]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/ko.po
Remerge after translation patches 2&4.
[lyx.git] / po / ko.po
1 # Korean LyX po.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # ChangGil Han <cghan@pusan.ac.kr>, 2007.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.4.4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-08-07 22:57+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2007-05-15 16:13+0900\n"
11 "Last-Translator: cghan <cghan@pusan.ac.kr>\n"
12 "Language-Team: hangul <ko@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
18 msgid "Version"
19 msgstr ""
20
21 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
22 msgid "Version goes here"
23 msgstr ""
24
25 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
26 msgid "Credits"
27 msgstr ""
28
29 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
30 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
31 msgid "Copyright"
32 msgstr ""
33
34 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
35 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
36 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
37 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
38 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
39 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71
40 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96
41 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210
42 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58
43 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31
44 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
45 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115
46 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216
47 msgid "&Close"
48 msgstr ""
49
50 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
51 msgid "LyX: Enter text"
52 msgstr ""
53
54 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
55 msgid "&Dummy"
56 msgstr ""
57
58 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
59 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
60 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
61 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
62 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303
63 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
64 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
65 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:738
66 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
67 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609
68 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170
69 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31
70 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80
71 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75
72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68
73 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145
74 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193
75 msgid "&OK"
76 msgstr ""
77
78 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
79 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
80 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
81 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/BufferList.cpp:113
82 #: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:766 src/LyXFunc.cpp:963
83 #: src/LyXFunc.cpp:1134 src/LyXFunc.cpp:2143 src/LyXVC.cpp:175
84 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169
85 #: src/callback.cpp:115 src/callback.cpp:168
86 msgid "&Cancel"
87 msgstr ""
88
89 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
90 msgid "The bibliography key"
91 msgstr ""
92
93 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
94 msgid "The label as it appears in the document"
95 msgstr ""
96
97 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145
98 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:236
99 msgid "&Label:"
100 msgstr "·¹À̺í(&Label):"
101
102 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
103 msgid "&Key:"
104 msgstr ""
105
106 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
107 msgid "Citation Style"
108 msgstr "Àο뱸 Çü½Ä(Citation Style)"
109
110 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
111 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
112 msgstr "¹ý·üÀ̳ª Àι®°úÇР¹®¼­´Â jurabib Çü½ÄÀ» »ç¿ëÇϽÿÀ "
113
114 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
115 msgid "&Jurabib"
116 msgstr ""
117
118 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
119 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
120 msgstr "ÀÚ¿¬°úÇÐÀ̳ª ¿¹¼ú ¹®¼­´Â natbib Çü½ÄÀ» »ç¿ëÇϽÿÀ"
121
122 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
123 msgid "&Natbib"
124 msgstr ""
125
126 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
127 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
128 msgstr "BibTeXÀÇ ±âº» ¼ýÀÚ Çü½Ä(default numerical styles)À» »ç¿ëÇϽÿÀ"
129
130 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
131 msgid "&Default (numerical)"
132 msgstr ""
133
134 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
135 msgid "Natbib &style:"
136 msgstr ""
137
138 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
139 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
140 msgstr ""
141
142 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
143 msgid "S&ectioned bibliography"
144 msgstr ""
145
146 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
147 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
148 msgstr ""
149
150 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
151 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
152 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
153 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
154 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
155 msgid "&Add"
156 msgstr ""
157
158 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
159 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
160 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95
161 #: src/LyXFunc.cpp:882 src/buffer_funcs.cpp:227 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
162 msgid "Cancel"
163 msgstr ""
164
165 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
166 msgid "Enter BibTeX database name"
167 msgstr ""
168
169 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
170 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
171 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
172 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316
173 msgid "&Browse..."
174 msgstr ""
175
176 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
177 msgid "Add bibliography to the table of contents"
178 msgstr ""
179
180 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
181 msgid "Add bibliography to &TOC"
182 msgstr ""
183
184 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
185 msgid "This bibliography section contains..."
186 msgstr ""
187
188 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
189 msgid "&Content:"
190 msgstr "³»¿ë¹°(&Content):"
191
192 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
193 msgid "all cited references"
194 msgstr "ÀοëµÈ ¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé"
195
196 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74
197 msgid "all uncited references"
198 msgstr "ÀοëµÇÁö ¾ÊÀº ¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé "
199
200 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
201 msgid "all references"
202 msgstr "¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé"
203
204 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
205 msgid "Choose a style file"
206 msgstr ""
207
208 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
209 msgid "Remove the selected database"
210 msgstr ""
211
212 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
213 msgid "&Delete"
214 msgstr "Áö¿ì±â(&Delete)"
215
216 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
217 msgid "Add a BibTeX database file"
218 msgstr ""
219
220 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
221 msgid "&Add..."
222 msgstr ""
223
224 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
225 msgid "BibTeX database to use"
226 msgstr ""
227
228 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
229 msgid "Databa&ses"
230 msgstr ""
231
232 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
233 msgid "The BibTeX style"
234 msgstr ""
235
236 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
237 msgid "St&yle"
238 msgstr "Çü½Ä(St&yle)"
239
240 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
241 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
242 msgstr ""
243
244 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
245 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721
246 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769
247 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100
248 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384
249 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68
250 msgid "None"
251 msgstr ""
252
253 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270
254 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385
255 #: src/insets/InsetBox.cpp:156
256 msgid "Parbox"
257 msgstr ""
258
259 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378
260 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:158
261 msgid "Minipage"
262 msgstr ""
263
264 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76
265 msgid "Supported box types"
266 msgstr ""
267
268 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66
269 msgid "Inner Bo&x:"
270 msgstr "¾È ÂÊ »óÀÚ(Inner Bo&x):"
271
272 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79
273 msgid "&Decoration:"
274 msgstr ""
275
276 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
277 msgid "Height value"
278 msgstr ""
279
280 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135
281 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118
282 msgid "Width value"
283 msgstr ""
284
285 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
286 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43
287 msgid "&Height:"
288 msgstr ""
289
290 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
291 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56
292 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39
293 msgid "&Width:"
294 msgstr ""
295
296 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202
297 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:178
298 msgid "Alignment"
299 msgstr ""
300
301 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187
302 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
303 msgstr ""
304
305 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
306 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58
307 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:88 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743
308 msgid "Left"
309 msgstr ""
310
311 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150
312 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
313 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
314 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:90 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:744
315 msgid "Center"
316 msgstr "Áß½É(Center)"
317
318 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280
319 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63
320 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:89 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745
321 msgid "Right"
322 msgstr ""
323
324 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
325 msgid "Stretch"
326 msgstr ""
327
328 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190
329 msgid "Horizontal"
330 msgstr ""
331
332 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
333 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
334 msgstr ""
335
336 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246
337 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218
338 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85
339 msgid "Top"
340 msgstr ""
341
342 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251
343 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223
344 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90
345 msgid "Middle"
346 msgstr ""
347
348 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256
349 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228
350 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95
351 msgid "Bottom"
352 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom)"
353
354 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222
355 msgid "&Box:"
356 msgstr "»óÀÚ(&Box):"
357
358 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232
359 msgid "Co&ntent:"
360 msgstr "³»¿ë¹°(Co&ntent):"
361
362 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
363 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
364 msgstr ""
365
366 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272
367 msgid "Vertical"
368 msgstr ""
369
370 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283
371 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
372 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:709
373 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50
374 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164
375 msgid "&Restore"
376 msgstr ""
377
378 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
379 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
380 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
381 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:759
382 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
383 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86
384 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88
385 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206
386 msgid "&Apply"
387 msgstr ""
388
389 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
390 msgid "&Available branches:"
391 msgstr "ÀÌ¿ë°¡´ÉÇÑ(&Available) branches: "
392
393 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
394 msgid "Select your branch"
395 msgstr ""
396
397 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
398 msgid "Add a new branch to the list"
399 msgstr ""
400
401 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
402 msgid "A&vailable Branches:"
403 msgstr "ÀÌ¿ë °¡´ÉÇÑ(A&vailable) Branches: "
404
405 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
406 msgid "&New:"
407 msgstr ""
408
409 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
410 msgid "Remove the selected branch"
411 msgstr ""
412
413 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
414 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
415 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
416 msgid "&Remove"
417 msgstr ""
418
419 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
420 msgid "Toggle the selected branch"
421 msgstr ""
422
423 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
424 msgid "(&De)activate"
425 msgstr ""
426
427 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
428 msgid "Define or change background color"
429 msgstr ""
430
431 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
432 msgid "Alter Co&lor..."
433 msgstr ""
434
435 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
436 msgid "&Font:"
437 msgstr ""
438
439 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
440 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
441 msgid "Si&ze:"
442 msgstr ""
443
444 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
445 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:620
446 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255
447 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
448 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726
449 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
450 #: src/Font.cpp:522 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
451 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234
452 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
453 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
454 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
455 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:302 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339
456 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:351 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:755
457 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:803 src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
458 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
459 msgid "Default"
460 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)"
461
462 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:68
463 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:962
464 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
465 msgid "Tiny"
466 msgstr ""
467
468 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:68
469 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:966
470 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
471 msgid "Smallest"
472 msgstr ""
473
474 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:68
475 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:970
476 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
477 msgid "Smaller"
478 msgstr ""
479
480 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:68
481 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:974
482 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
483 msgid "Small"
484 msgstr ""
485
486 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:68
487 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:978
488 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
489 msgid "Normal"
490 msgstr ""
491
492 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:68
493 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:982
494 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
495 msgid "Large"
496 msgstr ""
497
498 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:69
499 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:986
500 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
501 msgid "Larger"
502 msgstr ""
503
504 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:69
505 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:990
506 msgid "Largest"
507 msgstr ""
508
509 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:69
510 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:994
511 msgid "Huge"
512 msgstr ""
513
514 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:69
515 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:998
516 msgid "Huger"
517 msgstr ""
518
519 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
520 msgid "&Custom Bullet:"
521 msgstr ""
522
523 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
524 msgid "&Level:"
525 msgstr ""
526
527 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
528 msgid "Change:"
529 msgstr ""
530
531 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
532 msgid "Go to next change"
533 msgstr ""
534
535 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
536 msgid "&Next change"
537 msgstr ""
538
539 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
540 msgid "Accept this change"
541 msgstr ""
542
543 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
544 msgid "&Accept"
545 msgstr ""
546
547 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
548 msgid "Reject this change"
549 msgstr ""
550
551 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
552 msgid "&Reject"
553 msgstr ""
554
555 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
556 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
557 msgid "Font family"
558 msgstr ""
559
560 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
561 msgid "&Family:"
562 msgstr ""
563
564 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
565 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
566 msgid "Font shape"
567 msgstr ""
568
569 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
570 msgid "S&hape:"
571 msgstr ""
572
573 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
574 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
575 msgid "Font series"
576 msgstr ""
577
578 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
579 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
580 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:117
581 #: lib/layouts/moderncv.layout:111 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:585
582 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1593
583 msgid "Language"
584 msgstr "¾ð¾î"
585
586 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
587 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
588 msgid "Font color"
589 msgstr ""
590
591 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
592 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
593 msgid "&Language:"
594 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
595
596 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
597 msgid "&Series:"
598 msgstr ""
599
600 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
601 msgid "&Color:"
602 msgstr ""
603
604 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
605 msgid "Never Toggled"
606 msgstr ""
607
608 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
609 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
610 msgid "Font size"
611 msgstr ""
612
613 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
614 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
615 msgid "Other font settings"
616 msgstr ""
617
618 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
619 msgid "Always Toggled"
620 msgstr ""
621
622 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
623 msgid "&Misc:"
624 msgstr ""
625
626 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
627 msgid "toggle font on all of the above"
628 msgstr ""
629
630 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
631 msgid "&Toggle all"
632 msgstr ""
633
634 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
635 msgid "Apply each change automatically"
636 msgstr ""
637
638 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
639 msgid "Apply changes immediately"
640 msgstr ""
641
642 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110
643 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:780
644 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41
645 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246
646 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75
647 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
648 msgid "Close"
649 msgstr ""
650
651 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52
652 msgid "Move the selected citation up"
653 msgstr ""
654
655 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
656 msgid "&Up"
657 msgstr ""
658
659 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73
660 msgid "Move the selected citation down"
661 msgstr ""
662
663 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76
664 msgid "&Down"
665 msgstr ""
666
667 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99
668 msgid "D&elete"
669 msgstr "Áö¿ì±â(D&elete)"
670
671 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126
672 msgid "&Selected Citations:"
673 msgstr ""
674
675 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136
676 #, fuzzy
677 msgid "A&vailable Citations:"
678 msgstr "ÀÌ¿ë °¡´ÉÇÑ(A&vailable) Branches: "
679
680 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162
681 msgid "Formatting"
682 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)"
683
684 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
685 msgid "Natbib citation style to use"
686 msgstr ""
687
688 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192
689 #, fuzzy
690 msgid "Citation st&yle:"
691 msgstr "Àο뱸 Çü½Ä(Citation Style)"
692
693 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202
694 msgid "List all authors"
695 msgstr ""
696
697 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205
698 msgid "Full aut&hor list"
699 msgstr ""
700
701 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212
702 msgid "Force upper case in citation"
703 msgstr ""
704
705 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215
706 msgid "&Force upper case"
707 msgstr ""
708
709 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222
710 msgid "&Text after:"
711 msgstr ""
712
713 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
714 msgid "Text to place after citation"
715 msgstr ""
716
717 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
718 msgid "Text &before:"
719 msgstr ""
720
721 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265
722 msgid "Text to place before citation"
723 msgstr ""
724
725 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316
726 msgid "A&pply"
727 msgstr ""
728
729 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
730 #, fuzzy
731 msgid "Search Citation"
732 msgstr "Àοë(Citation)"
733
734 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
735 msgid "Case Se&nsitive"
736 msgstr ""
737
738 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
739 msgid "Regular E&xpression"
740 msgstr ""
741
742 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377
743 msgid "<- C&lear"
744 msgstr ""
745
746 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
747 msgid "F&ind:"
748 msgstr ""
749
750 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
751 msgid "Insert the delimiters"
752 msgstr "±¸È¹¹®ÀÚ(delimiter) »ðÀÔ"
753
754 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
755 msgid "&Insert"
756 msgstr "»ðÀÔ(&Insert)"
757
758 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
759 msgid "&Size:"
760 msgstr "Å©±â(&Size):"
761
762 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
763 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190
764 #, fuzzy
765 msgid "TeX Code: "
766 msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|T"
767
768 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
769 msgid "Match delimiter types"
770 msgstr ""
771
772 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
773 msgid "&Keep matched"
774 msgstr ""
775
776 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
777 msgid "Reset to the default settings for the document class"
778 msgstr ""
779
780 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
781 msgid "Use Class Defaults"
782 msgstr ""
783
784 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
785 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
786 msgstr ""
787
788 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
789 msgid "Save as Document Defaults"
790 msgstr "¹®¼­ÀÇ ±âº» ¼³Á¤(Document Defaults)À¸·Î ÀúÀåÇϽÿÀ "
791
792 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
793 msgid "Display"
794 msgstr ""
795
796 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
797 msgid "Show ERT inline"
798 msgstr ""
799
800 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
801 msgid "&Inline"
802 msgstr ""
803
804 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
805 msgid "Show ERT button only"
806 msgstr ""
807
808 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
809 msgid "&Collapsed"
810 msgstr ""
811
812 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63
813 msgid "Show ERT contents"
814 msgstr ""
815
816 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66
817 msgid "O&pen"
818 msgstr "¿­±â(O&pen)"
819
820 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
821 msgid "File"
822 msgstr "ÆÄÀÏ"
823
824 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
825 msgid "&Draft"
826 msgstr ""
827
828 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86
829 msgid "Edit the file externally"
830 msgstr ""
831
832 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89
833 msgid "&Edit File..."
834 msgstr "ÆÄÀÏ ÆíÁý(&Edit)..."
835
836 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
837 msgid "Select a file"
838 msgstr ""
839
840 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106
841 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119
842 msgid "Filename"
843 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
844
845 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
846 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259
847 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296
848 msgid "&File:"
849 msgstr "ÆÄÀÏ(&File):"
850
851 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126
852 msgid "Template"
853 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)"
854
855 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165
856 msgid "Available templates"
857 msgstr ""
858
859 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176
860 msgid "LyX View"
861 msgstr ""
862
863 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
864 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261
865 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616
866 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:643
867 msgid "Screen display"
868 msgstr ""
869
870 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197
871 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:625
872 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
873 msgid "Monochrome"
874 msgstr ""
875
876 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202
877 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630
878 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71
879 msgid "Grayscale"
880 msgstr ""
881
882 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207
883 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:635
884 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44
885 msgid "Color"
886 msgstr ""
887
888 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
889 msgid "Preview"
890 msgstr ""
891
892 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
893 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
894 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:596
895 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:603
896 msgid "Percentage to scale by in LyX"
897 msgstr ""
898
899 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
900 msgid "%"
901 msgstr ""
902
903 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
904 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:646
905 msgid "&Display:"
906 msgstr ""
907
908 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277
909 msgid "Sca&le:"
910 msgstr "ÃàÀû(Sca&le):"
911
912 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
913 msgid "Display image in LyX"
914 msgstr ""
915
916 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303
917 msgid "&Show in LyX"
918 msgstr ""
919
920 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324
921 msgid "Rotate"
922 msgstr ""
923
924 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
925 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
926 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
927 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:280
928 msgid "Angle to rotate image by"
929 msgstr ""
930
931 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391
932 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404
933 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:245
934 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:252
935 msgid "The origin of the rotation"
936 msgstr ""
937
938 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394
939 msgid "&Origin:"
940 msgstr ""
941
942 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414
943 msgid "A&ngle:"
944 msgstr "°¢(A&ngle):"
945
946 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
947 msgid "Scale"
948 msgstr "ÃàÀû(Scale)"
949
950 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
951 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
952 msgid "Height of image in output"
953 msgstr ""
954
955 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458
956 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
957 msgstr ""
958
959 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461
960 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:210
961 msgid "&Maintain aspect ratio"
962 msgstr ""
963
964 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
965 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:130
966 msgid "Width of image in output"
967 msgstr ""
968
969 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518
970 msgid "Crop"
971 msgstr ""
972
973 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
974 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:450
975 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
976 msgstr ""
977
978 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
979 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:453
980 msgid "&Get from File"
981 msgstr "ÆÄÀϷΠºÎÅÍ °¡Á®¿À±â(&Get)"
982
983 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
984 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:322
985 msgid "Clip to bounding box values"
986 msgstr ""
987
988 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
989 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:325
990 msgid "Clip to &bounding box"
991 msgstr ""
992
993 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
994 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:358
995 msgid "&Left bottom:"
996 msgstr "¹Ù´Ú ¿ÞÂÊ(&Left botom):"
997
998 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
999 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396
1000 msgid "Right &top:"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612
1004 msgid "x"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
1008 msgid "y"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627
1012 msgid "Options"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655
1016 msgid "O&ption:"
1017 msgstr "¼±Åà»çÇ×(O&ption):"
1018
1019 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668
1020 msgid "Forma&t:"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
1024 msgid "Form"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
1028 msgid "Use &default placement"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
1032 msgid "Advanced Placement Options"
1033 msgstr "°í±Þ ¹èÄ¡ ¼±Åà»çÇ×(Advanced Placement Options)"
1034
1035 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
1036 msgid "&Top of page"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
1040 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
1044 msgid "Here de&finitely"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
1048 msgid "&Here if possible"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
1052 msgid "&Page of floats"
1053 msgstr "¶ß³»±â ÆäÀÌÁö(&Page of Float)"
1054
1055 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
1056 msgid "&Bottom of page"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
1060 msgid "&Span columns"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
1064 msgid "&Rotate sideways"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1068 msgid "FontUi"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
1072 msgid "Sc&ale (%):"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
1076 msgid "&Typewriter:"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
1080 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114
1081 msgid "&Roman:"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
1085 msgid "S&cale (%):"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
1089 msgid "&Sans Serif:"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
1093 msgid "Use &Old Style Figures"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
1097 msgid "Use true S&mall Caps"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
1101 msgid "&Default Family:"
1102 msgstr "±âº» ¼³Á¤ °¡Á·(&Default Family):"
1103
1104 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
1105 msgid "&Base Size:"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1109 msgid "&Graphics"
1110 msgstr "±×¸²(&Graphics)"
1111
1112 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
1113 msgid "&Edit"
1114 msgstr "ÆíÁý(&Edit)"
1115
1116 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68
1117 msgid "Select an image file"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
1121 msgid "File name of image"
1122 msgstr "À̹ÌÁöÀÇ ÆÄÀÏ À̸§"
1123
1124 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98
1125 msgid "Output Size"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
1129 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1130 msgstr ""
1131
1132 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
1133 #, fuzzy
1134 msgid "Set &height:"
1135 msgstr "º»¹® ³ôÀÌ(Text Height) %"
1136
1137 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184
1138 msgid "&Scale Graphics (%):"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194
1142 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1143 msgstr ""
1144
1145 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197
1146 #, fuzzy
1147 msgid "Set &width:"
1148 msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
1149
1150 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207
1151 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220
1155 msgid "Rotate Graphics"
1156 msgstr "±×¸² µ¹¸®±â"
1157
1158 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:235
1159 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:238
1163 #, fuzzy
1164 msgid "Ro&tate after scaling"
1165 msgstr "Å×ÀÌºí µ¹¸®±â"
1166
1167 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:255
1168 msgid "Or&igin:"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283
1172 msgid "A&ngle (Degrees):"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:297
1176 msgid "&Clipping"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:406
1180 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413
1181 msgid "y:"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420
1185 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427
1186 msgid "x:"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:461
1190 msgid "LaTe&X and LyX options"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:499
1194 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:502
1198 msgid "Don't un&zip on export"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512
1202 msgid "S&ubfigure"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533
1206 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554
1207 msgid "The caption for the sub-figure"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536
1211 msgid "Ca&ption:"
1212 msgstr "Ç¥Á¦(Ca&ption):"
1213
1214 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:567
1215 msgid "Sho&w in LyX"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606
1219 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:667
1223 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:674
1224 msgid "Additional LaTeX options"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677
1228 msgid "LaTeX &options:"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:687
1232 msgid "Draft mode"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690
1236 msgid "&Draft mode"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1240 msgid "Listing Parameters"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519
1244 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:235
1245 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522
1249 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238
1250 msgid "&Bypass validation"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
1254 #, fuzzy
1255 msgid "C&aption:"
1256 msgstr "Ç¥Á¦(Ca&ption):"
1257
1258 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1259 #, fuzzy
1260 msgid "La&bel:"
1261 msgstr "·¹À̺í(&Label):"
1262
1263 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
1264 msgid "Mo&re parameters"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
1268 msgid "Underline spaces in generated output"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
1272 msgid "&Mark spaces in output"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
1276 msgid "Show LaTeX preview"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
1280 msgid "&Show preview"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269
1284 msgid "File name to include"
1285 msgstr "Æ÷ÇÔ½Ãų ÆÄÀÏ À̸§"
1286
1287 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
1288 msgid "&Include Type:"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:348
1292 msgid "Include"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:339
1296 msgid "Input"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:122
1300 msgid "Verbatim"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
1304 #: src/insets/InsetListings.cpp:251
1305 #, fuzzy
1306 msgid "Listing"
1307 msgstr "³ª°¡±â"
1308
1309 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
1310 msgid "Load the file"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339
1314 msgid "&Load"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
1318 msgid "Document &class:"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68
1322 msgid "&Options:"
1323 msgstr "¼±Åà»çÇ×(&Options):"
1324
1325 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78
1326 msgid "Postscript &driver:"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
1330 msgid "&Use language's default encoding"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
1334 msgid "&Encoding:"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
1338 msgid "&Quote Style:"
1339 msgstr "Àοë Çü½Ä(&Quote Style):"
1340
1341 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43
1342 #, fuzzy
1343 msgid "&Main Settings"
1344 msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)"
1345
1346 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
1347 msgid "Style"
1348 msgstr "Çü½Ä(Style)"
1349
1350 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75
1351 msgid "The content's base font size"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91
1355 #, fuzzy
1356 msgid "F&ont size:"
1357 msgstr "ÆùÆ®"
1358
1359 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112
1360 msgid "The content's base font style"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128
1364 #, fuzzy
1365 msgid "Font Famil&y:"
1366 msgstr "ÆùÆ®"
1367
1368 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144
1369 msgid "Use extended character table"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147
1373 msgid "&Extended character table"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157
1377 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160
1381 msgid "Space i&n string as symbol"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170
1385 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173
1389 msgid "S&pace as symbol"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183
1393 msgid "Break lines longer than the linewidth"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186
1397 msgid "&Break long lines"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199
1401 #, fuzzy
1402 msgid "Placement"
1403 msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
1404
1405 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211
1406 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218
1410 msgid "Check for floating listings"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221
1414 #, fuzzy
1415 msgid "&Float"
1416 msgstr "¶ß³»±â(Float)|a"
1417
1418 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228
1419 msgid "Check for inline listings"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
1423 msgid "&Inline listing"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76
1427 msgid "&Placement:"
1428 msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
1429
1430 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254
1431 msgid "Line numbering"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266
1435 msgid "On which side should line numbers be printed?"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296
1439 msgid "Choose the font size for line numbers"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312
1443 #, fuzzy
1444 msgid "Font si&ze:"
1445 msgstr "ÆùÆ®"
1446
1447 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
1448 #, fuzzy
1449 msgid "S&tep:"
1450 msgstr "ÃàÀû(Sca&le):"
1451
1452 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341
1453 msgid "Difference between two numbered lines"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357
1457 #, fuzzy
1458 msgid "&Side:"
1459 msgstr "Å©±â(&Size):"
1460
1461 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
1462 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389
1466 #, fuzzy
1467 msgid "&Dialect:"
1468 msgstr "ÆÄÀÏ(&File):"
1469
1470 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399
1471 #, fuzzy
1472 msgid "Lan&guage:"
1473 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
1474
1475 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409
1476 msgid "Select the programming language"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419
1480 #, fuzzy
1481 msgid "Range"
1482 msgstr "¾ð¾î"
1483
1484 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431
1485 msgid "&Last line:"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
1489 msgid "The last line to be printed"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457
1493 msgid "The first line to be printed"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470
1497 #, fuzzy
1498 msgid "Fi&rst line:"
1499 msgstr "óÀ½(&First):"
1500
1501 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487
1502 msgid "Ad&vanced"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
1506 msgid "More Parameters"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545
1510 msgid "Feedback window"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570
1514 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
1515 msgstr ""
1516
1517 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
1518 msgid "Update the display"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235
1522 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
1523 msgid "&Update"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
1527 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
1531 msgid "&Default Margins"
1532 msgstr "±âº» ¼³Á¤ ¿©¹é(&Default Margins)"
1533
1534 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
1535 msgid "&Top:"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
1539 msgid "&Bottom:"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
1543 msgid "&Inner:"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
1547 msgid "O&uter:"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
1551 msgid "Head &sep:"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
1555 msgid "Head &height:"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
1559 msgid "&Foot skip:"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
1563 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52
1564 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
1565 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126
1566 msgid "Number of rows"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42
1570 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87
1571 msgid "&Rows:"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
1575 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81
1576 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
1577 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142
1578 msgid "Number of columns"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71
1582 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116
1583 msgid "&Columns:"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139
1587 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49
1591 msgid "Vertical alignment"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236
1595 msgid "&Vertical:"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
1599 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264
1603 msgid "&Horizontal:"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
1607 msgid "&Use AMS math package automatically"
1608 msgstr "AMS ¼ö½Ä²Ù·¯¹Ì(math package) ÀÚµ¿ »ç¿ë(&Use)"
1609
1610 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
1611 msgid "Use AMS &math package"
1612 msgstr "AMS ¼ö½Ä²Ù·¯¹Ì(&math package) »ç¿ë"
1613
1614 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
1615 msgid "Use esint package &automatically"
1616 msgstr "esint ²Ù·¯¹Ì(package) ÀÚµ¿ »ç¿ë(&automatically) "
1617
1618 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
1619 msgid "Use &esint package"
1620 msgstr "&esint ²Ù·¯¹Ì(package) »ç¿ë"
1621
1622 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
1623 msgid "Sort &as:"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
1627 msgid "&Description:"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
1631 msgid "&Symbol:"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51
1635 msgid "Type"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
1639 msgid "LyX internal only"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66
1643 msgid "LyX &Note"
1644 msgstr "LyX ³ë¿ìÆ®(&Note)"
1645
1646 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
1647 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76
1651 msgid "&Comment"
1652 msgstr "ÁÖ¼®(&Comment)"
1653
1654 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
1655 msgid "Print as grey text"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86
1659 msgid "&Greyed out"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93
1663 msgid "Framed in box"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96
1667 msgid "&Framed"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103
1671 msgid "Box with shaded background"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106
1675 msgid "&Shaded"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
1679 msgid "&List in Table of Contents"
1680 msgstr "¸ñÂ÷ ³»ÀÇ ¸ñ·Ï(&List in Table of Contents)"
1681
1682 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
1683 msgid "&Numbering"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
1687 msgid "Paper Size"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
1691 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
1692 msgstr ""
1693
1694 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
1695 msgid "Orientation"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
1699 msgid "&Portrait"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
1703 msgid "&Landscape"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
1707 msgid "Page &style:"
1708 msgstr "ÆäÀÌÁö Çü½Ä(&style):"
1709
1710 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
1711 msgid "Style used for the page header and footer"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
1715 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
1719 msgid "&Two-sided document"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
1723 msgid "Label Width"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
1727 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
1728 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157
1732 msgid "&Longest label"
1733 msgstr "°¡À報䠷¹À̺í(&Longest Label)"
1734
1735 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195
1736 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
1737 msgstr ""
1738
1739 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:198 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:86
1740 #, fuzzy
1741 msgid "Use Paragraph's Default Alignment"
1742 msgstr "´Ü¶ô ¸ð¾ç»õ(Paragraph layout)"
1743
1744 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205
1745 #, fuzzy
1746 msgid "&Right"
1747 msgstr "¿À¸¥ÂÊ(Right)|R"
1748
1749 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212
1750 #, fuzzy
1751 msgid "&Left"
1752 msgstr "¿ÞÂÊ(Left)|L"
1753
1754 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219
1755 #, fuzzy
1756 msgid "&Center"
1757 msgstr "Áß½É(Center)"
1758
1759 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:226
1760 msgid "&Justified"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:244
1764 msgid "L&ine spacing:"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/Text.cpp:1856
1768 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245
1769 msgid "Single"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:265
1773 msgid "1.5"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:270 src/Text.cpp:1862
1777 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249
1778 msgid "Double"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:275
1782 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731
1783 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
1784 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:251 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352
1785 msgid "Custom"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:300
1789 #, fuzzy
1790 msgid "Indent &Paragraph"
1791 msgstr "Àε§Æ®(In&dent) ¼ÒÀý"
1792
1793 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25
1794 msgid "&Colors"
1795 msgstr "»ö±ò(&Colors)"
1796
1797 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54
1798 msgid "&Alter..."
1799 msgstr "¹Ù²Ù±â(&Alter)..."
1800
1801 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
1802 msgid "C&onverter:"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
1806 msgid "E&xtra flag:"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
1810 #, fuzzy
1811 msgid "&From format:"
1812 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(&Date format):"
1813
1814 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
1815 #, fuzzy
1816 msgid "&To format:"
1817 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(&Date format):"
1818
1819 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
1820 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
1821 msgid "A&dd"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
1825 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
1826 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
1827 msgid "&Modify"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
1831 #, fuzzy
1832 msgid "Remo&ve"
1833 msgstr "ȸº¹½ÃÅ°±â(&Recover)"
1834
1835 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
1836 msgid "Converter Defi&nitions"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
1840 #, fuzzy
1841 msgid "Converter File Cache"
1842 msgstr "ÆÄÀÏÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ(Insert File)|e"
1843
1844 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
1845 msgid "&Enabled"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
1849 msgid "&Maximum Age (in days):"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
1853 msgid "&Format:"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
1857 msgid "&Copier:"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
1861 msgid "C&opiers"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
1865 msgid ""
1866 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
1867 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
1868 "rather than the Cygwin teTeX."
1869 msgstr ""
1870
1871 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47
1872 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36
1876 msgid "&Date format:"
1877 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(&Date format):"
1878
1879 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46
1880 msgid "Date format for strftime output"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36
1884 msgid "Display &Graphics:"
1885 msgstr "±×¸²(&Graphics) Àü½ÃÇϱâ:"
1886
1887 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:73
1888 msgid "Off"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52
1892 msgid "No math"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:73
1896 msgid "On"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
1900 msgid "Do not display"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89
1904 msgid "Instant &Preview:"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25
1908 msgid "&File formats"
1909 msgstr "ÆÄÀÏ ÇüÅÂ(&File formats)"
1910
1911 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100
1912 msgid "&Document format"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107
1916 msgid "Vector graphi&cs format"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
1920 msgid "F&ormat:"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
1924 msgid "S&hortcut:"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
1928 msgid "&Viewer:"
1929 msgstr "º¸±â ÇÁ·Î±×·¥(&Viewer):"
1930
1931 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191
1932 msgid "&GUI name:"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
1936 msgid "E&xtension:"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211
1940 msgid "Ed&itor:"
1941 msgstr "ÆíÁý±â(Ed&itor):"
1942
1943 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36
1944 msgid "&E-mail:"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46
1948 msgid "Your name"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119
1952 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47
1953 msgid "&Name:"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63
1957 msgid "Your E-mail address"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58
1961 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114
1962 msgid "Bro&wse..."
1963 msgstr ""
1964
1965 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71
1966 msgid "S&econd:"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84
1970 msgid "&First:"
1971 msgstr "óÀ½(&First):"
1972
1973 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97
1974 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82
1975 msgid "Br&owse..."
1976 msgstr ""
1977
1978 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107
1979 msgid "Use &keyboard map"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28
1983 msgid "Command s&tart:"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50
1987 msgid "&Default language:"
1988 msgstr "±âº»(&Default) ¾ð¾î"
1989
1990 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
1991 msgid "Command e&nd:"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
1995 msgid "Language pac&kage:"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80
1999 msgid "Auto &begin"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
2003 msgid "Use b&abel"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
2007 msgid "&Global"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
2011 msgid "&Right-to-left language support"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124
2015 msgid "Auto &end"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131
2019 msgid "Mark &foreign languages"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
2023 msgid "Set class options to default on class change"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31
2027 msgid "&Reset class options when document class changes"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54
2031 msgid "Default paper si&ze:"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
2035 msgid "Te&X encoding:"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:353
2039 msgid "US letter"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:354
2043 msgid "US legal"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:355
2047 msgid "US executive"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:356
2051 msgid "A3"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:357
2055 msgid "A4"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:358
2059 msgid "A5"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:361
2063 msgid "B5"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
2067 msgid "External Applications"
2068 msgstr "¿ÜºÎ ÀÀ¿ë ÇÁ·Î±×·¥(External Applications)"
2069
2070 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149
2071 msgid "CheckTeX start options and flags"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156
2075 msgid "Chec&kTeX command:"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166
2079 msgid "BibTeX command and options"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
2083 msgid "&BibTeX command:"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
2087 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190
2091 msgid "Index command:"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200
2095 msgid "DVI viewer paper size options:"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210
2099 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28
2103 msgid "Ly&XServer pipe:"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38
2107 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
2108 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61
2109 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
2110 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
2111 msgid "Browse..."
2112 msgstr ""
2113
2114 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87
2115 msgid "&PATH prefix:"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97
2119 msgid "&Temporary directory:"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107
2123 msgid "&Backup directory:"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133
2127 msgid "&Working directory:"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143
2131 msgid "&Document templates:"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36
2135 msgid "&roff command:"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 src/LyXRC.cpp:2097
2139 msgid ""
2140 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
2141 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
2142 "paragraphs are separated by a blank line."
2143 msgstr ""
2144
2145 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82
2146 msgid "Output &line length:"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92
2150 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:25
2154 msgid "Printer Command Options"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:66
2158 msgid "Extension to be used when printing to file."
2159 msgstr ""
2160
2161 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
2162 msgid "File ex&tension:"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:82
2166 msgid "Option used to print to a file."
2167 msgstr ""
2168
2169 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
2170 #, fuzzy
2171 msgid "Print to &file:"
2172 msgstr "To ÆÄÀÏ(&file):"
2173
2174 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:95
2175 msgid "Option used to print to non-default printer."
2176 msgstr ""
2177
2178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
2179 #, fuzzy
2180 msgid "Set p&rinter:"
2181 msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
2182
2183 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:111
2184 msgid "Option used with spool command to set printer."
2185 msgstr ""
2186
2187 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
2188 msgid "Spool pr&inter:"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:127
2192 msgid ""
2193 "Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
2194 "to print."
2195 msgstr ""
2196
2197 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:133
2198 msgid "Spool &command:"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:150
2202 msgid "Option used to reverse page order."
2203 msgstr ""
2204
2205 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
2206 msgid "Re&verse pages:"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166
2210 msgid "Lan&dscape:"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179
2214 msgid "Number of Co&pies:"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189
2218 msgid "Option used to set number of copies."
2219 msgstr ""
2220
2221 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:196
2222 msgid "Option used to print a range of pages."
2223 msgstr ""
2224
2225 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:203
2226 msgid "Co&llated:"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:213
2230 msgid "Pa&ge range:"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:223
2234 msgid "Option used to collate multiple copies."
2235 msgstr ""
2236
2237 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:230
2238 msgid "&Odd pages:"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
2242 msgid "&Even pages:"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
2246 msgid "Paper t&ype:"
2247 msgstr "Á¾À̠ŸÀÔ(t&ype):"
2248
2249 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
2250 msgid "Paper si&ze:"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
2254 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
2255 msgstr ""
2256
2257 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
2258 msgid "E&xtra options:"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:308
2262 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
2263 msgstr ""
2264
2265 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
2266 msgid ""
2267 "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
2268 "printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
2269 "printers."
2270 msgstr ""
2271
2272 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:314
2273 msgid "Adapt output to printer"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:329
2277 #, fuzzy
2278 msgid "Default &printer:"
2279 msgstr "±âº» ¼³Á¤ ¿©¹é(&Default Margins)"
2280
2281 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:339
2282 msgid "Name of the default printer"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:356
2286 msgid "Printer co&mmand:"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
2290 msgid "Sa&ns Serif:"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104
2294 msgid "T&ypewriter:"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163
2298 msgid "Screen &DPI:"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180
2302 msgid "&Zoom %:"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217
2306 msgid "Font Sizes"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256
2310 msgid "Larger:"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266
2314 msgid "Largest:"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279
2318 msgid "Huge:"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289
2322 msgid "Hugest:"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299
2326 msgid "Smallest:"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309
2330 msgid "Smaller:"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319
2334 msgid "Small:"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329
2338 msgid "Normal:"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339
2342 msgid "Tiny:"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349
2346 msgid "Large:"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36
2350 msgid "Spellchec&ker executable:"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65
2354 msgid "Override the language used for the spellchecker"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72
2358 msgid "Al&ternative language:"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89
2362 msgid "Escape cha&racters:"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115
2366 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122
2370 msgid "Personal &dictionary:"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153
2374 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
2375 msgstr ""
2376
2377 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156
2378 msgid "Accept compound &words"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163
2382 msgid "Use input encod&ing"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
2386 msgid "Scrolling"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48
2390 msgid "Cursor follows &scrollbar"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
2394 msgid "B&rowse..."
2395 msgstr ""
2396
2397 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91
2398 msgid "&User interface file:"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
2402 msgid "&Bind file:"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132
2406 msgid "Session"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144
2410 msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167
2414 msgid "Load opened files from last session"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
2418 msgid "Restore cursor positions"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
2422 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187
2426 msgid "Save/restore window position"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
2430 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292
2431 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326
2432 msgid "Width"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247
2436 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283
2437 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317
2438 msgid "Height"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291
2442 msgid "Documents"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303
2446 msgid "B&ackup documents "
2447 msgstr ""
2448
2449 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334
2450 msgid " every"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354
2454 msgid "minutes"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371
2458 msgid "&Maximum last files:"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:113
2462 #: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:765
2463 msgid "&Save"
2464 msgstr "ÀúÀå(&Save)"
2465
2466 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31
2467 msgid "Pages"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62
2471 msgid "Page number to print from"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69
2475 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82
2479 msgid "Page number to print to"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
2483 msgid "Print all pages"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94
2487 msgid "Fro&m"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107
2491 msgid "&All"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119
2495 msgid "Print &odd-numbered pages"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129
2499 msgid "Print &even-numbered pages"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
2503 msgid "Print in reverse order"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142
2507 msgid "Re&verse order"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152
2511 msgid "Copies"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164
2515 msgid "Number of copies"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
2519 msgid "Collate copies"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183
2523 msgid "&Collate"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233
2527 msgid "&Print"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261
2531 msgid "Print Destination"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
2535 msgid "Send output to the printer"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276
2539 msgid "P&rinter:"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286
2543 msgid "Send output to the given printer"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306
2547 msgid "Send output to a file"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46
2551 msgid "La&bels in:"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
2555 msgid "Cross-reference as it appears in output"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
2559 msgid "<reference>"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175
2563 msgid "(<reference>)"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
2567 msgid "<page>"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185
2571 msgid "on page <page>"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
2575 msgid "<reference> on page <page>"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195
2579 msgid "Formatted reference"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
2583 msgid "Sort labels in alphabetical order"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209
2587 msgid "&Sort"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
2591 msgid "Update the label list"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250
2595 msgid "Jump to the label"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:293
2599 msgid "&Go to Label"
2600 msgstr "·¹À̺í·Î °¡±â(&Go to Label) "
2601
2602 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31
2603 msgid "&Find:"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71
2607 msgid "Replace &with:"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
2611 msgid "Case &sensitive"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115
2615 msgid "Match whole words onl&y"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173
2619 msgid "Find &Next"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186
2623 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51
2624 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111
2625 msgid "&Replace"
2626 msgstr "±³Ã¼Çϱâ(&Replace)"
2627
2628 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
2629 msgid "Replace &All"
2630 msgstr "¸ðµÎ(&All) ±³Ã¼Çϱâ"
2631
2632 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
2633 msgid "Search &backwards"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45
2637 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104
2641 msgid "&Export formats:"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114
2645 msgid "&Command:"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
2649 msgid "Suggestions:"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
2653 msgid "Replace word with current choice"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
2657 msgid "Add the word to your personal dictionary"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
2661 msgid "Ignore this word"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71
2665 msgid "&Ignore"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
2669 msgid "Ignore this word throughout this session"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81
2673 msgid "I&gnore All"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104
2677 msgid "Replacement:"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114
2681 msgid "Current word"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
2685 msgid "Unknown word:"
2686 msgstr "¸ð¸£´Â ´Ü¾î:"
2687
2688 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142
2689 msgid "Replace with selected word"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
2693 msgid "&Table Settings"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53
2697 msgid "Column Width"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
2701 msgid "Fixed width of the column"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81
2705 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113
2709 msgid "&Vertical alignment:"
2710 msgstr "¼¼·Î(&Vertical) ¸ÂÃß±â:"
2711
2712 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126
2713 msgid "&Horizontal alignment:"
2714 msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
2715
2716 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136
2717 msgid "Horizontal alignment in column"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:87
2721 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:747
2722 msgid "Justified"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
2726 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185
2730 msgid "&Rotate table 90 degrees"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
2734 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195
2738 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
2742 msgid "Merge cells"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205
2746 msgid "&Multicolumn"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212
2750 msgid "LaTe&X argument:"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222
2754 msgid "Custom column format (LaTeX)"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230
2758 msgid "&Borders"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
2762 msgid "All Borders"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
2766 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265
2770 msgid "&Set"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
2774 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
2778 msgid "C&lear"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
2782 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
2786 msgid "Fo&rmal"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
2790 msgid "Use default (grid-like) border style"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329
2794 msgid "De&fault"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352
2798 msgid "Set Borders"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660
2802 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673
2806 msgid "Additional Space"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685
2810 msgid "T&op of row:"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745
2814 msgid "Botto&m of row:"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758
2818 msgid "Bet&ween rows:"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796
2822 msgid "&Longtable"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
2826 msgid "Set a page break on the current row"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827
2830 msgid "Page &break on current row"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837
2834 msgid "Settings"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849
2838 msgid "Status"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856
2842 msgid "Header:"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863
2846 msgid "Footer:"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870
2850 msgid "First header:"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877
2854 msgid "Last footer:"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884
2858 msgid "Contents"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891
2862 msgid "Border above"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898
2866 msgid "Border below"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905
2870 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
2874 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941
2875 #: src/LyXFunc.cpp:1845
2876 msgid "on"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915
2880 msgid "This row is the header of the first page"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928
2884 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
2888 msgid "This row is the footer of the last page"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958
2892 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
2893 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986
2894 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993
2895 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000
2896 msgid "double"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
2900 msgid "Don't output the last footer"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010
2904 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
2905 msgid "is empty"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
2909 msgid "Don't output the first header"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
2913 msgid "Select for tables that span multiple pages"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033
2917 msgid "&Use long table"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052
2921 msgid "Current cell:"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076
2925 msgid "Current row position"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100
2929 msgid "Current column position"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
2933 msgid "Close this dialog"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
2937 msgid "Rebuild the file lists"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
2941 msgid "&Rescan"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
2945 msgid ""
2946 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
2950 msgid "&View"
2951 msgstr "º¸±â(&View)"
2952
2953 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
2954 msgid "Selected classes or styles"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
2958 msgid "LaTeX classes"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
2962 msgid "LaTeX styles"
2963 msgstr "LaTeX Çü½Ä(styles) ÆÄÀϵé"
2964
2965 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
2966 msgid "BibTeX styles"
2967 msgstr "BibTeX Çü½Ä(styles) ÆÄÀϵé"
2968
2969 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
2970 msgid "Toggles view of the file list"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
2974 msgid "Show &path"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:25
2978 msgid "Separate Paragraphs With"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:101
2982 msgid "&Vertical space"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:108
2986 msgid "Indent consecutive paragraphs"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:111
2990 msgid "&Indentation"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:121
2994 msgid "Spacing"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:149
2998 msgid "&Line spacing:"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
3002 msgid "Format text into two columns"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:194
3006 msgid "Two-&column document"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
3010 #, fuzzy
3011 msgid "Listing settings"
3012 msgstr "¾ð¾î ±¸¼º"
3013
3014 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
3015 msgid "Index entry"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:226
3019 msgid "&Keyword:"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:61
3023 msgid "Entry"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
3027 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101
3028 msgid "The selected entry"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91
3032 msgid "&Selection:"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
3036 msgid "Replace the entry with the selection"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48
3040 msgid "Update navigation tree"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83
3044 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121
3045 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140
3046 msgid "..."
3047 msgstr ""
3048
3049 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80
3050 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99
3054 msgid "Increase nesting depth of selected item"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118
3058 msgid "Move selected item down by one"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
3062 msgid "Move selected item up by one"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
3066 msgid ""
3067 "Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
3068 "available"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
3072 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64
3076 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:187
3077 #: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33
3078 msgid "URL"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34
3082 msgid "&URL:"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57
3086 msgid "Name associated with the URL"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79
3090 msgid "Output as a hyperlink ?"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82
3094 msgid "&Generate hyperlink"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28
3098 msgid "&Spacing:"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38
3102 msgid "&Value:"
3103 msgstr "°ª(&Value):"
3104
3105 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51
3106 msgid "&Protect:"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
3110 msgid "Insert the spacing even after a page break"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74
3114 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
3115 msgstr ""
3116
3117 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
3118 msgid "Supported spacing types"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85
3122 msgid "DefSkip"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:238
3126 msgid "SmallSkip"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:239
3130 msgid "MedSkip"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:240
3134 msgid "BigSkip"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
3138 msgid "VFill"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
3142 msgid "Complete source"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
3146 msgid "Automatic update"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53
3150 msgid "Default (outer)"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
3154 msgid "Outer"
3155 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
3156
3157 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
3158 msgid "Units of width value"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125
3162 msgid "&Units:"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
3166 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
3167 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
3168 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:37
3169 #: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27
3170 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
3171 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
3172 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
3173 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
3174 #: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
3175 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
3176 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
3177 #: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14
3178 #: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22
3179 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
3180 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
3181 #: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60
3182 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
3183 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
3184 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
3185 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
3186 #: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
3187 msgid "Standard"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
3191 msgid "TheoremTemplate"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:956
3195 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
3196 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227
3197 #: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374
3198 #: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
3199 #: lib/layouts/svjour.inc:436
3200 msgid "Proof"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:67 lib/layouts/heb-article.layout:110
3204 msgid "Proof:"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:72 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
3208 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:962
3209 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
3210 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205
3211 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415
3212 #: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
3213 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
3214 #: lib/layouts/svjour.inc:478
3215 msgid "Theorem"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:75
3219 msgid "Theorem #:"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:82 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
3223 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
3224 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
3225 #: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262
3226 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
3227 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
3228 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
3229 msgid "Lemma"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:85
3233 msgid "Lemma #:"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:92 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
3237 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:893
3238 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
3239 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247
3240 #: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319
3241 #: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
3242 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
3243 #: lib/layouts/svjour.inc:376
3244 msgid "Corollary"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:95
3248 msgid "Corollary #:"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
3252 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
3253 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267
3254 #: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388
3255 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
3256 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
3257 #: lib/layouts/svjour.inc:450
3258 msgid "Proposition"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:105
3262 msgid "Proposition #:"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:112 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
3266 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
3267 #: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
3268 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
3269 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
3270 #: lib/layouts/svjour.inc:369
3271 msgid "Conjecture"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:115
3275 msgid "Conjecture #:"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:122 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
3279 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
3280 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
3281 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
3282 msgid "Criterion"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:125
3286 msgid "Criterion #:"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:132 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
3290 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:950
3291 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
3292 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213
3293 msgid "Fact"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:135
3297 msgid "Fact #:"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:142 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
3301 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
3302 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
3303 msgid "Axiom"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:145
3307 msgid "Axiom #:"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:152 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
3311 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:920
3312 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
3313 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140
3314 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333
3315 #: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
3316 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
3317 #: lib/layouts/svjour.inc:390
3318 msgid "Definition"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:155
3322 msgid "Definition #:"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:162 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
3326 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:932
3327 #: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175
3328 #: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340
3329 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
3330 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
3331 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:489
3332 msgid "Example"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:165
3336 msgid "Example #:"
3337 msgstr "¿¹Á¦ #:"
3338
3339 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:172 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
3340 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
3341 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
3342 msgid "Condition"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:175
3346 msgid "Condition #:"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:182 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
3350 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
3351 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
3352 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
3353 #: lib/layouts/svjour.inc:429
3354 msgid "Problem"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:185
3358 msgid "Problem #:"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:192 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
3362 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
3363 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
3364 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
3365 msgid "Exercise"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:195
3369 msgid "Exercise #:"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:202 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
3373 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
3374 #: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183
3375 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
3376 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
3377 #: lib/layouts/svjour.inc:464
3378 msgid "Remark"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:205
3382 msgid "Remark #:"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:212 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
3386 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
3387 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297
3388 #: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305
3389 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
3390 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
3391 msgid "Claim"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:215
3395 msgid "Claim #:"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:222 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
3399 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
3400 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/iopart.layout:91
3401 #: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/powerdot.layout:195
3402 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
3403 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
3404 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/InsetNote.cpp:64
3405 msgid "Note"
3406 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
3407
3408 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:225
3409 msgid "Note #:"
3410 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
3411
3412 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:232 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
3413 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195
3414 #: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
3415 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
3416 msgid "Notation"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:235
3420 msgid "Notation #:"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
3424 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
3425 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
3426 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
3427 msgid "Case"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:245
3431 msgid "Case #:"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:270 lib/layouts/aa.layout:37
3435 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
3436 #: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
3437 #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
3438 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
3439 #: lib/layouts/beamer.layout:144 lib/layouts/egs.layout:30
3440 #: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99
3441 #: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157
3442 #: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
3443 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
3444 #: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
3445 #: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44
3446 #: lib/layouts/powerdot.layout:212 lib/layouts/revtex.layout:38
3447 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
3448 #: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19
3449 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
3450 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13
3451 #: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6
3452 #: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51
3453 #: lib/layouts/svjour.inc:52
3454 msgid "Section"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:280 lib/layouts/aa.layout:40
3458 #: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
3459 #: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
3460 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
3461 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:185
3462 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115
3463 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168
3464 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
3465 #: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65
3466 #: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/moderncv.layout:49
3467 #: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
3468 #: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59
3469 #: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
3470 #: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
3471 #: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15
3472 #: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72
3473 #: lib/layouts/svjour.inc:61
3474 msgid "Subsection"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:288 lib/layouts/aa.layout:43
3478 #: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
3479 #: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
3480 #: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
3481 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124
3482 #: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177
3483 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
3484 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
3485 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
3486 #: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
3487 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
3488 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
3489 #: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
3490 #: lib/layouts/svjour.inc:70
3491 msgid "Subsubsection"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:176
3495 #: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107
3496 #: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186
3497 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
3498 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
3499 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
3500 msgid "Section*"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/beamer.layout:218
3504 #: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
3505 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
3506 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
3507 msgid "Subsection*"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:314 lib/layouts/isprs.layout:206
3511 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
3512 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
3513 msgid "Subsubsection*"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:329 lib/layouts/aa.layout:80
3517 #: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
3518 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
3519 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
3520 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
3521 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492
3522 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
3523 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
3524 #: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69
3525 #: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:182
3526 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
3527 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
3528 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
3529 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
3530 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
3531 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
3532 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
3533 #: lib/layouts/amsdefs.inc:126 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
3534 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
3535 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
3536 #: src/output_plaintext.cpp:145
3537 msgid "Abstract"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:335
3541 msgid "Abstract---"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:109
3545 #: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
3546 #: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80
3547 #: lib/layouts/iopart.layout:194 lib/layouts/isprs.layout:52
3548 #: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:174
3549 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:169
3550 #: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
3551 #: lib/layouts/amsdefs.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:273
3552 msgid "Keywords"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:360
3556 msgid "Index Terms---"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:86
3560 #: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
3561 #: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:844
3562 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
3563 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563
3564 #: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358
3565 #: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118
3566 #: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138
3567 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:145
3568 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
3569 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
3570 #: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/report.layout:12
3571 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
3572 #: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
3573 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
3574 #: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168
3575 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:230
3576 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
3577 #: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:587
3578 msgid "Bibliography"
3579 msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
3580
3581 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:392
3582 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
3583 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
3584 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
3585 #: src/rowpainter.cpp:541
3586 msgid "Appendix"
3587 msgstr "ºÎ·Ï"
3588
3589 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:404 lib/layouts/IEEEtran.layout:407
3590 msgid "Appendices"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:411
3594 msgid "Biography"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:422
3598 msgid "BiographyNoPhoto"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
3602 msgid "Footernote"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
3606 msgid "MarkBoth"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
3610 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
3611 #: lib/layouts/beamer.layout:50 lib/layouts/egs.layout:163
3612 #: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/powerdot.layout:229
3613 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
3614 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
3615 msgid "Itemize"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
3619 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
3620 #: lib/layouts/beamer.layout:69 lib/layouts/egs.layout:145
3621 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/powerdot.layout:254
3622 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
3623 #: lib/layouts/stdlists.inc:29
3624 msgid "Enumerate"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
3628 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88
3629 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
3630 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
3631 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
3632 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
3633 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
3634 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
3635 msgid "Description"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
3639 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
3640 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
3641 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
3642 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
3643 msgid "List"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
3647 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
3648 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
3649 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:728
3650 #: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39
3651 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
3652 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247
3653 #: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37
3654 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
3655 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
3656 #: lib/layouts/iopart.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:94
3657 #: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
3658 #: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134
3659 #: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:36
3660 #: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
3661 #: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:271
3662 #: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119
3663 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
3664 #: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
3665 #: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
3666 #: lib/layouts/svjour.inc:129
3667 msgid "Title"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
3671 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:752
3672 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
3673 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
3674 #: lib/layouts/svjour.inc:152
3675 msgid "Subtitle"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
3679 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
3680 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
3681 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:777
3682 #: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56
3683 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112
3684 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
3685 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41
3686 #: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/iopart.layout:122
3687 #: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:160
3688 #: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154
3689 #: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/powerdot.layout:60
3690 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
3691 #: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
3692 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:82
3693 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
3694 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182
3695 msgid "Author"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
3699 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
3700 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
3701 #: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50
3702 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/iopart.layout:141
3703 #: lib/layouts/isprs.layout:115 lib/layouts/kluwer.layout:178
3704 #: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164
3705 #: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:39
3706 #: lib/layouts/aapaper.inc:30 lib/layouts/amsdefs.inc:153
3707 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:43
3708 msgid "Address"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
3712 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
3713 msgid "Offprint"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
3717 #: lib/layouts/svjour.inc:236
3718 msgid "Mail"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
3722 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
3723 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
3724 #: lib/layouts/beamer.layout:821 lib/layouts/egs.layout:476
3725 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
3726 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143
3727 #: lib/layouts/powerdot.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:106
3728 #: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:165
3729 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:137
3730 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:102
3731 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161
3732 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230
3733 #: lib/ui/stdmenus.inc:316 lib/external_templates:248
3734 #: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253
3735 msgid "Date"
3736 msgstr "³¯Â¥"
3737
3738 #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
3739 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
3740 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538
3741 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
3742 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
3743 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
3744 msgid "Acknowledgement"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
3748 msgid "Offprint Requests to:"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: lib/layouts/aa.layout:176
3752 msgid "Correspondence to:"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527
3756 #: lib/layouts/svjour.inc:308
3757 msgid "Acknowledgements."
3758 msgstr ""
3759
3760 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
3761 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:303
3762 msgid "LaTeX"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
3766 #: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/iopart.layout:153
3767 #: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:232
3768 #: lib/layouts/aapaper.inc:47 lib/layouts/amsdefs.inc:179
3769 msgid "Email"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
3773 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148
3774 msgid "Thesaurus"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
3778 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
3779 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
3780 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
3781 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
3782 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
3783 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
3784 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
3785 #: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
3786 #: lib/layouts/svjour.inc:79
3787 msgid "Paragraph"
3788 msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)"
3789
3790 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
3791 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
3792 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
3793 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
3794 msgid "Affiliation"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
3798 msgid "And"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
3802 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513
3803 #: lib/layouts/elsart.layout:433 lib/layouts/isprs.layout:215
3804 #: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314
3805 #: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:294
3806 msgid "Acknowledgements"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
3810 #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:858
3811 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
3812 #: lib/layouts/iopart.layout:269 lib/layouts/iopart.layout:283
3813 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
3814 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:159
3815 #: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:244
3816 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
3817 #: src/output_plaintext.cpp:157
3818 msgid "References"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
3822 msgid "PlaceFigure"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
3826 msgid "PlaceTable"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
3830 msgid "TableComments"
3831 msgstr "Å×À̺íÁÖ¼®(TableComments)"
3832
3833 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
3834 msgid "TableRefs"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
3838 msgid "MathLetters"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
3842 msgid "NoteToEditor"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
3846 msgid "Facility"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
3850 msgid "Objectname"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
3854 msgid "Dataset"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: lib/layouts/aastex.layout:293
3858 msgid "Subject headings:"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: lib/layouts/aastex.layout:336
3862 msgid "[Acknowledgements]"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: lib/layouts/aastex.layout:357
3866 msgid "and"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: lib/layouts/aastex.layout:378
3870 msgid "Place Figure here:"
3871 msgstr "¿©±â¿¡ ±×¸²À» ³ÖÀ¸½Ã¿À."
3872
3873 #: lib/layouts/aastex.layout:399
3874 msgid "Place Table here:"
3875 msgstr "¿©±â¿¡ Å×À̺íÀ» ³ÖÀ¸½Ã¿À:"
3876
3877 #: lib/layouts/aastex.layout:419
3878 msgid "[Appendix]"
3879 msgstr "[ºÎ·Ï]"
3880
3881 #: lib/layouts/aastex.layout:479
3882 msgid "Note to Editor:"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: lib/layouts/aastex.layout:500
3886 msgid "References. ---"
3887 msgstr "Âü°í ¹®Çåµé. ---"
3888
3889 #: lib/layouts/aastex.layout:520
3890 msgid "Note. ---"
3891 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note). ..."
3892
3893 #: lib/layouts/aastex.layout:530
3894 msgid "FigCaption"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: lib/layouts/aastex.layout:540
3898 msgid "Fig. ---"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: lib/layouts/aastex.layout:557
3902 msgid "Facility:"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: lib/layouts/aastex.layout:583
3906 msgid "Obj:"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: lib/layouts/aastex.layout:610
3910 msgid "Dataset:"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/beamer.layout:965
3914 #: lib/layouts/foils.layout:300 lib/layouts/siamltex.layout:270
3915 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 lib/layouts/amsmaths.inc:95
3916 msgid "Theorem."
3917 msgstr ""
3918
3919 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:903
3920 #: lib/layouts/foils.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:284
3921 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 lib/layouts/amsmaths.inc:117
3922 msgid "Corollary."
3923 msgstr ""
3924
3925 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
3926 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
3927 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
3928 msgid "Lemma."
3929 msgstr ""
3930
3931 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
3932 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
3933 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
3934 msgid "Proposition."
3935 msgstr ""
3936
3937 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
3938 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
3939 msgid "Conjecture."
3940 msgstr ""
3941
3942 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
3943 msgid "Criterion."
3944 msgstr ""
3945
3946 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
3947 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:385
3948 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
3949 #: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34
3950 msgid "Algorithm"
3951 msgstr "¾Ë°í¸®µë"
3952
3953 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
3954 msgid "Algorithm."
3955 msgstr "¾Ë°í¸®µë."
3956
3957 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/beamer.layout:953
3958 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 lib/layouts/amsmaths.inc:227
3959 msgid "Fact."
3960 msgstr ""
3961
3962 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
3963 msgid "Axiom."
3964 msgstr ""
3965
3966 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:923
3967 #: lib/layouts/foils.layout:328 lib/layouts/siamltex.layout:297
3968 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 lib/layouts/amsmaths.inc:268
3969 msgid "Definition."
3970 msgstr ""
3971
3972 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:935
3973 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 lib/layouts/amsmaths.inc:290
3974 msgid "Example."
3975 msgstr "¿¹Á¦."
3976
3977 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
3978 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
3979 msgid "Condition."
3980 msgstr ""
3981
3982 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
3983 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
3984 msgid "Problem."
3985 msgstr ""
3986
3987 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
3988 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
3989 msgid "Exercise."
3990 msgstr ""
3991
3992 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
3993 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
3994 msgid "Remark."
3995 msgstr ""
3996
3997 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
3998 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
3999 #: lib/layouts/svjour.inc:362
4000 msgid "Claim."
4001 msgstr ""
4002
4003 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
4004 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
4005 msgid "Note."
4006 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)."
4007
4008 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
4009 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
4010 msgid "Notation."
4011 msgstr ""
4012
4013 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
4014 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
4015 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
4016 msgid "Summary"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
4020 msgid "Summary."
4021 msgstr ""
4022
4023 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552
4024 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
4025 #: lib/layouts/svjour.inc:322
4026 msgid "Acknowledgement."
4027 msgstr ""
4028
4029 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
4030 msgid "Case."
4031 msgstr ""
4032
4033 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
4034 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
4035 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
4036 msgid "Conclusion"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
4040 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
4041 msgid "Conclusion."
4042 msgstr ""
4043
4044 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216
4045 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
4046 msgstr ""
4047
4048 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251
4049 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
4050 msgstr ""
4051
4052 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261
4053 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
4054 msgstr ""
4055
4056 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271
4057 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
4058 msgstr ""
4059
4060 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311
4061 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
4062 msgstr ""
4063
4064 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
4065 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
4066 msgstr ""
4067
4068 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
4069 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
4070 msgstr ""
4071
4072 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
4073 msgid "Fact \\arabic{fact}."
4074 msgstr ""
4075
4076 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
4077 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
4078 msgstr ""
4079
4080 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150
4081 msgid "Definition \\arabic{definition}."
4082 msgstr ""
4083
4084 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179
4085 msgid "Example \\arabic{example}."
4086 msgstr ""
4087
4088 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
4089 msgid "Condition \\arabic{condition}."
4090 msgstr ""
4091
4092 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
4093 msgid "Problem \\arabic{problem}."
4094 msgstr ""
4095
4096 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
4097 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
4098 msgstr ""
4099
4100 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189
4101 msgid "Remark \\arabic{remark}."
4102 msgstr ""
4103
4104 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301
4105 msgid "Claim \\arabic{claim}."
4106 msgstr ""
4107
4108 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
4109 msgid "Note \\arabic{note}."
4110 msgstr ""
4111
4112 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199
4113 msgid "Notation \\arabic{notation}."
4114 msgstr ""
4115
4116 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
4117 msgid "Summary \\arabic{summary}."
4118 msgstr ""
4119
4120 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
4121 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
4122 msgstr ""
4123
4124 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
4125 msgid "Case \\arabic{case}."
4126 msgstr ""
4127
4128 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
4129 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
4130 msgstr ""
4131
4132 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
4133 #: lib/layouts/powerdot.layout:217 lib/layouts/numarticle.inc:16
4134 msgid "\\arabic{section}"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
4138 msgid "Chapter Exercises"
4139 msgstr "Àå ¿¬½À¹®Á¦(Chapter Exercises)"
4140
4141 #: lib/layouts/apa.layout:50
4142 msgid "RightHeader"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: lib/layouts/apa.layout:59
4146 msgid "Right header:"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: lib/layouts/apa.layout:83
4150 msgid "Abstract:"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: lib/layouts/apa.layout:92
4154 msgid "ShortTitle"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: lib/layouts/apa.layout:100
4158 msgid "Short title:"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: lib/layouts/apa.layout:129
4162 msgid "TwoAuthors"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: lib/layouts/apa.layout:136
4166 msgid "ThreeAuthors"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: lib/layouts/apa.layout:143
4170 msgid "FourAuthors"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
4174 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
4175 msgid "Affiliation:"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: lib/layouts/apa.layout:171
4179 msgid "TwoAffiliations"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: lib/layouts/apa.layout:178
4183 msgid "ThreeAffiliations"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: lib/layouts/apa.layout:185
4187 msgid "FourAffiliations"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336
4191 msgid "Journal"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: lib/layouts/apa.layout:206
4195 msgid "CopNum"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: lib/layouts/apa.layout:234
4199 msgid "Acknowledgements:"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:233
4203 #: lib/layouts/iopart.layout:247 lib/layouts/revtex4.layout:212
4204 #: lib/layouts/spie.layout:88
4205 msgid "Acknowledgments"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: lib/layouts/apa.layout:248
4209 msgid "ThickLine"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: lib/layouts/apa.layout:258
4213 msgid "CenteredCaption"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
4217 #: lib/layouts/scrclass.inc:262
4218 msgid "Senseless!"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: lib/layouts/apa.layout:280
4222 msgid "FitFigure"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: lib/layouts/apa.layout:286
4226 msgid "FitBitmap"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:65
4230 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96
4231 #: lib/layouts/powerdot.layout:243 lib/layouts/simplecv.layout:91
4232 #: lib/layouts/stdlists.inc:25
4233 msgid "*"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: lib/layouts/apa.layout:344
4237 msgid "Seriate"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
4241 #: src/buffer_funcs.cpp:577
4242 msgid "(\\alph{enumii})"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
4246 msgid "LatinOn"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
4250 #, fuzzy
4251 msgid "Latin on"
4252 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
4253
4254 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
4255 msgid "LatinOff"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
4259 msgid "Latin off"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:114
4263 #: lib/layouts/beamer.layout:129 lib/layouts/mwart.layout:23
4264 #: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
4265 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
4266 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5
4267 #: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46
4268 #: lib/layouts/stdsections.inc:11
4269 msgid "Part"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
4273 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
4274 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
4275 msgid "Part*"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: lib/layouts/beamer.layout:104 lib/layouts/egs.layout:196
4279 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
4280 msgid "MM"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: lib/layouts/beamer.layout:159
4284 msgid "Section \\arabic{section}"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:223
4288 #: lib/layouts/numarticle.inc:17
4289 msgid "\\Alph{section}"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: lib/layouts/beamer.layout:200
4293 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: lib/layouts/beamer.layout:213
4297 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: lib/layouts/beamer.layout:227
4301 msgid "BeginFrame"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: lib/layouts/beamer.layout:244
4305 #, fuzzy
4306 msgid "Frame"
4307 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
4308
4309 #: lib/layouts/beamer.layout:270
4310 msgid "BeginPlainFrame"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: lib/layouts/beamer.layout:286
4314 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: lib/layouts/beamer.layout:309
4318 msgid "AgainFrame"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: lib/layouts/beamer.layout:326
4322 msgid "Again frame with label"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: lib/layouts/beamer.layout:350
4326 msgid "EndFrame"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: lib/layouts/beamer.layout:364
4330 msgid "________________________________"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: lib/layouts/beamer.layout:379
4334 msgid "FrameSubtitle"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: lib/layouts/beamer.layout:402
4338 msgid "Column"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: lib/layouts/beamer.layout:414
4342 msgid "Start column (increase depth!), width:"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: lib/layouts/beamer.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:437
4346 msgid "Columns"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: lib/layouts/beamer.layout:454
4350 msgid "ColumnsCenterAligned"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: lib/layouts/beamer.layout:465
4354 msgid "Columns (center aligned)"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: lib/layouts/beamer.layout:484
4358 msgid "ColumnsTopAligned"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: lib/layouts/beamer.layout:495
4362 msgid "Columns (top aligned)"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: lib/layouts/beamer.layout:515
4366 msgid "Pause"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: lib/layouts/beamer.layout:531
4370 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: lib/layouts/beamer.layout:541 lib/layouts/beamer.layout:551
4374 msgid "Overprint"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: lib/layouts/beamer.layout:567
4378 msgid "OverlayArea"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: lib/layouts/beamer.layout:577
4382 msgid "Overlayarea"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: lib/layouts/beamer.layout:592
4386 msgid "Uncover"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: lib/layouts/beamer.layout:602
4390 msgid "Uncovered on slides"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: lib/layouts/beamer.layout:617
4394 msgid "Only"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: lib/layouts/beamer.layout:627
4398 msgid "Only on slides"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: lib/layouts/beamer.layout:643
4402 msgid "Block"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: lib/layouts/beamer.layout:653
4406 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: lib/layouts/beamer.layout:668
4410 msgid "ExampleBlock"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: lib/layouts/beamer.layout:678
4414 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: lib/layouts/beamer.layout:697
4418 msgid "AlertBlock"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: lib/layouts/beamer.layout:707
4422 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/cl2emult.layout:68
4426 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
4427 msgid "Institute"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: lib/layouts/beamer.layout:868
4431 msgid "TitleGraphic"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: lib/layouts/beamer.layout:926
4435 msgid "Definitions"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: lib/layouts/beamer.layout:929
4439 msgid "Definitions."
4440 msgstr ""
4441
4442 #: lib/layouts/beamer.layout:943
4443 msgid "Examples"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: lib/layouts/beamer.layout:946
4447 #, fuzzy
4448 msgid "Examples."
4449 msgstr "¿¹Á¦."
4450
4451 #: lib/layouts/beamer.layout:959 lib/layouts/foils.layout:286
4452 #: lib/layouts/ijmpc.layout:236 lib/layouts/ijmpd.layout:236
4453 #: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/siamltex.layout:255
4454 #: lib/layouts/amsdefs.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:439
4455 msgid "Proof."
4456 msgstr ""
4457
4458 #: lib/layouts/beamer.layout:970
4459 msgid "Separator"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: lib/layouts/beamer.layout:983
4463 msgid "___"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/egs.layout:641
4467 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
4468 msgid "LyX-Code"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: lib/layouts/beamer.layout:1030
4472 msgid "NoteItem"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/powerdot.layout:199
4476 #, fuzzy
4477 msgid "Note:"
4478 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
4479
4480 #: lib/layouts/beamer.layout:1077 lib/layouts/powerdot.layout:365
4481 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
4482 msgid "Table"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/powerdot.layout:369
4486 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
4487 msgid "List of Tables"
4488 msgstr "Å×ÀÌºí ¸ñ·Ï"
4489
4490 #: lib/layouts/beamer.layout:1088 lib/layouts/powerdot.layout:375
4491 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22
4492 msgid "Figure"
4493 msgstr "±×¸²"
4494
4495 #: lib/layouts/beamer.layout:1093 lib/layouts/powerdot.layout:379
4496 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
4497 msgid "List of Figures"
4498 msgstr "±×¸² ¸ñ·Ï"
4499
4500 #: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40
4501 msgid "Dialogue"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217
4505 msgid "Narrative"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: lib/layouts/broadway.layout:61
4509 msgid "ACT"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: lib/layouts/broadway.layout:74
4513 msgid "ACT \\arabic{act}"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107
4517 msgid "SCENE"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: lib/layouts/broadway.layout:91
4521 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: lib/layouts/broadway.layout:95
4525 msgid "SCENE*"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123
4529 msgid "AT RISE:"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150
4533 msgid "Speaker"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166
4537 msgid "Parenthetical"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178
4541 msgid "("
4542 msgstr ""
4543
4544 #: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180
4545 msgid ")"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178
4549 msgid "CURTAIN"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222
4553 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
4554 msgid "Right Address"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: lib/layouts/chess.layout:33
4558 msgid "Mainline"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: lib/layouts/chess.layout:40
4562 msgid "Mainline:"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: lib/layouts/chess.layout:58
4566 msgid "Variation"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: lib/layouts/chess.layout:62
4570 msgid "Variation:"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: lib/layouts/chess.layout:68
4574 msgid "SubVariation"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: lib/layouts/chess.layout:71
4578 msgid "Subvariation:"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: lib/layouts/chess.layout:77
4582 msgid "SubVariation2"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: lib/layouts/chess.layout:80
4586 msgid "Subvariation(2):"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: lib/layouts/chess.layout:86
4590 msgid "SubVariation3"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: lib/layouts/chess.layout:89
4594 msgid "Subvariation(3):"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: lib/layouts/chess.layout:95
4598 msgid "SubVariation4"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: lib/layouts/chess.layout:98
4602 msgid "Subvariation(4):"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: lib/layouts/chess.layout:104
4606 msgid "SubVariation5"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: lib/layouts/chess.layout:107
4610 msgid "Subvariation(5):"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: lib/layouts/chess.layout:114
4614 msgid "HideMoves"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: lib/layouts/chess.layout:119
4618 msgid "HideMoves:"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: lib/layouts/chess.layout:124
4622 msgid "ChessBoard"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: lib/layouts/chess.layout:128
4626 msgid "[chessboard]"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: lib/layouts/chess.layout:137
4630 msgid "BoardCentered"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: lib/layouts/chess.layout:142
4634 msgid "[centered board]"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: lib/layouts/chess.layout:152
4638 msgid "HighLight"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: lib/layouts/chess.layout:157
4642 msgid "Highlights:"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: lib/layouts/chess.layout:172
4646 msgid "Arrow"
4647 msgstr "È­»ìÇ¥"
4648
4649 #: lib/layouts/chess.layout:177
4650 msgid "Arrow:"
4651 msgstr "È­»ìÇ¥:"
4652
4653 #: lib/layouts/chess.layout:183
4654 msgid "KnightMove"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: lib/layouts/chess.layout:188
4658 msgid "KnightMove:"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
4662 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
4663 msgid "My Address"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
4667 msgid "Briefkopf:"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
4671 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
4672 msgid "Send To Address"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
4676 msgid "Adresse:"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
4680 #: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61
4681 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
4682 msgid "Opening"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
4686 msgid "Anrede:"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
4690 #: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137
4691 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
4692 msgid "Signature"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
4696 msgid "Unterschrift:"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
4700 #: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71
4701 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
4702 msgid "Closing"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
4706 msgid "Gruss:"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
4710 msgid "encl"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
4714 msgid "Anlagen:"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
4718 msgid "ps"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
4722 msgid "PS:"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
4726 #: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101
4727 #: src/lengthcommon.cpp:38
4728 msgid "cc"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
4732 msgid "Verteiler:"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
4736 msgid "Betreff"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
4740 msgid "Betreff:"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
4744 msgid "Stadt"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
4748 msgid "Stadt:"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
4752 msgid "Datum"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
4756 msgid "Datum:"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
4760 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
4761 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
4762 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
4763 #: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
4764 #: lib/layouts/svjour.inc:88
4765 msgid "Subparagraph"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:300
4769 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
4770 msgid "Quotation"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
4774 #: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
4775 msgid "Quote"
4776 msgstr "Àοë(Quote)"
4777
4778 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
4779 msgid "00.00.0000"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:338
4783 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:45
4784 msgid "Verse"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: lib/layouts/egs.layout:269
4788 msgid "LaTeX Title"
4789 msgstr "LaTeX Á¦¸ñ(Title)"
4790
4791 #: lib/layouts/egs.layout:304
4792 msgid "Author:"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: lib/layouts/egs.layout:313
4796 msgid "Affil"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: lib/layouts/egs.layout:327
4800 msgid "Affilation:"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: lib/layouts/egs.layout:350
4804 msgid "Journal:"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: lib/layouts/egs.layout:359
4808 msgid "msnumber"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: lib/layouts/egs.layout:374
4812 msgid "MS_number:"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: lib/layouts/egs.layout:384
4816 msgid "FirstAuthor"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: lib/layouts/egs.layout:398
4820 msgid "1st_author_surname:"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
4824 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
4825 msgid "Received"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
4829 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
4830 msgid "Received:"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
4834 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
4835 msgid "Accepted"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
4839 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
4840 msgid "Accepted:"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: lib/layouts/egs.layout:453
4844 msgid "Offsets"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: lib/layouts/egs.layout:467
4848 msgid "reprint_reqs_to:"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271
4852 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
4853 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
4854 #: lib/layouts/amsdefs.inc:140 lib/layouts/svjour.inc:266
4855 msgid "Abstract."
4856 msgstr ""
4857
4858 #: lib/layouts/elsart.layout:132
4859 msgid "Author Address"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
4863 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
4864 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
4865 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:164
4866 msgid "Address:"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
4870 msgid "Author Email"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
4874 msgid "Email:"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
4878 msgid "Author URL"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
4882 #: lib/layouts/amsdefs.inc:191
4883 msgid "URL:"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
4887 #: lib/layouts/amsdefs.inc:202
4888 msgid "Thanks"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: lib/layouts/elsart.layout:278
4892 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: lib/layouts/elsart.layout:307
4896 msgid "PROOF."
4897 msgstr ""
4898
4899 #: lib/layouts/elsart.layout:321
4900 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: lib/layouts/elsart.layout:328
4904 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: lib/layouts/elsart.layout:335
4908 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: lib/layouts/elsart.layout:342
4912 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: lib/layouts/elsart.layout:349
4916 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: lib/layouts/elsart.layout:356
4920 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: lib/layouts/elsart.layout:370
4924 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: lib/layouts/elsart.layout:377
4928 msgid "Example \\arabic{theorem}"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: lib/layouts/elsart.layout:384
4932 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: lib/layouts/elsart.layout:391
4936 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: lib/layouts/elsart.layout:398
4940 msgid "Note \\arabic{theorem}"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: lib/layouts/elsart.layout:405
4944 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: lib/layouts/elsart.layout:413
4948 msgid "Summary \\arabic{summ}"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: lib/layouts/elsart.layout:421
4952 msgid "Case \\arabic{case}"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: lib/layouts/entcs.layout:72
4956 msgid "FrontMatter"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: lib/layouts/entcs.layout:98
4960 msgid "Keyword"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
4964 msgid "Key words:"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:77
4968 msgid "Item"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:86
4972 #, fuzzy
4973 msgid "Item:"
4974 msgstr "³¯Â¥:"
4975
4976 #: lib/layouts/europecv.layout:64
4977 msgid "BulletedItem"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: lib/layouts/europecv.layout:67
4981 #, fuzzy
4982 msgid "Bulleted Item:"
4983 msgstr "Áö¿î ÅؽºÆ®(Deleted text)"
4984
4985 #: lib/layouts/europecv.layout:70
4986 msgid "Begin"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: lib/layouts/europecv.layout:80
4990 msgid "Begin of CV"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: lib/layouts/europecv.layout:87
4994 msgid "PersonalInfo"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: lib/layouts/europecv.layout:91
4998 msgid "Personal Info"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: lib/layouts/europecv.layout:94
5002 msgid "MotherTongue"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: lib/layouts/europecv.layout:103
5006 msgid "Mother Tongue:"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: lib/layouts/europecv.layout:110
5010 #, fuzzy
5011 msgid "LangHeader"
5012 msgstr "¾ð¾î"
5013
5014 #: lib/layouts/europecv.layout:114
5015 #, fuzzy
5016 msgid "Language Header:"
5017 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
5018
5019 #: lib/layouts/europecv.layout:120 lib/layouts/moderncv.layout:114
5020 #, fuzzy
5021 msgid "Language:"
5022 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
5023
5024 #: lib/layouts/europecv.layout:123
5025 #, fuzzy
5026 msgid "LastLanguage"
5027 msgstr "¾ð¾î"
5028
5029 #: lib/layouts/europecv.layout:126
5030 #, fuzzy
5031 msgid "Last Language:"
5032 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
5033
5034 #: lib/layouts/europecv.layout:129
5035 msgid "LangFooter"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: lib/layouts/europecv.layout:133
5039 #, fuzzy
5040 msgid "Language Footer:"
5041 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
5042
5043 #: lib/layouts/europecv.layout:136
5044 msgid "End"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: lib/layouts/europecv.layout:146
5048 msgid "End of CV"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: lib/layouts/foils.layout:42
5052 msgid "Foilhead"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: lib/layouts/foils.layout:61
5056 msgid "ShortFoilhead"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: lib/layouts/foils.layout:67
5060 msgid "Rotatefoilhead"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: lib/layouts/foils.layout:73
5064 msgid "ShortRotatefoilhead"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: lib/layouts/foils.layout:82
5068 msgid "TickList"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: lib/layouts/foils.layout:97
5072 msgid "_/"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: lib/layouts/foils.layout:103
5076 msgid "CrossList"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: lib/layouts/foils.layout:118
5080 msgid "><"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: lib/layouts/foils.layout:164
5084 msgid "My Logo"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: lib/layouts/foils.layout:173
5088 msgid "My Logo:"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: lib/layouts/foils.layout:182
5092 msgid "Restriction"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: lib/layouts/foils.layout:186
5096 msgid "Restriction:"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/simplecv.layout:95
5100 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
5101 msgid "Left Header"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
5105 msgid "Left Header:"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/simplecv.layout:112
5109 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
5110 msgid "Right Header"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
5114 msgid "Right Header:"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: lib/layouts/foils.layout:206
5118 msgid "Right Footer"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: lib/layouts/foils.layout:210
5122 msgid "Right Footer:"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
5126 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
5127 #: lib/layouts/svjour.inc:481
5128 msgid "Theorem #."
5129 msgstr ""
5130
5131 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
5132 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
5133 #: lib/layouts/svjour.inc:418
5134 msgid "Lemma #."
5135 msgstr ""
5136
5137 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
5138 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
5139 #: lib/layouts/svjour.inc:379
5140 msgid "Corollary #."
5141 msgstr ""
5142
5143 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
5144 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
5145 msgid "Proposition #."
5146 msgstr ""
5147
5148 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
5149 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
5150 #: lib/layouts/svjour.inc:393
5151 msgid "Definition #."
5152 msgstr ""
5153
5154 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
5155 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
5156 msgid "Theorem*"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
5160 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
5161 msgid "Lemma*"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
5165 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
5166 msgid "Corollary*"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
5170 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158
5171 msgid "Proposition*"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
5175 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
5176 msgid "Definition*"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
5180 msgid "Brieftext"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
5184 msgid "Text:"
5185 msgstr "º»¹®(Text):"
5186
5187 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
5188 #: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
5189 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
5190 msgid "Name"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
5194 #: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128
5195 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
5196 msgid "Name:"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
5200 msgid "Unterschrift"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
5204 msgid "Strasse"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
5208 msgid "Strasse:"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
5212 msgid "Zusatz"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
5216 msgid "Zusatz:"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
5220 msgid "Ort"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
5224 msgid "Ort:"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
5228 msgid "Land"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
5232 msgid "Land:"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
5236 msgid "RetourAdresse"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
5240 msgid "RetourAdresse:"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
5244 msgid "MeinZeichen"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
5248 msgid "MeinZeichen:"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
5252 msgid "IhrZeichen"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
5256 msgid "IhrZeichen:"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
5260 msgid "IhrSchreiben"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
5264 msgid "IhrSchreiben:"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
5268 msgid "Telefon"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
5272 msgid "Telefon:"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
5276 msgid "Telefax"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
5280 msgid "Telefax:"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
5284 msgid "Telex"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
5288 msgid "Telex:"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
5292 msgid "EMail"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
5296 msgid "EMail:"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
5300 msgid "HTTP"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
5304 msgid "HTTP:"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
5308 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
5309 msgid "Bank"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
5313 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
5314 msgid "Bank:"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
5318 msgid "BLZ"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
5322 msgid "BLZ:"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
5326 msgid "Konto"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
5330 msgid "Konto:"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
5334 msgid "Postvermerk"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
5338 msgid "Postvermerk:"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
5342 msgid "Adresse"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
5346 msgid "Anrede"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
5350 msgid "Anlagen"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
5354 msgid "Verteiler"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
5358 msgid "Gruss"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38
5362 #: lib/layouts/iopart.layout:115 lib/layouts/scrlettr.layout:40
5363 msgid "Letter"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48
5367 msgid "Letter:"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901
5371 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
5372 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
5373 msgid "Signature:"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
5377 msgid "Street"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
5381 msgid "Street:"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
5385 msgid "Addition"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
5389 msgid "Addition:"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
5393 msgid "Town"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
5397 msgid "Town:"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
5401 msgid "State"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
5405 msgid "State:"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674
5409 msgid "ReturnAddress"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685
5413 msgid "ReturnAddress:"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736
5417 msgid "MyRef"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747
5421 msgid "MyRef:"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757
5425 msgid "YourRef"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768
5429 msgid "YourRef:"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779
5433 msgid "YourMail"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789
5437 msgid "YourMail:"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
5441 msgid "Phone"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
5445 msgid "Phone:"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
5449 msgid "BankCode"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
5453 msgid "BankCode:"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
5457 msgid "BankAccount"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
5461 msgid "BankAccount:"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695
5465 msgid "PostalComment"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705
5469 msgid "PostalComment:"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810
5473 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
5474 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
5475 #: lib/layouts/amsdefs.inc:115
5476 msgid "Date:"
5477 msgstr "³¯Â¥:"
5478
5479 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820
5480 msgid "Reference"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832
5484 msgid "Reference:"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855
5488 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
5489 msgid "Opening:"
5490 msgstr "ù±Û(Opening):"
5491
5492 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911
5493 msgid "Encl."
5494 msgstr ""
5495
5496 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922
5497 msgid "Encl.:"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943
5501 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
5502 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
5503 msgid "cc:"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876
5507 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
5508 msgid "Closing:"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: lib/layouts/g-brief2.layout:77
5512 msgid "NameRowA"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: lib/layouts/g-brief2.layout:88
5516 msgid "NameRowA:"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: lib/layouts/g-brief2.layout:97
5520 msgid "NameRowB"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: lib/layouts/g-brief2.layout:107
5524 msgid "NameRowB:"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: lib/layouts/g-brief2.layout:116
5528 msgid "NameRowC"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: lib/layouts/g-brief2.layout:126
5532 msgid "NameRowC:"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: lib/layouts/g-brief2.layout:135
5536 msgid "NameRowD"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: lib/layouts/g-brief2.layout:145
5540 msgid "NameRowD:"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: lib/layouts/g-brief2.layout:154
5544 msgid "NameRowE"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: lib/layouts/g-brief2.layout:164
5548 msgid "NameRowE:"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: lib/layouts/g-brief2.layout:173
5552 msgid "NameRowF"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: lib/layouts/g-brief2.layout:183
5556 msgid "NameRowF:"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: lib/layouts/g-brief2.layout:192
5560 msgid "NameRowG"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: lib/layouts/g-brief2.layout:202
5564 msgid "NameRowG:"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212
5568 msgid "AddressRowA"
5569 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàA(AddressRowA)"
5570
5571 #: lib/layouts/g-brief2.layout:223
5572 msgid "AddressRowA:"
5573 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàA(AddressRowA):"
5574
5575 #: lib/layouts/g-brief2.layout:232
5576 msgid "AddressRowB"
5577 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàB(AddressRowB)"
5578
5579 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
5580 msgid "AddressRowB:"
5581 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàB(AddressRowB):"
5582
5583 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
5584 msgid "AddressRowC"
5585 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàC(AddressRowC)"
5586
5587 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
5588 msgid "AddressRowC:"
5589 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàC(AddressRowC):"
5590
5591 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
5592 msgid "AddressRowD"
5593 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàD(AddressRowD)"
5594
5595 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
5596 msgid "AddressRowD:"
5597 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàD(AddressRowD):"
5598
5599 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
5600 msgid "AddressRowE"
5601 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàE(AddressRowE)"
5602
5603 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
5604 msgid "AddressRowE:"
5605 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàE(AddressRowE):"
5606
5607 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
5608 msgid "AddressRowF"
5609 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàF(AddressRowF)"
5610
5611 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
5612 msgid "AddressRowF:"
5613 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàF(AddressRowF):"
5614
5615 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
5616 msgid "TelephoneRowA"
5617 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàA(TelephoneRowA)"
5618
5619 #: lib/layouts/g-brief2.layout:338
5620 msgid "TelephoneRowA:"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: lib/layouts/g-brief2.layout:347
5624 msgid "TelephoneRowB"
5625 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàB(TelephoneRowB)"
5626
5627 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
5628 msgid "TelephoneRowB:"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
5632 msgid "TelephoneRowC"
5633 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàC(TelephoneRowC)"
5634
5635 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
5636 msgid "TelephoneRowC:"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
5640 msgid "TelephoneRowD"
5641 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàD(TelephoneRowD)"
5642
5643 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
5644 msgid "TelephoneRowD:"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
5648 msgid "TelephoneRowE"
5649 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàE(TelephoneRowE)"
5650
5651 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
5652 msgid "TelephoneRowE:"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
5656 msgid "TelephoneRowF"
5657 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàF(TelephoneRowF)"
5658
5659 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
5660 msgid "TelephoneRowF:"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
5664 msgid "InternetRowA"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: lib/layouts/g-brief2.layout:453
5668 msgid "InternetRowA:"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: lib/layouts/g-brief2.layout:462
5672 msgid "InternetRowB"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
5676 msgid "InternetRowB:"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
5680 msgid "InternetRowC"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
5684 msgid "InternetRowC:"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
5688 msgid "InternetRowD"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
5692 msgid "InternetRowD:"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
5696 msgid "InternetRowE"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
5700 msgid "InternetRowE:"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
5704 msgid "InternetRowF"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
5708 msgid "InternetRowF:"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
5712 msgid "BankRowA"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: lib/layouts/g-brief2.layout:568
5716 msgid "BankRowA:"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: lib/layouts/g-brief2.layout:577
5720 msgid "BankRowB"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
5724 msgid "BankRowB:"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
5728 msgid "BankRowC"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
5732 msgid "BankRowC:"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
5736 msgid "BankRowD"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
5740 msgid "BankRowD:"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
5744 msgid "BankRowE"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
5748 msgid "BankRowE:"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
5752 msgid "BankRowF"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
5756 msgid "BankRowF:"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
5760 msgid "Claim #."
5761 msgstr ""
5762
5763 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
5764 msgid "Remarks"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
5768 msgid "Remarks #."
5769 msgstr ""
5770
5771 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
5772 msgid "More"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
5776 msgid "(MORE)"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
5780 msgid "FADE IN:"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
5784 msgid "INT."
5785 msgstr ""
5786
5787 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
5788 msgid "EXT."
5789 msgstr ""
5790
5791 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
5792 msgid "Continuing"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
5796 msgid "(continuing)"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
5800 msgid "Transition"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
5804 msgid "TITLE OVER:"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
5808 msgid "INTERCUT"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
5812 msgid "INTERCUT WITH:"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
5816 msgid "FADE OUT"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
5820 msgid "General"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
5824 msgid "Scene"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86
5828 #: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/kluwer.layout:290
5829 #: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:246
5830 #: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
5831 msgid "Keywords:"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: lib/layouts/ijmpc.layout:92
5835 msgid "Classification Codes"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158
5839 msgid "Step"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162
5843 msgid "Step \\arabic{step}."
5844 msgstr ""
5845
5846 #: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284
5847 msgid "Prop"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: lib/layouts/ijmpc.layout:281
5851 msgid "Prop \\arabic{prop}."
5852 msgstr ""
5853
5854 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295
5855 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
5856 msgid "Question"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: lib/layouts/ijmpc.layout:291
5860 msgid "Question \\arabic{question}."
5861 msgstr ""
5862
5863 #: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324
5864 msgid "Appendices Section"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334
5868 msgid "--- Appendices ---"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357
5872 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
5873 msgstr ""
5874
5875 #: lib/layouts/ijmpd.layout:147
5876 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
5877 msgstr ""
5878
5879 #: lib/layouts/ijmpd.layout:176
5880 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
5881 msgstr ""
5882
5883 #: lib/layouts/ijmpd.layout:187
5884 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
5885 msgstr ""
5886
5887 #: lib/layouts/ijmpd.layout:198
5888 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
5889 msgstr ""
5890
5891 #: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79
5892 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
5893 msgstr ""
5894
5895 #: lib/layouts/ijmpd.layout:252
5896 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
5897 msgstr ""
5898
5899 #: lib/layouts/ijmpd.layout:266
5900 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
5901 msgstr ""
5902
5903 #: lib/layouts/ijmpd.layout:277
5904 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
5905 msgstr ""
5906
5907 #: lib/layouts/ijmpd.layout:288
5908 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
5909 msgstr ""
5910
5911 #: lib/layouts/ijmpd.layout:299
5912 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
5913 msgstr ""
5914
5915 #: lib/layouts/ijmpd.layout:310
5916 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
5917 msgstr ""
5918
5919 #: lib/layouts/ijmpd.layout:321
5920 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
5921 msgstr ""
5922
5923 #: lib/layouts/iopart.layout:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:170
5924 msgid "Review"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: lib/layouts/iopart.layout:79
5928 msgid "Topical"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: lib/layouts/iopart.layout:85 src/insets/InsetNote.cpp:65
5932 msgid "Comment"
5933 msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
5934
5935 #: lib/layouts/iopart.layout:97
5936 #, fuzzy
5937 msgid "Paper"
5938 msgstr "ºÙÀ̱â"
5939
5940 #: lib/layouts/iopart.layout:103
5941 msgid "Prelim"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: lib/layouts/iopart.layout:109
5945 msgid "Rapid"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: lib/layouts/iopart.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:230
5949 msgid "PACS"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: lib/layouts/iopart.layout:215
5953 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: lib/layouts/iopart.layout:219
5957 msgid "MSC"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: lib/layouts/iopart.layout:222
5961 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: lib/layouts/iopart.layout:226
5965 msgid "submitto"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: lib/layouts/iopart.layout:229
5969 msgid "submit to paper:"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: lib/layouts/iopart.layout:255
5973 #, fuzzy
5974 msgid "Bibliography (plain)"
5975 msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
5976
5977 #: lib/layouts/iopart.layout:278
5978 #, fuzzy
5979 msgid "Bibliography heading"
5980 msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
5981
5982 #: lib/layouts/isprs.layout:38
5983 msgid "ABSTRACT:"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: lib/layouts/isprs.layout:66
5987 msgid "KEY WORDS:"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: lib/layouts/isprs.layout:135
5991 msgid "Commission"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: lib/layouts/isprs.layout:225
5995 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
5999 msgid "AddressForOffprints"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
6003 msgid "Address for Offprints:"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
6007 msgid "RunningTitle"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
6011 #: lib/layouts/svjour.inc:178
6012 msgid "Running title:"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
6016 msgid "RunningAuthor"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
6020 msgid "Running author:"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: lib/layouts/latex8.layout:70
6024 msgid "E-mail:"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
6028 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
6029 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
6030 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
6031 msgid "Chapter"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
6035 msgid "Running LaTeX Title"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: lib/layouts/llncs.layout:168
6039 msgid "TOC Title"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: lib/layouts/llncs.layout:172
6043 msgid "TOC title:"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
6047 msgid "Author Running"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
6051 msgid "Author Running:"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: lib/layouts/llncs.layout:205
6055 msgid "TOC Author"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: lib/layouts/llncs.layout:209
6059 msgid "TOC Author:"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: lib/layouts/llncs.layout:298
6063 msgid "Case #."
6064 msgstr ""
6065
6066 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
6067 msgid "Conjecture #."
6068 msgstr ""
6069
6070 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
6071 msgid "Example #."
6072 msgstr "¿¹Á¦ #."
6073
6074 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
6075 msgid "Exercise #."
6076 msgstr ""
6077
6078 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
6079 msgid "Note #."
6080 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #."
6081
6082 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
6083 msgid "Problem #."
6084 msgstr ""
6085
6086 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
6087 msgid "Property"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
6091 msgid "Property #."
6092 msgstr ""
6093
6094 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
6095 msgid "Question #."
6096 msgstr ""
6097
6098 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
6099 msgid "Remark #."
6100 msgstr ""
6101
6102 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
6103 msgid "Solution"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
6107 msgid "Solution #."
6108 msgstr ""
6109
6110 #: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
6111 msgid "Code"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
6115 msgid "SGML"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: lib/layouts/memoir.layout:76
6119 msgid "Chapterprecis"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: lib/layouts/memoir.layout:97
6123 msgid "Epigraph"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: lib/layouts/memoir.layout:109
6127 msgid "Poemtitle"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: lib/layouts/memoir.layout:127
6131 msgid "Poemtitle*"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: lib/layouts/memoir.layout:151
6135 msgid "Legend"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: lib/layouts/moderncv.layout:70
6139 msgid "Entry:"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: lib/layouts/moderncv.layout:93
6143 #, fuzzy
6144 msgid "ListItem"
6145 msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
6146
6147 #: lib/layouts/moderncv.layout:96
6148 msgid "List Item:"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: lib/layouts/moderncv.layout:99
6152 msgid "DoubleItem"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: lib/layouts/moderncv.layout:102
6156 msgid "Double Item:"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: lib/layouts/moderncv.layout:105
6160 #, fuzzy
6161 msgid "Space"
6162 msgstr "°ø°£(space)"
6163
6164 #: lib/layouts/moderncv.layout:108
6165 #, fuzzy
6166 msgid "Space:"
6167 msgstr "°ø°£(space)"
6168
6169 #: lib/layouts/moderncv.layout:117
6170 #, fuzzy
6171 msgid "Computer"
6172 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
6173
6174 #: lib/layouts/moderncv.layout:120
6175 msgid "Computer:"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: lib/layouts/moderncv.layout:123
6179 msgid "EmptySection"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: lib/layouts/moderncv.layout:132
6183 msgid "Empty Section"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: lib/layouts/moderncv.layout:139
6187 msgid "CloseSection"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: lib/layouts/moderncv.layout:142
6191 #, fuzzy
6192 msgid "Close Section"
6193 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º"
6194
6195 #: lib/layouts/paper.layout:152
6196 msgid "SubTitle"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: lib/layouts/paper.layout:163
6200 msgid "Institution"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:67
6204 #: lib/layouts/slides.layout:88
6205 msgid "Slide"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: lib/layouts/powerdot.layout:132
6209 msgid "    "
6210 msgstr ""
6211
6212 #: lib/layouts/powerdot.layout:142
6213 msgid "EndSlide"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: lib/layouts/powerdot.layout:154
6217 msgid "~=~"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: lib/layouts/powerdot.layout:167
6221 msgid "WideSlide"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: lib/layouts/powerdot.layout:179
6225 msgid "EmptySlide"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: lib/layouts/powerdot.layout:183
6229 msgid "Empty slide:"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: lib/layouts/powerdot.layout:246
6233 msgid "ItemizeType1"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: lib/layouts/powerdot.layout:271
6237 msgid "EnumerateType1"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: lib/layouts/powerdot.layout:389 lib/layouts/stdfloats.inc:39
6241 msgid "List of Algorithms"
6242 msgstr "¾Ë°í¸®µë ¸ñ·Ï"
6243
6244 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
6245 msgid "Preprint"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
6249 msgid "AltAffiliation"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:205
6253 msgid "Thanks:"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: lib/layouts/revtex4.layout:183
6257 msgid "Electronic Address:"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: lib/layouts/revtex4.layout:220
6261 msgid "acknowledgments"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
6265 msgid "PACS number:"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
6269 msgid "\\arabic{chapter}"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: lib/layouts/scrbook.layout:18
6273 msgid "\\Alph{chapter}"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
6277 #: lib/layouts/scrclass.inc:32
6278 msgid "Labeling"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: lib/layouts/scrlettr.layout:51
6282 msgid "L"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: lib/layouts/scrlettr.layout:64
6286 msgid "O"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
6290 msgid "PS"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
6294 msgid "CC"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
6298 msgid "Encl"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
6302 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
6303 msgid "encl:"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
6307 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
6308 msgid "Telephone"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
6312 msgid "Telephone:"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
6316 msgid "Place"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
6320 msgid "Place:"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
6324 msgid "Backaddress"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
6328 msgid "Backaddress:"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
6332 msgid "Specialmail"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
6336 msgid "Specialmail:"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
6340 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
6341 msgid "Location"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
6345 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
6346 msgid "Location:"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
6350 msgid "Title:"
6351 msgstr "Á¦¸ñ:"
6352
6353 #: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
6354 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
6355 msgid "Subject"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
6359 msgid "Subject:"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
6363 msgid "Yourref"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
6367 msgid "Your ref.:"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
6371 msgid "Yourmail"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
6375 msgid "Your letter of:"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
6379 msgid "Myref"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
6383 msgid "Our ref.:"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
6387 msgid "Customer"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
6391 msgid "Customer no.:"
6392 msgstr "°í°´ ¹øÈ£(Customer no.):"
6393
6394 #: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
6395 msgid "Invoice"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
6399 msgid "Invoice no.:"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
6403 msgid "NextAddress"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
6407 msgid "Next Address:"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
6411 msgid "Post Scriptum:"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
6415 msgid "Sender Name:"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
6419 msgid "SenderAddress"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
6423 msgid "Sender Address:"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
6427 msgid "Sender Phone:"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
6431 msgid "Fax"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
6435 msgid "Sender Fax:"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
6439 msgid "E-Mail"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
6443 msgid "Sender E-Mail:"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
6447 msgid "Sender URL:"
6448 msgstr "º¸³»´Â ÀÚ(Sender)ÀÇ URL:"
6449
6450 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
6451 msgid "Logo"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
6455 msgid "Logo:"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: lib/layouts/seminar.layout:46
6459 msgid "LandscapeSlide"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: lib/layouts/seminar.layout:52
6463 msgid "Landscape Slide"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: lib/layouts/seminar.layout:57
6467 msgid "PortraitSlide"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: lib/layouts/seminar.layout:63
6471 msgid "Portrait Slide"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: lib/layouts/seminar.layout:72
6475 msgid "Slide*"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: lib/layouts/seminar.layout:77
6479 msgid "SlideHeading"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: lib/layouts/seminar.layout:83
6483 msgid "SlideSubHeading"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: lib/layouts/seminar.layout:89
6487 msgid "ListOfSlides"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: lib/layouts/seminar.layout:95
6491 msgid "List Of Slides"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: lib/layouts/seminar.layout:99
6495 msgid "SlideContents"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: lib/layouts/seminar.layout:105
6499 msgid "Slidecontents"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: lib/layouts/seminar.layout:109
6503 msgid "ProgressContents"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: lib/layouts/seminar.layout:115
6507 msgid "Progress Contents"
6508 msgstr ""
6509
6510 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
6511 msgid "."
6512 msgstr ""
6513
6514 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
6515 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
6516 msgid "Paragraph*"
6517 msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)*"
6518
6519 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
6520 msgid "Key words."
6521 msgstr ""
6522
6523 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
6524 msgid "AMS"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
6528 msgid "AMS subject classifications."
6529 msgstr ""
6530
6531 #: lib/layouts/simplecv.layout:55
6532 msgid "Topic"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: lib/layouts/simplecv.layout:69
6536 msgid "MMMMM"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: lib/layouts/slides.layout:104
6540 msgid "New Slide:"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: lib/layouts/slides.layout:126
6544 msgid "Overlay"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: lib/layouts/slides.layout:142
6548 msgid "New Overlay:"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: lib/layouts/slides.layout:183
6552 msgid "New Note:"
6553 msgstr "»õ ³ë¿ìÆ®(Note):"
6554
6555 #: lib/layouts/slides.layout:208
6556 msgid "InvisibleText"
6557 msgstr "º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â º»¹®(Invisible Text)"
6558
6559 #: lib/layouts/slides.layout:216
6560 msgid "<Invisible Text Follows>"
6561 msgstr "<º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â º»¹®(Invisible Text Follows)>"
6562
6563 #: lib/layouts/slides.layout:233
6564 msgid "VisibleText"
6565 msgstr "º¸À̴ º»¹®(Visible Text)"
6566
6567 #: lib/layouts/slides.layout:241
6568 msgid "<Visible Text Follows>"
6569 msgstr "<º¸À̴ º»¹®(Visible Text Follows)>"
6570
6571 #: lib/layouts/spie.layout:53
6572 msgid "Authorinfo"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: lib/layouts/spie.layout:65
6576 msgid "Authorinfo:"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: lib/layouts/spie.layout:78
6580 msgid "ABSTRACT"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: lib/layouts/spie.layout:93
6584 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
6588 msgid "email:"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
6592 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
6596 msgid "Subsubparagraph"
6597 msgstr "ºÎºÎ´Ü¶ô(Subsubparagraph)"
6598
6599 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
6600 msgid "Header"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
6604 msgid "-- Header --"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
6608 msgid "Special-section"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
6612 msgid "Special-section:"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
6616 msgid "AGU-journal"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
6620 msgid "AGU-journal:"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
6624 msgid "Citation-number"
6625 msgstr "Àοë-³Ñ¹ö(Citation-number)"
6626
6627 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
6628 msgid "Citation-number:"
6629 msgstr "Àοë-³Ñ¹ö(Citation-number):"
6630
6631 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
6632 msgid "AGU-volume"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
6636 msgid "AGU-volume:"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
6640 msgid "AGU-issue"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
6644 msgid "AGU-issue:"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
6648 msgid "Copyright:"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
6652 msgid "Index-terms"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
6656 msgid "Index-terms..."
6657 msgstr "»öÀÎ-Ç×µé(Index-terms)..."
6658
6659 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
6660 msgid "Index-term"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
6664 msgid "Index-term:"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
6668 msgid "Cross-term"
6669 msgstr ""
6670
6671 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
6672 msgid "Cross-term:"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
6676 msgid "Supplementary"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
6680 msgid "Supplementary..."
6681 msgstr ""
6682
6683 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
6684 msgid "Supp-note"
6685 msgstr ""
6686
6687 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
6688 msgid "Sup-mat-note:"
6689 msgstr ""
6690
6691 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
6692 msgid "Cite-other"
6693 msgstr ""
6694
6695 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
6696 msgid "Cite-other:"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
6700 msgid "Revised"
6701 msgstr "¼öÁ¤µÊ(Revised)"
6702
6703 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
6704 msgid "Revised:"
6705 msgstr ""
6706
6707 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
6708 msgid "Ident-line"
6709 msgstr ""
6710
6711 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
6712 msgid "Ident-line:"
6713 msgstr ""
6714
6715 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
6716 msgid "Runhead"
6717 msgstr ""
6718
6719 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
6720 msgid "Runhead:"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
6724 msgid "Published-online:"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41
6728 msgid "Citation"
6729 msgstr "Àοë(Citation)"
6730
6731 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
6732 msgid "Citation:"
6733 msgstr "Àοë(Citation):"
6734
6735 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
6736 msgid "Posting-order"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
6740 msgid "Posting-order:"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
6744 msgid "AGU-pages"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
6748 msgid "AGU-pages:"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
6752 msgid "Words"
6753 msgstr ""
6754
6755 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
6756 msgid "Words:"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
6760 msgid "Figures"
6761 msgstr "±×¸²µé"
6762
6763 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
6764 msgid "Figures:"
6765 msgstr "±×¸²µé:"
6766
6767 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
6768 msgid "Tables"
6769 msgstr "Å×À̺íµé"
6770
6771 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
6772 msgid "Tables:"
6773 msgstr "Å×À̺íµé:"
6774
6775 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
6776 msgid "Datasets"
6777 msgstr ""
6778
6779 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
6780 msgid "Datasets:"
6781 msgstr ""
6782
6783 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
6784 msgid "CCC"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
6788 msgid "CCC code:"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
6792 msgid "PaperId"
6793 msgstr ""
6794
6795 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
6796 msgid "Paper Id:"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
6800 msgid "AuthorAddr"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
6804 msgid "Author Address:"
6805 msgstr ""
6806
6807 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
6808 msgid "SlugComment"
6809 msgstr ""
6810
6811 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
6812 msgid "Slug Comment:"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
6816 msgid "Plate"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
6820 msgid "Planotable"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
6824 msgid "Table Caption"
6825 msgstr "Å×À̺í Ç¥Á¦(Caption)"
6826
6827 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
6828 msgid "TableCaption"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: lib/layouts/amsdefs.inc:172
6832 msgid "Current Address"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: lib/layouts/amsdefs.inc:175
6836 msgid "Current address:"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: lib/layouts/amsdefs.inc:183
6840 msgid "E-mail address:"
6841 msgstr ""
6842
6843 #: lib/layouts/amsdefs.inc:198
6844 msgid "Key words and phrases:"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: lib/layouts/amsdefs.inc:209
6848 msgid "Dedicatory"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: lib/layouts/amsdefs.inc:212 lib/layouts/svjour.inc:125
6852 msgid "Dedication:"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: lib/layouts/amsdefs.inc:216
6856 msgid "Translator"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: lib/layouts/amsdefs.inc:219
6860 msgid "Translator:"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: lib/layouts/amsdefs.inc:223
6864 msgid "Subjectclass"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: lib/layouts/amsdefs.inc:226
6868 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
6869 msgstr ""
6870
6871 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
6872 msgid "Algorithm #."
6873 msgstr "¾Ë°í¸®µë #."
6874
6875 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
6876 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
6877 msgstr ""
6878
6879 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128
6880 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
6881 msgstr ""
6882
6883 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150
6884 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
6885 msgstr ""
6886
6887 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172
6888 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
6889 msgstr ""
6890
6891 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180
6892 msgid "Conjecture*"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194
6896 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
6897 msgstr ""
6898
6899 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205
6900 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
6901 msgstr ""
6902
6903 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216
6904 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
6905 msgstr ""
6906
6907 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
6908 msgid "Fact*"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
6912 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
6913 msgstr ""
6914
6915 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249
6916 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
6917 msgstr ""
6918
6919 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279
6920 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
6921 msgstr ""
6922
6923 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
6924 msgid "Example*"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
6928 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
6929 msgstr ""
6930
6931 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
6932 msgid "Condition*"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
6936 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
6937 msgstr ""
6938
6939 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
6940 msgid "Problem*"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
6944 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
6945 msgstr ""
6946
6947 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
6948 msgid "Exercise*"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
6952 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
6953 msgstr ""
6954
6955 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
6956 msgid "Remark*"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
6960 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
6961 msgstr ""
6962
6963 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407
6964 msgid "Claim*"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421
6968 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
6969 msgstr ""
6970
6971 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
6972 msgid "Note*"
6973 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)*"
6974
6975 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
6976 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
6977 msgstr ""
6978
6979 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
6980 msgid "Notation*"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
6984 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
6985 msgstr ""
6986
6987 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476
6988 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
6989 msgstr ""
6990
6991 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484
6992 msgid "Acknowledgement*"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498
6996 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
6997 msgstr ""
6998
6999 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509
7000 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
7001 msgstr ""
7002
7003 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
7004 msgid "Conclusion*"
7005 msgstr ""
7006
7007 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
7008 msgid "Literal"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
7012 msgid "Chapter*"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
7016 msgid "Subparagraph*"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
7020 msgid "Authorgroup"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
7024 msgid "RevisionHistory"
7025 msgstr ""
7026
7027 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
7028 msgid "Revision History"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
7032 msgid "Revision"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
7036 msgid "RevisionRemark"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
7040 msgid "FirstName"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
7044 msgid "Surname"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
7048 msgid "Scrap"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: lib/layouts/numarticle.inc:8
7052 msgid "Part \\Roman{part}"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
7056 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
7060 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
7061 msgstr ""
7062
7063 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
7064 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
7065 msgstr ""
7066
7067 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
7068 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
7069 msgstr ""
7070
7071 #: lib/layouts/numreport.inc:15
7072 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
7073 msgstr ""
7074
7075 #: lib/layouts/numreport.inc:16
7076 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: lib/layouts/numreport.inc:22
7080 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
7081 msgstr ""
7082
7083 #: lib/layouts/numreport.inc:23
7084 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
7085 msgstr ""
7086
7087 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
7088 msgid "\\Roman{section}."
7089 msgstr ""
7090
7091 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
7092 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
7093 msgstr ""
7094
7095 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
7096 msgid "\\Alph{subsection}."
7097 msgstr ""
7098
7099 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
7100 msgid "\\arabic{subsection}."
7101 msgstr ""
7102
7103 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
7104 msgid "\\arabic{subsubsection}."
7105 msgstr ""
7106
7107 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
7108 msgid "\\alph{subsubsection}."
7109 msgstr ""
7110
7111 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
7112 msgid "\\alph{paragraph}."
7113 msgstr ""
7114
7115 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
7116 msgid "Addpart"
7117 msgstr ""
7118
7119 #: lib/layouts/scrclass.inc:104
7120 msgid "Addchap"
7121 msgstr ""
7122
7123 #: lib/layouts/scrclass.inc:110
7124 msgid "Addsec"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
7128 msgid "Addchap*"
7129 msgstr ""
7130
7131 #: lib/layouts/scrclass.inc:122
7132 msgid "Addsec*"
7133 msgstr ""
7134
7135 #: lib/layouts/scrclass.inc:128
7136 msgid "Minisec"
7137 msgstr ""
7138
7139 #: lib/layouts/scrclass.inc:174
7140 msgid "Publishers"
7141 msgstr ""
7142
7143 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
7144 msgid "Dedication"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: lib/layouts/scrclass.inc:186
7148 msgid "Titlehead"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
7152 msgid "Uppertitleback"
7153 msgstr ""
7154
7155 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
7156 msgid "Lowertitleback"
7157 msgstr ""
7158
7159 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
7160 msgid "Extratitle"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
7164 msgid "Captionabove"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: lib/layouts/scrclass.inc:251
7168 msgid "Captionbelow"
7169 msgstr ""
7170
7171 #: lib/layouts/scrclass.inc:271
7172 msgid "Dictum"
7173 msgstr ""
7174
7175 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:64
7176 #, fuzzy
7177 msgid "--Separator--"
7178 msgstr "¸Þ´º ºÐ¸® ±âÈ£(Menu Separator)|M"
7179
7180 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:73
7181 #, fuzzy
7182 msgid "--- Separate Environment ---"
7183 msgstr "Split È¯°æ|S"
7184
7185 #: lib/layouts/svjour.inc:97
7186 msgid "Headnote"
7187 msgstr ""
7188
7189 #: lib/layouts/svjour.inc:112
7190 msgid "Headnote (optional):"
7191 msgstr ""
7192
7193 #: lib/layouts/svjour.inc:240
7194 msgid "Corr Author:"
7195 msgstr ""
7196
7197 #: lib/layouts/svjour.inc:244
7198 msgid "Offprints"
7199 msgstr ""
7200
7201 #: lib/layouts/svjour.inc:248
7202 msgid "Offprints:"
7203 msgstr ""
7204
7205 #: lib/languages:2
7206 msgid "Afrikaans"
7207 msgstr ""
7208
7209 #: lib/languages:3
7210 msgid "American"
7211 msgstr ""
7212
7213 #: lib/languages:5
7214 msgid "Arabic (ArabTeX)"
7215 msgstr ""
7216
7217 #: lib/languages:6
7218 msgid "Arabic (Arabi)"
7219 msgstr ""
7220
7221 #: lib/languages:7
7222 msgid "Armenian"
7223 msgstr ""
7224
7225 #: lib/languages:8
7226 msgid "Austrian"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: lib/languages:9
7230 msgid "Austrian (new spelling)"
7231 msgstr ""
7232
7233 #: lib/languages:10
7234 msgid "Bahasa"
7235 msgstr ""
7236
7237 #: lib/languages:11
7238 msgid "Belarusian"
7239 msgstr ""
7240
7241 #: lib/languages:12
7242 msgid "Basque"
7243 msgstr ""
7244
7245 #: lib/languages:13
7246 msgid "Portuguese (Brazil)"
7247 msgstr ""
7248
7249 #: lib/languages:14
7250 msgid "Breton"
7251 msgstr ""
7252
7253 #: lib/languages:15
7254 msgid "British"
7255 msgstr ""
7256
7257 #: lib/languages:16
7258 msgid "Bulgarian"
7259 msgstr ""
7260
7261 #: lib/languages:17
7262 msgid "Canadian"
7263 msgstr ""
7264
7265 #: lib/languages:18
7266 msgid "French Canadian"
7267 msgstr ""
7268
7269 #: lib/languages:19
7270 msgid "Catalan"
7271 msgstr ""
7272
7273 #: lib/languages:20
7274 msgid "Chinese (simplified)"
7275 msgstr ""
7276
7277 #: lib/languages:21
7278 msgid "Chinese (traditional)"
7279 msgstr ""
7280
7281 #: lib/languages:22
7282 msgid "Croatian"
7283 msgstr ""
7284
7285 #: lib/languages:23
7286 msgid "Czech"
7287 msgstr ""
7288
7289 #: lib/languages:24
7290 msgid "Danish"
7291 msgstr ""
7292
7293 #: lib/languages:25
7294 msgid "Dutch"
7295 msgstr ""
7296
7297 #: lib/languages:26
7298 msgid "English"
7299 msgstr ""
7300
7301 #: lib/languages:28
7302 msgid "Esperanto"
7303 msgstr ""
7304
7305 #: lib/languages:29
7306 msgid "Estonian"
7307 msgstr ""
7308
7309 #: lib/languages:31
7310 msgid "Farsi"
7311 msgstr ""
7312
7313 #: lib/languages:32
7314 msgid "Finnish"
7315 msgstr ""
7316
7317 #: lib/languages:34
7318 msgid "French"
7319 msgstr ""
7320
7321 #: lib/languages:35
7322 msgid "Galician"
7323 msgstr ""
7324
7325 #: lib/languages:36
7326 msgid "German"
7327 msgstr ""
7328
7329 #: lib/languages:37
7330 msgid "German (new spelling)"
7331 msgstr ""
7332
7333 #: lib/languages:38 lib/ui/stdtoolbars.inc:435
7334 msgid "Greek"
7335 msgstr ""
7336
7337 #: lib/languages:39
7338 msgid "Hebrew"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: lib/languages:41
7342 msgid "Irish"
7343 msgstr ""
7344
7345 #: lib/languages:42
7346 msgid "Italian"
7347 msgstr ""
7348
7349 #: lib/languages:43
7350 msgid "Japanese"
7351 msgstr ""
7352
7353 #: lib/languages:44
7354 msgid "Kazakh"
7355 msgstr ""
7356
7357 #: lib/languages:46
7358 msgid "Korean"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: lib/languages:48
7362 msgid "Lithuanian"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: lib/languages:49
7366 msgid "Latvian"
7367 msgstr ""
7368
7369 #: lib/languages:50
7370 msgid "Icelandic"
7371 msgstr ""
7372
7373 #: lib/languages:51
7374 msgid "Magyar"
7375 msgstr ""
7376
7377 #: lib/languages:52
7378 msgid "Norsk"
7379 msgstr ""
7380
7381 #: lib/languages:53
7382 msgid "Nynorsk"
7383 msgstr ""
7384
7385 #: lib/languages:54
7386 msgid "Polish"
7387 msgstr ""
7388
7389 #: lib/languages:55
7390 msgid "Portuguese"
7391 msgstr ""
7392
7393 #: lib/languages:56
7394 msgid "Romanian"
7395 msgstr ""
7396
7397 #: lib/languages:57
7398 msgid "Russian"
7399 msgstr ""
7400
7401 #: lib/languages:58
7402 msgid "Scottish"
7403 msgstr ""
7404
7405 #: lib/languages:59
7406 msgid "Serbian"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: lib/languages:60
7410 msgid "Serbo-Croatian"
7411 msgstr ""
7412
7413 #: lib/languages:61
7414 msgid "Spanish"
7415 msgstr ""
7416
7417 #: lib/languages:62
7418 msgid "Slovak"
7419 msgstr ""
7420
7421 #: lib/languages:63
7422 msgid "Slovene"
7423 msgstr ""
7424
7425 #: lib/languages:64
7426 msgid "Swedish"
7427 msgstr ""
7428
7429 #: lib/languages:65
7430 msgid "Thai"
7431 msgstr ""
7432
7433 #: lib/languages:66
7434 msgid "Turkish"
7435 msgstr ""
7436
7437 #: lib/languages:67
7438 msgid "Ukrainian"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: lib/languages:68
7442 msgid "Upper Sorbian"
7443 msgstr ""
7444
7445 #: lib/languages:69
7446 msgid "Welsh"
7447 msgstr ""
7448
7449 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
7450 msgid "File|F"
7451 msgstr "ÆÄÀÏ(Fille)|F"
7452
7453 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
7454 msgid "Edit|E"
7455 msgstr "ÆíÁý(Edit)|E"
7456
7457 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
7458 msgid "Insert|I"
7459 msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
7460
7461 #: lib/ui/classic.ui:35
7462 msgid "Layout|L"
7463 msgstr "¸ð¾ç»õ(Layout)|L"
7464
7465 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
7466 msgid "View|V"
7467 msgstr "º¸±â(View)|V"
7468
7469 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
7470 msgid "Navigate|N"
7471 msgstr "µÑ·¯º½(Navigate)|N"
7472
7473 #: lib/ui/classic.ui:38
7474 msgid "Documents|D"
7475 msgstr ""
7476
7477 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
7478 msgid "Help|H"
7479 msgstr "µµ¿ò¹®¼­(Help)|H"
7480
7481 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
7482 msgid "New|N"
7483 msgstr "»õ ÆÄÀÏ(New)|N"
7484
7485 #: lib/ui/classic.ui:48
7486 msgid "New from Template...|T"
7487 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)¿¡¼­...|T"
7488
7489 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
7490 msgid "Open...|O"
7491 msgstr "¿­±â(Open)...|O"
7492
7493 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
7494 msgid "Close|C"
7495 msgstr "´Ý±â(Close)|C"
7496
7497 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
7498 msgid "Save|S"
7499 msgstr "ÀúÀå|S"
7500
7501 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
7502 msgid "Save As...|A"
7503 msgstr "...À̸§À¸·Î ÀúÀå(Save As)|A"
7504
7505 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:44
7506 msgid "Revert|R"
7507 msgstr "µÇµ¹¸®±â(Revert)|R"
7508
7509 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45
7510 msgid "Version Control|V"
7511 msgstr ""
7512
7513 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47
7514 msgid "Import|I"
7515 msgstr "°¡Á®¿À±â(Import)|I"
7516
7517 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48
7518 msgid "Export|E"
7519 msgstr "´Ù¸¥ ÇüÅÂÀÇ ¹®¼­·Î ÀúÀå(Export)|E"
7520
7521 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49
7522 msgid "Print...|P"
7523 msgstr "Àμâ(Print)...|P"
7524
7525 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50
7526 msgid "Fax...|F"
7527 msgstr "Æѽº(Fax)...|F"
7528
7529 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55
7530 msgid "Exit|x"
7531 msgstr "³ª°¡±â(Exit)|x"
7532
7533 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63
7534 msgid "Register...|R"
7535 msgstr "µî·Ï±â(Register)...|R"
7536
7537 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64
7538 msgid "Check In Changes...|I"
7539 msgstr ""
7540
7541 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65
7542 msgid "Check Out for Edit|O"
7543 msgstr ""
7544
7545 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66
7546 msgid "Revert to Last Version|L"
7547 msgstr ""
7548
7549 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67
7550 msgid "Undo Last Check In|U"
7551 msgstr ""
7552
7553 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68
7554 msgid "Show History|H"
7555 msgstr ""
7556
7557 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77
7558 msgid "Custom...|C"
7559 msgstr ""
7560
7561 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85
7562 msgid "Undo|U"
7563 msgstr "Ãë¼Ò(Undo)|U"
7564
7565 #: lib/ui/classic.ui:91
7566 msgid "Redo|d"
7567 msgstr "Àç½ÇÇà|d"
7568
7569 #: lib/ui/classic.ui:93
7570 msgid "Cut|C"
7571 msgstr "À߶󳻱â(Cut)|C"
7572
7573 #: lib/ui/classic.ui:94
7574 msgid "Copy|o"
7575 msgstr "º¹»ç|o"
7576
7577 #: lib/ui/classic.ui:95
7578 msgid "Paste|a"
7579 msgstr "ºÙÀ̱â|a"
7580
7581 #: lib/ui/classic.ui:96
7582 msgid "Paste External Selection|x"
7583 msgstr "¿ÜºÎ ¼±ÅÃ(External Selection) ºÙÀ̱â|x"
7584
7585 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96
7586 msgid "Find & Replace...|F"
7587 msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼(Find & Replace)...|F"
7588
7589 #: lib/ui/classic.ui:100
7590 msgid "Tabular|T"
7591 msgstr "Å×À̺í|T"
7592
7593 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106
7594 msgid "Math|M"
7595 msgstr "¼ö½Ä(Math)|M"
7596
7597 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:461
7598 msgid "Spellchecker...|S"
7599 msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â(Spellchecker)...|S"
7600
7601 #: lib/ui/classic.ui:105
7602 msgid "Thesaurus..."
7603 msgstr ""
7604
7605 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:463
7606 msgid "Count Words|W"
7607 msgstr " ´Ü¾î ¼ö ¼¼±â(Count Words)|W"
7608
7609 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:464
7610 msgid "Check TeX|h"
7611 msgstr "TeX ¹®¹ý °Ë»ç|h"
7612
7613 #: lib/ui/classic.ui:108
7614 msgid "Change Tracking|g"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:471
7618 msgid "Preferences...|P"
7619 msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)...|P"
7620
7621 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:470
7622 msgid "Reconfigure|R"
7623 msgstr "À籸¼º(Reconfigure)|R"
7624
7625 #: lib/ui/classic.ui:115
7626 msgid "Selection as Lines|L"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: lib/ui/classic.ui:116
7630 msgid "Selection as Paragraphs|P"
7631 msgstr "´Ü¶ôµé(Paragraphs)·Î ¼±ÅÃ|P"
7632
7633 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:154
7634 msgid "Multicolumn|M"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: lib/ui/classic.ui:122
7638 msgid "Line Top|T"
7639 msgstr "ÁÙ À§(Line Top)|T"
7640
7641 #: lib/ui/classic.ui:123
7642 msgid "Line Bottom|B"
7643 msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B"
7644
7645 #: lib/ui/classic.ui:124
7646 msgid "Line Left|L"
7647 msgstr "ÁÙ ¿ÞÂÊ(Line Left)|L"
7648
7649 #: lib/ui/classic.ui:125
7650 msgid "Line Right|R"
7651 msgstr "ÁÙ ¿À¸¥ÂÊ(Line Right)|R"
7652
7653 #: lib/ui/classic.ui:127
7654 msgid "Alignment|i"
7655 msgstr "Á¤·Ä(Alignment)|i"
7656
7657 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:172
7658 msgid "Add Row|A"
7659 msgstr "Çà ´õÇϱâ(Add Row)|A"
7660
7661 #: lib/ui/classic.ui:130
7662 msgid "Delete Row|w"
7663 msgstr "Çà Áö¿ì±â(Delete Row)|w"
7664
7665 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
7666 msgid "Copy Row"
7667 msgstr "Çà º¹»ç"
7668
7669 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
7670 msgid "Swap Rows"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:177
7674 msgid "Add Column|u"
7675 msgstr "¿­ ´õÇϱâ(Add Column)|u"
7676
7677 #: lib/ui/classic.ui:135
7678 msgid "Delete Column|D"
7679 msgstr "¿­ Áö¿ì±â(Delete Column)|D"
7680
7681 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
7682 msgid "Copy Column"
7683 msgstr "¿­ º¹»ç"
7684
7685 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
7686 msgid "Swap Columns"
7687 msgstr ""
7688
7689 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:164
7690 msgid "Left|L"
7691 msgstr "¿ÞÂÊ(Left)|L"
7692
7693 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:165
7694 msgid "Center|C"
7695 msgstr "Áß½É(Center)|C"
7696
7697 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:166
7698 msgid "Right|R"
7699 msgstr "¿À¸¥ÂÊ(Right)|R"
7700
7701 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:168
7702 msgid "Top|T"
7703 msgstr "»ó´Ü(Top)|T"
7704
7705 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:169
7706 msgid "Middle|M"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:170
7710 msgid "Bottom|B"
7711 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom)|B"
7712
7713 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:184
7714 msgid "Toggle Numbering|N"
7715 msgstr ""
7716
7717 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:185
7718 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:186
7722 msgid "Change Limits Type|L"
7723 msgstr ""
7724
7725 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:188
7726 msgid "Change Formula Type|F"
7727 msgstr ""
7728
7729 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:192
7730 msgid "Use Computer Algebra System|S"
7731 msgstr ""
7732
7733 #: lib/ui/classic.ui:168
7734 msgid "Alignment|A"
7735 msgstr "Á¤·Ä(Alignment)|A"
7736
7737 #: lib/ui/classic.ui:170
7738 msgid "Add Row|R"
7739 msgstr "Çà ´õÇϱâ(Add Row)|R"
7740
7741 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:173
7742 msgid "Delete Row|D"
7743 msgstr "Çà Áö¿ì±â(Delete Row)|D"
7744
7745 #: lib/ui/classic.ui:175
7746 msgid "Add Column|C"
7747 msgstr "¿­ ´õÇϱâ(Add Column)|C"
7748
7749 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:178
7750 msgid "Delete Column|e"
7751 msgstr "¿­ Áö¿ì±â(Delete Column)|e"
7752
7753 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:208
7754 msgid "Default|t"
7755 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)|t"
7756
7757 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:209
7758 msgid "Display|D"
7759 msgstr "Àü½Ã(Display)|D"
7760
7761 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:210
7762 msgid "Inline|I"
7763 msgstr ""
7764
7765 #: lib/ui/classic.ui:188
7766 msgid "Octave"
7767 msgstr ""
7768
7769 #: lib/ui/classic.ui:189
7770 msgid "Maxima"
7771 msgstr ""
7772
7773 #: lib/ui/classic.ui:190
7774 msgid "Mathematica"
7775 msgstr ""
7776
7777 #: lib/ui/classic.ui:192
7778 msgid "Maple, simplify"
7779 msgstr ""
7780
7781 #: lib/ui/classic.ui:193
7782 msgid "Maple, factor"
7783 msgstr ""
7784
7785 #: lib/ui/classic.ui:194
7786 msgid "Maple, evalm"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: lib/ui/classic.ui:195
7790 msgid "Maple, evalf"
7791 msgstr ""
7792
7793 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:250
7794 #: lib/ui/stdmenus.inc:349
7795 msgid "Inline Formula|I"
7796 msgstr "¹®Àå Áß ¼ö½Ä(Inline Formula)|I"
7797
7798 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:251
7799 msgid "Displayed Formula|D"
7800 msgstr "ÀϹݠ¼ö½Ä(Displayed Formula)|D"
7801
7802 #: lib/ui/classic.ui:201
7803 msgid "Eqnarray Environment|q"
7804 msgstr "Eqnarray È¯°æ|q"
7805
7806 #: lib/ui/classic.ui:202
7807 msgid "Align Environment|A"
7808 msgstr "Align È¯°æ|A"
7809
7810 #: lib/ui/classic.ui:203
7811 msgid "AlignAt Environment"
7812 msgstr "AlignAt È¯°æ"
7813
7814 #: lib/ui/classic.ui:204
7815 msgid "Flalign Environment|F"
7816 msgstr "Flalign È¯°æ|F"
7817
7818 #: lib/ui/classic.ui:207
7819 msgid "Gather Environment"
7820 msgstr ""
7821
7822 #: lib/ui/classic.ui:208
7823 msgid "Multline Environment"
7824 msgstr "Multiline È¯°æ"
7825
7826 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:291
7827 msgid "Math|h"
7828 msgstr "¼ö½Ä(Math)|h"
7829
7830 #: lib/ui/classic.ui:216
7831 msgid "Special Character|S"
7832 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ(Special Character)|S"
7833
7834 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:301
7835 msgid "Citation...|C"
7836 msgstr "Àοë(Citation)...|C"
7837
7838 #: lib/ui/classic.ui:218
7839 msgid "Cross-reference...|r"
7840 msgstr ""
7841
7842 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:303
7843 msgid "Label...|L"
7844 msgstr "·¹À̺í(Label)...|L"
7845
7846 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:311
7847 msgid "Footnote|F"
7848 msgstr "°¢ÁÖ(footnote)|F"
7849
7850 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:312
7851 msgid "Marginal Note|M"
7852 msgstr "¹æÁÖ ³ë¿ìÆ®(Marginal Note)|M"
7853
7854 #: lib/ui/classic.ui:222
7855 msgid "Short Title"
7856 msgstr ""
7857
7858 #: lib/ui/classic.ui:223
7859 msgid "Index Entry|I"
7860 msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)|I"
7861
7862 #: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:230
7863 msgid "Nomenclature Entry"
7864 msgstr ""
7865
7866 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:310
7867 msgid "URL...|U"
7868 msgstr ""
7869
7870 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:296
7871 msgid "Note|N"
7872 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)|N"
7873
7874 #: lib/ui/classic.ui:227
7875 msgid "Lists & TOC|O"
7876 msgstr "¸ñ·Ï(Lists)°ú ¸ñÂ÷(TOC)|O"
7877
7878 #: lib/ui/classic.ui:229
7879 msgid "TeX Code|T"
7880 msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|T"
7881
7882 #: lib/ui/classic.ui:230
7883 msgid "Minipage|p"
7884 msgstr ""
7885
7886 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:309
7887 msgid "Graphics...|G"
7888 msgstr "±×¸³(Graphics)...|G"
7889
7890 #: lib/ui/classic.ui:232
7891 msgid "Tabular Material...|b"
7892 msgstr ""
7893
7894 #: lib/ui/classic.ui:233
7895 msgid "Floats|a"
7896 msgstr "¶ß³»±âµé(Floats)|a"
7897
7898 #: lib/ui/classic.ui:235
7899 msgid "Include File...|d"
7900 msgstr ""
7901
7902 #: lib/ui/classic.ui:236
7903 msgid "Insert File|e"
7904 msgstr "ÆÄÀÏÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ(Insert File)|e"
7905
7906 #: lib/ui/classic.ui:237
7907 msgid "External Material...|x"
7908 msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)...|x"
7909
7910 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:329
7911 msgid "Superscript|S"
7912 msgstr "¾î±ú ±ÛÀÚ(Superscript)|S"
7913
7914 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:330
7915 msgid "Subscript|u"
7916 msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)|u"
7917
7918 #: lib/ui/classic.ui:243
7919 msgid "Horizontal Fill|H"
7920 msgstr ""
7921
7922 #: lib/ui/classic.ui:244
7923 msgid "Hyphenation Point|P"
7924 msgstr ""
7925
7926 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:340
7927 msgid "Ligature Break|k"
7928 msgstr ""
7929
7930 #: lib/ui/classic.ui:246
7931 msgid "Protected Space|r"
7932 msgstr ""
7933
7934 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:333
7935 msgid "Inter-word Space|w"
7936 msgstr ""
7937
7938 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:334
7939 msgid "Thin Space|T"
7940 msgstr ""
7941
7942 #: lib/ui/classic.ui:249
7943 msgid "Vertical Space..."
7944 msgstr ""
7945
7946 #: lib/ui/classic.ui:250
7947 msgid "Line Break|L"
7948 msgstr "ÁÙ ¹Ù²Ù±â(Line break)|L"
7949
7950 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:320
7951 msgid "Ellipsis|i"
7952 msgstr "»ý·« ºÎÈ£(Ellipsis)|i"
7953
7954 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:321
7955 msgid "End of Sentence|E"
7956 msgstr "¹®Àå ³¡(End of Sentence)|E"
7957
7958 #: lib/ui/classic.ui:253
7959 msgid "Single Quote|Q"
7960 msgstr "´ÜÀÏ Àο렺ÎÈ£(Single Quote)|Q"
7961
7962 #: lib/ui/classic.ui:254
7963 msgid "Ordinary Quote|O"
7964 msgstr "ÀϹݠÀο렺ÎÈ£(Ordinary Quote)|O"
7965
7966 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:324
7967 msgid "Menu Separator|M"
7968 msgstr "¸Þ´º ºÐ¸® ±âÈ£(Menu Separator)|M"
7969
7970 #: lib/ui/classic.ui:256
7971 msgid "Horizontal Line"
7972 msgstr ""
7973
7974 #: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49
7975 msgid "Page Break"
7976 msgstr ""
7977
7978 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:350
7979 msgid "Display Formula|D"
7980 msgstr "ÀϹݠ¼ö½Ä(Display Formula)|D"
7981
7982 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:352
7983 msgid "Eqnarray Environment|E"
7984 msgstr "Eqnarray È¯°æ|E"
7985
7986 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:353
7987 msgid "AMS align Environment|a"
7988 msgstr "AMS Á¤·Ä(align) È¯°æ|a"
7989
7990 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:354
7991 msgid "AMS alignat Environment|t"
7992 msgstr "AMS alignat È¯°æ|t"
7993
7994 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:355
7995 msgid "AMS flalign Environment|f"
7996 msgstr "AMS flalign È¯°æ|f"
7997
7998 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:356
7999 msgid "AMS gather Environment|g"
8000 msgstr "AMS gather È¯°æ|g"
8001
8002 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:257 lib/ui/stdmenus.inc:357
8003 msgid "AMS multline Environment|m"
8004 msgstr "AMS multiline È¯°æ|m"
8005
8006 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:359
8007 msgid "Array Environment|y"
8008 msgstr "Array È¯°æ|y "
8009
8010 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:360
8011 msgid "Cases Environment|C"
8012 msgstr "Cases È¯°æ|C"
8013
8014 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:364
8015 msgid "Split Environment|S"
8016 msgstr "Split È¯°æ|S"
8017
8018 #: lib/ui/classic.ui:276
8019 msgid "Font Change|o"
8020 msgstr ""
8021
8022 #: lib/ui/classic.ui:280
8023 msgid "Math Normal Font"
8024 msgstr "¼ö½Ä Á¤»ó ÆùÆ®(Math Normal Font)"
8025
8026 #: lib/ui/classic.ui:282
8027 msgid "Math Calligraphic Family"
8028 msgstr ""
8029
8030 #: lib/ui/classic.ui:283
8031 msgid "Math Fraktur Family"
8032 msgstr ""
8033
8034 #: lib/ui/classic.ui:284
8035 msgid "Math Roman Family"
8036 msgstr ""
8037
8038 #: lib/ui/classic.ui:285
8039 msgid "Math Sans Serif Family"
8040 msgstr ""
8041
8042 #: lib/ui/classic.ui:287
8043 msgid "Math Bold Series"
8044 msgstr ""
8045
8046 #: lib/ui/classic.ui:289
8047 msgid "Text Normal Font"
8048 msgstr "º»¹®¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Text Normal Font)"
8049
8050 #: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:225
8051 msgid "Text Roman Family"
8052 msgstr "º»¹®¿ë Roman ÆùÆ® °è¿­(Text Roman Family)"
8053
8054 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:226
8055 msgid "Text Sans Serif Family"
8056 msgstr "º»¹®¿ë Sans Serif ÆùÆ® °è¿­(Text Sans Serif Family)"
8057
8058 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:227
8059 msgid "Text Typewriter Family"
8060 msgstr "º»¹®¿ë Typewriter ÆùÆ® °è¿­(Text Typewriter Family)"
8061
8062 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:229
8063 msgid "Text Bold Series"
8064 msgstr "º»¹®¿ë µÎ²¨¿î ÆùÆ® ½Ã¸®Áî(Text Bold Series)"
8065
8066 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:230
8067 msgid "Text Medium Series"
8068 msgstr "º»¹®¿ë º¸Åë ÆùÆ® ½Ã¸®Áî(Text Medium Series)"
8069
8070 #: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:232
8071 msgid "Text Italic Shape"
8072 msgstr "º»¹®¿ë Italic Shape ÆùÆ®"
8073
8074 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:233
8075 msgid "Text Small Caps Shape"
8076 msgstr "º»¹®¿ë Small Caps Shape ÆùÆ®"
8077
8078 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:234
8079 msgid "Text Slanted Shape"
8080 msgstr "º»¹®¿ë Slanted Shape ÆùÆ®"
8081
8082 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:235
8083 msgid "Text Upright Shape"
8084 msgstr "º»¹®¿ë Upright Shape ÆùÆ®"
8085
8086 #: lib/ui/classic.ui:306
8087 msgid "Floatflt Figure"
8088 msgstr ""
8089
8090 #: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:379
8091 msgid "Table of Contents|C"
8092 msgstr "¸ñÂ÷(Table of Contents)|C"
8093
8094 #: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:381
8095 msgid "Index List|I"
8096 msgstr "»öÀΠ¸ñ·Ï(Index List)|I"
8097
8098 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:382
8099 #, fuzzy
8100 msgid "Nomenclature|N"
8101 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)|N"
8102
8103 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:383
8104 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
8105 msgstr "BibTeX Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)...|B"
8106
8107 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:387
8108 msgid "LyX Document...|X"
8109 msgstr "LyX ¹®¼­(Document)...|X"
8110
8111 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:388
8112 msgid "Plain Text...|T"
8113 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)...|T"
8114
8115 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:389
8116 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
8117 msgstr ""
8118
8119 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:423
8120 msgid "Track Changes|T"
8121 msgstr ""
8122
8123 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:424
8124 msgid "Merge Changes...|M"
8125 msgstr ""
8126
8127 #: lib/ui/classic.ui:326
8128 msgid "Accept All Changes|A"
8129 msgstr ""
8130
8131 #: lib/ui/classic.ui:327
8132 msgid "Reject All Changes|R"
8133 msgstr ""
8134
8135 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:429
8136 msgid "Show Changes in Output|S"
8137 msgstr ""
8138
8139 #: lib/ui/classic.ui:335
8140 msgid "Character...|C"
8141 msgstr "¹®ÀÚ(Character)...|C"
8142
8143 #: lib/ui/classic.ui:336
8144 msgid "Paragraph...|P"
8145 msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)...|P"
8146
8147 #: lib/ui/classic.ui:337
8148 msgid "Document...|D"
8149 msgstr "¹®¼­(Document)...|D"
8150
8151 #: lib/ui/classic.ui:338
8152 msgid "Tabular...|T"
8153 msgstr "Å×À̺í...|T"
8154
8155 #: lib/ui/classic.ui:340
8156 msgid "Emphasize Style|E"
8157 msgstr "°­Á¶ Çü½Ä|E"
8158
8159 #: lib/ui/classic.ui:341
8160 msgid "Noun Style|N"
8161 msgstr "¸í»ç Çü½Ä|N"
8162
8163 #: lib/ui/classic.ui:342
8164 msgid "Bold Style|B"
8165 msgstr "µÎ²¨¿î(Bold) Çü½Ä|B"
8166
8167 #: lib/ui/classic.ui:345
8168 msgid "Decrease Environment Depth|v"
8169 msgstr ""
8170
8171 #: lib/ui/classic.ui:346
8172 msgid "Increase Environment Depth|i"
8173 msgstr ""
8174
8175 #: lib/ui/classic.ui:347
8176 msgid "Start Appendix Here|S"
8177 msgstr "¿©±â¿¡¼­ ºÎ·ÏÀ» ½ÃÀÛÇϽÿÀ(Start Appendix Here)|S"
8178
8179 #: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:413
8180 msgid "Build Program|B"
8181 msgstr ""
8182
8183 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:269
8184 msgid "Update|U"
8185 msgstr "°»½Å(Update)|U"
8186
8187 #: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:414
8188 msgid "LaTeX Log|L"
8189 msgstr "LaTeX °æ°ú ±â·Ï(Log)|L"
8190
8191 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:415
8192 msgid "Outline|O"
8193 msgstr ""
8194
8195 #: lib/ui/classic.ui:361
8196 msgid "TeX Information|X"
8197 msgstr "TeX Á¤º¸(Information)|X"
8198
8199 #: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:437
8200 msgid "Next Note|N"
8201 msgstr "´ÙÀ½ ³ë¿ìÆ®(Next Note)|N"
8202
8203 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:440
8204 msgid "Go to Label|L"
8205 msgstr "·¹À̺í·Î °¡±â(Go to Label)|L"
8206
8207 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:436
8208 msgid "Bookmarks|B"
8209 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ(Bookmarks)|B"
8210
8211 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:446
8212 msgid "Save Bookmark 1|S"
8213 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 1 ÀúÀå(Save Bookmark 1)|S"
8214
8215 #: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:447
8216 msgid "Save Bookmark 2"
8217 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 2 ÀúÀå"
8218
8219 #: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:448
8220 msgid "Save Bookmark 3"
8221 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 3 ÀúÀå"
8222
8223 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:449
8224 msgid "Save Bookmark 4"
8225 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 4 ÀúÀå"
8226
8227 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:450
8228 msgid "Save Bookmark 5"
8229 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 5 ÀúÀå"
8230
8231 #: lib/ui/classic.ui:386
8232 msgid "Go to Bookmark 1|1"
8233 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 1·Î °¡±â(Go to Bookmark 1)|1"
8234
8235 #: lib/ui/classic.ui:387
8236 msgid "Go to Bookmark 2|2"
8237 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 2·Î °¡±â(Go to Bookmark 2)|2"
8238
8239 #: lib/ui/classic.ui:388
8240 msgid "Go to Bookmark 3|3"
8241 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ3À¸·Î °¡±â(Go to Bookmark 3)|3"
8242
8243 #: lib/ui/classic.ui:389
8244 msgid "Go to Bookmark 4|4"
8245 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 4·Î °¡±â(Go to Bookmark 4)|4"
8246
8247 #: lib/ui/classic.ui:390
8248 msgid "Go to Bookmark 5|5"
8249 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 5·Î °¡±â(Go to Bookmark 5)|5"
8250
8251 #: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:478
8252 msgid "Introduction|I"
8253 msgstr ""
8254
8255 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:479
8256 msgid "Tutorial|T"
8257 msgstr ""
8258
8259 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:480
8260 msgid "User's Guide|U"
8261 msgstr ""
8262
8263 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:481
8264 msgid "Extended Features|E"
8265 msgstr ""
8266
8267 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:482
8268 msgid "Embedded Objects|m"
8269 msgstr ""
8270
8271 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:483
8272 msgid "Customization|C"
8273 msgstr ""
8274
8275 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:484
8276 msgid "FAQ|F"
8277 msgstr ""
8278
8279 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:485
8280 msgid "Table of Contents|a"
8281 msgstr "¸ñÂ÷(Table of Contents)|a"
8282
8283 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:486
8284 msgid "LaTeX Configuration|L"
8285 msgstr ""
8286
8287 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:488
8288 msgid "About LyX|X"
8289 msgstr ""
8290
8291 #: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44
8292 msgid "About LyX"
8293 msgstr ""
8294
8295 #: lib/ui/classic.ui:425
8296 msgid "Preferences..."
8297 msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)..."
8298
8299 #: lib/ui/classic.ui:426
8300 msgid "Quit LyX"
8301 msgstr ""
8302
8303 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
8304 msgid "Document|D"
8305 msgstr "¹®¼­(Document)|D"
8306
8307 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
8308 msgid "Tools|T"
8309 msgstr "µµ±¸µé(Tools)|T"
8310
8311 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
8312 msgid "New from Template...|m"
8313 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)¿¡¼­...|m"
8314
8315 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
8316 msgid "Open Recent|t"
8317 msgstr "ÃÖ±Ù ¹®¼­ ¿­±â(Open Recent)|t"
8318
8319 #: lib/ui/stdmenus.inc:43
8320 #, fuzzy
8321 msgid "Save All|l"
8322 msgstr "...À̸§À¸·Î ÀúÀå(Save As)|A"
8323
8324 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
8325 msgid "New Window|W"
8326 msgstr "»õ Ã¢(New Window)|W"
8327
8328 #: lib/ui/stdmenus.inc:53
8329 msgid "Close Window|d"
8330 msgstr "⠴ݱâ(Close Window)|d"
8331
8332 #: lib/ui/stdmenus.inc:86
8333 msgid "Redo|R"
8334 msgstr "Àç½ÇÇà(Redo)|d"
8335
8336 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:839
8337 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469
8338 msgid "Cut"
8339 msgstr "ÀÚ¸£±â"
8340
8341 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:844
8342 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477
8343 msgid "Copy"
8344 msgstr "º¹»çÇϱâ"
8345
8346 #: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:821
8347 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449
8348 msgid "Paste"
8349 msgstr "ºÙÀ̱â"
8350
8351 #: lib/ui/stdmenus.inc:91
8352 msgid "Paste Recent|e"
8353 msgstr ""
8354
8355 #: lib/ui/stdmenus.inc:92
8356 msgid "Paste Special"
8357 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ ºÙÀ̱â(Paste Special)"
8358
8359 #: lib/ui/stdmenus.inc:94
8360 msgid "Select All"
8361 msgstr "¸ðµÎ ¼±ÅÃ"
8362
8363 #: lib/ui/stdmenus.inc:98
8364 msgid "Move Paragraph Up|o"
8365 msgstr "ÇÑ ´Ü¶ô À§·Î À̵¿(Move Paragraph Up)|o"
8366
8367 #: lib/ui/stdmenus.inc:99
8368 msgid "Move Paragraph Down|v"
8369 msgstr "ÇÑ ´Ü¶ô ¾Æ·¡·Î À̵¿(Move Paragraph Down)|v"
8370
8371 #: lib/ui/stdmenus.inc:101
8372 msgid "Text Style|S"
8373 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)|S"
8374
8375 #: lib/ui/stdmenus.inc:102
8376 msgid "Paragraph Settings...|P"
8377 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph Settings)...|P"
8378
8379 #: lib/ui/stdmenus.inc:105
8380 msgid "Table|T"
8381 msgstr "Å×À̺í(Table)|T"
8382
8383 #: lib/ui/stdmenus.inc:107
8384 msgid "Rows & Columns|C"
8385 msgstr ""
8386
8387 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
8388 msgid "Increase List Depth|I"
8389 msgstr ""
8390
8391 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
8392 msgid "Decrease List Depth|D"
8393 msgstr ""
8394
8395 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
8396 msgid "Dissolve Inset|l"
8397 msgstr ""
8398
8399 #: lib/ui/stdmenus.inc:117
8400 msgid "TeX Code Settings...|C"
8401 msgstr "TeX ÄÚµå(Code) ±¸¼º...|C"
8402
8403 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
8404 msgid "Float Settings...|a"
8405 msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)...|a"
8406
8407 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
8408 msgid "Text Wrap Settings...|W"
8409 msgstr "º»¹® °¨½Î±â ±¸¼º(Text Wrap Settings)...|W"
8410
8411 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
8412 msgid "Note Settings...|N"
8413 msgstr "³ë¿ìÆ® ±¸¼º(Note Settings)...|N"
8414
8415 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
8416 msgid "Branch Settings...|B"
8417 msgstr ""
8418
8419 #: lib/ui/stdmenus.inc:123
8420 msgid "Box Settings...|x"
8421 msgstr "»óÀÚ ±¸¼º(Box Settings)...|x"
8422
8423 #: lib/ui/stdmenus.inc:127
8424 msgid "Table Settings...|a"
8425 msgstr "Å×ÀÌºí ±¸¼º(Table Settings)...|a"
8426
8427 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
8428 msgid "Plain Text|T"
8429 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)|T"
8430
8431 #: lib/ui/stdmenus.inc:132
8432 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
8433 msgstr ""
8434
8435 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
8436 msgid "Selection|S"
8437 msgstr ""
8438
8439 #: lib/ui/stdmenus.inc:135
8440 msgid "Selection, Join Lines|i"
8441 msgstr ""
8442
8443 #: lib/ui/stdmenus.inc:145
8444 msgid "Customized...|C"
8445 msgstr "³» ÃëÇâ¿¡ ¸Â°Ô ±¸¼º(Customized)...|C"
8446
8447 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
8448 msgid "Capitalize|a"
8449 msgstr ""
8450
8451 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
8452 msgid "Uppercase|U"
8453 msgstr "´ë¹®ÀÚ(Uppercase)|U"
8454
8455 #: lib/ui/stdmenus.inc:149
8456 msgid "Lowercase|L"
8457 msgstr ""
8458
8459 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
8460 msgid "Top Line|T"
8461 msgstr "ÃÖ»óÀ§ ÁÙ(Top Line)|T"
8462
8463 #: lib/ui/stdmenus.inc:157
8464 msgid "Bottom Line|B"
8465 msgstr "¹Ù´Ú ÁÙ(Bottom Line)|B"
8466
8467 #: lib/ui/stdmenus.inc:158
8468 msgid "Left Line|L"
8469 msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ(Left Line)|L"
8470
8471 #: lib/ui/stdmenus.inc:159
8472 msgid "Right Line|R"
8473 msgstr "¿À¸¥ÂÊ ÁÙ(Right Line)|R"
8474
8475 #: lib/ui/stdmenus.inc:174
8476 msgid "Copy Row|o"
8477 msgstr "Çà º¹»ç(Copy Row)|o"
8478
8479 #: lib/ui/stdmenus.inc:175
8480 msgid "Swap Rows|S"
8481 msgstr ""
8482
8483 #: lib/ui/stdmenus.inc:179
8484 msgid "Copy Column|p"
8485 msgstr "¿­ º¹»ç(Copy Column)|p"
8486
8487 #: lib/ui/stdmenus.inc:180
8488 msgid "Swap Columns|w"
8489 msgstr ""
8490
8491 #: lib/ui/stdmenus.inc:190
8492 msgid "Text Style|T"
8493 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)|T"
8494
8495 #: lib/ui/stdmenus.inc:194
8496 msgid "Split Cell|C"
8497 msgstr ""
8498
8499 #: lib/ui/stdmenus.inc:196
8500 msgid "Add Line Above|A"
8501 msgstr ""
8502
8503 #: lib/ui/stdmenus.inc:197
8504 msgid "Add Line Below|B"
8505 msgstr "¾Æ·¡¿¡ ÁÙ ´õÇϱâ(Add Line Below)|B"
8506
8507 #: lib/ui/stdmenus.inc:198
8508 msgid "Delete Line Above|D"
8509 msgstr ""
8510
8511 #: lib/ui/stdmenus.inc:199
8512 msgid "Delete Line Below|e"
8513 msgstr "¾Æ·¡ ÁÙ Áö¿ì±â(Delete Line Below)|e"
8514
8515 #: lib/ui/stdmenus.inc:201
8516 msgid "Add Line to Left"
8517 msgstr "¿ÞÂÊ¿¡ ÇÑ ÁÙ ´õÇϱâ"
8518
8519 #: lib/ui/stdmenus.inc:202
8520 msgid "Add Line to Right"
8521 msgstr "¿À¸¥ÂÊ¿¡ ÇÑ ÁÙ ´õÇϱâ"
8522
8523 #: lib/ui/stdmenus.inc:203
8524 msgid "Delete Line to Left"
8525 msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â"
8526
8527 #: lib/ui/stdmenus.inc:204
8528 msgid "Delete Line to Right"
8529 msgstr "¿À¸¥ÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â"
8530
8531 #: lib/ui/stdmenus.inc:214
8532 msgid "Math Normal Font|N"
8533 msgstr "¼ö½Ä¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Math Normal Font)|N"
8534
8535 #: lib/ui/stdmenus.inc:216
8536 msgid "Math Calligraphic Family|C"
8537 msgstr ""
8538
8539 #: lib/ui/stdmenus.inc:217
8540 msgid "Math Fraktur Family|F"
8541 msgstr ""
8542
8543 #: lib/ui/stdmenus.inc:218
8544 msgid "Math Roman Family|R"
8545 msgstr ""
8546
8547 #: lib/ui/stdmenus.inc:219
8548 msgid "Math Sans Serif Family|S"
8549 msgstr ""
8550
8551 #: lib/ui/stdmenus.inc:221
8552 msgid "Math Bold Series|B"
8553 msgstr "¼ö½Ä¿ë µÎ²¨¿î ±ÛÀÚ ÆùÆ®(Math Bold Series)|B"
8554
8555 #: lib/ui/stdmenus.inc:223
8556 msgid "Text Normal Font|T"
8557 msgstr "º»¹®¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Text Normal Font)|T"
8558
8559 #: lib/ui/stdmenus.inc:239
8560 msgid "Octave|O"
8561 msgstr ""
8562
8563 #: lib/ui/stdmenus.inc:240
8564 msgid "Maxima|M"
8565 msgstr ""
8566
8567 #: lib/ui/stdmenus.inc:241
8568 msgid "Mathematica|a"
8569 msgstr ""
8570
8571 #: lib/ui/stdmenus.inc:243
8572 msgid "Maple, simplify|s"
8573 msgstr ""
8574
8575 #: lib/ui/stdmenus.inc:244
8576 msgid "Maple, factor|f"
8577 msgstr ""
8578
8579 #: lib/ui/stdmenus.inc:245
8580 msgid "Maple, evalm|e"
8581 msgstr ""
8582
8583 #: lib/ui/stdmenus.inc:246
8584 msgid "Maple, evalf|v"
8585 msgstr ""
8586
8587 #: lib/ui/stdmenus.inc:265
8588 msgid "Open All Insets|O"
8589 msgstr "¸ðµç »ðÀÔ¹® ¿­±â(Open All Insets)|O"
8590
8591 #: lib/ui/stdmenus.inc:266
8592 msgid "Close All Insets|C"
8593 msgstr "¸ðµç »ðÀÔ¹® ´Ý±â(Close All Insets)|C"
8594
8595 #: lib/ui/stdmenus.inc:268
8596 msgid "View Source|S"
8597 msgstr "¼Ò½º Äڵ堺¸±â(View Source)|S"
8598
8599 #: lib/ui/stdmenus.inc:272
8600 msgid "Toolbars|b"
8601 msgstr "µµ±¸ ´ÜÃßµé(Toolbars)|b"
8602
8603 #: lib/ui/stdmenus.inc:292
8604 msgid "Special Character|p"
8605 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ(Special Character)|p"
8606
8607 #: lib/ui/stdmenus.inc:293
8608 msgid "Formatting|o"
8609 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)|o"
8610
8611 #: lib/ui/stdmenus.inc:294
8612 msgid "List / TOC|i"
8613 msgstr "¸ñ·Ï/¸ñÂ÷(List / TOC)|i"
8614
8615 #: lib/ui/stdmenus.inc:295
8616 msgid "Float|a"
8617 msgstr "¶ß³»±â(Float)|a"
8618
8619 #: lib/ui/stdmenus.inc:297
8620 msgid "Branch|B"
8621 msgstr ""
8622
8623 #: lib/ui/stdmenus.inc:298
8624 msgid "File|e"
8625 msgstr "ÆÄÀÏ(File)|e"
8626
8627 #: lib/ui/stdmenus.inc:299 src/insets/InsetBox.cpp:152
8628 msgid "Box"
8629 msgstr "»óÀÚ(Box)"
8630
8631 #: lib/ui/stdmenus.inc:302
8632 msgid "Cross-Reference...|R"
8633 msgstr "»óÈ£ ÂüÁ¶(Cross-Reference)...|R"
8634
8635 #: lib/ui/stdmenus.inc:304
8636 msgid "Caption"
8637 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
8638
8639 #: lib/ui/stdmenus.inc:305
8640 msgid "Index Entry|d"
8641 msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)|d"
8642
8643 #: lib/ui/stdmenus.inc:306
8644 msgid "Nomenclature Entry...|y"
8645 msgstr ""
8646
8647 #: lib/ui/stdmenus.inc:308
8648 msgid "Table...|T"
8649 msgstr "Å×À̺í(Table)...|T"
8650
8651 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
8652 msgid "Short Title|S"
8653 msgstr ""
8654
8655 #: lib/ui/stdmenus.inc:314
8656 msgid "TeX Code|X"
8657 msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|X"
8658
8659 #: lib/ui/stdmenus.inc:315 src/insets/InsetInclude.cpp:354
8660 #, fuzzy
8661 msgid "Program Listing"
8662 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
8663
8664 #: lib/ui/stdmenus.inc:322
8665 msgid "Ordinary Quote|Q"
8666 msgstr "ÀϹÝÀûÀΠÀο렺ÎÈ£(Ordinary Quote)|Q"
8667
8668 #: lib/ui/stdmenus.inc:323
8669 msgid "Single Quote|S"
8670 msgstr "´ÜÀÏ Àο렺ÎÈ£(Single Quote)|S"
8671
8672 #: lib/ui/stdmenus.inc:325
8673 msgid "Phonetic Symbols|y"
8674 msgstr "À½¼º Ç¥±â ºÎÈ£(Phonetic Symbols)|y"
8675
8676 #: lib/ui/stdmenus.inc:332
8677 msgid "Protected Space|P"
8678 msgstr ""
8679
8680 #: lib/ui/stdmenus.inc:335
8681 msgid "Horizontal Fill|F"
8682 msgstr ""
8683
8684 #: lib/ui/stdmenus.inc:336
8685 msgid "Horizontal Line|L"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: lib/ui/stdmenus.inc:337
8689 msgid "Vertical Space...|V"
8690 msgstr ""
8691
8692 #: lib/ui/stdmenus.inc:339
8693 msgid "Hyphenation Point|H"
8694 msgstr ""
8695
8696 #: lib/ui/stdmenus.inc:341
8697 msgid "Line Break|B"
8698 msgstr "ÁÙ ¹Ù²Ù±â(Line break)|B"
8699
8700 #: lib/ui/stdmenus.inc:343
8701 msgid "Page Break|a"
8702 msgstr ""
8703
8704 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
8705 msgid "Clear Page|C"
8706 msgstr ""
8707
8708 #: lib/ui/stdmenus.inc:345
8709 msgid "Clear Double Page|D"
8710 msgstr ""
8711
8712 #: lib/ui/stdmenus.inc:351
8713 msgid "Numbered Formula|N"
8714 msgstr "¹øÈ£ ´Þ¸° ¼ö½Ä(Numbered Formula)|N"
8715
8716 #: lib/ui/stdmenus.inc:361
8717 msgid "Aligned Environment|l"
8718 msgstr "Aligned È¯°æ|l"
8719
8720 #: lib/ui/stdmenus.inc:362
8721 msgid "AlignedAt Environment|v"
8722 msgstr "AlignedAt È¯°æ(Environment)|v"
8723
8724 #: lib/ui/stdmenus.inc:363
8725 msgid "Gathered Environment|h"
8726 msgstr "Gathered È¯°æ|h"
8727
8728 #: lib/ui/stdmenus.inc:366
8729 #, fuzzy
8730 msgid "Delimiters|r"
8731 msgstr "¼ö½Ä ±¸È¹ ¹®ÀÚ(Math Delimiter)"
8732
8733 #: lib/ui/stdmenus.inc:367
8734 msgid "Matrix|x"
8735 msgstr ""
8736
8737 #: lib/ui/stdmenus.inc:369 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
8738 #, fuzzy
8739 msgid "Toggle Math Panels"
8740 msgstr "¼ö½Ä¿ë ÆÇ"
8741
8742 #: lib/ui/stdmenus.inc:375
8743 msgid "Text Wrap Float|W"
8744 msgstr ""
8745
8746 #: lib/ui/stdmenus.inc:391
8747 msgid "External Material...|M"
8748 msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)...|M"
8749
8750 #: lib/ui/stdmenus.inc:392
8751 msgid "Child Document...|d"
8752 msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(Child Document)...|d"
8753
8754 #: lib/ui/stdmenus.inc:396
8755 msgid "LyX Note|N"
8756 msgstr "LyX ³ë¿ìÆ®(Note)|N"
8757
8758 #: lib/ui/stdmenus.inc:397
8759 msgid "Comment|C"
8760 msgstr "ÁÖ¼®(Comment)|C"
8761
8762 #: lib/ui/stdmenus.inc:398
8763 #, fuzzy
8764 msgid "Framed|F"
8765 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
8766
8767 #: lib/ui/stdmenus.inc:399
8768 msgid "Greyed Out|G"
8769 msgstr ""
8770
8771 #: lib/ui/stdmenus.inc:400
8772 #, fuzzy
8773 msgid "Shaded|S"
8774 msgstr "ÀúÀå|S"
8775
8776 #: lib/ui/stdmenus.inc:412
8777 msgid "Change Tracking|C"
8778 msgstr ""
8779
8780 #: lib/ui/stdmenus.inc:416
8781 msgid "Start Appendix Here|A"
8782 msgstr "¿©±â¿¡¼­ ºÎ·ÏÀ» ½ÃÀÛÇϽÿÀ(Start Appendix Here)|A"
8783
8784 #: lib/ui/stdmenus.inc:418
8785 #, fuzzy
8786 msgid "Compressed|m"
8787 msgstr "¾ÐÃà(Compressed)|o"
8788
8789 #: lib/ui/stdmenus.inc:419
8790 msgid "Settings...|S"
8791 msgstr "±¸¼º(Settings)...|S"
8792
8793 #: lib/ui/stdmenus.inc:425
8794 msgid "Accept Change|A"
8795 msgstr ""
8796
8797 #: lib/ui/stdmenus.inc:426
8798 msgid "Reject Change|R"
8799 msgstr ""
8800
8801 #: lib/ui/stdmenus.inc:427
8802 msgid "Accept All Changes|c"
8803 msgstr ""
8804
8805 #: lib/ui/stdmenus.inc:428
8806 msgid "Reject All Changes|e"
8807 msgstr ""
8808
8809 #: lib/ui/stdmenus.inc:438
8810 msgid "Next Change|C"
8811 msgstr "´ÙÀ½ º¯°æ(Next Change)|C"
8812
8813 #: lib/ui/stdmenus.inc:439
8814 msgid "Next Cross-Reference|R"
8815 msgstr "´ÙÀ½ »óÈ£ ÂüÁ¶(Cross-Reference)|R"
8816
8817 #: lib/ui/stdmenus.inc:451
8818 msgid "Clear Bookmarks|C"
8819 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ Áö¿ì±â(Clear Bookmarks)|C"
8820
8821 #: lib/ui/stdmenus.inc:462
8822 msgid "Thesaurus...|T"
8823 msgstr ""
8824
8825 #: lib/ui/stdmenus.inc:465
8826 msgid "TeX Information|I"
8827 msgstr "TeX Á¤º¸(Information)|I"
8828
8829 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
8830 msgid "New document"
8831 msgstr ""
8832
8833 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
8834 msgid "Open document"
8835 msgstr "¹®¼­ ¿­±â"
8836
8837 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
8838 msgid "Save document"
8839 msgstr "¹®¼­ ÀúÀåÇϱâ"
8840
8841 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
8842 msgid "Print document"
8843 msgstr "¹®¼­ Àμâ"
8844
8845 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
8846 msgid "Check spelling"
8847 msgstr ""
8848
8849 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:715
8850 msgid "Undo"
8851 msgstr ""
8852
8853 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:724
8854 msgid "Redo"
8855 msgstr ""
8856
8857 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
8858 msgid "Find and replace"
8859 msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼Çϱâ"
8860
8861 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
8862 msgid "Toggle emphasis"
8863 msgstr ""
8864
8865 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
8866 msgid "Toggle noun"
8867 msgstr ""
8868
8869 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
8870 msgid "Apply last"
8871 msgstr ""
8872
8873 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
8874 msgid "Insert math"
8875 msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
8876
8877 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
8878 msgid "Insert graphics"
8879 msgstr ""
8880
8881 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
8882 msgid "Insert table"
8883 msgstr "Å×ÀÌºí »ðÀÔ"
8884
8885 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
8886 msgid "Toggle Outline"
8887 msgstr ""
8888
8889 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
8890 msgid "Toggle Math Toolbar"
8891 msgstr ""
8892
8893 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
8894 msgid "Toggle Table Toolbar"
8895 msgstr ""
8896
8897 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
8898 msgid "Extra"
8899 msgstr ""
8900
8901 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
8902 msgid "Numbered list"
8903 msgstr ""
8904
8905 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
8906 msgid "Itemized list"
8907 msgstr ""
8908
8909 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
8910 msgid "Increase depth"
8911 msgstr ""
8912
8913 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
8914 msgid "Decrease depth"
8915 msgstr ""
8916
8917 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
8918 msgid "Insert figure float"
8919 msgstr "±×¸² ¶ß³»±â(figure float) »ðÀÔ"
8920
8921 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
8922 msgid "Insert table float"
8923 msgstr "Å×ÀÌºí ¶ß³»±â(table float) »ðÀÔ"
8924
8925 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
8926 msgid "Insert label"
8927 msgstr "·¹ÀÌºí »ðÀÔ"
8928
8929 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
8930 msgid "Insert cross-reference"
8931 msgstr ""
8932
8933 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
8934 msgid "Insert citation"
8935 msgstr ""
8936
8937 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
8938 msgid "Insert index entry"
8939 msgstr "»öÀΠ±âÀç»çÇ×(index entry) »ðÀÔ"
8940
8941 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
8942 #, fuzzy
8943 msgid "Insert nomenclature entry"
8944 msgstr "»öÀΠ±âÀç»çÇ×(index entry) »ðÀÔ"
8945
8946 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
8947 msgid "Insert footnote"
8948 msgstr "°¢ÁÖ(footnote) »ðÀÔ"
8949
8950 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
8951 msgid "Insert margin note"
8952 msgstr "¹æÁÖ(margin note) »ðÀÔ"
8953
8954 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:182
8955 msgid "Insert note"
8956 msgstr "³ë¿ìÆ®(note) »ðÀÔ"
8957
8958 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
8959 msgid "Insert URL"
8960 msgstr "URL »ðÀÔ"
8961
8962 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
8963 msgid "Insert TeX code"
8964 msgstr "TeX Äڵ堻ðÀÔ"
8965
8966 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
8967 msgid "Include file"
8968 msgstr ""
8969
8970 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
8971 msgid "Text style"
8972 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text style)"
8973
8974 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
8975 msgid "Paragraph settings"
8976 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
8977
8978 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
8979 msgid "Add row"
8980 msgstr "Çà ºÙÀ̱â"
8981
8982 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159
8983 msgid "Add column"
8984 msgstr "¿­ ºÙÀ̱â"
8985
8986 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160
8987 msgid "Delete row"
8988 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
8989
8990 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
8991 msgid "Delete column"
8992 msgstr "¿­ Áö¿ì±â"
8993
8994 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
8995 msgid "Set top line"
8996 msgstr "À­ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
8997
8998 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
8999 msgid "Set bottom line"
9000 msgstr "¾Æ·§ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
9001
9002 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
9003 msgid "Set left line"
9004 msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
9005
9006 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
9007 msgid "Set right line"
9008 msgstr ""
9009
9010 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
9011 msgid "Set all lines"
9012 msgstr ""
9013
9014 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
9015 msgid "Unset all lines"
9016 msgstr ""
9017
9018 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
9019 msgid "Align left"
9020 msgstr "¿ÞÂÊ Á¤·Ä"
9021
9022 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
9023 msgid "Align center"
9024 msgstr "°¡¿îµ¥ Á¤·Ä"
9025
9026 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
9027 msgid "Align right"
9028 msgstr "¿À¸¥ÂÊ Á¤·Ä"
9029
9030 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
9031 msgid "Align top"
9032 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
9033
9034 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
9035 msgid "Align middle"
9036 msgstr "Áß½É(middle) Á¤·Ä"
9037
9038 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
9039 msgid "Align bottom"
9040 msgstr "¹Ù´Ú Á¤·Ä"
9041
9042 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
9043 msgid "Rotate cell"
9044 msgstr ""
9045
9046 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
9047 msgid "Rotate table"
9048 msgstr "Å×ÀÌºí µ¹¸®±â"
9049
9050 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
9051 msgid "Set multi-column"
9052 msgstr ""
9053
9054 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
9055 msgid "Math"
9056 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
9057
9058 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
9059 msgid "Set display mode"
9060 msgstr ""
9061
9062 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
9063 msgid "Subscript"
9064 msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)"
9065
9066 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
9067 msgid "Superscript"
9068 msgstr "¾î±ú ±ÛÀÚ(Superscript) "
9069
9070 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
9071 msgid "Insert square root"
9072 msgstr "Á¦°ö±Ù »ðÀÔ"
9073
9074 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
9075 msgid "Insert root"
9076 msgstr "rootÀ»  ³ÖÀ¸½Ã¿À"
9077
9078 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
9079 #, fuzzy
9080 msgid "Insert standard fraction"
9081 msgstr "ºÐ¼ö(fraction) »ðÀÔ"
9082
9083 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
9084 msgid "Insert sum"
9085 msgstr "ÇÕ »ðÀÔ"
9086
9087 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
9088 msgid "Insert integral"
9089 msgstr "ÀûºÐ »ðÀÔ"
9090
9091 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
9092 msgid "Insert product"
9093 msgstr "°ö¼À »ðÀÔ"
9094
9095 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
9096 msgid "Insert ( )"
9097 msgstr "»ðÀÔ ( )"
9098
9099 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
9100 msgid "Insert [ ]"
9101 msgstr "»ðÀÔ [ ]"
9102
9103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
9104 msgid "Insert { }"
9105 msgstr "»ðÀÔ { }"
9106
9107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
9108 #, fuzzy
9109 msgid "Insert delimiters"
9110 msgstr "±¸È¹¹®ÀÚ(delimiter) »ðÀÔ"
9111
9112 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
9113 msgid "Insert matrix"
9114 msgstr "Çà·Ä(matrix)À» ³ÖÀ¸½Ã¿À"
9115
9116 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
9117 msgid "Insert cases environment"
9118 msgstr "cases È¯°æÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ"
9119
9120 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
9121 msgid "Command Buffer"
9122 msgstr ""
9123
9124 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
9125 msgid "Track changes"
9126 msgstr ""
9127
9128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
9129 msgid "Show changes in output"
9130 msgstr ""
9131
9132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
9133 msgid "Next change"
9134 msgstr ""
9135
9136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
9137 msgid "Accept change"
9138 msgstr ""
9139
9140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
9141 msgid "Reject change"
9142 msgstr ""
9143
9144 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
9145 msgid "Merge changes"
9146 msgstr ""
9147
9148 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
9149 msgid "Accept all changes"
9150 msgstr ""
9151
9152 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
9153 msgid "Reject all changes"
9154 msgstr ""
9155
9156 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
9157 msgid "Next note"
9158 msgstr ""
9159
9160 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
9161 msgid "View/Update"
9162 msgstr "º¸±â/°»½Å"
9163
9164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
9165 msgid "View DVI"
9166 msgstr "DVI º¸±â"
9167
9168 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
9169 msgid "Update DVI"
9170 msgstr "DVI °»½Å"
9171
9172 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
9173 msgid "View PDF (pdflatex)"
9174 msgstr ""
9175
9176 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
9177 msgid "Update PDF (pdflatex)"
9178 msgstr ""
9179
9180 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
9181 msgid "View PostScript"
9182 msgstr ""
9183
9184 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
9185 msgid "Update PostScript"
9186 msgstr ""
9187
9188 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
9189 #, fuzzy
9190 msgid "Math Panels"
9191 msgstr "¼ö½Ä¿ë ÆÇ"
9192
9193 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
9194 #, fuzzy
9195 msgid "Math Spacings"
9196 msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà»çÇ×(Math Options)"
9197
9198 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:266
9199 #, fuzzy
9200 msgid "Styles"
9201 msgstr "Çü½Ä(Style)"
9202
9203 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:273
9204 #, fuzzy
9205 msgid "Fractions"
9206 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)"
9207
9208 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:282
9209 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:581
9210 msgid "Fonts"
9211 msgstr "ÆùÆ®"
9212
9213 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:216
9214 msgid "Functions"
9215 msgstr ""
9216
9217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
9218 msgid "arccos"
9219 msgstr ""
9220
9221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
9222 msgid "arcsin"
9223 msgstr ""
9224
9225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
9226 msgid "arctan"
9227 msgstr ""
9228
9229 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
9230 msgid "arg"
9231 msgstr ""
9232
9233 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
9234 msgid "bmod"
9235 msgstr ""
9236
9237 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
9238 msgid "cos"
9239 msgstr ""
9240
9241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
9242 msgid "cosh"
9243 msgstr ""
9244
9245 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
9246 msgid "cot"
9247 msgstr ""
9248
9249 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
9250 msgid "coth"
9251 msgstr ""
9252
9253 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
9254 msgid "csc"
9255 msgstr ""
9256
9257 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
9258 msgid "deg"
9259 msgstr ""
9260
9261 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
9262 msgid "det"
9263 msgstr ""
9264
9265 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
9266 msgid "dim"
9267 msgstr ""
9268
9269 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
9270 msgid "exp"
9271 msgstr ""
9272
9273 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
9274 msgid "gcd"
9275 msgstr ""
9276
9277 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
9278 msgid "hom"
9279 msgstr ""
9280
9281 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
9282 msgid "inf"
9283 msgstr ""
9284
9285 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
9286 msgid "ker"
9287 msgstr ""
9288
9289 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
9290 msgid "lg"
9291 msgstr ""
9292
9293 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
9294 msgid "lim"
9295 msgstr ""
9296
9297 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
9298 msgid "liminf"
9299 msgstr ""
9300
9301 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
9302 msgid "limsup"
9303 msgstr ""
9304
9305 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
9306 msgid "ln"
9307 msgstr ""
9308
9309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
9310 msgid "log"
9311 msgstr ""
9312
9313 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
9314 msgid "max"
9315 msgstr ""
9316
9317 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
9318 msgid "min"
9319 msgstr ""
9320
9321 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
9322 msgid "sec"
9323 msgstr ""
9324
9325 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
9326 msgid "sin"
9327 msgstr ""
9328
9329 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
9330 msgid "sinh"
9331 msgstr ""
9332
9333 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
9334 msgid "sup"
9335 msgstr ""
9336
9337 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
9338 msgid "tan"
9339 msgstr ""
9340
9341 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
9342 msgid "tanh"
9343 msgstr ""
9344
9345 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
9346 msgid "Pr"
9347 msgstr ""
9348
9349 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
9350 msgid "Spacings"
9351 msgstr ""
9352
9353 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
9354 msgid "Thin space\t\\,"
9355 msgstr ""
9356
9357 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
9358 msgid "Medium space\t\\:"
9359 msgstr ""
9360
9361 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
9362 msgid "Thick space\t\\;"
9363 msgstr ""
9364
9365 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
9366 msgid "Quadratin space\t\\quad"
9367 msgstr ""
9368
9369 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
9370 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
9371 msgstr ""
9372
9373 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
9374 msgid "Negative space\t\\!"
9375 msgstr ""
9376
9377 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
9378 #, fuzzy
9379 msgid "Roots"
9380 msgstr "ÆùÆ®"
9381
9382 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
9383 msgid "Square root\t\\sqrt"
9384 msgstr ""
9385
9386 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
9387 msgid "Other root\t\\root"
9388 msgstr ""
9389
9390 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
9391 msgid "Display style\t\\displaystyle"
9392 msgstr ""
9393
9394 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
9395 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
9396 msgstr ""
9397
9398 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
9399 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
9400 msgstr ""
9401
9402 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
9403 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
9404 msgstr ""
9405
9406 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
9407 msgid "Standard\t\\frac"
9408 msgstr ""
9409
9410 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
9411 msgid "No hor. line\t\\atop"
9412 msgstr ""
9413
9414 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
9415 msgid "Nice\t\\nicefrac"
9416 msgstr ""
9417
9418 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
9419 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
9420 msgstr ""
9421
9422 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
9423 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
9424 msgstr ""
9425
9426 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
9427 msgid "Binomial\t\\choose"
9428 msgstr ""
9429
9430 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
9431 msgid "Roman\t\\mathrm"
9432 msgstr ""
9433
9434 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
9435 msgid "Bold\t\\mathbf"
9436 msgstr ""
9437
9438 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
9439 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
9440 msgstr ""
9441
9442 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
9443 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
9444 msgstr ""
9445
9446 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
9447 msgid "Italic\t\\mathit"
9448 msgstr ""
9449
9450 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
9451 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
9452 msgstr ""
9453
9454 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
9455 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
9456 msgstr ""
9457
9458 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
9459 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
9460 msgstr ""
9461
9462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
9463 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
9464 msgstr ""
9465
9466 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
9467 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
9468 msgstr ""
9469
9470 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
9471 msgid "Dots"
9472 msgstr ""
9473
9474 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
9475 #, fuzzy
9476 msgid "ldots"
9477 msgstr "¶ß³»±âµé(Floats)|a"
9478
9479 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
9480 #, fuzzy
9481 msgid "cdots"
9482 msgstr "ÆùÆ®"
9483
9484 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
9485 #, fuzzy
9486 msgid "vdots"
9487 msgstr "ÆùÆ®"
9488
9489 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
9490 #, fuzzy
9491 msgid "ddots"
9492 msgstr "ÆùÆ®"
9493
9494 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
9495 msgid "Frame Decorations"
9496 msgstr ""
9497
9498 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
9499 msgid "hat"
9500 msgstr ""
9501
9502 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
9503 #, fuzzy
9504 msgid "tilde"
9505 msgstr "ÆÄÀÏ"
9506
9507 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
9508 msgid "bar"
9509 msgstr ""
9510
9511 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
9512 #, fuzzy
9513 msgid "grave"
9514 msgstr "ÀúÀå(&Save)"
9515
9516 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
9517 msgid "dot"
9518 msgstr ""
9519
9520 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
9521 msgid "check"
9522 msgstr ""
9523
9524 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
9525 msgid "widehat"
9526 msgstr ""
9527
9528 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
9529 msgid "widetilde"
9530 msgstr ""
9531
9532 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
9533 msgid "vec"
9534 msgstr ""
9535
9536 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
9537 #, fuzzy
9538 msgid "acute"
9539 msgstr "³¯Â¥"
9540
9541 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
9542 msgid "ddot"
9543 msgstr ""
9544
9545 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
9546 msgid "breve"
9547 msgstr ""
9548
9549 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
9550 msgid "overline"
9551 msgstr ""
9552
9553 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
9554 msgid "overbrace"
9555 msgstr ""
9556
9557 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
9558 #, fuzzy
9559 msgid "overleftarrow"
9560 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
9561
9562 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
9563 msgid "overrightarrow"
9564 msgstr ""
9565
9566 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
9567 msgid "overleftrightarrow"
9568 msgstr ""
9569
9570 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
9571 msgid "overset"
9572 msgstr ""
9573
9574 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
9575 msgid "underline"
9576 msgstr ""
9577
9578 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
9579 msgid "underbrace"
9580 msgstr ""
9581
9582 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
9583 msgid "underleftarrow"
9584 msgstr ""
9585
9586 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
9587 msgid "underrightarrow"
9588 msgstr ""
9589
9590 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
9591 msgid "underleftrightarrow"
9592 msgstr ""
9593
9594 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
9595 #, fuzzy
9596 msgid "underset"
9597 msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
9598
9599 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
9600 msgid "Arrows"
9601 msgstr ""
9602
9603 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
9604 #, fuzzy
9605 msgid "leftarrow"
9606 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
9607
9608 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
9609 msgid "rightarrow"
9610 msgstr ""
9611
9612 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
9613 msgid "downarrow"
9614 msgstr ""
9615
9616 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
9617 #, fuzzy
9618 msgid "uparrow"
9619 msgstr "È­»ìÇ¥"
9620
9621 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
9622 msgid "updownarrow"
9623 msgstr ""
9624
9625 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
9626 msgid "leftrightarrow"
9627 msgstr ""
9628
9629 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
9630 msgid "Leftarrow"
9631 msgstr ""
9632
9633 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
9634 msgid "Rightarrow"
9635 msgstr ""
9636
9637 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
9638 msgid "Downarrow"
9639 msgstr ""
9640
9641 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
9642 #, fuzzy
9643 msgid "Uparrow"
9644 msgstr "È­»ìÇ¥"
9645
9646 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
9647 msgid "Updownarrow"
9648 msgstr ""
9649
9650 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
9651 msgid "Leftrightarrow"
9652 msgstr ""
9653
9654 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
9655 msgid "Longleftrightarrow"
9656 msgstr ""
9657
9658 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
9659 msgid "Longleftarrow"
9660 msgstr ""
9661
9662 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
9663 msgid "Longrightarrow"
9664 msgstr ""
9665
9666 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
9667 msgid "longleftrightarrow"
9668 msgstr ""
9669
9670 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
9671 msgid "longleftarrow"
9672 msgstr ""
9673
9674 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
9675 msgid "longrightarrow"
9676 msgstr ""
9677
9678 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
9679 msgid "leftharpoondown"
9680 msgstr ""
9681
9682 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
9683 msgid "rightharpoondown"
9684 msgstr ""
9685
9686 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
9687 #, fuzzy
9688 msgid "mapsto"
9689 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
9690
9691 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
9692 msgid "longmapsto"
9693 msgstr ""
9694
9695 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
9696 #, fuzzy
9697 msgid "nwarrow"
9698 msgstr "È­»ìÇ¥"
9699
9700 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
9701 #, fuzzy
9702 msgid "nearrow"
9703 msgstr "È­»ìÇ¥"
9704
9705 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
9706 msgid "leftharpoonup"
9707 msgstr ""
9708
9709 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
9710 msgid "rightharpoonup"
9711 msgstr ""
9712
9713 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
9714 msgid "hookleftarrow"
9715 msgstr ""
9716
9717 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
9718 msgid "hookrightarrow"
9719 msgstr ""
9720
9721 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
9722 #, fuzzy
9723 msgid "swarrow"
9724 msgstr "È­»ìÇ¥"
9725
9726 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
9727 #, fuzzy
9728 msgid "searrow"
9729 msgstr "È­»ìÇ¥"
9730
9731 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 lib/ui/stdtoolbars.inc:631
9732 msgid "rightleftharpoons"
9733 msgstr ""
9734
9735 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
9736 msgid "Operators"
9737 msgstr ""
9738
9739 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
9740 msgid "pm"
9741 msgstr ""
9742
9743 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
9744 msgid "cap"
9745 msgstr ""
9746
9747 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
9748 msgid "diamond"
9749 msgstr ""
9750
9751 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
9752 msgid "oplus"
9753 msgstr ""
9754
9755 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
9756 msgid "mp"
9757 msgstr ""
9758
9759 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
9760 msgid "cup"
9761 msgstr ""
9762
9763 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
9764 msgid "bigtriangleup"
9765 msgstr ""
9766
9767 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
9768 msgid "ominus"
9769 msgstr ""
9770
9771 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
9772 msgid "times"
9773 msgstr ""
9774
9775 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
9776 msgid "uplus"
9777 msgstr ""
9778
9779 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
9780 msgid "bigtriangledown"
9781 msgstr ""
9782
9783 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
9784 #, fuzzy
9785 msgid "otimes"
9786 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
9787
9788 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
9789 msgid "div"
9790 msgstr ""
9791
9792 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
9793 msgid "sqcap"
9794 msgstr ""
9795
9796 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
9797 msgid "triangleright"
9798 msgstr ""
9799
9800 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
9801 msgid "oslash"
9802 msgstr ""
9803
9804 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
9805 msgid "cdot"
9806 msgstr ""
9807
9808 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
9809 msgid "sqcup"
9810 msgstr ""
9811
9812 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
9813 msgid "triangleleft"
9814 msgstr ""
9815
9816 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
9817 msgid "odot"
9818 msgstr ""
9819
9820 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
9821 msgid "star"
9822 msgstr ""
9823
9824 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
9825 msgid "vee"
9826 msgstr ""
9827
9828 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
9829 msgid "amalg"
9830 msgstr ""
9831
9832 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
9833 msgid "bigcirc"
9834 msgstr ""
9835
9836 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
9837 msgid "setminus"
9838 msgstr ""
9839
9840 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
9841 msgid "wedge"
9842 msgstr ""
9843
9844 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
9845 msgid "dagger"
9846 msgstr ""
9847
9848 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
9849 msgid "circ"
9850 msgstr ""
9851
9852 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
9853 msgid "bullet"
9854 msgstr ""
9855
9856 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
9857 msgid "wr"
9858 msgstr ""
9859
9860 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
9861 msgid "ddagger"
9862 msgstr ""
9863
9864 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
9865 msgid "Relations"
9866 msgstr ""
9867
9868 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
9869 msgid "leq"
9870 msgstr ""
9871
9872 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
9873 msgid "geq"
9874 msgstr ""
9875
9876 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
9877 msgid "equiv"
9878 msgstr ""
9879
9880 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
9881 msgid "models"
9882 msgstr ""
9883
9884 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
9885 msgid "prec"
9886 msgstr ""
9887
9888 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
9889 msgid "succ"
9890 msgstr ""
9891
9892 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
9893 msgid "sim"
9894 msgstr ""
9895
9896 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
9897 msgid "perp"
9898 msgstr ""
9899
9900 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
9901 msgid "preceq"
9902 msgstr ""
9903
9904 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
9905 msgid "succeq"
9906 msgstr ""
9907
9908 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
9909 msgid "simeq"
9910 msgstr ""
9911
9912 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
9913 msgid "mid"
9914 msgstr ""
9915
9916 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
9917 msgid "ll"
9918 msgstr ""
9919
9920 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
9921 msgid "gg"
9922 msgstr ""
9923
9924 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
9925 msgid "asymp"
9926 msgstr ""
9927
9928 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
9929 msgid "parallel"
9930 msgstr ""
9931
9932 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
9933 msgid "subset"
9934 msgstr ""
9935
9936 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
9937 msgid "supset"
9938 msgstr ""
9939
9940 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
9941 msgid "approx"
9942 msgstr ""
9943
9944 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
9945 #, fuzzy
9946 msgid "smile"
9947 msgstr "ÆÄÀÏ"
9948
9949 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
9950 msgid "subseteq"
9951 msgstr ""
9952
9953 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
9954 msgid "supseteq"
9955 msgstr ""
9956
9957 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
9958 msgid "cong"
9959 msgstr ""
9960
9961 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
9962 #, fuzzy
9963 msgid "frown"
9964 msgstr "È­»ìÇ¥"
9965
9966 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
9967 msgid "sqsubseteq"
9968 msgstr ""
9969
9970 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
9971 msgid "sqsupseteq"
9972 msgstr ""
9973
9974 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
9975 #, fuzzy
9976 msgid "doteq"
9977 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
9978
9979 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
9980 msgid "neq"
9981 msgstr ""
9982
9983 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 src/lengthcommon.cpp:38
9984 msgid "in"
9985 msgstr ""
9986
9987 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
9988 msgid "ni"
9989 msgstr ""
9990
9991 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
9992 msgid "propto"
9993 msgstr ""
9994
9995 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
9996 msgid "notin"
9997 msgstr ""
9998
9999 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
10000 msgid "vdash"
10001 msgstr ""
10002
10003 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
10004 msgid "dashv"
10005 msgstr ""
10006
10007 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
10008 #, fuzzy
10009 msgid "bowtie"
10010 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
10011
10012 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
10013 msgid "alpha"
10014 msgstr ""
10015
10016 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
10017 msgid "beta"
10018 msgstr ""
10019
10020 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
10021 msgid "gamma"
10022 msgstr ""
10023
10024 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
10025 msgid "delta"
10026 msgstr ""
10027
10028 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
10029 msgid "epsilon"
10030 msgstr ""
10031
10032 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
10033 msgid "varepsilon"
10034 msgstr ""
10035
10036 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
10037 msgid "zeta"
10038 msgstr ""
10039
10040 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
10041 msgid "eta"
10042 msgstr ""
10043
10044 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
10045 msgid "theta"
10046 msgstr ""
10047
10048 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
10049 msgid "vartheta"
10050 msgstr ""
10051
10052 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
10053 msgid "iota"
10054 msgstr ""
10055
10056 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
10057 msgid "kappa"
10058 msgstr ""
10059
10060 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
10061 msgid "lambda"
10062 msgstr ""
10063
10064 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 src/lengthcommon.cpp:38
10065 msgid "mu"
10066 msgstr ""
10067
10068 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
10069 msgid "nu"
10070 msgstr ""
10071
10072 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
10073 msgid "xi"
10074 msgstr ""
10075
10076 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
10077 msgid "pi"
10078 msgstr ""
10079
10080 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
10081 msgid "varpi"
10082 msgstr ""
10083
10084 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
10085 msgid "rho"
10086 msgstr ""
10087
10088 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
10089 #, fuzzy
10090 msgid "varrho"
10091 msgstr "È­»ìÇ¥"
10092
10093 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
10094 msgid "sigma"
10095 msgstr ""
10096
10097 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
10098 msgid "varsigma"
10099 msgstr ""
10100
10101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
10102 msgid "tau"
10103 msgstr ""
10104
10105 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
10106 msgid "upsilon"
10107 msgstr ""
10108
10109 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
10110 msgid "phi"
10111 msgstr ""
10112
10113 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
10114 msgid "varphi"
10115 msgstr ""
10116
10117 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
10118 msgid "chi"
10119 msgstr ""
10120
10121 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
10122 msgid "psi"
10123 msgstr ""
10124
10125 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
10126 msgid "omega"
10127 msgstr ""
10128
10129 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
10130 msgid "Gamma"
10131 msgstr ""
10132
10133 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
10134 #, fuzzy
10135 msgid "Delta"
10136 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)"
10137
10138 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
10139 #, fuzzy
10140 msgid "Theta"
10141 msgstr "º»¹®(Text):"
10142
10143 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
10144 msgid "Lambda"
10145 msgstr ""
10146
10147 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
10148 msgid "Xi"
10149 msgstr ""
10150
10151 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
10152 msgid "Pi"
10153 msgstr ""
10154
10155 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
10156 msgid "Sigma"
10157 msgstr ""
10158
10159 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
10160 msgid "Upsilon"
10161 msgstr ""
10162
10163 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
10164 msgid "Phi"
10165 msgstr ""
10166
10167 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
10168 msgid "Psi"
10169 msgstr ""
10170
10171 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
10172 msgid "Omega"
10173 msgstr ""
10174
10175 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
10176 msgid "Miscellaneous"
10177 msgstr ""
10178
10179 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
10180 #, fuzzy
10181 msgid "nabla"
10182 msgstr "·¹À̺í(Label)"
10183
10184 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
10185 msgid "partial"
10186 msgstr ""
10187
10188 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
10189 msgid "infty"
10190 msgstr ""
10191
10192 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
10193 msgid "prime"
10194 msgstr ""
10195
10196 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
10197 msgid "ell"
10198 msgstr ""
10199
10200 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
10201 #, fuzzy
10202 msgid "emptyset"
10203 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)"
10204
10205 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
10206 msgid "exists"
10207 msgstr ""
10208
10209 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
10210 msgid "forall"
10211 msgstr ""
10212
10213 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
10214 #, fuzzy
10215 msgid "imath"
10216 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
10217
10218 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
10219 #, fuzzy
10220 msgid "jmath"
10221 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
10222
10223 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
10224 #, fuzzy
10225 msgid "Re"
10226 msgstr "»¡°­»ö"
10227
10228 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
10229 msgid "Im"
10230 msgstr ""
10231
10232 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
10233 #, fuzzy
10234 msgid "aleph"
10235 msgstr "ÃàÀû(Scale)"
10236
10237 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
10238 msgid "wp"
10239 msgstr ""
10240
10241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 lib/ui/stdtoolbars.inc:575
10242 msgid "hbar"
10243 msgstr ""
10244
10245 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 lib/ui/stdtoolbars.inc:582
10246 #, fuzzy
10247 msgid "angle"
10248 msgstr "°¢(A&ngle):"
10249
10250 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
10251 msgid "top"
10252 msgstr ""
10253
10254 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
10255 msgid "bot"
10256 msgstr ""
10257
10258 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
10259 msgid "Vert"
10260 msgstr ""
10261
10262 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
10263 msgid "neg"
10264 msgstr ""
10265
10266 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
10267 #, fuzzy
10268 msgid "flat"
10269 msgstr "¶ß³»±â(float):"
10270
10271 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
10272 msgid "natural"
10273 msgstr ""
10274
10275 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
10276 msgid "sharp"
10277 msgstr ""
10278
10279 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
10280 msgid "surd"
10281 msgstr ""
10282
10283 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
10284 msgid "triangle"
10285 msgstr ""
10286
10287 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
10288 msgid "diamondsuit"
10289 msgstr ""
10290
10291 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
10292 msgid "heartsuit"
10293 msgstr ""
10294
10295 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
10296 msgid "clubsuit"
10297 msgstr ""
10298
10299 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
10300 msgid "spadesuit"
10301 msgstr ""
10302
10303 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
10304 msgid "textrm \\AA"
10305 msgstr ""
10306
10307 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
10308 msgid "textrm \\O"
10309 msgstr ""
10310
10311 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
10312 msgid "mathcircumflex"
10313 msgstr ""
10314
10315 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
10316 msgid "_"
10317 msgstr ""
10318
10319 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
10320 msgid "mathrm T"
10321 msgstr ""
10322
10323 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
10324 msgid "mathbb N"
10325 msgstr ""
10326
10327 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
10328 msgid "mathbb Z"
10329 msgstr ""
10330
10331 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
10332 msgid "mathbb Q"
10333 msgstr ""
10334
10335 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
10336 msgid "mathbb R"
10337 msgstr ""
10338
10339 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
10340 msgid "mathbb C"
10341 msgstr ""
10342
10343 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
10344 msgid "mathbb H"
10345 msgstr ""
10346
10347 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
10348 msgid "mathcal F"
10349 msgstr ""
10350
10351 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
10352 msgid "mathcal L"
10353 msgstr ""
10354
10355 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
10356 msgid "mathcal H"
10357 msgstr ""
10358
10359 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
10360 msgid "mathcal O"
10361 msgstr ""
10362
10363 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
10364 msgid "phantom"
10365 msgstr ""
10366
10367 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
10368 msgid "vphantom"
10369 msgstr ""
10370
10371 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
10372 msgid "hphantom"
10373 msgstr ""
10374
10375 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
10376 msgid "Big Operators"
10377 msgstr ""
10378
10379 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
10380 #, fuzzy
10381 msgid "intop"
10382 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10383
10384 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
10385 msgid "int"
10386 msgstr ""
10387
10388 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
10389 #, fuzzy
10390 msgid "iintop"
10391 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10392
10393 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
10394 msgid "iint"
10395 msgstr ""
10396
10397 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
10398 #, fuzzy
10399 msgid "iiintop"
10400 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10401
10402 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
10403 msgid "iiint"
10404 msgstr ""
10405
10406 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
10407 msgid "iiiintop"
10408 msgstr ""
10409
10410 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
10411 msgid "iiiint"
10412 msgstr ""
10413
10414 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
10415 msgid "dotsintop"
10416 msgstr ""
10417
10418 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
10419 msgid "dotsint"
10420 msgstr ""
10421
10422 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
10423 #, fuzzy
10424 msgid "ointop"
10425 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10426
10427 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
10428 #, fuzzy
10429 msgid "oint"
10430 msgstr "ÆùÆ®"
10431
10432 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
10433 #, fuzzy
10434 msgid "oiintop"
10435 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10436
10437 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
10438 #, fuzzy
10439 msgid "oiint"
10440 msgstr "ÆùÆ®"
10441
10442 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
10443 msgid "ointctrclockwiseop"
10444 msgstr ""
10445
10446 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
10447 msgid "ointctrclockwise"
10448 msgstr ""
10449
10450 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
10451 msgid "ointclockwiseop"
10452 msgstr ""
10453
10454 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
10455 msgid "ointclockwise"
10456 msgstr ""
10457
10458 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
10459 #, fuzzy
10460 msgid "sqintop"
10461 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10462
10463 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
10464 msgid "sqint"
10465 msgstr ""
10466
10467 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
10468 msgid "sqiintop"
10469 msgstr ""
10470
10471 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
10472 msgid "sqiint"
10473 msgstr ""
10474
10475 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
10476 msgid "sum"
10477 msgstr ""
10478
10479 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
10480 msgid "prod"
10481 msgstr ""
10482
10483 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
10484 msgid "coprod"
10485 msgstr ""
10486
10487 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
10488 msgid "bigsqcup"
10489 msgstr ""
10490
10491 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
10492 msgid "bigotimes"
10493 msgstr ""
10494
10495 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
10496 msgid "bigodot"
10497 msgstr ""
10498
10499 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
10500 msgid "bigoplus"
10501 msgstr ""
10502
10503 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
10504 msgid "bigcap"
10505 msgstr ""
10506
10507 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
10508 msgid "bigcup"
10509 msgstr ""
10510
10511 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
10512 msgid "biguplus"
10513 msgstr ""
10514
10515 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
10516 msgid "bigvee"
10517 msgstr ""
10518
10519 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
10520 msgid "bigwedge"
10521 msgstr ""
10522
10523 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
10524 msgid "AMS Miscellaneous"
10525 msgstr ""
10526
10527 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
10528 msgid "digamma"
10529 msgstr ""
10530
10531 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
10532 msgid "varkappa"
10533 msgstr ""
10534
10535 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
10536 msgid "beth"
10537 msgstr ""
10538
10539 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
10540 #, fuzzy
10541 msgid "daleth"
10542 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
10543
10544 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
10545 msgid "gimel"
10546 msgstr ""
10547
10548 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
10549 msgid "ulcorner"
10550 msgstr ""
10551
10552 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
10553 msgid "urcorner"
10554 msgstr ""
10555
10556 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
10557 msgid "llcorner"
10558 msgstr ""
10559
10560 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
10561 msgid "lrcorner"
10562 msgstr ""
10563
10564 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
10565 msgid "hslash"
10566 msgstr ""
10567
10568 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
10569 msgid "vartriangle"
10570 msgstr ""
10571
10572 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
10573 msgid "triangledown"
10574 msgstr ""
10575
10576 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
10577 msgid "square"
10578 msgstr ""
10579
10580 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
10581 msgid "lozenge"
10582 msgstr ""
10583
10584 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
10585 msgid "circledS"
10586 msgstr ""
10587
10588 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
10589 msgid "measuredangle"
10590 msgstr ""
10591
10592 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
10593 #, fuzzy
10594 msgid "nexists"
10595 msgstr "»öÀΠ¸ñ·Ï(Index List)|I"
10596
10597 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
10598 msgid "mho"
10599 msgstr ""
10600
10601 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
10602 msgid "Finv"
10603 msgstr ""
10604
10605 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
10606 msgid "Game"
10607 msgstr ""
10608
10609 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
10610 msgid "Bbbk"
10611 msgstr ""
10612
10613 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
10614 msgid "backprime"
10615 msgstr ""
10616
10617 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
10618 msgid "varnothing"
10619 msgstr ""
10620
10621 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
10622 msgid "blacktriangle"
10623 msgstr ""
10624
10625 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
10626 msgid "blacktriangledown"
10627 msgstr ""
10628
10629 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
10630 msgid "blacksquare"
10631 msgstr ""
10632
10633 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
10634 msgid "blacklozenge"
10635 msgstr ""
10636
10637 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
10638 msgid "bigstar"
10639 msgstr ""
10640
10641 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
10642 msgid "sphericalangle"
10643 msgstr ""
10644
10645 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
10646 #, fuzzy
10647 msgid "complement"
10648 msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
10649
10650 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
10651 msgid "eth"
10652 msgstr ""
10653
10654 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
10655 msgid "diagup"
10656 msgstr ""
10657
10658 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
10659 msgid "diagdown"
10660 msgstr ""
10661
10662 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
10663 #, fuzzy
10664 msgid "AMS Arrows"
10665 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
10666
10667 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
10668 msgid "dashleftarrow"
10669 msgstr ""
10670
10671 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
10672 msgid "dashrightarrow"
10673 msgstr ""
10674
10675 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
10676 msgid "leftleftarrows"
10677 msgstr ""
10678
10679 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
10680 msgid "leftrightarrows"
10681 msgstr ""
10682
10683 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
10684 msgid "rightrightarrows"
10685 msgstr ""
10686
10687 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
10688 msgid "rightleftarrows"
10689 msgstr ""
10690
10691 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
10692 #, fuzzy
10693 msgid "Lleftarrow"
10694 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
10695
10696 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
10697 msgid "Rrightarrow"
10698 msgstr ""
10699
10700 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
10701 msgid "twoheadleftarrow"
10702 msgstr ""
10703
10704 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
10705 msgid "twoheadrightarrow"
10706 msgstr ""
10707
10708 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
10709 msgid "leftarrowtail"
10710 msgstr ""
10711
10712 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
10713 msgid "rightarrowtail"
10714 msgstr ""
10715
10716 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
10717 msgid "looparrowleft"
10718 msgstr ""
10719
10720 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
10721 msgid "looparrowright"
10722 msgstr ""
10723
10724 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
10725 msgid "curvearrowleft"
10726 msgstr ""
10727
10728 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
10729 msgid "curvearrowright"
10730 msgstr ""
10731
10732 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
10733 msgid "circlearrowleft"
10734 msgstr ""
10735
10736 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
10737 msgid "circlearrowright"
10738 msgstr ""
10739
10740 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
10741 msgid "Lsh"
10742 msgstr ""
10743
10744 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
10745 msgid "Rsh"
10746 msgstr ""
10747
10748 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
10749 #, fuzzy
10750 msgid "upuparrows"
10751 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
10752
10753 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
10754 msgid "downdownarrows"
10755 msgstr ""
10756
10757 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
10758 msgid "upharpoonleft"
10759 msgstr ""
10760
10761 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
10762 msgid "upharpoonright"
10763 msgstr ""
10764
10765 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
10766 msgid "downharpoonleft"
10767 msgstr ""
10768
10769 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
10770 msgid "downharpoonright"
10771 msgstr ""
10772
10773 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
10774 msgid "leftrightharpoons"
10775 msgstr ""
10776
10777 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
10778 msgid "rightsquigarrow"
10779 msgstr ""
10780
10781 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
10782 msgid "leftrightsquigarrow"
10783 msgstr ""
10784
10785 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
10786 #, fuzzy
10787 msgid "nleftarrow"
10788 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
10789
10790 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
10791 msgid "nrightarrow"
10792 msgstr ""
10793
10794 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
10795 msgid "nleftrightarrow"
10796 msgstr ""
10797
10798 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
10799 msgid "nLeftarrow"
10800 msgstr ""
10801
10802 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
10803 msgid "nRightarrow"
10804 msgstr ""
10805
10806 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
10807 msgid "nLeftrightarrow"
10808 msgstr ""
10809
10810 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
10811 msgid "multimap"
10812 msgstr ""
10813
10814 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
10815 #, fuzzy
10816 msgid "AMS Relations"
10817 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
10818
10819 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
10820 msgid "leqq"
10821 msgstr ""
10822
10823 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
10824 msgid "geqq"
10825 msgstr ""
10826
10827 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
10828 msgid "leqslant"
10829 msgstr ""
10830
10831 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
10832 msgid "geqslant"
10833 msgstr ""
10834
10835 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
10836 msgid "eqslantless"
10837 msgstr ""
10838
10839 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
10840 msgid "eqslantgtr"
10841 msgstr ""
10842
10843 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
10844 msgid "lesssim"
10845 msgstr ""
10846
10847 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
10848 msgid "gtrsim"
10849 msgstr ""
10850
10851 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
10852 msgid "lessapprox"
10853 msgstr ""
10854
10855 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
10856 msgid "gtrapprox"
10857 msgstr ""
10858
10859 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
10860 msgid "approxeq"
10861 msgstr ""
10862
10863 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
10864 msgid "triangleq"
10865 msgstr ""
10866
10867 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
10868 msgid "lessdot"
10869 msgstr ""
10870
10871 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
10872 msgid "gtrdot"
10873 msgstr ""
10874
10875 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
10876 msgid "lll"
10877 msgstr ""
10878
10879 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
10880 msgid "ggg"
10881 msgstr ""
10882
10883 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
10884 msgid "lessgtr"
10885 msgstr ""
10886
10887 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
10888 msgid "gtrless"
10889 msgstr ""
10890
10891 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
10892 msgid "lesseqgtr"
10893 msgstr ""
10894
10895 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
10896 msgid "gtreqless"
10897 msgstr ""
10898
10899 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
10900 msgid "lesseqqgtr"
10901 msgstr ""
10902
10903 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
10904 msgid "gtreqqless"
10905 msgstr ""
10906
10907 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
10908 msgid "eqcirc"
10909 msgstr ""
10910
10911 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
10912 msgid "circeq"
10913 msgstr ""
10914
10915 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
10916 msgid "thicksim"
10917 msgstr ""
10918
10919 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
10920 msgid "thickapprox"
10921 msgstr ""
10922
10923 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
10924 msgid "backsim"
10925 msgstr ""
10926
10927 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
10928 msgid "backsimeq"
10929 msgstr ""
10930
10931 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
10932 msgid "subseteqq"
10933 msgstr ""
10934
10935 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
10936 msgid "supseteqq"
10937 msgstr ""
10938
10939 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
10940 #, fuzzy
10941 msgid "Subset"
10942 msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)"
10943
10944 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
10945 msgid "Supset"
10946 msgstr ""
10947
10948 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
10949 msgid "sqsubset"
10950 msgstr ""
10951
10952 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
10953 msgid "sqsupset"
10954 msgstr ""
10955
10956 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
10957 msgid "preccurlyeq"
10958 msgstr ""
10959
10960 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
10961 msgid "succcurlyeq"
10962 msgstr ""
10963
10964 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
10965 msgid "curlyeqprec"
10966 msgstr ""
10967
10968 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
10969 msgid "curlyeqsucc"
10970 msgstr ""
10971
10972 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
10973 msgid "precsim"
10974 msgstr ""
10975
10976 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
10977 msgid "succsim"
10978 msgstr ""
10979
10980 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
10981 msgid "precapprox"
10982 msgstr ""
10983
10984 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
10985 msgid "succapprox"
10986 msgstr ""
10987
10988 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
10989 msgid "vartriangleleft"
10990 msgstr ""
10991
10992 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
10993 #, fuzzy
10994 msgid "vartriangleright"
10995 msgstr "±âÁؼ±(Baseline) ¿À¸¥ÂÊ"
10996
10997 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
10998 msgid "trianglelefteq"
10999 msgstr ""
11000
11001 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
11002 msgid "trianglerighteq"
11003 msgstr ""
11004
11005 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
11006 msgid "bumpeq"
11007 msgstr ""
11008
11009 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
11010 msgid "Bumpeq"
11011 msgstr ""
11012
11013 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
11014 msgid "doteqdot"
11015 msgstr ""
11016
11017 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
11018 msgid "risingdotseq"
11019 msgstr ""
11020
11021 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
11022 msgid "fallingdotseq"
11023 msgstr ""
11024
11025 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
11026 msgid "vDash"
11027 msgstr ""
11028
11029 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
11030 msgid "Vvdash"
11031 msgstr ""
11032
11033 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
11034 msgid "Vdash"
11035 msgstr ""
11036
11037 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
11038 msgid "shortmid"
11039 msgstr ""
11040
11041 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
11042 msgid "shortparallel"
11043 msgstr ""
11044
11045 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
11046 msgid "smallsmile"
11047 msgstr ""
11048
11049 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
11050 msgid "smallfrown"
11051 msgstr ""
11052
11053 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
11054 msgid "blacktriangleleft"
11055 msgstr ""
11056
11057 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
11058 msgid "blacktriangleright"
11059 msgstr ""
11060
11061 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
11062 msgid "because"
11063 msgstr ""
11064
11065 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
11066 msgid "therefore"
11067 msgstr ""
11068
11069 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
11070 msgid "backepsilon"
11071 msgstr ""
11072
11073 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
11074 msgid "varpropto"
11075 msgstr ""
11076
11077 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
11078 msgid "between"
11079 msgstr ""
11080
11081 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
11082 msgid "pitchfork"
11083 msgstr ""
11084
11085 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
11086 msgid "AMS Negative Relations"
11087 msgstr ""
11088
11089 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
11090 msgid "nless"
11091 msgstr ""
11092
11093 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
11094 #, fuzzy
11095 msgid "ngtr"
11096 msgstr "Áß½É(Center)"
11097
11098 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
11099 msgid "nleq"
11100 msgstr ""
11101
11102 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
11103 msgid "ngeq"
11104 msgstr ""
11105
11106 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
11107 msgid "nleqslant"
11108 msgstr ""
11109
11110 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
11111 msgid "ngeqslant"
11112 msgstr ""
11113
11114 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
11115 msgid "nleqq"
11116 msgstr ""
11117
11118 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
11119 msgid "ngeqq"
11120 msgstr ""
11121
11122 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
11123 msgid "lneq"
11124 msgstr ""
11125
11126 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
11127 msgid "gneq"
11128 msgstr ""
11129
11130 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
11131 msgid "lneqq"
11132 msgstr ""
11133
11134 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
11135 msgid "gneqq"
11136 msgstr ""
11137
11138 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
11139 msgid "lvertneqq"
11140 msgstr ""
11141
11142 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
11143 msgid "gvertneqq"
11144 msgstr ""
11145
11146 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
11147 msgid "lnsim"
11148 msgstr ""
11149
11150 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
11151 msgid "gnsim"
11152 msgstr ""
11153
11154 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
11155 msgid "lnapprox"
11156 msgstr ""
11157
11158 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
11159 msgid "gnapprox"
11160 msgstr ""
11161
11162 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
11163 msgid "nprec"
11164 msgstr ""
11165
11166 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
11167 msgid "nsucc"
11168 msgstr ""
11169
11170 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
11171 msgid "npreceq"
11172 msgstr ""
11173
11174 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
11175 msgid "nsucceq"
11176 msgstr ""
11177
11178 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
11179 msgid "precnsim"
11180 msgstr ""
11181
11182 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
11183 msgid "succnsim"
11184 msgstr ""
11185
11186 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
11187 msgid "precnapprox"
11188 msgstr ""
11189
11190 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
11191 msgid "succnapprox"
11192 msgstr ""
11193
11194 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
11195 msgid "subsetneq"
11196 msgstr ""
11197
11198 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
11199 msgid "supsetneq"
11200 msgstr ""
11201
11202 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
11203 msgid "subsetneqq"
11204 msgstr ""
11205
11206 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
11207 msgid "supsetneqq"
11208 msgstr ""
11209
11210 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
11211 msgid "nsubseteq"
11212 msgstr ""
11213
11214 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
11215 msgid "nsupseteq"
11216 msgstr ""
11217
11218 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
11219 msgid "nsupseteqq"
11220 msgstr ""
11221
11222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
11223 msgid "nvdash"
11224 msgstr ""
11225
11226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
11227 msgid "nvDash"
11228 msgstr ""
11229
11230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
11231 msgid "nVDash"
11232 msgstr ""
11233
11234 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
11235 msgid "varsubsetneq"
11236 msgstr ""
11237
11238 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
11239 msgid "varsupsetneq"
11240 msgstr ""
11241
11242 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
11243 msgid "varsubsetneqq"
11244 msgstr ""
11245
11246 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
11247 msgid "varsupsetneqq"
11248 msgstr ""
11249
11250 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
11251 msgid "ntriangleleft"
11252 msgstr ""
11253
11254 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
11255 msgid "ntriangleright"
11256 msgstr ""
11257
11258 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
11259 msgid "ntrianglelefteq"
11260 msgstr ""
11261
11262 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
11263 msgid "ntrianglerighteq"
11264 msgstr ""
11265
11266 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
11267 msgid "ncong"
11268 msgstr ""
11269
11270 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
11271 msgid "nsim"
11272 msgstr ""
11273
11274 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
11275 msgid "nmid"
11276 msgstr ""
11277
11278 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
11279 msgid "nshortmid"
11280 msgstr ""
11281
11282 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
11283 msgid "nparallel"
11284 msgstr ""
11285
11286 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
11287 msgid "nshortparallel"
11288 msgstr ""
11289
11290 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
11291 #, fuzzy
11292 msgid "AMS Operators"
11293 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
11294
11295 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
11296 msgid "dotplus"
11297 msgstr ""
11298
11299 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
11300 msgid "smallsetminus"
11301 msgstr ""
11302
11303 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
11304 #, fuzzy
11305 msgid "Cap"
11306 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
11307
11308 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
11309 #, fuzzy
11310 msgid "Cup"
11311 msgstr "ÀÚ¸£±â"
11312
11313 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
11314 msgid "barwedge"
11315 msgstr ""
11316
11317 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
11318 msgid "veebar"
11319 msgstr ""
11320
11321 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
11322 msgid "doublebarwedge"
11323 msgstr ""
11324
11325 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
11326 msgid "boxminus"
11327 msgstr ""
11328
11329 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
11330 msgid "boxtimes"
11331 msgstr ""
11332
11333 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
11334 msgid "boxdot"
11335 msgstr ""
11336
11337 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
11338 msgid "boxplus"
11339 msgstr ""
11340
11341 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
11342 msgid "divideontimes"
11343 msgstr ""
11344
11345 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
11346 msgid "ltimes"
11347 msgstr ""
11348
11349 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
11350 msgid "rtimes"
11351 msgstr ""
11352
11353 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
11354 msgid "leftthreetimes"
11355 msgstr ""
11356
11357 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
11358 msgid "rightthreetimes"
11359 msgstr ""
11360
11361 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
11362 msgid "curlywedge"
11363 msgstr ""
11364
11365 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
11366 msgid "curlyvee"
11367 msgstr ""
11368
11369 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
11370 msgid "circleddash"
11371 msgstr ""
11372
11373 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
11374 msgid "circledast"
11375 msgstr ""
11376
11377 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
11378 msgid "circledcirc"
11379 msgstr ""
11380
11381 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
11382 #, fuzzy
11383 msgid "centerdot"
11384 msgstr "°¡¿îµ¥·Î ¸ÂÃß±â(Align Center)|C"
11385
11386 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
11387 #, fuzzy
11388 msgid "intercal"
11389 msgstr "ÀûºÐ »ðÀÔ"
11390
11391 #: lib/external_templates:37
11392 msgid "RasterImage"
11393 msgstr ""
11394
11395 #: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
11396 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
11397 msgstr ""
11398
11399 #: lib/external_templates:45
11400 msgid "A bitmap file.\n"
11401 msgstr ""
11402
11403 #: lib/external_templates:102
11404 #, fuzzy
11405 msgid "XFig"
11406 msgstr "±×¸²"
11407
11408 #: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106
11409 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
11410 msgstr ""
11411
11412 #: lib/external_templates:105
11413 msgid "An Xfig figure.\n"
11414 msgstr ""
11415
11416 #: lib/external_templates:154
11417 msgid "ChessDiagram"
11418 msgstr ""
11419
11420 #: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174
11421 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
11422 msgstr ""
11423
11424 #: lib/external_templates:157
11425 msgid ""
11426 "A chess position diagram.\n"
11427 "This template will use XBoard to edit the position.\n"
11428 "Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
11429 "the position that you want to display.\n"
11430 "Make sure to give it a '.fen' extension\n"
11431 "and remember to type in a relative path\n"
11432 "to the LyX document location.\n"
11433 "Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
11434 "to enable general editing of the board.\n"
11435 "You might also check out the\n"
11436 "'Options->Test legality' option, and\n"
11437 "remember to middle and right click to\n"
11438 "insert new material in the board.\n"
11439 "In order for this to work, you have to\n"
11440 "put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
11441 "that TeX will find it, and you will need\n"
11442 "to install the skak package from CTAN.\n"
11443 msgstr ""
11444
11445 #: lib/external_templates:199
11446 msgid "LilyPond"
11447 msgstr ""
11448
11449 #: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206
11450 msgid "Lilypond typeset music"
11451 msgstr ""
11452
11453 #: lib/external_templates:202
11454 msgid ""
11455 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
11456 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
11457 "Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
11458 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
11459 msgstr ""
11460
11461 #: lib/external_templates:251
11462 msgid ""
11463 "Today's date.\n"
11464 "Read 'info date' for more information.\n"
11465 msgstr ""
11466
11467 #: src/Buffer.cpp:229
11468 msgid "Could not remove temporary directory"
11469 msgstr ""
11470
11471 #: src/Buffer.cpp:230
11472 #, c-format
11473 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
11474 msgstr ""
11475
11476 #: src/Buffer.cpp:401
11477 msgid "Unknown document class"
11478 msgstr "¸ð¸£´Â ¹®¼­ Å¬¶ó½º(document class)"
11479
11480 #: src/Buffer.cpp:402
11481 #, c-format
11482 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
11483 msgstr ""
11484
11485 #: src/Buffer.cpp:462 src/Text.cpp:295
11486 #, c-format
11487 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
11488 msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token): %1$s %2$s\n"
11489
11490 #: src/Buffer.cpp:466 src/Buffer.cpp:473 src/Buffer.cpp:493
11491 msgid "Document header error"
11492 msgstr "¹®¼­ Ã¹¸Ó¸®(header) ¿¡·¯"
11493
11494 #: src/Buffer.cpp:472
11495 msgid "\\begin_header is missing"
11496 msgstr ""
11497
11498 #: src/Buffer.cpp:492
11499 msgid "\\begin_document is missing"
11500 msgstr ""
11501
11502 #: src/Buffer.cpp:503
11503 msgid "Can't load document class"
11504 msgstr ""
11505
11506 #: src/Buffer.cpp:504
11507 #, c-format
11508 msgid ""
11509 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
11510 msgstr ""
11511
11512 #: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:521 src/BufferView.cpp:848
11513 #: src/BufferView.cpp:854
11514 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
11515 msgstr ""
11516
11517 #: src/Buffer.cpp:516 src/BufferView.cpp:849
11518 msgid ""
11519 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
11520 "xcolor/soul are installed.\n"
11521 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
11522 "LaTeX preamble."
11523 msgstr ""
11524
11525 #: src/Buffer.cpp:522 src/BufferView.cpp:855
11526 msgid ""
11527 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
11528 "xcolor and soul are not installed.\n"
11529 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
11530 "LaTeX preamble."
11531 msgstr ""
11532
11533 #: src/Buffer.cpp:657 src/Buffer.cpp:666
11534 msgid "Document could not be read"
11535 msgstr ""
11536
11537 #: src/Buffer.cpp:658 src/Buffer.cpp:667
11538 #, c-format
11539 msgid "%1$s could not be read."
11540 msgstr ""
11541
11542 #: src/Buffer.cpp:675 src/Buffer.cpp:747
11543 msgid "Document format failure"
11544 msgstr ""
11545
11546 #: src/Buffer.cpp:676
11547 #, c-format
11548 msgid "%1$s is not a LyX document."
11549 msgstr ""
11550
11551 #: src/Buffer.cpp:700
11552 msgid "Conversion failed"
11553 msgstr ""
11554
11555 #: src/Buffer.cpp:701
11556 #, c-format
11557 msgid ""
11558 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
11559 "it could not be created."
11560 msgstr ""
11561
11562 #: src/Buffer.cpp:710
11563 msgid "Conversion script not found"
11564 msgstr ""
11565
11566 #: src/Buffer.cpp:711
11567 #, c-format
11568 msgid ""
11569 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
11570 "could not be found."
11571 msgstr ""
11572
11573 #: src/Buffer.cpp:732
11574 msgid "Conversion script failed"
11575 msgstr ""
11576
11577 #: src/Buffer.cpp:733
11578 #, c-format
11579 msgid ""
11580 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
11581 "convert it."
11582 msgstr ""
11583
11584 #: src/Buffer.cpp:748
11585 #, c-format
11586 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
11587 msgstr ""
11588
11589 #: src/Buffer.cpp:784
11590 msgid "Backup failure"
11591 msgstr ""
11592
11593 #: src/Buffer.cpp:785
11594 #, c-format
11595 msgid ""
11596 "Cannot create backup file %1$s.\n"
11597 "Please check whether the directory exists and is writeable."
11598 msgstr ""
11599
11600 #: src/Buffer.cpp:931
11601 msgid "Encoding error"
11602 msgstr ""
11603
11604 #: src/Buffer.cpp:932
11605 msgid ""
11606 "Some characters of your document are probably not representable in the "
11607 "chosen encoding.\n"
11608 "Changing the document encoding to utf8 could help."
11609 msgstr ""
11610
11611 #: src/Buffer.cpp:1210
11612 msgid "Running chktex..."
11613 msgstr ""
11614
11615 #: src/Buffer.cpp:1223
11616 msgid "chktex failure"
11617 msgstr ""
11618
11619 #: src/Buffer.cpp:1224
11620 msgid "Could not run chktex successfully."
11621 msgstr ""
11622
11623 #: src/Buffer.cpp:1759
11624 msgid "Preview source code"
11625 msgstr ""
11626
11627 #: src/Buffer.cpp:1770
11628 #, c-format
11629 msgid "Preview source code for paragraph %1$s"
11630 msgstr ""
11631
11632 #: src/Buffer.cpp:1774
11633 #, c-format
11634 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
11635 msgstr ""
11636
11637 #: src/BufferList.cpp:109 src/BufferList.cpp:217
11638 #, c-format
11639 msgid ""
11640 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
11641 "\n"
11642 "Do you want to save the document or discard the changes?"
11643 msgstr ""
11644
11645 #: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:764
11646 msgid "Save changed document?"
11647 msgstr "º¯°æµÈ ¹®¼­¸¦ ÀúÀåÇϽðڽÀ´Ï±î?"
11648
11649 #: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221
11650 msgid "&Discard"
11651 msgstr ""
11652
11653 #: src/BufferList.cpp:347
11654 #, c-format
11655 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
11656 msgstr ""
11657
11658 #: src/BufferList.cpp:358 src/BufferList.cpp:371 src/BufferList.cpp:385
11659 msgid "  Save seems successful. Phew."
11660 msgstr ""
11661
11662 #: src/BufferList.cpp:361 src/BufferList.cpp:375
11663 msgid "  Save failed! Trying..."
11664 msgstr ""
11665
11666 #: src/BufferList.cpp:388
11667 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
11668 msgstr ""
11669
11670 #: src/BufferParams.cpp:476
11671 #, c-format
11672 msgid ""
11673 "The layout file requested by this document,\n"
11674 "%1$s.layout,\n"
11675 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
11676 "class or style file required by it is not\n"
11677 "available. See the Customization documentation\n"
11678 "for more information.\n"
11679 msgstr ""
11680
11681 #: src/BufferParams.cpp:482
11682 msgid "Document class not available"
11683 msgstr ""
11684
11685 #: src/BufferParams.cpp:483
11686 msgid "LyX will not be able to produce output."
11687 msgstr ""
11688
11689 #: src/BufferView.cpp:519
11690 msgid "Save bookmark"
11691 msgstr ""
11692
11693 #: src/BufferView.cpp:718
11694 msgid "No further undo information"
11695 msgstr ""
11696
11697 #: src/BufferView.cpp:727
11698 msgid "No further redo information"
11699 msgstr ""
11700
11701 #: src/BufferView.cpp:914
11702 msgid "Mark off"
11703 msgstr ""
11704
11705 #: src/BufferView.cpp:921
11706 msgid "Mark on"
11707 msgstr ""
11708
11709 #: src/BufferView.cpp:928
11710 msgid "Mark removed"
11711 msgstr "Ç¥½Ã(Mark)¸¦ Áö¿ü½À´Ï´Ù."
11712
11713 #: src/BufferView.cpp:931
11714 msgid "Mark set"
11715 msgstr "Ç¥½Ã(Mark)¸¦ Çß½À´Ï´Ù."
11716
11717 #: src/BufferView.cpp:977
11718 #, c-format
11719 msgid "%1$d words in selection."
11720 msgstr ""
11721
11722 #: src/BufferView.cpp:980
11723 #, c-format
11724 msgid "%1$d words in document."
11725 msgstr ""
11726
11727 #: src/BufferView.cpp:985
11728 msgid "One word in selection."
11729 msgstr ""
11730
11731 #: src/BufferView.cpp:987
11732 msgid "One word in document."
11733 msgstr "¹®¼­¿¡¼­ ÇÑ ±ÛÀÚ(One word in document)"
11734
11735 #: src/BufferView.cpp:990
11736 msgid "Count words"
11737 msgstr ""
11738
11739 #: src/BufferView.cpp:1579
11740 msgid "Select LyX document to insert"
11741 msgstr "»ðÀÔÇÒ LyX ¹®¼­¸¦ °í¸£½Ã¿À"
11742
11743 #: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1982 src/LyXFunc.cpp:2021
11744 #: src/LyXFunc.cpp:2094 src/callback.cpp:134
11745 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
11746 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
11747 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169
11748 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96
11749 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:93
11750 msgid "Documents|#o#O"
11751 msgstr ""
11752
11753 #: src/BufferView.cpp:1582 src/LyXFunc.cpp:2022 src/LyXFunc.cpp:2095
11754 msgid "Examples|#E#e"
11755 msgstr ""
11756
11757 #: src/BufferView.cpp:1588 src/LyXFunc.cpp:1987 src/LyXFunc.cpp:2026
11758 #: src/callback.cpp:140
11759 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
11760 msgstr "LyX ¹®¼­(*.lyx)"
11761
11762 #: src/BufferView.cpp:1600 src/LyXFunc.cpp:2036 src/LyXFunc.cpp:2116
11763 #: src/LyXFunc.cpp:2130 src/LyXFunc.cpp:2146
11764 msgid "Canceled."
11765 msgstr "Ãë¼ÒµÊ"
11766
11767 #: src/BufferView.cpp:1611
11768 #, c-format
11769 msgid "Inserting document %1$s..."
11770 msgstr "¹®¼­¸¦ »ðÀÔÇÕ´Ï´Ù %1$s..."
11771
11772 #: src/BufferView.cpp:1622
11773 #, c-format
11774 msgid "Document %1$s inserted."
11775 msgstr ""
11776
11777 #: src/BufferView.cpp:1624
11778 #, c-format
11779 msgid "Could not insert document %1$s"
11780 msgstr ""
11781
11782 #: src/Chktex.cpp:71
11783 #, c-format
11784 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
11785 msgstr ""
11786
11787 #: src/Chktex.cpp:73
11788 msgid "ChkTeX warning id # "
11789 msgstr ""
11790
11791 #: src/Color.cpp:268
11792 msgid "none"
11793 msgstr ""
11794
11795 #: src/Color.cpp:269
11796 msgid "black"
11797 msgstr ""
11798
11799 #: src/Color.cpp:270
11800 msgid "white"
11801 msgstr ""
11802
11803 #: src/Color.cpp:271
11804 msgid "red"
11805 msgstr ""
11806
11807 #: src/Color.cpp:272
11808 msgid "green"
11809 msgstr ""
11810
11811 #: src/Color.cpp:273
11812 msgid "blue"
11813 msgstr ""
11814
11815 #: src/Color.cpp:274
11816 msgid "cyan"
11817 msgstr ""
11818
11819 #: src/Color.cpp:275
11820 msgid "magenta"
11821 msgstr ""
11822
11823 #: src/Color.cpp:276
11824 msgid "yellow"
11825 msgstr ""
11826
11827 #: src/Color.cpp:277
11828 msgid "cursor"
11829 msgstr ""
11830
11831 #: src/Color.cpp:278
11832 msgid "background"
11833 msgstr ""
11834
11835 #: src/Color.cpp:279
11836 msgid "text"
11837 msgstr ""
11838
11839 #: src/Color.cpp:280
11840 msgid "selection"
11841 msgstr ""
11842
11843 #: src/Color.cpp:281
11844 msgid "LaTeX text"
11845 msgstr "LaTeX ÅؽºÆ®"
11846
11847 #: src/Color.cpp:282
11848 msgid "previewed snippet"
11849 msgstr ""
11850
11851 #: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:342
11852 msgid "note"
11853 msgstr ""
11854
11855 #: src/Color.cpp:284
11856 msgid "note background"
11857 msgstr ""
11858
11859 #: src/Color.cpp:285
11860 msgid "comment"
11861 msgstr ""
11862
11863 #: src/Color.cpp:286
11864 msgid "comment background"
11865 msgstr ""
11866
11867 #: src/Color.cpp:287
11868 msgid "greyedout inset"
11869 msgstr ""
11870
11871 #: src/Color.cpp:288
11872 msgid "greyedout inset background"
11873 msgstr ""
11874
11875 #: src/Color.cpp:289
11876 msgid "shaded box"
11877 msgstr ""
11878
11879 #: src/Color.cpp:290
11880 msgid "depth bar"
11881 msgstr ""
11882
11883 #: src/Color.cpp:291
11884 msgid "language"
11885 msgstr ""
11886
11887 #: src/Color.cpp:292
11888 msgid "command inset"
11889 msgstr ""
11890
11891 #: src/Color.cpp:293
11892 msgid "command inset background"
11893 msgstr ""
11894
11895 #: src/Color.cpp:294
11896 msgid "command inset frame"
11897 msgstr ""
11898
11899 #: src/Color.cpp:295
11900 msgid "special character"
11901 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ"
11902
11903 #: src/Color.cpp:296
11904 msgid "math"
11905 msgstr ""
11906
11907 #: src/Color.cpp:297
11908 msgid "math background"
11909 msgstr ""
11910
11911 #: src/Color.cpp:298
11912 msgid "graphics background"
11913 msgstr ""
11914
11915 #: src/Color.cpp:299
11916 msgid "Math macro background"
11917 msgstr ""
11918
11919 #: src/Color.cpp:300
11920 msgid "math frame"
11921 msgstr ""
11922
11923 #: src/Color.cpp:301
11924 msgid "math corners"
11925 msgstr ""
11926
11927 #: src/Color.cpp:302
11928 msgid "math line"
11929 msgstr ""
11930
11931 #: src/Color.cpp:303
11932 msgid "caption frame"
11933 msgstr ""
11934
11935 #: src/Color.cpp:304
11936 msgid "collapsable inset text"
11937 msgstr ""
11938
11939 #: src/Color.cpp:305
11940 msgid "collapsable inset frame"
11941 msgstr ""
11942
11943 #: src/Color.cpp:306
11944 msgid "inset background"
11945 msgstr ""
11946
11947 #: src/Color.cpp:307
11948 msgid "inset frame"
11949 msgstr ""
11950
11951 #: src/Color.cpp:308
11952 msgid "LaTeX error"
11953 msgstr "LaTeX ¿¡·¯"
11954
11955 #: src/Color.cpp:309
11956 msgid "end-of-line marker"
11957 msgstr ""
11958
11959 #: src/Color.cpp:310
11960 msgid "appendix marker"
11961 msgstr ""
11962
11963 #: src/Color.cpp:311
11964 msgid "change bar"
11965 msgstr ""
11966
11967 #: src/Color.cpp:312
11968 msgid "Deleted text"
11969 msgstr "Áö¿î ÅؽºÆ®(Deleted text)"
11970
11971 #: src/Color.cpp:313
11972 msgid "Added text"
11973 msgstr ""
11974
11975 #: src/Color.cpp:314
11976 msgid "added space markers"
11977 msgstr ""
11978
11979 #: src/Color.cpp:315
11980 msgid "top/bottom line"
11981 msgstr ""
11982
11983 #: src/Color.cpp:316
11984 msgid "table line"
11985 msgstr ""
11986
11987 #: src/Color.cpp:317
11988 msgid "table on/off line"
11989 msgstr ""
11990
11991 #: src/Color.cpp:319
11992 msgid "bottom area"
11993 msgstr ""
11994
11995 #: src/Color.cpp:320
11996 msgid "page break"
11997 msgstr ""
11998
11999 #: src/Color.cpp:321
12000 msgid "frame of button"
12001 msgstr ""
12002
12003 #: src/Color.cpp:322
12004 msgid "button background"
12005 msgstr ""
12006
12007 #: src/Color.cpp:323
12008 msgid "button background under focus"
12009 msgstr ""
12010
12011 #: src/Color.cpp:324
12012 msgid "inherit"
12013 msgstr ""
12014
12015 #: src/Color.cpp:325
12016 msgid "ignore"
12017 msgstr ""
12018
12019 #: src/Converter.cpp:333 src/Converter.cpp:478 src/Converter.cpp:501
12020 #: src/Converter.cpp:546
12021 msgid "Cannot convert file"
12022 msgstr ""
12023
12024 #: src/Converter.cpp:334
12025 #, c-format
12026 msgid ""
12027 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
12028 "Define a converter in the preferences."
12029 msgstr ""
12030
12031 #: src/Converter.cpp:431 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379
12032 msgid "Executing command: "
12033 msgstr ""
12034
12035 #: src/Converter.cpp:473
12036 msgid "Build errors"
12037 msgstr ""
12038
12039 #: src/Converter.cpp:474
12040 msgid "There were errors during the build process."
12041 msgstr ""
12042
12043 #: src/Converter.cpp:479 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386
12044 #, c-format
12045 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
12046 msgstr ""
12047
12048 #: src/Converter.cpp:502
12049 #, c-format
12050 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
12051 msgstr ""
12052
12053 #: src/Converter.cpp:548
12054 #, c-format
12055 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
12056 msgstr ""
12057
12058 #: src/Converter.cpp:549
12059 #, c-format
12060 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
12061 msgstr ""
12062
12063 #: src/Converter.cpp:607
12064 msgid "Running LaTeX..."
12065 msgstr ""
12066
12067 #: src/Converter.cpp:625
12068 #, c-format
12069 msgid ""
12070 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
12071 "log %1$s."
12072 msgstr ""
12073
12074 #: src/Converter.cpp:628
12075 msgid "LaTeX failed"
12076 msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ"
12077
12078 #: src/Converter.cpp:630
12079 msgid "Output is empty"
12080 msgstr ""
12081
12082 #: src/Converter.cpp:631
12083 msgid "An empty output file was generated."
12084 msgstr ""
12085
12086 #: src/CutAndPaste.cpp:439
12087 #, c-format
12088 msgid ""
12089 "Layout had to be changed from\n"
12090 "%1$s to %2$s\n"
12091 "because of class conversion from\n"
12092 "%3$s to %4$s"
12093 msgstr ""
12094
12095 #: src/CutAndPaste.cpp:444
12096 msgid "Changed Layout"
12097 msgstr "º¯°æµÈ ¸ð¾ç»õ(Changed Layout)"
12098
12099 #: src/CutAndPaste.cpp:463
12100 #, c-format
12101 msgid ""
12102 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
12103 "%2$s to %3$s"
12104 msgstr ""
12105
12106 #: src/CutAndPaste.cpp:470
12107 msgid "Undefined character style"
12108 msgstr ""
12109
12110 #: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1130
12111 #, c-format
12112 msgid ""
12113 "The file %1$s already exists.\n"
12114 "\n"
12115 "Do you want to overwrite that file?"
12116 msgstr ""
12117
12118 #: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1133
12119 #, fuzzy
12120 msgid "Overwrite file?"
12121 msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
12122
12123 #: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1134 src/LyXFunc.cpp:2143
12124 #: src/callback.cpp:168
12125 #, fuzzy
12126 msgid "&Overwrite"
12127 msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
12128
12129 #: src/Exporter.cpp:87
12130 msgid "Overwrite &all"
12131 msgstr ""
12132
12133 #: src/Exporter.cpp:88
12134 msgid "&Cancel export"
12135 msgstr "export Ãë¼Ò(&Cancel)"
12136
12137 #: src/Exporter.cpp:137
12138 msgid "Couldn't copy file"
12139 msgstr "ÆÄÀÏÀ» º¹»çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12140
12141 #: src/Exporter.cpp:138
12142 #, c-format
12143 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
12144 msgstr ""
12145
12146 #: src/Exporter.cpp:170
12147 msgid "Couldn't export file"
12148 msgstr "´Ù¸¥ ÇüÅÂÀÇ ¹®¼­·Î ÀúÀåÇÒ(Export) ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12149
12150 #: src/Exporter.cpp:171
12151 #, c-format
12152 msgid "No information for exporting the format %1$s."
12153 msgstr ""
12154
12155 #: src/Exporter.cpp:205
12156 msgid "File name error"
12157 msgstr "ÆÄÀÏ À̸§ ¿¡·¯"
12158
12159 #: src/Exporter.cpp:206
12160 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
12161 msgstr ""
12162
12163 #: src/Exporter.cpp:245
12164 msgid "Document export cancelled."
12165 msgstr ""
12166
12167 #: src/Exporter.cpp:251
12168 #, c-format
12169 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
12170 msgstr ""
12171
12172 #: src/Exporter.cpp:257
12173 #, c-format
12174 msgid "Document exported as %1$s"
12175 msgstr ""
12176
12177 #: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
12178 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:872
12179 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
12180 msgid "Roman"
12181 msgstr ""
12182
12183 #: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
12184 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:876
12185 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
12186 msgid "Sans Serif"
12187 msgstr ""
12188
12189 #: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
12190 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:880
12191 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
12192 msgid "Typewriter"
12193 msgstr ""
12194
12195 #: src/Font.cpp:56
12196 msgid "Symbol"
12197 msgstr ""
12198
12199 #: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:70
12200 #: src/Font.cpp:73
12201 msgid "Inherit"
12202 msgstr ""
12203
12204 #: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:70
12205 #: src/Font.cpp:73
12206 msgid "Ignore"
12207 msgstr ""
12208
12209 #: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:902
12210 msgid "Medium"
12211 msgstr ""
12212
12213 #: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:906
12214 msgid "Bold"
12215 msgstr ""
12216
12217 #: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:928
12218 msgid "Upright"
12219 msgstr ""
12220
12221 #: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:932
12222 msgid "Italic"
12223 msgstr ""
12224
12225 #: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:936
12226 msgid "Slanted"
12227 msgstr ""
12228
12229 #: src/Font.cpp:64
12230 msgid "Smallcaps"
12231 msgstr ""
12232
12233 #: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1002
12234 msgid "Increase"
12235 msgstr ""
12236
12237 #: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1006
12238 msgid "Decrease"
12239 msgstr ""
12240
12241 #: src/Font.cpp:73
12242 msgid "Toggle"
12243 msgstr ""
12244
12245 #: src/Font.cpp:513
12246 #, c-format
12247 msgid "Emphasis %1$s, "
12248 msgstr ""
12249
12250 #: src/Font.cpp:516
12251 #, c-format
12252 msgid "Underline %1$s, "
12253 msgstr ""
12254
12255 #: src/Font.cpp:519
12256 #, c-format
12257 msgid "Noun %1$s, "
12258 msgstr ""
12259
12260 #: src/Font.cpp:524
12261 #, c-format
12262 msgid "Language: %1$s, "
12263 msgstr "¾ð¾î: %1$s, "
12264
12265 #: src/Font.cpp:527
12266 #, c-format
12267 msgid "  Number %1$s"
12268 msgstr ""
12269
12270 #: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326
12271 msgid "Cannot view file"
12272 msgstr ""
12273
12274 #: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340
12275 #, c-format
12276 msgid "File does not exist: %1$s"
12277 msgstr "ÆÄÀÏÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù: %1$s"
12278
12279 #: src/Format.cpp:283
12280 #, c-format
12281 msgid "No information for viewing %1$s"
12282 msgstr ""
12283
12284 #: src/Format.cpp:293
12285 #, c-format
12286 msgid "Auto-view file %1$s failed"
12287 msgstr ""
12288
12289 #: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385
12290 msgid "Cannot edit file"
12291 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÆíÁýÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12292
12293 #: src/Format.cpp:353
12294 #, c-format
12295 msgid "No information for editing %1$s"
12296 msgstr ""
12297
12298 #: src/Format.cpp:363
12299 #, c-format
12300 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
12301 msgstr ""
12302
12303 #: src/ISpell.cpp:237 src/ISpell.cpp:244 src/ISpell.cpp:253
12304 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
12305 msgstr ""
12306
12307 #: src/ISpell.cpp:258 src/ISpell.cpp:263 src/ISpell.cpp:268
12308 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
12309 msgstr ""
12310
12311 #: src/ISpell.cpp:277
12312 msgid ""
12313 "Could not create an ispell process.\n"
12314 "You may not have the right languages installed."
12315 msgstr ""
12316
12317 #: src/ISpell.cpp:300
12318 msgid ""
12319 "The ispell process returned an error.\n"
12320 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
12321 msgstr ""
12322
12323 #: src/ISpell.cpp:405
12324 #, c-format
12325 msgid ""
12326 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
12327 "$s'."
12328 msgstr ""
12329
12330 #: src/ISpell.cpp:416
12331 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
12332 msgstr ""
12333
12334 #: src/ISpell.cpp:476
12335 #, c-format
12336 msgid ""
12337 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
12338 "2$s'."
12339 msgstr ""
12340
12341 #: src/ISpell.cpp:491
12342 #, c-format
12343 msgid ""
12344 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
12345 "2$s'."
12346 msgstr ""
12347
12348 #: src/Importer.cpp:47
12349 #, c-format
12350 msgid "Importing %1$s..."
12351 msgstr ""
12352
12353 #: src/Importer.cpp:68
12354 msgid "Couldn't import file"
12355 msgstr "ÆÄÀÏÀ» °¡Á®¿Ã ¼ö(Import) ¾ø½À´Ï´Ù."
12356
12357 #: src/Importer.cpp:69
12358 #, c-format
12359 msgid "No information for importing the format %1$s."
12360 msgstr ""
12361
12362 #: src/Importer.cpp:95
12363 msgid "imported."
12364 msgstr ""
12365
12366 #: src/KeySequence.cpp:157
12367 msgid "   options: "
12368 msgstr ""
12369
12370 #: src/LaTeX.cpp:94
12371 #, c-format
12372 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
12373 msgstr ""
12374
12375 #: src/LaTeX.cpp:301 src/LaTeX.cpp:380
12376 msgid "Running MakeIndex."
12377 msgstr ""
12378
12379 #: src/LaTeX.cpp:321
12380 msgid "Running BibTeX."
12381 msgstr ""
12382
12383 #: src/LaTeX.cpp:461
12384 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
12385 msgstr ""
12386
12387 #: src/LyX.cpp:131
12388 msgid "Could not read configuration file"
12389 msgstr "¼³Á¤(configuration) ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12390
12391 #: src/LyX.cpp:132
12392 #, c-format
12393 msgid ""
12394 "Error while reading the configuration file\n"
12395 "%1$s.\n"
12396 "Please check your installation."
12397 msgstr ""
12398
12399 #: src/LyX.cpp:141
12400 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
12401 msgstr ""
12402
12403 #: src/LyX.cpp:145
12404 msgid "Done!"
12405 msgstr ""
12406
12407 #: src/LyX.cpp:505
12408 #, c-format
12409 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
12410 msgstr ""
12411
12412 #: src/LyX.cpp:507
12413 msgid "Unable to remove temporary directory"
12414 msgstr ""
12415
12416 #: src/LyX.cpp:543
12417 #, c-format
12418 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
12419 msgstr ""
12420
12421 #: src/LyX.cpp:811
12422 msgid "LyX: "
12423 msgstr ""
12424
12425 #: src/LyX.cpp:940
12426 msgid "Could not create temporary directory"
12427 msgstr ""
12428
12429 #: src/LyX.cpp:941
12430 #, c-format
12431 msgid ""
12432 "Could not create a temporary directory in\n"
12433 "%1$s. Make sure that this\n"
12434 "path exists and is writable and try again."
12435 msgstr ""
12436
12437 #: src/LyX.cpp:1108
12438 msgid "Missing user LyX directory"
12439 msgstr ""
12440
12441 #: src/LyX.cpp:1109
12442 #, c-format
12443 msgid ""
12444 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
12445 "It is needed to keep your own configuration."
12446 msgstr ""
12447
12448 #: src/LyX.cpp:1114
12449 msgid "&Create directory"
12450 msgstr ""
12451
12452 #: src/LyX.cpp:1115
12453 msgid "&Exit LyX"
12454 msgstr ""
12455
12456 #: src/LyX.cpp:1116
12457 msgid "No user LyX directory. Exiting."
12458 msgstr ""
12459
12460 #: src/LyX.cpp:1120
12461 #, c-format
12462 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
12463 msgstr ""
12464
12465 #: src/LyX.cpp:1126
12466 msgid "Failed to create directory. Exiting."
12467 msgstr ""
12468
12469 #: src/LyX.cpp:1299
12470 msgid "List of supported debug flags:"
12471 msgstr ""
12472
12473 #: src/LyX.cpp:1303
12474 #, c-format
12475 msgid "Setting debug level to %1$s"
12476 msgstr ""
12477
12478 #: src/LyX.cpp:1314
12479 msgid ""
12480 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
12481 "Command line switches (case sensitive):\n"
12482 "\t-help              summarize LyX usage\n"
12483 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
12484 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
12485 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
12486 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
12487 "                  select the features to debug.\n"
12488 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
12489 "\t-x [--execute] command\n"
12490 "                  where command is a lyx command.\n"
12491 "\t-e [--export] fmt\n"
12492 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
12493 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
12494 "                  where fmt is the import format of choice\n"
12495 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
12496 "\t-version        summarize version and build info\n"
12497 "Check the LyX man page for more details."
12498 msgstr ""
12499
12500 #: src/LyX.cpp:1350 src/support/Package.cpp.in:568
12501 msgid "No system directory"
12502 msgstr ""
12503
12504 #: src/LyX.cpp:1351
12505 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
12506 msgstr ""
12507
12508 #: src/LyX.cpp:1361
12509 msgid "No user directory"
12510 msgstr ""
12511
12512 #: src/LyX.cpp:1362
12513 msgid "Missing directory for -userdir switch"
12514 msgstr ""
12515
12516 #: src/LyX.cpp:1372
12517 msgid "Incomplete command"
12518 msgstr ""
12519
12520 #: src/LyX.cpp:1373
12521 msgid "Missing command string after --execute switch"
12522 msgstr ""
12523
12524 #: src/LyX.cpp:1383
12525 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
12526 msgstr ""
12527
12528 #: src/LyX.cpp:1395
12529 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
12530 msgstr ""
12531
12532 #: src/LyX.cpp:1400
12533 msgid "Missing filename for --import"
12534 msgstr ""
12535
12536 #: src/LyXFunc.cpp:369
12537 msgid "Unknown function."
12538 msgstr "¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö"
12539
12540 #: src/LyXFunc.cpp:408
12541 msgid "Nothing to do"
12542 msgstr ""
12543
12544 #: src/LyXFunc.cpp:427
12545 msgid "Unknown action"
12546 msgstr ""
12547
12548 #: src/LyXFunc.cpp:433 src/LyXFunc.cpp:748
12549 msgid "Command disabled"
12550 msgstr ""
12551
12552 #: src/LyXFunc.cpp:440
12553 msgid "Command not allowed without any document open"
12554 msgstr ""
12555
12556 #: src/LyXFunc.cpp:734
12557 msgid "Document is read-only"
12558 msgstr ""
12559
12560 #: src/LyXFunc.cpp:742
12561 msgid "This portion of the document is deleted."
12562 msgstr ""
12563
12564 #: src/LyXFunc.cpp:761
12565 #, c-format
12566 msgid ""
12567 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
12568 "\n"
12569 "Do you want to save the document?"
12570 msgstr ""
12571
12572 #: src/LyXFunc.cpp:779
12573 #, c-format
12574 msgid ""
12575 "Could not print the document %1$s.\n"
12576 "Check that your printer is set up correctly."
12577 msgstr ""
12578
12579 #: src/LyXFunc.cpp:782
12580 msgid "Print document failed"
12581 msgstr "¹®¼­ Àμ⠽ÇÆÐ"
12582
12583 #: src/LyXFunc.cpp:801
12584 #, c-format
12585 msgid ""
12586 "The document could not be converted\n"
12587 "into the document class %1$s."
12588 msgstr ""
12589
12590 #: src/LyXFunc.cpp:804
12591 msgid "Could not change class"
12592 msgstr "class¸¦ º¯°æ½Ãų ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12593
12594 #: src/LyXFunc.cpp:916
12595 #, c-format
12596 msgid "Saving document %1$s..."
12597 msgstr "¹®¼­¸¦ ÀúÀåÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù %1$s..."
12598
12599 #: src/LyXFunc.cpp:920
12600 msgid " done."
12601 msgstr ""
12602
12603 #: src/LyXFunc.cpp:937
12604 #, fuzzy
12605 msgid "Saving all documents..."
12606 msgstr "¹®¼­¸¦ ÀúÀåÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù %1$s..."
12607
12608 #: src/LyXFunc.cpp:950
12609 #, fuzzy
12610 msgid "All documents saved."
12611 msgstr "¹®¼­ Àμ⠽ÇÆÐ"
12612
12613 #: src/LyXFunc.cpp:960
12614 #, c-format
12615 msgid ""
12616 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
12617 "version of the document %1$s?"
12618 msgstr ""
12619
12620 #: src/LyXFunc.cpp:962
12621 msgid "Revert to saved document?"
12622 msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼­·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?"
12623
12624 #: src/LyXFunc.cpp:963 src/LyXVC.cpp:175
12625 msgid "&Revert"
12626 msgstr ""
12627
12628 #: src/LyXFunc.cpp:1157
12629 msgid "Exiting."
12630 msgstr "³ª°¡±â"
12631
12632 #: src/LyXFunc.cpp:1175 src/Text3.cpp:1337
12633 msgid "Missing argument"
12634 msgstr ""
12635
12636 #: src/LyXFunc.cpp:1184
12637 #, c-format
12638 msgid "Opening help file %1$s..."
12639 msgstr ""
12640
12641 #: src/LyXFunc.cpp:1579
12642 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
12643 msgstr ""
12644
12645 #: src/LyXFunc.cpp:1590
12646 #, c-format
12647 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
12648 msgstr ""
12649
12650 #: src/LyXFunc.cpp:1704
12651 #, c-format
12652 msgid "Document defaults saved in %1$s"
12653 msgstr ""
12654
12655 #: src/LyXFunc.cpp:1707
12656 msgid "Unable to save document defaults"
12657 msgstr ""
12658
12659 #: src/LyXFunc.cpp:1763
12660 msgid "Converting document to new document class..."
12661 msgstr ""
12662
12663 #: src/LyXFunc.cpp:1839
12664 #, fuzzy, c-format
12665 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
12666 msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token): %1$s %2$s\n"
12667
12668 #: src/LyXFunc.cpp:1847
12669 msgid "off"
12670 msgstr ""
12671
12672 #: src/LyXFunc.cpp:1849
12673 #, fuzzy
12674 msgid "auto"
12675 msgstr "³¯Â¥"
12676
12677 #: src/LyXFunc.cpp:1851
12678 #, c-format
12679 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
12680 msgstr ""
12681
12682 #: src/LyXFunc.cpp:1980
12683 msgid "Select template file"
12684 msgstr ""
12685
12686 #: src/LyXFunc.cpp:1983 src/callback.cpp:135
12687 msgid "Templates|#T#t"
12688 msgstr ""
12689
12690 #: src/LyXFunc.cpp:2019
12691 msgid "Select document to open"
12692 msgstr "¿­ ¹®¼­¸¦ °í¸£½Ã¿À"
12693
12694 #: src/LyXFunc.cpp:2058
12695 #, c-format
12696 msgid "Opening document %1$s..."
12697 msgstr "¹®¼­¸¦ ¿±´Ï´Ù %1$s..."
12698
12699 #: src/LyXFunc.cpp:2062
12700 #, c-format
12701 msgid "Document %1$s opened."
12702 msgstr ""
12703
12704 #: src/LyXFunc.cpp:2064
12705 #, c-format
12706 msgid "Could not open document %1$s"
12707 msgstr ""
12708
12709 #: src/LyXFunc.cpp:2089
12710 #, c-format
12711 msgid "Select %1$s file to import"
12712 msgstr ""
12713
12714 #: src/LyXFunc.cpp:2140 src/callback.cpp:165
12715 #, c-format
12716 msgid ""
12717 "The document %1$s already exists.\n"
12718 "\n"
12719 "Do you want to overwrite that document?"
12720 msgstr ""
12721
12722 #: src/LyXFunc.cpp:2142 src/callback.cpp:167
12723 #, fuzzy
12724 msgid "Overwrite document?"
12725 msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
12726
12727 #: src/LyXFunc.cpp:2205
12728 msgid "Welcome to LyX!"
12729 msgstr ""
12730
12731 #: src/LyXRC.cpp:2084
12732 msgid ""
12733 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
12734 "legal words?"
12735 msgstr ""
12736
12737 #: src/LyXRC.cpp:2089
12738 msgid ""
12739 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
12740 "document."
12741 msgstr ""
12742
12743 #: src/LyXRC.cpp:2093
12744 msgid ""
12745 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
12746 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
12747 "specified, an internal routine is used."
12748 msgstr ""
12749
12750 #: src/LyXRC.cpp:2101
12751 msgid ""
12752 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
12753 "automatically by what you type."
12754 msgstr ""
12755
12756 #: src/LyXRC.cpp:2105
12757 msgid ""
12758 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
12759 "class change."
12760 msgstr ""
12761
12762 #: src/LyXRC.cpp:2109
12763 msgid ""
12764 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
12765 msgstr ""
12766
12767 #: src/LyXRC.cpp:2116
12768 msgid ""
12769 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
12770 "the backup file in the same directory as the original file."
12771 msgstr ""
12772
12773 #: src/LyXRC.cpp:2120
12774 msgid ""
12775 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
12776 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
12777 msgstr ""
12778
12779 #: src/LyXRC.cpp:2124
12780 msgid ""
12781 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
12782 "its global and local bind/ directories."
12783 msgstr ""
12784
12785 #: src/LyXRC.cpp:2128
12786 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
12787 msgstr ""
12788
12789 #: src/LyXRC.cpp:2132
12790 msgid ""
12791 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
12792 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
12793 msgstr ""
12794
12795 #: src/LyXRC.cpp:2142
12796 msgid ""
12797 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
12798 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
12799 msgstr ""
12800
12801 #: src/LyXRC.cpp:2153
12802 #, no-c-format
12803 msgid ""
12804 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
12805 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
12806 msgstr ""
12807
12808 #: src/LyXRC.cpp:2157
12809 msgid "New documents will be assigned this language."
12810 msgstr ""
12811
12812 #: src/LyXRC.cpp:2161
12813 msgid "Specify the default paper size."
12814 msgstr ""
12815
12816 #: src/LyXRC.cpp:2165
12817 msgid ""
12818 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
12819 "shown after the change has been made.)"
12820 msgstr ""
12821
12822 #: src/LyXRC.cpp:2169
12823 msgid "Select how LyX will display any graphics."
12824 msgstr ""
12825
12826 #: src/LyXRC.cpp:2173
12827 msgid ""
12828 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
12829 "LyX was started from."
12830 msgstr ""
12831
12832 #: src/LyXRC.cpp:2178
12833 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
12834 msgstr ""
12835
12836 #: src/LyXRC.cpp:2182
12837 msgid ""
12838 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
12839 "recommended for non-English languages."
12840 msgstr ""
12841
12842 #: src/LyXRC.cpp:2189
12843 msgid ""
12844 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
12845 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
12846 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
12847 msgstr ""
12848
12849 #: src/LyXRC.cpp:2198
12850 msgid ""
12851 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
12852 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
12853 msgstr ""
12854
12855 #: src/LyXRC.cpp:2202
12856 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
12857 msgstr ""
12858
12859 #: src/LyXRC.cpp:2206
12860 msgid ""
12861 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
12862 "document."
12863 msgstr ""
12864
12865 #: src/LyXRC.cpp:2210
12866 msgid ""
12867 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
12868 msgstr ""
12869
12870 #: src/LyXRC.cpp:2214
12871 msgid ""
12872 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
12873 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
12874 "name of the second language."
12875 msgstr ""
12876
12877 #: src/LyXRC.cpp:2218
12878 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
12879 msgstr ""
12880
12881 #: src/LyXRC.cpp:2222
12882 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
12883 msgstr ""
12884
12885 #: src/LyXRC.cpp:2226
12886 msgid ""
12887 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
12888 "\\documentclass."
12889 msgstr ""
12890
12891 #: src/LyXRC.cpp:2230
12892 msgid ""
12893 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
12894 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
12895 msgstr ""
12896
12897 #: src/LyXRC.cpp:2234
12898 msgid ""
12899 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
12900 "document is the default language."
12901 msgstr ""
12902
12903 #: src/LyXRC.cpp:2238
12904 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
12905 msgstr ""
12906
12907 #: src/LyXRC.cpp:2242
12908 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
12909 msgstr ""
12910
12911 #: src/LyXRC.cpp:2246
12912 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
12913 msgstr ""
12914
12915 #: src/LyXRC.cpp:2250
12916 msgid ""
12917 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
12918 "of the document."
12919 msgstr ""
12920
12921 #: src/LyXRC.cpp:2254
12922 #, c-format
12923 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
12924 msgstr ""
12925
12926 #: src/LyXRC.cpp:2259
12927 msgid ""
12928 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
12929 "variable. Use the OS native format."
12930 msgstr ""
12931
12932 #: src/LyXRC.cpp:2266
12933 msgid ""
12934 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
12935 msgstr ""
12936
12937 #: src/LyXRC.cpp:2270
12938 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
12939 msgstr ""
12940
12941 #: src/LyXRC.cpp:2274
12942 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
12943 msgstr ""
12944
12945 #: src/LyXRC.cpp:2278
12946 msgid "Scale the preview size to suit."
12947 msgstr ""
12948
12949 #: src/LyXRC.cpp:2282
12950 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
12951 msgstr ""
12952
12953 #: src/LyXRC.cpp:2286
12954 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
12955 msgstr ""
12956
12957 #: src/LyXRC.cpp:2290
12958 msgid ""
12959 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
12960 "environment variable PRINTER."
12961 msgstr ""
12962
12963 #: src/LyXRC.cpp:2294
12964 msgid "The option to print only even pages."
12965 msgstr ""
12966
12967 #: src/LyXRC.cpp:2298
12968 msgid ""
12969 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
12970 "the filename of the DVI file to be printed."
12971 msgstr ""
12972
12973 #: src/LyXRC.cpp:2302
12974 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
12975 msgstr ""
12976
12977 #: src/LyXRC.cpp:2306
12978 msgid "The option to print out in landscape."
12979 msgstr ""
12980
12981 #: src/LyXRC.cpp:2310
12982 msgid "The option to print only odd pages."
12983 msgstr ""
12984
12985 #: src/LyXRC.cpp:2314
12986 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
12987 msgstr ""
12988
12989 #: src/LyXRC.cpp:2318
12990 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
12991 msgstr ""
12992
12993 #: src/LyXRC.cpp:2322
12994 msgid "The option to specify paper type."
12995 msgstr ""
12996
12997 #: src/LyXRC.cpp:2326
12998 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
12999 msgstr ""
13000
13001 #: src/LyXRC.cpp:2330
13002 msgid ""
13003 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
13004 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
13005 "arguments."
13006 msgstr ""
13007
13008 #: src/LyXRC.cpp:2334
13009 msgid ""
13010 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
13011 "prepended along with the printer name after the spool command."
13012 msgstr ""
13013
13014 #: src/LyXRC.cpp:2338
13015 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
13016 msgstr ""
13017
13018 #: src/LyXRC.cpp:2342
13019 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
13020 msgstr ""
13021
13022 #: src/LyXRC.cpp:2346
13023 msgid ""
13024 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
13025 "command."
13026 msgstr ""
13027
13028 #: src/LyXRC.cpp:2350
13029 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
13030 msgstr ""
13031
13032 #: src/LyXRC.cpp:2354
13033 msgid ""
13034 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
13035 msgstr ""
13036
13037 #: src/LyXRC.cpp:2358
13038 msgid ""
13039 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
13040 "wrong, override the setting here."
13041 msgstr ""
13042
13043 #: src/LyXRC.cpp:2364
13044 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
13045 msgstr ""
13046
13047 #: src/LyXRC.cpp:2373
13048 msgid ""
13049 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
13050 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
13051 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
13052 msgstr ""
13053
13054 #: src/LyXRC.cpp:2377
13055 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
13056 msgstr ""
13057
13058 #: src/LyXRC.cpp:2382
13059 #, no-c-format
13060 msgid ""
13061 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
13062 "roughly the same size as on paper."
13063 msgstr ""
13064
13065 #: src/LyXRC.cpp:2387
13066 msgid ""
13067 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
13068 "session will not be used if non-zero values are specified)."
13069 msgstr ""
13070
13071 #: src/LyXRC.cpp:2391
13072 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
13073 msgstr ""
13074
13075 #: src/LyXRC.cpp:2395
13076 msgid ""
13077 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
13078 "\".out\". Only for advanced users."
13079 msgstr ""
13080
13081 #: src/LyXRC.cpp:2402
13082 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
13083 msgstr ""
13084
13085 #: src/LyXRC.cpp:2406
13086 msgid "What command runs the spellchecker?"
13087 msgstr ""
13088
13089 #: src/LyXRC.cpp:2410
13090 msgid ""
13091 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
13092 "when you quit LyX."
13093 msgstr ""
13094
13095 #: src/LyXRC.cpp:2414
13096 msgid ""
13097 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
13098 "value selects the directory LyX was started from."
13099 msgstr ""
13100
13101 #: src/LyXRC.cpp:2424
13102 msgid ""
13103 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
13104 "will look in its global and local ui/ directories."
13105 msgstr ""
13106
13107 #: src/LyXRC.cpp:2437
13108 msgid ""
13109 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
13110 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
13111 "may not work with all dictionaries."
13112 msgstr ""
13113
13114 #: src/LyXRC.cpp:2444
13115 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
13116 msgstr ""
13117
13118 #: src/LyXVC.cpp:100
13119 msgid "Document not saved"
13120 msgstr ""
13121
13122 #: src/LyXVC.cpp:101
13123 msgid "You must save the document before it can be registered."
13124 msgstr ""
13125
13126 #: src/LyXVC.cpp:130
13127 msgid "LyX VC: Initial description"
13128 msgstr ""
13129
13130 #: src/LyXVC.cpp:131
13131 msgid "(no initial description)"
13132 msgstr ""
13133
13134 #: src/LyXVC.cpp:146
13135 msgid "LyX VC: Log Message"
13136 msgstr ""
13137
13138 #: src/LyXVC.cpp:149
13139 msgid "(no log message)"
13140 msgstr ""
13141
13142 #: src/LyXVC.cpp:171
13143 #, c-format
13144 msgid ""
13145 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
13146 "changes.\n"
13147 "\n"
13148 "Do you want to revert to the saved version?"
13149 msgstr ""
13150
13151 #: src/LyXVC.cpp:174
13152 msgid "Revert to stored version of document?"
13153 msgstr ""
13154
13155 #: src/MenuBackend.cpp:476
13156 #, fuzzy
13157 msgid "No Documents Open!"
13158 msgstr "¿­·ÁÀִ ¹®¼­°¡ ¾øÀ½!"
13159
13160 #: src/MenuBackend.cpp:503 src/MenuBackend.cpp:575 src/MenuBackend.cpp:597
13161 #: src/MenuBackend.cpp:620 src/MenuBackend.cpp:706 src/MenuBackend.cpp:821
13162 #, fuzzy
13163 msgid "No Document Open!"
13164 msgstr "¿­·ÁÀִ ¹®¼­°¡ ¾øÀ½!"
13165
13166 #: src/MenuBackend.cpp:543
13167 msgid "Plain Text"
13168 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)"
13169
13170 #: src/MenuBackend.cpp:545
13171 msgid "Plain Text, Join Lines"
13172 msgstr ""
13173
13174 #: src/MenuBackend.cpp:721
13175 msgid "Master Document"
13176 msgstr ""
13177
13178 #: src/MenuBackend.cpp:750
13179 #, fuzzy
13180 msgid "List of listings"
13181 msgstr "±×¸² ¸ñ·Ï"
13182
13183 #: src/MenuBackend.cpp:754
13184 #, fuzzy
13185 msgid "Other floats"
13186 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(format)"
13187
13188 #: src/MenuBackend.cpp:764
13189 msgid "No Table of contents"
13190 msgstr "¸ñÂ÷ ¾øÀ½"
13191
13192 #: src/MenuBackend.cpp:810
13193 msgid " (auto)"
13194 msgstr ""
13195
13196 #: src/MenuBackend.cpp:829
13197 #, fuzzy
13198 msgid "No Branch in Document!"
13199 msgstr "¹®¼­ Àμâ"
13200
13201 #: src/Paragraph.cpp:1632 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:233
13202 msgid "Senseless with this layout!"
13203 msgstr ""
13204
13205 #: src/Paragraph.cpp:1690
13206 msgid "Alignment not permitted"
13207 msgstr ""
13208
13209 #: src/Paragraph.cpp:1691
13210 msgid ""
13211 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
13212 "Setting to default."
13213 msgstr ""
13214
13215 #: src/SpellBase.cpp:51
13216 msgid "Native OS API not yet supported."
13217 msgstr ""
13218
13219 #: src/Text.cpp:135
13220 msgid "Unknown layout"
13221 msgstr "¸ð¸£´Â ¸ð¾ç»õ(Layout)"
13222
13223 #: src/Text.cpp:136
13224 #, c-format
13225 msgid ""
13226 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
13227 "Trying to use the default instead.\n"
13228 msgstr ""
13229
13230 #: src/Text.cpp:167
13231 msgid "Unknown Inset"
13232 msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
13233
13234 #: src/Text.cpp:273 src/Text.cpp:286
13235 msgid "Change tracking error"
13236 msgstr ""
13237
13238 #: src/Text.cpp:274
13239 #, c-format
13240 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
13241 msgstr ""
13242
13243 #: src/Text.cpp:287
13244 #, c-format
13245 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
13246 msgstr ""
13247
13248 #: src/Text.cpp:294
13249 msgid "Unknown token"
13250 msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token)"
13251
13252 #: src/Text.cpp:769
13253 msgid ""
13254 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
13255 "Tutorial."
13256 msgstr ""
13257
13258 #: src/Text.cpp:780
13259 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
13260 msgstr ""
13261
13262 #: src/Text.cpp:1822
13263 msgid "[Change Tracking] "
13264 msgstr ""
13265
13266 #: src/Text.cpp:1828
13267 msgid "Change: "
13268 msgstr ""
13269
13270 #: src/Text.cpp:1832
13271 msgid " at "
13272 msgstr ""
13273
13274 #: src/Text.cpp:1842
13275 #, c-format
13276 msgid "Font: %1$s"
13277 msgstr ""
13278
13279 #: src/Text.cpp:1847
13280 #, c-format
13281 msgid ", Depth: %1$d"
13282 msgstr ""
13283
13284 #: src/Text.cpp:1853
13285 msgid ", Spacing: "
13286 msgstr ""
13287
13288 #: src/Text.cpp:1859 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:247
13289 msgid "OneHalf"
13290 msgstr ""
13291
13292 #: src/Text.cpp:1865
13293 msgid "Other ("
13294 msgstr ""
13295
13296 #: src/Text.cpp:1874
13297 msgid ", Inset: "
13298 msgstr ", »ðÀÔ±¸(Inset): "
13299
13300 #: src/Text.cpp:1875
13301 msgid ", Paragraph: "
13302 msgstr ", ´Ü¶ô(Paragraph): "
13303
13304 #: src/Text.cpp:1876
13305 msgid ", Id: "
13306 msgstr ""
13307
13308 #: src/Text.cpp:1877
13309 msgid ", Position: "
13310 msgstr ""
13311
13312 #: src/Text.cpp:1883
13313 msgid ", Char: 0x"
13314 msgstr ""
13315
13316 #: src/Text.cpp:1885
13317 msgid ", Boundary: "
13318 msgstr ""
13319
13320 #: src/Text2.cpp:584
13321 msgid "No font change defined."
13322 msgstr ""
13323
13324 #: src/Text2.cpp:625
13325 msgid "Nothing to index!"
13326 msgstr ""
13327
13328 #: src/Text2.cpp:627
13329 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
13330 msgstr ""
13331
13332 #: src/Text3.cpp:178 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
13333 msgid "Math editor mode"
13334 msgstr "¼ö½Ä ÆíÁý ¸ðµå(Math editor mode)"
13335
13336 #: src/Text3.cpp:724
13337 msgid "Unknown spacing argument: "
13338 msgstr ""
13339
13340 #: src/Text3.cpp:898
13341 msgid "Layout "
13342 msgstr "¸ð¾ç»õ(Layout)"
13343
13344 #: src/Text3.cpp:899
13345 msgid " not known"
13346 msgstr ""
13347
13348 #: src/Text3.cpp:1448 src/Text3.cpp:1460
13349 msgid "Character set"
13350 msgstr "¹®ÀÚ ¼¼Æ®(Character set)"
13351
13352 #: src/Text3.cpp:1583
13353 msgid "Paragraph layout set"
13354 msgstr "´Ü¶ô ¸ð¾ç»õ(Paragraph layout)"
13355
13356 #: src/Thesaurus.cpp:62
13357 msgid "Thesaurus failure"
13358 msgstr ""
13359
13360 #: src/Thesaurus.cpp:63
13361 #, c-format
13362 msgid ""
13363 "Aiksaurus returned the following error:\n"
13364 "\n"
13365 "%1$s."
13366 msgstr ""
13367
13368 #: src/VSpace.cpp:490
13369 msgid "Default skip"
13370 msgstr "±âº» °Ç³Ê¶Ü(Default skip) "
13371
13372 #: src/VSpace.cpp:493
13373 msgid "Small skip"
13374 msgstr ""
13375
13376 #: src/VSpace.cpp:496
13377 msgid "Medium skip"
13378 msgstr ""
13379
13380 #: src/VSpace.cpp:499
13381 msgid "Big skip"
13382 msgstr ""
13383
13384 #: src/VSpace.cpp:502
13385 msgid "Vertical fill"
13386 msgstr ""
13387
13388 #: src/VSpace.cpp:509
13389 msgid "protected"
13390 msgstr ""
13391
13392 #: src/buffer_funcs.cpp:81
13393 #, c-format
13394 msgid ""
13395 "The specified document\n"
13396 "%1$s\n"
13397 "could not be read."
13398 msgstr ""
13399
13400 #: src/buffer_funcs.cpp:83
13401 msgid "Could not read document"
13402 msgstr "¹®¼­¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
13403
13404 #: src/buffer_funcs.cpp:96
13405 #, c-format
13406 msgid ""
13407 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
13408 "\n"
13409 "Recover emergency save?"
13410 msgstr ""
13411
13412 #: src/buffer_funcs.cpp:99
13413 msgid "Load emergency save?"
13414 msgstr ""
13415
13416 #: src/buffer_funcs.cpp:100
13417 msgid "&Recover"
13418 msgstr "ȸº¹½ÃÅ°±â(&Recover)"
13419
13420 #: src/buffer_funcs.cpp:100
13421 msgid "&Load Original"
13422 msgstr ""
13423
13424 #: src/buffer_funcs.cpp:123
13425 #, c-format
13426 msgid ""
13427 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
13428 "\n"
13429 "Load the backup instead?"
13430 msgstr ""
13431
13432 #: src/buffer_funcs.cpp:126
13433 msgid "Load backup?"
13434 msgstr ""
13435
13436 #: src/buffer_funcs.cpp:127
13437 msgid "&Load backup"
13438 msgstr ""
13439
13440 #: src/buffer_funcs.cpp:127
13441 msgid "Load &original"
13442 msgstr ""
13443
13444 #: src/buffer_funcs.cpp:166
13445 #, c-format
13446 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
13447 msgstr ""
13448
13449 #: src/buffer_funcs.cpp:168
13450 msgid "Retrieve from version control?"
13451 msgstr ""
13452
13453 #: src/buffer_funcs.cpp:169
13454 msgid "&Retrieve"
13455 msgstr ""
13456
13457 #: src/buffer_funcs.cpp:199
13458 #, c-format
13459 msgid ""
13460 "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
13461 "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
13462 msgstr ""
13463
13464 #: src/buffer_funcs.cpp:201
13465 #, fuzzy
13466 msgid "Reload saved document?"
13467 msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼­·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?"
13468
13469 #: src/buffer_funcs.cpp:202
13470 #, fuzzy
13471 msgid "&Reload"
13472 msgstr "±³Ã¼Çϱâ(&Replace)"
13473
13474 #: src/buffer_funcs.cpp:202
13475 #, fuzzy
13476 msgid "&Keep Changes"
13477 msgstr "´ÙÀ½ º¯°æ(Next Change)|C"
13478
13479 #: src/buffer_funcs.cpp:223
13480 #, c-format
13481 msgid ""
13482 "The document %1$s does not yet exist.\n"
13483 "\n"
13484 "Do you want to create a new document?"
13485 msgstr ""
13486
13487 #: src/buffer_funcs.cpp:226
13488 msgid "Create new document?"
13489 msgstr "»õ ¹®¼­¸¦ ¸¸µé±î¿ä?"
13490
13491 #: src/buffer_funcs.cpp:227
13492 msgid "&Create"
13493 msgstr "»ý¼º(&Create)"
13494
13495 #: src/buffer_funcs.cpp:252
13496 #, c-format
13497 msgid ""
13498 "The specified document template\n"
13499 "%1$s\n"
13500 "could not be read."
13501 msgstr ""
13502
13503 #: src/buffer_funcs.cpp:254
13504 msgid "Could not read template"
13505 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(template)À» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
13506
13507 #: src/buffer_funcs.cpp:574
13508 msgid "\\arabic{enumi}."
13509 msgstr ""
13510
13511 #: src/buffer_funcs.cpp:580
13512 msgid "\\roman{enumiii}."
13513 msgstr ""
13514
13515 #: src/buffer_funcs.cpp:583
13516 msgid "\\Alph{enumiv}."
13517 msgstr ""
13518
13519 #: src/bufferview_funcs.cpp:332
13520 msgid "No more insets"
13521 msgstr ""
13522
13523 #: src/callback.cpp:112
13524 #, c-format
13525 msgid ""
13526 "The document %1$s could not be saved.\n"
13527 "\n"
13528 "Do you want to rename the document and try again?"
13529 msgstr ""
13530
13531 #: src/callback.cpp:114
13532 msgid "Rename and save?"
13533 msgstr ""
13534
13535 #: src/callback.cpp:115
13536 msgid "&Rename"
13537 msgstr "»õÀ̸§ Áþ±â(&Rename)"
13538
13539 #: src/callback.cpp:132
13540 msgid "Choose a filename to save document as"
13541 msgstr ""
13542
13543 #: src/callback.cpp:216
13544 #, c-format
13545 msgid "Auto-saving %1$s"
13546 msgstr ""
13547
13548 #: src/callback.cpp:256
13549 msgid "Autosave failed!"
13550 msgstr ""
13551
13552 #: src/callback.cpp:283
13553 msgid "Autosaving current document..."
13554 msgstr ""
13555
13556 #: src/callback.cpp:347
13557 msgid "Select file to insert"
13558 msgstr "»ðÀÔÇÒ ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
13559
13560 #: src/callback.cpp:366
13561 #, c-format
13562 msgid ""
13563 "Could not read the specified document\n"
13564 "%1$s\n"
13565 "due to the error: %2$s"
13566 msgstr ""
13567
13568 #: src/callback.cpp:368
13569 msgid "Could not read file"
13570 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
13571
13572 #: src/callback.cpp:376
13573 #, c-format
13574 msgid ""
13575 "Could not open the specified document\n"
13576 "%1$s\n"
13577 "due to the error: %2$s"
13578 msgstr ""
13579
13580 #: src/callback.cpp:378 src/output.cpp:41
13581 msgid "Could not open file"
13582 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
13583
13584 #: src/callback.cpp:402
13585 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
13586 msgstr ""
13587
13588 #: src/callback.cpp:403
13589 msgid ""
13590 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
13591 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
13592 "If this does not give the correct result\n"
13593 "then please change the encoding of the file\n"
13594 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
13595 msgstr ""
13596
13597 #: src/callback.cpp:420
13598 msgid "Running configure..."
13599 msgstr ""
13600
13601 #: src/callback.cpp:429
13602 msgid "Reloading configuration..."
13603 msgstr ""
13604
13605 #: src/callback.cpp:434
13606 msgid "System reconfigured"
13607 msgstr "½Ã½ºÅÛÀÌ Àç¼³Á¤ µÇ¾úÀ½"
13608
13609 #: src/callback.cpp:435
13610 msgid ""
13611 "The system has been reconfigured.\n"
13612 "You need to restart LyX to make use of any\n"
13613 "updated document class specifications."
13614 msgstr ""
13615
13616 #: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44
13617 msgid "No debugging message"
13618 msgstr ""
13619
13620 #: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45
13621 msgid "General information"
13622 msgstr ""
13623
13624 #: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70
13625 msgid "Developers' general debug messages"
13626 msgstr ""
13627
13628 #: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71
13629 msgid "All debugging messages"
13630 msgstr ""
13631
13632 #: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115
13633 #, c-format
13634 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
13635 msgstr ""
13636
13637 #: src/debug.cpp:46
13638 msgid "Program initialisation"
13639 msgstr ""
13640
13641 #: src/debug.cpp:47
13642 msgid "Keyboard events handling"
13643 msgstr ""
13644
13645 #: src/debug.cpp:48
13646 msgid "GUI handling"
13647 msgstr ""
13648
13649 #: src/debug.cpp:49
13650 msgid "Lyxlex grammar parser"
13651 msgstr ""
13652
13653 #: src/debug.cpp:50
13654 msgid "Configuration files reading"
13655 msgstr ""
13656
13657 #: src/debug.cpp:51
13658 msgid "Custom keyboard definition"
13659 msgstr ""
13660
13661 #: src/debug.cpp:52
13662 msgid "LaTeX generation/execution"
13663 msgstr ""
13664
13665 #: src/debug.cpp:53
13666 msgid "Math editor"
13667 msgstr ""
13668
13669 #: src/debug.cpp:54
13670 msgid "Font handling"
13671 msgstr ""
13672
13673 #: src/debug.cpp:55
13674 msgid "Textclass files reading"
13675 msgstr ""
13676
13677 #: src/debug.cpp:56
13678 msgid "Version control"
13679 msgstr ""
13680
13681 #: src/debug.cpp:57
13682 msgid "External control interface"
13683 msgstr ""
13684
13685 #: src/debug.cpp:58
13686 msgid "Keep *roff temporary files"
13687 msgstr ""
13688
13689 #: src/debug.cpp:59
13690 msgid "User commands"
13691 msgstr ""
13692
13693 #: src/debug.cpp:60
13694 msgid "The LyX Lexxer"
13695 msgstr ""
13696
13697 #: src/debug.cpp:61
13698 msgid "Dependency information"
13699 msgstr ""
13700
13701 #: src/debug.cpp:62
13702 msgid "LyX Insets"
13703 msgstr ""
13704
13705 #: src/debug.cpp:63
13706 msgid "Files used by LyX"
13707 msgstr "LyX°¡ »ç¿ëÇÑ ÆÄÀϵé "
13708
13709 #: src/debug.cpp:64
13710 msgid "Workarea events"
13711 msgstr ""
13712
13713 #: src/debug.cpp:65
13714 msgid "Insettext/tabular messages"
13715 msgstr ""
13716
13717 #: src/debug.cpp:66
13718 msgid "Graphics conversion and loading"
13719 msgstr ""
13720
13721 #: src/debug.cpp:67
13722 msgid "Change tracking"
13723 msgstr ""
13724
13725 #: src/debug.cpp:68
13726 msgid "External template/inset messages"
13727 msgstr ""
13728
13729 #: src/debug.cpp:69
13730 msgid "RowPainter profiling"
13731 msgstr ""
13732
13733 #: src/frontends/LyXView.cpp:213
13734 #, fuzzy
13735 msgid "Document not loaded."
13736 msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
13737
13738 #: src/frontends/LyXView.cpp:225
13739 #, c-format
13740 msgid "Opening child document %1$s..."
13741 msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(child document)¸¦ ¿±´Ï´Ù %1$s..."
13742
13743 #: src/frontends/LyXView.cpp:501
13744 msgid " (changed)"
13745 msgstr ""
13746
13747 #: src/frontends/LyXView.cpp:505
13748 msgid " (read only)"
13749 msgstr ""
13750
13751 #: src/frontends/WorkArea.cpp:247
13752 msgid "Formatting document..."
13753 msgstr ""
13754
13755 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58
13756 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
13757 msgstr ""
13758
13759 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59
13760 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
13761 msgstr ""
13762
13763 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60
13764 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
13765 msgstr ""
13766
13767 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67
13768 msgid ""
13769 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
13770 "1995-2006 LyX Team"
13771 msgstr ""
13772
13773 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73
13774 msgid ""
13775 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
13776 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
13777 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
13778 "any later version."
13779 msgstr ""
13780
13781 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79
13782 msgid ""
13783 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
13784 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
13785 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
13786 "See the GNU General Public License for more details.\n"
13787 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
13788 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
13789 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
13790 msgstr ""
13791
13792 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87
13793 msgid "LyX Version "
13794 msgstr ""
13795
13796 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92
13797 msgid "Library directory: "
13798 msgstr ""
13799
13800 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95
13801 msgid "User directory: "
13802 msgstr ""
13803
13804 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54
13805 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
13806 msgstr ""
13807
13808 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56
13809 msgid "Select a BibTeX database to add"
13810 msgstr ""
13811
13812 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66
13813 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
13814 msgstr "BibTeX ½ºÅ¸ÀÏ(*.bst)"
13815
13816 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68
13817 msgid "Select a BibTeX style"
13818 msgstr ""
13819
13820 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62
13821 msgid "No frame drawn"
13822 msgstr ""
13823
13824 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63
13825 msgid "Rectangular box"
13826 msgstr ""
13827
13828 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64
13829 msgid "Oval box, thin"
13830 msgstr ""
13831
13832 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65
13833 msgid "Oval box, thick"
13834 msgstr ""
13835
13836 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66
13837 msgid "Shadow box"
13838 msgstr ""
13839
13840 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67
13841 msgid "Double box"
13842 msgstr ""
13843
13844 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286
13845 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320
13846 msgid "Depth"
13847 msgstr ""
13848
13849 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133
13850 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323
13851 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356
13852 msgid "Total Height"
13853 msgstr ""
13854
13855 #: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:56
13856 #, c-format
13857 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
13858 msgstr ""
13859
13860 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163
13861 msgid "Select external file"
13862 msgstr ""
13863
13864 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
13865 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
13866 msgid "Top left"
13867 msgstr ""
13868
13869 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
13870 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
13871 msgid "Bottom left"
13872 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) ¿ÞÂÊ"
13873
13874 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
13875 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
13876 msgid "Baseline left"
13877 msgstr ""
13878
13879 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
13880 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
13881 msgid "Top center"
13882 msgstr "»ó´Ü(top) Áß½É"
13883
13884 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
13885 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
13886 msgid "Bottom center"
13887 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) Áß½É"
13888
13889 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
13890 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
13891 msgid "Baseline center"
13892 msgstr "±âÁؼ±(Baseline) Áß½É"
13893
13894 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
13895 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
13896 msgid "Top right"
13897 msgstr ""
13898
13899 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
13900 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
13901 msgid "Bottom right"
13902 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) ¿À¸¥ÂÊ"
13903
13904 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
13905 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
13906 msgid "Baseline right"
13907 msgstr "±âÁؼ±(Baseline) ¿À¸¥ÂÊ"
13908
13909 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87
13910 msgid "Select graphics file"
13911 msgstr ""
13912
13913 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95
13914 msgid "Clipart|#C#c"
13915 msgstr ""
13916
13917 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78
13918 msgid "Select document to include"
13919 msgstr "Æ÷ÇÔÇÒ ¹®¼­¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
13920
13921 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85
13922 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
13923 msgstr ""
13924
13925 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81
13926 msgid "LaTeX Log"
13927 msgstr "LaTeX °æ°ú ±â·Ï(Log)"
13928
13929 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84
13930 msgid "Literate Programming Build Log"
13931 msgstr ""
13932
13933 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87
13934 msgid "lyx2lyx Error Log"
13935 msgstr ""
13936
13937 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90
13938 msgid "Version Control Log"
13939 msgstr ""
13940
13941 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116
13942 msgid "No LaTeX log file found."
13943 msgstr ""
13944
13945 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119
13946 msgid "No literate programming build log file found."
13947 msgstr ""
13948
13949 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122
13950 msgid "No lyx2lyx error log file found."
13951 msgstr ""
13952
13953 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125
13954 msgid "No version control log file found."
13955 msgstr ""
13956
13957 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110
13958 msgid "Choose bind file"
13959 msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
13960
13961 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111
13962 msgid "LyX bind files (*.bind)"
13963 msgstr ""
13964
13965 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118
13966 msgid "Choose UI file"
13967 msgstr ""
13968
13969 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119
13970 msgid "LyX UI files (*.ui)"
13971 msgstr ""
13972
13973 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126
13974 msgid "Choose keyboard map"
13975 msgstr ""
13976
13977 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127
13978 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
13979 msgstr ""
13980
13981 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135
13982 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139
13983 msgid "Choose personal dictionary"
13984 msgstr ""
13985
13986 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136
13987 msgid "*.pws"
13988 msgstr ""
13989
13990 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140
13991 msgid "*.ispell"
13992 msgstr ""
13993
13994 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73
13995 msgid "Print to file"
13996 msgstr ""
13997
13998 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74
13999 msgid "PostScript files (*.ps)"
14000 msgstr ""
14001
14002 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117
14003 msgid "Spellchecker error"
14004 msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â ¿¡·¯"
14005
14006 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118
14007 msgid "The spellchecker could not be started\n"
14008 msgstr ""
14009
14010 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276
14011 msgid ""
14012 "The spellchecker has died for some reason.\n"
14013 "Maybe it has been killed."
14014 msgstr ""
14015
14016 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279
14017 msgid "The spellchecker has failed.\n"
14018 msgstr ""
14019
14020 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283
14021 msgid "The spellchecker has failed"
14022 msgstr ""
14023
14024 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297
14025 #, c-format
14026 msgid "%1$d words checked."
14027 msgstr ""
14028
14029 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299
14030 msgid "One word checked."
14031 msgstr ""
14032
14033 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302
14034 msgid "Spelling check completed"
14035 msgstr ""
14036
14037 #: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:137 src/insets/InsetTOC.cpp:46
14038 msgid "Table of Contents"
14039 msgstr "¸ñÂ÷"
14040
14041 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:246
14042 #, c-format
14043 msgid "%1$s and %2$s"
14044 msgstr ""
14045
14046 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:250
14047 #, c-format
14048 msgid "%1$s et al."
14049 msgstr ""
14050
14051 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:287
14052 msgid "No year"
14053 msgstr ""
14054
14055 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:820
14056 msgid "before"
14057 msgstr ""
14058
14059 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:868
14060 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:898
14061 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:924
14062 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:958
14063 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1024
14064 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1054
14065 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1137
14066 msgid "No change"
14067 msgstr ""
14068
14069 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:884
14070 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:910
14071 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:944
14072 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1010
14073 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1040
14074 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1094
14075 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1139
14076 msgid "Reset"
14077 msgstr ""
14078
14079 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:940
14080 msgid "Small Caps"
14081 msgstr ""
14082
14083 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1028
14084 msgid "Emph"
14085 msgstr ""
14086
14087 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1032
14088 msgid "Underbar"
14089 msgstr ""
14090
14091 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1036
14092 msgid "Noun"
14093 msgstr ""
14094
14095 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1058
14096 msgid "No color"
14097 msgstr ""
14098
14099 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1062
14100 msgid "Black"
14101 msgstr ""
14102
14103 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1066
14104 msgid "White"
14105 msgstr ""
14106
14107 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1070
14108 msgid "Red"
14109 msgstr "»¡°­»ö"
14110
14111 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1074
14112 msgid "Green"
14113 msgstr ""
14114
14115 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1078
14116 msgid "Blue"
14117 msgstr ""
14118
14119 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1082
14120 msgid "Cyan"
14121 msgstr ""
14122
14123 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1086
14124 msgid "Magenta"
14125 msgstr ""
14126
14127 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1090
14128 msgid "Yellow"
14129 msgstr ""
14130
14131 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1240
14132 msgid "System files|#S#s"
14133 msgstr ""
14134
14135 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1243
14136 msgid "User files|#U#u"
14137 msgstr ""
14138
14139 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1326
14140 msgid "Could not update TeX information"
14141 msgstr "TeX Á¤º¸¸¦ °»½ÅÇÒ(update) ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
14142
14143 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1327
14144 #, c-format
14145 msgid "The script `%s' failed."
14146 msgstr ""
14147
14148 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47
14149 msgid "Maths"
14150 msgstr ""
14151
14152 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48
14153 msgid "Dings 1"
14154 msgstr ""
14155
14156 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49
14157 msgid "Dings 2"
14158 msgstr ""
14159
14160 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50
14161 msgid "Dings 3"
14162 msgstr ""
14163
14164 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51
14165 msgid "Dings 4"
14166 msgstr ""
14167
14168 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:225
14169 msgid "Index Entry"
14170 msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)"
14171
14172 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:235
14173 msgid "Label"
14174 msgstr "·¹À̺í(Label)"
14175
14176 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
14177 #, fuzzy
14178 msgid "LaTeX Source"
14179 msgstr "LaTeX ¿¡·¯"
14180
14181 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
14182 #, fuzzy
14183 msgid "Outline"
14184 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
14185
14186 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:169
14187 msgid "Directories"
14188 msgstr ""
14189
14190 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:172
14191 msgid "Small-sized icons"
14192 msgstr ""
14193
14194 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:178
14195 msgid "Normal-sized icons"
14196 msgstr ""
14197
14198 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:184
14199 msgid "Big-sized icons"
14200 msgstr ""
14201
14202 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:729
14203 msgid "LyX"
14204 msgstr ""
14205
14206 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:515
14207 msgid "unknown version"
14208 msgstr "¸ð¸£´Â ÆÇ(version)"
14209
14210 #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:40
14211 msgid "Click to detach"
14212 msgstr ""
14213
14214 #: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69
14215 msgid "Bibliography Entry Settings"
14216 msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï ±âÀç »çÇ× ±¸¼º(Bibliography Entry Settings)"
14217
14218 #: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:259
14219 msgid "BibTeX Bibliography"
14220 msgstr "BibTeX Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
14221
14222 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148
14223 msgid "Box Settings"
14224 msgstr "»óÀÚ ±¸¼º(Box Settings)"
14225
14226 #: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71
14227 msgid "Branch Settings"
14228 msgstr ""
14229
14230 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42
14231 msgid "Branch"
14232 msgstr ""
14233
14234 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43
14235 msgid "Activated"
14236 msgstr ""
14237
14238 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145
14239 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:858
14240 msgid "Yes"
14241 msgstr ""
14242
14243 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:857
14244 msgid "No"
14245 msgstr ""
14246
14247 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85
14248 msgid "Merge Changes"
14249 msgstr ""
14250
14251 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107
14252 #, c-format
14253 msgid ""
14254 "Change by %1$s\n"
14255 "\n"
14256 msgstr ""
14257
14258 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109
14259 #, c-format
14260 msgid "Change made at %1$s\n"
14261 msgstr ""
14262
14263 #: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92
14264 msgid "Text Style"
14265 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)"
14266
14267 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91
14268 msgid "Previous command"
14269 msgstr ""
14270
14271 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:94
14272 msgid "Next command"
14273 msgstr ""
14274
14275 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
14276 msgid "big[[delimiter size]]"
14277 msgstr ""
14278
14279 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
14280 msgid "Big[[delimiter size]]"
14281 msgstr ""
14282
14283 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
14284 msgid "bigg[[delimiter size]]"
14285 msgstr ""
14286
14287 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
14288 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
14289 msgstr ""
14290
14291 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69
14292 msgid "Math Delimiter"
14293 msgstr "¼ö½Ä ±¸È¹ ¹®ÀÚ(Math Delimiter)"
14294
14295 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112
14296 msgid "LyX: Delimiters"
14297 msgstr ""
14298
14299 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144
14300 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145
14301 msgid "(None)"
14302 msgstr ""
14303
14304 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147
14305 msgid "Variable"
14306 msgstr ""
14307
14308 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
14309 msgid "Computer Modern Roman"
14310 msgstr ""
14311
14312 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
14313 msgid "Latin Modern Roman"
14314 msgstr ""
14315
14316 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
14317 msgid "AE (Almost European)"
14318 msgstr ""
14319
14320 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
14321 msgid "Times Roman"
14322 msgstr ""
14323
14324 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
14325 msgid "Palatino"
14326 msgstr ""
14327
14328 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
14329 msgid "Bitstream Charter"
14330 msgstr ""
14331
14332 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
14333 msgid "New Century Schoolbook"
14334 msgstr ""
14335
14336 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
14337 msgid "Bookman"
14338 msgstr ""
14339
14340 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
14341 msgid "Utopia"
14342 msgstr ""
14343
14344 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
14345 msgid "Bera Serif"
14346 msgstr ""
14347
14348 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
14349 msgid "Concrete Roman"
14350 msgstr ""
14351
14352 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
14353 msgid "Zapf Chancery"
14354 msgstr ""
14355
14356 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
14357 msgid "Computer Modern Sans"
14358 msgstr ""
14359
14360 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
14361 msgid "Latin Modern Sans"
14362 msgstr ""
14363
14364 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
14365 msgid "Helvetica"
14366 msgstr ""
14367
14368 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
14369 msgid "Avant Garde"
14370 msgstr ""
14371
14372 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
14373 msgid "Bera Sans"
14374 msgstr ""
14375
14376 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
14377 msgid "CM Bright"
14378 msgstr ""
14379
14380 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
14381 msgid "Computer Modern Typewriter"
14382 msgstr ""
14383
14384 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
14385 msgid "Latin Modern Typewriter"
14386 msgstr ""
14387
14388 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
14389 msgid "Courier"
14390 msgstr ""
14391
14392 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
14393 msgid "Bera Mono"
14394 msgstr ""
14395
14396 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
14397 msgid "LuxiMono"
14398 msgstr ""
14399
14400 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:100
14401 msgid "CM Typewriter Light"
14402 msgstr ""
14403
14404 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:232 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:655
14405 msgid ""
14406 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
14407 msgstr ""
14408
14409 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:241
14410 msgid "Length"
14411 msgstr ""
14412
14413 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:286 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:292
14414 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:298
14415 msgid " (not installed)"
14416 msgstr ""
14417
14418 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:303
14419 msgid "10"
14420 msgstr ""
14421
14422 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:304
14423 msgid "11"
14424 msgstr ""
14425
14426 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:305
14427 msgid "12"
14428 msgstr ""
14429
14430 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:340
14431 msgid "empty"
14432 msgstr ""
14433
14434 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341
14435 msgid "plain"
14436 msgstr ""
14437
14438 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:342
14439 msgid "headings"
14440 msgstr ""
14441
14442 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:343
14443 msgid "fancy"
14444 msgstr ""
14445
14446 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:359
14447 msgid "B3"
14448 msgstr ""
14449
14450 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:360
14451 msgid "B4"
14452 msgstr ""
14453
14454 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:463
14455 msgid "LaTeX default"
14456 msgstr ""
14457
14458 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:469
14459 msgid "``text''"
14460 msgstr ""
14461
14462 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:470
14463 msgid "''text''"
14464 msgstr ""
14465
14466 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:471
14467 msgid ",,text``"
14468 msgstr ""
14469
14470 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:472
14471 msgid ",,text''"
14472 msgstr ""
14473
14474 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:473
14475 msgid "<<text>>"
14476 msgstr ""
14477
14478 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:474
14479 msgid ">>text<<"
14480 msgstr ""
14481
14482 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:490
14483 msgid "Numbered"
14484 msgstr ""
14485
14486 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:491
14487 msgid "Appears in TOC"
14488 msgstr ""
14489
14490 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:511
14491 msgid "Author-year"
14492 msgstr ""
14493
14494 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:512
14495 msgid "Numerical"
14496 msgstr ""
14497
14498 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:554
14499 #, c-format
14500 msgid "Unavailable: %1$s"
14501 msgstr ""
14502
14503 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:580 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:593
14504 msgid "Document Class"
14505 msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
14506
14507 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:582
14508 msgid "Text Layout"
14509 msgstr "º»¹® ¸ð¾ç»õ(Text Layout)"
14510
14511 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:583
14512 msgid "Page Layout"
14513 msgstr "ÆäÀÌÁö ¸ð¾ç»õ(Layout)"
14514
14515 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:584
14516 msgid "Page Margins"
14517 msgstr " ÆäÀÌÁö ¿©¹é(Margins)"
14518
14519 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:586
14520 msgid "Numbering & TOC"
14521 msgstr ""
14522
14523 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:588
14524 msgid "Math Options"
14525 msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà»çÇ×(Math Options)"
14526
14527 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:589
14528 msgid "Float Placement"
14529 msgstr "¶ß³»±â ¹èÄ¡(Float Placement)"
14530
14531 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:590
14532 msgid "Bullets"
14533 msgstr ""
14534
14535 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:591
14536 msgid "Branches"
14537 msgstr ""
14538
14539 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:592 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:604
14540 msgid "LaTeX Preamble"
14541 msgstr ""
14542
14543 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1412
14544 msgid "Document Settings"
14545 msgstr ""
14546
14547 #: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68
14548 msgid "TeX Code Settings"
14549 msgstr "TeX ÄÚµå(Code) ±¸¼º"
14550
14551 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:496
14552 msgid "External Material"
14553 msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)"
14554
14555 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:556
14556 msgid "Scale%"
14557 msgstr ""
14558
14559 #: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31
14560 msgid "Float Settings"
14561 msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)"
14562
14563 #: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:62 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:641
14564 msgid "Graphics"
14565 msgstr ""
14566
14567 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:115 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:229
14568 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:350 src/frontends/qt4/QListings.cpp:427
14569 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:459
14570 msgid ""
14571 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
14572 msgstr ""
14573
14574 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:194
14575 msgid "Child Document"
14576 msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(Child Document)"
14577
14578 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:63
14579 #, fuzzy
14580 msgid "No language"
14581 msgstr "¾ð¾î"
14582
14583 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:389
14584 msgid "No dialect"
14585 msgstr ""
14586
14587 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:414
14588 #, fuzzy
14589 msgid "Program Listing Settings"
14590 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
14591
14592 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
14593 msgid "Math Matrix"
14594 msgstr ""
14595
14596 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61
14597 msgid "LyX: Insert Matrix"
14598 msgstr "LyX: Çà·Ä »ðÀÔ"
14599
14600 #: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70
14601 msgid "Note Settings"
14602 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º"
14603
14604 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:70
14605 msgid ""
14606 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
14607 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
14608 "\n"
14609 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
14610 "the items is used."
14611 msgstr ""
14612
14613 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:171
14614 msgid "Paragraph Settings"
14615 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph Settings)"
14616
14617 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74
14618 msgid "Look and feel"
14619 msgstr ""
14620
14621 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75
14622 msgid "Language settings"
14623 msgstr "¾ð¾î ±¸¼º"
14624
14625 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:76
14626 msgid "Outputs"
14627 msgstr ""
14628
14629 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:174
14630 msgid "Plain text"
14631 msgstr ""
14632
14633 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:205
14634 msgid "Date format"
14635 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(format)"
14636
14637 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:232
14638 msgid "Keyboard"
14639 msgstr ""
14640
14641 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:356
14642 msgid "Screen fonts"
14643 msgstr ""
14644
14645 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:514
14646 msgid "Colors"
14647 msgstr ""
14648
14649 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:615 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:714
14650 msgid "Paths"
14651 msgstr ""
14652
14653 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:765
14654 msgid "Select a document templates directory"
14655 msgstr "º»º¸±â ¹®¼­(document templates) directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
14656
14657 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:775
14658 msgid "Select a temporary directory"
14659 msgstr ""
14660
14661 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:785
14662 msgid "Select a backups directory"
14663 msgstr ""
14664
14665 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:795
14666 msgid "Select a document directory"
14667 msgstr "¹®¼­ directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
14668
14669 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:805
14670 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
14671 msgstr ""
14672
14673 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:818 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135
14674 msgid "Spellchecker"
14675 msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â "
14676
14677 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:840
14678 msgid "ispell"
14679 msgstr ""
14680
14681 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:841
14682 msgid "aspell"
14683 msgstr ""
14684
14685 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:842
14686 msgid "hspell"
14687 msgstr ""
14688
14689 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:844
14690 msgid "pspell (library)"
14691 msgstr ""
14692
14693 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:847
14694 msgid "aspell (library)"
14695 msgstr ""
14696
14697 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:928
14698 msgid "Converters"
14699 msgstr ""
14700
14701 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1126
14702 msgid "Copiers"
14703 msgstr ""
14704
14705 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1379
14706 msgid "File formats"
14707 msgstr "ÆÄÀÏ ÇüÅÂ(formats)"
14708
14709 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1571
14710 msgid "Format in use"
14711 msgstr ""
14712
14713 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1572
14714 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
14715 msgstr ""
14716
14717 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1673
14718 msgid "Printer"
14719 msgstr ""
14720
14721 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1771 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1965
14722 msgid "User interface"
14723 msgstr ""
14724
14725 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1889
14726 msgid "Identity"
14727 msgstr ""
14728
14729 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2031
14730 msgid "Preferences"
14731 msgstr ""
14732
14733 #: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:40
14734 msgid "Print Document"
14735 msgstr ""
14736
14737 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:189
14738 msgid "Cross-reference"
14739 msgstr ""
14740
14741 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:285
14742 msgid "&Go Back"
14743 msgstr ""
14744
14745 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:287
14746 msgid "Jump back"
14747 msgstr ""
14748
14749 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:295
14750 msgid "Jump to label"
14751 msgstr ""
14752
14753 #: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138
14754 msgid "Find and Replace"
14755 msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼Çϱâ(Find and Replace)"
14756
14757 #: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84
14758 msgid "Send Document to Command"
14759 msgstr ""
14760
14761 #: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57
14762 msgid "Show File"
14763 msgstr "ÆÄÀÏÀ» º¸À̱â(Show File)"
14764
14765 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523
14766 msgid "Table Settings"
14767 msgstr "Å×ÀÌºí ±¸¼º"
14768
14769 #: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73
14770 msgid "Insert Table"
14771 msgstr "Å×À̺íÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ"
14772
14773 #: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127
14774 msgid "TeX Information"
14775 msgstr "TeX Á¤º¸"
14776
14777 #: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188
14778 msgid "Vertical Space Settings"
14779 msgstr ""
14780
14781 #: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83
14782 msgid "Text Wrap Settings"
14783 msgstr "º»¹® °¨½Î±â ±¸¼º(Text Wrap Settings)"
14784
14785 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153
14786 msgid "space"
14787 msgstr "°ø°£(space)"
14788
14789 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180 src/insets/ExternalSupport.cpp:380
14790 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 src/insets/InsetGraphics.cpp:613
14791 #: src/insets/InsetInclude.cpp:474
14792 msgid "Invalid filename"
14793 msgstr ""
14794
14795 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181
14796 msgid ""
14797 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
14798 "characters:\n"
14799 msgstr ""
14800
14801 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:85
14802 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:124
14803 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:135
14804 #, c-format
14805 msgid "LyX: %1$s"
14806 msgstr ""
14807
14808 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:381 src/insets/InsetBibtex.cpp:195
14809 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:475
14810 msgid ""
14811 "The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
14812 "file through LaTeX: "
14813 msgstr ""
14814
14815 #: src/insets/Inset.cpp:255
14816 msgid "Opened inset"
14817 msgstr ""
14818
14819 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:110
14820 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
14821 msgstr "BibTeXÀÌ »ý¼ºÇÑ Âü°í ¸ñ·Ï(Bibliography)"
14822
14823 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 src/insets/InsetBibtex.cpp:266
14824 msgid "Export Warning!"
14825 msgstr ""
14826
14827 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:214
14828 msgid ""
14829 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
14830 "BibTeX will be unable to find them."
14831 msgstr ""
14832
14833 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:267
14834 msgid ""
14835 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
14836 "BibTeX will be unable to find it."
14837 msgstr ""
14838
14839 #: src/insets/InsetBox.cpp:64
14840 msgid "Boxed"
14841 msgstr ""
14842
14843 #: src/insets/InsetBox.cpp:65
14844 msgid "Frameless"
14845 msgstr ""
14846
14847 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
14848 msgid "ovalbox"
14849 msgstr ""
14850
14851 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
14852 msgid "Ovalbox"
14853 msgstr ""
14854
14855 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
14856 msgid "Shadowbox"
14857 msgstr ""
14858
14859 #: src/insets/InsetBox.cpp:69
14860 msgid "Doublebox"
14861 msgstr ""
14862
14863 #: src/insets/InsetBox.cpp:124
14864 msgid "Opened Box Inset"
14865 msgstr "¿­·ÁÀִ »óÀÚ »ðÀÔ±¸(Box Inset)"
14866
14867 #: src/insets/InsetBranch.cpp:74
14868 msgid "Opened Branch Inset"
14869 msgstr "¿­·ÁÀִ Branch »ðÀÔ±¸(Inset)"
14870
14871 #: src/insets/InsetBranch.cpp:99
14872 msgid "Branch: "
14873 msgstr ""
14874
14875 #: src/insets/InsetBranch.cpp:104 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162
14876 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211
14877 msgid "Undef: "
14878 msgstr ""
14879
14880 #: src/insets/InsetBranch.cpp:248
14881 msgid "branch"
14882 msgstr ""
14883
14884 #: src/insets/InsetCaption.cpp:95
14885 msgid "Opened Caption Inset"
14886 msgstr "¿­·ÁÀִ ǥÁ¦ »ðÀÔ±¸(Opened Caption Inset)"
14887
14888 #: src/insets/InsetCaption.cpp:298
14889 msgid "Senseless!!! "
14890 msgstr ""
14891
14892 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122
14893 msgid "Opened CharStyle Inset"
14894 msgstr "¿­·ÁÀִ ¹®ÀÚ½ºÅ¸ÀÏ »ðÀÔ±¸(CharStyle Inset) "
14895
14896 #: src/insets/InsetCommand.cpp:99
14897 msgid "LaTeX Command: "
14898 msgstr ""
14899
14900 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275
14901 #, fuzzy
14902 msgid "Unknown inset name: "
14903 msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
14904
14905 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
14906 #, fuzzy
14907 msgid "Inset Command: "
14908 msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
14909
14910 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300
14911 msgid "Unknown parameter name: "
14912 msgstr ""
14913
14914 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307
14915 msgid "Missing \\end_inset at this point."
14916 msgstr ""
14917
14918 #: src/insets/InsetERT.cpp:140
14919 msgid "Opened ERT Inset"
14920 msgstr ""
14921
14922 #: src/insets/InsetERT.cpp:387
14923 msgid "ERT"
14924 msgstr ""
14925
14926 #: src/insets/InsetEnvironment.cpp:64
14927 msgid "Opened Environment Inset: "
14928 msgstr "¿­·ÁÀִ ȯ°æ »ðÀÔ±¸(Environment Inset):"
14929
14930 #: src/insets/InsetExternal.cpp:583
14931 #, c-format
14932 msgid "External template %1$s is not installed"
14933 msgstr ""
14934
14935 #: src/insets/InsetFloat.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:369
14936 #: src/insets/InsetFloat.cpp:379
14937 msgid "float: "
14938 msgstr "¶ß³»±â(float):"
14939
14940 #: src/insets/InsetFloat.cpp:274
14941 msgid "Opened Float Inset"
14942 msgstr "¿­·ÁÀִ ¶ß³»±â »ðÀÔ±¸(Opened Float Inset)"
14943
14944 #: src/insets/InsetFloat.cpp:330
14945 #, fuzzy
14946 msgid "float"
14947 msgstr "¶ß³»±â(float):"
14948
14949 #: src/insets/InsetFloat.cpp:381
14950 msgid " (sideways)"
14951 msgstr ""
14952
14953 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:59
14954 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
14955 msgstr ""
14956
14957 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:124
14958 #, c-format
14959 msgid "List of %1$s"
14960 msgstr ""
14961
14962 #: src/insets/InsetFoot.cpp:35 src/insets/InsetFoot.cpp:42
14963 msgid "foot"
14964 msgstr ""
14965
14966 #: src/insets/InsetFoot.cpp:54
14967 msgid "Opened Footnote Inset"
14968 msgstr ""
14969
14970 #: src/insets/InsetFoot.cpp:83
14971 msgid "footnote"
14972 msgstr "°¢ÁÖ(footnote)"
14973
14974 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:484 src/insets/InsetInclude.cpp:535
14975 #, c-format
14976 msgid ""
14977 "Could not copy the file\n"
14978 "%1$s\n"
14979 "into the temporary directory."
14980 msgstr ""
14981
14982 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:729
14983 #, c-format
14984 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
14985 msgstr ""
14986
14987 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:841
14988 #, c-format
14989 msgid "Graphics file: %1$s"
14990 msgstr ""
14991
14992 #: src/insets/InsetHFill.cpp:48
14993 msgid "Horizontal Fill"
14994 msgstr ""
14995
14996 #: src/insets/InsetInclude.cpp:342
14997 msgid "Verbatim Input"
14998 msgstr ""
14999
15000 #: src/insets/InsetInclude.cpp:345
15001 msgid "Verbatim Input*"
15002 msgstr ""
15003
15004 #: src/insets/InsetInclude.cpp:352
15005 #, fuzzy
15006 msgid "Program Listing "
15007 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
15008
15009 #: src/insets/InsetInclude.cpp:448 src/insets/InsetInclude.cpp:628
15010 msgid "Recursive input"
15011 msgstr ""
15012
15013 #: src/insets/InsetInclude.cpp:449 src/insets/InsetInclude.cpp:629
15014 #, c-format
15015 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
15016 msgstr ""
15017
15018 #: src/insets/InsetInclude.cpp:497
15019 #, c-format
15020 msgid ""
15021 "Included file `%1$s'\n"
15022 "has textclass `%2$s'\n"
15023 "while parent file has textclass `%3$s'."
15024 msgstr ""
15025
15026 #: src/insets/InsetInclude.cpp:503
15027 msgid "Different textclasses"
15028 msgstr ""
15029
15030 #: src/insets/InsetIndex.cpp:42
15031 msgid "Idx"
15032 msgstr ""
15033
15034 #: src/insets/InsetIndex.cpp:75
15035 msgid "Index"
15036 msgstr ""
15037
15038 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
15039 #, fuzzy
15040 msgid "Opened Listing Inset"
15041 msgstr "¿­·ÁÀִ ǥÁ¦ »ðÀÔ±¸(Opened Caption Inset)"
15042
15043 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130
15044 msgid "A value is expected."
15045 msgstr ""
15046
15047 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
15048 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
15049 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
15050 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172
15051 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:199
15052 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232
15053 msgid "Unbalanced braces!"
15054 msgstr ""
15055
15056 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
15057 msgid "Please specify true or false."
15058 msgstr ""
15059
15060 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:144
15061 msgid "Only true or false is allowed."
15062 msgstr ""
15063
15064 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154
15065 msgid "Please specify an integer value."
15066 msgstr ""
15067
15068 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:157
15069 msgid "An integer is expected."
15070 msgstr ""
15071
15072 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
15073 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
15074 msgstr ""
15075
15076 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:170
15077 msgid "Invalid LaTeX length expression."
15078 msgstr ""
15079
15080 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:180
15081 #, c-format
15082 msgid "Please specify one of %1$s."
15083 msgstr ""
15084
15085 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:214
15086 #, c-format
15087 msgid "Try one of %1$s."
15088 msgstr ""
15089
15090 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
15091 #, c-format
15092 msgid "I guess you mean %1$s."
15093 msgstr ""
15094
15095 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224
15096 #, c-format
15097 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
15098 msgstr ""
15099
15100 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:229
15101 #, c-format
15102 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
15103 msgstr ""
15104
15105 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:292
15106 msgid ""
15107 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
15108 msgstr ""
15109
15110 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:294
15111 msgid ""
15112 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
15113 "trblTRBL"
15114 msgstr ""
15115
15116 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:296
15117 msgid ""
15118 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
15119 "right, bottom left and top left corner."
15120 msgstr ""
15121
15122 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:299
15123 msgid "Enter something like \\color{white}"
15124 msgstr ""
15125
15126 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:327
15127 msgid "Expect a number with an optional * before it"
15128 msgstr ""
15129
15130 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:411
15131 msgid "auto, last or a number"
15132 msgstr ""
15133
15134 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:421
15135 msgid ""
15136 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
15137 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
15138 "defining a listing inset)"
15139 msgstr ""
15140
15141 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:427
15142 msgid ""
15143 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
15144 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
15145 "a listing inset)"
15146 msgstr ""
15147
15148 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:630
15149 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
15150 msgstr ""
15151
15152 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646
15153 #, c-format
15154 msgid "Available listing parameters are %1$s"
15155 msgstr ""
15156
15157 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:649
15158 #, c-format
15159 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
15160 msgstr ""
15161
15162 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:660
15163 #, c-format
15164 msgid "Parameter %1$s: "
15165 msgstr ""
15166
15167 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:673
15168 #, c-format
15169 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
15170 msgstr ""
15171
15172 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:676
15173 #, c-format
15174 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
15175 msgstr ""
15176
15177 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:33 src/insets/InsetMarginal.cpp:40
15178 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:69
15179 msgid "margin"
15180 msgstr ""
15181
15182 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:52
15183 msgid "Opened Marginal Note Inset"
15184 msgstr "¿­·ÁÀִ ¹æÁÖ(Marginal Note) »ðÀÔ±¸"
15185
15186 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:39
15187 msgid "Nom"
15188 msgstr ""
15189
15190 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
15191 msgid "Nomenclature"
15192 msgstr ""
15193
15194 #: src/insets/InsetNote.cpp:66
15195 msgid "Greyed out"
15196 msgstr ""
15197
15198 #: src/insets/InsetNote.cpp:67
15199 msgid "Framed"
15200 msgstr ""
15201
15202 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
15203 msgid "Shaded"
15204 msgstr ""
15205
15206 #: src/insets/InsetNote.cpp:147
15207 msgid "Opened Note Inset"
15208 msgstr "¿­·ÁÀִ ³ë¿ìÆ®(Note) »ðÀÔ±¸"
15209
15210 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:32 src/insets/InsetOptArg.cpp:42
15211 msgid "opt"
15212 msgstr ""
15213
15214 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:54
15215 msgid "Opened Optional Argument Inset"
15216 msgstr "¿­·ÁÀִ ¼±ÅÃÀû Àμö »ðÀÔ±¸(Optional Argument Inset)"
15217
15218 #: src/insets/InsetPagebreak.h:65
15219 msgid "Clear Page"
15220 msgstr ""
15221
15222 #: src/insets/InsetPagebreak.h:81
15223 msgid "Clear Double Page"
15224 msgstr ""
15225
15226 #: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
15227 msgid "Ref: "
15228 msgstr ""
15229
15230 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
15231 msgid "Equation"
15232 msgstr ""
15233
15234 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
15235 msgid "EqRef: "
15236 msgstr ""
15237
15238 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
15239 msgid "Page Number"
15240 msgstr ""
15241
15242 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
15243 msgid "Page: "
15244 msgstr ""
15245
15246 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
15247 msgid "Textual Page Number"
15248 msgstr ""
15249
15250 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
15251 msgid "TextPage: "
15252 msgstr ""
15253
15254 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
15255 msgid "Standard+Textual Page"
15256 msgstr ""
15257
15258 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
15259 msgid "Ref+Text: "
15260 msgstr ""
15261
15262 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
15263 msgid "PrettyRef"
15264 msgstr ""
15265
15266 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
15267 msgid "FormatRef: "
15268 msgstr ""
15269
15270 #: src/insets/InsetTOC.cpp:47
15271 #, fuzzy
15272 msgid "Unknown TOC type"
15273 msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token)"
15274
15275 #: src/insets/InsetTabular.cpp:3150
15276 msgid "Opened table"
15277 msgstr "¿­·ÁÀִ Å×À̺í"
15278
15279 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4290
15280 msgid "Error setting multicolumn"
15281 msgstr ""
15282
15283 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4291
15284 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
15285 msgstr ""
15286
15287 #: src/insets/InsetText.cpp:237
15288 msgid "Opened Text Inset"
15289 msgstr ""
15290
15291 #: src/insets/InsetTheorem.cpp:41
15292 msgid "theorem"
15293 msgstr ""
15294
15295 #: src/insets/InsetTheorem.cpp:91
15296 #, fuzzy
15297 msgid "Opened Theorem Inset"
15298 msgstr "¿­·ÁÀִ ³ë¿ìÆ®(Note) »ðÀÔ±¸"
15299
15300 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
15301 msgid "Url: "
15302 msgstr ""
15303
15304 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
15305 msgid "HtmlUrl: "
15306 msgstr ""
15307
15308 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:111
15309 msgid "Vertical Space"
15310 msgstr ""
15311
15312 #: src/insets/InsetWrap.cpp:48
15313 msgid "wrap: "
15314 msgstr ""
15315
15316 #: src/insets/InsetWrap.cpp:176
15317 msgid "Opened Wrap Inset"
15318 msgstr "¿­·ÁÀִ ½Î°³ »ðÀÔ±¸(Wrap Inset)"
15319
15320 #: src/insets/InsetWrap.cpp:196
15321 msgid "wrap"
15322 msgstr ""
15323
15324 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94
15325 msgid "Not shown."
15326 msgstr ""
15327
15328 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:97
15329 msgid "Loading..."
15330 msgstr ""
15331
15332 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:100
15333 msgid "Converting to loadable format..."
15334 msgstr ""
15335
15336 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:103
15337 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
15338 msgstr ""
15339
15340 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:106
15341 msgid "Scaling etc..."
15342 msgstr ""
15343
15344 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:109
15345 msgid "Ready to display"
15346 msgstr ""
15347
15348 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:112
15349 msgid "No file found!"
15350 msgstr ""
15351
15352 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:115
15353 msgid "Error converting to loadable format"
15354 msgstr ""
15355
15356 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:118
15357 msgid "Error loading file into memory"
15358 msgstr ""
15359
15360 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:121
15361 msgid "Error generating the pixmap"
15362 msgstr ""
15363
15364 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:124
15365 msgid "No image"
15366 msgstr ""
15367
15368 #: src/insets/RenderPreview.cpp:92
15369 msgid "Preview loading"
15370 msgstr ""
15371
15372 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95
15373 msgid "Preview ready"
15374 msgstr ""
15375
15376 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
15377 msgid "Preview failed"
15378 msgstr ""
15379
15380 #: src/lengthcommon.cpp:37
15381 msgid "sp"
15382 msgstr ""
15383
15384 #: src/lengthcommon.cpp:37
15385 msgid "pt"
15386 msgstr ""
15387
15388 #: src/lengthcommon.cpp:37
15389 msgid "bp"
15390 msgstr ""
15391
15392 #: src/lengthcommon.cpp:37
15393 msgid "dd"
15394 msgstr ""
15395
15396 #: src/lengthcommon.cpp:37
15397 msgid "mm"
15398 msgstr ""
15399
15400 #: src/lengthcommon.cpp:37
15401 msgid "pc"
15402 msgstr ""
15403
15404 #: src/lengthcommon.cpp:38
15405 msgid "cm"
15406 msgstr ""
15407
15408 #: src/lengthcommon.cpp:38
15409 msgid "ex"
15410 msgstr ""
15411
15412 #: src/lengthcommon.cpp:38
15413 msgid "em"
15414 msgstr ""
15415
15416 #: src/lengthcommon.cpp:39
15417 msgid "Text Width %"
15418 msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
15419
15420 #: src/lengthcommon.cpp:39
15421 msgid "Column Width %"
15422 msgstr ""
15423
15424 #: src/lengthcommon.cpp:39
15425 msgid "Page Width %"
15426 msgstr ""
15427
15428 #: src/lengthcommon.cpp:39
15429 msgid "Line Width %"
15430 msgstr ""
15431
15432 #: src/lengthcommon.cpp:40
15433 msgid "Text Height %"
15434 msgstr "º»¹® ³ôÀÌ(Text Height) %"
15435
15436 #: src/lengthcommon.cpp:40
15437 msgid "Page Height %"
15438 msgstr ""
15439
15440 #: src/lyxfind.cpp:143
15441 msgid "Search error"
15442 msgstr "°Ë»ö ¿¡·¯"
15443
15444 #: src/lyxfind.cpp:144
15445 msgid "Search string is empty"
15446 msgstr ""
15447
15448 #: src/lyxfind.cpp:297 src/lyxfind.cpp:329 src/lyxfind.cpp:349
15449 msgid "String not found!"
15450 msgstr ""
15451
15452 #: src/lyxfind.cpp:333
15453 msgid "String has been replaced."
15454 msgstr ""
15455
15456 #: src/lyxfind.cpp:336
15457 msgid " strings have been replaced."
15458 msgstr ""
15459
15460 #: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:124 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
15461 #, c-format
15462 msgid " Macro: %1$s: "
15463 msgstr ""
15464
15465 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
15466 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
15467 #, c-format
15468 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
15469 msgstr ""
15470
15471 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98
15472 #, c-format
15473 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
15474 msgstr ""
15475
15476 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1272
15477 msgid "Only one row"
15478 msgstr ""
15479
15480 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1278
15481 msgid "Only one column"
15482 msgstr ""
15483
15484 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1286
15485 msgid "No hline to delete"
15486 msgstr ""
15487
15488 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1295
15489 msgid "No vline to delete"
15490 msgstr ""
15491
15492 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1313
15493 #, c-format
15494 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
15495 msgstr ""
15496
15497 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
15498 msgid "No number"
15499 msgstr ""
15500
15501 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
15502 msgid "Number"
15503 msgstr ""
15504
15505 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
15506 #, c-format
15507 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
15508 msgstr ""
15509
15510 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
15511 #, c-format
15512 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
15513 msgstr ""
15514
15515 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
15516 #, c-format
15517 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
15518 msgstr ""
15519
15520 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:859
15521 msgid "create new math text environment ($...$)"
15522 msgstr ""
15523
15524 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:862
15525 msgid "entered math text mode (textrm)"
15526 msgstr ""
15527
15528 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
15529 msgid "math macro"
15530 msgstr ""
15531
15532 #: src/output.cpp:39
15533 #, c-format
15534 msgid ""
15535 "Could not open the specified document\n"
15536 "%1$s."
15537 msgstr ""
15538
15539 #: src/output_plaintext.cpp:148
15540 msgid "Abstract: "
15541 msgstr ""
15542
15543 #: src/output_plaintext.cpp:160
15544 msgid "References: "
15545 msgstr "Âü°í ¹®Çå(References):"
15546
15547 #: src/support/FileFilterList.cpp:109
15548 msgid "All files (*)"
15549 msgstr ""
15550
15551 #: src/support/Package.cpp.in:448
15552 msgid "LyX binary not found"
15553 msgstr ""
15554
15555 #: src/support/Package.cpp.in:449
15556 #, c-format
15557 msgid ""
15558 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
15559 msgstr ""
15560
15561 #: src/support/Package.cpp.in:569
15562 #, c-format
15563 msgid ""
15564 "Unable to determine the system directory having searched\n"
15565 "\t%1$s\n"
15566 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
15567 "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
15568 msgstr ""
15569
15570 #: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681
15571 msgid "File not found"
15572 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
15573
15574 #: src/support/Package.cpp.in:655
15575 #, c-format
15576 msgid ""
15577 "Invalid %1$s switch.\n"
15578 "Directory %2$s does not contain %3$s."
15579 msgstr ""
15580
15581 #: src/support/Package.cpp.in:682
15582 #, c-format
15583 msgid ""
15584 "Invalid %1$s environment variable.\n"
15585 "Directory %2$s does not contain %3$s."
15586 msgstr ""
15587
15588 #: src/support/Package.cpp.in:707
15589 #, c-format
15590 msgid ""
15591 "Invalid %1$s environment variable.\n"
15592 "%2$s is not a directory."
15593 msgstr ""
15594
15595 #: src/support/Package.cpp.in:709
15596 msgid "Directory not found"
15597 msgstr ""
15598
15599 #: src/support/os_win32.cpp:340
15600 msgid "System file not found"
15601 msgstr "½Ã½ºÅÛ ÆÄÀÏ ¹ß°ß ¸øÇÔ"
15602
15603 #: src/support/os_win32.cpp:341
15604 msgid ""
15605 "Unable to load shfolder.dll\n"
15606 "Please install."
15607 msgstr ""
15608
15609 #: src/support/os_win32.cpp:346
15610 msgid "System function not found"
15611 msgstr ""
15612
15613 #: src/support/os_win32.cpp:347
15614 msgid ""
15615 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
15616 "Don't know how to proceed. Sorry."
15617 msgstr ""
15618
15619 #: src/support/userinfo.cpp:44
15620 msgid "Unknown user"
15621 msgstr "¸ð¸£´Â »ç¿ëÀÚ(user)"
15622
15623 #~ msgid "&Switch to document"
15624 #~ msgstr "¹®¼­·Î Àüȯ(&Switch to document) "
15625
15626 #, fuzzy
15627 #~ msgid "&Default"
15628 #~ msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)"
15629
15630 #, fuzzy
15631 #~ msgid "Columns "
15632 #~ msgstr "¿­ º¹»ç"
15633
15634 #, fuzzy
15635 #~ msgid "Font st&yle:"
15636 #~ msgstr "Àοë Çü½Ä(&Quote Style):"
15637
15638 #, fuzzy
15639 #~ msgid "Example. "
15640 #~ msgstr "¿¹Á¦."
15641
15642 #, fuzzy
15643 #~ msgid "note: "
15644 #~ msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
15645
15646 #, fuzzy
15647 #~ msgid "Placement:"
15648 #~ msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
15649
15650 #, fuzzy
15651 #~ msgid "common"
15652 #~ msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
15653
15654 #~ msgid "Insert spacing"
15655 #~ msgstr "°ø°£À» ³ÖÀ¸½Ã¿À"
15656
15657 #~ msgid "Alig&nment:"
15658 #~ msgstr "¸ÂÃß±â(Alig&nment):"
15659
15660 #~ msgid "Glossary Entry"
15661 #~ msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(Glossary Entry)"
15662
15663 #~ msgid "Math Panel|l"
15664 #~ msgstr "¼ö½Ä ÆÇ(Math Panel)|l"
15665
15666 #~ msgid "Glossary|G"
15667 #~ msgstr "¿ë¾îÁý(Glossary)|G"
15668
15669 #~ msgid "Glossary Entry|y"
15670 #~ msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(Glossary Entry)|y"
15671
15672 #~ msgid "Math Panel|P"
15673 #~ msgstr "¼ö½Ä ÆÇ(Math Panel)|P"
15674
15675 #~ msgid "Table of Contents|T"
15676 #~ msgstr "¸ñÂ÷|T"
15677
15678 #~ msgid "Save Bookmark|S"
15679 #~ msgstr "Ã¥°¥ÇÇ ÀúÀå(Save Bookmark)|S "
15680
15681 #~ msgid "Insert glossary entry"
15682 #~ msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(glossary entry) »ðÀÔ"
15683
15684 #~ msgid "Table of contents"
15685 #~ msgstr "¸ñÂ÷"
15686
15687 #~ msgid "Show math panel"
15688 #~ msgstr "¼ö½Ä ÆÇ º¸À̱â"
15689
15690 #~ msgid "Glossary"
15691 #~ msgstr "¿ë¾îÁý(Glossary)"
15692
15693 #, fuzzy
15694 #~ msgid "Caption."
15695 #~ msgstr "¿­±â(Open)...|O"
15696
15697 #, fuzzy
15698 #~ msgid "Paste External Clipboard/Selection"
15699 #~ msgstr "¿ÜºÎ ¼±ÅÃ(External Selection) ºÙÀ̱â|x"
15700
15701 #~ msgid "Error"
15702 #~ msgstr "¿¡·¯"
15703
15704 #~ msgid "Couldn't find this label"
15705 #~ msgstr "ÀÌ labelÀ» Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
15706
15707 #, fuzzy
15708 #~ msgid "Open/Close float|l"
15709 #~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¿©½Ã¿À"
15710
15711 #~ msgid "Make eqnarray|e"
15712 #~ msgstr "¿©·¯ÁÙ ¼ö½Ä(eqnarray) ¸¸µé±â|e"
15713
15714 #~ msgid "Make multline|m"
15715 #~ msgstr "¿©·¯ÁÙ(multiline) ¸¸µé±â|m"
15716
15717 #, fuzzy
15718 #~ msgid "Align Left|f"
15719 #~ msgstr "¿ÞÂÊÀ¸·Î ¸ÂÃß±â(Align Left)|e"
15720
15721 #, fuzzy
15722 #~ msgid "Align Right|R"
15723 #~ msgstr "¿À¸¥ÂÊÀ¸·Î ¸ÂÃß±â(Align Right)|i"
15724
15725 #, fuzzy
15726 #~ msgid "V.Align Center|e"
15727 #~ msgstr "°¡¿îµ¥·Î ¸ÂÃß±â(Align Center)|C"
15728
15729 #, fuzzy
15730 #~ msgid "Preamble...|r"
15731 #~ msgstr "·¹À̺í...|L"
15732
15733 #~ msgid "Error|E"
15734 #~ msgstr "¿¡·¯|E"
15735
15736 #, fuzzy
15737 #~ msgid "Refs|R"
15738 #~ msgstr "µî·Ï|R"
15739
15740 #, fuzzy
15741 #~ msgid "&Table of contents depth:"
15742 #~ msgstr "¸ñÂ÷|C"
15743
15744 #, fuzzy
15745 #~ msgid "leftBottom"
15746 #~ msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B"
15747
15748 #, fuzzy
15749 #~ msgid "centerBottom"
15750 #~ msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B"
15751
15752 #, fuzzy
15753 #~ msgid "referencePoint"
15754 #~ msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)...|P"
15755
15756 #, fuzzy
15757 #~ msgid "Line"
15758 #~ msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
15759
15760 #, fuzzy
15761 #~ msgid "Table Of Contents"
15762 #~ msgstr "¸ñÂ÷|T"
15763
15764 #, fuzzy
15765 #~ msgid "Go to reference"
15766 #~ msgstr "Àοë(Citation) ÂüÁ¶...|C"
15767
15768 #, fuzzy
15769 #~ msgid "Close|^[^M"
15770 #~ msgstr "´Ý±â(Close)|C"
15771
15772 #, fuzzy
15773 #~ msgid "Cancel|#N"
15774 #~ msgstr "Ãë¼ÒµÊ"
15775
15776 #, fuzzy
15777 #~ msgid "Open|#O"
15778 #~ msgstr "¿­±â(Open)...|O"
15779
15780 #, fuzzy
15781 #~ msgid "Custom|#C"
15782 #~ msgstr "À߶ó³¿(Cut)|C"
15783
15784 #, fuzzy
15785 #~ msgid "LaTeX Styles|#S"
15786 #~ msgstr "TeX Çü½Ä|X"
15787
15788 #, fuzzy
15789 #~ msgid "BibTeX Styles|#B"
15790 #~ msgstr "TeX Çü½Ä|X"
15791
15792 #, fuzzy
15793 #~ msgid "View|#V"
15794 #~ msgstr "º¸±â(View)|V"
15795
15796 #, fuzzy
15797 #~ msgid "Close|^C"
15798 #~ msgstr "´Ý±â(Close)|C"
15799
15800 #, fuzzy
15801 #~ msgid "Unknown function ("
15802 #~ msgstr "¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö"
15803
15804 #, fuzzy
15805 #~ msgid "Open/Close..."
15806 #~ msgstr "¿­±â/´Ý±â|O"
15807
15808 #, fuzzy
15809 #~ msgid "Inserting Footnote..."
15810 #~ msgstr "°¢ÁÖ¸¦ ³ÖÀ¸½Ã¿À"
15811
15812 #, fuzzy
15813 #~ msgid "Inserting margin note..."
15814 #~ msgstr "¹®¼­¸¦ ³Ö½À´Ï´Ù..."
15815
15816 #~ msgid "Open/Close|O"
15817 #~ msgstr "¿­±â/´Ý±â|O"
15818
15819 #~ msgid "Open All Figures/Tables|F"
15820 #~ msgstr "¸ðµç ±×¸²/Å×ÀÌºí ¿­±â|F"
15821
15822 #~ msgid "Close All Figures/Tables|T"
15823 #~ msgstr "¸ðµç ±×¸²/Å×ÀÌºí ´Ý±â|T"
15824
15825 #~ msgid "Open All Footnotes/Marginal Notes|A"
15826 #~ msgstr "¸ðµç °¢ÁÖ(footnote)/¹æÁÖ(marginal note) ¿­±â|A"
15827
15828 #~ msgid "Close All Footnotes/Marginal Notes|C"
15829 #~ msgstr "¸ðµç °¢ÁÖ(footnote)/¹æÁÖ(marginal note) ´Ý±â|C"
15830
15831 #, fuzzy
15832 #~ msgid " Error "
15833 #~ msgstr "¿¡·¯"
15834
15835 #, fuzzy
15836 #~ msgid "LyX: Citation Reference"
15837 #~ msgstr "Àοë(Citation) ÂüÁ¶...|C"
15838
15839 #, fuzzy
15840 #~ msgid "special char"
15841 #~ msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ|S"
15842
15843 #~ msgid "[[Replace with the code of your language]]"
15844 #~ msgstr "ko"