]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/ko.po
following revert of 23068: Better fix for bug 4044
[lyx.git] / po / ko.po
1 # Korean LyX po.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # ChangGil Han <cghan@pusan.ac.kr>, 2007.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.4.4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-02-02 00:55+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2007-05-15 16:13+0900\n"
11 "Last-Translator: cghan <cghan@pusan.ac.kr>\n"
12 "Language-Team: hangul <ko@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
18 msgid "Version"
19 msgstr ""
20
21 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
22 msgid "Version goes here"
23 msgstr ""
24
25 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
26 msgid "Credits"
27 msgstr ""
28
29 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198
30 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
31 msgid "Copyright"
32 msgstr ""
33
34 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
35 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
36 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
37 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
38 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:696 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
39 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:175
40 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54
41 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97
42 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
43 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28
44 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
45 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141
46 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
47 msgid "&Close"
48 msgstr ""
49
50 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
51 msgid "LyX: Enter text"
52 msgstr ""
53
54 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
55 msgid "&Dummy"
56 msgstr ""
57
58 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
59 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
60 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
61 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
62 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405
63 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
64 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
65 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:745
66 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:165
67 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
68 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609
69 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
70 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
71 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
72 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99
73 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
74 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
75 msgid "&OK"
76 msgstr ""
77
78 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
79 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425
80 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
81 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:866
82 #: src/Buffer.cpp:2591 src/Buffer.cpp:2615 src/Buffer.cpp:2650
83 #: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:755
84 #: src/LyXFunc.cpp:904 src/LyXFunc.cpp:1082 src/LyXFunc.cpp:2039
85 #: src/LyXVC.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220
86 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1265 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1307
87 msgid "&Cancel"
88 msgstr ""
89
90 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
91 msgid "The bibliography key"
92 msgstr ""
93
94 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
95 msgid "The label as it appears in the document"
96 msgstr ""
97
98 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142
99 #: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:151
100 msgid "&Label:"
101 msgstr "·¹À̺í(&Label):"
102
103 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
104 msgid "&Key:"
105 msgstr ""
106
107 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25
108 msgid "Citation Style"
109 msgstr "Àο뱸 Çü½Ä(Citation Style)"
110
111 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37
112 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
113 msgstr "¹ý·üÀ̳ª Àι®°úÇР¹®¼­´Â jurabib Çü½ÄÀ» »ç¿ëÇϽÿÀ "
114
115 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
116 msgid "&Jurabib"
117 msgstr ""
118
119 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47
120 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
121 msgstr "ÀÚ¿¬°úÇÐÀ̳ª ¿¹¼ú ¹®¼­´Â natbib Çü½ÄÀ» »ç¿ëÇϽÿÀ"
122
123 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
124 msgid "&Natbib"
125 msgstr ""
126
127 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57
128 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
129 msgstr "BibTeXÀÇ ±âº» ¼ýÀÚ Çü½Ä(default numerical styles)À» »ç¿ëÇϽÿÀ"
130
131 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
132 msgid "&Default (numerical)"
133 msgstr ""
134
135 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78
136 msgid "Natbib &style:"
137 msgstr ""
138
139 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121
140 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
141 msgstr ""
142
143 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124
144 msgid "S&ectioned bibliography"
145 msgstr ""
146
147 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
148 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
149 msgstr ""
150
151 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
152 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:98
153 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:81
154 msgid "&Add"
155 msgstr ""
156
157 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
158 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
159 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
160 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:864
161 #: src/buffer_funcs.cpp:106 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:121
162 msgid "Cancel"
163 msgstr ""
164
165 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
166 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:44
167 msgid "Enter BibTeX database name"
168 msgstr ""
169
170 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
171 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:90
172 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
173 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
174 msgid "&Browse..."
175 msgstr ""
176
177 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
178 msgid "Add bibliography to the table of contents"
179 msgstr ""
180
181 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
182 msgid "Add bibliography to &TOC"
183 msgstr ""
184
185 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
186 msgid "This bibliography section contains..."
187 msgstr ""
188
189 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
190 msgid "&Content:"
191 msgstr "³»¿ë¹°(&Content):"
192
193 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
194 msgid "all cited references"
195 msgstr "ÀοëµÈ ¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé"
196
197 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:332
198 msgid "all uncited references"
199 msgstr "ÀοëµÇÁö ¾ÊÀº ¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé "
200
201 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
202 msgid "all references"
203 msgstr "¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé"
204
205 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
206 msgid "Choose a style file"
207 msgstr ""
208
209 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
210 msgid "Remove the selected database"
211 msgstr ""
212
213 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:67
214 msgid "&Delete"
215 msgstr "Áö¿ì±â(&Delete)"
216
217 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
218 msgid "Add a BibTeX database file"
219 msgstr ""
220
221 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
222 msgid "&Add..."
223 msgstr ""
224
225 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
226 msgid "BibTeX database to use"
227 msgstr ""
228
229 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
230 msgid "Databa&ses (select to embed when saved in bundled format)"
231 msgstr ""
232
233 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
234 msgid "The BibTeX style"
235 msgstr ""
236
237 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
238 msgid "St&yle"
239 msgstr "Çü½Ä(St&yle)"
240
241 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:262
242 msgid "Move the selected database upwards in the list"
243 msgstr ""
244
245 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:39
246 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:60
247 msgid "&Up"
248 msgstr ""
249
250 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
251 msgid "Move the selected database downwards in the list"
252 msgstr ""
253
254 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275
255 #, fuzzy
256 msgid "Do&wn"
257 msgstr "È­»ìÇ¥"
258
259 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
260 msgid "Check this if the box should break across pages"
261 msgstr ""
262
263 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
264 msgid "Allow &page breaks"
265 msgstr ""
266
267 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199
268 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76
269 msgid "Alignment"
270 msgstr ""
271
272 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
273 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
274 msgstr ""
275
276 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
277 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
278 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713
279 msgid "Left"
280 msgstr ""
281
282 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
283 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:824
284 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:97 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714
285 msgid "Center"
286 msgstr "Áß½É(Center)"
287
288 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280
289 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
290 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:96 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715
291 msgid "Right"
292 msgstr ""
293
294 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115
295 msgid "Stretch"
296 msgstr ""
297
298 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
299 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
300 msgstr ""
301
302 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
303 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215
304 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82
305 msgid "Top"
306 msgstr ""
307
308 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132
309 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220
310 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87
311 msgid "Middle"
312 msgstr ""
313
314 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137
315 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225
316 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92
317 msgid "Bottom"
318 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom)"
319
320 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
321 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
322 msgstr ""
323
324 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
325 msgid "&Box:"
326 msgstr "»óÀÚ(&Box):"
327
328 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158
329 msgid "Co&ntent:"
330 msgstr "³»¿ë¹°(Co&ntent):"
331
332 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171
333 msgid "Vertical"
334 msgstr ""
335
336 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
337 msgid "Horizontal"
338 msgstr ""
339
340 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385
341 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
342 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:716
343 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
344 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
345 msgid "&Restore"
346 msgstr ""
347
348 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
349 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
350 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
351 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:766
352 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
353 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
354 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
355 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
356 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1209
357 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2024
358 msgid "&Apply"
359 msgstr ""
360
361 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:498
362 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:201
363 msgid "&Height:"
364 msgstr ""
365
366 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301
367 msgid "Inner Bo&x:"
368 msgstr "¾È ÂÊ »óÀÚ(Inner Bo&x):"
369
370 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317
371 msgid "&Decoration:"
372 msgstr ""
373
374 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:475
375 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:214
376 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
377 msgid "&Width:"
378 msgstr ""
379
380 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343
381 msgid "Height value"
382 msgstr ""
383
384 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
385 msgid "Width value"
386 msgstr ""
387
388 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357
389 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
390 msgstr ""
391
392 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
393 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718
394 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:67
395 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:163 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:321
396 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:446 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:87
397 msgid "None"
398 msgstr ""
399
400 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:322
401 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:436 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:447
402 #: src/insets/InsetBox.cpp:147
403 msgid "Parbox"
404 msgstr ""
405
406 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:437
407 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:448 src/insets/InsetBox.cpp:149
408 msgid "Minipage"
409 msgstr ""
410
411 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379
412 msgid "Supported box types"
413 msgstr ""
414
415 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
416 msgid "&Available branches:"
417 msgstr "ÀÌ¿ë°¡´ÉÇÑ(&Available) branches: "
418
419 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
420 msgid "Select your branch"
421 msgstr ""
422
423 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
424 msgid "Add a new branch to the list"
425 msgstr ""
426
427 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
428 msgid "A&vailable Branches:"
429 msgstr "ÀÌ¿ë °¡´ÉÇÑ(A&vailable) Branches: "
430
431 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
432 msgid "&New:"
433 msgstr ""
434
435 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
436 msgid "Remove the selected branch"
437 msgstr ""
438
439 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
440 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38
441 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:100
442 msgid "&Remove"
443 msgstr ""
444
445 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
446 msgid "Toggle the selected branch"
447 msgstr ""
448
449 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
450 msgid "(&De)activate"
451 msgstr ""
452
453 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
454 msgid "Define or change background color"
455 msgstr ""
456
457 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
458 msgid "Alter Co&lor..."
459 msgstr ""
460
461 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
462 msgid "&Font:"
463 msgstr ""
464
465 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
466 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
467 msgid "Si&ze:"
468 msgstr ""
469
470 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:183
471 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549
472 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:166
473 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
474 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723
475 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
476 #: src/Font.cpp:177 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:86
477 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:101 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117
478 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:620
479 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:657 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:669
480 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1129
481 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1174
482 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2047 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82
483 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:822 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149
484 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156
485 msgid "Default"
486 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)"
487
488 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:58
489 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149
490 msgid "Tiny"
491 msgstr ""
492
493 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:58
494 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149
495 msgid "Smallest"
496 msgstr ""
497
498 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:58
499 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149
500 msgid "Smaller"
501 msgstr ""
502
503 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:58
504 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149
505 msgid "Small"
506 msgstr ""
507
508 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:58
509 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149
510 msgid "Normal"
511 msgstr ""
512
513 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:58
514 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:150
515 msgid "Large"
516 msgstr ""
517
518 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:59
519 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:150
520 msgid "Larger"
521 msgstr ""
522
523 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:59
524 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:103
525 msgid "Largest"
526 msgstr ""
527
528 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:59
529 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107
530 msgid "Huge"
531 msgstr ""
532
533 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:59
534 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
535 msgid "Huger"
536 msgstr ""
537
538 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
539 msgid "&Custom Bullet:"
540 msgstr ""
541
542 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
543 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:139
544 msgid "&Level:"
545 msgstr ""
546
547 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
548 msgid "Change:"
549 msgstr ""
550
551 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
552 msgid "Go to next change"
553 msgstr ""
554
555 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
556 msgid "&Next change"
557 msgstr ""
558
559 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
560 msgid "Accept this change"
561 msgstr ""
562
563 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
564 msgid "&Accept"
565 msgstr ""
566
567 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
568 msgid "Reject this change"
569 msgstr ""
570
571 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
572 msgid "&Reject"
573 msgstr ""
574
575 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
576 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
577 msgid "Font family"
578 msgstr ""
579
580 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
581 msgid "&Family:"
582 msgstr ""
583
584 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
585 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
586 msgid "Font shape"
587 msgstr ""
588
589 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
590 msgid "S&hape:"
591 msgstr ""
592
593 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
594 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
595 msgid "Font series"
596 msgstr ""
597
598 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
599 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
600 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:117
601 #: lib/layouts/moderncv.layout:113 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:957
602 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1437
603 msgid "Language"
604 msgstr "¾ð¾î"
605
606 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
607 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
608 msgid "Font color"
609 msgstr ""
610
611 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
612 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:115
613 msgid "&Language:"
614 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
615
616 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
617 msgid "&Series:"
618 msgstr ""
619
620 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
621 msgid "&Color:"
622 msgstr ""
623
624 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
625 msgid "Never Toggled"
626 msgstr ""
627
628 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
629 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
630 msgid "Font size"
631 msgstr ""
632
633 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
634 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
635 msgid "Other font settings"
636 msgstr ""
637
638 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
639 msgid "Always Toggled"
640 msgstr ""
641
642 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
643 msgid "&Misc:"
644 msgstr ""
645
646 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
647 msgid "toggle font on all of the above"
648 msgstr ""
649
650 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
651 msgid "&Toggle all"
652 msgstr ""
653
654 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
655 msgid "Apply each change automatically"
656 msgstr ""
657
658 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
659 msgid "Apply changes immediately"
660 msgstr ""
661
662 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
663 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:787
664 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
665 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
666 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
667 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128
668 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123
669 msgid "Close"
670 msgstr ""
671
672 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:36
673 msgid "Move the selected citation up"
674 msgstr ""
675
676 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
677 msgid "Move the selected citation down"
678 msgstr ""
679
680 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:53
681 msgid "&Down"
682 msgstr ""
683
684 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:81
685 msgid "D&elete"
686 msgstr "Áö¿ì±â(D&elete)"
687
688 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:108
689 msgid "&Selected Citations:"
690 msgstr ""
691
692 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:118
693 #, fuzzy
694 msgid "A&vailable Citations:"
695 msgstr "ÀÌ¿ë °¡´ÉÇÑ(A&vailable) Branches: "
696
697 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:144
698 #, fuzzy
699 msgid "Search Citation"
700 msgstr "Àοë(Citation)"
701
702 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
703 msgid "F&ind:"
704 msgstr ""
705
706 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:176
707 msgid "<- C&lear"
708 msgstr ""
709
710 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:183
711 #, fuzzy
712 msgid "Search Field:"
713 msgstr "°Ë»ö ¿¡·¯"
714
715 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:203
716 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:312
717 msgid "All Fields"
718 msgstr ""
719
720 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:224
721 msgid "Regular E&xpression"
722 msgstr ""
723
724 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:231
725 msgid "Entry Types:"
726 msgstr ""
727
728 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248
729 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:327
730 msgid "All Entry Types"
731 msgstr ""
732
733 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:269
734 msgid "Case Se&nsitive"
735 msgstr ""
736
737 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:279
738 msgid "Formatting"
739 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)"
740
741 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:294
742 msgid "Natbib citation style to use"
743 msgstr ""
744
745 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301
746 #, fuzzy
747 msgid "Citation st&yle:"
748 msgstr "Àο뱸 Çü½Ä(Citation Style)"
749
750 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:311
751 msgid "List all authors"
752 msgstr ""
753
754 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:314
755 msgid "Full aut&hor list"
756 msgstr ""
757
758 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:321
759 msgid "Force upper case in citation"
760 msgstr ""
761
762 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:324
763 msgid "&Force upper case"
764 msgstr ""
765
766 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:331
767 msgid "&Text after:"
768 msgstr ""
769
770 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:347
771 msgid "Text to place after citation"
772 msgstr ""
773
774 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:354
775 msgid "Text &before:"
776 msgstr ""
777
778 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:370
779 msgid "Text to place before citation"
780 msgstr ""
781
782 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:418
783 msgid "A&pply"
784 msgstr ""
785
786 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
787 msgid "Insert the delimiters"
788 msgstr "±¸È¹¹®ÀÚ(delimiter) »ðÀÔ"
789
790 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
791 msgid "&Insert"
792 msgstr "»ðÀÔ(&Insert)"
793
794 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
795 msgid "&Size:"
796 msgstr "Å©±â(&Size):"
797
798 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
799 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:183
800 #, fuzzy
801 msgid "TeX Code: "
802 msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|T"
803
804 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
805 msgid "Match delimiter types"
806 msgstr ""
807
808 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
809 msgid "&Keep matched"
810 msgstr ""
811
812 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
813 msgid "Reset to the default settings for the document class"
814 msgstr ""
815
816 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
817 msgid "Use Class Defaults"
818 msgstr ""
819
820 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
821 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
822 msgstr ""
823
824 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
825 msgid "Save as Document Defaults"
826 msgstr "¹®¼­ÀÇ ±âº» ¼³Á¤(Document Defaults)À¸·Î ÀúÀåÇϽÿÀ "
827
828 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
829 msgid "Display"
830 msgstr ""
831
832 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
833 msgid "Show ERT button only"
834 msgstr ""
835
836 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
837 msgid "&Collapsed"
838 msgstr ""
839
840 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
841 msgid "Show ERT contents"
842 msgstr ""
843
844 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
845 msgid "O&pen"
846 msgstr "¿­±â(O&pen)"
847
848 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:13
849 msgid "EmbeddedFiles"
850 msgstr ""
851
852 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:38
853 #, fuzzy
854 msgid "Remove"
855 msgstr "ȸº¹½ÃÅ°±â(&Recover)"
856
857 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:45
858 #, fuzzy
859 msgid "Add"
860 msgstr "Çà ºÙÀ̱â"
861
862 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:55
863 #, fuzzy
864 msgid "Extra embedded files:"
865 msgstr "Å×ÀÌºí ¸ñ·Ï"
866
867 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:65
868 #, fuzzy
869 msgid "Save this document in bundled format"
870 msgstr "¹®¼­ÀÇ ±âº» ¼³Á¤(Document Defaults)À¸·Î ÀúÀåÇϽÿÀ "
871
872 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:72
873 #, fuzzy
874 msgid "Embedded files:"
875 msgstr "Å×ÀÌºí ¸ñ·Ï"
876
877 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
878 msgid "File"
879 msgstr "ÆÄÀÏ"
880
881 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
882 msgid "&Draft"
883 msgstr ""
884
885 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
886 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
887 msgid "E&mbed"
888 msgstr ""
889
890 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
891 msgid "Edit the file externally"
892 msgstr ""
893
894 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:80
895 msgid "&Edit File..."
896 msgstr "ÆÄÀÏ ÆíÁý(&Edit)..."
897
898 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:333
899 msgid "Select a file"
900 msgstr ""
901
902 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:97
903 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:110 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80
904 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
905 msgid "Filename"
906 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
907
908 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:100
909 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:286
910 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
911 msgid "&File:"
912 msgstr "ÆÄÀÏ(&File):"
913
914 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:117
915 msgid "Template"
916 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)"
917
918 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:156
919 msgid "Available templates"
920 msgstr ""
921
922 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:167
923 msgid "LyX View"
924 msgstr ""
925
926 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:179
927 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
928 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:545
929 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:572
930 msgid "Screen display"
931 msgstr ""
932
933 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
934 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554
935 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58
936 msgid "Monochrome"
937 msgstr ""
938
939 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:193
940 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
941 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63
942 msgid "Grayscale"
943 msgstr ""
944
945 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:198
946 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:564
947 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68
948 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43
949 msgid "Color"
950 msgstr ""
951
952 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:203
953 msgid "Preview"
954 msgstr ""
955
956 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:230
957 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:265
958 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:525
959 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532
960 msgid "Percentage to scale by in LyX"
961 msgstr ""
962
963 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
964 msgid "%"
965 msgstr ""
966
967 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:255
968 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:575
969 msgid "&Display:"
970 msgstr ""
971
972 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:268
973 msgid "Sca&le:"
974 msgstr "ÃàÀû(Sca&le):"
975
976 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:291
977 msgid "Display image in LyX"
978 msgstr ""
979
980 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:294
981 msgid "&Show in LyX"
982 msgstr ""
983
984 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:315
985 msgid "Rotate"
986 msgstr ""
987
988 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372
989 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:402
990 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260
991 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:267
992 msgid "Angle to rotate image by"
993 msgstr ""
994
995 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:382
996 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:395
997 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:232
998 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:239
999 msgid "The origin of the rotation"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:385
1003 msgid "&Origin:"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:405
1007 msgid "A&ngle:"
1008 msgstr "°¢(A&ngle):"
1009
1010 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:418
1011 msgid "Scale"
1012 msgstr "ÃàÀû(Scale)"
1013
1014 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:439
1015 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
1016 msgid "Height of image in output"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:449
1020 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:452
1024 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197
1025 msgid "&Maintain aspect ratio"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488
1029 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:117
1030 msgid "Width of image in output"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:509
1034 msgid "Crop"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521
1038 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:457
1039 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:524
1043 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
1044 msgid "&Get from File"
1045 msgstr "ÆÄÀϷΠºÎÅÍ °¡Á®¿À±â(&Get)"
1046
1047 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:544
1048 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:329
1049 msgid "Clip to bounding box values"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547
1053 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:332
1054 msgid "Clip to &bounding box"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564
1058 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:365
1059 msgid "&Left bottom:"
1060 msgstr "¹Ù´Ú ¿ÞÂÊ(&Left botom):"
1061
1062 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:577
1063 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403
1064 msgid "Right &top:"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:603
1068 msgid "x"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610
1072 msgid "y"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:618
1076 msgid "Options"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:646
1080 msgid "O&ption:"
1081 msgstr "¼±Åà»çÇ×(O&ption):"
1082
1083 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:659
1084 msgid "Forma&t:"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
1088 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:16
1089 msgid "Form"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25
1093 msgid "Use &default placement"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32
1097 msgid "Advanced Placement Options"
1098 msgstr "°í±Þ ¹èÄ¡ ¼±Åà»çÇ×(Advanced Placement Options)"
1099
1100 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44
1101 msgid "&Top of page"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51
1105 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58
1109 msgid "Here de&finitely"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65
1113 msgid "&Here if possible"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72
1117 msgid "&Page of floats"
1118 msgstr "¶ß³»±â ÆäÀÌÁö(&Page of Float)"
1119
1120 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79
1121 msgid "&Bottom of page"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102
1125 msgid "&Span columns"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109
1129 msgid "&Rotate sideways"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1133 msgid "FontUi"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
1137 msgid "Sc&ale (%):"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
1141 msgid "&Typewriter:"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
1145 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:111
1146 msgid "&Roman:"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
1150 msgid "S&cale (%):"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
1154 msgid "&Sans Serif:"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
1158 msgid "Use &Old Style Figures"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
1162 msgid "Use true S&mall Caps"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
1166 msgid "&Default Family:"
1167 msgstr "±âº» ¼³Á¤ °¡Á·(&Default Family):"
1168
1169 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
1170 msgid "&Base Size:"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1174 msgid "&Graphics"
1175 msgstr "±×¸²(&Graphics)"
1176
1177 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346
1178 msgid "&Edit"
1179 msgstr "ÆíÁý(&Edit)"
1180
1181 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75
1182 msgid "Select an image file"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
1186 msgid "Output Size"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
1190 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1191 msgstr ""
1192
1193 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
1194 #, fuzzy
1195 msgid "Set &height:"
1196 msgstr "º»¹® ³ôÀÌ(Text Height) %"
1197
1198 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171
1199 msgid "&Scale Graphics (%):"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181
1203 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1204 msgstr ""
1205
1206 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184
1207 #, fuzzy
1208 msgid "Set &width:"
1209 msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
1210
1211 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194
1212 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207
1216 msgid "Rotate Graphics"
1217 msgstr "±×¸² µ¹¸®±â"
1218
1219 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
1220 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:225
1224 #, fuzzy
1225 msgid "Ro&tate after scaling"
1226 msgstr "Å×ÀÌºí µ¹¸®±â"
1227
1228 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:242
1229 msgid "Or&igin:"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270
1233 msgid "A&ngle (Degrees):"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283
1237 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:296
1238 msgid "File name of image"
1239 msgstr "À̹ÌÁöÀÇ ÆÄÀÏ À̸§"
1240
1241 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:304
1242 msgid "&Clipping"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413
1246 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420
1247 msgid "y:"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427
1251 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:434
1252 msgid "x:"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:468
1256 msgid "LaTe&X and LyX options"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:483
1260 msgid "Sho&w in LyX"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535
1264 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:601
1268 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
1272 msgid "Don't un&zip on export"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619
1276 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626
1277 msgid "Additional LaTeX options"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629
1281 msgid "LaTeX &options:"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:639
1285 msgid "Draft mode"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:642
1289 msgid "&Draft mode"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:652
1293 msgid "S&ubfigure"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
1297 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:694
1298 msgid "The caption for the sub-figure"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676
1302 msgid "Ca&ption:"
1303 msgstr "Ç¥Á¦(Ca&ption):"
1304
1305 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
1306 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:41 lib/layouts/scrlttr2.layout:203
1307 #: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/stdinsets.inc:240
1308 #: lib/ui/stdmenus.inc:331
1309 msgid "URL"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
1313 #, fuzzy
1314 msgid "&Target:"
1315 msgstr "º»¹®(Text):"
1316
1317 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:48
1318 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61
1319 msgid "Name associated with the URL"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:51
1323 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116
1324 msgid "&Name:"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74
1328 msgid "Link type"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:92
1332 msgid "&Web"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:105
1336 msgid "&Email"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:118
1340 #, fuzzy
1341 msgid "&File"
1342 msgstr "ÆÄÀÏ(&File):"
1343
1344 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1345 msgid "Listing Parameters"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519
1349 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127
1350 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522
1354 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130
1355 msgid "&Bypass validation"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
1359 #, fuzzy
1360 msgid "C&aption:"
1361 msgstr "Ç¥Á¦(Ca&ption):"
1362
1363 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1364 #, fuzzy
1365 msgid "La&bel:"
1366 msgstr "·¹À̺í(&Label):"
1367
1368 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
1369 msgid "Mo&re parameters"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
1373 msgid "Underline spaces in generated output"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
1377 msgid "&Mark spaces in output"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
1381 msgid "Show LaTeX preview"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
1385 msgid "&Show preview"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269
1389 msgid "File name to include"
1390 msgstr "Æ÷ÇÔ½Ãų ÆÄÀÏ À̸§"
1391
1392 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
1393 msgid "&Include Type:"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:268
1397 msgid "Include"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:259
1401 msgid "Input"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:120
1405 msgid "Verbatim"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:902
1409 #, fuzzy
1410 msgid "Program Listing"
1411 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
1412
1413 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:343
1414 #, fuzzy
1415 msgid "Edit the file"
1416 msgstr "To ÆÄÀÏ(&file):"
1417
1418 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25
1419 msgid "Modules"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:95
1423 #, fuzzy
1424 msgid "S&elected:"
1425 msgstr "Áö¿ì±â(&Delete)"
1426
1427 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:105
1428 #, fuzzy
1429 msgid "A&vailable:"
1430 msgstr "ÀÌ¿ë °¡´ÉÇÑ(A&vailable) Branches: "
1431
1432 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:125
1433 msgid "&Postscript driver:"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161
1437 msgid "Document &class:"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:174
1441 msgid "&Options:"
1442 msgstr "¼±Åà»çÇ×(&Options):"
1443
1444 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
1445 msgid "Encoding"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
1449 #, fuzzy
1450 msgid "&Other:"
1451 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
1452
1453 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:70
1454 #, fuzzy
1455 msgid "Language &Default"
1456 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
1457
1458 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:105
1459 msgid "&Quote Style:"
1460 msgstr "Àοë Çü½Ä(&Quote Style):"
1461
1462 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:285
1463 #: src/insets/InsetListings.cpp:255 src/insets/InsetListings.cpp:257
1464 #, fuzzy
1465 msgid "Listing"
1466 msgstr "³ª°¡±â"
1467
1468 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43
1469 #, fuzzy
1470 msgid "&Main Settings"
1471 msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)"
1472
1473 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298
1474 msgid "Style"
1475 msgstr "Çü½Ä(Style)"
1476
1477 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75
1478 msgid "The content's base font size"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91
1482 #, fuzzy
1483 msgid "F&ont size:"
1484 msgstr "ÆùÆ®"
1485
1486 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112
1487 msgid "The content's base font style"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128
1491 #, fuzzy
1492 msgid "Font Famil&y:"
1493 msgstr "ÆùÆ®"
1494
1495 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144
1496 msgid "Use extended character table"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147
1500 msgid "&Extended character table"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157
1504 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160
1508 msgid "Space i&n string as symbol"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170
1512 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173
1516 msgid "S&pace as symbol"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183
1520 msgid "Break lines longer than the linewidth"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186
1524 msgid "&Break long lines"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199
1528 #, fuzzy
1529 msgid "Placement"
1530 msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
1531
1532 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211
1533 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218
1537 msgid "Check for floating listings"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221
1541 #, fuzzy
1542 msgid "&Float"
1543 msgstr "¶ß³»±â(Float)|a"
1544
1545 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228
1546 msgid "Check for inline listings"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
1550 msgid "&Inline listing"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
1554 msgid "&Placement:"
1555 msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
1556
1557 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254
1558 msgid "Line numbering"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266
1562 msgid "On which side should line numbers be printed?"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296
1566 msgid "Choose the font size for line numbers"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312
1570 #, fuzzy
1571 msgid "Font si&ze:"
1572 msgstr "ÆùÆ®"
1573
1574 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
1575 #, fuzzy
1576 msgid "S&tep:"
1577 msgstr "ÃàÀû(Sca&le):"
1578
1579 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341
1580 msgid "Difference between two numbered lines"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357
1584 #, fuzzy
1585 msgid "&Side:"
1586 msgstr "Å©±â(&Size):"
1587
1588 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
1589 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389
1593 #, fuzzy
1594 msgid "&Dialect:"
1595 msgstr "ÆÄÀÏ(&File):"
1596
1597 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399
1598 #, fuzzy
1599 msgid "Lan&guage:"
1600 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
1601
1602 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409
1603 msgid "Select the programming language"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419
1607 #, fuzzy
1608 msgid "Range"
1609 msgstr "¾ð¾î"
1610
1611 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431
1612 msgid "&Last line:"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
1616 msgid "The last line to be printed"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457
1620 msgid "The first line to be printed"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470
1624 #, fuzzy
1625 msgid "Fi&rst line:"
1626 msgstr "óÀ½(&First):"
1627
1628 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487
1629 msgid "Ad&vanced"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
1633 msgid "More Parameters"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545
1637 msgid "Feedback window"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570
1641 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
1642 msgstr ""
1643
1644 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31
1645 msgid "Copy to Clip&board"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61
1649 msgid "Update the display"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
1653 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
1654 msgid "&Update"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
1658 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
1662 msgid "&Default Margins"
1663 msgstr "±âº» ¼³Á¤ ¿©¹é(&Default Margins)"
1664
1665 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
1666 msgid "&Top:"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
1670 msgid "&Bottom:"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
1674 msgid "&Inner:"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
1678 msgid "O&uter:"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
1682 msgid "Head &sep:"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
1686 msgid "Head &height:"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
1690 msgid "&Foot skip:"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36
1694 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49
1695 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
1696 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
1697 msgid "Number of rows"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
1701 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
1702 msgid "&Rows:"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65
1706 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78
1707 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
1708 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
1709 msgid "Number of columns"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
1713 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
1714 msgid "&Columns:"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136
1718 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
1722 msgid "Vertical alignment"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233
1726 msgid "&Vertical:"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254
1730 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261
1734 msgid "&Horizontal:"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25
1738 msgid "&Use AMS math package automatically"
1739 msgstr "AMS ¼ö½Ä²Ù·¯¹Ì(math package) ÀÚµ¿ »ç¿ë(&Use)"
1740
1741 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
1742 msgid "Use AMS &math package"
1743 msgstr "AMS ¼ö½Ä²Ù·¯¹Ì(&math package) »ç¿ë"
1744
1745 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
1746 msgid "Use esint package &automatically"
1747 msgstr "esint ²Ù·¯¹Ì(package) ÀÚµ¿ »ç¿ë(&automatically) "
1748
1749 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
1750 msgid "Use &esint package"
1751 msgstr "&esint ²Ù·¯¹Ì(package) »ç¿ë"
1752
1753 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
1754 msgid "Sort &as:"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
1758 msgid "&Description:"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
1762 msgid "&Symbol:"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48
1766 msgid "Type"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
1770 msgid "LyX internal only"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
1774 msgid "LyX &Note"
1775 msgstr "LyX ³ë¿ìÆ®(&Note)"
1776
1777 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
1778 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
1782 msgid "&Comment"
1783 msgstr "ÁÖ¼®(&Comment)"
1784
1785 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
1786 msgid "Print as grey text"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
1790 msgid "&Greyed out"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
1794 msgid "&List in Table of Contents"
1795 msgstr "¸ñÂ÷ ³»ÀÇ ¸ñ·Ï(&List in Table of Contents)"
1796
1797 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
1798 msgid "&Numbering"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
1802 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:955
1803 msgid "Page Layout"
1804 msgstr "ÆäÀÌÁö ¸ð¾ç»õ(Layout)"
1805
1806 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
1807 #, fuzzy
1808 msgid "Paper Format"
1809 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(format)"
1810
1811 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
1812 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
1813 msgstr ""
1814
1815 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:118
1816 msgid "Style used for the page header and footer"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
1820 #, fuzzy
1821 msgid "Headings &style:"
1822 msgstr "ÆäÀÌÁö Çü½Ä(&style):"
1823
1824 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
1825 msgid "&Landscape"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:142
1829 msgid "&Portrait"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:188
1833 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:89
1834 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
1835 msgid "&Format:"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:224
1839 #, fuzzy
1840 msgid "&Orientation:"
1841 msgstr "Àοë(Citation):"
1842
1843 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:250
1844 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
1848 msgid "&Two-sided document"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28
1852 #, fuzzy
1853 msgid "&Indent Paragraph"
1854 msgstr "Àε§Æ®(In&dent) ¼ÒÀý"
1855
1856 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38
1857 msgid "Label Width"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53
1861 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60
1862 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63
1866 #, fuzzy
1867 msgid "Lo&ngest label"
1868 msgstr "°¡À報䠷¹À̺í(&Longest Label)"
1869
1870 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102
1871 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
1872 msgstr ""
1873
1874 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105
1875 #, fuzzy
1876 msgid "Paragraph's &Default"
1877 msgstr "´Ü¶ô ¸ð¾ç»õ(Paragraph layout)"
1878
1879 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112
1880 msgid "&Justified"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119
1884 #, fuzzy
1885 msgid "&Left"
1886 msgstr "¿ÞÂÊ(Left)|L"
1887
1888 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
1889 #, fuzzy
1890 msgid "&Center"
1891 msgstr "Áß½É(Center)"
1892
1893 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
1894 #, fuzzy
1895 msgid "Ri&ght"
1896 msgstr "¿À¸¥ÂÊ(Right)|R"
1897
1898 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143
1899 #, fuzzy
1900 msgid "Line &spacing"
1901 msgstr "°ø°£À» ³ÖÀ¸½Ã¿À"
1902
1903 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1227
1904 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:563
1905 msgid "Single"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176
1909 msgid "1.5"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1233
1913 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567
1914 msgid "Double"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186
1918 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728
1919 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
1920 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670
1921 msgid "Custom"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231
1925 msgid "I&mmediate Apply"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:31
1929 msgid "&Use hyperref support"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:52
1933 msgid ""
1934 "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:55
1938 msgid "Automatically fill header"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:62
1942 msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:65
1946 msgid "Load in &fullscreen mode"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:72
1950 #, fuzzy
1951 msgid "Generate Bookmarks"
1952 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ Áö¿ì±â(Clear Bookmarks)|C"
1953
1954 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:93
1955 #, fuzzy
1956 msgid "Open bookmarks"
1957 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ Áö¿ì±â(Clear Bookmarks)|C"
1958
1959 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129
1960 msgid "Number of levels"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:149
1964 #, fuzzy
1965 msgid "Numbered bookmarks"
1966 msgstr "¹øÈ£ ´Þ¸° ¼ö½Ä(Numbered Formula)|N"
1967
1968 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
1969 #, fuzzy
1970 msgid "Header Information"
1971 msgstr "TeX Á¤º¸"
1972
1973 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:171
1974 #, fuzzy
1975 msgid "&Title:"
1976 msgstr "Á¦¸ñ:"
1977
1978 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:184
1979 #, fuzzy
1980 msgid "&Author:"
1981 msgstr "ÆíÁý±â(Ed&itor):"
1982
1983 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:197
1984 #, fuzzy
1985 msgid "&Subject:"
1986 msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)"
1987
1988 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:210
1989 msgid "&Keywords:"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:226
1993 msgid "Additional o&ptions"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:255
1997 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:265
2001 #, fuzzy
2002 msgid "Links"
2003 msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
2004
2005 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:280
2006 msgid "Allows link text to break across lines."
2007 msgstr ""
2008
2009 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:283
2010 msgid "Break links over lines"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:290
2014 msgid "No frames around links"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:300
2018 #, fuzzy
2019 msgid "Color links"
2020 msgstr "»ö±ò(&Colors)"
2021
2022 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:307
2023 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:317
2024 msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:310
2028 msgid "&Bibliographical backreferences"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:320
2032 msgid "Backreference by pa&ge number"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
2036 msgid "&Alter..."
2037 msgstr "¹Ù²Ù±â(&Alter)..."
2038
2039 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
2040 msgid "C&onverter:"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
2044 msgid "E&xtra flag:"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
2048 #, fuzzy
2049 msgid "&From format:"
2050 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(&Date format):"
2051
2052 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
2053 #, fuzzy
2054 msgid "&To format:"
2055 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(&Date format):"
2056
2057 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
2058 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
2059 msgid "A&dd"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
2063 msgid "&Modify"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
2067 #, fuzzy
2068 msgid "Remo&ve"
2069 msgstr "ȸº¹½ÃÅ°±â(&Recover)"
2070
2071 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
2072 msgid "Converter Defi&nitions"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
2076 #, fuzzy
2077 msgid "Converter File Cache"
2078 msgstr "ÆÄÀÏÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ(Insert File)|e"
2079
2080 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
2081 msgid "&Enabled"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
2085 msgid "&Maximum Age (in days):"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
2089 msgid "&Date format:"
2090 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(&Date format):"
2091
2092 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
2093 msgid "Date format for strftime output"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 src/Font.cpp:63
2097 msgid "Off"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:44
2101 msgid "No math"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:49 src/Font.cpp:63
2105 msgid "On"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:73
2109 msgid "Do not display"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
2113 msgid "Display &Graphics:"
2114 msgstr "±×¸²(&Graphics) Àü½ÃÇϱâ:"
2115
2116 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:91
2117 msgid "Instant &Preview:"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31
2121 #, fuzzy
2122 msgid "&New..."
2123 msgstr "¹Ù²Ù±â(&Alter)..."
2124
2125 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51
2126 msgid "S&hort Name:"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:82
2130 msgid "Vector graphi&cs format"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:99
2134 msgid "&Document format"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:106
2138 msgid "&Viewer:"
2139 msgstr "º¸±â ÇÁ·Î±×·¥(&Viewer):"
2140
2141 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:119
2142 msgid "Ed&itor:"
2143 msgstr "ÆíÁý±â(Ed&itor):"
2144
2145 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:129
2146 msgid "S&hortcut:"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:139
2150 msgid "E&xtension:"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165
2154 #, fuzzy
2155 msgid "Co&pier:"
2156 msgstr "º¸±â ÇÁ·Î±×·¥(&Viewer):"
2157
2158 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
2159 msgid "&E-mail:"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
2163 msgid "Your name"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
2167 msgid "Your E-mail address"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:19
2171 msgid "Keyboard"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:31
2175 msgid "Use &keyboard map"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:44
2179 msgid "&First:"
2180 msgstr "óÀ½(&First):"
2181
2182 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:64
2183 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57
2184 msgid "Br&owse..."
2185 msgstr ""
2186
2187 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:77
2188 msgid "S&econd:"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:147
2192 msgid "Bro&wse..."
2193 msgstr ""
2194
2195 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110
2196 msgid "Mouse"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122
2200 msgid "Wheel scrolling speed:"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:132
2204 msgid ""
2205 "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
2206 "speed it up, low values slow it down."
2207 msgstr ""
2208
2209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:38
2210 msgid "Use b&abel"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45
2214 msgid "Mark &foreign languages"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:68
2218 msgid "Auto &end"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:75
2222 msgid "&Right-to-left language support"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:82
2226 msgid "&Global"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89
2230 msgid "Auto &begin"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96
2234 msgid "Language pac&kage:"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106
2238 msgid "Command e&nd:"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116
2242 msgid "&Default language:"
2243 msgstr "±âº»(&Default) ¾ð¾î"
2244
2245 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:138
2246 msgid "Command s&tart:"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25
2250 msgid "Set class options to default on class change"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
2254 msgid "&Reset class options when document class changes"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
2258 msgid ""
2259 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
2260 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
2261 "rather than the Cygwin teTeX."
2262 msgstr ""
2263
2264 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63
2265 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:70
2269 msgid "Default paper si&ze:"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:80
2273 msgid "Te&X encoding:"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:90
2277 msgid "CheckTeX start options and flags"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:97
2281 #, fuzzy
2282 msgid "&Index command:"
2283 msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
2284
2285 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107
2286 msgid "&BibTeX command:"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:117
2290 msgid "&DVI viewer paper size options:"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
2294 msgid "Chec&kTeX command:"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
2298 msgid "BibTeX command and options"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:144
2302 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:151
2306 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
2310 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671
2311 msgid "US letter"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188
2315 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672
2316 msgid "US legal"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193
2320 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673
2321 msgid "US executive"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
2325 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:674
2326 msgid "A3"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
2330 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675
2331 msgid "A4"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208
2335 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676
2336 msgid "A5"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213
2340 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679
2341 msgid "B5"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:19
2345 msgid "&Working directory:"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:32
2349 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:55
2350 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:78
2351 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:101
2352 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:124
2353 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:147
2354 msgid "Browse..."
2355 msgstr ""
2356
2357 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:42
2358 msgid "&Document templates:"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:65
2362 #, fuzzy
2363 msgid "&Example files:"
2364 msgstr "¿¹Á¦ #:"
2365
2366 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:88
2367 msgid "&Backup directory:"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111
2371 msgid "Ly&XServer pipe:"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134
2375 msgid "&Temporary directory:"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157
2379 msgid "&PATH prefix:"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2380
2383 msgid ""
2384 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
2385 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
2386 "paragraphs are separated by a blank line."
2387 msgstr ""
2388
2389 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
2390 msgid "Output &line length:"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:77
2394 msgid "&roff command:"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87
2398 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
2402 msgid "Printer Command Options"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
2406 msgid "Extension to be used when printing to file."
2407 msgstr ""
2408
2409 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
2410 msgid "File ex&tension:"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
2414 msgid "Option used to print to a file."
2415 msgstr ""
2416
2417 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
2418 #, fuzzy
2419 msgid "Print to &file:"
2420 msgstr "To ÆÄÀÏ(&file):"
2421
2422 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
2423 msgid "Option used to print to non-default printer."
2424 msgstr ""
2425
2426 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
2427 #, fuzzy
2428 msgid "Set p&rinter:"
2429 msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
2430
2431 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
2432 msgid "Option used with spool command to set printer."
2433 msgstr ""
2434
2435 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
2436 msgid "Spool pr&inter:"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
2440 msgid ""
2441 "Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
2442 "to print."
2443 msgstr ""
2444
2445 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
2446 msgid "Spool &command:"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
2450 msgid "Option used to reverse page order."
2451 msgstr ""
2452
2453 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
2454 msgid "Re&verse pages:"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
2458 msgid "Lan&dscape:"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
2462 msgid "Number of Co&pies:"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
2466 msgid "Option used to set number of copies."
2467 msgstr ""
2468
2469 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
2470 msgid "Option used to print a range of pages."
2471 msgstr ""
2472
2473 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
2474 msgid "Co&llated:"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
2478 msgid "Pa&ge range:"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
2482 msgid "Option used to collate multiple copies."
2483 msgstr ""
2484
2485 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
2486 msgid "&Odd pages:"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
2490 msgid "&Even pages:"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
2494 msgid "Paper t&ype:"
2495 msgstr "Á¾À̠ŸÀÔ(t&ype):"
2496
2497 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
2498 msgid "Paper si&ze:"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
2502 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
2503 msgstr ""
2504
2505 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
2506 msgid "E&xtra options:"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
2510 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
2511 msgstr ""
2512
2513 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
2514 msgid ""
2515 "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
2516 "printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
2517 "printers."
2518 msgstr ""
2519
2520 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
2521 msgid "Adapt output to printer"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
2525 msgid "Name of the default printer"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
2529 #, fuzzy
2530 msgid "Default &printer:"
2531 msgstr "±âº» ¼³Á¤ ¿©¹é(&Default Margins)"
2532
2533 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
2534 msgid "Printer co&mmand:"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:66
2538 msgid "Sa&ns Serif:"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:101
2542 msgid "T&ypewriter:"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:160
2546 msgid "Screen &DPI:"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:177
2550 msgid "&Zoom %:"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:214
2554 msgid "Font Sizes"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:253
2558 msgid "Larger:"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:263
2562 msgid "Largest:"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:276
2566 msgid "Huge:"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:286
2570 msgid "Hugest:"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:296
2574 msgid "Smallest:"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:306
2578 msgid "Smaller:"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:316
2582 msgid "Small:"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:326
2586 msgid "Normal:"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:336
2590 msgid "Tiny:"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:346
2594 msgid "Large:"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:365
2598 msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:41
2602 msgid "Show key-bindings containing:"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:56
2606 msgid "&Bind file:"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:66
2610 msgid "B&rowse..."
2611 msgstr ""
2612
2613 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:107
2614 #, fuzzy
2615 msgid "New"
2616 msgstr "»õ ÆÄÀÏ(New)|N"
2617
2618 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
2619 msgid "Al&ternative language:"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
2623 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87
2627 msgid "Personal &dictionary:"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97
2631 msgid "Escape cha&racters:"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
2635 msgid "Spellchec&ker executable:"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
2639 msgid "Override the language used for the spellchecker"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
2643 msgid "Use input encod&ing"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:131
2647 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
2648 msgstr ""
2649
2650 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:134
2651 msgid "Accept compound &words"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:46
2655 msgid "Automatic help"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:71
2659 msgid "Enable &tool tips in main work area"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:89
2663 msgid "Session"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:107
2667 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:110
2671 msgid "Allow saving/restoring of windows geometry"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:117
2675 msgid "Load opened files from last session"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:124
2679 msgid "Restore cursor positions"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:134
2683 msgid "&User interface file:"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:154
2687 #, fuzzy
2688 msgid "Editing"
2689 msgstr "³ª°¡±â"
2690
2691 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:172
2692 msgid "Cursor follows &scrollbar"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:179
2696 msgid "Sort &Environments alphabetically"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187
2700 msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:192
2704 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:197
2708 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:208
2712 msgid "Documents"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:233
2716 msgid "B&ackup documents, every"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:240
2720 msgid "minutes"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:268
2724 msgid "&Maximum last files:"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:754
2728 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1307
2729 msgid "&Save"
2730 msgstr "ÀúÀå(&Save)"
2731
2732 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
2733 msgid "Pages"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
2737 msgid "Page number to print from"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
2741 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
2745 msgid "Page number to print to"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
2749 msgid "Print all pages"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
2753 msgid "Fro&m"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
2757 msgid "&All"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
2761 msgid "Print &odd-numbered pages"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
2765 msgid "Print &even-numbered pages"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
2769 msgid "Print in reverse order"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
2773 msgid "Re&verse order"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
2777 #, fuzzy
2778 msgid "Copie&s"
2779 msgstr "º¸±â ÇÁ·Î±×·¥(&Viewer):"
2780
2781 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
2782 msgid "Number of copies"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
2786 msgid "Collate copies"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
2790 msgid "&Collate"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
2794 msgid "&Print"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
2798 msgid "Print Destination"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
2802 msgid "Send output to the printer"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
2806 msgid "P&rinter:"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
2810 msgid "Send output to the given printer"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
2814 msgid "Send output to a file"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43
2818 msgid "La&bels in:"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163
2822 msgid "Cross-reference as it appears in output"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
2826 msgid "<reference>"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172
2830 msgid "(<reference>)"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:177
2834 msgid "<page>"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182
2838 msgid "on page <page>"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187
2842 msgid "<reference> on page <page>"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
2846 msgid "Formatted reference"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203
2850 msgid "Sort labels in alphabetical order"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
2854 msgid "&Sort"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229
2858 msgid "Update the label list"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247
2862 msgid "Jump to the label"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:265
2866 msgid "&Go to Label"
2867 msgstr "·¹À̺í·Î °¡±â(&Go to Label) "
2868
2869 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
2870 msgid "&Find:"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
2874 msgid "Replace &with:"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
2878 msgid "Case &sensitive"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
2882 msgid "Match whole words onl&y"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
2886 msgid "Find &Next"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
2890 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
2891 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
2892 msgid "&Replace"
2893 msgstr "±³Ã¼Çϱâ(&Replace)"
2894
2895 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
2896 msgid "Replace &All"
2897 msgstr "¸ðµÎ(&All) ±³Ã¼Çϱâ"
2898
2899 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
2900 msgid "Search &backwards"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
2904 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
2908 msgid "&Export formats:"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
2912 msgid "&Command:"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:16
2916 msgid "Edit shortcut"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:54
2920 msgid "Clear"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:61
2924 #, fuzzy
2925 msgid "Function:"
2926 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)"
2927
2928 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1722
2929 msgid "Shortcut"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35
2933 msgid "Suggestions:"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45
2937 msgid "Replace word with current choice"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55
2941 msgid "Add the word to your personal dictionary"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65
2945 msgid "Ignore this word"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
2949 msgid "&Ignore"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75
2953 msgid "Ignore this word throughout this session"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
2957 msgid "I&gnore All"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101
2961 msgid "Replacement:"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111
2965 msgid "Current word"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118
2969 msgid "Unknown word:"
2970 msgstr "¸ð¸£´Â ´Ü¾î:"
2971
2972 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139
2973 msgid "Replace with selected word"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38
2977 msgid "&Table Settings"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50
2981 msgid "Column Width"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68
2985 msgid "Fixed width of the column"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78
2989 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
2993 msgid "&Vertical alignment:"
2994 msgstr "¼¼·Î(&Vertical) ¸ÂÃß±â:"
2995
2996 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123
2997 msgid "&Horizontal alignment:"
2998 msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
2999
3000 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
3001 msgid "Horizontal alignment in column"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94
3005 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717
3006 msgid "Justified"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179
3010 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
3014 msgid "&Rotate table 90 degrees"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189
3018 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
3022 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199
3026 msgid "Merge cells"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
3030 msgid "&Multicolumn"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
3034 msgid "LaTe&X argument:"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219
3038 msgid "Custom column format (LaTeX)"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227
3042 msgid "&Borders"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
3046 msgid "All Borders"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259
3050 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
3054 msgid "&Set"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269
3058 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
3062 msgid "C&lear"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310
3066 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
3070 msgid "Fo&rmal"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323
3074 msgid "Use default (grid-like) border style"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
3078 msgid "De&fault"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349
3082 msgid "Set Borders"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:657
3086 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:670
3090 msgid "Additional Space"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:682
3094 msgid "T&op of row:"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:742
3098 msgid "Botto&m of row:"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:755
3102 msgid "Bet&ween rows:"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:793
3106 msgid "&Longtable"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:821
3110 msgid "Set a page break on the current row"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
3114 msgid "Page &break on current row"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:834
3118 msgid "Settings"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:846
3122 msgid "Status"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:853
3126 msgid "Header:"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:860
3130 msgid "Footer:"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:867
3134 msgid "First header:"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874
3138 msgid "Last footer:"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:881
3142 msgid "Contents"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:888
3146 msgid "Border above"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:895
3150 msgid "Border below"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:902
3154 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:918
3158 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
3159 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1440
3160 msgid "on"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:912
3164 msgid "This row is the header of the first page"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:925
3168 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:935
3172 msgid "This row is the footer of the last page"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:948 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:955
3176 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:962 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:969
3177 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:976 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:983
3178 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:990 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997
3179 msgid "double"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1004
3183 msgid "Don't output the last footer"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
3187 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
3188 msgid "is empty"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014
3192 msgid "Don't output the first header"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1027
3196 msgid "Select for tables that span multiple pages"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
3200 msgid "&Use long table"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1049
3204 msgid "Current cell:"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1073
3208 msgid "Current row position"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1097
3212 msgid "Current column position"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
3216 msgid "Close this dialog"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
3220 msgid "Rebuild the file lists"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
3224 msgid "&Rescan"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
3228 msgid ""
3229 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
3233 msgid "&View"
3234 msgstr "º¸±â(&View)"
3235
3236 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
3237 msgid "Selected classes or styles"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
3241 msgid "LaTeX classes"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
3245 msgid "LaTeX styles"
3246 msgstr "LaTeX Çü½Ä(styles) ÆÄÀϵé"
3247
3248 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
3249 msgid "BibTeX styles"
3250 msgstr "BibTeX Çü½Ä(styles) ÆÄÀϵé"
3251
3252 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
3253 msgid "Toggles view of the file list"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
3257 msgid "Show &path"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33
3261 msgid "Spacing"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
3265 msgid "Separate paragraphs with"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112
3269 #, fuzzy
3270 msgid "Listing settings"
3271 msgstr "¾ð¾î ±¸¼º"
3272
3273 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:224
3274 msgid "Format text into two columns"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227
3278 msgid "Two-&column document"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:237
3282 msgid "&Vertical space"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:244
3286 msgid "Indent consecutive paragraphs"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247
3290 msgid "&Indentation"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:313
3294 msgid "&Line spacing:"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
3298 msgid "Index entry"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:121
3302 msgid "&Keyword:"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:63
3306 msgid "Entry"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
3310 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98
3311 msgid "The selected entry"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
3315 msgid "&Selection:"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105
3319 msgid "Replace the entry with the selection"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48
3323 msgid "Update navigation tree"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83
3327 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121
3328 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140
3329 msgid "..."
3330 msgstr ""
3331
3332 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80
3333 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99
3337 msgid "Increase nesting depth of selected item"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118
3341 msgid "Move selected item down by one"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
3345 msgid "Move selected item up by one"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
3349 msgid ""
3350 "Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
3351 "available"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
3355 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28
3359 msgid "&Spacing:"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38
3363 msgid "&Value:"
3364 msgstr "°ª(&Value):"
3365
3366 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51
3367 msgid "&Protect:"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
3371 msgid "Insert the spacing even after a page break"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74
3375 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
3376 msgstr ""
3377
3378 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
3379 msgid "Supported spacing types"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85
3383 msgid "DefSkip"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:556
3387 msgid "SmallSkip"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:557
3391 msgid "MedSkip"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:558
3395 msgid "BigSkip"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
3399 msgid "VFill"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
3403 msgid "Complete source"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
3407 msgid "Automatic update"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:44
3411 msgid "number of needed lines"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:51
3415 msgid "use number of lines"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:54
3419 msgid "&Line span:"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
3423 msgid "Unit of width value"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
3427 msgid "Outer (default)"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
3431 #, fuzzy
3432 msgid "Inner"
3433 msgstr "»ðÀÔ(&Insert)"
3434
3435 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
3436 msgid "use overhang"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
3440 msgid "Over&hang:"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
3444 msgid "Overhang value"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
3448 msgid "Unit of overhang value"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
3452 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
3453 #: lib/layouts/amsart.layout:23 lib/layouts/amsbook.layout:24
3454 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:39
3455 #: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:29
3456 #: lib/layouts/cl2emult.layout:124 lib/layouts/dtk.layout:31
3457 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
3458 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
3459 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345
3460 #: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
3461 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
3462 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:30
3463 #: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:14
3464 #: lib/layouts/powerdot.layout:104 lib/layouts/revtex.layout:22
3465 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
3466 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
3467 #: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60
3468 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
3469 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
3470 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
3471 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:166
3472 msgid "Standard"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
3476 msgid "TheoremTemplate"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:949
3480 #: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:278
3481 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217
3482 #: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371
3483 #: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433
3484 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
3485 #: lib/layouts/theorems-std.module:21
3486 msgid "Proof"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110
3490 msgid "Proof:"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:955
3494 #: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:218
3495 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196
3496 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412
3497 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475
3498 #: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
3499 #: lib/layouts/theorems-order.inc:7
3500 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
3501 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16
3502 msgid "Theorem"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
3506 msgid "Theorem #:"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314
3510 #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
3511 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
3512 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215
3513 #: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:67
3514 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems-order.inc:19
3515 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14
3516 msgid "Lemma"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
3520 msgid "Lemma #:"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:886
3524 #: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:250
3525 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236
3526 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316
3527 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373
3528 #: lib/layouts/theorems.inc:56 lib/layouts/theorems-ams.inc:57
3529 #: lib/layouts/theorems-order.inc:13
3530 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10
3531 msgid "Corollary"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
3535 msgid "Corollary #:"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328
3539 #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256
3540 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385
3541 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447
3542 #: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-ams.inc:81
3543 #: lib/layouts/theorems-order.inc:25
3544 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18
3545 msgid "Proposition"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
3549 msgid "Proposition #:"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363
3553 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
3554 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366
3555 #: lib/layouts/theorems.inc:89 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
3556 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31
3557 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22
3558 msgid "Conjecture"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
3562 msgid "Conjecture #:"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335
3566 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33
3567 msgid "Criterion"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
3571 msgid "Criterion #:"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:943
3575 #: lib/layouts/theorems.inc:100 lib/layouts/theorems-ams.inc:105
3576 msgid "Fact"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
3580 msgid "Fact #:"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78
3584 msgid "Axiom"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
3588 msgid "Axiom #:"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:913
3592 #: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:264
3593 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132
3594 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330
3595 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387
3596 #: lib/layouts/theorems.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:117
3597 #: lib/layouts/theorems-order.inc:37
3598 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:26
3599 msgid "Definition"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
3603 msgid "Definition #:"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:925
3607 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166
3608 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337
3609 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:130
3610 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:136 lib/layouts/theorems-order.inc:43
3611 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30
3612 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:802
3613 msgid "Example"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
3617 msgid "Example #:"
3618 msgstr "¿¹Á¦ #:"
3619
3620 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
3621 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101
3622 msgid "Condition"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
3626 msgid "Condition #:"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377
3630 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
3631 #: lib/layouts/theorems.inc:141 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
3632 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49
3633 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
3634 msgid "Problem"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
3638 msgid "Problem #:"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
3642 #: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:152
3643 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:158 lib/layouts/theorems-order.inc:55
3644 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:38
3645 msgid "Exercise"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
3649 msgid "Exercise #:"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384
3653 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
3654 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
3655 #: lib/layouts/theorems.inc:163 lib/layouts/theorems-ams.inc:169
3656 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61
3657 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:42
3658 msgid "Remark"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
3662 msgid "Remark #:"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398
3666 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286
3667 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302
3668 #: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:183
3669 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:189 lib/layouts/theorems-order.inc:67
3670 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:46
3671 msgid "Claim"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
3675 msgid "Claim #:"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212
3679 #: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:90
3680 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:195
3681 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419
3682 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
3683 msgid "Note"
3684 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
3685
3686 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
3687 msgid "Note #:"
3688 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
3689
3690 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186
3691 #: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145
3692 msgid "Notation"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
3696 msgid "Notation #:"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413
3700 #: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:195
3701 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:201 lib/layouts/theorems-order.inc:73
3702 msgid "Case"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:200
3706 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:206
3707 msgid "Case #:"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:37
3711 #: lib/layouts/aa.layout:214 lib/layouts/aapaper.layout:64
3712 #: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64
3713 #: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:61
3714 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:87
3715 #: lib/layouts/beamer.layout:142 lib/layouts/egs.layout:30
3716 #: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:95
3717 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155
3718 #: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
3719 #: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45
3720 #: lib/layouts/manpage.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:56
3721 #: lib/layouts/moderncv.layout:32 lib/layouts/paper.layout:44
3722 #: lib/layouts/powerdot.layout:221 lib/layouts/revtex.layout:38
3723 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42
3724 #: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19
3725 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
3726 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
3727 #: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:59
3728 #: lib/layouts/svjour.inc:53
3729 msgid "Section"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:40
3733 #: lib/layouts/aa.layout:224 lib/layouts/aapaper.layout:67
3734 #: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67
3735 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:71
3736 #: lib/layouts/amsbook.layout:57 lib/layouts/beamer.layout:182
3737 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:109
3738 #: lib/layouts/ijmpd.layout:105 lib/layouts/isprs.layout:166
3739 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
3740 #: lib/layouts/llncs.layout:53 lib/layouts/ltugboat.layout:64
3741 #: lib/layouts/memoir.layout:61 lib/layouts/moderncv.layout:51
3742 #: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
3743 #: lib/layouts/revtex4.layout:56 lib/layouts/siamltex.layout:59
3744 #: lib/layouts/simplecv.layout:47 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
3745 #: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
3746 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:69
3747 #: lib/layouts/stdsections.inc:82 lib/layouts/svjour.inc:62
3748 msgid "Subsection"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:43
3752 #: lib/layouts/aa.layout:236 lib/layouts/aapaper.layout:70
3753 #: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70
3754 #: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:79
3755 #: lib/layouts/amsbook.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:117
3756 #: lib/layouts/ijmpd.layout:113 lib/layouts/isprs.layout:175
3757 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:61
3758 #: lib/layouts/ltugboat.layout:83 lib/layouts/memoir.layout:66
3759 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
3760 #: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:65
3761 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
3762 #: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76
3763 #: lib/layouts/stdsections.inc:97 lib/layouts/svjour.inc:71
3764 msgid "Subsubsection"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:173
3768 #: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102
3769 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184
3770 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
3771 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
3772 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:32
3773 msgid "Section*"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:214
3777 #: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195
3778 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
3779 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:42
3780 msgid "Subsection*"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204
3784 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
3785 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:52
3786 msgid "Subsubsection*"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:80
3790 #: lib/layouts/aa.layout:280 lib/layouts/aa.layout:295
3791 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193
3792 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239
3793 #: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:79
3794 #: lib/layouts/cl2emult.layout:90 lib/layouts/egs.layout:481
3795 #: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218
3796 #: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147
3797 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
3798 #: lib/layouts/iopart.layout:164 lib/layouts/iopart.layout:179
3799 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251
3800 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237
3801 #: lib/layouts/ltugboat.layout:165 lib/layouts/ltugboat.layout:179
3802 #: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135
3803 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142
3804 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
3805 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
3806 #: lib/layouts/amsdefs.inc:93 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
3807 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
3808 #: lib/layouts/stdstruct.inc:26 lib/layouts/svjour.inc:249
3809 #: src/output_plaintext.cpp:138
3810 msgid "Abstract"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
3814 msgid "Abstract---"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aastex.layout:109
3818 #: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64
3819 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
3820 #: lib/layouts/iopart.layout:191 lib/layouts/isprs.layout:51
3821 #: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171
3822 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167
3823 #: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
3824 #: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svjour.inc:270
3825 msgid "Keywords"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
3829 msgid "Index Terms---"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:86
3833 #: lib/layouts/aa.layout:309 lib/layouts/aapaper.layout:103
3834 #: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:839
3835 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
3836 #: lib/layouts/cl2emult.layout:101 lib/layouts/egs.layout:552
3837 #: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:345
3838 #: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118
3839 #: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140
3840 #: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:147
3841 #: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24
3842 #: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15
3843 #: lib/layouts/powerdot.layout:289 lib/layouts/report.layout:12
3844 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21
3845 #: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11
3846 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181
3847 #: lib/layouts/simplecv.layout:138 lib/layouts/aguplus.inc:167
3848 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:196
3849 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:38
3850 #: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:959
3851 msgid "Bibliography"
3852 msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
3853
3854 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394
3855 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399
3856 #: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334
3857 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
3858 #: src/rowpainter.cpp:450
3859 msgid "Appendix"
3860 msgstr "ºÎ·Ï"
3861
3862 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
3863 msgid "Appendices"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:413
3867 msgid "Biography"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:423
3871 msgid "BiographyNoPhoto"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
3875 msgid "Footernote"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
3879 msgid "MarkBoth"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
3883 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:306
3884 #: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163
3885 #: lib/layouts/manpage.layout:80 lib/layouts/powerdot.layout:239
3886 #: lib/layouts/simplecv.layout:76 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
3887 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
3888 msgid "Itemize"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
3892 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:324
3893 #: lib/layouts/beamer.layout:70 lib/layouts/egs.layout:145
3894 #: lib/layouts/manpage.layout:63 lib/layouts/powerdot.layout:264
3895 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
3896 #: lib/layouts/stdlists.inc:29
3897 msgid "Enumerate"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
3901 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88
3902 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129
3903 #: lib/layouts/manpage.layout:98 lib/layouts/paper.layout:103
3904 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
3905 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
3906 #: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:47
3907 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
3908 msgid "Description"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
3912 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
3913 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
3914 #: lib/layouts/scrclass.inc:41 lib/layouts/stdlists.inc:69
3915 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
3916 msgid "List"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:246
3920 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
3921 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204
3922 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:720
3923 #: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:39
3924 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
3925 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
3926 #: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:39
3927 #: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331
3928 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
3929 #: lib/layouts/iopart.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:92
3930 #: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
3931 #: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:130
3932 #: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:37
3933 #: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
3934 #: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
3935 #: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:118
3936 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
3937 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
3938 #: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12
3939 #: lib/layouts/svjour.inc:129
3940 msgid "Title"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:107
3944 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:751
3945 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123
3946 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
3947 #: lib/layouts/svjour.inc:152
3948 msgid "Subtitle"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:258
3952 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
3953 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216
3954 #: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:775
3955 #: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:56
3956 #: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113
3957 #: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133
3958 #: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40
3959 #: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:121
3960 #: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157
3961 #: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:149
3962 #: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:60
3963 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
3964 #: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52
3965 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:51
3966 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
3967 #: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:181
3968 msgid "Author"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:128
3972 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233
3973 #: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
3974 #: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:48
3975 #: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:139
3976 #: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174
3977 #: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164
3978 #: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:39
3979 #: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:119
3980 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:43
3981 msgid "Address"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:145
3985 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63
3986 msgid "Offprint"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
3990 #: lib/layouts/svjour.inc:233
3991 msgid "Mail"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:269
3995 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
3996 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228
3997 #: lib/layouts/beamer.layout:817 lib/layouts/egs.layout:466
3998 #: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189
3999 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:141
4000 #: lib/layouts/powerdot.layout:82 lib/layouts/revtex.layout:106
4001 #: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160
4002 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:235 lib/layouts/siamltex.layout:136
4003 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:70
4004 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
4005 #: lib/layouts/stdtitle.inc:48 lib/layouts/svjour.inc:227
4006 #: lib/ui/stdmenus.inc:338 lib/external_templates:248
4007 #: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253
4008 msgid "Date"
4009 msgstr "³¯Â¥"
4010
4011 #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:189
4012 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527
4013 #: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80
4014 #: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189
4015 msgid "Acknowledgement"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:71
4019 msgid "Offprint Requests to:"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: lib/layouts/aa.layout:175
4023 msgid "Correspondence to:"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: lib/layouts/aa.layout:200 lib/layouts/egs.layout:516
4027 #: lib/layouts/svjour.inc:305
4028 msgid "Acknowledgements."
4029 msgstr ""
4030
4031 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612
4032 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:329
4033 msgid "LaTeX"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
4037 #: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:151
4038 #: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229
4039 #: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:145
4040 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
4041 msgid "Email"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103
4045 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:37
4046 msgid "Thesaurus"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:93
4050 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
4051 #: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102
4052 #: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:71
4053 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:72
4054 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
4055 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
4056 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83
4057 #: lib/layouts/stdsections.inc:111 lib/layouts/svjour.inc:80
4058 msgid "Paragraph"
4059 msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)"
4060
4061 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258
4062 #: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81
4063 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
4064 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
4065 msgid "Affiliation"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340
4069 msgid "And"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320
4073 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502
4074 #: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213
4075 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304
4076 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291
4077 msgid "Acknowledgements"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431
4081 #: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:852
4082 #: lib/layouts/cl2emult.layout:115 lib/layouts/egs.layout:566
4083 #: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:279
4084 #: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346
4085 #: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:161
4086 #: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:210
4087 #: lib/layouts/stdstruct.inc:52 lib/layouts/svjour.inc:337
4088 #: src/output_plaintext.cpp:150
4089 msgid "References"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359
4093 msgid "PlaceFigure"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379
4097 msgid "PlaceTable"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498
4101 msgid "TableComments"
4102 msgstr "Å×À̺íÁÖ¼®(TableComments)"
4103
4104 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478
4105 msgid "TableRefs"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419
4109 msgid "MathLetters"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457
4113 msgid "NoteToEditor"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535
4117 msgid "Facility"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561
4121 msgid "Objectname"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588
4125 msgid "Dataset"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: lib/layouts/aastex.layout:288
4129 msgid "Subject headings:"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: lib/layouts/aastex.layout:330
4133 msgid "[Acknowledgements]"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1232
4137 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1242
4138 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
4139 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1301
4140 msgid "and"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: lib/layouts/aastex.layout:370
4144 msgid "Place Figure here:"
4145 msgstr "¿©±â¿¡ ±×¸²À» ³ÖÀ¸½Ã¿À."
4146
4147 #: lib/layouts/aastex.layout:390
4148 msgid "Place Table here:"
4149 msgstr "¿©±â¿¡ Å×À̺íÀ» ³ÖÀ¸½Ã¿À:"
4150
4151 #: lib/layouts/aastex.layout:409
4152 msgid "[Appendix]"
4153 msgstr "[ºÎ·Ï]"
4154
4155 #: lib/layouts/aastex.layout:469
4156 msgid "Note to Editor:"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: lib/layouts/aastex.layout:490
4160 msgid "References. ---"
4161 msgstr "Âü°í ¹®Çåµé. ---"
4162
4163 #: lib/layouts/aastex.layout:510
4164 msgid "Note. ---"
4165 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note). ..."
4166
4167 #: lib/layouts/aastex.layout:520
4168 msgid "FigCaption"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: lib/layouts/aastex.layout:530
4172 msgid "Fig. ---"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: lib/layouts/aastex.layout:547
4176 msgid "Facility:"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: lib/layouts/aastex.layout:573
4180 msgid "Obj:"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: lib/layouts/aastex.layout:600
4184 msgid "Dataset:"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: lib/layouts/amsbook.layout:88 lib/layouts/amsbook.layout:89
4188 #: lib/layouts/powerdot.layout:227 lib/layouts/numarticle.inc:10
4189 msgid "\\arabic{section}"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: lib/layouts/amsbook.layout:101
4193 msgid "Chapter Exercises"
4194 msgstr "Àå ¿¬½À¹®Á¦(Chapter Exercises)"
4195
4196 #: lib/layouts/apa.layout:50
4197 msgid "RightHeader"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: lib/layouts/apa.layout:59
4201 msgid "Right header:"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: lib/layouts/apa.layout:82
4205 msgid "Abstract:"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: lib/layouts/apa.layout:91
4209 msgid "ShortTitle"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: lib/layouts/apa.layout:99
4213 msgid "Short title:"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: lib/layouts/apa.layout:128
4217 msgid "TwoAuthors"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: lib/layouts/apa.layout:135
4221 msgid "ThreeAuthors"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: lib/layouts/apa.layout:142
4225 msgid "FourAuthors"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145
4229 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
4230 msgid "Affiliation:"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: lib/layouts/apa.layout:170
4234 msgid "TwoAffiliations"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: lib/layouts/apa.layout:177
4238 msgid "ThreeAffiliations"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: lib/layouts/apa.layout:184
4242 msgid "FourAffiliations"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332
4246 msgid "Journal"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: lib/layouts/apa.layout:205
4250 msgid "CopNum"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: lib/layouts/apa.layout:233
4254 msgid "Acknowledgements:"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:230
4258 #: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
4259 #: lib/layouts/spie.layout:88
4260 msgid "Acknowledgments"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: lib/layouts/apa.layout:247
4264 msgid "ThickLine"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: lib/layouts/apa.layout:257
4268 msgid "CenteredCaption"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241
4272 #: lib/layouts/scrclass.inc:260
4273 msgid "Senseless!"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: lib/layouts/apa.layout:277
4277 msgid "FitFigure"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: lib/layouts/apa.layout:283
4281 msgid "FitBitmap"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: lib/layouts/apa.layout:320 lib/layouts/beamer.layout:66
4285 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:94
4286 #: lib/layouts/powerdot.layout:253 lib/layouts/simplecv.layout:90
4287 #: lib/layouts/stdlists.inc:25
4288 msgid "*"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: lib/layouts/apa.layout:342
4292 msgid "Seriate"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:359
4296 #: src/buffer_funcs.cpp:392
4297 msgid "(\\alph{enumii})"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
4301 msgid "LatinOn"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
4305 #, fuzzy
4306 msgid "Latin on"
4307 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
4308
4309 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
4310 msgid "LatinOff"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
4314 msgid "Latin off"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:113
4318 #: lib/layouts/beamer.layout:127 lib/layouts/mwart.layout:23
4319 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20
4320 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
4321 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
4322 #: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11
4323 msgid "Part"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33
4327 #: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34
4328 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
4329 msgid "Part*"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: lib/layouts/beamer.layout:103 lib/layouts/egs.layout:196
4333 #: lib/layouts/manpage.layout:113 lib/layouts/stdlists.inc:62
4334 msgid "MM"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: lib/layouts/beamer.layout:156
4338 msgid "Section \\arabic{section}"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/powerdot.layout:233
4342 #: lib/layouts/numarticle.inc:11
4343 msgid "\\Alph{section}"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: lib/layouts/beamer.layout:196
4347 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: lib/layouts/beamer.layout:209
4351 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: lib/layouts/beamer.layout:223
4355 msgid "BeginFrame"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: lib/layouts/beamer.layout:240
4359 #, fuzzy
4360 msgid "Frame"
4361 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
4362
4363 #: lib/layouts/beamer.layout:266
4364 msgid "BeginPlainFrame"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: lib/layouts/beamer.layout:282
4368 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: lib/layouts/beamer.layout:305
4372 msgid "AgainFrame"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: lib/layouts/beamer.layout:321
4376 msgid "Again frame with label"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: lib/layouts/beamer.layout:345
4380 msgid "EndFrame"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: lib/layouts/beamer.layout:358
4384 msgid "________________________________"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: lib/layouts/beamer.layout:373
4388 msgid "FrameSubtitle"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: lib/layouts/beamer.layout:395
4392 msgid "Column"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: lib/layouts/beamer.layout:407
4396 msgid "Start column (increase depth!), width:"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: lib/layouts/beamer.layout:419 lib/layouts/beamer.layout:430
4400 msgid "Columns"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: lib/layouts/beamer.layout:447
4404 msgid "ColumnsCenterAligned"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: lib/layouts/beamer.layout:458
4408 msgid "Columns (center aligned)"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: lib/layouts/beamer.layout:477
4412 msgid "ColumnsTopAligned"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: lib/layouts/beamer.layout:488
4416 msgid "Columns (top aligned)"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: lib/layouts/beamer.layout:508
4420 msgid "Pause"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: lib/layouts/beamer.layout:523
4424 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: lib/layouts/beamer.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:543
4428 msgid "Overprint"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: lib/layouts/beamer.layout:559
4432 msgid "OverlayArea"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: lib/layouts/beamer.layout:569
4436 msgid "Overlayarea"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: lib/layouts/beamer.layout:584
4440 msgid "Uncover"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: lib/layouts/beamer.layout:594
4444 msgid "Uncovered on slides"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: lib/layouts/beamer.layout:609
4448 msgid "Only"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: lib/layouts/beamer.layout:619
4452 msgid "Only on slides"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: lib/layouts/beamer.layout:635
4456 msgid "Block"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: lib/layouts/beamer.layout:645
4460 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: lib/layouts/beamer.layout:660
4464 msgid "ExampleBlock"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: lib/layouts/beamer.layout:670
4468 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: lib/layouts/beamer.layout:689
4472 msgid "AlertBlock"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: lib/layouts/beamer.layout:699
4476 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: lib/layouts/beamer.layout:743
4480 msgid "Title (Plain Frame)"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/cl2emult.layout:68
4484 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209
4485 msgid "Institute"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: lib/layouts/beamer.layout:862
4489 msgid "TitleGraphic"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: lib/layouts/beamer.layout:896 lib/layouts/foils.layout:309
4493 #: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:58
4494 msgid "Corollary."
4495 msgstr ""
4496
4497 #: lib/layouts/beamer.layout:916 lib/layouts/foils.layout:323
4498 #: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:114
4499 msgid "Definition."
4500 msgstr ""
4501
4502 #: lib/layouts/beamer.layout:919
4503 msgid "Definitions"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: lib/layouts/beamer.layout:922
4507 msgid "Definitions."
4508 msgstr ""
4509
4510 #: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/theorems-starred.inc:132
4511 msgid "Example."
4512 msgstr "¿¹Á¦."
4513
4514 #: lib/layouts/beamer.layout:936
4515 msgid "Examples"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: lib/layouts/beamer.layout:939
4519 #, fuzzy
4520 msgid "Examples."
4521 msgstr "¿¹Á¦."
4522
4523 #: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/theorems-starred.inc:102
4524 msgid "Fact."
4525 msgstr ""
4526
4527 #: lib/layouts/beamer.layout:952 lib/layouts/foils.layout:281
4528 #: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225
4529 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253
4530 #: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:29
4531 msgid "Proof."
4532 msgstr ""
4533
4534 #: lib/layouts/beamer.layout:958 lib/layouts/foils.layout:295
4535 #: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:28
4536 msgid "Theorem."
4537 msgstr ""
4538
4539 #: lib/layouts/beamer.layout:963
4540 msgid "Separator"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: lib/layouts/beamer.layout:976
4544 msgid "___"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/egs.layout:630
4548 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
4549 msgid "LyX-Code"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: lib/layouts/beamer.layout:1023
4553 msgid "NoteItem"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/powerdot.layout:207
4557 #, fuzzy
4558 msgid "Note:"
4559 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
4560
4561 #: lib/layouts/beamer.layout:1052
4562 msgid "Alert"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: lib/layouts/beamer.layout:1063
4566 msgid "Structure"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: lib/layouts/beamer.layout:1074 lib/layouts/powerdot.layout:375
4570 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:227
4571 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
4572 msgid "Table"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: lib/layouts/beamer.layout:1079 lib/layouts/powerdot.layout:379
4576 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
4577 msgid "List of Tables"
4578 msgstr "Å×ÀÌºí ¸ñ·Ï"
4579
4580 #: lib/layouts/beamer.layout:1085 lib/layouts/powerdot.layout:385
4581 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:218
4582 msgid "Figure"
4583 msgstr "±×¸²"
4584
4585 #: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/powerdot.layout:389
4586 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
4587 msgid "List of Figures"
4588 msgstr "±×¸² ¸ñ·Ï"
4589
4590 #: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40
4591 msgid "Dialogue"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208
4595 msgid "Narrative"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: lib/layouts/broadway.layout:60
4599 msgid "ACT"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: lib/layouts/broadway.layout:72
4603 msgid "ACT \\arabic{act}"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103
4607 msgid "SCENE"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: lib/layouts/broadway.layout:88
4611 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: lib/layouts/broadway.layout:92
4615 msgid "SCENE*"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118
4619 msgid "AT RISE:"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144
4623 msgid "Speaker"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159
4627 msgid "Parenthetical"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170
4631 msgid "("
4632 msgstr ""
4633
4634 #: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172
4635 msgid ")"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170
4639 msgid "CURTAIN"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222
4643 #: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
4644 msgid "Right Address"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: lib/layouts/chess.layout:35
4648 msgid "Mainline"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: lib/layouts/chess.layout:42
4652 msgid "Mainline:"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: lib/layouts/chess.layout:60
4656 msgid "Variation"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: lib/layouts/chess.layout:64
4660 msgid "Variation:"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: lib/layouts/chess.layout:70
4664 msgid "SubVariation"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: lib/layouts/chess.layout:73
4668 msgid "Subvariation:"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: lib/layouts/chess.layout:79
4672 msgid "SubVariation2"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: lib/layouts/chess.layout:82
4676 msgid "Subvariation(2):"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: lib/layouts/chess.layout:88
4680 msgid "SubVariation3"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: lib/layouts/chess.layout:91
4684 msgid "Subvariation(3):"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: lib/layouts/chess.layout:97
4688 msgid "SubVariation4"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: lib/layouts/chess.layout:100
4692 msgid "Subvariation(4):"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: lib/layouts/chess.layout:106
4696 msgid "SubVariation5"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: lib/layouts/chess.layout:109
4700 msgid "Subvariation(5):"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: lib/layouts/chess.layout:116
4704 msgid "HideMoves"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: lib/layouts/chess.layout:121
4708 msgid "HideMoves:"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: lib/layouts/chess.layout:126
4712 msgid "ChessBoard"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: lib/layouts/chess.layout:130
4716 msgid "[chessboard]"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: lib/layouts/chess.layout:139
4720 msgid "BoardCentered"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: lib/layouts/chess.layout:144
4724 msgid "[centered board]"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: lib/layouts/chess.layout:154
4728 msgid "HighLight"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: lib/layouts/chess.layout:159
4732 msgid "Highlights:"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: lib/layouts/chess.layout:174
4736 msgid "Arrow"
4737 msgstr "È­»ìÇ¥"
4738
4739 #: lib/layouts/chess.layout:179
4740 msgid "Arrow:"
4741 msgstr "È­»ìÇ¥:"
4742
4743 #: lib/layouts/chess.layout:185
4744 msgid "KnightMove"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: lib/layouts/chess.layout:190
4748 msgid "KnightMove:"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
4752 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
4753 msgid "My Address"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
4757 msgid "Briefkopf:"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
4761 #: lib/layouts/stdletter.inc:35
4762 msgid "Send To Address"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185
4766 msgid "Adresse:"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205
4770 #: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:60
4771 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:89 lib/layouts/stdletter.inc:49
4772 msgid "Opening"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210
4776 msgid "Anrede:"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54
4780 #: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:132
4781 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:163 lib/layouts/stdletter.inc:71
4782 msgid "Signature"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57
4786 msgid "Unterschrift:"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231
4790 #: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:70
4791 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:110 lib/layouts/stdletter.inc:92
4792 msgid "Closing"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236
4796 msgid "Gruss:"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117
4800 msgid "encl"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218
4804 msgid "Anlagen:"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
4808 msgid "ps"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
4812 msgid "PS:"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222
4816 #: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:100
4817 msgid "cc"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227
4821 msgid "Verteiler:"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196
4825 msgid "Betreff"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201
4829 msgid "Betreff:"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
4833 msgid "Stadt"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
4837 msgid "Stadt:"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189
4841 msgid "Datum"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192
4845 msgid "Datum:"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
4849 #: lib/layouts/llncs.layout:78 lib/layouts/memoir.layout:76
4850 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
4851 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:90
4852 #: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svjour.inc:89
4853 msgid "Subparagraph"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:310
4857 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
4858 msgid "Quotation"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:28
4862 #: lib/layouts/powerdot.layout:330 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
4863 msgid "Quote"
4864 msgstr "Àοë(Quote)"
4865
4866 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
4867 msgid "00.00.0000"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:348
4871 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:45
4872 msgid "Verse"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: lib/layouts/egs.layout:268
4876 msgid "LaTeX Title"
4877 msgstr "LaTeX Á¦¸ñ(Title)"
4878
4879 #: lib/layouts/egs.layout:301
4880 msgid "Author:"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: lib/layouts/egs.layout:310
4884 msgid "Affil"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: lib/layouts/egs.layout:323
4888 msgid "Affilation:"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: lib/layouts/egs.layout:345
4892 msgid "Journal:"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: lib/layouts/egs.layout:354
4896 msgid "msnumber"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: lib/layouts/egs.layout:368
4900 msgid "MS_number:"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: lib/layouts/egs.layout:378
4904 msgid "FirstAuthor"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: lib/layouts/egs.layout:391
4908 msgid "1st_author_surname:"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
4912 #: lib/layouts/aguplus.inc:106
4913 msgid "Received"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
4917 #: lib/layouts/aguplus.inc:110
4918 msgid "Received:"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
4922 #: lib/layouts/aguplus.inc:122
4923 msgid "Accepted"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
4927 #: lib/layouts/aguplus.inc:126
4928 msgid "Accepted:"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: lib/layouts/egs.layout:444
4932 msgid "Offsets"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: lib/layouts/egs.layout:457
4936 msgid "reprint_reqs_to:"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263
4940 #: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154
4941 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
4942 #: lib/layouts/amsdefs.inc:106 lib/layouts/svjour.inc:263
4943 msgid "Abstract."
4944 msgstr ""
4945
4946 #: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319
4947 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
4948 msgid "Acknowledgement."
4949 msgstr ""
4950
4951 #: lib/layouts/elsart.layout:132
4952 msgid "Author Address"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
4956 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
4957 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142
4958 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:55 lib/layouts/amsdefs.inc:130
4959 msgid "Address:"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178
4963 msgid "Author Email"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233
4967 msgid "Email:"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193
4971 msgid "Author URL"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198
4975 #: lib/layouts/amsdefs.inc:157
4976 msgid "URL:"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171
4980 #: lib/layouts/amsdefs.inc:168
4981 msgid "Thanks"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: lib/layouts/elsart.layout:274
4985 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: lib/layouts/elsart.layout:303
4989 msgid "PROOF."
4990 msgstr ""
4991
4992 #: lib/layouts/elsart.layout:317
4993 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: lib/layouts/elsart.layout:324
4997 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: lib/layouts/elsart.layout:331
5001 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: lib/layouts/elsart.layout:338
5005 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:395
5009 #: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55
5010 msgid "Algorithm"
5011 msgstr "¾Ë°í¸®µë"
5012
5013 #: lib/layouts/elsart.layout:345
5014 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: lib/layouts/elsart.layout:352
5018 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: lib/layouts/elsart.layout:366
5022 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: lib/layouts/elsart.layout:373
5026 msgid "Example \\arabic{theorem}"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: lib/layouts/elsart.layout:380
5030 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: lib/layouts/elsart.layout:387
5034 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: lib/layouts/elsart.layout:394
5038 msgid "Note \\arabic{theorem}"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: lib/layouts/elsart.layout:401
5042 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167
5046 msgid "Summary"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: lib/layouts/elsart.layout:409
5050 msgid "Summary \\arabic{summ}"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: lib/layouts/elsart.layout:417
5054 msgid "Case \\arabic{case}"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: lib/layouts/entcs.layout:73
5058 msgid "FrontMatter"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
5062 msgid "Keyword"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284
5066 msgid "Key words:"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:79
5070 msgid "Item"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:88
5074 #, fuzzy
5075 msgid "Item:"
5076 msgstr "³¯Â¥:"
5077
5078 #: lib/layouts/europecv.layout:64
5079 msgid "BulletedItem"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: lib/layouts/europecv.layout:67
5083 #, fuzzy
5084 msgid "Bulleted Item:"
5085 msgstr "Áö¿î ÅؽºÆ®(Deleted text)"
5086
5087 #: lib/layouts/europecv.layout:70
5088 msgid "Begin"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: lib/layouts/europecv.layout:80
5092 msgid "Begin of CV"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: lib/layouts/europecv.layout:87
5096 msgid "PersonalInfo"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: lib/layouts/europecv.layout:91
5100 msgid "Personal Info"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: lib/layouts/europecv.layout:94
5104 msgid "MotherTongue"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: lib/layouts/europecv.layout:103
5108 msgid "Mother Tongue:"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: lib/layouts/europecv.layout:110
5112 #, fuzzy
5113 msgid "LangHeader"
5114 msgstr "¾ð¾î"
5115
5116 #: lib/layouts/europecv.layout:114
5117 #, fuzzy
5118 msgid "Language Header:"
5119 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
5120
5121 #: lib/layouts/europecv.layout:120 lib/layouts/moderncv.layout:116
5122 #, fuzzy
5123 msgid "Language:"
5124 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
5125
5126 #: lib/layouts/europecv.layout:123
5127 #, fuzzy
5128 msgid "LastLanguage"
5129 msgstr "¾ð¾î"
5130
5131 #: lib/layouts/europecv.layout:126
5132 #, fuzzy
5133 msgid "Last Language:"
5134 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
5135
5136 #: lib/layouts/europecv.layout:129
5137 msgid "LangFooter"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: lib/layouts/europecv.layout:133
5141 #, fuzzy
5142 msgid "Language Footer:"
5143 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
5144
5145 #: lib/layouts/europecv.layout:136
5146 msgid "End"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: lib/layouts/europecv.layout:146
5150 msgid "End of CV"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: lib/layouts/foils.layout:42
5154 msgid "Foilhead"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: lib/layouts/foils.layout:61
5158 msgid "ShortFoilhead"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: lib/layouts/foils.layout:67
5162 msgid "Rotatefoilhead"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: lib/layouts/foils.layout:73
5166 msgid "ShortRotatefoilhead"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: lib/layouts/foils.layout:82
5170 msgid "TickList"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: lib/layouts/foils.layout:97
5174 msgid "_/"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: lib/layouts/foils.layout:101
5178 msgid "CrossList"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: lib/layouts/foils.layout:116
5182 msgid "><"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: lib/layouts/foils.layout:160
5186 msgid "My Logo"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: lib/layouts/foils.layout:168
5190 msgid "My Logo:"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: lib/layouts/foils.layout:177
5194 msgid "Restriction"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: lib/layouts/foils.layout:181
5198 msgid "Restriction:"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:94
5202 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
5203 msgid "Left Header"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88
5207 msgid "Left Header:"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:111
5211 #: lib/layouts/aguplus.inc:98
5212 msgid "Right Header"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102
5216 msgid "Right Header:"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: lib/layouts/foils.layout:201
5220 msgid "Right Footer"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: lib/layouts/foils.layout:205
5224 msgid "Right Footer:"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
5228 #: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204
5229 #: lib/layouts/svjour.inc:478
5230 msgid "Theorem #."
5231 msgstr ""
5232
5233 #: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
5234 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218
5235 #: lib/layouts/svjour.inc:415
5236 msgid "Lemma #."
5237 msgstr ""
5238
5239 #: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
5240 #: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225
5241 #: lib/layouts/svjour.inc:376
5242 msgid "Corollary #."
5243 msgstr ""
5244
5245 #: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388
5246 #: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450
5247 msgid "Proposition #."
5248 msgstr ""
5249
5250 #: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
5251 #: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239
5252 #: lib/layouts/svjour.inc:390
5253 msgid "Definition #."
5254 msgstr ""
5255
5256 #: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:265
5257 #: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
5258 msgid "Theorem*"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272
5262 #: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:66
5263 msgid "Lemma*"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275
5267 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:69
5268 msgid "Lemma."
5269 msgstr ""
5270
5271 #: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279
5272 #: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:55
5273 msgid "Corollary*"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286
5277 #: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:77
5278 msgid "Proposition*"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289
5282 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:80
5283 msgid "Proposition."
5284 msgstr ""
5285
5286 #: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292
5287 #: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:110
5288 msgid "Definition*"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:17
5292 msgid "Brieftext"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26
5296 msgid "Text:"
5297 msgstr "º»¹®(Text):"
5298
5299 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
5300 #: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:112
5301 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
5302 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:427
5303 msgid "Name"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45
5307 #: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:123
5308 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
5309 msgid "Name:"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:54
5313 msgid "Unterschrift"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61
5317 msgid "Strasse"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:64
5321 msgid "Strasse:"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:68
5325 msgid "Zusatz"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:71
5329 msgid "Zusatz:"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:75
5333 msgid "Ort"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:78
5337 msgid "Ort:"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82
5341 msgid "Land"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:85
5345 msgid "Land:"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:89
5349 msgid "RetourAdresse"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92
5353 msgid "RetourAdresse:"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:96
5357 msgid "MeinZeichen"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99
5361 msgid "MeinZeichen:"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:103
5365 msgid "IhrZeichen"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106
5369 msgid "IhrZeichen:"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:110
5373 msgid "IhrSchreiben"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113
5377 msgid "IhrSchreiben:"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:117
5381 msgid "Telefon"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:120
5385 msgid "Telefon:"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124
5389 msgid "Telefax"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127
5393 msgid "Telefax:"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131
5397 msgid "Telex"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134
5401 msgid "Telex:"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138
5405 msgid "EMail"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141
5409 msgid "EMail:"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145
5413 msgid "HTTP"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148
5417 msgid "HTTP:"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152
5421 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
5422 msgid "Bank"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155
5426 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
5427 msgid "Bank:"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:159
5431 msgid "BLZ"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:162
5435 msgid "BLZ:"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:166
5439 msgid "Konto"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:169
5443 msgid "Konto:"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:173
5447 msgid "Postvermerk"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:176
5451 msgid "Postvermerk:"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:180
5455 msgid "Adresse"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:205
5459 msgid "Anrede"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:214
5463 msgid "Anlagen"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:222
5467 msgid "Verteiler"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:231
5471 msgid "Gruss"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:38
5475 #: lib/layouts/iopart.layout:114 lib/layouts/scrlettr.layout:40
5476 msgid "Letter"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:48
5480 msgid "Letter:"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:901
5484 #: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:167
5485 #: lib/layouts/stdletter.inc:83
5486 msgid "Signature:"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
5490 msgid "Street"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:64
5494 msgid "Street:"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:68
5498 msgid "Addition"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:71
5502 msgid "Addition:"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:75
5506 msgid "Town"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78
5510 msgid "Town:"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
5514 msgid "State"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:85
5518 msgid "State:"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:674
5522 msgid "ReturnAddress"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:685
5526 msgid "ReturnAddress:"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:736
5530 msgid "MyRef"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:747
5534 msgid "MyRef:"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:757
5538 msgid "YourRef"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:768
5542 msgid "YourRef:"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:779
5546 msgid "YourMail"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:789
5550 msgid "YourMail:"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:117
5554 msgid "Phone"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120
5558 msgid "Phone:"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:159
5562 msgid "BankCode"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:162
5566 msgid "BankCode:"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:166
5570 msgid "BankAccount"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:169
5574 msgid "BankAccount:"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:695
5578 msgid "PostalComment"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:705
5582 msgid "PostalComment:"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:810
5586 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
5587 #: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
5588 #: lib/layouts/amsdefs.inc:82
5589 msgid "Date:"
5590 msgstr "³¯Â¥:"
5591
5592 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:820
5593 msgid "Reference"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:832
5597 msgid "Reference:"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:855
5601 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:100 lib/layouts/stdletter.inc:62
5602 msgid "Opening:"
5603 msgstr "ù±Û(Opening):"
5604
5605 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:911
5606 msgid "Encl."
5607 msgstr ""
5608
5609 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:922
5610 msgid "Encl.:"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:943
5614 #: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
5615 #: lib/layouts/stdletter.inc:113
5616 msgid "cc:"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:876
5620 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:96
5621 msgid "Closing:"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: lib/layouts/g-brief2.layout:77
5625 msgid "NameRowA"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: lib/layouts/g-brief2.layout:88
5629 msgid "NameRowA:"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: lib/layouts/g-brief2.layout:97
5633 msgid "NameRowB"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: lib/layouts/g-brief2.layout:107
5637 msgid "NameRowB:"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: lib/layouts/g-brief2.layout:116
5641 msgid "NameRowC"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: lib/layouts/g-brief2.layout:126
5645 msgid "NameRowC:"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: lib/layouts/g-brief2.layout:135
5649 msgid "NameRowD"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: lib/layouts/g-brief2.layout:145
5653 msgid "NameRowD:"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: lib/layouts/g-brief2.layout:154
5657 msgid "NameRowE"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: lib/layouts/g-brief2.layout:164
5661 msgid "NameRowE:"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: lib/layouts/g-brief2.layout:173
5665 msgid "NameRowF"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: lib/layouts/g-brief2.layout:183
5669 msgid "NameRowF:"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: lib/layouts/g-brief2.layout:192
5673 msgid "NameRowG"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: lib/layouts/g-brief2.layout:202
5677 msgid "NameRowG:"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212
5681 msgid "AddressRowA"
5682 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàA(AddressRowA)"
5683
5684 #: lib/layouts/g-brief2.layout:223
5685 msgid "AddressRowA:"
5686 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàA(AddressRowA):"
5687
5688 #: lib/layouts/g-brief2.layout:232
5689 msgid "AddressRowB"
5690 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàB(AddressRowB)"
5691
5692 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
5693 msgid "AddressRowB:"
5694 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàB(AddressRowB):"
5695
5696 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
5697 msgid "AddressRowC"
5698 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàC(AddressRowC)"
5699
5700 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
5701 msgid "AddressRowC:"
5702 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàC(AddressRowC):"
5703
5704 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
5705 msgid "AddressRowD"
5706 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàD(AddressRowD)"
5707
5708 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
5709 msgid "AddressRowD:"
5710 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàD(AddressRowD):"
5711
5712 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
5713 msgid "AddressRowE"
5714 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàE(AddressRowE)"
5715
5716 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
5717 msgid "AddressRowE:"
5718 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàE(AddressRowE):"
5719
5720 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
5721 msgid "AddressRowF"
5722 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàF(AddressRowF)"
5723
5724 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
5725 msgid "AddressRowF:"
5726 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàF(AddressRowF):"
5727
5728 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
5729 msgid "TelephoneRowA"
5730 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàA(TelephoneRowA)"
5731
5732 #: lib/layouts/g-brief2.layout:338
5733 msgid "TelephoneRowA:"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: lib/layouts/g-brief2.layout:347
5737 msgid "TelephoneRowB"
5738 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàB(TelephoneRowB)"
5739
5740 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
5741 msgid "TelephoneRowB:"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
5745 msgid "TelephoneRowC"
5746 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàC(TelephoneRowC)"
5747
5748 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
5749 msgid "TelephoneRowC:"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
5753 msgid "TelephoneRowD"
5754 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàD(TelephoneRowD)"
5755
5756 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
5757 msgid "TelephoneRowD:"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
5761 msgid "TelephoneRowE"
5762 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàE(TelephoneRowE)"
5763
5764 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
5765 msgid "TelephoneRowE:"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
5769 msgid "TelephoneRowF"
5770 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàF(TelephoneRowF)"
5771
5772 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
5773 msgid "TelephoneRowF:"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
5777 msgid "InternetRowA"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: lib/layouts/g-brief2.layout:453
5781 msgid "InternetRowA:"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: lib/layouts/g-brief2.layout:462
5785 msgid "InternetRowB"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
5789 msgid "InternetRowB:"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
5793 msgid "InternetRowC"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
5797 msgid "InternetRowC:"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
5801 msgid "InternetRowD"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
5805 msgid "InternetRowD:"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
5809 msgid "InternetRowE"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
5813 msgid "InternetRowE:"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
5817 msgid "InternetRowF"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
5821 msgid "InternetRowF:"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
5825 msgid "BankRowA"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: lib/layouts/g-brief2.layout:568
5829 msgid "BankRowA:"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: lib/layouts/g-brief2.layout:577
5833 msgid "BankRowB"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
5837 msgid "BankRowB:"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
5841 msgid "BankRowC"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
5845 msgid "BankRowC:"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
5849 msgid "BankRowD"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
5853 msgid "BankRowD:"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
5857 msgid "BankRowE"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
5861 msgid "BankRowE:"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
5865 msgid "BankRowF"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
5869 msgid "BankRowF:"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
5873 msgid "Claim #."
5874 msgstr ""
5875
5876 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
5877 msgid "Remarks"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
5881 msgid "Remarks #."
5882 msgstr ""
5883
5884 #: lib/layouts/hollywood.layout:55
5885 msgid "More"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: lib/layouts/hollywood.layout:66
5889 msgid "(MORE)"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
5893 msgid "FADE IN:"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
5897 msgid "INT."
5898 msgstr ""
5899
5900 #: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
5901 msgid "EXT."
5902 msgstr ""
5903
5904 #: lib/layouts/hollywood.layout:185
5905 msgid "Continuing"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: lib/layouts/hollywood.layout:196
5909 msgid "(continuing)"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: lib/layouts/hollywood.layout:222
5913 msgid "Transition"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
5917 msgid "TITLE OVER:"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: lib/layouts/hollywood.layout:249
5921 msgid "INTERCUT"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: lib/layouts/hollywood.layout:260
5925 msgid "INTERCUT WITH:"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
5929 msgid "FADE OUT"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: lib/layouts/hollywood.layout:280
5933 msgid "General"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: lib/layouts/hollywood.layout:293
5937 msgid "Scene"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82
5941 #: lib/layouts/iopart.layout:201 lib/layouts/kluwer.layout:281
5942 #: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246
5943 #: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
5944 msgid "Keywords:"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: lib/layouts/ijmpc.layout:88
5948 msgid "Classification Codes"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138
5952 msgid "Definition \\thedefinition."
5953 msgstr ""
5954
5955 #: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149
5956 msgid "Step"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153
5960 msgid "Step \\thestep."
5961 msgstr ""
5962
5963 #: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167
5964 #, fuzzy
5965 msgid "Example \\theexample."
5966 msgstr "¿¹Á¦ #."
5967
5968 #: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178
5969 msgid "Remark \\theremark."
5970 msgstr ""
5971
5972 #: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189
5973 msgid "Notation \\thenotation."
5974 msgstr ""
5975
5976 #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209
5977 #: lib/layouts/theorems.inc:41 lib/layouts/theorems-ams.inc:41
5978 msgid "Theorem \\thetheorem."
5979 msgstr ""
5980
5981 #: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241
5982 msgid "Corollary \\thecorollary."
5983 msgstr ""
5984
5985 #: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255
5986 msgid "Lemma \\thelemma."
5987 msgstr ""
5988
5989 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266
5990 msgid "Proposition \\theproposition."
5991 msgstr ""
5992
5993 #: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273
5994 msgid "Prop"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277
5998 msgid "Prop \\theprop."
5999 msgstr ""
6000
6001 #: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284
6002 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454
6003 msgid "Question"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288
6007 msgid "Question \\thequestion."
6008 msgstr ""
6009
6010 #: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299
6011 msgid "Claim \\theclaim."
6012 msgstr ""
6013
6014 #: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310
6015 msgid "Conjecture \\theconjecture."
6016 msgstr ""
6017
6018 #: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313
6019 msgid "Appendices Section"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322
6023 msgid "--- Appendices ---"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344
6027 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
6028 msgstr ""
6029
6030 #: lib/layouts/iopart.layout:72
6031 msgid "Review"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: lib/layouts/iopart.layout:78
6035 msgid "Topical"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: lib/layouts/iopart.layout:84 src/insets/InsetNote.cpp:62
6039 msgid "Comment"
6040 msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
6041
6042 #: lib/layouts/iopart.layout:96
6043 #, fuzzy
6044 msgid "Paper"
6045 msgstr "ºÙÀ̱â"
6046
6047 #: lib/layouts/iopart.layout:102
6048 msgid "Prelim"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: lib/layouts/iopart.layout:108
6052 msgid "Rapid"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: lib/layouts/iopart.layout:209 lib/layouts/revtex4.layout:230
6056 msgid "PACS"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: lib/layouts/iopart.layout:212
6060 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: lib/layouts/iopart.layout:216
6064 msgid "MSC"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: lib/layouts/iopart.layout:219
6068 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: lib/layouts/iopart.layout:223
6072 msgid "submitto"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: lib/layouts/iopart.layout:226
6076 msgid "submit to paper:"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: lib/layouts/iopart.layout:251
6080 #, fuzzy
6081 msgid "Bibliography (plain)"
6082 msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
6083
6084 #: lib/layouts/iopart.layout:274
6085 #, fuzzy
6086 msgid "Bibliography heading"
6087 msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
6088
6089 #: lib/layouts/isprs.layout:37
6090 msgid "ABSTRACT:"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: lib/layouts/isprs.layout:65
6094 msgid "KEY WORDS:"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: lib/layouts/isprs.layout:133
6098 msgid "Commission"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: lib/layouts/isprs.layout:223
6102 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: lib/layouts/kluwer.layout:190
6106 msgid "AddressForOffprints"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: lib/layouts/kluwer.layout:198
6110 msgid "Address for Offprints:"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: lib/layouts/kluwer.layout:208
6114 msgid "RunningTitle"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158
6118 #: lib/layouts/svjour.inc:177
6119 msgid "Running title:"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: lib/layouts/kluwer.layout:230
6123 msgid "RunningAuthor"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: lib/layouts/kluwer.layout:237
6127 msgid "Running author:"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: lib/layouts/latex8.layout:70
6131 msgid "E-mail:"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51
6135 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
6136 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54
6137 #: lib/layouts/stdsections.inc:35
6138 msgid "Chapter"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173
6142 msgid "Running LaTeX Title"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: lib/layouts/llncs.layout:167
6146 msgid "TOC Title"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: lib/layouts/llncs.layout:171
6150 msgid "TOC title:"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201
6154 msgid "Author Running"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205
6158 msgid "Author Running:"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: lib/layouts/llncs.layout:203
6162 msgid "TOC Author"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: lib/layouts/llncs.layout:207
6166 msgid "TOC Author:"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: lib/layouts/llncs.layout:295
6170 msgid "Case #."
6171 msgstr ""
6172
6173 #: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359
6174 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:184
6175 msgid "Claim."
6176 msgstr ""
6177
6178 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369
6179 msgid "Conjecture #."
6180 msgstr ""
6181
6182 #: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397
6183 msgid "Example #."
6184 msgstr "¿¹Á¦ #."
6185
6186 #: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404
6187 msgid "Exercise #."
6188 msgstr ""
6189
6190 #: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422
6191 msgid "Note #."
6192 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #."
6193
6194 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429
6195 msgid "Problem #."
6196 msgstr ""
6197
6198 #: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440
6199 msgid "Property"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
6203 msgid "Property #."
6204 msgstr ""
6205
6206 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
6207 msgid "Question #."
6208 msgstr ""
6209
6210 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464
6211 msgid "Remark #."
6212 msgstr ""
6213
6214 #: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468
6215 msgid "Solution"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
6219 msgid "Solution #."
6220 msgstr ""
6221
6222 #: lib/layouts/manpage.layout:142 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
6223 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
6224 msgid "Code"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: lib/layouts/manpage.layout:159 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
6228 msgid "SGML"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: lib/layouts/memoir.layout:81
6232 msgid "Chapterprecis"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: lib/layouts/memoir.layout:101
6236 msgid "Epigraph"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: lib/layouts/memoir.layout:112
6240 msgid "Poemtitle"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: lib/layouts/memoir.layout:129
6244 msgid "Poemtitle*"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: lib/layouts/memoir.layout:153
6248 msgid "Legend"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: lib/layouts/moderncv.layout:72
6252 msgid "Entry:"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: lib/layouts/moderncv.layout:95
6256 #, fuzzy
6257 msgid "ListItem"
6258 msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
6259
6260 #: lib/layouts/moderncv.layout:98
6261 msgid "List Item:"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: lib/layouts/moderncv.layout:101
6265 msgid "DoubleItem"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: lib/layouts/moderncv.layout:104
6269 msgid "Double Item:"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: lib/layouts/moderncv.layout:107
6273 #, fuzzy
6274 msgid "Space"
6275 msgstr "°ø°£(space)"
6276
6277 #: lib/layouts/moderncv.layout:110
6278 #, fuzzy
6279 msgid "Space:"
6280 msgstr "°ø°£(space)"
6281
6282 #: lib/layouts/moderncv.layout:119
6283 #, fuzzy
6284 msgid "Computer"
6285 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
6286
6287 #: lib/layouts/moderncv.layout:122
6288 msgid "Computer:"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: lib/layouts/moderncv.layout:125
6292 msgid "EmptySection"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: lib/layouts/moderncv.layout:134
6296 msgid "Empty Section"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: lib/layouts/moderncv.layout:141
6300 msgid "CloseSection"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: lib/layouts/moderncv.layout:144
6304 #, fuzzy
6305 msgid "Close Section"
6306 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º"
6307
6308 #: lib/layouts/paper.layout:149
6309 msgid "SubTitle"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: lib/layouts/paper.layout:160
6313 msgid "Institution"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: lib/layouts/powerdot.layout:117 lib/layouts/seminar.layout:65
6317 #: lib/layouts/slides.layout:89
6318 msgid "Slide"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: lib/layouts/powerdot.layout:130
6322 msgid "    "
6323 msgstr ""
6324
6325 #: lib/layouts/powerdot.layout:140
6326 msgid "EndSlide"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: lib/layouts/powerdot.layout:154
6330 msgid "~=~"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: lib/layouts/powerdot.layout:167
6334 msgid "WideSlide"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: lib/layouts/powerdot.layout:179
6338 msgid "EmptySlide"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: lib/layouts/powerdot.layout:183
6342 msgid "Empty slide:"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: lib/layouts/powerdot.layout:256
6346 msgid "ItemizeType1"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: lib/layouts/powerdot.layout:281
6350 msgid "EnumerateType1"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: lib/layouts/powerdot.layout:399 lib/layouts/stdfloats.inc:39
6354 msgid "List of Algorithms"
6355 msgstr "¾Ë°í¸®µë ¸ñ·Ï"
6356
6357 #: lib/layouts/revtex4.layout:95
6358 msgid "Preprint"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
6362 msgid "AltAffiliation"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:171
6366 msgid "Thanks:"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: lib/layouts/revtex4.layout:183
6370 msgid "Electronic Address:"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: lib/layouts/revtex4.layout:220
6374 msgid "acknowledgments"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
6378 msgid "PACS number:"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
6382 msgid "\\thechapter"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
6386 #: lib/layouts/scrclass.inc:33
6387 msgid "Labeling"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: lib/layouts/scrlettr.layout:50
6391 msgid "L"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: lib/layouts/scrlettr.layout:63
6395 msgid "O"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:118
6399 msgid "PS"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:126
6403 msgid "CC"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
6407 msgid "Encl"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
6411 #: lib/layouts/stdletter.inc:121
6412 msgid "encl:"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:179
6416 #: lib/layouts/stdletter.inc:134
6417 msgid "Telephone"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138
6421 msgid "Telephone:"
6422 msgstr ""
6423
6424 #: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:227
6425 msgid "Place"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
6429 msgid "Place:"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
6433 msgid "Backaddress"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
6437 msgid "Backaddress:"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
6441 msgid "Specialmail"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
6445 msgid "Specialmail:"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
6449 #: lib/layouts/stdletter.inc:126
6450 msgid "Location"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
6454 #: lib/layouts/stdletter.inc:130
6455 msgid "Location:"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:271
6459 msgid "Title:"
6460 msgstr "Á¦¸ñ:"
6461
6462 #: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
6463 #: lib/layouts/scrclass.inc:169
6464 msgid "Subject"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
6468 msgid "Subject:"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
6472 msgid "Yourref"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
6476 msgid "Your ref.:"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:299
6480 msgid "Yourmail"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
6484 msgid "Your letter of:"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
6488 msgid "Myref"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
6492 msgid "Our ref.:"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
6496 msgid "Customer"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
6500 msgid "Customer no.:"
6501 msgstr "°í°´ ¹øÈ£(Customer no.):"
6502
6503 #: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
6504 msgid "Invoice"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
6508 msgid "Invoice no.:"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:67
6512 msgid "NextAddress"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:78
6516 msgid "Next Address:"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:122
6520 msgid "Post Scriptum:"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:153
6524 msgid "Sender Name:"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:171
6528 msgid "SenderAddress"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
6532 msgid "Sender Address:"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:183
6536 msgid "Sender Phone:"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
6540 msgid "Fax"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
6544 msgid "Sender Fax:"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
6548 msgid "E-Mail"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
6552 msgid "Sender E-Mail:"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:207
6556 msgid "Sender URL:"
6557 msgstr "º¸³»´Â ÀÚ(Sender)ÀÇ URL:"
6558
6559 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
6560 msgid "Logo"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
6564 msgid "Logo:"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: lib/layouts/seminar.layout:44
6568 msgid "LandscapeSlide"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: lib/layouts/seminar.layout:50
6572 msgid "Landscape Slide"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: lib/layouts/seminar.layout:55
6576 msgid "PortraitSlide"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: lib/layouts/seminar.layout:61
6580 msgid "Portrait Slide"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: lib/layouts/seminar.layout:70
6584 msgid "Slide*"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: lib/layouts/seminar.layout:75
6588 msgid "SlideHeading"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: lib/layouts/seminar.layout:81
6592 msgid "SlideSubHeading"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: lib/layouts/seminar.layout:87
6596 msgid "ListOfSlides"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: lib/layouts/seminar.layout:93
6600 msgid "List Of Slides"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: lib/layouts/seminar.layout:97
6604 msgid "SlideContents"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: lib/layouts/seminar.layout:103
6608 msgid "Slidecontents"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: lib/layouts/seminar.layout:107
6612 msgid "ProgressContents"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: lib/layouts/seminar.layout:113
6616 msgid "Progress Contents"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
6620 msgid "."
6621 msgstr ""
6622
6623 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
6624 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:62
6625 msgid "Paragraph*"
6626 msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)*"
6627
6628 #: lib/layouts/siamltex.layout:170
6629 msgid "Key words."
6630 msgstr ""
6631
6632 #: lib/layouts/siamltex.layout:174
6633 msgid "AMS"
6634 msgstr ""
6635
6636 #: lib/layouts/siamltex.layout:177
6637 msgid "AMS subject classifications."
6638 msgstr ""
6639
6640 #: lib/layouts/simplecv.layout:54
6641 msgid "Topic"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: lib/layouts/simplecv.layout:68
6645 msgid "MMMMM"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: lib/layouts/slides.layout:105
6649 msgid "New Slide:"
6650 msgstr ""
6651
6652 #: lib/layouts/slides.layout:127
6653 msgid "Overlay"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: lib/layouts/slides.layout:142
6657 msgid "New Overlay:"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: lib/layouts/slides.layout:182
6661 msgid "New Note:"
6662 msgstr "»õ ³ë¿ìÆ®(Note):"
6663
6664 #: lib/layouts/slides.layout:207
6665 msgid "InvisibleText"
6666 msgstr "º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â º»¹®(Invisible Text)"
6667
6668 #: lib/layouts/slides.layout:214
6669 msgid "<Invisible Text Follows>"
6670 msgstr "<º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â º»¹®(Invisible Text Follows)>"
6671
6672 #: lib/layouts/slides.layout:231
6673 msgid "VisibleText"
6674 msgstr "º¸À̴ º»¹®(Visible Text)"
6675
6676 #: lib/layouts/slides.layout:238
6677 msgid "<Visible Text Follows>"
6678 msgstr "<º¸À̴ º»¹®(Visible Text Follows)>"
6679
6680 #: lib/layouts/spie.layout:53
6681 msgid "Authorinfo"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: lib/layouts/spie.layout:65
6685 msgid "Authorinfo:"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: lib/layouts/spie.layout:78
6689 msgid "ABSTRACT"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: lib/layouts/spie.layout:93
6693 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: lib/layouts/aapaper.inc:54
6697 msgid "email:"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: lib/layouts/aapaper.inc:114
6701 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
6702 msgstr ""
6703
6704 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
6705 #, fuzzy
6706 msgid "Firstname"
6707 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
6708
6709 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
6710 #, fuzzy
6711 msgid "Fname"
6712 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
6713
6714 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
6715 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
6716 msgid "Surname"
6717 msgstr ""
6718
6719 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
6720 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
6721 msgid "Literal"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:141
6725 msgid "Emph"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
6729 msgid "Abbrev"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
6733 msgid "Citation-number"
6734 msgstr "Àοë-³Ñ¹ö(Citation-number)"
6735
6736 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
6737 #, fuzzy
6738 msgid "Volume"
6739 msgstr "°ª(&Value):"
6740
6741 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
6742 msgid "Day"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
6746 #, fuzzy
6747 msgid "Month"
6748 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
6749
6750 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
6751 msgid "Year"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
6755 msgid "Issue-number"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
6759 msgid "Issue-day"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
6763 msgid "Issue-months"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
6767 msgid "Subsubparagraph"
6768 msgstr "ºÎºÎ´Ü¶ô(Subsubparagraph)"
6769
6770 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
6771 msgid "Header"
6772 msgstr ""
6773
6774 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
6775 msgid "-- Header --"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
6779 msgid "Special-section"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
6783 msgid "Special-section:"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
6787 msgid "AGU-journal"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
6791 msgid "AGU-journal:"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
6795 msgid "Citation-number:"
6796 msgstr "Àοë-³Ñ¹ö(Citation-number):"
6797
6798 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
6799 msgid "AGU-volume"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
6803 msgid "AGU-volume:"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
6807 msgid "AGU-issue"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
6811 msgid "AGU-issue:"
6812 msgstr ""
6813
6814 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
6815 msgid "Copyright:"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
6819 msgid "Index-terms"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
6823 msgid "Index-terms..."
6824 msgstr "»öÀÎ-Ç×µé(Index-terms)..."
6825
6826 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
6827 msgid "Index-term"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
6831 msgid "Index-term:"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
6835 msgid "Cross-term"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
6839 msgid "Cross-term:"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
6843 msgid "Supplementary"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
6847 msgid "Supplementary..."
6848 msgstr ""
6849
6850 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
6851 msgid "Supp-note"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
6855 msgid "Sup-mat-note:"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
6859 msgid "Cite-other"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
6863 msgid "Cite-other:"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114
6867 msgid "Revised"
6868 msgstr "¼öÁ¤µÊ(Revised)"
6869
6870 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118
6871 msgid "Revised:"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
6875 msgid "Ident-line"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
6879 msgid "Ident-line:"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
6883 msgid "Runhead"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
6887 msgid "Runhead:"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
6891 msgid "Published-online:"
6892 msgstr ""
6893
6894 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:82
6895 msgid "Citation"
6896 msgstr "Àοë(Citation)"
6897
6898 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
6899 msgid "Citation:"
6900 msgstr "Àοë(Citation):"
6901
6902 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
6903 msgid "Posting-order"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
6907 msgid "Posting-order:"
6908 msgstr ""
6909
6910 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
6911 msgid "AGU-pages"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
6915 msgid "AGU-pages:"
6916 msgstr ""
6917
6918 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
6919 msgid "Words"
6920 msgstr ""
6921
6922 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
6923 msgid "Words:"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
6927 msgid "Figures"
6928 msgstr "±×¸²µé"
6929
6930 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
6931 msgid "Figures:"
6932 msgstr "±×¸²µé:"
6933
6934 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
6935 msgid "Tables"
6936 msgstr "Å×À̺íµé"
6937
6938 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
6939 msgid "Tables:"
6940 msgstr "Å×À̺íµé:"
6941
6942 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
6943 msgid "Datasets"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
6947 msgid "Datasets:"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
6951 msgid "ISSN"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
6955 msgid "CODEN"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
6959 msgid "SS-Code"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
6963 #, fuzzy
6964 msgid "SS-Title"
6965 msgstr "Á¦¸ñ:"
6966
6967 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
6968 msgid "CCC-Code"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
6972 msgid "Dscr"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
6976 msgid "Orgdiv"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
6980 #, fuzzy
6981 msgid "Orgname"
6982 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
6983
6984 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
6985 msgid "City"
6986 msgstr ""
6987
6988 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
6989 #, fuzzy
6990 msgid "Postcode"
6991 msgstr "ºÙÀ̱â"
6992
6993 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
6994 #, fuzzy
6995 msgid "Country"
6996 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
6997
6998 #: lib/layouts/aguplus.inc:130
6999 msgid "CCC"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: lib/layouts/aguplus.inc:134
7003 msgid "CCC code:"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: lib/layouts/aguplus.inc:143
7007 msgid "PaperId"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: lib/layouts/aguplus.inc:147
7011 msgid "Paper Id:"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: lib/layouts/aguplus.inc:151
7015 msgid "AuthorAddr"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: lib/layouts/aguplus.inc:155
7019 msgid "Author Address:"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: lib/layouts/aguplus.inc:159
7023 msgid "SlugComment"
7024 msgstr ""
7025
7026 #: lib/layouts/aguplus.inc:163
7027 msgid "Slug Comment:"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: lib/layouts/aguplus.inc:179
7031 msgid "Plate"
7032 msgstr ""
7033
7034 #: lib/layouts/aguplus.inc:189
7035 msgid "Planotable"
7036 msgstr ""
7037
7038 #: lib/layouts/aguplus.inc:200
7039 msgid "Table Caption"
7040 msgstr "Å×À̺í Ç¥Á¦(Caption)"
7041
7042 #: lib/layouts/aguplus.inc:210
7043 msgid "TableCaption"
7044 msgstr ""
7045
7046 #: lib/layouts/amsdefs.inc:138
7047 msgid "Current Address"
7048 msgstr ""
7049
7050 #: lib/layouts/amsdefs.inc:141
7051 msgid "Current address:"
7052 msgstr ""
7053
7054 #: lib/layouts/amsdefs.inc:149
7055 msgid "E-mail address:"
7056 msgstr ""
7057
7058 #: lib/layouts/amsdefs.inc:164
7059 msgid "Key words and phrases:"
7060 msgstr ""
7061
7062 #: lib/layouts/amsdefs.inc:175
7063 msgid "Dedicatory"
7064 msgstr ""
7065
7066 #: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/svjour.inc:125
7067 msgid "Dedication:"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: lib/layouts/amsdefs.inc:182
7071 msgid "Translator"
7072 msgstr ""
7073
7074 #: lib/layouts/amsdefs.inc:185
7075 msgid "Translator:"
7076 msgstr ""
7077
7078 #: lib/layouts/amsdefs.inc:189
7079 msgid "Subjectclass"
7080 msgstr ""
7081
7082 #: lib/layouts/amsdefs.inc:192
7083 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
7084 msgstr ""
7085
7086 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
7087 msgid "Directory"
7088 msgstr ""
7089
7090 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
7091 msgid "KeyCombo"
7092 msgstr ""
7093
7094 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
7095 #, fuzzy
7096 msgid "KeyCap"
7097 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
7098
7099 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
7100 msgid "GuiMenu"
7101 msgstr ""
7102
7103 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
7104 msgid "GuiMenuItem"
7105 msgstr ""
7106
7107 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
7108 msgid "GuiButton"
7109 msgstr ""
7110
7111 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
7112 msgid "MenuChoice"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:22
7116 msgid "Chapter*"
7117 msgstr ""
7118
7119 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:72
7120 msgid "Subparagraph*"
7121 msgstr ""
7122
7123 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
7124 msgid "Authorgroup"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
7128 msgid "RevisionHistory"
7129 msgstr ""
7130
7131 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
7132 msgid "Revision History"
7133 msgstr ""
7134
7135 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
7136 msgid "Revision"
7137 msgstr ""
7138
7139 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
7140 msgid "RevisionRemark"
7141 msgstr ""
7142
7143 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
7144 msgid "FirstName"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
7148 msgid "Scrap"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: lib/layouts/numreport.inc:13
7152 msgid "\\arabic{chapter}"
7153 msgstr ""
7154
7155 #: lib/layouts/numreport.inc:14
7156 msgid "\\Alph{chapter}"
7157 msgstr ""
7158
7159 #: lib/layouts/numreport.inc:48
7160 #, fuzzy
7161 msgid "\\arabic{footnote}"
7162 msgstr "°¢ÁÖ(footnote)"
7163
7164 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
7165 msgid "\\Roman{section}."
7166 msgstr ""
7167
7168 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
7169 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
7170 msgstr ""
7171
7172 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
7173 msgid "\\Alph{subsection}."
7174 msgstr ""
7175
7176 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
7177 msgid "\\arabic{subsection}."
7178 msgstr ""
7179
7180 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
7181 msgid "\\arabic{subsubsection}."
7182 msgstr ""
7183
7184 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
7185 msgid "\\alph{subsubsection}."
7186 msgstr ""
7187
7188 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
7189 msgid "\\alph{paragraph}."
7190 msgstr ""
7191
7192 #: lib/layouts/scrclass.inc:99
7193 msgid "Addpart"
7194 msgstr ""
7195
7196 #: lib/layouts/scrclass.inc:105
7197 msgid "Addchap"
7198 msgstr ""
7199
7200 #: lib/layouts/scrclass.inc:111
7201 msgid "Addsec"
7202 msgstr ""
7203
7204 #: lib/layouts/scrclass.inc:117
7205 msgid "Addchap*"
7206 msgstr ""
7207
7208 #: lib/layouts/scrclass.inc:123
7209 msgid "Addsec*"
7210 msgstr ""
7211
7212 #: lib/layouts/scrclass.inc:129
7213 msgid "Minisec"
7214 msgstr ""
7215
7216 #: lib/layouts/scrclass.inc:175
7217 msgid "Publishers"
7218 msgstr ""
7219
7220 #: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121
7221 msgid "Dedication"
7222 msgstr ""
7223
7224 #: lib/layouts/scrclass.inc:187
7225 msgid "Titlehead"
7226 msgstr ""
7227
7228 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
7229 msgid "Uppertitleback"
7230 msgstr ""
7231
7232 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
7233 msgid "Lowertitleback"
7234 msgstr ""
7235
7236 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
7237 msgid "Extratitle"
7238 msgstr ""
7239
7240 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
7241 msgid "Captionabove"
7242 msgstr ""
7243
7244 #: lib/layouts/scrclass.inc:250
7245 msgid "Captionbelow"
7246 msgstr ""
7247
7248 #: lib/layouts/scrclass.inc:269
7249 msgid "Dictum"
7250 msgstr ""
7251
7252 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
7253 msgid "UNDEFINED"
7254 msgstr ""
7255
7256 #: lib/layouts/stdcounters.inc:10
7257 msgid "\\Roman{part}"
7258 msgstr ""
7259
7260 #: lib/layouts/stdinsets.inc:53 src/insets/InsetMarginal.cpp:61
7261 msgid "margin"
7262 msgstr ""
7263
7264 #: lib/layouts/stdinsets.inc:74
7265 msgid "foot"
7266 msgstr ""
7267
7268 #: lib/layouts/stdinsets.inc:95 src/Color.cpp:109
7269 msgid "comment"
7270 msgstr ""
7271
7272 #: lib/layouts/stdinsets.inc:108 src/Color.cpp:107
7273 #: src/insets/InsetNote.cpp:280
7274 msgid "note"
7275 msgstr ""
7276
7277 #: lib/layouts/stdinsets.inc:120
7278 #, fuzzy
7279 msgid "greyedout"
7280 msgstr "ÆäÀÌÁö ¸ð¾ç»õ(Layout)"
7281
7282 #: lib/layouts/stdinsets.inc:132 src/insets/InsetERT.cpp:193
7283 #: src/insets/InsetERT.cpp:195
7284 msgid "ERT"
7285 msgstr ""
7286
7287 #: lib/layouts/stdinsets.inc:151
7288 #, fuzzy
7289 msgid "Listings"
7290 msgstr "³ª°¡±â"
7291
7292 #: lib/layouts/stdinsets.inc:178
7293 msgid "Idx"
7294 msgstr ""
7295
7296 #: lib/layouts/stdinsets.inc:256
7297 msgid "opt"
7298 msgstr ""
7299
7300 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:64
7301 #, fuzzy
7302 msgid "--Separator--"
7303 msgstr "¸Þ´º ºÐ¸® ±âÈ£(Menu Separator)|M"
7304
7305 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:72
7306 #, fuzzy
7307 msgid "--- Separate Environment ---"
7308 msgstr "Split È¯°æ|S"
7309
7310 #: lib/layouts/stdsections.inc:13
7311 msgid "Part \\thepart"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: lib/layouts/stdsections.inc:37
7315 #, fuzzy
7316 msgid "Chapter \\thechapter"
7317 msgstr "Àå ¿¬½À¹®Á¦(Chapter Exercises)"
7318
7319 #: lib/layouts/stdsections.inc:38
7320 msgid "Appendix \\thechapter"
7321 msgstr ""
7322
7323 #: lib/layouts/svjour.inc:98
7324 msgid "Headnote"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: lib/layouts/svjour.inc:112
7328 msgid "Headnote (optional):"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: lib/layouts/svjour.inc:237
7332 msgid "Corr Author:"
7333 msgstr ""
7334
7335 #: lib/layouts/svjour.inc:241
7336 msgid "Offprints"
7337 msgstr ""
7338
7339 #: lib/layouts/svjour.inc:245
7340 msgid "Offprints:"
7341 msgstr ""
7342
7343 #: lib/layouts/theorems.inc:60 lib/layouts/theorems-ams.inc:61
7344 msgid "Corollary \\thetheorem."
7345 msgstr ""
7346
7347 #: lib/layouts/theorems.inc:71 lib/layouts/theorems-ams.inc:73
7348 msgid "Lemma \\thetheorem."
7349 msgstr ""
7350
7351 #: lib/layouts/theorems.inc:82 lib/layouts/theorems-ams.inc:85
7352 msgid "Proposition \\thetheorem."
7353 msgstr ""
7354
7355 #: lib/layouts/theorems.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:97
7356 msgid "Conjecture \\thetheorem."
7357 msgstr ""
7358
7359 #: lib/layouts/theorems.inc:104 lib/layouts/theorems-ams.inc:109
7360 msgid "Fact \\thetheorem."
7361 msgstr ""
7362
7363 #: lib/layouts/theorems.inc:115 lib/layouts/theorems-ams.inc:121
7364 msgid "Definition \\thetheorem."
7365 msgstr ""
7366
7367 #: lib/layouts/theorems.inc:133 lib/layouts/theorems-ams.inc:139
7368 #, fuzzy
7369 msgid "Example \\thetheorem."
7370 msgstr "¿¹Á¦ #."
7371
7372 #: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
7373 msgid "Problem \\thetheorem."
7374 msgstr ""
7375
7376 #: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems-ams.inc:161
7377 msgid "Exercise \\thetheorem."
7378 msgstr ""
7379
7380 #: lib/layouts/theorems.inc:167 lib/layouts/theorems-ams.inc:173
7381 msgid "Remark \\thetheorem."
7382 msgstr ""
7383
7384 #: lib/layouts/theorems.inc:186 lib/layouts/theorems-ams.inc:192
7385 msgid "Claim \\thetheorem."
7386 msgstr ""
7387
7388 #: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:88
7389 msgid "Conjecture*"
7390 msgstr ""
7391
7392 #: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:129
7393 msgid "Example*"
7394 msgstr ""
7395
7396 #: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
7397 msgid "Problem*"
7398 msgstr ""
7399
7400 #: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:151
7401 msgid "Exercise*"
7402 msgstr ""
7403
7404 #: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:162
7405 msgid "Remark*"
7406 msgstr ""
7407
7408 #: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:181
7409 msgid "Claim*"
7410 msgstr ""
7411
7412 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:91
7413 msgid "Conjecture."
7414 msgstr ""
7415
7416 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:99
7417 msgid "Fact*"
7418 msgstr ""
7419
7420 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:143
7421 msgid "Problem."
7422 msgstr ""
7423
7424 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:154
7425 msgid "Exercise."
7426 msgstr ""
7427
7428 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:165
7429 msgid "Remark."
7430 msgstr ""
7431
7432 #: lib/layouts/braille.module:2
7433 msgid "Braille"
7434 msgstr ""
7435
7436 #: lib/layouts/braille.module:5
7437 msgid "Defines an environment to typeset Braille."
7438 msgstr ""
7439
7440 #: lib/layouts/braille.module:20
7441 msgid "Braille (default)"
7442 msgstr ""
7443
7444 #: lib/layouts/braille.module:34 lib/layouts/braille.module:56
7445 #, fuzzy
7446 msgid "Braille:"
7447 msgstr "ÀÌ¿ë °¡´ÉÇÑ(A&vailable) Branches: "
7448
7449 #: lib/layouts/braille.module:42
7450 msgid "Braille (textsize)"
7451 msgstr ""
7452
7453 #: lib/layouts/braille.module:64
7454 msgid "Braille (dots on)"
7455 msgstr ""
7456
7457 #: lib/layouts/braille.module:79
7458 msgid "Braille_dots_on"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: lib/layouts/braille.module:87
7462 msgid "Braille (dots off)"
7463 msgstr ""
7464
7465 #: lib/layouts/braille.module:102
7466 msgid "Braille_dots_off"
7467 msgstr ""
7468
7469 #: lib/layouts/braille.module:110
7470 msgid "Braille (mirror on)"
7471 msgstr ""
7472
7473 #: lib/layouts/braille.module:125
7474 msgid "Braille_mirror_on"
7475 msgstr ""
7476
7477 #: lib/layouts/braille.module:133
7478 msgid "Braille (mirror off)"
7479 msgstr ""
7480
7481 #: lib/layouts/braille.module:148
7482 msgid "Braille mirror off"
7483 msgstr ""
7484
7485 #: lib/layouts/endnotes.module:2
7486 #, fuzzy
7487 msgid "Endnote"
7488 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
7489
7490 #: lib/layouts/endnotes.module:6
7491 msgid ""
7492 "Adds an endnote command, in addition to footnotes. You will need to add "
7493 "\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
7494 msgstr ""
7495
7496 #: lib/layouts/endnotes.module:17
7497 #, fuzzy
7498 msgid "endnote"
7499 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
7500
7501 #: lib/layouts/foottoend.module:2
7502 msgid "Foot to End"
7503 msgstr ""
7504
7505 #: lib/layouts/foottoend.module:6
7506 msgid ""
7507 "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \theendnotes in ERT "
7508 "where you want the endnotes to appear."
7509 msgstr ""
7510
7511 #: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:15
7512 msgid "Hanging"
7513 msgstr ""
7514
7515 #: lib/layouts/hanging.module:5
7516 msgid "Adds an environment for hanging paragraphs."
7517 msgstr ""
7518
7519 #: lib/layouts/linguistics.module:2
7520 #, fuzzy
7521 msgid "Linguistics"
7522 msgstr "³ª°¡±â"
7523
7524 #: lib/layouts/linguistics.module:6
7525 msgid ""
7526 "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
7527 "glosses, semantic markup)."
7528 msgstr ""
7529
7530 #: lib/layouts/linguistics.module:12
7531 msgid "Numbered Example (multiline)"
7532 msgstr ""
7533
7534 #: lib/layouts/linguistics.module:26
7535 #, fuzzy
7536 msgid "Example:"
7537 msgstr "¿¹Á¦ #:"
7538
7539 #: lib/layouts/linguistics.module:36
7540 msgid "Numbered Examples (consecutive)"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: lib/layouts/linguistics.module:42
7544 #, fuzzy
7545 msgid "Examples:"
7546 msgstr "¿¹Á¦."
7547
7548 #: lib/layouts/linguistics.module:47
7549 #, fuzzy
7550 msgid "Subexample"
7551 msgstr "¿¹Á¦."
7552
7553 #: lib/layouts/linguistics.module:53
7554 #, fuzzy
7555 msgid "Subexample:"
7556 msgstr "¿¹Á¦ #:"
7557
7558 #: lib/layouts/linguistics.module:70
7559 #, fuzzy
7560 msgid "Glosse"
7561 msgstr "¿ë¾îÁý(Glossary)"
7562
7563 #: lib/layouts/linguistics.module:94
7564 msgid "Tri-Glosse"
7565 msgstr ""
7566
7567 #: lib/layouts/linguistics.module:116
7568 msgid "expr."
7569 msgstr ""
7570
7571 #: lib/layouts/linguistics.module:130
7572 msgid "concept"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: lib/layouts/linguistics.module:144
7576 #, fuzzy
7577 msgid "meaning"
7578 msgstr "ù±Û(Opening):"
7579
7580 #: lib/layouts/logicalmkup.module:2
7581 msgid "Logical Markup"
7582 msgstr ""
7583
7584 #: lib/layouts/logicalmkup.module:5
7585 msgid ""
7586 "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
7587 "code."
7588 msgstr ""
7589
7590 #: lib/layouts/logicalmkup.module:12
7591 msgid "noun"
7592 msgstr ""
7593
7594 #: lib/layouts/logicalmkup.module:24
7595 #, fuzzy
7596 msgid "emph"
7597 msgstr "ÃàÀû(Scale)"
7598
7599 #: lib/layouts/logicalmkup.module:35
7600 #, fuzzy
7601 msgid "strong"
7602 msgstr "³ª°¡±â"
7603
7604 #: lib/layouts/logicalmkup.module:49
7605 msgid "code"
7606 msgstr ""
7607
7608 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
7609 msgid "Theorems (AMS-Extended)"
7610 msgstr ""
7611
7612 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8
7613 msgid ""
7614 "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
7615 "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
7616 "Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both "
7617 "starred and non-starred forms."
7618 msgstr ""
7619
7620 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37
7621 msgid "Criterion \\thetheorem."
7622 msgstr ""
7623
7624 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:44
7625 #, fuzzy
7626 msgid "Criterion*"
7627 msgstr "Àοë(Citation)"
7628
7629 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:47
7630 msgid "Criterion."
7631 msgstr ""
7632
7633 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59
7634 #, fuzzy
7635 msgid "Algorithm \\thetheorem."
7636 msgstr "¾Ë°í¸®µë #."
7637
7638 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67
7639 #, fuzzy
7640 msgid "Algorithm*"
7641 msgstr "¾Ë°í¸®µë"
7642
7643 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
7644 msgid "Algorithm."
7645 msgstr "¾Ë°í¸®µë."
7646
7647 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82
7648 msgid "Axiom \\thetheorem."
7649 msgstr ""
7650
7651 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:90
7652 msgid "Axiom*"
7653 msgstr ""
7654
7655 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:93
7656 msgid "Axiom."
7657 msgstr ""
7658
7659 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104
7660 msgid "Condition \\thetheorem."
7661 msgstr ""
7662
7663 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:112
7664 msgid "Condition*"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
7668 msgid "Condition."
7669 msgstr ""
7670
7671 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
7672 msgid "Note \\thetheorem."
7673 msgstr ""
7674
7675 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134
7676 msgid "Note*"
7677 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)*"
7678
7679 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:137
7680 msgid "Note."
7681 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)."
7682
7683 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148
7684 msgid "Notation \\thetheorem."
7685 msgstr ""
7686
7687 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156
7688 msgid "Notation*"
7689 msgstr ""
7690
7691 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159
7692 msgid "Notation."
7693 msgstr ""
7694
7695 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:170
7696 msgid "Summary \\thetheorem."
7697 msgstr ""
7698
7699 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:178
7700 msgid "Summary*"
7701 msgstr ""
7702
7703 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:181
7704 msgid "Summary."
7705 msgstr ""
7706
7707 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:192
7708 msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
7709 msgstr ""
7710
7711 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
7712 msgid "Acknowledgement*"
7713 msgstr ""
7714
7715 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
7716 msgid "Conclusion"
7717 msgstr ""
7718
7719 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:214
7720 msgid "Conclusion \\thetheorem."
7721 msgstr ""
7722
7723 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:222
7724 msgid "Conclusion*"
7725 msgstr ""
7726
7727 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
7728 msgid "Conclusion."
7729 msgstr ""
7730
7731 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233
7732 msgid "Assumption"
7733 msgstr ""
7734
7735 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
7736 #, fuzzy
7737 msgid "Assumption \\thetheorem."
7738 msgstr "¿¹Á¦ #."
7739
7740 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
7741 msgid "Assumption*"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248
7745 #, fuzzy
7746 msgid "Assumption."
7747 msgstr "¿­±â(Open)...|O"
7748
7749 #: lib/layouts/theorems-ams.module:2
7750 msgid "Theorems (AMS)"
7751 msgstr ""
7752
7753 #: lib/layouts/theorems-ams.module:8
7754 msgid ""
7755 "Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
7756 "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
7757 "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
7758 "changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
7759 msgstr ""
7760
7761 #: lib/layouts/theorems-chap.module:2
7762 msgid "Theorems (Order By Chapter)"
7763 msgstr ""
7764
7765 #: lib/layouts/theorems-chap.module:6
7766 msgid ""
7767 "Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts "
7768 "that provide a chapter environment."
7769 msgstr ""
7770
7771 #: lib/layouts/theorems-sec.module:2
7772 msgid "Theorems (Order By Section)"
7773 msgstr ""
7774
7775 #: lib/layouts/theorems-sec.module:5
7776 msgid "Numbers theorems and the like by section."
7777 msgstr ""
7778
7779 #: lib/layouts/theorems-starred.module:2
7780 msgid "Theorems (Starred)"
7781 msgstr ""
7782
7783 #: lib/layouts/theorems-starred.module:6
7784 msgid ""
7785 "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
7786 "using the extended AMS machinery."
7787 msgstr ""
7788
7789 #: lib/layouts/theorems-std.module:2
7790 msgid "Theorems"
7791 msgstr ""
7792
7793 #: lib/layouts/theorems-std.module:7
7794 msgid ""
7795 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
7796 "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
7797 "changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
7798 msgstr ""
7799
7800 #: lib/languages:2
7801 msgid "Afrikaans"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: lib/languages:3
7805 msgid "Albanian"
7806 msgstr ""
7807
7808 #: lib/languages:4
7809 msgid "American"
7810 msgstr ""
7811
7812 #: lib/languages:6
7813 msgid "Arabic (ArabTeX)"
7814 msgstr ""
7815
7816 #: lib/languages:7
7817 msgid "Arabic (Arabi)"
7818 msgstr ""
7819
7820 #: lib/languages:8
7821 msgid "Armenian"
7822 msgstr ""
7823
7824 #: lib/languages:9
7825 msgid "Austrian"
7826 msgstr ""
7827
7828 #: lib/languages:10
7829 msgid "Austrian (new spelling)"
7830 msgstr ""
7831
7832 #: lib/languages:11
7833 msgid "Bahasa Indonesia"
7834 msgstr ""
7835
7836 #: lib/languages:12
7837 msgid "Bahasa Malaysia"
7838 msgstr ""
7839
7840 #: lib/languages:13
7841 msgid "Basque"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: lib/languages:14
7845 msgid "Belarusian"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: lib/languages:15
7849 msgid "Portuguese (Brazil)"
7850 msgstr ""
7851
7852 #: lib/languages:16
7853 msgid "Breton"
7854 msgstr ""
7855
7856 #: lib/languages:17
7857 msgid "British"
7858 msgstr ""
7859
7860 #: lib/languages:18
7861 msgid "Bulgarian"
7862 msgstr ""
7863
7864 #: lib/languages:19
7865 msgid "Canadian"
7866 msgstr ""
7867
7868 #: lib/languages:20
7869 msgid "French Canadian"
7870 msgstr ""
7871
7872 #: lib/languages:21
7873 msgid "Catalan"
7874 msgstr ""
7875
7876 #: lib/languages:22
7877 msgid "Chinese (simplified)"
7878 msgstr ""
7879
7880 #: lib/languages:23
7881 msgid "Chinese (traditional)"
7882 msgstr ""
7883
7884 #: lib/languages:24
7885 msgid "Croatian"
7886 msgstr ""
7887
7888 #: lib/languages:25
7889 msgid "Czech"
7890 msgstr ""
7891
7892 #: lib/languages:26
7893 msgid "Danish"
7894 msgstr ""
7895
7896 #: lib/languages:27
7897 msgid "Dutch"
7898 msgstr ""
7899
7900 #: lib/languages:28
7901 msgid "English"
7902 msgstr ""
7903
7904 #: lib/languages:30
7905 msgid "Esperanto"
7906 msgstr ""
7907
7908 #: lib/languages:31
7909 msgid "Estonian"
7910 msgstr ""
7911
7912 #: lib/languages:33
7913 msgid "Farsi"
7914 msgstr ""
7915
7916 #: lib/languages:34
7917 msgid "Finnish"
7918 msgstr ""
7919
7920 #: lib/languages:36
7921 msgid "French"
7922 msgstr ""
7923
7924 #: lib/languages:37
7925 msgid "Galician"
7926 msgstr ""
7927
7928 #: lib/languages:38
7929 msgid "German"
7930 msgstr ""
7931
7932 #: lib/languages:39
7933 msgid "German (new spelling)"
7934 msgstr ""
7935
7936 #: lib/languages:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:461
7937 msgid "Greek"
7938 msgstr ""
7939
7940 #: lib/languages:41
7941 msgid "Hebrew"
7942 msgstr ""
7943
7944 #: lib/languages:45
7945 msgid "Icelandic"
7946 msgstr ""
7947
7948 #: lib/languages:47
7949 #, fuzzy
7950 msgid "Interlingua"
7951 msgstr "ÀûºÐ »ðÀÔ"
7952
7953 #: lib/languages:48
7954 msgid "Irish"
7955 msgstr ""
7956
7957 #: lib/languages:49
7958 msgid "Italian"
7959 msgstr ""
7960
7961 #: lib/languages:50
7962 msgid "Japanese"
7963 msgstr ""
7964
7965 #: lib/languages:51
7966 msgid "Japanese (non-CJK)"
7967 msgstr ""
7968
7969 #: lib/languages:52
7970 msgid "Kazakh"
7971 msgstr ""
7972
7973 #: lib/languages:54
7974 msgid "Korean"
7975 msgstr ""
7976
7977 #: lib/languages:56
7978 #, fuzzy
7979 msgid "Latin"
7980 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
7981
7982 #: lib/languages:57
7983 msgid "Latvian"
7984 msgstr ""
7985
7986 #: lib/languages:58
7987 msgid "Lithuanian"
7988 msgstr ""
7989
7990 #: lib/languages:59
7991 msgid "Lower Sorbian"
7992 msgstr ""
7993
7994 #: lib/languages:60
7995 msgid "Hungarian"
7996 msgstr ""
7997
7998 #: lib/languages:61
7999 msgid "Norsk"
8000 msgstr ""
8001
8002 #: lib/languages:62
8003 msgid "Nynorsk"
8004 msgstr ""
8005
8006 #: lib/languages:63
8007 msgid "Polish"
8008 msgstr ""
8009
8010 #: lib/languages:64
8011 msgid "Portuguese"
8012 msgstr ""
8013
8014 #: lib/languages:65
8015 msgid "Romanian"
8016 msgstr ""
8017
8018 #: lib/languages:66
8019 msgid "Russian"
8020 msgstr ""
8021
8022 #: lib/languages:67
8023 msgid "North Sami"
8024 msgstr ""
8025
8026 #: lib/languages:68
8027 msgid "Scottish"
8028 msgstr ""
8029
8030 #: lib/languages:69
8031 msgid "Serbian"
8032 msgstr ""
8033
8034 #: lib/languages:70
8035 msgid "Serbian (Latin)"
8036 msgstr ""
8037
8038 #: lib/languages:71
8039 msgid "Slovak"
8040 msgstr ""
8041
8042 #: lib/languages:72
8043 msgid "Slovene"
8044 msgstr ""
8045
8046 #: lib/languages:73
8047 msgid "Spanish"
8048 msgstr ""
8049
8050 #: lib/languages:74
8051 msgid "Swedish"
8052 msgstr ""
8053
8054 #: lib/languages:75
8055 msgid "Thai"
8056 msgstr ""
8057
8058 #: lib/languages:76
8059 msgid "Turkish"
8060 msgstr ""
8061
8062 #: lib/languages:77
8063 msgid "Ukrainian"
8064 msgstr ""
8065
8066 #: lib/languages:78
8067 msgid "Upper Sorbian"
8068 msgstr ""
8069
8070 #: lib/languages:79
8071 #, fuzzy
8072 msgid "Vietnamese"
8073 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
8074
8075 #: lib/languages:80
8076 msgid "Welsh"
8077 msgstr ""
8078
8079 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
8080 msgid "File|F"
8081 msgstr "ÆÄÀÏ(Fille)|F"
8082
8083 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
8084 msgid "Edit|E"
8085 msgstr "ÆíÁý(Edit)|E"
8086
8087 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
8088 msgid "Insert|I"
8089 msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
8090
8091 #: lib/ui/classic.ui:35
8092 msgid "Layout|L"
8093 msgstr "¸ð¾ç»õ(Layout)|L"
8094
8095 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
8096 msgid "View|V"
8097 msgstr "º¸±â(View)|V"
8098
8099 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
8100 msgid "Navigate|N"
8101 msgstr "µÑ·¯º½(Navigate)|N"
8102
8103 #: lib/ui/classic.ui:38
8104 msgid "Documents|D"
8105 msgstr ""
8106
8107 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
8108 msgid "Help|H"
8109 msgstr "µµ¿ò¹®¼­(Help)|H"
8110
8111 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
8112 msgid "New|N"
8113 msgstr "»õ ÆÄÀÏ(New)|N"
8114
8115 #: lib/ui/classic.ui:48
8116 msgid "New from Template...|T"
8117 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)¿¡¼­...|T"
8118
8119 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
8120 msgid "Open...|O"
8121 msgstr "¿­±â(Open)...|O"
8122
8123 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
8124 msgid "Close|C"
8125 msgstr "´Ý±â(Close)|C"
8126
8127 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
8128 msgid "Save|S"
8129 msgstr "ÀúÀå|S"
8130
8131 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
8132 msgid "Save As...|A"
8133 msgstr "...À̸§À¸·Î ÀúÀå(Save As)|A"
8134
8135 #: lib/ui/classic.ui:54
8136 msgid "Revert|R"
8137 msgstr "µÇµ¹¸®±â(Revert)|R"
8138
8139 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45
8140 msgid "Version Control|V"
8141 msgstr ""
8142
8143 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47
8144 msgid "Import|I"
8145 msgstr "°¡Á®¿À±â(Import)|I"
8146
8147 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48
8148 msgid "Export|E"
8149 msgstr "´Ù¸¥ ÇüÅÂÀÇ ¹®¼­·Î ÀúÀå(Export)|E"
8150
8151 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49
8152 msgid "Print...|P"
8153 msgstr "Àμâ(Print)...|P"
8154
8155 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50
8156 msgid "Fax...|F"
8157 msgstr "Æѽº(Fax)...|F"
8158
8159 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55
8160 msgid "Exit|x"
8161 msgstr "³ª°¡±â(Exit)|x"
8162
8163 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63
8164 msgid "Register...|R"
8165 msgstr "µî·Ï±â(Register)...|R"
8166
8167 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64
8168 msgid "Check In Changes...|I"
8169 msgstr ""
8170
8171 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65
8172 msgid "Check Out for Edit|O"
8173 msgstr ""
8174
8175 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66
8176 msgid "Revert to Last Version|L"
8177 msgstr ""
8178
8179 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67
8180 msgid "Undo Last Check In|U"
8181 msgstr ""
8182
8183 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68
8184 msgid "Show History|H"
8185 msgstr ""
8186
8187 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77
8188 msgid "Custom...|C"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85
8192 msgid "Undo|U"
8193 msgstr "Ãë¼Ò(Undo)|U"
8194
8195 #: lib/ui/classic.ui:91
8196 msgid "Redo|d"
8197 msgstr "Àç½ÇÇà|d"
8198
8199 #: lib/ui/classic.ui:93
8200 msgid "Cut|C"
8201 msgstr "À߶󳻱â(Cut)|C"
8202
8203 #: lib/ui/classic.ui:94
8204 msgid "Copy|o"
8205 msgstr "º¹»ç|o"
8206
8207 #: lib/ui/classic.ui:95
8208 msgid "Paste|a"
8209 msgstr "ºÙÀ̱â|a"
8210
8211 #: lib/ui/classic.ui:96
8212 msgid "Paste External Selection|x"
8213 msgstr "¿ÜºÎ ¼±ÅÃ(External Selection) ºÙÀ̱â|x"
8214
8215 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96
8216 msgid "Find & Replace...|F"
8217 msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼(Find & Replace)...|F"
8218
8219 #: lib/ui/classic.ui:100
8220 msgid "Tabular|T"
8221 msgstr "Å×À̺í|T"
8222
8223 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106
8224 msgid "Math|M"
8225 msgstr "¼ö½Ä(Math)|M"
8226
8227 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:492
8228 msgid "Spellchecker...|S"
8229 msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â(Spellchecker)...|S"
8230
8231 #: lib/ui/classic.ui:105
8232 msgid "Thesaurus..."
8233 msgstr ""
8234
8235 #: lib/ui/classic.ui:106
8236 #, fuzzy
8237 msgid "Statistics...|i"
8238 msgstr "±¸¼º(Settings)...|S"
8239
8240 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:495
8241 msgid "Check TeX|h"
8242 msgstr "TeX ¹®¹ý °Ë»ç|h"
8243
8244 #: lib/ui/classic.ui:108
8245 msgid "Change Tracking|g"
8246 msgstr ""
8247
8248 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:502
8249 msgid "Preferences...|P"
8250 msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)...|P"
8251
8252 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:501
8253 msgid "Reconfigure|R"
8254 msgstr "À籸¼º(Reconfigure)|R"
8255
8256 #: lib/ui/classic.ui:115
8257 msgid "Selection as Lines|L"
8258 msgstr ""
8259
8260 #: lib/ui/classic.ui:116
8261 msgid "Selection as Paragraphs|P"
8262 msgstr "´Ü¶ôµé(Paragraphs)·Î ¼±ÅÃ|P"
8263
8264 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:156
8265 msgid "Multicolumn|M"
8266 msgstr ""
8267
8268 #: lib/ui/classic.ui:122
8269 msgid "Line Top|T"
8270 msgstr "ÁÙ À§(Line Top)|T"
8271
8272 #: lib/ui/classic.ui:123
8273 msgid "Line Bottom|B"
8274 msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B"
8275
8276 #: lib/ui/classic.ui:124
8277 msgid "Line Left|L"
8278 msgstr "ÁÙ ¿ÞÂÊ(Line Left)|L"
8279
8280 #: lib/ui/classic.ui:125
8281 msgid "Line Right|R"
8282 msgstr "ÁÙ ¿À¸¥ÂÊ(Line Right)|R"
8283
8284 #: lib/ui/classic.ui:127
8285 msgid "Alignment|i"
8286 msgstr "Á¤·Ä(Alignment)|i"
8287
8288 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:174
8289 msgid "Add Row|A"
8290 msgstr "Çà ´õÇϱâ(Add Row)|A"
8291
8292 #: lib/ui/classic.ui:130
8293 msgid "Delete Row|w"
8294 msgstr "Çà Áö¿ì±â(Delete Row)|w"
8295
8296 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
8297 msgid "Copy Row"
8298 msgstr "Çà º¹»ç"
8299
8300 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
8301 msgid "Swap Rows"
8302 msgstr ""
8303
8304 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:179
8305 msgid "Add Column|u"
8306 msgstr "¿­ ´õÇϱâ(Add Column)|u"
8307
8308 #: lib/ui/classic.ui:135
8309 msgid "Delete Column|D"
8310 msgstr "¿­ Áö¿ì±â(Delete Column)|D"
8311
8312 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
8313 msgid "Copy Column"
8314 msgstr "¿­ º¹»ç"
8315
8316 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
8317 msgid "Swap Columns"
8318 msgstr ""
8319
8320 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:166
8321 msgid "Left|L"
8322 msgstr "¿ÞÂÊ(Left)|L"
8323
8324 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:167
8325 msgid "Center|C"
8326 msgstr "Áß½É(Center)|C"
8327
8328 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:168
8329 msgid "Right|R"
8330 msgstr "¿À¸¥ÂÊ(Right)|R"
8331
8332 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:170
8333 msgid "Top|T"
8334 msgstr "»ó´Ü(Top)|T"
8335
8336 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:171
8337 msgid "Middle|M"
8338 msgstr ""
8339
8340 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:172
8341 msgid "Bottom|B"
8342 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom)|B"
8343
8344 #: lib/ui/classic.ui:159
8345 msgid "Toggle Numbering|N"
8346 msgstr ""
8347
8348 #: lib/ui/classic.ui:160
8349 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
8350 msgstr ""
8351
8352 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:188
8353 msgid "Change Limits Type|L"
8354 msgstr ""
8355
8356 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:191
8357 msgid "Change Formula Type|F"
8358 msgstr ""
8359
8360 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:195
8361 msgid "Use Computer Algebra System|S"
8362 msgstr ""
8363
8364 #: lib/ui/classic.ui:168
8365 msgid "Alignment|A"
8366 msgstr "Á¤·Ä(Alignment)|A"
8367
8368 #: lib/ui/classic.ui:170
8369 msgid "Add Row|R"
8370 msgstr "Çà ´õÇϱâ(Add Row)|R"
8371
8372 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:175
8373 msgid "Delete Row|D"
8374 msgstr "Çà Áö¿ì±â(Delete Row)|D"
8375
8376 #: lib/ui/classic.ui:175
8377 msgid "Add Column|C"
8378 msgstr "¿­ ´õÇϱâ(Add Column)|C"
8379
8380 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:180
8381 msgid "Delete Column|e"
8382 msgstr "¿­ Áö¿ì±â(Delete Column)|e"
8383
8384 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:225
8385 msgid "Default|t"
8386 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)|t"
8387
8388 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:226
8389 msgid "Display|D"
8390 msgstr "Àü½Ã(Display)|D"
8391
8392 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:227
8393 msgid "Inline|I"
8394 msgstr ""
8395
8396 #: lib/ui/classic.ui:188
8397 msgid "Octave"
8398 msgstr ""
8399
8400 #: lib/ui/classic.ui:189
8401 msgid "Maxima"
8402 msgstr ""
8403
8404 #: lib/ui/classic.ui:190
8405 msgid "Mathematica"
8406 msgstr ""
8407
8408 #: lib/ui/classic.ui:192
8409 msgid "Maple, simplify"
8410 msgstr ""
8411
8412 #: lib/ui/classic.ui:193
8413 msgid "Maple, factor"
8414 msgstr ""
8415
8416 #: lib/ui/classic.ui:194
8417 msgid "Maple, evalm"
8418 msgstr ""
8419
8420 #: lib/ui/classic.ui:195
8421 msgid "Maple, evalf"
8422 msgstr ""
8423
8424 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:267
8425 #: lib/ui/stdmenus.inc:375
8426 msgid "Inline Formula|I"
8427 msgstr "¹®Àå Áß ¼ö½Ä(Inline Formula)|I"
8428
8429 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:268
8430 msgid "Displayed Formula|D"
8431 msgstr "ÀϹݠ¼ö½Ä(Displayed Formula)|D"
8432
8433 #: lib/ui/classic.ui:201
8434 msgid "Eqnarray Environment|q"
8435 msgstr "Eqnarray È¯°æ|q"
8436
8437 #: lib/ui/classic.ui:202
8438 msgid "Align Environment|A"
8439 msgstr "Align È¯°æ|A"
8440
8441 #: lib/ui/classic.ui:203
8442 msgid "AlignAt Environment"
8443 msgstr "AlignAt È¯°æ"
8444
8445 #: lib/ui/classic.ui:204
8446 msgid "Flalign Environment|F"
8447 msgstr "Flalign È¯°æ|F"
8448
8449 #: lib/ui/classic.ui:207
8450 msgid "Gather Environment"
8451 msgstr ""
8452
8453 #: lib/ui/classic.ui:208
8454 msgid "Multline Environment"
8455 msgstr "Multiline È¯°æ"
8456
8457 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:514
8458 msgid "Math|h"
8459 msgstr "¼ö½Ä(Math)|h"
8460
8461 #: lib/ui/classic.ui:216
8462 msgid "Special Character|S"
8463 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ(Special Character)|S"
8464
8465 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:322
8466 msgid "Citation...|C"
8467 msgstr "Àοë(Citation)...|C"
8468
8469 #: lib/ui/classic.ui:218
8470 msgid "Cross-reference...|r"
8471 msgstr ""
8472
8473 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:324
8474 msgid "Label...|L"
8475 msgstr "·¹À̺í(Label)...|L"
8476
8477 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:333
8478 msgid "Footnote|F"
8479 msgstr "°¢ÁÖ(footnote)|F"
8480
8481 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:334
8482 msgid "Marginal Note|M"
8483 msgstr "¹æÁÖ ³ë¿ìÆ®(Marginal Note)|M"
8484
8485 #: lib/ui/classic.ui:222
8486 msgid "Short Title"
8487 msgstr ""
8488
8489 #: lib/ui/classic.ui:223
8490 msgid "Index Entry|I"
8491 msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)|I"
8492
8493 #: lib/ui/classic.ui:224
8494 msgid "Nomenclature Entry"
8495 msgstr ""
8496
8497 #: lib/ui/classic.ui:225
8498 msgid "URL...|U"
8499 msgstr ""
8500
8501 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:316
8502 msgid "Note|N"
8503 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)|N"
8504
8505 #: lib/ui/classic.ui:227
8506 msgid "Lists & TOC|O"
8507 msgstr "¸ñ·Ï(Lists)°ú ¸ñÂ÷(TOC)|O"
8508
8509 #: lib/ui/classic.ui:229
8510 msgid "TeX Code|T"
8511 msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|T"
8512
8513 #: lib/ui/classic.ui:230
8514 msgid "Minipage|p"
8515 msgstr ""
8516
8517 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:330
8518 msgid "Graphics...|G"
8519 msgstr "±×¸³(Graphics)...|G"
8520
8521 #: lib/ui/classic.ui:232
8522 msgid "Tabular Material...|b"
8523 msgstr ""
8524
8525 #: lib/ui/classic.ui:233
8526 msgid "Floats|a"
8527 msgstr "¶ß³»±âµé(Floats)|a"
8528
8529 #: lib/ui/classic.ui:235
8530 msgid "Include File...|d"
8531 msgstr ""
8532
8533 #: lib/ui/classic.ui:236
8534 msgid "Insert File|e"
8535 msgstr "ÆÄÀÏÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ(Insert File)|e"
8536
8537 #: lib/ui/classic.ui:237
8538 msgid "External Material...|x"
8539 msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)...|x"
8540
8541 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:353
8542 msgid "Superscript|S"
8543 msgstr "¾î±ú ±ÛÀÚ(Superscript)|S"
8544
8545 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:354
8546 msgid "Subscript|u"
8547 msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)|u"
8548
8549 #: lib/ui/classic.ui:243
8550 msgid "Horizontal Fill|H"
8551 msgstr ""
8552
8553 #: lib/ui/classic.ui:244
8554 msgid "Hyphenation Point|P"
8555 msgstr ""
8556
8557 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:346
8558 msgid "Protected Hyphen|y"
8559 msgstr ""
8560
8561 #: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:364
8562 msgid "Ligature Break|k"
8563 msgstr ""
8564
8565 #: lib/ui/classic.ui:247
8566 msgid "Protected Space|r"
8567 msgstr ""
8568
8569 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:357
8570 msgid "Inter-word Space|w"
8571 msgstr ""
8572
8573 #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.inc:358
8574 msgid "Thin Space|T"
8575 msgstr ""
8576
8577 #: lib/ui/classic.ui:250
8578 msgid "Vertical Space..."
8579 msgstr ""
8580
8581 #: lib/ui/classic.ui:251
8582 msgid "Line Break|L"
8583 msgstr "ÁÙ ¹Ù²Ù±â(Line break)|L"
8584
8585 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:342
8586 msgid "Ellipsis|i"
8587 msgstr "»ý·« ºÎÈ£(Ellipsis)|i"
8588
8589 #: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:343
8590 msgid "End of Sentence|E"
8591 msgstr "¹®Àå ³¡(End of Sentence)|E"
8592
8593 #: lib/ui/classic.ui:254
8594 msgid "Protected Dash|D"
8595 msgstr ""
8596
8597 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:347
8598 msgid "Breakable Slash|a"
8599 msgstr ""
8600
8601 #: lib/ui/classic.ui:256
8602 msgid "Single Quote|Q"
8603 msgstr "´ÜÀÏ Àο렺ÎÈ£(Single Quote)|Q"
8604
8605 #: lib/ui/classic.ui:257
8606 msgid "Ordinary Quote|O"
8607 msgstr "ÀϹݠÀο렺ÎÈ£(Ordinary Quote)|O"
8608
8609 #: lib/ui/classic.ui:258 lib/ui/stdmenus.inc:348
8610 msgid "Menu Separator|M"
8611 msgstr "¸Þ´º ºÐ¸® ±âÈ£(Menu Separator)|M"
8612
8613 #: lib/ui/classic.ui:259
8614 msgid "Horizontal Line"
8615 msgstr ""
8616
8617 #: lib/ui/classic.ui:260 src/insets/InsetNewpage.h:67
8618 msgid "Page Break"
8619 msgstr ""
8620
8621 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:376
8622 msgid "Display Formula|D"
8623 msgstr "ÀϹݠ¼ö½Ä(Display Formula)|D"
8624
8625 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:378
8626 msgid "Eqnarray Environment|E"
8627 msgstr "Eqnarray È¯°æ|E"
8628
8629 #: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdmenus.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:379
8630 msgid "AMS align Environment|a"
8631 msgstr "AMS Á¤·Ä(align) È¯°æ|a"
8632
8633 #: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.inc:271 lib/ui/stdmenus.inc:380
8634 msgid "AMS alignat Environment|t"
8635 msgstr "AMS alignat È¯°æ|t"
8636
8637 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:381
8638 msgid "AMS flalign Environment|f"
8639 msgstr "AMS flalign È¯°æ|f"
8640
8641 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:382
8642 msgid "AMS gather Environment|g"
8643 msgstr "AMS gather È¯°æ|g"
8644
8645 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:383
8646 msgid "AMS multline Environment|m"
8647 msgstr "AMS multiline È¯°æ|m"
8648
8649 #: lib/ui/classic.ui:275 lib/ui/stdmenus.inc:385
8650 msgid "Array Environment|y"
8651 msgstr "Array È¯°æ|y "
8652
8653 #: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdmenus.inc:386
8654 msgid "Cases Environment|C"
8655 msgstr "Cases È¯°æ|C"
8656
8657 #: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdmenus.inc:390
8658 msgid "Split Environment|S"
8659 msgstr "Split È¯°æ|S"
8660
8661 #: lib/ui/classic.ui:279
8662 msgid "Font Change|o"
8663 msgstr ""
8664
8665 #: lib/ui/classic.ui:283
8666 msgid "Math Normal Font"
8667 msgstr "¼ö½Ä Á¤»ó ÆùÆ®(Math Normal Font)"
8668
8669 #: lib/ui/classic.ui:285
8670 msgid "Math Calligraphic Family"
8671 msgstr ""
8672
8673 #: lib/ui/classic.ui:286
8674 msgid "Math Fraktur Family"
8675 msgstr ""
8676
8677 #: lib/ui/classic.ui:287
8678 msgid "Math Roman Family"
8679 msgstr ""
8680
8681 #: lib/ui/classic.ui:288
8682 msgid "Math Sans Serif Family"
8683 msgstr ""
8684
8685 #: lib/ui/classic.ui:290
8686 msgid "Math Bold Series"
8687 msgstr ""
8688
8689 #: lib/ui/classic.ui:292
8690 msgid "Text Normal Font"
8691 msgstr "º»¹®¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Text Normal Font)"
8692
8693 #: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:242
8694 msgid "Text Roman Family"
8695 msgstr "º»¹®¿ë Roman ÆùÆ® °è¿­(Text Roman Family)"
8696
8697 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:243
8698 msgid "Text Sans Serif Family"
8699 msgstr "º»¹®¿ë Sans Serif ÆùÆ® °è¿­(Text Sans Serif Family)"
8700
8701 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:244
8702 msgid "Text Typewriter Family"
8703 msgstr "º»¹®¿ë Typewriter ÆùÆ® °è¿­(Text Typewriter Family)"
8704
8705 #: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:246
8706 msgid "Text Bold Series"
8707 msgstr "º»¹®¿ë µÎ²¨¿î ÆùÆ® ½Ã¸®Áî(Text Bold Series)"
8708
8709 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:247
8710 msgid "Text Medium Series"
8711 msgstr "º»¹®¿ë º¸Åë ÆùÆ® ½Ã¸®Áî(Text Medium Series)"
8712
8713 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:249
8714 msgid "Text Italic Shape"
8715 msgstr "º»¹®¿ë Italic Shape ÆùÆ®"
8716
8717 #: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:250
8718 msgid "Text Small Caps Shape"
8719 msgstr "º»¹®¿ë Small Caps Shape ÆùÆ®"
8720
8721 #: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:251
8722 msgid "Text Slanted Shape"
8723 msgstr "º»¹®¿ë Slanted Shape ÆùÆ®"
8724
8725 #: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:252
8726 msgid "Text Upright Shape"
8727 msgstr "º»¹®¿ë Upright Shape ÆùÆ®"
8728
8729 #: lib/ui/classic.ui:309
8730 msgid "Floatflt Figure"
8731 msgstr ""
8732
8733 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:407
8734 msgid "Table of Contents|C"
8735 msgstr "¸ñÂ÷(Table of Contents)|C"
8736
8737 #: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:409
8738 msgid "Index List|I"
8739 msgstr "»öÀΠ¸ñ·Ï(Index List)|I"
8740
8741 #: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:410
8742 #, fuzzy
8743 msgid "Nomenclature|N"
8744 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)|N"
8745
8746 #: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:411
8747 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
8748 msgstr "BibTeX Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)...|B"
8749
8750 #: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:415
8751 msgid "LyX Document...|X"
8752 msgstr "LyX ¹®¼­(Document)...|X"
8753
8754 #: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:416
8755 msgid "Plain Text...|T"
8756 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)...|T"
8757
8758 #: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:417
8759 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
8760 msgstr ""
8761
8762 #: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.inc:454
8763 msgid "Track Changes|T"
8764 msgstr ""
8765
8766 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:455
8767 msgid "Merge Changes...|M"
8768 msgstr ""
8769
8770 #: lib/ui/classic.ui:329
8771 msgid "Accept All Changes|A"
8772 msgstr ""
8773
8774 #: lib/ui/classic.ui:330
8775 msgid "Reject All Changes|R"
8776 msgstr ""
8777
8778 #: lib/ui/classic.ui:331 lib/ui/stdmenus.inc:460
8779 msgid "Show Changes in Output|S"
8780 msgstr ""
8781
8782 #: lib/ui/classic.ui:338
8783 msgid "Character...|C"
8784 msgstr "¹®ÀÚ(Character)...|C"
8785
8786 #: lib/ui/classic.ui:339
8787 msgid "Paragraph...|P"
8788 msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)...|P"
8789
8790 #: lib/ui/classic.ui:340
8791 msgid "Document...|D"
8792 msgstr "¹®¼­(Document)...|D"
8793
8794 #: lib/ui/classic.ui:341
8795 msgid "Tabular...|T"
8796 msgstr "Å×À̺í...|T"
8797
8798 #: lib/ui/classic.ui:343
8799 msgid "Emphasize Style|E"
8800 msgstr "°­Á¶ Çü½Ä|E"
8801
8802 #: lib/ui/classic.ui:344
8803 msgid "Noun Style|N"
8804 msgstr "¸í»ç Çü½Ä|N"
8805
8806 #: lib/ui/classic.ui:345
8807 msgid "Bold Style|B"
8808 msgstr "µÎ²¨¿î(Bold) Çü½Ä|B"
8809
8810 #: lib/ui/classic.ui:348
8811 msgid "Decrease Environment Depth|v"
8812 msgstr ""
8813
8814 #: lib/ui/classic.ui:349
8815 msgid "Increase Environment Depth|i"
8816 msgstr ""
8817
8818 #: lib/ui/classic.ui:350
8819 msgid "Start Appendix Here|S"
8820 msgstr "¿©±â¿¡¼­ ºÎ·ÏÀ» ½ÃÀÛÇϽÿÀ(Start Appendix Here)|S"
8821
8822 #: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:443
8823 msgid "Build Program|B"
8824 msgstr ""
8825
8826 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:289
8827 msgid "Update|U"
8828 msgstr "°»½Å(Update)|U"
8829
8830 #: lib/ui/classic.ui:362 lib/ui/stdmenus.inc:444
8831 msgid "LaTeX Log|L"
8832 msgstr "LaTeX °æ°ú ±â·Ï(Log)|L"
8833
8834 #: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:445
8835 msgid "Outline|O"
8836 msgstr ""
8837
8838 #: lib/ui/classic.ui:364
8839 msgid "TeX Information|X"
8840 msgstr "TeX Á¤º¸(Information)|X"
8841
8842 #: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:468
8843 msgid "Next Note|N"
8844 msgstr "´ÙÀ½ ³ë¿ìÆ®(Next Note)|N"
8845
8846 #: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:471
8847 msgid "Go to Label|L"
8848 msgstr "·¹À̺í·Î °¡±â(Go to Label)|L"
8849
8850 #: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:467
8851 msgid "Bookmarks|B"
8852 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ(Bookmarks)|B"
8853
8854 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:477
8855 msgid "Save Bookmark 1|S"
8856 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 1 ÀúÀå(Save Bookmark 1)|S"
8857
8858 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:478
8859 msgid "Save Bookmark 2"
8860 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 2 ÀúÀå"
8861
8862 #: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:479
8863 msgid "Save Bookmark 3"
8864 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 3 ÀúÀå"
8865
8866 #: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:480
8867 msgid "Save Bookmark 4"
8868 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 4 ÀúÀå"
8869
8870 #: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:481
8871 msgid "Save Bookmark 5"
8872 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 5 ÀúÀå"
8873
8874 #: lib/ui/classic.ui:389
8875 msgid "Go to Bookmark 1|1"
8876 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 1·Î °¡±â(Go to Bookmark 1)|1"
8877
8878 #: lib/ui/classic.ui:390
8879 msgid "Go to Bookmark 2|2"
8880 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 2·Î °¡±â(Go to Bookmark 2)|2"
8881
8882 #: lib/ui/classic.ui:391
8883 msgid "Go to Bookmark 3|3"
8884 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ3À¸·Î °¡±â(Go to Bookmark 3)|3"
8885
8886 #: lib/ui/classic.ui:392
8887 msgid "Go to Bookmark 4|4"
8888 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 4·Î °¡±â(Go to Bookmark 4)|4"
8889
8890 #: lib/ui/classic.ui:393
8891 msgid "Go to Bookmark 5|5"
8892 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 5·Î °¡±â(Go to Bookmark 5)|5"
8893
8894 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:509
8895 msgid "Introduction|I"
8896 msgstr ""
8897
8898 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:510
8899 msgid "Tutorial|T"
8900 msgstr ""
8901
8902 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:511
8903 msgid "User's Guide|U"
8904 msgstr ""
8905
8906 #: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:512
8907 msgid "Extended Features|E"
8908 msgstr ""
8909
8910 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:513
8911 msgid "Embedded Objects|m"
8912 msgstr ""
8913
8914 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:515
8915 msgid "Customization|C"
8916 msgstr ""
8917
8918 #: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:517
8919 msgid "FAQ|F"
8920 msgstr ""
8921
8922 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:518
8923 msgid "Table of Contents|a"
8924 msgstr "¸ñÂ÷(Table of Contents)|a"
8925
8926 #: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:519
8927 msgid "LaTeX Configuration|L"
8928 msgstr ""
8929
8930 #: lib/ui/classic.ui:419 lib/ui/stdmenus.inc:521
8931 msgid "About LyX|X"
8932 msgstr ""
8933
8934 #: lib/ui/classic.ui:427 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:102
8935 msgid "About LyX"
8936 msgstr ""
8937
8938 #: lib/ui/classic.ui:428
8939 msgid "Preferences..."
8940 msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)..."
8941
8942 #: lib/ui/classic.ui:429
8943 msgid "Quit LyX"
8944 msgstr ""
8945
8946 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
8947 msgid "Document|D"
8948 msgstr "¹®¼­(Document)|D"
8949
8950 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
8951 msgid "Tools|T"
8952 msgstr "µµ±¸µé(Tools)|T"
8953
8954 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
8955 msgid "New from Template...|m"
8956 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)¿¡¼­...|m"
8957
8958 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
8959 msgid "Open Recent|t"
8960 msgstr "ÃÖ±Ù ¹®¼­ ¿­±â(Open Recent)|t"
8961
8962 #: lib/ui/stdmenus.inc:43
8963 #, fuzzy
8964 msgid "Save All|l"
8965 msgstr "...À̸§À¸·Î ÀúÀå(Save As)|A"
8966
8967 #: lib/ui/stdmenus.inc:44
8968 #, fuzzy
8969 msgid "Revert to Saved|R"
8970 msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼­·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?"
8971
8972 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
8973 msgid "New Window|W"
8974 msgstr "»õ Ã¢(New Window)|W"
8975
8976 #: lib/ui/stdmenus.inc:53
8977 msgid "Close Window|d"
8978 msgstr "⠴ݱâ(Close Window)|d"
8979
8980 #: lib/ui/stdmenus.inc:86
8981 msgid "Redo|R"
8982 msgstr "Àç½ÇÇà(Redo)|d"
8983
8984 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:929
8985 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:470
8986 msgid "Cut"
8987 msgstr "ÀÚ¸£±â"
8988
8989 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:934
8990 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:478
8991 msgid "Copy"
8992 msgstr "º¹»çÇϱâ"
8993
8994 #: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:911
8995 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1247 src/mathed/InsetMathNest.cpp:450
8996 msgid "Paste"
8997 msgstr "ºÙÀ̱â"
8998
8999 #: lib/ui/stdmenus.inc:91
9000 msgid "Paste Recent|e"
9001 msgstr ""
9002
9003 #: lib/ui/stdmenus.inc:92
9004 msgid "Paste Special"
9005 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ ºÙÀ̱â(Paste Special)"
9006
9007 #: lib/ui/stdmenus.inc:94
9008 msgid "Select All"
9009 msgstr "¸ðµÎ ¼±ÅÃ"
9010
9011 #: lib/ui/stdmenus.inc:98
9012 msgid "Move Paragraph Up|o"
9013 msgstr "ÇÑ ´Ü¶ô À§·Î À̵¿(Move Paragraph Up)|o"
9014
9015 #: lib/ui/stdmenus.inc:99
9016 msgid "Move Paragraph Down|v"
9017 msgstr "ÇÑ ´Ü¶ô ¾Æ·¡·Î À̵¿(Move Paragraph Down)|v"
9018
9019 #: lib/ui/stdmenus.inc:101
9020 msgid "Text Style|S"
9021 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)|S"
9022
9023 #: lib/ui/stdmenus.inc:102
9024 msgid "Paragraph Settings...|P"
9025 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph Settings)...|P"
9026
9027 #: lib/ui/stdmenus.inc:105
9028 msgid "Table|T"
9029 msgstr "Å×À̺í(Table)|T"
9030
9031 #: lib/ui/stdmenus.inc:107
9032 msgid "Rows & Columns|C"
9033 msgstr ""
9034
9035 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
9036 msgid "Increase List Depth|I"
9037 msgstr ""
9038
9039 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
9040 msgid "Decrease List Depth|D"
9041 msgstr ""
9042
9043 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
9044 msgid "Dissolve Inset|l"
9045 msgstr ""
9046
9047 #: lib/ui/stdmenus.inc:117
9048 msgid "TeX Code Settings...|C"
9049 msgstr "TeX ÄÚµå(Code) ±¸¼º...|C"
9050
9051 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
9052 msgid "Float Settings...|a"
9053 msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)...|a"
9054
9055 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
9056 msgid "Text Wrap Settings...|W"
9057 msgstr "º»¹® °¨½Î±â ±¸¼º(Text Wrap Settings)...|W"
9058
9059 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
9060 msgid "Note Settings...|N"
9061 msgstr "³ë¿ìÆ® ±¸¼º(Note Settings)...|N"
9062
9063 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
9064 msgid "Branch Settings...|B"
9065 msgstr ""
9066
9067 #: lib/ui/stdmenus.inc:123
9068 msgid "Box Settings...|x"
9069 msgstr "»óÀÚ ±¸¼º(Box Settings)...|x"
9070
9071 #: lib/ui/stdmenus.inc:127
9072 msgid "Table Settings...|a"
9073 msgstr "Å×ÀÌºí ±¸¼º(Table Settings)...|a"
9074
9075 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
9076 msgid "Plain Text|T"
9077 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)|T"
9078
9079 #: lib/ui/stdmenus.inc:132
9080 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
9081 msgstr ""
9082
9083 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
9084 msgid "Selection|S"
9085 msgstr ""
9086
9087 #: lib/ui/stdmenus.inc:135
9088 msgid "Selection, Join Lines|i"
9089 msgstr ""
9090
9091 #: lib/ui/stdmenus.inc:143
9092 msgid "Dissolve CharStyle"
9093 msgstr ""
9094
9095 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
9096 msgid "Customized...|C"
9097 msgstr "³» ÃëÇâ¿¡ ¸Â°Ô ±¸¼º(Customized)...|C"
9098
9099 #: lib/ui/stdmenus.inc:149
9100 msgid "Capitalize|a"
9101 msgstr ""
9102
9103 #: lib/ui/stdmenus.inc:150
9104 msgid "Uppercase|U"
9105 msgstr "´ë¹®ÀÚ(Uppercase)|U"
9106
9107 #: lib/ui/stdmenus.inc:151
9108 msgid "Lowercase|L"
9109 msgstr ""
9110
9111 #: lib/ui/stdmenus.inc:158
9112 msgid "Top Line|T"
9113 msgstr "ÃÖ»óÀ§ ÁÙ(Top Line)|T"
9114
9115 #: lib/ui/stdmenus.inc:159
9116 msgid "Bottom Line|B"
9117 msgstr "¹Ù´Ú ÁÙ(Bottom Line)|B"
9118
9119 #: lib/ui/stdmenus.inc:160
9120 msgid "Left Line|L"
9121 msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ(Left Line)|L"
9122
9123 #: lib/ui/stdmenus.inc:161
9124 msgid "Right Line|R"
9125 msgstr "¿À¸¥ÂÊ ÁÙ(Right Line)|R"
9126
9127 #: lib/ui/stdmenus.inc:176
9128 msgid "Copy Row|o"
9129 msgstr "Çà º¹»ç(Copy Row)|o"
9130
9131 #: lib/ui/stdmenus.inc:177
9132 msgid "Swap Rows|S"
9133 msgstr ""
9134
9135 #: lib/ui/stdmenus.inc:181
9136 msgid "Copy Column|p"
9137 msgstr "¿­ º¹»ç(Copy Column)|p"
9138
9139 #: lib/ui/stdmenus.inc:182
9140 msgid "Swap Columns|w"
9141 msgstr ""
9142
9143 #: lib/ui/stdmenus.inc:186
9144 #, fuzzy
9145 msgid "Number whole Formula|N"
9146 msgstr "¹øÈ£ ´Þ¸° ¼ö½Ä(Numbered Formula)|N"
9147
9148 #: lib/ui/stdmenus.inc:187
9149 msgid "Number this Line|u"
9150 msgstr ""
9151
9152 #: lib/ui/stdmenus.inc:189
9153 msgid "Macro Definition"
9154 msgstr ""
9155
9156 #: lib/ui/stdmenus.inc:193
9157 msgid "Text Style|T"
9158 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)|T"
9159
9160 #: lib/ui/stdmenus.inc:197
9161 msgid "Split Cell|C"
9162 msgstr ""
9163
9164 #: lib/ui/stdmenus.inc:199
9165 msgid "Add Line Above|A"
9166 msgstr ""
9167
9168 #: lib/ui/stdmenus.inc:200
9169 msgid "Add Line Below|B"
9170 msgstr "¾Æ·¡¿¡ ÁÙ ´õÇϱâ(Add Line Below)|B"
9171
9172 #: lib/ui/stdmenus.inc:201
9173 msgid "Delete Line Above|D"
9174 msgstr ""
9175
9176 #: lib/ui/stdmenus.inc:202
9177 msgid "Delete Line Below|e"
9178 msgstr "¾Æ·¡ ÁÙ Áö¿ì±â(Delete Line Below)|e"
9179
9180 #: lib/ui/stdmenus.inc:204
9181 msgid "Add Line to Left"
9182 msgstr "¿ÞÂÊ¿¡ ÇÑ ÁÙ ´õÇϱâ"
9183
9184 #: lib/ui/stdmenus.inc:205
9185 msgid "Add Line to Right"
9186 msgstr "¿À¸¥ÂÊ¿¡ ÇÑ ÁÙ ´õÇϱâ"
9187
9188 #: lib/ui/stdmenus.inc:206
9189 msgid "Delete Line to Left"
9190 msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â"
9191
9192 #: lib/ui/stdmenus.inc:207
9193 msgid "Delete Line to Right"
9194 msgstr "¿À¸¥ÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â"
9195
9196 #: lib/ui/stdmenus.inc:211 lib/ui/stdtoolbars.inc:170
9197 msgid "Append Parameter"
9198 msgstr ""
9199
9200 #: lib/ui/stdmenus.inc:212 lib/ui/stdtoolbars.inc:169
9201 msgid "Remove Last Parameter"
9202 msgstr ""
9203
9204 #: lib/ui/stdmenus.inc:214 lib/ui/stdtoolbars.inc:172
9205 msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter"
9206 msgstr ""
9207
9208 #: lib/ui/stdmenus.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:173
9209 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter"
9210 msgstr ""
9211
9212 #: lib/ui/stdmenus.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:176
9213 #, fuzzy
9214 msgid "Insert Optional Parameter"
9215 msgstr "¿­·ÁÀִ ¼±ÅÃÀû Àμö »ðÀÔ±¸(Optional Argument Inset)"
9216
9217 #: lib/ui/stdmenus.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:175
9218 #, fuzzy
9219 msgid "Remove Optional Parameter"
9220 msgstr "¿­·ÁÀִ ¼±ÅÃÀû Àμö »ðÀÔ±¸(Optional Argument Inset)"
9221
9222 #: lib/ui/stdmenus.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:179
9223 msgid "Append Parameter Eating From The Right"
9224 msgstr ""
9225
9226 #: lib/ui/stdmenus.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:180
9227 msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right"
9228 msgstr ""
9229
9230 #: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:178
9231 msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right"
9232 msgstr ""
9233
9234 #: lib/ui/stdmenus.inc:231
9235 msgid "Math Normal Font|N"
9236 msgstr "¼ö½Ä¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Math Normal Font)|N"
9237
9238 #: lib/ui/stdmenus.inc:233
9239 msgid "Math Calligraphic Family|C"
9240 msgstr ""
9241
9242 #: lib/ui/stdmenus.inc:234
9243 msgid "Math Fraktur Family|F"
9244 msgstr ""
9245
9246 #: lib/ui/stdmenus.inc:235
9247 msgid "Math Roman Family|R"
9248 msgstr ""
9249
9250 #: lib/ui/stdmenus.inc:236
9251 msgid "Math Sans Serif Family|S"
9252 msgstr ""
9253
9254 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
9255 msgid "Math Bold Series|B"
9256 msgstr "¼ö½Ä¿ë µÎ²¨¿î ±ÛÀÚ ÆùÆ®(Math Bold Series)|B"
9257
9258 #: lib/ui/stdmenus.inc:240
9259 msgid "Text Normal Font|T"
9260 msgstr "º»¹®¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Text Normal Font)|T"
9261
9262 #: lib/ui/stdmenus.inc:256
9263 msgid "Octave|O"
9264 msgstr ""
9265
9266 #: lib/ui/stdmenus.inc:257
9267 msgid "Maxima|M"
9268 msgstr ""
9269
9270 #: lib/ui/stdmenus.inc:258
9271 msgid "Mathematica|a"
9272 msgstr ""
9273
9274 #: lib/ui/stdmenus.inc:260
9275 msgid "Maple, simplify|s"
9276 msgstr ""
9277
9278 #: lib/ui/stdmenus.inc:261
9279 msgid "Maple, factor|f"
9280 msgstr ""
9281
9282 #: lib/ui/stdmenus.inc:262
9283 msgid "Maple, evalm|e"
9284 msgstr ""
9285
9286 #: lib/ui/stdmenus.inc:263
9287 msgid "Maple, evalf|v"
9288 msgstr ""
9289
9290 #: lib/ui/stdmenus.inc:282
9291 msgid "Open All Insets|O"
9292 msgstr "¸ðµç »ðÀÔ¹® ¿­±â(Open All Insets)|O"
9293
9294 #: lib/ui/stdmenus.inc:283
9295 msgid "Close All Insets|C"
9296 msgstr "¸ðµç »ðÀÔ¹® ´Ý±â(Close All Insets)|C"
9297
9298 #: lib/ui/stdmenus.inc:285
9299 msgid "Unfold Math Macro"
9300 msgstr ""
9301
9302 #: lib/ui/stdmenus.inc:286
9303 msgid "Fold Math Macro"
9304 msgstr ""
9305
9306 #: lib/ui/stdmenus.inc:288
9307 msgid "View Source|S"
9308 msgstr "¼Ò½º Äڵ堺¸±â(View Source)|S"
9309
9310 #: lib/ui/stdmenus.inc:292
9311 msgid "Toolbars|b"
9312 msgstr "µµ±¸ ´ÜÃßµé(Toolbars)|b"
9313
9314 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
9315 msgid "Special Character|p"
9316 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ(Special Character)|p"
9317
9318 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
9319 msgid "Formatting|o"
9320 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)|o"
9321
9322 #: lib/ui/stdmenus.inc:314
9323 msgid "List / TOC|i"
9324 msgstr "¸ñ·Ï/¸ñÂ÷(List / TOC)|i"
9325
9326 #: lib/ui/stdmenus.inc:315
9327 msgid "Float|a"
9328 msgstr "¶ß³»±â(Float)|a"
9329
9330 #: lib/ui/stdmenus.inc:317
9331 msgid "Branch|B"
9332 msgstr ""
9333
9334 #: lib/ui/stdmenus.inc:318
9335 #, fuzzy
9336 msgid "Custom insets"
9337 msgstr "°í°´ ¹øÈ£(Customer no.):"
9338
9339 #: lib/ui/stdmenus.inc:319
9340 msgid "File|e"
9341 msgstr "ÆÄÀÏ(File)|e"
9342
9343 #: lib/ui/stdmenus.inc:320
9344 msgid "Box[[Menu]]"
9345 msgstr ""
9346
9347 #: lib/ui/stdmenus.inc:323
9348 msgid "Cross-Reference...|R"
9349 msgstr "»óÈ£ ÂüÁ¶(Cross-Reference)...|R"
9350
9351 #: lib/ui/stdmenus.inc:325
9352 msgid "Caption"
9353 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
9354
9355 #: lib/ui/stdmenus.inc:326
9356 msgid "Index Entry|d"
9357 msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)|d"
9358
9359 #: lib/ui/stdmenus.inc:327
9360 msgid "Nomenclature Entry...|y"
9361 msgstr ""
9362
9363 #: lib/ui/stdmenus.inc:329
9364 msgid "Table...|T"
9365 msgstr "Å×À̺í(Table)...|T"
9366
9367 #: lib/ui/stdmenus.inc:332
9368 msgid "Hyperlink|k"
9369 msgstr ""
9370
9371 #: lib/ui/stdmenus.inc:335
9372 msgid "Short Title|S"
9373 msgstr ""
9374
9375 #: lib/ui/stdmenus.inc:336
9376 msgid "TeX Code|X"
9377 msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|X"
9378
9379 #: lib/ui/stdmenus.inc:337
9380 #, fuzzy
9381 msgid "Program Listing[[Menu]]"
9382 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
9383
9384 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
9385 msgid "Ordinary Quote|Q"
9386 msgstr "ÀϹÝÀûÀΠÀο렺ÎÈ£(Ordinary Quote)|Q"
9387
9388 #: lib/ui/stdmenus.inc:345
9389 msgid "Single Quote|S"
9390 msgstr "´ÜÀÏ Àο렺ÎÈ£(Single Quote)|S"
9391
9392 #: lib/ui/stdmenus.inc:349
9393 #, fuzzy
9394 msgid "Phonetic Symbols|P"
9395 msgstr "À½¼º Ç¥±â ºÎÈ£(Phonetic Symbols)|y"
9396
9397 #: lib/ui/stdmenus.inc:356
9398 msgid "Protected Space|P"
9399 msgstr ""
9400
9401 #: lib/ui/stdmenus.inc:359
9402 msgid "Horizontal Fill|F"
9403 msgstr ""
9404
9405 #: lib/ui/stdmenus.inc:360
9406 msgid "Horizontal Line|L"
9407 msgstr ""
9408
9409 #: lib/ui/stdmenus.inc:361
9410 msgid "Vertical Space...|V"
9411 msgstr ""
9412
9413 #: lib/ui/stdmenus.inc:363
9414 msgid "Hyphenation Point|H"
9415 msgstr ""
9416
9417 #: lib/ui/stdmenus.inc:365
9418 #, fuzzy
9419 msgid "New Line|e"
9420 msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ(Left Line)|L"
9421
9422 #: lib/ui/stdmenus.inc:366
9423 msgid "Line Break|B"
9424 msgstr "ÁÙ ¹Ù²Ù±â(Line break)|B"
9425
9426 #: lib/ui/stdmenus.inc:368
9427 #, fuzzy
9428 msgid "New Page|N"
9429 msgstr "»õ ÆÄÀÏ(New)|N"
9430
9431 #: lib/ui/stdmenus.inc:369
9432 msgid "Page Break|a"
9433 msgstr ""
9434
9435 #: lib/ui/stdmenus.inc:370
9436 msgid "Clear Page|C"
9437 msgstr ""
9438
9439 #: lib/ui/stdmenus.inc:371
9440 msgid "Clear Double Page|D"
9441 msgstr ""
9442
9443 #: lib/ui/stdmenus.inc:377
9444 msgid "Numbered Formula|N"
9445 msgstr "¹øÈ£ ´Þ¸° ¼ö½Ä(Numbered Formula)|N"
9446
9447 #: lib/ui/stdmenus.inc:387
9448 msgid "Aligned Environment|l"
9449 msgstr "Aligned È¯°æ|l"
9450
9451 #: lib/ui/stdmenus.inc:388
9452 msgid "AlignedAt Environment|v"
9453 msgstr "AlignedAt È¯°æ(Environment)|v"
9454
9455 #: lib/ui/stdmenus.inc:389
9456 msgid "Gathered Environment|h"
9457 msgstr "Gathered È¯°æ|h"
9458
9459 #: lib/ui/stdmenus.inc:392
9460 #, fuzzy
9461 msgid "Delimiters|r"
9462 msgstr "¼ö½Ä ±¸È¹ ¹®ÀÚ(Math Delimiter)"
9463
9464 #: lib/ui/stdmenus.inc:393
9465 msgid "Matrix|x"
9466 msgstr ""
9467
9468 #: lib/ui/stdmenus.inc:394
9469 msgid "Macro|o"
9470 msgstr ""
9471
9472 #: lib/ui/stdmenus.inc:396 lib/ui/stdtoolbars.inc:165
9473 #, fuzzy
9474 msgid "Toggle Math Panels"
9475 msgstr "¼ö½Ä¿ë ÆÇ"
9476
9477 #: lib/ui/stdmenus.inc:402
9478 msgid "Figure Wrap Float|F"
9479 msgstr ""
9480
9481 #: lib/ui/stdmenus.inc:403
9482 #, fuzzy
9483 msgid "Table Wrap Float|T"
9484 msgstr "º»¹®¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Text Normal Font)|T"
9485
9486 #: lib/ui/stdmenus.inc:419
9487 msgid "External Material...|M"
9488 msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)...|M"
9489
9490 #: lib/ui/stdmenus.inc:420
9491 msgid "Child Document...|d"
9492 msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(Child Document)...|d"
9493
9494 #: lib/ui/stdmenus.inc:424
9495 msgid "LyX Note|N"
9496 msgstr "LyX ³ë¿ìÆ®(Note)|N"
9497
9498 #: lib/ui/stdmenus.inc:425
9499 msgid "Comment|C"
9500 msgstr "ÁÖ¼®(Comment)|C"
9501
9502 #: lib/ui/stdmenus.inc:426
9503 msgid "Greyed Out|G"
9504 msgstr ""
9505
9506 #: lib/ui/stdmenus.inc:442
9507 msgid "Change Tracking|C"
9508 msgstr ""
9509
9510 #: lib/ui/stdmenus.inc:446
9511 msgid "Start Appendix Here|A"
9512 msgstr "¿©±â¿¡¼­ ºÎ·ÏÀ» ½ÃÀÛÇϽÿÀ(Start Appendix Here)|A"
9513
9514 #: lib/ui/stdmenus.inc:448
9515 msgid "Save in Bundled Format|F"
9516 msgstr ""
9517
9518 #: lib/ui/stdmenus.inc:449
9519 #, fuzzy
9520 msgid "Compressed|m"
9521 msgstr "¾ÐÃà(Compressed)|o"
9522
9523 #: lib/ui/stdmenus.inc:450
9524 msgid "Settings...|S"
9525 msgstr "±¸¼º(Settings)...|S"
9526
9527 #: lib/ui/stdmenus.inc:456
9528 msgid "Accept Change|A"
9529 msgstr ""
9530
9531 #: lib/ui/stdmenus.inc:457
9532 msgid "Reject Change|R"
9533 msgstr ""
9534
9535 #: lib/ui/stdmenus.inc:458
9536 msgid "Accept All Changes|c"
9537 msgstr ""
9538
9539 #: lib/ui/stdmenus.inc:459
9540 msgid "Reject All Changes|e"
9541 msgstr ""
9542
9543 #: lib/ui/stdmenus.inc:469
9544 msgid "Next Change|C"
9545 msgstr "´ÙÀ½ º¯°æ(Next Change)|C"
9546
9547 #: lib/ui/stdmenus.inc:470
9548 msgid "Next Cross-Reference|R"
9549 msgstr "´ÙÀ½ »óÈ£ ÂüÁ¶(Cross-Reference)|R"
9550
9551 #: lib/ui/stdmenus.inc:482
9552 msgid "Clear Bookmarks|C"
9553 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ Áö¿ì±â(Clear Bookmarks)|C"
9554
9555 #: lib/ui/stdmenus.inc:493
9556 msgid "Thesaurus...|T"
9557 msgstr ""
9558
9559 #: lib/ui/stdmenus.inc:494
9560 #, fuzzy
9561 msgid "Statistics...|a"
9562 msgstr "±¸¼º(Settings)...|S"
9563
9564 #: lib/ui/stdmenus.inc:496
9565 msgid "TeX Information|I"
9566 msgstr "TeX Á¤º¸(Information)|I"
9567
9568 #: lib/ui/stdmenus.inc:516
9569 msgid "Shortcuts|S"
9570 msgstr ""
9571
9572 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
9573 msgid "New document"
9574 msgstr ""
9575
9576 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
9577 msgid "Open document"
9578 msgstr "¹®¼­ ¿­±â"
9579
9580 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
9581 msgid "Save document"
9582 msgstr "¹®¼­ ÀúÀåÇϱâ"
9583
9584 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
9585 msgid "Print document"
9586 msgstr "¹®¼­ Àμâ"
9587
9588 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
9589 msgid "Check spelling"
9590 msgstr ""
9591
9592 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:952
9593 msgid "Undo"
9594 msgstr ""
9595
9596 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:961
9597 msgid "Redo"
9598 msgstr ""
9599
9600 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
9601 msgid "Find and replace"
9602 msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼Çϱâ"
9603
9604 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
9605 msgid "Toggle emphasis"
9606 msgstr ""
9607
9608 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
9609 msgid "Toggle noun"
9610 msgstr ""
9611
9612 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
9613 msgid "Apply last"
9614 msgstr ""
9615
9616 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
9617 msgid "Insert math"
9618 msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
9619
9620 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
9621 msgid "Insert graphics"
9622 msgstr ""
9623
9624 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
9625 msgid "Insert table"
9626 msgstr "Å×ÀÌºí »ðÀÔ"
9627
9628 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
9629 msgid "Toggle Outline"
9630 msgstr ""
9631
9632 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
9633 msgid "Toggle Math Toolbar"
9634 msgstr ""
9635
9636 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
9637 msgid "Toggle Table Toolbar"
9638 msgstr ""
9639
9640 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
9641 msgid "Extra"
9642 msgstr ""
9643
9644 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
9645 msgid "Numbered list"
9646 msgstr ""
9647
9648 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
9649 msgid "Itemized list"
9650 msgstr ""
9651
9652 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
9653 msgid "Increase depth"
9654 msgstr ""
9655
9656 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
9657 msgid "Decrease depth"
9658 msgstr ""
9659
9660 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
9661 msgid "Insert figure float"
9662 msgstr "±×¸² ¶ß³»±â(figure float) »ðÀÔ"
9663
9664 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
9665 msgid "Insert table float"
9666 msgstr "Å×ÀÌºí ¶ß³»±â(table float) »ðÀÔ"
9667
9668 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
9669 msgid "Insert label"
9670 msgstr "·¹ÀÌºí »ðÀÔ"
9671
9672 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
9673 msgid "Insert cross-reference"
9674 msgstr ""
9675
9676 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
9677 msgid "Insert citation"
9678 msgstr ""
9679
9680 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
9681 msgid "Insert index entry"
9682 msgstr "»öÀΠ±âÀç»çÇ×(index entry) »ðÀÔ"
9683
9684 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
9685 #, fuzzy
9686 msgid "Insert nomenclature entry"
9687 msgstr "»öÀΠ±âÀç»çÇ×(index entry) »ðÀÔ"
9688
9689 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
9690 msgid "Insert footnote"
9691 msgstr "°¢ÁÖ(footnote) »ðÀÔ"
9692
9693 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
9694 msgid "Insert margin note"
9695 msgstr "¹æÁÖ(margin note) »ðÀÔ"
9696
9697 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:199
9698 msgid "Insert note"
9699 msgstr "³ë¿ìÆ®(note) »ðÀÔ"
9700
9701 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
9702 #, fuzzy
9703 msgid "Insert box"
9704 msgstr "³ë¿ìÆ®(note) »ðÀÔ"
9705
9706 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
9707 #, fuzzy
9708 msgid "Insert Hyperlink"
9709 msgstr "°ø°£À» ³ÖÀ¸½Ã¿À"
9710
9711 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
9712 msgid "Insert TeX code"
9713 msgstr "TeX Äڵ堻ðÀÔ"
9714
9715 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
9716 #, fuzzy
9717 msgid "Insert math macro"
9718 msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
9719
9720 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
9721 msgid "Include file"
9722 msgstr ""
9723
9724 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
9725 msgid "Text style"
9726 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text style)"
9727
9728 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
9729 msgid "Paragraph settings"
9730 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
9731
9732 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160
9733 msgid "Add row"
9734 msgstr "Çà ºÙÀ̱â"
9735
9736 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
9737 msgid "Add column"
9738 msgstr "¿­ ºÙÀ̱â"
9739
9740 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:162
9741 msgid "Delete row"
9742 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
9743
9744 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
9745 msgid "Delete column"
9746 msgstr "¿­ Áö¿ì±â"
9747
9748 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
9749 msgid "Set top line"
9750 msgstr "À­ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
9751
9752 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
9753 msgid "Set bottom line"
9754 msgstr "¾Æ·§ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
9755
9756 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
9757 msgid "Set left line"
9758 msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
9759
9760 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
9761 msgid "Set right line"
9762 msgstr ""
9763
9764 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
9765 msgid "Set all lines"
9766 msgstr ""
9767
9768 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
9769 msgid "Unset all lines"
9770 msgstr ""
9771
9772 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
9773 msgid "Align left"
9774 msgstr "¿ÞÂÊ Á¤·Ä"
9775
9776 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
9777 msgid "Align center"
9778 msgstr "°¡¿îµ¥ Á¤·Ä"
9779
9780 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
9781 msgid "Align right"
9782 msgstr "¿À¸¥ÂÊ Á¤·Ä"
9783
9784 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
9785 msgid "Align top"
9786 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
9787
9788 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
9789 msgid "Align middle"
9790 msgstr "Áß½É(middle) Á¤·Ä"
9791
9792 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
9793 msgid "Align bottom"
9794 msgstr "¹Ù´Ú Á¤·Ä"
9795
9796 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
9797 msgid "Rotate cell"
9798 msgstr ""
9799
9800 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
9801 msgid "Rotate table"
9802 msgstr "Å×ÀÌºí µ¹¸®±â"
9803
9804 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
9805 msgid "Set multi-column"
9806 msgstr ""
9807
9808 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
9809 msgid "Math"
9810 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
9811
9812 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
9813 msgid "Set display mode"
9814 msgstr ""
9815
9816 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
9817 msgid "Subscript"
9818 msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)"
9819
9820 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
9821 msgid "Superscript"
9822 msgstr "¾î±ú ±ÛÀÚ(Superscript) "
9823
9824 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
9825 msgid "Insert square root"
9826 msgstr "Á¦°ö±Ù »ðÀÔ"
9827
9828 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
9829 msgid "Insert root"
9830 msgstr "rootÀ»  ³ÖÀ¸½Ã¿À"
9831
9832 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
9833 #, fuzzy
9834 msgid "Insert standard fraction"
9835 msgstr "ºÐ¼ö(fraction) »ðÀÔ"
9836
9837 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
9838 msgid "Insert sum"
9839 msgstr "ÇÕ »ðÀÔ"
9840
9841 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
9842 msgid "Insert integral"
9843 msgstr "ÀûºÐ »ðÀÔ"
9844
9845 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
9846 msgid "Insert product"
9847 msgstr "°ö¼À »ðÀÔ"
9848
9849 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
9850 msgid "Insert ( )"
9851 msgstr "»ðÀÔ ( )"
9852
9853 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
9854 msgid "Insert [ ]"
9855 msgstr "»ðÀÔ [ ]"
9856
9857 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
9858 msgid "Insert { }"
9859 msgstr "»ðÀÔ { }"
9860
9861 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
9862 #, fuzzy
9863 msgid "Insert delimiters"
9864 msgstr "±¸È¹¹®ÀÚ(delimiter) »ðÀÔ"
9865
9866 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
9867 msgid "Insert matrix"
9868 msgstr "Çà·Ä(matrix)À» ³ÖÀ¸½Ã¿À"
9869
9870 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
9871 msgid "Insert cases environment"
9872 msgstr "cases È¯°æÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ"
9873
9874 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
9875 #, fuzzy
9876 msgid "Math Macros"
9877 msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà»çÇ×(Math Options)"
9878
9879 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
9880 msgid "Command Buffer"
9881 msgstr ""
9882
9883 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
9884 msgid "Review[[Toolbar]]"
9885 msgstr ""
9886
9887 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
9888 msgid "Track changes"
9889 msgstr ""
9890
9891 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
9892 msgid "Show changes in output"
9893 msgstr ""
9894
9895 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
9896 msgid "Next change"
9897 msgstr ""
9898
9899 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
9900 msgid "Accept change"
9901 msgstr ""
9902
9903 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
9904 msgid "Reject change"
9905 msgstr ""
9906
9907 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
9908 msgid "Merge changes"
9909 msgstr ""
9910
9911 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
9912 msgid "Accept all changes"
9913 msgstr ""
9914
9915 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
9916 msgid "Reject all changes"
9917 msgstr ""
9918
9919 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
9920 msgid "Next note"
9921 msgstr ""
9922
9923 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
9924 msgid "View/Update"
9925 msgstr "º¸±â/°»½Å"
9926
9927 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
9928 msgid "View DVI"
9929 msgstr "DVI º¸±â"
9930
9931 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
9932 msgid "Update DVI"
9933 msgstr "DVI °»½Å"
9934
9935 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
9936 msgid "View PDF (pdflatex)"
9937 msgstr ""
9938
9939 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
9940 msgid "Update PDF (pdflatex)"
9941 msgstr ""
9942
9943 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
9944 msgid "View PostScript"
9945 msgstr ""
9946
9947 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
9948 msgid "Update PostScript"
9949 msgstr ""
9950
9951 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
9952 #, fuzzy
9953 msgid "Math Panels"
9954 msgstr "¼ö½Ä¿ë ÆÇ"
9955
9956 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
9957 #, fuzzy
9958 msgid "Math Spacings"
9959 msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà»çÇ×(Math Options)"
9960
9961 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 lib/ui/stdtoolbars.inc:286
9962 #, fuzzy
9963 msgid "Styles"
9964 msgstr "Çü½Ä(Style)"
9965
9966 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:293
9967 #, fuzzy
9968 msgid "Fractions"
9969 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)"
9970
9971 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:308
9972 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:953
9973 msgid "Fonts"
9974 msgstr "ÆùÆ®"
9975
9976 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:233
9977 msgid "Functions"
9978 msgstr ""
9979
9980 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
9981 msgid "arccos"
9982 msgstr ""
9983
9984 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
9985 msgid "arcsin"
9986 msgstr ""
9987
9988 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
9989 msgid "arctan"
9990 msgstr ""
9991
9992 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
9993 msgid "arg"
9994 msgstr ""
9995
9996 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
9997 msgid "bmod"
9998 msgstr ""
9999
10000 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
10001 msgid "cos"
10002 msgstr ""
10003
10004 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
10005 msgid "cosh"
10006 msgstr ""
10007
10008 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
10009 msgid "cot"
10010 msgstr ""
10011
10012 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
10013 msgid "coth"
10014 msgstr ""
10015
10016 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
10017 msgid "csc"
10018 msgstr ""
10019
10020 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
10021 msgid "deg"
10022 msgstr ""
10023
10024 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
10025 msgid "det"
10026 msgstr ""
10027
10028 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
10029 msgid "dim"
10030 msgstr ""
10031
10032 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
10033 msgid "exp"
10034 msgstr ""
10035
10036 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
10037 msgid "gcd"
10038 msgstr ""
10039
10040 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
10041 msgid "hom"
10042 msgstr ""
10043
10044 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
10045 msgid "inf"
10046 msgstr ""
10047
10048 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
10049 msgid "ker"
10050 msgstr ""
10051
10052 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
10053 msgid "lg"
10054 msgstr ""
10055
10056 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
10057 msgid "lim"
10058 msgstr ""
10059
10060 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
10061 msgid "liminf"
10062 msgstr ""
10063
10064 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
10065 msgid "limsup"
10066 msgstr ""
10067
10068 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
10069 msgid "ln"
10070 msgstr ""
10071
10072 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
10073 msgid "log"
10074 msgstr ""
10075
10076 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
10077 msgid "max"
10078 msgstr ""
10079
10080 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
10081 msgid "min"
10082 msgstr ""
10083
10084 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
10085 msgid "sec"
10086 msgstr ""
10087
10088 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
10089 msgid "sin"
10090 msgstr ""
10091
10092 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
10093 msgid "sinh"
10094 msgstr ""
10095
10096 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
10097 msgid "sup"
10098 msgstr ""
10099
10100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
10101 msgid "tan"
10102 msgstr ""
10103
10104 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
10105 msgid "tanh"
10106 msgstr ""
10107
10108 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
10109 msgid "Pr"
10110 msgstr ""
10111
10112 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
10113 msgid "Spacings"
10114 msgstr ""
10115
10116 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
10117 msgid "Thin space\t\\,"
10118 msgstr ""
10119
10120 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
10121 msgid "Medium space\t\\:"
10122 msgstr ""
10123
10124 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
10125 msgid "Thick space\t\\;"
10126 msgstr ""
10127
10128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
10129 msgid "Quadratin space\t\\quad"
10130 msgstr ""
10131
10132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
10133 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
10134 msgstr ""
10135
10136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
10137 msgid "Negative space\t\\!"
10138 msgstr ""
10139
10140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
10141 msgid "Placeholder\t\\phantom"
10142 msgstr ""
10143
10144 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
10145 msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
10146 msgstr ""
10147
10148 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
10149 msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
10150 msgstr ""
10151
10152 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
10153 #, fuzzy
10154 msgid "Roots"
10155 msgstr "ÆùÆ®"
10156
10157 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
10158 msgid "Square root\t\\sqrt"
10159 msgstr ""
10160
10161 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
10162 msgid "Other root\t\\root"
10163 msgstr ""
10164
10165 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
10166 msgid "Display style\t\\displaystyle"
10167 msgstr ""
10168
10169 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
10170 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
10171 msgstr ""
10172
10173 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
10174 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
10175 msgstr ""
10176
10177 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
10178 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
10179 msgstr ""
10180
10181 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
10182 msgid "Standard\t\\frac"
10183 msgstr ""
10184
10185 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
10186 #, fuzzy
10187 msgid "No horizontal line\t\\atop"
10188 msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
10189
10190 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
10191 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
10192 msgstr ""
10193
10194 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
10195 msgid "Unit (km)\t\\unit"
10196 msgstr ""
10197
10198 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
10199 msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
10200 msgstr ""
10201
10202 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
10203 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
10204 msgstr ""
10205
10206 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
10207 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
10208 msgstr ""
10209
10210 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
10211 msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac"
10212 msgstr ""
10213
10214 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
10215 msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac"
10216 msgstr ""
10217
10218 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
10219 msgid "Binomial\t\\binom"
10220 msgstr ""
10221
10222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
10223 msgid "Text binomial\t\\tbinom"
10224 msgstr ""
10225
10226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
10227 msgid "Display binomial\t\\dbinom"
10228 msgstr ""
10229
10230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
10231 msgid "Roman\t\\mathrm"
10232 msgstr ""
10233
10234 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
10235 msgid "Bold\t\\mathbf"
10236 msgstr ""
10237
10238 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
10239 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
10240 msgstr ""
10241
10242 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
10243 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
10244 msgstr ""
10245
10246 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
10247 msgid "Italic\t\\mathit"
10248 msgstr ""
10249
10250 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
10251 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
10252 msgstr ""
10253
10254 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
10255 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
10256 msgstr ""
10257
10258 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
10259 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
10260 msgstr ""
10261
10262 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
10263 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
10264 msgstr ""
10265
10266 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
10267 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
10268 msgstr ""
10269
10270 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
10271 msgid "Dots"
10272 msgstr ""
10273
10274 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
10275 #, fuzzy
10276 msgid "ldots"
10277 msgstr "¶ß³»±âµé(Floats)|a"
10278
10279 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
10280 #, fuzzy
10281 msgid "cdots"
10282 msgstr "ÆùÆ®"
10283
10284 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
10285 #, fuzzy
10286 msgid "vdots"
10287 msgstr "ÆùÆ®"
10288
10289 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
10290 #, fuzzy
10291 msgid "ddots"
10292 msgstr "ÆùÆ®"
10293
10294 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
10295 msgid "Frame Decorations"
10296 msgstr ""
10297
10298 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
10299 msgid "hat"
10300 msgstr ""
10301
10302 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
10303 #, fuzzy
10304 msgid "tilde"
10305 msgstr "ÆÄÀÏ"
10306
10307 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
10308 msgid "bar"
10309 msgstr ""
10310
10311 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
10312 #, fuzzy
10313 msgid "grave"
10314 msgstr "ÀúÀå(&Save)"
10315
10316 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
10317 msgid "dot"
10318 msgstr ""
10319
10320 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
10321 msgid "check"
10322 msgstr ""
10323
10324 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
10325 msgid "widehat"
10326 msgstr ""
10327
10328 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
10329 msgid "widetilde"
10330 msgstr ""
10331
10332 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
10333 msgid "vec"
10334 msgstr ""
10335
10336 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
10337 #, fuzzy
10338 msgid "acute"
10339 msgstr "³¯Â¥"
10340
10341 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
10342 msgid "ddot"
10343 msgstr ""
10344
10345 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
10346 msgid "breve"
10347 msgstr ""
10348
10349 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
10350 msgid "overline"
10351 msgstr ""
10352
10353 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
10354 msgid "overbrace"
10355 msgstr ""
10356
10357 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
10358 #, fuzzy
10359 msgid "overleftarrow"
10360 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
10361
10362 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
10363 msgid "overrightarrow"
10364 msgstr ""
10365
10366 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
10367 msgid "overleftrightarrow"
10368 msgstr ""
10369
10370 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
10371 msgid "overset"
10372 msgstr ""
10373
10374 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
10375 msgid "underline"
10376 msgstr ""
10377
10378 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
10379 msgid "underbrace"
10380 msgstr ""
10381
10382 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
10383 msgid "underleftarrow"
10384 msgstr ""
10385
10386 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
10387 msgid "underrightarrow"
10388 msgstr ""
10389
10390 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
10391 msgid "underleftrightarrow"
10392 msgstr ""
10393
10394 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
10395 #, fuzzy
10396 msgid "underset"
10397 msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
10398
10399 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
10400 msgid "Arrows"
10401 msgstr ""
10402
10403 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
10404 #, fuzzy
10405 msgid "leftarrow"
10406 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
10407
10408 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
10409 msgid "rightarrow"
10410 msgstr ""
10411
10412 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
10413 msgid "downarrow"
10414 msgstr ""
10415
10416 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
10417 #, fuzzy
10418 msgid "uparrow"
10419 msgstr "È­»ìÇ¥"
10420
10421 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
10422 msgid "updownarrow"
10423 msgstr ""
10424
10425 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
10426 msgid "leftrightarrow"
10427 msgstr ""
10428
10429 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
10430 msgid "Leftarrow"
10431 msgstr ""
10432
10433 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
10434 msgid "Rightarrow"
10435 msgstr ""
10436
10437 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
10438 msgid "Downarrow"
10439 msgstr ""
10440
10441 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
10442 #, fuzzy
10443 msgid "Uparrow"
10444 msgstr "È­»ìÇ¥"
10445
10446 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
10447 msgid "Updownarrow"
10448 msgstr ""
10449
10450 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
10451 msgid "Leftrightarrow"
10452 msgstr ""
10453
10454 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
10455 msgid "Longleftrightarrow"
10456 msgstr ""
10457
10458 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
10459 msgid "Longleftarrow"
10460 msgstr ""
10461
10462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
10463 msgid "Longrightarrow"
10464 msgstr ""
10465
10466 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
10467 msgid "longleftrightarrow"
10468 msgstr ""
10469
10470 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
10471 msgid "longleftarrow"
10472 msgstr ""
10473
10474 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
10475 msgid "longrightarrow"
10476 msgstr ""
10477
10478 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
10479 msgid "leftharpoondown"
10480 msgstr ""
10481
10482 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
10483 msgid "rightharpoondown"
10484 msgstr ""
10485
10486 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
10487 #, fuzzy
10488 msgid "mapsto"
10489 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
10490
10491 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
10492 msgid "longmapsto"
10493 msgstr ""
10494
10495 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
10496 #, fuzzy
10497 msgid "nwarrow"
10498 msgstr "È­»ìÇ¥"
10499
10500 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
10501 #, fuzzy
10502 msgid "nearrow"
10503 msgstr "È­»ìÇ¥"
10504
10505 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
10506 msgid "leftharpoonup"
10507 msgstr ""
10508
10509 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
10510 msgid "rightharpoonup"
10511 msgstr ""
10512
10513 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
10514 msgid "hookleftarrow"
10515 msgstr ""
10516
10517 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
10518 msgid "hookrightarrow"
10519 msgstr ""
10520
10521 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
10522 #, fuzzy
10523 msgid "swarrow"
10524 msgstr "È­»ìÇ¥"
10525
10526 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
10527 #, fuzzy
10528 msgid "searrow"
10529 msgstr "È­»ìÇ¥"
10530
10531 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 lib/ui/stdtoolbars.inc:654
10532 msgid "rightleftharpoons"
10533 msgstr ""
10534
10535 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
10536 msgid "Operators"
10537 msgstr ""
10538
10539 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
10540 msgid "pm"
10541 msgstr ""
10542
10543 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
10544 msgid "cap"
10545 msgstr ""
10546
10547 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
10548 msgid "diamond"
10549 msgstr ""
10550
10551 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
10552 msgid "oplus"
10553 msgstr ""
10554
10555 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
10556 msgid "mp"
10557 msgstr ""
10558
10559 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
10560 msgid "cup"
10561 msgstr ""
10562
10563 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
10564 msgid "bigtriangleup"
10565 msgstr ""
10566
10567 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
10568 msgid "ominus"
10569 msgstr ""
10570
10571 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
10572 msgid "times"
10573 msgstr ""
10574
10575 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
10576 msgid "uplus"
10577 msgstr ""
10578
10579 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
10580 msgid "bigtriangledown"
10581 msgstr ""
10582
10583 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
10584 #, fuzzy
10585 msgid "otimes"
10586 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
10587
10588 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
10589 msgid "div"
10590 msgstr ""
10591
10592 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
10593 msgid "sqcap"
10594 msgstr ""
10595
10596 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
10597 msgid "triangleright"
10598 msgstr ""
10599
10600 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
10601 msgid "oslash"
10602 msgstr ""
10603
10604 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
10605 msgid "cdot"
10606 msgstr ""
10607
10608 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
10609 msgid "sqcup"
10610 msgstr ""
10611
10612 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
10613 msgid "triangleleft"
10614 msgstr ""
10615
10616 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
10617 msgid "odot"
10618 msgstr ""
10619
10620 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
10621 msgid "star"
10622 msgstr ""
10623
10624 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
10625 msgid "vee"
10626 msgstr ""
10627
10628 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
10629 msgid "amalg"
10630 msgstr ""
10631
10632 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
10633 msgid "bigcirc"
10634 msgstr ""
10635
10636 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
10637 msgid "setminus"
10638 msgstr ""
10639
10640 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
10641 msgid "wedge"
10642 msgstr ""
10643
10644 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
10645 msgid "dagger"
10646 msgstr ""
10647
10648 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
10649 msgid "circ"
10650 msgstr ""
10651
10652 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
10653 msgid "bullet"
10654 msgstr ""
10655
10656 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
10657 msgid "wr"
10658 msgstr ""
10659
10660 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
10661 msgid "ddagger"
10662 msgstr ""
10663
10664 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
10665 msgid "Relations"
10666 msgstr ""
10667
10668 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
10669 msgid "leq"
10670 msgstr ""
10671
10672 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
10673 msgid "geq"
10674 msgstr ""
10675
10676 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
10677 msgid "equiv"
10678 msgstr ""
10679
10680 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
10681 msgid "models"
10682 msgstr ""
10683
10684 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
10685 msgid "prec"
10686 msgstr ""
10687
10688 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
10689 msgid "succ"
10690 msgstr ""
10691
10692 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
10693 msgid "sim"
10694 msgstr ""
10695
10696 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
10697 msgid "perp"
10698 msgstr ""
10699
10700 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
10701 msgid "preceq"
10702 msgstr ""
10703
10704 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
10705 msgid "succeq"
10706 msgstr ""
10707
10708 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
10709 msgid "simeq"
10710 msgstr ""
10711
10712 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
10713 msgid "mid"
10714 msgstr ""
10715
10716 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
10717 msgid "ll"
10718 msgstr ""
10719
10720 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
10721 msgid "gg"
10722 msgstr ""
10723
10724 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
10725 msgid "asymp"
10726 msgstr ""
10727
10728 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
10729 msgid "parallel"
10730 msgstr ""
10731
10732 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
10733 msgid "subset"
10734 msgstr ""
10735
10736 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
10737 msgid "supset"
10738 msgstr ""
10739
10740 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
10741 msgid "approx"
10742 msgstr ""
10743
10744 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
10745 #, fuzzy
10746 msgid "smile"
10747 msgstr "ÆÄÀÏ"
10748
10749 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
10750 msgid "subseteq"
10751 msgstr ""
10752
10753 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
10754 msgid "supseteq"
10755 msgstr ""
10756
10757 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
10758 msgid "cong"
10759 msgstr ""
10760
10761 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
10762 #, fuzzy
10763 msgid "frown"
10764 msgstr "È­»ìÇ¥"
10765
10766 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
10767 msgid "sqsubseteq"
10768 msgstr ""
10769
10770 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
10771 msgid "sqsupseteq"
10772 msgstr ""
10773
10774 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
10775 #, fuzzy
10776 msgid "doteq"
10777 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
10778
10779 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
10780 msgid "neq"
10781 msgstr ""
10782
10783 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 src/lengthcommon.cpp:38
10784 msgid "in"
10785 msgstr ""
10786
10787 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
10788 msgid "ni"
10789 msgstr ""
10790
10791 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
10792 msgid "propto"
10793 msgstr ""
10794
10795 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
10796 msgid "notin"
10797 msgstr ""
10798
10799 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
10800 msgid "vdash"
10801 msgstr ""
10802
10803 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
10804 msgid "dashv"
10805 msgstr ""
10806
10807 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
10808 #, fuzzy
10809 msgid "bowtie"
10810 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
10811
10812 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
10813 msgid "alpha"
10814 msgstr ""
10815
10816 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
10817 msgid "beta"
10818 msgstr ""
10819
10820 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
10821 msgid "gamma"
10822 msgstr ""
10823
10824 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
10825 msgid "delta"
10826 msgstr ""
10827
10828 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
10829 msgid "epsilon"
10830 msgstr ""
10831
10832 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
10833 msgid "varepsilon"
10834 msgstr ""
10835
10836 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
10837 msgid "zeta"
10838 msgstr ""
10839
10840 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
10841 msgid "eta"
10842 msgstr ""
10843
10844 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
10845 msgid "theta"
10846 msgstr ""
10847
10848 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
10849 msgid "vartheta"
10850 msgstr ""
10851
10852 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
10853 msgid "iota"
10854 msgstr ""
10855
10856 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
10857 msgid "kappa"
10858 msgstr ""
10859
10860 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
10861 msgid "lambda"
10862 msgstr ""
10863
10864 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 src/lengthcommon.cpp:38
10865 msgid "mu"
10866 msgstr ""
10867
10868 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
10869 msgid "nu"
10870 msgstr ""
10871
10872 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
10873 msgid "xi"
10874 msgstr ""
10875
10876 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
10877 msgid "pi"
10878 msgstr ""
10879
10880 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
10881 msgid "varpi"
10882 msgstr ""
10883
10884 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
10885 msgid "rho"
10886 msgstr ""
10887
10888 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
10889 #, fuzzy
10890 msgid "varrho"
10891 msgstr "È­»ìÇ¥"
10892
10893 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
10894 msgid "sigma"
10895 msgstr ""
10896
10897 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
10898 msgid "varsigma"
10899 msgstr ""
10900
10901 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
10902 msgid "tau"
10903 msgstr ""
10904
10905 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
10906 msgid "upsilon"
10907 msgstr ""
10908
10909 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
10910 msgid "phi"
10911 msgstr ""
10912
10913 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
10914 msgid "varphi"
10915 msgstr ""
10916
10917 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
10918 msgid "chi"
10919 msgstr ""
10920
10921 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
10922 msgid "psi"
10923 msgstr ""
10924
10925 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
10926 msgid "omega"
10927 msgstr ""
10928
10929 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
10930 msgid "Gamma"
10931 msgstr ""
10932
10933 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
10934 #, fuzzy
10935 msgid "Delta"
10936 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)"
10937
10938 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
10939 #, fuzzy
10940 msgid "Theta"
10941 msgstr "º»¹®(Text):"
10942
10943 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
10944 msgid "Lambda"
10945 msgstr ""
10946
10947 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
10948 msgid "Xi"
10949 msgstr ""
10950
10951 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
10952 msgid "Pi"
10953 msgstr ""
10954
10955 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
10956 msgid "Sigma"
10957 msgstr ""
10958
10959 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
10960 msgid "Upsilon"
10961 msgstr ""
10962
10963 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
10964 msgid "Phi"
10965 msgstr ""
10966
10967 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
10968 msgid "Psi"
10969 msgstr ""
10970
10971 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
10972 msgid "Omega"
10973 msgstr ""
10974
10975 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
10976 msgid "Miscellaneous"
10977 msgstr ""
10978
10979 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
10980 #, fuzzy
10981 msgid "nabla"
10982 msgstr "·¹À̺í(Label)"
10983
10984 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
10985 msgid "partial"
10986 msgstr ""
10987
10988 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
10989 msgid "infty"
10990 msgstr ""
10991
10992 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
10993 msgid "prime"
10994 msgstr ""
10995
10996 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
10997 msgid "ell"
10998 msgstr ""
10999
11000 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
11001 #, fuzzy
11002 msgid "emptyset"
11003 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)"
11004
11005 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
11006 msgid "exists"
11007 msgstr ""
11008
11009 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
11010 msgid "forall"
11011 msgstr ""
11012
11013 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
11014 #, fuzzy
11015 msgid "imath"
11016 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
11017
11018 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
11019 #, fuzzy
11020 msgid "jmath"
11021 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
11022
11023 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
11024 #, fuzzy
11025 msgid "Re"
11026 msgstr "»¡°­»ö"
11027
11028 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
11029 msgid "Im"
11030 msgstr ""
11031
11032 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
11033 #, fuzzy
11034 msgid "aleph"
11035 msgstr "ÃàÀû(Scale)"
11036
11037 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
11038 msgid "wp"
11039 msgstr ""
11040
11041 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 lib/ui/stdtoolbars.inc:598
11042 msgid "hbar"
11043 msgstr ""
11044
11045 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 lib/ui/stdtoolbars.inc:605
11046 #, fuzzy
11047 msgid "angle"
11048 msgstr "°¢(A&ngle):"
11049
11050 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
11051 msgid "top"
11052 msgstr ""
11053
11054 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
11055 msgid "bot"
11056 msgstr ""
11057
11058 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
11059 msgid "Vert"
11060 msgstr ""
11061
11062 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
11063 msgid "neg"
11064 msgstr ""
11065
11066 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
11067 #, fuzzy
11068 msgid "flat"
11069 msgstr "¶ß³»±â(float):"
11070
11071 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
11072 msgid "natural"
11073 msgstr ""
11074
11075 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
11076 msgid "sharp"
11077 msgstr ""
11078
11079 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
11080 msgid "surd"
11081 msgstr ""
11082
11083 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
11084 msgid "triangle"
11085 msgstr ""
11086
11087 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
11088 msgid "diamondsuit"
11089 msgstr ""
11090
11091 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
11092 msgid "heartsuit"
11093 msgstr ""
11094
11095 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
11096 msgid "clubsuit"
11097 msgstr ""
11098
11099 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
11100 msgid "spadesuit"
11101 msgstr ""
11102
11103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
11104 msgid "textrm \\AA"
11105 msgstr ""
11106
11107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
11108 msgid "textrm \\O"
11109 msgstr ""
11110
11111 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
11112 msgid "mathcircumflex"
11113 msgstr ""
11114
11115 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
11116 msgid "_"
11117 msgstr ""
11118
11119 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
11120 msgid "mathrm T"
11121 msgstr ""
11122
11123 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
11124 msgid "mathbb N"
11125 msgstr ""
11126
11127 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
11128 msgid "mathbb Z"
11129 msgstr ""
11130
11131 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
11132 msgid "mathbb Q"
11133 msgstr ""
11134
11135 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
11136 msgid "mathbb R"
11137 msgstr ""
11138
11139 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
11140 msgid "mathbb C"
11141 msgstr ""
11142
11143 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
11144 msgid "mathbb H"
11145 msgstr ""
11146
11147 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
11148 msgid "mathcal F"
11149 msgstr ""
11150
11151 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
11152 msgid "mathcal L"
11153 msgstr ""
11154
11155 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
11156 msgid "mathcal H"
11157 msgstr ""
11158
11159 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
11160 msgid "mathcal O"
11161 msgstr ""
11162
11163 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
11164 msgid "Big Operators"
11165 msgstr ""
11166
11167 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
11168 #, fuzzy
11169 msgid "intop"
11170 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
11171
11172 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
11173 msgid "int"
11174 msgstr ""
11175
11176 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
11177 msgid "iint"
11178 msgstr ""
11179
11180 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
11181 #, fuzzy
11182 msgid "iintop"
11183 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
11184
11185 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
11186 msgid "iiint"
11187 msgstr ""
11188
11189 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
11190 #, fuzzy
11191 msgid "iiintop"
11192 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
11193
11194 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
11195 msgid "iiiint"
11196 msgstr ""
11197
11198 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
11199 msgid "iiiintop"
11200 msgstr ""
11201
11202 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
11203 msgid "dotsint"
11204 msgstr ""
11205
11206 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
11207 msgid "dotsintop"
11208 msgstr ""
11209
11210 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
11211 #, fuzzy
11212 msgid "oint"
11213 msgstr "ÆùÆ®"
11214
11215 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
11216 #, fuzzy
11217 msgid "ointop"
11218 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
11219
11220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
11221 #, fuzzy
11222 msgid "oiint"
11223 msgstr "ÆùÆ®"
11224
11225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
11226 #, fuzzy
11227 msgid "oiintop"
11228 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
11229
11230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
11231 msgid "ointctrclockwiseop"
11232 msgstr ""
11233
11234 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
11235 msgid "ointctrclockwise"
11236 msgstr ""
11237
11238 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
11239 msgid "ointclockwiseop"
11240 msgstr ""
11241
11242 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
11243 msgid "ointclockwise"
11244 msgstr ""
11245
11246 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
11247 msgid "sqint"
11248 msgstr ""
11249
11250 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
11251 #, fuzzy
11252 msgid "sqintop"
11253 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
11254
11255 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
11256 msgid "sqiint"
11257 msgstr ""
11258
11259 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
11260 msgid "sqiintop"
11261 msgstr ""
11262
11263 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
11264 msgid "sum"
11265 msgstr ""
11266
11267 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
11268 msgid "prod"
11269 msgstr ""
11270
11271 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
11272 msgid "coprod"
11273 msgstr ""
11274
11275 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
11276 msgid "bigsqcup"
11277 msgstr ""
11278
11279 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
11280 msgid "bigotimes"
11281 msgstr ""
11282
11283 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
11284 msgid "bigodot"
11285 msgstr ""
11286
11287 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
11288 msgid "bigoplus"
11289 msgstr ""
11290
11291 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
11292 msgid "bigcap"
11293 msgstr ""
11294
11295 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
11296 msgid "bigcup"
11297 msgstr ""
11298
11299 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
11300 msgid "biguplus"
11301 msgstr ""
11302
11303 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
11304 msgid "bigvee"
11305 msgstr ""
11306
11307 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
11308 msgid "bigwedge"
11309 msgstr ""
11310
11311 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
11312 msgid "AMS Miscellaneous"
11313 msgstr ""
11314
11315 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
11316 msgid "digamma"
11317 msgstr ""
11318
11319 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
11320 msgid "varkappa"
11321 msgstr ""
11322
11323 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
11324 msgid "beth"
11325 msgstr ""
11326
11327 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
11328 #, fuzzy
11329 msgid "daleth"
11330 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
11331
11332 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
11333 msgid "gimel"
11334 msgstr ""
11335
11336 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
11337 msgid "ulcorner"
11338 msgstr ""
11339
11340 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
11341 msgid "urcorner"
11342 msgstr ""
11343
11344 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
11345 msgid "llcorner"
11346 msgstr ""
11347
11348 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
11349 msgid "lrcorner"
11350 msgstr ""
11351
11352 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
11353 msgid "hslash"
11354 msgstr ""
11355
11356 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
11357 msgid "vartriangle"
11358 msgstr ""
11359
11360 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
11361 msgid "triangledown"
11362 msgstr ""
11363
11364 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
11365 msgid "square"
11366 msgstr ""
11367
11368 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
11369 msgid "lozenge"
11370 msgstr ""
11371
11372 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
11373 msgid "circledS"
11374 msgstr ""
11375
11376 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
11377 msgid "measuredangle"
11378 msgstr ""
11379
11380 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
11381 #, fuzzy
11382 msgid "nexists"
11383 msgstr "»öÀΠ¸ñ·Ï(Index List)|I"
11384
11385 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
11386 msgid "mho"
11387 msgstr ""
11388
11389 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
11390 msgid "Finv"
11391 msgstr ""
11392
11393 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
11394 msgid "Game"
11395 msgstr ""
11396
11397 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
11398 msgid "Bbbk"
11399 msgstr ""
11400
11401 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
11402 msgid "backprime"
11403 msgstr ""
11404
11405 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
11406 msgid "varnothing"
11407 msgstr ""
11408
11409 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
11410 msgid "blacktriangle"
11411 msgstr ""
11412
11413 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
11414 msgid "blacktriangledown"
11415 msgstr ""
11416
11417 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
11418 msgid "blacksquare"
11419 msgstr ""
11420
11421 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
11422 msgid "blacklozenge"
11423 msgstr ""
11424
11425 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
11426 msgid "bigstar"
11427 msgstr ""
11428
11429 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
11430 msgid "sphericalangle"
11431 msgstr ""
11432
11433 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
11434 #, fuzzy
11435 msgid "complement"
11436 msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
11437
11438 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
11439 msgid "eth"
11440 msgstr ""
11441
11442 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
11443 msgid "diagup"
11444 msgstr ""
11445
11446 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
11447 msgid "diagdown"
11448 msgstr ""
11449
11450 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
11451 #, fuzzy
11452 msgid "AMS Arrows"
11453 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
11454
11455 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
11456 msgid "dashleftarrow"
11457 msgstr ""
11458
11459 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
11460 msgid "dashrightarrow"
11461 msgstr ""
11462
11463 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
11464 msgid "leftleftarrows"
11465 msgstr ""
11466
11467 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
11468 msgid "leftrightarrows"
11469 msgstr ""
11470
11471 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
11472 msgid "rightrightarrows"
11473 msgstr ""
11474
11475 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
11476 msgid "rightleftarrows"
11477 msgstr ""
11478
11479 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
11480 #, fuzzy
11481 msgid "Lleftarrow"
11482 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
11483
11484 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
11485 msgid "Rrightarrow"
11486 msgstr ""
11487
11488 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
11489 msgid "twoheadleftarrow"
11490 msgstr ""
11491
11492 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
11493 msgid "twoheadrightarrow"
11494 msgstr ""
11495
11496 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
11497 msgid "leftarrowtail"
11498 msgstr ""
11499
11500 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
11501 msgid "rightarrowtail"
11502 msgstr ""
11503
11504 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
11505 msgid "looparrowleft"
11506 msgstr ""
11507
11508 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
11509 msgid "looparrowright"
11510 msgstr ""
11511
11512 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
11513 msgid "curvearrowleft"
11514 msgstr ""
11515
11516 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
11517 msgid "curvearrowright"
11518 msgstr ""
11519
11520 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
11521 msgid "circlearrowleft"
11522 msgstr ""
11523
11524 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
11525 msgid "circlearrowright"
11526 msgstr ""
11527
11528 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
11529 msgid "Lsh"
11530 msgstr ""
11531
11532 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
11533 msgid "Rsh"
11534 msgstr ""
11535
11536 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
11537 #, fuzzy
11538 msgid "upuparrows"
11539 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
11540
11541 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
11542 msgid "downdownarrows"
11543 msgstr ""
11544
11545 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
11546 msgid "upharpoonleft"
11547 msgstr ""
11548
11549 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
11550 msgid "upharpoonright"
11551 msgstr ""
11552
11553 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
11554 msgid "downharpoonleft"
11555 msgstr ""
11556
11557 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
11558 msgid "downharpoonright"
11559 msgstr ""
11560
11561 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
11562 msgid "leftrightharpoons"
11563 msgstr ""
11564
11565 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
11566 msgid "rightsquigarrow"
11567 msgstr ""
11568
11569 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
11570 msgid "leftrightsquigarrow"
11571 msgstr ""
11572
11573 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
11574 #, fuzzy
11575 msgid "nleftarrow"
11576 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
11577
11578 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
11579 msgid "nrightarrow"
11580 msgstr ""
11581
11582 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
11583 msgid "nleftrightarrow"
11584 msgstr ""
11585
11586 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
11587 msgid "nLeftarrow"
11588 msgstr ""
11589
11590 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
11591 msgid "nRightarrow"
11592 msgstr ""
11593
11594 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
11595 msgid "nLeftrightarrow"
11596 msgstr ""
11597
11598 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
11599 msgid "multimap"
11600 msgstr ""
11601
11602 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
11603 #, fuzzy
11604 msgid "AMS Relations"
11605 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
11606
11607 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
11608 msgid "leqq"
11609 msgstr ""
11610
11611 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
11612 msgid "geqq"
11613 msgstr ""
11614
11615 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
11616 msgid "leqslant"
11617 msgstr ""
11618
11619 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
11620 msgid "geqslant"
11621 msgstr ""
11622
11623 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
11624 msgid "eqslantless"
11625 msgstr ""
11626
11627 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
11628 msgid "eqslantgtr"
11629 msgstr ""
11630
11631 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
11632 msgid "lesssim"
11633 msgstr ""
11634
11635 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
11636 msgid "gtrsim"
11637 msgstr ""
11638
11639 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
11640 msgid "lessapprox"
11641 msgstr ""
11642
11643 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
11644 msgid "gtrapprox"
11645 msgstr ""
11646
11647 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
11648 msgid "approxeq"
11649 msgstr ""
11650
11651 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
11652 msgid "triangleq"
11653 msgstr ""
11654
11655 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
11656 msgid "lessdot"
11657 msgstr ""
11658
11659 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
11660 msgid "gtrdot"
11661 msgstr ""
11662
11663 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
11664 msgid "lll"
11665 msgstr ""
11666
11667 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
11668 msgid "ggg"
11669 msgstr ""
11670
11671 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
11672 msgid "lessgtr"
11673 msgstr ""
11674
11675 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
11676 msgid "gtrless"
11677 msgstr ""
11678
11679 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
11680 msgid "lesseqgtr"
11681 msgstr ""
11682
11683 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
11684 msgid "gtreqless"
11685 msgstr ""
11686
11687 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
11688 msgid "lesseqqgtr"
11689 msgstr ""
11690
11691 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
11692 msgid "gtreqqless"
11693 msgstr ""
11694
11695 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
11696 msgid "eqcirc"
11697 msgstr ""
11698
11699 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
11700 msgid "circeq"
11701 msgstr ""
11702
11703 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
11704 msgid "thicksim"
11705 msgstr ""
11706
11707 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
11708 msgid "thickapprox"
11709 msgstr ""
11710
11711 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
11712 msgid "backsim"
11713 msgstr ""
11714
11715 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
11716 msgid "backsimeq"
11717 msgstr ""
11718
11719 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
11720 msgid "subseteqq"
11721 msgstr ""
11722
11723 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
11724 msgid "supseteqq"
11725 msgstr ""
11726
11727 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
11728 #, fuzzy
11729 msgid "Subset"
11730 msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)"
11731
11732 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
11733 msgid "Supset"
11734 msgstr ""
11735
11736 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
11737 msgid "sqsubset"
11738 msgstr ""
11739
11740 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
11741 msgid "sqsupset"
11742 msgstr ""
11743
11744 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
11745 msgid "preccurlyeq"
11746 msgstr ""
11747
11748 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
11749 msgid "succcurlyeq"
11750 msgstr ""
11751
11752 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
11753 msgid "curlyeqprec"
11754 msgstr ""
11755
11756 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
11757 msgid "curlyeqsucc"
11758 msgstr ""
11759
11760 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
11761 msgid "precsim"
11762 msgstr ""
11763
11764 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
11765 msgid "succsim"
11766 msgstr ""
11767
11768 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
11769 msgid "precapprox"
11770 msgstr ""
11771
11772 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
11773 msgid "succapprox"
11774 msgstr ""
11775
11776 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
11777 msgid "vartriangleleft"
11778 msgstr ""
11779
11780 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
11781 #, fuzzy
11782 msgid "vartriangleright"
11783 msgstr "±âÁؼ±(Baseline) ¿À¸¥ÂÊ"
11784
11785 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
11786 msgid "trianglelefteq"
11787 msgstr ""
11788
11789 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
11790 msgid "trianglerighteq"
11791 msgstr ""
11792
11793 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
11794 msgid "bumpeq"
11795 msgstr ""
11796
11797 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
11798 msgid "Bumpeq"
11799 msgstr ""
11800
11801 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
11802 msgid "doteqdot"
11803 msgstr ""
11804
11805 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
11806 msgid "risingdotseq"
11807 msgstr ""
11808
11809 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
11810 msgid "fallingdotseq"
11811 msgstr ""
11812
11813 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
11814 msgid "vDash"
11815 msgstr ""
11816
11817 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
11818 msgid "Vvdash"
11819 msgstr ""
11820
11821 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
11822 msgid "Vdash"
11823 msgstr ""
11824
11825 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
11826 msgid "shortmid"
11827 msgstr ""
11828
11829 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
11830 msgid "shortparallel"
11831 msgstr ""
11832
11833 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
11834 msgid "smallsmile"
11835 msgstr ""
11836
11837 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
11838 msgid "smallfrown"
11839 msgstr ""
11840
11841 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
11842 msgid "blacktriangleleft"
11843 msgstr ""
11844
11845 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
11846 msgid "blacktriangleright"
11847 msgstr ""
11848
11849 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
11850 msgid "because"
11851 msgstr ""
11852
11853 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
11854 msgid "therefore"
11855 msgstr ""
11856
11857 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
11858 msgid "backepsilon"
11859 msgstr ""
11860
11861 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
11862 msgid "varpropto"
11863 msgstr ""
11864
11865 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
11866 msgid "between"
11867 msgstr ""
11868
11869 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
11870 msgid "pitchfork"
11871 msgstr ""
11872
11873 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
11874 msgid "AMS Negative Relations"
11875 msgstr ""
11876
11877 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
11878 msgid "nless"
11879 msgstr ""
11880
11881 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
11882 #, fuzzy
11883 msgid "ngtr"
11884 msgstr "Áß½É(Center)"
11885
11886 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
11887 msgid "nleq"
11888 msgstr ""
11889
11890 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
11891 msgid "ngeq"
11892 msgstr ""
11893
11894 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
11895 msgid "nleqslant"
11896 msgstr ""
11897
11898 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
11899 msgid "ngeqslant"
11900 msgstr ""
11901
11902 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
11903 msgid "nleqq"
11904 msgstr ""
11905
11906 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
11907 msgid "ngeqq"
11908 msgstr ""
11909
11910 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
11911 msgid "lneq"
11912 msgstr ""
11913
11914 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
11915 msgid "gneq"
11916 msgstr ""
11917
11918 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
11919 msgid "lneqq"
11920 msgstr ""
11921
11922 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
11923 msgid "gneqq"
11924 msgstr ""
11925
11926 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
11927 msgid "lvertneqq"
11928 msgstr ""
11929
11930 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
11931 msgid "gvertneqq"
11932 msgstr ""
11933
11934 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
11935 msgid "lnsim"
11936 msgstr ""
11937
11938 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
11939 msgid "gnsim"
11940 msgstr ""
11941
11942 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
11943 msgid "lnapprox"
11944 msgstr ""
11945
11946 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
11947 msgid "gnapprox"
11948 msgstr ""
11949
11950 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
11951 msgid "nprec"
11952 msgstr ""
11953
11954 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
11955 msgid "nsucc"
11956 msgstr ""
11957
11958 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
11959 msgid "npreceq"
11960 msgstr ""
11961
11962 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
11963 msgid "nsucceq"
11964 msgstr ""
11965
11966 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
11967 msgid "precnsim"
11968 msgstr ""
11969
11970 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
11971 msgid "succnsim"
11972 msgstr ""
11973
11974 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
11975 msgid "precnapprox"
11976 msgstr ""
11977
11978 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
11979 msgid "succnapprox"
11980 msgstr ""
11981
11982 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
11983 msgid "subsetneq"
11984 msgstr ""
11985
11986 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
11987 msgid "supsetneq"
11988 msgstr ""
11989
11990 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
11991 msgid "subsetneqq"
11992 msgstr ""
11993
11994 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
11995 msgid "supsetneqq"
11996 msgstr ""
11997
11998 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
11999 msgid "nsubseteq"
12000 msgstr ""
12001
12002 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
12003 msgid "nsupseteq"
12004 msgstr ""
12005
12006 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
12007 msgid "nsupseteqq"
12008 msgstr ""
12009
12010 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
12011 msgid "nvdash"
12012 msgstr ""
12013
12014 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
12015 msgid "nvDash"
12016 msgstr ""
12017
12018 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
12019 msgid "nVDash"
12020 msgstr ""
12021
12022 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
12023 msgid "varsubsetneq"
12024 msgstr ""
12025
12026 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
12027 msgid "varsupsetneq"
12028 msgstr ""
12029
12030 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
12031 msgid "varsubsetneqq"
12032 msgstr ""
12033
12034 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
12035 msgid "varsupsetneqq"
12036 msgstr ""
12037
12038 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
12039 msgid "ntriangleleft"
12040 msgstr ""
12041
12042 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
12043 msgid "ntriangleright"
12044 msgstr ""
12045
12046 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
12047 msgid "ntrianglelefteq"
12048 msgstr ""
12049
12050 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
12051 msgid "ntrianglerighteq"
12052 msgstr ""
12053
12054 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
12055 msgid "ncong"
12056 msgstr ""
12057
12058 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
12059 msgid "nsim"
12060 msgstr ""
12061
12062 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
12063 msgid "nmid"
12064 msgstr ""
12065
12066 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
12067 msgid "nshortmid"
12068 msgstr ""
12069
12070 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
12071 msgid "nparallel"
12072 msgstr ""
12073
12074 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
12075 msgid "nshortparallel"
12076 msgstr ""
12077
12078 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
12079 #, fuzzy
12080 msgid "AMS Operators"
12081 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
12082
12083 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
12084 msgid "dotplus"
12085 msgstr ""
12086
12087 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
12088 msgid "smallsetminus"
12089 msgstr ""
12090
12091 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
12092 #, fuzzy
12093 msgid "Cap"
12094 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
12095
12096 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
12097 #, fuzzy
12098 msgid "Cup"
12099 msgstr "ÀÚ¸£±â"
12100
12101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
12102 msgid "barwedge"
12103 msgstr ""
12104
12105 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
12106 msgid "veebar"
12107 msgstr ""
12108
12109 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
12110 msgid "doublebarwedge"
12111 msgstr ""
12112
12113 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
12114 msgid "boxminus"
12115 msgstr ""
12116
12117 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
12118 msgid "boxtimes"
12119 msgstr ""
12120
12121 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
12122 msgid "boxdot"
12123 msgstr ""
12124
12125 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
12126 msgid "boxplus"
12127 msgstr ""
12128
12129 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
12130 msgid "divideontimes"
12131 msgstr ""
12132
12133 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
12134 msgid "ltimes"
12135 msgstr ""
12136
12137 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
12138 msgid "rtimes"
12139 msgstr ""
12140
12141 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
12142 msgid "leftthreetimes"
12143 msgstr ""
12144
12145 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
12146 msgid "rightthreetimes"
12147 msgstr ""
12148
12149 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
12150 msgid "curlywedge"
12151 msgstr ""
12152
12153 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
12154 msgid "curlyvee"
12155 msgstr ""
12156
12157 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
12158 msgid "circleddash"
12159 msgstr ""
12160
12161 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
12162 msgid "circledast"
12163 msgstr ""
12164
12165 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
12166 msgid "circledcirc"
12167 msgstr ""
12168
12169 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
12170 #, fuzzy
12171 msgid "centerdot"
12172 msgstr "°¡¿îµ¥·Î ¸ÂÃß±â(Align Center)|C"
12173
12174 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
12175 #, fuzzy
12176 msgid "intercal"
12177 msgstr "ÀûºÐ »ðÀÔ"
12178
12179 #: lib/external_templates:37
12180 msgid "RasterImage"
12181 msgstr ""
12182
12183 #: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
12184 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
12185 msgstr ""
12186
12187 #: lib/external_templates:45
12188 msgid "A bitmap file.\n"
12189 msgstr ""
12190
12191 #: lib/external_templates:102
12192 #, fuzzy
12193 msgid "XFig"
12194 msgstr "±×¸²"
12195
12196 #: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106
12197 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
12198 msgstr ""
12199
12200 #: lib/external_templates:105
12201 msgid "An Xfig figure.\n"
12202 msgstr ""
12203
12204 #: lib/external_templates:154
12205 msgid "ChessDiagram"
12206 msgstr ""
12207
12208 #: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174
12209 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
12210 msgstr ""
12211
12212 #: lib/external_templates:157
12213 msgid ""
12214 "A chess position diagram.\n"
12215 "This template will use XBoard to edit the position.\n"
12216 "Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
12217 "the position that you want to display.\n"
12218 "Make sure to give it a '.fen' extension\n"
12219 "and remember to type in a relative path\n"
12220 "to the LyX document location.\n"
12221 "Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
12222 "to enable general editing of the board.\n"
12223 "You might also check out the\n"
12224 "'Options->Test legality' option, and\n"
12225 "remember to middle and right click to\n"
12226 "insert new material in the board.\n"
12227 "In order for this to work, you have to\n"
12228 "put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
12229 "that TeX will find it, and you will need\n"
12230 "to install the skak package from CTAN.\n"
12231 msgstr ""
12232
12233 #: lib/external_templates:199
12234 msgid "LilyPond"
12235 msgstr ""
12236
12237 #: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206
12238 msgid "Lilypond typeset music"
12239 msgstr ""
12240
12241 #: lib/external_templates:202
12242 msgid ""
12243 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
12244 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
12245 "Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
12246 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
12247 msgstr ""
12248
12249 #: lib/external_templates:251
12250 msgid ""
12251 "Today's date.\n"
12252 "Read 'info date' for more information.\n"
12253 msgstr ""
12254
12255 #: src/BiblioInfo.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231
12256 #, c-format
12257 msgid "%1$s and %2$s"
12258 msgstr ""
12259
12260 #: src/BiblioInfo.cpp:121
12261 #, c-format
12262 msgid "%1$s et al."
12263 msgstr ""
12264
12265 #: src/BiblioInfo.cpp:134
12266 msgid "No year"
12267 msgstr ""
12268
12269 #: src/BiblioInfo.cpp:318 src/BiblioInfo.cpp:379
12270 msgid "Add to bibliography only."
12271 msgstr ""
12272
12273 #: src/BiblioInfo.cpp:375
12274 msgid "before"
12275 msgstr ""
12276
12277 #: src/Buffer.cpp:220
12278 #, fuzzy
12279 msgid "Disk Error: "
12280 msgstr "¿¡·¯"
12281
12282 #: src/Buffer.cpp:221
12283 #, c-format
12284 msgid ""
12285 "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
12286 msgstr ""
12287
12288 #: src/Buffer.cpp:273
12289 msgid "Could not remove temporary directory"
12290 msgstr ""
12291
12292 #: src/Buffer.cpp:274
12293 #, c-format
12294 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
12295 msgstr ""
12296
12297 #: src/Buffer.cpp:503
12298 msgid "Unknown document class"
12299 msgstr "¸ð¸£´Â ¹®¼­ Å¬¶ó½º(document class)"
12300
12301 #: src/Buffer.cpp:504
12302 #, c-format
12303 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
12304 msgstr ""
12305
12306 #: src/Buffer.cpp:508 src/Text.cpp:275
12307 #, c-format
12308 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
12309 msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token): %1$s %2$s\n"
12310
12311 #: src/Buffer.cpp:512 src/Buffer.cpp:519 src/Buffer.cpp:541
12312 msgid "Document header error"
12313 msgstr "¹®¼­ Ã¹¸Ó¸®(header) ¿¡·¯"
12314
12315 #: src/Buffer.cpp:518
12316 msgid "\\begin_header is missing"
12317 msgstr ""
12318
12319 #: src/Buffer.cpp:540
12320 msgid "\\begin_document is missing"
12321 msgstr ""
12322
12323 #: src/Buffer.cpp:556 src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1050
12324 #: src/BufferView.cpp:1056
12325 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
12326 msgstr ""
12327
12328 #: src/Buffer.cpp:557 src/BufferView.cpp:1051
12329 msgid ""
12330 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
12331 "xcolor/soul are installed.\n"
12332 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
12333 "LaTeX preamble."
12334 msgstr ""
12335
12336 #: src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1057
12337 msgid ""
12338 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
12339 "xcolor and soul are not installed.\n"
12340 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
12341 "LaTeX preamble."
12342 msgstr ""
12343
12344 #: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726
12345 msgid "Document could not be read"
12346 msgstr ""
12347
12348 #: src/Buffer.cpp:718 src/Buffer.cpp:727
12349 #, c-format
12350 msgid "%1$s could not be read."
12351 msgstr ""
12352
12353 #: src/Buffer.cpp:735 src/Buffer.cpp:818
12354 msgid "Document format failure"
12355 msgstr ""
12356
12357 #: src/Buffer.cpp:736
12358 #, c-format
12359 msgid "%1$s is not a LyX document."
12360 msgstr ""
12361
12362 #: src/Buffer.cpp:773
12363 msgid "Conversion failed"
12364 msgstr ""
12365
12366 #: src/Buffer.cpp:774
12367 #, c-format
12368 msgid ""
12369 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
12370 "it could not be created."
12371 msgstr ""
12372
12373 #: src/Buffer.cpp:783
12374 msgid "Conversion script not found"
12375 msgstr ""
12376
12377 #: src/Buffer.cpp:784
12378 #, c-format
12379 msgid ""
12380 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
12381 "could not be found."
12382 msgstr ""
12383
12384 #: src/Buffer.cpp:803
12385 msgid "Conversion script failed"
12386 msgstr ""
12387
12388 #: src/Buffer.cpp:804
12389 #, c-format
12390 msgid ""
12391 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
12392 "convert it."
12393 msgstr ""
12394
12395 #: src/Buffer.cpp:819
12396 #, c-format
12397 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
12398 msgstr ""
12399
12400 #: src/Buffer.cpp:852
12401 msgid "Backup failure"
12402 msgstr ""
12403
12404 #: src/Buffer.cpp:853
12405 #, c-format
12406 msgid ""
12407 "Cannot create backup file %1$s.\n"
12408 "Please check whether the directory exists and is writeable."
12409 msgstr ""
12410
12411 #: src/Buffer.cpp:863
12412 #, c-format
12413 msgid ""
12414 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
12415 "overwrite this file?"
12416 msgstr ""
12417
12418 #: src/Buffer.cpp:865
12419 #, fuzzy
12420 msgid "Overwrite modified file?"
12421 msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
12422
12423 #: src/Buffer.cpp:866 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226
12424 #: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1082 src/LyXFunc.cpp:2039
12425 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220
12426 #, fuzzy
12427 msgid "&Overwrite"
12428 msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
12429
12430 #: src/Buffer.cpp:897
12431 #, c-format
12432 msgid "Saving document %1$s..."
12433 msgstr "¹®¼­¸¦ ÀúÀåÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù %1$s..."
12434
12435 #: src/Buffer.cpp:910
12436 #, fuzzy
12437 msgid " could not write file!."
12438 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
12439
12440 #: src/Buffer.cpp:917
12441 #, fuzzy
12442 msgid " writing embedded files!."
12443 msgstr "Å×ÀÌºí ¸ñ·Ï"
12444
12445 #: src/Buffer.cpp:921
12446 #, fuzzy
12447 msgid " could not write embedded files!."
12448 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
12449
12450 #: src/Buffer.cpp:926
12451 msgid " done."
12452 msgstr ""
12453
12454 #: src/Buffer.cpp:1005
12455 msgid "Iconv software exception Detected"
12456 msgstr ""
12457
12458 #: src/Buffer.cpp:1005
12459 #, c-format
12460 msgid ""
12461 "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
12462 "installed"
12463 msgstr ""
12464
12465 #: src/Buffer.cpp:1027
12466 #, c-format
12467 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
12468 msgstr ""
12469
12470 #: src/Buffer.cpp:1030
12471 msgid ""
12472 "Some characters of your document are probably not representable in the "
12473 "chosen encoding.\n"
12474 "Changing the document encoding to utf8 could help."
12475 msgstr ""
12476
12477 #: src/Buffer.cpp:1037
12478 msgid "iconv conversion failed"
12479 msgstr ""
12480
12481 #: src/Buffer.cpp:1042
12482 #, fuzzy
12483 msgid "conversion failed"
12484 msgstr "½Ã½ºÅÛÀÌ Àç¼³Á¤ µÇ¾úÀ½"
12485
12486 #: src/Buffer.cpp:1311
12487 msgid "Running chktex..."
12488 msgstr ""
12489
12490 #: src/Buffer.cpp:1324
12491 msgid "chktex failure"
12492 msgstr ""
12493
12494 #: src/Buffer.cpp:1325
12495 msgid "Could not run chktex successfully."
12496 msgstr ""
12497
12498 #: src/Buffer.cpp:2138
12499 msgid "Preview source code"
12500 msgstr ""
12501
12502 #: src/Buffer.cpp:2151
12503 #, c-format
12504 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
12505 msgstr ""
12506
12507 #: src/Buffer.cpp:2155
12508 #, c-format
12509 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
12510 msgstr ""
12511
12512 #: src/Buffer.cpp:2254
12513 #, c-format
12514 msgid "Auto-saving %1$s"
12515 msgstr ""
12516
12517 #: src/Buffer.cpp:2298
12518 msgid "Autosave failed!"
12519 msgstr ""
12520
12521 #: src/Buffer.cpp:2321
12522 msgid "Autosaving current document..."
12523 msgstr ""
12524
12525 #: src/Buffer.cpp:2412
12526 msgid "Couldn't export file"
12527 msgstr "´Ù¸¥ ÇüÅÂÀÇ ¹®¼­·Î ÀúÀåÇÒ(Export) ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12528
12529 #: src/Buffer.cpp:2413
12530 #, c-format
12531 msgid "No information for exporting the format %1$s."
12532 msgstr ""
12533
12534 #: src/Buffer.cpp:2450
12535 msgid "File name error"
12536 msgstr "ÆÄÀÏ À̸§ ¿¡·¯"
12537
12538 #: src/Buffer.cpp:2451
12539 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
12540 msgstr ""
12541
12542 #: src/Buffer.cpp:2492
12543 msgid "Document export cancelled."
12544 msgstr ""
12545
12546 #: src/Buffer.cpp:2498
12547 #, c-format
12548 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
12549 msgstr ""
12550
12551 #: src/Buffer.cpp:2504
12552 #, c-format
12553 msgid "Document exported as %1$s"
12554 msgstr ""
12555
12556 #: src/Buffer.cpp:2574
12557 #, c-format
12558 msgid ""
12559 "The specified document\n"
12560 "%1$s\n"
12561 "could not be read."
12562 msgstr ""
12563
12564 #: src/Buffer.cpp:2576
12565 msgid "Could not read document"
12566 msgstr "¹®¼­¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
12567
12568 #: src/Buffer.cpp:2586
12569 #, c-format
12570 msgid ""
12571 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
12572 "\n"
12573 "Recover emergency save?"
12574 msgstr ""
12575
12576 #: src/Buffer.cpp:2589
12577 msgid "Load emergency save?"
12578 msgstr ""
12579
12580 #: src/Buffer.cpp:2590
12581 msgid "&Recover"
12582 msgstr "ȸº¹½ÃÅ°±â(&Recover)"
12583
12584 #: src/Buffer.cpp:2590
12585 msgid "&Load Original"
12586 msgstr ""
12587
12588 #: src/Buffer.cpp:2610
12589 #, c-format
12590 msgid ""
12591 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
12592 "\n"
12593 "Load the backup instead?"
12594 msgstr ""
12595
12596 #: src/Buffer.cpp:2613
12597 msgid "Load backup?"
12598 msgstr ""
12599
12600 #: src/Buffer.cpp:2614
12601 msgid "&Load backup"
12602 msgstr ""
12603
12604 #: src/Buffer.cpp:2614
12605 msgid "Load &original"
12606 msgstr ""
12607
12608 #: src/Buffer.cpp:2647
12609 #, c-format
12610 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
12611 msgstr ""
12612
12613 #: src/Buffer.cpp:2649
12614 msgid "Retrieve from version control?"
12615 msgstr ""
12616
12617 #: src/Buffer.cpp:2650
12618 msgid "&Retrieve"
12619 msgstr ""
12620
12621 #: src/BufferList.cpp:228
12622 #, c-format
12623 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
12624 msgstr ""
12625
12626 #: src/BufferList.cpp:239 src/BufferList.cpp:252 src/BufferList.cpp:266
12627 msgid "  Save seems successful. Phew."
12628 msgstr ""
12629
12630 #: src/BufferList.cpp:242 src/BufferList.cpp:256
12631 msgid "  Save failed! Trying..."
12632 msgstr ""
12633
12634 #: src/BufferList.cpp:269
12635 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
12636 msgstr ""
12637
12638 #: src/BufferParams.cpp:487
12639 #, c-format
12640 msgid ""
12641 "The layout file requested by this document,\n"
12642 "%1$s.layout,\n"
12643 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
12644 "class or style file required by it is not\n"
12645 "available. See the Customization documentation\n"
12646 "for more information.\n"
12647 msgstr ""
12648
12649 #: src/BufferParams.cpp:493
12650 msgid "Document class not available"
12651 msgstr ""
12652
12653 #: src/BufferParams.cpp:494
12654 msgid "LyX will not be able to produce output."
12655 msgstr ""
12656
12657 #: src/BufferParams.cpp:1386
12658 #, fuzzy, c-format
12659 msgid "The document class %1$s could not be loaded."
12660 msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
12661
12662 #: src/BufferParams.cpp:1388 src/LyXFunc.cpp:793
12663 #, fuzzy
12664 msgid "Could not load class"
12665 msgstr "class¸¦ º¯°æ½Ãų ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12666
12667 #: src/BufferParams.cpp:1412
12668 #, c-format
12669 msgid ""
12670 "The module %1$s has been requested by\n"
12671 "this document but has not been found in the list of\n"
12672 "available modules. If you recently installed it, you\n"
12673 "probably need to reconfigure LyX.\n"
12674 msgstr ""
12675
12676 #: src/BufferParams.cpp:1416
12677 #, fuzzy
12678 msgid "Module not available"
12679 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
12680
12681 #: src/BufferParams.cpp:1417
12682 msgid "Some layouts may not be available."
12683 msgstr ""
12684
12685 #: src/BufferParams.cpp:1425
12686 #, c-format
12687 msgid ""
12688 "The module %1$s requires a package that is\n"
12689 "not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n"
12690 "may not be possible.\n"
12691 msgstr ""
12692
12693 #: src/BufferParams.cpp:1428
12694 #, fuzzy
12695 msgid "Package not available"
12696 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
12697
12698 #: src/BufferView.cpp:175
12699 msgid "No more insets"
12700 msgstr ""
12701
12702 #: src/BufferView.cpp:627
12703 msgid "Save bookmark"
12704 msgstr ""
12705
12706 #: src/BufferView.cpp:955
12707 msgid "No further undo information"
12708 msgstr ""
12709
12710 #: src/BufferView.cpp:964
12711 msgid "No further redo information"
12712 msgstr ""
12713
12714 #: src/BufferView.cpp:1116
12715 msgid "Mark off"
12716 msgstr ""
12717
12718 #: src/BufferView.cpp:1123
12719 msgid "Mark on"
12720 msgstr ""
12721
12722 #: src/BufferView.cpp:1130
12723 msgid "Mark removed"
12724 msgstr "Ç¥½Ã(Mark)¸¦ Áö¿ü½À´Ï´Ù."
12725
12726 #: src/BufferView.cpp:1133
12727 msgid "Mark set"
12728 msgstr "Ç¥½Ã(Mark)¸¦ Çß½À´Ï´Ù."
12729
12730 #: src/BufferView.cpp:1180
12731 msgid "Statistics for the selection:"
12732 msgstr ""
12733
12734 #: src/BufferView.cpp:1182
12735 #, fuzzy
12736 msgid "Statistics for the document:"
12737 msgstr "¹®¼­·Î Àüȯ(&Switch to document) "
12738
12739 #: src/BufferView.cpp:1185
12740 #, c-format
12741 msgid "%1$d words"
12742 msgstr ""
12743
12744 #: src/BufferView.cpp:1187
12745 msgid "One word"
12746 msgstr ""
12747
12748 #: src/BufferView.cpp:1190
12749 #, c-format
12750 msgid "%1$d characters (including blanks)"
12751 msgstr ""
12752
12753 #: src/BufferView.cpp:1193
12754 msgid "One character (including blanks)"
12755 msgstr ""
12756
12757 #: src/BufferView.cpp:1196
12758 #, c-format
12759 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
12760 msgstr ""
12761
12762 #: src/BufferView.cpp:1199
12763 msgid "One character (excluding blanks)"
12764 msgstr ""
12765
12766 #: src/BufferView.cpp:1201
12767 msgid "Statistics"
12768 msgstr ""
12769
12770 #: src/BufferView.cpp:1830
12771 #, c-format
12772 msgid "Inserting document %1$s..."
12773 msgstr "¹®¼­¸¦ »ðÀÔÇÕ´Ï´Ù %1$s..."
12774
12775 #: src/BufferView.cpp:1841
12776 #, c-format
12777 msgid "Document %1$s inserted."
12778 msgstr ""
12779
12780 #: src/BufferView.cpp:1843
12781 #, c-format
12782 msgid "Could not insert document %1$s"
12783 msgstr ""
12784
12785 #: src/BufferView.cpp:2069
12786 #, c-format
12787 msgid ""
12788 "Could not read the specified document\n"
12789 "%1$s\n"
12790 "due to the error: %2$s"
12791 msgstr ""
12792
12793 #: src/BufferView.cpp:2071
12794 msgid "Could not read file"
12795 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
12796
12797 #: src/BufferView.cpp:2078
12798 #, c-format
12799 msgid ""
12800 "%1$s\n"
12801 " is not readable."
12802 msgstr ""
12803
12804 #: src/BufferView.cpp:2079 src/output.cpp:39
12805 msgid "Could not open file"
12806 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
12807
12808 #: src/BufferView.cpp:2086
12809 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
12810 msgstr ""
12811
12812 #: src/BufferView.cpp:2087
12813 msgid ""
12814 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
12815 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
12816 "If this does not give the correct result\n"
12817 "then please change the encoding of the file\n"
12818 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
12819 msgstr ""
12820
12821 #: src/Chktex.cpp:63
12822 #, c-format
12823 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
12824 msgstr ""
12825
12826 #: src/Chktex.cpp:65
12827 msgid "ChkTeX warning id # "
12828 msgstr ""
12829
12830 #: src/Color.cpp:92
12831 msgid "none"
12832 msgstr ""
12833
12834 #: src/Color.cpp:93
12835 msgid "black"
12836 msgstr ""
12837
12838 #: src/Color.cpp:94
12839 msgid "white"
12840 msgstr ""
12841
12842 #: src/Color.cpp:95
12843 msgid "red"
12844 msgstr ""
12845
12846 #: src/Color.cpp:96
12847 msgid "green"
12848 msgstr ""
12849
12850 #: src/Color.cpp:97
12851 msgid "blue"
12852 msgstr ""
12853
12854 #: src/Color.cpp:98
12855 msgid "cyan"
12856 msgstr ""
12857
12858 #: src/Color.cpp:99
12859 msgid "magenta"
12860 msgstr ""
12861
12862 #: src/Color.cpp:100
12863 msgid "yellow"
12864 msgstr ""
12865
12866 #: src/Color.cpp:101
12867 msgid "cursor"
12868 msgstr ""
12869
12870 #: src/Color.cpp:102
12871 msgid "background"
12872 msgstr ""
12873
12874 #: src/Color.cpp:103
12875 msgid "text"
12876 msgstr ""
12877
12878 #: src/Color.cpp:104
12879 msgid "selection"
12880 msgstr ""
12881
12882 #: src/Color.cpp:105
12883 msgid "LaTeX text"
12884 msgstr "LaTeX ÅؽºÆ®"
12885
12886 #: src/Color.cpp:106
12887 msgid "previewed snippet"
12888 msgstr ""
12889
12890 #: src/Color.cpp:108
12891 msgid "note background"
12892 msgstr ""
12893
12894 #: src/Color.cpp:110
12895 msgid "comment background"
12896 msgstr ""
12897
12898 #: src/Color.cpp:111
12899 msgid "greyedout inset"
12900 msgstr ""
12901
12902 #: src/Color.cpp:112
12903 msgid "greyedout inset background"
12904 msgstr ""
12905
12906 #: src/Color.cpp:113
12907 msgid "shaded box"
12908 msgstr ""
12909
12910 #: src/Color.cpp:114
12911 msgid "depth bar"
12912 msgstr ""
12913
12914 #: src/Color.cpp:115
12915 msgid "language"
12916 msgstr ""
12917
12918 #: src/Color.cpp:116
12919 msgid "command inset"
12920 msgstr ""
12921
12922 #: src/Color.cpp:117
12923 msgid "command inset background"
12924 msgstr ""
12925
12926 #: src/Color.cpp:118
12927 msgid "command inset frame"
12928 msgstr ""
12929
12930 #: src/Color.cpp:119
12931 msgid "special character"
12932 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ"
12933
12934 #: src/Color.cpp:120
12935 msgid "math"
12936 msgstr ""
12937
12938 #: src/Color.cpp:121
12939 msgid "math background"
12940 msgstr ""
12941
12942 #: src/Color.cpp:122
12943 msgid "graphics background"
12944 msgstr ""
12945
12946 #: src/Color.cpp:123 src/Color.cpp:127
12947 msgid "Math macro background"
12948 msgstr ""
12949
12950 #: src/Color.cpp:124
12951 msgid "math frame"
12952 msgstr ""
12953
12954 #: src/Color.cpp:125
12955 msgid "math corners"
12956 msgstr ""
12957
12958 #: src/Color.cpp:126
12959 msgid "math line"
12960 msgstr ""
12961
12962 #: src/Color.cpp:128
12963 msgid "Math macro hovered background"
12964 msgstr ""
12965
12966 #: src/Color.cpp:129
12967 msgid "Math macro label"
12968 msgstr ""
12969
12970 #: src/Color.cpp:130
12971 msgid "Math macro frame"
12972 msgstr ""
12973
12974 #: src/Color.cpp:131
12975 msgid "Math macro blended out"
12976 msgstr ""
12977
12978 #: src/Color.cpp:132
12979 msgid "caption frame"
12980 msgstr ""
12981
12982 #: src/Color.cpp:133
12983 msgid "collapsable inset text"
12984 msgstr ""
12985
12986 #: src/Color.cpp:134
12987 msgid "collapsable inset frame"
12988 msgstr ""
12989
12990 #: src/Color.cpp:135
12991 msgid "inset background"
12992 msgstr ""
12993
12994 #: src/Color.cpp:136
12995 msgid "inset frame"
12996 msgstr ""
12997
12998 #: src/Color.cpp:137
12999 msgid "LaTeX error"
13000 msgstr "LaTeX ¿¡·¯"
13001
13002 #: src/Color.cpp:138
13003 msgid "end-of-line marker"
13004 msgstr ""
13005
13006 #: src/Color.cpp:139
13007 msgid "appendix marker"
13008 msgstr ""
13009
13010 #: src/Color.cpp:140
13011 msgid "change bar"
13012 msgstr ""
13013
13014 #: src/Color.cpp:141
13015 msgid "Deleted text"
13016 msgstr "Áö¿î ÅؽºÆ®(Deleted text)"
13017
13018 #: src/Color.cpp:142
13019 msgid "Added text"
13020 msgstr ""
13021
13022 #: src/Color.cpp:143
13023 msgid "added space markers"
13024 msgstr ""
13025
13026 #: src/Color.cpp:144
13027 msgid "top/bottom line"
13028 msgstr ""
13029
13030 #: src/Color.cpp:145
13031 msgid "table line"
13032 msgstr ""
13033
13034 #: src/Color.cpp:146
13035 msgid "table on/off line"
13036 msgstr ""
13037
13038 #: src/Color.cpp:148
13039 msgid "bottom area"
13040 msgstr ""
13041
13042 #: src/Color.cpp:149
13043 msgid "new page"
13044 msgstr ""
13045
13046 #: src/Color.cpp:150
13047 msgid "page break / line break"
13048 msgstr ""
13049
13050 #: src/Color.cpp:151
13051 msgid "frame of button"
13052 msgstr ""
13053
13054 #: src/Color.cpp:152
13055 msgid "button background"
13056 msgstr ""
13057
13058 #: src/Color.cpp:153
13059 msgid "button background under focus"
13060 msgstr ""
13061
13062 #: src/Color.cpp:154
13063 msgid "inherit"
13064 msgstr ""
13065
13066 #: src/Color.cpp:155
13067 msgid "ignore"
13068 msgstr ""
13069
13070 #: src/Converter.cpp:306 src/Converter.cpp:449 src/Converter.cpp:472
13071 #: src/Converter.cpp:515
13072 msgid "Cannot convert file"
13073 msgstr ""
13074
13075 #: src/Converter.cpp:307
13076 #, c-format
13077 msgid ""
13078 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
13079 "Define a converter in the preferences."
13080 msgstr ""
13081
13082 #: src/Converter.cpp:404 src/Format.cpp:300 src/Format.cpp:359
13083 msgid "Executing command: "
13084 msgstr ""
13085
13086 #: src/Converter.cpp:444
13087 msgid "Build errors"
13088 msgstr ""
13089
13090 #: src/Converter.cpp:445
13091 msgid "There were errors during the build process."
13092 msgstr ""
13093
13094 #: src/Converter.cpp:450 src/Format.cpp:307 src/Format.cpp:366
13095 #, c-format
13096 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
13097 msgstr ""
13098
13099 #: src/Converter.cpp:473
13100 #, c-format
13101 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
13102 msgstr ""
13103
13104 #: src/Converter.cpp:517
13105 #, c-format
13106 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
13107 msgstr ""
13108
13109 #: src/Converter.cpp:518
13110 #, c-format
13111 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
13112 msgstr ""
13113
13114 #: src/Converter.cpp:574
13115 msgid "Running LaTeX..."
13116 msgstr ""
13117
13118 #: src/Converter.cpp:592
13119 #, c-format
13120 msgid ""
13121 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
13122 "log %1$s."
13123 msgstr ""
13124
13125 #: src/Converter.cpp:595
13126 msgid "LaTeX failed"
13127 msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ"
13128
13129 #: src/Converter.cpp:597
13130 msgid "Output is empty"
13131 msgstr ""
13132
13133 #: src/Converter.cpp:598
13134 msgid "An empty output file was generated."
13135 msgstr ""
13136
13137 #: src/CutAndPaste.cpp:425
13138 #, c-format
13139 msgid ""
13140 "Layout had to be changed from\n"
13141 "%1$s to %2$s\n"
13142 "because of class conversion from\n"
13143 "%3$s to %4$s"
13144 msgstr ""
13145
13146 #: src/CutAndPaste.cpp:430
13147 msgid "Changed Layout"
13148 msgstr "º¯°æµÈ ¸ð¾ç»õ(Changed Layout)"
13149
13150 #: src/CutAndPaste.cpp:452
13151 #, c-format
13152 msgid ""
13153 "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
13154 "%2$s to %3$s"
13155 msgstr ""
13156
13157 #: src/CutAndPaste.cpp:459
13158 #, fuzzy
13159 msgid "Undefined flex inset"
13160 msgstr "¿­·ÁÀִ »óÀÚ »ðÀÔ±¸(Box Inset)"
13161
13162 #: src/EmbeddedFiles.cpp:149
13163 #, fuzzy
13164 msgid "Failed to extract file"
13165 msgstr "´Ù¸¥ ÇüÅÂÀÇ ¹®¼­·Î ÀúÀåÇÒ(Export) ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
13166
13167 #: src/EmbeddedFiles.cpp:150
13168 #, c-format
13169 msgid ""
13170 "Cannot extract file '%1$s'.\n"
13171 "Source file %2$s does not exist"
13172 msgstr ""
13173
13174 #: src/EmbeddedFiles.cpp:162
13175 #, fuzzy
13176 msgid "Overwrite external file?"
13177 msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
13178
13179 #: src/EmbeddedFiles.cpp:163
13180 #, c-format
13181 msgid "External file %1$s already exists, do you want to overwrite it"
13182 msgstr ""
13183
13184 #: src/EmbeddedFiles.cpp:175 src/EmbeddedFiles.cpp:187
13185 #: src/EmbeddedFiles.cpp:240
13186 #, fuzzy
13187 msgid "Copy file failure"
13188 msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ"
13189
13190 #: src/EmbeddedFiles.cpp:176 src/EmbeddedFiles.cpp:340
13191 #, c-format
13192 msgid ""
13193 "Cannot create file path '%1$s'.\n"
13194 "Please check whether the path is writeable."
13195 msgstr ""
13196
13197 #: src/EmbeddedFiles.cpp:188 src/EmbeddedFiles.cpp:241
13198 #: src/EmbeddedFiles.cpp:353
13199 #, c-format
13200 msgid ""
13201 "Cannot copy file %1$s to %2$s.\n"
13202 "Please check whether the directory exists and is writeable."
13203 msgstr ""
13204
13205 #: src/EmbeddedFiles.cpp:211
13206 #, fuzzy
13207 msgid "Failed to embed file"
13208 msgstr "Å×ÀÌºí ¸ñ·Ï"
13209
13210 #: src/EmbeddedFiles.cpp:212
13211 #, c-format
13212 msgid ""
13213 "Failed to embed file %1$s.\n"
13214 "Please check whether this file exists and is readable."
13215 msgstr ""
13216
13217 #: src/EmbeddedFiles.cpp:224
13218 #, fuzzy
13219 msgid "Update embedded file?"
13220 msgstr "Å×ÀÌºí ¸ñ·Ï"
13221
13222 #: src/EmbeddedFiles.cpp:225
13223 #, c-format
13224 msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it"
13225 msgstr ""
13226
13227 #: src/EmbeddedFiles.cpp:339 src/EmbeddedFiles.cpp:352
13228 #, fuzzy
13229 msgid "Sync file failure"
13230 msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ"
13231
13232 #: src/EmbeddedFiles.cpp:403
13233 #, c-format
13234 msgid ""
13235 "%1$d external files are ignored.\n"
13236 "%2$d embeddable files are embedded.\n"
13237 msgstr ""
13238
13239 #: src/EmbeddedFiles.cpp:405
13240 msgid "Packing all files"
13241 msgstr ""
13242
13243 #: src/EmbeddedFiles.cpp:407
13244 #, c-format
13245 msgid ""
13246 "%1$d external files are ignored.\n"
13247 "%2$d embedded files are extracted.\n"
13248 msgstr ""
13249
13250 #: src/EmbeddedFiles.cpp:409
13251 msgid "Unpacking all files"
13252 msgstr ""
13253
13254 #: src/EmbeddedFiles.cpp:426
13255 msgid "Wrong embedding status."
13256 msgstr ""
13257
13258 #: src/EmbeddedFiles.cpp:427
13259 #, c-format
13260 msgid ""
13261 "File %1$s is included in more than one insets, but with different embedding "
13262 "status. Assuming embedding status."
13263 msgstr ""
13264
13265 #: src/EmbeddedFiles.cpp:469
13266 #, fuzzy
13267 msgid "Failed to write file"
13268 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
13269
13270 #: src/EmbeddedFiles.cpp:470
13271 #, c-format
13272 msgid ""
13273 "Embedded file %1$s does not exist. Did you tamper lyx temporary directory?"
13274 msgstr ""
13275
13276 #: src/EmbeddedFiles.cpp:486
13277 #, fuzzy
13278 msgid "Save failure"
13279 msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ"
13280
13281 #: src/EmbeddedFiles.cpp:487
13282 #, c-format
13283 msgid ""
13284 "Cannot create file %1$s.\n"
13285 "Please check whether the directory exists and is writeable."
13286 msgstr ""
13287
13288 #: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1078
13289 #, c-format
13290 msgid ""
13291 "The file %1$s already exists.\n"
13292 "\n"
13293 "Do you want to overwrite that file?"
13294 msgstr ""
13295
13296 #: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1081
13297 #, fuzzy
13298 msgid "Overwrite file?"
13299 msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
13300
13301 #: src/Exporter.cpp:49
13302 msgid "Overwrite &all"
13303 msgstr ""
13304
13305 #: src/Exporter.cpp:50
13306 msgid "&Cancel export"
13307 msgstr "export Ãë¼Ò(&Cancel)"
13308
13309 #: src/Exporter.cpp:90
13310 msgid "Couldn't copy file"
13311 msgstr "ÆÄÀÏÀ» º¹»çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
13312
13313 #: src/Exporter.cpp:91
13314 #, c-format
13315 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
13316 msgstr ""
13317
13318 #: src/Font.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:251
13319 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2047
13320 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156
13321 msgid "Roman"
13322 msgstr ""
13323
13324 #: src/Font.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:255
13325 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2047
13326 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156
13327 msgid "Sans Serif"
13328 msgstr ""
13329
13330 #: src/Font.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:259
13331 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2047
13332 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156
13333 msgid "Typewriter"
13334 msgstr ""
13335
13336 #: src/Font.cpp:46
13337 msgid "Symbol"
13338 msgstr ""
13339
13340 #: src/Font.cpp:48 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:60
13341 #: src/Font.cpp:63
13342 msgid "Inherit"
13343 msgstr ""
13344
13345 #: src/Font.cpp:48 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:55 src/Font.cpp:60
13346 #: src/Font.cpp:63
13347 msgid "Ignore"
13348 msgstr ""
13349
13350 #: src/Font.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:225
13351 msgid "Medium"
13352 msgstr ""
13353
13354 #: src/Font.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:229
13355 msgid "Bold"
13356 msgstr ""
13357
13358 #: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:41
13359 msgid "Upright"
13360 msgstr ""
13361
13362 #: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
13363 msgid "Italic"
13364 msgstr ""
13365
13366 #: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49
13367 msgid "Slanted"
13368 msgstr ""
13369
13370 #: src/Font.cpp:54
13371 msgid "Smallcaps"
13372 msgstr ""
13373
13374 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:115
13375 msgid "Increase"
13376 msgstr ""
13377
13378 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119
13379 msgid "Decrease"
13380 msgstr ""
13381
13382 #: src/Font.cpp:63
13383 msgid "Toggle"
13384 msgstr ""
13385
13386 #: src/Font.cpp:168
13387 #, c-format
13388 msgid "Emphasis %1$s, "
13389 msgstr ""
13390
13391 #: src/Font.cpp:171
13392 #, c-format
13393 msgid "Underline %1$s, "
13394 msgstr ""
13395
13396 #: src/Font.cpp:174
13397 #, c-format
13398 msgid "Noun %1$s, "
13399 msgstr ""
13400
13401 #: src/Font.cpp:188
13402 #, c-format
13403 msgid "Language: %1$s, "
13404 msgstr "¾ð¾î: %1$s, "
13405
13406 #: src/Font.cpp:191
13407 #, c-format
13408 msgid "  Number %1$s"
13409 msgstr ""
13410
13411 #: src/Format.cpp:248 src/Format.cpp:261 src/Format.cpp:271 src/Format.cpp:306
13412 msgid "Cannot view file"
13413 msgstr ""
13414
13415 #: src/Format.cpp:249 src/Format.cpp:320
13416 #, c-format
13417 msgid "File does not exist: %1$s"
13418 msgstr "ÆÄÀÏÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù: %1$s"
13419
13420 #: src/Format.cpp:262
13421 #, c-format
13422 msgid "No information for viewing %1$s"
13423 msgstr ""
13424
13425 #: src/Format.cpp:272
13426 #, c-format
13427 msgid "Auto-view file %1$s failed"
13428 msgstr ""
13429
13430 #: src/Format.cpp:319 src/Format.cpp:332 src/Format.cpp:342 src/Format.cpp:365
13431 msgid "Cannot edit file"
13432 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÆíÁýÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
13433
13434 #: src/Format.cpp:333
13435 #, c-format
13436 msgid "No information for editing %1$s"
13437 msgstr ""
13438
13439 #: src/Format.cpp:343
13440 #, c-format
13441 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
13442 msgstr ""
13443
13444 #: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243
13445 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
13446 msgstr ""
13447
13448 #: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258
13449 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
13450 msgstr ""
13451
13452 #: src/ISpell.cpp:267
13453 msgid ""
13454 "Could not create an ispell process.\n"
13455 "You may not have the right languages installed."
13456 msgstr ""
13457
13458 #: src/ISpell.cpp:290
13459 msgid ""
13460 "The ispell process returned an error.\n"
13461 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
13462 msgstr ""
13463
13464 #: src/ISpell.cpp:395
13465 #, c-format
13466 msgid ""
13467 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
13468 "$s'."
13469 msgstr ""
13470
13471 #: src/ISpell.cpp:406
13472 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
13473 msgstr ""
13474
13475 #: src/ISpell.cpp:466
13476 #, c-format
13477 msgid ""
13478 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
13479 "2$s'."
13480 msgstr ""
13481
13482 #: src/ISpell.cpp:481
13483 #, c-format
13484 msgid ""
13485 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
13486 "2$s'."
13487 msgstr ""
13488
13489 #: src/KeySequence.cpp:169
13490 msgid "   options: "
13491 msgstr ""
13492
13493 #: src/LaTeX.cpp:61
13494 #, c-format
13495 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
13496 msgstr ""
13497
13498 #: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338
13499 msgid "Running MakeIndex."
13500 msgstr ""
13501
13502 #: src/LaTeX.cpp:284
13503 msgid "Running BibTeX."
13504 msgstr ""
13505
13506 #: src/LaTeX.cpp:418
13507 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
13508 msgstr ""
13509
13510 #: src/LyX.cpp:102
13511 msgid "Could not read configuration file"
13512 msgstr "¼³Á¤(configuration) ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
13513
13514 #: src/LyX.cpp:103
13515 #, c-format
13516 msgid ""
13517 "Error while reading the configuration file\n"
13518 "%1$s.\n"
13519 "Please check your installation."
13520 msgstr ""
13521
13522 #: src/LyX.cpp:112
13523 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
13524 msgstr ""
13525
13526 #: src/LyX.cpp:116
13527 msgid "Done!"
13528 msgstr ""
13529
13530 #: src/LyX.cpp:485
13531 #, c-format
13532 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
13533 msgstr ""
13534
13535 #: src/LyX.cpp:487
13536 msgid "Unable to remove temporary directory"
13537 msgstr ""
13538
13539 #: src/LyX.cpp:515
13540 #, c-format
13541 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
13542 msgstr ""
13543
13544 #: src/LyX.cpp:586
13545 msgid "No textclass is found"
13546 msgstr ""
13547
13548 #: src/LyX.cpp:587
13549 msgid ""
13550 "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
13551 "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
13552 msgstr ""
13553
13554 #: src/LyX.cpp:591
13555 #, fuzzy
13556 msgid "&Reconfigure"
13557 msgstr "À籸¼º(Reconfigure)|R"
13558
13559 #: src/LyX.cpp:592
13560 #, fuzzy
13561 msgid "&Use Default"
13562 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)"
13563
13564 #: src/LyX.cpp:593 src/LyX.cpp:1004
13565 msgid "&Exit LyX"
13566 msgstr ""
13567
13568 #: src/LyX.cpp:761 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:504
13569 msgid "LyX: "
13570 msgstr ""
13571
13572 #: src/LyX.cpp:887
13573 msgid "Could not create temporary directory"
13574 msgstr ""
13575
13576 #: src/LyX.cpp:888
13577 #, c-format
13578 msgid ""
13579 "Could not create a temporary directory in\n"
13580 "%1$s. Make sure that this\n"
13581 "path exists and is writable and try again."
13582 msgstr ""
13583
13584 #: src/LyX.cpp:997
13585 msgid "Missing user LyX directory"
13586 msgstr ""
13587
13588 #: src/LyX.cpp:998
13589 #, c-format
13590 msgid ""
13591 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
13592 "It is needed to keep your own configuration."
13593 msgstr ""
13594
13595 #: src/LyX.cpp:1003
13596 msgid "&Create directory"
13597 msgstr ""
13598
13599 #: src/LyX.cpp:1005
13600 msgid "No user LyX directory. Exiting."
13601 msgstr ""
13602
13603 #: src/LyX.cpp:1009
13604 #, c-format
13605 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
13606 msgstr ""
13607
13608 #: src/LyX.cpp:1014
13609 msgid "Failed to create directory. Exiting."
13610 msgstr ""
13611
13612 #: src/LyX.cpp:1182
13613 msgid "List of supported debug flags:"
13614 msgstr ""
13615
13616 #: src/LyX.cpp:1186
13617 #, c-format
13618 msgid "Setting debug level to %1$s"
13619 msgstr ""
13620
13621 #: src/LyX.cpp:1197
13622 msgid ""
13623 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
13624 "Command line switches (case sensitive):\n"
13625 "\t-help              summarize LyX usage\n"
13626 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
13627 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
13628 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
13629 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
13630 "                  select the features to debug.\n"
13631 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
13632 "\t-x [--execute] command\n"
13633 "                  where command is a lyx command.\n"
13634 "\t-e [--export] fmt\n"
13635 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
13636 "                  Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
13637 "                  to get an idea which parameters should be passed.\n"
13638 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
13639 "                  where fmt is the import format of choice\n"
13640 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
13641 "\t-version        summarize version and build info\n"
13642 "Check the LyX man page for more details."
13643 msgstr ""
13644
13645 #: src/LyX.cpp:1237 src/support/Package.cpp:560
13646 msgid "No system directory"
13647 msgstr ""
13648
13649 #: src/LyX.cpp:1238
13650 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
13651 msgstr ""
13652
13653 #: src/LyX.cpp:1249
13654 msgid "No user directory"
13655 msgstr ""
13656
13657 #: src/LyX.cpp:1250
13658 msgid "Missing directory for -userdir switch"
13659 msgstr ""
13660
13661 #: src/LyX.cpp:1261
13662 msgid "Incomplete command"
13663 msgstr ""
13664
13665 #: src/LyX.cpp:1262
13666 msgid "Missing command string after --execute switch"
13667 msgstr ""
13668
13669 #: src/LyX.cpp:1273
13670 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
13671 msgstr ""
13672
13673 #: src/LyX.cpp:1286
13674 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
13675 msgstr ""
13676
13677 #: src/LyX.cpp:1291
13678 msgid "Missing filename for --import"
13679 msgstr ""
13680
13681 #: src/LyXFunc.cpp:117
13682 #, c-format
13683 msgid "Importing %1$s..."
13684 msgstr ""
13685
13686 #: src/LyXFunc.cpp:138
13687 msgid "Couldn't import file"
13688 msgstr "ÆÄÀÏÀ» °¡Á®¿Ã ¼ö(Import) ¾ø½À´Ï´Ù."
13689
13690 #: src/LyXFunc.cpp:139
13691 #, c-format
13692 msgid "No information for importing the format %1$s."
13693 msgstr ""
13694
13695 #: src/LyXFunc.cpp:152
13696 #, fuzzy
13697 msgid "file not imported!"
13698 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
13699
13700 #: src/LyXFunc.cpp:174
13701 msgid "imported."
13702 msgstr ""
13703
13704 #: src/LyXFunc.cpp:185
13705 msgid "Running configure..."
13706 msgstr ""
13707
13708 #: src/LyXFunc.cpp:195
13709 msgid "Reloading configuration..."
13710 msgstr ""
13711
13712 #: src/LyXFunc.cpp:201
13713 #, fuzzy
13714 msgid "System reconfiguration failed"
13715 msgstr "½Ã½ºÅÛÀÌ Àç¼³Á¤ µÇ¾úÀ½"
13716
13717 #: src/LyXFunc.cpp:202
13718 msgid ""
13719 "The system reconfiguration has failed.\n"
13720 "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
13721 "Please reconfigure again if needed."
13722 msgstr ""
13723
13724 #: src/LyXFunc.cpp:208
13725 msgid "System reconfigured"
13726 msgstr "½Ã½ºÅÛÀÌ Àç¼³Á¤ µÇ¾úÀ½"
13727
13728 #: src/LyXFunc.cpp:209
13729 msgid ""
13730 "The system has been reconfigured.\n"
13731 "You need to restart LyX to make use of any\n"
13732 "updated document class specifications."
13733 msgstr ""
13734
13735 #: src/LyXFunc.cpp:431
13736 msgid "Unknown function."
13737 msgstr "¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö"
13738
13739 #: src/LyXFunc.cpp:460
13740 msgid "Nothing to do"
13741 msgstr ""
13742
13743 #: src/LyXFunc.cpp:479
13744 msgid "Unknown action"
13745 msgstr ""
13746
13747 #: src/LyXFunc.cpp:485 src/LyXFunc.cpp:737
13748 msgid "Command disabled"
13749 msgstr ""
13750
13751 #: src/LyXFunc.cpp:492
13752 msgid "Command not allowed without any document open"
13753 msgstr ""
13754
13755 #: src/LyXFunc.cpp:722
13756 msgid "Document is read-only"
13757 msgstr ""
13758
13759 #: src/LyXFunc.cpp:731
13760 msgid "This portion of the document is deleted."
13761 msgstr ""
13762
13763 #: src/LyXFunc.cpp:750
13764 #, c-format
13765 msgid ""
13766 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
13767 "\n"
13768 "Do you want to save the document?"
13769 msgstr ""
13770
13771 #: src/LyXFunc.cpp:753 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1306
13772 msgid "Save changed document?"
13773 msgstr "º¯°æµÈ ¹®¼­¸¦ ÀúÀåÇϽðڽÀ´Ï±î?"
13774
13775 #: src/LyXFunc.cpp:768
13776 #, c-format
13777 msgid ""
13778 "Could not print the document %1$s.\n"
13779 "Check that your printer is set up correctly."
13780 msgstr ""
13781
13782 #: src/LyXFunc.cpp:771
13783 msgid "Print document failed"
13784 msgstr "¹®¼­ Àμ⠽ÇÆÐ"
13785
13786 #: src/LyXFunc.cpp:790
13787 #, c-format
13788 msgid "The document class %1$s.could not be loaded."
13789 msgstr ""
13790
13791 #: src/LyXFunc.cpp:901
13792 #, c-format
13793 msgid ""
13794 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
13795 "version of the document %1$s?"
13796 msgstr ""
13797
13798 #: src/LyXFunc.cpp:903
13799 msgid "Revert to saved document?"
13800 msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼­·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?"
13801
13802 #: src/LyXFunc.cpp:904 src/LyXVC.cpp:160
13803 msgid "&Revert"
13804 msgstr ""
13805
13806 #: src/LyXFunc.cpp:1116 src/Text3.cpp:1433
13807 msgid "Missing argument"
13808 msgstr ""
13809
13810 #: src/LyXFunc.cpp:1125
13811 #, c-format
13812 msgid "Opening help file %1$s..."
13813 msgstr ""
13814
13815 #: src/LyXFunc.cpp:1387
13816 #, c-format
13817 msgid "Opening child document %1$s..."
13818 msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(child document)¸¦ ¿±´Ï´Ù %1$s..."
13819
13820 #: src/LyXFunc.cpp:1496
13821 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
13822 msgstr ""
13823
13824 #: src/LyXFunc.cpp:1507
13825 #, c-format
13826 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
13827 msgstr ""
13828
13829 #: src/LyXFunc.cpp:1601
13830 #, c-format
13831 msgid "Document defaults saved in %1$s"
13832 msgstr ""
13833
13834 #: src/LyXFunc.cpp:1604
13835 msgid "Unable to save document defaults"
13836 msgstr ""
13837
13838 #: src/LyXFunc.cpp:1873
13839 #, fuzzy
13840 msgid "Document not loaded."
13841 msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
13842
13843 #: src/LyXFunc.cpp:1909
13844 msgid "Select document to open"
13845 msgstr "¿­ ¹®¼­¸¦ °í¸£½Ã¿À"
13846
13847 #: src/LyXFunc.cpp:1910 src/LyXFunc.cpp:1988
13848 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:443 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:454
13849 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:790 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:756
13850 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1041
13851 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1107 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1188
13852 msgid "Documents|#o#O"
13853 msgstr ""
13854
13855 #: src/LyXFunc.cpp:1911 src/LyXFunc.cpp:1989
13856 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1108
13857 msgid "Examples|#E#e"
13858 msgstr ""
13859
13860 #: src/LyXFunc.cpp:1916 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1046
13861 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1114 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1194
13862 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
13863 msgstr "LyX ¹®¼­(*.lyx)"
13864
13865 #: src/LyXFunc.cpp:1926 src/LyXFunc.cpp:2010 src/LyXFunc.cpp:2026
13866 #: src/LyXFunc.cpp:2042 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1126
13867 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1164
13868 msgid "Canceled."
13869 msgstr "Ãë¼ÒµÊ"
13870
13871 #: src/LyXFunc.cpp:1949
13872 #, c-format
13873 msgid "Opening document %1$s..."
13874 msgstr "¹®¼­¸¦ ¿±´Ï´Ù %1$s..."
13875
13876 #: src/LyXFunc.cpp:1957
13877 #, c-format
13878 msgid "Document %1$s opened."
13879 msgstr ""
13880
13881 #: src/LyXFunc.cpp:1959
13882 #, c-format
13883 msgid "Could not open document %1$s"
13884 msgstr ""
13885
13886 #: src/LyXFunc.cpp:1984
13887 #, c-format
13888 msgid "Select %1$s file to import"
13889 msgstr ""
13890
13891 #: src/LyXFunc.cpp:2036 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1215
13892 #, c-format
13893 msgid ""
13894 "The document %1$s already exists.\n"
13895 "\n"
13896 "Do you want to overwrite that document?"
13897 msgstr ""
13898
13899 #: src/LyXFunc.cpp:2038 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1219
13900 #, fuzzy
13901 msgid "Overwrite document?"
13902 msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
13903
13904 #: src/LyXFunc.cpp:2076
13905 #, fuzzy, c-format
13906 msgid "Document %1$s reloaded."
13907 msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
13908
13909 #: src/LyXFunc.cpp:2078
13910 #, fuzzy, c-format
13911 msgid "Could not reload document %1$s"
13912 msgstr "¹®¼­¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
13913
13914 #: src/LyXFunc.cpp:2115
13915 msgid "Welcome to LyX!"
13916 msgstr ""
13917
13918 #: src/LyXFunc.cpp:2137
13919 msgid "Converting document to new document class..."
13920 msgstr ""
13921
13922 #: src/LyXRC.cpp:2367
13923 msgid ""
13924 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
13925 "legal words?"
13926 msgstr ""
13927
13928 #: src/LyXRC.cpp:2372
13929 msgid ""
13930 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
13931 "document."
13932 msgstr ""
13933
13934 #: src/LyXRC.cpp:2376
13935 msgid ""
13936 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
13937 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
13938 "specified, an internal routine is used."
13939 msgstr ""
13940
13941 #: src/LyXRC.cpp:2384
13942 msgid ""
13943 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
13944 "automatically by what you type."
13945 msgstr ""
13946
13947 #: src/LyXRC.cpp:2388
13948 msgid ""
13949 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
13950 "class change."
13951 msgstr ""
13952
13953 #: src/LyXRC.cpp:2392
13954 msgid ""
13955 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
13956 msgstr ""
13957
13958 #: src/LyXRC.cpp:2399
13959 msgid ""
13960 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
13961 "the backup file in the same directory as the original file."
13962 msgstr ""
13963
13964 #: src/LyXRC.cpp:2403
13965 msgid ""
13966 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
13967 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
13968 msgstr ""
13969
13970 #: src/LyXRC.cpp:2407
13971 msgid ""
13972 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
13973 "its global and local bind/ directories."
13974 msgstr ""
13975
13976 #: src/LyXRC.cpp:2411
13977 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
13978 msgstr ""
13979
13980 #: src/LyXRC.cpp:2415
13981 msgid ""
13982 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
13983 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
13984 msgstr ""
13985
13986 #: src/LyXRC.cpp:2425
13987 msgid ""
13988 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
13989 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
13990 msgstr ""
13991
13992 #: src/LyXRC.cpp:2429
13993 msgid ""
13994 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
13995 "inside."
13996 msgstr ""
13997
13998 #: src/LyXRC.cpp:2440
13999 #, no-c-format
14000 msgid ""
14001 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
14002 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
14003 msgstr ""
14004
14005 #: src/LyXRC.cpp:2444
14006 msgid ""
14007 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
14008 "look in its global and local commands/ directories."
14009 msgstr ""
14010
14011 #: src/LyXRC.cpp:2448
14012 msgid "New documents will be assigned this language."
14013 msgstr ""
14014
14015 #: src/LyXRC.cpp:2452
14016 msgid "Specify the default paper size."
14017 msgstr ""
14018
14019 #: src/LyXRC.cpp:2456
14020 msgid ""
14021 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
14022 "shown after the change has been made.)"
14023 msgstr ""
14024
14025 #: src/LyXRC.cpp:2460
14026 msgid "Select how LyX will display any graphics."
14027 msgstr ""
14028
14029 #: src/LyXRC.cpp:2464
14030 msgid ""
14031 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
14032 "LyX was started from."
14033 msgstr ""
14034
14035 #: src/LyXRC.cpp:2469
14036 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
14037 msgstr ""
14038
14039 #: src/LyXRC.cpp:2473
14040 msgid ""
14041 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
14042 "value selects the directory LyX was started from."
14043 msgstr ""
14044
14045 #: src/LyXRC.cpp:2477
14046 msgid ""
14047 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
14048 "recommended for non-English languages."
14049 msgstr ""
14050
14051 #: src/LyXRC.cpp:2484
14052 msgid ""
14053 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
14054 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
14055 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
14056 msgstr ""
14057
14058 #: src/LyXRC.cpp:2493
14059 msgid ""
14060 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
14061 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
14062 msgstr ""
14063
14064 #: src/LyXRC.cpp:2497
14065 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
14066 msgstr ""
14067
14068 #: src/LyXRC.cpp:2501
14069 msgid ""
14070 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
14071 "document."
14072 msgstr ""
14073
14074 #: src/LyXRC.cpp:2505
14075 msgid ""
14076 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
14077 msgstr ""
14078
14079 #: src/LyXRC.cpp:2509
14080 msgid ""
14081 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
14082 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
14083 "name of the second language."
14084 msgstr ""
14085
14086 #: src/LyXRC.cpp:2513
14087 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
14088 msgstr ""
14089
14090 #: src/LyXRC.cpp:2517
14091 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
14092 msgstr ""
14093
14094 #: src/LyXRC.cpp:2521
14095 msgid ""
14096 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
14097 "\\documentclass."
14098 msgstr ""
14099
14100 #: src/LyXRC.cpp:2525
14101 msgid ""
14102 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
14103 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
14104 msgstr ""
14105
14106 #: src/LyXRC.cpp:2529
14107 msgid ""
14108 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
14109 "document is the default language."
14110 msgstr ""
14111
14112 #: src/LyXRC.cpp:2533
14113 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
14114 msgstr ""
14115
14116 #: src/LyXRC.cpp:2537
14117 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
14118 msgstr ""
14119
14120 #: src/LyXRC.cpp:2541
14121 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
14122 msgstr ""
14123
14124 #: src/LyXRC.cpp:2545
14125 msgid ""
14126 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
14127 "of the document."
14128 msgstr ""
14129
14130 #: src/LyXRC.cpp:2549
14131 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel. "
14132 msgstr ""
14133
14134 #: src/LyXRC.cpp:2554
14135 #, c-format
14136 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
14137 msgstr ""
14138
14139 #: src/LyXRC.cpp:2559
14140 msgid ""
14141 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
14142 "variable. Use the OS native format."
14143 msgstr ""
14144
14145 #: src/LyXRC.cpp:2566
14146 msgid ""
14147 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
14148 msgstr ""
14149
14150 #: src/LyXRC.cpp:2570
14151 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
14152 msgstr ""
14153
14154 #: src/LyXRC.cpp:2574
14155 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
14156 msgstr ""
14157
14158 #: src/LyXRC.cpp:2578
14159 msgid "Scale the preview size to suit."
14160 msgstr ""
14161
14162 #: src/LyXRC.cpp:2582
14163 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
14164 msgstr ""
14165
14166 #: src/LyXRC.cpp:2586
14167 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
14168 msgstr ""
14169
14170 #: src/LyXRC.cpp:2590
14171 msgid ""
14172 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
14173 "environment variable PRINTER."
14174 msgstr ""
14175
14176 #: src/LyXRC.cpp:2594
14177 msgid "The option to print only even pages."
14178 msgstr ""
14179
14180 #: src/LyXRC.cpp:2598
14181 msgid ""
14182 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
14183 "the filename of the DVI file to be printed."
14184 msgstr ""
14185
14186 #: src/LyXRC.cpp:2602
14187 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
14188 msgstr ""
14189
14190 #: src/LyXRC.cpp:2606
14191 msgid "The option to print out in landscape."
14192 msgstr ""
14193
14194 #: src/LyXRC.cpp:2610
14195 msgid "The option to print only odd pages."
14196 msgstr ""
14197
14198 #: src/LyXRC.cpp:2614
14199 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
14200 msgstr ""
14201
14202 #: src/LyXRC.cpp:2618
14203 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
14204 msgstr ""
14205
14206 #: src/LyXRC.cpp:2622
14207 msgid "The option to specify paper type."
14208 msgstr ""
14209
14210 #: src/LyXRC.cpp:2626
14211 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
14212 msgstr ""
14213
14214 #: src/LyXRC.cpp:2630
14215 msgid ""
14216 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
14217 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
14218 "arguments."
14219 msgstr ""
14220
14221 #: src/LyXRC.cpp:2634
14222 msgid ""
14223 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
14224 "prepended along with the printer name after the spool command."
14225 msgstr ""
14226
14227 #: src/LyXRC.cpp:2638
14228 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
14229 msgstr ""
14230
14231 #: src/LyXRC.cpp:2642
14232 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
14233 msgstr ""
14234
14235 #: src/LyXRC.cpp:2646
14236 msgid ""
14237 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
14238 "command."
14239 msgstr ""
14240
14241 #: src/LyXRC.cpp:2650
14242 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
14243 msgstr ""
14244
14245 #: src/LyXRC.cpp:2654
14246 msgid ""
14247 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
14248 msgstr ""
14249
14250 #: src/LyXRC.cpp:2658
14251 msgid ""
14252 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
14253 "wrong, override the setting here."
14254 msgstr ""
14255
14256 #: src/LyXRC.cpp:2664
14257 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
14258 msgstr ""
14259
14260 #: src/LyXRC.cpp:2673
14261 msgid ""
14262 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
14263 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
14264 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
14265 msgstr ""
14266
14267 #: src/LyXRC.cpp:2677
14268 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
14269 msgstr ""
14270
14271 #: src/LyXRC.cpp:2682
14272 #, no-c-format
14273 msgid ""
14274 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
14275 "roughly the same size as on paper."
14276 msgstr ""
14277
14278 #: src/LyXRC.cpp:2686
14279 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
14280 msgstr ""
14281
14282 #: src/LyXRC.cpp:2690
14283 msgid ""
14284 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
14285 "\".out\". Only for advanced users."
14286 msgstr ""
14287
14288 #: src/LyXRC.cpp:2697
14289 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
14290 msgstr ""
14291
14292 #: src/LyXRC.cpp:2701
14293 msgid "What command runs the spellchecker?"
14294 msgstr ""
14295
14296 #: src/LyXRC.cpp:2705
14297 msgid ""
14298 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
14299 "when you quit LyX."
14300 msgstr ""
14301
14302 #: src/LyXRC.cpp:2709
14303 msgid ""
14304 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
14305 "value selects the directory LyX was started from."
14306 msgstr ""
14307
14308 #: src/LyXRC.cpp:2719
14309 msgid ""
14310 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
14311 "will look in its global and local ui/ directories."
14312 msgstr ""
14313
14314 #: src/LyXRC.cpp:2732
14315 msgid ""
14316 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
14317 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
14318 "may not work with all dictionaries."
14319 msgstr ""
14320
14321 #: src/LyXRC.cpp:2736
14322 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
14323 msgstr ""
14324
14325 #: src/LyXRC.cpp:2740
14326 msgid ""
14327 "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
14328 msgstr ""
14329
14330 #: src/LyXRC.cpp:2747
14331 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
14332 msgstr ""
14333
14334 #: src/LyXVC.cpp:91
14335 msgid "Document not saved"
14336 msgstr ""
14337
14338 #: src/LyXVC.cpp:92
14339 msgid "You must save the document before it can be registered."
14340 msgstr ""
14341
14342 #: src/LyXVC.cpp:117
14343 msgid "LyX VC: Initial description"
14344 msgstr ""
14345
14346 #: src/LyXVC.cpp:118
14347 msgid "(no initial description)"
14348 msgstr ""
14349
14350 #: src/LyXVC.cpp:133
14351 msgid "LyX VC: Log Message"
14352 msgstr ""
14353
14354 #: src/LyXVC.cpp:136
14355 msgid "(no log message)"
14356 msgstr ""
14357
14358 #: src/LyXVC.cpp:156
14359 #, c-format
14360 msgid ""
14361 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
14362 "changes.\n"
14363 "\n"
14364 "Do you want to revert to the saved version?"
14365 msgstr ""
14366
14367 #: src/LyXVC.cpp:159
14368 msgid "Revert to stored version of document?"
14369 msgstr ""
14370
14371 #: src/MenuBackend.cpp:492
14372 #, fuzzy
14373 msgid "No Documents Open!"
14374 msgstr "¿­·ÁÀִ ¹®¼­°¡ ¾øÀ½!"
14375
14376 #: src/MenuBackend.cpp:518 src/MenuBackend.cpp:596 src/MenuBackend.cpp:618
14377 #: src/MenuBackend.cpp:641 src/MenuBackend.cpp:728 src/MenuBackend.cpp:843
14378 #, fuzzy
14379 msgid "No Document Open!"
14380 msgstr "¿­·ÁÀִ ¹®¼­°¡ ¾øÀ½!"
14381
14382 #: src/MenuBackend.cpp:559
14383 msgid "Plain Text"
14384 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)"
14385
14386 #: src/MenuBackend.cpp:561
14387 msgid "Plain Text, Join Lines"
14388 msgstr ""
14389
14390 #: src/MenuBackend.cpp:743
14391 msgid "Master Document"
14392 msgstr ""
14393
14394 #: src/MenuBackend.cpp:772
14395 #, fuzzy
14396 msgid "List of listings"
14397 msgstr "±×¸² ¸ñ·Ï"
14398
14399 #: src/MenuBackend.cpp:776
14400 #, fuzzy
14401 msgid "Other floats"
14402 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(format)"
14403
14404 #: src/MenuBackend.cpp:786
14405 msgid "No Table of contents"
14406 msgstr "¸ñÂ÷ ¾øÀ½"
14407
14408 #: src/MenuBackend.cpp:832
14409 msgid " (auto)"
14410 msgstr ""
14411
14412 #: src/MenuBackend.cpp:851
14413 #, fuzzy
14414 msgid "No Branch in Document!"
14415 msgstr "¹®¼­ Àμâ"
14416
14417 #: src/Paragraph.cpp:1494 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:226
14418 msgid "Senseless with this layout!"
14419 msgstr ""
14420
14421 #: src/Paragraph.cpp:1560
14422 msgid "Alignment not permitted"
14423 msgstr ""
14424
14425 #: src/Paragraph.cpp:1561
14426 msgid ""
14427 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
14428 "Setting to default."
14429 msgstr ""
14430
14431 #: src/Paragraph.cpp:2018 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
14432 msgid "LyX Warning: "
14433 msgstr ""
14434
14435 #: src/Paragraph.cpp:2019
14436 #, fuzzy
14437 msgid "uncodable character"
14438 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ"
14439
14440 #: src/SpellBase.cpp:51
14441 msgid "Native OS API not yet supported."
14442 msgstr ""
14443
14444 #: src/Text.cpp:113
14445 msgid "Unknown layout"
14446 msgstr "¸ð¸£´Â ¸ð¾ç»õ(Layout)"
14447
14448 #: src/Text.cpp:114
14449 #, c-format
14450 msgid ""
14451 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
14452 "Trying to use the default instead.\n"
14453 msgstr ""
14454
14455 #: src/Text.cpp:141
14456 msgid "Unknown Inset"
14457 msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
14458
14459 #: src/Text.cpp:253 src/Text.cpp:266
14460 msgid "Change tracking error"
14461 msgstr ""
14462
14463 #: src/Text.cpp:254
14464 #, c-format
14465 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
14466 msgstr ""
14467
14468 #: src/Text.cpp:267
14469 #, c-format
14470 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
14471 msgstr ""
14472
14473 #: src/Text.cpp:274
14474 msgid "Unknown token"
14475 msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token)"
14476
14477 #: src/Text.cpp:526
14478 msgid ""
14479 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
14480 "Tutorial."
14481 msgstr ""
14482
14483 #: src/Text.cpp:537
14484 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
14485 msgstr ""
14486
14487 #: src/Text.cpp:1193
14488 msgid "[Change Tracking] "
14489 msgstr ""
14490
14491 #: src/Text.cpp:1199
14492 msgid "Change: "
14493 msgstr ""
14494
14495 #: src/Text.cpp:1203
14496 msgid " at "
14497 msgstr ""
14498
14499 #: src/Text.cpp:1213
14500 #, c-format
14501 msgid "Font: %1$s"
14502 msgstr ""
14503
14504 #: src/Text.cpp:1218
14505 #, c-format
14506 msgid ", Depth: %1$d"
14507 msgstr ""
14508
14509 #: src/Text.cpp:1224
14510 msgid ", Spacing: "
14511 msgstr ""
14512
14513 #: src/Text.cpp:1230 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:565
14514 msgid "OneHalf"
14515 msgstr ""
14516
14517 #: src/Text.cpp:1236
14518 msgid "Other ("
14519 msgstr ""
14520
14521 #: src/Text.cpp:1245
14522 msgid ", Inset: "
14523 msgstr ", »ðÀÔ±¸(Inset): "
14524
14525 #: src/Text.cpp:1246
14526 msgid ", Paragraph: "
14527 msgstr ", ´Ü¶ô(Paragraph): "
14528
14529 #: src/Text.cpp:1247
14530 msgid ", Id: "
14531 msgstr ""
14532
14533 #: src/Text.cpp:1248
14534 msgid ", Position: "
14535 msgstr ""
14536
14537 #: src/Text.cpp:1254
14538 msgid ", Char: 0x"
14539 msgstr ""
14540
14541 #: src/Text.cpp:1256
14542 msgid ", Boundary: "
14543 msgstr ""
14544
14545 #: src/Text2.cpp:394
14546 msgid "No font change defined."
14547 msgstr ""
14548
14549 #: src/Text2.cpp:435
14550 msgid "Nothing to index!"
14551 msgstr ""
14552
14553 #: src/Text2.cpp:437
14554 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
14555 msgstr ""
14556
14557 #: src/Text3.cpp:169 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1322
14558 msgid "Math editor mode"
14559 msgstr "¼ö½Ä ÆíÁý ¸ðµå(Math editor mode)"
14560
14561 #: src/Text3.cpp:811
14562 msgid "Unknown spacing argument: "
14563 msgstr ""
14564
14565 #: src/Text3.cpp:990
14566 msgid "Layout "
14567 msgstr "¸ð¾ç»õ(Layout)"
14568
14569 #: src/Text3.cpp:991
14570 msgid " not known"
14571 msgstr ""
14572
14573 #: src/Text3.cpp:1540 src/Text3.cpp:1552
14574 msgid "Character set"
14575 msgstr "¹®ÀÚ ¼¼Æ®(Character set)"
14576
14577 #: src/Text3.cpp:1685 src/Text3.cpp:1696
14578 msgid "Paragraph layout set"
14579 msgstr "´Ü¶ô ¸ð¾ç»õ(Paragraph layout)"
14580
14581 #: src/Thesaurus.cpp:60
14582 msgid "Thesaurus failure"
14583 msgstr ""
14584
14585 #: src/Thesaurus.cpp:61
14586 #, c-format
14587 msgid ""
14588 "Aiksaurus returned the following error:\n"
14589 "\n"
14590 "%1$s."
14591 msgstr ""
14592
14593 #: src/VSpace.cpp:469
14594 msgid "Default skip"
14595 msgstr "±âº» °Ç³Ê¶Ü(Default skip) "
14596
14597 #: src/VSpace.cpp:472
14598 msgid "Small skip"
14599 msgstr ""
14600
14601 #: src/VSpace.cpp:475
14602 msgid "Medium skip"
14603 msgstr ""
14604
14605 #: src/VSpace.cpp:478
14606 msgid "Big skip"
14607 msgstr ""
14608
14609 #: src/VSpace.cpp:481
14610 msgid "Vertical fill"
14611 msgstr ""
14612
14613 #: src/VSpace.cpp:488
14614 msgid "protected"
14615 msgstr ""
14616
14617 #: src/buffer_funcs.cpp:71
14618 #, c-format
14619 msgid ""
14620 "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
14621 "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
14622 msgstr ""
14623
14624 #: src/buffer_funcs.cpp:73
14625 #, fuzzy
14626 msgid "Reload saved document?"
14627 msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼­·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?"
14628
14629 #: src/buffer_funcs.cpp:74
14630 #, fuzzy
14631 msgid "&Reload"
14632 msgstr "±³Ã¼Çϱâ(&Replace)"
14633
14634 #: src/buffer_funcs.cpp:74
14635 #, fuzzy
14636 msgid "&Keep Changes"
14637 msgstr "´ÙÀ½ º¯°æ(Next Change)|C"
14638
14639 #: src/buffer_funcs.cpp:85
14640 #, c-format
14641 msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
14642 msgstr ""
14643
14644 #: src/buffer_funcs.cpp:88
14645 #, fuzzy
14646 msgid "File not readable!"
14647 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
14648
14649 #: src/buffer_funcs.cpp:102
14650 #, c-format
14651 msgid ""
14652 "The document %1$s does not yet exist.\n"
14653 "\n"
14654 "Do you want to create a new document?"
14655 msgstr ""
14656
14657 #: src/buffer_funcs.cpp:105
14658 msgid "Create new document?"
14659 msgstr "»õ ¹®¼­¸¦ ¸¸µé±î¿ä?"
14660
14661 #: src/buffer_funcs.cpp:106
14662 msgid "&Create"
14663 msgstr "»ý¼º(&Create)"
14664
14665 #: src/buffer_funcs.cpp:134
14666 #, c-format
14667 msgid ""
14668 "The specified document template\n"
14669 "%1$s\n"
14670 "could not be read."
14671 msgstr ""
14672
14673 #: src/buffer_funcs.cpp:136
14674 msgid "Could not read template"
14675 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(template)À» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
14676
14677 #: src/buffer_funcs.cpp:389
14678 msgid "\\arabic{enumi}."
14679 msgstr ""
14680
14681 #: src/buffer_funcs.cpp:395
14682 msgid "\\roman{enumiii}."
14683 msgstr ""
14684
14685 #: src/buffer_funcs.cpp:398
14686 msgid "\\Alph{enumiv}."
14687 msgstr ""
14688
14689 #: src/buffer_funcs.cpp:415 src/insets/InsetCaption.cpp:279
14690 msgid "Senseless!!! "
14691 msgstr ""
14692
14693 #: src/client/debug.cpp:39 src/support/debug.cpp:39
14694 msgid "No debugging message"
14695 msgstr ""
14696
14697 #: src/client/debug.cpp:40 src/support/debug.cpp:40
14698 msgid "General information"
14699 msgstr ""
14700
14701 #: src/client/debug.cpp:41 src/support/debug.cpp:67
14702 msgid "Developers' general debug messages"
14703 msgstr ""
14704
14705 #: src/client/debug.cpp:42 src/support/debug.cpp:68
14706 msgid "All debugging messages"
14707 msgstr ""
14708
14709 #: src/client/debug.cpp:86 src/support/debug.cpp:113
14710 #, c-format
14711 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
14712 msgstr ""
14713
14714 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40
14715 msgid "Standard[[Bullets]]"
14716 msgstr ""
14717
14718 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
14719 msgid "Maths"
14720 msgstr ""
14721
14722 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
14723 msgid "Dings 1"
14724 msgstr ""
14725
14726 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
14727 msgid "Dings 2"
14728 msgstr ""
14729
14730 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
14731 msgid "Dings 3"
14732 msgstr ""
14733
14734 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
14735 msgid "Dings 4"
14736 msgstr ""
14737
14738 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:178
14739 msgid "Directories"
14740 msgstr ""
14741
14742 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39
14743 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
14744 msgstr ""
14745
14746 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40
14747 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
14748 msgstr ""
14749
14750 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:41
14751 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
14752 msgstr ""
14753
14754 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64
14755 msgid ""
14756 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
14757 "1995-2006 LyX Team"
14758 msgstr ""
14759
14760 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70
14761 msgid ""
14762 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
14763 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
14764 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
14765 "any later version."
14766 msgstr ""
14767
14768 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76
14769 msgid ""
14770 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
14771 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
14772 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
14773 "See the GNU General Public License for more details.\n"
14774 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
14775 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
14776 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
14777 msgstr ""
14778
14779 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
14780 msgid "LyX Version "
14781 msgstr ""
14782
14783 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89
14784 msgid "Library directory: "
14785 msgstr ""
14786
14787 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
14788 msgid "User directory: "
14789 msgstr ""
14790
14791 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:156
14792 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:208
14793 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:229
14794 #, c-format
14795 msgid "LyX: %1$s"
14796 msgstr ""
14797
14798 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117
14799 msgid "About %1"
14800 msgstr ""
14801
14802 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117
14803 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2147
14804 msgid "Preferences"
14805 msgstr ""
14806
14807 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:118
14808 #, fuzzy
14809 msgid "Reconfigure"
14810 msgstr "À籸¼º(Reconfigure)|R"
14811
14812 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:118
14813 msgid "Quit %1"
14814 msgstr ""
14815
14816 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:259
14817 msgid "Exiting."
14818 msgstr "³ª°¡±â"
14819
14820 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:449
14821 msgid ""
14822 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
14823 "documents and exit.\n"
14824 "\n"
14825 "Exception: "
14826 msgstr ""
14827
14828 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:453
14829 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:459
14830 msgid "Software exception Detected"
14831 msgstr ""
14832
14833 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:457
14834 msgid ""
14835 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
14836 "unsaved documents and exit."
14837 msgstr ""
14838
14839 #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:30
14840 msgid "Bibliography Entry Settings"
14841 msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï ±âÀç »çÇ× ±¸¼º(Bibliography Entry Settings)"
14842
14843 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:51
14844 msgid "BibTeX Bibliography"
14845 msgstr "BibTeX Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
14846
14847 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:373 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:380
14848 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:252
14849 msgid "true"
14850 msgstr ""
14851
14852 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:373 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:380
14853 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:252 src/insets/InsetInclude.cpp:207
14854 #, fuzzy
14855 msgid "false"
14856 msgstr "ÃàÀû(Scale)"
14857
14858 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
14859 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
14860 msgstr ""
14861
14862 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
14863 msgid "Select a BibTeX database to add"
14864 msgstr ""
14865
14866 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:456
14867 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
14868 msgstr "BibTeX ½ºÅ¸ÀÏ(*.bst)"
14869
14870 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:458
14871 msgid "Select a BibTeX style"
14872 msgstr ""
14873
14874 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:48
14875 #, fuzzy
14876 msgid "No frame"
14877 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
14878
14879 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:49
14880 msgid "Simple rectangular frame"
14881 msgstr ""
14882
14883 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:50
14884 msgid "Oval frame, thin"
14885 msgstr ""
14886
14887 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:51
14888 msgid "Oval frame, thick"
14889 msgstr ""
14890
14891 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:52
14892 msgid "Drop shadow"
14893 msgstr ""
14894
14895 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:53
14896 msgid "Shaded background"
14897 msgstr ""
14898
14899 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
14900 msgid "Double rectangular frame"
14901 msgstr ""
14902
14903 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:332
14904 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:367
14905 msgid "Height"
14906 msgstr ""
14907
14908 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335
14909 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370
14910 msgid "Depth"
14911 msgstr ""
14912
14913 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:204
14914 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:373
14915 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:415
14916 msgid "Total Height"
14917 msgstr ""
14918
14919 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341
14920 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376
14921 msgid "Width"
14922 msgstr ""
14923
14924 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:79
14925 msgid "Box Settings"
14926 msgstr "»óÀÚ ±¸¼º(Box Settings)"
14927
14928 #: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:39
14929 msgid "Branch Settings"
14930 msgstr ""
14931
14932 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:41
14933 msgid "Branch"
14934 msgstr ""
14935
14936 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
14937 msgid "Activated"
14938 msgstr ""
14939
14940 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145
14941 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352
14942 msgid "Yes"
14943 msgstr ""
14944
14945 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351
14946 msgid "No"
14947 msgstr ""
14948
14949 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:43
14950 msgid "Merge Changes"
14951 msgstr ""
14952
14953 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:71
14954 #, c-format
14955 msgid ""
14956 "Change by %1$s\n"
14957 "\n"
14958 msgstr ""
14959
14960 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:73
14961 #, c-format
14962 msgid "Change made at %1$s\n"
14963 msgstr ""
14964
14965 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:37 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71
14966 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137
14967 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:167
14968 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:221
14969 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:247 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:186
14970 msgid "No change"
14971 msgstr ""
14972
14973 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53
14974 msgid "Small Caps"
14975 msgstr ""
14976
14977 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57
14978 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
14979 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:153
14980 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:207
14981 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:233
14982 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:263 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:188
14983 msgid "Reset"
14984 msgstr ""
14985
14986 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:145
14987 msgid "Underbar"
14988 msgstr ""
14989
14990 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:149
14991 msgid "Noun"
14992 msgstr ""
14993
14994 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:171
14995 msgid "No color"
14996 msgstr ""
14997
14998 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:175
14999 msgid "Black"
15000 msgstr ""
15001
15002 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179
15003 msgid "White"
15004 msgstr ""
15005
15006 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:183
15007 msgid "Red"
15008 msgstr "»¡°­»ö"
15009
15010 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187
15011 msgid "Green"
15012 msgstr ""
15013
15014 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
15015 msgid "Blue"
15016 msgstr ""
15017
15018 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:195
15019 msgid "Cyan"
15020 msgstr ""
15021
15022 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:199
15023 msgid "Magenta"
15024 msgstr ""
15025
15026 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:203
15027 msgid "Yellow"
15028 msgstr ""
15029
15030 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:276
15031 msgid "Text Style"
15032 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)"
15033
15034 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:313
15035 msgid "Keys"
15036 msgstr ""
15037
15038 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
15039 msgid "Next command"
15040 msgstr ""
15041
15042 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46
15043 msgid "big[[delimiter size]]"
15044 msgstr ""
15045
15046 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:47
15047 msgid "Big[[delimiter size]]"
15048 msgstr ""
15049
15050 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:48
15051 msgid "bigg[[delimiter size]]"
15052 msgstr ""
15053
15054 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:49
15055 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
15056 msgstr ""
15057
15058 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:76
15059 msgid "Math Delimiter"
15060 msgstr "¼ö½Ä ±¸È¹ ¹®ÀÚ(Math Delimiter)"
15061
15062 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:111
15063 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:112
15064 msgid "(None)"
15065 msgstr ""
15066
15067 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:114
15068 msgid "Variable"
15069 msgstr ""
15070
15071 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:101
15072 msgid "Computer Modern Roman"
15073 msgstr ""
15074
15075 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:101
15076 msgid "Latin Modern Roman"
15077 msgstr ""
15078
15079 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102
15080 msgid "AE (Almost European)"
15081 msgstr ""
15082
15083 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102
15084 msgid "Times Roman"
15085 msgstr ""
15086
15087 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102
15088 msgid "Palatino"
15089 msgstr ""
15090
15091 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103
15092 msgid "Bitstream Charter"
15093 msgstr ""
15094
15095 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103
15096 msgid "New Century Schoolbook"
15097 msgstr ""
15098
15099 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103
15100 msgid "Bookman"
15101 msgstr ""
15102
15103 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
15104 msgid "Utopia"
15105 msgstr ""
15106
15107 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
15108 msgid "Bera Serif"
15109 msgstr ""
15110
15111 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
15112 msgid "Concrete Roman"
15113 msgstr ""
15114
15115 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
15116 msgid "Zapf Chancery"
15117 msgstr ""
15118
15119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117
15120 msgid "Computer Modern Sans"
15121 msgstr ""
15122
15123 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117
15124 msgid "Latin Modern Sans"
15125 msgstr ""
15126
15127 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
15128 msgid "Helvetica"
15129 msgstr ""
15130
15131 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
15132 msgid "Avant Garde"
15133 msgstr ""
15134
15135 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
15136 msgid "Bera Sans"
15137 msgstr ""
15138
15139 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
15140 msgid "CM Bright"
15141 msgstr ""
15142
15143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
15144 msgid "Computer Modern Typewriter"
15145 msgstr ""
15146
15147 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131
15148 msgid "Latin Modern Typewriter"
15149 msgstr ""
15150
15151 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131
15152 msgid "Courier"
15153 msgstr ""
15154
15155 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131
15156 msgid "Bera Mono"
15157 msgstr ""
15158
15159 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
15160 msgid "LuxiMono"
15161 msgstr ""
15162
15163 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
15164 msgid "CM Typewriter Light"
15165 msgstr ""
15166
15167 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:178
15168 #, fuzzy
15169 msgid "Module not found!"
15170 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
15171
15172 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:498
15173 msgid "Document Settings"
15174 msgstr ""
15175
15176 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:550
15177 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1029
15178 msgid ""
15179 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
15180 msgstr ""
15181
15182 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:559
15183 msgid "Length"
15184 msgstr ""
15185
15186 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:604 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:610
15187 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:616
15188 msgid " (not installed)"
15189 msgstr ""
15190
15191 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:621
15192 msgid "10"
15193 msgstr ""
15194
15195 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622
15196 msgid "11"
15197 msgstr ""
15198
15199 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:623
15200 msgid "12"
15201 msgstr ""
15202
15203 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:658
15204 msgid "empty"
15205 msgstr ""
15206
15207 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:659
15208 msgid "plain"
15209 msgstr ""
15210
15211 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:660
15212 msgid "headings"
15213 msgstr ""
15214
15215 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:661
15216 msgid "fancy"
15217 msgstr ""
15218
15219 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677
15220 msgid "B3"
15221 msgstr ""
15222
15223 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678
15224 msgid "B4"
15225 msgstr ""
15226
15227 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:776
15228 msgid "LaTeX default"
15229 msgstr ""
15230
15231 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:782
15232 msgid "``text''"
15233 msgstr ""
15234
15235 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:783
15236 msgid "''text''"
15237 msgstr ""
15238
15239 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:784
15240 msgid ",,text``"
15241 msgstr ""
15242
15243 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:785
15244 msgid ",,text''"
15245 msgstr ""
15246
15247 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:786
15248 msgid "<<text>>"
15249 msgstr ""
15250
15251 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:787
15252 msgid ">>text<<"
15253 msgstr ""
15254
15255 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803
15256 msgid "Numbered"
15257 msgstr ""
15258
15259 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:804
15260 msgid "Appears in TOC"
15261 msgstr ""
15262
15263 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:824
15264 msgid "Author-year"
15265 msgstr ""
15266
15267 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825
15268 msgid "Numerical"
15269 msgstr ""
15270
15271 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:880
15272 #, c-format
15273 msgid "Unavailable: %1$s"
15274 msgstr ""
15275
15276 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:952 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:967
15277 msgid "Document Class"
15278 msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
15279
15280 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:954
15281 msgid "Text Layout"
15282 msgstr "º»¹® ¸ð¾ç»õ(Text Layout)"
15283
15284 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:956
15285 msgid "Page Margins"
15286 msgstr " ÆäÀÌÁö ¿©¹é(Margins)"
15287
15288 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:958
15289 msgid "Numbering & TOC"
15290 msgstr ""
15291
15292 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:960
15293 msgid "PDF Properties"
15294 msgstr ""
15295
15296 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:961
15297 msgid "Math Options"
15298 msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà»çÇ×(Math Options)"
15299
15300 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:962
15301 msgid "Float Placement"
15302 msgstr "¶ß³»±â ¹èÄ¡(Float Placement)"
15303
15304 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:963
15305 msgid "Bullets"
15306 msgstr ""
15307
15308 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:964
15309 msgid "Branches"
15310 msgstr ""
15311
15312 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:965
15313 #, fuzzy
15314 msgid "Embedded Files"
15315 msgstr "Å×ÀÌºí ¸ñ·Ï"
15316
15317 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:966 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978
15318 msgid "LaTeX Preamble"
15319 msgstr ""
15320
15321 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1206
15322 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2021
15323 msgid "Unapplied changes"
15324 msgstr ""
15325
15326 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1207
15327 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2022
15328 msgid ""
15329 "Some changes in the dialog were not yet applied.If you do not apply now, "
15330 "they will be lost after this action."
15331 msgstr ""
15332
15333 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1209
15334 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2024
15335 msgid "&Dismiss"
15336 msgstr ""
15337
15338 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1236
15339 #, c-format
15340 msgid "%1$s, %2$s"
15341 msgstr ""
15342
15343 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1241
15344 #, c-format
15345 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
15346 msgstr ""
15347
15348 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286
15349 #, c-format
15350 msgid "Package(s) required: %1$s."
15351 msgstr ""
15352
15353 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1292
15354 msgid "or"
15355 msgstr ""
15356
15357 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295
15358 #, c-format
15359 msgid "Module required: %1$s."
15360 msgstr ""
15361
15362 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304
15363 #, c-format
15364 msgid "Modules excluded: %1$s."
15365 msgstr ""
15366
15367 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310
15368 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!"
15369 msgstr ""
15370
15371 #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:32
15372 msgid "TeX Code Settings"
15373 msgstr "TeX ÄÚµå(Code) ±¸¼º"
15374
15375 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:98
15376 #, c-format
15377 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
15378 msgstr ""
15379
15380 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:823
15381 msgid "Top left"
15382 msgstr ""
15383
15384 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:823
15385 msgid "Bottom left"
15386 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) ¿ÞÂÊ"
15387
15388 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:823
15389 msgid "Baseline left"
15390 msgstr ""
15391
15392 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:824
15393 msgid "Top center"
15394 msgstr "»ó´Ü(top) Áß½É"
15395
15396 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:824
15397 msgid "Bottom center"
15398 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) Áß½É"
15399
15400 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:824
15401 msgid "Baseline center"
15402 msgstr "±âÁؼ±(Baseline) Áß½É"
15403
15404 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:825
15405 msgid "Top right"
15406 msgstr ""
15407
15408 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:825
15409 msgid "Bottom right"
15410 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) ¿À¸¥ÂÊ"
15411
15412 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:825
15413 msgid "Baseline right"
15414 msgstr "±âÁؼ±(Baseline) ¿À¸¥ÂÊ"
15415
15416 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
15417 msgid "External Material"
15418 msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)"
15419
15420 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:216
15421 msgid "Scale%"
15422 msgstr ""
15423
15424 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:784
15425 msgid "Select external file"
15426 msgstr ""
15427
15428 #: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:32
15429 msgid "Float Settings"
15430 msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)"
15431
15432 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:119 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:668
15433 msgid "Graphics"
15434 msgstr ""
15435
15436 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:743
15437 msgid "Select graphics file"
15438 msgstr ""
15439
15440 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:755
15441 msgid "Clipart|#C#c"
15442 msgstr ""
15443
15444 #: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:33
15445 msgid "Hyperlink"
15446 msgstr ""
15447
15448 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:53
15449 msgid "Child Document"
15450 msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(Child Document)"
15451
15452 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:193
15453 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:234 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:374
15454 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:449
15455 msgid ""
15456 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
15457 msgstr ""
15458
15459 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:319
15460 msgid "Select document to include"
15461 msgstr "Æ÷ÇÔÇÒ ¹®¼­¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
15462
15463 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:326
15464 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
15465 msgstr ""
15466
15467 #: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:124
15468 msgid ""
15469 "The format of the entry in the index.\n"
15470 "\n"
15471 "An entry can be specified as a sub-entry of\n"
15472 "another with \"!\":\n"
15473 "\n"
15474 "cars!mileage\n"
15475 "\n"
15476 "You can cross-refer to another entry like so:\n"
15477 "\n"
15478 "cars!mileage|see{economy}\n"
15479 "\n"
15480 "For further details refer to the local LaTeX\n"
15481 "documentation.\n"
15482 msgstr ""
15483
15484 #: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:121
15485 msgid "Index Entry"
15486 msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)"
15487
15488 #: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:151
15489 msgid "Label"
15490 msgstr "·¹À̺í(Label)"
15491
15492 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:57
15493 #, fuzzy
15494 msgid "No language"
15495 msgstr "¾ð¾î"
15496
15497 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
15498 #, fuzzy
15499 msgid "Program Listing Settings"
15500 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
15501
15502 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:413
15503 msgid "No dialect"
15504 msgstr ""
15505
15506 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:183
15507 msgid "LaTeX Log"
15508 msgstr "LaTeX °æ°ú ±â·Ï(Log)"
15509
15510 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:185
15511 msgid "Literate Programming Build Log"
15512 msgstr ""
15513
15514 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:187
15515 msgid "lyx2lyx Error Log"
15516 msgstr ""
15517
15518 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:189
15519 msgid "Version Control Log"
15520 msgstr ""
15521
15522 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215
15523 msgid "No LaTeX log file found."
15524 msgstr ""
15525
15526 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218
15527 msgid "No literate programming build log file found."
15528 msgstr ""
15529
15530 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:221
15531 msgid "No lyx2lyx error log file found."
15532 msgstr ""
15533
15534 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:224
15535 msgid "No version control log file found."
15536 msgstr ""
15537
15538 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:34
15539 msgid "Math Matrix"
15540 msgstr ""
15541
15542 #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:31
15543 msgid "Note Settings"
15544 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º"
15545
15546 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:51
15547 msgid "Paragraph Settings"
15548 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph Settings)"
15549
15550 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
15551 msgid ""
15552 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
15553 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
15554 "\n"
15555 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
15556 "the items is used."
15557 msgstr ""
15558
15559 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:196
15560 msgid "Plain text"
15561 msgstr ""
15562
15563 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
15564 msgid "Date format"
15565 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(format)"
15566
15567 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
15568 msgid "Keyboard/Mouse"
15569 msgstr ""
15570
15571 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:396
15572 msgid "Screen fonts"
15573 msgstr ""
15574
15575 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:570
15576 msgid "Colors"
15577 msgstr ""
15578
15579 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:739
15580 msgid "Paths"
15581 msgstr ""
15582
15583 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:795
15584 msgid "Select directory for example files"
15585 msgstr ""
15586
15587 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:805
15588 msgid "Select a document templates directory"
15589 msgstr "º»º¸±â ¹®¼­(document templates) directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
15590
15591 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:815
15592 msgid "Select a temporary directory"
15593 msgstr ""
15594
15595 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:825
15596 msgid "Select a backups directory"
15597 msgstr ""
15598
15599 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:835
15600 msgid "Select a document directory"
15601 msgstr "¹®¼­ directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
15602
15603 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:845
15604 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
15605 msgstr ""
15606
15607 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:858 src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:61
15608 msgid "Spellchecker"
15609 msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â "
15610
15611 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:880
15612 msgid "ispell"
15613 msgstr ""
15614
15615 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:881
15616 msgid "aspell"
15617 msgstr ""
15618
15619 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:882
15620 msgid "hspell"
15621 msgstr ""
15622
15623 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:884
15624 msgid "pspell (library)"
15625 msgstr ""
15626
15627 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:887
15628 msgid "aspell (library)"
15629 msgstr ""
15630
15631 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:968
15632 msgid "Converters"
15633 msgstr ""
15634
15635 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1238
15636 msgid "File formats"
15637 msgstr "ÆÄÀÏ ÇüÅÂ(formats)"
15638
15639 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1416
15640 msgid "Format in use"
15641 msgstr ""
15642
15643 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1417
15644 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
15645 msgstr ""
15646
15647 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1517
15648 msgid "Printer"
15649 msgstr ""
15650
15651 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1615 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2182
15652 msgid "User interface"
15653 msgstr ""
15654
15655 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1716
15656 msgid "Shortcuts"
15657 msgstr ""
15658
15659 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1721
15660 #, fuzzy
15661 msgid "Function"
15662 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)"
15663
15664 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2064 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2071
15665 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2078 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2090
15666 msgid "Failed to create shortcut"
15667 msgstr ""
15668
15669 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2065
15670 #, fuzzy
15671 msgid "Unknown or invalid LyX function"
15672 msgstr "¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö"
15673
15674 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2072
15675 msgid "Invalid or empty key sequence"
15676 msgstr ""
15677
15678 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2079
15679 msgid "Shortcut is already defined"
15680 msgstr ""
15681
15682 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2091
15683 msgid "Can not insert shortcut to the list"
15684 msgstr ""
15685
15686 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2111
15687 msgid "Identity"
15688 msgstr ""
15689
15690 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2310
15691 msgid "Choose bind file"
15692 msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
15693
15694 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2311
15695 msgid "LyX bind files (*.bind)"
15696 msgstr ""
15697
15698 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2318
15699 msgid "Choose UI file"
15700 msgstr ""
15701
15702 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2319
15703 msgid "LyX UI files (*.ui)"
15704 msgstr ""
15705
15706 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2326
15707 msgid "Choose keyboard map"
15708 msgstr ""
15709
15710 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2327
15711 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
15712 msgstr ""
15713
15714 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2339
15715 msgid "Choose personal dictionary"
15716 msgstr ""
15717
15718 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2336
15719 msgid "*.pws"
15720 msgstr ""
15721
15722 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2340
15723 msgid "*.ispell"
15724 msgstr ""
15725
15726 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:47
15727 msgid "Print Document"
15728 msgstr ""
15729
15730 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:90
15731 msgid "Print to file"
15732 msgstr ""
15733
15734 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:91
15735 msgid "PostScript files (*.ps)"
15736 msgstr ""
15737
15738 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:45
15739 msgid "Cross-reference"
15740 msgstr ""
15741
15742 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:257
15743 msgid "&Go Back"
15744 msgstr ""
15745
15746 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:259
15747 msgid "Jump back"
15748 msgstr ""
15749
15750 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:267
15751 msgid "Jump to label"
15752 msgstr ""
15753
15754 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:45
15755 msgid "Find and Replace"
15756 msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼Çϱâ(Find and Replace)"
15757
15758 #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:41
15759 msgid "Send Document to Command"
15760 msgstr ""
15761
15762 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:34
15763 msgid "Show File"
15764 msgstr "ÆÄÀÏÀ» º¸À̱â(Show File)"
15765
15766 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:56
15767 #, fuzzy
15768 msgid "Error -> Cannot load file!"
15769 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÆíÁýÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
15770
15771 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:250
15772 msgid "Spellchecker error"
15773 msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â ¿¡·¯"
15774
15775 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251
15776 msgid "The spellchecker could not be started\n"
15777 msgstr ""
15778
15779 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:404
15780 msgid ""
15781 "The spellchecker has died for some reason.\n"
15782 "Maybe it has been killed."
15783 msgstr ""
15784
15785 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:407
15786 msgid "The spellchecker has failed.\n"
15787 msgstr ""
15788
15789 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:411
15790 msgid "The spellchecker has failed"
15791 msgstr ""
15792
15793 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:425
15794 #, c-format
15795 msgid "%1$d words checked."
15796 msgstr ""
15797
15798 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:427
15799 msgid "One word checked."
15800 msgstr ""
15801
15802 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:430
15803 msgid "Spelling check completed"
15804 msgstr ""
15805
15806 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:45
15807 msgid "Table Settings"
15808 msgstr "Å×ÀÌºí ±¸¼º"
15809
15810 #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:33
15811 msgid "Insert Table"
15812 msgstr "Å×À̺íÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ"
15813
15814 #: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:85
15815 msgid "TeX Information"
15816 msgstr "TeX Á¤º¸"
15817
15818 #: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:223 src/insets/InsetTOC.cpp:53
15819 msgid "Table of Contents"
15820 msgstr "¸ñÂ÷"
15821
15822 #: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:46
15823 msgid "Vertical Space Settings"
15824 msgstr ""
15825
15826 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:113
15827 msgid "unknown version"
15828 msgstr "¸ð¸£´Â ÆÇ(version)"
15829
15830 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:178
15831 msgid "Small-sized icons"
15832 msgstr ""
15833
15834 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:185
15835 msgid "Normal-sized icons"
15836 msgstr ""
15837
15838 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192
15839 msgid "Big-sized icons"
15840 msgstr ""
15841
15842 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:576 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:577
15843 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:463
15844 msgid "LyX"
15845 msgstr ""
15846
15847 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1040
15848 msgid "Select template file"
15849 msgstr ""
15850
15851 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1042 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1189
15852 msgid "Templates|#T#t"
15853 msgstr ""
15854
15855 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1106
15856 msgid "Select LyX document to insert"
15857 msgstr "»ðÀÔÇÒ LyX ¹®¼­¸¦ °í¸£½Ã¿À"
15858
15859 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1149
15860 msgid "Select file to insert"
15861 msgstr "»ðÀÔÇÒ ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
15862
15863 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1186
15864 msgid "Choose a filename to save document as"
15865 msgstr ""
15866
15867 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1265
15868 msgid "&Rename"
15869 msgstr "»õÀ̸§ Áþ±â(&Rename)"
15870
15871 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1261
15872 #, c-format
15873 msgid ""
15874 "The document %1$s could not be saved.\n"
15875 "\n"
15876 "Do you want to rename the document and try again?"
15877 msgstr ""
15878
15879 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1264
15880 msgid "Rename and save?"
15881 msgstr ""
15882
15883 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1265
15884 #, fuzzy
15885 msgid "&Retry"
15886 msgstr "Áß½É(Center)"
15887
15888 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304
15889 #, c-format
15890 msgid ""
15891 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
15892 "\n"
15893 "Do you want to save the document or discard the changes?"
15894 msgstr ""
15895
15896 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1307
15897 msgid "&Discard"
15898 msgstr ""
15899
15900 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1406
15901 #, fuzzy
15902 msgid "Saving all documents..."
15903 msgstr "¹®¼­¸¦ ÀúÀåÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù %1$s..."
15904
15905 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1416
15906 #, fuzzy
15907 msgid "All documents saved."
15908 msgstr "¹®¼­ Àμ⠽ÇÆÐ"
15909
15910 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1435
15911 #, fuzzy, c-format
15912 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
15913 msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token): %1$s %2$s\n"
15914
15915 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1442
15916 msgid "off"
15917 msgstr ""
15918
15919 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1444
15920 #, fuzzy
15921 msgid "auto"
15922 msgstr "³¯Â¥"
15923
15924 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1446
15925 #, c-format
15926 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
15927 msgstr ""
15928
15929 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:42
15930 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:165
15931 #, fuzzy
15932 msgid "LaTeX Source"
15933 msgstr "LaTeX ¿¡·¯"
15934
15935 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:167
15936 msgid "DocBook Source"
15937 msgstr ""
15938
15939 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:169
15940 #, fuzzy
15941 msgid "Literate Source"
15942 msgstr "LaTeX ¿¡·¯"
15943
15944 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:970
15945 msgid " (changed)"
15946 msgstr ""
15947
15948 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:974
15949 msgid " (read only)"
15950 msgstr ""
15951
15952 #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:37
15953 #, fuzzy
15954 msgid "Wrap Float Settings"
15955 msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)"
15956
15957 #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
15958 msgid "Click to detach"
15959 msgstr ""
15960
15961 #: src/frontends/qt4/TocWidget.cpp:34
15962 #, fuzzy
15963 msgid "Outline"
15964 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
15965
15966 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:148
15967 msgid "space"
15968 msgstr "°ø°£(space)"
15969
15970 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365
15971 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:614
15972 #: src/insets/InsetInclude.cpp:419
15973 msgid "Invalid filename"
15974 msgstr ""
15975
15976 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176
15977 msgid ""
15978 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
15979 "characters:\n"
15980 msgstr ""
15981
15982 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:259
15983 msgid "System files|#S#s"
15984 msgstr ""
15985
15986 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:263
15987 msgid "User files|#U#u"
15988 msgstr ""
15989
15990 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:318
15991 msgid "Could not update TeX information"
15992 msgstr "TeX Á¤º¸¸¦ °»½ÅÇÒ(update) ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
15993
15994 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:319
15995 #, c-format
15996 msgid "The script `%s' failed."
15997 msgstr ""
15998
15999 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:222
16000 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:615 src/insets/InsetInclude.cpp:420
16001 msgid ""
16002 "The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
16003 "file through LaTeX: "
16004 msgstr ""
16005
16006 #: src/insets/Inset.cpp:278
16007 msgid "Opened inset"
16008 msgstr ""
16009
16010 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:147
16011 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
16012 msgstr "BibTeXÀÌ »ý¼ºÇÑ Âü°í ¸ñ·Ï(Bibliography)"
16013
16014 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:240 src/insets/InsetBibtex.cpp:290
16015 msgid "Export Warning!"
16016 msgstr ""
16017
16018 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:241
16019 msgid ""
16020 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
16021 "BibTeX will be unable to find them."
16022 msgstr ""
16023
16024 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:291
16025 msgid ""
16026 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
16027 "BibTeX will be unable to find it."
16028 msgstr ""
16029
16030 #: src/insets/InsetBox.cpp:58
16031 #, fuzzy
16032 msgid "simple frame"
16033 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
16034
16035 #: src/insets/InsetBox.cpp:59
16036 #, fuzzy
16037 msgid "frameless"
16038 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
16039
16040 #: src/insets/InsetBox.cpp:60
16041 msgid "simple frame, page breaks"
16042 msgstr ""
16043
16044 #: src/insets/InsetBox.cpp:61
16045 msgid "oval, thin"
16046 msgstr ""
16047
16048 #: src/insets/InsetBox.cpp:62
16049 msgid "oval, thick"
16050 msgstr ""
16051
16052 #: src/insets/InsetBox.cpp:63
16053 msgid "drop shadow"
16054 msgstr ""
16055
16056 #: src/insets/InsetBox.cpp:64
16057 msgid "shaded background"
16058 msgstr ""
16059
16060 #: src/insets/InsetBox.cpp:65
16061 msgid "double frame"
16062 msgstr ""
16063
16064 #: src/insets/InsetBox.cpp:110
16065 msgid "Opened Box Inset"
16066 msgstr "¿­·ÁÀִ »óÀÚ »ðÀÔ±¸(Box Inset)"
16067
16068 #: src/insets/InsetBox.cpp:143
16069 msgid "Box"
16070 msgstr "»óÀÚ(Box)"
16071
16072 #: src/insets/InsetBranch.cpp:61
16073 msgid "Opened Branch Inset"
16074 msgstr "¿­·ÁÀִ Branch »ðÀÔ±¸(Inset)"
16075
16076 #: src/insets/InsetBranch.cpp:81
16077 msgid "Branch: "
16078 msgstr ""
16079
16080 #: src/insets/InsetBranch.cpp:86
16081 msgid "Undef: "
16082 msgstr ""
16083
16084 #: src/insets/InsetBranch.cpp:244
16085 msgid "branch"
16086 msgstr ""
16087
16088 #: src/insets/InsetCaption.cpp:91
16089 msgid "Opened Caption Inset"
16090 msgstr "¿­·ÁÀִ ǥÁ¦ »ðÀÔ±¸(Opened Caption Inset)"
16091
16092 #: src/insets/InsetCitation.cpp:215
16093 msgid "not cited"
16094 msgstr ""
16095
16096 #: src/insets/InsetCollapsable.cpp:109
16097 msgid "Left-click to collapse the inset"
16098 msgstr ""
16099
16100 #: src/insets/InsetCollapsable.cpp:111
16101 msgid "Left-click to open the inset"
16102 msgstr ""
16103
16104 #: src/insets/InsetCommand.cpp:93
16105 msgid "LaTeX Command: "
16106 msgstr ""
16107
16108 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:180 src/insets/InsetCommandParams.cpp:211
16109 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:229
16110 #, fuzzy
16111 msgid "InsetCommand Error: "
16112 msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
16113
16114 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:221
16115 #, fuzzy
16116 msgid "InsetCommand error:"
16117 msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
16118
16119 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:237
16120 #, fuzzy
16121 msgid "Unknown inset name: "
16122 msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
16123
16124 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:258
16125 #, fuzzy
16126 msgid "Inset Command: "
16127 msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
16128
16129 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:259
16130 msgid "Unknown parameter name: "
16131 msgstr ""
16132
16133 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:266 src/insets/InsetInfo.cpp:122
16134 msgid "Missing \\end_inset at this point."
16135 msgstr ""
16136
16137 #: src/insets/InsetERT.cpp:77
16138 msgid "Opened ERT Inset"
16139 msgstr ""
16140
16141 #: src/insets/InsetEnvironment.cpp:63
16142 msgid "Opened Environment Inset: "
16143 msgstr "¿­·ÁÀִ ȯ°æ »ðÀÔ±¸(Environment Inset):"
16144
16145 #: src/insets/InsetExternal.cpp:613
16146 #, c-format
16147 msgid "External template %1$s is not installed"
16148 msgstr ""
16149
16150 #: src/insets/InsetFlex.cpp:74
16151 #, fuzzy
16152 msgid "Opened Flex Inset"
16153 msgstr "¿­·ÁÀִ ¶ß³»±â »ðÀÔ±¸(Opened Float Inset)"
16154
16155 #: src/insets/InsetFloat.cpp:113 src/insets/InsetFloat.cpp:374
16156 #: src/insets/InsetFloat.cpp:384
16157 msgid "float: "
16158 msgstr "¶ß³»±â(float):"
16159
16160 #: src/insets/InsetFloat.cpp:279
16161 msgid "Opened Float Inset"
16162 msgstr "¿­·ÁÀִ ¶ß³»±â »ðÀÔ±¸(Opened Float Inset)"
16163
16164 #: src/insets/InsetFloat.cpp:335
16165 #, fuzzy
16166 msgid "float"
16167 msgstr "¶ß³»±â(float):"
16168
16169 #: src/insets/InsetFloat.cpp:386
16170 msgid " (sideways)"
16171 msgstr ""
16172
16173 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:75
16174 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
16175 msgstr ""
16176
16177 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:136
16178 #, c-format
16179 msgid "List of %1$s"
16180 msgstr ""
16181
16182 #: src/insets/InsetFoot.cpp:55
16183 msgid "Opened Footnote Inset"
16184 msgstr ""
16185
16186 #: src/insets/InsetFoot.cpp:102
16187 msgid "footnote"
16188 msgstr "°¢ÁÖ(footnote)"
16189
16190 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:491 src/insets/InsetInclude.cpp:498
16191 #, c-format
16192 msgid ""
16193 "Could not copy the file\n"
16194 "%1$s\n"
16195 "into the temporary directory."
16196 msgstr ""
16197
16198 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:721
16199 #, c-format
16200 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
16201 msgstr ""
16202
16203 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:823
16204 #, c-format
16205 msgid "Graphics file: %1$s"
16206 msgstr ""
16207
16208 #: src/insets/InsetHFill.cpp:72
16209 msgid "Horizontal Fill"
16210 msgstr ""
16211
16212 #: src/insets/InsetInclude.cpp:262
16213 msgid "Verbatim Input"
16214 msgstr ""
16215
16216 #: src/insets/InsetInclude.cpp:265
16217 msgid "Verbatim Input*"
16218 msgstr ""
16219
16220 #: src/insets/InsetInclude.cpp:285
16221 msgid " (embedded)"
16222 msgstr ""
16223
16224 #: src/insets/InsetInclude.cpp:393 src/insets/InsetInclude.cpp:588
16225 msgid "Recursive input"
16226 msgstr ""
16227
16228 #: src/insets/InsetInclude.cpp:394 src/insets/InsetInclude.cpp:589
16229 #, c-format
16230 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
16231 msgstr ""
16232
16233 #: src/insets/InsetInclude.cpp:442
16234 #, c-format
16235 msgid ""
16236 "Included file `%1$s'\n"
16237 "has textclass `%2$s'\n"
16238 "while parent file has textclass `%3$s'."
16239 msgstr ""
16240
16241 #: src/insets/InsetInclude.cpp:448
16242 msgid "Different textclasses"
16243 msgstr ""
16244
16245 #: src/insets/InsetInclude.cpp:464
16246 #, c-format
16247 msgid ""
16248 "Included file `%1$s'\n"
16249 "uses module `%2$s'\n"
16250 "which is not used in parent file."
16251 msgstr ""
16252
16253 #: src/insets/InsetInclude.cpp:468
16254 #, fuzzy
16255 msgid "Module not found"
16256 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
16257
16258 #: src/insets/InsetInclude.cpp:899
16259 #, fuzzy
16260 msgid "Program Listing "
16261 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
16262
16263 #: src/insets/InsetIndex.cpp:78
16264 msgid "Index"
16265 msgstr ""
16266
16267 #: src/insets/InsetInfo.cpp:68
16268 msgid "Information regarding "
16269 msgstr ""
16270
16271 #: src/insets/InsetInfo.cpp:70
16272 msgid " "
16273 msgstr ""
16274
16275 #: src/insets/InsetInfo.cpp:176
16276 #, fuzzy
16277 msgid "Unknown Info: "
16278 msgstr "¸ð¸£´Â ´Ü¾î:"
16279
16280 #: src/insets/InsetInfo.cpp:200 src/insets/InsetInfo.cpp:207
16281 #, fuzzy
16282 msgid "yes"
16283 msgstr "Çü½Ä(Style)"
16284
16285 #: src/insets/InsetInfo.cpp:200 src/insets/InsetInfo.cpp:207
16286 msgid "no"
16287 msgstr ""
16288
16289 #: src/insets/InsetInfo.cpp:215 src/insets/InsetInfo.cpp:221
16290 msgid "No menu entry for "
16291 msgstr ""
16292
16293 #: src/insets/InsetInfo.cpp:247
16294 #, fuzzy
16295 msgid "Unknown buffer info"
16296 msgstr "¸ð¸£´Â »ç¿ëÀÚ(user)"
16297
16298 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
16299 #, fuzzy
16300 msgid "Opened Listing Inset"
16301 msgstr "¿­·ÁÀִ ǥÁ¦ »ðÀÔ±¸(Opened Caption Inset)"
16302
16303 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:116
16304 msgid "A value is expected."
16305 msgstr ""
16306
16307 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:119
16308 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
16309 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
16310 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
16311 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:185
16312 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:218
16313 msgid "Unbalanced braces!"
16314 msgstr ""
16315
16316 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:127
16317 msgid "Please specify true or false."
16318 msgstr ""
16319
16320 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130
16321 msgid "Only true or false is allowed."
16322 msgstr ""
16323
16324 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140
16325 msgid "Please specify an integer value."
16326 msgstr ""
16327
16328 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143
16329 msgid "An integer is expected."
16330 msgstr ""
16331
16332 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153
16333 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
16334 msgstr ""
16335
16336 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156
16337 msgid "Invalid LaTeX length expression."
16338 msgstr ""
16339
16340 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166
16341 #, c-format
16342 msgid "Please specify one of %1$s."
16343 msgstr ""
16344
16345 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:200
16346 #, c-format
16347 msgid "Try one of %1$s."
16348 msgstr ""
16349
16350 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:202
16351 #, c-format
16352 msgid "I guess you mean %1$s."
16353 msgstr ""
16354
16355 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:210
16356 #, c-format
16357 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
16358 msgstr ""
16359
16360 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
16361 #, c-format
16362 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
16363 msgstr ""
16364
16365 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:278
16366 msgid ""
16367 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
16368 msgstr ""
16369
16370 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:280
16371 msgid ""
16372 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
16373 "trblTRBL"
16374 msgstr ""
16375
16376 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:282
16377 msgid ""
16378 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
16379 "right, bottom left and top left corner."
16380 msgstr ""
16381
16382 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
16383 msgid "Enter something like \\color{white}"
16384 msgstr ""
16385
16386 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:313
16387 msgid "Expect a number with an optional * before it"
16388 msgstr ""
16389
16390 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:397
16391 msgid "auto, last or a number"
16392 msgstr ""
16393
16394 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:407
16395 msgid ""
16396 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
16397 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
16398 "defining a listing inset)"
16399 msgstr ""
16400
16401 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413
16402 msgid ""
16403 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
16404 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
16405 "a listing inset)"
16406 msgstr ""
16407
16408 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:616
16409 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
16410 msgstr ""
16411
16412 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632
16413 #, c-format
16414 msgid "Available listing parameters are %1$s"
16415 msgstr ""
16416
16417 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635
16418 #, c-format
16419 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
16420 msgstr ""
16421
16422 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646
16423 #, c-format
16424 msgid "Parameter %1$s: "
16425 msgstr ""
16426
16427 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:659
16428 #, c-format
16429 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
16430 msgstr ""
16431
16432 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:662
16433 #, c-format
16434 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
16435 msgstr ""
16436
16437 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:44
16438 msgid "Opened Marginal Note Inset"
16439 msgstr "¿­·ÁÀִ ¹æÁÖ(Marginal Note) »ðÀÔ±¸"
16440
16441 #: src/insets/InsetNewline.h:67
16442 #, fuzzy
16443 msgid "line break"
16444 msgstr "ÁÙ ¹Ù²Ù±â(Line break)|L"
16445
16446 #: src/insets/InsetNewpage.h:49
16447 msgid "New Page"
16448 msgstr ""
16449
16450 #: src/insets/InsetNewpage.h:85
16451 msgid "Clear Page"
16452 msgstr ""
16453
16454 #: src/insets/InsetNewpage.h:101
16455 msgid "Clear Double Page"
16456 msgstr ""
16457
16458 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:49
16459 msgid "Nom"
16460 msgstr ""
16461
16462 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:99
16463 msgid "Nomenclature"
16464 msgstr ""
16465
16466 #: src/insets/InsetNote.cpp:61
16467 msgid "Note[[InsetNote]]"
16468 msgstr ""
16469
16470 #: src/insets/InsetNote.cpp:63
16471 msgid "Greyed out"
16472 msgstr ""
16473
16474 #: src/insets/InsetNote.cpp:133
16475 msgid "Opened Note Inset"
16476 msgstr "¿­·ÁÀִ ³ë¿ìÆ®(Note) »ðÀÔ±¸"
16477
16478 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:43
16479 msgid "Opened Optional Argument Inset"
16480 msgstr "¿­·ÁÀִ ¼±ÅÃÀû Àμö »ðÀÔ±¸(Optional Argument Inset)"
16481
16482 #: src/insets/InsetRef.cpp:166 src/mathed/InsetMathRef.cpp:185
16483 msgid "Ref: "
16484 msgstr ""
16485
16486 #: src/insets/InsetRef.cpp:167 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
16487 msgid "Equation"
16488 msgstr ""
16489
16490 #: src/insets/InsetRef.cpp:167 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
16491 msgid "EqRef: "
16492 msgstr ""
16493
16494 #: src/insets/InsetRef.cpp:168 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
16495 msgid "Page Number"
16496 msgstr ""
16497
16498 #: src/insets/InsetRef.cpp:168 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
16499 msgid "Page: "
16500 msgstr ""
16501
16502 #: src/insets/InsetRef.cpp:169 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
16503 msgid "Textual Page Number"
16504 msgstr ""
16505
16506 #: src/insets/InsetRef.cpp:169 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
16507 msgid "TextPage: "
16508 msgstr ""
16509
16510 #: src/insets/InsetRef.cpp:170 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
16511 msgid "Standard+Textual Page"
16512 msgstr ""
16513
16514 #: src/insets/InsetRef.cpp:170 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
16515 msgid "Ref+Text: "
16516 msgstr ""
16517
16518 #: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
16519 msgid "PrettyRef"
16520 msgstr ""
16521
16522 #: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
16523 msgid "FormatRef: "
16524 msgstr ""
16525
16526 #: src/insets/InsetTOC.cpp:54
16527 #, fuzzy
16528 msgid "Unknown TOC type"
16529 msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token)"
16530
16531 #: src/insets/InsetTabular.cpp:3149
16532 msgid "Opened table"
16533 msgstr "¿­·ÁÀִ Å×À̺í"
16534
16535 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4323
16536 msgid "Error setting multicolumn"
16537 msgstr ""
16538
16539 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4324
16540 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
16541 msgstr ""
16542
16543 #: src/insets/InsetText.cpp:199
16544 msgid "Opened Text Inset"
16545 msgstr ""
16546
16547 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:105
16548 msgid "Vertical Space"
16549 msgstr ""
16550
16551 #: src/insets/InsetWrap.cpp:45
16552 msgid "wrap: "
16553 msgstr ""
16554
16555 #: src/insets/InsetWrap.cpp:210
16556 msgid "Opened Wrap Inset"
16557 msgstr "¿­·ÁÀִ ½Î°³ »ðÀÔ±¸(Wrap Inset)"
16558
16559 #: src/insets/InsetWrap.cpp:236
16560 msgid "wrap"
16561 msgstr ""
16562
16563 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 src/insets/RenderGraphic.cpp:97
16564 msgid "Not shown."
16565 msgstr ""
16566
16567 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:100
16568 msgid "Loading..."
16569 msgstr ""
16570
16571 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:103
16572 msgid "Converting to loadable format..."
16573 msgstr ""
16574
16575 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:106
16576 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
16577 msgstr ""
16578
16579 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:109
16580 msgid "Scaling etc..."
16581 msgstr ""
16582
16583 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:112
16584 msgid "Ready to display"
16585 msgstr ""
16586
16587 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:115
16588 msgid "No file found!"
16589 msgstr ""
16590
16591 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:118
16592 msgid "Error converting to loadable format"
16593 msgstr ""
16594
16595 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:121
16596 msgid "Error loading file into memory"
16597 msgstr ""
16598
16599 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:124
16600 msgid "Error generating the pixmap"
16601 msgstr ""
16602
16603 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:127
16604 msgid "No image"
16605 msgstr ""
16606
16607 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95
16608 msgid "Preview loading"
16609 msgstr ""
16610
16611 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
16612 msgid "Preview ready"
16613 msgstr ""
16614
16615 #: src/insets/RenderPreview.cpp:101
16616 msgid "Preview failed"
16617 msgstr ""
16618
16619 #: src/lengthcommon.cpp:37
16620 msgid "sp"
16621 msgstr ""
16622
16623 #: src/lengthcommon.cpp:37
16624 msgid "pt"
16625 msgstr ""
16626
16627 #: src/lengthcommon.cpp:37
16628 msgid "bp"
16629 msgstr ""
16630
16631 #: src/lengthcommon.cpp:37
16632 msgid "dd"
16633 msgstr ""
16634
16635 #: src/lengthcommon.cpp:37
16636 msgid "mm"
16637 msgstr ""
16638
16639 #: src/lengthcommon.cpp:37
16640 msgid "pc"
16641 msgstr ""
16642
16643 #: src/lengthcommon.cpp:38
16644 msgid "cc[[unit of measure]]"
16645 msgstr ""
16646
16647 #: src/lengthcommon.cpp:38
16648 msgid "cm"
16649 msgstr ""
16650
16651 #: src/lengthcommon.cpp:38
16652 msgid "ex"
16653 msgstr ""
16654
16655 #: src/lengthcommon.cpp:38
16656 msgid "em"
16657 msgstr ""
16658
16659 #: src/lengthcommon.cpp:39
16660 msgid "Text Width %"
16661 msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
16662
16663 #: src/lengthcommon.cpp:39
16664 msgid "Column Width %"
16665 msgstr ""
16666
16667 #: src/lengthcommon.cpp:39
16668 msgid "Page Width %"
16669 msgstr ""
16670
16671 #: src/lengthcommon.cpp:39
16672 msgid "Line Width %"
16673 msgstr ""
16674
16675 #: src/lengthcommon.cpp:40
16676 msgid "Text Height %"
16677 msgstr "º»¹® ³ôÀÌ(Text Height) %"
16678
16679 #: src/lengthcommon.cpp:40
16680 msgid "Page Height %"
16681 msgstr ""
16682
16683 #: src/lyxfind.cpp:115
16684 msgid "Search error"
16685 msgstr "°Ë»ö ¿¡·¯"
16686
16687 #: src/lyxfind.cpp:115
16688 msgid "Search string is empty"
16689 msgstr ""
16690
16691 #: src/lyxfind.cpp:269 src/lyxfind.cpp:300 src/lyxfind.cpp:320
16692 msgid "String not found!"
16693 msgstr ""
16694
16695 #: src/lyxfind.cpp:304
16696 msgid "String has been replaced."
16697 msgstr ""
16698
16699 #: src/lyxfind.cpp:307
16700 msgid " strings have been replaced."
16701 msgstr ""
16702
16703 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1233
16704 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
16705 #, c-format
16706 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
16707 msgstr ""
16708
16709 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:97
16710 #, c-format
16711 msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
16712 msgstr ""
16713
16714 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1358
16715 msgid "Only one row"
16716 msgstr ""
16717
16718 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1364
16719 msgid "Only one column"
16720 msgstr ""
16721
16722 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1372
16723 msgid "No hline to delete"
16724 msgstr ""
16725
16726 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1381
16727 msgid "No vline to delete"
16728 msgstr ""
16729
16730 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1399
16731 #, c-format
16732 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
16733 msgstr ""
16734
16735 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1063 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1071
16736 msgid "No number"
16737 msgstr ""
16738
16739 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1063 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1071
16740 msgid "Number"
16741 msgstr ""
16742
16743 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1206
16744 #, c-format
16745 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
16746 msgstr ""
16747
16748 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1216
16749 #, c-format
16750 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
16751 msgstr ""
16752
16753 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1226
16754 #, c-format
16755 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
16756 msgstr ""
16757
16758 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:890
16759 msgid "create new math text environment ($...$)"
16760 msgstr ""
16761
16762 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:893
16763 msgid "entered math text mode (textrm)"
16764 msgstr ""
16765
16766 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:185
16767 msgid "Standard[[mathref]]"
16768 msgstr ""
16769
16770 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:434
16771 #, fuzzy
16772 msgid "optional"
16773 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
16774
16775 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:458
16776 msgid "TeX"
16777 msgstr ""
16778
16779 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1013
16780 msgid "math macro"
16781 msgstr ""
16782
16783 #: src/output.cpp:37
16784 #, c-format
16785 msgid ""
16786 "Could not open the specified document\n"
16787 "%1$s."
16788 msgstr ""
16789
16790 #: src/output_plaintext.cpp:141
16791 msgid "Abstract: "
16792 msgstr ""
16793
16794 #: src/output_plaintext.cpp:153
16795 msgid "References: "
16796 msgstr "Âü°í ¹®Çå(References):"
16797
16798 #: src/support/FileFilterList.cpp:102
16799 msgid "All files (*)"
16800 msgstr ""
16801
16802 #: src/support/Package.cpp:441
16803 #, fuzzy
16804 msgid "LyX binary not found"
16805 msgstr "½Ã½ºÅÛ ÆÄÀÏ ¹ß°ß ¸øÇÔ"
16806
16807 #: src/support/Package.cpp:442
16808 #, c-format
16809 msgid ""
16810 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
16811 msgstr ""
16812
16813 #: src/support/Package.cpp:561
16814 #, c-format
16815 msgid ""
16816 "Unable to determine the system directory having searched\n"
16817 "\t%1$s\n"
16818 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
16819 "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
16820 msgstr ""
16821
16822 #: src/support/Package.cpp:642 src/support/Package.cpp:669
16823 #, fuzzy
16824 msgid "File not found"
16825 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
16826
16827 #: src/support/Package.cpp:643
16828 #, c-format
16829 msgid ""
16830 "Invalid %1$s switch.\n"
16831 "Directory %2$s does not contain %3$s."
16832 msgstr ""
16833
16834 #: src/support/Package.cpp:670
16835 #, c-format
16836 msgid ""
16837 "Invalid %1$s environment variable.\n"
16838 "Directory %2$s does not contain %3$s."
16839 msgstr ""
16840
16841 #: src/support/Package.cpp:694
16842 #, c-format
16843 msgid ""
16844 "Invalid %1$s environment variable.\n"
16845 "%2$s is not a directory."
16846 msgstr ""
16847
16848 #: src/support/Package.cpp:696
16849 #, fuzzy
16850 msgid "Directory not found"
16851 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
16852
16853 #: src/support/debug.cpp:41
16854 msgid "Program initialisation"
16855 msgstr ""
16856
16857 #: src/support/debug.cpp:42
16858 msgid "Keyboard events handling"
16859 msgstr ""
16860
16861 #: src/support/debug.cpp:43
16862 msgid "GUI handling"
16863 msgstr ""
16864
16865 #: src/support/debug.cpp:44
16866 msgid "Lyxlex grammar parser"
16867 msgstr ""
16868
16869 #: src/support/debug.cpp:45
16870 msgid "Configuration files reading"
16871 msgstr ""
16872
16873 #: src/support/debug.cpp:46
16874 msgid "Custom keyboard definition"
16875 msgstr ""
16876
16877 #: src/support/debug.cpp:47
16878 msgid "LaTeX generation/execution"
16879 msgstr ""
16880
16881 #: src/support/debug.cpp:48
16882 msgid "Math editor"
16883 msgstr ""
16884
16885 #: src/support/debug.cpp:49
16886 msgid "Font handling"
16887 msgstr ""
16888
16889 #: src/support/debug.cpp:50
16890 msgid "Textclass files reading"
16891 msgstr ""
16892
16893 #: src/support/debug.cpp:51
16894 msgid "Version control"
16895 msgstr ""
16896
16897 #: src/support/debug.cpp:52
16898 msgid "External control interface"
16899 msgstr ""
16900
16901 #: src/support/debug.cpp:53
16902 msgid "Keep *roff temporary files"
16903 msgstr ""
16904
16905 #: src/support/debug.cpp:54
16906 msgid "User commands"
16907 msgstr ""
16908
16909 #: src/support/debug.cpp:55
16910 msgid "The LyX Lexxer"
16911 msgstr ""
16912
16913 #: src/support/debug.cpp:56
16914 msgid "Dependency information"
16915 msgstr ""
16916
16917 #: src/support/debug.cpp:57
16918 msgid "LyX Insets"
16919 msgstr ""
16920
16921 #: src/support/debug.cpp:58
16922 msgid "Files used by LyX"
16923 msgstr "LyX°¡ »ç¿ëÇÑ ÆÄÀϵé "
16924
16925 #: src/support/debug.cpp:59
16926 msgid "Workarea events"
16927 msgstr ""
16928
16929 #: src/support/debug.cpp:60
16930 msgid "Insettext/tabular messages"
16931 msgstr ""
16932
16933 #: src/support/debug.cpp:61
16934 msgid "Graphics conversion and loading"
16935 msgstr ""
16936
16937 #: src/support/debug.cpp:62
16938 msgid "Change tracking"
16939 msgstr ""
16940
16941 #: src/support/debug.cpp:63
16942 msgid "External template/inset messages"
16943 msgstr ""
16944
16945 #: src/support/debug.cpp:64
16946 msgid "RowPainter profiling"
16947 msgstr ""
16948
16949 #: src/support/debug.cpp:65
16950 msgid "scrolling debugging"
16951 msgstr ""
16952
16953 #: src/support/debug.cpp:66
16954 #, fuzzy
16955 msgid "Math macros"
16956 msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà»çÇ×(Math Options)"
16957
16958 #: src/support/filetools.cpp:247
16959 msgid "[[Replace with the code of your language]]"
16960 msgstr "ko"
16961
16962 #: src/support/os_win32.cpp:297
16963 msgid "System file not found"
16964 msgstr "½Ã½ºÅÛ ÆÄÀÏ ¹ß°ß ¸øÇÔ"
16965
16966 #: src/support/os_win32.cpp:298
16967 msgid ""
16968 "Unable to load shfolder.dll\n"
16969 "Please install."
16970 msgstr ""
16971
16972 #: src/support/os_win32.cpp:303
16973 msgid "System function not found"
16974 msgstr ""
16975
16976 #: src/support/os_win32.cpp:304
16977 msgid ""
16978 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
16979 "Don't know how to proceed. Sorry."
16980 msgstr ""
16981
16982 #: src/support/userinfo.cpp:45
16983 msgid "Unknown user"
16984 msgstr "¸ð¸£´Â »ç¿ëÀÚ(user)"
16985
16986 #~ msgid "Count Words|W"
16987 #~ msgstr " ´Ü¾î ¼ö ¼¼±â(Count Words)|W"
16988
16989 #~ msgid "One word in document."
16990 #~ msgstr "¹®¼­¿¡¼­ ÇÑ ±ÛÀÚ(One word in document)"
16991
16992 #, fuzzy
16993 #~ msgid "Search"
16994 #~ msgstr "°Ë»ö ¿¡·¯"
16995
16996 #, fuzzy
16997 #~ msgid "shaded"
16998 #~ msgstr "ÀúÀå|S"
16999
17000 #, fuzzy
17001 #~ msgid "Framed|F"
17002 #~ msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
17003
17004 #, fuzzy
17005 #~ msgid "Shaded|S"
17006 #~ msgstr "ÀúÀå|S"
17007
17008 #, fuzzy
17009 #~ msgid "Enable embedding"
17010 #~ msgstr "Å×ÀÌºí ±¸¼º"
17011
17012 #, fuzzy
17013 #~ msgid "External FIle Name:"
17014 #~ msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)"
17015
17016 #, fuzzy
17017 #~ msgid "External"
17018 #~ msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)"
17019
17020 #, fuzzy
17021 #~ msgid "Action!"
17022 #~ msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)"
17023
17024 #~ msgid "&File formats"
17025 #~ msgstr "ÆÄÀÏ ÇüÅÂ(&File formats)"
17026
17027 #~ msgid "External Applications"
17028 #~ msgstr "¿ÜºÎ ÀÀ¿ë ÇÁ·Î±×·¥(External Applications)"
17029
17030 #~ msgid "Algorithm #."
17031 #~ msgstr "¾Ë°í¸®µë #."
17032
17033 #~ msgid "Insert URL"
17034 #~ msgstr "URL »ðÀÔ"
17035
17036 #~ msgid "LyX: Insert Matrix"
17037 #~ msgstr "LyX: Çà·Ä »ðÀÔ"
17038
17039 #~ msgid "Text Wrap Settings"
17040 #~ msgstr "º»¹® °¨½Î±â ±¸¼º(Text Wrap Settings)"
17041
17042 #~ msgid "Opened CharStyle Inset"
17043 #~ msgstr "¿­·ÁÀִ ¹®ÀÚ½ºÅ¸ÀÏ »ðÀÔ±¸(CharStyle Inset) "
17044
17045 #, fuzzy
17046 #~ msgid "Opened Theorem Inset"
17047 #~ msgstr "¿­·ÁÀִ ³ë¿ìÆ®(Note) »ðÀÔ±¸"
17048
17049 #~ msgid "Language settings"
17050 #~ msgstr "¾ð¾î ±¸¼º"
17051
17052 #, fuzzy
17053 #~ msgid "Columns "
17054 #~ msgstr "¿­ º¹»ç"
17055
17056 #, fuzzy
17057 #~ msgid "Font st&yle:"
17058 #~ msgstr "Àοë Çü½Ä(&Quote Style):"
17059
17060 #, fuzzy
17061 #~ msgid "Example. "
17062 #~ msgstr "¿¹Á¦."
17063
17064 #, fuzzy
17065 #~ msgid "note: "
17066 #~ msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
17067
17068 #, fuzzy
17069 #~ msgid "Placement:"
17070 #~ msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
17071
17072 #, fuzzy
17073 #~ msgid "common"
17074 #~ msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
17075
17076 #~ msgid "Alig&nment:"
17077 #~ msgstr "¸ÂÃß±â(Alig&nment):"
17078
17079 #~ msgid "Glossary Entry"
17080 #~ msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(Glossary Entry)"
17081
17082 #~ msgid "Math Panel|l"
17083 #~ msgstr "¼ö½Ä ÆÇ(Math Panel)|l"
17084
17085 #~ msgid "Glossary|G"
17086 #~ msgstr "¿ë¾îÁý(Glossary)|G"
17087
17088 #~ msgid "Glossary Entry|y"
17089 #~ msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(Glossary Entry)|y"
17090
17091 #~ msgid "Math Panel|P"
17092 #~ msgstr "¼ö½Ä ÆÇ(Math Panel)|P"
17093
17094 #~ msgid "Table of Contents|T"
17095 #~ msgstr "¸ñÂ÷|T"
17096
17097 #~ msgid "Save Bookmark|S"
17098 #~ msgstr "Ã¥°¥ÇÇ ÀúÀå(Save Bookmark)|S "
17099
17100 #~ msgid "Insert glossary entry"
17101 #~ msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(glossary entry) »ðÀÔ"
17102
17103 #~ msgid "Table of contents"
17104 #~ msgstr "¸ñÂ÷"
17105
17106 #~ msgid "Show math panel"
17107 #~ msgstr "¼ö½Ä ÆÇ º¸À̱â"
17108
17109 #, fuzzy
17110 #~ msgid "Paste External Clipboard/Selection"
17111 #~ msgstr "¿ÜºÎ ¼±ÅÃ(External Selection) ºÙÀ̱â|x"
17112
17113 #~ msgid "Error"
17114 #~ msgstr "¿¡·¯"
17115
17116 #~ msgid "Couldn't find this label"
17117 #~ msgstr "ÀÌ labelÀ» Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
17118
17119 #, fuzzy
17120 #~ msgid "Open/Close float|l"
17121 #~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¿©½Ã¿À"
17122
17123 #~ msgid "Make eqnarray|e"
17124 #~ msgstr "¿©·¯ÁÙ ¼ö½Ä(eqnarray) ¸¸µé±â|e"
17125
17126 #~ msgid "Make multline|m"
17127 #~ msgstr "¿©·¯ÁÙ(multiline) ¸¸µé±â|m"
17128
17129 #, fuzzy
17130 #~ msgid "Align Left|f"
17131 #~ msgstr "¿ÞÂÊÀ¸·Î ¸ÂÃß±â(Align Left)|e"
17132
17133 #, fuzzy
17134 #~ msgid "Align Right|R"
17135 #~ msgstr "¿À¸¥ÂÊÀ¸·Î ¸ÂÃß±â(Align Right)|i"
17136
17137 #, fuzzy
17138 #~ msgid "V.Align Center|e"
17139 #~ msgstr "°¡¿îµ¥·Î ¸ÂÃß±â(Align Center)|C"
17140
17141 #, fuzzy
17142 #~ msgid "Preamble...|r"
17143 #~ msgstr "·¹À̺í...|L"
17144
17145 #~ msgid "Error|E"
17146 #~ msgstr "¿¡·¯|E"
17147
17148 #, fuzzy
17149 #~ msgid "Refs|R"
17150 #~ msgstr "µî·Ï|R"
17151
17152 #, fuzzy
17153 #~ msgid "&Table of contents depth:"
17154 #~ msgstr "¸ñÂ÷|C"
17155
17156 #, fuzzy
17157 #~ msgid "leftBottom"
17158 #~ msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B"
17159
17160 #, fuzzy
17161 #~ msgid "centerBottom"
17162 #~ msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B"
17163
17164 #, fuzzy
17165 #~ msgid "referencePoint"
17166 #~ msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)...|P"
17167
17168 #, fuzzy
17169 #~ msgid "Table Of Contents"
17170 #~ msgstr "¸ñÂ÷|T"
17171
17172 #, fuzzy
17173 #~ msgid "Go to reference"
17174 #~ msgstr "Àοë(Citation) ÂüÁ¶...|C"
17175
17176 #, fuzzy
17177 #~ msgid "Close|^[^M"
17178 #~ msgstr "´Ý±â(Close)|C"
17179
17180 #, fuzzy
17181 #~ msgid "Cancel|#N"
17182 #~ msgstr "Ãë¼ÒµÊ"
17183
17184 #, fuzzy
17185 #~ msgid "Open|#O"
17186 #~ msgstr "¿­±â(Open)...|O"
17187
17188 #, fuzzy
17189 #~ msgid "Custom|#C"
17190 #~ msgstr "À߶ó³¿(Cut)|C"
17191
17192 #, fuzzy
17193 #~ msgid "LaTeX Styles|#S"
17194 #~ msgstr "TeX Çü½Ä|X"
17195
17196 #, fuzzy
17197 #~ msgid "BibTeX Styles|#B"
17198 #~ msgstr "TeX Çü½Ä|X"
17199
17200 #, fuzzy
17201 #~ msgid "View|#V"
17202 #~ msgstr "º¸±â(View)|V"
17203
17204 #, fuzzy
17205 #~ msgid "Close|^C"
17206 #~ msgstr "´Ý±â(Close)|C"
17207
17208 #, fuzzy
17209 #~ msgid "Unknown function ("
17210 #~ msgstr "¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö"
17211
17212 #, fuzzy
17213 #~ msgid "Open/Close..."
17214 #~ msgstr "¿­±â/´Ý±â|O"
17215
17216 #, fuzzy
17217 #~ msgid "Inserting Footnote..."
17218 #~ msgstr "°¢ÁÖ¸¦ ³ÖÀ¸½Ã¿À"
17219
17220 #, fuzzy
17221 #~ msgid "Inserting margin note..."
17222 #~ msgstr "¹®¼­¸¦ ³Ö½À´Ï´Ù..."
17223
17224 #~ msgid "Open/Close|O"
17225 #~ msgstr "¿­±â/´Ý±â|O"
17226
17227 #~ msgid "Open All Figures/Tables|F"
17228 #~ msgstr "¸ðµç ±×¸²/Å×ÀÌºí ¿­±â|F"
17229
17230 #~ msgid "Close All Figures/Tables|T"
17231 #~ msgstr "¸ðµç ±×¸²/Å×ÀÌºí ´Ý±â|T"
17232
17233 #~ msgid "Open All Footnotes/Marginal Notes|A"
17234 #~ msgstr "¸ðµç °¢ÁÖ(footnote)/¹æÁÖ(marginal note) ¿­±â|A"
17235
17236 #~ msgid "Close All Footnotes/Marginal Notes|C"
17237 #~ msgstr "¸ðµç °¢ÁÖ(footnote)/¹æÁÖ(marginal note) ´Ý±â|C"
17238
17239 #, fuzzy
17240 #~ msgid "LyX: Citation Reference"
17241 #~ msgstr "Àοë(Citation) ÂüÁ¶...|C"
17242
17243 #, fuzzy
17244 #~ msgid "special char"
17245 #~ msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ|S"