4641 msgid "Definitions"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: lib/layouts/beamer.layout:661
4645 msgid "Definitions.  "
4646 msgstr ""
4647
4648 #: lib/layouts/beamer.layout:667
4649 msgid "Example.  "
4650 msgstr ""
4651
4652 #: lib/layouts/beamer.layout:675
4653 msgid "Examples"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: lib/layouts/beamer.layout:678
4657 msgid "Examples.  "
4658 msgstr ""
4659
4660 #: lib/layouts/beamer.layout:681
4661 msgid "ExampleBlock"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: lib/layouts/beamer.layout:691
4665 msgid "block showing an example "
4666 msgstr ""
4667
4668 #: lib/layouts/beamer.layout:713
4669 msgid "Fact.  "
4670 msgstr ""
4671
4672 #: lib/layouts/beamer.layout:716
4673 msgid "FrameSubtitle"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: lib/layouts/beamer.layout:739
4677 #: lib/layouts/cl2emult.layout:68
4678 #: lib/layouts/llncs.layout:213
4679 #: lib/layouts/svjour.inc:211
4680 msgid "Institute"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: lib/layouts/beamer.layout:761
4684 #: lib/layouts/egs.layout:640
4685 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
4686 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:12
4687 msgid "LyX-Code"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: lib/layouts/beamer.layout:798
4691 msgid "NoteItem"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: lib/layouts/beamer.layout:809
4695 msgid "note:  "
4696 msgstr ""
4697
4698 #: lib/layouts/beamer.layout:821
4699 msgid "Only"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: lib/layouts/beamer.layout:830
4703 msgid "only on slides  "
4704 msgstr ""
4705
4706 #: lib/layouts/beamer.layout:845
4707 msgid "Overprint"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: lib/layouts/beamer.layout:855
4711 msgid "overprint "
4712 msgstr ""
4713
4714 #: lib/layouts/beamer.layout:871
4715 msgid "OverlayArea"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: lib/layouts/beamer.layout:881
4719 msgid "overlayarea "
4720 msgstr ""
4721
4722 #: lib/layouts/beamer.layout:911
4723 msgid "Part "
4724 msgstr ""
4725
4726 #: lib/layouts/beamer.layout:928
4727 msgid "Proof.  "
4728 msgstr ""
4729
4730 #: lib/layouts/beamer.layout:932
4731 msgid "Separator"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: lib/layouts/beamer.layout:945
4735 msgid "___"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: lib/layouts/beamer.layout:980
4739 msgid "TitleGraphic"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: lib/layouts/beamer.layout:1006
4743 msgid "Theorem.  "
4744 msgstr ""
4745
4746 #: lib/layouts/beamer.layout:1034
4747 msgid "Uncover"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: lib/layouts/beamer.layout:1043
4751 msgid "uncovered on slides  "
4752 msgstr ""
4753
4754 #: lib/layouts/beamer.layout:1065
4755 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10
4756 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
4757 msgid "Table"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: lib/layouts/beamer.layout:1070
4761 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
4762 msgid "List of Tables"
4763 msgstr "Å×ÀÌºí ¸ñ·Ï"
4764
4765 #: lib/layouts/beamer.layout:1076
4766 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22
4767 msgid "Figure"
4768 msgstr "±×¸²"
4769
4770 #: lib/layouts/beamer.layout:1081
4771 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
4772 msgid "List of Figures"
4773 msgstr "±×¸² ¸ñ·Ï"
4774
4775 #: lib/layouts/broadway.layout:27
4776 #: lib/layouts/hollywood.layout:40
4777 msgid "Dialogue"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: lib/layouts/broadway.layout:39
4781 #: lib/layouts/hollywood.layout:217
4782 msgid "Narrative"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: lib/layouts/broadway.layout:56
4786 msgid "ACT"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: lib/layouts/broadway.layout:69
4790 msgid "ACT \\arabic{act}"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: lib/layouts/broadway.layout:73
4794 #: lib/layouts/broadway.layout:102
4795 msgid "SCENE"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: lib/layouts/broadway.layout:86
4799 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: lib/layouts/broadway.layout:90
4803 msgid "SCENE*"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: lib/layouts/broadway.layout:106
4807 #: lib/layouts/broadway.layout:118
4808 msgid "AT RISE:"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: lib/layouts/broadway.layout:123
4812 #: lib/layouts/hollywood.layout:150
4813 msgid "Speaker"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: lib/layouts/broadway.layout:137
4817 #: lib/layouts/hollywood.layout:166
4818 msgid "Parenthetical"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: lib/layouts/broadway.layout:149
4822 #: lib/layouts/hollywood.layout:178
4823 msgid "("
4824 msgstr ""
4825
4826 #: lib/layouts/broadway.layout:151
4827 #: lib/layouts/hollywood.layout:180
4828 msgid "\tEnd)"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: lib/layouts/broadway.layout:162
4832 #: lib/layouts/broadway.layout:173
4833 msgid "CURTAIN"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: lib/layouts/broadway.layout:216
4837 #: lib/layouts/egs.layout:221
4838 #: lib/layouts/hollywood.layout:320
4839 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:63
4840 msgid "Right Address"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: lib/layouts/chess.layout:33
4844 msgid "Mainline"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: lib/layouts/chess.layout:40
4848 msgid "Mainline:"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: lib/layouts/chess.layout:58
4852 msgid "Variation"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: lib/layouts/chess.layout:62
4856 msgid "Variation:"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: lib/layouts/chess.layout:68
4860 msgid "SubVariation"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: lib/layouts/chess.layout:71
4864 msgid "Subvariation:"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: lib/layouts/chess.layout:77
4868 msgid "SubVariation2"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: lib/layouts/chess.layout:80
4872 msgid "Subvariation(2):"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: lib/layouts/chess.layout:86
4876 msgid "SubVariation3"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: lib/layouts/chess.layout:89
4880 msgid "Subvariation(3):"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: lib/layouts/chess.layout:95
4884 msgid "SubVariation4"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: lib/layouts/chess.layout:98
4888 msgid "Subvariation(4):"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: lib/layouts/chess.layout:104
4892 msgid "SubVariation5"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: lib/layouts/chess.layout:107
4896 msgid "Subvariation(5):"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: lib/layouts/chess.layout:114
4900 msgid "HideMoves"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: lib/layouts/chess.layout:119
4904 msgid "HideMoves:"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: lib/layouts/chess.layout:124
4908 msgid "ChessBoard"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: lib/layouts/chess.layout:128
4912 msgid "[chessboard]"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: lib/layouts/chess.layout:137
4916 msgid "BoardCentered"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: lib/layouts/chess.layout:142
4920 msgid "[centered board]"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: lib/layouts/chess.layout:152
4924 msgid "HighLight"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: lib/layouts/chess.layout:157
4928 msgid "Highlights:"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: lib/layouts/chess.layout:172
4932 msgid "Arrow"
4933 msgstr "È­»ìÇ¥"
4934
4935 #: lib/layouts/chess.layout:177
4936 msgid "Arrow:"
4937 msgstr "È­»ìÇ¥:"
4938
4939 #: lib/layouts/chess.layout:183
4940 msgid "KnightMove"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: lib/layouts/chess.layout:188
4944 msgid "KnightMove:"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: lib/layouts/cv.layout:58
4948 msgid "Topic"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: lib/layouts/cv.layout:72
4952 msgid "MMMMM"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: lib/layouts/cv.layout:98
4956 #: lib/layouts/foils.layout:190
4957 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
4958 msgid "Left Header"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: lib/layouts/cv.layout:115
4962 #: lib/layouts/foils.layout:198
4963 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
4964 msgid "Right Header"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13
4968 #: lib/layouts/heb-letter.layout:10
4969 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
4970 msgid "My Address"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
4974 msgid "Briefkopf:"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29
4978 #: lib/layouts/heb-letter.layout:15
4979 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
4980 msgid "Send To Address"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34
4984 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:184
4985 msgid "Adresse:"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46
4989 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:204
4990 #: lib/layouts/g-brief2.layout:864
4991 #: lib/layouts/scrlettr.layout:61
4992 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91
4993 #: lib/layouts/stdletter.inc:50
4994 msgid "Opening"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48
4998 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:209
4999 msgid "Anrede:"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59
5003 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:53
5004 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212
5005 #: lib/layouts/scrlettr.layout:137
5006 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167
5007 #: lib/layouts/stdletter.inc:72
5008 msgid "Signature"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61
5012 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:56
5013 msgid "Unterschrift:"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72
5017 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:230
5018 #: lib/layouts/g-brief2.layout:934
5019 #: lib/layouts/scrlettr.layout:71
5020 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113
5021 #: lib/layouts/stdletter.inc:93
5022 msgid "Closing"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74
5026 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:235
5027 msgid "Gruss:"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85
5031 #: lib/layouts/stdletter.inc:118
5032 msgid "encl"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86
5036 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:217
5037 msgid "Anlagen:"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
5041 msgid "ps"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
5045 msgid "PS:"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120
5049 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:221
5050 #: lib/layouts/g-brief2.layout:912
5051 #: lib/layouts/stdletter.inc:101
5052 #: src/lengthcommon.C:38
5053 msgid "cc"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121
5057 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:226
5058 msgid "Verteiler:"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133
5062 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:195
5063 msgid "Betreff"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146
5067 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:200
5068 msgid "Betreff:"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
5072 msgid "Stadt"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
5076 msgid "Stadt:"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178
5080 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:188
5081 msgid "Datum"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189
5085 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:191
5086 msgid "Datum:"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: lib/layouts/egs.layout:85
5090 #: lib/layouts/kluwer.layout:93
5091 #: lib/layouts/llncs.layout:77
5092 #: lib/layouts/memoir.layout:71
5093 #: lib/layouts/paper.layout:80
5094 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
5095 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60
5096 #: lib/layouts/numarticle.inc:49
5097 #: lib/layouts/scrclass.inc:89
5098 #: lib/layouts/stdsections.inc:105
5099 #: lib/layouts/svjour.inc:88
5100 msgid "Subparagraph"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: lib/layouts/egs.layout:93
5104 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
5105 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
5106 msgid "Quotation"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: lib/layouts/egs.layout:111
5110 #: lib/layouts/manpage.layout:29
5111 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:29
5112 msgid "Quote"
5113 msgstr "Àοë(Quote)"
5114
5115 #: lib/layouts/egs.layout:140
5116 #: lib/layouts/stdlists.inc:82
5117 msgid "00.00.0000"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: lib/layouts/egs.layout:202
5121 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:45
5122 msgid "Verse"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: lib/layouts/egs.layout:268
5126 msgid "LaTeX Title"
5127 msgstr "LaTeX Á¦¸ñ(Title)"
5128
5129 #: lib/layouts/egs.layout:303
5130 msgid "Author:"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: lib/layouts/egs.layout:312
5134 msgid "Affil"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: lib/layouts/egs.layout:326
5138 msgid "Affilation:"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: lib/layouts/egs.layout:349
5142 msgid "Journal:"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: lib/layouts/egs.layout:358
5146 msgid "msnumber"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: lib/layouts/egs.layout:373
5150 msgid "MS_number:"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: lib/layouts/egs.layout:383
5154 msgid "FirstAuthor"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: lib/layouts/egs.layout:397
5158 msgid "1st_author_surname:"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: lib/layouts/egs.layout:406
5162 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
5163 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
5164 msgid "Received"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: lib/layouts/egs.layout:420
5168 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
5169 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
5170 msgid "Received:"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: lib/layouts/egs.layout:429
5174 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
5175 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
5176 msgid "Accepted"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: lib/layouts/egs.layout:443
5180 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
5181 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
5182 msgid "Accepted:"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: lib/layouts/egs.layout:452
5186 msgid "Offsets"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: lib/layouts/egs.layout:466
5190 msgid "reprint_reqs_to:"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: lib/layouts/egs.layout:505
5194 #: lib/layouts/kluwer.layout:271
5195 #: lib/layouts/llncs.layout:254
5196 #: lib/layouts/siamltex.layout:156
5197 #: lib/layouts/svglobal.layout:44
5198 #: lib/layouts/svjog.layout:49
5199 #: lib/layouts/amsdefs.inc:139
5200 #: lib/layouts/svjour.inc:266
5201 msgid "Abstract."
5202 msgstr ""
5203
5204 #: lib/layouts/elsart.layout:132
5205 msgid "Author Address"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: lib/layouts/elsart.layout:141
5209 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:184
5210 #: lib/layouts/g-brief2.layout:810
5211 #: lib/layouts/revtex.layout:128
5212 #: lib/layouts/revtex4.layout:167
5213 #: lib/layouts/scrlettr.layout:147
5214 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56
5215 #: lib/layouts/amsdefs.inc:163
5216 msgid "Address:"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: lib/layouts/elsart.layout:149
5220 #: lib/layouts/revtex4.layout:178
5221 msgid "Author Email"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: lib/layouts/elsart.layout:159
5225 #: lib/layouts/llncs.layout:236
5226 msgid "Email:"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: lib/layouts/elsart.layout:170
5230 #: lib/layouts/revtex4.layout:193
5231 msgid "Author URL"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: lib/layouts/elsart.layout:181
5235 #: lib/layouts/revtex4.layout:198
5236 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
5237 msgid "URL:"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: lib/layouts/elsart.layout:193
5241 #: lib/layouts/revtex4.layout:171
5242 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201
5243 msgid "Thanks"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: lib/layouts/elsart.layout:278
5247 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: lib/layouts/elsart.layout:307
5251 msgid "PROOF."
5252 msgstr ""
5253
5254 #: lib/layouts/elsart.layout:321
5255 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: lib/layouts/elsart.layout:328
5259 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: lib/layouts/elsart.layout:335
5263 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: lib/layouts/elsart.layout:342
5267 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: lib/layouts/elsart.layout:349
5271 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: lib/layouts/elsart.layout:356
5275 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: lib/layouts/elsart.layout:370
5279 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: lib/layouts/elsart.layout:377
5283 msgid "Example \\arabic{theorem}"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: lib/layouts/elsart.layout:384
5287 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: lib/layouts/elsart.layout:391
5291 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: lib/layouts/elsart.layout:398
5295 msgid "Note \\arabic{theorem}"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: lib/layouts/elsart.layout:405
5299 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: lib/layouts/elsart.layout:413
5303 msgid "Summary \\arabic{summ}"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: lib/layouts/elsart.layout:421
5307 msgid "Case \\arabic{case}"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: lib/layouts/elsart.layout:433
5311 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: lib/layouts/entcs.layout:72
5315 msgid "FrontMatter"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: lib/layouts/entcs.layout:98
5319 msgid "Keyword"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: lib/layouts/entcs.layout:109
5323 #: lib/layouts/svjour.inc:287
5324 msgid "Key words:"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: lib/layouts/foils.layout:42
5328 msgid "Foilhead"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: lib/layouts/foils.layout:61
5332 msgid "ShortFoilhead"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: lib/layouts/foils.layout:67
5336 msgid "Rotatefoilhead"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: lib/layouts/foils.layout:73
5340 msgid "ShortRotatefoilhead"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: lib/layouts/foils.layout:82
5344 msgid "TickList"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: lib/layouts/foils.layout:97
5348 msgid "_/"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: lib/layouts/foils.layout:103
5352 msgid "CrossList"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: lib/layouts/foils.layout:118
5356 msgid "><"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: lib/layouts/foils.layout:164
5360 msgid "My Logo"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: lib/layouts/foils.layout:173
5364 msgid "My Logo:"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: lib/layouts/foils.layout:182
5368 msgid "Restriction"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: lib/layouts/foils.layout:186
5372 msgid "Restriction:"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: lib/layouts/foils.layout:194
5376 #: lib/layouts/aguplus.inc:89
5377 msgid "Left Header:"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: lib/layouts/foils.layout:202
5381 #: lib/layouts/aguplus.inc:103
5382 msgid "Right Header:"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: lib/layouts/foils.layout:206
5386 msgid "Right Footer"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: lib/layouts/foils.layout:210
5390 msgid "Right Footer:"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: lib/layouts/foils.layout:237
5394 #: lib/layouts/heb-article.layout:33
5395 #: lib/layouts/llncs.layout:418
5396 #: lib/layouts/siamltex.layout:206
5397 #: lib/layouts/svjour.inc:481
5398 msgid "Theorem #."
5399 msgstr ""
5400
5401 #: lib/layouts/foils.layout:251
5402 #: lib/layouts/heb-article.layout:48
5403 #: lib/layouts/llncs.layout:357
5404 #: lib/layouts/siamltex.layout:220
5405 #: lib/layouts/svjour.inc:418
5406 msgid "Lemma #."
5407 msgstr ""
5408
5409 #: lib/layouts/foils.layout:258
5410 #: lib/layouts/heb-article.layout:58
5411 #: lib/layouts/llncs.layout:322
5412 #: lib/layouts/siamltex.layout:227
5413 #: lib/layouts/svjour.inc:379
5414 msgid "Corollary #."
5415 msgstr ""
5416
5417 #: lib/layouts/foils.layout:265
5418 #: lib/layouts/llncs.layout:391
5419 #: lib/layouts/siamltex.layout:234
5420 #: lib/layouts/svjour.inc:453
5421 msgid "Proposition #."
5422 msgstr ""
5423
5424 #: lib/layouts/foils.layout:272
5425 #: lib/layouts/heb-article.layout:78
5426 #: lib/layouts/llncs.layout:336
5427 #: lib/layouts/siamltex.layout:241
5428 #: lib/layouts/svjour.inc:393
5429 msgid "Definition #."
5430 msgstr ""
5431
5432 #: lib/layouts/foils.layout:286
5433 #: lib/layouts/ijmpc.layout:239
5434 #: lib/layouts/ijmpd.layout:239
5435 #: lib/layouts/llncs.layout:377
5436 #: lib/layouts/siamltex.layout:255
5437 #: lib/layouts/amsdefs.inc:43
5438 #: lib/layouts/svjour.inc:439
5439 msgid "Proof."
5440 msgstr ""
5441
5442 #: lib/layouts/foils.layout:297
5443 #: lib/layouts/siamltex.layout:267
5444 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
5445 msgid "Theorem*"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: lib/layouts/foils.layout:304
5449 #: lib/layouts/siamltex.layout:274
5450 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
5451 msgid "Lemma*"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: lib/layouts/foils.layout:311
5455 #: lib/layouts/siamltex.layout:281
5456 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
5457 msgid "Corollary*"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: lib/layouts/foils.layout:318
5461 #: lib/layouts/siamltex.layout:288
5462 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158
5463 msgid "Proposition*"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: lib/layouts/foils.layout:325
5467 #: lib/layouts/siamltex.layout:294
5468 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
5469 msgid "Definition*"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
5473 msgid "Brieftext"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
5477 msgid "Text:"
5478 msgstr "º»¹®(Text):"
5479
5480 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34
5481 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:34
5482 #: lib/layouts/g-brief2.layout:56
5483 #: lib/layouts/scrlettr.layout:116
5484 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144
5485 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
5486 msgid "Name"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44
5490 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:44
5491 #: lib/layouts/g-brief2.layout:66
5492 #: lib/layouts/scrlettr.layout:128
5493 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
5494 msgid "Name:"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
5498 msgid "Unterschrift"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
5502 msgid "Strasse"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
5506 msgid "Strasse:"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
5510 msgid "Zusatz"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
5514 msgid "Zusatz:"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
5518 msgid "Ort"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
5522 msgid "Ort:"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
5526 msgid "Land"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
5530 msgid "Land:"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
5534 msgid "RetourAdresse"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
5538 msgid "RetourAdresse:"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
5542 msgid "MeinZeichen"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
5546 msgid "MeinZeichen:"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
5550 msgid "IhrZeichen"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
5554 msgid "IhrZeichen:"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
5558 msgid "IhrSchreiben"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
5562 msgid "IhrSchreiben:"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
5566 msgid "Telefon"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
5570 msgid "Telefon:"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123
5574 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:123
5575 msgid "Telefax"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126
5579 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:126
5580 msgid "Telefax:"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130
5584 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:130
5585 msgid "Telex"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133
5589 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:133
5590 msgid "Telex:"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137
5594 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:137
5595 msgid "EMail"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140
5599 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:140
5600 msgid "EMail:"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144
5604 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:144
5605 msgid "HTTP"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147
5609 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:147
5610 msgid "HTTP:"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151
5614 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:151
5615 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
5616 msgid "Bank"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154
5620 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:154
5621 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
5622 msgid "Bank:"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
5626 msgid "BLZ"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
5630 msgid "BLZ:"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
5634 msgid "Konto"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
5638 msgid "Konto:"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
5642 msgid "Postvermerk"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
5646 msgid "Postvermerk:"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
5650 msgid "Adresse"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
5654 msgid "Anrede"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
5658 msgid "Anlagen"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
5662 msgid "Verteiler"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
5666 msgid "Gruss"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16
5670 #: lib/layouts/g-brief2.layout:34
5671 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40
5672 msgid "Letter"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25
5676 #: lib/layouts/g-brief2.layout:43
5677 msgid "Letter:"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56
5681 #: lib/layouts/g-brief2.layout:222
5682 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140
5683 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:171
5684 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
5685 msgid "Signature:"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
5689 msgid "Street"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
5693 msgid "Street:"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
5697 msgid "Addition"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
5701 msgid "Addition:"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
5705 msgid "Town"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
5709 msgid "Town:"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
5713 msgid "State"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
5717 msgid "State:"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88
5721 #: lib/layouts/g-brief2.layout:694
5722 msgid "ReturnAddress"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91
5726 #: lib/layouts/g-brief2.layout:704
5727 msgid "ReturnAddress:"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95
5731 #: lib/layouts/g-brief2.layout:715
5732 msgid "MyRef"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98
5736 #: lib/layouts/g-brief2.layout:725
5737 msgid "MyRef:"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102
5741 #: lib/layouts/g-brief2.layout:735
5742 msgid "YourRef"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105
5746 #: lib/layouts/g-brief2.layout:746
5747 msgid "YourRef:"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109
5751 #: lib/layouts/g-brief2.layout:757
5752 msgid "YourMail"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112
5756 #: lib/layouts/g-brief2.layout:767
5757 msgid "YourMail:"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
5761 msgid "Phone"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
5765 msgid "Phone:"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
5769 msgid "BankCode"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
5773 msgid "BankCode:"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
5777 msgid "BankAccount"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
5781 msgid "BankAccount:"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172
5785 #: lib/layouts/g-brief2.layout:778
5786 msgid "PostalComment"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175
5790 #: lib/layouts/g-brief2.layout:788
5791 msgid "PostalComment:"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191
5795 #: lib/layouts/g-brief2.layout:831
5796 #: lib/layouts/revtex.layout:108
5797 #: lib/layouts/revtex4.layout:125
5798 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168
5799 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:243
5800 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114
5801 msgid "Date:"
5802 msgstr "³¯Â¥:"
5803
5804 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195
5805 #: lib/layouts/g-brief2.layout:841
5806 msgid "Reference"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200
5810 #: lib/layouts/g-brief2.layout:853
5811 msgid "Reference:"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209
5815 #: lib/layouts/g-brief2.layout:876
5816 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103
5817 #: lib/layouts/stdletter.inc:63
5818 msgid "Opening:"
5819 msgstr "ù±Û(Opening):"
5820
5821 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213
5822 #: lib/layouts/g-brief2.layout:889
5823 msgid "Encl."
5824 msgstr ""
5825
5826 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217
5827 #: lib/layouts/g-brief2.layout:900
5828 msgid "Encl.:"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226
5832 #: lib/layouts/g-brief2.layout:923
5833 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105
5834 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:133
5835 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
5836 msgid "cc:"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235
5840 #: lib/layouts/g-brief2.layout:946
5841 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117
5842 #: lib/layouts/stdletter.inc:97
5843 msgid "Closing:"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: lib/layouts/g-brief2.layout:76
5847 msgid "NameRowA"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: lib/layouts/g-brief2.layout:87
5851 msgid "NameRowA:"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: lib/layouts/g-brief2.layout:96
5855 msgid "NameRowB"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: lib/layouts/g-brief2.layout:106
5859 msgid "NameRowB:"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: lib/layouts/g-brief2.layout:115
5863 msgid "NameRowC"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: lib/layouts/g-brief2.layout:125
5867 msgid "NameRowC:"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: lib/layouts/g-brief2.layout:134
5871 msgid "NameRowD"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: lib/layouts/g-brief2.layout:144
5875 msgid "NameRowD:"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: lib/layouts/g-brief2.layout:153
5879 msgid "NameRowE"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: lib/layouts/g-brief2.layout:163
5883 msgid "NameRowE:"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: lib/layouts/g-brief2.layout:172
5887 msgid "NameRowF"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: lib/layouts/g-brief2.layout:182
5891 msgid "NameRowF:"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: lib/layouts/g-brief2.layout:191
5895 msgid "NameRowG"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: lib/layouts/g-brief2.layout:201
5899 msgid "NameRowG:"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: lib/layouts/g-brief2.layout:231
5903 msgid "AddressRowA"
5904 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàA(AddressRowA)"
5905
5906 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
5907 msgid "AddressRowA:"
5908 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàA(AddressRowA):"
5909
5910 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
5911 msgid "AddressRowB"
5912 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàB(AddressRowB)"
5913
5914 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
5915 msgid "AddressRowB:"
5916 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàB(AddressRowB):"
5917
5918 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
5919 msgid "AddressRowC"
5920 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàC(AddressRowC)"
5921
5922 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
5923 msgid "AddressRowC:"
5924 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàC(AddressRowC):"
5925
5926 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
5927 msgid "AddressRowD"
5928 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàD(AddressRowD)"
5929
5930 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
5931 msgid "AddressRowD:"
5932 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàD(AddressRowD):"
5933
5934 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
5935 msgid "AddressRowE"
5936 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàE(AddressRowE)"
5937
5938 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
5939 msgid "AddressRowE:"
5940 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàE(AddressRowE):"
5941
5942 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
5943 msgid "AddressRowF"
5944 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàF(AddressRowF)"
5945
5946 #: lib/layouts/g-brief2.layout:337
5947 msgid "AddressRowF:"
5948 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàF(AddressRowF):"
5949
5950 #: lib/layouts/g-brief2.layout:346
5951 msgid "TelephoneRowA"
5952 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàA(TelephoneRowA)"
5953
5954 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
5955 msgid "TelephoneRowA:"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
5959 msgid "TelephoneRowB"
5960 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàB(TelephoneRowB)"
5961
5962 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
5963 msgid "TelephoneRowB:"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
5967 msgid "TelephoneRowC"
5968 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàC(TelephoneRowC)"
5969
5970 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
5971 msgid "TelephoneRowC:"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
5975 msgid "TelephoneRowD"
5976 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàD(TelephoneRowD)"
5977
5978 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
5979 msgid "TelephoneRowD:"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
5983 msgid "TelephoneRowE"
5984 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàE(TelephoneRowE)"
5985
5986 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
5987 msgid "TelephoneRowE:"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
5991 msgid "TelephoneRowF"
5992 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàF(TelephoneRowF)"
5993
5994 #: lib/layouts/g-brief2.layout:452
5995 msgid "TelephoneRowF:"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: lib/layouts/g-brief2.layout:461
5999 msgid "InternetRowA"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
6003 msgid "InternetRowA:"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
6007 msgid "InternetRowB"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
6011 msgid "InternetRowB:"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
6015 msgid "InternetRowC"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
6019 msgid "InternetRowC:"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
6023 msgid "InternetRowD"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
6027 msgid "InternetRowD:"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
6031 msgid "InternetRowE"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
6035 msgid "InternetRowE:"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
6039 msgid "InternetRowF"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: lib/layouts/g-brief2.layout:567
6043 msgid "InternetRowF:"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: lib/layouts/g-brief2.layout:576
6047 msgid "BankRowA"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
6051 msgid "BankRowA:"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
6055 msgid "BankRowB"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
6059 msgid "BankRowB:"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
6063 msgid "BankRowC"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
6067 msgid "BankRowC:"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
6071 msgid "BankRowD"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
6075 msgid "BankRowD:"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
6079 msgid "BankRowE"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
6083 msgid "BankRowE:"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: lib/layouts/g-brief2.layout:672
6087 msgid "BankRowF"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: lib/layouts/g-brief2.layout:682
6091 msgid "BankRowF:"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
6095 msgid "Claim #."
6096 msgstr ""
6097
6098 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
6099 msgid "Remarks"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
6103 msgid "Remarks #."
6104 msgstr ""
6105
6106 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
6107 msgid "More"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
6111 msgid "(MORE)"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: lib/layouts/hollywood.layout:81
6115 #: lib/layouts/hollywood.layout:93
6116 msgid "FADE IN:"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: lib/layouts/hollywood.layout:102
6120 #: lib/layouts/hollywood.layout:113
6121 msgid "INT."
6122 msgstr ""
6123
6124 #: lib/layouts/hollywood.layout:117
6125 #: lib/layouts/hollywood.layout:128
6126 msgid "EXT."
6127 msgstr ""
6128
6129 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
6130 msgid "Continuing"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
6134 msgid "(continuing)"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
6138 msgid "Transition"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: lib/layouts/hollywood.layout:245
6142 #: lib/layouts/hollywood.layout:257
6143 msgid "TITLE OVER:"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
6147 msgid "INTERCUT"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
6151 msgid "INTERCUT WITH:"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: lib/layouts/hollywood.layout:277
6155 #: lib/layouts/hollywood.layout:289
6156 msgid "FADE OUT"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
6160 msgid "General"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
6164 msgid "Scene"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: lib/layouts/ijmpc.layout:86
6168 #: lib/layouts/ijmpd.layout:89
6169 #: lib/layouts/kluwer.layout:290
6170 #: lib/layouts/paper.layout:177
6171 #: lib/layouts/revtex4.layout:246
6172 #: lib/layouts/spie.layout:46
6173 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
6174 msgid "Keywords:"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: lib/layouts/ijmpc.layout:95
6178 msgid "Classification Codes"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: lib/layouts/ijmpc.layout:164
6182 #: lib/layouts/ijmpd.layout:161
6183 msgid "Step"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: lib/layouts/ijmpc.layout:168
6187 #: lib/layouts/ijmpd.layout:165
6188 msgid "Step \\arabic{step}."
6189 msgstr ""
6190
6191 #: lib/layouts/ijmpc.layout:280
6192 #: lib/layouts/ijmpd.layout:287
6193 msgid "Prop"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: lib/layouts/ijmpc.layout:284
6197 msgid "Prop \\arabic{prop}."
6198 msgstr ""
6199
6200 #: lib/layouts/ijmpc.layout:290
6201 #: lib/layouts/ijmpd.layout:298
6202 #: lib/layouts/llncs.layout:394
6203 #: lib/layouts/svjour.inc:457
6204 msgid "Question"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: lib/layouts/ijmpc.layout:294
6208 msgid "Question \\arabic{question}."
6209 msgstr ""
6210
6211 #: lib/layouts/ijmpc.layout:310
6212 #: lib/layouts/ijmpd.layout:320
6213 msgid "Conjecture "
6214 msgstr ""
6215
6216 #: lib/layouts/ijmpc.layout:317
6217 #: lib/layouts/ijmpd.layout:327
6218 msgid "Appendices Section"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: lib/layouts/ijmpc.layout:327
6222 #: lib/layouts/ijmpd.layout:337
6223 msgid "--- Appendices ---"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: lib/layouts/ijmpc.layout:349
6227 #: lib/layouts/ijmpd.layout:360
6228 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
6229 msgstr ""
6230
6231 #: lib/layouts/ijmpd.layout:150
6232 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
6233 msgstr ""
6234
6235 #: lib/layouts/ijmpd.layout:179
6236 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
6237 msgstr ""
6238
6239 #: lib/layouts/ijmpd.layout:190
6240 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
6241 msgstr ""
6242
6243 #: lib/layouts/ijmpd.layout:201
6244 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
6245 msgstr ""
6246
6247 #: lib/layouts/ijmpd.layout:222
6248 #: lib/layouts/amsmaths.inc:79
6249 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
6250 msgstr ""
6251
6252 #: lib/layouts/ijmpd.layout:255
6253 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
6254 msgstr ""
6255
6256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:269
6257 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
6258 msgstr ""
6259
6260 #: lib/layouts/ijmpd.layout:280
6261 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
6262 msgstr ""
6263
6264 #: lib/layouts/ijmpd.layout:291
6265 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
6266 msgstr ""
6267
6268 #: lib/layouts/ijmpd.layout:302
6269 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
6270 msgstr ""
6271
6272 #: lib/layouts/ijmpd.layout:313
6273 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
6274 msgstr ""
6275
6276 #: lib/layouts/ijmpd.layout:324
6277 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
6278 msgstr ""
6279
6280 #: lib/layouts/isprs.layout:38
6281 msgid "ABSTRACT:"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: lib/layouts/isprs.layout:66
6285 msgid "KEY WORDS:"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: lib/layouts/isprs.layout:135
6289 msgid "Commission"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: lib/layouts/isprs.layout:225
6293 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
6297 msgid "AddressForOffprints"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
6301 msgid "Address for Offprints:"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
6305 msgid "RunningTitle"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: lib/layouts/kluwer.layout:222
6309 #: lib/layouts/llncs.layout:159
6310 #: lib/layouts/svjour.inc:178
6311 msgid "Running title:"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
6315 msgid "RunningAuthor"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
6319 msgid "Running author:"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: lib/layouts/latex8.layout:70
6323 msgid "E-mail:"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: lib/layouts/llncs.layout:38
6327 #: lib/layouts/memoir.layout:46
6328 #: lib/layouts/scrbook.layout:16
6329 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
6330 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20
6331 #: lib/layouts/numreport.inc:12
6332 #: lib/layouts/scrclass.inc:53
6333 #: lib/layouts/stdsections.inc:31
6334 msgid "Chapter"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: lib/layouts/llncs.layout:144
6338 #: lib/layouts/svjour.inc:174
6339 msgid "Running LaTeX Title"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: lib/layouts/llncs.layout:168
6343 msgid "TOC Title"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: lib/layouts/llncs.layout:172
6347 msgid "TOC title:"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: lib/layouts/llncs.layout:197
6351 #: lib/layouts/svjour.inc:203
6352 msgid "Author Running"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: lib/layouts/llncs.layout:201
6356 #: lib/layouts/svjour.inc:207
6357 msgid "Author Running:"
6358 msgstr ""
6359
6360 #: lib/layouts/llncs.layout:205
6361 msgid "TOC Author"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: lib/layouts/llncs.layout:209
6365 msgid "TOC Author:"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: lib/layouts/llncs.layout:298
6369 msgid "Case #."
6370 msgstr ""
6371
6372 #: lib/layouts/llncs.layout:315
6373 #: lib/layouts/svjour.inc:372
6374 msgid "Conjecture #."
6375 msgstr ""
6376
6377 #: lib/layouts/llncs.layout:343
6378 #: lib/layouts/svjour.inc:400
6379 msgid "Example #."
6380 msgstr "¿¹Á¦ #."
6381
6382 #: lib/layouts/llncs.layout:350
6383 #: lib/layouts/svjour.inc:407
6384 msgid "Exercise #."
6385 msgstr ""
6386
6387 #: lib/layouts/llncs.layout:363
6388 #: lib/layouts/svjour.inc:425
6389 msgid "Note #."
6390 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #."
6391
6392 #: lib/layouts/llncs.layout:370
6393 #: lib/layouts/svjour.inc:432
6394 msgid "Problem #."
6395 msgstr ""
6396
6397 #: lib/layouts/llncs.layout:381
6398 #: lib/layouts/svjour.inc:443
6399 msgid "Property"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: lib/layouts/llncs.layout:384
6403 #: lib/layouts/svjour.inc:446
6404 msgid "Property #."
6405 msgstr ""
6406
6407 #: lib/layouts/llncs.layout:397
6408 #: lib/layouts/svjour.inc:460
6409 msgid "Question #."
6410 msgstr ""
6411
6412 #: lib/layouts/llncs.layout:404
6413 #: lib/layouts/svjour.inc:467
6414 msgid "Remark #."
6415 msgstr ""
6416
6417 #: lib/layouts/llncs.layout:408
6418 #: lib/layouts/svjour.inc:471
6419 msgid "Solution"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: lib/layouts/llncs.layout:411
6423 #: lib/layouts/svjour.inc:474
6424 msgid "Solution #."
6425 msgstr ""
6426
6427 #: lib/layouts/manpage.layout:145
6428 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
6429 msgid "Code"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: lib/layouts/manpage.layout:163
6433 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
6434 msgid "SGML"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: lib/layouts/memoir.layout:76
6438 msgid "Chapterprecis"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: lib/layouts/memoir.layout:97
6442 msgid "Epigraph"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: lib/layouts/memoir.layout:109
6446 msgid "Poemtitle"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: lib/layouts/memoir.layout:127
6450 msgid "Poemtitle*"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: lib/layouts/memoir.layout:151
6454 msgid "Legend"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: lib/layouts/paper.layout:152
6458 msgid "SubTitle"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: lib/layouts/paper.layout:163
6462 msgid "Institution"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
6466 msgid "Preprint"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: lib/layouts/revtex4.layout:153
6470 #: lib/layouts/revtex4.layout:158
6471 msgid "AltAffiliation"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: lib/layouts/revtex4.layout:174
6475 #: lib/layouts/amsdefs.inc:204
6476 msgid "Thanks:"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: lib/layouts/revtex4.layout:183
6480 msgid "Electronic Address:"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: lib/layouts/revtex4.layout:220
6484 msgid "acknowledgments"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: lib/layouts/revtex4.layout:230
6488 msgid "PACS"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
6492 msgid "PACS number:"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
6496 msgid "\\arabic{chapter}"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: lib/layouts/scrbook.layout:18
6500 msgid "\\Alph{chapter}"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24
6504 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:25
6505 #: lib/layouts/scrclass.inc:32
6506 msgid "Labeling"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: lib/layouts/scrlettr.layout:51
6510 msgid "L"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: lib/layouts/scrlettr.layout:64
6514 msgid "O"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: lib/layouts/scrlettr.layout:83
6518 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:121
6519 msgid "PS"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: lib/layouts/scrlettr.layout:94
6523 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:129
6524 msgid "CC"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: lib/layouts/scrlettr.layout:109
6528 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:137
6529 msgid "Encl"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112
6533 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:140
6534 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
6535 msgid "encl:"
6536 msgstr ""
6537
6538 #: lib/layouts/scrlettr.layout:151
6539 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:183
6540 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
6541 msgid "Telephone"
6542 msgstr ""
6543
6544 #: lib/layouts/scrlettr.layout:154
6545 #: lib/layouts/stdletter.inc:139
6546 msgid "Telephone:"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158
6550 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
6551 msgid "Place"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: lib/layouts/scrlettr.layout:161
6555 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:235
6556 msgid "Place:"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: lib/layouts/scrlettr.layout:172
6560 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:247
6561 msgid "Backaddress"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: lib/layouts/scrlettr.layout:175
6565 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:251
6566 msgid "Backaddress:"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: lib/layouts/scrlettr.layout:179
6570 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:255
6571 msgid "Specialmail"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: lib/layouts/scrlettr.layout:182
6575 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:259
6576 msgid "Specialmail:"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: lib/layouts/scrlettr.layout:186
6580 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:263
6581 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
6582 msgid "Location"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: lib/layouts/scrlettr.layout:189
6586 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:267
6587 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
6588 msgid "Location:"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: lib/layouts/scrlettr.layout:196
6592 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:275
6593 msgid "Title:"
6594 msgstr "Á¦¸ñ:"
6595
6596 #: lib/layouts/scrlettr.layout:200
6597 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:279
6598 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
6599 msgid "Subject"
6600 msgstr ""
6601
6602 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203
6603 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:283
6604 msgid "Subject:"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: lib/layouts/scrlettr.layout:207
6608 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:287
6609 msgid "Yourref"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: lib/layouts/scrlettr.layout:210
6613 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:291
6614 msgid "Your ref.:"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: lib/layouts/scrlettr.layout:221
6618 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:303
6619 msgid "Yourmail"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: lib/layouts/scrlettr.layout:224
6623 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:307
6624 msgid "Your letter of:"
6625 msgstr ""
6626
6627 #: lib/layouts/scrlettr.layout:228
6628 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:311
6629 msgid "Myref"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231
6633 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:315
6634 msgid "Our ref.:"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: lib/layouts/scrlettr.layout:235
6638 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:319
6639 msgid "Customer"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238
6643 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:323
6644 msgid "Customer no.:"
6645 msgstr "°í°´ ¹øÈ£(Customer no.):"
6646
6647 #: lib/layouts/scrlettr.layout:242
6648 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:327
6649 msgid "Invoice"
6650 msgstr ""
6651
6652 #: lib/layouts/scrlettr.layout:245
6653 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:331
6654 msgid "Invoice no.:"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
6658 msgid "NextAddress"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
6662 msgid "Next Address:"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
6666 msgid "Post Scriptum:"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
6670 msgid "Sender Name:"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
6674 msgid "SenderAddress"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
6678 msgid "Sender Address:"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
6682 msgid "Sender Phone:"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
6686 msgid "Fax"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
6690 msgid "Sender Fax:"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
6694 msgid "E-Mail"
6695 msgstr ""
6696
6697 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
6698 msgid "Sender E-Mail:"
6699 msgstr ""
6700
6701 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
6702 msgid "Sender URL:"
6703 msgstr "º¸³»´Â ÀÚ(Sender)ÀÇ URL:"
6704
6705 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
6706 msgid "Logo"
6707 msgstr ""
6708
6709 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
6710 msgid "Logo:"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: lib/layouts/seminar.layout:46
6714 msgid "LandscapeSlide"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: lib/layouts/seminar.layout:52
6718 msgid "Landscape Slide"
6719 msgstr ""
6720
6721 #: lib/layouts/seminar.layout:57
6722 msgid "PortraitSlide"
6723 msgstr ""
6724
6725 #: lib/layouts/seminar.layout:63
6726 msgid "Portrait Slide"
6727 msgstr ""
6728
6729 #: lib/layouts/seminar.layout:67
6730 #: lib/layouts/slides.layout:88
6731 msgid "Slide"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: lib/layouts/seminar.layout:72
6735 msgid "Slide*"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: lib/layouts/seminar.layout:77
6739 msgid "SlideHeading"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: lib/layouts/seminar.layout:83
6743 msgid "SlideSubHeading"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: lib/layouts/seminar.layout:89
6747 msgid "ListOfSlides"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: lib/layouts/seminar.layout:95
6751 msgid "List Of Slides"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: lib/layouts/seminar.layout:99
6755 msgid "SlideContents"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: lib/layouts/seminar.layout:105
6759 msgid "Slidecontents"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: lib/layouts/seminar.layout:109
6763 msgid "ProgressContents"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: lib/layouts/seminar.layout:115
6767 msgid "Progress Contents"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
6771 msgid "\tEnd."
6772 msgstr ""
6773
6774 #: lib/layouts/siamltex.layout:102
6775 #: lib/layouts/aguplus.inc:66
6776 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
6777 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:57
6778 msgid "Paragraph*"
6779 msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)*"
6780
6781 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
6782 msgid "Key words."
6783 msgstr ""
6784
6785 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
6786 msgid "AMS"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
6790 msgid "AMS subject classifications."
6791 msgstr ""
6792
6793 #: lib/layouts/slides.layout:104
6794 msgid "New Slide:"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: lib/layouts/slides.layout:126
6798 msgid "Overlay"
6799 msgstr ""
6800
6801 #: lib/layouts/slides.layout:142
6802 msgid "New Overlay:"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: lib/layouts/slides.layout:183
6806 msgid "New Note:"
6807 msgstr "»õ ³ë¿ìÆ®(Note):"
6808
6809 #: lib/layouts/slides.layout:208
6810 msgid "InvisibleText"
6811 msgstr "º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â º»¹®(Invisible Text)"
6812
6813 #: lib/layouts/slides.layout:216
6814 msgid "<Invisible Text Follows>"
6815 msgstr "<º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â º»¹®(Invisible Text Follows)>"
6816
6817 #: lib/layouts/slides.layout:233
6818 msgid "VisibleText"
6819 msgstr "º¸À̴ º»¹®(Visible Text)"
6820
6821 #: lib/layouts/slides.layout:241
6822 msgid "<Visible Text Follows>"
6823 msgstr "<º¸À̴ º»¹®(Visible Text Follows)>"
6824
6825 #: lib/layouts/spie.layout:53
6826 msgid "Authorinfo"
6827 msgstr ""
6828
6829 #: lib/layouts/spie.layout:65
6830 msgid "Authorinfo:"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: lib/layouts/spie.layout:78
6834 msgid "ABSTRACT"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: lib/layouts/spie.layout:93
6838 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
6842 msgid "email:"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
6846 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
6850 msgid "Subsubparagraph"
6851 msgstr "ºÎºÎ´Ü¶ô(Subsubparagraph)"
6852
6853 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
6854 msgid "Header"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
6858 msgid "-- Header --"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
6862 msgid "Special-section"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
6866 msgid "Special-section:"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
6870 msgid "AGU-journal"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
6874 msgid "AGU-journal:"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
6878 msgid "Citation-number"
6879 msgstr "Àοë-³Ñ¹ö(Citation-number)"
6880
6881 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
6882 msgid "Citation-number:"
6883 msgstr "Àοë-³Ñ¹ö(Citation-number):"
6884
6885 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
6886 msgid "AGU-volume"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
6890 msgid "AGU-volume:"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
6894 msgid "AGU-issue"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
6898 msgid "AGU-issue:"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
6902 msgid "Copyright:"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
6906 msgid "Index-terms"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
6910 msgid "Index-terms..."
6911 msgstr "»öÀÎ-Ç×µé(Index-terms)..."
6912
6913 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
6914 msgid "Index-term"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
6918 msgid "Index-term:"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
6922 msgid "Cross-term"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
6926 msgid "Cross-term:"
6927 msgstr ""
6928
6929 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
6930 msgid "Supplementary"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
6934 msgid "Supplementary..."
6935 msgstr ""
6936
6937 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
6938 msgid "Supp-note"
6939 msgstr ""
6940
6941 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
6942 msgid "Sup-mat-note:"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
6946 msgid "Cite-other"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
6950 msgid "Cite-other:"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206
6954 #: lib/layouts/aguplus.inc:115
6955 msgid "Revised"
6956 msgstr "¼öÁ¤µÊ(Revised)"
6957
6958 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209
6959 #: lib/layouts/aguplus.inc:119
6960 msgid "Revised:"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
6964 msgid "Ident-line"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
6968 msgid "Ident-line:"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
6972 msgid "Runhead"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
6976 msgid "Runhead:"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
6980 msgid "Published-online:"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263
6984 #: src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:44
6985 msgid "Citation"
6986 msgstr "Àοë(Citation)"
6987
6988 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
6989 msgid "Citation:"
6990 msgstr "Àοë(Citation):"
6991
6992 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
6993 msgid "Posting-order"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
6997 msgid "Posting-order:"
6998 msgstr ""
6999
7000 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
7001 msgid "AGU-pages"
7002 msgstr ""
7003
7004 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
7005 msgid "AGU-pages:"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
7009 msgid "Words"
7010 msgstr ""
7011
7012 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
7013 msgid "Words:"
7014 msgstr ""
7015
7016 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
7017 msgid "Figures"
7018 msgstr "±×¸²µé"
7019
7020 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
7021 msgid "Figures:"
7022 msgstr "±×¸²µé:"
7023
7024 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
7025 msgid "Tables"
7026 msgstr "Å×À̺íµé"
7027
7028 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
7029 msgid "Tables:"
7030 msgstr "Å×À̺íµé:"
7031
7032 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
7033 msgid "Datasets"
7034 msgstr ""
7035
7036 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
7037 msgid "Datasets:"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
7041 msgid "CCC"
7042 msgstr ""
7043
7044 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
7045 msgid "CCC code:"
7046 msgstr ""
7047
7048 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
7049 msgid "PaperId"
7050 msgstr ""
7051
7052 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
7053 msgid "Paper Id:"
7054 msgstr ""
7055
7056 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
7057 msgid "AuthorAddr"
7058 msgstr ""
7059
7060 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
7061 msgid "Author Address:"
7062 msgstr ""
7063
7064 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
7065 msgid "SlugComment"
7066 msgstr ""
7067
7068 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
7069 msgid "Slug Comment:"
7070 msgstr ""
7071
7072 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
7073 msgid "Plate"
7074 msgstr ""
7075
7076 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
7077 msgid "Planotable"
7078 msgstr ""
7079
7080 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
7081 msgid "Table Caption"
7082 msgstr "Å×À̺í Ç¥Á¦(Caption)"
7083
7084 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
7085 msgid "TableCaption"
7086 msgstr ""
7087
7088 #: lib/layouts/amsdefs.inc:171
7089 msgid "Current Address"
7090 msgstr ""
7091
7092 #: lib/layouts/amsdefs.inc:174
7093 msgid "Current address:"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: lib/layouts/amsdefs.inc:182
7097 msgid "E-mail address:"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
7101 msgid "Key words and phrases:"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: lib/layouts/amsdefs.inc:208
7105 msgid "Dedicatory"
7106 msgstr ""
7107
7108 #: lib/layouts/amsdefs.inc:211
7109 #: lib/layouts/svjour.inc:125
7110 msgid "Dedication:"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215
7114 msgid "Translator"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: lib/layouts/amsdefs.inc:218
7118 msgid "Translator:"
7119 msgstr ""
7120
7121 #: lib/layouts/amsdefs.inc:222
7122 msgid "Subjectclass"
7123 msgstr ""
7124
7125 #: lib/layouts/amsdefs.inc:225
7126 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
7127 msgstr ""
7128
7129 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
7130 msgid "Algorithm #."
7131 msgstr "¾Ë°í¸®µë #."
7132
7133 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
7134 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
7135 msgstr ""
7136
7137 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128
7138 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
7139 msgstr ""
7140
7141 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150
7142 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
7143 msgstr ""
7144
7145 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172
7146 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
7147 msgstr ""
7148
7149 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180
7150 msgid "Conjecture*"
7151 msgstr ""
7152
7153 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194
7154 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
7155 msgstr ""
7156
7157 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205
7158 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
7159 msgstr ""
7160
7161 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216
7162 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
7163 msgstr ""
7164
7165 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
7166 msgid "Fact*"
7167 msgstr ""
7168
7169 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
7170 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
7171 msgstr ""
7172
7173 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249
7174 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
7175 msgstr ""
7176
7177 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279
7178 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
7179 msgstr ""
7180
7181 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
7182 msgid "Example*"
7183 msgstr ""
7184
7185 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
7186 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
7187 msgstr ""
7188
7189 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
7190 msgid "Condition*"
7191 msgstr ""
7192
7193 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
7194 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
7195 msgstr ""
7196
7197 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
7198 msgid "Problem*"
7199 msgstr ""
7200
7201 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
7202 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
7203 msgstr ""
7204
7205 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
7206 msgid "Exercise*"
7207 msgstr ""
7208
7209 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
7210 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
7211 msgstr ""
7212
7213 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
7214 msgid "Remark*"
7215 msgstr ""
7216
7217 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
7218 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
7219 msgstr ""
7220
7221 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407
7222 msgid "Claim*"
7223 msgstr ""
7224
7225 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421
7226 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
7227 msgstr ""
7228
7229 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
7230 msgid "Note*"
7231 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)*"
7232
7233 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
7234 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
7235 msgstr ""
7236
7237 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
7238 msgid "Notation*"
7239 msgstr ""
7240
7241 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
7242 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
7243 msgstr ""
7244
7245 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476
7246 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
7247 msgstr ""
7248
7249 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484
7250 msgid "Acknowledgement*"
7251 msgstr ""
7252
7253 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498
7254 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
7255 msgstr ""
7256
7257 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509
7258 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
7259 msgstr ""
7260
7261 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
7262 msgid "Conclusion*"
7263 msgstr ""
7264
7265 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
7266 msgid "Literal"
7267 msgstr ""
7268
7269 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
7270 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:21
7271 msgid "Chapter*"
7272 msgstr ""
7273
7274 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84
7275 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:66
7276 msgid "Subparagraph*"
7277 msgstr ""
7278
7279 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
7280 msgid "Authorgroup"
7281 msgstr ""
7282
7283 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
7284 msgid "RevisionHistory"
7285 msgstr ""
7286
7287 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
7288 msgid "Revision History"
7289 msgstr ""
7290
7291 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
7292 msgid "Revision"
7293 msgstr ""
7294
7295 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
7296 msgid "RevisionRemark"
7297 msgstr ""
7298
7299 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
7300 msgid "FirstName"
7301 msgstr ""
7302
7303 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
7304 msgid "Surname"
7305 msgstr ""
7306
7307 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
7308 msgid "Scrap"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: lib/layouts/numarticle.inc:8
7312 msgid "Part \\Roman{part}"
7313 msgstr ""
7314
7315 #: lib/layouts/numarticle.inc:25
7316 #: lib/layouts/numarticle.inc:26
7317 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
7318 msgstr ""
7319
7320 #: lib/layouts/numarticle.inc:34
7321 #: lib/layouts/numarticle.inc:35
7322 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
7323 msgstr ""
7324
7325 #: lib/layouts/numarticle.inc:43
7326 #: lib/layouts/numarticle.inc:44
7327 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
7328 msgstr ""
7329
7330 #: lib/layouts/numarticle.inc:52
7331 #: lib/layouts/numarticle.inc:53
7332 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
7333 msgstr ""
7334
7335 #: lib/layouts/numreport.inc:15
7336 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
7337 msgstr ""
7338
7339 #: lib/layouts/numreport.inc:16
7340 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
7341 msgstr ""
7342
7343 #: lib/layouts/numreport.inc:22
7344 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
7345 msgstr ""
7346
7347 #: lib/layouts/numreport.inc:23
7348 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
7349 msgstr ""
7350
7351 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
7352 msgid "\\Roman{section}."
7353 msgstr ""
7354
7355 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
7356 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
7357 msgstr ""
7358
7359 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
7360 msgid "\\Alph{subsection}."
7361 msgstr ""
7362
7363 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
7364 msgid "\\arabic{subsection}."
7365 msgstr ""
7366
7367 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
7368 msgid "\\arabic{subsubsection}."
7369 msgstr ""
7370
7371 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
7372 msgid "\\alph{subsubsection}."
7373 msgstr ""
7374
7375 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36
7376 #: lib/layouts/numrevtex.inc:37
7377 msgid "\\alph{paragraph}."
7378 msgstr ""
7379
7380 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
7381 msgid "Addpart"
7382 msgstr ""
7383
7384 #: lib/layouts/scrclass.inc:104
7385 msgid "Addchap"
7386 msgstr ""
7387
7388 #: lib/layouts/scrclass.inc:110
7389 msgid "Addsec"
7390 msgstr ""
7391
7392 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
7393 msgid "Addchap*"
7394 msgstr ""
7395
7396 #: lib/layouts/scrclass.inc:122
7397 msgid "Addsec*"
7398 msgstr ""
7399
7400 #: lib/layouts/scrclass.inc:128
7401 msgid "Minisec"
7402 msgstr ""
7403
7404 #: lib/layouts/scrclass.inc:174
7405 msgid "Publishers"
7406 msgstr ""
7407
7408 #: lib/layouts/scrclass.inc:180
7409 #: lib/layouts/svjour.inc:121
7410 msgid "Dedication"
7411 msgstr ""
7412
7413 #: lib/layouts/scrclass.inc:186
7414 msgid "Titlehead"
7415 msgstr ""
7416
7417 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
7418 msgid "Uppertitleback"
7419 msgstr ""
7420
7421 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
7422 msgid "Lowertitleback"
7423 msgstr ""
7424
7425 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
7426 msgid "Extratitle"
7427 msgstr ""
7428
7429 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
7430 msgid "Captionabove"
7431 msgstr ""
7432
7433 #: lib/layouts/scrclass.inc:251
7434 msgid "Captionbelow"
7435 msgstr ""
7436
7437 #: lib/layouts/scrclass.inc:271
7438 msgid "Dictum"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: lib/layouts/stdfloats.inc:39
7442 msgid "List of Algorithms"
7443 msgstr "¾Ë°í¸®µë ¸ñ·Ï"
7444
7445 #: lib/layouts/stdlists.inc:103
7446 msgid "#*"
7447 msgstr ""
7448
7449 #: lib/layouts/svjour.inc:97
7450 msgid "Headnote"
7451 msgstr ""
7452
7453 #: lib/layouts/svjour.inc:112
7454 msgid "Headnote (optional):"
7455 msgstr ""
7456
7457 #: lib/layouts/svjour.inc:240
7458 msgid "Corr Author:"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: lib/layouts/svjour.inc:244
7462 msgid "Offprints"
7463 msgstr ""
7464
7465 #: lib/layouts/svjour.inc:248
7466 msgid "Offprints:"
7467 msgstr ""
7468
7469 #: lib/languages:2
7470 msgid "Afrikaans"
7471 msgstr ""
7472
7473 #: lib/languages:3
7474 msgid "American"
7475 msgstr ""
7476
7477 #: lib/languages:4
7478 msgid "Arabic"
7479 msgstr ""
7480
7481 #: lib/languages:5
7482 msgid "Austrian"
7483 msgstr ""
7484
7485 #: lib/languages:6
7486 msgid "Austrian (new spelling)"
7487 msgstr ""
7488
7489 #: lib/languages:7
7490 msgid "Bahasa"
7491 msgstr ""
7492
7493 #: lib/languages:8
7494 msgid "Belarusian"
7495 msgstr ""
7496
7497 #: lib/languages:9
7498 msgid "Basque"
7499 msgstr ""
7500
7501 #: lib/languages:10
7502 msgid "Portuguese (Brazil)"
7503 msgstr ""
7504
7505 #: lib/languages:11
7506 msgid "Breton"
7507 msgstr ""
7508
7509 #: lib/languages:12
7510 msgid "British"
7511 msgstr ""
7512
7513 #: lib/languages:13
7514 msgid "Bulgarian"
7515 msgstr ""
7516
7517 #: lib/languages:14
7518 msgid "Canadian"
7519 msgstr ""
7520
7521 #: lib/languages:15
7522 msgid "French Canadian"
7523 msgstr ""
7524
7525 #: lib/languages:16
7526 msgid "Catalan"
7527 msgstr ""
7528
7529 #: lib/languages:17
7530 msgid "Croatian"
7531 msgstr ""
7532
7533 #: lib/languages:18
7534 msgid "Czech"
7535 msgstr ""
7536
7537 #: lib/languages:19
7538 msgid "Danish"
7539 msgstr ""
7540
7541 #: lib/languages:20
7542 msgid "Dutch"
7543 msgstr ""
7544
7545 #: lib/languages:21
7546 msgid "English"
7547 msgstr ""
7548
7549 #: lib/languages:22
7550 msgid "Esperanto"
7551 msgstr ""
7552
7553 #: lib/languages:24
7554 msgid "Estonian"
7555 msgstr ""
7556
7557 #: lib/languages:25
7558 msgid "Finnish"
7559 msgstr ""
7560
7561 #: lib/languages:27
7562 msgid "French"
7563 msgstr ""
7564
7565 #: lib/languages:28
7566 msgid "Galician"
7567 msgstr ""
7568
7569 #: lib/languages:31
7570 msgid "German"
7571 msgstr ""
7572
7573 #: lib/languages:32
7574 msgid "German (new spelling)"
7575 msgstr ""
7576
7577 #: lib/languages:34
7578 msgid "Hebrew"
7579 msgstr ""
7580
7581 #: lib/languages:36
7582 msgid "Irish"
7583 msgstr ""
7584
7585 #: lib/languages:37
7586 msgid "Italian"
7587 msgstr ""
7588
7589 #: lib/languages:38
7590 msgid "Kazakh"
7591 msgstr ""
7592
7593 #: lib/languages:41
7594 msgid "Lithuanian"
7595 msgstr ""
7596
7597 #: lib/languages:42
7598 msgid "Latvian"
7599 msgstr ""
7600
7601 #: lib/languages:43
7602 msgid "Icelandic"
7603 msgstr ""
7604
7605 #: lib/languages:44
7606 msgid "Magyar"
7607 msgstr ""
7608
7609 #: lib/languages:45
7610 msgid "Norsk"
7611 msgstr ""
7612
7613 #: lib/languages:46
7614 msgid "Nynorsk"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: lib/languages:47
7618 msgid "Polish"
7619 msgstr ""
7620
7621 #: lib/languages:48
7622 msgid "Portugese"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: lib/languages:49
7626 msgid "Romanian"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: lib/languages:50
7630 msgid "Russian"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: lib/languages:51
7634 msgid "Scottish"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: lib/languages:52
7638 msgid "Serbian"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: lib/languages:53
7642 msgid "Serbo-Croatian"
7643 msgstr ""
7644
7645 #: lib/languages:54
7646 msgid "Spanish"
7647 msgstr ""
7648
7649 #: lib/languages:55
7650 msgid "Slovak"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: lib/languages:56
7654 msgid "Slovene"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: lib/languages:57
7658 msgid "Swedish"
7659 msgstr ""
7660
7661 #: lib/languages:58
7662 msgid "Thai"
7663 msgstr ""
7664
7665 #: lib/languages:59
7666 msgid "Turkish"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: lib/languages:60
7670 msgid "Ukrainian"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: lib/languages:63
7674 msgid "Welsh"
7675 msgstr ""
7676
7677 #: lib/ui/classic.ui:32
7678 #: lib/ui/stdmenus.inc:20
7679 msgid "File|F"
7680 msgstr "ÆÄÀÏ(Fille)|F"
7681
7682 #: lib/ui/classic.ui:33
7683 #: lib/ui/stdmenus.inc:21
7684 msgid "Edit|E"
7685 msgstr "ÆíÁý(Edit)|E"
7686
7687 #: lib/ui/classic.ui:34
7688 #: lib/ui/stdmenus.inc:23
7689 msgid "Insert|I"
7690 msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
7691
7692 #: lib/ui/classic.ui:35
7693 msgid "Layout|L"
7694 msgstr "¸ð¾ç»õ(Layout)|L"
7695
7696 #: lib/ui/classic.ui:36
7697 #: lib/ui/stdmenus.inc:22
7698 msgid "View|V"
7699 msgstr "º¸±â(View)|V"
7700
7701 #: lib/ui/classic.ui:37
7702 #: lib/ui/stdmenus.inc:24
7703 msgid "Navigate|N"
7704 msgstr "µÑ·¯º½(Navigate)|N"
7705
7706 #: lib/ui/classic.ui:38
7707 msgid "Documents|D"
7708 msgstr ""
7709
7710 #: lib/ui/classic.ui:39
7711 #: lib/ui/stdmenus.inc:27
7712 msgid "Help|H"
7713 msgstr "µµ¿ò¹®¼­(Help)|H"
7714
7715 #: lib/ui/classic.ui:47
7716 #: lib/ui/stdmenus.inc:35
7717 msgid "New|N"
7718 msgstr "»õ ÆÄÀÏ(New)|N"
7719
7720 #: lib/ui/classic.ui:48
7721 msgid "New from Template...|T"
7722 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)¿¡¼­...|T"
7723
7724 #: lib/ui/classic.ui:49
7725 #: lib/ui/stdmenus.inc:37
7726 msgid "Open...|O"
7727 msgstr "¿­±â(Open)...|O"
7728
7729 #: lib/ui/classic.ui:51
7730 #: lib/ui/stdmenus.inc:40
7731 msgid "Close|C"
7732 msgstr "´Ý±â(Close)|C"
7733
7734 #: lib/ui/classic.ui:52
7735 #: lib/ui/stdmenus.inc:41
7736 msgid "Save|S"
7737 msgstr "ÀúÀå|S"
7738
7739 #: lib/ui/classic.ui:53
7740 #: lib/ui/stdmenus.inc:42
7741 msgid "Save As...|A"
7742 msgstr "...À̸§À¸·Î ÀúÀå(Save As)|A"
7743
7744 #: lib/ui/classic.ui:54
7745 #: lib/ui/stdmenus.inc:43
7746 msgid "Revert|R"
7747 msgstr "µÇµ¹¸®±â(Revert)|R"
7748
7749 #: lib/ui/classic.ui:55
7750 #: lib/ui/stdmenus.inc:44
7751 msgid "Version Control|V"
7752 msgstr ""
7753
7754 #: lib/ui/classic.ui:57
7755 #: lib/ui/stdmenus.inc:46
7756 msgid "Import|I"
7757 msgstr "°¡Á®¿À±â(Import)|I"
7758
7759 #: lib/ui/classic.ui:58
7760 #: lib/ui/stdmenus.inc:47
7761 msgid "Export|E"
7762 msgstr "´Ù¸¥ ÇüÅÂÀÇ ¹®¼­·Î ÀúÀå(Export)|E"
7763
7764 #: lib/ui/classic.ui:59
7765 #: lib/ui/stdmenus.inc:48
7766 msgid "Print...|P"
7767 msgstr "Àμâ(Print)...|P"
7768
7769 #: lib/ui/classic.ui:60
7770 #: lib/ui/stdmenus.inc:49
7771 msgid "Fax...|F"
7772 msgstr "Æѽº(Fax)...|F"
7773
7774 #: lib/ui/classic.ui:62
7775 #: lib/ui/stdmenus.inc:54
7776 msgid "Exit|x"
7777 msgstr "³ª°¡±â(Exit)|x"
7778
7779 #: lib/ui/classic.ui:68
7780 #: lib/ui/stdmenus.inc:62
7781 msgid "Register...|R"
7782 msgstr "µî·Ï±â(Register)...|R"
7783
7784 #: lib/ui/classic.ui:69
7785 #: lib/ui/stdmenus.inc:63
7786 msgid "Check In Changes...|I"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: lib/ui/classic.ui:70
7790 #: lib/ui/stdmenus.inc:64
7791 msgid "Check Out for Edit|O"
7792 msgstr ""
7793
7794 #: lib/ui/classic.ui:71
7795 #: lib/ui/stdmenus.inc:65
7796 msgid "Revert to Last Version|L"
7797 msgstr ""
7798
7799 #: lib/ui/classic.ui:72
7800 #: lib/ui/stdmenus.inc:66
7801 msgid "Undo Last Check In|U"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: lib/ui/classic.ui:73
7805 #: lib/ui/stdmenus.inc:67
7806 msgid "Show History|H"
7807 msgstr ""
7808
7809 #: lib/ui/classic.ui:82
7810 #: lib/ui/stdmenus.inc:76
7811 msgid "Custom...|C"
7812 msgstr ""
7813
7814 #: lib/ui/classic.ui:90
7815 #: lib/ui/stdmenus.inc:84
7816 msgid "Undo|U"
7817 msgstr "Ãë¼Ò(Undo)|U"
7818
7819 #: lib/ui/classic.ui:91
7820 msgid "Redo|d"
7821 msgstr "Àç½ÇÇà|d"
7822
7823 #: lib/ui/classic.ui:93
7824 msgid "Cut|C"
7825 msgstr "À߶󳻱â(Cut)|C"
7826
7827 #: lib/ui/classic.ui:94
7828 msgid "Copy|o"
7829 msgstr "º¹»ç|o"
7830
7831 #: lib/ui/classic.ui:95
7832 msgid "Paste|a"
7833 msgstr "ºÙÀ̱â|a"
7834
7835 #: lib/ui/classic.ui:96
7836 msgid "Paste External Selection|x"
7837 msgstr "¿ÜºÎ ¼±ÅÃ(External Selection) ºÙÀ̱â|x"
7838
7839 #: lib/ui/classic.ui:98
7840 #: lib/ui/stdmenus.inc:95
7841 msgid "Find & Replace...|F"
7842 msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼(Find & Replace)...|F"
7843
7844 #: lib/ui/classic.ui:100
7845 msgid "Tabular|T"
7846 msgstr "Å×À̺í|T"
7847
7848 #: lib/ui/classic.ui:101
7849 #: lib/ui/stdmenus.inc:105
7850 msgid "Math|M"
7851 msgstr "¼ö½Ä(Math)|M"
7852
7853 #: lib/ui/classic.ui:104
7854 #: lib/ui/stdmenus.inc:450
7855 msgid "Spellchecker...|S"
7856 msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â(Spellchecker)...|S"
7857
7858 #: lib/ui/classic.ui:105
7859 msgid "Thesaurus..."
7860 msgstr ""
7861
7862 #: lib/ui/classic.ui:106
7863 #: lib/ui/stdmenus.inc:452
7864 msgid "Count Words|W"
7865 msgstr " ´Ü¾î ¼ö ¼¼±â(Count Words)|W"
7866
7867 #: lib/ui/classic.ui:107
7868 #: lib/ui/stdmenus.inc:453
7869 msgid "Check TeX|h"
7870 msgstr "TeX ¹®¹ý °Ë»ç|h"
7871
7872 #: lib/ui/classic.ui:108
7873 msgid "Change Tracking|g"
7874 msgstr ""
7875
7876 #: lib/ui/classic.ui:110
7877 #: lib/ui/stdmenus.inc:460
7878 msgid "Preferences...|P"
7879 msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)...|P"
7880
7881 #: lib/ui/classic.ui:111
7882 #: lib/ui/stdmenus.inc:459
7883 msgid "Reconfigure|R"
7884 msgstr "À籸¼º(Reconfigure)|R"
7885
7886 #: lib/ui/classic.ui:115
7887 msgid "Selection as Lines|L"
7888 msgstr ""
7889
7890 #: lib/ui/classic.ui:116
7891 msgid "Selection as Paragraphs|P"
7892 msgstr "´Ü¶ôµé(Paragraphs)·Î ¼±ÅÃ|P"
7893
7894 #: lib/ui/classic.ui:120
7895 #: lib/ui/stdmenus.inc:153
7896 msgid "Multicolumn|M"
7897 msgstr ""
7898
7899 #: lib/ui/classic.ui:122
7900 msgid "Line Top|T"
7901 msgstr "ÁÙ À§(Line Top)|T"
7902
7903 #: lib/ui/classic.ui:123
7904 msgid "Line Bottom|B"
7905 msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B"
7906
7907 #: lib/ui/classic.ui:124
7908 msgid "Line Left|L"
7909 msgstr "ÁÙ ¿ÞÂÊ(Line Left)|L"
7910
7911 #: lib/ui/classic.ui:125
7912 msgid "Line Right|R"
7913 msgstr "ÁÙ ¿À¸¥ÂÊ(Line Right)|R"
7914
7915 #: lib/ui/classic.ui:127
7916 msgid "Alignment|i"
7917 msgstr "Á¤·Ä(Alignment)|i"
7918
7919 #: lib/ui/classic.ui:129
7920 #: lib/ui/stdmenus.inc:171
7921 msgid "Add Row|A"
7922 msgstr "Çà ´õÇϱâ(Add Row)|A"
7923
7924 #: lib/ui/classic.ui:130
7925 msgid "Delete Row|w"
7926 msgstr "Çà Áö¿ì±â(Delete Row)|w"
7927
7928 #: lib/ui/classic.ui:131
7929 #: lib/ui/classic.ui:172
7930 msgid "Copy Row"
7931 msgstr "Çà º¹»ç"
7932
7933 #: lib/ui/classic.ui:132
7934 #: lib/ui/classic.ui:173
7935 msgid "Swap Rows"
7936 msgstr ""
7937
7938 #: lib/ui/classic.ui:134
7939 #: lib/ui/stdmenus.inc:176
7940 msgid "Add Column|u"
7941 msgstr "¿­ ´õÇϱâ(Add Column)|u"
7942
7943 #: lib/ui/classic.ui:135
7944 msgid "Delete Column|D"
7945 msgstr "¿­ Áö¿ì±â(Delete Column)|D"
7946
7947 #: lib/ui/classic.ui:136
7948 #: lib/ui/classic.ui:177
7949 msgid "Copy Column"
7950 msgstr "¿­ º¹»ç"
7951
7952 #: lib/ui/classic.ui:137
7953 #: lib/ui/classic.ui:178
7954 msgid "Swap Columns"
7955 msgstr ""
7956
7957 #: lib/ui/classic.ui:141
7958 #: lib/ui/stdmenus.inc:163
7959 msgid "Left|L"
7960 msgstr "¿ÞÂÊ(Left)|L"
7961
7962 #: lib/ui/classic.ui:142
7963 #: lib/ui/stdmenus.inc:164
7964 msgid "Center|C"
7965 msgstr "Áß½É(Center)|C"
7966
7967 #: lib/ui/classic.ui:143
7968 #: lib/ui/stdmenus.inc:165
7969 msgid "Right|R"
7970 msgstr "¿À¸¥ÂÊ(Right)|R"
7971
7972 #: lib/ui/classic.ui:145
7973 #: lib/ui/stdmenus.inc:167
7974 msgid "Top|T"
7975 msgstr "»ó´Ü(Top)|T"
7976
7977 #: lib/ui/classic.ui:146
7978 #: lib/ui/stdmenus.inc:168
7979 msgid "Middle|M"
7980 msgstr ""
7981
7982 #: lib/ui/classic.ui:147
7983 #: lib/ui/stdmenus.inc:169
7984 msgid "Bottom|B"
7985 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom)|B"
7986
7987 #: lib/ui/classic.ui:159
7988 #: lib/ui/stdmenus.inc:183
7989 msgid "Toggle Numbering|N"
7990 msgstr ""
7991
7992 #: lib/ui/classic.ui:160
7993 #: lib/ui/stdmenus.inc:184
7994 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
7995 msgstr ""
7996
7997 #: lib/ui/classic.ui:162
7998 #: lib/ui/stdmenus.inc:185
7999 msgid "Change Limits Type|L"
8000 msgstr ""
8001
8002 #: lib/ui/classic.ui:164
8003 #: lib/ui/stdmenus.inc:187
8004 msgid "Change Formula Type|F"
8005 msgstr ""
8006
8007 #: lib/ui/classic.ui:166
8008 #: lib/ui/stdmenus.inc:191
8009 msgid "Use Computer Algebra System|S"
8010 msgstr ""
8011
8012 #: lib/ui/classic.ui:168
8013 msgid "Alignment|A"
8014 msgstr "Á¤·Ä(Alignment)|A"
8015
8016 #: lib/ui/classic.ui:170
8017 msgid "Add Row|R"
8018 msgstr "Çà ´õÇϱâ(Add Row)|R"
8019
8020 #: lib/ui/classic.ui:171
8021 #: lib/ui/stdmenus.inc:172
8022 msgid "Delete Row|D"
8023 msgstr "Çà Áö¿ì±â(Delete Row)|D"
8024
8025 #: lib/ui/classic.ui:175
8026 msgid "Add Column|C"
8027 msgstr "¿­ ´õÇϱâ(Add Column)|C"
8028
8029 #: lib/ui/classic.ui:176
8030 #: lib/ui/stdmenus.inc:177
8031 msgid "Delete Column|e"
8032 msgstr "¿­ Áö¿ì±â(Delete Column)|e"
8033
8034 #: lib/ui/classic.ui:182
8035 #: lib/ui/stdmenus.inc:207
8036 msgid "Default|t"
8037 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)|t"
8038
8039 #: lib/ui/classic.ui:183
8040 #: lib/ui/stdmenus.inc:208
8041 msgid "Display|D"
8042 msgstr "Àü½Ã(Display)|D"
8043
8044 #: lib/ui/classic.ui:184
8045 #: lib/ui/stdmenus.inc:209
8046 msgid "Inline|I"
8047 msgstr ""
8048
8049 #: lib/ui/classic.ui:188
8050 msgid "Octave"
8051 msgstr ""
8052
8053 #: lib/ui/classic.ui:189
8054 msgid "Maxima"
8055 msgstr ""
8056
8057 #: lib/ui/classic.ui:190
8058 msgid "Mathematica"
8059 msgstr ""
8060
8061 #: lib/ui/classic.ui:192
8062 msgid "Maple, simplify"
8063 msgstr ""
8064
8065 #: lib/ui/classic.ui:193
8066 msgid "Maple, factor"
8067 msgstr ""
8068
8069 #: lib/ui/classic.ui:194
8070 msgid "Maple, evalm"
8071 msgstr ""
8072
8073 #: lib/ui/classic.ui:195
8074 msgid "Maple, evalf"
8075 msgstr ""
8076
8077 #: lib/ui/classic.ui:199
8078 #: lib/ui/classic.ui:261
8079 #: lib/ui/stdmenus.inc:249
8080 #: lib/ui/stdmenus.inc:347
8081 msgid "Inline Formula|I"
8082 msgstr "¹®Àå Áß ¼ö½Ä(Inline Formula)|I"
8083
8084 #: lib/ui/classic.ui:200
8085 #: lib/ui/stdmenus.inc:250
8086 msgid "Displayed Formula|D"
8087 msgstr "ÀϹݠ¼ö½Ä(Displayed Formula)|D"
8088
8089 #: lib/ui/classic.ui:201
8090 msgid "Eqnarray Environment|q"
8091 msgstr "Eqnarray È¯°æ|q"
8092
8093 #: lib/ui/classic.ui:202
8094 msgid "Align Environment|A"
8095 msgstr "Align È¯°æ|A"
8096
8097 #: lib/ui/classic.ui:203
8098 msgid "AlignAt Environment"
8099 msgstr "AlignAt È¯°æ"
8100
8101 #: lib/ui/classic.ui:204
8102 msgid "Flalign Environment|F"
8103 msgstr "Flalign È¯°æ|F"
8104
8105 #: lib/ui/classic.ui:207
8106 msgid "Gather Environment"
8107 msgstr ""
8108
8109 #: lib/ui/classic.ui:208
8110 msgid "Multline Environment"
8111 msgstr "Multiline È¯°æ"
8112
8113 #: lib/ui/classic.ui:214
8114 #: lib/ui/stdmenus.inc:290
8115 msgid "Math|h"
8116 msgstr "¼ö½Ä(Math)|h"
8117
8118 #: lib/ui/classic.ui:216
8119 msgid "Special Character|S"
8120 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ(Special Character)|S"
8121
8122 #: lib/ui/classic.ui:217
8123 #: lib/ui/stdmenus.inc:300
8124 msgid "Citation...|C"
8125 msgstr "Àοë(Citation)...|C"
8126
8127 #: lib/ui/classic.ui:218
8128 msgid "Cross-reference...|r"
8129 msgstr ""
8130
8131 #: lib/ui/classic.ui:219
8132 #: lib/ui/stdmenus.inc:302
8133 msgid "Label...|L"
8134 msgstr "·¹À̺í(Label)...|L"
8135
8136 #: lib/ui/classic.ui:220
8137 #: lib/ui/stdmenus.inc:310
8138 msgid "Footnote|F"
8139 msgstr "°¢ÁÖ(footnote)|F"
8140
8141 #: lib/ui/classic.ui:221
8142 #: lib/ui/stdmenus.inc:311
8143 msgid "Marginal Note|M"
8144 msgstr "¹æÁÖ ³ë¿ìÆ®(Marginal Note)|M"
8145
8146 #: lib/ui/classic.ui:222
8147 msgid "Short Title"
8148 msgstr ""
8149
8150 #: lib/ui/classic.ui:223
8151 msgid "Index Entry|I"
8152 msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)|I"
8153
8154 #: lib/ui/classic.ui:224
8155 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:225
8156 msgid "Glossary Entry"
8157 msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(Glossary Entry)"
8158
8159 #: lib/ui/classic.ui:225
8160 #: lib/ui/stdmenus.inc:309
8161 msgid "URL...|U"
8162 msgstr ""
8163
8164 #: lib/ui/classic.ui:226
8165 #: lib/ui/stdmenus.inc:295
8166 msgid "Note|N"
8167 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)|N"
8168
8169 #: lib/ui/classic.ui:227
8170 msgid "Lists & TOC|O"
8171 msgstr "¸ñ·Ï(Lists)°ú ¸ñÂ÷(TOC)|O"
8172
8173 #: lib/ui/classic.ui:229
8174 msgid "TeX Code|T"
8175 msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|T"
8176
8177 #: lib/ui/classic.ui:230
8178 msgid "Minipage|p"
8179 msgstr ""
8180
8181 #: lib/ui/classic.ui:231
8182 #: lib/ui/stdmenus.inc:308
8183 msgid "Graphics...|G"
8184 msgstr "±×¸³(Graphics)...|G"
8185
8186 #: lib/ui/classic.ui:232
8187 msgid "Tabular Material...|b"
8188 msgstr ""
8189
8190 #: lib/ui/classic.ui:233
8191 msgid "Floats|a"
8192 msgstr "¶ß³»±âµé(Floats)|a"
8193
8194 #: lib/ui/classic.ui:235
8195 msgid "Include File...|d"
8196 msgstr ""
8197
8198 #: lib/ui/classic.ui:236
8199 msgid "Insert File|e"
8200 msgstr "ÆÄÀÏÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ(Insert File)|e"
8201
8202 #: lib/ui/classic.ui:237
8203 msgid "External Material...|x"
8204 msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)...|x"
8205
8206 #: lib/ui/classic.ui:241
8207 #: lib/ui/stdmenus.inc:327
8208 msgid "Superscript|S"
8209 msgstr "¾î±ú ±ÛÀÚ(Superscript)|S"
8210
8211 #: lib/ui/classic.ui:242
8212 #: lib/ui/stdmenus.inc:328
8213 msgid "Subscript|u"
8214 msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)|u"
8215
8216 #: lib/ui/classic.ui:243
8217 msgid "Horizontal Fill|H"
8218 msgstr ""
8219
8220 #: lib/ui/classic.ui:244
8221 msgid "Hyphenation Point|P"
8222 msgstr ""
8223
8224 #: lib/ui/classic.ui:245
8225 #: lib/ui/stdmenus.inc:338
8226 msgid "Ligature Break|k"
8227 msgstr ""
8228
8229 #: lib/ui/classic.ui:246
8230 msgid "Protected Space|r"
8231 msgstr ""
8232
8233 #: lib/ui/classic.ui:247
8234 #: lib/ui/stdmenus.inc:331
8235 msgid "Inter-word Space|w"
8236 msgstr ""
8237
8238 #: lib/ui/classic.ui:248
8239 #: lib/ui/stdmenus.inc:332
8240 msgid "Thin Space|T"
8241 msgstr ""
8242
8243 #: lib/ui/classic.ui:249
8244 msgid "Vertical Space..."
8245 msgstr ""
8246
8247 #: lib/ui/classic.ui:250
8248 msgid "Line Break|L"
8249 msgstr "ÁÙ ¹Ù²Ù±â(Line break)|L"
8250
8251 #: lib/ui/classic.ui:251
8252 #: lib/ui/stdmenus.inc:318
8253 msgid "Ellipsis|i"
8254 msgstr "»ý·« ºÎÈ£(Ellipsis)|i"
8255
8256 #: lib/ui/classic.ui:252
8257 #: lib/ui/stdmenus.inc:319
8258 msgid "End of Sentence|E"
8259 msgstr "¹®Àå ³¡(End of Sentence)|E"
8260
8261 #: lib/ui/classic.ui:253
8262 msgid "Single Quote|Q"
8263 msgstr "´ÜÀÏ Àο렺ÎÈ£(Single Quote)|Q"
8264
8265 #: lib/ui/classic.ui:254
8266 msgid "Ordinary Quote|O"
8267 msgstr "ÀϹݠÀο렺ÎÈ£(Ordinary Quote)|O"
8268
8269 #: lib/ui/classic.ui:255
8270 #: lib/ui/stdmenus.inc:322
8271 msgid "Menu Separator|M"
8272 msgstr "¸Þ´º ºÐ¸® ±âÈ£(Menu Separator)|M"
8273
8274 #: lib/ui/classic.ui:256
8275 msgid "Horizontal Line"
8276 msgstr ""
8277
8278 #: lib/ui/classic.ui:257
8279 #: src/insets/insetpagebreak.h:49
8280 msgid "Page Break"
8281 msgstr ""
8282
8283 #: lib/ui/classic.ui:262
8284 #: lib/ui/stdmenus.inc:348
8285 msgid "Display Formula|D"
8286 msgstr "ÀϹݠ¼ö½Ä(Display Formula)|D"
8287
8288 #: lib/ui/classic.ui:263
8289 #: lib/ui/stdmenus.inc:251
8290 #: lib/ui/stdmenus.inc:350
8291 msgid "Eqnarray Environment|E"
8292 msgstr "Eqnarray È¯°æ|E"
8293
8294 #: lib/ui/classic.ui:264
8295 #: lib/ui/stdmenus.inc:252
8296 #: lib/ui/stdmenus.inc:351
8297 msgid "AMS align Environment|a"
8298 msgstr "AMS Á¤·Ä(align) È¯°æ|a"
8299
8300 #: lib/ui/classic.ui:265
8301 #: lib/ui/stdmenus.inc:253
8302 #: lib/ui/stdmenus.inc:352
8303 msgid "AMS alignat Environment|t"
8304 msgstr "AMS alignat È¯°æ|t"
8305
8306 #: lib/ui/classic.ui:266
8307 #: lib/ui/stdmenus.inc:254
8308 #: lib/ui/stdmenus.inc:353
8309 msgid "AMS flalign Environment|f"
8310 msgstr "AMS flalign È¯°æ|f"
8311
8312 #: lib/ui/classic.ui:269
8313 #: lib/ui/stdmenus.inc:255
8314 #: lib/ui/stdmenus.inc:354
8315 msgid "AMS gather Environment|g"
8316 msgstr "AMS gather È¯°æ|g"
8317
8318 #: lib/ui/classic.ui:270
8319 #: lib/ui/stdmenus.inc:256
8320 #: lib/ui/stdmenus.inc:355
8321 msgid "AMS multline Environment|m"
8322 msgstr "AMS multiline È¯°æ|m"
8323
8324 #: lib/ui/classic.ui:272
8325 #: lib/ui/stdmenus.inc:357
8326 msgid "Array Environment|y"
8327 msgstr "Array È¯°æ|y "
8328
8329 #: lib/ui/classic.ui:273
8330 #: lib/ui/stdmenus.inc:358
8331 msgid "Cases Environment|C"
8332 msgstr "Cases È¯°æ|C"
8333
8334 #: lib/ui/classic.ui:274
8335 #: lib/ui/stdmenus.inc:362
8336 msgid "Split Environment|S"
8337 msgstr "Split È¯°æ|S"
8338
8339 #: lib/ui/classic.ui:276
8340 msgid "Font Change|o"
8341 msgstr ""
8342
8343 #: lib/ui/classic.ui:277
8344 msgid "Math Panel|l"
8345 msgstr "¼ö½Ä ÆÇ(Math Panel)|l"
8346
8347 #: lib/ui/classic.ui:281
8348 msgid "Math Normal Font"
8349 msgstr "¼ö½Ä Á¤»ó ÆùÆ®(Math Normal Font)"
8350
8351 #: lib/ui/classic.ui:283
8352 msgid "Math Calligraphic Family"
8353 msgstr ""
8354
8355 #: lib/ui/classic.ui:284
8356 msgid "Math Fraktur Family"
8357 msgstr ""
8358
8359 #: lib/ui/classic.ui:285
8360 msgid "Math Roman Family"
8361 msgstr ""
8362
8363 #: lib/ui/classic.ui:286
8364 msgid "Math Sans Serif Family"
8365 msgstr ""
8366
8367 #: lib/ui/classic.ui:288
8368 msgid "Math Bold Series"
8369 msgstr ""
8370
8371 #: lib/ui/classic.ui:290
8372 msgid "Text Normal Font"
8373 msgstr "º»¹®¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Text Normal Font)"
8374
8375 #: lib/ui/classic.ui:292
8376 #: lib/ui/stdmenus.inc:224
8377 msgid "Text Roman Family"
8378 msgstr "º»¹®¿ë Roman ÆùÆ® °è¿­(Text Roman Family)"
8379
8380 #: lib/ui/classic.ui:293
8381 #: lib/ui/stdmenus.inc:225
8382 msgid "Text Sans Serif Family"
8383 msgstr "º»¹®¿ë Sans Serif ÆùÆ® °è¿­(Text Sans Serif Family)"
8384
8385 #: lib/ui/classic.ui:294
8386 #: lib/ui/stdmenus.inc:226
8387 msgid "Text Typewriter Family"
8388 msgstr "º»¹®¿ë Typewriter ÆùÆ® °è¿­(Text Typewriter Family)"
8389
8390 #: lib/ui/classic.ui:296
8391 #: lib/ui/stdmenus.inc:228
8392 msgid "Text Bold Series"
8393 msgstr "º»¹®¿ë µÎ²¨¿î ÆùÆ® ½Ã¸®Áî(Text Bold Series)"
8394
8395 #: lib/ui/classic.ui:297
8396 #: lib/ui/stdmenus.inc:229
8397 msgid "Text Medium Series"
8398 msgstr "º»¹®¿ë º¸Åë ÆùÆ® ½Ã¸®Áî(Text Medium Series)"
8399
8400 #: lib/ui/classic.ui:299
8401 #: lib/ui/stdmenus.inc:231
8402 msgid "Text Italic Shape"
8403 msgstr "º»¹®¿ë Italic Shape ÆùÆ®"
8404
8405 #: lib/ui/classic.ui:300
8406 #: lib/ui/stdmenus.inc:232
8407 msgid "Text Small Caps Shape"
8408 msgstr "º»¹®¿ë Small Caps Shape ÆùÆ®"
8409
8410 #: lib/ui/classic.ui:301
8411 #: lib/ui/stdmenus.inc:233
8412 msgid "Text Slanted Shape"
8413 msgstr "º»¹®¿ë Slanted Shape ÆùÆ®"
8414
8415 #: lib/ui/classic.ui:302
8416 #: lib/ui/stdmenus.inc:234
8417 msgid "Text Upright Shape"
8418 msgstr "º»¹®¿ë Upright Shape ÆùÆ®"
8419
8420 #: lib/ui/classic.ui:307
8421 msgid "Floatflt Figure"
8422 msgstr ""
8423
8424 #: lib/ui/classic.ui:311
8425 #: lib/ui/classic.ui:361
8426 #: lib/ui/stdmenus.inc:374
8427 msgid "Table of Contents|C"
8428 msgstr "¸ñÂ÷(Table of Contents)|C"
8429
8430 #: lib/ui/classic.ui:313
8431 #: lib/ui/stdmenus.inc:376
8432 msgid "Index List|I"
8433 msgstr "»öÀΠ¸ñ·Ï(Index List)|I"
8434
8435 #: lib/ui/classic.ui:314
8436 #: lib/ui/stdmenus.inc:377
8437 msgid "Glossary|G"
8438 msgstr "¿ë¾îÁý(Glossary)|G"
8439
8440 #: lib/ui/classic.ui:315
8441 #: lib/ui/stdmenus.inc:378
8442 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
8443 msgstr "BibTeX Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)...|B"
8444
8445 #: lib/ui/classic.ui:319
8446 #: lib/ui/stdmenus.inc:382
8447 msgid "LyX Document...|X"
8448 msgstr "LyX ¹®¼­(Document)...|X"
8449
8450 #: lib/ui/classic.ui:320
8451 #: lib/ui/stdmenus.inc:383
8452 msgid "Plain Text...|T"
8453 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)...|T"
8454
8455 #: lib/ui/classic.ui:321
8456 #: lib/ui/stdmenus.inc:384
8457 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
8458 msgstr ""
8459
8460 #: lib/ui/classic.ui:325
8461 #: lib/ui/stdmenus.inc:416
8462 msgid "Track Changes|T"
8463 msgstr ""
8464
8465 #: lib/ui/classic.ui:326
8466 #: lib/ui/stdmenus.inc:417
8467 msgid "Merge Changes...|M"
8468 msgstr ""
8469
8470 #: lib/ui/classic.ui:327
8471 msgid "Accept All Changes|A"
8472 msgstr ""
8473
8474 #: lib/ui/classic.ui:328
8475 msgid "Reject All Changes|R"
8476 msgstr ""
8477
8478 #: lib/ui/classic.ui:329
8479 #: lib/ui/stdmenus.inc:422
8480 msgid "Show Changes in Output|S"
8481 msgstr ""
8482
8483 #: lib/ui/classic.ui:336
8484 msgid "Character...|C"
8485 msgstr "¹®ÀÚ(Character)...|C"
8486
8487 #: lib/ui/classic.ui:337
8488 msgid "Paragraph...|P"
8489 msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)...|P"
8490
8491 #: lib/ui/classic.ui:338
8492 msgid "Document...|D"
8493 msgstr "¹®¼­(Document)...|D"
8494
8495 #: lib/ui/classic.ui:339
8496 msgid "Tabular...|T"
8497 msgstr "Å×À̺í...|T"
8498
8499 #: lib/ui/classic.ui:341
8500 msgid "Emphasize Style|E"
8501 msgstr "°­Á¶ Çü½Ä|E"
8502
8503 #: lib/ui/classic.ui:342
8504 msgid "Noun Style|N"
8505 msgstr "¸í»ç Çü½Ä|N"
8506
8507 #: lib/ui/classic.ui:343
8508 msgid "Bold Style|B"
8509 msgstr "µÎ²¨¿î(Bold) Çü½Ä|B"
8510
8511 #: lib/ui/classic.ui:346
8512 msgid "Decrease Environment Depth|v"
8513 msgstr ""
8514
8515 #: lib/ui/classic.ui:347
8516 msgid "Increase Environment Depth|i"
8517 msgstr ""
8518
8519 #: lib/ui/classic.ui:348
8520 msgid "Start Appendix Here|S"
8521 msgstr "¿©±â¿¡¼­ ºÎ·ÏÀ» ½ÃÀÛÇϽÿÀ(Start Appendix Here)|S"
8522
8523 #: lib/ui/classic.ui:357
8524 #: lib/ui/stdmenus.inc:406
8525 msgid "Build Program|B"
8526 msgstr ""
8527
8528 #: lib/ui/classic.ui:358
8529 #: lib/ui/stdmenus.inc:268
8530 msgid "Update|U"
8531 msgstr "°»½Å(Update)|U"
8532
8533 #: lib/ui/classic.ui:360
8534 #: lib/ui/stdmenus.inc:407
8535 msgid "LaTeX Log|L"
8536 msgstr "LaTeX °æ°ú ±â·Ï(Log)|L"
8537
8538 #: lib/ui/classic.ui:362
8539 msgid "TeX Information|X"
8540 msgstr "TeX Á¤º¸(Information)|X"
8541
8542 #: lib/ui/classic.ui:375
8543 #: lib/ui/stdmenus.inc:430
8544 msgid "Next Note|N"
8545 msgstr "´ÙÀ½ ³ë¿ìÆ®(Next Note)|N"
8546
8547 #: lib/ui/classic.ui:376
8548 #: lib/ui/stdmenus.inc:433
8549 msgid "Go to Label|L"
8550 msgstr "·¹À̺í·Î °¡±â(Go to Label)|L"
8551
8552 #: lib/ui/classic.ui:377
8553 #: lib/ui/stdmenus.inc:429
8554 msgid "Bookmarks|B"
8555 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ(Bookmarks)|B"
8556
8557 #: lib/ui/classic.ui:381
8558 msgid "Save Bookmark 1|S"
8559 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 1 ÀúÀå(Save Bookmark 1)|S"
8560
8561 #: lib/ui/classic.ui:382
8562 msgid "Save Bookmark 2"
8563 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 2 ÀúÀå"
8564
8565 #: lib/ui/classic.ui:383
8566 msgid "Save Bookmark 3"
8567 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 3 ÀúÀå"
8568
8569 #: lib/ui/classic.ui:384
8570 msgid "Save Bookmark 4"
8571 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 4 ÀúÀå"
8572
8573 #: lib/ui/classic.ui:385
8574 msgid "Save Bookmark 5"
8575 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 5 ÀúÀå"
8576
8577 #: lib/ui/classic.ui:387
8578 msgid "Go to Bookmark 1|1"
8579 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 1·Î °¡±â(Go to Bookmark 1)|1"
8580
8581 #: lib/ui/classic.ui:388
8582 msgid "Go to Bookmark 2|2"
8583 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 2·Î °¡±â(Go to Bookmark 2)|2"
8584
8585 #: lib/ui/classic.ui:389
8586 msgid "Go to Bookmark 3|3"
8587 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ3À¸·Î °¡±â(Go to Bookmark 3)|3"
8588
8589 #: lib/ui/classic.ui:390
8590 msgid "Go to Bookmark 4|4"
8591 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 4·Î °¡±â(Go to Bookmark 4)|4"
8592
8593 #: lib/ui/classic.ui:391
8594 msgid "Go to Bookmark 5|5"
8595 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 5·Î °¡±â(Go to Bookmark 5)|5"
8596
8597 #: lib/ui/classic.ui:406
8598 #: lib/ui/stdmenus.inc:467
8599 msgid "Introduction|I"
8600 msgstr ""
8601
8602 #: lib/ui/classic.ui:407
8603 #: lib/ui/stdmenus.inc:468
8604 msgid "Tutorial|T"
8605 msgstr ""
8606
8607 #: lib/ui/classic.ui:408
8608 #: lib/ui/stdmenus.inc:469
8609 msgid "User's Guide|U"
8610 msgstr ""
8611
8612 #: lib/ui/classic.ui:409
8613 #: lib/ui/stdmenus.inc:470
8614 msgid "Extended Features|E"
8615 msgstr ""
8616
8617 #: lib/ui/classic.ui:410
8618 #: lib/ui/stdmenus.inc:471
8619 msgid "Embedded Objects|m"
8620 msgstr ""
8621
8622 #: lib/ui/classic.ui:411
8623 #: lib/ui/stdmenus.inc:472
8624 msgid "Customization|C"
8625 msgstr ""
8626
8627 #: lib/ui/classic.ui:413
8628 #: lib/ui/stdmenus.inc:473
8629 msgid "FAQ|F"
8630 msgstr ""
8631
8632 #: lib/ui/classic.ui:414
8633 #: lib/ui/stdmenus.inc:474
8634 msgid "Table of Contents|a"
8635 msgstr "¸ñÂ÷(Table of Contents)|a"
8636
8637 #: lib/ui/classic.ui:415
8638 #: lib/ui/stdmenus.inc:475
8639 msgid "LaTeX Configuration|L"
8640 msgstr ""
8641
8642 #: lib/ui/classic.ui:417
8643 #: lib/ui/stdmenus.inc:477
8644 msgid "About LyX|X"
8645 msgstr ""
8646
8647 #: lib/ui/classic.ui:425
8648 #: src/frontends/qt4/QAbout.C:44
8649 msgid "About LyX"
8650 msgstr ""
8651
8652 #: lib/ui/classic.ui:426
8653 msgid "Preferences..."
8654 msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)..."
8655
8656 #: lib/ui/classic.ui:427
8657 msgid "Quit LyX"
8658 msgstr ""
8659
8660 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
8661 msgid "Document|D"
8662 msgstr "¹®¼­(Document)|D"
8663
8664 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
8665 msgid "Tools|T"
8666 msgstr "µµ±¸µé(Tools)|T"
8667
8668 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
8669 msgid "New from Template...|m"
8670 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)¿¡¼­...|m"
8671
8672 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
8673 msgid "Open Recent|t"
8674 msgstr "ÃÖ±Ù ¹®¼­ ¿­±â(Open Recent)|t"
8675
8676 #: lib/ui/stdmenus.inc:51
8677 msgid "New Window|W"
8678 msgstr "»õ Ã¢(New Window)|W"
8679
8680 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
8681 msgid "Close Window|d"
8682 msgstr "⠴ݱâ(Close Window)|d"
8683
8684 #: lib/ui/stdmenus.inc:85
8685 msgid "Redo|R"
8686 msgstr "Àç½ÇÇà(Redo)|d"
8687
8688 #: lib/ui/stdmenus.inc:87
8689 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:51
8690 #: src/mathed/InsetMathNest.C:460
8691 #: src/text3.C:824
8692 msgid "Cut"
8693 msgstr "ÀÚ¸£±â"
8694
8695 #: lib/ui/stdmenus.inc:88
8696 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:52
8697 #: src/mathed/InsetMathNest.C:468
8698 #: src/text3.C:829
8699 msgid "Copy"
8700 msgstr "º¹»çÇϱâ"
8701
8702 #: lib/ui/stdmenus.inc:89
8703 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:53
8704 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1211
8705 #: src/mathed/InsetMathNest.C:439
8706 #: src/text3.C:805
8707 msgid "Paste"
8708 msgstr "ºÙÀ̱â"
8709
8710 #: lib/ui/stdmenus.inc:90
8711 msgid "Paste Recent|e"
8712 msgstr ""
8713
8714 #: lib/ui/stdmenus.inc:91
8715 msgid "Paste Special"
8716 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ ºÙÀ̱â(Paste Special)"
8717
8718 #: lib/ui/stdmenus.inc:93
8719 msgid "Select All"
8720 msgstr "¸ðµÎ ¼±ÅÃ"
8721
8722 #: lib/ui/stdmenus.inc:97
8723 msgid "Move Paragraph Up|o"
8724 msgstr "ÇÑ ´Ü¶ô À§·Î À̵¿(Move Paragraph Up)|o"
8725
8726 #: lib/ui/stdmenus.inc:98
8727 msgid "Move Paragraph Down|v"
8728 msgstr "ÇÑ ´Ü¶ô ¾Æ·¡·Î À̵¿(Move Paragraph Down)|v"
8729
8730 #: lib/ui/stdmenus.inc:100
8731 msgid "Text Style|S"
8732 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)|S"
8733
8734 #: lib/ui/stdmenus.inc:101
8735 msgid "Paragraph Settings...|P"
8736 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph Settings)...|P"
8737
8738 #: lib/ui/stdmenus.inc:104
8739 msgid "Table|T"
8740 msgstr "Å×À̺í(Table)|T"
8741
8742 #: lib/ui/stdmenus.inc:106
8743 msgid "Rows & Columns|C"
8744 msgstr ""
8745
8746 #: lib/ui/stdmenus.inc:113
8747 msgid "Increase List Depth|I"
8748 msgstr ""
8749
8750 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
8751 msgid "Decrease List Depth|D"
8752 msgstr ""
8753
8754 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
8755 msgid "Dissolve Inset|l"
8756 msgstr ""
8757
8758 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
8759 msgid "TeX Code Settings...|C"
8760 msgstr "TeX ÄÚµå(Code) ±¸¼º...|C"
8761
8762 #: lib/ui/stdmenus.inc:118
8763 msgid "Float Settings...|a"
8764 msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)...|a"
8765
8766 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
8767 msgid "Text Wrap Settings...|W"
8768 msgstr "º»¹® °¨½Î±â ±¸¼º(Text Wrap Settings)...|W"
8769
8770 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
8771 msgid "Note Settings...|N"
8772 msgstr "³ë¿ìÆ® ±¸¼º(Note Settings)...|N"
8773
8774 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
8775 msgid "Branch Settings...|B"
8776 msgstr ""
8777
8778 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
8779 msgid "Box Settings...|x"
8780 msgstr "»óÀÚ ±¸¼º(Box Settings)...|x"
8781
8782 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
8783 msgid "Table Settings...|a"
8784 msgstr "Å×ÀÌºí ±¸¼º(Table Settings)...|a"
8785
8786 #: lib/ui/stdmenus.inc:130
8787 msgid "Plain Text|T"
8788 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)|T"
8789
8790 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
8791 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
8792 msgstr ""
8793
8794 #: lib/ui/stdmenus.inc:133
8795 msgid "Selection|S"
8796 msgstr ""
8797
8798 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
8799 msgid "Selection, Join Lines|i"
8800 msgstr ""
8801
8802 #: lib/ui/stdmenus.inc:144
8803 msgid "Customized...|C"
8804 msgstr "³» ÃëÇâ¿¡ ¸Â°Ô ±¸¼º(Customized)...|C"
8805
8806 #: lib/ui/stdmenus.inc:146
8807 msgid "Capitalize|a"
8808 msgstr ""
8809
8810 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
8811 msgid "Uppercase|U"
8812 msgstr "´ë¹®ÀÚ(Uppercase)|U"
8813
8814 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
8815 msgid "Lowercase|L"
8816 msgstr ""
8817
8818 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
8819 msgid "Top Line|T"
8820 msgstr "ÃÖ»óÀ§ ÁÙ(Top Line)|T"
8821
8822 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
8823 msgid "Bottom Line|B"
8824 msgstr "¹Ù´Ú ÁÙ(Bottom Line)|B"
8825
8826 #: lib/ui/stdmenus.inc:157
8827 msgid "Left Line|L"
8828 msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ(Left Line)|L"
8829
8830 #: lib/ui/stdmenus.inc:158
8831 msgid "Right Line|R"
8832 msgstr "¿À¸¥ÂÊ ÁÙ(Right Line)|R"
8833
8834 #: lib/ui/stdmenus.inc:173
8835 msgid "Copy Row|o"
8836 msgstr "Çà º¹»ç(Copy Row)|o"
8837
8838 #: lib/ui/stdmenus.inc:174
8839 msgid "Swap Rows|S"
8840 msgstr ""
8841
8842 #: lib/ui/stdmenus.inc:178
8843 msgid "Copy Column|p"
8844 msgstr "¿­ º¹»ç(Copy Column)|p"
8845
8846 #: lib/ui/stdmenus.inc:179
8847 msgid "Swap Columns|w"
8848 msgstr ""
8849
8850 #: lib/ui/stdmenus.inc:189
8851 msgid "Text Style|T"
8852 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)|T"
8853
8854 #: lib/ui/stdmenus.inc:193
8855 msgid "Split Cell|C"
8856 msgstr ""
8857
8858 #: lib/ui/stdmenus.inc:195
8859 msgid "Add Line Above|A"
8860 msgstr ""
8861
8862 #: lib/ui/stdmenus.inc:196
8863 msgid "Add Line Below|B"
8864 msgstr "¾Æ·¡¿¡ ÁÙ ´õÇϱâ(Add Line Below)|B"
8865
8866 #: lib/ui/stdmenus.inc:197
8867 msgid "Delete Line Above|D"
8868 msgstr ""
8869
8870 #: lib/ui/stdmenus.inc:198
8871 msgid "Delete Line Below|e"
8872 msgstr "¾Æ·¡ ÁÙ Áö¿ì±â(Delete Line Below)|e"
8873
8874 #: lib/ui/stdmenus.inc:200
8875 msgid "Add Line to Left"
8876 msgstr "¿ÞÂÊ¿¡ ÇÑ ÁÙ ´õÇϱâ"
8877
8878 #: lib/ui/stdmenus.inc:201
8879 msgid "Add Line to Right"
8880 msgstr "¿À¸¥ÂÊ¿¡ ÇÑ ÁÙ ´õÇϱâ"
8881
8882 #: lib/ui/stdmenus.inc:202
8883 msgid "Delete Line to Left"
8884 msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â"
8885
8886 #: lib/ui/stdmenus.inc:203
8887 msgid "Delete Line to Right"
8888 msgstr "¿À¸¥ÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â"
8889
8890 #: lib/ui/stdmenus.inc:213
8891 msgid "Math Normal Font|N"
8892 msgstr "¼ö½Ä¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Math Normal Font)|N"
8893
8894 #: lib/ui/stdmenus.inc:215
8895 msgid "Math Calligraphic Family|C"
8896 msgstr ""
8897
8898 #: lib/ui/stdmenus.inc:216
8899 msgid "Math Fraktur Family|F"
8900 msgstr ""
8901
8902 #: lib/ui/stdmenus.inc:217
8903 msgid "Math Roman Family|R"
8904 msgstr ""
8905
8906 #: lib/ui/stdmenus.inc:218
8907 msgid "Math Sans Serif Family|S"
8908 msgstr ""
8909
8910 #: lib/ui/stdmenus.inc:220
8911 msgid "Math Bold Series|B"
8912 msgstr "¼ö½Ä¿ë µÎ²¨¿î ±ÛÀÚ ÆùÆ®(Math Bold Series)|B"
8913
8914 #: lib/ui/stdmenus.inc:222
8915 msgid "Text Normal Font|T"
8916 msgstr "º»¹®¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Text Normal Font)|T"
8917
8918 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
8919 msgid "Octave|O"
8920 msgstr ""
8921
8922 #: lib/ui/stdmenus.inc:239
8923 msgid "Maxima|M"
8924 msgstr ""
8925
8926 #: lib/ui/stdmenus.inc:240
8927 msgid "Mathematica|a"
8928 msgstr ""
8929
8930 #: lib/ui/stdmenus.inc:242
8931 msgid "Maple, simplify|s"
8932 msgstr ""
8933
8934 #: lib/ui/stdmenus.inc:243
8935 msgid "Maple, factor|f"
8936 msgstr ""
8937
8938 #: lib/ui/stdmenus.inc:244
8939 msgid "Maple, evalm|e"
8940 msgstr ""
8941
8942 #: lib/ui/stdmenus.inc:245
8943 msgid "Maple, evalf|v"
8944 msgstr ""
8945
8946 #: lib/ui/stdmenus.inc:264
8947 msgid "Open All Insets|O"
8948 msgstr "¸ðµç »ðÀÔ¹® ¿­±â(Open All Insets)|O"
8949
8950 #: lib/ui/stdmenus.inc:265
8951 msgid "Close All Insets|C"
8952 msgstr "¸ðµç »ðÀÔ¹® ´Ý±â(Close All Insets)|C"
8953
8954 #: lib/ui/stdmenus.inc:267
8955 msgid "View Source|S"
8956 msgstr "¼Ò½º Äڵ堺¸±â(View Source)|S"
8957
8958 #: lib/ui/stdmenus.inc:271
8959 msgid "Toolbars|b"
8960 msgstr "µµ±¸ ´ÜÃßµé(Toolbars)|b"
8961
8962 #: lib/ui/stdmenus.inc:291
8963 msgid "Special Character|p"
8964 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ(Special Character)|p"
8965
8966 #: lib/ui/stdmenus.inc:292
8967 msgid "Formatting|o"
8968 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)|o"
8969
8970 #: lib/ui/stdmenus.inc:293
8971 msgid "List / TOC|i"
8972 msgstr "¸ñ·Ï/¸ñÂ÷(List / TOC)|i"
8973
8974 #: lib/ui/stdmenus.inc:294
8975 msgid "Float|a"
8976 msgstr "¶ß³»±â(Float)|a"
8977
8978 #: lib/ui/stdmenus.inc:296
8979 msgid "Branch|B"
8980 msgstr ""
8981
8982 #: lib/ui/stdmenus.inc:297
8983 msgid "File|e"
8984 msgstr "ÆÄÀÏ(File)|e"
8985
8986 #: lib/ui/stdmenus.inc:298
8987 #: src/insets/insetbox.C:152
8988 msgid "Box"
8989 msgstr "»óÀÚ(Box)"
8990
8991 #: lib/ui/stdmenus.inc:301
8992 msgid "Cross-Reference...|R"
8993 msgstr "»óÈ£ ÂüÁ¶(Cross-Reference)...|R"
8994
8995 #: lib/ui/stdmenus.inc:303
8996 msgid "Caption"
8997 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
8998
8999 #: lib/ui/stdmenus.inc:304
9000 msgid "Index Entry|d"
9001 msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)|d"
9002
9003 #: lib/ui/stdmenus.inc:305
9004 msgid "Glossary Entry|y"
9005 msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(Glossary Entry)|y"
9006
9007 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
9008 msgid "Table...|T"
9009 msgstr "Å×À̺í(Table)...|T"
9010
9011 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
9012 msgid "Short Title|S"
9013 msgstr ""
9014
9015 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
9016 msgid "TeX Code|X"
9017 msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|X"
9018
9019 #: lib/ui/stdmenus.inc:320
9020 msgid "Ordinary Quote|Q"
9021 msgstr "ÀϹÝÀûÀΠÀο렺ÎÈ£(Ordinary Quote)|Q"
9022
9023 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
9024 msgid "Single Quote|S"
9025 msgstr "´ÜÀÏ Àο렺ÎÈ£(Single Quote)|S"
9026
9027 #: lib/ui/stdmenus.inc:323
9028 msgid "Phonetic Symbols|y"
9029 msgstr "À½¼º Ç¥±â ºÎÈ£(Phonetic Symbols)|y"
9030
9031 #: lib/ui/stdmenus.inc:330
9032 msgid "Protected Space|P"
9033 msgstr ""
9034
9035 #: lib/ui/stdmenus.inc:333
9036 msgid "Horizontal Fill|F"
9037 msgstr ""
9038
9039 #: lib/ui/stdmenus.inc:334
9040 msgid "Horizontal Line|L"
9041 msgstr ""
9042
9043 #: lib/ui/stdmenus.inc:335
9044 msgid "Vertical Space...|V"
9045 msgstr ""
9046
9047 #: lib/ui/stdmenus.inc:337
9048 msgid "Hyphenation Point|H"
9049 msgstr ""
9050
9051 #: lib/ui/stdmenus.inc:339
9052 msgid "Line Break|B"
9053 msgstr "ÁÙ ¹Ù²Ù±â(Line break)|B"
9054
9055 #: lib/ui/stdmenus.inc:341
9056 msgid "Page Break|a"
9057 msgstr ""
9058
9059 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
9060 msgid "Clear Page|C"
9061 msgstr ""
9062
9063 #: lib/ui/stdmenus.inc:343
9064 msgid "Clear Double Page|D"
9065 msgstr ""
9066
9067 #: lib/ui/stdmenus.inc:349
9068 msgid "Numbered Formula|N"
9069 msgstr "¹øÈ£ ´Þ¸° ¼ö½Ä(Numbered Formula)|N"
9070
9071 #: lib/ui/stdmenus.inc:359
9072 msgid "Aligned Environment|l"
9073 msgstr "Aligned È¯°æ|l"
9074
9075 #: lib/ui/stdmenus.inc:360
9076 msgid "AlignedAt Environment|v"
9077 msgstr "AlignedAt È¯°æ(Environment)|v"
9078
9079 #: lib/ui/stdmenus.inc:361
9080 msgid "Gathered Environment|h"
9081 msgstr "Gathered È¯°æ|h"
9082
9083 #: lib/ui/stdmenus.inc:364
9084 msgid "Math Panel|P"
9085 msgstr "¼ö½Ä ÆÇ(Math Panel)|P"
9086
9087 #: lib/ui/stdmenus.inc:370
9088 msgid "Text Wrap Float|W"
9089 msgstr ""
9090
9091 #: lib/ui/stdmenus.inc:386
9092 msgid "External Material...|M"
9093 msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)...|M"
9094
9095 #: lib/ui/stdmenus.inc:387
9096 msgid "Child Document...|d"
9097 msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(Child Document)...|d"
9098
9099 #: lib/ui/stdmenus.inc:391
9100 msgid "LyX Note|N"
9101 msgstr "LyX ³ë¿ìÆ®(Note)|N"
9102
9103 #: lib/ui/stdmenus.inc:392
9104 msgid "Comment|C"
9105 msgstr "ÁÖ¼®(Comment)|C"
9106
9107 #: lib/ui/stdmenus.inc:393
9108 msgid "Greyed Out|G"
9109 msgstr ""
9110
9111 #: lib/ui/stdmenus.inc:405
9112 msgid "Change Tracking|C"
9113 msgstr ""
9114
9115 #: lib/ui/stdmenus.inc:408
9116 msgid "Table of Contents|T"
9117 msgstr "¸ñÂ÷|T"
9118
9119 #: lib/ui/stdmenus.inc:409
9120 msgid "Start Appendix Here|A"
9121 msgstr "¿©±â¿¡¼­ ºÎ·ÏÀ» ½ÃÀÛÇϽÿÀ(Start Appendix Here)|A"
9122
9123 #: lib/ui/stdmenus.inc:411
9124 msgid "Compressed|o"
9125 msgstr "¾ÐÃà(Compressed)|o"
9126
9127 #: lib/ui/stdmenus.inc:412
9128 msgid "Settings...|S"
9129 msgstr "±¸¼º(Settings)...|S"
9130
9131 #: lib/ui/stdmenus.inc:418
9132 msgid "Accept Change|A"
9133 msgstr ""
9134
9135 #: lib/ui/stdmenus.inc:419
9136 msgid "Reject Change|R"
9137 msgstr ""
9138
9139 #: lib/ui/stdmenus.inc:420
9140 msgid "Accept All Changes|c"
9141 msgstr ""
9142
9143 #: lib/ui/stdmenus.inc:421
9144 msgid "Reject All Changes|e"
9145 msgstr ""
9146
9147 #: lib/ui/stdmenus.inc:431
9148 msgid "Next Change|C"
9149 msgstr "´ÙÀ½ º¯°æ(Next Change)|C"
9150
9151 #: lib/ui/stdmenus.inc:432
9152 msgid "Next Cross-Reference|R"
9153 msgstr "´ÙÀ½ »óÈ£ ÂüÁ¶(Cross-Reference)|R"
9154
9155 #: lib/ui/stdmenus.inc:439
9156 msgid "Save Bookmark|S"
9157 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ ÀúÀå(Save Bookmark)|S "
9158
9159 #: lib/ui/stdmenus.inc:440
9160 msgid "Clear Bookmarks|C"
9161 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ Áö¿ì±â(Clear Bookmarks)|C"
9162
9163 #: lib/ui/stdmenus.inc:451
9164 msgid "Thesaurus...|T"
9165 msgstr ""
9166
9167 #: lib/ui/stdmenus.inc:454
9168 msgid "TeX Information|I"
9169 msgstr "TeX Á¤º¸(Information)|I"
9170
9171 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:44
9172 msgid "New document"
9173 msgstr ""
9174
9175 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:45
9176 msgid "Open document"
9177 msgstr "¹®¼­ ¿­±â"
9178
9179 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:46
9180 msgid "Save document"
9181 msgstr "¹®¼­ ÀúÀåÇϱâ"
9182
9183 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:47
9184 msgid "Print document"
9185 msgstr "¹®¼­ Àμâ"
9186
9187 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:49
9188 #: src/BufferView.C:739
9189 msgid "Undo"
9190 msgstr ""
9191
9192 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:50
9193 #: src/BufferView.C:749
9194 msgid "Redo"
9195 msgstr ""
9196
9197 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:54
9198 msgid "Find and replace"
9199 msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼Çϱâ"
9200
9201 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:56
9202 msgid "Toggle emphasis"
9203 msgstr ""
9204
9205 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
9206 msgid "Toggle noun"
9207 msgstr ""
9208
9209 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
9210 msgid "Apply last"
9211 msgstr ""
9212
9213 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
9214 msgid "Insert math"
9215 msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
9216
9217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:61
9218 msgid "Insert graphics"
9219 msgstr ""
9220
9221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
9222 msgid "Insert table"
9223 msgstr "Å×ÀÌºí »ðÀÔ"
9224
9225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65
9226 msgid "Extra"
9227 msgstr ""
9228
9229 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:67
9230 msgid "Numbered list"
9231 msgstr ""
9232
9233 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:68
9234 msgid "Itemized list"
9235 msgstr ""
9236
9237 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
9238 msgid "Increase depth"
9239 msgstr ""
9240
9241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
9242 msgid "Decrease depth"
9243 msgstr ""
9244
9245 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
9246 msgid "Insert figure float"
9247 msgstr "±×¸² ¶ß³»±â(figure float) »ðÀÔ"
9248
9249 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
9250 msgid "Insert table float"
9251 msgstr "Å×ÀÌºí ¶ß³»±â(table float) »ðÀÔ"
9252
9253 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
9254 msgid "Insert label"
9255 msgstr "·¹ÀÌºí »ðÀÔ"
9256
9257 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
9258 msgid "Insert cross-reference"
9259 msgstr ""
9260
9261 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
9262 msgid "Insert citation"
9263 msgstr ""
9264
9265 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
9266 msgid "Insert index entry"
9267 msgstr "»öÀΠ±âÀç»çÇ×(index entry) »ðÀÔ"
9268
9269 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
9270 msgid "Insert glossary entry"
9271 msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(glossary entry) »ðÀÔ"
9272
9273 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
9274 msgid "Insert footnote"
9275 msgstr "°¢ÁÖ(footnote) »ðÀÔ"
9276
9277 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
9278 msgid "Insert margin note"
9279 msgstr "¹æÁÖ(margin note) »ðÀÔ"
9280
9281 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
9282 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
9283 msgid "Insert note"
9284 msgstr "³ë¿ìÆ®(note) »ðÀÔ"
9285
9286 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
9287 msgid "Insert URL"
9288 msgstr "URL »ðÀÔ"
9289
9290 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
9291 msgid "Insert TeX code"
9292 msgstr "TeX Äڵ堻ðÀÔ"
9293
9294 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
9295 msgid "Include file"
9296 msgstr ""
9297
9298 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
9299 msgid "Text style"
9300 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text style)"
9301
9302 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
9303 msgid "Paragraph settings"
9304 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
9305
9306 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
9307 msgid "Table of contents"
9308 msgstr "¸ñÂ÷"
9309
9310 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
9311 msgid "Check spelling"
9312 msgstr ""
9313
9314 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
9315 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
9316 msgid "Add row"
9317 msgstr "Çà ºÙÀ̱â"
9318
9319 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
9320 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
9321 msgid "Add column"
9322 msgstr "¿­ ºÙÀ̱â"
9323
9324 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
9325 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
9326 msgid "Delete row"
9327 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
9328
9329 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
9330 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
9331 msgid "Delete column"
9332 msgstr "¿­ Áö¿ì±â"
9333
9334 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
9335 msgid "Set top line"
9336 msgstr "À­ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
9337
9338 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
9339 msgid "Set bottom line"
9340 msgstr "¾Æ·§ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
9341
9342 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
9343 msgid "Set left line"
9344 msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
9345
9346 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
9347 msgid "Set right line"
9348 msgstr ""
9349
9350 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
9351 msgid "Set all lines"
9352 msgstr ""
9353
9354 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
9355 msgid "Unset all lines"
9356 msgstr ""
9357
9358 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
9359 msgid "Align left"
9360 msgstr "¿ÞÂÊ Á¤·Ä"
9361
9362 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
9363 msgid "Align center"
9364 msgstr "°¡¿îµ¥ Á¤·Ä"
9365
9366 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
9367 msgid "Align right"
9368 msgstr "¿À¸¥ÂÊ Á¤·Ä"
9369
9370 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
9371 msgid "Align top"
9372 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
9373
9374 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
9375 msgid "Align middle"
9376 msgstr "Áß½É(middle) Á¤·Ä"
9377
9378 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
9379 msgid "Align bottom"
9380 msgstr "¹Ù´Ú Á¤·Ä"
9381
9382 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
9383 msgid "Rotate cell"
9384 msgstr ""
9385
9386 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
9387 msgid "Rotate table"
9388 msgstr "Å×ÀÌºí µ¹¸®±â"
9389
9390 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
9391 msgid "Set multi-column"
9392 msgstr ""
9393
9394 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
9395 msgid "Math"
9396 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
9397
9398 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
9399 msgid "Show math panel"
9400 msgstr "¼ö½Ä ÆÇ º¸À̱â"
9401
9402 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
9403 msgid "Set display mode"
9404 msgstr ""
9405
9406 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
9407 msgid "Insert square root"
9408 msgstr "Á¦°ö±Ù »ðÀÔ"
9409
9410 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
9411 msgid "Insert sum"
9412 msgstr "ÇÕ »ðÀÔ"
9413
9414 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
9415 msgid "Insert integral"
9416 msgstr "ÀûºÐ »ðÀÔ"
9417
9418 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
9419 msgid "Insert product"
9420 msgstr "°ö¼À »ðÀÔ"
9421
9422 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
9423 msgid "Insert fraction"
9424 msgstr "ºÐ¼ö(fraction) »ðÀÔ"
9425
9426 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
9427 msgid "Insert ( )"
9428 msgstr "»ðÀÔ ( )"
9429
9430 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
9431 msgid "Insert [ ]"
9432 msgstr "»ðÀÔ [ ]"
9433
9434 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
9435 msgid "Insert { }"
9436 msgstr "»ðÀÔ { }"
9437
9438 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
9439 msgid "Insert cases environment"
9440 msgstr "cases È¯°æÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ"
9441
9442 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
9443 msgid "Command Buffer"
9444 msgstr ""
9445
9446 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
9447 msgid "Review"
9448 msgstr ""
9449
9450 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
9451 msgid "Track changes"
9452 msgstr ""
9453
9454 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
9455 msgid "Show changes in output"
9456 msgstr ""
9457
9458 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
9459 msgid "Next change"
9460 msgstr ""
9461
9462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
9463 msgid "Accept change"
9464 msgstr ""
9465
9466 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
9467 msgid "Reject change"
9468 msgstr ""
9469
9470 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
9471 msgid "Merge changes"
9472 msgstr ""
9473
9474 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
9475 msgid "Accept all changes"
9476 msgstr ""
9477
9478 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
9479 msgid "Reject all changes"
9480 msgstr ""
9481
9482 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
9483 msgid "Next note"
9484 msgstr ""
9485
9486 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
9487 msgid "View/Update"
9488 msgstr "º¸±â/°»½Å"
9489
9490 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
9491 msgid "View DVI"
9492 msgstr "DVI º¸±â"
9493
9494 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
9495 msgid "Update DVI"
9496 msgstr "DVI °»½Å"
9497
9498 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
9499 msgid "View PDF (pdflatex)"
9500 msgstr ""
9501
9502 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
9503 msgid "Update PDF (pdflatex)"
9504 msgstr ""
9505
9506 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
9507 msgid "View PostScript"
9508 msgstr ""
9509
9510 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
9511 msgid "Update PostScript"
9512 msgstr ""
9513
9514 #: src/BufferView.C:229
9515 #, c-format
9516 msgid ""
9517 "The document %1$s is already loaded.\n"
9518 "\n"
9519 "Do you want to revert to the saved version?"
9520 msgstr ""
9521
9522 #: src/BufferView.C:232
9523 #: src/lyxfunc.C:905
9524 msgid "Revert to saved document?"
9525 msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼­·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?"
9526
9527 #: src/BufferView.C:233
9528 #: src/lyxfunc.C:906
9529 #: src/lyxvc.C:175
9530 msgid "&Revert"
9531 msgstr ""
9532
9533 #: src/BufferView.C:233
9534 msgid "&Switch to document"
9535 msgstr "¹®¼­·Î Àüȯ(&Switch to document) "
9536
9537 #: src/BufferView.C:255
9538 #, c-format
9539 msgid ""
9540 "The document %1$s does not yet exist.\n"
9541 "\n"
9542 "Do you want to create a new document?"
9543 msgstr ""
9544
9545 #: src/BufferView.C:258
9546 msgid "Create new document?"
9547 msgstr "»õ ¹®¼­¸¦ ¸¸µé±î¿ä?"
9548
9549 #: src/BufferView.C:259
9550 msgid "&Create"
9551 msgstr "»ý¼º(&Create)"
9552
9553 #: src/BufferView.C:564
9554 msgid "Save bookmark"
9555 msgstr ""
9556
9557 #: src/BufferView.C:742
9558 msgid "No further undo information"
9559 msgstr ""
9560
9561 #: src/BufferView.C:752
9562 msgid "No further redo information"
9563 msgstr ""
9564
9565 #: src/BufferView.C:910
9566 msgid "Mark off"
9567 msgstr ""
9568
9569 #: src/BufferView.C:917
9570 msgid "Mark on"
9571 msgstr ""
9572
9573 #: src/BufferView.C:924
9574 msgid "Mark removed"
9575 msgstr "Ç¥½Ã(Mark)¸¦ Áö¿ü½À´Ï´Ù."
9576
9577 #: src/BufferView.C:927
9578 msgid "Mark set"
9579 msgstr "Ç¥½Ã(Mark)¸¦ Çß½À´Ï´Ù."
9580
9581 #: src/BufferView.C:973
9582 #, c-format
9583 msgid "%1$d words in selection."
9584 msgstr ""
9585
9586 #: src/BufferView.C:976
9587 #, c-format
9588 msgid "%1$d words in document."
9589 msgstr ""
9590
9591 #: src/BufferView.C:981
9592 msgid "One word in selection."
9593 msgstr ""
9594
9595 #: src/BufferView.C:983
9596 msgid "One word in document."
9597 msgstr "¹®¼­¿¡¼­ ÇÑ ±ÛÀÚ(One word in document)"
9598
9599 #: src/BufferView.C:986
9600 msgid "Count words"
9601 msgstr ""
9602
9603 #: src/BufferView.C:1511
9604 msgid "Select LyX document to insert"
9605 msgstr "»ðÀÔÇÒ LyX ¹®¼­¸¦ °í¸£½Ã¿À"
9606
9607 #: src/BufferView.C:1513
9608 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
9609 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
9610 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
9611 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
9612 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91
9613 #: src/lyx_cb.C:134
9614 #: src/lyxfunc.C:1871
9615 #: src/lyxfunc.C:1908
9616 #: src/lyxfunc.C:1981
9617 msgid "Documents|#o#O"
9618 msgstr ""
9619
9620 #: src/BufferView.C:1514
9621 #: src/lyxfunc.C:1909
9622 #: src/lyxfunc.C:1982
9623 msgid "Examples|#E#e"
9624 msgstr ""
9625
9626 #: src/BufferView.C:1518
9627 #: src/lyx_cb.C:140
9628 #: src/lyxfunc.C:1876
9629 #: src/lyxfunc.C:1913
9630 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
9631 msgstr "LyX ¹®¼­(*.lyx)"
9632
9633 #: src/BufferView.C:1530
9634 #: src/lyxfunc.C:1923
9635 #: src/lyxfunc.C:2003
9636 #: src/lyxfunc.C:2017
9637 #: src/lyxfunc.C:2033
9638 msgid "Canceled."
9639 msgstr "Ãë¼ÒµÊ"
9640
9641 #: src/BufferView.C:1541
9642 #, c-format
9643 msgid "Inserting document %1$s..."
9644 msgstr "¹®¼­¸¦ »ðÀÔÇÕ´Ï´Ù %1$s..."
9645
9646 #: src/BufferView.C:1552
9647 #, c-format
9648 msgid "Document %1$s inserted."
9649 msgstr ""
9650
9651 #: src/BufferView.C:1554
9652 #, c-format
9653 msgid "Could not insert document %1$s"
9654 msgstr ""
9655
9656 #: src/Chktex.C:71
9657 #, c-format
9658 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
9659 msgstr ""
9660
9661 #: src/Chktex.C:73
9662 msgid "ChkTeX warning id # "
9663 msgstr ""
9664
9665 #: src/CutAndPaste.C:431
9666 #, c-format
9667 msgid ""
9668 "Layout had to be changed from\n"
9669 "%1$s to %2$s\n"
9670 "because of class conversion from\n"
9671 "%3$s to %4$s"
9672 msgstr ""
9673
9674 #: src/CutAndPaste.C:436
9675 msgid "Changed Layout"
9676 msgstr "º¯°æµÈ ¸ð¾ç»õ(Changed Layout)"
9677
9678 #: src/CutAndPaste.C:455
9679 #, c-format
9680 msgid ""
9681 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
9682 "%2$s to %3$s"
9683 msgstr ""
9684
9685 #: src/CutAndPaste.C:462
9686 msgid "Undefined character style"
9687 msgstr ""
9688
9689 #: src/LColor.C:95
9690 msgid "none"
9691 msgstr ""
9692
9693 #: src/LColor.C:96
9694 msgid "black"
9695 msgstr ""
9696
9697 #: src/LColor.C:97
9698 msgid "white"
9699 msgstr ""
9700
9701 #: src/LColor.C:98
9702 msgid "red"
9703 msgstr ""
9704
9705 #: src/LColor.C:99
9706 msgid "green"
9707 msgstr ""
9708
9709 #: src/LColor.C:100
9710 msgid "blue"
9711 msgstr ""
9712
9713 #: src/LColor.C:101
9714 msgid "cyan"
9715 msgstr ""
9716
9717 #: src/LColor.C:102
9718 msgid "magenta"
9719 msgstr ""
9720
9721 #: src/LColor.C:103
9722 msgid "yellow"
9723 msgstr ""
9724
9725 #: src/LColor.C:104
9726 msgid "cursor"
9727 msgstr ""
9728
9729 #: src/LColor.C:105
9730 msgid "background"
9731 msgstr ""
9732
9733 #: src/LColor.C:106
9734 msgid "text"
9735 msgstr ""
9736
9737 #: src/LColor.C:107
9738 msgid "selection"
9739 msgstr ""
9740
9741 #: src/LColor.C:108
9742 msgid "LaTeX text"
9743 msgstr "LaTeX ÅؽºÆ®"
9744
9745 #: src/LColor.C:109
9746 msgid "previewed snippet"
9747 msgstr ""
9748
9749 #: src/LColor.C:110
9750 msgid "note"
9751 msgstr ""
9752
9753 #: src/LColor.C:111
9754 msgid "note background"
9755 msgstr ""
9756
9757 #: src/LColor.C:112
9758 msgid "comment"
9759 msgstr ""
9760
9761 #: src/LColor.C:113
9762 msgid "comment background"
9763 msgstr ""
9764
9765 #: src/LColor.C:114
9766 msgid "greyedout inset"
9767 msgstr ""
9768
9769 #: src/LColor.C:115
9770 msgid "greyedout inset background"
9771 msgstr ""
9772
9773 #: src/LColor.C:116
9774 msgid "shaded box"
9775 msgstr ""
9776
9777 #: src/LColor.C:117
9778 msgid "depth bar"
9779 msgstr ""
9780
9781 #: src/LColor.C:118
9782 msgid "language"
9783 msgstr ""
9784
9785 #: src/LColor.C:119
9786 msgid "command inset"
9787 msgstr ""
9788
9789 #: src/LColor.C:120
9790 msgid "command inset background"
9791 msgstr ""
9792
9793 #: src/LColor.C:121
9794 msgid "command inset frame"
9795 msgstr ""
9796
9797 #: src/LColor.C:122
9798 msgid "special character"
9799 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ"
9800
9801 #: src/LColor.C:123
9802 msgid "math"
9803 msgstr ""
9804
9805 #: src/LColor.C:124
9806 msgid "math background"
9807 msgstr ""
9808
9809 #: src/LColor.C:125
9810 msgid "graphics background"
9811 msgstr ""
9812
9813 #: src/LColor.C:126
9814 msgid "Math macro background"
9815 msgstr ""
9816
9817 #: src/LColor.C:127
9818 msgid "math frame"
9819 msgstr ""
9820
9821 #: src/LColor.C:128
9822 msgid "math line"
9823 msgstr ""
9824
9825 #: src/LColor.C:129
9826 msgid "caption frame"
9827 msgstr ""
9828
9829 #: src/LColor.C:130
9830 msgid "collapsable inset text"
9831 msgstr ""
9832
9833 #: src/LColor.C:131
9834 msgid "collapsable inset frame"
9835 msgstr ""
9836
9837 #: src/LColor.C:132
9838 msgid "inset background"
9839 msgstr ""
9840
9841 #: src/LColor.C:133
9842 msgid "inset frame"
9843 msgstr ""
9844
9845 #: src/LColor.C:134
9846 msgid "LaTeX error"
9847 msgstr "LaTeX ¿¡·¯"
9848
9849 #: src/LColor.C:135
9850 msgid "end-of-line marker"
9851 msgstr ""
9852
9853 #: src/LColor.C:136
9854 msgid "appendix marker"
9855 msgstr ""
9856
9857 #: src/LColor.C:137
9858 msgid "change bar"
9859 msgstr ""
9860
9861 #: src/LColor.C:138
9862 msgid "Deleted text"
9863 msgstr "Áö¿î ÅؽºÆ®(Deleted text)"
9864
9865 #: src/LColor.C:139
9866 msgid "Added text"
9867 msgstr ""
9868
9869 #: src/LColor.C:140
9870 msgid "added space markers"
9871 msgstr ""
9872
9873 #: src/LColor.C:141
9874 msgid "top/bottom line"
9875 msgstr ""
9876
9877 #: src/LColor.C:142
9878 msgid "table line"
9879 msgstr ""
9880
9881 #: src/LColor.C:144
9882 msgid "table on/off line"
9883 msgstr ""
9884
9885 #: src/LColor.C:146
9886 msgid "bottom area"
9887 msgstr ""
9888
9889 #: src/LColor.C:147
9890 msgid "page break"
9891 msgstr ""
9892
9893 #: src/LColor.C:148
9894 msgid "frame of button"
9895 msgstr ""
9896
9897 #: src/LColor.C:149
9898 msgid "button background"
9899 msgstr ""
9900
9901 #: src/LColor.C:150
9902 msgid "button background under focus"
9903 msgstr ""
9904
9905 #: src/LColor.C:151
9906 msgid "inherit"
9907 msgstr ""
9908
9909 #: src/LColor.C:152
9910 msgid "ignore"
9911 msgstr ""
9912
9913 #: src/LaTeX.C:92
9914 #, c-format
9915 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
9916 msgstr ""
9917
9918 #: src/LaTeX.C:289
9919 #: src/LaTeX.C:365
9920 msgid "Running MakeIndex."
9921 msgstr ""
9922
9923 #: src/LaTeX.C:295
9924 #: src/LaTeX.C:373
9925 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
9926 msgstr ""
9927
9928 #: src/LaTeX.C:309
9929 msgid "Running BibTeX."
9930 msgstr ""
9931
9932 #: src/MenuBackend.C:465
9933 #: src/MenuBackend.C:502
9934 #: src/MenuBackend.C:574
9935 #: src/MenuBackend.C:596
9936 #: src/MenuBackend.C:619
9937 #: src/MenuBackend.C:705
9938 msgid "No Documents Open!"
9939 msgstr "¿­·ÁÀִ ¹®¼­°¡ ¾øÀ½!"
9940
9941 #: src/MenuBackend.C:542
9942 msgid "Plain Text"
9943 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)"
9944
9945 #: src/MenuBackend.C:544
9946 msgid "Plain Text, Join Lines"
9947 msgstr ""
9948
9949 #: src/MenuBackend.C:716
9950 msgid "Master Document"
9951 msgstr ""
9952
9953 #: src/MenuBackend.C:748
9954 msgid "No Table of contents"
9955 msgstr "¸ñÂ÷ ¾øÀ½"
9956
9957 #: src/MenuBackend.C:793
9958 msgid " (auto)"
9959 msgstr ""
9960
9961 #: src/SpellBase.C:51
9962 msgid "Native OS API not yet supported."
9963 msgstr ""
9964
9965 #: src/buffer.C:231
9966 msgid "Could not remove temporary directory"
9967 msgstr ""
9968
9969 #: src/buffer.C:232
9970 #, c-format
9971 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
9972 msgstr ""
9973
9974 #: src/buffer.C:403
9975 msgid "Unknown document class"
9976 msgstr "¸ð¸£´Â ¹®¼­ Å¬¶ó½º(document class)"
9977
9978 #: src/buffer.C:404
9979 #, c-format
9980 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
9981 msgstr ""
9982
9983 #: src/buffer.C:459
9984 #: src/text.C:292
9985 #, c-format
9986 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
9987 msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token): %1$s %2$s\n"
9988
9989 #: src/buffer.C:463
9990 #: src/buffer.C:470
9991 #: src/buffer.C:490
9992 msgid "Document header error"
9993 msgstr "¹®¼­ Ã¹¸Ó¸®(header) ¿¡·¯"
9994
9995 #: src/buffer.C:469
9996 msgid "\\begin_header is missing"
9997 msgstr ""
9998
9999 #: src/buffer.C:489
10000 msgid "\\begin_document is missing"
10001 msgstr ""
10002
10003 #: src/buffer.C:500
10004 msgid "Can't load document class"
10005 msgstr ""
10006
10007 #: src/buffer.C:501
10008 #, c-format
10009 msgid "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
10010 msgstr ""
10011
10012 #: src/buffer.C:644
10013 #: src/buffer.C:653
10014 msgid "Document could not be read"
10015 msgstr ""
10016
10017 #: src/buffer.C:645
10018 #: src/buffer.C:654
10019 #, c-format
10020 msgid "%1$s could not be read."
10021 msgstr ""
10022
10023 #: src/buffer.C:662
10024 #: src/buffer.C:734
10025 msgid "Document format failure"
10026 msgstr ""
10027
10028 #: src/buffer.C:663
10029 #, c-format
10030 msgid "%1$s is not a LyX document."
10031 msgstr ""
10032
10033 #: src/buffer.C:687
10034 msgid "Conversion failed"
10035 msgstr ""
10036
10037 #: src/buffer.C:688
10038 #, c-format
10039 msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created."
10040 msgstr ""
10041
10042 #: src/buffer.C:697
10043 msgid "Conversion script not found"
10044 msgstr ""
10045
10046 #: src/buffer.C:698
10047 #, c-format
10048 msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found."
10049 msgstr ""
10050
10051 #: src/buffer.C:719
10052 msgid "Conversion script failed"
10053 msgstr ""
10054
10055 #: src/buffer.C:720
10056 #, c-format
10057 msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to convert it."
10058 msgstr ""
10059
10060 #: src/buffer.C:735
10061 #, c-format
10062 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
10063 msgstr ""
10064
10065 #: src/buffer.C:771
10066 msgid "Backup failure"
10067 msgstr ""
10068
10069 #: src/buffer.C:772
10070 #, c-format
10071 msgid ""
10072 "Cannot create backup file %1$s.\n"
10073 "Please check whether the directory exists and is writeable."
10074 msgstr ""
10075
10076 #: src/buffer.C:884
10077 msgid "Encoding error"
10078 msgstr ""
10079
10080 #: src/buffer.C:885
10081 msgid ""
10082 "Some characters of your document are not representable in the chosen encoding.\n"
10083 "Changing the document encoding to utf8 could help."
10084 msgstr ""
10085
10086 #: src/buffer.C:894
10087 msgid "Error closing file"
10088 msgstr ""
10089
10090 #: src/buffer.C:895
10091 msgid ""
10092 "The output file could not be closed properly.\n"
10093 " Probably some characters of your document are not representable in the chosen encoding.\n"
10094 "Changing the document encoding to utf8 could help."
10095 msgstr ""
10096
10097 #: src/buffer.C:1153
10098 msgid "Running chktex..."
10099 msgstr ""
10100
10101 #: src/buffer.C:1166
10102 msgid "chktex failure"
10103 msgstr ""
10104
10105 #: src/buffer.C:1167
10106 msgid "Could not run chktex successfully."
10107 msgstr ""
10108
10109 #: src/buffer_funcs.C:81
10110 #, c-format
10111 msgid ""
10112 "The specified document\n"
10113 "%1$s\n"
10114 "could not be read."
10115 msgstr ""
10116
10117 #: src/buffer_funcs.C:83
10118 msgid "Could not read document"
10119 msgstr "¹®¼­¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
10120
10121 #: src/buffer_funcs.C:96
10122 #, c-format
10123 msgid ""
10124 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
10125 "\n"
10126 "Recover emergency save?"
10127 msgstr ""
10128
10129 #: src/buffer_funcs.C:99
10130 msgid "Load emergency save?"
10131 msgstr ""
10132
10133 #: src/buffer_funcs.C:100
10134 msgid "&Recover"
10135 msgstr "ȸº¹½ÃÅ°±â(&Recover)"
10136
10137 #: src/buffer_funcs.C:100
10138 msgid "&Load Original"
10139 msgstr ""
10140
10141 #: src/buffer_funcs.C:123
10142 #, c-format
10143 msgid ""
10144 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
10145 "\n"
10146 "Load the backup instead?"
10147 msgstr ""
10148
10149 #: src/buffer_funcs.C:126
10150 msgid "Load backup?"
10151 msgstr ""
10152
10153 #: src/buffer_funcs.C:127
10154 msgid "&Load backup"
10155 msgstr ""
10156
10157 #: src/buffer_funcs.C:127
10158 msgid "Load &original"
10159 msgstr ""
10160
10161 #: src/buffer_funcs.C:166
10162 #, c-format
10163 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
10164 msgstr ""
10165
10166 #: src/buffer_funcs.C:168
10167 msgid "Retrieve from version control?"
10168 msgstr ""
10169
10170 #: src/buffer_funcs.C:169
10171 msgid "&Retrieve"
10172 msgstr ""
10173
10174 #: src/buffer_funcs.C:202
10175 #, c-format
10176 msgid ""
10177 "The specified document template\n"
10178 "%1$s\n"
10179 "could not be read."
10180 msgstr ""
10181
10182 #: src/buffer_funcs.C:204
10183 msgid "Could not read template"
10184 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(template)À» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
10185
10186 #: src/buffer_funcs.C:522
10187 msgid "\\arabic{enumi}."
10188 msgstr ""
10189
10190 #: src/buffer_funcs.C:528
10191 msgid "\\roman{enumiii}."
10192 msgstr ""
10193
10194 #: src/buffer_funcs.C:531
10195 msgid "\\Alph{enumiv}."
10196 msgstr ""
10197
10198 #: src/bufferlist.C:110
10199 #: src/bufferlist.C:218
10200 #, c-format
10201 msgid ""
10202 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
10203 "\n"
10204 "Do you want to save the document or discard the changes?"
10205 msgstr ""
10206
10207 #: src/bufferlist.C:113
10208 #: src/bufferlist.C:221
10209 #: src/lyxfunc.C:731
10210 msgid "Save changed document?"
10211 msgstr "º¯°æµÈ ¹®¼­¸¦ ÀúÀåÇϽðڽÀ´Ï±î?"
10212
10213 #: src/bufferlist.C:114
10214 #: src/bufferlist.C:222
10215 msgid "&Discard"
10216 msgstr ""
10217
10218 #: src/bufferlist.C:348
10219 #, c-format
10220 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
10221 msgstr ""
10222
10223 #: src/bufferlist.C:359
10224 #: src/bufferlist.C:372
10225 #: src/bufferlist.C:386
10226 msgid "  Save seems successful. Phew."
10227 msgstr ""
10228
10229 #: src/bufferlist.C:362
10230 #: src/bufferlist.C:376
10231 msgid "  Save failed! Trying..."
10232 msgstr ""
10233
10234 #: src/bufferlist.C:389
10235 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
10236 msgstr ""
10237
10238 #: src/bufferparams.C:438
10239 #, c-format
10240 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
10241 msgstr ""
10242
10243 #: src/bufferparams.C:440
10244 msgid "Document class not available"
10245 msgstr ""
10246
10247 #: src/bufferparams.C:441
10248 msgid "LyX will not be able to produce output."
10249 msgstr ""
10250
10251 #: src/bufferview_funcs.C:308
10252 msgid "No more insets"
10253 msgstr ""
10254
10255 #: src/client/debug.C:44
10256 #: src/debug.C:44
10257 msgid "No debugging message"
10258 msgstr ""
10259
10260 #: src/client/debug.C:45
10261 #: src/debug.C:45
10262 msgid "General information"
10263 msgstr ""
10264
10265 #: src/client/debug.C:46
10266 #: src/debug.C:70
10267 msgid "Developers' general debug messages"
10268 msgstr ""
10269
10270 #: src/client/debug.C:47
10271 #: src/debug.C:71
10272 msgid "All debugging messages"
10273 msgstr ""
10274
10275 #: src/client/debug.C:92
10276 #: src/debug.C:115
10277 #, c-format
10278 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
10279 msgstr ""
10280
10281 #: src/converter.C:333
10282 #: src/converter.C:468
10283 #: src/converter.C:491
10284 #: src/converter.C:536
10285 msgid "Cannot convert file"
10286 msgstr ""
10287
10288 #: src/converter.C:334
10289 #, c-format
10290 msgid ""
10291 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
10292 "Define a converter in the preferences."
10293 msgstr ""
10294
10295 #: src/converter.C:420
10296 #: src/format.C:320
10297 #: src/format.C:379
10298 msgid "Executing command: "
10299 msgstr ""
10300
10301 #: src/converter.C:463
10302 msgid "Build errors"
10303 msgstr ""
10304
10305 #: src/converter.C:464
10306 msgid "There were errors during the build process."
10307 msgstr ""
10308
10309 #: src/converter.C:469
10310 #: src/format.C:327
10311 #: src/format.C:386
10312 #, c-format
10313 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
10314 msgstr ""
10315
10316 #: src/converter.C:492
10317 #, c-format
10318 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
10319 msgstr ""
10320
10321 #: src/converter.C:538
10322 #, c-format
10323 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
10324 msgstr ""
10325
10326 #: src/converter.C:539
10327 #, c-format
10328 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
10329 msgstr ""
10330
10331 #: src/converter.C:597
10332 msgid "Running LaTeX..."
10333 msgstr ""
10334
10335 #: src/converter.C:615
10336 #, c-format
10337 msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s."
10338 msgstr ""
10339
10340 #: src/converter.C:618
10341 msgid "LaTeX failed"
10342 msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ"
10343
10344 #: src/converter.C:620
10345 msgid "Output is empty"
10346 msgstr ""
10347
10348 #: src/converter.C:621
10349 msgid "An empty output file was generated."
10350 msgstr ""
10351
10352 #: src/debug.C:46
10353 msgid "Program initialisation"
10354 msgstr ""
10355
10356 #: src/debug.C:47
10357 msgid "Keyboard events handling"
10358 msgstr ""
10359
10360 #: src/debug.C:48
10361 msgid "GUI handling"
10362 msgstr ""
10363
10364 #: src/debug.C:49
10365 msgid "Lyxlex grammar parser"
10366 msgstr ""
10367
10368 #: src/debug.C:50
10369 msgid "Configuration files reading"
10370 msgstr ""
10371
10372 #: src/debug.C:51
10373 msgid "Custom keyboard definition"
10374 msgstr ""
10375
10376 #: src/debug.C:52
10377 msgid "LaTeX generation/execution"
10378 msgstr ""
10379
10380 #: src/debug.C:53
10381 msgid "Math editor"
10382 msgstr ""
10383
10384 #: src/debug.C:54
10385 msgid "Font handling"
10386 msgstr ""
10387
10388 #: src/debug.C:55
10389 msgid "Textclass files reading"
10390 msgstr ""
10391
10392 #: src/debug.C:56
10393 msgid "Version control"
10394 msgstr ""
10395
10396 #: src/debug.C:57
10397 msgid "External control interface"
10398 msgstr ""
10399
10400 #: src/debug.C:58
10401 msgid "Keep *roff temporary files"
10402 msgstr ""
10403
10404 #: src/debug.C:59
10405 msgid "User commands"
10406 msgstr ""
10407
10408 #: src/debug.C:60
10409 msgid "The LyX Lexxer"
10410 msgstr ""
10411
10412 #: src/debug.C:61
10413 msgid "Dependency information"
10414 msgstr ""
10415
10416 #: src/debug.C:62
10417 msgid "LyX Insets"
10418 msgstr ""
10419
10420 #: src/debug.C:63
10421 msgid "Files used by LyX"
10422 msgstr "LyX°¡ »ç¿ëÇÑ ÆÄÀϵé "
10423
10424 #: src/debug.C:64
10425 msgid "Workarea events"
10426 msgstr ""
10427
10428 #: src/debug.C:65
10429 msgid "Insettext/tabular messages"
10430 msgstr ""
10431
10432 #: src/debug.C:66
10433 msgid "Graphics conversion and loading"
10434 msgstr ""
10435
10436 #: src/debug.C:67
10437 msgid "Change tracking"
10438 msgstr ""
10439
10440 #: src/debug.C:68
10441 msgid "External template/inset messages"
10442 msgstr ""
10443
10444 #: src/debug.C:69
10445 msgid "RowPainter profiling"
10446 msgstr ""
10447
10448 #: src/exporter.C:82
10449 #: src/lyxfunc.C:1066
10450 #, c-format
10451 msgid ""
10452 "The file %1$s already exists.\n"
10453 "\n"
10454 "Do you want to over-write that file?"
10455 msgstr ""
10456
10457 #: src/exporter.C:85
10458 #: src/lyxfunc.C:1069
10459 msgid "Over-write file?"
10460 msgstr ""
10461
10462 #: src/exporter.C:87
10463 #: src/lyx_cb.C:168
10464 #: src/lyxfunc.C:1070
10465 #: src/lyxfunc.C:2030
10466 msgid "&Over-write"
10467 msgstr ""
10468
10469 #: src/exporter.C:87
10470 msgid "Over-write &all"
10471 msgstr ""
10472
10473 #: src/exporter.C:88
10474 msgid "&Cancel export"
10475 msgstr "export Ãë¼Ò(&Cancel)"
10476
10477 #: src/exporter.C:137
10478 msgid "Couldn't copy file"
10479 msgstr "ÆÄÀÏÀ» º¹»çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
10480
10481 #: src/exporter.C:138
10482 #, c-format
10483 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
10484 msgstr ""
10485
10486 #: src/exporter.C:170
10487 msgid "Couldn't export file"
10488 msgstr "´Ù¸¥ ÇüÅÂÀÇ ¹®¼­·Î ÀúÀåÇÒ(Export) ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
10489
10490 #: src/exporter.C:171
10491 #, c-format
10492 msgid "No information for exporting the format %1$s."
10493 msgstr ""
10494
10495 #: src/exporter.C:205
10496 msgid "File name error"
10497 msgstr "ÆÄÀÏ À̸§ ¿¡·¯"
10498
10499 #: src/exporter.C:206
10500 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
10501 msgstr ""
10502
10503 #: src/exporter.C:245
10504 msgid "Document export cancelled."
10505 msgstr ""
10506
10507 #: src/exporter.C:251
10508 #, c-format
10509 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
10510 msgstr ""
10511
10512 #: src/exporter.C:257
10513 #, c-format
10514 msgid "Document exported as %1$s"
10515 msgstr ""
10516
10517 #: src/format.C:269
10518 #: src/format.C:282
10519 #: src/format.C:292
10520 #: src/format.C:326
10521 msgid "Cannot view file"
10522 msgstr ""
10523
10524 #: src/format.C:270
10525 #: src/format.C:340
10526 #, c-format
10527 msgid "File does not exist: %1$s"
10528 msgstr "ÆÄÀÏÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù: %1$s"
10529
10530 #: src/format.C:283
10531 #, c-format
10532 msgid "No information for viewing %1$s"
10533 msgstr ""
10534
10535 #: src/format.C:293
10536 #, c-format
10537 msgid "Auto-view file %1$s failed"
10538 msgstr ""
10539
10540 #: src/format.C:339
10541 #: src/format.C:352
10542 #: src/format.C:362
10543 #: src/format.C:385
10544 msgid "Cannot edit file"
10545 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÆíÁýÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
10546
10547 #: src/format.C:353
10548 #, c-format
10549 msgid "No information for editing %1$s"
10550 msgstr ""
10551
10552 #: src/format.C:363
10553 #, c-format
10554 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
10555 msgstr ""
10556
10557 #: src/frontends/LyXView.C:411
10558 msgid " (changed)"
10559 msgstr ""
10560
10561 #: src/frontends/LyXView.C:415
10562 msgid " (read only)"
10563 msgstr ""
10564
10565 #: src/frontends/WorkArea.C:243
10566 msgid "Formatting document..."
10567 msgstr ""
10568
10569 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
10570 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
10571 msgstr ""
10572
10573 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
10574 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
10575 msgstr ""
10576
10577 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:60
10578 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
10579 msgstr ""
10580
10581 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:67
10582 msgid ""
10583 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
10584 "1995-2006 LyX Team"
10585 msgstr ""
10586
10587 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:73
10588 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:79
10589 msgid ""
10590 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
10591 "See the GNU General Public License for more details.\n"
10592 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
10593 msgstr ""
10594
10595 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
10596 msgid "LyX Version "
10597 msgstr ""
10598
10599 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:92
10600 msgid "Library directory: "
10601 msgstr ""
10602
10603 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:95
10604 msgid "User directory: "
10605 msgstr ""
10606
10607 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:56
10608 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
10609 msgstr ""
10610
10611 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:58
10612 msgid "Select a BibTeX database to add"
10613 msgstr ""
10614
10615 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
10616 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
10617 msgstr "BibTeX ½ºÅ¸ÀÏ(*.bst)"
10618
10619 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:70
10620 msgid "Select a BibTeX style"
10621 msgstr ""
10622
10623 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
10624 msgid "No frame drawn"
10625 msgstr ""
10626
10627 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
10628 msgid "Rectangular box"
10629 msgstr ""
10630
10631 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
10632 msgid "Oval box, thin"
10633 msgstr ""
10634
10635 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
10636 msgid "Oval box, thick"
10637 msgstr ""
10638
10639 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
10640 msgid "Shadow box"
10641 msgstr ""
10642
10643 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
10644 msgid "Double box"
10645 msgstr ""
10646
10647 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81
10648 #: src/frontends/qt4/QBox.C:188
10649 #: src/frontends/qt4/QBox.C:222
10650 msgid "Depth"
10651 msgstr ""
10652
10653 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82
10654 #: src/frontends/qt4/QBox.C:191
10655 #: src/frontends/qt4/QBox.C:225
10656 #: src/frontends/qt4/QBox.C:258
10657 #: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:107
10658 msgid "Total Height"
10659 msgstr ""
10660
10661 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
10662 #: src/frontends/controllers/character.C:33
10663 #: src/lyxfont.C:53
10664 msgid "Roman"
10665 msgstr ""
10666
10667 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
10668 #: src/frontends/controllers/character.C:37
10669 #: src/lyxfont.C:53
10670 msgid "Sans Serif"
10671 msgstr ""
10672
10673 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
10674 #: src/frontends/controllers/character.C:41
10675 #: src/lyxfont.C:53
10676 msgid "Typewriter"
10677 msgstr ""
10678
10679 #: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:57
10680 #, c-format
10681 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
10682 msgstr ""
10683
10684 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:163
10685 msgid "Select external file"
10686 msgstr ""
10687
10688 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
10689 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
10690 msgid "Top left"
10691 msgstr ""
10692
10693 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
10694 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
10695 msgid "Bottom left"
10696 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) ¿ÞÂÊ"
10697
10698 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
10699 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
10700 msgid "Baseline left"
10701 msgstr ""
10702
10703 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
10704 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
10705 msgid "Top center"
10706 msgstr "»ó´Ü(top) Áß½É"
10707
10708 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
10709 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
10710 msgid "Bottom center"
10711 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) Áß½É"
10712
10713 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
10714 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
10715 msgid "Baseline center"
10716 msgstr "±âÁؼ±(Baseline) Áß½É"
10717
10718 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
10719 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
10720 msgid "Top right"
10721 msgstr ""
10722
10723 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
10724 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
10725 msgid "Bottom right"
10726 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) ¿À¸¥ÂÊ"
10727
10728 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
10729 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
10730 msgid "Baseline right"
10731 msgstr "±âÁؼ±(Baseline) ¿À¸¥ÂÊ"
10732
10733 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
10734 msgid "Select graphics file"
10735 msgstr ""
10736
10737 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
10738 msgid "Clipart|#C#c"
10739 msgstr ""
10740
10741 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:78
10742 msgid "Select document to include"
10743 msgstr "Æ÷ÇÔÇÒ ¹®¼­¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
10744
10745 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:85
10746 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
10747 msgstr ""
10748
10749 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81
10750 msgid "LaTeX Log"
10751 msgstr "LaTeX °æ°ú ±â·Ï(Log)"
10752
10753 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84
10754 msgid "Literate Programming Build Log"
10755 msgstr ""
10756
10757 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:87
10758 msgid "lyx2lyx Error Log"
10759 msgstr ""
10760
10761 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:90
10762 msgid "Version Control Log"
10763 msgstr ""
10764
10765 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116
10766 msgid "No LaTeX log file found."
10767 msgstr ""
10768
10769 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:119
10770 msgid "No literate programming build log file found."
10771 msgstr ""
10772
10773 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:122
10774 msgid "No lyx2lyx error log file found."
10775 msgstr ""
10776
10777 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:125
10778 msgid "No version control log file found."
10779 msgstr ""
10780
10781 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112
10782 msgid "Choose bind file"
10783 msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
10784
10785 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113
10786 msgid "LyX bind files (*.bind)"
10787 msgstr ""
10788
10789 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120
10790 msgid "Choose UI file"
10791 msgstr ""
10792
10793 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121
10794 msgid "LyX UI files (*.ui)"
10795 msgstr ""
10796
10797 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128
10798 msgid "Choose keyboard map"
10799 msgstr ""
10800
10801 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129
10802 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
10803 msgstr ""
10804
10805 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:137
10806 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:141
10807 msgid "Choose personal dictionary"
10808 msgstr ""
10809
10810 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:138
10811 msgid "*.pws"
10812 msgstr ""
10813
10814 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
10815 msgid "*.ispell"
10816 msgstr ""
10817
10818 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
10819 msgid "Print to file"
10820 msgstr ""
10821
10822 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
10823 msgid "PostScript files (*.ps)"
10824 msgstr ""
10825
10826 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:117
10827 msgid "Spellchecker error"
10828 msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â ¿¡·¯"
10829
10830 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:118
10831 msgid "The spellchecker could not be started\n"
10832 msgstr ""
10833
10834 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:276
10835 msgid ""
10836 "The spellchecker has died for some reason.\n"
10837 "Maybe it has been killed."
10838 msgstr ""
10839
10840 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:279
10841 msgid "The spellchecker has failed.\n"
10842 msgstr ""
10843
10844 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:283
10845 msgid "The spellchecker has failed"
10846 msgstr ""
10847
10848 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:297
10849 #, c-format
10850 msgid "%1$d words checked."
10851 msgstr ""
10852
10853 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:299
10854 msgid "One word checked."
10855 msgstr ""
10856
10857 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:302
10858 msgid "Spelling check completed"
10859 msgstr ""
10860
10861 #: src/frontends/controllers/ControlToc.C:99
10862 #: src/insets/insettoc.C:45
10863 msgid "Table of Contents"
10864 msgstr "¸ñÂ÷"
10865
10866 #: src/frontends/controllers/biblio.C:224
10867 #, c-format
10868 msgid "%1$s and %2$s"
10869 msgstr ""
10870
10871 #: src/frontends/controllers/biblio.C:228
10872 #, c-format
10873 msgid "%1$s et al."
10874 msgstr ""
10875
10876 #: src/frontends/controllers/biblio.C:265
10877 msgid "No year"
10878 msgstr ""
10879
10880 #: src/frontends/controllers/biblio.C:804
10881 msgid "before"
10882 msgstr ""
10883
10884 #: src/frontends/controllers/character.C:29
10885 #: src/frontends/controllers/character.C:59
10886 #: src/frontends/controllers/character.C:85
10887 #: src/frontends/controllers/character.C:119
10888 #: src/frontends/controllers/character.C:185
10889 #: src/frontends/controllers/character.C:215
10890 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52
10891 msgid "No change"
10892 msgstr ""
10893
10894 #: src/frontends/controllers/character.C:45
10895 #: src/frontends/controllers/character.C:71
10896 #: src/frontends/controllers/character.C:105
10897 #: src/frontends/controllers/character.C:171
10898 #: src/frontends/controllers/character.C:201
10899 #: src/frontends/controllers/character.C:255
10900 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54
10901 msgid "Reset"
10902 msgstr ""
10903
10904 #: src/frontends/controllers/character.C:63
10905 #: src/lyxfont.C:58
10906 msgid "Medium"
10907 msgstr ""
10908
10909 #: src/frontends/controllers/character.C:67
10910 #: src/lyxfont.C:58
10911 msgid "Bold"
10912 msgstr ""
10913
10914 #: src/frontends/controllers/character.C:89
10915 #: src/lyxfont.C:61
10916 msgid "Upright"
10917 msgstr ""
10918
10919 #: src/frontends/controllers/character.C:93
10920 #: src/lyxfont.C:61
10921 msgid "Italic"
10922 msgstr ""
10923
10924 #: src/frontends/controllers/character.C:97
10925 #: src/lyxfont.C:61
10926 msgid "Slanted"
10927 msgstr ""
10928
10929 #: src/frontends/controllers/character.C:101
10930 msgid "Small Caps"
10931 msgstr ""
10932
10933 #: src/frontends/controllers/character.C:163
10934 #: src/lyxfont.C:66
10935 msgid "Increase"
10936 msgstr ""
10937
10938 #: src/frontends/controllers/character.C:167
10939 #: src/lyxfont.C:66
10940 msgid "Decrease"
10941 msgstr ""
10942
10943 #: src/frontends/controllers/character.C:189
10944 msgid "Emph"
10945 msgstr ""
10946
10947 #: src/frontends/controllers/character.C:193
10948 msgid "Underbar"
10949 msgstr ""
10950
10951 #: src/frontends/controllers/character.C:197
10952 msgid "Noun"
10953 msgstr ""
10954
10955 #: src/frontends/controllers/character.C:219
10956 msgid "No color"
10957 msgstr ""
10958
10959 #: src/frontends/controllers/character.C:223
10960 msgid "Black"
10961 msgstr ""
10962
10963 #: src/frontends/controllers/character.C:227
10964 msgid "White"
10965 msgstr ""
10966
10967 #: src/frontends/controllers/character.C:231
10968 msgid "Red"
10969 msgstr "»¡°­»ö"
10970
10971 #: src/frontends/controllers/character.C:235
10972 msgid "Green"
10973 msgstr ""
10974
10975 #: src/frontends/controllers/character.C:239
10976 msgid "Blue"
10977 msgstr ""
10978
10979 #: src/frontends/controllers/character.C:243
10980 msgid "Cyan"
10981 msgstr ""
10982
10983 #: src/frontends/controllers/character.C:247
10984 msgid "Magenta"
10985 msgstr ""
10986
10987 #: src/frontends/controllers/character.C:251
10988 msgid "Yellow"
10989 msgstr ""
10990
10991 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
10992 msgid "System files|#S#s"
10993 msgstr ""
10994
10995 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:108
10996 msgid "User files|#U#u"
10997 msgstr ""
10998
10999 #: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65
11000 msgid "Could not update TeX information"
11001 msgstr "TeX Á¤º¸¸¦ °»½ÅÇÒ(update) ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
11002
11003 #: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:66
11004 #, c-format
11005 msgid "The script `%s' failed."
11006 msgstr ""
11007
11008 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:60
11009 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:87
11010 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:107
11011 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:126
11012 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:137
11013 #, c-format
11014 msgid "LyX: %1$s"
11015 msgstr ""
11016
11017 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:47
11018 msgid "Maths"
11019 msgstr ""
11020
11021 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:48
11022 msgid "Dings 1"
11023 msgstr ""
11024
11025 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:49
11026 msgid "Dings 2"
11027 msgstr ""
11028
11029 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:50
11030 msgid "Dings 3"
11031 msgstr ""
11032
11033 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:51
11034 msgid "Dings 4"
11035 msgstr ""
11036
11037 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:220
11038 msgid "Index Entry"
11039 msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)"
11040
11041 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:230
11042 msgid "Label"
11043 msgstr "·¹À̺í(Label)"
11044
11045 #: src/frontends/qt4/FileDialog.C:160
11046 msgid "Directories"
11047 msgstr ""
11048
11049 #: src/frontends/qt4/GuiView.C:133
11050 msgid "Small-sized icons"
11051 msgstr ""
11052
11053 #: src/frontends/qt4/GuiView.C:139
11054 msgid "Normal-sized icons"
11055 msgstr ""
11056
11057 #: src/frontends/qt4/GuiView.C:146
11058 msgid "Big-sized icons"
11059 msgstr ""
11060
11061 #: src/frontends/qt4/GuiView.C:617
11062 msgid "LyX"
11063 msgstr ""
11064
11065 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:462
11066 msgid "unknown version"
11067 msgstr "¸ð¸£´Â ÆÇ(version)"
11068
11069 #: src/frontends/qt4/QBibitem.C:31
11070 msgid "Bibliography Entry Settings"
11071 msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï ±âÀç »çÇ× ±¸¼º(Bibliography Entry Settings)"
11072
11073 #: src/frontends/qt4/QBibtex.C:48
11074 msgid "BibTeX Bibliography"
11075 msgstr "BibTeX Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
11076
11077 #: src/frontends/qt4/QBox.C:49
11078 msgid "Box Settings"
11079 msgstr "»óÀÚ ±¸¼º(Box Settings)"
11080
11081 #: src/frontends/qt4/QBranch.C:33
11082 msgid "Branch Settings"
11083 msgstr ""
11084
11085 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:42
11086 msgid "Branch"
11087 msgstr ""
11088
11089 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:43
11090 msgid "Activated"
11091 msgstr ""
11092
11093 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73
11094 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:145
11095 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:619
11096 msgid "Yes"
11097 msgstr ""
11098
11099 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73
11100 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618
11101 msgid "No"
11102 msgstr ""
11103
11104 #: src/frontends/qt4/QChanges.C:35
11105 msgid "Merge Changes"
11106 msgstr ""
11107
11108 #: src/frontends/qt4/QChanges.C:57
11109 #, c-format
11110 msgid ""
11111 "Change by %1$s\n"
11112 "\n"
11113 msgstr ""
11114
11115 #: src/frontends/qt4/QChanges.C:59
11116 #, c-format
11117 msgid "Change made at %1$s\n"
11118 msgstr ""
11119
11120 #: src/frontends/qt4/QCharacter.C:34
11121 msgid "Text Style"
11122 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)"
11123
11124 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:87
11125 msgid "Previous command"
11126 msgstr ""
11127
11128 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:90
11129 msgid "Next command"
11130 msgstr ""
11131
11132 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
11133 msgid "big[[delimiter size]]"
11134 msgstr ""
11135
11136 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
11137 msgid "Big[[delimiter size]]"
11138 msgstr ""
11139
11140 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
11141 msgid "bigg[[delimiter size]]"
11142 msgstr ""
11143
11144 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
11145 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
11146 msgstr ""
11147
11148 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98
11149 msgid "LyX: Delimiters"
11150 msgstr ""
11151
11152 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107
11153 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108
11154 msgid "(None)"
11155 msgstr ""
11156
11157 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110
11158 msgid "Variable"
11159 msgstr ""
11160
11161 #: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
11162 msgid "Document Settings"
11163 msgstr ""
11164
11165 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:110
11166 msgid "Length"
11167 msgstr ""
11168
11169 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116
11170 #: src/text.C:1689
11171 msgid "OneHalf"
11172 msgstr ""
11173
11174 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:146
11175 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:152
11176 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:158
11177 msgid " (not installed)"
11178 msgstr ""
11179
11180 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:162
11181 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:188
11182 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:528
11183 msgid "default"
11184 msgstr ""
11185
11186 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:163
11187 msgid "10"
11188 msgstr ""
11189
11190 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:164
11191 msgid "11"
11192 msgstr ""
11193
11194 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:165
11195 msgid "12"
11196 msgstr ""
11197
11198 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:189
11199 msgid "empty"
11200 msgstr ""
11201
11202 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:190
11203 msgid "plain"
11204 msgstr ""
11205
11206 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:191
11207 msgid "headings"
11208 msgstr ""
11209
11210 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:192
11211 msgid "fancy"
11212 msgstr ""
11213
11214 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208
11215 msgid "B3"
11216 msgstr ""
11217
11218 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209
11219 msgid "B4"
11220 msgstr ""
11221
11222 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:293
11223 msgid "LaTeX default"
11224 msgstr ""
11225
11226 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:299
11227 msgid "``text''"
11228 msgstr ""
11229
11230 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:300
11231 msgid "''text''"
11232 msgstr ""
11233
11234 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:301
11235 msgid ",,text``"
11236 msgstr ""
11237
11238 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:302
11239 msgid ",,text''"
11240 msgstr ""
11241
11242 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:303
11243 msgid "<<text>>"
11244 msgstr ""
11245
11246 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:304
11247 msgid ">>text<<"
11248 msgstr ""
11249
11250 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:316
11251 msgid "Numbered"
11252 msgstr ""
11253
11254 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:317
11255 msgid "Appears in TOC"
11256 msgstr ""
11257
11258 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:330
11259 msgid "Author-year"
11260 msgstr ""
11261
11262 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:331
11263 msgid "Numerical"
11264 msgstr ""
11265
11266 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:363
11267 #, c-format
11268 msgid "Unavailable: %1$s"
11269 msgstr ""
11270
11271 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:386
11272 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399
11273 msgid "Document Class"
11274 msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
11275
11276 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:387
11277 msgid "Fonts"
11278 msgstr "ÆùÆ®"
11279
11280 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:388
11281 msgid "Text Layout"
11282 msgstr "º»¹® ¸ð¾ç»õ(Text Layout)"
11283
11284 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:389
11285 msgid "Page Layout"
11286 msgstr "ÆäÀÌÁö ¸ð¾ç»õ(Layout)"
11287
11288 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:390
11289 msgid "Page Margins"
11290 msgstr " ÆäÀÌÁö ¿©¹é(Margins)"
11291
11292 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392
11293 msgid "Numbering & TOC"
11294 msgstr ""
11295
11296 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
11297 msgid "Math Options"
11298 msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà»çÇ×(Math Options)"
11299
11300 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395
11301 msgid "Float Placement"
11302 msgstr "¶ß³»±â ¹èÄ¡(Float Placement)"
11303
11304 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396
11305 msgid "Bullets"
11306 msgstr ""
11307
11308 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397
11309 msgid "Branches"
11310 msgstr ""
11311
11312 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398
11313 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:415
11314 msgid "LaTeX Preamble"
11315 msgstr ""
11316
11317 #: src/frontends/qt4/QERT.C:30
11318 msgid "TeX Code Settings"
11319 msgstr "TeX ÄÚµå(Code) ±¸¼º"
11320
11321 #: src/frontends/qt4/QExternal.C:282
11322 msgid "External Material"
11323 msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)"
11324
11325 #: src/frontends/qt4/QExternal.C:342
11326 msgid "Scale%"
11327 msgstr ""
11328
11329 #: src/frontends/qt4/QFloat.C:31
11330 msgid "Float Settings"
11331 msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)"
11332
11333 #: src/frontends/qt4/QGraphics.C:62
11334 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:575
11335 msgid "Graphics"
11336 msgstr ""
11337
11338 #: src/frontends/qt4/QInclude.C:42
11339 msgid "Child Document"
11340 msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(Child Document)"
11341
11342 #: src/frontends/qt4/QMath.C:27
11343 msgid "Math Panel"
11344 msgstr "¼ö½Ä¿ë ÆÇ"
11345
11346 #: src/frontends/qt4/QMath.C:41
11347 msgid "Math Matrix"
11348 msgstr ""
11349
11350 #: src/frontends/qt4/QMath.C:55
11351 msgid "Math Delimiter"
11352 msgstr "¼ö½Ä ±¸È¹ ¹®ÀÚ(Math Delimiter)"
11353
11354 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:107
11355 msgid "LyX: Math Spacing"
11356 msgstr ""
11357
11358 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
11359 msgid "Thin space\t\\,"
11360 msgstr ""
11361
11362 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110
11363 msgid "Medium space\t\\:"
11364 msgstr ""
11365
11366 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
11367 msgid "Thick space\t\\;"
11368 msgstr ""
11369
11370 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
11371 msgid "Quadratin space\t\\quad"
11372 msgstr ""
11373
11374 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
11375 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
11376 msgstr ""
11377
11378 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:114
11379 msgid "Negative space\t\\!"
11380 msgstr ""
11381
11382 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:118
11383 msgid "LyX: Math Roots"
11384 msgstr ""
11385
11386 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
11387 msgid "Square root\t\\sqrt"
11388 msgstr ""
11389
11390 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:121
11391 msgid "Cube root\t\\root"
11392 msgstr ""
11393
11394 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:124
11395 msgid "Other root\t\\root"
11396 msgstr ""
11397
11398 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:128
11399 msgid "LyX: Math Styles"
11400 msgstr ""
11401
11402 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
11403 msgid "Display style\t\\displaystyle"
11404 msgstr ""
11405
11406 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131
11407 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
11408 msgstr ""
11409
11410 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
11411 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
11412 msgstr ""
11413
11414 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:133
11415 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
11416 msgstr ""
11417
11418 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:137
11419 msgid "LyX: Fractions"
11420 msgstr ""
11421
11422 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
11423 msgid "Standard\t\\frac"
11424 msgstr ""
11425
11426 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140
11427 msgid "No hor. line\t\\atop"
11428 msgstr ""
11429
11430 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
11431 msgid ""
11432 "Nice\t\\n"
11433 "icefrac"
11434 msgstr ""
11435
11436 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
11437 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
11438 msgstr ""
11439
11440 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
11441 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
11442 msgstr ""
11443
11444 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:144
11445 msgid "Binomial\t\\choose"
11446 msgstr ""
11447
11448 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:148
11449 msgid "LyX: Math Fonts"
11450 msgstr ""
11451
11452 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
11453 msgid "Roman\t\\mathrm"
11454 msgstr ""
11455
11456 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151
11457 msgid "Bold\t\\mathbf"
11458 msgstr ""
11459
11460 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
11461 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
11462 msgstr ""
11463
11464 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
11465 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
11466 msgstr ""
11467
11468 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
11469 msgid "Italic\t\\mathit"
11470 msgstr ""
11471
11472 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
11473 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
11474 msgstr ""
11475
11476 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
11477 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
11478 msgstr ""
11479
11480 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
11481 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
11482 msgstr ""
11483
11484 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
11485 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
11486 msgstr ""
11487
11488 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:159
11489 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
11490 msgstr ""
11491
11492 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
11493 msgid "LyX: Insert Matrix"
11494 msgstr "LyX: Çà·Ä »ðÀÔ"
11495
11496 #: src/frontends/qt4/QNote.C:34
11497 msgid "Note Settings"
11498 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º"
11499
11500 #: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38
11501 msgid "Paragraph Settings"
11502 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph Settings)"
11503
11504 #: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118
11505 #: src/paragraph.C:625
11506 msgid "Senseless with this layout!"
11507 msgstr ""
11508
11509 #: src/frontends/qt4/QPrefs.C:38
11510 msgid "Preferences"
11511 msgstr ""
11512
11513 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:78
11514 msgid "Look and feel"
11515 msgstr ""
11516
11517 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:79
11518 msgid "Language settings"
11519 msgstr "¾ð¾î ±¸¼º"
11520
11521 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:80
11522 msgid "Outputs"
11523 msgstr ""
11524
11525 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:174
11526 msgid "Plain text"
11527 msgstr ""
11528
11529 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:199
11530 msgid "Date format"
11531 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(format)"
11532
11533 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:220
11534 msgid "Keyboard"
11535 msgstr ""
11536
11537 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:333
11538 msgid "Screen fonts"
11539 msgstr ""
11540
11541 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:485
11542 msgid "Colors"
11543 msgstr ""
11544
11545 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:554
11546 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:642
11547 msgid "Paths"
11548 msgstr ""
11549
11550 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:693
11551 msgid "Select a document templates directory"
11552 msgstr "º»º¸±â ¹®¼­(document templates) directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
11553
11554 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:703
11555 msgid "Select a temporary directory"
11556 msgstr ""
11557
11558 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:713
11559 msgid "Select a backups directory"
11560 msgstr ""
11561
11562 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:723
11563 msgid "Select a document directory"
11564 msgstr "¹®¼­ directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
11565
11566 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:733
11567 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
11568 msgstr ""
11569
11570 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:740
11571 #: src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34
11572 msgid "Spellchecker"
11573 msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â "
11574
11575 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:762
11576 msgid "ispell"
11577 msgstr ""
11578
11579 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:763
11580 msgid "aspell"
11581 msgstr ""
11582
11583 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:764
11584 msgid "hspell"
11585 msgstr ""
11586
11587 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:766
11588 msgid "pspell (library)"
11589 msgstr ""
11590
11591 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:769
11592 msgid "aspell (library)"
11593 msgstr ""
11594
11595 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:842
11596 msgid "Converters"
11597 msgstr ""
11598
11599 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1004
11600 msgid "Copiers"
11601 msgstr ""
11602
11603 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1248
11604 msgid "File formats"
11605 msgstr "ÆÄÀÏ ÇüÅÂ(formats)"
11606
11607 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1440
11608 msgid "Format in use"
11609 msgstr ""
11610
11611 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1441
11612 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
11613 msgstr ""
11614
11615 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1532
11616 msgid "Printer"
11617 msgstr ""
11618
11619 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1624
11620 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1807
11621 msgid "User interface"
11622 msgstr ""
11623
11624 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1737
11625 msgid "Identity"
11626 msgstr ""
11627
11628 #: src/frontends/qt4/QPrint.C:36
11629 msgid "Print Document"
11630 msgstr ""
11631
11632 #: src/frontends/qt4/QRef.C:45
11633 msgid "Cross-reference"
11634 msgstr ""
11635
11636 #: src/frontends/qt4/QRef.C:139
11637 msgid "&Go Back"
11638 msgstr ""
11639
11640 #: src/frontends/qt4/QRef.C:141
11641 msgid "Jump back"
11642 msgstr ""
11643
11644 #: src/frontends/qt4/QRef.C:149
11645 msgid "Jump to label"
11646 msgstr ""
11647
11648 #: src/frontends/qt4/QSearch.C:30
11649 msgid "Find and Replace"
11650 msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼Çϱâ(Find and Replace)"
11651
11652 #: src/frontends/qt4/QSendto.C:35
11653 msgid "Send Document to Command"
11654 msgstr ""
11655
11656 #: src/frontends/qt4/QShowFile.C:32
11657 msgid "Show File"
11658 msgstr "ÆÄÀÏÀ» º¸À̱â(Show File)"
11659
11660 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:42
11661 msgid "Table Settings"
11662 msgstr "Å×ÀÌºí ±¸¼º"
11663
11664 #: src/frontends/qt4/QTabularCreate.C:29
11665 msgid "Insert Table"
11666 msgstr "Å×À̺íÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ"
11667
11668 #: src/frontends/qt4/QTexinfo.C:32
11669 msgid "TeX Information"
11670 msgstr "TeX Á¤º¸"
11671
11672 #: src/frontends/qt4/QTocDialog.C:42
11673 msgid "Toc"
11674 msgstr ""
11675
11676 #: src/frontends/qt4/QVSpace.C:132
11677 msgid "Vertical Space Settings"
11678 msgstr ""
11679
11680 #: src/frontends/qt4/QWrap.C:39
11681 msgid "Text Wrap Settings"
11682 msgstr "º»¹® °¨½Î±â ±¸¼º(Text Wrap Settings)"
11683
11684 #: src/frontends/qt4/validators.C:117
11685 msgid "space"
11686 msgstr "°ø°£(space)"
11687
11688 #: src/frontends/qt4/validators.C:146
11689 msgid "Invalid filename"
11690 msgstr ""
11691
11692 #: src/frontends/qt4/validators.C:147
11693 msgid "LyX does not provide LateX support for file names containing any of these characters:\n"
11694 msgstr ""
11695
11696 #: src/importer.C:47
11697 #, c-format
11698 msgid "Importing %1$s..."
11699 msgstr ""
11700
11701 #: src/importer.C:68
11702 msgid "Couldn't import file"
11703 msgstr "ÆÄÀÏÀ» °¡Á®¿Ã ¼ö(Import) ¾ø½À´Ï´Ù."
11704
11705 #: src/importer.C:69
11706 #, c-format
11707 msgid "No information for importing the format %1$s."
11708 msgstr ""
11709
11710 #: src/importer.C:95
11711 msgid "imported."
11712 msgstr ""
11713
11714 #: src/insets/insetbase.C:249
11715 msgid "Opened inset"
11716 msgstr ""
11717
11718 #: src/insets/insetbibtex.C:107
11719 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
11720 msgstr "BibTeXÀÌ »ý¼ºÇÑ Âü°í ¸ñ·Ï(Bibliography)"
11721
11722 #: src/insets/insetbibtex.C:202
11723 #: src/insets/insetbibtex.C:255
11724 msgid "Export Warning!"
11725 msgstr ""
11726
11727 #: src/insets/insetbibtex.C:203
11728 msgid ""
11729 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
11730 "BibTeX will be unable to find them."
11731 msgstr ""
11732
11733 #: src/insets/insetbibtex.C:256
11734 msgid ""
11735 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
11736 "BibTeX will be unable to find it."
11737 msgstr ""
11738
11739 #: src/insets/insetbox.C:63
11740 msgid "Boxed"
11741 msgstr ""
11742
11743 #: src/insets/insetbox.C:64
11744 msgid "Frameless"
11745 msgstr ""
11746
11747 #: src/insets/insetbox.C:65
11748 msgid "ovalbox"
11749 msgstr ""
11750
11751 #: src/insets/insetbox.C:66
11752 msgid "Ovalbox"
11753 msgstr ""
11754
11755 #: src/insets/insetbox.C:67
11756 msgid "Shadowbox"
11757 msgstr ""
11758
11759 #: src/insets/insetbox.C:68
11760 msgid "Doublebox"
11761 msgstr ""
11762
11763 #: src/insets/insetbox.C:124
11764 msgid "Opened Box Inset"
11765 msgstr "¿­·ÁÀִ »óÀÚ »ðÀÔ±¸(Box Inset)"
11766
11767 #: src/insets/insetbranch.C:75
11768 msgid "Opened Branch Inset"
11769 msgstr "¿­·ÁÀִ Branch »ðÀÔ±¸(Inset)"
11770
11771 #: src/insets/insetbranch.C:100
11772 msgid "Branch: "
11773 msgstr ""
11774
11775 #: src/insets/insetbranch.C:107
11776 #: src/insets/insetcharstyle.C:163
11777 #: src/insets/insetcharstyle.C:212
11778 msgid "Undef: "
11779 msgstr ""
11780
11781 #: src/insets/insetcaption.C:87
11782 msgid "Opened Caption Inset"
11783 msgstr "¿­·ÁÀִ ǥÁ¦ »ðÀÔ±¸(Opened Caption Inset)"
11784
11785 #: src/insets/insetcaption.C:129
11786 msgid "Senseless!!! "
11787 msgstr ""
11788
11789 #: src/insets/insetcharstyle.C:123
11790 msgid "Opened CharStyle Inset"
11791 msgstr "¿­·ÁÀִ ¹®ÀÚ½ºÅ¸ÀÏ »ðÀÔ±¸(CharStyle Inset) "
11792
11793 #: src/insets/insetenv.C:65
11794 msgid "Opened Environment Inset: "
11795 msgstr "¿­·ÁÀִ ȯ°æ »ðÀÔ±¸(Environment Inset):"
11796
11797 #: src/insets/insetert.C:143
11798 msgid "Opened ERT Inset"
11799 msgstr ""
11800
11801 #: src/insets/insetert.C:390
11802 msgid "ERT"
11803 msgstr ""
11804
11805 #: src/insets/insetexternal.C:576
11806 #, c-format
11807 msgid "External template %1$s is not installed"
11808 msgstr ""
11809
11810 #: src/insets/insetfloat.C:121
11811 #: src/insets/insetfloat.C:362
11812 #: src/insets/insetfloat.C:372
11813 msgid "float: "
11814 msgstr "¶ß³»±â(float):"
11815
11816 #: src/insets/insetfloat.C:278
11817 msgid "Opened Float Inset"
11818 msgstr "¿­·ÁÀִ ¶ß³»±â »ðÀÔ±¸(Opened Float Inset)"
11819
11820 #: src/insets/insetfloat.C:374
11821 msgid " (sideways)"
11822 msgstr ""
11823
11824 #: src/insets/insetfloatlist.C:59
11825 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
11826 msgstr ""
11827
11828 #: src/insets/insetfloatlist.C:124
11829 #, c-format
11830 msgid "List of %1$s"
11831 msgstr ""
11832
11833 #: src/insets/insetfoot.C:37
11834 #: src/insets/insetfoot.C:45
11835 msgid "foot"
11836 msgstr ""
11837
11838 #: src/insets/insetfoot.C:58
11839 msgid "Opened Footnote Inset"
11840 msgstr ""
11841
11842 #: src/insets/insetfoot.C:86
11843 msgid "footnote"
11844 msgstr "°¢ÁÖ(footnote)"
11845
11846 #: src/insets/insetgraphics.C:472
11847 #: src/insets/insetinclude.C:443
11848 #, c-format
11849 msgid ""
11850 "Could not copy the file\n"
11851 "%1$s\n"
11852 "into the temporary directory."
11853 msgstr ""
11854
11855 #: src/insets/insetgraphics.C:709
11856 #, c-format
11857 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
11858 msgstr ""
11859
11860 #: src/insets/insetgraphics.C:820
11861 #, c-format
11862 msgid "Graphics file: %1$s"
11863 msgstr ""
11864
11865 #: src/insets/insethfill.C:48
11866 msgid "Horizontal Fill"
11867 msgstr ""
11868
11869 #: src/insets/insetinclude.C:306
11870 msgid "Verbatim Input"
11871 msgstr ""
11872
11873 #: src/insets/insetinclude.C:309
11874 msgid "Verbatim Input*"
11875 msgstr ""
11876
11877 #: src/insets/insetinclude.C:410
11878 #, c-format
11879 msgid ""
11880 "Included file `%1$s'\n"
11881 "has textclass `%2$s'\n"
11882 "while parent file has textclass `%3$s'."
11883 msgstr ""
11884
11885 #: src/insets/insetinclude.C:416
11886 msgid "Different textclasses"
11887 msgstr ""
11888
11889 #: src/insets/insetindex.C:42
11890 msgid "Idx"
11891 msgstr ""
11892
11893 #: src/insets/insetindex.C:75
11894 msgid "Index"
11895 msgstr ""
11896
11897 #: src/insets/insetmarginal.C:32
11898 #: src/insets/insetmarginal.C:40
11899 msgid "margin"
11900 msgstr ""
11901
11902 #: src/insets/insetmarginal.C:53
11903 msgid "Opened Marginal Note Inset"
11904 msgstr "¿­·ÁÀִ ¹æÁÖ(Marginal Note) »ðÀÔ±¸"
11905
11906 #: src/insets/insetnomencl.C:39
11907 msgid "Glo"
11908 msgstr ""
11909
11910 #: src/insets/insetnomencl.C:86
11911 msgid "Glossary"
11912 msgstr "¿ë¾îÁý(Glossary)"
11913
11914 #: src/insets/insetnote.C:66
11915 msgid "Comment"
11916 msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
11917
11918 #: src/insets/insetnote.C:67
11919 msgid "Greyed out"
11920 msgstr ""
11921
11922 #: src/insets/insetnote.C:68
11923 msgid "Framed"
11924 msgstr ""
11925
11926 #: src/insets/insetnote.C:69
11927 msgid "Shaded"
11928 msgstr ""
11929
11930 #: src/insets/insetnote.C:149
11931 msgid "Opened Note Inset"
11932 msgstr "¿­·ÁÀִ ³ë¿ìÆ®(Note) »ðÀÔ±¸"
11933
11934 #: src/insets/insetoptarg.C:37
11935 #: src/insets/insetoptarg.C:47
11936 msgid "opt"
11937 msgstr ""
11938
11939 #: src/insets/insetoptarg.C:59
11940 msgid "Opened Optional Argument Inset"
11941 msgstr "¿­·ÁÀִ ¼±ÅÃÀû Àμö »ðÀÔ±¸(Optional Argument Inset)"
11942
11943 #: src/insets/insetpagebreak.h:65
11944 msgid "Clear Page"
11945 msgstr ""
11946
11947 #: src/insets/insetpagebreak.h:81
11948 msgid "Clear Double Page"
11949 msgstr ""
11950
11951 #: src/insets/insetref.C:150
11952 #: src/mathed/InsetMathRef.C:183
11953 msgid "Ref: "
11954 msgstr ""
11955
11956 #: src/insets/insetref.C:151
11957 #: src/mathed/InsetMathRef.C:184
11958 msgid "Equation"
11959 msgstr ""
11960
11961 #: src/insets/insetref.C:151
11962 #: src/mathed/InsetMathRef.C:184
11963 msgid "EqRef: "
11964 msgstr ""
11965
11966 #: src/insets/insetref.C:152
11967 #: src/mathed/InsetMathRef.C:185
11968 msgid "Page Number"
11969 msgstr ""
11970
11971 #: src/insets/insetref.C:152
11972 #: src/mathed/InsetMathRef.C:185
11973 msgid "Page: "
11974 msgstr ""
11975
11976 #: src/insets/insetref.C:153
11977 #: src/mathed/InsetMathRef.C:186
11978 msgid "Textual Page Number"
11979 msgstr ""
11980
11981 #: src/insets/insetref.C:153
11982 #: src/mathed/InsetMathRef.C:186
11983 msgid "TextPage: "
11984 msgstr ""
11985
11986 #: src/insets/insetref.C:154
11987 #: src/mathed/InsetMathRef.C:187
11988 msgid "Standard+Textual Page"
11989 msgstr ""
11990
11991 #: src/insets/insetref.C:154
11992 #: src/mathed/InsetMathRef.C:187
11993 msgid "Ref+Text: "
11994 msgstr ""
11995
11996 #: src/insets/insetref.C:155
11997 #: src/mathed/InsetMathRef.C:188
11998 msgid "PrettyRef"
11999 msgstr ""
12000
12001 #: src/insets/insetref.C:155
12002 #: src/mathed/InsetMathRef.C:188
12003 msgid "FormatRef: "
12004 msgstr ""
12005
12006 #: src/insets/insettabular.C:450
12007 msgid "Opened table"
12008 msgstr "¿­·ÁÀִ Å×À̺í"
12009
12010 #: src/insets/insettabular.C:1588
12011 msgid "Error setting multicolumn"
12012 msgstr ""
12013
12014 #: src/insets/insettabular.C:1589
12015 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
12016 msgstr ""
12017
12018 #: src/insets/insettext.C:234
12019 msgid "Opened Text Inset"
12020 msgstr ""
12021
12022 #: src/insets/insettheorem.C:41
12023 msgid "theorem"
12024 msgstr ""
12025
12026 #: src/insets/insettheorem.C:91
12027 msgid "Opened Theorem Inset"
12028 msgstr ""
12029
12030 #: src/insets/insettoc.C:46
12031 msgid "Unknown toc list"
12032 msgstr ""
12033
12034 #: src/insets/inseturl.C:42
12035 msgid "Url: "
12036 msgstr ""
12037
12038 #: src/insets/inseturl.C:42
12039 msgid "HtmlUrl: "
12040 msgstr ""
12041
12042 #: src/insets/insetvspace.C:109
12043 msgid "Vertical Space"
12044 msgstr ""
12045
12046 #: src/insets/insetwrap.C:49
12047 msgid "wrap: "
12048 msgstr ""
12049
12050 #: src/insets/insetwrap.C:178
12051 msgid "Opened Wrap Inset"
12052 msgstr "¿­·ÁÀִ ½Î°³ »ðÀÔ±¸(Wrap Inset)"
12053
12054 #: src/insets/render_graphic.C:90
12055 #: src/insets/render_graphic.C:94
12056 msgid "Not shown."
12057 msgstr ""
12058
12059 #: src/insets/render_graphic.C:97
12060 msgid "Loading..."
12061 msgstr ""
12062
12063 #: src/insets/render_graphic.C:100
12064 msgid "Converting to loadable format..."
12065 msgstr ""
12066
12067 #: src/insets/render_graphic.C:103
12068 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
12069 msgstr ""
12070
12071 #: src/insets/render_graphic.C:106
12072 msgid "Scaling etc..."
12073 msgstr ""
12074
12075 #: src/insets/render_graphic.C:109
12076 msgid "Ready to display"
12077 msgstr ""
12078
12079 #: src/insets/render_graphic.C:112
12080 msgid "No file found!"
12081 msgstr ""
12082
12083 #: src/insets/render_graphic.C:115
12084 msgid "Error converting to loadable format"
12085 msgstr ""
12086
12087 #: src/insets/render_graphic.C:118
12088 msgid "Error loading file into memory"
12089 msgstr ""
12090
12091 #: src/insets/render_graphic.C:121
12092 msgid "Error generating the pixmap"
12093 msgstr ""
12094
12095 #: src/insets/render_graphic.C:124
12096 msgid "No image"
12097 msgstr ""
12098
12099 #: src/insets/render_preview.C:92
12100 msgid "Preview loading"
12101 msgstr ""
12102
12103 #: src/insets/render_preview.C:95
12104 msgid "Preview ready"
12105 msgstr ""
12106
12107 #: src/insets/render_preview.C:98
12108 msgid "Preview failed"
12109 msgstr ""
12110
12111 #: src/ispell.C:238
12112 #: src/ispell.C:245
12113 #: src/ispell.C:254
12114 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
12115 msgstr ""
12116
12117 #: src/ispell.C:259
12118 #: src/ispell.C:264
12119 #: src/ispell.C:269
12120 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
12121 msgstr ""
12122
12123 #: src/ispell.C:278
12124 msgid ""
12125 "Could not create an ispell process.\n"
12126 "You may not have the right languages installed."
12127 msgstr ""
12128
12129 #: src/ispell.C:301
12130 msgid ""
12131 "The ispell process returned an error.\n"
12132 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
12133 msgstr ""
12134
12135 #: src/ispell.C:406
12136 #, c-format
12137 msgid "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'."
12138 msgstr ""
12139
12140 #: src/ispell.C:417
12141 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
12142 msgstr ""
12143
12144 #: src/ispell.C:477
12145 #, c-format
12146 msgid "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'."
12147 msgstr ""
12148
12149 #: src/ispell.C:492
12150 #, c-format
12151 msgid "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'."
12152 msgstr ""
12153
12154 #: src/kbsequence.C:160
12155 msgid "   options: "
12156 msgstr ""
12157
12158 #: src/lengthcommon.C:37
12159 msgid "sp"
12160 msgstr ""
12161
12162 #: src/lengthcommon.C:37
12163 msgid "pt"
12164 msgstr ""
12165
12166 #: src/lengthcommon.C:37
12167 msgid "bp"
12168 msgstr ""
12169
12170 #: src/lengthcommon.C:37
12171 msgid "dd"
12172 msgstr ""
12173
12174 #: src/lengthcommon.C:37
12175 msgid "mm"
12176 msgstr ""
12177
12178 #: src/lengthcommon.C:37
12179 msgid "pc"
12180 msgstr ""
12181
12182 #: src/lengthcommon.C:38
12183 msgid "cm"
12184 msgstr ""
12185
12186 #: src/lengthcommon.C:38
12187 msgid "in"
12188 msgstr ""
12189
12190 #: src/lengthcommon.C:38
12191 msgid "ex"
12192 msgstr ""
12193
12194 #: src/lengthcommon.C:38
12195 msgid "em"
12196 msgstr ""
12197
12198 #: src/lengthcommon.C:38
12199 msgid "mu"
12200 msgstr ""
12201
12202 #: src/lengthcommon.C:39
12203 msgid "Text Width %"
12204 msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
12205
12206 #: src/lengthcommon.C:39
12207 msgid "Column Width %"
12208 msgstr ""
12209
12210 #: src/lengthcommon.C:39
12211 msgid "Page Width %"
12212 msgstr ""
12213
12214 #: src/lengthcommon.C:39
12215 msgid "Line Width %"
12216 msgstr ""
12217
12218 #: src/lengthcommon.C:40
12219 msgid "Text Height %"
12220 msgstr "º»¹® ³ôÀÌ(Text Height) %"
12221
12222 #: src/lengthcommon.C:40
12223 msgid "Page Height %"
12224 msgstr ""
12225
12226 #: src/lyx_cb.C:112
12227 #, c-format
12228 msgid ""
12229 "The document %1$s could not be saved.\n"
12230 "\n"
12231 "Do you want to rename the document and try again?"
12232 msgstr ""
12233
12234 #: src/lyx_cb.C:114
12235 msgid "Rename and save?"
12236 msgstr ""
12237
12238 #: src/lyx_cb.C:115
12239 msgid "&Rename"
12240 msgstr "»õÀ̸§ Áþ±â(&Rename)"
12241
12242 #: src/lyx_cb.C:132
12243 msgid "Choose a filename to save document as"
12244 msgstr ""
12245
12246 #: src/lyx_cb.C:135
12247 #: src/lyxfunc.C:1872
12248 msgid "Templates|#T#t"
12249 msgstr ""
12250
12251 #: src/lyx_cb.C:165
12252 #: src/lyxfunc.C:2027
12253 #, c-format
12254 msgid ""
12255 "The document %1$s already exists.\n"
12256 "\n"
12257 "Do you want to over-write that document?"
12258 msgstr ""
12259
12260 #: src/lyx_cb.C:167
12261 #: src/lyxfunc.C:2029
12262 msgid "Over-write document?"
12263 msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
12264
12265 #: src/lyx_cb.C:216
12266 #, c-format
12267 msgid "Auto-saving %1$s"
12268 msgstr ""
12269
12270 #: src/lyx_cb.C:256
12271 msgid "Autosave failed!"
12272 msgstr ""
12273
12274 #: src/lyx_cb.C:283
12275 msgid "Autosaving current document..."
12276 msgstr ""
12277
12278 #: src/lyx_cb.C:349
12279 msgid "Select file to insert"
12280 msgstr "»ðÀÔÇÒ ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
12281
12282 #: src/lyx_cb.C:368
12283 #, c-format
12284 msgid ""
12285 "Could not read the specified document\n"
12286 "%1$s\n"
12287 "due to the error: %2$s"
12288 msgstr ""
12289
12290 #: src/lyx_cb.C:370
12291 msgid "Could not read file"
12292 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
12293
12294 #: src/lyx_cb.C:378
12295 #, c-format
12296 msgid ""
12297 "Could not open the specified document\n"
12298 "%1$s\n"
12299 "due to the error: %2$s"
12300 msgstr ""
12301
12302 #: src/lyx_cb.C:380
12303 #: src/output.C:41
12304 msgid "Could not open file"
12305 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
12306
12307 #: src/lyx_cb.C:410
12308 msgid "Running configure..."
12309 msgstr ""
12310
12311 #: src/lyx_cb.C:419
12312 msgid "Reloading configuration..."
12313 msgstr ""
12314
12315 #: src/lyx_cb.C:424
12316 msgid "System reconfigured"
12317 msgstr "½Ã½ºÅÛÀÌ Àç¼³Á¤ µÇ¾úÀ½"
12318
12319 #: src/lyx_cb.C:425
12320 msgid ""
12321 "The system has been reconfigured.\n"
12322 "You need to restart LyX to make use of any\n"
12323 "updated document class specifications."
12324 msgstr ""
12325
12326 #: src/lyx_main.C:130
12327 msgid "Could not read configuration file"
12328 msgstr "¼³Á¤(configuration) ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12329
12330 #: src/lyx_main.C:131
12331 #, c-format
12332 msgid ""
12333 "Error while reading the configuration file\n"
12334 "%1$s.\n"
12335 "Please check your installation."
12336 msgstr ""
12337
12338 #: src/lyx_main.C:140
12339 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
12340 msgstr ""
12341
12342 #: src/lyx_main.C:144
12343 msgid "Done!"
12344 msgstr ""
12345
12346 #: src/lyx_main.C:500
12347 #, c-format
12348 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
12349 msgstr ""
12350
12351 #: src/lyx_main.C:502
12352 msgid "Unable to remove temporary directory"
12353 msgstr ""
12354
12355 #: src/lyx_main.C:538
12356 #, c-format
12357 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
12358 msgstr ""
12359
12360 #: src/lyx_main.C:794
12361 msgid "LyX: "
12362 msgstr ""
12363
12364 #: src/lyx_main.C:923
12365 msgid "Could not create temporary directory"
12366 msgstr ""
12367
12368 #: src/lyx_main.C:924
12369 #, c-format
12370 msgid ""
12371 "Could not create a temporary directory in\n"
12372 "%1$s. Make sure that this\n"
12373 "path exists and is writable and try again."
12374 msgstr ""
12375
12376 #: src/lyx_main.C:1091
12377 msgid "Missing user LyX directory"
12378 msgstr ""
12379
12380 #: src/lyx_main.C:1092
12381 #, c-format
12382 msgid ""
12383 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
12384 "It is needed to keep your own configuration."
12385 msgstr ""
12386
12387 #: src/lyx_main.C:1097
12388 msgid "&Create directory"
12389 msgstr ""
12390
12391 #: src/lyx_main.C:1098
12392 msgid "&Exit LyX"
12393 msgstr ""
12394
12395 #: src/lyx_main.C:1099
12396 msgid "No user LyX directory. Exiting."
12397 msgstr ""
12398
12399 #: src/lyx_main.C:1103
12400 #, c-format
12401 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
12402 msgstr ""
12403
12404 #: src/lyx_main.C:1109
12405 msgid "Failed to create directory. Exiting."
12406 msgstr ""
12407
12408 #: src/lyx_main.C:1282
12409 msgid "List of supported debug flags:"
12410 msgstr ""
12411
12412 #: src/lyx_main.C:1286
12413 #, c-format
12414 msgid "Setting debug level to %1$s"
12415 msgstr ""
12416
12417 #: src/lyx_main.C:1297
12418 msgid ""
12419 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
12420 "Command line switches (case sensitive):\n"
12421 "\t-help              summarize LyX usage\n"
12422 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
12423 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
12424 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
12425 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
12426 "                  select the features to debug.\n"
12427 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
12428 "\t-x [--execute] command\n"
12429 "                  where command is a lyx command.\n"
12430 "\t-e [--export] fmt\n"
12431 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
12432 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
12433 "                  where fmt is the import format of choice\n"
12434 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
12435 "\t-version        summarize version and build info\n"
12436 "Check the LyX man page for more details."
12437 msgstr ""
12438
12439 #: src/lyx_main.C:1333
12440 #: src/support/package.C.in:556
12441 msgid "No system directory"
12442 msgstr ""
12443
12444 #: src/lyx_main.C:1334
12445 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
12446 msgstr ""
12447
12448 #: src/lyx_main.C:1344
12449 msgid "No user directory"
12450 msgstr ""
12451
12452 #: src/lyx_main.C:1345
12453 msgid "Missing directory for -userdir switch"
12454 msgstr ""
12455
12456 #: src/lyx_main.C:1355
12457 msgid "Incomplete command"
12458 msgstr ""
12459
12460 #: src/lyx_main.C:1356
12461 msgid "Missing command string after --execute switch"
12462 msgstr ""
12463
12464 #: src/lyx_main.C:1366
12465 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
12466 msgstr ""
12467
12468 #: src/lyx_main.C:1378
12469 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
12470 msgstr ""
12471
12472 #: src/lyx_main.C:1383
12473 msgid "Missing filename for --import"
12474 msgstr ""
12475
12476 #: src/lyxfind.C:136
12477 msgid "Search error"
12478 msgstr "°Ë»ö ¿¡·¯"
12479
12480 #: src/lyxfind.C:137
12481 msgid "Search string is empty"
12482 msgstr ""
12483
12484 #: src/lyxfind.C:288
12485 #: src/lyxfind.C:319
12486 msgid "String not found!"
12487 msgstr ""
12488
12489 #: src/lyxfind.C:323
12490 msgid "String has been replaced."
12491 msgstr ""
12492
12493 #: src/lyxfind.C:326
12494 msgid " strings have been replaced."
12495 msgstr ""
12496
12497 #: src/lyxfont.C:53
12498 msgid "Symbol"
12499 msgstr ""
12500
12501 #: src/lyxfont.C:55
12502 #: src/lyxfont.C:58
12503 #: src/lyxfont.C:61
12504 #: src/lyxfont.C:67
12505 #: src/lyxfont.C:70
12506 msgid "Inherit"
12507 msgstr ""
12508
12509 #: src/lyxfont.C:55
12510 #: src/lyxfont.C:58
12511 #: src/lyxfont.C:62
12512 #: src/lyxfont.C:67
12513 #: src/lyxfont.C:70
12514 msgid "Ignore"
12515 msgstr ""
12516
12517 #: src/lyxfont.C:61
12518 msgid "Smallcaps"
12519 msgstr ""
12520
12521 #: src/lyxfont.C:70
12522 msgid "Toggle"
12523 msgstr ""
12524
12525 #: src/lyxfont.C:510
12526 #, c-format
12527 msgid "Emphasis %1$s, "
12528 msgstr ""
12529
12530 #: src/lyxfont.C:513
12531 #, c-format
12532 msgid "Underline %1$s, "
12533 msgstr ""
12534
12535 #: src/lyxfont.C:516
12536 #, c-format
12537 msgid "Noun %1$s, "
12538 msgstr ""
12539
12540 #: src/lyxfont.C:521
12541 #, c-format
12542 msgid "Language: %1$s, "
12543 msgstr "¾ð¾î: %1$s, "
12544
12545 #: src/lyxfont.C:524
12546 #, c-format
12547 msgid "  Number %1$s"
12548 msgstr ""
12549
12550 #: src/lyxfunc.C:367
12551 msgid "Unknown function."
12552 msgstr "¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö"
12553
12554 #: src/lyxfunc.C:406
12555 msgid "Nothing to do"
12556 msgstr ""
12557
12558 #: src/lyxfunc.C:425
12559 msgid "Unknown action"
12560 msgstr ""
12561
12562 #: src/lyxfunc.C:431
12563 #: src/lyxfunc.C:715
12564 msgid "Command disabled"
12565 msgstr ""
12566
12567 #: src/lyxfunc.C:438
12568 msgid "Command not allowed without any document open"
12569 msgstr ""
12570
12571 #: src/lyxfunc.C:701
12572 msgid "Document is read-only"
12573 msgstr ""
12574
12575 #: src/lyxfunc.C:709
12576 msgid "This portion of the document is deleted."
12577 msgstr ""
12578
12579 #: src/lyxfunc.C:728
12580 #, c-format
12581 msgid ""
12582 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
12583 "\n"
12584 "Do you want to save the document?"
12585 msgstr ""
12586
12587 #: src/lyxfunc.C:746
12588 #, c-format
12589 msgid ""
12590 "Could not print the document %1$s.\n"
12591 "Check that your printer is set up correctly."
12592 msgstr ""
12593
12594 #: src/lyxfunc.C:749
12595 msgid "Print document failed"
12596 msgstr "¹®¼­ Àμ⠽ÇÆÐ"
12597
12598 #: src/lyxfunc.C:768
12599 #, c-format
12600 msgid ""
12601 "The document could not be converted\n"
12602 "into the document class %1$s."
12603 msgstr ""
12604
12605 #: src/lyxfunc.C:771
12606 msgid "Could not change class"
12607 msgstr "class¸¦ º¯°æ½Ãų ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12608
12609 #: src/lyxfunc.C:883
12610 #, c-format
12611 msgid "Saving document %1$s..."
12612 msgstr "¹®¼­¸¦ ÀúÀåÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù %1$s..."
12613
12614 #: src/lyxfunc.C:887
12615 msgid " done."
12616 msgstr ""
12617
12618 #: src/lyxfunc.C:903
12619 #, c-format
12620 msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?"
12621 msgstr ""
12622
12623 #: src/lyxfunc.C:1093
12624 msgid "Exiting."
12625 msgstr "³ª°¡±â"
12626
12627 #: src/lyxfunc.C:1119
12628 #: src/text3.C:1303
12629 msgid "Missing argument"
12630 msgstr ""
12631
12632 #: src/lyxfunc.C:1128
12633 #, c-format
12634 msgid "Opening help file %1$s..."
12635 msgstr ""
12636
12637 #: src/lyxfunc.C:1402
12638 #, c-format
12639 msgid "Opening child document %1$s..."
12640 msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(child document)¸¦ ¿±´Ï´Ù %1$s..."
12641
12642 #: src/lyxfunc.C:1490
12643 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
12644 msgstr ""
12645
12646 #: src/lyxfunc.C:1501
12647 #, c-format
12648 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
12649 msgstr ""
12650
12651 #: src/lyxfunc.C:1616
12652 #, c-format
12653 msgid "Document defaults saved in %1$s"
12654 msgstr ""
12655
12656 #: src/lyxfunc.C:1619
12657 msgid "Unable to save document defaults"
12658 msgstr ""
12659
12660 #: src/lyxfunc.C:1675
12661 msgid "Converting document to new document class..."
12662 msgstr ""
12663
12664 #: src/lyxfunc.C:1869
12665 msgid "Select template file"
12666 msgstr ""
12667
12668 #: src/lyxfunc.C:1906
12669 msgid "Select document to open"
12670 msgstr "¿­ ¹®¼­¸¦ °í¸£½Ã¿À"
12671
12672 #: src/lyxfunc.C:1945
12673 #, c-format
12674 msgid "Opening document %1$s..."
12675 msgstr "¹®¼­¸¦ ¿±´Ï´Ù %1$s..."
12676
12677 #: src/lyxfunc.C:1949
12678 #, c-format
12679 msgid "Document %1$s opened."
12680 msgstr ""
12681
12682 #: src/lyxfunc.C:1951
12683 #, c-format
12684 msgid "Could not open document %1$s"
12685 msgstr ""
12686
12687 #: src/lyxfunc.C:1976
12688 #, c-format
12689 msgid "Select %1$s file to import"
12690 msgstr ""
12691
12692 #: src/lyxfunc.C:2103
12693 msgid "Welcome to LyX!"
12694 msgstr ""
12695
12696 #: src/lyxrc.C:2168
12697 msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?"
12698 msgstr ""
12699
12700 #: src/lyxrc.C:2173
12701 msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document."
12702 msgstr ""
12703
12704 #: src/lyxrc.C:2177
12705 msgid "Use to define an external program to render tables in plain text output. E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is specified, an internal routine is used."
12706 msgstr ""
12707
12708 #: src/lyxrc.C:2185
12709 msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type."
12710 msgstr ""
12711
12712 #: src/lyxrc.C:2189
12713 msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change."
12714 msgstr ""
12715
12716 #: src/lyxrc.C:2193
12717 msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
12718 msgstr ""
12719
12720 #: src/lyxrc.C:2200
12721 msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file."
12722 msgstr ""
12723
12724 #: src/lyxrc.C:2204
12725 msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
12726 msgstr ""
12727
12728 #: src/lyxrc.C:2208
12729 msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories."
12730 msgstr ""
12731
12732 #: src/lyxrc.C:2212
12733 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
12734 msgstr ""
12735
12736 #: src/lyxrc.C:2216
12737 msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
12738 msgstr ""
12739
12740 #: src/lyxrc.C:2226
12741 msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
12742 msgstr ""
12743
12744 #: src/lyxrc.C:2237
12745 #, no-c-format
12746 msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
12747 msgstr ""
12748
12749 #: src/lyxrc.C:2241
12750 msgid "New documents will be assigned this language."
12751 msgstr ""
12752
12753 #: src/lyxrc.C:2245
12754 msgid "Specify the default paper size."
12755 msgstr ""
12756
12757 #: src/lyxrc.C:2249
12758 msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)"
12759 msgstr ""
12760
12761 #: src/lyxrc.C:2253
12762 msgid "Select how LyX will display any graphics."
12763 msgstr ""
12764
12765 #: src/lyxrc.C:2257
12766 msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from."
12767 msgstr ""
12768
12769 #: src/lyxrc.C:2262
12770 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
12771 msgstr ""
12772
12773 #: src/lyxrc.C:2266
12774 msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages."
12775 msgstr ""
12776
12777 #: src/lyxrc.C:2273
12778 msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"."
12779 msgstr ""
12780
12781 #: src/lyxrc.C:2282
12782 msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
12783 msgstr ""
12784
12785 #: src/lyxrc.C:2286
12786 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
12787 msgstr ""
12788
12789 #: src/lyxrc.C:2290
12790 msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document."
12791 msgstr ""
12792
12793 #: src/lyxrc.C:2294
12794 msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
12795 msgstr ""
12796
12797 #: src/lyxrc.C:2298
12798 msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language."
12799 msgstr ""
12800
12801 #: src/lyxrc.C:2302
12802 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
12803 msgstr ""
12804
12805 #: src/lyxrc.C:2306
12806 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
12807 msgstr ""
12808
12809 #: src/lyxrc.C:2310
12810 msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass."
12811 msgstr ""
12812
12813 #: src/lyxrc.C:2314
12814 msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
12815 msgstr ""
12816
12817 #: src/lyxrc.C:2318
12818 msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language."
12819 msgstr ""
12820
12821 #: src/lyxrc.C:2322
12822 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
12823 msgstr ""
12824
12825 #: src/lyxrc.C:2326
12826 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
12827 msgstr ""
12828
12829 #: src/lyxrc.C:2330
12830 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
12831 msgstr ""
12832
12833 #: src/lyxrc.C:2334
12834 msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document."
12835 msgstr ""
12836
12837 #: src/lyxrc.C:2338
12838 #, c-format
12839 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
12840 msgstr ""
12841
12842 #: src/lyxrc.C:2343
12843 msgid "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable. Use the OS native format."
12844 msgstr ""
12845
12846 #: src/lyxrc.C:2350
12847 msgid "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
12848 msgstr ""
12849
12850 #: src/lyxrc.C:2354
12851 msgid "The bold font in the dialogs."
12852 msgstr ""
12853
12854 #: src/lyxrc.C:2358
12855 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
12856 msgstr ""
12857
12858 #: src/lyxrc.C:2362
12859 msgid "The normal font in the dialogs."
12860 msgstr ""
12861
12862 #: src/lyxrc.C:2366
12863 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
12864 msgstr ""
12865
12866 #: src/lyxrc.C:2370
12867 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
12868 msgstr ""
12869
12870 #: src/lyxrc.C:2374
12871 msgid "Scale the preview size to suit."
12872 msgstr ""
12873
12874 #: src/lyxrc.C:2378
12875 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
12876 msgstr ""
12877
12878 #: src/lyxrc.C:2382
12879 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
12880 msgstr ""
12881
12882 #: src/lyxrc.C:2386
12883 msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER."
12884 msgstr ""
12885
12886 #: src/lyxrc.C:2390
12887 msgid "The option to print only even pages."
12888 msgstr ""
12889
12890 #: src/lyxrc.C:2394
12891 msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed."
12892 msgstr ""
12893
12894 #: src/lyxrc.C:2398
12895 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
12896 msgstr ""
12897
12898 #: src/lyxrc.C:2402
12899 msgid "The option to print out in landscape."
12900 msgstr ""
12901
12902 #: src/lyxrc.C:2406
12903 msgid "The option to print only odd pages."
12904 msgstr ""
12905
12906 #: src/lyxrc.C:2410
12907 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
12908 msgstr ""
12909
12910 #: src/lyxrc.C:2414
12911 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
12912 msgstr ""
12913
12914 #: src/lyxrc.C:2418
12915 msgid "The option to specify paper type."
12916 msgstr ""
12917
12918 #: src/lyxrc.C:2422
12919 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
12920 msgstr ""
12921
12922 #: src/lyxrc.C:2426
12923 msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments."
12924 msgstr ""
12925
12926 #: src/lyxrc.C:2430
12927 msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command."
12928 msgstr ""
12929
12930 #: src/lyxrc.C:2434
12931 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
12932 msgstr ""
12933
12934 #: src/lyxrc.C:2438
12935 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
12936 msgstr ""
12937
12938 #: src/lyxrc.C:2442
12939 msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command."
12940 msgstr ""
12941
12942 #: src/lyxrc.C:2446
12943 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
12944 msgstr ""
12945
12946 #: src/lyxrc.C:2450
12947 msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
12948 msgstr ""
12949
12950 #: src/lyxrc.C:2454
12951 msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here."
12952 msgstr ""
12953
12954 #: src/lyxrc.C:2458
12955 msgid "The encoding for the screen fonts."
12956 msgstr ""
12957
12958 #: src/lyxrc.C:2464
12959 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
12960 msgstr ""
12961
12962 #: src/lyxrc.C:2473
12963 msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
12964 msgstr ""
12965
12966 #: src/lyxrc.C:2477
12967 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
12968 msgstr ""
12969
12970 #: src/lyxrc.C:2482
12971 #, no-c-format
12972 msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper."
12973 msgstr ""
12974
12975 #: src/lyxrc.C:2487
12976 msgid "Specify geometry of the main view in width x height (values from last session will not be used if non-zero values are specified)."
12977 msgstr ""
12978
12979 #: src/lyxrc.C:2491
12980 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
12981 msgstr ""
12982
12983 #: src/lyxrc.C:2495
12984 msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users."
12985 msgstr ""
12986
12987 #: src/lyxrc.C:2502
12988 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
12989 msgstr ""
12990
12991 #: src/lyxrc.C:2506
12992 msgid "What command runs the spellchecker?"
12993 msgstr ""
12994
12995 #: src/lyxrc.C:2510
12996 msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX."
12997 msgstr ""
12998
12999 #: src/lyxrc.C:2514
13000 msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from."
13001 msgstr ""
13002
13003 #: src/lyxrc.C:2524
13004 msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories."
13005 msgstr ""
13006
13007 #: src/lyxrc.C:2537
13008 msgid "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This may not work with all dictionaries."
13009 msgstr ""
13010
13011 #: src/lyxrc.C:2544
13012 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
13013 msgstr ""
13014
13015 #: src/lyxvc.C:100
13016 msgid "Document not saved"
13017 msgstr ""
13018
13019 #: src/lyxvc.C:101
13020 msgid "You must save the document before it can be registered."
13021 msgstr ""
13022
13023 #: src/lyxvc.C:130
13024 msgid "LyX VC: Initial description"
13025 msgstr ""
13026
13027 #: src/lyxvc.C:131
13028 msgid "(no initial description)"
13029 msgstr ""
13030
13031 #: src/lyxvc.C:146
13032 msgid "LyX VC: Log Message"
13033 msgstr ""
13034
13035 #: src/lyxvc.C:149
13036 msgid "(no log message)"
13037 msgstr ""
13038
13039 #: src/lyxvc.C:171
13040 #, c-format
13041 msgid ""
13042 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n"
13043 "\n"
13044 "Do you want to revert to the saved version?"
13045 msgstr ""
13046
13047 #: src/lyxvc.C:174
13048 msgid "Revert to stored version of document?"
13049 msgstr ""
13050
13051 #: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123
13052 #: src/mathed/MathMacroTemplate.C:108
13053 #, c-format
13054 msgid " Macro: %1$s: "
13055 msgstr ""
13056
13057 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112
13058 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1240
13059 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76
13060 #: src/mathed/InsetMathSubstack.C:75
13061 #, c-format
13062 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
13063 msgstr ""
13064
13065 #: src/mathed/InsetMathCases.C:98
13066 #, c-format
13067 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
13068 msgstr ""
13069
13070 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1317
13071 msgid "Only one row"
13072 msgstr ""
13073
13074 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1323
13075 msgid "Only one column"
13076 msgstr ""
13077
13078 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1331
13079 msgid "No hline to delete"
13080 msgstr ""
13081
13082 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1340
13083 msgid "No vline to delete"
13084 msgstr ""
13085
13086 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1358
13087 #, c-format
13088 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
13089 msgstr ""
13090
13091 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1079
13092 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1088
13093 msgid "No number"
13094 msgstr ""
13095
13096 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1079
13097 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1088
13098 msgid "Number"
13099 msgstr ""
13100
13101 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1213
13102 #, c-format
13103 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
13104 msgstr ""
13105
13106 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1223
13107 #, c-format
13108 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
13109 msgstr ""
13110
13111 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1233
13112 #, c-format
13113 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
13114 msgstr ""
13115
13116 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1325
13117 #: src/text3.C:185
13118 msgid "Math editor mode"
13119 msgstr "¼ö½Ä ÆíÁý ¸ðµå(Math editor mode)"
13120
13121 #: src/mathed/InsetMathNest.C:858
13122 msgid "create new math text environment ($...$)"
13123 msgstr ""
13124
13125 #: src/mathed/InsetMathNest.C:861
13126 msgid "entered math text mode (textrm)"
13127 msgstr ""
13128
13129 #: src/output.C:39
13130 #, c-format
13131 msgid ""
13132 "Could not open the specified document\n"
13133 "%1$s."
13134 msgstr ""
13135
13136 #: src/output_plaintext.C:155
13137 msgid "Abstract: "
13138 msgstr ""
13139
13140 #: src/output_plaintext.C:167
13141 msgid "References: "
13142 msgstr "Âü°í ¹®Çå(References):"
13143
13144 #: src/support/filefilterlist.C:109
13145 msgid "All files (*)"
13146 msgstr ""
13147
13148 #: src/support/os_win32.C:335
13149 msgid "System file not found"
13150 msgstr "½Ã½ºÅÛ ÆÄÀÏ ¹ß°ß ¸øÇÔ"
13151
13152 #: src/support/os_win32.C:336
13153 msgid ""
13154 "Unable to load shfolder.dll\n"
13155 "Please install."
13156 msgstr ""
13157
13158 #: src/support/os_win32.C:341
13159 msgid "System function not found"
13160 msgstr ""
13161
13162 #: src/support/os_win32.C:342
13163 msgid ""
13164 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
13165 "Don't know how to proceed. Sorry."
13166 msgstr ""
13167
13168 #: src/support/package.C.in:436
13169 msgid "LyX binary not found"
13170 msgstr ""
13171
13172 #: src/support/package.C.in:437
13173 #, c-format
13174 msgid "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
13175 msgstr ""
13176
13177 #: src/support/package.C.in:557
13178 #, c-format
13179 msgid ""
13180 "Unable to determine the system directory having searched\n"
13181 "\t%1$s\n"
13182 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
13183 msgstr ""
13184
13185 #: src/support/package.C.in:641
13186 #: src/support/package.C.in:668
13187 msgid "File not found"
13188 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
13189
13190 #: src/support/package.C.in:642
13191 #, c-format
13192 msgid ""
13193 "Invalid %1$s switch.\n"
13194 "Directory %2$s does not contain %3$s."
13195 msgstr ""
13196
13197 #: src/support/package.C.in:669
13198 #, c-format
13199 msgid ""
13200 "Invalid %1$s environment variable.\n"
13201 "Directory %2$s does not contain %3$s."
13202 msgstr ""
13203
13204 #: src/support/package.C.in:694
13205 #, c-format
13206 msgid ""
13207 "Invalid %1$s environment variable.\n"
13208 "%2$s is not a directory."
13209 msgstr ""
13210
13211 #: src/support/package.C.in:696
13212 msgid "Directory not found"
13213 msgstr ""
13214
13215 #: src/support/userinfo.C:44
13216 msgid "Unknown user"
13217 msgstr "¸ð¸£´Â »ç¿ëÀÚ(user)"
13218
13219 #: src/tex-strings.C:68
13220 msgid "Computer Modern Roman"
13221 msgstr ""
13222
13223 #: src/tex-strings.C:68
13224 msgid "Latin Modern Roman"
13225 msgstr ""
13226
13227 #: src/tex-strings.C:69
13228 msgid "AE (Almost European)"
13229 msgstr ""
13230
13231 #: src/tex-strings.C:69
13232 msgid "Times Roman"
13233 msgstr ""
13234
13235 #: src/tex-strings.C:69
13236 msgid "Palatino"
13237 msgstr ""
13238
13239 #: src/tex-strings.C:69
13240 msgid "Bitstream Charter"
13241 msgstr ""
13242
13243 #: src/tex-strings.C:70
13244 msgid "New Century Schoolbook"
13245 msgstr ""
13246
13247 #: src/tex-strings.C:70
13248 msgid "Bookman"
13249 msgstr ""
13250
13251 #: src/tex-strings.C:70
13252 msgid "Utopia"
13253 msgstr ""
13254
13255 #: src/tex-strings.C:70
13256 msgid "Bera Serif"
13257 msgstr ""
13258
13259 #: src/tex-strings.C:71
13260 msgid "Concrete Roman"
13261 msgstr ""
13262
13263 #: src/tex-strings.C:71
13264 msgid "Zapf Chancery"
13265 msgstr ""
13266
13267 #: src/tex-strings.C:79
13268 msgid "Computer Modern Sans"
13269 msgstr ""
13270
13271 #: src/tex-strings.C:79
13272 msgid "Latin Modern Sans"
13273 msgstr ""
13274
13275 #: src/tex-strings.C:80
13276 msgid "Helvetica"
13277 msgstr ""
13278
13279 #: src/tex-strings.C:80
13280 msgid "Avant Garde"
13281 msgstr ""
13282
13283 #: src/tex-strings.C:80
13284 msgid "Bera Sans"
13285 msgstr ""
13286
13287 #: src/tex-strings.C:80
13288 msgid "CM Bright"
13289 msgstr ""
13290
13291 #: src/tex-strings.C:89
13292 msgid "Computer Modern Typewriter"
13293 msgstr ""
13294
13295 #: src/tex-strings.C:90
13296 msgid "Latin Modern Typewriter"
13297 msgstr ""
13298
13299 #: src/tex-strings.C:90
13300 msgid "Courier"
13301 msgstr ""
13302
13303 #: src/tex-strings.C:90
13304 msgid "Bera Mono"
13305 msgstr ""
13306
13307 #: src/tex-strings.C:90
13308 msgid "LuxiMono"
13309 msgstr ""
13310
13311 #: src/tex-strings.C:91
13312 msgid "CM Typewriter Light"
13313 msgstr ""
13314
13315 #: src/text.C:132
13316 msgid "Unknown layout"
13317 msgstr "¸ð¸£´Â ¸ð¾ç»õ(Layout)"
13318
13319 #: src/text.C:133
13320 #, c-format
13321 msgid ""
13322 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
13323 "Trying to use the default instead.\n"
13324 msgstr ""
13325
13326 #: src/text.C:164
13327 msgid "Unknown Inset"
13328 msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
13329
13330 #: src/text.C:270
13331 #: src/text.C:283
13332 msgid "Change tracking error"
13333 msgstr ""
13334
13335 #: src/text.C:271
13336 #, c-format
13337 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
13338 msgstr ""
13339
13340 #: src/text.C:284
13341 #, c-format
13342 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
13343 msgstr ""
13344
13345 #: src/text.C:291
13346 msgid "Unknown token"
13347 msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token)"
13348
13349 #: src/text.C:727
13350 msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial."
13351 msgstr ""
13352
13353 #: src/text.C:738
13354 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
13355 msgstr ""
13356
13357 #: src/text.C:1652
13358 msgid "[Change Tracking] "
13359 msgstr ""
13360
13361 #: src/text.C:1658
13362 msgid "Change: "
13363 msgstr ""
13364
13365 #: src/text.C:1662
13366 msgid " at "
13367 msgstr ""
13368
13369 #: src/text.C:1672
13370 #, c-format
13371 msgid "Font: %1$s"
13372 msgstr ""
13373
13374 #: src/text.C:1677
13375 #, c-format
13376 msgid ", Depth: %1$d"
13377 msgstr ""
13378
13379 #: src/text.C:1683
13380 msgid ", Spacing: "
13381 msgstr ""
13382
13383 #: src/text.C:1695
13384 msgid "Other ("
13385 msgstr ""
13386
13387 #: src/text.C:1704
13388 msgid ", Inset: "
13389 msgstr ", »ðÀÔ±¸(Inset): "
13390
13391 #: src/text.C:1705
13392 msgid ", Paragraph: "
13393 msgstr ", ´Ü¶ô(Paragraph): "
13394
13395 #: src/text.C:1706
13396 msgid ", Id: "
13397 msgstr ""
13398
13399 #: src/text.C:1707
13400 msgid ", Position: "
13401 msgstr ""
13402
13403 #: src/text.C:1713
13404 msgid ", Char: 0x"
13405 msgstr ""
13406
13407 #: src/text.C:1715
13408 msgid ", Boundary: "
13409 msgstr ""
13410
13411 #: src/text2.C:540
13412 msgid "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font change."
13413 msgstr ""
13414
13415 #: src/text2.C:582
13416 msgid "Nothing to index!"
13417 msgstr ""
13418
13419 #: src/text2.C:584
13420 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
13421 msgstr ""
13422
13423 #: src/text3.C:710
13424 msgid "Unknown spacing argument: "
13425 msgstr ""
13426
13427 #: src/text3.C:883
13428 msgid "Layout "
13429 msgstr "¸ð¾ç»õ(Layout)"
13430
13431 #: src/text3.C:884
13432 msgid " not known"
13433 msgstr ""
13434
13435 #: src/text3.C:1408
13436 #: src/text3.C:1420
13437 msgid "Character set"
13438 msgstr "¹®ÀÚ ¼¼Æ®(Character set)"
13439
13440 #: src/text3.C:1551
13441 msgid "Paragraph layout set"
13442 msgstr "´Ü¶ô ¸ð¾ç»õ(Paragraph layout)"
13443
13444 #: src/vspace.C:490
13445 msgid "Default skip"
13446 msgstr "±âº» °Ç³Ê¶Ü(Default skip) "
13447
13448 #: src/vspace.C:493
13449 msgid "Small skip"
13450 msgstr ""
13451
13452 #: src/vspace.C:496
13453 msgid "Medium skip"
13454 msgstr ""
13455
13456 #: src/vspace.C:499
13457 msgid "Big skip"
13458 msgstr ""
13459
13460 #: src/vspace.C:502
13461 msgid "Vertical fill"
13462 msgstr ""
13463
13464 #: src/vspace.C:509
13465 msgid "protected"
13466 msgstr ""
13467
13468 #, fuzzy
13469 #~ msgid "Caption."
13470 #~ msgstr "¿­±â(Open)...|O"
13471
13472 #, fuzzy
13473 #~ msgid "Paste External Clipboard/Selection"
13474 #~ msgstr "¿ÜºÎ ¼±ÅÃ(External Selection) ºÙÀ̱â|x"
13475 #~ msgid "Error"
13476 #~ msgstr "¿¡·¯"
13477 #~ msgid "Couldn't find this label"
13478 #~ msgstr "ÀÌ labelÀ» Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
13479
13480 #, fuzzy
13481 #~ msgid " List"
13482 #~ msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
13483
13484 #, fuzzy
13485 #~ msgid "Open/Close float|l"
13486 #~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¿©½Ã¿À"
13487 #~ msgid "Make eqnarray|e"
13488 #~ msgstr "¿©·¯ÁÙ ¼ö½Ä(eqnarray) ¸¸µé±â|e"
13489 #~ msgid "Make multline|m"
13490 #~ msgstr "¿©·¯ÁÙ(multiline) ¸¸µé±â|m"
13491
13492 #, fuzzy
13493 #~ msgid "Align Left|f"
13494 #~ msgstr "¿ÞÂÊÀ¸·Î ¸ÂÃß±â(Align Left)|e"
13495
13496 #, fuzzy
13497 #~ msgid "Align Right|R"
13498 #~ msgstr "¿À¸¥ÂÊÀ¸·Î ¸ÂÃß±â(Align Right)|i"
13499
13500 #, fuzzy
13501 #~ msgid "V.Align Center|e"
13502 #~ msgstr "°¡¿îµ¥·Î ¸ÂÃß±â(Align Center)|C"
13503
13504 #, fuzzy
13505 #~ msgid "Preamble...|r"
13506 #~ msgstr "·¹À̺í...|L"
13507 #~ msgid "Error|E"
13508 #~ msgstr "¿¡·¯|E"
13509
13510 #, fuzzy
13511 #~ msgid "Refs|R"
13512 #~ msgstr "µî·Ï|R"
13513
13514 #, fuzzy
13515 #~ msgid "unsrt"
13516 #~ msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
13517
13518 #, fuzzy
13519 #~ msgid "&Table of contents depth:"
13520 #~ msgstr "¸ñÂ÷|C"
13521
13522 #, fuzzy
13523 #~ msgid "leftBottom"
13524 #~ msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B"
13525
13526 #, fuzzy
13527 #~ msgid "centerTop"
13528 #~ msgstr "°¡¿îµ¥·Î ¸ÂÃß±â(Align Center)|C"
13529
13530 #, fuzzy
13531 #~ msgid "centerBottom"
13532 #~ msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B"
13533
13534 #, fuzzy
13535 #~ msgid "referencePoint"
13536 #~ msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)...|P"
13537
13538 #, fuzzy
13539 #~ msgid "Line"
13540 #~ msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
13541
13542 #, fuzzy
13543 #~ msgid "Table Of Contents"
13544 #~ msgstr "¸ñÂ÷|T"
13545
13546 #, fuzzy
13547 #~ msgid "Go to reference"
13548 #~ msgstr "Àοë(Citation) ÂüÁ¶...|C"
13549
13550 #, fuzzy
13551 #~ msgid "Close|^[^M"
13552 #~ msgstr "´Ý±â(Close)|C"
13553
13554 #, fuzzy
13555 #~ msgid "Cancel|#N"
13556 #~ msgstr "Ãë¼ÒµÊ"
13557
13558 #, fuzzy
13559 #~ msgid "Open|#O"
13560 #~ msgstr "¿­±â(Open)...|O"
13561
13562 #, fuzzy
13563 #~ msgid "Custom|#C"
13564 #~ msgstr "À߶ó³¿(Cut)|C"
13565
13566 #, fuzzy
13567 #~ msgid "LaTeX Styles|#S"
13568 #~ msgstr "TeX Çü½Ä|X"
13569
13570 #, fuzzy
13571 #~ msgid "BibTeX Styles|#B"
13572 #~ msgstr "TeX Çü½Ä|X"
13573
13574 #, fuzzy
13575 #~ msgid "View|#V"
13576 #~ msgstr "º¸±â(View)|V"
13577
13578 #, fuzzy
13579 #~ msgid "Close|^C"
13580 #~ msgstr "´Ý±â(Close)|C"
13581
13582 #, fuzzy
13583 #~ msgid "Unknown function ("
13584 #~ msgstr "¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö"
13585
13586 #, fuzzy
13587 #~ msgid "Open/Close..."
13588 #~ msgstr "¿­±â/´Ý±â|O"
13589
13590 #, fuzzy
13591 #~ msgid "Inserting Footnote..."
13592 #~ msgstr "°¢ÁÖ¸¦ ³ÖÀ¸½Ã¿À"
13593
13594 #, fuzzy
13595 #~ msgid "Inserting margin note..."
13596 #~ msgstr "¹®¼­¸¦ ³Ö½À´Ï´Ù..."
13597 #~ msgid "Open/Close|O"
13598 #~ msgstr "¿­±â/´Ý±â|O"
13599 #~ msgid "Open All Figures/Tables|F"
13600 #~ msgstr "¸ðµç ±×¸²/Å×ÀÌºí ¿­±â|F"
13601 #~ msgid "Close All Figures/Tables|T"
13602 #~ msgstr "¸ðµç ±×¸²/Å×ÀÌºí ´Ý±â|T"
13603 #~ msgid "Open All Footnotes/Marginal Notes|A"
13604 #~ msgstr "¸ðµç °¢ÁÖ(footnote)/¹æÁÖ(marginal note) ¿­±â|A"
13605 #~ msgid "Close All Footnotes/Marginal Notes|C"
13606 #~ msgstr "¸ðµç °¢ÁÖ(footnote)/¹æÁÖ(marginal note) ´Ý±â|C"
13607
13608 #, fuzzy
13609 #~ msgid " Error "
13610 #~ msgstr "¿¡·¯"
13611
13612 #, fuzzy
13613 #~ msgid "LyX: Citation Reference"
13614 #~ msgstr "Àοë(Citation) ÂüÁ¶...|C"
13615
13616 #, fuzzy
13617 #~ msgid "special char"
13618 #~ msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ|S"
13619