]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/ko.po
3ff77159b2db6a21928045485895fc87007dad93
[lyx.git] / po / ko.po
1 # Korean LyX po.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # ChangGil Han <cghan@pusan.ac.kr>, 2007.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.4.4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:05+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2007-05-15 16:13+0900\n"
11 "Last-Translator: cghan <cghan@pusan.ac.kr>\n"
12 "Language-Team: hangul <ko@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
18 msgid "Version"
19 msgstr ""
20
21 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
22 msgid "Version goes here"
23 msgstr ""
24
25 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
26 msgid "Credits"
27 msgstr ""
28
29 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
30 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
31 msgid "Copyright"
32 msgstr ""
33
34 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
35 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
36 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
37 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
38 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
39 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71
40 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96
41 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210
42 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58
43 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31
44 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
45 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115
46 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216
47 msgid "&Close"
48 msgstr ""
49
50 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
51 msgid "LyX: Enter text"
52 msgstr ""
53
54 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
55 msgid "&Dummy"
56 msgstr ""
57
58 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
59 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
60 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
61 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
62 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303
63 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
64 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
65 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:702
66 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
67 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:591
68 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170
69 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31
70 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80
71 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75
72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68
73 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145
74 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193
75 msgid "&OK"
76 msgstr ""
77
78 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
79 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
80 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
81 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:611 src/BufferList.cpp:114
82 #: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:738 src/LyXFunc.cpp:911
83 #: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2062 src/LyXVC.cpp:175
84 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169
85 #: src/callback.cpp:117 src/callback.cpp:170
86 msgid "&Cancel"
87 msgstr ""
88
89 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
90 msgid "The bibliography key"
91 msgstr ""
92
93 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
94 msgid "The label as it appears in the document"
95 msgstr ""
96
97 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145
98 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:236
99 msgid "&Label:"
100 msgstr "·¹À̺í(&Label):"
101
102 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
103 msgid "&Key:"
104 msgstr ""
105
106 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
107 msgid "Citation Style"
108 msgstr "Àο뱸 Çü½Ä(Citation Style)"
109
110 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
111 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
112 msgstr "¹ý·üÀ̳ª Àι®°úÇР¹®¼­´Â jurabib Çü½ÄÀ» »ç¿ëÇϽÿÀ "
113
114 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
115 msgid "&Jurabib"
116 msgstr ""
117
118 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
119 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
120 msgstr "ÀÚ¿¬°úÇÐÀ̳ª ¿¹¼ú ¹®¼­´Â natbib Çü½ÄÀ» »ç¿ëÇϽÿÀ"
121
122 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
123 msgid "&Natbib"
124 msgstr ""
125
126 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
127 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
128 msgstr "BibTeXÀÇ ±âº» ¼ýÀÚ Çü½Ä(default numerical styles)À» »ç¿ëÇϽÿÀ"
129
130 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
131 msgid "&Default (numerical)"
132 msgstr ""
133
134 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
135 msgid "Natbib &style:"
136 msgstr ""
137
138 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
139 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
140 msgstr ""
141
142 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
143 msgid "S&ectioned bibliography"
144 msgstr ""
145
146 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
147 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
148 msgstr ""
149
150 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
151 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
152 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
153 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
154 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
155 msgid "&Add"
156 msgstr ""
157
158 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
159 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
160 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95
161 #: src/BufferView.cpp:272 src/LyXFunc.cpp:854 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
162 msgid "Cancel"
163 msgstr ""
164
165 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
166 msgid "Enter BibTeX database name"
167 msgstr ""
168
169 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
170 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
171 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
172 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316
173 msgid "&Browse..."
174 msgstr ""
175
176 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
177 msgid "Add bibliography to the table of contents"
178 msgstr ""
179
180 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
181 msgid "Add bibliography to &TOC"
182 msgstr ""
183
184 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
185 msgid "This bibliography section contains..."
186 msgstr ""
187
188 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
189 msgid "&Content:"
190 msgstr "³»¿ë¹°(&Content):"
191
192 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
193 msgid "all cited references"
194 msgstr "ÀοëµÈ ¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé"
195
196 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74
197 msgid "all uncited references"
198 msgstr "ÀοëµÇÁö ¾ÊÀº ¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé "
199
200 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
201 msgid "all references"
202 msgstr "¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé"
203
204 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
205 msgid "Choose a style file"
206 msgstr ""
207
208 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
209 msgid "Remove the selected database"
210 msgstr ""
211
212 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
213 msgid "&Delete"
214 msgstr "Áö¿ì±â(&Delete)"
215
216 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
217 msgid "Add a BibTeX database file"
218 msgstr ""
219
220 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
221 msgid "&Add..."
222 msgstr ""
223
224 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
225 msgid "BibTeX database to use"
226 msgstr ""
227
228 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
229 msgid "Databa&ses"
230 msgstr ""
231
232 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
233 msgid "The BibTeX style"
234 msgstr ""
235
236 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
237 msgid "St&yle"
238 msgstr "Çü½Ä(St&yle)"
239
240 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
241 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
242 msgstr ""
243
244 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
245 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721
246 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769
247 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100
248 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384
249 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68
250 msgid "None"
251 msgstr ""
252
253 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270
254 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385
255 #: src/insets/InsetBox.cpp:157
256 msgid "Parbox"
257 msgstr ""
258
259 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378
260 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:159
261 msgid "Minipage"
262 msgstr ""
263
264 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76
265 msgid "Supported box types"
266 msgstr ""
267
268 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66
269 msgid "Inner Bo&x:"
270 msgstr "¾È ÂÊ »óÀÚ(Inner Bo&x):"
271
272 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79
273 msgid "&Decoration:"
274 msgstr ""
275
276 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
277 msgid "Height value"
278 msgstr ""
279
280 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135
281 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118
282 msgid "Width value"
283 msgstr ""
284
285 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
286 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43
287 msgid "&Height:"
288 msgstr ""
289
290 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
291 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56
292 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39
293 msgid "&Width:"
294 msgstr ""
295
296 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202
297 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
298 msgid "Alignment"
299 msgstr ""
300
301 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187
302 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
303 msgstr ""
304
305 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
306 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58
307 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741
308 msgid "Left"
309 msgstr ""
310
311 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150
312 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
313 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
314 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:742
315 msgid "Center"
316 msgstr "Áß½É(Center)"
317
318 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:333
319 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63
320 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743
321 msgid "Right"
322 msgstr ""
323
324 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
325 msgid "Stretch"
326 msgstr ""
327
328 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190
329 msgid "Horizontal"
330 msgstr ""
331
332 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
333 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
334 msgstr ""
335
336 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246
337 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218
338 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85
339 msgid "Top"
340 msgstr ""
341
342 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251
343 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223
344 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90
345 msgid "Middle"
346 msgstr ""
347
348 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256
349 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228
350 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95
351 msgid "Bottom"
352 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom)"
353
354 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222
355 msgid "&Box:"
356 msgstr "»óÀÚ(&Box):"
357
358 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232
359 msgid "Co&ntent:"
360 msgstr "³»¿ë¹°(Co&ntent):"
361
362 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
363 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
364 msgstr ""
365
366 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272
367 msgid "Vertical"
368 msgstr ""
369
370 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283
371 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
372 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
373 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50
374 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164
375 msgid "&Restore"
376 msgstr ""
377
378 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
379 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
380 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
381 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:723
382 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:601
383 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86
384 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88
385 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206
386 msgid "&Apply"
387 msgstr ""
388
389 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
390 msgid "&Available branches:"
391 msgstr "ÀÌ¿ë°¡´ÉÇÑ(&Available) branches: "
392
393 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
394 msgid "Select your branch"
395 msgstr ""
396
397 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
398 msgid "Add a new branch to the list"
399 msgstr ""
400
401 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
402 msgid "A&vailable Branches:"
403 msgstr "ÀÌ¿ë °¡´ÉÇÑ(A&vailable) Branches: "
404
405 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
406 msgid "&New:"
407 msgstr ""
408
409 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
410 msgid "Remove the selected branch"
411 msgstr ""
412
413 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
414 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
415 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
416 msgid "&Remove"
417 msgstr ""
418
419 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
420 msgid "Toggle the selected branch"
421 msgstr ""
422
423 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
424 msgid "(&De)activate"
425 msgstr ""
426
427 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
428 msgid "Define or change background color"
429 msgstr ""
430
431 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
432 msgid "Alter Co&lor..."
433 msgstr ""
434
435 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
436 msgid "&Font:"
437 msgstr ""
438
439 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
440 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
441 msgid "Si&ze:"
442 msgstr ""
443
444 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
445 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
446 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:214
447 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
448 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726
449 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
450 #: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
451 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234
452 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
453 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
454 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
455 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:300 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:337
456 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:349 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:741
457 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:789 src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
458 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
459 msgid "Default"
460 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)"
461
462 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67
463 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960
464 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
465 msgid "Tiny"
466 msgstr ""
467
468 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67
469 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964
470 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
471 msgid "Smallest"
472 msgstr ""
473
474 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67
475 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968
476 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
477 msgid "Smaller"
478 msgstr ""
479
480 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67
481 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972
482 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
483 msgid "Small"
484 msgstr ""
485
486 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67
487 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976
488 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
489 msgid "Normal"
490 msgstr ""
491
492 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67
493 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980
494 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
495 msgid "Large"
496 msgstr ""
497
498 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68
499 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984
500 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
501 msgid "Larger"
502 msgstr ""
503
504 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68
505 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988
506 msgid "Largest"
507 msgstr ""
508
509 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68
510 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992
511 msgid "Huge"
512 msgstr ""
513
514 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68
515 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996
516 msgid "Huger"
517 msgstr ""
518
519 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
520 msgid "&Custom Bullet:"
521 msgstr ""
522
523 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
524 msgid "&Level:"
525 msgstr ""
526
527 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
528 msgid "Change:"
529 msgstr ""
530
531 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
532 msgid "Go to next change"
533 msgstr ""
534
535 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
536 msgid "&Next change"
537 msgstr ""
538
539 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
540 msgid "Accept this change"
541 msgstr ""
542
543 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
544 msgid "&Accept"
545 msgstr ""
546
547 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
548 msgid "Reject this change"
549 msgstr ""
550
551 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
552 msgid "&Reject"
553 msgstr ""
554
555 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
556 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
557 msgid "Font family"
558 msgstr ""
559
560 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
561 msgid "&Family:"
562 msgstr ""
563
564 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
565 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
566 msgid "Font shape"
567 msgstr ""
568
569 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
570 msgid "S&hape:"
571 msgstr ""
572
573 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
574 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
575 msgid "Font series"
576 msgstr ""
577
578 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
579 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
580 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:258 lib/layouts/europecv.layout:117
581 #: lib/layouts/moderncv.layout:99 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:583
582 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1587
583 msgid "Language"
584 msgstr "¾ð¾î"
585
586 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
587 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
588 msgid "Font color"
589 msgstr ""
590
591 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
592 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
593 msgid "&Language:"
594 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
595
596 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
597 msgid "&Series:"
598 msgstr ""
599
600 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
601 msgid "&Color:"
602 msgstr ""
603
604 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
605 msgid "Never Toggled"
606 msgstr ""
607
608 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
609 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
610 msgid "Font size"
611 msgstr ""
612
613 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
614 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
615 msgid "Other font settings"
616 msgstr ""
617
618 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
619 msgid "Always Toggled"
620 msgstr ""
621
622 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
623 msgid "&Misc:"
624 msgstr ""
625
626 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
627 msgid "toggle font on all of the above"
628 msgstr ""
629
630 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
631 msgid "&Toggle all"
632 msgstr ""
633
634 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
635 msgid "Apply each change automatically"
636 msgstr ""
637
638 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
639 msgid "Apply changes immediately"
640 msgstr ""
641
642 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110
643 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744
644 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41
645 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246
646 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75
647 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
648 msgid "Close"
649 msgstr ""
650
651 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52
652 msgid "Move the selected citation up"
653 msgstr ""
654
655 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
656 msgid "&Up"
657 msgstr ""
658
659 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73
660 msgid "Move the selected citation down"
661 msgstr ""
662
663 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76
664 msgid "&Down"
665 msgstr ""
666
667 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99
668 msgid "D&elete"
669 msgstr "Áö¿ì±â(D&elete)"
670
671 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126
672 msgid "&Selected Citations:"
673 msgstr ""
674
675 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136
676 #, fuzzy
677 msgid "A&vailable Citations:"
678 msgstr "ÀÌ¿ë °¡´ÉÇÑ(A&vailable) Branches: "
679
680 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162
681 msgid "Formatting"
682 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)"
683
684 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
685 msgid "Natbib citation style to use"
686 msgstr ""
687
688 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192
689 #, fuzzy
690 msgid "Citation st&yle:"
691 msgstr "Àο뱸 Çü½Ä(Citation Style)"
692
693 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202
694 msgid "List all authors"
695 msgstr ""
696
697 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205
698 msgid "Full aut&hor list"
699 msgstr ""
700
701 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212
702 msgid "Force upper case in citation"
703 msgstr ""
704
705 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215
706 msgid "&Force upper case"
707 msgstr ""
708
709 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222
710 msgid "&Text after:"
711 msgstr ""
712
713 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
714 msgid "Text to place after citation"
715 msgstr ""
716
717 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
718 msgid "Text &before:"
719 msgstr ""
720
721 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265
722 msgid "Text to place before citation"
723 msgstr ""
724
725 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316
726 msgid "A&pply"
727 msgstr ""
728
729 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
730 #, fuzzy
731 msgid "Search Citation"
732 msgstr "Àοë(Citation)"
733
734 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
735 msgid "Case Se&nsitive"
736 msgstr ""
737
738 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
739 msgid "Regular E&xpression"
740 msgstr ""
741
742 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377
743 msgid "<- C&lear"
744 msgstr ""
745
746 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
747 msgid "F&ind:"
748 msgstr ""
749
750 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
751 msgid "Insert the delimiters"
752 msgstr "±¸È¹¹®ÀÚ(delimiter) »ðÀÔ"
753
754 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
755 msgid "&Insert"
756 msgstr "»ðÀÔ(&Insert)"
757
758 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
759 msgid "&Size:"
760 msgstr "Å©±â(&Size):"
761
762 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
763 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190
764 #, fuzzy
765 msgid "TeX Code: "
766 msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|T"
767
768 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
769 msgid "Match delimiter types"
770 msgstr ""
771
772 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
773 msgid "&Keep matched"
774 msgstr ""
775
776 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
777 msgid "Reset to the default settings for the document class"
778 msgstr ""
779
780 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
781 msgid "Use Class Defaults"
782 msgstr ""
783
784 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
785 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
786 msgstr ""
787
788 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
789 msgid "Save as Document Defaults"
790 msgstr "¹®¼­ÀÇ ±âº» ¼³Á¤(Document Defaults)À¸·Î ÀúÀåÇϽÿÀ "
791
792 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
793 msgid "Display"
794 msgstr ""
795
796 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
797 msgid "Show ERT inline"
798 msgstr ""
799
800 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
801 msgid "&Inline"
802 msgstr ""
803
804 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
805 msgid "Show ERT button only"
806 msgstr ""
807
808 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
809 msgid "&Collapsed"
810 msgstr ""
811
812 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63
813 msgid "Show ERT contents"
814 msgstr ""
815
816 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66
817 msgid "O&pen"
818 msgstr "¿­±â(O&pen)"
819
820 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
821 msgid "File"
822 msgstr "ÆÄÀÏ"
823
824 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
825 msgid "&Draft"
826 msgstr ""
827
828 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86
829 msgid "Edit the file externally"
830 msgstr ""
831
832 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89
833 msgid "&Edit File..."
834 msgstr "ÆÄÀÏ ÆíÁý(&Edit)..."
835
836 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
837 msgid "Select a file"
838 msgstr ""
839
840 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106
841 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119
842 msgid "Filename"
843 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
844
845 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
846 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259
847 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296
848 msgid "&File:"
849 msgstr "ÆÄÀÏ(&File):"
850
851 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126
852 msgid "Template"
853 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)"
854
855 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165
856 msgid "Available templates"
857 msgstr ""
858
859 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176
860 msgid "LyX View"
861 msgstr ""
862
863 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
864 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261
865 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:587
866 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:600
867 msgid "Screen display"
868 msgstr ""
869
870 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197
871 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:609
872 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
873 msgid "Monochrome"
874 msgstr ""
875
876 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202
877 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:614
878 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71
879 msgid "Grayscale"
880 msgstr ""
881
882 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207
883 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619
884 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44
885 msgid "Color"
886 msgstr ""
887
888 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
889 msgid "Preview"
890 msgstr ""
891
892 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
893 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
894 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
895 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:651
896 msgid "Percentage to scale by in LyX"
897 msgstr ""
898
899 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
900 msgid "%"
901 msgstr ""
902
903 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
904 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:590
905 msgid "&Display:"
906 msgstr ""
907
908 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277
909 msgid "Sca&le:"
910 msgstr "ÃàÀû(Sca&le):"
911
912 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
913 msgid "Display image in LyX"
914 msgstr ""
915
916 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303
917 msgid "&Show in LyX"
918 msgstr ""
919
920 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324
921 msgid "Rotate"
922 msgstr ""
923
924 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
925 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
926 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:113
927 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:134
928 msgid "Angle to rotate image by"
929 msgstr ""
930
931 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391
932 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404
933 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
934 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:154
935 msgid "The origin of the rotation"
936 msgstr ""
937
938 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394
939 msgid "&Origin:"
940 msgstr ""
941
942 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414
943 msgid "A&ngle:"
944 msgstr "°¢(A&ngle):"
945
946 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
947 msgid "Scale"
948 msgstr "ÃàÀû(Scale)"
949
950 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
951 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230
952 msgid "Height of image in output"
953 msgstr ""
954
955 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458
956 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
957 msgstr ""
958
959 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461
960 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
961 msgid "&Maintain aspect ratio"
962 msgstr ""
963
964 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
965 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196
966 msgid "Width of image in output"
967 msgstr ""
968
969 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518
970 msgid "Crop"
971 msgstr ""
972
973 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
974 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
975 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
976 msgstr ""
977
978 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
979 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:443
980 msgid "&Get from File"
981 msgstr "ÆÄÀϷΠºÎÅÍ °¡Á®¿À±â(&Get)"
982
983 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
984 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
985 msgid "Clip to bounding box values"
986 msgstr ""
987
988 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
989 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:315
990 msgid "Clip to &bounding box"
991 msgstr ""
992
993 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
994 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:348
995 msgid "&Left bottom:"
996 msgstr "¹Ù´Ú ¿ÞÂÊ(&Left botom):"
997
998 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
999 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:386
1000 msgid "Right &top:"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612
1004 msgid "x"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
1008 msgid "y"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627
1012 msgid "Options"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655
1016 msgid "O&ption:"
1017 msgstr "¼±Åà»çÇ×(O&ption):"
1018
1019 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668
1020 msgid "Forma&t:"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
1024 msgid "Form"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
1028 msgid "Use &default placement"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
1032 msgid "Advanced Placement Options"
1033 msgstr "°í±Þ ¹èÄ¡ ¼±Åà»çÇ×(Advanced Placement Options)"
1034
1035 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
1036 msgid "&Top of page"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
1040 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
1044 msgid "Here de&finitely"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
1048 msgid "&Here if possible"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
1052 msgid "&Page of floats"
1053 msgstr "¶ß³»±â ÆäÀÌÁö(&Page of Float)"
1054
1055 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
1056 msgid "&Bottom of page"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
1060 msgid "&Span columns"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
1064 msgid "&Rotate sideways"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1068 msgid "FontUi"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
1072 msgid "Sc&ale (%):"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
1076 msgid "&Typewriter:"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
1080 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114
1081 msgid "&Roman:"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
1085 msgid "S&cale (%):"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
1089 msgid "&Sans Serif:"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
1093 msgid "Use &Old Style Figures"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
1097 msgid "Use true S&mall Caps"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
1101 msgid "&Default Family:"
1102 msgstr "±âº» ¼³Á¤ °¡Á·(&Default Family):"
1103
1104 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
1105 msgid "&Base Size:"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1109 msgid "&Graphics"
1110 msgstr "±×¸²(&Graphics)"
1111
1112 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
1113 msgid "&Edit"
1114 msgstr "ÆíÁý(&Edit)"
1115
1116 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68
1117 msgid "Select an image file"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
1121 msgid "File name of image"
1122 msgstr "À̹ÌÁöÀÇ ÆÄÀÏ À̸§"
1123
1124 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98
1125 msgid "Rotate Graphics"
1126 msgstr "±×¸² µ¹¸®±â"
1127
1128 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:116
1129 msgid "A&ngle (Degrees):"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
1133 msgid "Or&igin:"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
1137 msgid "Output Size"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
1141 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1142 msgstr ""
1143
1144 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243
1145 #, fuzzy
1146 msgid "Set &height:"
1147 msgstr "º»¹® ³ôÀÌ(Text Height) %"
1148
1149 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
1150 msgid "&Scale Graphics (%):"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260
1154 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1155 msgstr ""
1156
1157 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
1158 #, fuzzy
1159 msgid "Set &width:"
1160 msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
1161
1162 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
1163 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:287
1167 msgid "&Clipping"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396
1171 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403
1172 msgid "y:"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:410
1176 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:417
1177 msgid "x:"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:451
1181 msgid "LaTe&X and LyX options"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
1185 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:484
1186 msgid "Additional LaTeX options"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:466
1190 msgid "LaTeX &options:"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
1194 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:494
1198 msgid "Don't un&zip on export"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
1202 msgid "Draft mode"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:504
1206 msgid "&Draft mode"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:514
1210 msgid "S&ubfigure"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535
1214 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
1215 msgid "The caption for the sub-figure"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:538
1219 msgid "Ca&ption:"
1220 msgstr "Ç¥Á¦(Ca&ption):"
1221
1222 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
1223 msgid "Sho&w in LyX"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630
1227 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1231 msgid "Listing Parameters"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:552
1235 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:235
1236 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:555
1240 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238
1241 msgid "&Bypass validation"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
1245 #, fuzzy
1246 msgid "C&aption:"
1247 msgstr "Ç¥Á¦(Ca&ption):"
1248
1249 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1250 #, fuzzy
1251 msgid "La&bel:"
1252 msgstr "·¹À̺í(&Label):"
1253
1254 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
1255 msgid "Mo&re parameters"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
1259 msgid "Underline spaces in generated output"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
1263 msgid "&Mark spaces in output"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
1267 msgid "Show LaTeX preview"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
1271 msgid "&Show preview"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269
1275 msgid "File name to include"
1276 msgstr "Æ÷ÇÔ½Ãų ÆÄÀÏ À̸§"
1277
1278 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
1279 msgid "&Include Type:"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:344
1283 msgid "Include"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:335
1287 msgid "Input"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:122
1291 msgid "Verbatim"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
1295 #: src/insets/InsetListings.cpp:251
1296 #, fuzzy
1297 msgid "Listing"
1298 msgstr "³ª°¡±â"
1299
1300 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
1301 msgid "Load the file"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339
1305 msgid "&Load"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
1309 msgid "Document &class:"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68
1313 msgid "&Options:"
1314 msgstr "¼±Åà»çÇ×(&Options):"
1315
1316 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78
1317 msgid "Postscript &driver:"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
1321 msgid "&Use language's default encoding"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
1325 msgid "&Encoding:"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
1329 msgid "&Quote Style:"
1330 msgstr "Àοë Çü½Ä(&Quote Style):"
1331
1332 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
1333 #, fuzzy
1334 msgid "&Main Settings"
1335 msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)"
1336
1337 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
1338 msgid "Style"
1339 msgstr "Çü½Ä(Style)"
1340
1341 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:67
1342 msgid "The content's base font size"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:83
1346 #, fuzzy
1347 msgid "F&ont size:"
1348 msgstr "ÆùÆ®"
1349
1350 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:104
1351 msgid "The content's base font style"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:120
1355 #, fuzzy
1356 msgid "Font Famil&y:"
1357 msgstr "ÆùÆ®"
1358
1359 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:136
1360 msgid "Use extended character table"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:139
1364 msgid "&Extended character table"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:149
1368 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:152
1372 msgid "Space i&n string as symbol"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:162
1376 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:165
1380 msgid "S&pace as symbol"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:175
1384 msgid "Break lines longer than the linewidth"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:178
1388 msgid "&Break long lines"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:191
1392 #, fuzzy
1393 msgid "Range"
1394 msgstr "¾ð¾î"
1395
1396 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:203
1397 msgid "&Last line:"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:216
1401 msgid "The last line to be printed"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:229
1405 msgid "The first line to be printed"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:242
1409 #, fuzzy
1410 msgid "Fi&rst line:"
1411 msgstr "óÀ½(&First):"
1412
1413 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
1414 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:277
1418 #, fuzzy
1419 msgid "&Dialect:"
1420 msgstr "ÆÄÀÏ(&File):"
1421
1422 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:287
1423 #, fuzzy
1424 msgid "Lan&guage:"
1425 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
1426
1427 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
1428 msgid "Select the programming language"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
1432 msgid "Line numbering"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:319
1436 msgid "On which side should line numbers be printed?"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:349
1440 msgid "Choose the font size for line numbers"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:365
1444 #, fuzzy
1445 msgid "Font si&ze:"
1446 msgstr "ÆùÆ®"
1447
1448 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:381
1449 #, fuzzy
1450 msgid "S&tep:"
1451 msgstr "ÃàÀû(Sca&le):"
1452
1453 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:394
1454 msgid "Difference between two numbered lines"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:410
1458 #, fuzzy
1459 msgid "&Side:"
1460 msgstr "Å©±â(&Size):"
1461
1462 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:423
1463 #, fuzzy
1464 msgid "Placement"
1465 msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
1466
1467 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:435
1468 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:442
1472 msgid "Check for floating listings"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:445
1476 #, fuzzy
1477 msgid "&Float"
1478 msgstr "¶ß³»±â(Float)|a"
1479
1480 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:452
1481 msgid "Check for inline listings"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:455
1485 msgid "&Inline listing"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:462 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76
1489 msgid "&Placement:"
1490 msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
1491
1492 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:479
1493 msgid "Ad&vanced"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
1497 msgid "More Parameters"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:527
1501 msgid "Feedback window"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:544
1505 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
1506 msgstr ""
1507
1508 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
1509 msgid "Update the display"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235
1513 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
1514 msgid "&Update"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
1518 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
1522 msgid "&Default Margins"
1523 msgstr "±âº» ¼³Á¤ ¿©¹é(&Default Margins)"
1524
1525 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
1526 msgid "&Top:"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
1530 msgid "&Bottom:"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
1534 msgid "&Inner:"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
1538 msgid "O&uter:"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
1542 msgid "Head &sep:"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
1546 msgid "Head &height:"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
1550 msgid "&Foot skip:"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
1554 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52
1555 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
1556 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126
1557 msgid "Number of rows"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42
1561 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87
1562 msgid "&Rows:"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
1566 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81
1567 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
1568 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142
1569 msgid "Number of columns"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71
1573 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116
1574 msgid "&Columns:"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139
1578 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49
1582 msgid "Vertical alignment"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236
1586 msgid "&Vertical:"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
1590 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264
1594 msgid "&Horizontal:"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
1598 msgid "&Use AMS math package automatically"
1599 msgstr "AMS ¼ö½Ä²Ù·¯¹Ì(math package) ÀÚµ¿ »ç¿ë(&Use)"
1600
1601 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
1602 msgid "Use AMS &math package"
1603 msgstr "AMS ¼ö½Ä²Ù·¯¹Ì(&math package) »ç¿ë"
1604
1605 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
1606 msgid "Use esint package &automatically"
1607 msgstr "esint ²Ù·¯¹Ì(package) ÀÚµ¿ »ç¿ë(&automatically) "
1608
1609 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
1610 msgid "Use &esint package"
1611 msgstr "&esint ²Ù·¯¹Ì(package) »ç¿ë"
1612
1613 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
1614 msgid "Sort &as:"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
1618 msgid "&Description:"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
1622 msgid "&Symbol:"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51
1626 msgid "Type"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
1630 msgid "LyX internal only"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66
1634 msgid "LyX &Note"
1635 msgstr "LyX ³ë¿ìÆ®(&Note)"
1636
1637 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
1638 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76
1642 msgid "&Comment"
1643 msgstr "ÁÖ¼®(&Comment)"
1644
1645 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
1646 msgid "Print as grey text"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86
1650 msgid "&Greyed out"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93
1654 msgid "Framed in box"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96
1658 msgid "&Framed"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103
1662 msgid "Box with shaded background"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106
1666 msgid "&Shaded"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
1670 msgid "&List in Table of Contents"
1671 msgstr "¸ñÂ÷ ³»ÀÇ ¸ñ·Ï(&List in Table of Contents)"
1672
1673 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
1674 msgid "&Numbering"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
1678 msgid "Paper Size"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
1682 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
1683 msgstr ""
1684
1685 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
1686 msgid "Orientation"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
1690 msgid "&Portrait"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
1694 msgid "&Landscape"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
1698 msgid "Page &style:"
1699 msgstr "ÆäÀÌÁö Çü½Ä(&style):"
1700
1701 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
1702 msgid "Style used for the page header and footer"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
1706 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
1710 msgid "&Two-sided document"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
1714 msgid "Label Width"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
1718 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
1719 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
1723 msgid "&Longest label"
1724 msgstr "°¡À報䠷¹À̺í(&Longest Label)"
1725
1726 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157
1727 #, fuzzy
1728 msgid "Indent &Paragraph"
1729 msgstr "Àε§Æ®(In&dent) ¼ÒÀý"
1730
1731 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:203
1732 msgid "L&ine spacing:"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/Text.cpp:1875
1736 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:243
1737 msgid "Single"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:224
1741 msgid "1.5"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/Text.cpp:1881
1745 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:247
1746 msgid "Double"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:234
1750 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731
1751 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
1752 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:350
1753 msgid "Custom"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:271
1757 #, fuzzy
1758 msgid "&Default"
1759 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)"
1760
1761 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:278
1762 msgid "&Justified"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:285
1766 #, fuzzy
1767 msgid "&Left"
1768 msgstr "¿ÞÂÊ(Left)|L"
1769
1770 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:292
1771 #, fuzzy
1772 msgid "&Right"
1773 msgstr "¿À¸¥ÂÊ(Right)|R"
1774
1775 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:299
1776 #, fuzzy
1777 msgid "&Center"
1778 msgstr "Áß½É(Center)"
1779
1780 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25
1781 msgid "&Colors"
1782 msgstr "»ö±ò(&Colors)"
1783
1784 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54
1785 msgid "&Alter..."
1786 msgstr "¹Ù²Ù±â(&Alter)..."
1787
1788 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
1789 msgid "Converter Defi&nitions"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
1793 msgid "C&onverter:"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
1797 msgid "E&xtra flag:"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
1801 #, fuzzy
1802 msgid "&From format:"
1803 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(&Date format):"
1804
1805 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
1806 #, fuzzy
1807 msgid "&To format:"
1808 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(&Date format):"
1809
1810 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
1811 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
1812 msgid "A&dd"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
1816 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
1817 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
1818 msgid "&Modify"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
1822 #, fuzzy
1823 msgid "Remo&ve"
1824 msgstr "ȸº¹½ÃÅ°±â(&Recover)"
1825
1826 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
1827 #, fuzzy
1828 msgid "Converter File Cache"
1829 msgstr "ÆÄÀÏÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ(Insert File)|e"
1830
1831 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
1832 msgid "&Enabled"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
1836 msgid "&Maximum Age (in days):"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
1840 msgid "&Format:"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
1844 msgid "&Copier:"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
1848 msgid "C&opiers"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
1852 msgid ""
1853 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
1854 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
1855 "rather than the Cygwin teTeX."
1856 msgstr ""
1857
1858 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47
1859 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36
1863 msgid "&Date format:"
1864 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(&Date format):"
1865
1866 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46
1867 msgid "Date format for strftime output"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36
1871 msgid "Display &Graphics:"
1872 msgstr "±×¸²(&Graphics) Àü½ÃÇϱâ:"
1873
1874 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72
1875 msgid "Off"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52
1879 msgid "No math"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72
1883 msgid "On"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
1887 msgid "Do not display"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89
1891 msgid "Instant &Preview:"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25
1895 msgid "&File formats"
1896 msgstr "ÆÄÀÏ ÇüÅÂ(&File formats)"
1897
1898 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100
1899 msgid "&Document format"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107
1903 msgid "Vector graphi&cs format"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
1907 msgid "F&ormat:"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
1911 msgid "S&hortcut:"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
1915 msgid "&Viewer:"
1916 msgstr "º¸±â ÇÁ·Î±×·¥(&Viewer):"
1917
1918 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191
1919 msgid "&GUI name:"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
1923 msgid "E&xtension:"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211
1927 msgid "Ed&itor:"
1928 msgstr "ÆíÁý±â(Ed&itor):"
1929
1930 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36
1931 msgid "&E-mail:"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46
1935 msgid "Your name"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119
1939 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47
1940 msgid "&Name:"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63
1944 msgid "Your E-mail address"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58
1948 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114
1949 msgid "Bro&wse..."
1950 msgstr ""
1951
1952 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71
1953 msgid "S&econd:"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84
1957 msgid "&First:"
1958 msgstr "óÀ½(&First):"
1959
1960 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97
1961 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82
1962 msgid "Br&owse..."
1963 msgstr ""
1964
1965 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107
1966 msgid "Use &keyboard map"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28
1970 msgid "Command s&tart:"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50
1974 msgid "&Default language:"
1975 msgstr "±âº»(&Default) ¾ð¾î"
1976
1977 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
1978 msgid "Command e&nd:"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
1982 msgid "Language pac&kage:"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80
1986 msgid "Auto &begin"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
1990 msgid "Use b&abel"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
1994 msgid "&Global"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
1998 msgid "&Right-to-left language support"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124
2002 msgid "Auto &end"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131
2006 msgid "Mark &foreign languages"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
2010 msgid "Set class options to default on class change"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31
2014 msgid "&Reset class options when document class changes"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54
2018 msgid "Default paper si&ze:"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
2022 msgid "Te&X encoding:"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:351
2026 msgid "US letter"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352
2030 msgid "US legal"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:353
2034 msgid "US executive"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:354
2038 msgid "A3"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:355
2042 msgid "A4"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:356
2046 msgid "A5"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:359
2050 msgid "B5"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
2054 msgid "External Applications"
2055 msgstr "¿ÜºÎ ÀÀ¿ë ÇÁ·Î±×·¥(External Applications)"
2056
2057 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149
2058 msgid "CheckTeX start options and flags"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156
2062 msgid "Chec&kTeX command:"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166
2066 msgid "BibTeX command and options"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
2070 msgid "&BibTeX command:"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
2074 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190
2078 msgid "Index command:"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200
2082 msgid "DVI viewer paper size options:"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210
2086 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28
2090 msgid "Ly&XServer pipe:"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38
2094 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
2095 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61
2096 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
2097 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
2098 msgid "Browse..."
2099 msgstr ""
2100
2101 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87
2102 msgid "&PATH prefix:"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97
2106 msgid "&Temporary directory:"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107
2110 msgid "&Backup directory:"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133
2114 msgid "&Working directory:"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143
2118 msgid "&Document templates:"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36
2122 msgid "&roff command:"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 src/LyXRC.cpp:2097
2126 msgid ""
2127 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
2128 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
2129 "paragraphs are separated by a blank line."
2130 msgstr ""
2131
2132 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82
2133 msgid "Output &line length:"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92
2137 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:25
2141 msgid "Printer Command Options"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:66
2145 msgid "Extension to be used when printing to file."
2146 msgstr ""
2147
2148 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
2149 msgid "File ex&tension:"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:82
2153 msgid "Option used to print to a file."
2154 msgstr ""
2155
2156 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
2157 #, fuzzy
2158 msgid "Print to &file:"
2159 msgstr "To ÆÄÀÏ(&file):"
2160
2161 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:95
2162 msgid "Option used to print to non-default printer."
2163 msgstr ""
2164
2165 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
2166 #, fuzzy
2167 msgid "Set p&rinter:"
2168 msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
2169
2170 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:111
2171 msgid "Option used with spool command to set printer."
2172 msgstr ""
2173
2174 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
2175 msgid "Spool pr&inter:"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:127
2179 msgid ""
2180 "Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
2181 "to print."
2182 msgstr ""
2183
2184 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:133
2185 msgid "Spool &command:"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:150
2189 msgid "Option used to reverse page order."
2190 msgstr ""
2191
2192 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
2193 msgid "Re&verse pages:"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166
2197 msgid "Lan&dscape:"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179
2201 msgid "Number of Co&pies:"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189
2205 msgid "Option used to set number of copies."
2206 msgstr ""
2207
2208 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:196
2209 msgid "Option used to print a range of pages."
2210 msgstr ""
2211
2212 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:203
2213 msgid "Co&llated:"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:213
2217 msgid "Pa&ge range:"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:223
2221 msgid "Option used to collate multiple copies."
2222 msgstr ""
2223
2224 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:230
2225 msgid "&Odd pages:"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
2229 msgid "&Even pages:"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
2233 msgid "Paper t&ype:"
2234 msgstr "Á¾À̠ŸÀÔ(t&ype):"
2235
2236 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
2237 msgid "Paper si&ze:"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
2241 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
2242 msgstr ""
2243
2244 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
2245 msgid "E&xtra options:"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:308
2249 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
2250 msgstr ""
2251
2252 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
2253 msgid ""
2254 "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
2255 "printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
2256 "printers."
2257 msgstr ""
2258
2259 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:314
2260 msgid "Adapt output to printer"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:329
2264 #, fuzzy
2265 msgid "Default &printer:"
2266 msgstr "±âº» ¼³Á¤ ¿©¹é(&Default Margins)"
2267
2268 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:339
2269 msgid "Name of the default printer"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:356
2273 msgid "Printer co&mmand:"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
2277 msgid "Sa&ns Serif:"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104
2281 msgid "T&ypewriter:"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163
2285 msgid "Screen &DPI:"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180
2289 msgid "&Zoom %:"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217
2293 msgid "Font Sizes"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256
2297 msgid "Larger:"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266
2301 msgid "Largest:"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279
2305 msgid "Huge:"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289
2309 msgid "Hugest:"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299
2313 msgid "Smallest:"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309
2317 msgid "Smaller:"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319
2321 msgid "Small:"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329
2325 msgid "Normal:"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339
2329 msgid "Tiny:"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349
2333 msgid "Large:"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36
2337 msgid "Spellchec&ker executable:"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65
2341 msgid "Override the language used for the spellchecker"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72
2345 msgid "Al&ternative language:"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89
2349 msgid "Escape cha&racters:"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115
2353 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122
2357 msgid "Personal &dictionary:"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153
2361 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
2362 msgstr ""
2363
2364 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156
2365 msgid "Accept compound &words"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163
2369 msgid "Use input encod&ing"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
2373 msgid "Scrolling"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48
2377 msgid "Cursor follows &scrollbar"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
2381 msgid "B&rowse..."
2382 msgstr ""
2383
2384 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91
2385 msgid "&User interface file:"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
2389 msgid "&Bind file:"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132
2393 msgid "Session"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144
2397 msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167
2401 msgid "Load opened files from last session"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
2405 msgid "Restore cursor positions"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
2409 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187
2413 msgid "Save/restore window position"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
2417 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292
2418 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326
2419 msgid "Width"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247
2423 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283
2424 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317
2425 msgid "Height"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291
2429 msgid "Documents"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303
2433 msgid "B&ackup documents "
2434 msgstr ""
2435
2436 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334
2437 msgid " every"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354
2441 msgid "minutes"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371
2445 msgid "&Maximum last files:"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:114
2449 #: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:737
2450 msgid "&Save"
2451 msgstr "ÀúÀå(&Save)"
2452
2453 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31
2454 msgid "Pages"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62
2458 msgid "Page number to print from"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69
2462 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82
2466 msgid "Page number to print to"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
2470 msgid "Print all pages"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94
2474 msgid "Fro&m"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107
2478 msgid "&All"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119
2482 msgid "Print &odd-numbered pages"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129
2486 msgid "Print &even-numbered pages"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
2490 msgid "Print in reverse order"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142
2494 msgid "Re&verse order"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152
2498 msgid "Copies"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164
2502 msgid "Number of copies"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
2506 msgid "Collate copies"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183
2510 msgid "&Collate"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233
2514 msgid "&Print"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261
2518 msgid "Print Destination"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
2522 msgid "Send output to the printer"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276
2526 msgid "P&rinter:"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286
2530 msgid "Send output to the given printer"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306
2534 msgid "Send output to a file"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46
2538 msgid "La&bels in:"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
2542 msgid "Cross-reference as it appears in output"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
2546 msgid "<reference>"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175
2550 msgid "(<reference>)"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
2554 msgid "<page>"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185
2558 msgid "on page <page>"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
2562 msgid "<reference> on page <page>"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195
2566 msgid "Formatted reference"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
2570 msgid "Sort labels in alphabetical order"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209
2574 msgid "&Sort"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
2578 msgid "Update the label list"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250
2582 msgid "Jump to the label"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:293
2586 msgid "&Go to Label"
2587 msgstr "·¹À̺í·Î °¡±â(&Go to Label) "
2588
2589 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31
2590 msgid "&Find:"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71
2594 msgid "Replace &with:"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
2598 msgid "Case &sensitive"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115
2602 msgid "Match whole words onl&y"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173
2606 msgid "Find &Next"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186
2610 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51
2611 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111
2612 msgid "&Replace"
2613 msgstr "±³Ã¼Çϱâ(&Replace)"
2614
2615 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
2616 msgid "Replace &All"
2617 msgstr "¸ðµÎ(&All) ±³Ã¼Çϱâ"
2618
2619 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
2620 msgid "Search &backwards"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45
2624 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104
2628 msgid "&Export formats:"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114
2632 msgid "&Command:"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
2636 msgid "Suggestions:"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
2640 msgid "Replace word with current choice"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
2644 msgid "Add the word to your personal dictionary"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
2648 msgid "Ignore this word"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71
2652 msgid "&Ignore"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
2656 msgid "Ignore this word throughout this session"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81
2660 msgid "I&gnore All"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104
2664 msgid "Replacement:"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114
2668 msgid "Current word"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
2672 msgid "Unknown word:"
2673 msgstr "¸ð¸£´Â ´Ü¾î:"
2674
2675 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142
2676 msgid "Replace with selected word"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
2680 msgid "&Table Settings"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53
2684 msgid "Column Width"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
2688 msgid "Fixed width of the column"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81
2692 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113
2696 msgid "&Vertical alignment:"
2697 msgstr "¼¼·Î(&Vertical) ¸ÂÃß±â:"
2698
2699 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126
2700 msgid "&Horizontal alignment:"
2701 msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
2702
2703 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136
2704 msgid "Horizontal alignment in column"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745
2708 msgid "Justified"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
2712 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185
2716 msgid "&Rotate table 90 degrees"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
2720 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195
2724 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
2728 msgid "Merge cells"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205
2732 msgid "&Multicolumn"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212
2736 msgid "LaTe&X argument:"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222
2740 msgid "Custom column format (LaTeX)"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230
2744 msgid "&Borders"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
2748 msgid "All Borders"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
2752 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265
2756 msgid "&Set"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
2760 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
2764 msgid "C&lear"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
2768 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
2772 msgid "Fo&rmal"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
2776 msgid "Use default (grid-like) border style"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329
2780 msgid "De&fault"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352
2784 msgid "Set Borders"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660
2788 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673
2792 msgid "Additional Space"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685
2796 msgid "T&op of row:"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745
2800 msgid "Botto&m of row:"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758
2804 msgid "Bet&ween rows:"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796
2808 msgid "&Longtable"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
2812 msgid "Set a page break on the current row"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827
2816 msgid "Page &break on current row"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837
2820 msgid "Settings"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849
2824 msgid "Status"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856
2828 msgid "Header:"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863
2832 msgid "Footer:"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870
2836 msgid "First header:"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877
2840 msgid "Last footer:"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884
2844 msgid "Contents"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891
2848 msgid "Border above"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898
2852 msgid "Border below"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905
2856 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
2860 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941
2861 #: src/LyXFunc.cpp:1767
2862 msgid "on"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915
2866 msgid "This row is the header of the first page"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928
2870 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
2874 msgid "This row is the footer of the last page"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958
2878 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
2879 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986
2880 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993
2881 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000
2882 msgid "double"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
2886 msgid "Don't output the last footer"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010
2890 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
2891 msgid "is empty"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
2895 msgid "Don't output the first header"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
2899 msgid "Select for tables that span multiple pages"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033
2903 msgid "&Use long table"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052
2907 msgid "Current cell:"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076
2911 msgid "Current row position"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100
2915 msgid "Current column position"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
2919 msgid "Close this dialog"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
2923 msgid "Rebuild the file lists"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
2927 msgid "&Rescan"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
2931 msgid ""
2932 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
2936 msgid "&View"
2937 msgstr "º¸±â(&View)"
2938
2939 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
2940 msgid "Selected classes or styles"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
2944 msgid "LaTeX classes"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
2948 msgid "LaTeX styles"
2949 msgstr "LaTeX Çü½Ä(styles) ÆÄÀϵé"
2950
2951 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
2952 msgid "BibTeX styles"
2953 msgstr "BibTeX Çü½Ä(styles) ÆÄÀϵé"
2954
2955 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
2956 msgid "Toggles view of the file list"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
2960 msgid "Show &path"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:25
2964 msgid "Separate Paragraphs With"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:101
2968 msgid "&Vertical space"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:108
2972 msgid "Indent consecutive paragraphs"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:111
2976 msgid "&Indentation"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:121
2980 msgid "Spacing"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:149
2984 msgid "&Line spacing:"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
2988 msgid "Format text into two columns"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:194
2992 msgid "Two-&column document"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
2996 #, fuzzy
2997 msgid "Listing settings"
2998 msgstr "¾ð¾î ±¸¼º"
2999
3000 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
3001 msgid "Index entry"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:226
3005 msgid "&Keyword:"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49
3009 msgid "Entry"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
3013 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101
3014 msgid "The selected entry"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91
3018 msgid "&Selection:"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
3022 msgid "Replace the entry with the selection"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48
3026 msgid "Update navigation tree"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83
3030 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121
3031 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140
3032 msgid "..."
3033 msgstr ""
3034
3035 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80
3036 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99
3040 msgid "Increase nesting depth of selected item"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118
3044 msgid "Move selected item down by one"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
3048 msgid "Move selected item up by one"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
3052 msgid ""
3053 "Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
3054 "available"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
3058 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64
3062 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:187
3063 #: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33
3064 msgid "URL"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34
3068 msgid "&URL:"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57
3072 msgid "Name associated with the URL"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79
3076 msgid "Output as a hyperlink ?"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82
3080 msgid "&Generate hyperlink"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28
3084 msgid "&Spacing:"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38
3088 msgid "&Value:"
3089 msgstr "°ª(&Value):"
3090
3091 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51
3092 msgid "&Protect:"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
3096 msgid "Insert the spacing even after a page break"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74
3100 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
3101 msgstr ""
3102
3103 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
3104 msgid "Supported spacing types"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85
3108 msgid "DefSkip"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:236
3112 msgid "SmallSkip"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:237
3116 msgid "MedSkip"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:238
3120 msgid "BigSkip"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
3124 msgid "VFill"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
3128 msgid "Complete source"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
3132 msgid "Automatic update"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53
3136 msgid "Default (outer)"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
3140 msgid "Outer"
3141 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
3142
3143 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
3144 msgid "Units of width value"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125
3148 msgid "&Units:"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
3152 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
3153 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
3154 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:37
3155 #: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27
3156 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
3157 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
3158 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
3159 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
3160 #: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
3161 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
3162 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
3163 #: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14
3164 #: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22
3165 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
3166 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
3167 #: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60
3168 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
3169 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
3170 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
3171 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
3172 #: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
3173 msgid "Standard"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
3177 msgid "TheoremTemplate"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:956
3181 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
3182 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227
3183 #: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374
3184 #: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
3185 #: lib/layouts/svjour.inc:436
3186 msgid "Proof"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
3190 msgid "Proof:"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
3194 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:962
3195 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
3196 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205
3197 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415
3198 #: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
3199 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
3200 #: lib/layouts/svjour.inc:478
3201 msgid "Theorem"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
3205 msgid "Theorem #:"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
3209 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
3210 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
3211 #: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262
3212 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
3213 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
3214 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
3215 msgid "Lemma"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
3219 msgid "Lemma #:"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
3223 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:893
3224 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
3225 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247
3226 #: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319
3227 #: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
3228 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
3229 #: lib/layouts/svjour.inc:376
3230 msgid "Corollary"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
3234 msgid "Corollary #:"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
3238 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
3239 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267
3240 #: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388
3241 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
3242 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
3243 #: lib/layouts/svjour.inc:450
3244 msgid "Proposition"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
3248 msgid "Proposition #:"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
3252 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
3253 #: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
3254 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
3255 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
3256 #: lib/layouts/svjour.inc:369
3257 msgid "Conjecture"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
3261 msgid "Conjecture #:"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
3265 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
3266 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
3267 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
3268 msgid "Criterion"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
3272 msgid "Criterion #:"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
3276 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:950
3277 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
3278 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213
3279 msgid "Fact"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
3283 msgid "Fact #:"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
3287 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
3288 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
3289 msgid "Axiom"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
3293 msgid "Axiom #:"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
3297 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:920
3298 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
3299 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140
3300 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333
3301 #: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
3302 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
3303 #: lib/layouts/svjour.inc:390
3304 msgid "Definition"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
3308 msgid "Definition #:"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
3312 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:932
3313 #: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175
3314 #: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340
3315 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
3316 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
3317 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:487
3318 msgid "Example"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
3322 msgid "Example #:"
3323 msgstr "¿¹Á¦ #:"
3324
3325 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
3326 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
3327 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
3328 msgid "Condition"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
3332 msgid "Condition #:"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
3336 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
3337 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
3338 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
3339 #: lib/layouts/svjour.inc:429
3340 msgid "Problem"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
3344 msgid "Problem #:"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
3348 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
3349 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
3350 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
3351 msgid "Exercise"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
3355 msgid "Exercise #:"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
3359 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
3360 #: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183
3361 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
3362 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
3363 #: lib/layouts/svjour.inc:464
3364 msgid "Remark"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
3368 msgid "Remark #:"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
3372 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
3373 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297
3374 #: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305
3375 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
3376 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
3377 msgid "Claim"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
3381 msgid "Claim #:"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
3385 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
3386 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/iopart.layout:91
3387 #: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/powerdot.layout:195
3388 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
3389 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
3390 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/InsetNote.cpp:66
3391 msgid "Note"
3392 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
3393
3394 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
3395 msgid "Note #:"
3396 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
3397
3398 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
3399 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195
3400 #: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
3401 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
3402 msgid "Notation"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
3406 msgid "Notation #:"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
3410 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
3411 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
3412 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
3413 msgid "Case"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
3417 msgid "Case #:"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
3421 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
3422 #: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
3423 #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
3424 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
3425 #: lib/layouts/beamer.layout:144 lib/layouts/egs.layout:30
3426 #: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99
3427 #: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157
3428 #: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
3429 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
3430 #: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
3431 #: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44
3432 #: lib/layouts/powerdot.layout:212 lib/layouts/revtex.layout:38
3433 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
3434 #: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19
3435 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
3436 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13
3437 #: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6
3438 #: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51
3439 #: lib/layouts/svjour.inc:52
3440 msgid "Section"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
3444 #: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
3445 #: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
3446 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
3447 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:185
3448 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115
3449 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168
3450 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
3451 #: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65
3452 #: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53
3453 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55
3454 #: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48
3455 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
3456 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
3457 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
3458 #: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61
3459 msgid "Subsection"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
3463 #: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
3464 #: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
3465 #: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
3466 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124
3467 #: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177
3468 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
3469 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
3470 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
3471 #: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
3472 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
3473 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
3474 #: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
3475 #: lib/layouts/svjour.inc:70
3476 msgid "Subsubsection"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:176
3480 #: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107
3481 #: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186
3482 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
3483 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
3484 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
3485 msgid "Section*"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:218
3489 #: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
3490 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
3491 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
3492 msgid "Subsection*"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
3496 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
3497 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
3498 msgid "Subsubsection*"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:80
3502 #: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
3503 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
3504 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
3505 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
3506 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492
3507 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
3508 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
3509 #: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69
3510 #: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:182
3511 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
3512 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
3513 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
3514 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
3515 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
3516 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
3517 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
3518 #: lib/layouts/amsdefs.inc:126 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
3519 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
3520 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
3521 #: src/output_plaintext.cpp:145
3522 msgid "Abstract"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
3526 msgid "Abstract---"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
3530 #: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
3531 #: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80
3532 #: lib/layouts/iopart.layout:194 lib/layouts/isprs.layout:52
3533 #: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:174
3534 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:169
3535 #: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
3536 #: lib/layouts/amsdefs.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:273
3537 msgid "Keywords"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
3541 msgid "Index Terms---"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86
3545 #: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
3546 #: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:844
3547 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
3548 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563
3549 #: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358
3550 #: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118
3551 #: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138
3552 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:133
3553 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
3554 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
3555 #: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/report.layout:12
3556 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
3557 #: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
3558 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
3559 #: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168
3560 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:230
3561 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
3562 #: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:585
3563 msgid "Bibliography"
3564 msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
3565
3566 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
3567 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
3568 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
3569 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
3570 #: src/rowpainter.cpp:539
3571 msgid "Appendix"
3572 msgstr "ºÎ·Ï"
3573
3574 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
3575 msgid "Appendices"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
3579 msgid "Biography"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
3583 msgid "BiographyNoPhoto"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452
3587 msgid "Footernote"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:464
3591 msgid "MarkBoth"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
3595 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
3596 #: lib/layouts/beamer.layout:50 lib/layouts/egs.layout:163
3597 #: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/powerdot.layout:229
3598 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
3599 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
3600 msgid "Itemize"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
3604 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
3605 #: lib/layouts/beamer.layout:69 lib/layouts/egs.layout:145
3606 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/powerdot.layout:254
3607 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
3608 #: lib/layouts/stdlists.inc:29
3609 msgid "Enumerate"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
3613 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88
3614 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
3615 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
3616 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
3617 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
3618 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
3619 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
3620 msgid "Description"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
3624 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
3625 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
3626 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
3627 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
3628 msgid "List"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
3632 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
3633 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
3634 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:728
3635 #: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39
3636 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
3637 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247
3638 #: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37
3639 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
3640 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
3641 #: lib/layouts/iopart.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:94
3642 #: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
3643 #: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134
3644 #: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:36
3645 #: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
3646 #: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:271
3647 #: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119
3648 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
3649 #: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
3650 #: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
3651 #: lib/layouts/svjour.inc:129
3652 msgid "Title"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
3656 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:752
3657 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
3658 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
3659 #: lib/layouts/svjour.inc:152
3660 msgid "Subtitle"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
3664 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
3665 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
3666 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:777
3667 #: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56
3668 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112
3669 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
3670 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41
3671 #: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/iopart.layout:122
3672 #: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:160
3673 #: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154
3674 #: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/powerdot.layout:60
3675 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
3676 #: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
3677 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:82
3678 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
3679 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182
3680 msgid "Author"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
3684 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
3685 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
3686 #: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50
3687 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/iopart.layout:141
3688 #: lib/layouts/isprs.layout:115 lib/layouts/kluwer.layout:178
3689 #: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164
3690 #: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:39
3691 #: lib/layouts/aapaper.inc:30 lib/layouts/amsdefs.inc:153
3692 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:43
3693 msgid "Address"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
3697 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
3698 msgid "Offprint"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
3702 #: lib/layouts/svjour.inc:236
3703 msgid "Mail"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
3707 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
3708 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
3709 #: lib/layouts/beamer.layout:821 lib/layouts/egs.layout:476
3710 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
3711 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143
3712 #: lib/layouts/powerdot.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:106
3713 #: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:165
3714 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:137
3715 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:102
3716 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161
3717 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230
3718 #: lib/ui/stdmenus.inc:315
3719 msgid "Date"
3720 msgstr "³¯Â¥"
3721
3722 #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
3723 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
3724 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538
3725 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
3726 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
3727 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
3728 msgid "Acknowledgement"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
3732 msgid "Offprint Requests to:"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: lib/layouts/aa.layout:176
3736 msgid "Correspondence to:"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527
3740 #: lib/layouts/svjour.inc:308
3741 msgid "Acknowledgements."
3742 msgstr ""
3743
3744 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
3745 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:303
3746 msgid "LaTeX"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
3750 #: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/iopart.layout:153
3751 #: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:232
3752 #: lib/layouts/aapaper.inc:47 lib/layouts/amsdefs.inc:179
3753 msgid "Email"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
3757 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148
3758 msgid "Thesaurus"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
3762 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
3763 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
3764 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
3765 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
3766 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
3767 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
3768 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
3769 #: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
3770 #: lib/layouts/svjour.inc:79
3771 msgid "Paragraph"
3772 msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)"
3773
3774 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
3775 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
3776 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
3777 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
3778 msgid "Affiliation"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
3782 msgid "And"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
3786 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513
3787 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302
3788 #: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
3789 #: lib/layouts/svjour.inc:294
3790 msgid "Acknowledgements"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
3794 #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:858
3795 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
3796 #: lib/layouts/iopart.layout:269 lib/layouts/iopart.layout:283
3797 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
3798 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:147
3799 #: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:244
3800 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
3801 #: src/output_plaintext.cpp:157
3802 msgid "References"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
3806 msgid "PlaceFigure"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
3810 msgid "PlaceTable"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
3814 msgid "TableComments"
3815 msgstr "Å×À̺íÁÖ¼®(TableComments)"
3816
3817 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
3818 msgid "TableRefs"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
3822 msgid "MathLetters"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
3826 msgid "NoteToEditor"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
3830 msgid "Facility"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
3834 msgid "Objectname"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
3838 msgid "Dataset"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: lib/layouts/aastex.layout:293
3842 msgid "Subject headings:"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: lib/layouts/aastex.layout:336
3846 msgid "[Acknowledgements]"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: lib/layouts/aastex.layout:357
3850 msgid "and"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: lib/layouts/aastex.layout:378
3854 msgid "Place Figure here:"
3855 msgstr "¿©±â¿¡ ±×¸²À» ³ÖÀ¸½Ã¿À."
3856
3857 #: lib/layouts/aastex.layout:399
3858 msgid "Place Table here:"
3859 msgstr "¿©±â¿¡ Å×À̺íÀ» ³ÖÀ¸½Ã¿À:"
3860
3861 #: lib/layouts/aastex.layout:419
3862 msgid "[Appendix]"
3863 msgstr "[ºÎ·Ï]"
3864
3865 #: lib/layouts/aastex.layout:479
3866 msgid "Note to Editor:"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: lib/layouts/aastex.layout:500
3870 msgid "References. ---"
3871 msgstr "Âü°í ¹®Çåµé. ---"
3872
3873 #: lib/layouts/aastex.layout:520
3874 msgid "Note. ---"
3875 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note). ..."
3876
3877 #: lib/layouts/aastex.layout:530
3878 msgid "FigCaption"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: lib/layouts/aastex.layout:540
3882 msgid "Fig. ---"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: lib/layouts/aastex.layout:557
3886 msgid "Facility:"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: lib/layouts/aastex.layout:583
3890 msgid "Obj:"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: lib/layouts/aastex.layout:610
3894 msgid "Dataset:"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/beamer.layout:965
3898 #: lib/layouts/foils.layout:300 lib/layouts/siamltex.layout:270
3899 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 lib/layouts/amsmaths.inc:95
3900 msgid "Theorem."
3901 msgstr ""
3902
3903 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:903
3904 #: lib/layouts/foils.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:284
3905 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 lib/layouts/amsmaths.inc:117
3906 msgid "Corollary."
3907 msgstr ""
3908
3909 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
3910 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
3911 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
3912 msgid "Lemma."
3913 msgstr ""
3914
3915 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
3916 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
3917 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
3918 msgid "Proposition."
3919 msgstr ""
3920
3921 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
3922 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
3923 msgid "Conjecture."
3924 msgstr ""
3925
3926 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
3927 msgid "Criterion."
3928 msgstr ""
3929
3930 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
3931 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:385
3932 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
3933 #: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34
3934 msgid "Algorithm"
3935 msgstr "¾Ë°í¸®µë"
3936
3937 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
3938 msgid "Algorithm."
3939 msgstr "¾Ë°í¸®µë."
3940
3941 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/beamer.layout:953
3942 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 lib/layouts/amsmaths.inc:227
3943 msgid "Fact."
3944 msgstr ""
3945
3946 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
3947 msgid "Axiom."
3948 msgstr ""
3949
3950 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:923
3951 #: lib/layouts/foils.layout:328 lib/layouts/siamltex.layout:297
3952 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 lib/layouts/amsmaths.inc:268
3953 msgid "Definition."
3954 msgstr ""
3955
3956 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:935
3957 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 lib/layouts/amsmaths.inc:290
3958 msgid "Example."
3959 msgstr "¿¹Á¦."
3960
3961 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
3962 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
3963 msgid "Condition."
3964 msgstr ""
3965
3966 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
3967 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
3968 msgid "Problem."
3969 msgstr ""
3970
3971 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
3972 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
3973 msgid "Exercise."
3974 msgstr ""
3975
3976 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
3977 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
3978 msgid "Remark."
3979 msgstr ""
3980
3981 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
3982 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
3983 #: lib/layouts/svjour.inc:362
3984 msgid "Claim."
3985 msgstr ""
3986
3987 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
3988 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
3989 msgid "Note."
3990 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)."
3991
3992 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
3993 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
3994 msgid "Notation."
3995 msgstr ""
3996
3997 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
3998 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
3999 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
4000 msgid "Summary"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
4004 msgid "Summary."
4005 msgstr ""
4006
4007 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552
4008 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
4009 #: lib/layouts/svjour.inc:322
4010 msgid "Acknowledgement."
4011 msgstr ""
4012
4013 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
4014 msgid "Case."
4015 msgstr ""
4016
4017 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
4018 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
4019 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
4020 msgid "Conclusion"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
4024 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
4025 msgid "Conclusion."
4026 msgstr ""
4027
4028 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216
4029 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
4030 msgstr ""
4031
4032 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251
4033 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
4034 msgstr ""
4035
4036 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261
4037 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
4038 msgstr ""
4039
4040 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271
4041 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
4042 msgstr ""
4043
4044 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311
4045 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
4046 msgstr ""
4047
4048 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
4049 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
4050 msgstr ""
4051
4052 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
4053 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
4054 msgstr ""
4055
4056 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
4057 msgid "Fact \\arabic{fact}."
4058 msgstr ""
4059
4060 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
4061 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
4062 msgstr ""
4063
4064 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150
4065 msgid "Definition \\arabic{definition}."
4066 msgstr ""
4067
4068 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179
4069 msgid "Example \\arabic{example}."
4070 msgstr ""
4071
4072 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
4073 msgid "Condition \\arabic{condition}."
4074 msgstr ""
4075
4076 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
4077 msgid "Problem \\arabic{problem}."
4078 msgstr ""
4079
4080 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
4081 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
4082 msgstr ""
4083
4084 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189
4085 msgid "Remark \\arabic{remark}."
4086 msgstr ""
4087
4088 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301
4089 msgid "Claim \\arabic{claim}."
4090 msgstr ""
4091
4092 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
4093 msgid "Note \\arabic{note}."
4094 msgstr ""
4095
4096 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199
4097 msgid "Notation \\arabic{notation}."
4098 msgstr ""
4099
4100 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
4101 msgid "Summary \\arabic{summary}."
4102 msgstr ""
4103
4104 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
4105 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
4106 msgstr ""
4107
4108 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
4109 msgid "Case \\arabic{case}."
4110 msgstr ""
4111
4112 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
4113 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
4114 msgstr ""
4115
4116 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
4117 #: lib/layouts/powerdot.layout:217 lib/layouts/numarticle.inc:16
4118 msgid "\\arabic{section}"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
4122 msgid "Chapter Exercises"
4123 msgstr "Àå ¿¬½À¹®Á¦(Chapter Exercises)"
4124
4125 #: lib/layouts/apa.layout:50
4126 msgid "RightHeader"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: lib/layouts/apa.layout:59
4130 msgid "Right header:"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: lib/layouts/apa.layout:83
4134 msgid "Abstract:"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: lib/layouts/apa.layout:92
4138 msgid "ShortTitle"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: lib/layouts/apa.layout:100
4142 msgid "Short title:"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: lib/layouts/apa.layout:129
4146 msgid "TwoAuthors"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: lib/layouts/apa.layout:136
4150 msgid "ThreeAuthors"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: lib/layouts/apa.layout:143
4154 msgid "FourAuthors"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
4158 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
4159 msgid "Affiliation:"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: lib/layouts/apa.layout:171
4163 msgid "TwoAffiliations"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: lib/layouts/apa.layout:178
4167 msgid "ThreeAffiliations"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: lib/layouts/apa.layout:185
4171 msgid "FourAffiliations"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336
4175 msgid "Journal"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: lib/layouts/apa.layout:206
4179 msgid "CopNum"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: lib/layouts/apa.layout:234
4183 msgid "Acknowledgements:"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:233
4187 #: lib/layouts/iopart.layout:247 lib/layouts/revtex4.layout:212
4188 #: lib/layouts/spie.layout:88
4189 msgid "Acknowledgments"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: lib/layouts/apa.layout:248
4193 msgid "ThickLine"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: lib/layouts/apa.layout:258
4197 msgid "CenteredCaption"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
4201 #: lib/layouts/scrclass.inc:262
4202 msgid "Senseless!"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: lib/layouts/apa.layout:280
4206 msgid "FitFigure"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: lib/layouts/apa.layout:286
4210 msgid "FitBitmap"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:65
4214 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96
4215 #: lib/layouts/powerdot.layout:243 lib/layouts/simplecv.layout:91
4216 #: lib/layouts/stdlists.inc:25
4217 msgid "*"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: lib/layouts/apa.layout:344
4221 msgid "Seriate"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
4225 #: src/buffer_funcs.cpp:530
4226 msgid "(\\alph{enumii})"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
4230 msgid "LatinOn"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
4234 #, fuzzy
4235 msgid "Latin on"
4236 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
4237
4238 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
4239 msgid "LatinOff"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
4243 msgid "Latin off"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:114
4247 #: lib/layouts/beamer.layout:129 lib/layouts/mwart.layout:23
4248 #: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
4249 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
4250 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5
4251 #: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46
4252 #: lib/layouts/stdsections.inc:11
4253 msgid "Part"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
4257 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
4258 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
4259 msgid "Part*"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: lib/layouts/beamer.layout:104 lib/layouts/egs.layout:196
4263 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
4264 msgid "MM"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: lib/layouts/beamer.layout:159
4268 msgid "Section \\arabic{section}"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:223
4272 #: lib/layouts/numarticle.inc:17
4273 msgid "\\Alph{section}"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: lib/layouts/beamer.layout:200
4277 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: lib/layouts/beamer.layout:213
4281 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: lib/layouts/beamer.layout:227
4285 msgid "BeginFrame"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: lib/layouts/beamer.layout:244
4289 #, fuzzy
4290 msgid "Frame"
4291 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
4292
4293 #: lib/layouts/beamer.layout:270
4294 msgid "BeginPlainFrame"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: lib/layouts/beamer.layout:286
4298 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: lib/layouts/beamer.layout:309
4302 msgid "AgainFrame"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: lib/layouts/beamer.layout:326
4306 msgid "Again frame with label"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: lib/layouts/beamer.layout:350
4310 msgid "EndFrame"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: lib/layouts/beamer.layout:364
4314 msgid "________________________________"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: lib/layouts/beamer.layout:379
4318 msgid "FrameSubtitle"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: lib/layouts/beamer.layout:402
4322 msgid "Column"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: lib/layouts/beamer.layout:414
4326 msgid "Start column (increase depth!), width:"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: lib/layouts/beamer.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:437
4330 msgid "Columns"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: lib/layouts/beamer.layout:454
4334 msgid "ColumnsCenterAligned"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: lib/layouts/beamer.layout:465
4338 msgid "Columns (center aligned)"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: lib/layouts/beamer.layout:484
4342 msgid "ColumnsTopAligned"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: lib/layouts/beamer.layout:495
4346 msgid "Columns (top aligned)"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: lib/layouts/beamer.layout:515
4350 msgid "Pause"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: lib/layouts/beamer.layout:531
4354 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: lib/layouts/beamer.layout:541 lib/layouts/beamer.layout:551
4358 msgid "Overprint"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: lib/layouts/beamer.layout:567
4362 msgid "OverlayArea"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: lib/layouts/beamer.layout:577
4366 msgid "Overlayarea"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: lib/layouts/beamer.layout:592
4370 msgid "Uncover"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: lib/layouts/beamer.layout:602
4374 msgid "Uncovered on slides"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: lib/layouts/beamer.layout:617
4378 msgid "Only"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: lib/layouts/beamer.layout:627
4382 msgid "Only on slides"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: lib/layouts/beamer.layout:643
4386 msgid "Block"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: lib/layouts/beamer.layout:653
4390 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: lib/layouts/beamer.layout:668
4394 msgid "ExampleBlock"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: lib/layouts/beamer.layout:678
4398 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: lib/layouts/beamer.layout:697
4402 msgid "AlertBlock"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: lib/layouts/beamer.layout:707
4406 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/cl2emult.layout:68
4410 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
4411 msgid "Institute"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: lib/layouts/beamer.layout:868
4415 msgid "TitleGraphic"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: lib/layouts/beamer.layout:926
4419 msgid "Definitions"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: lib/layouts/beamer.layout:929
4423 msgid "Definitions."
4424 msgstr ""
4425
4426 #: lib/layouts/beamer.layout:943
4427 msgid "Examples"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: lib/layouts/beamer.layout:946
4431 #, fuzzy
4432 msgid "Examples."
4433 msgstr "¿¹Á¦."
4434
4435 #: lib/layouts/beamer.layout:959 lib/layouts/foils.layout:286
4436 #: lib/layouts/ijmpc.layout:236 lib/layouts/ijmpd.layout:236
4437 #: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/siamltex.layout:255
4438 #: lib/layouts/amsdefs.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:439
4439 msgid "Proof."
4440 msgstr ""
4441
4442 #: lib/layouts/beamer.layout:970
4443 msgid "Separator"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: lib/layouts/beamer.layout:983
4447 msgid "___"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/egs.layout:641
4451 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
4452 msgid "LyX-Code"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: lib/layouts/beamer.layout:1030
4456 msgid "NoteItem"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/powerdot.layout:199
4460 #, fuzzy
4461 msgid "Note:"
4462 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
4463
4464 #: lib/layouts/beamer.layout:1077 lib/layouts/powerdot.layout:365
4465 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
4466 msgid "Table"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/powerdot.layout:369
4470 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
4471 msgid "List of Tables"
4472 msgstr "Å×ÀÌºí ¸ñ·Ï"
4473
4474 #: lib/layouts/beamer.layout:1088 lib/layouts/powerdot.layout:375
4475 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22
4476 msgid "Figure"
4477 msgstr "±×¸²"
4478
4479 #: lib/layouts/beamer.layout:1093 lib/layouts/powerdot.layout:379
4480 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
4481 msgid "List of Figures"
4482 msgstr "±×¸² ¸ñ·Ï"
4483
4484 #: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40
4485 msgid "Dialogue"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217
4489 msgid "Narrative"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: lib/layouts/broadway.layout:61
4493 msgid "ACT"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: lib/layouts/broadway.layout:74
4497 msgid "ACT \\arabic{act}"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107
4501 msgid "SCENE"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: lib/layouts/broadway.layout:91
4505 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: lib/layouts/broadway.layout:95
4509 msgid "SCENE*"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123
4513 msgid "AT RISE:"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150
4517 msgid "Speaker"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166
4521 msgid "Parenthetical"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178
4525 msgid "("
4526 msgstr ""
4527
4528 #: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180
4529 msgid ")"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178
4533 msgid "CURTAIN"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222
4537 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
4538 msgid "Right Address"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: lib/layouts/chess.layout:33
4542 msgid "Mainline"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: lib/layouts/chess.layout:40
4546 msgid "Mainline:"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: lib/layouts/chess.layout:58
4550 msgid "Variation"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: lib/layouts/chess.layout:62
4554 msgid "Variation:"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: lib/layouts/chess.layout:68
4558 msgid "SubVariation"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: lib/layouts/chess.layout:71
4562 msgid "Subvariation:"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: lib/layouts/chess.layout:77
4566 msgid "SubVariation2"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: lib/layouts/chess.layout:80
4570 msgid "Subvariation(2):"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: lib/layouts/chess.layout:86
4574 msgid "SubVariation3"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: lib/layouts/chess.layout:89
4578 msgid "Subvariation(3):"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: lib/layouts/chess.layout:95
4582 msgid "SubVariation4"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: lib/layouts/chess.layout:98
4586 msgid "Subvariation(4):"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: lib/layouts/chess.layout:104
4590 msgid "SubVariation5"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: lib/layouts/chess.layout:107
4594 msgid "Subvariation(5):"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: lib/layouts/chess.layout:114
4598 msgid "HideMoves"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: lib/layouts/chess.layout:119
4602 msgid "HideMoves:"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: lib/layouts/chess.layout:124
4606 msgid "ChessBoard"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: lib/layouts/chess.layout:128
4610 msgid "[chessboard]"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: lib/layouts/chess.layout:137
4614 msgid "BoardCentered"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: lib/layouts/chess.layout:142
4618 msgid "[centered board]"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: lib/layouts/chess.layout:152
4622 msgid "HighLight"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: lib/layouts/chess.layout:157
4626 msgid "Highlights:"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: lib/layouts/chess.layout:172
4630 msgid "Arrow"
4631 msgstr "È­»ìÇ¥"
4632
4633 #: lib/layouts/chess.layout:177
4634 msgid "Arrow:"
4635 msgstr "È­»ìÇ¥:"
4636
4637 #: lib/layouts/chess.layout:183
4638 msgid "KnightMove"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: lib/layouts/chess.layout:188
4642 msgid "KnightMove:"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
4646 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
4647 msgid "My Address"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
4651 msgid "Briefkopf:"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
4655 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
4656 msgid "Send To Address"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
4660 msgid "Adresse:"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
4664 #: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61
4665 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
4666 msgid "Opening"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
4670 msgid "Anrede:"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
4674 #: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137
4675 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
4676 msgid "Signature"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
4680 msgid "Unterschrift:"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
4684 #: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71
4685 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
4686 msgid "Closing"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
4690 msgid "Gruss:"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
4694 msgid "encl"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
4698 msgid "Anlagen:"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
4702 msgid "ps"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
4706 msgid "PS:"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
4710 #: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101
4711 #: src/lengthcommon.cpp:38
4712 msgid "cc"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
4716 msgid "Verteiler:"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
4720 msgid "Betreff"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
4724 msgid "Betreff:"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
4728 msgid "Stadt"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
4732 msgid "Stadt:"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
4736 msgid "Datum"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
4740 msgid "Datum:"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
4744 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
4745 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
4746 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
4747 #: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
4748 #: lib/layouts/svjour.inc:88
4749 msgid "Subparagraph"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:300
4753 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
4754 msgid "Quotation"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
4758 #: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
4759 msgid "Quote"
4760 msgstr "Àοë(Quote)"
4761
4762 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
4763 msgid "00.00.0000"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:338
4767 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:45
4768 msgid "Verse"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: lib/layouts/egs.layout:269
4772 msgid "LaTeX Title"
4773 msgstr "LaTeX Á¦¸ñ(Title)"
4774
4775 #: lib/layouts/egs.layout:304
4776 msgid "Author:"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: lib/layouts/egs.layout:313
4780 msgid "Affil"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: lib/layouts/egs.layout:327
4784 msgid "Affilation:"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: lib/layouts/egs.layout:350
4788 msgid "Journal:"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: lib/layouts/egs.layout:359
4792 msgid "msnumber"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: lib/layouts/egs.layout:374
4796 msgid "MS_number:"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: lib/layouts/egs.layout:384
4800 msgid "FirstAuthor"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: lib/layouts/egs.layout:398
4804 msgid "1st_author_surname:"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
4808 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
4809 msgid "Received"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
4813 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
4814 msgid "Received:"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
4818 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
4819 msgid "Accepted"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
4823 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
4824 msgid "Accepted:"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: lib/layouts/egs.layout:453
4828 msgid "Offsets"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: lib/layouts/egs.layout:467
4832 msgid "reprint_reqs_to:"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271
4836 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
4837 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
4838 #: lib/layouts/amsdefs.inc:140 lib/layouts/svjour.inc:266
4839 msgid "Abstract."
4840 msgstr ""
4841
4842 #: lib/layouts/elsart.layout:132
4843 msgid "Author Address"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
4847 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
4848 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
4849 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:164
4850 msgid "Address:"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
4854 msgid "Author Email"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
4858 msgid "Email:"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
4862 msgid "Author URL"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
4866 #: lib/layouts/amsdefs.inc:191
4867 msgid "URL:"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
4871 #: lib/layouts/amsdefs.inc:202
4872 msgid "Thanks"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: lib/layouts/elsart.layout:278
4876 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: lib/layouts/elsart.layout:307
4880 msgid "PROOF."
4881 msgstr ""
4882
4883 #: lib/layouts/elsart.layout:321
4884 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: lib/layouts/elsart.layout:328
4888 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: lib/layouts/elsart.layout:335
4892 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: lib/layouts/elsart.layout:342
4896 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: lib/layouts/elsart.layout:349
4900 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: lib/layouts/elsart.layout:356
4904 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: lib/layouts/elsart.layout:370
4908 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: lib/layouts/elsart.layout:377
4912 msgid "Example \\arabic{theorem}"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: lib/layouts/elsart.layout:384
4916 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: lib/layouts/elsart.layout:391
4920 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: lib/layouts/elsart.layout:398
4924 msgid "Note \\arabic{theorem}"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: lib/layouts/elsart.layout:405
4928 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: lib/layouts/elsart.layout:413
4932 msgid "Summary \\arabic{summ}"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: lib/layouts/elsart.layout:421
4936 msgid "Case \\arabic{case}"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: lib/layouts/elsart.layout:433
4940 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: lib/layouts/entcs.layout:72
4944 msgid "FrontMatter"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: lib/layouts/entcs.layout:98
4948 msgid "Keyword"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
4952 msgid "Key words:"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65
4956 msgid "Item"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74
4960 #, fuzzy
4961 msgid "Item:"
4962 msgstr "³¯Â¥:"
4963
4964 #: lib/layouts/europecv.layout:64
4965 msgid "BulletedItem"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: lib/layouts/europecv.layout:67
4969 #, fuzzy
4970 msgid "Bulleted Item:"
4971 msgstr "Áö¿î ÅؽºÆ®(Deleted text)"
4972
4973 #: lib/layouts/europecv.layout:70
4974 msgid "Begin"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: lib/layouts/europecv.layout:80
4978 msgid "Begin of CV"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: lib/layouts/europecv.layout:87
4982 msgid "PersonalInfo"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: lib/layouts/europecv.layout:91
4986 msgid "Personal Info"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: lib/layouts/europecv.layout:94
4990 msgid "MotherTongue"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: lib/layouts/europecv.layout:103
4994 msgid "Mother Tongue:"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: lib/layouts/europecv.layout:110
4998 #, fuzzy
4999 msgid "LangHeader"
5000 msgstr "¾ð¾î"
5001
5002 #: lib/layouts/europecv.layout:114
5003 #, fuzzy
5004 msgid "Language Header:"
5005 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
5006
5007 #: lib/layouts/europecv.layout:120 lib/layouts/moderncv.layout:102
5008 #, fuzzy
5009 msgid "Language:"
5010 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
5011
5012 #: lib/layouts/europecv.layout:123
5013 #, fuzzy
5014 msgid "LastLanguage"
5015 msgstr "¾ð¾î"
5016
5017 #: lib/layouts/europecv.layout:126
5018 #, fuzzy
5019 msgid "Last Language:"
5020 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
5021
5022 #: lib/layouts/europecv.layout:129
5023 msgid "LangFooter"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: lib/layouts/europecv.layout:133
5027 #, fuzzy
5028 msgid "Language Footer:"
5029 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
5030
5031 #: lib/layouts/europecv.layout:136
5032 msgid "End"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: lib/layouts/europecv.layout:146
5036 msgid "End of CV"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: lib/layouts/foils.layout:42
5040 msgid "Foilhead"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: lib/layouts/foils.layout:61
5044 msgid "ShortFoilhead"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: lib/layouts/foils.layout:67
5048 msgid "Rotatefoilhead"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: lib/layouts/foils.layout:73
5052 msgid "ShortRotatefoilhead"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: lib/layouts/foils.layout:82
5056 msgid "TickList"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: lib/layouts/foils.layout:97
5060 msgid "_/"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: lib/layouts/foils.layout:103
5064 msgid "CrossList"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: lib/layouts/foils.layout:118
5068 msgid "><"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: lib/layouts/foils.layout:164
5072 msgid "My Logo"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: lib/layouts/foils.layout:173
5076 msgid "My Logo:"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: lib/layouts/foils.layout:182
5080 msgid "Restriction"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: lib/layouts/foils.layout:186
5084 msgid "Restriction:"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/simplecv.layout:95
5088 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
5089 msgid "Left Header"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
5093 msgid "Left Header:"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/simplecv.layout:112
5097 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
5098 msgid "Right Header"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
5102 msgid "Right Header:"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: lib/layouts/foils.layout:206
5106 msgid "Right Footer"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: lib/layouts/foils.layout:210
5110 msgid "Right Footer:"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
5114 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
5115 #: lib/layouts/svjour.inc:481
5116 msgid "Theorem #."
5117 msgstr ""
5118
5119 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
5120 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
5121 #: lib/layouts/svjour.inc:418
5122 msgid "Lemma #."
5123 msgstr ""
5124
5125 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
5126 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
5127 #: lib/layouts/svjour.inc:379
5128 msgid "Corollary #."
5129 msgstr ""
5130
5131 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
5132 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
5133 msgid "Proposition #."
5134 msgstr ""
5135
5136 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
5137 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
5138 #: lib/layouts/svjour.inc:393
5139 msgid "Definition #."
5140 msgstr ""
5141
5142 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
5143 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
5144 msgid "Theorem*"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
5148 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
5149 msgid "Lemma*"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
5153 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
5154 msgid "Corollary*"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
5158 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158
5159 msgid "Proposition*"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
5163 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
5164 msgid "Definition*"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
5168 msgid "Brieftext"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
5172 msgid "Text:"
5173 msgstr "º»¹®(Text):"
5174
5175 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
5176 #: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
5177 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
5178 msgid "Name"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
5182 #: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128
5183 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
5184 msgid "Name:"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
5188 msgid "Unterschrift"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
5192 msgid "Strasse"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
5196 msgid "Strasse:"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
5200 msgid "Zusatz"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
5204 msgid "Zusatz:"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
5208 msgid "Ort"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
5212 msgid "Ort:"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
5216 msgid "Land"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
5220 msgid "Land:"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
5224 msgid "RetourAdresse"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
5228 msgid "RetourAdresse:"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
5232 msgid "MeinZeichen"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
5236 msgid "MeinZeichen:"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
5240 msgid "IhrZeichen"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
5244 msgid "IhrZeichen:"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
5248 msgid "IhrSchreiben"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
5252 msgid "IhrSchreiben:"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
5256 msgid "Telefon"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
5260 msgid "Telefon:"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
5264 msgid "Telefax"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
5268 msgid "Telefax:"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
5272 msgid "Telex"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
5276 msgid "Telex:"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
5280 msgid "EMail"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
5284 msgid "EMail:"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
5288 msgid "HTTP"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
5292 msgid "HTTP:"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
5296 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
5297 msgid "Bank"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
5301 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
5302 msgid "Bank:"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
5306 msgid "BLZ"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
5310 msgid "BLZ:"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
5314 msgid "Konto"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
5318 msgid "Konto:"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
5322 msgid "Postvermerk"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
5326 msgid "Postvermerk:"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
5330 msgid "Adresse"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
5334 msgid "Anrede"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
5338 msgid "Anlagen"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
5342 msgid "Verteiler"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
5346 msgid "Gruss"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38
5350 #: lib/layouts/iopart.layout:115 lib/layouts/scrlettr.layout:40
5351 msgid "Letter"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48
5355 msgid "Letter:"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901
5359 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
5360 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
5361 msgid "Signature:"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
5365 msgid "Street"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
5369 msgid "Street:"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
5373 msgid "Addition"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
5377 msgid "Addition:"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
5381 msgid "Town"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
5385 msgid "Town:"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
5389 msgid "State"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
5393 msgid "State:"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674
5397 msgid "ReturnAddress"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685
5401 msgid "ReturnAddress:"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736
5405 msgid "MyRef"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747
5409 msgid "MyRef:"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757
5413 msgid "YourRef"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768
5417 msgid "YourRef:"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779
5421 msgid "YourMail"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789
5425 msgid "YourMail:"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
5429 msgid "Phone"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
5433 msgid "Phone:"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
5437 msgid "BankCode"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
5441 msgid "BankCode:"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
5445 msgid "BankAccount"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
5449 msgid "BankAccount:"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695
5453 msgid "PostalComment"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705
5457 msgid "PostalComment:"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810
5461 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
5462 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
5463 #: lib/layouts/amsdefs.inc:115
5464 msgid "Date:"
5465 msgstr "³¯Â¥:"
5466
5467 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820
5468 msgid "Reference"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832
5472 msgid "Reference:"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855
5476 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
5477 msgid "Opening:"
5478 msgstr "ù±Û(Opening):"
5479
5480 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911
5481 msgid "Encl."
5482 msgstr ""
5483
5484 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922
5485 msgid "Encl.:"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943
5489 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
5490 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
5491 msgid "cc:"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876
5495 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
5496 msgid "Closing:"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: lib/layouts/g-brief2.layout:77
5500 msgid "NameRowA"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: lib/layouts/g-brief2.layout:88
5504 msgid "NameRowA:"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: lib/layouts/g-brief2.layout:97
5508 msgid "NameRowB"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: lib/layouts/g-brief2.layout:107
5512 msgid "NameRowB:"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: lib/layouts/g-brief2.layout:116
5516 msgid "NameRowC"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: lib/layouts/g-brief2.layout:126
5520 msgid "NameRowC:"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: lib/layouts/g-brief2.layout:135
5524 msgid "NameRowD"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: lib/layouts/g-brief2.layout:145
5528 msgid "NameRowD:"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: lib/layouts/g-brief2.layout:154
5532 msgid "NameRowE"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: lib/layouts/g-brief2.layout:164
5536 msgid "NameRowE:"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: lib/layouts/g-brief2.layout:173
5540 msgid "NameRowF"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: lib/layouts/g-brief2.layout:183
5544 msgid "NameRowF:"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: lib/layouts/g-brief2.layout:192
5548 msgid "NameRowG"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: lib/layouts/g-brief2.layout:202
5552 msgid "NameRowG:"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212
5556 msgid "AddressRowA"
5557 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàA(AddressRowA)"
5558
5559 #: lib/layouts/g-brief2.layout:223
5560 msgid "AddressRowA:"
5561 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàA(AddressRowA):"
5562
5563 #: lib/layouts/g-brief2.layout:232
5564 msgid "AddressRowB"
5565 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàB(AddressRowB)"
5566
5567 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
5568 msgid "AddressRowB:"
5569 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàB(AddressRowB):"
5570
5571 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
5572 msgid "AddressRowC"
5573 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàC(AddressRowC)"
5574
5575 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
5576 msgid "AddressRowC:"
5577 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàC(AddressRowC):"
5578
5579 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
5580 msgid "AddressRowD"
5581 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàD(AddressRowD)"
5582
5583 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
5584 msgid "AddressRowD:"
5585 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàD(AddressRowD):"
5586
5587 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
5588 msgid "AddressRowE"
5589 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàE(AddressRowE)"
5590
5591 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
5592 msgid "AddressRowE:"
5593 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàE(AddressRowE):"
5594
5595 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
5596 msgid "AddressRowF"
5597 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàF(AddressRowF)"
5598
5599 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
5600 msgid "AddressRowF:"
5601 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàF(AddressRowF):"
5602
5603 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
5604 msgid "TelephoneRowA"
5605 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàA(TelephoneRowA)"
5606
5607 #: lib/layouts/g-brief2.layout:338
5608 msgid "TelephoneRowA:"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: lib/layouts/g-brief2.layout:347
5612 msgid "TelephoneRowB"
5613 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàB(TelephoneRowB)"
5614
5615 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
5616 msgid "TelephoneRowB:"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
5620 msgid "TelephoneRowC"
5621 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàC(TelephoneRowC)"
5622
5623 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
5624 msgid "TelephoneRowC:"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
5628 msgid "TelephoneRowD"
5629 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàD(TelephoneRowD)"
5630
5631 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
5632 msgid "TelephoneRowD:"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
5636 msgid "TelephoneRowE"
5637 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàE(TelephoneRowE)"
5638
5639 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
5640 msgid "TelephoneRowE:"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
5644 msgid "TelephoneRowF"
5645 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàF(TelephoneRowF)"
5646
5647 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
5648 msgid "TelephoneRowF:"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
5652 msgid "InternetRowA"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: lib/layouts/g-brief2.layout:453
5656 msgid "InternetRowA:"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: lib/layouts/g-brief2.layout:462
5660 msgid "InternetRowB"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
5664 msgid "InternetRowB:"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
5668 msgid "InternetRowC"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
5672 msgid "InternetRowC:"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
5676 msgid "InternetRowD"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
5680 msgid "InternetRowD:"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
5684 msgid "InternetRowE"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
5688 msgid "InternetRowE:"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
5692 msgid "InternetRowF"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
5696 msgid "InternetRowF:"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
5700 msgid "BankRowA"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: lib/layouts/g-brief2.layout:568
5704 msgid "BankRowA:"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: lib/layouts/g-brief2.layout:577
5708 msgid "BankRowB"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
5712 msgid "BankRowB:"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
5716 msgid "BankRowC"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
5720 msgid "BankRowC:"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
5724 msgid "BankRowD"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
5728 msgid "BankRowD:"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
5732 msgid "BankRowE"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
5736 msgid "BankRowE:"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
5740 msgid "BankRowF"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
5744 msgid "BankRowF:"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
5748 msgid "Claim #."
5749 msgstr ""
5750
5751 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
5752 msgid "Remarks"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
5756 msgid "Remarks #."
5757 msgstr ""
5758
5759 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
5760 msgid "More"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
5764 msgid "(MORE)"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
5768 msgid "FADE IN:"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
5772 msgid "INT."
5773 msgstr ""
5774
5775 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
5776 msgid "EXT."
5777 msgstr ""
5778
5779 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
5780 msgid "Continuing"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
5784 msgid "(continuing)"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
5788 msgid "Transition"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
5792 msgid "TITLE OVER:"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
5796 msgid "INTERCUT"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
5800 msgid "INTERCUT WITH:"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
5804 msgid "FADE OUT"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
5808 msgid "General"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
5812 msgid "Scene"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86
5816 #: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/kluwer.layout:290
5817 #: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:246
5818 #: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
5819 msgid "Keywords:"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: lib/layouts/ijmpc.layout:92
5823 msgid "Classification Codes"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158
5827 msgid "Step"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162
5831 msgid "Step \\arabic{step}."
5832 msgstr ""
5833
5834 #: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284
5835 msgid "Prop"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: lib/layouts/ijmpc.layout:281
5839 msgid "Prop \\arabic{prop}."
5840 msgstr ""
5841
5842 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295
5843 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
5844 msgid "Question"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: lib/layouts/ijmpc.layout:291
5848 msgid "Question \\arabic{question}."
5849 msgstr ""
5850
5851 #: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324
5852 msgid "Appendices Section"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334
5856 msgid "--- Appendices ---"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357
5860 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
5861 msgstr ""
5862
5863 #: lib/layouts/ijmpd.layout:147
5864 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
5865 msgstr ""
5866
5867 #: lib/layouts/ijmpd.layout:176
5868 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
5869 msgstr ""
5870
5871 #: lib/layouts/ijmpd.layout:187
5872 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
5873 msgstr ""
5874
5875 #: lib/layouts/ijmpd.layout:198
5876 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
5877 msgstr ""
5878
5879 #: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79
5880 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
5881 msgstr ""
5882
5883 #: lib/layouts/ijmpd.layout:252
5884 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
5885 msgstr ""
5886
5887 #: lib/layouts/ijmpd.layout:266
5888 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
5889 msgstr ""
5890
5891 #: lib/layouts/ijmpd.layout:277
5892 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
5893 msgstr ""
5894
5895 #: lib/layouts/ijmpd.layout:288
5896 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
5897 msgstr ""
5898
5899 #: lib/layouts/ijmpd.layout:299
5900 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
5901 msgstr ""
5902
5903 #: lib/layouts/ijmpd.layout:310
5904 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
5905 msgstr ""
5906
5907 #: lib/layouts/ijmpd.layout:321
5908 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
5909 msgstr ""
5910
5911 #: lib/layouts/iopart.layout:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:170
5912 msgid "Review"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: lib/layouts/iopart.layout:79
5916 msgid "Topical"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: lib/layouts/iopart.layout:85 src/insets/InsetNote.cpp:67
5920 msgid "Comment"
5921 msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
5922
5923 #: lib/layouts/iopart.layout:97
5924 #, fuzzy
5925 msgid "Paper"
5926 msgstr "ºÙÀ̱â"
5927
5928 #: lib/layouts/iopart.layout:103
5929 msgid "Prelim"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: lib/layouts/iopart.layout:109
5933 msgid "Rapid"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: lib/layouts/iopart.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:230
5937 msgid "PACS"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: lib/layouts/iopart.layout:215
5941 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: lib/layouts/iopart.layout:219
5945 msgid "MSC"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: lib/layouts/iopart.layout:222
5949 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: lib/layouts/iopart.layout:226
5953 msgid "submitto"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: lib/layouts/iopart.layout:229
5957 msgid "submit to paper:"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: lib/layouts/iopart.layout:255
5961 #, fuzzy
5962 msgid "Bibliography (plain)"
5963 msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
5964
5965 #: lib/layouts/iopart.layout:278
5966 #, fuzzy
5967 msgid "Bibliography heading"
5968 msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
5969
5970 #: lib/layouts/isprs.layout:38
5971 msgid "ABSTRACT:"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: lib/layouts/isprs.layout:66
5975 msgid "KEY WORDS:"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: lib/layouts/isprs.layout:135
5979 msgid "Commission"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: lib/layouts/isprs.layout:225
5983 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
5987 msgid "AddressForOffprints"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
5991 msgid "Address for Offprints:"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
5995 msgid "RunningTitle"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
5999 #: lib/layouts/svjour.inc:178
6000 msgid "Running title:"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
6004 msgid "RunningAuthor"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
6008 msgid "Running author:"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: lib/layouts/latex8.layout:70
6012 msgid "E-mail:"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
6016 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
6017 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
6018 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
6019 msgid "Chapter"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
6023 msgid "Running LaTeX Title"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: lib/layouts/llncs.layout:168
6027 msgid "TOC Title"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: lib/layouts/llncs.layout:172
6031 msgid "TOC title:"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
6035 msgid "Author Running"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
6039 msgid "Author Running:"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: lib/layouts/llncs.layout:205
6043 msgid "TOC Author"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: lib/layouts/llncs.layout:209
6047 msgid "TOC Author:"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: lib/layouts/llncs.layout:298
6051 msgid "Case #."
6052 msgstr ""
6053
6054 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
6055 msgid "Conjecture #."
6056 msgstr ""
6057
6058 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
6059 msgid "Example #."
6060 msgstr "¿¹Á¦ #."
6061
6062 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
6063 msgid "Exercise #."
6064 msgstr ""
6065
6066 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
6067 msgid "Note #."
6068 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #."
6069
6070 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
6071 msgid "Problem #."
6072 msgstr ""
6073
6074 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
6075 msgid "Property"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
6079 msgid "Property #."
6080 msgstr ""
6081
6082 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
6083 msgid "Question #."
6084 msgstr ""
6085
6086 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
6087 msgid "Remark #."
6088 msgstr ""
6089
6090 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
6091 msgid "Solution"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
6095 msgid "Solution #."
6096 msgstr ""
6097
6098 #: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
6099 msgid "Code"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
6103 msgid "SGML"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: lib/layouts/memoir.layout:76
6107 msgid "Chapterprecis"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: lib/layouts/memoir.layout:97
6111 msgid "Epigraph"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: lib/layouts/memoir.layout:109
6115 msgid "Poemtitle"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: lib/layouts/memoir.layout:127
6119 msgid "Poemtitle*"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: lib/layouts/memoir.layout:151
6123 msgid "Legend"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: lib/layouts/moderncv.layout:58
6127 msgid "Entry:"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: lib/layouts/moderncv.layout:81
6131 #, fuzzy
6132 msgid "ListItem"
6133 msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
6134
6135 #: lib/layouts/moderncv.layout:84
6136 msgid "List Item:"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: lib/layouts/moderncv.layout:87
6140 msgid "DoubleItem"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: lib/layouts/moderncv.layout:90
6144 msgid "Double Item:"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: lib/layouts/moderncv.layout:93
6148 #, fuzzy
6149 msgid "Space"
6150 msgstr "°ø°£(space)"
6151
6152 #: lib/layouts/moderncv.layout:96
6153 #, fuzzy
6154 msgid "Space:"
6155 msgstr "°ø°£(space)"
6156
6157 #: lib/layouts/moderncv.layout:105
6158 #, fuzzy
6159 msgid "Computer"
6160 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
6161
6162 #: lib/layouts/moderncv.layout:108
6163 msgid "Computer:"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: lib/layouts/moderncv.layout:111
6167 msgid "EmptySection"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: lib/layouts/moderncv.layout:120
6171 msgid "Empty Section"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: lib/layouts/moderncv.layout:127
6175 msgid "CloseSection"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: lib/layouts/moderncv.layout:130
6179 #, fuzzy
6180 msgid "Close Section"
6181 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º"
6182
6183 #: lib/layouts/paper.layout:152
6184 msgid "SubTitle"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: lib/layouts/paper.layout:163
6188 msgid "Institution"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:67
6192 #: lib/layouts/slides.layout:88
6193 msgid "Slide"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: lib/layouts/powerdot.layout:132
6197 msgid "    "
6198 msgstr ""
6199
6200 #: lib/layouts/powerdot.layout:142
6201 msgid "EndSlide"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: lib/layouts/powerdot.layout:154
6205 msgid "~=~"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: lib/layouts/powerdot.layout:167
6209 msgid "WideSlide"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: lib/layouts/powerdot.layout:179
6213 msgid "EmptySlide"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: lib/layouts/powerdot.layout:183
6217 msgid "Empty slide:"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: lib/layouts/powerdot.layout:246
6221 msgid "ItemizeType1"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: lib/layouts/powerdot.layout:271
6225 msgid "EnumerateType1"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: lib/layouts/powerdot.layout:389 lib/layouts/stdfloats.inc:39
6229 msgid "List of Algorithms"
6230 msgstr "¾Ë°í¸®µë ¸ñ·Ï"
6231
6232 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
6233 msgid "Preprint"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
6237 msgid "AltAffiliation"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:205
6241 msgid "Thanks:"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: lib/layouts/revtex4.layout:183
6245 msgid "Electronic Address:"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: lib/layouts/revtex4.layout:220
6249 msgid "acknowledgments"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
6253 msgid "PACS number:"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
6257 msgid "\\arabic{chapter}"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: lib/layouts/scrbook.layout:18
6261 msgid "\\Alph{chapter}"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
6265 #: lib/layouts/scrclass.inc:32
6266 msgid "Labeling"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: lib/layouts/scrlettr.layout:51
6270 msgid "L"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: lib/layouts/scrlettr.layout:64
6274 msgid "O"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
6278 msgid "PS"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
6282 msgid "CC"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
6286 msgid "Encl"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
6290 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
6291 msgid "encl:"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
6295 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
6296 msgid "Telephone"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
6300 msgid "Telephone:"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
6304 msgid "Place"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
6308 msgid "Place:"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
6312 msgid "Backaddress"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
6316 msgid "Backaddress:"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
6320 msgid "Specialmail"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
6324 msgid "Specialmail:"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
6328 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
6329 msgid "Location"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
6333 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
6334 msgid "Location:"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
6338 msgid "Title:"
6339 msgstr "Á¦¸ñ:"
6340
6341 #: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
6342 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
6343 msgid "Subject"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
6347 msgid "Subject:"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
6351 msgid "Yourref"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
6355 msgid "Your ref.:"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
6359 msgid "Yourmail"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
6363 msgid "Your letter of:"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
6367 msgid "Myref"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
6371 msgid "Our ref.:"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
6375 msgid "Customer"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
6379 msgid "Customer no.:"
6380 msgstr "°í°´ ¹øÈ£(Customer no.):"
6381
6382 #: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
6383 msgid "Invoice"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
6387 msgid "Invoice no.:"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
6391 msgid "NextAddress"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
6395 msgid "Next Address:"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
6399 msgid "Post Scriptum:"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
6403 msgid "Sender Name:"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
6407 msgid "SenderAddress"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
6411 msgid "Sender Address:"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
6415 msgid "Sender Phone:"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
6419 msgid "Fax"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
6423 msgid "Sender Fax:"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
6427 msgid "E-Mail"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
6431 msgid "Sender E-Mail:"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
6435 msgid "Sender URL:"
6436 msgstr "º¸³»´Â ÀÚ(Sender)ÀÇ URL:"
6437
6438 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
6439 msgid "Logo"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
6443 msgid "Logo:"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: lib/layouts/seminar.layout:46
6447 msgid "LandscapeSlide"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: lib/layouts/seminar.layout:52
6451 msgid "Landscape Slide"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: lib/layouts/seminar.layout:57
6455 msgid "PortraitSlide"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: lib/layouts/seminar.layout:63
6459 msgid "Portrait Slide"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: lib/layouts/seminar.layout:72
6463 msgid "Slide*"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: lib/layouts/seminar.layout:77
6467 msgid "SlideHeading"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: lib/layouts/seminar.layout:83
6471 msgid "SlideSubHeading"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: lib/layouts/seminar.layout:89
6475 msgid "ListOfSlides"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: lib/layouts/seminar.layout:95
6479 msgid "List Of Slides"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: lib/layouts/seminar.layout:99
6483 msgid "SlideContents"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: lib/layouts/seminar.layout:105
6487 msgid "Slidecontents"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: lib/layouts/seminar.layout:109
6491 msgid "ProgressContents"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: lib/layouts/seminar.layout:115
6495 msgid "Progress Contents"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
6499 msgid "."
6500 msgstr ""
6501
6502 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
6503 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
6504 msgid "Paragraph*"
6505 msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)*"
6506
6507 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
6508 msgid "Key words."
6509 msgstr ""
6510
6511 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
6512 msgid "AMS"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
6516 msgid "AMS subject classifications."
6517 msgstr ""
6518
6519 #: lib/layouts/simplecv.layout:55
6520 msgid "Topic"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: lib/layouts/simplecv.layout:69
6524 msgid "MMMMM"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: lib/layouts/slides.layout:104
6528 msgid "New Slide:"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: lib/layouts/slides.layout:126
6532 msgid "Overlay"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: lib/layouts/slides.layout:142
6536 msgid "New Overlay:"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: lib/layouts/slides.layout:183
6540 msgid "New Note:"
6541 msgstr "»õ ³ë¿ìÆ®(Note):"
6542
6543 #: lib/layouts/slides.layout:208
6544 msgid "InvisibleText"
6545 msgstr "º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â º»¹®(Invisible Text)"
6546
6547 #: lib/layouts/slides.layout:216
6548 msgid "<Invisible Text Follows>"
6549 msgstr "<º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â º»¹®(Invisible Text Follows)>"
6550
6551 #: lib/layouts/slides.layout:233
6552 msgid "VisibleText"
6553 msgstr "º¸À̴ º»¹®(Visible Text)"
6554
6555 #: lib/layouts/slides.layout:241
6556 msgid "<Visible Text Follows>"
6557 msgstr "<º¸À̴ º»¹®(Visible Text Follows)>"
6558
6559 #: lib/layouts/spie.layout:53
6560 msgid "Authorinfo"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: lib/layouts/spie.layout:65
6564 msgid "Authorinfo:"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: lib/layouts/spie.layout:78
6568 msgid "ABSTRACT"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: lib/layouts/spie.layout:93
6572 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
6576 msgid "email:"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
6580 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
6584 msgid "Subsubparagraph"
6585 msgstr "ºÎºÎ´Ü¶ô(Subsubparagraph)"
6586
6587 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
6588 msgid "Header"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
6592 msgid "-- Header --"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
6596 msgid "Special-section"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
6600 msgid "Special-section:"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
6604 msgid "AGU-journal"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
6608 msgid "AGU-journal:"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
6612 msgid "Citation-number"
6613 msgstr "Àοë-³Ñ¹ö(Citation-number)"
6614
6615 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
6616 msgid "Citation-number:"
6617 msgstr "Àοë-³Ñ¹ö(Citation-number):"
6618
6619 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
6620 msgid "AGU-volume"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
6624 msgid "AGU-volume:"
6625 msgstr ""
6626
6627 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
6628 msgid "AGU-issue"
6629 msgstr ""
6630
6631 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
6632 msgid "AGU-issue:"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
6636 msgid "Copyright:"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
6640 msgid "Index-terms"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
6644 msgid "Index-terms..."
6645 msgstr "»öÀÎ-Ç×µé(Index-terms)..."
6646
6647 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
6648 msgid "Index-term"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
6652 msgid "Index-term:"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
6656 msgid "Cross-term"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
6660 msgid "Cross-term:"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
6664 msgid "Supplementary"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
6668 msgid "Supplementary..."
6669 msgstr ""
6670
6671 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
6672 msgid "Supp-note"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
6676 msgid "Sup-mat-note:"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
6680 msgid "Cite-other"
6681 msgstr ""
6682
6683 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
6684 msgid "Cite-other:"
6685 msgstr ""
6686
6687 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
6688 msgid "Revised"
6689 msgstr "¼öÁ¤µÊ(Revised)"
6690
6691 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
6692 msgid "Revised:"
6693 msgstr ""
6694
6695 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
6696 msgid "Ident-line"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
6700 msgid "Ident-line:"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
6704 msgid "Runhead"
6705 msgstr ""
6706
6707 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
6708 msgid "Runhead:"
6709 msgstr ""
6710
6711 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
6712 msgid "Published-online:"
6713 msgstr ""
6714
6715 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41
6716 msgid "Citation"
6717 msgstr "Àοë(Citation)"
6718
6719 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
6720 msgid "Citation:"
6721 msgstr "Àοë(Citation):"
6722
6723 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
6724 msgid "Posting-order"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
6728 msgid "Posting-order:"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
6732 msgid "AGU-pages"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
6736 msgid "AGU-pages:"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
6740 msgid "Words"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
6744 msgid "Words:"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
6748 msgid "Figures"
6749 msgstr "±×¸²µé"
6750
6751 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
6752 msgid "Figures:"
6753 msgstr "±×¸²µé:"
6754
6755 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
6756 msgid "Tables"
6757 msgstr "Å×À̺íµé"
6758
6759 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
6760 msgid "Tables:"
6761 msgstr "Å×À̺íµé:"
6762
6763 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
6764 msgid "Datasets"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
6768 msgid "Datasets:"
6769 msgstr ""
6770
6771 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
6772 msgid "CCC"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
6776 msgid "CCC code:"
6777 msgstr ""
6778
6779 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
6780 msgid "PaperId"
6781 msgstr ""
6782
6783 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
6784 msgid "Paper Id:"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
6788 msgid "AuthorAddr"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
6792 msgid "Author Address:"
6793 msgstr ""
6794
6795 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
6796 msgid "SlugComment"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
6800 msgid "Slug Comment:"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
6804 msgid "Plate"
6805 msgstr ""
6806
6807 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
6808 msgid "Planotable"
6809 msgstr ""
6810
6811 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
6812 msgid "Table Caption"
6813 msgstr "Å×À̺í Ç¥Á¦(Caption)"
6814
6815 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
6816 msgid "TableCaption"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: lib/layouts/amsdefs.inc:172
6820 msgid "Current Address"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: lib/layouts/amsdefs.inc:175
6824 msgid "Current address:"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: lib/layouts/amsdefs.inc:183
6828 msgid "E-mail address:"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: lib/layouts/amsdefs.inc:198
6832 msgid "Key words and phrases:"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: lib/layouts/amsdefs.inc:209
6836 msgid "Dedicatory"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: lib/layouts/amsdefs.inc:212 lib/layouts/svjour.inc:125
6840 msgid "Dedication:"
6841 msgstr ""
6842
6843 #: lib/layouts/amsdefs.inc:216
6844 msgid "Translator"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: lib/layouts/amsdefs.inc:219
6848 msgid "Translator:"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: lib/layouts/amsdefs.inc:223
6852 msgid "Subjectclass"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: lib/layouts/amsdefs.inc:226
6856 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
6860 msgid "Algorithm #."
6861 msgstr "¾Ë°í¸®µë #."
6862
6863 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
6864 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
6865 msgstr ""
6866
6867 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128
6868 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
6869 msgstr ""
6870
6871 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150
6872 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
6873 msgstr ""
6874
6875 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172
6876 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
6877 msgstr ""
6878
6879 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180
6880 msgid "Conjecture*"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194
6884 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
6885 msgstr ""
6886
6887 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205
6888 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
6889 msgstr ""
6890
6891 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216
6892 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
6893 msgstr ""
6894
6895 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
6896 msgid "Fact*"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
6900 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
6901 msgstr ""
6902
6903 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249
6904 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
6905 msgstr ""
6906
6907 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279
6908 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
6909 msgstr ""
6910
6911 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
6912 msgid "Example*"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
6916 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
6917 msgstr ""
6918
6919 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
6920 msgid "Condition*"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
6924 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
6925 msgstr ""
6926
6927 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
6928 msgid "Problem*"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
6932 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
6933 msgstr ""
6934
6935 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
6936 msgid "Exercise*"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
6940 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
6941 msgstr ""
6942
6943 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
6944 msgid "Remark*"
6945 msgstr ""
6946
6947 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
6948 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
6949 msgstr ""
6950
6951 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407
6952 msgid "Claim*"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421
6956 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
6957 msgstr ""
6958
6959 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
6960 msgid "Note*"
6961 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)*"
6962
6963 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
6964 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
6965 msgstr ""
6966
6967 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
6968 msgid "Notation*"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
6972 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
6973 msgstr ""
6974
6975 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476
6976 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
6977 msgstr ""
6978
6979 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484
6980 msgid "Acknowledgement*"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498
6984 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
6985 msgstr ""
6986
6987 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509
6988 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
6989 msgstr ""
6990
6991 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
6992 msgid "Conclusion*"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
6996 msgid "Literal"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
7000 msgid "Chapter*"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
7004 msgid "Subparagraph*"
7005 msgstr ""
7006
7007 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
7008 msgid "Authorgroup"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
7012 msgid "RevisionHistory"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
7016 msgid "Revision History"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
7020 msgid "Revision"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
7024 msgid "RevisionRemark"
7025 msgstr ""
7026
7027 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
7028 msgid "FirstName"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
7032 msgid "Surname"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
7036 msgid "Scrap"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: lib/layouts/numarticle.inc:8
7040 msgid "Part \\Roman{part}"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
7044 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
7048 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
7052 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
7056 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: lib/layouts/numreport.inc:15
7060 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
7061 msgstr ""
7062
7063 #: lib/layouts/numreport.inc:16
7064 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
7065 msgstr ""
7066
7067 #: lib/layouts/numreport.inc:22
7068 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
7069 msgstr ""
7070
7071 #: lib/layouts/numreport.inc:23
7072 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
7073 msgstr ""
7074
7075 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
7076 msgid "\\Roman{section}."
7077 msgstr ""
7078
7079 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
7080 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
7081 msgstr ""
7082
7083 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
7084 msgid "\\Alph{subsection}."
7085 msgstr ""
7086
7087 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
7088 msgid "\\arabic{subsection}."
7089 msgstr ""
7090
7091 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
7092 msgid "\\arabic{subsubsection}."
7093 msgstr ""
7094
7095 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
7096 msgid "\\alph{subsubsection}."
7097 msgstr ""
7098
7099 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
7100 msgid "\\alph{paragraph}."
7101 msgstr ""
7102
7103 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
7104 msgid "Addpart"
7105 msgstr ""
7106
7107 #: lib/layouts/scrclass.inc:104
7108 msgid "Addchap"
7109 msgstr ""
7110
7111 #: lib/layouts/scrclass.inc:110
7112 msgid "Addsec"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
7116 msgid "Addchap*"
7117 msgstr ""
7118
7119 #: lib/layouts/scrclass.inc:122
7120 msgid "Addsec*"
7121 msgstr ""
7122
7123 #: lib/layouts/scrclass.inc:128
7124 msgid "Minisec"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: lib/layouts/scrclass.inc:174
7128 msgid "Publishers"
7129 msgstr ""
7130
7131 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
7132 msgid "Dedication"
7133 msgstr ""
7134
7135 #: lib/layouts/scrclass.inc:186
7136 msgid "Titlehead"
7137 msgstr ""
7138
7139 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
7140 msgid "Uppertitleback"
7141 msgstr ""
7142
7143 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
7144 msgid "Lowertitleback"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
7148 msgid "Extratitle"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
7152 msgid "Captionabove"
7153 msgstr ""
7154
7155 #: lib/layouts/scrclass.inc:251
7156 msgid "Captionbelow"
7157 msgstr ""
7158
7159 #: lib/layouts/scrclass.inc:271
7160 msgid "Dictum"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: lib/layouts/svjour.inc:97
7164 msgid "Headnote"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: lib/layouts/svjour.inc:112
7168 msgid "Headnote (optional):"
7169 msgstr ""
7170
7171 #: lib/layouts/svjour.inc:240
7172 msgid "Corr Author:"
7173 msgstr ""
7174
7175 #: lib/layouts/svjour.inc:244
7176 msgid "Offprints"
7177 msgstr ""
7178
7179 #: lib/layouts/svjour.inc:248
7180 msgid "Offprints:"
7181 msgstr ""
7182
7183 #: lib/languages:2
7184 msgid "Afrikaans"
7185 msgstr ""
7186
7187 #: lib/languages:3
7188 msgid "American"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: lib/languages:4
7192 msgid "Arabic"
7193 msgstr ""
7194
7195 #: lib/languages:5
7196 msgid "Armenian"
7197 msgstr ""
7198
7199 #: lib/languages:6
7200 msgid "Austrian"
7201 msgstr ""
7202
7203 #: lib/languages:7
7204 msgid "Austrian (new spelling)"
7205 msgstr ""
7206
7207 #: lib/languages:8
7208 msgid "Bahasa"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: lib/languages:9
7212 msgid "Belarusian"
7213 msgstr ""
7214
7215 #: lib/languages:10
7216 msgid "Basque"
7217 msgstr ""
7218
7219 #: lib/languages:11
7220 msgid "Portuguese (Brazil)"
7221 msgstr ""
7222
7223 #: lib/languages:12
7224 msgid "Breton"
7225 msgstr ""
7226
7227 #: lib/languages:13
7228 msgid "British"
7229 msgstr ""
7230
7231 #: lib/languages:14
7232 msgid "Bulgarian"
7233 msgstr ""
7234
7235 #: lib/languages:15
7236 msgid "Canadian"
7237 msgstr ""
7238
7239 #: lib/languages:16
7240 msgid "French Canadian"
7241 msgstr ""
7242
7243 #: lib/languages:17
7244 msgid "Catalan"
7245 msgstr ""
7246
7247 #: lib/languages:18
7248 msgid "Chinese (simplified)"
7249 msgstr ""
7250
7251 #: lib/languages:19
7252 msgid "Chinese (traditional)"
7253 msgstr ""
7254
7255 #: lib/languages:20
7256 msgid "Croatian"
7257 msgstr ""
7258
7259 #: lib/languages:21
7260 msgid "Czech"
7261 msgstr ""
7262
7263 #: lib/languages:22
7264 msgid "Danish"
7265 msgstr ""
7266
7267 #: lib/languages:23
7268 msgid "Dutch"
7269 msgstr ""
7270
7271 #: lib/languages:24
7272 msgid "English"
7273 msgstr ""
7274
7275 #: lib/languages:26
7276 msgid "Esperanto"
7277 msgstr ""
7278
7279 #: lib/languages:27
7280 msgid "Estonian"
7281 msgstr ""
7282
7283 #: lib/languages:28
7284 msgid "Farsi"
7285 msgstr ""
7286
7287 #: lib/languages:29
7288 msgid "Finnish"
7289 msgstr ""
7290
7291 #: lib/languages:31
7292 msgid "French"
7293 msgstr ""
7294
7295 #: lib/languages:32
7296 msgid "Galician"
7297 msgstr ""
7298
7299 #: lib/languages:33
7300 msgid "German"
7301 msgstr ""
7302
7303 #: lib/languages:34
7304 msgid "German (new spelling)"
7305 msgstr ""
7306
7307 #: lib/languages:35 lib/ui/stdtoolbars.inc:436
7308 msgid "Greek"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: lib/languages:36
7312 msgid "Hebrew"
7313 msgstr ""
7314
7315 #: lib/languages:38
7316 msgid "Irish"
7317 msgstr ""
7318
7319 #: lib/languages:39
7320 msgid "Italian"
7321 msgstr ""
7322
7323 #: lib/languages:40
7324 msgid "Japanese"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: lib/languages:41
7328 msgid "Kazakh"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: lib/languages:43
7332 msgid "Korean"
7333 msgstr ""
7334
7335 #: lib/languages:45
7336 msgid "Lithuanian"
7337 msgstr ""
7338
7339 #: lib/languages:46
7340 msgid "Latvian"
7341 msgstr ""
7342
7343 #: lib/languages:47
7344 msgid "Icelandic"
7345 msgstr ""
7346
7347 #: lib/languages:48
7348 msgid "Magyar"
7349 msgstr ""
7350
7351 #: lib/languages:49
7352 msgid "Norsk"
7353 msgstr ""
7354
7355 #: lib/languages:50
7356 msgid "Nynorsk"
7357 msgstr ""
7358
7359 #: lib/languages:51
7360 msgid "Polish"
7361 msgstr ""
7362
7363 #: lib/languages:52
7364 msgid "Portuguese"
7365 msgstr ""
7366
7367 #: lib/languages:53
7368 msgid "Romanian"
7369 msgstr ""
7370
7371 #: lib/languages:54
7372 msgid "Russian"
7373 msgstr ""
7374
7375 #: lib/languages:55
7376 msgid "Scottish"
7377 msgstr ""
7378
7379 #: lib/languages:56
7380 msgid "Serbian"
7381 msgstr ""
7382
7383 #: lib/languages:57
7384 msgid "Serbo-Croatian"
7385 msgstr ""
7386
7387 #: lib/languages:58
7388 msgid "Spanish"
7389 msgstr ""
7390
7391 #: lib/languages:59
7392 msgid "Slovak"
7393 msgstr ""
7394
7395 #: lib/languages:60
7396 msgid "Slovene"
7397 msgstr ""
7398
7399 #: lib/languages:61
7400 msgid "Swedish"
7401 msgstr ""
7402
7403 #: lib/languages:62
7404 msgid "Thai"
7405 msgstr ""
7406
7407 #: lib/languages:63
7408 msgid "Turkish"
7409 msgstr ""
7410
7411 #: lib/languages:64
7412 msgid "Ukrainian"
7413 msgstr ""
7414
7415 #: lib/languages:65
7416 msgid "Upper Sorbian"
7417 msgstr ""
7418
7419 #: lib/languages:66
7420 msgid "Welsh"
7421 msgstr ""
7422
7423 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
7424 msgid "File|F"
7425 msgstr "ÆÄÀÏ(Fille)|F"
7426
7427 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
7428 msgid "Edit|E"
7429 msgstr "ÆíÁý(Edit)|E"
7430
7431 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
7432 msgid "Insert|I"
7433 msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
7434
7435 #: lib/ui/classic.ui:35
7436 msgid "Layout|L"
7437 msgstr "¸ð¾ç»õ(Layout)|L"
7438
7439 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
7440 msgid "View|V"
7441 msgstr "º¸±â(View)|V"
7442
7443 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
7444 msgid "Navigate|N"
7445 msgstr "µÑ·¯º½(Navigate)|N"
7446
7447 #: lib/ui/classic.ui:38
7448 msgid "Documents|D"
7449 msgstr ""
7450
7451 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
7452 msgid "Help|H"
7453 msgstr "µµ¿ò¹®¼­(Help)|H"
7454
7455 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
7456 msgid "New|N"
7457 msgstr "»õ ÆÄÀÏ(New)|N"
7458
7459 #: lib/ui/classic.ui:48
7460 msgid "New from Template...|T"
7461 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)¿¡¼­...|T"
7462
7463 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
7464 msgid "Open...|O"
7465 msgstr "¿­±â(Open)...|O"
7466
7467 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
7468 msgid "Close|C"
7469 msgstr "´Ý±â(Close)|C"
7470
7471 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
7472 msgid "Save|S"
7473 msgstr "ÀúÀå|S"
7474
7475 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
7476 msgid "Save As...|A"
7477 msgstr "...À̸§À¸·Î ÀúÀå(Save As)|A"
7478
7479 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
7480 msgid "Revert|R"
7481 msgstr "µÇµ¹¸®±â(Revert)|R"
7482
7483 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
7484 msgid "Version Control|V"
7485 msgstr ""
7486
7487 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
7488 msgid "Import|I"
7489 msgstr "°¡Á®¿À±â(Import)|I"
7490
7491 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
7492 msgid "Export|E"
7493 msgstr "´Ù¸¥ ÇüÅÂÀÇ ¹®¼­·Î ÀúÀå(Export)|E"
7494
7495 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
7496 msgid "Print...|P"
7497 msgstr "Àμâ(Print)...|P"
7498
7499 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
7500 msgid "Fax...|F"
7501 msgstr "Æѽº(Fax)...|F"
7502
7503 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
7504 msgid "Exit|x"
7505 msgstr "³ª°¡±â(Exit)|x"
7506
7507 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
7508 msgid "Register...|R"
7509 msgstr "µî·Ï±â(Register)...|R"
7510
7511 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
7512 msgid "Check In Changes...|I"
7513 msgstr ""
7514
7515 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
7516 msgid "Check Out for Edit|O"
7517 msgstr ""
7518
7519 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
7520 msgid "Revert to Last Version|L"
7521 msgstr ""
7522
7523 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
7524 msgid "Undo Last Check In|U"
7525 msgstr ""
7526
7527 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
7528 msgid "Show History|H"
7529 msgstr ""
7530
7531 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
7532 msgid "Custom...|C"
7533 msgstr ""
7534
7535 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
7536 msgid "Undo|U"
7537 msgstr "Ãë¼Ò(Undo)|U"
7538
7539 #: lib/ui/classic.ui:91
7540 msgid "Redo|d"
7541 msgstr "Àç½ÇÇà|d"
7542
7543 #: lib/ui/classic.ui:93
7544 msgid "Cut|C"
7545 msgstr "À߶󳻱â(Cut)|C"
7546
7547 #: lib/ui/classic.ui:94
7548 msgid "Copy|o"
7549 msgstr "º¹»ç|o"
7550
7551 #: lib/ui/classic.ui:95
7552 msgid "Paste|a"
7553 msgstr "ºÙÀ̱â|a"
7554
7555 #: lib/ui/classic.ui:96
7556 msgid "Paste External Selection|x"
7557 msgstr "¿ÜºÎ ¼±ÅÃ(External Selection) ºÙÀ̱â|x"
7558
7559 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
7560 msgid "Find & Replace...|F"
7561 msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼(Find & Replace)...|F"
7562
7563 #: lib/ui/classic.ui:100
7564 msgid "Tabular|T"
7565 msgstr "Å×À̺í|T"
7566
7567 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
7568 msgid "Math|M"
7569 msgstr "¼ö½Ä(Math)|M"
7570
7571 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:460
7572 msgid "Spellchecker...|S"
7573 msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â(Spellchecker)...|S"
7574
7575 #: lib/ui/classic.ui:105
7576 msgid "Thesaurus..."
7577 msgstr ""
7578
7579 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:462
7580 msgid "Count Words|W"
7581 msgstr " ´Ü¾î ¼ö ¼¼±â(Count Words)|W"
7582
7583 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:463
7584 msgid "Check TeX|h"
7585 msgstr "TeX ¹®¹ý °Ë»ç|h"
7586
7587 #: lib/ui/classic.ui:108
7588 msgid "Change Tracking|g"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:470
7592 msgid "Preferences...|P"
7593 msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)...|P"
7594
7595 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:469
7596 msgid "Reconfigure|R"
7597 msgstr "À籸¼º(Reconfigure)|R"
7598
7599 #: lib/ui/classic.ui:115
7600 msgid "Selection as Lines|L"
7601 msgstr ""
7602
7603 #: lib/ui/classic.ui:116
7604 msgid "Selection as Paragraphs|P"
7605 msgstr "´Ü¶ôµé(Paragraphs)·Î ¼±ÅÃ|P"
7606
7607 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
7608 msgid "Multicolumn|M"
7609 msgstr ""
7610
7611 #: lib/ui/classic.ui:122
7612 msgid "Line Top|T"
7613 msgstr "ÁÙ À§(Line Top)|T"
7614
7615 #: lib/ui/classic.ui:123
7616 msgid "Line Bottom|B"
7617 msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B"
7618
7619 #: lib/ui/classic.ui:124
7620 msgid "Line Left|L"
7621 msgstr "ÁÙ ¿ÞÂÊ(Line Left)|L"
7622
7623 #: lib/ui/classic.ui:125
7624 msgid "Line Right|R"
7625 msgstr "ÁÙ ¿À¸¥ÂÊ(Line Right)|R"
7626
7627 #: lib/ui/classic.ui:127
7628 msgid "Alignment|i"
7629 msgstr "Á¤·Ä(Alignment)|i"
7630
7631 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
7632 msgid "Add Row|A"
7633 msgstr "Çà ´õÇϱâ(Add Row)|A"
7634
7635 #: lib/ui/classic.ui:130
7636 msgid "Delete Row|w"
7637 msgstr "Çà Áö¿ì±â(Delete Row)|w"
7638
7639 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
7640 msgid "Copy Row"
7641 msgstr "Çà º¹»ç"
7642
7643 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
7644 msgid "Swap Rows"
7645 msgstr ""
7646
7647 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
7648 msgid "Add Column|u"
7649 msgstr "¿­ ´õÇϱâ(Add Column)|u"
7650
7651 #: lib/ui/classic.ui:135
7652 msgid "Delete Column|D"
7653 msgstr "¿­ Áö¿ì±â(Delete Column)|D"
7654
7655 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
7656 msgid "Copy Column"
7657 msgstr "¿­ º¹»ç"
7658
7659 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
7660 msgid "Swap Columns"
7661 msgstr ""
7662
7663 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
7664 msgid "Left|L"
7665 msgstr "¿ÞÂÊ(Left)|L"
7666
7667 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
7668 msgid "Center|C"
7669 msgstr "Áß½É(Center)|C"
7670
7671 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
7672 msgid "Right|R"
7673 msgstr "¿À¸¥ÂÊ(Right)|R"
7674
7675 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
7676 msgid "Top|T"
7677 msgstr "»ó´Ü(Top)|T"
7678
7679 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
7680 msgid "Middle|M"
7681 msgstr ""
7682
7683 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
7684 msgid "Bottom|B"
7685 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom)|B"
7686
7687 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
7688 msgid "Toggle Numbering|N"
7689 msgstr ""
7690
7691 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
7692 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
7693 msgstr ""
7694
7695 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
7696 msgid "Change Limits Type|L"
7697 msgstr ""
7698
7699 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
7700 msgid "Change Formula Type|F"
7701 msgstr ""
7702
7703 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
7704 msgid "Use Computer Algebra System|S"
7705 msgstr ""
7706
7707 #: lib/ui/classic.ui:168
7708 msgid "Alignment|A"
7709 msgstr "Á¤·Ä(Alignment)|A"
7710
7711 #: lib/ui/classic.ui:170
7712 msgid "Add Row|R"
7713 msgstr "Çà ´õÇϱâ(Add Row)|R"
7714
7715 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
7716 msgid "Delete Row|D"
7717 msgstr "Çà Áö¿ì±â(Delete Row)|D"
7718
7719 #: lib/ui/classic.ui:175
7720 msgid "Add Column|C"
7721 msgstr "¿­ ´õÇϱâ(Add Column)|C"
7722
7723 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
7724 msgid "Delete Column|e"
7725 msgstr "¿­ Áö¿ì±â(Delete Column)|e"
7726
7727 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
7728 msgid "Default|t"
7729 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)|t"
7730
7731 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
7732 msgid "Display|D"
7733 msgstr "Àü½Ã(Display)|D"
7734
7735 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
7736 msgid "Inline|I"
7737 msgstr ""
7738
7739 #: lib/ui/classic.ui:188
7740 msgid "Octave"
7741 msgstr ""
7742
7743 #: lib/ui/classic.ui:189
7744 msgid "Maxima"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: lib/ui/classic.ui:190
7748 msgid "Mathematica"
7749 msgstr ""
7750
7751 #: lib/ui/classic.ui:192
7752 msgid "Maple, simplify"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: lib/ui/classic.ui:193
7756 msgid "Maple, factor"
7757 msgstr ""
7758
7759 #: lib/ui/classic.ui:194
7760 msgid "Maple, evalm"
7761 msgstr ""
7762
7763 #: lib/ui/classic.ui:195
7764 msgid "Maple, evalf"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
7768 #: lib/ui/stdmenus.inc:348
7769 msgid "Inline Formula|I"
7770 msgstr "¹®Àå Áß ¼ö½Ä(Inline Formula)|I"
7771
7772 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
7773 msgid "Displayed Formula|D"
7774 msgstr "ÀϹݠ¼ö½Ä(Displayed Formula)|D"
7775
7776 #: lib/ui/classic.ui:201
7777 msgid "Eqnarray Environment|q"
7778 msgstr "Eqnarray È¯°æ|q"
7779
7780 #: lib/ui/classic.ui:202
7781 msgid "Align Environment|A"
7782 msgstr "Align È¯°æ|A"
7783
7784 #: lib/ui/classic.ui:203
7785 msgid "AlignAt Environment"
7786 msgstr "AlignAt È¯°æ"
7787
7788 #: lib/ui/classic.ui:204
7789 msgid "Flalign Environment|F"
7790 msgstr "Flalign È¯°æ|F"
7791
7792 #: lib/ui/classic.ui:207
7793 msgid "Gather Environment"
7794 msgstr ""
7795
7796 #: lib/ui/classic.ui:208
7797 msgid "Multline Environment"
7798 msgstr "Multiline È¯°æ"
7799
7800 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
7801 msgid "Math|h"
7802 msgstr "¼ö½Ä(Math)|h"
7803
7804 #: lib/ui/classic.ui:216
7805 msgid "Special Character|S"
7806 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ(Special Character)|S"
7807
7808 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
7809 msgid "Citation...|C"
7810 msgstr "Àοë(Citation)...|C"
7811
7812 #: lib/ui/classic.ui:218
7813 msgid "Cross-reference...|r"
7814 msgstr ""
7815
7816 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
7817 msgid "Label...|L"
7818 msgstr "·¹À̺í(Label)...|L"
7819
7820 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
7821 msgid "Footnote|F"
7822 msgstr "°¢ÁÖ(footnote)|F"
7823
7824 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
7825 msgid "Marginal Note|M"
7826 msgstr "¹æÁÖ ³ë¿ìÆ®(Marginal Note)|M"
7827
7828 #: lib/ui/classic.ui:222
7829 msgid "Short Title"
7830 msgstr ""
7831
7832 #: lib/ui/classic.ui:223
7833 msgid "Index Entry|I"
7834 msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)|I"
7835
7836 #: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:230
7837 msgid "Nomenclature Entry"
7838 msgstr ""
7839
7840 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
7841 msgid "URL...|U"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
7845 msgid "Note|N"
7846 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)|N"
7847
7848 #: lib/ui/classic.ui:227
7849 msgid "Lists & TOC|O"
7850 msgstr "¸ñ·Ï(Lists)°ú ¸ñÂ÷(TOC)|O"
7851
7852 #: lib/ui/classic.ui:229
7853 msgid "TeX Code|T"
7854 msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|T"
7855
7856 #: lib/ui/classic.ui:230
7857 msgid "Minipage|p"
7858 msgstr ""
7859
7860 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
7861 msgid "Graphics...|G"
7862 msgstr "±×¸³(Graphics)...|G"
7863
7864 #: lib/ui/classic.ui:232
7865 msgid "Tabular Material...|b"
7866 msgstr ""
7867
7868 #: lib/ui/classic.ui:233
7869 msgid "Floats|a"
7870 msgstr "¶ß³»±âµé(Floats)|a"
7871
7872 #: lib/ui/classic.ui:235
7873 msgid "Include File...|d"
7874 msgstr ""
7875
7876 #: lib/ui/classic.ui:236
7877 msgid "Insert File|e"
7878 msgstr "ÆÄÀÏÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ(Insert File)|e"
7879
7880 #: lib/ui/classic.ui:237
7881 msgid "External Material...|x"
7882 msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)...|x"
7883
7884 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:328
7885 msgid "Superscript|S"
7886 msgstr "¾î±ú ±ÛÀÚ(Superscript)|S"
7887
7888 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:329
7889 msgid "Subscript|u"
7890 msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)|u"
7891
7892 #: lib/ui/classic.ui:243
7893 msgid "Horizontal Fill|H"
7894 msgstr ""
7895
7896 #: lib/ui/classic.ui:244
7897 msgid "Hyphenation Point|P"
7898 msgstr ""
7899
7900 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:339
7901 msgid "Ligature Break|k"
7902 msgstr ""
7903
7904 #: lib/ui/classic.ui:246
7905 msgid "Protected Space|r"
7906 msgstr ""
7907
7908 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:332
7909 msgid "Inter-word Space|w"
7910 msgstr ""
7911
7912 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:333
7913 msgid "Thin Space|T"
7914 msgstr ""
7915
7916 #: lib/ui/classic.ui:249
7917 msgid "Vertical Space..."
7918 msgstr ""
7919
7920 #: lib/ui/classic.ui:250
7921 msgid "Line Break|L"
7922 msgstr "ÁÙ ¹Ù²Ù±â(Line break)|L"
7923
7924 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:319
7925 msgid "Ellipsis|i"
7926 msgstr "»ý·« ºÎÈ£(Ellipsis)|i"
7927
7928 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:320
7929 msgid "End of Sentence|E"
7930 msgstr "¹®Àå ³¡(End of Sentence)|E"
7931
7932 #: lib/ui/classic.ui:253
7933 msgid "Single Quote|Q"
7934 msgstr "´ÜÀÏ Àο렺ÎÈ£(Single Quote)|Q"
7935
7936 #: lib/ui/classic.ui:254
7937 msgid "Ordinary Quote|O"
7938 msgstr "ÀϹݠÀο렺ÎÈ£(Ordinary Quote)|O"
7939
7940 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:323
7941 msgid "Menu Separator|M"
7942 msgstr "¸Þ´º ºÐ¸® ±âÈ£(Menu Separator)|M"
7943
7944 #: lib/ui/classic.ui:256
7945 msgid "Horizontal Line"
7946 msgstr ""
7947
7948 #: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49
7949 msgid "Page Break"
7950 msgstr ""
7951
7952 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:349
7953 msgid "Display Formula|D"
7954 msgstr "ÀϹݠ¼ö½Ä(Display Formula)|D"
7955
7956 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:351
7957 msgid "Eqnarray Environment|E"
7958 msgstr "Eqnarray È¯°æ|E"
7959
7960 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:352
7961 msgid "AMS align Environment|a"
7962 msgstr "AMS Á¤·Ä(align) È¯°æ|a"
7963
7964 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:353
7965 msgid "AMS alignat Environment|t"
7966 msgstr "AMS alignat È¯°æ|t"
7967
7968 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:354
7969 msgid "AMS flalign Environment|f"
7970 msgstr "AMS flalign È¯°æ|f"
7971
7972 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:355
7973 msgid "AMS gather Environment|g"
7974 msgstr "AMS gather È¯°æ|g"
7975
7976 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:356
7977 msgid "AMS multline Environment|m"
7978 msgstr "AMS multiline È¯°æ|m"
7979
7980 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:358
7981 msgid "Array Environment|y"
7982 msgstr "Array È¯°æ|y "
7983
7984 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:359
7985 msgid "Cases Environment|C"
7986 msgstr "Cases È¯°æ|C"
7987
7988 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:363
7989 msgid "Split Environment|S"
7990 msgstr "Split È¯°æ|S"
7991
7992 #: lib/ui/classic.ui:276
7993 msgid "Font Change|o"
7994 msgstr ""
7995
7996 #: lib/ui/classic.ui:280
7997 msgid "Math Normal Font"
7998 msgstr "¼ö½Ä Á¤»ó ÆùÆ®(Math Normal Font)"
7999
8000 #: lib/ui/classic.ui:282
8001 msgid "Math Calligraphic Family"
8002 msgstr ""
8003
8004 #: lib/ui/classic.ui:283
8005 msgid "Math Fraktur Family"
8006 msgstr ""
8007
8008 #: lib/ui/classic.ui:284
8009 msgid "Math Roman Family"
8010 msgstr ""
8011
8012 #: lib/ui/classic.ui:285
8013 msgid "Math Sans Serif Family"
8014 msgstr ""
8015
8016 #: lib/ui/classic.ui:287
8017 msgid "Math Bold Series"
8018 msgstr ""
8019
8020 #: lib/ui/classic.ui:289
8021 msgid "Text Normal Font"
8022 msgstr "º»¹®¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Text Normal Font)"
8023
8024 #: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
8025 msgid "Text Roman Family"
8026 msgstr "º»¹®¿ë Roman ÆùÆ® °è¿­(Text Roman Family)"
8027
8028 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
8029 msgid "Text Sans Serif Family"
8030 msgstr "º»¹®¿ë Sans Serif ÆùÆ® °è¿­(Text Sans Serif Family)"
8031
8032 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
8033 msgid "Text Typewriter Family"
8034 msgstr "º»¹®¿ë Typewriter ÆùÆ® °è¿­(Text Typewriter Family)"
8035
8036 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
8037 msgid "Text Bold Series"
8038 msgstr "º»¹®¿ë µÎ²¨¿î ÆùÆ® ½Ã¸®Áî(Text Bold Series)"
8039
8040 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
8041 msgid "Text Medium Series"
8042 msgstr "º»¹®¿ë º¸Åë ÆùÆ® ½Ã¸®Áî(Text Medium Series)"
8043
8044 #: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
8045 msgid "Text Italic Shape"
8046 msgstr "º»¹®¿ë Italic Shape ÆùÆ®"
8047
8048 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
8049 msgid "Text Small Caps Shape"
8050 msgstr "º»¹®¿ë Small Caps Shape ÆùÆ®"
8051
8052 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
8053 msgid "Text Slanted Shape"
8054 msgstr "º»¹®¿ë Slanted Shape ÆùÆ®"
8055
8056 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
8057 msgid "Text Upright Shape"
8058 msgstr "º»¹®¿ë Upright Shape ÆùÆ®"
8059
8060 #: lib/ui/classic.ui:306
8061 msgid "Floatflt Figure"
8062 msgstr ""
8063
8064 #: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
8065 msgid "Table of Contents|C"
8066 msgstr "¸ñÂ÷(Table of Contents)|C"
8067
8068 #: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:380
8069 msgid "Index List|I"
8070 msgstr "»öÀΠ¸ñ·Ï(Index List)|I"
8071
8072 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:381
8073 #, fuzzy
8074 msgid "Nomenclature|N"
8075 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)|N"
8076
8077 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:382
8078 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
8079 msgstr "BibTeX Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)...|B"
8080
8081 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:386
8082 msgid "LyX Document...|X"
8083 msgstr "LyX ¹®¼­(Document)...|X"
8084
8085 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:387
8086 msgid "Plain Text...|T"
8087 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)...|T"
8088
8089 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:388
8090 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
8091 msgstr ""
8092
8093 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:422
8094 msgid "Track Changes|T"
8095 msgstr ""
8096
8097 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:423
8098 msgid "Merge Changes...|M"
8099 msgstr ""
8100
8101 #: lib/ui/classic.ui:326
8102 msgid "Accept All Changes|A"
8103 msgstr ""
8104
8105 #: lib/ui/classic.ui:327
8106 msgid "Reject All Changes|R"
8107 msgstr ""
8108
8109 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:428
8110 msgid "Show Changes in Output|S"
8111 msgstr ""
8112
8113 #: lib/ui/classic.ui:335
8114 msgid "Character...|C"
8115 msgstr "¹®ÀÚ(Character)...|C"
8116
8117 #: lib/ui/classic.ui:336
8118 msgid "Paragraph...|P"
8119 msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)...|P"
8120
8121 #: lib/ui/classic.ui:337
8122 msgid "Document...|D"
8123 msgstr "¹®¼­(Document)...|D"
8124
8125 #: lib/ui/classic.ui:338
8126 msgid "Tabular...|T"
8127 msgstr "Å×À̺í...|T"
8128
8129 #: lib/ui/classic.ui:340
8130 msgid "Emphasize Style|E"
8131 msgstr "°­Á¶ Çü½Ä|E"
8132
8133 #: lib/ui/classic.ui:341
8134 msgid "Noun Style|N"
8135 msgstr "¸í»ç Çü½Ä|N"
8136
8137 #: lib/ui/classic.ui:342
8138 msgid "Bold Style|B"
8139 msgstr "µÎ²¨¿î(Bold) Çü½Ä|B"
8140
8141 #: lib/ui/classic.ui:345
8142 msgid "Decrease Environment Depth|v"
8143 msgstr ""
8144
8145 #: lib/ui/classic.ui:346
8146 msgid "Increase Environment Depth|i"
8147 msgstr ""
8148
8149 #: lib/ui/classic.ui:347
8150 msgid "Start Appendix Here|S"
8151 msgstr "¿©±â¿¡¼­ ºÎ·ÏÀ» ½ÃÀÛÇϽÿÀ(Start Appendix Here)|S"
8152
8153 #: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:412
8154 msgid "Build Program|B"
8155 msgstr ""
8156
8157 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
8158 msgid "Update|U"
8159 msgstr "°»½Å(Update)|U"
8160
8161 #: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:413
8162 msgid "LaTeX Log|L"
8163 msgstr "LaTeX °æ°ú ±â·Ï(Log)|L"
8164
8165 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:414
8166 msgid "Outline|O"
8167 msgstr ""
8168
8169 #: lib/ui/classic.ui:361
8170 msgid "TeX Information|X"
8171 msgstr "TeX Á¤º¸(Information)|X"
8172
8173 #: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:436
8174 msgid "Next Note|N"
8175 msgstr "´ÙÀ½ ³ë¿ìÆ®(Next Note)|N"
8176
8177 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:439
8178 msgid "Go to Label|L"
8179 msgstr "·¹À̺í·Î °¡±â(Go to Label)|L"
8180
8181 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:435
8182 msgid "Bookmarks|B"
8183 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ(Bookmarks)|B"
8184
8185 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:445
8186 msgid "Save Bookmark 1|S"
8187 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 1 ÀúÀå(Save Bookmark 1)|S"
8188
8189 #: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:446
8190 msgid "Save Bookmark 2"
8191 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 2 ÀúÀå"
8192
8193 #: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:447
8194 msgid "Save Bookmark 3"
8195 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 3 ÀúÀå"
8196
8197 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:448
8198 msgid "Save Bookmark 4"
8199 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 4 ÀúÀå"
8200
8201 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:449
8202 msgid "Save Bookmark 5"
8203 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 5 ÀúÀå"
8204
8205 #: lib/ui/classic.ui:386
8206 msgid "Go to Bookmark 1|1"
8207 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 1·Î °¡±â(Go to Bookmark 1)|1"
8208
8209 #: lib/ui/classic.ui:387
8210 msgid "Go to Bookmark 2|2"
8211 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 2·Î °¡±â(Go to Bookmark 2)|2"
8212
8213 #: lib/ui/classic.ui:388
8214 msgid "Go to Bookmark 3|3"
8215 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ3À¸·Î °¡±â(Go to Bookmark 3)|3"
8216
8217 #: lib/ui/classic.ui:389
8218 msgid "Go to Bookmark 4|4"
8219 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 4·Î °¡±â(Go to Bookmark 4)|4"
8220
8221 #: lib/ui/classic.ui:390
8222 msgid "Go to Bookmark 5|5"
8223 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 5·Î °¡±â(Go to Bookmark 5)|5"
8224
8225 #: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:477
8226 msgid "Introduction|I"
8227 msgstr ""
8228
8229 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:478
8230 msgid "Tutorial|T"
8231 msgstr ""
8232
8233 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:479
8234 msgid "User's Guide|U"
8235 msgstr ""
8236
8237 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:480
8238 msgid "Extended Features|E"
8239 msgstr ""
8240
8241 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:481
8242 msgid "Embedded Objects|m"
8243 msgstr ""
8244
8245 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:482
8246 msgid "Customization|C"
8247 msgstr ""
8248
8249 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:483
8250 msgid "FAQ|F"
8251 msgstr ""
8252
8253 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:484
8254 msgid "Table of Contents|a"
8255 msgstr "¸ñÂ÷(Table of Contents)|a"
8256
8257 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:485
8258 msgid "LaTeX Configuration|L"
8259 msgstr ""
8260
8261 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:487
8262 msgid "About LyX|X"
8263 msgstr ""
8264
8265 #: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44
8266 msgid "About LyX"
8267 msgstr ""
8268
8269 #: lib/ui/classic.ui:425
8270 msgid "Preferences..."
8271 msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)..."
8272
8273 #: lib/ui/classic.ui:426
8274 msgid "Quit LyX"
8275 msgstr ""
8276
8277 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
8278 msgid "Document|D"
8279 msgstr "¹®¼­(Document)|D"
8280
8281 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
8282 msgid "Tools|T"
8283 msgstr "µµ±¸µé(Tools)|T"
8284
8285 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
8286 msgid "New from Template...|m"
8287 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)¿¡¼­...|m"
8288
8289 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
8290 msgid "Open Recent|t"
8291 msgstr "ÃÖ±Ù ¹®¼­ ¿­±â(Open Recent)|t"
8292
8293 #: lib/ui/stdmenus.inc:51
8294 msgid "New Window|W"
8295 msgstr "»õ Ã¢(New Window)|W"
8296
8297 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
8298 msgid "Close Window|d"
8299 msgstr "⠴ݱâ(Close Window)|d"
8300
8301 #: lib/ui/stdmenus.inc:85
8302 msgid "Redo|R"
8303 msgstr "Àç½ÇÇà(Redo)|d"
8304
8305 #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:865
8306 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469
8307 msgid "Cut"
8308 msgstr "ÀÚ¸£±â"
8309
8310 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:870
8311 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477
8312 msgid "Copy"
8313 msgstr "º¹»çÇϱâ"
8314
8315 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:847
8316 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449
8317 msgid "Paste"
8318 msgstr "ºÙÀ̱â"
8319
8320 #: lib/ui/stdmenus.inc:90
8321 msgid "Paste Recent|e"
8322 msgstr ""
8323
8324 #: lib/ui/stdmenus.inc:91
8325 msgid "Paste Special"
8326 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ ºÙÀ̱â(Paste Special)"
8327
8328 #: lib/ui/stdmenus.inc:93
8329 msgid "Select All"
8330 msgstr "¸ðµÎ ¼±ÅÃ"
8331
8332 #: lib/ui/stdmenus.inc:97
8333 msgid "Move Paragraph Up|o"
8334 msgstr "ÇÑ ´Ü¶ô À§·Î À̵¿(Move Paragraph Up)|o"
8335
8336 #: lib/ui/stdmenus.inc:98
8337 msgid "Move Paragraph Down|v"
8338 msgstr "ÇÑ ´Ü¶ô ¾Æ·¡·Î À̵¿(Move Paragraph Down)|v"
8339
8340 #: lib/ui/stdmenus.inc:100
8341 msgid "Text Style|S"
8342 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)|S"
8343
8344 #: lib/ui/stdmenus.inc:101
8345 msgid "Paragraph Settings...|P"
8346 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph Settings)...|P"
8347
8348 #: lib/ui/stdmenus.inc:104
8349 msgid "Table|T"
8350 msgstr "Å×À̺í(Table)|T"
8351
8352 #: lib/ui/stdmenus.inc:106
8353 msgid "Rows & Columns|C"
8354 msgstr ""
8355
8356 #: lib/ui/stdmenus.inc:113
8357 msgid "Increase List Depth|I"
8358 msgstr ""
8359
8360 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
8361 msgid "Decrease List Depth|D"
8362 msgstr ""
8363
8364 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
8365 msgid "Dissolve Inset|l"
8366 msgstr ""
8367
8368 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
8369 msgid "TeX Code Settings...|C"
8370 msgstr "TeX ÄÚµå(Code) ±¸¼º...|C"
8371
8372 #: lib/ui/stdmenus.inc:118
8373 msgid "Float Settings...|a"
8374 msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)...|a"
8375
8376 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
8377 msgid "Text Wrap Settings...|W"
8378 msgstr "º»¹® °¨½Î±â ±¸¼º(Text Wrap Settings)...|W"
8379
8380 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
8381 msgid "Note Settings...|N"
8382 msgstr "³ë¿ìÆ® ±¸¼º(Note Settings)...|N"
8383
8384 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
8385 msgid "Branch Settings...|B"
8386 msgstr ""
8387
8388 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
8389 msgid "Box Settings...|x"
8390 msgstr "»óÀÚ ±¸¼º(Box Settings)...|x"
8391
8392 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
8393 msgid "Table Settings...|a"
8394 msgstr "Å×ÀÌºí ±¸¼º(Table Settings)...|a"
8395
8396 #: lib/ui/stdmenus.inc:130
8397 msgid "Plain Text|T"
8398 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)|T"
8399
8400 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
8401 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
8402 msgstr ""
8403
8404 #: lib/ui/stdmenus.inc:133
8405 msgid "Selection|S"
8406 msgstr ""
8407
8408 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
8409 msgid "Selection, Join Lines|i"
8410 msgstr ""
8411
8412 #: lib/ui/stdmenus.inc:144
8413 msgid "Customized...|C"
8414 msgstr "³» ÃëÇâ¿¡ ¸Â°Ô ±¸¼º(Customized)...|C"
8415
8416 #: lib/ui/stdmenus.inc:146
8417 msgid "Capitalize|a"
8418 msgstr ""
8419
8420 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
8421 msgid "Uppercase|U"
8422 msgstr "´ë¹®ÀÚ(Uppercase)|U"
8423
8424 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
8425 msgid "Lowercase|L"
8426 msgstr ""
8427
8428 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
8429 msgid "Top Line|T"
8430 msgstr "ÃÖ»óÀ§ ÁÙ(Top Line)|T"
8431
8432 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
8433 msgid "Bottom Line|B"
8434 msgstr "¹Ù´Ú ÁÙ(Bottom Line)|B"
8435
8436 #: lib/ui/stdmenus.inc:157
8437 msgid "Left Line|L"
8438 msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ(Left Line)|L"
8439
8440 #: lib/ui/stdmenus.inc:158
8441 msgid "Right Line|R"
8442 msgstr "¿À¸¥ÂÊ ÁÙ(Right Line)|R"
8443
8444 #: lib/ui/stdmenus.inc:173
8445 msgid "Copy Row|o"
8446 msgstr "Çà º¹»ç(Copy Row)|o"
8447
8448 #: lib/ui/stdmenus.inc:174
8449 msgid "Swap Rows|S"
8450 msgstr ""
8451
8452 #: lib/ui/stdmenus.inc:178
8453 msgid "Copy Column|p"
8454 msgstr "¿­ º¹»ç(Copy Column)|p"
8455
8456 #: lib/ui/stdmenus.inc:179
8457 msgid "Swap Columns|w"
8458 msgstr ""
8459
8460 #: lib/ui/stdmenus.inc:189
8461 msgid "Text Style|T"
8462 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)|T"
8463
8464 #: lib/ui/stdmenus.inc:193
8465 msgid "Split Cell|C"
8466 msgstr ""
8467
8468 #: lib/ui/stdmenus.inc:195
8469 msgid "Add Line Above|A"
8470 msgstr ""
8471
8472 #: lib/ui/stdmenus.inc:196
8473 msgid "Add Line Below|B"
8474 msgstr "¾Æ·¡¿¡ ÁÙ ´õÇϱâ(Add Line Below)|B"
8475
8476 #: lib/ui/stdmenus.inc:197
8477 msgid "Delete Line Above|D"
8478 msgstr ""
8479
8480 #: lib/ui/stdmenus.inc:198
8481 msgid "Delete Line Below|e"
8482 msgstr "¾Æ·¡ ÁÙ Áö¿ì±â(Delete Line Below)|e"
8483
8484 #: lib/ui/stdmenus.inc:200
8485 msgid "Add Line to Left"
8486 msgstr "¿ÞÂÊ¿¡ ÇÑ ÁÙ ´õÇϱâ"
8487
8488 #: lib/ui/stdmenus.inc:201
8489 msgid "Add Line to Right"
8490 msgstr "¿À¸¥ÂÊ¿¡ ÇÑ ÁÙ ´õÇϱâ"
8491
8492 #: lib/ui/stdmenus.inc:202
8493 msgid "Delete Line to Left"
8494 msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â"
8495
8496 #: lib/ui/stdmenus.inc:203
8497 msgid "Delete Line to Right"
8498 msgstr "¿À¸¥ÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â"
8499
8500 #: lib/ui/stdmenus.inc:213
8501 msgid "Math Normal Font|N"
8502 msgstr "¼ö½Ä¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Math Normal Font)|N"
8503
8504 #: lib/ui/stdmenus.inc:215
8505 msgid "Math Calligraphic Family|C"
8506 msgstr ""
8507
8508 #: lib/ui/stdmenus.inc:216
8509 msgid "Math Fraktur Family|F"
8510 msgstr ""
8511
8512 #: lib/ui/stdmenus.inc:217
8513 msgid "Math Roman Family|R"
8514 msgstr ""
8515
8516 #: lib/ui/stdmenus.inc:218
8517 msgid "Math Sans Serif Family|S"
8518 msgstr ""
8519
8520 #: lib/ui/stdmenus.inc:220
8521 msgid "Math Bold Series|B"
8522 msgstr "¼ö½Ä¿ë µÎ²¨¿î ±ÛÀÚ ÆùÆ®(Math Bold Series)|B"
8523
8524 #: lib/ui/stdmenus.inc:222
8525 msgid "Text Normal Font|T"
8526 msgstr "º»¹®¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Text Normal Font)|T"
8527
8528 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
8529 msgid "Octave|O"
8530 msgstr ""
8531
8532 #: lib/ui/stdmenus.inc:239
8533 msgid "Maxima|M"
8534 msgstr ""
8535
8536 #: lib/ui/stdmenus.inc:240
8537 msgid "Mathematica|a"
8538 msgstr ""
8539
8540 #: lib/ui/stdmenus.inc:242
8541 msgid "Maple, simplify|s"
8542 msgstr ""
8543
8544 #: lib/ui/stdmenus.inc:243
8545 msgid "Maple, factor|f"
8546 msgstr ""
8547
8548 #: lib/ui/stdmenus.inc:244
8549 msgid "Maple, evalm|e"
8550 msgstr ""
8551
8552 #: lib/ui/stdmenus.inc:245
8553 msgid "Maple, evalf|v"
8554 msgstr ""
8555
8556 #: lib/ui/stdmenus.inc:264
8557 msgid "Open All Insets|O"
8558 msgstr "¸ðµç »ðÀÔ¹® ¿­±â(Open All Insets)|O"
8559
8560 #: lib/ui/stdmenus.inc:265
8561 msgid "Close All Insets|C"
8562 msgstr "¸ðµç »ðÀÔ¹® ´Ý±â(Close All Insets)|C"
8563
8564 #: lib/ui/stdmenus.inc:267
8565 msgid "View Source|S"
8566 msgstr "¼Ò½º Äڵ堺¸±â(View Source)|S"
8567
8568 #: lib/ui/stdmenus.inc:271
8569 msgid "Toolbars|b"
8570 msgstr "µµ±¸ ´ÜÃßµé(Toolbars)|b"
8571
8572 #: lib/ui/stdmenus.inc:291
8573 msgid "Special Character|p"
8574 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ(Special Character)|p"
8575
8576 #: lib/ui/stdmenus.inc:292
8577 msgid "Formatting|o"
8578 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)|o"
8579
8580 #: lib/ui/stdmenus.inc:293
8581 msgid "List / TOC|i"
8582 msgstr "¸ñ·Ï/¸ñÂ÷(List / TOC)|i"
8583
8584 #: lib/ui/stdmenus.inc:294
8585 msgid "Float|a"
8586 msgstr "¶ß³»±â(Float)|a"
8587
8588 #: lib/ui/stdmenus.inc:296
8589 msgid "Branch|B"
8590 msgstr ""
8591
8592 #: lib/ui/stdmenus.inc:297
8593 msgid "File|e"
8594 msgstr "ÆÄÀÏ(File)|e"
8595
8596 #: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:153
8597 msgid "Box"
8598 msgstr "»óÀÚ(Box)"
8599
8600 #: lib/ui/stdmenus.inc:301
8601 msgid "Cross-Reference...|R"
8602 msgstr "»óÈ£ ÂüÁ¶(Cross-Reference)...|R"
8603
8604 #: lib/ui/stdmenus.inc:303
8605 msgid "Caption"
8606 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
8607
8608 #: lib/ui/stdmenus.inc:304
8609 msgid "Index Entry|d"
8610 msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)|d"
8611
8612 #: lib/ui/stdmenus.inc:305
8613 msgid "Nomenclature Entry...|y"
8614 msgstr ""
8615
8616 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
8617 msgid "Table...|T"
8618 msgstr "Å×À̺í(Table)...|T"
8619
8620 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
8621 msgid "Short Title|S"
8622 msgstr ""
8623
8624 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
8625 msgid "TeX Code|X"
8626 msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|X"
8627
8628 #: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:350
8629 #, fuzzy
8630 msgid "Program Listing"
8631 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
8632
8633 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
8634 msgid "Ordinary Quote|Q"
8635 msgstr "ÀϹÝÀûÀΠÀο렺ÎÈ£(Ordinary Quote)|Q"
8636
8637 #: lib/ui/stdmenus.inc:322
8638 msgid "Single Quote|S"
8639 msgstr "´ÜÀÏ Àο렺ÎÈ£(Single Quote)|S"
8640
8641 #: lib/ui/stdmenus.inc:324
8642 msgid "Phonetic Symbols|y"
8643 msgstr "À½¼º Ç¥±â ºÎÈ£(Phonetic Symbols)|y"
8644
8645 #: lib/ui/stdmenus.inc:331
8646 msgid "Protected Space|P"
8647 msgstr ""
8648
8649 #: lib/ui/stdmenus.inc:334
8650 msgid "Horizontal Fill|F"
8651 msgstr ""
8652
8653 #: lib/ui/stdmenus.inc:335
8654 msgid "Horizontal Line|L"
8655 msgstr ""
8656
8657 #: lib/ui/stdmenus.inc:336
8658 msgid "Vertical Space...|V"
8659 msgstr ""
8660
8661 #: lib/ui/stdmenus.inc:338
8662 msgid "Hyphenation Point|H"
8663 msgstr ""
8664
8665 #: lib/ui/stdmenus.inc:340
8666 msgid "Line Break|B"
8667 msgstr "ÁÙ ¹Ù²Ù±â(Line break)|B"
8668
8669 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
8670 msgid "Page Break|a"
8671 msgstr ""
8672
8673 #: lib/ui/stdmenus.inc:343
8674 msgid "Clear Page|C"
8675 msgstr ""
8676
8677 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
8678 msgid "Clear Double Page|D"
8679 msgstr ""
8680
8681 #: lib/ui/stdmenus.inc:350
8682 msgid "Numbered Formula|N"
8683 msgstr "¹øÈ£ ´Þ¸° ¼ö½Ä(Numbered Formula)|N"
8684
8685 #: lib/ui/stdmenus.inc:360
8686 msgid "Aligned Environment|l"
8687 msgstr "Aligned È¯°æ|l"
8688
8689 #: lib/ui/stdmenus.inc:361
8690 msgid "AlignedAt Environment|v"
8691 msgstr "AlignedAt È¯°æ(Environment)|v"
8692
8693 #: lib/ui/stdmenus.inc:362
8694 msgid "Gathered Environment|h"
8695 msgstr "Gathered È¯°æ|h"
8696
8697 #: lib/ui/stdmenus.inc:365
8698 #, fuzzy
8699 msgid "Delimiters|r"
8700 msgstr "¼ö½Ä ±¸È¹ ¹®ÀÚ(Math Delimiter)"
8701
8702 #: lib/ui/stdmenus.inc:366
8703 msgid "Matrix|x"
8704 msgstr ""
8705
8706 #: lib/ui/stdmenus.inc:368 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
8707 #, fuzzy
8708 msgid "Toggle Math Panels"
8709 msgstr "¼ö½Ä¿ë ÆÇ"
8710
8711 #: lib/ui/stdmenus.inc:374
8712 msgid "Text Wrap Float|W"
8713 msgstr ""
8714
8715 #: lib/ui/stdmenus.inc:390
8716 msgid "External Material...|M"
8717 msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)...|M"
8718
8719 #: lib/ui/stdmenus.inc:391
8720 msgid "Child Document...|d"
8721 msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(Child Document)...|d"
8722
8723 #: lib/ui/stdmenus.inc:395
8724 msgid "LyX Note|N"
8725 msgstr "LyX ³ë¿ìÆ®(Note)|N"
8726
8727 #: lib/ui/stdmenus.inc:396
8728 msgid "Comment|C"
8729 msgstr "ÁÖ¼®(Comment)|C"
8730
8731 #: lib/ui/stdmenus.inc:397
8732 #, fuzzy
8733 msgid "Framed|F"
8734 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
8735
8736 #: lib/ui/stdmenus.inc:398
8737 msgid "Greyed Out|G"
8738 msgstr ""
8739
8740 #: lib/ui/stdmenus.inc:399
8741 #, fuzzy
8742 msgid "Shaded|S"
8743 msgstr "ÀúÀå|S"
8744
8745 #: lib/ui/stdmenus.inc:411
8746 msgid "Change Tracking|C"
8747 msgstr ""
8748
8749 #: lib/ui/stdmenus.inc:415
8750 msgid "Start Appendix Here|A"
8751 msgstr "¿©±â¿¡¼­ ºÎ·ÏÀ» ½ÃÀÛÇϽÿÀ(Start Appendix Here)|A"
8752
8753 #: lib/ui/stdmenus.inc:417
8754 #, fuzzy
8755 msgid "Compressed|m"
8756 msgstr "¾ÐÃà(Compressed)|o"
8757
8758 #: lib/ui/stdmenus.inc:418
8759 msgid "Settings...|S"
8760 msgstr "±¸¼º(Settings)...|S"
8761
8762 #: lib/ui/stdmenus.inc:424
8763 msgid "Accept Change|A"
8764 msgstr ""
8765
8766 #: lib/ui/stdmenus.inc:425
8767 msgid "Reject Change|R"
8768 msgstr ""
8769
8770 #: lib/ui/stdmenus.inc:426
8771 msgid "Accept All Changes|c"
8772 msgstr ""
8773
8774 #: lib/ui/stdmenus.inc:427
8775 msgid "Reject All Changes|e"
8776 msgstr ""
8777
8778 #: lib/ui/stdmenus.inc:437
8779 msgid "Next Change|C"
8780 msgstr "´ÙÀ½ º¯°æ(Next Change)|C"
8781
8782 #: lib/ui/stdmenus.inc:438
8783 msgid "Next Cross-Reference|R"
8784 msgstr "´ÙÀ½ »óÈ£ ÂüÁ¶(Cross-Reference)|R"
8785
8786 #: lib/ui/stdmenus.inc:450
8787 msgid "Clear Bookmarks|C"
8788 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ Áö¿ì±â(Clear Bookmarks)|C"
8789
8790 #: lib/ui/stdmenus.inc:461
8791 msgid "Thesaurus...|T"
8792 msgstr ""
8793
8794 #: lib/ui/stdmenus.inc:464
8795 msgid "TeX Information|I"
8796 msgstr "TeX Á¤º¸(Information)|I"
8797
8798 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
8799 msgid "New document"
8800 msgstr ""
8801
8802 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
8803 msgid "Open document"
8804 msgstr "¹®¼­ ¿­±â"
8805
8806 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
8807 msgid "Save document"
8808 msgstr "¹®¼­ ÀúÀåÇϱâ"
8809
8810 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
8811 msgid "Print document"
8812 msgstr "¹®¼­ Àμâ"
8813
8814 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
8815 msgid "Check spelling"
8816 msgstr ""
8817
8818 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:777
8819 msgid "Undo"
8820 msgstr ""
8821
8822 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:786
8823 msgid "Redo"
8824 msgstr ""
8825
8826 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
8827 msgid "Find and replace"
8828 msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼Çϱâ"
8829
8830 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
8831 msgid "Toggle emphasis"
8832 msgstr ""
8833
8834 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
8835 msgid "Toggle noun"
8836 msgstr ""
8837
8838 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
8839 msgid "Apply last"
8840 msgstr ""
8841
8842 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
8843 msgid "Insert math"
8844 msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
8845
8846 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
8847 msgid "Insert graphics"
8848 msgstr ""
8849
8850 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
8851 msgid "Insert table"
8852 msgstr "Å×ÀÌºí »ðÀÔ"
8853
8854 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
8855 msgid "Toggle Outline"
8856 msgstr ""
8857
8858 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
8859 msgid "Toggle Math Toolbar"
8860 msgstr ""
8861
8862 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
8863 msgid "Toggle Table Toolbar"
8864 msgstr ""
8865
8866 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
8867 msgid "Extra"
8868 msgstr ""
8869
8870 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
8871 msgid "Numbered list"
8872 msgstr ""
8873
8874 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
8875 msgid "Itemized list"
8876 msgstr ""
8877
8878 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
8879 msgid "Increase depth"
8880 msgstr ""
8881
8882 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
8883 msgid "Decrease depth"
8884 msgstr ""
8885
8886 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
8887 msgid "Insert figure float"
8888 msgstr "±×¸² ¶ß³»±â(figure float) »ðÀÔ"
8889
8890 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
8891 msgid "Insert table float"
8892 msgstr "Å×ÀÌºí ¶ß³»±â(table float) »ðÀÔ"
8893
8894 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
8895 msgid "Insert label"
8896 msgstr "·¹ÀÌºí »ðÀÔ"
8897
8898 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
8899 msgid "Insert cross-reference"
8900 msgstr ""
8901
8902 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
8903 msgid "Insert citation"
8904 msgstr ""
8905
8906 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
8907 msgid "Insert index entry"
8908 msgstr "»öÀΠ±âÀç»çÇ×(index entry) »ðÀÔ"
8909
8910 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
8911 #, fuzzy
8912 msgid "Insert nomenclature entry"
8913 msgstr "»öÀΠ±âÀç»çÇ×(index entry) »ðÀÔ"
8914
8915 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
8916 msgid "Insert footnote"
8917 msgstr "°¢ÁÖ(footnote) »ðÀÔ"
8918
8919 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
8920 msgid "Insert margin note"
8921 msgstr "¹æÁÖ(margin note) »ðÀÔ"
8922
8923 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:182
8924 msgid "Insert note"
8925 msgstr "³ë¿ìÆ®(note) »ðÀÔ"
8926
8927 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
8928 msgid "Insert URL"
8929 msgstr "URL »ðÀÔ"
8930
8931 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
8932 msgid "Insert TeX code"
8933 msgstr "TeX Äڵ堻ðÀÔ"
8934
8935 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
8936 msgid "Include file"
8937 msgstr ""
8938
8939 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
8940 msgid "Text style"
8941 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text style)"
8942
8943 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
8944 msgid "Paragraph settings"
8945 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
8946
8947 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
8948 msgid "Add row"
8949 msgstr "Çà ºÙÀ̱â"
8950
8951 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159
8952 msgid "Add column"
8953 msgstr "¿­ ºÙÀ̱â"
8954
8955 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160
8956 msgid "Delete row"
8957 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
8958
8959 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
8960 msgid "Delete column"
8961 msgstr "¿­ Áö¿ì±â"
8962
8963 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
8964 msgid "Set top line"
8965 msgstr "À­ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
8966
8967 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
8968 msgid "Set bottom line"
8969 msgstr "¾Æ·§ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
8970
8971 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
8972 msgid "Set left line"
8973 msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
8974
8975 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
8976 msgid "Set right line"
8977 msgstr ""
8978
8979 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
8980 msgid "Set all lines"
8981 msgstr ""
8982
8983 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
8984 msgid "Unset all lines"
8985 msgstr ""
8986
8987 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
8988 msgid "Align left"
8989 msgstr "¿ÞÂÊ Á¤·Ä"
8990
8991 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
8992 msgid "Align center"
8993 msgstr "°¡¿îµ¥ Á¤·Ä"
8994
8995 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
8996 msgid "Align right"
8997 msgstr "¿À¸¥ÂÊ Á¤·Ä"
8998
8999 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
9000 msgid "Align top"
9001 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
9002
9003 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
9004 msgid "Align middle"
9005 msgstr "Áß½É(middle) Á¤·Ä"
9006
9007 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
9008 msgid "Align bottom"
9009 msgstr "¹Ù´Ú Á¤·Ä"
9010
9011 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
9012 msgid "Rotate cell"
9013 msgstr ""
9014
9015 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
9016 msgid "Rotate table"
9017 msgstr "Å×ÀÌºí µ¹¸®±â"
9018
9019 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
9020 msgid "Set multi-column"
9021 msgstr ""
9022
9023 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
9024 msgid "Math"
9025 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
9026
9027 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
9028 msgid "Set display mode"
9029 msgstr ""
9030
9031 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
9032 msgid "Subscript"
9033 msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)"
9034
9035 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
9036 msgid "Superscript"
9037 msgstr "¾î±ú ±ÛÀÚ(Superscript) "
9038
9039 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
9040 msgid "Insert square root"
9041 msgstr "Á¦°ö±Ù »ðÀÔ"
9042
9043 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
9044 msgid "Insert root"
9045 msgstr "rootÀ»  ³ÖÀ¸½Ã¿À"
9046
9047 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
9048 #, fuzzy
9049 msgid "Insert standard fraction"
9050 msgstr "ºÐ¼ö(fraction) »ðÀÔ"
9051
9052 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
9053 msgid "Insert sum"
9054 msgstr "ÇÕ »ðÀÔ"
9055
9056 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
9057 msgid "Insert integral"
9058 msgstr "ÀûºÐ »ðÀÔ"
9059
9060 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
9061 msgid "Insert product"
9062 msgstr "°ö¼À »ðÀÔ"
9063
9064 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
9065 msgid "Insert ( )"
9066 msgstr "»ðÀÔ ( )"
9067
9068 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
9069 msgid "Insert [ ]"
9070 msgstr "»ðÀÔ [ ]"
9071
9072 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
9073 msgid "Insert { }"
9074 msgstr "»ðÀÔ { }"
9075
9076 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
9077 #, fuzzy
9078 msgid "Insert delimiters"
9079 msgstr "±¸È¹¹®ÀÚ(delimiter) »ðÀÔ"
9080
9081 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
9082 msgid "Insert matrix"
9083 msgstr "Çà·Ä(matrix)À» ³ÖÀ¸½Ã¿À"
9084
9085 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
9086 msgid "Insert cases environment"
9087 msgstr "cases È¯°æÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ"
9088
9089 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
9090 msgid "Command Buffer"
9091 msgstr ""
9092
9093 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
9094 msgid "Track changes"
9095 msgstr ""
9096
9097 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
9098 msgid "Show changes in output"
9099 msgstr ""
9100
9101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
9102 msgid "Next change"
9103 msgstr ""
9104
9105 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
9106 msgid "Accept change"
9107 msgstr ""
9108
9109 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
9110 msgid "Reject change"
9111 msgstr ""
9112
9113 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
9114 msgid "Merge changes"
9115 msgstr ""
9116
9117 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
9118 msgid "Accept all changes"
9119 msgstr ""
9120
9121 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
9122 msgid "Reject all changes"
9123 msgstr ""
9124
9125 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
9126 msgid "Next note"
9127 msgstr ""
9128
9129 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
9130 msgid "View/Update"
9131 msgstr "º¸±â/°»½Å"
9132
9133 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
9134 msgid "View DVI"
9135 msgstr "DVI º¸±â"
9136
9137 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
9138 msgid "Update DVI"
9139 msgstr "DVI °»½Å"
9140
9141 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
9142 msgid "View PDF (pdflatex)"
9143 msgstr ""
9144
9145 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
9146 msgid "Update PDF (pdflatex)"
9147 msgstr ""
9148
9149 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
9150 msgid "View PostScript"
9151 msgstr ""
9152
9153 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
9154 msgid "Update PostScript"
9155 msgstr ""
9156
9157 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
9158 #, fuzzy
9159 msgid "Math Panels"
9160 msgstr "¼ö½Ä¿ë ÆÇ"
9161
9162 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
9163 #, fuzzy
9164 msgid "Math Spacings"
9165 msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà»çÇ×(Math Options)"
9166
9167 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:262
9168 #, fuzzy
9169 msgid "Roots"
9170 msgstr "ÆùÆ®"
9171
9172 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:267
9173 #, fuzzy
9174 msgid "Styles"
9175 msgstr "Çü½Ä(Style)"
9176
9177 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:274
9178 #, fuzzy
9179 msgid "Fractions"
9180 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)"
9181
9182 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:283
9183 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:579
9184 msgid "Fonts"
9185 msgstr "ÆùÆ®"
9186
9187 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 lib/ui/stdtoolbars.inc:217
9188 msgid "Functions"
9189 msgstr ""
9190
9191 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
9192 msgid "arccos"
9193 msgstr ""
9194
9195 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
9196 msgid "arcsin"
9197 msgstr ""
9198
9199 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
9200 msgid "arctan"
9201 msgstr ""
9202
9203 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
9204 msgid "arg"
9205 msgstr ""
9206
9207 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
9208 msgid "bmod"
9209 msgstr ""
9210
9211 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
9212 msgid "cos"
9213 msgstr ""
9214
9215 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
9216 msgid "cosh"
9217 msgstr ""
9218
9219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
9220 msgid "cot"
9221 msgstr ""
9222
9223 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
9224 msgid "coth"
9225 msgstr ""
9226
9227 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
9228 msgid "csc"
9229 msgstr ""
9230
9231 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
9232 msgid "deg"
9233 msgstr ""
9234
9235 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
9236 msgid "det"
9237 msgstr ""
9238
9239 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
9240 msgid "dim"
9241 msgstr ""
9242
9243 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
9244 msgid "exp"
9245 msgstr ""
9246
9247 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
9248 msgid "gcd"
9249 msgstr ""
9250
9251 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
9252 msgid "hom"
9253 msgstr ""
9254
9255 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
9256 msgid "inf"
9257 msgstr ""
9258
9259 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
9260 msgid "ker"
9261 msgstr ""
9262
9263 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
9264 msgid "lg"
9265 msgstr ""
9266
9267 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
9268 msgid "lim"
9269 msgstr ""
9270
9271 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
9272 msgid "liminf"
9273 msgstr ""
9274
9275 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
9276 msgid "limsup"
9277 msgstr ""
9278
9279 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
9280 msgid "ln"
9281 msgstr ""
9282
9283 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
9284 msgid "log"
9285 msgstr ""
9286
9287 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
9288 msgid "max"
9289 msgstr ""
9290
9291 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
9292 msgid "min"
9293 msgstr ""
9294
9295 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
9296 msgid "sec"
9297 msgstr ""
9298
9299 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
9300 msgid "sin"
9301 msgstr ""
9302
9303 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
9304 msgid "sinh"
9305 msgstr ""
9306
9307 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
9308 msgid "sup"
9309 msgstr ""
9310
9311 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
9312 msgid "tan"
9313 msgstr ""
9314
9315 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
9316 msgid "tanh"
9317 msgstr ""
9318
9319 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
9320 msgid "Pr"
9321 msgstr ""
9322
9323 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
9324 msgid "Spacings"
9325 msgstr ""
9326
9327 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
9328 msgid "Thin space\t\\,"
9329 msgstr ""
9330
9331 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
9332 msgid "Medium space\t\\:"
9333 msgstr ""
9334
9335 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
9336 msgid "Thick space\t\\;"
9337 msgstr ""
9338
9339 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
9340 msgid "Quadratin space\t\\quad"
9341 msgstr ""
9342
9343 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
9344 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
9345 msgstr ""
9346
9347 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
9348 msgid "Negative space\t\\!"
9349 msgstr ""
9350
9351 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
9352 msgid "Square root\t\\sqrt"
9353 msgstr ""
9354
9355 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
9356 msgid "Other root\t\\root"
9357 msgstr ""
9358
9359 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
9360 msgid "Display style\t\\displaystyle"
9361 msgstr ""
9362
9363 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
9364 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
9365 msgstr ""
9366
9367 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
9368 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
9369 msgstr ""
9370
9371 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
9372 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
9373 msgstr ""
9374
9375 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
9376 msgid "Standard\t\\frac"
9377 msgstr ""
9378
9379 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
9380 msgid "No hor. line\t\\atop"
9381 msgstr ""
9382
9383 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
9384 msgid "Nice\t\\nicefrac"
9385 msgstr ""
9386
9387 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
9388 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
9389 msgstr ""
9390
9391 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
9392 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
9393 msgstr ""
9394
9395 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
9396 msgid "Binomial\t\\choose"
9397 msgstr ""
9398
9399 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
9400 msgid "Roman\t\\mathrm"
9401 msgstr ""
9402
9403 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
9404 msgid "Bold\t\\mathbf"
9405 msgstr ""
9406
9407 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
9408 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
9409 msgstr ""
9410
9411 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
9412 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
9413 msgstr ""
9414
9415 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
9416 msgid "Italic\t\\mathit"
9417 msgstr ""
9418
9419 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
9420 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
9421 msgstr ""
9422
9423 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
9424 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
9425 msgstr ""
9426
9427 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
9428 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
9429 msgstr ""
9430
9431 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
9432 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
9433 msgstr ""
9434
9435 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
9436 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
9437 msgstr ""
9438
9439 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
9440 msgid "Dots"
9441 msgstr ""
9442
9443 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
9444 #, fuzzy
9445 msgid "ldots"
9446 msgstr "¶ß³»±âµé(Floats)|a"
9447
9448 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
9449 #, fuzzy
9450 msgid "cdots"
9451 msgstr "ÆùÆ®"
9452
9453 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
9454 #, fuzzy
9455 msgid "vdots"
9456 msgstr "ÆùÆ®"
9457
9458 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
9459 #, fuzzy
9460 msgid "ddots"
9461 msgstr "ÆùÆ®"
9462
9463 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
9464 msgid "Frame Decorations"
9465 msgstr ""
9466
9467 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
9468 msgid "hat"
9469 msgstr ""
9470
9471 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
9472 #, fuzzy
9473 msgid "tilde"
9474 msgstr "ÆÄÀÏ"
9475
9476 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
9477 msgid "bar"
9478 msgstr ""
9479
9480 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
9481 #, fuzzy
9482 msgid "grave"
9483 msgstr "ÀúÀå(&Save)"
9484
9485 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
9486 msgid "dot"
9487 msgstr ""
9488
9489 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
9490 msgid "check"
9491 msgstr ""
9492
9493 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
9494 msgid "widehat"
9495 msgstr ""
9496
9497 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
9498 msgid "widetilde"
9499 msgstr ""
9500
9501 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
9502 msgid "vec"
9503 msgstr ""
9504
9505 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
9506 #, fuzzy
9507 msgid "acute"
9508 msgstr "³¯Â¥"
9509
9510 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
9511 msgid "ddot"
9512 msgstr ""
9513
9514 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
9515 msgid "breve"
9516 msgstr ""
9517
9518 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
9519 msgid "overline"
9520 msgstr ""
9521
9522 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
9523 msgid "overbrace"
9524 msgstr ""
9525
9526 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
9527 #, fuzzy
9528 msgid "overleftarrow"
9529 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
9530
9531 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
9532 msgid "overrightarrow"
9533 msgstr ""
9534
9535 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
9536 msgid "overleftrightarrow"
9537 msgstr ""
9538
9539 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
9540 msgid "overset"
9541 msgstr ""
9542
9543 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
9544 msgid "underline"
9545 msgstr ""
9546
9547 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
9548 msgid "underbrace"
9549 msgstr ""
9550
9551 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
9552 msgid "underleftarrow"
9553 msgstr ""
9554
9555 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
9556 msgid "underrightarrow"
9557 msgstr ""
9558
9559 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
9560 msgid "underleftrightarrow"
9561 msgstr ""
9562
9563 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
9564 #, fuzzy
9565 msgid "underset"
9566 msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
9567
9568 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
9569 msgid "Arrows"
9570 msgstr ""
9571
9572 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
9573 #, fuzzy
9574 msgid "leftarrow"
9575 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
9576
9577 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
9578 msgid "rightarrow"
9579 msgstr ""
9580
9581 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
9582 msgid "downarrow"
9583 msgstr ""
9584
9585 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
9586 #, fuzzy
9587 msgid "uparrow"
9588 msgstr "È­»ìÇ¥"
9589
9590 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
9591 msgid "updownarrow"
9592 msgstr ""
9593
9594 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
9595 msgid "leftrightarrow"
9596 msgstr ""
9597
9598 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
9599 msgid "Leftarrow"
9600 msgstr ""
9601
9602 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
9603 msgid "Rightarrow"
9604 msgstr ""
9605
9606 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
9607 msgid "Downarrow"
9608 msgstr ""
9609
9610 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
9611 #, fuzzy
9612 msgid "Uparrow"
9613 msgstr "È­»ìÇ¥"
9614
9615 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
9616 msgid "Updownarrow"
9617 msgstr ""
9618
9619 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
9620 msgid "Leftrightarrow"
9621 msgstr ""
9622
9623 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
9624 msgid "Longleftrightarrow"
9625 msgstr ""
9626
9627 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
9628 msgid "Longleftarrow"
9629 msgstr ""
9630
9631 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
9632 msgid "Longrightarrow"
9633 msgstr ""
9634
9635 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
9636 msgid "longleftrightarrow"
9637 msgstr ""
9638
9639 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
9640 msgid "longleftarrow"
9641 msgstr ""
9642
9643 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
9644 msgid "longrightarrow"
9645 msgstr ""
9646
9647 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
9648 msgid "leftharpoondown"
9649 msgstr ""
9650
9651 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
9652 msgid "rightharpoondown"
9653 msgstr ""
9654
9655 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
9656 #, fuzzy
9657 msgid "mapsto"
9658 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
9659
9660 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
9661 msgid "longmapsto"
9662 msgstr ""
9663
9664 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
9665 #, fuzzy
9666 msgid "nwarrow"
9667 msgstr "È­»ìÇ¥"
9668
9669 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
9670 #, fuzzy
9671 msgid "nearrow"
9672 msgstr "È­»ìÇ¥"
9673
9674 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
9675 msgid "leftharpoonup"
9676 msgstr ""
9677
9678 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
9679 msgid "rightharpoonup"
9680 msgstr ""
9681
9682 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
9683 msgid "hookleftarrow"
9684 msgstr ""
9685
9686 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
9687 msgid "hookrightarrow"
9688 msgstr ""
9689
9690 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
9691 #, fuzzy
9692 msgid "swarrow"
9693 msgstr "È­»ìÇ¥"
9694
9695 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
9696 #, fuzzy
9697 msgid "searrow"
9698 msgstr "È­»ìÇ¥"
9699
9700 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 lib/ui/stdtoolbars.inc:632
9701 msgid "rightleftharpoons"
9702 msgstr ""
9703
9704 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
9705 msgid "Operators"
9706 msgstr ""
9707
9708 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
9709 msgid "pm"
9710 msgstr ""
9711
9712 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
9713 msgid "cap"
9714 msgstr ""
9715
9716 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
9717 msgid "diamond"
9718 msgstr ""
9719
9720 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
9721 msgid "oplus"
9722 msgstr ""
9723
9724 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
9725 msgid "mp"
9726 msgstr ""
9727
9728 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
9729 msgid "cup"
9730 msgstr ""
9731
9732 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
9733 msgid "bigtriangleup"
9734 msgstr ""
9735
9736 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
9737 msgid "ominus"
9738 msgstr ""
9739
9740 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
9741 msgid "times"
9742 msgstr ""
9743
9744 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
9745 msgid "uplus"
9746 msgstr ""
9747
9748 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
9749 msgid "bigtriangledown"
9750 msgstr ""
9751
9752 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
9753 #, fuzzy
9754 msgid "otimes"
9755 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
9756
9757 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
9758 msgid "div"
9759 msgstr ""
9760
9761 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
9762 msgid "sqcap"
9763 msgstr ""
9764
9765 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
9766 msgid "triangleright"
9767 msgstr ""
9768
9769 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
9770 msgid "oslash"
9771 msgstr ""
9772
9773 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
9774 msgid "cdot"
9775 msgstr ""
9776
9777 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
9778 msgid "sqcup"
9779 msgstr ""
9780
9781 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
9782 msgid "triangleleft"
9783 msgstr ""
9784
9785 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
9786 msgid "odot"
9787 msgstr ""
9788
9789 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
9790 msgid "star"
9791 msgstr ""
9792
9793 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
9794 msgid "vee"
9795 msgstr ""
9796
9797 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
9798 msgid "amalg"
9799 msgstr ""
9800
9801 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
9802 msgid "bigcirc"
9803 msgstr ""
9804
9805 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
9806 msgid "setminus"
9807 msgstr ""
9808
9809 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
9810 msgid "wedge"
9811 msgstr ""
9812
9813 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
9814 msgid "dagger"
9815 msgstr ""
9816
9817 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
9818 msgid "circ"
9819 msgstr ""
9820
9821 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
9822 msgid "bullet"
9823 msgstr ""
9824
9825 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
9826 msgid "wr"
9827 msgstr ""
9828
9829 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
9830 msgid "ddagger"
9831 msgstr ""
9832
9833 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
9834 msgid "Relations"
9835 msgstr ""
9836
9837 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
9838 msgid "leq"
9839 msgstr ""
9840
9841 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
9842 msgid "geq"
9843 msgstr ""
9844
9845 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
9846 msgid "equiv"
9847 msgstr ""
9848
9849 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
9850 msgid "models"
9851 msgstr ""
9852
9853 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
9854 msgid "prec"
9855 msgstr ""
9856
9857 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
9858 msgid "succ"
9859 msgstr ""
9860
9861 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
9862 msgid "sim"
9863 msgstr ""
9864
9865 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
9866 msgid "perp"
9867 msgstr ""
9868
9869 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
9870 msgid "preceq"
9871 msgstr ""
9872
9873 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
9874 msgid "succeq"
9875 msgstr ""
9876
9877 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
9878 msgid "simeq"
9879 msgstr ""
9880
9881 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
9882 msgid "mid"
9883 msgstr ""
9884
9885 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
9886 msgid "ll"
9887 msgstr ""
9888
9889 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
9890 msgid "gg"
9891 msgstr ""
9892
9893 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
9894 msgid "asymp"
9895 msgstr ""
9896
9897 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
9898 msgid "parallel"
9899 msgstr ""
9900
9901 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
9902 msgid "subset"
9903 msgstr ""
9904
9905 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
9906 msgid "supset"
9907 msgstr ""
9908
9909 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
9910 msgid "approx"
9911 msgstr ""
9912
9913 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
9914 #, fuzzy
9915 msgid "smile"
9916 msgstr "ÆÄÀÏ"
9917
9918 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
9919 msgid "subseteq"
9920 msgstr ""
9921
9922 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
9923 msgid "supseteq"
9924 msgstr ""
9925
9926 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
9927 msgid "cong"
9928 msgstr ""
9929
9930 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
9931 #, fuzzy
9932 msgid "frown"
9933 msgstr "È­»ìÇ¥"
9934
9935 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
9936 msgid "sqsubseteq"
9937 msgstr ""
9938
9939 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
9940 msgid "sqsupseteq"
9941 msgstr ""
9942
9943 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
9944 #, fuzzy
9945 msgid "doteq"
9946 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
9947
9948 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
9949 msgid "neq"
9950 msgstr ""
9951
9952 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 src/lengthcommon.cpp:38
9953 msgid "in"
9954 msgstr ""
9955
9956 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
9957 msgid "ni"
9958 msgstr ""
9959
9960 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
9961 msgid "propto"
9962 msgstr ""
9963
9964 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
9965 msgid "notin"
9966 msgstr ""
9967
9968 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
9969 msgid "vdash"
9970 msgstr ""
9971
9972 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
9973 msgid "dashv"
9974 msgstr ""
9975
9976 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
9977 #, fuzzy
9978 msgid "bowtie"
9979 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
9980
9981 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
9982 msgid "alpha"
9983 msgstr ""
9984
9985 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
9986 msgid "beta"
9987 msgstr ""
9988
9989 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
9990 msgid "gamma"
9991 msgstr ""
9992
9993 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
9994 msgid "delta"
9995 msgstr ""
9996
9997 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
9998 msgid "epsilon"
9999 msgstr ""
10000
10001 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
10002 msgid "varepsilon"
10003 msgstr ""
10004
10005 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
10006 msgid "zeta"
10007 msgstr ""
10008
10009 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
10010 msgid "eta"
10011 msgstr ""
10012
10013 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
10014 msgid "theta"
10015 msgstr ""
10016
10017 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
10018 msgid "vartheta"
10019 msgstr ""
10020
10021 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
10022 msgid "iota"
10023 msgstr ""
10024
10025 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
10026 msgid "kappa"
10027 msgstr ""
10028
10029 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
10030 msgid "lambda"
10031 msgstr ""
10032
10033 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 src/lengthcommon.cpp:38
10034 msgid "mu"
10035 msgstr ""
10036
10037 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
10038 msgid "nu"
10039 msgstr ""
10040
10041 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
10042 msgid "xi"
10043 msgstr ""
10044
10045 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
10046 msgid "pi"
10047 msgstr ""
10048
10049 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
10050 msgid "varpi"
10051 msgstr ""
10052
10053 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
10054 msgid "rho"
10055 msgstr ""
10056
10057 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
10058 #, fuzzy
10059 msgid "varrho"
10060 msgstr "È­»ìÇ¥"
10061
10062 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
10063 msgid "sigma"
10064 msgstr ""
10065
10066 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
10067 msgid "varsigma"
10068 msgstr ""
10069
10070 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
10071 msgid "tau"
10072 msgstr ""
10073
10074 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
10075 msgid "upsilon"
10076 msgstr ""
10077
10078 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
10079 msgid "phi"
10080 msgstr ""
10081
10082 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
10083 msgid "varphi"
10084 msgstr ""
10085
10086 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
10087 msgid "chi"
10088 msgstr ""
10089
10090 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
10091 msgid "psi"
10092 msgstr ""
10093
10094 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
10095 msgid "omega"
10096 msgstr ""
10097
10098 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
10099 msgid "Gamma"
10100 msgstr ""
10101
10102 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
10103 #, fuzzy
10104 msgid "Delta"
10105 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)"
10106
10107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
10108 #, fuzzy
10109 msgid "Theta"
10110 msgstr "º»¹®(Text):"
10111
10112 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
10113 msgid "Lambda"
10114 msgstr ""
10115
10116 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
10117 msgid "Xi"
10118 msgstr ""
10119
10120 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
10121 msgid "Pi"
10122 msgstr ""
10123
10124 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
10125 msgid "Sigma"
10126 msgstr ""
10127
10128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
10129 msgid "Upsilon"
10130 msgstr ""
10131
10132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
10133 msgid "Phi"
10134 msgstr ""
10135
10136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
10137 msgid "Psi"
10138 msgstr ""
10139
10140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
10141 msgid "Omega"
10142 msgstr ""
10143
10144 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
10145 msgid "Miscellaneous"
10146 msgstr ""
10147
10148 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
10149 #, fuzzy
10150 msgid "nabla"
10151 msgstr "·¹À̺í(Label)"
10152
10153 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
10154 msgid "partial"
10155 msgstr ""
10156
10157 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
10158 msgid "infty"
10159 msgstr ""
10160
10161 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
10162 msgid "prime"
10163 msgstr ""
10164
10165 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
10166 msgid "ell"
10167 msgstr ""
10168
10169 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
10170 #, fuzzy
10171 msgid "emptyset"
10172 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)"
10173
10174 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
10175 msgid "exists"
10176 msgstr ""
10177
10178 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
10179 msgid "forall"
10180 msgstr ""
10181
10182 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
10183 #, fuzzy
10184 msgid "imath"
10185 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
10186
10187 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
10188 #, fuzzy
10189 msgid "jmath"
10190 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
10191
10192 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
10193 #, fuzzy
10194 msgid "Re"
10195 msgstr "»¡°­»ö"
10196
10197 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
10198 msgid "Im"
10199 msgstr ""
10200
10201 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
10202 #, fuzzy
10203 msgid "aleph"
10204 msgstr "ÃàÀû(Scale)"
10205
10206 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
10207 msgid "wp"
10208 msgstr ""
10209
10210 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 lib/ui/stdtoolbars.inc:576
10211 msgid "hbar"
10212 msgstr ""
10213
10214 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 lib/ui/stdtoolbars.inc:583
10215 #, fuzzy
10216 msgid "angle"
10217 msgstr "°¢(A&ngle):"
10218
10219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
10220 msgid "top"
10221 msgstr ""
10222
10223 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
10224 msgid "bot"
10225 msgstr ""
10226
10227 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
10228 msgid "Vert"
10229 msgstr ""
10230
10231 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
10232 msgid "neg"
10233 msgstr ""
10234
10235 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
10236 #, fuzzy
10237 msgid "flat"
10238 msgstr "¶ß³»±â(float):"
10239
10240 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
10241 msgid "natural"
10242 msgstr ""
10243
10244 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
10245 msgid "sharp"
10246 msgstr ""
10247
10248 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
10249 msgid "surd"
10250 msgstr ""
10251
10252 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
10253 msgid "triangle"
10254 msgstr ""
10255
10256 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
10257 msgid "diamondsuit"
10258 msgstr ""
10259
10260 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
10261 msgid "heartsuit"
10262 msgstr ""
10263
10264 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
10265 msgid "clubsuit"
10266 msgstr ""
10267
10268 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
10269 msgid "spadesuit"
10270 msgstr ""
10271
10272 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
10273 msgid "textrm \\AA"
10274 msgstr ""
10275
10276 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
10277 msgid "textrm \\O"
10278 msgstr ""
10279
10280 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
10281 msgid "mathcircumflex"
10282 msgstr ""
10283
10284 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
10285 msgid "_"
10286 msgstr ""
10287
10288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
10289 msgid "mathrm T"
10290 msgstr ""
10291
10292 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
10293 msgid "mathbb N"
10294 msgstr ""
10295
10296 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
10297 msgid "mathbb Z"
10298 msgstr ""
10299
10300 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
10301 msgid "mathbb Q"
10302 msgstr ""
10303
10304 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
10305 msgid "mathbb R"
10306 msgstr ""
10307
10308 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
10309 msgid "mathbb C"
10310 msgstr ""
10311
10312 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
10313 msgid "mathbb H"
10314 msgstr ""
10315
10316 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
10317 msgid "mathcal F"
10318 msgstr ""
10319
10320 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
10321 msgid "mathcal L"
10322 msgstr ""
10323
10324 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
10325 msgid "mathcal H"
10326 msgstr ""
10327
10328 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
10329 msgid "mathcal O"
10330 msgstr ""
10331
10332 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
10333 msgid "phantom"
10334 msgstr ""
10335
10336 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
10337 msgid "vphantom"
10338 msgstr ""
10339
10340 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
10341 msgid "hphantom"
10342 msgstr ""
10343
10344 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
10345 msgid "Big Operators"
10346 msgstr ""
10347
10348 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
10349 #, fuzzy
10350 msgid "intop"
10351 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10352
10353 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
10354 msgid "int"
10355 msgstr ""
10356
10357 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
10358 #, fuzzy
10359 msgid "iintop"
10360 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10361
10362 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
10363 msgid "iint"
10364 msgstr ""
10365
10366 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
10367 #, fuzzy
10368 msgid "iiintop"
10369 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10370
10371 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
10372 msgid "iiint"
10373 msgstr ""
10374
10375 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
10376 msgid "iiiintop"
10377 msgstr ""
10378
10379 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
10380 msgid "iiiint"
10381 msgstr ""
10382
10383 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
10384 msgid "dotsintop"
10385 msgstr ""
10386
10387 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
10388 msgid "dotsint"
10389 msgstr ""
10390
10391 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
10392 #, fuzzy
10393 msgid "ointop"
10394 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10395
10396 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
10397 #, fuzzy
10398 msgid "oint"
10399 msgstr "ÆùÆ®"
10400
10401 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
10402 #, fuzzy
10403 msgid "oiintop"
10404 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10405
10406 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
10407 #, fuzzy
10408 msgid "oiint"
10409 msgstr "ÆùÆ®"
10410
10411 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
10412 msgid "ointctrclockwiseop"
10413 msgstr ""
10414
10415 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
10416 msgid "ointctrclockwise"
10417 msgstr ""
10418
10419 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
10420 msgid "ointclockwiseop"
10421 msgstr ""
10422
10423 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
10424 msgid "ointclockwise"
10425 msgstr ""
10426
10427 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
10428 #, fuzzy
10429 msgid "sqintop"
10430 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10431
10432 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
10433 msgid "sqint"
10434 msgstr ""
10435
10436 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
10437 msgid "sqiintop"
10438 msgstr ""
10439
10440 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
10441 msgid "sqiint"
10442 msgstr ""
10443
10444 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
10445 msgid "sum"
10446 msgstr ""
10447
10448 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
10449 msgid "prod"
10450 msgstr ""
10451
10452 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
10453 msgid "coprod"
10454 msgstr ""
10455
10456 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
10457 msgid "bigsqcup"
10458 msgstr ""
10459
10460 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
10461 msgid "bigotimes"
10462 msgstr ""
10463
10464 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
10465 msgid "bigodot"
10466 msgstr ""
10467
10468 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
10469 msgid "bigoplus"
10470 msgstr ""
10471
10472 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
10473 msgid "bigcap"
10474 msgstr ""
10475
10476 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
10477 msgid "bigcup"
10478 msgstr ""
10479
10480 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
10481 msgid "biguplus"
10482 msgstr ""
10483
10484 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
10485 msgid "bigvee"
10486 msgstr ""
10487
10488 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
10489 msgid "bigwedge"
10490 msgstr ""
10491
10492 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
10493 msgid "AMS Miscellaneous"
10494 msgstr ""
10495
10496 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
10497 msgid "digamma"
10498 msgstr ""
10499
10500 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
10501 msgid "varkappa"
10502 msgstr ""
10503
10504 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
10505 msgid "beth"
10506 msgstr ""
10507
10508 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
10509 #, fuzzy
10510 msgid "daleth"
10511 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
10512
10513 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
10514 msgid "gimel"
10515 msgstr ""
10516
10517 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
10518 msgid "ulcorner"
10519 msgstr ""
10520
10521 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
10522 msgid "urcorner"
10523 msgstr ""
10524
10525 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
10526 msgid "llcorner"
10527 msgstr ""
10528
10529 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
10530 msgid "lrcorner"
10531 msgstr ""
10532
10533 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
10534 msgid "hslash"
10535 msgstr ""
10536
10537 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
10538 msgid "vartriangle"
10539 msgstr ""
10540
10541 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
10542 msgid "triangledown"
10543 msgstr ""
10544
10545 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
10546 msgid "square"
10547 msgstr ""
10548
10549 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
10550 msgid "lozenge"
10551 msgstr ""
10552
10553 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
10554 msgid "circledS"
10555 msgstr ""
10556
10557 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
10558 msgid "measuredangle"
10559 msgstr ""
10560
10561 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
10562 #, fuzzy
10563 msgid "nexists"
10564 msgstr "»öÀΠ¸ñ·Ï(Index List)|I"
10565
10566 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
10567 msgid "mho"
10568 msgstr ""
10569
10570 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
10571 msgid "Finv"
10572 msgstr ""
10573
10574 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
10575 msgid "Game"
10576 msgstr ""
10577
10578 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
10579 msgid "Bbbk"
10580 msgstr ""
10581
10582 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
10583 msgid "backprime"
10584 msgstr ""
10585
10586 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
10587 msgid "varnothing"
10588 msgstr ""
10589
10590 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
10591 msgid "blacktriangle"
10592 msgstr ""
10593
10594 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
10595 msgid "blacktriangledown"
10596 msgstr ""
10597
10598 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
10599 msgid "blacksquare"
10600 msgstr ""
10601
10602 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
10603 msgid "blacklozenge"
10604 msgstr ""
10605
10606 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
10607 msgid "bigstar"
10608 msgstr ""
10609
10610 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
10611 msgid "sphericalangle"
10612 msgstr ""
10613
10614 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
10615 #, fuzzy
10616 msgid "complement"
10617 msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
10618
10619 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
10620 msgid "eth"
10621 msgstr ""
10622
10623 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
10624 msgid "diagup"
10625 msgstr ""
10626
10627 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
10628 msgid "diagdown"
10629 msgstr ""
10630
10631 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
10632 #, fuzzy
10633 msgid "AMS Arrows"
10634 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
10635
10636 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
10637 msgid "dashleftarrow"
10638 msgstr ""
10639
10640 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
10641 msgid "dashrightarrow"
10642 msgstr ""
10643
10644 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
10645 msgid "leftleftarrows"
10646 msgstr ""
10647
10648 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
10649 msgid "leftrightarrows"
10650 msgstr ""
10651
10652 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
10653 msgid "rightrightarrows"
10654 msgstr ""
10655
10656 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
10657 msgid "rightleftarrows"
10658 msgstr ""
10659
10660 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
10661 #, fuzzy
10662 msgid "Lleftarrow"
10663 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
10664
10665 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
10666 msgid "Rrightarrow"
10667 msgstr ""
10668
10669 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
10670 msgid "twoheadleftarrow"
10671 msgstr ""
10672
10673 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
10674 msgid "twoheadrightarrow"
10675 msgstr ""
10676
10677 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
10678 msgid "leftarrowtail"
10679 msgstr ""
10680
10681 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
10682 msgid "rightarrowtail"
10683 msgstr ""
10684
10685 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
10686 msgid "looparrowleft"
10687 msgstr ""
10688
10689 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
10690 msgid "looparrowright"
10691 msgstr ""
10692
10693 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
10694 msgid "curvearrowleft"
10695 msgstr ""
10696
10697 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
10698 msgid "curvearrowright"
10699 msgstr ""
10700
10701 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
10702 msgid "circlearrowleft"
10703 msgstr ""
10704
10705 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
10706 msgid "circlearrowright"
10707 msgstr ""
10708
10709 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
10710 msgid "Lsh"
10711 msgstr ""
10712
10713 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
10714 msgid "Rsh"
10715 msgstr ""
10716
10717 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
10718 #, fuzzy
10719 msgid "upuparrows"
10720 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
10721
10722 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
10723 msgid "downdownarrows"
10724 msgstr ""
10725
10726 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
10727 msgid "upharpoonleft"
10728 msgstr ""
10729
10730 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
10731 msgid "upharpoonright"
10732 msgstr ""
10733
10734 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
10735 msgid "downharpoonleft"
10736 msgstr ""
10737
10738 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
10739 msgid "downharpoonright"
10740 msgstr ""
10741
10742 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
10743 msgid "leftrightharpoons"
10744 msgstr ""
10745
10746 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
10747 msgid "rightsquigarrow"
10748 msgstr ""
10749
10750 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
10751 msgid "leftrightsquigarrow"
10752 msgstr ""
10753
10754 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
10755 #, fuzzy
10756 msgid "nleftarrow"
10757 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
10758
10759 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
10760 msgid "nrightarrow"
10761 msgstr ""
10762
10763 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
10764 msgid "nleftrightarrow"
10765 msgstr ""
10766
10767 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
10768 msgid "nLeftarrow"
10769 msgstr ""
10770
10771 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
10772 msgid "nRightarrow"
10773 msgstr ""
10774
10775 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
10776 msgid "nLeftrightarrow"
10777 msgstr ""
10778
10779 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
10780 msgid "multimap"
10781 msgstr ""
10782
10783 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
10784 #, fuzzy
10785 msgid "AMS Relations"
10786 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
10787
10788 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
10789 msgid "leqq"
10790 msgstr ""
10791
10792 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
10793 msgid "geqq"
10794 msgstr ""
10795
10796 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
10797 msgid "leqslant"
10798 msgstr ""
10799
10800 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
10801 msgid "geqslant"
10802 msgstr ""
10803
10804 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
10805 msgid "eqslantless"
10806 msgstr ""
10807
10808 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
10809 msgid "eqslantgtr"
10810 msgstr ""
10811
10812 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
10813 msgid "lesssim"
10814 msgstr ""
10815
10816 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
10817 msgid "gtrsim"
10818 msgstr ""
10819
10820 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
10821 msgid "lessapprox"
10822 msgstr ""
10823
10824 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
10825 msgid "gtrapprox"
10826 msgstr ""
10827
10828 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
10829 msgid "approxeq"
10830 msgstr ""
10831
10832 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
10833 msgid "triangleq"
10834 msgstr ""
10835
10836 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
10837 msgid "lessdot"
10838 msgstr ""
10839
10840 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
10841 msgid "gtrdot"
10842 msgstr ""
10843
10844 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
10845 msgid "lll"
10846 msgstr ""
10847
10848 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
10849 msgid "ggg"
10850 msgstr ""
10851
10852 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
10853 msgid "lessgtr"
10854 msgstr ""
10855
10856 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
10857 msgid "gtrless"
10858 msgstr ""
10859
10860 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
10861 msgid "lesseqgtr"
10862 msgstr ""
10863
10864 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
10865 msgid "gtreqless"
10866 msgstr ""
10867
10868 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
10869 msgid "lesseqqgtr"
10870 msgstr ""
10871
10872 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
10873 msgid "gtreqqless"
10874 msgstr ""
10875
10876 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
10877 msgid "eqcirc"
10878 msgstr ""
10879
10880 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
10881 msgid "circeq"
10882 msgstr ""
10883
10884 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
10885 msgid "thicksim"
10886 msgstr ""
10887
10888 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
10889 msgid "thickapprox"
10890 msgstr ""
10891
10892 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
10893 msgid "backsim"
10894 msgstr ""
10895
10896 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
10897 msgid "backsimeq"
10898 msgstr ""
10899
10900 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
10901 msgid "subseteqq"
10902 msgstr ""
10903
10904 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
10905 msgid "supseteqq"
10906 msgstr ""
10907
10908 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
10909 #, fuzzy
10910 msgid "Subset"
10911 msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)"
10912
10913 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
10914 msgid "Supset"
10915 msgstr ""
10916
10917 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
10918 msgid "sqsubset"
10919 msgstr ""
10920
10921 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
10922 msgid "sqsupset"
10923 msgstr ""
10924
10925 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
10926 msgid "preccurlyeq"
10927 msgstr ""
10928
10929 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
10930 msgid "succcurlyeq"
10931 msgstr ""
10932
10933 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
10934 msgid "curlyeqprec"
10935 msgstr ""
10936
10937 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
10938 msgid "curlyeqsucc"
10939 msgstr ""
10940
10941 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
10942 msgid "precsim"
10943 msgstr ""
10944
10945 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
10946 msgid "succsim"
10947 msgstr ""
10948
10949 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
10950 msgid "precapprox"
10951 msgstr ""
10952
10953 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
10954 msgid "succapprox"
10955 msgstr ""
10956
10957 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
10958 msgid "vartriangleleft"
10959 msgstr ""
10960
10961 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
10962 #, fuzzy
10963 msgid "vartriangleright"
10964 msgstr "±âÁؼ±(Baseline) ¿À¸¥ÂÊ"
10965
10966 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
10967 msgid "trianglelefteq"
10968 msgstr ""
10969
10970 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
10971 msgid "trianglerighteq"
10972 msgstr ""
10973
10974 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
10975 msgid "bumpeq"
10976 msgstr ""
10977
10978 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
10979 msgid "Bumpeq"
10980 msgstr ""
10981
10982 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
10983 msgid "doteqdot"
10984 msgstr ""
10985
10986 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
10987 msgid "risingdotseq"
10988 msgstr ""
10989
10990 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
10991 msgid "fallingdotseq"
10992 msgstr ""
10993
10994 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
10995 msgid "vDash"
10996 msgstr ""
10997
10998 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
10999 msgid "Vvdash"
11000 msgstr ""
11001
11002 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
11003 msgid "Vdash"
11004 msgstr ""
11005
11006 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
11007 msgid "shortmid"
11008 msgstr ""
11009
11010 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
11011 msgid "shortparallel"
11012 msgstr ""
11013
11014 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
11015 msgid "smallsmile"
11016 msgstr ""
11017
11018 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
11019 msgid "smallfrown"
11020 msgstr ""
11021
11022 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
11023 msgid "blacktriangleleft"
11024 msgstr ""
11025
11026 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
11027 msgid "blacktriangleright"
11028 msgstr ""
11029
11030 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
11031 msgid "because"
11032 msgstr ""
11033
11034 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
11035 msgid "therefore"
11036 msgstr ""
11037
11038 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
11039 msgid "backepsilon"
11040 msgstr ""
11041
11042 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
11043 msgid "varpropto"
11044 msgstr ""
11045
11046 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
11047 msgid "between"
11048 msgstr ""
11049
11050 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
11051 msgid "pitchfork"
11052 msgstr ""
11053
11054 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
11055 msgid "AMS Negative Relations"
11056 msgstr ""
11057
11058 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
11059 msgid "nless"
11060 msgstr ""
11061
11062 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
11063 #, fuzzy
11064 msgid "ngtr"
11065 msgstr "Áß½É(Center)"
11066
11067 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
11068 msgid "nleq"
11069 msgstr ""
11070
11071 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
11072 msgid "ngeq"
11073 msgstr ""
11074
11075 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
11076 msgid "nleqslant"
11077 msgstr ""
11078
11079 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
11080 msgid "ngeqslant"
11081 msgstr ""
11082
11083 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
11084 msgid "nleqq"
11085 msgstr ""
11086
11087 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
11088 msgid "ngeqq"
11089 msgstr ""
11090
11091 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
11092 msgid "lneq"
11093 msgstr ""
11094
11095 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
11096 msgid "gneq"
11097 msgstr ""
11098
11099 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
11100 msgid "lneqq"
11101 msgstr ""
11102
11103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
11104 msgid "gneqq"
11105 msgstr ""
11106
11107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
11108 msgid "lvertneqq"
11109 msgstr ""
11110
11111 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
11112 msgid "gvertneqq"
11113 msgstr ""
11114
11115 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
11116 msgid "lnsim"
11117 msgstr ""
11118
11119 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
11120 msgid "gnsim"
11121 msgstr ""
11122
11123 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
11124 msgid "lnapprox"
11125 msgstr ""
11126
11127 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
11128 msgid "gnapprox"
11129 msgstr ""
11130
11131 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
11132 msgid "nprec"
11133 msgstr ""
11134
11135 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
11136 msgid "nsucc"
11137 msgstr ""
11138
11139 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
11140 msgid "npreceq"
11141 msgstr ""
11142
11143 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
11144 msgid "nsucceq"
11145 msgstr ""
11146
11147 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
11148 msgid "precnsim"
11149 msgstr ""
11150
11151 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
11152 msgid "succnsim"
11153 msgstr ""
11154
11155 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
11156 msgid "precnapprox"
11157 msgstr ""
11158
11159 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
11160 msgid "succnapprox"
11161 msgstr ""
11162
11163 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
11164 msgid "subsetneq"
11165 msgstr ""
11166
11167 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
11168 msgid "supsetneq"
11169 msgstr ""
11170
11171 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
11172 msgid "subsetneqq"
11173 msgstr ""
11174
11175 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
11176 msgid "supsetneqq"
11177 msgstr ""
11178
11179 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
11180 msgid "nsubseteq"
11181 msgstr ""
11182
11183 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
11184 msgid "nsupseteq"
11185 msgstr ""
11186
11187 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
11188 msgid "nsupseteqq"
11189 msgstr ""
11190
11191 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
11192 msgid "nvdash"
11193 msgstr ""
11194
11195 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
11196 msgid "nvDash"
11197 msgstr ""
11198
11199 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
11200 msgid "nVDash"
11201 msgstr ""
11202
11203 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
11204 msgid "varsubsetneq"
11205 msgstr ""
11206
11207 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
11208 msgid "varsupsetneq"
11209 msgstr ""
11210
11211 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
11212 msgid "varsubsetneqq"
11213 msgstr ""
11214
11215 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
11216 msgid "varsupsetneqq"
11217 msgstr ""
11218
11219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
11220 msgid "ntriangleleft"
11221 msgstr ""
11222
11223 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
11224 msgid "ntriangleright"
11225 msgstr ""
11226
11227 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
11228 msgid "ntrianglelefteq"
11229 msgstr ""
11230
11231 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
11232 msgid "ntrianglerighteq"
11233 msgstr ""
11234
11235 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
11236 msgid "ncong"
11237 msgstr ""
11238
11239 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
11240 msgid "nsim"
11241 msgstr ""
11242
11243 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
11244 msgid "nmid"
11245 msgstr ""
11246
11247 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
11248 msgid "nshortmid"
11249 msgstr ""
11250
11251 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
11252 msgid "nparallel"
11253 msgstr ""
11254
11255 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
11256 msgid "nshortparallel"
11257 msgstr ""
11258
11259 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
11260 #, fuzzy
11261 msgid "AMS Operators"
11262 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
11263
11264 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
11265 msgid "dotplus"
11266 msgstr ""
11267
11268 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
11269 msgid "smallsetminus"
11270 msgstr ""
11271
11272 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
11273 #, fuzzy
11274 msgid "Cap"
11275 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
11276
11277 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
11278 #, fuzzy
11279 msgid "Cup"
11280 msgstr "ÀÚ¸£±â"
11281
11282 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
11283 msgid "barwedge"
11284 msgstr ""
11285
11286 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
11287 msgid "veebar"
11288 msgstr ""
11289
11290 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
11291 msgid "doublebarwedge"
11292 msgstr ""
11293
11294 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
11295 msgid "boxminus"
11296 msgstr ""
11297
11298 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
11299 msgid "boxtimes"
11300 msgstr ""
11301
11302 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
11303 msgid "boxdot"
11304 msgstr ""
11305
11306 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
11307 msgid "boxplus"
11308 msgstr ""
11309
11310 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
11311 msgid "divideontimes"
11312 msgstr ""
11313
11314 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
11315 msgid "ltimes"
11316 msgstr ""
11317
11318 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
11319 msgid "rtimes"
11320 msgstr ""
11321
11322 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
11323 msgid "leftthreetimes"
11324 msgstr ""
11325
11326 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
11327 msgid "rightthreetimes"
11328 msgstr ""
11329
11330 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
11331 msgid "curlywedge"
11332 msgstr ""
11333
11334 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
11335 msgid "curlyvee"
11336 msgstr ""
11337
11338 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
11339 msgid "circleddash"
11340 msgstr ""
11341
11342 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
11343 msgid "circledast"
11344 msgstr ""
11345
11346 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
11347 msgid "circledcirc"
11348 msgstr ""
11349
11350 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
11351 #, fuzzy
11352 msgid "centerdot"
11353 msgstr "°¡¿îµ¥·Î ¸ÂÃß±â(Align Center)|C"
11354
11355 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
11356 #, fuzzy
11357 msgid "intercal"
11358 msgstr "ÀûºÐ »ðÀÔ"
11359
11360 #: src/Buffer.cpp:230
11361 msgid "Could not remove temporary directory"
11362 msgstr ""
11363
11364 #: src/Buffer.cpp:231
11365 #, c-format
11366 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
11367 msgstr ""
11368
11369 #: src/Buffer.cpp:402
11370 msgid "Unknown document class"
11371 msgstr "¸ð¸£´Â ¹®¼­ Å¬¶ó½º(document class)"
11372
11373 #: src/Buffer.cpp:403
11374 #, c-format
11375 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
11376 msgstr ""
11377
11378 #: src/Buffer.cpp:463 src/Text.cpp:295
11379 #, c-format
11380 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
11381 msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token): %1$s %2$s\n"
11382
11383 #: src/Buffer.cpp:467 src/Buffer.cpp:474 src/Buffer.cpp:494
11384 msgid "Document header error"
11385 msgstr "¹®¼­ Ã¹¸Ó¸®(header) ¿¡·¯"
11386
11387 #: src/Buffer.cpp:473
11388 msgid "\\begin_header is missing"
11389 msgstr ""
11390
11391 #: src/Buffer.cpp:493
11392 msgid "\\begin_document is missing"
11393 msgstr ""
11394
11395 #: src/Buffer.cpp:504
11396 msgid "Can't load document class"
11397 msgstr ""
11398
11399 #: src/Buffer.cpp:505
11400 #, c-format
11401 msgid ""
11402 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
11403 msgstr ""
11404
11405 #: src/Buffer.cpp:516 src/Buffer.cpp:522 src/BufferView.cpp:910
11406 #: src/BufferView.cpp:916
11407 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
11408 msgstr ""
11409
11410 #: src/Buffer.cpp:517 src/BufferView.cpp:911
11411 msgid ""
11412 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
11413 "xcolor/soul are installed.\n"
11414 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
11415 "LaTeX preamble."
11416 msgstr ""
11417
11418 #: src/Buffer.cpp:523 src/BufferView.cpp:917
11419 msgid ""
11420 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
11421 "xcolor and soul are not installed.\n"
11422 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
11423 "LaTeX preamble."
11424 msgstr ""
11425
11426 #: src/Buffer.cpp:658 src/Buffer.cpp:667
11427 msgid "Document could not be read"
11428 msgstr ""
11429
11430 #: src/Buffer.cpp:659 src/Buffer.cpp:668
11431 #, c-format
11432 msgid "%1$s could not be read."
11433 msgstr ""
11434
11435 #: src/Buffer.cpp:676 src/Buffer.cpp:748
11436 msgid "Document format failure"
11437 msgstr ""
11438
11439 #: src/Buffer.cpp:677
11440 #, c-format
11441 msgid "%1$s is not a LyX document."
11442 msgstr ""
11443
11444 #: src/Buffer.cpp:701
11445 msgid "Conversion failed"
11446 msgstr ""
11447
11448 #: src/Buffer.cpp:702
11449 #, c-format
11450 msgid ""
11451 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
11452 "it could not be created."
11453 msgstr ""
11454
11455 #: src/Buffer.cpp:711
11456 msgid "Conversion script not found"
11457 msgstr ""
11458
11459 #: src/Buffer.cpp:712
11460 #, c-format
11461 msgid ""
11462 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
11463 "could not be found."
11464 msgstr ""
11465
11466 #: src/Buffer.cpp:733
11467 msgid "Conversion script failed"
11468 msgstr ""
11469
11470 #: src/Buffer.cpp:734
11471 #, c-format
11472 msgid ""
11473 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
11474 "convert it."
11475 msgstr ""
11476
11477 #: src/Buffer.cpp:749
11478 #, c-format
11479 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
11480 msgstr ""
11481
11482 #: src/Buffer.cpp:785
11483 msgid "Backup failure"
11484 msgstr ""
11485
11486 #: src/Buffer.cpp:786
11487 #, c-format
11488 msgid ""
11489 "Cannot create backup file %1$s.\n"
11490 "Please check whether the directory exists and is writeable."
11491 msgstr ""
11492
11493 #: src/Buffer.cpp:919
11494 msgid "Encoding error"
11495 msgstr ""
11496
11497 #: src/Buffer.cpp:920
11498 msgid ""
11499 "Some characters of your document are probably not representable in the "
11500 "chosen encoding.\n"
11501 "Changing the document encoding to utf8 could help."
11502 msgstr ""
11503
11504 #: src/Buffer.cpp:1198
11505 msgid "Running chktex..."
11506 msgstr ""
11507
11508 #: src/Buffer.cpp:1211
11509 msgid "chktex failure"
11510 msgstr ""
11511
11512 #: src/Buffer.cpp:1212
11513 msgid "Could not run chktex successfully."
11514 msgstr ""
11515
11516 #: src/Buffer.cpp:1743
11517 msgid "Preview source code"
11518 msgstr ""
11519
11520 #: src/Buffer.cpp:1754
11521 #, c-format
11522 msgid "Preview source code for paragraph %1$s"
11523 msgstr ""
11524
11525 #: src/Buffer.cpp:1758
11526 #, c-format
11527 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
11528 msgstr ""
11529
11530 #: src/BufferList.cpp:110 src/BufferList.cpp:218
11531 #, c-format
11532 msgid ""
11533 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
11534 "\n"
11535 "Do you want to save the document or discard the changes?"
11536 msgstr ""
11537
11538 #: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:736
11539 msgid "Save changed document?"
11540 msgstr "º¯°æµÈ ¹®¼­¸¦ ÀúÀåÇϽðڽÀ´Ï±î?"
11541
11542 #: src/BufferList.cpp:114 src/BufferList.cpp:222
11543 msgid "&Discard"
11544 msgstr ""
11545
11546 #: src/BufferList.cpp:348
11547 #, c-format
11548 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
11549 msgstr ""
11550
11551 #: src/BufferList.cpp:359 src/BufferList.cpp:372 src/BufferList.cpp:386
11552 msgid "  Save seems successful. Phew."
11553 msgstr ""
11554
11555 #: src/BufferList.cpp:362 src/BufferList.cpp:376
11556 msgid "  Save failed! Trying..."
11557 msgstr ""
11558
11559 #: src/BufferList.cpp:389
11560 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
11561 msgstr ""
11562
11563 #: src/BufferParams.cpp:476
11564 #, c-format
11565 msgid ""
11566 "The layout file requested by this document,\n"
11567 "%1$s.layout,\n"
11568 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
11569 "class or style file required by it is not\n"
11570 "available. See the Customization documentation\n"
11571 "for more information.\n"
11572 msgstr ""
11573
11574 #: src/BufferParams.cpp:482
11575 msgid "Document class not available"
11576 msgstr ""
11577
11578 #: src/BufferParams.cpp:483
11579 msgid "LyX will not be able to produce output."
11580 msgstr ""
11581
11582 #: src/BufferView.cpp:242
11583 #, c-format
11584 msgid ""
11585 "The document %1$s is already loaded.\n"
11586 "\n"
11587 "Do you want to revert to the saved version?"
11588 msgstr ""
11589
11590 #: src/BufferView.cpp:245 src/LyXFunc.cpp:910
11591 msgid "Revert to saved document?"
11592 msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼­·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?"
11593
11594 #: src/BufferView.cpp:246 src/LyXFunc.cpp:911 src/LyXVC.cpp:175
11595 msgid "&Revert"
11596 msgstr ""
11597
11598 #: src/BufferView.cpp:246
11599 msgid "&Switch to document"
11600 msgstr "¹®¼­·Î Àüȯ(&Switch to document) "
11601
11602 #: src/BufferView.cpp:268
11603 #, c-format
11604 msgid ""
11605 "The document %1$s does not yet exist.\n"
11606 "\n"
11607 "Do you want to create a new document?"
11608 msgstr ""
11609
11610 #: src/BufferView.cpp:271
11611 msgid "Create new document?"
11612 msgstr "»õ ¹®¼­¸¦ ¸¸µé±î¿ä?"
11613
11614 #: src/BufferView.cpp:272
11615 msgid "&Create"
11616 msgstr "»ý¼º(&Create)"
11617
11618 #: src/BufferView.cpp:577
11619 msgid "Save bookmark"
11620 msgstr ""
11621
11622 #: src/BufferView.cpp:780
11623 msgid "No further undo information"
11624 msgstr ""
11625
11626 #: src/BufferView.cpp:789
11627 msgid "No further redo information"
11628 msgstr ""
11629
11630 #: src/BufferView.cpp:964
11631 msgid "Mark off"
11632 msgstr ""
11633
11634 #: src/BufferView.cpp:971
11635 msgid "Mark on"
11636 msgstr ""
11637
11638 #: src/BufferView.cpp:978
11639 msgid "Mark removed"
11640 msgstr "Ç¥½Ã(Mark)¸¦ Áö¿ü½À´Ï´Ù."
11641
11642 #: src/BufferView.cpp:981
11643 msgid "Mark set"
11644 msgstr "Ç¥½Ã(Mark)¸¦ Çß½À´Ï´Ù."
11645
11646 #: src/BufferView.cpp:1027
11647 #, c-format
11648 msgid "%1$d words in selection."
11649 msgstr ""
11650
11651 #: src/BufferView.cpp:1030
11652 #, c-format
11653 msgid "%1$d words in document."
11654 msgstr ""
11655
11656 #: src/BufferView.cpp:1035
11657 msgid "One word in selection."
11658 msgstr ""
11659
11660 #: src/BufferView.cpp:1037
11661 msgid "One word in document."
11662 msgstr "¹®¼­¿¡¼­ ÇÑ ±ÛÀÚ(One word in document)"
11663
11664 #: src/BufferView.cpp:1040
11665 msgid "Count words"
11666 msgstr ""
11667
11668 #: src/BufferView.cpp:1620
11669 msgid "Select LyX document to insert"
11670 msgstr "»ðÀÔÇÒ LyX ¹®¼­¸¦ °í¸£½Ã¿À"
11671
11672 #: src/BufferView.cpp:1622 src/LyXFunc.cpp:1901 src/LyXFunc.cpp:1940
11673 #: src/LyXFunc.cpp:2013 src/callback.cpp:136
11674 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
11675 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
11676 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169
11677 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96
11678 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:93
11679 msgid "Documents|#o#O"
11680 msgstr ""
11681
11682 #: src/BufferView.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:1941 src/LyXFunc.cpp:2014
11683 msgid "Examples|#E#e"
11684 msgstr ""
11685
11686 #: src/BufferView.cpp:1629 src/LyXFunc.cpp:1906 src/LyXFunc.cpp:1945
11687 #: src/callback.cpp:142
11688 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
11689 msgstr "LyX ¹®¼­(*.lyx)"
11690
11691 #: src/BufferView.cpp:1641 src/LyXFunc.cpp:1955 src/LyXFunc.cpp:2035
11692 #: src/LyXFunc.cpp:2049 src/LyXFunc.cpp:2065
11693 msgid "Canceled."
11694 msgstr "Ãë¼ÒµÊ"
11695
11696 #: src/BufferView.cpp:1652
11697 #, c-format
11698 msgid "Inserting document %1$s..."
11699 msgstr "¹®¼­¸¦ »ðÀÔÇÕ´Ï´Ù %1$s..."
11700
11701 #: src/BufferView.cpp:1663
11702 #, c-format
11703 msgid "Document %1$s inserted."
11704 msgstr ""
11705
11706 #: src/BufferView.cpp:1665
11707 #, c-format
11708 msgid "Could not insert document %1$s"
11709 msgstr ""
11710
11711 #: src/Chktex.cpp:71
11712 #, c-format
11713 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
11714 msgstr ""
11715
11716 #: src/Chktex.cpp:73
11717 msgid "ChkTeX warning id # "
11718 msgstr ""
11719
11720 #: src/Color.cpp:268
11721 msgid "none"
11722 msgstr ""
11723
11724 #: src/Color.cpp:269
11725 msgid "black"
11726 msgstr ""
11727
11728 #: src/Color.cpp:270
11729 msgid "white"
11730 msgstr ""
11731
11732 #: src/Color.cpp:271
11733 msgid "red"
11734 msgstr ""
11735
11736 #: src/Color.cpp:272
11737 msgid "green"
11738 msgstr ""
11739
11740 #: src/Color.cpp:273
11741 msgid "blue"
11742 msgstr ""
11743
11744 #: src/Color.cpp:274
11745 msgid "cyan"
11746 msgstr ""
11747
11748 #: src/Color.cpp:275
11749 msgid "magenta"
11750 msgstr ""
11751
11752 #: src/Color.cpp:276
11753 msgid "yellow"
11754 msgstr ""
11755
11756 #: src/Color.cpp:277
11757 msgid "cursor"
11758 msgstr ""
11759
11760 #: src/Color.cpp:278
11761 msgid "background"
11762 msgstr ""
11763
11764 #: src/Color.cpp:279
11765 msgid "text"
11766 msgstr ""
11767
11768 #: src/Color.cpp:280
11769 msgid "selection"
11770 msgstr ""
11771
11772 #: src/Color.cpp:281
11773 msgid "LaTeX text"
11774 msgstr "LaTeX ÅؽºÆ®"
11775
11776 #: src/Color.cpp:282
11777 msgid "previewed snippet"
11778 msgstr ""
11779
11780 #: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:344
11781 msgid "note"
11782 msgstr ""
11783
11784 #: src/Color.cpp:284
11785 msgid "note background"
11786 msgstr ""
11787
11788 #: src/Color.cpp:285
11789 msgid "comment"
11790 msgstr ""
11791
11792 #: src/Color.cpp:286
11793 msgid "comment background"
11794 msgstr ""
11795
11796 #: src/Color.cpp:287
11797 msgid "greyedout inset"
11798 msgstr ""
11799
11800 #: src/Color.cpp:288
11801 msgid "greyedout inset background"
11802 msgstr ""
11803
11804 #: src/Color.cpp:289
11805 msgid "shaded box"
11806 msgstr ""
11807
11808 #: src/Color.cpp:290
11809 msgid "depth bar"
11810 msgstr ""
11811
11812 #: src/Color.cpp:291
11813 msgid "language"
11814 msgstr ""
11815
11816 #: src/Color.cpp:292
11817 msgid "command inset"
11818 msgstr ""
11819
11820 #: src/Color.cpp:293
11821 msgid "command inset background"
11822 msgstr ""
11823
11824 #: src/Color.cpp:294
11825 msgid "command inset frame"
11826 msgstr ""
11827
11828 #: src/Color.cpp:295
11829 msgid "special character"
11830 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ"
11831
11832 #: src/Color.cpp:296
11833 msgid "math"
11834 msgstr ""
11835
11836 #: src/Color.cpp:297
11837 msgid "math background"
11838 msgstr ""
11839
11840 #: src/Color.cpp:298
11841 msgid "graphics background"
11842 msgstr ""
11843
11844 #: src/Color.cpp:299
11845 msgid "Math macro background"
11846 msgstr ""
11847
11848 #: src/Color.cpp:300
11849 msgid "math frame"
11850 msgstr ""
11851
11852 #: src/Color.cpp:301
11853 msgid "math corners"
11854 msgstr ""
11855
11856 #: src/Color.cpp:302
11857 msgid "math line"
11858 msgstr ""
11859
11860 #: src/Color.cpp:303
11861 msgid "caption frame"
11862 msgstr ""
11863
11864 #: src/Color.cpp:304
11865 msgid "collapsable inset text"
11866 msgstr ""
11867
11868 #: src/Color.cpp:305
11869 msgid "collapsable inset frame"
11870 msgstr ""
11871
11872 #: src/Color.cpp:306
11873 msgid "inset background"
11874 msgstr ""
11875
11876 #: src/Color.cpp:307
11877 msgid "inset frame"
11878 msgstr ""
11879
11880 #: src/Color.cpp:308
11881 msgid "LaTeX error"
11882 msgstr "LaTeX ¿¡·¯"
11883
11884 #: src/Color.cpp:309
11885 msgid "end-of-line marker"
11886 msgstr ""
11887
11888 #: src/Color.cpp:310
11889 msgid "appendix marker"
11890 msgstr ""
11891
11892 #: src/Color.cpp:311
11893 msgid "change bar"
11894 msgstr ""
11895
11896 #: src/Color.cpp:312
11897 msgid "Deleted text"
11898 msgstr "Áö¿î ÅؽºÆ®(Deleted text)"
11899
11900 #: src/Color.cpp:313
11901 msgid "Added text"
11902 msgstr ""
11903
11904 #: src/Color.cpp:314
11905 msgid "added space markers"
11906 msgstr ""
11907
11908 #: src/Color.cpp:315
11909 msgid "top/bottom line"
11910 msgstr ""
11911
11912 #: src/Color.cpp:316
11913 msgid "table line"
11914 msgstr ""
11915
11916 #: src/Color.cpp:317
11917 msgid "table on/off line"
11918 msgstr ""
11919
11920 #: src/Color.cpp:319
11921 msgid "bottom area"
11922 msgstr ""
11923
11924 #: src/Color.cpp:320
11925 msgid "page break"
11926 msgstr ""
11927
11928 #: src/Color.cpp:321
11929 msgid "frame of button"
11930 msgstr ""
11931
11932 #: src/Color.cpp:322
11933 msgid "button background"
11934 msgstr ""
11935
11936 #: src/Color.cpp:323
11937 msgid "button background under focus"
11938 msgstr ""
11939
11940 #: src/Color.cpp:324
11941 msgid "inherit"
11942 msgstr ""
11943
11944 #: src/Color.cpp:325
11945 msgid "ignore"
11946 msgstr ""
11947
11948 #: src/Converter.cpp:332 src/Converter.cpp:476 src/Converter.cpp:499
11949 #: src/Converter.cpp:544
11950 msgid "Cannot convert file"
11951 msgstr ""
11952
11953 #: src/Converter.cpp:333
11954 #, c-format
11955 msgid ""
11956 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
11957 "Define a converter in the preferences."
11958 msgstr ""
11959
11960 #: src/Converter.cpp:427 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379
11961 msgid "Executing command: "
11962 msgstr ""
11963
11964 #: src/Converter.cpp:471
11965 msgid "Build errors"
11966 msgstr ""
11967
11968 #: src/Converter.cpp:472
11969 msgid "There were errors during the build process."
11970 msgstr ""
11971
11972 #: src/Converter.cpp:477 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386
11973 #, c-format
11974 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
11975 msgstr ""
11976
11977 #: src/Converter.cpp:500
11978 #, c-format
11979 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
11980 msgstr ""
11981
11982 #: src/Converter.cpp:546
11983 #, c-format
11984 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
11985 msgstr ""
11986
11987 #: src/Converter.cpp:547
11988 #, c-format
11989 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
11990 msgstr ""
11991
11992 #: src/Converter.cpp:605
11993 msgid "Running LaTeX..."
11994 msgstr ""
11995
11996 #: src/Converter.cpp:623
11997 #, c-format
11998 msgid ""
11999 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
12000 "log %1$s."
12001 msgstr ""
12002
12003 #: src/Converter.cpp:626
12004 msgid "LaTeX failed"
12005 msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ"
12006
12007 #: src/Converter.cpp:628
12008 msgid "Output is empty"
12009 msgstr ""
12010
12011 #: src/Converter.cpp:629
12012 msgid "An empty output file was generated."
12013 msgstr ""
12014
12015 #: src/CutAndPaste.cpp:441
12016 #, c-format
12017 msgid ""
12018 "Layout had to be changed from\n"
12019 "%1$s to %2$s\n"
12020 "because of class conversion from\n"
12021 "%3$s to %4$s"
12022 msgstr ""
12023
12024 #: src/CutAndPaste.cpp:446
12025 msgid "Changed Layout"
12026 msgstr "º¯°æµÈ ¸ð¾ç»õ(Changed Layout)"
12027
12028 #: src/CutAndPaste.cpp:465
12029 #, c-format
12030 msgid ""
12031 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
12032 "%2$s to %3$s"
12033 msgstr ""
12034
12035 #: src/CutAndPaste.cpp:472
12036 msgid "Undefined character style"
12037 msgstr ""
12038
12039 #: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1075
12040 #, c-format
12041 msgid ""
12042 "The file %1$s already exists.\n"
12043 "\n"
12044 "Do you want to overwrite that file?"
12045 msgstr ""
12046
12047 #: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1078
12048 #, fuzzy
12049 msgid "Overwrite file?"
12050 msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
12051
12052 #: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2062
12053 #: src/callback.cpp:170
12054 #, fuzzy
12055 msgid "&Overwrite"
12056 msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
12057
12058 #: src/Exporter.cpp:87
12059 msgid "Overwrite &all"
12060 msgstr ""
12061
12062 #: src/Exporter.cpp:88
12063 msgid "&Cancel export"
12064 msgstr "export Ãë¼Ò(&Cancel)"
12065
12066 #: src/Exporter.cpp:137
12067 msgid "Couldn't copy file"
12068 msgstr "ÆÄÀÏÀ» º¹»çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12069
12070 #: src/Exporter.cpp:138
12071 #, c-format
12072 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
12073 msgstr ""
12074
12075 #: src/Exporter.cpp:170
12076 msgid "Couldn't export file"
12077 msgstr "´Ù¸¥ ÇüÅÂÀÇ ¹®¼­·Î ÀúÀåÇÒ(Export) ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12078
12079 #: src/Exporter.cpp:171
12080 #, c-format
12081 msgid "No information for exporting the format %1$s."
12082 msgstr ""
12083
12084 #: src/Exporter.cpp:205
12085 msgid "File name error"
12086 msgstr "ÆÄÀÏ À̸§ ¿¡·¯"
12087
12088 #: src/Exporter.cpp:206
12089 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
12090 msgstr ""
12091
12092 #: src/Exporter.cpp:245
12093 msgid "Document export cancelled."
12094 msgstr ""
12095
12096 #: src/Exporter.cpp:251
12097 #, c-format
12098 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
12099 msgstr ""
12100
12101 #: src/Exporter.cpp:257
12102 #, c-format
12103 msgid "Document exported as %1$s"
12104 msgstr ""
12105
12106 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
12107 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870
12108 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
12109 msgid "Roman"
12110 msgstr ""
12111
12112 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
12113 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874
12114 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
12115 msgid "Sans Serif"
12116 msgstr ""
12117
12118 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
12119 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878
12120 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
12121 msgid "Typewriter"
12122 msgstr ""
12123
12124 #: src/Font.cpp:55
12125 msgid "Symbol"
12126 msgstr ""
12127
12128 #: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69
12129 #: src/Font.cpp:72
12130 msgid "Inherit"
12131 msgstr ""
12132
12133 #: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69
12134 #: src/Font.cpp:72
12135 msgid "Ignore"
12136 msgstr ""
12137
12138 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900
12139 msgid "Medium"
12140 msgstr ""
12141
12142 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904
12143 msgid "Bold"
12144 msgstr ""
12145
12146 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926
12147 msgid "Upright"
12148 msgstr ""
12149
12150 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930
12151 msgid "Italic"
12152 msgstr ""
12153
12154 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934
12155 msgid "Slanted"
12156 msgstr ""
12157
12158 #: src/Font.cpp:63
12159 msgid "Smallcaps"
12160 msgstr ""
12161
12162 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000
12163 msgid "Increase"
12164 msgstr ""
12165
12166 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004
12167 msgid "Decrease"
12168 msgstr ""
12169
12170 #: src/Font.cpp:72
12171 msgid "Toggle"
12172 msgstr ""
12173
12174 #: src/Font.cpp:512
12175 #, c-format
12176 msgid "Emphasis %1$s, "
12177 msgstr ""
12178
12179 #: src/Font.cpp:515
12180 #, c-format
12181 msgid "Underline %1$s, "
12182 msgstr ""
12183
12184 #: src/Font.cpp:518
12185 #, c-format
12186 msgid "Noun %1$s, "
12187 msgstr ""
12188
12189 #: src/Font.cpp:523
12190 #, c-format
12191 msgid "Language: %1$s, "
12192 msgstr "¾ð¾î: %1$s, "
12193
12194 #: src/Font.cpp:526
12195 #, c-format
12196 msgid "  Number %1$s"
12197 msgstr ""
12198
12199 #: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326
12200 msgid "Cannot view file"
12201 msgstr ""
12202
12203 #: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340
12204 #, c-format
12205 msgid "File does not exist: %1$s"
12206 msgstr "ÆÄÀÏÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù: %1$s"
12207
12208 #: src/Format.cpp:283
12209 #, c-format
12210 msgid "No information for viewing %1$s"
12211 msgstr ""
12212
12213 #: src/Format.cpp:293
12214 #, c-format
12215 msgid "Auto-view file %1$s failed"
12216 msgstr ""
12217
12218 #: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385
12219 msgid "Cannot edit file"
12220 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÆíÁýÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12221
12222 #: src/Format.cpp:353
12223 #, c-format
12224 msgid "No information for editing %1$s"
12225 msgstr ""
12226
12227 #: src/Format.cpp:363
12228 #, c-format
12229 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
12230 msgstr ""
12231
12232 #: src/ISpell.cpp:238 src/ISpell.cpp:245 src/ISpell.cpp:254
12233 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
12234 msgstr ""
12235
12236 #: src/ISpell.cpp:259 src/ISpell.cpp:264 src/ISpell.cpp:269
12237 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
12238 msgstr ""
12239
12240 #: src/ISpell.cpp:278
12241 msgid ""
12242 "Could not create an ispell process.\n"
12243 "You may not have the right languages installed."
12244 msgstr ""
12245
12246 #: src/ISpell.cpp:301
12247 msgid ""
12248 "The ispell process returned an error.\n"
12249 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
12250 msgstr ""
12251
12252 #: src/ISpell.cpp:406
12253 #, c-format
12254 msgid ""
12255 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
12256 "$s'."
12257 msgstr ""
12258
12259 #: src/ISpell.cpp:417
12260 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
12261 msgstr ""
12262
12263 #: src/ISpell.cpp:477
12264 #, c-format
12265 msgid ""
12266 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
12267 "2$s'."
12268 msgstr ""
12269
12270 #: src/ISpell.cpp:492
12271 #, c-format
12272 msgid ""
12273 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
12274 "2$s'."
12275 msgstr ""
12276
12277 #: src/Importer.cpp:47
12278 #, c-format
12279 msgid "Importing %1$s..."
12280 msgstr ""
12281
12282 #: src/Importer.cpp:68
12283 msgid "Couldn't import file"
12284 msgstr "ÆÄÀÏÀ» °¡Á®¿Ã ¼ö(Import) ¾ø½À´Ï´Ù."
12285
12286 #: src/Importer.cpp:69
12287 #, c-format
12288 msgid "No information for importing the format %1$s."
12289 msgstr ""
12290
12291 #: src/Importer.cpp:95
12292 msgid "imported."
12293 msgstr ""
12294
12295 #: src/KeySequence.cpp:157
12296 msgid "   options: "
12297 msgstr ""
12298
12299 #: src/LaTeX.cpp:95
12300 #, c-format
12301 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
12302 msgstr ""
12303
12304 #: src/LaTeX.cpp:302 src/LaTeX.cpp:381
12305 msgid "Running MakeIndex."
12306 msgstr ""
12307
12308 #: src/LaTeX.cpp:322
12309 msgid "Running BibTeX."
12310 msgstr ""
12311
12312 #: src/LaTeX.cpp:462
12313 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
12314 msgstr ""
12315
12316 #: src/LyX.cpp:130
12317 msgid "Could not read configuration file"
12318 msgstr "¼³Á¤(configuration) ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12319
12320 #: src/LyX.cpp:131
12321 #, c-format
12322 msgid ""
12323 "Error while reading the configuration file\n"
12324 "%1$s.\n"
12325 "Please check your installation."
12326 msgstr ""
12327
12328 #: src/LyX.cpp:140
12329 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
12330 msgstr ""
12331
12332 #: src/LyX.cpp:144
12333 msgid "Done!"
12334 msgstr ""
12335
12336 #: src/LyX.cpp:490
12337 #, c-format
12338 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
12339 msgstr ""
12340
12341 #: src/LyX.cpp:492
12342 msgid "Unable to remove temporary directory"
12343 msgstr ""
12344
12345 #: src/LyX.cpp:528
12346 #, c-format
12347 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
12348 msgstr ""
12349
12350 #: src/LyX.cpp:796
12351 msgid "LyX: "
12352 msgstr ""
12353
12354 #: src/LyX.cpp:925
12355 msgid "Could not create temporary directory"
12356 msgstr ""
12357
12358 #: src/LyX.cpp:926
12359 #, c-format
12360 msgid ""
12361 "Could not create a temporary directory in\n"
12362 "%1$s. Make sure that this\n"
12363 "path exists and is writable and try again."
12364 msgstr ""
12365
12366 #: src/LyX.cpp:1093
12367 msgid "Missing user LyX directory"
12368 msgstr ""
12369
12370 #: src/LyX.cpp:1094
12371 #, c-format
12372 msgid ""
12373 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
12374 "It is needed to keep your own configuration."
12375 msgstr ""
12376
12377 #: src/LyX.cpp:1099
12378 msgid "&Create directory"
12379 msgstr ""
12380
12381 #: src/LyX.cpp:1100
12382 msgid "&Exit LyX"
12383 msgstr ""
12384
12385 #: src/LyX.cpp:1101
12386 msgid "No user LyX directory. Exiting."
12387 msgstr ""
12388
12389 #: src/LyX.cpp:1105
12390 #, c-format
12391 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
12392 msgstr ""
12393
12394 #: src/LyX.cpp:1111
12395 msgid "Failed to create directory. Exiting."
12396 msgstr ""
12397
12398 #: src/LyX.cpp:1284
12399 msgid "List of supported debug flags:"
12400 msgstr ""
12401
12402 #: src/LyX.cpp:1288
12403 #, c-format
12404 msgid "Setting debug level to %1$s"
12405 msgstr ""
12406
12407 #: src/LyX.cpp:1299
12408 msgid ""
12409 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
12410 "Command line switches (case sensitive):\n"
12411 "\t-help              summarize LyX usage\n"
12412 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
12413 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
12414 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
12415 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
12416 "                  select the features to debug.\n"
12417 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
12418 "\t-x [--execute] command\n"
12419 "                  where command is a lyx command.\n"
12420 "\t-e [--export] fmt\n"
12421 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
12422 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
12423 "                  where fmt is the import format of choice\n"
12424 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
12425 "\t-version        summarize version and build info\n"
12426 "Check the LyX man page for more details."
12427 msgstr ""
12428
12429 #: src/LyX.cpp:1335 src/support/Package.cpp.in:568
12430 msgid "No system directory"
12431 msgstr ""
12432
12433 #: src/LyX.cpp:1336
12434 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
12435 msgstr ""
12436
12437 #: src/LyX.cpp:1346
12438 msgid "No user directory"
12439 msgstr ""
12440
12441 #: src/LyX.cpp:1347
12442 msgid "Missing directory for -userdir switch"
12443 msgstr ""
12444
12445 #: src/LyX.cpp:1357
12446 msgid "Incomplete command"
12447 msgstr ""
12448
12449 #: src/LyX.cpp:1358
12450 msgid "Missing command string after --execute switch"
12451 msgstr ""
12452
12453 #: src/LyX.cpp:1368
12454 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
12455 msgstr ""
12456
12457 #: src/LyX.cpp:1380
12458 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
12459 msgstr ""
12460
12461 #: src/LyX.cpp:1385
12462 msgid "Missing filename for --import"
12463 msgstr ""
12464
12465 #: src/LyXFunc.cpp:364
12466 msgid "Unknown function."
12467 msgstr "¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö"
12468
12469 #: src/LyXFunc.cpp:403
12470 msgid "Nothing to do"
12471 msgstr ""
12472
12473 #: src/LyXFunc.cpp:422
12474 msgid "Unknown action"
12475 msgstr ""
12476
12477 #: src/LyXFunc.cpp:428 src/LyXFunc.cpp:720
12478 msgid "Command disabled"
12479 msgstr ""
12480
12481 #: src/LyXFunc.cpp:435
12482 msgid "Command not allowed without any document open"
12483 msgstr ""
12484
12485 #: src/LyXFunc.cpp:706
12486 msgid "Document is read-only"
12487 msgstr ""
12488
12489 #: src/LyXFunc.cpp:714
12490 msgid "This portion of the document is deleted."
12491 msgstr ""
12492
12493 #: src/LyXFunc.cpp:733
12494 #, c-format
12495 msgid ""
12496 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
12497 "\n"
12498 "Do you want to save the document?"
12499 msgstr ""
12500
12501 #: src/LyXFunc.cpp:751
12502 #, c-format
12503 msgid ""
12504 "Could not print the document %1$s.\n"
12505 "Check that your printer is set up correctly."
12506 msgstr ""
12507
12508 #: src/LyXFunc.cpp:754
12509 msgid "Print document failed"
12510 msgstr "¹®¼­ Àμ⠽ÇÆÐ"
12511
12512 #: src/LyXFunc.cpp:773
12513 #, c-format
12514 msgid ""
12515 "The document could not be converted\n"
12516 "into the document class %1$s."
12517 msgstr ""
12518
12519 #: src/LyXFunc.cpp:776
12520 msgid "Could not change class"
12521 msgstr "class¸¦ º¯°æ½Ãų ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12522
12523 #: src/LyXFunc.cpp:888
12524 #, c-format
12525 msgid "Saving document %1$s..."
12526 msgstr "¹®¼­¸¦ ÀúÀåÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù %1$s..."
12527
12528 #: src/LyXFunc.cpp:892
12529 msgid " done."
12530 msgstr ""
12531
12532 #: src/LyXFunc.cpp:908
12533 #, c-format
12534 msgid ""
12535 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
12536 "version of the document %1$s?"
12537 msgstr ""
12538
12539 #: src/LyXFunc.cpp:1102
12540 msgid "Exiting."
12541 msgstr "³ª°¡±â"
12542
12543 #: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1342
12544 msgid "Missing argument"
12545 msgstr ""
12546
12547 #: src/LyXFunc.cpp:1129
12548 #, c-format
12549 msgid "Opening help file %1$s..."
12550 msgstr ""
12551
12552 #: src/LyXFunc.cpp:1426
12553 #, c-format
12554 msgid "Opening child document %1$s..."
12555 msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(child document)¸¦ ¿±´Ï´Ù %1$s..."
12556
12557 #: src/LyXFunc.cpp:1429
12558 #, fuzzy
12559 msgid "Document not loaded."
12560 msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
12561
12562 #: src/LyXFunc.cpp:1505
12563 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
12564 msgstr ""
12565
12566 #: src/LyXFunc.cpp:1516
12567 #, c-format
12568 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
12569 msgstr ""
12570
12571 #: src/LyXFunc.cpp:1630
12572 #, c-format
12573 msgid "Document defaults saved in %1$s"
12574 msgstr ""
12575
12576 #: src/LyXFunc.cpp:1633
12577 msgid "Unable to save document defaults"
12578 msgstr ""
12579
12580 #: src/LyXFunc.cpp:1689
12581 msgid "Converting document to new document class..."
12582 msgstr ""
12583
12584 #: src/LyXFunc.cpp:1769
12585 msgid "off"
12586 msgstr ""
12587
12588 #: src/LyXFunc.cpp:1771
12589 #, fuzzy
12590 msgid "auto"
12591 msgstr "³¯Â¥"
12592
12593 #: src/LyXFunc.cpp:1773
12594 #, c-format
12595 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
12596 msgstr ""
12597
12598 #: src/LyXFunc.cpp:1899
12599 msgid "Select template file"
12600 msgstr ""
12601
12602 #: src/LyXFunc.cpp:1902 src/callback.cpp:137
12603 msgid "Templates|#T#t"
12604 msgstr ""
12605
12606 #: src/LyXFunc.cpp:1938
12607 msgid "Select document to open"
12608 msgstr "¿­ ¹®¼­¸¦ °í¸£½Ã¿À"
12609
12610 #: src/LyXFunc.cpp:1977
12611 #, c-format
12612 msgid "Opening document %1$s..."
12613 msgstr "¹®¼­¸¦ ¿±´Ï´Ù %1$s..."
12614
12615 #: src/LyXFunc.cpp:1981
12616 #, c-format
12617 msgid "Document %1$s opened."
12618 msgstr ""
12619
12620 #: src/LyXFunc.cpp:1983
12621 #, c-format
12622 msgid "Could not open document %1$s"
12623 msgstr ""
12624
12625 #: src/LyXFunc.cpp:2008
12626 #, c-format
12627 msgid "Select %1$s file to import"
12628 msgstr ""
12629
12630 #: src/LyXFunc.cpp:2059 src/callback.cpp:167
12631 #, c-format
12632 msgid ""
12633 "The document %1$s already exists.\n"
12634 "\n"
12635 "Do you want to overwrite that document?"
12636 msgstr ""
12637
12638 #: src/LyXFunc.cpp:2061 src/callback.cpp:169
12639 #, fuzzy
12640 msgid "Overwrite document?"
12641 msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
12642
12643 #: src/LyXFunc.cpp:2132
12644 msgid "Welcome to LyX!"
12645 msgstr ""
12646
12647 #: src/LyXRC.cpp:2084
12648 msgid ""
12649 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
12650 "legal words?"
12651 msgstr ""
12652
12653 #: src/LyXRC.cpp:2089
12654 msgid ""
12655 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
12656 "document."
12657 msgstr ""
12658
12659 #: src/LyXRC.cpp:2093
12660 msgid ""
12661 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
12662 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
12663 "specified, an internal routine is used."
12664 msgstr ""
12665
12666 #: src/LyXRC.cpp:2101
12667 msgid ""
12668 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
12669 "automatically by what you type."
12670 msgstr ""
12671
12672 #: src/LyXRC.cpp:2105
12673 msgid ""
12674 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
12675 "class change."
12676 msgstr ""
12677
12678 #: src/LyXRC.cpp:2109
12679 msgid ""
12680 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
12681 msgstr ""
12682
12683 #: src/LyXRC.cpp:2116
12684 msgid ""
12685 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
12686 "the backup file in the same directory as the original file."
12687 msgstr ""
12688
12689 #: src/LyXRC.cpp:2120
12690 msgid ""
12691 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
12692 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
12693 msgstr ""
12694
12695 #: src/LyXRC.cpp:2124
12696 msgid ""
12697 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
12698 "its global and local bind/ directories."
12699 msgstr ""
12700
12701 #: src/LyXRC.cpp:2128
12702 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
12703 msgstr ""
12704
12705 #: src/LyXRC.cpp:2132
12706 msgid ""
12707 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
12708 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
12709 msgstr ""
12710
12711 #: src/LyXRC.cpp:2142
12712 msgid ""
12713 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
12714 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
12715 msgstr ""
12716
12717 #: src/LyXRC.cpp:2153
12718 #, no-c-format
12719 msgid ""
12720 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
12721 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
12722 msgstr ""
12723
12724 #: src/LyXRC.cpp:2157
12725 msgid "New documents will be assigned this language."
12726 msgstr ""
12727
12728 #: src/LyXRC.cpp:2161
12729 msgid "Specify the default paper size."
12730 msgstr ""
12731
12732 #: src/LyXRC.cpp:2165
12733 msgid ""
12734 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
12735 "shown after the change has been made.)"
12736 msgstr ""
12737
12738 #: src/LyXRC.cpp:2169
12739 msgid "Select how LyX will display any graphics."
12740 msgstr ""
12741
12742 #: src/LyXRC.cpp:2173
12743 msgid ""
12744 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
12745 "LyX was started from."
12746 msgstr ""
12747
12748 #: src/LyXRC.cpp:2178
12749 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
12750 msgstr ""
12751
12752 #: src/LyXRC.cpp:2182
12753 msgid ""
12754 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
12755 "recommended for non-English languages."
12756 msgstr ""
12757
12758 #: src/LyXRC.cpp:2189
12759 msgid ""
12760 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
12761 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
12762 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
12763 msgstr ""
12764
12765 #: src/LyXRC.cpp:2198
12766 msgid ""
12767 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
12768 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
12769 msgstr ""
12770
12771 #: src/LyXRC.cpp:2202
12772 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
12773 msgstr ""
12774
12775 #: src/LyXRC.cpp:2206
12776 msgid ""
12777 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
12778 "document."
12779 msgstr ""
12780
12781 #: src/LyXRC.cpp:2210
12782 msgid ""
12783 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
12784 msgstr ""
12785
12786 #: src/LyXRC.cpp:2214
12787 msgid ""
12788 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
12789 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
12790 "name of the second language."
12791 msgstr ""
12792
12793 #: src/LyXRC.cpp:2218
12794 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
12795 msgstr ""
12796
12797 #: src/LyXRC.cpp:2222
12798 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
12799 msgstr ""
12800
12801 #: src/LyXRC.cpp:2226
12802 msgid ""
12803 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
12804 "\\documentclass."
12805 msgstr ""
12806
12807 #: src/LyXRC.cpp:2230
12808 msgid ""
12809 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
12810 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
12811 msgstr ""
12812
12813 #: src/LyXRC.cpp:2234
12814 msgid ""
12815 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
12816 "document is the default language."
12817 msgstr ""
12818
12819 #: src/LyXRC.cpp:2238
12820 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
12821 msgstr ""
12822
12823 #: src/LyXRC.cpp:2242
12824 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
12825 msgstr ""
12826
12827 #: src/LyXRC.cpp:2246
12828 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
12829 msgstr ""
12830
12831 #: src/LyXRC.cpp:2250
12832 msgid ""
12833 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
12834 "of the document."
12835 msgstr ""
12836
12837 #: src/LyXRC.cpp:2254
12838 #, c-format
12839 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
12840 msgstr ""
12841
12842 #: src/LyXRC.cpp:2259
12843 msgid ""
12844 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
12845 "variable. Use the OS native format."
12846 msgstr ""
12847
12848 #: src/LyXRC.cpp:2266
12849 msgid ""
12850 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
12851 msgstr ""
12852
12853 #: src/LyXRC.cpp:2270
12854 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
12855 msgstr ""
12856
12857 #: src/LyXRC.cpp:2274
12858 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
12859 msgstr ""
12860
12861 #: src/LyXRC.cpp:2278
12862 msgid "Scale the preview size to suit."
12863 msgstr ""
12864
12865 #: src/LyXRC.cpp:2282
12866 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
12867 msgstr ""
12868
12869 #: src/LyXRC.cpp:2286
12870 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
12871 msgstr ""
12872
12873 #: src/LyXRC.cpp:2290
12874 msgid ""
12875 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
12876 "environment variable PRINTER."
12877 msgstr ""
12878
12879 #: src/LyXRC.cpp:2294
12880 msgid "The option to print only even pages."
12881 msgstr ""
12882
12883 #: src/LyXRC.cpp:2298
12884 msgid ""
12885 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
12886 "the filename of the DVI file to be printed."
12887 msgstr ""
12888
12889 #: src/LyXRC.cpp:2302
12890 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
12891 msgstr ""
12892
12893 #: src/LyXRC.cpp:2306
12894 msgid "The option to print out in landscape."
12895 msgstr ""
12896
12897 #: src/LyXRC.cpp:2310
12898 msgid "The option to print only odd pages."
12899 msgstr ""
12900
12901 #: src/LyXRC.cpp:2314
12902 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
12903 msgstr ""
12904
12905 #: src/LyXRC.cpp:2318
12906 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
12907 msgstr ""
12908
12909 #: src/LyXRC.cpp:2322
12910 msgid "The option to specify paper type."
12911 msgstr ""
12912
12913 #: src/LyXRC.cpp:2326
12914 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
12915 msgstr ""
12916
12917 #: src/LyXRC.cpp:2330
12918 msgid ""
12919 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
12920 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
12921 "arguments."
12922 msgstr ""
12923
12924 #: src/LyXRC.cpp:2334
12925 msgid ""
12926 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
12927 "prepended along with the printer name after the spool command."
12928 msgstr ""
12929
12930 #: src/LyXRC.cpp:2338
12931 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
12932 msgstr ""
12933
12934 #: src/LyXRC.cpp:2342
12935 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
12936 msgstr ""
12937
12938 #: src/LyXRC.cpp:2346
12939 msgid ""
12940 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
12941 "command."
12942 msgstr ""
12943
12944 #: src/LyXRC.cpp:2350
12945 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
12946 msgstr ""
12947
12948 #: src/LyXRC.cpp:2354
12949 msgid ""
12950 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
12951 msgstr ""
12952
12953 #: src/LyXRC.cpp:2358
12954 msgid ""
12955 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
12956 "wrong, override the setting here."
12957 msgstr ""
12958
12959 #: src/LyXRC.cpp:2364
12960 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
12961 msgstr ""
12962
12963 #: src/LyXRC.cpp:2373
12964 msgid ""
12965 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
12966 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
12967 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
12968 msgstr ""
12969
12970 #: src/LyXRC.cpp:2377
12971 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
12972 msgstr ""
12973
12974 #: src/LyXRC.cpp:2382
12975 #, no-c-format
12976 msgid ""
12977 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
12978 "roughly the same size as on paper."
12979 msgstr ""
12980
12981 #: src/LyXRC.cpp:2387
12982 msgid ""
12983 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
12984 "session will not be used if non-zero values are specified)."
12985 msgstr ""
12986
12987 #: src/LyXRC.cpp:2391
12988 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
12989 msgstr ""
12990
12991 #: src/LyXRC.cpp:2395
12992 msgid ""
12993 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
12994 "\".out\". Only for advanced users."
12995 msgstr ""
12996
12997 #: src/LyXRC.cpp:2402
12998 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
12999 msgstr ""
13000
13001 #: src/LyXRC.cpp:2406
13002 msgid "What command runs the spellchecker?"
13003 msgstr ""
13004
13005 #: src/LyXRC.cpp:2410
13006 msgid ""
13007 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
13008 "when you quit LyX."
13009 msgstr ""
13010
13011 #: src/LyXRC.cpp:2414
13012 msgid ""
13013 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
13014 "value selects the directory LyX was started from."
13015 msgstr ""
13016
13017 #: src/LyXRC.cpp:2424
13018 msgid ""
13019 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
13020 "will look in its global and local ui/ directories."
13021 msgstr ""
13022
13023 #: src/LyXRC.cpp:2437
13024 msgid ""
13025 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
13026 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
13027 "may not work with all dictionaries."
13028 msgstr ""
13029
13030 #: src/LyXRC.cpp:2444
13031 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
13032 msgstr ""
13033
13034 #: src/LyXVC.cpp:100
13035 msgid "Document not saved"
13036 msgstr ""
13037
13038 #: src/LyXVC.cpp:101
13039 msgid "You must save the document before it can be registered."
13040 msgstr ""
13041
13042 #: src/LyXVC.cpp:130
13043 msgid "LyX VC: Initial description"
13044 msgstr ""
13045
13046 #: src/LyXVC.cpp:131
13047 msgid "(no initial description)"
13048 msgstr ""
13049
13050 #: src/LyXVC.cpp:146
13051 msgid "LyX VC: Log Message"
13052 msgstr ""
13053
13054 #: src/LyXVC.cpp:149
13055 msgid "(no log message)"
13056 msgstr ""
13057
13058 #: src/LyXVC.cpp:171
13059 #, c-format
13060 msgid ""
13061 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
13062 "changes.\n"
13063 "\n"
13064 "Do you want to revert to the saved version?"
13065 msgstr ""
13066
13067 #: src/LyXVC.cpp:174
13068 msgid "Revert to stored version of document?"
13069 msgstr ""
13070
13071 #: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572
13072 #: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703
13073 #: src/MenuBackend.cpp:818
13074 #, fuzzy
13075 msgid "No Document Open!"
13076 msgstr "¿­·ÁÀִ ¹®¼­°¡ ¾øÀ½!"
13077
13078 #: src/MenuBackend.cpp:540
13079 msgid "Plain Text"
13080 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)"
13081
13082 #: src/MenuBackend.cpp:542
13083 msgid "Plain Text, Join Lines"
13084 msgstr ""
13085
13086 #: src/MenuBackend.cpp:718
13087 msgid "Master Document"
13088 msgstr ""
13089
13090 #: src/MenuBackend.cpp:747
13091 #, fuzzy
13092 msgid "List of listings"
13093 msgstr "±×¸² ¸ñ·Ï"
13094
13095 #: src/MenuBackend.cpp:751
13096 #, fuzzy
13097 msgid "Other floats"
13098 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(format)"
13099
13100 #: src/MenuBackend.cpp:761
13101 msgid "No Table of contents"
13102 msgstr "¸ñÂ÷ ¾øÀ½"
13103
13104 #: src/MenuBackend.cpp:807
13105 msgid " (auto)"
13106 msgstr ""
13107
13108 #: src/MenuBackend.cpp:826
13109 #, fuzzy
13110 msgid "No Branch in Document!"
13111 msgstr "¹®¼­ Àμâ"
13112
13113 #: src/Paragraph.cpp:1588 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237
13114 msgid "Senseless with this layout!"
13115 msgstr ""
13116
13117 #: src/SpellBase.cpp:51
13118 msgid "Native OS API not yet supported."
13119 msgstr ""
13120
13121 #: src/Text.cpp:135
13122 msgid "Unknown layout"
13123 msgstr "¸ð¸£´Â ¸ð¾ç»õ(Layout)"
13124
13125 #: src/Text.cpp:136
13126 #, c-format
13127 msgid ""
13128 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
13129 "Trying to use the default instead.\n"
13130 msgstr ""
13131
13132 #: src/Text.cpp:167
13133 msgid "Unknown Inset"
13134 msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
13135
13136 #: src/Text.cpp:273 src/Text.cpp:286
13137 msgid "Change tracking error"
13138 msgstr ""
13139
13140 #: src/Text.cpp:274
13141 #, c-format
13142 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
13143 msgstr ""
13144
13145 #: src/Text.cpp:287
13146 #, c-format
13147 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
13148 msgstr ""
13149
13150 #: src/Text.cpp:294
13151 msgid "Unknown token"
13152 msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token)"
13153
13154 #: src/Text.cpp:773
13155 msgid ""
13156 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
13157 "Tutorial."
13158 msgstr ""
13159
13160 #: src/Text.cpp:784
13161 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
13162 msgstr ""
13163
13164 #: src/Text.cpp:1841
13165 msgid "[Change Tracking] "
13166 msgstr ""
13167
13168 #: src/Text.cpp:1847
13169 msgid "Change: "
13170 msgstr ""
13171
13172 #: src/Text.cpp:1851
13173 msgid " at "
13174 msgstr ""
13175
13176 #: src/Text.cpp:1861
13177 #, c-format
13178 msgid "Font: %1$s"
13179 msgstr ""
13180
13181 #: src/Text.cpp:1866
13182 #, c-format
13183 msgid ", Depth: %1$d"
13184 msgstr ""
13185
13186 #: src/Text.cpp:1872
13187 msgid ", Spacing: "
13188 msgstr ""
13189
13190 #: src/Text.cpp:1878 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245
13191 msgid "OneHalf"
13192 msgstr ""
13193
13194 #: src/Text.cpp:1884
13195 msgid "Other ("
13196 msgstr ""
13197
13198 #: src/Text.cpp:1893
13199 msgid ", Inset: "
13200 msgstr ", »ðÀÔ±¸(Inset): "
13201
13202 #: src/Text.cpp:1894
13203 msgid ", Paragraph: "
13204 msgstr ", ´Ü¶ô(Paragraph): "
13205
13206 #: src/Text.cpp:1895
13207 msgid ", Id: "
13208 msgstr ""
13209
13210 #: src/Text.cpp:1896
13211 msgid ", Position: "
13212 msgstr ""
13213
13214 #: src/Text.cpp:1902
13215 msgid ", Char: 0x"
13216 msgstr ""
13217
13218 #: src/Text.cpp:1904
13219 msgid ", Boundary: "
13220 msgstr ""
13221
13222 #: src/Text2.cpp:584
13223 msgid "No font change defined."
13224 msgstr ""
13225
13226 #: src/Text2.cpp:625
13227 msgid "Nothing to index!"
13228 msgstr ""
13229
13230 #: src/Text2.cpp:627
13231 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
13232 msgstr ""
13233
13234 #: src/Text3.cpp:180 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
13235 msgid "Math editor mode"
13236 msgstr "¼ö½Ä ÆíÁý ¸ðµå(Math editor mode)"
13237
13238 #: src/Text3.cpp:752
13239 msgid "Unknown spacing argument: "
13240 msgstr ""
13241
13242 #: src/Text3.cpp:924
13243 msgid "Layout "
13244 msgstr "¸ð¾ç»õ(Layout)"
13245
13246 #: src/Text3.cpp:925
13247 msgid " not known"
13248 msgstr ""
13249
13250 #: src/Text3.cpp:1447 src/Text3.cpp:1459
13251 msgid "Character set"
13252 msgstr "¹®ÀÚ ¼¼Æ®(Character set)"
13253
13254 #: src/Text3.cpp:1582
13255 msgid "Paragraph layout set"
13256 msgstr "´Ü¶ô ¸ð¾ç»õ(Paragraph layout)"
13257
13258 #: src/Thesaurus.cpp:62
13259 msgid "Thesaurus failure"
13260 msgstr ""
13261
13262 #: src/Thesaurus.cpp:63
13263 #, c-format
13264 msgid ""
13265 "Aiksaurus returned the following error:\n"
13266 "\n"
13267 "%1$s."
13268 msgstr ""
13269
13270 #: src/VSpace.cpp:490
13271 msgid "Default skip"
13272 msgstr "±âº» °Ç³Ê¶Ü(Default skip) "
13273
13274 #: src/VSpace.cpp:493
13275 msgid "Small skip"
13276 msgstr ""
13277
13278 #: src/VSpace.cpp:496
13279 msgid "Medium skip"
13280 msgstr ""
13281
13282 #: src/VSpace.cpp:499
13283 msgid "Big skip"
13284 msgstr ""
13285
13286 #: src/VSpace.cpp:502
13287 msgid "Vertical fill"
13288 msgstr ""
13289
13290 #: src/VSpace.cpp:509
13291 msgid "protected"
13292 msgstr ""
13293
13294 #: src/buffer_funcs.cpp:81
13295 #, c-format
13296 msgid ""
13297 "The specified document\n"
13298 "%1$s\n"
13299 "could not be read."
13300 msgstr ""
13301
13302 #: src/buffer_funcs.cpp:83
13303 msgid "Could not read document"
13304 msgstr "¹®¼­¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
13305
13306 #: src/buffer_funcs.cpp:96
13307 #, c-format
13308 msgid ""
13309 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
13310 "\n"
13311 "Recover emergency save?"
13312 msgstr ""
13313
13314 #: src/buffer_funcs.cpp:99
13315 msgid "Load emergency save?"
13316 msgstr ""
13317
13318 #: src/buffer_funcs.cpp:100
13319 msgid "&Recover"
13320 msgstr "ȸº¹½ÃÅ°±â(&Recover)"
13321
13322 #: src/buffer_funcs.cpp:100
13323 msgid "&Load Original"
13324 msgstr ""
13325
13326 #: src/buffer_funcs.cpp:123
13327 #, c-format
13328 msgid ""
13329 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
13330 "\n"
13331 "Load the backup instead?"
13332 msgstr ""
13333
13334 #: src/buffer_funcs.cpp:126
13335 msgid "Load backup?"
13336 msgstr ""
13337
13338 #: src/buffer_funcs.cpp:127
13339 msgid "&Load backup"
13340 msgstr ""
13341
13342 #: src/buffer_funcs.cpp:127
13343 msgid "Load &original"
13344 msgstr ""
13345
13346 #: src/buffer_funcs.cpp:166
13347 #, c-format
13348 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
13349 msgstr ""
13350
13351 #: src/buffer_funcs.cpp:168
13352 msgid "Retrieve from version control?"
13353 msgstr ""
13354
13355 #: src/buffer_funcs.cpp:169
13356 msgid "&Retrieve"
13357 msgstr ""
13358
13359 #: src/buffer_funcs.cpp:202
13360 #, c-format
13361 msgid ""
13362 "The specified document template\n"
13363 "%1$s\n"
13364 "could not be read."
13365 msgstr ""
13366
13367 #: src/buffer_funcs.cpp:204
13368 msgid "Could not read template"
13369 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(template)À» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
13370
13371 #: src/buffer_funcs.cpp:527
13372 msgid "\\arabic{enumi}."
13373 msgstr ""
13374
13375 #: src/buffer_funcs.cpp:533
13376 msgid "\\roman{enumiii}."
13377 msgstr ""
13378
13379 #: src/buffer_funcs.cpp:536
13380 msgid "\\Alph{enumiv}."
13381 msgstr ""
13382
13383 #: src/bufferview_funcs.cpp:338
13384 msgid "No more insets"
13385 msgstr ""
13386
13387 #: src/callback.cpp:114
13388 #, c-format
13389 msgid ""
13390 "The document %1$s could not be saved.\n"
13391 "\n"
13392 "Do you want to rename the document and try again?"
13393 msgstr ""
13394
13395 #: src/callback.cpp:116
13396 msgid "Rename and save?"
13397 msgstr ""
13398
13399 #: src/callback.cpp:117
13400 msgid "&Rename"
13401 msgstr "»õÀ̸§ Áþ±â(&Rename)"
13402
13403 #: src/callback.cpp:134
13404 msgid "Choose a filename to save document as"
13405 msgstr ""
13406
13407 #: src/callback.cpp:218
13408 #, c-format
13409 msgid "Auto-saving %1$s"
13410 msgstr ""
13411
13412 #: src/callback.cpp:258
13413 msgid "Autosave failed!"
13414 msgstr ""
13415
13416 #: src/callback.cpp:285
13417 msgid "Autosaving current document..."
13418 msgstr ""
13419
13420 #: src/callback.cpp:349
13421 msgid "Select file to insert"
13422 msgstr "»ðÀÔÇÒ ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
13423
13424 #: src/callback.cpp:368
13425 #, c-format
13426 msgid ""
13427 "Could not read the specified document\n"
13428 "%1$s\n"
13429 "due to the error: %2$s"
13430 msgstr ""
13431
13432 #: src/callback.cpp:370
13433 msgid "Could not read file"
13434 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
13435
13436 #: src/callback.cpp:378
13437 #, c-format
13438 msgid ""
13439 "Could not open the specified document\n"
13440 "%1$s\n"
13441 "due to the error: %2$s"
13442 msgstr ""
13443
13444 #: src/callback.cpp:380 src/output.cpp:41
13445 msgid "Could not open file"
13446 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
13447
13448 #: src/callback.cpp:404
13449 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
13450 msgstr ""
13451
13452 #: src/callback.cpp:405
13453 msgid ""
13454 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
13455 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
13456 "If this does not give the correct result\n"
13457 "then please change the encoding of the file\n"
13458 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
13459 msgstr ""
13460
13461 #: src/callback.cpp:422
13462 msgid "Running configure..."
13463 msgstr ""
13464
13465 #: src/callback.cpp:431
13466 msgid "Reloading configuration..."
13467 msgstr ""
13468
13469 #: src/callback.cpp:436
13470 msgid "System reconfigured"
13471 msgstr "½Ã½ºÅÛÀÌ Àç¼³Á¤ µÇ¾úÀ½"
13472
13473 #: src/callback.cpp:437
13474 msgid ""
13475 "The system has been reconfigured.\n"
13476 "You need to restart LyX to make use of any\n"
13477 "updated document class specifications."
13478 msgstr ""
13479
13480 #: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44
13481 msgid "No debugging message"
13482 msgstr ""
13483
13484 #: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45
13485 msgid "General information"
13486 msgstr ""
13487
13488 #: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70
13489 msgid "Developers' general debug messages"
13490 msgstr ""
13491
13492 #: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71
13493 msgid "All debugging messages"
13494 msgstr ""
13495
13496 #: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115
13497 #, c-format
13498 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
13499 msgstr ""
13500
13501 #: src/debug.cpp:46
13502 msgid "Program initialisation"
13503 msgstr ""
13504
13505 #: src/debug.cpp:47
13506 msgid "Keyboard events handling"
13507 msgstr ""
13508
13509 #: src/debug.cpp:48
13510 msgid "GUI handling"
13511 msgstr ""
13512
13513 #: src/debug.cpp:49
13514 msgid "Lyxlex grammar parser"
13515 msgstr ""
13516
13517 #: src/debug.cpp:50
13518 msgid "Configuration files reading"
13519 msgstr ""
13520
13521 #: src/debug.cpp:51
13522 msgid "Custom keyboard definition"
13523 msgstr ""
13524
13525 #: src/debug.cpp:52
13526 msgid "LaTeX generation/execution"
13527 msgstr ""
13528
13529 #: src/debug.cpp:53
13530 msgid "Math editor"
13531 msgstr ""
13532
13533 #: src/debug.cpp:54
13534 msgid "Font handling"
13535 msgstr ""
13536
13537 #: src/debug.cpp:55
13538 msgid "Textclass files reading"
13539 msgstr ""
13540
13541 #: src/debug.cpp:56
13542 msgid "Version control"
13543 msgstr ""
13544
13545 #: src/debug.cpp:57
13546 msgid "External control interface"
13547 msgstr ""
13548
13549 #: src/debug.cpp:58
13550 msgid "Keep *roff temporary files"
13551 msgstr ""
13552
13553 #: src/debug.cpp:59
13554 msgid "User commands"
13555 msgstr ""
13556
13557 #: src/debug.cpp:60
13558 msgid "The LyX Lexxer"
13559 msgstr ""
13560
13561 #: src/debug.cpp:61
13562 msgid "Dependency information"
13563 msgstr ""
13564
13565 #: src/debug.cpp:62
13566 msgid "LyX Insets"
13567 msgstr ""
13568
13569 #: src/debug.cpp:63
13570 msgid "Files used by LyX"
13571 msgstr "LyX°¡ »ç¿ëÇÑ ÆÄÀϵé "
13572
13573 #: src/debug.cpp:64
13574 msgid "Workarea events"
13575 msgstr ""
13576
13577 #: src/debug.cpp:65
13578 msgid "Insettext/tabular messages"
13579 msgstr ""
13580
13581 #: src/debug.cpp:66
13582 msgid "Graphics conversion and loading"
13583 msgstr ""
13584
13585 #: src/debug.cpp:67
13586 msgid "Change tracking"
13587 msgstr ""
13588
13589 #: src/debug.cpp:68
13590 msgid "External template/inset messages"
13591 msgstr ""
13592
13593 #: src/debug.cpp:69
13594 msgid "RowPainter profiling"
13595 msgstr ""
13596
13597 #: src/frontends/LyXView.cpp:427
13598 msgid " (changed)"
13599 msgstr ""
13600
13601 #: src/frontends/LyXView.cpp:431
13602 msgid " (read only)"
13603 msgstr ""
13604
13605 #: src/frontends/WorkArea.cpp:244
13606 msgid "Formatting document..."
13607 msgstr ""
13608
13609 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58
13610 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
13611 msgstr ""
13612
13613 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59
13614 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
13615 msgstr ""
13616
13617 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60
13618 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
13619 msgstr ""
13620
13621 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67
13622 msgid ""
13623 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
13624 "1995-2006 LyX Team"
13625 msgstr ""
13626
13627 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73
13628 msgid ""
13629 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
13630 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
13631 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
13632 "any later version."
13633 msgstr ""
13634
13635 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79
13636 msgid ""
13637 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
13638 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
13639 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
13640 "See the GNU General Public License for more details.\n"
13641 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
13642 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
13643 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
13644 msgstr ""
13645
13646 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87
13647 msgid "LyX Version "
13648 msgstr ""
13649
13650 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92
13651 msgid "Library directory: "
13652 msgstr ""
13653
13654 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95
13655 msgid "User directory: "
13656 msgstr ""
13657
13658 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54
13659 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
13660 msgstr ""
13661
13662 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56
13663 msgid "Select a BibTeX database to add"
13664 msgstr ""
13665
13666 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66
13667 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
13668 msgstr "BibTeX ½ºÅ¸ÀÏ(*.bst)"
13669
13670 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68
13671 msgid "Select a BibTeX style"
13672 msgstr ""
13673
13674 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62
13675 msgid "No frame drawn"
13676 msgstr ""
13677
13678 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63
13679 msgid "Rectangular box"
13680 msgstr ""
13681
13682 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64
13683 msgid "Oval box, thin"
13684 msgstr ""
13685
13686 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65
13687 msgid "Oval box, thick"
13688 msgstr ""
13689
13690 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66
13691 msgid "Shadow box"
13692 msgstr ""
13693
13694 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67
13695 msgid "Double box"
13696 msgstr ""
13697
13698 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286
13699 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320
13700 msgid "Depth"
13701 msgstr ""
13702
13703 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133
13704 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323
13705 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356
13706 msgid "Total Height"
13707 msgstr ""
13708
13709 #: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:57
13710 #, c-format
13711 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
13712 msgstr ""
13713
13714 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163
13715 msgid "Select external file"
13716 msgstr ""
13717
13718 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
13719 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
13720 msgid "Top left"
13721 msgstr ""
13722
13723 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
13724 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
13725 msgid "Bottom left"
13726 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) ¿ÞÂÊ"
13727
13728 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
13729 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
13730 msgid "Baseline left"
13731 msgstr ""
13732
13733 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
13734 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
13735 msgid "Top center"
13736 msgstr "»ó´Ü(top) Áß½É"
13737
13738 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
13739 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
13740 msgid "Bottom center"
13741 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) Áß½É"
13742
13743 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
13744 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
13745 msgid "Baseline center"
13746 msgstr "±âÁؼ±(Baseline) Áß½É"
13747
13748 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
13749 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
13750 msgid "Top right"
13751 msgstr ""
13752
13753 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
13754 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
13755 msgid "Bottom right"
13756 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) ¿À¸¥ÂÊ"
13757
13758 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
13759 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
13760 msgid "Baseline right"
13761 msgstr "±âÁؼ±(Baseline) ¿À¸¥ÂÊ"
13762
13763 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87
13764 msgid "Select graphics file"
13765 msgstr ""
13766
13767 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95
13768 msgid "Clipart|#C#c"
13769 msgstr ""
13770
13771 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78
13772 msgid "Select document to include"
13773 msgstr "Æ÷ÇÔÇÒ ¹®¼­¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
13774
13775 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85
13776 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
13777 msgstr ""
13778
13779 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81
13780 msgid "LaTeX Log"
13781 msgstr "LaTeX °æ°ú ±â·Ï(Log)"
13782
13783 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84
13784 msgid "Literate Programming Build Log"
13785 msgstr ""
13786
13787 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87
13788 msgid "lyx2lyx Error Log"
13789 msgstr ""
13790
13791 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90
13792 msgid "Version Control Log"
13793 msgstr ""
13794
13795 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116
13796 msgid "No LaTeX log file found."
13797 msgstr ""
13798
13799 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119
13800 msgid "No literate programming build log file found."
13801 msgstr ""
13802
13803 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122
13804 msgid "No lyx2lyx error log file found."
13805 msgstr ""
13806
13807 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125
13808 msgid "No version control log file found."
13809 msgstr ""
13810
13811 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110
13812 msgid "Choose bind file"
13813 msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
13814
13815 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111
13816 msgid "LyX bind files (*.bind)"
13817 msgstr ""
13818
13819 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118
13820 msgid "Choose UI file"
13821 msgstr ""
13822
13823 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119
13824 msgid "LyX UI files (*.ui)"
13825 msgstr ""
13826
13827 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126
13828 msgid "Choose keyboard map"
13829 msgstr ""
13830
13831 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127
13832 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
13833 msgstr ""
13834
13835 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135
13836 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139
13837 msgid "Choose personal dictionary"
13838 msgstr ""
13839
13840 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136
13841 msgid "*.pws"
13842 msgstr ""
13843
13844 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140
13845 msgid "*.ispell"
13846 msgstr ""
13847
13848 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73
13849 msgid "Print to file"
13850 msgstr ""
13851
13852 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74
13853 msgid "PostScript files (*.ps)"
13854 msgstr ""
13855
13856 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117
13857 msgid "Spellchecker error"
13858 msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â ¿¡·¯"
13859
13860 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118
13861 msgid "The spellchecker could not be started\n"
13862 msgstr ""
13863
13864 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276
13865 msgid ""
13866 "The spellchecker has died for some reason.\n"
13867 "Maybe it has been killed."
13868 msgstr ""
13869
13870 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279
13871 msgid "The spellchecker has failed.\n"
13872 msgstr ""
13873
13874 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283
13875 msgid "The spellchecker has failed"
13876 msgstr ""
13877
13878 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297
13879 #, c-format
13880 msgid "%1$d words checked."
13881 msgstr ""
13882
13883 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299
13884 msgid "One word checked."
13885 msgstr ""
13886
13887 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302
13888 msgid "Spelling check completed"
13889 msgstr ""
13890
13891 #: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:137 src/insets/InsetTOC.cpp:46
13892 msgid "Table of Contents"
13893 msgstr "¸ñÂ÷"
13894
13895 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244
13896 #, c-format
13897 msgid "%1$s and %2$s"
13898 msgstr ""
13899
13900 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248
13901 #, c-format
13902 msgid "%1$s et al."
13903 msgstr ""
13904
13905 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285
13906 msgid "No year"
13907 msgstr ""
13908
13909 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818
13910 msgid "before"
13911 msgstr ""
13912
13913 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866
13914 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896
13915 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922
13916 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956
13917 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022
13918 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052
13919 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125
13920 msgid "No change"
13921 msgstr ""
13922
13923 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882
13924 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908
13925 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942
13926 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008
13927 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038
13928 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092
13929 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127
13930 msgid "Reset"
13931 msgstr ""
13932
13933 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938
13934 msgid "Small Caps"
13935 msgstr ""
13936
13937 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026
13938 msgid "Emph"
13939 msgstr ""
13940
13941 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030
13942 msgid "Underbar"
13943 msgstr ""
13944
13945 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034
13946 msgid "Noun"
13947 msgstr ""
13948
13949 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056
13950 msgid "No color"
13951 msgstr ""
13952
13953 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060
13954 msgid "Black"
13955 msgstr ""
13956
13957 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064
13958 msgid "White"
13959 msgstr ""
13960
13961 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068
13962 msgid "Red"
13963 msgstr "»¡°­»ö"
13964
13965 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072
13966 msgid "Green"
13967 msgstr ""
13968
13969 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076
13970 msgid "Blue"
13971 msgstr ""
13972
13973 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080
13974 msgid "Cyan"
13975 msgstr ""
13976
13977 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084
13978 msgid "Magenta"
13979 msgstr ""
13980
13981 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088
13982 msgid "Yellow"
13983 msgstr ""
13984
13985 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220
13986 msgid "System files|#S#s"
13987 msgstr ""
13988
13989 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223
13990 msgid "User files|#U#u"
13991 msgstr ""
13992
13993 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306
13994 msgid "Could not update TeX information"
13995 msgstr "TeX Á¤º¸¸¦ °»½ÅÇÒ(update) ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
13996
13997 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307
13998 #, c-format
13999 msgid "The script `%s' failed."
14000 msgstr ""
14001
14002 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47
14003 msgid "Maths"
14004 msgstr ""
14005
14006 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48
14007 msgid "Dings 1"
14008 msgstr ""
14009
14010 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49
14011 msgid "Dings 2"
14012 msgstr ""
14013
14014 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50
14015 msgid "Dings 3"
14016 msgstr ""
14017
14018 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51
14019 msgid "Dings 4"
14020 msgstr ""
14021
14022 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:225
14023 msgid "Index Entry"
14024 msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)"
14025
14026 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:235
14027 msgid "Label"
14028 msgstr "·¹À̺í(Label)"
14029
14030 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
14031 #, fuzzy
14032 msgid "LaTeX Source"
14033 msgstr "LaTeX ¿¡·¯"
14034
14035 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
14036 #, fuzzy
14037 msgid "Outline"
14038 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
14039
14040 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:167
14041 msgid "Directories"
14042 msgstr ""
14043
14044 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:168
14045 msgid "Small-sized icons"
14046 msgstr ""
14047
14048 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:174
14049 msgid "Normal-sized icons"
14050 msgstr ""
14051
14052 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:180
14053 msgid "Big-sized icons"
14054 msgstr ""
14055
14056 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:719
14057 msgid "LyX"
14058 msgstr ""
14059
14060 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:515
14061 msgid "unknown version"
14062 msgstr "¸ð¸£´Â ÆÇ(version)"
14063
14064 #: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69
14065 msgid "Bibliography Entry Settings"
14066 msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï ±âÀç »çÇ× ±¸¼º(Bibliography Entry Settings)"
14067
14068 #: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:260
14069 msgid "BibTeX Bibliography"
14070 msgstr "BibTeX Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
14071
14072 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148
14073 msgid "Box Settings"
14074 msgstr "»óÀÚ ±¸¼º(Box Settings)"
14075
14076 #: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71
14077 msgid "Branch Settings"
14078 msgstr ""
14079
14080 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42
14081 msgid "Branch"
14082 msgstr ""
14083
14084 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43
14085 msgid "Activated"
14086 msgstr ""
14087
14088 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145
14089 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:844
14090 msgid "Yes"
14091 msgstr ""
14092
14093 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:843
14094 msgid "No"
14095 msgstr ""
14096
14097 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85
14098 msgid "Merge Changes"
14099 msgstr ""
14100
14101 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107
14102 #, c-format
14103 msgid ""
14104 "Change by %1$s\n"
14105 "\n"
14106 msgstr ""
14107
14108 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109
14109 #, c-format
14110 msgid "Change made at %1$s\n"
14111 msgstr ""
14112
14113 #: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92
14114 msgid "Text Style"
14115 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)"
14116
14117 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:88
14118 msgid "Previous command"
14119 msgstr ""
14120
14121 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91
14122 msgid "Next command"
14123 msgstr ""
14124
14125 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
14126 msgid "big[[delimiter size]]"
14127 msgstr ""
14128
14129 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
14130 msgid "Big[[delimiter size]]"
14131 msgstr ""
14132
14133 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
14134 msgid "bigg[[delimiter size]]"
14135 msgstr ""
14136
14137 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
14138 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
14139 msgstr ""
14140
14141 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69
14142 msgid "Math Delimiter"
14143 msgstr "¼ö½Ä ±¸È¹ ¹®ÀÚ(Math Delimiter)"
14144
14145 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112
14146 msgid "LyX: Delimiters"
14147 msgstr ""
14148
14149 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144
14150 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145
14151 msgid "(None)"
14152 msgstr ""
14153
14154 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147
14155 msgid "Variable"
14156 msgstr ""
14157
14158 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
14159 msgid "Computer Modern Roman"
14160 msgstr ""
14161
14162 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
14163 msgid "Latin Modern Roman"
14164 msgstr ""
14165
14166 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
14167 msgid "AE (Almost European)"
14168 msgstr ""
14169
14170 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
14171 msgid "Times Roman"
14172 msgstr ""
14173
14174 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
14175 msgid "Palatino"
14176 msgstr ""
14177
14178 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
14179 msgid "Bitstream Charter"
14180 msgstr ""
14181
14182 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
14183 msgid "New Century Schoolbook"
14184 msgstr ""
14185
14186 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
14187 msgid "Bookman"
14188 msgstr ""
14189
14190 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
14191 msgid "Utopia"
14192 msgstr ""
14193
14194 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
14195 msgid "Bera Serif"
14196 msgstr ""
14197
14198 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
14199 msgid "Concrete Roman"
14200 msgstr ""
14201
14202 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
14203 msgid "Zapf Chancery"
14204 msgstr ""
14205
14206 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
14207 msgid "Computer Modern Sans"
14208 msgstr ""
14209
14210 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
14211 msgid "Latin Modern Sans"
14212 msgstr ""
14213
14214 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
14215 msgid "Helvetica"
14216 msgstr ""
14217
14218 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
14219 msgid "Avant Garde"
14220 msgstr ""
14221
14222 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
14223 msgid "Bera Sans"
14224 msgstr ""
14225
14226 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
14227 msgid "CM Bright"
14228 msgstr ""
14229
14230 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
14231 msgid "Computer Modern Typewriter"
14232 msgstr ""
14233
14234 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
14235 msgid "Latin Modern Typewriter"
14236 msgstr ""
14237
14238 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
14239 msgid "Courier"
14240 msgstr ""
14241
14242 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
14243 msgid "Bera Mono"
14244 msgstr ""
14245
14246 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
14247 msgid "LuxiMono"
14248 msgstr ""
14249
14250 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:100
14251 msgid "CM Typewriter Light"
14252 msgstr ""
14253
14254 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:230 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:637
14255 msgid ""
14256 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
14257 msgstr ""
14258
14259 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:239
14260 msgid "Length"
14261 msgstr ""
14262
14263 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:284 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:290
14264 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:296
14265 msgid " (not installed)"
14266 msgstr ""
14267
14268 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:301
14269 msgid "10"
14270 msgstr ""
14271
14272 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:302
14273 msgid "11"
14274 msgstr ""
14275
14276 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:303
14277 msgid "12"
14278 msgstr ""
14279
14280 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:338
14281 msgid "empty"
14282 msgstr ""
14283
14284 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339
14285 msgid "plain"
14286 msgstr ""
14287
14288 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:340
14289 msgid "headings"
14290 msgstr ""
14291
14292 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341
14293 msgid "fancy"
14294 msgstr ""
14295
14296 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:357
14297 msgid "B3"
14298 msgstr ""
14299
14300 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:358
14301 msgid "B4"
14302 msgstr ""
14303
14304 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:461
14305 msgid "LaTeX default"
14306 msgstr ""
14307
14308 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:467
14309 msgid "``text''"
14310 msgstr ""
14311
14312 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:468
14313 msgid "''text''"
14314 msgstr ""
14315
14316 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:469
14317 msgid ",,text``"
14318 msgstr ""
14319
14320 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:470
14321 msgid ",,text''"
14322 msgstr ""
14323
14324 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:471
14325 msgid "<<text>>"
14326 msgstr ""
14327
14328 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:472
14329 msgid ">>text<<"
14330 msgstr ""
14331
14332 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:488
14333 msgid "Numbered"
14334 msgstr ""
14335
14336 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:489
14337 msgid "Appears in TOC"
14338 msgstr ""
14339
14340 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:509
14341 msgid "Author-year"
14342 msgstr ""
14343
14344 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:510
14345 msgid "Numerical"
14346 msgstr ""
14347
14348 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:552
14349 #, c-format
14350 msgid "Unavailable: %1$s"
14351 msgstr ""
14352
14353 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:578 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:591
14354 msgid "Document Class"
14355 msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
14356
14357 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:580
14358 msgid "Text Layout"
14359 msgstr "º»¹® ¸ð¾ç»õ(Text Layout)"
14360
14361 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:581
14362 msgid "Page Layout"
14363 msgstr "ÆäÀÌÁö ¸ð¾ç»õ(Layout)"
14364
14365 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:582
14366 msgid "Page Margins"
14367 msgstr " ÆäÀÌÁö ¿©¹é(Margins)"
14368
14369 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:584
14370 msgid "Numbering & TOC"
14371 msgstr ""
14372
14373 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:586
14374 msgid "Math Options"
14375 msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà»çÇ×(Math Options)"
14376
14377 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:587
14378 msgid "Float Placement"
14379 msgstr "¶ß³»±â ¹èÄ¡(Float Placement)"
14380
14381 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:588
14382 msgid "Bullets"
14383 msgstr ""
14384
14385 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:589
14386 msgid "Branches"
14387 msgstr ""
14388
14389 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:590 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:602
14390 msgid "LaTeX Preamble"
14391 msgstr ""
14392
14393 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1398
14394 msgid "Document Settings"
14395 msgstr ""
14396
14397 #: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68
14398 msgid "TeX Code Settings"
14399 msgstr "TeX ÄÚµå(Code) ±¸¼º"
14400
14401 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:497
14402 msgid "External Material"
14403 msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)"
14404
14405 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:557
14406 msgid "Scale%"
14407 msgstr ""
14408
14409 #: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31
14410 msgid "Float Settings"
14411 msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)"
14412
14413 #: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:63 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:635
14414 msgid "Graphics"
14415 msgstr ""
14416
14417 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:100 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:220
14418 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:333 src/frontends/qt4/QListings.cpp:414
14419 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:446
14420 msgid ""
14421 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
14422 msgstr ""
14423
14424 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:181
14425 msgid "Child Document"
14426 msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(Child Document)"
14427
14428 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:63
14429 #, fuzzy
14430 msgid "No language"
14431 msgstr "¾ð¾î"
14432
14433 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:376
14434 msgid "No dialect"
14435 msgstr ""
14436
14437 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:401
14438 #, fuzzy
14439 msgid "Program Listing Settings"
14440 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
14441
14442 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
14443 msgid "Math Matrix"
14444 msgstr ""
14445
14446 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61
14447 msgid "LyX: Insert Matrix"
14448 msgstr "LyX: Çà·Ä »ðÀÔ"
14449
14450 #: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70
14451 msgid "Note Settings"
14452 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º"
14453
14454 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:70
14455 msgid ""
14456 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
14457 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
14458 "\n"
14459 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
14460 "the items is used."
14461 msgstr ""
14462
14463 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175
14464 msgid "Paragraph Settings"
14465 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph Settings)"
14466
14467 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74
14468 msgid "Look and feel"
14469 msgstr ""
14470
14471 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75
14472 msgid "Language settings"
14473 msgstr "¾ð¾î ±¸¼º"
14474
14475 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:76
14476 msgid "Outputs"
14477 msgstr ""
14478
14479 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:174
14480 msgid "Plain text"
14481 msgstr ""
14482
14483 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:205
14484 msgid "Date format"
14485 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(format)"
14486
14487 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:232
14488 msgid "Keyboard"
14489 msgstr ""
14490
14491 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:356
14492 msgid "Screen fonts"
14493 msgstr ""
14494
14495 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:514
14496 msgid "Colors"
14497 msgstr ""
14498
14499 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:609 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:708
14500 msgid "Paths"
14501 msgstr ""
14502
14503 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:759
14504 msgid "Select a document templates directory"
14505 msgstr "º»º¸±â ¹®¼­(document templates) directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
14506
14507 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:769
14508 msgid "Select a temporary directory"
14509 msgstr ""
14510
14511 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:779
14512 msgid "Select a backups directory"
14513 msgstr ""
14514
14515 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:789
14516 msgid "Select a document directory"
14517 msgstr "¹®¼­ directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
14518
14519 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:799
14520 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
14521 msgstr ""
14522
14523 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:812 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135
14524 msgid "Spellchecker"
14525 msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â "
14526
14527 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:834
14528 msgid "ispell"
14529 msgstr ""
14530
14531 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:835
14532 msgid "aspell"
14533 msgstr ""
14534
14535 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:836
14536 msgid "hspell"
14537 msgstr ""
14538
14539 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:838
14540 msgid "pspell (library)"
14541 msgstr ""
14542
14543 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:841
14544 msgid "aspell (library)"
14545 msgstr ""
14546
14547 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:922
14548 msgid "Converters"
14549 msgstr ""
14550
14551 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1120
14552 msgid "Copiers"
14553 msgstr ""
14554
14555 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1373
14556 msgid "File formats"
14557 msgstr "ÆÄÀÏ ÇüÅÂ(formats)"
14558
14559 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1565
14560 msgid "Format in use"
14561 msgstr ""
14562
14563 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1566
14564 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
14565 msgstr ""
14566
14567 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1667
14568 msgid "Printer"
14569 msgstr ""
14570
14571 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1765 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1959
14572 msgid "User interface"
14573 msgstr ""
14574
14575 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1883
14576 msgid "Identity"
14577 msgstr ""
14578
14579 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2025
14580 msgid "Preferences"
14581 msgstr ""
14582
14583 #: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:36
14584 msgid "Print Document"
14585 msgstr ""
14586
14587 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:189
14588 msgid "Cross-reference"
14589 msgstr ""
14590
14591 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:285
14592 msgid "&Go Back"
14593 msgstr ""
14594
14595 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:287
14596 msgid "Jump back"
14597 msgstr ""
14598
14599 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:295
14600 msgid "Jump to label"
14601 msgstr ""
14602
14603 #: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138
14604 msgid "Find and Replace"
14605 msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼Çϱâ(Find and Replace)"
14606
14607 #: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84
14608 msgid "Send Document to Command"
14609 msgstr ""
14610
14611 #: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57
14612 msgid "Show File"
14613 msgstr "ÆÄÀÏÀ» º¸À̱â(Show File)"
14614
14615 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523
14616 msgid "Table Settings"
14617 msgstr "Å×ÀÌºí ±¸¼º"
14618
14619 #: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73
14620 msgid "Insert Table"
14621 msgstr "Å×À̺íÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ"
14622
14623 #: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127
14624 msgid "TeX Information"
14625 msgstr "TeX Á¤º¸"
14626
14627 #: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188
14628 msgid "Vertical Space Settings"
14629 msgstr ""
14630
14631 #: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83
14632 msgid "Text Wrap Settings"
14633 msgstr "º»¹® °¨½Î±â ±¸¼º(Text Wrap Settings)"
14634
14635 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153
14636 msgid "space"
14637 msgstr "°ø°£(space)"
14638
14639 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180
14640 msgid "Invalid filename"
14641 msgstr ""
14642
14643 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181
14644 msgid ""
14645 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
14646 "characters:\n"
14647 msgstr ""
14648
14649 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:85
14650 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:124
14651 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:135
14652 #, c-format
14653 msgid "LyX: %1$s"
14654 msgstr ""
14655
14656 #: src/insets/Inset.cpp:255
14657 msgid "Opened inset"
14658 msgstr ""
14659
14660 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:109
14661 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
14662 msgstr "BibTeXÀÌ »ý¼ºÇÑ Âü°í ¸ñ·Ï(Bibliography)"
14663
14664 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 src/insets/InsetBibtex.cpp:259
14665 msgid "Export Warning!"
14666 msgstr ""
14667
14668 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
14669 msgid ""
14670 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
14671 "BibTeX will be unable to find them."
14672 msgstr ""
14673
14674 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:260
14675 msgid ""
14676 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
14677 "BibTeX will be unable to find it."
14678 msgstr ""
14679
14680 #: src/insets/InsetBox.cpp:65
14681 msgid "Boxed"
14682 msgstr ""
14683
14684 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
14685 msgid "Frameless"
14686 msgstr ""
14687
14688 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
14689 msgid "ovalbox"
14690 msgstr ""
14691
14692 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
14693 msgid "Ovalbox"
14694 msgstr ""
14695
14696 #: src/insets/InsetBox.cpp:69
14697 msgid "Shadowbox"
14698 msgstr ""
14699
14700 #: src/insets/InsetBox.cpp:70
14701 msgid "Doublebox"
14702 msgstr ""
14703
14704 #: src/insets/InsetBox.cpp:125
14705 msgid "Opened Box Inset"
14706 msgstr "¿­·ÁÀִ »óÀÚ »ðÀÔ±¸(Box Inset)"
14707
14708 #: src/insets/InsetBranch.cpp:75
14709 msgid "Opened Branch Inset"
14710 msgstr "¿­·ÁÀִ Branch »ðÀÔ±¸(Inset)"
14711
14712 #: src/insets/InsetBranch.cpp:100
14713 msgid "Branch: "
14714 msgstr ""
14715
14716 #: src/insets/InsetBranch.cpp:105 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162
14717 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211
14718 msgid "Undef: "
14719 msgstr ""
14720
14721 #: src/insets/InsetBranch.cpp:249
14722 msgid "branch"
14723 msgstr ""
14724
14725 #: src/insets/InsetCaption.cpp:95
14726 msgid "Opened Caption Inset"
14727 msgstr "¿­·ÁÀִ ǥÁ¦ »ðÀÔ±¸(Opened Caption Inset)"
14728
14729 #: src/insets/InsetCaption.cpp:298
14730 msgid "Senseless!!! "
14731 msgstr ""
14732
14733 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122
14734 msgid "Opened CharStyle Inset"
14735 msgstr "¿­·ÁÀִ ¹®ÀÚ½ºÅ¸ÀÏ »ðÀÔ±¸(CharStyle Inset) "
14736
14737 #: src/insets/InsetCommand.cpp:99
14738 msgid "LaTeX Command: "
14739 msgstr ""
14740
14741 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275
14742 #, fuzzy
14743 msgid "Unknown inset name: "
14744 msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
14745
14746 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
14747 #, fuzzy
14748 msgid "Inset Command: "
14749 msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
14750
14751 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300
14752 msgid "Unknown parameter name: "
14753 msgstr ""
14754
14755 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307
14756 msgid "Missing \\end_inset at this point."
14757 msgstr ""
14758
14759 #: src/insets/InsetERT.cpp:140
14760 msgid "Opened ERT Inset"
14761 msgstr ""
14762
14763 #: src/insets/InsetERT.cpp:387
14764 msgid "ERT"
14765 msgstr ""
14766
14767 #: src/insets/InsetEnvironment.cpp:65
14768 msgid "Opened Environment Inset: "
14769 msgstr "¿­·ÁÀִ ȯ°æ »ðÀÔ±¸(Environment Inset):"
14770
14771 #: src/insets/InsetExternal.cpp:577
14772 #, c-format
14773 msgid "External template %1$s is not installed"
14774 msgstr ""
14775
14776 #: src/insets/InsetFloat.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:372
14777 #: src/insets/InsetFloat.cpp:382
14778 msgid "float: "
14779 msgstr "¶ß³»±â(float):"
14780
14781 #: src/insets/InsetFloat.cpp:277
14782 msgid "Opened Float Inset"
14783 msgstr "¿­·ÁÀִ ¶ß³»±â »ðÀÔ±¸(Opened Float Inset)"
14784
14785 #: src/insets/InsetFloat.cpp:333
14786 #, fuzzy
14787 msgid "float"
14788 msgstr "¶ß³»±â(float):"
14789
14790 #: src/insets/InsetFloat.cpp:384
14791 msgid " (sideways)"
14792 msgstr ""
14793
14794 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:59
14795 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
14796 msgstr ""
14797
14798 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:124
14799 #, c-format
14800 msgid "List of %1$s"
14801 msgstr ""
14802
14803 #: src/insets/InsetFoot.cpp:38 src/insets/InsetFoot.cpp:45
14804 msgid "foot"
14805 msgstr ""
14806
14807 #: src/insets/InsetFoot.cpp:57
14808 msgid "Opened Footnote Inset"
14809 msgstr ""
14810
14811 #: src/insets/InsetFoot.cpp:86
14812 msgid "footnote"
14813 msgstr "°¢ÁÖ(footnote)"
14814
14815 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:473 src/insets/InsetInclude.cpp:517
14816 #, c-format
14817 msgid ""
14818 "Could not copy the file\n"
14819 "%1$s\n"
14820 "into the temporary directory."
14821 msgstr ""
14822
14823 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:710
14824 #, c-format
14825 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
14826 msgstr ""
14827
14828 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:822
14829 #, c-format
14830 msgid "Graphics file: %1$s"
14831 msgstr ""
14832
14833 #: src/insets/InsetHFill.cpp:48
14834 msgid "Horizontal Fill"
14835 msgstr ""
14836
14837 #: src/insets/InsetInclude.cpp:338
14838 msgid "Verbatim Input"
14839 msgstr ""
14840
14841 #: src/insets/InsetInclude.cpp:341
14842 msgid "Verbatim Input*"
14843 msgstr ""
14844
14845 #: src/insets/InsetInclude.cpp:348
14846 #, fuzzy
14847 msgid "Program Listing "
14848 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
14849
14850 #: src/insets/InsetInclude.cpp:436 src/insets/InsetInclude.cpp:610
14851 msgid "Recursive input"
14852 msgstr ""
14853
14854 #: src/insets/InsetInclude.cpp:437 src/insets/InsetInclude.cpp:611
14855 #, c-format
14856 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
14857 msgstr ""
14858
14859 #: src/insets/InsetInclude.cpp:479
14860 #, c-format
14861 msgid ""
14862 "Included file `%1$s'\n"
14863 "has textclass `%2$s'\n"
14864 "while parent file has textclass `%3$s'."
14865 msgstr ""
14866
14867 #: src/insets/InsetInclude.cpp:485
14868 msgid "Different textclasses"
14869 msgstr ""
14870
14871 #: src/insets/InsetIndex.cpp:42
14872 msgid "Idx"
14873 msgstr ""
14874
14875 #: src/insets/InsetIndex.cpp:75
14876 msgid "Index"
14877 msgstr ""
14878
14879 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
14880 #, fuzzy
14881 msgid "Opened Listing Inset"
14882 msgstr "¿­·ÁÀִ ǥÁ¦ »ðÀÔ±¸(Opened Caption Inset)"
14883
14884 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130
14885 msgid "A value is expected."
14886 msgstr ""
14887
14888 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
14889 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
14890 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
14891 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172
14892 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:199
14893 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232
14894 msgid "Unbalanced braces!"
14895 msgstr ""
14896
14897 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
14898 msgid "Please specify true or false."
14899 msgstr ""
14900
14901 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:144
14902 msgid "Only true or false is allowed."
14903 msgstr ""
14904
14905 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154
14906 msgid "Please specify an integer value."
14907 msgstr ""
14908
14909 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:157
14910 msgid "An integer is expected."
14911 msgstr ""
14912
14913 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
14914 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
14915 msgstr ""
14916
14917 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:170
14918 msgid "Invalid LaTeX length expression."
14919 msgstr ""
14920
14921 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:180
14922 #, c-format
14923 msgid "Please specify one of %1$s."
14924 msgstr ""
14925
14926 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:214
14927 #, c-format
14928 msgid "Try one of %1$s."
14929 msgstr ""
14930
14931 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
14932 #, c-format
14933 msgid "I guess you mean %1$s."
14934 msgstr ""
14935
14936 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224
14937 #, c-format
14938 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
14939 msgstr ""
14940
14941 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:229
14942 #, c-format
14943 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
14944 msgstr ""
14945
14946 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:292
14947 msgid ""
14948 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
14949 msgstr ""
14950
14951 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:294
14952 msgid ""
14953 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
14954 "trblTRBL"
14955 msgstr ""
14956
14957 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:296
14958 msgid ""
14959 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
14960 "right, bottom left and top left corner."
14961 msgstr ""
14962
14963 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:299
14964 msgid "Enter something like \\color{white}"
14965 msgstr ""
14966
14967 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:327
14968 msgid "Expect a number with an optional * before it"
14969 msgstr ""
14970
14971 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:411
14972 msgid "auto, last or a number"
14973 msgstr ""
14974
14975 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:421
14976 msgid ""
14977 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
14978 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
14979 "defining a listing inset)"
14980 msgstr ""
14981
14982 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:427
14983 msgid ""
14984 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
14985 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
14986 "a listing inset)"
14987 msgstr ""
14988
14989 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:589
14990 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
14991 msgstr ""
14992
14993 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:605
14994 #, c-format
14995 msgid "Available listing parameters are %1$s"
14996 msgstr ""
14997
14998 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
14999 #, c-format
15000 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
15001 msgstr ""
15002
15003 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:619
15004 #, c-format
15005 msgid "Parameter %1$s: "
15006 msgstr ""
15007
15008 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632
15009 #, c-format
15010 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
15011 msgstr ""
15012
15013 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635
15014 #, c-format
15015 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
15016 msgstr ""
15017
15018 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 src/insets/InsetMarginal.cpp:41
15019 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:70
15020 msgid "margin"
15021 msgstr ""
15022
15023 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:53
15024 msgid "Opened Marginal Note Inset"
15025 msgstr "¿­·ÁÀִ ¹æÁÖ(Marginal Note) »ðÀÔ±¸"
15026
15027 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:39
15028 msgid "Nom"
15029 msgstr ""
15030
15031 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
15032 msgid "Nomenclature"
15033 msgstr ""
15034
15035 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
15036 msgid "Greyed out"
15037 msgstr ""
15038
15039 #: src/insets/InsetNote.cpp:69
15040 msgid "Framed"
15041 msgstr ""
15042
15043 #: src/insets/InsetNote.cpp:70
15044 msgid "Shaded"
15045 msgstr ""
15046
15047 #: src/insets/InsetNote.cpp:149
15048 msgid "Opened Note Inset"
15049 msgstr "¿­·ÁÀִ ³ë¿ìÆ®(Note) »ðÀÔ±¸"
15050
15051 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:37 src/insets/InsetOptArg.cpp:47
15052 msgid "opt"
15053 msgstr ""
15054
15055 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:59
15056 msgid "Opened Optional Argument Inset"
15057 msgstr "¿­·ÁÀִ ¼±ÅÃÀû Àμö »ðÀÔ±¸(Optional Argument Inset)"
15058
15059 #: src/insets/InsetPagebreak.h:65
15060 msgid "Clear Page"
15061 msgstr ""
15062
15063 #: src/insets/InsetPagebreak.h:81
15064 msgid "Clear Double Page"
15065 msgstr ""
15066
15067 #: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
15068 msgid "Ref: "
15069 msgstr ""
15070
15071 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
15072 msgid "Equation"
15073 msgstr ""
15074
15075 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
15076 msgid "EqRef: "
15077 msgstr ""
15078
15079 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
15080 msgid "Page Number"
15081 msgstr ""
15082
15083 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
15084 msgid "Page: "
15085 msgstr ""
15086
15087 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
15088 msgid "Textual Page Number"
15089 msgstr ""
15090
15091 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
15092 msgid "TextPage: "
15093 msgstr ""
15094
15095 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
15096 msgid "Standard+Textual Page"
15097 msgstr ""
15098
15099 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
15100 msgid "Ref+Text: "
15101 msgstr ""
15102
15103 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
15104 msgid "PrettyRef"
15105 msgstr ""
15106
15107 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
15108 msgid "FormatRef: "
15109 msgstr ""
15110
15111 #: src/insets/InsetTOC.cpp:47
15112 #, fuzzy
15113 msgid "Unknown TOC type"
15114 msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token)"
15115
15116 #: src/insets/InsetTabular.cpp:3148
15117 msgid "Opened table"
15118 msgstr "¿­·ÁÀִ Å×À̺í"
15119
15120 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4324
15121 msgid "Error setting multicolumn"
15122 msgstr ""
15123
15124 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4325
15125 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
15126 msgstr ""
15127
15128 #: src/insets/InsetText.cpp:237
15129 msgid "Opened Text Inset"
15130 msgstr ""
15131
15132 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
15133 msgid "Url: "
15134 msgstr ""
15135
15136 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
15137 msgid "HtmlUrl: "
15138 msgstr ""
15139
15140 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:111
15141 msgid "Vertical Space"
15142 msgstr ""
15143
15144 #: src/insets/InsetWrap.cpp:49
15145 msgid "wrap: "
15146 msgstr ""
15147
15148 #: src/insets/InsetWrap.cpp:177
15149 msgid "Opened Wrap Inset"
15150 msgstr "¿­·ÁÀִ ½Î°³ »ðÀÔ±¸(Wrap Inset)"
15151
15152 #: src/insets/InsetWrap.cpp:197
15153 msgid "wrap"
15154 msgstr ""
15155
15156 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94
15157 msgid "Not shown."
15158 msgstr ""
15159
15160 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:97
15161 msgid "Loading..."
15162 msgstr ""
15163
15164 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:100
15165 msgid "Converting to loadable format..."
15166 msgstr ""
15167
15168 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:103
15169 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
15170 msgstr ""
15171
15172 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:106
15173 msgid "Scaling etc..."
15174 msgstr ""
15175
15176 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:109
15177 msgid "Ready to display"
15178 msgstr ""
15179
15180 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:112
15181 msgid "No file found!"
15182 msgstr ""
15183
15184 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:115
15185 msgid "Error converting to loadable format"
15186 msgstr ""
15187
15188 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:118
15189 msgid "Error loading file into memory"
15190 msgstr ""
15191
15192 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:121
15193 msgid "Error generating the pixmap"
15194 msgstr ""
15195
15196 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:124
15197 msgid "No image"
15198 msgstr ""
15199
15200 #: src/insets/RenderPreview.cpp:92
15201 msgid "Preview loading"
15202 msgstr ""
15203
15204 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95
15205 msgid "Preview ready"
15206 msgstr ""
15207
15208 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
15209 msgid "Preview failed"
15210 msgstr ""
15211
15212 #: src/lengthcommon.cpp:37
15213 msgid "sp"
15214 msgstr ""
15215
15216 #: src/lengthcommon.cpp:37
15217 msgid "pt"
15218 msgstr ""
15219
15220 #: src/lengthcommon.cpp:37
15221 msgid "bp"
15222 msgstr ""
15223
15224 #: src/lengthcommon.cpp:37
15225 msgid "dd"
15226 msgstr ""
15227
15228 #: src/lengthcommon.cpp:37
15229 msgid "mm"
15230 msgstr ""
15231
15232 #: src/lengthcommon.cpp:37
15233 msgid "pc"
15234 msgstr ""
15235
15236 #: src/lengthcommon.cpp:38
15237 msgid "cm"
15238 msgstr ""
15239
15240 #: src/lengthcommon.cpp:38
15241 msgid "ex"
15242 msgstr ""
15243
15244 #: src/lengthcommon.cpp:38
15245 msgid "em"
15246 msgstr ""
15247
15248 #: src/lengthcommon.cpp:39
15249 msgid "Text Width %"
15250 msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
15251
15252 #: src/lengthcommon.cpp:39
15253 msgid "Column Width %"
15254 msgstr ""
15255
15256 #: src/lengthcommon.cpp:39
15257 msgid "Page Width %"
15258 msgstr ""
15259
15260 #: src/lengthcommon.cpp:39
15261 msgid "Line Width %"
15262 msgstr ""
15263
15264 #: src/lengthcommon.cpp:40
15265 msgid "Text Height %"
15266 msgstr "º»¹® ³ôÀÌ(Text Height) %"
15267
15268 #: src/lengthcommon.cpp:40
15269 msgid "Page Height %"
15270 msgstr ""
15271
15272 #: src/lyxfind.cpp:143
15273 msgid "Search error"
15274 msgstr "°Ë»ö ¿¡·¯"
15275
15276 #: src/lyxfind.cpp:144
15277 msgid "Search string is empty"
15278 msgstr ""
15279
15280 #: src/lyxfind.cpp:297 src/lyxfind.cpp:328
15281 msgid "String not found!"
15282 msgstr ""
15283
15284 #: src/lyxfind.cpp:332
15285 msgid "String has been replaced."
15286 msgstr ""
15287
15288 #: src/lyxfind.cpp:335
15289 msgid " strings have been replaced."
15290 msgstr ""
15291
15292 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
15293 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
15294 #, c-format
15295 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
15296 msgstr ""
15297
15298 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98
15299 #, c-format
15300 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
15301 msgstr ""
15302
15303 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1272
15304 msgid "Only one row"
15305 msgstr ""
15306
15307 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1278
15308 msgid "Only one column"
15309 msgstr ""
15310
15311 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1286
15312 msgid "No hline to delete"
15313 msgstr ""
15314
15315 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1295
15316 msgid "No vline to delete"
15317 msgstr ""
15318
15319 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1313
15320 #, c-format
15321 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
15322 msgstr ""
15323
15324 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
15325 msgid "No number"
15326 msgstr ""
15327
15328 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
15329 msgid "Number"
15330 msgstr ""
15331
15332 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
15333 #, c-format
15334 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
15335 msgstr ""
15336
15337 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
15338 #, c-format
15339 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
15340 msgstr ""
15341
15342 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
15343 #, c-format
15344 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
15345 msgstr ""
15346
15347 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:862
15348 msgid "create new math text environment ($...$)"
15349 msgstr ""
15350
15351 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:865
15352 msgid "entered math text mode (textrm)"
15353 msgstr ""
15354
15355 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
15356 #, c-format
15357 msgid " Macro: %1$s: "
15358 msgstr ""
15359
15360 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
15361 msgid "math macro"
15362 msgstr ""
15363
15364 #: src/output.cpp:39
15365 #, c-format
15366 msgid ""
15367 "Could not open the specified document\n"
15368 "%1$s."
15369 msgstr ""
15370
15371 #: src/output_plaintext.cpp:148
15372 msgid "Abstract: "
15373 msgstr ""
15374
15375 #: src/output_plaintext.cpp:160
15376 msgid "References: "
15377 msgstr "Âü°í ¹®Çå(References):"
15378
15379 #: src/support/FileFilterList.cpp:109
15380 msgid "All files (*)"
15381 msgstr ""
15382
15383 #: src/support/Package.cpp.in:448
15384 msgid "LyX binary not found"
15385 msgstr ""
15386
15387 #: src/support/Package.cpp.in:449
15388 #, c-format
15389 msgid ""
15390 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
15391 msgstr ""
15392
15393 #: src/support/Package.cpp.in:569
15394 #, c-format
15395 msgid ""
15396 "Unable to determine the system directory having searched\n"
15397 "\t%1$s\n"
15398 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
15399 "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
15400 msgstr ""
15401
15402 #: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681
15403 msgid "File not found"
15404 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
15405
15406 #: src/support/Package.cpp.in:655
15407 #, c-format
15408 msgid ""
15409 "Invalid %1$s switch.\n"
15410 "Directory %2$s does not contain %3$s."
15411 msgstr ""
15412
15413 #: src/support/Package.cpp.in:682
15414 #, c-format
15415 msgid ""
15416 "Invalid %1$s environment variable.\n"
15417 "Directory %2$s does not contain %3$s."
15418 msgstr ""
15419
15420 #: src/support/Package.cpp.in:707
15421 #, c-format
15422 msgid ""
15423 "Invalid %1$s environment variable.\n"
15424 "%2$s is not a directory."
15425 msgstr ""
15426
15427 #: src/support/Package.cpp.in:709
15428 msgid "Directory not found"
15429 msgstr ""
15430
15431 #: src/support/os_win32.cpp:335
15432 msgid "System file not found"
15433 msgstr "½Ã½ºÅÛ ÆÄÀÏ ¹ß°ß ¸øÇÔ"
15434
15435 #: src/support/os_win32.cpp:336
15436 msgid ""
15437 "Unable to load shfolder.dll\n"
15438 "Please install."
15439 msgstr ""
15440
15441 #: src/support/os_win32.cpp:341
15442 msgid "System function not found"
15443 msgstr ""
15444
15445 #: src/support/os_win32.cpp:342
15446 msgid ""
15447 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
15448 "Don't know how to proceed. Sorry."
15449 msgstr ""
15450
15451 #: src/support/userinfo.cpp:44
15452 msgid "Unknown user"
15453 msgstr "¸ð¸£´Â »ç¿ëÀÚ(user)"
15454
15455 #, fuzzy
15456 #~ msgid "Columns "
15457 #~ msgstr "¿­ º¹»ç"
15458
15459 #, fuzzy
15460 #~ msgid "Font st&yle:"
15461 #~ msgstr "Àοë Çü½Ä(&Quote Style):"
15462
15463 #, fuzzy
15464 #~ msgid "Example. "
15465 #~ msgstr "¿¹Á¦."
15466
15467 #, fuzzy
15468 #~ msgid "note: "
15469 #~ msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
15470
15471 #, fuzzy
15472 #~ msgid "Placement:"
15473 #~ msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
15474
15475 #, fuzzy
15476 #~ msgid "common"
15477 #~ msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
15478
15479 #~ msgid "Insert spacing"
15480 #~ msgstr "°ø°£À» ³ÖÀ¸½Ã¿À"
15481
15482 #~ msgid "Alig&nment:"
15483 #~ msgstr "¸ÂÃß±â(Alig&nment):"
15484
15485 #~ msgid "Glossary Entry"
15486 #~ msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(Glossary Entry)"
15487
15488 #~ msgid "Math Panel|l"
15489 #~ msgstr "¼ö½Ä ÆÇ(Math Panel)|l"
15490
15491 #~ msgid "Glossary|G"
15492 #~ msgstr "¿ë¾îÁý(Glossary)|G"
15493
15494 #~ msgid "Glossary Entry|y"
15495 #~ msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(Glossary Entry)|y"
15496
15497 #~ msgid "Math Panel|P"
15498 #~ msgstr "¼ö½Ä ÆÇ(Math Panel)|P"
15499
15500 #~ msgid "Table of Contents|T"
15501 #~ msgstr "¸ñÂ÷|T"
15502
15503 #~ msgid "Save Bookmark|S"
15504 #~ msgstr "Ã¥°¥ÇÇ ÀúÀå(Save Bookmark)|S "
15505
15506 #~ msgid "Insert glossary entry"
15507 #~ msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(glossary entry) »ðÀÔ"
15508
15509 #~ msgid "Table of contents"
15510 #~ msgstr "¸ñÂ÷"
15511
15512 #~ msgid "Show math panel"
15513 #~ msgstr "¼ö½Ä ÆÇ º¸À̱â"
15514
15515 #~ msgid "Glossary"
15516 #~ msgstr "¿ë¾îÁý(Glossary)"
15517
15518 #, fuzzy
15519 #~ msgid "Caption."
15520 #~ msgstr "¿­±â(Open)...|O"
15521
15522 #, fuzzy
15523 #~ msgid "Paste External Clipboard/Selection"
15524 #~ msgstr "¿ÜºÎ ¼±ÅÃ(External Selection) ºÙÀ̱â|x"
15525
15526 #~ msgid "Error"
15527 #~ msgstr "¿¡·¯"
15528
15529 #~ msgid "Couldn't find this label"
15530 #~ msgstr "ÀÌ labelÀ» Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
15531
15532 #, fuzzy
15533 #~ msgid "Open/Close float|l"
15534 #~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¿©½Ã¿À"
15535
15536 #~ msgid "Make eqnarray|e"
15537 #~ msgstr "¿©·¯ÁÙ ¼ö½Ä(eqnarray) ¸¸µé±â|e"
15538
15539 #~ msgid "Make multline|m"
15540 #~ msgstr "¿©·¯ÁÙ(multiline) ¸¸µé±â|m"
15541
15542 #, fuzzy
15543 #~ msgid "Align Left|f"
15544 #~ msgstr "¿ÞÂÊÀ¸·Î ¸ÂÃß±â(Align Left)|e"
15545
15546 #, fuzzy
15547 #~ msgid "Align Right|R"
15548 #~ msgstr "¿À¸¥ÂÊÀ¸·Î ¸ÂÃß±â(Align Right)|i"
15549
15550 #, fuzzy
15551 #~ msgid "V.Align Center|e"
15552 #~ msgstr "°¡¿îµ¥·Î ¸ÂÃß±â(Align Center)|C"
15553
15554 #, fuzzy
15555 #~ msgid "Preamble...|r"
15556 #~ msgstr "·¹À̺í...|L"
15557
15558 #~ msgid "Error|E"
15559 #~ msgstr "¿¡·¯|E"
15560
15561 #, fuzzy
15562 #~ msgid "Refs|R"
15563 #~ msgstr "µî·Ï|R"
15564
15565 #, fuzzy
15566 #~ msgid "&Table of contents depth:"
15567 #~ msgstr "¸ñÂ÷|C"
15568
15569 #, fuzzy
15570 #~ msgid "leftBottom"
15571 #~ msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B"
15572
15573 #, fuzzy
15574 #~ msgid "centerBottom"
15575 #~ msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B"
15576
15577 #, fuzzy
15578 #~ msgid "referencePoint"
15579 #~ msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)...|P"
15580
15581 #, fuzzy
15582 #~ msgid "Line"
15583 #~ msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
15584
15585 #, fuzzy
15586 #~ msgid "Table Of Contents"
15587 #~ msgstr "¸ñÂ÷|T"
15588
15589 #, fuzzy
15590 #~ msgid "Go to reference"
15591 #~ msgstr "Àοë(Citation) ÂüÁ¶...|C"
15592
15593 #, fuzzy
15594 #~ msgid "Close|^[^M"
15595 #~ msgstr "´Ý±â(Close)|C"
15596
15597 #, fuzzy
15598 #~ msgid "Cancel|#N"
15599 #~ msgstr "Ãë¼ÒµÊ"
15600
15601 #, fuzzy
15602 #~ msgid "Open|#O"
15603 #~ msgstr "¿­±â(Open)...|O"
15604
15605 #, fuzzy
15606 #~ msgid "Custom|#C"
15607 #~ msgstr "À߶ó³¿(Cut)|C"
15608
15609 #, fuzzy
15610 #~ msgid "LaTeX Styles|#S"
15611 #~ msgstr "TeX Çü½Ä|X"
15612
15613 #, fuzzy
15614 #~ msgid "BibTeX Styles|#B"
15615 #~ msgstr "TeX Çü½Ä|X"
15616
15617 #, fuzzy
15618 #~ msgid "View|#V"
15619 #~ msgstr "º¸±â(View)|V"
15620
15621 #, fuzzy
15622 #~ msgid "Close|^C"
15623 #~ msgstr "´Ý±â(Close)|C"
15624
15625 #, fuzzy
15626 #~ msgid "Unknown function ("
15627 #~ msgstr "¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö"
15628
15629 #, fuzzy
15630 #~ msgid "Open/Close..."
15631 #~ msgstr "¿­±â/´Ý±â|O"
15632
15633 #, fuzzy
15634 #~ msgid "Inserting Footnote..."
15635 #~ msgstr "°¢ÁÖ¸¦ ³ÖÀ¸½Ã¿À"
15636
15637 #, fuzzy
15638 #~ msgid "Inserting margin note..."
15639 #~ msgstr "¹®¼­¸¦ ³Ö½À´Ï´Ù..."
15640
15641 #~ msgid "Open/Close|O"
15642 #~ msgstr "¿­±â/´Ý±â|O"
15643
15644 #~ msgid "Open All Figures/Tables|F"
15645 #~ msgstr "¸ðµç ±×¸²/Å×ÀÌºí ¿­±â|F"
15646
15647 #~ msgid "Close All Figures/Tables|T"
15648 #~ msgstr "¸ðµç ±×¸²/Å×ÀÌºí ´Ý±â|T"
15649
15650 #~ msgid "Open All Footnotes/Marginal Notes|A"
15651 #~ msgstr "¸ðµç °¢ÁÖ(footnote)/¹æÁÖ(marginal note) ¿­±â|A"
15652
15653 #~ msgid "Close All Footnotes/Marginal Notes|C"
15654 #~ msgstr "¸ðµç °¢ÁÖ(footnote)/¹æÁÖ(marginal note) ´Ý±â|C"
15655
15656 #, fuzzy
15657 #~ msgid " Error "
15658 #~ msgstr "¿¡·¯"
15659
15660 #, fuzzy
15661 #~ msgid "LyX: Citation Reference"
15662 #~ msgstr "Àοë(Citation) ÂüÁ¶...|C"
15663
15664 #, fuzzy
15665 #~ msgid "special char"
15666 #~ msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ|S"