]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/ko.po
ba3c3297df0c7f2179690f1d36138f148a6da011
[lyx.git] / po / ko.po
1 # Korean LyX po.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # ChangGil Han <cghan@pusan.ac.kr>, 2007.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.4.4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-08-05 15:31+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2007-05-15 16:13+0900\n"
11 "Last-Translator: cghan <cghan@pusan.ac.kr>\n"
12 "Language-Team: hangul <ko@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
18 msgid "Version"
19 msgstr ""
20
21 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
22 msgid "Version goes here"
23 msgstr ""
24
25 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
26 msgid "Credits"
27 msgstr ""
28
29 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
30 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
31 msgid "Copyright"
32 msgstr ""
33
34 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
35 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
36 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
37 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
38 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
39 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71
40 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96
41 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210
42 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58
43 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31
44 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
45 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115
46 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216
47 msgid "&Close"
48 msgstr ""
49
50 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
51 msgid "LyX: Enter text"
52 msgstr ""
53
54 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
55 msgid "&Dummy"
56 msgstr ""
57
58 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
59 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
60 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
61 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
62 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303
63 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
64 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
65 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:738
66 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
67 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609
68 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170
69 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31
70 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80
71 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75
72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68
73 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145
74 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193
75 msgid "&OK"
76 msgstr ""
77
78 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
79 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
80 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
81 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/BufferList.cpp:113
82 #: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:743 src/LyXFunc.cpp:916
83 #: src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2096 src/LyXVC.cpp:175
84 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169
85 #: src/callback.cpp:115 src/callback.cpp:168
86 msgid "&Cancel"
87 msgstr ""
88
89 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
90 msgid "The bibliography key"
91 msgstr ""
92
93 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
94 msgid "The label as it appears in the document"
95 msgstr ""
96
97 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145
98 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:236
99 msgid "&Label:"
100 msgstr "·¹À̺í(&Label):"
101
102 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
103 msgid "&Key:"
104 msgstr ""
105
106 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
107 msgid "Citation Style"
108 msgstr "Àο뱸 Çü½Ä(Citation Style)"
109
110 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
111 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
112 msgstr "¹ý·üÀ̳ª Àι®°úÇР¹®¼­´Â jurabib Çü½ÄÀ» »ç¿ëÇϽÿÀ "
113
114 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
115 msgid "&Jurabib"
116 msgstr ""
117
118 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
119 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
120 msgstr "ÀÚ¿¬°úÇÐÀ̳ª ¿¹¼ú ¹®¼­´Â natbib Çü½ÄÀ» »ç¿ëÇϽÿÀ"
121
122 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
123 msgid "&Natbib"
124 msgstr ""
125
126 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
127 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
128 msgstr "BibTeXÀÇ ±âº» ¼ýÀÚ Çü½Ä(default numerical styles)À» »ç¿ëÇϽÿÀ"
129
130 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
131 msgid "&Default (numerical)"
132 msgstr ""
133
134 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
135 msgid "Natbib &style:"
136 msgstr ""
137
138 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
139 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
140 msgstr ""
141
142 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
143 msgid "S&ectioned bibliography"
144 msgstr ""
145
146 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
147 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
148 msgstr ""
149
150 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
151 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
152 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
153 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
154 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
155 msgid "&Add"
156 msgstr ""
157
158 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
159 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
160 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95
161 #: src/LyXFunc.cpp:859 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
162 msgid "Cancel"
163 msgstr ""
164
165 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
166 msgid "Enter BibTeX database name"
167 msgstr ""
168
169 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
170 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
171 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
172 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316
173 msgid "&Browse..."
174 msgstr ""
175
176 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
177 msgid "Add bibliography to the table of contents"
178 msgstr ""
179
180 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
181 msgid "Add bibliography to &TOC"
182 msgstr ""
183
184 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
185 msgid "This bibliography section contains..."
186 msgstr ""
187
188 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
189 msgid "&Content:"
190 msgstr "³»¿ë¹°(&Content):"
191
192 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
193 msgid "all cited references"
194 msgstr "ÀοëµÈ ¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé"
195
196 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74
197 msgid "all uncited references"
198 msgstr "ÀοëµÇÁö ¾ÊÀº ¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé "
199
200 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
201 msgid "all references"
202 msgstr "¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé"
203
204 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
205 msgid "Choose a style file"
206 msgstr ""
207
208 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
209 msgid "Remove the selected database"
210 msgstr ""
211
212 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
213 msgid "&Delete"
214 msgstr "Áö¿ì±â(&Delete)"
215
216 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
217 msgid "Add a BibTeX database file"
218 msgstr ""
219
220 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
221 msgid "&Add..."
222 msgstr ""
223
224 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
225 msgid "BibTeX database to use"
226 msgstr ""
227
228 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
229 msgid "Databa&ses"
230 msgstr ""
231
232 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
233 msgid "The BibTeX style"
234 msgstr ""
235
236 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
237 msgid "St&yle"
238 msgstr "Çü½Ä(St&yle)"
239
240 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
241 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
242 msgstr ""
243
244 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
245 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721
246 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769
247 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100
248 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384
249 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68
250 msgid "None"
251 msgstr ""
252
253 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270
254 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385
255 #: src/insets/InsetBox.cpp:156
256 msgid "Parbox"
257 msgstr ""
258
259 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378
260 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:158
261 msgid "Minipage"
262 msgstr ""
263
264 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76
265 msgid "Supported box types"
266 msgstr ""
267
268 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66
269 msgid "Inner Bo&x:"
270 msgstr "¾È ÂÊ »óÀÚ(Inner Bo&x):"
271
272 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79
273 msgid "&Decoration:"
274 msgstr ""
275
276 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
277 msgid "Height value"
278 msgstr ""
279
280 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135
281 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118
282 msgid "Width value"
283 msgstr ""
284
285 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
286 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43
287 msgid "&Height:"
288 msgstr ""
289
290 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
291 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56
292 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39
293 msgid "&Width:"
294 msgstr ""
295
296 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202
297 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:178
298 msgid "Alignment"
299 msgstr ""
300
301 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187
302 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
303 msgstr ""
304
305 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
306 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58
307 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:88 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743
308 msgid "Left"
309 msgstr ""
310
311 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150
312 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
313 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
314 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:90 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:744
315 msgid "Center"
316 msgstr "Áß½É(Center)"
317
318 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280
319 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63
320 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:89 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745
321 msgid "Right"
322 msgstr ""
323
324 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
325 msgid "Stretch"
326 msgstr ""
327
328 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190
329 msgid "Horizontal"
330 msgstr ""
331
332 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
333 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
334 msgstr ""
335
336 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246
337 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218
338 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85
339 msgid "Top"
340 msgstr ""
341
342 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251
343 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223
344 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90
345 msgid "Middle"
346 msgstr ""
347
348 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256
349 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228
350 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95
351 msgid "Bottom"
352 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom)"
353
354 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222
355 msgid "&Box:"
356 msgstr "»óÀÚ(&Box):"
357
358 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232
359 msgid "Co&ntent:"
360 msgstr "³»¿ë¹°(Co&ntent):"
361
362 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
363 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
364 msgstr ""
365
366 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272
367 msgid "Vertical"
368 msgstr ""
369
370 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283
371 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
372 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:709
373 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50
374 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164
375 msgid "&Restore"
376 msgstr ""
377
378 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
379 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
380 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
381 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:759
382 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
383 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86
384 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88
385 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206
386 msgid "&Apply"
387 msgstr ""
388
389 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
390 msgid "&Available branches:"
391 msgstr "ÀÌ¿ë°¡´ÉÇÑ(&Available) branches: "
392
393 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
394 msgid "Select your branch"
395 msgstr ""
396
397 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
398 msgid "Add a new branch to the list"
399 msgstr ""
400
401 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
402 msgid "A&vailable Branches:"
403 msgstr "ÀÌ¿ë °¡´ÉÇÑ(A&vailable) Branches: "
404
405 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
406 msgid "&New:"
407 msgstr ""
408
409 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
410 msgid "Remove the selected branch"
411 msgstr ""
412
413 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
414 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
415 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
416 msgid "&Remove"
417 msgstr ""
418
419 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
420 msgid "Toggle the selected branch"
421 msgstr ""
422
423 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
424 msgid "(&De)activate"
425 msgstr ""
426
427 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
428 msgid "Define or change background color"
429 msgstr ""
430
431 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
432 msgid "Alter Co&lor..."
433 msgstr ""
434
435 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
436 msgid "&Font:"
437 msgstr ""
438
439 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
440 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
441 msgid "Si&ze:"
442 msgstr ""
443
444 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
445 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:620
446 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255
447 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
448 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726
449 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
450 #: src/Font.cpp:522 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
451 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234
452 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
453 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
454 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
455 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:302 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339
456 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:351 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:755
457 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:803 src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
458 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
459 msgid "Default"
460 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)"
461
462 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:68
463 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:962
464 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
465 msgid "Tiny"
466 msgstr ""
467
468 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:68
469 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:966
470 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
471 msgid "Smallest"
472 msgstr ""
473
474 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:68
475 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:970
476 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
477 msgid "Smaller"
478 msgstr ""
479
480 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:68
481 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:974
482 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
483 msgid "Small"
484 msgstr ""
485
486 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:68
487 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:978
488 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
489 msgid "Normal"
490 msgstr ""
491
492 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:68
493 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:982
494 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
495 msgid "Large"
496 msgstr ""
497
498 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:69
499 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:986
500 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
501 msgid "Larger"
502 msgstr ""
503
504 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:69
505 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:990
506 msgid "Largest"
507 msgstr ""
508
509 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:69
510 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:994
511 msgid "Huge"
512 msgstr ""
513
514 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:69
515 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:998
516 msgid "Huger"
517 msgstr ""
518
519 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
520 msgid "&Custom Bullet:"
521 msgstr ""
522
523 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
524 msgid "&Level:"
525 msgstr ""
526
527 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
528 msgid "Change:"
529 msgstr ""
530
531 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
532 msgid "Go to next change"
533 msgstr ""
534
535 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
536 msgid "&Next change"
537 msgstr ""
538
539 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
540 msgid "Accept this change"
541 msgstr ""
542
543 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
544 msgid "&Accept"
545 msgstr ""
546
547 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
548 msgid "Reject this change"
549 msgstr ""
550
551 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
552 msgid "&Reject"
553 msgstr ""
554
555 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
556 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
557 msgid "Font family"
558 msgstr ""
559
560 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
561 msgid "&Family:"
562 msgstr ""
563
564 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
565 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
566 msgid "Font shape"
567 msgstr ""
568
569 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
570 msgid "S&hape:"
571 msgstr ""
572
573 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
574 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
575 msgid "Font series"
576 msgstr ""
577
578 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
579 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
580 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:117
581 #: lib/layouts/moderncv.layout:111 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:585
582 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1593
583 msgid "Language"
584 msgstr "¾ð¾î"
585
586 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
587 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
588 msgid "Font color"
589 msgstr ""
590
591 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
592 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
593 msgid "&Language:"
594 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
595
596 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
597 msgid "&Series:"
598 msgstr ""
599
600 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
601 msgid "&Color:"
602 msgstr ""
603
604 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
605 msgid "Never Toggled"
606 msgstr ""
607
608 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
609 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
610 msgid "Font size"
611 msgstr ""
612
613 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
614 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
615 msgid "Other font settings"
616 msgstr ""
617
618 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
619 msgid "Always Toggled"
620 msgstr ""
621
622 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
623 msgid "&Misc:"
624 msgstr ""
625
626 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
627 msgid "toggle font on all of the above"
628 msgstr ""
629
630 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
631 msgid "&Toggle all"
632 msgstr ""
633
634 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
635 msgid "Apply each change automatically"
636 msgstr ""
637
638 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
639 msgid "Apply changes immediately"
640 msgstr ""
641
642 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110
643 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:780
644 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41
645 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246
646 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75
647 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
648 msgid "Close"
649 msgstr ""
650
651 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52
652 msgid "Move the selected citation up"
653 msgstr ""
654
655 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
656 msgid "&Up"
657 msgstr ""
658
659 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73
660 msgid "Move the selected citation down"
661 msgstr ""
662
663 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76
664 msgid "&Down"
665 msgstr ""
666
667 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99
668 msgid "D&elete"
669 msgstr "Áö¿ì±â(D&elete)"
670
671 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126
672 msgid "&Selected Citations:"
673 msgstr ""
674
675 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136
676 #, fuzzy
677 msgid "A&vailable Citations:"
678 msgstr "ÀÌ¿ë °¡´ÉÇÑ(A&vailable) Branches: "
679
680 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162
681 msgid "Formatting"
682 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)"
683
684 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
685 msgid "Natbib citation style to use"
686 msgstr ""
687
688 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192
689 #, fuzzy
690 msgid "Citation st&yle:"
691 msgstr "Àο뱸 Çü½Ä(Citation Style)"
692
693 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202
694 msgid "List all authors"
695 msgstr ""
696
697 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205
698 msgid "Full aut&hor list"
699 msgstr ""
700
701 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212
702 msgid "Force upper case in citation"
703 msgstr ""
704
705 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215
706 msgid "&Force upper case"
707 msgstr ""
708
709 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222
710 msgid "&Text after:"
711 msgstr ""
712
713 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
714 msgid "Text to place after citation"
715 msgstr ""
716
717 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
718 msgid "Text &before:"
719 msgstr ""
720
721 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265
722 msgid "Text to place before citation"
723 msgstr ""
724
725 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316
726 msgid "A&pply"
727 msgstr ""
728
729 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
730 #, fuzzy
731 msgid "Search Citation"
732 msgstr "Àοë(Citation)"
733
734 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
735 msgid "Case Se&nsitive"
736 msgstr ""
737
738 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
739 msgid "Regular E&xpression"
740 msgstr ""
741
742 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377
743 msgid "<- C&lear"
744 msgstr ""
745
746 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
747 msgid "F&ind:"
748 msgstr ""
749
750 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
751 msgid "Insert the delimiters"
752 msgstr "±¸È¹¹®ÀÚ(delimiter) »ðÀÔ"
753
754 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
755 msgid "&Insert"
756 msgstr "»ðÀÔ(&Insert)"
757
758 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
759 msgid "&Size:"
760 msgstr "Å©±â(&Size):"
761
762 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
763 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190
764 #, fuzzy
765 msgid "TeX Code: "
766 msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|T"
767
768 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
769 msgid "Match delimiter types"
770 msgstr ""
771
772 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
773 msgid "&Keep matched"
774 msgstr ""
775
776 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
777 msgid "Reset to the default settings for the document class"
778 msgstr ""
779
780 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
781 msgid "Use Class Defaults"
782 msgstr ""
783
784 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
785 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
786 msgstr ""
787
788 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
789 msgid "Save as Document Defaults"
790 msgstr "¹®¼­ÀÇ ±âº» ¼³Á¤(Document Defaults)À¸·Î ÀúÀåÇϽÿÀ "
791
792 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
793 msgid "Display"
794 msgstr ""
795
796 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
797 msgid "Show ERT inline"
798 msgstr ""
799
800 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
801 msgid "&Inline"
802 msgstr ""
803
804 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
805 msgid "Show ERT button only"
806 msgstr ""
807
808 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
809 msgid "&Collapsed"
810 msgstr ""
811
812 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63
813 msgid "Show ERT contents"
814 msgstr ""
815
816 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66
817 msgid "O&pen"
818 msgstr "¿­±â(O&pen)"
819
820 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
821 msgid "File"
822 msgstr "ÆÄÀÏ"
823
824 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
825 msgid "&Draft"
826 msgstr ""
827
828 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86
829 msgid "Edit the file externally"
830 msgstr ""
831
832 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89
833 msgid "&Edit File..."
834 msgstr "ÆÄÀÏ ÆíÁý(&Edit)..."
835
836 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
837 msgid "Select a file"
838 msgstr ""
839
840 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106
841 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119
842 msgid "Filename"
843 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
844
845 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
846 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259
847 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296
848 msgid "&File:"
849 msgstr "ÆÄÀÏ(&File):"
850
851 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126
852 msgid "Template"
853 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)"
854
855 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165
856 msgid "Available templates"
857 msgstr ""
858
859 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176
860 msgid "LyX View"
861 msgstr ""
862
863 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
864 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261
865 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616
866 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:643
867 msgid "Screen display"
868 msgstr ""
869
870 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197
871 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:625
872 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
873 msgid "Monochrome"
874 msgstr ""
875
876 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202
877 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630
878 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71
879 msgid "Grayscale"
880 msgstr ""
881
882 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207
883 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:635
884 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44
885 msgid "Color"
886 msgstr ""
887
888 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
889 msgid "Preview"
890 msgstr ""
891
892 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
893 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
894 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:596
895 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:603
896 msgid "Percentage to scale by in LyX"
897 msgstr ""
898
899 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
900 msgid "%"
901 msgstr ""
902
903 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
904 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:646
905 msgid "&Display:"
906 msgstr ""
907
908 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277
909 msgid "Sca&le:"
910 msgstr "ÃàÀû(Sca&le):"
911
912 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
913 msgid "Display image in LyX"
914 msgstr ""
915
916 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303
917 msgid "&Show in LyX"
918 msgstr ""
919
920 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324
921 msgid "Rotate"
922 msgstr ""
923
924 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
925 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
926 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
927 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:280
928 msgid "Angle to rotate image by"
929 msgstr ""
930
931 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391
932 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404
933 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:245
934 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:252
935 msgid "The origin of the rotation"
936 msgstr ""
937
938 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394
939 msgid "&Origin:"
940 msgstr ""
941
942 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414
943 msgid "A&ngle:"
944 msgstr "°¢(A&ngle):"
945
946 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
947 msgid "Scale"
948 msgstr "ÃàÀû(Scale)"
949
950 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
951 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
952 msgid "Height of image in output"
953 msgstr ""
954
955 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458
956 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
957 msgstr ""
958
959 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461
960 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:210
961 msgid "&Maintain aspect ratio"
962 msgstr ""
963
964 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
965 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:130
966 msgid "Width of image in output"
967 msgstr ""
968
969 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518
970 msgid "Crop"
971 msgstr ""
972
973 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
974 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:450
975 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
976 msgstr ""
977
978 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
979 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:453
980 msgid "&Get from File"
981 msgstr "ÆÄÀϷΠºÎÅÍ °¡Á®¿À±â(&Get)"
982
983 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
984 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:322
985 msgid "Clip to bounding box values"
986 msgstr ""
987
988 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
989 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:325
990 msgid "Clip to &bounding box"
991 msgstr ""
992
993 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
994 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:358
995 msgid "&Left bottom:"
996 msgstr "¹Ù´Ú ¿ÞÂÊ(&Left botom):"
997
998 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
999 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396
1000 msgid "Right &top:"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612
1004 msgid "x"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
1008 msgid "y"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627
1012 msgid "Options"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655
1016 msgid "O&ption:"
1017 msgstr "¼±Åà»çÇ×(O&ption):"
1018
1019 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668
1020 msgid "Forma&t:"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
1024 msgid "Form"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
1028 msgid "Use &default placement"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
1032 msgid "Advanced Placement Options"
1033 msgstr "°í±Þ ¹èÄ¡ ¼±Åà»çÇ×(Advanced Placement Options)"
1034
1035 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
1036 msgid "&Top of page"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
1040 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
1044 msgid "Here de&finitely"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
1048 msgid "&Here if possible"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
1052 msgid "&Page of floats"
1053 msgstr "¶ß³»±â ÆäÀÌÁö(&Page of Float)"
1054
1055 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
1056 msgid "&Bottom of page"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
1060 msgid "&Span columns"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
1064 msgid "&Rotate sideways"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1068 msgid "FontUi"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
1072 msgid "Sc&ale (%):"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
1076 msgid "&Typewriter:"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
1080 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114
1081 msgid "&Roman:"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
1085 msgid "S&cale (%):"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
1089 msgid "&Sans Serif:"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
1093 msgid "Use &Old Style Figures"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
1097 msgid "Use true S&mall Caps"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
1101 msgid "&Default Family:"
1102 msgstr "±âº» ¼³Á¤ °¡Á·(&Default Family):"
1103
1104 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
1105 msgid "&Base Size:"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1109 msgid "&Graphics"
1110 msgstr "±×¸²(&Graphics)"
1111
1112 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
1113 msgid "&Edit"
1114 msgstr "ÆíÁý(&Edit)"
1115
1116 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68
1117 msgid "Select an image file"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
1121 msgid "File name of image"
1122 msgstr "À̹ÌÁöÀÇ ÆÄÀÏ À̸§"
1123
1124 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98
1125 msgid "Output Size"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
1129 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1130 msgstr ""
1131
1132 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
1133 #, fuzzy
1134 msgid "Set &height:"
1135 msgstr "º»¹® ³ôÀÌ(Text Height) %"
1136
1137 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184
1138 msgid "&Scale Graphics (%):"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194
1142 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1143 msgstr ""
1144
1145 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197
1146 #, fuzzy
1147 msgid "Set &width:"
1148 msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
1149
1150 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207
1151 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220
1155 msgid "Rotate Graphics"
1156 msgstr "±×¸² µ¹¸®±â"
1157
1158 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:235
1159 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:238
1163 #, fuzzy
1164 msgid "Ro&tate after scaling"
1165 msgstr "Å×ÀÌºí µ¹¸®±â"
1166
1167 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:255
1168 msgid "Or&igin:"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283
1172 msgid "A&ngle (Degrees):"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:297
1176 msgid "&Clipping"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:406
1180 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413
1181 msgid "y:"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420
1185 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427
1186 msgid "x:"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:461
1190 msgid "LaTe&X and LyX options"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:499
1194 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:502
1198 msgid "Don't un&zip on export"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512
1202 msgid "S&ubfigure"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533
1206 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554
1207 msgid "The caption for the sub-figure"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536
1211 msgid "Ca&ption:"
1212 msgstr "Ç¥Á¦(Ca&ption):"
1213
1214 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:567
1215 msgid "Sho&w in LyX"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606
1219 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:667
1223 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:674
1224 msgid "Additional LaTeX options"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677
1228 msgid "LaTeX &options:"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:687
1232 msgid "Draft mode"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690
1236 msgid "&Draft mode"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1240 msgid "Listing Parameters"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519
1244 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:235
1245 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522
1249 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238
1250 msgid "&Bypass validation"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
1254 #, fuzzy
1255 msgid "C&aption:"
1256 msgstr "Ç¥Á¦(Ca&ption):"
1257
1258 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1259 #, fuzzy
1260 msgid "La&bel:"
1261 msgstr "·¹À̺í(&Label):"
1262
1263 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
1264 msgid "Mo&re parameters"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
1268 msgid "Underline spaces in generated output"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
1272 msgid "&Mark spaces in output"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
1276 msgid "Show LaTeX preview"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
1280 msgid "&Show preview"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269
1284 msgid "File name to include"
1285 msgstr "Æ÷ÇÔ½Ãų ÆÄÀÏ À̸§"
1286
1287 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
1288 msgid "&Include Type:"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:348
1292 msgid "Include"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:339
1296 msgid "Input"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:122
1300 msgid "Verbatim"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
1304 #: src/insets/InsetListings.cpp:251
1305 #, fuzzy
1306 msgid "Listing"
1307 msgstr "³ª°¡±â"
1308
1309 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
1310 msgid "Load the file"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339
1314 msgid "&Load"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
1318 msgid "Document &class:"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68
1322 msgid "&Options:"
1323 msgstr "¼±Åà»çÇ×(&Options):"
1324
1325 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78
1326 msgid "Postscript &driver:"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
1330 msgid "&Use language's default encoding"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
1334 msgid "&Encoding:"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
1338 msgid "&Quote Style:"
1339 msgstr "Àοë Çü½Ä(&Quote Style):"
1340
1341 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43
1342 #, fuzzy
1343 msgid "&Main Settings"
1344 msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)"
1345
1346 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
1347 msgid "Style"
1348 msgstr "Çü½Ä(Style)"
1349
1350 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75
1351 msgid "The content's base font size"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91
1355 #, fuzzy
1356 msgid "F&ont size:"
1357 msgstr "ÆùÆ®"
1358
1359 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112
1360 msgid "The content's base font style"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128
1364 #, fuzzy
1365 msgid "Font Famil&y:"
1366 msgstr "ÆùÆ®"
1367
1368 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144
1369 msgid "Use extended character table"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147
1373 msgid "&Extended character table"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157
1377 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160
1381 msgid "Space i&n string as symbol"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170
1385 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173
1389 msgid "S&pace as symbol"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183
1393 msgid "Break lines longer than the linewidth"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186
1397 msgid "&Break long lines"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199
1401 #, fuzzy
1402 msgid "Placement"
1403 msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
1404
1405 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211
1406 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218
1410 msgid "Check for floating listings"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221
1414 #, fuzzy
1415 msgid "&Float"
1416 msgstr "¶ß³»±â(Float)|a"
1417
1418 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228
1419 msgid "Check for inline listings"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
1423 msgid "&Inline listing"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76
1427 msgid "&Placement:"
1428 msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
1429
1430 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254
1431 msgid "Line numbering"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266
1435 msgid "On which side should line numbers be printed?"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296
1439 msgid "Choose the font size for line numbers"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312
1443 #, fuzzy
1444 msgid "Font si&ze:"
1445 msgstr "ÆùÆ®"
1446
1447 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
1448 #, fuzzy
1449 msgid "S&tep:"
1450 msgstr "ÃàÀû(Sca&le):"
1451
1452 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341
1453 msgid "Difference between two numbered lines"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357
1457 #, fuzzy
1458 msgid "&Side:"
1459 msgstr "Å©±â(&Size):"
1460
1461 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
1462 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389
1466 #, fuzzy
1467 msgid "&Dialect:"
1468 msgstr "ÆÄÀÏ(&File):"
1469
1470 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399
1471 #, fuzzy
1472 msgid "Lan&guage:"
1473 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
1474
1475 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409
1476 msgid "Select the programming language"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419
1480 #, fuzzy
1481 msgid "Range"
1482 msgstr "¾ð¾î"
1483
1484 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431
1485 msgid "&Last line:"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
1489 msgid "The last line to be printed"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457
1493 msgid "The first line to be printed"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470
1497 #, fuzzy
1498 msgid "Fi&rst line:"
1499 msgstr "óÀ½(&First):"
1500
1501 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487
1502 msgid "Ad&vanced"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
1506 msgid "More Parameters"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545
1510 msgid "Feedback window"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570
1514 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
1515 msgstr ""
1516
1517 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
1518 msgid "Update the display"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235
1522 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
1523 msgid "&Update"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
1527 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
1531 msgid "&Default Margins"
1532 msgstr "±âº» ¼³Á¤ ¿©¹é(&Default Margins)"
1533
1534 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
1535 msgid "&Top:"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
1539 msgid "&Bottom:"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
1543 msgid "&Inner:"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
1547 msgid "O&uter:"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
1551 msgid "Head &sep:"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
1555 msgid "Head &height:"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
1559 msgid "&Foot skip:"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
1563 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52
1564 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
1565 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126
1566 msgid "Number of rows"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42
1570 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87
1571 msgid "&Rows:"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
1575 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81
1576 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
1577 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142
1578 msgid "Number of columns"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71
1582 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116
1583 msgid "&Columns:"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139
1587 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49
1591 msgid "Vertical alignment"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236
1595 msgid "&Vertical:"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
1599 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264
1603 msgid "&Horizontal:"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
1607 msgid "&Use AMS math package automatically"
1608 msgstr "AMS ¼ö½Ä²Ù·¯¹Ì(math package) ÀÚµ¿ »ç¿ë(&Use)"
1609
1610 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
1611 msgid "Use AMS &math package"
1612 msgstr "AMS ¼ö½Ä²Ù·¯¹Ì(&math package) »ç¿ë"
1613
1614 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
1615 msgid "Use esint package &automatically"
1616 msgstr "esint ²Ù·¯¹Ì(package) ÀÚµ¿ »ç¿ë(&automatically) "
1617
1618 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
1619 msgid "Use &esint package"
1620 msgstr "&esint ²Ù·¯¹Ì(package) »ç¿ë"
1621
1622 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
1623 msgid "Sort &as:"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
1627 msgid "&Description:"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
1631 msgid "&Symbol:"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51
1635 msgid "Type"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
1639 msgid "LyX internal only"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66
1643 msgid "LyX &Note"
1644 msgstr "LyX ³ë¿ìÆ®(&Note)"
1645
1646 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
1647 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76
1651 msgid "&Comment"
1652 msgstr "ÁÖ¼®(&Comment)"
1653
1654 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
1655 msgid "Print as grey text"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86
1659 msgid "&Greyed out"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93
1663 msgid "Framed in box"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96
1667 msgid "&Framed"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103
1671 msgid "Box with shaded background"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106
1675 msgid "&Shaded"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
1679 msgid "&List in Table of Contents"
1680 msgstr "¸ñÂ÷ ³»ÀÇ ¸ñ·Ï(&List in Table of Contents)"
1681
1682 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
1683 msgid "&Numbering"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
1687 msgid "Paper Size"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
1691 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
1692 msgstr ""
1693
1694 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
1695 msgid "Orientation"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
1699 msgid "&Portrait"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
1703 msgid "&Landscape"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
1707 msgid "Page &style:"
1708 msgstr "ÆäÀÌÁö Çü½Ä(&style):"
1709
1710 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
1711 msgid "Style used for the page header and footer"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
1715 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
1719 msgid "&Two-sided document"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
1723 msgid "Label Width"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
1727 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
1728 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157
1732 msgid "&Longest label"
1733 msgstr "°¡À報䠷¹À̺í(&Longest Label)"
1734
1735 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195
1736 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
1737 msgstr ""
1738
1739 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:198 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:86
1740 #, fuzzy
1741 msgid "Use Paragraph's Default Alignment"
1742 msgstr "´Ü¶ô ¸ð¾ç»õ(Paragraph layout)"
1743
1744 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205
1745 #, fuzzy
1746 msgid "&Right"
1747 msgstr "¿À¸¥ÂÊ(Right)|R"
1748
1749 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212
1750 #, fuzzy
1751 msgid "&Left"
1752 msgstr "¿ÞÂÊ(Left)|L"
1753
1754 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219
1755 #, fuzzy
1756 msgid "&Center"
1757 msgstr "Áß½É(Center)"
1758
1759 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:226
1760 msgid "&Justified"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:244
1764 msgid "L&ine spacing:"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/Text.cpp:1856
1768 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245
1769 msgid "Single"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:265
1773 msgid "1.5"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:270 src/Text.cpp:1862
1777 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249
1778 msgid "Double"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:275
1782 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731
1783 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
1784 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:251 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352
1785 msgid "Custom"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:300
1789 #, fuzzy
1790 msgid "Indent &Paragraph"
1791 msgstr "Àε§Æ®(In&dent) ¼ÒÀý"
1792
1793 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25
1794 msgid "&Colors"
1795 msgstr "»ö±ò(&Colors)"
1796
1797 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54
1798 msgid "&Alter..."
1799 msgstr "¹Ù²Ù±â(&Alter)..."
1800
1801 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
1802 msgid "C&onverter:"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
1806 msgid "E&xtra flag:"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
1810 #, fuzzy
1811 msgid "&From format:"
1812 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(&Date format):"
1813
1814 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
1815 #, fuzzy
1816 msgid "&To format:"
1817 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(&Date format):"
1818
1819 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
1820 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
1821 msgid "A&dd"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
1825 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
1826 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
1827 msgid "&Modify"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
1831 #, fuzzy
1832 msgid "Remo&ve"
1833 msgstr "ȸº¹½ÃÅ°±â(&Recover)"
1834
1835 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
1836 msgid "Converter Defi&nitions"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
1840 #, fuzzy
1841 msgid "Converter File Cache"
1842 msgstr "ÆÄÀÏÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ(Insert File)|e"
1843
1844 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
1845 msgid "&Enabled"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
1849 msgid "&Maximum Age (in days):"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
1853 msgid "&Format:"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
1857 msgid "&Copier:"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
1861 msgid "C&opiers"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
1865 msgid ""
1866 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
1867 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
1868 "rather than the Cygwin teTeX."
1869 msgstr ""
1870
1871 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47
1872 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36
1876 msgid "&Date format:"
1877 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(&Date format):"
1878
1879 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46
1880 msgid "Date format for strftime output"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36
1884 msgid "Display &Graphics:"
1885 msgstr "±×¸²(&Graphics) Àü½ÃÇϱâ:"
1886
1887 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:73
1888 msgid "Off"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52
1892 msgid "No math"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:73
1896 msgid "On"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
1900 msgid "Do not display"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89
1904 msgid "Instant &Preview:"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25
1908 msgid "&File formats"
1909 msgstr "ÆÄÀÏ ÇüÅÂ(&File formats)"
1910
1911 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100
1912 msgid "&Document format"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107
1916 msgid "Vector graphi&cs format"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
1920 msgid "F&ormat:"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
1924 msgid "S&hortcut:"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
1928 msgid "&Viewer:"
1929 msgstr "º¸±â ÇÁ·Î±×·¥(&Viewer):"
1930
1931 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191
1932 msgid "&GUI name:"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
1936 msgid "E&xtension:"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211
1940 msgid "Ed&itor:"
1941 msgstr "ÆíÁý±â(Ed&itor):"
1942
1943 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36
1944 msgid "&E-mail:"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46
1948 msgid "Your name"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119
1952 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47
1953 msgid "&Name:"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63
1957 msgid "Your E-mail address"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58
1961 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114
1962 msgid "Bro&wse..."
1963 msgstr ""
1964
1965 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71
1966 msgid "S&econd:"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84
1970 msgid "&First:"
1971 msgstr "óÀ½(&First):"
1972
1973 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97
1974 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82
1975 msgid "Br&owse..."
1976 msgstr ""
1977
1978 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107
1979 msgid "Use &keyboard map"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28
1983 msgid "Command s&tart:"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50
1987 msgid "&Default language:"
1988 msgstr "±âº»(&Default) ¾ð¾î"
1989
1990 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
1991 msgid "Command e&nd:"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
1995 msgid "Language pac&kage:"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80
1999 msgid "Auto &begin"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
2003 msgid "Use b&abel"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
2007 msgid "&Global"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
2011 msgid "&Right-to-left language support"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124
2015 msgid "Auto &end"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131
2019 msgid "Mark &foreign languages"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
2023 msgid "Set class options to default on class change"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31
2027 msgid "&Reset class options when document class changes"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54
2031 msgid "Default paper si&ze:"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
2035 msgid "Te&X encoding:"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:353
2039 msgid "US letter"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:354
2043 msgid "US legal"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:355
2047 msgid "US executive"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:356
2051 msgid "A3"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:357
2055 msgid "A4"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:358
2059 msgid "A5"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:361
2063 msgid "B5"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
2067 msgid "External Applications"
2068 msgstr "¿ÜºÎ ÀÀ¿ë ÇÁ·Î±×·¥(External Applications)"
2069
2070 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149
2071 msgid "CheckTeX start options and flags"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156
2075 msgid "Chec&kTeX command:"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166
2079 msgid "BibTeX command and options"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
2083 msgid "&BibTeX command:"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
2087 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190
2091 msgid "Index command:"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200
2095 msgid "DVI viewer paper size options:"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210
2099 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28
2103 msgid "Ly&XServer pipe:"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38
2107 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
2108 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61
2109 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
2110 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
2111 msgid "Browse..."
2112 msgstr ""
2113
2114 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87
2115 msgid "&PATH prefix:"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97
2119 msgid "&Temporary directory:"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107
2123 msgid "&Backup directory:"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133
2127 msgid "&Working directory:"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143
2131 msgid "&Document templates:"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36
2135 msgid "&roff command:"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 src/LyXRC.cpp:2097
2139 msgid ""
2140 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
2141 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
2142 "paragraphs are separated by a blank line."
2143 msgstr ""
2144
2145 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82
2146 msgid "Output &line length:"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92
2150 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:25
2154 msgid "Printer Command Options"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:66
2158 msgid "Extension to be used when printing to file."
2159 msgstr ""
2160
2161 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
2162 msgid "File ex&tension:"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:82
2166 msgid "Option used to print to a file."
2167 msgstr ""
2168
2169 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
2170 #, fuzzy
2171 msgid "Print to &file:"
2172 msgstr "To ÆÄÀÏ(&file):"
2173
2174 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:95
2175 msgid "Option used to print to non-default printer."
2176 msgstr ""
2177
2178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
2179 #, fuzzy
2180 msgid "Set p&rinter:"
2181 msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
2182
2183 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:111
2184 msgid "Option used with spool command to set printer."
2185 msgstr ""
2186
2187 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
2188 msgid "Spool pr&inter:"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:127
2192 msgid ""
2193 "Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
2194 "to print."
2195 msgstr ""
2196
2197 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:133
2198 msgid "Spool &command:"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:150
2202 msgid "Option used to reverse page order."
2203 msgstr ""
2204
2205 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
2206 msgid "Re&verse pages:"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166
2210 msgid "Lan&dscape:"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179
2214 msgid "Number of Co&pies:"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189
2218 msgid "Option used to set number of copies."
2219 msgstr ""
2220
2221 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:196
2222 msgid "Option used to print a range of pages."
2223 msgstr ""
2224
2225 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:203
2226 msgid "Co&llated:"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:213
2230 msgid "Pa&ge range:"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:223
2234 msgid "Option used to collate multiple copies."
2235 msgstr ""
2236
2237 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:230
2238 msgid "&Odd pages:"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
2242 msgid "&Even pages:"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
2246 msgid "Paper t&ype:"
2247 msgstr "Á¾À̠ŸÀÔ(t&ype):"
2248
2249 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
2250 msgid "Paper si&ze:"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
2254 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
2255 msgstr ""
2256
2257 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
2258 msgid "E&xtra options:"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:308
2262 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
2263 msgstr ""
2264
2265 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
2266 msgid ""
2267 "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
2268 "printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
2269 "printers."
2270 msgstr ""
2271
2272 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:314
2273 msgid "Adapt output to printer"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:329
2277 #, fuzzy
2278 msgid "Default &printer:"
2279 msgstr "±âº» ¼³Á¤ ¿©¹é(&Default Margins)"
2280
2281 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:339
2282 msgid "Name of the default printer"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:356
2286 msgid "Printer co&mmand:"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
2290 msgid "Sa&ns Serif:"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104
2294 msgid "T&ypewriter:"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163
2298 msgid "Screen &DPI:"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180
2302 msgid "&Zoom %:"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217
2306 msgid "Font Sizes"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256
2310 msgid "Larger:"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266
2314 msgid "Largest:"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279
2318 msgid "Huge:"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289
2322 msgid "Hugest:"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299
2326 msgid "Smallest:"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309
2330 msgid "Smaller:"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319
2334 msgid "Small:"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329
2338 msgid "Normal:"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339
2342 msgid "Tiny:"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349
2346 msgid "Large:"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36
2350 msgid "Spellchec&ker executable:"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65
2354 msgid "Override the language used for the spellchecker"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72
2358 msgid "Al&ternative language:"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89
2362 msgid "Escape cha&racters:"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115
2366 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122
2370 msgid "Personal &dictionary:"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153
2374 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
2375 msgstr ""
2376
2377 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156
2378 msgid "Accept compound &words"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163
2382 msgid "Use input encod&ing"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
2386 msgid "Scrolling"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48
2390 msgid "Cursor follows &scrollbar"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
2394 msgid "B&rowse..."
2395 msgstr ""
2396
2397 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91
2398 msgid "&User interface file:"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
2402 msgid "&Bind file:"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132
2406 msgid "Session"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144
2410 msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167
2414 msgid "Load opened files from last session"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
2418 msgid "Restore cursor positions"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
2422 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187
2426 msgid "Save/restore window position"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
2430 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292
2431 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326
2432 msgid "Width"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247
2436 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283
2437 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317
2438 msgid "Height"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291
2442 msgid "Documents"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303
2446 msgid "B&ackup documents "
2447 msgstr ""
2448
2449 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334
2450 msgid " every"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354
2454 msgid "minutes"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371
2458 msgid "&Maximum last files:"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:113
2462 #: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:742
2463 msgid "&Save"
2464 msgstr "ÀúÀå(&Save)"
2465
2466 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31
2467 msgid "Pages"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62
2471 msgid "Page number to print from"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69
2475 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82
2479 msgid "Page number to print to"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
2483 msgid "Print all pages"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94
2487 msgid "Fro&m"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107
2491 msgid "&All"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119
2495 msgid "Print &odd-numbered pages"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129
2499 msgid "Print &even-numbered pages"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
2503 msgid "Print in reverse order"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142
2507 msgid "Re&verse order"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152
2511 msgid "Copies"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164
2515 msgid "Number of copies"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
2519 msgid "Collate copies"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183
2523 msgid "&Collate"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233
2527 msgid "&Print"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261
2531 msgid "Print Destination"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
2535 msgid "Send output to the printer"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276
2539 msgid "P&rinter:"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286
2543 msgid "Send output to the given printer"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306
2547 msgid "Send output to a file"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46
2551 msgid "La&bels in:"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
2555 msgid "Cross-reference as it appears in output"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
2559 msgid "<reference>"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175
2563 msgid "(<reference>)"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
2567 msgid "<page>"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185
2571 msgid "on page <page>"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
2575 msgid "<reference> on page <page>"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195
2579 msgid "Formatted reference"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
2583 msgid "Sort labels in alphabetical order"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209
2587 msgid "&Sort"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
2591 msgid "Update the label list"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250
2595 msgid "Jump to the label"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:293
2599 msgid "&Go to Label"
2600 msgstr "·¹À̺í·Î °¡±â(&Go to Label) "
2601
2602 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31
2603 msgid "&Find:"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71
2607 msgid "Replace &with:"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
2611 msgid "Case &sensitive"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115
2615 msgid "Match whole words onl&y"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173
2619 msgid "Find &Next"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186
2623 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51
2624 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111
2625 msgid "&Replace"
2626 msgstr "±³Ã¼Çϱâ(&Replace)"
2627
2628 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
2629 msgid "Replace &All"
2630 msgstr "¸ðµÎ(&All) ±³Ã¼Çϱâ"
2631
2632 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
2633 msgid "Search &backwards"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45
2637 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104
2641 msgid "&Export formats:"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114
2645 msgid "&Command:"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
2649 msgid "Suggestions:"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
2653 msgid "Replace word with current choice"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
2657 msgid "Add the word to your personal dictionary"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
2661 msgid "Ignore this word"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71
2665 msgid "&Ignore"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
2669 msgid "Ignore this word throughout this session"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81
2673 msgid "I&gnore All"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104
2677 msgid "Replacement:"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114
2681 msgid "Current word"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
2685 msgid "Unknown word:"
2686 msgstr "¸ð¸£´Â ´Ü¾î:"
2687
2688 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142
2689 msgid "Replace with selected word"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
2693 msgid "&Table Settings"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53
2697 msgid "Column Width"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
2701 msgid "Fixed width of the column"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81
2705 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113
2709 msgid "&Vertical alignment:"
2710 msgstr "¼¼·Î(&Vertical) ¸ÂÃß±â:"
2711
2712 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126
2713 msgid "&Horizontal alignment:"
2714 msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
2715
2716 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136
2717 msgid "Horizontal alignment in column"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:87
2721 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:747
2722 msgid "Justified"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
2726 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185
2730 msgid "&Rotate table 90 degrees"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
2734 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195
2738 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
2742 msgid "Merge cells"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205
2746 msgid "&Multicolumn"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212
2750 msgid "LaTe&X argument:"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222
2754 msgid "Custom column format (LaTeX)"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230
2758 msgid "&Borders"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
2762 msgid "All Borders"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
2766 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265
2770 msgid "&Set"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
2774 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
2778 msgid "C&lear"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
2782 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
2786 msgid "Fo&rmal"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
2790 msgid "Use default (grid-like) border style"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329
2794 msgid "De&fault"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352
2798 msgid "Set Borders"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660
2802 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673
2806 msgid "Additional Space"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685
2810 msgid "T&op of row:"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745
2814 msgid "Botto&m of row:"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758
2818 msgid "Bet&ween rows:"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796
2822 msgid "&Longtable"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
2826 msgid "Set a page break on the current row"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827
2830 msgid "Page &break on current row"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837
2834 msgid "Settings"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849
2838 msgid "Status"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856
2842 msgid "Header:"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863
2846 msgid "Footer:"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870
2850 msgid "First header:"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877
2854 msgid "Last footer:"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884
2858 msgid "Contents"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891
2862 msgid "Border above"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898
2866 msgid "Border below"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905
2870 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
2874 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941
2875 #: src/LyXFunc.cpp:1798
2876 msgid "on"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915
2880 msgid "This row is the header of the first page"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928
2884 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
2888 msgid "This row is the footer of the last page"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958
2892 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
2893 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986
2894 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993
2895 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000
2896 msgid "double"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
2900 msgid "Don't output the last footer"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010
2904 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
2905 msgid "is empty"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
2909 msgid "Don't output the first header"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
2913 msgid "Select for tables that span multiple pages"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033
2917 msgid "&Use long table"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052
2921 msgid "Current cell:"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076
2925 msgid "Current row position"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100
2929 msgid "Current column position"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
2933 msgid "Close this dialog"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
2937 msgid "Rebuild the file lists"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
2941 msgid "&Rescan"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
2945 msgid ""
2946 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
2950 msgid "&View"
2951 msgstr "º¸±â(&View)"
2952
2953 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
2954 msgid "Selected classes or styles"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
2958 msgid "LaTeX classes"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
2962 msgid "LaTeX styles"
2963 msgstr "LaTeX Çü½Ä(styles) ÆÄÀϵé"
2964
2965 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
2966 msgid "BibTeX styles"
2967 msgstr "BibTeX Çü½Ä(styles) ÆÄÀϵé"
2968
2969 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
2970 msgid "Toggles view of the file list"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
2974 msgid "Show &path"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:25
2978 msgid "Separate Paragraphs With"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:101
2982 msgid "&Vertical space"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:108
2986 msgid "Indent consecutive paragraphs"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:111
2990 msgid "&Indentation"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:121
2994 msgid "Spacing"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:149
2998 msgid "&Line spacing:"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
3002 msgid "Format text into two columns"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:194
3006 msgid "Two-&column document"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
3010 #, fuzzy
3011 msgid "Listing settings"
3012 msgstr "¾ð¾î ±¸¼º"
3013
3014 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
3015 msgid "Index entry"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:226
3019 msgid "&Keyword:"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:61
3023 msgid "Entry"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
3027 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101
3028 msgid "The selected entry"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91
3032 msgid "&Selection:"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
3036 msgid "Replace the entry with the selection"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48
3040 msgid "Update navigation tree"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83
3044 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121
3045 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140
3046 msgid "..."
3047 msgstr ""
3048
3049 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80
3050 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99
3054 msgid "Increase nesting depth of selected item"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118
3058 msgid "Move selected item down by one"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
3062 msgid "Move selected item up by one"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
3066 msgid ""
3067 "Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
3068 "available"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
3072 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64
3076 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:187
3077 #: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33
3078 msgid "URL"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34
3082 msgid "&URL:"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57
3086 msgid "Name associated with the URL"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79
3090 msgid "Output as a hyperlink ?"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82
3094 msgid "&Generate hyperlink"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28
3098 msgid "&Spacing:"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38
3102 msgid "&Value:"
3103 msgstr "°ª(&Value):"
3104
3105 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51
3106 msgid "&Protect:"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
3110 msgid "Insert the spacing even after a page break"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74
3114 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
3115 msgstr ""
3116
3117 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
3118 msgid "Supported spacing types"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85
3122 msgid "DefSkip"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:238
3126 msgid "SmallSkip"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:239
3130 msgid "MedSkip"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:240
3134 msgid "BigSkip"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
3138 msgid "VFill"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
3142 msgid "Complete source"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
3146 msgid "Automatic update"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53
3150 msgid "Default (outer)"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
3154 msgid "Outer"
3155 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
3156
3157 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
3158 msgid "Units of width value"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125
3162 msgid "&Units:"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
3166 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
3167 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
3168 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:37
3169 #: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27
3170 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
3171 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
3172 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
3173 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
3174 #: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
3175 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
3176 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
3177 #: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14
3178 #: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22
3179 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
3180 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
3181 #: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60
3182 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
3183 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
3184 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
3185 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
3186 #: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
3187 msgid "Standard"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
3191 msgid "TheoremTemplate"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:956
3195 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
3196 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227
3197 #: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374
3198 #: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
3199 #: lib/layouts/svjour.inc:436
3200 msgid "Proof"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:67 lib/layouts/heb-article.layout:110
3204 msgid "Proof:"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:72 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
3208 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:962
3209 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
3210 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205
3211 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415
3212 #: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
3213 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
3214 #: lib/layouts/svjour.inc:478
3215 msgid "Theorem"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:75
3219 msgid "Theorem #:"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:82 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
3223 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
3224 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
3225 #: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262
3226 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
3227 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
3228 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
3229 msgid "Lemma"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:85
3233 msgid "Lemma #:"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:92 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
3237 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:893
3238 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
3239 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247
3240 #: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319
3241 #: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
3242 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
3243 #: lib/layouts/svjour.inc:376
3244 msgid "Corollary"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:95
3248 msgid "Corollary #:"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
3252 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
3253 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267
3254 #: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388
3255 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
3256 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
3257 #: lib/layouts/svjour.inc:450
3258 msgid "Proposition"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:105
3262 msgid "Proposition #:"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:112 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
3266 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
3267 #: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
3268 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
3269 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
3270 #: lib/layouts/svjour.inc:369
3271 msgid "Conjecture"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:115
3275 msgid "Conjecture #:"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:122 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
3279 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
3280 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
3281 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
3282 msgid "Criterion"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:125
3286 msgid "Criterion #:"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:132 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
3290 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:950
3291 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
3292 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213
3293 msgid "Fact"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:135
3297 msgid "Fact #:"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:142 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
3301 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
3302 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
3303 msgid "Axiom"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:145
3307 msgid "Axiom #:"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:152 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
3311 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:920
3312 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
3313 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140
3314 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333
3315 #: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
3316 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
3317 #: lib/layouts/svjour.inc:390
3318 msgid "Definition"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:155
3322 msgid "Definition #:"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:162 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
3326 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:932
3327 #: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175
3328 #: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340
3329 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
3330 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
3331 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:489
3332 msgid "Example"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:165
3336 msgid "Example #:"
3337 msgstr "¿¹Á¦ #:"
3338
3339 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:172 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
3340 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
3341 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
3342 msgid "Condition"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:175
3346 msgid "Condition #:"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:182 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
3350 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
3351 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
3352 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
3353 #: lib/layouts/svjour.inc:429
3354 msgid "Problem"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:185
3358 msgid "Problem #:"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:192 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
3362 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
3363 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
3364 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
3365 msgid "Exercise"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:195
3369 msgid "Exercise #:"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:202 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
3373 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
3374 #: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183
3375 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
3376 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
3377 #: lib/layouts/svjour.inc:464
3378 msgid "Remark"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:205
3382 msgid "Remark #:"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:212 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
3386 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
3387 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297
3388 #: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305
3389 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
3390 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
3391 msgid "Claim"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:215
3395 msgid "Claim #:"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:222 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
3399 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
3400 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/iopart.layout:91
3401 #: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/powerdot.layout:195
3402 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
3403 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
3404 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/InsetNote.cpp:64
3405 msgid "Note"
3406 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
3407
3408 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:225
3409 msgid "Note #:"
3410 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
3411
3412 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:232 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
3413 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195
3414 #: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
3415 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
3416 msgid "Notation"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:235
3420 msgid "Notation #:"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
3424 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
3425 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
3426 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
3427 msgid "Case"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:245
3431 msgid "Case #:"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:270 lib/layouts/aa.layout:37
3435 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
3436 #: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
3437 #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
3438 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
3439 #: lib/layouts/beamer.layout:144 lib/layouts/egs.layout:30
3440 #: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99
3441 #: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157
3442 #: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
3443 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
3444 #: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
3445 #: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44
3446 #: lib/layouts/powerdot.layout:212 lib/layouts/revtex.layout:38
3447 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
3448 #: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19
3449 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
3450 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13
3451 #: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6
3452 #: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51
3453 #: lib/layouts/svjour.inc:52
3454 msgid "Section"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:280 lib/layouts/aa.layout:40
3458 #: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
3459 #: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
3460 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
3461 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:185
3462 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115
3463 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168
3464 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
3465 #: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65
3466 #: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/moderncv.layout:49
3467 #: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
3468 #: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59
3469 #: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
3470 #: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
3471 #: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15
3472 #: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72
3473 #: lib/layouts/svjour.inc:61
3474 msgid "Subsection"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:288 lib/layouts/aa.layout:43
3478 #: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
3479 #: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
3480 #: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
3481 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124
3482 #: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177
3483 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
3484 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
3485 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
3486 #: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
3487 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
3488 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
3489 #: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
3490 #: lib/layouts/svjour.inc:70
3491 msgid "Subsubsection"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:176
3495 #: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107
3496 #: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186
3497 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
3498 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
3499 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
3500 msgid "Section*"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/beamer.layout:218
3504 #: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
3505 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
3506 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
3507 msgid "Subsection*"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:314 lib/layouts/isprs.layout:206
3511 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
3512 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
3513 msgid "Subsubsection*"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:329 lib/layouts/aa.layout:80
3517 #: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
3518 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
3519 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
3520 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
3521 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492
3522 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
3523 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
3524 #: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69
3525 #: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:182
3526 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
3527 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
3528 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
3529 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
3530 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
3531 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
3532 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
3533 #: lib/layouts/amsdefs.inc:126 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
3534 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
3535 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
3536 #: src/output_plaintext.cpp:145
3537 msgid "Abstract"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:335
3541 msgid "Abstract---"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:109
3545 #: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
3546 #: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80
3547 #: lib/layouts/iopart.layout:194 lib/layouts/isprs.layout:52
3548 #: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:174
3549 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:169
3550 #: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
3551 #: lib/layouts/amsdefs.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:273
3552 msgid "Keywords"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:360
3556 msgid "Index Terms---"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:86
3560 #: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
3561 #: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:844
3562 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
3563 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563
3564 #: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358
3565 #: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118
3566 #: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138
3567 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:145
3568 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
3569 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
3570 #: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/report.layout:12
3571 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
3572 #: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
3573 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
3574 #: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168
3575 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:230
3576 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
3577 #: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:587
3578 msgid "Bibliography"
3579 msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
3580
3581 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:392
3582 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
3583 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
3584 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
3585 #: src/rowpainter.cpp:541
3586 msgid "Appendix"
3587 msgstr "ºÎ·Ï"
3588
3589 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:404 lib/layouts/IEEEtran.layout:407
3590 msgid "Appendices"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:411
3594 msgid "Biography"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:422
3598 msgid "BiographyNoPhoto"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
3602 msgid "Footernote"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
3606 msgid "MarkBoth"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
3610 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
3611 #: lib/layouts/beamer.layout:50 lib/layouts/egs.layout:163
3612 #: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/powerdot.layout:229
3613 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
3614 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
3615 msgid "Itemize"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
3619 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
3620 #: lib/layouts/beamer.layout:69 lib/layouts/egs.layout:145
3621 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/powerdot.layout:254
3622 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
3623 #: lib/layouts/stdlists.inc:29
3624 msgid "Enumerate"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
3628 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88
3629 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
3630 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
3631 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
3632 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
3633 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
3634 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
3635 msgid "Description"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
3639 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
3640 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
3641 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
3642 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
3643 msgid "List"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
3647 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
3648 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
3649 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:728
3650 #: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39
3651 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
3652 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247
3653 #: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37
3654 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
3655 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
3656 #: lib/layouts/iopart.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:94
3657 #: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
3658 #: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134
3659 #: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:36
3660 #: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
3661 #: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:271
3662 #: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119
3663 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
3664 #: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
3665 #: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
3666 #: lib/layouts/svjour.inc:129
3667 msgid "Title"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
3671 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:752
3672 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
3673 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
3674 #: lib/layouts/svjour.inc:152
3675 msgid "Subtitle"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
3679 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
3680 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
3681 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:777
3682 #: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56
3683 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112
3684 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
3685 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41
3686 #: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/iopart.layout:122
3687 #: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:160
3688 #: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154
3689 #: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/powerdot.layout:60
3690 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
3691 #: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
3692 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:82
3693 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
3694 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182
3695 msgid "Author"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
3699 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
3700 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
3701 #: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50
3702 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/iopart.layout:141
3703 #: lib/layouts/isprs.layout:115 lib/layouts/kluwer.layout:178
3704 #: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164
3705 #: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:39
3706 #: lib/layouts/aapaper.inc:30 lib/layouts/amsdefs.inc:153
3707 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:43
3708 msgid "Address"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
3712 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
3713 msgid "Offprint"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
3717 #: lib/layouts/svjour.inc:236
3718 msgid "Mail"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
3722 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
3723 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
3724 #: lib/layouts/beamer.layout:821 lib/layouts/egs.layout:476
3725 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
3726 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143
3727 #: lib/layouts/powerdot.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:106
3728 #: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:165
3729 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:137
3730 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:102
3731 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161
3732 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230
3733 #: lib/ui/stdmenus.inc:315 lib/external_templates:248
3734 #: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253
3735 msgid "Date"
3736 msgstr "³¯Â¥"
3737
3738 #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
3739 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
3740 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538
3741 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
3742 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
3743 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
3744 msgid "Acknowledgement"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
3748 msgid "Offprint Requests to:"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: lib/layouts/aa.layout:176
3752 msgid "Correspondence to:"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527
3756 #: lib/layouts/svjour.inc:308
3757 msgid "Acknowledgements."
3758 msgstr ""
3759
3760 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
3761 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:303
3762 msgid "LaTeX"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
3766 #: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/iopart.layout:153
3767 #: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:232
3768 #: lib/layouts/aapaper.inc:47 lib/layouts/amsdefs.inc:179
3769 msgid "Email"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
3773 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148
3774 msgid "Thesaurus"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
3778 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
3779 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
3780 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
3781 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
3782 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
3783 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
3784 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
3785 #: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
3786 #: lib/layouts/svjour.inc:79
3787 msgid "Paragraph"
3788 msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)"
3789
3790 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
3791 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
3792 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
3793 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
3794 msgid "Affiliation"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
3798 msgid "And"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
3802 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513
3803 #: lib/layouts/elsart.layout:433 lib/layouts/isprs.layout:215
3804 #: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314
3805 #: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:294
3806 msgid "Acknowledgements"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
3810 #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:858
3811 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
3812 #: lib/layouts/iopart.layout:269 lib/layouts/iopart.layout:283
3813 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
3814 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:159
3815 #: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:244
3816 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
3817 #: src/output_plaintext.cpp:157
3818 msgid "References"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
3822 msgid "PlaceFigure"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
3826 msgid "PlaceTable"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
3830 msgid "TableComments"
3831 msgstr "Å×À̺íÁÖ¼®(TableComments)"
3832
3833 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
3834 msgid "TableRefs"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
3838 msgid "MathLetters"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
3842 msgid "NoteToEditor"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
3846 msgid "Facility"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
3850 msgid "Objectname"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
3854 msgid "Dataset"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: lib/layouts/aastex.layout:293
3858 msgid "Subject headings:"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: lib/layouts/aastex.layout:336
3862 msgid "[Acknowledgements]"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: lib/layouts/aastex.layout:357
3866 msgid "and"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: lib/layouts/aastex.layout:378
3870 msgid "Place Figure here:"
3871 msgstr "¿©±â¿¡ ±×¸²À» ³ÖÀ¸½Ã¿À."
3872
3873 #: lib/layouts/aastex.layout:399
3874 msgid "Place Table here:"
3875 msgstr "¿©±â¿¡ Å×À̺íÀ» ³ÖÀ¸½Ã¿À:"
3876
3877 #: lib/layouts/aastex.layout:419
3878 msgid "[Appendix]"
3879 msgstr "[ºÎ·Ï]"
3880
3881 #: lib/layouts/aastex.layout:479
3882 msgid "Note to Editor:"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: lib/layouts/aastex.layout:500
3886 msgid "References. ---"
3887 msgstr "Âü°í ¹®Çåµé. ---"
3888
3889 #: lib/layouts/aastex.layout:520
3890 msgid "Note. ---"
3891 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note). ..."
3892
3893 #: lib/layouts/aastex.layout:530
3894 msgid "FigCaption"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: lib/layouts/aastex.layout:540
3898 msgid "Fig. ---"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: lib/layouts/aastex.layout:557
3902 msgid "Facility:"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: lib/layouts/aastex.layout:583
3906 msgid "Obj:"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: lib/layouts/aastex.layout:610
3910 msgid "Dataset:"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/beamer.layout:965
3914 #: lib/layouts/foils.layout:300 lib/layouts/siamltex.layout:270
3915 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 lib/layouts/amsmaths.inc:95
3916 msgid "Theorem."
3917 msgstr ""
3918
3919 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:903
3920 #: lib/layouts/foils.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:284
3921 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 lib/layouts/amsmaths.inc:117
3922 msgid "Corollary."
3923 msgstr ""
3924
3925 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
3926 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
3927 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
3928 msgid "Lemma."
3929 msgstr ""
3930
3931 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
3932 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
3933 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
3934 msgid "Proposition."
3935 msgstr ""
3936
3937 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
3938 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
3939 msgid "Conjecture."
3940 msgstr ""
3941
3942 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
3943 msgid "Criterion."
3944 msgstr ""
3945
3946 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
3947 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:385
3948 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
3949 #: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34
3950 msgid "Algorithm"
3951 msgstr "¾Ë°í¸®µë"
3952
3953 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
3954 msgid "Algorithm."
3955 msgstr "¾Ë°í¸®µë."
3956
3957 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/beamer.layout:953
3958 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 lib/layouts/amsmaths.inc:227
3959 msgid "Fact."
3960 msgstr ""
3961
3962 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
3963 msgid "Axiom."
3964 msgstr ""
3965
3966 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:923
3967 #: lib/layouts/foils.layout:328 lib/layouts/siamltex.layout:297
3968 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 lib/layouts/amsmaths.inc:268
3969 msgid "Definition."
3970 msgstr ""
3971
3972 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:935
3973 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 lib/layouts/amsmaths.inc:290
3974 msgid "Example."
3975 msgstr "¿¹Á¦."
3976
3977 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
3978 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
3979 msgid "Condition."
3980 msgstr ""
3981
3982 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
3983 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
3984 msgid "Problem."
3985 msgstr ""
3986
3987 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
3988 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
3989 msgid "Exercise."
3990 msgstr ""
3991
3992 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
3993 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
3994 msgid "Remark."
3995 msgstr ""
3996
3997 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
3998 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
3999 #: lib/layouts/svjour.inc:362
4000 msgid "Claim."
4001 msgstr ""
4002
4003 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
4004 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
4005 msgid "Note."
4006 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)."
4007
4008 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
4009 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
4010 msgid "Notation."
4011 msgstr ""
4012
4013 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
4014 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
4015 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
4016 msgid "Summary"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
4020 msgid "Summary."
4021 msgstr ""
4022
4023 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552
4024 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
4025 #: lib/layouts/svjour.inc:322
4026 msgid "Acknowledgement."
4027 msgstr ""
4028
4029 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
4030 msgid "Case."
4031 msgstr ""
4032
4033 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
4034 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
4035 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
4036 msgid "Conclusion"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
4040 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
4041 msgid "Conclusion."
4042 msgstr ""
4043
4044 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216
4045 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
4046 msgstr ""
4047
4048 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251
4049 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
4050 msgstr ""
4051
4052 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261
4053 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
4054 msgstr ""
4055
4056 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271
4057 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
4058 msgstr ""
4059
4060 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311
4061 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
4062 msgstr ""
4063
4064 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
4065 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
4066 msgstr ""
4067
4068 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
4069 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
4070 msgstr ""
4071
4072 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
4073 msgid "Fact \\arabic{fact}."
4074 msgstr ""
4075
4076 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
4077 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
4078 msgstr ""
4079
4080 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150
4081 msgid "Definition \\arabic{definition}."
4082 msgstr ""
4083
4084 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179
4085 msgid "Example \\arabic{example}."
4086 msgstr ""
4087
4088 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
4089 msgid "Condition \\arabic{condition}."
4090 msgstr ""
4091
4092 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
4093 msgid "Problem \\arabic{problem}."
4094 msgstr ""
4095
4096 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
4097 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
4098 msgstr ""
4099
4100 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189
4101 msgid "Remark \\arabic{remark}."
4102 msgstr ""
4103
4104 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301
4105 msgid "Claim \\arabic{claim}."
4106 msgstr ""
4107
4108 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
4109 msgid "Note \\arabic{note}."
4110 msgstr ""
4111
4112 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199
4113 msgid "Notation \\arabic{notation}."
4114 msgstr ""
4115
4116 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
4117 msgid "Summary \\arabic{summary}."
4118 msgstr ""
4119
4120 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
4121 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
4122 msgstr ""
4123
4124 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
4125 msgid "Case \\arabic{case}."
4126 msgstr ""
4127
4128 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
4129 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
4130 msgstr ""
4131
4132 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
4133 #: lib/layouts/powerdot.layout:217 lib/layouts/numarticle.inc:16
4134 msgid "\\arabic{section}"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
4138 msgid "Chapter Exercises"
4139 msgstr "Àå ¿¬½À¹®Á¦(Chapter Exercises)"
4140
4141 #: lib/layouts/apa.layout:50
4142 msgid "RightHeader"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: lib/layouts/apa.layout:59
4146 msgid "Right header:"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: lib/layouts/apa.layout:83
4150 msgid "Abstract:"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: lib/layouts/apa.layout:92
4154 msgid "ShortTitle"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: lib/layouts/apa.layout:100
4158 msgid "Short title:"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: lib/layouts/apa.layout:129
4162 msgid "TwoAuthors"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: lib/layouts/apa.layout:136
4166 msgid "ThreeAuthors"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: lib/layouts/apa.layout:143
4170 msgid "FourAuthors"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
4174 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
4175 msgid "Affiliation:"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: lib/layouts/apa.layout:171
4179 msgid "TwoAffiliations"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: lib/layouts/apa.layout:178
4183 msgid "ThreeAffiliations"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: lib/layouts/apa.layout:185
4187 msgid "FourAffiliations"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336
4191 msgid "Journal"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: lib/layouts/apa.layout:206
4195 msgid "CopNum"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: lib/layouts/apa.layout:234
4199 msgid "Acknowledgements:"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:233
4203 #: lib/layouts/iopart.layout:247 lib/layouts/revtex4.layout:212
4204 #: lib/layouts/spie.layout:88
4205 msgid "Acknowledgments"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: lib/layouts/apa.layout:248
4209 msgid "ThickLine"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: lib/layouts/apa.layout:258
4213 msgid "CenteredCaption"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
4217 #: lib/layouts/scrclass.inc:262
4218 msgid "Senseless!"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: lib/layouts/apa.layout:280
4222 msgid "FitFigure"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: lib/layouts/apa.layout:286
4226 msgid "FitBitmap"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:65
4230 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96
4231 #: lib/layouts/powerdot.layout:243 lib/layouts/simplecv.layout:91
4232 #: lib/layouts/stdlists.inc:25
4233 msgid "*"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: lib/layouts/apa.layout:344
4237 msgid "Seriate"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
4241 #: src/buffer_funcs.cpp:568
4242 msgid "(\\alph{enumii})"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
4246 msgid "LatinOn"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
4250 #, fuzzy
4251 msgid "Latin on"
4252 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
4253
4254 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
4255 msgid "LatinOff"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
4259 msgid "Latin off"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:114
4263 #: lib/layouts/beamer.layout:129 lib/layouts/mwart.layout:23
4264 #: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
4265 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
4266 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5
4267 #: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46
4268 #: lib/layouts/stdsections.inc:11
4269 msgid "Part"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
4273 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
4274 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
4275 msgid "Part*"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: lib/layouts/beamer.layout:104 lib/layouts/egs.layout:196
4279 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
4280 msgid "MM"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: lib/layouts/beamer.layout:159
4284 msgid "Section \\arabic{section}"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:223
4288 #: lib/layouts/numarticle.inc:17
4289 msgid "\\Alph{section}"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: lib/layouts/beamer.layout:200
4293 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: lib/layouts/beamer.layout:213
4297 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: lib/layouts/beamer.layout:227
4301 msgid "BeginFrame"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: lib/layouts/beamer.layout:244
4305 #, fuzzy
4306 msgid "Frame"
4307 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
4308
4309 #: lib/layouts/beamer.layout:270
4310 msgid "BeginPlainFrame"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: lib/layouts/beamer.layout:286
4314 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: lib/layouts/beamer.layout:309
4318 msgid "AgainFrame"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: lib/layouts/beamer.layout:326
4322 msgid "Again frame with label"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: lib/layouts/beamer.layout:350
4326 msgid "EndFrame"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: lib/layouts/beamer.layout:364
4330 msgid "________________________________"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: lib/layouts/beamer.layout:379
4334 msgid "FrameSubtitle"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: lib/layouts/beamer.layout:402
4338 msgid "Column"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: lib/layouts/beamer.layout:414
4342 msgid "Start column (increase depth!), width:"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: lib/layouts/beamer.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:437
4346 msgid "Columns"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: lib/layouts/beamer.layout:454
4350 msgid "ColumnsCenterAligned"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: lib/layouts/beamer.layout:465
4354 msgid "Columns (center aligned)"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: lib/layouts/beamer.layout:484
4358 msgid "ColumnsTopAligned"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: lib/layouts/beamer.layout:495
4362 msgid "Columns (top aligned)"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: lib/layouts/beamer.layout:515
4366 msgid "Pause"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: lib/layouts/beamer.layout:531
4370 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: lib/layouts/beamer.layout:541 lib/layouts/beamer.layout:551
4374 msgid "Overprint"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: lib/layouts/beamer.layout:567
4378 msgid "OverlayArea"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: lib/layouts/beamer.layout:577
4382 msgid "Overlayarea"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: lib/layouts/beamer.layout:592
4386 msgid "Uncover"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: lib/layouts/beamer.layout:602
4390 msgid "Uncovered on slides"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: lib/layouts/beamer.layout:617
4394 msgid "Only"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: lib/layouts/beamer.layout:627
4398 msgid "Only on slides"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: lib/layouts/beamer.layout:643
4402 msgid "Block"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: lib/layouts/beamer.layout:653
4406 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: lib/layouts/beamer.layout:668
4410 msgid "ExampleBlock"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: lib/layouts/beamer.layout:678
4414 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: lib/layouts/beamer.layout:697
4418 msgid "AlertBlock"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: lib/layouts/beamer.layout:707
4422 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/cl2emult.layout:68
4426 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
4427 msgid "Institute"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: lib/layouts/beamer.layout:868
4431 msgid "TitleGraphic"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: lib/layouts/beamer.layout:926
4435 msgid "Definitions"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: lib/layouts/beamer.layout:929
4439 msgid "Definitions."
4440 msgstr ""
4441
4442 #: lib/layouts/beamer.layout:943
4443 msgid "Examples"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: lib/layouts/beamer.layout:946
4447 #, fuzzy
4448 msgid "Examples."
4449 msgstr "¿¹Á¦."
4450
4451 #: lib/layouts/beamer.layout:959 lib/layouts/foils.layout:286
4452 #: lib/layouts/ijmpc.layout:236 lib/layouts/ijmpd.layout:236
4453 #: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/siamltex.layout:255
4454 #: lib/layouts/amsdefs.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:439
4455 msgid "Proof."
4456 msgstr ""
4457
4458 #: lib/layouts/beamer.layout:970
4459 msgid "Separator"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: lib/layouts/beamer.layout:983
4463 msgid "___"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/egs.layout:641
4467 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
4468 msgid "LyX-Code"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: lib/layouts/beamer.layout:1030
4472 msgid "NoteItem"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/powerdot.layout:199
4476 #, fuzzy
4477 msgid "Note:"
4478 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
4479
4480 #: lib/layouts/beamer.layout:1077 lib/layouts/powerdot.layout:365
4481 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
4482 msgid "Table"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/powerdot.layout:369
4486 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
4487 msgid "List of Tables"
4488 msgstr "Å×ÀÌºí ¸ñ·Ï"
4489
4490 #: lib/layouts/beamer.layout:1088 lib/layouts/powerdot.layout:375
4491 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22
4492 msgid "Figure"
4493 msgstr "±×¸²"
4494
4495 #: lib/layouts/beamer.layout:1093 lib/layouts/powerdot.layout:379
4496 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
4497 msgid "List of Figures"
4498 msgstr "±×¸² ¸ñ·Ï"
4499
4500 #: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40
4501 msgid "Dialogue"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217
4505 msgid "Narrative"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: lib/layouts/broadway.layout:61
4509 msgid "ACT"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: lib/layouts/broadway.layout:74
4513 msgid "ACT \\arabic{act}"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107
4517 msgid "SCENE"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: lib/layouts/broadway.layout:91
4521 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: lib/layouts/broadway.layout:95
4525 msgid "SCENE*"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123
4529 msgid "AT RISE:"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150
4533 msgid "Speaker"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166
4537 msgid "Parenthetical"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178
4541 msgid "("
4542 msgstr ""
4543
4544 #: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180
4545 msgid ")"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178
4549 msgid "CURTAIN"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222
4553 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
4554 msgid "Right Address"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: lib/layouts/chess.layout:33
4558 msgid "Mainline"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: lib/layouts/chess.layout:40
4562 msgid "Mainline:"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: lib/layouts/chess.layout:58
4566 msgid "Variation"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: lib/layouts/chess.layout:62
4570 msgid "Variation:"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: lib/layouts/chess.layout:68
4574 msgid "SubVariation"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: lib/layouts/chess.layout:71
4578 msgid "Subvariation:"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: lib/layouts/chess.layout:77
4582 msgid "SubVariation2"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: lib/layouts/chess.layout:80
4586 msgid "Subvariation(2):"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: lib/layouts/chess.layout:86
4590 msgid "SubVariation3"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: lib/layouts/chess.layout:89
4594 msgid "Subvariation(3):"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: lib/layouts/chess.layout:95
4598 msgid "SubVariation4"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: lib/layouts/chess.layout:98
4602 msgid "Subvariation(4):"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: lib/layouts/chess.layout:104
4606 msgid "SubVariation5"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: lib/layouts/chess.layout:107
4610 msgid "Subvariation(5):"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: lib/layouts/chess.layout:114
4614 msgid "HideMoves"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: lib/layouts/chess.layout:119
4618 msgid "HideMoves:"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: lib/layouts/chess.layout:124
4622 msgid "ChessBoard"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: lib/layouts/chess.layout:128
4626 msgid "[chessboard]"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: lib/layouts/chess.layout:137
4630 msgid "BoardCentered"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: lib/layouts/chess.layout:142
4634 msgid "[centered board]"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: lib/layouts/chess.layout:152
4638 msgid "HighLight"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: lib/layouts/chess.layout:157
4642 msgid "Highlights:"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: lib/layouts/chess.layout:172
4646 msgid "Arrow"
4647 msgstr "È­»ìÇ¥"
4648
4649 #: lib/layouts/chess.layout:177
4650 msgid "Arrow:"
4651 msgstr "È­»ìÇ¥:"
4652
4653 #: lib/layouts/chess.layout:183
4654 msgid "KnightMove"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: lib/layouts/chess.layout:188
4658 msgid "KnightMove:"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
4662 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
4663 msgid "My Address"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
4667 msgid "Briefkopf:"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
4671 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
4672 msgid "Send To Address"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
4676 msgid "Adresse:"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
4680 #: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61
4681 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
4682 msgid "Opening"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
4686 msgid "Anrede:"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
4690 #: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137
4691 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
4692 msgid "Signature"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
4696 msgid "Unterschrift:"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
4700 #: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71
4701 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
4702 msgid "Closing"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
4706 msgid "Gruss:"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
4710 msgid "encl"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
4714 msgid "Anlagen:"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
4718 msgid "ps"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
4722 msgid "PS:"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
4726 #: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101
4727 #: src/lengthcommon.cpp:38
4728 msgid "cc"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
4732 msgid "Verteiler:"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
4736 msgid "Betreff"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
4740 msgid "Betreff:"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
4744 msgid "Stadt"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
4748 msgid "Stadt:"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
4752 msgid "Datum"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
4756 msgid "Datum:"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
4760 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
4761 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
4762 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
4763 #: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
4764 #: lib/layouts/svjour.inc:88
4765 msgid "Subparagraph"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:300
4769 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
4770 msgid "Quotation"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
4774 #: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
4775 msgid "Quote"
4776 msgstr "Àοë(Quote)"
4777
4778 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
4779 msgid "00.00.0000"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:338
4783 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:45
4784 msgid "Verse"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: lib/layouts/egs.layout:269
4788 msgid "LaTeX Title"
4789 msgstr "LaTeX Á¦¸ñ(Title)"
4790
4791 #: lib/layouts/egs.layout:304
4792 msgid "Author:"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: lib/layouts/egs.layout:313
4796 msgid "Affil"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: lib/layouts/egs.layout:327
4800 msgid "Affilation:"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: lib/layouts/egs.layout:350
4804 msgid "Journal:"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: lib/layouts/egs.layout:359
4808 msgid "msnumber"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: lib/layouts/egs.layout:374
4812 msgid "MS_number:"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: lib/layouts/egs.layout:384
4816 msgid "FirstAuthor"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: lib/layouts/egs.layout:398
4820 msgid "1st_author_surname:"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
4824 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
4825 msgid "Received"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
4829 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
4830 msgid "Received:"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
4834 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
4835 msgid "Accepted"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
4839 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
4840 msgid "Accepted:"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: lib/layouts/egs.layout:453
4844 msgid "Offsets"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: lib/layouts/egs.layout:467
4848 msgid "reprint_reqs_to:"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271
4852 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
4853 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
4854 #: lib/layouts/amsdefs.inc:140 lib/layouts/svjour.inc:266
4855 msgid "Abstract."
4856 msgstr ""
4857
4858 #: lib/layouts/elsart.layout:132
4859 msgid "Author Address"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
4863 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
4864 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
4865 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:164
4866 msgid "Address:"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
4870 msgid "Author Email"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
4874 msgid "Email:"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
4878 msgid "Author URL"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
4882 #: lib/layouts/amsdefs.inc:191
4883 msgid "URL:"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
4887 #: lib/layouts/amsdefs.inc:202
4888 msgid "Thanks"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: lib/layouts/elsart.layout:278
4892 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: lib/layouts/elsart.layout:307
4896 msgid "PROOF."
4897 msgstr ""
4898
4899 #: lib/layouts/elsart.layout:321
4900 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: lib/layouts/elsart.layout:328
4904 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: lib/layouts/elsart.layout:335
4908 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: lib/layouts/elsart.layout:342
4912 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: lib/layouts/elsart.layout:349
4916 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: lib/layouts/elsart.layout:356
4920 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: lib/layouts/elsart.layout:370
4924 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: lib/layouts/elsart.layout:377
4928 msgid "Example \\arabic{theorem}"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: lib/layouts/elsart.layout:384
4932 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: lib/layouts/elsart.layout:391
4936 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: lib/layouts/elsart.layout:398
4940 msgid "Note \\arabic{theorem}"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: lib/layouts/elsart.layout:405
4944 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: lib/layouts/elsart.layout:413
4948 msgid "Summary \\arabic{summ}"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: lib/layouts/elsart.layout:421
4952 msgid "Case \\arabic{case}"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: lib/layouts/entcs.layout:72
4956 msgid "FrontMatter"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: lib/layouts/entcs.layout:98
4960 msgid "Keyword"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
4964 msgid "Key words:"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:77
4968 msgid "Item"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:86
4972 #, fuzzy
4973 msgid "Item:"
4974 msgstr "³¯Â¥:"
4975
4976 #: lib/layouts/europecv.layout:64
4977 msgid "BulletedItem"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: lib/layouts/europecv.layout:67
4981 #, fuzzy
4982 msgid "Bulleted Item:"
4983 msgstr "Áö¿î ÅؽºÆ®(Deleted text)"
4984
4985 #: lib/layouts/europecv.layout:70
4986 msgid "Begin"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: lib/layouts/europecv.layout:80
4990 msgid "Begin of CV"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: lib/layouts/europecv.layout:87
4994 msgid "PersonalInfo"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: lib/layouts/europecv.layout:91
4998 msgid "Personal Info"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: lib/layouts/europecv.layout:94
5002 msgid "MotherTongue"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: lib/layouts/europecv.layout:103
5006 msgid "Mother Tongue:"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: lib/layouts/europecv.layout:110
5010 #, fuzzy
5011 msgid "LangHeader"
5012 msgstr "¾ð¾î"
5013
5014 #: lib/layouts/europecv.layout:114
5015 #, fuzzy
5016 msgid "Language Header:"
5017 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
5018
5019 #: lib/layouts/europecv.layout:120 lib/layouts/moderncv.layout:114
5020 #, fuzzy
5021 msgid "Language:"
5022 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
5023
5024 #: lib/layouts/europecv.layout:123
5025 #, fuzzy
5026 msgid "LastLanguage"
5027 msgstr "¾ð¾î"
5028
5029 #: lib/layouts/europecv.layout:126
5030 #, fuzzy
5031 msgid "Last Language:"
5032 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
5033
5034 #: lib/layouts/europecv.layout:129
5035 msgid "LangFooter"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: lib/layouts/europecv.layout:133
5039 #, fuzzy
5040 msgid "Language Footer:"
5041 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
5042
5043 #: lib/layouts/europecv.layout:136
5044 msgid "End"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: lib/layouts/europecv.layout:146
5048 msgid "End of CV"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: lib/layouts/foils.layout:42
5052 msgid "Foilhead"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: lib/layouts/foils.layout:61
5056 msgid "ShortFoilhead"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: lib/layouts/foils.layout:67
5060 msgid "Rotatefoilhead"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: lib/layouts/foils.layout:73
5064 msgid "ShortRotatefoilhead"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: lib/layouts/foils.layout:82
5068 msgid "TickList"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: lib/layouts/foils.layout:97
5072 msgid "_/"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: lib/layouts/foils.layout:103
5076 msgid "CrossList"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: lib/layouts/foils.layout:118
5080 msgid "><"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: lib/layouts/foils.layout:164
5084 msgid "My Logo"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: lib/layouts/foils.layout:173
5088 msgid "My Logo:"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: lib/layouts/foils.layout:182
5092 msgid "Restriction"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: lib/layouts/foils.layout:186
5096 msgid "Restriction:"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/simplecv.layout:95
5100 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
5101 msgid "Left Header"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
5105 msgid "Left Header:"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/simplecv.layout:112
5109 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
5110 msgid "Right Header"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
5114 msgid "Right Header:"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: lib/layouts/foils.layout:206
5118 msgid "Right Footer"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: lib/layouts/foils.layout:210
5122 msgid "Right Footer:"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
5126 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
5127 #: lib/layouts/svjour.inc:481
5128 msgid "Theorem #."
5129 msgstr ""
5130
5131 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
5132 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
5133 #: lib/layouts/svjour.inc:418
5134 msgid "Lemma #."
5135 msgstr ""
5136
5137 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
5138 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
5139 #: lib/layouts/svjour.inc:379
5140 msgid "Corollary #."
5141 msgstr ""
5142
5143 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
5144 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
5145 msgid "Proposition #."
5146 msgstr ""
5147
5148 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
5149 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
5150 #: lib/layouts/svjour.inc:393
5151 msgid "Definition #."
5152 msgstr ""
5153
5154 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
5155 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
5156 msgid "Theorem*"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
5160 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
5161 msgid "Lemma*"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
5165 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
5166 msgid "Corollary*"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
5170 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158
5171 msgid "Proposition*"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
5175 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
5176 msgid "Definition*"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
5180 msgid "Brieftext"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
5184 msgid "Text:"
5185 msgstr "º»¹®(Text):"
5186
5187 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
5188 #: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
5189 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
5190 msgid "Name"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
5194 #: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128
5195 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
5196 msgid "Name:"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
5200 msgid "Unterschrift"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
5204 msgid "Strasse"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
5208 msgid "Strasse:"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
5212 msgid "Zusatz"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
5216 msgid "Zusatz:"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
5220 msgid "Ort"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
5224 msgid "Ort:"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
5228 msgid "Land"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
5232 msgid "Land:"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
5236 msgid "RetourAdresse"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
5240 msgid "RetourAdresse:"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
5244 msgid "MeinZeichen"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
5248 msgid "MeinZeichen:"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
5252 msgid "IhrZeichen"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
5256 msgid "IhrZeichen:"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
5260 msgid "IhrSchreiben"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
5264 msgid "IhrSchreiben:"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
5268 msgid "Telefon"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
5272 msgid "Telefon:"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
5276 msgid "Telefax"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
5280 msgid "Telefax:"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
5284 msgid "Telex"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
5288 msgid "Telex:"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
5292 msgid "EMail"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
5296 msgid "EMail:"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
5300 msgid "HTTP"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
5304 msgid "HTTP:"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
5308 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
5309 msgid "Bank"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
5313 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
5314 msgid "Bank:"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
5318 msgid "BLZ"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
5322 msgid "BLZ:"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
5326 msgid "Konto"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
5330 msgid "Konto:"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
5334 msgid "Postvermerk"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
5338 msgid "Postvermerk:"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
5342 msgid "Adresse"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
5346 msgid "Anrede"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
5350 msgid "Anlagen"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
5354 msgid "Verteiler"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
5358 msgid "Gruss"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38
5362 #: lib/layouts/iopart.layout:115 lib/layouts/scrlettr.layout:40
5363 msgid "Letter"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48
5367 msgid "Letter:"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901
5371 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
5372 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
5373 msgid "Signature:"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
5377 msgid "Street"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
5381 msgid "Street:"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
5385 msgid "Addition"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
5389 msgid "Addition:"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
5393 msgid "Town"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
5397 msgid "Town:"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
5401 msgid "State"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
5405 msgid "State:"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674
5409 msgid "ReturnAddress"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685
5413 msgid "ReturnAddress:"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736
5417 msgid "MyRef"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747
5421 msgid "MyRef:"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757
5425 msgid "YourRef"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768
5429 msgid "YourRef:"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779
5433 msgid "YourMail"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789
5437 msgid "YourMail:"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
5441 msgid "Phone"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
5445 msgid "Phone:"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
5449 msgid "BankCode"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
5453 msgid "BankCode:"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
5457 msgid "BankAccount"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
5461 msgid "BankAccount:"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695
5465 msgid "PostalComment"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705
5469 msgid "PostalComment:"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810
5473 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
5474 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
5475 #: lib/layouts/amsdefs.inc:115
5476 msgid "Date:"
5477 msgstr "³¯Â¥:"
5478
5479 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820
5480 msgid "Reference"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832
5484 msgid "Reference:"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855
5488 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
5489 msgid "Opening:"
5490 msgstr "ù±Û(Opening):"
5491
5492 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911
5493 msgid "Encl."
5494 msgstr ""
5495
5496 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922
5497 msgid "Encl.:"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943
5501 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
5502 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
5503 msgid "cc:"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876
5507 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
5508 msgid "Closing:"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: lib/layouts/g-brief2.layout:77
5512 msgid "NameRowA"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: lib/layouts/g-brief2.layout:88
5516 msgid "NameRowA:"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: lib/layouts/g-brief2.layout:97
5520 msgid "NameRowB"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: lib/layouts/g-brief2.layout:107
5524 msgid "NameRowB:"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: lib/layouts/g-brief2.layout:116
5528 msgid "NameRowC"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: lib/layouts/g-brief2.layout:126
5532 msgid "NameRowC:"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: lib/layouts/g-brief2.layout:135
5536 msgid "NameRowD"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: lib/layouts/g-brief2.layout:145
5540 msgid "NameRowD:"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: lib/layouts/g-brief2.layout:154
5544 msgid "NameRowE"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: lib/layouts/g-brief2.layout:164
5548 msgid "NameRowE:"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: lib/layouts/g-brief2.layout:173
5552 msgid "NameRowF"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: lib/layouts/g-brief2.layout:183
5556 msgid "NameRowF:"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: lib/layouts/g-brief2.layout:192
5560 msgid "NameRowG"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: lib/layouts/g-brief2.layout:202
5564 msgid "NameRowG:"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212
5568 msgid "AddressRowA"
5569 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàA(AddressRowA)"
5570
5571 #: lib/layouts/g-brief2.layout:223
5572 msgid "AddressRowA:"
5573 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàA(AddressRowA):"
5574
5575 #: lib/layouts/g-brief2.layout:232
5576 msgid "AddressRowB"
5577 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàB(AddressRowB)"
5578
5579 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
5580 msgid "AddressRowB:"
5581 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàB(AddressRowB):"
5582
5583 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
5584 msgid "AddressRowC"
5585 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàC(AddressRowC)"
5586
5587 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
5588 msgid "AddressRowC:"
5589 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàC(AddressRowC):"
5590
5591 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
5592 msgid "AddressRowD"
5593 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàD(AddressRowD)"
5594
5595 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
5596 msgid "AddressRowD:"
5597 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàD(AddressRowD):"
5598
5599 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
5600 msgid "AddressRowE"
5601 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàE(AddressRowE)"
5602
5603 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
5604 msgid "AddressRowE:"
5605 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàE(AddressRowE):"
5606
5607 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
5608 msgid "AddressRowF"
5609 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàF(AddressRowF)"
5610
5611 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
5612 msgid "AddressRowF:"
5613 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàF(AddressRowF):"
5614
5615 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
5616 msgid "TelephoneRowA"
5617 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàA(TelephoneRowA)"
5618
5619 #: lib/layouts/g-brief2.layout:338
5620 msgid "TelephoneRowA:"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: lib/layouts/g-brief2.layout:347
5624 msgid "TelephoneRowB"
5625 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàB(TelephoneRowB)"
5626
5627 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
5628 msgid "TelephoneRowB:"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
5632 msgid "TelephoneRowC"
5633 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàC(TelephoneRowC)"
5634
5635 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
5636 msgid "TelephoneRowC:"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
5640 msgid "TelephoneRowD"
5641 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàD(TelephoneRowD)"
5642
5643 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
5644 msgid "TelephoneRowD:"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
5648 msgid "TelephoneRowE"
5649 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàE(TelephoneRowE)"
5650
5651 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
5652 msgid "TelephoneRowE:"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
5656 msgid "TelephoneRowF"
5657 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàF(TelephoneRowF)"
5658
5659 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
5660 msgid "TelephoneRowF:"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
5664 msgid "InternetRowA"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: lib/layouts/g-brief2.layout:453
5668 msgid "InternetRowA:"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: lib/layouts/g-brief2.layout:462
5672 msgid "InternetRowB"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
5676 msgid "InternetRowB:"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
5680 msgid "InternetRowC"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
5684 msgid "InternetRowC:"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
5688 msgid "InternetRowD"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
5692 msgid "InternetRowD:"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
5696 msgid "InternetRowE"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
5700 msgid "InternetRowE:"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
5704 msgid "InternetRowF"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
5708 msgid "InternetRowF:"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
5712 msgid "BankRowA"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: lib/layouts/g-brief2.layout:568
5716 msgid "BankRowA:"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: lib/layouts/g-brief2.layout:577
5720 msgid "BankRowB"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
5724 msgid "BankRowB:"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
5728 msgid "BankRowC"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
5732 msgid "BankRowC:"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
5736 msgid "BankRowD"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
5740 msgid "BankRowD:"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
5744 msgid "BankRowE"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
5748 msgid "BankRowE:"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
5752 msgid "BankRowF"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
5756 msgid "BankRowF:"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
5760 msgid "Claim #."
5761 msgstr ""
5762
5763 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
5764 msgid "Remarks"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
5768 msgid "Remarks #."
5769 msgstr ""
5770
5771 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
5772 msgid "More"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
5776 msgid "(MORE)"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
5780 msgid "FADE IN:"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
5784 msgid "INT."
5785 msgstr ""
5786
5787 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
5788 msgid "EXT."
5789 msgstr ""
5790
5791 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
5792 msgid "Continuing"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
5796 msgid "(continuing)"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
5800 msgid "Transition"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
5804 msgid "TITLE OVER:"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
5808 msgid "INTERCUT"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
5812 msgid "INTERCUT WITH:"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
5816 msgid "FADE OUT"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
5820 msgid "General"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
5824 msgid "Scene"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86
5828 #: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/kluwer.layout:290
5829 #: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:246
5830 #: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
5831 msgid "Keywords:"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: lib/layouts/ijmpc.layout:92
5835 msgid "Classification Codes"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158
5839 msgid "Step"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162
5843 msgid "Step \\arabic{step}."
5844 msgstr ""
5845
5846 #: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284
5847 msgid "Prop"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: lib/layouts/ijmpc.layout:281
5851 msgid "Prop \\arabic{prop}."
5852 msgstr ""
5853
5854 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295
5855 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
5856 msgid "Question"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: lib/layouts/ijmpc.layout:291
5860 msgid "Question \\arabic{question}."
5861 msgstr ""
5862
5863 #: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324
5864 msgid "Appendices Section"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334
5868 msgid "--- Appendices ---"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357
5872 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
5873 msgstr ""
5874
5875 #: lib/layouts/ijmpd.layout:147
5876 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
5877 msgstr ""
5878
5879 #: lib/layouts/ijmpd.layout:176
5880 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
5881 msgstr ""
5882
5883 #: lib/layouts/ijmpd.layout:187
5884 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
5885 msgstr ""
5886
5887 #: lib/layouts/ijmpd.layout:198
5888 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
5889 msgstr ""
5890
5891 #: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79
5892 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
5893 msgstr ""
5894
5895 #: lib/layouts/ijmpd.layout:252
5896 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
5897 msgstr ""
5898
5899 #: lib/layouts/ijmpd.layout:266
5900 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
5901 msgstr ""
5902
5903 #: lib/layouts/ijmpd.layout:277
5904 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
5905 msgstr ""
5906
5907 #: lib/layouts/ijmpd.layout:288
5908 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
5909 msgstr ""
5910
5911 #: lib/layouts/ijmpd.layout:299
5912 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
5913 msgstr ""
5914
5915 #: lib/layouts/ijmpd.layout:310
5916 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
5917 msgstr ""
5918
5919 #: lib/layouts/ijmpd.layout:321
5920 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
5921 msgstr ""
5922
5923 #: lib/layouts/iopart.layout:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:170
5924 msgid "Review"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: lib/layouts/iopart.layout:79
5928 msgid "Topical"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: lib/layouts/iopart.layout:85 src/insets/InsetNote.cpp:65
5932 msgid "Comment"
5933 msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
5934
5935 #: lib/layouts/iopart.layout:97
5936 #, fuzzy
5937 msgid "Paper"
5938 msgstr "ºÙÀ̱â"
5939
5940 #: lib/layouts/iopart.layout:103
5941 msgid "Prelim"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: lib/layouts/iopart.layout:109
5945 msgid "Rapid"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: lib/layouts/iopart.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:230
5949 msgid "PACS"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: lib/layouts/iopart.layout:215
5953 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: lib/layouts/iopart.layout:219
5957 msgid "MSC"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: lib/layouts/iopart.layout:222
5961 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: lib/layouts/iopart.layout:226
5965 msgid "submitto"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: lib/layouts/iopart.layout:229
5969 msgid "submit to paper:"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: lib/layouts/iopart.layout:255
5973 #, fuzzy
5974 msgid "Bibliography (plain)"
5975 msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
5976
5977 #: lib/layouts/iopart.layout:278
5978 #, fuzzy
5979 msgid "Bibliography heading"
5980 msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
5981
5982 #: lib/layouts/isprs.layout:38
5983 msgid "ABSTRACT:"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: lib/layouts/isprs.layout:66
5987 msgid "KEY WORDS:"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: lib/layouts/isprs.layout:135
5991 msgid "Commission"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: lib/layouts/isprs.layout:225
5995 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
5999 msgid "AddressForOffprints"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
6003 msgid "Address for Offprints:"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
6007 msgid "RunningTitle"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
6011 #: lib/layouts/svjour.inc:178
6012 msgid "Running title:"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
6016 msgid "RunningAuthor"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
6020 msgid "Running author:"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: lib/layouts/latex8.layout:70
6024 msgid "E-mail:"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
6028 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
6029 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
6030 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
6031 msgid "Chapter"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
6035 msgid "Running LaTeX Title"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: lib/layouts/llncs.layout:168
6039 msgid "TOC Title"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: lib/layouts/llncs.layout:172
6043 msgid "TOC title:"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
6047 msgid "Author Running"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
6051 msgid "Author Running:"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: lib/layouts/llncs.layout:205
6055 msgid "TOC Author"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: lib/layouts/llncs.layout:209
6059 msgid "TOC Author:"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: lib/layouts/llncs.layout:298
6063 msgid "Case #."
6064 msgstr ""
6065
6066 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
6067 msgid "Conjecture #."
6068 msgstr ""
6069
6070 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
6071 msgid "Example #."
6072 msgstr "¿¹Á¦ #."
6073
6074 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
6075 msgid "Exercise #."
6076 msgstr ""
6077
6078 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
6079 msgid "Note #."
6080 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #."
6081
6082 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
6083 msgid "Problem #."
6084 msgstr ""
6085
6086 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
6087 msgid "Property"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
6091 msgid "Property #."
6092 msgstr ""
6093
6094 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
6095 msgid "Question #."
6096 msgstr ""
6097
6098 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
6099 msgid "Remark #."
6100 msgstr ""
6101
6102 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
6103 msgid "Solution"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
6107 msgid "Solution #."
6108 msgstr ""
6109
6110 #: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
6111 msgid "Code"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
6115 msgid "SGML"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: lib/layouts/memoir.layout:76
6119 msgid "Chapterprecis"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: lib/layouts/memoir.layout:97
6123 msgid "Epigraph"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: lib/layouts/memoir.layout:109
6127 msgid "Poemtitle"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: lib/layouts/memoir.layout:127
6131 msgid "Poemtitle*"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: lib/layouts/memoir.layout:151
6135 msgid "Legend"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: lib/layouts/moderncv.layout:70
6139 msgid "Entry:"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: lib/layouts/moderncv.layout:93
6143 #, fuzzy
6144 msgid "ListItem"
6145 msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
6146
6147 #: lib/layouts/moderncv.layout:96
6148 msgid "List Item:"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: lib/layouts/moderncv.layout:99
6152 msgid "DoubleItem"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: lib/layouts/moderncv.layout:102
6156 msgid "Double Item:"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: lib/layouts/moderncv.layout:105
6160 #, fuzzy
6161 msgid "Space"
6162 msgstr "°ø°£(space)"
6163
6164 #: lib/layouts/moderncv.layout:108
6165 #, fuzzy
6166 msgid "Space:"
6167 msgstr "°ø°£(space)"
6168
6169 #: lib/layouts/moderncv.layout:117
6170 #, fuzzy
6171 msgid "Computer"
6172 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
6173
6174 #: lib/layouts/moderncv.layout:120
6175 msgid "Computer:"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: lib/layouts/moderncv.layout:123
6179 msgid "EmptySection"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: lib/layouts/moderncv.layout:132
6183 msgid "Empty Section"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: lib/layouts/moderncv.layout:139
6187 msgid "CloseSection"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: lib/layouts/moderncv.layout:142
6191 #, fuzzy
6192 msgid "Close Section"
6193 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º"
6194
6195 #: lib/layouts/paper.layout:152
6196 msgid "SubTitle"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: lib/layouts/paper.layout:163
6200 msgid "Institution"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:67
6204 #: lib/layouts/slides.layout:88
6205 msgid "Slide"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: lib/layouts/powerdot.layout:132
6209 msgid "    "
6210 msgstr ""
6211
6212 #: lib/layouts/powerdot.layout:142
6213 msgid "EndSlide"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: lib/layouts/powerdot.layout:154
6217 msgid "~=~"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: lib/layouts/powerdot.layout:167
6221 msgid "WideSlide"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: lib/layouts/powerdot.layout:179
6225 msgid "EmptySlide"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: lib/layouts/powerdot.layout:183
6229 msgid "Empty slide:"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: lib/layouts/powerdot.layout:246
6233 msgid "ItemizeType1"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: lib/layouts/powerdot.layout:271
6237 msgid "EnumerateType1"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: lib/layouts/powerdot.layout:389 lib/layouts/stdfloats.inc:39
6241 msgid "List of Algorithms"
6242 msgstr "¾Ë°í¸®µë ¸ñ·Ï"
6243
6244 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
6245 msgid "Preprint"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
6249 msgid "AltAffiliation"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:205
6253 msgid "Thanks:"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: lib/layouts/revtex4.layout:183
6257 msgid "Electronic Address:"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: lib/layouts/revtex4.layout:220
6261 msgid "acknowledgments"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
6265 msgid "PACS number:"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
6269 msgid "\\arabic{chapter}"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: lib/layouts/scrbook.layout:18
6273 msgid "\\Alph{chapter}"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
6277 #: lib/layouts/scrclass.inc:32
6278 msgid "Labeling"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: lib/layouts/scrlettr.layout:51
6282 msgid "L"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: lib/layouts/scrlettr.layout:64
6286 msgid "O"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
6290 msgid "PS"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
6294 msgid "CC"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
6298 msgid "Encl"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
6302 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
6303 msgid "encl:"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
6307 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
6308 msgid "Telephone"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
6312 msgid "Telephone:"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
6316 msgid "Place"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
6320 msgid "Place:"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
6324 msgid "Backaddress"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
6328 msgid "Backaddress:"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
6332 msgid "Specialmail"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
6336 msgid "Specialmail:"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
6340 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
6341 msgid "Location"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
6345 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
6346 msgid "Location:"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
6350 msgid "Title:"
6351 msgstr "Á¦¸ñ:"
6352
6353 #: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
6354 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
6355 msgid "Subject"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
6359 msgid "Subject:"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
6363 msgid "Yourref"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
6367 msgid "Your ref.:"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
6371 msgid "Yourmail"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
6375 msgid "Your letter of:"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
6379 msgid "Myref"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
6383 msgid "Our ref.:"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
6387 msgid "Customer"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
6391 msgid "Customer no.:"
6392 msgstr "°í°´ ¹øÈ£(Customer no.):"
6393
6394 #: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
6395 msgid "Invoice"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
6399 msgid "Invoice no.:"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
6403 msgid "NextAddress"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
6407 msgid "Next Address:"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
6411 msgid "Post Scriptum:"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
6415 msgid "Sender Name:"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
6419 msgid "SenderAddress"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
6423 msgid "Sender Address:"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
6427 msgid "Sender Phone:"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
6431 msgid "Fax"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
6435 msgid "Sender Fax:"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
6439 msgid "E-Mail"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
6443 msgid "Sender E-Mail:"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
6447 msgid "Sender URL:"
6448 msgstr "º¸³»´Â ÀÚ(Sender)ÀÇ URL:"
6449
6450 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
6451 msgid "Logo"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
6455 msgid "Logo:"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: lib/layouts/seminar.layout:46
6459 msgid "LandscapeSlide"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: lib/layouts/seminar.layout:52
6463 msgid "Landscape Slide"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: lib/layouts/seminar.layout:57
6467 msgid "PortraitSlide"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: lib/layouts/seminar.layout:63
6471 msgid "Portrait Slide"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: lib/layouts/seminar.layout:72
6475 msgid "Slide*"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: lib/layouts/seminar.layout:77
6479 msgid "SlideHeading"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: lib/layouts/seminar.layout:83
6483 msgid "SlideSubHeading"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: lib/layouts/seminar.layout:89
6487 msgid "ListOfSlides"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: lib/layouts/seminar.layout:95
6491 msgid "List Of Slides"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: lib/layouts/seminar.layout:99
6495 msgid "SlideContents"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: lib/layouts/seminar.layout:105
6499 msgid "Slidecontents"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: lib/layouts/seminar.layout:109
6503 msgid "ProgressContents"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: lib/layouts/seminar.layout:115
6507 msgid "Progress Contents"
6508 msgstr ""
6509
6510 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
6511 msgid "."
6512 msgstr ""
6513
6514 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
6515 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
6516 msgid "Paragraph*"
6517 msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)*"
6518
6519 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
6520 msgid "Key words."
6521 msgstr ""
6522
6523 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
6524 msgid "AMS"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
6528 msgid "AMS subject classifications."
6529 msgstr ""
6530
6531 #: lib/layouts/simplecv.layout:55
6532 msgid "Topic"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: lib/layouts/simplecv.layout:69
6536 msgid "MMMMM"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: lib/layouts/slides.layout:104
6540 msgid "New Slide:"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: lib/layouts/slides.layout:126
6544 msgid "Overlay"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: lib/layouts/slides.layout:142
6548 msgid "New Overlay:"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: lib/layouts/slides.layout:183
6552 msgid "New Note:"
6553 msgstr "»õ ³ë¿ìÆ®(Note):"
6554
6555 #: lib/layouts/slides.layout:208
6556 msgid "InvisibleText"
6557 msgstr "º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â º»¹®(Invisible Text)"
6558
6559 #: lib/layouts/slides.layout:216
6560 msgid "<Invisible Text Follows>"
6561 msgstr "<º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â º»¹®(Invisible Text Follows)>"
6562
6563 #: lib/layouts/slides.layout:233
6564 msgid "VisibleText"
6565 msgstr "º¸À̴ º»¹®(Visible Text)"
6566
6567 #: lib/layouts/slides.layout:241
6568 msgid "<Visible Text Follows>"
6569 msgstr "<º¸À̴ º»¹®(Visible Text Follows)>"
6570
6571 #: lib/layouts/spie.layout:53
6572 msgid "Authorinfo"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: lib/layouts/spie.layout:65
6576 msgid "Authorinfo:"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: lib/layouts/spie.layout:78
6580 msgid "ABSTRACT"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: lib/layouts/spie.layout:93
6584 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
6588 msgid "email:"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
6592 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
6596 msgid "Subsubparagraph"
6597 msgstr "ºÎºÎ´Ü¶ô(Subsubparagraph)"
6598
6599 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
6600 msgid "Header"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
6604 msgid "-- Header --"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
6608 msgid "Special-section"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
6612 msgid "Special-section:"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
6616 msgid "AGU-journal"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
6620 msgid "AGU-journal:"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
6624 msgid "Citation-number"
6625 msgstr "Àοë-³Ñ¹ö(Citation-number)"
6626
6627 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
6628 msgid "Citation-number:"
6629 msgstr "Àοë-³Ñ¹ö(Citation-number):"
6630
6631 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
6632 msgid "AGU-volume"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
6636 msgid "AGU-volume:"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
6640 msgid "AGU-issue"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
6644 msgid "AGU-issue:"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
6648 msgid "Copyright:"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
6652 msgid "Index-terms"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
6656 msgid "Index-terms..."
6657 msgstr "»öÀÎ-Ç×µé(Index-terms)..."
6658
6659 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
6660 msgid "Index-term"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
6664 msgid "Index-term:"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
6668 msgid "Cross-term"
6669 msgstr ""
6670
6671 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
6672 msgid "Cross-term:"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
6676 msgid "Supplementary"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
6680 msgid "Supplementary..."
6681 msgstr ""
6682
6683 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
6684 msgid "Supp-note"
6685 msgstr ""
6686
6687 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
6688 msgid "Sup-mat-note:"
6689 msgstr ""
6690
6691 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
6692 msgid "Cite-other"
6693 msgstr ""
6694
6695 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
6696 msgid "Cite-other:"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
6700 msgid "Revised"
6701 msgstr "¼öÁ¤µÊ(Revised)"
6702
6703 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
6704 msgid "Revised:"
6705 msgstr ""
6706
6707 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
6708 msgid "Ident-line"
6709 msgstr ""
6710
6711 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
6712 msgid "Ident-line:"
6713 msgstr ""
6714
6715 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
6716 msgid "Runhead"
6717 msgstr ""
6718
6719 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
6720 msgid "Runhead:"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
6724 msgid "Published-online:"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41
6728 msgid "Citation"
6729 msgstr "Àοë(Citation)"
6730
6731 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
6732 msgid "Citation:"
6733 msgstr "Àοë(Citation):"
6734
6735 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
6736 msgid "Posting-order"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
6740 msgid "Posting-order:"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
6744 msgid "AGU-pages"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
6748 msgid "AGU-pages:"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
6752 msgid "Words"
6753 msgstr ""
6754
6755 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
6756 msgid "Words:"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
6760 msgid "Figures"
6761 msgstr "±×¸²µé"
6762
6763 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
6764 msgid "Figures:"
6765 msgstr "±×¸²µé:"
6766
6767 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
6768 msgid "Tables"
6769 msgstr "Å×À̺íµé"
6770
6771 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
6772 msgid "Tables:"
6773 msgstr "Å×À̺íµé:"
6774
6775 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
6776 msgid "Datasets"
6777 msgstr ""
6778
6779 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
6780 msgid "Datasets:"
6781 msgstr ""
6782
6783 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
6784 msgid "CCC"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
6788 msgid "CCC code:"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
6792 msgid "PaperId"
6793 msgstr ""
6794
6795 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
6796 msgid "Paper Id:"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
6800 msgid "AuthorAddr"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
6804 msgid "Author Address:"
6805 msgstr ""
6806
6807 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
6808 msgid "SlugComment"
6809 msgstr ""
6810
6811 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
6812 msgid "Slug Comment:"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
6816 msgid "Plate"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
6820 msgid "Planotable"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
6824 msgid "Table Caption"
6825 msgstr "Å×À̺í Ç¥Á¦(Caption)"
6826
6827 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
6828 msgid "TableCaption"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: lib/layouts/amsdefs.inc:172
6832 msgid "Current Address"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: lib/layouts/amsdefs.inc:175
6836 msgid "Current address:"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: lib/layouts/amsdefs.inc:183
6840 msgid "E-mail address:"
6841 msgstr ""
6842
6843 #: lib/layouts/amsdefs.inc:198
6844 msgid "Key words and phrases:"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: lib/layouts/amsdefs.inc:209
6848 msgid "Dedicatory"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: lib/layouts/amsdefs.inc:212 lib/layouts/svjour.inc:125
6852 msgid "Dedication:"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: lib/layouts/amsdefs.inc:216
6856 msgid "Translator"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: lib/layouts/amsdefs.inc:219
6860 msgid "Translator:"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: lib/layouts/amsdefs.inc:223
6864 msgid "Subjectclass"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: lib/layouts/amsdefs.inc:226
6868 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
6869 msgstr ""
6870
6871 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
6872 msgid "Algorithm #."
6873 msgstr "¾Ë°í¸®µë #."
6874
6875 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
6876 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
6877 msgstr ""
6878
6879 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128
6880 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
6881 msgstr ""
6882
6883 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150
6884 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
6885 msgstr ""
6886
6887 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172
6888 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
6889 msgstr ""
6890
6891 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180
6892 msgid "Conjecture*"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194
6896 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
6897 msgstr ""
6898
6899 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205
6900 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
6901 msgstr ""
6902
6903 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216
6904 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
6905 msgstr ""
6906
6907 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
6908 msgid "Fact*"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
6912 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
6913 msgstr ""
6914
6915 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249
6916 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
6917 msgstr ""
6918
6919 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279
6920 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
6921 msgstr ""
6922
6923 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
6924 msgid "Example*"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
6928 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
6929 msgstr ""
6930
6931 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
6932 msgid "Condition*"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
6936 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
6937 msgstr ""
6938
6939 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
6940 msgid "Problem*"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
6944 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
6945 msgstr ""
6946
6947 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
6948 msgid "Exercise*"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
6952 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
6953 msgstr ""
6954
6955 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
6956 msgid "Remark*"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
6960 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
6961 msgstr ""
6962
6963 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407
6964 msgid "Claim*"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421
6968 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
6969 msgstr ""
6970
6971 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
6972 msgid "Note*"
6973 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)*"
6974
6975 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
6976 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
6977 msgstr ""
6978
6979 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
6980 msgid "Notation*"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
6984 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
6985 msgstr ""
6986
6987 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476
6988 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
6989 msgstr ""
6990
6991 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484
6992 msgid "Acknowledgement*"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498
6996 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
6997 msgstr ""
6998
6999 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509
7000 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
7001 msgstr ""
7002
7003 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
7004 msgid "Conclusion*"
7005 msgstr ""
7006
7007 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
7008 msgid "Literal"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
7012 msgid "Chapter*"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
7016 msgid "Subparagraph*"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
7020 msgid "Authorgroup"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
7024 msgid "RevisionHistory"
7025 msgstr ""
7026
7027 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
7028 msgid "Revision History"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
7032 msgid "Revision"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
7036 msgid "RevisionRemark"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
7040 msgid "FirstName"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
7044 msgid "Surname"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
7048 msgid "Scrap"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: lib/layouts/numarticle.inc:8
7052 msgid "Part \\Roman{part}"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
7056 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
7060 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
7061 msgstr ""
7062
7063 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
7064 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
7065 msgstr ""
7066
7067 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
7068 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
7069 msgstr ""
7070
7071 #: lib/layouts/numreport.inc:15
7072 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
7073 msgstr ""
7074
7075 #: lib/layouts/numreport.inc:16
7076 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: lib/layouts/numreport.inc:22
7080 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
7081 msgstr ""
7082
7083 #: lib/layouts/numreport.inc:23
7084 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
7085 msgstr ""
7086
7087 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
7088 msgid "\\Roman{section}."
7089 msgstr ""
7090
7091 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
7092 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
7093 msgstr ""
7094
7095 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
7096 msgid "\\Alph{subsection}."
7097 msgstr ""
7098
7099 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
7100 msgid "\\arabic{subsection}."
7101 msgstr ""
7102
7103 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
7104 msgid "\\arabic{subsubsection}."
7105 msgstr ""
7106
7107 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
7108 msgid "\\alph{subsubsection}."
7109 msgstr ""
7110
7111 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
7112 msgid "\\alph{paragraph}."
7113 msgstr ""
7114
7115 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
7116 msgid "Addpart"
7117 msgstr ""
7118
7119 #: lib/layouts/scrclass.inc:104
7120 msgid "Addchap"
7121 msgstr ""
7122
7123 #: lib/layouts/scrclass.inc:110
7124 msgid "Addsec"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
7128 msgid "Addchap*"
7129 msgstr ""
7130
7131 #: lib/layouts/scrclass.inc:122
7132 msgid "Addsec*"
7133 msgstr ""
7134
7135 #: lib/layouts/scrclass.inc:128
7136 msgid "Minisec"
7137 msgstr ""
7138
7139 #: lib/layouts/scrclass.inc:174
7140 msgid "Publishers"
7141 msgstr ""
7142
7143 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
7144 msgid "Dedication"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: lib/layouts/scrclass.inc:186
7148 msgid "Titlehead"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
7152 msgid "Uppertitleback"
7153 msgstr ""
7154
7155 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
7156 msgid "Lowertitleback"
7157 msgstr ""
7158
7159 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
7160 msgid "Extratitle"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
7164 msgid "Captionabove"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: lib/layouts/scrclass.inc:251
7168 msgid "Captionbelow"
7169 msgstr ""
7170
7171 #: lib/layouts/scrclass.inc:271
7172 msgid "Dictum"
7173 msgstr ""
7174
7175 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:64
7176 #, fuzzy
7177 msgid "--Separator--"
7178 msgstr "¸Þ´º ºÐ¸® ±âÈ£(Menu Separator)|M"
7179
7180 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:73
7181 #, fuzzy
7182 msgid "--- Separate Environment ---"
7183 msgstr "Split È¯°æ|S"
7184
7185 #: lib/layouts/svjour.inc:97
7186 msgid "Headnote"
7187 msgstr ""
7188
7189 #: lib/layouts/svjour.inc:112
7190 msgid "Headnote (optional):"
7191 msgstr ""
7192
7193 #: lib/layouts/svjour.inc:240
7194 msgid "Corr Author:"
7195 msgstr ""
7196
7197 #: lib/layouts/svjour.inc:244
7198 msgid "Offprints"
7199 msgstr ""
7200
7201 #: lib/layouts/svjour.inc:248
7202 msgid "Offprints:"
7203 msgstr ""
7204
7205 #: lib/languages:2
7206 msgid "Afrikaans"
7207 msgstr ""
7208
7209 #: lib/languages:3
7210 msgid "American"
7211 msgstr ""
7212
7213 #: lib/languages:5
7214 msgid "Arabic (ArabTeX)"
7215 msgstr ""
7216
7217 #: lib/languages:6
7218 msgid "Arabic (Arabi)"
7219 msgstr ""
7220
7221 #: lib/languages:7
7222 msgid "Armenian"
7223 msgstr ""
7224
7225 #: lib/languages:8
7226 msgid "Austrian"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: lib/languages:9
7230 msgid "Austrian (new spelling)"
7231 msgstr ""
7232
7233 #: lib/languages:10
7234 msgid "Bahasa"
7235 msgstr ""
7236
7237 #: lib/languages:11
7238 msgid "Belarusian"
7239 msgstr ""
7240
7241 #: lib/languages:12
7242 msgid "Basque"
7243 msgstr ""
7244
7245 #: lib/languages:13
7246 msgid "Portuguese (Brazil)"
7247 msgstr ""
7248
7249 #: lib/languages:14
7250 msgid "Breton"
7251 msgstr ""
7252
7253 #: lib/languages:15
7254 msgid "British"
7255 msgstr ""
7256
7257 #: lib/languages:16
7258 msgid "Bulgarian"
7259 msgstr ""
7260
7261 #: lib/languages:17
7262 msgid "Canadian"
7263 msgstr ""
7264
7265 #: lib/languages:18
7266 msgid "French Canadian"
7267 msgstr ""
7268
7269 #: lib/languages:19
7270 msgid "Catalan"
7271 msgstr ""
7272
7273 #: lib/languages:20
7274 msgid "Chinese (simplified)"
7275 msgstr ""
7276
7277 #: lib/languages:21
7278 msgid "Chinese (traditional)"
7279 msgstr ""
7280
7281 #: lib/languages:22
7282 msgid "Croatian"
7283 msgstr ""
7284
7285 #: lib/languages:23
7286 msgid "Czech"
7287 msgstr ""
7288
7289 #: lib/languages:24
7290 msgid "Danish"
7291 msgstr ""
7292
7293 #: lib/languages:25
7294 msgid "Dutch"
7295 msgstr ""
7296
7297 #: lib/languages:26
7298 msgid "English"
7299 msgstr ""
7300
7301 #: lib/languages:28
7302 msgid "Esperanto"
7303 msgstr ""
7304
7305 #: lib/languages:29
7306 msgid "Estonian"
7307 msgstr ""
7308
7309 #: lib/languages:31
7310 msgid "Farsi"
7311 msgstr ""
7312
7313 #: lib/languages:32
7314 msgid "Finnish"
7315 msgstr ""
7316
7317 #: lib/languages:34
7318 msgid "French"
7319 msgstr ""
7320
7321 #: lib/languages:35
7322 msgid "Galician"
7323 msgstr ""
7324
7325 #: lib/languages:36
7326 msgid "German"
7327 msgstr ""
7328
7329 #: lib/languages:37
7330 msgid "German (new spelling)"
7331 msgstr ""
7332
7333 #: lib/languages:38 lib/ui/stdtoolbars.inc:435
7334 msgid "Greek"
7335 msgstr ""
7336
7337 #: lib/languages:39
7338 msgid "Hebrew"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: lib/languages:41
7342 msgid "Irish"
7343 msgstr ""
7344
7345 #: lib/languages:42
7346 msgid "Italian"
7347 msgstr ""
7348
7349 #: lib/languages:43
7350 msgid "Japanese"
7351 msgstr ""
7352
7353 #: lib/languages:44
7354 msgid "Kazakh"
7355 msgstr ""
7356
7357 #: lib/languages:46
7358 msgid "Korean"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: lib/languages:48
7362 msgid "Lithuanian"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: lib/languages:49
7366 msgid "Latvian"
7367 msgstr ""
7368
7369 #: lib/languages:50
7370 msgid "Icelandic"
7371 msgstr ""
7372
7373 #: lib/languages:51
7374 msgid "Magyar"
7375 msgstr ""
7376
7377 #: lib/languages:52
7378 msgid "Norsk"
7379 msgstr ""
7380
7381 #: lib/languages:53
7382 msgid "Nynorsk"
7383 msgstr ""
7384
7385 #: lib/languages:54
7386 msgid "Polish"
7387 msgstr ""
7388
7389 #: lib/languages:55
7390 msgid "Portuguese"
7391 msgstr ""
7392
7393 #: lib/languages:56
7394 msgid "Romanian"
7395 msgstr ""
7396
7397 #: lib/languages:57
7398 msgid "Russian"
7399 msgstr ""
7400
7401 #: lib/languages:58
7402 msgid "Scottish"
7403 msgstr ""
7404
7405 #: lib/languages:59
7406 msgid "Serbian"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: lib/languages:60
7410 msgid "Serbo-Croatian"
7411 msgstr ""
7412
7413 #: lib/languages:61
7414 msgid "Spanish"
7415 msgstr ""
7416
7417 #: lib/languages:62
7418 msgid "Slovak"
7419 msgstr ""
7420
7421 #: lib/languages:63
7422 msgid "Slovene"
7423 msgstr ""
7424
7425 #: lib/languages:64
7426 msgid "Swedish"
7427 msgstr ""
7428
7429 #: lib/languages:65
7430 msgid "Thai"
7431 msgstr ""
7432
7433 #: lib/languages:66
7434 msgid "Turkish"
7435 msgstr ""
7436
7437 #: lib/languages:67
7438 msgid "Ukrainian"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: lib/languages:68
7442 msgid "Upper Sorbian"
7443 msgstr ""
7444
7445 #: lib/languages:69
7446 msgid "Welsh"
7447 msgstr ""
7448
7449 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
7450 msgid "File|F"
7451 msgstr "ÆÄÀÏ(Fille)|F"
7452
7453 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
7454 msgid "Edit|E"
7455 msgstr "ÆíÁý(Edit)|E"
7456
7457 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
7458 msgid "Insert|I"
7459 msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
7460
7461 #: lib/ui/classic.ui:35
7462 msgid "Layout|L"
7463 msgstr "¸ð¾ç»õ(Layout)|L"
7464
7465 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
7466 msgid "View|V"
7467 msgstr "º¸±â(View)|V"
7468
7469 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
7470 msgid "Navigate|N"
7471 msgstr "µÑ·¯º½(Navigate)|N"
7472
7473 #: lib/ui/classic.ui:38
7474 msgid "Documents|D"
7475 msgstr ""
7476
7477 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
7478 msgid "Help|H"
7479 msgstr "µµ¿ò¹®¼­(Help)|H"
7480
7481 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
7482 msgid "New|N"
7483 msgstr "»õ ÆÄÀÏ(New)|N"
7484
7485 #: lib/ui/classic.ui:48
7486 msgid "New from Template...|T"
7487 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)¿¡¼­...|T"
7488
7489 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
7490 msgid "Open...|O"
7491 msgstr "¿­±â(Open)...|O"
7492
7493 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
7494 msgid "Close|C"
7495 msgstr "´Ý±â(Close)|C"
7496
7497 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
7498 msgid "Save|S"
7499 msgstr "ÀúÀå|S"
7500
7501 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
7502 msgid "Save As...|A"
7503 msgstr "...À̸§À¸·Î ÀúÀå(Save As)|A"
7504
7505 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
7506 msgid "Revert|R"
7507 msgstr "µÇµ¹¸®±â(Revert)|R"
7508
7509 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
7510 msgid "Version Control|V"
7511 msgstr ""
7512
7513 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
7514 msgid "Import|I"
7515 msgstr "°¡Á®¿À±â(Import)|I"
7516
7517 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
7518 msgid "Export|E"
7519 msgstr "´Ù¸¥ ÇüÅÂÀÇ ¹®¼­·Î ÀúÀå(Export)|E"
7520
7521 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
7522 msgid "Print...|P"
7523 msgstr "Àμâ(Print)...|P"
7524
7525 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
7526 msgid "Fax...|F"
7527 msgstr "Æѽº(Fax)...|F"
7528
7529 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
7530 msgid "Exit|x"
7531 msgstr "³ª°¡±â(Exit)|x"
7532
7533 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
7534 msgid "Register...|R"
7535 msgstr "µî·Ï±â(Register)...|R"
7536
7537 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
7538 msgid "Check In Changes...|I"
7539 msgstr ""
7540
7541 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
7542 msgid "Check Out for Edit|O"
7543 msgstr ""
7544
7545 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
7546 msgid "Revert to Last Version|L"
7547 msgstr ""
7548
7549 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
7550 msgid "Undo Last Check In|U"
7551 msgstr ""
7552
7553 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
7554 msgid "Show History|H"
7555 msgstr ""
7556
7557 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
7558 msgid "Custom...|C"
7559 msgstr ""
7560
7561 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
7562 msgid "Undo|U"
7563 msgstr "Ãë¼Ò(Undo)|U"
7564
7565 #: lib/ui/classic.ui:91
7566 msgid "Redo|d"
7567 msgstr "Àç½ÇÇà|d"
7568
7569 #: lib/ui/classic.ui:93
7570 msgid "Cut|C"
7571 msgstr "À߶󳻱â(Cut)|C"
7572
7573 #: lib/ui/classic.ui:94
7574 msgid "Copy|o"
7575 msgstr "º¹»ç|o"
7576
7577 #: lib/ui/classic.ui:95
7578 msgid "Paste|a"
7579 msgstr "ºÙÀ̱â|a"
7580
7581 #: lib/ui/classic.ui:96
7582 msgid "Paste External Selection|x"
7583 msgstr "¿ÜºÎ ¼±ÅÃ(External Selection) ºÙÀ̱â|x"
7584
7585 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
7586 msgid "Find & Replace...|F"
7587 msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼(Find & Replace)...|F"
7588
7589 #: lib/ui/classic.ui:100
7590 msgid "Tabular|T"
7591 msgstr "Å×À̺í|T"
7592
7593 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
7594 msgid "Math|M"
7595 msgstr "¼ö½Ä(Math)|M"
7596
7597 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:460
7598 msgid "Spellchecker...|S"
7599 msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â(Spellchecker)...|S"
7600
7601 #: lib/ui/classic.ui:105
7602 msgid "Thesaurus..."
7603 msgstr ""
7604
7605 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:462
7606 msgid "Count Words|W"
7607 msgstr " ´Ü¾î ¼ö ¼¼±â(Count Words)|W"
7608
7609 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:463
7610 msgid "Check TeX|h"
7611 msgstr "TeX ¹®¹ý °Ë»ç|h"
7612
7613 #: lib/ui/classic.ui:108
7614 msgid "Change Tracking|g"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:470
7618 msgid "Preferences...|P"
7619 msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)...|P"
7620
7621 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:469
7622 msgid "Reconfigure|R"
7623 msgstr "À籸¼º(Reconfigure)|R"
7624
7625 #: lib/ui/classic.ui:115
7626 msgid "Selection as Lines|L"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: lib/ui/classic.ui:116
7630 msgid "Selection as Paragraphs|P"
7631 msgstr "´Ü¶ôµé(Paragraphs)·Î ¼±ÅÃ|P"
7632
7633 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
7634 msgid "Multicolumn|M"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: lib/ui/classic.ui:122
7638 msgid "Line Top|T"
7639 msgstr "ÁÙ À§(Line Top)|T"
7640
7641 #: lib/ui/classic.ui:123
7642 msgid "Line Bottom|B"
7643 msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B"
7644
7645 #: lib/ui/classic.ui:124
7646 msgid "Line Left|L"
7647 msgstr "ÁÙ ¿ÞÂÊ(Line Left)|L"
7648
7649 #: lib/ui/classic.ui:125
7650 msgid "Line Right|R"
7651 msgstr "ÁÙ ¿À¸¥ÂÊ(Line Right)|R"
7652
7653 #: lib/ui/classic.ui:127
7654 msgid "Alignment|i"
7655 msgstr "Á¤·Ä(Alignment)|i"
7656
7657 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
7658 msgid "Add Row|A"
7659 msgstr "Çà ´õÇϱâ(Add Row)|A"
7660
7661 #: lib/ui/classic.ui:130
7662 msgid "Delete Row|w"
7663 msgstr "Çà Áö¿ì±â(Delete Row)|w"
7664
7665 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
7666 msgid "Copy Row"
7667 msgstr "Çà º¹»ç"
7668
7669 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
7670 msgid "Swap Rows"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
7674 msgid "Add Column|u"
7675 msgstr "¿­ ´õÇϱâ(Add Column)|u"
7676
7677 #: lib/ui/classic.ui:135
7678 msgid "Delete Column|D"
7679 msgstr "¿­ Áö¿ì±â(Delete Column)|D"
7680
7681 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
7682 msgid "Copy Column"
7683 msgstr "¿­ º¹»ç"
7684
7685 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
7686 msgid "Swap Columns"
7687 msgstr ""
7688
7689 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
7690 msgid "Left|L"
7691 msgstr "¿ÞÂÊ(Left)|L"
7692
7693 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
7694 msgid "Center|C"
7695 msgstr "Áß½É(Center)|C"
7696
7697 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
7698 msgid "Right|R"
7699 msgstr "¿À¸¥ÂÊ(Right)|R"
7700
7701 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
7702 msgid "Top|T"
7703 msgstr "»ó´Ü(Top)|T"
7704
7705 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
7706 msgid "Middle|M"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
7710 msgid "Bottom|B"
7711 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom)|B"
7712
7713 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
7714 msgid "Toggle Numbering|N"
7715 msgstr ""
7716
7717 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
7718 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
7722 msgid "Change Limits Type|L"
7723 msgstr ""
7724
7725 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
7726 msgid "Change Formula Type|F"
7727 msgstr ""
7728
7729 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
7730 msgid "Use Computer Algebra System|S"
7731 msgstr ""
7732
7733 #: lib/ui/classic.ui:168
7734 msgid "Alignment|A"
7735 msgstr "Á¤·Ä(Alignment)|A"
7736
7737 #: lib/ui/classic.ui:170
7738 msgid "Add Row|R"
7739 msgstr "Çà ´õÇϱâ(Add Row)|R"
7740
7741 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
7742 msgid "Delete Row|D"
7743 msgstr "Çà Áö¿ì±â(Delete Row)|D"
7744
7745 #: lib/ui/classic.ui:175
7746 msgid "Add Column|C"
7747 msgstr "¿­ ´õÇϱâ(Add Column)|C"
7748
7749 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
7750 msgid "Delete Column|e"
7751 msgstr "¿­ Áö¿ì±â(Delete Column)|e"
7752
7753 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
7754 msgid "Default|t"
7755 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)|t"
7756
7757 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
7758 msgid "Display|D"
7759 msgstr "Àü½Ã(Display)|D"
7760
7761 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
7762 msgid "Inline|I"
7763 msgstr ""
7764
7765 #: lib/ui/classic.ui:188
7766 msgid "Octave"
7767 msgstr ""
7768
7769 #: lib/ui/classic.ui:189
7770 msgid "Maxima"
7771 msgstr ""
7772
7773 #: lib/ui/classic.ui:190
7774 msgid "Mathematica"
7775 msgstr ""
7776
7777 #: lib/ui/classic.ui:192
7778 msgid "Maple, simplify"
7779 msgstr ""
7780
7781 #: lib/ui/classic.ui:193
7782 msgid "Maple, factor"
7783 msgstr ""
7784
7785 #: lib/ui/classic.ui:194
7786 msgid "Maple, evalm"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: lib/ui/classic.ui:195
7790 msgid "Maple, evalf"
7791 msgstr ""
7792
7793 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
7794 #: lib/ui/stdmenus.inc:348
7795 msgid "Inline Formula|I"
7796 msgstr "¹®Àå Áß ¼ö½Ä(Inline Formula)|I"
7797
7798 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
7799 msgid "Displayed Formula|D"
7800 msgstr "ÀϹݠ¼ö½Ä(Displayed Formula)|D"
7801
7802 #: lib/ui/classic.ui:201
7803 msgid "Eqnarray Environment|q"
7804 msgstr "Eqnarray È¯°æ|q"
7805
7806 #: lib/ui/classic.ui:202
7807 msgid "Align Environment|A"
7808 msgstr "Align È¯°æ|A"
7809
7810 #: lib/ui/classic.ui:203
7811 msgid "AlignAt Environment"
7812 msgstr "AlignAt È¯°æ"
7813
7814 #: lib/ui/classic.ui:204
7815 msgid "Flalign Environment|F"
7816 msgstr "Flalign È¯°æ|F"
7817
7818 #: lib/ui/classic.ui:207
7819 msgid "Gather Environment"
7820 msgstr ""
7821
7822 #: lib/ui/classic.ui:208
7823 msgid "Multline Environment"
7824 msgstr "Multiline È¯°æ"
7825
7826 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
7827 msgid "Math|h"
7828 msgstr "¼ö½Ä(Math)|h"
7829
7830 #: lib/ui/classic.ui:216
7831 msgid "Special Character|S"
7832 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ(Special Character)|S"
7833
7834 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
7835 msgid "Citation...|C"
7836 msgstr "Àοë(Citation)...|C"
7837
7838 #: lib/ui/classic.ui:218
7839 msgid "Cross-reference...|r"
7840 msgstr ""
7841
7842 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
7843 msgid "Label...|L"
7844 msgstr "·¹À̺í(Label)...|L"
7845
7846 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
7847 msgid "Footnote|F"
7848 msgstr "°¢ÁÖ(footnote)|F"
7849
7850 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
7851 msgid "Marginal Note|M"
7852 msgstr "¹æÁÖ ³ë¿ìÆ®(Marginal Note)|M"
7853
7854 #: lib/ui/classic.ui:222
7855 msgid "Short Title"
7856 msgstr ""
7857
7858 #: lib/ui/classic.ui:223
7859 msgid "Index Entry|I"
7860 msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)|I"
7861
7862 #: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:230
7863 msgid "Nomenclature Entry"
7864 msgstr ""
7865
7866 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
7867 msgid "URL...|U"
7868 msgstr ""
7869
7870 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
7871 msgid "Note|N"
7872 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)|N"
7873
7874 #: lib/ui/classic.ui:227
7875 msgid "Lists & TOC|O"
7876 msgstr "¸ñ·Ï(Lists)°ú ¸ñÂ÷(TOC)|O"
7877
7878 #: lib/ui/classic.ui:229
7879 msgid "TeX Code|T"
7880 msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|T"
7881
7882 #: lib/ui/classic.ui:230
7883 msgid "Minipage|p"
7884 msgstr ""
7885
7886 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
7887 msgid "Graphics...|G"
7888 msgstr "±×¸³(Graphics)...|G"
7889
7890 #: lib/ui/classic.ui:232
7891 msgid "Tabular Material...|b"
7892 msgstr ""
7893
7894 #: lib/ui/classic.ui:233
7895 msgid "Floats|a"
7896 msgstr "¶ß³»±âµé(Floats)|a"
7897
7898 #: lib/ui/classic.ui:235
7899 msgid "Include File...|d"
7900 msgstr ""
7901
7902 #: lib/ui/classic.ui:236
7903 msgid "Insert File|e"
7904 msgstr "ÆÄÀÏÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ(Insert File)|e"
7905
7906 #: lib/ui/classic.ui:237
7907 msgid "External Material...|x"
7908 msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)...|x"
7909
7910 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:328
7911 msgid "Superscript|S"
7912 msgstr "¾î±ú ±ÛÀÚ(Superscript)|S"
7913
7914 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:329
7915 msgid "Subscript|u"
7916 msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)|u"
7917
7918 #: lib/ui/classic.ui:243
7919 msgid "Horizontal Fill|H"
7920 msgstr ""
7921
7922 #: lib/ui/classic.ui:244
7923 msgid "Hyphenation Point|P"
7924 msgstr ""
7925
7926 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:339
7927 msgid "Ligature Break|k"
7928 msgstr ""
7929
7930 #: lib/ui/classic.ui:246
7931 msgid "Protected Space|r"
7932 msgstr ""
7933
7934 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:332
7935 msgid "Inter-word Space|w"
7936 msgstr ""
7937
7938 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:333
7939 msgid "Thin Space|T"
7940 msgstr ""
7941
7942 #: lib/ui/classic.ui:249
7943 msgid "Vertical Space..."
7944 msgstr ""
7945
7946 #: lib/ui/classic.ui:250
7947 msgid "Line Break|L"
7948 msgstr "ÁÙ ¹Ù²Ù±â(Line break)|L"
7949
7950 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:319
7951 msgid "Ellipsis|i"
7952 msgstr "»ý·« ºÎÈ£(Ellipsis)|i"
7953
7954 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:320
7955 msgid "End of Sentence|E"
7956 msgstr "¹®Àå ³¡(End of Sentence)|E"
7957
7958 #: lib/ui/classic.ui:253
7959 msgid "Single Quote|Q"
7960 msgstr "´ÜÀÏ Àο렺ÎÈ£(Single Quote)|Q"
7961
7962 #: lib/ui/classic.ui:254
7963 msgid "Ordinary Quote|O"
7964 msgstr "ÀϹݠÀο렺ÎÈ£(Ordinary Quote)|O"
7965
7966 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:323
7967 msgid "Menu Separator|M"
7968 msgstr "¸Þ´º ºÐ¸® ±âÈ£(Menu Separator)|M"
7969
7970 #: lib/ui/classic.ui:256
7971 msgid "Horizontal Line"
7972 msgstr ""
7973
7974 #: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49
7975 msgid "Page Break"
7976 msgstr ""
7977
7978 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:349
7979 msgid "Display Formula|D"
7980 msgstr "ÀϹݠ¼ö½Ä(Display Formula)|D"
7981
7982 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:351
7983 msgid "Eqnarray Environment|E"
7984 msgstr "Eqnarray È¯°æ|E"
7985
7986 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:352
7987 msgid "AMS align Environment|a"
7988 msgstr "AMS Á¤·Ä(align) È¯°æ|a"
7989
7990 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:353
7991 msgid "AMS alignat Environment|t"
7992 msgstr "AMS alignat È¯°æ|t"
7993
7994 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:354
7995 msgid "AMS flalign Environment|f"
7996 msgstr "AMS flalign È¯°æ|f"
7997
7998 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:355
7999 msgid "AMS gather Environment|g"
8000 msgstr "AMS gather È¯°æ|g"
8001
8002 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:356
8003 msgid "AMS multline Environment|m"
8004 msgstr "AMS multiline È¯°æ|m"
8005
8006 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:358
8007 msgid "Array Environment|y"
8008 msgstr "Array È¯°æ|y "
8009
8010 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:359
8011 msgid "Cases Environment|C"
8012 msgstr "Cases È¯°æ|C"
8013
8014 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:363
8015 msgid "Split Environment|S"
8016 msgstr "Split È¯°æ|S"
8017
8018 #: lib/ui/classic.ui:276
8019 msgid "Font Change|o"
8020 msgstr ""
8021
8022 #: lib/ui/classic.ui:280
8023 msgid "Math Normal Font"
8024 msgstr "¼ö½Ä Á¤»ó ÆùÆ®(Math Normal Font)"
8025
8026 #: lib/ui/classic.ui:282
8027 msgid "Math Calligraphic Family"
8028 msgstr ""
8029
8030 #: lib/ui/classic.ui:283
8031 msgid "Math Fraktur Family"
8032 msgstr ""
8033
8034 #: lib/ui/classic.ui:284
8035 msgid "Math Roman Family"
8036 msgstr ""
8037
8038 #: lib/ui/classic.ui:285
8039 msgid "Math Sans Serif Family"
8040 msgstr ""
8041
8042 #: lib/ui/classic.ui:287
8043 msgid "Math Bold Series"
8044 msgstr ""
8045
8046 #: lib/ui/classic.ui:289
8047 msgid "Text Normal Font"
8048 msgstr "º»¹®¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Text Normal Font)"
8049
8050 #: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
8051 msgid "Text Roman Family"
8052 msgstr "º»¹®¿ë Roman ÆùÆ® °è¿­(Text Roman Family)"
8053
8054 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
8055 msgid "Text Sans Serif Family"
8056 msgstr "º»¹®¿ë Sans Serif ÆùÆ® °è¿­(Text Sans Serif Family)"
8057
8058 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
8059 msgid "Text Typewriter Family"
8060 msgstr "º»¹®¿ë Typewriter ÆùÆ® °è¿­(Text Typewriter Family)"
8061
8062 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
8063 msgid "Text Bold Series"
8064 msgstr "º»¹®¿ë µÎ²¨¿î ÆùÆ® ½Ã¸®Áî(Text Bold Series)"
8065
8066 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
8067 msgid "Text Medium Series"
8068 msgstr "º»¹®¿ë º¸Åë ÆùÆ® ½Ã¸®Áî(Text Medium Series)"
8069
8070 #: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
8071 msgid "Text Italic Shape"
8072 msgstr "º»¹®¿ë Italic Shape ÆùÆ®"
8073
8074 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
8075 msgid "Text Small Caps Shape"
8076 msgstr "º»¹®¿ë Small Caps Shape ÆùÆ®"
8077
8078 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
8079 msgid "Text Slanted Shape"
8080 msgstr "º»¹®¿ë Slanted Shape ÆùÆ®"
8081
8082 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
8083 msgid "Text Upright Shape"
8084 msgstr "º»¹®¿ë Upright Shape ÆùÆ®"
8085
8086 #: lib/ui/classic.ui:306
8087 msgid "Floatflt Figure"
8088 msgstr ""
8089
8090 #: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
8091 msgid "Table of Contents|C"
8092 msgstr "¸ñÂ÷(Table of Contents)|C"
8093
8094 #: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:380
8095 msgid "Index List|I"
8096 msgstr "»öÀΠ¸ñ·Ï(Index List)|I"
8097
8098 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:381
8099 #, fuzzy
8100 msgid "Nomenclature|N"
8101 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)|N"
8102
8103 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:382
8104 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
8105 msgstr "BibTeX Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)...|B"
8106
8107 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:386
8108 msgid "LyX Document...|X"
8109 msgstr "LyX ¹®¼­(Document)...|X"
8110
8111 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:387
8112 msgid "Plain Text...|T"
8113 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)...|T"
8114
8115 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:388
8116 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
8117 msgstr ""
8118
8119 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:422
8120 msgid "Track Changes|T"
8121 msgstr ""
8122
8123 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:423
8124 msgid "Merge Changes...|M"
8125 msgstr ""
8126
8127 #: lib/ui/classic.ui:326
8128 msgid "Accept All Changes|A"
8129 msgstr ""
8130
8131 #: lib/ui/classic.ui:327
8132 msgid "Reject All Changes|R"
8133 msgstr ""
8134
8135 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:428
8136 msgid "Show Changes in Output|S"
8137 msgstr ""
8138
8139 #: lib/ui/classic.ui:335
8140 msgid "Character...|C"
8141 msgstr "¹®ÀÚ(Character)...|C"
8142
8143 #: lib/ui/classic.ui:336
8144 msgid "Paragraph...|P"
8145 msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)...|P"
8146
8147 #: lib/ui/classic.ui:337
8148 msgid "Document...|D"
8149 msgstr "¹®¼­(Document)...|D"
8150
8151 #: lib/ui/classic.ui:338
8152 msgid "Tabular...|T"
8153 msgstr "Å×À̺í...|T"
8154
8155 #: lib/ui/classic.ui:340
8156 msgid "Emphasize Style|E"
8157 msgstr "°­Á¶ Çü½Ä|E"
8158
8159 #: lib/ui/classic.ui:341
8160 msgid "Noun Style|N"
8161 msgstr "¸í»ç Çü½Ä|N"
8162
8163 #: lib/ui/classic.ui:342
8164 msgid "Bold Style|B"
8165 msgstr "µÎ²¨¿î(Bold) Çü½Ä|B"
8166
8167 #: lib/ui/classic.ui:345
8168 msgid "Decrease Environment Depth|v"
8169 msgstr ""
8170
8171 #: lib/ui/classic.ui:346
8172 msgid "Increase Environment Depth|i"
8173 msgstr ""
8174
8175 #: lib/ui/classic.ui:347
8176 msgid "Start Appendix Here|S"
8177 msgstr "¿©±â¿¡¼­ ºÎ·ÏÀ» ½ÃÀÛÇϽÿÀ(Start Appendix Here)|S"
8178
8179 #: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:412
8180 msgid "Build Program|B"
8181 msgstr ""
8182
8183 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
8184 msgid "Update|U"
8185 msgstr "°»½Å(Update)|U"
8186
8187 #: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:413
8188 msgid "LaTeX Log|L"
8189 msgstr "LaTeX °æ°ú ±â·Ï(Log)|L"
8190
8191 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:414
8192 msgid "Outline|O"
8193 msgstr ""
8194
8195 #: lib/ui/classic.ui:361
8196 msgid "TeX Information|X"
8197 msgstr "TeX Á¤º¸(Information)|X"
8198
8199 #: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:436
8200 msgid "Next Note|N"
8201 msgstr "´ÙÀ½ ³ë¿ìÆ®(Next Note)|N"
8202
8203 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:439
8204 msgid "Go to Label|L"
8205 msgstr "·¹À̺í·Î °¡±â(Go to Label)|L"
8206
8207 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:435
8208 msgid "Bookmarks|B"
8209 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ(Bookmarks)|B"
8210
8211 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:445
8212 msgid "Save Bookmark 1|S"
8213 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 1 ÀúÀå(Save Bookmark 1)|S"
8214
8215 #: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:446
8216 msgid "Save Bookmark 2"
8217 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 2 ÀúÀå"
8218
8219 #: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:447
8220 msgid "Save Bookmark 3"
8221 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 3 ÀúÀå"
8222
8223 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:448
8224 msgid "Save Bookmark 4"
8225 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 4 ÀúÀå"
8226
8227 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:449
8228 msgid "Save Bookmark 5"
8229 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 5 ÀúÀå"
8230
8231 #: lib/ui/classic.ui:386
8232 msgid "Go to Bookmark 1|1"
8233 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 1·Î °¡±â(Go to Bookmark 1)|1"
8234
8235 #: lib/ui/classic.ui:387
8236 msgid "Go to Bookmark 2|2"
8237 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 2·Î °¡±â(Go to Bookmark 2)|2"
8238
8239 #: lib/ui/classic.ui:388
8240 msgid "Go to Bookmark 3|3"
8241 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ3À¸·Î °¡±â(Go to Bookmark 3)|3"
8242
8243 #: lib/ui/classic.ui:389
8244 msgid "Go to Bookmark 4|4"
8245 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 4·Î °¡±â(Go to Bookmark 4)|4"
8246
8247 #: lib/ui/classic.ui:390
8248 msgid "Go to Bookmark 5|5"
8249 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 5·Î °¡±â(Go to Bookmark 5)|5"
8250
8251 #: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:477
8252 msgid "Introduction|I"
8253 msgstr ""
8254
8255 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:478
8256 msgid "Tutorial|T"
8257 msgstr ""
8258
8259 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:479
8260 msgid "User's Guide|U"
8261 msgstr ""
8262
8263 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:480
8264 msgid "Extended Features|E"
8265 msgstr ""
8266
8267 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:481
8268 msgid "Embedded Objects|m"
8269 msgstr ""
8270
8271 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:482
8272 msgid "Customization|C"
8273 msgstr ""
8274
8275 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:483
8276 msgid "FAQ|F"
8277 msgstr ""
8278
8279 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:484
8280 msgid "Table of Contents|a"
8281 msgstr "¸ñÂ÷(Table of Contents)|a"
8282
8283 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:485
8284 msgid "LaTeX Configuration|L"
8285 msgstr ""
8286
8287 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:487
8288 msgid "About LyX|X"
8289 msgstr ""
8290
8291 #: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44
8292 msgid "About LyX"
8293 msgstr ""
8294
8295 #: lib/ui/classic.ui:425
8296 msgid "Preferences..."
8297 msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)..."
8298
8299 #: lib/ui/classic.ui:426
8300 msgid "Quit LyX"
8301 msgstr ""
8302
8303 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
8304 msgid "Document|D"
8305 msgstr "¹®¼­(Document)|D"
8306
8307 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
8308 msgid "Tools|T"
8309 msgstr "µµ±¸µé(Tools)|T"
8310
8311 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
8312 msgid "New from Template...|m"
8313 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)¿¡¼­...|m"
8314
8315 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
8316 msgid "Open Recent|t"
8317 msgstr "ÃÖ±Ù ¹®¼­ ¿­±â(Open Recent)|t"
8318
8319 #: lib/ui/stdmenus.inc:51
8320 msgid "New Window|W"
8321 msgstr "»õ Ã¢(New Window)|W"
8322
8323 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
8324 msgid "Close Window|d"
8325 msgstr "⠴ݱâ(Close Window)|d"
8326
8327 #: lib/ui/stdmenus.inc:85
8328 msgid "Redo|R"
8329 msgstr "Àç½ÇÇà(Redo)|d"
8330
8331 #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:839
8332 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469
8333 msgid "Cut"
8334 msgstr "ÀÚ¸£±â"
8335
8336 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:844
8337 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477
8338 msgid "Copy"
8339 msgstr "º¹»çÇϱâ"
8340
8341 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:821
8342 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449
8343 msgid "Paste"
8344 msgstr "ºÙÀ̱â"
8345
8346 #: lib/ui/stdmenus.inc:90
8347 msgid "Paste Recent|e"
8348 msgstr ""
8349
8350 #: lib/ui/stdmenus.inc:91
8351 msgid "Paste Special"
8352 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ ºÙÀ̱â(Paste Special)"
8353
8354 #: lib/ui/stdmenus.inc:93
8355 msgid "Select All"
8356 msgstr "¸ðµÎ ¼±ÅÃ"
8357
8358 #: lib/ui/stdmenus.inc:97
8359 msgid "Move Paragraph Up|o"
8360 msgstr "ÇÑ ´Ü¶ô À§·Î À̵¿(Move Paragraph Up)|o"
8361
8362 #: lib/ui/stdmenus.inc:98
8363 msgid "Move Paragraph Down|v"
8364 msgstr "ÇÑ ´Ü¶ô ¾Æ·¡·Î À̵¿(Move Paragraph Down)|v"
8365
8366 #: lib/ui/stdmenus.inc:100
8367 msgid "Text Style|S"
8368 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)|S"
8369
8370 #: lib/ui/stdmenus.inc:101
8371 msgid "Paragraph Settings...|P"
8372 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph Settings)...|P"
8373
8374 #: lib/ui/stdmenus.inc:104
8375 msgid "Table|T"
8376 msgstr "Å×À̺í(Table)|T"
8377
8378 #: lib/ui/stdmenus.inc:106
8379 msgid "Rows & Columns|C"
8380 msgstr ""
8381
8382 #: lib/ui/stdmenus.inc:113
8383 msgid "Increase List Depth|I"
8384 msgstr ""
8385
8386 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
8387 msgid "Decrease List Depth|D"
8388 msgstr ""
8389
8390 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
8391 msgid "Dissolve Inset|l"
8392 msgstr ""
8393
8394 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
8395 msgid "TeX Code Settings...|C"
8396 msgstr "TeX ÄÚµå(Code) ±¸¼º...|C"
8397
8398 #: lib/ui/stdmenus.inc:118
8399 msgid "Float Settings...|a"
8400 msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)...|a"
8401
8402 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
8403 msgid "Text Wrap Settings...|W"
8404 msgstr "º»¹® °¨½Î±â ±¸¼º(Text Wrap Settings)...|W"
8405
8406 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
8407 msgid "Note Settings...|N"
8408 msgstr "³ë¿ìÆ® ±¸¼º(Note Settings)...|N"
8409
8410 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
8411 msgid "Branch Settings...|B"
8412 msgstr ""
8413
8414 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
8415 msgid "Box Settings...|x"
8416 msgstr "»óÀÚ ±¸¼º(Box Settings)...|x"
8417
8418 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
8419 msgid "Table Settings...|a"
8420 msgstr "Å×ÀÌºí ±¸¼º(Table Settings)...|a"
8421
8422 #: lib/ui/stdmenus.inc:130
8423 msgid "Plain Text|T"
8424 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)|T"
8425
8426 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
8427 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
8428 msgstr ""
8429
8430 #: lib/ui/stdmenus.inc:133
8431 msgid "Selection|S"
8432 msgstr ""
8433
8434 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
8435 msgid "Selection, Join Lines|i"
8436 msgstr ""
8437
8438 #: lib/ui/stdmenus.inc:144
8439 msgid "Customized...|C"
8440 msgstr "³» ÃëÇâ¿¡ ¸Â°Ô ±¸¼º(Customized)...|C"
8441
8442 #: lib/ui/stdmenus.inc:146
8443 msgid "Capitalize|a"
8444 msgstr ""
8445
8446 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
8447 msgid "Uppercase|U"
8448 msgstr "´ë¹®ÀÚ(Uppercase)|U"
8449
8450 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
8451 msgid "Lowercase|L"
8452 msgstr ""
8453
8454 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
8455 msgid "Top Line|T"
8456 msgstr "ÃÖ»óÀ§ ÁÙ(Top Line)|T"
8457
8458 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
8459 msgid "Bottom Line|B"
8460 msgstr "¹Ù´Ú ÁÙ(Bottom Line)|B"
8461
8462 #: lib/ui/stdmenus.inc:157
8463 msgid "Left Line|L"
8464 msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ(Left Line)|L"
8465
8466 #: lib/ui/stdmenus.inc:158
8467 msgid "Right Line|R"
8468 msgstr "¿À¸¥ÂÊ ÁÙ(Right Line)|R"
8469
8470 #: lib/ui/stdmenus.inc:173
8471 msgid "Copy Row|o"
8472 msgstr "Çà º¹»ç(Copy Row)|o"
8473
8474 #: lib/ui/stdmenus.inc:174
8475 msgid "Swap Rows|S"
8476 msgstr ""
8477
8478 #: lib/ui/stdmenus.inc:178
8479 msgid "Copy Column|p"
8480 msgstr "¿­ º¹»ç(Copy Column)|p"
8481
8482 #: lib/ui/stdmenus.inc:179
8483 msgid "Swap Columns|w"
8484 msgstr ""
8485
8486 #: lib/ui/stdmenus.inc:189
8487 msgid "Text Style|T"
8488 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)|T"
8489
8490 #: lib/ui/stdmenus.inc:193
8491 msgid "Split Cell|C"
8492 msgstr ""
8493
8494 #: lib/ui/stdmenus.inc:195
8495 msgid "Add Line Above|A"
8496 msgstr ""
8497
8498 #: lib/ui/stdmenus.inc:196
8499 msgid "Add Line Below|B"
8500 msgstr "¾Æ·¡¿¡ ÁÙ ´õÇϱâ(Add Line Below)|B"
8501
8502 #: lib/ui/stdmenus.inc:197
8503 msgid "Delete Line Above|D"
8504 msgstr ""
8505
8506 #: lib/ui/stdmenus.inc:198
8507 msgid "Delete Line Below|e"
8508 msgstr "¾Æ·¡ ÁÙ Áö¿ì±â(Delete Line Below)|e"
8509
8510 #: lib/ui/stdmenus.inc:200
8511 msgid "Add Line to Left"
8512 msgstr "¿ÞÂÊ¿¡ ÇÑ ÁÙ ´õÇϱâ"
8513
8514 #: lib/ui/stdmenus.inc:201
8515 msgid "Add Line to Right"
8516 msgstr "¿À¸¥ÂÊ¿¡ ÇÑ ÁÙ ´õÇϱâ"
8517
8518 #: lib/ui/stdmenus.inc:202
8519 msgid "Delete Line to Left"
8520 msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â"
8521
8522 #: lib/ui/stdmenus.inc:203
8523 msgid "Delete Line to Right"
8524 msgstr "¿À¸¥ÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â"
8525
8526 #: lib/ui/stdmenus.inc:213
8527 msgid "Math Normal Font|N"
8528 msgstr "¼ö½Ä¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Math Normal Font)|N"
8529
8530 #: lib/ui/stdmenus.inc:215
8531 msgid "Math Calligraphic Family|C"
8532 msgstr ""
8533
8534 #: lib/ui/stdmenus.inc:216
8535 msgid "Math Fraktur Family|F"
8536 msgstr ""
8537
8538 #: lib/ui/stdmenus.inc:217
8539 msgid "Math Roman Family|R"
8540 msgstr ""
8541
8542 #: lib/ui/stdmenus.inc:218
8543 msgid "Math Sans Serif Family|S"
8544 msgstr ""
8545
8546 #: lib/ui/stdmenus.inc:220
8547 msgid "Math Bold Series|B"
8548 msgstr "¼ö½Ä¿ë µÎ²¨¿î ±ÛÀÚ ÆùÆ®(Math Bold Series)|B"
8549
8550 #: lib/ui/stdmenus.inc:222
8551 msgid "Text Normal Font|T"
8552 msgstr "º»¹®¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Text Normal Font)|T"
8553
8554 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
8555 msgid "Octave|O"
8556 msgstr ""
8557
8558 #: lib/ui/stdmenus.inc:239
8559 msgid "Maxima|M"
8560 msgstr ""
8561
8562 #: lib/ui/stdmenus.inc:240
8563 msgid "Mathematica|a"
8564 msgstr ""
8565
8566 #: lib/ui/stdmenus.inc:242
8567 msgid "Maple, simplify|s"
8568 msgstr ""
8569
8570 #: lib/ui/stdmenus.inc:243
8571 msgid "Maple, factor|f"
8572 msgstr ""
8573
8574 #: lib/ui/stdmenus.inc:244
8575 msgid "Maple, evalm|e"
8576 msgstr ""
8577
8578 #: lib/ui/stdmenus.inc:245
8579 msgid "Maple, evalf|v"
8580 msgstr ""
8581
8582 #: lib/ui/stdmenus.inc:264
8583 msgid "Open All Insets|O"
8584 msgstr "¸ðµç »ðÀÔ¹® ¿­±â(Open All Insets)|O"
8585
8586 #: lib/ui/stdmenus.inc:265
8587 msgid "Close All Insets|C"
8588 msgstr "¸ðµç »ðÀÔ¹® ´Ý±â(Close All Insets)|C"
8589
8590 #: lib/ui/stdmenus.inc:267
8591 msgid "View Source|S"
8592 msgstr "¼Ò½º Äڵ堺¸±â(View Source)|S"
8593
8594 #: lib/ui/stdmenus.inc:271
8595 msgid "Toolbars|b"
8596 msgstr "µµ±¸ ´ÜÃßµé(Toolbars)|b"
8597
8598 #: lib/ui/stdmenus.inc:291
8599 msgid "Special Character|p"
8600 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ(Special Character)|p"
8601
8602 #: lib/ui/stdmenus.inc:292
8603 msgid "Formatting|o"
8604 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)|o"
8605
8606 #: lib/ui/stdmenus.inc:293
8607 msgid "List / TOC|i"
8608 msgstr "¸ñ·Ï/¸ñÂ÷(List / TOC)|i"
8609
8610 #: lib/ui/stdmenus.inc:294
8611 msgid "Float|a"
8612 msgstr "¶ß³»±â(Float)|a"
8613
8614 #: lib/ui/stdmenus.inc:296
8615 msgid "Branch|B"
8616 msgstr ""
8617
8618 #: lib/ui/stdmenus.inc:297
8619 msgid "File|e"
8620 msgstr "ÆÄÀÏ(File)|e"
8621
8622 #: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:152
8623 msgid "Box"
8624 msgstr "»óÀÚ(Box)"
8625
8626 #: lib/ui/stdmenus.inc:301
8627 msgid "Cross-Reference...|R"
8628 msgstr "»óÈ£ ÂüÁ¶(Cross-Reference)...|R"
8629
8630 #: lib/ui/stdmenus.inc:303
8631 msgid "Caption"
8632 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
8633
8634 #: lib/ui/stdmenus.inc:304
8635 msgid "Index Entry|d"
8636 msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)|d"
8637
8638 #: lib/ui/stdmenus.inc:305
8639 msgid "Nomenclature Entry...|y"
8640 msgstr ""
8641
8642 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
8643 msgid "Table...|T"
8644 msgstr "Å×À̺í(Table)...|T"
8645
8646 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
8647 msgid "Short Title|S"
8648 msgstr ""
8649
8650 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
8651 msgid "TeX Code|X"
8652 msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|X"
8653
8654 #: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:354
8655 #, fuzzy
8656 msgid "Program Listing"
8657 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
8658
8659 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
8660 msgid "Ordinary Quote|Q"
8661 msgstr "ÀϹÝÀûÀΠÀο렺ÎÈ£(Ordinary Quote)|Q"
8662
8663 #: lib/ui/stdmenus.inc:322
8664 msgid "Single Quote|S"
8665 msgstr "´ÜÀÏ Àο렺ÎÈ£(Single Quote)|S"
8666
8667 #: lib/ui/stdmenus.inc:324
8668 msgid "Phonetic Symbols|y"
8669 msgstr "À½¼º Ç¥±â ºÎÈ£(Phonetic Symbols)|y"
8670
8671 #: lib/ui/stdmenus.inc:331
8672 msgid "Protected Space|P"
8673 msgstr ""
8674
8675 #: lib/ui/stdmenus.inc:334
8676 msgid "Horizontal Fill|F"
8677 msgstr ""
8678
8679 #: lib/ui/stdmenus.inc:335
8680 msgid "Horizontal Line|L"
8681 msgstr ""
8682
8683 #: lib/ui/stdmenus.inc:336
8684 msgid "Vertical Space...|V"
8685 msgstr ""
8686
8687 #: lib/ui/stdmenus.inc:338
8688 msgid "Hyphenation Point|H"
8689 msgstr ""
8690
8691 #: lib/ui/stdmenus.inc:340
8692 msgid "Line Break|B"
8693 msgstr "ÁÙ ¹Ù²Ù±â(Line break)|B"
8694
8695 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
8696 msgid "Page Break|a"
8697 msgstr ""
8698
8699 #: lib/ui/stdmenus.inc:343
8700 msgid "Clear Page|C"
8701 msgstr ""
8702
8703 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
8704 msgid "Clear Double Page|D"
8705 msgstr ""
8706
8707 #: lib/ui/stdmenus.inc:350
8708 msgid "Numbered Formula|N"
8709 msgstr "¹øÈ£ ´Þ¸° ¼ö½Ä(Numbered Formula)|N"
8710
8711 #: lib/ui/stdmenus.inc:360
8712 msgid "Aligned Environment|l"
8713 msgstr "Aligned È¯°æ|l"
8714
8715 #: lib/ui/stdmenus.inc:361
8716 msgid "AlignedAt Environment|v"
8717 msgstr "AlignedAt È¯°æ(Environment)|v"
8718
8719 #: lib/ui/stdmenus.inc:362
8720 msgid "Gathered Environment|h"
8721 msgstr "Gathered È¯°æ|h"
8722
8723 #: lib/ui/stdmenus.inc:365
8724 #, fuzzy
8725 msgid "Delimiters|r"
8726 msgstr "¼ö½Ä ±¸È¹ ¹®ÀÚ(Math Delimiter)"
8727
8728 #: lib/ui/stdmenus.inc:366
8729 msgid "Matrix|x"
8730 msgstr ""
8731
8732 #: lib/ui/stdmenus.inc:368 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
8733 #, fuzzy
8734 msgid "Toggle Math Panels"
8735 msgstr "¼ö½Ä¿ë ÆÇ"
8736
8737 #: lib/ui/stdmenus.inc:374
8738 msgid "Text Wrap Float|W"
8739 msgstr ""
8740
8741 #: lib/ui/stdmenus.inc:390
8742 msgid "External Material...|M"
8743 msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)...|M"
8744
8745 #: lib/ui/stdmenus.inc:391
8746 msgid "Child Document...|d"
8747 msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(Child Document)...|d"
8748
8749 #: lib/ui/stdmenus.inc:395
8750 msgid "LyX Note|N"
8751 msgstr "LyX ³ë¿ìÆ®(Note)|N"
8752
8753 #: lib/ui/stdmenus.inc:396
8754 msgid "Comment|C"
8755 msgstr "ÁÖ¼®(Comment)|C"
8756
8757 #: lib/ui/stdmenus.inc:397
8758 #, fuzzy
8759 msgid "Framed|F"
8760 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
8761
8762 #: lib/ui/stdmenus.inc:398
8763 msgid "Greyed Out|G"
8764 msgstr ""
8765
8766 #: lib/ui/stdmenus.inc:399
8767 #, fuzzy
8768 msgid "Shaded|S"
8769 msgstr "ÀúÀå|S"
8770
8771 #: lib/ui/stdmenus.inc:411
8772 msgid "Change Tracking|C"
8773 msgstr ""
8774
8775 #: lib/ui/stdmenus.inc:415
8776 msgid "Start Appendix Here|A"
8777 msgstr "¿©±â¿¡¼­ ºÎ·ÏÀ» ½ÃÀÛÇϽÿÀ(Start Appendix Here)|A"
8778
8779 #: lib/ui/stdmenus.inc:417
8780 #, fuzzy
8781 msgid "Compressed|m"
8782 msgstr "¾ÐÃà(Compressed)|o"
8783
8784 #: lib/ui/stdmenus.inc:418
8785 msgid "Settings...|S"
8786 msgstr "±¸¼º(Settings)...|S"
8787
8788 #: lib/ui/stdmenus.inc:424
8789 msgid "Accept Change|A"
8790 msgstr ""
8791
8792 #: lib/ui/stdmenus.inc:425
8793 msgid "Reject Change|R"
8794 msgstr ""
8795
8796 #: lib/ui/stdmenus.inc:426
8797 msgid "Accept All Changes|c"
8798 msgstr ""
8799
8800 #: lib/ui/stdmenus.inc:427
8801 msgid "Reject All Changes|e"
8802 msgstr ""
8803
8804 #: lib/ui/stdmenus.inc:437
8805 msgid "Next Change|C"
8806 msgstr "´ÙÀ½ º¯°æ(Next Change)|C"
8807
8808 #: lib/ui/stdmenus.inc:438
8809 msgid "Next Cross-Reference|R"
8810 msgstr "´ÙÀ½ »óÈ£ ÂüÁ¶(Cross-Reference)|R"
8811
8812 #: lib/ui/stdmenus.inc:450
8813 msgid "Clear Bookmarks|C"
8814 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ Áö¿ì±â(Clear Bookmarks)|C"
8815
8816 #: lib/ui/stdmenus.inc:461
8817 msgid "Thesaurus...|T"
8818 msgstr ""
8819
8820 #: lib/ui/stdmenus.inc:464
8821 msgid "TeX Information|I"
8822 msgstr "TeX Á¤º¸(Information)|I"
8823
8824 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
8825 msgid "New document"
8826 msgstr ""
8827
8828 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
8829 msgid "Open document"
8830 msgstr "¹®¼­ ¿­±â"
8831
8832 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
8833 msgid "Save document"
8834 msgstr "¹®¼­ ÀúÀåÇϱâ"
8835
8836 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
8837 msgid "Print document"
8838 msgstr "¹®¼­ Àμâ"
8839
8840 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
8841 msgid "Check spelling"
8842 msgstr ""
8843
8844 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:715
8845 msgid "Undo"
8846 msgstr ""
8847
8848 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:724
8849 msgid "Redo"
8850 msgstr ""
8851
8852 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
8853 msgid "Find and replace"
8854 msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼Çϱâ"
8855
8856 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
8857 msgid "Toggle emphasis"
8858 msgstr ""
8859
8860 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
8861 msgid "Toggle noun"
8862 msgstr ""
8863
8864 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
8865 msgid "Apply last"
8866 msgstr ""
8867
8868 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
8869 msgid "Insert math"
8870 msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
8871
8872 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
8873 msgid "Insert graphics"
8874 msgstr ""
8875
8876 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
8877 msgid "Insert table"
8878 msgstr "Å×ÀÌºí »ðÀÔ"
8879
8880 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
8881 msgid "Toggle Outline"
8882 msgstr ""
8883
8884 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
8885 msgid "Toggle Math Toolbar"
8886 msgstr ""
8887
8888 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
8889 msgid "Toggle Table Toolbar"
8890 msgstr ""
8891
8892 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
8893 msgid "Extra"
8894 msgstr ""
8895
8896 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
8897 msgid "Numbered list"
8898 msgstr ""
8899
8900 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
8901 msgid "Itemized list"
8902 msgstr ""
8903
8904 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
8905 msgid "Increase depth"
8906 msgstr ""
8907
8908 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
8909 msgid "Decrease depth"
8910 msgstr ""
8911
8912 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
8913 msgid "Insert figure float"
8914 msgstr "±×¸² ¶ß³»±â(figure float) »ðÀÔ"
8915
8916 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
8917 msgid "Insert table float"
8918 msgstr "Å×ÀÌºí ¶ß³»±â(table float) »ðÀÔ"
8919
8920 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
8921 msgid "Insert label"
8922 msgstr "·¹ÀÌºí »ðÀÔ"
8923
8924 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
8925 msgid "Insert cross-reference"
8926 msgstr ""
8927
8928 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
8929 msgid "Insert citation"
8930 msgstr ""
8931
8932 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
8933 msgid "Insert index entry"
8934 msgstr "»öÀΠ±âÀç»çÇ×(index entry) »ðÀÔ"
8935
8936 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
8937 #, fuzzy
8938 msgid "Insert nomenclature entry"
8939 msgstr "»öÀΠ±âÀç»çÇ×(index entry) »ðÀÔ"
8940
8941 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
8942 msgid "Insert footnote"
8943 msgstr "°¢ÁÖ(footnote) »ðÀÔ"
8944
8945 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
8946 msgid "Insert margin note"
8947 msgstr "¹æÁÖ(margin note) »ðÀÔ"
8948
8949 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:182
8950 msgid "Insert note"
8951 msgstr "³ë¿ìÆ®(note) »ðÀÔ"
8952
8953 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
8954 msgid "Insert URL"
8955 msgstr "URL »ðÀÔ"
8956
8957 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
8958 msgid "Insert TeX code"
8959 msgstr "TeX Äڵ堻ðÀÔ"
8960
8961 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
8962 msgid "Include file"
8963 msgstr ""
8964
8965 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
8966 msgid "Text style"
8967 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text style)"
8968
8969 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
8970 msgid "Paragraph settings"
8971 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
8972
8973 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
8974 msgid "Add row"
8975 msgstr "Çà ºÙÀ̱â"
8976
8977 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159
8978 msgid "Add column"
8979 msgstr "¿­ ºÙÀ̱â"
8980
8981 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160
8982 msgid "Delete row"
8983 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
8984
8985 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
8986 msgid "Delete column"
8987 msgstr "¿­ Áö¿ì±â"
8988
8989 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
8990 msgid "Set top line"
8991 msgstr "À­ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
8992
8993 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
8994 msgid "Set bottom line"
8995 msgstr "¾Æ·§ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
8996
8997 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
8998 msgid "Set left line"
8999 msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
9000
9001 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
9002 msgid "Set right line"
9003 msgstr ""
9004
9005 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
9006 msgid "Set all lines"
9007 msgstr ""
9008
9009 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
9010 msgid "Unset all lines"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
9014 msgid "Align left"
9015 msgstr "¿ÞÂÊ Á¤·Ä"
9016
9017 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
9018 msgid "Align center"
9019 msgstr "°¡¿îµ¥ Á¤·Ä"
9020
9021 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
9022 msgid "Align right"
9023 msgstr "¿À¸¥ÂÊ Á¤·Ä"
9024
9025 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
9026 msgid "Align top"
9027 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
9028
9029 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
9030 msgid "Align middle"
9031 msgstr "Áß½É(middle) Á¤·Ä"
9032
9033 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
9034 msgid "Align bottom"
9035 msgstr "¹Ù´Ú Á¤·Ä"
9036
9037 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
9038 msgid "Rotate cell"
9039 msgstr ""
9040
9041 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
9042 msgid "Rotate table"
9043 msgstr "Å×ÀÌºí µ¹¸®±â"
9044
9045 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
9046 msgid "Set multi-column"
9047 msgstr ""
9048
9049 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
9050 msgid "Math"
9051 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
9052
9053 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
9054 msgid "Set display mode"
9055 msgstr ""
9056
9057 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
9058 msgid "Subscript"
9059 msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)"
9060
9061 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
9062 msgid "Superscript"
9063 msgstr "¾î±ú ±ÛÀÚ(Superscript) "
9064
9065 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
9066 msgid "Insert square root"
9067 msgstr "Á¦°ö±Ù »ðÀÔ"
9068
9069 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
9070 msgid "Insert root"
9071 msgstr "rootÀ»  ³ÖÀ¸½Ã¿À"
9072
9073 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
9074 #, fuzzy
9075 msgid "Insert standard fraction"
9076 msgstr "ºÐ¼ö(fraction) »ðÀÔ"
9077
9078 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
9079 msgid "Insert sum"
9080 msgstr "ÇÕ »ðÀÔ"
9081
9082 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
9083 msgid "Insert integral"
9084 msgstr "ÀûºÐ »ðÀÔ"
9085
9086 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
9087 msgid "Insert product"
9088 msgstr "°ö¼À »ðÀÔ"
9089
9090 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
9091 msgid "Insert ( )"
9092 msgstr "»ðÀÔ ( )"
9093
9094 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
9095 msgid "Insert [ ]"
9096 msgstr "»ðÀÔ [ ]"
9097
9098 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
9099 msgid "Insert { }"
9100 msgstr "»ðÀÔ { }"
9101
9102 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
9103 #, fuzzy
9104 msgid "Insert delimiters"
9105 msgstr "±¸È¹¹®ÀÚ(delimiter) »ðÀÔ"
9106
9107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
9108 msgid "Insert matrix"
9109 msgstr "Çà·Ä(matrix)À» ³ÖÀ¸½Ã¿À"
9110
9111 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
9112 msgid "Insert cases environment"
9113 msgstr "cases È¯°æÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ"
9114
9115 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
9116 msgid "Command Buffer"
9117 msgstr ""
9118
9119 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
9120 msgid "Track changes"
9121 msgstr ""
9122
9123 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
9124 msgid "Show changes in output"
9125 msgstr ""
9126
9127 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
9128 msgid "Next change"
9129 msgstr ""
9130
9131 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
9132 msgid "Accept change"
9133 msgstr ""
9134
9135 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
9136 msgid "Reject change"
9137 msgstr ""
9138
9139 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
9140 msgid "Merge changes"
9141 msgstr ""
9142
9143 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
9144 msgid "Accept all changes"
9145 msgstr ""
9146
9147 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
9148 msgid "Reject all changes"
9149 msgstr ""
9150
9151 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
9152 msgid "Next note"
9153 msgstr ""
9154
9155 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
9156 msgid "View/Update"
9157 msgstr "º¸±â/°»½Å"
9158
9159 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
9160 msgid "View DVI"
9161 msgstr "DVI º¸±â"
9162
9163 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
9164 msgid "Update DVI"
9165 msgstr "DVI °»½Å"
9166
9167 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
9168 msgid "View PDF (pdflatex)"
9169 msgstr ""
9170
9171 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
9172 msgid "Update PDF (pdflatex)"
9173 msgstr ""
9174
9175 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
9176 msgid "View PostScript"
9177 msgstr ""
9178
9179 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
9180 msgid "Update PostScript"
9181 msgstr ""
9182
9183 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
9184 #, fuzzy
9185 msgid "Math Panels"
9186 msgstr "¼ö½Ä¿ë ÆÇ"
9187
9188 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
9189 #, fuzzy
9190 msgid "Math Spacings"
9191 msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà»çÇ×(Math Options)"
9192
9193 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:266
9194 #, fuzzy
9195 msgid "Styles"
9196 msgstr "Çü½Ä(Style)"
9197
9198 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:273
9199 #, fuzzy
9200 msgid "Fractions"
9201 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)"
9202
9203 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:282
9204 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:581
9205 msgid "Fonts"
9206 msgstr "ÆùÆ®"
9207
9208 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:216
9209 msgid "Functions"
9210 msgstr ""
9211
9212 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
9213 msgid "arccos"
9214 msgstr ""
9215
9216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
9217 msgid "arcsin"
9218 msgstr ""
9219
9220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
9221 msgid "arctan"
9222 msgstr ""
9223
9224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
9225 msgid "arg"
9226 msgstr ""
9227
9228 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
9229 msgid "bmod"
9230 msgstr ""
9231
9232 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
9233 msgid "cos"
9234 msgstr ""
9235
9236 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
9237 msgid "cosh"
9238 msgstr ""
9239
9240 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
9241 msgid "cot"
9242 msgstr ""
9243
9244 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
9245 msgid "coth"
9246 msgstr ""
9247
9248 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
9249 msgid "csc"
9250 msgstr ""
9251
9252 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
9253 msgid "deg"
9254 msgstr ""
9255
9256 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
9257 msgid "det"
9258 msgstr ""
9259
9260 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
9261 msgid "dim"
9262 msgstr ""
9263
9264 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
9265 msgid "exp"
9266 msgstr ""
9267
9268 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
9269 msgid "gcd"
9270 msgstr ""
9271
9272 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
9273 msgid "hom"
9274 msgstr ""
9275
9276 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
9277 msgid "inf"
9278 msgstr ""
9279
9280 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
9281 msgid "ker"
9282 msgstr ""
9283
9284 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
9285 msgid "lg"
9286 msgstr ""
9287
9288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
9289 msgid "lim"
9290 msgstr ""
9291
9292 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
9293 msgid "liminf"
9294 msgstr ""
9295
9296 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
9297 msgid "limsup"
9298 msgstr ""
9299
9300 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
9301 msgid "ln"
9302 msgstr ""
9303
9304 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
9305 msgid "log"
9306 msgstr ""
9307
9308 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
9309 msgid "max"
9310 msgstr ""
9311
9312 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
9313 msgid "min"
9314 msgstr ""
9315
9316 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
9317 msgid "sec"
9318 msgstr ""
9319
9320 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
9321 msgid "sin"
9322 msgstr ""
9323
9324 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
9325 msgid "sinh"
9326 msgstr ""
9327
9328 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
9329 msgid "sup"
9330 msgstr ""
9331
9332 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
9333 msgid "tan"
9334 msgstr ""
9335
9336 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
9337 msgid "tanh"
9338 msgstr ""
9339
9340 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
9341 msgid "Pr"
9342 msgstr ""
9343
9344 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
9345 msgid "Spacings"
9346 msgstr ""
9347
9348 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
9349 msgid "Thin space\t\\,"
9350 msgstr ""
9351
9352 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
9353 msgid "Medium space\t\\:"
9354 msgstr ""
9355
9356 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
9357 msgid "Thick space\t\\;"
9358 msgstr ""
9359
9360 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
9361 msgid "Quadratin space\t\\quad"
9362 msgstr ""
9363
9364 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
9365 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
9366 msgstr ""
9367
9368 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
9369 msgid "Negative space\t\\!"
9370 msgstr ""
9371
9372 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
9373 #, fuzzy
9374 msgid "Roots"
9375 msgstr "ÆùÆ®"
9376
9377 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
9378 msgid "Square root\t\\sqrt"
9379 msgstr ""
9380
9381 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
9382 msgid "Other root\t\\root"
9383 msgstr ""
9384
9385 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
9386 msgid "Display style\t\\displaystyle"
9387 msgstr ""
9388
9389 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
9390 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
9391 msgstr ""
9392
9393 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
9394 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
9395 msgstr ""
9396
9397 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
9398 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
9399 msgstr ""
9400
9401 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
9402 msgid "Standard\t\\frac"
9403 msgstr ""
9404
9405 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
9406 msgid "No hor. line\t\\atop"
9407 msgstr ""
9408
9409 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
9410 msgid "Nice\t\\nicefrac"
9411 msgstr ""
9412
9413 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
9414 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
9415 msgstr ""
9416
9417 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
9418 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
9419 msgstr ""
9420
9421 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
9422 msgid "Binomial\t\\choose"
9423 msgstr ""
9424
9425 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
9426 msgid "Roman\t\\mathrm"
9427 msgstr ""
9428
9429 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
9430 msgid "Bold\t\\mathbf"
9431 msgstr ""
9432
9433 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
9434 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
9435 msgstr ""
9436
9437 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
9438 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
9439 msgstr ""
9440
9441 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
9442 msgid "Italic\t\\mathit"
9443 msgstr ""
9444
9445 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
9446 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
9447 msgstr ""
9448
9449 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
9450 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
9451 msgstr ""
9452
9453 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
9454 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
9455 msgstr ""
9456
9457 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
9458 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
9459 msgstr ""
9460
9461 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
9462 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
9463 msgstr ""
9464
9465 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
9466 msgid "Dots"
9467 msgstr ""
9468
9469 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
9470 #, fuzzy
9471 msgid "ldots"
9472 msgstr "¶ß³»±âµé(Floats)|a"
9473
9474 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
9475 #, fuzzy
9476 msgid "cdots"
9477 msgstr "ÆùÆ®"
9478
9479 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
9480 #, fuzzy
9481 msgid "vdots"
9482 msgstr "ÆùÆ®"
9483
9484 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
9485 #, fuzzy
9486 msgid "ddots"
9487 msgstr "ÆùÆ®"
9488
9489 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
9490 msgid "Frame Decorations"
9491 msgstr ""
9492
9493 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
9494 msgid "hat"
9495 msgstr ""
9496
9497 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
9498 #, fuzzy
9499 msgid "tilde"
9500 msgstr "ÆÄÀÏ"
9501
9502 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
9503 msgid "bar"
9504 msgstr ""
9505
9506 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
9507 #, fuzzy
9508 msgid "grave"
9509 msgstr "ÀúÀå(&Save)"
9510
9511 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
9512 msgid "dot"
9513 msgstr ""
9514
9515 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
9516 msgid "check"
9517 msgstr ""
9518
9519 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
9520 msgid "widehat"
9521 msgstr ""
9522
9523 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
9524 msgid "widetilde"
9525 msgstr ""
9526
9527 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
9528 msgid "vec"
9529 msgstr ""
9530
9531 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
9532 #, fuzzy
9533 msgid "acute"
9534 msgstr "³¯Â¥"
9535
9536 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
9537 msgid "ddot"
9538 msgstr ""
9539
9540 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
9541 msgid "breve"
9542 msgstr ""
9543
9544 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
9545 msgid "overline"
9546 msgstr ""
9547
9548 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
9549 msgid "overbrace"
9550 msgstr ""
9551
9552 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
9553 #, fuzzy
9554 msgid "overleftarrow"
9555 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
9556
9557 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
9558 msgid "overrightarrow"
9559 msgstr ""
9560
9561 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
9562 msgid "overleftrightarrow"
9563 msgstr ""
9564
9565 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
9566 msgid "overset"
9567 msgstr ""
9568
9569 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
9570 msgid "underline"
9571 msgstr ""
9572
9573 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
9574 msgid "underbrace"
9575 msgstr ""
9576
9577 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
9578 msgid "underleftarrow"
9579 msgstr ""
9580
9581 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
9582 msgid "underrightarrow"
9583 msgstr ""
9584
9585 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
9586 msgid "underleftrightarrow"
9587 msgstr ""
9588
9589 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
9590 #, fuzzy
9591 msgid "underset"
9592 msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
9593
9594 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
9595 msgid "Arrows"
9596 msgstr ""
9597
9598 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
9599 #, fuzzy
9600 msgid "leftarrow"
9601 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
9602
9603 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
9604 msgid "rightarrow"
9605 msgstr ""
9606
9607 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
9608 msgid "downarrow"
9609 msgstr ""
9610
9611 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
9612 #, fuzzy
9613 msgid "uparrow"
9614 msgstr "È­»ìÇ¥"
9615
9616 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
9617 msgid "updownarrow"
9618 msgstr ""
9619
9620 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
9621 msgid "leftrightarrow"
9622 msgstr ""
9623
9624 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
9625 msgid "Leftarrow"
9626 msgstr ""
9627
9628 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
9629 msgid "Rightarrow"
9630 msgstr ""
9631
9632 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
9633 msgid "Downarrow"
9634 msgstr ""
9635
9636 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
9637 #, fuzzy
9638 msgid "Uparrow"
9639 msgstr "È­»ìÇ¥"
9640
9641 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
9642 msgid "Updownarrow"
9643 msgstr ""
9644
9645 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
9646 msgid "Leftrightarrow"
9647 msgstr ""
9648
9649 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
9650 msgid "Longleftrightarrow"
9651 msgstr ""
9652
9653 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
9654 msgid "Longleftarrow"
9655 msgstr ""
9656
9657 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
9658 msgid "Longrightarrow"
9659 msgstr ""
9660
9661 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
9662 msgid "longleftrightarrow"
9663 msgstr ""
9664
9665 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
9666 msgid "longleftarrow"
9667 msgstr ""
9668
9669 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
9670 msgid "longrightarrow"
9671 msgstr ""
9672
9673 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
9674 msgid "leftharpoondown"
9675 msgstr ""
9676
9677 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
9678 msgid "rightharpoondown"
9679 msgstr ""
9680
9681 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
9682 #, fuzzy
9683 msgid "mapsto"
9684 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
9685
9686 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
9687 msgid "longmapsto"
9688 msgstr ""
9689
9690 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
9691 #, fuzzy
9692 msgid "nwarrow"
9693 msgstr "È­»ìÇ¥"
9694
9695 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
9696 #, fuzzy
9697 msgid "nearrow"
9698 msgstr "È­»ìÇ¥"
9699
9700 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
9701 msgid "leftharpoonup"
9702 msgstr ""
9703
9704 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
9705 msgid "rightharpoonup"
9706 msgstr ""
9707
9708 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
9709 msgid "hookleftarrow"
9710 msgstr ""
9711
9712 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
9713 msgid "hookrightarrow"
9714 msgstr ""
9715
9716 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
9717 #, fuzzy
9718 msgid "swarrow"
9719 msgstr "È­»ìÇ¥"
9720
9721 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
9722 #, fuzzy
9723 msgid "searrow"
9724 msgstr "È­»ìÇ¥"
9725
9726 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 lib/ui/stdtoolbars.inc:631
9727 msgid "rightleftharpoons"
9728 msgstr ""
9729
9730 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
9731 msgid "Operators"
9732 msgstr ""
9733
9734 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
9735 msgid "pm"
9736 msgstr ""
9737
9738 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
9739 msgid "cap"
9740 msgstr ""
9741
9742 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
9743 msgid "diamond"
9744 msgstr ""
9745
9746 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
9747 msgid "oplus"
9748 msgstr ""
9749
9750 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
9751 msgid "mp"
9752 msgstr ""
9753
9754 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
9755 msgid "cup"
9756 msgstr ""
9757
9758 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
9759 msgid "bigtriangleup"
9760 msgstr ""
9761
9762 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
9763 msgid "ominus"
9764 msgstr ""
9765
9766 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
9767 msgid "times"
9768 msgstr ""
9769
9770 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
9771 msgid "uplus"
9772 msgstr ""
9773
9774 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
9775 msgid "bigtriangledown"
9776 msgstr ""
9777
9778 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
9779 #, fuzzy
9780 msgid "otimes"
9781 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
9782
9783 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
9784 msgid "div"
9785 msgstr ""
9786
9787 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
9788 msgid "sqcap"
9789 msgstr ""
9790
9791 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
9792 msgid "triangleright"
9793 msgstr ""
9794
9795 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
9796 msgid "oslash"
9797 msgstr ""
9798
9799 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
9800 msgid "cdot"
9801 msgstr ""
9802
9803 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
9804 msgid "sqcup"
9805 msgstr ""
9806
9807 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
9808 msgid "triangleleft"
9809 msgstr ""
9810
9811 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
9812 msgid "odot"
9813 msgstr ""
9814
9815 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
9816 msgid "star"
9817 msgstr ""
9818
9819 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
9820 msgid "vee"
9821 msgstr ""
9822
9823 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
9824 msgid "amalg"
9825 msgstr ""
9826
9827 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
9828 msgid "bigcirc"
9829 msgstr ""
9830
9831 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
9832 msgid "setminus"
9833 msgstr ""
9834
9835 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
9836 msgid "wedge"
9837 msgstr ""
9838
9839 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
9840 msgid "dagger"
9841 msgstr ""
9842
9843 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
9844 msgid "circ"
9845 msgstr ""
9846
9847 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
9848 msgid "bullet"
9849 msgstr ""
9850
9851 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
9852 msgid "wr"
9853 msgstr ""
9854
9855 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
9856 msgid "ddagger"
9857 msgstr ""
9858
9859 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
9860 msgid "Relations"
9861 msgstr ""
9862
9863 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
9864 msgid "leq"
9865 msgstr ""
9866
9867 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
9868 msgid "geq"
9869 msgstr ""
9870
9871 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
9872 msgid "equiv"
9873 msgstr ""
9874
9875 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
9876 msgid "models"
9877 msgstr ""
9878
9879 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
9880 msgid "prec"
9881 msgstr ""
9882
9883 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
9884 msgid "succ"
9885 msgstr ""
9886
9887 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
9888 msgid "sim"
9889 msgstr ""
9890
9891 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
9892 msgid "perp"
9893 msgstr ""
9894
9895 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
9896 msgid "preceq"
9897 msgstr ""
9898
9899 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
9900 msgid "succeq"
9901 msgstr ""
9902
9903 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
9904 msgid "simeq"
9905 msgstr ""
9906
9907 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
9908 msgid "mid"
9909 msgstr ""
9910
9911 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
9912 msgid "ll"
9913 msgstr ""
9914
9915 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
9916 msgid "gg"
9917 msgstr ""
9918
9919 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
9920 msgid "asymp"
9921 msgstr ""
9922
9923 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
9924 msgid "parallel"
9925 msgstr ""
9926
9927 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
9928 msgid "subset"
9929 msgstr ""
9930
9931 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
9932 msgid "supset"
9933 msgstr ""
9934
9935 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
9936 msgid "approx"
9937 msgstr ""
9938
9939 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
9940 #, fuzzy
9941 msgid "smile"
9942 msgstr "ÆÄÀÏ"
9943
9944 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
9945 msgid "subseteq"
9946 msgstr ""
9947
9948 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
9949 msgid "supseteq"
9950 msgstr ""
9951
9952 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
9953 msgid "cong"
9954 msgstr ""
9955
9956 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
9957 #, fuzzy
9958 msgid "frown"
9959 msgstr "È­»ìÇ¥"
9960
9961 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
9962 msgid "sqsubseteq"
9963 msgstr ""
9964
9965 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
9966 msgid "sqsupseteq"
9967 msgstr ""
9968
9969 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
9970 #, fuzzy
9971 msgid "doteq"
9972 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
9973
9974 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
9975 msgid "neq"
9976 msgstr ""
9977
9978 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 src/lengthcommon.cpp:38
9979 msgid "in"
9980 msgstr ""
9981
9982 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
9983 msgid "ni"
9984 msgstr ""
9985
9986 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
9987 msgid "propto"
9988 msgstr ""
9989
9990 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
9991 msgid "notin"
9992 msgstr ""
9993
9994 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
9995 msgid "vdash"
9996 msgstr ""
9997
9998 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
9999 msgid "dashv"
10000 msgstr ""
10001
10002 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
10003 #, fuzzy
10004 msgid "bowtie"
10005 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
10006
10007 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
10008 msgid "alpha"
10009 msgstr ""
10010
10011 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
10012 msgid "beta"
10013 msgstr ""
10014
10015 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
10016 msgid "gamma"
10017 msgstr ""
10018
10019 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
10020 msgid "delta"
10021 msgstr ""
10022
10023 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
10024 msgid "epsilon"
10025 msgstr ""
10026
10027 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
10028 msgid "varepsilon"
10029 msgstr ""
10030
10031 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
10032 msgid "zeta"
10033 msgstr ""
10034
10035 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
10036 msgid "eta"
10037 msgstr ""
10038
10039 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
10040 msgid "theta"
10041 msgstr ""
10042
10043 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
10044 msgid "vartheta"
10045 msgstr ""
10046
10047 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
10048 msgid "iota"
10049 msgstr ""
10050
10051 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
10052 msgid "kappa"
10053 msgstr ""
10054
10055 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
10056 msgid "lambda"
10057 msgstr ""
10058
10059 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 src/lengthcommon.cpp:38
10060 msgid "mu"
10061 msgstr ""
10062
10063 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
10064 msgid "nu"
10065 msgstr ""
10066
10067 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
10068 msgid "xi"
10069 msgstr ""
10070
10071 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
10072 msgid "pi"
10073 msgstr ""
10074
10075 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
10076 msgid "varpi"
10077 msgstr ""
10078
10079 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
10080 msgid "rho"
10081 msgstr ""
10082
10083 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
10084 #, fuzzy
10085 msgid "varrho"
10086 msgstr "È­»ìÇ¥"
10087
10088 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
10089 msgid "sigma"
10090 msgstr ""
10091
10092 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
10093 msgid "varsigma"
10094 msgstr ""
10095
10096 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
10097 msgid "tau"
10098 msgstr ""
10099
10100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
10101 msgid "upsilon"
10102 msgstr ""
10103
10104 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
10105 msgid "phi"
10106 msgstr ""
10107
10108 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
10109 msgid "varphi"
10110 msgstr ""
10111
10112 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
10113 msgid "chi"
10114 msgstr ""
10115
10116 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
10117 msgid "psi"
10118 msgstr ""
10119
10120 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
10121 msgid "omega"
10122 msgstr ""
10123
10124 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
10125 msgid "Gamma"
10126 msgstr ""
10127
10128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
10129 #, fuzzy
10130 msgid "Delta"
10131 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)"
10132
10133 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
10134 #, fuzzy
10135 msgid "Theta"
10136 msgstr "º»¹®(Text):"
10137
10138 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
10139 msgid "Lambda"
10140 msgstr ""
10141
10142 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
10143 msgid "Xi"
10144 msgstr ""
10145
10146 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
10147 msgid "Pi"
10148 msgstr ""
10149
10150 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
10151 msgid "Sigma"
10152 msgstr ""
10153
10154 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
10155 msgid "Upsilon"
10156 msgstr ""
10157
10158 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
10159 msgid "Phi"
10160 msgstr ""
10161
10162 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
10163 msgid "Psi"
10164 msgstr ""
10165
10166 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
10167 msgid "Omega"
10168 msgstr ""
10169
10170 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
10171 msgid "Miscellaneous"
10172 msgstr ""
10173
10174 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
10175 #, fuzzy
10176 msgid "nabla"
10177 msgstr "·¹À̺í(Label)"
10178
10179 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
10180 msgid "partial"
10181 msgstr ""
10182
10183 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
10184 msgid "infty"
10185 msgstr ""
10186
10187 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
10188 msgid "prime"
10189 msgstr ""
10190
10191 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
10192 msgid "ell"
10193 msgstr ""
10194
10195 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
10196 #, fuzzy
10197 msgid "emptyset"
10198 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)"
10199
10200 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
10201 msgid "exists"
10202 msgstr ""
10203
10204 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
10205 msgid "forall"
10206 msgstr ""
10207
10208 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
10209 #, fuzzy
10210 msgid "imath"
10211 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
10212
10213 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
10214 #, fuzzy
10215 msgid "jmath"
10216 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
10217
10218 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
10219 #, fuzzy
10220 msgid "Re"
10221 msgstr "»¡°­»ö"
10222
10223 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
10224 msgid "Im"
10225 msgstr ""
10226
10227 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
10228 #, fuzzy
10229 msgid "aleph"
10230 msgstr "ÃàÀû(Scale)"
10231
10232 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
10233 msgid "wp"
10234 msgstr ""
10235
10236 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 lib/ui/stdtoolbars.inc:575
10237 msgid "hbar"
10238 msgstr ""
10239
10240 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 lib/ui/stdtoolbars.inc:582
10241 #, fuzzy
10242 msgid "angle"
10243 msgstr "°¢(A&ngle):"
10244
10245 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
10246 msgid "top"
10247 msgstr ""
10248
10249 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
10250 msgid "bot"
10251 msgstr ""
10252
10253 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
10254 msgid "Vert"
10255 msgstr ""
10256
10257 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
10258 msgid "neg"
10259 msgstr ""
10260
10261 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
10262 #, fuzzy
10263 msgid "flat"
10264 msgstr "¶ß³»±â(float):"
10265
10266 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
10267 msgid "natural"
10268 msgstr ""
10269
10270 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
10271 msgid "sharp"
10272 msgstr ""
10273
10274 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
10275 msgid "surd"
10276 msgstr ""
10277
10278 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
10279 msgid "triangle"
10280 msgstr ""
10281
10282 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
10283 msgid "diamondsuit"
10284 msgstr ""
10285
10286 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
10287 msgid "heartsuit"
10288 msgstr ""
10289
10290 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
10291 msgid "clubsuit"
10292 msgstr ""
10293
10294 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
10295 msgid "spadesuit"
10296 msgstr ""
10297
10298 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
10299 msgid "textrm \\AA"
10300 msgstr ""
10301
10302 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
10303 msgid "textrm \\O"
10304 msgstr ""
10305
10306 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
10307 msgid "mathcircumflex"
10308 msgstr ""
10309
10310 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
10311 msgid "_"
10312 msgstr ""
10313
10314 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
10315 msgid "mathrm T"
10316 msgstr ""
10317
10318 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
10319 msgid "mathbb N"
10320 msgstr ""
10321
10322 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
10323 msgid "mathbb Z"
10324 msgstr ""
10325
10326 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
10327 msgid "mathbb Q"
10328 msgstr ""
10329
10330 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
10331 msgid "mathbb R"
10332 msgstr ""
10333
10334 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
10335 msgid "mathbb C"
10336 msgstr ""
10337
10338 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
10339 msgid "mathbb H"
10340 msgstr ""
10341
10342 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
10343 msgid "mathcal F"
10344 msgstr ""
10345
10346 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
10347 msgid "mathcal L"
10348 msgstr ""
10349
10350 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
10351 msgid "mathcal H"
10352 msgstr ""
10353
10354 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
10355 msgid "mathcal O"
10356 msgstr ""
10357
10358 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
10359 msgid "phantom"
10360 msgstr ""
10361
10362 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
10363 msgid "vphantom"
10364 msgstr ""
10365
10366 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
10367 msgid "hphantom"
10368 msgstr ""
10369
10370 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
10371 msgid "Big Operators"
10372 msgstr ""
10373
10374 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
10375 #, fuzzy
10376 msgid "intop"
10377 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10378
10379 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
10380 msgid "int"
10381 msgstr ""
10382
10383 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
10384 #, fuzzy
10385 msgid "iintop"
10386 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10387
10388 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
10389 msgid "iint"
10390 msgstr ""
10391
10392 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
10393 #, fuzzy
10394 msgid "iiintop"
10395 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10396
10397 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
10398 msgid "iiint"
10399 msgstr ""
10400
10401 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
10402 msgid "iiiintop"
10403 msgstr ""
10404
10405 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
10406 msgid "iiiint"
10407 msgstr ""
10408
10409 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
10410 msgid "dotsintop"
10411 msgstr ""
10412
10413 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
10414 msgid "dotsint"
10415 msgstr ""
10416
10417 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
10418 #, fuzzy
10419 msgid "ointop"
10420 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10421
10422 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
10423 #, fuzzy
10424 msgid "oint"
10425 msgstr "ÆùÆ®"
10426
10427 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
10428 #, fuzzy
10429 msgid "oiintop"
10430 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10431
10432 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
10433 #, fuzzy
10434 msgid "oiint"
10435 msgstr "ÆùÆ®"
10436
10437 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
10438 msgid "ointctrclockwiseop"
10439 msgstr ""
10440
10441 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
10442 msgid "ointctrclockwise"
10443 msgstr ""
10444
10445 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
10446 msgid "ointclockwiseop"
10447 msgstr ""
10448
10449 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
10450 msgid "ointclockwise"
10451 msgstr ""
10452
10453 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
10454 #, fuzzy
10455 msgid "sqintop"
10456 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10457
10458 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
10459 msgid "sqint"
10460 msgstr ""
10461
10462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
10463 msgid "sqiintop"
10464 msgstr ""
10465
10466 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
10467 msgid "sqiint"
10468 msgstr ""
10469
10470 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
10471 msgid "sum"
10472 msgstr ""
10473
10474 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
10475 msgid "prod"
10476 msgstr ""
10477
10478 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
10479 msgid "coprod"
10480 msgstr ""
10481
10482 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
10483 msgid "bigsqcup"
10484 msgstr ""
10485
10486 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
10487 msgid "bigotimes"
10488 msgstr ""
10489
10490 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
10491 msgid "bigodot"
10492 msgstr ""
10493
10494 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
10495 msgid "bigoplus"
10496 msgstr ""
10497
10498 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
10499 msgid "bigcap"
10500 msgstr ""
10501
10502 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
10503 msgid "bigcup"
10504 msgstr ""
10505
10506 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
10507 msgid "biguplus"
10508 msgstr ""
10509
10510 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
10511 msgid "bigvee"
10512 msgstr ""
10513
10514 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
10515 msgid "bigwedge"
10516 msgstr ""
10517
10518 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
10519 msgid "AMS Miscellaneous"
10520 msgstr ""
10521
10522 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
10523 msgid "digamma"
10524 msgstr ""
10525
10526 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
10527 msgid "varkappa"
10528 msgstr ""
10529
10530 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
10531 msgid "beth"
10532 msgstr ""
10533
10534 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
10535 #, fuzzy
10536 msgid "daleth"
10537 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
10538
10539 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
10540 msgid "gimel"
10541 msgstr ""
10542
10543 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
10544 msgid "ulcorner"
10545 msgstr ""
10546
10547 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
10548 msgid "urcorner"
10549 msgstr ""
10550
10551 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
10552 msgid "llcorner"
10553 msgstr ""
10554
10555 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
10556 msgid "lrcorner"
10557 msgstr ""
10558
10559 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
10560 msgid "hslash"
10561 msgstr ""
10562
10563 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
10564 msgid "vartriangle"
10565 msgstr ""
10566
10567 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
10568 msgid "triangledown"
10569 msgstr ""
10570
10571 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
10572 msgid "square"
10573 msgstr ""
10574
10575 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
10576 msgid "lozenge"
10577 msgstr ""
10578
10579 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
10580 msgid "circledS"
10581 msgstr ""
10582
10583 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
10584 msgid "measuredangle"
10585 msgstr ""
10586
10587 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
10588 #, fuzzy
10589 msgid "nexists"
10590 msgstr "»öÀΠ¸ñ·Ï(Index List)|I"
10591
10592 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
10593 msgid "mho"
10594 msgstr ""
10595
10596 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
10597 msgid "Finv"
10598 msgstr ""
10599
10600 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
10601 msgid "Game"
10602 msgstr ""
10603
10604 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
10605 msgid "Bbbk"
10606 msgstr ""
10607
10608 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
10609 msgid "backprime"
10610 msgstr ""
10611
10612 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
10613 msgid "varnothing"
10614 msgstr ""
10615
10616 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
10617 msgid "blacktriangle"
10618 msgstr ""
10619
10620 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
10621 msgid "blacktriangledown"
10622 msgstr ""
10623
10624 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
10625 msgid "blacksquare"
10626 msgstr ""
10627
10628 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
10629 msgid "blacklozenge"
10630 msgstr ""
10631
10632 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
10633 msgid "bigstar"
10634 msgstr ""
10635
10636 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
10637 msgid "sphericalangle"
10638 msgstr ""
10639
10640 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
10641 #, fuzzy
10642 msgid "complement"
10643 msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
10644
10645 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
10646 msgid "eth"
10647 msgstr ""
10648
10649 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
10650 msgid "diagup"
10651 msgstr ""
10652
10653 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
10654 msgid "diagdown"
10655 msgstr ""
10656
10657 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
10658 #, fuzzy
10659 msgid "AMS Arrows"
10660 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
10661
10662 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
10663 msgid "dashleftarrow"
10664 msgstr ""
10665
10666 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
10667 msgid "dashrightarrow"
10668 msgstr ""
10669
10670 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
10671 msgid "leftleftarrows"
10672 msgstr ""
10673
10674 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
10675 msgid "leftrightarrows"
10676 msgstr ""
10677
10678 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
10679 msgid "rightrightarrows"
10680 msgstr ""
10681
10682 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
10683 msgid "rightleftarrows"
10684 msgstr ""
10685
10686 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
10687 #, fuzzy
10688 msgid "Lleftarrow"
10689 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
10690
10691 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
10692 msgid "Rrightarrow"
10693 msgstr ""
10694
10695 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
10696 msgid "twoheadleftarrow"
10697 msgstr ""
10698
10699 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
10700 msgid "twoheadrightarrow"
10701 msgstr ""
10702
10703 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
10704 msgid "leftarrowtail"
10705 msgstr ""
10706
10707 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
10708 msgid "rightarrowtail"
10709 msgstr ""
10710
10711 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
10712 msgid "looparrowleft"
10713 msgstr ""
10714
10715 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
10716 msgid "looparrowright"
10717 msgstr ""
10718
10719 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
10720 msgid "curvearrowleft"
10721 msgstr ""
10722
10723 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
10724 msgid "curvearrowright"
10725 msgstr ""
10726
10727 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
10728 msgid "circlearrowleft"
10729 msgstr ""
10730
10731 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
10732 msgid "circlearrowright"
10733 msgstr ""
10734
10735 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
10736 msgid "Lsh"
10737 msgstr ""
10738
10739 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
10740 msgid "Rsh"
10741 msgstr ""
10742
10743 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
10744 #, fuzzy
10745 msgid "upuparrows"
10746 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
10747
10748 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
10749 msgid "downdownarrows"
10750 msgstr ""
10751
10752 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
10753 msgid "upharpoonleft"
10754 msgstr ""
10755
10756 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
10757 msgid "upharpoonright"
10758 msgstr ""
10759
10760 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
10761 msgid "downharpoonleft"
10762 msgstr ""
10763
10764 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
10765 msgid "downharpoonright"
10766 msgstr ""
10767
10768 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
10769 msgid "leftrightharpoons"
10770 msgstr ""
10771
10772 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
10773 msgid "rightsquigarrow"
10774 msgstr ""
10775
10776 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
10777 msgid "leftrightsquigarrow"
10778 msgstr ""
10779
10780 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
10781 #, fuzzy
10782 msgid "nleftarrow"
10783 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
10784
10785 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
10786 msgid "nrightarrow"
10787 msgstr ""
10788
10789 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
10790 msgid "nleftrightarrow"
10791 msgstr ""
10792
10793 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
10794 msgid "nLeftarrow"
10795 msgstr ""
10796
10797 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
10798 msgid "nRightarrow"
10799 msgstr ""
10800
10801 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
10802 msgid "nLeftrightarrow"
10803 msgstr ""
10804
10805 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
10806 msgid "multimap"
10807 msgstr ""
10808
10809 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
10810 #, fuzzy
10811 msgid "AMS Relations"
10812 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
10813
10814 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
10815 msgid "leqq"
10816 msgstr ""
10817
10818 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
10819 msgid "geqq"
10820 msgstr ""
10821
10822 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
10823 msgid "leqslant"
10824 msgstr ""
10825
10826 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
10827 msgid "geqslant"
10828 msgstr ""
10829
10830 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
10831 msgid "eqslantless"
10832 msgstr ""
10833
10834 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
10835 msgid "eqslantgtr"
10836 msgstr ""
10837
10838 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
10839 msgid "lesssim"
10840 msgstr ""
10841
10842 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
10843 msgid "gtrsim"
10844 msgstr ""
10845
10846 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
10847 msgid "lessapprox"
10848 msgstr ""
10849
10850 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
10851 msgid "gtrapprox"
10852 msgstr ""
10853
10854 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
10855 msgid "approxeq"
10856 msgstr ""
10857
10858 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
10859 msgid "triangleq"
10860 msgstr ""
10861
10862 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
10863 msgid "lessdot"
10864 msgstr ""
10865
10866 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
10867 msgid "gtrdot"
10868 msgstr ""
10869
10870 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
10871 msgid "lll"
10872 msgstr ""
10873
10874 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
10875 msgid "ggg"
10876 msgstr ""
10877
10878 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
10879 msgid "lessgtr"
10880 msgstr ""
10881
10882 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
10883 msgid "gtrless"
10884 msgstr ""
10885
10886 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
10887 msgid "lesseqgtr"
10888 msgstr ""
10889
10890 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
10891 msgid "gtreqless"
10892 msgstr ""
10893
10894 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
10895 msgid "lesseqqgtr"
10896 msgstr ""
10897
10898 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
10899 msgid "gtreqqless"
10900 msgstr ""
10901
10902 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
10903 msgid "eqcirc"
10904 msgstr ""
10905
10906 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
10907 msgid "circeq"
10908 msgstr ""
10909
10910 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
10911 msgid "thicksim"
10912 msgstr ""
10913
10914 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
10915 msgid "thickapprox"
10916 msgstr ""
10917
10918 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
10919 msgid "backsim"
10920 msgstr ""
10921
10922 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
10923 msgid "backsimeq"
10924 msgstr ""
10925
10926 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
10927 msgid "subseteqq"
10928 msgstr ""
10929
10930 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
10931 msgid "supseteqq"
10932 msgstr ""
10933
10934 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
10935 #, fuzzy
10936 msgid "Subset"
10937 msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)"
10938
10939 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
10940 msgid "Supset"
10941 msgstr ""
10942
10943 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
10944 msgid "sqsubset"
10945 msgstr ""
10946
10947 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
10948 msgid "sqsupset"
10949 msgstr ""
10950
10951 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
10952 msgid "preccurlyeq"
10953 msgstr ""
10954
10955 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
10956 msgid "succcurlyeq"
10957 msgstr ""
10958
10959 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
10960 msgid "curlyeqprec"
10961 msgstr ""
10962
10963 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
10964 msgid "curlyeqsucc"
10965 msgstr ""
10966
10967 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
10968 msgid "precsim"
10969 msgstr ""
10970
10971 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
10972 msgid "succsim"
10973 msgstr ""
10974
10975 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
10976 msgid "precapprox"
10977 msgstr ""
10978
10979 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
10980 msgid "succapprox"
10981 msgstr ""
10982
10983 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
10984 msgid "vartriangleleft"
10985 msgstr ""
10986
10987 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
10988 #, fuzzy
10989 msgid "vartriangleright"
10990 msgstr "±âÁؼ±(Baseline) ¿À¸¥ÂÊ"
10991
10992 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
10993 msgid "trianglelefteq"
10994 msgstr ""
10995
10996 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
10997 msgid "trianglerighteq"
10998 msgstr ""
10999
11000 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
11001 msgid "bumpeq"
11002 msgstr ""
11003
11004 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
11005 msgid "Bumpeq"
11006 msgstr ""
11007
11008 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
11009 msgid "doteqdot"
11010 msgstr ""
11011
11012 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
11013 msgid "risingdotseq"
11014 msgstr ""
11015
11016 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
11017 msgid "fallingdotseq"
11018 msgstr ""
11019
11020 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
11021 msgid "vDash"
11022 msgstr ""
11023
11024 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
11025 msgid "Vvdash"
11026 msgstr ""
11027
11028 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
11029 msgid "Vdash"
11030 msgstr ""
11031
11032 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
11033 msgid "shortmid"
11034 msgstr ""
11035
11036 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
11037 msgid "shortparallel"
11038 msgstr ""
11039
11040 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
11041 msgid "smallsmile"
11042 msgstr ""
11043
11044 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
11045 msgid "smallfrown"
11046 msgstr ""
11047
11048 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
11049 msgid "blacktriangleleft"
11050 msgstr ""
11051
11052 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
11053 msgid "blacktriangleright"
11054 msgstr ""
11055
11056 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
11057 msgid "because"
11058 msgstr ""
11059
11060 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
11061 msgid "therefore"
11062 msgstr ""
11063
11064 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
11065 msgid "backepsilon"
11066 msgstr ""
11067
11068 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
11069 msgid "varpropto"
11070 msgstr ""
11071
11072 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
11073 msgid "between"
11074 msgstr ""
11075
11076 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
11077 msgid "pitchfork"
11078 msgstr ""
11079
11080 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
11081 msgid "AMS Negative Relations"
11082 msgstr ""
11083
11084 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
11085 msgid "nless"
11086 msgstr ""
11087
11088 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
11089 #, fuzzy
11090 msgid "ngtr"
11091 msgstr "Áß½É(Center)"
11092
11093 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
11094 msgid "nleq"
11095 msgstr ""
11096
11097 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
11098 msgid "ngeq"
11099 msgstr ""
11100
11101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
11102 msgid "nleqslant"
11103 msgstr ""
11104
11105 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
11106 msgid "ngeqslant"
11107 msgstr ""
11108
11109 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
11110 msgid "nleqq"
11111 msgstr ""
11112
11113 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
11114 msgid "ngeqq"
11115 msgstr ""
11116
11117 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
11118 msgid "lneq"
11119 msgstr ""
11120
11121 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
11122 msgid "gneq"
11123 msgstr ""
11124
11125 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
11126 msgid "lneqq"
11127 msgstr ""
11128
11129 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
11130 msgid "gneqq"
11131 msgstr ""
11132
11133 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
11134 msgid "lvertneqq"
11135 msgstr ""
11136
11137 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
11138 msgid "gvertneqq"
11139 msgstr ""
11140
11141 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
11142 msgid "lnsim"
11143 msgstr ""
11144
11145 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
11146 msgid "gnsim"
11147 msgstr ""
11148
11149 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
11150 msgid "lnapprox"
11151 msgstr ""
11152
11153 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
11154 msgid "gnapprox"
11155 msgstr ""
11156
11157 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
11158 msgid "nprec"
11159 msgstr ""
11160
11161 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
11162 msgid "nsucc"
11163 msgstr ""
11164
11165 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
11166 msgid "npreceq"
11167 msgstr ""
11168
11169 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
11170 msgid "nsucceq"
11171 msgstr ""
11172
11173 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
11174 msgid "precnsim"
11175 msgstr ""
11176
11177 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
11178 msgid "succnsim"
11179 msgstr ""
11180
11181 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
11182 msgid "precnapprox"
11183 msgstr ""
11184
11185 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
11186 msgid "succnapprox"
11187 msgstr ""
11188
11189 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
11190 msgid "subsetneq"
11191 msgstr ""
11192
11193 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
11194 msgid "supsetneq"
11195 msgstr ""
11196
11197 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
11198 msgid "subsetneqq"
11199 msgstr ""
11200
11201 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
11202 msgid "supsetneqq"
11203 msgstr ""
11204
11205 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
11206 msgid "nsubseteq"
11207 msgstr ""
11208
11209 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
11210 msgid "nsupseteq"
11211 msgstr ""
11212
11213 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
11214 msgid "nsupseteqq"
11215 msgstr ""
11216
11217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
11218 msgid "nvdash"
11219 msgstr ""
11220
11221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
11222 msgid "nvDash"
11223 msgstr ""
11224
11225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
11226 msgid "nVDash"
11227 msgstr ""
11228
11229 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
11230 msgid "varsubsetneq"
11231 msgstr ""
11232
11233 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
11234 msgid "varsupsetneq"
11235 msgstr ""
11236
11237 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
11238 msgid "varsubsetneqq"
11239 msgstr ""
11240
11241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
11242 msgid "varsupsetneqq"
11243 msgstr ""
11244
11245 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
11246 msgid "ntriangleleft"
11247 msgstr ""
11248
11249 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
11250 msgid "ntriangleright"
11251 msgstr ""
11252
11253 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
11254 msgid "ntrianglelefteq"
11255 msgstr ""
11256
11257 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
11258 msgid "ntrianglerighteq"
11259 msgstr ""
11260
11261 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
11262 msgid "ncong"
11263 msgstr ""
11264
11265 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
11266 msgid "nsim"
11267 msgstr ""
11268
11269 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
11270 msgid "nmid"
11271 msgstr ""
11272
11273 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
11274 msgid "nshortmid"
11275 msgstr ""
11276
11277 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
11278 msgid "nparallel"
11279 msgstr ""
11280
11281 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
11282 msgid "nshortparallel"
11283 msgstr ""
11284
11285 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
11286 #, fuzzy
11287 msgid "AMS Operators"
11288 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
11289
11290 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
11291 msgid "dotplus"
11292 msgstr ""
11293
11294 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
11295 msgid "smallsetminus"
11296 msgstr ""
11297
11298 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
11299 #, fuzzy
11300 msgid "Cap"
11301 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
11302
11303 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
11304 #, fuzzy
11305 msgid "Cup"
11306 msgstr "ÀÚ¸£±â"
11307
11308 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
11309 msgid "barwedge"
11310 msgstr ""
11311
11312 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
11313 msgid "veebar"
11314 msgstr ""
11315
11316 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
11317 msgid "doublebarwedge"
11318 msgstr ""
11319
11320 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
11321 msgid "boxminus"
11322 msgstr ""
11323
11324 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
11325 msgid "boxtimes"
11326 msgstr ""
11327
11328 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
11329 msgid "boxdot"
11330 msgstr ""
11331
11332 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
11333 msgid "boxplus"
11334 msgstr ""
11335
11336 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
11337 msgid "divideontimes"
11338 msgstr ""
11339
11340 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
11341 msgid "ltimes"
11342 msgstr ""
11343
11344 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
11345 msgid "rtimes"
11346 msgstr ""
11347
11348 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
11349 msgid "leftthreetimes"
11350 msgstr ""
11351
11352 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
11353 msgid "rightthreetimes"
11354 msgstr ""
11355
11356 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
11357 msgid "curlywedge"
11358 msgstr ""
11359
11360 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
11361 msgid "curlyvee"
11362 msgstr ""
11363
11364 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
11365 msgid "circleddash"
11366 msgstr ""
11367
11368 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
11369 msgid "circledast"
11370 msgstr ""
11371
11372 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
11373 msgid "circledcirc"
11374 msgstr ""
11375
11376 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
11377 #, fuzzy
11378 msgid "centerdot"
11379 msgstr "°¡¿îµ¥·Î ¸ÂÃß±â(Align Center)|C"
11380
11381 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
11382 #, fuzzy
11383 msgid "intercal"
11384 msgstr "ÀûºÐ »ðÀÔ"
11385
11386 #: lib/external_templates:37
11387 msgid "RasterImage"
11388 msgstr ""
11389
11390 #: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
11391 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
11392 msgstr ""
11393
11394 #: lib/external_templates:45
11395 msgid "A bitmap file.\n"
11396 msgstr ""
11397
11398 #: lib/external_templates:102
11399 #, fuzzy
11400 msgid "XFig"
11401 msgstr "±×¸²"
11402
11403 #: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106
11404 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
11405 msgstr ""
11406
11407 #: lib/external_templates:105
11408 msgid "An Xfig figure.\n"
11409 msgstr ""
11410
11411 #: lib/external_templates:154
11412 msgid "ChessDiagram"
11413 msgstr ""
11414
11415 #: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174
11416 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
11417 msgstr ""
11418
11419 #: lib/external_templates:157
11420 msgid ""
11421 "A chess position diagram.\n"
11422 "This template will use XBoard to edit the position.\n"
11423 "Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
11424 "the position that you want to display.\n"
11425 "Make sure to give it a '.fen' extension\n"
11426 "and remember to type in a relative path\n"
11427 "to the LyX document location.\n"
11428 "Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
11429 "to enable general editing of the board.\n"
11430 "You might also check out the\n"
11431 "'Options->Test legality' option, and\n"
11432 "remember to middle and right click to\n"
11433 "insert new material in the board.\n"
11434 "In order for this to work, you have to\n"
11435 "put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
11436 "that TeX will find it, and you will need\n"
11437 "to install the skak package from CTAN.\n"
11438 msgstr ""
11439
11440 #: lib/external_templates:199
11441 msgid "LilyPond"
11442 msgstr ""
11443
11444 #: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206
11445 msgid "Lilypond typeset music"
11446 msgstr ""
11447
11448 #: lib/external_templates:202
11449 msgid ""
11450 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
11451 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
11452 "Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
11453 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
11454 msgstr ""
11455
11456 #: lib/external_templates:251
11457 msgid ""
11458 "Today's date.\n"
11459 "Read 'info date' for more information.\n"
11460 msgstr ""
11461
11462 #: src/Buffer.cpp:229
11463 msgid "Could not remove temporary directory"
11464 msgstr ""
11465
11466 #: src/Buffer.cpp:230
11467 #, c-format
11468 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
11469 msgstr ""
11470
11471 #: src/Buffer.cpp:401
11472 msgid "Unknown document class"
11473 msgstr "¸ð¸£´Â ¹®¼­ Å¬¶ó½º(document class)"
11474
11475 #: src/Buffer.cpp:402
11476 #, c-format
11477 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
11478 msgstr ""
11479
11480 #: src/Buffer.cpp:462 src/Text.cpp:295
11481 #, c-format
11482 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
11483 msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token): %1$s %2$s\n"
11484
11485 #: src/Buffer.cpp:466 src/Buffer.cpp:473 src/Buffer.cpp:493
11486 msgid "Document header error"
11487 msgstr "¹®¼­ Ã¹¸Ó¸®(header) ¿¡·¯"
11488
11489 #: src/Buffer.cpp:472
11490 msgid "\\begin_header is missing"
11491 msgstr ""
11492
11493 #: src/Buffer.cpp:492
11494 msgid "\\begin_document is missing"
11495 msgstr ""
11496
11497 #: src/Buffer.cpp:503
11498 msgid "Can't load document class"
11499 msgstr ""
11500
11501 #: src/Buffer.cpp:504
11502 #, c-format
11503 msgid ""
11504 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
11505 msgstr ""
11506
11507 #: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:521 src/BufferView.cpp:848
11508 #: src/BufferView.cpp:854
11509 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
11510 msgstr ""
11511
11512 #: src/Buffer.cpp:516 src/BufferView.cpp:849
11513 msgid ""
11514 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
11515 "xcolor/soul are installed.\n"
11516 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
11517 "LaTeX preamble."
11518 msgstr ""
11519
11520 #: src/Buffer.cpp:522 src/BufferView.cpp:855
11521 msgid ""
11522 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
11523 "xcolor and soul are not installed.\n"
11524 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
11525 "LaTeX preamble."
11526 msgstr ""
11527
11528 #: src/Buffer.cpp:657 src/Buffer.cpp:666
11529 msgid "Document could not be read"
11530 msgstr ""
11531
11532 #: src/Buffer.cpp:658 src/Buffer.cpp:667
11533 #, c-format
11534 msgid "%1$s could not be read."
11535 msgstr ""
11536
11537 #: src/Buffer.cpp:675 src/Buffer.cpp:747
11538 msgid "Document format failure"
11539 msgstr ""
11540
11541 #: src/Buffer.cpp:676
11542 #, c-format
11543 msgid "%1$s is not a LyX document."
11544 msgstr ""
11545
11546 #: src/Buffer.cpp:700
11547 msgid "Conversion failed"
11548 msgstr ""
11549
11550 #: src/Buffer.cpp:701
11551 #, c-format
11552 msgid ""
11553 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
11554 "it could not be created."
11555 msgstr ""
11556
11557 #: src/Buffer.cpp:710
11558 msgid "Conversion script not found"
11559 msgstr ""
11560
11561 #: src/Buffer.cpp:711
11562 #, c-format
11563 msgid ""
11564 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
11565 "could not be found."
11566 msgstr ""
11567
11568 #: src/Buffer.cpp:732
11569 msgid "Conversion script failed"
11570 msgstr ""
11571
11572 #: src/Buffer.cpp:733
11573 #, c-format
11574 msgid ""
11575 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
11576 "convert it."
11577 msgstr ""
11578
11579 #: src/Buffer.cpp:748
11580 #, c-format
11581 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
11582 msgstr ""
11583
11584 #: src/Buffer.cpp:784
11585 msgid "Backup failure"
11586 msgstr ""
11587
11588 #: src/Buffer.cpp:785
11589 #, c-format
11590 msgid ""
11591 "Cannot create backup file %1$s.\n"
11592 "Please check whether the directory exists and is writeable."
11593 msgstr ""
11594
11595 #: src/Buffer.cpp:931
11596 msgid "Encoding error"
11597 msgstr ""
11598
11599 #: src/Buffer.cpp:932
11600 msgid ""
11601 "Some characters of your document are probably not representable in the "
11602 "chosen encoding.\n"
11603 "Changing the document encoding to utf8 could help."
11604 msgstr ""
11605
11606 #: src/Buffer.cpp:1210
11607 msgid "Running chktex..."
11608 msgstr ""
11609
11610 #: src/Buffer.cpp:1223
11611 msgid "chktex failure"
11612 msgstr ""
11613
11614 #: src/Buffer.cpp:1224
11615 msgid "Could not run chktex successfully."
11616 msgstr ""
11617
11618 #: src/Buffer.cpp:1759
11619 msgid "Preview source code"
11620 msgstr ""
11621
11622 #: src/Buffer.cpp:1770
11623 #, c-format
11624 msgid "Preview source code for paragraph %1$s"
11625 msgstr ""
11626
11627 #: src/Buffer.cpp:1774
11628 #, c-format
11629 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
11630 msgstr ""
11631
11632 #: src/BufferList.cpp:109 src/BufferList.cpp:217
11633 #, c-format
11634 msgid ""
11635 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
11636 "\n"
11637 "Do you want to save the document or discard the changes?"
11638 msgstr ""
11639
11640 #: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:741
11641 msgid "Save changed document?"
11642 msgstr "º¯°æµÈ ¹®¼­¸¦ ÀúÀåÇϽðڽÀ´Ï±î?"
11643
11644 #: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221
11645 msgid "&Discard"
11646 msgstr ""
11647
11648 #: src/BufferList.cpp:347
11649 #, c-format
11650 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
11651 msgstr ""
11652
11653 #: src/BufferList.cpp:358 src/BufferList.cpp:371 src/BufferList.cpp:385
11654 msgid "  Save seems successful. Phew."
11655 msgstr ""
11656
11657 #: src/BufferList.cpp:361 src/BufferList.cpp:375
11658 msgid "  Save failed! Trying..."
11659 msgstr ""
11660
11661 #: src/BufferList.cpp:388
11662 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
11663 msgstr ""
11664
11665 #: src/BufferParams.cpp:476
11666 #, c-format
11667 msgid ""
11668 "The layout file requested by this document,\n"
11669 "%1$s.layout,\n"
11670 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
11671 "class or style file required by it is not\n"
11672 "available. See the Customization documentation\n"
11673 "for more information.\n"
11674 msgstr ""
11675
11676 #: src/BufferParams.cpp:482
11677 msgid "Document class not available"
11678 msgstr ""
11679
11680 #: src/BufferParams.cpp:483
11681 msgid "LyX will not be able to produce output."
11682 msgstr ""
11683
11684 #: src/BufferView.cpp:519
11685 msgid "Save bookmark"
11686 msgstr ""
11687
11688 #: src/BufferView.cpp:718
11689 msgid "No further undo information"
11690 msgstr ""
11691
11692 #: src/BufferView.cpp:727
11693 msgid "No further redo information"
11694 msgstr ""
11695
11696 #: src/BufferView.cpp:914
11697 msgid "Mark off"
11698 msgstr ""
11699
11700 #: src/BufferView.cpp:921
11701 msgid "Mark on"
11702 msgstr ""
11703
11704 #: src/BufferView.cpp:928
11705 msgid "Mark removed"
11706 msgstr "Ç¥½Ã(Mark)¸¦ Áö¿ü½À´Ï´Ù."
11707
11708 #: src/BufferView.cpp:931
11709 msgid "Mark set"
11710 msgstr "Ç¥½Ã(Mark)¸¦ Çß½À´Ï´Ù."
11711
11712 #: src/BufferView.cpp:977
11713 #, c-format
11714 msgid "%1$d words in selection."
11715 msgstr ""
11716
11717 #: src/BufferView.cpp:980
11718 #, c-format
11719 msgid "%1$d words in document."
11720 msgstr ""
11721
11722 #: src/BufferView.cpp:985
11723 msgid "One word in selection."
11724 msgstr ""
11725
11726 #: src/BufferView.cpp:987
11727 msgid "One word in document."
11728 msgstr "¹®¼­¿¡¼­ ÇÑ ±ÛÀÚ(One word in document)"
11729
11730 #: src/BufferView.cpp:990
11731 msgid "Count words"
11732 msgstr ""
11733
11734 #: src/BufferView.cpp:1579
11735 msgid "Select LyX document to insert"
11736 msgstr "»ðÀÔÇÒ LyX ¹®¼­¸¦ °í¸£½Ã¿À"
11737
11738 #: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1935 src/LyXFunc.cpp:1974
11739 #: src/LyXFunc.cpp:2047 src/callback.cpp:134
11740 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
11741 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
11742 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169
11743 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96
11744 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:93
11745 msgid "Documents|#o#O"
11746 msgstr ""
11747
11748 #: src/BufferView.cpp:1582 src/LyXFunc.cpp:1975 src/LyXFunc.cpp:2048
11749 msgid "Examples|#E#e"
11750 msgstr ""
11751
11752 #: src/BufferView.cpp:1588 src/LyXFunc.cpp:1940 src/LyXFunc.cpp:1979
11753 #: src/callback.cpp:140
11754 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
11755 msgstr "LyX ¹®¼­(*.lyx)"
11756
11757 #: src/BufferView.cpp:1600 src/LyXFunc.cpp:1989 src/LyXFunc.cpp:2069
11758 #: src/LyXFunc.cpp:2083 src/LyXFunc.cpp:2099
11759 msgid "Canceled."
11760 msgstr "Ãë¼ÒµÊ"
11761
11762 #: src/BufferView.cpp:1611
11763 #, c-format
11764 msgid "Inserting document %1$s..."
11765 msgstr "¹®¼­¸¦ »ðÀÔÇÕ´Ï´Ù %1$s..."
11766
11767 #: src/BufferView.cpp:1622
11768 #, c-format
11769 msgid "Document %1$s inserted."
11770 msgstr ""
11771
11772 #: src/BufferView.cpp:1624
11773 #, c-format
11774 msgid "Could not insert document %1$s"
11775 msgstr ""
11776
11777 #: src/Chktex.cpp:71
11778 #, c-format
11779 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
11780 msgstr ""
11781
11782 #: src/Chktex.cpp:73
11783 msgid "ChkTeX warning id # "
11784 msgstr ""
11785
11786 #: src/Color.cpp:268
11787 msgid "none"
11788 msgstr ""
11789
11790 #: src/Color.cpp:269
11791 msgid "black"
11792 msgstr ""
11793
11794 #: src/Color.cpp:270
11795 msgid "white"
11796 msgstr ""
11797
11798 #: src/Color.cpp:271
11799 msgid "red"
11800 msgstr ""
11801
11802 #: src/Color.cpp:272
11803 msgid "green"
11804 msgstr ""
11805
11806 #: src/Color.cpp:273
11807 msgid "blue"
11808 msgstr ""
11809
11810 #: src/Color.cpp:274
11811 msgid "cyan"
11812 msgstr ""
11813
11814 #: src/Color.cpp:275
11815 msgid "magenta"
11816 msgstr ""
11817
11818 #: src/Color.cpp:276
11819 msgid "yellow"
11820 msgstr ""
11821
11822 #: src/Color.cpp:277
11823 msgid "cursor"
11824 msgstr ""
11825
11826 #: src/Color.cpp:278
11827 msgid "background"
11828 msgstr ""
11829
11830 #: src/Color.cpp:279
11831 msgid "text"
11832 msgstr ""
11833
11834 #: src/Color.cpp:280
11835 msgid "selection"
11836 msgstr ""
11837
11838 #: src/Color.cpp:281
11839 msgid "LaTeX text"
11840 msgstr "LaTeX ÅؽºÆ®"
11841
11842 #: src/Color.cpp:282
11843 msgid "previewed snippet"
11844 msgstr ""
11845
11846 #: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:342
11847 msgid "note"
11848 msgstr ""
11849
11850 #: src/Color.cpp:284
11851 msgid "note background"
11852 msgstr ""
11853
11854 #: src/Color.cpp:285
11855 msgid "comment"
11856 msgstr ""
11857
11858 #: src/Color.cpp:286
11859 msgid "comment background"
11860 msgstr ""
11861
11862 #: src/Color.cpp:287
11863 msgid "greyedout inset"
11864 msgstr ""
11865
11866 #: src/Color.cpp:288
11867 msgid "greyedout inset background"
11868 msgstr ""
11869
11870 #: src/Color.cpp:289
11871 msgid "shaded box"
11872 msgstr ""
11873
11874 #: src/Color.cpp:290
11875 msgid "depth bar"
11876 msgstr ""
11877
11878 #: src/Color.cpp:291
11879 msgid "language"
11880 msgstr ""
11881
11882 #: src/Color.cpp:292
11883 msgid "command inset"
11884 msgstr ""
11885
11886 #: src/Color.cpp:293
11887 msgid "command inset background"
11888 msgstr ""
11889
11890 #: src/Color.cpp:294
11891 msgid "command inset frame"
11892 msgstr ""
11893
11894 #: src/Color.cpp:295
11895 msgid "special character"
11896 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ"
11897
11898 #: src/Color.cpp:296
11899 msgid "math"
11900 msgstr ""
11901
11902 #: src/Color.cpp:297
11903 msgid "math background"
11904 msgstr ""
11905
11906 #: src/Color.cpp:298
11907 msgid "graphics background"
11908 msgstr ""
11909
11910 #: src/Color.cpp:299
11911 msgid "Math macro background"
11912 msgstr ""
11913
11914 #: src/Color.cpp:300
11915 msgid "math frame"
11916 msgstr ""
11917
11918 #: src/Color.cpp:301
11919 msgid "math corners"
11920 msgstr ""
11921
11922 #: src/Color.cpp:302
11923 msgid "math line"
11924 msgstr ""
11925
11926 #: src/Color.cpp:303
11927 msgid "caption frame"
11928 msgstr ""
11929
11930 #: src/Color.cpp:304
11931 msgid "collapsable inset text"
11932 msgstr ""
11933
11934 #: src/Color.cpp:305
11935 msgid "collapsable inset frame"
11936 msgstr ""
11937
11938 #: src/Color.cpp:306
11939 msgid "inset background"
11940 msgstr ""
11941
11942 #: src/Color.cpp:307
11943 msgid "inset frame"
11944 msgstr ""
11945
11946 #: src/Color.cpp:308
11947 msgid "LaTeX error"
11948 msgstr "LaTeX ¿¡·¯"
11949
11950 #: src/Color.cpp:309
11951 msgid "end-of-line marker"
11952 msgstr ""
11953
11954 #: src/Color.cpp:310
11955 msgid "appendix marker"
11956 msgstr ""
11957
11958 #: src/Color.cpp:311
11959 msgid "change bar"
11960 msgstr ""
11961
11962 #: src/Color.cpp:312
11963 msgid "Deleted text"
11964 msgstr "Áö¿î ÅؽºÆ®(Deleted text)"
11965
11966 #: src/Color.cpp:313
11967 msgid "Added text"
11968 msgstr ""
11969
11970 #: src/Color.cpp:314
11971 msgid "added space markers"
11972 msgstr ""
11973
11974 #: src/Color.cpp:315
11975 msgid "top/bottom line"
11976 msgstr ""
11977
11978 #: src/Color.cpp:316
11979 msgid "table line"
11980 msgstr ""
11981
11982 #: src/Color.cpp:317
11983 msgid "table on/off line"
11984 msgstr ""
11985
11986 #: src/Color.cpp:319
11987 msgid "bottom area"
11988 msgstr ""
11989
11990 #: src/Color.cpp:320
11991 msgid "page break"
11992 msgstr ""
11993
11994 #: src/Color.cpp:321
11995 msgid "frame of button"
11996 msgstr ""
11997
11998 #: src/Color.cpp:322
11999 msgid "button background"
12000 msgstr ""
12001
12002 #: src/Color.cpp:323
12003 msgid "button background under focus"
12004 msgstr ""
12005
12006 #: src/Color.cpp:324
12007 msgid "inherit"
12008 msgstr ""
12009
12010 #: src/Color.cpp:325
12011 msgid "ignore"
12012 msgstr ""
12013
12014 #: src/Converter.cpp:333 src/Converter.cpp:478 src/Converter.cpp:501
12015 #: src/Converter.cpp:546
12016 msgid "Cannot convert file"
12017 msgstr ""
12018
12019 #: src/Converter.cpp:334
12020 #, c-format
12021 msgid ""
12022 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
12023 "Define a converter in the preferences."
12024 msgstr ""
12025
12026 #: src/Converter.cpp:431 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379
12027 msgid "Executing command: "
12028 msgstr ""
12029
12030 #: src/Converter.cpp:473
12031 msgid "Build errors"
12032 msgstr ""
12033
12034 #: src/Converter.cpp:474
12035 msgid "There were errors during the build process."
12036 msgstr ""
12037
12038 #: src/Converter.cpp:479 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386
12039 #, c-format
12040 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
12041 msgstr ""
12042
12043 #: src/Converter.cpp:502
12044 #, c-format
12045 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
12046 msgstr ""
12047
12048 #: src/Converter.cpp:548
12049 #, c-format
12050 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
12051 msgstr ""
12052
12053 #: src/Converter.cpp:549
12054 #, c-format
12055 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
12056 msgstr ""
12057
12058 #: src/Converter.cpp:607
12059 msgid "Running LaTeX..."
12060 msgstr ""
12061
12062 #: src/Converter.cpp:625
12063 #, c-format
12064 msgid ""
12065 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
12066 "log %1$s."
12067 msgstr ""
12068
12069 #: src/Converter.cpp:628
12070 msgid "LaTeX failed"
12071 msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ"
12072
12073 #: src/Converter.cpp:630
12074 msgid "Output is empty"
12075 msgstr ""
12076
12077 #: src/Converter.cpp:631
12078 msgid "An empty output file was generated."
12079 msgstr ""
12080
12081 #: src/CutAndPaste.cpp:439
12082 #, c-format
12083 msgid ""
12084 "Layout had to be changed from\n"
12085 "%1$s to %2$s\n"
12086 "because of class conversion from\n"
12087 "%3$s to %4$s"
12088 msgstr ""
12089
12090 #: src/CutAndPaste.cpp:444
12091 msgid "Changed Layout"
12092 msgstr "º¯°æµÈ ¸ð¾ç»õ(Changed Layout)"
12093
12094 #: src/CutAndPaste.cpp:463
12095 #, c-format
12096 msgid ""
12097 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
12098 "%2$s to %3$s"
12099 msgstr ""
12100
12101 #: src/CutAndPaste.cpp:470
12102 msgid "Undefined character style"
12103 msgstr ""
12104
12105 #: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1083
12106 #, c-format
12107 msgid ""
12108 "The file %1$s already exists.\n"
12109 "\n"
12110 "Do you want to overwrite that file?"
12111 msgstr ""
12112
12113 #: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1086
12114 #, fuzzy
12115 msgid "Overwrite file?"
12116 msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
12117
12118 #: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2096
12119 #: src/callback.cpp:168
12120 #, fuzzy
12121 msgid "&Overwrite"
12122 msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
12123
12124 #: src/Exporter.cpp:87
12125 msgid "Overwrite &all"
12126 msgstr ""
12127
12128 #: src/Exporter.cpp:88
12129 msgid "&Cancel export"
12130 msgstr "export Ãë¼Ò(&Cancel)"
12131
12132 #: src/Exporter.cpp:137
12133 msgid "Couldn't copy file"
12134 msgstr "ÆÄÀÏÀ» º¹»çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12135
12136 #: src/Exporter.cpp:138
12137 #, c-format
12138 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
12139 msgstr ""
12140
12141 #: src/Exporter.cpp:170
12142 msgid "Couldn't export file"
12143 msgstr "´Ù¸¥ ÇüÅÂÀÇ ¹®¼­·Î ÀúÀåÇÒ(Export) ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12144
12145 #: src/Exporter.cpp:171
12146 #, c-format
12147 msgid "No information for exporting the format %1$s."
12148 msgstr ""
12149
12150 #: src/Exporter.cpp:205
12151 msgid "File name error"
12152 msgstr "ÆÄÀÏ À̸§ ¿¡·¯"
12153
12154 #: src/Exporter.cpp:206
12155 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
12156 msgstr ""
12157
12158 #: src/Exporter.cpp:245
12159 msgid "Document export cancelled."
12160 msgstr ""
12161
12162 #: src/Exporter.cpp:251
12163 #, c-format
12164 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
12165 msgstr ""
12166
12167 #: src/Exporter.cpp:257
12168 #, c-format
12169 msgid "Document exported as %1$s"
12170 msgstr ""
12171
12172 #: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
12173 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:872
12174 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
12175 msgid "Roman"
12176 msgstr ""
12177
12178 #: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
12179 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:876
12180 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
12181 msgid "Sans Serif"
12182 msgstr ""
12183
12184 #: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
12185 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:880
12186 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
12187 msgid "Typewriter"
12188 msgstr ""
12189
12190 #: src/Font.cpp:56
12191 msgid "Symbol"
12192 msgstr ""
12193
12194 #: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:70
12195 #: src/Font.cpp:73
12196 msgid "Inherit"
12197 msgstr ""
12198
12199 #: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:70
12200 #: src/Font.cpp:73
12201 msgid "Ignore"
12202 msgstr ""
12203
12204 #: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:902
12205 msgid "Medium"
12206 msgstr ""
12207
12208 #: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:906
12209 msgid "Bold"
12210 msgstr ""
12211
12212 #: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:928
12213 msgid "Upright"
12214 msgstr ""
12215
12216 #: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:932
12217 msgid "Italic"
12218 msgstr ""
12219
12220 #: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:936
12221 msgid "Slanted"
12222 msgstr ""
12223
12224 #: src/Font.cpp:64
12225 msgid "Smallcaps"
12226 msgstr ""
12227
12228 #: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1002
12229 msgid "Increase"
12230 msgstr ""
12231
12232 #: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1006
12233 msgid "Decrease"
12234 msgstr ""
12235
12236 #: src/Font.cpp:73
12237 msgid "Toggle"
12238 msgstr ""
12239
12240 #: src/Font.cpp:513
12241 #, c-format
12242 msgid "Emphasis %1$s, "
12243 msgstr ""
12244
12245 #: src/Font.cpp:516
12246 #, c-format
12247 msgid "Underline %1$s, "
12248 msgstr ""
12249
12250 #: src/Font.cpp:519
12251 #, c-format
12252 msgid "Noun %1$s, "
12253 msgstr ""
12254
12255 #: src/Font.cpp:524
12256 #, c-format
12257 msgid "Language: %1$s, "
12258 msgstr "¾ð¾î: %1$s, "
12259
12260 #: src/Font.cpp:527
12261 #, c-format
12262 msgid "  Number %1$s"
12263 msgstr ""
12264
12265 #: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326
12266 msgid "Cannot view file"
12267 msgstr ""
12268
12269 #: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340
12270 #, c-format
12271 msgid "File does not exist: %1$s"
12272 msgstr "ÆÄÀÏÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù: %1$s"
12273
12274 #: src/Format.cpp:283
12275 #, c-format
12276 msgid "No information for viewing %1$s"
12277 msgstr ""
12278
12279 #: src/Format.cpp:293
12280 #, c-format
12281 msgid "Auto-view file %1$s failed"
12282 msgstr ""
12283
12284 #: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385
12285 msgid "Cannot edit file"
12286 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÆíÁýÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12287
12288 #: src/Format.cpp:353
12289 #, c-format
12290 msgid "No information for editing %1$s"
12291 msgstr ""
12292
12293 #: src/Format.cpp:363
12294 #, c-format
12295 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
12296 msgstr ""
12297
12298 #: src/ISpell.cpp:237 src/ISpell.cpp:244 src/ISpell.cpp:253
12299 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
12300 msgstr ""
12301
12302 #: src/ISpell.cpp:258 src/ISpell.cpp:263 src/ISpell.cpp:268
12303 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
12304 msgstr ""
12305
12306 #: src/ISpell.cpp:277
12307 msgid ""
12308 "Could not create an ispell process.\n"
12309 "You may not have the right languages installed."
12310 msgstr ""
12311
12312 #: src/ISpell.cpp:300
12313 msgid ""
12314 "The ispell process returned an error.\n"
12315 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
12316 msgstr ""
12317
12318 #: src/ISpell.cpp:405
12319 #, c-format
12320 msgid ""
12321 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
12322 "$s'."
12323 msgstr ""
12324
12325 #: src/ISpell.cpp:416
12326 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
12327 msgstr ""
12328
12329 #: src/ISpell.cpp:476
12330 #, c-format
12331 msgid ""
12332 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
12333 "2$s'."
12334 msgstr ""
12335
12336 #: src/ISpell.cpp:491
12337 #, c-format
12338 msgid ""
12339 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
12340 "2$s'."
12341 msgstr ""
12342
12343 #: src/Importer.cpp:47
12344 #, c-format
12345 msgid "Importing %1$s..."
12346 msgstr ""
12347
12348 #: src/Importer.cpp:68
12349 msgid "Couldn't import file"
12350 msgstr "ÆÄÀÏÀ» °¡Á®¿Ã ¼ö(Import) ¾ø½À´Ï´Ù."
12351
12352 #: src/Importer.cpp:69
12353 #, c-format
12354 msgid "No information for importing the format %1$s."
12355 msgstr ""
12356
12357 #: src/Importer.cpp:95
12358 msgid "imported."
12359 msgstr ""
12360
12361 #: src/KeySequence.cpp:157
12362 msgid "   options: "
12363 msgstr ""
12364
12365 #: src/LaTeX.cpp:94
12366 #, c-format
12367 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
12368 msgstr ""
12369
12370 #: src/LaTeX.cpp:301 src/LaTeX.cpp:380
12371 msgid "Running MakeIndex."
12372 msgstr ""
12373
12374 #: src/LaTeX.cpp:321
12375 msgid "Running BibTeX."
12376 msgstr ""
12377
12378 #: src/LaTeX.cpp:461
12379 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
12380 msgstr ""
12381
12382 #: src/LyX.cpp:131
12383 msgid "Could not read configuration file"
12384 msgstr "¼³Á¤(configuration) ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12385
12386 #: src/LyX.cpp:132
12387 #, c-format
12388 msgid ""
12389 "Error while reading the configuration file\n"
12390 "%1$s.\n"
12391 "Please check your installation."
12392 msgstr ""
12393
12394 #: src/LyX.cpp:141
12395 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
12396 msgstr ""
12397
12398 #: src/LyX.cpp:145
12399 msgid "Done!"
12400 msgstr ""
12401
12402 #: src/LyX.cpp:505
12403 #, c-format
12404 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
12405 msgstr ""
12406
12407 #: src/LyX.cpp:507
12408 msgid "Unable to remove temporary directory"
12409 msgstr ""
12410
12411 #: src/LyX.cpp:543
12412 #, c-format
12413 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
12414 msgstr ""
12415
12416 #: src/LyX.cpp:811
12417 msgid "LyX: "
12418 msgstr ""
12419
12420 #: src/LyX.cpp:940
12421 msgid "Could not create temporary directory"
12422 msgstr ""
12423
12424 #: src/LyX.cpp:941
12425 #, c-format
12426 msgid ""
12427 "Could not create a temporary directory in\n"
12428 "%1$s. Make sure that this\n"
12429 "path exists and is writable and try again."
12430 msgstr ""
12431
12432 #: src/LyX.cpp:1108
12433 msgid "Missing user LyX directory"
12434 msgstr ""
12435
12436 #: src/LyX.cpp:1109
12437 #, c-format
12438 msgid ""
12439 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
12440 "It is needed to keep your own configuration."
12441 msgstr ""
12442
12443 #: src/LyX.cpp:1114
12444 msgid "&Create directory"
12445 msgstr ""
12446
12447 #: src/LyX.cpp:1115
12448 msgid "&Exit LyX"
12449 msgstr ""
12450
12451 #: src/LyX.cpp:1116
12452 msgid "No user LyX directory. Exiting."
12453 msgstr ""
12454
12455 #: src/LyX.cpp:1120
12456 #, c-format
12457 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
12458 msgstr ""
12459
12460 #: src/LyX.cpp:1126
12461 msgid "Failed to create directory. Exiting."
12462 msgstr ""
12463
12464 #: src/LyX.cpp:1299
12465 msgid "List of supported debug flags:"
12466 msgstr ""
12467
12468 #: src/LyX.cpp:1303
12469 #, c-format
12470 msgid "Setting debug level to %1$s"
12471 msgstr ""
12472
12473 #: src/LyX.cpp:1314
12474 msgid ""
12475 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
12476 "Command line switches (case sensitive):\n"
12477 "\t-help              summarize LyX usage\n"
12478 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
12479 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
12480 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
12481 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
12482 "                  select the features to debug.\n"
12483 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
12484 "\t-x [--execute] command\n"
12485 "                  where command is a lyx command.\n"
12486 "\t-e [--export] fmt\n"
12487 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
12488 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
12489 "                  where fmt is the import format of choice\n"
12490 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
12491 "\t-version        summarize version and build info\n"
12492 "Check the LyX man page for more details."
12493 msgstr ""
12494
12495 #: src/LyX.cpp:1350 src/support/Package.cpp.in:568
12496 msgid "No system directory"
12497 msgstr ""
12498
12499 #: src/LyX.cpp:1351
12500 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
12501 msgstr ""
12502
12503 #: src/LyX.cpp:1361
12504 msgid "No user directory"
12505 msgstr ""
12506
12507 #: src/LyX.cpp:1362
12508 msgid "Missing directory for -userdir switch"
12509 msgstr ""
12510
12511 #: src/LyX.cpp:1372
12512 msgid "Incomplete command"
12513 msgstr ""
12514
12515 #: src/LyX.cpp:1373
12516 msgid "Missing command string after --execute switch"
12517 msgstr ""
12518
12519 #: src/LyX.cpp:1383
12520 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
12521 msgstr ""
12522
12523 #: src/LyX.cpp:1395
12524 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
12525 msgstr ""
12526
12527 #: src/LyX.cpp:1400
12528 msgid "Missing filename for --import"
12529 msgstr ""
12530
12531 #: src/LyXFunc.cpp:369
12532 msgid "Unknown function."
12533 msgstr "¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö"
12534
12535 #: src/LyXFunc.cpp:408
12536 msgid "Nothing to do"
12537 msgstr ""
12538
12539 #: src/LyXFunc.cpp:427
12540 msgid "Unknown action"
12541 msgstr ""
12542
12543 #: src/LyXFunc.cpp:433 src/LyXFunc.cpp:725
12544 msgid "Command disabled"
12545 msgstr ""
12546
12547 #: src/LyXFunc.cpp:440
12548 msgid "Command not allowed without any document open"
12549 msgstr ""
12550
12551 #: src/LyXFunc.cpp:711
12552 msgid "Document is read-only"
12553 msgstr ""
12554
12555 #: src/LyXFunc.cpp:719
12556 msgid "This portion of the document is deleted."
12557 msgstr ""
12558
12559 #: src/LyXFunc.cpp:738
12560 #, c-format
12561 msgid ""
12562 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
12563 "\n"
12564 "Do you want to save the document?"
12565 msgstr ""
12566
12567 #: src/LyXFunc.cpp:756
12568 #, c-format
12569 msgid ""
12570 "Could not print the document %1$s.\n"
12571 "Check that your printer is set up correctly."
12572 msgstr ""
12573
12574 #: src/LyXFunc.cpp:759
12575 msgid "Print document failed"
12576 msgstr "¹®¼­ Àμ⠽ÇÆÐ"
12577
12578 #: src/LyXFunc.cpp:778
12579 #, c-format
12580 msgid ""
12581 "The document could not be converted\n"
12582 "into the document class %1$s."
12583 msgstr ""
12584
12585 #: src/LyXFunc.cpp:781
12586 msgid "Could not change class"
12587 msgstr "class¸¦ º¯°æ½Ãų ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12588
12589 #: src/LyXFunc.cpp:893
12590 #, c-format
12591 msgid "Saving document %1$s..."
12592 msgstr "¹®¼­¸¦ ÀúÀåÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù %1$s..."
12593
12594 #: src/LyXFunc.cpp:897
12595 msgid " done."
12596 msgstr ""
12597
12598 #: src/LyXFunc.cpp:913
12599 #, c-format
12600 msgid ""
12601 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
12602 "version of the document %1$s?"
12603 msgstr ""
12604
12605 #: src/LyXFunc.cpp:915 src/buffer_funcs.cpp:192
12606 msgid "Revert to saved document?"
12607 msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼­·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?"
12608
12609 #: src/LyXFunc.cpp:916 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193
12610 msgid "&Revert"
12611 msgstr ""
12612
12613 #: src/LyXFunc.cpp:1110
12614 msgid "Exiting."
12615 msgstr "³ª°¡±â"
12616
12617 #: src/LyXFunc.cpp:1128 src/Text3.cpp:1337
12618 msgid "Missing argument"
12619 msgstr ""
12620
12621 #: src/LyXFunc.cpp:1137
12622 #, c-format
12623 msgid "Opening help file %1$s..."
12624 msgstr ""
12625
12626 #: src/LyXFunc.cpp:1532
12627 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
12628 msgstr ""
12629
12630 #: src/LyXFunc.cpp:1543
12631 #, c-format
12632 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
12633 msgstr ""
12634
12635 #: src/LyXFunc.cpp:1657
12636 #, c-format
12637 msgid "Document defaults saved in %1$s"
12638 msgstr ""
12639
12640 #: src/LyXFunc.cpp:1660
12641 msgid "Unable to save document defaults"
12642 msgstr ""
12643
12644 #: src/LyXFunc.cpp:1716
12645 msgid "Converting document to new document class..."
12646 msgstr ""
12647
12648 #: src/LyXFunc.cpp:1792
12649 #, fuzzy, c-format
12650 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
12651 msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token): %1$s %2$s\n"
12652
12653 #: src/LyXFunc.cpp:1800
12654 msgid "off"
12655 msgstr ""
12656
12657 #: src/LyXFunc.cpp:1802
12658 #, fuzzy
12659 msgid "auto"
12660 msgstr "³¯Â¥"
12661
12662 #: src/LyXFunc.cpp:1804
12663 #, c-format
12664 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
12665 msgstr ""
12666
12667 #: src/LyXFunc.cpp:1933
12668 msgid "Select template file"
12669 msgstr ""
12670
12671 #: src/LyXFunc.cpp:1936 src/callback.cpp:135
12672 msgid "Templates|#T#t"
12673 msgstr ""
12674
12675 #: src/LyXFunc.cpp:1972
12676 msgid "Select document to open"
12677 msgstr "¿­ ¹®¼­¸¦ °í¸£½Ã¿À"
12678
12679 #: src/LyXFunc.cpp:2011
12680 #, c-format
12681 msgid "Opening document %1$s..."
12682 msgstr "¹®¼­¸¦ ¿±´Ï´Ù %1$s..."
12683
12684 #: src/LyXFunc.cpp:2015
12685 #, c-format
12686 msgid "Document %1$s opened."
12687 msgstr ""
12688
12689 #: src/LyXFunc.cpp:2017
12690 #, c-format
12691 msgid "Could not open document %1$s"
12692 msgstr ""
12693
12694 #: src/LyXFunc.cpp:2042
12695 #, c-format
12696 msgid "Select %1$s file to import"
12697 msgstr ""
12698
12699 #: src/LyXFunc.cpp:2093 src/callback.cpp:165
12700 #, c-format
12701 msgid ""
12702 "The document %1$s already exists.\n"
12703 "\n"
12704 "Do you want to overwrite that document?"
12705 msgstr ""
12706
12707 #: src/LyXFunc.cpp:2095 src/callback.cpp:167
12708 #, fuzzy
12709 msgid "Overwrite document?"
12710 msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
12711
12712 #: src/LyXFunc.cpp:2158
12713 msgid "Welcome to LyX!"
12714 msgstr ""
12715
12716 #: src/LyXRC.cpp:2084
12717 msgid ""
12718 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
12719 "legal words?"
12720 msgstr ""
12721
12722 #: src/LyXRC.cpp:2089
12723 msgid ""
12724 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
12725 "document."
12726 msgstr ""
12727
12728 #: src/LyXRC.cpp:2093
12729 msgid ""
12730 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
12731 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
12732 "specified, an internal routine is used."
12733 msgstr ""
12734
12735 #: src/LyXRC.cpp:2101
12736 msgid ""
12737 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
12738 "automatically by what you type."
12739 msgstr ""
12740
12741 #: src/LyXRC.cpp:2105
12742 msgid ""
12743 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
12744 "class change."
12745 msgstr ""
12746
12747 #: src/LyXRC.cpp:2109
12748 msgid ""
12749 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
12750 msgstr ""
12751
12752 #: src/LyXRC.cpp:2116
12753 msgid ""
12754 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
12755 "the backup file in the same directory as the original file."
12756 msgstr ""
12757
12758 #: src/LyXRC.cpp:2120
12759 msgid ""
12760 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
12761 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
12762 msgstr ""
12763
12764 #: src/LyXRC.cpp:2124
12765 msgid ""
12766 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
12767 "its global and local bind/ directories."
12768 msgstr ""
12769
12770 #: src/LyXRC.cpp:2128
12771 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
12772 msgstr ""
12773
12774 #: src/LyXRC.cpp:2132
12775 msgid ""
12776 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
12777 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
12778 msgstr ""
12779
12780 #: src/LyXRC.cpp:2142
12781 msgid ""
12782 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
12783 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
12784 msgstr ""
12785
12786 #: src/LyXRC.cpp:2153
12787 #, no-c-format
12788 msgid ""
12789 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
12790 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
12791 msgstr ""
12792
12793 #: src/LyXRC.cpp:2157
12794 msgid "New documents will be assigned this language."
12795 msgstr ""
12796
12797 #: src/LyXRC.cpp:2161
12798 msgid "Specify the default paper size."
12799 msgstr ""
12800
12801 #: src/LyXRC.cpp:2165
12802 msgid ""
12803 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
12804 "shown after the change has been made.)"
12805 msgstr ""
12806
12807 #: src/LyXRC.cpp:2169
12808 msgid "Select how LyX will display any graphics."
12809 msgstr ""
12810
12811 #: src/LyXRC.cpp:2173
12812 msgid ""
12813 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
12814 "LyX was started from."
12815 msgstr ""
12816
12817 #: src/LyXRC.cpp:2178
12818 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
12819 msgstr ""
12820
12821 #: src/LyXRC.cpp:2182
12822 msgid ""
12823 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
12824 "recommended for non-English languages."
12825 msgstr ""
12826
12827 #: src/LyXRC.cpp:2189
12828 msgid ""
12829 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
12830 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
12831 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
12832 msgstr ""
12833
12834 #: src/LyXRC.cpp:2198
12835 msgid ""
12836 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
12837 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
12838 msgstr ""
12839
12840 #: src/LyXRC.cpp:2202
12841 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
12842 msgstr ""
12843
12844 #: src/LyXRC.cpp:2206
12845 msgid ""
12846 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
12847 "document."
12848 msgstr ""
12849
12850 #: src/LyXRC.cpp:2210
12851 msgid ""
12852 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
12853 msgstr ""
12854
12855 #: src/LyXRC.cpp:2214
12856 msgid ""
12857 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
12858 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
12859 "name of the second language."
12860 msgstr ""
12861
12862 #: src/LyXRC.cpp:2218
12863 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
12864 msgstr ""
12865
12866 #: src/LyXRC.cpp:2222
12867 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
12868 msgstr ""
12869
12870 #: src/LyXRC.cpp:2226
12871 msgid ""
12872 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
12873 "\\documentclass."
12874 msgstr ""
12875
12876 #: src/LyXRC.cpp:2230
12877 msgid ""
12878 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
12879 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
12880 msgstr ""
12881
12882 #: src/LyXRC.cpp:2234
12883 msgid ""
12884 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
12885 "document is the default language."
12886 msgstr ""
12887
12888 #: src/LyXRC.cpp:2238
12889 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
12890 msgstr ""
12891
12892 #: src/LyXRC.cpp:2242
12893 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
12894 msgstr ""
12895
12896 #: src/LyXRC.cpp:2246
12897 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
12898 msgstr ""
12899
12900 #: src/LyXRC.cpp:2250
12901 msgid ""
12902 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
12903 "of the document."
12904 msgstr ""
12905
12906 #: src/LyXRC.cpp:2254
12907 #, c-format
12908 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
12909 msgstr ""
12910
12911 #: src/LyXRC.cpp:2259
12912 msgid ""
12913 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
12914 "variable. Use the OS native format."
12915 msgstr ""
12916
12917 #: src/LyXRC.cpp:2266
12918 msgid ""
12919 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
12920 msgstr ""
12921
12922 #: src/LyXRC.cpp:2270
12923 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
12924 msgstr ""
12925
12926 #: src/LyXRC.cpp:2274
12927 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
12928 msgstr ""
12929
12930 #: src/LyXRC.cpp:2278
12931 msgid "Scale the preview size to suit."
12932 msgstr ""
12933
12934 #: src/LyXRC.cpp:2282
12935 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
12936 msgstr ""
12937
12938 #: src/LyXRC.cpp:2286
12939 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
12940 msgstr ""
12941
12942 #: src/LyXRC.cpp:2290
12943 msgid ""
12944 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
12945 "environment variable PRINTER."
12946 msgstr ""
12947
12948 #: src/LyXRC.cpp:2294
12949 msgid "The option to print only even pages."
12950 msgstr ""
12951
12952 #: src/LyXRC.cpp:2298
12953 msgid ""
12954 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
12955 "the filename of the DVI file to be printed."
12956 msgstr ""
12957
12958 #: src/LyXRC.cpp:2302
12959 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
12960 msgstr ""
12961
12962 #: src/LyXRC.cpp:2306
12963 msgid "The option to print out in landscape."
12964 msgstr ""
12965
12966 #: src/LyXRC.cpp:2310
12967 msgid "The option to print only odd pages."
12968 msgstr ""
12969
12970 #: src/LyXRC.cpp:2314
12971 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
12972 msgstr ""
12973
12974 #: src/LyXRC.cpp:2318
12975 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
12976 msgstr ""
12977
12978 #: src/LyXRC.cpp:2322
12979 msgid "The option to specify paper type."
12980 msgstr ""
12981
12982 #: src/LyXRC.cpp:2326
12983 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
12984 msgstr ""
12985
12986 #: src/LyXRC.cpp:2330
12987 msgid ""
12988 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
12989 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
12990 "arguments."
12991 msgstr ""
12992
12993 #: src/LyXRC.cpp:2334
12994 msgid ""
12995 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
12996 "prepended along with the printer name after the spool command."
12997 msgstr ""
12998
12999 #: src/LyXRC.cpp:2338
13000 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
13001 msgstr ""
13002
13003 #: src/LyXRC.cpp:2342
13004 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
13005 msgstr ""
13006
13007 #: src/LyXRC.cpp:2346
13008 msgid ""
13009 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
13010 "command."
13011 msgstr ""
13012
13013 #: src/LyXRC.cpp:2350
13014 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
13015 msgstr ""
13016
13017 #: src/LyXRC.cpp:2354
13018 msgid ""
13019 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
13020 msgstr ""
13021
13022 #: src/LyXRC.cpp:2358
13023 msgid ""
13024 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
13025 "wrong, override the setting here."
13026 msgstr ""
13027
13028 #: src/LyXRC.cpp:2364
13029 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
13030 msgstr ""
13031
13032 #: src/LyXRC.cpp:2373
13033 msgid ""
13034 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
13035 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
13036 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
13037 msgstr ""
13038
13039 #: src/LyXRC.cpp:2377
13040 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
13041 msgstr ""
13042
13043 #: src/LyXRC.cpp:2382
13044 #, no-c-format
13045 msgid ""
13046 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
13047 "roughly the same size as on paper."
13048 msgstr ""
13049
13050 #: src/LyXRC.cpp:2387
13051 msgid ""
13052 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
13053 "session will not be used if non-zero values are specified)."
13054 msgstr ""
13055
13056 #: src/LyXRC.cpp:2391
13057 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
13058 msgstr ""
13059
13060 #: src/LyXRC.cpp:2395
13061 msgid ""
13062 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
13063 "\".out\". Only for advanced users."
13064 msgstr ""
13065
13066 #: src/LyXRC.cpp:2402
13067 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
13068 msgstr ""
13069
13070 #: src/LyXRC.cpp:2406
13071 msgid "What command runs the spellchecker?"
13072 msgstr ""
13073
13074 #: src/LyXRC.cpp:2410
13075 msgid ""
13076 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
13077 "when you quit LyX."
13078 msgstr ""
13079
13080 #: src/LyXRC.cpp:2414
13081 msgid ""
13082 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
13083 "value selects the directory LyX was started from."
13084 msgstr ""
13085
13086 #: src/LyXRC.cpp:2424
13087 msgid ""
13088 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
13089 "will look in its global and local ui/ directories."
13090 msgstr ""
13091
13092 #: src/LyXRC.cpp:2437
13093 msgid ""
13094 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
13095 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
13096 "may not work with all dictionaries."
13097 msgstr ""
13098
13099 #: src/LyXRC.cpp:2444
13100 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
13101 msgstr ""
13102
13103 #: src/LyXVC.cpp:100
13104 msgid "Document not saved"
13105 msgstr ""
13106
13107 #: src/LyXVC.cpp:101
13108 msgid "You must save the document before it can be registered."
13109 msgstr ""
13110
13111 #: src/LyXVC.cpp:130
13112 msgid "LyX VC: Initial description"
13113 msgstr ""
13114
13115 #: src/LyXVC.cpp:131
13116 msgid "(no initial description)"
13117 msgstr ""
13118
13119 #: src/LyXVC.cpp:146
13120 msgid "LyX VC: Log Message"
13121 msgstr ""
13122
13123 #: src/LyXVC.cpp:149
13124 msgid "(no log message)"
13125 msgstr ""
13126
13127 #: src/LyXVC.cpp:171
13128 #, c-format
13129 msgid ""
13130 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
13131 "changes.\n"
13132 "\n"
13133 "Do you want to revert to the saved version?"
13134 msgstr ""
13135
13136 #: src/LyXVC.cpp:174
13137 msgid "Revert to stored version of document?"
13138 msgstr ""
13139
13140 #: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572
13141 #: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703
13142 #: src/MenuBackend.cpp:818
13143 #, fuzzy
13144 msgid "No Document Open!"
13145 msgstr "¿­·ÁÀִ ¹®¼­°¡ ¾øÀ½!"
13146
13147 #: src/MenuBackend.cpp:540
13148 msgid "Plain Text"
13149 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)"
13150
13151 #: src/MenuBackend.cpp:542
13152 msgid "Plain Text, Join Lines"
13153 msgstr ""
13154
13155 #: src/MenuBackend.cpp:718
13156 msgid "Master Document"
13157 msgstr ""
13158
13159 #: src/MenuBackend.cpp:747
13160 #, fuzzy
13161 msgid "List of listings"
13162 msgstr "±×¸² ¸ñ·Ï"
13163
13164 #: src/MenuBackend.cpp:751
13165 #, fuzzy
13166 msgid "Other floats"
13167 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(format)"
13168
13169 #: src/MenuBackend.cpp:761
13170 msgid "No Table of contents"
13171 msgstr "¸ñÂ÷ ¾øÀ½"
13172
13173 #: src/MenuBackend.cpp:807
13174 msgid " (auto)"
13175 msgstr ""
13176
13177 #: src/MenuBackend.cpp:826
13178 #, fuzzy
13179 msgid "No Branch in Document!"
13180 msgstr "¹®¼­ Àμâ"
13181
13182 #: src/Paragraph.cpp:1632 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237
13183 msgid "Senseless with this layout!"
13184 msgstr ""
13185
13186 #: src/Paragraph.cpp:1692
13187 msgid "Alignment not permitted"
13188 msgstr ""
13189
13190 #: src/Paragraph.cpp:1693
13191 msgid ""
13192 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
13193 "Setting to default."
13194 msgstr ""
13195
13196 #: src/SpellBase.cpp:51
13197 msgid "Native OS API not yet supported."
13198 msgstr ""
13199
13200 #: src/Text.cpp:135
13201 msgid "Unknown layout"
13202 msgstr "¸ð¸£´Â ¸ð¾ç»õ(Layout)"
13203
13204 #: src/Text.cpp:136
13205 #, c-format
13206 msgid ""
13207 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
13208 "Trying to use the default instead.\n"
13209 msgstr ""
13210
13211 #: src/Text.cpp:167
13212 msgid "Unknown Inset"
13213 msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
13214
13215 #: src/Text.cpp:273 src/Text.cpp:286
13216 msgid "Change tracking error"
13217 msgstr ""
13218
13219 #: src/Text.cpp:274
13220 #, c-format
13221 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
13222 msgstr ""
13223
13224 #: src/Text.cpp:287
13225 #, c-format
13226 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
13227 msgstr ""
13228
13229 #: src/Text.cpp:294
13230 msgid "Unknown token"
13231 msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token)"
13232
13233 #: src/Text.cpp:769
13234 msgid ""
13235 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
13236 "Tutorial."
13237 msgstr ""
13238
13239 #: src/Text.cpp:780
13240 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
13241 msgstr ""
13242
13243 #: src/Text.cpp:1822
13244 msgid "[Change Tracking] "
13245 msgstr ""
13246
13247 #: src/Text.cpp:1828
13248 msgid "Change: "
13249 msgstr ""
13250
13251 #: src/Text.cpp:1832
13252 msgid " at "
13253 msgstr ""
13254
13255 #: src/Text.cpp:1842
13256 #, c-format
13257 msgid "Font: %1$s"
13258 msgstr ""
13259
13260 #: src/Text.cpp:1847
13261 #, c-format
13262 msgid ", Depth: %1$d"
13263 msgstr ""
13264
13265 #: src/Text.cpp:1853
13266 msgid ", Spacing: "
13267 msgstr ""
13268
13269 #: src/Text.cpp:1859 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:247
13270 msgid "OneHalf"
13271 msgstr ""
13272
13273 #: src/Text.cpp:1865
13274 msgid "Other ("
13275 msgstr ""
13276
13277 #: src/Text.cpp:1874
13278 msgid ", Inset: "
13279 msgstr ", »ðÀÔ±¸(Inset): "
13280
13281 #: src/Text.cpp:1875
13282 msgid ", Paragraph: "
13283 msgstr ", ´Ü¶ô(Paragraph): "
13284
13285 #: src/Text.cpp:1876
13286 msgid ", Id: "
13287 msgstr ""
13288
13289 #: src/Text.cpp:1877
13290 msgid ", Position: "
13291 msgstr ""
13292
13293 #: src/Text.cpp:1883
13294 msgid ", Char: 0x"
13295 msgstr ""
13296
13297 #: src/Text.cpp:1885
13298 msgid ", Boundary: "
13299 msgstr ""
13300
13301 #: src/Text2.cpp:584
13302 msgid "No font change defined."
13303 msgstr ""
13304
13305 #: src/Text2.cpp:625
13306 msgid "Nothing to index!"
13307 msgstr ""
13308
13309 #: src/Text2.cpp:627
13310 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
13311 msgstr ""
13312
13313 #: src/Text3.cpp:178 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
13314 msgid "Math editor mode"
13315 msgstr "¼ö½Ä ÆíÁý ¸ðµå(Math editor mode)"
13316
13317 #: src/Text3.cpp:724
13318 msgid "Unknown spacing argument: "
13319 msgstr ""
13320
13321 #: src/Text3.cpp:898
13322 msgid "Layout "
13323 msgstr "¸ð¾ç»õ(Layout)"
13324
13325 #: src/Text3.cpp:899
13326 msgid " not known"
13327 msgstr ""
13328
13329 #: src/Text3.cpp:1448 src/Text3.cpp:1460
13330 msgid "Character set"
13331 msgstr "¹®ÀÚ ¼¼Æ®(Character set)"
13332
13333 #: src/Text3.cpp:1583
13334 msgid "Paragraph layout set"
13335 msgstr "´Ü¶ô ¸ð¾ç»õ(Paragraph layout)"
13336
13337 #: src/Thesaurus.cpp:62
13338 msgid "Thesaurus failure"
13339 msgstr ""
13340
13341 #: src/Thesaurus.cpp:63
13342 #, c-format
13343 msgid ""
13344 "Aiksaurus returned the following error:\n"
13345 "\n"
13346 "%1$s."
13347 msgstr ""
13348
13349 #: src/VSpace.cpp:490
13350 msgid "Default skip"
13351 msgstr "±âº» °Ç³Ê¶Ü(Default skip) "
13352
13353 #: src/VSpace.cpp:493
13354 msgid "Small skip"
13355 msgstr ""
13356
13357 #: src/VSpace.cpp:496
13358 msgid "Medium skip"
13359 msgstr ""
13360
13361 #: src/VSpace.cpp:499
13362 msgid "Big skip"
13363 msgstr ""
13364
13365 #: src/VSpace.cpp:502
13366 msgid "Vertical fill"
13367 msgstr ""
13368
13369 #: src/VSpace.cpp:509
13370 msgid "protected"
13371 msgstr ""
13372
13373 #: src/buffer_funcs.cpp:81
13374 #, c-format
13375 msgid ""
13376 "The specified document\n"
13377 "%1$s\n"
13378 "could not be read."
13379 msgstr ""
13380
13381 #: src/buffer_funcs.cpp:83
13382 msgid "Could not read document"
13383 msgstr "¹®¼­¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
13384
13385 #: src/buffer_funcs.cpp:96
13386 #, c-format
13387 msgid ""
13388 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
13389 "\n"
13390 "Recover emergency save?"
13391 msgstr ""
13392
13393 #: src/buffer_funcs.cpp:99
13394 msgid "Load emergency save?"
13395 msgstr ""
13396
13397 #: src/buffer_funcs.cpp:100
13398 msgid "&Recover"
13399 msgstr "ȸº¹½ÃÅ°±â(&Recover)"
13400
13401 #: src/buffer_funcs.cpp:100
13402 msgid "&Load Original"
13403 msgstr ""
13404
13405 #: src/buffer_funcs.cpp:123
13406 #, c-format
13407 msgid ""
13408 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
13409 "\n"
13410 "Load the backup instead?"
13411 msgstr ""
13412
13413 #: src/buffer_funcs.cpp:126
13414 msgid "Load backup?"
13415 msgstr ""
13416
13417 #: src/buffer_funcs.cpp:127
13418 msgid "&Load backup"
13419 msgstr ""
13420
13421 #: src/buffer_funcs.cpp:127
13422 msgid "Load &original"
13423 msgstr ""
13424
13425 #: src/buffer_funcs.cpp:166
13426 #, c-format
13427 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
13428 msgstr ""
13429
13430 #: src/buffer_funcs.cpp:168
13431 msgid "Retrieve from version control?"
13432 msgstr ""
13433
13434 #: src/buffer_funcs.cpp:169
13435 msgid "&Retrieve"
13436 msgstr ""
13437
13438 #: src/buffer_funcs.cpp:189
13439 #, c-format
13440 msgid ""
13441 "The document %1$s is already loaded.\n"
13442 "\n"
13443 "Do you want to revert to the saved version?"
13444 msgstr ""
13445
13446 #: src/buffer_funcs.cpp:193
13447 msgid "&Switch to document"
13448 msgstr "¹®¼­·Î Àüȯ(&Switch to document) "
13449
13450 #: src/buffer_funcs.cpp:214
13451 #, c-format
13452 msgid ""
13453 "The document %1$s does not yet exist.\n"
13454 "\n"
13455 "Do you want to create a new document?"
13456 msgstr ""
13457
13458 #: src/buffer_funcs.cpp:217
13459 msgid "Create new document?"
13460 msgstr "»õ ¹®¼­¸¦ ¸¸µé±î¿ä?"
13461
13462 #: src/buffer_funcs.cpp:218
13463 msgid "&Create"
13464 msgstr "»ý¼º(&Create)"
13465
13466 #: src/buffer_funcs.cpp:243
13467 #, c-format
13468 msgid ""
13469 "The specified document template\n"
13470 "%1$s\n"
13471 "could not be read."
13472 msgstr ""
13473
13474 #: src/buffer_funcs.cpp:245
13475 msgid "Could not read template"
13476 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(template)À» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
13477
13478 #: src/buffer_funcs.cpp:565
13479 msgid "\\arabic{enumi}."
13480 msgstr ""
13481
13482 #: src/buffer_funcs.cpp:571
13483 msgid "\\roman{enumiii}."
13484 msgstr ""
13485
13486 #: src/buffer_funcs.cpp:574
13487 msgid "\\Alph{enumiv}."
13488 msgstr ""
13489
13490 #: src/bufferview_funcs.cpp:332
13491 msgid "No more insets"
13492 msgstr ""
13493
13494 #: src/callback.cpp:112
13495 #, c-format
13496 msgid ""
13497 "The document %1$s could not be saved.\n"
13498 "\n"
13499 "Do you want to rename the document and try again?"
13500 msgstr ""
13501
13502 #: src/callback.cpp:114
13503 msgid "Rename and save?"
13504 msgstr ""
13505
13506 #: src/callback.cpp:115
13507 msgid "&Rename"
13508 msgstr "»õÀ̸§ Áþ±â(&Rename)"
13509
13510 #: src/callback.cpp:132
13511 msgid "Choose a filename to save document as"
13512 msgstr ""
13513
13514 #: src/callback.cpp:216
13515 #, c-format
13516 msgid "Auto-saving %1$s"
13517 msgstr ""
13518
13519 #: src/callback.cpp:256
13520 msgid "Autosave failed!"
13521 msgstr ""
13522
13523 #: src/callback.cpp:283
13524 msgid "Autosaving current document..."
13525 msgstr ""
13526
13527 #: src/callback.cpp:347
13528 msgid "Select file to insert"
13529 msgstr "»ðÀÔÇÒ ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
13530
13531 #: src/callback.cpp:366
13532 #, c-format
13533 msgid ""
13534 "Could not read the specified document\n"
13535 "%1$s\n"
13536 "due to the error: %2$s"
13537 msgstr ""
13538
13539 #: src/callback.cpp:368
13540 msgid "Could not read file"
13541 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
13542
13543 #: src/callback.cpp:376
13544 #, c-format
13545 msgid ""
13546 "Could not open the specified document\n"
13547 "%1$s\n"
13548 "due to the error: %2$s"
13549 msgstr ""
13550
13551 #: src/callback.cpp:378 src/output.cpp:41
13552 msgid "Could not open file"
13553 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
13554
13555 #: src/callback.cpp:402
13556 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
13557 msgstr ""
13558
13559 #: src/callback.cpp:403
13560 msgid ""
13561 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
13562 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
13563 "If this does not give the correct result\n"
13564 "then please change the encoding of the file\n"
13565 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
13566 msgstr ""
13567
13568 #: src/callback.cpp:420
13569 msgid "Running configure..."
13570 msgstr ""
13571
13572 #: src/callback.cpp:429
13573 msgid "Reloading configuration..."
13574 msgstr ""
13575
13576 #: src/callback.cpp:434
13577 msgid "System reconfigured"
13578 msgstr "½Ã½ºÅÛÀÌ Àç¼³Á¤ µÇ¾úÀ½"
13579
13580 #: src/callback.cpp:435
13581 msgid ""
13582 "The system has been reconfigured.\n"
13583 "You need to restart LyX to make use of any\n"
13584 "updated document class specifications."
13585 msgstr ""
13586
13587 #: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44
13588 msgid "No debugging message"
13589 msgstr ""
13590
13591 #: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45
13592 msgid "General information"
13593 msgstr ""
13594
13595 #: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70
13596 msgid "Developers' general debug messages"
13597 msgstr ""
13598
13599 #: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71
13600 msgid "All debugging messages"
13601 msgstr ""
13602
13603 #: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115
13604 #, c-format
13605 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
13606 msgstr ""
13607
13608 #: src/debug.cpp:46
13609 msgid "Program initialisation"
13610 msgstr ""
13611
13612 #: src/debug.cpp:47
13613 msgid "Keyboard events handling"
13614 msgstr ""
13615
13616 #: src/debug.cpp:48
13617 msgid "GUI handling"
13618 msgstr ""
13619
13620 #: src/debug.cpp:49
13621 msgid "Lyxlex grammar parser"
13622 msgstr ""
13623
13624 #: src/debug.cpp:50
13625 msgid "Configuration files reading"
13626 msgstr ""
13627
13628 #: src/debug.cpp:51
13629 msgid "Custom keyboard definition"
13630 msgstr ""
13631
13632 #: src/debug.cpp:52
13633 msgid "LaTeX generation/execution"
13634 msgstr ""
13635
13636 #: src/debug.cpp:53
13637 msgid "Math editor"
13638 msgstr ""
13639
13640 #: src/debug.cpp:54
13641 msgid "Font handling"
13642 msgstr ""
13643
13644 #: src/debug.cpp:55
13645 msgid "Textclass files reading"
13646 msgstr ""
13647
13648 #: src/debug.cpp:56
13649 msgid "Version control"
13650 msgstr ""
13651
13652 #: src/debug.cpp:57
13653 msgid "External control interface"
13654 msgstr ""
13655
13656 #: src/debug.cpp:58
13657 msgid "Keep *roff temporary files"
13658 msgstr ""
13659
13660 #: src/debug.cpp:59
13661 msgid "User commands"
13662 msgstr ""
13663
13664 #: src/debug.cpp:60
13665 msgid "The LyX Lexxer"
13666 msgstr ""
13667
13668 #: src/debug.cpp:61
13669 msgid "Dependency information"
13670 msgstr ""
13671
13672 #: src/debug.cpp:62
13673 msgid "LyX Insets"
13674 msgstr ""
13675
13676 #: src/debug.cpp:63
13677 msgid "Files used by LyX"
13678 msgstr "LyX°¡ »ç¿ëÇÑ ÆÄÀϵé "
13679
13680 #: src/debug.cpp:64
13681 msgid "Workarea events"
13682 msgstr ""
13683
13684 #: src/debug.cpp:65
13685 msgid "Insettext/tabular messages"
13686 msgstr ""
13687
13688 #: src/debug.cpp:66
13689 msgid "Graphics conversion and loading"
13690 msgstr ""
13691
13692 #: src/debug.cpp:67
13693 msgid "Change tracking"
13694 msgstr ""
13695
13696 #: src/debug.cpp:68
13697 msgid "External template/inset messages"
13698 msgstr ""
13699
13700 #: src/debug.cpp:69
13701 msgid "RowPainter profiling"
13702 msgstr ""
13703
13704 #: src/frontends/LyXView.cpp:212
13705 #, fuzzy
13706 msgid "Document not loaded."
13707 msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
13708
13709 #: src/frontends/LyXView.cpp:224
13710 #, c-format
13711 msgid "Opening child document %1$s..."
13712 msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(child document)¸¦ ¿±´Ï´Ù %1$s..."
13713
13714 #: src/frontends/LyXView.cpp:498
13715 msgid " (changed)"
13716 msgstr ""
13717
13718 #: src/frontends/LyXView.cpp:502
13719 msgid " (read only)"
13720 msgstr ""
13721
13722 #: src/frontends/WorkArea.cpp:247
13723 msgid "Formatting document..."
13724 msgstr ""
13725
13726 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58
13727 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
13728 msgstr ""
13729
13730 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59
13731 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
13732 msgstr ""
13733
13734 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60
13735 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
13736 msgstr ""
13737
13738 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67
13739 msgid ""
13740 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
13741 "1995-2006 LyX Team"
13742 msgstr ""
13743
13744 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73
13745 msgid ""
13746 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
13747 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
13748 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
13749 "any later version."
13750 msgstr ""
13751
13752 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79
13753 msgid ""
13754 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
13755 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
13756 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
13757 "See the GNU General Public License for more details.\n"
13758 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
13759 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
13760 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
13761 msgstr ""
13762
13763 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87
13764 msgid "LyX Version "
13765 msgstr ""
13766
13767 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92
13768 msgid "Library directory: "
13769 msgstr ""
13770
13771 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95
13772 msgid "User directory: "
13773 msgstr ""
13774
13775 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54
13776 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
13777 msgstr ""
13778
13779 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56
13780 msgid "Select a BibTeX database to add"
13781 msgstr ""
13782
13783 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66
13784 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
13785 msgstr "BibTeX ½ºÅ¸ÀÏ(*.bst)"
13786
13787 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68
13788 msgid "Select a BibTeX style"
13789 msgstr ""
13790
13791 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62
13792 msgid "No frame drawn"
13793 msgstr ""
13794
13795 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63
13796 msgid "Rectangular box"
13797 msgstr ""
13798
13799 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64
13800 msgid "Oval box, thin"
13801 msgstr ""
13802
13803 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65
13804 msgid "Oval box, thick"
13805 msgstr ""
13806
13807 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66
13808 msgid "Shadow box"
13809 msgstr ""
13810
13811 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67
13812 msgid "Double box"
13813 msgstr ""
13814
13815 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286
13816 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320
13817 msgid "Depth"
13818 msgstr ""
13819
13820 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133
13821 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323
13822 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356
13823 msgid "Total Height"
13824 msgstr ""
13825
13826 #: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:56
13827 #, c-format
13828 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
13829 msgstr ""
13830
13831 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163
13832 msgid "Select external file"
13833 msgstr ""
13834
13835 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
13836 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
13837 msgid "Top left"
13838 msgstr ""
13839
13840 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
13841 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
13842 msgid "Bottom left"
13843 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) ¿ÞÂÊ"
13844
13845 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
13846 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
13847 msgid "Baseline left"
13848 msgstr ""
13849
13850 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
13851 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
13852 msgid "Top center"
13853 msgstr "»ó´Ü(top) Áß½É"
13854
13855 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
13856 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
13857 msgid "Bottom center"
13858 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) Áß½É"
13859
13860 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
13861 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
13862 msgid "Baseline center"
13863 msgstr "±âÁؼ±(Baseline) Áß½É"
13864
13865 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
13866 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
13867 msgid "Top right"
13868 msgstr ""
13869
13870 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
13871 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
13872 msgid "Bottom right"
13873 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) ¿À¸¥ÂÊ"
13874
13875 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
13876 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
13877 msgid "Baseline right"
13878 msgstr "±âÁؼ±(Baseline) ¿À¸¥ÂÊ"
13879
13880 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87
13881 msgid "Select graphics file"
13882 msgstr ""
13883
13884 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95
13885 msgid "Clipart|#C#c"
13886 msgstr ""
13887
13888 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78
13889 msgid "Select document to include"
13890 msgstr "Æ÷ÇÔÇÒ ¹®¼­¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
13891
13892 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85
13893 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
13894 msgstr ""
13895
13896 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81
13897 msgid "LaTeX Log"
13898 msgstr "LaTeX °æ°ú ±â·Ï(Log)"
13899
13900 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84
13901 msgid "Literate Programming Build Log"
13902 msgstr ""
13903
13904 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87
13905 msgid "lyx2lyx Error Log"
13906 msgstr ""
13907
13908 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90
13909 msgid "Version Control Log"
13910 msgstr ""
13911
13912 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116
13913 msgid "No LaTeX log file found."
13914 msgstr ""
13915
13916 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119
13917 msgid "No literate programming build log file found."
13918 msgstr ""
13919
13920 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122
13921 msgid "No lyx2lyx error log file found."
13922 msgstr ""
13923
13924 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125
13925 msgid "No version control log file found."
13926 msgstr ""
13927
13928 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110
13929 msgid "Choose bind file"
13930 msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
13931
13932 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111
13933 msgid "LyX bind files (*.bind)"
13934 msgstr ""
13935
13936 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118
13937 msgid "Choose UI file"
13938 msgstr ""
13939
13940 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119
13941 msgid "LyX UI files (*.ui)"
13942 msgstr ""
13943
13944 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126
13945 msgid "Choose keyboard map"
13946 msgstr ""
13947
13948 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127
13949 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
13950 msgstr ""
13951
13952 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135
13953 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139
13954 msgid "Choose personal dictionary"
13955 msgstr ""
13956
13957 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136
13958 msgid "*.pws"
13959 msgstr ""
13960
13961 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140
13962 msgid "*.ispell"
13963 msgstr ""
13964
13965 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73
13966 msgid "Print to file"
13967 msgstr ""
13968
13969 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74
13970 msgid "PostScript files (*.ps)"
13971 msgstr ""
13972
13973 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117
13974 msgid "Spellchecker error"
13975 msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â ¿¡·¯"
13976
13977 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118
13978 msgid "The spellchecker could not be started\n"
13979 msgstr ""
13980
13981 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276
13982 msgid ""
13983 "The spellchecker has died for some reason.\n"
13984 "Maybe it has been killed."
13985 msgstr ""
13986
13987 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279
13988 msgid "The spellchecker has failed.\n"
13989 msgstr ""
13990
13991 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283
13992 msgid "The spellchecker has failed"
13993 msgstr ""
13994
13995 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297
13996 #, c-format
13997 msgid "%1$d words checked."
13998 msgstr ""
13999
14000 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299
14001 msgid "One word checked."
14002 msgstr ""
14003
14004 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302
14005 msgid "Spelling check completed"
14006 msgstr ""
14007
14008 #: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:137 src/insets/InsetTOC.cpp:46
14009 msgid "Table of Contents"
14010 msgstr "¸ñÂ÷"
14011
14012 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:246
14013 #, c-format
14014 msgid "%1$s and %2$s"
14015 msgstr ""
14016
14017 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:250
14018 #, c-format
14019 msgid "%1$s et al."
14020 msgstr ""
14021
14022 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:287
14023 msgid "No year"
14024 msgstr ""
14025
14026 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:820
14027 msgid "before"
14028 msgstr ""
14029
14030 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:868
14031 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:898
14032 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:924
14033 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:958
14034 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1024
14035 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1054
14036 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1137
14037 msgid "No change"
14038 msgstr ""
14039
14040 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:884
14041 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:910
14042 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:944
14043 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1010
14044 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1040
14045 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1094
14046 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1139
14047 msgid "Reset"
14048 msgstr ""
14049
14050 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:940
14051 msgid "Small Caps"
14052 msgstr ""
14053
14054 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1028
14055 msgid "Emph"
14056 msgstr ""
14057
14058 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1032
14059 msgid "Underbar"
14060 msgstr ""
14061
14062 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1036
14063 msgid "Noun"
14064 msgstr ""
14065
14066 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1058
14067 msgid "No color"
14068 msgstr ""
14069
14070 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1062
14071 msgid "Black"
14072 msgstr ""
14073
14074 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1066
14075 msgid "White"
14076 msgstr ""
14077
14078 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1070
14079 msgid "Red"
14080 msgstr "»¡°­»ö"
14081
14082 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1074
14083 msgid "Green"
14084 msgstr ""
14085
14086 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1078
14087 msgid "Blue"
14088 msgstr ""
14089
14090 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1082
14091 msgid "Cyan"
14092 msgstr ""
14093
14094 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1086
14095 msgid "Magenta"
14096 msgstr ""
14097
14098 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1090
14099 msgid "Yellow"
14100 msgstr ""
14101
14102 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1240
14103 msgid "System files|#S#s"
14104 msgstr ""
14105
14106 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1243
14107 msgid "User files|#U#u"
14108 msgstr ""
14109
14110 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1326
14111 msgid "Could not update TeX information"
14112 msgstr "TeX Á¤º¸¸¦ °»½ÅÇÒ(update) ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
14113
14114 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1327
14115 #, c-format
14116 msgid "The script `%s' failed."
14117 msgstr ""
14118
14119 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47
14120 msgid "Maths"
14121 msgstr ""
14122
14123 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48
14124 msgid "Dings 1"
14125 msgstr ""
14126
14127 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49
14128 msgid "Dings 2"
14129 msgstr ""
14130
14131 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50
14132 msgid "Dings 3"
14133 msgstr ""
14134
14135 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51
14136 msgid "Dings 4"
14137 msgstr ""
14138
14139 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:225
14140 msgid "Index Entry"
14141 msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)"
14142
14143 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:235
14144 msgid "Label"
14145 msgstr "·¹À̺í(Label)"
14146
14147 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
14148 #, fuzzy
14149 msgid "LaTeX Source"
14150 msgstr "LaTeX ¿¡·¯"
14151
14152 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
14153 #, fuzzy
14154 msgid "Outline"
14155 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
14156
14157 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:169
14158 msgid "Directories"
14159 msgstr ""
14160
14161 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:172
14162 msgid "Small-sized icons"
14163 msgstr ""
14164
14165 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:178
14166 msgid "Normal-sized icons"
14167 msgstr ""
14168
14169 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:184
14170 msgid "Big-sized icons"
14171 msgstr ""
14172
14173 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:729
14174 msgid "LyX"
14175 msgstr ""
14176
14177 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:515
14178 msgid "unknown version"
14179 msgstr "¸ð¸£´Â ÆÇ(version)"
14180
14181 #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:40
14182 msgid "Click to detach"
14183 msgstr ""
14184
14185 #: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69
14186 msgid "Bibliography Entry Settings"
14187 msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï ±âÀç »çÇ× ±¸¼º(Bibliography Entry Settings)"
14188
14189 #: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:259
14190 msgid "BibTeX Bibliography"
14191 msgstr "BibTeX Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
14192
14193 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148
14194 msgid "Box Settings"
14195 msgstr "»óÀÚ ±¸¼º(Box Settings)"
14196
14197 #: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71
14198 msgid "Branch Settings"
14199 msgstr ""
14200
14201 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42
14202 msgid "Branch"
14203 msgstr ""
14204
14205 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43
14206 msgid "Activated"
14207 msgstr ""
14208
14209 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145
14210 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:858
14211 msgid "Yes"
14212 msgstr ""
14213
14214 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:857
14215 msgid "No"
14216 msgstr ""
14217
14218 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85
14219 msgid "Merge Changes"
14220 msgstr ""
14221
14222 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107
14223 #, c-format
14224 msgid ""
14225 "Change by %1$s\n"
14226 "\n"
14227 msgstr ""
14228
14229 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109
14230 #, c-format
14231 msgid "Change made at %1$s\n"
14232 msgstr ""
14233
14234 #: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92
14235 msgid "Text Style"
14236 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)"
14237
14238 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91
14239 msgid "Previous command"
14240 msgstr ""
14241
14242 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:94
14243 msgid "Next command"
14244 msgstr ""
14245
14246 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
14247 msgid "big[[delimiter size]]"
14248 msgstr ""
14249
14250 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
14251 msgid "Big[[delimiter size]]"
14252 msgstr ""
14253
14254 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
14255 msgid "bigg[[delimiter size]]"
14256 msgstr ""
14257
14258 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
14259 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
14260 msgstr ""
14261
14262 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69
14263 msgid "Math Delimiter"
14264 msgstr "¼ö½Ä ±¸È¹ ¹®ÀÚ(Math Delimiter)"
14265
14266 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112
14267 msgid "LyX: Delimiters"
14268 msgstr ""
14269
14270 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144
14271 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145
14272 msgid "(None)"
14273 msgstr ""
14274
14275 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147
14276 msgid "Variable"
14277 msgstr ""
14278
14279 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
14280 msgid "Computer Modern Roman"
14281 msgstr ""
14282
14283 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
14284 msgid "Latin Modern Roman"
14285 msgstr ""
14286
14287 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
14288 msgid "AE (Almost European)"
14289 msgstr ""
14290
14291 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
14292 msgid "Times Roman"
14293 msgstr ""
14294
14295 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
14296 msgid "Palatino"
14297 msgstr ""
14298
14299 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
14300 msgid "Bitstream Charter"
14301 msgstr ""
14302
14303 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
14304 msgid "New Century Schoolbook"
14305 msgstr ""
14306
14307 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
14308 msgid "Bookman"
14309 msgstr ""
14310
14311 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
14312 msgid "Utopia"
14313 msgstr ""
14314
14315 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
14316 msgid "Bera Serif"
14317 msgstr ""
14318
14319 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
14320 msgid "Concrete Roman"
14321 msgstr ""
14322
14323 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
14324 msgid "Zapf Chancery"
14325 msgstr ""
14326
14327 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
14328 msgid "Computer Modern Sans"
14329 msgstr ""
14330
14331 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
14332 msgid "Latin Modern Sans"
14333 msgstr ""
14334
14335 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
14336 msgid "Helvetica"
14337 msgstr ""
14338
14339 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
14340 msgid "Avant Garde"
14341 msgstr ""
14342
14343 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
14344 msgid "Bera Sans"
14345 msgstr ""
14346
14347 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
14348 msgid "CM Bright"
14349 msgstr ""
14350
14351 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
14352 msgid "Computer Modern Typewriter"
14353 msgstr ""
14354
14355 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
14356 msgid "Latin Modern Typewriter"
14357 msgstr ""
14358
14359 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
14360 msgid "Courier"
14361 msgstr ""
14362
14363 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
14364 msgid "Bera Mono"
14365 msgstr ""
14366
14367 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
14368 msgid "LuxiMono"
14369 msgstr ""
14370
14371 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:100
14372 msgid "CM Typewriter Light"
14373 msgstr ""
14374
14375 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:232 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:655
14376 msgid ""
14377 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
14378 msgstr ""
14379
14380 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:241
14381 msgid "Length"
14382 msgstr ""
14383
14384 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:286 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:292
14385 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:298
14386 msgid " (not installed)"
14387 msgstr ""
14388
14389 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:303
14390 msgid "10"
14391 msgstr ""
14392
14393 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:304
14394 msgid "11"
14395 msgstr ""
14396
14397 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:305
14398 msgid "12"
14399 msgstr ""
14400
14401 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:340
14402 msgid "empty"
14403 msgstr ""
14404
14405 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341
14406 msgid "plain"
14407 msgstr ""
14408
14409 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:342
14410 msgid "headings"
14411 msgstr ""
14412
14413 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:343
14414 msgid "fancy"
14415 msgstr ""
14416
14417 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:359
14418 msgid "B3"
14419 msgstr ""
14420
14421 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:360
14422 msgid "B4"
14423 msgstr ""
14424
14425 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:463
14426 msgid "LaTeX default"
14427 msgstr ""
14428
14429 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:469
14430 msgid "``text''"
14431 msgstr ""
14432
14433 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:470
14434 msgid "''text''"
14435 msgstr ""
14436
14437 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:471
14438 msgid ",,text``"
14439 msgstr ""
14440
14441 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:472
14442 msgid ",,text''"
14443 msgstr ""
14444
14445 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:473
14446 msgid "<<text>>"
14447 msgstr ""
14448
14449 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:474
14450 msgid ">>text<<"
14451 msgstr ""
14452
14453 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:490
14454 msgid "Numbered"
14455 msgstr ""
14456
14457 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:491
14458 msgid "Appears in TOC"
14459 msgstr ""
14460
14461 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:511
14462 msgid "Author-year"
14463 msgstr ""
14464
14465 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:512
14466 msgid "Numerical"
14467 msgstr ""
14468
14469 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:554
14470 #, c-format
14471 msgid "Unavailable: %1$s"
14472 msgstr ""
14473
14474 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:580 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:593
14475 msgid "Document Class"
14476 msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
14477
14478 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:582
14479 msgid "Text Layout"
14480 msgstr "º»¹® ¸ð¾ç»õ(Text Layout)"
14481
14482 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:583
14483 msgid "Page Layout"
14484 msgstr "ÆäÀÌÁö ¸ð¾ç»õ(Layout)"
14485
14486 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:584
14487 msgid "Page Margins"
14488 msgstr " ÆäÀÌÁö ¿©¹é(Margins)"
14489
14490 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:586
14491 msgid "Numbering & TOC"
14492 msgstr ""
14493
14494 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:588
14495 msgid "Math Options"
14496 msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà»çÇ×(Math Options)"
14497
14498 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:589
14499 msgid "Float Placement"
14500 msgstr "¶ß³»±â ¹èÄ¡(Float Placement)"
14501
14502 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:590
14503 msgid "Bullets"
14504 msgstr ""
14505
14506 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:591
14507 msgid "Branches"
14508 msgstr ""
14509
14510 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:592 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:604
14511 msgid "LaTeX Preamble"
14512 msgstr ""
14513
14514 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1412
14515 msgid "Document Settings"
14516 msgstr ""
14517
14518 #: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68
14519 msgid "TeX Code Settings"
14520 msgstr "TeX ÄÚµå(Code) ±¸¼º"
14521
14522 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:496
14523 msgid "External Material"
14524 msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)"
14525
14526 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:556
14527 msgid "Scale%"
14528 msgstr ""
14529
14530 #: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31
14531 msgid "Float Settings"
14532 msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)"
14533
14534 #: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:62 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:641
14535 msgid "Graphics"
14536 msgstr ""
14537
14538 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:115 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:229
14539 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:350 src/frontends/qt4/QListings.cpp:427
14540 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:459
14541 msgid ""
14542 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
14543 msgstr ""
14544
14545 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:194
14546 msgid "Child Document"
14547 msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(Child Document)"
14548
14549 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:63
14550 #, fuzzy
14551 msgid "No language"
14552 msgstr "¾ð¾î"
14553
14554 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:389
14555 msgid "No dialect"
14556 msgstr ""
14557
14558 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:414
14559 #, fuzzy
14560 msgid "Program Listing Settings"
14561 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
14562
14563 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
14564 msgid "Math Matrix"
14565 msgstr ""
14566
14567 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61
14568 msgid "LyX: Insert Matrix"
14569 msgstr "LyX: Çà·Ä »ðÀÔ"
14570
14571 #: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70
14572 msgid "Note Settings"
14573 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º"
14574
14575 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:70
14576 msgid ""
14577 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
14578 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
14579 "\n"
14580 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
14581 "the items is used."
14582 msgstr ""
14583
14584 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175
14585 msgid "Paragraph Settings"
14586 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph Settings)"
14587
14588 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74
14589 msgid "Look and feel"
14590 msgstr ""
14591
14592 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75
14593 msgid "Language settings"
14594 msgstr "¾ð¾î ±¸¼º"
14595
14596 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:76
14597 msgid "Outputs"
14598 msgstr ""
14599
14600 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:174
14601 msgid "Plain text"
14602 msgstr ""
14603
14604 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:205
14605 msgid "Date format"
14606 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(format)"
14607
14608 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:232
14609 msgid "Keyboard"
14610 msgstr ""
14611
14612 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:356
14613 msgid "Screen fonts"
14614 msgstr ""
14615
14616 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:514
14617 msgid "Colors"
14618 msgstr ""
14619
14620 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:615 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:714
14621 msgid "Paths"
14622 msgstr ""
14623
14624 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:765
14625 msgid "Select a document templates directory"
14626 msgstr "º»º¸±â ¹®¼­(document templates) directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
14627
14628 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:775
14629 msgid "Select a temporary directory"
14630 msgstr ""
14631
14632 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:785
14633 msgid "Select a backups directory"
14634 msgstr ""
14635
14636 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:795
14637 msgid "Select a document directory"
14638 msgstr "¹®¼­ directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
14639
14640 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:805
14641 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
14642 msgstr ""
14643
14644 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:818 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135
14645 msgid "Spellchecker"
14646 msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â "
14647
14648 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:840
14649 msgid "ispell"
14650 msgstr ""
14651
14652 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:841
14653 msgid "aspell"
14654 msgstr ""
14655
14656 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:842
14657 msgid "hspell"
14658 msgstr ""
14659
14660 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:844
14661 msgid "pspell (library)"
14662 msgstr ""
14663
14664 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:847
14665 msgid "aspell (library)"
14666 msgstr ""
14667
14668 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:928
14669 msgid "Converters"
14670 msgstr ""
14671
14672 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1126
14673 msgid "Copiers"
14674 msgstr ""
14675
14676 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1379
14677 msgid "File formats"
14678 msgstr "ÆÄÀÏ ÇüÅÂ(formats)"
14679
14680 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1571
14681 msgid "Format in use"
14682 msgstr ""
14683
14684 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1572
14685 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
14686 msgstr ""
14687
14688 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1673
14689 msgid "Printer"
14690 msgstr ""
14691
14692 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1771 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1965
14693 msgid "User interface"
14694 msgstr ""
14695
14696 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1889
14697 msgid "Identity"
14698 msgstr ""
14699
14700 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2031
14701 msgid "Preferences"
14702 msgstr ""
14703
14704 #: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:40
14705 msgid "Print Document"
14706 msgstr ""
14707
14708 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:189
14709 msgid "Cross-reference"
14710 msgstr ""
14711
14712 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:285
14713 msgid "&Go Back"
14714 msgstr ""
14715
14716 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:287
14717 msgid "Jump back"
14718 msgstr ""
14719
14720 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:295
14721 msgid "Jump to label"
14722 msgstr ""
14723
14724 #: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138
14725 msgid "Find and Replace"
14726 msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼Çϱâ(Find and Replace)"
14727
14728 #: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84
14729 msgid "Send Document to Command"
14730 msgstr ""
14731
14732 #: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57
14733 msgid "Show File"
14734 msgstr "ÆÄÀÏÀ» º¸À̱â(Show File)"
14735
14736 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523
14737 msgid "Table Settings"
14738 msgstr "Å×ÀÌºí ±¸¼º"
14739
14740 #: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73
14741 msgid "Insert Table"
14742 msgstr "Å×À̺íÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ"
14743
14744 #: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127
14745 msgid "TeX Information"
14746 msgstr "TeX Á¤º¸"
14747
14748 #: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188
14749 msgid "Vertical Space Settings"
14750 msgstr ""
14751
14752 #: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83
14753 msgid "Text Wrap Settings"
14754 msgstr "º»¹® °¨½Î±â ±¸¼º(Text Wrap Settings)"
14755
14756 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153
14757 msgid "space"
14758 msgstr "°ø°£(space)"
14759
14760 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180 src/insets/ExternalSupport.cpp:380
14761 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 src/insets/InsetGraphics.cpp:613
14762 #: src/insets/InsetInclude.cpp:474
14763 msgid "Invalid filename"
14764 msgstr ""
14765
14766 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181
14767 msgid ""
14768 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
14769 "characters:\n"
14770 msgstr ""
14771
14772 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:85
14773 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:124
14774 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:135
14775 #, c-format
14776 msgid "LyX: %1$s"
14777 msgstr ""
14778
14779 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:381 src/insets/InsetBibtex.cpp:195
14780 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:475
14781 msgid ""
14782 "The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
14783 "file through LaTeX: "
14784 msgstr ""
14785
14786 #: src/insets/Inset.cpp:255
14787 msgid "Opened inset"
14788 msgstr ""
14789
14790 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:110
14791 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
14792 msgstr "BibTeXÀÌ »ý¼ºÇÑ Âü°í ¸ñ·Ï(Bibliography)"
14793
14794 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 src/insets/InsetBibtex.cpp:266
14795 msgid "Export Warning!"
14796 msgstr ""
14797
14798 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:214
14799 msgid ""
14800 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
14801 "BibTeX will be unable to find them."
14802 msgstr ""
14803
14804 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:267
14805 msgid ""
14806 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
14807 "BibTeX will be unable to find it."
14808 msgstr ""
14809
14810 #: src/insets/InsetBox.cpp:64
14811 msgid "Boxed"
14812 msgstr ""
14813
14814 #: src/insets/InsetBox.cpp:65
14815 msgid "Frameless"
14816 msgstr ""
14817
14818 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
14819 msgid "ovalbox"
14820 msgstr ""
14821
14822 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
14823 msgid "Ovalbox"
14824 msgstr ""
14825
14826 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
14827 msgid "Shadowbox"
14828 msgstr ""
14829
14830 #: src/insets/InsetBox.cpp:69
14831 msgid "Doublebox"
14832 msgstr ""
14833
14834 #: src/insets/InsetBox.cpp:124
14835 msgid "Opened Box Inset"
14836 msgstr "¿­·ÁÀִ »óÀÚ »ðÀÔ±¸(Box Inset)"
14837
14838 #: src/insets/InsetBranch.cpp:74
14839 msgid "Opened Branch Inset"
14840 msgstr "¿­·ÁÀִ Branch »ðÀÔ±¸(Inset)"
14841
14842 #: src/insets/InsetBranch.cpp:99
14843 msgid "Branch: "
14844 msgstr ""
14845
14846 #: src/insets/InsetBranch.cpp:104 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162
14847 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211
14848 msgid "Undef: "
14849 msgstr ""
14850
14851 #: src/insets/InsetBranch.cpp:248
14852 msgid "branch"
14853 msgstr ""
14854
14855 #: src/insets/InsetCaption.cpp:95
14856 msgid "Opened Caption Inset"
14857 msgstr "¿­·ÁÀִ ǥÁ¦ »ðÀÔ±¸(Opened Caption Inset)"
14858
14859 #: src/insets/InsetCaption.cpp:298
14860 msgid "Senseless!!! "
14861 msgstr ""
14862
14863 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122
14864 msgid "Opened CharStyle Inset"
14865 msgstr "¿­·ÁÀִ ¹®ÀÚ½ºÅ¸ÀÏ »ðÀÔ±¸(CharStyle Inset) "
14866
14867 #: src/insets/InsetCommand.cpp:99
14868 msgid "LaTeX Command: "
14869 msgstr ""
14870
14871 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275
14872 #, fuzzy
14873 msgid "Unknown inset name: "
14874 msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
14875
14876 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
14877 #, fuzzy
14878 msgid "Inset Command: "
14879 msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
14880
14881 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300
14882 msgid "Unknown parameter name: "
14883 msgstr ""
14884
14885 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307
14886 msgid "Missing \\end_inset at this point."
14887 msgstr ""
14888
14889 #: src/insets/InsetERT.cpp:140
14890 msgid "Opened ERT Inset"
14891 msgstr ""
14892
14893 #: src/insets/InsetERT.cpp:387
14894 msgid "ERT"
14895 msgstr ""
14896
14897 #: src/insets/InsetEnvironment.cpp:64
14898 msgid "Opened Environment Inset: "
14899 msgstr "¿­·ÁÀִ ȯ°æ »ðÀÔ±¸(Environment Inset):"
14900
14901 #: src/insets/InsetExternal.cpp:583
14902 #, c-format
14903 msgid "External template %1$s is not installed"
14904 msgstr ""
14905
14906 #: src/insets/InsetFloat.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:369
14907 #: src/insets/InsetFloat.cpp:379
14908 msgid "float: "
14909 msgstr "¶ß³»±â(float):"
14910
14911 #: src/insets/InsetFloat.cpp:274
14912 msgid "Opened Float Inset"
14913 msgstr "¿­·ÁÀִ ¶ß³»±â »ðÀÔ±¸(Opened Float Inset)"
14914
14915 #: src/insets/InsetFloat.cpp:330
14916 #, fuzzy
14917 msgid "float"
14918 msgstr "¶ß³»±â(float):"
14919
14920 #: src/insets/InsetFloat.cpp:381
14921 msgid " (sideways)"
14922 msgstr ""
14923
14924 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:59
14925 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
14926 msgstr ""
14927
14928 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:124
14929 #, c-format
14930 msgid "List of %1$s"
14931 msgstr ""
14932
14933 #: src/insets/InsetFoot.cpp:35 src/insets/InsetFoot.cpp:42
14934 msgid "foot"
14935 msgstr ""
14936
14937 #: src/insets/InsetFoot.cpp:54
14938 msgid "Opened Footnote Inset"
14939 msgstr ""
14940
14941 #: src/insets/InsetFoot.cpp:83
14942 msgid "footnote"
14943 msgstr "°¢ÁÖ(footnote)"
14944
14945 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:484 src/insets/InsetInclude.cpp:535
14946 #, c-format
14947 msgid ""
14948 "Could not copy the file\n"
14949 "%1$s\n"
14950 "into the temporary directory."
14951 msgstr ""
14952
14953 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:729
14954 #, c-format
14955 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
14956 msgstr ""
14957
14958 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:841
14959 #, c-format
14960 msgid "Graphics file: %1$s"
14961 msgstr ""
14962
14963 #: src/insets/InsetHFill.cpp:48
14964 msgid "Horizontal Fill"
14965 msgstr ""
14966
14967 #: src/insets/InsetInclude.cpp:342
14968 msgid "Verbatim Input"
14969 msgstr ""
14970
14971 #: src/insets/InsetInclude.cpp:345
14972 msgid "Verbatim Input*"
14973 msgstr ""
14974
14975 #: src/insets/InsetInclude.cpp:352
14976 #, fuzzy
14977 msgid "Program Listing "
14978 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
14979
14980 #: src/insets/InsetInclude.cpp:448 src/insets/InsetInclude.cpp:628
14981 msgid "Recursive input"
14982 msgstr ""
14983
14984 #: src/insets/InsetInclude.cpp:449 src/insets/InsetInclude.cpp:629
14985 #, c-format
14986 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
14987 msgstr ""
14988
14989 #: src/insets/InsetInclude.cpp:497
14990 #, c-format
14991 msgid ""
14992 "Included file `%1$s'\n"
14993 "has textclass `%2$s'\n"
14994 "while parent file has textclass `%3$s'."
14995 msgstr ""
14996
14997 #: src/insets/InsetInclude.cpp:503
14998 msgid "Different textclasses"
14999 msgstr ""
15000
15001 #: src/insets/InsetIndex.cpp:42
15002 msgid "Idx"
15003 msgstr ""
15004
15005 #: src/insets/InsetIndex.cpp:75
15006 msgid "Index"
15007 msgstr ""
15008
15009 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
15010 #, fuzzy
15011 msgid "Opened Listing Inset"
15012 msgstr "¿­·ÁÀִ ǥÁ¦ »ðÀÔ±¸(Opened Caption Inset)"
15013
15014 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130
15015 msgid "A value is expected."
15016 msgstr ""
15017
15018 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
15019 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
15020 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
15021 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172
15022 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:199
15023 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232
15024 msgid "Unbalanced braces!"
15025 msgstr ""
15026
15027 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
15028 msgid "Please specify true or false."
15029 msgstr ""
15030
15031 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:144
15032 msgid "Only true or false is allowed."
15033 msgstr ""
15034
15035 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154
15036 msgid "Please specify an integer value."
15037 msgstr ""
15038
15039 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:157
15040 msgid "An integer is expected."
15041 msgstr ""
15042
15043 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
15044 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
15045 msgstr ""
15046
15047 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:170
15048 msgid "Invalid LaTeX length expression."
15049 msgstr ""
15050
15051 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:180
15052 #, c-format
15053 msgid "Please specify one of %1$s."
15054 msgstr ""
15055
15056 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:214
15057 #, c-format
15058 msgid "Try one of %1$s."
15059 msgstr ""
15060
15061 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
15062 #, c-format
15063 msgid "I guess you mean %1$s."
15064 msgstr ""
15065
15066 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224
15067 #, c-format
15068 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
15069 msgstr ""
15070
15071 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:229
15072 #, c-format
15073 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
15074 msgstr ""
15075
15076 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:292
15077 msgid ""
15078 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
15079 msgstr ""
15080
15081 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:294
15082 msgid ""
15083 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
15084 "trblTRBL"
15085 msgstr ""
15086
15087 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:296
15088 msgid ""
15089 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
15090 "right, bottom left and top left corner."
15091 msgstr ""
15092
15093 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:299
15094 msgid "Enter something like \\color{white}"
15095 msgstr ""
15096
15097 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:327
15098 msgid "Expect a number with an optional * before it"
15099 msgstr ""
15100
15101 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:411
15102 msgid "auto, last or a number"
15103 msgstr ""
15104
15105 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:421
15106 msgid ""
15107 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
15108 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
15109 "defining a listing inset)"
15110 msgstr ""
15111
15112 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:427
15113 msgid ""
15114 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
15115 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
15116 "a listing inset)"
15117 msgstr ""
15118
15119 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:630
15120 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
15121 msgstr ""
15122
15123 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646
15124 #, c-format
15125 msgid "Available listing parameters are %1$s"
15126 msgstr ""
15127
15128 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:649
15129 #, c-format
15130 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
15131 msgstr ""
15132
15133 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:660
15134 #, c-format
15135 msgid "Parameter %1$s: "
15136 msgstr ""
15137
15138 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:673
15139 #, c-format
15140 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
15141 msgstr ""
15142
15143 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:676
15144 #, c-format
15145 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
15146 msgstr ""
15147
15148 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:33 src/insets/InsetMarginal.cpp:40
15149 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:69
15150 msgid "margin"
15151 msgstr ""
15152
15153 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:52
15154 msgid "Opened Marginal Note Inset"
15155 msgstr "¿­·ÁÀִ ¹æÁÖ(Marginal Note) »ðÀÔ±¸"
15156
15157 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:39
15158 msgid "Nom"
15159 msgstr ""
15160
15161 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
15162 msgid "Nomenclature"
15163 msgstr ""
15164
15165 #: src/insets/InsetNote.cpp:66
15166 msgid "Greyed out"
15167 msgstr ""
15168
15169 #: src/insets/InsetNote.cpp:67
15170 msgid "Framed"
15171 msgstr ""
15172
15173 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
15174 msgid "Shaded"
15175 msgstr ""
15176
15177 #: src/insets/InsetNote.cpp:147
15178 msgid "Opened Note Inset"
15179 msgstr "¿­·ÁÀִ ³ë¿ìÆ®(Note) »ðÀÔ±¸"
15180
15181 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:32 src/insets/InsetOptArg.cpp:42
15182 msgid "opt"
15183 msgstr ""
15184
15185 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:54
15186 msgid "Opened Optional Argument Inset"
15187 msgstr "¿­·ÁÀִ ¼±ÅÃÀû Àμö »ðÀÔ±¸(Optional Argument Inset)"
15188
15189 #: src/insets/InsetPagebreak.h:65
15190 msgid "Clear Page"
15191 msgstr ""
15192
15193 #: src/insets/InsetPagebreak.h:81
15194 msgid "Clear Double Page"
15195 msgstr ""
15196
15197 #: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
15198 msgid "Ref: "
15199 msgstr ""
15200
15201 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
15202 msgid "Equation"
15203 msgstr ""
15204
15205 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
15206 msgid "EqRef: "
15207 msgstr ""
15208
15209 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
15210 msgid "Page Number"
15211 msgstr ""
15212
15213 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
15214 msgid "Page: "
15215 msgstr ""
15216
15217 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
15218 msgid "Textual Page Number"
15219 msgstr ""
15220
15221 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
15222 msgid "TextPage: "
15223 msgstr ""
15224
15225 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
15226 msgid "Standard+Textual Page"
15227 msgstr ""
15228
15229 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
15230 msgid "Ref+Text: "
15231 msgstr ""
15232
15233 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
15234 msgid "PrettyRef"
15235 msgstr ""
15236
15237 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
15238 msgid "FormatRef: "
15239 msgstr ""
15240
15241 #: src/insets/InsetTOC.cpp:47
15242 #, fuzzy
15243 msgid "Unknown TOC type"
15244 msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token)"
15245
15246 #: src/insets/InsetTabular.cpp:3150
15247 msgid "Opened table"
15248 msgstr "¿­·ÁÀִ Å×À̺í"
15249
15250 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4290
15251 msgid "Error setting multicolumn"
15252 msgstr ""
15253
15254 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4291
15255 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
15256 msgstr ""
15257
15258 #: src/insets/InsetText.cpp:237
15259 msgid "Opened Text Inset"
15260 msgstr ""
15261
15262 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
15263 msgid "Url: "
15264 msgstr ""
15265
15266 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
15267 msgid "HtmlUrl: "
15268 msgstr ""
15269
15270 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:111
15271 msgid "Vertical Space"
15272 msgstr ""
15273
15274 #: src/insets/InsetWrap.cpp:48
15275 msgid "wrap: "
15276 msgstr ""
15277
15278 #: src/insets/InsetWrap.cpp:176
15279 msgid "Opened Wrap Inset"
15280 msgstr "¿­·ÁÀִ ½Î°³ »ðÀÔ±¸(Wrap Inset)"
15281
15282 #: src/insets/InsetWrap.cpp:196
15283 msgid "wrap"
15284 msgstr ""
15285
15286 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94
15287 msgid "Not shown."
15288 msgstr ""
15289
15290 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:97
15291 msgid "Loading..."
15292 msgstr ""
15293
15294 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:100
15295 msgid "Converting to loadable format..."
15296 msgstr ""
15297
15298 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:103
15299 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
15300 msgstr ""
15301
15302 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:106
15303 msgid "Scaling etc..."
15304 msgstr ""
15305
15306 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:109
15307 msgid "Ready to display"
15308 msgstr ""
15309
15310 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:112
15311 msgid "No file found!"
15312 msgstr ""
15313
15314 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:115
15315 msgid "Error converting to loadable format"
15316 msgstr ""
15317
15318 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:118
15319 msgid "Error loading file into memory"
15320 msgstr ""
15321
15322 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:121
15323 msgid "Error generating the pixmap"
15324 msgstr ""
15325
15326 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:124
15327 msgid "No image"
15328 msgstr ""
15329
15330 #: src/insets/RenderPreview.cpp:92
15331 msgid "Preview loading"
15332 msgstr ""
15333
15334 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95
15335 msgid "Preview ready"
15336 msgstr ""
15337
15338 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
15339 msgid "Preview failed"
15340 msgstr ""
15341
15342 #: src/lengthcommon.cpp:37
15343 msgid "sp"
15344 msgstr ""
15345
15346 #: src/lengthcommon.cpp:37
15347 msgid "pt"
15348 msgstr ""
15349
15350 #: src/lengthcommon.cpp:37
15351 msgid "bp"
15352 msgstr ""
15353
15354 #: src/lengthcommon.cpp:37
15355 msgid "dd"
15356 msgstr ""
15357
15358 #: src/lengthcommon.cpp:37
15359 msgid "mm"
15360 msgstr ""
15361
15362 #: src/lengthcommon.cpp:37
15363 msgid "pc"
15364 msgstr ""
15365
15366 #: src/lengthcommon.cpp:38
15367 msgid "cm"
15368 msgstr ""
15369
15370 #: src/lengthcommon.cpp:38
15371 msgid "ex"
15372 msgstr ""
15373
15374 #: src/lengthcommon.cpp:38
15375 msgid "em"
15376 msgstr ""
15377
15378 #: src/lengthcommon.cpp:39
15379 msgid "Text Width %"
15380 msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
15381
15382 #: src/lengthcommon.cpp:39
15383 msgid "Column Width %"
15384 msgstr ""
15385
15386 #: src/lengthcommon.cpp:39
15387 msgid "Page Width %"
15388 msgstr ""
15389
15390 #: src/lengthcommon.cpp:39
15391 msgid "Line Width %"
15392 msgstr ""
15393
15394 #: src/lengthcommon.cpp:40
15395 msgid "Text Height %"
15396 msgstr "º»¹® ³ôÀÌ(Text Height) %"
15397
15398 #: src/lengthcommon.cpp:40
15399 msgid "Page Height %"
15400 msgstr ""
15401
15402 #: src/lyxfind.cpp:143
15403 msgid "Search error"
15404 msgstr "°Ë»ö ¿¡·¯"
15405
15406 #: src/lyxfind.cpp:144
15407 msgid "Search string is empty"
15408 msgstr ""
15409
15410 #: src/lyxfind.cpp:297 src/lyxfind.cpp:329 src/lyxfind.cpp:349
15411 msgid "String not found!"
15412 msgstr ""
15413
15414 #: src/lyxfind.cpp:333
15415 msgid "String has been replaced."
15416 msgstr ""
15417
15418 #: src/lyxfind.cpp:336
15419 msgid " strings have been replaced."
15420 msgstr ""
15421
15422 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
15423 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
15424 #, c-format
15425 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
15426 msgstr ""
15427
15428 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98
15429 #, c-format
15430 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
15431 msgstr ""
15432
15433 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1272
15434 msgid "Only one row"
15435 msgstr ""
15436
15437 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1278
15438 msgid "Only one column"
15439 msgstr ""
15440
15441 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1286
15442 msgid "No hline to delete"
15443 msgstr ""
15444
15445 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1295
15446 msgid "No vline to delete"
15447 msgstr ""
15448
15449 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1313
15450 #, c-format
15451 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
15452 msgstr ""
15453
15454 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
15455 msgid "No number"
15456 msgstr ""
15457
15458 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
15459 msgid "Number"
15460 msgstr ""
15461
15462 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
15463 #, c-format
15464 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
15465 msgstr ""
15466
15467 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
15468 #, c-format
15469 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
15470 msgstr ""
15471
15472 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
15473 #, c-format
15474 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
15475 msgstr ""
15476
15477 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:859
15478 msgid "create new math text environment ($...$)"
15479 msgstr ""
15480
15481 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:862
15482 msgid "entered math text mode (textrm)"
15483 msgstr ""
15484
15485 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
15486 #, c-format
15487 msgid " Macro: %1$s: "
15488 msgstr ""
15489
15490 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
15491 msgid "math macro"
15492 msgstr ""
15493
15494 #: src/output.cpp:39
15495 #, c-format
15496 msgid ""
15497 "Could not open the specified document\n"
15498 "%1$s."
15499 msgstr ""
15500
15501 #: src/output_plaintext.cpp:148
15502 msgid "Abstract: "
15503 msgstr ""
15504
15505 #: src/output_plaintext.cpp:160
15506 msgid "References: "
15507 msgstr "Âü°í ¹®Çå(References):"
15508
15509 #: src/support/FileFilterList.cpp:109
15510 msgid "All files (*)"
15511 msgstr ""
15512
15513 #: src/support/Package.cpp.in:448
15514 msgid "LyX binary not found"
15515 msgstr ""
15516
15517 #: src/support/Package.cpp.in:449
15518 #, c-format
15519 msgid ""
15520 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
15521 msgstr ""
15522
15523 #: src/support/Package.cpp.in:569
15524 #, c-format
15525 msgid ""
15526 "Unable to determine the system directory having searched\n"
15527 "\t%1$s\n"
15528 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
15529 "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
15530 msgstr ""
15531
15532 #: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681
15533 msgid "File not found"
15534 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
15535
15536 #: src/support/Package.cpp.in:655
15537 #, c-format
15538 msgid ""
15539 "Invalid %1$s switch.\n"
15540 "Directory %2$s does not contain %3$s."
15541 msgstr ""
15542
15543 #: src/support/Package.cpp.in:682
15544 #, c-format
15545 msgid ""
15546 "Invalid %1$s environment variable.\n"
15547 "Directory %2$s does not contain %3$s."
15548 msgstr ""
15549
15550 #: src/support/Package.cpp.in:707
15551 #, c-format
15552 msgid ""
15553 "Invalid %1$s environment variable.\n"
15554 "%2$s is not a directory."
15555 msgstr ""
15556
15557 #: src/support/Package.cpp.in:709
15558 msgid "Directory not found"
15559 msgstr ""
15560
15561 #: src/support/os_win32.cpp:340
15562 msgid "System file not found"
15563 msgstr "½Ã½ºÅÛ ÆÄÀÏ ¹ß°ß ¸øÇÔ"
15564
15565 #: src/support/os_win32.cpp:341
15566 msgid ""
15567 "Unable to load shfolder.dll\n"
15568 "Please install."
15569 msgstr ""
15570
15571 #: src/support/os_win32.cpp:346
15572 msgid "System function not found"
15573 msgstr ""
15574
15575 #: src/support/os_win32.cpp:347
15576 msgid ""
15577 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
15578 "Don't know how to proceed. Sorry."
15579 msgstr ""
15580
15581 #: src/support/userinfo.cpp:44
15582 msgid "Unknown user"
15583 msgstr "¸ð¸£´Â »ç¿ëÀÚ(user)"
15584
15585 #, fuzzy
15586 #~ msgid "&Default"
15587 #~ msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)"
15588
15589 #, fuzzy
15590 #~ msgid "Columns "
15591 #~ msgstr "¿­ º¹»ç"
15592
15593 #, fuzzy
15594 #~ msgid "Font st&yle:"
15595 #~ msgstr "Àοë Çü½Ä(&Quote Style):"
15596
15597 #, fuzzy
15598 #~ msgid "Example. "
15599 #~ msgstr "¿¹Á¦."
15600
15601 #, fuzzy
15602 #~ msgid "note: "
15603 #~ msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
15604
15605 #, fuzzy
15606 #~ msgid "Placement:"
15607 #~ msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
15608
15609 #, fuzzy
15610 #~ msgid "common"
15611 #~ msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
15612
15613 #~ msgid "Insert spacing"
15614 #~ msgstr "°ø°£À» ³ÖÀ¸½Ã¿À"
15615
15616 #~ msgid "Alig&nment:"
15617 #~ msgstr "¸ÂÃß±â(Alig&nment):"
15618
15619 #~ msgid "Glossary Entry"
15620 #~ msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(Glossary Entry)"
15621
15622 #~ msgid "Math Panel|l"
15623 #~ msgstr "¼ö½Ä ÆÇ(Math Panel)|l"
15624
15625 #~ msgid "Glossary|G"
15626 #~ msgstr "¿ë¾îÁý(Glossary)|G"
15627
15628 #~ msgid "Glossary Entry|y"
15629 #~ msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(Glossary Entry)|y"
15630
15631 #~ msgid "Math Panel|P"
15632 #~ msgstr "¼ö½Ä ÆÇ(Math Panel)|P"
15633
15634 #~ msgid "Table of Contents|T"
15635 #~ msgstr "¸ñÂ÷|T"
15636
15637 #~ msgid "Save Bookmark|S"
15638 #~ msgstr "Ã¥°¥ÇÇ ÀúÀå(Save Bookmark)|S "
15639
15640 #~ msgid "Insert glossary entry"
15641 #~ msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(glossary entry) »ðÀÔ"
15642
15643 #~ msgid "Table of contents"
15644 #~ msgstr "¸ñÂ÷"
15645
15646 #~ msgid "Show math panel"
15647 #~ msgstr "¼ö½Ä ÆÇ º¸À̱â"
15648
15649 #~ msgid "Glossary"
15650 #~ msgstr "¿ë¾îÁý(Glossary)"
15651
15652 #, fuzzy
15653 #~ msgid "Caption."
15654 #~ msgstr "¿­±â(Open)...|O"
15655
15656 #, fuzzy
15657 #~ msgid "Paste External Clipboard/Selection"
15658 #~ msgstr "¿ÜºÎ ¼±ÅÃ(External Selection) ºÙÀ̱â|x"
15659
15660 #~ msgid "Error"
15661 #~ msgstr "¿¡·¯"
15662
15663 #~ msgid "Couldn't find this label"
15664 #~ msgstr "ÀÌ labelÀ» Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
15665
15666 #, fuzzy
15667 #~ msgid "Open/Close float|l"
15668 #~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¿©½Ã¿À"
15669
15670 #~ msgid "Make eqnarray|e"
15671 #~ msgstr "¿©·¯ÁÙ ¼ö½Ä(eqnarray) ¸¸µé±â|e"
15672
15673 #~ msgid "Make multline|m"
15674 #~ msgstr "¿©·¯ÁÙ(multiline) ¸¸µé±â|m"
15675
15676 #, fuzzy
15677 #~ msgid "Align Left|f"
15678 #~ msgstr "¿ÞÂÊÀ¸·Î ¸ÂÃß±â(Align Left)|e"
15679
15680 #, fuzzy
15681 #~ msgid "Align Right|R"
15682 #~ msgstr "¿À¸¥ÂÊÀ¸·Î ¸ÂÃß±â(Align Right)|i"
15683
15684 #, fuzzy
15685 #~ msgid "V.Align Center|e"
15686 #~ msgstr "°¡¿îµ¥·Î ¸ÂÃß±â(Align Center)|C"
15687
15688 #, fuzzy
15689 #~ msgid "Preamble...|r"
15690 #~ msgstr "·¹À̺í...|L"
15691
15692 #~ msgid "Error|E"
15693 #~ msgstr "¿¡·¯|E"
15694
15695 #, fuzzy
15696 #~ msgid "Refs|R"
15697 #~ msgstr "µî·Ï|R"
15698
15699 #, fuzzy
15700 #~ msgid "&Table of contents depth:"
15701 #~ msgstr "¸ñÂ÷|C"
15702
15703 #, fuzzy
15704 #~ msgid "leftBottom"
15705 #~ msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B"
15706
15707 #, fuzzy
15708 #~ msgid "centerBottom"
15709 #~ msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B"
15710
15711 #, fuzzy
15712 #~ msgid "referencePoint"
15713 #~ msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)...|P"
15714
15715 #, fuzzy
15716 #~ msgid "Line"
15717 #~ msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
15718
15719 #, fuzzy
15720 #~ msgid "Table Of Contents"
15721 #~ msgstr "¸ñÂ÷|T"
15722
15723 #, fuzzy
15724 #~ msgid "Go to reference"
15725 #~ msgstr "Àοë(Citation) ÂüÁ¶...|C"
15726
15727 #, fuzzy
15728 #~ msgid "Close|^[^M"
15729 #~ msgstr "´Ý±â(Close)|C"
15730
15731 #, fuzzy
15732 #~ msgid "Cancel|#N"
15733 #~ msgstr "Ãë¼ÒµÊ"
15734
15735 #, fuzzy
15736 #~ msgid "Open|#O"
15737 #~ msgstr "¿­±â(Open)...|O"
15738
15739 #, fuzzy
15740 #~ msgid "Custom|#C"
15741 #~ msgstr "À߶ó³¿(Cut)|C"
15742
15743 #, fuzzy
15744 #~ msgid "LaTeX Styles|#S"
15745 #~ msgstr "TeX Çü½Ä|X"
15746
15747 #, fuzzy
15748 #~ msgid "BibTeX Styles|#B"
15749 #~ msgstr "TeX Çü½Ä|X"
15750
15751 #, fuzzy
15752 #~ msgid "View|#V"
15753 #~ msgstr "º¸±â(View)|V"
15754
15755 #, fuzzy
15756 #~ msgid "Close|^C"
15757 #~ msgstr "´Ý±â(Close)|C"
15758
15759 #, fuzzy
15760 #~ msgid "Unknown function ("
15761 #~ msgstr "¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö"
15762
15763 #, fuzzy
15764 #~ msgid "Open/Close..."
15765 #~ msgstr "¿­±â/´Ý±â|O"
15766
15767 #, fuzzy
15768 #~ msgid "Inserting Footnote..."
15769 #~ msgstr "°¢ÁÖ¸¦ ³ÖÀ¸½Ã¿À"
15770
15771 #, fuzzy
15772 #~ msgid "Inserting margin note..."
15773 #~ msgstr "¹®¼­¸¦ ³Ö½À´Ï´Ù..."
15774
15775 #~ msgid "Open/Close|O"
15776 #~ msgstr "¿­±â/´Ý±â|O"
15777
15778 #~ msgid "Open All Figures/Tables|F"
15779 #~ msgstr "¸ðµç ±×¸²/Å×ÀÌºí ¿­±â|F"
15780
15781 #~ msgid "Close All Figures/Tables|T"
15782 #~ msgstr "¸ðµç ±×¸²/Å×ÀÌºí ´Ý±â|T"
15783
15784 #~ msgid "Open All Footnotes/Marginal Notes|A"
15785 #~ msgstr "¸ðµç °¢ÁÖ(footnote)/¹æÁÖ(marginal note) ¿­±â|A"
15786
15787 #~ msgid "Close All Footnotes/Marginal Notes|C"
15788 #~ msgstr "¸ðµç °¢ÁÖ(footnote)/¹æÁÖ(marginal note) ´Ý±â|C"
15789
15790 #, fuzzy
15791 #~ msgid " Error "
15792 #~ msgstr "¿¡·¯"
15793
15794 #, fuzzy
15795 #~ msgid "LyX: Citation Reference"
15796 #~ msgstr "Àοë(Citation) ÂüÁ¶...|C"
15797
15798 #, fuzzy
15799 #~ msgid "special char"
15800 #~ msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ|S"
15801
15802 msgid "[[Replace with the code of your language]]"
15803 msgstr "ko"