]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/ko.po
8389552d07934ab24968a5d803821d0316e55bfa
[lyx.git] / po / ko.po
1 # Korean LyX po.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # ChangGil Han <cghan@pusan.ac.kr>, 2007.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.4.4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-06-23 11:21+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2007-05-15 16:13+0900\n"
11 "Last-Translator: cghan <cghan@pusan.ac.kr>\n"
12 "Language-Team: hangul <ko@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
18 msgid "Version"
19 msgstr ""
20
21 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
22 msgid "Version goes here"
23 msgstr ""
24
25 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
26 msgid "Credits"
27 msgstr ""
28
29 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
30 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
31 msgid "Copyright"
32 msgstr ""
33
34 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
35 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
36 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
37 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
38 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
39 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71
40 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:305 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96
41 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210
42 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58
43 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31
44 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
45 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115
46 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216
47 msgid "&Close"
48 msgstr ""
49
50 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
51 msgid "LyX: Enter text"
52 msgstr ""
53
54 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
55 msgid "&Dummy"
56 msgstr ""
57
58 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
59 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
60 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
61 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
62 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303
63 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
64 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
65 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:702
66 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
67 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609
68 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170
69 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31
70 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80
71 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75
72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68
73 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145
74 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193
75 msgid "&OK"
76 msgstr ""
77
78 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
79 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
80 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
81 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/BufferList.cpp:113
82 #: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:738 src/LyXFunc.cpp:911
83 #: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 src/LyXVC.cpp:175
84 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169
85 #: src/callback.cpp:116 src/callback.cpp:169
86 msgid "&Cancel"
87 msgstr ""
88
89 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
90 msgid "The bibliography key"
91 msgstr ""
92
93 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
94 msgid "The label as it appears in the document"
95 msgstr ""
96
97 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145
98 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:236
99 msgid "&Label:"
100 msgstr "·¹À̺í(&Label):"
101
102 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
103 msgid "&Key:"
104 msgstr ""
105
106 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
107 msgid "Citation Style"
108 msgstr "Àο뱸 Çü½Ä(Citation Style)"
109
110 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
111 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
112 msgstr "¹ý·üÀ̳ª Àι®°úÇР¹®¼­´Â jurabib Çü½ÄÀ» »ç¿ëÇϽÿÀ "
113
114 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
115 msgid "&Jurabib"
116 msgstr ""
117
118 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
119 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
120 msgstr "ÀÚ¿¬°úÇÐÀ̳ª ¿¹¼ú ¹®¼­´Â natbib Çü½ÄÀ» »ç¿ëÇϽÿÀ"
121
122 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
123 msgid "&Natbib"
124 msgstr ""
125
126 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
127 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
128 msgstr "BibTeXÀÇ ±âº» ¼ýÀÚ Çü½Ä(default numerical styles)À» »ç¿ëÇϽÿÀ"
129
130 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
131 msgid "&Default (numerical)"
132 msgstr ""
133
134 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
135 msgid "Natbib &style:"
136 msgstr ""
137
138 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
139 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
140 msgstr ""
141
142 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
143 msgid "S&ectioned bibliography"
144 msgstr ""
145
146 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
147 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
148 msgstr ""
149
150 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
151 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
152 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
153 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
154 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
155 msgid "&Add"
156 msgstr ""
157
158 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
159 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
160 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95
161 #: src/LyXFunc.cpp:854 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
162 msgid "Cancel"
163 msgstr ""
164
165 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
166 msgid "Enter BibTeX database name"
167 msgstr ""
168
169 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
170 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
171 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
172 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316
173 msgid "&Browse..."
174 msgstr ""
175
176 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
177 msgid "Add bibliography to the table of contents"
178 msgstr ""
179
180 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
181 msgid "Add bibliography to &TOC"
182 msgstr ""
183
184 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
185 msgid "This bibliography section contains..."
186 msgstr ""
187
188 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
189 msgid "&Content:"
190 msgstr "³»¿ë¹°(&Content):"
191
192 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
193 msgid "all cited references"
194 msgstr "ÀοëµÈ ¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé"
195
196 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74
197 msgid "all uncited references"
198 msgstr "ÀοëµÇÁö ¾ÊÀº ¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé "
199
200 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
201 msgid "all references"
202 msgstr "¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé"
203
204 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
205 msgid "Choose a style file"
206 msgstr ""
207
208 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
209 msgid "Remove the selected database"
210 msgstr ""
211
212 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
213 msgid "&Delete"
214 msgstr "Áö¿ì±â(&Delete)"
215
216 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
217 msgid "Add a BibTeX database file"
218 msgstr ""
219
220 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
221 msgid "&Add..."
222 msgstr ""
223
224 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
225 msgid "BibTeX database to use"
226 msgstr ""
227
228 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
229 msgid "Databa&ses"
230 msgstr ""
231
232 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
233 msgid "The BibTeX style"
234 msgstr ""
235
236 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
237 msgid "St&yle"
238 msgstr "Çü½Ä(St&yle)"
239
240 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
241 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
242 msgstr ""
243
244 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
245 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721
246 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769
247 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100
248 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384
249 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68
250 msgid "None"
251 msgstr ""
252
253 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270
254 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385
255 #: src/insets/InsetBox.cpp:156
256 msgid "Parbox"
257 msgstr ""
258
259 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378
260 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:158
261 msgid "Minipage"
262 msgstr ""
263
264 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76
265 msgid "Supported box types"
266 msgstr ""
267
268 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66
269 msgid "Inner Bo&x:"
270 msgstr "¾È ÂÊ »óÀÚ(Inner Bo&x):"
271
272 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79
273 msgid "&Decoration:"
274 msgstr ""
275
276 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
277 msgid "Height value"
278 msgstr ""
279
280 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135
281 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118
282 msgid "Width value"
283 msgstr ""
284
285 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
286 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43
287 msgid "&Height:"
288 msgstr ""
289
290 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
291 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56
292 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39
293 msgid "&Width:"
294 msgstr ""
295
296 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202
297 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50
298 msgid "Alignment"
299 msgstr ""
300
301 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187
302 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
303 msgstr ""
304
305 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
306 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58
307 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741
308 msgid "Left"
309 msgstr ""
310
311 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150
312 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
313 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
314 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:742
315 msgid "Center"
316 msgstr "Áß½É(Center)"
317
318 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280
319 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63
320 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743
321 msgid "Right"
322 msgstr ""
323
324 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
325 msgid "Stretch"
326 msgstr ""
327
328 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190
329 msgid "Horizontal"
330 msgstr ""
331
332 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
333 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
334 msgstr ""
335
336 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246
337 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218
338 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85
339 msgid "Top"
340 msgstr ""
341
342 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251
343 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223
344 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90
345 msgid "Middle"
346 msgstr ""
347
348 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256
349 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228
350 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95
351 msgid "Bottom"
352 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom)"
353
354 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222
355 msgid "&Box:"
356 msgstr "»óÀÚ(&Box):"
357
358 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232
359 msgid "Co&ntent:"
360 msgstr "³»¿ë¹°(Co&ntent):"
361
362 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
363 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
364 msgstr ""
365
366 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272
367 msgid "Vertical"
368 msgstr ""
369
370 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283
371 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
372 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
373 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50
374 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164
375 msgid "&Restore"
376 msgstr ""
377
378 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
379 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
380 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
381 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:723
382 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
383 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:295 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86
384 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88
385 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206
386 msgid "&Apply"
387 msgstr ""
388
389 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
390 msgid "&Available branches:"
391 msgstr "ÀÌ¿ë°¡´ÉÇÑ(&Available) branches: "
392
393 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
394 msgid "Select your branch"
395 msgstr ""
396
397 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
398 msgid "Add a new branch to the list"
399 msgstr ""
400
401 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
402 msgid "A&vailable Branches:"
403 msgstr "ÀÌ¿ë °¡´ÉÇÑ(A&vailable) Branches: "
404
405 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
406 msgid "&New:"
407 msgstr ""
408
409 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
410 msgid "Remove the selected branch"
411 msgstr ""
412
413 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
414 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
415 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
416 msgid "&Remove"
417 msgstr ""
418
419 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
420 msgid "Toggle the selected branch"
421 msgstr ""
422
423 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
424 msgid "(&De)activate"
425 msgstr ""
426
427 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
428 msgid "Define or change background color"
429 msgstr ""
430
431 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
432 msgid "Alter Co&lor..."
433 msgstr ""
434
435 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
436 msgid "&Font:"
437 msgstr ""
438
439 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
440 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
441 msgid "Si&ze:"
442 msgstr ""
443
444 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
445 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
446 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:98
447 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:127
448 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
449 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726
450 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
451 #: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
452 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234
453 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
454 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
455 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
456 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:300 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:337
457 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:349 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:741
458 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:789 src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
459 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
460 msgid "Default"
461 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)"
462
463 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67
464 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960
465 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
466 msgid "Tiny"
467 msgstr ""
468
469 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67
470 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964
471 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
472 msgid "Smallest"
473 msgstr ""
474
475 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67
476 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968
477 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
478 msgid "Smaller"
479 msgstr ""
480
481 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67
482 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972
483 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
484 msgid "Small"
485 msgstr ""
486
487 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67
488 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976
489 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
490 msgid "Normal"
491 msgstr ""
492
493 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67
494 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980
495 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
496 msgid "Large"
497 msgstr ""
498
499 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68
500 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984
501 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
502 msgid "Larger"
503 msgstr ""
504
505 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68
506 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988
507 msgid "Largest"
508 msgstr ""
509
510 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68
511 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992
512 msgid "Huge"
513 msgstr ""
514
515 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68
516 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996
517 msgid "Huger"
518 msgstr ""
519
520 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
521 msgid "&Custom Bullet:"
522 msgstr ""
523
524 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
525 msgid "&Level:"
526 msgstr ""
527
528 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
529 msgid "Change:"
530 msgstr ""
531
532 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
533 msgid "Go to next change"
534 msgstr ""
535
536 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
537 msgid "&Next change"
538 msgstr ""
539
540 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
541 msgid "Accept this change"
542 msgstr ""
543
544 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
545 msgid "&Accept"
546 msgstr ""
547
548 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
549 msgid "Reject this change"
550 msgstr ""
551
552 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
553 msgid "&Reject"
554 msgstr ""
555
556 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
557 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
558 msgid "Font family"
559 msgstr ""
560
561 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
562 msgid "&Family:"
563 msgstr ""
564
565 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
566 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
567 msgid "Font shape"
568 msgstr ""
569
570 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
571 msgid "S&hape:"
572 msgstr ""
573
574 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
575 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
576 msgid "Font series"
577 msgstr ""
578
579 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
580 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
581 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:117
582 #: lib/layouts/moderncv.layout:111 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:583
583 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1587
584 msgid "Language"
585 msgstr "¾ð¾î"
586
587 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
588 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
589 msgid "Font color"
590 msgstr ""
591
592 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
593 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
594 msgid "&Language:"
595 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
596
597 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
598 msgid "&Series:"
599 msgstr ""
600
601 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
602 msgid "&Color:"
603 msgstr ""
604
605 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
606 msgid "Never Toggled"
607 msgstr ""
608
609 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
610 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
611 msgid "Font size"
612 msgstr ""
613
614 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
615 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
616 msgid "Other font settings"
617 msgstr ""
618
619 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
620 msgid "Always Toggled"
621 msgstr ""
622
623 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
624 msgid "&Misc:"
625 msgstr ""
626
627 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
628 msgid "toggle font on all of the above"
629 msgstr ""
630
631 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
632 msgid "&Toggle all"
633 msgstr ""
634
635 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
636 msgid "Apply each change automatically"
637 msgstr ""
638
639 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
640 msgid "Apply changes immediately"
641 msgstr ""
642
643 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110
644 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744
645 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41
646 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246
647 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75
648 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
649 msgid "Close"
650 msgstr ""
651
652 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52
653 msgid "Move the selected citation up"
654 msgstr ""
655
656 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
657 msgid "&Up"
658 msgstr ""
659
660 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73
661 msgid "Move the selected citation down"
662 msgstr ""
663
664 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76
665 msgid "&Down"
666 msgstr ""
667
668 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99
669 msgid "D&elete"
670 msgstr "Áö¿ì±â(D&elete)"
671
672 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126
673 msgid "&Selected Citations:"
674 msgstr ""
675
676 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136
677 #, fuzzy
678 msgid "A&vailable Citations:"
679 msgstr "ÀÌ¿ë °¡´ÉÇÑ(A&vailable) Branches: "
680
681 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162
682 msgid "Formatting"
683 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)"
684
685 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
686 msgid "Natbib citation style to use"
687 msgstr ""
688
689 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192
690 #, fuzzy
691 msgid "Citation st&yle:"
692 msgstr "Àο뱸 Çü½Ä(Citation Style)"
693
694 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202
695 msgid "List all authors"
696 msgstr ""
697
698 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205
699 msgid "Full aut&hor list"
700 msgstr ""
701
702 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212
703 msgid "Force upper case in citation"
704 msgstr ""
705
706 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215
707 msgid "&Force upper case"
708 msgstr ""
709
710 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222
711 msgid "&Text after:"
712 msgstr ""
713
714 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
715 msgid "Text to place after citation"
716 msgstr ""
717
718 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
719 msgid "Text &before:"
720 msgstr ""
721
722 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265
723 msgid "Text to place before citation"
724 msgstr ""
725
726 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316
727 msgid "A&pply"
728 msgstr ""
729
730 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
731 #, fuzzy
732 msgid "Search Citation"
733 msgstr "Àοë(Citation)"
734
735 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
736 msgid "Case Se&nsitive"
737 msgstr ""
738
739 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
740 msgid "Regular E&xpression"
741 msgstr ""
742
743 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377
744 msgid "<- C&lear"
745 msgstr ""
746
747 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
748 msgid "F&ind:"
749 msgstr ""
750
751 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
752 msgid "Insert the delimiters"
753 msgstr "±¸È¹¹®ÀÚ(delimiter) »ðÀÔ"
754
755 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
756 msgid "&Insert"
757 msgstr "»ðÀÔ(&Insert)"
758
759 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
760 msgid "&Size:"
761 msgstr "Å©±â(&Size):"
762
763 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
764 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190
765 #, fuzzy
766 msgid "TeX Code: "
767 msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|T"
768
769 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
770 msgid "Match delimiter types"
771 msgstr ""
772
773 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
774 msgid "&Keep matched"
775 msgstr ""
776
777 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
778 msgid "Reset to the default settings for the document class"
779 msgstr ""
780
781 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
782 msgid "Use Class Defaults"
783 msgstr ""
784
785 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
786 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
787 msgstr ""
788
789 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
790 msgid "Save as Document Defaults"
791 msgstr "¹®¼­ÀÇ ±âº» ¼³Á¤(Document Defaults)À¸·Î ÀúÀåÇϽÿÀ "
792
793 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
794 msgid "Display"
795 msgstr ""
796
797 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
798 msgid "Show ERT inline"
799 msgstr ""
800
801 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
802 msgid "&Inline"
803 msgstr ""
804
805 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
806 msgid "Show ERT button only"
807 msgstr ""
808
809 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
810 msgid "&Collapsed"
811 msgstr ""
812
813 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63
814 msgid "Show ERT contents"
815 msgstr ""
816
817 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66
818 msgid "O&pen"
819 msgstr "¿­±â(O&pen)"
820
821 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
822 msgid "File"
823 msgstr "ÆÄÀÏ"
824
825 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
826 msgid "&Draft"
827 msgstr ""
828
829 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86
830 msgid "Edit the file externally"
831 msgstr ""
832
833 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89
834 msgid "&Edit File..."
835 msgstr "ÆÄÀÏ ÆíÁý(&Edit)..."
836
837 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
838 msgid "Select a file"
839 msgstr ""
840
841 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106
842 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119
843 msgid "Filename"
844 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
845
846 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
847 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259
848 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296
849 msgid "&File:"
850 msgstr "ÆÄÀÏ(&File):"
851
852 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126
853 msgid "Template"
854 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)"
855
856 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165
857 msgid "Available templates"
858 msgstr ""
859
860 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176
861 msgid "LyX View"
862 msgstr ""
863
864 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
865 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261
866 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:587
867 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:600
868 msgid "Screen display"
869 msgstr ""
870
871 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197
872 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:609
873 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
874 msgid "Monochrome"
875 msgstr ""
876
877 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202
878 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:614
879 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71
880 msgid "Grayscale"
881 msgstr ""
882
883 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207
884 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619
885 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44
886 msgid "Color"
887 msgstr ""
888
889 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
890 msgid "Preview"
891 msgstr ""
892
893 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
894 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
895 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
896 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:651
897 msgid "Percentage to scale by in LyX"
898 msgstr ""
899
900 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
901 msgid "%"
902 msgstr ""
903
904 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
905 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:590
906 msgid "&Display:"
907 msgstr ""
908
909 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277
910 msgid "Sca&le:"
911 msgstr "ÃàÀû(Sca&le):"
912
913 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
914 msgid "Display image in LyX"
915 msgstr ""
916
917 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303
918 msgid "&Show in LyX"
919 msgstr ""
920
921 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324
922 msgid "Rotate"
923 msgstr ""
924
925 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
926 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
927 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:113
928 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:134
929 msgid "Angle to rotate image by"
930 msgstr ""
931
932 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391
933 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404
934 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
935 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:154
936 msgid "The origin of the rotation"
937 msgstr ""
938
939 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394
940 msgid "&Origin:"
941 msgstr ""
942
943 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414
944 msgid "A&ngle:"
945 msgstr "°¢(A&ngle):"
946
947 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
948 msgid "Scale"
949 msgstr "ÃàÀû(Scale)"
950
951 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
952 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230
953 msgid "Height of image in output"
954 msgstr ""
955
956 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458
957 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
958 msgstr ""
959
960 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461
961 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
962 msgid "&Maintain aspect ratio"
963 msgstr ""
964
965 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
966 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196
967 msgid "Width of image in output"
968 msgstr ""
969
970 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518
971 msgid "Crop"
972 msgstr ""
973
974 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
975 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
976 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
977 msgstr ""
978
979 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
980 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:443
981 msgid "&Get from File"
982 msgstr "ÆÄÀϷΠºÎÅÍ °¡Á®¿À±â(&Get)"
983
984 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
985 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
986 msgid "Clip to bounding box values"
987 msgstr ""
988
989 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
990 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:315
991 msgid "Clip to &bounding box"
992 msgstr ""
993
994 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
995 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:348
996 msgid "&Left bottom:"
997 msgstr "¹Ù´Ú ¿ÞÂÊ(&Left botom):"
998
999 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
1000 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:386
1001 msgid "Right &top:"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612
1005 msgid "x"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
1009 msgid "y"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627
1013 msgid "Options"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655
1017 msgid "O&ption:"
1018 msgstr "¼±Åà»çÇ×(O&ption):"
1019
1020 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668
1021 msgid "Forma&t:"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
1025 msgid "Form"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
1029 msgid "Use &default placement"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
1033 msgid "Advanced Placement Options"
1034 msgstr "°í±Þ ¹èÄ¡ ¼±Åà»çÇ×(Advanced Placement Options)"
1035
1036 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
1037 msgid "&Top of page"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
1041 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
1045 msgid "Here de&finitely"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
1049 msgid "&Here if possible"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
1053 msgid "&Page of floats"
1054 msgstr "¶ß³»±â ÆäÀÌÁö(&Page of Float)"
1055
1056 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
1057 msgid "&Bottom of page"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
1061 msgid "&Span columns"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
1065 msgid "&Rotate sideways"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1069 msgid "FontUi"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
1073 msgid "Sc&ale (%):"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
1077 msgid "&Typewriter:"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
1081 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114
1082 msgid "&Roman:"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
1086 msgid "S&cale (%):"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
1090 msgid "&Sans Serif:"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
1094 msgid "Use &Old Style Figures"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
1098 msgid "Use true S&mall Caps"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
1102 msgid "&Default Family:"
1103 msgstr "±âº» ¼³Á¤ °¡Á·(&Default Family):"
1104
1105 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
1106 msgid "&Base Size:"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1110 msgid "&Graphics"
1111 msgstr "±×¸²(&Graphics)"
1112
1113 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
1114 msgid "&Edit"
1115 msgstr "ÆíÁý(&Edit)"
1116
1117 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68
1118 msgid "Select an image file"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
1122 msgid "File name of image"
1123 msgstr "À̹ÌÁöÀÇ ÆÄÀÏ À̸§"
1124
1125 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98
1126 msgid "Rotate Graphics"
1127 msgstr "±×¸² µ¹¸®±â"
1128
1129 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:116
1130 msgid "A&ngle (Degrees):"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
1134 msgid "Or&igin:"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
1138 msgid "Output Size"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
1142 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1143 msgstr ""
1144
1145 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243
1146 #, fuzzy
1147 msgid "Set &height:"
1148 msgstr "º»¹® ³ôÀÌ(Text Height) %"
1149
1150 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
1151 msgid "&Scale Graphics (%):"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260
1155 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1156 msgstr ""
1157
1158 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
1159 #, fuzzy
1160 msgid "Set &width:"
1161 msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
1162
1163 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
1164 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:287
1168 msgid "&Clipping"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396
1172 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403
1173 msgid "y:"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:410
1177 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:417
1178 msgid "x:"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:451
1182 msgid "LaTe&X and LyX options"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
1186 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:484
1187 msgid "Additional LaTeX options"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:466
1191 msgid "LaTeX &options:"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
1195 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:494
1199 msgid "Don't un&zip on export"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
1203 msgid "Draft mode"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:504
1207 msgid "&Draft mode"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:514
1211 msgid "S&ubfigure"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535
1215 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
1216 msgid "The caption for the sub-figure"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:538
1220 msgid "Ca&ption:"
1221 msgstr "Ç¥Á¦(Ca&ption):"
1222
1223 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
1224 msgid "Sho&w in LyX"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630
1228 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1232 msgid "Listing Parameters"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519
1236 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:235
1237 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522
1241 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238
1242 msgid "&Bypass validation"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
1246 #, fuzzy
1247 msgid "C&aption:"
1248 msgstr "Ç¥Á¦(Ca&ption):"
1249
1250 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1251 #, fuzzy
1252 msgid "La&bel:"
1253 msgstr "·¹À̺í(&Label):"
1254
1255 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
1256 msgid "Mo&re parameters"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
1260 msgid "Underline spaces in generated output"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
1264 msgid "&Mark spaces in output"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
1268 msgid "Show LaTeX preview"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
1272 msgid "&Show preview"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269
1276 msgid "File name to include"
1277 msgstr "Æ÷ÇÔ½Ãų ÆÄÀÏ À̸§"
1278
1279 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
1280 msgid "&Include Type:"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:347
1284 msgid "Include"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:338
1288 msgid "Input"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:122
1292 msgid "Verbatim"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
1296 #: src/insets/InsetListings.cpp:251
1297 #, fuzzy
1298 msgid "Listing"
1299 msgstr "³ª°¡±â"
1300
1301 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
1302 msgid "Load the file"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339
1306 msgid "&Load"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
1310 msgid "Document &class:"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68
1314 msgid "&Options:"
1315 msgstr "¼±Åà»çÇ×(&Options):"
1316
1317 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78
1318 msgid "Postscript &driver:"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
1322 msgid "&Use language's default encoding"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
1326 msgid "&Encoding:"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
1330 msgid "&Quote Style:"
1331 msgstr "Àοë Çü½Ä(&Quote Style):"
1332
1333 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43
1334 #, fuzzy
1335 msgid "&Main Settings"
1336 msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)"
1337
1338 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
1339 msgid "Style"
1340 msgstr "Çü½Ä(Style)"
1341
1342 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75
1343 msgid "The content's base font size"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91
1347 #, fuzzy
1348 msgid "F&ont size:"
1349 msgstr "ÆùÆ®"
1350
1351 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112
1352 msgid "The content's base font style"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128
1356 #, fuzzy
1357 msgid "Font Famil&y:"
1358 msgstr "ÆùÆ®"
1359
1360 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144
1361 msgid "Use extended character table"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147
1365 msgid "&Extended character table"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157
1369 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160
1373 msgid "Space i&n string as symbol"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170
1377 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173
1381 msgid "S&pace as symbol"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183
1385 msgid "Break lines longer than the linewidth"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186
1389 msgid "&Break long lines"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199
1393 #, fuzzy
1394 msgid "Placement"
1395 msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
1396
1397 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211
1398 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218
1402 msgid "Check for floating listings"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221
1406 #, fuzzy
1407 msgid "&Float"
1408 msgstr "¶ß³»±â(Float)|a"
1409
1410 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228
1411 msgid "Check for inline listings"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
1415 msgid "&Inline listing"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76
1419 msgid "&Placement:"
1420 msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
1421
1422 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254
1423 msgid "Line numbering"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266
1427 msgid "On which side should line numbers be printed?"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296
1431 msgid "Choose the font size for line numbers"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312
1435 #, fuzzy
1436 msgid "Font si&ze:"
1437 msgstr "ÆùÆ®"
1438
1439 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
1440 #, fuzzy
1441 msgid "S&tep:"
1442 msgstr "ÃàÀû(Sca&le):"
1443
1444 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341
1445 msgid "Difference between two numbered lines"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357
1449 #, fuzzy
1450 msgid "&Side:"
1451 msgstr "Å©±â(&Size):"
1452
1453 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
1454 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389
1458 #, fuzzy
1459 msgid "&Dialect:"
1460 msgstr "ÆÄÀÏ(&File):"
1461
1462 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399
1463 #, fuzzy
1464 msgid "Lan&guage:"
1465 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
1466
1467 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409
1468 msgid "Select the programming language"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419
1472 #, fuzzy
1473 msgid "Range"
1474 msgstr "¾ð¾î"
1475
1476 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431
1477 msgid "&Last line:"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
1481 msgid "The last line to be printed"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457
1485 msgid "The first line to be printed"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470
1489 #, fuzzy
1490 msgid "Fi&rst line:"
1491 msgstr "óÀ½(&First):"
1492
1493 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487
1494 msgid "Ad&vanced"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
1498 msgid "More Parameters"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545
1502 msgid "Feedback window"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570
1506 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
1507 msgstr ""
1508
1509 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
1510 msgid "Update the display"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235
1514 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
1515 msgid "&Update"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
1519 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
1523 msgid "&Default Margins"
1524 msgstr "±âº» ¼³Á¤ ¿©¹é(&Default Margins)"
1525
1526 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
1527 msgid "&Top:"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
1531 msgid "&Bottom:"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
1535 msgid "&Inner:"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
1539 msgid "O&uter:"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
1543 msgid "Head &sep:"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
1547 msgid "Head &height:"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
1551 msgid "&Foot skip:"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
1555 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52
1556 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
1557 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126
1558 msgid "Number of rows"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42
1562 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87
1563 msgid "&Rows:"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
1567 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81
1568 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
1569 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142
1570 msgid "Number of columns"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71
1574 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116
1575 msgid "&Columns:"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139
1579 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49
1583 msgid "Vertical alignment"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236
1587 msgid "&Vertical:"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
1591 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264
1595 msgid "&Horizontal:"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
1599 msgid "&Use AMS math package automatically"
1600 msgstr "AMS ¼ö½Ä²Ù·¯¹Ì(math package) ÀÚµ¿ »ç¿ë(&Use)"
1601
1602 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
1603 msgid "Use AMS &math package"
1604 msgstr "AMS ¼ö½Ä²Ù·¯¹Ì(&math package) »ç¿ë"
1605
1606 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
1607 msgid "Use esint package &automatically"
1608 msgstr "esint ²Ù·¯¹Ì(package) ÀÚµ¿ »ç¿ë(&automatically) "
1609
1610 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
1611 msgid "Use &esint package"
1612 msgstr "&esint ²Ù·¯¹Ì(package) »ç¿ë"
1613
1614 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
1615 msgid "Sort &as:"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
1619 msgid "&Description:"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
1623 msgid "&Symbol:"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51
1627 msgid "Type"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
1631 msgid "LyX internal only"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66
1635 msgid "LyX &Note"
1636 msgstr "LyX ³ë¿ìÆ®(&Note)"
1637
1638 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
1639 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76
1643 msgid "&Comment"
1644 msgstr "ÁÖ¼®(&Comment)"
1645
1646 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
1647 msgid "Print as grey text"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86
1651 msgid "&Greyed out"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93
1655 msgid "Framed in box"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96
1659 msgid "&Framed"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103
1663 msgid "Box with shaded background"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106
1667 msgid "&Shaded"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
1671 msgid "&List in Table of Contents"
1672 msgstr "¸ñÂ÷ ³»ÀÇ ¸ñ·Ï(&List in Table of Contents)"
1673
1674 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
1675 msgid "&Numbering"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
1679 msgid "Paper Size"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
1683 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
1684 msgstr ""
1685
1686 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
1687 msgid "Orientation"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
1691 msgid "&Portrait"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
1695 msgid "&Landscape"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
1699 msgid "Page &style:"
1700 msgstr "ÆäÀÌÁö Çü½Ä(&style):"
1701
1702 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
1703 msgid "Style used for the page header and footer"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
1707 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
1711 msgid "&Two-sided document"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:62
1715 #, fuzzy
1716 msgid "&Center"
1717 msgstr "Áß½É(Center)"
1718
1719 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69
1720 #, fuzzy
1721 msgid "&Right"
1722 msgstr "¿À¸¥ÂÊ(Right)|R"
1723
1724 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76
1725 #, fuzzy
1726 msgid "&Left"
1727 msgstr "¿ÞÂÊ(Left)|L"
1728
1729 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83
1730 msgid "&Justified"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:95
1734 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
1735 msgstr ""
1736
1737 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116
1738 msgid "L&ine spacing:"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 src/Text.cpp:1875
1742 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:243
1743 msgid "Single"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:137
1747 msgid "1.5"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:142 src/Text.cpp:1881
1751 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:247
1752 msgid "Double"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
1756 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731
1757 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
1758 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:350
1759 msgid "Custom"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:185
1763 #, fuzzy
1764 msgid "Indent &Paragraph"
1765 msgstr "Àε§Æ®(In&dent) ¼ÒÀý"
1766
1767 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:213
1768 msgid "Label Width"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:225
1772 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:232
1773 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235
1777 msgid "&Longest label"
1778 msgstr "°¡À報䠷¹À̺í(&Longest Label)"
1779
1780 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25
1781 msgid "&Colors"
1782 msgstr "»ö±ò(&Colors)"
1783
1784 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54
1785 msgid "&Alter..."
1786 msgstr "¹Ù²Ù±â(&Alter)..."
1787
1788 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
1789 msgid "C&onverter:"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
1793 msgid "E&xtra flag:"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
1797 #, fuzzy
1798 msgid "&From format:"
1799 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(&Date format):"
1800
1801 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
1802 #, fuzzy
1803 msgid "&To format:"
1804 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(&Date format):"
1805
1806 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
1807 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
1808 msgid "A&dd"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
1812 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
1813 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
1814 msgid "&Modify"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
1818 #, fuzzy
1819 msgid "Remo&ve"
1820 msgstr "ȸº¹½ÃÅ°±â(&Recover)"
1821
1822 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
1823 msgid "Converter Defi&nitions"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
1827 #, fuzzy
1828 msgid "Converter File Cache"
1829 msgstr "ÆÄÀÏÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ(Insert File)|e"
1830
1831 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
1832 msgid "&Enabled"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
1836 msgid "&Maximum Age (in days):"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
1840 msgid "&Format:"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
1844 msgid "&Copier:"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
1848 msgid "C&opiers"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
1852 msgid ""
1853 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
1854 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
1855 "rather than the Cygwin teTeX."
1856 msgstr ""
1857
1858 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47
1859 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36
1863 msgid "&Date format:"
1864 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(&Date format):"
1865
1866 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46
1867 msgid "Date format for strftime output"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36
1871 msgid "Display &Graphics:"
1872 msgstr "±×¸²(&Graphics) Àü½ÃÇϱâ:"
1873
1874 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72
1875 msgid "Off"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52
1879 msgid "No math"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72
1883 msgid "On"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
1887 msgid "Do not display"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89
1891 msgid "Instant &Preview:"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25
1895 msgid "&File formats"
1896 msgstr "ÆÄÀÏ ÇüÅÂ(&File formats)"
1897
1898 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100
1899 msgid "&Document format"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107
1903 msgid "Vector graphi&cs format"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
1907 msgid "F&ormat:"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
1911 msgid "S&hortcut:"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
1915 msgid "&Viewer:"
1916 msgstr "º¸±â ÇÁ·Î±×·¥(&Viewer):"
1917
1918 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191
1919 msgid "&GUI name:"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
1923 msgid "E&xtension:"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211
1927 msgid "Ed&itor:"
1928 msgstr "ÆíÁý±â(Ed&itor):"
1929
1930 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36
1931 msgid "&E-mail:"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46
1935 msgid "Your name"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119
1939 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47
1940 msgid "&Name:"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63
1944 msgid "Your E-mail address"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58
1948 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114
1949 msgid "Bro&wse..."
1950 msgstr ""
1951
1952 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71
1953 msgid "S&econd:"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84
1957 msgid "&First:"
1958 msgstr "óÀ½(&First):"
1959
1960 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97
1961 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82
1962 msgid "Br&owse..."
1963 msgstr ""
1964
1965 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107
1966 msgid "Use &keyboard map"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28
1970 msgid "Command s&tart:"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50
1974 msgid "&Default language:"
1975 msgstr "±âº»(&Default) ¾ð¾î"
1976
1977 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
1978 msgid "Command e&nd:"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
1982 msgid "Language pac&kage:"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80
1986 msgid "Auto &begin"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
1990 msgid "Use b&abel"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
1994 msgid "&Global"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
1998 msgid "&Right-to-left language support"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124
2002 msgid "Auto &end"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131
2006 msgid "Mark &foreign languages"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
2010 msgid "Set class options to default on class change"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31
2014 msgid "&Reset class options when document class changes"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54
2018 msgid "Default paper si&ze:"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
2022 msgid "Te&X encoding:"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:351
2026 msgid "US letter"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352
2030 msgid "US legal"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:353
2034 msgid "US executive"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:354
2038 msgid "A3"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:355
2042 msgid "A4"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:356
2046 msgid "A5"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:359
2050 msgid "B5"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
2054 msgid "External Applications"
2055 msgstr "¿ÜºÎ ÀÀ¿ë ÇÁ·Î±×·¥(External Applications)"
2056
2057 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149
2058 msgid "CheckTeX start options and flags"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156
2062 msgid "Chec&kTeX command:"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166
2066 msgid "BibTeX command and options"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
2070 msgid "&BibTeX command:"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
2074 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190
2078 msgid "Index command:"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200
2082 msgid "DVI viewer paper size options:"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210
2086 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28
2090 msgid "Ly&XServer pipe:"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38
2094 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
2095 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61
2096 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
2097 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
2098 msgid "Browse..."
2099 msgstr ""
2100
2101 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87
2102 msgid "&PATH prefix:"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97
2106 msgid "&Temporary directory:"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107
2110 msgid "&Backup directory:"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133
2114 msgid "&Working directory:"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143
2118 msgid "&Document templates:"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36
2122 msgid "&roff command:"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 src/LyXRC.cpp:2097
2126 msgid ""
2127 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
2128 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
2129 "paragraphs are separated by a blank line."
2130 msgstr ""
2131
2132 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82
2133 msgid "Output &line length:"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92
2137 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:25
2141 msgid "Printer Command Options"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:66
2145 msgid "Extension to be used when printing to file."
2146 msgstr ""
2147
2148 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
2149 msgid "File ex&tension:"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:82
2153 msgid "Option used to print to a file."
2154 msgstr ""
2155
2156 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
2157 #, fuzzy
2158 msgid "Print to &file:"
2159 msgstr "To ÆÄÀÏ(&file):"
2160
2161 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:95
2162 msgid "Option used to print to non-default printer."
2163 msgstr ""
2164
2165 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
2166 #, fuzzy
2167 msgid "Set p&rinter:"
2168 msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
2169
2170 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:111
2171 msgid "Option used with spool command to set printer."
2172 msgstr ""
2173
2174 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
2175 msgid "Spool pr&inter:"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:127
2179 msgid ""
2180 "Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
2181 "to print."
2182 msgstr ""
2183
2184 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:133
2185 msgid "Spool &command:"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:150
2189 msgid "Option used to reverse page order."
2190 msgstr ""
2191
2192 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
2193 msgid "Re&verse pages:"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166
2197 msgid "Lan&dscape:"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179
2201 msgid "Number of Co&pies:"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189
2205 msgid "Option used to set number of copies."
2206 msgstr ""
2207
2208 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:196
2209 msgid "Option used to print a range of pages."
2210 msgstr ""
2211
2212 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:203
2213 msgid "Co&llated:"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:213
2217 msgid "Pa&ge range:"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:223
2221 msgid "Option used to collate multiple copies."
2222 msgstr ""
2223
2224 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:230
2225 msgid "&Odd pages:"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
2229 msgid "&Even pages:"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
2233 msgid "Paper t&ype:"
2234 msgstr "Á¾À̠ŸÀÔ(t&ype):"
2235
2236 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
2237 msgid "Paper si&ze:"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
2241 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
2242 msgstr ""
2243
2244 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
2245 msgid "E&xtra options:"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:308
2249 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
2250 msgstr ""
2251
2252 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
2253 msgid ""
2254 "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
2255 "printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
2256 "printers."
2257 msgstr ""
2258
2259 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:314
2260 msgid "Adapt output to printer"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:329
2264 #, fuzzy
2265 msgid "Default &printer:"
2266 msgstr "±âº» ¼³Á¤ ¿©¹é(&Default Margins)"
2267
2268 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:339
2269 msgid "Name of the default printer"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:356
2273 msgid "Printer co&mmand:"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
2277 msgid "Sa&ns Serif:"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104
2281 msgid "T&ypewriter:"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163
2285 msgid "Screen &DPI:"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180
2289 msgid "&Zoom %:"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217
2293 msgid "Font Sizes"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256
2297 msgid "Larger:"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266
2301 msgid "Largest:"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279
2305 msgid "Huge:"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289
2309 msgid "Hugest:"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299
2313 msgid "Smallest:"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309
2317 msgid "Smaller:"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319
2321 msgid "Small:"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329
2325 msgid "Normal:"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339
2329 msgid "Tiny:"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349
2333 msgid "Large:"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36
2337 msgid "Spellchec&ker executable:"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65
2341 msgid "Override the language used for the spellchecker"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72
2345 msgid "Al&ternative language:"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89
2349 msgid "Escape cha&racters:"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115
2353 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122
2357 msgid "Personal &dictionary:"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153
2361 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
2362 msgstr ""
2363
2364 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156
2365 msgid "Accept compound &words"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163
2369 msgid "Use input encod&ing"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
2373 msgid "Scrolling"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48
2377 msgid "Cursor follows &scrollbar"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
2381 msgid "B&rowse..."
2382 msgstr ""
2383
2384 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91
2385 msgid "&User interface file:"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
2389 msgid "&Bind file:"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132
2393 msgid "Session"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144
2397 msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167
2401 msgid "Load opened files from last session"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
2405 msgid "Restore cursor positions"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
2409 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187
2413 msgid "Save/restore window position"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
2417 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292
2418 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326
2419 msgid "Width"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247
2423 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283
2424 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317
2425 msgid "Height"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291
2429 msgid "Documents"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303
2433 msgid "B&ackup documents "
2434 msgstr ""
2435
2436 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334
2437 msgid " every"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354
2441 msgid "minutes"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371
2445 msgid "&Maximum last files:"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:113
2449 #: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:737
2450 msgid "&Save"
2451 msgstr "ÀúÀå(&Save)"
2452
2453 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31
2454 msgid "Pages"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62
2458 msgid "Page number to print from"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69
2462 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82
2466 msgid "Page number to print to"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
2470 msgid "Print all pages"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94
2474 msgid "Fro&m"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107
2478 msgid "&All"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119
2482 msgid "Print &odd-numbered pages"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129
2486 msgid "Print &even-numbered pages"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
2490 msgid "Print in reverse order"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142
2494 msgid "Re&verse order"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152
2498 msgid "Copies"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164
2502 msgid "Number of copies"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
2506 msgid "Collate copies"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183
2510 msgid "&Collate"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233
2514 msgid "&Print"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261
2518 msgid "Print Destination"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
2522 msgid "Send output to the printer"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276
2526 msgid "P&rinter:"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286
2530 msgid "Send output to the given printer"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306
2534 msgid "Send output to a file"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46
2538 msgid "La&bels in:"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
2542 msgid "Cross-reference as it appears in output"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
2546 msgid "<reference>"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175
2550 msgid "(<reference>)"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
2554 msgid "<page>"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185
2558 msgid "on page <page>"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
2562 msgid "<reference> on page <page>"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195
2566 msgid "Formatted reference"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
2570 msgid "Sort labels in alphabetical order"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209
2574 msgid "&Sort"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
2578 msgid "Update the label list"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250
2582 msgid "Jump to the label"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:293
2586 msgid "&Go to Label"
2587 msgstr "·¹À̺í·Î °¡±â(&Go to Label) "
2588
2589 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31
2590 msgid "&Find:"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71
2594 msgid "Replace &with:"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
2598 msgid "Case &sensitive"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115
2602 msgid "Match whole words onl&y"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173
2606 msgid "Find &Next"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186
2610 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51
2611 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111
2612 msgid "&Replace"
2613 msgstr "±³Ã¼Çϱâ(&Replace)"
2614
2615 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
2616 msgid "Replace &All"
2617 msgstr "¸ðµÎ(&All) ±³Ã¼Çϱâ"
2618
2619 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
2620 msgid "Search &backwards"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45
2624 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104
2628 msgid "&Export formats:"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114
2632 msgid "&Command:"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
2636 msgid "Suggestions:"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
2640 msgid "Replace word with current choice"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
2644 msgid "Add the word to your personal dictionary"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
2648 msgid "Ignore this word"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71
2652 msgid "&Ignore"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
2656 msgid "Ignore this word throughout this session"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81
2660 msgid "I&gnore All"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104
2664 msgid "Replacement:"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114
2668 msgid "Current word"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
2672 msgid "Unknown word:"
2673 msgstr "¸ð¸£´Â ´Ü¾î:"
2674
2675 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142
2676 msgid "Replace with selected word"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
2680 msgid "&Table Settings"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53
2684 msgid "Column Width"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
2688 msgid "Fixed width of the column"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81
2692 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113
2696 msgid "&Vertical alignment:"
2697 msgstr "¼¼·Î(&Vertical) ¸ÂÃß±â:"
2698
2699 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126
2700 msgid "&Horizontal alignment:"
2701 msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
2702
2703 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136
2704 msgid "Horizontal alignment in column"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745
2708 msgid "Justified"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
2712 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185
2716 msgid "&Rotate table 90 degrees"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
2720 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195
2724 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
2728 msgid "Merge cells"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205
2732 msgid "&Multicolumn"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212
2736 msgid "LaTe&X argument:"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222
2740 msgid "Custom column format (LaTeX)"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230
2744 msgid "&Borders"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
2748 msgid "All Borders"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
2752 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265
2756 msgid "&Set"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
2760 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
2764 msgid "C&lear"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
2768 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
2772 msgid "Fo&rmal"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
2776 msgid "Use default (grid-like) border style"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329
2780 msgid "De&fault"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352
2784 msgid "Set Borders"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660
2788 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673
2792 msgid "Additional Space"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685
2796 msgid "T&op of row:"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745
2800 msgid "Botto&m of row:"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758
2804 msgid "Bet&ween rows:"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796
2808 msgid "&Longtable"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
2812 msgid "Set a page break on the current row"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827
2816 msgid "Page &break on current row"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837
2820 msgid "Settings"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849
2824 msgid "Status"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856
2828 msgid "Header:"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863
2832 msgid "Footer:"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870
2836 msgid "First header:"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877
2840 msgid "Last footer:"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884
2844 msgid "Contents"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891
2848 msgid "Border above"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898
2852 msgid "Border below"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905
2856 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
2860 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941
2861 #: src/LyXFunc.cpp:1778
2862 msgid "on"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915
2866 msgid "This row is the header of the first page"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928
2870 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
2874 msgid "This row is the footer of the last page"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958
2878 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
2879 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986
2880 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993
2881 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000
2882 msgid "double"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
2886 msgid "Don't output the last footer"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010
2890 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
2891 msgid "is empty"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
2895 msgid "Don't output the first header"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
2899 msgid "Select for tables that span multiple pages"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033
2903 msgid "&Use long table"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052
2907 msgid "Current cell:"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076
2911 msgid "Current row position"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100
2915 msgid "Current column position"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
2919 msgid "Close this dialog"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
2923 msgid "Rebuild the file lists"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
2927 msgid "&Rescan"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
2931 msgid ""
2932 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
2936 msgid "&View"
2937 msgstr "º¸±â(&View)"
2938
2939 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
2940 msgid "Selected classes or styles"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
2944 msgid "LaTeX classes"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
2948 msgid "LaTeX styles"
2949 msgstr "LaTeX Çü½Ä(styles) ÆÄÀϵé"
2950
2951 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
2952 msgid "BibTeX styles"
2953 msgstr "BibTeX Çü½Ä(styles) ÆÄÀϵé"
2954
2955 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
2956 msgid "Toggles view of the file list"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
2960 msgid "Show &path"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:25
2964 msgid "Separate Paragraphs With"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:101
2968 msgid "&Vertical space"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:108
2972 msgid "Indent consecutive paragraphs"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:111
2976 msgid "&Indentation"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:121
2980 msgid "Spacing"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:149
2984 msgid "&Line spacing:"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
2988 msgid "Format text into two columns"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:194
2992 msgid "Two-&column document"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
2996 #, fuzzy
2997 msgid "Listing settings"
2998 msgstr "¾ð¾î ±¸¼º"
2999
3000 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
3001 msgid "Index entry"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:226
3005 msgid "&Keyword:"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:61
3009 msgid "Entry"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
3013 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101
3014 msgid "The selected entry"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91
3018 msgid "&Selection:"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
3022 msgid "Replace the entry with the selection"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48
3026 msgid "Update navigation tree"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83
3030 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121
3031 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140
3032 msgid "..."
3033 msgstr ""
3034
3035 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80
3036 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99
3040 msgid "Increase nesting depth of selected item"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118
3044 msgid "Move selected item down by one"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
3048 msgid "Move selected item up by one"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
3052 msgid ""
3053 "Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
3054 "available"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
3058 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64
3062 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:187
3063 #: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33
3064 msgid "URL"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34
3068 msgid "&URL:"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57
3072 msgid "Name associated with the URL"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79
3076 msgid "Output as a hyperlink ?"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82
3080 msgid "&Generate hyperlink"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28
3084 msgid "&Spacing:"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38
3088 msgid "&Value:"
3089 msgstr "°ª(&Value):"
3090
3091 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51
3092 msgid "&Protect:"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
3096 msgid "Insert the spacing even after a page break"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74
3100 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
3101 msgstr ""
3102
3103 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
3104 msgid "Supported spacing types"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85
3108 msgid "DefSkip"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:236
3112 msgid "SmallSkip"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:237
3116 msgid "MedSkip"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:238
3120 msgid "BigSkip"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
3124 msgid "VFill"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
3128 msgid "Complete source"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
3132 msgid "Automatic update"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53
3136 msgid "Default (outer)"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
3140 msgid "Outer"
3141 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
3142
3143 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
3144 msgid "Units of width value"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125
3148 msgid "&Units:"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
3152 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
3153 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
3154 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:37
3155 #: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27
3156 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
3157 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
3158 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
3159 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
3160 #: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
3161 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
3162 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
3163 #: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14
3164 #: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22
3165 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
3166 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
3167 #: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60
3168 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
3169 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
3170 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
3171 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
3172 #: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
3173 msgid "Standard"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
3177 msgid "TheoremTemplate"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:956
3181 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
3182 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227
3183 #: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374
3184 #: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
3185 #: lib/layouts/svjour.inc:436
3186 msgid "Proof"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:67 lib/layouts/heb-article.layout:110
3190 msgid "Proof:"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:72 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
3194 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:962
3195 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
3196 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205
3197 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415
3198 #: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
3199 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
3200 #: lib/layouts/svjour.inc:478
3201 msgid "Theorem"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:75
3205 msgid "Theorem #:"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:82 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
3209 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
3210 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
3211 #: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262
3212 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
3213 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
3214 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
3215 msgid "Lemma"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:85
3219 msgid "Lemma #:"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:92 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
3223 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:893
3224 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
3225 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247
3226 #: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319
3227 #: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
3228 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
3229 #: lib/layouts/svjour.inc:376
3230 msgid "Corollary"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:95
3234 msgid "Corollary #:"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
3238 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
3239 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267
3240 #: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388
3241 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
3242 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
3243 #: lib/layouts/svjour.inc:450
3244 msgid "Proposition"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:105
3248 msgid "Proposition #:"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:112 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
3252 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
3253 #: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
3254 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
3255 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
3256 #: lib/layouts/svjour.inc:369
3257 msgid "Conjecture"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:115
3261 msgid "Conjecture #:"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:122 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
3265 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
3266 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
3267 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
3268 msgid "Criterion"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:125
3272 msgid "Criterion #:"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:132 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
3276 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:950
3277 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
3278 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213
3279 msgid "Fact"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:135
3283 msgid "Fact #:"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:142 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
3287 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
3288 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
3289 msgid "Axiom"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:145
3293 msgid "Axiom #:"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:152 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
3297 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:920
3298 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
3299 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140
3300 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333
3301 #: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
3302 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
3303 #: lib/layouts/svjour.inc:390
3304 msgid "Definition"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:155
3308 msgid "Definition #:"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:162 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
3312 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:932
3313 #: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175
3314 #: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340
3315 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
3316 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
3317 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:487
3318 msgid "Example"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:165
3322 msgid "Example #:"
3323 msgstr "¿¹Á¦ #:"
3324
3325 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:172 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
3326 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
3327 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
3328 msgid "Condition"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:175
3332 msgid "Condition #:"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:182 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
3336 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
3337 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
3338 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
3339 #: lib/layouts/svjour.inc:429
3340 msgid "Problem"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:185
3344 msgid "Problem #:"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:192 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
3348 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
3349 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
3350 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
3351 msgid "Exercise"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:195
3355 msgid "Exercise #:"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:202 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
3359 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
3360 #: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183
3361 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
3362 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
3363 #: lib/layouts/svjour.inc:464
3364 msgid "Remark"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:205
3368 msgid "Remark #:"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:212 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
3372 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
3373 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297
3374 #: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305
3375 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
3376 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
3377 msgid "Claim"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:215
3381 msgid "Claim #:"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:222 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
3385 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
3386 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/iopart.layout:91
3387 #: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/powerdot.layout:195
3388 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
3389 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
3390 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/InsetNote.cpp:64
3391 msgid "Note"
3392 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
3393
3394 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:225
3395 msgid "Note #:"
3396 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
3397
3398 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:232 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
3399 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195
3400 #: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
3401 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
3402 msgid "Notation"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:235
3406 msgid "Notation #:"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
3410 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
3411 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
3412 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
3413 msgid "Case"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:245
3417 msgid "Case #:"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:270 lib/layouts/aa.layout:37
3421 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
3422 #: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
3423 #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
3424 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
3425 #: lib/layouts/beamer.layout:144 lib/layouts/egs.layout:30
3426 #: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99
3427 #: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157
3428 #: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
3429 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
3430 #: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
3431 #: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44
3432 #: lib/layouts/powerdot.layout:212 lib/layouts/revtex.layout:38
3433 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
3434 #: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19
3435 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
3436 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13
3437 #: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6
3438 #: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51
3439 #: lib/layouts/svjour.inc:52
3440 msgid "Section"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:280 lib/layouts/aa.layout:40
3444 #: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
3445 #: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
3446 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
3447 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:185
3448 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115
3449 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168
3450 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
3451 #: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65
3452 #: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/moderncv.layout:49
3453 #: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
3454 #: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59
3455 #: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
3456 #: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
3457 #: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15
3458 #: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72
3459 #: lib/layouts/svjour.inc:61
3460 msgid "Subsection"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:288 lib/layouts/aa.layout:43
3464 #: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
3465 #: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
3466 #: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
3467 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124
3468 #: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177
3469 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
3470 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
3471 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
3472 #: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
3473 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
3474 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
3475 #: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
3476 #: lib/layouts/svjour.inc:70
3477 msgid "Subsubsection"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:176
3481 #: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107
3482 #: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186
3483 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
3484 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
3485 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
3486 msgid "Section*"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/beamer.layout:218
3490 #: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
3491 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
3492 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
3493 msgid "Subsection*"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:314 lib/layouts/isprs.layout:206
3497 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
3498 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
3499 msgid "Subsubsection*"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:329 lib/layouts/aa.layout:80
3503 #: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
3504 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
3505 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
3506 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
3507 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492
3508 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
3509 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
3510 #: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69
3511 #: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:182
3512 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
3513 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
3514 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
3515 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
3516 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
3517 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
3518 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
3519 #: lib/layouts/amsdefs.inc:126 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
3520 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
3521 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
3522 #: src/output_plaintext.cpp:145
3523 msgid "Abstract"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:335
3527 msgid "Abstract---"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:109
3531 #: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
3532 #: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80
3533 #: lib/layouts/iopart.layout:194 lib/layouts/isprs.layout:52
3534 #: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:174
3535 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:169
3536 #: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
3537 #: lib/layouts/amsdefs.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:273
3538 msgid "Keywords"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:360
3542 msgid "Index Terms---"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:86
3546 #: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
3547 #: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:844
3548 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
3549 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563
3550 #: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358
3551 #: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118
3552 #: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138
3553 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:145
3554 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
3555 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
3556 #: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/report.layout:12
3557 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
3558 #: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
3559 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
3560 #: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168
3561 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:230
3562 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
3563 #: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:585
3564 msgid "Bibliography"
3565 msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
3566
3567 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:392
3568 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
3569 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
3570 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
3571 #: src/rowpainter.cpp:539
3572 msgid "Appendix"
3573 msgstr "ºÎ·Ï"
3574
3575 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:404 lib/layouts/IEEEtran.layout:407
3576 msgid "Appendices"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:411
3580 msgid "Biography"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:422
3584 msgid "BiographyNoPhoto"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
3588 msgid "Footernote"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
3592 msgid "MarkBoth"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
3596 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
3597 #: lib/layouts/beamer.layout:50 lib/layouts/egs.layout:163
3598 #: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/powerdot.layout:229
3599 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
3600 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
3601 msgid "Itemize"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
3605 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
3606 #: lib/layouts/beamer.layout:69 lib/layouts/egs.layout:145
3607 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/powerdot.layout:254
3608 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
3609 #: lib/layouts/stdlists.inc:29
3610 msgid "Enumerate"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
3614 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88
3615 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
3616 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
3617 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
3618 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
3619 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
3620 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
3621 msgid "Description"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
3625 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
3626 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
3627 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
3628 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
3629 msgid "List"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
3633 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
3634 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
3635 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:728
3636 #: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39
3637 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
3638 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247
3639 #: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37
3640 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
3641 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
3642 #: lib/layouts/iopart.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:94
3643 #: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
3644 #: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134
3645 #: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:36
3646 #: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
3647 #: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:271
3648 #: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119
3649 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
3650 #: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
3651 #: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
3652 #: lib/layouts/svjour.inc:129
3653 msgid "Title"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
3657 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:752
3658 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
3659 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
3660 #: lib/layouts/svjour.inc:152
3661 msgid "Subtitle"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
3665 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
3666 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
3667 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:777
3668 #: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56
3669 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112
3670 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
3671 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41
3672 #: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/iopart.layout:122
3673 #: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:160
3674 #: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154
3675 #: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/powerdot.layout:60
3676 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
3677 #: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
3678 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:82
3679 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
3680 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182
3681 msgid "Author"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
3685 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
3686 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
3687 #: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50
3688 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/iopart.layout:141
3689 #: lib/layouts/isprs.layout:115 lib/layouts/kluwer.layout:178
3690 #: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164
3691 #: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:39
3692 #: lib/layouts/aapaper.inc:30 lib/layouts/amsdefs.inc:153
3693 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:43
3694 msgid "Address"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
3698 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
3699 msgid "Offprint"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
3703 #: lib/layouts/svjour.inc:236
3704 msgid "Mail"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
3708 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
3709 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
3710 #: lib/layouts/beamer.layout:821 lib/layouts/egs.layout:476
3711 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
3712 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143
3713 #: lib/layouts/powerdot.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:106
3714 #: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:165
3715 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:137
3716 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:102
3717 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161
3718 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230
3719 #: lib/ui/stdmenus.inc:315 lib/external_templates:248
3720 #: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253
3721 msgid "Date"
3722 msgstr "³¯Â¥"
3723
3724 #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
3725 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
3726 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538
3727 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
3728 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
3729 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
3730 msgid "Acknowledgement"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
3734 msgid "Offprint Requests to:"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: lib/layouts/aa.layout:176
3738 msgid "Correspondence to:"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527
3742 #: lib/layouts/svjour.inc:308
3743 msgid "Acknowledgements."
3744 msgstr ""
3745
3746 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
3747 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:303
3748 msgid "LaTeX"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
3752 #: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/iopart.layout:153
3753 #: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:232
3754 #: lib/layouts/aapaper.inc:47 lib/layouts/amsdefs.inc:179
3755 msgid "Email"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
3759 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148
3760 msgid "Thesaurus"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
3764 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
3765 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
3766 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
3767 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
3768 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
3769 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
3770 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
3771 #: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
3772 #: lib/layouts/svjour.inc:79
3773 msgid "Paragraph"
3774 msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)"
3775
3776 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
3777 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
3778 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
3779 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
3780 msgid "Affiliation"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
3784 msgid "And"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
3788 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513
3789 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302
3790 #: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
3791 #: lib/layouts/svjour.inc:294
3792 msgid "Acknowledgements"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
3796 #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:858
3797 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
3798 #: lib/layouts/iopart.layout:269 lib/layouts/iopart.layout:283
3799 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
3800 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:159
3801 #: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:244
3802 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
3803 #: src/output_plaintext.cpp:157
3804 msgid "References"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
3808 msgid "PlaceFigure"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
3812 msgid "PlaceTable"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
3816 msgid "TableComments"
3817 msgstr "Å×À̺íÁÖ¼®(TableComments)"
3818
3819 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
3820 msgid "TableRefs"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
3824 msgid "MathLetters"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
3828 msgid "NoteToEditor"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
3832 msgid "Facility"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
3836 msgid "Objectname"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
3840 msgid "Dataset"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: lib/layouts/aastex.layout:293
3844 msgid "Subject headings:"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: lib/layouts/aastex.layout:336
3848 msgid "[Acknowledgements]"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: lib/layouts/aastex.layout:357
3852 msgid "and"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: lib/layouts/aastex.layout:378
3856 msgid "Place Figure here:"
3857 msgstr "¿©±â¿¡ ±×¸²À» ³ÖÀ¸½Ã¿À."
3858
3859 #: lib/layouts/aastex.layout:399
3860 msgid "Place Table here:"
3861 msgstr "¿©±â¿¡ Å×À̺íÀ» ³ÖÀ¸½Ã¿À:"
3862
3863 #: lib/layouts/aastex.layout:419
3864 msgid "[Appendix]"
3865 msgstr "[ºÎ·Ï]"
3866
3867 #: lib/layouts/aastex.layout:479
3868 msgid "Note to Editor:"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: lib/layouts/aastex.layout:500
3872 msgid "References. ---"
3873 msgstr "Âü°í ¹®Çåµé. ---"
3874
3875 #: lib/layouts/aastex.layout:520
3876 msgid "Note. ---"
3877 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note). ..."
3878
3879 #: lib/layouts/aastex.layout:530
3880 msgid "FigCaption"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: lib/layouts/aastex.layout:540
3884 msgid "Fig. ---"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: lib/layouts/aastex.layout:557
3888 msgid "Facility:"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: lib/layouts/aastex.layout:583
3892 msgid "Obj:"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: lib/layouts/aastex.layout:610
3896 msgid "Dataset:"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/beamer.layout:965
3900 #: lib/layouts/foils.layout:300 lib/layouts/siamltex.layout:270
3901 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 lib/layouts/amsmaths.inc:95
3902 msgid "Theorem."
3903 msgstr ""
3904
3905 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:903
3906 #: lib/layouts/foils.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:284
3907 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 lib/layouts/amsmaths.inc:117
3908 msgid "Corollary."
3909 msgstr ""
3910
3911 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
3912 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
3913 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
3914 msgid "Lemma."
3915 msgstr ""
3916
3917 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
3918 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
3919 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
3920 msgid "Proposition."
3921 msgstr ""
3922
3923 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
3924 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
3925 msgid "Conjecture."
3926 msgstr ""
3927
3928 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
3929 msgid "Criterion."
3930 msgstr ""
3931
3932 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
3933 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:385
3934 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
3935 #: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34
3936 msgid "Algorithm"
3937 msgstr "¾Ë°í¸®µë"
3938
3939 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
3940 msgid "Algorithm."
3941 msgstr "¾Ë°í¸®µë."
3942
3943 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/beamer.layout:953
3944 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 lib/layouts/amsmaths.inc:227
3945 msgid "Fact."
3946 msgstr ""
3947
3948 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
3949 msgid "Axiom."
3950 msgstr ""
3951
3952 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:923
3953 #: lib/layouts/foils.layout:328 lib/layouts/siamltex.layout:297
3954 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 lib/layouts/amsmaths.inc:268
3955 msgid "Definition."
3956 msgstr ""
3957
3958 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:935
3959 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 lib/layouts/amsmaths.inc:290
3960 msgid "Example."
3961 msgstr "¿¹Á¦."
3962
3963 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
3964 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
3965 msgid "Condition."
3966 msgstr ""
3967
3968 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
3969 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
3970 msgid "Problem."
3971 msgstr ""
3972
3973 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
3974 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
3975 msgid "Exercise."
3976 msgstr ""
3977
3978 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
3979 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
3980 msgid "Remark."
3981 msgstr ""
3982
3983 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
3984 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
3985 #: lib/layouts/svjour.inc:362
3986 msgid "Claim."
3987 msgstr ""
3988
3989 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
3990 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
3991 msgid "Note."
3992 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)."
3993
3994 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
3995 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
3996 msgid "Notation."
3997 msgstr ""
3998
3999 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
4000 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
4001 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
4002 msgid "Summary"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
4006 msgid "Summary."
4007 msgstr ""
4008
4009 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552
4010 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
4011 #: lib/layouts/svjour.inc:322
4012 msgid "Acknowledgement."
4013 msgstr ""
4014
4015 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
4016 msgid "Case."
4017 msgstr ""
4018
4019 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
4020 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
4021 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
4022 msgid "Conclusion"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
4026 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
4027 msgid "Conclusion."
4028 msgstr ""
4029
4030 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216
4031 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
4032 msgstr ""
4033
4034 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251
4035 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
4036 msgstr ""
4037
4038 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261
4039 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
4040 msgstr ""
4041
4042 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271
4043 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
4044 msgstr ""
4045
4046 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311
4047 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
4048 msgstr ""
4049
4050 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
4051 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
4052 msgstr ""
4053
4054 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
4055 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
4056 msgstr ""
4057
4058 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
4059 msgid "Fact \\arabic{fact}."
4060 msgstr ""
4061
4062 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
4063 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
4064 msgstr ""
4065
4066 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150
4067 msgid "Definition \\arabic{definition}."
4068 msgstr ""
4069
4070 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179
4071 msgid "Example \\arabic{example}."
4072 msgstr ""
4073
4074 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
4075 msgid "Condition \\arabic{condition}."
4076 msgstr ""
4077
4078 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
4079 msgid "Problem \\arabic{problem}."
4080 msgstr ""
4081
4082 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
4083 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
4084 msgstr ""
4085
4086 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189
4087 msgid "Remark \\arabic{remark}."
4088 msgstr ""
4089
4090 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301
4091 msgid "Claim \\arabic{claim}."
4092 msgstr ""
4093
4094 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
4095 msgid "Note \\arabic{note}."
4096 msgstr ""
4097
4098 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199
4099 msgid "Notation \\arabic{notation}."
4100 msgstr ""
4101
4102 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
4103 msgid "Summary \\arabic{summary}."
4104 msgstr ""
4105
4106 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
4107 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
4108 msgstr ""
4109
4110 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
4111 msgid "Case \\arabic{case}."
4112 msgstr ""
4113
4114 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
4115 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
4116 msgstr ""
4117
4118 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
4119 #: lib/layouts/powerdot.layout:217 lib/layouts/numarticle.inc:16
4120 msgid "\\arabic{section}"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
4124 msgid "Chapter Exercises"
4125 msgstr "Àå ¿¬½À¹®Á¦(Chapter Exercises)"
4126
4127 #: lib/layouts/apa.layout:50
4128 msgid "RightHeader"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: lib/layouts/apa.layout:59
4132 msgid "Right header:"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: lib/layouts/apa.layout:83
4136 msgid "Abstract:"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: lib/layouts/apa.layout:92
4140 msgid "ShortTitle"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: lib/layouts/apa.layout:100
4144 msgid "Short title:"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: lib/layouts/apa.layout:129
4148 msgid "TwoAuthors"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: lib/layouts/apa.layout:136
4152 msgid "ThreeAuthors"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: lib/layouts/apa.layout:143
4156 msgid "FourAuthors"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
4160 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
4161 msgid "Affiliation:"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: lib/layouts/apa.layout:171
4165 msgid "TwoAffiliations"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: lib/layouts/apa.layout:178
4169 msgid "ThreeAffiliations"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: lib/layouts/apa.layout:185
4173 msgid "FourAffiliations"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336
4177 msgid "Journal"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: lib/layouts/apa.layout:206
4181 msgid "CopNum"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: lib/layouts/apa.layout:234
4185 msgid "Acknowledgements:"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:233
4189 #: lib/layouts/iopart.layout:247 lib/layouts/revtex4.layout:212
4190 #: lib/layouts/spie.layout:88
4191 msgid "Acknowledgments"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: lib/layouts/apa.layout:248
4195 msgid "ThickLine"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: lib/layouts/apa.layout:258
4199 msgid "CenteredCaption"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
4203 #: lib/layouts/scrclass.inc:262
4204 msgid "Senseless!"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: lib/layouts/apa.layout:280
4208 msgid "FitFigure"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: lib/layouts/apa.layout:286
4212 msgid "FitBitmap"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:65
4216 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96
4217 #: lib/layouts/powerdot.layout:243 lib/layouts/simplecv.layout:91
4218 #: lib/layouts/stdlists.inc:25
4219 msgid "*"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: lib/layouts/apa.layout:344
4223 msgid "Seriate"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
4227 #: src/buffer_funcs.cpp:571
4228 msgid "(\\alph{enumii})"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
4232 msgid "LatinOn"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
4236 #, fuzzy
4237 msgid "Latin on"
4238 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
4239
4240 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
4241 msgid "LatinOff"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
4245 msgid "Latin off"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:114
4249 #: lib/layouts/beamer.layout:129 lib/layouts/mwart.layout:23
4250 #: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
4251 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
4252 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5
4253 #: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46
4254 #: lib/layouts/stdsections.inc:11
4255 msgid "Part"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
4259 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
4260 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
4261 msgid "Part*"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: lib/layouts/beamer.layout:104 lib/layouts/egs.layout:196
4265 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
4266 msgid "MM"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: lib/layouts/beamer.layout:159
4270 msgid "Section \\arabic{section}"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:223
4274 #: lib/layouts/numarticle.inc:17
4275 msgid "\\Alph{section}"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: lib/layouts/beamer.layout:200
4279 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: lib/layouts/beamer.layout:213
4283 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: lib/layouts/beamer.layout:227
4287 msgid "BeginFrame"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: lib/layouts/beamer.layout:244
4291 #, fuzzy
4292 msgid "Frame"
4293 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
4294
4295 #: lib/layouts/beamer.layout:270
4296 msgid "BeginPlainFrame"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: lib/layouts/beamer.layout:286
4300 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: lib/layouts/beamer.layout:309
4304 msgid "AgainFrame"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: lib/layouts/beamer.layout:326
4308 msgid "Again frame with label"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: lib/layouts/beamer.layout:350
4312 msgid "EndFrame"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: lib/layouts/beamer.layout:364
4316 msgid "________________________________"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: lib/layouts/beamer.layout:379
4320 msgid "FrameSubtitle"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: lib/layouts/beamer.layout:402
4324 msgid "Column"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: lib/layouts/beamer.layout:414
4328 msgid "Start column (increase depth!), width:"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: lib/layouts/beamer.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:437
4332 msgid "Columns"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: lib/layouts/beamer.layout:454
4336 msgid "ColumnsCenterAligned"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: lib/layouts/beamer.layout:465
4340 msgid "Columns (center aligned)"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: lib/layouts/beamer.layout:484
4344 msgid "ColumnsTopAligned"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: lib/layouts/beamer.layout:495
4348 msgid "Columns (top aligned)"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: lib/layouts/beamer.layout:515
4352 msgid "Pause"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: lib/layouts/beamer.layout:531
4356 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: lib/layouts/beamer.layout:541 lib/layouts/beamer.layout:551
4360 msgid "Overprint"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: lib/layouts/beamer.layout:567
4364 msgid "OverlayArea"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: lib/layouts/beamer.layout:577
4368 msgid "Overlayarea"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: lib/layouts/beamer.layout:592
4372 msgid "Uncover"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: lib/layouts/beamer.layout:602
4376 msgid "Uncovered on slides"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: lib/layouts/beamer.layout:617
4380 msgid "Only"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: lib/layouts/beamer.layout:627
4384 msgid "Only on slides"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: lib/layouts/beamer.layout:643
4388 msgid "Block"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: lib/layouts/beamer.layout:653
4392 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: lib/layouts/beamer.layout:668
4396 msgid "ExampleBlock"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: lib/layouts/beamer.layout:678
4400 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: lib/layouts/beamer.layout:697
4404 msgid "AlertBlock"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: lib/layouts/beamer.layout:707
4408 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/cl2emult.layout:68
4412 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
4413 msgid "Institute"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: lib/layouts/beamer.layout:868
4417 msgid "TitleGraphic"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: lib/layouts/beamer.layout:926
4421 msgid "Definitions"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: lib/layouts/beamer.layout:929
4425 msgid "Definitions."
4426 msgstr ""
4427
4428 #: lib/layouts/beamer.layout:943
4429 msgid "Examples"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: lib/layouts/beamer.layout:946
4433 #, fuzzy
4434 msgid "Examples."
4435 msgstr "¿¹Á¦."
4436
4437 #: lib/layouts/beamer.layout:959 lib/layouts/foils.layout:286
4438 #: lib/layouts/ijmpc.layout:236 lib/layouts/ijmpd.layout:236
4439 #: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/siamltex.layout:255
4440 #: lib/layouts/amsdefs.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:439
4441 msgid "Proof."
4442 msgstr ""
4443
4444 #: lib/layouts/beamer.layout:970
4445 msgid "Separator"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: lib/layouts/beamer.layout:983
4449 msgid "___"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/egs.layout:641
4453 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
4454 msgid "LyX-Code"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: lib/layouts/beamer.layout:1030
4458 msgid "NoteItem"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/powerdot.layout:199
4462 #, fuzzy
4463 msgid "Note:"
4464 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
4465
4466 #: lib/layouts/beamer.layout:1077 lib/layouts/powerdot.layout:365
4467 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
4468 msgid "Table"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/powerdot.layout:369
4472 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
4473 msgid "List of Tables"
4474 msgstr "Å×ÀÌºí ¸ñ·Ï"
4475
4476 #: lib/layouts/beamer.layout:1088 lib/layouts/powerdot.layout:375
4477 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22
4478 msgid "Figure"
4479 msgstr "±×¸²"
4480
4481 #: lib/layouts/beamer.layout:1093 lib/layouts/powerdot.layout:379
4482 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
4483 msgid "List of Figures"
4484 msgstr "±×¸² ¸ñ·Ï"
4485
4486 #: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40
4487 msgid "Dialogue"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217
4491 msgid "Narrative"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: lib/layouts/broadway.layout:61
4495 msgid "ACT"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: lib/layouts/broadway.layout:74
4499 msgid "ACT \\arabic{act}"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107
4503 msgid "SCENE"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: lib/layouts/broadway.layout:91
4507 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: lib/layouts/broadway.layout:95
4511 msgid "SCENE*"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123
4515 msgid "AT RISE:"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150
4519 msgid "Speaker"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166
4523 msgid "Parenthetical"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178
4527 msgid "("
4528 msgstr ""
4529
4530 #: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180
4531 msgid ")"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178
4535 msgid "CURTAIN"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222
4539 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
4540 msgid "Right Address"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: lib/layouts/chess.layout:33
4544 msgid "Mainline"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: lib/layouts/chess.layout:40
4548 msgid "Mainline:"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: lib/layouts/chess.layout:58
4552 msgid "Variation"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: lib/layouts/chess.layout:62
4556 msgid "Variation:"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: lib/layouts/chess.layout:68
4560 msgid "SubVariation"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: lib/layouts/chess.layout:71
4564 msgid "Subvariation:"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: lib/layouts/chess.layout:77
4568 msgid "SubVariation2"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: lib/layouts/chess.layout:80
4572 msgid "Subvariation(2):"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: lib/layouts/chess.layout:86
4576 msgid "SubVariation3"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: lib/layouts/chess.layout:89
4580 msgid "Subvariation(3):"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: lib/layouts/chess.layout:95
4584 msgid "SubVariation4"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: lib/layouts/chess.layout:98
4588 msgid "Subvariation(4):"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: lib/layouts/chess.layout:104
4592 msgid "SubVariation5"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: lib/layouts/chess.layout:107
4596 msgid "Subvariation(5):"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: lib/layouts/chess.layout:114
4600 msgid "HideMoves"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: lib/layouts/chess.layout:119
4604 msgid "HideMoves:"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: lib/layouts/chess.layout:124
4608 msgid "ChessBoard"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: lib/layouts/chess.layout:128
4612 msgid "[chessboard]"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: lib/layouts/chess.layout:137
4616 msgid "BoardCentered"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: lib/layouts/chess.layout:142
4620 msgid "[centered board]"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: lib/layouts/chess.layout:152
4624 msgid "HighLight"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: lib/layouts/chess.layout:157
4628 msgid "Highlights:"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: lib/layouts/chess.layout:172
4632 msgid "Arrow"
4633 msgstr "È­»ìÇ¥"
4634
4635 #: lib/layouts/chess.layout:177
4636 msgid "Arrow:"
4637 msgstr "È­»ìÇ¥:"
4638
4639 #: lib/layouts/chess.layout:183
4640 msgid "KnightMove"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: lib/layouts/chess.layout:188
4644 msgid "KnightMove:"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
4648 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
4649 msgid "My Address"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
4653 msgid "Briefkopf:"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
4657 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
4658 msgid "Send To Address"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
4662 msgid "Adresse:"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
4666 #: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61
4667 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
4668 msgid "Opening"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
4672 msgid "Anrede:"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
4676 #: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137
4677 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
4678 msgid "Signature"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
4682 msgid "Unterschrift:"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
4686 #: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71
4687 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
4688 msgid "Closing"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
4692 msgid "Gruss:"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
4696 msgid "encl"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
4700 msgid "Anlagen:"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
4704 msgid "ps"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
4708 msgid "PS:"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
4712 #: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101
4713 #: src/lengthcommon.cpp:38
4714 msgid "cc"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
4718 msgid "Verteiler:"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
4722 msgid "Betreff"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
4726 msgid "Betreff:"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
4730 msgid "Stadt"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
4734 msgid "Stadt:"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
4738 msgid "Datum"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
4742 msgid "Datum:"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
4746 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
4747 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
4748 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
4749 #: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
4750 #: lib/layouts/svjour.inc:88
4751 msgid "Subparagraph"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:300
4755 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
4756 msgid "Quotation"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
4760 #: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
4761 msgid "Quote"
4762 msgstr "Àοë(Quote)"
4763
4764 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
4765 msgid "00.00.0000"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:338
4769 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:45
4770 msgid "Verse"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: lib/layouts/egs.layout:269
4774 msgid "LaTeX Title"
4775 msgstr "LaTeX Á¦¸ñ(Title)"
4776
4777 #: lib/layouts/egs.layout:304
4778 msgid "Author:"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: lib/layouts/egs.layout:313
4782 msgid "Affil"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: lib/layouts/egs.layout:327
4786 msgid "Affilation:"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: lib/layouts/egs.layout:350
4790 msgid "Journal:"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: lib/layouts/egs.layout:359
4794 msgid "msnumber"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: lib/layouts/egs.layout:374
4798 msgid "MS_number:"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: lib/layouts/egs.layout:384
4802 msgid "FirstAuthor"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: lib/layouts/egs.layout:398
4806 msgid "1st_author_surname:"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
4810 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
4811 msgid "Received"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
4815 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
4816 msgid "Received:"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
4820 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
4821 msgid "Accepted"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
4825 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
4826 msgid "Accepted:"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: lib/layouts/egs.layout:453
4830 msgid "Offsets"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: lib/layouts/egs.layout:467
4834 msgid "reprint_reqs_to:"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271
4838 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
4839 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
4840 #: lib/layouts/amsdefs.inc:140 lib/layouts/svjour.inc:266
4841 msgid "Abstract."
4842 msgstr ""
4843
4844 #: lib/layouts/elsart.layout:132
4845 msgid "Author Address"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
4849 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
4850 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
4851 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:164
4852 msgid "Address:"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
4856 msgid "Author Email"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
4860 msgid "Email:"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
4864 msgid "Author URL"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
4868 #: lib/layouts/amsdefs.inc:191
4869 msgid "URL:"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
4873 #: lib/layouts/amsdefs.inc:202
4874 msgid "Thanks"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: lib/layouts/elsart.layout:278
4878 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: lib/layouts/elsart.layout:307
4882 msgid "PROOF."
4883 msgstr ""
4884
4885 #: lib/layouts/elsart.layout:321
4886 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: lib/layouts/elsart.layout:328
4890 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: lib/layouts/elsart.layout:335
4894 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: lib/layouts/elsart.layout:342
4898 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: lib/layouts/elsart.layout:349
4902 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: lib/layouts/elsart.layout:356
4906 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: lib/layouts/elsart.layout:370
4910 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: lib/layouts/elsart.layout:377
4914 msgid "Example \\arabic{theorem}"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: lib/layouts/elsart.layout:384
4918 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: lib/layouts/elsart.layout:391
4922 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: lib/layouts/elsart.layout:398
4926 msgid "Note \\arabic{theorem}"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: lib/layouts/elsart.layout:405
4930 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: lib/layouts/elsart.layout:413
4934 msgid "Summary \\arabic{summ}"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: lib/layouts/elsart.layout:421
4938 msgid "Case \\arabic{case}"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: lib/layouts/elsart.layout:433
4942 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: lib/layouts/entcs.layout:72
4946 msgid "FrontMatter"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: lib/layouts/entcs.layout:98
4950 msgid "Keyword"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
4954 msgid "Key words:"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:77
4958 msgid "Item"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:86
4962 #, fuzzy
4963 msgid "Item:"
4964 msgstr "³¯Â¥:"
4965
4966 #: lib/layouts/europecv.layout:64
4967 msgid "BulletedItem"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: lib/layouts/europecv.layout:67
4971 #, fuzzy
4972 msgid "Bulleted Item:"
4973 msgstr "Áö¿î ÅؽºÆ®(Deleted text)"
4974
4975 #: lib/layouts/europecv.layout:70
4976 msgid "Begin"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: lib/layouts/europecv.layout:80
4980 msgid "Begin of CV"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: lib/layouts/europecv.layout:87
4984 msgid "PersonalInfo"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: lib/layouts/europecv.layout:91
4988 msgid "Personal Info"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: lib/layouts/europecv.layout:94
4992 msgid "MotherTongue"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: lib/layouts/europecv.layout:103
4996 msgid "Mother Tongue:"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: lib/layouts/europecv.layout:110
5000 #, fuzzy
5001 msgid "LangHeader"
5002 msgstr "¾ð¾î"
5003
5004 #: lib/layouts/europecv.layout:114
5005 #, fuzzy
5006 msgid "Language Header:"
5007 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
5008
5009 #: lib/layouts/europecv.layout:120 lib/layouts/moderncv.layout:114
5010 #, fuzzy
5011 msgid "Language:"
5012 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
5013
5014 #: lib/layouts/europecv.layout:123
5015 #, fuzzy
5016 msgid "LastLanguage"
5017 msgstr "¾ð¾î"
5018
5019 #: lib/layouts/europecv.layout:126
5020 #, fuzzy
5021 msgid "Last Language:"
5022 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
5023
5024 #: lib/layouts/europecv.layout:129
5025 msgid "LangFooter"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: lib/layouts/europecv.layout:133
5029 #, fuzzy
5030 msgid "Language Footer:"
5031 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
5032
5033 #: lib/layouts/europecv.layout:136
5034 msgid "End"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: lib/layouts/europecv.layout:146
5038 msgid "End of CV"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: lib/layouts/foils.layout:42
5042 msgid "Foilhead"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: lib/layouts/foils.layout:61
5046 msgid "ShortFoilhead"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: lib/layouts/foils.layout:67
5050 msgid "Rotatefoilhead"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: lib/layouts/foils.layout:73
5054 msgid "ShortRotatefoilhead"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: lib/layouts/foils.layout:82
5058 msgid "TickList"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: lib/layouts/foils.layout:97
5062 msgid "_/"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: lib/layouts/foils.layout:103
5066 msgid "CrossList"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: lib/layouts/foils.layout:118
5070 msgid "><"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: lib/layouts/foils.layout:164
5074 msgid "My Logo"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: lib/layouts/foils.layout:173
5078 msgid "My Logo:"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: lib/layouts/foils.layout:182
5082 msgid "Restriction"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: lib/layouts/foils.layout:186
5086 msgid "Restriction:"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/simplecv.layout:95
5090 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
5091 msgid "Left Header"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
5095 msgid "Left Header:"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/simplecv.layout:112
5099 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
5100 msgid "Right Header"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
5104 msgid "Right Header:"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: lib/layouts/foils.layout:206
5108 msgid "Right Footer"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: lib/layouts/foils.layout:210
5112 msgid "Right Footer:"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
5116 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
5117 #: lib/layouts/svjour.inc:481
5118 msgid "Theorem #."
5119 msgstr ""
5120
5121 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
5122 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
5123 #: lib/layouts/svjour.inc:418
5124 msgid "Lemma #."
5125 msgstr ""
5126
5127 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
5128 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
5129 #: lib/layouts/svjour.inc:379
5130 msgid "Corollary #."
5131 msgstr ""
5132
5133 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
5134 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
5135 msgid "Proposition #."
5136 msgstr ""
5137
5138 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
5139 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
5140 #: lib/layouts/svjour.inc:393
5141 msgid "Definition #."
5142 msgstr ""
5143
5144 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
5145 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
5146 msgid "Theorem*"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
5150 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
5151 msgid "Lemma*"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
5155 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
5156 msgid "Corollary*"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
5160 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158
5161 msgid "Proposition*"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
5165 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
5166 msgid "Definition*"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
5170 msgid "Brieftext"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
5174 msgid "Text:"
5175 msgstr "º»¹®(Text):"
5176
5177 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
5178 #: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
5179 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
5180 msgid "Name"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
5184 #: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128
5185 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
5186 msgid "Name:"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
5190 msgid "Unterschrift"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
5194 msgid "Strasse"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
5198 msgid "Strasse:"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
5202 msgid "Zusatz"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
5206 msgid "Zusatz:"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
5210 msgid "Ort"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
5214 msgid "Ort:"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
5218 msgid "Land"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
5222 msgid "Land:"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
5226 msgid "RetourAdresse"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
5230 msgid "RetourAdresse:"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
5234 msgid "MeinZeichen"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
5238 msgid "MeinZeichen:"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
5242 msgid "IhrZeichen"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
5246 msgid "IhrZeichen:"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
5250 msgid "IhrSchreiben"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
5254 msgid "IhrSchreiben:"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
5258 msgid "Telefon"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
5262 msgid "Telefon:"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
5266 msgid "Telefax"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
5270 msgid "Telefax:"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
5274 msgid "Telex"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
5278 msgid "Telex:"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
5282 msgid "EMail"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
5286 msgid "EMail:"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
5290 msgid "HTTP"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
5294 msgid "HTTP:"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
5298 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
5299 msgid "Bank"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
5303 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
5304 msgid "Bank:"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
5308 msgid "BLZ"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
5312 msgid "BLZ:"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
5316 msgid "Konto"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
5320 msgid "Konto:"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
5324 msgid "Postvermerk"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
5328 msgid "Postvermerk:"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
5332 msgid "Adresse"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
5336 msgid "Anrede"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
5340 msgid "Anlagen"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
5344 msgid "Verteiler"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
5348 msgid "Gruss"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38
5352 #: lib/layouts/iopart.layout:115 lib/layouts/scrlettr.layout:40
5353 msgid "Letter"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48
5357 msgid "Letter:"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901
5361 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
5362 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
5363 msgid "Signature:"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
5367 msgid "Street"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
5371 msgid "Street:"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
5375 msgid "Addition"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
5379 msgid "Addition:"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
5383 msgid "Town"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
5387 msgid "Town:"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
5391 msgid "State"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
5395 msgid "State:"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674
5399 msgid "ReturnAddress"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685
5403 msgid "ReturnAddress:"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736
5407 msgid "MyRef"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747
5411 msgid "MyRef:"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757
5415 msgid "YourRef"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768
5419 msgid "YourRef:"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779
5423 msgid "YourMail"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789
5427 msgid "YourMail:"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
5431 msgid "Phone"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
5435 msgid "Phone:"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
5439 msgid "BankCode"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
5443 msgid "BankCode:"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
5447 msgid "BankAccount"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
5451 msgid "BankAccount:"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695
5455 msgid "PostalComment"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705
5459 msgid "PostalComment:"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810
5463 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
5464 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
5465 #: lib/layouts/amsdefs.inc:115
5466 msgid "Date:"
5467 msgstr "³¯Â¥:"
5468
5469 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820
5470 msgid "Reference"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832
5474 msgid "Reference:"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855
5478 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
5479 msgid "Opening:"
5480 msgstr "ù±Û(Opening):"
5481
5482 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911
5483 msgid "Encl."
5484 msgstr ""
5485
5486 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922
5487 msgid "Encl.:"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943
5491 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
5492 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
5493 msgid "cc:"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876
5497 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
5498 msgid "Closing:"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: lib/layouts/g-brief2.layout:77
5502 msgid "NameRowA"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: lib/layouts/g-brief2.layout:88
5506 msgid "NameRowA:"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: lib/layouts/g-brief2.layout:97
5510 msgid "NameRowB"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: lib/layouts/g-brief2.layout:107
5514 msgid "NameRowB:"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: lib/layouts/g-brief2.layout:116
5518 msgid "NameRowC"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: lib/layouts/g-brief2.layout:126
5522 msgid "NameRowC:"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: lib/layouts/g-brief2.layout:135
5526 msgid "NameRowD"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: lib/layouts/g-brief2.layout:145
5530 msgid "NameRowD:"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: lib/layouts/g-brief2.layout:154
5534 msgid "NameRowE"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: lib/layouts/g-brief2.layout:164
5538 msgid "NameRowE:"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: lib/layouts/g-brief2.layout:173
5542 msgid "NameRowF"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: lib/layouts/g-brief2.layout:183
5546 msgid "NameRowF:"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: lib/layouts/g-brief2.layout:192
5550 msgid "NameRowG"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: lib/layouts/g-brief2.layout:202
5554 msgid "NameRowG:"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212
5558 msgid "AddressRowA"
5559 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàA(AddressRowA)"
5560
5561 #: lib/layouts/g-brief2.layout:223
5562 msgid "AddressRowA:"
5563 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàA(AddressRowA):"
5564
5565 #: lib/layouts/g-brief2.layout:232
5566 msgid "AddressRowB"
5567 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàB(AddressRowB)"
5568
5569 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
5570 msgid "AddressRowB:"
5571 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàB(AddressRowB):"
5572
5573 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
5574 msgid "AddressRowC"
5575 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàC(AddressRowC)"
5576
5577 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
5578 msgid "AddressRowC:"
5579 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàC(AddressRowC):"
5580
5581 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
5582 msgid "AddressRowD"
5583 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàD(AddressRowD)"
5584
5585 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
5586 msgid "AddressRowD:"
5587 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàD(AddressRowD):"
5588
5589 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
5590 msgid "AddressRowE"
5591 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàE(AddressRowE)"
5592
5593 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
5594 msgid "AddressRowE:"
5595 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàE(AddressRowE):"
5596
5597 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
5598 msgid "AddressRowF"
5599 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàF(AddressRowF)"
5600
5601 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
5602 msgid "AddressRowF:"
5603 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàF(AddressRowF):"
5604
5605 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
5606 msgid "TelephoneRowA"
5607 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàA(TelephoneRowA)"
5608
5609 #: lib/layouts/g-brief2.layout:338
5610 msgid "TelephoneRowA:"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: lib/layouts/g-brief2.layout:347
5614 msgid "TelephoneRowB"
5615 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàB(TelephoneRowB)"
5616
5617 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
5618 msgid "TelephoneRowB:"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
5622 msgid "TelephoneRowC"
5623 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàC(TelephoneRowC)"
5624
5625 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
5626 msgid "TelephoneRowC:"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
5630 msgid "TelephoneRowD"
5631 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàD(TelephoneRowD)"
5632
5633 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
5634 msgid "TelephoneRowD:"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
5638 msgid "TelephoneRowE"
5639 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàE(TelephoneRowE)"
5640
5641 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
5642 msgid "TelephoneRowE:"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
5646 msgid "TelephoneRowF"
5647 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàF(TelephoneRowF)"
5648
5649 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
5650 msgid "TelephoneRowF:"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
5654 msgid "InternetRowA"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: lib/layouts/g-brief2.layout:453
5658 msgid "InternetRowA:"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: lib/layouts/g-brief2.layout:462
5662 msgid "InternetRowB"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
5666 msgid "InternetRowB:"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
5670 msgid "InternetRowC"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
5674 msgid "InternetRowC:"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
5678 msgid "InternetRowD"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
5682 msgid "InternetRowD:"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
5686 msgid "InternetRowE"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
5690 msgid "InternetRowE:"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
5694 msgid "InternetRowF"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
5698 msgid "InternetRowF:"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
5702 msgid "BankRowA"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: lib/layouts/g-brief2.layout:568
5706 msgid "BankRowA:"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: lib/layouts/g-brief2.layout:577
5710 msgid "BankRowB"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
5714 msgid "BankRowB:"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
5718 msgid "BankRowC"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
5722 msgid "BankRowC:"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
5726 msgid "BankRowD"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
5730 msgid "BankRowD:"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
5734 msgid "BankRowE"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
5738 msgid "BankRowE:"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
5742 msgid "BankRowF"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
5746 msgid "BankRowF:"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
5750 msgid "Claim #."
5751 msgstr ""
5752
5753 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
5754 msgid "Remarks"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
5758 msgid "Remarks #."
5759 msgstr ""
5760
5761 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
5762 msgid "More"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
5766 msgid "(MORE)"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
5770 msgid "FADE IN:"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
5774 msgid "INT."
5775 msgstr ""
5776
5777 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
5778 msgid "EXT."
5779 msgstr ""
5780
5781 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
5782 msgid "Continuing"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
5786 msgid "(continuing)"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
5790 msgid "Transition"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
5794 msgid "TITLE OVER:"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
5798 msgid "INTERCUT"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
5802 msgid "INTERCUT WITH:"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
5806 msgid "FADE OUT"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
5810 msgid "General"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
5814 msgid "Scene"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86
5818 #: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/kluwer.layout:290
5819 #: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:246
5820 #: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
5821 msgid "Keywords:"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: lib/layouts/ijmpc.layout:92
5825 msgid "Classification Codes"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158
5829 msgid "Step"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162
5833 msgid "Step \\arabic{step}."
5834 msgstr ""
5835
5836 #: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284
5837 msgid "Prop"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: lib/layouts/ijmpc.layout:281
5841 msgid "Prop \\arabic{prop}."
5842 msgstr ""
5843
5844 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295
5845 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
5846 msgid "Question"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: lib/layouts/ijmpc.layout:291
5850 msgid "Question \\arabic{question}."
5851 msgstr ""
5852
5853 #: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324
5854 msgid "Appendices Section"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334
5858 msgid "--- Appendices ---"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357
5862 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
5863 msgstr ""
5864
5865 #: lib/layouts/ijmpd.layout:147
5866 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
5867 msgstr ""
5868
5869 #: lib/layouts/ijmpd.layout:176
5870 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
5871 msgstr ""
5872
5873 #: lib/layouts/ijmpd.layout:187
5874 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
5875 msgstr ""
5876
5877 #: lib/layouts/ijmpd.layout:198
5878 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
5879 msgstr ""
5880
5881 #: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79
5882 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
5883 msgstr ""
5884
5885 #: lib/layouts/ijmpd.layout:252
5886 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
5887 msgstr ""
5888
5889 #: lib/layouts/ijmpd.layout:266
5890 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
5891 msgstr ""
5892
5893 #: lib/layouts/ijmpd.layout:277
5894 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
5895 msgstr ""
5896
5897 #: lib/layouts/ijmpd.layout:288
5898 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
5899 msgstr ""
5900
5901 #: lib/layouts/ijmpd.layout:299
5902 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
5903 msgstr ""
5904
5905 #: lib/layouts/ijmpd.layout:310
5906 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
5907 msgstr ""
5908
5909 #: lib/layouts/ijmpd.layout:321
5910 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
5911 msgstr ""
5912
5913 #: lib/layouts/iopart.layout:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:170
5914 msgid "Review"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: lib/layouts/iopart.layout:79
5918 msgid "Topical"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: lib/layouts/iopart.layout:85 src/insets/InsetNote.cpp:65
5922 msgid "Comment"
5923 msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
5924
5925 #: lib/layouts/iopart.layout:97
5926 #, fuzzy
5927 msgid "Paper"
5928 msgstr "ºÙÀ̱â"
5929
5930 #: lib/layouts/iopart.layout:103
5931 msgid "Prelim"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: lib/layouts/iopart.layout:109
5935 msgid "Rapid"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: lib/layouts/iopart.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:230
5939 msgid "PACS"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: lib/layouts/iopart.layout:215
5943 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: lib/layouts/iopart.layout:219
5947 msgid "MSC"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: lib/layouts/iopart.layout:222
5951 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: lib/layouts/iopart.layout:226
5955 msgid "submitto"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: lib/layouts/iopart.layout:229
5959 msgid "submit to paper:"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: lib/layouts/iopart.layout:255
5963 #, fuzzy
5964 msgid "Bibliography (plain)"
5965 msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
5966
5967 #: lib/layouts/iopart.layout:278
5968 #, fuzzy
5969 msgid "Bibliography heading"
5970 msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
5971
5972 #: lib/layouts/isprs.layout:38
5973 msgid "ABSTRACT:"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: lib/layouts/isprs.layout:66
5977 msgid "KEY WORDS:"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: lib/layouts/isprs.layout:135
5981 msgid "Commission"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: lib/layouts/isprs.layout:225
5985 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
5989 msgid "AddressForOffprints"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
5993 msgid "Address for Offprints:"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
5997 msgid "RunningTitle"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
6001 #: lib/layouts/svjour.inc:178
6002 msgid "Running title:"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
6006 msgid "RunningAuthor"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
6010 msgid "Running author:"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: lib/layouts/latex8.layout:70
6014 msgid "E-mail:"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
6018 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
6019 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
6020 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
6021 msgid "Chapter"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
6025 msgid "Running LaTeX Title"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: lib/layouts/llncs.layout:168
6029 msgid "TOC Title"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: lib/layouts/llncs.layout:172
6033 msgid "TOC title:"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
6037 msgid "Author Running"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
6041 msgid "Author Running:"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: lib/layouts/llncs.layout:205
6045 msgid "TOC Author"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: lib/layouts/llncs.layout:209
6049 msgid "TOC Author:"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: lib/layouts/llncs.layout:298
6053 msgid "Case #."
6054 msgstr ""
6055
6056 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
6057 msgid "Conjecture #."
6058 msgstr ""
6059
6060 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
6061 msgid "Example #."
6062 msgstr "¿¹Á¦ #."
6063
6064 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
6065 msgid "Exercise #."
6066 msgstr ""
6067
6068 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
6069 msgid "Note #."
6070 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #."
6071
6072 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
6073 msgid "Problem #."
6074 msgstr ""
6075
6076 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
6077 msgid "Property"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
6081 msgid "Property #."
6082 msgstr ""
6083
6084 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
6085 msgid "Question #."
6086 msgstr ""
6087
6088 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
6089 msgid "Remark #."
6090 msgstr ""
6091
6092 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
6093 msgid "Solution"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
6097 msgid "Solution #."
6098 msgstr ""
6099
6100 #: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
6101 msgid "Code"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
6105 msgid "SGML"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: lib/layouts/memoir.layout:76
6109 msgid "Chapterprecis"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: lib/layouts/memoir.layout:97
6113 msgid "Epigraph"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: lib/layouts/memoir.layout:109
6117 msgid "Poemtitle"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: lib/layouts/memoir.layout:127
6121 msgid "Poemtitle*"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: lib/layouts/memoir.layout:151
6125 msgid "Legend"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: lib/layouts/moderncv.layout:70
6129 msgid "Entry:"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: lib/layouts/moderncv.layout:93
6133 #, fuzzy
6134 msgid "ListItem"
6135 msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
6136
6137 #: lib/layouts/moderncv.layout:96
6138 msgid "List Item:"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: lib/layouts/moderncv.layout:99
6142 msgid "DoubleItem"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: lib/layouts/moderncv.layout:102
6146 msgid "Double Item:"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: lib/layouts/moderncv.layout:105
6150 #, fuzzy
6151 msgid "Space"
6152 msgstr "°ø°£(space)"
6153
6154 #: lib/layouts/moderncv.layout:108
6155 #, fuzzy
6156 msgid "Space:"
6157 msgstr "°ø°£(space)"
6158
6159 #: lib/layouts/moderncv.layout:117
6160 #, fuzzy
6161 msgid "Computer"
6162 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
6163
6164 #: lib/layouts/moderncv.layout:120
6165 msgid "Computer:"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: lib/layouts/moderncv.layout:123
6169 msgid "EmptySection"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: lib/layouts/moderncv.layout:132
6173 msgid "Empty Section"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: lib/layouts/moderncv.layout:139
6177 msgid "CloseSection"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: lib/layouts/moderncv.layout:142
6181 #, fuzzy
6182 msgid "Close Section"
6183 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º"
6184
6185 #: lib/layouts/paper.layout:152
6186 msgid "SubTitle"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: lib/layouts/paper.layout:163
6190 msgid "Institution"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:67
6194 #: lib/layouts/slides.layout:88
6195 msgid "Slide"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: lib/layouts/powerdot.layout:132
6199 msgid "    "
6200 msgstr ""
6201
6202 #: lib/layouts/powerdot.layout:142
6203 msgid "EndSlide"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: lib/layouts/powerdot.layout:154
6207 msgid "~=~"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: lib/layouts/powerdot.layout:167
6211 msgid "WideSlide"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: lib/layouts/powerdot.layout:179
6215 msgid "EmptySlide"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: lib/layouts/powerdot.layout:183
6219 msgid "Empty slide:"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: lib/layouts/powerdot.layout:246
6223 msgid "ItemizeType1"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: lib/layouts/powerdot.layout:271
6227 msgid "EnumerateType1"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: lib/layouts/powerdot.layout:389 lib/layouts/stdfloats.inc:39
6231 msgid "List of Algorithms"
6232 msgstr "¾Ë°í¸®µë ¸ñ·Ï"
6233
6234 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
6235 msgid "Preprint"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
6239 msgid "AltAffiliation"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:205
6243 msgid "Thanks:"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: lib/layouts/revtex4.layout:183
6247 msgid "Electronic Address:"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: lib/layouts/revtex4.layout:220
6251 msgid "acknowledgments"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
6255 msgid "PACS number:"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
6259 msgid "\\arabic{chapter}"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: lib/layouts/scrbook.layout:18
6263 msgid "\\Alph{chapter}"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
6267 #: lib/layouts/scrclass.inc:32
6268 msgid "Labeling"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: lib/layouts/scrlettr.layout:51
6272 msgid "L"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: lib/layouts/scrlettr.layout:64
6276 msgid "O"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
6280 msgid "PS"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
6284 msgid "CC"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
6288 msgid "Encl"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
6292 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
6293 msgid "encl:"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
6297 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
6298 msgid "Telephone"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
6302 msgid "Telephone:"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
6306 msgid "Place"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
6310 msgid "Place:"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
6314 msgid "Backaddress"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
6318 msgid "Backaddress:"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
6322 msgid "Specialmail"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
6326 msgid "Specialmail:"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
6330 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
6331 msgid "Location"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
6335 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
6336 msgid "Location:"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
6340 msgid "Title:"
6341 msgstr "Á¦¸ñ:"
6342
6343 #: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
6344 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
6345 msgid "Subject"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
6349 msgid "Subject:"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
6353 msgid "Yourref"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
6357 msgid "Your ref.:"
6358 msgstr ""
6359
6360 #: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
6361 msgid "Yourmail"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
6365 msgid "Your letter of:"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
6369 msgid "Myref"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
6373 msgid "Our ref.:"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
6377 msgid "Customer"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
6381 msgid "Customer no.:"
6382 msgstr "°í°´ ¹øÈ£(Customer no.):"
6383
6384 #: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
6385 msgid "Invoice"
6386 msgstr ""
6387
6388 #: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
6389 msgid "Invoice no.:"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
6393 msgid "NextAddress"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
6397 msgid "Next Address:"
6398 msgstr ""
6399
6400 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
6401 msgid "Post Scriptum:"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
6405 msgid "Sender Name:"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
6409 msgid "SenderAddress"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
6413 msgid "Sender Address:"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
6417 msgid "Sender Phone:"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
6421 msgid "Fax"
6422 msgstr ""
6423
6424 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
6425 msgid "Sender Fax:"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
6429 msgid "E-Mail"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
6433 msgid "Sender E-Mail:"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
6437 msgid "Sender URL:"
6438 msgstr "º¸³»´Â ÀÚ(Sender)ÀÇ URL:"
6439
6440 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
6441 msgid "Logo"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
6445 msgid "Logo:"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: lib/layouts/seminar.layout:46
6449 msgid "LandscapeSlide"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: lib/layouts/seminar.layout:52
6453 msgid "Landscape Slide"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: lib/layouts/seminar.layout:57
6457 msgid "PortraitSlide"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: lib/layouts/seminar.layout:63
6461 msgid "Portrait Slide"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: lib/layouts/seminar.layout:72
6465 msgid "Slide*"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: lib/layouts/seminar.layout:77
6469 msgid "SlideHeading"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: lib/layouts/seminar.layout:83
6473 msgid "SlideSubHeading"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: lib/layouts/seminar.layout:89
6477 msgid "ListOfSlides"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: lib/layouts/seminar.layout:95
6481 msgid "List Of Slides"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: lib/layouts/seminar.layout:99
6485 msgid "SlideContents"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: lib/layouts/seminar.layout:105
6489 msgid "Slidecontents"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: lib/layouts/seminar.layout:109
6493 msgid "ProgressContents"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: lib/layouts/seminar.layout:115
6497 msgid "Progress Contents"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
6501 msgid "."
6502 msgstr ""
6503
6504 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
6505 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
6506 msgid "Paragraph*"
6507 msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)*"
6508
6509 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
6510 msgid "Key words."
6511 msgstr ""
6512
6513 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
6514 msgid "AMS"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
6518 msgid "AMS subject classifications."
6519 msgstr ""
6520
6521 #: lib/layouts/simplecv.layout:55
6522 msgid "Topic"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: lib/layouts/simplecv.layout:69
6526 msgid "MMMMM"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: lib/layouts/slides.layout:104
6530 msgid "New Slide:"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: lib/layouts/slides.layout:126
6534 msgid "Overlay"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: lib/layouts/slides.layout:142
6538 msgid "New Overlay:"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: lib/layouts/slides.layout:183
6542 msgid "New Note:"
6543 msgstr "»õ ³ë¿ìÆ®(Note):"
6544
6545 #: lib/layouts/slides.layout:208
6546 msgid "InvisibleText"
6547 msgstr "º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â º»¹®(Invisible Text)"
6548
6549 #: lib/layouts/slides.layout:216
6550 msgid "<Invisible Text Follows>"
6551 msgstr "<º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â º»¹®(Invisible Text Follows)>"
6552
6553 #: lib/layouts/slides.layout:233
6554 msgid "VisibleText"
6555 msgstr "º¸À̴ º»¹®(Visible Text)"
6556
6557 #: lib/layouts/slides.layout:241
6558 msgid "<Visible Text Follows>"
6559 msgstr "<º¸À̴ º»¹®(Visible Text Follows)>"
6560
6561 #: lib/layouts/spie.layout:53
6562 msgid "Authorinfo"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: lib/layouts/spie.layout:65
6566 msgid "Authorinfo:"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: lib/layouts/spie.layout:78
6570 msgid "ABSTRACT"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: lib/layouts/spie.layout:93
6574 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
6578 msgid "email:"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
6582 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
6586 msgid "Subsubparagraph"
6587 msgstr "ºÎºÎ´Ü¶ô(Subsubparagraph)"
6588
6589 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
6590 msgid "Header"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
6594 msgid "-- Header --"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
6598 msgid "Special-section"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
6602 msgid "Special-section:"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
6606 msgid "AGU-journal"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
6610 msgid "AGU-journal:"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
6614 msgid "Citation-number"
6615 msgstr "Àοë-³Ñ¹ö(Citation-number)"
6616
6617 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
6618 msgid "Citation-number:"
6619 msgstr "Àοë-³Ñ¹ö(Citation-number):"
6620
6621 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
6622 msgid "AGU-volume"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
6626 msgid "AGU-volume:"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
6630 msgid "AGU-issue"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
6634 msgid "AGU-issue:"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
6638 msgid "Copyright:"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
6642 msgid "Index-terms"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
6646 msgid "Index-terms..."
6647 msgstr "»öÀÎ-Ç×µé(Index-terms)..."
6648
6649 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
6650 msgid "Index-term"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
6654 msgid "Index-term:"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
6658 msgid "Cross-term"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
6662 msgid "Cross-term:"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
6666 msgid "Supplementary"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
6670 msgid "Supplementary..."
6671 msgstr ""
6672
6673 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
6674 msgid "Supp-note"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
6678 msgid "Sup-mat-note:"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
6682 msgid "Cite-other"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
6686 msgid "Cite-other:"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
6690 msgid "Revised"
6691 msgstr "¼öÁ¤µÊ(Revised)"
6692
6693 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
6694 msgid "Revised:"
6695 msgstr ""
6696
6697 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
6698 msgid "Ident-line"
6699 msgstr ""
6700
6701 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
6702 msgid "Ident-line:"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
6706 msgid "Runhead"
6707 msgstr ""
6708
6709 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
6710 msgid "Runhead:"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
6714 msgid "Published-online:"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41
6718 msgid "Citation"
6719 msgstr "Àοë(Citation)"
6720
6721 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
6722 msgid "Citation:"
6723 msgstr "Àοë(Citation):"
6724
6725 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
6726 msgid "Posting-order"
6727 msgstr ""
6728
6729 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
6730 msgid "Posting-order:"
6731 msgstr ""
6732
6733 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
6734 msgid "AGU-pages"
6735 msgstr ""
6736
6737 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
6738 msgid "AGU-pages:"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
6742 msgid "Words"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
6746 msgid "Words:"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
6750 msgid "Figures"
6751 msgstr "±×¸²µé"
6752
6753 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
6754 msgid "Figures:"
6755 msgstr "±×¸²µé:"
6756
6757 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
6758 msgid "Tables"
6759 msgstr "Å×À̺íµé"
6760
6761 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
6762 msgid "Tables:"
6763 msgstr "Å×À̺íµé:"
6764
6765 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
6766 msgid "Datasets"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
6770 msgid "Datasets:"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
6774 msgid "CCC"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
6778 msgid "CCC code:"
6779 msgstr ""
6780
6781 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
6782 msgid "PaperId"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
6786 msgid "Paper Id:"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
6790 msgid "AuthorAddr"
6791 msgstr ""
6792
6793 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
6794 msgid "Author Address:"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
6798 msgid "SlugComment"
6799 msgstr ""
6800
6801 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
6802 msgid "Slug Comment:"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
6806 msgid "Plate"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
6810 msgid "Planotable"
6811 msgstr ""
6812
6813 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
6814 msgid "Table Caption"
6815 msgstr "Å×À̺í Ç¥Á¦(Caption)"
6816
6817 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
6818 msgid "TableCaption"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: lib/layouts/amsdefs.inc:172
6822 msgid "Current Address"
6823 msgstr ""
6824
6825 #: lib/layouts/amsdefs.inc:175
6826 msgid "Current address:"
6827 msgstr ""
6828
6829 #: lib/layouts/amsdefs.inc:183
6830 msgid "E-mail address:"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: lib/layouts/amsdefs.inc:198
6834 msgid "Key words and phrases:"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: lib/layouts/amsdefs.inc:209
6838 msgid "Dedicatory"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: lib/layouts/amsdefs.inc:212 lib/layouts/svjour.inc:125
6842 msgid "Dedication:"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: lib/layouts/amsdefs.inc:216
6846 msgid "Translator"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: lib/layouts/amsdefs.inc:219
6850 msgid "Translator:"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: lib/layouts/amsdefs.inc:223
6854 msgid "Subjectclass"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: lib/layouts/amsdefs.inc:226
6858 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
6862 msgid "Algorithm #."
6863 msgstr "¾Ë°í¸®µë #."
6864
6865 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
6866 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
6867 msgstr ""
6868
6869 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128
6870 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
6871 msgstr ""
6872
6873 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150
6874 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
6875 msgstr ""
6876
6877 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172
6878 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
6879 msgstr ""
6880
6881 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180
6882 msgid "Conjecture*"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194
6886 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
6887 msgstr ""
6888
6889 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205
6890 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
6891 msgstr ""
6892
6893 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216
6894 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
6895 msgstr ""
6896
6897 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
6898 msgid "Fact*"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
6902 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
6903 msgstr ""
6904
6905 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249
6906 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
6907 msgstr ""
6908
6909 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279
6910 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
6911 msgstr ""
6912
6913 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
6914 msgid "Example*"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
6918 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
6919 msgstr ""
6920
6921 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
6922 msgid "Condition*"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
6926 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
6927 msgstr ""
6928
6929 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
6930 msgid "Problem*"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
6934 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
6935 msgstr ""
6936
6937 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
6938 msgid "Exercise*"
6939 msgstr ""
6940
6941 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
6942 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
6943 msgstr ""
6944
6945 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
6946 msgid "Remark*"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
6950 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
6951 msgstr ""
6952
6953 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407
6954 msgid "Claim*"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421
6958 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
6959 msgstr ""
6960
6961 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
6962 msgid "Note*"
6963 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)*"
6964
6965 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
6966 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
6967 msgstr ""
6968
6969 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
6970 msgid "Notation*"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
6974 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
6975 msgstr ""
6976
6977 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476
6978 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
6979 msgstr ""
6980
6981 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484
6982 msgid "Acknowledgement*"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498
6986 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
6987 msgstr ""
6988
6989 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509
6990 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
6991 msgstr ""
6992
6993 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
6994 msgid "Conclusion*"
6995 msgstr ""
6996
6997 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
6998 msgid "Literal"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
7002 msgid "Chapter*"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
7006 msgid "Subparagraph*"
7007 msgstr ""
7008
7009 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
7010 msgid "Authorgroup"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
7014 msgid "RevisionHistory"
7015 msgstr ""
7016
7017 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
7018 msgid "Revision History"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
7022 msgid "Revision"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
7026 msgid "RevisionRemark"
7027 msgstr ""
7028
7029 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
7030 msgid "FirstName"
7031 msgstr ""
7032
7033 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
7034 msgid "Surname"
7035 msgstr ""
7036
7037 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
7038 msgid "Scrap"
7039 msgstr ""
7040
7041 #: lib/layouts/numarticle.inc:8
7042 msgid "Part \\Roman{part}"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
7046 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
7047 msgstr ""
7048
7049 #: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
7050 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
7051 msgstr ""
7052
7053 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
7054 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
7055 msgstr ""
7056
7057 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
7058 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
7059 msgstr ""
7060
7061 #: lib/layouts/numreport.inc:15
7062 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: lib/layouts/numreport.inc:16
7066 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: lib/layouts/numreport.inc:22
7070 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
7071 msgstr ""
7072
7073 #: lib/layouts/numreport.inc:23
7074 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
7075 msgstr ""
7076
7077 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
7078 msgid "\\Roman{section}."
7079 msgstr ""
7080
7081 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
7082 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
7083 msgstr ""
7084
7085 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
7086 msgid "\\Alph{subsection}."
7087 msgstr ""
7088
7089 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
7090 msgid "\\arabic{subsection}."
7091 msgstr ""
7092
7093 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
7094 msgid "\\arabic{subsubsection}."
7095 msgstr ""
7096
7097 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
7098 msgid "\\alph{subsubsection}."
7099 msgstr ""
7100
7101 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
7102 msgid "\\alph{paragraph}."
7103 msgstr ""
7104
7105 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
7106 msgid "Addpart"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: lib/layouts/scrclass.inc:104
7110 msgid "Addchap"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: lib/layouts/scrclass.inc:110
7114 msgid "Addsec"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
7118 msgid "Addchap*"
7119 msgstr ""
7120
7121 #: lib/layouts/scrclass.inc:122
7122 msgid "Addsec*"
7123 msgstr ""
7124
7125 #: lib/layouts/scrclass.inc:128
7126 msgid "Minisec"
7127 msgstr ""
7128
7129 #: lib/layouts/scrclass.inc:174
7130 msgid "Publishers"
7131 msgstr ""
7132
7133 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
7134 msgid "Dedication"
7135 msgstr ""
7136
7137 #: lib/layouts/scrclass.inc:186
7138 msgid "Titlehead"
7139 msgstr ""
7140
7141 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
7142 msgid "Uppertitleback"
7143 msgstr ""
7144
7145 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
7146 msgid "Lowertitleback"
7147 msgstr ""
7148
7149 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
7150 msgid "Extratitle"
7151 msgstr ""
7152
7153 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
7154 msgid "Captionabove"
7155 msgstr ""
7156
7157 #: lib/layouts/scrclass.inc:251
7158 msgid "Captionbelow"
7159 msgstr ""
7160
7161 #: lib/layouts/scrclass.inc:271
7162 msgid "Dictum"
7163 msgstr ""
7164
7165 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:64
7166 #, fuzzy
7167 msgid "--Separator--"
7168 msgstr "¸Þ´º ºÐ¸® ±âÈ£(Menu Separator)|M"
7169
7170 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:73
7171 #, fuzzy
7172 msgid "--- Separate Environment ---"
7173 msgstr "Split È¯°æ|S"
7174
7175 #: lib/layouts/svjour.inc:97
7176 msgid "Headnote"
7177 msgstr ""
7178
7179 #: lib/layouts/svjour.inc:112
7180 msgid "Headnote (optional):"
7181 msgstr ""
7182
7183 #: lib/layouts/svjour.inc:240
7184 msgid "Corr Author:"
7185 msgstr ""
7186
7187 #: lib/layouts/svjour.inc:244
7188 msgid "Offprints"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: lib/layouts/svjour.inc:248
7192 msgid "Offprints:"
7193 msgstr ""
7194
7195 #: lib/languages:2
7196 msgid "Afrikaans"
7197 msgstr ""
7198
7199 #: lib/languages:3
7200 msgid "American"
7201 msgstr ""
7202
7203 #: lib/languages:4
7204 msgid "Arabic"
7205 msgstr ""
7206
7207 #: lib/languages:5
7208 msgid "Armenian"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: lib/languages:6
7212 msgid "Austrian"
7213 msgstr ""
7214
7215 #: lib/languages:7
7216 msgid "Austrian (new spelling)"
7217 msgstr ""
7218
7219 #: lib/languages:8
7220 msgid "Bahasa"
7221 msgstr ""
7222
7223 #: lib/languages:9
7224 msgid "Belarusian"
7225 msgstr ""
7226
7227 #: lib/languages:10
7228 msgid "Basque"
7229 msgstr ""
7230
7231 #: lib/languages:11
7232 msgid "Portuguese (Brazil)"
7233 msgstr ""
7234
7235 #: lib/languages:12
7236 msgid "Breton"
7237 msgstr ""
7238
7239 #: lib/languages:13
7240 msgid "British"
7241 msgstr ""
7242
7243 #: lib/languages:14
7244 msgid "Bulgarian"
7245 msgstr ""
7246
7247 #: lib/languages:15
7248 msgid "Canadian"
7249 msgstr ""
7250
7251 #: lib/languages:16
7252 msgid "French Canadian"
7253 msgstr ""
7254
7255 #: lib/languages:17
7256 msgid "Catalan"
7257 msgstr ""
7258
7259 #: lib/languages:18
7260 msgid "Chinese (simplified)"
7261 msgstr ""
7262
7263 #: lib/languages:19
7264 msgid "Chinese (traditional)"
7265 msgstr ""
7266
7267 #: lib/languages:20
7268 msgid "Croatian"
7269 msgstr ""
7270
7271 #: lib/languages:21
7272 msgid "Czech"
7273 msgstr ""
7274
7275 #: lib/languages:22
7276 msgid "Danish"
7277 msgstr ""
7278
7279 #: lib/languages:23
7280 msgid "Dutch"
7281 msgstr ""
7282
7283 #: lib/languages:24
7284 msgid "English"
7285 msgstr ""
7286
7287 #: lib/languages:26
7288 msgid "Esperanto"
7289 msgstr ""
7290
7291 #: lib/languages:27
7292 msgid "Estonian"
7293 msgstr ""
7294
7295 #: lib/languages:29
7296 msgid "Farsi"
7297 msgstr ""
7298
7299 #: lib/languages:30
7300 msgid "Finnish"
7301 msgstr ""
7302
7303 #: lib/languages:32
7304 msgid "French"
7305 msgstr ""
7306
7307 #: lib/languages:33
7308 msgid "Galician"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: lib/languages:34
7312 msgid "German"
7313 msgstr ""
7314
7315 #: lib/languages:35
7316 msgid "German (new spelling)"
7317 msgstr ""
7318
7319 #: lib/languages:36 lib/ui/stdtoolbars.inc:435
7320 msgid "Greek"
7321 msgstr ""
7322
7323 #: lib/languages:37
7324 msgid "Hebrew"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: lib/languages:39
7328 msgid "Irish"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: lib/languages:40
7332 msgid "Italian"
7333 msgstr ""
7334
7335 #: lib/languages:41
7336 msgid "Japanese"
7337 msgstr ""
7338
7339 #: lib/languages:42
7340 msgid "Kazakh"
7341 msgstr ""
7342
7343 #: lib/languages:44
7344 msgid "Korean"
7345 msgstr ""
7346
7347 #: lib/languages:46
7348 msgid "Lithuanian"
7349 msgstr ""
7350
7351 #: lib/languages:47
7352 msgid "Latvian"
7353 msgstr ""
7354
7355 #: lib/languages:48
7356 msgid "Icelandic"
7357 msgstr ""
7358
7359 #: lib/languages:49
7360 msgid "Magyar"
7361 msgstr ""
7362
7363 #: lib/languages:50
7364 msgid "Norsk"
7365 msgstr ""
7366
7367 #: lib/languages:51
7368 msgid "Nynorsk"
7369 msgstr ""
7370
7371 #: lib/languages:52
7372 msgid "Polish"
7373 msgstr ""
7374
7375 #: lib/languages:53
7376 msgid "Portuguese"
7377 msgstr ""
7378
7379 #: lib/languages:54
7380 msgid "Romanian"
7381 msgstr ""
7382
7383 #: lib/languages:55
7384 msgid "Russian"
7385 msgstr ""
7386
7387 #: lib/languages:56
7388 msgid "Scottish"
7389 msgstr ""
7390
7391 #: lib/languages:57
7392 msgid "Serbian"
7393 msgstr ""
7394
7395 #: lib/languages:58
7396 msgid "Serbo-Croatian"
7397 msgstr ""
7398
7399 #: lib/languages:59
7400 msgid "Spanish"
7401 msgstr ""
7402
7403 #: lib/languages:60
7404 msgid "Slovak"
7405 msgstr ""
7406
7407 #: lib/languages:61
7408 msgid "Slovene"
7409 msgstr ""
7410
7411 #: lib/languages:62
7412 msgid "Swedish"
7413 msgstr ""
7414
7415 #: lib/languages:63
7416 msgid "Thai"
7417 msgstr ""
7418
7419 #: lib/languages:64
7420 msgid "Turkish"
7421 msgstr ""
7422
7423 #: lib/languages:65
7424 msgid "Ukrainian"
7425 msgstr ""
7426
7427 #: lib/languages:66
7428 msgid "Upper Sorbian"
7429 msgstr ""
7430
7431 #: lib/languages:67
7432 msgid "Welsh"
7433 msgstr ""
7434
7435 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
7436 msgid "File|F"
7437 msgstr "ÆÄÀÏ(Fille)|F"
7438
7439 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
7440 msgid "Edit|E"
7441 msgstr "ÆíÁý(Edit)|E"
7442
7443 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
7444 msgid "Insert|I"
7445 msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
7446
7447 #: lib/ui/classic.ui:35
7448 msgid "Layout|L"
7449 msgstr "¸ð¾ç»õ(Layout)|L"
7450
7451 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
7452 msgid "View|V"
7453 msgstr "º¸±â(View)|V"
7454
7455 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
7456 msgid "Navigate|N"
7457 msgstr "µÑ·¯º½(Navigate)|N"
7458
7459 #: lib/ui/classic.ui:38
7460 msgid "Documents|D"
7461 msgstr ""
7462
7463 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
7464 msgid "Help|H"
7465 msgstr "µµ¿ò¹®¼­(Help)|H"
7466
7467 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
7468 msgid "New|N"
7469 msgstr "»õ ÆÄÀÏ(New)|N"
7470
7471 #: lib/ui/classic.ui:48
7472 msgid "New from Template...|T"
7473 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)¿¡¼­...|T"
7474
7475 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
7476 msgid "Open...|O"
7477 msgstr "¿­±â(Open)...|O"
7478
7479 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
7480 msgid "Close|C"
7481 msgstr "´Ý±â(Close)|C"
7482
7483 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
7484 msgid "Save|S"
7485 msgstr "ÀúÀå|S"
7486
7487 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
7488 msgid "Save As...|A"
7489 msgstr "...À̸§À¸·Î ÀúÀå(Save As)|A"
7490
7491 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
7492 msgid "Revert|R"
7493 msgstr "µÇµ¹¸®±â(Revert)|R"
7494
7495 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
7496 msgid "Version Control|V"
7497 msgstr ""
7498
7499 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
7500 msgid "Import|I"
7501 msgstr "°¡Á®¿À±â(Import)|I"
7502
7503 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
7504 msgid "Export|E"
7505 msgstr "´Ù¸¥ ÇüÅÂÀÇ ¹®¼­·Î ÀúÀå(Export)|E"
7506
7507 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
7508 msgid "Print...|P"
7509 msgstr "Àμâ(Print)...|P"
7510
7511 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
7512 msgid "Fax...|F"
7513 msgstr "Æѽº(Fax)...|F"
7514
7515 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
7516 msgid "Exit|x"
7517 msgstr "³ª°¡±â(Exit)|x"
7518
7519 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
7520 msgid "Register...|R"
7521 msgstr "µî·Ï±â(Register)...|R"
7522
7523 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
7524 msgid "Check In Changes...|I"
7525 msgstr ""
7526
7527 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
7528 msgid "Check Out for Edit|O"
7529 msgstr ""
7530
7531 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
7532 msgid "Revert to Last Version|L"
7533 msgstr ""
7534
7535 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
7536 msgid "Undo Last Check In|U"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
7540 msgid "Show History|H"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
7544 msgid "Custom...|C"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
7548 msgid "Undo|U"
7549 msgstr "Ãë¼Ò(Undo)|U"
7550
7551 #: lib/ui/classic.ui:91
7552 msgid "Redo|d"
7553 msgstr "Àç½ÇÇà|d"
7554
7555 #: lib/ui/classic.ui:93
7556 msgid "Cut|C"
7557 msgstr "À߶󳻱â(Cut)|C"
7558
7559 #: lib/ui/classic.ui:94
7560 msgid "Copy|o"
7561 msgstr "º¹»ç|o"
7562
7563 #: lib/ui/classic.ui:95
7564 msgid "Paste|a"
7565 msgstr "ºÙÀ̱â|a"
7566
7567 #: lib/ui/classic.ui:96
7568 msgid "Paste External Selection|x"
7569 msgstr "¿ÜºÎ ¼±ÅÃ(External Selection) ºÙÀ̱â|x"
7570
7571 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
7572 msgid "Find & Replace...|F"
7573 msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼(Find & Replace)...|F"
7574
7575 #: lib/ui/classic.ui:100
7576 msgid "Tabular|T"
7577 msgstr "Å×À̺í|T"
7578
7579 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
7580 msgid "Math|M"
7581 msgstr "¼ö½Ä(Math)|M"
7582
7583 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:460
7584 msgid "Spellchecker...|S"
7585 msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â(Spellchecker)...|S"
7586
7587 #: lib/ui/classic.ui:105
7588 msgid "Thesaurus..."
7589 msgstr ""
7590
7591 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:462
7592 msgid "Count Words|W"
7593 msgstr " ´Ü¾î ¼ö ¼¼±â(Count Words)|W"
7594
7595 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:463
7596 msgid "Check TeX|h"
7597 msgstr "TeX ¹®¹ý °Ë»ç|h"
7598
7599 #: lib/ui/classic.ui:108
7600 msgid "Change Tracking|g"
7601 msgstr ""
7602
7603 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:470
7604 msgid "Preferences...|P"
7605 msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)...|P"
7606
7607 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:469
7608 msgid "Reconfigure|R"
7609 msgstr "À籸¼º(Reconfigure)|R"
7610
7611 #: lib/ui/classic.ui:115
7612 msgid "Selection as Lines|L"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: lib/ui/classic.ui:116
7616 msgid "Selection as Paragraphs|P"
7617 msgstr "´Ü¶ôµé(Paragraphs)·Î ¼±ÅÃ|P"
7618
7619 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
7620 msgid "Multicolumn|M"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: lib/ui/classic.ui:122
7624 msgid "Line Top|T"
7625 msgstr "ÁÙ À§(Line Top)|T"
7626
7627 #: lib/ui/classic.ui:123
7628 msgid "Line Bottom|B"
7629 msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B"
7630
7631 #: lib/ui/classic.ui:124
7632 msgid "Line Left|L"
7633 msgstr "ÁÙ ¿ÞÂÊ(Line Left)|L"
7634
7635 #: lib/ui/classic.ui:125
7636 msgid "Line Right|R"
7637 msgstr "ÁÙ ¿À¸¥ÂÊ(Line Right)|R"
7638
7639 #: lib/ui/classic.ui:127
7640 msgid "Alignment|i"
7641 msgstr "Á¤·Ä(Alignment)|i"
7642
7643 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
7644 msgid "Add Row|A"
7645 msgstr "Çà ´õÇϱâ(Add Row)|A"
7646
7647 #: lib/ui/classic.ui:130
7648 msgid "Delete Row|w"
7649 msgstr "Çà Áö¿ì±â(Delete Row)|w"
7650
7651 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
7652 msgid "Copy Row"
7653 msgstr "Çà º¹»ç"
7654
7655 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
7656 msgid "Swap Rows"
7657 msgstr ""
7658
7659 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
7660 msgid "Add Column|u"
7661 msgstr "¿­ ´õÇϱâ(Add Column)|u"
7662
7663 #: lib/ui/classic.ui:135
7664 msgid "Delete Column|D"
7665 msgstr "¿­ Áö¿ì±â(Delete Column)|D"
7666
7667 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
7668 msgid "Copy Column"
7669 msgstr "¿­ º¹»ç"
7670
7671 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
7672 msgid "Swap Columns"
7673 msgstr ""
7674
7675 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
7676 msgid "Left|L"
7677 msgstr "¿ÞÂÊ(Left)|L"
7678
7679 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
7680 msgid "Center|C"
7681 msgstr "Áß½É(Center)|C"
7682
7683 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
7684 msgid "Right|R"
7685 msgstr "¿À¸¥ÂÊ(Right)|R"
7686
7687 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
7688 msgid "Top|T"
7689 msgstr "»ó´Ü(Top)|T"
7690
7691 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
7692 msgid "Middle|M"
7693 msgstr ""
7694
7695 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
7696 msgid "Bottom|B"
7697 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom)|B"
7698
7699 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
7700 msgid "Toggle Numbering|N"
7701 msgstr ""
7702
7703 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
7704 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
7705 msgstr ""
7706
7707 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
7708 msgid "Change Limits Type|L"
7709 msgstr ""
7710
7711 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
7712 msgid "Change Formula Type|F"
7713 msgstr ""
7714
7715 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
7716 msgid "Use Computer Algebra System|S"
7717 msgstr ""
7718
7719 #: lib/ui/classic.ui:168
7720 msgid "Alignment|A"
7721 msgstr "Á¤·Ä(Alignment)|A"
7722
7723 #: lib/ui/classic.ui:170
7724 msgid "Add Row|R"
7725 msgstr "Çà ´õÇϱâ(Add Row)|R"
7726
7727 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
7728 msgid "Delete Row|D"
7729 msgstr "Çà Áö¿ì±â(Delete Row)|D"
7730
7731 #: lib/ui/classic.ui:175
7732 msgid "Add Column|C"
7733 msgstr "¿­ ´õÇϱâ(Add Column)|C"
7734
7735 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
7736 msgid "Delete Column|e"
7737 msgstr "¿­ Áö¿ì±â(Delete Column)|e"
7738
7739 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
7740 msgid "Default|t"
7741 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)|t"
7742
7743 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
7744 msgid "Display|D"
7745 msgstr "Àü½Ã(Display)|D"
7746
7747 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
7748 msgid "Inline|I"
7749 msgstr ""
7750
7751 #: lib/ui/classic.ui:188
7752 msgid "Octave"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: lib/ui/classic.ui:189
7756 msgid "Maxima"
7757 msgstr ""
7758
7759 #: lib/ui/classic.ui:190
7760 msgid "Mathematica"
7761 msgstr ""
7762
7763 #: lib/ui/classic.ui:192
7764 msgid "Maple, simplify"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: lib/ui/classic.ui:193
7768 msgid "Maple, factor"
7769 msgstr ""
7770
7771 #: lib/ui/classic.ui:194
7772 msgid "Maple, evalm"
7773 msgstr ""
7774
7775 #: lib/ui/classic.ui:195
7776 msgid "Maple, evalf"
7777 msgstr ""
7778
7779 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
7780 #: lib/ui/stdmenus.inc:348
7781 msgid "Inline Formula|I"
7782 msgstr "¹®Àå Áß ¼ö½Ä(Inline Formula)|I"
7783
7784 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
7785 msgid "Displayed Formula|D"
7786 msgstr "ÀϹݠ¼ö½Ä(Displayed Formula)|D"
7787
7788 #: lib/ui/classic.ui:201
7789 msgid "Eqnarray Environment|q"
7790 msgstr "Eqnarray È¯°æ|q"
7791
7792 #: lib/ui/classic.ui:202
7793 msgid "Align Environment|A"
7794 msgstr "Align È¯°æ|A"
7795
7796 #: lib/ui/classic.ui:203
7797 msgid "AlignAt Environment"
7798 msgstr "AlignAt È¯°æ"
7799
7800 #: lib/ui/classic.ui:204
7801 msgid "Flalign Environment|F"
7802 msgstr "Flalign È¯°æ|F"
7803
7804 #: lib/ui/classic.ui:207
7805 msgid "Gather Environment"
7806 msgstr ""
7807
7808 #: lib/ui/classic.ui:208
7809 msgid "Multline Environment"
7810 msgstr "Multiline È¯°æ"
7811
7812 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
7813 msgid "Math|h"
7814 msgstr "¼ö½Ä(Math)|h"
7815
7816 #: lib/ui/classic.ui:216
7817 msgid "Special Character|S"
7818 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ(Special Character)|S"
7819
7820 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
7821 msgid "Citation...|C"
7822 msgstr "Àοë(Citation)...|C"
7823
7824 #: lib/ui/classic.ui:218
7825 msgid "Cross-reference...|r"
7826 msgstr ""
7827
7828 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
7829 msgid "Label...|L"
7830 msgstr "·¹À̺í(Label)...|L"
7831
7832 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
7833 msgid "Footnote|F"
7834 msgstr "°¢ÁÖ(footnote)|F"
7835
7836 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
7837 msgid "Marginal Note|M"
7838 msgstr "¹æÁÖ ³ë¿ìÆ®(Marginal Note)|M"
7839
7840 #: lib/ui/classic.ui:222
7841 msgid "Short Title"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: lib/ui/classic.ui:223
7845 msgid "Index Entry|I"
7846 msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)|I"
7847
7848 #: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:230
7849 msgid "Nomenclature Entry"
7850 msgstr ""
7851
7852 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
7853 msgid "URL...|U"
7854 msgstr ""
7855
7856 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
7857 msgid "Note|N"
7858 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)|N"
7859
7860 #: lib/ui/classic.ui:227
7861 msgid "Lists & TOC|O"
7862 msgstr "¸ñ·Ï(Lists)°ú ¸ñÂ÷(TOC)|O"
7863
7864 #: lib/ui/classic.ui:229
7865 msgid "TeX Code|T"
7866 msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|T"
7867
7868 #: lib/ui/classic.ui:230
7869 msgid "Minipage|p"
7870 msgstr ""
7871
7872 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
7873 msgid "Graphics...|G"
7874 msgstr "±×¸³(Graphics)...|G"
7875
7876 #: lib/ui/classic.ui:232
7877 msgid "Tabular Material...|b"
7878 msgstr ""
7879
7880 #: lib/ui/classic.ui:233
7881 msgid "Floats|a"
7882 msgstr "¶ß³»±âµé(Floats)|a"
7883
7884 #: lib/ui/classic.ui:235
7885 msgid "Include File...|d"
7886 msgstr ""
7887
7888 #: lib/ui/classic.ui:236
7889 msgid "Insert File|e"
7890 msgstr "ÆÄÀÏÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ(Insert File)|e"
7891
7892 #: lib/ui/classic.ui:237
7893 msgid "External Material...|x"
7894 msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)...|x"
7895
7896 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:328
7897 msgid "Superscript|S"
7898 msgstr "¾î±ú ±ÛÀÚ(Superscript)|S"
7899
7900 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:329
7901 msgid "Subscript|u"
7902 msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)|u"
7903
7904 #: lib/ui/classic.ui:243
7905 msgid "Horizontal Fill|H"
7906 msgstr ""
7907
7908 #: lib/ui/classic.ui:244
7909 msgid "Hyphenation Point|P"
7910 msgstr ""
7911
7912 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:339
7913 msgid "Ligature Break|k"
7914 msgstr ""
7915
7916 #: lib/ui/classic.ui:246
7917 msgid "Protected Space|r"
7918 msgstr ""
7919
7920 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:332
7921 msgid "Inter-word Space|w"
7922 msgstr ""
7923
7924 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:333
7925 msgid "Thin Space|T"
7926 msgstr ""
7927
7928 #: lib/ui/classic.ui:249
7929 msgid "Vertical Space..."
7930 msgstr ""
7931
7932 #: lib/ui/classic.ui:250
7933 msgid "Line Break|L"
7934 msgstr "ÁÙ ¹Ù²Ù±â(Line break)|L"
7935
7936 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:319
7937 msgid "Ellipsis|i"
7938 msgstr "»ý·« ºÎÈ£(Ellipsis)|i"
7939
7940 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:320
7941 msgid "End of Sentence|E"
7942 msgstr "¹®Àå ³¡(End of Sentence)|E"
7943
7944 #: lib/ui/classic.ui:253
7945 msgid "Single Quote|Q"
7946 msgstr "´ÜÀÏ Àο렺ÎÈ£(Single Quote)|Q"
7947
7948 #: lib/ui/classic.ui:254
7949 msgid "Ordinary Quote|O"
7950 msgstr "ÀϹݠÀο렺ÎÈ£(Ordinary Quote)|O"
7951
7952 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:323
7953 msgid "Menu Separator|M"
7954 msgstr "¸Þ´º ºÐ¸® ±âÈ£(Menu Separator)|M"
7955
7956 #: lib/ui/classic.ui:256
7957 msgid "Horizontal Line"
7958 msgstr ""
7959
7960 #: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49
7961 msgid "Page Break"
7962 msgstr ""
7963
7964 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:349
7965 msgid "Display Formula|D"
7966 msgstr "ÀϹݠ¼ö½Ä(Display Formula)|D"
7967
7968 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:351
7969 msgid "Eqnarray Environment|E"
7970 msgstr "Eqnarray È¯°æ|E"
7971
7972 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:352
7973 msgid "AMS align Environment|a"
7974 msgstr "AMS Á¤·Ä(align) È¯°æ|a"
7975
7976 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:353
7977 msgid "AMS alignat Environment|t"
7978 msgstr "AMS alignat È¯°æ|t"
7979
7980 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:354
7981 msgid "AMS flalign Environment|f"
7982 msgstr "AMS flalign È¯°æ|f"
7983
7984 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:355
7985 msgid "AMS gather Environment|g"
7986 msgstr "AMS gather È¯°æ|g"
7987
7988 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:356
7989 msgid "AMS multline Environment|m"
7990 msgstr "AMS multiline È¯°æ|m"
7991
7992 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:358
7993 msgid "Array Environment|y"
7994 msgstr "Array È¯°æ|y "
7995
7996 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:359
7997 msgid "Cases Environment|C"
7998 msgstr "Cases È¯°æ|C"
7999
8000 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:363
8001 msgid "Split Environment|S"
8002 msgstr "Split È¯°æ|S"
8003
8004 #: lib/ui/classic.ui:276
8005 msgid "Font Change|o"
8006 msgstr ""
8007
8008 #: lib/ui/classic.ui:280
8009 msgid "Math Normal Font"
8010 msgstr "¼ö½Ä Á¤»ó ÆùÆ®(Math Normal Font)"
8011
8012 #: lib/ui/classic.ui:282
8013 msgid "Math Calligraphic Family"
8014 msgstr ""
8015
8016 #: lib/ui/classic.ui:283
8017 msgid "Math Fraktur Family"
8018 msgstr ""
8019
8020 #: lib/ui/classic.ui:284
8021 msgid "Math Roman Family"
8022 msgstr ""
8023
8024 #: lib/ui/classic.ui:285
8025 msgid "Math Sans Serif Family"
8026 msgstr ""
8027
8028 #: lib/ui/classic.ui:287
8029 msgid "Math Bold Series"
8030 msgstr ""
8031
8032 #: lib/ui/classic.ui:289
8033 msgid "Text Normal Font"
8034 msgstr "º»¹®¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Text Normal Font)"
8035
8036 #: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
8037 msgid "Text Roman Family"
8038 msgstr "º»¹®¿ë Roman ÆùÆ® °è¿­(Text Roman Family)"
8039
8040 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
8041 msgid "Text Sans Serif Family"
8042 msgstr "º»¹®¿ë Sans Serif ÆùÆ® °è¿­(Text Sans Serif Family)"
8043
8044 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
8045 msgid "Text Typewriter Family"
8046 msgstr "º»¹®¿ë Typewriter ÆùÆ® °è¿­(Text Typewriter Family)"
8047
8048 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
8049 msgid "Text Bold Series"
8050 msgstr "º»¹®¿ë µÎ²¨¿î ÆùÆ® ½Ã¸®Áî(Text Bold Series)"
8051
8052 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
8053 msgid "Text Medium Series"
8054 msgstr "º»¹®¿ë º¸Åë ÆùÆ® ½Ã¸®Áî(Text Medium Series)"
8055
8056 #: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
8057 msgid "Text Italic Shape"
8058 msgstr "º»¹®¿ë Italic Shape ÆùÆ®"
8059
8060 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
8061 msgid "Text Small Caps Shape"
8062 msgstr "º»¹®¿ë Small Caps Shape ÆùÆ®"
8063
8064 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
8065 msgid "Text Slanted Shape"
8066 msgstr "º»¹®¿ë Slanted Shape ÆùÆ®"
8067
8068 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
8069 msgid "Text Upright Shape"
8070 msgstr "º»¹®¿ë Upright Shape ÆùÆ®"
8071
8072 #: lib/ui/classic.ui:306
8073 msgid "Floatflt Figure"
8074 msgstr ""
8075
8076 #: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
8077 msgid "Table of Contents|C"
8078 msgstr "¸ñÂ÷(Table of Contents)|C"
8079
8080 #: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:380
8081 msgid "Index List|I"
8082 msgstr "»öÀΠ¸ñ·Ï(Index List)|I"
8083
8084 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:381
8085 #, fuzzy
8086 msgid "Nomenclature|N"
8087 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)|N"
8088
8089 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:382
8090 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
8091 msgstr "BibTeX Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)...|B"
8092
8093 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:386
8094 msgid "LyX Document...|X"
8095 msgstr "LyX ¹®¼­(Document)...|X"
8096
8097 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:387
8098 msgid "Plain Text...|T"
8099 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)...|T"
8100
8101 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:388
8102 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
8103 msgstr ""
8104
8105 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:422
8106 msgid "Track Changes|T"
8107 msgstr ""
8108
8109 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:423
8110 msgid "Merge Changes...|M"
8111 msgstr ""
8112
8113 #: lib/ui/classic.ui:326
8114 msgid "Accept All Changes|A"
8115 msgstr ""
8116
8117 #: lib/ui/classic.ui:327
8118 msgid "Reject All Changes|R"
8119 msgstr ""
8120
8121 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:428
8122 msgid "Show Changes in Output|S"
8123 msgstr ""
8124
8125 #: lib/ui/classic.ui:335
8126 msgid "Character...|C"
8127 msgstr "¹®ÀÚ(Character)...|C"
8128
8129 #: lib/ui/classic.ui:336
8130 msgid "Paragraph...|P"
8131 msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)...|P"
8132
8133 #: lib/ui/classic.ui:337
8134 msgid "Document...|D"
8135 msgstr "¹®¼­(Document)...|D"
8136
8137 #: lib/ui/classic.ui:338
8138 msgid "Tabular...|T"
8139 msgstr "Å×À̺í...|T"
8140
8141 #: lib/ui/classic.ui:340
8142 msgid "Emphasize Style|E"
8143 msgstr "°­Á¶ Çü½Ä|E"
8144
8145 #: lib/ui/classic.ui:341
8146 msgid "Noun Style|N"
8147 msgstr "¸í»ç Çü½Ä|N"
8148
8149 #: lib/ui/classic.ui:342
8150 msgid "Bold Style|B"
8151 msgstr "µÎ²¨¿î(Bold) Çü½Ä|B"
8152
8153 #: lib/ui/classic.ui:345
8154 msgid "Decrease Environment Depth|v"
8155 msgstr ""
8156
8157 #: lib/ui/classic.ui:346
8158 msgid "Increase Environment Depth|i"
8159 msgstr ""
8160
8161 #: lib/ui/classic.ui:347
8162 msgid "Start Appendix Here|S"
8163 msgstr "¿©±â¿¡¼­ ºÎ·ÏÀ» ½ÃÀÛÇϽÿÀ(Start Appendix Here)|S"
8164
8165 #: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:412
8166 msgid "Build Program|B"
8167 msgstr ""
8168
8169 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
8170 msgid "Update|U"
8171 msgstr "°»½Å(Update)|U"
8172
8173 #: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:413
8174 msgid "LaTeX Log|L"
8175 msgstr "LaTeX °æ°ú ±â·Ï(Log)|L"
8176
8177 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:414
8178 msgid "Outline|O"
8179 msgstr ""
8180
8181 #: lib/ui/classic.ui:361
8182 msgid "TeX Information|X"
8183 msgstr "TeX Á¤º¸(Information)|X"
8184
8185 #: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:436
8186 msgid "Next Note|N"
8187 msgstr "´ÙÀ½ ³ë¿ìÆ®(Next Note)|N"
8188
8189 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:439
8190 msgid "Go to Label|L"
8191 msgstr "·¹À̺í·Î °¡±â(Go to Label)|L"
8192
8193 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:435
8194 msgid "Bookmarks|B"
8195 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ(Bookmarks)|B"
8196
8197 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:445
8198 msgid "Save Bookmark 1|S"
8199 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 1 ÀúÀå(Save Bookmark 1)|S"
8200
8201 #: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:446
8202 msgid "Save Bookmark 2"
8203 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 2 ÀúÀå"
8204
8205 #: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:447
8206 msgid "Save Bookmark 3"
8207 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 3 ÀúÀå"
8208
8209 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:448
8210 msgid "Save Bookmark 4"
8211 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 4 ÀúÀå"
8212
8213 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:449
8214 msgid "Save Bookmark 5"
8215 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 5 ÀúÀå"
8216
8217 #: lib/ui/classic.ui:386
8218 msgid "Go to Bookmark 1|1"
8219 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 1·Î °¡±â(Go to Bookmark 1)|1"
8220
8221 #: lib/ui/classic.ui:387
8222 msgid "Go to Bookmark 2|2"
8223 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 2·Î °¡±â(Go to Bookmark 2)|2"
8224
8225 #: lib/ui/classic.ui:388
8226 msgid "Go to Bookmark 3|3"
8227 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ3À¸·Î °¡±â(Go to Bookmark 3)|3"
8228
8229 #: lib/ui/classic.ui:389
8230 msgid "Go to Bookmark 4|4"
8231 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 4·Î °¡±â(Go to Bookmark 4)|4"
8232
8233 #: lib/ui/classic.ui:390
8234 msgid "Go to Bookmark 5|5"
8235 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 5·Î °¡±â(Go to Bookmark 5)|5"
8236
8237 #: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:477
8238 msgid "Introduction|I"
8239 msgstr ""
8240
8241 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:478
8242 msgid "Tutorial|T"
8243 msgstr ""
8244
8245 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:479
8246 msgid "User's Guide|U"
8247 msgstr ""
8248
8249 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:480
8250 msgid "Extended Features|E"
8251 msgstr ""
8252
8253 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:481
8254 msgid "Embedded Objects|m"
8255 msgstr ""
8256
8257 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:482
8258 msgid "Customization|C"
8259 msgstr ""
8260
8261 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:483
8262 msgid "FAQ|F"
8263 msgstr ""
8264
8265 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:484
8266 msgid "Table of Contents|a"
8267 msgstr "¸ñÂ÷(Table of Contents)|a"
8268
8269 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:485
8270 msgid "LaTeX Configuration|L"
8271 msgstr ""
8272
8273 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:487
8274 msgid "About LyX|X"
8275 msgstr ""
8276
8277 #: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44
8278 msgid "About LyX"
8279 msgstr ""
8280
8281 #: lib/ui/classic.ui:425
8282 msgid "Preferences..."
8283 msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)..."
8284
8285 #: lib/ui/classic.ui:426
8286 msgid "Quit LyX"
8287 msgstr ""
8288
8289 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
8290 msgid "Document|D"
8291 msgstr "¹®¼­(Document)|D"
8292
8293 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
8294 msgid "Tools|T"
8295 msgstr "µµ±¸µé(Tools)|T"
8296
8297 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
8298 msgid "New from Template...|m"
8299 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)¿¡¼­...|m"
8300
8301 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
8302 msgid "Open Recent|t"
8303 msgstr "ÃÖ±Ù ¹®¼­ ¿­±â(Open Recent)|t"
8304
8305 #: lib/ui/stdmenus.inc:51
8306 msgid "New Window|W"
8307 msgstr "»õ Ã¢(New Window)|W"
8308
8309 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
8310 msgid "Close Window|d"
8311 msgstr "⠴ݱâ(Close Window)|d"
8312
8313 #: lib/ui/stdmenus.inc:85
8314 msgid "Redo|R"
8315 msgstr "Àç½ÇÇà(Redo)|d"
8316
8317 #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:869
8318 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469
8319 msgid "Cut"
8320 msgstr "ÀÚ¸£±â"
8321
8322 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:874
8323 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477
8324 msgid "Copy"
8325 msgstr "º¹»çÇϱâ"
8326
8327 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:851
8328 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449
8329 msgid "Paste"
8330 msgstr "ºÙÀ̱â"
8331
8332 #: lib/ui/stdmenus.inc:90
8333 msgid "Paste Recent|e"
8334 msgstr ""
8335
8336 #: lib/ui/stdmenus.inc:91
8337 msgid "Paste Special"
8338 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ ºÙÀ̱â(Paste Special)"
8339
8340 #: lib/ui/stdmenus.inc:93
8341 msgid "Select All"
8342 msgstr "¸ðµÎ ¼±ÅÃ"
8343
8344 #: lib/ui/stdmenus.inc:97
8345 msgid "Move Paragraph Up|o"
8346 msgstr "ÇÑ ´Ü¶ô À§·Î À̵¿(Move Paragraph Up)|o"
8347
8348 #: lib/ui/stdmenus.inc:98
8349 msgid "Move Paragraph Down|v"
8350 msgstr "ÇÑ ´Ü¶ô ¾Æ·¡·Î À̵¿(Move Paragraph Down)|v"
8351
8352 #: lib/ui/stdmenus.inc:100
8353 msgid "Text Style|S"
8354 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)|S"
8355
8356 #: lib/ui/stdmenus.inc:101
8357 msgid "Paragraph Settings...|P"
8358 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph Settings)...|P"
8359
8360 #: lib/ui/stdmenus.inc:104
8361 msgid "Table|T"
8362 msgstr "Å×À̺í(Table)|T"
8363
8364 #: lib/ui/stdmenus.inc:106
8365 msgid "Rows & Columns|C"
8366 msgstr ""
8367
8368 #: lib/ui/stdmenus.inc:113
8369 msgid "Increase List Depth|I"
8370 msgstr ""
8371
8372 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
8373 msgid "Decrease List Depth|D"
8374 msgstr ""
8375
8376 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
8377 msgid "Dissolve Inset|l"
8378 msgstr ""
8379
8380 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
8381 msgid "TeX Code Settings...|C"
8382 msgstr "TeX ÄÚµå(Code) ±¸¼º...|C"
8383
8384 #: lib/ui/stdmenus.inc:118
8385 msgid "Float Settings...|a"
8386 msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)...|a"
8387
8388 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
8389 msgid "Text Wrap Settings...|W"
8390 msgstr "º»¹® °¨½Î±â ±¸¼º(Text Wrap Settings)...|W"
8391
8392 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
8393 msgid "Note Settings...|N"
8394 msgstr "³ë¿ìÆ® ±¸¼º(Note Settings)...|N"
8395
8396 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
8397 msgid "Branch Settings...|B"
8398 msgstr ""
8399
8400 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
8401 msgid "Box Settings...|x"
8402 msgstr "»óÀÚ ±¸¼º(Box Settings)...|x"
8403
8404 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
8405 msgid "Table Settings...|a"
8406 msgstr "Å×ÀÌºí ±¸¼º(Table Settings)...|a"
8407
8408 #: lib/ui/stdmenus.inc:130
8409 msgid "Plain Text|T"
8410 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)|T"
8411
8412 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
8413 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
8414 msgstr ""
8415
8416 #: lib/ui/stdmenus.inc:133
8417 msgid "Selection|S"
8418 msgstr ""
8419
8420 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
8421 msgid "Selection, Join Lines|i"
8422 msgstr ""
8423
8424 #: lib/ui/stdmenus.inc:144
8425 msgid "Customized...|C"
8426 msgstr "³» ÃëÇâ¿¡ ¸Â°Ô ±¸¼º(Customized)...|C"
8427
8428 #: lib/ui/stdmenus.inc:146
8429 msgid "Capitalize|a"
8430 msgstr ""
8431
8432 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
8433 msgid "Uppercase|U"
8434 msgstr "´ë¹®ÀÚ(Uppercase)|U"
8435
8436 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
8437 msgid "Lowercase|L"
8438 msgstr ""
8439
8440 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
8441 msgid "Top Line|T"
8442 msgstr "ÃÖ»óÀ§ ÁÙ(Top Line)|T"
8443
8444 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
8445 msgid "Bottom Line|B"
8446 msgstr "¹Ù´Ú ÁÙ(Bottom Line)|B"
8447
8448 #: lib/ui/stdmenus.inc:157
8449 msgid "Left Line|L"
8450 msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ(Left Line)|L"
8451
8452 #: lib/ui/stdmenus.inc:158
8453 msgid "Right Line|R"
8454 msgstr "¿À¸¥ÂÊ ÁÙ(Right Line)|R"
8455
8456 #: lib/ui/stdmenus.inc:173
8457 msgid "Copy Row|o"
8458 msgstr "Çà º¹»ç(Copy Row)|o"
8459
8460 #: lib/ui/stdmenus.inc:174
8461 msgid "Swap Rows|S"
8462 msgstr ""
8463
8464 #: lib/ui/stdmenus.inc:178
8465 msgid "Copy Column|p"
8466 msgstr "¿­ º¹»ç(Copy Column)|p"
8467
8468 #: lib/ui/stdmenus.inc:179
8469 msgid "Swap Columns|w"
8470 msgstr ""
8471
8472 #: lib/ui/stdmenus.inc:189
8473 msgid "Text Style|T"
8474 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)|T"
8475
8476 #: lib/ui/stdmenus.inc:193
8477 msgid "Split Cell|C"
8478 msgstr ""
8479
8480 #: lib/ui/stdmenus.inc:195
8481 msgid "Add Line Above|A"
8482 msgstr ""
8483
8484 #: lib/ui/stdmenus.inc:196
8485 msgid "Add Line Below|B"
8486 msgstr "¾Æ·¡¿¡ ÁÙ ´õÇϱâ(Add Line Below)|B"
8487
8488 #: lib/ui/stdmenus.inc:197
8489 msgid "Delete Line Above|D"
8490 msgstr ""
8491
8492 #: lib/ui/stdmenus.inc:198
8493 msgid "Delete Line Below|e"
8494 msgstr "¾Æ·¡ ÁÙ Áö¿ì±â(Delete Line Below)|e"
8495
8496 #: lib/ui/stdmenus.inc:200
8497 msgid "Add Line to Left"
8498 msgstr "¿ÞÂÊ¿¡ ÇÑ ÁÙ ´õÇϱâ"
8499
8500 #: lib/ui/stdmenus.inc:201
8501 msgid "Add Line to Right"
8502 msgstr "¿À¸¥ÂÊ¿¡ ÇÑ ÁÙ ´õÇϱâ"
8503
8504 #: lib/ui/stdmenus.inc:202
8505 msgid "Delete Line to Left"
8506 msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â"
8507
8508 #: lib/ui/stdmenus.inc:203
8509 msgid "Delete Line to Right"
8510 msgstr "¿À¸¥ÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â"
8511
8512 #: lib/ui/stdmenus.inc:213
8513 msgid "Math Normal Font|N"
8514 msgstr "¼ö½Ä¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Math Normal Font)|N"
8515
8516 #: lib/ui/stdmenus.inc:215
8517 msgid "Math Calligraphic Family|C"
8518 msgstr ""
8519
8520 #: lib/ui/stdmenus.inc:216
8521 msgid "Math Fraktur Family|F"
8522 msgstr ""
8523
8524 #: lib/ui/stdmenus.inc:217
8525 msgid "Math Roman Family|R"
8526 msgstr ""
8527
8528 #: lib/ui/stdmenus.inc:218
8529 msgid "Math Sans Serif Family|S"
8530 msgstr ""
8531
8532 #: lib/ui/stdmenus.inc:220
8533 msgid "Math Bold Series|B"
8534 msgstr "¼ö½Ä¿ë µÎ²¨¿î ±ÛÀÚ ÆùÆ®(Math Bold Series)|B"
8535
8536 #: lib/ui/stdmenus.inc:222
8537 msgid "Text Normal Font|T"
8538 msgstr "º»¹®¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Text Normal Font)|T"
8539
8540 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
8541 msgid "Octave|O"
8542 msgstr ""
8543
8544 #: lib/ui/stdmenus.inc:239
8545 msgid "Maxima|M"
8546 msgstr ""
8547
8548 #: lib/ui/stdmenus.inc:240
8549 msgid "Mathematica|a"
8550 msgstr ""
8551
8552 #: lib/ui/stdmenus.inc:242
8553 msgid "Maple, simplify|s"
8554 msgstr ""
8555
8556 #: lib/ui/stdmenus.inc:243
8557 msgid "Maple, factor|f"
8558 msgstr ""
8559
8560 #: lib/ui/stdmenus.inc:244
8561 msgid "Maple, evalm|e"
8562 msgstr ""
8563
8564 #: lib/ui/stdmenus.inc:245
8565 msgid "Maple, evalf|v"
8566 msgstr ""
8567
8568 #: lib/ui/stdmenus.inc:264
8569 msgid "Open All Insets|O"
8570 msgstr "¸ðµç »ðÀÔ¹® ¿­±â(Open All Insets)|O"
8571
8572 #: lib/ui/stdmenus.inc:265
8573 msgid "Close All Insets|C"
8574 msgstr "¸ðµç »ðÀÔ¹® ´Ý±â(Close All Insets)|C"
8575
8576 #: lib/ui/stdmenus.inc:267
8577 msgid "View Source|S"
8578 msgstr "¼Ò½º Äڵ堺¸±â(View Source)|S"
8579
8580 #: lib/ui/stdmenus.inc:271
8581 msgid "Toolbars|b"
8582 msgstr "µµ±¸ ´ÜÃßµé(Toolbars)|b"
8583
8584 #: lib/ui/stdmenus.inc:291
8585 msgid "Special Character|p"
8586 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ(Special Character)|p"
8587
8588 #: lib/ui/stdmenus.inc:292
8589 msgid "Formatting|o"
8590 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)|o"
8591
8592 #: lib/ui/stdmenus.inc:293
8593 msgid "List / TOC|i"
8594 msgstr "¸ñ·Ï/¸ñÂ÷(List / TOC)|i"
8595
8596 #: lib/ui/stdmenus.inc:294
8597 msgid "Float|a"
8598 msgstr "¶ß³»±â(Float)|a"
8599
8600 #: lib/ui/stdmenus.inc:296
8601 msgid "Branch|B"
8602 msgstr ""
8603
8604 #: lib/ui/stdmenus.inc:297
8605 msgid "File|e"
8606 msgstr "ÆÄÀÏ(File)|e"
8607
8608 #: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:152
8609 msgid "Box"
8610 msgstr "»óÀÚ(Box)"
8611
8612 #: lib/ui/stdmenus.inc:301
8613 msgid "Cross-Reference...|R"
8614 msgstr "»óÈ£ ÂüÁ¶(Cross-Reference)...|R"
8615
8616 #: lib/ui/stdmenus.inc:303
8617 msgid "Caption"
8618 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
8619
8620 #: lib/ui/stdmenus.inc:304
8621 msgid "Index Entry|d"
8622 msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)|d"
8623
8624 #: lib/ui/stdmenus.inc:305
8625 msgid "Nomenclature Entry...|y"
8626 msgstr ""
8627
8628 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
8629 msgid "Table...|T"
8630 msgstr "Å×À̺í(Table)...|T"
8631
8632 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
8633 msgid "Short Title|S"
8634 msgstr ""
8635
8636 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
8637 msgid "TeX Code|X"
8638 msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|X"
8639
8640 #: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:353
8641 #, fuzzy
8642 msgid "Program Listing"
8643 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
8644
8645 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
8646 msgid "Ordinary Quote|Q"
8647 msgstr "ÀϹÝÀûÀΠÀο렺ÎÈ£(Ordinary Quote)|Q"
8648
8649 #: lib/ui/stdmenus.inc:322
8650 msgid "Single Quote|S"
8651 msgstr "´ÜÀÏ Àο렺ÎÈ£(Single Quote)|S"
8652
8653 #: lib/ui/stdmenus.inc:324
8654 msgid "Phonetic Symbols|y"
8655 msgstr "À½¼º Ç¥±â ºÎÈ£(Phonetic Symbols)|y"
8656
8657 #: lib/ui/stdmenus.inc:331
8658 msgid "Protected Space|P"
8659 msgstr ""
8660
8661 #: lib/ui/stdmenus.inc:334
8662 msgid "Horizontal Fill|F"
8663 msgstr ""
8664
8665 #: lib/ui/stdmenus.inc:335
8666 msgid "Horizontal Line|L"
8667 msgstr ""
8668
8669 #: lib/ui/stdmenus.inc:336
8670 msgid "Vertical Space...|V"
8671 msgstr ""
8672
8673 #: lib/ui/stdmenus.inc:338
8674 msgid "Hyphenation Point|H"
8675 msgstr ""
8676
8677 #: lib/ui/stdmenus.inc:340
8678 msgid "Line Break|B"
8679 msgstr "ÁÙ ¹Ù²Ù±â(Line break)|B"
8680
8681 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
8682 msgid "Page Break|a"
8683 msgstr ""
8684
8685 #: lib/ui/stdmenus.inc:343
8686 msgid "Clear Page|C"
8687 msgstr ""
8688
8689 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
8690 msgid "Clear Double Page|D"
8691 msgstr ""
8692
8693 #: lib/ui/stdmenus.inc:350
8694 msgid "Numbered Formula|N"
8695 msgstr "¹øÈ£ ´Þ¸° ¼ö½Ä(Numbered Formula)|N"
8696
8697 #: lib/ui/stdmenus.inc:360
8698 msgid "Aligned Environment|l"
8699 msgstr "Aligned È¯°æ|l"
8700
8701 #: lib/ui/stdmenus.inc:361
8702 msgid "AlignedAt Environment|v"
8703 msgstr "AlignedAt È¯°æ(Environment)|v"
8704
8705 #: lib/ui/stdmenus.inc:362
8706 msgid "Gathered Environment|h"
8707 msgstr "Gathered È¯°æ|h"
8708
8709 #: lib/ui/stdmenus.inc:365
8710 #, fuzzy
8711 msgid "Delimiters|r"
8712 msgstr "¼ö½Ä ±¸È¹ ¹®ÀÚ(Math Delimiter)"
8713
8714 #: lib/ui/stdmenus.inc:366
8715 msgid "Matrix|x"
8716 msgstr ""
8717
8718 #: lib/ui/stdmenus.inc:368 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
8719 #, fuzzy
8720 msgid "Toggle Math Panels"
8721 msgstr "¼ö½Ä¿ë ÆÇ"
8722
8723 #: lib/ui/stdmenus.inc:374
8724 msgid "Text Wrap Float|W"
8725 msgstr ""
8726
8727 #: lib/ui/stdmenus.inc:390
8728 msgid "External Material...|M"
8729 msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)...|M"
8730
8731 #: lib/ui/stdmenus.inc:391
8732 msgid "Child Document...|d"
8733 msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(Child Document)...|d"
8734
8735 #: lib/ui/stdmenus.inc:395
8736 msgid "LyX Note|N"
8737 msgstr "LyX ³ë¿ìÆ®(Note)|N"
8738
8739 #: lib/ui/stdmenus.inc:396
8740 msgid "Comment|C"
8741 msgstr "ÁÖ¼®(Comment)|C"
8742
8743 #: lib/ui/stdmenus.inc:397
8744 #, fuzzy
8745 msgid "Framed|F"
8746 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
8747
8748 #: lib/ui/stdmenus.inc:398
8749 msgid "Greyed Out|G"
8750 msgstr ""
8751
8752 #: lib/ui/stdmenus.inc:399
8753 #, fuzzy
8754 msgid "Shaded|S"
8755 msgstr "ÀúÀå|S"
8756
8757 #: lib/ui/stdmenus.inc:411
8758 msgid "Change Tracking|C"
8759 msgstr ""
8760
8761 #: lib/ui/stdmenus.inc:415
8762 msgid "Start Appendix Here|A"
8763 msgstr "¿©±â¿¡¼­ ºÎ·ÏÀ» ½ÃÀÛÇϽÿÀ(Start Appendix Here)|A"
8764
8765 #: lib/ui/stdmenus.inc:417
8766 #, fuzzy
8767 msgid "Compressed|m"
8768 msgstr "¾ÐÃà(Compressed)|o"
8769
8770 #: lib/ui/stdmenus.inc:418
8771 msgid "Settings...|S"
8772 msgstr "±¸¼º(Settings)...|S"
8773
8774 #: lib/ui/stdmenus.inc:424
8775 msgid "Accept Change|A"
8776 msgstr ""
8777
8778 #: lib/ui/stdmenus.inc:425
8779 msgid "Reject Change|R"
8780 msgstr ""
8781
8782 #: lib/ui/stdmenus.inc:426
8783 msgid "Accept All Changes|c"
8784 msgstr ""
8785
8786 #: lib/ui/stdmenus.inc:427
8787 msgid "Reject All Changes|e"
8788 msgstr ""
8789
8790 #: lib/ui/stdmenus.inc:437
8791 msgid "Next Change|C"
8792 msgstr "´ÙÀ½ º¯°æ(Next Change)|C"
8793
8794 #: lib/ui/stdmenus.inc:438
8795 msgid "Next Cross-Reference|R"
8796 msgstr "´ÙÀ½ »óÈ£ ÂüÁ¶(Cross-Reference)|R"
8797
8798 #: lib/ui/stdmenus.inc:450
8799 msgid "Clear Bookmarks|C"
8800 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ Áö¿ì±â(Clear Bookmarks)|C"
8801
8802 #: lib/ui/stdmenus.inc:461
8803 msgid "Thesaurus...|T"
8804 msgstr ""
8805
8806 #: lib/ui/stdmenus.inc:464
8807 msgid "TeX Information|I"
8808 msgstr "TeX Á¤º¸(Information)|I"
8809
8810 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
8811 msgid "New document"
8812 msgstr ""
8813
8814 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
8815 msgid "Open document"
8816 msgstr "¹®¼­ ¿­±â"
8817
8818 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
8819 msgid "Save document"
8820 msgstr "¹®¼­ ÀúÀåÇϱâ"
8821
8822 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
8823 msgid "Print document"
8824 msgstr "¹®¼­ Àμâ"
8825
8826 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
8827 msgid "Check spelling"
8828 msgstr ""
8829
8830 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:712
8831 msgid "Undo"
8832 msgstr ""
8833
8834 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:721
8835 msgid "Redo"
8836 msgstr ""
8837
8838 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
8839 msgid "Find and replace"
8840 msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼Çϱâ"
8841
8842 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
8843 msgid "Toggle emphasis"
8844 msgstr ""
8845
8846 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
8847 msgid "Toggle noun"
8848 msgstr ""
8849
8850 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
8851 msgid "Apply last"
8852 msgstr ""
8853
8854 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
8855 msgid "Insert math"
8856 msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
8857
8858 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
8859 msgid "Insert graphics"
8860 msgstr ""
8861
8862 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
8863 msgid "Insert table"
8864 msgstr "Å×ÀÌºí »ðÀÔ"
8865
8866 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
8867 msgid "Toggle Outline"
8868 msgstr ""
8869
8870 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
8871 msgid "Toggle Math Toolbar"
8872 msgstr ""
8873
8874 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
8875 msgid "Toggle Table Toolbar"
8876 msgstr ""
8877
8878 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
8879 msgid "Extra"
8880 msgstr ""
8881
8882 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
8883 msgid "Numbered list"
8884 msgstr ""
8885
8886 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
8887 msgid "Itemized list"
8888 msgstr ""
8889
8890 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
8891 msgid "Increase depth"
8892 msgstr ""
8893
8894 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
8895 msgid "Decrease depth"
8896 msgstr ""
8897
8898 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
8899 msgid "Insert figure float"
8900 msgstr "±×¸² ¶ß³»±â(figure float) »ðÀÔ"
8901
8902 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
8903 msgid "Insert table float"
8904 msgstr "Å×ÀÌºí ¶ß³»±â(table float) »ðÀÔ"
8905
8906 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
8907 msgid "Insert label"
8908 msgstr "·¹ÀÌºí »ðÀÔ"
8909
8910 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
8911 msgid "Insert cross-reference"
8912 msgstr ""
8913
8914 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
8915 msgid "Insert citation"
8916 msgstr ""
8917
8918 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
8919 msgid "Insert index entry"
8920 msgstr "»öÀΠ±âÀç»çÇ×(index entry) »ðÀÔ"
8921
8922 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
8923 #, fuzzy
8924 msgid "Insert nomenclature entry"
8925 msgstr "»öÀΠ±âÀç»çÇ×(index entry) »ðÀÔ"
8926
8927 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
8928 msgid "Insert footnote"
8929 msgstr "°¢ÁÖ(footnote) »ðÀÔ"
8930
8931 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
8932 msgid "Insert margin note"
8933 msgstr "¹æÁÖ(margin note) »ðÀÔ"
8934
8935 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:182
8936 msgid "Insert note"
8937 msgstr "³ë¿ìÆ®(note) »ðÀÔ"
8938
8939 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
8940 msgid "Insert URL"
8941 msgstr "URL »ðÀÔ"
8942
8943 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
8944 msgid "Insert TeX code"
8945 msgstr "TeX Äڵ堻ðÀÔ"
8946
8947 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
8948 msgid "Include file"
8949 msgstr ""
8950
8951 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
8952 msgid "Text style"
8953 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text style)"
8954
8955 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
8956 msgid "Paragraph settings"
8957 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
8958
8959 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
8960 msgid "Add row"
8961 msgstr "Çà ºÙÀ̱â"
8962
8963 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159
8964 msgid "Add column"
8965 msgstr "¿­ ºÙÀ̱â"
8966
8967 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160
8968 msgid "Delete row"
8969 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
8970
8971 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
8972 msgid "Delete column"
8973 msgstr "¿­ Áö¿ì±â"
8974
8975 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
8976 msgid "Set top line"
8977 msgstr "À­ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
8978
8979 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
8980 msgid "Set bottom line"
8981 msgstr "¾Æ·§ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
8982
8983 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
8984 msgid "Set left line"
8985 msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
8986
8987 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
8988 msgid "Set right line"
8989 msgstr ""
8990
8991 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
8992 msgid "Set all lines"
8993 msgstr ""
8994
8995 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
8996 msgid "Unset all lines"
8997 msgstr ""
8998
8999 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
9000 msgid "Align left"
9001 msgstr "¿ÞÂÊ Á¤·Ä"
9002
9003 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
9004 msgid "Align center"
9005 msgstr "°¡¿îµ¥ Á¤·Ä"
9006
9007 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
9008 msgid "Align right"
9009 msgstr "¿À¸¥ÂÊ Á¤·Ä"
9010
9011 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
9012 msgid "Align top"
9013 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
9014
9015 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
9016 msgid "Align middle"
9017 msgstr "Áß½É(middle) Á¤·Ä"
9018
9019 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
9020 msgid "Align bottom"
9021 msgstr "¹Ù´Ú Á¤·Ä"
9022
9023 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
9024 msgid "Rotate cell"
9025 msgstr ""
9026
9027 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
9028 msgid "Rotate table"
9029 msgstr "Å×ÀÌºí µ¹¸®±â"
9030
9031 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
9032 msgid "Set multi-column"
9033 msgstr ""
9034
9035 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
9036 msgid "Math"
9037 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
9038
9039 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
9040 msgid "Set display mode"
9041 msgstr ""
9042
9043 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
9044 msgid "Subscript"
9045 msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)"
9046
9047 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
9048 msgid "Superscript"
9049 msgstr "¾î±ú ±ÛÀÚ(Superscript) "
9050
9051 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
9052 msgid "Insert square root"
9053 msgstr "Á¦°ö±Ù »ðÀÔ"
9054
9055 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
9056 msgid "Insert root"
9057 msgstr "rootÀ»  ³ÖÀ¸½Ã¿À"
9058
9059 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
9060 #, fuzzy
9061 msgid "Insert standard fraction"
9062 msgstr "ºÐ¼ö(fraction) »ðÀÔ"
9063
9064 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
9065 msgid "Insert sum"
9066 msgstr "ÇÕ »ðÀÔ"
9067
9068 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
9069 msgid "Insert integral"
9070 msgstr "ÀûºÐ »ðÀÔ"
9071
9072 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
9073 msgid "Insert product"
9074 msgstr "°ö¼À »ðÀÔ"
9075
9076 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
9077 msgid "Insert ( )"
9078 msgstr "»ðÀÔ ( )"
9079
9080 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
9081 msgid "Insert [ ]"
9082 msgstr "»ðÀÔ [ ]"
9083
9084 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
9085 msgid "Insert { }"
9086 msgstr "»ðÀÔ { }"
9087
9088 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
9089 #, fuzzy
9090 msgid "Insert delimiters"
9091 msgstr "±¸È¹¹®ÀÚ(delimiter) »ðÀÔ"
9092
9093 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
9094 msgid "Insert matrix"
9095 msgstr "Çà·Ä(matrix)À» ³ÖÀ¸½Ã¿À"
9096
9097 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
9098 msgid "Insert cases environment"
9099 msgstr "cases È¯°æÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ"
9100
9101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
9102 msgid "Command Buffer"
9103 msgstr ""
9104
9105 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
9106 msgid "Track changes"
9107 msgstr ""
9108
9109 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
9110 msgid "Show changes in output"
9111 msgstr ""
9112
9113 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
9114 msgid "Next change"
9115 msgstr ""
9116
9117 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
9118 msgid "Accept change"
9119 msgstr ""
9120
9121 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
9122 msgid "Reject change"
9123 msgstr ""
9124
9125 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
9126 msgid "Merge changes"
9127 msgstr ""
9128
9129 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
9130 msgid "Accept all changes"
9131 msgstr ""
9132
9133 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
9134 msgid "Reject all changes"
9135 msgstr ""
9136
9137 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
9138 msgid "Next note"
9139 msgstr ""
9140
9141 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
9142 msgid "View/Update"
9143 msgstr "º¸±â/°»½Å"
9144
9145 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
9146 msgid "View DVI"
9147 msgstr "DVI º¸±â"
9148
9149 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
9150 msgid "Update DVI"
9151 msgstr "DVI °»½Å"
9152
9153 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
9154 msgid "View PDF (pdflatex)"
9155 msgstr ""
9156
9157 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
9158 msgid "Update PDF (pdflatex)"
9159 msgstr ""
9160
9161 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
9162 msgid "View PostScript"
9163 msgstr ""
9164
9165 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
9166 msgid "Update PostScript"
9167 msgstr ""
9168
9169 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
9170 #, fuzzy
9171 msgid "Math Panels"
9172 msgstr "¼ö½Ä¿ë ÆÇ"
9173
9174 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
9175 #, fuzzy
9176 msgid "Math Spacings"
9177 msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà»çÇ×(Math Options)"
9178
9179 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:266
9180 #, fuzzy
9181 msgid "Styles"
9182 msgstr "Çü½Ä(Style)"
9183
9184 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:273
9185 #, fuzzy
9186 msgid "Fractions"
9187 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)"
9188
9189 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:282
9190 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:579
9191 msgid "Fonts"
9192 msgstr "ÆùÆ®"
9193
9194 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:216
9195 msgid "Functions"
9196 msgstr ""
9197
9198 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
9199 msgid "arccos"
9200 msgstr ""
9201
9202 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
9203 msgid "arcsin"
9204 msgstr ""
9205
9206 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
9207 msgid "arctan"
9208 msgstr ""
9209
9210 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
9211 msgid "arg"
9212 msgstr ""
9213
9214 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
9215 msgid "bmod"
9216 msgstr ""
9217
9218 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
9219 msgid "cos"
9220 msgstr ""
9221
9222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
9223 msgid "cosh"
9224 msgstr ""
9225
9226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
9227 msgid "cot"
9228 msgstr ""
9229
9230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
9231 msgid "coth"
9232 msgstr ""
9233
9234 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
9235 msgid "csc"
9236 msgstr ""
9237
9238 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
9239 msgid "deg"
9240 msgstr ""
9241
9242 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
9243 msgid "det"
9244 msgstr ""
9245
9246 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
9247 msgid "dim"
9248 msgstr ""
9249
9250 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
9251 msgid "exp"
9252 msgstr ""
9253
9254 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
9255 msgid "gcd"
9256 msgstr ""
9257
9258 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
9259 msgid "hom"
9260 msgstr ""
9261
9262 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
9263 msgid "inf"
9264 msgstr ""
9265
9266 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
9267 msgid "ker"
9268 msgstr ""
9269
9270 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
9271 msgid "lg"
9272 msgstr ""
9273
9274 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
9275 msgid "lim"
9276 msgstr ""
9277
9278 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
9279 msgid "liminf"
9280 msgstr ""
9281
9282 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
9283 msgid "limsup"
9284 msgstr ""
9285
9286 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
9287 msgid "ln"
9288 msgstr ""
9289
9290 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
9291 msgid "log"
9292 msgstr ""
9293
9294 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
9295 msgid "max"
9296 msgstr ""
9297
9298 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
9299 msgid "min"
9300 msgstr ""
9301
9302 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
9303 msgid "sec"
9304 msgstr ""
9305
9306 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
9307 msgid "sin"
9308 msgstr ""
9309
9310 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
9311 msgid "sinh"
9312 msgstr ""
9313
9314 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
9315 msgid "sup"
9316 msgstr ""
9317
9318 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
9319 msgid "tan"
9320 msgstr ""
9321
9322 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
9323 msgid "tanh"
9324 msgstr ""
9325
9326 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
9327 msgid "Pr"
9328 msgstr ""
9329
9330 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
9331 msgid "Spacings"
9332 msgstr ""
9333
9334 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
9335 msgid "Thin space\t\\,"
9336 msgstr ""
9337
9338 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
9339 msgid "Medium space\t\\:"
9340 msgstr ""
9341
9342 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
9343 msgid "Thick space\t\\;"
9344 msgstr ""
9345
9346 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
9347 msgid "Quadratin space\t\\quad"
9348 msgstr ""
9349
9350 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
9351 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
9352 msgstr ""
9353
9354 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
9355 msgid "Negative space\t\\!"
9356 msgstr ""
9357
9358 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
9359 #, fuzzy
9360 msgid "Roots"
9361 msgstr "ÆùÆ®"
9362
9363 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
9364 msgid "Square root\t\\sqrt"
9365 msgstr ""
9366
9367 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
9368 msgid "Other root\t\\root"
9369 msgstr ""
9370
9371 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
9372 msgid "Display style\t\\displaystyle"
9373 msgstr ""
9374
9375 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
9376 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
9377 msgstr ""
9378
9379 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
9380 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
9381 msgstr ""
9382
9383 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
9384 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
9385 msgstr ""
9386
9387 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
9388 msgid "Standard\t\\frac"
9389 msgstr ""
9390
9391 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
9392 msgid "No hor. line\t\\atop"
9393 msgstr ""
9394
9395 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
9396 msgid "Nice\t\\nicefrac"
9397 msgstr ""
9398
9399 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
9400 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
9401 msgstr ""
9402
9403 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
9404 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
9405 msgstr ""
9406
9407 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
9408 msgid "Binomial\t\\choose"
9409 msgstr ""
9410
9411 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
9412 msgid "Roman\t\\mathrm"
9413 msgstr ""
9414
9415 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
9416 msgid "Bold\t\\mathbf"
9417 msgstr ""
9418
9419 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
9420 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
9421 msgstr ""
9422
9423 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
9424 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
9425 msgstr ""
9426
9427 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
9428 msgid "Italic\t\\mathit"
9429 msgstr ""
9430
9431 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
9432 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
9433 msgstr ""
9434
9435 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
9436 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
9437 msgstr ""
9438
9439 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
9440 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
9441 msgstr ""
9442
9443 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
9444 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
9445 msgstr ""
9446
9447 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
9448 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
9449 msgstr ""
9450
9451 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
9452 msgid "Dots"
9453 msgstr ""
9454
9455 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
9456 #, fuzzy
9457 msgid "ldots"
9458 msgstr "¶ß³»±âµé(Floats)|a"
9459
9460 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
9461 #, fuzzy
9462 msgid "cdots"
9463 msgstr "ÆùÆ®"
9464
9465 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
9466 #, fuzzy
9467 msgid "vdots"
9468 msgstr "ÆùÆ®"
9469
9470 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
9471 #, fuzzy
9472 msgid "ddots"
9473 msgstr "ÆùÆ®"
9474
9475 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
9476 msgid "Frame Decorations"
9477 msgstr ""
9478
9479 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
9480 msgid "hat"
9481 msgstr ""
9482
9483 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
9484 #, fuzzy
9485 msgid "tilde"
9486 msgstr "ÆÄÀÏ"
9487
9488 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
9489 msgid "bar"
9490 msgstr ""
9491
9492 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
9493 #, fuzzy
9494 msgid "grave"
9495 msgstr "ÀúÀå(&Save)"
9496
9497 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
9498 msgid "dot"
9499 msgstr ""
9500
9501 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
9502 msgid "check"
9503 msgstr ""
9504
9505 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
9506 msgid "widehat"
9507 msgstr ""
9508
9509 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
9510 msgid "widetilde"
9511 msgstr ""
9512
9513 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
9514 msgid "vec"
9515 msgstr ""
9516
9517 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
9518 #, fuzzy
9519 msgid "acute"
9520 msgstr "³¯Â¥"
9521
9522 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
9523 msgid "ddot"
9524 msgstr ""
9525
9526 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
9527 msgid "breve"
9528 msgstr ""
9529
9530 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
9531 msgid "overline"
9532 msgstr ""
9533
9534 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
9535 msgid "overbrace"
9536 msgstr ""
9537
9538 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
9539 #, fuzzy
9540 msgid "overleftarrow"
9541 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
9542
9543 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
9544 msgid "overrightarrow"
9545 msgstr ""
9546
9547 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
9548 msgid "overleftrightarrow"
9549 msgstr ""
9550
9551 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
9552 msgid "overset"
9553 msgstr ""
9554
9555 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
9556 msgid "underline"
9557 msgstr ""
9558
9559 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
9560 msgid "underbrace"
9561 msgstr ""
9562
9563 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
9564 msgid "underleftarrow"
9565 msgstr ""
9566
9567 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
9568 msgid "underrightarrow"
9569 msgstr ""
9570
9571 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
9572 msgid "underleftrightarrow"
9573 msgstr ""
9574
9575 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
9576 #, fuzzy
9577 msgid "underset"
9578 msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
9579
9580 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
9581 msgid "Arrows"
9582 msgstr ""
9583
9584 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
9585 #, fuzzy
9586 msgid "leftarrow"
9587 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
9588
9589 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
9590 msgid "rightarrow"
9591 msgstr ""
9592
9593 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
9594 msgid "downarrow"
9595 msgstr ""
9596
9597 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
9598 #, fuzzy
9599 msgid "uparrow"
9600 msgstr "È­»ìÇ¥"
9601
9602 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
9603 msgid "updownarrow"
9604 msgstr ""
9605
9606 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
9607 msgid "leftrightarrow"
9608 msgstr ""
9609
9610 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
9611 msgid "Leftarrow"
9612 msgstr ""
9613
9614 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
9615 msgid "Rightarrow"
9616 msgstr ""
9617
9618 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
9619 msgid "Downarrow"
9620 msgstr ""
9621
9622 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
9623 #, fuzzy
9624 msgid "Uparrow"
9625 msgstr "È­»ìÇ¥"
9626
9627 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
9628 msgid "Updownarrow"
9629 msgstr ""
9630
9631 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
9632 msgid "Leftrightarrow"
9633 msgstr ""
9634
9635 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
9636 msgid "Longleftrightarrow"
9637 msgstr ""
9638
9639 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
9640 msgid "Longleftarrow"
9641 msgstr ""
9642
9643 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
9644 msgid "Longrightarrow"
9645 msgstr ""
9646
9647 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
9648 msgid "longleftrightarrow"
9649 msgstr ""
9650
9651 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
9652 msgid "longleftarrow"
9653 msgstr ""
9654
9655 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
9656 msgid "longrightarrow"
9657 msgstr ""
9658
9659 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
9660 msgid "leftharpoondown"
9661 msgstr ""
9662
9663 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
9664 msgid "rightharpoondown"
9665 msgstr ""
9666
9667 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
9668 #, fuzzy
9669 msgid "mapsto"
9670 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
9671
9672 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
9673 msgid "longmapsto"
9674 msgstr ""
9675
9676 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
9677 #, fuzzy
9678 msgid "nwarrow"
9679 msgstr "È­»ìÇ¥"
9680
9681 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
9682 #, fuzzy
9683 msgid "nearrow"
9684 msgstr "È­»ìÇ¥"
9685
9686 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
9687 msgid "leftharpoonup"
9688 msgstr ""
9689
9690 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
9691 msgid "rightharpoonup"
9692 msgstr ""
9693
9694 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
9695 msgid "hookleftarrow"
9696 msgstr ""
9697
9698 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
9699 msgid "hookrightarrow"
9700 msgstr ""
9701
9702 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
9703 #, fuzzy
9704 msgid "swarrow"
9705 msgstr "È­»ìÇ¥"
9706
9707 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
9708 #, fuzzy
9709 msgid "searrow"
9710 msgstr "È­»ìÇ¥"
9711
9712 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 lib/ui/stdtoolbars.inc:631
9713 msgid "rightleftharpoons"
9714 msgstr ""
9715
9716 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
9717 msgid "Operators"
9718 msgstr ""
9719
9720 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
9721 msgid "pm"
9722 msgstr ""
9723
9724 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
9725 msgid "cap"
9726 msgstr ""
9727
9728 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
9729 msgid "diamond"
9730 msgstr ""
9731
9732 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
9733 msgid "oplus"
9734 msgstr ""
9735
9736 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
9737 msgid "mp"
9738 msgstr ""
9739
9740 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
9741 msgid "cup"
9742 msgstr ""
9743
9744 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
9745 msgid "bigtriangleup"
9746 msgstr ""
9747
9748 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
9749 msgid "ominus"
9750 msgstr ""
9751
9752 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
9753 msgid "times"
9754 msgstr ""
9755
9756 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
9757 msgid "uplus"
9758 msgstr ""
9759
9760 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
9761 msgid "bigtriangledown"
9762 msgstr ""
9763
9764 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
9765 #, fuzzy
9766 msgid "otimes"
9767 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
9768
9769 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
9770 msgid "div"
9771 msgstr ""
9772
9773 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
9774 msgid "sqcap"
9775 msgstr ""
9776
9777 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
9778 msgid "triangleright"
9779 msgstr ""
9780
9781 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
9782 msgid "oslash"
9783 msgstr ""
9784
9785 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
9786 msgid "cdot"
9787 msgstr ""
9788
9789 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
9790 msgid "sqcup"
9791 msgstr ""
9792
9793 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
9794 msgid "triangleleft"
9795 msgstr ""
9796
9797 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
9798 msgid "odot"
9799 msgstr ""
9800
9801 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
9802 msgid "star"
9803 msgstr ""
9804
9805 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
9806 msgid "vee"
9807 msgstr ""
9808
9809 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
9810 msgid "amalg"
9811 msgstr ""
9812
9813 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
9814 msgid "bigcirc"
9815 msgstr ""
9816
9817 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
9818 msgid "setminus"
9819 msgstr ""
9820
9821 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
9822 msgid "wedge"
9823 msgstr ""
9824
9825 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
9826 msgid "dagger"
9827 msgstr ""
9828
9829 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
9830 msgid "circ"
9831 msgstr ""
9832
9833 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
9834 msgid "bullet"
9835 msgstr ""
9836
9837 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
9838 msgid "wr"
9839 msgstr ""
9840
9841 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
9842 msgid "ddagger"
9843 msgstr ""
9844
9845 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
9846 msgid "Relations"
9847 msgstr ""
9848
9849 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
9850 msgid "leq"
9851 msgstr ""
9852
9853 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
9854 msgid "geq"
9855 msgstr ""
9856
9857 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
9858 msgid "equiv"
9859 msgstr ""
9860
9861 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
9862 msgid "models"
9863 msgstr ""
9864
9865 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
9866 msgid "prec"
9867 msgstr ""
9868
9869 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
9870 msgid "succ"
9871 msgstr ""
9872
9873 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
9874 msgid "sim"
9875 msgstr ""
9876
9877 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
9878 msgid "perp"
9879 msgstr ""
9880
9881 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
9882 msgid "preceq"
9883 msgstr ""
9884
9885 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
9886 msgid "succeq"
9887 msgstr ""
9888
9889 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
9890 msgid "simeq"
9891 msgstr ""
9892
9893 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
9894 msgid "mid"
9895 msgstr ""
9896
9897 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
9898 msgid "ll"
9899 msgstr ""
9900
9901 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
9902 msgid "gg"
9903 msgstr ""
9904
9905 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
9906 msgid "asymp"
9907 msgstr ""
9908
9909 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
9910 msgid "parallel"
9911 msgstr ""
9912
9913 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
9914 msgid "subset"
9915 msgstr ""
9916
9917 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
9918 msgid "supset"
9919 msgstr ""
9920
9921 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
9922 msgid "approx"
9923 msgstr ""
9924
9925 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
9926 #, fuzzy
9927 msgid "smile"
9928 msgstr "ÆÄÀÏ"
9929
9930 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
9931 msgid "subseteq"
9932 msgstr ""
9933
9934 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
9935 msgid "supseteq"
9936 msgstr ""
9937
9938 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
9939 msgid "cong"
9940 msgstr ""
9941
9942 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
9943 #, fuzzy
9944 msgid "frown"
9945 msgstr "È­»ìÇ¥"
9946
9947 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
9948 msgid "sqsubseteq"
9949 msgstr ""
9950
9951 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
9952 msgid "sqsupseteq"
9953 msgstr ""
9954
9955 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
9956 #, fuzzy
9957 msgid "doteq"
9958 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
9959
9960 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
9961 msgid "neq"
9962 msgstr ""
9963
9964 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 src/lengthcommon.cpp:38
9965 msgid "in"
9966 msgstr ""
9967
9968 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
9969 msgid "ni"
9970 msgstr ""
9971
9972 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
9973 msgid "propto"
9974 msgstr ""
9975
9976 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
9977 msgid "notin"
9978 msgstr ""
9979
9980 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
9981 msgid "vdash"
9982 msgstr ""
9983
9984 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
9985 msgid "dashv"
9986 msgstr ""
9987
9988 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
9989 #, fuzzy
9990 msgid "bowtie"
9991 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
9992
9993 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
9994 msgid "alpha"
9995 msgstr ""
9996
9997 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
9998 msgid "beta"
9999 msgstr ""
10000
10001 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
10002 msgid "gamma"
10003 msgstr ""
10004
10005 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
10006 msgid "delta"
10007 msgstr ""
10008
10009 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
10010 msgid "epsilon"
10011 msgstr ""
10012
10013 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
10014 msgid "varepsilon"
10015 msgstr ""
10016
10017 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
10018 msgid "zeta"
10019 msgstr ""
10020
10021 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
10022 msgid "eta"
10023 msgstr ""
10024
10025 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
10026 msgid "theta"
10027 msgstr ""
10028
10029 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
10030 msgid "vartheta"
10031 msgstr ""
10032
10033 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
10034 msgid "iota"
10035 msgstr ""
10036
10037 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
10038 msgid "kappa"
10039 msgstr ""
10040
10041 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
10042 msgid "lambda"
10043 msgstr ""
10044
10045 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 src/lengthcommon.cpp:38
10046 msgid "mu"
10047 msgstr ""
10048
10049 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
10050 msgid "nu"
10051 msgstr ""
10052
10053 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
10054 msgid "xi"
10055 msgstr ""
10056
10057 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
10058 msgid "pi"
10059 msgstr ""
10060
10061 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
10062 msgid "varpi"
10063 msgstr ""
10064
10065 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
10066 msgid "rho"
10067 msgstr ""
10068
10069 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
10070 #, fuzzy
10071 msgid "varrho"
10072 msgstr "È­»ìÇ¥"
10073
10074 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
10075 msgid "sigma"
10076 msgstr ""
10077
10078 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
10079 msgid "varsigma"
10080 msgstr ""
10081
10082 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
10083 msgid "tau"
10084 msgstr ""
10085
10086 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
10087 msgid "upsilon"
10088 msgstr ""
10089
10090 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
10091 msgid "phi"
10092 msgstr ""
10093
10094 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
10095 msgid "varphi"
10096 msgstr ""
10097
10098 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
10099 msgid "chi"
10100 msgstr ""
10101
10102 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
10103 msgid "psi"
10104 msgstr ""
10105
10106 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
10107 msgid "omega"
10108 msgstr ""
10109
10110 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
10111 msgid "Gamma"
10112 msgstr ""
10113
10114 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
10115 #, fuzzy
10116 msgid "Delta"
10117 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)"
10118
10119 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
10120 #, fuzzy
10121 msgid "Theta"
10122 msgstr "º»¹®(Text):"
10123
10124 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
10125 msgid "Lambda"
10126 msgstr ""
10127
10128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
10129 msgid "Xi"
10130 msgstr ""
10131
10132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
10133 msgid "Pi"
10134 msgstr ""
10135
10136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
10137 msgid "Sigma"
10138 msgstr ""
10139
10140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
10141 msgid "Upsilon"
10142 msgstr ""
10143
10144 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
10145 msgid "Phi"
10146 msgstr ""
10147
10148 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
10149 msgid "Psi"
10150 msgstr ""
10151
10152 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
10153 msgid "Omega"
10154 msgstr ""
10155
10156 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
10157 msgid "Miscellaneous"
10158 msgstr ""
10159
10160 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
10161 #, fuzzy
10162 msgid "nabla"
10163 msgstr "·¹À̺í(Label)"
10164
10165 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
10166 msgid "partial"
10167 msgstr ""
10168
10169 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
10170 msgid "infty"
10171 msgstr ""
10172
10173 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
10174 msgid "prime"
10175 msgstr ""
10176
10177 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
10178 msgid "ell"
10179 msgstr ""
10180
10181 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
10182 #, fuzzy
10183 msgid "emptyset"
10184 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)"
10185
10186 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
10187 msgid "exists"
10188 msgstr ""
10189
10190 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
10191 msgid "forall"
10192 msgstr ""
10193
10194 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
10195 #, fuzzy
10196 msgid "imath"
10197 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
10198
10199 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
10200 #, fuzzy
10201 msgid "jmath"
10202 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
10203
10204 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
10205 #, fuzzy
10206 msgid "Re"
10207 msgstr "»¡°­»ö"
10208
10209 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
10210 msgid "Im"
10211 msgstr ""
10212
10213 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
10214 #, fuzzy
10215 msgid "aleph"
10216 msgstr "ÃàÀû(Scale)"
10217
10218 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
10219 msgid "wp"
10220 msgstr ""
10221
10222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 lib/ui/stdtoolbars.inc:575
10223 msgid "hbar"
10224 msgstr ""
10225
10226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 lib/ui/stdtoolbars.inc:582
10227 #, fuzzy
10228 msgid "angle"
10229 msgstr "°¢(A&ngle):"
10230
10231 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
10232 msgid "top"
10233 msgstr ""
10234
10235 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
10236 msgid "bot"
10237 msgstr ""
10238
10239 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
10240 msgid "Vert"
10241 msgstr ""
10242
10243 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
10244 msgid "neg"
10245 msgstr ""
10246
10247 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
10248 #, fuzzy
10249 msgid "flat"
10250 msgstr "¶ß³»±â(float):"
10251
10252 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
10253 msgid "natural"
10254 msgstr ""
10255
10256 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
10257 msgid "sharp"
10258 msgstr ""
10259
10260 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
10261 msgid "surd"
10262 msgstr ""
10263
10264 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
10265 msgid "triangle"
10266 msgstr ""
10267
10268 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
10269 msgid "diamondsuit"
10270 msgstr ""
10271
10272 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
10273 msgid "heartsuit"
10274 msgstr ""
10275
10276 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
10277 msgid "clubsuit"
10278 msgstr ""
10279
10280 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
10281 msgid "spadesuit"
10282 msgstr ""
10283
10284 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
10285 msgid "textrm \\AA"
10286 msgstr ""
10287
10288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
10289 msgid "textrm \\O"
10290 msgstr ""
10291
10292 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
10293 msgid "mathcircumflex"
10294 msgstr ""
10295
10296 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
10297 msgid "_"
10298 msgstr ""
10299
10300 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
10301 msgid "mathrm T"
10302 msgstr ""
10303
10304 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
10305 msgid "mathbb N"
10306 msgstr ""
10307
10308 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
10309 msgid "mathbb Z"
10310 msgstr ""
10311
10312 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
10313 msgid "mathbb Q"
10314 msgstr ""
10315
10316 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
10317 msgid "mathbb R"
10318 msgstr ""
10319
10320 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
10321 msgid "mathbb C"
10322 msgstr ""
10323
10324 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
10325 msgid "mathbb H"
10326 msgstr ""
10327
10328 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
10329 msgid "mathcal F"
10330 msgstr ""
10331
10332 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
10333 msgid "mathcal L"
10334 msgstr ""
10335
10336 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
10337 msgid "mathcal H"
10338 msgstr ""
10339
10340 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
10341 msgid "mathcal O"
10342 msgstr ""
10343
10344 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
10345 msgid "phantom"
10346 msgstr ""
10347
10348 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
10349 msgid "vphantom"
10350 msgstr ""
10351
10352 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
10353 msgid "hphantom"
10354 msgstr ""
10355
10356 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
10357 msgid "Big Operators"
10358 msgstr ""
10359
10360 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
10361 #, fuzzy
10362 msgid "intop"
10363 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10364
10365 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
10366 msgid "int"
10367 msgstr ""
10368
10369 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
10370 #, fuzzy
10371 msgid "iintop"
10372 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10373
10374 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
10375 msgid "iint"
10376 msgstr ""
10377
10378 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
10379 #, fuzzy
10380 msgid "iiintop"
10381 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10382
10383 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
10384 msgid "iiint"
10385 msgstr ""
10386
10387 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
10388 msgid "iiiintop"
10389 msgstr ""
10390
10391 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
10392 msgid "iiiint"
10393 msgstr ""
10394
10395 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
10396 msgid "dotsintop"
10397 msgstr ""
10398
10399 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
10400 msgid "dotsint"
10401 msgstr ""
10402
10403 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
10404 #, fuzzy
10405 msgid "ointop"
10406 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10407
10408 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
10409 #, fuzzy
10410 msgid "oint"
10411 msgstr "ÆùÆ®"
10412
10413 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
10414 #, fuzzy
10415 msgid "oiintop"
10416 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10417
10418 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
10419 #, fuzzy
10420 msgid "oiint"
10421 msgstr "ÆùÆ®"
10422
10423 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
10424 msgid "ointctrclockwiseop"
10425 msgstr ""
10426
10427 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
10428 msgid "ointctrclockwise"
10429 msgstr ""
10430
10431 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
10432 msgid "ointclockwiseop"
10433 msgstr ""
10434
10435 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
10436 msgid "ointclockwise"
10437 msgstr ""
10438
10439 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
10440 #, fuzzy
10441 msgid "sqintop"
10442 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10443
10444 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
10445 msgid "sqint"
10446 msgstr ""
10447
10448 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
10449 msgid "sqiintop"
10450 msgstr ""
10451
10452 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
10453 msgid "sqiint"
10454 msgstr ""
10455
10456 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
10457 msgid "sum"
10458 msgstr ""
10459
10460 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
10461 msgid "prod"
10462 msgstr ""
10463
10464 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
10465 msgid "coprod"
10466 msgstr ""
10467
10468 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
10469 msgid "bigsqcup"
10470 msgstr ""
10471
10472 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
10473 msgid "bigotimes"
10474 msgstr ""
10475
10476 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
10477 msgid "bigodot"
10478 msgstr ""
10479
10480 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
10481 msgid "bigoplus"
10482 msgstr ""
10483
10484 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
10485 msgid "bigcap"
10486 msgstr ""
10487
10488 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
10489 msgid "bigcup"
10490 msgstr ""
10491
10492 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
10493 msgid "biguplus"
10494 msgstr ""
10495
10496 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
10497 msgid "bigvee"
10498 msgstr ""
10499
10500 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
10501 msgid "bigwedge"
10502 msgstr ""
10503
10504 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
10505 msgid "AMS Miscellaneous"
10506 msgstr ""
10507
10508 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
10509 msgid "digamma"
10510 msgstr ""
10511
10512 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
10513 msgid "varkappa"
10514 msgstr ""
10515
10516 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
10517 msgid "beth"
10518 msgstr ""
10519
10520 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
10521 #, fuzzy
10522 msgid "daleth"
10523 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
10524
10525 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
10526 msgid "gimel"
10527 msgstr ""
10528
10529 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
10530 msgid "ulcorner"
10531 msgstr ""
10532
10533 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
10534 msgid "urcorner"
10535 msgstr ""
10536
10537 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
10538 msgid "llcorner"
10539 msgstr ""
10540
10541 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
10542 msgid "lrcorner"
10543 msgstr ""
10544
10545 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
10546 msgid "hslash"
10547 msgstr ""
10548
10549 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
10550 msgid "vartriangle"
10551 msgstr ""
10552
10553 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
10554 msgid "triangledown"
10555 msgstr ""
10556
10557 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
10558 msgid "square"
10559 msgstr ""
10560
10561 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
10562 msgid "lozenge"
10563 msgstr ""
10564
10565 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
10566 msgid "circledS"
10567 msgstr ""
10568
10569 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
10570 msgid "measuredangle"
10571 msgstr ""
10572
10573 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
10574 #, fuzzy
10575 msgid "nexists"
10576 msgstr "»öÀΠ¸ñ·Ï(Index List)|I"
10577
10578 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
10579 msgid "mho"
10580 msgstr ""
10581
10582 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
10583 msgid "Finv"
10584 msgstr ""
10585
10586 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
10587 msgid "Game"
10588 msgstr ""
10589
10590 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
10591 msgid "Bbbk"
10592 msgstr ""
10593
10594 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
10595 msgid "backprime"
10596 msgstr ""
10597
10598 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
10599 msgid "varnothing"
10600 msgstr ""
10601
10602 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
10603 msgid "blacktriangle"
10604 msgstr ""
10605
10606 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
10607 msgid "blacktriangledown"
10608 msgstr ""
10609
10610 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
10611 msgid "blacksquare"
10612 msgstr ""
10613
10614 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
10615 msgid "blacklozenge"
10616 msgstr ""
10617
10618 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
10619 msgid "bigstar"
10620 msgstr ""
10621
10622 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
10623 msgid "sphericalangle"
10624 msgstr ""
10625
10626 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
10627 #, fuzzy
10628 msgid "complement"
10629 msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
10630
10631 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
10632 msgid "eth"
10633 msgstr ""
10634
10635 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
10636 msgid "diagup"
10637 msgstr ""
10638
10639 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
10640 msgid "diagdown"
10641 msgstr ""
10642
10643 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
10644 #, fuzzy
10645 msgid "AMS Arrows"
10646 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
10647
10648 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
10649 msgid "dashleftarrow"
10650 msgstr ""
10651
10652 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
10653 msgid "dashrightarrow"
10654 msgstr ""
10655
10656 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
10657 msgid "leftleftarrows"
10658 msgstr ""
10659
10660 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
10661 msgid "leftrightarrows"
10662 msgstr ""
10663
10664 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
10665 msgid "rightrightarrows"
10666 msgstr ""
10667
10668 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
10669 msgid "rightleftarrows"
10670 msgstr ""
10671
10672 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
10673 #, fuzzy
10674 msgid "Lleftarrow"
10675 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
10676
10677 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
10678 msgid "Rrightarrow"
10679 msgstr ""
10680
10681 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
10682 msgid "twoheadleftarrow"
10683 msgstr ""
10684
10685 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
10686 msgid "twoheadrightarrow"
10687 msgstr ""
10688
10689 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
10690 msgid "leftarrowtail"
10691 msgstr ""
10692
10693 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
10694 msgid "rightarrowtail"
10695 msgstr ""
10696
10697 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
10698 msgid "looparrowleft"
10699 msgstr ""
10700
10701 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
10702 msgid "looparrowright"
10703 msgstr ""
10704
10705 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
10706 msgid "curvearrowleft"
10707 msgstr ""
10708
10709 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
10710 msgid "curvearrowright"
10711 msgstr ""
10712
10713 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
10714 msgid "circlearrowleft"
10715 msgstr ""
10716
10717 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
10718 msgid "circlearrowright"
10719 msgstr ""
10720
10721 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
10722 msgid "Lsh"
10723 msgstr ""
10724
10725 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
10726 msgid "Rsh"
10727 msgstr ""
10728
10729 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
10730 #, fuzzy
10731 msgid "upuparrows"
10732 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
10733
10734 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
10735 msgid "downdownarrows"
10736 msgstr ""
10737
10738 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
10739 msgid "upharpoonleft"
10740 msgstr ""
10741
10742 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
10743 msgid "upharpoonright"
10744 msgstr ""
10745
10746 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
10747 msgid "downharpoonleft"
10748 msgstr ""
10749
10750 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
10751 msgid "downharpoonright"
10752 msgstr ""
10753
10754 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
10755 msgid "leftrightharpoons"
10756 msgstr ""
10757
10758 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
10759 msgid "rightsquigarrow"
10760 msgstr ""
10761
10762 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
10763 msgid "leftrightsquigarrow"
10764 msgstr ""
10765
10766 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
10767 #, fuzzy
10768 msgid "nleftarrow"
10769 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
10770
10771 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
10772 msgid "nrightarrow"
10773 msgstr ""
10774
10775 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
10776 msgid "nleftrightarrow"
10777 msgstr ""
10778
10779 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
10780 msgid "nLeftarrow"
10781 msgstr ""
10782
10783 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
10784 msgid "nRightarrow"
10785 msgstr ""
10786
10787 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
10788 msgid "nLeftrightarrow"
10789 msgstr ""
10790
10791 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
10792 msgid "multimap"
10793 msgstr ""
10794
10795 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
10796 #, fuzzy
10797 msgid "AMS Relations"
10798 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
10799
10800 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
10801 msgid "leqq"
10802 msgstr ""
10803
10804 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
10805 msgid "geqq"
10806 msgstr ""
10807
10808 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
10809 msgid "leqslant"
10810 msgstr ""
10811
10812 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
10813 msgid "geqslant"
10814 msgstr ""
10815
10816 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
10817 msgid "eqslantless"
10818 msgstr ""
10819
10820 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
10821 msgid "eqslantgtr"
10822 msgstr ""
10823
10824 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
10825 msgid "lesssim"
10826 msgstr ""
10827
10828 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
10829 msgid "gtrsim"
10830 msgstr ""
10831
10832 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
10833 msgid "lessapprox"
10834 msgstr ""
10835
10836 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
10837 msgid "gtrapprox"
10838 msgstr ""
10839
10840 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
10841 msgid "approxeq"
10842 msgstr ""
10843
10844 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
10845 msgid "triangleq"
10846 msgstr ""
10847
10848 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
10849 msgid "lessdot"
10850 msgstr ""
10851
10852 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
10853 msgid "gtrdot"
10854 msgstr ""
10855
10856 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
10857 msgid "lll"
10858 msgstr ""
10859
10860 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
10861 msgid "ggg"
10862 msgstr ""
10863
10864 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
10865 msgid "lessgtr"
10866 msgstr ""
10867
10868 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
10869 msgid "gtrless"
10870 msgstr ""
10871
10872 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
10873 msgid "lesseqgtr"
10874 msgstr ""
10875
10876 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
10877 msgid "gtreqless"
10878 msgstr ""
10879
10880 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
10881 msgid "lesseqqgtr"
10882 msgstr ""
10883
10884 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
10885 msgid "gtreqqless"
10886 msgstr ""
10887
10888 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
10889 msgid "eqcirc"
10890 msgstr ""
10891
10892 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
10893 msgid "circeq"
10894 msgstr ""
10895
10896 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
10897 msgid "thicksim"
10898 msgstr ""
10899
10900 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
10901 msgid "thickapprox"
10902 msgstr ""
10903
10904 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
10905 msgid "backsim"
10906 msgstr ""
10907
10908 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
10909 msgid "backsimeq"
10910 msgstr ""
10911
10912 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
10913 msgid "subseteqq"
10914 msgstr ""
10915
10916 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
10917 msgid "supseteqq"
10918 msgstr ""
10919
10920 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
10921 #, fuzzy
10922 msgid "Subset"
10923 msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)"
10924
10925 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
10926 msgid "Supset"
10927 msgstr ""
10928
10929 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
10930 msgid "sqsubset"
10931 msgstr ""
10932
10933 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
10934 msgid "sqsupset"
10935 msgstr ""
10936
10937 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
10938 msgid "preccurlyeq"
10939 msgstr ""
10940
10941 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
10942 msgid "succcurlyeq"
10943 msgstr ""
10944
10945 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
10946 msgid "curlyeqprec"
10947 msgstr ""
10948
10949 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
10950 msgid "curlyeqsucc"
10951 msgstr ""
10952
10953 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
10954 msgid "precsim"
10955 msgstr ""
10956
10957 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
10958 msgid "succsim"
10959 msgstr ""
10960
10961 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
10962 msgid "precapprox"
10963 msgstr ""
10964
10965 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
10966 msgid "succapprox"
10967 msgstr ""
10968
10969 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
10970 msgid "vartriangleleft"
10971 msgstr ""
10972
10973 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
10974 #, fuzzy
10975 msgid "vartriangleright"
10976 msgstr "±âÁؼ±(Baseline) ¿À¸¥ÂÊ"
10977
10978 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
10979 msgid "trianglelefteq"
10980 msgstr ""
10981
10982 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
10983 msgid "trianglerighteq"
10984 msgstr ""
10985
10986 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
10987 msgid "bumpeq"
10988 msgstr ""
10989
10990 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
10991 msgid "Bumpeq"
10992 msgstr ""
10993
10994 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
10995 msgid "doteqdot"
10996 msgstr ""
10997
10998 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
10999 msgid "risingdotseq"
11000 msgstr ""
11001
11002 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
11003 msgid "fallingdotseq"
11004 msgstr ""
11005
11006 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
11007 msgid "vDash"
11008 msgstr ""
11009
11010 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
11011 msgid "Vvdash"
11012 msgstr ""
11013
11014 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
11015 msgid "Vdash"
11016 msgstr ""
11017
11018 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
11019 msgid "shortmid"
11020 msgstr ""
11021
11022 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
11023 msgid "shortparallel"
11024 msgstr ""
11025
11026 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
11027 msgid "smallsmile"
11028 msgstr ""
11029
11030 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
11031 msgid "smallfrown"
11032 msgstr ""
11033
11034 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
11035 msgid "blacktriangleleft"
11036 msgstr ""
11037
11038 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
11039 msgid "blacktriangleright"
11040 msgstr ""
11041
11042 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
11043 msgid "because"
11044 msgstr ""
11045
11046 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
11047 msgid "therefore"
11048 msgstr ""
11049
11050 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
11051 msgid "backepsilon"
11052 msgstr ""
11053
11054 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
11055 msgid "varpropto"
11056 msgstr ""
11057
11058 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
11059 msgid "between"
11060 msgstr ""
11061
11062 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
11063 msgid "pitchfork"
11064 msgstr ""
11065
11066 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
11067 msgid "AMS Negative Relations"
11068 msgstr ""
11069
11070 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
11071 msgid "nless"
11072 msgstr ""
11073
11074 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
11075 #, fuzzy
11076 msgid "ngtr"
11077 msgstr "Áß½É(Center)"
11078
11079 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
11080 msgid "nleq"
11081 msgstr ""
11082
11083 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
11084 msgid "ngeq"
11085 msgstr ""
11086
11087 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
11088 msgid "nleqslant"
11089 msgstr ""
11090
11091 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
11092 msgid "ngeqslant"
11093 msgstr ""
11094
11095 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
11096 msgid "nleqq"
11097 msgstr ""
11098
11099 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
11100 msgid "ngeqq"
11101 msgstr ""
11102
11103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
11104 msgid "lneq"
11105 msgstr ""
11106
11107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
11108 msgid "gneq"
11109 msgstr ""
11110
11111 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
11112 msgid "lneqq"
11113 msgstr ""
11114
11115 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
11116 msgid "gneqq"
11117 msgstr ""
11118
11119 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
11120 msgid "lvertneqq"
11121 msgstr ""
11122
11123 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
11124 msgid "gvertneqq"
11125 msgstr ""
11126
11127 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
11128 msgid "lnsim"
11129 msgstr ""
11130
11131 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
11132 msgid "gnsim"
11133 msgstr ""
11134
11135 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
11136 msgid "lnapprox"
11137 msgstr ""
11138
11139 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
11140 msgid "gnapprox"
11141 msgstr ""
11142
11143 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
11144 msgid "nprec"
11145 msgstr ""
11146
11147 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
11148 msgid "nsucc"
11149 msgstr ""
11150
11151 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
11152 msgid "npreceq"
11153 msgstr ""
11154
11155 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
11156 msgid "nsucceq"
11157 msgstr ""
11158
11159 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
11160 msgid "precnsim"
11161 msgstr ""
11162
11163 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
11164 msgid "succnsim"
11165 msgstr ""
11166
11167 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
11168 msgid "precnapprox"
11169 msgstr ""
11170
11171 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
11172 msgid "succnapprox"
11173 msgstr ""
11174
11175 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
11176 msgid "subsetneq"
11177 msgstr ""
11178
11179 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
11180 msgid "supsetneq"
11181 msgstr ""
11182
11183 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
11184 msgid "subsetneqq"
11185 msgstr ""
11186
11187 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
11188 msgid "supsetneqq"
11189 msgstr ""
11190
11191 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
11192 msgid "nsubseteq"
11193 msgstr ""
11194
11195 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
11196 msgid "nsupseteq"
11197 msgstr ""
11198
11199 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
11200 msgid "nsupseteqq"
11201 msgstr ""
11202
11203 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
11204 msgid "nvdash"
11205 msgstr ""
11206
11207 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
11208 msgid "nvDash"
11209 msgstr ""
11210
11211 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
11212 msgid "nVDash"
11213 msgstr ""
11214
11215 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
11216 msgid "varsubsetneq"
11217 msgstr ""
11218
11219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
11220 msgid "varsupsetneq"
11221 msgstr ""
11222
11223 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
11224 msgid "varsubsetneqq"
11225 msgstr ""
11226
11227 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
11228 msgid "varsupsetneqq"
11229 msgstr ""
11230
11231 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
11232 msgid "ntriangleleft"
11233 msgstr ""
11234
11235 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
11236 msgid "ntriangleright"
11237 msgstr ""
11238
11239 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
11240 msgid "ntrianglelefteq"
11241 msgstr ""
11242
11243 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
11244 msgid "ntrianglerighteq"
11245 msgstr ""
11246
11247 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
11248 msgid "ncong"
11249 msgstr ""
11250
11251 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
11252 msgid "nsim"
11253 msgstr ""
11254
11255 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
11256 msgid "nmid"
11257 msgstr ""
11258
11259 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
11260 msgid "nshortmid"
11261 msgstr ""
11262
11263 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
11264 msgid "nparallel"
11265 msgstr ""
11266
11267 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
11268 msgid "nshortparallel"
11269 msgstr ""
11270
11271 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
11272 #, fuzzy
11273 msgid "AMS Operators"
11274 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
11275
11276 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
11277 msgid "dotplus"
11278 msgstr ""
11279
11280 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
11281 msgid "smallsetminus"
11282 msgstr ""
11283
11284 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
11285 #, fuzzy
11286 msgid "Cap"
11287 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
11288
11289 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
11290 #, fuzzy
11291 msgid "Cup"
11292 msgstr "ÀÚ¸£±â"
11293
11294 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
11295 msgid "barwedge"
11296 msgstr ""
11297
11298 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
11299 msgid "veebar"
11300 msgstr ""
11301
11302 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
11303 msgid "doublebarwedge"
11304 msgstr ""
11305
11306 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
11307 msgid "boxminus"
11308 msgstr ""
11309
11310 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
11311 msgid "boxtimes"
11312 msgstr ""
11313
11314 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
11315 msgid "boxdot"
11316 msgstr ""
11317
11318 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
11319 msgid "boxplus"
11320 msgstr ""
11321
11322 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
11323 msgid "divideontimes"
11324 msgstr ""
11325
11326 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
11327 msgid "ltimes"
11328 msgstr ""
11329
11330 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
11331 msgid "rtimes"
11332 msgstr ""
11333
11334 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
11335 msgid "leftthreetimes"
11336 msgstr ""
11337
11338 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
11339 msgid "rightthreetimes"
11340 msgstr ""
11341
11342 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
11343 msgid "curlywedge"
11344 msgstr ""
11345
11346 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
11347 msgid "curlyvee"
11348 msgstr ""
11349
11350 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
11351 msgid "circleddash"
11352 msgstr ""
11353
11354 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
11355 msgid "circledast"
11356 msgstr ""
11357
11358 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
11359 msgid "circledcirc"
11360 msgstr ""
11361
11362 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
11363 #, fuzzy
11364 msgid "centerdot"
11365 msgstr "°¡¿îµ¥·Î ¸ÂÃß±â(Align Center)|C"
11366
11367 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
11368 #, fuzzy
11369 msgid "intercal"
11370 msgstr "ÀûºÐ »ðÀÔ"
11371
11372 #: lib/external_templates:37
11373 msgid "RasterImage"
11374 msgstr ""
11375
11376 #: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
11377 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
11378 msgstr ""
11379
11380 #: lib/external_templates:45
11381 msgid "A bitmap file.\n"
11382 msgstr ""
11383
11384 #: lib/external_templates:102
11385 #, fuzzy
11386 msgid "XFig"
11387 msgstr "±×¸²"
11388
11389 #: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106
11390 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
11391 msgstr ""
11392
11393 #: lib/external_templates:105
11394 msgid "An Xfig figure.\n"
11395 msgstr ""
11396
11397 #: lib/external_templates:154
11398 msgid "ChessDiagram"
11399 msgstr ""
11400
11401 #: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174
11402 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
11403 msgstr ""
11404
11405 #: lib/external_templates:157
11406 msgid ""
11407 "A chess position diagram.\n"
11408 "This template will use XBoard to edit the position.\n"
11409 "Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
11410 "the position that you want to display.\n"
11411 "Make sure to give it a '.fen' extension\n"
11412 "and remember to type in a relative path\n"
11413 "to the LyX document location.\n"
11414 "Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
11415 "to enable general editing of the board.\n"
11416 "You might also check out the\n"
11417 "'Options->Test legality' option, and\n"
11418 "remember to middle and right click to\n"
11419 "insert new material in the board.\n"
11420 "In order for this to work, you have to\n"
11421 "put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
11422 "that TeX will find it, and you will need\n"
11423 "to install the skak package from CTAN.\n"
11424 msgstr ""
11425
11426 #: lib/external_templates:199
11427 msgid "LilyPond"
11428 msgstr ""
11429
11430 #: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206
11431 msgid "Lilypond typeset music"
11432 msgstr ""
11433
11434 #: lib/external_templates:202
11435 msgid ""
11436 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
11437 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
11438 "Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
11439 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
11440 msgstr ""
11441
11442 #: lib/external_templates:251
11443 msgid ""
11444 "Today's date.\n"
11445 "Read 'info date' for more information.\n"
11446 msgstr ""
11447
11448 #: src/Buffer.cpp:233
11449 msgid "Could not remove temporary directory"
11450 msgstr ""
11451
11452 #: src/Buffer.cpp:234
11453 #, c-format
11454 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
11455 msgstr ""
11456
11457 #: src/Buffer.cpp:405
11458 msgid "Unknown document class"
11459 msgstr "¸ð¸£´Â ¹®¼­ Å¬¶ó½º(document class)"
11460
11461 #: src/Buffer.cpp:406
11462 #, c-format
11463 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
11464 msgstr ""
11465
11466 #: src/Buffer.cpp:466 src/Text.cpp:295
11467 #, c-format
11468 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
11469 msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token): %1$s %2$s\n"
11470
11471 #: src/Buffer.cpp:470 src/Buffer.cpp:477 src/Buffer.cpp:497
11472 msgid "Document header error"
11473 msgstr "¹®¼­ Ã¹¸Ó¸®(header) ¿¡·¯"
11474
11475 #: src/Buffer.cpp:476
11476 msgid "\\begin_header is missing"
11477 msgstr ""
11478
11479 #: src/Buffer.cpp:496
11480 msgid "\\begin_document is missing"
11481 msgstr ""
11482
11483 #: src/Buffer.cpp:507
11484 msgid "Can't load document class"
11485 msgstr ""
11486
11487 #: src/Buffer.cpp:508
11488 #, c-format
11489 msgid ""
11490 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
11491 msgstr ""
11492
11493 #: src/Buffer.cpp:519 src/Buffer.cpp:525 src/BufferView.cpp:845
11494 #: src/BufferView.cpp:851
11495 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
11496 msgstr ""
11497
11498 #: src/Buffer.cpp:520 src/BufferView.cpp:846
11499 msgid ""
11500 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
11501 "xcolor/soul are installed.\n"
11502 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
11503 "LaTeX preamble."
11504 msgstr ""
11505
11506 #: src/Buffer.cpp:526 src/BufferView.cpp:852
11507 msgid ""
11508 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
11509 "xcolor and soul are not installed.\n"
11510 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
11511 "LaTeX preamble."
11512 msgstr ""
11513
11514 #: src/Buffer.cpp:661 src/Buffer.cpp:670
11515 msgid "Document could not be read"
11516 msgstr ""
11517
11518 #: src/Buffer.cpp:662 src/Buffer.cpp:671
11519 #, c-format
11520 msgid "%1$s could not be read."
11521 msgstr ""
11522
11523 #: src/Buffer.cpp:679 src/Buffer.cpp:751
11524 msgid "Document format failure"
11525 msgstr ""
11526
11527 #: src/Buffer.cpp:680
11528 #, c-format
11529 msgid "%1$s is not a LyX document."
11530 msgstr ""
11531
11532 #: src/Buffer.cpp:704
11533 msgid "Conversion failed"
11534 msgstr ""
11535
11536 #: src/Buffer.cpp:705
11537 #, c-format
11538 msgid ""
11539 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
11540 "it could not be created."
11541 msgstr ""
11542
11543 #: src/Buffer.cpp:714
11544 msgid "Conversion script not found"
11545 msgstr ""
11546
11547 #: src/Buffer.cpp:715
11548 #, c-format
11549 msgid ""
11550 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
11551 "could not be found."
11552 msgstr ""
11553
11554 #: src/Buffer.cpp:736
11555 msgid "Conversion script failed"
11556 msgstr ""
11557
11558 #: src/Buffer.cpp:737
11559 #, c-format
11560 msgid ""
11561 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
11562 "convert it."
11563 msgstr ""
11564
11565 #: src/Buffer.cpp:752
11566 #, c-format
11567 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
11568 msgstr ""
11569
11570 #: src/Buffer.cpp:788
11571 msgid "Backup failure"
11572 msgstr ""
11573
11574 #: src/Buffer.cpp:789
11575 #, c-format
11576 msgid ""
11577 "Cannot create backup file %1$s.\n"
11578 "Please check whether the directory exists and is writeable."
11579 msgstr ""
11580
11581 #: src/Buffer.cpp:922
11582 msgid "Encoding error"
11583 msgstr ""
11584
11585 #: src/Buffer.cpp:923
11586 msgid ""
11587 "Some characters of your document are probably not representable in the "
11588 "chosen encoding.\n"
11589 "Changing the document encoding to utf8 could help."
11590 msgstr ""
11591
11592 #: src/Buffer.cpp:1201
11593 msgid "Running chktex..."
11594 msgstr ""
11595
11596 #: src/Buffer.cpp:1214
11597 msgid "chktex failure"
11598 msgstr ""
11599
11600 #: src/Buffer.cpp:1215
11601 msgid "Could not run chktex successfully."
11602 msgstr ""
11603
11604 #: src/Buffer.cpp:1750
11605 msgid "Preview source code"
11606 msgstr ""
11607
11608 #: src/Buffer.cpp:1761
11609 #, c-format
11610 msgid "Preview source code for paragraph %1$s"
11611 msgstr ""
11612
11613 #: src/Buffer.cpp:1765
11614 #, c-format
11615 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
11616 msgstr ""
11617
11618 #: src/BufferList.cpp:109 src/BufferList.cpp:217
11619 #, c-format
11620 msgid ""
11621 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
11622 "\n"
11623 "Do you want to save the document or discard the changes?"
11624 msgstr ""
11625
11626 #: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:736
11627 msgid "Save changed document?"
11628 msgstr "º¯°æµÈ ¹®¼­¸¦ ÀúÀåÇϽðڽÀ´Ï±î?"
11629
11630 #: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221
11631 msgid "&Discard"
11632 msgstr ""
11633
11634 #: src/BufferList.cpp:347
11635 #, c-format
11636 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
11637 msgstr ""
11638
11639 #: src/BufferList.cpp:358 src/BufferList.cpp:371 src/BufferList.cpp:385
11640 msgid "  Save seems successful. Phew."
11641 msgstr ""
11642
11643 #: src/BufferList.cpp:361 src/BufferList.cpp:375
11644 msgid "  Save failed! Trying..."
11645 msgstr ""
11646
11647 #: src/BufferList.cpp:388
11648 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
11649 msgstr ""
11650
11651 #: src/BufferParams.cpp:476
11652 #, c-format
11653 msgid ""
11654 "The layout file requested by this document,\n"
11655 "%1$s.layout,\n"
11656 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
11657 "class or style file required by it is not\n"
11658 "available. See the Customization documentation\n"
11659 "for more information.\n"
11660 msgstr ""
11661
11662 #: src/BufferParams.cpp:482
11663 msgid "Document class not available"
11664 msgstr ""
11665
11666 #: src/BufferParams.cpp:483
11667 msgid "LyX will not be able to produce output."
11668 msgstr ""
11669
11670 #: src/BufferView.cpp:516
11671 msgid "Save bookmark"
11672 msgstr ""
11673
11674 #: src/BufferView.cpp:715
11675 msgid "No further undo information"
11676 msgstr ""
11677
11678 #: src/BufferView.cpp:724
11679 msgid "No further redo information"
11680 msgstr ""
11681
11682 #: src/BufferView.cpp:911
11683 msgid "Mark off"
11684 msgstr ""
11685
11686 #: src/BufferView.cpp:918
11687 msgid "Mark on"
11688 msgstr ""
11689
11690 #: src/BufferView.cpp:925
11691 msgid "Mark removed"
11692 msgstr "Ç¥½Ã(Mark)¸¦ Áö¿ü½À´Ï´Ù."
11693
11694 #: src/BufferView.cpp:928
11695 msgid "Mark set"
11696 msgstr "Ç¥½Ã(Mark)¸¦ Çß½À´Ï´Ù."
11697
11698 #: src/BufferView.cpp:974
11699 #, c-format
11700 msgid "%1$d words in selection."
11701 msgstr ""
11702
11703 #: src/BufferView.cpp:977
11704 #, c-format
11705 msgid "%1$d words in document."
11706 msgstr ""
11707
11708 #: src/BufferView.cpp:982
11709 msgid "One word in selection."
11710 msgstr ""
11711
11712 #: src/BufferView.cpp:984
11713 msgid "One word in document."
11714 msgstr "¹®¼­¿¡¼­ ÇÑ ±ÛÀÚ(One word in document)"
11715
11716 #: src/BufferView.cpp:987
11717 msgid "Count words"
11718 msgstr ""
11719
11720 #: src/BufferView.cpp:1572
11721 msgid "Select LyX document to insert"
11722 msgstr "»ðÀÔÇÒ LyX ¹®¼­¸¦ °í¸£½Ã¿À"
11723
11724 #: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1912 src/LyXFunc.cpp:1951
11725 #: src/LyXFunc.cpp:2024 src/callback.cpp:135
11726 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
11727 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
11728 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169
11729 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96
11730 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:93
11731 msgid "Documents|#o#O"
11732 msgstr ""
11733
11734 #: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1952 src/LyXFunc.cpp:2025
11735 msgid "Examples|#E#e"
11736 msgstr ""
11737
11738 #: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1917 src/LyXFunc.cpp:1956
11739 #: src/callback.cpp:141
11740 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
11741 msgstr "LyX ¹®¼­(*.lyx)"
11742
11743 #: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1966 src/LyXFunc.cpp:2046
11744 #: src/LyXFunc.cpp:2060 src/LyXFunc.cpp:2076
11745 msgid "Canceled."
11746 msgstr "Ãë¼ÒµÊ"
11747
11748 #: src/BufferView.cpp:1604
11749 #, c-format
11750 msgid "Inserting document %1$s..."
11751 msgstr "¹®¼­¸¦ »ðÀÔÇÕ´Ï´Ù %1$s..."
11752
11753 #: src/BufferView.cpp:1615
11754 #, c-format
11755 msgid "Document %1$s inserted."
11756 msgstr ""
11757
11758 #: src/BufferView.cpp:1617
11759 #, c-format
11760 msgid "Could not insert document %1$s"
11761 msgstr ""
11762
11763 #: src/Chktex.cpp:71
11764 #, c-format
11765 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
11766 msgstr ""
11767
11768 #: src/Chktex.cpp:73
11769 msgid "ChkTeX warning id # "
11770 msgstr ""
11771
11772 #: src/Color.cpp:268
11773 msgid "none"
11774 msgstr ""
11775
11776 #: src/Color.cpp:269
11777 msgid "black"
11778 msgstr ""
11779
11780 #: src/Color.cpp:270
11781 msgid "white"
11782 msgstr ""
11783
11784 #: src/Color.cpp:271
11785 msgid "red"
11786 msgstr ""
11787
11788 #: src/Color.cpp:272
11789 msgid "green"
11790 msgstr ""
11791
11792 #: src/Color.cpp:273
11793 msgid "blue"
11794 msgstr ""
11795
11796 #: src/Color.cpp:274
11797 msgid "cyan"
11798 msgstr ""
11799
11800 #: src/Color.cpp:275
11801 msgid "magenta"
11802 msgstr ""
11803
11804 #: src/Color.cpp:276
11805 msgid "yellow"
11806 msgstr ""
11807
11808 #: src/Color.cpp:277
11809 msgid "cursor"
11810 msgstr ""
11811
11812 #: src/Color.cpp:278
11813 msgid "background"
11814 msgstr ""
11815
11816 #: src/Color.cpp:279
11817 msgid "text"
11818 msgstr ""
11819
11820 #: src/Color.cpp:280
11821 msgid "selection"
11822 msgstr ""
11823
11824 #: src/Color.cpp:281
11825 msgid "LaTeX text"
11826 msgstr "LaTeX ÅؽºÆ®"
11827
11828 #: src/Color.cpp:282
11829 msgid "previewed snippet"
11830 msgstr ""
11831
11832 #: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:342
11833 msgid "note"
11834 msgstr ""
11835
11836 #: src/Color.cpp:284
11837 msgid "note background"
11838 msgstr ""
11839
11840 #: src/Color.cpp:285
11841 msgid "comment"
11842 msgstr ""
11843
11844 #: src/Color.cpp:286
11845 msgid "comment background"
11846 msgstr ""
11847
11848 #: src/Color.cpp:287
11849 msgid "greyedout inset"
11850 msgstr ""
11851
11852 #: src/Color.cpp:288
11853 msgid "greyedout inset background"
11854 msgstr ""
11855
11856 #: src/Color.cpp:289
11857 msgid "shaded box"
11858 msgstr ""
11859
11860 #: src/Color.cpp:290
11861 msgid "depth bar"
11862 msgstr ""
11863
11864 #: src/Color.cpp:291
11865 msgid "language"
11866 msgstr ""
11867
11868 #: src/Color.cpp:292
11869 msgid "command inset"
11870 msgstr ""
11871
11872 #: src/Color.cpp:293
11873 msgid "command inset background"
11874 msgstr ""
11875
11876 #: src/Color.cpp:294
11877 msgid "command inset frame"
11878 msgstr ""
11879
11880 #: src/Color.cpp:295
11881 msgid "special character"
11882 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ"
11883
11884 #: src/Color.cpp:296
11885 msgid "math"
11886 msgstr ""
11887
11888 #: src/Color.cpp:297
11889 msgid "math background"
11890 msgstr ""
11891
11892 #: src/Color.cpp:298
11893 msgid "graphics background"
11894 msgstr ""
11895
11896 #: src/Color.cpp:299
11897 msgid "Math macro background"
11898 msgstr ""
11899
11900 #: src/Color.cpp:300
11901 msgid "math frame"
11902 msgstr ""
11903
11904 #: src/Color.cpp:301
11905 msgid "math corners"
11906 msgstr ""
11907
11908 #: src/Color.cpp:302
11909 msgid "math line"
11910 msgstr ""
11911
11912 #: src/Color.cpp:303
11913 msgid "caption frame"
11914 msgstr ""
11915
11916 #: src/Color.cpp:304
11917 msgid "collapsable inset text"
11918 msgstr ""
11919
11920 #: src/Color.cpp:305
11921 msgid "collapsable inset frame"
11922 msgstr ""
11923
11924 #: src/Color.cpp:306
11925 msgid "inset background"
11926 msgstr ""
11927
11928 #: src/Color.cpp:307
11929 msgid "inset frame"
11930 msgstr ""
11931
11932 #: src/Color.cpp:308
11933 msgid "LaTeX error"
11934 msgstr "LaTeX ¿¡·¯"
11935
11936 #: src/Color.cpp:309
11937 msgid "end-of-line marker"
11938 msgstr ""
11939
11940 #: src/Color.cpp:310
11941 msgid "appendix marker"
11942 msgstr ""
11943
11944 #: src/Color.cpp:311
11945 msgid "change bar"
11946 msgstr ""
11947
11948 #: src/Color.cpp:312
11949 msgid "Deleted text"
11950 msgstr "Áö¿î ÅؽºÆ®(Deleted text)"
11951
11952 #: src/Color.cpp:313
11953 msgid "Added text"
11954 msgstr ""
11955
11956 #: src/Color.cpp:314
11957 msgid "added space markers"
11958 msgstr ""
11959
11960 #: src/Color.cpp:315
11961 msgid "top/bottom line"
11962 msgstr ""
11963
11964 #: src/Color.cpp:316
11965 msgid "table line"
11966 msgstr ""
11967
11968 #: src/Color.cpp:317
11969 msgid "table on/off line"
11970 msgstr ""
11971
11972 #: src/Color.cpp:319
11973 msgid "bottom area"
11974 msgstr ""
11975
11976 #: src/Color.cpp:320
11977 msgid "page break"
11978 msgstr ""
11979
11980 #: src/Color.cpp:321
11981 msgid "frame of button"
11982 msgstr ""
11983
11984 #: src/Color.cpp:322
11985 msgid "button background"
11986 msgstr ""
11987
11988 #: src/Color.cpp:323
11989 msgid "button background under focus"
11990 msgstr ""
11991
11992 #: src/Color.cpp:324
11993 msgid "inherit"
11994 msgstr ""
11995
11996 #: src/Color.cpp:325
11997 msgid "ignore"
11998 msgstr ""
11999
12000 #: src/Converter.cpp:331 src/Converter.cpp:471 src/Converter.cpp:494
12001 #: src/Converter.cpp:539
12002 msgid "Cannot convert file"
12003 msgstr ""
12004
12005 #: src/Converter.cpp:332
12006 #, c-format
12007 msgid ""
12008 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
12009 "Define a converter in the preferences."
12010 msgstr ""
12011
12012 #: src/Converter.cpp:424 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379
12013 msgid "Executing command: "
12014 msgstr ""
12015
12016 #: src/Converter.cpp:466
12017 msgid "Build errors"
12018 msgstr ""
12019
12020 #: src/Converter.cpp:467
12021 msgid "There were errors during the build process."
12022 msgstr ""
12023
12024 #: src/Converter.cpp:472 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386
12025 #, c-format
12026 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
12027 msgstr ""
12028
12029 #: src/Converter.cpp:495
12030 #, c-format
12031 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
12032 msgstr ""
12033
12034 #: src/Converter.cpp:541
12035 #, c-format
12036 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
12037 msgstr ""
12038
12039 #: src/Converter.cpp:542
12040 #, c-format
12041 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
12042 msgstr ""
12043
12044 #: src/Converter.cpp:600
12045 msgid "Running LaTeX..."
12046 msgstr ""
12047
12048 #: src/Converter.cpp:618
12049 #, c-format
12050 msgid ""
12051 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
12052 "log %1$s."
12053 msgstr ""
12054
12055 #: src/Converter.cpp:621
12056 msgid "LaTeX failed"
12057 msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ"
12058
12059 #: src/Converter.cpp:623
12060 msgid "Output is empty"
12061 msgstr ""
12062
12063 #: src/Converter.cpp:624
12064 msgid "An empty output file was generated."
12065 msgstr ""
12066
12067 #: src/CutAndPaste.cpp:441
12068 #, c-format
12069 msgid ""
12070 "Layout had to be changed from\n"
12071 "%1$s to %2$s\n"
12072 "because of class conversion from\n"
12073 "%3$s to %4$s"
12074 msgstr ""
12075
12076 #: src/CutAndPaste.cpp:446
12077 msgid "Changed Layout"
12078 msgstr "º¯°æµÈ ¸ð¾ç»õ(Changed Layout)"
12079
12080 #: src/CutAndPaste.cpp:465
12081 #, c-format
12082 msgid ""
12083 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
12084 "%2$s to %3$s"
12085 msgstr ""
12086
12087 #: src/CutAndPaste.cpp:472
12088 msgid "Undefined character style"
12089 msgstr ""
12090
12091 #: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1075
12092 #, c-format
12093 msgid ""
12094 "The file %1$s already exists.\n"
12095 "\n"
12096 "Do you want to overwrite that file?"
12097 msgstr ""
12098
12099 #: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1078
12100 #, fuzzy
12101 msgid "Overwrite file?"
12102 msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
12103
12104 #: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073
12105 #: src/callback.cpp:169
12106 #, fuzzy
12107 msgid "&Overwrite"
12108 msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
12109
12110 #: src/Exporter.cpp:87
12111 msgid "Overwrite &all"
12112 msgstr ""
12113
12114 #: src/Exporter.cpp:88
12115 msgid "&Cancel export"
12116 msgstr "export Ãë¼Ò(&Cancel)"
12117
12118 #: src/Exporter.cpp:137
12119 msgid "Couldn't copy file"
12120 msgstr "ÆÄÀÏÀ» º¹»çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12121
12122 #: src/Exporter.cpp:138
12123 #, c-format
12124 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
12125 msgstr ""
12126
12127 #: src/Exporter.cpp:170
12128 msgid "Couldn't export file"
12129 msgstr "´Ù¸¥ ÇüÅÂÀÇ ¹®¼­·Î ÀúÀåÇÒ(Export) ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12130
12131 #: src/Exporter.cpp:171
12132 #, c-format
12133 msgid "No information for exporting the format %1$s."
12134 msgstr ""
12135
12136 #: src/Exporter.cpp:205
12137 msgid "File name error"
12138 msgstr "ÆÄÀÏ À̸§ ¿¡·¯"
12139
12140 #: src/Exporter.cpp:206
12141 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
12142 msgstr ""
12143
12144 #: src/Exporter.cpp:245
12145 msgid "Document export cancelled."
12146 msgstr ""
12147
12148 #: src/Exporter.cpp:251
12149 #, c-format
12150 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
12151 msgstr ""
12152
12153 #: src/Exporter.cpp:257
12154 #, c-format
12155 msgid "Document exported as %1$s"
12156 msgstr ""
12157
12158 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
12159 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870
12160 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
12161 msgid "Roman"
12162 msgstr ""
12163
12164 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
12165 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874
12166 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
12167 msgid "Sans Serif"
12168 msgstr ""
12169
12170 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
12171 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878
12172 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
12173 msgid "Typewriter"
12174 msgstr ""
12175
12176 #: src/Font.cpp:55
12177 msgid "Symbol"
12178 msgstr ""
12179
12180 #: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69
12181 #: src/Font.cpp:72
12182 msgid "Inherit"
12183 msgstr ""
12184
12185 #: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69
12186 #: src/Font.cpp:72
12187 msgid "Ignore"
12188 msgstr ""
12189
12190 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900
12191 msgid "Medium"
12192 msgstr ""
12193
12194 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904
12195 msgid "Bold"
12196 msgstr ""
12197
12198 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926
12199 msgid "Upright"
12200 msgstr ""
12201
12202 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930
12203 msgid "Italic"
12204 msgstr ""
12205
12206 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934
12207 msgid "Slanted"
12208 msgstr ""
12209
12210 #: src/Font.cpp:63
12211 msgid "Smallcaps"
12212 msgstr ""
12213
12214 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000
12215 msgid "Increase"
12216 msgstr ""
12217
12218 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004
12219 msgid "Decrease"
12220 msgstr ""
12221
12222 #: src/Font.cpp:72
12223 msgid "Toggle"
12224 msgstr ""
12225
12226 #: src/Font.cpp:512
12227 #, c-format
12228 msgid "Emphasis %1$s, "
12229 msgstr ""
12230
12231 #: src/Font.cpp:515
12232 #, c-format
12233 msgid "Underline %1$s, "
12234 msgstr ""
12235
12236 #: src/Font.cpp:518
12237 #, c-format
12238 msgid "Noun %1$s, "
12239 msgstr ""
12240
12241 #: src/Font.cpp:523
12242 #, c-format
12243 msgid "Language: %1$s, "
12244 msgstr "¾ð¾î: %1$s, "
12245
12246 #: src/Font.cpp:526
12247 #, c-format
12248 msgid "  Number %1$s"
12249 msgstr ""
12250
12251 #: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326
12252 msgid "Cannot view file"
12253 msgstr ""
12254
12255 #: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340
12256 #, c-format
12257 msgid "File does not exist: %1$s"
12258 msgstr "ÆÄÀÏÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù: %1$s"
12259
12260 #: src/Format.cpp:283
12261 #, c-format
12262 msgid "No information for viewing %1$s"
12263 msgstr ""
12264
12265 #: src/Format.cpp:293
12266 #, c-format
12267 msgid "Auto-view file %1$s failed"
12268 msgstr ""
12269
12270 #: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385
12271 msgid "Cannot edit file"
12272 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÆíÁýÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12273
12274 #: src/Format.cpp:353
12275 #, c-format
12276 msgid "No information for editing %1$s"
12277 msgstr ""
12278
12279 #: src/Format.cpp:363
12280 #, c-format
12281 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
12282 msgstr ""
12283
12284 #: src/ISpell.cpp:238 src/ISpell.cpp:245 src/ISpell.cpp:254
12285 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
12286 msgstr ""
12287
12288 #: src/ISpell.cpp:259 src/ISpell.cpp:264 src/ISpell.cpp:269
12289 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
12290 msgstr ""
12291
12292 #: src/ISpell.cpp:278
12293 msgid ""
12294 "Could not create an ispell process.\n"
12295 "You may not have the right languages installed."
12296 msgstr ""
12297
12298 #: src/ISpell.cpp:301
12299 msgid ""
12300 "The ispell process returned an error.\n"
12301 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
12302 msgstr ""
12303
12304 #: src/ISpell.cpp:406
12305 #, c-format
12306 msgid ""
12307 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
12308 "$s'."
12309 msgstr ""
12310
12311 #: src/ISpell.cpp:417
12312 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
12313 msgstr ""
12314
12315 #: src/ISpell.cpp:477
12316 #, c-format
12317 msgid ""
12318 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
12319 "2$s'."
12320 msgstr ""
12321
12322 #: src/ISpell.cpp:492
12323 #, c-format
12324 msgid ""
12325 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
12326 "2$s'."
12327 msgstr ""
12328
12329 #: src/Importer.cpp:47
12330 #, c-format
12331 msgid "Importing %1$s..."
12332 msgstr ""
12333
12334 #: src/Importer.cpp:68
12335 msgid "Couldn't import file"
12336 msgstr "ÆÄÀÏÀ» °¡Á®¿Ã ¼ö(Import) ¾ø½À´Ï´Ù."
12337
12338 #: src/Importer.cpp:69
12339 #, c-format
12340 msgid "No information for importing the format %1$s."
12341 msgstr ""
12342
12343 #: src/Importer.cpp:95
12344 msgid "imported."
12345 msgstr ""
12346
12347 #: src/KeySequence.cpp:157
12348 msgid "   options: "
12349 msgstr ""
12350
12351 #: src/LaTeX.cpp:95
12352 #, c-format
12353 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
12354 msgstr ""
12355
12356 #: src/LaTeX.cpp:302 src/LaTeX.cpp:381
12357 msgid "Running MakeIndex."
12358 msgstr ""
12359
12360 #: src/LaTeX.cpp:322
12361 msgid "Running BibTeX."
12362 msgstr ""
12363
12364 #: src/LaTeX.cpp:462
12365 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
12366 msgstr ""
12367
12368 #: src/LyX.cpp:130
12369 msgid "Could not read configuration file"
12370 msgstr "¼³Á¤(configuration) ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12371
12372 #: src/LyX.cpp:131
12373 #, c-format
12374 msgid ""
12375 "Error while reading the configuration file\n"
12376 "%1$s.\n"
12377 "Please check your installation."
12378 msgstr ""
12379
12380 #: src/LyX.cpp:140
12381 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
12382 msgstr ""
12383
12384 #: src/LyX.cpp:144
12385 msgid "Done!"
12386 msgstr ""
12387
12388 #: src/LyX.cpp:490
12389 #, c-format
12390 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
12391 msgstr ""
12392
12393 #: src/LyX.cpp:492
12394 msgid "Unable to remove temporary directory"
12395 msgstr ""
12396
12397 #: src/LyX.cpp:528
12398 #, c-format
12399 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
12400 msgstr ""
12401
12402 #: src/LyX.cpp:796
12403 msgid "LyX: "
12404 msgstr ""
12405
12406 #: src/LyX.cpp:925
12407 msgid "Could not create temporary directory"
12408 msgstr ""
12409
12410 #: src/LyX.cpp:926
12411 #, c-format
12412 msgid ""
12413 "Could not create a temporary directory in\n"
12414 "%1$s. Make sure that this\n"
12415 "path exists and is writable and try again."
12416 msgstr ""
12417
12418 #: src/LyX.cpp:1093
12419 msgid "Missing user LyX directory"
12420 msgstr ""
12421
12422 #: src/LyX.cpp:1094
12423 #, c-format
12424 msgid ""
12425 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
12426 "It is needed to keep your own configuration."
12427 msgstr ""
12428
12429 #: src/LyX.cpp:1099
12430 msgid "&Create directory"
12431 msgstr ""
12432
12433 #: src/LyX.cpp:1100
12434 msgid "&Exit LyX"
12435 msgstr ""
12436
12437 #: src/LyX.cpp:1101
12438 msgid "No user LyX directory. Exiting."
12439 msgstr ""
12440
12441 #: src/LyX.cpp:1105
12442 #, c-format
12443 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
12444 msgstr ""
12445
12446 #: src/LyX.cpp:1111
12447 msgid "Failed to create directory. Exiting."
12448 msgstr ""
12449
12450 #: src/LyX.cpp:1284
12451 msgid "List of supported debug flags:"
12452 msgstr ""
12453
12454 #: src/LyX.cpp:1288
12455 #, c-format
12456 msgid "Setting debug level to %1$s"
12457 msgstr ""
12458
12459 #: src/LyX.cpp:1299
12460 msgid ""
12461 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
12462 "Command line switches (case sensitive):\n"
12463 "\t-help              summarize LyX usage\n"
12464 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
12465 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
12466 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
12467 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
12468 "                  select the features to debug.\n"
12469 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
12470 "\t-x [--execute] command\n"
12471 "                  where command is a lyx command.\n"
12472 "\t-e [--export] fmt\n"
12473 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
12474 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
12475 "                  where fmt is the import format of choice\n"
12476 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
12477 "\t-version        summarize version and build info\n"
12478 "Check the LyX man page for more details."
12479 msgstr ""
12480
12481 #: src/LyX.cpp:1335 src/support/Package.cpp.in:568
12482 msgid "No system directory"
12483 msgstr ""
12484
12485 #: src/LyX.cpp:1336
12486 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
12487 msgstr ""
12488
12489 #: src/LyX.cpp:1346
12490 msgid "No user directory"
12491 msgstr ""
12492
12493 #: src/LyX.cpp:1347
12494 msgid "Missing directory for -userdir switch"
12495 msgstr ""
12496
12497 #: src/LyX.cpp:1357
12498 msgid "Incomplete command"
12499 msgstr ""
12500
12501 #: src/LyX.cpp:1358
12502 msgid "Missing command string after --execute switch"
12503 msgstr ""
12504
12505 #: src/LyX.cpp:1368
12506 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
12507 msgstr ""
12508
12509 #: src/LyX.cpp:1380
12510 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
12511 msgstr ""
12512
12513 #: src/LyX.cpp:1385
12514 msgid "Missing filename for --import"
12515 msgstr ""
12516
12517 #: src/LyXFunc.cpp:364
12518 msgid "Unknown function."
12519 msgstr "¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö"
12520
12521 #: src/LyXFunc.cpp:403
12522 msgid "Nothing to do"
12523 msgstr ""
12524
12525 #: src/LyXFunc.cpp:422
12526 msgid "Unknown action"
12527 msgstr ""
12528
12529 #: src/LyXFunc.cpp:428 src/LyXFunc.cpp:720
12530 msgid "Command disabled"
12531 msgstr ""
12532
12533 #: src/LyXFunc.cpp:435
12534 msgid "Command not allowed without any document open"
12535 msgstr ""
12536
12537 #: src/LyXFunc.cpp:706
12538 msgid "Document is read-only"
12539 msgstr ""
12540
12541 #: src/LyXFunc.cpp:714
12542 msgid "This portion of the document is deleted."
12543 msgstr ""
12544
12545 #: src/LyXFunc.cpp:733
12546 #, c-format
12547 msgid ""
12548 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
12549 "\n"
12550 "Do you want to save the document?"
12551 msgstr ""
12552
12553 #: src/LyXFunc.cpp:751
12554 #, c-format
12555 msgid ""
12556 "Could not print the document %1$s.\n"
12557 "Check that your printer is set up correctly."
12558 msgstr ""
12559
12560 #: src/LyXFunc.cpp:754
12561 msgid "Print document failed"
12562 msgstr "¹®¼­ Àμ⠽ÇÆÐ"
12563
12564 #: src/LyXFunc.cpp:773
12565 #, c-format
12566 msgid ""
12567 "The document could not be converted\n"
12568 "into the document class %1$s."
12569 msgstr ""
12570
12571 #: src/LyXFunc.cpp:776
12572 msgid "Could not change class"
12573 msgstr "class¸¦ º¯°æ½Ãų ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12574
12575 #: src/LyXFunc.cpp:888
12576 #, c-format
12577 msgid "Saving document %1$s..."
12578 msgstr "¹®¼­¸¦ ÀúÀåÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù %1$s..."
12579
12580 #: src/LyXFunc.cpp:892
12581 msgid " done."
12582 msgstr ""
12583
12584 #: src/LyXFunc.cpp:908
12585 #, c-format
12586 msgid ""
12587 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
12588 "version of the document %1$s?"
12589 msgstr ""
12590
12591 #: src/LyXFunc.cpp:910 src/buffer_funcs.cpp:192
12592 msgid "Revert to saved document?"
12593 msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼­·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?"
12594
12595 #: src/LyXFunc.cpp:911 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193
12596 msgid "&Revert"
12597 msgstr ""
12598
12599 #: src/LyXFunc.cpp:1102
12600 msgid "Exiting."
12601 msgstr "³ª°¡±â"
12602
12603 #: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1345
12604 msgid "Missing argument"
12605 msgstr ""
12606
12607 #: src/LyXFunc.cpp:1129
12608 #, c-format
12609 msgid "Opening help file %1$s..."
12610 msgstr ""
12611
12612 #: src/LyXFunc.cpp:1516
12613 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
12614 msgstr ""
12615
12616 #: src/LyXFunc.cpp:1527
12617 #, c-format
12618 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
12619 msgstr ""
12620
12621 #: src/LyXFunc.cpp:1641
12622 #, c-format
12623 msgid "Document defaults saved in %1$s"
12624 msgstr ""
12625
12626 #: src/LyXFunc.cpp:1644
12627 msgid "Unable to save document defaults"
12628 msgstr ""
12629
12630 #: src/LyXFunc.cpp:1700
12631 msgid "Converting document to new document class..."
12632 msgstr ""
12633
12634 #: src/LyXFunc.cpp:1780
12635 msgid "off"
12636 msgstr ""
12637
12638 #: src/LyXFunc.cpp:1782
12639 #, fuzzy
12640 msgid "auto"
12641 msgstr "³¯Â¥"
12642
12643 #: src/LyXFunc.cpp:1784
12644 #, c-format
12645 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
12646 msgstr ""
12647
12648 #: src/LyXFunc.cpp:1910
12649 msgid "Select template file"
12650 msgstr ""
12651
12652 #: src/LyXFunc.cpp:1913 src/callback.cpp:136
12653 msgid "Templates|#T#t"
12654 msgstr ""
12655
12656 #: src/LyXFunc.cpp:1949
12657 msgid "Select document to open"
12658 msgstr "¿­ ¹®¼­¸¦ °í¸£½Ã¿À"
12659
12660 #: src/LyXFunc.cpp:1988
12661 #, c-format
12662 msgid "Opening document %1$s..."
12663 msgstr "¹®¼­¸¦ ¿±´Ï´Ù %1$s..."
12664
12665 #: src/LyXFunc.cpp:1992
12666 #, c-format
12667 msgid "Document %1$s opened."
12668 msgstr ""
12669
12670 #: src/LyXFunc.cpp:1994
12671 #, c-format
12672 msgid "Could not open document %1$s"
12673 msgstr ""
12674
12675 #: src/LyXFunc.cpp:2019
12676 #, c-format
12677 msgid "Select %1$s file to import"
12678 msgstr ""
12679
12680 #: src/LyXFunc.cpp:2070 src/callback.cpp:166
12681 #, c-format
12682 msgid ""
12683 "The document %1$s already exists.\n"
12684 "\n"
12685 "Do you want to overwrite that document?"
12686 msgstr ""
12687
12688 #: src/LyXFunc.cpp:2072 src/callback.cpp:168
12689 #, fuzzy
12690 msgid "Overwrite document?"
12691 msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
12692
12693 #: src/LyXFunc.cpp:2135
12694 msgid "Welcome to LyX!"
12695 msgstr ""
12696
12697 #: src/LyXRC.cpp:2084
12698 msgid ""
12699 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
12700 "legal words?"
12701 msgstr ""
12702
12703 #: src/LyXRC.cpp:2089
12704 msgid ""
12705 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
12706 "document."
12707 msgstr ""
12708
12709 #: src/LyXRC.cpp:2093
12710 msgid ""
12711 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
12712 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
12713 "specified, an internal routine is used."
12714 msgstr ""
12715
12716 #: src/LyXRC.cpp:2101
12717 msgid ""
12718 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
12719 "automatically by what you type."
12720 msgstr ""
12721
12722 #: src/LyXRC.cpp:2105
12723 msgid ""
12724 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
12725 "class change."
12726 msgstr ""
12727
12728 #: src/LyXRC.cpp:2109
12729 msgid ""
12730 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
12731 msgstr ""
12732
12733 #: src/LyXRC.cpp:2116
12734 msgid ""
12735 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
12736 "the backup file in the same directory as the original file."
12737 msgstr ""
12738
12739 #: src/LyXRC.cpp:2120
12740 msgid ""
12741 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
12742 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
12743 msgstr ""
12744
12745 #: src/LyXRC.cpp:2124
12746 msgid ""
12747 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
12748 "its global and local bind/ directories."
12749 msgstr ""
12750
12751 #: src/LyXRC.cpp:2128
12752 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
12753 msgstr ""
12754
12755 #: src/LyXRC.cpp:2132
12756 msgid ""
12757 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
12758 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
12759 msgstr ""
12760
12761 #: src/LyXRC.cpp:2142
12762 msgid ""
12763 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
12764 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
12765 msgstr ""
12766
12767 #: src/LyXRC.cpp:2153
12768 #, no-c-format
12769 msgid ""
12770 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
12771 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
12772 msgstr ""
12773
12774 #: src/LyXRC.cpp:2157
12775 msgid "New documents will be assigned this language."
12776 msgstr ""
12777
12778 #: src/LyXRC.cpp:2161
12779 msgid "Specify the default paper size."
12780 msgstr ""
12781
12782 #: src/LyXRC.cpp:2165
12783 msgid ""
12784 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
12785 "shown after the change has been made.)"
12786 msgstr ""
12787
12788 #: src/LyXRC.cpp:2169
12789 msgid "Select how LyX will display any graphics."
12790 msgstr ""
12791
12792 #: src/LyXRC.cpp:2173
12793 msgid ""
12794 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
12795 "LyX was started from."
12796 msgstr ""
12797
12798 #: src/LyXRC.cpp:2178
12799 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
12800 msgstr ""
12801
12802 #: src/LyXRC.cpp:2182
12803 msgid ""
12804 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
12805 "recommended for non-English languages."
12806 msgstr ""
12807
12808 #: src/LyXRC.cpp:2189
12809 msgid ""
12810 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
12811 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
12812 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
12813 msgstr ""
12814
12815 #: src/LyXRC.cpp:2198
12816 msgid ""
12817 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
12818 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
12819 msgstr ""
12820
12821 #: src/LyXRC.cpp:2202
12822 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
12823 msgstr ""
12824
12825 #: src/LyXRC.cpp:2206
12826 msgid ""
12827 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
12828 "document."
12829 msgstr ""
12830
12831 #: src/LyXRC.cpp:2210
12832 msgid ""
12833 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
12834 msgstr ""
12835
12836 #: src/LyXRC.cpp:2214
12837 msgid ""
12838 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
12839 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
12840 "name of the second language."
12841 msgstr ""
12842
12843 #: src/LyXRC.cpp:2218
12844 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
12845 msgstr ""
12846
12847 #: src/LyXRC.cpp:2222
12848 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
12849 msgstr ""
12850
12851 #: src/LyXRC.cpp:2226
12852 msgid ""
12853 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
12854 "\\documentclass."
12855 msgstr ""
12856
12857 #: src/LyXRC.cpp:2230
12858 msgid ""
12859 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
12860 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
12861 msgstr ""
12862
12863 #: src/LyXRC.cpp:2234
12864 msgid ""
12865 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
12866 "document is the default language."
12867 msgstr ""
12868
12869 #: src/LyXRC.cpp:2238
12870 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
12871 msgstr ""
12872
12873 #: src/LyXRC.cpp:2242
12874 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
12875 msgstr ""
12876
12877 #: src/LyXRC.cpp:2246
12878 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
12879 msgstr ""
12880
12881 #: src/LyXRC.cpp:2250
12882 msgid ""
12883 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
12884 "of the document."
12885 msgstr ""
12886
12887 #: src/LyXRC.cpp:2254
12888 #, c-format
12889 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
12890 msgstr ""
12891
12892 #: src/LyXRC.cpp:2259
12893 msgid ""
12894 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
12895 "variable. Use the OS native format."
12896 msgstr ""
12897
12898 #: src/LyXRC.cpp:2266
12899 msgid ""
12900 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
12901 msgstr ""
12902
12903 #: src/LyXRC.cpp:2270
12904 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
12905 msgstr ""
12906
12907 #: src/LyXRC.cpp:2274
12908 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
12909 msgstr ""
12910
12911 #: src/LyXRC.cpp:2278
12912 msgid "Scale the preview size to suit."
12913 msgstr ""
12914
12915 #: src/LyXRC.cpp:2282
12916 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
12917 msgstr ""
12918
12919 #: src/LyXRC.cpp:2286
12920 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
12921 msgstr ""
12922
12923 #: src/LyXRC.cpp:2290
12924 msgid ""
12925 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
12926 "environment variable PRINTER."
12927 msgstr ""
12928
12929 #: src/LyXRC.cpp:2294
12930 msgid "The option to print only even pages."
12931 msgstr ""
12932
12933 #: src/LyXRC.cpp:2298
12934 msgid ""
12935 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
12936 "the filename of the DVI file to be printed."
12937 msgstr ""
12938
12939 #: src/LyXRC.cpp:2302
12940 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
12941 msgstr ""
12942
12943 #: src/LyXRC.cpp:2306
12944 msgid "The option to print out in landscape."
12945 msgstr ""
12946
12947 #: src/LyXRC.cpp:2310
12948 msgid "The option to print only odd pages."
12949 msgstr ""
12950
12951 #: src/LyXRC.cpp:2314
12952 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
12953 msgstr ""
12954
12955 #: src/LyXRC.cpp:2318
12956 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
12957 msgstr ""
12958
12959 #: src/LyXRC.cpp:2322
12960 msgid "The option to specify paper type."
12961 msgstr ""
12962
12963 #: src/LyXRC.cpp:2326
12964 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
12965 msgstr ""
12966
12967 #: src/LyXRC.cpp:2330
12968 msgid ""
12969 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
12970 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
12971 "arguments."
12972 msgstr ""
12973
12974 #: src/LyXRC.cpp:2334
12975 msgid ""
12976 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
12977 "prepended along with the printer name after the spool command."
12978 msgstr ""
12979
12980 #: src/LyXRC.cpp:2338
12981 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
12982 msgstr ""
12983
12984 #: src/LyXRC.cpp:2342
12985 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
12986 msgstr ""
12987
12988 #: src/LyXRC.cpp:2346
12989 msgid ""
12990 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
12991 "command."
12992 msgstr ""
12993
12994 #: src/LyXRC.cpp:2350
12995 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
12996 msgstr ""
12997
12998 #: src/LyXRC.cpp:2354
12999 msgid ""
13000 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
13001 msgstr ""
13002
13003 #: src/LyXRC.cpp:2358
13004 msgid ""
13005 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
13006 "wrong, override the setting here."
13007 msgstr ""
13008
13009 #: src/LyXRC.cpp:2364
13010 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
13011 msgstr ""
13012
13013 #: src/LyXRC.cpp:2373
13014 msgid ""
13015 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
13016 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
13017 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
13018 msgstr ""
13019
13020 #: src/LyXRC.cpp:2377
13021 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
13022 msgstr ""
13023
13024 #: src/LyXRC.cpp:2382
13025 #, no-c-format
13026 msgid ""
13027 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
13028 "roughly the same size as on paper."
13029 msgstr ""
13030
13031 #: src/LyXRC.cpp:2387
13032 msgid ""
13033 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
13034 "session will not be used if non-zero values are specified)."
13035 msgstr ""
13036
13037 #: src/LyXRC.cpp:2391
13038 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
13039 msgstr ""
13040
13041 #: src/LyXRC.cpp:2395
13042 msgid ""
13043 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
13044 "\".out\". Only for advanced users."
13045 msgstr ""
13046
13047 #: src/LyXRC.cpp:2402
13048 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
13049 msgstr ""
13050
13051 #: src/LyXRC.cpp:2406
13052 msgid "What command runs the spellchecker?"
13053 msgstr ""
13054
13055 #: src/LyXRC.cpp:2410
13056 msgid ""
13057 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
13058 "when you quit LyX."
13059 msgstr ""
13060
13061 #: src/LyXRC.cpp:2414
13062 msgid ""
13063 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
13064 "value selects the directory LyX was started from."
13065 msgstr ""
13066
13067 #: src/LyXRC.cpp:2424
13068 msgid ""
13069 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
13070 "will look in its global and local ui/ directories."
13071 msgstr ""
13072
13073 #: src/LyXRC.cpp:2437
13074 msgid ""
13075 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
13076 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
13077 "may not work with all dictionaries."
13078 msgstr ""
13079
13080 #: src/LyXRC.cpp:2444
13081 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
13082 msgstr ""
13083
13084 #: src/LyXVC.cpp:100
13085 msgid "Document not saved"
13086 msgstr ""
13087
13088 #: src/LyXVC.cpp:101
13089 msgid "You must save the document before it can be registered."
13090 msgstr ""
13091
13092 #: src/LyXVC.cpp:130
13093 msgid "LyX VC: Initial description"
13094 msgstr ""
13095
13096 #: src/LyXVC.cpp:131
13097 msgid "(no initial description)"
13098 msgstr ""
13099
13100 #: src/LyXVC.cpp:146
13101 msgid "LyX VC: Log Message"
13102 msgstr ""
13103
13104 #: src/LyXVC.cpp:149
13105 msgid "(no log message)"
13106 msgstr ""
13107
13108 #: src/LyXVC.cpp:171
13109 #, c-format
13110 msgid ""
13111 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
13112 "changes.\n"
13113 "\n"
13114 "Do you want to revert to the saved version?"
13115 msgstr ""
13116
13117 #: src/LyXVC.cpp:174
13118 msgid "Revert to stored version of document?"
13119 msgstr ""
13120
13121 #: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572
13122 #: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703
13123 #: src/MenuBackend.cpp:818
13124 #, fuzzy
13125 msgid "No Document Open!"
13126 msgstr "¿­·ÁÀִ ¹®¼­°¡ ¾øÀ½!"
13127
13128 #: src/MenuBackend.cpp:540
13129 msgid "Plain Text"
13130 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)"
13131
13132 #: src/MenuBackend.cpp:542
13133 msgid "Plain Text, Join Lines"
13134 msgstr ""
13135
13136 #: src/MenuBackend.cpp:718
13137 msgid "Master Document"
13138 msgstr ""
13139
13140 #: src/MenuBackend.cpp:747
13141 #, fuzzy
13142 msgid "List of listings"
13143 msgstr "±×¸² ¸ñ·Ï"
13144
13145 #: src/MenuBackend.cpp:751
13146 #, fuzzy
13147 msgid "Other floats"
13148 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(format)"
13149
13150 #: src/MenuBackend.cpp:761
13151 msgid "No Table of contents"
13152 msgstr "¸ñÂ÷ ¾øÀ½"
13153
13154 #: src/MenuBackend.cpp:807
13155 msgid " (auto)"
13156 msgstr ""
13157
13158 #: src/MenuBackend.cpp:826
13159 #, fuzzy
13160 msgid "No Branch in Document!"
13161 msgstr "¹®¼­ Àμâ"
13162
13163 #: src/Paragraph.cpp:1588 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:242
13164 msgid "Senseless with this layout!"
13165 msgstr ""
13166
13167 #: src/SpellBase.cpp:51
13168 msgid "Native OS API not yet supported."
13169 msgstr ""
13170
13171 #: src/Text.cpp:135
13172 msgid "Unknown layout"
13173 msgstr "¸ð¸£´Â ¸ð¾ç»õ(Layout)"
13174
13175 #: src/Text.cpp:136
13176 #, c-format
13177 msgid ""
13178 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
13179 "Trying to use the default instead.\n"
13180 msgstr ""
13181
13182 #: src/Text.cpp:167
13183 msgid "Unknown Inset"
13184 msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
13185
13186 #: src/Text.cpp:273 src/Text.cpp:286
13187 msgid "Change tracking error"
13188 msgstr ""
13189
13190 #: src/Text.cpp:274
13191 #, c-format
13192 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
13193 msgstr ""
13194
13195 #: src/Text.cpp:287
13196 #, c-format
13197 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
13198 msgstr ""
13199
13200 #: src/Text.cpp:294
13201 msgid "Unknown token"
13202 msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token)"
13203
13204 #: src/Text.cpp:773
13205 msgid ""
13206 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
13207 "Tutorial."
13208 msgstr ""
13209
13210 #: src/Text.cpp:784
13211 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
13212 msgstr ""
13213
13214 #: src/Text.cpp:1841
13215 msgid "[Change Tracking] "
13216 msgstr ""
13217
13218 #: src/Text.cpp:1847
13219 msgid "Change: "
13220 msgstr ""
13221
13222 #: src/Text.cpp:1851
13223 msgid " at "
13224 msgstr ""
13225
13226 #: src/Text.cpp:1861
13227 #, c-format
13228 msgid "Font: %1$s"
13229 msgstr ""
13230
13231 #: src/Text.cpp:1866
13232 #, c-format
13233 msgid ", Depth: %1$d"
13234 msgstr ""
13235
13236 #: src/Text.cpp:1872
13237 msgid ", Spacing: "
13238 msgstr ""
13239
13240 #: src/Text.cpp:1878 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245
13241 msgid "OneHalf"
13242 msgstr ""
13243
13244 #: src/Text.cpp:1884
13245 msgid "Other ("
13246 msgstr ""
13247
13248 #: src/Text.cpp:1893
13249 msgid ", Inset: "
13250 msgstr ", »ðÀÔ±¸(Inset): "
13251
13252 #: src/Text.cpp:1894
13253 msgid ", Paragraph: "
13254 msgstr ", ´Ü¶ô(Paragraph): "
13255
13256 #: src/Text.cpp:1895
13257 msgid ", Id: "
13258 msgstr ""
13259
13260 #: src/Text.cpp:1896
13261 msgid ", Position: "
13262 msgstr ""
13263
13264 #: src/Text.cpp:1902
13265 msgid ", Char: 0x"
13266 msgstr ""
13267
13268 #: src/Text.cpp:1904
13269 msgid ", Boundary: "
13270 msgstr ""
13271
13272 #: src/Text2.cpp:584
13273 msgid "No font change defined."
13274 msgstr ""
13275
13276 #: src/Text2.cpp:625
13277 msgid "Nothing to index!"
13278 msgstr ""
13279
13280 #: src/Text2.cpp:627
13281 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
13282 msgstr ""
13283
13284 #: src/Text3.cpp:180 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
13285 msgid "Math editor mode"
13286 msgstr "¼ö½Ä ÆíÁý ¸ðµå(Math editor mode)"
13287
13288 #: src/Text3.cpp:756
13289 msgid "Unknown spacing argument: "
13290 msgstr ""
13291
13292 #: src/Text3.cpp:928
13293 msgid "Layout "
13294 msgstr "¸ð¾ç»õ(Layout)"
13295
13296 #: src/Text3.cpp:929
13297 msgid " not known"
13298 msgstr ""
13299
13300 #: src/Text3.cpp:1450 src/Text3.cpp:1462
13301 msgid "Character set"
13302 msgstr "¹®ÀÚ ¼¼Æ®(Character set)"
13303
13304 #: src/Text3.cpp:1585
13305 msgid "Paragraph layout set"
13306 msgstr "´Ü¶ô ¸ð¾ç»õ(Paragraph layout)"
13307
13308 #: src/Thesaurus.cpp:62
13309 msgid "Thesaurus failure"
13310 msgstr ""
13311
13312 #: src/Thesaurus.cpp:63
13313 #, c-format
13314 msgid ""
13315 "Aiksaurus returned the following error:\n"
13316 "\n"
13317 "%1$s."
13318 msgstr ""
13319
13320 #: src/VSpace.cpp:490
13321 msgid "Default skip"
13322 msgstr "±âº» °Ç³Ê¶Ü(Default skip) "
13323
13324 #: src/VSpace.cpp:493
13325 msgid "Small skip"
13326 msgstr ""
13327
13328 #: src/VSpace.cpp:496
13329 msgid "Medium skip"
13330 msgstr ""
13331
13332 #: src/VSpace.cpp:499
13333 msgid "Big skip"
13334 msgstr ""
13335
13336 #: src/VSpace.cpp:502
13337 msgid "Vertical fill"
13338 msgstr ""
13339
13340 #: src/VSpace.cpp:509
13341 msgid "protected"
13342 msgstr ""
13343
13344 #: src/buffer_funcs.cpp:81
13345 #, c-format
13346 msgid ""
13347 "The specified document\n"
13348 "%1$s\n"
13349 "could not be read."
13350 msgstr ""
13351
13352 #: src/buffer_funcs.cpp:83
13353 msgid "Could not read document"
13354 msgstr "¹®¼­¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
13355
13356 #: src/buffer_funcs.cpp:96
13357 #, c-format
13358 msgid ""
13359 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
13360 "\n"
13361 "Recover emergency save?"
13362 msgstr ""
13363
13364 #: src/buffer_funcs.cpp:99
13365 msgid "Load emergency save?"
13366 msgstr ""
13367
13368 #: src/buffer_funcs.cpp:100
13369 msgid "&Recover"
13370 msgstr "ȸº¹½ÃÅ°±â(&Recover)"
13371
13372 #: src/buffer_funcs.cpp:100
13373 msgid "&Load Original"
13374 msgstr ""
13375
13376 #: src/buffer_funcs.cpp:123
13377 #, c-format
13378 msgid ""
13379 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
13380 "\n"
13381 "Load the backup instead?"
13382 msgstr ""
13383
13384 #: src/buffer_funcs.cpp:126
13385 msgid "Load backup?"
13386 msgstr ""
13387
13388 #: src/buffer_funcs.cpp:127
13389 msgid "&Load backup"
13390 msgstr ""
13391
13392 #: src/buffer_funcs.cpp:127
13393 msgid "Load &original"
13394 msgstr ""
13395
13396 #: src/buffer_funcs.cpp:166
13397 #, c-format
13398 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
13399 msgstr ""
13400
13401 #: src/buffer_funcs.cpp:168
13402 msgid "Retrieve from version control?"
13403 msgstr ""
13404
13405 #: src/buffer_funcs.cpp:169
13406 msgid "&Retrieve"
13407 msgstr ""
13408
13409 #: src/buffer_funcs.cpp:189
13410 #, c-format
13411 msgid ""
13412 "The document %1$s is already loaded.\n"
13413 "\n"
13414 "Do you want to revert to the saved version?"
13415 msgstr ""
13416
13417 #: src/buffer_funcs.cpp:193
13418 msgid "&Switch to document"
13419 msgstr "¹®¼­·Î Àüȯ(&Switch to document) "
13420
13421 #: src/buffer_funcs.cpp:214
13422 #, c-format
13423 msgid ""
13424 "The document %1$s does not yet exist.\n"
13425 "\n"
13426 "Do you want to create a new document?"
13427 msgstr ""
13428
13429 #: src/buffer_funcs.cpp:217
13430 msgid "Create new document?"
13431 msgstr "»õ ¹®¼­¸¦ ¸¸µé±î¿ä?"
13432
13433 #: src/buffer_funcs.cpp:218
13434 msgid "&Create"
13435 msgstr "»ý¼º(&Create)"
13436
13437 #: src/buffer_funcs.cpp:243
13438 #, c-format
13439 msgid ""
13440 "The specified document template\n"
13441 "%1$s\n"
13442 "could not be read."
13443 msgstr ""
13444
13445 #: src/buffer_funcs.cpp:245
13446 msgid "Could not read template"
13447 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(template)À» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
13448
13449 #: src/buffer_funcs.cpp:568
13450 msgid "\\arabic{enumi}."
13451 msgstr ""
13452
13453 #: src/buffer_funcs.cpp:574
13454 msgid "\\roman{enumiii}."
13455 msgstr ""
13456
13457 #: src/buffer_funcs.cpp:577
13458 msgid "\\Alph{enumiv}."
13459 msgstr ""
13460
13461 #: src/bufferview_funcs.cpp:333
13462 msgid "No more insets"
13463 msgstr ""
13464
13465 #: src/callback.cpp:113
13466 #, c-format
13467 msgid ""
13468 "The document %1$s could not be saved.\n"
13469 "\n"
13470 "Do you want to rename the document and try again?"
13471 msgstr ""
13472
13473 #: src/callback.cpp:115
13474 msgid "Rename and save?"
13475 msgstr ""
13476
13477 #: src/callback.cpp:116
13478 msgid "&Rename"
13479 msgstr "»õÀ̸§ Áþ±â(&Rename)"
13480
13481 #: src/callback.cpp:133
13482 msgid "Choose a filename to save document as"
13483 msgstr ""
13484
13485 #: src/callback.cpp:217
13486 #, c-format
13487 msgid "Auto-saving %1$s"
13488 msgstr ""
13489
13490 #: src/callback.cpp:257
13491 msgid "Autosave failed!"
13492 msgstr ""
13493
13494 #: src/callback.cpp:284
13495 msgid "Autosaving current document..."
13496 msgstr ""
13497
13498 #: src/callback.cpp:348
13499 msgid "Select file to insert"
13500 msgstr "»ðÀÔÇÒ ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
13501
13502 #: src/callback.cpp:367
13503 #, c-format
13504 msgid ""
13505 "Could not read the specified document\n"
13506 "%1$s\n"
13507 "due to the error: %2$s"
13508 msgstr ""
13509
13510 #: src/callback.cpp:369
13511 msgid "Could not read file"
13512 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
13513
13514 #: src/callback.cpp:377
13515 #, c-format
13516 msgid ""
13517 "Could not open the specified document\n"
13518 "%1$s\n"
13519 "due to the error: %2$s"
13520 msgstr ""
13521
13522 #: src/callback.cpp:379 src/output.cpp:41
13523 msgid "Could not open file"
13524 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
13525
13526 #: src/callback.cpp:403
13527 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
13528 msgstr ""
13529
13530 #: src/callback.cpp:404
13531 msgid ""
13532 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
13533 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
13534 "If this does not give the correct result\n"
13535 "then please change the encoding of the file\n"
13536 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
13537 msgstr ""
13538
13539 #: src/callback.cpp:421
13540 msgid "Running configure..."
13541 msgstr ""
13542
13543 #: src/callback.cpp:430
13544 msgid "Reloading configuration..."
13545 msgstr ""
13546
13547 #: src/callback.cpp:435
13548 msgid "System reconfigured"
13549 msgstr "½Ã½ºÅÛÀÌ Àç¼³Á¤ µÇ¾úÀ½"
13550
13551 #: src/callback.cpp:436
13552 msgid ""
13553 "The system has been reconfigured.\n"
13554 "You need to restart LyX to make use of any\n"
13555 "updated document class specifications."
13556 msgstr ""
13557
13558 #: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44
13559 msgid "No debugging message"
13560 msgstr ""
13561
13562 #: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45
13563 msgid "General information"
13564 msgstr ""
13565
13566 #: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70
13567 msgid "Developers' general debug messages"
13568 msgstr ""
13569
13570 #: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71
13571 msgid "All debugging messages"
13572 msgstr ""
13573
13574 #: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115
13575 #, c-format
13576 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
13577 msgstr ""
13578
13579 #: src/debug.cpp:46
13580 msgid "Program initialisation"
13581 msgstr ""
13582
13583 #: src/debug.cpp:47
13584 msgid "Keyboard events handling"
13585 msgstr ""
13586
13587 #: src/debug.cpp:48
13588 msgid "GUI handling"
13589 msgstr ""
13590
13591 #: src/debug.cpp:49
13592 msgid "Lyxlex grammar parser"
13593 msgstr ""
13594
13595 #: src/debug.cpp:50
13596 msgid "Configuration files reading"
13597 msgstr ""
13598
13599 #: src/debug.cpp:51
13600 msgid "Custom keyboard definition"
13601 msgstr ""
13602
13603 #: src/debug.cpp:52
13604 msgid "LaTeX generation/execution"
13605 msgstr ""
13606
13607 #: src/debug.cpp:53
13608 msgid "Math editor"
13609 msgstr ""
13610
13611 #: src/debug.cpp:54
13612 msgid "Font handling"
13613 msgstr ""
13614
13615 #: src/debug.cpp:55
13616 msgid "Textclass files reading"
13617 msgstr ""
13618
13619 #: src/debug.cpp:56
13620 msgid "Version control"
13621 msgstr ""
13622
13623 #: src/debug.cpp:57
13624 msgid "External control interface"
13625 msgstr ""
13626
13627 #: src/debug.cpp:58
13628 msgid "Keep *roff temporary files"
13629 msgstr ""
13630
13631 #: src/debug.cpp:59
13632 msgid "User commands"
13633 msgstr ""
13634
13635 #: src/debug.cpp:60
13636 msgid "The LyX Lexxer"
13637 msgstr ""
13638
13639 #: src/debug.cpp:61
13640 msgid "Dependency information"
13641 msgstr ""
13642
13643 #: src/debug.cpp:62
13644 msgid "LyX Insets"
13645 msgstr ""
13646
13647 #: src/debug.cpp:63
13648 msgid "Files used by LyX"
13649 msgstr "LyX°¡ »ç¿ëÇÑ ÆÄÀϵé "
13650
13651 #: src/debug.cpp:64
13652 msgid "Workarea events"
13653 msgstr ""
13654
13655 #: src/debug.cpp:65
13656 msgid "Insettext/tabular messages"
13657 msgstr ""
13658
13659 #: src/debug.cpp:66
13660 msgid "Graphics conversion and loading"
13661 msgstr ""
13662
13663 #: src/debug.cpp:67
13664 msgid "Change tracking"
13665 msgstr ""
13666
13667 #: src/debug.cpp:68
13668 msgid "External template/inset messages"
13669 msgstr ""
13670
13671 #: src/debug.cpp:69
13672 msgid "RowPainter profiling"
13673 msgstr ""
13674
13675 #: src/frontends/LyXView.cpp:194
13676 #, fuzzy
13677 msgid "Document not loaded."
13678 msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
13679
13680 #: src/frontends/LyXView.cpp:206
13681 #, c-format
13682 msgid "Opening child document %1$s..."
13683 msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(child document)¸¦ ¿±´Ï´Ù %1$s..."
13684
13685 #: src/frontends/LyXView.cpp:480
13686 msgid " (changed)"
13687 msgstr ""
13688
13689 #: src/frontends/LyXView.cpp:484
13690 msgid " (read only)"
13691 msgstr ""
13692
13693 #: src/frontends/WorkArea.cpp:247
13694 msgid "Formatting document..."
13695 msgstr ""
13696
13697 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58
13698 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
13699 msgstr ""
13700
13701 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59
13702 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
13703 msgstr ""
13704
13705 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60
13706 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
13707 msgstr ""
13708
13709 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67
13710 msgid ""
13711 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
13712 "1995-2006 LyX Team"
13713 msgstr ""
13714
13715 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73
13716 msgid ""
13717 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
13718 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
13719 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
13720 "any later version."
13721 msgstr ""
13722
13723 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79
13724 msgid ""
13725 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
13726 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
13727 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
13728 "See the GNU General Public License for more details.\n"
13729 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
13730 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
13731 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
13732 msgstr ""
13733
13734 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87
13735 msgid "LyX Version "
13736 msgstr ""
13737
13738 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92
13739 msgid "Library directory: "
13740 msgstr ""
13741
13742 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95
13743 msgid "User directory: "
13744 msgstr ""
13745
13746 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54
13747 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
13748 msgstr ""
13749
13750 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56
13751 msgid "Select a BibTeX database to add"
13752 msgstr ""
13753
13754 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66
13755 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
13756 msgstr "BibTeX ½ºÅ¸ÀÏ(*.bst)"
13757
13758 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68
13759 msgid "Select a BibTeX style"
13760 msgstr ""
13761
13762 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62
13763 msgid "No frame drawn"
13764 msgstr ""
13765
13766 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63
13767 msgid "Rectangular box"
13768 msgstr ""
13769
13770 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64
13771 msgid "Oval box, thin"
13772 msgstr ""
13773
13774 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65
13775 msgid "Oval box, thick"
13776 msgstr ""
13777
13778 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66
13779 msgid "Shadow box"
13780 msgstr ""
13781
13782 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67
13783 msgid "Double box"
13784 msgstr ""
13785
13786 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286
13787 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320
13788 msgid "Depth"
13789 msgstr ""
13790
13791 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133
13792 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323
13793 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356
13794 msgid "Total Height"
13795 msgstr ""
13796
13797 #: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:56
13798 #, c-format
13799 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
13800 msgstr ""
13801
13802 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163
13803 msgid "Select external file"
13804 msgstr ""
13805
13806 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
13807 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
13808 msgid "Top left"
13809 msgstr ""
13810
13811 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
13812 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
13813 msgid "Bottom left"
13814 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) ¿ÞÂÊ"
13815
13816 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
13817 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
13818 msgid "Baseline left"
13819 msgstr ""
13820
13821 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
13822 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
13823 msgid "Top center"
13824 msgstr "»ó´Ü(top) Áß½É"
13825
13826 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
13827 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
13828 msgid "Bottom center"
13829 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) Áß½É"
13830
13831 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
13832 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
13833 msgid "Baseline center"
13834 msgstr "±âÁؼ±(Baseline) Áß½É"
13835
13836 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
13837 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
13838 msgid "Top right"
13839 msgstr ""
13840
13841 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
13842 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
13843 msgid "Bottom right"
13844 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) ¿À¸¥ÂÊ"
13845
13846 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
13847 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
13848 msgid "Baseline right"
13849 msgstr "±âÁؼ±(Baseline) ¿À¸¥ÂÊ"
13850
13851 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87
13852 msgid "Select graphics file"
13853 msgstr ""
13854
13855 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95
13856 msgid "Clipart|#C#c"
13857 msgstr ""
13858
13859 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78
13860 msgid "Select document to include"
13861 msgstr "Æ÷ÇÔÇÒ ¹®¼­¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
13862
13863 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85
13864 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
13865 msgstr ""
13866
13867 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81
13868 msgid "LaTeX Log"
13869 msgstr "LaTeX °æ°ú ±â·Ï(Log)"
13870
13871 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84
13872 msgid "Literate Programming Build Log"
13873 msgstr ""
13874
13875 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87
13876 msgid "lyx2lyx Error Log"
13877 msgstr ""
13878
13879 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90
13880 msgid "Version Control Log"
13881 msgstr ""
13882
13883 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116
13884 msgid "No LaTeX log file found."
13885 msgstr ""
13886
13887 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119
13888 msgid "No literate programming build log file found."
13889 msgstr ""
13890
13891 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122
13892 msgid "No lyx2lyx error log file found."
13893 msgstr ""
13894
13895 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125
13896 msgid "No version control log file found."
13897 msgstr ""
13898
13899 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110
13900 msgid "Choose bind file"
13901 msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
13902
13903 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111
13904 msgid "LyX bind files (*.bind)"
13905 msgstr ""
13906
13907 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118
13908 msgid "Choose UI file"
13909 msgstr ""
13910
13911 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119
13912 msgid "LyX UI files (*.ui)"
13913 msgstr ""
13914
13915 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126
13916 msgid "Choose keyboard map"
13917 msgstr ""
13918
13919 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127
13920 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
13921 msgstr ""
13922
13923 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135
13924 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139
13925 msgid "Choose personal dictionary"
13926 msgstr ""
13927
13928 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136
13929 msgid "*.pws"
13930 msgstr ""
13931
13932 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140
13933 msgid "*.ispell"
13934 msgstr ""
13935
13936 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73
13937 msgid "Print to file"
13938 msgstr ""
13939
13940 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74
13941 msgid "PostScript files (*.ps)"
13942 msgstr ""
13943
13944 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117
13945 msgid "Spellchecker error"
13946 msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â ¿¡·¯"
13947
13948 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118
13949 msgid "The spellchecker could not be started\n"
13950 msgstr ""
13951
13952 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276
13953 msgid ""
13954 "The spellchecker has died for some reason.\n"
13955 "Maybe it has been killed."
13956 msgstr ""
13957
13958 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279
13959 msgid "The spellchecker has failed.\n"
13960 msgstr ""
13961
13962 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283
13963 msgid "The spellchecker has failed"
13964 msgstr ""
13965
13966 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297
13967 #, c-format
13968 msgid "%1$d words checked."
13969 msgstr ""
13970
13971 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299
13972 msgid "One word checked."
13973 msgstr ""
13974
13975 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302
13976 msgid "Spelling check completed"
13977 msgstr ""
13978
13979 #: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:137 src/insets/InsetTOC.cpp:46
13980 msgid "Table of Contents"
13981 msgstr "¸ñÂ÷"
13982
13983 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244
13984 #, c-format
13985 msgid "%1$s and %2$s"
13986 msgstr ""
13987
13988 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248
13989 #, c-format
13990 msgid "%1$s et al."
13991 msgstr ""
13992
13993 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285
13994 msgid "No year"
13995 msgstr ""
13996
13997 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818
13998 msgid "before"
13999 msgstr ""
14000
14001 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866
14002 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896
14003 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922
14004 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956
14005 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022
14006 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052
14007 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125
14008 msgid "No change"
14009 msgstr ""
14010
14011 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882
14012 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908
14013 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942
14014 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008
14015 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038
14016 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092
14017 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127
14018 msgid "Reset"
14019 msgstr ""
14020
14021 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938
14022 msgid "Small Caps"
14023 msgstr ""
14024
14025 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026
14026 msgid "Emph"
14027 msgstr ""
14028
14029 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030
14030 msgid "Underbar"
14031 msgstr ""
14032
14033 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034
14034 msgid "Noun"
14035 msgstr ""
14036
14037 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056
14038 msgid "No color"
14039 msgstr ""
14040
14041 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060
14042 msgid "Black"
14043 msgstr ""
14044
14045 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064
14046 msgid "White"
14047 msgstr ""
14048
14049 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068
14050 msgid "Red"
14051 msgstr "»¡°­»ö"
14052
14053 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072
14054 msgid "Green"
14055 msgstr ""
14056
14057 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076
14058 msgid "Blue"
14059 msgstr ""
14060
14061 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080
14062 msgid "Cyan"
14063 msgstr ""
14064
14065 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084
14066 msgid "Magenta"
14067 msgstr ""
14068
14069 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088
14070 msgid "Yellow"
14071 msgstr ""
14072
14073 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220
14074 msgid "System files|#S#s"
14075 msgstr ""
14076
14077 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223
14078 msgid "User files|#U#u"
14079 msgstr ""
14080
14081 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306
14082 msgid "Could not update TeX information"
14083 msgstr "TeX Á¤º¸¸¦ °»½ÅÇÒ(update) ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
14084
14085 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307
14086 #, c-format
14087 msgid "The script `%s' failed."
14088 msgstr ""
14089
14090 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47
14091 msgid "Maths"
14092 msgstr ""
14093
14094 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48
14095 msgid "Dings 1"
14096 msgstr ""
14097
14098 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49
14099 msgid "Dings 2"
14100 msgstr ""
14101
14102 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50
14103 msgid "Dings 3"
14104 msgstr ""
14105
14106 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51
14107 msgid "Dings 4"
14108 msgstr ""
14109
14110 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:225
14111 msgid "Index Entry"
14112 msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)"
14113
14114 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:235
14115 msgid "Label"
14116 msgstr "·¹À̺í(Label)"
14117
14118 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
14119 #, fuzzy
14120 msgid "LaTeX Source"
14121 msgstr "LaTeX ¿¡·¯"
14122
14123 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
14124 #, fuzzy
14125 msgid "Outline"
14126 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
14127
14128 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:167
14129 msgid "Directories"
14130 msgstr ""
14131
14132 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:172
14133 msgid "Small-sized icons"
14134 msgstr ""
14135
14136 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:178
14137 msgid "Normal-sized icons"
14138 msgstr ""
14139
14140 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:184
14141 msgid "Big-sized icons"
14142 msgstr ""
14143
14144 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:723
14145 msgid "LyX"
14146 msgstr ""
14147
14148 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:515
14149 msgid "unknown version"
14150 msgstr "¸ð¸£´Â ÆÇ(version)"
14151
14152 #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:40
14153 msgid "Click to detach"
14154 msgstr ""
14155
14156 #: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69
14157 msgid "Bibliography Entry Settings"
14158 msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï ±âÀç »çÇ× ±¸¼º(Bibliography Entry Settings)"
14159
14160 #: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:260
14161 msgid "BibTeX Bibliography"
14162 msgstr "BibTeX Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
14163
14164 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148
14165 msgid "Box Settings"
14166 msgstr "»óÀÚ ±¸¼º(Box Settings)"
14167
14168 #: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71
14169 msgid "Branch Settings"
14170 msgstr ""
14171
14172 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42
14173 msgid "Branch"
14174 msgstr ""
14175
14176 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43
14177 msgid "Activated"
14178 msgstr ""
14179
14180 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145
14181 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:844
14182 msgid "Yes"
14183 msgstr ""
14184
14185 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:843
14186 msgid "No"
14187 msgstr ""
14188
14189 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85
14190 msgid "Merge Changes"
14191 msgstr ""
14192
14193 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107
14194 #, c-format
14195 msgid ""
14196 "Change by %1$s\n"
14197 "\n"
14198 msgstr ""
14199
14200 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109
14201 #, c-format
14202 msgid "Change made at %1$s\n"
14203 msgstr ""
14204
14205 #: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92
14206 msgid "Text Style"
14207 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)"
14208
14209 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91
14210 msgid "Previous command"
14211 msgstr ""
14212
14213 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:94
14214 msgid "Next command"
14215 msgstr ""
14216
14217 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
14218 msgid "big[[delimiter size]]"
14219 msgstr ""
14220
14221 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
14222 msgid "Big[[delimiter size]]"
14223 msgstr ""
14224
14225 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
14226 msgid "bigg[[delimiter size]]"
14227 msgstr ""
14228
14229 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
14230 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
14231 msgstr ""
14232
14233 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69
14234 msgid "Math Delimiter"
14235 msgstr "¼ö½Ä ±¸È¹ ¹®ÀÚ(Math Delimiter)"
14236
14237 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112
14238 msgid "LyX: Delimiters"
14239 msgstr ""
14240
14241 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144
14242 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145
14243 msgid "(None)"
14244 msgstr ""
14245
14246 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147
14247 msgid "Variable"
14248 msgstr ""
14249
14250 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
14251 msgid "Computer Modern Roman"
14252 msgstr ""
14253
14254 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
14255 msgid "Latin Modern Roman"
14256 msgstr ""
14257
14258 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
14259 msgid "AE (Almost European)"
14260 msgstr ""
14261
14262 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
14263 msgid "Times Roman"
14264 msgstr ""
14265
14266 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
14267 msgid "Palatino"
14268 msgstr ""
14269
14270 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
14271 msgid "Bitstream Charter"
14272 msgstr ""
14273
14274 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
14275 msgid "New Century Schoolbook"
14276 msgstr ""
14277
14278 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
14279 msgid "Bookman"
14280 msgstr ""
14281
14282 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
14283 msgid "Utopia"
14284 msgstr ""
14285
14286 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
14287 msgid "Bera Serif"
14288 msgstr ""
14289
14290 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
14291 msgid "Concrete Roman"
14292 msgstr ""
14293
14294 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
14295 msgid "Zapf Chancery"
14296 msgstr ""
14297
14298 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
14299 msgid "Computer Modern Sans"
14300 msgstr ""
14301
14302 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
14303 msgid "Latin Modern Sans"
14304 msgstr ""
14305
14306 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
14307 msgid "Helvetica"
14308 msgstr ""
14309
14310 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
14311 msgid "Avant Garde"
14312 msgstr ""
14313
14314 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
14315 msgid "Bera Sans"
14316 msgstr ""
14317
14318 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
14319 msgid "CM Bright"
14320 msgstr ""
14321
14322 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
14323 msgid "Computer Modern Typewriter"
14324 msgstr ""
14325
14326 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
14327 msgid "Latin Modern Typewriter"
14328 msgstr ""
14329
14330 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
14331 msgid "Courier"
14332 msgstr ""
14333
14334 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
14335 msgid "Bera Mono"
14336 msgstr ""
14337
14338 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
14339 msgid "LuxiMono"
14340 msgstr ""
14341
14342 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:100
14343 msgid "CM Typewriter Light"
14344 msgstr ""
14345
14346 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:230 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:637
14347 msgid ""
14348 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
14349 msgstr ""
14350
14351 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:239
14352 msgid "Length"
14353 msgstr ""
14354
14355 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:284 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:290
14356 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:296
14357 msgid " (not installed)"
14358 msgstr ""
14359
14360 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:301
14361 msgid "10"
14362 msgstr ""
14363
14364 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:302
14365 msgid "11"
14366 msgstr ""
14367
14368 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:303
14369 msgid "12"
14370 msgstr ""
14371
14372 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:338
14373 msgid "empty"
14374 msgstr ""
14375
14376 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339
14377 msgid "plain"
14378 msgstr ""
14379
14380 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:340
14381 msgid "headings"
14382 msgstr ""
14383
14384 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341
14385 msgid "fancy"
14386 msgstr ""
14387
14388 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:357
14389 msgid "B3"
14390 msgstr ""
14391
14392 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:358
14393 msgid "B4"
14394 msgstr ""
14395
14396 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:461
14397 msgid "LaTeX default"
14398 msgstr ""
14399
14400 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:467
14401 msgid "``text''"
14402 msgstr ""
14403
14404 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:468
14405 msgid "''text''"
14406 msgstr ""
14407
14408 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:469
14409 msgid ",,text``"
14410 msgstr ""
14411
14412 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:470
14413 msgid ",,text''"
14414 msgstr ""
14415
14416 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:471
14417 msgid "<<text>>"
14418 msgstr ""
14419
14420 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:472
14421 msgid ">>text<<"
14422 msgstr ""
14423
14424 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:488
14425 msgid "Numbered"
14426 msgstr ""
14427
14428 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:489
14429 msgid "Appears in TOC"
14430 msgstr ""
14431
14432 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:509
14433 msgid "Author-year"
14434 msgstr ""
14435
14436 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:510
14437 msgid "Numerical"
14438 msgstr ""
14439
14440 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:552
14441 #, c-format
14442 msgid "Unavailable: %1$s"
14443 msgstr ""
14444
14445 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:578 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:591
14446 msgid "Document Class"
14447 msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
14448
14449 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:580
14450 msgid "Text Layout"
14451 msgstr "º»¹® ¸ð¾ç»õ(Text Layout)"
14452
14453 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:581
14454 msgid "Page Layout"
14455 msgstr "ÆäÀÌÁö ¸ð¾ç»õ(Layout)"
14456
14457 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:582
14458 msgid "Page Margins"
14459 msgstr " ÆäÀÌÁö ¿©¹é(Margins)"
14460
14461 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:584
14462 msgid "Numbering & TOC"
14463 msgstr ""
14464
14465 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:586
14466 msgid "Math Options"
14467 msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà»çÇ×(Math Options)"
14468
14469 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:587
14470 msgid "Float Placement"
14471 msgstr "¶ß³»±â ¹èÄ¡(Float Placement)"
14472
14473 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:588
14474 msgid "Bullets"
14475 msgstr ""
14476
14477 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:589
14478 msgid "Branches"
14479 msgstr ""
14480
14481 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:590 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:602
14482 msgid "LaTeX Preamble"
14483 msgstr ""
14484
14485 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1398
14486 msgid "Document Settings"
14487 msgstr ""
14488
14489 #: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68
14490 msgid "TeX Code Settings"
14491 msgstr "TeX ÄÚµå(Code) ±¸¼º"
14492
14493 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:497
14494 msgid "External Material"
14495 msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)"
14496
14497 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:557
14498 msgid "Scale%"
14499 msgstr ""
14500
14501 #: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31
14502 msgid "Float Settings"
14503 msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)"
14504
14505 #: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:63 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:635
14506 msgid "Graphics"
14507 msgstr ""
14508
14509 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:100 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:220
14510 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:333 src/frontends/qt4/QListings.cpp:414
14511 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:446
14512 msgid ""
14513 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
14514 msgstr ""
14515
14516 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:181
14517 msgid "Child Document"
14518 msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(Child Document)"
14519
14520 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:63
14521 #, fuzzy
14522 msgid "No language"
14523 msgstr "¾ð¾î"
14524
14525 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:376
14526 msgid "No dialect"
14527 msgstr ""
14528
14529 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:401
14530 #, fuzzy
14531 msgid "Program Listing Settings"
14532 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
14533
14534 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
14535 msgid "Math Matrix"
14536 msgstr ""
14537
14538 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61
14539 msgid "LyX: Insert Matrix"
14540 msgstr "LyX: Çà·Ä »ðÀÔ"
14541
14542 #: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70
14543 msgid "Note Settings"
14544 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º"
14545
14546 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:70
14547 msgid ""
14548 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
14549 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
14550 "\n"
14551 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
14552 "the items is used."
14553 msgstr ""
14554
14555 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:180
14556 msgid "Paragraph Settings"
14557 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph Settings)"
14558
14559 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74
14560 msgid "Look and feel"
14561 msgstr ""
14562
14563 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75
14564 msgid "Language settings"
14565 msgstr "¾ð¾î ±¸¼º"
14566
14567 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:76
14568 msgid "Outputs"
14569 msgstr ""
14570
14571 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:174
14572 msgid "Plain text"
14573 msgstr ""
14574
14575 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:205
14576 msgid "Date format"
14577 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(format)"
14578
14579 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:232
14580 msgid "Keyboard"
14581 msgstr ""
14582
14583 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:356
14584 msgid "Screen fonts"
14585 msgstr ""
14586
14587 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:514
14588 msgid "Colors"
14589 msgstr ""
14590
14591 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:609 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:708
14592 msgid "Paths"
14593 msgstr ""
14594
14595 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:759
14596 msgid "Select a document templates directory"
14597 msgstr "º»º¸±â ¹®¼­(document templates) directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
14598
14599 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:769
14600 msgid "Select a temporary directory"
14601 msgstr ""
14602
14603 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:779
14604 msgid "Select a backups directory"
14605 msgstr ""
14606
14607 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:789
14608 msgid "Select a document directory"
14609 msgstr "¹®¼­ directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
14610
14611 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:799
14612 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
14613 msgstr ""
14614
14615 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:812 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135
14616 msgid "Spellchecker"
14617 msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â "
14618
14619 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:834
14620 msgid "ispell"
14621 msgstr ""
14622
14623 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:835
14624 msgid "aspell"
14625 msgstr ""
14626
14627 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:836
14628 msgid "hspell"
14629 msgstr ""
14630
14631 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:838
14632 msgid "pspell (library)"
14633 msgstr ""
14634
14635 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:841
14636 msgid "aspell (library)"
14637 msgstr ""
14638
14639 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:922
14640 msgid "Converters"
14641 msgstr ""
14642
14643 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1120
14644 msgid "Copiers"
14645 msgstr ""
14646
14647 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1373
14648 msgid "File formats"
14649 msgstr "ÆÄÀÏ ÇüÅÂ(formats)"
14650
14651 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1565
14652 msgid "Format in use"
14653 msgstr ""
14654
14655 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1566
14656 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
14657 msgstr ""
14658
14659 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1667
14660 msgid "Printer"
14661 msgstr ""
14662
14663 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1765 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1959
14664 msgid "User interface"
14665 msgstr ""
14666
14667 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1883
14668 msgid "Identity"
14669 msgstr ""
14670
14671 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2025
14672 msgid "Preferences"
14673 msgstr ""
14674
14675 #: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:36
14676 msgid "Print Document"
14677 msgstr ""
14678
14679 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:189
14680 msgid "Cross-reference"
14681 msgstr ""
14682
14683 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:285
14684 msgid "&Go Back"
14685 msgstr ""
14686
14687 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:287
14688 msgid "Jump back"
14689 msgstr ""
14690
14691 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:295
14692 msgid "Jump to label"
14693 msgstr ""
14694
14695 #: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138
14696 msgid "Find and Replace"
14697 msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼Çϱâ(Find and Replace)"
14698
14699 #: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84
14700 msgid "Send Document to Command"
14701 msgstr ""
14702
14703 #: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57
14704 msgid "Show File"
14705 msgstr "ÆÄÀÏÀ» º¸À̱â(Show File)"
14706
14707 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523
14708 msgid "Table Settings"
14709 msgstr "Å×ÀÌºí ±¸¼º"
14710
14711 #: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73
14712 msgid "Insert Table"
14713 msgstr "Å×À̺íÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ"
14714
14715 #: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127
14716 msgid "TeX Information"
14717 msgstr "TeX Á¤º¸"
14718
14719 #: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188
14720 msgid "Vertical Space Settings"
14721 msgstr ""
14722
14723 #: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83
14724 msgid "Text Wrap Settings"
14725 msgstr "º»¹® °¨½Î±â ±¸¼º(Text Wrap Settings)"
14726
14727 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153
14728 msgid "space"
14729 msgstr "°ø°£(space)"
14730
14731 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180
14732 msgid "Invalid filename"
14733 msgstr ""
14734
14735 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181
14736 msgid ""
14737 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
14738 "characters:\n"
14739 msgstr ""
14740
14741 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:85
14742 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:124
14743 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:135
14744 #, c-format
14745 msgid "LyX: %1$s"
14746 msgstr ""
14747
14748 #: src/insets/Inset.cpp:255
14749 msgid "Opened inset"
14750 msgstr ""
14751
14752 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:109
14753 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
14754 msgstr "BibTeXÀÌ »ý¼ºÇÑ Âü°í ¸ñ·Ï(Bibliography)"
14755
14756 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 src/insets/InsetBibtex.cpp:259
14757 msgid "Export Warning!"
14758 msgstr ""
14759
14760 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
14761 msgid ""
14762 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
14763 "BibTeX will be unable to find them."
14764 msgstr ""
14765
14766 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:260
14767 msgid ""
14768 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
14769 "BibTeX will be unable to find it."
14770 msgstr ""
14771
14772 #: src/insets/InsetBox.cpp:64
14773 msgid "Boxed"
14774 msgstr ""
14775
14776 #: src/insets/InsetBox.cpp:65
14777 msgid "Frameless"
14778 msgstr ""
14779
14780 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
14781 msgid "ovalbox"
14782 msgstr ""
14783
14784 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
14785 msgid "Ovalbox"
14786 msgstr ""
14787
14788 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
14789 msgid "Shadowbox"
14790 msgstr ""
14791
14792 #: src/insets/InsetBox.cpp:69
14793 msgid "Doublebox"
14794 msgstr ""
14795
14796 #: src/insets/InsetBox.cpp:124
14797 msgid "Opened Box Inset"
14798 msgstr "¿­·ÁÀִ »óÀÚ »ðÀÔ±¸(Box Inset)"
14799
14800 #: src/insets/InsetBranch.cpp:74
14801 msgid "Opened Branch Inset"
14802 msgstr "¿­·ÁÀִ Branch »ðÀÔ±¸(Inset)"
14803
14804 #: src/insets/InsetBranch.cpp:99
14805 msgid "Branch: "
14806 msgstr ""
14807
14808 #: src/insets/InsetBranch.cpp:104 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162
14809 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211
14810 msgid "Undef: "
14811 msgstr ""
14812
14813 #: src/insets/InsetBranch.cpp:248
14814 msgid "branch"
14815 msgstr ""
14816
14817 #: src/insets/InsetCaption.cpp:95
14818 msgid "Opened Caption Inset"
14819 msgstr "¿­·ÁÀִ ǥÁ¦ »ðÀÔ±¸(Opened Caption Inset)"
14820
14821 #: src/insets/InsetCaption.cpp:298
14822 msgid "Senseless!!! "
14823 msgstr ""
14824
14825 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122
14826 msgid "Opened CharStyle Inset"
14827 msgstr "¿­·ÁÀִ ¹®ÀÚ½ºÅ¸ÀÏ »ðÀÔ±¸(CharStyle Inset) "
14828
14829 #: src/insets/InsetCommand.cpp:99
14830 msgid "LaTeX Command: "
14831 msgstr ""
14832
14833 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275
14834 #, fuzzy
14835 msgid "Unknown inset name: "
14836 msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
14837
14838 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
14839 #, fuzzy
14840 msgid "Inset Command: "
14841 msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
14842
14843 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300
14844 msgid "Unknown parameter name: "
14845 msgstr ""
14846
14847 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307
14848 msgid "Missing \\end_inset at this point."
14849 msgstr ""
14850
14851 #: src/insets/InsetERT.cpp:140
14852 msgid "Opened ERT Inset"
14853 msgstr ""
14854
14855 #: src/insets/InsetERT.cpp:387
14856 msgid "ERT"
14857 msgstr ""
14858
14859 #: src/insets/InsetEnvironment.cpp:64
14860 msgid "Opened Environment Inset: "
14861 msgstr "¿­·ÁÀִ ȯ°æ »ðÀÔ±¸(Environment Inset):"
14862
14863 #: src/insets/InsetExternal.cpp:577
14864 #, c-format
14865 msgid "External template %1$s is not installed"
14866 msgstr ""
14867
14868 #: src/insets/InsetFloat.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:369
14869 #: src/insets/InsetFloat.cpp:379
14870 msgid "float: "
14871 msgstr "¶ß³»±â(float):"
14872
14873 #: src/insets/InsetFloat.cpp:274
14874 msgid "Opened Float Inset"
14875 msgstr "¿­·ÁÀִ ¶ß³»±â »ðÀÔ±¸(Opened Float Inset)"
14876
14877 #: src/insets/InsetFloat.cpp:330
14878 #, fuzzy
14879 msgid "float"
14880 msgstr "¶ß³»±â(float):"
14881
14882 #: src/insets/InsetFloat.cpp:381
14883 msgid " (sideways)"
14884 msgstr ""
14885
14886 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:59
14887 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
14888 msgstr ""
14889
14890 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:124
14891 #, c-format
14892 msgid "List of %1$s"
14893 msgstr ""
14894
14895 #: src/insets/InsetFoot.cpp:35 src/insets/InsetFoot.cpp:42
14896 msgid "foot"
14897 msgstr ""
14898
14899 #: src/insets/InsetFoot.cpp:54
14900 msgid "Opened Footnote Inset"
14901 msgstr ""
14902
14903 #: src/insets/InsetFoot.cpp:83
14904 msgid "footnote"
14905 msgstr "°¢ÁÖ(footnote)"
14906
14907 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:518
14908 #, c-format
14909 msgid ""
14910 "Could not copy the file\n"
14911 "%1$s\n"
14912 "into the temporary directory."
14913 msgstr ""
14914
14915 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:711
14916 #, c-format
14917 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
14918 msgstr ""
14919
14920 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:823
14921 #, c-format
14922 msgid "Graphics file: %1$s"
14923 msgstr ""
14924
14925 #: src/insets/InsetHFill.cpp:48
14926 msgid "Horizontal Fill"
14927 msgstr ""
14928
14929 #: src/insets/InsetInclude.cpp:341
14930 msgid "Verbatim Input"
14931 msgstr ""
14932
14933 #: src/insets/InsetInclude.cpp:344
14934 msgid "Verbatim Input*"
14935 msgstr ""
14936
14937 #: src/insets/InsetInclude.cpp:351
14938 #, fuzzy
14939 msgid "Program Listing "
14940 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
14941
14942 #: src/insets/InsetInclude.cpp:437 src/insets/InsetInclude.cpp:611
14943 msgid "Recursive input"
14944 msgstr ""
14945
14946 #: src/insets/InsetInclude.cpp:438 src/insets/InsetInclude.cpp:612
14947 #, c-format
14948 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
14949 msgstr ""
14950
14951 #: src/insets/InsetInclude.cpp:480
14952 #, c-format
14953 msgid ""
14954 "Included file `%1$s'\n"
14955 "has textclass `%2$s'\n"
14956 "while parent file has textclass `%3$s'."
14957 msgstr ""
14958
14959 #: src/insets/InsetInclude.cpp:486
14960 msgid "Different textclasses"
14961 msgstr ""
14962
14963 #: src/insets/InsetIndex.cpp:42
14964 msgid "Idx"
14965 msgstr ""
14966
14967 #: src/insets/InsetIndex.cpp:75
14968 msgid "Index"
14969 msgstr ""
14970
14971 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
14972 #, fuzzy
14973 msgid "Opened Listing Inset"
14974 msgstr "¿­·ÁÀִ ǥÁ¦ »ðÀÔ±¸(Opened Caption Inset)"
14975
14976 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130
14977 msgid "A value is expected."
14978 msgstr ""
14979
14980 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
14981 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
14982 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
14983 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172
14984 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:199
14985 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232
14986 msgid "Unbalanced braces!"
14987 msgstr ""
14988
14989 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
14990 msgid "Please specify true or false."
14991 msgstr ""
14992
14993 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:144
14994 msgid "Only true or false is allowed."
14995 msgstr ""
14996
14997 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154
14998 msgid "Please specify an integer value."
14999 msgstr ""
15000
15001 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:157
15002 msgid "An integer is expected."
15003 msgstr ""
15004
15005 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
15006 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
15007 msgstr ""
15008
15009 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:170
15010 msgid "Invalid LaTeX length expression."
15011 msgstr ""
15012
15013 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:180
15014 #, c-format
15015 msgid "Please specify one of %1$s."
15016 msgstr ""
15017
15018 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:214
15019 #, c-format
15020 msgid "Try one of %1$s."
15021 msgstr ""
15022
15023 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
15024 #, c-format
15025 msgid "I guess you mean %1$s."
15026 msgstr ""
15027
15028 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224
15029 #, c-format
15030 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
15031 msgstr ""
15032
15033 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:229
15034 #, c-format
15035 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
15036 msgstr ""
15037
15038 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:292
15039 msgid ""
15040 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
15041 msgstr ""
15042
15043 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:294
15044 msgid ""
15045 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
15046 "trblTRBL"
15047 msgstr ""
15048
15049 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:296
15050 msgid ""
15051 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
15052 "right, bottom left and top left corner."
15053 msgstr ""
15054
15055 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:299
15056 msgid "Enter something like \\color{white}"
15057 msgstr ""
15058
15059 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:327
15060 msgid "Expect a number with an optional * before it"
15061 msgstr ""
15062
15063 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:411
15064 msgid "auto, last or a number"
15065 msgstr ""
15066
15067 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:421
15068 msgid ""
15069 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
15070 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
15071 "defining a listing inset)"
15072 msgstr ""
15073
15074 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:427
15075 msgid ""
15076 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
15077 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
15078 "a listing inset)"
15079 msgstr ""
15080
15081 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:589
15082 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
15083 msgstr ""
15084
15085 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:605
15086 #, c-format
15087 msgid "Available listing parameters are %1$s"
15088 msgstr ""
15089
15090 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
15091 #, c-format
15092 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
15093 msgstr ""
15094
15095 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:619
15096 #, c-format
15097 msgid "Parameter %1$s: "
15098 msgstr ""
15099
15100 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632
15101 #, c-format
15102 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
15103 msgstr ""
15104
15105 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635
15106 #, c-format
15107 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
15108 msgstr ""
15109
15110 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:33 src/insets/InsetMarginal.cpp:40
15111 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:69
15112 msgid "margin"
15113 msgstr ""
15114
15115 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:52
15116 msgid "Opened Marginal Note Inset"
15117 msgstr "¿­·ÁÀִ ¹æÁÖ(Marginal Note) »ðÀÔ±¸"
15118
15119 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:39
15120 msgid "Nom"
15121 msgstr ""
15122
15123 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
15124 msgid "Nomenclature"
15125 msgstr ""
15126
15127 #: src/insets/InsetNote.cpp:66
15128 msgid "Greyed out"
15129 msgstr ""
15130
15131 #: src/insets/InsetNote.cpp:67
15132 msgid "Framed"
15133 msgstr ""
15134
15135 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
15136 msgid "Shaded"
15137 msgstr ""
15138
15139 #: src/insets/InsetNote.cpp:147
15140 msgid "Opened Note Inset"
15141 msgstr "¿­·ÁÀִ ³ë¿ìÆ®(Note) »ðÀÔ±¸"
15142
15143 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:32 src/insets/InsetOptArg.cpp:42
15144 msgid "opt"
15145 msgstr ""
15146
15147 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:54
15148 msgid "Opened Optional Argument Inset"
15149 msgstr "¿­·ÁÀִ ¼±ÅÃÀû Àμö »ðÀÔ±¸(Optional Argument Inset)"
15150
15151 #: src/insets/InsetPagebreak.h:65
15152 msgid "Clear Page"
15153 msgstr ""
15154
15155 #: src/insets/InsetPagebreak.h:81
15156 msgid "Clear Double Page"
15157 msgstr ""
15158
15159 #: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
15160 msgid "Ref: "
15161 msgstr ""
15162
15163 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
15164 msgid "Equation"
15165 msgstr ""
15166
15167 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
15168 msgid "EqRef: "
15169 msgstr ""
15170
15171 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
15172 msgid "Page Number"
15173 msgstr ""
15174
15175 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
15176 msgid "Page: "
15177 msgstr ""
15178
15179 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
15180 msgid "Textual Page Number"
15181 msgstr ""
15182
15183 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
15184 msgid "TextPage: "
15185 msgstr ""
15186
15187 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
15188 msgid "Standard+Textual Page"
15189 msgstr ""
15190
15191 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
15192 msgid "Ref+Text: "
15193 msgstr ""
15194
15195 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
15196 msgid "PrettyRef"
15197 msgstr ""
15198
15199 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
15200 msgid "FormatRef: "
15201 msgstr ""
15202
15203 #: src/insets/InsetTOC.cpp:47
15204 #, fuzzy
15205 msgid "Unknown TOC type"
15206 msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token)"
15207
15208 #: src/insets/InsetTabular.cpp:3148
15209 msgid "Opened table"
15210 msgstr "¿­·ÁÀִ Å×À̺í"
15211
15212 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4324
15213 msgid "Error setting multicolumn"
15214 msgstr ""
15215
15216 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4325
15217 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
15218 msgstr ""
15219
15220 #: src/insets/InsetText.cpp:237
15221 msgid "Opened Text Inset"
15222 msgstr ""
15223
15224 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
15225 msgid "Url: "
15226 msgstr ""
15227
15228 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
15229 msgid "HtmlUrl: "
15230 msgstr ""
15231
15232 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:111
15233 msgid "Vertical Space"
15234 msgstr ""
15235
15236 #: src/insets/InsetWrap.cpp:48
15237 msgid "wrap: "
15238 msgstr ""
15239
15240 #: src/insets/InsetWrap.cpp:176
15241 msgid "Opened Wrap Inset"
15242 msgstr "¿­·ÁÀִ ½Î°³ »ðÀÔ±¸(Wrap Inset)"
15243
15244 #: src/insets/InsetWrap.cpp:196
15245 msgid "wrap"
15246 msgstr ""
15247
15248 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94
15249 msgid "Not shown."
15250 msgstr ""
15251
15252 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:97
15253 msgid "Loading..."
15254 msgstr ""
15255
15256 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:100
15257 msgid "Converting to loadable format..."
15258 msgstr ""
15259
15260 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:103
15261 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
15262 msgstr ""
15263
15264 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:106
15265 msgid "Scaling etc..."
15266 msgstr ""
15267
15268 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:109
15269 msgid "Ready to display"
15270 msgstr ""
15271
15272 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:112
15273 msgid "No file found!"
15274 msgstr ""
15275
15276 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:115
15277 msgid "Error converting to loadable format"
15278 msgstr ""
15279
15280 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:118
15281 msgid "Error loading file into memory"
15282 msgstr ""
15283
15284 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:121
15285 msgid "Error generating the pixmap"
15286 msgstr ""
15287
15288 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:124
15289 msgid "No image"
15290 msgstr ""
15291
15292 #: src/insets/RenderPreview.cpp:92
15293 msgid "Preview loading"
15294 msgstr ""
15295
15296 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95
15297 msgid "Preview ready"
15298 msgstr ""
15299
15300 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
15301 msgid "Preview failed"
15302 msgstr ""
15303
15304 #: src/lengthcommon.cpp:37
15305 msgid "sp"
15306 msgstr ""
15307
15308 #: src/lengthcommon.cpp:37
15309 msgid "pt"
15310 msgstr ""
15311
15312 #: src/lengthcommon.cpp:37
15313 msgid "bp"
15314 msgstr ""
15315
15316 #: src/lengthcommon.cpp:37
15317 msgid "dd"
15318 msgstr ""
15319
15320 #: src/lengthcommon.cpp:37
15321 msgid "mm"
15322 msgstr ""
15323
15324 #: src/lengthcommon.cpp:37
15325 msgid "pc"
15326 msgstr ""
15327
15328 #: src/lengthcommon.cpp:38
15329 msgid "cm"
15330 msgstr ""
15331
15332 #: src/lengthcommon.cpp:38
15333 msgid "ex"
15334 msgstr ""
15335
15336 #: src/lengthcommon.cpp:38
15337 msgid "em"
15338 msgstr ""
15339
15340 #: src/lengthcommon.cpp:39
15341 msgid "Text Width %"
15342 msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
15343
15344 #: src/lengthcommon.cpp:39
15345 msgid "Column Width %"
15346 msgstr ""
15347
15348 #: src/lengthcommon.cpp:39
15349 msgid "Page Width %"
15350 msgstr ""
15351
15352 #: src/lengthcommon.cpp:39
15353 msgid "Line Width %"
15354 msgstr ""
15355
15356 #: src/lengthcommon.cpp:40
15357 msgid "Text Height %"
15358 msgstr "º»¹® ³ôÀÌ(Text Height) %"
15359
15360 #: src/lengthcommon.cpp:40
15361 msgid "Page Height %"
15362 msgstr ""
15363
15364 #: src/lyxfind.cpp:143
15365 msgid "Search error"
15366 msgstr "°Ë»ö ¿¡·¯"
15367
15368 #: src/lyxfind.cpp:144
15369 msgid "Search string is empty"
15370 msgstr ""
15371
15372 #: src/lyxfind.cpp:297 src/lyxfind.cpp:329 src/lyxfind.cpp:349
15373 msgid "String not found!"
15374 msgstr ""
15375
15376 #: src/lyxfind.cpp:333
15377 msgid "String has been replaced."
15378 msgstr ""
15379
15380 #: src/lyxfind.cpp:336
15381 msgid " strings have been replaced."
15382 msgstr ""
15383
15384 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
15385 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
15386 #, c-format
15387 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
15388 msgstr ""
15389
15390 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98
15391 #, c-format
15392 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
15393 msgstr ""
15394
15395 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1272
15396 msgid "Only one row"
15397 msgstr ""
15398
15399 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1278
15400 msgid "Only one column"
15401 msgstr ""
15402
15403 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1286
15404 msgid "No hline to delete"
15405 msgstr ""
15406
15407 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1295
15408 msgid "No vline to delete"
15409 msgstr ""
15410
15411 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1313
15412 #, c-format
15413 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
15414 msgstr ""
15415
15416 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
15417 msgid "No number"
15418 msgstr ""
15419
15420 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
15421 msgid "Number"
15422 msgstr ""
15423
15424 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
15425 #, c-format
15426 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
15427 msgstr ""
15428
15429 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
15430 #, c-format
15431 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
15432 msgstr ""
15433
15434 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
15435 #, c-format
15436 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
15437 msgstr ""
15438
15439 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:860
15440 msgid "create new math text environment ($...$)"
15441 msgstr ""
15442
15443 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:863
15444 msgid "entered math text mode (textrm)"
15445 msgstr ""
15446
15447 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
15448 #, c-format
15449 msgid " Macro: %1$s: "
15450 msgstr ""
15451
15452 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
15453 msgid "math macro"
15454 msgstr ""
15455
15456 #: src/output.cpp:39
15457 #, c-format
15458 msgid ""
15459 "Could not open the specified document\n"
15460 "%1$s."
15461 msgstr ""
15462
15463 #: src/output_plaintext.cpp:148
15464 msgid "Abstract: "
15465 msgstr ""
15466
15467 #: src/output_plaintext.cpp:160
15468 msgid "References: "
15469 msgstr "Âü°í ¹®Çå(References):"
15470
15471 #: src/support/FileFilterList.cpp:109
15472 msgid "All files (*)"
15473 msgstr ""
15474
15475 #: src/support/Package.cpp.in:448
15476 msgid "LyX binary not found"
15477 msgstr ""
15478
15479 #: src/support/Package.cpp.in:449
15480 #, c-format
15481 msgid ""
15482 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
15483 msgstr ""
15484
15485 #: src/support/Package.cpp.in:569
15486 #, c-format
15487 msgid ""
15488 "Unable to determine the system directory having searched\n"
15489 "\t%1$s\n"
15490 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
15491 "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
15492 msgstr ""
15493
15494 #: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681
15495 msgid "File not found"
15496 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
15497
15498 #: src/support/Package.cpp.in:655
15499 #, c-format
15500 msgid ""
15501 "Invalid %1$s switch.\n"
15502 "Directory %2$s does not contain %3$s."
15503 msgstr ""
15504
15505 #: src/support/Package.cpp.in:682
15506 #, c-format
15507 msgid ""
15508 "Invalid %1$s environment variable.\n"
15509 "Directory %2$s does not contain %3$s."
15510 msgstr ""
15511
15512 #: src/support/Package.cpp.in:707
15513 #, c-format
15514 msgid ""
15515 "Invalid %1$s environment variable.\n"
15516 "%2$s is not a directory."
15517 msgstr ""
15518
15519 #: src/support/Package.cpp.in:709
15520 msgid "Directory not found"
15521 msgstr ""
15522
15523 #: src/support/os_win32.cpp:335
15524 msgid "System file not found"
15525 msgstr "½Ã½ºÅÛ ÆÄÀÏ ¹ß°ß ¸øÇÔ"
15526
15527 #: src/support/os_win32.cpp:336
15528 msgid ""
15529 "Unable to load shfolder.dll\n"
15530 "Please install."
15531 msgstr ""
15532
15533 #: src/support/os_win32.cpp:341
15534 msgid "System function not found"
15535 msgstr ""
15536
15537 #: src/support/os_win32.cpp:342
15538 msgid ""
15539 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
15540 "Don't know how to proceed. Sorry."
15541 msgstr ""
15542
15543 #: src/support/userinfo.cpp:49
15544 msgid "Unknown user"
15545 msgstr "¸ð¸£´Â »ç¿ëÀÚ(user)"
15546
15547 #, fuzzy
15548 #~ msgid "&Default"
15549 #~ msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)"
15550
15551 #, fuzzy
15552 #~ msgid "Columns "
15553 #~ msgstr "¿­ º¹»ç"
15554
15555 #, fuzzy
15556 #~ msgid "Font st&yle:"
15557 #~ msgstr "Àοë Çü½Ä(&Quote Style):"
15558
15559 #, fuzzy
15560 #~ msgid "Example. "
15561 #~ msgstr "¿¹Á¦."
15562
15563 #, fuzzy
15564 #~ msgid "note: "
15565 #~ msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
15566
15567 #, fuzzy
15568 #~ msgid "Placement:"
15569 #~ msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
15570
15571 #, fuzzy
15572 #~ msgid "common"
15573 #~ msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
15574
15575 #~ msgid "Insert spacing"
15576 #~ msgstr "°ø°£À» ³ÖÀ¸½Ã¿À"
15577
15578 #~ msgid "Alig&nment:"
15579 #~ msgstr "¸ÂÃß±â(Alig&nment):"
15580
15581 #~ msgid "Glossary Entry"
15582 #~ msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(Glossary Entry)"
15583
15584 #~ msgid "Math Panel|l"
15585 #~ msgstr "¼ö½Ä ÆÇ(Math Panel)|l"
15586
15587 #~ msgid "Glossary|G"
15588 #~ msgstr "¿ë¾îÁý(Glossary)|G"
15589
15590 #~ msgid "Glossary Entry|y"
15591 #~ msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(Glossary Entry)|y"
15592
15593 #~ msgid "Math Panel|P"
15594 #~ msgstr "¼ö½Ä ÆÇ(Math Panel)|P"
15595
15596 #~ msgid "Table of Contents|T"
15597 #~ msgstr "¸ñÂ÷|T"
15598
15599 #~ msgid "Save Bookmark|S"
15600 #~ msgstr "Ã¥°¥ÇÇ ÀúÀå(Save Bookmark)|S "
15601
15602 #~ msgid "Insert glossary entry"
15603 #~ msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(glossary entry) »ðÀÔ"
15604
15605 #~ msgid "Table of contents"
15606 #~ msgstr "¸ñÂ÷"
15607
15608 #~ msgid "Show math panel"
15609 #~ msgstr "¼ö½Ä ÆÇ º¸À̱â"
15610
15611 #~ msgid "Glossary"
15612 #~ msgstr "¿ë¾îÁý(Glossary)"
15613
15614 #, fuzzy
15615 #~ msgid "Caption."
15616 #~ msgstr "¿­±â(Open)...|O"
15617
15618 #, fuzzy
15619 #~ msgid "Paste External Clipboard/Selection"
15620 #~ msgstr "¿ÜºÎ ¼±ÅÃ(External Selection) ºÙÀ̱â|x"
15621
15622 #~ msgid "Error"
15623 #~ msgstr "¿¡·¯"
15624
15625 #~ msgid "Couldn't find this label"
15626 #~ msgstr "ÀÌ labelÀ» Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
15627
15628 #, fuzzy
15629 #~ msgid "Open/Close float|l"
15630 #~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¿©½Ã¿À"
15631
15632 #~ msgid "Make eqnarray|e"
15633 #~ msgstr "¿©·¯ÁÙ ¼ö½Ä(eqnarray) ¸¸µé±â|e"
15634
15635 #~ msgid "Make multline|m"
15636 #~ msgstr "¿©·¯ÁÙ(multiline) ¸¸µé±â|m"
15637
15638 #, fuzzy
15639 #~ msgid "Align Left|f"
15640 #~ msgstr "¿ÞÂÊÀ¸·Î ¸ÂÃß±â(Align Left)|e"
15641
15642 #, fuzzy
15643 #~ msgid "Align Right|R"
15644 #~ msgstr "¿À¸¥ÂÊÀ¸·Î ¸ÂÃß±â(Align Right)|i"
15645
15646 #, fuzzy
15647 #~ msgid "V.Align Center|e"
15648 #~ msgstr "°¡¿îµ¥·Î ¸ÂÃß±â(Align Center)|C"
15649
15650 #, fuzzy
15651 #~ msgid "Preamble...|r"
15652 #~ msgstr "·¹À̺í...|L"
15653
15654 #~ msgid "Error|E"
15655 #~ msgstr "¿¡·¯|E"
15656
15657 #, fuzzy
15658 #~ msgid "Refs|R"
15659 #~ msgstr "µî·Ï|R"
15660
15661 #, fuzzy
15662 #~ msgid "&Table of contents depth:"
15663 #~ msgstr "¸ñÂ÷|C"
15664
15665 #, fuzzy
15666 #~ msgid "leftBottom"
15667 #~ msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B"
15668
15669 #, fuzzy
15670 #~ msgid "centerBottom"
15671 #~ msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B"
15672
15673 #, fuzzy
15674 #~ msgid "referencePoint"
15675 #~ msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)...|P"
15676
15677 #, fuzzy
15678 #~ msgid "Line"
15679 #~ msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
15680
15681 #, fuzzy
15682 #~ msgid "Table Of Contents"
15683 #~ msgstr "¸ñÂ÷|T"
15684
15685 #, fuzzy
15686 #~ msgid "Go to reference"
15687 #~ msgstr "Àοë(Citation) ÂüÁ¶...|C"
15688
15689 #, fuzzy
15690 #~ msgid "Close|^[^M"
15691 #~ msgstr "´Ý±â(Close)|C"
15692
15693 #, fuzzy
15694 #~ msgid "Cancel|#N"
15695 #~ msgstr "Ãë¼ÒµÊ"
15696
15697 #, fuzzy
15698 #~ msgid "Open|#O"
15699 #~ msgstr "¿­±â(Open)...|O"
15700
15701 #, fuzzy
15702 #~ msgid "Custom|#C"
15703 #~ msgstr "À߶ó³¿(Cut)|C"
15704
15705 #, fuzzy
15706 #~ msgid "LaTeX Styles|#S"
15707 #~ msgstr "TeX Çü½Ä|X"
15708
15709 #, fuzzy
15710 #~ msgid "BibTeX Styles|#B"
15711 #~ msgstr "TeX Çü½Ä|X"
15712
15713 #, fuzzy
15714 #~ msgid "View|#V"
15715 #~ msgstr "º¸±â(View)|V"
15716
15717 #, fuzzy
15718 #~ msgid "Close|^C"
15719 #~ msgstr "´Ý±â(Close)|C"
15720
15721 #, fuzzy
15722 #~ msgid "Unknown function ("
15723 #~ msgstr "¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö"
15724
15725 #, fuzzy
15726 #~ msgid "Open/Close..."
15727 #~ msgstr "¿­±â/´Ý±â|O"
15728
15729 #, fuzzy
15730 #~ msgid "Inserting Footnote..."
15731 #~ msgstr "°¢ÁÖ¸¦ ³ÖÀ¸½Ã¿À"
15732
15733 #, fuzzy
15734 #~ msgid "Inserting margin note..."
15735 #~ msgstr "¹®¼­¸¦ ³Ö½À´Ï´Ù..."
15736
15737 #~ msgid "Open/Close|O"
15738 #~ msgstr "¿­±â/´Ý±â|O"
15739
15740 #~ msgid "Open All Figures/Tables|F"
15741 #~ msgstr "¸ðµç ±×¸²/Å×ÀÌºí ¿­±â|F"
15742
15743 #~ msgid "Close All Figures/Tables|T"
15744 #~ msgstr "¸ðµç ±×¸²/Å×ÀÌºí ´Ý±â|T"
15745
15746 #~ msgid "Open All Footnotes/Marginal Notes|A"
15747 #~ msgstr "¸ðµç °¢ÁÖ(footnote)/¹æÁÖ(marginal note) ¿­±â|A"
15748
15749 #~ msgid "Close All Footnotes/Marginal Notes|C"
15750 #~ msgstr "¸ðµç °¢ÁÖ(footnote)/¹æÁÖ(marginal note) ´Ý±â|C"
15751
15752 #, fuzzy
15753 #~ msgid " Error "
15754 #~ msgstr "¿¡·¯"
15755
15756 #, fuzzy
15757 #~ msgid "LyX: Citation Reference"
15758 #~ msgstr "Àοë(Citation) ÂüÁ¶...|C"
15759
15760 #, fuzzy
15761 #~ msgid "special char"
15762 #~ msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ|S"