]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/ko.po
cmake merge: declare before instantiate
[lyx.git] / po / ko.po
1 # Korean LyX po.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # ChangGil Han <cghan@pusan.ac.kr>, 2007.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.4.4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-10-24 23:59+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2007-05-15 16:13+0900\n"
11 "Last-Translator: cghan <cghan@pusan.ac.kr>\n"
12 "Language-Team: hangul <ko@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
18 msgid "Version"
19 msgstr ""
20
21 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
22 msgid "Version goes here"
23 msgstr ""
24
25 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
26 msgid "Credits"
27 msgstr ""
28
29 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198
30 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
31 msgid "Copyright"
32 msgstr ""
33
34 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
35 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
36 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
37 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
38 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
39 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:102
40 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54
41 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97
42 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
43 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28
44 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
45 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141
46 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
47 msgid "&Close"
48 msgstr ""
49
50 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
51 msgid "LyX: Enter text"
52 msgstr ""
53
54 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
55 msgid "&Dummy"
56 msgstr ""
57
58 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
59 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
60 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:312 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
61 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
62 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405
63 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
64 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
65 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:745
66 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:92
67 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
68 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609
69 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
70 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
71 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
72 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:120
73 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
74 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
75 msgid "&OK"
76 msgstr ""
77
78 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
79 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425
80 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
81 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:874
82 #: src/Buffer.cpp:2126 src/Buffer.cpp:2166 src/Buffer.cpp:2404
83 #: src/Buffer.cpp:2428 src/Buffer.cpp:2463 src/BufferList.cpp:112
84 #: src/BufferList.cpp:220 src/EmbeddedFiles.cpp:161 src/EmbeddedFiles.cpp:203
85 #: src/LyXFunc.cpp:795 src/LyXFunc.cpp:994 src/LyXFunc.cpp:1172
86 #: src/LyXFunc.cpp:2289 src/LyXVC.cpp:174
87 msgid "&Cancel"
88 msgstr ""
89
90 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
91 msgid "The bibliography key"
92 msgstr ""
93
94 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
95 msgid "The label as it appears in the document"
96 msgstr ""
97
98 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142
99 #: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:152
100 msgid "&Label:"
101 msgstr "·¹À̺í(&Label):"
102
103 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
104 msgid "&Key:"
105 msgstr ""
106
107 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25
108 msgid "Citation Style"
109 msgstr "Àο뱸 Çü½Ä(Citation Style)"
110
111 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37
112 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
113 msgstr "¹ý·üÀ̳ª Àι®°úÇР¹®¼­´Â jurabib Çü½ÄÀ» »ç¿ëÇϽÿÀ "
114
115 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
116 msgid "&Jurabib"
117 msgstr ""
118
119 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47
120 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
121 msgstr "ÀÚ¿¬°úÇÐÀ̳ª ¿¹¼ú ¹®¼­´Â natbib Çü½ÄÀ» »ç¿ëÇϽÿÀ"
122
123 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
124 msgid "&Natbib"
125 msgstr ""
126
127 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57
128 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
129 msgstr "BibTeXÀÇ ±âº» ¼ýÀÚ Çü½Ä(default numerical styles)À» »ç¿ëÇϽÿÀ"
130
131 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
132 msgid "&Default (numerical)"
133 msgstr ""
134
135 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78
136 msgid "Natbib &style:"
137 msgstr ""
138
139 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121
140 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
141 msgstr ""
142
143 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124
144 msgid "S&ectioned bibliography"
145 msgstr ""
146
147 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
148 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
149 msgstr ""
150
151 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
152 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:98
153 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:81
154 msgid "&Add"
155 msgstr ""
156
157 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
158 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
159 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
160 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:133 src/LyXFunc.cpp:910
161 #: src/buffer_funcs.cpp:118 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:121
162 msgid "Cancel"
163 msgstr ""
164
165 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
166 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
167 msgid "Enter BibTeX database name"
168 msgstr ""
169
170 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
171 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
172 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
173 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
174 msgid "&Browse..."
175 msgstr ""
176
177 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
178 msgid "Add bibliography to the table of contents"
179 msgstr ""
180
181 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
182 msgid "Add bibliography to &TOC"
183 msgstr ""
184
185 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
186 msgid "This bibliography section contains..."
187 msgstr ""
188
189 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
190 msgid "&Content:"
191 msgstr "³»¿ë¹°(&Content):"
192
193 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
194 msgid "all cited references"
195 msgstr "ÀοëµÈ ¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé"
196
197 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74
198 msgid "all uncited references"
199 msgstr "ÀοëµÇÁö ¾ÊÀº ¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé "
200
201 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
202 msgid "all references"
203 msgstr "¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé"
204
205 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
206 msgid "Choose a style file"
207 msgstr ""
208
209 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
210 msgid "Remove the selected database"
211 msgstr ""
212
213 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:67
214 msgid "&Delete"
215 msgstr "Áö¿ì±â(&Delete)"
216
217 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
218 msgid "Add a BibTeX database file"
219 msgstr ""
220
221 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
222 msgid "&Add..."
223 msgstr ""
224
225 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
226 msgid "BibTeX database to use"
227 msgstr ""
228
229 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
230 msgid "Databa&ses"
231 msgstr ""
232
233 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
234 msgid "The BibTeX style"
235 msgstr ""
236
237 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
238 msgid "St&yle"
239 msgstr "Çü½Ä(St&yle)"
240
241 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199
242 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76
243 msgid "Alignment"
244 msgstr ""
245
246 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
247 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
248 msgstr ""
249
250 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
251 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
252 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:98 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714
253 msgid "Left"
254 msgstr ""
255
256 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
257 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:98 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:840
258 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715
259 msgid "Center"
260 msgstr "Áß½É(Center)"
261
262 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280
263 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
264 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:716
265 msgid "Right"
266 msgstr ""
267
268 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105
269 msgid "Stretch"
270 msgstr ""
271
272 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158
273 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
274 msgstr ""
275
276 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:117
277 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215
278 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82
279 msgid "Top"
280 msgstr ""
281
282 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122
283 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220
284 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87
285 msgid "Middle"
286 msgstr ""
287
288 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
289 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225
290 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92
291 msgid "Bottom"
292 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom)"
293
294 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:113 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135
295 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
296 msgstr ""
297
298 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138
299 msgid "&Box:"
300 msgstr "»óÀÚ(&Box):"
301
302 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
303 msgid "Co&ntent:"
304 msgstr "³»¿ë¹°(Co&ntent):"
305
306 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:161
307 msgid "Vertical"
308 msgstr ""
309
310 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171
311 msgid "Horizontal"
312 msgstr ""
313
314 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
315 msgid "Supported box types"
316 msgstr ""
317
318 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:188
319 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
320 msgstr ""
321
322 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
323 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718
324 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68
325 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:287
326 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:412 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
327 msgid "None"
328 msgstr ""
329
330 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:288
331 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:402 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:413
332 #: src/insets/InsetBox.cpp:157
333 msgid "Parbox"
334 msgstr ""
335
336 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:403
337 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:414 src/insets/InsetBox.cpp:159
338 msgid "Minipage"
339 msgstr ""
340
341 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:210 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
342 msgid "Width value"
343 msgstr ""
344
345 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:220
346 msgid "Height value"
347 msgstr ""
348
349 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
350 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:214
351 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
352 msgid "&Width:"
353 msgstr ""
354
355 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:243
356 msgid "&Decoration:"
357 msgstr ""
358
359 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:259
360 msgid "Inner Bo&x:"
361 msgstr "¾È ÂÊ »óÀÚ(Inner Bo&x):"
362
363 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:280 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385
364 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
365 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:716
366 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
367 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
368 msgid "&Restore"
369 msgstr ""
370
371 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
372 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
373 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
374 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:766
375 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
376 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
377 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
378 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
379 msgid "&Apply"
380 msgstr ""
381
382 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:356 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
383 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:201
384 msgid "&Height:"
385 msgstr ""
386
387 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
388 msgid "&Available branches:"
389 msgstr "ÀÌ¿ë°¡´ÉÇÑ(&Available) branches: "
390
391 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
392 msgid "Select your branch"
393 msgstr ""
394
395 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
396 msgid "Add a new branch to the list"
397 msgstr ""
398
399 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
400 msgid "A&vailable Branches:"
401 msgstr "ÀÌ¿ë °¡´ÉÇÑ(A&vailable) Branches: "
402
403 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
404 msgid "&New:"
405 msgstr ""
406
407 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
408 msgid "Remove the selected branch"
409 msgstr ""
410
411 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
412 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38
413 msgid "&Remove"
414 msgstr ""
415
416 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
417 msgid "Toggle the selected branch"
418 msgstr ""
419
420 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
421 msgid "(&De)activate"
422 msgstr ""
423
424 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
425 msgid "Define or change background color"
426 msgstr ""
427
428 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
429 msgid "Alter Co&lor..."
430 msgstr ""
431
432 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
433 msgid "&Font:"
434 msgstr ""
435
436 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
437 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
438 msgid "Si&ze:"
439 msgstr ""
440
441 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
442 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549
443 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:166
444 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
445 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723
446 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
447 #: src/Font.cpp:526 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
448 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:121
449 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:347
450 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:384 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:396
451 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891
452 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1625 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:96
453 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:838 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:157
454 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
455 msgid "Default"
456 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)"
457
458 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:72
459 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:157
460 msgid "Tiny"
461 msgstr ""
462
463 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:72
464 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:157
465 msgid "Smallest"
466 msgstr ""
467
468 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:72
469 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:157
470 msgid "Smaller"
471 msgstr ""
472
473 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:72
474 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:157
475 msgid "Small"
476 msgstr ""
477
478 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:72
479 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:157
480 msgid "Normal"
481 msgstr ""
482
483 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:72
484 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
485 msgid "Large"
486 msgstr ""
487
488 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:73
489 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:103
490 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
491 msgid "Larger"
492 msgstr ""
493
494 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:73
495 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107
496 msgid "Largest"
497 msgstr ""
498
499 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:73
500 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
501 msgid "Huge"
502 msgstr ""
503
504 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:73
505 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:115
506 msgid "Huger"
507 msgstr ""
508
509 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
510 msgid "&Custom Bullet:"
511 msgstr ""
512
513 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
514 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:139
515 msgid "&Level:"
516 msgstr ""
517
518 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
519 msgid "Change:"
520 msgstr ""
521
522 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
523 msgid "Go to next change"
524 msgstr ""
525
526 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
527 msgid "&Next change"
528 msgstr ""
529
530 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
531 msgid "Accept this change"
532 msgstr ""
533
534 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
535 msgid "&Accept"
536 msgstr ""
537
538 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
539 msgid "Reject this change"
540 msgstr ""
541
542 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
543 msgid "&Reject"
544 msgstr ""
545
546 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
547 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
548 msgid "Font family"
549 msgstr ""
550
551 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
552 msgid "&Family:"
553 msgstr ""
554
555 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
556 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
557 msgid "Font shape"
558 msgstr ""
559
560 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
561 msgid "S&hape:"
562 msgstr ""
563
564 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
565 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
566 msgid "Font series"
567 msgstr ""
568
569 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
570 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
571 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:117
572 #: lib/layouts/moderncv.layout:110 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675
573 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1426
574 msgid "Language"
575 msgstr "¾ð¾î"
576
577 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
578 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
579 msgid "Font color"
580 msgstr ""
581
582 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
583 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:115
584 msgid "&Language:"
585 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
586
587 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
588 msgid "&Series:"
589 msgstr ""
590
591 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
592 msgid "&Color:"
593 msgstr ""
594
595 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
596 msgid "Never Toggled"
597 msgstr ""
598
599 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
600 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
601 msgid "Font size"
602 msgstr ""
603
604 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
605 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
606 msgid "Other font settings"
607 msgstr ""
608
609 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
610 msgid "Always Toggled"
611 msgstr ""
612
613 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
614 msgid "&Misc:"
615 msgstr ""
616
617 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
618 msgid "toggle font on all of the above"
619 msgstr ""
620
621 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
622 msgid "&Toggle all"
623 msgstr ""
624
625 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
626 msgid "Apply each change automatically"
627 msgstr ""
628
629 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
630 msgid "Apply changes immediately"
631 msgstr ""
632
633 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
634 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:787
635 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
636 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
637 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
638 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128
639 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123
640 msgid "Close"
641 msgstr ""
642
643 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:36
644 msgid "Move the selected citation up"
645 msgstr ""
646
647 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:60
648 msgid "&Up"
649 msgstr ""
650
651 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
652 msgid "Move the selected citation down"
653 msgstr ""
654
655 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:53
656 msgid "&Down"
657 msgstr ""
658
659 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:81
660 msgid "D&elete"
661 msgstr "Áö¿ì±â(D&elete)"
662
663 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:108
664 msgid "&Selected Citations:"
665 msgstr ""
666
667 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:118
668 #, fuzzy
669 msgid "A&vailable Citations:"
670 msgstr "ÀÌ¿ë °¡´ÉÇÑ(A&vailable) Branches: "
671
672 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:144
673 #, fuzzy
674 msgid "Search Citation"
675 msgstr "Àοë(Citation)"
676
677 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
678 msgid "F&ind:"
679 msgstr ""
680
681 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:176
682 msgid "<- C&lear"
683 msgstr ""
684
685 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:183
686 #, fuzzy
687 msgid "Search Field:"
688 msgstr "°Ë»ö ¿¡·¯"
689
690 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:203
691 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:323
692 msgid "All Fields"
693 msgstr ""
694
695 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:224
696 msgid "Regular E&xpression"
697 msgstr ""
698
699 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:231
700 msgid "Entry Types:"
701 msgstr ""
702
703 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248
704 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:338
705 msgid "All Entry Types"
706 msgstr ""
707
708 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:269
709 msgid "Case Se&nsitive"
710 msgstr ""
711
712 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:279
713 msgid "Formatting"
714 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)"
715
716 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:294
717 msgid "Natbib citation style to use"
718 msgstr ""
719
720 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301
721 #, fuzzy
722 msgid "Citation st&yle:"
723 msgstr "Àο뱸 Çü½Ä(Citation Style)"
724
725 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:311
726 msgid "List all authors"
727 msgstr ""
728
729 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:314
730 msgid "Full aut&hor list"
731 msgstr ""
732
733 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:321
734 msgid "Force upper case in citation"
735 msgstr ""
736
737 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:324
738 msgid "&Force upper case"
739 msgstr ""
740
741 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:331
742 msgid "&Text after:"
743 msgstr ""
744
745 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:347
746 msgid "Text to place after citation"
747 msgstr ""
748
749 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:354
750 msgid "Text &before:"
751 msgstr ""
752
753 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:370
754 msgid "Text to place before citation"
755 msgstr ""
756
757 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:418
758 msgid "A&pply"
759 msgstr ""
760
761 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
762 msgid "Insert the delimiters"
763 msgstr "±¸È¹¹®ÀÚ(delimiter) »ðÀÔ"
764
765 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
766 msgid "&Insert"
767 msgstr "»ðÀÔ(&Insert)"
768
769 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
770 msgid "&Size:"
771 msgstr "Å©±â(&Size):"
772
773 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
774 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:183
775 #, fuzzy
776 msgid "TeX Code: "
777 msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|T"
778
779 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
780 msgid "Match delimiter types"
781 msgstr ""
782
783 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
784 msgid "&Keep matched"
785 msgstr ""
786
787 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
788 msgid "Reset to the default settings for the document class"
789 msgstr ""
790
791 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
792 msgid "Use Class Defaults"
793 msgstr ""
794
795 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
796 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
797 msgstr ""
798
799 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
800 msgid "Save as Document Defaults"
801 msgstr "¹®¼­ÀÇ ±âº» ¼³Á¤(Document Defaults)À¸·Î ÀúÀåÇϽÿÀ "
802
803 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
804 msgid "Display"
805 msgstr ""
806
807 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
808 msgid "Show ERT button only"
809 msgstr ""
810
811 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
812 msgid "&Collapsed"
813 msgstr ""
814
815 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
816 msgid "Show ERT contents"
817 msgstr ""
818
819 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
820 msgid "O&pen"
821 msgstr "¿­±â(O&pen)"
822
823 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
824 msgid "File"
825 msgstr "ÆÄÀÏ"
826
827 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
828 msgid "&Draft"
829 msgstr ""
830
831 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86
832 msgid "Edit the file externally"
833 msgstr ""
834
835 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89
836 msgid "&Edit File..."
837 msgstr "ÆÄÀÏ ÆíÁý(&Edit)..."
838
839 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
840 msgid "Select a file"
841 msgstr ""
842
843 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106
844 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80
845 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
846 msgid "Filename"
847 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
848
849 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
850 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:286
851 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
852 msgid "&File:"
853 msgstr "ÆÄÀÏ(&File):"
854
855 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126
856 msgid "Template"
857 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)"
858
859 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165
860 msgid "Available templates"
861 msgstr ""
862
863 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176
864 msgid "LyX View"
865 msgstr ""
866
867 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
868 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261
869 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:545
870 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:572
871 msgid "Screen display"
872 msgstr ""
873
874 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197
875 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554
876 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58
877 msgid "Monochrome"
878 msgstr ""
879
880 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202
881 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
882 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63
883 msgid "Grayscale"
884 msgstr ""
885
886 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207
887 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:564
888 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68
889 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43
890 msgid "Color"
891 msgstr ""
892
893 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
894 msgid "Preview"
895 msgstr ""
896
897 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
898 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
899 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:525
900 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532
901 msgid "Percentage to scale by in LyX"
902 msgstr ""
903
904 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
905 msgid "%"
906 msgstr ""
907
908 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
909 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:575
910 msgid "&Display:"
911 msgstr ""
912
913 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277
914 msgid "Sca&le:"
915 msgstr "ÃàÀû(Sca&le):"
916
917 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
918 msgid "Display image in LyX"
919 msgstr ""
920
921 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303
922 msgid "&Show in LyX"
923 msgstr ""
924
925 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324
926 msgid "Rotate"
927 msgstr ""
928
929 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
930 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
931 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260
932 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:267
933 msgid "Angle to rotate image by"
934 msgstr ""
935
936 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391
937 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404
938 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:232
939 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:239
940 msgid "The origin of the rotation"
941 msgstr ""
942
943 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394
944 msgid "&Origin:"
945 msgstr ""
946
947 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414
948 msgid "A&ngle:"
949 msgstr "°¢(A&ngle):"
950
951 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
952 msgid "Scale"
953 msgstr "ÃàÀû(Scale)"
954
955 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
956 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
957 msgid "Height of image in output"
958 msgstr ""
959
960 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458
961 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
962 msgstr ""
963
964 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461
965 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197
966 msgid "&Maintain aspect ratio"
967 msgstr ""
968
969 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
970 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:117
971 msgid "Width of image in output"
972 msgstr ""
973
974 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518
975 msgid "Crop"
976 msgstr ""
977
978 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
979 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:457
980 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
981 msgstr ""
982
983 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
984 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
985 msgid "&Get from File"
986 msgstr "ÆÄÀϷΠºÎÅÍ °¡Á®¿À±â(&Get)"
987
988 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
989 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:329
990 msgid "Clip to bounding box values"
991 msgstr ""
992
993 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
994 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:332
995 msgid "Clip to &bounding box"
996 msgstr ""
997
998 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
999 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:365
1000 msgid "&Left bottom:"
1001 msgstr "¹Ù´Ú ¿ÞÂÊ(&Left botom):"
1002
1003 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
1004 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403
1005 msgid "Right &top:"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612
1009 msgid "x"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
1013 msgid "y"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627
1017 msgid "Options"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655
1021 msgid "O&ption:"
1022 msgstr "¼±Åà»çÇ×(O&ption):"
1023
1024 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668
1025 msgid "Forma&t:"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
1029 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:16
1030 msgid "Form"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25
1034 msgid "Use &default placement"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32
1038 msgid "Advanced Placement Options"
1039 msgstr "°í±Þ ¹èÄ¡ ¼±Åà»çÇ×(Advanced Placement Options)"
1040
1041 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44
1042 msgid "&Top of page"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51
1046 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58
1050 msgid "Here de&finitely"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65
1054 msgid "&Here if possible"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72
1058 msgid "&Page of floats"
1059 msgstr "¶ß³»±â ÆäÀÌÁö(&Page of Float)"
1060
1061 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79
1062 msgid "&Bottom of page"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102
1066 msgid "&Span columns"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109
1070 msgid "&Rotate sideways"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1074 msgid "FontUi"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
1078 msgid "Sc&ale (%):"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
1082 msgid "&Typewriter:"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
1086 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:111
1087 msgid "&Roman:"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
1091 msgid "S&cale (%):"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
1095 msgid "&Sans Serif:"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
1099 msgid "Use &Old Style Figures"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
1103 msgid "Use true S&mall Caps"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
1107 msgid "&Default Family:"
1108 msgstr "±âº» ¼³Á¤ °¡Á·(&Default Family):"
1109
1110 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
1111 msgid "&Base Size:"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1115 msgid "&Graphics"
1116 msgstr "±×¸²(&Graphics)"
1117
1118 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
1119 msgid "E&mbed"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339
1123 msgid "&Edit"
1124 msgstr "ÆíÁý(&Edit)"
1125
1126 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75
1127 msgid "Select an image file"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
1131 msgid "Output Size"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
1135 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1136 msgstr ""
1137
1138 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
1139 #, fuzzy
1140 msgid "Set &height:"
1141 msgstr "º»¹® ³ôÀÌ(Text Height) %"
1142
1143 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171
1144 msgid "&Scale Graphics (%):"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181
1148 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1149 msgstr ""
1150
1151 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184
1152 #, fuzzy
1153 msgid "Set &width:"
1154 msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
1155
1156 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194
1157 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207
1161 msgid "Rotate Graphics"
1162 msgstr "±×¸² µ¹¸®±â"
1163
1164 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
1165 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:225
1169 #, fuzzy
1170 msgid "Ro&tate after scaling"
1171 msgstr "Å×ÀÌºí µ¹¸®±â"
1172
1173 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:242
1174 msgid "Or&igin:"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270
1178 msgid "A&ngle (Degrees):"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283
1182 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:296
1183 msgid "File name of image"
1184 msgstr "À̹ÌÁöÀÇ ÆÄÀÏ À̸§"
1185
1186 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:304
1187 msgid "&Clipping"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413
1191 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420
1192 msgid "y:"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427
1196 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:434
1197 msgid "x:"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:468
1201 msgid "LaTe&X and LyX options"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:483
1205 msgid "Sho&w in LyX"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535
1209 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:601
1213 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
1217 msgid "Don't un&zip on export"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619
1221 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626
1222 msgid "Additional LaTeX options"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629
1226 msgid "LaTeX &options:"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:639
1230 msgid "Draft mode"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:642
1234 msgid "&Draft mode"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:652
1238 msgid "S&ubfigure"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
1242 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:694
1243 msgid "The caption for the sub-figure"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676
1247 msgid "Ca&ption:"
1248 msgstr "Ç¥Á¦(Ca&ption):"
1249
1250 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
1251 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/scrlttr2.layout:203
1252 #: lib/layouts/amsdefs.inc:184 lib/layouts/url.module:10
1253 msgid "URL"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
1257 msgid "&URL:"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:41
1261 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:54
1262 msgid "Name associated with the URL"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:44
1266 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116
1267 msgid "&Name:"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1271 msgid "Listing Parameters"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519
1275 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127
1276 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522
1280 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130
1281 msgid "&Bypass validation"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
1285 #, fuzzy
1286 msgid "C&aption:"
1287 msgstr "Ç¥Á¦(Ca&ption):"
1288
1289 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1290 #, fuzzy
1291 msgid "La&bel:"
1292 msgstr "·¹À̺í(&Label):"
1293
1294 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
1295 msgid "Mo&re parameters"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
1299 msgid "Underline spaces in generated output"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
1303 msgid "&Mark spaces in output"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
1307 msgid "Show LaTeX preview"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
1311 msgid "&Show preview"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269
1315 msgid "File name to include"
1316 msgstr "Æ÷ÇÔ½Ãų ÆÄÀÏ À̸§"
1317
1318 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
1319 msgid "&Include Type:"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:256
1323 msgid "Include"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:247
1327 msgid "Input"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:120
1331 msgid "Verbatim"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:860
1335 #, fuzzy
1336 msgid "Program Listing"
1337 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
1338
1339 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
1340 #, fuzzy
1341 msgid "Edit the file"
1342 msgstr "To ÆÄÀÏ(&file):"
1343
1344 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25
1345 msgid "Modules"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:95
1349 #, fuzzy
1350 msgid "S&elected:"
1351 msgstr "Áö¿ì±â(&Delete)"
1352
1353 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:105
1354 #, fuzzy
1355 msgid "A&vailable:"
1356 msgstr "ÀÌ¿ë °¡´ÉÇÑ(A&vailable) Branches: "
1357
1358 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:125
1359 msgid "&Postscript driver:"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161
1363 msgid "Document &class:"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:174
1367 msgid "&Options:"
1368 msgstr "¼±Åà»çÇ×(&Options):"
1369
1370 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
1371 msgid "Encoding"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
1375 #, fuzzy
1376 msgid "&Other:"
1377 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
1378
1379 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:70
1380 #, fuzzy
1381 msgid "Language &Default"
1382 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
1383
1384 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:105
1385 msgid "&Quote Style:"
1386 msgstr "Àοë Çü½Ä(&Quote Style):"
1387
1388 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:287
1389 #: src/insets/InsetListings.cpp:276
1390 #, fuzzy
1391 msgid "Listing"
1392 msgstr "³ª°¡±â"
1393
1394 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43
1395 #, fuzzy
1396 msgid "&Main Settings"
1397 msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)"
1398
1399 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298
1400 msgid "Style"
1401 msgstr "Çü½Ä(Style)"
1402
1403 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75
1404 msgid "The content's base font size"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91
1408 #, fuzzy
1409 msgid "F&ont size:"
1410 msgstr "ÆùÆ®"
1411
1412 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112
1413 msgid "The content's base font style"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128
1417 #, fuzzy
1418 msgid "Font Famil&y:"
1419 msgstr "ÆùÆ®"
1420
1421 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144
1422 msgid "Use extended character table"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147
1426 msgid "&Extended character table"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157
1430 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160
1434 msgid "Space i&n string as symbol"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170
1438 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173
1442 msgid "S&pace as symbol"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183
1446 msgid "Break lines longer than the linewidth"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186
1450 msgid "&Break long lines"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199
1454 #, fuzzy
1455 msgid "Placement"
1456 msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
1457
1458 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211
1459 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218
1463 msgid "Check for floating listings"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221
1467 #, fuzzy
1468 msgid "&Float"
1469 msgstr "¶ß³»±â(Float)|a"
1470
1471 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228
1472 msgid "Check for inline listings"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
1476 msgid "&Inline listing"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
1480 msgid "&Placement:"
1481 msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
1482
1483 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254
1484 msgid "Line numbering"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266
1488 msgid "On which side should line numbers be printed?"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296
1492 msgid "Choose the font size for line numbers"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312
1496 #, fuzzy
1497 msgid "Font si&ze:"
1498 msgstr "ÆùÆ®"
1499
1500 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
1501 #, fuzzy
1502 msgid "S&tep:"
1503 msgstr "ÃàÀû(Sca&le):"
1504
1505 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341
1506 msgid "Difference between two numbered lines"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357
1510 #, fuzzy
1511 msgid "&Side:"
1512 msgstr "Å©±â(&Size):"
1513
1514 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
1515 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389
1519 #, fuzzy
1520 msgid "&Dialect:"
1521 msgstr "ÆÄÀÏ(&File):"
1522
1523 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399
1524 #, fuzzy
1525 msgid "Lan&guage:"
1526 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
1527
1528 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409
1529 msgid "Select the programming language"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419
1533 #, fuzzy
1534 msgid "Range"
1535 msgstr "¾ð¾î"
1536
1537 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431
1538 msgid "&Last line:"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
1542 msgid "The last line to be printed"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457
1546 msgid "The first line to be printed"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470
1550 #, fuzzy
1551 msgid "Fi&rst line:"
1552 msgstr "óÀ½(&First):"
1553
1554 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487
1555 msgid "Ad&vanced"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
1559 msgid "More Parameters"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545
1563 msgid "Feedback window"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570
1567 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
1568 msgstr ""
1569
1570 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31
1571 msgid "Copy to Clip&board"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61
1575 msgid "Update the display"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
1579 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
1580 msgid "&Update"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
1584 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
1588 msgid "&Default Margins"
1589 msgstr "±âº» ¼³Á¤ ¿©¹é(&Default Margins)"
1590
1591 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
1592 msgid "&Top:"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
1596 msgid "&Bottom:"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
1600 msgid "&Inner:"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
1604 msgid "O&uter:"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
1608 msgid "Head &sep:"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
1612 msgid "Head &height:"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
1616 msgid "&Foot skip:"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36
1620 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49
1621 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
1622 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
1623 msgid "Number of rows"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
1627 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
1628 msgid "&Rows:"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65
1632 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78
1633 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
1634 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
1635 msgid "Number of columns"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
1639 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
1640 msgid "&Columns:"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136
1644 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
1648 msgid "Vertical alignment"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233
1652 msgid "&Vertical:"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254
1656 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261
1660 msgid "&Horizontal:"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25
1664 msgid "&Use AMS math package automatically"
1665 msgstr "AMS ¼ö½Ä²Ù·¯¹Ì(math package) ÀÚµ¿ »ç¿ë(&Use)"
1666
1667 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
1668 msgid "Use AMS &math package"
1669 msgstr "AMS ¼ö½Ä²Ù·¯¹Ì(&math package) »ç¿ë"
1670
1671 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
1672 msgid "Use esint package &automatically"
1673 msgstr "esint ²Ù·¯¹Ì(package) ÀÚµ¿ »ç¿ë(&automatically) "
1674
1675 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
1676 msgid "Use &esint package"
1677 msgstr "&esint ²Ù·¯¹Ì(package) »ç¿ë"
1678
1679 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
1680 msgid "Sort &as:"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
1684 msgid "&Description:"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
1688 msgid "&Symbol:"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48
1692 msgid "Type"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
1696 msgid "LyX internal only"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
1700 msgid "LyX &Note"
1701 msgstr "LyX ³ë¿ìÆ®(&Note)"
1702
1703 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
1704 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
1708 msgid "&Comment"
1709 msgstr "ÁÖ¼®(&Comment)"
1710
1711 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
1712 msgid "Print as grey text"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
1716 msgid "&Greyed out"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:90
1720 msgid "Framed in box"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93
1724 msgid "&Framed"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:100
1728 msgid "Box with shaded background"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103
1732 msgid "&Shaded"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
1736 msgid "&List in Table of Contents"
1737 msgstr "¸ñÂ÷ ³»ÀÇ ¸ñ·Ï(&List in Table of Contents)"
1738
1739 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
1740 msgid "&Numbering"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
1744 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673
1745 msgid "Page Layout"
1746 msgstr "ÆäÀÌÁö ¸ð¾ç»õ(Layout)"
1747
1748 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
1749 #, fuzzy
1750 msgid "Paper Format"
1751 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(format)"
1752
1753 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
1754 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
1755 msgstr ""
1756
1757 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:118
1758 msgid "Style used for the page header and footer"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
1762 #, fuzzy
1763 msgid "Headings &style:"
1764 msgstr "ÆäÀÌÁö Çü½Ä(&style):"
1765
1766 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
1767 msgid "&Landscape"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:142
1771 msgid "&Portrait"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:188
1775 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:89
1776 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
1777 msgid "&Format:"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:224
1781 #, fuzzy
1782 msgid "&Orientation:"
1783 msgstr "Àοë(Citation):"
1784
1785 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:250
1786 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
1790 msgid "&Two-sided document"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28
1794 #, fuzzy
1795 msgid "&Indent Paragraph"
1796 msgstr "Àε§Æ®(In&dent) ¼ÒÀý"
1797
1798 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38
1799 msgid "Label Width"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53
1803 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60
1804 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63
1808 #, fuzzy
1809 msgid "Lo&ngest label"
1810 msgstr "°¡À報䠷¹À̺í(&Longest Label)"
1811
1812 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102
1813 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
1814 msgstr ""
1815
1816 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105
1817 #, fuzzy
1818 msgid "Paragraph's &Default"
1819 msgstr "´Ü¶ô ¸ð¾ç»õ(Paragraph layout)"
1820
1821 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112
1822 msgid "&Justified"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119
1826 #, fuzzy
1827 msgid "&Left"
1828 msgstr "¿ÞÂÊ(Left)|L"
1829
1830 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
1831 #, fuzzy
1832 msgid "&Center"
1833 msgstr "Áß½É(Center)"
1834
1835 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
1836 #, fuzzy
1837 msgid "Ri&ght"
1838 msgstr "¿À¸¥ÂÊ(Right)|R"
1839
1840 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143
1841 #, fuzzy
1842 msgid "Line &spacing"
1843 msgstr "°ø°£À» ³ÖÀ¸½Ã¿À"
1844
1845 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1232
1846 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:290
1847 msgid "Single"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176
1851 msgid "1.5"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1238
1855 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:294
1856 msgid "Double"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186
1860 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728
1861 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
1862 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:296 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:397
1863 msgid "Custom"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231
1867 msgid "I&mmediate Apply"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:31
1871 msgid "&Use hyperref support"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:52
1875 msgid ""
1876 "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:55
1880 msgid "Automatically fill header"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:62
1884 msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:65
1888 msgid "Load in &fullscreen mode"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:72
1892 #, fuzzy
1893 msgid "Generate Bookmarks"
1894 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ Áö¿ì±â(Clear Bookmarks)|C"
1895
1896 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:93
1897 #, fuzzy
1898 msgid "Open bookmarks"
1899 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ Áö¿ì±â(Clear Bookmarks)|C"
1900
1901 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129
1902 msgid "Number of levels"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:149
1906 #, fuzzy
1907 msgid "Numbered bookmarks"
1908 msgstr "¹øÈ£ ´Þ¸° ¼ö½Ä(Numbered Formula)|N"
1909
1910 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
1911 #, fuzzy
1912 msgid "Header Information"
1913 msgstr "TeX Á¤º¸"
1914
1915 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:171
1916 #, fuzzy
1917 msgid "&Title:"
1918 msgstr "Á¦¸ñ:"
1919
1920 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:184
1921 #, fuzzy
1922 msgid "&Author:"
1923 msgstr "ÆíÁý±â(Ed&itor):"
1924
1925 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:197
1926 #, fuzzy
1927 msgid "&Subject:"
1928 msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)"
1929
1930 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:210
1931 msgid "&Keywords:"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:226
1935 msgid "Additional o&ptions"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:255
1939 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:265
1943 #, fuzzy
1944 msgid "Links"
1945 msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
1946
1947 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:280
1948 msgid "Allows link text to break across lines."
1949 msgstr ""
1950
1951 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:283
1952 msgid "Break links over lines"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:290
1956 msgid "No frames around links"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:300
1960 #, fuzzy
1961 msgid "Color links"
1962 msgstr "»ö±ò(&Colors)"
1963
1964 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:307
1965 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:317
1966 msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:310
1970 msgid "&Bibliographical backreferences"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:320
1974 msgid "Backreference by pa&ge number"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
1978 msgid "&Alter..."
1979 msgstr "¹Ù²Ù±â(&Alter)..."
1980
1981 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
1982 msgid "C&onverter:"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
1986 msgid "E&xtra flag:"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
1990 #, fuzzy
1991 msgid "&From format:"
1992 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(&Date format):"
1993
1994 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
1995 #, fuzzy
1996 msgid "&To format:"
1997 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(&Date format):"
1998
1999 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
2000 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
2001 msgid "A&dd"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
2005 msgid "&Modify"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
2009 #, fuzzy
2010 msgid "Remo&ve"
2011 msgstr "ȸº¹½ÃÅ°±â(&Recover)"
2012
2013 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
2014 msgid "Converter Defi&nitions"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
2018 #, fuzzy
2019 msgid "Converter File Cache"
2020 msgstr "ÆÄÀÏÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ(Insert File)|e"
2021
2022 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
2023 msgid "&Enabled"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
2027 msgid "&Maximum Age (in days):"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
2031 msgid "&Date format:"
2032 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(&Date format):"
2033
2034 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
2035 msgid "Date format for strftime output"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 src/Font.cpp:77
2039 msgid "Off"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:44
2043 msgid "No math"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:49 src/Font.cpp:77
2047 msgid "On"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:73
2051 msgid "Do not display"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
2055 msgid "Display &Graphics:"
2056 msgstr "±×¸²(&Graphics) Àü½ÃÇϱâ:"
2057
2058 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:91
2059 msgid "Instant &Preview:"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31
2063 #, fuzzy
2064 msgid "&New..."
2065 msgstr "¹Ù²Ù±â(&Alter)..."
2066
2067 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51
2068 msgid "S&hort Name:"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:82
2072 msgid "Vector graphi&cs format"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:99
2076 msgid "&Document format"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:106
2080 msgid "&Viewer:"
2081 msgstr "º¸±â ÇÁ·Î±×·¥(&Viewer):"
2082
2083 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:119
2084 msgid "Ed&itor:"
2085 msgstr "ÆíÁý±â(Ed&itor):"
2086
2087 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:129
2088 msgid "S&hortcut:"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:139
2092 msgid "E&xtension:"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165
2096 #, fuzzy
2097 msgid "Co&pier:"
2098 msgstr "º¸±â ÇÁ·Î±×·¥(&Viewer):"
2099
2100 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
2101 msgid "&E-mail:"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
2105 msgid "Your name"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
2109 msgid "Your E-mail address"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58
2113 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:182
2114 msgid "Bro&wse..."
2115 msgstr ""
2116
2117 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71
2118 msgid "S&econd:"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84
2122 msgid "&First:"
2123 msgstr "óÀ½(&First):"
2124
2125 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97
2126 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57
2127 msgid "Br&owse..."
2128 msgstr ""
2129
2130 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107
2131 msgid "Use &keyboard map"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:38
2135 msgid "Use b&abel"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45
2139 msgid "Mark &foreign languages"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:68
2143 msgid "Auto &end"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:75
2147 msgid "&Right-to-left language support"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:82
2151 msgid "&Global"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89
2155 msgid "Auto &begin"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96
2159 msgid "Language pac&kage:"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106
2163 msgid "Command e&nd:"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116
2167 msgid "&Default language:"
2168 msgstr "±âº»(&Default) ¾ð¾î"
2169
2170 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:138
2171 msgid "Command s&tart:"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25
2175 msgid "Set class options to default on class change"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
2179 msgid "&Reset class options when document class changes"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
2183 msgid ""
2184 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
2185 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
2186 "rather than the Cygwin teTeX."
2187 msgstr ""
2188
2189 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63
2190 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:70
2194 msgid "Default paper si&ze:"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:80
2198 msgid "Te&X encoding:"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:90
2202 msgid "CheckTeX start options and flags"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:97
2206 #, fuzzy
2207 msgid "&Index command:"
2208 msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
2209
2210 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107
2211 msgid "&BibTeX command:"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:117
2215 msgid "&DVI viewer paper size options:"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
2219 msgid "Chec&kTeX command:"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
2223 msgid "BibTeX command and options"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:144
2227 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:151
2231 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
2235 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:398
2236 msgid "US letter"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188
2240 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:399
2241 msgid "US legal"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193
2245 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:400
2246 msgid "US executive"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
2250 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:401
2251 msgid "A3"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
2255 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:402
2256 msgid "A4"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208
2260 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:403
2261 msgid "A5"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213
2265 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:406
2266 msgid "B5"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:25
2270 msgid "Ly&XServer pipe:"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:35
2274 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:48
2275 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58
2276 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:74
2277 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:120
2278 msgid "Browse..."
2279 msgstr ""
2280
2281 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:84
2282 msgid "&PATH prefix:"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:94
2286 msgid "&Temporary directory:"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:104
2290 msgid "&Backup directory:"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:130
2294 msgid "&Working directory:"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:140
2298 msgid "&Document templates:"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2328
2302 msgid ""
2303 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
2304 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
2305 "paragraphs are separated by a blank line."
2306 msgstr ""
2307
2308 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
2309 msgid "Output &line length:"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:77
2313 msgid "&roff command:"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87
2317 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
2321 msgid "Printer Command Options"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
2325 msgid "Extension to be used when printing to file."
2326 msgstr ""
2327
2328 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
2329 msgid "File ex&tension:"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
2333 msgid "Option used to print to a file."
2334 msgstr ""
2335
2336 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
2337 #, fuzzy
2338 msgid "Print to &file:"
2339 msgstr "To ÆÄÀÏ(&file):"
2340
2341 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
2342 msgid "Option used to print to non-default printer."
2343 msgstr ""
2344
2345 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
2346 #, fuzzy
2347 msgid "Set p&rinter:"
2348 msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
2349
2350 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
2351 msgid "Option used with spool command to set printer."
2352 msgstr ""
2353
2354 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
2355 msgid "Spool pr&inter:"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
2359 msgid ""
2360 "Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
2361 "to print."
2362 msgstr ""
2363
2364 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
2365 msgid "Spool &command:"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
2369 msgid "Option used to reverse page order."
2370 msgstr ""
2371
2372 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
2373 msgid "Re&verse pages:"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
2377 msgid "Lan&dscape:"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
2381 msgid "Number of Co&pies:"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
2385 msgid "Option used to set number of copies."
2386 msgstr ""
2387
2388 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
2389 msgid "Option used to print a range of pages."
2390 msgstr ""
2391
2392 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
2393 msgid "Co&llated:"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
2397 msgid "Pa&ge range:"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
2401 msgid "Option used to collate multiple copies."
2402 msgstr ""
2403
2404 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
2405 msgid "&Odd pages:"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
2409 msgid "&Even pages:"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
2413 msgid "Paper t&ype:"
2414 msgstr "Á¾À̠ŸÀÔ(t&ype):"
2415
2416 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
2417 msgid "Paper si&ze:"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
2421 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
2422 msgstr ""
2423
2424 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
2425 msgid "E&xtra options:"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
2429 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
2430 msgstr ""
2431
2432 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
2433 msgid ""
2434 "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
2435 "printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
2436 "printers."
2437 msgstr ""
2438
2439 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
2440 msgid "Adapt output to printer"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
2444 msgid "Name of the default printer"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
2448 #, fuzzy
2449 msgid "Default &printer:"
2450 msgstr "±âº» ¼³Á¤ ¿©¹é(&Default Margins)"
2451
2452 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
2453 msgid "Printer co&mmand:"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:66
2457 msgid "Sa&ns Serif:"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:101
2461 msgid "T&ypewriter:"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:160
2465 msgid "Screen &DPI:"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:177
2469 msgid "&Zoom %:"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:214
2473 msgid "Font Sizes"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:253
2477 msgid "Larger:"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:263
2481 msgid "Largest:"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:276
2485 msgid "Huge:"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:286
2489 msgid "Hugest:"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:296
2493 msgid "Smallest:"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:306
2497 msgid "Smaller:"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:316
2501 msgid "Small:"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:326
2505 msgid "Normal:"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:336
2509 msgid "Tiny:"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:346
2513 msgid "Large:"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
2517 #, fuzzy
2518 msgid "Remove"
2519 msgstr "ȸº¹½ÃÅ°±â(&Recover)"
2520
2521 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
2522 #, fuzzy
2523 msgid "New"
2524 msgstr "»õ ÆÄÀÏ(New)|N"
2525
2526 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:97
2527 msgid "B&rowse..."
2528 msgstr ""
2529
2530 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:104
2531 msgid "&Bind file:"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:114
2535 msgid "Shortcuts:"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:121
2539 #, fuzzy
2540 msgid "Search"
2541 msgstr "°Ë»ö ¿¡·¯"
2542
2543 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
2544 msgid "Al&ternative language:"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
2548 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87
2552 msgid "Personal &dictionary:"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97
2556 msgid "Escape cha&racters:"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
2560 msgid "Spellchec&ker executable:"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
2564 msgid "Override the language used for the spellchecker"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
2568 msgid "Use input encod&ing"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:131
2572 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
2573 msgstr ""
2574
2575 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:134
2576 msgid "Accept compound &words"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:46
2580 msgid "Scrolling"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:64
2584 msgid "Cursor follows &scrollbar"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74
2588 msgid "Documents"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:99
2592 msgid "B&ackup documents, every"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106
2596 msgid "minutes"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:134
2600 msgid "&Maximum last files:"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:169
2604 msgid "&User interface file:"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:197
2608 msgid "Session"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:212
2612 msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:235
2616 msgid "Load opened files from last session"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:242
2620 msgid "Restore cursor positions"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:252
2624 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255
2628 msgid "Save/restore window position"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:289 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
2632 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:307 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:342
2633 msgid "Width"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:315 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69
2637 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:298 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:333
2638 msgid "Height"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/BufferList.cpp:112
2642 #: src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:794
2643 msgid "&Save"
2644 msgstr "ÀúÀå(&Save)"
2645
2646 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
2647 msgid "Pages"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
2651 msgid "Page number to print from"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
2655 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
2659 msgid "Page number to print to"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
2663 msgid "Print all pages"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
2667 msgid "Fro&m"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
2671 msgid "&All"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
2675 msgid "Print &odd-numbered pages"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
2679 msgid "Print &even-numbered pages"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
2683 msgid "Print in reverse order"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
2687 msgid "Re&verse order"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
2691 msgid "Copies"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
2695 msgid "Number of copies"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
2699 msgid "Collate copies"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
2703 msgid "&Collate"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
2707 msgid "&Print"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
2711 msgid "Print Destination"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
2715 msgid "Send output to the printer"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
2719 msgid "P&rinter:"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
2723 msgid "Send output to the given printer"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
2727 msgid "Send output to a file"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43
2731 msgid "La&bels in:"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163
2735 msgid "Cross-reference as it appears in output"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
2739 msgid "<reference>"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172
2743 msgid "(<reference>)"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:177
2747 msgid "<page>"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182
2751 msgid "on page <page>"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187
2755 msgid "<reference> on page <page>"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
2759 msgid "Formatted reference"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203
2763 msgid "Sort labels in alphabetical order"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
2767 msgid "&Sort"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229
2771 msgid "Update the label list"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247
2775 msgid "Jump to the label"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:272
2779 msgid "&Go to Label"
2780 msgstr "·¹À̺í·Î °¡±â(&Go to Label) "
2781
2782 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
2783 msgid "&Find:"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
2787 msgid "Replace &with:"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
2791 msgid "Case &sensitive"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
2795 msgid "Match whole words onl&y"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
2799 msgid "Find &Next"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
2803 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
2804 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
2805 msgid "&Replace"
2806 msgstr "±³Ã¼Çϱâ(&Replace)"
2807
2808 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
2809 msgid "Replace &All"
2810 msgstr "¸ðµÎ(&All) ±³Ã¼Çϱâ"
2811
2812 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
2813 msgid "Search &backwards"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
2817 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
2821 msgid "&Export formats:"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
2825 msgid "&Command:"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:21
2829 msgid "Edit shortcut"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:75
2833 msgid "Clear"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1783
2837 msgid "Shortcut"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:89
2841 #, fuzzy
2842 msgid "Function:"
2843 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)"
2844
2845 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35
2846 msgid "Suggestions:"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45
2850 msgid "Replace word with current choice"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55
2854 msgid "Add the word to your personal dictionary"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65
2858 msgid "Ignore this word"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
2862 msgid "&Ignore"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75
2866 msgid "Ignore this word throughout this session"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
2870 msgid "I&gnore All"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101
2874 msgid "Replacement:"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111
2878 msgid "Current word"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118
2882 msgid "Unknown word:"
2883 msgstr "¸ð¸£´Â ´Ü¾î:"
2884
2885 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139
2886 msgid "Replace with selected word"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38
2890 msgid "&Table Settings"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50
2894 msgid "Column Width"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68
2898 msgid "Fixed width of the column"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78
2902 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
2906 msgid "&Vertical alignment:"
2907 msgstr "¼¼·Î(&Vertical) ¸ÂÃß±â:"
2908
2909 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123
2910 msgid "&Horizontal alignment:"
2911 msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
2912
2913 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
2914 msgid "Horizontal alignment in column"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:97
2918 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:718
2919 msgid "Justified"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179
2923 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
2927 msgid "&Rotate table 90 degrees"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189
2931 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
2935 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199
2939 msgid "Merge cells"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
2943 msgid "&Multicolumn"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
2947 msgid "LaTe&X argument:"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219
2951 msgid "Custom column format (LaTeX)"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227
2955 msgid "&Borders"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
2959 msgid "All Borders"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259
2963 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
2967 msgid "&Set"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269
2971 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
2975 msgid "C&lear"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310
2979 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
2983 msgid "Fo&rmal"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323
2987 msgid "Use default (grid-like) border style"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
2991 msgid "De&fault"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349
2995 msgid "Set Borders"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:657
2999 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:670
3003 msgid "Additional Space"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:682
3007 msgid "T&op of row:"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:742
3011 msgid "Botto&m of row:"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:755
3015 msgid "Bet&ween rows:"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:793
3019 msgid "&Longtable"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:821
3023 msgid "Set a page break on the current row"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
3027 msgid "Page &break on current row"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:834
3031 msgid "Settings"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:846
3035 msgid "Status"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:853
3039 msgid "Header:"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:860
3043 msgid "Footer:"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:867
3047 msgid "First header:"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874
3051 msgid "Last footer:"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:881
3055 msgid "Contents"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:888
3059 msgid "Border above"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:895
3063 msgid "Border below"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:902
3067 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:918
3071 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
3072 #: src/LyXFunc.cpp:1996
3073 msgid "on"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:912
3077 msgid "This row is the header of the first page"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:925
3081 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:935
3085 msgid "This row is the footer of the last page"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:948 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:955
3089 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:962 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:969
3090 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:976 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:983
3091 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:990 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997
3092 msgid "double"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1004
3096 msgid "Don't output the last footer"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
3100 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
3101 msgid "is empty"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014
3105 msgid "Don't output the first header"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1027
3109 msgid "Select for tables that span multiple pages"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
3113 msgid "&Use long table"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1049
3117 msgid "Current cell:"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1073
3121 msgid "Current row position"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1097
3125 msgid "Current column position"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
3129 msgid "Close this dialog"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
3133 msgid "Rebuild the file lists"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
3137 msgid "&Rescan"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
3141 msgid ""
3142 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
3146 msgid "&View"
3147 msgstr "º¸±â(&View)"
3148
3149 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
3150 msgid "Selected classes or styles"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
3154 msgid "LaTeX classes"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
3158 msgid "LaTeX styles"
3159 msgstr "LaTeX Çü½Ä(styles) ÆÄÀϵé"
3160
3161 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
3162 msgid "BibTeX styles"
3163 msgstr "BibTeX Çü½Ä(styles) ÆÄÀϵé"
3164
3165 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
3166 msgid "Toggles view of the file list"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
3170 msgid "Show &path"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33
3174 msgid "Spacing"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
3178 msgid "Separate paragraphs with"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112
3182 #, fuzzy
3183 msgid "Listing settings"
3184 msgstr "¾ð¾î ±¸¼º"
3185
3186 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:224
3187 msgid "Format text into two columns"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227
3191 msgid "Two-&column document"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:237
3195 msgid "&Vertical space"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:244
3199 msgid "Indent consecutive paragraphs"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247
3203 msgid "&Indentation"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:313
3207 msgid "&Line spacing:"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
3211 msgid "Index entry"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:122
3215 msgid "&Keyword:"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:60
3219 msgid "Entry"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
3223 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98
3224 msgid "The selected entry"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
3228 msgid "&Selection:"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105
3232 msgid "Replace the entry with the selection"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48
3236 msgid "Update navigation tree"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83
3240 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121
3241 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140
3242 msgid "..."
3243 msgstr ""
3244
3245 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80
3246 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99
3250 msgid "Increase nesting depth of selected item"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118
3254 msgid "Move selected item down by one"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
3258 msgid "Move selected item up by one"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
3262 msgid ""
3263 "Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
3264 "available"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
3268 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28
3272 msgid "&Spacing:"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38
3276 msgid "&Value:"
3277 msgstr "°ª(&Value):"
3278
3279 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51
3280 msgid "&Protect:"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
3284 msgid "Insert the spacing even after a page break"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74
3288 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
3289 msgstr ""
3290
3291 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
3292 msgid "Supported spacing types"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85
3296 msgid "DefSkip"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:283
3300 msgid "SmallSkip"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:284
3304 msgid "MedSkip"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:285
3308 msgid "BigSkip"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
3312 msgid "VFill"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
3316 msgid "Complete source"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
3320 msgid "Automatic update"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:44
3324 msgid "number of needed lines"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:51
3328 msgid "use number of lines"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:54
3332 msgid "&Line span:"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
3336 msgid "Unit of width value"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
3340 msgid "Outer (default)"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
3344 #, fuzzy
3345 msgid "Inner"
3346 msgstr "»ðÀÔ(&Insert)"
3347
3348 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
3349 msgid "use overhang"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
3353 msgid "Over&hang:"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
3357 msgid "Overhang value"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
3361 msgid "Unit of overhang value"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
3365 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
3366 #: lib/layouts/amsart.layout:22 lib/layouts/amsbook.layout:23
3367 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:38
3368 #: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:27
3369 #: lib/layouts/cl2emult.layout:124 lib/layouts/dtk.layout:31
3370 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
3371 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
3372 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345
3373 #: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
3374 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
3375 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
3376 #: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14
3377 #: lib/layouts/powerdot.layout:103 lib/layouts/revtex.layout:22
3378 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
3379 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
3380 #: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60
3381 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
3382 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
3383 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
3384 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:148
3385 msgid "Standard"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
3389 msgid "TheoremTemplate"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:948
3393 #: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:282
3394 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217
3395 #: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371
3396 #: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/amsdefs.inc:29
3397 #: lib/layouts/svjour.inc:433 lib/layouts/theorems-ams.inc:470
3398 msgid "Proof"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110
3402 msgid "Proof:"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:954
3406 #: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:222
3407 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196
3408 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412
3409 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:38
3410 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:150 lib/layouts/amsmaths.inc:44
3411 #: lib/layouts/svjour.inc:475 lib/layouts/theorems.inc:20
3412 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:4
3413 msgid "Theorem"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
3417 msgid "Theorem #:"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314
3421 #: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:45
3422 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
3423 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215
3424 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:50 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:171
3425 #: lib/layouts/amsmaths.inc:111 lib/layouts/svjour.inc:412
3426 #: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:67
3427 msgid "Lemma"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
3431 msgid "Lemma #:"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:885
3435 #: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:254
3436 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236
3437 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316
3438 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:44
3439 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:88
3440 #: lib/layouts/svjour.inc:373 lib/layouts/theorems.inc:50
3441 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:45
3442 msgid "Corollary"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
3446 msgid "Corollary #:"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328
3450 #: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/ijmpc.layout:256
3451 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385
3452 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:56
3453 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:182 lib/layouts/amsmaths.inc:134
3454 #: lib/layouts/svjour.inc:447 lib/layouts/theorems.inc:68
3455 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:89
3456 msgid "Proposition"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
3460 msgid "Proposition #:"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363
3464 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
3465 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
3466 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:193 lib/layouts/amsmaths.inc:157
3467 #: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:77
3468 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:111
3469 msgid "Conjecture"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
3473 msgid "Conjecture #:"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335
3477 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:68 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:204
3478 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:133
3479 msgid "Criterion"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
3483 msgid "Criterion #:"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:942
3487 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:80 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:226
3488 #: lib/layouts/amsmaths.inc:225 lib/layouts/theorems.inc:86
3489 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:155
3490 msgid "Fact"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
3494 msgid "Fact #:"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:86
3498 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:237 lib/layouts/amsmaths.inc:248
3499 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:177
3500 msgid "Axiom"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
3504 msgid "Axiom #:"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:912
3508 #: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:268
3509 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132
3510 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330
3511 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
3512 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:248 lib/layouts/amsmaths.inc:271
3513 #: lib/layouts/svjour.inc:387 lib/layouts/theorems.inc:95
3514 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:188
3515 msgid "Definition"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
3519 msgid "Definition #:"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:924
3523 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166
3524 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337
3525 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:98 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:259
3526 #: lib/layouts/amsmaths.inc:302 lib/layouts/svjour.inc:394
3527 #: lib/layouts/theorems.inc:112 lib/layouts/theorems-ams.inc:218
3528 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:529
3529 msgid "Example"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
3533 msgid "Example #:"
3534 msgstr "¿¹Á¦ #:"
3535
3536 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:104
3537 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:270 lib/layouts/amsmaths.inc:324
3538 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:240
3539 msgid "Condition"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
3543 msgid "Condition #:"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377
3547 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:110
3548 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:281 lib/layouts/amsmaths.inc:346
3549 #: lib/layouts/svjour.inc:426 lib/layouts/theorems-ams.inc:262
3550 msgid "Problem"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
3554 msgid "Problem #:"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
3558 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:116 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:292
3559 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368 lib/layouts/svjour.inc:401
3560 #: lib/layouts/theorems.inc:122 lib/layouts/theorems-ams.inc:284
3561 msgid "Exercise"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
3565 msgid "Exercise #:"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384
3569 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
3570 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122
3571 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:303 lib/layouts/amsmaths.inc:390
3572 #: lib/layouts/svjour.inc:461 lib/layouts/theorems.inc:132
3573 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:307
3574 msgid "Remark"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
3578 msgid "Remark #:"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398
3582 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286
3583 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302
3584 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:128 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:314
3585 #: lib/layouts/amsmaths.inc:422 lib/layouts/svjour.inc:345
3586 #: lib/layouts/theorems.inc:150 lib/layouts/theorems-ams.inc:338
3587 msgid "Claim"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
3591 msgid "Claim #:"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212
3595 #: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:90
3596 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:194
3597 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:134
3598 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:325 lib/layouts/amsmaths.inc:444
3599 #: lib/layouts/svjour.inc:419 lib/layouts/theorems-ams.inc:360
3600 #: src/insets/InsetNote.cpp:66
3601 msgid "Note"
3602 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
3603
3604 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
3605 msgid "Note #:"
3606 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
3607
3608 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186
3609 #: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:140
3610 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:336 lib/layouts/amsmaths.inc:466
3611 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:382
3612 msgid "Notation"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
3616 msgid "Notation #:"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413
3620 #: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/amsmaths.inc:578
3621 #: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:437
3622 msgid "Case"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/amsmaths.inc:583
3626 msgid "Case #:"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:271 lib/layouts/aa.layout:37
3630 #: lib/layouts/aa.layout:214 lib/layouts/aapaper.layout:64
3631 #: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64
3632 #: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:60
3633 #: lib/layouts/amsbook.layout:46 lib/layouts/amsbook.layout:86
3634 #: lib/layouts/beamer.layout:141 lib/layouts/egs.layout:30
3635 #: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:95
3636 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155
3637 #: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
3638 #: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45
3639 #: lib/layouts/manpage.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:52
3640 #: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44
3641 #: lib/layouts/powerdot.layout:220 lib/layouts/revtex.layout:38
3642 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42
3643 #: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19
3644 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
3645 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
3646 #: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:59
3647 #: lib/layouts/svjour.inc:53
3648 msgid "Section"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:281 lib/layouts/aa.layout:40
3652 #: lib/layouts/aa.layout:224 lib/layouts/aapaper.layout:67
3653 #: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67
3654 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:70
3655 #: lib/layouts/amsbook.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:181
3656 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:109
3657 #: lib/layouts/ijmpd.layout:105 lib/layouts/isprs.layout:166
3658 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
3659 #: lib/layouts/llncs.layout:53 lib/layouts/ltugboat.layout:64
3660 #: lib/layouts/memoir.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:48
3661 #: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
3662 #: lib/layouts/revtex4.layout:56 lib/layouts/siamltex.layout:59
3663 #: lib/layouts/simplecv.layout:47 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
3664 #: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
3665 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:69
3666 #: lib/layouts/stdsections.inc:82 lib/layouts/svjour.inc:62
3667 msgid "Subsection"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:289 lib/layouts/aa.layout:43
3671 #: lib/layouts/aa.layout:236 lib/layouts/aapaper.layout:70
3672 #: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70
3673 #: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:78
3674 #: lib/layouts/amsbook.layout:64 lib/layouts/ijmpc.layout:117
3675 #: lib/layouts/ijmpd.layout:113 lib/layouts/isprs.layout:175
3676 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:61
3677 #: lib/layouts/ltugboat.layout:83 lib/layouts/memoir.layout:62
3678 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
3679 #: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:65
3680 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
3681 #: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76
3682 #: lib/layouts/stdsections.inc:97 lib/layouts/svjour.inc:71
3683 msgid "Subsubsection"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:297 lib/layouts/beamer.layout:172
3687 #: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102
3688 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184
3689 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
3690 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
3691 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:32
3692 msgid "Section*"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:213
3696 #: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195
3697 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
3698 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:42
3699 msgid "Subsection*"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:315 lib/layouts/isprs.layout:204
3703 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
3704 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:52
3705 msgid "Subsubsection*"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:330 lib/layouts/aa.layout:80
3709 #: lib/layouts/aa.layout:280 lib/layouts/aa.layout:295
3710 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193
3711 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239
3712 #: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:79
3713 #: lib/layouts/cl2emult.layout:90 lib/layouts/egs.layout:481
3714 #: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218
3715 #: lib/layouts/entcs.layout:82 lib/layouts/foils.layout:151
3716 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
3717 #: lib/layouts/iopart.layout:164 lib/layouts/iopart.layout:179
3718 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251
3719 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237
3720 #: lib/layouts/ltugboat.layout:165 lib/layouts/ltugboat.layout:179
3721 #: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135
3722 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142
3723 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
3724 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
3725 #: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
3726 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
3727 #: lib/layouts/stdstruct.inc:26 lib/layouts/svjour.inc:249
3728 #: src/output_plaintext.cpp:146
3729 msgid "Abstract"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:336
3733 msgid "Abstract---"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:350 lib/layouts/aastex.layout:109
3737 #: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64
3738 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
3739 #: lib/layouts/iopart.layout:191 lib/layouts/isprs.layout:51
3740 #: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171
3741 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167
3742 #: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
3743 #: lib/layouts/amsdefs.inc:192 lib/layouts/svjour.inc:270
3744 msgid "Keywords"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:361
3748 msgid "Index Terms---"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:373 lib/layouts/aa.layout:86
3752 #: lib/layouts/aa.layout:309 lib/layouts/aapaper.layout:103
3753 #: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:838
3754 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
3755 #: lib/layouts/cl2emult.layout:101 lib/layouts/egs.layout:552
3756 #: lib/layouts/foils.layout:214 lib/layouts/ijmpc.layout:345
3757 #: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118
3758 #: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:136
3759 #: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/moderncv.layout:144
3760 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
3761 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
3762 #: lib/layouts/powerdot.layout:288 lib/layouts/report.layout:12
3763 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21
3764 #: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11
3765 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181
3766 #: lib/layouts/simplecv.layout:138 lib/layouts/aguplus.inc:167
3767 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:227
3768 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:38
3769 #: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677
3770 msgid "Bibliography"
3771 msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
3772
3773 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:393
3774 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399
3775 #: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334
3776 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
3777 #: src/rowpainter.cpp:474
3778 msgid "Appendix"
3779 msgstr "ºÎ·Ï"
3780
3781 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:405 lib/layouts/IEEEtran.layout:408
3782 msgid "Appendices"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:412
3786 msgid "Biography"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:422
3790 msgid "BiographyNoPhoto"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452
3794 msgid "Footernote"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:464
3798 msgid "MarkBoth"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
3802 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:306
3803 #: lib/layouts/beamer.layout:51 lib/layouts/egs.layout:163
3804 #: lib/layouts/manpage.layout:80 lib/layouts/powerdot.layout:238
3805 #: lib/layouts/simplecv.layout:76 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
3806 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
3807 msgid "Itemize"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
3811 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:324
3812 #: lib/layouts/beamer.layout:69 lib/layouts/egs.layout:145
3813 #: lib/layouts/manpage.layout:63 lib/layouts/powerdot.layout:263
3814 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
3815 #: lib/layouts/stdlists.inc:29
3816 msgid "Enumerate"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
3820 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:87
3821 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129
3822 #: lib/layouts/manpage.layout:98 lib/layouts/paper.layout:103
3823 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
3824 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
3825 #: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:47
3826 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
3827 msgid "Description"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
3831 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
3832 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
3833 #: lib/layouts/scrclass.inc:41 lib/layouts/stdlists.inc:69
3834 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
3835 msgid "List"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:246
3839 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
3840 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204
3841 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:719
3842 #: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:39
3843 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
3844 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
3845 #: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:37
3846 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:331
3847 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
3848 #: lib/layouts/iopart.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:92
3849 #: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
3850 #: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:130
3851 #: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:36
3852 #: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
3853 #: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
3854 #: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:118
3855 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
3856 #: lib/layouts/amsdefs.inc:61 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
3857 #: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12
3858 #: lib/layouts/svjour.inc:129
3859 msgid "Title"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:107
3863 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:750
3864 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123
3865 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
3866 #: lib/layouts/svjour.inc:152
3867 msgid "Subtitle"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:258
3871 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
3872 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216
3873 #: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:774
3874 #: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:56
3875 #: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113
3876 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
3877 #: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40
3878 #: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:121
3879 #: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157
3880 #: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:149
3881 #: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:59
3882 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
3883 #: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52
3884 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:82
3885 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
3886 #: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:181
3887 msgid "Author"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:128
3891 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233
3892 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
3893 #: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:48
3894 #: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:139
3895 #: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174
3896 #: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164
3897 #: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:39
3898 #: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:150
3899 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:43
3900 msgid "Address"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:145
3904 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63
3905 msgid "Offprint"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
3909 #: lib/layouts/svjour.inc:233
3910 msgid "Mail"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:269
3914 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
3915 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228
3916 #: lib/layouts/beamer.layout:816 lib/layouts/egs.layout:466
3917 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:189
3918 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:141
3919 #: lib/layouts/powerdot.layout:81 lib/layouts/revtex.layout:106
3920 #: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160
3921 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:235 lib/layouts/siamltex.layout:136
3922 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:101
3923 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
3924 #: lib/layouts/stdtitle.inc:48 lib/layouts/svjour.inc:227
3925 #: lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/external_templates:248
3926 #: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253
3927 msgid "Date"
3928 msgstr "³¯Â¥"
3929
3930 #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:189
3931 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527
3932 #: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80
3933 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:358
3934 #: lib/layouts/amsmaths.inc:510 lib/layouts/svjour.inc:316
3935 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:415
3936 msgid "Acknowledgement"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:71
3940 msgid "Offprint Requests to:"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: lib/layouts/aa.layout:175
3944 msgid "Correspondence to:"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: lib/layouts/aa.layout:200 lib/layouts/egs.layout:516
3948 #: lib/layouts/svjour.inc:305
3949 msgid "Acknowledgements."
3950 msgstr ""
3951
3952 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612
3953 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:344
3954 msgid "LaTeX"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
3958 #: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:151
3959 #: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229
3960 #: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:176
3961 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
3962 msgid "Email"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103
3966 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:38
3967 msgid "Thesaurus"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:92
3971 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
3972 #: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102
3973 #: lib/layouts/memoir.layout:67 lib/layouts/paper.layout:71
3974 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:72
3975 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
3976 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
3977 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83
3978 #: lib/layouts/stdsections.inc:111 lib/layouts/svjour.inc:80
3979 msgid "Paragraph"
3980 msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)"
3981
3982 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258
3983 #: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81
3984 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
3985 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
3986 msgid "Affiliation"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340
3990 msgid "And"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320
3994 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502
3995 #: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213
3996 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304
3997 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291
3998 msgid "Acknowledgements"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431
4002 #: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:851
4003 #: lib/layouts/cl2emult.layout:115 lib/layouts/egs.layout:566
4004 #: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:279
4005 #: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346
4006 #: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:158
4007 #: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:241
4008 #: lib/layouts/stdstruct.inc:52 lib/layouts/svjour.inc:337
4009 #: src/output_plaintext.cpp:158
4010 msgid "References"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359
4014 msgid "PlaceFigure"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379
4018 msgid "PlaceTable"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498
4022 msgid "TableComments"
4023 msgstr "Å×À̺íÁÖ¼®(TableComments)"
4024
4025 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478
4026 msgid "TableRefs"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419
4030 msgid "MathLetters"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457
4034 msgid "NoteToEditor"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535
4038 msgid "Facility"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561
4042 msgid "Objectname"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588
4046 msgid "Dataset"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: lib/layouts/aastex.layout:288
4050 msgid "Subject headings:"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: lib/layouts/aastex.layout:330
4054 msgid "[Acknowledgements]"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: lib/layouts/aastex.layout:350
4058 msgid "and"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: lib/layouts/aastex.layout:370
4062 msgid "Place Figure here:"
4063 msgstr "¿©±â¿¡ ±×¸²À» ³ÖÀ¸½Ã¿À."
4064
4065 #: lib/layouts/aastex.layout:390
4066 msgid "Place Table here:"
4067 msgstr "¿©±â¿¡ Å×À̺íÀ» ³ÖÀ¸½Ã¿À:"
4068
4069 #: lib/layouts/aastex.layout:409
4070 msgid "[Appendix]"
4071 msgstr "[ºÎ·Ï]"
4072
4073 #: lib/layouts/aastex.layout:469
4074 msgid "Note to Editor:"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: lib/layouts/aastex.layout:490
4078 msgid "References. ---"
4079 msgstr "Âü°í ¹®Çåµé. ---"
4080
4081 #: lib/layouts/aastex.layout:510
4082 msgid "Note. ---"
4083 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note). ..."
4084
4085 #: lib/layouts/aastex.layout:520
4086 msgid "FigCaption"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: lib/layouts/aastex.layout:530
4090 msgid "Fig. ---"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: lib/layouts/aastex.layout:547
4094 msgid "Facility:"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: lib/layouts/aastex.layout:573
4098 msgid "Obj:"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: lib/layouts/aastex.layout:600
4102 msgid "Dataset:"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: lib/layouts/amsbook.layout:87 lib/layouts/amsbook.layout:88
4106 #: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/numarticle.inc:10
4107 msgid "\\arabic{section}"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: lib/layouts/amsbook.layout:100
4111 msgid "Chapter Exercises"
4112 msgstr "Àå ¿¬½À¹®Á¦(Chapter Exercises)"
4113
4114 #: lib/layouts/apa.layout:50
4115 msgid "RightHeader"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: lib/layouts/apa.layout:59
4119 msgid "Right header:"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: lib/layouts/apa.layout:82
4123 msgid "Abstract:"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: lib/layouts/apa.layout:91
4127 msgid "ShortTitle"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: lib/layouts/apa.layout:99
4131 msgid "Short title:"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: lib/layouts/apa.layout:128
4135 msgid "TwoAuthors"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: lib/layouts/apa.layout:135
4139 msgid "ThreeAuthors"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: lib/layouts/apa.layout:142
4143 msgid "FourAuthors"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145
4147 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
4148 msgid "Affiliation:"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: lib/layouts/apa.layout:170
4152 msgid "TwoAffiliations"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: lib/layouts/apa.layout:177
4156 msgid "ThreeAffiliations"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: lib/layouts/apa.layout:184
4160 msgid "FourAffiliations"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332
4164 msgid "Journal"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: lib/layouts/apa.layout:205
4168 msgid "CopNum"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: lib/layouts/apa.layout:233
4172 msgid "Acknowledgements:"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:230
4176 #: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
4177 #: lib/layouts/spie.layout:88
4178 msgid "Acknowledgments"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: lib/layouts/apa.layout:247
4182 msgid "ThickLine"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: lib/layouts/apa.layout:257
4186 msgid "CenteredCaption"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241
4190 #: lib/layouts/scrclass.inc:260
4191 msgid "Senseless!"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: lib/layouts/apa.layout:277
4195 msgid "FitFigure"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: lib/layouts/apa.layout:283
4199 msgid "FitBitmap"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: lib/layouts/apa.layout:320 lib/layouts/beamer.layout:65
4203 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:94
4204 #: lib/layouts/powerdot.layout:252 lib/layouts/simplecv.layout:90
4205 #: lib/layouts/stdlists.inc:25
4206 msgid "*"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: lib/layouts/apa.layout:342
4210 msgid "Seriate"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:359
4214 #: src/buffer_funcs.cpp:357
4215 msgid "(\\alph{enumii})"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
4219 msgid "LatinOn"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
4223 #, fuzzy
4224 msgid "Latin on"
4225 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
4226
4227 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
4228 msgid "LatinOff"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
4232 msgid "Latin off"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:112
4236 #: lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/mwart.layout:23
4237 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20
4238 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
4239 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
4240 #: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11
4241 msgid "Part"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33
4245 #: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34
4246 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
4247 msgid "Part*"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: lib/layouts/beamer.layout:102 lib/layouts/egs.layout:196
4251 #: lib/layouts/manpage.layout:113 lib/layouts/stdlists.inc:62
4252 msgid "MM"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: lib/layouts/beamer.layout:155
4256 msgid "Section \\arabic{section}"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: lib/layouts/beamer.layout:167 lib/layouts/powerdot.layout:232
4260 #: lib/layouts/numarticle.inc:11
4261 msgid "\\Alph{section}"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: lib/layouts/beamer.layout:195
4265 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: lib/layouts/beamer.layout:208
4269 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: lib/layouts/beamer.layout:222
4273 msgid "BeginFrame"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: lib/layouts/beamer.layout:239
4277 #, fuzzy
4278 msgid "Frame"
4279 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
4280
4281 #: lib/layouts/beamer.layout:265
4282 msgid "BeginPlainFrame"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: lib/layouts/beamer.layout:281
4286 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: lib/layouts/beamer.layout:304
4290 msgid "AgainFrame"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: lib/layouts/beamer.layout:320
4294 msgid "Again frame with label"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: lib/layouts/beamer.layout:344
4298 msgid "EndFrame"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: lib/layouts/beamer.layout:357
4302 msgid "________________________________"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: lib/layouts/beamer.layout:372
4306 msgid "FrameSubtitle"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: lib/layouts/beamer.layout:394
4310 msgid "Column"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: lib/layouts/beamer.layout:406
4314 msgid "Start column (increase depth!), width:"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: lib/layouts/beamer.layout:418 lib/layouts/beamer.layout:429
4318 msgid "Columns"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: lib/layouts/beamer.layout:446
4322 msgid "ColumnsCenterAligned"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: lib/layouts/beamer.layout:457
4326 msgid "Columns (center aligned)"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: lib/layouts/beamer.layout:476
4330 msgid "ColumnsTopAligned"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: lib/layouts/beamer.layout:487
4334 msgid "Columns (top aligned)"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: lib/layouts/beamer.layout:507
4338 msgid "Pause"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: lib/layouts/beamer.layout:522
4342 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: lib/layouts/beamer.layout:532 lib/layouts/beamer.layout:542
4346 msgid "Overprint"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: lib/layouts/beamer.layout:558
4350 msgid "OverlayArea"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: lib/layouts/beamer.layout:568
4354 msgid "Overlayarea"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: lib/layouts/beamer.layout:583
4358 msgid "Uncover"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: lib/layouts/beamer.layout:593
4362 msgid "Uncovered on slides"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: lib/layouts/beamer.layout:608
4366 msgid "Only"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: lib/layouts/beamer.layout:618
4370 msgid "Only on slides"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: lib/layouts/beamer.layout:634
4374 msgid "Block"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: lib/layouts/beamer.layout:644
4378 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: lib/layouts/beamer.layout:659
4382 msgid "ExampleBlock"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: lib/layouts/beamer.layout:669
4386 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: lib/layouts/beamer.layout:688
4390 msgid "AlertBlock"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: lib/layouts/beamer.layout:698
4394 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: lib/layouts/beamer.layout:742
4398 msgid "Title (Plain Frame)"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: lib/layouts/beamer.layout:795 lib/layouts/cl2emult.layout:68
4402 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209
4403 msgid "Institute"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: lib/layouts/beamer.layout:861
4407 msgid "TitleGraphic"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: lib/layouts/beamer.layout:895 lib/layouts/foils.layout:313
4411 #: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:46
4412 #: lib/layouts/amsmaths.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
4413 msgid "Corollary."
4414 msgstr ""
4415
4416 #: lib/layouts/beamer.layout:915 lib/layouts/foils.layout:327
4417 #: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:94
4418 #: lib/layouts/amsmaths.inc:294 lib/layouts/theorems-ams.inc:210
4419 msgid "Definition."
4420 msgstr ""
4421
4422 #: lib/layouts/beamer.layout:918
4423 msgid "Definitions"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: lib/layouts/beamer.layout:921
4427 msgid "Definitions."
4428 msgstr ""
4429
4430 #: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:100
4431 #: lib/layouts/amsmaths.inc:316 lib/layouts/theorems-ams.inc:232
4432 msgid "Example."
4433 msgstr "¿¹Á¦."
4434
4435 #: lib/layouts/beamer.layout:935
4436 msgid "Examples"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: lib/layouts/beamer.layout:938
4440 #, fuzzy
4441 msgid "Examples."
4442 msgstr "¿¹Á¦."
4443
4444 #: lib/layouts/beamer.layout:945 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82
4445 #: lib/layouts/amsmaths.inc:240 lib/layouts/theorems-ams.inc:169
4446 msgid "Fact."
4447 msgstr ""
4448
4449 #: lib/layouts/beamer.layout:951 lib/layouts/foils.layout:285
4450 #: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225
4451 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253
4452 #: lib/layouts/amsdefs.inc:44 lib/layouts/svjour.inc:436
4453 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:485
4454 msgid "Proof."
4455 msgstr ""
4456
4457 #: lib/layouts/beamer.layout:957 lib/layouts/foils.layout:299
4458 #: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:40
4459 #: lib/layouts/amsmaths.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
4460 msgid "Theorem."
4461 msgstr ""
4462
4463 #: lib/layouts/beamer.layout:962
4464 msgid "Separator"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: lib/layouts/beamer.layout:975
4468 msgid "___"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: lib/layouts/beamer.layout:985 lib/layouts/egs.layout:630
4472 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
4473 msgid "LyX-Code"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: lib/layouts/beamer.layout:1022
4477 msgid "NoteItem"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: lib/layouts/beamer.layout:1033 lib/layouts/powerdot.layout:206
4481 #, fuzzy
4482 msgid "Note:"
4483 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
4484
4485 #: lib/layouts/beamer.layout:1051
4486 msgid "Alert"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: lib/layouts/beamer.layout:1062
4490 msgid "Structure"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: lib/layouts/beamer.layout:1073 lib/layouts/powerdot.layout:374
4494 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
4495 msgid "Table"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: lib/layouts/beamer.layout:1078 lib/layouts/powerdot.layout:378
4499 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
4500 msgid "List of Tables"
4501 msgstr "Å×ÀÌºí ¸ñ·Ï"
4502
4503 #: lib/layouts/beamer.layout:1084 lib/layouts/powerdot.layout:384
4504 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22
4505 msgid "Figure"
4506 msgstr "±×¸²"
4507
4508 #: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/powerdot.layout:388
4509 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
4510 msgid "List of Figures"
4511 msgstr "±×¸² ¸ñ·Ï"
4512
4513 #: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40
4514 msgid "Dialogue"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208
4518 msgid "Narrative"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: lib/layouts/broadway.layout:60
4522 msgid "ACT"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: lib/layouts/broadway.layout:72
4526 msgid "ACT \\arabic{act}"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103
4530 msgid "SCENE"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: lib/layouts/broadway.layout:88
4534 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: lib/layouts/broadway.layout:92
4538 msgid "SCENE*"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118
4542 msgid "AT RISE:"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144
4546 msgid "Speaker"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159
4550 msgid "Parenthetical"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170
4554 msgid "("
4555 msgstr ""
4556
4557 #: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172
4558 msgid ")"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170
4562 msgid "CURTAIN"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222
4566 #: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
4567 msgid "Right Address"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: lib/layouts/chess.layout:33
4571 msgid "Mainline"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: lib/layouts/chess.layout:40
4575 msgid "Mainline:"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: lib/layouts/chess.layout:58
4579 msgid "Variation"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: lib/layouts/chess.layout:62
4583 msgid "Variation:"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: lib/layouts/chess.layout:68
4587 msgid "SubVariation"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: lib/layouts/chess.layout:71
4591 msgid "Subvariation:"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: lib/layouts/chess.layout:77
4595 msgid "SubVariation2"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: lib/layouts/chess.layout:80
4599 msgid "Subvariation(2):"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: lib/layouts/chess.layout:86
4603 msgid "SubVariation3"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: lib/layouts/chess.layout:89
4607 msgid "Subvariation(3):"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: lib/layouts/chess.layout:95
4611 msgid "SubVariation4"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: lib/layouts/chess.layout:98
4615 msgid "Subvariation(4):"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: lib/layouts/chess.layout:104
4619 msgid "SubVariation5"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: lib/layouts/chess.layout:107
4623 msgid "Subvariation(5):"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: lib/layouts/chess.layout:114
4627 msgid "HideMoves"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: lib/layouts/chess.layout:119
4631 msgid "HideMoves:"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: lib/layouts/chess.layout:124
4635 msgid "ChessBoard"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: lib/layouts/chess.layout:128
4639 msgid "[chessboard]"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: lib/layouts/chess.layout:137
4643 msgid "BoardCentered"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: lib/layouts/chess.layout:142
4647 msgid "[centered board]"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: lib/layouts/chess.layout:152
4651 msgid "HighLight"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: lib/layouts/chess.layout:157
4655 msgid "Highlights:"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: lib/layouts/chess.layout:172
4659 msgid "Arrow"
4660 msgstr "È­»ìÇ¥"
4661
4662 #: lib/layouts/chess.layout:177
4663 msgid "Arrow:"
4664 msgstr "È­»ìÇ¥:"
4665
4666 #: lib/layouts/chess.layout:183
4667 msgid "KnightMove"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: lib/layouts/chess.layout:188
4671 msgid "KnightMove:"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
4675 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
4676 msgid "My Address"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
4680 msgid "Briefkopf:"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
4684 #: lib/layouts/stdletter.inc:35
4685 msgid "Send To Address"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185
4689 msgid "Adresse:"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205
4693 #: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:60
4694 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:89 lib/layouts/stdletter.inc:49
4695 msgid "Opening"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210
4699 msgid "Anrede:"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54
4703 #: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:132
4704 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:163 lib/layouts/stdletter.inc:71
4705 msgid "Signature"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57
4709 msgid "Unterschrift:"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231
4713 #: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:70
4714 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:110 lib/layouts/stdletter.inc:92
4715 msgid "Closing"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236
4719 msgid "Gruss:"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117
4723 msgid "encl"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218
4727 msgid "Anlagen:"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
4731 msgid "ps"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
4735 msgid "PS:"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222
4739 #: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:100
4740 #: src/lengthcommon.cpp:38
4741 msgid "cc"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227
4745 msgid "Verteiler:"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196
4749 msgid "Betreff"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201
4753 msgid "Betreff:"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
4757 msgid "Stadt"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
4761 msgid "Stadt:"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189
4765 msgid "Datum"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192
4769 msgid "Datum:"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
4773 #: lib/layouts/llncs.layout:78 lib/layouts/memoir.layout:72
4774 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
4775 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:90
4776 #: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svjour.inc:89
4777 msgid "Subparagraph"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:309
4781 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
4782 msgid "Quotation"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:28
4786 #: lib/layouts/powerdot.layout:329 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
4787 msgid "Quote"
4788 msgstr "Àοë(Quote)"
4789
4790 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
4791 msgid "00.00.0000"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:347
4795 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:45
4796 msgid "Verse"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: lib/layouts/egs.layout:268
4800 msgid "LaTeX Title"
4801 msgstr "LaTeX Á¦¸ñ(Title)"
4802
4803 #: lib/layouts/egs.layout:301
4804 msgid "Author:"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: lib/layouts/egs.layout:310
4808 msgid "Affil"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: lib/layouts/egs.layout:323
4812 msgid "Affilation:"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: lib/layouts/egs.layout:345
4816 msgid "Journal:"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: lib/layouts/egs.layout:354
4820 msgid "msnumber"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: lib/layouts/egs.layout:368
4824 msgid "MS_number:"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: lib/layouts/egs.layout:378
4828 msgid "FirstAuthor"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: lib/layouts/egs.layout:391
4832 msgid "1st_author_surname:"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
4836 #: lib/layouts/aguplus.inc:106
4837 msgid "Received"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
4841 #: lib/layouts/aguplus.inc:110
4842 msgid "Received:"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
4846 #: lib/layouts/aguplus.inc:122
4847 msgid "Accepted"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
4851 #: lib/layouts/aguplus.inc:126
4852 msgid "Accepted:"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: lib/layouts/egs.layout:444
4856 msgid "Offsets"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: lib/layouts/egs.layout:457
4860 msgid "reprint_reqs_to:"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263
4864 #: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154
4865 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
4866 #: lib/layouts/amsdefs.inc:137 lib/layouts/svjour.inc:263
4867 msgid "Abstract."
4868 msgstr ""
4869
4870 #: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:154
4871 #: lib/layouts/amsmaths.inc:524 lib/layouts/svjour.inc:319
4872 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:429
4873 msgid "Acknowledgement."
4874 msgstr ""
4875
4876 #: lib/layouts/elsart.layout:132
4877 msgid "Author Address"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
4881 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
4882 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142
4883 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:55 lib/layouts/amsdefs.inc:161
4884 msgid "Address:"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178
4888 msgid "Author Email"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233
4892 msgid "Email:"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193
4896 msgid "Author URL"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198
4900 #: lib/layouts/amsdefs.inc:188
4901 msgid "URL:"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171
4905 #: lib/layouts/amsdefs.inc:199
4906 msgid "Thanks"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: lib/layouts/elsart.layout:274
4910 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: lib/layouts/elsart.layout:303
4914 msgid "PROOF."
4915 msgstr ""
4916
4917 #: lib/layouts/elsart.layout:317
4918 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: lib/layouts/elsart.layout:324
4922 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: lib/layouts/elsart.layout:331
4926 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: lib/layouts/elsart.layout:338
4930 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:394
4934 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:74 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:215
4935 #: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34
4936 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:144
4937 msgid "Algorithm"
4938 msgstr "¾Ë°í¸®µë"
4939
4940 #: lib/layouts/elsart.layout:345
4941 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: lib/layouts/elsart.layout:352
4945 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: lib/layouts/elsart.layout:366
4949 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: lib/layouts/elsart.layout:373
4953 msgid "Example \\arabic{theorem}"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: lib/layouts/elsart.layout:380
4957 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: lib/layouts/elsart.layout:387
4961 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: lib/layouts/elsart.layout:394
4965 msgid "Note \\arabic{theorem}"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: lib/layouts/elsart.layout:401
4969 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:146
4973 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:347 lib/layouts/amsmaths.inc:488
4974 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:404
4975 msgid "Summary"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: lib/layouts/elsart.layout:409
4979 msgid "Summary \\arabic{summ}"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: lib/layouts/elsart.layout:417
4983 msgid "Case \\arabic{case}"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: lib/layouts/entcs.layout:71
4987 msgid "FrontMatter"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: lib/layouts/entcs.layout:97 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
4991 msgid "Keyword"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: lib/layouts/entcs.layout:107 lib/layouts/svjour.inc:284
4995 msgid "Key words:"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:76
4999 msgid "Item"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:85
5003 #, fuzzy
5004 msgid "Item:"
5005 msgstr "³¯Â¥:"
5006
5007 #: lib/layouts/europecv.layout:64
5008 msgid "BulletedItem"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: lib/layouts/europecv.layout:67
5012 #, fuzzy
5013 msgid "Bulleted Item:"
5014 msgstr "Áö¿î ÅؽºÆ®(Deleted text)"
5015
5016 #: lib/layouts/europecv.layout:70
5017 msgid "Begin"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: lib/layouts/europecv.layout:80
5021 msgid "Begin of CV"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: lib/layouts/europecv.layout:87
5025 msgid "PersonalInfo"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: lib/layouts/europecv.layout:91
5029 msgid "Personal Info"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: lib/layouts/europecv.layout:94
5033 msgid "MotherTongue"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: lib/layouts/europecv.layout:103
5037 msgid "Mother Tongue:"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: lib/layouts/europecv.layout:110
5041 #, fuzzy
5042 msgid "LangHeader"
5043 msgstr "¾ð¾î"
5044
5045 #: lib/layouts/europecv.layout:114
5046 #, fuzzy
5047 msgid "Language Header:"
5048 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
5049
5050 #: lib/layouts/europecv.layout:120 lib/layouts/moderncv.layout:113
5051 #, fuzzy
5052 msgid "Language:"
5053 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
5054
5055 #: lib/layouts/europecv.layout:123
5056 #, fuzzy
5057 msgid "LastLanguage"
5058 msgstr "¾ð¾î"
5059
5060 #: lib/layouts/europecv.layout:126
5061 #, fuzzy
5062 msgid "Last Language:"
5063 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
5064
5065 #: lib/layouts/europecv.layout:129
5066 msgid "LangFooter"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: lib/layouts/europecv.layout:133
5070 #, fuzzy
5071 msgid "Language Footer:"
5072 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
5073
5074 #: lib/layouts/europecv.layout:136
5075 msgid "End"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: lib/layouts/europecv.layout:146
5079 msgid "End of CV"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: lib/layouts/foils.layout:42
5083 msgid "Foilhead"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: lib/layouts/foils.layout:61
5087 msgid "ShortFoilhead"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: lib/layouts/foils.layout:67
5091 msgid "Rotatefoilhead"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: lib/layouts/foils.layout:73
5095 msgid "ShortRotatefoilhead"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: lib/layouts/foils.layout:82
5099 msgid "TickList"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: lib/layouts/foils.layout:97
5103 msgid "_/"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: lib/layouts/foils.layout:103
5107 msgid "CrossList"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: lib/layouts/foils.layout:118
5111 msgid "><"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: lib/layouts/foils.layout:164
5115 msgid "My Logo"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: lib/layouts/foils.layout:172
5119 msgid "My Logo:"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: lib/layouts/foils.layout:181
5123 msgid "Restriction"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: lib/layouts/foils.layout:185
5127 msgid "Restriction:"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/simplecv.layout:94
5131 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
5132 msgid "Left Header"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/aguplus.inc:88
5136 msgid "Left Header:"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/simplecv.layout:111
5140 #: lib/layouts/aguplus.inc:98
5141 msgid "Right Header"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: lib/layouts/foils.layout:201 lib/layouts/aguplus.inc:102
5145 msgid "Right Header:"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: lib/layouts/foils.layout:205
5149 msgid "Right Footer"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: lib/layouts/foils.layout:209
5153 msgid "Right Footer:"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/heb-article.layout:33
5157 #: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204
5158 #: lib/layouts/svjour.inc:478
5159 msgid "Theorem #."
5160 msgstr ""
5161
5162 #: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:48
5163 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218
5164 #: lib/layouts/svjour.inc:415
5165 msgid "Lemma #."
5166 msgstr ""
5167
5168 #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:58
5169 #: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225
5170 #: lib/layouts/svjour.inc:376
5171 msgid "Corollary #."
5172 msgstr ""
5173
5174 #: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/llncs.layout:388
5175 #: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450
5176 msgid "Proposition #."
5177 msgstr ""
5178
5179 #: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:78
5180 #: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239
5181 #: lib/layouts/svjour.inc:390
5182 msgid "Definition #."
5183 msgstr ""
5184
5185 #: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/siamltex.layout:265
5186 #: lib/layouts/amsmaths.inc:76 lib/layouts/theorems-ams.inc:33
5187 msgid "Theorem*"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: lib/layouts/foils.layout:303 lib/layouts/siamltex.layout:272
5191 #: lib/layouts/amsmaths.inc:123 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
5192 msgid "Lemma*"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:275
5196 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths.inc:126
5197 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:81
5198 msgid "Lemma."
5199 msgstr ""
5200
5201 #: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/siamltex.layout:279
5202 #: lib/layouts/amsmaths.inc:100 lib/layouts/theorems-ams.inc:56
5203 msgid "Corollary*"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: lib/layouts/foils.layout:317 lib/layouts/siamltex.layout:286
5207 #: lib/layouts/amsmaths.inc:146 lib/layouts/theorems-ams.inc:100
5208 msgid "Proposition*"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:289
5212 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:58 lib/layouts/amsmaths.inc:149
5213 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:103
5214 msgid "Proposition."
5215 msgstr ""
5216
5217 #: lib/layouts/foils.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:292
5218 #: lib/layouts/amsmaths.inc:290 lib/layouts/theorems-ams.inc:206
5219 msgid "Definition*"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:17
5223 msgid "Brieftext"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26
5227 msgid "Text:"
5228 msgstr "º»¹®(Text):"
5229
5230 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
5231 #: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:112
5232 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
5233 msgid "Name"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45
5237 #: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:123
5238 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
5239 msgid "Name:"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:54
5243 msgid "Unterschrift"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61
5247 msgid "Strasse"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:64
5251 msgid "Strasse:"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:68
5255 msgid "Zusatz"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:71
5259 msgid "Zusatz:"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:75
5263 msgid "Ort"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:78
5267 msgid "Ort:"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82
5271 msgid "Land"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:85
5275 msgid "Land:"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:89
5279 msgid "RetourAdresse"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92
5283 msgid "RetourAdresse:"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:96
5287 msgid "MeinZeichen"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99
5291 msgid "MeinZeichen:"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:103
5295 msgid "IhrZeichen"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106
5299 msgid "IhrZeichen:"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:110
5303 msgid "IhrSchreiben"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113
5307 msgid "IhrSchreiben:"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:117
5311 msgid "Telefon"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:120
5315 msgid "Telefon:"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124
5319 msgid "Telefax"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127
5323 msgid "Telefax:"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131
5327 msgid "Telex"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134
5331 msgid "Telex:"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138
5335 msgid "EMail"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141
5339 msgid "EMail:"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145
5343 msgid "HTTP"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148
5347 msgid "HTTP:"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152
5351 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
5352 msgid "Bank"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155
5356 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
5357 msgid "Bank:"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:159
5361 msgid "BLZ"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:162
5365 msgid "BLZ:"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:166
5369 msgid "Konto"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:169
5373 msgid "Konto:"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:173
5377 msgid "Postvermerk"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:176
5381 msgid "Postvermerk:"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:180
5385 msgid "Adresse"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:205
5389 msgid "Anrede"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:214
5393 msgid "Anlagen"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:222
5397 msgid "Verteiler"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:231
5401 msgid "Gruss"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:38
5405 #: lib/layouts/iopart.layout:114 lib/layouts/scrlettr.layout:40
5406 msgid "Letter"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:48
5410 msgid "Letter:"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:901
5414 #: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:167
5415 #: lib/layouts/stdletter.inc:83
5416 msgid "Signature:"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
5420 msgid "Street"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:64
5424 msgid "Street:"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:68
5428 msgid "Addition"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:71
5432 msgid "Addition:"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:75
5436 msgid "Town"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78
5440 msgid "Town:"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
5444 msgid "State"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:85
5448 msgid "State:"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:674
5452 msgid "ReturnAddress"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:685
5456 msgid "ReturnAddress:"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:736
5460 msgid "MyRef"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:747
5464 msgid "MyRef:"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:757
5468 msgid "YourRef"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:768
5472 msgid "YourRef:"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:779
5476 msgid "YourMail"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:789
5480 msgid "YourMail:"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:117
5484 msgid "Phone"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120
5488 msgid "Phone:"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:159
5492 msgid "BankCode"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:162
5496 msgid "BankCode:"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:166
5500 msgid "BankAccount"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:169
5504 msgid "BankAccount:"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:695
5508 msgid "PostalComment"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:705
5512 msgid "PostalComment:"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:810
5516 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
5517 #: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
5518 #: lib/layouts/amsdefs.inc:113
5519 msgid "Date:"
5520 msgstr "³¯Â¥:"
5521
5522 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:820
5523 msgid "Reference"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:832
5527 msgid "Reference:"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:855
5531 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:100 lib/layouts/stdletter.inc:62
5532 msgid "Opening:"
5533 msgstr "ù±Û(Opening):"
5534
5535 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:911
5536 msgid "Encl."
5537 msgstr ""
5538
5539 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:922
5540 msgid "Encl.:"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:943
5544 #: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
5545 #: lib/layouts/stdletter.inc:113
5546 msgid "cc:"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:876
5550 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:96
5551 msgid "Closing:"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: lib/layouts/g-brief2.layout:77
5555 msgid "NameRowA"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: lib/layouts/g-brief2.layout:88
5559 msgid "NameRowA:"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: lib/layouts/g-brief2.layout:97
5563 msgid "NameRowB"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: lib/layouts/g-brief2.layout:107
5567 msgid "NameRowB:"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: lib/layouts/g-brief2.layout:116
5571 msgid "NameRowC"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: lib/layouts/g-brief2.layout:126
5575 msgid "NameRowC:"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: lib/layouts/g-brief2.layout:135
5579 msgid "NameRowD"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: lib/layouts/g-brief2.layout:145
5583 msgid "NameRowD:"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: lib/layouts/g-brief2.layout:154
5587 msgid "NameRowE"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: lib/layouts/g-brief2.layout:164
5591 msgid "NameRowE:"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: lib/layouts/g-brief2.layout:173
5595 msgid "NameRowF"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: lib/layouts/g-brief2.layout:183
5599 msgid "NameRowF:"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: lib/layouts/g-brief2.layout:192
5603 msgid "NameRowG"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: lib/layouts/g-brief2.layout:202
5607 msgid "NameRowG:"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212
5611 msgid "AddressRowA"
5612 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàA(AddressRowA)"
5613
5614 #: lib/layouts/g-brief2.layout:223
5615 msgid "AddressRowA:"
5616 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàA(AddressRowA):"
5617
5618 #: lib/layouts/g-brief2.layout:232
5619 msgid "AddressRowB"
5620 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàB(AddressRowB)"
5621
5622 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
5623 msgid "AddressRowB:"
5624 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàB(AddressRowB):"
5625
5626 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
5627 msgid "AddressRowC"
5628 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàC(AddressRowC)"
5629
5630 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
5631 msgid "AddressRowC:"
5632 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàC(AddressRowC):"
5633
5634 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
5635 msgid "AddressRowD"
5636 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàD(AddressRowD)"
5637
5638 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
5639 msgid "AddressRowD:"
5640 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàD(AddressRowD):"
5641
5642 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
5643 msgid "AddressRowE"
5644 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàE(AddressRowE)"
5645
5646 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
5647 msgid "AddressRowE:"
5648 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàE(AddressRowE):"
5649
5650 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
5651 msgid "AddressRowF"
5652 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàF(AddressRowF)"
5653
5654 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
5655 msgid "AddressRowF:"
5656 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàF(AddressRowF):"
5657
5658 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
5659 msgid "TelephoneRowA"
5660 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàA(TelephoneRowA)"
5661
5662 #: lib/layouts/g-brief2.layout:338
5663 msgid "TelephoneRowA:"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: lib/layouts/g-brief2.layout:347
5667 msgid "TelephoneRowB"
5668 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàB(TelephoneRowB)"
5669
5670 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
5671 msgid "TelephoneRowB:"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
5675 msgid "TelephoneRowC"
5676 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàC(TelephoneRowC)"
5677
5678 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
5679 msgid "TelephoneRowC:"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
5683 msgid "TelephoneRowD"
5684 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàD(TelephoneRowD)"
5685
5686 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
5687 msgid "TelephoneRowD:"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
5691 msgid "TelephoneRowE"
5692 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàE(TelephoneRowE)"
5693
5694 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
5695 msgid "TelephoneRowE:"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
5699 msgid "TelephoneRowF"
5700 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàF(TelephoneRowF)"
5701
5702 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
5703 msgid "TelephoneRowF:"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
5707 msgid "InternetRowA"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: lib/layouts/g-brief2.layout:453
5711 msgid "InternetRowA:"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: lib/layouts/g-brief2.layout:462
5715 msgid "InternetRowB"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
5719 msgid "InternetRowB:"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
5723 msgid "InternetRowC"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
5727 msgid "InternetRowC:"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
5731 msgid "InternetRowD"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
5735 msgid "InternetRowD:"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
5739 msgid "InternetRowE"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
5743 msgid "InternetRowE:"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
5747 msgid "InternetRowF"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
5751 msgid "InternetRowF:"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
5755 msgid "BankRowA"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: lib/layouts/g-brief2.layout:568
5759 msgid "BankRowA:"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: lib/layouts/g-brief2.layout:577
5763 msgid "BankRowB"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
5767 msgid "BankRowB:"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
5771 msgid "BankRowC"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
5775 msgid "BankRowC:"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
5779 msgid "BankRowD"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
5783 msgid "BankRowD:"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
5787 msgid "BankRowE"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
5791 msgid "BankRowE:"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
5795 msgid "BankRowF"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
5799 msgid "BankRowF:"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
5803 msgid "Claim #."
5804 msgstr ""
5805
5806 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
5807 msgid "Remarks"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
5811 msgid "Remarks #."
5812 msgstr ""
5813
5814 #: lib/layouts/hollywood.layout:55
5815 msgid "More"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: lib/layouts/hollywood.layout:66
5819 msgid "(MORE)"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
5823 msgid "FADE IN:"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
5827 msgid "INT."
5828 msgstr ""
5829
5830 #: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
5831 msgid "EXT."
5832 msgstr ""
5833
5834 #: lib/layouts/hollywood.layout:185
5835 msgid "Continuing"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: lib/layouts/hollywood.layout:196
5839 msgid "(continuing)"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: lib/layouts/hollywood.layout:222
5843 msgid "Transition"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
5847 msgid "TITLE OVER:"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: lib/layouts/hollywood.layout:249
5851 msgid "INTERCUT"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: lib/layouts/hollywood.layout:260
5855 msgid "INTERCUT WITH:"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
5859 msgid "FADE OUT"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: lib/layouts/hollywood.layout:280
5863 msgid "General"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: lib/layouts/hollywood.layout:293
5867 msgid "Scene"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82
5871 #: lib/layouts/iopart.layout:201 lib/layouts/kluwer.layout:281
5872 #: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246
5873 #: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
5874 msgid "Keywords:"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: lib/layouts/ijmpc.layout:88
5878 msgid "Classification Codes"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138
5882 msgid "Definition \\thedefinition."
5883 msgstr ""
5884
5885 #: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149
5886 msgid "Step"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153
5890 msgid "Step \\thestep."
5891 msgstr ""
5892
5893 #: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167
5894 #, fuzzy
5895 msgid "Example \\theexample."
5896 msgstr "¿¹Á¦ #."
5897
5898 #: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178
5899 msgid "Remark \\theremark."
5900 msgstr ""
5901
5902 #: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189
5903 msgid "Notation \\thenotation."
5904 msgstr ""
5905
5906 #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209
5907 #: lib/layouts/amsmaths.inc:60 lib/layouts/theorems-ams.inc:21
5908 msgid "Theorem \\thetheorem."
5909 msgstr ""
5910
5911 #: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241
5912 msgid "Corollary \\thecorollary."
5913 msgstr ""
5914
5915 #: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255
5916 msgid "Lemma \\thelemma."
5917 msgstr ""
5918
5919 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266
5920 msgid "Proposition \\theproposition."
5921 msgstr ""
5922
5923 #: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273
5924 msgid "Prop"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277
5928 msgid "Prop \\theprop."
5929 msgstr ""
5930
5931 #: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284
5932 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454
5933 msgid "Question"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288
5937 msgid "Question \\thequestion."
5938 msgstr ""
5939
5940 #: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299
5941 msgid "Claim \\theclaim."
5942 msgstr ""
5943
5944 #: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310
5945 msgid "Conjecture \\theconjecture."
5946 msgstr ""
5947
5948 #: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313
5949 msgid "Appendices Section"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322
5953 msgid "--- Appendices ---"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344
5957 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
5958 msgstr ""
5959
5960 #: lib/layouts/iopart.layout:72 lib/ui/stdtoolbars.inc:170
5961 msgid "Review"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: lib/layouts/iopart.layout:78
5965 msgid "Topical"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: lib/layouts/iopart.layout:84 src/insets/InsetNote.cpp:67
5969 msgid "Comment"
5970 msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
5971
5972 #: lib/layouts/iopart.layout:96
5973 #, fuzzy
5974 msgid "Paper"
5975 msgstr "ºÙÀ̱â"
5976
5977 #: lib/layouts/iopart.layout:102
5978 msgid "Prelim"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: lib/layouts/iopart.layout:108
5982 msgid "Rapid"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: lib/layouts/iopart.layout:209 lib/layouts/revtex4.layout:230
5986 msgid "PACS"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: lib/layouts/iopart.layout:212
5990 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: lib/layouts/iopart.layout:216
5994 msgid "MSC"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: lib/layouts/iopart.layout:219
5998 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: lib/layouts/iopart.layout:223
6002 msgid "submitto"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: lib/layouts/iopart.layout:226
6006 msgid "submit to paper:"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: lib/layouts/iopart.layout:251
6010 #, fuzzy
6011 msgid "Bibliography (plain)"
6012 msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
6013
6014 #: lib/layouts/iopart.layout:274
6015 #, fuzzy
6016 msgid "Bibliography heading"
6017 msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
6018
6019 #: lib/layouts/isprs.layout:37
6020 msgid "ABSTRACT:"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: lib/layouts/isprs.layout:65
6024 msgid "KEY WORDS:"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: lib/layouts/isprs.layout:133
6028 msgid "Commission"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: lib/layouts/isprs.layout:223
6032 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: lib/layouts/kluwer.layout:190
6036 msgid "AddressForOffprints"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: lib/layouts/kluwer.layout:198
6040 msgid "Address for Offprints:"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: lib/layouts/kluwer.layout:208
6044 msgid "RunningTitle"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158
6048 #: lib/layouts/svjour.inc:177
6049 msgid "Running title:"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: lib/layouts/kluwer.layout:230
6053 msgid "RunningAuthor"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: lib/layouts/kluwer.layout:237
6057 msgid "Running author:"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: lib/layouts/latex8.layout:70
6061 msgid "E-mail:"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:47
6065 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
6066 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54
6067 #: lib/layouts/stdsections.inc:35
6068 msgid "Chapter"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173
6072 msgid "Running LaTeX Title"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: lib/layouts/llncs.layout:167
6076 msgid "TOC Title"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: lib/layouts/llncs.layout:171
6080 msgid "TOC title:"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201
6084 msgid "Author Running"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205
6088 msgid "Author Running:"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: lib/layouts/llncs.layout:203
6092 msgid "TOC Author"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: lib/layouts/llncs.layout:207
6096 msgid "TOC Author:"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: lib/layouts/llncs.layout:295
6100 msgid "Case #."
6101 msgstr ""
6102
6103 #: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:130
6104 #: lib/layouts/amsmaths.inc:436 lib/layouts/svjour.inc:359
6105 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:352
6106 msgid "Claim."
6107 msgstr ""
6108
6109 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369
6110 msgid "Conjecture #."
6111 msgstr ""
6112
6113 #: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397
6114 msgid "Example #."
6115 msgstr "¿¹Á¦ #."
6116
6117 #: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404
6118 msgid "Exercise #."
6119 msgstr ""
6120
6121 #: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422
6122 msgid "Note #."
6123 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #."
6124
6125 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429
6126 msgid "Problem #."
6127 msgstr ""
6128
6129 #: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440
6130 msgid "Property"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
6134 msgid "Property #."
6135 msgstr ""
6136
6137 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
6138 msgid "Question #."
6139 msgstr ""
6140
6141 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464
6142 msgid "Remark #."
6143 msgstr ""
6144
6145 #: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468
6146 msgid "Solution"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
6150 msgid "Solution #."
6151 msgstr ""
6152
6153 #: lib/layouts/manpage.layout:142 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
6154 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
6155 msgid "Code"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: lib/layouts/manpage.layout:159 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
6159 msgid "SGML"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: lib/layouts/memoir.layout:77
6163 msgid "Chapterprecis"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: lib/layouts/memoir.layout:97
6167 msgid "Epigraph"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: lib/layouts/memoir.layout:108
6171 msgid "Poemtitle"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: lib/layouts/memoir.layout:125
6175 msgid "Poemtitle*"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: lib/layouts/memoir.layout:149
6179 msgid "Legend"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: lib/layouts/moderncv.layout:69
6183 msgid "Entry:"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: lib/layouts/moderncv.layout:92
6187 #, fuzzy
6188 msgid "ListItem"
6189 msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
6190
6191 #: lib/layouts/moderncv.layout:95
6192 msgid "List Item:"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: lib/layouts/moderncv.layout:98
6196 msgid "DoubleItem"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: lib/layouts/moderncv.layout:101
6200 msgid "Double Item:"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: lib/layouts/moderncv.layout:104
6204 #, fuzzy
6205 msgid "Space"
6206 msgstr "°ø°£(space)"
6207
6208 #: lib/layouts/moderncv.layout:107
6209 #, fuzzy
6210 msgid "Space:"
6211 msgstr "°ø°£(space)"
6212
6213 #: lib/layouts/moderncv.layout:116
6214 #, fuzzy
6215 msgid "Computer"
6216 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
6217
6218 #: lib/layouts/moderncv.layout:119
6219 msgid "Computer:"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: lib/layouts/moderncv.layout:122
6223 msgid "EmptySection"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: lib/layouts/moderncv.layout:131
6227 msgid "Empty Section"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: lib/layouts/moderncv.layout:138
6231 msgid "CloseSection"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: lib/layouts/moderncv.layout:141
6235 #, fuzzy
6236 msgid "Close Section"
6237 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º"
6238
6239 #: lib/layouts/paper.layout:149
6240 msgid "SubTitle"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: lib/layouts/paper.layout:160
6244 msgid "Institution"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: lib/layouts/powerdot.layout:116 lib/layouts/seminar.layout:65
6248 #: lib/layouts/slides.layout:89
6249 msgid "Slide"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: lib/layouts/powerdot.layout:129
6253 msgid "    "
6254 msgstr ""
6255
6256 #: lib/layouts/powerdot.layout:139
6257 msgid "EndSlide"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: lib/layouts/powerdot.layout:153
6261 msgid "~=~"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: lib/layouts/powerdot.layout:166
6265 msgid "WideSlide"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: lib/layouts/powerdot.layout:178
6269 msgid "EmptySlide"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: lib/layouts/powerdot.layout:182
6273 msgid "Empty slide:"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: lib/layouts/powerdot.layout:255
6277 msgid "ItemizeType1"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: lib/layouts/powerdot.layout:280
6281 msgid "EnumerateType1"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: lib/layouts/powerdot.layout:398 lib/layouts/stdfloats.inc:39
6285 msgid "List of Algorithms"
6286 msgstr "¾Ë°í¸®µë ¸ñ·Ï"
6287
6288 #: lib/layouts/revtex4.layout:95
6289 msgid "Preprint"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
6293 msgid "AltAffiliation"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:202
6297 msgid "Thanks:"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: lib/layouts/revtex4.layout:183
6301 msgid "Electronic Address:"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: lib/layouts/revtex4.layout:220
6305 msgid "acknowledgments"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
6309 msgid "PACS number:"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
6313 msgid "\\thechapter"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
6317 #: lib/layouts/scrclass.inc:33
6318 msgid "Labeling"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: lib/layouts/scrlettr.layout:50
6322 msgid "L"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: lib/layouts/scrlettr.layout:63
6326 msgid "O"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:118
6330 msgid "PS"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:126
6334 msgid "CC"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
6338 msgid "Encl"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
6342 #: lib/layouts/stdletter.inc:121
6343 msgid "encl:"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:179
6347 #: lib/layouts/stdletter.inc:134
6348 msgid "Telephone"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138
6352 msgid "Telephone:"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:227
6356 msgid "Place"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
6360 msgid "Place:"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
6364 msgid "Backaddress"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
6368 msgid "Backaddress:"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
6372 msgid "Specialmail"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
6376 msgid "Specialmail:"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
6380 #: lib/layouts/stdletter.inc:126
6381 msgid "Location"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
6385 #: lib/layouts/stdletter.inc:130
6386 msgid "Location:"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:271
6390 msgid "Title:"
6391 msgstr "Á¦¸ñ:"
6392
6393 #: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
6394 #: lib/layouts/scrclass.inc:169
6395 msgid "Subject"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
6399 msgid "Subject:"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
6403 msgid "Yourref"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
6407 msgid "Your ref.:"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:299
6411 msgid "Yourmail"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
6415 msgid "Your letter of:"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
6419 msgid "Myref"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
6423 msgid "Our ref.:"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
6427 msgid "Customer"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
6431 msgid "Customer no.:"
6432 msgstr "°í°´ ¹øÈ£(Customer no.):"
6433
6434 #: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
6435 msgid "Invoice"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
6439 msgid "Invoice no.:"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:67
6443 msgid "NextAddress"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:78
6447 msgid "Next Address:"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:122
6451 msgid "Post Scriptum:"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:153
6455 msgid "Sender Name:"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:171
6459 msgid "SenderAddress"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
6463 msgid "Sender Address:"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:183
6467 msgid "Sender Phone:"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
6471 msgid "Fax"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
6475 msgid "Sender Fax:"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
6479 msgid "E-Mail"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
6483 msgid "Sender E-Mail:"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:207
6487 msgid "Sender URL:"
6488 msgstr "º¸³»´Â ÀÚ(Sender)ÀÇ URL:"
6489
6490 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
6491 msgid "Logo"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
6495 msgid "Logo:"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: lib/layouts/seminar.layout:44
6499 msgid "LandscapeSlide"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: lib/layouts/seminar.layout:50
6503 msgid "Landscape Slide"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: lib/layouts/seminar.layout:55
6507 msgid "PortraitSlide"
6508 msgstr ""
6509
6510 #: lib/layouts/seminar.layout:61
6511 msgid "Portrait Slide"
6512 msgstr ""
6513
6514 #: lib/layouts/seminar.layout:70
6515 msgid "Slide*"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: lib/layouts/seminar.layout:75
6519 msgid "SlideHeading"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: lib/layouts/seminar.layout:81
6523 msgid "SlideSubHeading"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: lib/layouts/seminar.layout:87
6527 msgid "ListOfSlides"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: lib/layouts/seminar.layout:93
6531 msgid "List Of Slides"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: lib/layouts/seminar.layout:97
6535 msgid "SlideContents"
6536 msgstr ""
6537
6538 #: lib/layouts/seminar.layout:103
6539 msgid "Slidecontents"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: lib/layouts/seminar.layout:107
6543 msgid "ProgressContents"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: lib/layouts/seminar.layout:113
6547 msgid "Progress Contents"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
6551 msgid "."
6552 msgstr ""
6553
6554 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
6555 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:62
6556 msgid "Paragraph*"
6557 msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)*"
6558
6559 #: lib/layouts/siamltex.layout:170
6560 msgid "Key words."
6561 msgstr ""
6562
6563 #: lib/layouts/siamltex.layout:174
6564 msgid "AMS"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: lib/layouts/siamltex.layout:177
6568 msgid "AMS subject classifications."
6569 msgstr ""
6570
6571 #: lib/layouts/simplecv.layout:54
6572 msgid "Topic"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: lib/layouts/simplecv.layout:68
6576 msgid "MMMMM"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: lib/layouts/slides.layout:105
6580 msgid "New Slide:"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: lib/layouts/slides.layout:127
6584 msgid "Overlay"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: lib/layouts/slides.layout:142
6588 msgid "New Overlay:"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: lib/layouts/slides.layout:182
6592 msgid "New Note:"
6593 msgstr "»õ ³ë¿ìÆ®(Note):"
6594
6595 #: lib/layouts/slides.layout:207
6596 msgid "InvisibleText"
6597 msgstr "º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â º»¹®(Invisible Text)"
6598
6599 #: lib/layouts/slides.layout:214
6600 msgid "<Invisible Text Follows>"
6601 msgstr "<º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â º»¹®(Invisible Text Follows)>"
6602
6603 #: lib/layouts/slides.layout:231
6604 msgid "VisibleText"
6605 msgstr "º¸À̴ º»¹®(Visible Text)"
6606
6607 #: lib/layouts/slides.layout:238
6608 msgid "<Visible Text Follows>"
6609 msgstr "<º¸À̴ º»¹®(Visible Text Follows)>"
6610
6611 #: lib/layouts/spie.layout:53
6612 msgid "Authorinfo"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: lib/layouts/spie.layout:65
6616 msgid "Authorinfo:"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: lib/layouts/spie.layout:78
6620 msgid "ABSTRACT"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: lib/layouts/spie.layout:93
6624 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
6625 msgstr ""
6626
6627 #: lib/layouts/aapaper.inc:54
6628 msgid "email:"
6629 msgstr ""
6630
6631 #: lib/layouts/aapaper.inc:114
6632 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
6636 #, fuzzy
6637 msgid "Firstname"
6638 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
6639
6640 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
6641 #, fuzzy
6642 msgid "Fname"
6643 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
6644
6645 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
6646 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
6647 msgid "Surname"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
6651 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
6652 msgid "Literal"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:145
6656 msgid "Emph"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
6660 msgid "Abbrev"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
6664 msgid "Citation-number"
6665 msgstr "Àοë-³Ñ¹ö(Citation-number)"
6666
6667 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
6668 #, fuzzy
6669 msgid "Volume"
6670 msgstr "°ª(&Value):"
6671
6672 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
6673 msgid "Day"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
6677 #, fuzzy
6678 msgid "Month"
6679 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
6680
6681 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
6682 msgid "Year"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
6686 msgid "Issue-number"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
6690 msgid "Issue-day"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
6694 msgid "Issue-months"
6695 msgstr ""
6696
6697 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
6698 msgid "Subsubparagraph"
6699 msgstr "ºÎºÎ´Ü¶ô(Subsubparagraph)"
6700
6701 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
6702 msgid "Header"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
6706 msgid "-- Header --"
6707 msgstr ""
6708
6709 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
6710 msgid "Special-section"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
6714 msgid "Special-section:"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
6718 msgid "AGU-journal"
6719 msgstr ""
6720
6721 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
6722 msgid "AGU-journal:"
6723 msgstr ""
6724
6725 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
6726 msgid "Citation-number:"
6727 msgstr "Àοë-³Ñ¹ö(Citation-number):"
6728
6729 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
6730 msgid "AGU-volume"
6731 msgstr ""
6732
6733 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
6734 msgid "AGU-volume:"
6735 msgstr ""
6736
6737 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
6738 msgid "AGU-issue"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
6742 msgid "AGU-issue:"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
6746 msgid "Copyright:"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
6750 msgid "Index-terms"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
6754 msgid "Index-terms..."
6755 msgstr "»öÀÎ-Ç×µé(Index-terms)..."
6756
6757 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
6758 msgid "Index-term"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
6762 msgid "Index-term:"
6763 msgstr ""
6764
6765 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
6766 msgid "Cross-term"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
6770 msgid "Cross-term:"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
6774 msgid "Supplementary"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
6778 msgid "Supplementary..."
6779 msgstr ""
6780
6781 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
6782 msgid "Supp-note"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
6786 msgid "Sup-mat-note:"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
6790 msgid "Cite-other"
6791 msgstr ""
6792
6793 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
6794 msgid "Cite-other:"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114
6798 msgid "Revised"
6799 msgstr "¼öÁ¤µÊ(Revised)"
6800
6801 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118
6802 msgid "Revised:"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
6806 msgid "Ident-line"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
6810 msgid "Ident-line:"
6811 msgstr ""
6812
6813 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
6814 msgid "Runhead"
6815 msgstr ""
6816
6817 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
6818 msgid "Runhead:"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
6822 msgid "Published-online:"
6823 msgstr ""
6824
6825 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:83
6826 msgid "Citation"
6827 msgstr "Àοë(Citation)"
6828
6829 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
6830 msgid "Citation:"
6831 msgstr "Àοë(Citation):"
6832
6833 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
6834 msgid "Posting-order"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
6838 msgid "Posting-order:"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
6842 msgid "AGU-pages"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
6846 msgid "AGU-pages:"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
6850 msgid "Words"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
6854 msgid "Words:"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
6858 msgid "Figures"
6859 msgstr "±×¸²µé"
6860
6861 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
6862 msgid "Figures:"
6863 msgstr "±×¸²µé:"
6864
6865 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
6866 msgid "Tables"
6867 msgstr "Å×À̺íµé"
6868
6869 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
6870 msgid "Tables:"
6871 msgstr "Å×À̺íµé:"
6872
6873 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
6874 msgid "Datasets"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
6878 msgid "Datasets:"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
6882 msgid "ISSN"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
6886 msgid "CODEN"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
6890 msgid "SS-Code"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
6894 #, fuzzy
6895 msgid "SS-Title"
6896 msgstr "Á¦¸ñ:"
6897
6898 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
6899 msgid "CCC-Code"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
6903 msgid "Dscr"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
6907 msgid "Orgdiv"
6908 msgstr ""
6909
6910 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
6911 #, fuzzy
6912 msgid "Orgname"
6913 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
6914
6915 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
6916 msgid "City"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
6920 #, fuzzy
6921 msgid "Postcode"
6922 msgstr "ºÙÀ̱â"
6923
6924 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
6925 #, fuzzy
6926 msgid "Country"
6927 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
6928
6929 #: lib/layouts/aguplus.inc:130
6930 msgid "CCC"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: lib/layouts/aguplus.inc:134
6934 msgid "CCC code:"
6935 msgstr ""
6936
6937 #: lib/layouts/aguplus.inc:143
6938 msgid "PaperId"
6939 msgstr ""
6940
6941 #: lib/layouts/aguplus.inc:147
6942 msgid "Paper Id:"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: lib/layouts/aguplus.inc:151
6946 msgid "AuthorAddr"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: lib/layouts/aguplus.inc:155
6950 msgid "Author Address:"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: lib/layouts/aguplus.inc:159
6954 msgid "SlugComment"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: lib/layouts/aguplus.inc:163
6958 msgid "Slug Comment:"
6959 msgstr ""
6960
6961 #: lib/layouts/aguplus.inc:179
6962 msgid "Plate"
6963 msgstr ""
6964
6965 #: lib/layouts/aguplus.inc:189
6966 msgid "Planotable"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: lib/layouts/aguplus.inc:200
6970 msgid "Table Caption"
6971 msgstr "Å×À̺í Ç¥Á¦(Caption)"
6972
6973 #: lib/layouts/aguplus.inc:210
6974 msgid "TableCaption"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: lib/layouts/amsdefs.inc:169
6978 msgid "Current Address"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: lib/layouts/amsdefs.inc:172
6982 msgid "Current address:"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: lib/layouts/amsdefs.inc:180
6986 msgid "E-mail address:"
6987 msgstr ""
6988
6989 #: lib/layouts/amsdefs.inc:195
6990 msgid "Key words and phrases:"
6991 msgstr ""
6992
6993 #: lib/layouts/amsdefs.inc:206
6994 msgid "Dedicatory"
6995 msgstr ""
6996
6997 #: lib/layouts/amsdefs.inc:209 lib/layouts/svjour.inc:125
6998 msgid "Dedication:"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: lib/layouts/amsdefs.inc:213
7002 msgid "Translator"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: lib/layouts/amsdefs.inc:216
7006 msgid "Translator:"
7007 msgstr ""
7008
7009 #: lib/layouts/amsdefs.inc:220
7010 msgid "Subjectclass"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: lib/layouts/amsdefs.inc:223
7014 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
7015 msgstr ""
7016
7017 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:172
7018 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:125
7019 msgid "Conjecture."
7020 msgstr ""
7021
7022 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:70 lib/layouts/amsmaths.inc:194
7023 msgid "Criterion."
7024 msgstr ""
7025
7026 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:76 lib/layouts/amsmaths.inc:217
7027 msgid "Algorithm."
7028 msgstr "¾Ë°í¸®µë."
7029
7030 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:263
7031 msgid "Axiom."
7032 msgstr ""
7033
7034 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:106 lib/layouts/amsmaths.inc:338
7035 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:254
7036 msgid "Condition."
7037 msgstr ""
7038
7039 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:360
7040 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:276
7041 msgid "Problem."
7042 msgstr ""
7043
7044 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:118 lib/layouts/amsmaths.inc:382
7045 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:299
7046 msgid "Exercise."
7047 msgstr ""
7048
7049 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:124 lib/layouts/amsmaths.inc:414
7050 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:330
7051 msgid "Remark."
7052 msgstr ""
7053
7054 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:136 lib/layouts/amsmaths.inc:458
7055 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:374
7056 msgid "Note."
7057 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)."
7058
7059 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142 lib/layouts/amsmaths.inc:480
7060 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:396
7061 msgid "Notation."
7062 msgstr ""
7063
7064 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:148 lib/layouts/amsmaths.inc:502
7065 msgid "Summary."
7066 msgstr ""
7067
7068 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:158 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:369
7069 #: lib/layouts/amsmaths.inc:532 lib/layouts/theorems.inc:169
7070 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:448
7071 msgid "Conclusion"
7072 msgstr ""
7073
7074 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:546
7075 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:462
7076 msgid "Conclusion."
7077 msgstr ""
7078
7079 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:164 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:380
7080 #: lib/layouts/amsmaths.inc:554
7081 msgid "Assumption"
7082 msgstr ""
7083
7084 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:166 lib/layouts/amsmaths.inc:569
7085 #, fuzzy
7086 msgid "Assumption."
7087 msgstr "¿­±â(Open)...|O"
7088
7089 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
7090 msgid "Theorem \\arabic{thm}."
7091 msgstr ""
7092
7093 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:163
7094 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
7095 msgstr ""
7096
7097 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:174
7098 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
7099 msgstr ""
7100
7101 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:185
7102 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
7103 msgstr ""
7104
7105 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:196
7106 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
7107 msgstr ""
7108
7109 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:207
7110 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
7111 msgstr ""
7112
7113 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:218
7114 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
7115 msgstr ""
7116
7117 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:229
7118 msgid "Fact \\arabic{fact}."
7119 msgstr ""
7120
7121 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:240
7122 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
7123 msgstr ""
7124
7125 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:251
7126 msgid "Definition \\arabic{definition}."
7127 msgstr ""
7128
7129 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:262
7130 msgid "Example \\arabic{example}."
7131 msgstr ""
7132
7133 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:273
7134 msgid "Condition \\arabic{condition}."
7135 msgstr ""
7136
7137 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:284
7138 msgid "Problem \\arabic{problem}."
7139 msgstr ""
7140
7141 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:295
7142 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
7143 msgstr ""
7144
7145 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:306
7146 msgid "Remark \\arabic{remark}."
7147 msgstr ""
7148
7149 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:317
7150 msgid "Claim \\arabic{claim}."
7151 msgstr ""
7152
7153 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:328
7154 msgid "Note \\arabic{note}."
7155 msgstr ""
7156
7157 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:339
7158 msgid "Notation \\arabic{notation}."
7159 msgstr ""
7160
7161 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:350
7162 msgid "Summary \\arabic{summary}."
7163 msgstr ""
7164
7165 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:361
7166 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
7167 msgstr ""
7168
7169 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:372
7170 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
7171 msgstr ""
7172
7173 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:383
7174 msgid "Assumption \\arabic{assumption}."
7175 msgstr ""
7176
7177 #: lib/layouts/amsmaths.inc:92 lib/layouts/theorems.inc:53
7178 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:48
7179 msgid "Corollary \\thetheorem."
7180 msgstr ""
7181
7182 #: lib/layouts/amsmaths.inc:115 lib/layouts/theorems.inc:62
7183 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:70
7184 msgid "Lemma \\thetheorem."
7185 msgstr ""
7186
7187 #: lib/layouts/amsmaths.inc:138 lib/layouts/theorems.inc:71
7188 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:92
7189 msgid "Proposition \\thetheorem."
7190 msgstr ""
7191
7192 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161 lib/layouts/theorems.inc:80
7193 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:114
7194 msgid "Conjecture \\thetheorem."
7195 msgstr ""
7196
7197 #: lib/layouts/amsmaths.inc:169 lib/layouts/theorems-ams.inc:122
7198 msgid "Conjecture*"
7199 msgstr ""
7200
7201 #: lib/layouts/amsmaths.inc:184 lib/layouts/theorems-ams.inc:136
7202 msgid "Criterion \\thetheorem."
7203 msgstr ""
7204
7205 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
7206 #, fuzzy
7207 msgid "Criterion*"
7208 msgstr "Àοë(Citation)"
7209
7210 #: lib/layouts/amsmaths.inc:206 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
7211 #, fuzzy
7212 msgid "Algorithm \\thetheorem."
7213 msgstr "¾Ë°í¸®µë #."
7214
7215 #: lib/layouts/amsmaths.inc:214
7216 #, fuzzy
7217 msgid "Algorithm*"
7218 msgstr "¾Ë°í¸®µë"
7219
7220 #: lib/layouts/amsmaths.inc:229 lib/layouts/theorems.inc:89
7221 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:158
7222 msgid "Fact \\thetheorem."
7223 msgstr ""
7224
7225 #: lib/layouts/amsmaths.inc:237 lib/layouts/theorems-ams.inc:166
7226 msgid "Fact*"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: lib/layouts/amsmaths.inc:252 lib/layouts/theorems-ams.inc:180
7230 msgid "Axiom \\thetheorem."
7231 msgstr ""
7232
7233 #: lib/layouts/amsmaths.inc:260
7234 msgid "Axiom*"
7235 msgstr ""
7236
7237 #: lib/layouts/amsmaths.inc:275 lib/layouts/theorems.inc:98
7238 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:191
7239 msgid "Definition \\thetheorem."
7240 msgstr ""
7241
7242 #: lib/layouts/amsmaths.inc:305 lib/layouts/theorems.inc:115
7243 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:221
7244 #, fuzzy
7245 msgid "Example \\thetheorem."
7246 msgstr "¿¹Á¦ #."
7247
7248 #: lib/layouts/amsmaths.inc:313 lib/layouts/theorems-ams.inc:229
7249 msgid "Example*"
7250 msgstr ""
7251
7252 #: lib/layouts/amsmaths.inc:327 lib/layouts/theorems-ams.inc:243
7253 msgid "Condition \\thetheorem."
7254 msgstr ""
7255
7256 #: lib/layouts/amsmaths.inc:335 lib/layouts/theorems-ams.inc:251
7257 msgid "Condition*"
7258 msgstr ""
7259
7260 #: lib/layouts/amsmaths.inc:349 lib/layouts/theorems-ams.inc:265
7261 msgid "Problem \\thetheorem."
7262 msgstr ""
7263
7264 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357 lib/layouts/theorems-ams.inc:273
7265 msgid "Problem*"
7266 msgstr ""
7267
7268 #: lib/layouts/amsmaths.inc:371 lib/layouts/theorems.inc:125
7269 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:287
7270 msgid "Exercise \\thetheorem."
7271 msgstr ""
7272
7273 #: lib/layouts/amsmaths.inc:379 lib/layouts/theorems-ams.inc:296
7274 msgid "Exercise*"
7275 msgstr ""
7276
7277 #: lib/layouts/amsmaths.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:135
7278 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:310
7279 msgid "Remark \\thetheorem."
7280 msgstr ""
7281
7282 #: lib/layouts/amsmaths.inc:410 lib/layouts/theorems-ams.inc:326
7283 msgid "Remark*"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: lib/layouts/amsmaths.inc:425 lib/layouts/theorems.inc:153
7287 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:341
7288 msgid "Claim \\thetheorem."
7289 msgstr ""
7290
7291 #: lib/layouts/amsmaths.inc:433 lib/layouts/theorems-ams.inc:349
7292 msgid "Claim*"
7293 msgstr ""
7294
7295 #: lib/layouts/amsmaths.inc:447 lib/layouts/theorems-ams.inc:363
7296 msgid "Note \\thetheorem."
7297 msgstr ""
7298
7299 #: lib/layouts/amsmaths.inc:455 lib/layouts/theorems-ams.inc:371
7300 msgid "Note*"
7301 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)*"
7302
7303 #: lib/layouts/amsmaths.inc:469 lib/layouts/theorems-ams.inc:385
7304 msgid "Notation \\thetheorem."
7305 msgstr ""
7306
7307 #: lib/layouts/amsmaths.inc:477 lib/layouts/theorems-ams.inc:393
7308 msgid "Notation*"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: lib/layouts/amsmaths.inc:491 lib/layouts/theorems-ams.inc:407
7312 msgid "Summary \\thetheorem."
7313 msgstr ""
7314
7315 #: lib/layouts/amsmaths.inc:499
7316 msgid "Summary*"
7317 msgstr ""
7318
7319 #: lib/layouts/amsmaths.inc:513 lib/layouts/theorems-ams.inc:418
7320 msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
7321 msgstr ""
7322
7323 #: lib/layouts/amsmaths.inc:521 lib/layouts/theorems-ams.inc:426
7324 msgid "Acknowledgement*"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: lib/layouts/amsmaths.inc:535 lib/layouts/theorems.inc:172
7328 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:451
7329 msgid "Conclusion \\thetheorem."
7330 msgstr ""
7331
7332 #: lib/layouts/amsmaths.inc:543 lib/layouts/theorems-ams.inc:459
7333 msgid "Conclusion*"
7334 msgstr ""
7335
7336 #: lib/layouts/amsmaths.inc:558
7337 #, fuzzy
7338 msgid "Assumption \\thetheorem."
7339 msgstr "¿¹Á¦ #."
7340
7341 #: lib/layouts/amsmaths.inc:566
7342 msgid "Assumption*"
7343 msgstr ""
7344
7345 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
7346 msgid "Directory"
7347 msgstr ""
7348
7349 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
7350 msgid "KeyCombo"
7351 msgstr ""
7352
7353 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
7354 #, fuzzy
7355 msgid "KeyCap"
7356 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
7357
7358 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
7359 msgid "GuiMenu"
7360 msgstr ""
7361
7362 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
7363 msgid "GuiMenuItem"
7364 msgstr ""
7365
7366 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
7367 msgid "GuiButton"
7368 msgstr ""
7369
7370 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
7371 msgid "MenuChoice"
7372 msgstr ""
7373
7374 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:22
7375 msgid "Chapter*"
7376 msgstr ""
7377
7378 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:72
7379 msgid "Subparagraph*"
7380 msgstr ""
7381
7382 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
7383 msgid "Authorgroup"
7384 msgstr ""
7385
7386 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
7387 msgid "RevisionHistory"
7388 msgstr ""
7389
7390 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
7391 msgid "Revision History"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
7395 msgid "Revision"
7396 msgstr ""
7397
7398 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
7399 msgid "RevisionRemark"
7400 msgstr ""
7401
7402 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
7403 msgid "FirstName"
7404 msgstr ""
7405
7406 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
7407 msgid "Scrap"
7408 msgstr ""
7409
7410 #: lib/layouts/numreport.inc:13
7411 msgid "\\arabic{chapter}"
7412 msgstr ""
7413
7414 #: lib/layouts/numreport.inc:14
7415 msgid "\\Alph{chapter}"
7416 msgstr ""
7417
7418 #: lib/layouts/numreport.inc:48
7419 #, fuzzy
7420 msgid "\\arabic{footnote}"
7421 msgstr "°¢ÁÖ(footnote)"
7422
7423 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
7424 msgid "\\Roman{section}."
7425 msgstr ""
7426
7427 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
7428 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
7429 msgstr ""
7430
7431 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
7432 msgid "\\Alph{subsection}."
7433 msgstr ""
7434
7435 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
7436 msgid "\\arabic{subsection}."
7437 msgstr ""
7438
7439 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
7440 msgid "\\arabic{subsubsection}."
7441 msgstr ""
7442
7443 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
7444 msgid "\\alph{subsubsection}."
7445 msgstr ""
7446
7447 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
7448 msgid "\\alph{paragraph}."
7449 msgstr ""
7450
7451 #: lib/layouts/scrclass.inc:99
7452 msgid "Addpart"
7453 msgstr ""
7454
7455 #: lib/layouts/scrclass.inc:105
7456 msgid "Addchap"
7457 msgstr ""
7458
7459 #: lib/layouts/scrclass.inc:111
7460 msgid "Addsec"
7461 msgstr ""
7462
7463 #: lib/layouts/scrclass.inc:117
7464 msgid "Addchap*"
7465 msgstr ""
7466
7467 #: lib/layouts/scrclass.inc:123
7468 msgid "Addsec*"
7469 msgstr ""
7470
7471 #: lib/layouts/scrclass.inc:129
7472 msgid "Minisec"
7473 msgstr ""
7474
7475 #: lib/layouts/scrclass.inc:175
7476 msgid "Publishers"
7477 msgstr ""
7478
7479 #: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121
7480 msgid "Dedication"
7481 msgstr ""
7482
7483 #: lib/layouts/scrclass.inc:187
7484 msgid "Titlehead"
7485 msgstr ""
7486
7487 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
7488 msgid "Uppertitleback"
7489 msgstr ""
7490
7491 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
7492 msgid "Lowertitleback"
7493 msgstr ""
7494
7495 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
7496 msgid "Extratitle"
7497 msgstr ""
7498
7499 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
7500 msgid "Captionabove"
7501 msgstr ""
7502
7503 #: lib/layouts/scrclass.inc:250
7504 msgid "Captionbelow"
7505 msgstr ""
7506
7507 #: lib/layouts/scrclass.inc:269
7508 msgid "Dictum"
7509 msgstr ""
7510
7511 #: lib/layouts/stdcounters.inc:10
7512 msgid "\\Roman{part}"
7513 msgstr ""
7514
7515 #: lib/layouts/stdinsets.inc:8 src/insets/InsetMarginal.cpp:63
7516 msgid "margin"
7517 msgstr ""
7518
7519 #: lib/layouts/stdinsets.inc:19
7520 msgid "foot"
7521 msgstr ""
7522
7523 #: lib/layouts/stdinsets.inc:30 src/Color.cpp:174
7524 msgid "comment"
7525 msgstr ""
7526
7527 #: lib/layouts/stdinsets.inc:43 src/Color.cpp:172 src/insets/InsetNote.cpp:290
7528 msgid "note"
7529 msgstr ""
7530
7531 #: lib/layouts/stdinsets.inc:55
7532 #, fuzzy
7533 msgid "greyedout"
7534 msgstr "ÆäÀÌÁö ¸ð¾ç»õ(Layout)"
7535
7536 #: lib/layouts/stdinsets.inc:67
7537 #, fuzzy
7538 msgid "framed"
7539 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
7540
7541 #: lib/layouts/stdinsets.inc:79
7542 #, fuzzy
7543 msgid "shaded"
7544 msgstr "ÀúÀå|S"
7545
7546 #: lib/layouts/stdinsets.inc:91 src/insets/InsetERT.cpp:282
7547 #: src/insets/InsetERT.cpp:284
7548 msgid "ERT"
7549 msgstr ""
7550
7551 #: lib/layouts/stdinsets.inc:116
7552 msgid "Idx"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:64
7556 #, fuzzy
7557 msgid "--Separator--"
7558 msgstr "¸Þ´º ºÐ¸® ±âÈ£(Menu Separator)|M"
7559
7560 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:72
7561 #, fuzzy
7562 msgid "--- Separate Environment ---"
7563 msgstr "Split È¯°æ|S"
7564
7565 #: lib/layouts/stdsections.inc:13
7566 msgid "Part \\thepart"
7567 msgstr ""
7568
7569 #: lib/layouts/stdsections.inc:37
7570 #, fuzzy
7571 msgid "Chapter \\thechapter"
7572 msgstr "Àå ¿¬½À¹®Á¦(Chapter Exercises)"
7573
7574 #: lib/layouts/stdsections.inc:38
7575 msgid "Appendix \\thechapter"
7576 msgstr ""
7577
7578 #: lib/layouts/svjour.inc:98
7579 msgid "Headnote"
7580 msgstr ""
7581
7582 #: lib/layouts/svjour.inc:112
7583 msgid "Headnote (optional):"
7584 msgstr ""
7585
7586 #: lib/layouts/svjour.inc:237
7587 msgid "Corr Author:"
7588 msgstr ""
7589
7590 #: lib/layouts/svjour.inc:241
7591 msgid "Offprints"
7592 msgstr ""
7593
7594 #: lib/layouts/svjour.inc:245
7595 msgid "Offprints:"
7596 msgstr ""
7597
7598 #: lib/layouts/theorems.inc:36
7599 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
7600 msgstr ""
7601
7602 #: lib/layouts/theorems.inc:162 lib/layouts/theorems-ams.inc:440
7603 msgid "Case \\thetheorem."
7604 msgstr ""
7605
7606 #: lib/layouts/endnotes.module:13
7607 #, fuzzy
7608 msgid "endnote"
7609 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
7610
7611 #: lib/layouts/hanging.module:11
7612 msgid "Hanging"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: lib/layouts/logicalmkup.module:9
7616 msgid "noun"
7617 msgstr ""
7618
7619 #: lib/layouts/logicalmkup.module:23
7620 #, fuzzy
7621 msgid "emph"
7622 msgstr "ÃàÀû(Scale)"
7623
7624 #: lib/layouts/logicalmkup.module:34
7625 #, fuzzy
7626 msgid "strong"
7627 msgstr "³ª°¡±â"
7628
7629 #: lib/layouts/logicalmkup.module:48
7630 msgid "code"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: lib/languages:2
7634 msgid "Afrikaans"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: lib/languages:3
7638 msgid "American"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: lib/languages:5
7642 msgid "Arabic (ArabTeX)"
7643 msgstr ""
7644
7645 #: lib/languages:6
7646 msgid "Arabic (Arabi)"
7647 msgstr ""
7648
7649 #: lib/languages:7
7650 msgid "Armenian"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: lib/languages:8
7654 msgid "Austrian"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: lib/languages:9
7658 msgid "Austrian (new spelling)"
7659 msgstr ""
7660
7661 #: lib/languages:10
7662 msgid "Bahasa"
7663 msgstr ""
7664
7665 #: lib/languages:11
7666 msgid "Belarusian"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: lib/languages:12
7670 msgid "Basque"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: lib/languages:13
7674 msgid "Portuguese (Brazil)"
7675 msgstr ""
7676
7677 #: lib/languages:14
7678 msgid "Breton"
7679 msgstr ""
7680
7681 #: lib/languages:15
7682 msgid "British"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: lib/languages:16
7686 msgid "Bulgarian"
7687 msgstr ""
7688
7689 #: lib/languages:17
7690 msgid "Canadian"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: lib/languages:18
7694 msgid "French Canadian"
7695 msgstr ""
7696
7697 #: lib/languages:19
7698 msgid "Catalan"
7699 msgstr ""
7700
7701 #: lib/languages:20
7702 msgid "Chinese (simplified)"
7703 msgstr ""
7704
7705 #: lib/languages:21
7706 msgid "Chinese (traditional)"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: lib/languages:22
7710 msgid "Croatian"
7711 msgstr ""
7712
7713 #: lib/languages:23
7714 msgid "Czech"
7715 msgstr ""
7716
7717 #: lib/languages:24
7718 msgid "Danish"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: lib/languages:25
7722 msgid "Dutch"
7723 msgstr ""
7724
7725 #: lib/languages:26
7726 msgid "English"
7727 msgstr ""
7728
7729 #: lib/languages:28
7730 msgid "Esperanto"
7731 msgstr ""
7732
7733 #: lib/languages:29
7734 msgid "Estonian"
7735 msgstr ""
7736
7737 #: lib/languages:31
7738 msgid "Farsi"
7739 msgstr ""
7740
7741 #: lib/languages:32
7742 msgid "Finnish"
7743 msgstr ""
7744
7745 #: lib/languages:34
7746 msgid "French"
7747 msgstr ""
7748
7749 #: lib/languages:35
7750 msgid "Galician"
7751 msgstr ""
7752
7753 #: lib/languages:36
7754 msgid "German"
7755 msgstr ""
7756
7757 #: lib/languages:37
7758 msgid "German (new spelling)"
7759 msgstr ""
7760
7761 #: lib/languages:38 lib/ui/stdtoolbars.inc:439
7762 msgid "Greek"
7763 msgstr ""
7764
7765 #: lib/languages:39
7766 msgid "Hebrew"
7767 msgstr ""
7768
7769 #: lib/languages:43
7770 msgid "Irish"
7771 msgstr ""
7772
7773 #: lib/languages:44
7774 msgid "Italian"
7775 msgstr ""
7776
7777 #: lib/languages:45
7778 msgid "Japanese"
7779 msgstr ""
7780
7781 #: lib/languages:46
7782 msgid "Japanese (non-CJK)"
7783 msgstr ""
7784
7785 #: lib/languages:47
7786 msgid "Kazakh"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: lib/languages:49
7790 msgid "Korean"
7791 msgstr ""
7792
7793 #: lib/languages:52
7794 msgid "Lithuanian"
7795 msgstr ""
7796
7797 #: lib/languages:53
7798 msgid "Latvian"
7799 msgstr ""
7800
7801 #: lib/languages:54
7802 msgid "Icelandic"
7803 msgstr ""
7804
7805 #: lib/languages:55
7806 msgid "Hungarian"
7807 msgstr ""
7808
7809 #: lib/languages:56
7810 msgid "Norsk"
7811 msgstr ""
7812
7813 #: lib/languages:57
7814 msgid "Nynorsk"
7815 msgstr ""
7816
7817 #: lib/languages:58
7818 msgid "Polish"
7819 msgstr ""
7820
7821 #: lib/languages:59
7822 msgid "Portuguese"
7823 msgstr ""
7824
7825 #: lib/languages:60
7826 msgid "Romanian"
7827 msgstr ""
7828
7829 #: lib/languages:61
7830 msgid "Russian"
7831 msgstr ""
7832
7833 #: lib/languages:62
7834 msgid "Scottish"
7835 msgstr ""
7836
7837 #: lib/languages:63
7838 msgid "Serbian"
7839 msgstr ""
7840
7841 #: lib/languages:64
7842 msgid "Serbo-Croatian"
7843 msgstr ""
7844
7845 #: lib/languages:65
7846 msgid "Spanish"
7847 msgstr ""
7848
7849 #: lib/languages:66
7850 msgid "Slovak"
7851 msgstr ""
7852
7853 #: lib/languages:67
7854 msgid "Slovene"
7855 msgstr ""
7856
7857 #: lib/languages:68
7858 msgid "Swedish"
7859 msgstr ""
7860
7861 #: lib/languages:69
7862 msgid "Thai"
7863 msgstr ""
7864
7865 #: lib/languages:70
7866 msgid "Turkish"
7867 msgstr ""
7868
7869 #: lib/languages:71
7870 msgid "Ukrainian"
7871 msgstr ""
7872
7873 #: lib/languages:74
7874 #, fuzzy
7875 msgid "Vietnamese"
7876 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
7877
7878 #: lib/languages:75
7879 msgid "Welsh"
7880 msgstr ""
7881
7882 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
7883 msgid "File|F"
7884 msgstr "ÆÄÀÏ(Fille)|F"
7885
7886 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
7887 msgid "Edit|E"
7888 msgstr "ÆíÁý(Edit)|E"
7889
7890 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
7891 msgid "Insert|I"
7892 msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
7893
7894 #: lib/ui/classic.ui:35
7895 msgid "Layout|L"
7896 msgstr "¸ð¾ç»õ(Layout)|L"
7897
7898 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
7899 msgid "View|V"
7900 msgstr "º¸±â(View)|V"
7901
7902 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
7903 msgid "Navigate|N"
7904 msgstr "µÑ·¯º½(Navigate)|N"
7905
7906 #: lib/ui/classic.ui:38
7907 msgid "Documents|D"
7908 msgstr ""
7909
7910 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
7911 msgid "Help|H"
7912 msgstr "µµ¿ò¹®¼­(Help)|H"
7913
7914 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
7915 msgid "New|N"
7916 msgstr "»õ ÆÄÀÏ(New)|N"
7917
7918 #: lib/ui/classic.ui:48
7919 msgid "New from Template...|T"
7920 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)¿¡¼­...|T"
7921
7922 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
7923 msgid "Open...|O"
7924 msgstr "¿­±â(Open)...|O"
7925
7926 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
7927 msgid "Close|C"
7928 msgstr "´Ý±â(Close)|C"
7929
7930 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
7931 msgid "Save|S"
7932 msgstr "ÀúÀå|S"
7933
7934 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
7935 msgid "Save As...|A"
7936 msgstr "...À̸§À¸·Î ÀúÀå(Save As)|A"
7937
7938 #: lib/ui/classic.ui:54
7939 msgid "Revert|R"
7940 msgstr "µÇµ¹¸®±â(Revert)|R"
7941
7942 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45
7943 msgid "Version Control|V"
7944 msgstr ""
7945
7946 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47
7947 msgid "Import|I"
7948 msgstr "°¡Á®¿À±â(Import)|I"
7949
7950 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48
7951 msgid "Export|E"
7952 msgstr "´Ù¸¥ ÇüÅÂÀÇ ¹®¼­·Î ÀúÀå(Export)|E"
7953
7954 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49
7955 msgid "Print...|P"
7956 msgstr "Àμâ(Print)...|P"
7957
7958 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50
7959 msgid "Fax...|F"
7960 msgstr "Æѽº(Fax)...|F"
7961
7962 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55
7963 msgid "Exit|x"
7964 msgstr "³ª°¡±â(Exit)|x"
7965
7966 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63
7967 msgid "Register...|R"
7968 msgstr "µî·Ï±â(Register)...|R"
7969
7970 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64
7971 msgid "Check In Changes...|I"
7972 msgstr ""
7973
7974 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65
7975 msgid "Check Out for Edit|O"
7976 msgstr ""
7977
7978 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66
7979 msgid "Revert to Last Version|L"
7980 msgstr ""
7981
7982 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67
7983 msgid "Undo Last Check In|U"
7984 msgstr ""
7985
7986 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68
7987 msgid "Show History|H"
7988 msgstr ""
7989
7990 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77
7991 msgid "Custom...|C"
7992 msgstr ""
7993
7994 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85
7995 msgid "Undo|U"
7996 msgstr "Ãë¼Ò(Undo)|U"
7997
7998 #: lib/ui/classic.ui:91
7999 msgid "Redo|d"
8000 msgstr "Àç½ÇÇà|d"
8001
8002 #: lib/ui/classic.ui:93
8003 msgid "Cut|C"
8004 msgstr "À߶󳻱â(Cut)|C"
8005
8006 #: lib/ui/classic.ui:94
8007 msgid "Copy|o"
8008 msgstr "º¹»ç|o"
8009
8010 #: lib/ui/classic.ui:95
8011 msgid "Paste|a"
8012 msgstr "ºÙÀ̱â|a"
8013
8014 #: lib/ui/classic.ui:96
8015 msgid "Paste External Selection|x"
8016 msgstr "¿ÜºÎ ¼±ÅÃ(External Selection) ºÙÀ̱â|x"
8017
8018 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96
8019 msgid "Find & Replace...|F"
8020 msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼(Find & Replace)...|F"
8021
8022 #: lib/ui/classic.ui:100
8023 msgid "Tabular|T"
8024 msgstr "Å×À̺í|T"
8025
8026 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106
8027 msgid "Math|M"
8028 msgstr "¼ö½Ä(Math)|M"
8029
8030 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:470
8031 msgid "Spellchecker...|S"
8032 msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â(Spellchecker)...|S"
8033
8034 #: lib/ui/classic.ui:105
8035 msgid "Thesaurus..."
8036 msgstr ""
8037
8038 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:472
8039 msgid "Count Words|W"
8040 msgstr " ´Ü¾î ¼ö ¼¼±â(Count Words)|W"
8041
8042 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:473
8043 msgid "Check TeX|h"
8044 msgstr "TeX ¹®¹ý °Ë»ç|h"
8045
8046 #: lib/ui/classic.ui:108
8047 msgid "Change Tracking|g"
8048 msgstr ""
8049
8050 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:480
8051 msgid "Preferences...|P"
8052 msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)...|P"
8053
8054 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:479
8055 msgid "Reconfigure|R"
8056 msgstr "À籸¼º(Reconfigure)|R"
8057
8058 #: lib/ui/classic.ui:115
8059 msgid "Selection as Lines|L"
8060 msgstr ""
8061
8062 #: lib/ui/classic.ui:116
8063 msgid "Selection as Paragraphs|P"
8064 msgstr "´Ü¶ôµé(Paragraphs)·Î ¼±ÅÃ|P"
8065
8066 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:156
8067 msgid "Multicolumn|M"
8068 msgstr ""
8069
8070 #: lib/ui/classic.ui:122
8071 msgid "Line Top|T"
8072 msgstr "ÁÙ À§(Line Top)|T"
8073
8074 #: lib/ui/classic.ui:123
8075 msgid "Line Bottom|B"
8076 msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B"
8077
8078 #: lib/ui/classic.ui:124
8079 msgid "Line Left|L"
8080 msgstr "ÁÙ ¿ÞÂÊ(Line Left)|L"
8081
8082 #: lib/ui/classic.ui:125
8083 msgid "Line Right|R"
8084 msgstr "ÁÙ ¿À¸¥ÂÊ(Line Right)|R"
8085
8086 #: lib/ui/classic.ui:127
8087 msgid "Alignment|i"
8088 msgstr "Á¤·Ä(Alignment)|i"
8089
8090 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:174
8091 msgid "Add Row|A"
8092 msgstr "Çà ´õÇϱâ(Add Row)|A"
8093
8094 #: lib/ui/classic.ui:130
8095 msgid "Delete Row|w"
8096 msgstr "Çà Áö¿ì±â(Delete Row)|w"
8097
8098 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
8099 msgid "Copy Row"
8100 msgstr "Çà º¹»ç"
8101
8102 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
8103 msgid "Swap Rows"
8104 msgstr ""
8105
8106 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:179
8107 msgid "Add Column|u"
8108 msgstr "¿­ ´õÇϱâ(Add Column)|u"
8109
8110 #: lib/ui/classic.ui:135
8111 msgid "Delete Column|D"
8112 msgstr "¿­ Áö¿ì±â(Delete Column)|D"
8113
8114 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
8115 msgid "Copy Column"
8116 msgstr "¿­ º¹»ç"
8117
8118 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
8119 msgid "Swap Columns"
8120 msgstr ""
8121
8122 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:166
8123 msgid "Left|L"
8124 msgstr "¿ÞÂÊ(Left)|L"
8125
8126 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:167
8127 msgid "Center|C"
8128 msgstr "Áß½É(Center)|C"
8129
8130 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:168
8131 msgid "Right|R"
8132 msgstr "¿À¸¥ÂÊ(Right)|R"
8133
8134 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:170
8135 msgid "Top|T"
8136 msgstr "»ó´Ü(Top)|T"
8137
8138 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:171
8139 msgid "Middle|M"
8140 msgstr ""
8141
8142 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:172
8143 msgid "Bottom|B"
8144 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom)|B"
8145
8146 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:186
8147 msgid "Toggle Numbering|N"
8148 msgstr ""
8149
8150 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:187
8151 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
8152 msgstr ""
8153
8154 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:188
8155 msgid "Change Limits Type|L"
8156 msgstr ""
8157
8158 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:190
8159 msgid "Change Formula Type|F"
8160 msgstr ""
8161
8162 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:194
8163 msgid "Use Computer Algebra System|S"
8164 msgstr ""
8165
8166 #: lib/ui/classic.ui:168
8167 msgid "Alignment|A"
8168 msgstr "Á¤·Ä(Alignment)|A"
8169
8170 #: lib/ui/classic.ui:170
8171 msgid "Add Row|R"
8172 msgstr "Çà ´õÇϱâ(Add Row)|R"
8173
8174 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:175
8175 msgid "Delete Row|D"
8176 msgstr "Çà Áö¿ì±â(Delete Row)|D"
8177
8178 #: lib/ui/classic.ui:175
8179 msgid "Add Column|C"
8180 msgstr "¿­ ´õÇϱâ(Add Column)|C"
8181
8182 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:180
8183 msgid "Delete Column|e"
8184 msgstr "¿­ Áö¿ì±â(Delete Column)|e"
8185
8186 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:210
8187 msgid "Default|t"
8188 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)|t"
8189
8190 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:211
8191 msgid "Display|D"
8192 msgstr "Àü½Ã(Display)|D"
8193
8194 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:212
8195 msgid "Inline|I"
8196 msgstr ""
8197
8198 #: lib/ui/classic.ui:188
8199 msgid "Octave"
8200 msgstr ""
8201
8202 #: lib/ui/classic.ui:189
8203 msgid "Maxima"
8204 msgstr ""
8205
8206 #: lib/ui/classic.ui:190
8207 msgid "Mathematica"
8208 msgstr ""
8209
8210 #: lib/ui/classic.ui:192
8211 msgid "Maple, simplify"
8212 msgstr ""
8213
8214 #: lib/ui/classic.ui:193
8215 msgid "Maple, factor"
8216 msgstr ""
8217
8218 #: lib/ui/classic.ui:194
8219 msgid "Maple, evalm"
8220 msgstr ""
8221
8222 #: lib/ui/classic.ui:195
8223 msgid "Maple, evalf"
8224 msgstr ""
8225
8226 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:252
8227 #: lib/ui/stdmenus.inc:352
8228 msgid "Inline Formula|I"
8229 msgstr "¹®Àå Áß ¼ö½Ä(Inline Formula)|I"
8230
8231 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:253
8232 msgid "Displayed Formula|D"
8233 msgstr "ÀϹݠ¼ö½Ä(Displayed Formula)|D"
8234
8235 #: lib/ui/classic.ui:201
8236 msgid "Eqnarray Environment|q"
8237 msgstr "Eqnarray È¯°æ|q"
8238
8239 #: lib/ui/classic.ui:202
8240 msgid "Align Environment|A"
8241 msgstr "Align È¯°æ|A"
8242
8243 #: lib/ui/classic.ui:203
8244 msgid "AlignAt Environment"
8245 msgstr "AlignAt È¯°æ"
8246
8247 #: lib/ui/classic.ui:204
8248 msgid "Flalign Environment|F"
8249 msgstr "Flalign È¯°æ|F"
8250
8251 #: lib/ui/classic.ui:207
8252 msgid "Gather Environment"
8253 msgstr ""
8254
8255 #: lib/ui/classic.ui:208
8256 msgid "Multline Environment"
8257 msgstr "Multiline È¯°æ"
8258
8259 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:293
8260 msgid "Math|h"
8261 msgstr "¼ö½Ä(Math)|h"
8262
8263 #: lib/ui/classic.ui:216
8264 msgid "Special Character|S"
8265 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ(Special Character)|S"
8266
8267 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:304
8268 msgid "Citation...|C"
8269 msgstr "Àοë(Citation)...|C"
8270
8271 #: lib/ui/classic.ui:218
8272 msgid "Cross-reference...|r"
8273 msgstr ""
8274
8275 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:306
8276 msgid "Label...|L"
8277 msgstr "·¹À̺í(Label)...|L"
8278
8279 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:314
8280 msgid "Footnote|F"
8281 msgstr "°¢ÁÖ(footnote)|F"
8282
8283 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:315
8284 msgid "Marginal Note|M"
8285 msgstr "¹æÁÖ ³ë¿ìÆ®(Marginal Note)|M"
8286
8287 #: lib/ui/classic.ui:222
8288 msgid "Short Title"
8289 msgstr ""
8290
8291 #: lib/ui/classic.ui:223
8292 msgid "Index Entry|I"
8293 msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)|I"
8294
8295 #: lib/ui/classic.ui:224
8296 msgid "Nomenclature Entry"
8297 msgstr ""
8298
8299 #: lib/ui/classic.ui:225
8300 msgid "URL...|U"
8301 msgstr ""
8302
8303 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:298
8304 msgid "Note|N"
8305 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)|N"
8306
8307 #: lib/ui/classic.ui:227
8308 msgid "Lists & TOC|O"
8309 msgstr "¸ñ·Ï(Lists)°ú ¸ñÂ÷(TOC)|O"
8310
8311 #: lib/ui/classic.ui:229
8312 msgid "TeX Code|T"
8313 msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|T"
8314
8315 #: lib/ui/classic.ui:230
8316 msgid "Minipage|p"
8317 msgstr ""
8318
8319 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:312
8320 msgid "Graphics...|G"
8321 msgstr "±×¸³(Graphics)...|G"
8322
8323 #: lib/ui/classic.ui:232
8324 msgid "Tabular Material...|b"
8325 msgstr ""
8326
8327 #: lib/ui/classic.ui:233
8328 msgid "Floats|a"
8329 msgstr "¶ß³»±âµé(Floats)|a"
8330
8331 #: lib/ui/classic.ui:235
8332 msgid "Include File...|d"
8333 msgstr ""
8334
8335 #: lib/ui/classic.ui:236
8336 msgid "Insert File|e"
8337 msgstr "ÆÄÀÏÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ(Insert File)|e"
8338
8339 #: lib/ui/classic.ui:237
8340 msgid "External Material...|x"
8341 msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)...|x"
8342
8343 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:332
8344 msgid "Superscript|S"
8345 msgstr "¾î±ú ±ÛÀÚ(Superscript)|S"
8346
8347 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:333
8348 msgid "Subscript|u"
8349 msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)|u"
8350
8351 #: lib/ui/classic.ui:243
8352 msgid "Horizontal Fill|H"
8353 msgstr ""
8354
8355 #: lib/ui/classic.ui:244
8356 msgid "Hyphenation Point|P"
8357 msgstr ""
8358
8359 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:343
8360 msgid "Ligature Break|k"
8361 msgstr ""
8362
8363 #: lib/ui/classic.ui:246
8364 msgid "Protected Space|r"
8365 msgstr ""
8366
8367 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:336
8368 msgid "Inter-word Space|w"
8369 msgstr ""
8370
8371 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:337
8372 msgid "Thin Space|T"
8373 msgstr ""
8374
8375 #: lib/ui/classic.ui:249
8376 msgid "Vertical Space..."
8377 msgstr ""
8378
8379 #: lib/ui/classic.ui:250
8380 msgid "Line Break|L"
8381 msgstr "ÁÙ ¹Ù²Ù±â(Line break)|L"
8382
8383 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:323
8384 msgid "Ellipsis|i"
8385 msgstr "»ý·« ºÎÈ£(Ellipsis)|i"
8386
8387 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:324
8388 msgid "End of Sentence|E"
8389 msgstr "¹®Àå ³¡(End of Sentence)|E"
8390
8391 #: lib/ui/classic.ui:253
8392 msgid "Single Quote|Q"
8393 msgstr "´ÜÀÏ Àο렺ÎÈ£(Single Quote)|Q"
8394
8395 #: lib/ui/classic.ui:254
8396 msgid "Ordinary Quote|O"
8397 msgstr "ÀϹݠÀο렺ÎÈ£(Ordinary Quote)|O"
8398
8399 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:327
8400 msgid "Menu Separator|M"
8401 msgstr "¸Þ´º ºÐ¸® ±âÈ£(Menu Separator)|M"
8402
8403 #: lib/ui/classic.ui:256
8404 msgid "Horizontal Line"
8405 msgstr ""
8406
8407 #: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49
8408 msgid "Page Break"
8409 msgstr ""
8410
8411 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:353
8412 msgid "Display Formula|D"
8413 msgstr "ÀϹݠ¼ö½Ä(Display Formula)|D"
8414
8415 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:355
8416 msgid "Eqnarray Environment|E"
8417 msgstr "Eqnarray È¯°æ|E"
8418
8419 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:356
8420 msgid "AMS align Environment|a"
8421 msgstr "AMS Á¤·Ä(align) È¯°æ|a"
8422
8423 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:357
8424 msgid "AMS alignat Environment|t"
8425 msgstr "AMS alignat È¯°æ|t"
8426
8427 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:257 lib/ui/stdmenus.inc:358
8428 msgid "AMS flalign Environment|f"
8429 msgstr "AMS flalign È¯°æ|f"
8430
8431 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:258 lib/ui/stdmenus.inc:359
8432 msgid "AMS gather Environment|g"
8433 msgstr "AMS gather È¯°æ|g"
8434
8435 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:360
8436 msgid "AMS multline Environment|m"
8437 msgstr "AMS multiline È¯°æ|m"
8438
8439 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:362
8440 msgid "Array Environment|y"
8441 msgstr "Array È¯°æ|y "
8442
8443 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:363
8444 msgid "Cases Environment|C"
8445 msgstr "Cases È¯°æ|C"
8446
8447 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:367
8448 msgid "Split Environment|S"
8449 msgstr "Split È¯°æ|S"
8450
8451 #: lib/ui/classic.ui:276
8452 msgid "Font Change|o"
8453 msgstr ""
8454
8455 #: lib/ui/classic.ui:280
8456 msgid "Math Normal Font"
8457 msgstr "¼ö½Ä Á¤»ó ÆùÆ®(Math Normal Font)"
8458
8459 #: lib/ui/classic.ui:282
8460 msgid "Math Calligraphic Family"
8461 msgstr ""
8462
8463 #: lib/ui/classic.ui:283
8464 msgid "Math Fraktur Family"
8465 msgstr ""
8466
8467 #: lib/ui/classic.ui:284
8468 msgid "Math Roman Family"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: lib/ui/classic.ui:285
8472 msgid "Math Sans Serif Family"
8473 msgstr ""
8474
8475 #: lib/ui/classic.ui:287
8476 msgid "Math Bold Series"
8477 msgstr ""
8478
8479 #: lib/ui/classic.ui:289
8480 msgid "Text Normal Font"
8481 msgstr "º»¹®¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Text Normal Font)"
8482
8483 #: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:227
8484 msgid "Text Roman Family"
8485 msgstr "º»¹®¿ë Roman ÆùÆ® °è¿­(Text Roman Family)"
8486
8487 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:228
8488 msgid "Text Sans Serif Family"
8489 msgstr "º»¹®¿ë Sans Serif ÆùÆ® °è¿­(Text Sans Serif Family)"
8490
8491 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:229
8492 msgid "Text Typewriter Family"
8493 msgstr "º»¹®¿ë Typewriter ÆùÆ® °è¿­(Text Typewriter Family)"
8494
8495 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:231
8496 msgid "Text Bold Series"
8497 msgstr "º»¹®¿ë µÎ²¨¿î ÆùÆ® ½Ã¸®Áî(Text Bold Series)"
8498
8499 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:232
8500 msgid "Text Medium Series"
8501 msgstr "º»¹®¿ë º¸Åë ÆùÆ® ½Ã¸®Áî(Text Medium Series)"
8502
8503 #: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:234
8504 msgid "Text Italic Shape"
8505 msgstr "º»¹®¿ë Italic Shape ÆùÆ®"
8506
8507 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:235
8508 msgid "Text Small Caps Shape"
8509 msgstr "º»¹®¿ë Small Caps Shape ÆùÆ®"
8510
8511 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:236
8512 msgid "Text Slanted Shape"
8513 msgstr "º»¹®¿ë Slanted Shape ÆùÆ®"
8514
8515 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:237
8516 msgid "Text Upright Shape"
8517 msgstr "º»¹®¿ë Upright Shape ÆùÆ®"
8518
8519 #: lib/ui/classic.ui:306
8520 msgid "Floatflt Figure"
8521 msgstr ""
8522
8523 #: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:383
8524 msgid "Table of Contents|C"
8525 msgstr "¸ñÂ÷(Table of Contents)|C"
8526
8527 #: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:385
8528 msgid "Index List|I"
8529 msgstr "»öÀΠ¸ñ·Ï(Index List)|I"
8530
8531 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:386
8532 #, fuzzy
8533 msgid "Nomenclature|N"
8534 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)|N"
8535
8536 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:387
8537 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
8538 msgstr "BibTeX Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)...|B"
8539
8540 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:391
8541 msgid "LyX Document...|X"
8542 msgstr "LyX ¹®¼­(Document)...|X"
8543
8544 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:392
8545 msgid "Plain Text...|T"
8546 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)...|T"
8547
8548 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:393
8549 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
8550 msgstr ""
8551
8552 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:432
8553 msgid "Track Changes|T"
8554 msgstr ""
8555
8556 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:433
8557 msgid "Merge Changes...|M"
8558 msgstr ""
8559
8560 #: lib/ui/classic.ui:326
8561 msgid "Accept All Changes|A"
8562 msgstr ""
8563
8564 #: lib/ui/classic.ui:327
8565 msgid "Reject All Changes|R"
8566 msgstr ""
8567
8568 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:438
8569 msgid "Show Changes in Output|S"
8570 msgstr ""
8571
8572 #: lib/ui/classic.ui:335
8573 msgid "Character...|C"
8574 msgstr "¹®ÀÚ(Character)...|C"
8575
8576 #: lib/ui/classic.ui:336
8577 msgid "Paragraph...|P"
8578 msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)...|P"
8579
8580 #: lib/ui/classic.ui:337
8581 msgid "Document...|D"
8582 msgstr "¹®¼­(Document)...|D"
8583
8584 #: lib/ui/classic.ui:338
8585 msgid "Tabular...|T"
8586 msgstr "Å×À̺í...|T"
8587
8588 #: lib/ui/classic.ui:340
8589 msgid "Emphasize Style|E"
8590 msgstr "°­Á¶ Çü½Ä|E"
8591
8592 #: lib/ui/classic.ui:341
8593 msgid "Noun Style|N"
8594 msgstr "¸í»ç Çü½Ä|N"
8595
8596 #: lib/ui/classic.ui:342
8597 msgid "Bold Style|B"
8598 msgstr "µÎ²¨¿î(Bold) Çü½Ä|B"
8599
8600 #: lib/ui/classic.ui:345
8601 msgid "Decrease Environment Depth|v"
8602 msgstr ""
8603
8604 #: lib/ui/classic.ui:346
8605 msgid "Increase Environment Depth|i"
8606 msgstr ""
8607
8608 #: lib/ui/classic.ui:347
8609 msgid "Start Appendix Here|S"
8610 msgstr "¿©±â¿¡¼­ ºÎ·ÏÀ» ½ÃÀÛÇϽÿÀ(Start Appendix Here)|S"
8611
8612 #: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:421
8613 msgid "Build Program|B"
8614 msgstr ""
8615
8616 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:271
8617 msgid "Update|U"
8618 msgstr "°»½Å(Update)|U"
8619
8620 #: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:422
8621 msgid "LaTeX Log|L"
8622 msgstr "LaTeX °æ°ú ±â·Ï(Log)|L"
8623
8624 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:423
8625 msgid "Outline|O"
8626 msgstr ""
8627
8628 #: lib/ui/classic.ui:361
8629 msgid "TeX Information|X"
8630 msgstr "TeX Á¤º¸(Information)|X"
8631
8632 #: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:446
8633 msgid "Next Note|N"
8634 msgstr "´ÙÀ½ ³ë¿ìÆ®(Next Note)|N"
8635
8636 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:449
8637 msgid "Go to Label|L"
8638 msgstr "·¹À̺í·Î °¡±â(Go to Label)|L"
8639
8640 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:445
8641 msgid "Bookmarks|B"
8642 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ(Bookmarks)|B"
8643
8644 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:455
8645 msgid "Save Bookmark 1|S"
8646 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 1 ÀúÀå(Save Bookmark 1)|S"
8647
8648 #: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:456
8649 msgid "Save Bookmark 2"
8650 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 2 ÀúÀå"
8651
8652 #: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:457
8653 msgid "Save Bookmark 3"
8654 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 3 ÀúÀå"
8655
8656 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:458
8657 msgid "Save Bookmark 4"
8658 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 4 ÀúÀå"
8659
8660 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:459
8661 msgid "Save Bookmark 5"
8662 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 5 ÀúÀå"
8663
8664 #: lib/ui/classic.ui:386
8665 msgid "Go to Bookmark 1|1"
8666 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 1·Î °¡±â(Go to Bookmark 1)|1"
8667
8668 #: lib/ui/classic.ui:387
8669 msgid "Go to Bookmark 2|2"
8670 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 2·Î °¡±â(Go to Bookmark 2)|2"
8671
8672 #: lib/ui/classic.ui:388
8673 msgid "Go to Bookmark 3|3"
8674 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ3À¸·Î °¡±â(Go to Bookmark 3)|3"
8675
8676 #: lib/ui/classic.ui:389
8677 msgid "Go to Bookmark 4|4"
8678 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 4·Î °¡±â(Go to Bookmark 4)|4"
8679
8680 #: lib/ui/classic.ui:390
8681 msgid "Go to Bookmark 5|5"
8682 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 5·Î °¡±â(Go to Bookmark 5)|5"
8683
8684 #: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:487
8685 msgid "Introduction|I"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:488
8689 msgid "Tutorial|T"
8690 msgstr ""
8691
8692 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:489
8693 msgid "User's Guide|U"
8694 msgstr ""
8695
8696 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:490
8697 msgid "Extended Features|E"
8698 msgstr ""
8699
8700 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:491
8701 msgid "Embedded Objects|m"
8702 msgstr ""
8703
8704 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:492
8705 msgid "Customization|C"
8706 msgstr ""
8707
8708 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:494
8709 msgid "FAQ|F"
8710 msgstr ""
8711
8712 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:495
8713 msgid "Table of Contents|a"
8714 msgstr "¸ñÂ÷(Table of Contents)|a"
8715
8716 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:496
8717 msgid "LaTeX Configuration|L"
8718 msgstr ""
8719
8720 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:498
8721 msgid "About LyX|X"
8722 msgstr ""
8723
8724 #: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:102
8725 msgid "About LyX"
8726 msgstr ""
8727
8728 #: lib/ui/classic.ui:425
8729 msgid "Preferences..."
8730 msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)..."
8731
8732 #: lib/ui/classic.ui:426
8733 msgid "Quit LyX"
8734 msgstr ""
8735
8736 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
8737 msgid "Document|D"
8738 msgstr "¹®¼­(Document)|D"
8739
8740 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
8741 msgid "Tools|T"
8742 msgstr "µµ±¸µé(Tools)|T"
8743
8744 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
8745 msgid "New from Template...|m"
8746 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)¿¡¼­...|m"
8747
8748 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
8749 msgid "Open Recent|t"
8750 msgstr "ÃÖ±Ù ¹®¼­ ¿­±â(Open Recent)|t"
8751
8752 #: lib/ui/stdmenus.inc:43
8753 #, fuzzy
8754 msgid "Save All|l"
8755 msgstr "...À̸§À¸·Î ÀúÀå(Save As)|A"
8756
8757 #: lib/ui/stdmenus.inc:44
8758 #, fuzzy
8759 msgid "Revert to Saved|R"
8760 msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼­·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?"
8761
8762 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
8763 msgid "New Window|W"
8764 msgstr "»õ Ã¢(New Window)|W"
8765
8766 #: lib/ui/stdmenus.inc:53
8767 msgid "Close Window|d"
8768 msgstr "⠴ݱâ(Close Window)|d"
8769
8770 #: lib/ui/stdmenus.inc:86
8771 msgid "Redo|R"
8772 msgstr "Àç½ÇÇà(Redo)|d"
8773
8774 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:770
8775 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:471
8776 msgid "Cut"
8777 msgstr "ÀÚ¸£±â"
8778
8779 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:775
8780 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:479
8781 msgid "Copy"
8782 msgstr "º¹»çÇϱâ"
8783
8784 #: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:752
8785 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1258 src/mathed/InsetMathNest.cpp:451
8786 msgid "Paste"
8787 msgstr "ºÙÀ̱â"
8788
8789 #: lib/ui/stdmenus.inc:91
8790 msgid "Paste Recent|e"
8791 msgstr ""
8792
8793 #: lib/ui/stdmenus.inc:92
8794 msgid "Paste Special"
8795 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ ºÙÀ̱â(Paste Special)"
8796
8797 #: lib/ui/stdmenus.inc:94
8798 msgid "Select All"
8799 msgstr "¸ðµÎ ¼±ÅÃ"
8800
8801 #: lib/ui/stdmenus.inc:98
8802 msgid "Move Paragraph Up|o"
8803 msgstr "ÇÑ ´Ü¶ô À§·Î À̵¿(Move Paragraph Up)|o"
8804
8805 #: lib/ui/stdmenus.inc:99
8806 msgid "Move Paragraph Down|v"
8807 msgstr "ÇÑ ´Ü¶ô ¾Æ·¡·Î À̵¿(Move Paragraph Down)|v"
8808
8809 #: lib/ui/stdmenus.inc:101
8810 msgid "Text Style|S"
8811 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)|S"
8812
8813 #: lib/ui/stdmenus.inc:102
8814 msgid "Paragraph Settings...|P"
8815 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph Settings)...|P"
8816
8817 #: lib/ui/stdmenus.inc:105
8818 msgid "Table|T"
8819 msgstr "Å×À̺í(Table)|T"
8820
8821 #: lib/ui/stdmenus.inc:107
8822 msgid "Rows & Columns|C"
8823 msgstr ""
8824
8825 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
8826 msgid "Increase List Depth|I"
8827 msgstr ""
8828
8829 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
8830 msgid "Decrease List Depth|D"
8831 msgstr ""
8832
8833 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
8834 msgid "Dissolve Inset|l"
8835 msgstr ""
8836
8837 #: lib/ui/stdmenus.inc:117
8838 msgid "TeX Code Settings...|C"
8839 msgstr "TeX ÄÚµå(Code) ±¸¼º...|C"
8840
8841 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
8842 msgid "Float Settings...|a"
8843 msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)...|a"
8844
8845 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
8846 msgid "Text Wrap Settings...|W"
8847 msgstr "º»¹® °¨½Î±â ±¸¼º(Text Wrap Settings)...|W"
8848
8849 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
8850 msgid "Note Settings...|N"
8851 msgstr "³ë¿ìÆ® ±¸¼º(Note Settings)...|N"
8852
8853 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
8854 msgid "Branch Settings...|B"
8855 msgstr ""
8856
8857 #: lib/ui/stdmenus.inc:123
8858 msgid "Box Settings...|x"
8859 msgstr "»óÀÚ ±¸¼º(Box Settings)...|x"
8860
8861 #: lib/ui/stdmenus.inc:127
8862 msgid "Table Settings...|a"
8863 msgstr "Å×ÀÌºí ±¸¼º(Table Settings)...|a"
8864
8865 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
8866 msgid "Plain Text|T"
8867 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)|T"
8868
8869 #: lib/ui/stdmenus.inc:132
8870 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
8871 msgstr ""
8872
8873 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
8874 msgid "Selection|S"
8875 msgstr ""
8876
8877 #: lib/ui/stdmenus.inc:135
8878 msgid "Selection, Join Lines|i"
8879 msgstr ""
8880
8881 #: lib/ui/stdmenus.inc:143
8882 msgid "Dissolve CharStyle"
8883 msgstr ""
8884
8885 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
8886 msgid "Customized...|C"
8887 msgstr "³» ÃëÇâ¿¡ ¸Â°Ô ±¸¼º(Customized)...|C"
8888
8889 #: lib/ui/stdmenus.inc:149
8890 msgid "Capitalize|a"
8891 msgstr ""
8892
8893 #: lib/ui/stdmenus.inc:150
8894 msgid "Uppercase|U"
8895 msgstr "´ë¹®ÀÚ(Uppercase)|U"
8896
8897 #: lib/ui/stdmenus.inc:151
8898 msgid "Lowercase|L"
8899 msgstr ""
8900
8901 #: lib/ui/stdmenus.inc:158
8902 msgid "Top Line|T"
8903 msgstr "ÃÖ»óÀ§ ÁÙ(Top Line)|T"
8904
8905 #: lib/ui/stdmenus.inc:159
8906 msgid "Bottom Line|B"
8907 msgstr "¹Ù´Ú ÁÙ(Bottom Line)|B"
8908
8909 #: lib/ui/stdmenus.inc:160
8910 msgid "Left Line|L"
8911 msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ(Left Line)|L"
8912
8913 #: lib/ui/stdmenus.inc:161
8914 msgid "Right Line|R"
8915 msgstr "¿À¸¥ÂÊ ÁÙ(Right Line)|R"
8916
8917 #: lib/ui/stdmenus.inc:176
8918 msgid "Copy Row|o"
8919 msgstr "Çà º¹»ç(Copy Row)|o"
8920
8921 #: lib/ui/stdmenus.inc:177
8922 msgid "Swap Rows|S"
8923 msgstr ""
8924
8925 #: lib/ui/stdmenus.inc:181
8926 msgid "Copy Column|p"
8927 msgstr "¿­ º¹»ç(Copy Column)|p"
8928
8929 #: lib/ui/stdmenus.inc:182
8930 msgid "Swap Columns|w"
8931 msgstr ""
8932
8933 #: lib/ui/stdmenus.inc:192
8934 msgid "Text Style|T"
8935 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)|T"
8936
8937 #: lib/ui/stdmenus.inc:196
8938 msgid "Split Cell|C"
8939 msgstr ""
8940
8941 #: lib/ui/stdmenus.inc:198
8942 msgid "Add Line Above|A"
8943 msgstr ""
8944
8945 #: lib/ui/stdmenus.inc:199
8946 msgid "Add Line Below|B"
8947 msgstr "¾Æ·¡¿¡ ÁÙ ´õÇϱâ(Add Line Below)|B"
8948
8949 #: lib/ui/stdmenus.inc:200
8950 msgid "Delete Line Above|D"
8951 msgstr ""
8952
8953 #: lib/ui/stdmenus.inc:201
8954 msgid "Delete Line Below|e"
8955 msgstr "¾Æ·¡ ÁÙ Áö¿ì±â(Delete Line Below)|e"
8956
8957 #: lib/ui/stdmenus.inc:203
8958 msgid "Add Line to Left"
8959 msgstr "¿ÞÂÊ¿¡ ÇÑ ÁÙ ´õÇϱâ"
8960
8961 #: lib/ui/stdmenus.inc:204
8962 msgid "Add Line to Right"
8963 msgstr "¿À¸¥ÂÊ¿¡ ÇÑ ÁÙ ´õÇϱâ"
8964
8965 #: lib/ui/stdmenus.inc:205
8966 msgid "Delete Line to Left"
8967 msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â"
8968
8969 #: lib/ui/stdmenus.inc:206
8970 msgid "Delete Line to Right"
8971 msgstr "¿À¸¥ÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â"
8972
8973 #: lib/ui/stdmenus.inc:216
8974 msgid "Math Normal Font|N"
8975 msgstr "¼ö½Ä¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Math Normal Font)|N"
8976
8977 #: lib/ui/stdmenus.inc:218
8978 msgid "Math Calligraphic Family|C"
8979 msgstr ""
8980
8981 #: lib/ui/stdmenus.inc:219
8982 msgid "Math Fraktur Family|F"
8983 msgstr ""
8984
8985 #: lib/ui/stdmenus.inc:220
8986 msgid "Math Roman Family|R"
8987 msgstr ""
8988
8989 #: lib/ui/stdmenus.inc:221
8990 msgid "Math Sans Serif Family|S"
8991 msgstr ""
8992
8993 #: lib/ui/stdmenus.inc:223
8994 msgid "Math Bold Series|B"
8995 msgstr "¼ö½Ä¿ë µÎ²¨¿î ±ÛÀÚ ÆùÆ®(Math Bold Series)|B"
8996
8997 #: lib/ui/stdmenus.inc:225
8998 msgid "Text Normal Font|T"
8999 msgstr "º»¹®¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Text Normal Font)|T"
9000
9001 #: lib/ui/stdmenus.inc:241
9002 msgid "Octave|O"
9003 msgstr ""
9004
9005 #: lib/ui/stdmenus.inc:242
9006 msgid "Maxima|M"
9007 msgstr ""
9008
9009 #: lib/ui/stdmenus.inc:243
9010 msgid "Mathematica|a"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: lib/ui/stdmenus.inc:245
9014 msgid "Maple, simplify|s"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: lib/ui/stdmenus.inc:246
9018 msgid "Maple, factor|f"
9019 msgstr ""
9020
9021 #: lib/ui/stdmenus.inc:247
9022 msgid "Maple, evalm|e"
9023 msgstr ""
9024
9025 #: lib/ui/stdmenus.inc:248
9026 msgid "Maple, evalf|v"
9027 msgstr ""
9028
9029 #: lib/ui/stdmenus.inc:267
9030 msgid "Open All Insets|O"
9031 msgstr "¸ðµç »ðÀÔ¹® ¿­±â(Open All Insets)|O"
9032
9033 #: lib/ui/stdmenus.inc:268
9034 msgid "Close All Insets|C"
9035 msgstr "¸ðµç »ðÀÔ¹® ´Ý±â(Close All Insets)|C"
9036
9037 #: lib/ui/stdmenus.inc:270
9038 msgid "View Source|S"
9039 msgstr "¼Ò½º Äڵ堺¸±â(View Source)|S"
9040
9041 #: lib/ui/stdmenus.inc:274
9042 msgid "Toolbars|b"
9043 msgstr "µµ±¸ ´ÜÃßµé(Toolbars)|b"
9044
9045 #: lib/ui/stdmenus.inc:294
9046 msgid "Special Character|p"
9047 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ(Special Character)|p"
9048
9049 #: lib/ui/stdmenus.inc:295
9050 msgid "Formatting|o"
9051 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)|o"
9052
9053 #: lib/ui/stdmenus.inc:296
9054 msgid "List / TOC|i"
9055 msgstr "¸ñ·Ï/¸ñÂ÷(List / TOC)|i"
9056
9057 #: lib/ui/stdmenus.inc:297
9058 msgid "Float|a"
9059 msgstr "¶ß³»±â(Float)|a"
9060
9061 #: lib/ui/stdmenus.inc:299
9062 msgid "Branch|B"
9063 msgstr ""
9064
9065 #: lib/ui/stdmenus.inc:300
9066 #, fuzzy
9067 msgid "Custom insets"
9068 msgstr "°í°´ ¹øÈ£(Customer no.):"
9069
9070 #: lib/ui/stdmenus.inc:301
9071 msgid "File|e"
9072 msgstr "ÆÄÀÏ(File)|e"
9073
9074 #: lib/ui/stdmenus.inc:302
9075 msgid "Box[[Menu]]"
9076 msgstr ""
9077
9078 #: lib/ui/stdmenus.inc:305
9079 msgid "Cross-Reference...|R"
9080 msgstr "»óÈ£ ÂüÁ¶(Cross-Reference)...|R"
9081
9082 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
9083 msgid "Caption"
9084 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
9085
9086 #: lib/ui/stdmenus.inc:308
9087 msgid "Index Entry|d"
9088 msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)|d"
9089
9090 #: lib/ui/stdmenus.inc:309
9091 msgid "Nomenclature Entry...|y"
9092 msgstr ""
9093
9094 #: lib/ui/stdmenus.inc:311
9095 msgid "Table...|T"
9096 msgstr "Å×À̺í(Table)...|T"
9097
9098 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
9099 msgid "Hyperlink|k"
9100 msgstr ""
9101
9102 #: lib/ui/stdmenus.inc:316
9103 msgid "Short Title|S"
9104 msgstr ""
9105
9106 #: lib/ui/stdmenus.inc:317
9107 msgid "TeX Code|X"
9108 msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|X"
9109
9110 #: lib/ui/stdmenus.inc:318
9111 #, fuzzy
9112 msgid "Program Listing[[Menu]]"
9113 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
9114
9115 #: lib/ui/stdmenus.inc:325
9116 msgid "Ordinary Quote|Q"
9117 msgstr "ÀϹÝÀûÀΠÀο렺ÎÈ£(Ordinary Quote)|Q"
9118
9119 #: lib/ui/stdmenus.inc:326
9120 msgid "Single Quote|S"
9121 msgstr "´ÜÀÏ Àο렺ÎÈ£(Single Quote)|S"
9122
9123 #: lib/ui/stdmenus.inc:328
9124 msgid "Phonetic Symbols|y"
9125 msgstr "À½¼º Ç¥±â ºÎÈ£(Phonetic Symbols)|y"
9126
9127 #: lib/ui/stdmenus.inc:335
9128 msgid "Protected Space|P"
9129 msgstr ""
9130
9131 #: lib/ui/stdmenus.inc:338
9132 msgid "Horizontal Fill|F"
9133 msgstr ""
9134
9135 #: lib/ui/stdmenus.inc:339
9136 msgid "Horizontal Line|L"
9137 msgstr ""
9138
9139 #: lib/ui/stdmenus.inc:340
9140 msgid "Vertical Space...|V"
9141 msgstr ""
9142
9143 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
9144 msgid "Hyphenation Point|H"
9145 msgstr ""
9146
9147 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
9148 msgid "Line Break|B"
9149 msgstr "ÁÙ ¹Ù²Ù±â(Line break)|B"
9150
9151 #: lib/ui/stdmenus.inc:346
9152 msgid "Page Break|a"
9153 msgstr ""
9154
9155 #: lib/ui/stdmenus.inc:347
9156 msgid "Clear Page|C"
9157 msgstr ""
9158
9159 #: lib/ui/stdmenus.inc:348
9160 msgid "Clear Double Page|D"
9161 msgstr ""
9162
9163 #: lib/ui/stdmenus.inc:354
9164 msgid "Numbered Formula|N"
9165 msgstr "¹øÈ£ ´Þ¸° ¼ö½Ä(Numbered Formula)|N"
9166
9167 #: lib/ui/stdmenus.inc:364
9168 msgid "Aligned Environment|l"
9169 msgstr "Aligned È¯°æ|l"
9170
9171 #: lib/ui/stdmenus.inc:365
9172 msgid "AlignedAt Environment|v"
9173 msgstr "AlignedAt È¯°æ(Environment)|v"
9174
9175 #: lib/ui/stdmenus.inc:366
9176 msgid "Gathered Environment|h"
9177 msgstr "Gathered È¯°æ|h"
9178
9179 #: lib/ui/stdmenus.inc:369
9180 #, fuzzy
9181 msgid "Delimiters|r"
9182 msgstr "¼ö½Ä ±¸È¹ ¹®ÀÚ(Math Delimiter)"
9183
9184 #: lib/ui/stdmenus.inc:370
9185 msgid "Matrix|x"
9186 msgstr ""
9187
9188 #: lib/ui/stdmenus.inc:372 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
9189 #, fuzzy
9190 msgid "Toggle Math Panels"
9191 msgstr "¼ö½Ä¿ë ÆÇ"
9192
9193 #: lib/ui/stdmenus.inc:378
9194 msgid "Figure Wrap Float|F"
9195 msgstr ""
9196
9197 #: lib/ui/stdmenus.inc:379
9198 #, fuzzy
9199 msgid "Table Wrap Float|T"
9200 msgstr "º»¹®¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Text Normal Font)|T"
9201
9202 #: lib/ui/stdmenus.inc:395
9203 msgid "External Material...|M"
9204 msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)...|M"
9205
9206 #: lib/ui/stdmenus.inc:396
9207 msgid "Child Document...|d"
9208 msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(Child Document)...|d"
9209
9210 #: lib/ui/stdmenus.inc:400
9211 msgid "LyX Note|N"
9212 msgstr "LyX ³ë¿ìÆ®(Note)|N"
9213
9214 #: lib/ui/stdmenus.inc:401
9215 msgid "Comment|C"
9216 msgstr "ÁÖ¼®(Comment)|C"
9217
9218 #: lib/ui/stdmenus.inc:402
9219 #, fuzzy
9220 msgid "Framed|F"
9221 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
9222
9223 #: lib/ui/stdmenus.inc:403
9224 msgid "Greyed Out|G"
9225 msgstr ""
9226
9227 #: lib/ui/stdmenus.inc:404
9228 #, fuzzy
9229 msgid "Shaded|S"
9230 msgstr "ÀúÀå|S"
9231
9232 #: lib/ui/stdmenus.inc:420
9233 msgid "Change Tracking|C"
9234 msgstr ""
9235
9236 #: lib/ui/stdmenus.inc:424
9237 msgid "Start Appendix Here|A"
9238 msgstr "¿©±â¿¡¼­ ºÎ·ÏÀ» ½ÃÀÛÇϽÿÀ(Start Appendix Here)|A"
9239
9240 #: lib/ui/stdmenus.inc:426
9241 msgid "Save in Bundled Format|F"
9242 msgstr ""
9243
9244 #: lib/ui/stdmenus.inc:427
9245 #, fuzzy
9246 msgid "Compressed|m"
9247 msgstr "¾ÐÃà(Compressed)|o"
9248
9249 #: lib/ui/stdmenus.inc:428
9250 msgid "Settings...|S"
9251 msgstr "±¸¼º(Settings)...|S"
9252
9253 #: lib/ui/stdmenus.inc:434
9254 msgid "Accept Change|A"
9255 msgstr ""
9256
9257 #: lib/ui/stdmenus.inc:435
9258 msgid "Reject Change|R"
9259 msgstr ""
9260
9261 #: lib/ui/stdmenus.inc:436
9262 msgid "Accept All Changes|c"
9263 msgstr ""
9264
9265 #: lib/ui/stdmenus.inc:437
9266 msgid "Reject All Changes|e"
9267 msgstr ""
9268
9269 #: lib/ui/stdmenus.inc:447
9270 msgid "Next Change|C"
9271 msgstr "´ÙÀ½ º¯°æ(Next Change)|C"
9272
9273 #: lib/ui/stdmenus.inc:448
9274 msgid "Next Cross-Reference|R"
9275 msgstr "´ÙÀ½ »óÈ£ ÂüÁ¶(Cross-Reference)|R"
9276
9277 #: lib/ui/stdmenus.inc:460
9278 msgid "Clear Bookmarks|C"
9279 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ Áö¿ì±â(Clear Bookmarks)|C"
9280
9281 #: lib/ui/stdmenus.inc:471
9282 msgid "Thesaurus...|T"
9283 msgstr ""
9284
9285 #: lib/ui/stdmenus.inc:474
9286 msgid "TeX Information|I"
9287 msgstr "TeX Á¤º¸(Information)|I"
9288
9289 #: lib/ui/stdmenus.inc:493
9290 msgid "Shortcuts|S"
9291 msgstr ""
9292
9293 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
9294 msgid "New document"
9295 msgstr ""
9296
9297 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
9298 msgid "Open document"
9299 msgstr "¹®¼­ ¿­±â"
9300
9301 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
9302 msgid "Save document"
9303 msgstr "¹®¼­ ÀúÀåÇϱâ"
9304
9305 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
9306 msgid "Print document"
9307 msgstr "¹®¼­ Àμâ"
9308
9309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
9310 msgid "Check spelling"
9311 msgstr ""
9312
9313 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022
9314 msgid "Undo"
9315 msgstr ""
9316
9317 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031
9318 msgid "Redo"
9319 msgstr ""
9320
9321 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
9322 msgid "Find and replace"
9323 msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼Çϱâ"
9324
9325 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
9326 msgid "Toggle emphasis"
9327 msgstr ""
9328
9329 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
9330 msgid "Toggle noun"
9331 msgstr ""
9332
9333 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
9334 msgid "Apply last"
9335 msgstr ""
9336
9337 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
9338 msgid "Insert math"
9339 msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
9340
9341 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
9342 msgid "Insert graphics"
9343 msgstr ""
9344
9345 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
9346 msgid "Insert table"
9347 msgstr "Å×ÀÌºí »ðÀÔ"
9348
9349 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
9350 msgid "Toggle Outline"
9351 msgstr ""
9352
9353 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
9354 msgid "Toggle Math Toolbar"
9355 msgstr ""
9356
9357 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
9358 msgid "Toggle Table Toolbar"
9359 msgstr ""
9360
9361 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
9362 msgid "Extra"
9363 msgstr ""
9364
9365 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
9366 msgid "Numbered list"
9367 msgstr ""
9368
9369 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
9370 msgid "Itemized list"
9371 msgstr ""
9372
9373 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
9374 msgid "Increase depth"
9375 msgstr ""
9376
9377 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
9378 msgid "Decrease depth"
9379 msgstr ""
9380
9381 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
9382 msgid "Insert figure float"
9383 msgstr "±×¸² ¶ß³»±â(figure float) »ðÀÔ"
9384
9385 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
9386 msgid "Insert table float"
9387 msgstr "Å×ÀÌºí ¶ß³»±â(table float) »ðÀÔ"
9388
9389 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
9390 msgid "Insert label"
9391 msgstr "·¹ÀÌºí »ðÀÔ"
9392
9393 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
9394 msgid "Insert cross-reference"
9395 msgstr ""
9396
9397 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
9398 msgid "Insert citation"
9399 msgstr ""
9400
9401 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
9402 msgid "Insert index entry"
9403 msgstr "»öÀΠ±âÀç»çÇ×(index entry) »ðÀÔ"
9404
9405 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
9406 #, fuzzy
9407 msgid "Insert nomenclature entry"
9408 msgstr "»öÀΠ±âÀç»çÇ×(index entry) »ðÀÔ"
9409
9410 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
9411 msgid "Insert footnote"
9412 msgstr "°¢ÁÖ(footnote) »ðÀÔ"
9413
9414 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
9415 msgid "Insert margin note"
9416 msgstr "¹æÁÖ(margin note) »ðÀÔ"
9417
9418 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:182
9419 msgid "Insert note"
9420 msgstr "³ë¿ìÆ®(note) »ðÀÔ"
9421
9422 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
9423 #, fuzzy
9424 msgid "Insert Hyperlink"
9425 msgstr "°ø°£À» ³ÖÀ¸½Ã¿À"
9426
9427 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
9428 msgid "Insert TeX code"
9429 msgstr "TeX Äڵ堻ðÀÔ"
9430
9431 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
9432 msgid "Include file"
9433 msgstr ""
9434
9435 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
9436 msgid "Text style"
9437 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text style)"
9438
9439 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
9440 msgid "Paragraph settings"
9441 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
9442
9443 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
9444 msgid "Add row"
9445 msgstr "Çà ºÙÀ̱â"
9446
9447 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159
9448 msgid "Add column"
9449 msgstr "¿­ ºÙÀ̱â"
9450
9451 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160
9452 msgid "Delete row"
9453 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
9454
9455 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
9456 msgid "Delete column"
9457 msgstr "¿­ Áö¿ì±â"
9458
9459 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
9460 msgid "Set top line"
9461 msgstr "À­ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
9462
9463 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
9464 msgid "Set bottom line"
9465 msgstr "¾Æ·§ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
9466
9467 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
9468 msgid "Set left line"
9469 msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
9470
9471 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
9472 msgid "Set right line"
9473 msgstr ""
9474
9475 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
9476 msgid "Set all lines"
9477 msgstr ""
9478
9479 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
9480 msgid "Unset all lines"
9481 msgstr ""
9482
9483 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
9484 msgid "Align left"
9485 msgstr "¿ÞÂÊ Á¤·Ä"
9486
9487 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
9488 msgid "Align center"
9489 msgstr "°¡¿îµ¥ Á¤·Ä"
9490
9491 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
9492 msgid "Align right"
9493 msgstr "¿À¸¥ÂÊ Á¤·Ä"
9494
9495 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
9496 msgid "Align top"
9497 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
9498
9499 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
9500 msgid "Align middle"
9501 msgstr "Áß½É(middle) Á¤·Ä"
9502
9503 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
9504 msgid "Align bottom"
9505 msgstr "¹Ù´Ú Á¤·Ä"
9506
9507 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
9508 msgid "Rotate cell"
9509 msgstr ""
9510
9511 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
9512 msgid "Rotate table"
9513 msgstr "Å×ÀÌºí µ¹¸®±â"
9514
9515 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
9516 msgid "Set multi-column"
9517 msgstr ""
9518
9519 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
9520 msgid "Math"
9521 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
9522
9523 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
9524 msgid "Set display mode"
9525 msgstr ""
9526
9527 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
9528 msgid "Subscript"
9529 msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)"
9530
9531 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
9532 msgid "Superscript"
9533 msgstr "¾î±ú ±ÛÀÚ(Superscript) "
9534
9535 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
9536 msgid "Insert square root"
9537 msgstr "Á¦°ö±Ù »ðÀÔ"
9538
9539 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
9540 msgid "Insert root"
9541 msgstr "rootÀ»  ³ÖÀ¸½Ã¿À"
9542
9543 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
9544 #, fuzzy
9545 msgid "Insert standard fraction"
9546 msgstr "ºÐ¼ö(fraction) »ðÀÔ"
9547
9548 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
9549 msgid "Insert sum"
9550 msgstr "ÇÕ »ðÀÔ"
9551
9552 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
9553 msgid "Insert integral"
9554 msgstr "ÀûºÐ »ðÀÔ"
9555
9556 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
9557 msgid "Insert product"
9558 msgstr "°ö¼À »ðÀÔ"
9559
9560 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
9561 msgid "Insert ( )"
9562 msgstr "»ðÀÔ ( )"
9563
9564 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
9565 msgid "Insert [ ]"
9566 msgstr "»ðÀÔ [ ]"
9567
9568 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
9569 msgid "Insert { }"
9570 msgstr "»ðÀÔ { }"
9571
9572 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
9573 #, fuzzy
9574 msgid "Insert delimiters"
9575 msgstr "±¸È¹¹®ÀÚ(delimiter) »ðÀÔ"
9576
9577 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
9578 msgid "Insert matrix"
9579 msgstr "Çà·Ä(matrix)À» ³ÖÀ¸½Ã¿À"
9580
9581 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
9582 msgid "Insert cases environment"
9583 msgstr "cases È¯°æÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ"
9584
9585 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
9586 msgid "Command Buffer"
9587 msgstr ""
9588
9589 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
9590 msgid "Track changes"
9591 msgstr ""
9592
9593 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
9594 msgid "Show changes in output"
9595 msgstr ""
9596
9597 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
9598 msgid "Next change"
9599 msgstr ""
9600
9601 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
9602 msgid "Accept change"
9603 msgstr ""
9604
9605 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
9606 msgid "Reject change"
9607 msgstr ""
9608
9609 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
9610 msgid "Merge changes"
9611 msgstr ""
9612
9613 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
9614 msgid "Accept all changes"
9615 msgstr ""
9616
9617 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
9618 msgid "Reject all changes"
9619 msgstr ""
9620
9621 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
9622 msgid "Next note"
9623 msgstr ""
9624
9625 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
9626 msgid "View/Update"
9627 msgstr "º¸±â/°»½Å"
9628
9629 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
9630 msgid "View DVI"
9631 msgstr "DVI º¸±â"
9632
9633 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
9634 msgid "Update DVI"
9635 msgstr "DVI °»½Å"
9636
9637 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
9638 msgid "View PDF (pdflatex)"
9639 msgstr ""
9640
9641 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
9642 msgid "Update PDF (pdflatex)"
9643 msgstr ""
9644
9645 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
9646 msgid "View PostScript"
9647 msgstr ""
9648
9649 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
9650 msgid "Update PostScript"
9651 msgstr ""
9652
9653 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
9654 #, fuzzy
9655 msgid "Math Panels"
9656 msgstr "¼ö½Ä¿ë ÆÇ"
9657
9658 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
9659 #, fuzzy
9660 msgid "Math Spacings"
9661 msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà»çÇ×(Math Options)"
9662
9663 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:266
9664 #, fuzzy
9665 msgid "Styles"
9666 msgstr "Çü½Ä(Style)"
9667
9668 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:273
9669 #, fuzzy
9670 msgid "Fractions"
9671 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)"
9672
9673 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:286
9674 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671
9675 msgid "Fonts"
9676 msgstr "ÆùÆ®"
9677
9678 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:216
9679 msgid "Functions"
9680 msgstr ""
9681
9682 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
9683 msgid "arccos"
9684 msgstr ""
9685
9686 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
9687 msgid "arcsin"
9688 msgstr ""
9689
9690 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
9691 msgid "arctan"
9692 msgstr ""
9693
9694 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
9695 msgid "arg"
9696 msgstr ""
9697
9698 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
9699 msgid "bmod"
9700 msgstr ""
9701
9702 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
9703 msgid "cos"
9704 msgstr ""
9705
9706 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
9707 msgid "cosh"
9708 msgstr ""
9709
9710 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
9711 msgid "cot"
9712 msgstr ""
9713
9714 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
9715 msgid "coth"
9716 msgstr ""
9717
9718 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
9719 msgid "csc"
9720 msgstr ""
9721
9722 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
9723 msgid "deg"
9724 msgstr ""
9725
9726 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
9727 msgid "det"
9728 msgstr ""
9729
9730 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
9731 msgid "dim"
9732 msgstr ""
9733
9734 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
9735 msgid "exp"
9736 msgstr ""
9737
9738 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
9739 msgid "gcd"
9740 msgstr ""
9741
9742 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
9743 msgid "hom"
9744 msgstr ""
9745
9746 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
9747 msgid "inf"
9748 msgstr ""
9749
9750 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
9751 msgid "ker"
9752 msgstr ""
9753
9754 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
9755 msgid "lg"
9756 msgstr ""
9757
9758 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
9759 msgid "lim"
9760 msgstr ""
9761
9762 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
9763 msgid "liminf"
9764 msgstr ""
9765
9766 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
9767 msgid "limsup"
9768 msgstr ""
9769
9770 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
9771 msgid "ln"
9772 msgstr ""
9773
9774 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
9775 msgid "log"
9776 msgstr ""
9777
9778 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
9779 msgid "max"
9780 msgstr ""
9781
9782 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
9783 msgid "min"
9784 msgstr ""
9785
9786 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
9787 msgid "sec"
9788 msgstr ""
9789
9790 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
9791 msgid "sin"
9792 msgstr ""
9793
9794 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
9795 msgid "sinh"
9796 msgstr ""
9797
9798 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
9799 msgid "sup"
9800 msgstr ""
9801
9802 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
9803 msgid "tan"
9804 msgstr ""
9805
9806 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
9807 msgid "tanh"
9808 msgstr ""
9809
9810 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
9811 msgid "Pr"
9812 msgstr ""
9813
9814 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
9815 msgid "Spacings"
9816 msgstr ""
9817
9818 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
9819 msgid "Thin space\t\\,"
9820 msgstr ""
9821
9822 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
9823 msgid "Medium space\t\\:"
9824 msgstr ""
9825
9826 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
9827 msgid "Thick space\t\\;"
9828 msgstr ""
9829
9830 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
9831 msgid "Quadratin space\t\\quad"
9832 msgstr ""
9833
9834 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
9835 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
9836 msgstr ""
9837
9838 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
9839 msgid "Negative space\t\\!"
9840 msgstr ""
9841
9842 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
9843 #, fuzzy
9844 msgid "Roots"
9845 msgstr "ÆùÆ®"
9846
9847 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
9848 msgid "Square root\t\\sqrt"
9849 msgstr ""
9850
9851 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
9852 msgid "Other root\t\\root"
9853 msgstr ""
9854
9855 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
9856 msgid "Display style\t\\displaystyle"
9857 msgstr ""
9858
9859 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
9860 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
9861 msgstr ""
9862
9863 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
9864 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
9865 msgstr ""
9866
9867 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
9868 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
9869 msgstr ""
9870
9871 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
9872 msgid "Standard\t\\frac"
9873 msgstr ""
9874
9875 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
9876 msgid "No hor. line\t\\atop"
9877 msgstr ""
9878
9879 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
9880 msgid "Nice (3/4)\t\\nicefrac"
9881 msgstr ""
9882
9883 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
9884 msgid "Unit (km)\t\\unit"
9885 msgstr ""
9886
9887 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
9888 msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
9889 msgstr ""
9890
9891 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
9892 msgid "Unitfrac (km/h)\t\\unitfrac"
9893 msgstr ""
9894
9895 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
9896 msgid "Unitfrac (20 km/h)\t\\unitfrac"
9897 msgstr ""
9898
9899 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
9900 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
9901 msgstr ""
9902
9903 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
9904 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
9905 msgstr ""
9906
9907 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
9908 msgid "Binomial\t\\choose"
9909 msgstr ""
9910
9911 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
9912 msgid "Roman\t\\mathrm"
9913 msgstr ""
9914
9915 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
9916 msgid "Bold\t\\mathbf"
9917 msgstr ""
9918
9919 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
9920 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
9921 msgstr ""
9922
9923 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
9924 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
9925 msgstr ""
9926
9927 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
9928 msgid "Italic\t\\mathit"
9929 msgstr ""
9930
9931 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
9932 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
9933 msgstr ""
9934
9935 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
9936 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
9937 msgstr ""
9938
9939 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
9940 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
9941 msgstr ""
9942
9943 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
9944 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
9945 msgstr ""
9946
9947 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
9948 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
9949 msgstr ""
9950
9951 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
9952 msgid "Dots"
9953 msgstr ""
9954
9955 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
9956 #, fuzzy
9957 msgid "ldots"
9958 msgstr "¶ß³»±âµé(Floats)|a"
9959
9960 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
9961 #, fuzzy
9962 msgid "cdots"
9963 msgstr "ÆùÆ®"
9964
9965 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
9966 #, fuzzy
9967 msgid "vdots"
9968 msgstr "ÆùÆ®"
9969
9970 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
9971 #, fuzzy
9972 msgid "ddots"
9973 msgstr "ÆùÆ®"
9974
9975 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
9976 msgid "Frame Decorations"
9977 msgstr ""
9978
9979 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
9980 msgid "hat"
9981 msgstr ""
9982
9983 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
9984 #, fuzzy
9985 msgid "tilde"
9986 msgstr "ÆÄÀÏ"
9987
9988 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
9989 msgid "bar"
9990 msgstr ""
9991
9992 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
9993 #, fuzzy
9994 msgid "grave"
9995 msgstr "ÀúÀå(&Save)"
9996
9997 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
9998 msgid "dot"
9999 msgstr ""
10000
10001 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
10002 msgid "check"
10003 msgstr ""
10004
10005 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
10006 msgid "widehat"
10007 msgstr ""
10008
10009 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
10010 msgid "widetilde"
10011 msgstr ""
10012
10013 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
10014 msgid "vec"
10015 msgstr ""
10016
10017 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
10018 #, fuzzy
10019 msgid "acute"
10020 msgstr "³¯Â¥"
10021
10022 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
10023 msgid "ddot"
10024 msgstr ""
10025
10026 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
10027 msgid "breve"
10028 msgstr ""
10029
10030 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
10031 msgid "overline"
10032 msgstr ""
10033
10034 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
10035 msgid "overbrace"
10036 msgstr ""
10037
10038 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
10039 #, fuzzy
10040 msgid "overleftarrow"
10041 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
10042
10043 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
10044 msgid "overrightarrow"
10045 msgstr ""
10046
10047 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
10048 msgid "overleftrightarrow"
10049 msgstr ""
10050
10051 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
10052 msgid "overset"
10053 msgstr ""
10054
10055 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
10056 msgid "underline"
10057 msgstr ""
10058
10059 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
10060 msgid "underbrace"
10061 msgstr ""
10062
10063 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
10064 msgid "underleftarrow"
10065 msgstr ""
10066
10067 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
10068 msgid "underrightarrow"
10069 msgstr ""
10070
10071 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
10072 msgid "underleftrightarrow"
10073 msgstr ""
10074
10075 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
10076 #, fuzzy
10077 msgid "underset"
10078 msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
10079
10080 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
10081 msgid "Arrows"
10082 msgstr ""
10083
10084 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
10085 #, fuzzy
10086 msgid "leftarrow"
10087 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
10088
10089 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
10090 msgid "rightarrow"
10091 msgstr ""
10092
10093 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
10094 msgid "downarrow"
10095 msgstr ""
10096
10097 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
10098 #, fuzzy
10099 msgid "uparrow"
10100 msgstr "È­»ìÇ¥"
10101
10102 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
10103 msgid "updownarrow"
10104 msgstr ""
10105
10106 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
10107 msgid "leftrightarrow"
10108 msgstr ""
10109
10110 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
10111 msgid "Leftarrow"
10112 msgstr ""
10113
10114 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
10115 msgid "Rightarrow"
10116 msgstr ""
10117
10118 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
10119 msgid "Downarrow"
10120 msgstr ""
10121
10122 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
10123 #, fuzzy
10124 msgid "Uparrow"
10125 msgstr "È­»ìÇ¥"
10126
10127 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
10128 msgid "Updownarrow"
10129 msgstr ""
10130
10131 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
10132 msgid "Leftrightarrow"
10133 msgstr ""
10134
10135 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
10136 msgid "Longleftrightarrow"
10137 msgstr ""
10138
10139 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
10140 msgid "Longleftarrow"
10141 msgstr ""
10142
10143 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
10144 msgid "Longrightarrow"
10145 msgstr ""
10146
10147 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
10148 msgid "longleftrightarrow"
10149 msgstr ""
10150
10151 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
10152 msgid "longleftarrow"
10153 msgstr ""
10154
10155 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
10156 msgid "longrightarrow"
10157 msgstr ""
10158
10159 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
10160 msgid "leftharpoondown"
10161 msgstr ""
10162
10163 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
10164 msgid "rightharpoondown"
10165 msgstr ""
10166
10167 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
10168 #, fuzzy
10169 msgid "mapsto"
10170 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
10171
10172 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
10173 msgid "longmapsto"
10174 msgstr ""
10175
10176 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
10177 #, fuzzy
10178 msgid "nwarrow"
10179 msgstr "È­»ìÇ¥"
10180
10181 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
10182 #, fuzzy
10183 msgid "nearrow"
10184 msgstr "È­»ìÇ¥"
10185
10186 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
10187 msgid "leftharpoonup"
10188 msgstr ""
10189
10190 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
10191 msgid "rightharpoonup"
10192 msgstr ""
10193
10194 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
10195 msgid "hookleftarrow"
10196 msgstr ""
10197
10198 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
10199 msgid "hookrightarrow"
10200 msgstr ""
10201
10202 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
10203 #, fuzzy
10204 msgid "swarrow"
10205 msgstr "È­»ìÇ¥"
10206
10207 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
10208 #, fuzzy
10209 msgid "searrow"
10210 msgstr "È­»ìÇ¥"
10211
10212 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 lib/ui/stdtoolbars.inc:635
10213 msgid "rightleftharpoons"
10214 msgstr ""
10215
10216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
10217 msgid "Operators"
10218 msgstr ""
10219
10220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
10221 msgid "pm"
10222 msgstr ""
10223
10224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
10225 msgid "cap"
10226 msgstr ""
10227
10228 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
10229 msgid "diamond"
10230 msgstr ""
10231
10232 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
10233 msgid "oplus"
10234 msgstr ""
10235
10236 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
10237 msgid "mp"
10238 msgstr ""
10239
10240 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
10241 msgid "cup"
10242 msgstr ""
10243
10244 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
10245 msgid "bigtriangleup"
10246 msgstr ""
10247
10248 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
10249 msgid "ominus"
10250 msgstr ""
10251
10252 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
10253 msgid "times"
10254 msgstr ""
10255
10256 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
10257 msgid "uplus"
10258 msgstr ""
10259
10260 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
10261 msgid "bigtriangledown"
10262 msgstr ""
10263
10264 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
10265 #, fuzzy
10266 msgid "otimes"
10267 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
10268
10269 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
10270 msgid "div"
10271 msgstr ""
10272
10273 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
10274 msgid "sqcap"
10275 msgstr ""
10276
10277 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
10278 msgid "triangleright"
10279 msgstr ""
10280
10281 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
10282 msgid "oslash"
10283 msgstr ""
10284
10285 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
10286 msgid "cdot"
10287 msgstr ""
10288
10289 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
10290 msgid "sqcup"
10291 msgstr ""
10292
10293 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
10294 msgid "triangleleft"
10295 msgstr ""
10296
10297 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
10298 msgid "odot"
10299 msgstr ""
10300
10301 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
10302 msgid "star"
10303 msgstr ""
10304
10305 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
10306 msgid "vee"
10307 msgstr ""
10308
10309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
10310 msgid "amalg"
10311 msgstr ""
10312
10313 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
10314 msgid "bigcirc"
10315 msgstr ""
10316
10317 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
10318 msgid "setminus"
10319 msgstr ""
10320
10321 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
10322 msgid "wedge"
10323 msgstr ""
10324
10325 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
10326 msgid "dagger"
10327 msgstr ""
10328
10329 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
10330 msgid "circ"
10331 msgstr ""
10332
10333 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
10334 msgid "bullet"
10335 msgstr ""
10336
10337 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
10338 msgid "wr"
10339 msgstr ""
10340
10341 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
10342 msgid "ddagger"
10343 msgstr ""
10344
10345 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
10346 msgid "Relations"
10347 msgstr ""
10348
10349 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
10350 msgid "leq"
10351 msgstr ""
10352
10353 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
10354 msgid "geq"
10355 msgstr ""
10356
10357 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
10358 msgid "equiv"
10359 msgstr ""
10360
10361 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
10362 msgid "models"
10363 msgstr ""
10364
10365 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
10366 msgid "prec"
10367 msgstr ""
10368
10369 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
10370 msgid "succ"
10371 msgstr ""
10372
10373 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
10374 msgid "sim"
10375 msgstr ""
10376
10377 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
10378 msgid "perp"
10379 msgstr ""
10380
10381 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
10382 msgid "preceq"
10383 msgstr ""
10384
10385 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
10386 msgid "succeq"
10387 msgstr ""
10388
10389 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
10390 msgid "simeq"
10391 msgstr ""
10392
10393 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
10394 msgid "mid"
10395 msgstr ""
10396
10397 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
10398 msgid "ll"
10399 msgstr ""
10400
10401 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
10402 msgid "gg"
10403 msgstr ""
10404
10405 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
10406 msgid "asymp"
10407 msgstr ""
10408
10409 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
10410 msgid "parallel"
10411 msgstr ""
10412
10413 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
10414 msgid "subset"
10415 msgstr ""
10416
10417 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
10418 msgid "supset"
10419 msgstr ""
10420
10421 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
10422 msgid "approx"
10423 msgstr ""
10424
10425 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
10426 #, fuzzy
10427 msgid "smile"
10428 msgstr "ÆÄÀÏ"
10429
10430 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
10431 msgid "subseteq"
10432 msgstr ""
10433
10434 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
10435 msgid "supseteq"
10436 msgstr ""
10437
10438 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
10439 msgid "cong"
10440 msgstr ""
10441
10442 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
10443 #, fuzzy
10444 msgid "frown"
10445 msgstr "È­»ìÇ¥"
10446
10447 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
10448 msgid "sqsubseteq"
10449 msgstr ""
10450
10451 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
10452 msgid "sqsupseteq"
10453 msgstr ""
10454
10455 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
10456 #, fuzzy
10457 msgid "doteq"
10458 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
10459
10460 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
10461 msgid "neq"
10462 msgstr ""
10463
10464 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 src/lengthcommon.cpp:38
10465 msgid "in"
10466 msgstr ""
10467
10468 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
10469 msgid "ni"
10470 msgstr ""
10471
10472 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
10473 msgid "propto"
10474 msgstr ""
10475
10476 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
10477 msgid "notin"
10478 msgstr ""
10479
10480 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
10481 msgid "vdash"
10482 msgstr ""
10483
10484 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
10485 msgid "dashv"
10486 msgstr ""
10487
10488 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
10489 #, fuzzy
10490 msgid "bowtie"
10491 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
10492
10493 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
10494 msgid "alpha"
10495 msgstr ""
10496
10497 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
10498 msgid "beta"
10499 msgstr ""
10500
10501 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
10502 msgid "gamma"
10503 msgstr ""
10504
10505 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
10506 msgid "delta"
10507 msgstr ""
10508
10509 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
10510 msgid "epsilon"
10511 msgstr ""
10512
10513 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
10514 msgid "varepsilon"
10515 msgstr ""
10516
10517 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
10518 msgid "zeta"
10519 msgstr ""
10520
10521 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
10522 msgid "eta"
10523 msgstr ""
10524
10525 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
10526 msgid "theta"
10527 msgstr ""
10528
10529 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
10530 msgid "vartheta"
10531 msgstr ""
10532
10533 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
10534 msgid "iota"
10535 msgstr ""
10536
10537 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
10538 msgid "kappa"
10539 msgstr ""
10540
10541 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
10542 msgid "lambda"
10543 msgstr ""
10544
10545 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 src/lengthcommon.cpp:38
10546 msgid "mu"
10547 msgstr ""
10548
10549 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
10550 msgid "nu"
10551 msgstr ""
10552
10553 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
10554 msgid "xi"
10555 msgstr ""
10556
10557 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
10558 msgid "pi"
10559 msgstr ""
10560
10561 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
10562 msgid "varpi"
10563 msgstr ""
10564
10565 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
10566 msgid "rho"
10567 msgstr ""
10568
10569 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
10570 #, fuzzy
10571 msgid "varrho"
10572 msgstr "È­»ìÇ¥"
10573
10574 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
10575 msgid "sigma"
10576 msgstr ""
10577
10578 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
10579 msgid "varsigma"
10580 msgstr ""
10581
10582 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
10583 msgid "tau"
10584 msgstr ""
10585
10586 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
10587 msgid "upsilon"
10588 msgstr ""
10589
10590 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
10591 msgid "phi"
10592 msgstr ""
10593
10594 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
10595 msgid "varphi"
10596 msgstr ""
10597
10598 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
10599 msgid "chi"
10600 msgstr ""
10601
10602 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
10603 msgid "psi"
10604 msgstr ""
10605
10606 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
10607 msgid "omega"
10608 msgstr ""
10609
10610 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
10611 msgid "Gamma"
10612 msgstr ""
10613
10614 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
10615 #, fuzzy
10616 msgid "Delta"
10617 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)"
10618
10619 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
10620 #, fuzzy
10621 msgid "Theta"
10622 msgstr "º»¹®(Text):"
10623
10624 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
10625 msgid "Lambda"
10626 msgstr ""
10627
10628 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
10629 msgid "Xi"
10630 msgstr ""
10631
10632 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
10633 msgid "Pi"
10634 msgstr ""
10635
10636 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
10637 msgid "Sigma"
10638 msgstr ""
10639
10640 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
10641 msgid "Upsilon"
10642 msgstr ""
10643
10644 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
10645 msgid "Phi"
10646 msgstr ""
10647
10648 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
10649 msgid "Psi"
10650 msgstr ""
10651
10652 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
10653 msgid "Omega"
10654 msgstr ""
10655
10656 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
10657 msgid "Miscellaneous"
10658 msgstr ""
10659
10660 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
10661 #, fuzzy
10662 msgid "nabla"
10663 msgstr "·¹À̺í(Label)"
10664
10665 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
10666 msgid "partial"
10667 msgstr ""
10668
10669 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
10670 msgid "infty"
10671 msgstr ""
10672
10673 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
10674 msgid "prime"
10675 msgstr ""
10676
10677 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
10678 msgid "ell"
10679 msgstr ""
10680
10681 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
10682 #, fuzzy
10683 msgid "emptyset"
10684 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)"
10685
10686 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
10687 msgid "exists"
10688 msgstr ""
10689
10690 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
10691 msgid "forall"
10692 msgstr ""
10693
10694 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
10695 #, fuzzy
10696 msgid "imath"
10697 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
10698
10699 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
10700 #, fuzzy
10701 msgid "jmath"
10702 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
10703
10704 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
10705 #, fuzzy
10706 msgid "Re"
10707 msgstr "»¡°­»ö"
10708
10709 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
10710 msgid "Im"
10711 msgstr ""
10712
10713 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
10714 #, fuzzy
10715 msgid "aleph"
10716 msgstr "ÃàÀû(Scale)"
10717
10718 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
10719 msgid "wp"
10720 msgstr ""
10721
10722 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 lib/ui/stdtoolbars.inc:579
10723 msgid "hbar"
10724 msgstr ""
10725
10726 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 lib/ui/stdtoolbars.inc:586
10727 #, fuzzy
10728 msgid "angle"
10729 msgstr "°¢(A&ngle):"
10730
10731 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
10732 msgid "top"
10733 msgstr ""
10734
10735 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
10736 msgid "bot"
10737 msgstr ""
10738
10739 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
10740 msgid "Vert"
10741 msgstr ""
10742
10743 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
10744 msgid "neg"
10745 msgstr ""
10746
10747 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
10748 #, fuzzy
10749 msgid "flat"
10750 msgstr "¶ß³»±â(float):"
10751
10752 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
10753 msgid "natural"
10754 msgstr ""
10755
10756 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
10757 msgid "sharp"
10758 msgstr ""
10759
10760 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
10761 msgid "surd"
10762 msgstr ""
10763
10764 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
10765 msgid "triangle"
10766 msgstr ""
10767
10768 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
10769 msgid "diamondsuit"
10770 msgstr ""
10771
10772 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
10773 msgid "heartsuit"
10774 msgstr ""
10775
10776 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
10777 msgid "clubsuit"
10778 msgstr ""
10779
10780 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
10781 msgid "spadesuit"
10782 msgstr ""
10783
10784 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
10785 msgid "textrm \\AA"
10786 msgstr ""
10787
10788 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
10789 msgid "textrm \\O"
10790 msgstr ""
10791
10792 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
10793 msgid "mathcircumflex"
10794 msgstr ""
10795
10796 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
10797 msgid "_"
10798 msgstr ""
10799
10800 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
10801 msgid "mathrm T"
10802 msgstr ""
10803
10804 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
10805 msgid "mathbb N"
10806 msgstr ""
10807
10808 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
10809 msgid "mathbb Z"
10810 msgstr ""
10811
10812 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
10813 msgid "mathbb Q"
10814 msgstr ""
10815
10816 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
10817 msgid "mathbb R"
10818 msgstr ""
10819
10820 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
10821 msgid "mathbb C"
10822 msgstr ""
10823
10824 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
10825 msgid "mathbb H"
10826 msgstr ""
10827
10828 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
10829 msgid "mathcal F"
10830 msgstr ""
10831
10832 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
10833 msgid "mathcal L"
10834 msgstr ""
10835
10836 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
10837 msgid "mathcal H"
10838 msgstr ""
10839
10840 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
10841 msgid "mathcal O"
10842 msgstr ""
10843
10844 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
10845 msgid "phantom"
10846 msgstr ""
10847
10848 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
10849 msgid "vphantom"
10850 msgstr ""
10851
10852 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
10853 msgid "hphantom"
10854 msgstr ""
10855
10856 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
10857 msgid "Big Operators"
10858 msgstr ""
10859
10860 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
10861 #, fuzzy
10862 msgid "intop"
10863 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10864
10865 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
10866 msgid "int"
10867 msgstr ""
10868
10869 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
10870 #, fuzzy
10871 msgid "iintop"
10872 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10873
10874 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
10875 msgid "iint"
10876 msgstr ""
10877
10878 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
10879 #, fuzzy
10880 msgid "iiintop"
10881 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10882
10883 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
10884 msgid "iiint"
10885 msgstr ""
10886
10887 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
10888 msgid "iiiintop"
10889 msgstr ""
10890
10891 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
10892 msgid "iiiint"
10893 msgstr ""
10894
10895 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
10896 msgid "dotsintop"
10897 msgstr ""
10898
10899 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
10900 msgid "dotsint"
10901 msgstr ""
10902
10903 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
10904 #, fuzzy
10905 msgid "ointop"
10906 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10907
10908 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
10909 #, fuzzy
10910 msgid "oint"
10911 msgstr "ÆùÆ®"
10912
10913 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
10914 #, fuzzy
10915 msgid "oiintop"
10916 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10917
10918 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
10919 #, fuzzy
10920 msgid "oiint"
10921 msgstr "ÆùÆ®"
10922
10923 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
10924 msgid "ointctrclockwiseop"
10925 msgstr ""
10926
10927 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
10928 msgid "ointctrclockwise"
10929 msgstr ""
10930
10931 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
10932 msgid "ointclockwiseop"
10933 msgstr ""
10934
10935 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
10936 msgid "ointclockwise"
10937 msgstr ""
10938
10939 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
10940 #, fuzzy
10941 msgid "sqintop"
10942 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10943
10944 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
10945 msgid "sqint"
10946 msgstr ""
10947
10948 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
10949 msgid "sqiintop"
10950 msgstr ""
10951
10952 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
10953 msgid "sqiint"
10954 msgstr ""
10955
10956 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
10957 msgid "sum"
10958 msgstr ""
10959
10960 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
10961 msgid "prod"
10962 msgstr ""
10963
10964 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
10965 msgid "coprod"
10966 msgstr ""
10967
10968 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
10969 msgid "bigsqcup"
10970 msgstr ""
10971
10972 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
10973 msgid "bigotimes"
10974 msgstr ""
10975
10976 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
10977 msgid "bigodot"
10978 msgstr ""
10979
10980 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
10981 msgid "bigoplus"
10982 msgstr ""
10983
10984 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
10985 msgid "bigcap"
10986 msgstr ""
10987
10988 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
10989 msgid "bigcup"
10990 msgstr ""
10991
10992 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
10993 msgid "biguplus"
10994 msgstr ""
10995
10996 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
10997 msgid "bigvee"
10998 msgstr ""
10999
11000 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
11001 msgid "bigwedge"
11002 msgstr ""
11003
11004 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
11005 msgid "AMS Miscellaneous"
11006 msgstr ""
11007
11008 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
11009 msgid "digamma"
11010 msgstr ""
11011
11012 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
11013 msgid "varkappa"
11014 msgstr ""
11015
11016 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
11017 msgid "beth"
11018 msgstr ""
11019
11020 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
11021 #, fuzzy
11022 msgid "daleth"
11023 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
11024
11025 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
11026 msgid "gimel"
11027 msgstr ""
11028
11029 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
11030 msgid "ulcorner"
11031 msgstr ""
11032
11033 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
11034 msgid "urcorner"
11035 msgstr ""
11036
11037 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
11038 msgid "llcorner"
11039 msgstr ""
11040
11041 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
11042 msgid "lrcorner"
11043 msgstr ""
11044
11045 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
11046 msgid "hslash"
11047 msgstr ""
11048
11049 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
11050 msgid "vartriangle"
11051 msgstr ""
11052
11053 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
11054 msgid "triangledown"
11055 msgstr ""
11056
11057 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
11058 msgid "square"
11059 msgstr ""
11060
11061 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
11062 msgid "lozenge"
11063 msgstr ""
11064
11065 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
11066 msgid "circledS"
11067 msgstr ""
11068
11069 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
11070 msgid "measuredangle"
11071 msgstr ""
11072
11073 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
11074 #, fuzzy
11075 msgid "nexists"
11076 msgstr "»öÀΠ¸ñ·Ï(Index List)|I"
11077
11078 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
11079 msgid "mho"
11080 msgstr ""
11081
11082 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
11083 msgid "Finv"
11084 msgstr ""
11085
11086 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
11087 msgid "Game"
11088 msgstr ""
11089
11090 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
11091 msgid "Bbbk"
11092 msgstr ""
11093
11094 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
11095 msgid "backprime"
11096 msgstr ""
11097
11098 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
11099 msgid "varnothing"
11100 msgstr ""
11101
11102 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
11103 msgid "blacktriangle"
11104 msgstr ""
11105
11106 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
11107 msgid "blacktriangledown"
11108 msgstr ""
11109
11110 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
11111 msgid "blacksquare"
11112 msgstr ""
11113
11114 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
11115 msgid "blacklozenge"
11116 msgstr ""
11117
11118 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
11119 msgid "bigstar"
11120 msgstr ""
11121
11122 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
11123 msgid "sphericalangle"
11124 msgstr ""
11125
11126 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
11127 #, fuzzy
11128 msgid "complement"
11129 msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
11130
11131 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
11132 msgid "eth"
11133 msgstr ""
11134
11135 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
11136 msgid "diagup"
11137 msgstr ""
11138
11139 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
11140 msgid "diagdown"
11141 msgstr ""
11142
11143 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
11144 #, fuzzy
11145 msgid "AMS Arrows"
11146 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
11147
11148 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
11149 msgid "dashleftarrow"
11150 msgstr ""
11151
11152 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
11153 msgid "dashrightarrow"
11154 msgstr ""
11155
11156 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
11157 msgid "leftleftarrows"
11158 msgstr ""
11159
11160 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
11161 msgid "leftrightarrows"
11162 msgstr ""
11163
11164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
11165 msgid "rightrightarrows"
11166 msgstr ""
11167
11168 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
11169 msgid "rightleftarrows"
11170 msgstr ""
11171
11172 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
11173 #, fuzzy
11174 msgid "Lleftarrow"
11175 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
11176
11177 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
11178 msgid "Rrightarrow"
11179 msgstr ""
11180
11181 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
11182 msgid "twoheadleftarrow"
11183 msgstr ""
11184
11185 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
11186 msgid "twoheadrightarrow"
11187 msgstr ""
11188
11189 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
11190 msgid "leftarrowtail"
11191 msgstr ""
11192
11193 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
11194 msgid "rightarrowtail"
11195 msgstr ""
11196
11197 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
11198 msgid "looparrowleft"
11199 msgstr ""
11200
11201 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
11202 msgid "looparrowright"
11203 msgstr ""
11204
11205 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
11206 msgid "curvearrowleft"
11207 msgstr ""
11208
11209 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
11210 msgid "curvearrowright"
11211 msgstr ""
11212
11213 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
11214 msgid "circlearrowleft"
11215 msgstr ""
11216
11217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
11218 msgid "circlearrowright"
11219 msgstr ""
11220
11221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
11222 msgid "Lsh"
11223 msgstr ""
11224
11225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
11226 msgid "Rsh"
11227 msgstr ""
11228
11229 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
11230 #, fuzzy
11231 msgid "upuparrows"
11232 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
11233
11234 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
11235 msgid "downdownarrows"
11236 msgstr ""
11237
11238 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
11239 msgid "upharpoonleft"
11240 msgstr ""
11241
11242 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
11243 msgid "upharpoonright"
11244 msgstr ""
11245
11246 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
11247 msgid "downharpoonleft"
11248 msgstr ""
11249
11250 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
11251 msgid "downharpoonright"
11252 msgstr ""
11253
11254 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
11255 msgid "leftrightharpoons"
11256 msgstr ""
11257
11258 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
11259 msgid "rightsquigarrow"
11260 msgstr ""
11261
11262 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
11263 msgid "leftrightsquigarrow"
11264 msgstr ""
11265
11266 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
11267 #, fuzzy
11268 msgid "nleftarrow"
11269 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
11270
11271 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
11272 msgid "nrightarrow"
11273 msgstr ""
11274
11275 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
11276 msgid "nleftrightarrow"
11277 msgstr ""
11278
11279 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
11280 msgid "nLeftarrow"
11281 msgstr ""
11282
11283 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
11284 msgid "nRightarrow"
11285 msgstr ""
11286
11287 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
11288 msgid "nLeftrightarrow"
11289 msgstr ""
11290
11291 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
11292 msgid "multimap"
11293 msgstr ""
11294
11295 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
11296 #, fuzzy
11297 msgid "AMS Relations"
11298 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
11299
11300 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
11301 msgid "leqq"
11302 msgstr ""
11303
11304 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
11305 msgid "geqq"
11306 msgstr ""
11307
11308 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
11309 msgid "leqslant"
11310 msgstr ""
11311
11312 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
11313 msgid "geqslant"
11314 msgstr ""
11315
11316 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
11317 msgid "eqslantless"
11318 msgstr ""
11319
11320 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
11321 msgid "eqslantgtr"
11322 msgstr ""
11323
11324 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
11325 msgid "lesssim"
11326 msgstr ""
11327
11328 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
11329 msgid "gtrsim"
11330 msgstr ""
11331
11332 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
11333 msgid "lessapprox"
11334 msgstr ""
11335
11336 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
11337 msgid "gtrapprox"
11338 msgstr ""
11339
11340 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
11341 msgid "approxeq"
11342 msgstr ""
11343
11344 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
11345 msgid "triangleq"
11346 msgstr ""
11347
11348 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
11349 msgid "lessdot"
11350 msgstr ""
11351
11352 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
11353 msgid "gtrdot"
11354 msgstr ""
11355
11356 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
11357 msgid "lll"
11358 msgstr ""
11359
11360 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
11361 msgid "ggg"
11362 msgstr ""
11363
11364 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
11365 msgid "lessgtr"
11366 msgstr ""
11367
11368 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
11369 msgid "gtrless"
11370 msgstr ""
11371
11372 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
11373 msgid "lesseqgtr"
11374 msgstr ""
11375
11376 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
11377 msgid "gtreqless"
11378 msgstr ""
11379
11380 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
11381 msgid "lesseqqgtr"
11382 msgstr ""
11383
11384 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
11385 msgid "gtreqqless"
11386 msgstr ""
11387
11388 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
11389 msgid "eqcirc"
11390 msgstr ""
11391
11392 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
11393 msgid "circeq"
11394 msgstr ""
11395
11396 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
11397 msgid "thicksim"
11398 msgstr ""
11399
11400 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
11401 msgid "thickapprox"
11402 msgstr ""
11403
11404 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
11405 msgid "backsim"
11406 msgstr ""
11407
11408 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
11409 msgid "backsimeq"
11410 msgstr ""
11411
11412 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
11413 msgid "subseteqq"
11414 msgstr ""
11415
11416 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
11417 msgid "supseteqq"
11418 msgstr ""
11419
11420 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
11421 #, fuzzy
11422 msgid "Subset"
11423 msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)"
11424
11425 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
11426 msgid "Supset"
11427 msgstr ""
11428
11429 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
11430 msgid "sqsubset"
11431 msgstr ""
11432
11433 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
11434 msgid "sqsupset"
11435 msgstr ""
11436
11437 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
11438 msgid "preccurlyeq"
11439 msgstr ""
11440
11441 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
11442 msgid "succcurlyeq"
11443 msgstr ""
11444
11445 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
11446 msgid "curlyeqprec"
11447 msgstr ""
11448
11449 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
11450 msgid "curlyeqsucc"
11451 msgstr ""
11452
11453 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
11454 msgid "precsim"
11455 msgstr ""
11456
11457 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
11458 msgid "succsim"
11459 msgstr ""
11460
11461 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
11462 msgid "precapprox"
11463 msgstr ""
11464
11465 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
11466 msgid "succapprox"
11467 msgstr ""
11468
11469 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
11470 msgid "vartriangleleft"
11471 msgstr ""
11472
11473 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
11474 #, fuzzy
11475 msgid "vartriangleright"
11476 msgstr "±âÁؼ±(Baseline) ¿À¸¥ÂÊ"
11477
11478 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
11479 msgid "trianglelefteq"
11480 msgstr ""
11481
11482 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
11483 msgid "trianglerighteq"
11484 msgstr ""
11485
11486 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
11487 msgid "bumpeq"
11488 msgstr ""
11489
11490 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
11491 msgid "Bumpeq"
11492 msgstr ""
11493
11494 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
11495 msgid "doteqdot"
11496 msgstr ""
11497
11498 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
11499 msgid "risingdotseq"
11500 msgstr ""
11501
11502 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
11503 msgid "fallingdotseq"
11504 msgstr ""
11505
11506 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
11507 msgid "vDash"
11508 msgstr ""
11509
11510 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
11511 msgid "Vvdash"
11512 msgstr ""
11513
11514 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
11515 msgid "Vdash"
11516 msgstr ""
11517
11518 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
11519 msgid "shortmid"
11520 msgstr ""
11521
11522 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
11523 msgid "shortparallel"
11524 msgstr ""
11525
11526 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
11527 msgid "smallsmile"
11528 msgstr ""
11529
11530 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
11531 msgid "smallfrown"
11532 msgstr ""
11533
11534 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
11535 msgid "blacktriangleleft"
11536 msgstr ""
11537
11538 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
11539 msgid "blacktriangleright"
11540 msgstr ""
11541
11542 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
11543 msgid "because"
11544 msgstr ""
11545
11546 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
11547 msgid "therefore"
11548 msgstr ""
11549
11550 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
11551 msgid "backepsilon"
11552 msgstr ""
11553
11554 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
11555 msgid "varpropto"
11556 msgstr ""
11557
11558 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
11559 msgid "between"
11560 msgstr ""
11561
11562 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
11563 msgid "pitchfork"
11564 msgstr ""
11565
11566 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
11567 msgid "AMS Negative Relations"
11568 msgstr ""
11569
11570 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
11571 msgid "nless"
11572 msgstr ""
11573
11574 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
11575 #, fuzzy
11576 msgid "ngtr"
11577 msgstr "Áß½É(Center)"
11578
11579 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
11580 msgid "nleq"
11581 msgstr ""
11582
11583 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
11584 msgid "ngeq"
11585 msgstr ""
11586
11587 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
11588 msgid "nleqslant"
11589 msgstr ""
11590
11591 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
11592 msgid "ngeqslant"
11593 msgstr ""
11594
11595 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
11596 msgid "nleqq"
11597 msgstr ""
11598
11599 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
11600 msgid "ngeqq"
11601 msgstr ""
11602
11603 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
11604 msgid "lneq"
11605 msgstr ""
11606
11607 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
11608 msgid "gneq"
11609 msgstr ""
11610
11611 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
11612 msgid "lneqq"
11613 msgstr ""
11614
11615 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
11616 msgid "gneqq"
11617 msgstr ""
11618
11619 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
11620 msgid "lvertneqq"
11621 msgstr ""
11622
11623 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
11624 msgid "gvertneqq"
11625 msgstr ""
11626
11627 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
11628 msgid "lnsim"
11629 msgstr ""
11630
11631 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
11632 msgid "gnsim"
11633 msgstr ""
11634
11635 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
11636 msgid "lnapprox"
11637 msgstr ""
11638
11639 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
11640 msgid "gnapprox"
11641 msgstr ""
11642
11643 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
11644 msgid "nprec"
11645 msgstr ""
11646
11647 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
11648 msgid "nsucc"
11649 msgstr ""
11650
11651 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
11652 msgid "npreceq"
11653 msgstr ""
11654
11655 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
11656 msgid "nsucceq"
11657 msgstr ""
11658
11659 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
11660 msgid "precnsim"
11661 msgstr ""
11662
11663 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
11664 msgid "succnsim"
11665 msgstr ""
11666
11667 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
11668 msgid "precnapprox"
11669 msgstr ""
11670
11671 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
11672 msgid "succnapprox"
11673 msgstr ""
11674
11675 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
11676 msgid "subsetneq"
11677 msgstr ""
11678
11679 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
11680 msgid "supsetneq"
11681 msgstr ""
11682
11683 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
11684 msgid "subsetneqq"
11685 msgstr ""
11686
11687 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
11688 msgid "supsetneqq"
11689 msgstr ""
11690
11691 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
11692 msgid "nsubseteq"
11693 msgstr ""
11694
11695 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
11696 msgid "nsupseteq"
11697 msgstr ""
11698
11699 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
11700 msgid "nsupseteqq"
11701 msgstr ""
11702
11703 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
11704 msgid "nvdash"
11705 msgstr ""
11706
11707 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
11708 msgid "nvDash"
11709 msgstr ""
11710
11711 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
11712 msgid "nVDash"
11713 msgstr ""
11714
11715 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
11716 msgid "varsubsetneq"
11717 msgstr ""
11718
11719 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
11720 msgid "varsupsetneq"
11721 msgstr ""
11722
11723 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
11724 msgid "varsubsetneqq"
11725 msgstr ""
11726
11727 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
11728 msgid "varsupsetneqq"
11729 msgstr ""
11730
11731 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
11732 msgid "ntriangleleft"
11733 msgstr ""
11734
11735 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
11736 msgid "ntriangleright"
11737 msgstr ""
11738
11739 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
11740 msgid "ntrianglelefteq"
11741 msgstr ""
11742
11743 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
11744 msgid "ntrianglerighteq"
11745 msgstr ""
11746
11747 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
11748 msgid "ncong"
11749 msgstr ""
11750
11751 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
11752 msgid "nsim"
11753 msgstr ""
11754
11755 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
11756 msgid "nmid"
11757 msgstr ""
11758
11759 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
11760 msgid "nshortmid"
11761 msgstr ""
11762
11763 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
11764 msgid "nparallel"
11765 msgstr ""
11766
11767 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
11768 msgid "nshortparallel"
11769 msgstr ""
11770
11771 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
11772 #, fuzzy
11773 msgid "AMS Operators"
11774 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
11775
11776 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
11777 msgid "dotplus"
11778 msgstr ""
11779
11780 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
11781 msgid "smallsetminus"
11782 msgstr ""
11783
11784 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
11785 #, fuzzy
11786 msgid "Cap"
11787 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
11788
11789 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
11790 #, fuzzy
11791 msgid "Cup"
11792 msgstr "ÀÚ¸£±â"
11793
11794 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
11795 msgid "barwedge"
11796 msgstr ""
11797
11798 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
11799 msgid "veebar"
11800 msgstr ""
11801
11802 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
11803 msgid "doublebarwedge"
11804 msgstr ""
11805
11806 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
11807 msgid "boxminus"
11808 msgstr ""
11809
11810 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
11811 msgid "boxtimes"
11812 msgstr ""
11813
11814 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
11815 msgid "boxdot"
11816 msgstr ""
11817
11818 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
11819 msgid "boxplus"
11820 msgstr ""
11821
11822 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
11823 msgid "divideontimes"
11824 msgstr ""
11825
11826 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
11827 msgid "ltimes"
11828 msgstr ""
11829
11830 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
11831 msgid "rtimes"
11832 msgstr ""
11833
11834 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
11835 msgid "leftthreetimes"
11836 msgstr ""
11837
11838 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
11839 msgid "rightthreetimes"
11840 msgstr ""
11841
11842 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
11843 msgid "curlywedge"
11844 msgstr ""
11845
11846 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
11847 msgid "curlyvee"
11848 msgstr ""
11849
11850 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
11851 msgid "circleddash"
11852 msgstr ""
11853
11854 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
11855 msgid "circledast"
11856 msgstr ""
11857
11858 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
11859 msgid "circledcirc"
11860 msgstr ""
11861
11862 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
11863 #, fuzzy
11864 msgid "centerdot"
11865 msgstr "°¡¿îµ¥·Î ¸ÂÃß±â(Align Center)|C"
11866
11867 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
11868 #, fuzzy
11869 msgid "intercal"
11870 msgstr "ÀûºÐ »ðÀÔ"
11871
11872 #: lib/external_templates:37
11873 msgid "RasterImage"
11874 msgstr ""
11875
11876 #: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
11877 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
11878 msgstr ""
11879
11880 #: lib/external_templates:45
11881 msgid "A bitmap file.\n"
11882 msgstr ""
11883
11884 #: lib/external_templates:102
11885 #, fuzzy
11886 msgid "XFig"
11887 msgstr "±×¸²"
11888
11889 #: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106
11890 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
11891 msgstr ""
11892
11893 #: lib/external_templates:105
11894 msgid "An Xfig figure.\n"
11895 msgstr ""
11896
11897 #: lib/external_templates:154
11898 msgid "ChessDiagram"
11899 msgstr ""
11900
11901 #: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174
11902 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
11903 msgstr ""
11904
11905 #: lib/external_templates:157
11906 msgid ""
11907 "A chess position diagram.\n"
11908 "This template will use XBoard to edit the position.\n"
11909 "Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
11910 "the position that you want to display.\n"
11911 "Make sure to give it a '.fen' extension\n"
11912 "and remember to type in a relative path\n"
11913 "to the LyX document location.\n"
11914 "Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
11915 "to enable general editing of the board.\n"
11916 "You might also check out the\n"
11917 "'Options->Test legality' option, and\n"
11918 "remember to middle and right click to\n"
11919 "insert new material in the board.\n"
11920 "In order for this to work, you have to\n"
11921 "put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
11922 "that TeX will find it, and you will need\n"
11923 "to install the skak package from CTAN.\n"
11924 msgstr ""
11925
11926 #: lib/external_templates:199
11927 msgid "LilyPond"
11928 msgstr ""
11929
11930 #: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206
11931 msgid "Lilypond typeset music"
11932 msgstr ""
11933
11934 #: lib/external_templates:202
11935 msgid ""
11936 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
11937 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
11938 "Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
11939 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
11940 msgstr ""
11941
11942 #: lib/external_templates:251
11943 msgid ""
11944 "Today's date.\n"
11945 "Read 'info date' for more information.\n"
11946 msgstr ""
11947
11948 #: src/BiblioInfo.cpp:125
11949 #, c-format
11950 msgid "%1$s and %2$s"
11951 msgstr ""
11952
11953 #: src/BiblioInfo.cpp:128
11954 #, c-format
11955 msgid "%1$s et al."
11956 msgstr ""
11957
11958 #: src/BiblioInfo.cpp:140
11959 msgid "No year"
11960 msgstr ""
11961
11962 #: src/BiblioInfo.cpp:374
11963 msgid "before"
11964 msgstr ""
11965
11966 #: src/Buffer.cpp:268
11967 msgid "Could not remove temporary directory"
11968 msgstr ""
11969
11970 #: src/Buffer.cpp:269
11971 #, c-format
11972 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
11973 msgstr ""
11974
11975 #: src/Buffer.cpp:501
11976 msgid "Unknown document class"
11977 msgstr "¸ð¸£´Â ¹®¼­ Å¬¶ó½º(document class)"
11978
11979 #: src/Buffer.cpp:502
11980 #, c-format
11981 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
11982 msgstr ""
11983
11984 #: src/Buffer.cpp:506 src/Text.cpp:282
11985 #, c-format
11986 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
11987 msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token): %1$s %2$s\n"
11988
11989 #: src/Buffer.cpp:510 src/Buffer.cpp:517 src/Buffer.cpp:537
11990 msgid "Document header error"
11991 msgstr "¹®¼­ Ã¹¸Ó¸®(header) ¿¡·¯"
11992
11993 #: src/Buffer.cpp:516
11994 msgid "\\begin_header is missing"
11995 msgstr ""
11996
11997 #: src/Buffer.cpp:536
11998 msgid "\\begin_document is missing"
11999 msgstr ""
12000
12001 #: src/Buffer.cpp:548
12002 msgid "Can't load document class"
12003 msgstr ""
12004
12005 #: src/Buffer.cpp:549
12006 #, c-format
12007 msgid ""
12008 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
12009 msgstr ""
12010
12011 #: src/Buffer.cpp:560 src/Buffer.cpp:566 src/BufferView.cpp:1157
12012 #: src/BufferView.cpp:1163
12013 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
12014 msgstr ""
12015
12016 #: src/Buffer.cpp:561 src/BufferView.cpp:1158
12017 msgid ""
12018 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
12019 "xcolor/soul are installed.\n"
12020 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
12021 "LaTeX preamble."
12022 msgstr ""
12023
12024 #: src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1164
12025 msgid ""
12026 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
12027 "xcolor and soul are not installed.\n"
12028 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
12029 "LaTeX preamble."
12030 msgstr ""
12031
12032 #: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726
12033 msgid "Document could not be read"
12034 msgstr ""
12035
12036 #: src/Buffer.cpp:718 src/Buffer.cpp:727
12037 #, c-format
12038 msgid "%1$s could not be read."
12039 msgstr ""
12040
12041 #: src/Buffer.cpp:735 src/Buffer.cpp:820
12042 msgid "Document format failure"
12043 msgstr ""
12044
12045 #: src/Buffer.cpp:736
12046 #, c-format
12047 msgid "%1$s is not a LyX document."
12048 msgstr ""
12049
12050 #: src/Buffer.cpp:773
12051 msgid "Conversion failed"
12052 msgstr ""
12053
12054 #: src/Buffer.cpp:774
12055 #, c-format
12056 msgid ""
12057 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
12058 "it could not be created."
12059 msgstr ""
12060
12061 #: src/Buffer.cpp:783
12062 msgid "Conversion script not found"
12063 msgstr ""
12064
12065 #: src/Buffer.cpp:784
12066 #, c-format
12067 msgid ""
12068 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
12069 "could not be found."
12070 msgstr ""
12071
12072 #: src/Buffer.cpp:805
12073 msgid "Conversion script failed"
12074 msgstr ""
12075
12076 #: src/Buffer.cpp:806
12077 #, c-format
12078 msgid ""
12079 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
12080 "convert it."
12081 msgstr ""
12082
12083 #: src/Buffer.cpp:821
12084 #, c-format
12085 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
12086 msgstr ""
12087
12088 #: src/Buffer.cpp:860
12089 msgid "Backup failure"
12090 msgstr ""
12091
12092 #: src/Buffer.cpp:861
12093 #, c-format
12094 msgid ""
12095 "Cannot create backup file %1$s.\n"
12096 "Please check whether the directory exists and is writeable."
12097 msgstr ""
12098
12099 #: src/Buffer.cpp:871
12100 #, c-format
12101 msgid ""
12102 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
12103 "overwrite this file?"
12104 msgstr ""
12105
12106 #: src/Buffer.cpp:873
12107 #, fuzzy
12108 msgid "Overwrite modified file?"
12109 msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
12110
12111 #: src/Buffer.cpp:874 src/Buffer.cpp:2126 src/EmbeddedFiles.cpp:161
12112 #: src/EmbeddedFiles.cpp:203 src/Exporter.cpp:58 src/LyXFunc.cpp:1172
12113 #: src/LyXFunc.cpp:2289
12114 #, fuzzy
12115 msgid "&Overwrite"
12116 msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
12117
12118 #: src/Buffer.cpp:1034
12119 msgid "Encoding error"
12120 msgstr ""
12121
12122 #: src/Buffer.cpp:1035
12123 msgid ""
12124 "Some characters of your document are probably not representable in the "
12125 "chosen encoding.\n"
12126 "Changing the document encoding to utf8 could help."
12127 msgstr ""
12128
12129 #: src/Buffer.cpp:1316
12130 msgid "Running chktex..."
12131 msgstr ""
12132
12133 #: src/Buffer.cpp:1329
12134 msgid "chktex failure"
12135 msgstr ""
12136
12137 #: src/Buffer.cpp:1330
12138 msgid "Could not run chktex successfully."
12139 msgstr ""
12140
12141 #: src/Buffer.cpp:1851
12142 msgid "Preview source code"
12143 msgstr ""
12144
12145 #: src/Buffer.cpp:1864
12146 #, c-format
12147 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
12148 msgstr ""
12149
12150 #: src/Buffer.cpp:1868
12151 #, c-format
12152 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
12153 msgstr ""
12154
12155 #: src/Buffer.cpp:1973
12156 #, c-format
12157 msgid "Auto-saving %1$s"
12158 msgstr ""
12159
12160 #: src/Buffer.cpp:2025
12161 msgid "Autosave failed!"
12162 msgstr ""
12163
12164 #: src/Buffer.cpp:2048
12165 msgid "Autosaving current document..."
12166 msgstr ""
12167
12168 #: src/Buffer.cpp:2086
12169 msgid "Choose a filename to save document as"
12170 msgstr ""
12171
12172 #: src/Buffer.cpp:2088 src/BufferView.cpp:1946 src/LyXFunc.cpp:2126
12173 #: src/LyXFunc.cpp:2163 src/LyXFunc.cpp:2240
12174 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:382 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:394
12175 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:801 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:769
12176 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:366
12177 msgid "Documents|#o#O"
12178 msgstr ""
12179
12180 #: src/Buffer.cpp:2090 src/LyXFunc.cpp:2127
12181 msgid "Templates|#T#t"
12182 msgstr ""
12183
12184 #: src/Buffer.cpp:2096 src/BufferView.cpp:1953 src/LyXFunc.cpp:2131
12185 #: src/LyXFunc.cpp:2168
12186 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
12187 msgstr "LyX ¹®¼­(*.lyx)"
12188
12189 #: src/Buffer.cpp:2121 src/LyXFunc.cpp:2286
12190 #, c-format
12191 msgid ""
12192 "The document %1$s already exists.\n"
12193 "\n"
12194 "Do you want to overwrite that document?"
12195 msgstr ""
12196
12197 #: src/Buffer.cpp:2125 src/LyXFunc.cpp:2288
12198 #, fuzzy
12199 msgid "Overwrite document?"
12200 msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
12201
12202 #: src/Buffer.cpp:2162
12203 #, c-format
12204 msgid ""
12205 "The document %1$s could not be saved.\n"
12206 "\n"
12207 "Do you want to rename the document and try again?"
12208 msgstr ""
12209
12210 #: src/Buffer.cpp:2165
12211 msgid "Rename and save?"
12212 msgstr ""
12213
12214 #: src/Buffer.cpp:2166
12215 msgid "&Rename"
12216 msgstr "»õÀ̸§ Áþ±â(&Rename)"
12217
12218 #: src/Buffer.cpp:2228
12219 msgid "Couldn't export file"
12220 msgstr "´Ù¸¥ ÇüÅÂÀÇ ¹®¼­·Î ÀúÀåÇÒ(Export) ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12221
12222 #: src/Buffer.cpp:2229
12223 #, c-format
12224 msgid "No information for exporting the format %1$s."
12225 msgstr ""
12226
12227 #: src/Buffer.cpp:2263
12228 msgid "File name error"
12229 msgstr "ÆÄÀÏ À̸§ ¿¡·¯"
12230
12231 #: src/Buffer.cpp:2264
12232 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
12233 msgstr ""
12234
12235 #: src/Buffer.cpp:2304
12236 msgid "Document export cancelled."
12237 msgstr ""
12238
12239 #: src/Buffer.cpp:2310
12240 #, c-format
12241 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
12242 msgstr ""
12243
12244 #: src/Buffer.cpp:2316
12245 #, c-format
12246 msgid "Document exported as %1$s"
12247 msgstr ""
12248
12249 #: src/Buffer.cpp:2387
12250 #, c-format
12251 msgid ""
12252 "The specified document\n"
12253 "%1$s\n"
12254 "could not be read."
12255 msgstr ""
12256
12257 #: src/Buffer.cpp:2389
12258 msgid "Could not read document"
12259 msgstr "¹®¼­¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
12260
12261 #: src/Buffer.cpp:2399
12262 #, c-format
12263 msgid ""
12264 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
12265 "\n"
12266 "Recover emergency save?"
12267 msgstr ""
12268
12269 #: src/Buffer.cpp:2402
12270 msgid "Load emergency save?"
12271 msgstr ""
12272
12273 #: src/Buffer.cpp:2403
12274 msgid "&Recover"
12275 msgstr "ȸº¹½ÃÅ°±â(&Recover)"
12276
12277 #: src/Buffer.cpp:2403
12278 msgid "&Load Original"
12279 msgstr ""
12280
12281 #: src/Buffer.cpp:2423
12282 #, c-format
12283 msgid ""
12284 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
12285 "\n"
12286 "Load the backup instead?"
12287 msgstr ""
12288
12289 #: src/Buffer.cpp:2426
12290 msgid "Load backup?"
12291 msgstr ""
12292
12293 #: src/Buffer.cpp:2427
12294 msgid "&Load backup"
12295 msgstr ""
12296
12297 #: src/Buffer.cpp:2427
12298 msgid "Load &original"
12299 msgstr ""
12300
12301 #: src/Buffer.cpp:2460
12302 #, c-format
12303 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
12304 msgstr ""
12305
12306 #: src/Buffer.cpp:2462
12307 msgid "Retrieve from version control?"
12308 msgstr ""
12309
12310 #: src/Buffer.cpp:2463
12311 msgid "&Retrieve"
12312 msgstr ""
12313
12314 #: src/BufferList.cpp:108 src/BufferList.cpp:216
12315 #, c-format
12316 msgid ""
12317 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
12318 "\n"
12319 "Do you want to save the document or discard the changes?"
12320 msgstr ""
12321
12322 #: src/BufferList.cpp:111 src/BufferList.cpp:219 src/LyXFunc.cpp:793
12323 msgid "Save changed document?"
12324 msgstr "º¯°æµÈ ¹®¼­¸¦ ÀúÀåÇϽðڽÀ´Ï±î?"
12325
12326 #: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220
12327 msgid "&Discard"
12328 msgstr ""
12329
12330 #: src/BufferList.cpp:344
12331 #, c-format
12332 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
12333 msgstr ""
12334
12335 #: src/BufferList.cpp:355 src/BufferList.cpp:368 src/BufferList.cpp:382
12336 msgid "  Save seems successful. Phew."
12337 msgstr ""
12338
12339 #: src/BufferList.cpp:358 src/BufferList.cpp:372
12340 msgid "  Save failed! Trying..."
12341 msgstr ""
12342
12343 #: src/BufferList.cpp:385
12344 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
12345 msgstr ""
12346
12347 #: src/BufferParams.cpp:489
12348 #, c-format
12349 msgid ""
12350 "The layout file requested by this document,\n"
12351 "%1$s.layout,\n"
12352 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
12353 "class or style file required by it is not\n"
12354 "available. See the Customization documentation\n"
12355 "for more information.\n"
12356 msgstr ""
12357
12358 #: src/BufferParams.cpp:495
12359 msgid "Document class not available"
12360 msgstr ""
12361
12362 #: src/BufferParams.cpp:496
12363 msgid "LyX will not be able to produce output."
12364 msgstr ""
12365
12366 #: src/BufferParams.cpp:1303
12367 #, fuzzy, c-format
12368 msgid "The document class %1$s could not be loaded."
12369 msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
12370
12371 #: src/BufferParams.cpp:1305 src/LyXFunc.cpp:833
12372 #, fuzzy
12373 msgid "Could not load class"
12374 msgstr "class¸¦ º¯°æ½Ãų ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12375
12376 #: src/BufferParams.cpp:1337
12377 #, c-format
12378 msgid ""
12379 "The module %1$s has been requested by\n"
12380 "this document but has not been found in the list of\n"
12381 "available modules. If you recently installed it, you\n"
12382 "probalby need to reconfigure LyX.\n"
12383 msgstr ""
12384
12385 #: src/BufferParams.cpp:1341
12386 #, fuzzy
12387 msgid "Module not available"
12388 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
12389
12390 #: src/BufferParams.cpp:1342
12391 msgid "Some layouts may not be available."
12392 msgstr ""
12393
12394 #: src/BufferView.cpp:199
12395 msgid "No more insets"
12396 msgstr ""
12397
12398 #: src/BufferView.cpp:734
12399 msgid "Save bookmark"
12400 msgstr ""
12401
12402 #: src/BufferView.cpp:1025
12403 msgid "No further undo information"
12404 msgstr ""
12405
12406 #: src/BufferView.cpp:1034
12407 msgid "No further redo information"
12408 msgstr ""
12409
12410 #: src/BufferView.cpp:1223
12411 msgid "Mark off"
12412 msgstr ""
12413
12414 #: src/BufferView.cpp:1230
12415 msgid "Mark on"
12416 msgstr ""
12417
12418 #: src/BufferView.cpp:1237
12419 msgid "Mark removed"
12420 msgstr "Ç¥½Ã(Mark)¸¦ Áö¿ü½À´Ï´Ù."
12421
12422 #: src/BufferView.cpp:1240
12423 msgid "Mark set"
12424 msgstr "Ç¥½Ã(Mark)¸¦ Çß½À´Ï´Ù."
12425
12426 #: src/BufferView.cpp:1286
12427 #, c-format
12428 msgid "%1$d words in selection."
12429 msgstr ""
12430
12431 #: src/BufferView.cpp:1289
12432 #, c-format
12433 msgid "%1$d words in document."
12434 msgstr ""
12435
12436 #: src/BufferView.cpp:1294
12437 msgid "One word in selection."
12438 msgstr ""
12439
12440 #: src/BufferView.cpp:1296
12441 msgid "One word in document."
12442 msgstr "¹®¼­¿¡¼­ ÇÑ ±ÛÀÚ(One word in document)"
12443
12444 #: src/BufferView.cpp:1299
12445 msgid "Count words"
12446 msgstr ""
12447
12448 #: src/BufferView.cpp:1944
12449 msgid "Select LyX document to insert"
12450 msgstr "»ðÀÔÇÒ LyX ¹®¼­¸¦ °í¸£½Ã¿À"
12451
12452 #: src/BufferView.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2164 src/LyXFunc.cpp:2241
12453 msgid "Examples|#E#e"
12454 msgstr ""
12455
12456 #: src/BufferView.cpp:1965 src/LyXFunc.cpp:2178 src/LyXFunc.cpp:2262
12457 #: src/LyXFunc.cpp:2276 src/LyXFunc.cpp:2292
12458 msgid "Canceled."
12459 msgstr "Ãë¼ÒµÊ"
12460
12461 #: src/BufferView.cpp:1976
12462 #, c-format
12463 msgid "Inserting document %1$s..."
12464 msgstr "¹®¼­¸¦ »ðÀÔÇÕ´Ï´Ù %1$s..."
12465
12466 #: src/BufferView.cpp:1987
12467 #, c-format
12468 msgid "Document %1$s inserted."
12469 msgstr ""
12470
12471 #: src/BufferView.cpp:1989
12472 #, c-format
12473 msgid "Could not insert document %1$s"
12474 msgstr ""
12475
12476 #: src/BufferView.cpp:2192
12477 msgid "Select file to insert"
12478 msgstr "»ðÀÔÇÒ ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
12479
12480 #: src/BufferView.cpp:2214
12481 #, c-format
12482 msgid ""
12483 "Could not read the specified document\n"
12484 "%1$s\n"
12485 "due to the error: %2$s"
12486 msgstr ""
12487
12488 #: src/BufferView.cpp:2216
12489 msgid "Could not read file"
12490 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
12491
12492 #: src/BufferView.cpp:2225
12493 #, c-format
12494 msgid ""
12495 "Could not open the specified document\n"
12496 "%1$s\n"
12497 "due to the error: %2$s"
12498 msgstr ""
12499
12500 #: src/BufferView.cpp:2227 src/output.cpp:41
12501 msgid "Could not open file"
12502 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
12503
12504 #: src/BufferView.cpp:2251
12505 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
12506 msgstr ""
12507
12508 #: src/BufferView.cpp:2252
12509 msgid ""
12510 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
12511 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
12512 "If this does not give the correct result\n"
12513 "then please change the encoding of the file\n"
12514 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
12515 msgstr ""
12516
12517 #: src/Chktex.cpp:71
12518 #, c-format
12519 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
12520 msgstr ""
12521
12522 #: src/Chktex.cpp:73
12523 msgid "ChkTeX warning id # "
12524 msgstr ""
12525
12526 #: src/Color.cpp:157
12527 msgid "none"
12528 msgstr ""
12529
12530 #: src/Color.cpp:158
12531 msgid "black"
12532 msgstr ""
12533
12534 #: src/Color.cpp:159
12535 msgid "white"
12536 msgstr ""
12537
12538 #: src/Color.cpp:160
12539 msgid "red"
12540 msgstr ""
12541
12542 #: src/Color.cpp:161
12543 msgid "green"
12544 msgstr ""
12545
12546 #: src/Color.cpp:162
12547 msgid "blue"
12548 msgstr ""
12549
12550 #: src/Color.cpp:163
12551 msgid "cyan"
12552 msgstr ""
12553
12554 #: src/Color.cpp:164
12555 msgid "magenta"
12556 msgstr ""
12557
12558 #: src/Color.cpp:165
12559 msgid "yellow"
12560 msgstr ""
12561
12562 #: src/Color.cpp:166
12563 msgid "cursor"
12564 msgstr ""
12565
12566 #: src/Color.cpp:167
12567 msgid "background"
12568 msgstr ""
12569
12570 #: src/Color.cpp:168
12571 msgid "text"
12572 msgstr ""
12573
12574 #: src/Color.cpp:169
12575 msgid "selection"
12576 msgstr ""
12577
12578 #: src/Color.cpp:170
12579 msgid "LaTeX text"
12580 msgstr "LaTeX ÅؽºÆ®"
12581
12582 #: src/Color.cpp:171
12583 msgid "previewed snippet"
12584 msgstr ""
12585
12586 #: src/Color.cpp:173
12587 msgid "note background"
12588 msgstr ""
12589
12590 #: src/Color.cpp:175
12591 msgid "comment background"
12592 msgstr ""
12593
12594 #: src/Color.cpp:176
12595 msgid "greyedout inset"
12596 msgstr ""
12597
12598 #: src/Color.cpp:177
12599 msgid "greyedout inset background"
12600 msgstr ""
12601
12602 #: src/Color.cpp:178
12603 msgid "shaded box"
12604 msgstr ""
12605
12606 #: src/Color.cpp:179
12607 msgid "depth bar"
12608 msgstr ""
12609
12610 #: src/Color.cpp:180
12611 msgid "language"
12612 msgstr ""
12613
12614 #: src/Color.cpp:181
12615 msgid "command inset"
12616 msgstr ""
12617
12618 #: src/Color.cpp:182
12619 msgid "command inset background"
12620 msgstr ""
12621
12622 #: src/Color.cpp:183
12623 msgid "command inset frame"
12624 msgstr ""
12625
12626 #: src/Color.cpp:184
12627 msgid "special character"
12628 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ"
12629
12630 #: src/Color.cpp:185
12631 msgid "math"
12632 msgstr ""
12633
12634 #: src/Color.cpp:186
12635 msgid "math background"
12636 msgstr ""
12637
12638 #: src/Color.cpp:187
12639 msgid "graphics background"
12640 msgstr ""
12641
12642 #: src/Color.cpp:188
12643 msgid "Math macro background"
12644 msgstr ""
12645
12646 #: src/Color.cpp:189
12647 msgid "math frame"
12648 msgstr ""
12649
12650 #: src/Color.cpp:190
12651 msgid "math corners"
12652 msgstr ""
12653
12654 #: src/Color.cpp:191
12655 msgid "math line"
12656 msgstr ""
12657
12658 #: src/Color.cpp:192
12659 msgid "caption frame"
12660 msgstr ""
12661
12662 #: src/Color.cpp:193
12663 msgid "collapsable inset text"
12664 msgstr ""
12665
12666 #: src/Color.cpp:194
12667 msgid "collapsable inset frame"
12668 msgstr ""
12669
12670 #: src/Color.cpp:195
12671 msgid "inset background"
12672 msgstr ""
12673
12674 #: src/Color.cpp:196
12675 msgid "inset frame"
12676 msgstr ""
12677
12678 #: src/Color.cpp:197
12679 msgid "LaTeX error"
12680 msgstr "LaTeX ¿¡·¯"
12681
12682 #: src/Color.cpp:198
12683 msgid "end-of-line marker"
12684 msgstr ""
12685
12686 #: src/Color.cpp:199
12687 msgid "appendix marker"
12688 msgstr ""
12689
12690 #: src/Color.cpp:200
12691 msgid "change bar"
12692 msgstr ""
12693
12694 #: src/Color.cpp:201
12695 msgid "Deleted text"
12696 msgstr "Áö¿î ÅؽºÆ®(Deleted text)"
12697
12698 #: src/Color.cpp:202
12699 msgid "Added text"
12700 msgstr ""
12701
12702 #: src/Color.cpp:203
12703 msgid "added space markers"
12704 msgstr ""
12705
12706 #: src/Color.cpp:204
12707 msgid "top/bottom line"
12708 msgstr ""
12709
12710 #: src/Color.cpp:205
12711 msgid "table line"
12712 msgstr ""
12713
12714 #: src/Color.cpp:206
12715 msgid "table on/off line"
12716 msgstr ""
12717
12718 #: src/Color.cpp:208
12719 msgid "bottom area"
12720 msgstr ""
12721
12722 #: src/Color.cpp:209
12723 msgid "page break"
12724 msgstr ""
12725
12726 #: src/Color.cpp:210
12727 msgid "frame of button"
12728 msgstr ""
12729
12730 #: src/Color.cpp:211
12731 msgid "button background"
12732 msgstr ""
12733
12734 #: src/Color.cpp:212
12735 msgid "button background under focus"
12736 msgstr ""
12737
12738 #: src/Color.cpp:213
12739 msgid "inherit"
12740 msgstr ""
12741
12742 #: src/Color.cpp:214
12743 msgid "ignore"
12744 msgstr ""
12745
12746 #: src/Converter.cpp:332 src/Converter.cpp:478 src/Converter.cpp:501
12747 #: src/Converter.cpp:546
12748 msgid "Cannot convert file"
12749 msgstr ""
12750
12751 #: src/Converter.cpp:333
12752 #, c-format
12753 msgid ""
12754 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
12755 "Define a converter in the preferences."
12756 msgstr ""
12757
12758 #: src/Converter.cpp:431 src/Format.cpp:316 src/Format.cpp:375
12759 msgid "Executing command: "
12760 msgstr ""
12761
12762 #: src/Converter.cpp:473
12763 msgid "Build errors"
12764 msgstr ""
12765
12766 #: src/Converter.cpp:474
12767 msgid "There were errors during the build process."
12768 msgstr ""
12769
12770 #: src/Converter.cpp:479 src/Format.cpp:323 src/Format.cpp:382
12771 #, c-format
12772 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
12773 msgstr ""
12774
12775 #: src/Converter.cpp:502
12776 #, c-format
12777 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
12778 msgstr ""
12779
12780 #: src/Converter.cpp:548
12781 #, c-format
12782 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
12783 msgstr ""
12784
12785 #: src/Converter.cpp:549
12786 #, c-format
12787 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
12788 msgstr ""
12789
12790 #: src/Converter.cpp:605
12791 msgid "Running LaTeX..."
12792 msgstr ""
12793
12794 #: src/Converter.cpp:623
12795 #, c-format
12796 msgid ""
12797 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
12798 "log %1$s."
12799 msgstr ""
12800
12801 #: src/Converter.cpp:626
12802 msgid "LaTeX failed"
12803 msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ"
12804
12805 #: src/Converter.cpp:628
12806 msgid "Output is empty"
12807 msgstr ""
12808
12809 #: src/Converter.cpp:629
12810 msgid "An empty output file was generated."
12811 msgstr ""
12812
12813 #: src/CutAndPaste.cpp:433
12814 #, c-format
12815 msgid ""
12816 "Layout had to be changed from\n"
12817 "%1$s to %2$s\n"
12818 "because of class conversion from\n"
12819 "%3$s to %4$s"
12820 msgstr ""
12821
12822 #: src/CutAndPaste.cpp:438
12823 msgid "Changed Layout"
12824 msgstr "º¯°æµÈ ¸ð¾ç»õ(Changed Layout)"
12825
12826 #: src/CutAndPaste.cpp:457
12827 #, c-format
12828 msgid ""
12829 "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
12830 "%2$s to %3$s"
12831 msgstr ""
12832
12833 #: src/CutAndPaste.cpp:464
12834 #, fuzzy
12835 msgid "Undefined flex inset"
12836 msgstr "¿­·ÁÀִ »óÀÚ »ðÀÔ±¸(Box Inset)"
12837
12838 #: src/EmbeddedFiles.cpp:159
12839 #, fuzzy
12840 msgid "Overwrite external file?"
12841 msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
12842
12843 #: src/EmbeddedFiles.cpp:160
12844 #, c-format
12845 msgid "External file %1$s already exists, do you want to overwrite it"
12846 msgstr ""
12847
12848 #: src/EmbeddedFiles.cpp:176 src/EmbeddedFiles.cpp:218
12849 #, fuzzy
12850 msgid "Copy file failure"
12851 msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ"
12852
12853 #: src/EmbeddedFiles.cpp:177 src/EmbeddedFiles.cpp:219
12854 #, c-format
12855 msgid ""
12856 "Cannot copy file %1$s to %2$s.\n"
12857 "Please check whether the directory exists and is writeable."
12858 msgstr ""
12859
12860 #: src/EmbeddedFiles.cpp:201
12861 #, fuzzy
12862 msgid "Update embedded file?"
12863 msgstr "Å×ÀÌºí ¸ñ·Ï"
12864
12865 #: src/EmbeddedFiles.cpp:202
12866 #, c-format
12867 msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it"
12868 msgstr ""
12869
12870 #: src/EmbeddedFiles.cpp:333
12871 #, fuzzy
12872 msgid "Save failure"
12873 msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ"
12874
12875 #: src/EmbeddedFiles.cpp:334
12876 #, c-format
12877 msgid ""
12878 "Cannot create file %1$s.\n"
12879 "Please check whether the directory exists and is writeable."
12880 msgstr ""
12881
12882 #: src/Exporter.cpp:53 src/LyXFunc.cpp:1168
12883 #, c-format
12884 msgid ""
12885 "The file %1$s already exists.\n"
12886 "\n"
12887 "Do you want to overwrite that file?"
12888 msgstr ""
12889
12890 #: src/Exporter.cpp:56 src/LyXFunc.cpp:1171
12891 #, fuzzy
12892 msgid "Overwrite file?"
12893 msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
12894
12895 #: src/Exporter.cpp:58
12896 msgid "Overwrite &all"
12897 msgstr ""
12898
12899 #: src/Exporter.cpp:59
12900 msgid "&Cancel export"
12901 msgstr "export Ãë¼Ò(&Cancel)"
12902
12903 #: src/Exporter.cpp:99
12904 msgid "Couldn't copy file"
12905 msgstr "ÆÄÀÏÀ» º¹»çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12906
12907 #: src/Exporter.cpp:100
12908 #, c-format
12909 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
12910 msgstr ""
12911
12912 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:255
12913 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1625
12914 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
12915 msgid "Roman"
12916 msgstr ""
12917
12918 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:259
12919 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1625
12920 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
12921 msgid "Sans Serif"
12922 msgstr ""
12923
12924 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:263
12925 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1625
12926 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
12927 msgid "Typewriter"
12928 msgstr ""
12929
12930 #: src/Font.cpp:60
12931 msgid "Symbol"
12932 msgstr ""
12933
12934 #: src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:68 src/Font.cpp:74
12935 #: src/Font.cpp:77
12936 msgid "Inherit"
12937 msgstr ""
12938
12939 #: src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:69 src/Font.cpp:74
12940 #: src/Font.cpp:77
12941 msgid "Ignore"
12942 msgstr ""
12943
12944 #: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:229
12945 msgid "Medium"
12946 msgstr ""
12947
12948 #: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:233
12949 msgid "Bold"
12950 msgstr ""
12951
12952 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
12953 msgid "Upright"
12954 msgstr ""
12955
12956 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49
12957 msgid "Italic"
12958 msgstr ""
12959
12960 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53
12961 msgid "Slanted"
12962 msgstr ""
12963
12964 #: src/Font.cpp:68
12965 msgid "Smallcaps"
12966 msgstr ""
12967
12968 #: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119
12969 msgid "Increase"
12970 msgstr ""
12971
12972 #: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
12973 msgid "Decrease"
12974 msgstr ""
12975
12976 #: src/Font.cpp:77
12977 msgid "Toggle"
12978 msgstr ""
12979
12980 #: src/Font.cpp:517
12981 #, c-format
12982 msgid "Emphasis %1$s, "
12983 msgstr ""
12984
12985 #: src/Font.cpp:520
12986 #, c-format
12987 msgid "Underline %1$s, "
12988 msgstr ""
12989
12990 #: src/Font.cpp:523
12991 #, c-format
12992 msgid "Noun %1$s, "
12993 msgstr ""
12994
12995 #: src/Font.cpp:528
12996 #, c-format
12997 msgid "Language: %1$s, "
12998 msgstr "¾ð¾î: %1$s, "
12999
13000 #: src/Font.cpp:531
13001 #, c-format
13002 msgid "  Number %1$s"
13003 msgstr ""
13004
13005 #: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:278 src/Format.cpp:288 src/Format.cpp:322
13006 msgid "Cannot view file"
13007 msgstr ""
13008
13009 #: src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:336
13010 #, c-format
13011 msgid "File does not exist: %1$s"
13012 msgstr "ÆÄÀÏÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù: %1$s"
13013
13014 #: src/Format.cpp:279
13015 #, c-format
13016 msgid "No information for viewing %1$s"
13017 msgstr ""
13018
13019 #: src/Format.cpp:289
13020 #, c-format
13021 msgid "Auto-view file %1$s failed"
13022 msgstr ""
13023
13024 #: src/Format.cpp:335 src/Format.cpp:348 src/Format.cpp:358 src/Format.cpp:381
13025 msgid "Cannot edit file"
13026 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÆíÁýÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
13027
13028 #: src/Format.cpp:349
13029 #, c-format
13030 msgid "No information for editing %1$s"
13031 msgstr ""
13032
13033 #: src/Format.cpp:359
13034 #, c-format
13035 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
13036 msgstr ""
13037
13038 #: src/ISpell.cpp:237 src/ISpell.cpp:244 src/ISpell.cpp:253
13039 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
13040 msgstr ""
13041
13042 #: src/ISpell.cpp:258 src/ISpell.cpp:263 src/ISpell.cpp:268
13043 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
13044 msgstr ""
13045
13046 #: src/ISpell.cpp:277
13047 msgid ""
13048 "Could not create an ispell process.\n"
13049 "You may not have the right languages installed."
13050 msgstr ""
13051
13052 #: src/ISpell.cpp:300
13053 msgid ""
13054 "The ispell process returned an error.\n"
13055 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
13056 msgstr ""
13057
13058 #: src/ISpell.cpp:405
13059 #, c-format
13060 msgid ""
13061 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
13062 "$s'."
13063 msgstr ""
13064
13065 #: src/ISpell.cpp:416
13066 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
13067 msgstr ""
13068
13069 #: src/ISpell.cpp:476
13070 #, c-format
13071 msgid ""
13072 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
13073 "2$s'."
13074 msgstr ""
13075
13076 #: src/ISpell.cpp:491
13077 #, c-format
13078 msgid ""
13079 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
13080 "2$s'."
13081 msgstr ""
13082
13083 #: src/Importer.cpp:47
13084 #, c-format
13085 msgid "Importing %1$s..."
13086 msgstr ""
13087
13088 #: src/Importer.cpp:68
13089 msgid "Couldn't import file"
13090 msgstr "ÆÄÀÏÀ» °¡Á®¿Ã ¼ö(Import) ¾ø½À´Ï´Ù."
13091
13092 #: src/Importer.cpp:69
13093 #, c-format
13094 msgid "No information for importing the format %1$s."
13095 msgstr ""
13096
13097 #: src/Importer.cpp:82
13098 #, fuzzy
13099 msgid "file not imported!"
13100 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
13101
13102 #: src/Importer.cpp:103
13103 msgid "imported."
13104 msgstr ""
13105
13106 #: src/KeySequence.cpp:171
13107 msgid "   options: "
13108 msgstr ""
13109
13110 #: src/LaTeX.cpp:94
13111 #, c-format
13112 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
13113 msgstr ""
13114
13115 #: src/LaTeX.cpp:300 src/LaTeX.cpp:379
13116 msgid "Running MakeIndex."
13117 msgstr ""
13118
13119 #: src/LaTeX.cpp:320
13120 msgid "Running BibTeX."
13121 msgstr ""
13122
13123 #: src/LaTeX.cpp:460
13124 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
13125 msgstr ""
13126
13127 #: src/LyX.cpp:131
13128 msgid "Could not read configuration file"
13129 msgstr "¼³Á¤(configuration) ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
13130
13131 #: src/LyX.cpp:132
13132 #, c-format
13133 msgid ""
13134 "Error while reading the configuration file\n"
13135 "%1$s.\n"
13136 "Please check your installation."
13137 msgstr ""
13138
13139 #: src/LyX.cpp:141
13140 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
13141 msgstr ""
13142
13143 #: src/LyX.cpp:145
13144 msgid "Done!"
13145 msgstr ""
13146
13147 #: src/LyX.cpp:518
13148 #, c-format
13149 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
13150 msgstr ""
13151
13152 #: src/LyX.cpp:520
13153 msgid "Unable to remove temporary directory"
13154 msgstr ""
13155
13156 #: src/LyX.cpp:556
13157 #, c-format
13158 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
13159 msgstr ""
13160
13161 #: src/LyX.cpp:627
13162 msgid "No textclass is found"
13163 msgstr ""
13164
13165 #: src/LyX.cpp:628
13166 msgid ""
13167 "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
13168 "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
13169 msgstr ""
13170
13171 #: src/LyX.cpp:632
13172 #, fuzzy
13173 msgid "&Reconfigure"
13174 msgstr "À籸¼º(Reconfigure)|R"
13175
13176 #: src/LyX.cpp:633
13177 #, fuzzy
13178 msgid "&Use Default"
13179 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)"
13180
13181 #: src/LyX.cpp:634 src/LyX.cpp:1174
13182 msgid "&Exit LyX"
13183 msgstr ""
13184
13185 #: src/LyX.cpp:866
13186 msgid "LyX: "
13187 msgstr ""
13188
13189 #: src/LyX.cpp:1004
13190 msgid "Could not create temporary directory"
13191 msgstr ""
13192
13193 #: src/LyX.cpp:1005
13194 #, c-format
13195 msgid ""
13196 "Could not create a temporary directory in\n"
13197 "%1$s. Make sure that this\n"
13198 "path exists and is writable and try again."
13199 msgstr ""
13200
13201 #: src/LyX.cpp:1167
13202 msgid "Missing user LyX directory"
13203 msgstr ""
13204
13205 #: src/LyX.cpp:1168
13206 #, c-format
13207 msgid ""
13208 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
13209 "It is needed to keep your own configuration."
13210 msgstr ""
13211
13212 #: src/LyX.cpp:1173
13213 msgid "&Create directory"
13214 msgstr ""
13215
13216 #: src/LyX.cpp:1175
13217 msgid "No user LyX directory. Exiting."
13218 msgstr ""
13219
13220 #: src/LyX.cpp:1179
13221 #, c-format
13222 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
13223 msgstr ""
13224
13225 #: src/LyX.cpp:1184
13226 msgid "Failed to create directory. Exiting."
13227 msgstr ""
13228
13229 #: src/LyX.cpp:1357
13230 msgid "List of supported debug flags:"
13231 msgstr ""
13232
13233 #: src/LyX.cpp:1361
13234 #, c-format
13235 msgid "Setting debug level to %1$s"
13236 msgstr ""
13237
13238 #: src/LyX.cpp:1372
13239 msgid ""
13240 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
13241 "Command line switches (case sensitive):\n"
13242 "\t-help              summarize LyX usage\n"
13243 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
13244 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
13245 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
13246 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
13247 "                  select the features to debug.\n"
13248 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
13249 "\t-x [--execute] command\n"
13250 "                  where command is a lyx command.\n"
13251 "\t-e [--export] fmt\n"
13252 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
13253 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
13254 "                  where fmt is the import format of choice\n"
13255 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
13256 "\t-version        summarize version and build info\n"
13257 "Check the LyX man page for more details."
13258 msgstr ""
13259
13260 #: src/LyX.cpp:1408 src/support/Package.cpp:569
13261 msgid "No system directory"
13262 msgstr ""
13263
13264 #: src/LyX.cpp:1409
13265 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
13266 msgstr ""
13267
13268 #: src/LyX.cpp:1419
13269 msgid "No user directory"
13270 msgstr ""
13271
13272 #: src/LyX.cpp:1420
13273 msgid "Missing directory for -userdir switch"
13274 msgstr ""
13275
13276 #: src/LyX.cpp:1430
13277 msgid "Incomplete command"
13278 msgstr ""
13279
13280 #: src/LyX.cpp:1431
13281 msgid "Missing command string after --execute switch"
13282 msgstr ""
13283
13284 #: src/LyX.cpp:1441
13285 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
13286 msgstr ""
13287
13288 #: src/LyX.cpp:1453
13289 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
13290 msgstr ""
13291
13292 #: src/LyX.cpp:1458
13293 msgid "Missing filename for --import"
13294 msgstr ""
13295
13296 #: src/LyXFunc.cpp:150
13297 msgid "Running configure..."
13298 msgstr ""
13299
13300 #: src/LyXFunc.cpp:160
13301 msgid "Reloading configuration..."
13302 msgstr ""
13303
13304 #: src/LyXFunc.cpp:166
13305 #, fuzzy
13306 msgid "System reconfiguration failed"
13307 msgstr "½Ã½ºÅÛÀÌ Àç¼³Á¤ µÇ¾úÀ½"
13308
13309 #: src/LyXFunc.cpp:167
13310 msgid ""
13311 "The system reconfiguration has failed.\n"
13312 "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
13313 "Please reconfigure again if needed."
13314 msgstr ""
13315
13316 #: src/LyXFunc.cpp:173
13317 msgid "System reconfigured"
13318 msgstr "½Ã½ºÅÛÀÌ Àç¼³Á¤ µÇ¾úÀ½"
13319
13320 #: src/LyXFunc.cpp:174
13321 msgid ""
13322 "The system has been reconfigured.\n"
13323 "You need to restart LyX to make use of any\n"
13324 "updated document class specifications."
13325 msgstr ""
13326
13327 #: src/LyXFunc.cpp:415
13328 msgid "Unknown function."
13329 msgstr "¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö"
13330
13331 #: src/LyXFunc.cpp:455
13332 msgid "Nothing to do"
13333 msgstr ""
13334
13335 #: src/LyXFunc.cpp:474
13336 msgid "Unknown action"
13337 msgstr ""
13338
13339 #: src/LyXFunc.cpp:480 src/LyXFunc.cpp:777
13340 msgid "Command disabled"
13341 msgstr ""
13342
13343 #: src/LyXFunc.cpp:487
13344 msgid "Command not allowed without any document open"
13345 msgstr ""
13346
13347 #: src/LyXFunc.cpp:762
13348 msgid "Document is read-only"
13349 msgstr ""
13350
13351 #: src/LyXFunc.cpp:771
13352 msgid "This portion of the document is deleted."
13353 msgstr ""
13354
13355 #: src/LyXFunc.cpp:790
13356 #, c-format
13357 msgid ""
13358 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
13359 "\n"
13360 "Do you want to save the document?"
13361 msgstr ""
13362
13363 #: src/LyXFunc.cpp:808
13364 #, c-format
13365 msgid ""
13366 "Could not print the document %1$s.\n"
13367 "Check that your printer is set up correctly."
13368 msgstr ""
13369
13370 #: src/LyXFunc.cpp:811
13371 msgid "Print document failed"
13372 msgstr "¹®¼­ Àμ⠽ÇÆÐ"
13373
13374 #: src/LyXFunc.cpp:830
13375 #, c-format
13376 msgid "The document class %1$s.could not be loaded."
13377 msgstr ""
13378
13379 #: src/LyXFunc.cpp:947
13380 #, c-format
13381 msgid "Saving document %1$s..."
13382 msgstr "¹®¼­¸¦ ÀúÀåÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù %1$s..."
13383
13384 #: src/LyXFunc.cpp:951
13385 msgid " done."
13386 msgstr ""
13387
13388 #: src/LyXFunc.cpp:968
13389 #, fuzzy
13390 msgid "Saving all documents..."
13391 msgstr "¹®¼­¸¦ ÀúÀåÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù %1$s..."
13392
13393 #: src/LyXFunc.cpp:981
13394 #, fuzzy
13395 msgid "All documents saved."
13396 msgstr "¹®¼­ Àμ⠽ÇÆÐ"
13397
13398 #: src/LyXFunc.cpp:991
13399 #, c-format
13400 msgid ""
13401 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
13402 "version of the document %1$s?"
13403 msgstr ""
13404
13405 #: src/LyXFunc.cpp:993
13406 msgid "Revert to saved document?"
13407 msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼­·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?"
13408
13409 #: src/LyXFunc.cpp:994 src/LyXVC.cpp:174
13410 msgid "&Revert"
13411 msgstr ""
13412
13413 #: src/LyXFunc.cpp:1195
13414 msgid "Exiting."
13415 msgstr "³ª°¡±â"
13416
13417 #: src/LyXFunc.cpp:1214 src/Text3.cpp:1272
13418 msgid "Missing argument"
13419 msgstr ""
13420
13421 #: src/LyXFunc.cpp:1223
13422 #, c-format
13423 msgid "Opening help file %1$s..."
13424 msgstr ""
13425
13426 #: src/LyXFunc.cpp:1578
13427 #, c-format
13428 msgid "Opening child document %1$s..."
13429 msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(child document)¸¦ ¿±´Ï´Ù %1$s..."
13430
13431 #: src/LyXFunc.cpp:1696
13432 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
13433 msgstr ""
13434
13435 #: src/LyXFunc.cpp:1707
13436 #, c-format
13437 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
13438 msgstr ""
13439
13440 #: src/LyXFunc.cpp:1818
13441 #, c-format
13442 msgid "Document defaults saved in %1$s"
13443 msgstr ""
13444
13445 #: src/LyXFunc.cpp:1821
13446 msgid "Unable to save document defaults"
13447 msgstr ""
13448
13449 #: src/LyXFunc.cpp:1990
13450 #, fuzzy, c-format
13451 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
13452 msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token): %1$s %2$s\n"
13453
13454 #: src/LyXFunc.cpp:1998
13455 msgid "off"
13456 msgstr ""
13457
13458 #: src/LyXFunc.cpp:2000
13459 #, fuzzy
13460 msgid "auto"
13461 msgstr "³¯Â¥"
13462
13463 #: src/LyXFunc.cpp:2002
13464 #, c-format
13465 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
13466 msgstr ""
13467
13468 #: src/LyXFunc.cpp:2124
13469 msgid "Select template file"
13470 msgstr ""
13471
13472 #: src/LyXFunc.cpp:2161
13473 msgid "Select document to open"
13474 msgstr "¿­ ¹®¼­¸¦ °í¸£½Ã¿À"
13475
13476 #: src/LyXFunc.cpp:2200
13477 #, c-format
13478 msgid "Opening document %1$s..."
13479 msgstr "¹®¼­¸¦ ¿±´Ï´Ù %1$s..."
13480
13481 #: src/LyXFunc.cpp:2208
13482 #, c-format
13483 msgid "Document %1$s opened."
13484 msgstr ""
13485
13486 #: src/LyXFunc.cpp:2210
13487 #, c-format
13488 msgid "Could not open document %1$s"
13489 msgstr ""
13490
13491 #: src/LyXFunc.cpp:2235
13492 #, c-format
13493 msgid "Select %1$s file to import"
13494 msgstr ""
13495
13496 #: src/LyXFunc.cpp:2324
13497 #, fuzzy, c-format
13498 msgid "Document %1$s reloaded."
13499 msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
13500
13501 #: src/LyXFunc.cpp:2326
13502 #, fuzzy, c-format
13503 msgid "Could not reload document %1$s"
13504 msgstr "¹®¼­¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
13505
13506 #: src/LyXFunc.cpp:2363
13507 msgid "Welcome to LyX!"
13508 msgstr ""
13509
13510 #: src/LyXFunc.cpp:2385
13511 msgid "Converting document to new document class..."
13512 msgstr ""
13513
13514 #: src/LyXRC.cpp:2315
13515 msgid ""
13516 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
13517 "legal words?"
13518 msgstr ""
13519
13520 #: src/LyXRC.cpp:2320
13521 msgid ""
13522 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
13523 "document."
13524 msgstr ""
13525
13526 #: src/LyXRC.cpp:2324
13527 msgid ""
13528 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
13529 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
13530 "specified, an internal routine is used."
13531 msgstr ""
13532
13533 #: src/LyXRC.cpp:2332
13534 msgid ""
13535 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
13536 "automatically by what you type."
13537 msgstr ""
13538
13539 #: src/LyXRC.cpp:2336
13540 msgid ""
13541 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
13542 "class change."
13543 msgstr ""
13544
13545 #: src/LyXRC.cpp:2340
13546 msgid ""
13547 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
13548 msgstr ""
13549
13550 #: src/LyXRC.cpp:2347
13551 msgid ""
13552 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
13553 "the backup file in the same directory as the original file."
13554 msgstr ""
13555
13556 #: src/LyXRC.cpp:2351
13557 msgid ""
13558 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
13559 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
13560 msgstr ""
13561
13562 #: src/LyXRC.cpp:2355
13563 msgid ""
13564 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
13565 "its global and local bind/ directories."
13566 msgstr ""
13567
13568 #: src/LyXRC.cpp:2359
13569 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
13570 msgstr ""
13571
13572 #: src/LyXRC.cpp:2363
13573 msgid ""
13574 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
13575 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
13576 msgstr ""
13577
13578 #: src/LyXRC.cpp:2373
13579 msgid ""
13580 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
13581 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
13582 msgstr ""
13583
13584 #: src/LyXRC.cpp:2384
13585 #, no-c-format
13586 msgid ""
13587 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
13588 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
13589 msgstr ""
13590
13591 #: src/LyXRC.cpp:2388
13592 msgid "New documents will be assigned this language."
13593 msgstr ""
13594
13595 #: src/LyXRC.cpp:2392
13596 msgid "Specify the default paper size."
13597 msgstr ""
13598
13599 #: src/LyXRC.cpp:2396
13600 msgid ""
13601 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
13602 "shown after the change has been made.)"
13603 msgstr ""
13604
13605 #: src/LyXRC.cpp:2400
13606 msgid "Select how LyX will display any graphics."
13607 msgstr ""
13608
13609 #: src/LyXRC.cpp:2404
13610 msgid ""
13611 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
13612 "LyX was started from."
13613 msgstr ""
13614
13615 #: src/LyXRC.cpp:2409
13616 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
13617 msgstr ""
13618
13619 #: src/LyXRC.cpp:2413
13620 msgid ""
13621 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
13622 "recommended for non-English languages."
13623 msgstr ""
13624
13625 #: src/LyXRC.cpp:2420
13626 msgid ""
13627 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
13628 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
13629 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
13630 msgstr ""
13631
13632 #: src/LyXRC.cpp:2429
13633 msgid ""
13634 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
13635 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
13636 msgstr ""
13637
13638 #: src/LyXRC.cpp:2433
13639 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
13640 msgstr ""
13641
13642 #: src/LyXRC.cpp:2437
13643 msgid ""
13644 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
13645 "document."
13646 msgstr ""
13647
13648 #: src/LyXRC.cpp:2441
13649 msgid ""
13650 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
13651 msgstr ""
13652
13653 #: src/LyXRC.cpp:2445
13654 msgid ""
13655 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
13656 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
13657 "name of the second language."
13658 msgstr ""
13659
13660 #: src/LyXRC.cpp:2449
13661 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
13662 msgstr ""
13663
13664 #: src/LyXRC.cpp:2453
13665 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
13666 msgstr ""
13667
13668 #: src/LyXRC.cpp:2457
13669 msgid ""
13670 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
13671 "\\documentclass."
13672 msgstr ""
13673
13674 #: src/LyXRC.cpp:2461
13675 msgid ""
13676 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
13677 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
13678 msgstr ""
13679
13680 #: src/LyXRC.cpp:2465
13681 msgid ""
13682 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
13683 "document is the default language."
13684 msgstr ""
13685
13686 #: src/LyXRC.cpp:2469
13687 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
13688 msgstr ""
13689
13690 #: src/LyXRC.cpp:2473
13691 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
13692 msgstr ""
13693
13694 #: src/LyXRC.cpp:2477
13695 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
13696 msgstr ""
13697
13698 #: src/LyXRC.cpp:2481
13699 msgid ""
13700 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
13701 "of the document."
13702 msgstr ""
13703
13704 #: src/LyXRC.cpp:2485
13705 #, c-format
13706 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
13707 msgstr ""
13708
13709 #: src/LyXRC.cpp:2490
13710 msgid ""
13711 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
13712 "variable. Use the OS native format."
13713 msgstr ""
13714
13715 #: src/LyXRC.cpp:2497
13716 msgid ""
13717 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
13718 msgstr ""
13719
13720 #: src/LyXRC.cpp:2501
13721 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
13722 msgstr ""
13723
13724 #: src/LyXRC.cpp:2505
13725 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
13726 msgstr ""
13727
13728 #: src/LyXRC.cpp:2509
13729 msgid "Scale the preview size to suit."
13730 msgstr ""
13731
13732 #: src/LyXRC.cpp:2513
13733 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
13734 msgstr ""
13735
13736 #: src/LyXRC.cpp:2517
13737 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
13738 msgstr ""
13739
13740 #: src/LyXRC.cpp:2521
13741 msgid ""
13742 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
13743 "environment variable PRINTER."
13744 msgstr ""
13745
13746 #: src/LyXRC.cpp:2525
13747 msgid "The option to print only even pages."
13748 msgstr ""
13749
13750 #: src/LyXRC.cpp:2529
13751 msgid ""
13752 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
13753 "the filename of the DVI file to be printed."
13754 msgstr ""
13755
13756 #: src/LyXRC.cpp:2533
13757 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
13758 msgstr ""
13759
13760 #: src/LyXRC.cpp:2537
13761 msgid "The option to print out in landscape."
13762 msgstr ""
13763
13764 #: src/LyXRC.cpp:2541
13765 msgid "The option to print only odd pages."
13766 msgstr ""
13767
13768 #: src/LyXRC.cpp:2545
13769 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
13770 msgstr ""
13771
13772 #: src/LyXRC.cpp:2549
13773 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
13774 msgstr ""
13775
13776 #: src/LyXRC.cpp:2553
13777 msgid "The option to specify paper type."
13778 msgstr ""
13779
13780 #: src/LyXRC.cpp:2557
13781 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
13782 msgstr ""
13783
13784 #: src/LyXRC.cpp:2561
13785 msgid ""
13786 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
13787 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
13788 "arguments."
13789 msgstr ""
13790
13791 #: src/LyXRC.cpp:2565
13792 msgid ""
13793 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
13794 "prepended along with the printer name after the spool command."
13795 msgstr ""
13796
13797 #: src/LyXRC.cpp:2569
13798 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
13799 msgstr ""
13800
13801 #: src/LyXRC.cpp:2573
13802 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
13803 msgstr ""
13804
13805 #: src/LyXRC.cpp:2577
13806 msgid ""
13807 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
13808 "command."
13809 msgstr ""
13810
13811 #: src/LyXRC.cpp:2581
13812 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
13813 msgstr ""
13814
13815 #: src/LyXRC.cpp:2585
13816 msgid ""
13817 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
13818 msgstr ""
13819
13820 #: src/LyXRC.cpp:2589
13821 msgid ""
13822 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
13823 "wrong, override the setting here."
13824 msgstr ""
13825
13826 #: src/LyXRC.cpp:2595
13827 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
13828 msgstr ""
13829
13830 #: src/LyXRC.cpp:2604
13831 msgid ""
13832 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
13833 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
13834 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
13835 msgstr ""
13836
13837 #: src/LyXRC.cpp:2608
13838 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
13839 msgstr ""
13840
13841 #: src/LyXRC.cpp:2613
13842 #, no-c-format
13843 msgid ""
13844 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
13845 "roughly the same size as on paper."
13846 msgstr ""
13847
13848 #: src/LyXRC.cpp:2618
13849 msgid ""
13850 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
13851 "session will not be used if non-zero values are specified)."
13852 msgstr ""
13853
13854 #: src/LyXRC.cpp:2622
13855 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
13856 msgstr ""
13857
13858 #: src/LyXRC.cpp:2626
13859 msgid ""
13860 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
13861 "\".out\". Only for advanced users."
13862 msgstr ""
13863
13864 #: src/LyXRC.cpp:2633
13865 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
13866 msgstr ""
13867
13868 #: src/LyXRC.cpp:2637
13869 msgid "What command runs the spellchecker?"
13870 msgstr ""
13871
13872 #: src/LyXRC.cpp:2641
13873 msgid ""
13874 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
13875 "when you quit LyX."
13876 msgstr ""
13877
13878 #: src/LyXRC.cpp:2645
13879 msgid ""
13880 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
13881 "value selects the directory LyX was started from."
13882 msgstr ""
13883
13884 #: src/LyXRC.cpp:2655
13885 msgid ""
13886 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
13887 "will look in its global and local ui/ directories."
13888 msgstr ""
13889
13890 #: src/LyXRC.cpp:2668
13891 msgid ""
13892 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
13893 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
13894 "may not work with all dictionaries."
13895 msgstr ""
13896
13897 #: src/LyXRC.cpp:2675
13898 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
13899 msgstr ""
13900
13901 #: src/LyXVC.cpp:99
13902 msgid "Document not saved"
13903 msgstr ""
13904
13905 #: src/LyXVC.cpp:100
13906 msgid "You must save the document before it can be registered."
13907 msgstr ""
13908
13909 #: src/LyXVC.cpp:129
13910 msgid "LyX VC: Initial description"
13911 msgstr ""
13912
13913 #: src/LyXVC.cpp:130
13914 msgid "(no initial description)"
13915 msgstr ""
13916
13917 #: src/LyXVC.cpp:145
13918 msgid "LyX VC: Log Message"
13919 msgstr ""
13920
13921 #: src/LyXVC.cpp:148
13922 msgid "(no log message)"
13923 msgstr ""
13924
13925 #: src/LyXVC.cpp:170
13926 #, c-format
13927 msgid ""
13928 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
13929 "changes.\n"
13930 "\n"
13931 "Do you want to revert to the saved version?"
13932 msgstr ""
13933
13934 #: src/LyXVC.cpp:173
13935 msgid "Revert to stored version of document?"
13936 msgstr ""
13937
13938 #: src/MenuBackend.cpp:509
13939 #, fuzzy
13940 msgid "No Documents Open!"
13941 msgstr "¿­·ÁÀִ ¹®¼­°¡ ¾øÀ½!"
13942
13943 #: src/MenuBackend.cpp:536 src/MenuBackend.cpp:608 src/MenuBackend.cpp:630
13944 #: src/MenuBackend.cpp:653 src/MenuBackend.cpp:740 src/MenuBackend.cpp:855
13945 #, fuzzy
13946 msgid "No Document Open!"
13947 msgstr "¿­·ÁÀִ ¹®¼­°¡ ¾øÀ½!"
13948
13949 #: src/MenuBackend.cpp:576
13950 msgid "Plain Text"
13951 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)"
13952
13953 #: src/MenuBackend.cpp:578
13954 msgid "Plain Text, Join Lines"
13955 msgstr ""
13956
13957 #: src/MenuBackend.cpp:755
13958 msgid "Master Document"
13959 msgstr ""
13960
13961 #: src/MenuBackend.cpp:784
13962 #, fuzzy
13963 msgid "List of listings"
13964 msgstr "±×¸² ¸ñ·Ï"
13965
13966 #: src/MenuBackend.cpp:788
13967 #, fuzzy
13968 msgid "Other floats"
13969 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(format)"
13970
13971 #: src/MenuBackend.cpp:798
13972 msgid "No Table of contents"
13973 msgstr "¸ñÂ÷ ¾øÀ½"
13974
13975 #: src/MenuBackend.cpp:844
13976 msgid " (auto)"
13977 msgstr ""
13978
13979 #: src/MenuBackend.cpp:863
13980 #, fuzzy
13981 msgid "No Branch in Document!"
13982 msgstr "¹®¼­ Àμâ"
13983
13984 #: src/Paragraph.cpp:1511 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:224
13985 msgid "Senseless with this layout!"
13986 msgstr ""
13987
13988 #: src/Paragraph.cpp:1577
13989 msgid "Alignment not permitted"
13990 msgstr ""
13991
13992 #: src/Paragraph.cpp:1578
13993 msgid ""
13994 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
13995 "Setting to default."
13996 msgstr ""
13997
13998 #: src/SpellBase.cpp:51
13999 msgid "Native OS API not yet supported."
14000 msgstr ""
14001
14002 #: src/Text.cpp:122
14003 msgid "Unknown layout"
14004 msgstr "¸ð¸£´Â ¸ð¾ç»õ(Layout)"
14005
14006 #: src/Text.cpp:123
14007 #, c-format
14008 msgid ""
14009 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
14010 "Trying to use the default instead.\n"
14011 msgstr ""
14012
14013 #: src/Text.cpp:154
14014 msgid "Unknown Inset"
14015 msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
14016
14017 #: src/Text.cpp:260 src/Text.cpp:273
14018 msgid "Change tracking error"
14019 msgstr ""
14020
14021 #: src/Text.cpp:261
14022 #, c-format
14023 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
14024 msgstr ""
14025
14026 #: src/Text.cpp:274
14027 #, c-format
14028 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
14029 msgstr ""
14030
14031 #: src/Text.cpp:281
14032 msgid "Unknown token"
14033 msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token)"
14034
14035 #: src/Text.cpp:534
14036 msgid ""
14037 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
14038 "Tutorial."
14039 msgstr ""
14040
14041 #: src/Text.cpp:545
14042 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
14043 msgstr ""
14044
14045 #: src/Text.cpp:1198
14046 msgid "[Change Tracking] "
14047 msgstr ""
14048
14049 #: src/Text.cpp:1204
14050 msgid "Change: "
14051 msgstr ""
14052
14053 #: src/Text.cpp:1208
14054 msgid " at "
14055 msgstr ""
14056
14057 #: src/Text.cpp:1218
14058 #, c-format
14059 msgid "Font: %1$s"
14060 msgstr ""
14061
14062 #: src/Text.cpp:1223
14063 #, c-format
14064 msgid ", Depth: %1$d"
14065 msgstr ""
14066
14067 #: src/Text.cpp:1229
14068 msgid ", Spacing: "
14069 msgstr ""
14070
14071 #: src/Text.cpp:1235 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:292
14072 msgid "OneHalf"
14073 msgstr ""
14074
14075 #: src/Text.cpp:1241
14076 msgid "Other ("
14077 msgstr ""
14078
14079 #: src/Text.cpp:1250
14080 msgid ", Inset: "
14081 msgstr ", »ðÀÔ±¸(Inset): "
14082
14083 #: src/Text.cpp:1251
14084 msgid ", Paragraph: "
14085 msgstr ", ´Ü¶ô(Paragraph): "
14086
14087 #: src/Text.cpp:1252
14088 msgid ", Id: "
14089 msgstr ""
14090
14091 #: src/Text.cpp:1253
14092 msgid ", Position: "
14093 msgstr ""
14094
14095 #: src/Text.cpp:1259
14096 msgid ", Char: 0x"
14097 msgstr ""
14098
14099 #: src/Text.cpp:1261
14100 msgid ", Boundary: "
14101 msgstr ""
14102
14103 #: src/Text2.cpp:401
14104 msgid "No font change defined."
14105 msgstr ""
14106
14107 #: src/Text2.cpp:442
14108 msgid "Nothing to index!"
14109 msgstr ""
14110
14111 #: src/Text2.cpp:444
14112 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
14113 msgstr ""
14114
14115 #: src/Text3.cpp:173 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1325
14116 msgid "Math editor mode"
14117 msgstr "¼ö½Ä ÆíÁý ¸ðµå(Math editor mode)"
14118
14119 #: src/Text3.cpp:655
14120 msgid "Unknown spacing argument: "
14121 msgstr ""
14122
14123 #: src/Text3.cpp:831
14124 msgid "Layout "
14125 msgstr "¸ð¾ç»õ(Layout)"
14126
14127 #: src/Text3.cpp:832
14128 msgid " not known"
14129 msgstr ""
14130
14131 #: src/Text3.cpp:1383 src/Text3.cpp:1395
14132 msgid "Character set"
14133 msgstr "¹®ÀÚ ¼¼Æ®(Character set)"
14134
14135 #: src/Text3.cpp:1526 src/Text3.cpp:1537
14136 msgid "Paragraph layout set"
14137 msgstr "´Ü¶ô ¸ð¾ç»õ(Paragraph layout)"
14138
14139 #: src/Thesaurus.cpp:62
14140 msgid "Thesaurus failure"
14141 msgstr ""
14142
14143 #: src/Thesaurus.cpp:63
14144 #, c-format
14145 msgid ""
14146 "Aiksaurus returned the following error:\n"
14147 "\n"
14148 "%1$s."
14149 msgstr ""
14150
14151 #: src/VSpace.cpp:470
14152 msgid "Default skip"
14153 msgstr "±âº» °Ç³Ê¶Ü(Default skip) "
14154
14155 #: src/VSpace.cpp:473
14156 msgid "Small skip"
14157 msgstr ""
14158
14159 #: src/VSpace.cpp:476
14160 msgid "Medium skip"
14161 msgstr ""
14162
14163 #: src/VSpace.cpp:479
14164 msgid "Big skip"
14165 msgstr ""
14166
14167 #: src/VSpace.cpp:482
14168 msgid "Vertical fill"
14169 msgstr ""
14170
14171 #: src/VSpace.cpp:489
14172 msgid "protected"
14173 msgstr ""
14174
14175 #: src/buffer_funcs.cpp:90
14176 #, c-format
14177 msgid ""
14178 "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
14179 "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
14180 msgstr ""
14181
14182 #: src/buffer_funcs.cpp:92
14183 #, fuzzy
14184 msgid "Reload saved document?"
14185 msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼­·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?"
14186
14187 #: src/buffer_funcs.cpp:93
14188 #, fuzzy
14189 msgid "&Reload"
14190 msgstr "±³Ã¼Çϱâ(&Replace)"
14191
14192 #: src/buffer_funcs.cpp:93
14193 #, fuzzy
14194 msgid "&Keep Changes"
14195 msgstr "´ÙÀ½ º¯°æ(Next Change)|C"
14196
14197 #: src/buffer_funcs.cpp:114
14198 #, c-format
14199 msgid ""
14200 "The document %1$s does not yet exist.\n"
14201 "\n"
14202 "Do you want to create a new document?"
14203 msgstr ""
14204
14205 #: src/buffer_funcs.cpp:117
14206 msgid "Create new document?"
14207 msgstr "»õ ¹®¼­¸¦ ¸¸µé±î¿ä?"
14208
14209 #: src/buffer_funcs.cpp:118
14210 msgid "&Create"
14211 msgstr "»ý¼º(&Create)"
14212
14213 #: src/buffer_funcs.cpp:144
14214 #, c-format
14215 msgid ""
14216 "The specified document template\n"
14217 "%1$s\n"
14218 "could not be read."
14219 msgstr ""
14220
14221 #: src/buffer_funcs.cpp:146
14222 msgid "Could not read template"
14223 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(template)À» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
14224
14225 #: src/buffer_funcs.cpp:354
14226 msgid "\\arabic{enumi}."
14227 msgstr ""
14228
14229 #: src/buffer_funcs.cpp:360
14230 msgid "\\roman{enumiii}."
14231 msgstr ""
14232
14233 #: src/buffer_funcs.cpp:363
14234 msgid "\\Alph{enumiv}."
14235 msgstr ""
14236
14237 #: src/buffer_funcs.cpp:380 src/insets/InsetCaption.cpp:281
14238 msgid "Senseless!!! "
14239 msgstr ""
14240
14241 #: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44
14242 msgid "No debugging message"
14243 msgstr ""
14244
14245 #: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45
14246 msgid "General information"
14247 msgstr ""
14248
14249 #: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70
14250 msgid "Developers' general debug messages"
14251 msgstr ""
14252
14253 #: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71
14254 msgid "All debugging messages"
14255 msgstr ""
14256
14257 #: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115
14258 #, c-format
14259 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
14260 msgstr ""
14261
14262 #: src/debug.cpp:46
14263 msgid "Program initialisation"
14264 msgstr ""
14265
14266 #: src/debug.cpp:47
14267 msgid "Keyboard events handling"
14268 msgstr ""
14269
14270 #: src/debug.cpp:48
14271 msgid "GUI handling"
14272 msgstr ""
14273
14274 #: src/debug.cpp:49
14275 msgid "Lyxlex grammar parser"
14276 msgstr ""
14277
14278 #: src/debug.cpp:50
14279 msgid "Configuration files reading"
14280 msgstr ""
14281
14282 #: src/debug.cpp:51
14283 msgid "Custom keyboard definition"
14284 msgstr ""
14285
14286 #: src/debug.cpp:52
14287 msgid "LaTeX generation/execution"
14288 msgstr ""
14289
14290 #: src/debug.cpp:53
14291 msgid "Math editor"
14292 msgstr ""
14293
14294 #: src/debug.cpp:54
14295 msgid "Font handling"
14296 msgstr ""
14297
14298 #: src/debug.cpp:55
14299 msgid "Textclass files reading"
14300 msgstr ""
14301
14302 #: src/debug.cpp:56
14303 msgid "Version control"
14304 msgstr ""
14305
14306 #: src/debug.cpp:57
14307 msgid "External control interface"
14308 msgstr ""
14309
14310 #: src/debug.cpp:58
14311 msgid "Keep *roff temporary files"
14312 msgstr ""
14313
14314 #: src/debug.cpp:59
14315 msgid "User commands"
14316 msgstr ""
14317
14318 #: src/debug.cpp:60
14319 msgid "The LyX Lexxer"
14320 msgstr ""
14321
14322 #: src/debug.cpp:61
14323 msgid "Dependency information"
14324 msgstr ""
14325
14326 #: src/debug.cpp:62
14327 msgid "LyX Insets"
14328 msgstr ""
14329
14330 #: src/debug.cpp:63
14331 msgid "Files used by LyX"
14332 msgstr "LyX°¡ »ç¿ëÇÑ ÆÄÀϵé "
14333
14334 #: src/debug.cpp:64
14335 msgid "Workarea events"
14336 msgstr ""
14337
14338 #: src/debug.cpp:65
14339 msgid "Insettext/tabular messages"
14340 msgstr ""
14341
14342 #: src/debug.cpp:66
14343 msgid "Graphics conversion and loading"
14344 msgstr ""
14345
14346 #: src/debug.cpp:67
14347 msgid "Change tracking"
14348 msgstr ""
14349
14350 #: src/debug.cpp:68
14351 msgid "External template/inset messages"
14352 msgstr ""
14353
14354 #: src/debug.cpp:69
14355 msgid "RowPainter profiling"
14356 msgstr ""
14357
14358 #: src/frontends/LyXView.cpp:133
14359 #, fuzzy
14360 msgid "Document not loaded."
14361 msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
14362
14363 #: src/frontends/LyXView.cpp:275
14364 msgid " (changed)"
14365 msgstr ""
14366
14367 #: src/frontends/LyXView.cpp:279
14368 msgid " (read only)"
14369 msgstr ""
14370
14371 #: src/frontends/frontend_helpers.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:41
14372 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75
14373 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:141
14374 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:171
14375 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:225
14376 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:251
14377 msgid "No change"
14378 msgstr ""
14379
14380 #: src/frontends/frontend_helpers.cpp:85 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61
14381 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:127
14382 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:157
14383 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:211
14384 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:237
14385 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:267
14386 msgid "Reset"
14387 msgstr ""
14388
14389 #: src/frontends/frontend_helpers.cpp:161
14390 msgid "System files|#S#s"
14391 msgstr ""
14392
14393 #: src/frontends/frontend_helpers.cpp:164
14394 msgid "User files|#U#u"
14395 msgstr ""
14396
14397 #: src/frontends/frontend_helpers.cpp:217
14398 msgid "Could not update TeX information"
14399 msgstr "TeX Á¤º¸¸¦ °»½ÅÇÒ(update) ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
14400
14401 #: src/frontends/frontend_helpers.cpp:218
14402 #, c-format
14403 msgid "The script `%s' failed."
14404 msgstr ""
14405
14406 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:39
14407 msgid "Standard[[Bullets]]"
14408 msgstr ""
14409
14410 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40
14411 msgid "Maths"
14412 msgstr ""
14413
14414 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
14415 msgid "Dings 1"
14416 msgstr ""
14417
14418 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
14419 msgid "Dings 2"
14420 msgstr ""
14421
14422 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
14423 msgid "Dings 3"
14424 msgstr ""
14425
14426 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
14427 msgid "Dings 4"
14428 msgstr ""
14429
14430 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:169
14431 msgid "Directories"
14432 msgstr ""
14433
14434 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39
14435 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
14436 msgstr ""
14437
14438 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40
14439 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
14440 msgstr ""
14441
14442 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:41
14443 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
14444 msgstr ""
14445
14446 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64
14447 msgid ""
14448 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
14449 "1995-2006 LyX Team"
14450 msgstr ""
14451
14452 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70
14453 msgid ""
14454 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
14455 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
14456 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
14457 "any later version."
14458 msgstr ""
14459
14460 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76
14461 msgid ""
14462 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
14463 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
14464 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
14465 "See the GNU General Public License for more details.\n"
14466 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
14467 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
14468 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
14469 msgstr ""
14470
14471 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
14472 msgid "LyX Version "
14473 msgstr ""
14474
14475 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89
14476 msgid "Library directory: "
14477 msgstr ""
14478
14479 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
14480 msgid "User directory: "
14481 msgstr ""
14482
14483 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:107
14484 msgid "About %1"
14485 msgstr ""
14486
14487 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:107
14488 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2209
14489 msgid "Preferences"
14490 msgstr ""
14491
14492 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:108
14493 #, fuzzy
14494 msgid "Reconfigure"
14495 msgstr "À籸¼º(Reconfigure)|R"
14496
14497 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:108
14498 msgid "Quit %1"
14499 msgstr ""
14500
14501 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:303
14502 msgid ""
14503 "LyX has caught an exception, it will now attemp to save all unsaved "
14504 "documents and exit.\n"
14505 "\n"
14506 "Exception: "
14507 msgstr ""
14508
14509 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:307
14510 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:314
14511 msgid "Software exception Detected"
14512 msgstr ""
14513
14514 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:312
14515 msgid ""
14516 "LyX has caught some really weird exception, it will now attemp to save all "
14517 "unsaved documents and exit."
14518 msgstr ""
14519
14520 #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:30
14521 msgid "Bibliography Entry Settings"
14522 msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï ±âÀç »çÇ× ±¸¼º(Bibliography Entry Settings)"
14523
14524 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:64
14525 msgid "BibTeX Bibliography"
14526 msgstr "BibTeX Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
14527
14528 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:384
14529 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
14530 msgstr ""
14531
14532 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:386
14533 msgid "Select a BibTeX database to add"
14534 msgstr ""
14535
14536 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:396
14537 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
14538 msgstr "BibTeX ½ºÅ¸ÀÏ(*.bst)"
14539
14540 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:398
14541 msgid "Select a BibTeX style"
14542 msgstr ""
14543
14544 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:50
14545 msgid "No frame drawn"
14546 msgstr ""
14547
14548 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:51
14549 msgid "Rectangular box"
14550 msgstr ""
14551
14552 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:52
14553 msgid "Oval box, thin"
14554 msgstr ""
14555
14556 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:53
14557 msgid "Oval box, thick"
14558 msgstr ""
14559
14560 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
14561 msgid "Shadow box"
14562 msgstr ""
14563
14564 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
14565 msgid "Double box"
14566 msgstr ""
14567
14568 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:301
14569 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:336
14570 msgid "Depth"
14571 msgstr ""
14572
14573 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:199
14574 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:339
14575 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:381
14576 msgid "Total Height"
14577 msgstr ""
14578
14579 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:80
14580 msgid "Box Settings"
14581 msgstr "»óÀÚ ±¸¼º(Box Settings)"
14582
14583 #: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:40
14584 msgid "Branch Settings"
14585 msgstr ""
14586
14587 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:41
14588 msgid "Branch"
14589 msgstr ""
14590
14591 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
14592 msgid "Activated"
14593 msgstr ""
14594
14595 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145
14596 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975
14597 msgid "Yes"
14598 msgstr ""
14599
14600 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:974
14601 msgid "No"
14602 msgstr ""
14603
14604 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:43
14605 msgid "Merge Changes"
14606 msgstr ""
14607
14608 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:71
14609 #, c-format
14610 msgid ""
14611 "Change by %1$s\n"
14612 "\n"
14613 msgstr ""
14614
14615 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:73
14616 #, c-format
14617 msgid "Change made at %1$s\n"
14618 msgstr ""
14619
14620 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57
14621 msgid "Small Caps"
14622 msgstr ""
14623
14624 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:149
14625 msgid "Underbar"
14626 msgstr ""
14627
14628 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:153
14629 msgid "Noun"
14630 msgstr ""
14631
14632 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:175
14633 msgid "No color"
14634 msgstr ""
14635
14636 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179
14637 msgid "Black"
14638 msgstr ""
14639
14640 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:183
14641 msgid "White"
14642 msgstr ""
14643
14644 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187
14645 msgid "Red"
14646 msgstr "»¡°­»ö"
14647
14648 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
14649 msgid "Green"
14650 msgstr ""
14651
14652 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:195
14653 msgid "Blue"
14654 msgstr ""
14655
14656 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:199
14657 msgid "Cyan"
14658 msgstr ""
14659
14660 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:203
14661 msgid "Magenta"
14662 msgstr ""
14663
14664 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:207
14665 msgid "Yellow"
14666 msgstr ""
14667
14668 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:280
14669 msgid "Text Style"
14670 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)"
14671
14672 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324
14673 msgid "Keys"
14674 msgstr ""
14675
14676 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:106
14677 msgid "Next command"
14678 msgstr ""
14679
14680 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46
14681 msgid "big[[delimiter size]]"
14682 msgstr ""
14683
14684 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:47
14685 msgid "Big[[delimiter size]]"
14686 msgstr ""
14687
14688 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:48
14689 msgid "bigg[[delimiter size]]"
14690 msgstr ""
14691
14692 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:49
14693 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
14694 msgstr ""
14695
14696 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:76
14697 msgid "Math Delimiter"
14698 msgstr "¼ö½Ä ±¸È¹ ¹®ÀÚ(Math Delimiter)"
14699
14700 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:111
14701 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:112
14702 msgid "(None)"
14703 msgstr ""
14704
14705 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:114
14706 msgid "Variable"
14707 msgstr ""
14708
14709 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
14710 msgid "Computer Modern Roman"
14711 msgstr ""
14712
14713 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
14714 msgid "Latin Modern Roman"
14715 msgstr ""
14716
14717 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
14718 msgid "AE (Almost European)"
14719 msgstr ""
14720
14721 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
14722 msgid "Times Roman"
14723 msgstr ""
14724
14725 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
14726 msgid "Palatino"
14727 msgstr ""
14728
14729 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:107
14730 msgid "Bitstream Charter"
14731 msgstr ""
14732
14733 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:107
14734 msgid "New Century Schoolbook"
14735 msgstr ""
14736
14737 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:107
14738 msgid "Bookman"
14739 msgstr ""
14740
14741 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108
14742 msgid "Utopia"
14743 msgstr ""
14744
14745 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108
14746 msgid "Bera Serif"
14747 msgstr ""
14748
14749 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108
14750 msgid "Concrete Roman"
14751 msgstr ""
14752
14753 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108
14754 msgid "Zapf Chancery"
14755 msgstr ""
14756
14757 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:121
14758 msgid "Computer Modern Sans"
14759 msgstr ""
14760
14761 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:121
14762 msgid "Latin Modern Sans"
14763 msgstr ""
14764
14765 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122
14766 msgid "Helvetica"
14767 msgstr ""
14768
14769 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122
14770 msgid "Avant Garde"
14771 msgstr ""
14772
14773 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122
14774 msgid "Bera Sans"
14775 msgstr ""
14776
14777 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122
14778 msgid "CM Bright"
14779 msgstr ""
14780
14781 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
14782 msgid "Computer Modern Typewriter"
14783 msgstr ""
14784
14785 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:135
14786 msgid "Latin Modern Typewriter"
14787 msgstr ""
14788
14789 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:135
14790 msgid "Courier"
14791 msgstr ""
14792
14793 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:135
14794 msgid "Bera Mono"
14795 msgstr ""
14796
14797 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:136
14798 msgid "LuxiMono"
14799 msgstr ""
14800
14801 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:136
14802 msgid "CM Typewriter Light"
14803 msgstr ""
14804
14805 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:225
14806 msgid "Document Settings"
14807 msgstr ""
14808
14809 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746
14810 msgid ""
14811 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
14812 msgstr ""
14813
14814 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:286
14815 msgid "Length"
14816 msgstr ""
14817
14818 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:331 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:337
14819 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:343
14820 msgid " (not installed)"
14821 msgstr ""
14822
14823 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:348
14824 msgid "10"
14825 msgstr ""
14826
14827 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:349
14828 msgid "11"
14829 msgstr ""
14830
14831 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:350
14832 msgid "12"
14833 msgstr ""
14834
14835 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:385
14836 msgid "empty"
14837 msgstr ""
14838
14839 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:386
14840 msgid "plain"
14841 msgstr ""
14842
14843 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:387
14844 msgid "headings"
14845 msgstr ""
14846
14847 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:388
14848 msgid "fancy"
14849 msgstr ""
14850
14851 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:404
14852 msgid "B3"
14853 msgstr ""
14854
14855 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:405
14856 msgid "B4"
14857 msgstr ""
14858
14859 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:503
14860 msgid "LaTeX default"
14861 msgstr ""
14862
14863 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:509
14864 msgid "``text''"
14865 msgstr ""
14866
14867 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:510
14868 msgid "''text''"
14869 msgstr ""
14870
14871 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:511
14872 msgid ",,text``"
14873 msgstr ""
14874
14875 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:512
14876 msgid ",,text''"
14877 msgstr ""
14878
14879 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:513
14880 msgid "<<text>>"
14881 msgstr ""
14882
14883 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:514
14884 msgid ">>text<<"
14885 msgstr ""
14886
14887 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:530
14888 msgid "Numbered"
14889 msgstr ""
14890
14891 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:531
14892 msgid "Appears in TOC"
14893 msgstr ""
14894
14895 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:551
14896 msgid "Author-year"
14897 msgstr ""
14898
14899 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:552
14900 msgid "Numerical"
14901 msgstr ""
14902
14903 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607
14904 #, c-format
14905 msgid "Unavailable: %1$s"
14906 msgstr ""
14907
14908 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684
14909 msgid "Document Class"
14910 msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
14911
14912 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672
14913 msgid "Text Layout"
14914 msgstr "º»¹® ¸ð¾ç»õ(Text Layout)"
14915
14916 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:674
14917 msgid "Page Margins"
14918 msgstr " ÆäÀÌÁö ¿©¹é(Margins)"
14919
14920 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676
14921 msgid "Numbering & TOC"
14922 msgstr ""
14923
14924 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678
14925 msgid "PDF Properties"
14926 msgstr ""
14927
14928 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679
14929 msgid "Math Options"
14930 msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà»çÇ×(Math Options)"
14931
14932 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:680
14933 msgid "Float Placement"
14934 msgstr "¶ß³»±â ¹èÄ¡(Float Placement)"
14935
14936 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:681
14937 msgid "Bullets"
14938 msgstr ""
14939
14940 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682
14941 msgid "Branches"
14942 msgstr ""
14943
14944 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695
14945 msgid "LaTeX Preamble"
14946 msgstr ""
14947
14948 #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:31
14949 msgid "TeX Code Settings"
14950 msgstr "TeX ÄÚµå(Code) ±¸¼º"
14951
14952 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:108
14953 #, c-format
14954 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
14955 msgstr ""
14956
14957 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:97 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:839
14958 msgid "Top left"
14959 msgstr ""
14960
14961 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:97 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:839
14962 msgid "Bottom left"
14963 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) ¿ÞÂÊ"
14964
14965 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:97 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:839
14966 msgid "Baseline left"
14967 msgstr ""
14968
14969 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:98 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:840
14970 msgid "Top center"
14971 msgstr "»ó´Ü(top) Áß½É"
14972
14973 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:98 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:840
14974 msgid "Bottom center"
14975 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) Áß½É"
14976
14977 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:98 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:840
14978 msgid "Baseline center"
14979 msgstr "±âÁؼ±(Baseline) Áß½É"
14980
14981 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:841
14982 msgid "Top right"
14983 msgstr ""
14984
14985 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:841
14986 msgid "Bottom right"
14987 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) ¿À¸¥ÂÊ"
14988
14989 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:841
14990 msgid "Baseline right"
14991 msgstr "±âÁؼ±(Baseline) ¿À¸¥ÂÊ"
14992
14993 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:109
14994 msgid "External Material"
14995 msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)"
14996
14997 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:228
14998 msgid "Scale%"
14999 msgstr ""
15000
15001 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:795
15002 msgid "Select external file"
15003 msgstr ""
15004
15005 #: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:32
15006 msgid "Float Settings"
15007 msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)"
15008
15009 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:137 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:673
15010 msgid "Graphics"
15011 msgstr ""
15012
15013 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:760
15014 msgid "Select graphics file"
15015 msgstr ""
15016
15017 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:768
15018 msgid "Clipart|#C#c"
15019 msgstr ""
15020
15021 #: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:33
15022 msgid "Hyperlink"
15023 msgstr ""
15024
15025 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:70
15026 msgid "Child Document"
15027 msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(Child Document)"
15028
15029 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:139 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:208
15030 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:382
15031 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:457
15032 msgid ""
15033 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
15034 msgstr ""
15035
15036 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:352
15037 msgid "Select document to include"
15038 msgstr "Æ÷ÇÔÇÒ ¹®¼­¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
15039
15040 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:359
15041 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
15042 msgstr ""
15043
15044 #: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:125
15045 msgid ""
15046 "The format of the entry in the index.\n"
15047 "\n"
15048 "An entry can be specified as a sub-entry of\n"
15049 "another with \"!\":\n"
15050 "\n"
15051 "cars!mileage\n"
15052 "\n"
15053 "You can cross-refer to another entry like so:\n"
15054 "\n"
15055 "cars!mileage|see{economy}\n"
15056 "\n"
15057 "For further details refer to the local LaTeX\n"
15058 "documentation.\n"
15059 msgstr ""
15060
15061 #: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:122
15062 msgid "Index Entry"
15063 msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)"
15064
15065 #: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:152
15066 msgid "Label"
15067 msgstr "·¹À̺í(Label)"
15068
15069 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:65
15070 #, fuzzy
15071 msgid "No language"
15072 msgstr "¾ð¾î"
15073
15074 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:172
15075 #, fuzzy
15076 msgid "Program Listing Settings"
15077 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
15078
15079 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:421
15080 msgid "No dialect"
15081 msgstr ""
15082
15083 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:188
15084 msgid "LaTeX Log"
15085 msgstr "LaTeX °æ°ú ±â·Ï(Log)"
15086
15087 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:190
15088 msgid "Literate Programming Build Log"
15089 msgstr ""
15090
15091 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:192
15092 msgid "lyx2lyx Error Log"
15093 msgstr ""
15094
15095 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:194
15096 msgid "Version Control Log"
15097 msgstr ""
15098
15099 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:220
15100 msgid "No LaTeX log file found."
15101 msgstr ""
15102
15103 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:223
15104 msgid "No literate programming build log file found."
15105 msgstr ""
15106
15107 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226
15108 msgid "No lyx2lyx error log file found."
15109 msgstr ""
15110
15111 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:229
15112 msgid "No version control log file found."
15113 msgstr ""
15114
15115 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:35
15116 msgid "Math Matrix"
15117 msgstr ""
15118
15119 #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:32
15120 msgid "Note Settings"
15121 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º"
15122
15123 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:56
15124 msgid "Paragraph Settings"
15125 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph Settings)"
15126
15127 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:81
15128 msgid ""
15129 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
15130 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
15131 "\n"
15132 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
15133 "the items is used."
15134 msgstr ""
15135
15136 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:215
15137 msgid "Plain text"
15138 msgstr ""
15139
15140 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:246
15141 msgid "Date format"
15142 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(format)"
15143
15144 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:273
15145 msgid "Keyboard"
15146 msgstr ""
15147
15148 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:411
15149 msgid "Screen fonts"
15150 msgstr ""
15151
15152 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:575
15153 msgid "Colors"
15154 msgstr ""
15155
15156 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:744
15157 msgid "Paths"
15158 msgstr ""
15159
15160 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:795
15161 msgid "Select a document templates directory"
15162 msgstr "º»º¸±â ¹®¼­(document templates) directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
15163
15164 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:805
15165 msgid "Select a temporary directory"
15166 msgstr ""
15167
15168 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:815
15169 msgid "Select a backups directory"
15170 msgstr ""
15171
15172 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:825
15173 msgid "Select a document directory"
15174 msgstr "¹®¼­ directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
15175
15176 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:835
15177 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
15178 msgstr ""
15179
15180 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:848 src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:78
15181 msgid "Spellchecker"
15182 msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â "
15183
15184 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870
15185 msgid "ispell"
15186 msgstr ""
15187
15188 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:871
15189 msgid "aspell"
15190 msgstr ""
15191
15192 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:872
15193 msgid "hspell"
15194 msgstr ""
15195
15196 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:874
15197 msgid "pspell (library)"
15198 msgstr ""
15199
15200 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:877
15201 msgid "aspell (library)"
15202 msgstr ""
15203
15204 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:958
15205 msgid "Converters"
15206 msgstr ""
15207
15208 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1227
15209 msgid "File formats"
15210 msgstr "ÆÄÀÏ ÇüÅÂ(formats)"
15211
15212 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1405
15213 msgid "Format in use"
15214 msgstr ""
15215
15216 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1406
15217 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
15218 msgstr ""
15219
15220 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1506
15221 msgid "Printer"
15222 msgstr ""
15223
15224 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1604 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2244
15225 msgid "User interface"
15226 msgstr ""
15227
15228 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1777
15229 msgid "Shortcuts"
15230 msgstr ""
15231
15232 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1782
15233 #, fuzzy
15234 msgid "Function"
15235 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)"
15236
15237 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2125 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2133
15238 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2140 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2152
15239 msgid "Failed to create shortcut"
15240 msgstr ""
15241
15242 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2126
15243 #, fuzzy
15244 msgid "Unknown or invalid LyX function"
15245 msgstr "¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö"
15246
15247 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2134
15248 msgid "Invalid key sequence"
15249 msgstr ""
15250
15251 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2141
15252 msgid "Shortcut is alreay defined"
15253 msgstr ""
15254
15255 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2153
15256 msgid "Can not insert shortcut to the list"
15257 msgstr ""
15258
15259 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2173
15260 msgid "Identity"
15261 msgstr ""
15262
15263 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2372
15264 msgid "Choose bind file"
15265 msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
15266
15267 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2373
15268 msgid "LyX bind files (*.bind)"
15269 msgstr ""
15270
15271 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2380
15272 msgid "Choose UI file"
15273 msgstr ""
15274
15275 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2381
15276 msgid "LyX UI files (*.ui)"
15277 msgstr ""
15278
15279 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2388
15280 msgid "Choose keyboard map"
15281 msgstr ""
15282
15283 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2389
15284 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
15285 msgstr ""
15286
15287 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2397 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401
15288 msgid "Choose personal dictionary"
15289 msgstr ""
15290
15291 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2398
15292 msgid "*.pws"
15293 msgstr ""
15294
15295 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2402
15296 msgid "*.ispell"
15297 msgstr ""
15298
15299 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:51
15300 msgid "Print Document"
15301 msgstr ""
15302
15303 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:94
15304 msgid "Print to file"
15305 msgstr ""
15306
15307 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:95
15308 msgid "PostScript files (*.ps)"
15309 msgstr ""
15310
15311 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:52
15312 msgid "Cross-reference"
15313 msgstr ""
15314
15315 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:264
15316 msgid "&Go Back"
15317 msgstr ""
15318
15319 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:266
15320 msgid "Jump back"
15321 msgstr ""
15322
15323 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:274
15324 msgid "Jump to label"
15325 msgstr ""
15326
15327 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:45
15328 msgid "Find and Replace"
15329 msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼Çϱâ(Find and Replace)"
15330
15331 #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:43
15332 msgid "Send Document to Command"
15333 msgstr ""
15334
15335 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:34
15336 msgid "Show File"
15337 msgstr "ÆÄÀÏÀ» º¸À̱â(Show File)"
15338
15339 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:244
15340 msgid "Spellchecker error"
15341 msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â ¿¡·¯"
15342
15343 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:245
15344 msgid "The spellchecker could not be started\n"
15345 msgstr ""
15346
15347 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:398
15348 msgid ""
15349 "The spellchecker has died for some reason.\n"
15350 "Maybe it has been killed."
15351 msgstr ""
15352
15353 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:401
15354 msgid "The spellchecker has failed.\n"
15355 msgstr ""
15356
15357 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:405
15358 msgid "The spellchecker has failed"
15359 msgstr ""
15360
15361 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:419
15362 #, c-format
15363 msgid "%1$d words checked."
15364 msgstr ""
15365
15366 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:421
15367 msgid "One word checked."
15368 msgstr ""
15369
15370 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:424
15371 msgid "Spelling check completed"
15372 msgstr ""
15373
15374 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:46
15375 msgid "Table Settings"
15376 msgstr "Å×ÀÌºí ±¸¼º"
15377
15378 #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:34
15379 msgid "Insert Table"
15380 msgstr "Å×À̺íÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ"
15381
15382 #: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:92
15383 msgid "TeX Information"
15384 msgstr "TeX Á¤º¸"
15385
15386 #: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:219 src/insets/InsetTOC.cpp:46
15387 msgid "Table of Contents"
15388 msgstr "¸ñÂ÷"
15389
15390 #: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:47
15391 msgid "Vertical Space Settings"
15392 msgstr ""
15393
15394 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:159
15395 msgid "Small-sized icons"
15396 msgstr ""
15397
15398 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:165
15399 msgid "Normal-sized icons"
15400 msgstr ""
15401
15402 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:171
15403 msgid "Big-sized icons"
15404 msgstr ""
15405
15406 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192
15407 msgid "unknown version"
15408 msgstr "¸ð¸£´Â ÆÇ(version)"
15409
15410 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:731
15411 msgid "LyX"
15412 msgstr ""
15413
15414 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:41
15415 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160
15416 #, fuzzy
15417 msgid "LaTeX Source"
15418 msgstr "LaTeX ¿¡·¯"
15419
15420 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:162
15421 msgid "DocBook Source"
15422 msgstr ""
15423
15424 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:164
15425 #, fuzzy
15426 msgid "Literate Source"
15427 msgstr "LaTeX ¿¡·¯"
15428
15429 #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:38
15430 #, fuzzy
15431 msgid "Wrap Float Settings"
15432 msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)"
15433
15434 #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
15435 msgid "Click to detach"
15436 msgstr ""
15437
15438 #: src/frontends/qt4/TocWidget.cpp:38
15439 #, fuzzy
15440 msgid "Outline"
15441 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
15442
15443 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:151
15444 msgid "space"
15445 msgstr "°ø°£(space)"
15446
15447 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:178 src/insets/ExternalSupport.cpp:378
15448 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 src/insets/InsetGraphics.cpp:637
15449 #: src/insets/InsetInclude.cpp:373
15450 msgid "Invalid filename"
15451 msgstr ""
15452
15453 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:179
15454 msgid ""
15455 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
15456 "characters:\n"
15457 msgstr ""
15458
15459 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:103 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:130
15460 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:149 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:167
15461 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:177
15462 #, c-format
15463 msgid "LyX: %1$s"
15464 msgstr ""
15465
15466 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:379 src/insets/InsetBibtex.cpp:206
15467 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:638 src/insets/InsetInclude.cpp:374
15468 msgid ""
15469 "The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
15470 "file through LaTeX: "
15471 msgstr ""
15472
15473 #: src/insets/Inset.cpp:270
15474 msgid "Opened inset"
15475 msgstr ""
15476
15477 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:121
15478 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
15479 msgstr "BibTeXÀÌ »ý¼ºÇÑ Âü°í ¸ñ·Ï(Bibliography)"
15480
15481 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:224 src/insets/InsetBibtex.cpp:274
15482 msgid "Export Warning!"
15483 msgstr ""
15484
15485 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:225
15486 msgid ""
15487 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
15488 "BibTeX will be unable to find them."
15489 msgstr ""
15490
15491 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:275
15492 msgid ""
15493 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
15494 "BibTeX will be unable to find it."
15495 msgstr ""
15496
15497 #: src/insets/InsetBox.cpp:63
15498 msgid "Boxed"
15499 msgstr ""
15500
15501 #: src/insets/InsetBox.cpp:64
15502 msgid "Frameless"
15503 msgstr ""
15504
15505 #: src/insets/InsetBox.cpp:65
15506 msgid "ovalbox"
15507 msgstr ""
15508
15509 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
15510 msgid "Ovalbox"
15511 msgstr ""
15512
15513 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
15514 msgid "Shadowbox"
15515 msgstr ""
15516
15517 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
15518 msgid "Doublebox"
15519 msgstr ""
15520
15521 #: src/insets/InsetBox.cpp:124
15522 msgid "Opened Box Inset"
15523 msgstr "¿­·ÁÀִ »óÀÚ »ðÀÔ±¸(Box Inset)"
15524
15525 #: src/insets/InsetBox.cpp:153
15526 msgid "Box"
15527 msgstr "»óÀÚ(Box)"
15528
15529 #: src/insets/InsetBranch.cpp:75
15530 msgid "Opened Branch Inset"
15531 msgstr "¿­·ÁÀִ Branch »ðÀÔ±¸(Inset)"
15532
15533 #: src/insets/InsetBranch.cpp:97
15534 msgid "Branch: "
15535 msgstr ""
15536
15537 #: src/insets/InsetBranch.cpp:102
15538 msgid "Undef: "
15539 msgstr ""
15540
15541 #: src/insets/InsetBranch.cpp:261
15542 msgid "branch"
15543 msgstr ""
15544
15545 #: src/insets/InsetCaption.cpp:93
15546 msgid "Opened Caption Inset"
15547 msgstr "¿­·ÁÀִ ǥÁ¦ »ðÀÔ±¸(Opened Caption Inset)"
15548
15549 #: src/insets/InsetCommand.cpp:96
15550 msgid "LaTeX Command: "
15551 msgstr ""
15552
15553 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:237
15554 #, fuzzy
15555 msgid "InsetCommand Error: "
15556 msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
15557
15558 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:247
15559 #, fuzzy
15560 msgid "InsetCommand error:"
15561 msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
15562
15563 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:263
15564 #, fuzzy
15565 msgid "Unknown inset name: "
15566 msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
15567
15568 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:284
15569 #, fuzzy
15570 msgid "Inset Command: "
15571 msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
15572
15573 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:285
15574 msgid "Unknown parameter name: "
15575 msgstr ""
15576
15577 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:292 src/insets/InsetInfo.cpp:124
15578 msgid "Missing \\end_inset at this point."
15579 msgstr ""
15580
15581 #: src/insets/InsetERT.cpp:138
15582 msgid "Opened ERT Inset"
15583 msgstr ""
15584
15585 #: src/insets/InsetEnvironment.cpp:61
15586 msgid "Opened Environment Inset: "
15587 msgstr "¿­·ÁÀִ ȯ°æ »ðÀÔ±¸(Environment Inset):"
15588
15589 #: src/insets/InsetExternal.cpp:596
15590 #, c-format
15591 msgid "External template %1$s is not installed"
15592 msgstr ""
15593
15594 #: src/insets/InsetFlex.cpp:81
15595 #, fuzzy
15596 msgid "Opened Flex Inset"
15597 msgstr "¿­·ÁÀִ ¶ß³»±â »ðÀÔ±¸(Opened Float Inset)"
15598
15599 #: src/insets/InsetFloat.cpp:116 src/insets/InsetFloat.cpp:382
15600 #: src/insets/InsetFloat.cpp:392
15601 msgid "float: "
15602 msgstr "¶ß³»±â(float):"
15603
15604 #: src/insets/InsetFloat.cpp:287
15605 msgid "Opened Float Inset"
15606 msgstr "¿­·ÁÀִ ¶ß³»±â »ðÀÔ±¸(Opened Float Inset)"
15607
15608 #: src/insets/InsetFloat.cpp:343
15609 #, fuzzy
15610 msgid "float"
15611 msgstr "¶ß³»±â(float):"
15612
15613 #: src/insets/InsetFloat.cpp:394
15614 msgid " (sideways)"
15615 msgstr ""
15616
15617 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:59
15618 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
15619 msgstr ""
15620
15621 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:118
15622 #, c-format
15623 msgid "List of %1$s"
15624 msgstr ""
15625
15626 #: src/insets/InsetFoot.cpp:57
15627 msgid "Opened Footnote Inset"
15628 msgstr ""
15629
15630 #: src/insets/InsetFoot.cpp:104
15631 msgid "footnote"
15632 msgstr "°¢ÁÖ(footnote)"
15633
15634 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:509 src/insets/InsetInclude.cpp:452
15635 #, c-format
15636 msgid ""
15637 "Could not copy the file\n"
15638 "%1$s\n"
15639 "into the temporary directory."
15640 msgstr ""
15641
15642 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:753
15643 #, c-format
15644 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
15645 msgstr ""
15646
15647 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:865
15648 #, c-format
15649 msgid "Graphics file: %1$s"
15650 msgstr ""
15651
15652 #: src/insets/InsetHFill.cpp:43
15653 msgid "Horizontal Fill"
15654 msgstr ""
15655
15656 #: src/insets/InsetInclude.cpp:250
15657 msgid "Verbatim Input"
15658 msgstr ""
15659
15660 #: src/insets/InsetInclude.cpp:253
15661 msgid "Verbatim Input*"
15662 msgstr ""
15663
15664 #: src/insets/InsetInclude.cpp:347 src/insets/InsetInclude.cpp:545
15665 msgid "Recursive input"
15666 msgstr ""
15667
15668 #: src/insets/InsetInclude.cpp:348 src/insets/InsetInclude.cpp:546
15669 #, c-format
15670 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
15671 msgstr ""
15672
15673 #: src/insets/InsetInclude.cpp:396
15674 #, c-format
15675 msgid ""
15676 "Included file `%1$s'\n"
15677 "has textclass `%2$s'\n"
15678 "while parent file has textclass `%3$s'."
15679 msgstr ""
15680
15681 #: src/insets/InsetInclude.cpp:402
15682 msgid "Different textclasses"
15683 msgstr ""
15684
15685 #: src/insets/InsetInclude.cpp:418
15686 #, c-format
15687 msgid ""
15688 "Included file `%1$s'\n"
15689 "uses module `%2$s'\n"
15690 "which is not used in parent file."
15691 msgstr ""
15692
15693 #: src/insets/InsetInclude.cpp:422
15694 #, fuzzy
15695 msgid "Module not found"
15696 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
15697
15698 #: src/insets/InsetInclude.cpp:857
15699 #, fuzzy
15700 msgid "Program Listing "
15701 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
15702
15703 #: src/insets/InsetIndex.cpp:117
15704 msgid "Index"
15705 msgstr ""
15706
15707 #: src/insets/InsetInfo.cpp:71
15708 msgid "Information regarding "
15709 msgstr ""
15710
15711 #: src/insets/InsetInfo.cpp:73
15712 msgid " "
15713 msgstr ""
15714
15715 #: src/insets/InsetInfo.cpp:177
15716 #, fuzzy
15717 msgid "Unknown Info: "
15718 msgstr "¸ð¸£´Â ´Ü¾î:"
15719
15720 #: src/insets/InsetInfo.cpp:201 src/insets/InsetInfo.cpp:208
15721 #, fuzzy
15722 msgid "yes"
15723 msgstr "Çü½Ä(Style)"
15724
15725 #: src/insets/InsetInfo.cpp:201 src/insets/InsetInfo.cpp:208
15726 msgid "no"
15727 msgstr ""
15728
15729 #: src/insets/InsetInfo.cpp:216 src/insets/InsetInfo.cpp:222
15730 msgid "No menu entry for "
15731 msgstr ""
15732
15733 #: src/insets/InsetListings.cpp:148
15734 #, fuzzy
15735 msgid "Opened Listing Inset"
15736 msgstr "¿­·ÁÀִ ǥÁ¦ »ðÀÔ±¸(Opened Caption Inset)"
15737
15738 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:129
15739 msgid "A value is expected."
15740 msgstr ""
15741
15742 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
15743 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
15744 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
15745 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
15746 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:198
15747 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:231
15748 msgid "Unbalanced braces!"
15749 msgstr ""
15750
15751 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140
15752 msgid "Please specify true or false."
15753 msgstr ""
15754
15755 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143
15756 msgid "Only true or false is allowed."
15757 msgstr ""
15758
15759 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153
15760 msgid "Please specify an integer value."
15761 msgstr ""
15762
15763 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156
15764 msgid "An integer is expected."
15765 msgstr ""
15766
15767 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166
15768 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
15769 msgstr ""
15770
15771 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:169
15772 msgid "Invalid LaTeX length expression."
15773 msgstr ""
15774
15775 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179
15776 #, c-format
15777 msgid "Please specify one of %1$s."
15778 msgstr ""
15779
15780 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:213
15781 #, c-format
15782 msgid "Try one of %1$s."
15783 msgstr ""
15784
15785 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
15786 #, c-format
15787 msgid "I guess you mean %1$s."
15788 msgstr ""
15789
15790 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
15791 #, c-format
15792 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
15793 msgstr ""
15794
15795 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:228
15796 #, c-format
15797 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
15798 msgstr ""
15799
15800 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291
15801 msgid ""
15802 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
15803 msgstr ""
15804
15805 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:293
15806 msgid ""
15807 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
15808 "trblTRBL"
15809 msgstr ""
15810
15811 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:295
15812 msgid ""
15813 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
15814 "right, bottom left and top left corner."
15815 msgstr ""
15816
15817 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:298
15818 msgid "Enter something like \\color{white}"
15819 msgstr ""
15820
15821 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:326
15822 msgid "Expect a number with an optional * before it"
15823 msgstr ""
15824
15825 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:410
15826 msgid "auto, last or a number"
15827 msgstr ""
15828
15829 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
15830 msgid ""
15831 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
15832 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
15833 "defining a listing inset)"
15834 msgstr ""
15835
15836 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:426
15837 msgid ""
15838 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
15839 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
15840 "a listing inset)"
15841 msgstr ""
15842
15843 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
15844 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
15845 msgstr ""
15846
15847 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:645
15848 #, c-format
15849 msgid "Available listing parameters are %1$s"
15850 msgstr ""
15851
15852 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:648
15853 #, c-format
15854 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
15855 msgstr ""
15856
15857 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:659
15858 #, c-format
15859 msgid "Parameter %1$s: "
15860 msgstr ""
15861
15862 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:672
15863 #, c-format
15864 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
15865 msgstr ""
15866
15867 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:675
15868 #, c-format
15869 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
15870 msgstr ""
15871
15872 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:46
15873 msgid "Opened Marginal Note Inset"
15874 msgstr "¿­·ÁÀִ ¹æÁÖ(Marginal Note) »ðÀÔ±¸"
15875
15876 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:39
15877 msgid "Nom"
15878 msgstr ""
15879
15880 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:80
15881 msgid "Nomenclature"
15882 msgstr ""
15883
15884 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
15885 msgid "Greyed out"
15886 msgstr ""
15887
15888 #: src/insets/InsetNote.cpp:69
15889 msgid "Framed"
15890 msgstr ""
15891
15892 #: src/insets/InsetNote.cpp:70
15893 msgid "Shaded"
15894 msgstr ""
15895
15896 #: src/insets/InsetNote.cpp:144
15897 msgid "Opened Note Inset"
15898 msgstr "¿­·ÁÀִ ³ë¿ìÆ®(Note) »ðÀÔ±¸"
15899
15900 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:28 src/insets/InsetOptArg.cpp:38
15901 msgid "opt"
15902 msgstr ""
15903
15904 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:50
15905 msgid "Opened Optional Argument Inset"
15906 msgstr "¿­·ÁÀִ ¼±ÅÃÀû Àμö »ðÀÔ±¸(Optional Argument Inset)"
15907
15908 #: src/insets/InsetPagebreak.h:65
15909 msgid "Clear Page"
15910 msgstr ""
15911
15912 #: src/insets/InsetPagebreak.h:81
15913 msgid "Clear Double Page"
15914 msgstr ""
15915
15916 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
15917 msgid "Ref: "
15918 msgstr ""
15919
15920 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
15921 msgid "Equation"
15922 msgstr ""
15923
15924 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
15925 msgid "EqRef: "
15926 msgstr ""
15927
15928 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
15929 msgid "Page Number"
15930 msgstr ""
15931
15932 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
15933 msgid "Page: "
15934 msgstr ""
15935
15936 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
15937 msgid "Textual Page Number"
15938 msgstr ""
15939
15940 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
15941 msgid "TextPage: "
15942 msgstr ""
15943
15944 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
15945 msgid "Standard+Textual Page"
15946 msgstr ""
15947
15948 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
15949 msgid "Ref+Text: "
15950 msgstr ""
15951
15952 #: src/insets/InsetRef.cpp:153 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
15953 msgid "PrettyRef"
15954 msgstr ""
15955
15956 #: src/insets/InsetRef.cpp:153 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
15957 msgid "FormatRef: "
15958 msgstr ""
15959
15960 #: src/insets/InsetTOC.cpp:47
15961 #, fuzzy
15962 msgid "Unknown TOC type"
15963 msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token)"
15964
15965 #: src/insets/InsetTabular.cpp:3150
15966 msgid "Opened table"
15967 msgstr "¿­·ÁÀִ Å×À̺í"
15968
15969 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4311
15970 msgid "Error setting multicolumn"
15971 msgstr ""
15972
15973 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4312
15974 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
15975 msgstr ""
15976
15977 #: src/insets/InsetText.cpp:209
15978 msgid "Opened Text Inset"
15979 msgstr ""
15980
15981 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:111
15982 msgid "Vertical Space"
15983 msgstr ""
15984
15985 #: src/insets/InsetWrap.cpp:49
15986 msgid "wrap: "
15987 msgstr ""
15988
15989 #: src/insets/InsetWrap.cpp:219
15990 msgid "Opened Wrap Inset"
15991 msgstr "¿­·ÁÀִ ½Î°³ »ðÀÔ±¸(Wrap Inset)"
15992
15993 #: src/insets/InsetWrap.cpp:245
15994 msgid "wrap"
15995 msgstr ""
15996
15997 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:89 src/insets/RenderGraphic.cpp:93
15998 msgid "Not shown."
15999 msgstr ""
16000
16001 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
16002 msgid "Loading..."
16003 msgstr ""
16004
16005 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
16006 msgid "Converting to loadable format..."
16007 msgstr ""
16008
16009 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
16010 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
16011 msgstr ""
16012
16013 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
16014 msgid "Scaling etc..."
16015 msgstr ""
16016
16017 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
16018 msgid "Ready to display"
16019 msgstr ""
16020
16021 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
16022 msgid "No file found!"
16023 msgstr ""
16024
16025 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
16026 msgid "Error converting to loadable format"
16027 msgstr ""
16028
16029 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
16030 msgid "Error loading file into memory"
16031 msgstr ""
16032
16033 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:120
16034 msgid "Error generating the pixmap"
16035 msgstr ""
16036
16037 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:123
16038 msgid "No image"
16039 msgstr ""
16040
16041 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
16042 msgid "Preview loading"
16043 msgstr ""
16044
16045 #: src/insets/RenderPreview.cpp:101
16046 msgid "Preview ready"
16047 msgstr ""
16048
16049 #: src/insets/RenderPreview.cpp:104
16050 msgid "Preview failed"
16051 msgstr ""
16052
16053 #: src/lengthcommon.cpp:37
16054 msgid "sp"
16055 msgstr ""
16056
16057 #: src/lengthcommon.cpp:37
16058 msgid "pt"
16059 msgstr ""
16060
16061 #: src/lengthcommon.cpp:37
16062 msgid "bp"
16063 msgstr ""
16064
16065 #: src/lengthcommon.cpp:37
16066 msgid "dd"
16067 msgstr ""
16068
16069 #: src/lengthcommon.cpp:37
16070 msgid "mm"
16071 msgstr ""
16072
16073 #: src/lengthcommon.cpp:37
16074 msgid "pc"
16075 msgstr ""
16076
16077 #: src/lengthcommon.cpp:38
16078 msgid "cm"
16079 msgstr ""
16080
16081 #: src/lengthcommon.cpp:38
16082 msgid "ex"
16083 msgstr ""
16084
16085 #: src/lengthcommon.cpp:38
16086 msgid "em"
16087 msgstr ""
16088
16089 #: src/lengthcommon.cpp:39
16090 msgid "Text Width %"
16091 msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
16092
16093 #: src/lengthcommon.cpp:39
16094 msgid "Column Width %"
16095 msgstr ""
16096
16097 #: src/lengthcommon.cpp:39
16098 msgid "Page Width %"
16099 msgstr ""
16100
16101 #: src/lengthcommon.cpp:39
16102 msgid "Line Width %"
16103 msgstr ""
16104
16105 #: src/lengthcommon.cpp:40
16106 msgid "Text Height %"
16107 msgstr "º»¹® ³ôÀÌ(Text Height) %"
16108
16109 #: src/lengthcommon.cpp:40
16110 msgid "Page Height %"
16111 msgstr ""
16112
16113 #: src/lyxfind.cpp:118
16114 msgid "Search error"
16115 msgstr "°Ë»ö ¿¡·¯"
16116
16117 #: src/lyxfind.cpp:119
16118 msgid "Search string is empty"
16119 msgstr ""
16120
16121 #: src/lyxfind.cpp:272 src/lyxfind.cpp:303 src/lyxfind.cpp:323
16122 msgid "String not found!"
16123 msgstr ""
16124
16125 #: src/lyxfind.cpp:307
16126 msgid "String has been replaced."
16127 msgstr ""
16128
16129 #: src/lyxfind.cpp:310
16130 msgid " strings have been replaced."
16131 msgstr ""
16132
16133 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:117 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1236
16134 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:75 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:69
16135 #, c-format
16136 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
16137 msgstr ""
16138
16139 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:96
16140 #, c-format
16141 msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
16142 msgstr ""
16143
16144 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1363
16145 msgid "Only one row"
16146 msgstr ""
16147
16148 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1369
16149 msgid "Only one column"
16150 msgstr ""
16151
16152 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1377
16153 msgid "No hline to delete"
16154 msgstr ""
16155
16156 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1386
16157 msgid "No vline to delete"
16158 msgstr ""
16159
16160 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1404
16161 #, c-format
16162 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
16163 msgstr ""
16164
16165 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1075 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1084
16166 msgid "No number"
16167 msgstr ""
16168
16169 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1075 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1084
16170 msgid "Number"
16171 msgstr ""
16172
16173 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1209
16174 #, c-format
16175 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
16176 msgstr ""
16177
16178 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1219
16179 #, c-format
16180 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
16181 msgstr ""
16182
16183 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1229
16184 #, c-format
16185 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
16186 msgstr ""
16187
16188 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:885
16189 msgid "create new math text environment ($...$)"
16190 msgstr ""
16191
16192 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:888
16193 msgid "entered math text mode (textrm)"
16194 msgstr ""
16195
16196 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
16197 msgid "Standard[[mathref]]"
16198 msgstr ""
16199
16200 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:108
16201 #, c-format
16202 msgid " Macro: %1$s: "
16203 msgstr ""
16204
16205 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:240
16206 msgid "math macro"
16207 msgstr ""
16208
16209 #: src/output.cpp:39
16210 #, c-format
16211 msgid ""
16212 "Could not open the specified document\n"
16213 "%1$s."
16214 msgstr ""
16215
16216 #: src/output_plaintext.cpp:149
16217 msgid "Abstract: "
16218 msgstr ""
16219
16220 #: src/output_plaintext.cpp:161
16221 msgid "References: "
16222 msgstr "Âü°í ¹®Çå(References):"
16223
16224 #: src/support/FileFilterList.cpp:109
16225 msgid "All files (*)"
16226 msgstr ""
16227
16228 #: src/support/Package.cpp:449
16229 #, fuzzy
16230 msgid "LyX binary not found"
16231 msgstr "½Ã½ºÅÛ ÆÄÀÏ ¹ß°ß ¸øÇÔ"
16232
16233 #: src/support/Package.cpp:450
16234 #, c-format
16235 msgid ""
16236 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
16237 msgstr ""
16238
16239 #: src/support/Package.cpp:570
16240 #, c-format
16241 msgid ""
16242 "Unable to determine the system directory having searched\n"
16243 "\t%1$s\n"
16244 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
16245 "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
16246 msgstr ""
16247
16248 #: src/support/Package.cpp:655 src/support/Package.cpp:682
16249 #, fuzzy
16250 msgid "File not found"
16251 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
16252
16253 #: src/support/Package.cpp:656
16254 #, c-format
16255 msgid ""
16256 "Invalid %1$s switch.\n"
16257 "Directory %2$s does not contain %3$s."
16258 msgstr ""
16259
16260 #: src/support/Package.cpp:683
16261 #, c-format
16262 msgid ""
16263 "Invalid %1$s environment variable.\n"
16264 "Directory %2$s does not contain %3$s."
16265 msgstr ""
16266
16267 #: src/support/Package.cpp:707
16268 #, c-format
16269 msgid ""
16270 "Invalid %1$s environment variable.\n"
16271 "%2$s is not a directory."
16272 msgstr ""
16273
16274 #: src/support/Package.cpp:709
16275 #, fuzzy
16276 msgid "Directory not found"
16277 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
16278
16279 #: src/support/filetools.cpp:284
16280 msgid "[[Replace with the code of your language]]"
16281 msgstr "ko"
16282
16283 #: src/support/os_win32.cpp:326
16284 msgid "System file not found"
16285 msgstr "½Ã½ºÅÛ ÆÄÀÏ ¹ß°ß ¸øÇÔ"
16286
16287 #: src/support/os_win32.cpp:327
16288 msgid ""
16289 "Unable to load shfolder.dll\n"
16290 "Please install."
16291 msgstr ""
16292
16293 #: src/support/os_win32.cpp:332
16294 msgid "System function not found"
16295 msgstr ""
16296
16297 #: src/support/os_win32.cpp:333
16298 msgid ""
16299 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
16300 "Don't know how to proceed. Sorry."
16301 msgstr ""
16302
16303 #: src/support/userinfo.cpp:44
16304 msgid "Unknown user"
16305 msgstr "¸ð¸£´Â »ç¿ëÀÚ(user)"
16306
16307 #, fuzzy
16308 #~ msgid "Enable embedding"
16309 #~ msgstr "Å×ÀÌºí ±¸¼º"
16310
16311 #, fuzzy
16312 #~ msgid "External FIle Name:"
16313 #~ msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)"
16314
16315 #, fuzzy
16316 #~ msgid "External"
16317 #~ msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)"
16318
16319 #, fuzzy
16320 #~ msgid "Action!"
16321 #~ msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)"
16322
16323 #~ msgid "&File formats"
16324 #~ msgstr "ÆÄÀÏ ÇüÅÂ(&File formats)"
16325
16326 #~ msgid "External Applications"
16327 #~ msgstr "¿ÜºÎ ÀÀ¿ë ÇÁ·Î±×·¥(External Applications)"
16328
16329 #~ msgid "Algorithm #."
16330 #~ msgstr "¾Ë°í¸®µë #."
16331
16332 #~ msgid "Insert URL"
16333 #~ msgstr "URL »ðÀÔ"
16334
16335 #~ msgid "LyX: Insert Matrix"
16336 #~ msgstr "LyX: Çà·Ä »ðÀÔ"
16337
16338 #~ msgid "Text Wrap Settings"
16339 #~ msgstr "º»¹® °¨½Î±â ±¸¼º(Text Wrap Settings)"
16340
16341 #~ msgid "Opened CharStyle Inset"
16342 #~ msgstr "¿­·ÁÀִ ¹®ÀÚ½ºÅ¸ÀÏ »ðÀÔ±¸(CharStyle Inset) "
16343
16344 #, fuzzy
16345 #~ msgid "Opened Theorem Inset"
16346 #~ msgstr "¿­·ÁÀִ ³ë¿ìÆ®(Note) »ðÀÔ±¸"
16347
16348 #~ msgid "Language settings"
16349 #~ msgstr "¾ð¾î ±¸¼º"
16350
16351 #~ msgid "&Switch to document"
16352 #~ msgstr "¹®¼­·Î Àüȯ(&Switch to document) "
16353
16354 #, fuzzy
16355 #~ msgid "Columns "
16356 #~ msgstr "¿­ º¹»ç"
16357
16358 #, fuzzy
16359 #~ msgid "Font st&yle:"
16360 #~ msgstr "Àοë Çü½Ä(&Quote Style):"
16361
16362 #, fuzzy
16363 #~ msgid "Example. "
16364 #~ msgstr "¿¹Á¦."
16365
16366 #, fuzzy
16367 #~ msgid "note: "
16368 #~ msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
16369
16370 #, fuzzy
16371 #~ msgid "Placement:"
16372 #~ msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
16373
16374 #, fuzzy
16375 #~ msgid "common"
16376 #~ msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
16377
16378 #~ msgid "Alig&nment:"
16379 #~ msgstr "¸ÂÃß±â(Alig&nment):"
16380
16381 #~ msgid "Glossary Entry"
16382 #~ msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(Glossary Entry)"
16383
16384 #~ msgid "Math Panel|l"
16385 #~ msgstr "¼ö½Ä ÆÇ(Math Panel)|l"
16386
16387 #~ msgid "Glossary|G"
16388 #~ msgstr "¿ë¾îÁý(Glossary)|G"
16389
16390 #~ msgid "Glossary Entry|y"
16391 #~ msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(Glossary Entry)|y"
16392
16393 #~ msgid "Math Panel|P"
16394 #~ msgstr "¼ö½Ä ÆÇ(Math Panel)|P"
16395
16396 #~ msgid "Table of Contents|T"
16397 #~ msgstr "¸ñÂ÷|T"
16398
16399 #~ msgid "Save Bookmark|S"
16400 #~ msgstr "Ã¥°¥ÇÇ ÀúÀå(Save Bookmark)|S "
16401
16402 #~ msgid "Insert glossary entry"
16403 #~ msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(glossary entry) »ðÀÔ"
16404
16405 #~ msgid "Table of contents"
16406 #~ msgstr "¸ñÂ÷"
16407
16408 #~ msgid "Show math panel"
16409 #~ msgstr "¼ö½Ä ÆÇ º¸À̱â"
16410
16411 #~ msgid "Glossary"
16412 #~ msgstr "¿ë¾îÁý(Glossary)"
16413
16414 #, fuzzy
16415 #~ msgid "Paste External Clipboard/Selection"
16416 #~ msgstr "¿ÜºÎ ¼±ÅÃ(External Selection) ºÙÀ̱â|x"
16417
16418 #~ msgid "Error"
16419 #~ msgstr "¿¡·¯"
16420
16421 #~ msgid "Couldn't find this label"
16422 #~ msgstr "ÀÌ labelÀ» Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
16423
16424 #, fuzzy
16425 #~ msgid "Open/Close float|l"
16426 #~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¿©½Ã¿À"
16427
16428 #~ msgid "Make eqnarray|e"
16429 #~ msgstr "¿©·¯ÁÙ ¼ö½Ä(eqnarray) ¸¸µé±â|e"
16430
16431 #~ msgid "Make multline|m"
16432 #~ msgstr "¿©·¯ÁÙ(multiline) ¸¸µé±â|m"
16433
16434 #, fuzzy
16435 #~ msgid "Align Left|f"
16436 #~ msgstr "¿ÞÂÊÀ¸·Î ¸ÂÃß±â(Align Left)|e"
16437
16438 #, fuzzy
16439 #~ msgid "Align Right|R"
16440 #~ msgstr "¿À¸¥ÂÊÀ¸·Î ¸ÂÃß±â(Align Right)|i"
16441
16442 #, fuzzy
16443 #~ msgid "V.Align Center|e"
16444 #~ msgstr "°¡¿îµ¥·Î ¸ÂÃß±â(Align Center)|C"
16445
16446 #, fuzzy
16447 #~ msgid "Preamble...|r"
16448 #~ msgstr "·¹À̺í...|L"
16449
16450 #~ msgid "Error|E"
16451 #~ msgstr "¿¡·¯|E"
16452
16453 #, fuzzy
16454 #~ msgid "Refs|R"
16455 #~ msgstr "µî·Ï|R"
16456
16457 #, fuzzy
16458 #~ msgid "&Table of contents depth:"
16459 #~ msgstr "¸ñÂ÷|C"
16460
16461 #, fuzzy
16462 #~ msgid "leftBottom"
16463 #~ msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B"
16464
16465 #, fuzzy
16466 #~ msgid "centerBottom"
16467 #~ msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B"
16468
16469 #, fuzzy
16470 #~ msgid "referencePoint"
16471 #~ msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)...|P"
16472
16473 #, fuzzy
16474 #~ msgid "Table Of Contents"
16475 #~ msgstr "¸ñÂ÷|T"
16476
16477 #, fuzzy
16478 #~ msgid "Go to reference"
16479 #~ msgstr "Àοë(Citation) ÂüÁ¶...|C"
16480
16481 #, fuzzy
16482 #~ msgid "Close|^[^M"
16483 #~ msgstr "´Ý±â(Close)|C"
16484
16485 #, fuzzy
16486 #~ msgid "Cancel|#N"
16487 #~ msgstr "Ãë¼ÒµÊ"
16488
16489 #, fuzzy
16490 #~ msgid "Open|#O"
16491 #~ msgstr "¿­±â(Open)...|O"
16492
16493 #, fuzzy
16494 #~ msgid "Custom|#C"
16495 #~ msgstr "À߶ó³¿(Cut)|C"
16496
16497 #, fuzzy
16498 #~ msgid "LaTeX Styles|#S"
16499 #~ msgstr "TeX Çü½Ä|X"
16500
16501 #, fuzzy
16502 #~ msgid "BibTeX Styles|#B"
16503 #~ msgstr "TeX Çü½Ä|X"
16504
16505 #, fuzzy
16506 #~ msgid "View|#V"
16507 #~ msgstr "º¸±â(View)|V"
16508
16509 #, fuzzy
16510 #~ msgid "Close|^C"
16511 #~ msgstr "´Ý±â(Close)|C"
16512
16513 #, fuzzy
16514 #~ msgid "Unknown function ("
16515 #~ msgstr "¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö"
16516
16517 #, fuzzy
16518 #~ msgid "Open/Close..."
16519 #~ msgstr "¿­±â/´Ý±â|O"
16520
16521 #, fuzzy
16522 #~ msgid "Inserting Footnote..."
16523 #~ msgstr "°¢ÁÖ¸¦ ³ÖÀ¸½Ã¿À"
16524
16525 #, fuzzy
16526 #~ msgid "Inserting margin note..."
16527 #~ msgstr "¹®¼­¸¦ ³Ö½À´Ï´Ù..."
16528
16529 #~ msgid "Open/Close|O"
16530 #~ msgstr "¿­±â/´Ý±â|O"
16531
16532 #~ msgid "Open All Figures/Tables|F"
16533 #~ msgstr "¸ðµç ±×¸²/Å×ÀÌºí ¿­±â|F"
16534
16535 #~ msgid "Close All Figures/Tables|T"
16536 #~ msgstr "¸ðµç ±×¸²/Å×ÀÌºí ´Ý±â|T"
16537
16538 #~ msgid "Open All Footnotes/Marginal Notes|A"
16539 #~ msgstr "¸ðµç °¢ÁÖ(footnote)/¹æÁÖ(marginal note) ¿­±â|A"
16540
16541 #~ msgid "Close All Footnotes/Marginal Notes|C"
16542 #~ msgstr "¸ðµç °¢ÁÖ(footnote)/¹æÁÖ(marginal note) ´Ý±â|C"
16543
16544 #, fuzzy
16545 #~ msgid " Error "
16546 #~ msgstr "¿¡·¯"
16547
16548 #, fuzzy
16549 #~ msgid "LyX: Citation Reference"
16550 #~ msgstr "Àοë(Citation) ÂüÁ¶...|C"
16551
16552 #, fuzzy
16553 #~ msgid "special char"
16554 #~ msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ|S"