]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/ko.po
Embedding: initialize enableCB checkbox correctly
[lyx.git] / po / ko.po
1 # Korean LyX po.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # ChangGil Han <cghan@pusan.ac.kr>, 2007.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.4.4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-08-31 20:14+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2007-05-15 16:13+0900\n"
11 "Last-Translator: cghan <cghan@pusan.ac.kr>\n"
12 "Language-Team: hangul <ko@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
18 msgid "Version"
19 msgstr ""
20
21 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
22 msgid "Version goes here"
23 msgstr ""
24
25 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
26 msgid "Credits"
27 msgstr ""
28
29 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
30 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
31 msgid "Copyright"
32 msgstr ""
33
34 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
35 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
36 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
37 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
38 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
39 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:68
40 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
41 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207
42 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
43 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28
44 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
45 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:112
46 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:213
47 msgid "&Close"
48 msgstr ""
49
50 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
51 msgid "LyX: Enter text"
52 msgstr ""
53
54 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
55 msgid "&Dummy"
56 msgstr ""
57
58 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
59 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
60 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
61 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
62 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405
63 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
64 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
65 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:738
66 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
67 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609
68 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
69 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
70 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77
71 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
73 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145
74 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:190
75 msgid "&OK"
76 msgstr ""
77
78 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
79 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425
80 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
81 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:863
82 #: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:786
83 #: src/LyXFunc.cpp:984 src/LyXFunc.cpp:1155 src/LyXFunc.cpp:2195
84 #: src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:104 src/buffer_funcs.cpp:131
85 #: src/buffer_funcs.cpp:172 src/callback.cpp:116 src/callback.cpp:187
86 msgid "&Cancel"
87 msgstr ""
88
89 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
90 msgid "The bibliography key"
91 msgstr ""
92
93 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
94 msgid "The label as it appears in the document"
95 msgstr ""
96
97 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142
98 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:243
99 msgid "&Label:"
100 msgstr "·¹À̺í(&Label):"
101
102 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
103 msgid "&Key:"
104 msgstr ""
105
106 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
107 msgid "Citation Style"
108 msgstr "Àο뱸 Çü½Ä(Citation Style)"
109
110 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
111 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
112 msgstr "¹ý·üÀ̳ª Àι®°úÇР¹®¼­´Â jurabib Çü½ÄÀ» »ç¿ëÇϽÿÀ "
113
114 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
115 msgid "&Jurabib"
116 msgstr ""
117
118 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
119 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
120 msgstr "ÀÚ¿¬°úÇÐÀ̳ª ¿¹¼ú ¹®¼­´Â natbib Çü½ÄÀ» »ç¿ëÇϽÿÀ"
121
122 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
123 msgid "&Natbib"
124 msgstr ""
125
126 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
127 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
128 msgstr "BibTeXÀÇ ±âº» ¼ýÀÚ Çü½Ä(default numerical styles)À» »ç¿ëÇϽÿÀ"
129
130 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
131 msgid "&Default (numerical)"
132 msgstr ""
133
134 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
135 msgid "Natbib &style:"
136 msgstr ""
137
138 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
139 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
140 msgstr ""
141
142 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
143 msgid "S&ectioned bibliography"
144 msgstr ""
145
146 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
147 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
148 msgstr ""
149
150 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
151 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:98
152 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
153 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
154 msgid "&Add"
155 msgstr ""
156
157 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
158 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
159 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
160 #: src/LyXFunc.cpp:901 src/buffer_funcs.cpp:230 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
161 msgid "Cancel"
162 msgstr ""
163
164 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
165 msgid "Enter BibTeX database name"
166 msgstr ""
167
168 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
169 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
170 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
171 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
172 msgid "&Browse..."
173 msgstr ""
174
175 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
176 msgid "Add bibliography to the table of contents"
177 msgstr ""
178
179 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
180 msgid "Add bibliography to &TOC"
181 msgstr ""
182
183 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
184 msgid "This bibliography section contains..."
185 msgstr ""
186
187 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
188 msgid "&Content:"
189 msgstr "³»¿ë¹°(&Content):"
190
191 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
192 msgid "all cited references"
193 msgstr "ÀοëµÈ ¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé"
194
195 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74
196 msgid "all uncited references"
197 msgstr "ÀοëµÇÁö ¾ÊÀº ¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé "
198
199 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
200 msgid "all references"
201 msgstr "¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé"
202
203 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
204 msgid "Choose a style file"
205 msgstr ""
206
207 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
208 msgid "Remove the selected database"
209 msgstr ""
210
211 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
212 msgid "&Delete"
213 msgstr "Áö¿ì±â(&Delete)"
214
215 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
216 msgid "Add a BibTeX database file"
217 msgstr ""
218
219 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
220 msgid "&Add..."
221 msgstr ""
222
223 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
224 msgid "BibTeX database to use"
225 msgstr ""
226
227 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
228 msgid "Databa&ses"
229 msgstr ""
230
231 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
232 msgid "The BibTeX style"
233 msgstr ""
234
235 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
236 msgid "St&yle"
237 msgstr "Çü½Ä(St&yle)"
238
239 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
240 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
241 msgstr ""
242
243 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
244 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718
245 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766
246 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79
247 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:268
248 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:384 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:68
249 msgid "None"
250 msgstr ""
251
252 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:270
253 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:377 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:385
254 #: src/insets/InsetBox.cpp:155
255 msgid "Parbox"
256 msgstr ""
257
258 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:378
259 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:157
260 msgid "Minipage"
261 msgstr ""
262
263 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76
264 msgid "Supported box types"
265 msgstr ""
266
267 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66
268 msgid "Inner Bo&x:"
269 msgstr "¾È ÂÊ »óÀÚ(Inner Bo&x):"
270
271 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79
272 msgid "&Decoration:"
273 msgstr ""
274
275 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
276 msgid "Height value"
277 msgstr ""
278
279 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135
280 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:115
281 msgid "Width value"
282 msgstr ""
283
284 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
285 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:40
286 msgid "&Height:"
287 msgstr ""
288
289 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
290 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:53
291 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:36
292 msgid "&Width:"
293 msgstr ""
294
295 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199
296 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:178
297 msgid "Alignment"
298 msgstr ""
299
300 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187
301 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
302 msgstr ""
303
304 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
305 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:55
306 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:743
307 msgid "Left"
308 msgstr ""
309
310 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
311 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
312 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
313 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:90 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:744
314 msgid "Center"
315 msgstr "Áß½É(Center)"
316
317 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280
318 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:60
319 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:89 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:745
320 msgid "Right"
321 msgstr ""
322
323 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
324 msgid "Stretch"
325 msgstr ""
326
327 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190
328 msgid "Horizontal"
329 msgstr ""
330
331 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
332 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
333 msgstr ""
334
335 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246
336 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215
337 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82
338 msgid "Top"
339 msgstr ""
340
341 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251
342 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220
343 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87
344 msgid "Middle"
345 msgstr ""
346
347 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256
348 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225
349 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92
350 msgid "Bottom"
351 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom)"
352
353 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222
354 msgid "&Box:"
355 msgstr "»óÀÚ(&Box):"
356
357 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232
358 msgid "Co&ntent:"
359 msgstr "³»¿ë¹°(Co&ntent):"
360
361 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
362 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
363 msgstr ""
364
365 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272
366 msgid "Vertical"
367 msgstr ""
368
369 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385
370 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
371 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:709
372 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
373 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:161
374 msgid "&Restore"
375 msgstr ""
376
377 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
378 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
379 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
380 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:759
381 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
382 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
383 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
384 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:203
385 msgid "&Apply"
386 msgstr ""
387
388 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
389 msgid "&Available branches:"
390 msgstr "ÀÌ¿ë°¡´ÉÇÑ(&Available) branches: "
391
392 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
393 msgid "Select your branch"
394 msgstr ""
395
396 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
397 msgid "Add a new branch to the list"
398 msgstr ""
399
400 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
401 msgid "A&vailable Branches:"
402 msgstr "ÀÌ¿ë °¡´ÉÇÑ(A&vailable) Branches: "
403
404 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
405 msgid "&New:"
406 msgstr ""
407
408 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
409 msgid "Remove the selected branch"
410 msgstr ""
411
412 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
413 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
414 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
415 msgid "&Remove"
416 msgstr ""
417
418 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
419 msgid "Toggle the selected branch"
420 msgstr ""
421
422 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
423 msgid "(&De)activate"
424 msgstr ""
425
426 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
427 msgid "Define or change background color"
428 msgstr ""
429
430 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
431 msgid "Alter Co&lor..."
432 msgstr ""
433
434 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
435 msgid "&Font:"
436 msgstr ""
437
438 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
439 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
440 msgid "Si&ze:"
441 msgstr ""
442
443 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
444 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:620
445 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255
446 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:75
447 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723
448 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
449 #: src/Font.cpp:522 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
450 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234
451 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
452 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:77
453 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
454 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:302 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:339
455 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:351 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755
456 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
457 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:162
458 msgid "Default"
459 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)"
460
461 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:68
462 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:153
463 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
464 msgid "Tiny"
465 msgstr ""
466
467 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:68
468 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:157
469 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
470 msgid "Smallest"
471 msgstr ""
472
473 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:68
474 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:161
475 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
476 msgid "Smaller"
477 msgstr ""
478
479 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:68
480 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:165
481 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
482 msgid "Small"
483 msgstr ""
484
485 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:68
486 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:169
487 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
488 msgid "Normal"
489 msgstr ""
490
491 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:68
492 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:173
493 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156
494 msgid "Large"
495 msgstr ""
496
497 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:69
498 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:177
499 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156
500 msgid "Larger"
501 msgstr ""
502
503 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:69
504 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:181
505 msgid "Largest"
506 msgstr ""
507
508 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:69
509 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:185
510 msgid "Huge"
511 msgstr ""
512
513 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:69
514 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:189
515 msgid "Huger"
516 msgstr ""
517
518 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
519 msgid "&Custom Bullet:"
520 msgstr ""
521
522 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
523 msgid "&Level:"
524 msgstr ""
525
526 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
527 msgid "Change:"
528 msgstr ""
529
530 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
531 msgid "Go to next change"
532 msgstr ""
533
534 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
535 msgid "&Next change"
536 msgstr ""
537
538 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
539 msgid "Accept this change"
540 msgstr ""
541
542 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
543 msgid "&Accept"
544 msgstr ""
545
546 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
547 msgid "Reject this change"
548 msgstr ""
549
550 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
551 msgid "&Reject"
552 msgstr ""
553
554 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
555 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
556 msgid "Font family"
557 msgstr ""
558
559 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
560 msgid "&Family:"
561 msgstr ""
562
563 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
564 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
565 msgid "Font shape"
566 msgstr ""
567
568 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
569 msgid "S&hape:"
570 msgstr ""
571
572 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
573 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
574 msgid "Font series"
575 msgstr ""
576
577 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
578 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
579 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:117
580 #: lib/layouts/moderncv.layout:111 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585
581 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1586
582 msgid "Language"
583 msgstr "¾ð¾î"
584
585 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
586 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
587 msgid "Font color"
588 msgstr ""
589
590 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
591 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
592 msgid "&Language:"
593 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
594
595 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
596 msgid "&Series:"
597 msgstr ""
598
599 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
600 msgid "&Color:"
601 msgstr ""
602
603 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
604 msgid "Never Toggled"
605 msgstr ""
606
607 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
608 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
609 msgid "Font size"
610 msgstr ""
611
612 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
613 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
614 msgid "Other font settings"
615 msgstr ""
616
617 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
618 msgid "Always Toggled"
619 msgstr ""
620
621 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
622 msgid "&Misc:"
623 msgstr ""
624
625 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
626 msgid "toggle font on all of the above"
627 msgstr ""
628
629 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
630 msgid "&Toggle all"
631 msgstr ""
632
633 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
634 msgid "Apply each change automatically"
635 msgstr ""
636
637 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
638 msgid "Apply changes immediately"
639 msgstr ""
640
641 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
642 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:780
643 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
644 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
645 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
646 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
647 msgid "Close"
648 msgstr ""
649
650 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:36
651 msgid "Move the selected citation up"
652 msgstr ""
653
654 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:39
655 msgid "&Up"
656 msgstr ""
657
658 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
659 msgid "Move the selected citation down"
660 msgstr ""
661
662 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:58
663 msgid "&Down"
664 msgstr ""
665
666 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:81
667 msgid "D&elete"
668 msgstr "Áö¿ì±â(D&elete)"
669
670 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:108
671 msgid "&Selected Citations:"
672 msgstr ""
673
674 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:118
675 #, fuzzy
676 msgid "A&vailable Citations:"
677 msgstr "ÀÌ¿ë °¡´ÉÇÑ(A&vailable) Branches: "
678
679 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:144
680 #, fuzzy
681 msgid "Search Citation"
682 msgstr "Àοë(Citation)"
683
684 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
685 msgid "F&ind:"
686 msgstr ""
687
688 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:176
689 msgid "<- C&lear"
690 msgstr ""
691
692 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:183
693 #, fuzzy
694 msgid "Search Field:"
695 msgstr "°Ë»ö ¿¡·¯"
696
697 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:203
698 #: src/frontends/qt4/GuiCitationDialog.cpp:296
699 msgid "All Fields"
700 msgstr ""
701
702 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:224
703 msgid "Regular E&xpression"
704 msgstr ""
705
706 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:231
707 msgid "Entry Types:"
708 msgstr ""
709
710 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248
711 #: src/frontends/qt4/GuiCitationDialog.cpp:311
712 msgid "All Entry Types"
713 msgstr ""
714
715 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:269
716 msgid "Case Se&nsitive"
717 msgstr ""
718
719 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:279
720 msgid "Formatting"
721 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)"
722
723 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:294
724 msgid "Natbib citation style to use"
725 msgstr ""
726
727 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301
728 #, fuzzy
729 msgid "Citation st&yle:"
730 msgstr "Àο뱸 Çü½Ä(Citation Style)"
731
732 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:311
733 msgid "List all authors"
734 msgstr ""
735
736 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:314
737 msgid "Full aut&hor list"
738 msgstr ""
739
740 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:321
741 msgid "Force upper case in citation"
742 msgstr ""
743
744 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:324
745 msgid "&Force upper case"
746 msgstr ""
747
748 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:331
749 msgid "&Text after:"
750 msgstr ""
751
752 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:347
753 msgid "Text to place after citation"
754 msgstr ""
755
756 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:354
757 msgid "Text &before:"
758 msgstr ""
759
760 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:370
761 msgid "Text to place before citation"
762 msgstr ""
763
764 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:418
765 msgid "A&pply"
766 msgstr ""
767
768 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
769 msgid "Insert the delimiters"
770 msgstr "±¸È¹¹®ÀÚ(delimiter) »ðÀÔ"
771
772 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
773 msgid "&Insert"
774 msgstr "»ðÀÔ(&Insert)"
775
776 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
777 msgid "&Size:"
778 msgstr "Å©±â(&Size):"
779
780 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
781 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiterDialog.cpp:190
782 #, fuzzy
783 msgid "TeX Code: "
784 msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|T"
785
786 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
787 msgid "Match delimiter types"
788 msgstr ""
789
790 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
791 msgid "&Keep matched"
792 msgstr ""
793
794 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
795 msgid "Reset to the default settings for the document class"
796 msgstr ""
797
798 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
799 msgid "Use Class Defaults"
800 msgstr ""
801
802 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
803 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
804 msgstr ""
805
806 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
807 msgid "Save as Document Defaults"
808 msgstr "¹®¼­ÀÇ ±âº» ¼³Á¤(Document Defaults)À¸·Î ÀúÀåÇϽÿÀ "
809
810 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
811 msgid "Display"
812 msgstr ""
813
814 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
815 msgid "Show ERT button only"
816 msgstr ""
817
818 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
819 msgid "&Collapsed"
820 msgstr ""
821
822 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
823 msgid "Show ERT contents"
824 msgstr ""
825
826 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
827 msgid "O&pen"
828 msgstr "¿­±â(O&pen)"
829
830 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:28
831 #, fuzzy
832 msgid "Enable embedding"
833 msgstr "Å×ÀÌºí ±¸¼º"
834
835 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:35
836 #, fuzzy
837 msgid "List of embedded files"
838 msgstr "Å×ÀÌºí ¸ñ·Ï"
839
840 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:48
841 #, fuzzy
842 msgid "External FIle Name:"
843 msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)"
844
845 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:58
846 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:846
847 msgid "Status"
848 msgstr ""
849
850 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:70
851 msgid "Automatic inclusion"
852 msgstr ""
853
854 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:73
855 msgid "Automatic"
856 msgstr ""
857
858 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:83
859 msgid "Embedded"
860 msgstr ""
861
862 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:93
863 #, fuzzy
864 msgid "External"
865 msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)"
866
867 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:114
868 msgid "Actions to perform"
869 msgstr ""
870
871 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:124
872 msgid "Extract this file to disk"
873 msgstr ""
874
875 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:127
876 #, fuzzy
877 msgid "Action!"
878 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)"
879
880 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
881 msgid "File"
882 msgstr "ÆÄÀÏ"
883
884 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
885 msgid "&Draft"
886 msgstr ""
887
888 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86
889 msgid "Edit the file externally"
890 msgstr ""
891
892 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89
893 msgid "&Edit File..."
894 msgstr "ÆÄÀÏ ÆíÁý(&Edit)..."
895
896 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
897 msgid "Select a file"
898 msgstr ""
899
900 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106
901 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119 lib/layouts/agu_stdclass.inc:81
902 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
903 msgid "Filename"
904 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
905
906 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
907 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259
908 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
909 msgid "&File:"
910 msgstr "ÆÄÀÏ(&File):"
911
912 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126
913 msgid "Template"
914 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)"
915
916 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165
917 msgid "Available templates"
918 msgstr ""
919
920 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176
921 msgid "LyX View"
922 msgstr ""
923
924 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
925 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261
926 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616
927 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:643
928 msgid "Screen display"
929 msgstr ""
930
931 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197
932 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:625
933 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63
934 msgid "Monochrome"
935 msgstr ""
936
937 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202
938 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630
939 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68
940 msgid "Grayscale"
941 msgstr ""
942
943 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207
944 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:635
945 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:73
946 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:44
947 msgid "Color"
948 msgstr ""
949
950 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
951 msgid "Preview"
952 msgstr ""
953
954 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
955 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
956 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:596
957 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:603
958 msgid "Percentage to scale by in LyX"
959 msgstr ""
960
961 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
962 msgid "%"
963 msgstr ""
964
965 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
966 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:646
967 msgid "&Display:"
968 msgstr ""
969
970 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277
971 msgid "Sca&le:"
972 msgstr "ÃàÀû(Sca&le):"
973
974 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
975 msgid "Display image in LyX"
976 msgstr ""
977
978 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303
979 msgid "&Show in LyX"
980 msgstr ""
981
982 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324
983 msgid "Rotate"
984 msgstr ""
985
986 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
987 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
988 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
989 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:280
990 msgid "Angle to rotate image by"
991 msgstr ""
992
993 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391
994 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404
995 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:245
996 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:252
997 msgid "The origin of the rotation"
998 msgstr ""
999
1000 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394
1001 msgid "&Origin:"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414
1005 msgid "A&ngle:"
1006 msgstr "°¢(A&ngle):"
1007
1008 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
1009 msgid "Scale"
1010 msgstr "ÃàÀû(Scale)"
1011
1012 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
1013 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
1014 msgid "Height of image in output"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458
1018 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461
1022 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:210
1023 msgid "&Maintain aspect ratio"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
1027 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:130
1028 msgid "Width of image in output"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518
1032 msgid "Crop"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
1036 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:450
1037 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
1041 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:453
1042 msgid "&Get from File"
1043 msgstr "ÆÄÀϷΠºÎÅÍ °¡Á®¿À±â(&Get)"
1044
1045 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
1046 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:322
1047 msgid "Clip to bounding box values"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
1051 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:325
1052 msgid "Clip to &bounding box"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
1056 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:358
1057 msgid "&Left bottom:"
1058 msgstr "¹Ù´Ú ¿ÞÂÊ(&Left botom):"
1059
1060 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
1061 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396
1062 msgid "Right &top:"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612
1066 msgid "x"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
1070 msgid "y"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627
1074 msgid "Options"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655
1078 msgid "O&ption:"
1079 msgstr "¼±Åà»çÇ×(O&ption):"
1080
1081 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668
1082 msgid "Forma&t:"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
1086 msgid "Form"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
1090 msgid "Use &default placement"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
1094 msgid "Advanced Placement Options"
1095 msgstr "°í±Þ ¹èÄ¡ ¼±Åà»çÇ×(Advanced Placement Options)"
1096
1097 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
1098 msgid "&Top of page"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
1102 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
1106 msgid "Here de&finitely"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
1110 msgid "&Here if possible"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
1114 msgid "&Page of floats"
1115 msgstr "¶ß³»±â ÆäÀÌÁö(&Page of Float)"
1116
1117 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
1118 msgid "&Bottom of page"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
1122 msgid "&Span columns"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
1126 msgid "&Rotate sideways"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1130 msgid "FontUi"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
1134 msgid "Sc&ale (%):"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
1138 msgid "&Typewriter:"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
1142 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:111
1143 msgid "&Roman:"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
1147 msgid "S&cale (%):"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
1151 msgid "&Sans Serif:"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
1155 msgid "Use &Old Style Figures"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
1159 msgid "Use true S&mall Caps"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
1163 msgid "&Default Family:"
1164 msgstr "±âº» ¼³Á¤ °¡Á·(&Default Family):"
1165
1166 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
1167 msgid "&Base Size:"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1171 msgid "&Graphics"
1172 msgstr "±×¸²(&Graphics)"
1173
1174 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339
1175 msgid "&Edit"
1176 msgstr "ÆíÁý(&Edit)"
1177
1178 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68
1179 msgid "Select an image file"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
1183 msgid "File name of image"
1184 msgstr "À̹ÌÁöÀÇ ÆÄÀÏ À̸§"
1185
1186 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98
1187 msgid "Output Size"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
1191 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1192 msgstr ""
1193
1194 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
1195 #, fuzzy
1196 msgid "Set &height:"
1197 msgstr "º»¹® ³ôÀÌ(Text Height) %"
1198
1199 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184
1200 msgid "&Scale Graphics (%):"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194
1204 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1205 msgstr ""
1206
1207 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197
1208 #, fuzzy
1209 msgid "Set &width:"
1210 msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
1211
1212 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207
1213 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220
1217 msgid "Rotate Graphics"
1218 msgstr "±×¸² µ¹¸®±â"
1219
1220 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:235
1221 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:238
1225 #, fuzzy
1226 msgid "Ro&tate after scaling"
1227 msgstr "Å×ÀÌºí µ¹¸®±â"
1228
1229 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:255
1230 msgid "Or&igin:"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283
1234 msgid "A&ngle (Degrees):"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:297
1238 msgid "&Clipping"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:406
1242 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413
1243 msgid "y:"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420
1247 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427
1248 msgid "x:"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:461
1252 msgid "LaTe&X and LyX options"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:499
1256 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:502
1260 msgid "Don't un&zip on export"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512
1264 msgid "S&ubfigure"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533
1268 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554
1269 msgid "The caption for the sub-figure"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536
1273 msgid "Ca&ption:"
1274 msgstr "Ç¥Á¦(Ca&ption):"
1275
1276 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:567
1277 msgid "Sho&w in LyX"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606
1281 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:667
1285 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:674
1286 msgid "Additional LaTeX options"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677
1290 msgid "LaTeX &options:"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:687
1294 msgid "Draft mode"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690
1298 msgid "&Draft mode"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1302 msgid "Listing Parameters"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519
1306 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:235
1307 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522
1311 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238
1312 msgid "&Bypass validation"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
1316 #, fuzzy
1317 msgid "C&aption:"
1318 msgstr "Ç¥Á¦(Ca&ption):"
1319
1320 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1321 #, fuzzy
1322 msgid "La&bel:"
1323 msgstr "·¹À̺í(&Label):"
1324
1325 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
1326 msgid "Mo&re parameters"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
1330 msgid "Underline spaces in generated output"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
1334 msgid "&Mark spaces in output"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
1338 msgid "Show LaTeX preview"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
1342 msgid "&Show preview"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269
1346 msgid "File name to include"
1347 msgstr "Æ÷ÇÔ½Ãų ÆÄÀÏ À̸§"
1348
1349 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
1350 msgid "&Include Type:"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:347
1354 msgid "Include"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:338
1358 msgid "Input"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:122
1362 msgid "Verbatim"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:955
1366 #, fuzzy
1367 msgid "Program Listing"
1368 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
1369
1370 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
1371 #, fuzzy
1372 msgid "Edit the file"
1373 msgstr "To ÆÄÀÏ(&file):"
1374
1375 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
1376 msgid "Document &class:"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68
1380 msgid "&Options:"
1381 msgstr "¼±Åà»çÇ×(&Options):"
1382
1383 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78
1384 msgid "Postscript &driver:"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
1388 msgid "&Use language's default encoding"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
1392 msgid "&Encoding:"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
1396 msgid "&Quote Style:"
1397 msgstr "Àοë Çü½Ä(&Quote Style):"
1398
1399 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:300
1400 #: src/insets/InsetListings.cpp:267
1401 #, fuzzy
1402 msgid "Listing"
1403 msgstr "³ª°¡±â"
1404
1405 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43
1406 #, fuzzy
1407 msgid "&Main Settings"
1408 msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)"
1409
1410 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298
1411 msgid "Style"
1412 msgstr "Çü½Ä(Style)"
1413
1414 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75
1415 msgid "The content's base font size"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91
1419 #, fuzzy
1420 msgid "F&ont size:"
1421 msgstr "ÆùÆ®"
1422
1423 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112
1424 msgid "The content's base font style"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128
1428 #, fuzzy
1429 msgid "Font Famil&y:"
1430 msgstr "ÆùÆ®"
1431
1432 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144
1433 msgid "Use extended character table"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147
1437 msgid "&Extended character table"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157
1441 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160
1445 msgid "Space i&n string as symbol"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170
1449 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173
1453 msgid "S&pace as symbol"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183
1457 msgid "Break lines longer than the linewidth"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186
1461 msgid "&Break long lines"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199
1465 #, fuzzy
1466 msgid "Placement"
1467 msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
1468
1469 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211
1470 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218
1474 msgid "Check for floating listings"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221
1478 #, fuzzy
1479 msgid "&Float"
1480 msgstr "¶ß³»±â(Float)|a"
1481
1482 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228
1483 msgid "Check for inline listings"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
1487 msgid "&Inline listing"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:73
1491 msgid "&Placement:"
1492 msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
1493
1494 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254
1495 msgid "Line numbering"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266
1499 msgid "On which side should line numbers be printed?"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296
1503 msgid "Choose the font size for line numbers"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312
1507 #, fuzzy
1508 msgid "Font si&ze:"
1509 msgstr "ÆùÆ®"
1510
1511 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
1512 #, fuzzy
1513 msgid "S&tep:"
1514 msgstr "ÃàÀû(Sca&le):"
1515
1516 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341
1517 msgid "Difference between two numbered lines"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357
1521 #, fuzzy
1522 msgid "&Side:"
1523 msgstr "Å©±â(&Size):"
1524
1525 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
1526 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389
1530 #, fuzzy
1531 msgid "&Dialect:"
1532 msgstr "ÆÄÀÏ(&File):"
1533
1534 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399
1535 #, fuzzy
1536 msgid "Lan&guage:"
1537 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
1538
1539 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409
1540 msgid "Select the programming language"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419
1544 #, fuzzy
1545 msgid "Range"
1546 msgstr "¾ð¾î"
1547
1548 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431
1549 msgid "&Last line:"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
1553 msgid "The last line to be printed"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457
1557 msgid "The first line to be printed"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470
1561 #, fuzzy
1562 msgid "Fi&rst line:"
1563 msgstr "óÀ½(&First):"
1564
1565 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487
1566 msgid "Ad&vanced"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
1570 msgid "More Parameters"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545
1574 msgid "Feedback window"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570
1578 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
1579 msgstr ""
1580
1581 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:55
1582 msgid "Update the display"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
1586 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
1587 msgid "&Update"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
1591 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
1595 msgid "&Default Margins"
1596 msgstr "±âº» ¼³Á¤ ¿©¹é(&Default Margins)"
1597
1598 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
1599 msgid "&Top:"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
1603 msgid "&Bottom:"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
1607 msgid "&Inner:"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
1611 msgid "O&uter:"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
1615 msgid "Head &sep:"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
1619 msgid "Head &height:"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
1623 msgid "&Foot skip:"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36
1627 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49
1628 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
1629 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
1630 msgid "Number of rows"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
1634 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
1635 msgid "&Rows:"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65
1639 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78
1640 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
1641 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
1642 msgid "Number of columns"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
1646 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
1647 msgid "&Columns:"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136
1651 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:46
1655 msgid "Vertical alignment"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233
1659 msgid "&Vertical:"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254
1663 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261
1667 msgid "&Horizontal:"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25
1671 msgid "&Use AMS math package automatically"
1672 msgstr "AMS ¼ö½Ä²Ù·¯¹Ì(math package) ÀÚµ¿ »ç¿ë(&Use)"
1673
1674 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
1675 msgid "Use AMS &math package"
1676 msgstr "AMS ¼ö½Ä²Ù·¯¹Ì(&math package) »ç¿ë"
1677
1678 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
1679 msgid "Use esint package &automatically"
1680 msgstr "esint ²Ù·¯¹Ì(package) ÀÚµ¿ »ç¿ë(&automatically) "
1681
1682 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
1683 msgid "Use &esint package"
1684 msgstr "&esint ²Ù·¯¹Ì(package) »ç¿ë"
1685
1686 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
1687 msgid "Sort &as:"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
1691 msgid "&Description:"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
1695 msgid "&Symbol:"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48
1699 msgid "Type"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
1703 msgid "LyX internal only"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
1707 msgid "LyX &Note"
1708 msgstr "LyX ³ë¿ìÆ®(&Note)"
1709
1710 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
1711 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
1715 msgid "&Comment"
1716 msgstr "ÁÖ¼®(&Comment)"
1717
1718 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
1719 msgid "Print as grey text"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
1723 msgid "&Greyed out"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:90
1727 msgid "Framed in box"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93
1731 msgid "&Framed"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:100
1735 msgid "Box with shaded background"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103
1739 msgid "&Shaded"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
1743 msgid "&List in Table of Contents"
1744 msgstr "¸ñÂ÷ ³»ÀÇ ¸ñ·Ï(&List in Table of Contents)"
1745
1746 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
1747 msgid "&Numbering"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:25
1751 msgid "Paper Size"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71
1755 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
1756 msgstr ""
1757
1758 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
1759 msgid "Orientation"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:137
1763 msgid "&Portrait"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:147
1767 msgid "&Landscape"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:165
1771 msgid "Page &style:"
1772 msgstr "ÆäÀÌÁö Çü½Ä(&style):"
1773
1774 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:183
1775 msgid "Style used for the page header and footer"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:192
1779 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
1783 msgid "&Two-sided document"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
1787 msgid "Label Width"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
1791 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
1792 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157
1796 msgid "&Longest label"
1797 msgstr "°¡À報䠷¹À̺í(&Longest Label)"
1798
1799 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195
1800 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
1801 msgstr ""
1802
1803 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:198
1804 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:86
1805 #, fuzzy
1806 msgid "Use Paragraph's Default Alignment"
1807 msgstr "´Ü¶ô ¸ð¾ç»õ(Paragraph layout)"
1808
1809 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205
1810 #, fuzzy
1811 msgid "&Right"
1812 msgstr "¿À¸¥ÂÊ(Right)|R"
1813
1814 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212
1815 #, fuzzy
1816 msgid "&Left"
1817 msgstr "¿ÞÂÊ(Left)|L"
1818
1819 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219
1820 #, fuzzy
1821 msgid "&Center"
1822 msgstr "Áß½É(Center)"
1823
1824 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:226
1825 msgid "&Justified"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:244
1829 msgid "L&ine spacing:"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/Text.cpp:1640
1833 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:245
1834 msgid "Single"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:265
1838 msgid "1.5"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:270 src/Text.cpp:1646
1842 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:249
1843 msgid "Double"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:275
1847 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728
1848 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
1849 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:251 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:352
1850 msgid "Custom"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:300
1854 #, fuzzy
1855 msgid "Indent &Paragraph"
1856 msgstr "Àε§Æ®(In&dent) ¼ÒÀý"
1857
1858 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25
1859 msgid "&Colors"
1860 msgstr "»ö±ò(&Colors)"
1861
1862 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54
1863 msgid "&Alter..."
1864 msgstr "¹Ù²Ù±â(&Alter)..."
1865
1866 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
1867 msgid "C&onverter:"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
1871 msgid "E&xtra flag:"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
1875 #, fuzzy
1876 msgid "&From format:"
1877 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(&Date format):"
1878
1879 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
1880 #, fuzzy
1881 msgid "&To format:"
1882 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(&Date format):"
1883
1884 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
1885 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
1886 msgid "A&dd"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
1890 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
1891 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
1892 msgid "&Modify"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
1896 #, fuzzy
1897 msgid "Remo&ve"
1898 msgstr "ȸº¹½ÃÅ°±â(&Recover)"
1899
1900 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
1901 msgid "Converter Defi&nitions"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
1905 #, fuzzy
1906 msgid "Converter File Cache"
1907 msgstr "ÆÄÀÏÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ(Insert File)|e"
1908
1909 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
1910 msgid "&Enabled"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
1914 msgid "&Maximum Age (in days):"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
1918 msgid "&Format:"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
1922 msgid "&Copier:"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
1926 msgid "C&opiers"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
1930 msgid ""
1931 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
1932 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
1933 "rather than the Cygwin teTeX."
1934 msgstr ""
1935
1936 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47
1937 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
1941 msgid "&Date format:"
1942 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(&Date format):"
1943
1944 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
1945 msgid "Date format for strftime output"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:33
1949 msgid "Display &Graphics:"
1950 msgstr "±×¸²(&Graphics) Àü½ÃÇϱâ:"
1951
1952 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:44 src/Font.cpp:73
1953 msgid "Off"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:49
1957 msgid "No math"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:54 src/Font.cpp:73
1961 msgid "On"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:78
1965 msgid "Do not display"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:86
1969 msgid "Instant &Preview:"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25
1973 msgid "&File formats"
1974 msgstr "ÆÄÀÏ ÇüÅÂ(&File formats)"
1975
1976 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100
1977 msgid "&Document format"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107
1981 msgid "Vector graphi&cs format"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
1985 msgid "F&ormat:"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
1989 msgid "S&hortcut:"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
1993 msgid "&Viewer:"
1994 msgstr "º¸±â ÇÁ·Î±×·¥(&Viewer):"
1995
1996 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191
1997 msgid "&GUI name:"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
2001 msgid "E&xtension:"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211
2005 msgid "Ed&itor:"
2006 msgstr "ÆíÁý±â(Ed&itor):"
2007
2008 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
2009 msgid "&E-mail:"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
2013 msgid "Your name"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116
2017 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44
2018 msgid "&Name:"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
2022 msgid "Your E-mail address"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58
2026 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114
2027 msgid "Bro&wse..."
2028 msgstr ""
2029
2030 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71
2031 msgid "S&econd:"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84
2035 msgid "&First:"
2036 msgstr "óÀ½(&First):"
2037
2038 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97
2039 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:79
2040 msgid "Br&owse..."
2041 msgstr ""
2042
2043 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107
2044 msgid "Use &keyboard map"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25
2048 msgid "Command s&tart:"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:47
2052 msgid "&Default language:"
2053 msgstr "±âº»(&Default) ¾ð¾î"
2054
2055 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:57
2056 msgid "Command e&nd:"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:67
2060 msgid "Language pac&kage:"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:77
2064 msgid "Auto &begin"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:84
2068 msgid "Use b&abel"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:107
2072 msgid "&Global"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:114
2076 msgid "&Right-to-left language support"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:121
2080 msgid "Auto &end"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128
2084 msgid "Mark &foreign languages"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25
2088 msgid "Set class options to default on class change"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
2092 msgid "&Reset class options when document class changes"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51
2096 msgid "Default paper si&ze:"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:61
2100 msgid "Te&X encoding:"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:80
2104 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:353
2105 msgid "US letter"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85
2109 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:354
2110 msgid "US legal"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:90
2114 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:355
2115 msgid "US executive"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95
2119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:356
2120 msgid "A3"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:100
2124 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:357
2125 msgid "A4"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:105
2129 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:358
2130 msgid "A5"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:110
2134 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:361
2135 msgid "B5"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:134
2139 msgid "External Applications"
2140 msgstr "¿ÜºÎ ÀÀ¿ë ÇÁ·Î±×·¥(External Applications)"
2141
2142 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:146
2143 msgid "CheckTeX start options and flags"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:153
2147 msgid "Chec&kTeX command:"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:163
2151 msgid "BibTeX command and options"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:170
2155 msgid "&BibTeX command:"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180
2159 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:187
2163 msgid "Index command:"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:197
2167 msgid "DVI viewer paper size options:"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:207
2171 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:25
2175 msgid "Ly&XServer pipe:"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:35
2179 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:48
2180 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58
2181 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:74
2182 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:120
2183 msgid "Browse..."
2184 msgstr ""
2185
2186 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:84
2187 msgid "&PATH prefix:"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:94
2191 msgid "&Temporary directory:"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:104
2195 msgid "&Backup directory:"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:130
2199 msgid "&Working directory:"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:140
2203 msgid "&Document templates:"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:33
2207 msgid "&roff command:"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:2097
2211 msgid ""
2212 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
2213 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
2214 "paragraphs are separated by a blank line."
2215 msgstr ""
2216
2217 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:79
2218 msgid "Output &line length:"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:89
2222 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:25
2226 msgid "Printer Command Options"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:66
2230 msgid "Extension to be used when printing to file."
2231 msgstr ""
2232
2233 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
2234 msgid "File ex&tension:"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:82
2238 msgid "Option used to print to a file."
2239 msgstr ""
2240
2241 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
2242 #, fuzzy
2243 msgid "Print to &file:"
2244 msgstr "To ÆÄÀÏ(&file):"
2245
2246 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:95
2247 msgid "Option used to print to non-default printer."
2248 msgstr ""
2249
2250 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
2251 #, fuzzy
2252 msgid "Set p&rinter:"
2253 msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
2254
2255 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:111
2256 msgid "Option used with spool command to set printer."
2257 msgstr ""
2258
2259 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
2260 msgid "Spool pr&inter:"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:127
2264 msgid ""
2265 "Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
2266 "to print."
2267 msgstr ""
2268
2269 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:133
2270 msgid "Spool &command:"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:150
2274 msgid "Option used to reverse page order."
2275 msgstr ""
2276
2277 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
2278 msgid "Re&verse pages:"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166
2282 msgid "Lan&dscape:"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179
2286 msgid "Number of Co&pies:"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189
2290 msgid "Option used to set number of copies."
2291 msgstr ""
2292
2293 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:196
2294 msgid "Option used to print a range of pages."
2295 msgstr ""
2296
2297 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:203
2298 msgid "Co&llated:"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:213
2302 msgid "Pa&ge range:"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:223
2306 msgid "Option used to collate multiple copies."
2307 msgstr ""
2308
2309 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:230
2310 msgid "&Odd pages:"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
2314 msgid "&Even pages:"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
2318 msgid "Paper t&ype:"
2319 msgstr "Á¾À̠ŸÀÔ(t&ype):"
2320
2321 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
2322 msgid "Paper si&ze:"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
2326 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
2327 msgstr ""
2328
2329 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
2330 msgid "E&xtra options:"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:308
2334 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
2335 msgstr ""
2336
2337 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
2338 msgid ""
2339 "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
2340 "printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
2341 "printers."
2342 msgstr ""
2343
2344 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:314
2345 msgid "Adapt output to printer"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:329
2349 #, fuzzy
2350 msgid "Default &printer:"
2351 msgstr "±âº» ¼³Á¤ ¿©¹é(&Default Margins)"
2352
2353 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:339
2354 msgid "Name of the default printer"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:356
2358 msgid "Printer co&mmand:"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:66
2362 msgid "Sa&ns Serif:"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:101
2366 msgid "T&ypewriter:"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:160
2370 msgid "Screen &DPI:"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:177
2374 msgid "&Zoom %:"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:214
2378 msgid "Font Sizes"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:253
2382 msgid "Larger:"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:263
2386 msgid "Largest:"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:276
2390 msgid "Huge:"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:286
2394 msgid "Hugest:"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:296
2398 msgid "Smallest:"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:306
2402 msgid "Smaller:"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:316
2406 msgid "Small:"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:326
2410 msgid "Normal:"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:336
2414 msgid "Tiny:"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:346
2418 msgid "Large:"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:33
2422 msgid "Spellchec&ker executable:"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:62
2426 msgid "Override the language used for the spellchecker"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:69
2430 msgid "Al&ternative language:"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:86
2434 msgid "Escape cha&racters:"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:112
2438 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:119
2442 msgid "Personal &dictionary:"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:150
2446 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
2447 msgstr ""
2448
2449 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153
2450 msgid "Accept compound &words"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:160
2454 msgid "Use input encod&ing"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
2458 msgid "Scrolling"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48
2462 msgid "Cursor follows &scrollbar"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
2466 msgid "B&rowse..."
2467 msgstr ""
2468
2469 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91
2470 msgid "&User interface file:"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
2474 msgid "&Bind file:"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132
2478 msgid "Session"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144
2482 msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167
2486 msgid "Load opened files from last session"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
2490 msgid "Restore cursor positions"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
2494 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187
2498 msgid "Save/restore window position"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
2502 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83
2503 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:292 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:326
2504 msgid "Width"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247
2508 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80
2509 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:317
2510 msgid "Height"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291
2514 msgid "Documents"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303
2518 msgid "B&ackup documents "
2519 msgstr ""
2520
2521 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334
2522 msgid " every"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354
2526 msgid "minutes"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371
2530 msgid "&Maximum last files:"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/BufferList.cpp:113
2534 #: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:785
2535 msgid "&Save"
2536 msgstr "ÀúÀå(&Save)"
2537
2538 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
2539 msgid "Pages"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
2543 msgid "Page number to print from"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
2547 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
2551 msgid "Page number to print to"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
2555 msgid "Print all pages"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
2559 msgid "Fro&m"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
2563 msgid "&All"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
2567 msgid "Print &odd-numbered pages"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
2571 msgid "Print &even-numbered pages"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
2575 msgid "Print in reverse order"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
2579 msgid "Re&verse order"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
2583 msgid "Copies"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
2587 msgid "Number of copies"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
2591 msgid "Collate copies"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
2595 msgid "&Collate"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
2599 msgid "&Print"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
2603 msgid "Print Destination"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
2607 msgid "Send output to the printer"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
2611 msgid "P&rinter:"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
2615 msgid "Send output to the given printer"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
2619 msgid "Send output to a file"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43
2623 msgid "La&bels in:"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163
2627 msgid "Cross-reference as it appears in output"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
2631 msgid "<reference>"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172
2635 msgid "(<reference>)"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:177
2639 msgid "<page>"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182
2643 msgid "on page <page>"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187
2647 msgid "<reference> on page <page>"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
2651 msgid "Formatted reference"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203
2655 msgid "Sort labels in alphabetical order"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
2659 msgid "&Sort"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229
2663 msgid "Update the label list"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247
2667 msgid "Jump to the label"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:293
2671 msgid "&Go to Label"
2672 msgstr "·¹À̺í·Î °¡±â(&Go to Label) "
2673
2674 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
2675 msgid "&Find:"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
2679 msgid "Replace &with:"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
2683 msgid "Case &sensitive"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
2687 msgid "Match whole words onl&y"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
2691 msgid "Find &Next"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
2695 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
2696 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
2697 msgid "&Replace"
2698 msgstr "±³Ã¼Çϱâ(&Replace)"
2699
2700 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
2701 msgid "Replace &All"
2702 msgstr "¸ðµÎ(&All) ±³Ã¼Çϱâ"
2703
2704 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
2705 msgid "Search &backwards"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
2709 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
2713 msgid "&Export formats:"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
2717 msgid "&Command:"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35
2721 msgid "Suggestions:"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45
2725 msgid "Replace word with current choice"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55
2729 msgid "Add the word to your personal dictionary"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65
2733 msgid "Ignore this word"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
2737 msgid "&Ignore"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75
2741 msgid "Ignore this word throughout this session"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
2745 msgid "I&gnore All"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101
2749 msgid "Replacement:"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111
2753 msgid "Current word"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118
2757 msgid "Unknown word:"
2758 msgstr "¸ð¸£´Â ´Ü¾î:"
2759
2760 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139
2761 msgid "Replace with selected word"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38
2765 msgid "&Table Settings"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50
2769 msgid "Column Width"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68
2773 msgid "Fixed width of the column"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78
2777 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
2781 msgid "&Vertical alignment:"
2782 msgstr "¼¼·Î(&Vertical) ¸ÂÃß±â:"
2783
2784 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123
2785 msgid "&Horizontal alignment:"
2786 msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
2787
2788 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
2789 msgid "Horizontal alignment in column"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:87
2793 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:747
2794 msgid "Justified"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179
2798 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
2802 msgid "&Rotate table 90 degrees"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189
2806 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
2810 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199
2814 msgid "Merge cells"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
2818 msgid "&Multicolumn"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
2822 msgid "LaTe&X argument:"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219
2826 msgid "Custom column format (LaTeX)"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227
2830 msgid "&Borders"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
2834 msgid "All Borders"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259
2838 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
2842 msgid "&Set"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269
2846 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
2850 msgid "C&lear"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310
2854 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
2858 msgid "Fo&rmal"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323
2862 msgid "Use default (grid-like) border style"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
2866 msgid "De&fault"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349
2870 msgid "Set Borders"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:657
2874 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:670
2878 msgid "Additional Space"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:682
2882 msgid "T&op of row:"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:742
2886 msgid "Botto&m of row:"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:755
2890 msgid "Bet&ween rows:"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:793
2894 msgid "&Longtable"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:821
2898 msgid "Set a page break on the current row"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
2902 msgid "Page &break on current row"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:834
2906 msgid "Settings"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:853
2910 msgid "Header:"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:860
2914 msgid "Footer:"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:867
2918 msgid "First header:"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874
2922 msgid "Last footer:"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:881
2926 msgid "Contents"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:888
2930 msgid "Border above"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:895
2934 msgid "Border below"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:902
2938 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:918
2942 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
2943 #: src/LyXFunc.cpp:1896
2944 msgid "on"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:912
2948 msgid "This row is the header of the first page"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:925
2952 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:935
2956 msgid "This row is the footer of the last page"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:948 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:955
2960 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:962 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:969
2961 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:976 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:983
2962 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:990 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997
2963 msgid "double"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1004
2967 msgid "Don't output the last footer"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
2971 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
2972 msgid "is empty"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014
2976 msgid "Don't output the first header"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1027
2980 msgid "Select for tables that span multiple pages"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
2984 msgid "&Use long table"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1049
2988 msgid "Current cell:"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1073
2992 msgid "Current row position"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1097
2996 msgid "Current column position"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
3000 msgid "Close this dialog"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
3004 msgid "Rebuild the file lists"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
3008 msgid "&Rescan"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
3012 msgid ""
3013 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
3017 msgid "&View"
3018 msgstr "º¸±â(&View)"
3019
3020 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
3021 msgid "Selected classes or styles"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
3025 msgid "LaTeX classes"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
3029 msgid "LaTeX styles"
3030 msgstr "LaTeX Çü½Ä(styles) ÆÄÀϵé"
3031
3032 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
3033 msgid "BibTeX styles"
3034 msgstr "BibTeX Çü½Ä(styles) ÆÄÀϵé"
3035
3036 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
3037 msgid "Toggles view of the file list"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
3041 msgid "Show &path"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:25
3045 msgid "Separate Paragraphs With"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:101
3049 msgid "&Vertical space"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:108
3053 msgid "Indent consecutive paragraphs"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:111
3057 msgid "&Indentation"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:121
3061 msgid "Spacing"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:149
3065 msgid "&Line spacing:"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
3069 msgid "Format text into two columns"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:194
3073 msgid "Two-&column document"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
3077 #, fuzzy
3078 msgid "Listing settings"
3079 msgstr "¾ð¾î ±¸¼º"
3080
3081 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
3082 msgid "Index entry"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:233
3086 msgid "&Keyword:"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:61
3090 msgid "Entry"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
3094 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98
3095 msgid "The selected entry"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
3099 msgid "&Selection:"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105
3103 msgid "Replace the entry with the selection"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48
3107 msgid "Update navigation tree"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83
3111 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121
3112 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140
3113 msgid "..."
3114 msgstr ""
3115
3116 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80
3117 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99
3121 msgid "Increase nesting depth of selected item"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118
3125 msgid "Move selected item down by one"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
3129 msgid "Move selected item up by one"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
3133 msgid ""
3134 "Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
3135 "available"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
3139 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:61
3143 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:187
3144 #: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33
3145 msgid "URL"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31
3149 msgid "&URL:"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:54
3153 msgid "Name associated with the URL"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:76
3157 msgid "Output as a hyperlink ?"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79
3161 msgid "&Generate hyperlink"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28
3165 msgid "&Spacing:"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38
3169 msgid "&Value:"
3170 msgstr "°ª(&Value):"
3171
3172 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51
3173 msgid "&Protect:"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
3177 msgid "Insert the spacing even after a page break"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74
3181 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
3182 msgstr ""
3183
3184 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
3185 msgid "Supported spacing types"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85
3189 msgid "DefSkip"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:238
3193 msgid "SmallSkip"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:239
3197 msgid "MedSkip"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:240
3201 msgid "BigSkip"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
3205 msgid "VFill"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
3209 msgid "Complete source"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
3213 msgid "Automatic update"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:50
3217 msgid "Default (outer)"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:65
3221 msgid "Outer"
3222 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
3223
3224 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:100
3225 msgid "Units of width value"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:122
3229 msgid "&Units:"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
3233 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
3234 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
3235 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:38
3236 #: lib/layouts/broadway.layout:184 lib/layouts/chess.layout:27
3237 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
3238 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
3239 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
3240 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
3241 #: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
3242 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
3243 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
3244 #: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14
3245 #: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22
3246 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
3247 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
3248 #: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60
3249 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
3250 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
3251 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
3252 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:147
3253 msgid "Standard"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
3257 msgid "TheoremTemplate"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:957
3261 #: lib/layouts/elsart.layout:292 lib/layouts/foils.layout:283
3262 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227
3263 #: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:375
3264 #: lib/layouts/siamltex.layout:253 lib/layouts/amsdefs.inc:28
3265 #: lib/layouts/svjour.inc:437 lib/layouts/theorems-ams.inc:470
3266 msgid "Proof"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110
3270 msgid "Proof:"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
3274 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:963
3275 #: lib/layouts/elsart.layout:263 lib/layouts/foils.layout:223
3276 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205
3277 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:416
3278 #: lib/layouts/siamltex.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
3279 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
3280 #: lib/layouts/svjour.inc:479 lib/layouts/theorems-ams.inc:4
3281 #: lib/layouts/theorems.inc:20
3282 msgid "Theorem"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
3286 msgid "Theorem #:"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
3290 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:319
3291 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
3292 #: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262
3293 #: lib/layouts/llncs.layout:355 lib/layouts/siamltex.layout:218
3294 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
3295 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:416
3296 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:67 lib/layouts/theorems.inc:59
3297 msgid "Lemma"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
3301 msgid "Lemma #:"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
3305 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:894
3306 #: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:255
3307 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247
3308 #: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:320
3309 #: lib/layouts/siamltex.layout:225 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
3310 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
3311 #: lib/layouts/svjour.inc:377 lib/layouts/theorems-ams.inc:45
3312 #: lib/layouts/theorems.inc:50
3313 msgid "Corollary"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
3317 msgid "Corollary #:"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
3321 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:333
3322 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267
3323 #: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:389
3324 #: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
3325 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
3326 #: lib/layouts/svjour.inc:451 lib/layouts/theorems-ams.inc:89
3327 #: lib/layouts/theorems.inc:68
3328 msgid "Proposition"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
3332 msgid "Proposition #:"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
3336 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:368
3337 #: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
3338 #: lib/layouts/llncs.layout:313 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
3339 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
3340 #: lib/layouts/svjour.inc:370 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
3341 #: lib/layouts/theorems.inc:77
3342 msgid "Conjecture"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
3346 msgid "Conjecture #:"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
3350 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:340
3351 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
3352 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:133
3353 msgid "Criterion"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
3357 msgid "Criterion #:"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
3361 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:951
3362 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
3363 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213 lib/layouts/theorems-ams.inc:155
3364 #: lib/layouts/theorems.inc:86
3365 msgid "Fact"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
3369 msgid "Fact #:"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
3373 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
3374 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
3375 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:177
3376 msgid "Axiom"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
3380 msgid "Axiom #:"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
3384 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:921
3385 #: lib/layouts/elsart.layout:354 lib/layouts/foils.layout:269
3386 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140
3387 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:334
3388 #: lib/layouts/siamltex.layout:239 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
3389 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
3390 #: lib/layouts/svjour.inc:391 lib/layouts/theorems-ams.inc:188
3391 #: lib/layouts/theorems.inc:95
3392 msgid "Definition"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
3396 msgid "Definition #:"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
3400 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:933
3401 #: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/ijmpc.layout:175
3402 #: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:341
3403 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
3404 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:398
3405 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:218 lib/layouts/theorems.inc:112
3406 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:489
3407 msgid "Example"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
3411 msgid "Example #:"
3412 msgstr "¿¹Á¦ #:"
3413
3414 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
3415 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
3416 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
3417 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:240
3418 msgid "Condition"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
3422 msgid "Condition #:"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
3426 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:382
3427 #: lib/layouts/llncs.layout:368 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
3428 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
3429 #: lib/layouts/svjour.inc:430 lib/layouts/theorems-ams.inc:262
3430 msgid "Problem"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
3434 msgid "Problem #:"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
3438 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:348
3439 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
3440 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:405
3441 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:284 lib/layouts/theorems.inc:122
3442 msgid "Exercise"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
3446 msgid "Exercise #:"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
3450 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:389
3451 #: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183
3452 #: lib/layouts/llncs.layout:402 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
3453 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
3454 #: lib/layouts/svjour.inc:465 lib/layouts/theorems-ams.inc:307
3455 #: lib/layouts/theorems.inc:132
3456 msgid "Remark"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
3460 msgid "Remark #:"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
3464 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:403
3465 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297
3466 #: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:306
3467 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
3468 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:349
3469 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:338 lib/layouts/theorems.inc:150
3470 msgid "Claim"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
3474 msgid "Claim #:"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
3478 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
3479 #: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/iopart.layout:91
3480 #: lib/layouts/llncs.layout:361 lib/layouts/powerdot.layout:195
3481 #: lib/layouts/slides.layout:168 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
3482 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
3483 #: lib/layouts/svjour.inc:423 lib/layouts/theorems-ams.inc:360
3484 #: src/insets/InsetNote.cpp:66
3485 msgid "Note"
3486 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
3487
3488 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
3489 msgid "Note #:"
3490 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
3491
3492 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
3493 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195
3494 #: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
3495 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
3496 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:382
3497 msgid "Notation"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
3501 msgid "Notation #:"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
3505 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:418
3506 #: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
3507 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
3508 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:437 lib/layouts/theorems.inc:159
3509 msgid "Case"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
3513 msgid "Case #:"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:271 lib/layouts/aa.layout:37
3517 #: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/aapaper.layout:64
3518 #: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64
3519 #: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:62
3520 #: lib/layouts/amsbook.layout:48 lib/layouts/amsbook.layout:96
3521 #: lib/layouts/beamer.layout:145 lib/layouts/egs.layout:30
3522 #: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99
3523 #: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157
3524 #: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
3525 #: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45
3526 #: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:52
3527 #: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:45
3528 #: lib/layouts/powerdot.layout:212 lib/layouts/revtex.layout:38
3529 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42
3530 #: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19
3531 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
3532 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
3533 #: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:60
3534 #: lib/layouts/svjour.inc:53
3535 msgid "Section"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:281 lib/layouts/aa.layout:40
3539 #: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:67
3540 #: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67
3541 #: lib/layouts/aastex.layout:180 lib/layouts/amsart.layout:73
3542 #: lib/layouts/amsbook.layout:59 lib/layouts/beamer.layout:186
3543 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115
3544 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168
3545 #: lib/layouts/kluwer.layout:67 lib/layouts/latex8.layout:49
3546 #: lib/layouts/llncs.layout:53 lib/layouts/ltugboat.layout:65
3547 #: lib/layouts/memoir.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:49
3548 #: lib/layouts/paper.layout:54 lib/layouts/revtex.layout:49
3549 #: lib/layouts/revtex4.layout:56 lib/layouts/siamltex.layout:60
3550 #: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
3551 #: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
3552 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:69
3553 #: lib/layouts/stdsections.inc:84 lib/layouts/svjour.inc:62
3554 msgid "Subsection"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:289 lib/layouts/aa.layout:43
3558 #: lib/layouts/aa.layout:239 lib/layouts/aapaper.layout:70
3559 #: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70
3560 #: lib/layouts/aastex.layout:193 lib/layouts/amsart.layout:81
3561 #: lib/layouts/amsbook.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:124
3562 #: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177
3563 #: lib/layouts/kluwer.layout:76 lib/layouts/llncs.layout:61
3564 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:62
3565 #: lib/layouts/paper.layout:63 lib/layouts/revtex.layout:57
3566 #: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:66
3567 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
3568 #: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76
3569 #: lib/layouts/stdsections.inc:99 lib/layouts/svjour.inc:71
3570 msgid "Subsubsection"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:297 lib/layouts/beamer.layout:177
3574 #: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107
3575 #: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186
3576 #: lib/layouts/siamltex.layout:82 lib/layouts/spie.layout:29
3577 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
3578 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:32
3579 msgid "Section*"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:219
3583 #: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
3584 #: lib/layouts/siamltex.layout:89 lib/layouts/aguplus.inc:48
3585 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:42
3586 msgid "Subsection*"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:315 lib/layouts/isprs.layout:206
3590 #: lib/layouts/siamltex.layout:96 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
3591 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:52
3592 msgid "Subsubsection*"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:330 lib/layouts/aa.layout:80
3596 #: lib/layouts/aa.layout:285 lib/layouts/aa.layout:301
3597 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193
3598 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:245
3599 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
3600 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492
3601 #: lib/layouts/elsart.layout:207 lib/layouts/elsart.layout:223
3602 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
3603 #: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69
3604 #: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:182
3605 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:259
3606 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:241
3607 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
3608 #: lib/layouts/paper.layout:136 lib/layouts/revtex.layout:135
3609 #: lib/layouts/revtex4.layout:203 lib/layouts/siamltex.layout:144
3610 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
3611 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
3612 #: lib/layouts/amsdefs.inc:126 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
3613 #: lib/layouts/scrclass.inc:217 lib/layouts/stdstruct.inc:12
3614 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:253
3615 #: src/output_plaintext.cpp:145
3616 msgid "Abstract"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:336
3620 msgid "Abstract---"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:350 lib/layouts/aastex.layout:109
3624 #: lib/layouts/aastex.layout:282 lib/layouts/elsart.layout:64
3625 #: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80
3626 #: lib/layouts/iopart.layout:194 lib/layouts/isprs.layout:52
3627 #: lib/layouts/kluwer.layout:283 lib/layouts/paper.layout:175
3628 #: lib/layouts/revtex4.layout:242 lib/layouts/siamltex.layout:170
3629 #: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
3630 #: lib/layouts/amsdefs.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:274
3631 msgid "Keywords"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:361
3635 msgid "Index Terms---"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:373 lib/layouts/aa.layout:86
3639 #: lib/layouts/aa.layout:315 lib/layouts/aapaper.layout:103
3640 #: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:845
3641 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
3642 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563
3643 #: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358
3644 #: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118
3645 #: lib/layouts/llncs.layout:262 lib/layouts/memoir.layout:139
3646 #: lib/layouts/memoir.layout:141 lib/layouts/moderncv.layout:145
3647 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
3648 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
3649 #: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/report.layout:12
3650 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21
3651 #: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11
3652 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:184
3653 #: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168
3654 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:230
3655 #: lib/layouts/scrclass.inc:224 lib/layouts/stdstruct.inc:39
3656 #: lib/layouts/svjour.inc:327 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:587
3657 msgid "Bibliography"
3658 msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
3659
3660 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:393
3661 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:409
3662 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
3663 #: lib/layouts/kluwer.layout:324 lib/layouts/kluwer.layout:337
3664 #: src/rowpainter.cpp:469
3665 msgid "Appendix"
3666 msgstr "ºÎ·Ï"
3667
3668 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:405 lib/layouts/IEEEtran.layout:408
3669 msgid "Appendices"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:412
3673 msgid "Biography"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:423
3677 msgid "BiographyNoPhoto"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:443 lib/layouts/IEEEtran.layout:454
3681 msgid "Footernote"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:466
3685 msgid "MarkBoth"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
3689 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:309
3690 #: lib/layouts/beamer.layout:51 lib/layouts/egs.layout:163
3691 #: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/powerdot.layout:229
3692 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
3693 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
3694 msgid "Itemize"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
3698 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:327
3699 #: lib/layouts/beamer.layout:70 lib/layouts/egs.layout:145
3700 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/powerdot.layout:254
3701 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
3702 #: lib/layouts/stdlists.inc:29
3703 msgid "Enumerate"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
3707 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:89
3708 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
3709 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:104
3710 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
3711 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
3712 #: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:47
3713 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
3714 msgid "Description"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
3718 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
3719 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
3720 #: lib/layouts/scrclass.inc:41 lib/layouts/stdlists.inc:69
3721 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
3722 msgid "List"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:249
3726 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
3727 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:207
3728 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:729
3729 #: lib/layouts/broadway.layout:196 lib/layouts/cl2emult.layout:39
3730 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
3731 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247
3732 #: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:37
3733 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
3734 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
3735 #: lib/layouts/iopart.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:94
3736 #: lib/layouts/kluwer.layout:105 lib/layouts/latex8.layout:33
3737 #: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:134
3738 #: lib/layouts/paper.layout:113 lib/layouts/powerdot.layout:36
3739 #: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:108
3740 #: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:271
3741 #: lib/layouts/siamltex.layout:110 lib/layouts/simplecv.layout:119
3742 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
3743 #: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
3744 #: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12
3745 #: lib/layouts/svjour.inc:130
3746 msgid "Title"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:107
3750 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:753
3751 #: lib/layouts/kluwer.layout:123 lib/layouts/llncs.layout:123
3752 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
3753 #: lib/layouts/svjour.inc:153
3754 msgid "Subtitle"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:261
3758 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
3759 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:220
3760 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:778
3761 #: lib/layouts/broadway.layout:209 lib/layouts/cl2emult.layout:56
3762 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:113
3763 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
3764 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41
3765 #: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/iopart.layout:122
3766 #: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:161
3767 #: lib/layouts/llncs.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:154
3768 #: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/powerdot.layout:60
3769 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:116
3770 #: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/svprobth.layout:52
3771 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:82
3772 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
3773 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:183
3774 msgid "Author"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:128
3778 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
3779 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
3780 #: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50
3781 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/iopart.layout:141
3782 #: lib/layouts/isprs.layout:115 lib/layouts/kluwer.layout:179
3783 #: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:165
3784 #: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:39
3785 #: lib/layouts/aapaper.inc:30 lib/layouts/amsdefs.inc:153
3786 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:43
3787 msgid "Address"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:145
3791 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
3792 msgid "Offprint"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:168
3796 #: lib/layouts/svjour.inc:237
3797 msgid "Mail"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:273
3801 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
3802 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:233
3803 #: lib/layouts/beamer.layout:822 lib/layouts/egs.layout:476
3804 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:189
3805 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:144
3806 #: lib/layouts/powerdot.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:106
3807 #: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrlettr.layout:165
3808 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:138
3809 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:102
3810 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
3811 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:231
3812 #: lib/ui/stdmenus.inc:317 lib/external_templates:248
3813 #: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253
3814 msgid "Date"
3815 msgstr "³¯Â¥"
3816
3817 #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:191
3818 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
3819 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538
3820 #: lib/layouts/elsart.layout:428 lib/layouts/aapaper.inc:83
3821 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
3822 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:320
3823 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:415
3824 msgid "Acknowledgement"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: lib/layouts/aa.layout:154 lib/layouts/aapaper.inc:74
3828 msgid "Offprint Requests to:"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: lib/layouts/aa.layout:177
3832 msgid "Correspondence to:"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: lib/layouts/aa.layout:203 lib/layouts/egs.layout:527
3836 #: lib/layouts/svjour.inc:309
3837 msgid "Acknowledgements."
3838 msgstr ""
3839
3840 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
3841 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:298
3842 msgid "LaTeX"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
3846 #: lib/layouts/aastex.layout:308 lib/layouts/iopart.layout:153
3847 #: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:233
3848 #: lib/layouts/aapaper.inc:47 lib/layouts/amsdefs.inc:179
3849 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
3850 msgid "Email"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
3854 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:148
3855 msgid "Thesaurus"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:102
3859 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:85
3860 #: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:105
3861 #: lib/layouts/memoir.layout:67 lib/layouts/paper.layout:72
3862 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:72
3863 #: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
3864 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
3865 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83
3866 #: lib/layouts/stdsections.inc:113 lib/layouts/svjour.inc:80
3867 msgid "Paragraph"
3868 msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)"
3869
3870 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:264
3871 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
3872 #: lib/layouts/revtex4.layout:134 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
3873 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
3874 msgid "Affiliation"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:347
3878 msgid "And"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:326
3882 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513
3883 #: lib/layouts/elsart.layout:434 lib/layouts/isprs.layout:215
3884 #: lib/layouts/kluwer.layout:303 lib/layouts/kluwer.layout:315
3885 #: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:295
3886 msgid "Acknowledgements"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:442
3890 #: lib/layouts/aastex.layout:454 lib/layouts/beamer.layout:859
3891 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
3892 #: lib/layouts/iopart.layout:269 lib/layouts/iopart.layout:283
3893 #: lib/layouts/kluwer.layout:345 lib/layouts/kluwer.layout:357
3894 #: lib/layouts/llncs.layout:276 lib/layouts/moderncv.layout:159
3895 #: lib/layouts/siamltex.layout:195 lib/layouts/amsdefs.inc:244
3896 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:341
3897 #: src/output_plaintext.cpp:157
3898 msgid "References"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:367
3902 msgid "PlaceFigure"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:388
3906 msgid "PlaceTable"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:509
3910 msgid "TableComments"
3911 msgstr "Å×À̺íÁÖ¼®(TableComments)"
3912
3913 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:489
3914 msgid "TableRefs"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:430
3918 msgid "MathLetters"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:468
3922 msgid "NoteToEditor"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:546
3926 msgid "Facility"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:572
3930 msgid "Objectname"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:599
3934 msgid "Dataset"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: lib/layouts/aastex.layout:294
3938 msgid "Subject headings:"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: lib/layouts/aastex.layout:337
3942 msgid "[Acknowledgements]"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: lib/layouts/aastex.layout:358
3946 msgid "and"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: lib/layouts/aastex.layout:379
3950 msgid "Place Figure here:"
3951 msgstr "¿©±â¿¡ ±×¸²À» ³ÖÀ¸½Ã¿À."
3952
3953 #: lib/layouts/aastex.layout:400
3954 msgid "Place Table here:"
3955 msgstr "¿©±â¿¡ Å×À̺íÀ» ³ÖÀ¸½Ã¿À:"
3956
3957 #: lib/layouts/aastex.layout:420
3958 msgid "[Appendix]"
3959 msgstr "[ºÎ·Ï]"
3960
3961 #: lib/layouts/aastex.layout:480
3962 msgid "Note to Editor:"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: lib/layouts/aastex.layout:501
3966 msgid "References. ---"
3967 msgstr "Âü°í ¹®Çåµé. ---"
3968
3969 #: lib/layouts/aastex.layout:521
3970 msgid "Note. ---"
3971 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note). ..."
3972
3973 #: lib/layouts/aastex.layout:531
3974 msgid "FigCaption"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: lib/layouts/aastex.layout:541
3978 msgid "Fig. ---"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: lib/layouts/aastex.layout:558
3982 msgid "Facility:"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: lib/layouts/aastex.layout:584
3986 msgid "Obj:"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: lib/layouts/aastex.layout:611
3990 msgid "Dataset:"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/beamer.layout:966
3994 #: lib/layouts/foils.layout:300 lib/layouts/siamltex.layout:271
3995 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 lib/layouts/amsmaths.inc:95
3996 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:37
3997 msgid "Theorem."
3998 msgstr ""
3999
4000 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:904
4001 #: lib/layouts/foils.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:285
4002 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 lib/layouts/amsmaths.inc:117
4003 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:59
4004 msgid "Corollary."
4005 msgstr ""
4006
4007 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
4008 #: lib/layouts/siamltex.layout:278 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
4009 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139 lib/layouts/theorems-ams.inc:81
4010 msgid "Lemma."
4011 msgstr ""
4012
4013 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
4014 #: lib/layouts/siamltex.layout:292 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
4015 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161 lib/layouts/theorems-ams.inc:103
4016 msgid "Proposition."
4017 msgstr ""
4018
4019 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
4020 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183 lib/layouts/theorems-ams.inc:125
4021 msgid "Conjecture."
4022 msgstr ""
4023
4024 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
4025 msgid "Criterion."
4026 msgstr ""
4027
4028 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
4029 #: lib/layouts/elsart.layout:347 lib/layouts/powerdot.layout:385
4030 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
4031 #: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34
4032 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:144
4033 msgid "Algorithm"
4034 msgstr "¾Ë°í¸®µë"
4035
4036 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
4037 msgid "Algorithm."
4038 msgstr "¾Ë°í¸®µë."
4039
4040 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/beamer.layout:954
4041 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 lib/layouts/amsmaths.inc:227
4042 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:169
4043 msgid "Fact."
4044 msgstr ""
4045
4046 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
4047 msgid "Axiom."
4048 msgstr ""
4049
4050 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:924
4051 #: lib/layouts/foils.layout:328 lib/layouts/siamltex.layout:298
4052 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 lib/layouts/amsmaths.inc:268
4053 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:210
4054 msgid "Definition."
4055 msgstr ""
4056
4057 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:936
4058 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 lib/layouts/amsmaths.inc:290
4059 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:232
4060 msgid "Example."
4061 msgstr "¿¹Á¦."
4062
4063 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
4064 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312 lib/layouts/theorems-ams.inc:254
4065 msgid "Condition."
4066 msgstr ""
4067
4068 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
4069 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
4070 msgid "Problem."
4071 msgstr ""
4072
4073 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
4074 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357 lib/layouts/theorems-ams.inc:299
4075 msgid "Exercise."
4076 msgstr ""
4077
4078 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
4079 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388 lib/layouts/theorems-ams.inc:330
4080 msgid "Remark."
4081 msgstr ""
4082
4083 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:309
4084 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
4085 #: lib/layouts/svjour.inc:363 lib/layouts/theorems-ams.inc:352
4086 msgid "Claim."
4087 msgstr ""
4088
4089 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
4090 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432 lib/layouts/theorems-ams.inc:374
4091 msgid "Note."
4092 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)."
4093
4094 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
4095 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454 lib/layouts/theorems-ams.inc:396
4096 msgid "Notation."
4097 msgstr ""
4098
4099 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
4100 #: lib/layouts/elsart.layout:410 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
4101 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
4102 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:404
4103 msgid "Summary"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
4107 msgid "Summary."
4108 msgstr ""
4109
4110 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552
4111 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
4112 #: lib/layouts/svjour.inc:323 lib/layouts/theorems-ams.inc:429
4113 msgid "Acknowledgement."
4114 msgstr ""
4115
4116 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
4117 msgid "Case."
4118 msgstr ""
4119
4120 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
4121 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
4122 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506 lib/layouts/theorems-ams.inc:448
4123 #: lib/layouts/theorems.inc:169
4124 msgid "Conclusion"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
4128 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520 lib/layouts/theorems-ams.inc:462
4129 msgid "Conclusion."
4130 msgstr ""
4131
4132 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216
4133 #: lib/layouts/theorems.inc:36
4134 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
4135 msgstr ""
4136
4137 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251
4138 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
4139 msgstr ""
4140
4141 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261
4142 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
4143 msgstr ""
4144
4145 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271
4146 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
4147 msgstr ""
4148
4149 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311
4150 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
4151 msgstr ""
4152
4153 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
4154 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
4155 msgstr ""
4156
4157 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
4158 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
4159 msgstr ""
4160
4161 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
4162 msgid "Fact \\arabic{fact}."
4163 msgstr ""
4164
4165 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
4166 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
4167 msgstr ""
4168
4169 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150
4170 msgid "Definition \\arabic{definition}."
4171 msgstr ""
4172
4173 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179
4174 msgid "Example \\arabic{example}."
4175 msgstr ""
4176
4177 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
4178 msgid "Condition \\arabic{condition}."
4179 msgstr ""
4180
4181 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
4182 msgid "Problem \\arabic{problem}."
4183 msgstr ""
4184
4185 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
4186 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
4187 msgstr ""
4188
4189 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189
4190 msgid "Remark \\arabic{remark}."
4191 msgstr ""
4192
4193 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301
4194 msgid "Claim \\arabic{claim}."
4195 msgstr ""
4196
4197 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
4198 msgid "Note \\arabic{note}."
4199 msgstr ""
4200
4201 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199
4202 msgid "Notation \\arabic{notation}."
4203 msgstr ""
4204
4205 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
4206 msgid "Summary \\arabic{summary}."
4207 msgstr ""
4208
4209 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
4210 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
4211 msgstr ""
4212
4213 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
4214 msgid "Case \\arabic{case}."
4215 msgstr ""
4216
4217 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
4218 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
4219 msgstr ""
4220
4221 #: lib/layouts/amsbook.layout:97 lib/layouts/amsbook.layout:98
4222 #: lib/layouts/powerdot.layout:217 lib/layouts/numarticle.inc:10
4223 msgid "\\arabic{section}"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: lib/layouts/amsbook.layout:110
4227 msgid "Chapter Exercises"
4228 msgstr "Àå ¿¬½À¹®Á¦(Chapter Exercises)"
4229
4230 #: lib/layouts/apa.layout:50
4231 msgid "RightHeader"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: lib/layouts/apa.layout:59
4235 msgid "Right header:"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: lib/layouts/apa.layout:83
4239 msgid "Abstract:"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: lib/layouts/apa.layout:92
4243 msgid "ShortTitle"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: lib/layouts/apa.layout:100
4247 msgid "Short title:"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: lib/layouts/apa.layout:129
4251 msgid "TwoAuthors"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: lib/layouts/apa.layout:136
4255 msgid "ThreeAuthors"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: lib/layouts/apa.layout:143
4259 msgid "FourAuthors"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:146
4263 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
4264 msgid "Affiliation:"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: lib/layouts/apa.layout:171
4268 msgid "TwoAffiliations"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: lib/layouts/apa.layout:178
4272 msgid "ThreeAffiliations"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: lib/layouts/apa.layout:185
4276 msgid "FourAffiliations"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336
4280 msgid "Journal"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: lib/layouts/apa.layout:206
4284 msgid "CopNum"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: lib/layouts/apa.layout:234
4288 msgid "Acknowledgements:"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:233
4292 #: lib/layouts/iopart.layout:247 lib/layouts/revtex4.layout:213
4293 #: lib/layouts/spie.layout:88
4294 msgid "Acknowledgments"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: lib/layouts/apa.layout:248
4298 msgid "ThickLine"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: lib/layouts/apa.layout:258
4302 msgid "CenteredCaption"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:243
4306 #: lib/layouts/scrclass.inc:263
4307 msgid "Senseless!"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: lib/layouts/apa.layout:280
4311 msgid "FitFigure"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: lib/layouts/apa.layout:286
4315 msgid "FitBitmap"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: lib/layouts/apa.layout:323 lib/layouts/beamer.layout:66
4319 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96
4320 #: lib/layouts/powerdot.layout:243 lib/layouts/simplecv.layout:91
4321 #: lib/layouts/stdlists.inc:25
4322 msgid "*"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: lib/layouts/apa.layout:345
4326 msgid "Seriate"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: lib/layouts/apa.layout:361 lib/layouts/apa.layout:362
4330 #: src/buffer_funcs.cpp:505
4331 msgid "(\\alph{enumii})"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
4335 msgid "LatinOn"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
4339 #, fuzzy
4340 msgid "Latin on"
4341 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
4342
4343 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
4344 msgid "LatinOff"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
4348 msgid "Latin off"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:115
4352 #: lib/layouts/beamer.layout:130 lib/layouts/mwart.layout:23
4353 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20
4354 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
4355 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
4356 #: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11
4357 msgid "Part"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
4361 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
4362 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
4363 msgid "Part*"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: lib/layouts/beamer.layout:105 lib/layouts/egs.layout:196
4367 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
4368 msgid "MM"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: lib/layouts/beamer.layout:160
4372 msgid "Section \\arabic{section}"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/powerdot.layout:223
4376 #: lib/layouts/numarticle.inc:11
4377 msgid "\\Alph{section}"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: lib/layouts/beamer.layout:201
4381 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: lib/layouts/beamer.layout:214
4385 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: lib/layouts/beamer.layout:228
4389 msgid "BeginFrame"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: lib/layouts/beamer.layout:245
4393 #, fuzzy
4394 msgid "Frame"
4395 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
4396
4397 #: lib/layouts/beamer.layout:271
4398 msgid "BeginPlainFrame"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: lib/layouts/beamer.layout:287
4402 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: lib/layouts/beamer.layout:310
4406 msgid "AgainFrame"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: lib/layouts/beamer.layout:327
4410 msgid "Again frame with label"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: lib/layouts/beamer.layout:351
4414 msgid "EndFrame"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: lib/layouts/beamer.layout:365
4418 msgid "________________________________"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: lib/layouts/beamer.layout:380
4422 msgid "FrameSubtitle"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: lib/layouts/beamer.layout:403
4426 msgid "Column"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: lib/layouts/beamer.layout:415
4430 msgid "Start column (increase depth!), width:"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: lib/layouts/beamer.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:438
4434 msgid "Columns"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: lib/layouts/beamer.layout:455
4438 msgid "ColumnsCenterAligned"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: lib/layouts/beamer.layout:466
4442 msgid "Columns (center aligned)"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: lib/layouts/beamer.layout:485
4446 msgid "ColumnsTopAligned"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: lib/layouts/beamer.layout:496
4450 msgid "Columns (top aligned)"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: lib/layouts/beamer.layout:516
4454 msgid "Pause"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: lib/layouts/beamer.layout:532
4458 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: lib/layouts/beamer.layout:542 lib/layouts/beamer.layout:552
4462 msgid "Overprint"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: lib/layouts/beamer.layout:568
4466 msgid "OverlayArea"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: lib/layouts/beamer.layout:578
4470 msgid "Overlayarea"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: lib/layouts/beamer.layout:593
4474 msgid "Uncover"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: lib/layouts/beamer.layout:603
4478 msgid "Uncovered on slides"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: lib/layouts/beamer.layout:618
4482 msgid "Only"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: lib/layouts/beamer.layout:628
4486 msgid "Only on slides"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: lib/layouts/beamer.layout:644
4490 msgid "Block"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: lib/layouts/beamer.layout:654
4494 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: lib/layouts/beamer.layout:669
4498 msgid "ExampleBlock"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: lib/layouts/beamer.layout:679
4502 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: lib/layouts/beamer.layout:698
4506 msgid "AlertBlock"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: lib/layouts/beamer.layout:708
4510 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: lib/layouts/beamer.layout:800 lib/layouts/cl2emult.layout:68
4514 #: lib/layouts/llncs.layout:214 lib/layouts/svjour.inc:212
4515 msgid "Institute"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: lib/layouts/beamer.layout:869
4519 msgid "TitleGraphic"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: lib/layouts/beamer.layout:927
4523 msgid "Definitions"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: lib/layouts/beamer.layout:930
4527 msgid "Definitions."
4528 msgstr ""
4529
4530 #: lib/layouts/beamer.layout:944
4531 msgid "Examples"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: lib/layouts/beamer.layout:947
4535 #, fuzzy
4536 msgid "Examples."
4537 msgstr "¿¹Á¦."
4538
4539 #: lib/layouts/beamer.layout:960 lib/layouts/foils.layout:286
4540 #: lib/layouts/ijmpc.layout:236 lib/layouts/ijmpd.layout:236
4541 #: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/siamltex.layout:256
4542 #: lib/layouts/amsdefs.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:440
4543 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:485
4544 msgid "Proof."
4545 msgstr ""
4546
4547 #: lib/layouts/beamer.layout:971
4548 msgid "Separator"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: lib/layouts/beamer.layout:984
4552 msgid "___"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: lib/layouts/beamer.layout:994 lib/layouts/egs.layout:641
4556 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
4557 msgid "LyX-Code"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: lib/layouts/beamer.layout:1031
4561 msgid "NoteItem"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: lib/layouts/beamer.layout:1042 lib/layouts/powerdot.layout:199
4565 #, fuzzy
4566 msgid "Note:"
4567 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
4568
4569 #: lib/layouts/beamer.layout:1060
4570 msgid "Alert"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: lib/layouts/beamer.layout:1071
4574 msgid "Structure"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/powerdot.layout:365
4578 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
4579 msgid "Table"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: lib/layouts/beamer.layout:1087 lib/layouts/powerdot.layout:369
4583 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
4584 msgid "List of Tables"
4585 msgstr "Å×ÀÌºí ¸ñ·Ï"
4586
4587 #: lib/layouts/beamer.layout:1093 lib/layouts/powerdot.layout:375
4588 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22
4589 msgid "Figure"
4590 msgstr "±×¸²"
4591
4592 #: lib/layouts/beamer.layout:1098 lib/layouts/powerdot.layout:379
4593 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
4594 msgid "List of Figures"
4595 msgstr "±×¸² ¸ñ·Ï"
4596
4597 #: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40
4598 msgid "Dialogue"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: lib/layouts/broadway.layout:45 lib/layouts/hollywood.layout:217
4602 msgid "Narrative"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: lib/layouts/broadway.layout:62
4606 msgid "ACT"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: lib/layouts/broadway.layout:75
4610 msgid "ACT \\arabic{act}"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: lib/layouts/broadway.layout:79 lib/layouts/broadway.layout:108
4614 msgid "SCENE"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: lib/layouts/broadway.layout:92
4618 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: lib/layouts/broadway.layout:96
4622 msgid "SCENE*"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: lib/layouts/broadway.layout:112 lib/layouts/broadway.layout:124
4626 msgid "AT RISE:"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: lib/layouts/broadway.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:150
4630 msgid "Speaker"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: lib/layouts/broadway.layout:143 lib/layouts/hollywood.layout:166
4634 msgid "Parenthetical"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: lib/layouts/broadway.layout:155 lib/layouts/hollywood.layout:178
4638 msgid "("
4639 msgstr ""
4640
4641 #: lib/layouts/broadway.layout:157 lib/layouts/hollywood.layout:180
4642 msgid ")"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: lib/layouts/broadway.layout:168 lib/layouts/broadway.layout:179
4646 msgid "CURTAIN"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: lib/layouts/broadway.layout:222 lib/layouts/egs.layout:222
4650 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
4651 msgid "Right Address"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: lib/layouts/chess.layout:33
4655 msgid "Mainline"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: lib/layouts/chess.layout:40
4659 msgid "Mainline:"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: lib/layouts/chess.layout:58
4663 msgid "Variation"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: lib/layouts/chess.layout:62
4667 msgid "Variation:"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: lib/layouts/chess.layout:68
4671 msgid "SubVariation"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: lib/layouts/chess.layout:71
4675 msgid "Subvariation:"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: lib/layouts/chess.layout:77
4679 msgid "SubVariation2"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: lib/layouts/chess.layout:80
4683 msgid "Subvariation(2):"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: lib/layouts/chess.layout:86
4687 msgid "SubVariation3"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: lib/layouts/chess.layout:89
4691 msgid "Subvariation(3):"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: lib/layouts/chess.layout:95
4695 msgid "SubVariation4"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: lib/layouts/chess.layout:98
4699 msgid "Subvariation(4):"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: lib/layouts/chess.layout:104
4703 msgid "SubVariation5"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: lib/layouts/chess.layout:107
4707 msgid "Subvariation(5):"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: lib/layouts/chess.layout:114
4711 msgid "HideMoves"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: lib/layouts/chess.layout:119
4715 msgid "HideMoves:"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: lib/layouts/chess.layout:124
4719 msgid "ChessBoard"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: lib/layouts/chess.layout:128
4723 msgid "[chessboard]"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: lib/layouts/chess.layout:137
4727 msgid "BoardCentered"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: lib/layouts/chess.layout:142
4731 msgid "[centered board]"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: lib/layouts/chess.layout:152
4735 msgid "HighLight"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: lib/layouts/chess.layout:157
4739 msgid "Highlights:"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: lib/layouts/chess.layout:172
4743 msgid "Arrow"
4744 msgstr "È­»ìÇ¥"
4745
4746 #: lib/layouts/chess.layout:177
4747 msgid "Arrow:"
4748 msgstr "È­»ìÇ¥:"
4749
4750 #: lib/layouts/chess.layout:183
4751 msgid "KnightMove"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: lib/layouts/chess.layout:188
4755 msgid "KnightMove:"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
4759 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
4760 msgid "My Address"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
4764 msgid "Briefkopf:"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
4768 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
4769 msgid "Send To Address"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185
4773 msgid "Adresse:"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205
4777 #: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61
4778 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
4779 msgid "Opening"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210
4783 msgid "Anrede:"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54
4787 #: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137
4788 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
4789 msgid "Signature"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57
4793 msgid "Unterschrift:"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231
4797 #: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71
4798 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
4799 msgid "Closing"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236
4803 msgid "Gruss:"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
4807 msgid "encl"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218
4811 msgid "Anlagen:"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
4815 msgid "ps"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
4819 msgid "PS:"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222
4823 #: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101
4824 #: src/lengthcommon.cpp:38
4825 msgid "cc"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227
4829 msgid "Verteiler:"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196
4833 msgid "Betreff"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201
4837 msgid "Betreff:"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
4841 msgid "Stadt"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
4845 msgid "Stadt:"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189
4849 msgid "Datum"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192
4853 msgid "Datum:"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:94
4857 #: lib/layouts/llncs.layout:78 lib/layouts/memoir.layout:72
4858 #: lib/layouts/paper.layout:81 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
4859 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:90
4860 #: lib/layouts/stdsections.inc:123 lib/layouts/svjour.inc:89
4861 msgid "Subparagraph"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:300
4865 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
4866 msgid "Quotation"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
4870 #: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
4871 msgid "Quote"
4872 msgstr "Àοë(Quote)"
4873
4874 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
4875 msgid "00.00.0000"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:338
4879 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:45
4880 msgid "Verse"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: lib/layouts/egs.layout:269
4884 msgid "LaTeX Title"
4885 msgstr "LaTeX Á¦¸ñ(Title)"
4886
4887 #: lib/layouts/egs.layout:304
4888 msgid "Author:"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: lib/layouts/egs.layout:313
4892 msgid "Affil"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: lib/layouts/egs.layout:327
4896 msgid "Affilation:"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: lib/layouts/egs.layout:350
4900 msgid "Journal:"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: lib/layouts/egs.layout:359
4904 msgid "msnumber"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: lib/layouts/egs.layout:374
4908 msgid "MS_number:"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: lib/layouts/egs.layout:384
4912 msgid "FirstAuthor"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: lib/layouts/egs.layout:398
4916 msgid "1st_author_surname:"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
4920 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
4921 msgid "Received"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
4925 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
4926 msgid "Received:"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
4930 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
4931 msgid "Accepted"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
4935 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
4936 msgid "Accepted:"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: lib/layouts/egs.layout:453
4940 msgid "Offsets"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: lib/layouts/egs.layout:467
4944 msgid "reprint_reqs_to:"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:272
4948 #: lib/layouts/llncs.layout:255 lib/layouts/siamltex.layout:157
4949 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
4950 #: lib/layouts/amsdefs.inc:140 lib/layouts/svjour.inc:267
4951 msgid "Abstract."
4952 msgstr ""
4953
4954 #: lib/layouts/elsart.layout:133
4955 msgid "Author Address"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: lib/layouts/elsart.layout:142 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
4959 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
4960 #: lib/layouts/revtex4.layout:168 lib/layouts/scrlettr.layout:147
4961 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:164
4962 msgid "Address:"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: lib/layouts/elsart.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:179
4966 msgid "Author Email"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: lib/layouts/elsart.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:237
4970 msgid "Email:"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: lib/layouts/elsart.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:194
4974 msgid "Author URL"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: lib/layouts/elsart.layout:182 lib/layouts/revtex4.layout:199
4978 #: lib/layouts/amsdefs.inc:191
4979 msgid "URL:"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: lib/layouts/elsart.layout:194 lib/layouts/revtex4.layout:172
4983 #: lib/layouts/amsdefs.inc:202
4984 msgid "Thanks"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: lib/layouts/elsart.layout:279
4988 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: lib/layouts/elsart.layout:308
4992 msgid "PROOF."
4993 msgstr ""
4994
4995 #: lib/layouts/elsart.layout:322
4996 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: lib/layouts/elsart.layout:329
5000 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: lib/layouts/elsart.layout:336
5004 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: lib/layouts/elsart.layout:343
5008 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: lib/layouts/elsart.layout:350
5012 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: lib/layouts/elsart.layout:357
5016 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: lib/layouts/elsart.layout:371
5020 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: lib/layouts/elsart.layout:378
5024 msgid "Example \\arabic{theorem}"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: lib/layouts/elsart.layout:385
5028 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: lib/layouts/elsart.layout:392
5032 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: lib/layouts/elsart.layout:399
5036 msgid "Note \\arabic{theorem}"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: lib/layouts/elsart.layout:406
5040 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: lib/layouts/elsart.layout:414
5044 msgid "Summary \\arabic{summ}"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: lib/layouts/elsart.layout:422
5048 msgid "Case \\arabic{case}"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: lib/layouts/entcs.layout:72
5052 msgid "FrontMatter"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: lib/layouts/entcs.layout:98 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
5056 msgid "Keyword"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:288
5060 msgid "Key words:"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:77
5064 msgid "Item"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:86
5068 #, fuzzy
5069 msgid "Item:"
5070 msgstr "³¯Â¥:"
5071
5072 #: lib/layouts/europecv.layout:64
5073 msgid "BulletedItem"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: lib/layouts/europecv.layout:67
5077 #, fuzzy
5078 msgid "Bulleted Item:"
5079 msgstr "Áö¿î ÅؽºÆ®(Deleted text)"
5080
5081 #: lib/layouts/europecv.layout:70
5082 msgid "Begin"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: lib/layouts/europecv.layout:80
5086 msgid "Begin of CV"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: lib/layouts/europecv.layout:87
5090 msgid "PersonalInfo"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: lib/layouts/europecv.layout:91
5094 msgid "Personal Info"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: lib/layouts/europecv.layout:94
5098 msgid "MotherTongue"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: lib/layouts/europecv.layout:103
5102 msgid "Mother Tongue:"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: lib/layouts/europecv.layout:110
5106 #, fuzzy
5107 msgid "LangHeader"
5108 msgstr "¾ð¾î"
5109
5110 #: lib/layouts/europecv.layout:114
5111 #, fuzzy
5112 msgid "Language Header:"
5113 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
5114
5115 #: lib/layouts/europecv.layout:120 lib/layouts/moderncv.layout:114
5116 #, fuzzy
5117 msgid "Language:"
5118 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
5119
5120 #: lib/layouts/europecv.layout:123
5121 #, fuzzy
5122 msgid "LastLanguage"
5123 msgstr "¾ð¾î"
5124
5125 #: lib/layouts/europecv.layout:126
5126 #, fuzzy
5127 msgid "Last Language:"
5128 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
5129
5130 #: lib/layouts/europecv.layout:129
5131 msgid "LangFooter"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: lib/layouts/europecv.layout:133
5135 #, fuzzy
5136 msgid "Language Footer:"
5137 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
5138
5139 #: lib/layouts/europecv.layout:136
5140 msgid "End"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: lib/layouts/europecv.layout:146
5144 msgid "End of CV"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: lib/layouts/foils.layout:42
5148 msgid "Foilhead"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: lib/layouts/foils.layout:61
5152 msgid "ShortFoilhead"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: lib/layouts/foils.layout:67
5156 msgid "Rotatefoilhead"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: lib/layouts/foils.layout:73
5160 msgid "ShortRotatefoilhead"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: lib/layouts/foils.layout:82
5164 msgid "TickList"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: lib/layouts/foils.layout:97
5168 msgid "_/"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: lib/layouts/foils.layout:103
5172 msgid "CrossList"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: lib/layouts/foils.layout:118
5176 msgid "><"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: lib/layouts/foils.layout:164
5180 msgid "My Logo"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: lib/layouts/foils.layout:173
5184 msgid "My Logo:"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: lib/layouts/foils.layout:182
5188 msgid "Restriction"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: lib/layouts/foils.layout:186
5192 msgid "Restriction:"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/simplecv.layout:95
5196 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
5197 msgid "Left Header"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
5201 msgid "Left Header:"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/simplecv.layout:112
5205 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
5206 msgid "Right Header"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
5210 msgid "Right Header:"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: lib/layouts/foils.layout:206
5214 msgid "Right Footer"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: lib/layouts/foils.layout:210
5218 msgid "Right Footer:"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
5222 #: lib/layouts/llncs.layout:419 lib/layouts/siamltex.layout:207
5223 #: lib/layouts/svjour.inc:482
5224 msgid "Theorem #."
5225 msgstr ""
5226
5227 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
5228 #: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:221
5229 #: lib/layouts/svjour.inc:419
5230 msgid "Lemma #."
5231 msgstr ""
5232
5233 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
5234 #: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:228
5235 #: lib/layouts/svjour.inc:380
5236 msgid "Corollary #."
5237 msgstr ""
5238
5239 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:392
5240 #: lib/layouts/siamltex.layout:235 lib/layouts/svjour.inc:454
5241 msgid "Proposition #."
5242 msgstr ""
5243
5244 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
5245 #: lib/layouts/llncs.layout:337 lib/layouts/siamltex.layout:242
5246 #: lib/layouts/svjour.inc:394
5247 msgid "Definition #."
5248 msgstr ""
5249
5250 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:268
5251 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:33
5252 msgid "Theorem*"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:275
5256 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
5257 msgid "Lemma*"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:282
5261 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114 lib/layouts/theorems-ams.inc:56
5262 msgid "Corollary*"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:289
5266 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158 lib/layouts/theorems-ams.inc:100
5267 msgid "Proposition*"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:295
5271 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264 lib/layouts/theorems-ams.inc:206
5272 msgid "Definition*"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:17
5276 msgid "Brieftext"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26
5280 msgid "Text:"
5281 msgstr "º»¹®(Text):"
5282
5283 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
5284 #: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
5285 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
5286 msgid "Name"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45
5290 #: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128
5291 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
5292 msgid "Name:"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:54
5296 msgid "Unterschrift"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61
5300 msgid "Strasse"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:64
5304 msgid "Strasse:"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:68
5308 msgid "Zusatz"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:71
5312 msgid "Zusatz:"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:75
5316 msgid "Ort"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:78
5320 msgid "Ort:"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82
5324 msgid "Land"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:85
5328 msgid "Land:"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:89
5332 msgid "RetourAdresse"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92
5336 msgid "RetourAdresse:"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:96
5340 msgid "MeinZeichen"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99
5344 msgid "MeinZeichen:"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:103
5348 msgid "IhrZeichen"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106
5352 msgid "IhrZeichen:"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:110
5356 msgid "IhrSchreiben"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113
5360 msgid "IhrSchreiben:"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:117
5364 msgid "Telefon"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:120
5368 msgid "Telefon:"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124
5372 msgid "Telefax"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127
5376 msgid "Telefax:"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131
5380 msgid "Telex"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134
5384 msgid "Telex:"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138
5388 msgid "EMail"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141
5392 msgid "EMail:"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145
5396 msgid "HTTP"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148
5400 msgid "HTTP:"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152
5404 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
5405 msgid "Bank"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155
5409 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
5410 msgid "Bank:"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:159
5414 msgid "BLZ"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:162
5418 msgid "BLZ:"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:166
5422 msgid "Konto"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:169
5426 msgid "Konto:"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:173
5430 msgid "Postvermerk"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:176
5434 msgid "Postvermerk:"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:180
5438 msgid "Adresse"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:205
5442 msgid "Anrede"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:214
5446 msgid "Anlagen"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:222
5450 msgid "Verteiler"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:231
5454 msgid "Gruss"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:38
5458 #: lib/layouts/iopart.layout:115 lib/layouts/scrlettr.layout:40
5459 msgid "Letter"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:48
5463 msgid "Letter:"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:901
5467 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
5468 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
5469 msgid "Signature:"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
5473 msgid "Street"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:64
5477 msgid "Street:"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:68
5481 msgid "Addition"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:71
5485 msgid "Addition:"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:75
5489 msgid "Town"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78
5493 msgid "Town:"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
5497 msgid "State"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:85
5501 msgid "State:"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:674
5505 msgid "ReturnAddress"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:685
5509 msgid "ReturnAddress:"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:736
5513 msgid "MyRef"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:747
5517 msgid "MyRef:"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:757
5521 msgid "YourRef"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:768
5525 msgid "YourRef:"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:779
5529 msgid "YourMail"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:789
5533 msgid "YourMail:"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:117
5537 msgid "Phone"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120
5541 msgid "Phone:"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:159
5545 msgid "BankCode"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:162
5549 msgid "BankCode:"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:166
5553 msgid "BankAccount"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:169
5557 msgid "BankAccount:"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:695
5561 msgid "PostalComment"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:705
5565 msgid "PostalComment:"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:810
5569 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:126
5570 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
5571 #: lib/layouts/amsdefs.inc:115
5572 msgid "Date:"
5573 msgstr "³¯Â¥:"
5574
5575 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:820
5576 msgid "Reference"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:832
5580 msgid "Reference:"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:855
5584 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
5585 msgid "Opening:"
5586 msgstr "ù±Û(Opening):"
5587
5588 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:911
5589 msgid "Encl."
5590 msgstr ""
5591
5592 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:922
5593 msgid "Encl.:"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:943
5597 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
5598 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
5599 msgid "cc:"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:876
5603 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
5604 msgid "Closing:"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: lib/layouts/g-brief2.layout:77
5608 msgid "NameRowA"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: lib/layouts/g-brief2.layout:88
5612 msgid "NameRowA:"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: lib/layouts/g-brief2.layout:97
5616 msgid "NameRowB"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: lib/layouts/g-brief2.layout:107
5620 msgid "NameRowB:"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: lib/layouts/g-brief2.layout:116
5624 msgid "NameRowC"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: lib/layouts/g-brief2.layout:126
5628 msgid "NameRowC:"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: lib/layouts/g-brief2.layout:135
5632 msgid "NameRowD"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: lib/layouts/g-brief2.layout:145
5636 msgid "NameRowD:"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: lib/layouts/g-brief2.layout:154
5640 msgid "NameRowE"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: lib/layouts/g-brief2.layout:164
5644 msgid "NameRowE:"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: lib/layouts/g-brief2.layout:173
5648 msgid "NameRowF"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: lib/layouts/g-brief2.layout:183
5652 msgid "NameRowF:"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: lib/layouts/g-brief2.layout:192
5656 msgid "NameRowG"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: lib/layouts/g-brief2.layout:202
5660 msgid "NameRowG:"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212
5664 msgid "AddressRowA"
5665 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàA(AddressRowA)"
5666
5667 #: lib/layouts/g-brief2.layout:223
5668 msgid "AddressRowA:"
5669 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàA(AddressRowA):"
5670
5671 #: lib/layouts/g-brief2.layout:232
5672 msgid "AddressRowB"
5673 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàB(AddressRowB)"
5674
5675 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
5676 msgid "AddressRowB:"
5677 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàB(AddressRowB):"
5678
5679 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
5680 msgid "AddressRowC"
5681 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàC(AddressRowC)"
5682
5683 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
5684 msgid "AddressRowC:"
5685 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàC(AddressRowC):"
5686
5687 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
5688 msgid "AddressRowD"
5689 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàD(AddressRowD)"
5690
5691 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
5692 msgid "AddressRowD:"
5693 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàD(AddressRowD):"
5694
5695 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
5696 msgid "AddressRowE"
5697 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàE(AddressRowE)"
5698
5699 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
5700 msgid "AddressRowE:"
5701 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàE(AddressRowE):"
5702
5703 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
5704 msgid "AddressRowF"
5705 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàF(AddressRowF)"
5706
5707 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
5708 msgid "AddressRowF:"
5709 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàF(AddressRowF):"
5710
5711 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
5712 msgid "TelephoneRowA"
5713 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàA(TelephoneRowA)"
5714
5715 #: lib/layouts/g-brief2.layout:338
5716 msgid "TelephoneRowA:"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: lib/layouts/g-brief2.layout:347
5720 msgid "TelephoneRowB"
5721 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàB(TelephoneRowB)"
5722
5723 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
5724 msgid "TelephoneRowB:"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
5728 msgid "TelephoneRowC"
5729 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàC(TelephoneRowC)"
5730
5731 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
5732 msgid "TelephoneRowC:"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
5736 msgid "TelephoneRowD"
5737 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàD(TelephoneRowD)"
5738
5739 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
5740 msgid "TelephoneRowD:"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
5744 msgid "TelephoneRowE"
5745 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàE(TelephoneRowE)"
5746
5747 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
5748 msgid "TelephoneRowE:"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
5752 msgid "TelephoneRowF"
5753 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàF(TelephoneRowF)"
5754
5755 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
5756 msgid "TelephoneRowF:"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
5760 msgid "InternetRowA"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: lib/layouts/g-brief2.layout:453
5764 msgid "InternetRowA:"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: lib/layouts/g-brief2.layout:462
5768 msgid "InternetRowB"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
5772 msgid "InternetRowB:"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
5776 msgid "InternetRowC"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
5780 msgid "InternetRowC:"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
5784 msgid "InternetRowD"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
5788 msgid "InternetRowD:"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
5792 msgid "InternetRowE"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
5796 msgid "InternetRowE:"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
5800 msgid "InternetRowF"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
5804 msgid "InternetRowF:"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
5808 msgid "BankRowA"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: lib/layouts/g-brief2.layout:568
5812 msgid "BankRowA:"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: lib/layouts/g-brief2.layout:577
5816 msgid "BankRowB"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
5820 msgid "BankRowB:"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
5824 msgid "BankRowC"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
5828 msgid "BankRowC:"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
5832 msgid "BankRowD"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
5836 msgid "BankRowD:"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
5840 msgid "BankRowE"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
5844 msgid "BankRowE:"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
5848 msgid "BankRowF"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
5852 msgid "BankRowF:"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
5856 msgid "Claim #."
5857 msgstr ""
5858
5859 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
5860 msgid "Remarks"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
5864 msgid "Remarks #."
5865 msgstr ""
5866
5867 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
5868 msgid "More"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
5872 msgid "(MORE)"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
5876 msgid "FADE IN:"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
5880 msgid "INT."
5881 msgstr ""
5882
5883 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
5884 msgid "EXT."
5885 msgstr ""
5886
5887 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
5888 msgid "Continuing"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
5892 msgid "(continuing)"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
5896 msgid "Transition"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
5900 msgid "TITLE OVER:"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
5904 msgid "INTERCUT"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
5908 msgid "INTERCUT WITH:"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
5912 msgid "FADE OUT"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
5916 msgid "General"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
5920 msgid "Scene"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86
5924 #: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/kluwer.layout:291
5925 #: lib/layouts/paper.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:247
5926 #: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
5927 msgid "Keywords:"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: lib/layouts/ijmpc.layout:92
5931 msgid "Classification Codes"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158
5935 msgid "Step"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162
5939 msgid "Step \\arabic{step}."
5940 msgstr ""
5941
5942 #: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284
5943 msgid "Prop"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: lib/layouts/ijmpc.layout:281
5947 msgid "Prop \\arabic{prop}."
5948 msgstr ""
5949
5950 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295
5951 #: lib/layouts/llncs.layout:395 lib/layouts/svjour.inc:458
5952 msgid "Question"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: lib/layouts/ijmpc.layout:291
5956 msgid "Question \\arabic{question}."
5957 msgstr ""
5958
5959 #: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324
5960 msgid "Appendices Section"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334
5964 msgid "--- Appendices ---"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357
5968 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
5969 msgstr ""
5970
5971 #: lib/layouts/ijmpd.layout:147
5972 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
5973 msgstr ""
5974
5975 #: lib/layouts/ijmpd.layout:176
5976 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
5977 msgstr ""
5978
5979 #: lib/layouts/ijmpd.layout:187
5980 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
5981 msgstr ""
5982
5983 #: lib/layouts/ijmpd.layout:198
5984 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
5985 msgstr ""
5986
5987 #: lib/layouts/ijmpd.layout:219
5988 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
5989 msgstr ""
5990
5991 #: lib/layouts/ijmpd.layout:252
5992 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
5993 msgstr ""
5994
5995 #: lib/layouts/ijmpd.layout:266
5996 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
5997 msgstr ""
5998
5999 #: lib/layouts/ijmpd.layout:277
6000 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
6001 msgstr ""
6002
6003 #: lib/layouts/ijmpd.layout:288
6004 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
6005 msgstr ""
6006
6007 #: lib/layouts/ijmpd.layout:299
6008 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
6009 msgstr ""
6010
6011 #: lib/layouts/ijmpd.layout:310
6012 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
6013 msgstr ""
6014
6015 #: lib/layouts/ijmpd.layout:321
6016 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
6017 msgstr ""
6018
6019 #: lib/layouts/iopart.layout:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:170
6020 msgid "Review"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: lib/layouts/iopart.layout:79
6024 msgid "Topical"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: lib/layouts/iopart.layout:85 src/insets/InsetNote.cpp:67
6028 msgid "Comment"
6029 msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
6030
6031 #: lib/layouts/iopart.layout:97
6032 #, fuzzy
6033 msgid "Paper"
6034 msgstr "ºÙÀ̱â"
6035
6036 #: lib/layouts/iopart.layout:103
6037 msgid "Prelim"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: lib/layouts/iopart.layout:109
6041 msgid "Rapid"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: lib/layouts/iopart.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:231
6045 msgid "PACS"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: lib/layouts/iopart.layout:215
6049 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: lib/layouts/iopart.layout:219
6053 msgid "MSC"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: lib/layouts/iopart.layout:222
6057 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: lib/layouts/iopart.layout:226
6061 msgid "submitto"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: lib/layouts/iopart.layout:229
6065 msgid "submit to paper:"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: lib/layouts/iopart.layout:255
6069 #, fuzzy
6070 msgid "Bibliography (plain)"
6071 msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
6072
6073 #: lib/layouts/iopart.layout:278
6074 #, fuzzy
6075 msgid "Bibliography heading"
6076 msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
6077
6078 #: lib/layouts/isprs.layout:38
6079 msgid "ABSTRACT:"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: lib/layouts/isprs.layout:66
6083 msgid "KEY WORDS:"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: lib/layouts/isprs.layout:135
6087 msgid "Commission"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: lib/layouts/isprs.layout:225
6091 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: lib/layouts/kluwer.layout:195
6095 msgid "AddressForOffprints"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: lib/layouts/kluwer.layout:204
6099 msgid "Address for Offprints:"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: lib/layouts/kluwer.layout:214
6103 msgid "RunningTitle"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: lib/layouts/kluwer.layout:223 lib/layouts/llncs.layout:160
6107 #: lib/layouts/svjour.inc:179
6108 msgid "Running title:"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: lib/layouts/kluwer.layout:237
6112 msgid "RunningAuthor"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: lib/layouts/kluwer.layout:245
6116 msgid "Running author:"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: lib/layouts/latex8.layout:70
6120 msgid "E-mail:"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:47
6124 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
6125 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54
6126 #: lib/layouts/stdsections.inc:35
6127 msgid "Chapter"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: lib/layouts/llncs.layout:145 lib/layouts/svjour.inc:175
6131 msgid "Running LaTeX Title"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: lib/layouts/llncs.layout:169
6135 msgid "TOC Title"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: lib/layouts/llncs.layout:173
6139 msgid "TOC title:"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: lib/layouts/llncs.layout:198 lib/layouts/svjour.inc:204
6143 msgid "Author Running"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:208
6147 msgid "Author Running:"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: lib/layouts/llncs.layout:206
6151 msgid "TOC Author"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: lib/layouts/llncs.layout:210
6155 msgid "TOC Author:"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: lib/layouts/llncs.layout:299
6159 msgid "Case #."
6160 msgstr ""
6161
6162 #: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/svjour.inc:373
6163 msgid "Conjecture #."
6164 msgstr ""
6165
6166 #: lib/layouts/llncs.layout:344 lib/layouts/svjour.inc:401
6167 msgid "Example #."
6168 msgstr "¿¹Á¦ #."
6169
6170 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/svjour.inc:408
6171 msgid "Exercise #."
6172 msgstr ""
6173
6174 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
6175 msgid "Note #."
6176 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #."
6177
6178 #: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svjour.inc:433
6179 msgid "Problem #."
6180 msgstr ""
6181
6182 #: lib/layouts/llncs.layout:382 lib/layouts/svjour.inc:444
6183 msgid "Property"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:447
6187 msgid "Property #."
6188 msgstr ""
6189
6190 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
6191 msgid "Question #."
6192 msgstr ""
6193
6194 #: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468
6195 msgid "Remark #."
6196 msgstr ""
6197
6198 #: lib/layouts/llncs.layout:409 lib/layouts/svjour.inc:472
6199 msgid "Solution"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/svjour.inc:475
6203 msgid "Solution #."
6204 msgstr ""
6205
6206 #: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
6207 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
6208 msgid "Code"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
6212 msgid "SGML"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: lib/layouts/memoir.layout:77
6216 msgid "Chapterprecis"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: lib/layouts/memoir.layout:98
6220 msgid "Epigraph"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: lib/layouts/memoir.layout:110
6224 msgid "Poemtitle"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: lib/layouts/memoir.layout:128
6228 msgid "Poemtitle*"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: lib/layouts/memoir.layout:152
6232 msgid "Legend"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: lib/layouts/moderncv.layout:70
6236 msgid "Entry:"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: lib/layouts/moderncv.layout:93
6240 #, fuzzy
6241 msgid "ListItem"
6242 msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
6243
6244 #: lib/layouts/moderncv.layout:96
6245 msgid "List Item:"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: lib/layouts/moderncv.layout:99
6249 msgid "DoubleItem"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: lib/layouts/moderncv.layout:102
6253 msgid "Double Item:"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: lib/layouts/moderncv.layout:105
6257 #, fuzzy
6258 msgid "Space"
6259 msgstr "°ø°£(space)"
6260
6261 #: lib/layouts/moderncv.layout:108
6262 #, fuzzy
6263 msgid "Space:"
6264 msgstr "°ø°£(space)"
6265
6266 #: lib/layouts/moderncv.layout:117
6267 #, fuzzy
6268 msgid "Computer"
6269 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
6270
6271 #: lib/layouts/moderncv.layout:120
6272 msgid "Computer:"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: lib/layouts/moderncv.layout:123
6276 msgid "EmptySection"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: lib/layouts/moderncv.layout:132
6280 msgid "Empty Section"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: lib/layouts/moderncv.layout:139
6284 msgid "CloseSection"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: lib/layouts/moderncv.layout:142
6288 #, fuzzy
6289 msgid "Close Section"
6290 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º"
6291
6292 #: lib/layouts/paper.layout:153
6293 msgid "SubTitle"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: lib/layouts/paper.layout:164
6297 msgid "Institution"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:67
6301 #: lib/layouts/slides.layout:89
6302 msgid "Slide"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: lib/layouts/powerdot.layout:132
6306 msgid "    "
6307 msgstr ""
6308
6309 #: lib/layouts/powerdot.layout:142
6310 msgid "EndSlide"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: lib/layouts/powerdot.layout:154
6314 msgid "~=~"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: lib/layouts/powerdot.layout:167
6318 msgid "WideSlide"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: lib/layouts/powerdot.layout:179
6322 msgid "EmptySlide"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: lib/layouts/powerdot.layout:183
6326 msgid "Empty slide:"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: lib/layouts/powerdot.layout:246
6330 msgid "ItemizeType1"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: lib/layouts/powerdot.layout:271
6334 msgid "EnumerateType1"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: lib/layouts/powerdot.layout:389 lib/layouts/stdfloats.inc:39
6338 msgid "List of Algorithms"
6339 msgstr "¾Ë°í¸®µë ¸ñ·Ï"
6340
6341 #: lib/layouts/revtex4.layout:95
6342 msgid "Preprint"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: lib/layouts/revtex4.layout:154 lib/layouts/revtex4.layout:159
6346 msgid "AltAffiliation"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: lib/layouts/revtex4.layout:175 lib/layouts/amsdefs.inc:205
6350 msgid "Thanks:"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: lib/layouts/revtex4.layout:184
6354 msgid "Electronic Address:"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: lib/layouts/revtex4.layout:221
6358 msgid "acknowledgments"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: lib/layouts/revtex4.layout:238
6362 msgid "PACS number:"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
6366 msgid "\\thechapter"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
6370 #: lib/layouts/scrclass.inc:33
6371 msgid "Labeling"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: lib/layouts/scrlettr.layout:51
6375 msgid "L"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: lib/layouts/scrlettr.layout:64
6379 msgid "O"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
6383 msgid "PS"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
6387 msgid "CC"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
6391 msgid "Encl"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
6395 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
6396 msgid "encl:"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
6400 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
6401 msgid "Telephone"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
6405 msgid "Telephone:"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
6409 msgid "Place"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
6413 msgid "Place:"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
6417 msgid "Backaddress"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
6421 msgid "Backaddress:"
6422 msgstr ""
6423
6424 #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
6425 msgid "Specialmail"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
6429 msgid "Specialmail:"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
6433 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
6434 msgid "Location"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
6438 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
6439 msgid "Location:"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
6443 msgid "Title:"
6444 msgstr "Á¦¸ñ:"
6445
6446 #: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
6447 #: lib/layouts/scrclass.inc:169
6448 msgid "Subject"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
6452 msgid "Subject:"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
6456 msgid "Yourref"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
6460 msgid "Your ref.:"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
6464 msgid "Yourmail"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
6468 msgid "Your letter of:"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
6472 msgid "Myref"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
6476 msgid "Our ref.:"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
6480 msgid "Customer"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
6484 msgid "Customer no.:"
6485 msgstr "°í°´ ¹øÈ£(Customer no.):"
6486
6487 #: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
6488 msgid "Invoice"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
6492 msgid "Invoice no.:"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
6496 msgid "NextAddress"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
6500 msgid "Next Address:"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
6504 msgid "Post Scriptum:"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
6508 msgid "Sender Name:"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
6512 msgid "SenderAddress"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
6516 msgid "Sender Address:"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
6520 msgid "Sender Phone:"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
6524 msgid "Fax"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
6528 msgid "Sender Fax:"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
6532 msgid "E-Mail"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
6536 msgid "Sender E-Mail:"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
6540 msgid "Sender URL:"
6541 msgstr "º¸³»´Â ÀÚ(Sender)ÀÇ URL:"
6542
6543 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
6544 msgid "Logo"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
6548 msgid "Logo:"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: lib/layouts/seminar.layout:46
6552 msgid "LandscapeSlide"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: lib/layouts/seminar.layout:52
6556 msgid "Landscape Slide"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: lib/layouts/seminar.layout:57
6560 msgid "PortraitSlide"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: lib/layouts/seminar.layout:63
6564 msgid "Portrait Slide"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: lib/layouts/seminar.layout:72
6568 msgid "Slide*"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: lib/layouts/seminar.layout:77
6572 msgid "SlideHeading"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: lib/layouts/seminar.layout:83
6576 msgid "SlideSubHeading"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: lib/layouts/seminar.layout:89
6580 msgid "ListOfSlides"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: lib/layouts/seminar.layout:95
6584 msgid "List Of Slides"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: lib/layouts/seminar.layout:99
6588 msgid "SlideContents"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: lib/layouts/seminar.layout:105
6592 msgid "Slidecontents"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: lib/layouts/seminar.layout:109
6596 msgid "ProgressContents"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: lib/layouts/seminar.layout:115
6600 msgid "Progress Contents"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: lib/layouts/siamltex.layout:53
6604 msgid "."
6605 msgstr ""
6606
6607 #: lib/layouts/siamltex.layout:103 lib/layouts/aguplus.inc:66
6608 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:62
6609 msgid "Paragraph*"
6610 msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)*"
6611
6612 #: lib/layouts/siamltex.layout:173
6613 msgid "Key words."
6614 msgstr ""
6615
6616 #: lib/layouts/siamltex.layout:177
6617 msgid "AMS"
6618 msgstr ""
6619
6620 #: lib/layouts/siamltex.layout:180
6621 msgid "AMS subject classifications."
6622 msgstr ""
6623
6624 #: lib/layouts/simplecv.layout:55
6625 msgid "Topic"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: lib/layouts/simplecv.layout:69
6629 msgid "MMMMM"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: lib/layouts/slides.layout:105
6633 msgid "New Slide:"
6634 msgstr ""
6635
6636 #: lib/layouts/slides.layout:127
6637 msgid "Overlay"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: lib/layouts/slides.layout:143
6641 msgid "New Overlay:"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: lib/layouts/slides.layout:184
6645 msgid "New Note:"
6646 msgstr "»õ ³ë¿ìÆ®(Note):"
6647
6648 #: lib/layouts/slides.layout:209
6649 msgid "InvisibleText"
6650 msgstr "º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â º»¹®(Invisible Text)"
6651
6652 #: lib/layouts/slides.layout:217
6653 msgid "<Invisible Text Follows>"
6654 msgstr "<º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â º»¹®(Invisible Text Follows)>"
6655
6656 #: lib/layouts/slides.layout:234
6657 msgid "VisibleText"
6658 msgstr "º¸À̴ º»¹®(Visible Text)"
6659
6660 #: lib/layouts/slides.layout:242
6661 msgid "<Visible Text Follows>"
6662 msgstr "<º¸À̴ º»¹®(Visible Text Follows)>"
6663
6664 #: lib/layouts/spie.layout:53
6665 msgid "Authorinfo"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: lib/layouts/spie.layout:65
6669 msgid "Authorinfo:"
6670 msgstr ""
6671
6672 #: lib/layouts/spie.layout:78
6673 msgid "ABSTRACT"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: lib/layouts/spie.layout:93
6677 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
6681 msgid "email:"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
6685 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
6689 #, fuzzy
6690 msgid "Firstname"
6691 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
6692
6693 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:51
6694 #, fuzzy
6695 msgid "Fname"
6696 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
6697
6698 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
6699 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
6700 msgid "Surname"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:96 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
6704 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
6705 msgid "Literal"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:111
6709 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:219
6710 msgid "Emph"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:127
6714 msgid "Abbrev"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:138 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
6718 msgid "Citation-number"
6719 msgstr "Àοë-³Ñ¹ö(Citation-number)"
6720
6721 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:149
6722 #, fuzzy
6723 msgid "Volume"
6724 msgstr "°ª(&Value):"
6725
6726 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:160
6727 msgid "Day"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:171
6731 #, fuzzy
6732 msgid "Month"
6733 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
6734
6735 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:182
6736 msgid "Year"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:193
6740 msgid "Issue-number"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:204
6744 msgid "Issue-day"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215
6748 msgid "Issue-months"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
6752 msgid "Subsubparagraph"
6753 msgstr "ºÎºÎ´Ü¶ô(Subsubparagraph)"
6754
6755 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
6756 msgid "Header"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
6760 msgid "-- Header --"
6761 msgstr ""
6762
6763 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
6764 msgid "Special-section"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
6768 msgid "Special-section:"
6769 msgstr ""
6770
6771 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
6772 msgid "AGU-journal"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
6776 msgid "AGU-journal:"
6777 msgstr ""
6778
6779 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
6780 msgid "Citation-number:"
6781 msgstr "Àοë-³Ñ¹ö(Citation-number):"
6782
6783 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
6784 msgid "AGU-volume"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
6788 msgid "AGU-volume:"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
6792 msgid "AGU-issue"
6793 msgstr ""
6794
6795 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
6796 msgid "AGU-issue:"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
6800 msgid "Copyright:"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
6804 msgid "Index-terms"
6805 msgstr ""
6806
6807 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
6808 msgid "Index-terms..."
6809 msgstr "»öÀÎ-Ç×µé(Index-terms)..."
6810
6811 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
6812 msgid "Index-term"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
6816 msgid "Index-term:"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
6820 msgid "Cross-term"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
6824 msgid "Cross-term:"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
6828 msgid "Supplementary"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
6832 msgid "Supplementary..."
6833 msgstr ""
6834
6835 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
6836 msgid "Supp-note"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
6840 msgid "Sup-mat-note:"
6841 msgstr ""
6842
6843 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
6844 msgid "Cite-other"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
6848 msgid "Cite-other:"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
6852 msgid "Revised"
6853 msgstr "¼öÁ¤µÊ(Revised)"
6854
6855 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
6856 msgid "Revised:"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
6860 msgid "Ident-line"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
6864 msgid "Ident-line:"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
6868 msgid "Runhead"
6869 msgstr ""
6870
6871 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
6872 msgid "Runhead:"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
6876 msgid "Published-online:"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitationDialog.cpp:47
6880 msgid "Citation"
6881 msgstr "Àοë(Citation)"
6882
6883 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
6884 msgid "Citation:"
6885 msgstr "Àοë(Citation):"
6886
6887 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
6888 msgid "Posting-order"
6889 msgstr ""
6890
6891 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
6892 msgid "Posting-order:"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
6896 msgid "AGU-pages"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
6900 msgid "AGU-pages:"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
6904 msgid "Words"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
6908 msgid "Words:"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
6912 msgid "Figures"
6913 msgstr "±×¸²µé"
6914
6915 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
6916 msgid "Figures:"
6917 msgstr "±×¸²µé:"
6918
6919 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
6920 msgid "Tables"
6921 msgstr "Å×À̺íµé"
6922
6923 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
6924 msgid "Tables:"
6925 msgstr "Å×À̺íµé:"
6926
6927 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
6928 msgid "Datasets"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
6932 msgid "Datasets:"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
6936 msgid "ISSN"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
6940 msgid "CODEN"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
6944 msgid "SS-Code"
6945 msgstr ""
6946
6947 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
6948 #, fuzzy
6949 msgid "SS-Title"
6950 msgstr "Á¦¸ñ:"
6951
6952 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
6953 msgid "CCC-Code"
6954 msgstr ""
6955
6956 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
6957 msgid "Dscr"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
6961 msgid "Orgdiv"
6962 msgstr ""
6963
6964 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
6965 #, fuzzy
6966 msgid "Orgname"
6967 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
6968
6969 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
6970 msgid "City"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
6974 #, fuzzy
6975 msgid "Postcode"
6976 msgstr "ºÙÀ̱â"
6977
6978 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
6979 #, fuzzy
6980 msgid "Country"
6981 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
6982
6983 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
6984 msgid "CCC"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
6988 msgid "CCC code:"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
6992 msgid "PaperId"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
6996 msgid "Paper Id:"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
7000 msgid "AuthorAddr"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
7004 msgid "Author Address:"
7005 msgstr ""
7006
7007 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
7008 msgid "SlugComment"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
7012 msgid "Slug Comment:"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
7016 msgid "Plate"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
7020 msgid "Planotable"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
7024 msgid "Table Caption"
7025 msgstr "Å×À̺í Ç¥Á¦(Caption)"
7026
7027 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
7028 msgid "TableCaption"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: lib/layouts/amsdefs.inc:172
7032 msgid "Current Address"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: lib/layouts/amsdefs.inc:175
7036 msgid "Current address:"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: lib/layouts/amsdefs.inc:183
7040 msgid "E-mail address:"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: lib/layouts/amsdefs.inc:198
7044 msgid "Key words and phrases:"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: lib/layouts/amsdefs.inc:209
7048 msgid "Dedicatory"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: lib/layouts/amsdefs.inc:212 lib/layouts/svjour.inc:126
7052 msgid "Dedication:"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: lib/layouts/amsdefs.inc:216
7056 msgid "Translator"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: lib/layouts/amsdefs.inc:219
7060 msgid "Translator:"
7061 msgstr ""
7062
7063 #: lib/layouts/amsdefs.inc:223
7064 msgid "Subjectclass"
7065 msgstr ""
7066
7067 #: lib/layouts/amsdefs.inc:226
7068 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
7069 msgstr ""
7070
7071 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
7072 msgid "Algorithm #."
7073 msgstr "¾Ë°í¸®µë #."
7074
7075 #: lib/layouts/amsmaths.inc:79 lib/layouts/theorems-ams.inc:21
7076 msgid "Theorem \\thetheorem."
7077 msgstr ""
7078
7079 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:48
7080 #: lib/layouts/theorems.inc:53
7081 msgid "Corollary \\thetheorem."
7082 msgstr ""
7083
7084 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128 lib/layouts/theorems-ams.inc:70
7085 #: lib/layouts/theorems.inc:62
7086 msgid "Lemma \\thetheorem."
7087 msgstr ""
7088
7089 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150 lib/layouts/theorems-ams.inc:92
7090 #: lib/layouts/theorems.inc:71
7091 msgid "Proposition \\thetheorem."
7092 msgstr ""
7093
7094 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:114
7095 #: lib/layouts/theorems.inc:80
7096 msgid "Conjecture \\thetheorem."
7097 msgstr ""
7098
7099 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:122
7100 msgid "Conjecture*"
7101 msgstr ""
7102
7103 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194 lib/layouts/theorems-ams.inc:136
7104 msgid "Criterion \\thetheorem."
7105 msgstr ""
7106
7107 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
7108 #, fuzzy
7109 msgid "Algorithm \\thetheorem."
7110 msgstr "¾Ë°í¸®µë #."
7111
7112 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216 lib/layouts/theorems-ams.inc:158
7113 #: lib/layouts/theorems.inc:89
7114 msgid "Fact \\thetheorem."
7115 msgstr ""
7116
7117 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224 lib/layouts/theorems-ams.inc:166
7118 msgid "Fact*"
7119 msgstr ""
7120
7121 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238 lib/layouts/theorems-ams.inc:180
7122 msgid "Axiom \\thetheorem."
7123 msgstr ""
7124
7125 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:191
7126 #: lib/layouts/theorems.inc:98
7127 msgid "Definition \\thetheorem."
7128 msgstr ""
7129
7130 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279 lib/layouts/theorems-ams.inc:221
7131 #: lib/layouts/theorems.inc:115
7132 #, fuzzy
7133 msgid "Example \\thetheorem."
7134 msgstr "¿¹Á¦ #."
7135
7136 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287 lib/layouts/theorems-ams.inc:229
7137 msgid "Example*"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301 lib/layouts/theorems-ams.inc:243
7141 msgid "Condition \\thetheorem."
7142 msgstr ""
7143
7144 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309 lib/layouts/theorems-ams.inc:251
7145 msgid "Condition*"
7146 msgstr ""
7147
7148 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323 lib/layouts/theorems-ams.inc:265
7149 msgid "Problem \\thetheorem."
7150 msgstr ""
7151
7152 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331 lib/layouts/theorems-ams.inc:273
7153 msgid "Problem*"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:287
7157 #: lib/layouts/theorems.inc:125
7158 msgid "Exercise \\thetheorem."
7159 msgstr ""
7160
7161 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354 lib/layouts/theorems-ams.inc:296
7162 msgid "Exercise*"
7163 msgstr ""
7164
7165 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368 lib/layouts/theorems-ams.inc:310
7166 #: lib/layouts/theorems.inc:135
7167 msgid "Remark \\thetheorem."
7168 msgstr ""
7169
7170 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384 lib/layouts/theorems-ams.inc:326
7171 msgid "Remark*"
7172 msgstr ""
7173
7174 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399 lib/layouts/theorems-ams.inc:341
7175 #: lib/layouts/theorems.inc:153
7176 msgid "Claim \\thetheorem."
7177 msgstr ""
7178
7179 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407 lib/layouts/theorems-ams.inc:349
7180 msgid "Claim*"
7181 msgstr ""
7182
7183 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421 lib/layouts/theorems-ams.inc:363
7184 msgid "Note \\thetheorem."
7185 msgstr ""
7186
7187 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429 lib/layouts/theorems-ams.inc:371
7188 msgid "Note*"
7189 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)*"
7190
7191 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443 lib/layouts/theorems-ams.inc:385
7192 msgid "Notation \\thetheorem."
7193 msgstr ""
7194
7195 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451 lib/layouts/theorems-ams.inc:393
7196 msgid "Notation*"
7197 msgstr ""
7198
7199 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465 lib/layouts/theorems-ams.inc:407
7200 msgid "Summary \\thetheorem."
7201 msgstr ""
7202
7203 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476 lib/layouts/theorems-ams.inc:418
7204 msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
7205 msgstr ""
7206
7207 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484 lib/layouts/theorems-ams.inc:426
7208 msgid "Acknowledgement*"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498 lib/layouts/theorems-ams.inc:440
7212 #: lib/layouts/theorems.inc:162
7213 msgid "Case \\thetheorem."
7214 msgstr ""
7215
7216 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509 lib/layouts/theorems-ams.inc:451
7217 #: lib/layouts/theorems.inc:172
7218 msgid "Conclusion \\thetheorem."
7219 msgstr ""
7220
7221 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517 lib/layouts/theorems-ams.inc:459
7222 msgid "Conclusion*"
7223 msgstr ""
7224
7225 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
7226 msgid "Directory"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
7230 msgid "KeyCombo"
7231 msgstr ""
7232
7233 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
7234 #, fuzzy
7235 msgid "KeyCap"
7236 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
7237
7238 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
7239 msgid "GuiMenu"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
7243 msgid "GuiMenuItem"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
7247 msgid "GuiButton"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
7251 msgid "MenuChoice"
7252 msgstr ""
7253
7254 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:22
7255 msgid "Chapter*"
7256 msgstr ""
7257
7258 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:72
7259 msgid "Subparagraph*"
7260 msgstr ""
7261
7262 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
7263 msgid "Authorgroup"
7264 msgstr ""
7265
7266 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
7267 msgid "RevisionHistory"
7268 msgstr ""
7269
7270 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
7271 msgid "Revision History"
7272 msgstr ""
7273
7274 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
7275 msgid "Revision"
7276 msgstr ""
7277
7278 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
7279 msgid "RevisionRemark"
7280 msgstr ""
7281
7282 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
7283 msgid "FirstName"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
7287 msgid "Scrap"
7288 msgstr ""
7289
7290 #: lib/layouts/numreport.inc:13
7291 msgid "\\arabic{chapter}"
7292 msgstr ""
7293
7294 #: lib/layouts/numreport.inc:14
7295 msgid "\\Alph{chapter}"
7296 msgstr ""
7297
7298 #: lib/layouts/numreport.inc:48
7299 #, fuzzy
7300 msgid "\\arabic{footnote}"
7301 msgstr "°¢ÁÖ(footnote)"
7302
7303 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
7304 msgid "\\Roman{section}."
7305 msgstr ""
7306
7307 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
7308 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
7312 msgid "\\Alph{subsection}."
7313 msgstr ""
7314
7315 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
7316 msgid "\\arabic{subsection}."
7317 msgstr ""
7318
7319 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
7320 msgid "\\arabic{subsubsection}."
7321 msgstr ""
7322
7323 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
7324 msgid "\\alph{subsubsection}."
7325 msgstr ""
7326
7327 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
7328 msgid "\\alph{paragraph}."
7329 msgstr ""
7330
7331 #: lib/layouts/scrclass.inc:99
7332 msgid "Addpart"
7333 msgstr ""
7334
7335 #: lib/layouts/scrclass.inc:105
7336 msgid "Addchap"
7337 msgstr ""
7338
7339 #: lib/layouts/scrclass.inc:111
7340 msgid "Addsec"
7341 msgstr ""
7342
7343 #: lib/layouts/scrclass.inc:117
7344 msgid "Addchap*"
7345 msgstr ""
7346
7347 #: lib/layouts/scrclass.inc:123
7348 msgid "Addsec*"
7349 msgstr ""
7350
7351 #: lib/layouts/scrclass.inc:129
7352 msgid "Minisec"
7353 msgstr ""
7354
7355 #: lib/layouts/scrclass.inc:175
7356 msgid "Publishers"
7357 msgstr ""
7358
7359 #: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:122
7360 msgid "Dedication"
7361 msgstr ""
7362
7363 #: lib/layouts/scrclass.inc:187
7364 msgid "Titlehead"
7365 msgstr ""
7366
7367 #: lib/layouts/scrclass.inc:198
7368 msgid "Uppertitleback"
7369 msgstr ""
7370
7371 #: lib/layouts/scrclass.inc:204
7372 msgid "Lowertitleback"
7373 msgstr ""
7374
7375 #: lib/layouts/scrclass.inc:210
7376 msgid "Extratitle"
7377 msgstr ""
7378
7379 #: lib/layouts/scrclass.inc:232
7380 msgid "Captionabove"
7381 msgstr ""
7382
7383 #: lib/layouts/scrclass.inc:252
7384 msgid "Captionbelow"
7385 msgstr ""
7386
7387 #: lib/layouts/scrclass.inc:272
7388 msgid "Dictum"
7389 msgstr ""
7390
7391 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8
7392 msgid "noun"
7393 msgstr ""
7394
7395 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:22
7396 #, fuzzy
7397 msgid "emph"
7398 msgstr "ÃàÀû(Scale)"
7399
7400 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:33
7401 #, fuzzy
7402 msgid "strong"
7403 msgstr "³ª°¡±â"
7404
7405 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:47
7406 msgid "code"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:62
7410 msgid "UNDEFINED"
7411 msgstr ""
7412
7413 #: lib/layouts/stdcounters.inc:10
7414 msgid "\\Roman{part}"
7415 msgstr ""
7416
7417 #: lib/layouts/stdcustom.inc:15
7418 #, fuzzy
7419 msgid "endnote"
7420 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
7421
7422 #: lib/layouts/stdinsets.inc:8 src/insets/InsetMarginal.cpp:63
7423 msgid "margin"
7424 msgstr ""
7425
7426 #: lib/layouts/stdinsets.inc:18
7427 msgid "foot"
7428 msgstr ""
7429
7430 #: lib/layouts/stdinsets.inc:28 src/Color.cpp:174
7431 msgid "comment"
7432 msgstr ""
7433
7434 #: lib/layouts/stdinsets.inc:40 src/Color.cpp:172 src/insets/InsetNote.cpp:290
7435 msgid "note"
7436 msgstr ""
7437
7438 #: lib/layouts/stdinsets.inc:51
7439 #, fuzzy
7440 msgid "greyedout"
7441 msgstr "ÆäÀÌÁö ¸ð¾ç»õ(Layout)"
7442
7443 #: lib/layouts/stdinsets.inc:62
7444 #, fuzzy
7445 msgid "framed"
7446 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
7447
7448 #: lib/layouts/stdinsets.inc:73
7449 #, fuzzy
7450 msgid "shaded"
7451 msgstr "ÀúÀå|S"
7452
7453 #: lib/layouts/stdinsets.inc:84 src/insets/InsetERT.cpp:384
7454 msgid "ERT"
7455 msgstr ""
7456
7457 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:64
7458 #, fuzzy
7459 msgid "--Separator--"
7460 msgstr "¸Þ´º ºÐ¸® ±âÈ£(Menu Separator)|M"
7461
7462 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:73
7463 #, fuzzy
7464 msgid "--- Separate Environment ---"
7465 msgstr "Split È¯°æ|S"
7466
7467 #: lib/layouts/stdsections.inc:13
7468 msgid "Part \\thepart"
7469 msgstr ""
7470
7471 #: lib/layouts/stdsections.inc:37
7472 #, fuzzy
7473 msgid "Chapter \\thechapter"
7474 msgstr "Àå ¿¬½À¹®Á¦(Chapter Exercises)"
7475
7476 #: lib/layouts/stdsections.inc:38
7477 msgid "Appendix \\thechapter"
7478 msgstr ""
7479
7480 #: lib/layouts/svjour.inc:98
7481 msgid "Headnote"
7482 msgstr ""
7483
7484 #: lib/layouts/svjour.inc:113
7485 msgid "Headnote (optional):"
7486 msgstr ""
7487
7488 #: lib/layouts/svjour.inc:241
7489 msgid "Corr Author:"
7490 msgstr ""
7491
7492 #: lib/layouts/svjour.inc:245
7493 msgid "Offprints"
7494 msgstr ""
7495
7496 #: lib/layouts/svjour.inc:249
7497 msgid "Offprints:"
7498 msgstr ""
7499
7500 #: lib/languages:2
7501 msgid "Afrikaans"
7502 msgstr ""
7503
7504 #: lib/languages:3
7505 msgid "American"
7506 msgstr ""
7507
7508 #: lib/languages:5
7509 msgid "Arabic (ArabTeX)"
7510 msgstr ""
7511
7512 #: lib/languages:6
7513 msgid "Arabic (Arabi)"
7514 msgstr ""
7515
7516 #: lib/languages:7
7517 msgid "Armenian"
7518 msgstr ""
7519
7520 #: lib/languages:8
7521 msgid "Austrian"
7522 msgstr ""
7523
7524 #: lib/languages:9
7525 msgid "Austrian (new spelling)"
7526 msgstr ""
7527
7528 #: lib/languages:10
7529 msgid "Bahasa"
7530 msgstr ""
7531
7532 #: lib/languages:11
7533 msgid "Belarusian"
7534 msgstr ""
7535
7536 #: lib/languages:12
7537 msgid "Basque"
7538 msgstr ""
7539
7540 #: lib/languages:13
7541 msgid "Portuguese (Brazil)"
7542 msgstr ""
7543
7544 #: lib/languages:14
7545 msgid "Breton"
7546 msgstr ""
7547
7548 #: lib/languages:15
7549 msgid "British"
7550 msgstr ""
7551
7552 #: lib/languages:16
7553 msgid "Bulgarian"
7554 msgstr ""
7555
7556 #: lib/languages:17
7557 msgid "Canadian"
7558 msgstr ""
7559
7560 #: lib/languages:18
7561 msgid "French Canadian"
7562 msgstr ""
7563
7564 #: lib/languages:19
7565 msgid "Catalan"
7566 msgstr ""
7567
7568 #: lib/languages:20
7569 msgid "Chinese (simplified)"
7570 msgstr ""
7571
7572 #: lib/languages:21
7573 msgid "Chinese (traditional)"
7574 msgstr ""
7575
7576 #: lib/languages:22
7577 msgid "Croatian"
7578 msgstr ""
7579
7580 #: lib/languages:23
7581 msgid "Czech"
7582 msgstr ""
7583
7584 #: lib/languages:24
7585 msgid "Danish"
7586 msgstr ""
7587
7588 #: lib/languages:25
7589 msgid "Dutch"
7590 msgstr ""
7591
7592 #: lib/languages:26
7593 msgid "English"
7594 msgstr ""
7595
7596 #: lib/languages:28
7597 msgid "Esperanto"
7598 msgstr ""
7599
7600 #: lib/languages:29
7601 msgid "Estonian"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: lib/languages:31
7605 msgid "Farsi"
7606 msgstr ""
7607
7608 #: lib/languages:32
7609 msgid "Finnish"
7610 msgstr ""
7611
7612 #: lib/languages:34
7613 msgid "French"
7614 msgstr ""
7615
7616 #: lib/languages:35
7617 msgid "Galician"
7618 msgstr ""
7619
7620 #: lib/languages:36
7621 msgid "German"
7622 msgstr ""
7623
7624 #: lib/languages:37
7625 msgid "German (new spelling)"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: lib/languages:38 lib/ui/stdtoolbars.inc:435
7629 msgid "Greek"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: lib/languages:39
7633 msgid "Hebrew"
7634 msgstr ""
7635
7636 #: lib/languages:41
7637 msgid "Irish"
7638 msgstr ""
7639
7640 #: lib/languages:42
7641 msgid "Italian"
7642 msgstr ""
7643
7644 #: lib/languages:43
7645 msgid "Japanese"
7646 msgstr ""
7647
7648 #: lib/languages:44
7649 msgid "Kazakh"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: lib/languages:46
7653 msgid "Korean"
7654 msgstr ""
7655
7656 #: lib/languages:48
7657 msgid "Lithuanian"
7658 msgstr ""
7659
7660 #: lib/languages:49
7661 msgid "Latvian"
7662 msgstr ""
7663
7664 #: lib/languages:50
7665 msgid "Icelandic"
7666 msgstr ""
7667
7668 #: lib/languages:51
7669 msgid "Magyar"
7670 msgstr ""
7671
7672 #: lib/languages:52
7673 msgid "Norsk"
7674 msgstr ""
7675
7676 #: lib/languages:53
7677 msgid "Nynorsk"
7678 msgstr ""
7679
7680 #: lib/languages:54
7681 msgid "Polish"
7682 msgstr ""
7683
7684 #: lib/languages:55
7685 msgid "Portuguese"
7686 msgstr ""
7687
7688 #: lib/languages:56
7689 msgid "Romanian"
7690 msgstr ""
7691
7692 #: lib/languages:57
7693 msgid "Russian"
7694 msgstr ""
7695
7696 #: lib/languages:58
7697 msgid "Scottish"
7698 msgstr ""
7699
7700 #: lib/languages:59
7701 msgid "Serbian"
7702 msgstr ""
7703
7704 #: lib/languages:60
7705 msgid "Serbo-Croatian"
7706 msgstr ""
7707
7708 #: lib/languages:61
7709 msgid "Spanish"
7710 msgstr ""
7711
7712 #: lib/languages:62
7713 msgid "Slovak"
7714 msgstr ""
7715
7716 #: lib/languages:63
7717 msgid "Slovene"
7718 msgstr ""
7719
7720 #: lib/languages:64
7721 msgid "Swedish"
7722 msgstr ""
7723
7724 #: lib/languages:65
7725 msgid "Thai"
7726 msgstr ""
7727
7728 #: lib/languages:66
7729 msgid "Turkish"
7730 msgstr ""
7731
7732 #: lib/languages:67
7733 msgid "Ukrainian"
7734 msgstr ""
7735
7736 #: lib/languages:68
7737 msgid "Upper Sorbian"
7738 msgstr ""
7739
7740 #: lib/languages:69
7741 msgid "Welsh"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
7745 msgid "File|F"
7746 msgstr "ÆÄÀÏ(Fille)|F"
7747
7748 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
7749 msgid "Edit|E"
7750 msgstr "ÆíÁý(Edit)|E"
7751
7752 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
7753 msgid "Insert|I"
7754 msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
7755
7756 #: lib/ui/classic.ui:35
7757 msgid "Layout|L"
7758 msgstr "¸ð¾ç»õ(Layout)|L"
7759
7760 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
7761 msgid "View|V"
7762 msgstr "º¸±â(View)|V"
7763
7764 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
7765 msgid "Navigate|N"
7766 msgstr "µÑ·¯º½(Navigate)|N"
7767
7768 #: lib/ui/classic.ui:38
7769 msgid "Documents|D"
7770 msgstr ""
7771
7772 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
7773 msgid "Help|H"
7774 msgstr "µµ¿ò¹®¼­(Help)|H"
7775
7776 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
7777 msgid "New|N"
7778 msgstr "»õ ÆÄÀÏ(New)|N"
7779
7780 #: lib/ui/classic.ui:48
7781 msgid "New from Template...|T"
7782 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)¿¡¼­...|T"
7783
7784 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
7785 msgid "Open...|O"
7786 msgstr "¿­±â(Open)...|O"
7787
7788 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
7789 msgid "Close|C"
7790 msgstr "´Ý±â(Close)|C"
7791
7792 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
7793 msgid "Save|S"
7794 msgstr "ÀúÀå|S"
7795
7796 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
7797 msgid "Save As...|A"
7798 msgstr "...À̸§À¸·Î ÀúÀå(Save As)|A"
7799
7800 #: lib/ui/classic.ui:54
7801 msgid "Revert|R"
7802 msgstr "µÇµ¹¸®±â(Revert)|R"
7803
7804 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45
7805 msgid "Version Control|V"
7806 msgstr ""
7807
7808 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47
7809 msgid "Import|I"
7810 msgstr "°¡Á®¿À±â(Import)|I"
7811
7812 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48
7813 msgid "Export|E"
7814 msgstr "´Ù¸¥ ÇüÅÂÀÇ ¹®¼­·Î ÀúÀå(Export)|E"
7815
7816 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49
7817 msgid "Print...|P"
7818 msgstr "Àμâ(Print)...|P"
7819
7820 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50
7821 msgid "Fax...|F"
7822 msgstr "Æѽº(Fax)...|F"
7823
7824 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55
7825 msgid "Exit|x"
7826 msgstr "³ª°¡±â(Exit)|x"
7827
7828 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63
7829 msgid "Register...|R"
7830 msgstr "µî·Ï±â(Register)...|R"
7831
7832 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64
7833 msgid "Check In Changes...|I"
7834 msgstr ""
7835
7836 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65
7837 msgid "Check Out for Edit|O"
7838 msgstr ""
7839
7840 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66
7841 msgid "Revert to Last Version|L"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67
7845 msgid "Undo Last Check In|U"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68
7849 msgid "Show History|H"
7850 msgstr ""
7851
7852 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77
7853 msgid "Custom...|C"
7854 msgstr ""
7855
7856 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85
7857 msgid "Undo|U"
7858 msgstr "Ãë¼Ò(Undo)|U"
7859
7860 #: lib/ui/classic.ui:91
7861 msgid "Redo|d"
7862 msgstr "Àç½ÇÇà|d"
7863
7864 #: lib/ui/classic.ui:93
7865 msgid "Cut|C"
7866 msgstr "À߶󳻱â(Cut)|C"
7867
7868 #: lib/ui/classic.ui:94
7869 msgid "Copy|o"
7870 msgstr "º¹»ç|o"
7871
7872 #: lib/ui/classic.ui:95
7873 msgid "Paste|a"
7874 msgstr "ºÙÀ̱â|a"
7875
7876 #: lib/ui/classic.ui:96
7877 msgid "Paste External Selection|x"
7878 msgstr "¿ÜºÎ ¼±ÅÃ(External Selection) ºÙÀ̱â|x"
7879
7880 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96
7881 msgid "Find & Replace...|F"
7882 msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼(Find & Replace)...|F"
7883
7884 #: lib/ui/classic.ui:100
7885 msgid "Tabular|T"
7886 msgstr "Å×À̺í|T"
7887
7888 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106
7889 msgid "Math|M"
7890 msgstr "¼ö½Ä(Math)|M"
7891
7892 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:467
7893 msgid "Spellchecker...|S"
7894 msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â(Spellchecker)...|S"
7895
7896 #: lib/ui/classic.ui:105
7897 msgid "Thesaurus..."
7898 msgstr ""
7899
7900 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:469
7901 msgid "Count Words|W"
7902 msgstr " ´Ü¾î ¼ö ¼¼±â(Count Words)|W"
7903
7904 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:470
7905 msgid "Check TeX|h"
7906 msgstr "TeX ¹®¹ý °Ë»ç|h"
7907
7908 #: lib/ui/classic.ui:108
7909 msgid "Change Tracking|g"
7910 msgstr ""
7911
7912 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:477
7913 msgid "Preferences...|P"
7914 msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)...|P"
7915
7916 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:476
7917 msgid "Reconfigure|R"
7918 msgstr "À籸¼º(Reconfigure)|R"
7919
7920 #: lib/ui/classic.ui:115
7921 msgid "Selection as Lines|L"
7922 msgstr ""
7923
7924 #: lib/ui/classic.ui:116
7925 msgid "Selection as Paragraphs|P"
7926 msgstr "´Ü¶ôµé(Paragraphs)·Î ¼±ÅÃ|P"
7927
7928 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:154
7929 msgid "Multicolumn|M"
7930 msgstr ""
7931
7932 #: lib/ui/classic.ui:122
7933 msgid "Line Top|T"
7934 msgstr "ÁÙ À§(Line Top)|T"
7935
7936 #: lib/ui/classic.ui:123
7937 msgid "Line Bottom|B"
7938 msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B"
7939
7940 #: lib/ui/classic.ui:124
7941 msgid "Line Left|L"
7942 msgstr "ÁÙ ¿ÞÂÊ(Line Left)|L"
7943
7944 #: lib/ui/classic.ui:125
7945 msgid "Line Right|R"
7946 msgstr "ÁÙ ¿À¸¥ÂÊ(Line Right)|R"
7947
7948 #: lib/ui/classic.ui:127
7949 msgid "Alignment|i"
7950 msgstr "Á¤·Ä(Alignment)|i"
7951
7952 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:172
7953 msgid "Add Row|A"
7954 msgstr "Çà ´õÇϱâ(Add Row)|A"
7955
7956 #: lib/ui/classic.ui:130
7957 msgid "Delete Row|w"
7958 msgstr "Çà Áö¿ì±â(Delete Row)|w"
7959
7960 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
7961 msgid "Copy Row"
7962 msgstr "Çà º¹»ç"
7963
7964 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
7965 msgid "Swap Rows"
7966 msgstr ""
7967
7968 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:177
7969 msgid "Add Column|u"
7970 msgstr "¿­ ´õÇϱâ(Add Column)|u"
7971
7972 #: lib/ui/classic.ui:135
7973 msgid "Delete Column|D"
7974 msgstr "¿­ Áö¿ì±â(Delete Column)|D"
7975
7976 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
7977 msgid "Copy Column"
7978 msgstr "¿­ º¹»ç"
7979
7980 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
7981 msgid "Swap Columns"
7982 msgstr ""
7983
7984 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:164
7985 msgid "Left|L"
7986 msgstr "¿ÞÂÊ(Left)|L"
7987
7988 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:165
7989 msgid "Center|C"
7990 msgstr "Áß½É(Center)|C"
7991
7992 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:166
7993 msgid "Right|R"
7994 msgstr "¿À¸¥ÂÊ(Right)|R"
7995
7996 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:168
7997 msgid "Top|T"
7998 msgstr "»ó´Ü(Top)|T"
7999
8000 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:169
8001 msgid "Middle|M"
8002 msgstr ""
8003
8004 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:170
8005 msgid "Bottom|B"
8006 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom)|B"
8007
8008 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:184
8009 msgid "Toggle Numbering|N"
8010 msgstr ""
8011
8012 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:185
8013 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
8014 msgstr ""
8015
8016 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:186
8017 msgid "Change Limits Type|L"
8018 msgstr ""
8019
8020 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:188
8021 msgid "Change Formula Type|F"
8022 msgstr ""
8023
8024 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:192
8025 msgid "Use Computer Algebra System|S"
8026 msgstr ""
8027
8028 #: lib/ui/classic.ui:168
8029 msgid "Alignment|A"
8030 msgstr "Á¤·Ä(Alignment)|A"
8031
8032 #: lib/ui/classic.ui:170
8033 msgid "Add Row|R"
8034 msgstr "Çà ´õÇϱâ(Add Row)|R"
8035
8036 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:173
8037 msgid "Delete Row|D"
8038 msgstr "Çà Áö¿ì±â(Delete Row)|D"
8039
8040 #: lib/ui/classic.ui:175
8041 msgid "Add Column|C"
8042 msgstr "¿­ ´õÇϱâ(Add Column)|C"
8043
8044 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:178
8045 msgid "Delete Column|e"
8046 msgstr "¿­ Áö¿ì±â(Delete Column)|e"
8047
8048 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:208
8049 msgid "Default|t"
8050 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)|t"
8051
8052 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:209
8053 msgid "Display|D"
8054 msgstr "Àü½Ã(Display)|D"
8055
8056 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:210
8057 msgid "Inline|I"
8058 msgstr ""
8059
8060 #: lib/ui/classic.ui:188
8061 msgid "Octave"
8062 msgstr ""
8063
8064 #: lib/ui/classic.ui:189
8065 msgid "Maxima"
8066 msgstr ""
8067
8068 #: lib/ui/classic.ui:190
8069 msgid "Mathematica"
8070 msgstr ""
8071
8072 #: lib/ui/classic.ui:192
8073 msgid "Maple, simplify"
8074 msgstr ""
8075
8076 #: lib/ui/classic.ui:193
8077 msgid "Maple, factor"
8078 msgstr ""
8079
8080 #: lib/ui/classic.ui:194
8081 msgid "Maple, evalm"
8082 msgstr ""
8083
8084 #: lib/ui/classic.ui:195
8085 msgid "Maple, evalf"
8086 msgstr ""
8087
8088 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:250
8089 #: lib/ui/stdmenus.inc:350
8090 msgid "Inline Formula|I"
8091 msgstr "¹®Àå Áß ¼ö½Ä(Inline Formula)|I"
8092
8093 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:251
8094 msgid "Displayed Formula|D"
8095 msgstr "ÀϹݠ¼ö½Ä(Displayed Formula)|D"
8096
8097 #: lib/ui/classic.ui:201
8098 msgid "Eqnarray Environment|q"
8099 msgstr "Eqnarray È¯°æ|q"
8100
8101 #: lib/ui/classic.ui:202
8102 msgid "Align Environment|A"
8103 msgstr "Align È¯°æ|A"
8104
8105 #: lib/ui/classic.ui:203
8106 msgid "AlignAt Environment"
8107 msgstr "AlignAt È¯°æ"
8108
8109 #: lib/ui/classic.ui:204
8110 msgid "Flalign Environment|F"
8111 msgstr "Flalign È¯°æ|F"
8112
8113 #: lib/ui/classic.ui:207
8114 msgid "Gather Environment"
8115 msgstr ""
8116
8117 #: lib/ui/classic.ui:208
8118 msgid "Multline Environment"
8119 msgstr "Multiline È¯°æ"
8120
8121 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:291
8122 msgid "Math|h"
8123 msgstr "¼ö½Ä(Math)|h"
8124
8125 #: lib/ui/classic.ui:216
8126 msgid "Special Character|S"
8127 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ(Special Character)|S"
8128
8129 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:302
8130 msgid "Citation...|C"
8131 msgstr "Àοë(Citation)...|C"
8132
8133 #: lib/ui/classic.ui:218
8134 msgid "Cross-reference...|r"
8135 msgstr ""
8136
8137 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:304
8138 msgid "Label...|L"
8139 msgstr "·¹À̺í(Label)...|L"
8140
8141 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:312
8142 msgid "Footnote|F"
8143 msgstr "°¢ÁÖ(footnote)|F"
8144
8145 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:313
8146 msgid "Marginal Note|M"
8147 msgstr "¹æÁÖ ³ë¿ìÆ®(Marginal Note)|M"
8148
8149 #: lib/ui/classic.ui:222
8150 msgid "Short Title"
8151 msgstr ""
8152
8153 #: lib/ui/classic.ui:223
8154 msgid "Index Entry|I"
8155 msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)|I"
8156
8157 #: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:237
8158 msgid "Nomenclature Entry"
8159 msgstr ""
8160
8161 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:311
8162 msgid "URL...|U"
8163 msgstr ""
8164
8165 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:296
8166 msgid "Note|N"
8167 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)|N"
8168
8169 #: lib/ui/classic.ui:227
8170 msgid "Lists & TOC|O"
8171 msgstr "¸ñ·Ï(Lists)°ú ¸ñÂ÷(TOC)|O"
8172
8173 #: lib/ui/classic.ui:229
8174 msgid "TeX Code|T"
8175 msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|T"
8176
8177 #: lib/ui/classic.ui:230
8178 msgid "Minipage|p"
8179 msgstr ""
8180
8181 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:310
8182 msgid "Graphics...|G"
8183 msgstr "±×¸³(Graphics)...|G"
8184
8185 #: lib/ui/classic.ui:232
8186 msgid "Tabular Material...|b"
8187 msgstr ""
8188
8189 #: lib/ui/classic.ui:233
8190 msgid "Floats|a"
8191 msgstr "¶ß³»±âµé(Floats)|a"
8192
8193 #: lib/ui/classic.ui:235
8194 msgid "Include File...|d"
8195 msgstr ""
8196
8197 #: lib/ui/classic.ui:236
8198 msgid "Insert File|e"
8199 msgstr "ÆÄÀÏÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ(Insert File)|e"
8200
8201 #: lib/ui/classic.ui:237
8202 msgid "External Material...|x"
8203 msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)...|x"
8204
8205 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:330
8206 msgid "Superscript|S"
8207 msgstr "¾î±ú ±ÛÀÚ(Superscript)|S"
8208
8209 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:331
8210 msgid "Subscript|u"
8211 msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)|u"
8212
8213 #: lib/ui/classic.ui:243
8214 msgid "Horizontal Fill|H"
8215 msgstr ""
8216
8217 #: lib/ui/classic.ui:244
8218 msgid "Hyphenation Point|P"
8219 msgstr ""
8220
8221 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:341
8222 msgid "Ligature Break|k"
8223 msgstr ""
8224
8225 #: lib/ui/classic.ui:246
8226 msgid "Protected Space|r"
8227 msgstr ""
8228
8229 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:334
8230 msgid "Inter-word Space|w"
8231 msgstr ""
8232
8233 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:335
8234 msgid "Thin Space|T"
8235 msgstr ""
8236
8237 #: lib/ui/classic.ui:249
8238 msgid "Vertical Space..."
8239 msgstr ""
8240
8241 #: lib/ui/classic.ui:250
8242 msgid "Line Break|L"
8243 msgstr "ÁÙ ¹Ù²Ù±â(Line break)|L"
8244
8245 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:321
8246 msgid "Ellipsis|i"
8247 msgstr "»ý·« ºÎÈ£(Ellipsis)|i"
8248
8249 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:322
8250 msgid "End of Sentence|E"
8251 msgstr "¹®Àå ³¡(End of Sentence)|E"
8252
8253 #: lib/ui/classic.ui:253
8254 msgid "Single Quote|Q"
8255 msgstr "´ÜÀÏ Àο렺ÎÈ£(Single Quote)|Q"
8256
8257 #: lib/ui/classic.ui:254
8258 msgid "Ordinary Quote|O"
8259 msgstr "ÀϹݠÀο렺ÎÈ£(Ordinary Quote)|O"
8260
8261 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:325
8262 msgid "Menu Separator|M"
8263 msgstr "¸Þ´º ºÐ¸® ±âÈ£(Menu Separator)|M"
8264
8265 #: lib/ui/classic.ui:256
8266 msgid "Horizontal Line"
8267 msgstr ""
8268
8269 #: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49
8270 msgid "Page Break"
8271 msgstr ""
8272
8273 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:351
8274 msgid "Display Formula|D"
8275 msgstr "ÀϹݠ¼ö½Ä(Display Formula)|D"
8276
8277 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:353
8278 msgid "Eqnarray Environment|E"
8279 msgstr "Eqnarray È¯°æ|E"
8280
8281 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:354
8282 msgid "AMS align Environment|a"
8283 msgstr "AMS Á¤·Ä(align) È¯°æ|a"
8284
8285 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:355
8286 msgid "AMS alignat Environment|t"
8287 msgstr "AMS alignat È¯°æ|t"
8288
8289 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:356
8290 msgid "AMS flalign Environment|f"
8291 msgstr "AMS flalign È¯°æ|f"
8292
8293 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:357
8294 msgid "AMS gather Environment|g"
8295 msgstr "AMS gather È¯°æ|g"
8296
8297 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:257 lib/ui/stdmenus.inc:358
8298 msgid "AMS multline Environment|m"
8299 msgstr "AMS multiline È¯°æ|m"
8300
8301 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:360
8302 msgid "Array Environment|y"
8303 msgstr "Array È¯°æ|y "
8304
8305 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:361
8306 msgid "Cases Environment|C"
8307 msgstr "Cases È¯°æ|C"
8308
8309 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:365
8310 msgid "Split Environment|S"
8311 msgstr "Split È¯°æ|S"
8312
8313 #: lib/ui/classic.ui:276
8314 msgid "Font Change|o"
8315 msgstr ""
8316
8317 #: lib/ui/classic.ui:280
8318 msgid "Math Normal Font"
8319 msgstr "¼ö½Ä Á¤»ó ÆùÆ®(Math Normal Font)"
8320
8321 #: lib/ui/classic.ui:282
8322 msgid "Math Calligraphic Family"
8323 msgstr ""
8324
8325 #: lib/ui/classic.ui:283
8326 msgid "Math Fraktur Family"
8327 msgstr ""
8328
8329 #: lib/ui/classic.ui:284
8330 msgid "Math Roman Family"
8331 msgstr ""
8332
8333 #: lib/ui/classic.ui:285
8334 msgid "Math Sans Serif Family"
8335 msgstr ""
8336
8337 #: lib/ui/classic.ui:287
8338 msgid "Math Bold Series"
8339 msgstr ""
8340
8341 #: lib/ui/classic.ui:289
8342 msgid "Text Normal Font"
8343 msgstr "º»¹®¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Text Normal Font)"
8344
8345 #: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:225
8346 msgid "Text Roman Family"
8347 msgstr "º»¹®¿ë Roman ÆùÆ® °è¿­(Text Roman Family)"
8348
8349 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:226
8350 msgid "Text Sans Serif Family"
8351 msgstr "º»¹®¿ë Sans Serif ÆùÆ® °è¿­(Text Sans Serif Family)"
8352
8353 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:227
8354 msgid "Text Typewriter Family"
8355 msgstr "º»¹®¿ë Typewriter ÆùÆ® °è¿­(Text Typewriter Family)"
8356
8357 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:229
8358 msgid "Text Bold Series"
8359 msgstr "º»¹®¿ë µÎ²¨¿î ÆùÆ® ½Ã¸®Áî(Text Bold Series)"
8360
8361 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:230
8362 msgid "Text Medium Series"
8363 msgstr "º»¹®¿ë º¸Åë ÆùÆ® ½Ã¸®Áî(Text Medium Series)"
8364
8365 #: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:232
8366 msgid "Text Italic Shape"
8367 msgstr "º»¹®¿ë Italic Shape ÆùÆ®"
8368
8369 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:233
8370 msgid "Text Small Caps Shape"
8371 msgstr "º»¹®¿ë Small Caps Shape ÆùÆ®"
8372
8373 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:234
8374 msgid "Text Slanted Shape"
8375 msgstr "º»¹®¿ë Slanted Shape ÆùÆ®"
8376
8377 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:235
8378 msgid "Text Upright Shape"
8379 msgstr "º»¹®¿ë Upright Shape ÆùÆ®"
8380
8381 #: lib/ui/classic.ui:306
8382 msgid "Floatflt Figure"
8383 msgstr ""
8384
8385 #: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:380
8386 msgid "Table of Contents|C"
8387 msgstr "¸ñÂ÷(Table of Contents)|C"
8388
8389 #: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:382
8390 msgid "Index List|I"
8391 msgstr "»öÀΠ¸ñ·Ï(Index List)|I"
8392
8393 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:383
8394 #, fuzzy
8395 msgid "Nomenclature|N"
8396 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)|N"
8397
8398 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:384
8399 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
8400 msgstr "BibTeX Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)...|B"
8401
8402 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:388
8403 msgid "LyX Document...|X"
8404 msgstr "LyX ¹®¼­(Document)...|X"
8405
8406 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:389
8407 msgid "Plain Text...|T"
8408 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)...|T"
8409
8410 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:390
8411 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
8412 msgstr ""
8413
8414 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:429
8415 msgid "Track Changes|T"
8416 msgstr ""
8417
8418 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:430
8419 msgid "Merge Changes...|M"
8420 msgstr ""
8421
8422 #: lib/ui/classic.ui:326
8423 msgid "Accept All Changes|A"
8424 msgstr ""
8425
8426 #: lib/ui/classic.ui:327
8427 msgid "Reject All Changes|R"
8428 msgstr ""
8429
8430 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:435
8431 msgid "Show Changes in Output|S"
8432 msgstr ""
8433
8434 #: lib/ui/classic.ui:335
8435 msgid "Character...|C"
8436 msgstr "¹®ÀÚ(Character)...|C"
8437
8438 #: lib/ui/classic.ui:336
8439 msgid "Paragraph...|P"
8440 msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)...|P"
8441
8442 #: lib/ui/classic.ui:337
8443 msgid "Document...|D"
8444 msgstr "¹®¼­(Document)...|D"
8445
8446 #: lib/ui/classic.ui:338
8447 msgid "Tabular...|T"
8448 msgstr "Å×À̺í...|T"
8449
8450 #: lib/ui/classic.ui:340
8451 msgid "Emphasize Style|E"
8452 msgstr "°­Á¶ Çü½Ä|E"
8453
8454 #: lib/ui/classic.ui:341
8455 msgid "Noun Style|N"
8456 msgstr "¸í»ç Çü½Ä|N"
8457
8458 #: lib/ui/classic.ui:342
8459 msgid "Bold Style|B"
8460 msgstr "µÎ²¨¿î(Bold) Çü½Ä|B"
8461
8462 #: lib/ui/classic.ui:345
8463 msgid "Decrease Environment Depth|v"
8464 msgstr ""
8465
8466 #: lib/ui/classic.ui:346
8467 msgid "Increase Environment Depth|i"
8468 msgstr ""
8469
8470 #: lib/ui/classic.ui:347
8471 msgid "Start Appendix Here|S"
8472 msgstr "¿©±â¿¡¼­ ºÎ·ÏÀ» ½ÃÀÛÇϽÿÀ(Start Appendix Here)|S"
8473
8474 #: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:418
8475 msgid "Build Program|B"
8476 msgstr ""
8477
8478 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:269
8479 msgid "Update|U"
8480 msgstr "°»½Å(Update)|U"
8481
8482 #: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:419
8483 msgid "LaTeX Log|L"
8484 msgstr "LaTeX °æ°ú ±â·Ï(Log)|L"
8485
8486 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:420
8487 msgid "Outline|O"
8488 msgstr ""
8489
8490 #: lib/ui/classic.ui:361
8491 msgid "TeX Information|X"
8492 msgstr "TeX Á¤º¸(Information)|X"
8493
8494 #: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:443
8495 msgid "Next Note|N"
8496 msgstr "´ÙÀ½ ³ë¿ìÆ®(Next Note)|N"
8497
8498 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:446
8499 msgid "Go to Label|L"
8500 msgstr "·¹À̺í·Î °¡±â(Go to Label)|L"
8501
8502 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:442
8503 msgid "Bookmarks|B"
8504 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ(Bookmarks)|B"
8505
8506 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:452
8507 msgid "Save Bookmark 1|S"
8508 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 1 ÀúÀå(Save Bookmark 1)|S"
8509
8510 #: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:453
8511 msgid "Save Bookmark 2"
8512 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 2 ÀúÀå"
8513
8514 #: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:454
8515 msgid "Save Bookmark 3"
8516 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 3 ÀúÀå"
8517
8518 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:455
8519 msgid "Save Bookmark 4"
8520 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 4 ÀúÀå"
8521
8522 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:456
8523 msgid "Save Bookmark 5"
8524 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 5 ÀúÀå"
8525
8526 #: lib/ui/classic.ui:386
8527 msgid "Go to Bookmark 1|1"
8528 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 1·Î °¡±â(Go to Bookmark 1)|1"
8529
8530 #: lib/ui/classic.ui:387
8531 msgid "Go to Bookmark 2|2"
8532 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 2·Î °¡±â(Go to Bookmark 2)|2"
8533
8534 #: lib/ui/classic.ui:388
8535 msgid "Go to Bookmark 3|3"
8536 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ3À¸·Î °¡±â(Go to Bookmark 3)|3"
8537
8538 #: lib/ui/classic.ui:389
8539 msgid "Go to Bookmark 4|4"
8540 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 4·Î °¡±â(Go to Bookmark 4)|4"
8541
8542 #: lib/ui/classic.ui:390
8543 msgid "Go to Bookmark 5|5"
8544 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 5·Î °¡±â(Go to Bookmark 5)|5"
8545
8546 #: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:484
8547 msgid "Introduction|I"
8548 msgstr ""
8549
8550 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:485
8551 msgid "Tutorial|T"
8552 msgstr ""
8553
8554 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:486
8555 msgid "User's Guide|U"
8556 msgstr ""
8557
8558 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:487
8559 msgid "Extended Features|E"
8560 msgstr ""
8561
8562 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:488
8563 msgid "Embedded Objects|m"
8564 msgstr ""
8565
8566 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:489
8567 msgid "Customization|C"
8568 msgstr ""
8569
8570 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:490
8571 msgid "FAQ|F"
8572 msgstr ""
8573
8574 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:491
8575 msgid "Table of Contents|a"
8576 msgstr "¸ñÂ÷(Table of Contents)|a"
8577
8578 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:492
8579 msgid "LaTeX Configuration|L"
8580 msgstr ""
8581
8582 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:494
8583 msgid "About LyX|X"
8584 msgstr ""
8585
8586 #: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:44
8587 msgid "About LyX"
8588 msgstr ""
8589
8590 #: lib/ui/classic.ui:425
8591 msgid "Preferences..."
8592 msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)..."
8593
8594 #: lib/ui/classic.ui:426
8595 msgid "Quit LyX"
8596 msgstr ""
8597
8598 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
8599 msgid "Document|D"
8600 msgstr "¹®¼­(Document)|D"
8601
8602 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
8603 msgid "Tools|T"
8604 msgstr "µµ±¸µé(Tools)|T"
8605
8606 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
8607 msgid "New from Template...|m"
8608 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)¿¡¼­...|m"
8609
8610 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
8611 msgid "Open Recent|t"
8612 msgstr "ÃÖ±Ù ¹®¼­ ¿­±â(Open Recent)|t"
8613
8614 #: lib/ui/stdmenus.inc:43
8615 #, fuzzy
8616 msgid "Save All|l"
8617 msgstr "...À̸§À¸·Î ÀúÀå(Save As)|A"
8618
8619 #: lib/ui/stdmenus.inc:44
8620 #, fuzzy
8621 msgid "Revert to Saved|R"
8622 msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼­·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?"
8623
8624 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
8625 msgid "New Window|W"
8626 msgstr "»õ Ã¢(New Window)|W"
8627
8628 #: lib/ui/stdmenus.inc:53
8629 msgid "Close Window|d"
8630 msgstr "⠴ݱâ(Close Window)|d"
8631
8632 #: lib/ui/stdmenus.inc:86
8633 msgid "Redo|R"
8634 msgstr "Àç½ÇÇà(Redo)|d"
8635
8636 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:838
8637 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:467
8638 msgid "Cut"
8639 msgstr "ÀÚ¸£±â"
8640
8641 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:843
8642 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:475
8643 msgid "Copy"
8644 msgstr "º¹»çÇϱâ"
8645
8646 #: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:820
8647 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1256 src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
8648 msgid "Paste"
8649 msgstr "ºÙÀ̱â"
8650
8651 #: lib/ui/stdmenus.inc:91
8652 msgid "Paste Recent|e"
8653 msgstr ""
8654
8655 #: lib/ui/stdmenus.inc:92
8656 msgid "Paste Special"
8657 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ ºÙÀ̱â(Paste Special)"
8658
8659 #: lib/ui/stdmenus.inc:94
8660 msgid "Select All"
8661 msgstr "¸ðµÎ ¼±ÅÃ"
8662
8663 #: lib/ui/stdmenus.inc:98
8664 msgid "Move Paragraph Up|o"
8665 msgstr "ÇÑ ´Ü¶ô À§·Î À̵¿(Move Paragraph Up)|o"
8666
8667 #: lib/ui/stdmenus.inc:99
8668 msgid "Move Paragraph Down|v"
8669 msgstr "ÇÑ ´Ü¶ô ¾Æ·¡·Î À̵¿(Move Paragraph Down)|v"
8670
8671 #: lib/ui/stdmenus.inc:101
8672 msgid "Text Style|S"
8673 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)|S"
8674
8675 #: lib/ui/stdmenus.inc:102
8676 msgid "Paragraph Settings...|P"
8677 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph Settings)...|P"
8678
8679 #: lib/ui/stdmenus.inc:105
8680 msgid "Table|T"
8681 msgstr "Å×À̺í(Table)|T"
8682
8683 #: lib/ui/stdmenus.inc:107
8684 msgid "Rows & Columns|C"
8685 msgstr ""
8686
8687 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
8688 msgid "Increase List Depth|I"
8689 msgstr ""
8690
8691 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
8692 msgid "Decrease List Depth|D"
8693 msgstr ""
8694
8695 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
8696 msgid "Dissolve Inset|l"
8697 msgstr ""
8698
8699 #: lib/ui/stdmenus.inc:117
8700 msgid "TeX Code Settings...|C"
8701 msgstr "TeX ÄÚµå(Code) ±¸¼º...|C"
8702
8703 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
8704 msgid "Float Settings...|a"
8705 msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)...|a"
8706
8707 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
8708 msgid "Text Wrap Settings...|W"
8709 msgstr "º»¹® °¨½Î±â ±¸¼º(Text Wrap Settings)...|W"
8710
8711 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
8712 msgid "Note Settings...|N"
8713 msgstr "³ë¿ìÆ® ±¸¼º(Note Settings)...|N"
8714
8715 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
8716 msgid "Branch Settings...|B"
8717 msgstr ""
8718
8719 #: lib/ui/stdmenus.inc:123
8720 msgid "Box Settings...|x"
8721 msgstr "»óÀÚ ±¸¼º(Box Settings)...|x"
8722
8723 #: lib/ui/stdmenus.inc:127
8724 msgid "Table Settings...|a"
8725 msgstr "Å×ÀÌºí ±¸¼º(Table Settings)...|a"
8726
8727 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
8728 msgid "Plain Text|T"
8729 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)|T"
8730
8731 #: lib/ui/stdmenus.inc:132
8732 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
8733 msgstr ""
8734
8735 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
8736 msgid "Selection|S"
8737 msgstr ""
8738
8739 #: lib/ui/stdmenus.inc:135
8740 msgid "Selection, Join Lines|i"
8741 msgstr ""
8742
8743 #: lib/ui/stdmenus.inc:145
8744 msgid "Customized...|C"
8745 msgstr "³» ÃëÇâ¿¡ ¸Â°Ô ±¸¼º(Customized)...|C"
8746
8747 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
8748 msgid "Capitalize|a"
8749 msgstr ""
8750
8751 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
8752 msgid "Uppercase|U"
8753 msgstr "´ë¹®ÀÚ(Uppercase)|U"
8754
8755 #: lib/ui/stdmenus.inc:149
8756 msgid "Lowercase|L"
8757 msgstr ""
8758
8759 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
8760 msgid "Top Line|T"
8761 msgstr "ÃÖ»óÀ§ ÁÙ(Top Line)|T"
8762
8763 #: lib/ui/stdmenus.inc:157
8764 msgid "Bottom Line|B"
8765 msgstr "¹Ù´Ú ÁÙ(Bottom Line)|B"
8766
8767 #: lib/ui/stdmenus.inc:158
8768 msgid "Left Line|L"
8769 msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ(Left Line)|L"
8770
8771 #: lib/ui/stdmenus.inc:159
8772 msgid "Right Line|R"
8773 msgstr "¿À¸¥ÂÊ ÁÙ(Right Line)|R"
8774
8775 #: lib/ui/stdmenus.inc:174
8776 msgid "Copy Row|o"
8777 msgstr "Çà º¹»ç(Copy Row)|o"
8778
8779 #: lib/ui/stdmenus.inc:175
8780 msgid "Swap Rows|S"
8781 msgstr ""
8782
8783 #: lib/ui/stdmenus.inc:179
8784 msgid "Copy Column|p"
8785 msgstr "¿­ º¹»ç(Copy Column)|p"
8786
8787 #: lib/ui/stdmenus.inc:180
8788 msgid "Swap Columns|w"
8789 msgstr ""
8790
8791 #: lib/ui/stdmenus.inc:190
8792 msgid "Text Style|T"
8793 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)|T"
8794
8795 #: lib/ui/stdmenus.inc:194
8796 msgid "Split Cell|C"
8797 msgstr ""
8798
8799 #: lib/ui/stdmenus.inc:196
8800 msgid "Add Line Above|A"
8801 msgstr ""
8802
8803 #: lib/ui/stdmenus.inc:197
8804 msgid "Add Line Below|B"
8805 msgstr "¾Æ·¡¿¡ ÁÙ ´õÇϱâ(Add Line Below)|B"
8806
8807 #: lib/ui/stdmenus.inc:198
8808 msgid "Delete Line Above|D"
8809 msgstr ""
8810
8811 #: lib/ui/stdmenus.inc:199
8812 msgid "Delete Line Below|e"
8813 msgstr "¾Æ·¡ ÁÙ Áö¿ì±â(Delete Line Below)|e"
8814
8815 #: lib/ui/stdmenus.inc:201
8816 msgid "Add Line to Left"
8817 msgstr "¿ÞÂÊ¿¡ ÇÑ ÁÙ ´õÇϱâ"
8818
8819 #: lib/ui/stdmenus.inc:202
8820 msgid "Add Line to Right"
8821 msgstr "¿À¸¥ÂÊ¿¡ ÇÑ ÁÙ ´õÇϱâ"
8822
8823 #: lib/ui/stdmenus.inc:203
8824 msgid "Delete Line to Left"
8825 msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â"
8826
8827 #: lib/ui/stdmenus.inc:204
8828 msgid "Delete Line to Right"
8829 msgstr "¿À¸¥ÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â"
8830
8831 #: lib/ui/stdmenus.inc:214
8832 msgid "Math Normal Font|N"
8833 msgstr "¼ö½Ä¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Math Normal Font)|N"
8834
8835 #: lib/ui/stdmenus.inc:216
8836 msgid "Math Calligraphic Family|C"
8837 msgstr ""
8838
8839 #: lib/ui/stdmenus.inc:217
8840 msgid "Math Fraktur Family|F"
8841 msgstr ""
8842
8843 #: lib/ui/stdmenus.inc:218
8844 msgid "Math Roman Family|R"
8845 msgstr ""
8846
8847 #: lib/ui/stdmenus.inc:219
8848 msgid "Math Sans Serif Family|S"
8849 msgstr ""
8850
8851 #: lib/ui/stdmenus.inc:221
8852 msgid "Math Bold Series|B"
8853 msgstr "¼ö½Ä¿ë µÎ²¨¿î ±ÛÀÚ ÆùÆ®(Math Bold Series)|B"
8854
8855 #: lib/ui/stdmenus.inc:223
8856 msgid "Text Normal Font|T"
8857 msgstr "º»¹®¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Text Normal Font)|T"
8858
8859 #: lib/ui/stdmenus.inc:239
8860 msgid "Octave|O"
8861 msgstr ""
8862
8863 #: lib/ui/stdmenus.inc:240
8864 msgid "Maxima|M"
8865 msgstr ""
8866
8867 #: lib/ui/stdmenus.inc:241
8868 msgid "Mathematica|a"
8869 msgstr ""
8870
8871 #: lib/ui/stdmenus.inc:243
8872 msgid "Maple, simplify|s"
8873 msgstr ""
8874
8875 #: lib/ui/stdmenus.inc:244
8876 msgid "Maple, factor|f"
8877 msgstr ""
8878
8879 #: lib/ui/stdmenus.inc:245
8880 msgid "Maple, evalm|e"
8881 msgstr ""
8882
8883 #: lib/ui/stdmenus.inc:246
8884 msgid "Maple, evalf|v"
8885 msgstr ""
8886
8887 #: lib/ui/stdmenus.inc:265
8888 msgid "Open All Insets|O"
8889 msgstr "¸ðµç »ðÀÔ¹® ¿­±â(Open All Insets)|O"
8890
8891 #: lib/ui/stdmenus.inc:266
8892 msgid "Close All Insets|C"
8893 msgstr "¸ðµç »ðÀÔ¹® ´Ý±â(Close All Insets)|C"
8894
8895 #: lib/ui/stdmenus.inc:268
8896 msgid "View Source|S"
8897 msgstr "¼Ò½º Äڵ堺¸±â(View Source)|S"
8898
8899 #: lib/ui/stdmenus.inc:272
8900 msgid "Toolbars|b"
8901 msgstr "µµ±¸ ´ÜÃßµé(Toolbars)|b"
8902
8903 #: lib/ui/stdmenus.inc:292
8904 msgid "Special Character|p"
8905 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ(Special Character)|p"
8906
8907 #: lib/ui/stdmenus.inc:293
8908 msgid "Formatting|o"
8909 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)|o"
8910
8911 #: lib/ui/stdmenus.inc:294
8912 msgid "List / TOC|i"
8913 msgstr "¸ñ·Ï/¸ñÂ÷(List / TOC)|i"
8914
8915 #: lib/ui/stdmenus.inc:295
8916 msgid "Float|a"
8917 msgstr "¶ß³»±â(Float)|a"
8918
8919 #: lib/ui/stdmenus.inc:297
8920 msgid "Branch|B"
8921 msgstr ""
8922
8923 #: lib/ui/stdmenus.inc:298
8924 #, fuzzy
8925 msgid "Custom insets"
8926 msgstr "°í°´ ¹øÈ£(Customer no.):"
8927
8928 #: lib/ui/stdmenus.inc:299
8929 msgid "File|e"
8930 msgstr "ÆÄÀÏ(File)|e"
8931
8932 #: lib/ui/stdmenus.inc:300 src/insets/InsetBox.cpp:151
8933 msgid "Box"
8934 msgstr "»óÀÚ(Box)"
8935
8936 #: lib/ui/stdmenus.inc:303
8937 msgid "Cross-Reference...|R"
8938 msgstr "»óÈ£ ÂüÁ¶(Cross-Reference)...|R"
8939
8940 #: lib/ui/stdmenus.inc:305
8941 msgid "Caption"
8942 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
8943
8944 #: lib/ui/stdmenus.inc:306
8945 msgid "Index Entry|d"
8946 msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)|d"
8947
8948 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
8949 msgid "Nomenclature Entry...|y"
8950 msgstr ""
8951
8952 #: lib/ui/stdmenus.inc:309
8953 msgid "Table...|T"
8954 msgstr "Å×À̺í(Table)...|T"
8955
8956 #: lib/ui/stdmenus.inc:314
8957 msgid "Short Title|S"
8958 msgstr ""
8959
8960 #: lib/ui/stdmenus.inc:315
8961 msgid "TeX Code|X"
8962 msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|X"
8963
8964 #: lib/ui/stdmenus.inc:316
8965 #, fuzzy
8966 msgid "Program Listing[[Menu]]"
8967 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
8968
8969 #: lib/ui/stdmenus.inc:323
8970 msgid "Ordinary Quote|Q"
8971 msgstr "ÀϹÝÀûÀΠÀο렺ÎÈ£(Ordinary Quote)|Q"
8972
8973 #: lib/ui/stdmenus.inc:324
8974 msgid "Single Quote|S"
8975 msgstr "´ÜÀÏ Àο렺ÎÈ£(Single Quote)|S"
8976
8977 #: lib/ui/stdmenus.inc:326
8978 msgid "Phonetic Symbols|y"
8979 msgstr "À½¼º Ç¥±â ºÎÈ£(Phonetic Symbols)|y"
8980
8981 #: lib/ui/stdmenus.inc:333
8982 msgid "Protected Space|P"
8983 msgstr ""
8984
8985 #: lib/ui/stdmenus.inc:336
8986 msgid "Horizontal Fill|F"
8987 msgstr ""
8988
8989 #: lib/ui/stdmenus.inc:337
8990 msgid "Horizontal Line|L"
8991 msgstr ""
8992
8993 #: lib/ui/stdmenus.inc:338
8994 msgid "Vertical Space...|V"
8995 msgstr ""
8996
8997 #: lib/ui/stdmenus.inc:340
8998 msgid "Hyphenation Point|H"
8999 msgstr ""
9000
9001 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
9002 msgid "Line Break|B"
9003 msgstr "ÁÙ ¹Ù²Ù±â(Line break)|B"
9004
9005 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
9006 msgid "Page Break|a"
9007 msgstr ""
9008
9009 #: lib/ui/stdmenus.inc:345
9010 msgid "Clear Page|C"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: lib/ui/stdmenus.inc:346
9014 msgid "Clear Double Page|D"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: lib/ui/stdmenus.inc:352
9018 msgid "Numbered Formula|N"
9019 msgstr "¹øÈ£ ´Þ¸° ¼ö½Ä(Numbered Formula)|N"
9020
9021 #: lib/ui/stdmenus.inc:362
9022 msgid "Aligned Environment|l"
9023 msgstr "Aligned È¯°æ|l"
9024
9025 #: lib/ui/stdmenus.inc:363
9026 msgid "AlignedAt Environment|v"
9027 msgstr "AlignedAt È¯°æ(Environment)|v"
9028
9029 #: lib/ui/stdmenus.inc:364
9030 msgid "Gathered Environment|h"
9031 msgstr "Gathered È¯°æ|h"
9032
9033 #: lib/ui/stdmenus.inc:367
9034 #, fuzzy
9035 msgid "Delimiters|r"
9036 msgstr "¼ö½Ä ±¸È¹ ¹®ÀÚ(Math Delimiter)"
9037
9038 #: lib/ui/stdmenus.inc:368
9039 msgid "Matrix|x"
9040 msgstr ""
9041
9042 #: lib/ui/stdmenus.inc:370 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
9043 #, fuzzy
9044 msgid "Toggle Math Panels"
9045 msgstr "¼ö½Ä¿ë ÆÇ"
9046
9047 #: lib/ui/stdmenus.inc:376
9048 msgid "Text Wrap Float|W"
9049 msgstr ""
9050
9051 #: lib/ui/stdmenus.inc:392
9052 msgid "External Material...|M"
9053 msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)...|M"
9054
9055 #: lib/ui/stdmenus.inc:393
9056 msgid "Child Document...|d"
9057 msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(Child Document)...|d"
9058
9059 #: lib/ui/stdmenus.inc:397
9060 msgid "LyX Note|N"
9061 msgstr "LyX ³ë¿ìÆ®(Note)|N"
9062
9063 #: lib/ui/stdmenus.inc:398
9064 msgid "Comment|C"
9065 msgstr "ÁÖ¼®(Comment)|C"
9066
9067 #: lib/ui/stdmenus.inc:399
9068 #, fuzzy
9069 msgid "Framed|F"
9070 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
9071
9072 #: lib/ui/stdmenus.inc:400
9073 msgid "Greyed Out|G"
9074 msgstr ""
9075
9076 #: lib/ui/stdmenus.inc:401
9077 #, fuzzy
9078 msgid "Shaded|S"
9079 msgstr "ÀúÀå|S"
9080
9081 #: lib/ui/stdmenus.inc:417
9082 msgid "Change Tracking|C"
9083 msgstr ""
9084
9085 #: lib/ui/stdmenus.inc:421
9086 msgid "Start Appendix Here|A"
9087 msgstr "¿©±â¿¡¼­ ºÎ·ÏÀ» ½ÃÀÛÇϽÿÀ(Start Appendix Here)|A"
9088
9089 #: lib/ui/stdmenus.inc:423
9090 msgid "Embedded Files|E"
9091 msgstr ""
9092
9093 #: lib/ui/stdmenus.inc:424
9094 #, fuzzy
9095 msgid "Compressed|m"
9096 msgstr "¾ÐÃà(Compressed)|o"
9097
9098 #: lib/ui/stdmenus.inc:425
9099 msgid "Settings...|S"
9100 msgstr "±¸¼º(Settings)...|S"
9101
9102 #: lib/ui/stdmenus.inc:431
9103 msgid "Accept Change|A"
9104 msgstr ""
9105
9106 #: lib/ui/stdmenus.inc:432
9107 msgid "Reject Change|R"
9108 msgstr ""
9109
9110 #: lib/ui/stdmenus.inc:433
9111 msgid "Accept All Changes|c"
9112 msgstr ""
9113
9114 #: lib/ui/stdmenus.inc:434
9115 msgid "Reject All Changes|e"
9116 msgstr ""
9117
9118 #: lib/ui/stdmenus.inc:444
9119 msgid "Next Change|C"
9120 msgstr "´ÙÀ½ º¯°æ(Next Change)|C"
9121
9122 #: lib/ui/stdmenus.inc:445
9123 msgid "Next Cross-Reference|R"
9124 msgstr "´ÙÀ½ »óÈ£ ÂüÁ¶(Cross-Reference)|R"
9125
9126 #: lib/ui/stdmenus.inc:457
9127 msgid "Clear Bookmarks|C"
9128 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ Áö¿ì±â(Clear Bookmarks)|C"
9129
9130 #: lib/ui/stdmenus.inc:468
9131 msgid "Thesaurus...|T"
9132 msgstr ""
9133
9134 #: lib/ui/stdmenus.inc:471
9135 msgid "TeX Information|I"
9136 msgstr "TeX Á¤º¸(Information)|I"
9137
9138 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
9139 msgid "New document"
9140 msgstr ""
9141
9142 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
9143 msgid "Open document"
9144 msgstr "¹®¼­ ¿­±â"
9145
9146 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
9147 msgid "Save document"
9148 msgstr "¹®¼­ ÀúÀåÇϱâ"
9149
9150 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
9151 msgid "Print document"
9152 msgstr "¹®¼­ Àμâ"
9153
9154 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
9155 msgid "Check spelling"
9156 msgstr ""
9157
9158 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:624
9159 msgid "Undo"
9160 msgstr ""
9161
9162 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:633
9163 msgid "Redo"
9164 msgstr ""
9165
9166 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
9167 msgid "Find and replace"
9168 msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼Çϱâ"
9169
9170 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
9171 msgid "Toggle emphasis"
9172 msgstr ""
9173
9174 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
9175 msgid "Toggle noun"
9176 msgstr ""
9177
9178 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
9179 msgid "Apply last"
9180 msgstr ""
9181
9182 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
9183 msgid "Insert math"
9184 msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
9185
9186 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
9187 msgid "Insert graphics"
9188 msgstr ""
9189
9190 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
9191 msgid "Insert table"
9192 msgstr "Å×ÀÌºí »ðÀÔ"
9193
9194 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
9195 msgid "Toggle Outline"
9196 msgstr ""
9197
9198 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
9199 msgid "Toggle Math Toolbar"
9200 msgstr ""
9201
9202 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
9203 msgid "Toggle Table Toolbar"
9204 msgstr ""
9205
9206 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
9207 msgid "Extra"
9208 msgstr ""
9209
9210 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
9211 msgid "Numbered list"
9212 msgstr ""
9213
9214 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
9215 msgid "Itemized list"
9216 msgstr ""
9217
9218 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
9219 msgid "Increase depth"
9220 msgstr ""
9221
9222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
9223 msgid "Decrease depth"
9224 msgstr ""
9225
9226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
9227 msgid "Insert figure float"
9228 msgstr "±×¸² ¶ß³»±â(figure float) »ðÀÔ"
9229
9230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
9231 msgid "Insert table float"
9232 msgstr "Å×ÀÌºí ¶ß³»±â(table float) »ðÀÔ"
9233
9234 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
9235 msgid "Insert label"
9236 msgstr "·¹ÀÌºí »ðÀÔ"
9237
9238 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
9239 msgid "Insert cross-reference"
9240 msgstr ""
9241
9242 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
9243 msgid "Insert citation"
9244 msgstr ""
9245
9246 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
9247 msgid "Insert index entry"
9248 msgstr "»öÀΠ±âÀç»çÇ×(index entry) »ðÀÔ"
9249
9250 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
9251 #, fuzzy
9252 msgid "Insert nomenclature entry"
9253 msgstr "»öÀΠ±âÀç»çÇ×(index entry) »ðÀÔ"
9254
9255 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
9256 msgid "Insert footnote"
9257 msgstr "°¢ÁÖ(footnote) »ðÀÔ"
9258
9259 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
9260 msgid "Insert margin note"
9261 msgstr "¹æÁÖ(margin note) »ðÀÔ"
9262
9263 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:182
9264 msgid "Insert note"
9265 msgstr "³ë¿ìÆ®(note) »ðÀÔ"
9266
9267 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
9268 msgid "Insert URL"
9269 msgstr "URL »ðÀÔ"
9270
9271 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
9272 msgid "Insert TeX code"
9273 msgstr "TeX Äڵ堻ðÀÔ"
9274
9275 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
9276 msgid "Include file"
9277 msgstr ""
9278
9279 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
9280 msgid "Text style"
9281 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text style)"
9282
9283 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
9284 msgid "Paragraph settings"
9285 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
9286
9287 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
9288 msgid "Add row"
9289 msgstr "Çà ºÙÀ̱â"
9290
9291 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159
9292 msgid "Add column"
9293 msgstr "¿­ ºÙÀ̱â"
9294
9295 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160
9296 msgid "Delete row"
9297 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
9298
9299 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
9300 msgid "Delete column"
9301 msgstr "¿­ Áö¿ì±â"
9302
9303 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
9304 msgid "Set top line"
9305 msgstr "À­ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
9306
9307 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
9308 msgid "Set bottom line"
9309 msgstr "¾Æ·§ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
9310
9311 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
9312 msgid "Set left line"
9313 msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
9314
9315 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
9316 msgid "Set right line"
9317 msgstr ""
9318
9319 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
9320 msgid "Set all lines"
9321 msgstr ""
9322
9323 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
9324 msgid "Unset all lines"
9325 msgstr ""
9326
9327 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
9328 msgid "Align left"
9329 msgstr "¿ÞÂÊ Á¤·Ä"
9330
9331 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
9332 msgid "Align center"
9333 msgstr "°¡¿îµ¥ Á¤·Ä"
9334
9335 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
9336 msgid "Align right"
9337 msgstr "¿À¸¥ÂÊ Á¤·Ä"
9338
9339 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
9340 msgid "Align top"
9341 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
9342
9343 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
9344 msgid "Align middle"
9345 msgstr "Áß½É(middle) Á¤·Ä"
9346
9347 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
9348 msgid "Align bottom"
9349 msgstr "¹Ù´Ú Á¤·Ä"
9350
9351 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
9352 msgid "Rotate cell"
9353 msgstr ""
9354
9355 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
9356 msgid "Rotate table"
9357 msgstr "Å×ÀÌºí µ¹¸®±â"
9358
9359 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
9360 msgid "Set multi-column"
9361 msgstr ""
9362
9363 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
9364 msgid "Math"
9365 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
9366
9367 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
9368 msgid "Set display mode"
9369 msgstr ""
9370
9371 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
9372 msgid "Subscript"
9373 msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)"
9374
9375 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
9376 msgid "Superscript"
9377 msgstr "¾î±ú ±ÛÀÚ(Superscript) "
9378
9379 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
9380 msgid "Insert square root"
9381 msgstr "Á¦°ö±Ù »ðÀÔ"
9382
9383 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
9384 msgid "Insert root"
9385 msgstr "rootÀ»  ³ÖÀ¸½Ã¿À"
9386
9387 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
9388 #, fuzzy
9389 msgid "Insert standard fraction"
9390 msgstr "ºÐ¼ö(fraction) »ðÀÔ"
9391
9392 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
9393 msgid "Insert sum"
9394 msgstr "ÇÕ »ðÀÔ"
9395
9396 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
9397 msgid "Insert integral"
9398 msgstr "ÀûºÐ »ðÀÔ"
9399
9400 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
9401 msgid "Insert product"
9402 msgstr "°ö¼À »ðÀÔ"
9403
9404 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
9405 msgid "Insert ( )"
9406 msgstr "»ðÀÔ ( )"
9407
9408 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
9409 msgid "Insert [ ]"
9410 msgstr "»ðÀÔ [ ]"
9411
9412 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
9413 msgid "Insert { }"
9414 msgstr "»ðÀÔ { }"
9415
9416 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
9417 #, fuzzy
9418 msgid "Insert delimiters"
9419 msgstr "±¸È¹¹®ÀÚ(delimiter) »ðÀÔ"
9420
9421 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
9422 msgid "Insert matrix"
9423 msgstr "Çà·Ä(matrix)À» ³ÖÀ¸½Ã¿À"
9424
9425 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
9426 msgid "Insert cases environment"
9427 msgstr "cases È¯°æÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ"
9428
9429 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
9430 msgid "Command Buffer"
9431 msgstr ""
9432
9433 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
9434 msgid "Track changes"
9435 msgstr ""
9436
9437 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
9438 msgid "Show changes in output"
9439 msgstr ""
9440
9441 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
9442 msgid "Next change"
9443 msgstr ""
9444
9445 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
9446 msgid "Accept change"
9447 msgstr ""
9448
9449 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
9450 msgid "Reject change"
9451 msgstr ""
9452
9453 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
9454 msgid "Merge changes"
9455 msgstr ""
9456
9457 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
9458 msgid "Accept all changes"
9459 msgstr ""
9460
9461 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
9462 msgid "Reject all changes"
9463 msgstr ""
9464
9465 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
9466 msgid "Next note"
9467 msgstr ""
9468
9469 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
9470 msgid "View/Update"
9471 msgstr "º¸±â/°»½Å"
9472
9473 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
9474 msgid "View DVI"
9475 msgstr "DVI º¸±â"
9476
9477 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
9478 msgid "Update DVI"
9479 msgstr "DVI °»½Å"
9480
9481 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
9482 msgid "View PDF (pdflatex)"
9483 msgstr ""
9484
9485 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
9486 msgid "Update PDF (pdflatex)"
9487 msgstr ""
9488
9489 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
9490 msgid "View PostScript"
9491 msgstr ""
9492
9493 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
9494 msgid "Update PostScript"
9495 msgstr ""
9496
9497 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
9498 #, fuzzy
9499 msgid "Math Panels"
9500 msgstr "¼ö½Ä¿ë ÆÇ"
9501
9502 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
9503 #, fuzzy
9504 msgid "Math Spacings"
9505 msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà»çÇ×(Math Options)"
9506
9507 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:266
9508 #, fuzzy
9509 msgid "Styles"
9510 msgstr "Çü½Ä(Style)"
9511
9512 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:273
9513 #, fuzzy
9514 msgid "Fractions"
9515 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)"
9516
9517 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:282
9518 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581
9519 msgid "Fonts"
9520 msgstr "ÆùÆ®"
9521
9522 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:216
9523 msgid "Functions"
9524 msgstr ""
9525
9526 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
9527 msgid "arccos"
9528 msgstr ""
9529
9530 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
9531 msgid "arcsin"
9532 msgstr ""
9533
9534 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
9535 msgid "arctan"
9536 msgstr ""
9537
9538 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
9539 msgid "arg"
9540 msgstr ""
9541
9542 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
9543 msgid "bmod"
9544 msgstr ""
9545
9546 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
9547 msgid "cos"
9548 msgstr ""
9549
9550 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
9551 msgid "cosh"
9552 msgstr ""
9553
9554 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
9555 msgid "cot"
9556 msgstr ""
9557
9558 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
9559 msgid "coth"
9560 msgstr ""
9561
9562 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
9563 msgid "csc"
9564 msgstr ""
9565
9566 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
9567 msgid "deg"
9568 msgstr ""
9569
9570 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
9571 msgid "det"
9572 msgstr ""
9573
9574 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
9575 msgid "dim"
9576 msgstr ""
9577
9578 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
9579 msgid "exp"
9580 msgstr ""
9581
9582 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
9583 msgid "gcd"
9584 msgstr ""
9585
9586 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
9587 msgid "hom"
9588 msgstr ""
9589
9590 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
9591 msgid "inf"
9592 msgstr ""
9593
9594 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
9595 msgid "ker"
9596 msgstr ""
9597
9598 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
9599 msgid "lg"
9600 msgstr ""
9601
9602 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
9603 msgid "lim"
9604 msgstr ""
9605
9606 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
9607 msgid "liminf"
9608 msgstr ""
9609
9610 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
9611 msgid "limsup"
9612 msgstr ""
9613
9614 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
9615 msgid "ln"
9616 msgstr ""
9617
9618 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
9619 msgid "log"
9620 msgstr ""
9621
9622 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
9623 msgid "max"
9624 msgstr ""
9625
9626 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
9627 msgid "min"
9628 msgstr ""
9629
9630 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
9631 msgid "sec"
9632 msgstr ""
9633
9634 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
9635 msgid "sin"
9636 msgstr ""
9637
9638 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
9639 msgid "sinh"
9640 msgstr ""
9641
9642 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
9643 msgid "sup"
9644 msgstr ""
9645
9646 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
9647 msgid "tan"
9648 msgstr ""
9649
9650 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
9651 msgid "tanh"
9652 msgstr ""
9653
9654 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
9655 msgid "Pr"
9656 msgstr ""
9657
9658 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
9659 msgid "Spacings"
9660 msgstr ""
9661
9662 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
9663 msgid "Thin space\t\\,"
9664 msgstr ""
9665
9666 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
9667 msgid "Medium space\t\\:"
9668 msgstr ""
9669
9670 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
9671 msgid "Thick space\t\\;"
9672 msgstr ""
9673
9674 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
9675 msgid "Quadratin space\t\\quad"
9676 msgstr ""
9677
9678 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
9679 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
9680 msgstr ""
9681
9682 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
9683 msgid "Negative space\t\\!"
9684 msgstr ""
9685
9686 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
9687 #, fuzzy
9688 msgid "Roots"
9689 msgstr "ÆùÆ®"
9690
9691 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
9692 msgid "Square root\t\\sqrt"
9693 msgstr ""
9694
9695 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
9696 msgid "Other root\t\\root"
9697 msgstr ""
9698
9699 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
9700 msgid "Display style\t\\displaystyle"
9701 msgstr ""
9702
9703 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
9704 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
9705 msgstr ""
9706
9707 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
9708 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
9709 msgstr ""
9710
9711 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
9712 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
9713 msgstr ""
9714
9715 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
9716 msgid "Standard\t\\frac"
9717 msgstr ""
9718
9719 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
9720 msgid "No hor. line\t\\atop"
9721 msgstr ""
9722
9723 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
9724 msgid "Nice\t\\nicefrac"
9725 msgstr ""
9726
9727 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
9728 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
9729 msgstr ""
9730
9731 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
9732 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
9733 msgstr ""
9734
9735 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
9736 msgid "Binomial\t\\choose"
9737 msgstr ""
9738
9739 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
9740 msgid "Roman\t\\mathrm"
9741 msgstr ""
9742
9743 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
9744 msgid "Bold\t\\mathbf"
9745 msgstr ""
9746
9747 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
9748 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
9749 msgstr ""
9750
9751 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
9752 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
9753 msgstr ""
9754
9755 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
9756 msgid "Italic\t\\mathit"
9757 msgstr ""
9758
9759 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
9760 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
9761 msgstr ""
9762
9763 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
9764 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
9765 msgstr ""
9766
9767 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
9768 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
9769 msgstr ""
9770
9771 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
9772 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
9773 msgstr ""
9774
9775 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
9776 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
9777 msgstr ""
9778
9779 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
9780 msgid "Dots"
9781 msgstr ""
9782
9783 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
9784 #, fuzzy
9785 msgid "ldots"
9786 msgstr "¶ß³»±âµé(Floats)|a"
9787
9788 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
9789 #, fuzzy
9790 msgid "cdots"
9791 msgstr "ÆùÆ®"
9792
9793 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
9794 #, fuzzy
9795 msgid "vdots"
9796 msgstr "ÆùÆ®"
9797
9798 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
9799 #, fuzzy
9800 msgid "ddots"
9801 msgstr "ÆùÆ®"
9802
9803 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
9804 msgid "Frame Decorations"
9805 msgstr ""
9806
9807 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
9808 msgid "hat"
9809 msgstr ""
9810
9811 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
9812 #, fuzzy
9813 msgid "tilde"
9814 msgstr "ÆÄÀÏ"
9815
9816 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
9817 msgid "bar"
9818 msgstr ""
9819
9820 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
9821 #, fuzzy
9822 msgid "grave"
9823 msgstr "ÀúÀå(&Save)"
9824
9825 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
9826 msgid "dot"
9827 msgstr ""
9828
9829 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
9830 msgid "check"
9831 msgstr ""
9832
9833 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
9834 msgid "widehat"
9835 msgstr ""
9836
9837 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
9838 msgid "widetilde"
9839 msgstr ""
9840
9841 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
9842 msgid "vec"
9843 msgstr ""
9844
9845 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
9846 #, fuzzy
9847 msgid "acute"
9848 msgstr "³¯Â¥"
9849
9850 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
9851 msgid "ddot"
9852 msgstr ""
9853
9854 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
9855 msgid "breve"
9856 msgstr ""
9857
9858 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
9859 msgid "overline"
9860 msgstr ""
9861
9862 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
9863 msgid "overbrace"
9864 msgstr ""
9865
9866 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
9867 #, fuzzy
9868 msgid "overleftarrow"
9869 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
9870
9871 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
9872 msgid "overrightarrow"
9873 msgstr ""
9874
9875 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
9876 msgid "overleftrightarrow"
9877 msgstr ""
9878
9879 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
9880 msgid "overset"
9881 msgstr ""
9882
9883 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
9884 msgid "underline"
9885 msgstr ""
9886
9887 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
9888 msgid "underbrace"
9889 msgstr ""
9890
9891 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
9892 msgid "underleftarrow"
9893 msgstr ""
9894
9895 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
9896 msgid "underrightarrow"
9897 msgstr ""
9898
9899 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
9900 msgid "underleftrightarrow"
9901 msgstr ""
9902
9903 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
9904 #, fuzzy
9905 msgid "underset"
9906 msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
9907
9908 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
9909 msgid "Arrows"
9910 msgstr ""
9911
9912 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
9913 #, fuzzy
9914 msgid "leftarrow"
9915 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
9916
9917 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
9918 msgid "rightarrow"
9919 msgstr ""
9920
9921 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
9922 msgid "downarrow"
9923 msgstr ""
9924
9925 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
9926 #, fuzzy
9927 msgid "uparrow"
9928 msgstr "È­»ìÇ¥"
9929
9930 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
9931 msgid "updownarrow"
9932 msgstr ""
9933
9934 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
9935 msgid "leftrightarrow"
9936 msgstr ""
9937
9938 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
9939 msgid "Leftarrow"
9940 msgstr ""
9941
9942 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
9943 msgid "Rightarrow"
9944 msgstr ""
9945
9946 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
9947 msgid "Downarrow"
9948 msgstr ""
9949
9950 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
9951 #, fuzzy
9952 msgid "Uparrow"
9953 msgstr "È­»ìÇ¥"
9954
9955 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
9956 msgid "Updownarrow"
9957 msgstr ""
9958
9959 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
9960 msgid "Leftrightarrow"
9961 msgstr ""
9962
9963 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
9964 msgid "Longleftrightarrow"
9965 msgstr ""
9966
9967 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
9968 msgid "Longleftarrow"
9969 msgstr ""
9970
9971 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
9972 msgid "Longrightarrow"
9973 msgstr ""
9974
9975 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
9976 msgid "longleftrightarrow"
9977 msgstr ""
9978
9979 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
9980 msgid "longleftarrow"
9981 msgstr ""
9982
9983 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
9984 msgid "longrightarrow"
9985 msgstr ""
9986
9987 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
9988 msgid "leftharpoondown"
9989 msgstr ""
9990
9991 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
9992 msgid "rightharpoondown"
9993 msgstr ""
9994
9995 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
9996 #, fuzzy
9997 msgid "mapsto"
9998 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
9999
10000 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
10001 msgid "longmapsto"
10002 msgstr ""
10003
10004 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
10005 #, fuzzy
10006 msgid "nwarrow"
10007 msgstr "È­»ìÇ¥"
10008
10009 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
10010 #, fuzzy
10011 msgid "nearrow"
10012 msgstr "È­»ìÇ¥"
10013
10014 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
10015 msgid "leftharpoonup"
10016 msgstr ""
10017
10018 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
10019 msgid "rightharpoonup"
10020 msgstr ""
10021
10022 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
10023 msgid "hookleftarrow"
10024 msgstr ""
10025
10026 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
10027 msgid "hookrightarrow"
10028 msgstr ""
10029
10030 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
10031 #, fuzzy
10032 msgid "swarrow"
10033 msgstr "È­»ìÇ¥"
10034
10035 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
10036 #, fuzzy
10037 msgid "searrow"
10038 msgstr "È­»ìÇ¥"
10039
10040 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 lib/ui/stdtoolbars.inc:631
10041 msgid "rightleftharpoons"
10042 msgstr ""
10043
10044 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
10045 msgid "Operators"
10046 msgstr ""
10047
10048 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
10049 msgid "pm"
10050 msgstr ""
10051
10052 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
10053 msgid "cap"
10054 msgstr ""
10055
10056 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
10057 msgid "diamond"
10058 msgstr ""
10059
10060 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
10061 msgid "oplus"
10062 msgstr ""
10063
10064 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
10065 msgid "mp"
10066 msgstr ""
10067
10068 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
10069 msgid "cup"
10070 msgstr ""
10071
10072 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
10073 msgid "bigtriangleup"
10074 msgstr ""
10075
10076 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
10077 msgid "ominus"
10078 msgstr ""
10079
10080 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
10081 msgid "times"
10082 msgstr ""
10083
10084 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
10085 msgid "uplus"
10086 msgstr ""
10087
10088 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
10089 msgid "bigtriangledown"
10090 msgstr ""
10091
10092 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
10093 #, fuzzy
10094 msgid "otimes"
10095 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
10096
10097 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
10098 msgid "div"
10099 msgstr ""
10100
10101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
10102 msgid "sqcap"
10103 msgstr ""
10104
10105 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
10106 msgid "triangleright"
10107 msgstr ""
10108
10109 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
10110 msgid "oslash"
10111 msgstr ""
10112
10113 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
10114 msgid "cdot"
10115 msgstr ""
10116
10117 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
10118 msgid "sqcup"
10119 msgstr ""
10120
10121 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
10122 msgid "triangleleft"
10123 msgstr ""
10124
10125 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
10126 msgid "odot"
10127 msgstr ""
10128
10129 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
10130 msgid "star"
10131 msgstr ""
10132
10133 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
10134 msgid "vee"
10135 msgstr ""
10136
10137 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
10138 msgid "amalg"
10139 msgstr ""
10140
10141 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
10142 msgid "bigcirc"
10143 msgstr ""
10144
10145 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
10146 msgid "setminus"
10147 msgstr ""
10148
10149 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
10150 msgid "wedge"
10151 msgstr ""
10152
10153 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
10154 msgid "dagger"
10155 msgstr ""
10156
10157 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
10158 msgid "circ"
10159 msgstr ""
10160
10161 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
10162 msgid "bullet"
10163 msgstr ""
10164
10165 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
10166 msgid "wr"
10167 msgstr ""
10168
10169 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
10170 msgid "ddagger"
10171 msgstr ""
10172
10173 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
10174 msgid "Relations"
10175 msgstr ""
10176
10177 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
10178 msgid "leq"
10179 msgstr ""
10180
10181 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
10182 msgid "geq"
10183 msgstr ""
10184
10185 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
10186 msgid "equiv"
10187 msgstr ""
10188
10189 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
10190 msgid "models"
10191 msgstr ""
10192
10193 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
10194 msgid "prec"
10195 msgstr ""
10196
10197 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
10198 msgid "succ"
10199 msgstr ""
10200
10201 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
10202 msgid "sim"
10203 msgstr ""
10204
10205 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
10206 msgid "perp"
10207 msgstr ""
10208
10209 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
10210 msgid "preceq"
10211 msgstr ""
10212
10213 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
10214 msgid "succeq"
10215 msgstr ""
10216
10217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
10218 msgid "simeq"
10219 msgstr ""
10220
10221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
10222 msgid "mid"
10223 msgstr ""
10224
10225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
10226 msgid "ll"
10227 msgstr ""
10228
10229 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
10230 msgid "gg"
10231 msgstr ""
10232
10233 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
10234 msgid "asymp"
10235 msgstr ""
10236
10237 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
10238 msgid "parallel"
10239 msgstr ""
10240
10241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
10242 msgid "subset"
10243 msgstr ""
10244
10245 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
10246 msgid "supset"
10247 msgstr ""
10248
10249 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
10250 msgid "approx"
10251 msgstr ""
10252
10253 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
10254 #, fuzzy
10255 msgid "smile"
10256 msgstr "ÆÄÀÏ"
10257
10258 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
10259 msgid "subseteq"
10260 msgstr ""
10261
10262 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
10263 msgid "supseteq"
10264 msgstr ""
10265
10266 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
10267 msgid "cong"
10268 msgstr ""
10269
10270 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
10271 #, fuzzy
10272 msgid "frown"
10273 msgstr "È­»ìÇ¥"
10274
10275 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
10276 msgid "sqsubseteq"
10277 msgstr ""
10278
10279 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
10280 msgid "sqsupseteq"
10281 msgstr ""
10282
10283 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
10284 #, fuzzy
10285 msgid "doteq"
10286 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
10287
10288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
10289 msgid "neq"
10290 msgstr ""
10291
10292 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 src/lengthcommon.cpp:38
10293 msgid "in"
10294 msgstr ""
10295
10296 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
10297 msgid "ni"
10298 msgstr ""
10299
10300 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
10301 msgid "propto"
10302 msgstr ""
10303
10304 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
10305 msgid "notin"
10306 msgstr ""
10307
10308 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
10309 msgid "vdash"
10310 msgstr ""
10311
10312 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
10313 msgid "dashv"
10314 msgstr ""
10315
10316 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
10317 #, fuzzy
10318 msgid "bowtie"
10319 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
10320
10321 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
10322 msgid "alpha"
10323 msgstr ""
10324
10325 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
10326 msgid "beta"
10327 msgstr ""
10328
10329 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
10330 msgid "gamma"
10331 msgstr ""
10332
10333 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
10334 msgid "delta"
10335 msgstr ""
10336
10337 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
10338 msgid "epsilon"
10339 msgstr ""
10340
10341 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
10342 msgid "varepsilon"
10343 msgstr ""
10344
10345 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
10346 msgid "zeta"
10347 msgstr ""
10348
10349 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
10350 msgid "eta"
10351 msgstr ""
10352
10353 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
10354 msgid "theta"
10355 msgstr ""
10356
10357 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
10358 msgid "vartheta"
10359 msgstr ""
10360
10361 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
10362 msgid "iota"
10363 msgstr ""
10364
10365 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
10366 msgid "kappa"
10367 msgstr ""
10368
10369 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
10370 msgid "lambda"
10371 msgstr ""
10372
10373 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 src/lengthcommon.cpp:38
10374 msgid "mu"
10375 msgstr ""
10376
10377 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
10378 msgid "nu"
10379 msgstr ""
10380
10381 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
10382 msgid "xi"
10383 msgstr ""
10384
10385 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
10386 msgid "pi"
10387 msgstr ""
10388
10389 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
10390 msgid "varpi"
10391 msgstr ""
10392
10393 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
10394 msgid "rho"
10395 msgstr ""
10396
10397 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
10398 #, fuzzy
10399 msgid "varrho"
10400 msgstr "È­»ìÇ¥"
10401
10402 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
10403 msgid "sigma"
10404 msgstr ""
10405
10406 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
10407 msgid "varsigma"
10408 msgstr ""
10409
10410 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
10411 msgid "tau"
10412 msgstr ""
10413
10414 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
10415 msgid "upsilon"
10416 msgstr ""
10417
10418 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
10419 msgid "phi"
10420 msgstr ""
10421
10422 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
10423 msgid "varphi"
10424 msgstr ""
10425
10426 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
10427 msgid "chi"
10428 msgstr ""
10429
10430 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
10431 msgid "psi"
10432 msgstr ""
10433
10434 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
10435 msgid "omega"
10436 msgstr ""
10437
10438 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
10439 msgid "Gamma"
10440 msgstr ""
10441
10442 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
10443 #, fuzzy
10444 msgid "Delta"
10445 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)"
10446
10447 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
10448 #, fuzzy
10449 msgid "Theta"
10450 msgstr "º»¹®(Text):"
10451
10452 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
10453 msgid "Lambda"
10454 msgstr ""
10455
10456 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
10457 msgid "Xi"
10458 msgstr ""
10459
10460 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
10461 msgid "Pi"
10462 msgstr ""
10463
10464 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
10465 msgid "Sigma"
10466 msgstr ""
10467
10468 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
10469 msgid "Upsilon"
10470 msgstr ""
10471
10472 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
10473 msgid "Phi"
10474 msgstr ""
10475
10476 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
10477 msgid "Psi"
10478 msgstr ""
10479
10480 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
10481 msgid "Omega"
10482 msgstr ""
10483
10484 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
10485 msgid "Miscellaneous"
10486 msgstr ""
10487
10488 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
10489 #, fuzzy
10490 msgid "nabla"
10491 msgstr "·¹À̺í(Label)"
10492
10493 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
10494 msgid "partial"
10495 msgstr ""
10496
10497 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
10498 msgid "infty"
10499 msgstr ""
10500
10501 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
10502 msgid "prime"
10503 msgstr ""
10504
10505 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
10506 msgid "ell"
10507 msgstr ""
10508
10509 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
10510 #, fuzzy
10511 msgid "emptyset"
10512 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)"
10513
10514 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
10515 msgid "exists"
10516 msgstr ""
10517
10518 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
10519 msgid "forall"
10520 msgstr ""
10521
10522 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
10523 #, fuzzy
10524 msgid "imath"
10525 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
10526
10527 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
10528 #, fuzzy
10529 msgid "jmath"
10530 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
10531
10532 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
10533 #, fuzzy
10534 msgid "Re"
10535 msgstr "»¡°­»ö"
10536
10537 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
10538 msgid "Im"
10539 msgstr ""
10540
10541 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
10542 #, fuzzy
10543 msgid "aleph"
10544 msgstr "ÃàÀû(Scale)"
10545
10546 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
10547 msgid "wp"
10548 msgstr ""
10549
10550 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 lib/ui/stdtoolbars.inc:575
10551 msgid "hbar"
10552 msgstr ""
10553
10554 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 lib/ui/stdtoolbars.inc:582
10555 #, fuzzy
10556 msgid "angle"
10557 msgstr "°¢(A&ngle):"
10558
10559 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
10560 msgid "top"
10561 msgstr ""
10562
10563 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
10564 msgid "bot"
10565 msgstr ""
10566
10567 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
10568 msgid "Vert"
10569 msgstr ""
10570
10571 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
10572 msgid "neg"
10573 msgstr ""
10574
10575 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
10576 #, fuzzy
10577 msgid "flat"
10578 msgstr "¶ß³»±â(float):"
10579
10580 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
10581 msgid "natural"
10582 msgstr ""
10583
10584 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
10585 msgid "sharp"
10586 msgstr ""
10587
10588 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
10589 msgid "surd"
10590 msgstr ""
10591
10592 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
10593 msgid "triangle"
10594 msgstr ""
10595
10596 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
10597 msgid "diamondsuit"
10598 msgstr ""
10599
10600 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
10601 msgid "heartsuit"
10602 msgstr ""
10603
10604 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
10605 msgid "clubsuit"
10606 msgstr ""
10607
10608 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
10609 msgid "spadesuit"
10610 msgstr ""
10611
10612 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
10613 msgid "textrm \\AA"
10614 msgstr ""
10615
10616 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
10617 msgid "textrm \\O"
10618 msgstr ""
10619
10620 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
10621 msgid "mathcircumflex"
10622 msgstr ""
10623
10624 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
10625 msgid "_"
10626 msgstr ""
10627
10628 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
10629 msgid "mathrm T"
10630 msgstr ""
10631
10632 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
10633 msgid "mathbb N"
10634 msgstr ""
10635
10636 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
10637 msgid "mathbb Z"
10638 msgstr ""
10639
10640 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
10641 msgid "mathbb Q"
10642 msgstr ""
10643
10644 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
10645 msgid "mathbb R"
10646 msgstr ""
10647
10648 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
10649 msgid "mathbb C"
10650 msgstr ""
10651
10652 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
10653 msgid "mathbb H"
10654 msgstr ""
10655
10656 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
10657 msgid "mathcal F"
10658 msgstr ""
10659
10660 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
10661 msgid "mathcal L"
10662 msgstr ""
10663
10664 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
10665 msgid "mathcal H"
10666 msgstr ""
10667
10668 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
10669 msgid "mathcal O"
10670 msgstr ""
10671
10672 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
10673 msgid "phantom"
10674 msgstr ""
10675
10676 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
10677 msgid "vphantom"
10678 msgstr ""
10679
10680 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
10681 msgid "hphantom"
10682 msgstr ""
10683
10684 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
10685 msgid "Big Operators"
10686 msgstr ""
10687
10688 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
10689 #, fuzzy
10690 msgid "intop"
10691 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10692
10693 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
10694 msgid "int"
10695 msgstr ""
10696
10697 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
10698 #, fuzzy
10699 msgid "iintop"
10700 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10701
10702 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
10703 msgid "iint"
10704 msgstr ""
10705
10706 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
10707 #, fuzzy
10708 msgid "iiintop"
10709 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10710
10711 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
10712 msgid "iiint"
10713 msgstr ""
10714
10715 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
10716 msgid "iiiintop"
10717 msgstr ""
10718
10719 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
10720 msgid "iiiint"
10721 msgstr ""
10722
10723 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
10724 msgid "dotsintop"
10725 msgstr ""
10726
10727 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
10728 msgid "dotsint"
10729 msgstr ""
10730
10731 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
10732 #, fuzzy
10733 msgid "ointop"
10734 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10735
10736 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
10737 #, fuzzy
10738 msgid "oint"
10739 msgstr "ÆùÆ®"
10740
10741 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
10742 #, fuzzy
10743 msgid "oiintop"
10744 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10745
10746 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
10747 #, fuzzy
10748 msgid "oiint"
10749 msgstr "ÆùÆ®"
10750
10751 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
10752 msgid "ointctrclockwiseop"
10753 msgstr ""
10754
10755 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
10756 msgid "ointctrclockwise"
10757 msgstr ""
10758
10759 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
10760 msgid "ointclockwiseop"
10761 msgstr ""
10762
10763 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
10764 msgid "ointclockwise"
10765 msgstr ""
10766
10767 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
10768 #, fuzzy
10769 msgid "sqintop"
10770 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10771
10772 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
10773 msgid "sqint"
10774 msgstr ""
10775
10776 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
10777 msgid "sqiintop"
10778 msgstr ""
10779
10780 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
10781 msgid "sqiint"
10782 msgstr ""
10783
10784 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
10785 msgid "sum"
10786 msgstr ""
10787
10788 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
10789 msgid "prod"
10790 msgstr ""
10791
10792 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
10793 msgid "coprod"
10794 msgstr ""
10795
10796 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
10797 msgid "bigsqcup"
10798 msgstr ""
10799
10800 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
10801 msgid "bigotimes"
10802 msgstr ""
10803
10804 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
10805 msgid "bigodot"
10806 msgstr ""
10807
10808 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
10809 msgid "bigoplus"
10810 msgstr ""
10811
10812 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
10813 msgid "bigcap"
10814 msgstr ""
10815
10816 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
10817 msgid "bigcup"
10818 msgstr ""
10819
10820 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
10821 msgid "biguplus"
10822 msgstr ""
10823
10824 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
10825 msgid "bigvee"
10826 msgstr ""
10827
10828 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
10829 msgid "bigwedge"
10830 msgstr ""
10831
10832 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
10833 msgid "AMS Miscellaneous"
10834 msgstr ""
10835
10836 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
10837 msgid "digamma"
10838 msgstr ""
10839
10840 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
10841 msgid "varkappa"
10842 msgstr ""
10843
10844 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
10845 msgid "beth"
10846 msgstr ""
10847
10848 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
10849 #, fuzzy
10850 msgid "daleth"
10851 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
10852
10853 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
10854 msgid "gimel"
10855 msgstr ""
10856
10857 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
10858 msgid "ulcorner"
10859 msgstr ""
10860
10861 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
10862 msgid "urcorner"
10863 msgstr ""
10864
10865 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
10866 msgid "llcorner"
10867 msgstr ""
10868
10869 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
10870 msgid "lrcorner"
10871 msgstr ""
10872
10873 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
10874 msgid "hslash"
10875 msgstr ""
10876
10877 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
10878 msgid "vartriangle"
10879 msgstr ""
10880
10881 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
10882 msgid "triangledown"
10883 msgstr ""
10884
10885 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
10886 msgid "square"
10887 msgstr ""
10888
10889 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
10890 msgid "lozenge"
10891 msgstr ""
10892
10893 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
10894 msgid "circledS"
10895 msgstr ""
10896
10897 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
10898 msgid "measuredangle"
10899 msgstr ""
10900
10901 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
10902 #, fuzzy
10903 msgid "nexists"
10904 msgstr "»öÀΠ¸ñ·Ï(Index List)|I"
10905
10906 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
10907 msgid "mho"
10908 msgstr ""
10909
10910 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
10911 msgid "Finv"
10912 msgstr ""
10913
10914 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
10915 msgid "Game"
10916 msgstr ""
10917
10918 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
10919 msgid "Bbbk"
10920 msgstr ""
10921
10922 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
10923 msgid "backprime"
10924 msgstr ""
10925
10926 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
10927 msgid "varnothing"
10928 msgstr ""
10929
10930 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
10931 msgid "blacktriangle"
10932 msgstr ""
10933
10934 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
10935 msgid "blacktriangledown"
10936 msgstr ""
10937
10938 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
10939 msgid "blacksquare"
10940 msgstr ""
10941
10942 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
10943 msgid "blacklozenge"
10944 msgstr ""
10945
10946 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
10947 msgid "bigstar"
10948 msgstr ""
10949
10950 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
10951 msgid "sphericalangle"
10952 msgstr ""
10953
10954 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
10955 #, fuzzy
10956 msgid "complement"
10957 msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
10958
10959 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
10960 msgid "eth"
10961 msgstr ""
10962
10963 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
10964 msgid "diagup"
10965 msgstr ""
10966
10967 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
10968 msgid "diagdown"
10969 msgstr ""
10970
10971 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
10972 #, fuzzy
10973 msgid "AMS Arrows"
10974 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
10975
10976 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
10977 msgid "dashleftarrow"
10978 msgstr ""
10979
10980 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
10981 msgid "dashrightarrow"
10982 msgstr ""
10983
10984 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
10985 msgid "leftleftarrows"
10986 msgstr ""
10987
10988 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
10989 msgid "leftrightarrows"
10990 msgstr ""
10991
10992 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
10993 msgid "rightrightarrows"
10994 msgstr ""
10995
10996 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
10997 msgid "rightleftarrows"
10998 msgstr ""
10999
11000 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
11001 #, fuzzy
11002 msgid "Lleftarrow"
11003 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
11004
11005 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
11006 msgid "Rrightarrow"
11007 msgstr ""
11008
11009 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
11010 msgid "twoheadleftarrow"
11011 msgstr ""
11012
11013 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
11014 msgid "twoheadrightarrow"
11015 msgstr ""
11016
11017 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
11018 msgid "leftarrowtail"
11019 msgstr ""
11020
11021 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
11022 msgid "rightarrowtail"
11023 msgstr ""
11024
11025 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
11026 msgid "looparrowleft"
11027 msgstr ""
11028
11029 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
11030 msgid "looparrowright"
11031 msgstr ""
11032
11033 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
11034 msgid "curvearrowleft"
11035 msgstr ""
11036
11037 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
11038 msgid "curvearrowright"
11039 msgstr ""
11040
11041 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
11042 msgid "circlearrowleft"
11043 msgstr ""
11044
11045 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
11046 msgid "circlearrowright"
11047 msgstr ""
11048
11049 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
11050 msgid "Lsh"
11051 msgstr ""
11052
11053 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
11054 msgid "Rsh"
11055 msgstr ""
11056
11057 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
11058 #, fuzzy
11059 msgid "upuparrows"
11060 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
11061
11062 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
11063 msgid "downdownarrows"
11064 msgstr ""
11065
11066 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
11067 msgid "upharpoonleft"
11068 msgstr ""
11069
11070 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
11071 msgid "upharpoonright"
11072 msgstr ""
11073
11074 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
11075 msgid "downharpoonleft"
11076 msgstr ""
11077
11078 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
11079 msgid "downharpoonright"
11080 msgstr ""
11081
11082 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
11083 msgid "leftrightharpoons"
11084 msgstr ""
11085
11086 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
11087 msgid "rightsquigarrow"
11088 msgstr ""
11089
11090 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
11091 msgid "leftrightsquigarrow"
11092 msgstr ""
11093
11094 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
11095 #, fuzzy
11096 msgid "nleftarrow"
11097 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
11098
11099 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
11100 msgid "nrightarrow"
11101 msgstr ""
11102
11103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
11104 msgid "nleftrightarrow"
11105 msgstr ""
11106
11107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
11108 msgid "nLeftarrow"
11109 msgstr ""
11110
11111 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
11112 msgid "nRightarrow"
11113 msgstr ""
11114
11115 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
11116 msgid "nLeftrightarrow"
11117 msgstr ""
11118
11119 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
11120 msgid "multimap"
11121 msgstr ""
11122
11123 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
11124 #, fuzzy
11125 msgid "AMS Relations"
11126 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
11127
11128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
11129 msgid "leqq"
11130 msgstr ""
11131
11132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
11133 msgid "geqq"
11134 msgstr ""
11135
11136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
11137 msgid "leqslant"
11138 msgstr ""
11139
11140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
11141 msgid "geqslant"
11142 msgstr ""
11143
11144 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
11145 msgid "eqslantless"
11146 msgstr ""
11147
11148 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
11149 msgid "eqslantgtr"
11150 msgstr ""
11151
11152 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
11153 msgid "lesssim"
11154 msgstr ""
11155
11156 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
11157 msgid "gtrsim"
11158 msgstr ""
11159
11160 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
11161 msgid "lessapprox"
11162 msgstr ""
11163
11164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
11165 msgid "gtrapprox"
11166 msgstr ""
11167
11168 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
11169 msgid "approxeq"
11170 msgstr ""
11171
11172 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
11173 msgid "triangleq"
11174 msgstr ""
11175
11176 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
11177 msgid "lessdot"
11178 msgstr ""
11179
11180 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
11181 msgid "gtrdot"
11182 msgstr ""
11183
11184 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
11185 msgid "lll"
11186 msgstr ""
11187
11188 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
11189 msgid "ggg"
11190 msgstr ""
11191
11192 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
11193 msgid "lessgtr"
11194 msgstr ""
11195
11196 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
11197 msgid "gtrless"
11198 msgstr ""
11199
11200 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
11201 msgid "lesseqgtr"
11202 msgstr ""
11203
11204 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
11205 msgid "gtreqless"
11206 msgstr ""
11207
11208 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
11209 msgid "lesseqqgtr"
11210 msgstr ""
11211
11212 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
11213 msgid "gtreqqless"
11214 msgstr ""
11215
11216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
11217 msgid "eqcirc"
11218 msgstr ""
11219
11220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
11221 msgid "circeq"
11222 msgstr ""
11223
11224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
11225 msgid "thicksim"
11226 msgstr ""
11227
11228 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
11229 msgid "thickapprox"
11230 msgstr ""
11231
11232 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
11233 msgid "backsim"
11234 msgstr ""
11235
11236 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
11237 msgid "backsimeq"
11238 msgstr ""
11239
11240 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
11241 msgid "subseteqq"
11242 msgstr ""
11243
11244 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
11245 msgid "supseteqq"
11246 msgstr ""
11247
11248 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
11249 #, fuzzy
11250 msgid "Subset"
11251 msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)"
11252
11253 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
11254 msgid "Supset"
11255 msgstr ""
11256
11257 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
11258 msgid "sqsubset"
11259 msgstr ""
11260
11261 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
11262 msgid "sqsupset"
11263 msgstr ""
11264
11265 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
11266 msgid "preccurlyeq"
11267 msgstr ""
11268
11269 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
11270 msgid "succcurlyeq"
11271 msgstr ""
11272
11273 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
11274 msgid "curlyeqprec"
11275 msgstr ""
11276
11277 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
11278 msgid "curlyeqsucc"
11279 msgstr ""
11280
11281 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
11282 msgid "precsim"
11283 msgstr ""
11284
11285 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
11286 msgid "succsim"
11287 msgstr ""
11288
11289 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
11290 msgid "precapprox"
11291 msgstr ""
11292
11293 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
11294 msgid "succapprox"
11295 msgstr ""
11296
11297 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
11298 msgid "vartriangleleft"
11299 msgstr ""
11300
11301 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
11302 #, fuzzy
11303 msgid "vartriangleright"
11304 msgstr "±âÁؼ±(Baseline) ¿À¸¥ÂÊ"
11305
11306 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
11307 msgid "trianglelefteq"
11308 msgstr ""
11309
11310 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
11311 msgid "trianglerighteq"
11312 msgstr ""
11313
11314 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
11315 msgid "bumpeq"
11316 msgstr ""
11317
11318 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
11319 msgid "Bumpeq"
11320 msgstr ""
11321
11322 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
11323 msgid "doteqdot"
11324 msgstr ""
11325
11326 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
11327 msgid "risingdotseq"
11328 msgstr ""
11329
11330 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
11331 msgid "fallingdotseq"
11332 msgstr ""
11333
11334 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
11335 msgid "vDash"
11336 msgstr ""
11337
11338 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
11339 msgid "Vvdash"
11340 msgstr ""
11341
11342 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
11343 msgid "Vdash"
11344 msgstr ""
11345
11346 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
11347 msgid "shortmid"
11348 msgstr ""
11349
11350 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
11351 msgid "shortparallel"
11352 msgstr ""
11353
11354 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
11355 msgid "smallsmile"
11356 msgstr ""
11357
11358 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
11359 msgid "smallfrown"
11360 msgstr ""
11361
11362 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
11363 msgid "blacktriangleleft"
11364 msgstr ""
11365
11366 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
11367 msgid "blacktriangleright"
11368 msgstr ""
11369
11370 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
11371 msgid "because"
11372 msgstr ""
11373
11374 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
11375 msgid "therefore"
11376 msgstr ""
11377
11378 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
11379 msgid "backepsilon"
11380 msgstr ""
11381
11382 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
11383 msgid "varpropto"
11384 msgstr ""
11385
11386 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
11387 msgid "between"
11388 msgstr ""
11389
11390 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
11391 msgid "pitchfork"
11392 msgstr ""
11393
11394 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
11395 msgid "AMS Negative Relations"
11396 msgstr ""
11397
11398 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
11399 msgid "nless"
11400 msgstr ""
11401
11402 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
11403 #, fuzzy
11404 msgid "ngtr"
11405 msgstr "Áß½É(Center)"
11406
11407 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
11408 msgid "nleq"
11409 msgstr ""
11410
11411 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
11412 msgid "ngeq"
11413 msgstr ""
11414
11415 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
11416 msgid "nleqslant"
11417 msgstr ""
11418
11419 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
11420 msgid "ngeqslant"
11421 msgstr ""
11422
11423 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
11424 msgid "nleqq"
11425 msgstr ""
11426
11427 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
11428 msgid "ngeqq"
11429 msgstr ""
11430
11431 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
11432 msgid "lneq"
11433 msgstr ""
11434
11435 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
11436 msgid "gneq"
11437 msgstr ""
11438
11439 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
11440 msgid "lneqq"
11441 msgstr ""
11442
11443 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
11444 msgid "gneqq"
11445 msgstr ""
11446
11447 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
11448 msgid "lvertneqq"
11449 msgstr ""
11450
11451 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
11452 msgid "gvertneqq"
11453 msgstr ""
11454
11455 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
11456 msgid "lnsim"
11457 msgstr ""
11458
11459 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
11460 msgid "gnsim"
11461 msgstr ""
11462
11463 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
11464 msgid "lnapprox"
11465 msgstr ""
11466
11467 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
11468 msgid "gnapprox"
11469 msgstr ""
11470
11471 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
11472 msgid "nprec"
11473 msgstr ""
11474
11475 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
11476 msgid "nsucc"
11477 msgstr ""
11478
11479 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
11480 msgid "npreceq"
11481 msgstr ""
11482
11483 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
11484 msgid "nsucceq"
11485 msgstr ""
11486
11487 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
11488 msgid "precnsim"
11489 msgstr ""
11490
11491 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
11492 msgid "succnsim"
11493 msgstr ""
11494
11495 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
11496 msgid "precnapprox"
11497 msgstr ""
11498
11499 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
11500 msgid "succnapprox"
11501 msgstr ""
11502
11503 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
11504 msgid "subsetneq"
11505 msgstr ""
11506
11507 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
11508 msgid "supsetneq"
11509 msgstr ""
11510
11511 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
11512 msgid "subsetneqq"
11513 msgstr ""
11514
11515 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
11516 msgid "supsetneqq"
11517 msgstr ""
11518
11519 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
11520 msgid "nsubseteq"
11521 msgstr ""
11522
11523 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
11524 msgid "nsupseteq"
11525 msgstr ""
11526
11527 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
11528 msgid "nsupseteqq"
11529 msgstr ""
11530
11531 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
11532 msgid "nvdash"
11533 msgstr ""
11534
11535 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
11536 msgid "nvDash"
11537 msgstr ""
11538
11539 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
11540 msgid "nVDash"
11541 msgstr ""
11542
11543 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
11544 msgid "varsubsetneq"
11545 msgstr ""
11546
11547 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
11548 msgid "varsupsetneq"
11549 msgstr ""
11550
11551 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
11552 msgid "varsubsetneqq"
11553 msgstr ""
11554
11555 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
11556 msgid "varsupsetneqq"
11557 msgstr ""
11558
11559 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
11560 msgid "ntriangleleft"
11561 msgstr ""
11562
11563 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
11564 msgid "ntriangleright"
11565 msgstr ""
11566
11567 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
11568 msgid "ntrianglelefteq"
11569 msgstr ""
11570
11571 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
11572 msgid "ntrianglerighteq"
11573 msgstr ""
11574
11575 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
11576 msgid "ncong"
11577 msgstr ""
11578
11579 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
11580 msgid "nsim"
11581 msgstr ""
11582
11583 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
11584 msgid "nmid"
11585 msgstr ""
11586
11587 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
11588 msgid "nshortmid"
11589 msgstr ""
11590
11591 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
11592 msgid "nparallel"
11593 msgstr ""
11594
11595 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
11596 msgid "nshortparallel"
11597 msgstr ""
11598
11599 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
11600 #, fuzzy
11601 msgid "AMS Operators"
11602 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
11603
11604 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
11605 msgid "dotplus"
11606 msgstr ""
11607
11608 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
11609 msgid "smallsetminus"
11610 msgstr ""
11611
11612 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
11613 #, fuzzy
11614 msgid "Cap"
11615 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
11616
11617 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
11618 #, fuzzy
11619 msgid "Cup"
11620 msgstr "ÀÚ¸£±â"
11621
11622 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
11623 msgid "barwedge"
11624 msgstr ""
11625
11626 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
11627 msgid "veebar"
11628 msgstr ""
11629
11630 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
11631 msgid "doublebarwedge"
11632 msgstr ""
11633
11634 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
11635 msgid "boxminus"
11636 msgstr ""
11637
11638 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
11639 msgid "boxtimes"
11640 msgstr ""
11641
11642 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
11643 msgid "boxdot"
11644 msgstr ""
11645
11646 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
11647 msgid "boxplus"
11648 msgstr ""
11649
11650 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
11651 msgid "divideontimes"
11652 msgstr ""
11653
11654 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
11655 msgid "ltimes"
11656 msgstr ""
11657
11658 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
11659 msgid "rtimes"
11660 msgstr ""
11661
11662 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
11663 msgid "leftthreetimes"
11664 msgstr ""
11665
11666 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
11667 msgid "rightthreetimes"
11668 msgstr ""
11669
11670 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
11671 msgid "curlywedge"
11672 msgstr ""
11673
11674 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
11675 msgid "curlyvee"
11676 msgstr ""
11677
11678 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
11679 msgid "circleddash"
11680 msgstr ""
11681
11682 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
11683 msgid "circledast"
11684 msgstr ""
11685
11686 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
11687 msgid "circledcirc"
11688 msgstr ""
11689
11690 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
11691 #, fuzzy
11692 msgid "centerdot"
11693 msgstr "°¡¿îµ¥·Î ¸ÂÃß±â(Align Center)|C"
11694
11695 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
11696 #, fuzzy
11697 msgid "intercal"
11698 msgstr "ÀûºÐ »ðÀÔ"
11699
11700 #: lib/external_templates:37
11701 msgid "RasterImage"
11702 msgstr ""
11703
11704 #: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
11705 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
11706 msgstr ""
11707
11708 #: lib/external_templates:45
11709 msgid "A bitmap file.\n"
11710 msgstr ""
11711
11712 #: lib/external_templates:102
11713 #, fuzzy
11714 msgid "XFig"
11715 msgstr "±×¸²"
11716
11717 #: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106
11718 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
11719 msgstr ""
11720
11721 #: lib/external_templates:105
11722 msgid "An Xfig figure.\n"
11723 msgstr ""
11724
11725 #: lib/external_templates:154
11726 msgid "ChessDiagram"
11727 msgstr ""
11728
11729 #: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174
11730 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
11731 msgstr ""
11732
11733 #: lib/external_templates:157
11734 msgid ""
11735 "A chess position diagram.\n"
11736 "This template will use XBoard to edit the position.\n"
11737 "Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
11738 "the position that you want to display.\n"
11739 "Make sure to give it a '.fen' extension\n"
11740 "and remember to type in a relative path\n"
11741 "to the LyX document location.\n"
11742 "Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
11743 "to enable general editing of the board.\n"
11744 "You might also check out the\n"
11745 "'Options->Test legality' option, and\n"
11746 "remember to middle and right click to\n"
11747 "insert new material in the board.\n"
11748 "In order for this to work, you have to\n"
11749 "put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
11750 "that TeX will find it, and you will need\n"
11751 "to install the skak package from CTAN.\n"
11752 msgstr ""
11753
11754 #: lib/external_templates:199
11755 msgid "LilyPond"
11756 msgstr ""
11757
11758 #: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206
11759 msgid "Lilypond typeset music"
11760 msgstr ""
11761
11762 #: lib/external_templates:202
11763 msgid ""
11764 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
11765 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
11766 "Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
11767 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
11768 msgstr ""
11769
11770 #: lib/external_templates:251
11771 msgid ""
11772 "Today's date.\n"
11773 "Read 'info date' for more information.\n"
11774 msgstr ""
11775
11776 #: src/BiblioInfo.cpp:125
11777 #, c-format
11778 msgid "%1$s and %2$s"
11779 msgstr ""
11780
11781 #: src/BiblioInfo.cpp:128
11782 #, c-format
11783 msgid "%1$s et al."
11784 msgstr ""
11785
11786 #: src/BiblioInfo.cpp:140
11787 msgid "No year"
11788 msgstr ""
11789
11790 #: src/BiblioInfo.cpp:374
11791 msgid "before"
11792 msgstr ""
11793
11794 #: src/Buffer.cpp:246
11795 msgid "Could not remove temporary directory"
11796 msgstr ""
11797
11798 #: src/Buffer.cpp:247
11799 #, c-format
11800 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
11801 msgstr ""
11802
11803 #: src/Buffer.cpp:432
11804 msgid "Unknown document class"
11805 msgstr "¸ð¸£´Â ¹®¼­ Å¬¶ó½º(document class)"
11806
11807 #: src/Buffer.cpp:433
11808 #, c-format
11809 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
11810 msgstr ""
11811
11812 #: src/Buffer.cpp:495 src/Text.cpp:294
11813 #, c-format
11814 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
11815 msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token): %1$s %2$s\n"
11816
11817 #: src/Buffer.cpp:499 src/Buffer.cpp:506 src/Buffer.cpp:526
11818 msgid "Document header error"
11819 msgstr "¹®¼­ Ã¹¸Ó¸®(header) ¿¡·¯"
11820
11821 #: src/Buffer.cpp:505
11822 msgid "\\begin_header is missing"
11823 msgstr ""
11824
11825 #: src/Buffer.cpp:525
11826 msgid "\\begin_document is missing"
11827 msgstr ""
11828
11829 #: src/Buffer.cpp:536
11830 msgid "Can't load document class"
11831 msgstr ""
11832
11833 #: src/Buffer.cpp:537
11834 #, c-format
11835 msgid ""
11836 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
11837 msgstr ""
11838
11839 #: src/Buffer.cpp:548 src/Buffer.cpp:554 src/BufferView.cpp:759
11840 #: src/BufferView.cpp:765
11841 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
11842 msgstr ""
11843
11844 #: src/Buffer.cpp:549 src/BufferView.cpp:760
11845 msgid ""
11846 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
11847 "xcolor/soul are installed.\n"
11848 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
11849 "LaTeX preamble."
11850 msgstr ""
11851
11852 #: src/Buffer.cpp:555 src/BufferView.cpp:766
11853 msgid ""
11854 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
11855 "xcolor and soul are not installed.\n"
11856 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
11857 "LaTeX preamble."
11858 msgstr ""
11859
11860 #: src/Buffer.cpp:714 src/Buffer.cpp:723
11861 msgid "Document could not be read"
11862 msgstr ""
11863
11864 #: src/Buffer.cpp:715 src/Buffer.cpp:724
11865 #, c-format
11866 msgid "%1$s could not be read."
11867 msgstr ""
11868
11869 #: src/Buffer.cpp:732 src/Buffer.cpp:812
11870 msgid "Document format failure"
11871 msgstr ""
11872
11873 #: src/Buffer.cpp:733
11874 #, c-format
11875 msgid "%1$s is not a LyX document."
11876 msgstr ""
11877
11878 #: src/Buffer.cpp:765
11879 msgid "Conversion failed"
11880 msgstr ""
11881
11882 #: src/Buffer.cpp:766
11883 #, c-format
11884 msgid ""
11885 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
11886 "it could not be created."
11887 msgstr ""
11888
11889 #: src/Buffer.cpp:775
11890 msgid "Conversion script not found"
11891 msgstr ""
11892
11893 #: src/Buffer.cpp:776
11894 #, c-format
11895 msgid ""
11896 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
11897 "could not be found."
11898 msgstr ""
11899
11900 #: src/Buffer.cpp:797
11901 msgid "Conversion script failed"
11902 msgstr ""
11903
11904 #: src/Buffer.cpp:798
11905 #, c-format
11906 msgid ""
11907 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
11908 "convert it."
11909 msgstr ""
11910
11911 #: src/Buffer.cpp:813
11912 #, c-format
11913 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
11914 msgstr ""
11915
11916 #: src/Buffer.cpp:849
11917 msgid "Backup failure"
11918 msgstr ""
11919
11920 #: src/Buffer.cpp:850
11921 #, c-format
11922 msgid ""
11923 "Cannot create backup file %1$s.\n"
11924 "Please check whether the directory exists and is writeable."
11925 msgstr ""
11926
11927 #: src/Buffer.cpp:860
11928 #, c-format
11929 msgid ""
11930 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
11931 "overwrite this file?"
11932 msgstr ""
11933
11934 #: src/Buffer.cpp:862
11935 #, fuzzy
11936 msgid "Overwrite modified file?"
11937 msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
11938
11939 #: src/Buffer.cpp:863 src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1155
11940 #: src/LyXFunc.cpp:2195 src/callback.cpp:187
11941 #, fuzzy
11942 msgid "&Overwrite"
11943 msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
11944
11945 #: src/Buffer.cpp:1026
11946 msgid "Encoding error"
11947 msgstr ""
11948
11949 #: src/Buffer.cpp:1027
11950 msgid ""
11951 "Some characters of your document are probably not representable in the "
11952 "chosen encoding.\n"
11953 "Changing the document encoding to utf8 could help."
11954 msgstr ""
11955
11956 #: src/Buffer.cpp:1308
11957 msgid "Running chktex..."
11958 msgstr ""
11959
11960 #: src/Buffer.cpp:1321
11961 msgid "chktex failure"
11962 msgstr ""
11963
11964 #: src/Buffer.cpp:1322
11965 msgid "Could not run chktex successfully."
11966 msgstr ""
11967
11968 #: src/Buffer.cpp:1826
11969 msgid "Preview source code"
11970 msgstr ""
11971
11972 #: src/Buffer.cpp:1839
11973 #, c-format
11974 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
11975 msgstr ""
11976
11977 #: src/Buffer.cpp:1843
11978 #, c-format
11979 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
11980 msgstr ""
11981
11982 #: src/BufferList.cpp:109 src/BufferList.cpp:217
11983 #, c-format
11984 msgid ""
11985 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
11986 "\n"
11987 "Do you want to save the document or discard the changes?"
11988 msgstr ""
11989
11990 #: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:784
11991 msgid "Save changed document?"
11992 msgstr "º¯°æµÈ ¹®¼­¸¦ ÀúÀåÇϽðڽÀ´Ï±î?"
11993
11994 #: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221
11995 msgid "&Discard"
11996 msgstr ""
11997
11998 #: src/BufferList.cpp:343
11999 #, c-format
12000 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
12001 msgstr ""
12002
12003 #: src/BufferList.cpp:354 src/BufferList.cpp:367 src/BufferList.cpp:381
12004 msgid "  Save seems successful. Phew."
12005 msgstr ""
12006
12007 #: src/BufferList.cpp:357 src/BufferList.cpp:371
12008 msgid "  Save failed! Trying..."
12009 msgstr ""
12010
12011 #: src/BufferList.cpp:384
12012 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
12013 msgstr ""
12014
12015 #: src/BufferParams.cpp:472
12016 #, c-format
12017 msgid ""
12018 "The layout file requested by this document,\n"
12019 "%1$s.layout,\n"
12020 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
12021 "class or style file required by it is not\n"
12022 "available. See the Customization documentation\n"
12023 "for more information.\n"
12024 msgstr ""
12025
12026 #: src/BufferParams.cpp:478
12027 msgid "Document class not available"
12028 msgstr ""
12029
12030 #: src/BufferParams.cpp:479
12031 msgid "LyX will not be able to produce output."
12032 msgstr ""
12033
12034 #: src/BufferParams.cpp:1258
12035 #, c-format
12036 msgid ""
12037 "The module %1$s has been requested by\n"
12038 "this document but has not been found in the list of\n"
12039 "available modules. If you recently installed it, you\n"
12040 "probalby need to reconfigure LyX.\n"
12041 msgstr ""
12042
12043 #: src/BufferParams.cpp:1262
12044 #, fuzzy
12045 msgid "Module not available"
12046 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
12047
12048 #: src/BufferParams.cpp:1263
12049 msgid "Some layouts may not be available."
12050 msgstr ""
12051
12052 #: src/BufferView.cpp:408
12053 msgid "Save bookmark"
12054 msgstr ""
12055
12056 #: src/BufferView.cpp:627
12057 msgid "No further undo information"
12058 msgstr ""
12059
12060 #: src/BufferView.cpp:636
12061 msgid "No further redo information"
12062 msgstr ""
12063
12064 #: src/BufferView.cpp:825
12065 msgid "Mark off"
12066 msgstr ""
12067
12068 #: src/BufferView.cpp:832
12069 msgid "Mark on"
12070 msgstr ""
12071
12072 #: src/BufferView.cpp:839
12073 msgid "Mark removed"
12074 msgstr "Ç¥½Ã(Mark)¸¦ Áö¿ü½À´Ï´Ù."
12075
12076 #: src/BufferView.cpp:842
12077 msgid "Mark set"
12078 msgstr "Ç¥½Ã(Mark)¸¦ Çß½À´Ï´Ù."
12079
12080 #: src/BufferView.cpp:888
12081 #, c-format
12082 msgid "%1$d words in selection."
12083 msgstr ""
12084
12085 #: src/BufferView.cpp:891
12086 #, c-format
12087 msgid "%1$d words in document."
12088 msgstr ""
12089
12090 #: src/BufferView.cpp:896
12091 msgid "One word in selection."
12092 msgstr ""
12093
12094 #: src/BufferView.cpp:898
12095 msgid "One word in document."
12096 msgstr "¹®¼­¿¡¼­ ÇÑ ±ÛÀÚ(One word in document)"
12097
12098 #: src/BufferView.cpp:901
12099 msgid "Count words"
12100 msgstr ""
12101
12102 #: src/BufferView.cpp:1478
12103 msgid "Select LyX document to insert"
12104 msgstr "»ðÀÔÇÒ LyX ¹®¼­¸¦ °í¸£½Ã¿À"
12105
12106 #: src/BufferView.cpp:1480 src/LyXFunc.cpp:2032 src/LyXFunc.cpp:2069
12107 #: src/LyXFunc.cpp:2146 src/callback.cpp:149
12108 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
12109 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
12110 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169
12111 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96
12112 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:93
12113 msgid "Documents|#o#O"
12114 msgstr ""
12115
12116 #: src/BufferView.cpp:1481 src/LyXFunc.cpp:2070 src/LyXFunc.cpp:2147
12117 msgid "Examples|#E#e"
12118 msgstr ""
12119
12120 #: src/BufferView.cpp:1487 src/LyXFunc.cpp:2037 src/LyXFunc.cpp:2074
12121 #: src/callback.cpp:157
12122 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
12123 msgstr "LyX ¹®¼­(*.lyx)"
12124
12125 #: src/BufferView.cpp:1499 src/LyXFunc.cpp:2084 src/LyXFunc.cpp:2168
12126 #: src/LyXFunc.cpp:2182 src/LyXFunc.cpp:2198
12127 msgid "Canceled."
12128 msgstr "Ãë¼ÒµÊ"
12129
12130 #: src/BufferView.cpp:1510
12131 #, c-format
12132 msgid "Inserting document %1$s..."
12133 msgstr "¹®¼­¸¦ »ðÀÔÇÕ´Ï´Ù %1$s..."
12134
12135 #: src/BufferView.cpp:1521
12136 #, c-format
12137 msgid "Document %1$s inserted."
12138 msgstr ""
12139
12140 #: src/BufferView.cpp:1523
12141 #, c-format
12142 msgid "Could not insert document %1$s"
12143 msgstr ""
12144
12145 #: src/Chktex.cpp:71
12146 #, c-format
12147 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
12148 msgstr ""
12149
12150 #: src/Chktex.cpp:73
12151 msgid "ChkTeX warning id # "
12152 msgstr ""
12153
12154 #: src/Color.cpp:157
12155 msgid "none"
12156 msgstr ""
12157
12158 #: src/Color.cpp:158
12159 msgid "black"
12160 msgstr ""
12161
12162 #: src/Color.cpp:159
12163 msgid "white"
12164 msgstr ""
12165
12166 #: src/Color.cpp:160
12167 msgid "red"
12168 msgstr ""
12169
12170 #: src/Color.cpp:161
12171 msgid "green"
12172 msgstr ""
12173
12174 #: src/Color.cpp:162
12175 msgid "blue"
12176 msgstr ""
12177
12178 #: src/Color.cpp:163
12179 msgid "cyan"
12180 msgstr ""
12181
12182 #: src/Color.cpp:164
12183 msgid "magenta"
12184 msgstr ""
12185
12186 #: src/Color.cpp:165
12187 msgid "yellow"
12188 msgstr ""
12189
12190 #: src/Color.cpp:166
12191 msgid "cursor"
12192 msgstr ""
12193
12194 #: src/Color.cpp:167
12195 msgid "background"
12196 msgstr ""
12197
12198 #: src/Color.cpp:168
12199 msgid "text"
12200 msgstr ""
12201
12202 #: src/Color.cpp:169
12203 msgid "selection"
12204 msgstr ""
12205
12206 #: src/Color.cpp:170
12207 msgid "LaTeX text"
12208 msgstr "LaTeX ÅؽºÆ®"
12209
12210 #: src/Color.cpp:171
12211 msgid "previewed snippet"
12212 msgstr ""
12213
12214 #: src/Color.cpp:173
12215 msgid "note background"
12216 msgstr ""
12217
12218 #: src/Color.cpp:175
12219 msgid "comment background"
12220 msgstr ""
12221
12222 #: src/Color.cpp:176
12223 msgid "greyedout inset"
12224 msgstr ""
12225
12226 #: src/Color.cpp:177
12227 msgid "greyedout inset background"
12228 msgstr ""
12229
12230 #: src/Color.cpp:178
12231 msgid "shaded box"
12232 msgstr ""
12233
12234 #: src/Color.cpp:179
12235 msgid "depth bar"
12236 msgstr ""
12237
12238 #: src/Color.cpp:180
12239 msgid "language"
12240 msgstr ""
12241
12242 #: src/Color.cpp:181
12243 msgid "command inset"
12244 msgstr ""
12245
12246 #: src/Color.cpp:182
12247 msgid "command inset background"
12248 msgstr ""
12249
12250 #: src/Color.cpp:183
12251 msgid "command inset frame"
12252 msgstr ""
12253
12254 #: src/Color.cpp:184
12255 msgid "special character"
12256 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ"
12257
12258 #: src/Color.cpp:185
12259 msgid "math"
12260 msgstr ""
12261
12262 #: src/Color.cpp:186
12263 msgid "math background"
12264 msgstr ""
12265
12266 #: src/Color.cpp:187
12267 msgid "graphics background"
12268 msgstr ""
12269
12270 #: src/Color.cpp:188
12271 msgid "Math macro background"
12272 msgstr ""
12273
12274 #: src/Color.cpp:189
12275 msgid "math frame"
12276 msgstr ""
12277
12278 #: src/Color.cpp:190
12279 msgid "math corners"
12280 msgstr ""
12281
12282 #: src/Color.cpp:191
12283 msgid "math line"
12284 msgstr ""
12285
12286 #: src/Color.cpp:192
12287 msgid "caption frame"
12288 msgstr ""
12289
12290 #: src/Color.cpp:193
12291 msgid "collapsable inset text"
12292 msgstr ""
12293
12294 #: src/Color.cpp:194
12295 msgid "collapsable inset frame"
12296 msgstr ""
12297
12298 #: src/Color.cpp:195
12299 msgid "inset background"
12300 msgstr ""
12301
12302 #: src/Color.cpp:196
12303 msgid "inset frame"
12304 msgstr ""
12305
12306 #: src/Color.cpp:197
12307 msgid "LaTeX error"
12308 msgstr "LaTeX ¿¡·¯"
12309
12310 #: src/Color.cpp:198
12311 msgid "end-of-line marker"
12312 msgstr ""
12313
12314 #: src/Color.cpp:199
12315 msgid "appendix marker"
12316 msgstr ""
12317
12318 #: src/Color.cpp:200
12319 msgid "change bar"
12320 msgstr ""
12321
12322 #: src/Color.cpp:201
12323 msgid "Deleted text"
12324 msgstr "Áö¿î ÅؽºÆ®(Deleted text)"
12325
12326 #: src/Color.cpp:202
12327 msgid "Added text"
12328 msgstr ""
12329
12330 #: src/Color.cpp:203
12331 msgid "added space markers"
12332 msgstr ""
12333
12334 #: src/Color.cpp:204
12335 msgid "top/bottom line"
12336 msgstr ""
12337
12338 #: src/Color.cpp:205
12339 msgid "table line"
12340 msgstr ""
12341
12342 #: src/Color.cpp:206
12343 msgid "table on/off line"
12344 msgstr ""
12345
12346 #: src/Color.cpp:208
12347 msgid "bottom area"
12348 msgstr ""
12349
12350 #: src/Color.cpp:209
12351 msgid "page break"
12352 msgstr ""
12353
12354 #: src/Color.cpp:210
12355 msgid "frame of button"
12356 msgstr ""
12357
12358 #: src/Color.cpp:211
12359 msgid "button background"
12360 msgstr ""
12361
12362 #: src/Color.cpp:212
12363 msgid "button background under focus"
12364 msgstr ""
12365
12366 #: src/Color.cpp:213
12367 msgid "inherit"
12368 msgstr ""
12369
12370 #: src/Color.cpp:214
12371 msgid "ignore"
12372 msgstr ""
12373
12374 #: src/Converter.cpp:333 src/Converter.cpp:478 src/Converter.cpp:501
12375 #: src/Converter.cpp:546
12376 msgid "Cannot convert file"
12377 msgstr ""
12378
12379 #: src/Converter.cpp:334
12380 #, c-format
12381 msgid ""
12382 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
12383 "Define a converter in the preferences."
12384 msgstr ""
12385
12386 #: src/Converter.cpp:431 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379
12387 msgid "Executing command: "
12388 msgstr ""
12389
12390 #: src/Converter.cpp:473
12391 msgid "Build errors"
12392 msgstr ""
12393
12394 #: src/Converter.cpp:474
12395 msgid "There were errors during the build process."
12396 msgstr ""
12397
12398 #: src/Converter.cpp:479 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386
12399 #, c-format
12400 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
12401 msgstr ""
12402
12403 #: src/Converter.cpp:502
12404 #, c-format
12405 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
12406 msgstr ""
12407
12408 #: src/Converter.cpp:548
12409 #, c-format
12410 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
12411 msgstr ""
12412
12413 #: src/Converter.cpp:549
12414 #, c-format
12415 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
12416 msgstr ""
12417
12418 #: src/Converter.cpp:607
12419 msgid "Running LaTeX..."
12420 msgstr ""
12421
12422 #: src/Converter.cpp:625
12423 #, c-format
12424 msgid ""
12425 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
12426 "log %1$s."
12427 msgstr ""
12428
12429 #: src/Converter.cpp:628
12430 msgid "LaTeX failed"
12431 msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ"
12432
12433 #: src/Converter.cpp:630
12434 msgid "Output is empty"
12435 msgstr ""
12436
12437 #: src/Converter.cpp:631
12438 msgid "An empty output file was generated."
12439 msgstr ""
12440
12441 #: src/CutAndPaste.cpp:431
12442 #, c-format
12443 msgid ""
12444 "Layout had to be changed from\n"
12445 "%1$s to %2$s\n"
12446 "because of class conversion from\n"
12447 "%3$s to %4$s"
12448 msgstr ""
12449
12450 #: src/CutAndPaste.cpp:436
12451 msgid "Changed Layout"
12452 msgstr "º¯°æµÈ ¸ð¾ç»õ(Changed Layout)"
12453
12454 #: src/CutAndPaste.cpp:455
12455 #, c-format
12456 msgid ""
12457 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
12458 "%2$s to %3$s"
12459 msgstr ""
12460
12461 #: src/CutAndPaste.cpp:462
12462 msgid "Undefined character style"
12463 msgstr ""
12464
12465 #: src/EmbeddedFiles.cpp:214
12466 #, fuzzy
12467 msgid "Save failure"
12468 msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ"
12469
12470 #: src/EmbeddedFiles.cpp:215
12471 #, c-format
12472 msgid ""
12473 "Cannot create file %1$s.\n"
12474 "Please check whether the directory exists and is writeable."
12475 msgstr ""
12476
12477 #: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1151
12478 #, c-format
12479 msgid ""
12480 "The file %1$s already exists.\n"
12481 "\n"
12482 "Do you want to overwrite that file?"
12483 msgstr ""
12484
12485 #: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1154
12486 #, fuzzy
12487 msgid "Overwrite file?"
12488 msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
12489
12490 #: src/Exporter.cpp:87
12491 msgid "Overwrite &all"
12492 msgstr ""
12493
12494 #: src/Exporter.cpp:88
12495 msgid "&Cancel export"
12496 msgstr "export Ãë¼Ò(&Cancel)"
12497
12498 #: src/Exporter.cpp:137
12499 msgid "Couldn't copy file"
12500 msgstr "ÆÄÀÏÀ» º¹»çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12501
12502 #: src/Exporter.cpp:138
12503 #, c-format
12504 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
12505 msgstr ""
12506
12507 #: src/Exporter.cpp:170
12508 msgid "Couldn't export file"
12509 msgstr "´Ù¸¥ ÇüÅÂÀÇ ¹®¼­·Î ÀúÀåÇÒ(Export) ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12510
12511 #: src/Exporter.cpp:171
12512 #, c-format
12513 msgid "No information for exporting the format %1$s."
12514 msgstr ""
12515
12516 #: src/Exporter.cpp:205
12517 msgid "File name error"
12518 msgstr "ÆÄÀÏ À̸§ ¿¡·¯"
12519
12520 #: src/Exporter.cpp:206
12521 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
12522 msgstr ""
12523
12524 #: src/Exporter.cpp:245
12525 msgid "Document export cancelled."
12526 msgstr ""
12527
12528 #: src/Exporter.cpp:251
12529 #, c-format
12530 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
12531 msgstr ""
12532
12533 #: src/Exporter.cpp:257
12534 #, c-format
12535 msgid "Document exported as %1$s"
12536 msgstr ""
12537
12538 #: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
12539 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:63
12540 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:162
12541 msgid "Roman"
12542 msgstr ""
12543
12544 #: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
12545 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:67
12546 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:162
12547 msgid "Sans Serif"
12548 msgstr ""
12549
12550 #: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
12551 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:71
12552 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:162
12553 msgid "Typewriter"
12554 msgstr ""
12555
12556 #: src/Font.cpp:56
12557 msgid "Symbol"
12558 msgstr ""
12559
12560 #: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:70
12561 #: src/Font.cpp:73
12562 msgid "Inherit"
12563 msgstr ""
12564
12565 #: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:70
12566 #: src/Font.cpp:73
12567 msgid "Ignore"
12568 msgstr ""
12569
12570 #: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:93
12571 msgid "Medium"
12572 msgstr ""
12573
12574 #: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:97
12575 msgid "Bold"
12576 msgstr ""
12577
12578 #: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:119
12579 msgid "Upright"
12580 msgstr ""
12581
12582 #: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:123
12583 msgid "Italic"
12584 msgstr ""
12585
12586 #: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:127
12587 msgid "Slanted"
12588 msgstr ""
12589
12590 #: src/Font.cpp:64
12591 msgid "Smallcaps"
12592 msgstr ""
12593
12594 #: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:193
12595 msgid "Increase"
12596 msgstr ""
12597
12598 #: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:197
12599 msgid "Decrease"
12600 msgstr ""
12601
12602 #: src/Font.cpp:73
12603 msgid "Toggle"
12604 msgstr ""
12605
12606 #: src/Font.cpp:513
12607 #, c-format
12608 msgid "Emphasis %1$s, "
12609 msgstr ""
12610
12611 #: src/Font.cpp:516
12612 #, c-format
12613 msgid "Underline %1$s, "
12614 msgstr ""
12615
12616 #: src/Font.cpp:519
12617 #, c-format
12618 msgid "Noun %1$s, "
12619 msgstr ""
12620
12621 #: src/Font.cpp:524
12622 #, c-format
12623 msgid "Language: %1$s, "
12624 msgstr "¾ð¾î: %1$s, "
12625
12626 #: src/Font.cpp:527
12627 #, c-format
12628 msgid "  Number %1$s"
12629 msgstr ""
12630
12631 #: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326
12632 msgid "Cannot view file"
12633 msgstr ""
12634
12635 #: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340
12636 #, c-format
12637 msgid "File does not exist: %1$s"
12638 msgstr "ÆÄÀÏÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù: %1$s"
12639
12640 #: src/Format.cpp:283
12641 #, c-format
12642 msgid "No information for viewing %1$s"
12643 msgstr ""
12644
12645 #: src/Format.cpp:293
12646 #, c-format
12647 msgid "Auto-view file %1$s failed"
12648 msgstr ""
12649
12650 #: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385
12651 msgid "Cannot edit file"
12652 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÆíÁýÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12653
12654 #: src/Format.cpp:353
12655 #, c-format
12656 msgid "No information for editing %1$s"
12657 msgstr ""
12658
12659 #: src/Format.cpp:363
12660 #, c-format
12661 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
12662 msgstr ""
12663
12664 #: src/ISpell.cpp:237 src/ISpell.cpp:244 src/ISpell.cpp:253
12665 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
12666 msgstr ""
12667
12668 #: src/ISpell.cpp:258 src/ISpell.cpp:263 src/ISpell.cpp:268
12669 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
12670 msgstr ""
12671
12672 #: src/ISpell.cpp:277
12673 msgid ""
12674 "Could not create an ispell process.\n"
12675 "You may not have the right languages installed."
12676 msgstr ""
12677
12678 #: src/ISpell.cpp:300
12679 msgid ""
12680 "The ispell process returned an error.\n"
12681 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
12682 msgstr ""
12683
12684 #: src/ISpell.cpp:405
12685 #, c-format
12686 msgid ""
12687 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
12688 "$s'."
12689 msgstr ""
12690
12691 #: src/ISpell.cpp:416
12692 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
12693 msgstr ""
12694
12695 #: src/ISpell.cpp:476
12696 #, c-format
12697 msgid ""
12698 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
12699 "2$s'."
12700 msgstr ""
12701
12702 #: src/ISpell.cpp:491
12703 #, c-format
12704 msgid ""
12705 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
12706 "2$s'."
12707 msgstr ""
12708
12709 #: src/Importer.cpp:48
12710 #, c-format
12711 msgid "Importing %1$s..."
12712 msgstr ""
12713
12714 #: src/Importer.cpp:69
12715 msgid "Couldn't import file"
12716 msgstr "ÆÄÀÏÀ» °¡Á®¿Ã ¼ö(Import) ¾ø½À´Ï´Ù."
12717
12718 #: src/Importer.cpp:70
12719 #, c-format
12720 msgid "No information for importing the format %1$s."
12721 msgstr ""
12722
12723 #: src/Importer.cpp:83
12724 #, fuzzy
12725 msgid "file not imported!"
12726 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
12727
12728 #: src/Importer.cpp:104
12729 msgid "imported."
12730 msgstr ""
12731
12732 #: src/KeySequence.cpp:157
12733 msgid "   options: "
12734 msgstr ""
12735
12736 #: src/LaTeX.cpp:94
12737 #, c-format
12738 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
12739 msgstr ""
12740
12741 #: src/LaTeX.cpp:301 src/LaTeX.cpp:380
12742 msgid "Running MakeIndex."
12743 msgstr ""
12744
12745 #: src/LaTeX.cpp:321
12746 msgid "Running BibTeX."
12747 msgstr ""
12748
12749 #: src/LaTeX.cpp:461
12750 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
12751 msgstr ""
12752
12753 #: src/LyX.cpp:134
12754 msgid "Could not read configuration file"
12755 msgstr "¼³Á¤(configuration) ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12756
12757 #: src/LyX.cpp:135
12758 #, c-format
12759 msgid ""
12760 "Error while reading the configuration file\n"
12761 "%1$s.\n"
12762 "Please check your installation."
12763 msgstr ""
12764
12765 #: src/LyX.cpp:144
12766 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
12767 msgstr ""
12768
12769 #: src/LyX.cpp:148
12770 msgid "Done!"
12771 msgstr ""
12772
12773 #: src/LyX.cpp:513
12774 #, c-format
12775 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
12776 msgstr ""
12777
12778 #: src/LyX.cpp:515
12779 msgid "Unable to remove temporary directory"
12780 msgstr ""
12781
12782 #: src/LyX.cpp:551
12783 #, c-format
12784 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
12785 msgstr ""
12786
12787 #: src/LyX.cpp:831
12788 msgid "LyX: "
12789 msgstr ""
12790
12791 #: src/LyX.cpp:962
12792 msgid "Could not create temporary directory"
12793 msgstr ""
12794
12795 #: src/LyX.cpp:963
12796 #, c-format
12797 msgid ""
12798 "Could not create a temporary directory in\n"
12799 "%1$s. Make sure that this\n"
12800 "path exists and is writable and try again."
12801 msgstr ""
12802
12803 #: src/LyX.cpp:1131
12804 msgid "Missing user LyX directory"
12805 msgstr ""
12806
12807 #: src/LyX.cpp:1132
12808 #, c-format
12809 msgid ""
12810 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
12811 "It is needed to keep your own configuration."
12812 msgstr ""
12813
12814 #: src/LyX.cpp:1137
12815 msgid "&Create directory"
12816 msgstr ""
12817
12818 #: src/LyX.cpp:1138
12819 msgid "&Exit LyX"
12820 msgstr ""
12821
12822 #: src/LyX.cpp:1139
12823 msgid "No user LyX directory. Exiting."
12824 msgstr ""
12825
12826 #: src/LyX.cpp:1143
12827 #, c-format
12828 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
12829 msgstr ""
12830
12831 #: src/LyX.cpp:1149
12832 msgid "Failed to create directory. Exiting."
12833 msgstr ""
12834
12835 #: src/LyX.cpp:1322
12836 msgid "List of supported debug flags:"
12837 msgstr ""
12838
12839 #: src/LyX.cpp:1326
12840 #, c-format
12841 msgid "Setting debug level to %1$s"
12842 msgstr ""
12843
12844 #: src/LyX.cpp:1337
12845 msgid ""
12846 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
12847 "Command line switches (case sensitive):\n"
12848 "\t-help              summarize LyX usage\n"
12849 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
12850 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
12851 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
12852 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
12853 "                  select the features to debug.\n"
12854 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
12855 "\t-x [--execute] command\n"
12856 "                  where command is a lyx command.\n"
12857 "\t-e [--export] fmt\n"
12858 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
12859 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
12860 "                  where fmt is the import format of choice\n"
12861 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
12862 "\t-version        summarize version and build info\n"
12863 "Check the LyX man page for more details."
12864 msgstr ""
12865
12866 #: src/LyX.cpp:1373
12867 msgid "No system directory"
12868 msgstr ""
12869
12870 #: src/LyX.cpp:1374
12871 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
12872 msgstr ""
12873
12874 #: src/LyX.cpp:1384
12875 msgid "No user directory"
12876 msgstr ""
12877
12878 #: src/LyX.cpp:1385
12879 msgid "Missing directory for -userdir switch"
12880 msgstr ""
12881
12882 #: src/LyX.cpp:1395
12883 msgid "Incomplete command"
12884 msgstr ""
12885
12886 #: src/LyX.cpp:1396
12887 msgid "Missing command string after --execute switch"
12888 msgstr ""
12889
12890 #: src/LyX.cpp:1406
12891 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
12892 msgstr ""
12893
12894 #: src/LyX.cpp:1418
12895 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
12896 msgstr ""
12897
12898 #: src/LyX.cpp:1423
12899 msgid "Missing filename for --import"
12900 msgstr ""
12901
12902 #: src/LyXFunc.cpp:380
12903 msgid "Unknown function."
12904 msgstr "¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö"
12905
12906 #: src/LyXFunc.cpp:425
12907 msgid "Nothing to do"
12908 msgstr ""
12909
12910 #: src/LyXFunc.cpp:444
12911 msgid "Unknown action"
12912 msgstr ""
12913
12914 #: src/LyXFunc.cpp:450 src/LyXFunc.cpp:768
12915 msgid "Command disabled"
12916 msgstr ""
12917
12918 #: src/LyXFunc.cpp:457
12919 msgid "Command not allowed without any document open"
12920 msgstr ""
12921
12922 #: src/LyXFunc.cpp:754
12923 msgid "Document is read-only"
12924 msgstr ""
12925
12926 #: src/LyXFunc.cpp:762
12927 msgid "This portion of the document is deleted."
12928 msgstr ""
12929
12930 #: src/LyXFunc.cpp:781
12931 #, c-format
12932 msgid ""
12933 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
12934 "\n"
12935 "Do you want to save the document?"
12936 msgstr ""
12937
12938 #: src/LyXFunc.cpp:799
12939 #, c-format
12940 msgid ""
12941 "Could not print the document %1$s.\n"
12942 "Check that your printer is set up correctly."
12943 msgstr ""
12944
12945 #: src/LyXFunc.cpp:802
12946 msgid "Print document failed"
12947 msgstr "¹®¼­ Àμ⠽ÇÆÐ"
12948
12949 #: src/LyXFunc.cpp:821
12950 #, c-format
12951 msgid "The document class %1$s.could not be loaded."
12952 msgstr ""
12953
12954 #: src/LyXFunc.cpp:824
12955 #, fuzzy
12956 msgid "Could not load class"
12957 msgstr "class¸¦ º¯°æ½Ãų ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12958
12959 #: src/LyXFunc.cpp:937
12960 #, c-format
12961 msgid "Saving document %1$s..."
12962 msgstr "¹®¼­¸¦ ÀúÀåÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù %1$s..."
12963
12964 #: src/LyXFunc.cpp:941
12965 msgid " done."
12966 msgstr ""
12967
12968 #: src/LyXFunc.cpp:958
12969 #, fuzzy
12970 msgid "Saving all documents..."
12971 msgstr "¹®¼­¸¦ ÀúÀåÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù %1$s..."
12972
12973 #: src/LyXFunc.cpp:971
12974 #, fuzzy
12975 msgid "All documents saved."
12976 msgstr "¹®¼­ Àμ⠽ÇÆÐ"
12977
12978 #: src/LyXFunc.cpp:981
12979 #, c-format
12980 msgid ""
12981 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
12982 "version of the document %1$s?"
12983 msgstr ""
12984
12985 #: src/LyXFunc.cpp:983
12986 msgid "Revert to saved document?"
12987 msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼­·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?"
12988
12989 #: src/LyXFunc.cpp:984 src/LyXVC.cpp:175
12990 msgid "&Revert"
12991 msgstr ""
12992
12993 #: src/LyXFunc.cpp:1178
12994 msgid "Exiting."
12995 msgstr "³ª°¡±â"
12996
12997 #: src/LyXFunc.cpp:1196 src/Text3.cpp:1340
12998 msgid "Missing argument"
12999 msgstr ""
13000
13001 #: src/LyXFunc.cpp:1205
13002 #, c-format
13003 msgid "Opening help file %1$s..."
13004 msgstr ""
13005
13006 #: src/LyXFunc.cpp:1520
13007 #, c-format
13008 msgid "Opening child document %1$s..."
13009 msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(child document)¸¦ ¿±´Ï´Ù %1$s..."
13010
13011 #: src/LyXFunc.cpp:1616
13012 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
13013 msgstr ""
13014
13015 #: src/LyXFunc.cpp:1627
13016 #, c-format
13017 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
13018 msgstr ""
13019
13020 #: src/LyXFunc.cpp:1739
13021 #, c-format
13022 msgid "Document defaults saved in %1$s"
13023 msgstr ""
13024
13025 #: src/LyXFunc.cpp:1742
13026 msgid "Unable to save document defaults"
13027 msgstr ""
13028
13029 #: src/LyXFunc.cpp:1811
13030 msgid "Converting document to new document class..."
13031 msgstr ""
13032
13033 #: src/LyXFunc.cpp:1890
13034 #, fuzzy, c-format
13035 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
13036 msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token): %1$s %2$s\n"
13037
13038 #: src/LyXFunc.cpp:1898
13039 msgid "off"
13040 msgstr ""
13041
13042 #: src/LyXFunc.cpp:1900
13043 #, fuzzy
13044 msgid "auto"
13045 msgstr "³¯Â¥"
13046
13047 #: src/LyXFunc.cpp:1902
13048 #, c-format
13049 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
13050 msgstr ""
13051
13052 #: src/LyXFunc.cpp:2030
13053 msgid "Select template file"
13054 msgstr ""
13055
13056 #: src/LyXFunc.cpp:2033 src/callback.cpp:151
13057 msgid "Templates|#T#t"
13058 msgstr ""
13059
13060 #: src/LyXFunc.cpp:2067
13061 msgid "Select document to open"
13062 msgstr "¿­ ¹®¼­¸¦ °í¸£½Ã¿À"
13063
13064 #: src/LyXFunc.cpp:2106
13065 #, c-format
13066 msgid "Opening document %1$s..."
13067 msgstr "¹®¼­¸¦ ¿±´Ï´Ù %1$s..."
13068
13069 #: src/LyXFunc.cpp:2114
13070 #, c-format
13071 msgid "Document %1$s opened."
13072 msgstr ""
13073
13074 #: src/LyXFunc.cpp:2116
13075 #, c-format
13076 msgid "Could not open document %1$s"
13077 msgstr ""
13078
13079 #: src/LyXFunc.cpp:2141
13080 #, c-format
13081 msgid "Select %1$s file to import"
13082 msgstr ""
13083
13084 #: src/LyXFunc.cpp:2192 src/callback.cpp:182
13085 #, c-format
13086 msgid ""
13087 "The document %1$s already exists.\n"
13088 "\n"
13089 "Do you want to overwrite that document?"
13090 msgstr ""
13091
13092 #: src/LyXFunc.cpp:2194 src/callback.cpp:186
13093 #, fuzzy
13094 msgid "Overwrite document?"
13095 msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
13096
13097 #: src/LyXFunc.cpp:2230
13098 #, fuzzy, c-format
13099 msgid "Document %1$s reloaded."
13100 msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
13101
13102 #: src/LyXFunc.cpp:2232
13103 #, fuzzy, c-format
13104 msgid "Could not reload document %1$s"
13105 msgstr "¹®¼­¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
13106
13107 #: src/LyXFunc.cpp:2269
13108 msgid "Welcome to LyX!"
13109 msgstr ""
13110
13111 #: src/LyXRC.cpp:2084
13112 msgid ""
13113 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
13114 "legal words?"
13115 msgstr ""
13116
13117 #: src/LyXRC.cpp:2089
13118 msgid ""
13119 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
13120 "document."
13121 msgstr ""
13122
13123 #: src/LyXRC.cpp:2093
13124 msgid ""
13125 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
13126 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
13127 "specified, an internal routine is used."
13128 msgstr ""
13129
13130 #: src/LyXRC.cpp:2101
13131 msgid ""
13132 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
13133 "automatically by what you type."
13134 msgstr ""
13135
13136 #: src/LyXRC.cpp:2105
13137 msgid ""
13138 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
13139 "class change."
13140 msgstr ""
13141
13142 #: src/LyXRC.cpp:2109
13143 msgid ""
13144 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
13145 msgstr ""
13146
13147 #: src/LyXRC.cpp:2116
13148 msgid ""
13149 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
13150 "the backup file in the same directory as the original file."
13151 msgstr ""
13152
13153 #: src/LyXRC.cpp:2120
13154 msgid ""
13155 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
13156 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
13157 msgstr ""
13158
13159 #: src/LyXRC.cpp:2124
13160 msgid ""
13161 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
13162 "its global and local bind/ directories."
13163 msgstr ""
13164
13165 #: src/LyXRC.cpp:2128
13166 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
13167 msgstr ""
13168
13169 #: src/LyXRC.cpp:2132
13170 msgid ""
13171 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
13172 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
13173 msgstr ""
13174
13175 #: src/LyXRC.cpp:2142
13176 msgid ""
13177 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
13178 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
13179 msgstr ""
13180
13181 #: src/LyXRC.cpp:2153
13182 #, no-c-format
13183 msgid ""
13184 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
13185 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
13186 msgstr ""
13187
13188 #: src/LyXRC.cpp:2157
13189 msgid "New documents will be assigned this language."
13190 msgstr ""
13191
13192 #: src/LyXRC.cpp:2161
13193 msgid "Specify the default paper size."
13194 msgstr ""
13195
13196 #: src/LyXRC.cpp:2165
13197 msgid ""
13198 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
13199 "shown after the change has been made.)"
13200 msgstr ""
13201
13202 #: src/LyXRC.cpp:2169
13203 msgid "Select how LyX will display any graphics."
13204 msgstr ""
13205
13206 #: src/LyXRC.cpp:2173
13207 msgid ""
13208 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
13209 "LyX was started from."
13210 msgstr ""
13211
13212 #: src/LyXRC.cpp:2178
13213 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
13214 msgstr ""
13215
13216 #: src/LyXRC.cpp:2182
13217 msgid ""
13218 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
13219 "recommended for non-English languages."
13220 msgstr ""
13221
13222 #: src/LyXRC.cpp:2189
13223 msgid ""
13224 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
13225 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
13226 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
13227 msgstr ""
13228
13229 #: src/LyXRC.cpp:2198
13230 msgid ""
13231 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
13232 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
13233 msgstr ""
13234
13235 #: src/LyXRC.cpp:2202
13236 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
13237 msgstr ""
13238
13239 #: src/LyXRC.cpp:2206
13240 msgid ""
13241 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
13242 "document."
13243 msgstr ""
13244
13245 #: src/LyXRC.cpp:2210
13246 msgid ""
13247 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
13248 msgstr ""
13249
13250 #: src/LyXRC.cpp:2214
13251 msgid ""
13252 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
13253 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
13254 "name of the second language."
13255 msgstr ""
13256
13257 #: src/LyXRC.cpp:2218
13258 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
13259 msgstr ""
13260
13261 #: src/LyXRC.cpp:2222
13262 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
13263 msgstr ""
13264
13265 #: src/LyXRC.cpp:2226
13266 msgid ""
13267 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
13268 "\\documentclass."
13269 msgstr ""
13270
13271 #: src/LyXRC.cpp:2230
13272 msgid ""
13273 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
13274 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
13275 msgstr ""
13276
13277 #: src/LyXRC.cpp:2234
13278 msgid ""
13279 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
13280 "document is the default language."
13281 msgstr ""
13282
13283 #: src/LyXRC.cpp:2238
13284 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
13285 msgstr ""
13286
13287 #: src/LyXRC.cpp:2242
13288 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
13289 msgstr ""
13290
13291 #: src/LyXRC.cpp:2246
13292 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
13293 msgstr ""
13294
13295 #: src/LyXRC.cpp:2250
13296 msgid ""
13297 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
13298 "of the document."
13299 msgstr ""
13300
13301 #: src/LyXRC.cpp:2254
13302 #, c-format
13303 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
13304 msgstr ""
13305
13306 #: src/LyXRC.cpp:2259
13307 msgid ""
13308 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
13309 "variable. Use the OS native format."
13310 msgstr ""
13311
13312 #: src/LyXRC.cpp:2266
13313 msgid ""
13314 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
13315 msgstr ""
13316
13317 #: src/LyXRC.cpp:2270
13318 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
13319 msgstr ""
13320
13321 #: src/LyXRC.cpp:2274
13322 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
13323 msgstr ""
13324
13325 #: src/LyXRC.cpp:2278
13326 msgid "Scale the preview size to suit."
13327 msgstr ""
13328
13329 #: src/LyXRC.cpp:2282
13330 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
13331 msgstr ""
13332
13333 #: src/LyXRC.cpp:2286
13334 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
13335 msgstr ""
13336
13337 #: src/LyXRC.cpp:2290
13338 msgid ""
13339 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
13340 "environment variable PRINTER."
13341 msgstr ""
13342
13343 #: src/LyXRC.cpp:2294
13344 msgid "The option to print only even pages."
13345 msgstr ""
13346
13347 #: src/LyXRC.cpp:2298
13348 msgid ""
13349 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
13350 "the filename of the DVI file to be printed."
13351 msgstr ""
13352
13353 #: src/LyXRC.cpp:2302
13354 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
13355 msgstr ""
13356
13357 #: src/LyXRC.cpp:2306
13358 msgid "The option to print out in landscape."
13359 msgstr ""
13360
13361 #: src/LyXRC.cpp:2310
13362 msgid "The option to print only odd pages."
13363 msgstr ""
13364
13365 #: src/LyXRC.cpp:2314
13366 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
13367 msgstr ""
13368
13369 #: src/LyXRC.cpp:2318
13370 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
13371 msgstr ""
13372
13373 #: src/LyXRC.cpp:2322
13374 msgid "The option to specify paper type."
13375 msgstr ""
13376
13377 #: src/LyXRC.cpp:2326
13378 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
13379 msgstr ""
13380
13381 #: src/LyXRC.cpp:2330
13382 msgid ""
13383 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
13384 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
13385 "arguments."
13386 msgstr ""
13387
13388 #: src/LyXRC.cpp:2334
13389 msgid ""
13390 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
13391 "prepended along with the printer name after the spool command."
13392 msgstr ""
13393
13394 #: src/LyXRC.cpp:2338
13395 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
13396 msgstr ""
13397
13398 #: src/LyXRC.cpp:2342
13399 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
13400 msgstr ""
13401
13402 #: src/LyXRC.cpp:2346
13403 msgid ""
13404 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
13405 "command."
13406 msgstr ""
13407
13408 #: src/LyXRC.cpp:2350
13409 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
13410 msgstr ""
13411
13412 #: src/LyXRC.cpp:2354
13413 msgid ""
13414 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
13415 msgstr ""
13416
13417 #: src/LyXRC.cpp:2358
13418 msgid ""
13419 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
13420 "wrong, override the setting here."
13421 msgstr ""
13422
13423 #: src/LyXRC.cpp:2364
13424 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
13425 msgstr ""
13426
13427 #: src/LyXRC.cpp:2373
13428 msgid ""
13429 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
13430 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
13431 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
13432 msgstr ""
13433
13434 #: src/LyXRC.cpp:2377
13435 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
13436 msgstr ""
13437
13438 #: src/LyXRC.cpp:2382
13439 #, no-c-format
13440 msgid ""
13441 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
13442 "roughly the same size as on paper."
13443 msgstr ""
13444
13445 #: src/LyXRC.cpp:2387
13446 msgid ""
13447 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
13448 "session will not be used if non-zero values are specified)."
13449 msgstr ""
13450
13451 #: src/LyXRC.cpp:2391
13452 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
13453 msgstr ""
13454
13455 #: src/LyXRC.cpp:2395
13456 msgid ""
13457 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
13458 "\".out\". Only for advanced users."
13459 msgstr ""
13460
13461 #: src/LyXRC.cpp:2402
13462 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
13463 msgstr ""
13464
13465 #: src/LyXRC.cpp:2406
13466 msgid "What command runs the spellchecker?"
13467 msgstr ""
13468
13469 #: src/LyXRC.cpp:2410
13470 msgid ""
13471 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
13472 "when you quit LyX."
13473 msgstr ""
13474
13475 #: src/LyXRC.cpp:2414
13476 msgid ""
13477 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
13478 "value selects the directory LyX was started from."
13479 msgstr ""
13480
13481 #: src/LyXRC.cpp:2424
13482 msgid ""
13483 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
13484 "will look in its global and local ui/ directories."
13485 msgstr ""
13486
13487 #: src/LyXRC.cpp:2437
13488 msgid ""
13489 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
13490 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
13491 "may not work with all dictionaries."
13492 msgstr ""
13493
13494 #: src/LyXRC.cpp:2444
13495 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
13496 msgstr ""
13497
13498 #: src/LyXVC.cpp:100
13499 msgid "Document not saved"
13500 msgstr ""
13501
13502 #: src/LyXVC.cpp:101
13503 msgid "You must save the document before it can be registered."
13504 msgstr ""
13505
13506 #: src/LyXVC.cpp:130
13507 msgid "LyX VC: Initial description"
13508 msgstr ""
13509
13510 #: src/LyXVC.cpp:131
13511 msgid "(no initial description)"
13512 msgstr ""
13513
13514 #: src/LyXVC.cpp:146
13515 msgid "LyX VC: Log Message"
13516 msgstr ""
13517
13518 #: src/LyXVC.cpp:149
13519 msgid "(no log message)"
13520 msgstr ""
13521
13522 #: src/LyXVC.cpp:171
13523 #, c-format
13524 msgid ""
13525 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
13526 "changes.\n"
13527 "\n"
13528 "Do you want to revert to the saved version?"
13529 msgstr ""
13530
13531 #: src/LyXVC.cpp:174
13532 msgid "Revert to stored version of document?"
13533 msgstr ""
13534
13535 #: src/MenuBackend.cpp:482
13536 #, fuzzy
13537 msgid "No Documents Open!"
13538 msgstr "¿­·ÁÀִ ¹®¼­°¡ ¾øÀ½!"
13539
13540 #: src/MenuBackend.cpp:509 src/MenuBackend.cpp:581 src/MenuBackend.cpp:603
13541 #: src/MenuBackend.cpp:626 src/MenuBackend.cpp:713 src/MenuBackend.cpp:828
13542 #, fuzzy
13543 msgid "No Document Open!"
13544 msgstr "¿­·ÁÀִ ¹®¼­°¡ ¾øÀ½!"
13545
13546 #: src/MenuBackend.cpp:549
13547 msgid "Plain Text"
13548 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)"
13549
13550 #: src/MenuBackend.cpp:551
13551 msgid "Plain Text, Join Lines"
13552 msgstr ""
13553
13554 #: src/MenuBackend.cpp:728
13555 msgid "Master Document"
13556 msgstr ""
13557
13558 #: src/MenuBackend.cpp:757
13559 #, fuzzy
13560 msgid "List of listings"
13561 msgstr "±×¸² ¸ñ·Ï"
13562
13563 #: src/MenuBackend.cpp:761
13564 #, fuzzy
13565 msgid "Other floats"
13566 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(format)"
13567
13568 #: src/MenuBackend.cpp:771
13569 msgid "No Table of contents"
13570 msgstr "¸ñÂ÷ ¾øÀ½"
13571
13572 #: src/MenuBackend.cpp:817
13573 msgid " (auto)"
13574 msgstr ""
13575
13576 #: src/MenuBackend.cpp:836
13577 #, fuzzy
13578 msgid "No Branch in Document!"
13579 msgstr "¹®¼­ Àμâ"
13580
13581 #: src/Paragraph.cpp:1625 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:233
13582 msgid "Senseless with this layout!"
13583 msgstr ""
13584
13585 #: src/Paragraph.cpp:1689
13586 msgid "Alignment not permitted"
13587 msgstr ""
13588
13589 #: src/Paragraph.cpp:1690
13590 msgid ""
13591 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
13592 "Setting to default."
13593 msgstr ""
13594
13595 #: src/SpellBase.cpp:51
13596 msgid "Native OS API not yet supported."
13597 msgstr ""
13598
13599 #: src/Text.cpp:134
13600 msgid "Unknown layout"
13601 msgstr "¸ð¸£´Â ¸ð¾ç»õ(Layout)"
13602
13603 #: src/Text.cpp:135
13604 #, c-format
13605 msgid ""
13606 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
13607 "Trying to use the default instead.\n"
13608 msgstr ""
13609
13610 #: src/Text.cpp:166
13611 msgid "Unknown Inset"
13612 msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
13613
13614 #: src/Text.cpp:272 src/Text.cpp:285
13615 msgid "Change tracking error"
13616 msgstr ""
13617
13618 #: src/Text.cpp:273
13619 #, c-format
13620 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
13621 msgstr ""
13622
13623 #: src/Text.cpp:286
13624 #, c-format
13625 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
13626 msgstr ""
13627
13628 #: src/Text.cpp:293
13629 msgid "Unknown token"
13630 msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token)"
13631
13632 #: src/Text.cpp:722
13633 msgid ""
13634 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
13635 "Tutorial."
13636 msgstr ""
13637
13638 #: src/Text.cpp:733
13639 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
13640 msgstr ""
13641
13642 #: src/Text.cpp:1606
13643 msgid "[Change Tracking] "
13644 msgstr ""
13645
13646 #: src/Text.cpp:1612
13647 msgid "Change: "
13648 msgstr ""
13649
13650 #: src/Text.cpp:1616
13651 msgid " at "
13652 msgstr ""
13653
13654 #: src/Text.cpp:1626
13655 #, c-format
13656 msgid "Font: %1$s"
13657 msgstr ""
13658
13659 #: src/Text.cpp:1631
13660 #, c-format
13661 msgid ", Depth: %1$d"
13662 msgstr ""
13663
13664 #: src/Text.cpp:1637
13665 msgid ", Spacing: "
13666 msgstr ""
13667
13668 #: src/Text.cpp:1643 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:247
13669 msgid "OneHalf"
13670 msgstr ""
13671
13672 #: src/Text.cpp:1649
13673 msgid "Other ("
13674 msgstr ""
13675
13676 #: src/Text.cpp:1658
13677 msgid ", Inset: "
13678 msgstr ", »ðÀÔ±¸(Inset): "
13679
13680 #: src/Text.cpp:1659
13681 msgid ", Paragraph: "
13682 msgstr ", ´Ü¶ô(Paragraph): "
13683
13684 #: src/Text.cpp:1660
13685 msgid ", Id: "
13686 msgstr ""
13687
13688 #: src/Text.cpp:1661
13689 msgid ", Position: "
13690 msgstr ""
13691
13692 #: src/Text.cpp:1667
13693 msgid ", Char: 0x"
13694 msgstr ""
13695
13696 #: src/Text.cpp:1669
13697 msgid ", Boundary: "
13698 msgstr ""
13699
13700 #: src/Text2.cpp:574
13701 msgid "No font change defined."
13702 msgstr ""
13703
13704 #: src/Text2.cpp:615
13705 msgid "Nothing to index!"
13706 msgstr ""
13707
13708 #: src/Text2.cpp:617
13709 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
13710 msgstr ""
13711
13712 #: src/Text3.cpp:177 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1330
13713 msgid "Math editor mode"
13714 msgstr "¼ö½Ä ÆíÁý ¸ðµå(Math editor mode)"
13715
13716 #: src/Text3.cpp:723
13717 msgid "Unknown spacing argument: "
13718 msgstr ""
13719
13720 #: src/Text3.cpp:897
13721 msgid "Layout "
13722 msgstr "¸ð¾ç»õ(Layout)"
13723
13724 #: src/Text3.cpp:898
13725 msgid " not known"
13726 msgstr ""
13727
13728 #: src/Text3.cpp:1451 src/Text3.cpp:1463
13729 msgid "Character set"
13730 msgstr "¹®ÀÚ ¼¼Æ®(Character set)"
13731
13732 #: src/Text3.cpp:1580 src/Text3.cpp:1591
13733 msgid "Paragraph layout set"
13734 msgstr "´Ü¶ô ¸ð¾ç»õ(Paragraph layout)"
13735
13736 #: src/Thesaurus.cpp:62
13737 msgid "Thesaurus failure"
13738 msgstr ""
13739
13740 #: src/Thesaurus.cpp:63
13741 #, c-format
13742 msgid ""
13743 "Aiksaurus returned the following error:\n"
13744 "\n"
13745 "%1$s."
13746 msgstr ""
13747
13748 #: src/VSpace.cpp:490
13749 msgid "Default skip"
13750 msgstr "±âº» °Ç³Ê¶Ü(Default skip) "
13751
13752 #: src/VSpace.cpp:493
13753 msgid "Small skip"
13754 msgstr ""
13755
13756 #: src/VSpace.cpp:496
13757 msgid "Medium skip"
13758 msgstr ""
13759
13760 #: src/VSpace.cpp:499
13761 msgid "Big skip"
13762 msgstr ""
13763
13764 #: src/VSpace.cpp:502
13765 msgid "Vertical fill"
13766 msgstr ""
13767
13768 #: src/VSpace.cpp:509
13769 msgid "protected"
13770 msgstr ""
13771
13772 #: src/buffer_funcs.cpp:84
13773 #, c-format
13774 msgid ""
13775 "The specified document\n"
13776 "%1$s\n"
13777 "could not be read."
13778 msgstr ""
13779
13780 #: src/buffer_funcs.cpp:86
13781 msgid "Could not read document"
13782 msgstr "¹®¼­¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
13783
13784 #: src/buffer_funcs.cpp:99
13785 #, c-format
13786 msgid ""
13787 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
13788 "\n"
13789 "Recover emergency save?"
13790 msgstr ""
13791
13792 #: src/buffer_funcs.cpp:102
13793 msgid "Load emergency save?"
13794 msgstr ""
13795
13796 #: src/buffer_funcs.cpp:103
13797 msgid "&Recover"
13798 msgstr "ȸº¹½ÃÅ°±â(&Recover)"
13799
13800 #: src/buffer_funcs.cpp:103
13801 msgid "&Load Original"
13802 msgstr ""
13803
13804 #: src/buffer_funcs.cpp:126
13805 #, c-format
13806 msgid ""
13807 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
13808 "\n"
13809 "Load the backup instead?"
13810 msgstr ""
13811
13812 #: src/buffer_funcs.cpp:129
13813 msgid "Load backup?"
13814 msgstr ""
13815
13816 #: src/buffer_funcs.cpp:130
13817 msgid "&Load backup"
13818 msgstr ""
13819
13820 #: src/buffer_funcs.cpp:130
13821 msgid "Load &original"
13822 msgstr ""
13823
13824 #: src/buffer_funcs.cpp:169
13825 #, c-format
13826 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
13827 msgstr ""
13828
13829 #: src/buffer_funcs.cpp:171
13830 msgid "Retrieve from version control?"
13831 msgstr ""
13832
13833 #: src/buffer_funcs.cpp:172
13834 msgid "&Retrieve"
13835 msgstr ""
13836
13837 #: src/buffer_funcs.cpp:202
13838 #, c-format
13839 msgid ""
13840 "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
13841 "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
13842 msgstr ""
13843
13844 #: src/buffer_funcs.cpp:204
13845 #, fuzzy
13846 msgid "Reload saved document?"
13847 msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼­·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?"
13848
13849 #: src/buffer_funcs.cpp:205
13850 #, fuzzy
13851 msgid "&Reload"
13852 msgstr "±³Ã¼Çϱâ(&Replace)"
13853
13854 #: src/buffer_funcs.cpp:205
13855 #, fuzzy
13856 msgid "&Keep Changes"
13857 msgstr "´ÙÀ½ º¯°æ(Next Change)|C"
13858
13859 #: src/buffer_funcs.cpp:226
13860 #, c-format
13861 msgid ""
13862 "The document %1$s does not yet exist.\n"
13863 "\n"
13864 "Do you want to create a new document?"
13865 msgstr ""
13866
13867 #: src/buffer_funcs.cpp:229
13868 msgid "Create new document?"
13869 msgstr "»õ ¹®¼­¸¦ ¸¸µé±î¿ä?"
13870
13871 #: src/buffer_funcs.cpp:230
13872 msgid "&Create"
13873 msgstr "»ý¼º(&Create)"
13874
13875 #: src/buffer_funcs.cpp:255
13876 #, c-format
13877 msgid ""
13878 "The specified document template\n"
13879 "%1$s\n"
13880 "could not be read."
13881 msgstr ""
13882
13883 #: src/buffer_funcs.cpp:257
13884 msgid "Could not read template"
13885 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(template)À» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
13886
13887 #: src/buffer_funcs.cpp:502
13888 msgid "\\arabic{enumi}."
13889 msgstr ""
13890
13891 #: src/buffer_funcs.cpp:508
13892 msgid "\\roman{enumiii}."
13893 msgstr ""
13894
13895 #: src/buffer_funcs.cpp:511
13896 msgid "\\Alph{enumiv}."
13897 msgstr ""
13898
13899 #: src/buffer_funcs.cpp:528 src/insets/InsetCaption.cpp:294
13900 msgid "Senseless!!! "
13901 msgstr ""
13902
13903 #: src/bufferview_funcs.cpp:332
13904 msgid "No more insets"
13905 msgstr ""
13906
13907 #: src/callback.cpp:112
13908 #, c-format
13909 msgid ""
13910 "The document %1$s could not be saved.\n"
13911 "\n"
13912 "Do you want to rename the document and try again?"
13913 msgstr ""
13914
13915 #: src/callback.cpp:115
13916 msgid "Rename and save?"
13917 msgstr ""
13918
13919 #: src/callback.cpp:116
13920 msgid "&Rename"
13921 msgstr "»õÀ̸§ Áþ±â(&Rename)"
13922
13923 #: src/callback.cpp:147
13924 msgid "Choose a filename to save document as"
13925 msgstr ""
13926
13927 #: src/callback.cpp:235
13928 #, c-format
13929 msgid "Auto-saving %1$s"
13930 msgstr ""
13931
13932 #: src/callback.cpp:276
13933 msgid "Autosave failed!"
13934 msgstr ""
13935
13936 #: src/callback.cpp:300
13937 msgid "Autosaving current document..."
13938 msgstr ""
13939
13940 #: src/callback.cpp:363
13941 msgid "Select file to insert"
13942 msgstr "»ðÀÔÇÒ ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
13943
13944 #: src/callback.cpp:385
13945 #, c-format
13946 msgid ""
13947 "Could not read the specified document\n"
13948 "%1$s\n"
13949 "due to the error: %2$s"
13950 msgstr ""
13951
13952 #: src/callback.cpp:387
13953 msgid "Could not read file"
13954 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
13955
13956 #: src/callback.cpp:396
13957 #, c-format
13958 msgid ""
13959 "Could not open the specified document\n"
13960 "%1$s\n"
13961 "due to the error: %2$s"
13962 msgstr ""
13963
13964 #: src/callback.cpp:398 src/output.cpp:41
13965 msgid "Could not open file"
13966 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
13967
13968 #: src/callback.cpp:422
13969 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
13970 msgstr ""
13971
13972 #: src/callback.cpp:423
13973 msgid ""
13974 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
13975 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
13976 "If this does not give the correct result\n"
13977 "then please change the encoding of the file\n"
13978 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
13979 msgstr ""
13980
13981 #: src/callback.cpp:440
13982 msgid "Running configure..."
13983 msgstr ""
13984
13985 #: src/callback.cpp:449
13986 msgid "Reloading configuration..."
13987 msgstr ""
13988
13989 #: src/callback.cpp:454
13990 msgid "System reconfigured"
13991 msgstr "½Ã½ºÅÛÀÌ Àç¼³Á¤ µÇ¾úÀ½"
13992
13993 #: src/callback.cpp:455
13994 msgid ""
13995 "The system has been reconfigured.\n"
13996 "You need to restart LyX to make use of any\n"
13997 "updated document class specifications."
13998 msgstr ""
13999
14000 #: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44
14001 msgid "No debugging message"
14002 msgstr ""
14003
14004 #: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45
14005 msgid "General information"
14006 msgstr ""
14007
14008 #: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70
14009 msgid "Developers' general debug messages"
14010 msgstr ""
14011
14012 #: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71
14013 msgid "All debugging messages"
14014 msgstr ""
14015
14016 #: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115
14017 #, c-format
14018 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
14019 msgstr ""
14020
14021 #: src/debug.cpp:46
14022 msgid "Program initialisation"
14023 msgstr ""
14024
14025 #: src/debug.cpp:47
14026 msgid "Keyboard events handling"
14027 msgstr ""
14028
14029 #: src/debug.cpp:48
14030 msgid "GUI handling"
14031 msgstr ""
14032
14033 #: src/debug.cpp:49
14034 msgid "Lyxlex grammar parser"
14035 msgstr ""
14036
14037 #: src/debug.cpp:50
14038 msgid "Configuration files reading"
14039 msgstr ""
14040
14041 #: src/debug.cpp:51
14042 msgid "Custom keyboard definition"
14043 msgstr ""
14044
14045 #: src/debug.cpp:52
14046 msgid "LaTeX generation/execution"
14047 msgstr ""
14048
14049 #: src/debug.cpp:53
14050 msgid "Math editor"
14051 msgstr ""
14052
14053 #: src/debug.cpp:54
14054 msgid "Font handling"
14055 msgstr ""
14056
14057 #: src/debug.cpp:55
14058 msgid "Textclass files reading"
14059 msgstr ""
14060
14061 #: src/debug.cpp:56
14062 msgid "Version control"
14063 msgstr ""
14064
14065 #: src/debug.cpp:57
14066 msgid "External control interface"
14067 msgstr ""
14068
14069 #: src/debug.cpp:58
14070 msgid "Keep *roff temporary files"
14071 msgstr ""
14072
14073 #: src/debug.cpp:59
14074 msgid "User commands"
14075 msgstr ""
14076
14077 #: src/debug.cpp:60
14078 msgid "The LyX Lexxer"
14079 msgstr ""
14080
14081 #: src/debug.cpp:61
14082 msgid "Dependency information"
14083 msgstr ""
14084
14085 #: src/debug.cpp:62
14086 msgid "LyX Insets"
14087 msgstr ""
14088
14089 #: src/debug.cpp:63
14090 msgid "Files used by LyX"
14091 msgstr "LyX°¡ »ç¿ëÇÑ ÆÄÀϵé "
14092
14093 #: src/debug.cpp:64
14094 msgid "Workarea events"
14095 msgstr ""
14096
14097 #: src/debug.cpp:65
14098 msgid "Insettext/tabular messages"
14099 msgstr ""
14100
14101 #: src/debug.cpp:66
14102 msgid "Graphics conversion and loading"
14103 msgstr ""
14104
14105 #: src/debug.cpp:67
14106 msgid "Change tracking"
14107 msgstr ""
14108
14109 #: src/debug.cpp:68
14110 msgid "External template/inset messages"
14111 msgstr ""
14112
14113 #: src/debug.cpp:69
14114 msgid "RowPainter profiling"
14115 msgstr ""
14116
14117 #: src/frontends/LyXView.cpp:136
14118 #, fuzzy
14119 msgid "Document not loaded."
14120 msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
14121
14122 #: src/frontends/LyXView.cpp:386
14123 msgid " (changed)"
14124 msgstr ""
14125
14126 #: src/frontends/LyXView.cpp:390
14127 msgid " (read only)"
14128 msgstr ""
14129
14130 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58
14131 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
14132 msgstr ""
14133
14134 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59
14135 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
14136 msgstr ""
14137
14138 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60
14139 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
14140 msgstr ""
14141
14142 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67
14143 msgid ""
14144 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
14145 "1995-2006 LyX Team"
14146 msgstr ""
14147
14148 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73
14149 msgid ""
14150 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
14151 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
14152 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
14153 "any later version."
14154 msgstr ""
14155
14156 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79
14157 msgid ""
14158 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
14159 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
14160 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
14161 "See the GNU General Public License for more details.\n"
14162 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
14163 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
14164 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
14165 msgstr ""
14166
14167 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87
14168 msgid "LyX Version "
14169 msgstr ""
14170
14171 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92
14172 msgid "Library directory: "
14173 msgstr ""
14174
14175 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95
14176 msgid "User directory: "
14177 msgstr ""
14178
14179 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54
14180 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
14181 msgstr ""
14182
14183 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56
14184 msgid "Select a BibTeX database to add"
14185 msgstr ""
14186
14187 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66
14188 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
14189 msgstr "BibTeX ½ºÅ¸ÀÏ(*.bst)"
14190
14191 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68
14192 msgid "Select a BibTeX style"
14193 msgstr ""
14194
14195 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62
14196 msgid "No frame drawn"
14197 msgstr ""
14198
14199 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63
14200 msgid "Rectangular box"
14201 msgstr ""
14202
14203 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64
14204 msgid "Oval box, thin"
14205 msgstr ""
14206
14207 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65
14208 msgid "Oval box, thick"
14209 msgstr ""
14210
14211 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66
14212 msgid "Shadow box"
14213 msgstr ""
14214
14215 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67
14216 msgid "Double box"
14217 msgstr ""
14218
14219 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81
14220 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:286 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:320
14221 msgid "Depth"
14222 msgstr ""
14223
14224 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82
14225 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:133 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:289
14226 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:323 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:356
14227 msgid "Total Height"
14228 msgstr ""
14229
14230 #: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:56
14231 #, c-format
14232 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
14233 msgstr ""
14234
14235 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163
14236 msgid "Select external file"
14237 msgstr ""
14238
14239 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
14240 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
14241 msgid "Top left"
14242 msgstr ""
14243
14244 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
14245 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
14246 msgid "Bottom left"
14247 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) ¿ÞÂÊ"
14248
14249 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
14250 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
14251 msgid "Baseline left"
14252 msgstr ""
14253
14254 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
14255 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
14256 msgid "Top center"
14257 msgstr "»ó´Ü(top) Áß½É"
14258
14259 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
14260 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
14261 msgid "Bottom center"
14262 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) Áß½É"
14263
14264 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
14265 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
14266 msgid "Baseline center"
14267 msgstr "±âÁؼ±(Baseline) Áß½É"
14268
14269 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
14270 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
14271 msgid "Top right"
14272 msgstr ""
14273
14274 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
14275 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
14276 msgid "Bottom right"
14277 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) ¿À¸¥ÂÊ"
14278
14279 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
14280 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
14281 msgid "Baseline right"
14282 msgstr "±âÁؼ±(Baseline) ¿À¸¥ÂÊ"
14283
14284 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87
14285 msgid "Select graphics file"
14286 msgstr ""
14287
14288 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95
14289 msgid "Clipart|#C#c"
14290 msgstr ""
14291
14292 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78
14293 msgid "Select document to include"
14294 msgstr "Æ÷ÇÔÇÒ ¹®¼­¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
14295
14296 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85
14297 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
14298 msgstr ""
14299
14300 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81
14301 msgid "LaTeX Log"
14302 msgstr "LaTeX °æ°ú ±â·Ï(Log)"
14303
14304 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84
14305 msgid "Literate Programming Build Log"
14306 msgstr ""
14307
14308 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87
14309 msgid "lyx2lyx Error Log"
14310 msgstr ""
14311
14312 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90
14313 msgid "Version Control Log"
14314 msgstr ""
14315
14316 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116
14317 msgid "No LaTeX log file found."
14318 msgstr ""
14319
14320 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119
14321 msgid "No literate programming build log file found."
14322 msgstr ""
14323
14324 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122
14325 msgid "No lyx2lyx error log file found."
14326 msgstr ""
14327
14328 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125
14329 msgid "No version control log file found."
14330 msgstr ""
14331
14332 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110
14333 msgid "Choose bind file"
14334 msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
14335
14336 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111
14337 msgid "LyX bind files (*.bind)"
14338 msgstr ""
14339
14340 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118
14341 msgid "Choose UI file"
14342 msgstr ""
14343
14344 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119
14345 msgid "LyX UI files (*.ui)"
14346 msgstr ""
14347
14348 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126
14349 msgid "Choose keyboard map"
14350 msgstr ""
14351
14352 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127
14353 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
14354 msgstr ""
14355
14356 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135
14357 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139
14358 msgid "Choose personal dictionary"
14359 msgstr ""
14360
14361 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136
14362 msgid "*.pws"
14363 msgstr ""
14364
14365 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140
14366 msgid "*.ispell"
14367 msgstr ""
14368
14369 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73
14370 msgid "Print to file"
14371 msgstr ""
14372
14373 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74
14374 msgid "PostScript files (*.ps)"
14375 msgstr ""
14376
14377 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117
14378 msgid "Spellchecker error"
14379 msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â ¿¡·¯"
14380
14381 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118
14382 msgid "The spellchecker could not be started\n"
14383 msgstr ""
14384
14385 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276
14386 msgid ""
14387 "The spellchecker has died for some reason.\n"
14388 "Maybe it has been killed."
14389 msgstr ""
14390
14391 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279
14392 msgid "The spellchecker has failed.\n"
14393 msgstr ""
14394
14395 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283
14396 msgid "The spellchecker has failed"
14397 msgstr ""
14398
14399 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297
14400 #, c-format
14401 msgid "%1$d words checked."
14402 msgstr ""
14403
14404 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299
14405 msgid "One word checked."
14406 msgstr ""
14407
14408 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302
14409 msgid "Spelling check completed"
14410 msgstr ""
14411
14412 #: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:137 src/insets/InsetTOC.cpp:46
14413 msgid "Table of Contents"
14414 msgstr "¸ñÂ÷"
14415
14416 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:59
14417 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:89
14418 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:115
14419 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:149
14420 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:215
14421 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:245
14422 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:328
14423 msgid "No change"
14424 msgstr ""
14425
14426 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:75
14427 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:101
14428 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:135
14429 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:201
14430 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:231
14431 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285
14432 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:330
14433 msgid "Reset"
14434 msgstr ""
14435
14436 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:131
14437 msgid "Small Caps"
14438 msgstr ""
14439
14440 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:223
14441 msgid "Underbar"
14442 msgstr ""
14443
14444 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:227
14445 msgid "Noun"
14446 msgstr ""
14447
14448 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:249
14449 msgid "No color"
14450 msgstr ""
14451
14452 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:253
14453 msgid "Black"
14454 msgstr ""
14455
14456 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:257
14457 msgid "White"
14458 msgstr ""
14459
14460 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:261
14461 msgid "Red"
14462 msgstr "»¡°­»ö"
14463
14464 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:265
14465 msgid "Green"
14466 msgstr ""
14467
14468 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:269
14469 msgid "Blue"
14470 msgstr ""
14471
14472 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:273
14473 msgid "Cyan"
14474 msgstr ""
14475
14476 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:277
14477 msgid "Magenta"
14478 msgstr ""
14479
14480 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:281
14481 msgid "Yellow"
14482 msgstr ""
14483
14484 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:431
14485 msgid "System files|#S#s"
14486 msgstr ""
14487
14488 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:434
14489 msgid "User files|#U#u"
14490 msgstr ""
14491
14492 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:517
14493 msgid "Could not update TeX information"
14494 msgstr "TeX Á¤º¸¸¦ °»½ÅÇÒ(update) ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
14495
14496 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:518
14497 #, c-format
14498 msgid "The script `%s' failed."
14499 msgstr ""
14500
14501 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
14502 msgid "Standard[[Bullets]]"
14503 msgstr ""
14504
14505 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47
14506 msgid "Maths"
14507 msgstr ""
14508
14509 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48
14510 msgid "Dings 1"
14511 msgstr ""
14512
14513 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49
14514 msgid "Dings 2"
14515 msgstr ""
14516
14517 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50
14518 msgid "Dings 3"
14519 msgstr ""
14520
14521 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51
14522 msgid "Dings 4"
14523 msgstr ""
14524
14525 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:195
14526 msgid "Embedded Files"
14527 msgstr ""
14528
14529 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:232
14530 msgid "Index Entry"
14531 msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)"
14532
14533 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:242
14534 msgid "Label"
14535 msgstr "·¹À̺í(Label)"
14536
14537 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:254
14538 #, fuzzy
14539 msgid "LaTeX Source"
14540 msgstr "LaTeX ¿¡·¯"
14541
14542 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:318 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:321
14543 #, fuzzy
14544 msgid "Outline"
14545 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
14546
14547 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:169
14548 msgid "Directories"
14549 msgstr ""
14550
14551 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390
14552 msgid "About %1"
14553 msgstr ""
14554
14555 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390
14556 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2021
14557 msgid "Preferences"
14558 msgstr ""
14559
14560 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:391
14561 #, fuzzy
14562 msgid "Reconfigure"
14563 msgstr "À籸¼º(Reconfigure)|R"
14564
14565 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:391
14566 msgid "Quit %1"
14567 msgstr ""
14568
14569 #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:69
14570 msgid "Bibliography Entry Settings"
14571 msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï ±âÀç »çÇ× ±¸¼º(Bibliography Entry Settings)"
14572
14573 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:259
14574 msgid "BibTeX Bibliography"
14575 msgstr "BibTeX Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
14576
14577 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:148
14578 msgid "Box Settings"
14579 msgstr "»óÀÚ ±¸¼º(Box Settings)"
14580
14581 #: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:71
14582 msgid "Branch Settings"
14583 msgstr ""
14584
14585 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
14586 msgid "Branch"
14587 msgstr ""
14588
14589 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43
14590 msgid "Activated"
14591 msgstr ""
14592
14593 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145
14594 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858
14595 msgid "Yes"
14596 msgstr ""
14597
14598 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857
14599 msgid "No"
14600 msgstr ""
14601
14602 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:85
14603 msgid "Merge Changes"
14604 msgstr ""
14605
14606 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:107
14607 #, c-format
14608 msgid ""
14609 "Change by %1$s\n"
14610 "\n"
14611 msgstr ""
14612
14613 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:109
14614 #, c-format
14615 msgid "Change made at %1$s\n"
14616 msgstr ""
14617
14618 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
14619 msgid "Text Style"
14620 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)"
14621
14622 #: src/frontends/qt4/GuiCitationDialog.cpp:297
14623 msgid "Keys"
14624 msgstr ""
14625
14626 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:89
14627 msgid "Previous command"
14628 msgstr ""
14629
14630 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:92
14631 msgid "Next command"
14632 msgstr ""
14633
14634 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiterDialog.cpp:46
14635 msgid "big[[delimiter size]]"
14636 msgstr ""
14637
14638 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiterDialog.cpp:46
14639 msgid "Big[[delimiter size]]"
14640 msgstr ""
14641
14642 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiterDialog.cpp:47
14643 msgid "bigg[[delimiter size]]"
14644 msgstr ""
14645
14646 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiterDialog.cpp:47
14647 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
14648 msgstr ""
14649
14650 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiterDialog.cpp:69
14651 msgid "Math Delimiter"
14652 msgstr "¼ö½Ä ±¸È¹ ¹®ÀÚ(Math Delimiter)"
14653
14654 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiterDialog.cpp:112
14655 msgid "LyX: Delimiters"
14656 msgstr ""
14657
14658 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiterDialog.cpp:144
14659 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiterDialog.cpp:145
14660 msgid "(None)"
14661 msgstr ""
14662
14663 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiterDialog.cpp:147
14664 msgid "Variable"
14665 msgstr ""
14666
14667 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:77
14668 msgid "Computer Modern Roman"
14669 msgstr ""
14670
14671 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:77
14672 msgid "Latin Modern Roman"
14673 msgstr ""
14674
14675 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:78
14676 msgid "AE (Almost European)"
14677 msgstr ""
14678
14679 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:78
14680 msgid "Times Roman"
14681 msgstr ""
14682
14683 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:78
14684 msgid "Palatino"
14685 msgstr ""
14686
14687 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:78
14688 msgid "Bitstream Charter"
14689 msgstr ""
14690
14691 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:79
14692 msgid "New Century Schoolbook"
14693 msgstr ""
14694
14695 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:79
14696 msgid "Bookman"
14697 msgstr ""
14698
14699 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:79
14700 msgid "Utopia"
14701 msgstr ""
14702
14703 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:79
14704 msgid "Bera Serif"
14705 msgstr ""
14706
14707 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80
14708 msgid "Concrete Roman"
14709 msgstr ""
14710
14711 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80
14712 msgid "Zapf Chancery"
14713 msgstr ""
14714
14715 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
14716 msgid "Computer Modern Sans"
14717 msgstr ""
14718
14719 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
14720 msgid "Latin Modern Sans"
14721 msgstr ""
14722
14723 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
14724 msgid "Helvetica"
14725 msgstr ""
14726
14727 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
14728 msgid "Avant Garde"
14729 msgstr ""
14730
14731 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
14732 msgid "Bera Sans"
14733 msgstr ""
14734
14735 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
14736 msgid "CM Bright"
14737 msgstr ""
14738
14739 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
14740 msgid "Computer Modern Typewriter"
14741 msgstr ""
14742
14743 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99
14744 msgid "Latin Modern Typewriter"
14745 msgstr ""
14746
14747 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99
14748 msgid "Courier"
14749 msgstr ""
14750
14751 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99
14752 msgid "Bera Mono"
14753 msgstr ""
14754
14755 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99
14756 msgid "LuxiMono"
14757 msgstr ""
14758
14759 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:100
14760 msgid "CM Typewriter Light"
14761 msgstr ""
14762
14763 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:232 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:655
14764 msgid ""
14765 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
14766 msgstr ""
14767
14768 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:241
14769 msgid "Length"
14770 msgstr ""
14771
14772 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:286 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:292
14773 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:298
14774 msgid " (not installed)"
14775 msgstr ""
14776
14777 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:303
14778 msgid "10"
14779 msgstr ""
14780
14781 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:304
14782 msgid "11"
14783 msgstr ""
14784
14785 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:305
14786 msgid "12"
14787 msgstr ""
14788
14789 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:340
14790 msgid "empty"
14791 msgstr ""
14792
14793 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:341
14794 msgid "plain"
14795 msgstr ""
14796
14797 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:342
14798 msgid "headings"
14799 msgstr ""
14800
14801 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:343
14802 msgid "fancy"
14803 msgstr ""
14804
14805 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:359
14806 msgid "B3"
14807 msgstr ""
14808
14809 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:360
14810 msgid "B4"
14811 msgstr ""
14812
14813 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:463
14814 msgid "LaTeX default"
14815 msgstr ""
14816
14817 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:469
14818 msgid "``text''"
14819 msgstr ""
14820
14821 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:470
14822 msgid "''text''"
14823 msgstr ""
14824
14825 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:471
14826 msgid ",,text``"
14827 msgstr ""
14828
14829 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:472
14830 msgid ",,text''"
14831 msgstr ""
14832
14833 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:473
14834 msgid "<<text>>"
14835 msgstr ""
14836
14837 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:474
14838 msgid ">>text<<"
14839 msgstr ""
14840
14841 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:490
14842 msgid "Numbered"
14843 msgstr ""
14844
14845 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:491
14846 msgid "Appears in TOC"
14847 msgstr ""
14848
14849 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:511
14850 msgid "Author-year"
14851 msgstr ""
14852
14853 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:512
14854 msgid "Numerical"
14855 msgstr ""
14856
14857 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:554
14858 #, c-format
14859 msgid "Unavailable: %1$s"
14860 msgstr ""
14861
14862 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:593
14863 msgid "Document Class"
14864 msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
14865
14866 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582
14867 msgid "Text Layout"
14868 msgstr "º»¹® ¸ð¾ç»õ(Text Layout)"
14869
14870 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
14871 msgid "Page Layout"
14872 msgstr "ÆäÀÌÁö ¸ð¾ç»õ(Layout)"
14873
14874 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:584
14875 msgid "Page Margins"
14876 msgstr " ÆäÀÌÁö ¿©¹é(Margins)"
14877
14878 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:586
14879 msgid "Numbering & TOC"
14880 msgstr ""
14881
14882 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:588
14883 msgid "Math Options"
14884 msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà»çÇ×(Math Options)"
14885
14886 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:589
14887 msgid "Float Placement"
14888 msgstr "¶ß³»±â ¹èÄ¡(Float Placement)"
14889
14890 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:590
14891 msgid "Bullets"
14892 msgstr ""
14893
14894 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591
14895 msgid "Branches"
14896 msgstr ""
14897
14898 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:592 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:604
14899 msgid "LaTeX Preamble"
14900 msgstr ""
14901
14902 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411
14903 msgid "Document Settings"
14904 msgstr ""
14905
14906 #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:67
14907 msgid "TeX Code Settings"
14908 msgstr "TeX ÄÚµå(Code) ±¸¼º"
14909
14910 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:496
14911 msgid "External Material"
14912 msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)"
14913
14914 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:556
14915 msgid "Scale%"
14916 msgstr ""
14917
14918 #: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:31
14919 msgid "Float Settings"
14920 msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)"
14921
14922 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:636
14923 msgid "Graphics"
14924 msgstr ""
14925
14926 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:115 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:229
14927 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:350 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:427
14928 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:459
14929 msgid ""
14930 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
14931 msgstr ""
14932
14933 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:194
14934 msgid "Child Document"
14935 msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(Child Document)"
14936
14937 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:63
14938 #, fuzzy
14939 msgid "No language"
14940 msgstr "¾ð¾î"
14941
14942 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:389
14943 msgid "No dialect"
14944 msgstr ""
14945
14946 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
14947 #, fuzzy
14948 msgid "Program Listing Settings"
14949 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
14950
14951 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrixDialog.cpp:46
14952 msgid "Math Matrix"
14953 msgstr ""
14954
14955 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrixDialog.cpp:61
14956 msgid "LyX: Insert Matrix"
14957 msgstr "LyX: Çà·Ä »ðÀÔ"
14958
14959 #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:70
14960 msgid "Note Settings"
14961 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º"
14962
14963 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:70
14964 msgid ""
14965 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
14966 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
14967 "\n"
14968 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
14969 "the items is used."
14970 msgstr ""
14971
14972 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:171
14973 msgid "Paragraph Settings"
14974 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph Settings)"
14975
14976 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:169
14977 msgid "Plain text"
14978 msgstr ""
14979
14980 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:200
14981 msgid "Date format"
14982 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(format)"
14983
14984 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
14985 msgid "Keyboard"
14986 msgstr ""
14987
14988 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:351
14989 msgid "Screen fonts"
14990 msgstr ""
14991
14992 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:509
14993 msgid "Colors"
14994 msgstr ""
14995
14996 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:610 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:707
14997 msgid "Paths"
14998 msgstr ""
14999
15000 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:758
15001 msgid "Select a document templates directory"
15002 msgstr "º»º¸±â ¹®¼­(document templates) directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
15003
15004 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:768
15005 msgid "Select a temporary directory"
15006 msgstr ""
15007
15008 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:778
15009 msgid "Select a backups directory"
15010 msgstr ""
15011
15012 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:788
15013 msgid "Select a document directory"
15014 msgstr "¹®¼­ directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
15015
15016 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:798
15017 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
15018 msgstr ""
15019
15020 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:811
15021 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:135
15022 msgid "Spellchecker"
15023 msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â "
15024
15025 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:833
15026 msgid "ispell"
15027 msgstr ""
15028
15029 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:834
15030 msgid "aspell"
15031 msgstr ""
15032
15033 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:835
15034 msgid "hspell"
15035 msgstr ""
15036
15037 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:837
15038 msgid "pspell (library)"
15039 msgstr ""
15040
15041 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:840
15042 msgid "aspell (library)"
15043 msgstr ""
15044
15045 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:921
15046 msgid "Converters"
15047 msgstr ""
15048
15049 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1119
15050 msgid "Copiers"
15051 msgstr ""
15052
15053 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1372
15054 msgid "File formats"
15055 msgstr "ÆÄÀÏ ÇüÅÂ(formats)"
15056
15057 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1564
15058 msgid "Format in use"
15059 msgstr ""
15060
15061 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1565
15062 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
15063 msgstr ""
15064
15065 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1666
15066 msgid "Printer"
15067 msgstr ""
15068
15069 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1764 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1958
15070 msgid "User interface"
15071 msgstr ""
15072
15073 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1882
15074 msgid "Identity"
15075 msgstr ""
15076
15077 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:40
15078 msgid "Print Document"
15079 msgstr ""
15080
15081 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:189
15082 msgid "Cross-reference"
15083 msgstr ""
15084
15085 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:285
15086 msgid "&Go Back"
15087 msgstr ""
15088
15089 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:287
15090 msgid "Jump back"
15091 msgstr ""
15092
15093 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:295
15094 msgid "Jump to label"
15095 msgstr ""
15096
15097 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:139
15098 msgid "Find and Replace"
15099 msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼Çϱâ(Find and Replace)"
15100
15101 #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:84
15102 msgid "Send Document to Command"
15103 msgstr ""
15104
15105 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:57
15106 msgid "Show File"
15107 msgstr "ÆÄÀÏÀ» º¸À̱â(Show File)"
15108
15109 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:523
15110 msgid "Table Settings"
15111 msgstr "Å×ÀÌºí ±¸¼º"
15112
15113 #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:72
15114 msgid "Insert Table"
15115 msgstr "Å×À̺íÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ"
15116
15117 #: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:128
15118 msgid "TeX Information"
15119 msgstr "TeX Á¤º¸"
15120
15121 #: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:188
15122 msgid "Vertical Space Settings"
15123 msgstr ""
15124
15125 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161
15126 msgid "Small-sized icons"
15127 msgstr ""
15128
15129 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:167
15130 msgid "Normal-sized icons"
15131 msgstr ""
15132
15133 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:173
15134 msgid "Big-sized icons"
15135 msgstr ""
15136
15137 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:194
15138 msgid "unknown version"
15139 msgstr "¸ð¸£´Â ÆÇ(version)"
15140
15141 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:756
15142 msgid "LyX"
15143 msgstr ""
15144
15145 #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:83
15146 msgid "Text Wrap Settings"
15147 msgstr "º»¹® °¨½Î±â ±¸¼º(Text Wrap Settings)"
15148
15149 #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
15150 msgid "Click to detach"
15151 msgstr ""
15152
15153 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153
15154 msgid "space"
15155 msgstr "°ø°£(space)"
15156
15157 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180 src/insets/ExternalSupport.cpp:382
15158 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:195 src/insets/InsetGraphics.cpp:621
15159 #: src/insets/InsetInclude.cpp:463
15160 msgid "Invalid filename"
15161 msgstr ""
15162
15163 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181
15164 msgid ""
15165 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
15166 "characters:\n"
15167 msgstr ""
15168
15169 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:85
15170 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:124
15171 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:135
15172 #, c-format
15173 msgid "LyX: %1$s"
15174 msgstr ""
15175
15176 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:383 src/insets/InsetBibtex.cpp:196
15177 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:622 src/insets/InsetInclude.cpp:464
15178 msgid ""
15179 "The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
15180 "file through LaTeX: "
15181 msgstr ""
15182
15183 #: src/insets/Inset.cpp:249
15184 msgid "Opened inset"
15185 msgstr ""
15186
15187 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:111
15188 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
15189 msgstr "BibTeXÀÌ »ý¼ºÇÑ Âü°í ¸ñ·Ï(Bibliography)"
15190
15191 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 src/insets/InsetBibtex.cpp:267
15192 msgid "Export Warning!"
15193 msgstr ""
15194
15195 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:215
15196 msgid ""
15197 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
15198 "BibTeX will be unable to find them."
15199 msgstr ""
15200
15201 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:268
15202 msgid ""
15203 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
15204 "BibTeX will be unable to find it."
15205 msgstr ""
15206
15207 #: src/insets/InsetBox.cpp:63
15208 msgid "Boxed"
15209 msgstr ""
15210
15211 #: src/insets/InsetBox.cpp:64
15212 msgid "Frameless"
15213 msgstr ""
15214
15215 #: src/insets/InsetBox.cpp:65
15216 msgid "ovalbox"
15217 msgstr ""
15218
15219 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
15220 msgid "Ovalbox"
15221 msgstr ""
15222
15223 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
15224 msgid "Shadowbox"
15225 msgstr ""
15226
15227 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
15228 msgid "Doublebox"
15229 msgstr ""
15230
15231 #: src/insets/InsetBox.cpp:123
15232 msgid "Opened Box Inset"
15233 msgstr "¿­·ÁÀִ »óÀÚ »ðÀÔ±¸(Box Inset)"
15234
15235 #: src/insets/InsetBranch.cpp:74
15236 msgid "Opened Branch Inset"
15237 msgstr "¿­·ÁÀִ Branch »ðÀÔ±¸(Inset)"
15238
15239 #: src/insets/InsetBranch.cpp:99
15240 msgid "Branch: "
15241 msgstr ""
15242
15243 #: src/insets/InsetBranch.cpp:104
15244 msgid "Undef: "
15245 msgstr ""
15246
15247 #: src/insets/InsetBranch.cpp:261
15248 msgid "branch"
15249 msgstr ""
15250
15251 #: src/insets/InsetCaption.cpp:92
15252 msgid "Opened Caption Inset"
15253 msgstr "¿­·ÁÀִ ǥÁ¦ »ðÀÔ±¸(Opened Caption Inset)"
15254
15255 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:88
15256 msgid "Opened CharStyle Inset"
15257 msgstr "¿­·ÁÀִ ¹®ÀÚ½ºÅ¸ÀÏ »ðÀÔ±¸(CharStyle Inset) "
15258
15259 #: src/insets/InsetCommand.cpp:98
15260 msgid "LaTeX Command: "
15261 msgstr ""
15262
15263 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275
15264 #, fuzzy
15265 msgid "Unknown inset name: "
15266 msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
15267
15268 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
15269 #, fuzzy
15270 msgid "Inset Command: "
15271 msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
15272
15273 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300
15274 msgid "Unknown parameter name: "
15275 msgstr ""
15276
15277 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307
15278 msgid "Missing \\end_inset at this point."
15279 msgstr ""
15280
15281 #: src/insets/InsetERT.cpp:136
15282 msgid "Opened ERT Inset"
15283 msgstr ""
15284
15285 #: src/insets/InsetEnvironment.cpp:60
15286 msgid "Opened Environment Inset: "
15287 msgstr "¿­·ÁÀִ ȯ°æ »ðÀÔ±¸(Environment Inset):"
15288
15289 #: src/insets/InsetExternal.cpp:588
15290 #, c-format
15291 msgid "External template %1$s is not installed"
15292 msgstr ""
15293
15294 #: src/insets/InsetFloat.cpp:116 src/insets/InsetFloat.cpp:382
15295 #: src/insets/InsetFloat.cpp:392
15296 msgid "float: "
15297 msgstr "¶ß³»±â(float):"
15298
15299 #: src/insets/InsetFloat.cpp:287
15300 msgid "Opened Float Inset"
15301 msgstr "¿­·ÁÀִ ¶ß³»±â »ðÀÔ±¸(Opened Float Inset)"
15302
15303 #: src/insets/InsetFloat.cpp:343
15304 #, fuzzy
15305 msgid "float"
15306 msgstr "¶ß³»±â(float):"
15307
15308 #: src/insets/InsetFloat.cpp:394
15309 msgid " (sideways)"
15310 msgstr ""
15311
15312 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:59
15313 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
15314 msgstr ""
15315
15316 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:124
15317 #, c-format
15318 msgid "List of %1$s"
15319 msgstr ""
15320
15321 #: src/insets/InsetFoot.cpp:56
15322 msgid "Opened Footnote Inset"
15323 msgstr ""
15324
15325 #: src/insets/InsetFoot.cpp:103
15326 msgid "footnote"
15327 msgstr "°¢ÁÖ(footnote)"
15328
15329 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:492 src/insets/InsetInclude.cpp:542
15330 #, c-format
15331 msgid ""
15332 "Could not copy the file\n"
15333 "%1$s\n"
15334 "into the temporary directory."
15335 msgstr ""
15336
15337 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:737
15338 #, c-format
15339 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
15340 msgstr ""
15341
15342 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:849
15343 #, c-format
15344 msgid "Graphics file: %1$s"
15345 msgstr ""
15346
15347 #: src/insets/InsetHFill.cpp:46
15348 msgid "Horizontal Fill"
15349 msgstr ""
15350
15351 #: src/insets/InsetInclude.cpp:341
15352 msgid "Verbatim Input"
15353 msgstr ""
15354
15355 #: src/insets/InsetInclude.cpp:344
15356 msgid "Verbatim Input*"
15357 msgstr ""
15358
15359 #: src/insets/InsetInclude.cpp:437 src/insets/InsetInclude.cpp:635
15360 msgid "Recursive input"
15361 msgstr ""
15362
15363 #: src/insets/InsetInclude.cpp:438 src/insets/InsetInclude.cpp:636
15364 #, c-format
15365 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
15366 msgstr ""
15367
15368 #: src/insets/InsetInclude.cpp:486
15369 #, c-format
15370 msgid ""
15371 "Included file `%1$s'\n"
15372 "has textclass `%2$s'\n"
15373 "while parent file has textclass `%3$s'."
15374 msgstr ""
15375
15376 #: src/insets/InsetInclude.cpp:492
15377 msgid "Different textclasses"
15378 msgstr ""
15379
15380 #: src/insets/InsetInclude.cpp:508
15381 #, c-format
15382 msgid ""
15383 "Included file `%1$s'\n"
15384 "uses module `%2$s'\n"
15385 "which is not used in parent file."
15386 msgstr ""
15387
15388 #: src/insets/InsetInclude.cpp:512
15389 #, fuzzy
15390 msgid "Module not found"
15391 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
15392
15393 #: src/insets/InsetInclude.cpp:953
15394 #, fuzzy
15395 msgid "Program Listing "
15396 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
15397
15398 #: src/insets/InsetIndex.cpp:37
15399 msgid "Idx"
15400 msgstr ""
15401
15402 #: src/insets/InsetIndex.cpp:65
15403 msgid "Index"
15404 msgstr ""
15405
15406 #: src/insets/InsetListings.cpp:145
15407 #, fuzzy
15408 msgid "Opened Listing Inset"
15409 msgstr "¿­·ÁÀִ ǥÁ¦ »ðÀÔ±¸(Opened Caption Inset)"
15410
15411 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:129
15412 msgid "A value is expected."
15413 msgstr ""
15414
15415 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
15416 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
15417 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
15418 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
15419 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:198
15420 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:231
15421 msgid "Unbalanced braces!"
15422 msgstr ""
15423
15424 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140
15425 msgid "Please specify true or false."
15426 msgstr ""
15427
15428 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143
15429 msgid "Only true or false is allowed."
15430 msgstr ""
15431
15432 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153
15433 msgid "Please specify an integer value."
15434 msgstr ""
15435
15436 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156
15437 msgid "An integer is expected."
15438 msgstr ""
15439
15440 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166
15441 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
15442 msgstr ""
15443
15444 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:169
15445 msgid "Invalid LaTeX length expression."
15446 msgstr ""
15447
15448 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179
15449 #, c-format
15450 msgid "Please specify one of %1$s."
15451 msgstr ""
15452
15453 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:213
15454 #, c-format
15455 msgid "Try one of %1$s."
15456 msgstr ""
15457
15458 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
15459 #, c-format
15460 msgid "I guess you mean %1$s."
15461 msgstr ""
15462
15463 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
15464 #, c-format
15465 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
15466 msgstr ""
15467
15468 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:228
15469 #, c-format
15470 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
15471 msgstr ""
15472
15473 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291
15474 msgid ""
15475 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
15476 msgstr ""
15477
15478 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:293
15479 msgid ""
15480 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
15481 "trblTRBL"
15482 msgstr ""
15483
15484 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:295
15485 msgid ""
15486 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
15487 "right, bottom left and top left corner."
15488 msgstr ""
15489
15490 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:298
15491 msgid "Enter something like \\color{white}"
15492 msgstr ""
15493
15494 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:326
15495 msgid "Expect a number with an optional * before it"
15496 msgstr ""
15497
15498 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:410
15499 msgid "auto, last or a number"
15500 msgstr ""
15501
15502 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
15503 msgid ""
15504 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
15505 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
15506 "defining a listing inset)"
15507 msgstr ""
15508
15509 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:426
15510 msgid ""
15511 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
15512 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
15513 "a listing inset)"
15514 msgstr ""
15515
15516 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
15517 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
15518 msgstr ""
15519
15520 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:645
15521 #, c-format
15522 msgid "Available listing parameters are %1$s"
15523 msgstr ""
15524
15525 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:648
15526 #, c-format
15527 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
15528 msgstr ""
15529
15530 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:659
15531 #, c-format
15532 msgid "Parameter %1$s: "
15533 msgstr ""
15534
15535 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:672
15536 #, c-format
15537 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
15538 msgstr ""
15539
15540 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:675
15541 #, c-format
15542 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
15543 msgstr ""
15544
15545 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:46
15546 msgid "Opened Marginal Note Inset"
15547 msgstr "¿­·ÁÀִ ¹æÁÖ(Marginal Note) »ðÀÔ±¸"
15548
15549 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:39
15550 msgid "Nom"
15551 msgstr ""
15552
15553 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
15554 msgid "Nomenclature"
15555 msgstr ""
15556
15557 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
15558 msgid "Greyed out"
15559 msgstr ""
15560
15561 #: src/insets/InsetNote.cpp:69
15562 msgid "Framed"
15563 msgstr ""
15564
15565 #: src/insets/InsetNote.cpp:70
15566 msgid "Shaded"
15567 msgstr ""
15568
15569 #: src/insets/InsetNote.cpp:144
15570 msgid "Opened Note Inset"
15571 msgstr "¿­·ÁÀִ ³ë¿ìÆ®(Note) »ðÀÔ±¸"
15572
15573 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:28 src/insets/InsetOptArg.cpp:38
15574 msgid "opt"
15575 msgstr ""
15576
15577 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:50
15578 msgid "Opened Optional Argument Inset"
15579 msgstr "¿­·ÁÀִ ¼±ÅÃÀû Àμö »ðÀÔ±¸(Optional Argument Inset)"
15580
15581 #: src/insets/InsetPagebreak.h:65
15582 msgid "Clear Page"
15583 msgstr ""
15584
15585 #: src/insets/InsetPagebreak.h:81
15586 msgid "Clear Double Page"
15587 msgstr ""
15588
15589 #: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
15590 msgid "Ref: "
15591 msgstr ""
15592
15593 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
15594 msgid "Equation"
15595 msgstr ""
15596
15597 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
15598 msgid "EqRef: "
15599 msgstr ""
15600
15601 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
15602 msgid "Page Number"
15603 msgstr ""
15604
15605 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
15606 msgid "Page: "
15607 msgstr ""
15608
15609 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
15610 msgid "Textual Page Number"
15611 msgstr ""
15612
15613 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
15614 msgid "TextPage: "
15615 msgstr ""
15616
15617 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
15618 msgid "Standard+Textual Page"
15619 msgstr ""
15620
15621 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
15622 msgid "Ref+Text: "
15623 msgstr ""
15624
15625 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
15626 msgid "PrettyRef"
15627 msgstr ""
15628
15629 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
15630 msgid "FormatRef: "
15631 msgstr ""
15632
15633 #: src/insets/InsetTOC.cpp:47
15634 #, fuzzy
15635 msgid "Unknown TOC type"
15636 msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token)"
15637
15638 #: src/insets/InsetTabular.cpp:3163
15639 msgid "Opened table"
15640 msgstr "¿­·ÁÀִ Å×À̺í"
15641
15642 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4299
15643 msgid "Error setting multicolumn"
15644 msgstr ""
15645
15646 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4300
15647 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
15648 msgstr ""
15649
15650 #: src/insets/InsetText.cpp:212
15651 msgid "Opened Text Inset"
15652 msgstr ""
15653
15654 #: src/insets/InsetTheorem.cpp:41
15655 msgid "theorem"
15656 msgstr ""
15657
15658 #: src/insets/InsetTheorem.cpp:89
15659 #, fuzzy
15660 msgid "Opened Theorem Inset"
15661 msgstr "¿­·ÁÀִ ³ë¿ìÆ®(Note) »ðÀÔ±¸"
15662
15663 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
15664 msgid "Url: "
15665 msgstr ""
15666
15667 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
15668 msgid "HtmlUrl: "
15669 msgstr ""
15670
15671 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:111
15672 msgid "Vertical Space"
15673 msgstr ""
15674
15675 #: src/insets/InsetWrap.cpp:48
15676 msgid "wrap: "
15677 msgstr ""
15678
15679 #: src/insets/InsetWrap.cpp:191
15680 msgid "Opened Wrap Inset"
15681 msgstr "¿­·ÁÀִ ½Î°³ »ðÀÔ±¸(Wrap Inset)"
15682
15683 #: src/insets/InsetWrap.cpp:211
15684 msgid "wrap"
15685 msgstr ""
15686
15687 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:89 src/insets/RenderGraphic.cpp:93
15688 msgid "Not shown."
15689 msgstr ""
15690
15691 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
15692 msgid "Loading..."
15693 msgstr ""
15694
15695 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
15696 msgid "Converting to loadable format..."
15697 msgstr ""
15698
15699 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
15700 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
15701 msgstr ""
15702
15703 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
15704 msgid "Scaling etc..."
15705 msgstr ""
15706
15707 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
15708 msgid "Ready to display"
15709 msgstr ""
15710
15711 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
15712 msgid "No file found!"
15713 msgstr ""
15714
15715 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
15716 msgid "Error converting to loadable format"
15717 msgstr ""
15718
15719 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
15720 msgid "Error loading file into memory"
15721 msgstr ""
15722
15723 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:120
15724 msgid "Error generating the pixmap"
15725 msgstr ""
15726
15727 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:123
15728 msgid "No image"
15729 msgstr ""
15730
15731 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
15732 msgid "Preview loading"
15733 msgstr ""
15734
15735 #: src/insets/RenderPreview.cpp:101
15736 msgid "Preview ready"
15737 msgstr ""
15738
15739 #: src/insets/RenderPreview.cpp:104
15740 msgid "Preview failed"
15741 msgstr ""
15742
15743 #: src/lengthcommon.cpp:37
15744 msgid "sp"
15745 msgstr ""
15746
15747 #: src/lengthcommon.cpp:37
15748 msgid "pt"
15749 msgstr ""
15750
15751 #: src/lengthcommon.cpp:37
15752 msgid "bp"
15753 msgstr ""
15754
15755 #: src/lengthcommon.cpp:37
15756 msgid "dd"
15757 msgstr ""
15758
15759 #: src/lengthcommon.cpp:37
15760 msgid "mm"
15761 msgstr ""
15762
15763 #: src/lengthcommon.cpp:37
15764 msgid "pc"
15765 msgstr ""
15766
15767 #: src/lengthcommon.cpp:38
15768 msgid "cm"
15769 msgstr ""
15770
15771 #: src/lengthcommon.cpp:38
15772 msgid "ex"
15773 msgstr ""
15774
15775 #: src/lengthcommon.cpp:38
15776 msgid "em"
15777 msgstr ""
15778
15779 #: src/lengthcommon.cpp:39
15780 msgid "Text Width %"
15781 msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
15782
15783 #: src/lengthcommon.cpp:39
15784 msgid "Column Width %"
15785 msgstr ""
15786
15787 #: src/lengthcommon.cpp:39
15788 msgid "Page Width %"
15789 msgstr ""
15790
15791 #: src/lengthcommon.cpp:39
15792 msgid "Line Width %"
15793 msgstr ""
15794
15795 #: src/lengthcommon.cpp:40
15796 msgid "Text Height %"
15797 msgstr "º»¹® ³ôÀÌ(Text Height) %"
15798
15799 #: src/lengthcommon.cpp:40
15800 msgid "Page Height %"
15801 msgstr ""
15802
15803 #: src/lyxfind.cpp:143
15804 msgid "Search error"
15805 msgstr "°Ë»ö ¿¡·¯"
15806
15807 #: src/lyxfind.cpp:144
15808 msgid "Search string is empty"
15809 msgstr ""
15810
15811 #: src/lyxfind.cpp:297 src/lyxfind.cpp:328 src/lyxfind.cpp:348
15812 msgid "String not found!"
15813 msgstr ""
15814
15815 #: src/lyxfind.cpp:332
15816 msgid "String has been replaced."
15817 msgstr ""
15818
15819 #: src/lyxfind.cpp:335
15820 msgid " strings have been replaced."
15821 msgstr ""
15822
15823 #: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:123 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:108
15824 #, c-format
15825 msgid " Macro: %1$s: "
15826 msgstr ""
15827
15828 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1241
15829 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:75 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:73
15830 #, c-format
15831 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
15832 msgstr ""
15833
15834 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:94
15835 #, c-format
15836 msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
15837 msgstr ""
15838
15839 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1361
15840 msgid "Only one row"
15841 msgstr ""
15842
15843 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1367
15844 msgid "Only one column"
15845 msgstr ""
15846
15847 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1375
15848 msgid "No hline to delete"
15849 msgstr ""
15850
15851 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1384
15852 msgid "No vline to delete"
15853 msgstr ""
15854
15855 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1402
15856 #, c-format
15857 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
15858 msgstr ""
15859
15860 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1080 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1089
15861 msgid "No number"
15862 msgstr ""
15863
15864 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1080 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1089
15865 msgid "Number"
15866 msgstr ""
15867
15868 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1214
15869 #, c-format
15870 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
15871 msgstr ""
15872
15873 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1224
15874 #, c-format
15875 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
15876 msgstr ""
15877
15878 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1234
15879 #, c-format
15880 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
15881 msgstr ""
15882
15883 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:865
15884 msgid "create new math text environment ($...$)"
15885 msgstr ""
15886
15887 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:868
15888 msgid "entered math text mode (textrm)"
15889 msgstr ""
15890
15891 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
15892 msgid "Standard[[mathref]]"
15893 msgstr ""
15894
15895 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:238
15896 msgid "math macro"
15897 msgstr ""
15898
15899 #: src/output.cpp:39
15900 #, c-format
15901 msgid ""
15902 "Could not open the specified document\n"
15903 "%1$s."
15904 msgstr ""
15905
15906 #: src/output_plaintext.cpp:148
15907 msgid "Abstract: "
15908 msgstr ""
15909
15910 #: src/output_plaintext.cpp:160
15911 msgid "References: "
15912 msgstr "Âü°í ¹®Çå(References):"
15913
15914 #: src/support/FileFilterList.cpp:109
15915 msgid "All files (*)"
15916 msgstr ""
15917
15918 #: src/support/filetools.cpp:348
15919 msgid "[[Replace with the code of your language]]"
15920 msgstr "ko"
15921
15922 #: src/support/os_win32.cpp:340
15923 msgid "System file not found"
15924 msgstr "½Ã½ºÅÛ ÆÄÀÏ ¹ß°ß ¸øÇÔ"
15925
15926 #: src/support/os_win32.cpp:341
15927 msgid ""
15928 "Unable to load shfolder.dll\n"
15929 "Please install."
15930 msgstr ""
15931
15932 #: src/support/os_win32.cpp:346
15933 msgid "System function not found"
15934 msgstr ""
15935
15936 #: src/support/os_win32.cpp:347
15937 msgid ""
15938 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
15939 "Don't know how to proceed. Sorry."
15940 msgstr ""
15941
15942 #: src/support/userinfo.cpp:44
15943 msgid "Unknown user"
15944 msgstr "¸ð¸£´Â »ç¿ëÀÚ(user)"
15945
15946 #~ msgid "Language settings"
15947 #~ msgstr "¾ð¾î ±¸¼º"
15948
15949 #~ msgid "&Switch to document"
15950 #~ msgstr "¹®¼­·Î Àüȯ(&Switch to document) "
15951
15952 #, fuzzy
15953 #~ msgid "&Default"
15954 #~ msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)"
15955
15956 #, fuzzy
15957 #~ msgid "Columns "
15958 #~ msgstr "¿­ º¹»ç"
15959
15960 #, fuzzy
15961 #~ msgid "Font st&yle:"
15962 #~ msgstr "Àοë Çü½Ä(&Quote Style):"
15963
15964 #, fuzzy
15965 #~ msgid "Example. "
15966 #~ msgstr "¿¹Á¦."
15967
15968 #, fuzzy
15969 #~ msgid "note: "
15970 #~ msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
15971
15972 #, fuzzy
15973 #~ msgid "Placement:"
15974 #~ msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
15975
15976 #, fuzzy
15977 #~ msgid "common"
15978 #~ msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
15979
15980 #~ msgid "Insert spacing"
15981 #~ msgstr "°ø°£À» ³ÖÀ¸½Ã¿À"
15982
15983 #~ msgid "Alig&nment:"
15984 #~ msgstr "¸ÂÃß±â(Alig&nment):"
15985
15986 #~ msgid "Glossary Entry"
15987 #~ msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(Glossary Entry)"
15988
15989 #~ msgid "Math Panel|l"
15990 #~ msgstr "¼ö½Ä ÆÇ(Math Panel)|l"
15991
15992 #~ msgid "Glossary|G"
15993 #~ msgstr "¿ë¾îÁý(Glossary)|G"
15994
15995 #~ msgid "Glossary Entry|y"
15996 #~ msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(Glossary Entry)|y"
15997
15998 #~ msgid "Math Panel|P"
15999 #~ msgstr "¼ö½Ä ÆÇ(Math Panel)|P"
16000
16001 #~ msgid "Table of Contents|T"
16002 #~ msgstr "¸ñÂ÷|T"
16003
16004 #~ msgid "Save Bookmark|S"
16005 #~ msgstr "Ã¥°¥ÇÇ ÀúÀå(Save Bookmark)|S "
16006
16007 #~ msgid "Insert glossary entry"
16008 #~ msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(glossary entry) »ðÀÔ"
16009
16010 #~ msgid "Table of contents"
16011 #~ msgstr "¸ñÂ÷"
16012
16013 #~ msgid "Show math panel"
16014 #~ msgstr "¼ö½Ä ÆÇ º¸À̱â"
16015
16016 #~ msgid "Glossary"
16017 #~ msgstr "¿ë¾îÁý(Glossary)"
16018
16019 #, fuzzy
16020 #~ msgid "Caption."
16021 #~ msgstr "¿­±â(Open)...|O"
16022
16023 #, fuzzy
16024 #~ msgid "Paste External Clipboard/Selection"
16025 #~ msgstr "¿ÜºÎ ¼±ÅÃ(External Selection) ºÙÀ̱â|x"
16026
16027 #~ msgid "Error"
16028 #~ msgstr "¿¡·¯"
16029
16030 #~ msgid "Couldn't find this label"
16031 #~ msgstr "ÀÌ labelÀ» Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
16032
16033 #, fuzzy
16034 #~ msgid "Open/Close float|l"
16035 #~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¿©½Ã¿À"
16036
16037 #~ msgid "Make eqnarray|e"
16038 #~ msgstr "¿©·¯ÁÙ ¼ö½Ä(eqnarray) ¸¸µé±â|e"
16039
16040 #~ msgid "Make multline|m"
16041 #~ msgstr "¿©·¯ÁÙ(multiline) ¸¸µé±â|m"
16042
16043 #, fuzzy
16044 #~ msgid "Align Left|f"
16045 #~ msgstr "¿ÞÂÊÀ¸·Î ¸ÂÃß±â(Align Left)|e"
16046
16047 #, fuzzy
16048 #~ msgid "Align Right|R"
16049 #~ msgstr "¿À¸¥ÂÊÀ¸·Î ¸ÂÃß±â(Align Right)|i"
16050
16051 #, fuzzy
16052 #~ msgid "V.Align Center|e"
16053 #~ msgstr "°¡¿îµ¥·Î ¸ÂÃß±â(Align Center)|C"
16054
16055 #, fuzzy
16056 #~ msgid "Preamble...|r"
16057 #~ msgstr "·¹À̺í...|L"
16058
16059 #~ msgid "Error|E"
16060 #~ msgstr "¿¡·¯|E"
16061
16062 #, fuzzy
16063 #~ msgid "Refs|R"
16064 #~ msgstr "µî·Ï|R"
16065
16066 #, fuzzy
16067 #~ msgid "&Table of contents depth:"
16068 #~ msgstr "¸ñÂ÷|C"
16069
16070 #, fuzzy
16071 #~ msgid "leftBottom"
16072 #~ msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B"
16073
16074 #, fuzzy
16075 #~ msgid "centerBottom"
16076 #~ msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B"
16077
16078 #, fuzzy
16079 #~ msgid "referencePoint"
16080 #~ msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)...|P"
16081
16082 #, fuzzy
16083 #~ msgid "Line"
16084 #~ msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
16085
16086 #, fuzzy
16087 #~ msgid "Table Of Contents"
16088 #~ msgstr "¸ñÂ÷|T"
16089
16090 #, fuzzy
16091 #~ msgid "Go to reference"
16092 #~ msgstr "Àοë(Citation) ÂüÁ¶...|C"
16093
16094 #, fuzzy
16095 #~ msgid "Close|^[^M"
16096 #~ msgstr "´Ý±â(Close)|C"
16097
16098 #, fuzzy
16099 #~ msgid "Cancel|#N"
16100 #~ msgstr "Ãë¼ÒµÊ"
16101
16102 #, fuzzy
16103 #~ msgid "Open|#O"
16104 #~ msgstr "¿­±â(Open)...|O"
16105
16106 #, fuzzy
16107 #~ msgid "Custom|#C"
16108 #~ msgstr "À߶ó³¿(Cut)|C"
16109
16110 #, fuzzy
16111 #~ msgid "LaTeX Styles|#S"
16112 #~ msgstr "TeX Çü½Ä|X"
16113
16114 #, fuzzy
16115 #~ msgid "BibTeX Styles|#B"
16116 #~ msgstr "TeX Çü½Ä|X"
16117
16118 #, fuzzy
16119 #~ msgid "View|#V"
16120 #~ msgstr "º¸±â(View)|V"
16121
16122 #, fuzzy
16123 #~ msgid "Close|^C"
16124 #~ msgstr "´Ý±â(Close)|C"
16125
16126 #, fuzzy
16127 #~ msgid "Unknown function ("
16128 #~ msgstr "¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö"
16129
16130 #, fuzzy
16131 #~ msgid "Open/Close..."
16132 #~ msgstr "¿­±â/´Ý±â|O"
16133
16134 #, fuzzy
16135 #~ msgid "Inserting Footnote..."
16136 #~ msgstr "°¢ÁÖ¸¦ ³ÖÀ¸½Ã¿À"
16137
16138 #, fuzzy
16139 #~ msgid "Inserting margin note..."
16140 #~ msgstr "¹®¼­¸¦ ³Ö½À´Ï´Ù..."
16141
16142 #~ msgid "Open/Close|O"
16143 #~ msgstr "¿­±â/´Ý±â|O"
16144
16145 #~ msgid "Open All Figures/Tables|F"
16146 #~ msgstr "¸ðµç ±×¸²/Å×ÀÌºí ¿­±â|F"
16147
16148 #~ msgid "Close All Figures/Tables|T"
16149 #~ msgstr "¸ðµç ±×¸²/Å×ÀÌºí ´Ý±â|T"
16150
16151 #~ msgid "Open All Footnotes/Marginal Notes|A"
16152 #~ msgstr "¸ðµç °¢ÁÖ(footnote)/¹æÁÖ(marginal note) ¿­±â|A"
16153
16154 #~ msgid "Close All Footnotes/Marginal Notes|C"
16155 #~ msgstr "¸ðµç °¢ÁÖ(footnote)/¹æÁÖ(marginal note) ´Ý±â|C"
16156
16157 #, fuzzy
16158 #~ msgid " Error "
16159 #~ msgstr "¿¡·¯"
16160
16161 #, fuzzy
16162 #~ msgid "LyX: Citation Reference"
16163 #~ msgstr "Àοë(Citation) ÂüÁ¶...|C"
16164
16165 #, fuzzy
16166 #~ msgid "special char"
16167 #~ msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ|S"