]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/ko.po
164f45e690736d475eb09c451aea2b8f94b3c187
[lyx.git] / po / ko.po
1 # Korean LyX po.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # ChangGil Han <cghan@pusan.ac.kr>, 2007.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.4.4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-06-19 23:49+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2007-05-15 16:13+0900\n"
11 "Last-Translator: cghan <cghan@pusan.ac.kr>\n"
12 "Language-Team: hangul <ko@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
18 msgid "Version"
19 msgstr ""
20
21 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
22 msgid "Version goes here"
23 msgstr ""
24
25 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
26 msgid "Credits"
27 msgstr ""
28
29 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
30 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
31 msgid "Copyright"
32 msgstr ""
33
34 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
35 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
36 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
37 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
38 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
39 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71
40 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96
41 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210
42 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58
43 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31
44 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
45 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115
46 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216
47 msgid "&Close"
48 msgstr ""
49
50 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
51 msgid "LyX: Enter text"
52 msgstr ""
53
54 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
55 msgid "&Dummy"
56 msgstr ""
57
58 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
59 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
60 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
61 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
62 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303
63 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
64 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
65 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:702
66 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
67 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609
68 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170
69 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31
70 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80
71 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75
72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68
73 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145
74 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193
75 msgid "&OK"
76 msgstr ""
77
78 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
79 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
80 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
81 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/BufferList.cpp:113
82 #: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:738 src/LyXFunc.cpp:911
83 #: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 src/LyXVC.cpp:175
84 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169
85 #: src/callback.cpp:116 src/callback.cpp:169
86 msgid "&Cancel"
87 msgstr ""
88
89 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
90 msgid "The bibliography key"
91 msgstr ""
92
93 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
94 msgid "The label as it appears in the document"
95 msgstr ""
96
97 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145
98 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:236
99 msgid "&Label:"
100 msgstr "·¹À̺í(&Label):"
101
102 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
103 msgid "&Key:"
104 msgstr ""
105
106 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
107 msgid "Citation Style"
108 msgstr "Àο뱸 Çü½Ä(Citation Style)"
109
110 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
111 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
112 msgstr "¹ý·üÀ̳ª Àι®°úÇР¹®¼­´Â jurabib Çü½ÄÀ» »ç¿ëÇϽÿÀ "
113
114 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
115 msgid "&Jurabib"
116 msgstr ""
117
118 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
119 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
120 msgstr "ÀÚ¿¬°úÇÐÀ̳ª ¿¹¼ú ¹®¼­´Â natbib Çü½ÄÀ» »ç¿ëÇϽÿÀ"
121
122 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
123 msgid "&Natbib"
124 msgstr ""
125
126 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
127 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
128 msgstr "BibTeXÀÇ ±âº» ¼ýÀÚ Çü½Ä(default numerical styles)À» »ç¿ëÇϽÿÀ"
129
130 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
131 msgid "&Default (numerical)"
132 msgstr ""
133
134 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
135 msgid "Natbib &style:"
136 msgstr ""
137
138 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
139 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
140 msgstr ""
141
142 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
143 msgid "S&ectioned bibliography"
144 msgstr ""
145
146 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
147 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
148 msgstr ""
149
150 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
151 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
152 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
153 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
154 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
155 msgid "&Add"
156 msgstr ""
157
158 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
159 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
160 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95
161 #: src/LyXFunc.cpp:854 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
162 msgid "Cancel"
163 msgstr ""
164
165 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
166 msgid "Enter BibTeX database name"
167 msgstr ""
168
169 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
170 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
171 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
172 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316
173 msgid "&Browse..."
174 msgstr ""
175
176 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
177 msgid "Add bibliography to the table of contents"
178 msgstr ""
179
180 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
181 msgid "Add bibliography to &TOC"
182 msgstr ""
183
184 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
185 msgid "This bibliography section contains..."
186 msgstr ""
187
188 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
189 msgid "&Content:"
190 msgstr "³»¿ë¹°(&Content):"
191
192 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
193 msgid "all cited references"
194 msgstr "ÀοëµÈ ¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé"
195
196 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74
197 msgid "all uncited references"
198 msgstr "ÀοëµÇÁö ¾ÊÀº ¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé "
199
200 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
201 msgid "all references"
202 msgstr "¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé"
203
204 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
205 msgid "Choose a style file"
206 msgstr ""
207
208 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
209 msgid "Remove the selected database"
210 msgstr ""
211
212 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
213 msgid "&Delete"
214 msgstr "Áö¿ì±â(&Delete)"
215
216 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
217 msgid "Add a BibTeX database file"
218 msgstr ""
219
220 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
221 msgid "&Add..."
222 msgstr ""
223
224 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
225 msgid "BibTeX database to use"
226 msgstr ""
227
228 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
229 msgid "Databa&ses"
230 msgstr ""
231
232 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
233 msgid "The BibTeX style"
234 msgstr ""
235
236 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
237 msgid "St&yle"
238 msgstr "Çü½Ä(St&yle)"
239
240 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
241 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
242 msgstr ""
243
244 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
245 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721
246 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769
247 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100
248 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384
249 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68
250 msgid "None"
251 msgstr ""
252
253 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270
254 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385
255 #: src/insets/InsetBox.cpp:156
256 msgid "Parbox"
257 msgstr ""
258
259 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378
260 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:158
261 msgid "Minipage"
262 msgstr ""
263
264 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76
265 msgid "Supported box types"
266 msgstr ""
267
268 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66
269 msgid "Inner Bo&x:"
270 msgstr "¾È ÂÊ »óÀÚ(Inner Bo&x):"
271
272 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79
273 msgid "&Decoration:"
274 msgstr ""
275
276 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
277 msgid "Height value"
278 msgstr ""
279
280 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135
281 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118
282 msgid "Width value"
283 msgstr ""
284
285 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
286 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43
287 msgid "&Height:"
288 msgstr ""
289
290 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
291 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56
292 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39
293 msgid "&Width:"
294 msgstr ""
295
296 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202
297 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
298 msgid "Alignment"
299 msgstr ""
300
301 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187
302 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
303 msgstr ""
304
305 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
306 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58
307 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741
308 msgid "Left"
309 msgstr ""
310
311 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150
312 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
313 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
314 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:742
315 msgid "Center"
316 msgstr "Áß½É(Center)"
317
318 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280
319 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63
320 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743
321 msgid "Right"
322 msgstr ""
323
324 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
325 msgid "Stretch"
326 msgstr ""
327
328 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190
329 msgid "Horizontal"
330 msgstr ""
331
332 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
333 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
334 msgstr ""
335
336 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246
337 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218
338 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85
339 msgid "Top"
340 msgstr ""
341
342 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251
343 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223
344 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90
345 msgid "Middle"
346 msgstr ""
347
348 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256
349 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228
350 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95
351 msgid "Bottom"
352 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom)"
353
354 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222
355 msgid "&Box:"
356 msgstr "»óÀÚ(&Box):"
357
358 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232
359 msgid "Co&ntent:"
360 msgstr "³»¿ë¹°(Co&ntent):"
361
362 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
363 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
364 msgstr ""
365
366 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272
367 msgid "Vertical"
368 msgstr ""
369
370 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283
371 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
372 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
373 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50
374 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164
375 msgid "&Restore"
376 msgstr ""
377
378 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
379 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
380 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
381 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:723
382 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
383 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86
384 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88
385 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206
386 msgid "&Apply"
387 msgstr ""
388
389 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
390 msgid "&Available branches:"
391 msgstr "ÀÌ¿ë°¡´ÉÇÑ(&Available) branches: "
392
393 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
394 msgid "Select your branch"
395 msgstr ""
396
397 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
398 msgid "Add a new branch to the list"
399 msgstr ""
400
401 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
402 msgid "A&vailable Branches:"
403 msgstr "ÀÌ¿ë °¡´ÉÇÑ(A&vailable) Branches: "
404
405 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
406 msgid "&New:"
407 msgstr ""
408
409 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
410 msgid "Remove the selected branch"
411 msgstr ""
412
413 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
414 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
415 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
416 msgid "&Remove"
417 msgstr ""
418
419 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
420 msgid "Toggle the selected branch"
421 msgstr ""
422
423 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
424 msgid "(&De)activate"
425 msgstr ""
426
427 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
428 msgid "Define or change background color"
429 msgstr ""
430
431 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
432 msgid "Alter Co&lor..."
433 msgstr ""
434
435 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
436 msgid "&Font:"
437 msgstr ""
438
439 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
440 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
441 msgid "Si&ze:"
442 msgstr ""
443
444 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
445 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
446 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:214
447 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
448 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726
449 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
450 #: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
451 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234
452 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
453 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
454 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
455 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:300 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:337
456 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:349 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:741
457 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:789 src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
458 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
459 msgid "Default"
460 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)"
461
462 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67
463 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960
464 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
465 msgid "Tiny"
466 msgstr ""
467
468 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67
469 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964
470 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
471 msgid "Smallest"
472 msgstr ""
473
474 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67
475 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968
476 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
477 msgid "Smaller"
478 msgstr ""
479
480 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67
481 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972
482 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
483 msgid "Small"
484 msgstr ""
485
486 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67
487 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976
488 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
489 msgid "Normal"
490 msgstr ""
491
492 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67
493 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980
494 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
495 msgid "Large"
496 msgstr ""
497
498 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68
499 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984
500 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
501 msgid "Larger"
502 msgstr ""
503
504 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68
505 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988
506 msgid "Largest"
507 msgstr ""
508
509 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68
510 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992
511 msgid "Huge"
512 msgstr ""
513
514 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68
515 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996
516 msgid "Huger"
517 msgstr ""
518
519 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
520 msgid "&Custom Bullet:"
521 msgstr ""
522
523 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
524 msgid "&Level:"
525 msgstr ""
526
527 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
528 msgid "Change:"
529 msgstr ""
530
531 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
532 msgid "Go to next change"
533 msgstr ""
534
535 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
536 msgid "&Next change"
537 msgstr ""
538
539 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
540 msgid "Accept this change"
541 msgstr ""
542
543 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
544 msgid "&Accept"
545 msgstr ""
546
547 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
548 msgid "Reject this change"
549 msgstr ""
550
551 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
552 msgid "&Reject"
553 msgstr ""
554
555 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
556 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
557 msgid "Font family"
558 msgstr ""
559
560 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
561 msgid "&Family:"
562 msgstr ""
563
564 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
565 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
566 msgid "Font shape"
567 msgstr ""
568
569 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
570 msgid "S&hape:"
571 msgstr ""
572
573 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
574 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
575 msgid "Font series"
576 msgstr ""
577
578 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
579 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
580 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:117
581 #: lib/layouts/moderncv.layout:111 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:583
582 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1587
583 msgid "Language"
584 msgstr "¾ð¾î"
585
586 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
587 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
588 msgid "Font color"
589 msgstr ""
590
591 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
592 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
593 msgid "&Language:"
594 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
595
596 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
597 msgid "&Series:"
598 msgstr ""
599
600 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
601 msgid "&Color:"
602 msgstr ""
603
604 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
605 msgid "Never Toggled"
606 msgstr ""
607
608 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
609 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
610 msgid "Font size"
611 msgstr ""
612
613 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
614 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
615 msgid "Other font settings"
616 msgstr ""
617
618 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
619 msgid "Always Toggled"
620 msgstr ""
621
622 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
623 msgid "&Misc:"
624 msgstr ""
625
626 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
627 msgid "toggle font on all of the above"
628 msgstr ""
629
630 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
631 msgid "&Toggle all"
632 msgstr ""
633
634 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
635 msgid "Apply each change automatically"
636 msgstr ""
637
638 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
639 msgid "Apply changes immediately"
640 msgstr ""
641
642 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110
643 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744
644 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41
645 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246
646 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75
647 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
648 msgid "Close"
649 msgstr ""
650
651 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52
652 msgid "Move the selected citation up"
653 msgstr ""
654
655 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
656 msgid "&Up"
657 msgstr ""
658
659 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73
660 msgid "Move the selected citation down"
661 msgstr ""
662
663 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76
664 msgid "&Down"
665 msgstr ""
666
667 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99
668 msgid "D&elete"
669 msgstr "Áö¿ì±â(D&elete)"
670
671 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126
672 msgid "&Selected Citations:"
673 msgstr ""
674
675 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136
676 #, fuzzy
677 msgid "A&vailable Citations:"
678 msgstr "ÀÌ¿ë °¡´ÉÇÑ(A&vailable) Branches: "
679
680 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162
681 msgid "Formatting"
682 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)"
683
684 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
685 msgid "Natbib citation style to use"
686 msgstr ""
687
688 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192
689 #, fuzzy
690 msgid "Citation st&yle:"
691 msgstr "Àο뱸 Çü½Ä(Citation Style)"
692
693 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202
694 msgid "List all authors"
695 msgstr ""
696
697 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205
698 msgid "Full aut&hor list"
699 msgstr ""
700
701 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212
702 msgid "Force upper case in citation"
703 msgstr ""
704
705 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215
706 msgid "&Force upper case"
707 msgstr ""
708
709 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222
710 msgid "&Text after:"
711 msgstr ""
712
713 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
714 msgid "Text to place after citation"
715 msgstr ""
716
717 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
718 msgid "Text &before:"
719 msgstr ""
720
721 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265
722 msgid "Text to place before citation"
723 msgstr ""
724
725 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316
726 msgid "A&pply"
727 msgstr ""
728
729 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
730 #, fuzzy
731 msgid "Search Citation"
732 msgstr "Àοë(Citation)"
733
734 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
735 msgid "Case Se&nsitive"
736 msgstr ""
737
738 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
739 msgid "Regular E&xpression"
740 msgstr ""
741
742 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377
743 msgid "<- C&lear"
744 msgstr ""
745
746 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
747 msgid "F&ind:"
748 msgstr ""
749
750 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
751 msgid "Insert the delimiters"
752 msgstr "±¸È¹¹®ÀÚ(delimiter) »ðÀÔ"
753
754 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
755 msgid "&Insert"
756 msgstr "»ðÀÔ(&Insert)"
757
758 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
759 msgid "&Size:"
760 msgstr "Å©±â(&Size):"
761
762 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
763 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190
764 #, fuzzy
765 msgid "TeX Code: "
766 msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|T"
767
768 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
769 msgid "Match delimiter types"
770 msgstr ""
771
772 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
773 msgid "&Keep matched"
774 msgstr ""
775
776 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
777 msgid "Reset to the default settings for the document class"
778 msgstr ""
779
780 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
781 msgid "Use Class Defaults"
782 msgstr ""
783
784 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
785 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
786 msgstr ""
787
788 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
789 msgid "Save as Document Defaults"
790 msgstr "¹®¼­ÀÇ ±âº» ¼³Á¤(Document Defaults)À¸·Î ÀúÀåÇϽÿÀ "
791
792 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
793 msgid "Display"
794 msgstr ""
795
796 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
797 msgid "Show ERT inline"
798 msgstr ""
799
800 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
801 msgid "&Inline"
802 msgstr ""
803
804 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
805 msgid "Show ERT button only"
806 msgstr ""
807
808 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
809 msgid "&Collapsed"
810 msgstr ""
811
812 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63
813 msgid "Show ERT contents"
814 msgstr ""
815
816 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66
817 msgid "O&pen"
818 msgstr "¿­±â(O&pen)"
819
820 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
821 msgid "File"
822 msgstr "ÆÄÀÏ"
823
824 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
825 msgid "&Draft"
826 msgstr ""
827
828 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86
829 msgid "Edit the file externally"
830 msgstr ""
831
832 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89
833 msgid "&Edit File..."
834 msgstr "ÆÄÀÏ ÆíÁý(&Edit)..."
835
836 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
837 msgid "Select a file"
838 msgstr ""
839
840 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106
841 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119
842 msgid "Filename"
843 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
844
845 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
846 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259
847 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296
848 msgid "&File:"
849 msgstr "ÆÄÀÏ(&File):"
850
851 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126
852 msgid "Template"
853 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)"
854
855 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165
856 msgid "Available templates"
857 msgstr ""
858
859 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176
860 msgid "LyX View"
861 msgstr ""
862
863 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
864 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261
865 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:587
866 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:600
867 msgid "Screen display"
868 msgstr ""
869
870 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197
871 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:609
872 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
873 msgid "Monochrome"
874 msgstr ""
875
876 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202
877 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:614
878 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71
879 msgid "Grayscale"
880 msgstr ""
881
882 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207
883 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619
884 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44
885 msgid "Color"
886 msgstr ""
887
888 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
889 msgid "Preview"
890 msgstr ""
891
892 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
893 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
894 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
895 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:651
896 msgid "Percentage to scale by in LyX"
897 msgstr ""
898
899 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
900 msgid "%"
901 msgstr ""
902
903 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
904 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:590
905 msgid "&Display:"
906 msgstr ""
907
908 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277
909 msgid "Sca&le:"
910 msgstr "ÃàÀû(Sca&le):"
911
912 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
913 msgid "Display image in LyX"
914 msgstr ""
915
916 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303
917 msgid "&Show in LyX"
918 msgstr ""
919
920 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324
921 msgid "Rotate"
922 msgstr ""
923
924 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
925 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
926 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:113
927 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:134
928 msgid "Angle to rotate image by"
929 msgstr ""
930
931 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391
932 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404
933 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
934 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:154
935 msgid "The origin of the rotation"
936 msgstr ""
937
938 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394
939 msgid "&Origin:"
940 msgstr ""
941
942 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414
943 msgid "A&ngle:"
944 msgstr "°¢(A&ngle):"
945
946 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
947 msgid "Scale"
948 msgstr "ÃàÀû(Scale)"
949
950 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
951 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230
952 msgid "Height of image in output"
953 msgstr ""
954
955 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458
956 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
957 msgstr ""
958
959 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461
960 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
961 msgid "&Maintain aspect ratio"
962 msgstr ""
963
964 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
965 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196
966 msgid "Width of image in output"
967 msgstr ""
968
969 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518
970 msgid "Crop"
971 msgstr ""
972
973 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
974 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
975 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
976 msgstr ""
977
978 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
979 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:443
980 msgid "&Get from File"
981 msgstr "ÆÄÀϷΠºÎÅÍ °¡Á®¿À±â(&Get)"
982
983 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
984 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
985 msgid "Clip to bounding box values"
986 msgstr ""
987
988 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
989 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:315
990 msgid "Clip to &bounding box"
991 msgstr ""
992
993 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
994 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:348
995 msgid "&Left bottom:"
996 msgstr "¹Ù´Ú ¿ÞÂÊ(&Left botom):"
997
998 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
999 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:386
1000 msgid "Right &top:"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612
1004 msgid "x"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
1008 msgid "y"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627
1012 msgid "Options"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655
1016 msgid "O&ption:"
1017 msgstr "¼±Åà»çÇ×(O&ption):"
1018
1019 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668
1020 msgid "Forma&t:"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
1024 msgid "Form"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
1028 msgid "Use &default placement"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
1032 msgid "Advanced Placement Options"
1033 msgstr "°í±Þ ¹èÄ¡ ¼±Åà»çÇ×(Advanced Placement Options)"
1034
1035 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
1036 msgid "&Top of page"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
1040 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
1044 msgid "Here de&finitely"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
1048 msgid "&Here if possible"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
1052 msgid "&Page of floats"
1053 msgstr "¶ß³»±â ÆäÀÌÁö(&Page of Float)"
1054
1055 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
1056 msgid "&Bottom of page"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
1060 msgid "&Span columns"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
1064 msgid "&Rotate sideways"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1068 msgid "FontUi"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
1072 msgid "Sc&ale (%):"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
1076 msgid "&Typewriter:"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
1080 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114
1081 msgid "&Roman:"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
1085 msgid "S&cale (%):"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
1089 msgid "&Sans Serif:"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
1093 msgid "Use &Old Style Figures"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
1097 msgid "Use true S&mall Caps"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
1101 msgid "&Default Family:"
1102 msgstr "±âº» ¼³Á¤ °¡Á·(&Default Family):"
1103
1104 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
1105 msgid "&Base Size:"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1109 msgid "&Graphics"
1110 msgstr "±×¸²(&Graphics)"
1111
1112 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
1113 msgid "&Edit"
1114 msgstr "ÆíÁý(&Edit)"
1115
1116 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68
1117 msgid "Select an image file"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
1121 msgid "File name of image"
1122 msgstr "À̹ÌÁöÀÇ ÆÄÀÏ À̸§"
1123
1124 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98
1125 msgid "Rotate Graphics"
1126 msgstr "±×¸² µ¹¸®±â"
1127
1128 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:116
1129 msgid "A&ngle (Degrees):"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
1133 msgid "Or&igin:"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
1137 msgid "Output Size"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
1141 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1142 msgstr ""
1143
1144 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243
1145 #, fuzzy
1146 msgid "Set &height:"
1147 msgstr "º»¹® ³ôÀÌ(Text Height) %"
1148
1149 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
1150 msgid "&Scale Graphics (%):"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260
1154 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1155 msgstr ""
1156
1157 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
1158 #, fuzzy
1159 msgid "Set &width:"
1160 msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
1161
1162 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
1163 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:287
1167 msgid "&Clipping"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396
1171 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403
1172 msgid "y:"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:410
1176 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:417
1177 msgid "x:"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:451
1181 msgid "LaTe&X and LyX options"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
1185 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:484
1186 msgid "Additional LaTeX options"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:466
1190 msgid "LaTeX &options:"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
1194 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:494
1198 msgid "Don't un&zip on export"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
1202 msgid "Draft mode"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:504
1206 msgid "&Draft mode"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:514
1210 msgid "S&ubfigure"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535
1214 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
1215 msgid "The caption for the sub-figure"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:538
1219 msgid "Ca&ption:"
1220 msgstr "Ç¥Á¦(Ca&ption):"
1221
1222 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
1223 msgid "Sho&w in LyX"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630
1227 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1231 msgid "Listing Parameters"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519
1235 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:235
1236 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522
1240 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238
1241 msgid "&Bypass validation"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
1245 #, fuzzy
1246 msgid "C&aption:"
1247 msgstr "Ç¥Á¦(Ca&ption):"
1248
1249 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1250 #, fuzzy
1251 msgid "La&bel:"
1252 msgstr "·¹À̺í(&Label):"
1253
1254 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
1255 msgid "Mo&re parameters"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
1259 msgid "Underline spaces in generated output"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
1263 msgid "&Mark spaces in output"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
1267 msgid "Show LaTeX preview"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
1271 msgid "&Show preview"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269
1275 msgid "File name to include"
1276 msgstr "Æ÷ÇÔ½Ãų ÆÄÀÏ À̸§"
1277
1278 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
1279 msgid "&Include Type:"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:347
1283 msgid "Include"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:338
1287 msgid "Input"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:122
1291 msgid "Verbatim"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
1295 #: src/insets/InsetListings.cpp:251
1296 #, fuzzy
1297 msgid "Listing"
1298 msgstr "³ª°¡±â"
1299
1300 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
1301 msgid "Load the file"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339
1305 msgid "&Load"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
1309 msgid "Document &class:"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68
1313 msgid "&Options:"
1314 msgstr "¼±Åà»çÇ×(&Options):"
1315
1316 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78
1317 msgid "Postscript &driver:"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
1321 msgid "&Use language's default encoding"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
1325 msgid "&Encoding:"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
1329 msgid "&Quote Style:"
1330 msgstr "Àοë Çü½Ä(&Quote Style):"
1331
1332 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43
1333 #, fuzzy
1334 msgid "&Main Settings"
1335 msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)"
1336
1337 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
1338 msgid "Style"
1339 msgstr "Çü½Ä(Style)"
1340
1341 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75
1342 msgid "The content's base font size"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91
1346 #, fuzzy
1347 msgid "F&ont size:"
1348 msgstr "ÆùÆ®"
1349
1350 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112
1351 msgid "The content's base font style"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128
1355 #, fuzzy
1356 msgid "Font Famil&y:"
1357 msgstr "ÆùÆ®"
1358
1359 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144
1360 msgid "Use extended character table"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147
1364 msgid "&Extended character table"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157
1368 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160
1372 msgid "Space i&n string as symbol"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170
1376 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173
1380 msgid "S&pace as symbol"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183
1384 msgid "Break lines longer than the linewidth"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186
1388 msgid "&Break long lines"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199
1392 #, fuzzy
1393 msgid "Placement"
1394 msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
1395
1396 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211
1397 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218
1401 msgid "Check for floating listings"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221
1405 #, fuzzy
1406 msgid "&Float"
1407 msgstr "¶ß³»±â(Float)|a"
1408
1409 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228
1410 msgid "Check for inline listings"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
1414 msgid "&Inline listing"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76
1418 msgid "&Placement:"
1419 msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
1420
1421 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254
1422 msgid "Line numbering"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266
1426 msgid "On which side should line numbers be printed?"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296
1430 msgid "Choose the font size for line numbers"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312
1434 #, fuzzy
1435 msgid "Font si&ze:"
1436 msgstr "ÆùÆ®"
1437
1438 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
1439 #, fuzzy
1440 msgid "S&tep:"
1441 msgstr "ÃàÀû(Sca&le):"
1442
1443 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341
1444 msgid "Difference between two numbered lines"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357
1448 #, fuzzy
1449 msgid "&Side:"
1450 msgstr "Å©±â(&Size):"
1451
1452 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
1453 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389
1457 #, fuzzy
1458 msgid "&Dialect:"
1459 msgstr "ÆÄÀÏ(&File):"
1460
1461 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399
1462 #, fuzzy
1463 msgid "Lan&guage:"
1464 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
1465
1466 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409
1467 msgid "Select the programming language"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419
1471 #, fuzzy
1472 msgid "Range"
1473 msgstr "¾ð¾î"
1474
1475 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431
1476 msgid "&Last line:"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
1480 msgid "The last line to be printed"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457
1484 msgid "The first line to be printed"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470
1488 #, fuzzy
1489 msgid "Fi&rst line:"
1490 msgstr "óÀ½(&First):"
1491
1492 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487
1493 msgid "Ad&vanced"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
1497 msgid "More Parameters"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545
1501 msgid "Feedback window"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570
1505 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
1506 msgstr ""
1507
1508 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
1509 msgid "Update the display"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235
1513 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
1514 msgid "&Update"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
1518 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
1522 msgid "&Default Margins"
1523 msgstr "±âº» ¼³Á¤ ¿©¹é(&Default Margins)"
1524
1525 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
1526 msgid "&Top:"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
1530 msgid "&Bottom:"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
1534 msgid "&Inner:"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
1538 msgid "O&uter:"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
1542 msgid "Head &sep:"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
1546 msgid "Head &height:"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
1550 msgid "&Foot skip:"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
1554 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52
1555 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
1556 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126
1557 msgid "Number of rows"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42
1561 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87
1562 msgid "&Rows:"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
1566 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81
1567 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
1568 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142
1569 msgid "Number of columns"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71
1573 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116
1574 msgid "&Columns:"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139
1578 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49
1582 msgid "Vertical alignment"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236
1586 msgid "&Vertical:"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
1590 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264
1594 msgid "&Horizontal:"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
1598 msgid "&Use AMS math package automatically"
1599 msgstr "AMS ¼ö½Ä²Ù·¯¹Ì(math package) ÀÚµ¿ »ç¿ë(&Use)"
1600
1601 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
1602 msgid "Use AMS &math package"
1603 msgstr "AMS ¼ö½Ä²Ù·¯¹Ì(&math package) »ç¿ë"
1604
1605 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
1606 msgid "Use esint package &automatically"
1607 msgstr "esint ²Ù·¯¹Ì(package) ÀÚµ¿ »ç¿ë(&automatically) "
1608
1609 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
1610 msgid "Use &esint package"
1611 msgstr "&esint ²Ù·¯¹Ì(package) »ç¿ë"
1612
1613 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
1614 msgid "Sort &as:"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
1618 msgid "&Description:"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
1622 msgid "&Symbol:"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51
1626 msgid "Type"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
1630 msgid "LyX internal only"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66
1634 msgid "LyX &Note"
1635 msgstr "LyX ³ë¿ìÆ®(&Note)"
1636
1637 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
1638 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76
1642 msgid "&Comment"
1643 msgstr "ÁÖ¼®(&Comment)"
1644
1645 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
1646 msgid "Print as grey text"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86
1650 msgid "&Greyed out"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93
1654 msgid "Framed in box"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96
1658 msgid "&Framed"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103
1662 msgid "Box with shaded background"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106
1666 msgid "&Shaded"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
1670 msgid "&List in Table of Contents"
1671 msgstr "¸ñÂ÷ ³»ÀÇ ¸ñ·Ï(&List in Table of Contents)"
1672
1673 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
1674 msgid "&Numbering"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
1678 msgid "Paper Size"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
1682 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
1683 msgstr ""
1684
1685 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
1686 msgid "Orientation"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
1690 msgid "&Portrait"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
1694 msgid "&Landscape"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
1698 msgid "Page &style:"
1699 msgstr "ÆäÀÌÁö Çü½Ä(&style):"
1700
1701 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
1702 msgid "Style used for the page header and footer"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
1706 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
1710 msgid "&Two-sided document"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
1714 msgid "Label Width"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
1718 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
1719 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
1723 msgid "&Longest label"
1724 msgstr "°¡À報䠷¹À̺í(&Longest Label)"
1725
1726 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157
1727 #, fuzzy
1728 msgid "Indent &Paragraph"
1729 msgstr "Àε§Æ®(In&dent) ¼ÒÀý"
1730
1731 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:203
1732 msgid "L&ine spacing:"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/Text.cpp:1875
1736 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:243
1737 msgid "Single"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:224
1741 msgid "1.5"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/Text.cpp:1881
1745 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:247
1746 msgid "Double"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:234
1750 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731
1751 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
1752 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:350
1753 msgid "Custom"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:271
1757 #, fuzzy
1758 msgid "&Default"
1759 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)"
1760
1761 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:278
1762 msgid "&Justified"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:285
1766 #, fuzzy
1767 msgid "&Left"
1768 msgstr "¿ÞÂÊ(Left)|L"
1769
1770 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:292
1771 #, fuzzy
1772 msgid "&Right"
1773 msgstr "¿À¸¥ÂÊ(Right)|R"
1774
1775 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:299
1776 #, fuzzy
1777 msgid "&Center"
1778 msgstr "Áß½É(Center)"
1779
1780 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25
1781 msgid "&Colors"
1782 msgstr "»ö±ò(&Colors)"
1783
1784 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54
1785 msgid "&Alter..."
1786 msgstr "¹Ù²Ù±â(&Alter)..."
1787
1788 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
1789 msgid "C&onverter:"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
1793 msgid "E&xtra flag:"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
1797 #, fuzzy
1798 msgid "&From format:"
1799 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(&Date format):"
1800
1801 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
1802 #, fuzzy
1803 msgid "&To format:"
1804 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(&Date format):"
1805
1806 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
1807 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
1808 msgid "A&dd"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
1812 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
1813 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
1814 msgid "&Modify"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
1818 #, fuzzy
1819 msgid "Remo&ve"
1820 msgstr "ȸº¹½ÃÅ°±â(&Recover)"
1821
1822 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
1823 msgid "Converter Defi&nitions"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
1827 #, fuzzy
1828 msgid "Converter File Cache"
1829 msgstr "ÆÄÀÏÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ(Insert File)|e"
1830
1831 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
1832 msgid "&Enabled"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
1836 msgid "&Maximum Age (in days):"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
1840 msgid "&Format:"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
1844 msgid "&Copier:"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
1848 msgid "C&opiers"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
1852 msgid ""
1853 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
1854 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
1855 "rather than the Cygwin teTeX."
1856 msgstr ""
1857
1858 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47
1859 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36
1863 msgid "&Date format:"
1864 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(&Date format):"
1865
1866 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46
1867 msgid "Date format for strftime output"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36
1871 msgid "Display &Graphics:"
1872 msgstr "±×¸²(&Graphics) Àü½ÃÇϱâ:"
1873
1874 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72
1875 msgid "Off"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52
1879 msgid "No math"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72
1883 msgid "On"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
1887 msgid "Do not display"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89
1891 msgid "Instant &Preview:"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25
1895 msgid "&File formats"
1896 msgstr "ÆÄÀÏ ÇüÅÂ(&File formats)"
1897
1898 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100
1899 msgid "&Document format"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107
1903 msgid "Vector graphi&cs format"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
1907 msgid "F&ormat:"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
1911 msgid "S&hortcut:"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
1915 msgid "&Viewer:"
1916 msgstr "º¸±â ÇÁ·Î±×·¥(&Viewer):"
1917
1918 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191
1919 msgid "&GUI name:"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
1923 msgid "E&xtension:"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211
1927 msgid "Ed&itor:"
1928 msgstr "ÆíÁý±â(Ed&itor):"
1929
1930 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36
1931 msgid "&E-mail:"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46
1935 msgid "Your name"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119
1939 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47
1940 msgid "&Name:"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63
1944 msgid "Your E-mail address"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58
1948 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114
1949 msgid "Bro&wse..."
1950 msgstr ""
1951
1952 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71
1953 msgid "S&econd:"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84
1957 msgid "&First:"
1958 msgstr "óÀ½(&First):"
1959
1960 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97
1961 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82
1962 msgid "Br&owse..."
1963 msgstr ""
1964
1965 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107
1966 msgid "Use &keyboard map"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28
1970 msgid "Command s&tart:"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50
1974 msgid "&Default language:"
1975 msgstr "±âº»(&Default) ¾ð¾î"
1976
1977 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
1978 msgid "Command e&nd:"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
1982 msgid "Language pac&kage:"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80
1986 msgid "Auto &begin"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
1990 msgid "Use b&abel"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
1994 msgid "&Global"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
1998 msgid "&Right-to-left language support"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124
2002 msgid "Auto &end"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131
2006 msgid "Mark &foreign languages"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
2010 msgid "Set class options to default on class change"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31
2014 msgid "&Reset class options when document class changes"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54
2018 msgid "Default paper si&ze:"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
2022 msgid "Te&X encoding:"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:351
2026 msgid "US letter"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352
2030 msgid "US legal"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:353
2034 msgid "US executive"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:354
2038 msgid "A3"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:355
2042 msgid "A4"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:356
2046 msgid "A5"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:359
2050 msgid "B5"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
2054 msgid "External Applications"
2055 msgstr "¿ÜºÎ ÀÀ¿ë ÇÁ·Î±×·¥(External Applications)"
2056
2057 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149
2058 msgid "CheckTeX start options and flags"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156
2062 msgid "Chec&kTeX command:"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166
2066 msgid "BibTeX command and options"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
2070 msgid "&BibTeX command:"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
2074 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190
2078 msgid "Index command:"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200
2082 msgid "DVI viewer paper size options:"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210
2086 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28
2090 msgid "Ly&XServer pipe:"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38
2094 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
2095 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61
2096 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
2097 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
2098 msgid "Browse..."
2099 msgstr ""
2100
2101 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87
2102 msgid "&PATH prefix:"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97
2106 msgid "&Temporary directory:"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107
2110 msgid "&Backup directory:"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133
2114 msgid "&Working directory:"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143
2118 msgid "&Document templates:"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36
2122 msgid "&roff command:"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 src/LyXRC.cpp:2097
2126 msgid ""
2127 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
2128 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
2129 "paragraphs are separated by a blank line."
2130 msgstr ""
2131
2132 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82
2133 msgid "Output &line length:"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92
2137 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:25
2141 msgid "Printer Command Options"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:66
2145 msgid "Extension to be used when printing to file."
2146 msgstr ""
2147
2148 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
2149 msgid "File ex&tension:"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:82
2153 msgid "Option used to print to a file."
2154 msgstr ""
2155
2156 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
2157 #, fuzzy
2158 msgid "Print to &file:"
2159 msgstr "To ÆÄÀÏ(&file):"
2160
2161 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:95
2162 msgid "Option used to print to non-default printer."
2163 msgstr ""
2164
2165 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
2166 #, fuzzy
2167 msgid "Set p&rinter:"
2168 msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
2169
2170 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:111
2171 msgid "Option used with spool command to set printer."
2172 msgstr ""
2173
2174 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
2175 msgid "Spool pr&inter:"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:127
2179 msgid ""
2180 "Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
2181 "to print."
2182 msgstr ""
2183
2184 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:133
2185 msgid "Spool &command:"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:150
2189 msgid "Option used to reverse page order."
2190 msgstr ""
2191
2192 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
2193 msgid "Re&verse pages:"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166
2197 msgid "Lan&dscape:"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179
2201 msgid "Number of Co&pies:"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189
2205 msgid "Option used to set number of copies."
2206 msgstr ""
2207
2208 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:196
2209 msgid "Option used to print a range of pages."
2210 msgstr ""
2211
2212 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:203
2213 msgid "Co&llated:"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:213
2217 msgid "Pa&ge range:"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:223
2221 msgid "Option used to collate multiple copies."
2222 msgstr ""
2223
2224 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:230
2225 msgid "&Odd pages:"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
2229 msgid "&Even pages:"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
2233 msgid "Paper t&ype:"
2234 msgstr "Á¾À̠ŸÀÔ(t&ype):"
2235
2236 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
2237 msgid "Paper si&ze:"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
2241 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
2242 msgstr ""
2243
2244 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
2245 msgid "E&xtra options:"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:308
2249 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
2250 msgstr ""
2251
2252 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
2253 msgid ""
2254 "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
2255 "printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
2256 "printers."
2257 msgstr ""
2258
2259 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:314
2260 msgid "Adapt output to printer"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:329
2264 #, fuzzy
2265 msgid "Default &printer:"
2266 msgstr "±âº» ¼³Á¤ ¿©¹é(&Default Margins)"
2267
2268 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:339
2269 msgid "Name of the default printer"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:356
2273 msgid "Printer co&mmand:"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
2277 msgid "Sa&ns Serif:"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104
2281 msgid "T&ypewriter:"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163
2285 msgid "Screen &DPI:"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180
2289 msgid "&Zoom %:"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217
2293 msgid "Font Sizes"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256
2297 msgid "Larger:"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266
2301 msgid "Largest:"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279
2305 msgid "Huge:"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289
2309 msgid "Hugest:"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299
2313 msgid "Smallest:"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309
2317 msgid "Smaller:"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319
2321 msgid "Small:"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329
2325 msgid "Normal:"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339
2329 msgid "Tiny:"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349
2333 msgid "Large:"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36
2337 msgid "Spellchec&ker executable:"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65
2341 msgid "Override the language used for the spellchecker"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72
2345 msgid "Al&ternative language:"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89
2349 msgid "Escape cha&racters:"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115
2353 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122
2357 msgid "Personal &dictionary:"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153
2361 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
2362 msgstr ""
2363
2364 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156
2365 msgid "Accept compound &words"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163
2369 msgid "Use input encod&ing"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
2373 msgid "Scrolling"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48
2377 msgid "Cursor follows &scrollbar"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
2381 msgid "B&rowse..."
2382 msgstr ""
2383
2384 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91
2385 msgid "&User interface file:"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
2389 msgid "&Bind file:"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132
2393 msgid "Session"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144
2397 msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167
2401 msgid "Load opened files from last session"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
2405 msgid "Restore cursor positions"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
2409 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187
2413 msgid "Save/restore window position"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
2417 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292
2418 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326
2419 msgid "Width"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247
2423 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283
2424 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317
2425 msgid "Height"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291
2429 msgid "Documents"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303
2433 msgid "B&ackup documents "
2434 msgstr ""
2435
2436 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334
2437 msgid " every"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354
2441 msgid "minutes"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371
2445 msgid "&Maximum last files:"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:113
2449 #: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:737
2450 msgid "&Save"
2451 msgstr "ÀúÀå(&Save)"
2452
2453 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31
2454 msgid "Pages"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62
2458 msgid "Page number to print from"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69
2462 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82
2466 msgid "Page number to print to"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
2470 msgid "Print all pages"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94
2474 msgid "Fro&m"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107
2478 msgid "&All"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119
2482 msgid "Print &odd-numbered pages"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129
2486 msgid "Print &even-numbered pages"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
2490 msgid "Print in reverse order"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142
2494 msgid "Re&verse order"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152
2498 msgid "Copies"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164
2502 msgid "Number of copies"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
2506 msgid "Collate copies"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183
2510 msgid "&Collate"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233
2514 msgid "&Print"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261
2518 msgid "Print Destination"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
2522 msgid "Send output to the printer"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276
2526 msgid "P&rinter:"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286
2530 msgid "Send output to the given printer"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306
2534 msgid "Send output to a file"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46
2538 msgid "La&bels in:"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
2542 msgid "Cross-reference as it appears in output"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
2546 msgid "<reference>"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175
2550 msgid "(<reference>)"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
2554 msgid "<page>"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185
2558 msgid "on page <page>"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
2562 msgid "<reference> on page <page>"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195
2566 msgid "Formatted reference"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
2570 msgid "Sort labels in alphabetical order"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209
2574 msgid "&Sort"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
2578 msgid "Update the label list"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250
2582 msgid "Jump to the label"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:293
2586 msgid "&Go to Label"
2587 msgstr "·¹À̺í·Î °¡±â(&Go to Label) "
2588
2589 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31
2590 msgid "&Find:"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71
2594 msgid "Replace &with:"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
2598 msgid "Case &sensitive"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115
2602 msgid "Match whole words onl&y"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173
2606 msgid "Find &Next"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186
2610 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51
2611 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111
2612 msgid "&Replace"
2613 msgstr "±³Ã¼Çϱâ(&Replace)"
2614
2615 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
2616 msgid "Replace &All"
2617 msgstr "¸ðµÎ(&All) ±³Ã¼Çϱâ"
2618
2619 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
2620 msgid "Search &backwards"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45
2624 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104
2628 msgid "&Export formats:"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114
2632 msgid "&Command:"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
2636 msgid "Suggestions:"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
2640 msgid "Replace word with current choice"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
2644 msgid "Add the word to your personal dictionary"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
2648 msgid "Ignore this word"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71
2652 msgid "&Ignore"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
2656 msgid "Ignore this word throughout this session"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81
2660 msgid "I&gnore All"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104
2664 msgid "Replacement:"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114
2668 msgid "Current word"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
2672 msgid "Unknown word:"
2673 msgstr "¸ð¸£´Â ´Ü¾î:"
2674
2675 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142
2676 msgid "Replace with selected word"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
2680 msgid "&Table Settings"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53
2684 msgid "Column Width"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
2688 msgid "Fixed width of the column"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81
2692 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113
2696 msgid "&Vertical alignment:"
2697 msgstr "¼¼·Î(&Vertical) ¸ÂÃß±â:"
2698
2699 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126
2700 msgid "&Horizontal alignment:"
2701 msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
2702
2703 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136
2704 msgid "Horizontal alignment in column"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745
2708 msgid "Justified"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
2712 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185
2716 msgid "&Rotate table 90 degrees"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
2720 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195
2724 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
2728 msgid "Merge cells"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205
2732 msgid "&Multicolumn"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212
2736 msgid "LaTe&X argument:"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222
2740 msgid "Custom column format (LaTeX)"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230
2744 msgid "&Borders"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
2748 msgid "All Borders"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
2752 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265
2756 msgid "&Set"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
2760 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
2764 msgid "C&lear"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
2768 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
2772 msgid "Fo&rmal"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
2776 msgid "Use default (grid-like) border style"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329
2780 msgid "De&fault"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352
2784 msgid "Set Borders"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660
2788 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673
2792 msgid "Additional Space"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685
2796 msgid "T&op of row:"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745
2800 msgid "Botto&m of row:"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758
2804 msgid "Bet&ween rows:"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796
2808 msgid "&Longtable"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
2812 msgid "Set a page break on the current row"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827
2816 msgid "Page &break on current row"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837
2820 msgid "Settings"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849
2824 msgid "Status"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856
2828 msgid "Header:"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863
2832 msgid "Footer:"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870
2836 msgid "First header:"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877
2840 msgid "Last footer:"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884
2844 msgid "Contents"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891
2848 msgid "Border above"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898
2852 msgid "Border below"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905
2856 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
2860 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941
2861 #: src/LyXFunc.cpp:1778
2862 msgid "on"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915
2866 msgid "This row is the header of the first page"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928
2870 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
2874 msgid "This row is the footer of the last page"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958
2878 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
2879 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986
2880 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993
2881 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000
2882 msgid "double"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
2886 msgid "Don't output the last footer"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010
2890 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
2891 msgid "is empty"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
2895 msgid "Don't output the first header"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
2899 msgid "Select for tables that span multiple pages"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033
2903 msgid "&Use long table"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052
2907 msgid "Current cell:"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076
2911 msgid "Current row position"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100
2915 msgid "Current column position"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
2919 msgid "Close this dialog"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
2923 msgid "Rebuild the file lists"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
2927 msgid "&Rescan"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
2931 msgid ""
2932 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
2936 msgid "&View"
2937 msgstr "º¸±â(&View)"
2938
2939 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
2940 msgid "Selected classes or styles"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
2944 msgid "LaTeX classes"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
2948 msgid "LaTeX styles"
2949 msgstr "LaTeX Çü½Ä(styles) ÆÄÀϵé"
2950
2951 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
2952 msgid "BibTeX styles"
2953 msgstr "BibTeX Çü½Ä(styles) ÆÄÀϵé"
2954
2955 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
2956 msgid "Toggles view of the file list"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
2960 msgid "Show &path"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:25
2964 msgid "Separate Paragraphs With"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:101
2968 msgid "&Vertical space"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:108
2972 msgid "Indent consecutive paragraphs"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:111
2976 msgid "&Indentation"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:121
2980 msgid "Spacing"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:149
2984 msgid "&Line spacing:"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
2988 msgid "Format text into two columns"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:194
2992 msgid "Two-&column document"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
2996 #, fuzzy
2997 msgid "Listing settings"
2998 msgstr "¾ð¾î ±¸¼º"
2999
3000 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
3001 msgid "Index entry"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:226
3005 msgid "&Keyword:"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:61
3009 msgid "Entry"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
3013 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101
3014 msgid "The selected entry"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91
3018 msgid "&Selection:"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
3022 msgid "Replace the entry with the selection"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48
3026 msgid "Update navigation tree"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83
3030 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121
3031 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140
3032 msgid "..."
3033 msgstr ""
3034
3035 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80
3036 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99
3040 msgid "Increase nesting depth of selected item"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118
3044 msgid "Move selected item down by one"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
3048 msgid "Move selected item up by one"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
3052 msgid ""
3053 "Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
3054 "available"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
3058 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64
3062 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:187
3063 #: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33
3064 msgid "URL"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34
3068 msgid "&URL:"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57
3072 msgid "Name associated with the URL"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79
3076 msgid "Output as a hyperlink ?"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82
3080 msgid "&Generate hyperlink"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28
3084 msgid "&Spacing:"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38
3088 msgid "&Value:"
3089 msgstr "°ª(&Value):"
3090
3091 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51
3092 msgid "&Protect:"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
3096 msgid "Insert the spacing even after a page break"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74
3100 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
3101 msgstr ""
3102
3103 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
3104 msgid "Supported spacing types"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85
3108 msgid "DefSkip"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:236
3112 msgid "SmallSkip"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:237
3116 msgid "MedSkip"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:238
3120 msgid "BigSkip"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
3124 msgid "VFill"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
3128 msgid "Complete source"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
3132 msgid "Automatic update"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53
3136 msgid "Default (outer)"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
3140 msgid "Outer"
3141 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
3142
3143 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
3144 msgid "Units of width value"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125
3148 msgid "&Units:"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
3152 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
3153 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
3154 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:37
3155 #: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27
3156 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
3157 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
3158 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
3159 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
3160 #: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
3161 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
3162 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
3163 #: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14
3164 #: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22
3165 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
3166 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
3167 #: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60
3168 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
3169 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
3170 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
3171 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
3172 #: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
3173 msgid "Standard"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
3177 msgid "TheoremTemplate"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:956
3181 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
3182 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227
3183 #: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374
3184 #: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
3185 #: lib/layouts/svjour.inc:436
3186 msgid "Proof"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:67 lib/layouts/heb-article.layout:110
3190 msgid "Proof:"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:72 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
3194 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:962
3195 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
3196 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205
3197 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415
3198 #: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
3199 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
3200 #: lib/layouts/svjour.inc:478
3201 msgid "Theorem"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:75
3205 msgid "Theorem #:"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:82 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
3209 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
3210 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
3211 #: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262
3212 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
3213 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
3214 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
3215 msgid "Lemma"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:85
3219 msgid "Lemma #:"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:92 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
3223 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:893
3224 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
3225 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247
3226 #: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319
3227 #: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
3228 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
3229 #: lib/layouts/svjour.inc:376
3230 msgid "Corollary"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:95
3234 msgid "Corollary #:"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
3238 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
3239 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267
3240 #: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388
3241 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
3242 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
3243 #: lib/layouts/svjour.inc:450
3244 msgid "Proposition"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:105
3248 msgid "Proposition #:"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:112 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
3252 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
3253 #: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
3254 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
3255 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
3256 #: lib/layouts/svjour.inc:369
3257 msgid "Conjecture"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:115
3261 msgid "Conjecture #:"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:122 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
3265 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
3266 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
3267 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
3268 msgid "Criterion"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:125
3272 msgid "Criterion #:"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:132 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
3276 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:950
3277 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
3278 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213
3279 msgid "Fact"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:135
3283 msgid "Fact #:"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:142 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
3287 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
3288 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
3289 msgid "Axiom"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:145
3293 msgid "Axiom #:"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:152 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
3297 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:920
3298 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
3299 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140
3300 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333
3301 #: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
3302 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
3303 #: lib/layouts/svjour.inc:390
3304 msgid "Definition"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:155
3308 msgid "Definition #:"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:162 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
3312 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:932
3313 #: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175
3314 #: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340
3315 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
3316 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
3317 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:487
3318 msgid "Example"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:165
3322 msgid "Example #:"
3323 msgstr "¿¹Á¦ #:"
3324
3325 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:172 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
3326 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
3327 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
3328 msgid "Condition"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:175
3332 msgid "Condition #:"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:182 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
3336 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
3337 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
3338 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
3339 #: lib/layouts/svjour.inc:429
3340 msgid "Problem"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:185
3344 msgid "Problem #:"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:192 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
3348 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
3349 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
3350 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
3351 msgid "Exercise"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:195
3355 msgid "Exercise #:"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:202 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
3359 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
3360 #: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183
3361 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
3362 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
3363 #: lib/layouts/svjour.inc:464
3364 msgid "Remark"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:205
3368 msgid "Remark #:"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:212 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
3372 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
3373 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297
3374 #: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305
3375 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
3376 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
3377 msgid "Claim"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:215
3381 msgid "Claim #:"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:222 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
3385 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
3386 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/iopart.layout:91
3387 #: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/powerdot.layout:195
3388 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
3389 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
3390 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/InsetNote.cpp:64
3391 msgid "Note"
3392 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
3393
3394 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:225
3395 msgid "Note #:"
3396 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
3397
3398 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:232 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
3399 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195
3400 #: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
3401 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
3402 msgid "Notation"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:235
3406 msgid "Notation #:"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
3410 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
3411 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
3412 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
3413 msgid "Case"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:245
3417 msgid "Case #:"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:270 lib/layouts/aa.layout:37
3421 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
3422 #: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
3423 #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
3424 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
3425 #: lib/layouts/beamer.layout:144 lib/layouts/egs.layout:30
3426 #: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99
3427 #: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157
3428 #: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
3429 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
3430 #: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
3431 #: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44
3432 #: lib/layouts/powerdot.layout:212 lib/layouts/revtex.layout:38
3433 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
3434 #: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19
3435 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
3436 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13
3437 #: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6
3438 #: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51
3439 #: lib/layouts/svjour.inc:52
3440 msgid "Section"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:280 lib/layouts/aa.layout:40
3444 #: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
3445 #: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
3446 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
3447 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:185
3448 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115
3449 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168
3450 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
3451 #: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65
3452 #: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/moderncv.layout:49
3453 #: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
3454 #: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59
3455 #: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
3456 #: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
3457 #: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15
3458 #: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72
3459 #: lib/layouts/svjour.inc:61
3460 msgid "Subsection"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:288 lib/layouts/aa.layout:43
3464 #: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
3465 #: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
3466 #: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
3467 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124
3468 #: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177
3469 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
3470 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
3471 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
3472 #: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
3473 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
3474 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
3475 #: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
3476 #: lib/layouts/svjour.inc:70
3477 msgid "Subsubsection"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:176
3481 #: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107
3482 #: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186
3483 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
3484 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
3485 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
3486 msgid "Section*"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/beamer.layout:218
3490 #: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
3491 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
3492 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
3493 msgid "Subsection*"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:314 lib/layouts/isprs.layout:206
3497 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
3498 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
3499 msgid "Subsubsection*"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:329 lib/layouts/aa.layout:80
3503 #: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
3504 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
3505 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
3506 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
3507 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492
3508 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
3509 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
3510 #: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69
3511 #: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:182
3512 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
3513 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
3514 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
3515 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
3516 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
3517 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
3518 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
3519 #: lib/layouts/amsdefs.inc:126 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
3520 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
3521 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
3522 #: src/output_plaintext.cpp:145
3523 msgid "Abstract"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:335
3527 msgid "Abstract---"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:109
3531 #: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
3532 #: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80
3533 #: lib/layouts/iopart.layout:194 lib/layouts/isprs.layout:52
3534 #: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:174
3535 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:169
3536 #: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
3537 #: lib/layouts/amsdefs.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:273
3538 msgid "Keywords"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:360
3542 msgid "Index Terms---"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:86
3546 #: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
3547 #: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:844
3548 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
3549 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563
3550 #: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358
3551 #: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118
3552 #: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138
3553 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:145
3554 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
3555 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
3556 #: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/report.layout:12
3557 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
3558 #: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
3559 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
3560 #: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168
3561 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:230
3562 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
3563 #: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:585
3564 msgid "Bibliography"
3565 msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
3566
3567 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:392
3568 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
3569 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
3570 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
3571 #: src/rowpainter.cpp:539
3572 msgid "Appendix"
3573 msgstr "ºÎ·Ï"
3574
3575 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:404 lib/layouts/IEEEtran.layout:407
3576 msgid "Appendices"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:411
3580 msgid "Biography"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:422
3584 msgid "BiographyNoPhoto"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
3588 msgid "Footernote"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
3592 msgid "MarkBoth"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
3596 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
3597 #: lib/layouts/beamer.layout:50 lib/layouts/egs.layout:163
3598 #: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/powerdot.layout:229
3599 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
3600 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
3601 msgid "Itemize"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
3605 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
3606 #: lib/layouts/beamer.layout:69 lib/layouts/egs.layout:145
3607 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/powerdot.layout:254
3608 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
3609 #: lib/layouts/stdlists.inc:29
3610 msgid "Enumerate"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
3614 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88
3615 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
3616 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
3617 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
3618 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
3619 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
3620 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
3621 msgid "Description"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
3625 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
3626 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
3627 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
3628 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
3629 msgid "List"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
3633 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
3634 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
3635 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:728
3636 #: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39
3637 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
3638 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247
3639 #: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37
3640 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
3641 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
3642 #: lib/layouts/iopart.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:94
3643 #: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
3644 #: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134
3645 #: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:36
3646 #: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
3647 #: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:271
3648 #: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119
3649 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
3650 #: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
3651 #: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
3652 #: lib/layouts/svjour.inc:129
3653 msgid "Title"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
3657 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:752
3658 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
3659 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
3660 #: lib/layouts/svjour.inc:152
3661 msgid "Subtitle"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
3665 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
3666 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
3667 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:777
3668 #: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56
3669 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112
3670 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
3671 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41
3672 #: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/iopart.layout:122
3673 #: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:160
3674 #: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154
3675 #: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/powerdot.layout:60
3676 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
3677 #: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
3678 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:82
3679 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
3680 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182
3681 msgid "Author"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
3685 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
3686 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
3687 #: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50
3688 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/iopart.layout:141
3689 #: lib/layouts/isprs.layout:115 lib/layouts/kluwer.layout:178
3690 #: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164
3691 #: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:39
3692 #: lib/layouts/aapaper.inc:30 lib/layouts/amsdefs.inc:153
3693 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:43
3694 msgid "Address"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
3698 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
3699 msgid "Offprint"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
3703 #: lib/layouts/svjour.inc:236
3704 msgid "Mail"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
3708 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
3709 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
3710 #: lib/layouts/beamer.layout:821 lib/layouts/egs.layout:476
3711 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
3712 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143
3713 #: lib/layouts/powerdot.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:106
3714 #: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:165
3715 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:137
3716 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:102
3717 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161
3718 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230
3719 #: lib/ui/stdmenus.inc:315
3720 msgid "Date"
3721 msgstr "³¯Â¥"
3722
3723 #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
3724 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
3725 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538
3726 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
3727 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
3728 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
3729 msgid "Acknowledgement"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
3733 msgid "Offprint Requests to:"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: lib/layouts/aa.layout:176
3737 msgid "Correspondence to:"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527
3741 #: lib/layouts/svjour.inc:308
3742 msgid "Acknowledgements."
3743 msgstr ""
3744
3745 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
3746 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:303
3747 msgid "LaTeX"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
3751 #: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/iopart.layout:153
3752 #: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:232
3753 #: lib/layouts/aapaper.inc:47 lib/layouts/amsdefs.inc:179
3754 msgid "Email"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
3758 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148
3759 msgid "Thesaurus"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
3763 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
3764 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
3765 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
3766 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
3767 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
3768 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
3769 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
3770 #: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
3771 #: lib/layouts/svjour.inc:79
3772 msgid "Paragraph"
3773 msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)"
3774
3775 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
3776 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
3777 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
3778 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
3779 msgid "Affiliation"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
3783 msgid "And"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
3787 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513
3788 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302
3789 #: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
3790 #: lib/layouts/svjour.inc:294
3791 msgid "Acknowledgements"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
3795 #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:858
3796 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
3797 #: lib/layouts/iopart.layout:269 lib/layouts/iopart.layout:283
3798 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
3799 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:159
3800 #: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:244
3801 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
3802 #: src/output_plaintext.cpp:157
3803 msgid "References"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
3807 msgid "PlaceFigure"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
3811 msgid "PlaceTable"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
3815 msgid "TableComments"
3816 msgstr "Å×À̺íÁÖ¼®(TableComments)"
3817
3818 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
3819 msgid "TableRefs"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
3823 msgid "MathLetters"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
3827 msgid "NoteToEditor"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
3831 msgid "Facility"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
3835 msgid "Objectname"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
3839 msgid "Dataset"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: lib/layouts/aastex.layout:293
3843 msgid "Subject headings:"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: lib/layouts/aastex.layout:336
3847 msgid "[Acknowledgements]"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: lib/layouts/aastex.layout:357
3851 msgid "and"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: lib/layouts/aastex.layout:378
3855 msgid "Place Figure here:"
3856 msgstr "¿©±â¿¡ ±×¸²À» ³ÖÀ¸½Ã¿À."
3857
3858 #: lib/layouts/aastex.layout:399
3859 msgid "Place Table here:"
3860 msgstr "¿©±â¿¡ Å×À̺íÀ» ³ÖÀ¸½Ã¿À:"
3861
3862 #: lib/layouts/aastex.layout:419
3863 msgid "[Appendix]"
3864 msgstr "[ºÎ·Ï]"
3865
3866 #: lib/layouts/aastex.layout:479
3867 msgid "Note to Editor:"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: lib/layouts/aastex.layout:500
3871 msgid "References. ---"
3872 msgstr "Âü°í ¹®Çåµé. ---"
3873
3874 #: lib/layouts/aastex.layout:520
3875 msgid "Note. ---"
3876 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note). ..."
3877
3878 #: lib/layouts/aastex.layout:530
3879 msgid "FigCaption"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: lib/layouts/aastex.layout:540
3883 msgid "Fig. ---"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: lib/layouts/aastex.layout:557
3887 msgid "Facility:"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: lib/layouts/aastex.layout:583
3891 msgid "Obj:"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: lib/layouts/aastex.layout:610
3895 msgid "Dataset:"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/beamer.layout:965
3899 #: lib/layouts/foils.layout:300 lib/layouts/siamltex.layout:270
3900 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 lib/layouts/amsmaths.inc:95
3901 msgid "Theorem."
3902 msgstr ""
3903
3904 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:903
3905 #: lib/layouts/foils.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:284
3906 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 lib/layouts/amsmaths.inc:117
3907 msgid "Corollary."
3908 msgstr ""
3909
3910 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
3911 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
3912 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
3913 msgid "Lemma."
3914 msgstr ""
3915
3916 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
3917 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
3918 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
3919 msgid "Proposition."
3920 msgstr ""
3921
3922 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
3923 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
3924 msgid "Conjecture."
3925 msgstr ""
3926
3927 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
3928 msgid "Criterion."
3929 msgstr ""
3930
3931 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
3932 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:385
3933 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
3934 #: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34
3935 msgid "Algorithm"
3936 msgstr "¾Ë°í¸®µë"
3937
3938 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
3939 msgid "Algorithm."
3940 msgstr "¾Ë°í¸®µë."
3941
3942 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/beamer.layout:953
3943 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 lib/layouts/amsmaths.inc:227
3944 msgid "Fact."
3945 msgstr ""
3946
3947 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
3948 msgid "Axiom."
3949 msgstr ""
3950
3951 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:923
3952 #: lib/layouts/foils.layout:328 lib/layouts/siamltex.layout:297
3953 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 lib/layouts/amsmaths.inc:268
3954 msgid "Definition."
3955 msgstr ""
3956
3957 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:935
3958 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 lib/layouts/amsmaths.inc:290
3959 msgid "Example."
3960 msgstr "¿¹Á¦."
3961
3962 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
3963 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
3964 msgid "Condition."
3965 msgstr ""
3966
3967 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
3968 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
3969 msgid "Problem."
3970 msgstr ""
3971
3972 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
3973 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
3974 msgid "Exercise."
3975 msgstr ""
3976
3977 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
3978 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
3979 msgid "Remark."
3980 msgstr ""
3981
3982 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
3983 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
3984 #: lib/layouts/svjour.inc:362
3985 msgid "Claim."
3986 msgstr ""
3987
3988 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
3989 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
3990 msgid "Note."
3991 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)."
3992
3993 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
3994 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
3995 msgid "Notation."
3996 msgstr ""
3997
3998 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
3999 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
4000 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
4001 msgid "Summary"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
4005 msgid "Summary."
4006 msgstr ""
4007
4008 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552
4009 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
4010 #: lib/layouts/svjour.inc:322
4011 msgid "Acknowledgement."
4012 msgstr ""
4013
4014 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
4015 msgid "Case."
4016 msgstr ""
4017
4018 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
4019 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
4020 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
4021 msgid "Conclusion"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
4025 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
4026 msgid "Conclusion."
4027 msgstr ""
4028
4029 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216
4030 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
4031 msgstr ""
4032
4033 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251
4034 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
4035 msgstr ""
4036
4037 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261
4038 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
4039 msgstr ""
4040
4041 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271
4042 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
4043 msgstr ""
4044
4045 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311
4046 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
4047 msgstr ""
4048
4049 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
4050 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
4051 msgstr ""
4052
4053 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
4054 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
4055 msgstr ""
4056
4057 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
4058 msgid "Fact \\arabic{fact}."
4059 msgstr ""
4060
4061 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
4062 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
4063 msgstr ""
4064
4065 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150
4066 msgid "Definition \\arabic{definition}."
4067 msgstr ""
4068
4069 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179
4070 msgid "Example \\arabic{example}."
4071 msgstr ""
4072
4073 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
4074 msgid "Condition \\arabic{condition}."
4075 msgstr ""
4076
4077 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
4078 msgid "Problem \\arabic{problem}."
4079 msgstr ""
4080
4081 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
4082 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
4083 msgstr ""
4084
4085 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189
4086 msgid "Remark \\arabic{remark}."
4087 msgstr ""
4088
4089 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301
4090 msgid "Claim \\arabic{claim}."
4091 msgstr ""
4092
4093 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
4094 msgid "Note \\arabic{note}."
4095 msgstr ""
4096
4097 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199
4098 msgid "Notation \\arabic{notation}."
4099 msgstr ""
4100
4101 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
4102 msgid "Summary \\arabic{summary}."
4103 msgstr ""
4104
4105 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
4106 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
4107 msgstr ""
4108
4109 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
4110 msgid "Case \\arabic{case}."
4111 msgstr ""
4112
4113 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
4114 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
4115 msgstr ""
4116
4117 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
4118 #: lib/layouts/powerdot.layout:217 lib/layouts/numarticle.inc:16
4119 msgid "\\arabic{section}"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
4123 msgid "Chapter Exercises"
4124 msgstr "Àå ¿¬½À¹®Á¦(Chapter Exercises)"
4125
4126 #: lib/layouts/apa.layout:50
4127 msgid "RightHeader"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: lib/layouts/apa.layout:59
4131 msgid "Right header:"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: lib/layouts/apa.layout:83
4135 msgid "Abstract:"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: lib/layouts/apa.layout:92
4139 msgid "ShortTitle"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: lib/layouts/apa.layout:100
4143 msgid "Short title:"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: lib/layouts/apa.layout:129
4147 msgid "TwoAuthors"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: lib/layouts/apa.layout:136
4151 msgid "ThreeAuthors"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: lib/layouts/apa.layout:143
4155 msgid "FourAuthors"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
4159 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
4160 msgid "Affiliation:"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: lib/layouts/apa.layout:171
4164 msgid "TwoAffiliations"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: lib/layouts/apa.layout:178
4168 msgid "ThreeAffiliations"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: lib/layouts/apa.layout:185
4172 msgid "FourAffiliations"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336
4176 msgid "Journal"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: lib/layouts/apa.layout:206
4180 msgid "CopNum"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: lib/layouts/apa.layout:234
4184 msgid "Acknowledgements:"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:233
4188 #: lib/layouts/iopart.layout:247 lib/layouts/revtex4.layout:212
4189 #: lib/layouts/spie.layout:88
4190 msgid "Acknowledgments"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: lib/layouts/apa.layout:248
4194 msgid "ThickLine"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: lib/layouts/apa.layout:258
4198 msgid "CenteredCaption"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
4202 #: lib/layouts/scrclass.inc:262
4203 msgid "Senseless!"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: lib/layouts/apa.layout:280
4207 msgid "FitFigure"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: lib/layouts/apa.layout:286
4211 msgid "FitBitmap"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:65
4215 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96
4216 #: lib/layouts/powerdot.layout:243 lib/layouts/simplecv.layout:91
4217 #: lib/layouts/stdlists.inc:25
4218 msgid "*"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: lib/layouts/apa.layout:344
4222 msgid "Seriate"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
4226 #: src/buffer_funcs.cpp:571
4227 msgid "(\\alph{enumii})"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
4231 msgid "LatinOn"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
4235 #, fuzzy
4236 msgid "Latin on"
4237 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
4238
4239 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
4240 msgid "LatinOff"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
4244 msgid "Latin off"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:114
4248 #: lib/layouts/beamer.layout:129 lib/layouts/mwart.layout:23
4249 #: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
4250 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
4251 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5
4252 #: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46
4253 #: lib/layouts/stdsections.inc:11
4254 msgid "Part"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
4258 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
4259 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
4260 msgid "Part*"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: lib/layouts/beamer.layout:104 lib/layouts/egs.layout:196
4264 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
4265 msgid "MM"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: lib/layouts/beamer.layout:159
4269 msgid "Section \\arabic{section}"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:223
4273 #: lib/layouts/numarticle.inc:17
4274 msgid "\\Alph{section}"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: lib/layouts/beamer.layout:200
4278 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: lib/layouts/beamer.layout:213
4282 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: lib/layouts/beamer.layout:227
4286 msgid "BeginFrame"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: lib/layouts/beamer.layout:244
4290 #, fuzzy
4291 msgid "Frame"
4292 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
4293
4294 #: lib/layouts/beamer.layout:270
4295 msgid "BeginPlainFrame"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: lib/layouts/beamer.layout:286
4299 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: lib/layouts/beamer.layout:309
4303 msgid "AgainFrame"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: lib/layouts/beamer.layout:326
4307 msgid "Again frame with label"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: lib/layouts/beamer.layout:350
4311 msgid "EndFrame"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: lib/layouts/beamer.layout:364
4315 msgid "________________________________"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: lib/layouts/beamer.layout:379
4319 msgid "FrameSubtitle"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: lib/layouts/beamer.layout:402
4323 msgid "Column"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: lib/layouts/beamer.layout:414
4327 msgid "Start column (increase depth!), width:"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: lib/layouts/beamer.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:437
4331 msgid "Columns"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: lib/layouts/beamer.layout:454
4335 msgid "ColumnsCenterAligned"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: lib/layouts/beamer.layout:465
4339 msgid "Columns (center aligned)"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: lib/layouts/beamer.layout:484
4343 msgid "ColumnsTopAligned"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: lib/layouts/beamer.layout:495
4347 msgid "Columns (top aligned)"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: lib/layouts/beamer.layout:515
4351 msgid "Pause"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: lib/layouts/beamer.layout:531
4355 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: lib/layouts/beamer.layout:541 lib/layouts/beamer.layout:551
4359 msgid "Overprint"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: lib/layouts/beamer.layout:567
4363 msgid "OverlayArea"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: lib/layouts/beamer.layout:577
4367 msgid "Overlayarea"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: lib/layouts/beamer.layout:592
4371 msgid "Uncover"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: lib/layouts/beamer.layout:602
4375 msgid "Uncovered on slides"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: lib/layouts/beamer.layout:617
4379 msgid "Only"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: lib/layouts/beamer.layout:627
4383 msgid "Only on slides"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: lib/layouts/beamer.layout:643
4387 msgid "Block"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: lib/layouts/beamer.layout:653
4391 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: lib/layouts/beamer.layout:668
4395 msgid "ExampleBlock"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: lib/layouts/beamer.layout:678
4399 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: lib/layouts/beamer.layout:697
4403 msgid "AlertBlock"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: lib/layouts/beamer.layout:707
4407 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/cl2emult.layout:68
4411 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
4412 msgid "Institute"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: lib/layouts/beamer.layout:868
4416 msgid "TitleGraphic"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: lib/layouts/beamer.layout:926
4420 msgid "Definitions"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: lib/layouts/beamer.layout:929
4424 msgid "Definitions."
4425 msgstr ""
4426
4427 #: lib/layouts/beamer.layout:943
4428 msgid "Examples"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: lib/layouts/beamer.layout:946
4432 #, fuzzy
4433 msgid "Examples."
4434 msgstr "¿¹Á¦."
4435
4436 #: lib/layouts/beamer.layout:959 lib/layouts/foils.layout:286
4437 #: lib/layouts/ijmpc.layout:236 lib/layouts/ijmpd.layout:236
4438 #: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/siamltex.layout:255
4439 #: lib/layouts/amsdefs.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:439
4440 msgid "Proof."
4441 msgstr ""
4442
4443 #: lib/layouts/beamer.layout:970
4444 msgid "Separator"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: lib/layouts/beamer.layout:983
4448 msgid "___"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/egs.layout:641
4452 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
4453 msgid "LyX-Code"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: lib/layouts/beamer.layout:1030
4457 msgid "NoteItem"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/powerdot.layout:199
4461 #, fuzzy
4462 msgid "Note:"
4463 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
4464
4465 #: lib/layouts/beamer.layout:1077 lib/layouts/powerdot.layout:365
4466 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
4467 msgid "Table"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/powerdot.layout:369
4471 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
4472 msgid "List of Tables"
4473 msgstr "Å×ÀÌºí ¸ñ·Ï"
4474
4475 #: lib/layouts/beamer.layout:1088 lib/layouts/powerdot.layout:375
4476 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22
4477 msgid "Figure"
4478 msgstr "±×¸²"
4479
4480 #: lib/layouts/beamer.layout:1093 lib/layouts/powerdot.layout:379
4481 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
4482 msgid "List of Figures"
4483 msgstr "±×¸² ¸ñ·Ï"
4484
4485 #: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40
4486 msgid "Dialogue"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217
4490 msgid "Narrative"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: lib/layouts/broadway.layout:61
4494 msgid "ACT"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: lib/layouts/broadway.layout:74
4498 msgid "ACT \\arabic{act}"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107
4502 msgid "SCENE"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: lib/layouts/broadway.layout:91
4506 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: lib/layouts/broadway.layout:95
4510 msgid "SCENE*"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123
4514 msgid "AT RISE:"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150
4518 msgid "Speaker"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166
4522 msgid "Parenthetical"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178
4526 msgid "("
4527 msgstr ""
4528
4529 #: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180
4530 msgid ")"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178
4534 msgid "CURTAIN"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222
4538 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
4539 msgid "Right Address"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: lib/layouts/chess.layout:33
4543 msgid "Mainline"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: lib/layouts/chess.layout:40
4547 msgid "Mainline:"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: lib/layouts/chess.layout:58
4551 msgid "Variation"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: lib/layouts/chess.layout:62
4555 msgid "Variation:"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: lib/layouts/chess.layout:68
4559 msgid "SubVariation"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: lib/layouts/chess.layout:71
4563 msgid "Subvariation:"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: lib/layouts/chess.layout:77
4567 msgid "SubVariation2"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: lib/layouts/chess.layout:80
4571 msgid "Subvariation(2):"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: lib/layouts/chess.layout:86
4575 msgid "SubVariation3"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: lib/layouts/chess.layout:89
4579 msgid "Subvariation(3):"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: lib/layouts/chess.layout:95
4583 msgid "SubVariation4"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: lib/layouts/chess.layout:98
4587 msgid "Subvariation(4):"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: lib/layouts/chess.layout:104
4591 msgid "SubVariation5"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: lib/layouts/chess.layout:107
4595 msgid "Subvariation(5):"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: lib/layouts/chess.layout:114
4599 msgid "HideMoves"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: lib/layouts/chess.layout:119
4603 msgid "HideMoves:"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: lib/layouts/chess.layout:124
4607 msgid "ChessBoard"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: lib/layouts/chess.layout:128
4611 msgid "[chessboard]"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: lib/layouts/chess.layout:137
4615 msgid "BoardCentered"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: lib/layouts/chess.layout:142
4619 msgid "[centered board]"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: lib/layouts/chess.layout:152
4623 msgid "HighLight"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: lib/layouts/chess.layout:157
4627 msgid "Highlights:"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: lib/layouts/chess.layout:172
4631 msgid "Arrow"
4632 msgstr "È­»ìÇ¥"
4633
4634 #: lib/layouts/chess.layout:177
4635 msgid "Arrow:"
4636 msgstr "È­»ìÇ¥:"
4637
4638 #: lib/layouts/chess.layout:183
4639 msgid "KnightMove"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: lib/layouts/chess.layout:188
4643 msgid "KnightMove:"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
4647 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
4648 msgid "My Address"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
4652 msgid "Briefkopf:"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
4656 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
4657 msgid "Send To Address"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
4661 msgid "Adresse:"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
4665 #: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61
4666 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
4667 msgid "Opening"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
4671 msgid "Anrede:"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
4675 #: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137
4676 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
4677 msgid "Signature"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
4681 msgid "Unterschrift:"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
4685 #: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71
4686 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
4687 msgid "Closing"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
4691 msgid "Gruss:"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
4695 msgid "encl"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
4699 msgid "Anlagen:"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
4703 msgid "ps"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
4707 msgid "PS:"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
4711 #: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101
4712 #: src/lengthcommon.cpp:38
4713 msgid "cc"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
4717 msgid "Verteiler:"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
4721 msgid "Betreff"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
4725 msgid "Betreff:"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
4729 msgid "Stadt"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
4733 msgid "Stadt:"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
4737 msgid "Datum"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
4741 msgid "Datum:"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
4745 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
4746 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
4747 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
4748 #: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
4749 #: lib/layouts/svjour.inc:88
4750 msgid "Subparagraph"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:300
4754 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
4755 msgid "Quotation"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
4759 #: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
4760 msgid "Quote"
4761 msgstr "Àοë(Quote)"
4762
4763 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
4764 msgid "00.00.0000"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:338
4768 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:45
4769 msgid "Verse"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: lib/layouts/egs.layout:269
4773 msgid "LaTeX Title"
4774 msgstr "LaTeX Á¦¸ñ(Title)"
4775
4776 #: lib/layouts/egs.layout:304
4777 msgid "Author:"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: lib/layouts/egs.layout:313
4781 msgid "Affil"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: lib/layouts/egs.layout:327
4785 msgid "Affilation:"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: lib/layouts/egs.layout:350
4789 msgid "Journal:"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: lib/layouts/egs.layout:359
4793 msgid "msnumber"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: lib/layouts/egs.layout:374
4797 msgid "MS_number:"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: lib/layouts/egs.layout:384
4801 msgid "FirstAuthor"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: lib/layouts/egs.layout:398
4805 msgid "1st_author_surname:"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
4809 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
4810 msgid "Received"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
4814 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
4815 msgid "Received:"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
4819 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
4820 msgid "Accepted"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
4824 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
4825 msgid "Accepted:"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: lib/layouts/egs.layout:453
4829 msgid "Offsets"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: lib/layouts/egs.layout:467
4833 msgid "reprint_reqs_to:"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271
4837 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
4838 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
4839 #: lib/layouts/amsdefs.inc:140 lib/layouts/svjour.inc:266
4840 msgid "Abstract."
4841 msgstr ""
4842
4843 #: lib/layouts/elsart.layout:132
4844 msgid "Author Address"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
4848 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
4849 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
4850 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:164
4851 msgid "Address:"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
4855 msgid "Author Email"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
4859 msgid "Email:"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
4863 msgid "Author URL"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
4867 #: lib/layouts/amsdefs.inc:191
4868 msgid "URL:"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
4872 #: lib/layouts/amsdefs.inc:202
4873 msgid "Thanks"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: lib/layouts/elsart.layout:278
4877 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: lib/layouts/elsart.layout:307
4881 msgid "PROOF."
4882 msgstr ""
4883
4884 #: lib/layouts/elsart.layout:321
4885 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: lib/layouts/elsart.layout:328
4889 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: lib/layouts/elsart.layout:335
4893 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: lib/layouts/elsart.layout:342
4897 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: lib/layouts/elsart.layout:349
4901 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: lib/layouts/elsart.layout:356
4905 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: lib/layouts/elsart.layout:370
4909 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: lib/layouts/elsart.layout:377
4913 msgid "Example \\arabic{theorem}"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: lib/layouts/elsart.layout:384
4917 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: lib/layouts/elsart.layout:391
4921 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: lib/layouts/elsart.layout:398
4925 msgid "Note \\arabic{theorem}"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: lib/layouts/elsart.layout:405
4929 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: lib/layouts/elsart.layout:413
4933 msgid "Summary \\arabic{summ}"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: lib/layouts/elsart.layout:421
4937 msgid "Case \\arabic{case}"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: lib/layouts/elsart.layout:433
4941 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: lib/layouts/entcs.layout:72
4945 msgid "FrontMatter"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: lib/layouts/entcs.layout:98
4949 msgid "Keyword"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
4953 msgid "Key words:"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:77
4957 msgid "Item"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:86
4961 #, fuzzy
4962 msgid "Item:"
4963 msgstr "³¯Â¥:"
4964
4965 #: lib/layouts/europecv.layout:64
4966 msgid "BulletedItem"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: lib/layouts/europecv.layout:67
4970 #, fuzzy
4971 msgid "Bulleted Item:"
4972 msgstr "Áö¿î ÅؽºÆ®(Deleted text)"
4973
4974 #: lib/layouts/europecv.layout:70
4975 msgid "Begin"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: lib/layouts/europecv.layout:80
4979 msgid "Begin of CV"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: lib/layouts/europecv.layout:87
4983 msgid "PersonalInfo"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: lib/layouts/europecv.layout:91
4987 msgid "Personal Info"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: lib/layouts/europecv.layout:94
4991 msgid "MotherTongue"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: lib/layouts/europecv.layout:103
4995 msgid "Mother Tongue:"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: lib/layouts/europecv.layout:110
4999 #, fuzzy
5000 msgid "LangHeader"
5001 msgstr "¾ð¾î"
5002
5003 #: lib/layouts/europecv.layout:114
5004 #, fuzzy
5005 msgid "Language Header:"
5006 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
5007
5008 #: lib/layouts/europecv.layout:120 lib/layouts/moderncv.layout:114
5009 #, fuzzy
5010 msgid "Language:"
5011 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
5012
5013 #: lib/layouts/europecv.layout:123
5014 #, fuzzy
5015 msgid "LastLanguage"
5016 msgstr "¾ð¾î"
5017
5018 #: lib/layouts/europecv.layout:126
5019 #, fuzzy
5020 msgid "Last Language:"
5021 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
5022
5023 #: lib/layouts/europecv.layout:129
5024 msgid "LangFooter"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: lib/layouts/europecv.layout:133
5028 #, fuzzy
5029 msgid "Language Footer:"
5030 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
5031
5032 #: lib/layouts/europecv.layout:136
5033 msgid "End"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: lib/layouts/europecv.layout:146
5037 msgid "End of CV"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: lib/layouts/foils.layout:42
5041 msgid "Foilhead"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: lib/layouts/foils.layout:61
5045 msgid "ShortFoilhead"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: lib/layouts/foils.layout:67
5049 msgid "Rotatefoilhead"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: lib/layouts/foils.layout:73
5053 msgid "ShortRotatefoilhead"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: lib/layouts/foils.layout:82
5057 msgid "TickList"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: lib/layouts/foils.layout:97
5061 msgid "_/"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: lib/layouts/foils.layout:103
5065 msgid "CrossList"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: lib/layouts/foils.layout:118
5069 msgid "><"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: lib/layouts/foils.layout:164
5073 msgid "My Logo"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: lib/layouts/foils.layout:173
5077 msgid "My Logo:"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: lib/layouts/foils.layout:182
5081 msgid "Restriction"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: lib/layouts/foils.layout:186
5085 msgid "Restriction:"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/simplecv.layout:95
5089 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
5090 msgid "Left Header"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
5094 msgid "Left Header:"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/simplecv.layout:112
5098 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
5099 msgid "Right Header"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
5103 msgid "Right Header:"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: lib/layouts/foils.layout:206
5107 msgid "Right Footer"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: lib/layouts/foils.layout:210
5111 msgid "Right Footer:"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
5115 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
5116 #: lib/layouts/svjour.inc:481
5117 msgid "Theorem #."
5118 msgstr ""
5119
5120 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
5121 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
5122 #: lib/layouts/svjour.inc:418
5123 msgid "Lemma #."
5124 msgstr ""
5125
5126 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
5127 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
5128 #: lib/layouts/svjour.inc:379
5129 msgid "Corollary #."
5130 msgstr ""
5131
5132 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
5133 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
5134 msgid "Proposition #."
5135 msgstr ""
5136
5137 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
5138 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
5139 #: lib/layouts/svjour.inc:393
5140 msgid "Definition #."
5141 msgstr ""
5142
5143 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
5144 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
5145 msgid "Theorem*"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
5149 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
5150 msgid "Lemma*"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
5154 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
5155 msgid "Corollary*"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
5159 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158
5160 msgid "Proposition*"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
5164 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
5165 msgid "Definition*"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
5169 msgid "Brieftext"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
5173 msgid "Text:"
5174 msgstr "º»¹®(Text):"
5175
5176 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
5177 #: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
5178 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
5179 msgid "Name"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
5183 #: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128
5184 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
5185 msgid "Name:"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
5189 msgid "Unterschrift"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
5193 msgid "Strasse"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
5197 msgid "Strasse:"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
5201 msgid "Zusatz"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
5205 msgid "Zusatz:"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
5209 msgid "Ort"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
5213 msgid "Ort:"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
5217 msgid "Land"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
5221 msgid "Land:"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
5225 msgid "RetourAdresse"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
5229 msgid "RetourAdresse:"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
5233 msgid "MeinZeichen"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
5237 msgid "MeinZeichen:"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
5241 msgid "IhrZeichen"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
5245 msgid "IhrZeichen:"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
5249 msgid "IhrSchreiben"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
5253 msgid "IhrSchreiben:"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
5257 msgid "Telefon"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
5261 msgid "Telefon:"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
5265 msgid "Telefax"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
5269 msgid "Telefax:"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
5273 msgid "Telex"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
5277 msgid "Telex:"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
5281 msgid "EMail"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
5285 msgid "EMail:"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
5289 msgid "HTTP"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
5293 msgid "HTTP:"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
5297 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
5298 msgid "Bank"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
5302 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
5303 msgid "Bank:"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
5307 msgid "BLZ"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
5311 msgid "BLZ:"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
5315 msgid "Konto"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
5319 msgid "Konto:"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
5323 msgid "Postvermerk"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
5327 msgid "Postvermerk:"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
5331 msgid "Adresse"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
5335 msgid "Anrede"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
5339 msgid "Anlagen"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
5343 msgid "Verteiler"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
5347 msgid "Gruss"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38
5351 #: lib/layouts/iopart.layout:115 lib/layouts/scrlettr.layout:40
5352 msgid "Letter"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48
5356 msgid "Letter:"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901
5360 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
5361 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
5362 msgid "Signature:"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
5366 msgid "Street"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
5370 msgid "Street:"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
5374 msgid "Addition"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
5378 msgid "Addition:"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
5382 msgid "Town"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
5386 msgid "Town:"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
5390 msgid "State"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
5394 msgid "State:"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674
5398 msgid "ReturnAddress"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685
5402 msgid "ReturnAddress:"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736
5406 msgid "MyRef"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747
5410 msgid "MyRef:"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757
5414 msgid "YourRef"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768
5418 msgid "YourRef:"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779
5422 msgid "YourMail"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789
5426 msgid "YourMail:"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
5430 msgid "Phone"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
5434 msgid "Phone:"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
5438 msgid "BankCode"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
5442 msgid "BankCode:"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
5446 msgid "BankAccount"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
5450 msgid "BankAccount:"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695
5454 msgid "PostalComment"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705
5458 msgid "PostalComment:"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810
5462 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
5463 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
5464 #: lib/layouts/amsdefs.inc:115
5465 msgid "Date:"
5466 msgstr "³¯Â¥:"
5467
5468 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820
5469 msgid "Reference"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832
5473 msgid "Reference:"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855
5477 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
5478 msgid "Opening:"
5479 msgstr "ù±Û(Opening):"
5480
5481 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911
5482 msgid "Encl."
5483 msgstr ""
5484
5485 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922
5486 msgid "Encl.:"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943
5490 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
5491 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
5492 msgid "cc:"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876
5496 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
5497 msgid "Closing:"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: lib/layouts/g-brief2.layout:77
5501 msgid "NameRowA"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: lib/layouts/g-brief2.layout:88
5505 msgid "NameRowA:"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: lib/layouts/g-brief2.layout:97
5509 msgid "NameRowB"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: lib/layouts/g-brief2.layout:107
5513 msgid "NameRowB:"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: lib/layouts/g-brief2.layout:116
5517 msgid "NameRowC"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: lib/layouts/g-brief2.layout:126
5521 msgid "NameRowC:"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: lib/layouts/g-brief2.layout:135
5525 msgid "NameRowD"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: lib/layouts/g-brief2.layout:145
5529 msgid "NameRowD:"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: lib/layouts/g-brief2.layout:154
5533 msgid "NameRowE"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: lib/layouts/g-brief2.layout:164
5537 msgid "NameRowE:"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: lib/layouts/g-brief2.layout:173
5541 msgid "NameRowF"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: lib/layouts/g-brief2.layout:183
5545 msgid "NameRowF:"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: lib/layouts/g-brief2.layout:192
5549 msgid "NameRowG"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: lib/layouts/g-brief2.layout:202
5553 msgid "NameRowG:"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212
5557 msgid "AddressRowA"
5558 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàA(AddressRowA)"
5559
5560 #: lib/layouts/g-brief2.layout:223
5561 msgid "AddressRowA:"
5562 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàA(AddressRowA):"
5563
5564 #: lib/layouts/g-brief2.layout:232
5565 msgid "AddressRowB"
5566 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàB(AddressRowB)"
5567
5568 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
5569 msgid "AddressRowB:"
5570 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàB(AddressRowB):"
5571
5572 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
5573 msgid "AddressRowC"
5574 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàC(AddressRowC)"
5575
5576 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
5577 msgid "AddressRowC:"
5578 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàC(AddressRowC):"
5579
5580 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
5581 msgid "AddressRowD"
5582 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàD(AddressRowD)"
5583
5584 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
5585 msgid "AddressRowD:"
5586 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàD(AddressRowD):"
5587
5588 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
5589 msgid "AddressRowE"
5590 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàE(AddressRowE)"
5591
5592 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
5593 msgid "AddressRowE:"
5594 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàE(AddressRowE):"
5595
5596 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
5597 msgid "AddressRowF"
5598 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàF(AddressRowF)"
5599
5600 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
5601 msgid "AddressRowF:"
5602 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàF(AddressRowF):"
5603
5604 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
5605 msgid "TelephoneRowA"
5606 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàA(TelephoneRowA)"
5607
5608 #: lib/layouts/g-brief2.layout:338
5609 msgid "TelephoneRowA:"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: lib/layouts/g-brief2.layout:347
5613 msgid "TelephoneRowB"
5614 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàB(TelephoneRowB)"
5615
5616 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
5617 msgid "TelephoneRowB:"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
5621 msgid "TelephoneRowC"
5622 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàC(TelephoneRowC)"
5623
5624 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
5625 msgid "TelephoneRowC:"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
5629 msgid "TelephoneRowD"
5630 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàD(TelephoneRowD)"
5631
5632 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
5633 msgid "TelephoneRowD:"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
5637 msgid "TelephoneRowE"
5638 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàE(TelephoneRowE)"
5639
5640 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
5641 msgid "TelephoneRowE:"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
5645 msgid "TelephoneRowF"
5646 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàF(TelephoneRowF)"
5647
5648 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
5649 msgid "TelephoneRowF:"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
5653 msgid "InternetRowA"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: lib/layouts/g-brief2.layout:453
5657 msgid "InternetRowA:"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: lib/layouts/g-brief2.layout:462
5661 msgid "InternetRowB"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
5665 msgid "InternetRowB:"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
5669 msgid "InternetRowC"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
5673 msgid "InternetRowC:"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
5677 msgid "InternetRowD"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
5681 msgid "InternetRowD:"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
5685 msgid "InternetRowE"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
5689 msgid "InternetRowE:"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
5693 msgid "InternetRowF"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
5697 msgid "InternetRowF:"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
5701 msgid "BankRowA"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: lib/layouts/g-brief2.layout:568
5705 msgid "BankRowA:"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: lib/layouts/g-brief2.layout:577
5709 msgid "BankRowB"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
5713 msgid "BankRowB:"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
5717 msgid "BankRowC"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
5721 msgid "BankRowC:"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
5725 msgid "BankRowD"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
5729 msgid "BankRowD:"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
5733 msgid "BankRowE"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
5737 msgid "BankRowE:"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
5741 msgid "BankRowF"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
5745 msgid "BankRowF:"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
5749 msgid "Claim #."
5750 msgstr ""
5751
5752 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
5753 msgid "Remarks"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
5757 msgid "Remarks #."
5758 msgstr ""
5759
5760 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
5761 msgid "More"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
5765 msgid "(MORE)"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
5769 msgid "FADE IN:"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
5773 msgid "INT."
5774 msgstr ""
5775
5776 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
5777 msgid "EXT."
5778 msgstr ""
5779
5780 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
5781 msgid "Continuing"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
5785 msgid "(continuing)"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
5789 msgid "Transition"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
5793 msgid "TITLE OVER:"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
5797 msgid "INTERCUT"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
5801 msgid "INTERCUT WITH:"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
5805 msgid "FADE OUT"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
5809 msgid "General"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
5813 msgid "Scene"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86
5817 #: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/kluwer.layout:290
5818 #: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:246
5819 #: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
5820 msgid "Keywords:"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: lib/layouts/ijmpc.layout:92
5824 msgid "Classification Codes"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158
5828 msgid "Step"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162
5832 msgid "Step \\arabic{step}."
5833 msgstr ""
5834
5835 #: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284
5836 msgid "Prop"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: lib/layouts/ijmpc.layout:281
5840 msgid "Prop \\arabic{prop}."
5841 msgstr ""
5842
5843 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295
5844 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
5845 msgid "Question"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: lib/layouts/ijmpc.layout:291
5849 msgid "Question \\arabic{question}."
5850 msgstr ""
5851
5852 #: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324
5853 msgid "Appendices Section"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334
5857 msgid "--- Appendices ---"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357
5861 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
5862 msgstr ""
5863
5864 #: lib/layouts/ijmpd.layout:147
5865 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
5866 msgstr ""
5867
5868 #: lib/layouts/ijmpd.layout:176
5869 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
5870 msgstr ""
5871
5872 #: lib/layouts/ijmpd.layout:187
5873 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
5874 msgstr ""
5875
5876 #: lib/layouts/ijmpd.layout:198
5877 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
5878 msgstr ""
5879
5880 #: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79
5881 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
5882 msgstr ""
5883
5884 #: lib/layouts/ijmpd.layout:252
5885 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
5886 msgstr ""
5887
5888 #: lib/layouts/ijmpd.layout:266
5889 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
5890 msgstr ""
5891
5892 #: lib/layouts/ijmpd.layout:277
5893 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
5894 msgstr ""
5895
5896 #: lib/layouts/ijmpd.layout:288
5897 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
5898 msgstr ""
5899
5900 #: lib/layouts/ijmpd.layout:299
5901 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
5902 msgstr ""
5903
5904 #: lib/layouts/ijmpd.layout:310
5905 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
5906 msgstr ""
5907
5908 #: lib/layouts/ijmpd.layout:321
5909 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
5910 msgstr ""
5911
5912 #: lib/layouts/iopart.layout:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:170
5913 msgid "Review"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: lib/layouts/iopart.layout:79
5917 msgid "Topical"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: lib/layouts/iopart.layout:85 src/insets/InsetNote.cpp:65
5921 msgid "Comment"
5922 msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
5923
5924 #: lib/layouts/iopart.layout:97
5925 #, fuzzy
5926 msgid "Paper"
5927 msgstr "ºÙÀ̱â"
5928
5929 #: lib/layouts/iopart.layout:103
5930 msgid "Prelim"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: lib/layouts/iopart.layout:109
5934 msgid "Rapid"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: lib/layouts/iopart.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:230
5938 msgid "PACS"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: lib/layouts/iopart.layout:215
5942 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: lib/layouts/iopart.layout:219
5946 msgid "MSC"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: lib/layouts/iopart.layout:222
5950 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: lib/layouts/iopart.layout:226
5954 msgid "submitto"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: lib/layouts/iopart.layout:229
5958 msgid "submit to paper:"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: lib/layouts/iopart.layout:255
5962 #, fuzzy
5963 msgid "Bibliography (plain)"
5964 msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
5965
5966 #: lib/layouts/iopart.layout:278
5967 #, fuzzy
5968 msgid "Bibliography heading"
5969 msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
5970
5971 #: lib/layouts/isprs.layout:38
5972 msgid "ABSTRACT:"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: lib/layouts/isprs.layout:66
5976 msgid "KEY WORDS:"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: lib/layouts/isprs.layout:135
5980 msgid "Commission"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: lib/layouts/isprs.layout:225
5984 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
5988 msgid "AddressForOffprints"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
5992 msgid "Address for Offprints:"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
5996 msgid "RunningTitle"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
6000 #: lib/layouts/svjour.inc:178
6001 msgid "Running title:"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
6005 msgid "RunningAuthor"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
6009 msgid "Running author:"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: lib/layouts/latex8.layout:70
6013 msgid "E-mail:"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
6017 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
6018 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
6019 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
6020 msgid "Chapter"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
6024 msgid "Running LaTeX Title"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: lib/layouts/llncs.layout:168
6028 msgid "TOC Title"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: lib/layouts/llncs.layout:172
6032 msgid "TOC title:"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
6036 msgid "Author Running"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
6040 msgid "Author Running:"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: lib/layouts/llncs.layout:205
6044 msgid "TOC Author"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: lib/layouts/llncs.layout:209
6048 msgid "TOC Author:"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: lib/layouts/llncs.layout:298
6052 msgid "Case #."
6053 msgstr ""
6054
6055 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
6056 msgid "Conjecture #."
6057 msgstr ""
6058
6059 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
6060 msgid "Example #."
6061 msgstr "¿¹Á¦ #."
6062
6063 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
6064 msgid "Exercise #."
6065 msgstr ""
6066
6067 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
6068 msgid "Note #."
6069 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #."
6070
6071 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
6072 msgid "Problem #."
6073 msgstr ""
6074
6075 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
6076 msgid "Property"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
6080 msgid "Property #."
6081 msgstr ""
6082
6083 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
6084 msgid "Question #."
6085 msgstr ""
6086
6087 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
6088 msgid "Remark #."
6089 msgstr ""
6090
6091 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
6092 msgid "Solution"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
6096 msgid "Solution #."
6097 msgstr ""
6098
6099 #: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
6100 msgid "Code"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
6104 msgid "SGML"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: lib/layouts/memoir.layout:76
6108 msgid "Chapterprecis"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: lib/layouts/memoir.layout:97
6112 msgid "Epigraph"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: lib/layouts/memoir.layout:109
6116 msgid "Poemtitle"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: lib/layouts/memoir.layout:127
6120 msgid "Poemtitle*"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: lib/layouts/memoir.layout:151
6124 msgid "Legend"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: lib/layouts/moderncv.layout:70
6128 msgid "Entry:"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: lib/layouts/moderncv.layout:93
6132 #, fuzzy
6133 msgid "ListItem"
6134 msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
6135
6136 #: lib/layouts/moderncv.layout:96
6137 msgid "List Item:"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: lib/layouts/moderncv.layout:99
6141 msgid "DoubleItem"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: lib/layouts/moderncv.layout:102
6145 msgid "Double Item:"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: lib/layouts/moderncv.layout:105
6149 #, fuzzy
6150 msgid "Space"
6151 msgstr "°ø°£(space)"
6152
6153 #: lib/layouts/moderncv.layout:108
6154 #, fuzzy
6155 msgid "Space:"
6156 msgstr "°ø°£(space)"
6157
6158 #: lib/layouts/moderncv.layout:117
6159 #, fuzzy
6160 msgid "Computer"
6161 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
6162
6163 #: lib/layouts/moderncv.layout:120
6164 msgid "Computer:"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: lib/layouts/moderncv.layout:123
6168 msgid "EmptySection"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: lib/layouts/moderncv.layout:132
6172 msgid "Empty Section"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: lib/layouts/moderncv.layout:139
6176 msgid "CloseSection"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: lib/layouts/moderncv.layout:142
6180 #, fuzzy
6181 msgid "Close Section"
6182 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º"
6183
6184 #: lib/layouts/paper.layout:152
6185 msgid "SubTitle"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: lib/layouts/paper.layout:163
6189 msgid "Institution"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:67
6193 #: lib/layouts/slides.layout:88
6194 msgid "Slide"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: lib/layouts/powerdot.layout:132
6198 msgid "    "
6199 msgstr ""
6200
6201 #: lib/layouts/powerdot.layout:142
6202 msgid "EndSlide"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: lib/layouts/powerdot.layout:154
6206 msgid "~=~"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: lib/layouts/powerdot.layout:167
6210 msgid "WideSlide"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: lib/layouts/powerdot.layout:179
6214 msgid "EmptySlide"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: lib/layouts/powerdot.layout:183
6218 msgid "Empty slide:"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: lib/layouts/powerdot.layout:246
6222 msgid "ItemizeType1"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: lib/layouts/powerdot.layout:271
6226 msgid "EnumerateType1"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: lib/layouts/powerdot.layout:389 lib/layouts/stdfloats.inc:39
6230 msgid "List of Algorithms"
6231 msgstr "¾Ë°í¸®µë ¸ñ·Ï"
6232
6233 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
6234 msgid "Preprint"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
6238 msgid "AltAffiliation"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:205
6242 msgid "Thanks:"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: lib/layouts/revtex4.layout:183
6246 msgid "Electronic Address:"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: lib/layouts/revtex4.layout:220
6250 msgid "acknowledgments"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
6254 msgid "PACS number:"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
6258 msgid "\\arabic{chapter}"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: lib/layouts/scrbook.layout:18
6262 msgid "\\Alph{chapter}"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
6266 #: lib/layouts/scrclass.inc:32
6267 msgid "Labeling"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: lib/layouts/scrlettr.layout:51
6271 msgid "L"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: lib/layouts/scrlettr.layout:64
6275 msgid "O"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
6279 msgid "PS"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
6283 msgid "CC"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
6287 msgid "Encl"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
6291 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
6292 msgid "encl:"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
6296 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
6297 msgid "Telephone"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
6301 msgid "Telephone:"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
6305 msgid "Place"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
6309 msgid "Place:"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
6313 msgid "Backaddress"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
6317 msgid "Backaddress:"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
6321 msgid "Specialmail"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
6325 msgid "Specialmail:"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
6329 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
6330 msgid "Location"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
6334 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
6335 msgid "Location:"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
6339 msgid "Title:"
6340 msgstr "Á¦¸ñ:"
6341
6342 #: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
6343 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
6344 msgid "Subject"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
6348 msgid "Subject:"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
6352 msgid "Yourref"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
6356 msgid "Your ref.:"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
6360 msgid "Yourmail"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
6364 msgid "Your letter of:"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
6368 msgid "Myref"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
6372 msgid "Our ref.:"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
6376 msgid "Customer"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
6380 msgid "Customer no.:"
6381 msgstr "°í°´ ¹øÈ£(Customer no.):"
6382
6383 #: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
6384 msgid "Invoice"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
6388 msgid "Invoice no.:"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
6392 msgid "NextAddress"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
6396 msgid "Next Address:"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
6400 msgid "Post Scriptum:"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
6404 msgid "Sender Name:"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
6408 msgid "SenderAddress"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
6412 msgid "Sender Address:"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
6416 msgid "Sender Phone:"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
6420 msgid "Fax"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
6424 msgid "Sender Fax:"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
6428 msgid "E-Mail"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
6432 msgid "Sender E-Mail:"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
6436 msgid "Sender URL:"
6437 msgstr "º¸³»´Â ÀÚ(Sender)ÀÇ URL:"
6438
6439 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
6440 msgid "Logo"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
6444 msgid "Logo:"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: lib/layouts/seminar.layout:46
6448 msgid "LandscapeSlide"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: lib/layouts/seminar.layout:52
6452 msgid "Landscape Slide"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: lib/layouts/seminar.layout:57
6456 msgid "PortraitSlide"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: lib/layouts/seminar.layout:63
6460 msgid "Portrait Slide"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: lib/layouts/seminar.layout:72
6464 msgid "Slide*"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: lib/layouts/seminar.layout:77
6468 msgid "SlideHeading"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: lib/layouts/seminar.layout:83
6472 msgid "SlideSubHeading"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: lib/layouts/seminar.layout:89
6476 msgid "ListOfSlides"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: lib/layouts/seminar.layout:95
6480 msgid "List Of Slides"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: lib/layouts/seminar.layout:99
6484 msgid "SlideContents"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: lib/layouts/seminar.layout:105
6488 msgid "Slidecontents"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: lib/layouts/seminar.layout:109
6492 msgid "ProgressContents"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: lib/layouts/seminar.layout:115
6496 msgid "Progress Contents"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
6500 msgid "."
6501 msgstr ""
6502
6503 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
6504 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
6505 msgid "Paragraph*"
6506 msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)*"
6507
6508 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
6509 msgid "Key words."
6510 msgstr ""
6511
6512 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
6513 msgid "AMS"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
6517 msgid "AMS subject classifications."
6518 msgstr ""
6519
6520 #: lib/layouts/simplecv.layout:55
6521 msgid "Topic"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: lib/layouts/simplecv.layout:69
6525 msgid "MMMMM"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: lib/layouts/slides.layout:104
6529 msgid "New Slide:"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: lib/layouts/slides.layout:126
6533 msgid "Overlay"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: lib/layouts/slides.layout:142
6537 msgid "New Overlay:"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: lib/layouts/slides.layout:183
6541 msgid "New Note:"
6542 msgstr "»õ ³ë¿ìÆ®(Note):"
6543
6544 #: lib/layouts/slides.layout:208
6545 msgid "InvisibleText"
6546 msgstr "º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â º»¹®(Invisible Text)"
6547
6548 #: lib/layouts/slides.layout:216
6549 msgid "<Invisible Text Follows>"
6550 msgstr "<º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â º»¹®(Invisible Text Follows)>"
6551
6552 #: lib/layouts/slides.layout:233
6553 msgid "VisibleText"
6554 msgstr "º¸À̴ º»¹®(Visible Text)"
6555
6556 #: lib/layouts/slides.layout:241
6557 msgid "<Visible Text Follows>"
6558 msgstr "<º¸À̴ º»¹®(Visible Text Follows)>"
6559
6560 #: lib/layouts/spie.layout:53
6561 msgid "Authorinfo"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: lib/layouts/spie.layout:65
6565 msgid "Authorinfo:"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: lib/layouts/spie.layout:78
6569 msgid "ABSTRACT"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: lib/layouts/spie.layout:93
6573 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
6577 msgid "email:"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
6581 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
6585 msgid "Subsubparagraph"
6586 msgstr "ºÎºÎ´Ü¶ô(Subsubparagraph)"
6587
6588 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
6589 msgid "Header"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
6593 msgid "-- Header --"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
6597 msgid "Special-section"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
6601 msgid "Special-section:"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
6605 msgid "AGU-journal"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
6609 msgid "AGU-journal:"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
6613 msgid "Citation-number"
6614 msgstr "Àοë-³Ñ¹ö(Citation-number)"
6615
6616 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
6617 msgid "Citation-number:"
6618 msgstr "Àοë-³Ñ¹ö(Citation-number):"
6619
6620 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
6621 msgid "AGU-volume"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
6625 msgid "AGU-volume:"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
6629 msgid "AGU-issue"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
6633 msgid "AGU-issue:"
6634 msgstr ""
6635
6636 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
6637 msgid "Copyright:"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
6641 msgid "Index-terms"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
6645 msgid "Index-terms..."
6646 msgstr "»öÀÎ-Ç×µé(Index-terms)..."
6647
6648 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
6649 msgid "Index-term"
6650 msgstr ""
6651
6652 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
6653 msgid "Index-term:"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
6657 msgid "Cross-term"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
6661 msgid "Cross-term:"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
6665 msgid "Supplementary"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
6669 msgid "Supplementary..."
6670 msgstr ""
6671
6672 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
6673 msgid "Supp-note"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
6677 msgid "Sup-mat-note:"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
6681 msgid "Cite-other"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
6685 msgid "Cite-other:"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
6689 msgid "Revised"
6690 msgstr "¼öÁ¤µÊ(Revised)"
6691
6692 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
6693 msgid "Revised:"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
6697 msgid "Ident-line"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
6701 msgid "Ident-line:"
6702 msgstr ""
6703
6704 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
6705 msgid "Runhead"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
6709 msgid "Runhead:"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
6713 msgid "Published-online:"
6714 msgstr ""
6715
6716 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41
6717 msgid "Citation"
6718 msgstr "Àοë(Citation)"
6719
6720 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
6721 msgid "Citation:"
6722 msgstr "Àοë(Citation):"
6723
6724 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
6725 msgid "Posting-order"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
6729 msgid "Posting-order:"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
6733 msgid "AGU-pages"
6734 msgstr ""
6735
6736 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
6737 msgid "AGU-pages:"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
6741 msgid "Words"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
6745 msgid "Words:"
6746 msgstr ""
6747
6748 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
6749 msgid "Figures"
6750 msgstr "±×¸²µé"
6751
6752 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
6753 msgid "Figures:"
6754 msgstr "±×¸²µé:"
6755
6756 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
6757 msgid "Tables"
6758 msgstr "Å×À̺íµé"
6759
6760 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
6761 msgid "Tables:"
6762 msgstr "Å×À̺íµé:"
6763
6764 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
6765 msgid "Datasets"
6766 msgstr ""
6767
6768 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
6769 msgid "Datasets:"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
6773 msgid "CCC"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
6777 msgid "CCC code:"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
6781 msgid "PaperId"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
6785 msgid "Paper Id:"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
6789 msgid "AuthorAddr"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
6793 msgid "Author Address:"
6794 msgstr ""
6795
6796 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
6797 msgid "SlugComment"
6798 msgstr ""
6799
6800 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
6801 msgid "Slug Comment:"
6802 msgstr ""
6803
6804 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
6805 msgid "Plate"
6806 msgstr ""
6807
6808 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
6809 msgid "Planotable"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
6813 msgid "Table Caption"
6814 msgstr "Å×À̺í Ç¥Á¦(Caption)"
6815
6816 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
6817 msgid "TableCaption"
6818 msgstr ""
6819
6820 #: lib/layouts/amsdefs.inc:172
6821 msgid "Current Address"
6822 msgstr ""
6823
6824 #: lib/layouts/amsdefs.inc:175
6825 msgid "Current address:"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: lib/layouts/amsdefs.inc:183
6829 msgid "E-mail address:"
6830 msgstr ""
6831
6832 #: lib/layouts/amsdefs.inc:198
6833 msgid "Key words and phrases:"
6834 msgstr ""
6835
6836 #: lib/layouts/amsdefs.inc:209
6837 msgid "Dedicatory"
6838 msgstr ""
6839
6840 #: lib/layouts/amsdefs.inc:212 lib/layouts/svjour.inc:125
6841 msgid "Dedication:"
6842 msgstr ""
6843
6844 #: lib/layouts/amsdefs.inc:216
6845 msgid "Translator"
6846 msgstr ""
6847
6848 #: lib/layouts/amsdefs.inc:219
6849 msgid "Translator:"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: lib/layouts/amsdefs.inc:223
6853 msgid "Subjectclass"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: lib/layouts/amsdefs.inc:226
6857 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
6858 msgstr ""
6859
6860 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
6861 msgid "Algorithm #."
6862 msgstr "¾Ë°í¸®µë #."
6863
6864 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
6865 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
6866 msgstr ""
6867
6868 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128
6869 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
6870 msgstr ""
6871
6872 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150
6873 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
6874 msgstr ""
6875
6876 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172
6877 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
6878 msgstr ""
6879
6880 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180
6881 msgid "Conjecture*"
6882 msgstr ""
6883
6884 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194
6885 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
6886 msgstr ""
6887
6888 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205
6889 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
6890 msgstr ""
6891
6892 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216
6893 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
6894 msgstr ""
6895
6896 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
6897 msgid "Fact*"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
6901 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
6902 msgstr ""
6903
6904 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249
6905 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
6906 msgstr ""
6907
6908 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279
6909 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
6910 msgstr ""
6911
6912 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
6913 msgid "Example*"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
6917 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
6918 msgstr ""
6919
6920 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
6921 msgid "Condition*"
6922 msgstr ""
6923
6924 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
6925 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
6926 msgstr ""
6927
6928 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
6929 msgid "Problem*"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
6933 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
6934 msgstr ""
6935
6936 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
6937 msgid "Exercise*"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
6941 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
6942 msgstr ""
6943
6944 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
6945 msgid "Remark*"
6946 msgstr ""
6947
6948 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
6949 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
6950 msgstr ""
6951
6952 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407
6953 msgid "Claim*"
6954 msgstr ""
6955
6956 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421
6957 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
6958 msgstr ""
6959
6960 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
6961 msgid "Note*"
6962 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)*"
6963
6964 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
6965 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
6966 msgstr ""
6967
6968 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
6969 msgid "Notation*"
6970 msgstr ""
6971
6972 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
6973 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
6974 msgstr ""
6975
6976 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476
6977 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
6978 msgstr ""
6979
6980 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484
6981 msgid "Acknowledgement*"
6982 msgstr ""
6983
6984 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498
6985 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
6986 msgstr ""
6987
6988 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509
6989 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
6990 msgstr ""
6991
6992 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
6993 msgid "Conclusion*"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
6997 msgid "Literal"
6998 msgstr ""
6999
7000 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
7001 msgid "Chapter*"
7002 msgstr ""
7003
7004 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
7005 msgid "Subparagraph*"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
7009 msgid "Authorgroup"
7010 msgstr ""
7011
7012 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
7013 msgid "RevisionHistory"
7014 msgstr ""
7015
7016 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
7017 msgid "Revision History"
7018 msgstr ""
7019
7020 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
7021 msgid "Revision"
7022 msgstr ""
7023
7024 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
7025 msgid "RevisionRemark"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
7029 msgid "FirstName"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
7033 msgid "Surname"
7034 msgstr ""
7035
7036 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
7037 msgid "Scrap"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: lib/layouts/numarticle.inc:8
7041 msgid "Part \\Roman{part}"
7042 msgstr ""
7043
7044 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
7045 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
7046 msgstr ""
7047
7048 #: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
7049 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
7050 msgstr ""
7051
7052 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
7053 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
7054 msgstr ""
7055
7056 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
7057 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
7058 msgstr ""
7059
7060 #: lib/layouts/numreport.inc:15
7061 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
7062 msgstr ""
7063
7064 #: lib/layouts/numreport.inc:16
7065 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
7066 msgstr ""
7067
7068 #: lib/layouts/numreport.inc:22
7069 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
7070 msgstr ""
7071
7072 #: lib/layouts/numreport.inc:23
7073 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
7074 msgstr ""
7075
7076 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
7077 msgid "\\Roman{section}."
7078 msgstr ""
7079
7080 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
7081 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
7082 msgstr ""
7083
7084 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
7085 msgid "\\Alph{subsection}."
7086 msgstr ""
7087
7088 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
7089 msgid "\\arabic{subsection}."
7090 msgstr ""
7091
7092 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
7093 msgid "\\arabic{subsubsection}."
7094 msgstr ""
7095
7096 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
7097 msgid "\\alph{subsubsection}."
7098 msgstr ""
7099
7100 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
7101 msgid "\\alph{paragraph}."
7102 msgstr ""
7103
7104 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
7105 msgid "Addpart"
7106 msgstr ""
7107
7108 #: lib/layouts/scrclass.inc:104
7109 msgid "Addchap"
7110 msgstr ""
7111
7112 #: lib/layouts/scrclass.inc:110
7113 msgid "Addsec"
7114 msgstr ""
7115
7116 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
7117 msgid "Addchap*"
7118 msgstr ""
7119
7120 #: lib/layouts/scrclass.inc:122
7121 msgid "Addsec*"
7122 msgstr ""
7123
7124 #: lib/layouts/scrclass.inc:128
7125 msgid "Minisec"
7126 msgstr ""
7127
7128 #: lib/layouts/scrclass.inc:174
7129 msgid "Publishers"
7130 msgstr ""
7131
7132 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
7133 msgid "Dedication"
7134 msgstr ""
7135
7136 #: lib/layouts/scrclass.inc:186
7137 msgid "Titlehead"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
7141 msgid "Uppertitleback"
7142 msgstr ""
7143
7144 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
7145 msgid "Lowertitleback"
7146 msgstr ""
7147
7148 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
7149 msgid "Extratitle"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
7153 msgid "Captionabove"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: lib/layouts/scrclass.inc:251
7157 msgid "Captionbelow"
7158 msgstr ""
7159
7160 #: lib/layouts/scrclass.inc:271
7161 msgid "Dictum"
7162 msgstr ""
7163
7164 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:64
7165 #, fuzzy
7166 msgid "--Separator--"
7167 msgstr "¸Þ´º ºÐ¸® ±âÈ£(Menu Separator)|M"
7168
7169 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:73
7170 #, fuzzy
7171 msgid "--- Separate Environment ---"
7172 msgstr "Split È¯°æ|S"
7173
7174 #: lib/layouts/svjour.inc:97
7175 msgid "Headnote"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: lib/layouts/svjour.inc:112
7179 msgid "Headnote (optional):"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: lib/layouts/svjour.inc:240
7183 msgid "Corr Author:"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: lib/layouts/svjour.inc:244
7187 msgid "Offprints"
7188 msgstr ""
7189
7190 #: lib/layouts/svjour.inc:248
7191 msgid "Offprints:"
7192 msgstr ""
7193
7194 #: lib/languages:2
7195 msgid "Afrikaans"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: lib/languages:3
7199 msgid "American"
7200 msgstr ""
7201
7202 #: lib/languages:4
7203 msgid "Arabic"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: lib/languages:5
7207 msgid "Armenian"
7208 msgstr ""
7209
7210 #: lib/languages:6
7211 msgid "Austrian"
7212 msgstr ""
7213
7214 #: lib/languages:7
7215 msgid "Austrian (new spelling)"
7216 msgstr ""
7217
7218 #: lib/languages:8
7219 msgid "Bahasa"
7220 msgstr ""
7221
7222 #: lib/languages:9
7223 msgid "Belarusian"
7224 msgstr ""
7225
7226 #: lib/languages:10
7227 msgid "Basque"
7228 msgstr ""
7229
7230 #: lib/languages:11
7231 msgid "Portuguese (Brazil)"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: lib/languages:12
7235 msgid "Breton"
7236 msgstr ""
7237
7238 #: lib/languages:13
7239 msgid "British"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: lib/languages:14
7243 msgid "Bulgarian"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: lib/languages:15
7247 msgid "Canadian"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: lib/languages:16
7251 msgid "French Canadian"
7252 msgstr ""
7253
7254 #: lib/languages:17
7255 msgid "Catalan"
7256 msgstr ""
7257
7258 #: lib/languages:18
7259 msgid "Chinese (simplified)"
7260 msgstr ""
7261
7262 #: lib/languages:19
7263 msgid "Chinese (traditional)"
7264 msgstr ""
7265
7266 #: lib/languages:20
7267 msgid "Croatian"
7268 msgstr ""
7269
7270 #: lib/languages:21
7271 msgid "Czech"
7272 msgstr ""
7273
7274 #: lib/languages:22
7275 msgid "Danish"
7276 msgstr ""
7277
7278 #: lib/languages:23
7279 msgid "Dutch"
7280 msgstr ""
7281
7282 #: lib/languages:24
7283 msgid "English"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: lib/languages:26
7287 msgid "Esperanto"
7288 msgstr ""
7289
7290 #: lib/languages:27
7291 msgid "Estonian"
7292 msgstr ""
7293
7294 #: lib/languages:28
7295 msgid "Farsi"
7296 msgstr ""
7297
7298 #: lib/languages:29
7299 msgid "Finnish"
7300 msgstr ""
7301
7302 #: lib/languages:31
7303 msgid "French"
7304 msgstr ""
7305
7306 #: lib/languages:32
7307 msgid "Galician"
7308 msgstr ""
7309
7310 #: lib/languages:33
7311 msgid "German"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: lib/languages:34
7315 msgid "German (new spelling)"
7316 msgstr ""
7317
7318 #: lib/languages:35 lib/ui/stdtoolbars.inc:436
7319 msgid "Greek"
7320 msgstr ""
7321
7322 #: lib/languages:36
7323 msgid "Hebrew"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: lib/languages:38
7327 msgid "Irish"
7328 msgstr ""
7329
7330 #: lib/languages:39
7331 msgid "Italian"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: lib/languages:40
7335 msgid "Japanese"
7336 msgstr ""
7337
7338 #: lib/languages:41
7339 msgid "Kazakh"
7340 msgstr ""
7341
7342 #: lib/languages:43
7343 msgid "Korean"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: lib/languages:45
7347 msgid "Lithuanian"
7348 msgstr ""
7349
7350 #: lib/languages:46
7351 msgid "Latvian"
7352 msgstr ""
7353
7354 #: lib/languages:47
7355 msgid "Icelandic"
7356 msgstr ""
7357
7358 #: lib/languages:48
7359 msgid "Magyar"
7360 msgstr ""
7361
7362 #: lib/languages:49
7363 msgid "Norsk"
7364 msgstr ""
7365
7366 #: lib/languages:50
7367 msgid "Nynorsk"
7368 msgstr ""
7369
7370 #: lib/languages:51
7371 msgid "Polish"
7372 msgstr ""
7373
7374 #: lib/languages:52
7375 msgid "Portuguese"
7376 msgstr ""
7377
7378 #: lib/languages:53
7379 msgid "Romanian"
7380 msgstr ""
7381
7382 #: lib/languages:54
7383 msgid "Russian"
7384 msgstr ""
7385
7386 #: lib/languages:55
7387 msgid "Scottish"
7388 msgstr ""
7389
7390 #: lib/languages:56
7391 msgid "Serbian"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: lib/languages:57
7395 msgid "Serbo-Croatian"
7396 msgstr ""
7397
7398 #: lib/languages:58
7399 msgid "Spanish"
7400 msgstr ""
7401
7402 #: lib/languages:59
7403 msgid "Slovak"
7404 msgstr ""
7405
7406 #: lib/languages:60
7407 msgid "Slovene"
7408 msgstr ""
7409
7410 #: lib/languages:61
7411 msgid "Swedish"
7412 msgstr ""
7413
7414 #: lib/languages:62
7415 msgid "Thai"
7416 msgstr ""
7417
7418 #: lib/languages:63
7419 msgid "Turkish"
7420 msgstr ""
7421
7422 #: lib/languages:64
7423 msgid "Ukrainian"
7424 msgstr ""
7425
7426 #: lib/languages:65
7427 msgid "Upper Sorbian"
7428 msgstr ""
7429
7430 #: lib/languages:66
7431 msgid "Welsh"
7432 msgstr ""
7433
7434 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
7435 msgid "File|F"
7436 msgstr "ÆÄÀÏ(Fille)|F"
7437
7438 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
7439 msgid "Edit|E"
7440 msgstr "ÆíÁý(Edit)|E"
7441
7442 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
7443 msgid "Insert|I"
7444 msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
7445
7446 #: lib/ui/classic.ui:35
7447 msgid "Layout|L"
7448 msgstr "¸ð¾ç»õ(Layout)|L"
7449
7450 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
7451 msgid "View|V"
7452 msgstr "º¸±â(View)|V"
7453
7454 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
7455 msgid "Navigate|N"
7456 msgstr "µÑ·¯º½(Navigate)|N"
7457
7458 #: lib/ui/classic.ui:38
7459 msgid "Documents|D"
7460 msgstr ""
7461
7462 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
7463 msgid "Help|H"
7464 msgstr "µµ¿ò¹®¼­(Help)|H"
7465
7466 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
7467 msgid "New|N"
7468 msgstr "»õ ÆÄÀÏ(New)|N"
7469
7470 #: lib/ui/classic.ui:48
7471 msgid "New from Template...|T"
7472 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)¿¡¼­...|T"
7473
7474 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
7475 msgid "Open...|O"
7476 msgstr "¿­±â(Open)...|O"
7477
7478 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
7479 msgid "Close|C"
7480 msgstr "´Ý±â(Close)|C"
7481
7482 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
7483 msgid "Save|S"
7484 msgstr "ÀúÀå|S"
7485
7486 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
7487 msgid "Save As...|A"
7488 msgstr "...À̸§À¸·Î ÀúÀå(Save As)|A"
7489
7490 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
7491 msgid "Revert|R"
7492 msgstr "µÇµ¹¸®±â(Revert)|R"
7493
7494 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
7495 msgid "Version Control|V"
7496 msgstr ""
7497
7498 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
7499 msgid "Import|I"
7500 msgstr "°¡Á®¿À±â(Import)|I"
7501
7502 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
7503 msgid "Export|E"
7504 msgstr "´Ù¸¥ ÇüÅÂÀÇ ¹®¼­·Î ÀúÀå(Export)|E"
7505
7506 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
7507 msgid "Print...|P"
7508 msgstr "Àμâ(Print)...|P"
7509
7510 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
7511 msgid "Fax...|F"
7512 msgstr "Æѽº(Fax)...|F"
7513
7514 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
7515 msgid "Exit|x"
7516 msgstr "³ª°¡±â(Exit)|x"
7517
7518 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
7519 msgid "Register...|R"
7520 msgstr "µî·Ï±â(Register)...|R"
7521
7522 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
7523 msgid "Check In Changes...|I"
7524 msgstr ""
7525
7526 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
7527 msgid "Check Out for Edit|O"
7528 msgstr ""
7529
7530 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
7531 msgid "Revert to Last Version|L"
7532 msgstr ""
7533
7534 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
7535 msgid "Undo Last Check In|U"
7536 msgstr ""
7537
7538 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
7539 msgid "Show History|H"
7540 msgstr ""
7541
7542 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
7543 msgid "Custom...|C"
7544 msgstr ""
7545
7546 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
7547 msgid "Undo|U"
7548 msgstr "Ãë¼Ò(Undo)|U"
7549
7550 #: lib/ui/classic.ui:91
7551 msgid "Redo|d"
7552 msgstr "Àç½ÇÇà|d"
7553
7554 #: lib/ui/classic.ui:93
7555 msgid "Cut|C"
7556 msgstr "À߶󳻱â(Cut)|C"
7557
7558 #: lib/ui/classic.ui:94
7559 msgid "Copy|o"
7560 msgstr "º¹»ç|o"
7561
7562 #: lib/ui/classic.ui:95
7563 msgid "Paste|a"
7564 msgstr "ºÙÀ̱â|a"
7565
7566 #: lib/ui/classic.ui:96
7567 msgid "Paste External Selection|x"
7568 msgstr "¿ÜºÎ ¼±ÅÃ(External Selection) ºÙÀ̱â|x"
7569
7570 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
7571 msgid "Find & Replace...|F"
7572 msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼(Find & Replace)...|F"
7573
7574 #: lib/ui/classic.ui:100
7575 msgid "Tabular|T"
7576 msgstr "Å×À̺í|T"
7577
7578 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
7579 msgid "Math|M"
7580 msgstr "¼ö½Ä(Math)|M"
7581
7582 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:460
7583 msgid "Spellchecker...|S"
7584 msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â(Spellchecker)...|S"
7585
7586 #: lib/ui/classic.ui:105
7587 msgid "Thesaurus..."
7588 msgstr ""
7589
7590 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:462
7591 msgid "Count Words|W"
7592 msgstr " ´Ü¾î ¼ö ¼¼±â(Count Words)|W"
7593
7594 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:463
7595 msgid "Check TeX|h"
7596 msgstr "TeX ¹®¹ý °Ë»ç|h"
7597
7598 #: lib/ui/classic.ui:108
7599 msgid "Change Tracking|g"
7600 msgstr ""
7601
7602 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:470
7603 msgid "Preferences...|P"
7604 msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)...|P"
7605
7606 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:469
7607 msgid "Reconfigure|R"
7608 msgstr "À籸¼º(Reconfigure)|R"
7609
7610 #: lib/ui/classic.ui:115
7611 msgid "Selection as Lines|L"
7612 msgstr ""
7613
7614 #: lib/ui/classic.ui:116
7615 msgid "Selection as Paragraphs|P"
7616 msgstr "´Ü¶ôµé(Paragraphs)·Î ¼±ÅÃ|P"
7617
7618 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
7619 msgid "Multicolumn|M"
7620 msgstr ""
7621
7622 #: lib/ui/classic.ui:122
7623 msgid "Line Top|T"
7624 msgstr "ÁÙ À§(Line Top)|T"
7625
7626 #: lib/ui/classic.ui:123
7627 msgid "Line Bottom|B"
7628 msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B"
7629
7630 #: lib/ui/classic.ui:124
7631 msgid "Line Left|L"
7632 msgstr "ÁÙ ¿ÞÂÊ(Line Left)|L"
7633
7634 #: lib/ui/classic.ui:125
7635 msgid "Line Right|R"
7636 msgstr "ÁÙ ¿À¸¥ÂÊ(Line Right)|R"
7637
7638 #: lib/ui/classic.ui:127
7639 msgid "Alignment|i"
7640 msgstr "Á¤·Ä(Alignment)|i"
7641
7642 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
7643 msgid "Add Row|A"
7644 msgstr "Çà ´õÇϱâ(Add Row)|A"
7645
7646 #: lib/ui/classic.ui:130
7647 msgid "Delete Row|w"
7648 msgstr "Çà Áö¿ì±â(Delete Row)|w"
7649
7650 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
7651 msgid "Copy Row"
7652 msgstr "Çà º¹»ç"
7653
7654 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
7655 msgid "Swap Rows"
7656 msgstr ""
7657
7658 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
7659 msgid "Add Column|u"
7660 msgstr "¿­ ´õÇϱâ(Add Column)|u"
7661
7662 #: lib/ui/classic.ui:135
7663 msgid "Delete Column|D"
7664 msgstr "¿­ Áö¿ì±â(Delete Column)|D"
7665
7666 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
7667 msgid "Copy Column"
7668 msgstr "¿­ º¹»ç"
7669
7670 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
7671 msgid "Swap Columns"
7672 msgstr ""
7673
7674 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
7675 msgid "Left|L"
7676 msgstr "¿ÞÂÊ(Left)|L"
7677
7678 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
7679 msgid "Center|C"
7680 msgstr "Áß½É(Center)|C"
7681
7682 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
7683 msgid "Right|R"
7684 msgstr "¿À¸¥ÂÊ(Right)|R"
7685
7686 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
7687 msgid "Top|T"
7688 msgstr "»ó´Ü(Top)|T"
7689
7690 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
7691 msgid "Middle|M"
7692 msgstr ""
7693
7694 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
7695 msgid "Bottom|B"
7696 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom)|B"
7697
7698 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
7699 msgid "Toggle Numbering|N"
7700 msgstr ""
7701
7702 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
7703 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
7704 msgstr ""
7705
7706 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
7707 msgid "Change Limits Type|L"
7708 msgstr ""
7709
7710 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
7711 msgid "Change Formula Type|F"
7712 msgstr ""
7713
7714 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
7715 msgid "Use Computer Algebra System|S"
7716 msgstr ""
7717
7718 #: lib/ui/classic.ui:168
7719 msgid "Alignment|A"
7720 msgstr "Á¤·Ä(Alignment)|A"
7721
7722 #: lib/ui/classic.ui:170
7723 msgid "Add Row|R"
7724 msgstr "Çà ´õÇϱâ(Add Row)|R"
7725
7726 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
7727 msgid "Delete Row|D"
7728 msgstr "Çà Áö¿ì±â(Delete Row)|D"
7729
7730 #: lib/ui/classic.ui:175
7731 msgid "Add Column|C"
7732 msgstr "¿­ ´õÇϱâ(Add Column)|C"
7733
7734 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
7735 msgid "Delete Column|e"
7736 msgstr "¿­ Áö¿ì±â(Delete Column)|e"
7737
7738 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
7739 msgid "Default|t"
7740 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)|t"
7741
7742 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
7743 msgid "Display|D"
7744 msgstr "Àü½Ã(Display)|D"
7745
7746 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
7747 msgid "Inline|I"
7748 msgstr ""
7749
7750 #: lib/ui/classic.ui:188
7751 msgid "Octave"
7752 msgstr ""
7753
7754 #: lib/ui/classic.ui:189
7755 msgid "Maxima"
7756 msgstr ""
7757
7758 #: lib/ui/classic.ui:190
7759 msgid "Mathematica"
7760 msgstr ""
7761
7762 #: lib/ui/classic.ui:192
7763 msgid "Maple, simplify"
7764 msgstr ""
7765
7766 #: lib/ui/classic.ui:193
7767 msgid "Maple, factor"
7768 msgstr ""
7769
7770 #: lib/ui/classic.ui:194
7771 msgid "Maple, evalm"
7772 msgstr ""
7773
7774 #: lib/ui/classic.ui:195
7775 msgid "Maple, evalf"
7776 msgstr ""
7777
7778 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
7779 #: lib/ui/stdmenus.inc:348
7780 msgid "Inline Formula|I"
7781 msgstr "¹®Àå Áß ¼ö½Ä(Inline Formula)|I"
7782
7783 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
7784 msgid "Displayed Formula|D"
7785 msgstr "ÀϹݠ¼ö½Ä(Displayed Formula)|D"
7786
7787 #: lib/ui/classic.ui:201
7788 msgid "Eqnarray Environment|q"
7789 msgstr "Eqnarray È¯°æ|q"
7790
7791 #: lib/ui/classic.ui:202
7792 msgid "Align Environment|A"
7793 msgstr "Align È¯°æ|A"
7794
7795 #: lib/ui/classic.ui:203
7796 msgid "AlignAt Environment"
7797 msgstr "AlignAt È¯°æ"
7798
7799 #: lib/ui/classic.ui:204
7800 msgid "Flalign Environment|F"
7801 msgstr "Flalign È¯°æ|F"
7802
7803 #: lib/ui/classic.ui:207
7804 msgid "Gather Environment"
7805 msgstr ""
7806
7807 #: lib/ui/classic.ui:208
7808 msgid "Multline Environment"
7809 msgstr "Multiline È¯°æ"
7810
7811 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
7812 msgid "Math|h"
7813 msgstr "¼ö½Ä(Math)|h"
7814
7815 #: lib/ui/classic.ui:216
7816 msgid "Special Character|S"
7817 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ(Special Character)|S"
7818
7819 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
7820 msgid "Citation...|C"
7821 msgstr "Àοë(Citation)...|C"
7822
7823 #: lib/ui/classic.ui:218
7824 msgid "Cross-reference...|r"
7825 msgstr ""
7826
7827 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
7828 msgid "Label...|L"
7829 msgstr "·¹À̺í(Label)...|L"
7830
7831 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
7832 msgid "Footnote|F"
7833 msgstr "°¢ÁÖ(footnote)|F"
7834
7835 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
7836 msgid "Marginal Note|M"
7837 msgstr "¹æÁÖ ³ë¿ìÆ®(Marginal Note)|M"
7838
7839 #: lib/ui/classic.ui:222
7840 msgid "Short Title"
7841 msgstr ""
7842
7843 #: lib/ui/classic.ui:223
7844 msgid "Index Entry|I"
7845 msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)|I"
7846
7847 #: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:230
7848 msgid "Nomenclature Entry"
7849 msgstr ""
7850
7851 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
7852 msgid "URL...|U"
7853 msgstr ""
7854
7855 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
7856 msgid "Note|N"
7857 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)|N"
7858
7859 #: lib/ui/classic.ui:227
7860 msgid "Lists & TOC|O"
7861 msgstr "¸ñ·Ï(Lists)°ú ¸ñÂ÷(TOC)|O"
7862
7863 #: lib/ui/classic.ui:229
7864 msgid "TeX Code|T"
7865 msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|T"
7866
7867 #: lib/ui/classic.ui:230
7868 msgid "Minipage|p"
7869 msgstr ""
7870
7871 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
7872 msgid "Graphics...|G"
7873 msgstr "±×¸³(Graphics)...|G"
7874
7875 #: lib/ui/classic.ui:232
7876 msgid "Tabular Material...|b"
7877 msgstr ""
7878
7879 #: lib/ui/classic.ui:233
7880 msgid "Floats|a"
7881 msgstr "¶ß³»±âµé(Floats)|a"
7882
7883 #: lib/ui/classic.ui:235
7884 msgid "Include File...|d"
7885 msgstr ""
7886
7887 #: lib/ui/classic.ui:236
7888 msgid "Insert File|e"
7889 msgstr "ÆÄÀÏÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ(Insert File)|e"
7890
7891 #: lib/ui/classic.ui:237
7892 msgid "External Material...|x"
7893 msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)...|x"
7894
7895 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:328
7896 msgid "Superscript|S"
7897 msgstr "¾î±ú ±ÛÀÚ(Superscript)|S"
7898
7899 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:329
7900 msgid "Subscript|u"
7901 msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)|u"
7902
7903 #: lib/ui/classic.ui:243
7904 msgid "Horizontal Fill|H"
7905 msgstr ""
7906
7907 #: lib/ui/classic.ui:244
7908 msgid "Hyphenation Point|P"
7909 msgstr ""
7910
7911 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:339
7912 msgid "Ligature Break|k"
7913 msgstr ""
7914
7915 #: lib/ui/classic.ui:246
7916 msgid "Protected Space|r"
7917 msgstr ""
7918
7919 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:332
7920 msgid "Inter-word Space|w"
7921 msgstr ""
7922
7923 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:333
7924 msgid "Thin Space|T"
7925 msgstr ""
7926
7927 #: lib/ui/classic.ui:249
7928 msgid "Vertical Space..."
7929 msgstr ""
7930
7931 #: lib/ui/classic.ui:250
7932 msgid "Line Break|L"
7933 msgstr "ÁÙ ¹Ù²Ù±â(Line break)|L"
7934
7935 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:319
7936 msgid "Ellipsis|i"
7937 msgstr "»ý·« ºÎÈ£(Ellipsis)|i"
7938
7939 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:320
7940 msgid "End of Sentence|E"
7941 msgstr "¹®Àå ³¡(End of Sentence)|E"
7942
7943 #: lib/ui/classic.ui:253
7944 msgid "Single Quote|Q"
7945 msgstr "´ÜÀÏ Àο렺ÎÈ£(Single Quote)|Q"
7946
7947 #: lib/ui/classic.ui:254
7948 msgid "Ordinary Quote|O"
7949 msgstr "ÀϹݠÀο렺ÎÈ£(Ordinary Quote)|O"
7950
7951 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:323
7952 msgid "Menu Separator|M"
7953 msgstr "¸Þ´º ºÐ¸® ±âÈ£(Menu Separator)|M"
7954
7955 #: lib/ui/classic.ui:256
7956 msgid "Horizontal Line"
7957 msgstr ""
7958
7959 #: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49
7960 msgid "Page Break"
7961 msgstr ""
7962
7963 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:349
7964 msgid "Display Formula|D"
7965 msgstr "ÀϹݠ¼ö½Ä(Display Formula)|D"
7966
7967 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:351
7968 msgid "Eqnarray Environment|E"
7969 msgstr "Eqnarray È¯°æ|E"
7970
7971 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:352
7972 msgid "AMS align Environment|a"
7973 msgstr "AMS Á¤·Ä(align) È¯°æ|a"
7974
7975 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:353
7976 msgid "AMS alignat Environment|t"
7977 msgstr "AMS alignat È¯°æ|t"
7978
7979 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:354
7980 msgid "AMS flalign Environment|f"
7981 msgstr "AMS flalign È¯°æ|f"
7982
7983 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:355
7984 msgid "AMS gather Environment|g"
7985 msgstr "AMS gather È¯°æ|g"
7986
7987 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:356
7988 msgid "AMS multline Environment|m"
7989 msgstr "AMS multiline È¯°æ|m"
7990
7991 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:358
7992 msgid "Array Environment|y"
7993 msgstr "Array È¯°æ|y "
7994
7995 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:359
7996 msgid "Cases Environment|C"
7997 msgstr "Cases È¯°æ|C"
7998
7999 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:363
8000 msgid "Split Environment|S"
8001 msgstr "Split È¯°æ|S"
8002
8003 #: lib/ui/classic.ui:276
8004 msgid "Font Change|o"
8005 msgstr ""
8006
8007 #: lib/ui/classic.ui:280
8008 msgid "Math Normal Font"
8009 msgstr "¼ö½Ä Á¤»ó ÆùÆ®(Math Normal Font)"
8010
8011 #: lib/ui/classic.ui:282
8012 msgid "Math Calligraphic Family"
8013 msgstr ""
8014
8015 #: lib/ui/classic.ui:283
8016 msgid "Math Fraktur Family"
8017 msgstr ""
8018
8019 #: lib/ui/classic.ui:284
8020 msgid "Math Roman Family"
8021 msgstr ""
8022
8023 #: lib/ui/classic.ui:285
8024 msgid "Math Sans Serif Family"
8025 msgstr ""
8026
8027 #: lib/ui/classic.ui:287
8028 msgid "Math Bold Series"
8029 msgstr ""
8030
8031 #: lib/ui/classic.ui:289
8032 msgid "Text Normal Font"
8033 msgstr "º»¹®¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Text Normal Font)"
8034
8035 #: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
8036 msgid "Text Roman Family"
8037 msgstr "º»¹®¿ë Roman ÆùÆ® °è¿­(Text Roman Family)"
8038
8039 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
8040 msgid "Text Sans Serif Family"
8041 msgstr "º»¹®¿ë Sans Serif ÆùÆ® °è¿­(Text Sans Serif Family)"
8042
8043 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
8044 msgid "Text Typewriter Family"
8045 msgstr "º»¹®¿ë Typewriter ÆùÆ® °è¿­(Text Typewriter Family)"
8046
8047 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
8048 msgid "Text Bold Series"
8049 msgstr "º»¹®¿ë µÎ²¨¿î ÆùÆ® ½Ã¸®Áî(Text Bold Series)"
8050
8051 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
8052 msgid "Text Medium Series"
8053 msgstr "º»¹®¿ë º¸Åë ÆùÆ® ½Ã¸®Áî(Text Medium Series)"
8054
8055 #: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
8056 msgid "Text Italic Shape"
8057 msgstr "º»¹®¿ë Italic Shape ÆùÆ®"
8058
8059 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
8060 msgid "Text Small Caps Shape"
8061 msgstr "º»¹®¿ë Small Caps Shape ÆùÆ®"
8062
8063 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
8064 msgid "Text Slanted Shape"
8065 msgstr "º»¹®¿ë Slanted Shape ÆùÆ®"
8066
8067 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
8068 msgid "Text Upright Shape"
8069 msgstr "º»¹®¿ë Upright Shape ÆùÆ®"
8070
8071 #: lib/ui/classic.ui:306
8072 msgid "Floatflt Figure"
8073 msgstr ""
8074
8075 #: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
8076 msgid "Table of Contents|C"
8077 msgstr "¸ñÂ÷(Table of Contents)|C"
8078
8079 #: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:380
8080 msgid "Index List|I"
8081 msgstr "»öÀΠ¸ñ·Ï(Index List)|I"
8082
8083 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:381
8084 #, fuzzy
8085 msgid "Nomenclature|N"
8086 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)|N"
8087
8088 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:382
8089 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
8090 msgstr "BibTeX Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)...|B"
8091
8092 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:386
8093 msgid "LyX Document...|X"
8094 msgstr "LyX ¹®¼­(Document)...|X"
8095
8096 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:387
8097 msgid "Plain Text...|T"
8098 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)...|T"
8099
8100 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:388
8101 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
8102 msgstr ""
8103
8104 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:422
8105 msgid "Track Changes|T"
8106 msgstr ""
8107
8108 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:423
8109 msgid "Merge Changes...|M"
8110 msgstr ""
8111
8112 #: lib/ui/classic.ui:326
8113 msgid "Accept All Changes|A"
8114 msgstr ""
8115
8116 #: lib/ui/classic.ui:327
8117 msgid "Reject All Changes|R"
8118 msgstr ""
8119
8120 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:428
8121 msgid "Show Changes in Output|S"
8122 msgstr ""
8123
8124 #: lib/ui/classic.ui:335
8125 msgid "Character...|C"
8126 msgstr "¹®ÀÚ(Character)...|C"
8127
8128 #: lib/ui/classic.ui:336
8129 msgid "Paragraph...|P"
8130 msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)...|P"
8131
8132 #: lib/ui/classic.ui:337
8133 msgid "Document...|D"
8134 msgstr "¹®¼­(Document)...|D"
8135
8136 #: lib/ui/classic.ui:338
8137 msgid "Tabular...|T"
8138 msgstr "Å×À̺í...|T"
8139
8140 #: lib/ui/classic.ui:340
8141 msgid "Emphasize Style|E"
8142 msgstr "°­Á¶ Çü½Ä|E"
8143
8144 #: lib/ui/classic.ui:341
8145 msgid "Noun Style|N"
8146 msgstr "¸í»ç Çü½Ä|N"
8147
8148 #: lib/ui/classic.ui:342
8149 msgid "Bold Style|B"
8150 msgstr "µÎ²¨¿î(Bold) Çü½Ä|B"
8151
8152 #: lib/ui/classic.ui:345
8153 msgid "Decrease Environment Depth|v"
8154 msgstr ""
8155
8156 #: lib/ui/classic.ui:346
8157 msgid "Increase Environment Depth|i"
8158 msgstr ""
8159
8160 #: lib/ui/classic.ui:347
8161 msgid "Start Appendix Here|S"
8162 msgstr "¿©±â¿¡¼­ ºÎ·ÏÀ» ½ÃÀÛÇϽÿÀ(Start Appendix Here)|S"
8163
8164 #: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:412
8165 msgid "Build Program|B"
8166 msgstr ""
8167
8168 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
8169 msgid "Update|U"
8170 msgstr "°»½Å(Update)|U"
8171
8172 #: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:413
8173 msgid "LaTeX Log|L"
8174 msgstr "LaTeX °æ°ú ±â·Ï(Log)|L"
8175
8176 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:414
8177 msgid "Outline|O"
8178 msgstr ""
8179
8180 #: lib/ui/classic.ui:361
8181 msgid "TeX Information|X"
8182 msgstr "TeX Á¤º¸(Information)|X"
8183
8184 #: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:436
8185 msgid "Next Note|N"
8186 msgstr "´ÙÀ½ ³ë¿ìÆ®(Next Note)|N"
8187
8188 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:439
8189 msgid "Go to Label|L"
8190 msgstr "·¹À̺í·Î °¡±â(Go to Label)|L"
8191
8192 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:435
8193 msgid "Bookmarks|B"
8194 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ(Bookmarks)|B"
8195
8196 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:445
8197 msgid "Save Bookmark 1|S"
8198 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 1 ÀúÀå(Save Bookmark 1)|S"
8199
8200 #: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:446
8201 msgid "Save Bookmark 2"
8202 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 2 ÀúÀå"
8203
8204 #: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:447
8205 msgid "Save Bookmark 3"
8206 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 3 ÀúÀå"
8207
8208 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:448
8209 msgid "Save Bookmark 4"
8210 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 4 ÀúÀå"
8211
8212 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:449
8213 msgid "Save Bookmark 5"
8214 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 5 ÀúÀå"
8215
8216 #: lib/ui/classic.ui:386
8217 msgid "Go to Bookmark 1|1"
8218 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 1·Î °¡±â(Go to Bookmark 1)|1"
8219
8220 #: lib/ui/classic.ui:387
8221 msgid "Go to Bookmark 2|2"
8222 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 2·Î °¡±â(Go to Bookmark 2)|2"
8223
8224 #: lib/ui/classic.ui:388
8225 msgid "Go to Bookmark 3|3"
8226 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ3À¸·Î °¡±â(Go to Bookmark 3)|3"
8227
8228 #: lib/ui/classic.ui:389
8229 msgid "Go to Bookmark 4|4"
8230 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 4·Î °¡±â(Go to Bookmark 4)|4"
8231
8232 #: lib/ui/classic.ui:390
8233 msgid "Go to Bookmark 5|5"
8234 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 5·Î °¡±â(Go to Bookmark 5)|5"
8235
8236 #: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:477
8237 msgid "Introduction|I"
8238 msgstr ""
8239
8240 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:478
8241 msgid "Tutorial|T"
8242 msgstr ""
8243
8244 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:479
8245 msgid "User's Guide|U"
8246 msgstr ""
8247
8248 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:480
8249 msgid "Extended Features|E"
8250 msgstr ""
8251
8252 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:481
8253 msgid "Embedded Objects|m"
8254 msgstr ""
8255
8256 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:482
8257 msgid "Customization|C"
8258 msgstr ""
8259
8260 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:483
8261 msgid "FAQ|F"
8262 msgstr ""
8263
8264 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:484
8265 msgid "Table of Contents|a"
8266 msgstr "¸ñÂ÷(Table of Contents)|a"
8267
8268 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:485
8269 msgid "LaTeX Configuration|L"
8270 msgstr ""
8271
8272 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:487
8273 msgid "About LyX|X"
8274 msgstr ""
8275
8276 #: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44
8277 msgid "About LyX"
8278 msgstr ""
8279
8280 #: lib/ui/classic.ui:425
8281 msgid "Preferences..."
8282 msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)..."
8283
8284 #: lib/ui/classic.ui:426
8285 msgid "Quit LyX"
8286 msgstr ""
8287
8288 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
8289 msgid "Document|D"
8290 msgstr "¹®¼­(Document)|D"
8291
8292 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
8293 msgid "Tools|T"
8294 msgstr "µµ±¸µé(Tools)|T"
8295
8296 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
8297 msgid "New from Template...|m"
8298 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)¿¡¼­...|m"
8299
8300 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
8301 msgid "Open Recent|t"
8302 msgstr "ÃÖ±Ù ¹®¼­ ¿­±â(Open Recent)|t"
8303
8304 #: lib/ui/stdmenus.inc:51
8305 msgid "New Window|W"
8306 msgstr "»õ Ã¢(New Window)|W"
8307
8308 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
8309 msgid "Close Window|d"
8310 msgstr "⠴ݱâ(Close Window)|d"
8311
8312 #: lib/ui/stdmenus.inc:85
8313 msgid "Redo|R"
8314 msgstr "Àç½ÇÇà(Redo)|d"
8315
8316 #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:869
8317 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469
8318 msgid "Cut"
8319 msgstr "ÀÚ¸£±â"
8320
8321 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:874
8322 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477
8323 msgid "Copy"
8324 msgstr "º¹»çÇϱâ"
8325
8326 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:851
8327 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449
8328 msgid "Paste"
8329 msgstr "ºÙÀ̱â"
8330
8331 #: lib/ui/stdmenus.inc:90
8332 msgid "Paste Recent|e"
8333 msgstr ""
8334
8335 #: lib/ui/stdmenus.inc:91
8336 msgid "Paste Special"
8337 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ ºÙÀ̱â(Paste Special)"
8338
8339 #: lib/ui/stdmenus.inc:93
8340 msgid "Select All"
8341 msgstr "¸ðµÎ ¼±ÅÃ"
8342
8343 #: lib/ui/stdmenus.inc:97
8344 msgid "Move Paragraph Up|o"
8345 msgstr "ÇÑ ´Ü¶ô À§·Î À̵¿(Move Paragraph Up)|o"
8346
8347 #: lib/ui/stdmenus.inc:98
8348 msgid "Move Paragraph Down|v"
8349 msgstr "ÇÑ ´Ü¶ô ¾Æ·¡·Î À̵¿(Move Paragraph Down)|v"
8350
8351 #: lib/ui/stdmenus.inc:100
8352 msgid "Text Style|S"
8353 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)|S"
8354
8355 #: lib/ui/stdmenus.inc:101
8356 msgid "Paragraph Settings...|P"
8357 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph Settings)...|P"
8358
8359 #: lib/ui/stdmenus.inc:104
8360 msgid "Table|T"
8361 msgstr "Å×À̺í(Table)|T"
8362
8363 #: lib/ui/stdmenus.inc:106
8364 msgid "Rows & Columns|C"
8365 msgstr ""
8366
8367 #: lib/ui/stdmenus.inc:113
8368 msgid "Increase List Depth|I"
8369 msgstr ""
8370
8371 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
8372 msgid "Decrease List Depth|D"
8373 msgstr ""
8374
8375 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
8376 msgid "Dissolve Inset|l"
8377 msgstr ""
8378
8379 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
8380 msgid "TeX Code Settings...|C"
8381 msgstr "TeX ÄÚµå(Code) ±¸¼º...|C"
8382
8383 #: lib/ui/stdmenus.inc:118
8384 msgid "Float Settings...|a"
8385 msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)...|a"
8386
8387 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
8388 msgid "Text Wrap Settings...|W"
8389 msgstr "º»¹® °¨½Î±â ±¸¼º(Text Wrap Settings)...|W"
8390
8391 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
8392 msgid "Note Settings...|N"
8393 msgstr "³ë¿ìÆ® ±¸¼º(Note Settings)...|N"
8394
8395 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
8396 msgid "Branch Settings...|B"
8397 msgstr ""
8398
8399 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
8400 msgid "Box Settings...|x"
8401 msgstr "»óÀÚ ±¸¼º(Box Settings)...|x"
8402
8403 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
8404 msgid "Table Settings...|a"
8405 msgstr "Å×ÀÌºí ±¸¼º(Table Settings)...|a"
8406
8407 #: lib/ui/stdmenus.inc:130
8408 msgid "Plain Text|T"
8409 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)|T"
8410
8411 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
8412 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
8413 msgstr ""
8414
8415 #: lib/ui/stdmenus.inc:133
8416 msgid "Selection|S"
8417 msgstr ""
8418
8419 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
8420 msgid "Selection, Join Lines|i"
8421 msgstr ""
8422
8423 #: lib/ui/stdmenus.inc:144
8424 msgid "Customized...|C"
8425 msgstr "³» ÃëÇâ¿¡ ¸Â°Ô ±¸¼º(Customized)...|C"
8426
8427 #: lib/ui/stdmenus.inc:146
8428 msgid "Capitalize|a"
8429 msgstr ""
8430
8431 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
8432 msgid "Uppercase|U"
8433 msgstr "´ë¹®ÀÚ(Uppercase)|U"
8434
8435 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
8436 msgid "Lowercase|L"
8437 msgstr ""
8438
8439 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
8440 msgid "Top Line|T"
8441 msgstr "ÃÖ»óÀ§ ÁÙ(Top Line)|T"
8442
8443 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
8444 msgid "Bottom Line|B"
8445 msgstr "¹Ù´Ú ÁÙ(Bottom Line)|B"
8446
8447 #: lib/ui/stdmenus.inc:157
8448 msgid "Left Line|L"
8449 msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ(Left Line)|L"
8450
8451 #: lib/ui/stdmenus.inc:158
8452 msgid "Right Line|R"
8453 msgstr "¿À¸¥ÂÊ ÁÙ(Right Line)|R"
8454
8455 #: lib/ui/stdmenus.inc:173
8456 msgid "Copy Row|o"
8457 msgstr "Çà º¹»ç(Copy Row)|o"
8458
8459 #: lib/ui/stdmenus.inc:174
8460 msgid "Swap Rows|S"
8461 msgstr ""
8462
8463 #: lib/ui/stdmenus.inc:178
8464 msgid "Copy Column|p"
8465 msgstr "¿­ º¹»ç(Copy Column)|p"
8466
8467 #: lib/ui/stdmenus.inc:179
8468 msgid "Swap Columns|w"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: lib/ui/stdmenus.inc:189
8472 msgid "Text Style|T"
8473 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)|T"
8474
8475 #: lib/ui/stdmenus.inc:193
8476 msgid "Split Cell|C"
8477 msgstr ""
8478
8479 #: lib/ui/stdmenus.inc:195
8480 msgid "Add Line Above|A"
8481 msgstr ""
8482
8483 #: lib/ui/stdmenus.inc:196
8484 msgid "Add Line Below|B"
8485 msgstr "¾Æ·¡¿¡ ÁÙ ´õÇϱâ(Add Line Below)|B"
8486
8487 #: lib/ui/stdmenus.inc:197
8488 msgid "Delete Line Above|D"
8489 msgstr ""
8490
8491 #: lib/ui/stdmenus.inc:198
8492 msgid "Delete Line Below|e"
8493 msgstr "¾Æ·¡ ÁÙ Áö¿ì±â(Delete Line Below)|e"
8494
8495 #: lib/ui/stdmenus.inc:200
8496 msgid "Add Line to Left"
8497 msgstr "¿ÞÂÊ¿¡ ÇÑ ÁÙ ´õÇϱâ"
8498
8499 #: lib/ui/stdmenus.inc:201
8500 msgid "Add Line to Right"
8501 msgstr "¿À¸¥ÂÊ¿¡ ÇÑ ÁÙ ´õÇϱâ"
8502
8503 #: lib/ui/stdmenus.inc:202
8504 msgid "Delete Line to Left"
8505 msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â"
8506
8507 #: lib/ui/stdmenus.inc:203
8508 msgid "Delete Line to Right"
8509 msgstr "¿À¸¥ÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â"
8510
8511 #: lib/ui/stdmenus.inc:213
8512 msgid "Math Normal Font|N"
8513 msgstr "¼ö½Ä¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Math Normal Font)|N"
8514
8515 #: lib/ui/stdmenus.inc:215
8516 msgid "Math Calligraphic Family|C"
8517 msgstr ""
8518
8519 #: lib/ui/stdmenus.inc:216
8520 msgid "Math Fraktur Family|F"
8521 msgstr ""
8522
8523 #: lib/ui/stdmenus.inc:217
8524 msgid "Math Roman Family|R"
8525 msgstr ""
8526
8527 #: lib/ui/stdmenus.inc:218
8528 msgid "Math Sans Serif Family|S"
8529 msgstr ""
8530
8531 #: lib/ui/stdmenus.inc:220
8532 msgid "Math Bold Series|B"
8533 msgstr "¼ö½Ä¿ë µÎ²¨¿î ±ÛÀÚ ÆùÆ®(Math Bold Series)|B"
8534
8535 #: lib/ui/stdmenus.inc:222
8536 msgid "Text Normal Font|T"
8537 msgstr "º»¹®¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Text Normal Font)|T"
8538
8539 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
8540 msgid "Octave|O"
8541 msgstr ""
8542
8543 #: lib/ui/stdmenus.inc:239
8544 msgid "Maxima|M"
8545 msgstr ""
8546
8547 #: lib/ui/stdmenus.inc:240
8548 msgid "Mathematica|a"
8549 msgstr ""
8550
8551 #: lib/ui/stdmenus.inc:242
8552 msgid "Maple, simplify|s"
8553 msgstr ""
8554
8555 #: lib/ui/stdmenus.inc:243
8556 msgid "Maple, factor|f"
8557 msgstr ""
8558
8559 #: lib/ui/stdmenus.inc:244
8560 msgid "Maple, evalm|e"
8561 msgstr ""
8562
8563 #: lib/ui/stdmenus.inc:245
8564 msgid "Maple, evalf|v"
8565 msgstr ""
8566
8567 #: lib/ui/stdmenus.inc:264
8568 msgid "Open All Insets|O"
8569 msgstr "¸ðµç »ðÀÔ¹® ¿­±â(Open All Insets)|O"
8570
8571 #: lib/ui/stdmenus.inc:265
8572 msgid "Close All Insets|C"
8573 msgstr "¸ðµç »ðÀÔ¹® ´Ý±â(Close All Insets)|C"
8574
8575 #: lib/ui/stdmenus.inc:267
8576 msgid "View Source|S"
8577 msgstr "¼Ò½º Äڵ堺¸±â(View Source)|S"
8578
8579 #: lib/ui/stdmenus.inc:271
8580 msgid "Toolbars|b"
8581 msgstr "µµ±¸ ´ÜÃßµé(Toolbars)|b"
8582
8583 #: lib/ui/stdmenus.inc:291
8584 msgid "Special Character|p"
8585 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ(Special Character)|p"
8586
8587 #: lib/ui/stdmenus.inc:292
8588 msgid "Formatting|o"
8589 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)|o"
8590
8591 #: lib/ui/stdmenus.inc:293
8592 msgid "List / TOC|i"
8593 msgstr "¸ñ·Ï/¸ñÂ÷(List / TOC)|i"
8594
8595 #: lib/ui/stdmenus.inc:294
8596 msgid "Float|a"
8597 msgstr "¶ß³»±â(Float)|a"
8598
8599 #: lib/ui/stdmenus.inc:296
8600 msgid "Branch|B"
8601 msgstr ""
8602
8603 #: lib/ui/stdmenus.inc:297
8604 msgid "File|e"
8605 msgstr "ÆÄÀÏ(File)|e"
8606
8607 #: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:152
8608 msgid "Box"
8609 msgstr "»óÀÚ(Box)"
8610
8611 #: lib/ui/stdmenus.inc:301
8612 msgid "Cross-Reference...|R"
8613 msgstr "»óÈ£ ÂüÁ¶(Cross-Reference)...|R"
8614
8615 #: lib/ui/stdmenus.inc:303
8616 msgid "Caption"
8617 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
8618
8619 #: lib/ui/stdmenus.inc:304
8620 msgid "Index Entry|d"
8621 msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)|d"
8622
8623 #: lib/ui/stdmenus.inc:305
8624 msgid "Nomenclature Entry...|y"
8625 msgstr ""
8626
8627 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
8628 msgid "Table...|T"
8629 msgstr "Å×À̺í(Table)...|T"
8630
8631 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
8632 msgid "Short Title|S"
8633 msgstr ""
8634
8635 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
8636 msgid "TeX Code|X"
8637 msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|X"
8638
8639 #: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:353
8640 #, fuzzy
8641 msgid "Program Listing"
8642 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
8643
8644 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
8645 msgid "Ordinary Quote|Q"
8646 msgstr "ÀϹÝÀûÀΠÀο렺ÎÈ£(Ordinary Quote)|Q"
8647
8648 #: lib/ui/stdmenus.inc:322
8649 msgid "Single Quote|S"
8650 msgstr "´ÜÀÏ Àο렺ÎÈ£(Single Quote)|S"
8651
8652 #: lib/ui/stdmenus.inc:324
8653 msgid "Phonetic Symbols|y"
8654 msgstr "À½¼º Ç¥±â ºÎÈ£(Phonetic Symbols)|y"
8655
8656 #: lib/ui/stdmenus.inc:331
8657 msgid "Protected Space|P"
8658 msgstr ""
8659
8660 #: lib/ui/stdmenus.inc:334
8661 msgid "Horizontal Fill|F"
8662 msgstr ""
8663
8664 #: lib/ui/stdmenus.inc:335
8665 msgid "Horizontal Line|L"
8666 msgstr ""
8667
8668 #: lib/ui/stdmenus.inc:336
8669 msgid "Vertical Space...|V"
8670 msgstr ""
8671
8672 #: lib/ui/stdmenus.inc:338
8673 msgid "Hyphenation Point|H"
8674 msgstr ""
8675
8676 #: lib/ui/stdmenus.inc:340
8677 msgid "Line Break|B"
8678 msgstr "ÁÙ ¹Ù²Ù±â(Line break)|B"
8679
8680 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
8681 msgid "Page Break|a"
8682 msgstr ""
8683
8684 #: lib/ui/stdmenus.inc:343
8685 msgid "Clear Page|C"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
8689 msgid "Clear Double Page|D"
8690 msgstr ""
8691
8692 #: lib/ui/stdmenus.inc:350
8693 msgid "Numbered Formula|N"
8694 msgstr "¹øÈ£ ´Þ¸° ¼ö½Ä(Numbered Formula)|N"
8695
8696 #: lib/ui/stdmenus.inc:360
8697 msgid "Aligned Environment|l"
8698 msgstr "Aligned È¯°æ|l"
8699
8700 #: lib/ui/stdmenus.inc:361
8701 msgid "AlignedAt Environment|v"
8702 msgstr "AlignedAt È¯°æ(Environment)|v"
8703
8704 #: lib/ui/stdmenus.inc:362
8705 msgid "Gathered Environment|h"
8706 msgstr "Gathered È¯°æ|h"
8707
8708 #: lib/ui/stdmenus.inc:365
8709 #, fuzzy
8710 msgid "Delimiters|r"
8711 msgstr "¼ö½Ä ±¸È¹ ¹®ÀÚ(Math Delimiter)"
8712
8713 #: lib/ui/stdmenus.inc:366
8714 msgid "Matrix|x"
8715 msgstr ""
8716
8717 #: lib/ui/stdmenus.inc:368 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
8718 #, fuzzy
8719 msgid "Toggle Math Panels"
8720 msgstr "¼ö½Ä¿ë ÆÇ"
8721
8722 #: lib/ui/stdmenus.inc:374
8723 msgid "Text Wrap Float|W"
8724 msgstr ""
8725
8726 #: lib/ui/stdmenus.inc:390
8727 msgid "External Material...|M"
8728 msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)...|M"
8729
8730 #: lib/ui/stdmenus.inc:391
8731 msgid "Child Document...|d"
8732 msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(Child Document)...|d"
8733
8734 #: lib/ui/stdmenus.inc:395
8735 msgid "LyX Note|N"
8736 msgstr "LyX ³ë¿ìÆ®(Note)|N"
8737
8738 #: lib/ui/stdmenus.inc:396
8739 msgid "Comment|C"
8740 msgstr "ÁÖ¼®(Comment)|C"
8741
8742 #: lib/ui/stdmenus.inc:397
8743 #, fuzzy
8744 msgid "Framed|F"
8745 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
8746
8747 #: lib/ui/stdmenus.inc:398
8748 msgid "Greyed Out|G"
8749 msgstr ""
8750
8751 #: lib/ui/stdmenus.inc:399
8752 #, fuzzy
8753 msgid "Shaded|S"
8754 msgstr "ÀúÀå|S"
8755
8756 #: lib/ui/stdmenus.inc:411
8757 msgid "Change Tracking|C"
8758 msgstr ""
8759
8760 #: lib/ui/stdmenus.inc:415
8761 msgid "Start Appendix Here|A"
8762 msgstr "¿©±â¿¡¼­ ºÎ·ÏÀ» ½ÃÀÛÇϽÿÀ(Start Appendix Here)|A"
8763
8764 #: lib/ui/stdmenus.inc:417
8765 #, fuzzy
8766 msgid "Compressed|m"
8767 msgstr "¾ÐÃà(Compressed)|o"
8768
8769 #: lib/ui/stdmenus.inc:418
8770 msgid "Settings...|S"
8771 msgstr "±¸¼º(Settings)...|S"
8772
8773 #: lib/ui/stdmenus.inc:424
8774 msgid "Accept Change|A"
8775 msgstr ""
8776
8777 #: lib/ui/stdmenus.inc:425
8778 msgid "Reject Change|R"
8779 msgstr ""
8780
8781 #: lib/ui/stdmenus.inc:426
8782 msgid "Accept All Changes|c"
8783 msgstr ""
8784
8785 #: lib/ui/stdmenus.inc:427
8786 msgid "Reject All Changes|e"
8787 msgstr ""
8788
8789 #: lib/ui/stdmenus.inc:437
8790 msgid "Next Change|C"
8791 msgstr "´ÙÀ½ º¯°æ(Next Change)|C"
8792
8793 #: lib/ui/stdmenus.inc:438
8794 msgid "Next Cross-Reference|R"
8795 msgstr "´ÙÀ½ »óÈ£ ÂüÁ¶(Cross-Reference)|R"
8796
8797 #: lib/ui/stdmenus.inc:450
8798 msgid "Clear Bookmarks|C"
8799 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ Áö¿ì±â(Clear Bookmarks)|C"
8800
8801 #: lib/ui/stdmenus.inc:461
8802 msgid "Thesaurus...|T"
8803 msgstr ""
8804
8805 #: lib/ui/stdmenus.inc:464
8806 msgid "TeX Information|I"
8807 msgstr "TeX Á¤º¸(Information)|I"
8808
8809 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
8810 msgid "New document"
8811 msgstr ""
8812
8813 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
8814 msgid "Open document"
8815 msgstr "¹®¼­ ¿­±â"
8816
8817 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
8818 msgid "Save document"
8819 msgstr "¹®¼­ ÀúÀåÇϱâ"
8820
8821 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
8822 msgid "Print document"
8823 msgstr "¹®¼­ Àμâ"
8824
8825 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
8826 msgid "Check spelling"
8827 msgstr ""
8828
8829 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:712
8830 msgid "Undo"
8831 msgstr ""
8832
8833 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:721
8834 msgid "Redo"
8835 msgstr ""
8836
8837 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
8838 msgid "Find and replace"
8839 msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼Çϱâ"
8840
8841 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
8842 msgid "Toggle emphasis"
8843 msgstr ""
8844
8845 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
8846 msgid "Toggle noun"
8847 msgstr ""
8848
8849 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
8850 msgid "Apply last"
8851 msgstr ""
8852
8853 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
8854 msgid "Insert math"
8855 msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
8856
8857 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
8858 msgid "Insert graphics"
8859 msgstr ""
8860
8861 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
8862 msgid "Insert table"
8863 msgstr "Å×ÀÌºí »ðÀÔ"
8864
8865 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
8866 msgid "Toggle Outline"
8867 msgstr ""
8868
8869 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
8870 msgid "Toggle Math Toolbar"
8871 msgstr ""
8872
8873 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
8874 msgid "Toggle Table Toolbar"
8875 msgstr ""
8876
8877 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
8878 msgid "Extra"
8879 msgstr ""
8880
8881 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
8882 msgid "Numbered list"
8883 msgstr ""
8884
8885 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
8886 msgid "Itemized list"
8887 msgstr ""
8888
8889 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
8890 msgid "Increase depth"
8891 msgstr ""
8892
8893 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
8894 msgid "Decrease depth"
8895 msgstr ""
8896
8897 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
8898 msgid "Insert figure float"
8899 msgstr "±×¸² ¶ß³»±â(figure float) »ðÀÔ"
8900
8901 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
8902 msgid "Insert table float"
8903 msgstr "Å×ÀÌºí ¶ß³»±â(table float) »ðÀÔ"
8904
8905 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
8906 msgid "Insert label"
8907 msgstr "·¹ÀÌºí »ðÀÔ"
8908
8909 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
8910 msgid "Insert cross-reference"
8911 msgstr ""
8912
8913 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
8914 msgid "Insert citation"
8915 msgstr ""
8916
8917 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
8918 msgid "Insert index entry"
8919 msgstr "»öÀΠ±âÀç»çÇ×(index entry) »ðÀÔ"
8920
8921 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
8922 #, fuzzy
8923 msgid "Insert nomenclature entry"
8924 msgstr "»öÀΠ±âÀç»çÇ×(index entry) »ðÀÔ"
8925
8926 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
8927 msgid "Insert footnote"
8928 msgstr "°¢ÁÖ(footnote) »ðÀÔ"
8929
8930 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
8931 msgid "Insert margin note"
8932 msgstr "¹æÁÖ(margin note) »ðÀÔ"
8933
8934 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:182
8935 msgid "Insert note"
8936 msgstr "³ë¿ìÆ®(note) »ðÀÔ"
8937
8938 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
8939 msgid "Insert URL"
8940 msgstr "URL »ðÀÔ"
8941
8942 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
8943 msgid "Insert TeX code"
8944 msgstr "TeX Äڵ堻ðÀÔ"
8945
8946 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
8947 msgid "Include file"
8948 msgstr ""
8949
8950 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
8951 msgid "Text style"
8952 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text style)"
8953
8954 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
8955 msgid "Paragraph settings"
8956 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
8957
8958 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
8959 msgid "Add row"
8960 msgstr "Çà ºÙÀ̱â"
8961
8962 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159
8963 msgid "Add column"
8964 msgstr "¿­ ºÙÀ̱â"
8965
8966 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160
8967 msgid "Delete row"
8968 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
8969
8970 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
8971 msgid "Delete column"
8972 msgstr "¿­ Áö¿ì±â"
8973
8974 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
8975 msgid "Set top line"
8976 msgstr "À­ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
8977
8978 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
8979 msgid "Set bottom line"
8980 msgstr "¾Æ·§ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
8981
8982 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
8983 msgid "Set left line"
8984 msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
8985
8986 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
8987 msgid "Set right line"
8988 msgstr ""
8989
8990 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
8991 msgid "Set all lines"
8992 msgstr ""
8993
8994 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
8995 msgid "Unset all lines"
8996 msgstr ""
8997
8998 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
8999 msgid "Align left"
9000 msgstr "¿ÞÂÊ Á¤·Ä"
9001
9002 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
9003 msgid "Align center"
9004 msgstr "°¡¿îµ¥ Á¤·Ä"
9005
9006 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
9007 msgid "Align right"
9008 msgstr "¿À¸¥ÂÊ Á¤·Ä"
9009
9010 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
9011 msgid "Align top"
9012 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
9013
9014 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
9015 msgid "Align middle"
9016 msgstr "Áß½É(middle) Á¤·Ä"
9017
9018 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
9019 msgid "Align bottom"
9020 msgstr "¹Ù´Ú Á¤·Ä"
9021
9022 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
9023 msgid "Rotate cell"
9024 msgstr ""
9025
9026 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
9027 msgid "Rotate table"
9028 msgstr "Å×ÀÌºí µ¹¸®±â"
9029
9030 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
9031 msgid "Set multi-column"
9032 msgstr ""
9033
9034 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
9035 msgid "Math"
9036 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
9037
9038 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
9039 msgid "Set display mode"
9040 msgstr ""
9041
9042 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
9043 msgid "Subscript"
9044 msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)"
9045
9046 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
9047 msgid "Superscript"
9048 msgstr "¾î±ú ±ÛÀÚ(Superscript) "
9049
9050 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
9051 msgid "Insert square root"
9052 msgstr "Á¦°ö±Ù »ðÀÔ"
9053
9054 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
9055 msgid "Insert root"
9056 msgstr "rootÀ»  ³ÖÀ¸½Ã¿À"
9057
9058 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
9059 #, fuzzy
9060 msgid "Insert standard fraction"
9061 msgstr "ºÐ¼ö(fraction) »ðÀÔ"
9062
9063 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
9064 msgid "Insert sum"
9065 msgstr "ÇÕ »ðÀÔ"
9066
9067 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
9068 msgid "Insert integral"
9069 msgstr "ÀûºÐ »ðÀÔ"
9070
9071 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
9072 msgid "Insert product"
9073 msgstr "°ö¼À »ðÀÔ"
9074
9075 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
9076 msgid "Insert ( )"
9077 msgstr "»ðÀÔ ( )"
9078
9079 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
9080 msgid "Insert [ ]"
9081 msgstr "»ðÀÔ [ ]"
9082
9083 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
9084 msgid "Insert { }"
9085 msgstr "»ðÀÔ { }"
9086
9087 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
9088 #, fuzzy
9089 msgid "Insert delimiters"
9090 msgstr "±¸È¹¹®ÀÚ(delimiter) »ðÀÔ"
9091
9092 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
9093 msgid "Insert matrix"
9094 msgstr "Çà·Ä(matrix)À» ³ÖÀ¸½Ã¿À"
9095
9096 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
9097 msgid "Insert cases environment"
9098 msgstr "cases È¯°æÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ"
9099
9100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
9101 msgid "Command Buffer"
9102 msgstr ""
9103
9104 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
9105 msgid "Track changes"
9106 msgstr ""
9107
9108 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
9109 msgid "Show changes in output"
9110 msgstr ""
9111
9112 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
9113 msgid "Next change"
9114 msgstr ""
9115
9116 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
9117 msgid "Accept change"
9118 msgstr ""
9119
9120 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
9121 msgid "Reject change"
9122 msgstr ""
9123
9124 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
9125 msgid "Merge changes"
9126 msgstr ""
9127
9128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
9129 msgid "Accept all changes"
9130 msgstr ""
9131
9132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
9133 msgid "Reject all changes"
9134 msgstr ""
9135
9136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
9137 msgid "Next note"
9138 msgstr ""
9139
9140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
9141 msgid "View/Update"
9142 msgstr "º¸±â/°»½Å"
9143
9144 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
9145 msgid "View DVI"
9146 msgstr "DVI º¸±â"
9147
9148 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
9149 msgid "Update DVI"
9150 msgstr "DVI °»½Å"
9151
9152 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
9153 msgid "View PDF (pdflatex)"
9154 msgstr ""
9155
9156 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
9157 msgid "Update PDF (pdflatex)"
9158 msgstr ""
9159
9160 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
9161 msgid "View PostScript"
9162 msgstr ""
9163
9164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
9165 msgid "Update PostScript"
9166 msgstr ""
9167
9168 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
9169 #, fuzzy
9170 msgid "Math Panels"
9171 msgstr "¼ö½Ä¿ë ÆÇ"
9172
9173 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
9174 #, fuzzy
9175 msgid "Math Spacings"
9176 msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà»çÇ×(Math Options)"
9177
9178 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:262
9179 #, fuzzy
9180 msgid "Roots"
9181 msgstr "ÆùÆ®"
9182
9183 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:267
9184 #, fuzzy
9185 msgid "Styles"
9186 msgstr "Çü½Ä(Style)"
9187
9188 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:274
9189 #, fuzzy
9190 msgid "Fractions"
9191 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)"
9192
9193 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:283
9194 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:579
9195 msgid "Fonts"
9196 msgstr "ÆùÆ®"
9197
9198 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 lib/ui/stdtoolbars.inc:217
9199 msgid "Functions"
9200 msgstr ""
9201
9202 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
9203 msgid "arccos"
9204 msgstr ""
9205
9206 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
9207 msgid "arcsin"
9208 msgstr ""
9209
9210 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
9211 msgid "arctan"
9212 msgstr ""
9213
9214 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
9215 msgid "arg"
9216 msgstr ""
9217
9218 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
9219 msgid "bmod"
9220 msgstr ""
9221
9222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
9223 msgid "cos"
9224 msgstr ""
9225
9226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
9227 msgid "cosh"
9228 msgstr ""
9229
9230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
9231 msgid "cot"
9232 msgstr ""
9233
9234 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
9235 msgid "coth"
9236 msgstr ""
9237
9238 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
9239 msgid "csc"
9240 msgstr ""
9241
9242 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
9243 msgid "deg"
9244 msgstr ""
9245
9246 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
9247 msgid "det"
9248 msgstr ""
9249
9250 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
9251 msgid "dim"
9252 msgstr ""
9253
9254 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
9255 msgid "exp"
9256 msgstr ""
9257
9258 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
9259 msgid "gcd"
9260 msgstr ""
9261
9262 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
9263 msgid "hom"
9264 msgstr ""
9265
9266 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
9267 msgid "inf"
9268 msgstr ""
9269
9270 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
9271 msgid "ker"
9272 msgstr ""
9273
9274 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
9275 msgid "lg"
9276 msgstr ""
9277
9278 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
9279 msgid "lim"
9280 msgstr ""
9281
9282 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
9283 msgid "liminf"
9284 msgstr ""
9285
9286 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
9287 msgid "limsup"
9288 msgstr ""
9289
9290 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
9291 msgid "ln"
9292 msgstr ""
9293
9294 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
9295 msgid "log"
9296 msgstr ""
9297
9298 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
9299 msgid "max"
9300 msgstr ""
9301
9302 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
9303 msgid "min"
9304 msgstr ""
9305
9306 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
9307 msgid "sec"
9308 msgstr ""
9309
9310 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
9311 msgid "sin"
9312 msgstr ""
9313
9314 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
9315 msgid "sinh"
9316 msgstr ""
9317
9318 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
9319 msgid "sup"
9320 msgstr ""
9321
9322 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
9323 msgid "tan"
9324 msgstr ""
9325
9326 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
9327 msgid "tanh"
9328 msgstr ""
9329
9330 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
9331 msgid "Pr"
9332 msgstr ""
9333
9334 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
9335 msgid "Spacings"
9336 msgstr ""
9337
9338 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
9339 msgid "Thin space\t\\,"
9340 msgstr ""
9341
9342 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
9343 msgid "Medium space\t\\:"
9344 msgstr ""
9345
9346 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
9347 msgid "Thick space\t\\;"
9348 msgstr ""
9349
9350 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
9351 msgid "Quadratin space\t\\quad"
9352 msgstr ""
9353
9354 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
9355 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
9356 msgstr ""
9357
9358 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
9359 msgid "Negative space\t\\!"
9360 msgstr ""
9361
9362 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
9363 msgid "Square root\t\\sqrt"
9364 msgstr ""
9365
9366 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
9367 msgid "Other root\t\\root"
9368 msgstr ""
9369
9370 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
9371 msgid "Display style\t\\displaystyle"
9372 msgstr ""
9373
9374 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
9375 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
9376 msgstr ""
9377
9378 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
9379 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
9380 msgstr ""
9381
9382 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
9383 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
9384 msgstr ""
9385
9386 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
9387 msgid "Standard\t\\frac"
9388 msgstr ""
9389
9390 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
9391 msgid "No hor. line\t\\atop"
9392 msgstr ""
9393
9394 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
9395 msgid "Nice\t\\nicefrac"
9396 msgstr ""
9397
9398 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
9399 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
9400 msgstr ""
9401
9402 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
9403 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
9404 msgstr ""
9405
9406 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
9407 msgid "Binomial\t\\choose"
9408 msgstr ""
9409
9410 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
9411 msgid "Roman\t\\mathrm"
9412 msgstr ""
9413
9414 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
9415 msgid "Bold\t\\mathbf"
9416 msgstr ""
9417
9418 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
9419 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
9420 msgstr ""
9421
9422 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
9423 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
9424 msgstr ""
9425
9426 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
9427 msgid "Italic\t\\mathit"
9428 msgstr ""
9429
9430 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
9431 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
9432 msgstr ""
9433
9434 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
9435 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
9436 msgstr ""
9437
9438 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
9439 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
9440 msgstr ""
9441
9442 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
9443 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
9444 msgstr ""
9445
9446 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
9447 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
9448 msgstr ""
9449
9450 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
9451 msgid "Dots"
9452 msgstr ""
9453
9454 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
9455 #, fuzzy
9456 msgid "ldots"
9457 msgstr "¶ß³»±âµé(Floats)|a"
9458
9459 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
9460 #, fuzzy
9461 msgid "cdots"
9462 msgstr "ÆùÆ®"
9463
9464 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
9465 #, fuzzy
9466 msgid "vdots"
9467 msgstr "ÆùÆ®"
9468
9469 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
9470 #, fuzzy
9471 msgid "ddots"
9472 msgstr "ÆùÆ®"
9473
9474 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
9475 msgid "Frame Decorations"
9476 msgstr ""
9477
9478 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
9479 msgid "hat"
9480 msgstr ""
9481
9482 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
9483 #, fuzzy
9484 msgid "tilde"
9485 msgstr "ÆÄÀÏ"
9486
9487 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
9488 msgid "bar"
9489 msgstr ""
9490
9491 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
9492 #, fuzzy
9493 msgid "grave"
9494 msgstr "ÀúÀå(&Save)"
9495
9496 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
9497 msgid "dot"
9498 msgstr ""
9499
9500 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
9501 msgid "check"
9502 msgstr ""
9503
9504 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
9505 msgid "widehat"
9506 msgstr ""
9507
9508 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
9509 msgid "widetilde"
9510 msgstr ""
9511
9512 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
9513 msgid "vec"
9514 msgstr ""
9515
9516 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
9517 #, fuzzy
9518 msgid "acute"
9519 msgstr "³¯Â¥"
9520
9521 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
9522 msgid "ddot"
9523 msgstr ""
9524
9525 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
9526 msgid "breve"
9527 msgstr ""
9528
9529 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
9530 msgid "overline"
9531 msgstr ""
9532
9533 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
9534 msgid "overbrace"
9535 msgstr ""
9536
9537 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
9538 #, fuzzy
9539 msgid "overleftarrow"
9540 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
9541
9542 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
9543 msgid "overrightarrow"
9544 msgstr ""
9545
9546 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
9547 msgid "overleftrightarrow"
9548 msgstr ""
9549
9550 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
9551 msgid "overset"
9552 msgstr ""
9553
9554 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
9555 msgid "underline"
9556 msgstr ""
9557
9558 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
9559 msgid "underbrace"
9560 msgstr ""
9561
9562 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
9563 msgid "underleftarrow"
9564 msgstr ""
9565
9566 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
9567 msgid "underrightarrow"
9568 msgstr ""
9569
9570 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
9571 msgid "underleftrightarrow"
9572 msgstr ""
9573
9574 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
9575 #, fuzzy
9576 msgid "underset"
9577 msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
9578
9579 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
9580 msgid "Arrows"
9581 msgstr ""
9582
9583 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
9584 #, fuzzy
9585 msgid "leftarrow"
9586 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
9587
9588 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
9589 msgid "rightarrow"
9590 msgstr ""
9591
9592 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
9593 msgid "downarrow"
9594 msgstr ""
9595
9596 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
9597 #, fuzzy
9598 msgid "uparrow"
9599 msgstr "È­»ìÇ¥"
9600
9601 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
9602 msgid "updownarrow"
9603 msgstr ""
9604
9605 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
9606 msgid "leftrightarrow"
9607 msgstr ""
9608
9609 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
9610 msgid "Leftarrow"
9611 msgstr ""
9612
9613 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
9614 msgid "Rightarrow"
9615 msgstr ""
9616
9617 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
9618 msgid "Downarrow"
9619 msgstr ""
9620
9621 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
9622 #, fuzzy
9623 msgid "Uparrow"
9624 msgstr "È­»ìÇ¥"
9625
9626 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
9627 msgid "Updownarrow"
9628 msgstr ""
9629
9630 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
9631 msgid "Leftrightarrow"
9632 msgstr ""
9633
9634 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
9635 msgid "Longleftrightarrow"
9636 msgstr ""
9637
9638 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
9639 msgid "Longleftarrow"
9640 msgstr ""
9641
9642 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
9643 msgid "Longrightarrow"
9644 msgstr ""
9645
9646 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
9647 msgid "longleftrightarrow"
9648 msgstr ""
9649
9650 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
9651 msgid "longleftarrow"
9652 msgstr ""
9653
9654 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
9655 msgid "longrightarrow"
9656 msgstr ""
9657
9658 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
9659 msgid "leftharpoondown"
9660 msgstr ""
9661
9662 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
9663 msgid "rightharpoondown"
9664 msgstr ""
9665
9666 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
9667 #, fuzzy
9668 msgid "mapsto"
9669 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
9670
9671 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
9672 msgid "longmapsto"
9673 msgstr ""
9674
9675 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
9676 #, fuzzy
9677 msgid "nwarrow"
9678 msgstr "È­»ìÇ¥"
9679
9680 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
9681 #, fuzzy
9682 msgid "nearrow"
9683 msgstr "È­»ìÇ¥"
9684
9685 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
9686 msgid "leftharpoonup"
9687 msgstr ""
9688
9689 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
9690 msgid "rightharpoonup"
9691 msgstr ""
9692
9693 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
9694 msgid "hookleftarrow"
9695 msgstr ""
9696
9697 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
9698 msgid "hookrightarrow"
9699 msgstr ""
9700
9701 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
9702 #, fuzzy
9703 msgid "swarrow"
9704 msgstr "È­»ìÇ¥"
9705
9706 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
9707 #, fuzzy
9708 msgid "searrow"
9709 msgstr "È­»ìÇ¥"
9710
9711 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 lib/ui/stdtoolbars.inc:632
9712 msgid "rightleftharpoons"
9713 msgstr ""
9714
9715 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
9716 msgid "Operators"
9717 msgstr ""
9718
9719 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
9720 msgid "pm"
9721 msgstr ""
9722
9723 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
9724 msgid "cap"
9725 msgstr ""
9726
9727 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
9728 msgid "diamond"
9729 msgstr ""
9730
9731 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
9732 msgid "oplus"
9733 msgstr ""
9734
9735 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
9736 msgid "mp"
9737 msgstr ""
9738
9739 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
9740 msgid "cup"
9741 msgstr ""
9742
9743 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
9744 msgid "bigtriangleup"
9745 msgstr ""
9746
9747 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
9748 msgid "ominus"
9749 msgstr ""
9750
9751 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
9752 msgid "times"
9753 msgstr ""
9754
9755 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
9756 msgid "uplus"
9757 msgstr ""
9758
9759 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
9760 msgid "bigtriangledown"
9761 msgstr ""
9762
9763 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
9764 #, fuzzy
9765 msgid "otimes"
9766 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
9767
9768 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
9769 msgid "div"
9770 msgstr ""
9771
9772 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
9773 msgid "sqcap"
9774 msgstr ""
9775
9776 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
9777 msgid "triangleright"
9778 msgstr ""
9779
9780 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
9781 msgid "oslash"
9782 msgstr ""
9783
9784 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
9785 msgid "cdot"
9786 msgstr ""
9787
9788 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
9789 msgid "sqcup"
9790 msgstr ""
9791
9792 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
9793 msgid "triangleleft"
9794 msgstr ""
9795
9796 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
9797 msgid "odot"
9798 msgstr ""
9799
9800 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
9801 msgid "star"
9802 msgstr ""
9803
9804 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
9805 msgid "vee"
9806 msgstr ""
9807
9808 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
9809 msgid "amalg"
9810 msgstr ""
9811
9812 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
9813 msgid "bigcirc"
9814 msgstr ""
9815
9816 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
9817 msgid "setminus"
9818 msgstr ""
9819
9820 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
9821 msgid "wedge"
9822 msgstr ""
9823
9824 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
9825 msgid "dagger"
9826 msgstr ""
9827
9828 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
9829 msgid "circ"
9830 msgstr ""
9831
9832 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
9833 msgid "bullet"
9834 msgstr ""
9835
9836 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
9837 msgid "wr"
9838 msgstr ""
9839
9840 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
9841 msgid "ddagger"
9842 msgstr ""
9843
9844 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
9845 msgid "Relations"
9846 msgstr ""
9847
9848 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
9849 msgid "leq"
9850 msgstr ""
9851
9852 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
9853 msgid "geq"
9854 msgstr ""
9855
9856 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
9857 msgid "equiv"
9858 msgstr ""
9859
9860 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
9861 msgid "models"
9862 msgstr ""
9863
9864 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
9865 msgid "prec"
9866 msgstr ""
9867
9868 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
9869 msgid "succ"
9870 msgstr ""
9871
9872 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
9873 msgid "sim"
9874 msgstr ""
9875
9876 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
9877 msgid "perp"
9878 msgstr ""
9879
9880 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
9881 msgid "preceq"
9882 msgstr ""
9883
9884 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
9885 msgid "succeq"
9886 msgstr ""
9887
9888 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
9889 msgid "simeq"
9890 msgstr ""
9891
9892 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
9893 msgid "mid"
9894 msgstr ""
9895
9896 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
9897 msgid "ll"
9898 msgstr ""
9899
9900 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
9901 msgid "gg"
9902 msgstr ""
9903
9904 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
9905 msgid "asymp"
9906 msgstr ""
9907
9908 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
9909 msgid "parallel"
9910 msgstr ""
9911
9912 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
9913 msgid "subset"
9914 msgstr ""
9915
9916 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
9917 msgid "supset"
9918 msgstr ""
9919
9920 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
9921 msgid "approx"
9922 msgstr ""
9923
9924 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
9925 #, fuzzy
9926 msgid "smile"
9927 msgstr "ÆÄÀÏ"
9928
9929 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
9930 msgid "subseteq"
9931 msgstr ""
9932
9933 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
9934 msgid "supseteq"
9935 msgstr ""
9936
9937 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
9938 msgid "cong"
9939 msgstr ""
9940
9941 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
9942 #, fuzzy
9943 msgid "frown"
9944 msgstr "È­»ìÇ¥"
9945
9946 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
9947 msgid "sqsubseteq"
9948 msgstr ""
9949
9950 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
9951 msgid "sqsupseteq"
9952 msgstr ""
9953
9954 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
9955 #, fuzzy
9956 msgid "doteq"
9957 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
9958
9959 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
9960 msgid "neq"
9961 msgstr ""
9962
9963 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 src/lengthcommon.cpp:38
9964 msgid "in"
9965 msgstr ""
9966
9967 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
9968 msgid "ni"
9969 msgstr ""
9970
9971 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
9972 msgid "propto"
9973 msgstr ""
9974
9975 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
9976 msgid "notin"
9977 msgstr ""
9978
9979 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
9980 msgid "vdash"
9981 msgstr ""
9982
9983 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
9984 msgid "dashv"
9985 msgstr ""
9986
9987 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
9988 #, fuzzy
9989 msgid "bowtie"
9990 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
9991
9992 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
9993 msgid "alpha"
9994 msgstr ""
9995
9996 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
9997 msgid "beta"
9998 msgstr ""
9999
10000 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
10001 msgid "gamma"
10002 msgstr ""
10003
10004 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
10005 msgid "delta"
10006 msgstr ""
10007
10008 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
10009 msgid "epsilon"
10010 msgstr ""
10011
10012 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
10013 msgid "varepsilon"
10014 msgstr ""
10015
10016 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
10017 msgid "zeta"
10018 msgstr ""
10019
10020 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
10021 msgid "eta"
10022 msgstr ""
10023
10024 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
10025 msgid "theta"
10026 msgstr ""
10027
10028 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
10029 msgid "vartheta"
10030 msgstr ""
10031
10032 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
10033 msgid "iota"
10034 msgstr ""
10035
10036 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
10037 msgid "kappa"
10038 msgstr ""
10039
10040 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
10041 msgid "lambda"
10042 msgstr ""
10043
10044 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 src/lengthcommon.cpp:38
10045 msgid "mu"
10046 msgstr ""
10047
10048 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
10049 msgid "nu"
10050 msgstr ""
10051
10052 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
10053 msgid "xi"
10054 msgstr ""
10055
10056 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
10057 msgid "pi"
10058 msgstr ""
10059
10060 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
10061 msgid "varpi"
10062 msgstr ""
10063
10064 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
10065 msgid "rho"
10066 msgstr ""
10067
10068 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
10069 #, fuzzy
10070 msgid "varrho"
10071 msgstr "È­»ìÇ¥"
10072
10073 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
10074 msgid "sigma"
10075 msgstr ""
10076
10077 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
10078 msgid "varsigma"
10079 msgstr ""
10080
10081 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
10082 msgid "tau"
10083 msgstr ""
10084
10085 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
10086 msgid "upsilon"
10087 msgstr ""
10088
10089 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
10090 msgid "phi"
10091 msgstr ""
10092
10093 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
10094 msgid "varphi"
10095 msgstr ""
10096
10097 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
10098 msgid "chi"
10099 msgstr ""
10100
10101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
10102 msgid "psi"
10103 msgstr ""
10104
10105 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
10106 msgid "omega"
10107 msgstr ""
10108
10109 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
10110 msgid "Gamma"
10111 msgstr ""
10112
10113 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
10114 #, fuzzy
10115 msgid "Delta"
10116 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)"
10117
10118 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
10119 #, fuzzy
10120 msgid "Theta"
10121 msgstr "º»¹®(Text):"
10122
10123 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
10124 msgid "Lambda"
10125 msgstr ""
10126
10127 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
10128 msgid "Xi"
10129 msgstr ""
10130
10131 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
10132 msgid "Pi"
10133 msgstr ""
10134
10135 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
10136 msgid "Sigma"
10137 msgstr ""
10138
10139 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
10140 msgid "Upsilon"
10141 msgstr ""
10142
10143 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
10144 msgid "Phi"
10145 msgstr ""
10146
10147 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
10148 msgid "Psi"
10149 msgstr ""
10150
10151 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
10152 msgid "Omega"
10153 msgstr ""
10154
10155 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
10156 msgid "Miscellaneous"
10157 msgstr ""
10158
10159 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
10160 #, fuzzy
10161 msgid "nabla"
10162 msgstr "·¹À̺í(Label)"
10163
10164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
10165 msgid "partial"
10166 msgstr ""
10167
10168 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
10169 msgid "infty"
10170 msgstr ""
10171
10172 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
10173 msgid "prime"
10174 msgstr ""
10175
10176 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
10177 msgid "ell"
10178 msgstr ""
10179
10180 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
10181 #, fuzzy
10182 msgid "emptyset"
10183 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)"
10184
10185 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
10186 msgid "exists"
10187 msgstr ""
10188
10189 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
10190 msgid "forall"
10191 msgstr ""
10192
10193 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
10194 #, fuzzy
10195 msgid "imath"
10196 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
10197
10198 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
10199 #, fuzzy
10200 msgid "jmath"
10201 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
10202
10203 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
10204 #, fuzzy
10205 msgid "Re"
10206 msgstr "»¡°­»ö"
10207
10208 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
10209 msgid "Im"
10210 msgstr ""
10211
10212 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
10213 #, fuzzy
10214 msgid "aleph"
10215 msgstr "ÃàÀû(Scale)"
10216
10217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
10218 msgid "wp"
10219 msgstr ""
10220
10221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 lib/ui/stdtoolbars.inc:576
10222 msgid "hbar"
10223 msgstr ""
10224
10225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 lib/ui/stdtoolbars.inc:583
10226 #, fuzzy
10227 msgid "angle"
10228 msgstr "°¢(A&ngle):"
10229
10230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
10231 msgid "top"
10232 msgstr ""
10233
10234 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
10235 msgid "bot"
10236 msgstr ""
10237
10238 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
10239 msgid "Vert"
10240 msgstr ""
10241
10242 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
10243 msgid "neg"
10244 msgstr ""
10245
10246 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
10247 #, fuzzy
10248 msgid "flat"
10249 msgstr "¶ß³»±â(float):"
10250
10251 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
10252 msgid "natural"
10253 msgstr ""
10254
10255 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
10256 msgid "sharp"
10257 msgstr ""
10258
10259 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
10260 msgid "surd"
10261 msgstr ""
10262
10263 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
10264 msgid "triangle"
10265 msgstr ""
10266
10267 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
10268 msgid "diamondsuit"
10269 msgstr ""
10270
10271 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
10272 msgid "heartsuit"
10273 msgstr ""
10274
10275 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
10276 msgid "clubsuit"
10277 msgstr ""
10278
10279 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
10280 msgid "spadesuit"
10281 msgstr ""
10282
10283 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
10284 msgid "textrm \\AA"
10285 msgstr ""
10286
10287 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
10288 msgid "textrm \\O"
10289 msgstr ""
10290
10291 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
10292 msgid "mathcircumflex"
10293 msgstr ""
10294
10295 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
10296 msgid "_"
10297 msgstr ""
10298
10299 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
10300 msgid "mathrm T"
10301 msgstr ""
10302
10303 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
10304 msgid "mathbb N"
10305 msgstr ""
10306
10307 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
10308 msgid "mathbb Z"
10309 msgstr ""
10310
10311 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
10312 msgid "mathbb Q"
10313 msgstr ""
10314
10315 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
10316 msgid "mathbb R"
10317 msgstr ""
10318
10319 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
10320 msgid "mathbb C"
10321 msgstr ""
10322
10323 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
10324 msgid "mathbb H"
10325 msgstr ""
10326
10327 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
10328 msgid "mathcal F"
10329 msgstr ""
10330
10331 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
10332 msgid "mathcal L"
10333 msgstr ""
10334
10335 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
10336 msgid "mathcal H"
10337 msgstr ""
10338
10339 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
10340 msgid "mathcal O"
10341 msgstr ""
10342
10343 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
10344 msgid "phantom"
10345 msgstr ""
10346
10347 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
10348 msgid "vphantom"
10349 msgstr ""
10350
10351 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
10352 msgid "hphantom"
10353 msgstr ""
10354
10355 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
10356 msgid "Big Operators"
10357 msgstr ""
10358
10359 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
10360 #, fuzzy
10361 msgid "intop"
10362 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10363
10364 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
10365 msgid "int"
10366 msgstr ""
10367
10368 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
10369 #, fuzzy
10370 msgid "iintop"
10371 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10372
10373 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
10374 msgid "iint"
10375 msgstr ""
10376
10377 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
10378 #, fuzzy
10379 msgid "iiintop"
10380 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10381
10382 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
10383 msgid "iiint"
10384 msgstr ""
10385
10386 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
10387 msgid "iiiintop"
10388 msgstr ""
10389
10390 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
10391 msgid "iiiint"
10392 msgstr ""
10393
10394 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
10395 msgid "dotsintop"
10396 msgstr ""
10397
10398 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
10399 msgid "dotsint"
10400 msgstr ""
10401
10402 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
10403 #, fuzzy
10404 msgid "ointop"
10405 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10406
10407 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
10408 #, fuzzy
10409 msgid "oint"
10410 msgstr "ÆùÆ®"
10411
10412 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
10413 #, fuzzy
10414 msgid "oiintop"
10415 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10416
10417 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
10418 #, fuzzy
10419 msgid "oiint"
10420 msgstr "ÆùÆ®"
10421
10422 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
10423 msgid "ointctrclockwiseop"
10424 msgstr ""
10425
10426 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
10427 msgid "ointctrclockwise"
10428 msgstr ""
10429
10430 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
10431 msgid "ointclockwiseop"
10432 msgstr ""
10433
10434 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
10435 msgid "ointclockwise"
10436 msgstr ""
10437
10438 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
10439 #, fuzzy
10440 msgid "sqintop"
10441 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10442
10443 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
10444 msgid "sqint"
10445 msgstr ""
10446
10447 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
10448 msgid "sqiintop"
10449 msgstr ""
10450
10451 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
10452 msgid "sqiint"
10453 msgstr ""
10454
10455 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
10456 msgid "sum"
10457 msgstr ""
10458
10459 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
10460 msgid "prod"
10461 msgstr ""
10462
10463 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
10464 msgid "coprod"
10465 msgstr ""
10466
10467 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
10468 msgid "bigsqcup"
10469 msgstr ""
10470
10471 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
10472 msgid "bigotimes"
10473 msgstr ""
10474
10475 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
10476 msgid "bigodot"
10477 msgstr ""
10478
10479 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
10480 msgid "bigoplus"
10481 msgstr ""
10482
10483 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
10484 msgid "bigcap"
10485 msgstr ""
10486
10487 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
10488 msgid "bigcup"
10489 msgstr ""
10490
10491 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
10492 msgid "biguplus"
10493 msgstr ""
10494
10495 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
10496 msgid "bigvee"
10497 msgstr ""
10498
10499 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
10500 msgid "bigwedge"
10501 msgstr ""
10502
10503 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
10504 msgid "AMS Miscellaneous"
10505 msgstr ""
10506
10507 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
10508 msgid "digamma"
10509 msgstr ""
10510
10511 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
10512 msgid "varkappa"
10513 msgstr ""
10514
10515 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
10516 msgid "beth"
10517 msgstr ""
10518
10519 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
10520 #, fuzzy
10521 msgid "daleth"
10522 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
10523
10524 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
10525 msgid "gimel"
10526 msgstr ""
10527
10528 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
10529 msgid "ulcorner"
10530 msgstr ""
10531
10532 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
10533 msgid "urcorner"
10534 msgstr ""
10535
10536 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
10537 msgid "llcorner"
10538 msgstr ""
10539
10540 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
10541 msgid "lrcorner"
10542 msgstr ""
10543
10544 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
10545 msgid "hslash"
10546 msgstr ""
10547
10548 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
10549 msgid "vartriangle"
10550 msgstr ""
10551
10552 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
10553 msgid "triangledown"
10554 msgstr ""
10555
10556 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
10557 msgid "square"
10558 msgstr ""
10559
10560 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
10561 msgid "lozenge"
10562 msgstr ""
10563
10564 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
10565 msgid "circledS"
10566 msgstr ""
10567
10568 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
10569 msgid "measuredangle"
10570 msgstr ""
10571
10572 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
10573 #, fuzzy
10574 msgid "nexists"
10575 msgstr "»öÀΠ¸ñ·Ï(Index List)|I"
10576
10577 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
10578 msgid "mho"
10579 msgstr ""
10580
10581 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
10582 msgid "Finv"
10583 msgstr ""
10584
10585 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
10586 msgid "Game"
10587 msgstr ""
10588
10589 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
10590 msgid "Bbbk"
10591 msgstr ""
10592
10593 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
10594 msgid "backprime"
10595 msgstr ""
10596
10597 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
10598 msgid "varnothing"
10599 msgstr ""
10600
10601 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
10602 msgid "blacktriangle"
10603 msgstr ""
10604
10605 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
10606 msgid "blacktriangledown"
10607 msgstr ""
10608
10609 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
10610 msgid "blacksquare"
10611 msgstr ""
10612
10613 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
10614 msgid "blacklozenge"
10615 msgstr ""
10616
10617 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
10618 msgid "bigstar"
10619 msgstr ""
10620
10621 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
10622 msgid "sphericalangle"
10623 msgstr ""
10624
10625 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
10626 #, fuzzy
10627 msgid "complement"
10628 msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
10629
10630 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
10631 msgid "eth"
10632 msgstr ""
10633
10634 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
10635 msgid "diagup"
10636 msgstr ""
10637
10638 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
10639 msgid "diagdown"
10640 msgstr ""
10641
10642 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
10643 #, fuzzy
10644 msgid "AMS Arrows"
10645 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
10646
10647 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
10648 msgid "dashleftarrow"
10649 msgstr ""
10650
10651 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
10652 msgid "dashrightarrow"
10653 msgstr ""
10654
10655 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
10656 msgid "leftleftarrows"
10657 msgstr ""
10658
10659 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
10660 msgid "leftrightarrows"
10661 msgstr ""
10662
10663 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
10664 msgid "rightrightarrows"
10665 msgstr ""
10666
10667 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
10668 msgid "rightleftarrows"
10669 msgstr ""
10670
10671 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
10672 #, fuzzy
10673 msgid "Lleftarrow"
10674 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
10675
10676 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
10677 msgid "Rrightarrow"
10678 msgstr ""
10679
10680 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
10681 msgid "twoheadleftarrow"
10682 msgstr ""
10683
10684 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
10685 msgid "twoheadrightarrow"
10686 msgstr ""
10687
10688 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
10689 msgid "leftarrowtail"
10690 msgstr ""
10691
10692 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
10693 msgid "rightarrowtail"
10694 msgstr ""
10695
10696 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
10697 msgid "looparrowleft"
10698 msgstr ""
10699
10700 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
10701 msgid "looparrowright"
10702 msgstr ""
10703
10704 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
10705 msgid "curvearrowleft"
10706 msgstr ""
10707
10708 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
10709 msgid "curvearrowright"
10710 msgstr ""
10711
10712 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
10713 msgid "circlearrowleft"
10714 msgstr ""
10715
10716 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
10717 msgid "circlearrowright"
10718 msgstr ""
10719
10720 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
10721 msgid "Lsh"
10722 msgstr ""
10723
10724 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
10725 msgid "Rsh"
10726 msgstr ""
10727
10728 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
10729 #, fuzzy
10730 msgid "upuparrows"
10731 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
10732
10733 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
10734 msgid "downdownarrows"
10735 msgstr ""
10736
10737 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
10738 msgid "upharpoonleft"
10739 msgstr ""
10740
10741 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
10742 msgid "upharpoonright"
10743 msgstr ""
10744
10745 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
10746 msgid "downharpoonleft"
10747 msgstr ""
10748
10749 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
10750 msgid "downharpoonright"
10751 msgstr ""
10752
10753 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
10754 msgid "leftrightharpoons"
10755 msgstr ""
10756
10757 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
10758 msgid "rightsquigarrow"
10759 msgstr ""
10760
10761 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
10762 msgid "leftrightsquigarrow"
10763 msgstr ""
10764
10765 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
10766 #, fuzzy
10767 msgid "nleftarrow"
10768 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
10769
10770 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
10771 msgid "nrightarrow"
10772 msgstr ""
10773
10774 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
10775 msgid "nleftrightarrow"
10776 msgstr ""
10777
10778 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
10779 msgid "nLeftarrow"
10780 msgstr ""
10781
10782 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
10783 msgid "nRightarrow"
10784 msgstr ""
10785
10786 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
10787 msgid "nLeftrightarrow"
10788 msgstr ""
10789
10790 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
10791 msgid "multimap"
10792 msgstr ""
10793
10794 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
10795 #, fuzzy
10796 msgid "AMS Relations"
10797 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
10798
10799 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
10800 msgid "leqq"
10801 msgstr ""
10802
10803 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
10804 msgid "geqq"
10805 msgstr ""
10806
10807 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
10808 msgid "leqslant"
10809 msgstr ""
10810
10811 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
10812 msgid "geqslant"
10813 msgstr ""
10814
10815 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
10816 msgid "eqslantless"
10817 msgstr ""
10818
10819 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
10820 msgid "eqslantgtr"
10821 msgstr ""
10822
10823 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
10824 msgid "lesssim"
10825 msgstr ""
10826
10827 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
10828 msgid "gtrsim"
10829 msgstr ""
10830
10831 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
10832 msgid "lessapprox"
10833 msgstr ""
10834
10835 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
10836 msgid "gtrapprox"
10837 msgstr ""
10838
10839 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
10840 msgid "approxeq"
10841 msgstr ""
10842
10843 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
10844 msgid "triangleq"
10845 msgstr ""
10846
10847 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
10848 msgid "lessdot"
10849 msgstr ""
10850
10851 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
10852 msgid "gtrdot"
10853 msgstr ""
10854
10855 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
10856 msgid "lll"
10857 msgstr ""
10858
10859 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
10860 msgid "ggg"
10861 msgstr ""
10862
10863 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
10864 msgid "lessgtr"
10865 msgstr ""
10866
10867 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
10868 msgid "gtrless"
10869 msgstr ""
10870
10871 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
10872 msgid "lesseqgtr"
10873 msgstr ""
10874
10875 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
10876 msgid "gtreqless"
10877 msgstr ""
10878
10879 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
10880 msgid "lesseqqgtr"
10881 msgstr ""
10882
10883 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
10884 msgid "gtreqqless"
10885 msgstr ""
10886
10887 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
10888 msgid "eqcirc"
10889 msgstr ""
10890
10891 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
10892 msgid "circeq"
10893 msgstr ""
10894
10895 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
10896 msgid "thicksim"
10897 msgstr ""
10898
10899 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
10900 msgid "thickapprox"
10901 msgstr ""
10902
10903 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
10904 msgid "backsim"
10905 msgstr ""
10906
10907 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
10908 msgid "backsimeq"
10909 msgstr ""
10910
10911 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
10912 msgid "subseteqq"
10913 msgstr ""
10914
10915 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
10916 msgid "supseteqq"
10917 msgstr ""
10918
10919 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
10920 #, fuzzy
10921 msgid "Subset"
10922 msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)"
10923
10924 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
10925 msgid "Supset"
10926 msgstr ""
10927
10928 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
10929 msgid "sqsubset"
10930 msgstr ""
10931
10932 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
10933 msgid "sqsupset"
10934 msgstr ""
10935
10936 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
10937 msgid "preccurlyeq"
10938 msgstr ""
10939
10940 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
10941 msgid "succcurlyeq"
10942 msgstr ""
10943
10944 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
10945 msgid "curlyeqprec"
10946 msgstr ""
10947
10948 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
10949 msgid "curlyeqsucc"
10950 msgstr ""
10951
10952 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
10953 msgid "precsim"
10954 msgstr ""
10955
10956 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
10957 msgid "succsim"
10958 msgstr ""
10959
10960 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
10961 msgid "precapprox"
10962 msgstr ""
10963
10964 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
10965 msgid "succapprox"
10966 msgstr ""
10967
10968 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
10969 msgid "vartriangleleft"
10970 msgstr ""
10971
10972 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
10973 #, fuzzy
10974 msgid "vartriangleright"
10975 msgstr "±âÁؼ±(Baseline) ¿À¸¥ÂÊ"
10976
10977 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
10978 msgid "trianglelefteq"
10979 msgstr ""
10980
10981 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
10982 msgid "trianglerighteq"
10983 msgstr ""
10984
10985 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
10986 msgid "bumpeq"
10987 msgstr ""
10988
10989 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
10990 msgid "Bumpeq"
10991 msgstr ""
10992
10993 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
10994 msgid "doteqdot"
10995 msgstr ""
10996
10997 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
10998 msgid "risingdotseq"
10999 msgstr ""
11000
11001 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
11002 msgid "fallingdotseq"
11003 msgstr ""
11004
11005 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
11006 msgid "vDash"
11007 msgstr ""
11008
11009 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
11010 msgid "Vvdash"
11011 msgstr ""
11012
11013 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
11014 msgid "Vdash"
11015 msgstr ""
11016
11017 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
11018 msgid "shortmid"
11019 msgstr ""
11020
11021 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
11022 msgid "shortparallel"
11023 msgstr ""
11024
11025 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
11026 msgid "smallsmile"
11027 msgstr ""
11028
11029 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
11030 msgid "smallfrown"
11031 msgstr ""
11032
11033 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
11034 msgid "blacktriangleleft"
11035 msgstr ""
11036
11037 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
11038 msgid "blacktriangleright"
11039 msgstr ""
11040
11041 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
11042 msgid "because"
11043 msgstr ""
11044
11045 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
11046 msgid "therefore"
11047 msgstr ""
11048
11049 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
11050 msgid "backepsilon"
11051 msgstr ""
11052
11053 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
11054 msgid "varpropto"
11055 msgstr ""
11056
11057 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
11058 msgid "between"
11059 msgstr ""
11060
11061 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
11062 msgid "pitchfork"
11063 msgstr ""
11064
11065 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
11066 msgid "AMS Negative Relations"
11067 msgstr ""
11068
11069 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
11070 msgid "nless"
11071 msgstr ""
11072
11073 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
11074 #, fuzzy
11075 msgid "ngtr"
11076 msgstr "Áß½É(Center)"
11077
11078 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
11079 msgid "nleq"
11080 msgstr ""
11081
11082 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
11083 msgid "ngeq"
11084 msgstr ""
11085
11086 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
11087 msgid "nleqslant"
11088 msgstr ""
11089
11090 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
11091 msgid "ngeqslant"
11092 msgstr ""
11093
11094 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
11095 msgid "nleqq"
11096 msgstr ""
11097
11098 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
11099 msgid "ngeqq"
11100 msgstr ""
11101
11102 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
11103 msgid "lneq"
11104 msgstr ""
11105
11106 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
11107 msgid "gneq"
11108 msgstr ""
11109
11110 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
11111 msgid "lneqq"
11112 msgstr ""
11113
11114 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
11115 msgid "gneqq"
11116 msgstr ""
11117
11118 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
11119 msgid "lvertneqq"
11120 msgstr ""
11121
11122 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
11123 msgid "gvertneqq"
11124 msgstr ""
11125
11126 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
11127 msgid "lnsim"
11128 msgstr ""
11129
11130 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
11131 msgid "gnsim"
11132 msgstr ""
11133
11134 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
11135 msgid "lnapprox"
11136 msgstr ""
11137
11138 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
11139 msgid "gnapprox"
11140 msgstr ""
11141
11142 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
11143 msgid "nprec"
11144 msgstr ""
11145
11146 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
11147 msgid "nsucc"
11148 msgstr ""
11149
11150 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
11151 msgid "npreceq"
11152 msgstr ""
11153
11154 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
11155 msgid "nsucceq"
11156 msgstr ""
11157
11158 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
11159 msgid "precnsim"
11160 msgstr ""
11161
11162 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
11163 msgid "succnsim"
11164 msgstr ""
11165
11166 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
11167 msgid "precnapprox"
11168 msgstr ""
11169
11170 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
11171 msgid "succnapprox"
11172 msgstr ""
11173
11174 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
11175 msgid "subsetneq"
11176 msgstr ""
11177
11178 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
11179 msgid "supsetneq"
11180 msgstr ""
11181
11182 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
11183 msgid "subsetneqq"
11184 msgstr ""
11185
11186 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
11187 msgid "supsetneqq"
11188 msgstr ""
11189
11190 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
11191 msgid "nsubseteq"
11192 msgstr ""
11193
11194 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
11195 msgid "nsupseteq"
11196 msgstr ""
11197
11198 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
11199 msgid "nsupseteqq"
11200 msgstr ""
11201
11202 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
11203 msgid "nvdash"
11204 msgstr ""
11205
11206 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
11207 msgid "nvDash"
11208 msgstr ""
11209
11210 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
11211 msgid "nVDash"
11212 msgstr ""
11213
11214 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
11215 msgid "varsubsetneq"
11216 msgstr ""
11217
11218 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
11219 msgid "varsupsetneq"
11220 msgstr ""
11221
11222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
11223 msgid "varsubsetneqq"
11224 msgstr ""
11225
11226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
11227 msgid "varsupsetneqq"
11228 msgstr ""
11229
11230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
11231 msgid "ntriangleleft"
11232 msgstr ""
11233
11234 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
11235 msgid "ntriangleright"
11236 msgstr ""
11237
11238 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
11239 msgid "ntrianglelefteq"
11240 msgstr ""
11241
11242 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
11243 msgid "ntrianglerighteq"
11244 msgstr ""
11245
11246 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
11247 msgid "ncong"
11248 msgstr ""
11249
11250 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
11251 msgid "nsim"
11252 msgstr ""
11253
11254 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
11255 msgid "nmid"
11256 msgstr ""
11257
11258 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
11259 msgid "nshortmid"
11260 msgstr ""
11261
11262 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
11263 msgid "nparallel"
11264 msgstr ""
11265
11266 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
11267 msgid "nshortparallel"
11268 msgstr ""
11269
11270 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
11271 #, fuzzy
11272 msgid "AMS Operators"
11273 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
11274
11275 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
11276 msgid "dotplus"
11277 msgstr ""
11278
11279 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
11280 msgid "smallsetminus"
11281 msgstr ""
11282
11283 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
11284 #, fuzzy
11285 msgid "Cap"
11286 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
11287
11288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
11289 #, fuzzy
11290 msgid "Cup"
11291 msgstr "ÀÚ¸£±â"
11292
11293 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
11294 msgid "barwedge"
11295 msgstr ""
11296
11297 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
11298 msgid "veebar"
11299 msgstr ""
11300
11301 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
11302 msgid "doublebarwedge"
11303 msgstr ""
11304
11305 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
11306 msgid "boxminus"
11307 msgstr ""
11308
11309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
11310 msgid "boxtimes"
11311 msgstr ""
11312
11313 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
11314 msgid "boxdot"
11315 msgstr ""
11316
11317 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
11318 msgid "boxplus"
11319 msgstr ""
11320
11321 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
11322 msgid "divideontimes"
11323 msgstr ""
11324
11325 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
11326 msgid "ltimes"
11327 msgstr ""
11328
11329 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
11330 msgid "rtimes"
11331 msgstr ""
11332
11333 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
11334 msgid "leftthreetimes"
11335 msgstr ""
11336
11337 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
11338 msgid "rightthreetimes"
11339 msgstr ""
11340
11341 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
11342 msgid "curlywedge"
11343 msgstr ""
11344
11345 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
11346 msgid "curlyvee"
11347 msgstr ""
11348
11349 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
11350 msgid "circleddash"
11351 msgstr ""
11352
11353 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
11354 msgid "circledast"
11355 msgstr ""
11356
11357 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
11358 msgid "circledcirc"
11359 msgstr ""
11360
11361 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
11362 #, fuzzy
11363 msgid "centerdot"
11364 msgstr "°¡¿îµ¥·Î ¸ÂÃß±â(Align Center)|C"
11365
11366 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
11367 #, fuzzy
11368 msgid "intercal"
11369 msgstr "ÀûºÐ »ðÀÔ"
11370
11371 #: src/Buffer.cpp:233
11372 msgid "Could not remove temporary directory"
11373 msgstr ""
11374
11375 #: src/Buffer.cpp:234
11376 #, c-format
11377 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
11378 msgstr ""
11379
11380 #: src/Buffer.cpp:405
11381 msgid "Unknown document class"
11382 msgstr "¸ð¸£´Â ¹®¼­ Å¬¶ó½º(document class)"
11383
11384 #: src/Buffer.cpp:406
11385 #, c-format
11386 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
11387 msgstr ""
11388
11389 #: src/Buffer.cpp:466 src/Text.cpp:295
11390 #, c-format
11391 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
11392 msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token): %1$s %2$s\n"
11393
11394 #: src/Buffer.cpp:470 src/Buffer.cpp:477 src/Buffer.cpp:497
11395 msgid "Document header error"
11396 msgstr "¹®¼­ Ã¹¸Ó¸®(header) ¿¡·¯"
11397
11398 #: src/Buffer.cpp:476
11399 msgid "\\begin_header is missing"
11400 msgstr ""
11401
11402 #: src/Buffer.cpp:496
11403 msgid "\\begin_document is missing"
11404 msgstr ""
11405
11406 #: src/Buffer.cpp:507
11407 msgid "Can't load document class"
11408 msgstr ""
11409
11410 #: src/Buffer.cpp:508
11411 #, c-format
11412 msgid ""
11413 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
11414 msgstr ""
11415
11416 #: src/Buffer.cpp:519 src/Buffer.cpp:525 src/BufferView.cpp:845
11417 #: src/BufferView.cpp:851
11418 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
11419 msgstr ""
11420
11421 #: src/Buffer.cpp:520 src/BufferView.cpp:846
11422 msgid ""
11423 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
11424 "xcolor/soul are installed.\n"
11425 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
11426 "LaTeX preamble."
11427 msgstr ""
11428
11429 #: src/Buffer.cpp:526 src/BufferView.cpp:852
11430 msgid ""
11431 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
11432 "xcolor and soul are not installed.\n"
11433 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
11434 "LaTeX preamble."
11435 msgstr ""
11436
11437 #: src/Buffer.cpp:661 src/Buffer.cpp:670
11438 msgid "Document could not be read"
11439 msgstr ""
11440
11441 #: src/Buffer.cpp:662 src/Buffer.cpp:671
11442 #, c-format
11443 msgid "%1$s could not be read."
11444 msgstr ""
11445
11446 #: src/Buffer.cpp:679 src/Buffer.cpp:751
11447 msgid "Document format failure"
11448 msgstr ""
11449
11450 #: src/Buffer.cpp:680
11451 #, c-format
11452 msgid "%1$s is not a LyX document."
11453 msgstr ""
11454
11455 #: src/Buffer.cpp:704
11456 msgid "Conversion failed"
11457 msgstr ""
11458
11459 #: src/Buffer.cpp:705
11460 #, c-format
11461 msgid ""
11462 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
11463 "it could not be created."
11464 msgstr ""
11465
11466 #: src/Buffer.cpp:714
11467 msgid "Conversion script not found"
11468 msgstr ""
11469
11470 #: src/Buffer.cpp:715
11471 #, c-format
11472 msgid ""
11473 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
11474 "could not be found."
11475 msgstr ""
11476
11477 #: src/Buffer.cpp:736
11478 msgid "Conversion script failed"
11479 msgstr ""
11480
11481 #: src/Buffer.cpp:737
11482 #, c-format
11483 msgid ""
11484 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
11485 "convert it."
11486 msgstr ""
11487
11488 #: src/Buffer.cpp:752
11489 #, c-format
11490 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
11491 msgstr ""
11492
11493 #: src/Buffer.cpp:788
11494 msgid "Backup failure"
11495 msgstr ""
11496
11497 #: src/Buffer.cpp:789
11498 #, c-format
11499 msgid ""
11500 "Cannot create backup file %1$s.\n"
11501 "Please check whether the directory exists and is writeable."
11502 msgstr ""
11503
11504 #: src/Buffer.cpp:922
11505 msgid "Encoding error"
11506 msgstr ""
11507
11508 #: src/Buffer.cpp:923
11509 msgid ""
11510 "Some characters of your document are probably not representable in the "
11511 "chosen encoding.\n"
11512 "Changing the document encoding to utf8 could help."
11513 msgstr ""
11514
11515 #: src/Buffer.cpp:1201
11516 msgid "Running chktex..."
11517 msgstr ""
11518
11519 #: src/Buffer.cpp:1214
11520 msgid "chktex failure"
11521 msgstr ""
11522
11523 #: src/Buffer.cpp:1215
11524 msgid "Could not run chktex successfully."
11525 msgstr ""
11526
11527 #: src/Buffer.cpp:1750
11528 msgid "Preview source code"
11529 msgstr ""
11530
11531 #: src/Buffer.cpp:1761
11532 #, c-format
11533 msgid "Preview source code for paragraph %1$s"
11534 msgstr ""
11535
11536 #: src/Buffer.cpp:1765
11537 #, c-format
11538 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
11539 msgstr ""
11540
11541 #: src/BufferList.cpp:109 src/BufferList.cpp:217
11542 #, c-format
11543 msgid ""
11544 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
11545 "\n"
11546 "Do you want to save the document or discard the changes?"
11547 msgstr ""
11548
11549 #: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:736
11550 msgid "Save changed document?"
11551 msgstr "º¯°æµÈ ¹®¼­¸¦ ÀúÀåÇϽðڽÀ´Ï±î?"
11552
11553 #: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221
11554 msgid "&Discard"
11555 msgstr ""
11556
11557 #: src/BufferList.cpp:347
11558 #, c-format
11559 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
11560 msgstr ""
11561
11562 #: src/BufferList.cpp:358 src/BufferList.cpp:371 src/BufferList.cpp:385
11563 msgid "  Save seems successful. Phew."
11564 msgstr ""
11565
11566 #: src/BufferList.cpp:361 src/BufferList.cpp:375
11567 msgid "  Save failed! Trying..."
11568 msgstr ""
11569
11570 #: src/BufferList.cpp:388
11571 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
11572 msgstr ""
11573
11574 #: src/BufferParams.cpp:476
11575 #, c-format
11576 msgid ""
11577 "The layout file requested by this document,\n"
11578 "%1$s.layout,\n"
11579 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
11580 "class or style file required by it is not\n"
11581 "available. See the Customization documentation\n"
11582 "for more information.\n"
11583 msgstr ""
11584
11585 #: src/BufferParams.cpp:482
11586 msgid "Document class not available"
11587 msgstr ""
11588
11589 #: src/BufferParams.cpp:483
11590 msgid "LyX will not be able to produce output."
11591 msgstr ""
11592
11593 #: src/BufferView.cpp:516
11594 msgid "Save bookmark"
11595 msgstr ""
11596
11597 #: src/BufferView.cpp:715
11598 msgid "No further undo information"
11599 msgstr ""
11600
11601 #: src/BufferView.cpp:724
11602 msgid "No further redo information"
11603 msgstr ""
11604
11605 #: src/BufferView.cpp:911
11606 msgid "Mark off"
11607 msgstr ""
11608
11609 #: src/BufferView.cpp:918
11610 msgid "Mark on"
11611 msgstr ""
11612
11613 #: src/BufferView.cpp:925
11614 msgid "Mark removed"
11615 msgstr "Ç¥½Ã(Mark)¸¦ Áö¿ü½À´Ï´Ù."
11616
11617 #: src/BufferView.cpp:928
11618 msgid "Mark set"
11619 msgstr "Ç¥½Ã(Mark)¸¦ Çß½À´Ï´Ù."
11620
11621 #: src/BufferView.cpp:974
11622 #, c-format
11623 msgid "%1$d words in selection."
11624 msgstr ""
11625
11626 #: src/BufferView.cpp:977
11627 #, c-format
11628 msgid "%1$d words in document."
11629 msgstr ""
11630
11631 #: src/BufferView.cpp:982
11632 msgid "One word in selection."
11633 msgstr ""
11634
11635 #: src/BufferView.cpp:984
11636 msgid "One word in document."
11637 msgstr "¹®¼­¿¡¼­ ÇÑ ±ÛÀÚ(One word in document)"
11638
11639 #: src/BufferView.cpp:987
11640 msgid "Count words"
11641 msgstr ""
11642
11643 #: src/BufferView.cpp:1567
11644 msgid "Select LyX document to insert"
11645 msgstr "»ðÀÔÇÒ LyX ¹®¼­¸¦ °í¸£½Ã¿À"
11646
11647 #: src/BufferView.cpp:1569 src/LyXFunc.cpp:1912 src/LyXFunc.cpp:1951
11648 #: src/LyXFunc.cpp:2024 src/callback.cpp:135
11649 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
11650 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
11651 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169
11652 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96
11653 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:93
11654 msgid "Documents|#o#O"
11655 msgstr ""
11656
11657 #: src/BufferView.cpp:1570 src/LyXFunc.cpp:1952 src/LyXFunc.cpp:2025
11658 msgid "Examples|#E#e"
11659 msgstr ""
11660
11661 #: src/BufferView.cpp:1576 src/LyXFunc.cpp:1917 src/LyXFunc.cpp:1956
11662 #: src/callback.cpp:141
11663 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
11664 msgstr "LyX ¹®¼­(*.lyx)"
11665
11666 #: src/BufferView.cpp:1588 src/LyXFunc.cpp:1966 src/LyXFunc.cpp:2046
11667 #: src/LyXFunc.cpp:2060 src/LyXFunc.cpp:2076
11668 msgid "Canceled."
11669 msgstr "Ãë¼ÒµÊ"
11670
11671 #: src/BufferView.cpp:1599
11672 #, c-format
11673 msgid "Inserting document %1$s..."
11674 msgstr "¹®¼­¸¦ »ðÀÔÇÕ´Ï´Ù %1$s..."
11675
11676 #: src/BufferView.cpp:1610
11677 #, c-format
11678 msgid "Document %1$s inserted."
11679 msgstr ""
11680
11681 #: src/BufferView.cpp:1612
11682 #, c-format
11683 msgid "Could not insert document %1$s"
11684 msgstr ""
11685
11686 #: src/Chktex.cpp:71
11687 #, c-format
11688 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
11689 msgstr ""
11690
11691 #: src/Chktex.cpp:73
11692 msgid "ChkTeX warning id # "
11693 msgstr ""
11694
11695 #: src/Color.cpp:268
11696 msgid "none"
11697 msgstr ""
11698
11699 #: src/Color.cpp:269
11700 msgid "black"
11701 msgstr ""
11702
11703 #: src/Color.cpp:270
11704 msgid "white"
11705 msgstr ""
11706
11707 #: src/Color.cpp:271
11708 msgid "red"
11709 msgstr ""
11710
11711 #: src/Color.cpp:272
11712 msgid "green"
11713 msgstr ""
11714
11715 #: src/Color.cpp:273
11716 msgid "blue"
11717 msgstr ""
11718
11719 #: src/Color.cpp:274
11720 msgid "cyan"
11721 msgstr ""
11722
11723 #: src/Color.cpp:275
11724 msgid "magenta"
11725 msgstr ""
11726
11727 #: src/Color.cpp:276
11728 msgid "yellow"
11729 msgstr ""
11730
11731 #: src/Color.cpp:277
11732 msgid "cursor"
11733 msgstr ""
11734
11735 #: src/Color.cpp:278
11736 msgid "background"
11737 msgstr ""
11738
11739 #: src/Color.cpp:279
11740 msgid "text"
11741 msgstr ""
11742
11743 #: src/Color.cpp:280
11744 msgid "selection"
11745 msgstr ""
11746
11747 #: src/Color.cpp:281
11748 msgid "LaTeX text"
11749 msgstr "LaTeX ÅؽºÆ®"
11750
11751 #: src/Color.cpp:282
11752 msgid "previewed snippet"
11753 msgstr ""
11754
11755 #: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:342
11756 msgid "note"
11757 msgstr ""
11758
11759 #: src/Color.cpp:284
11760 msgid "note background"
11761 msgstr ""
11762
11763 #: src/Color.cpp:285
11764 msgid "comment"
11765 msgstr ""
11766
11767 #: src/Color.cpp:286
11768 msgid "comment background"
11769 msgstr ""
11770
11771 #: src/Color.cpp:287
11772 msgid "greyedout inset"
11773 msgstr ""
11774
11775 #: src/Color.cpp:288
11776 msgid "greyedout inset background"
11777 msgstr ""
11778
11779 #: src/Color.cpp:289
11780 msgid "shaded box"
11781 msgstr ""
11782
11783 #: src/Color.cpp:290
11784 msgid "depth bar"
11785 msgstr ""
11786
11787 #: src/Color.cpp:291
11788 msgid "language"
11789 msgstr ""
11790
11791 #: src/Color.cpp:292
11792 msgid "command inset"
11793 msgstr ""
11794
11795 #: src/Color.cpp:293
11796 msgid "command inset background"
11797 msgstr ""
11798
11799 #: src/Color.cpp:294
11800 msgid "command inset frame"
11801 msgstr ""
11802
11803 #: src/Color.cpp:295
11804 msgid "special character"
11805 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ"
11806
11807 #: src/Color.cpp:296
11808 msgid "math"
11809 msgstr ""
11810
11811 #: src/Color.cpp:297
11812 msgid "math background"
11813 msgstr ""
11814
11815 #: src/Color.cpp:298
11816 msgid "graphics background"
11817 msgstr ""
11818
11819 #: src/Color.cpp:299
11820 msgid "Math macro background"
11821 msgstr ""
11822
11823 #: src/Color.cpp:300
11824 msgid "math frame"
11825 msgstr ""
11826
11827 #: src/Color.cpp:301
11828 msgid "math corners"
11829 msgstr ""
11830
11831 #: src/Color.cpp:302
11832 msgid "math line"
11833 msgstr ""
11834
11835 #: src/Color.cpp:303
11836 msgid "caption frame"
11837 msgstr ""
11838
11839 #: src/Color.cpp:304
11840 msgid "collapsable inset text"
11841 msgstr ""
11842
11843 #: src/Color.cpp:305
11844 msgid "collapsable inset frame"
11845 msgstr ""
11846
11847 #: src/Color.cpp:306
11848 msgid "inset background"
11849 msgstr ""
11850
11851 #: src/Color.cpp:307
11852 msgid "inset frame"
11853 msgstr ""
11854
11855 #: src/Color.cpp:308
11856 msgid "LaTeX error"
11857 msgstr "LaTeX ¿¡·¯"
11858
11859 #: src/Color.cpp:309
11860 msgid "end-of-line marker"
11861 msgstr ""
11862
11863 #: src/Color.cpp:310
11864 msgid "appendix marker"
11865 msgstr ""
11866
11867 #: src/Color.cpp:311
11868 msgid "change bar"
11869 msgstr ""
11870
11871 #: src/Color.cpp:312
11872 msgid "Deleted text"
11873 msgstr "Áö¿î ÅؽºÆ®(Deleted text)"
11874
11875 #: src/Color.cpp:313
11876 msgid "Added text"
11877 msgstr ""
11878
11879 #: src/Color.cpp:314
11880 msgid "added space markers"
11881 msgstr ""
11882
11883 #: src/Color.cpp:315
11884 msgid "top/bottom line"
11885 msgstr ""
11886
11887 #: src/Color.cpp:316
11888 msgid "table line"
11889 msgstr ""
11890
11891 #: src/Color.cpp:317
11892 msgid "table on/off line"
11893 msgstr ""
11894
11895 #: src/Color.cpp:319
11896 msgid "bottom area"
11897 msgstr ""
11898
11899 #: src/Color.cpp:320
11900 msgid "page break"
11901 msgstr ""
11902
11903 #: src/Color.cpp:321
11904 msgid "frame of button"
11905 msgstr ""
11906
11907 #: src/Color.cpp:322
11908 msgid "button background"
11909 msgstr ""
11910
11911 #: src/Color.cpp:323
11912 msgid "button background under focus"
11913 msgstr ""
11914
11915 #: src/Color.cpp:324
11916 msgid "inherit"
11917 msgstr ""
11918
11919 #: src/Color.cpp:325
11920 msgid "ignore"
11921 msgstr ""
11922
11923 #: src/Converter.cpp:331 src/Converter.cpp:471 src/Converter.cpp:494
11924 #: src/Converter.cpp:539
11925 msgid "Cannot convert file"
11926 msgstr ""
11927
11928 #: src/Converter.cpp:332
11929 #, c-format
11930 msgid ""
11931 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
11932 "Define a converter in the preferences."
11933 msgstr ""
11934
11935 #: src/Converter.cpp:424 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379
11936 msgid "Executing command: "
11937 msgstr ""
11938
11939 #: src/Converter.cpp:466
11940 msgid "Build errors"
11941 msgstr ""
11942
11943 #: src/Converter.cpp:467
11944 msgid "There were errors during the build process."
11945 msgstr ""
11946
11947 #: src/Converter.cpp:472 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386
11948 #, c-format
11949 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
11950 msgstr ""
11951
11952 #: src/Converter.cpp:495
11953 #, c-format
11954 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
11955 msgstr ""
11956
11957 #: src/Converter.cpp:541
11958 #, c-format
11959 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
11960 msgstr ""
11961
11962 #: src/Converter.cpp:542
11963 #, c-format
11964 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
11965 msgstr ""
11966
11967 #: src/Converter.cpp:600
11968 msgid "Running LaTeX..."
11969 msgstr ""
11970
11971 #: src/Converter.cpp:618
11972 #, c-format
11973 msgid ""
11974 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
11975 "log %1$s."
11976 msgstr ""
11977
11978 #: src/Converter.cpp:621
11979 msgid "LaTeX failed"
11980 msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ"
11981
11982 #: src/Converter.cpp:623
11983 msgid "Output is empty"
11984 msgstr ""
11985
11986 #: src/Converter.cpp:624
11987 msgid "An empty output file was generated."
11988 msgstr ""
11989
11990 #: src/CutAndPaste.cpp:441
11991 #, c-format
11992 msgid ""
11993 "Layout had to be changed from\n"
11994 "%1$s to %2$s\n"
11995 "because of class conversion from\n"
11996 "%3$s to %4$s"
11997 msgstr ""
11998
11999 #: src/CutAndPaste.cpp:446
12000 msgid "Changed Layout"
12001 msgstr "º¯°æµÈ ¸ð¾ç»õ(Changed Layout)"
12002
12003 #: src/CutAndPaste.cpp:465
12004 #, c-format
12005 msgid ""
12006 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
12007 "%2$s to %3$s"
12008 msgstr ""
12009
12010 #: src/CutAndPaste.cpp:472
12011 msgid "Undefined character style"
12012 msgstr ""
12013
12014 #: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1075
12015 #, c-format
12016 msgid ""
12017 "The file %1$s already exists.\n"
12018 "\n"
12019 "Do you want to overwrite that file?"
12020 msgstr ""
12021
12022 #: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1078
12023 #, fuzzy
12024 msgid "Overwrite file?"
12025 msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
12026
12027 #: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073
12028 #: src/callback.cpp:169
12029 #, fuzzy
12030 msgid "&Overwrite"
12031 msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
12032
12033 #: src/Exporter.cpp:87
12034 msgid "Overwrite &all"
12035 msgstr ""
12036
12037 #: src/Exporter.cpp:88
12038 msgid "&Cancel export"
12039 msgstr "export Ãë¼Ò(&Cancel)"
12040
12041 #: src/Exporter.cpp:137
12042 msgid "Couldn't copy file"
12043 msgstr "ÆÄÀÏÀ» º¹»çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12044
12045 #: src/Exporter.cpp:138
12046 #, c-format
12047 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
12048 msgstr ""
12049
12050 #: src/Exporter.cpp:170
12051 msgid "Couldn't export file"
12052 msgstr "´Ù¸¥ ÇüÅÂÀÇ ¹®¼­·Î ÀúÀåÇÒ(Export) ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12053
12054 #: src/Exporter.cpp:171
12055 #, c-format
12056 msgid "No information for exporting the format %1$s."
12057 msgstr ""
12058
12059 #: src/Exporter.cpp:205
12060 msgid "File name error"
12061 msgstr "ÆÄÀÏ À̸§ ¿¡·¯"
12062
12063 #: src/Exporter.cpp:206
12064 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
12065 msgstr ""
12066
12067 #: src/Exporter.cpp:245
12068 msgid "Document export cancelled."
12069 msgstr ""
12070
12071 #: src/Exporter.cpp:251
12072 #, c-format
12073 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
12074 msgstr ""
12075
12076 #: src/Exporter.cpp:257
12077 #, c-format
12078 msgid "Document exported as %1$s"
12079 msgstr ""
12080
12081 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
12082 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870
12083 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
12084 msgid "Roman"
12085 msgstr ""
12086
12087 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
12088 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874
12089 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
12090 msgid "Sans Serif"
12091 msgstr ""
12092
12093 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
12094 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878
12095 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
12096 msgid "Typewriter"
12097 msgstr ""
12098
12099 #: src/Font.cpp:55
12100 msgid "Symbol"
12101 msgstr ""
12102
12103 #: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69
12104 #: src/Font.cpp:72
12105 msgid "Inherit"
12106 msgstr ""
12107
12108 #: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69
12109 #: src/Font.cpp:72
12110 msgid "Ignore"
12111 msgstr ""
12112
12113 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900
12114 msgid "Medium"
12115 msgstr ""
12116
12117 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904
12118 msgid "Bold"
12119 msgstr ""
12120
12121 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926
12122 msgid "Upright"
12123 msgstr ""
12124
12125 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930
12126 msgid "Italic"
12127 msgstr ""
12128
12129 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934
12130 msgid "Slanted"
12131 msgstr ""
12132
12133 #: src/Font.cpp:63
12134 msgid "Smallcaps"
12135 msgstr ""
12136
12137 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000
12138 msgid "Increase"
12139 msgstr ""
12140
12141 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004
12142 msgid "Decrease"
12143 msgstr ""
12144
12145 #: src/Font.cpp:72
12146 msgid "Toggle"
12147 msgstr ""
12148
12149 #: src/Font.cpp:512
12150 #, c-format
12151 msgid "Emphasis %1$s, "
12152 msgstr ""
12153
12154 #: src/Font.cpp:515
12155 #, c-format
12156 msgid "Underline %1$s, "
12157 msgstr ""
12158
12159 #: src/Font.cpp:518
12160 #, c-format
12161 msgid "Noun %1$s, "
12162 msgstr ""
12163
12164 #: src/Font.cpp:523
12165 #, c-format
12166 msgid "Language: %1$s, "
12167 msgstr "¾ð¾î: %1$s, "
12168
12169 #: src/Font.cpp:526
12170 #, c-format
12171 msgid "  Number %1$s"
12172 msgstr ""
12173
12174 #: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326
12175 msgid "Cannot view file"
12176 msgstr ""
12177
12178 #: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340
12179 #, c-format
12180 msgid "File does not exist: %1$s"
12181 msgstr "ÆÄÀÏÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù: %1$s"
12182
12183 #: src/Format.cpp:283
12184 #, c-format
12185 msgid "No information for viewing %1$s"
12186 msgstr ""
12187
12188 #: src/Format.cpp:293
12189 #, c-format
12190 msgid "Auto-view file %1$s failed"
12191 msgstr ""
12192
12193 #: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385
12194 msgid "Cannot edit file"
12195 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÆíÁýÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12196
12197 #: src/Format.cpp:353
12198 #, c-format
12199 msgid "No information for editing %1$s"
12200 msgstr ""
12201
12202 #: src/Format.cpp:363
12203 #, c-format
12204 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
12205 msgstr ""
12206
12207 #: src/ISpell.cpp:238 src/ISpell.cpp:245 src/ISpell.cpp:254
12208 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
12209 msgstr ""
12210
12211 #: src/ISpell.cpp:259 src/ISpell.cpp:264 src/ISpell.cpp:269
12212 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
12213 msgstr ""
12214
12215 #: src/ISpell.cpp:278
12216 msgid ""
12217 "Could not create an ispell process.\n"
12218 "You may not have the right languages installed."
12219 msgstr ""
12220
12221 #: src/ISpell.cpp:301
12222 msgid ""
12223 "The ispell process returned an error.\n"
12224 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
12225 msgstr ""
12226
12227 #: src/ISpell.cpp:406
12228 #, c-format
12229 msgid ""
12230 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
12231 "$s'."
12232 msgstr ""
12233
12234 #: src/ISpell.cpp:417
12235 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
12236 msgstr ""
12237
12238 #: src/ISpell.cpp:477
12239 #, c-format
12240 msgid ""
12241 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
12242 "2$s'."
12243 msgstr ""
12244
12245 #: src/ISpell.cpp:492
12246 #, c-format
12247 msgid ""
12248 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
12249 "2$s'."
12250 msgstr ""
12251
12252 #: src/Importer.cpp:47
12253 #, c-format
12254 msgid "Importing %1$s..."
12255 msgstr ""
12256
12257 #: src/Importer.cpp:68
12258 msgid "Couldn't import file"
12259 msgstr "ÆÄÀÏÀ» °¡Á®¿Ã ¼ö(Import) ¾ø½À´Ï´Ù."
12260
12261 #: src/Importer.cpp:69
12262 #, c-format
12263 msgid "No information for importing the format %1$s."
12264 msgstr ""
12265
12266 #: src/Importer.cpp:95
12267 msgid "imported."
12268 msgstr ""
12269
12270 #: src/KeySequence.cpp:157
12271 msgid "   options: "
12272 msgstr ""
12273
12274 #: src/LaTeX.cpp:95
12275 #, c-format
12276 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
12277 msgstr ""
12278
12279 #: src/LaTeX.cpp:302 src/LaTeX.cpp:381
12280 msgid "Running MakeIndex."
12281 msgstr ""
12282
12283 #: src/LaTeX.cpp:322
12284 msgid "Running BibTeX."
12285 msgstr ""
12286
12287 #: src/LaTeX.cpp:462
12288 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
12289 msgstr ""
12290
12291 #: src/LyX.cpp:130
12292 msgid "Could not read configuration file"
12293 msgstr "¼³Á¤(configuration) ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12294
12295 #: src/LyX.cpp:131
12296 #, c-format
12297 msgid ""
12298 "Error while reading the configuration file\n"
12299 "%1$s.\n"
12300 "Please check your installation."
12301 msgstr ""
12302
12303 #: src/LyX.cpp:140
12304 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
12305 msgstr ""
12306
12307 #: src/LyX.cpp:144
12308 msgid "Done!"
12309 msgstr ""
12310
12311 #: src/LyX.cpp:490
12312 #, c-format
12313 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
12314 msgstr ""
12315
12316 #: src/LyX.cpp:492
12317 msgid "Unable to remove temporary directory"
12318 msgstr ""
12319
12320 #: src/LyX.cpp:528
12321 #, c-format
12322 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
12323 msgstr ""
12324
12325 #: src/LyX.cpp:796
12326 msgid "LyX: "
12327 msgstr ""
12328
12329 #: src/LyX.cpp:925
12330 msgid "Could not create temporary directory"
12331 msgstr ""
12332
12333 #: src/LyX.cpp:926
12334 #, c-format
12335 msgid ""
12336 "Could not create a temporary directory in\n"
12337 "%1$s. Make sure that this\n"
12338 "path exists and is writable and try again."
12339 msgstr ""
12340
12341 #: src/LyX.cpp:1093
12342 msgid "Missing user LyX directory"
12343 msgstr ""
12344
12345 #: src/LyX.cpp:1094
12346 #, c-format
12347 msgid ""
12348 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
12349 "It is needed to keep your own configuration."
12350 msgstr ""
12351
12352 #: src/LyX.cpp:1099
12353 msgid "&Create directory"
12354 msgstr ""
12355
12356 #: src/LyX.cpp:1100
12357 msgid "&Exit LyX"
12358 msgstr ""
12359
12360 #: src/LyX.cpp:1101
12361 msgid "No user LyX directory. Exiting."
12362 msgstr ""
12363
12364 #: src/LyX.cpp:1105
12365 #, c-format
12366 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
12367 msgstr ""
12368
12369 #: src/LyX.cpp:1111
12370 msgid "Failed to create directory. Exiting."
12371 msgstr ""
12372
12373 #: src/LyX.cpp:1284
12374 msgid "List of supported debug flags:"
12375 msgstr ""
12376
12377 #: src/LyX.cpp:1288
12378 #, c-format
12379 msgid "Setting debug level to %1$s"
12380 msgstr ""
12381
12382 #: src/LyX.cpp:1299
12383 msgid ""
12384 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
12385 "Command line switches (case sensitive):\n"
12386 "\t-help              summarize LyX usage\n"
12387 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
12388 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
12389 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
12390 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
12391 "                  select the features to debug.\n"
12392 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
12393 "\t-x [--execute] command\n"
12394 "                  where command is a lyx command.\n"
12395 "\t-e [--export] fmt\n"
12396 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
12397 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
12398 "                  where fmt is the import format of choice\n"
12399 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
12400 "\t-version        summarize version and build info\n"
12401 "Check the LyX man page for more details."
12402 msgstr ""
12403
12404 #: src/LyX.cpp:1335 src/support/Package.cpp.in:568
12405 msgid "No system directory"
12406 msgstr ""
12407
12408 #: src/LyX.cpp:1336
12409 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
12410 msgstr ""
12411
12412 #: src/LyX.cpp:1346
12413 msgid "No user directory"
12414 msgstr ""
12415
12416 #: src/LyX.cpp:1347
12417 msgid "Missing directory for -userdir switch"
12418 msgstr ""
12419
12420 #: src/LyX.cpp:1357
12421 msgid "Incomplete command"
12422 msgstr ""
12423
12424 #: src/LyX.cpp:1358
12425 msgid "Missing command string after --execute switch"
12426 msgstr ""
12427
12428 #: src/LyX.cpp:1368
12429 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
12430 msgstr ""
12431
12432 #: src/LyX.cpp:1380
12433 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
12434 msgstr ""
12435
12436 #: src/LyX.cpp:1385
12437 msgid "Missing filename for --import"
12438 msgstr ""
12439
12440 #: src/LyXFunc.cpp:364
12441 msgid "Unknown function."
12442 msgstr "¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö"
12443
12444 #: src/LyXFunc.cpp:403
12445 msgid "Nothing to do"
12446 msgstr ""
12447
12448 #: src/LyXFunc.cpp:422
12449 msgid "Unknown action"
12450 msgstr ""
12451
12452 #: src/LyXFunc.cpp:428 src/LyXFunc.cpp:720
12453 msgid "Command disabled"
12454 msgstr ""
12455
12456 #: src/LyXFunc.cpp:435
12457 msgid "Command not allowed without any document open"
12458 msgstr ""
12459
12460 #: src/LyXFunc.cpp:706
12461 msgid "Document is read-only"
12462 msgstr ""
12463
12464 #: src/LyXFunc.cpp:714
12465 msgid "This portion of the document is deleted."
12466 msgstr ""
12467
12468 #: src/LyXFunc.cpp:733
12469 #, c-format
12470 msgid ""
12471 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
12472 "\n"
12473 "Do you want to save the document?"
12474 msgstr ""
12475
12476 #: src/LyXFunc.cpp:751
12477 #, c-format
12478 msgid ""
12479 "Could not print the document %1$s.\n"
12480 "Check that your printer is set up correctly."
12481 msgstr ""
12482
12483 #: src/LyXFunc.cpp:754
12484 msgid "Print document failed"
12485 msgstr "¹®¼­ Àμ⠽ÇÆÐ"
12486
12487 #: src/LyXFunc.cpp:773
12488 #, c-format
12489 msgid ""
12490 "The document could not be converted\n"
12491 "into the document class %1$s."
12492 msgstr ""
12493
12494 #: src/LyXFunc.cpp:776
12495 msgid "Could not change class"
12496 msgstr "class¸¦ º¯°æ½Ãų ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12497
12498 #: src/LyXFunc.cpp:888
12499 #, c-format
12500 msgid "Saving document %1$s..."
12501 msgstr "¹®¼­¸¦ ÀúÀåÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù %1$s..."
12502
12503 #: src/LyXFunc.cpp:892
12504 msgid " done."
12505 msgstr ""
12506
12507 #: src/LyXFunc.cpp:908
12508 #, c-format
12509 msgid ""
12510 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
12511 "version of the document %1$s?"
12512 msgstr ""
12513
12514 #: src/LyXFunc.cpp:910 src/buffer_funcs.cpp:192
12515 msgid "Revert to saved document?"
12516 msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼­·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?"
12517
12518 #: src/LyXFunc.cpp:911 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193
12519 msgid "&Revert"
12520 msgstr ""
12521
12522 #: src/LyXFunc.cpp:1102
12523 msgid "Exiting."
12524 msgstr "³ª°¡±â"
12525
12526 #: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1346
12527 msgid "Missing argument"
12528 msgstr ""
12529
12530 #: src/LyXFunc.cpp:1129
12531 #, c-format
12532 msgid "Opening help file %1$s..."
12533 msgstr ""
12534
12535 #: src/LyXFunc.cpp:1516
12536 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
12537 msgstr ""
12538
12539 #: src/LyXFunc.cpp:1527
12540 #, c-format
12541 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
12542 msgstr ""
12543
12544 #: src/LyXFunc.cpp:1641
12545 #, c-format
12546 msgid "Document defaults saved in %1$s"
12547 msgstr ""
12548
12549 #: src/LyXFunc.cpp:1644
12550 msgid "Unable to save document defaults"
12551 msgstr ""
12552
12553 #: src/LyXFunc.cpp:1700
12554 msgid "Converting document to new document class..."
12555 msgstr ""
12556
12557 #: src/LyXFunc.cpp:1780
12558 msgid "off"
12559 msgstr ""
12560
12561 #: src/LyXFunc.cpp:1782
12562 #, fuzzy
12563 msgid "auto"
12564 msgstr "³¯Â¥"
12565
12566 #: src/LyXFunc.cpp:1784
12567 #, c-format
12568 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
12569 msgstr ""
12570
12571 #: src/LyXFunc.cpp:1910
12572 msgid "Select template file"
12573 msgstr ""
12574
12575 #: src/LyXFunc.cpp:1913 src/callback.cpp:136
12576 msgid "Templates|#T#t"
12577 msgstr ""
12578
12579 #: src/LyXFunc.cpp:1949
12580 msgid "Select document to open"
12581 msgstr "¿­ ¹®¼­¸¦ °í¸£½Ã¿À"
12582
12583 #: src/LyXFunc.cpp:1988
12584 #, c-format
12585 msgid "Opening document %1$s..."
12586 msgstr "¹®¼­¸¦ ¿±´Ï´Ù %1$s..."
12587
12588 #: src/LyXFunc.cpp:1992
12589 #, c-format
12590 msgid "Document %1$s opened."
12591 msgstr ""
12592
12593 #: src/LyXFunc.cpp:1994
12594 #, c-format
12595 msgid "Could not open document %1$s"
12596 msgstr ""
12597
12598 #: src/LyXFunc.cpp:2019
12599 #, c-format
12600 msgid "Select %1$s file to import"
12601 msgstr ""
12602
12603 #: src/LyXFunc.cpp:2070 src/callback.cpp:166
12604 #, c-format
12605 msgid ""
12606 "The document %1$s already exists.\n"
12607 "\n"
12608 "Do you want to overwrite that document?"
12609 msgstr ""
12610
12611 #: src/LyXFunc.cpp:2072 src/callback.cpp:168
12612 #, fuzzy
12613 msgid "Overwrite document?"
12614 msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
12615
12616 #: src/LyXFunc.cpp:2135
12617 msgid "Welcome to LyX!"
12618 msgstr ""
12619
12620 #: src/LyXRC.cpp:2084
12621 msgid ""
12622 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
12623 "legal words?"
12624 msgstr ""
12625
12626 #: src/LyXRC.cpp:2089
12627 msgid ""
12628 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
12629 "document."
12630 msgstr ""
12631
12632 #: src/LyXRC.cpp:2093
12633 msgid ""
12634 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
12635 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
12636 "specified, an internal routine is used."
12637 msgstr ""
12638
12639 #: src/LyXRC.cpp:2101
12640 msgid ""
12641 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
12642 "automatically by what you type."
12643 msgstr ""
12644
12645 #: src/LyXRC.cpp:2105
12646 msgid ""
12647 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
12648 "class change."
12649 msgstr ""
12650
12651 #: src/LyXRC.cpp:2109
12652 msgid ""
12653 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
12654 msgstr ""
12655
12656 #: src/LyXRC.cpp:2116
12657 msgid ""
12658 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
12659 "the backup file in the same directory as the original file."
12660 msgstr ""
12661
12662 #: src/LyXRC.cpp:2120
12663 msgid ""
12664 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
12665 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
12666 msgstr ""
12667
12668 #: src/LyXRC.cpp:2124
12669 msgid ""
12670 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
12671 "its global and local bind/ directories."
12672 msgstr ""
12673
12674 #: src/LyXRC.cpp:2128
12675 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
12676 msgstr ""
12677
12678 #: src/LyXRC.cpp:2132
12679 msgid ""
12680 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
12681 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
12682 msgstr ""
12683
12684 #: src/LyXRC.cpp:2142
12685 msgid ""
12686 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
12687 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
12688 msgstr ""
12689
12690 #: src/LyXRC.cpp:2153
12691 #, no-c-format
12692 msgid ""
12693 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
12694 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
12695 msgstr ""
12696
12697 #: src/LyXRC.cpp:2157
12698 msgid "New documents will be assigned this language."
12699 msgstr ""
12700
12701 #: src/LyXRC.cpp:2161
12702 msgid "Specify the default paper size."
12703 msgstr ""
12704
12705 #: src/LyXRC.cpp:2165
12706 msgid ""
12707 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
12708 "shown after the change has been made.)"
12709 msgstr ""
12710
12711 #: src/LyXRC.cpp:2169
12712 msgid "Select how LyX will display any graphics."
12713 msgstr ""
12714
12715 #: src/LyXRC.cpp:2173
12716 msgid ""
12717 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
12718 "LyX was started from."
12719 msgstr ""
12720
12721 #: src/LyXRC.cpp:2178
12722 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
12723 msgstr ""
12724
12725 #: src/LyXRC.cpp:2182
12726 msgid ""
12727 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
12728 "recommended for non-English languages."
12729 msgstr ""
12730
12731 #: src/LyXRC.cpp:2189
12732 msgid ""
12733 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
12734 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
12735 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
12736 msgstr ""
12737
12738 #: src/LyXRC.cpp:2198
12739 msgid ""
12740 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
12741 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
12742 msgstr ""
12743
12744 #: src/LyXRC.cpp:2202
12745 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
12746 msgstr ""
12747
12748 #: src/LyXRC.cpp:2206
12749 msgid ""
12750 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
12751 "document."
12752 msgstr ""
12753
12754 #: src/LyXRC.cpp:2210
12755 msgid ""
12756 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
12757 msgstr ""
12758
12759 #: src/LyXRC.cpp:2214
12760 msgid ""
12761 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
12762 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
12763 "name of the second language."
12764 msgstr ""
12765
12766 #: src/LyXRC.cpp:2218
12767 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
12768 msgstr ""
12769
12770 #: src/LyXRC.cpp:2222
12771 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
12772 msgstr ""
12773
12774 #: src/LyXRC.cpp:2226
12775 msgid ""
12776 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
12777 "\\documentclass."
12778 msgstr ""
12779
12780 #: src/LyXRC.cpp:2230
12781 msgid ""
12782 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
12783 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
12784 msgstr ""
12785
12786 #: src/LyXRC.cpp:2234
12787 msgid ""
12788 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
12789 "document is the default language."
12790 msgstr ""
12791
12792 #: src/LyXRC.cpp:2238
12793 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
12794 msgstr ""
12795
12796 #: src/LyXRC.cpp:2242
12797 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
12798 msgstr ""
12799
12800 #: src/LyXRC.cpp:2246
12801 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
12802 msgstr ""
12803
12804 #: src/LyXRC.cpp:2250
12805 msgid ""
12806 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
12807 "of the document."
12808 msgstr ""
12809
12810 #: src/LyXRC.cpp:2254
12811 #, c-format
12812 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
12813 msgstr ""
12814
12815 #: src/LyXRC.cpp:2259
12816 msgid ""
12817 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
12818 "variable. Use the OS native format."
12819 msgstr ""
12820
12821 #: src/LyXRC.cpp:2266
12822 msgid ""
12823 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
12824 msgstr ""
12825
12826 #: src/LyXRC.cpp:2270
12827 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
12828 msgstr ""
12829
12830 #: src/LyXRC.cpp:2274
12831 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
12832 msgstr ""
12833
12834 #: src/LyXRC.cpp:2278
12835 msgid "Scale the preview size to suit."
12836 msgstr ""
12837
12838 #: src/LyXRC.cpp:2282
12839 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
12840 msgstr ""
12841
12842 #: src/LyXRC.cpp:2286
12843 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
12844 msgstr ""
12845
12846 #: src/LyXRC.cpp:2290
12847 msgid ""
12848 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
12849 "environment variable PRINTER."
12850 msgstr ""
12851
12852 #: src/LyXRC.cpp:2294
12853 msgid "The option to print only even pages."
12854 msgstr ""
12855
12856 #: src/LyXRC.cpp:2298
12857 msgid ""
12858 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
12859 "the filename of the DVI file to be printed."
12860 msgstr ""
12861
12862 #: src/LyXRC.cpp:2302
12863 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
12864 msgstr ""
12865
12866 #: src/LyXRC.cpp:2306
12867 msgid "The option to print out in landscape."
12868 msgstr ""
12869
12870 #: src/LyXRC.cpp:2310
12871 msgid "The option to print only odd pages."
12872 msgstr ""
12873
12874 #: src/LyXRC.cpp:2314
12875 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
12876 msgstr ""
12877
12878 #: src/LyXRC.cpp:2318
12879 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
12880 msgstr ""
12881
12882 #: src/LyXRC.cpp:2322
12883 msgid "The option to specify paper type."
12884 msgstr ""
12885
12886 #: src/LyXRC.cpp:2326
12887 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
12888 msgstr ""
12889
12890 #: src/LyXRC.cpp:2330
12891 msgid ""
12892 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
12893 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
12894 "arguments."
12895 msgstr ""
12896
12897 #: src/LyXRC.cpp:2334
12898 msgid ""
12899 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
12900 "prepended along with the printer name after the spool command."
12901 msgstr ""
12902
12903 #: src/LyXRC.cpp:2338
12904 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
12905 msgstr ""
12906
12907 #: src/LyXRC.cpp:2342
12908 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
12909 msgstr ""
12910
12911 #: src/LyXRC.cpp:2346
12912 msgid ""
12913 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
12914 "command."
12915 msgstr ""
12916
12917 #: src/LyXRC.cpp:2350
12918 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
12919 msgstr ""
12920
12921 #: src/LyXRC.cpp:2354
12922 msgid ""
12923 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
12924 msgstr ""
12925
12926 #: src/LyXRC.cpp:2358
12927 msgid ""
12928 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
12929 "wrong, override the setting here."
12930 msgstr ""
12931
12932 #: src/LyXRC.cpp:2364
12933 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
12934 msgstr ""
12935
12936 #: src/LyXRC.cpp:2373
12937 msgid ""
12938 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
12939 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
12940 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
12941 msgstr ""
12942
12943 #: src/LyXRC.cpp:2377
12944 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
12945 msgstr ""
12946
12947 #: src/LyXRC.cpp:2382
12948 #, no-c-format
12949 msgid ""
12950 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
12951 "roughly the same size as on paper."
12952 msgstr ""
12953
12954 #: src/LyXRC.cpp:2387
12955 msgid ""
12956 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
12957 "session will not be used if non-zero values are specified)."
12958 msgstr ""
12959
12960 #: src/LyXRC.cpp:2391
12961 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
12962 msgstr ""
12963
12964 #: src/LyXRC.cpp:2395
12965 msgid ""
12966 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
12967 "\".out\". Only for advanced users."
12968 msgstr ""
12969
12970 #: src/LyXRC.cpp:2402
12971 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
12972 msgstr ""
12973
12974 #: src/LyXRC.cpp:2406
12975 msgid "What command runs the spellchecker?"
12976 msgstr ""
12977
12978 #: src/LyXRC.cpp:2410
12979 msgid ""
12980 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
12981 "when you quit LyX."
12982 msgstr ""
12983
12984 #: src/LyXRC.cpp:2414
12985 msgid ""
12986 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
12987 "value selects the directory LyX was started from."
12988 msgstr ""
12989
12990 #: src/LyXRC.cpp:2424
12991 msgid ""
12992 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
12993 "will look in its global and local ui/ directories."
12994 msgstr ""
12995
12996 #: src/LyXRC.cpp:2437
12997 msgid ""
12998 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
12999 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
13000 "may not work with all dictionaries."
13001 msgstr ""
13002
13003 #: src/LyXRC.cpp:2444
13004 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
13005 msgstr ""
13006
13007 #: src/LyXVC.cpp:100
13008 msgid "Document not saved"
13009 msgstr ""
13010
13011 #: src/LyXVC.cpp:101
13012 msgid "You must save the document before it can be registered."
13013 msgstr ""
13014
13015 #: src/LyXVC.cpp:130
13016 msgid "LyX VC: Initial description"
13017 msgstr ""
13018
13019 #: src/LyXVC.cpp:131
13020 msgid "(no initial description)"
13021 msgstr ""
13022
13023 #: src/LyXVC.cpp:146
13024 msgid "LyX VC: Log Message"
13025 msgstr ""
13026
13027 #: src/LyXVC.cpp:149
13028 msgid "(no log message)"
13029 msgstr ""
13030
13031 #: src/LyXVC.cpp:171
13032 #, c-format
13033 msgid ""
13034 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
13035 "changes.\n"
13036 "\n"
13037 "Do you want to revert to the saved version?"
13038 msgstr ""
13039
13040 #: src/LyXVC.cpp:174
13041 msgid "Revert to stored version of document?"
13042 msgstr ""
13043
13044 #: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572
13045 #: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703
13046 #: src/MenuBackend.cpp:818
13047 #, fuzzy
13048 msgid "No Document Open!"
13049 msgstr "¿­·ÁÀִ ¹®¼­°¡ ¾øÀ½!"
13050
13051 #: src/MenuBackend.cpp:540
13052 msgid "Plain Text"
13053 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)"
13054
13055 #: src/MenuBackend.cpp:542
13056 msgid "Plain Text, Join Lines"
13057 msgstr ""
13058
13059 #: src/MenuBackend.cpp:718
13060 msgid "Master Document"
13061 msgstr ""
13062
13063 #: src/MenuBackend.cpp:747
13064 #, fuzzy
13065 msgid "List of listings"
13066 msgstr "±×¸² ¸ñ·Ï"
13067
13068 #: src/MenuBackend.cpp:751
13069 #, fuzzy
13070 msgid "Other floats"
13071 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(format)"
13072
13073 #: src/MenuBackend.cpp:761
13074 msgid "No Table of contents"
13075 msgstr "¸ñÂ÷ ¾øÀ½"
13076
13077 #: src/MenuBackend.cpp:807
13078 msgid " (auto)"
13079 msgstr ""
13080
13081 #: src/MenuBackend.cpp:826
13082 #, fuzzy
13083 msgid "No Branch in Document!"
13084 msgstr "¹®¼­ Àμâ"
13085
13086 #: src/Paragraph.cpp:1588 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237
13087 msgid "Senseless with this layout!"
13088 msgstr ""
13089
13090 #: src/SpellBase.cpp:51
13091 msgid "Native OS API not yet supported."
13092 msgstr ""
13093
13094 #: src/Text.cpp:135
13095 msgid "Unknown layout"
13096 msgstr "¸ð¸£´Â ¸ð¾ç»õ(Layout)"
13097
13098 #: src/Text.cpp:136
13099 #, c-format
13100 msgid ""
13101 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
13102 "Trying to use the default instead.\n"
13103 msgstr ""
13104
13105 #: src/Text.cpp:167
13106 msgid "Unknown Inset"
13107 msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
13108
13109 #: src/Text.cpp:273 src/Text.cpp:286
13110 msgid "Change tracking error"
13111 msgstr ""
13112
13113 #: src/Text.cpp:274
13114 #, c-format
13115 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
13116 msgstr ""
13117
13118 #: src/Text.cpp:287
13119 #, c-format
13120 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
13121 msgstr ""
13122
13123 #: src/Text.cpp:294
13124 msgid "Unknown token"
13125 msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token)"
13126
13127 #: src/Text.cpp:773
13128 msgid ""
13129 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
13130 "Tutorial."
13131 msgstr ""
13132
13133 #: src/Text.cpp:784
13134 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
13135 msgstr ""
13136
13137 #: src/Text.cpp:1841
13138 msgid "[Change Tracking] "
13139 msgstr ""
13140
13141 #: src/Text.cpp:1847
13142 msgid "Change: "
13143 msgstr ""
13144
13145 #: src/Text.cpp:1851
13146 msgid " at "
13147 msgstr ""
13148
13149 #: src/Text.cpp:1861
13150 #, c-format
13151 msgid "Font: %1$s"
13152 msgstr ""
13153
13154 #: src/Text.cpp:1866
13155 #, c-format
13156 msgid ", Depth: %1$d"
13157 msgstr ""
13158
13159 #: src/Text.cpp:1872
13160 msgid ", Spacing: "
13161 msgstr ""
13162
13163 #: src/Text.cpp:1878 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245
13164 msgid "OneHalf"
13165 msgstr ""
13166
13167 #: src/Text.cpp:1884
13168 msgid "Other ("
13169 msgstr ""
13170
13171 #: src/Text.cpp:1893
13172 msgid ", Inset: "
13173 msgstr ", »ðÀÔ±¸(Inset): "
13174
13175 #: src/Text.cpp:1894
13176 msgid ", Paragraph: "
13177 msgstr ", ´Ü¶ô(Paragraph): "
13178
13179 #: src/Text.cpp:1895
13180 msgid ", Id: "
13181 msgstr ""
13182
13183 #: src/Text.cpp:1896
13184 msgid ", Position: "
13185 msgstr ""
13186
13187 #: src/Text.cpp:1902
13188 msgid ", Char: 0x"
13189 msgstr ""
13190
13191 #: src/Text.cpp:1904
13192 msgid ", Boundary: "
13193 msgstr ""
13194
13195 #: src/Text2.cpp:584
13196 msgid "No font change defined."
13197 msgstr ""
13198
13199 #: src/Text2.cpp:625
13200 msgid "Nothing to index!"
13201 msgstr ""
13202
13203 #: src/Text2.cpp:627
13204 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
13205 msgstr ""
13206
13207 #: src/Text3.cpp:180 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
13208 msgid "Math editor mode"
13209 msgstr "¼ö½Ä ÆíÁý ¸ðµå(Math editor mode)"
13210
13211 #: src/Text3.cpp:756
13212 msgid "Unknown spacing argument: "
13213 msgstr ""
13214
13215 #: src/Text3.cpp:928
13216 msgid "Layout "
13217 msgstr "¸ð¾ç»õ(Layout)"
13218
13219 #: src/Text3.cpp:929
13220 msgid " not known"
13221 msgstr ""
13222
13223 #: src/Text3.cpp:1451 src/Text3.cpp:1463
13224 msgid "Character set"
13225 msgstr "¹®ÀÚ ¼¼Æ®(Character set)"
13226
13227 #: src/Text3.cpp:1586
13228 msgid "Paragraph layout set"
13229 msgstr "´Ü¶ô ¸ð¾ç»õ(Paragraph layout)"
13230
13231 #: src/Thesaurus.cpp:62
13232 msgid "Thesaurus failure"
13233 msgstr ""
13234
13235 #: src/Thesaurus.cpp:63
13236 #, c-format
13237 msgid ""
13238 "Aiksaurus returned the following error:\n"
13239 "\n"
13240 "%1$s."
13241 msgstr ""
13242
13243 #: src/VSpace.cpp:490
13244 msgid "Default skip"
13245 msgstr "±âº» °Ç³Ê¶Ü(Default skip) "
13246
13247 #: src/VSpace.cpp:493
13248 msgid "Small skip"
13249 msgstr ""
13250
13251 #: src/VSpace.cpp:496
13252 msgid "Medium skip"
13253 msgstr ""
13254
13255 #: src/VSpace.cpp:499
13256 msgid "Big skip"
13257 msgstr ""
13258
13259 #: src/VSpace.cpp:502
13260 msgid "Vertical fill"
13261 msgstr ""
13262
13263 #: src/VSpace.cpp:509
13264 msgid "protected"
13265 msgstr ""
13266
13267 #: src/buffer_funcs.cpp:81
13268 #, c-format
13269 msgid ""
13270 "The specified document\n"
13271 "%1$s\n"
13272 "could not be read."
13273 msgstr ""
13274
13275 #: src/buffer_funcs.cpp:83
13276 msgid "Could not read document"
13277 msgstr "¹®¼­¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
13278
13279 #: src/buffer_funcs.cpp:96
13280 #, c-format
13281 msgid ""
13282 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
13283 "\n"
13284 "Recover emergency save?"
13285 msgstr ""
13286
13287 #: src/buffer_funcs.cpp:99
13288 msgid "Load emergency save?"
13289 msgstr ""
13290
13291 #: src/buffer_funcs.cpp:100
13292 msgid "&Recover"
13293 msgstr "ȸº¹½ÃÅ°±â(&Recover)"
13294
13295 #: src/buffer_funcs.cpp:100
13296 msgid "&Load Original"
13297 msgstr ""
13298
13299 #: src/buffer_funcs.cpp:123
13300 #, c-format
13301 msgid ""
13302 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
13303 "\n"
13304 "Load the backup instead?"
13305 msgstr ""
13306
13307 #: src/buffer_funcs.cpp:126
13308 msgid "Load backup?"
13309 msgstr ""
13310
13311 #: src/buffer_funcs.cpp:127
13312 msgid "&Load backup"
13313 msgstr ""
13314
13315 #: src/buffer_funcs.cpp:127
13316 msgid "Load &original"
13317 msgstr ""
13318
13319 #: src/buffer_funcs.cpp:166
13320 #, c-format
13321 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
13322 msgstr ""
13323
13324 #: src/buffer_funcs.cpp:168
13325 msgid "Retrieve from version control?"
13326 msgstr ""
13327
13328 #: src/buffer_funcs.cpp:169
13329 msgid "&Retrieve"
13330 msgstr ""
13331
13332 #: src/buffer_funcs.cpp:189
13333 #, c-format
13334 msgid ""
13335 "The document %1$s is already loaded.\n"
13336 "\n"
13337 "Do you want to revert to the saved version?"
13338 msgstr ""
13339
13340 #: src/buffer_funcs.cpp:193
13341 msgid "&Switch to document"
13342 msgstr "¹®¼­·Î Àüȯ(&Switch to document) "
13343
13344 #: src/buffer_funcs.cpp:214
13345 #, c-format
13346 msgid ""
13347 "The document %1$s does not yet exist.\n"
13348 "\n"
13349 "Do you want to create a new document?"
13350 msgstr ""
13351
13352 #: src/buffer_funcs.cpp:217
13353 msgid "Create new document?"
13354 msgstr "»õ ¹®¼­¸¦ ¸¸µé±î¿ä?"
13355
13356 #: src/buffer_funcs.cpp:218
13357 msgid "&Create"
13358 msgstr "»ý¼º(&Create)"
13359
13360 #: src/buffer_funcs.cpp:243
13361 #, c-format
13362 msgid ""
13363 "The specified document template\n"
13364 "%1$s\n"
13365 "could not be read."
13366 msgstr ""
13367
13368 #: src/buffer_funcs.cpp:245
13369 msgid "Could not read template"
13370 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(template)À» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
13371
13372 #: src/buffer_funcs.cpp:568
13373 msgid "\\arabic{enumi}."
13374 msgstr ""
13375
13376 #: src/buffer_funcs.cpp:574
13377 msgid "\\roman{enumiii}."
13378 msgstr ""
13379
13380 #: src/buffer_funcs.cpp:577
13381 msgid "\\Alph{enumiv}."
13382 msgstr ""
13383
13384 #: src/bufferview_funcs.cpp:333
13385 msgid "No more insets"
13386 msgstr ""
13387
13388 #: src/callback.cpp:113
13389 #, c-format
13390 msgid ""
13391 "The document %1$s could not be saved.\n"
13392 "\n"
13393 "Do you want to rename the document and try again?"
13394 msgstr ""
13395
13396 #: src/callback.cpp:115
13397 msgid "Rename and save?"
13398 msgstr ""
13399
13400 #: src/callback.cpp:116
13401 msgid "&Rename"
13402 msgstr "»õÀ̸§ Áþ±â(&Rename)"
13403
13404 #: src/callback.cpp:133
13405 msgid "Choose a filename to save document as"
13406 msgstr ""
13407
13408 #: src/callback.cpp:217
13409 #, c-format
13410 msgid "Auto-saving %1$s"
13411 msgstr ""
13412
13413 #: src/callback.cpp:257
13414 msgid "Autosave failed!"
13415 msgstr ""
13416
13417 #: src/callback.cpp:284
13418 msgid "Autosaving current document..."
13419 msgstr ""
13420
13421 #: src/callback.cpp:348
13422 msgid "Select file to insert"
13423 msgstr "»ðÀÔÇÒ ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
13424
13425 #: src/callback.cpp:367
13426 #, c-format
13427 msgid ""
13428 "Could not read the specified document\n"
13429 "%1$s\n"
13430 "due to the error: %2$s"
13431 msgstr ""
13432
13433 #: src/callback.cpp:369
13434 msgid "Could not read file"
13435 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
13436
13437 #: src/callback.cpp:377
13438 #, c-format
13439 msgid ""
13440 "Could not open the specified document\n"
13441 "%1$s\n"
13442 "due to the error: %2$s"
13443 msgstr ""
13444
13445 #: src/callback.cpp:379 src/output.cpp:41
13446 msgid "Could not open file"
13447 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
13448
13449 #: src/callback.cpp:403
13450 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
13451 msgstr ""
13452
13453 #: src/callback.cpp:404
13454 msgid ""
13455 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
13456 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
13457 "If this does not give the correct result\n"
13458 "then please change the encoding of the file\n"
13459 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
13460 msgstr ""
13461
13462 #: src/callback.cpp:421
13463 msgid "Running configure..."
13464 msgstr ""
13465
13466 #: src/callback.cpp:430
13467 msgid "Reloading configuration..."
13468 msgstr ""
13469
13470 #: src/callback.cpp:435
13471 msgid "System reconfigured"
13472 msgstr "½Ã½ºÅÛÀÌ Àç¼³Á¤ µÇ¾úÀ½"
13473
13474 #: src/callback.cpp:436
13475 msgid ""
13476 "The system has been reconfigured.\n"
13477 "You need to restart LyX to make use of any\n"
13478 "updated document class specifications."
13479 msgstr ""
13480
13481 #: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44
13482 msgid "No debugging message"
13483 msgstr ""
13484
13485 #: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45
13486 msgid "General information"
13487 msgstr ""
13488
13489 #: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70
13490 msgid "Developers' general debug messages"
13491 msgstr ""
13492
13493 #: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71
13494 msgid "All debugging messages"
13495 msgstr ""
13496
13497 #: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115
13498 #, c-format
13499 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
13500 msgstr ""
13501
13502 #: src/debug.cpp:46
13503 msgid "Program initialisation"
13504 msgstr ""
13505
13506 #: src/debug.cpp:47
13507 msgid "Keyboard events handling"
13508 msgstr ""
13509
13510 #: src/debug.cpp:48
13511 msgid "GUI handling"
13512 msgstr ""
13513
13514 #: src/debug.cpp:49
13515 msgid "Lyxlex grammar parser"
13516 msgstr ""
13517
13518 #: src/debug.cpp:50
13519 msgid "Configuration files reading"
13520 msgstr ""
13521
13522 #: src/debug.cpp:51
13523 msgid "Custom keyboard definition"
13524 msgstr ""
13525
13526 #: src/debug.cpp:52
13527 msgid "LaTeX generation/execution"
13528 msgstr ""
13529
13530 #: src/debug.cpp:53
13531 msgid "Math editor"
13532 msgstr ""
13533
13534 #: src/debug.cpp:54
13535 msgid "Font handling"
13536 msgstr ""
13537
13538 #: src/debug.cpp:55
13539 msgid "Textclass files reading"
13540 msgstr ""
13541
13542 #: src/debug.cpp:56
13543 msgid "Version control"
13544 msgstr ""
13545
13546 #: src/debug.cpp:57
13547 msgid "External control interface"
13548 msgstr ""
13549
13550 #: src/debug.cpp:58
13551 msgid "Keep *roff temporary files"
13552 msgstr ""
13553
13554 #: src/debug.cpp:59
13555 msgid "User commands"
13556 msgstr ""
13557
13558 #: src/debug.cpp:60
13559 msgid "The LyX Lexxer"
13560 msgstr ""
13561
13562 #: src/debug.cpp:61
13563 msgid "Dependency information"
13564 msgstr ""
13565
13566 #: src/debug.cpp:62
13567 msgid "LyX Insets"
13568 msgstr ""
13569
13570 #: src/debug.cpp:63
13571 msgid "Files used by LyX"
13572 msgstr "LyX°¡ »ç¿ëÇÑ ÆÄÀϵé "
13573
13574 #: src/debug.cpp:64
13575 msgid "Workarea events"
13576 msgstr ""
13577
13578 #: src/debug.cpp:65
13579 msgid "Insettext/tabular messages"
13580 msgstr ""
13581
13582 #: src/debug.cpp:66
13583 msgid "Graphics conversion and loading"
13584 msgstr ""
13585
13586 #: src/debug.cpp:67
13587 msgid "Change tracking"
13588 msgstr ""
13589
13590 #: src/debug.cpp:68
13591 msgid "External template/inset messages"
13592 msgstr ""
13593
13594 #: src/debug.cpp:69
13595 msgid "RowPainter profiling"
13596 msgstr ""
13597
13598 #: src/frontends/LyXView.cpp:194
13599 #, fuzzy
13600 msgid "Document not loaded."
13601 msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
13602
13603 #: src/frontends/LyXView.cpp:206
13604 #, c-format
13605 msgid "Opening child document %1$s..."
13606 msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(child document)¸¦ ¿±´Ï´Ù %1$s..."
13607
13608 #: src/frontends/LyXView.cpp:480
13609 msgid " (changed)"
13610 msgstr ""
13611
13612 #: src/frontends/LyXView.cpp:484
13613 msgid " (read only)"
13614 msgstr ""
13615
13616 #: src/frontends/WorkArea.cpp:247
13617 msgid "Formatting document..."
13618 msgstr ""
13619
13620 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58
13621 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
13622 msgstr ""
13623
13624 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59
13625 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
13626 msgstr ""
13627
13628 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60
13629 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
13630 msgstr ""
13631
13632 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67
13633 msgid ""
13634 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
13635 "1995-2006 LyX Team"
13636 msgstr ""
13637
13638 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73
13639 msgid ""
13640 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
13641 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
13642 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
13643 "any later version."
13644 msgstr ""
13645
13646 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79
13647 msgid ""
13648 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
13649 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
13650 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
13651 "See the GNU General Public License for more details.\n"
13652 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
13653 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
13654 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
13655 msgstr ""
13656
13657 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87
13658 msgid "LyX Version "
13659 msgstr ""
13660
13661 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92
13662 msgid "Library directory: "
13663 msgstr ""
13664
13665 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95
13666 msgid "User directory: "
13667 msgstr ""
13668
13669 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54
13670 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
13671 msgstr ""
13672
13673 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56
13674 msgid "Select a BibTeX database to add"
13675 msgstr ""
13676
13677 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66
13678 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
13679 msgstr "BibTeX ½ºÅ¸ÀÏ(*.bst)"
13680
13681 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68
13682 msgid "Select a BibTeX style"
13683 msgstr ""
13684
13685 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62
13686 msgid "No frame drawn"
13687 msgstr ""
13688
13689 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63
13690 msgid "Rectangular box"
13691 msgstr ""
13692
13693 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64
13694 msgid "Oval box, thin"
13695 msgstr ""
13696
13697 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65
13698 msgid "Oval box, thick"
13699 msgstr ""
13700
13701 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66
13702 msgid "Shadow box"
13703 msgstr ""
13704
13705 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67
13706 msgid "Double box"
13707 msgstr ""
13708
13709 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286
13710 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320
13711 msgid "Depth"
13712 msgstr ""
13713
13714 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133
13715 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323
13716 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356
13717 msgid "Total Height"
13718 msgstr ""
13719
13720 #: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:56
13721 #, c-format
13722 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
13723 msgstr ""
13724
13725 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163
13726 msgid "Select external file"
13727 msgstr ""
13728
13729 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
13730 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
13731 msgid "Top left"
13732 msgstr ""
13733
13734 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
13735 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
13736 msgid "Bottom left"
13737 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) ¿ÞÂÊ"
13738
13739 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
13740 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
13741 msgid "Baseline left"
13742 msgstr ""
13743
13744 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
13745 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
13746 msgid "Top center"
13747 msgstr "»ó´Ü(top) Áß½É"
13748
13749 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
13750 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
13751 msgid "Bottom center"
13752 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) Áß½É"
13753
13754 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
13755 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
13756 msgid "Baseline center"
13757 msgstr "±âÁؼ±(Baseline) Áß½É"
13758
13759 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
13760 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
13761 msgid "Top right"
13762 msgstr ""
13763
13764 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
13765 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
13766 msgid "Bottom right"
13767 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) ¿À¸¥ÂÊ"
13768
13769 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
13770 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
13771 msgid "Baseline right"
13772 msgstr "±âÁؼ±(Baseline) ¿À¸¥ÂÊ"
13773
13774 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87
13775 msgid "Select graphics file"
13776 msgstr ""
13777
13778 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95
13779 msgid "Clipart|#C#c"
13780 msgstr ""
13781
13782 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78
13783 msgid "Select document to include"
13784 msgstr "Æ÷ÇÔÇÒ ¹®¼­¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
13785
13786 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85
13787 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
13788 msgstr ""
13789
13790 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81
13791 msgid "LaTeX Log"
13792 msgstr "LaTeX °æ°ú ±â·Ï(Log)"
13793
13794 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84
13795 msgid "Literate Programming Build Log"
13796 msgstr ""
13797
13798 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87
13799 msgid "lyx2lyx Error Log"
13800 msgstr ""
13801
13802 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90
13803 msgid "Version Control Log"
13804 msgstr ""
13805
13806 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116
13807 msgid "No LaTeX log file found."
13808 msgstr ""
13809
13810 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119
13811 msgid "No literate programming build log file found."
13812 msgstr ""
13813
13814 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122
13815 msgid "No lyx2lyx error log file found."
13816 msgstr ""
13817
13818 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125
13819 msgid "No version control log file found."
13820 msgstr ""
13821
13822 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110
13823 msgid "Choose bind file"
13824 msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
13825
13826 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111
13827 msgid "LyX bind files (*.bind)"
13828 msgstr ""
13829
13830 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118
13831 msgid "Choose UI file"
13832 msgstr ""
13833
13834 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119
13835 msgid "LyX UI files (*.ui)"
13836 msgstr ""
13837
13838 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126
13839 msgid "Choose keyboard map"
13840 msgstr ""
13841
13842 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127
13843 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
13844 msgstr ""
13845
13846 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135
13847 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139
13848 msgid "Choose personal dictionary"
13849 msgstr ""
13850
13851 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136
13852 msgid "*.pws"
13853 msgstr ""
13854
13855 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140
13856 msgid "*.ispell"
13857 msgstr ""
13858
13859 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73
13860 msgid "Print to file"
13861 msgstr ""
13862
13863 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74
13864 msgid "PostScript files (*.ps)"
13865 msgstr ""
13866
13867 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117
13868 msgid "Spellchecker error"
13869 msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â ¿¡·¯"
13870
13871 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118
13872 msgid "The spellchecker could not be started\n"
13873 msgstr ""
13874
13875 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276
13876 msgid ""
13877 "The spellchecker has died for some reason.\n"
13878 "Maybe it has been killed."
13879 msgstr ""
13880
13881 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279
13882 msgid "The spellchecker has failed.\n"
13883 msgstr ""
13884
13885 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283
13886 msgid "The spellchecker has failed"
13887 msgstr ""
13888
13889 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297
13890 #, c-format
13891 msgid "%1$d words checked."
13892 msgstr ""
13893
13894 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299
13895 msgid "One word checked."
13896 msgstr ""
13897
13898 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302
13899 msgid "Spelling check completed"
13900 msgstr ""
13901
13902 #: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:137 src/insets/InsetTOC.cpp:46
13903 msgid "Table of Contents"
13904 msgstr "¸ñÂ÷"
13905
13906 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244
13907 #, c-format
13908 msgid "%1$s and %2$s"
13909 msgstr ""
13910
13911 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248
13912 #, c-format
13913 msgid "%1$s et al."
13914 msgstr ""
13915
13916 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285
13917 msgid "No year"
13918 msgstr ""
13919
13920 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818
13921 msgid "before"
13922 msgstr ""
13923
13924 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866
13925 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896
13926 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922
13927 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956
13928 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022
13929 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052
13930 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125
13931 msgid "No change"
13932 msgstr ""
13933
13934 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882
13935 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908
13936 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942
13937 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008
13938 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038
13939 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092
13940 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127
13941 msgid "Reset"
13942 msgstr ""
13943
13944 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938
13945 msgid "Small Caps"
13946 msgstr ""
13947
13948 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026
13949 msgid "Emph"
13950 msgstr ""
13951
13952 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030
13953 msgid "Underbar"
13954 msgstr ""
13955
13956 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034
13957 msgid "Noun"
13958 msgstr ""
13959
13960 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056
13961 msgid "No color"
13962 msgstr ""
13963
13964 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060
13965 msgid "Black"
13966 msgstr ""
13967
13968 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064
13969 msgid "White"
13970 msgstr ""
13971
13972 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068
13973 msgid "Red"
13974 msgstr "»¡°­»ö"
13975
13976 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072
13977 msgid "Green"
13978 msgstr ""
13979
13980 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076
13981 msgid "Blue"
13982 msgstr ""
13983
13984 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080
13985 msgid "Cyan"
13986 msgstr ""
13987
13988 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084
13989 msgid "Magenta"
13990 msgstr ""
13991
13992 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088
13993 msgid "Yellow"
13994 msgstr ""
13995
13996 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220
13997 msgid "System files|#S#s"
13998 msgstr ""
13999
14000 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223
14001 msgid "User files|#U#u"
14002 msgstr ""
14003
14004 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306
14005 msgid "Could not update TeX information"
14006 msgstr "TeX Á¤º¸¸¦ °»½ÅÇÒ(update) ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
14007
14008 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307
14009 #, c-format
14010 msgid "The script `%s' failed."
14011 msgstr ""
14012
14013 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47
14014 msgid "Maths"
14015 msgstr ""
14016
14017 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48
14018 msgid "Dings 1"
14019 msgstr ""
14020
14021 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49
14022 msgid "Dings 2"
14023 msgstr ""
14024
14025 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50
14026 msgid "Dings 3"
14027 msgstr ""
14028
14029 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51
14030 msgid "Dings 4"
14031 msgstr ""
14032
14033 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:225
14034 msgid "Index Entry"
14035 msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)"
14036
14037 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:235
14038 msgid "Label"
14039 msgstr "·¹À̺í(Label)"
14040
14041 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
14042 #, fuzzy
14043 msgid "LaTeX Source"
14044 msgstr "LaTeX ¿¡·¯"
14045
14046 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
14047 #, fuzzy
14048 msgid "Outline"
14049 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
14050
14051 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:167
14052 msgid "Directories"
14053 msgstr ""
14054
14055 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:172
14056 msgid "Small-sized icons"
14057 msgstr ""
14058
14059 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:178
14060 msgid "Normal-sized icons"
14061 msgstr ""
14062
14063 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:184
14064 msgid "Big-sized icons"
14065 msgstr ""
14066
14067 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:723
14068 msgid "LyX"
14069 msgstr ""
14070
14071 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:515
14072 msgid "unknown version"
14073 msgstr "¸ð¸£´Â ÆÇ(version)"
14074
14075 #: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69
14076 msgid "Bibliography Entry Settings"
14077 msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï ±âÀç »çÇ× ±¸¼º(Bibliography Entry Settings)"
14078
14079 #: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:260
14080 msgid "BibTeX Bibliography"
14081 msgstr "BibTeX Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
14082
14083 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148
14084 msgid "Box Settings"
14085 msgstr "»óÀÚ ±¸¼º(Box Settings)"
14086
14087 #: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71
14088 msgid "Branch Settings"
14089 msgstr ""
14090
14091 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42
14092 msgid "Branch"
14093 msgstr ""
14094
14095 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43
14096 msgid "Activated"
14097 msgstr ""
14098
14099 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145
14100 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:844
14101 msgid "Yes"
14102 msgstr ""
14103
14104 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:843
14105 msgid "No"
14106 msgstr ""
14107
14108 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85
14109 msgid "Merge Changes"
14110 msgstr ""
14111
14112 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107
14113 #, c-format
14114 msgid ""
14115 "Change by %1$s\n"
14116 "\n"
14117 msgstr ""
14118
14119 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109
14120 #, c-format
14121 msgid "Change made at %1$s\n"
14122 msgstr ""
14123
14124 #: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92
14125 msgid "Text Style"
14126 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)"
14127
14128 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:88
14129 msgid "Previous command"
14130 msgstr ""
14131
14132 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91
14133 msgid "Next command"
14134 msgstr ""
14135
14136 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
14137 msgid "big[[delimiter size]]"
14138 msgstr ""
14139
14140 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
14141 msgid "Big[[delimiter size]]"
14142 msgstr ""
14143
14144 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
14145 msgid "bigg[[delimiter size]]"
14146 msgstr ""
14147
14148 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
14149 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
14150 msgstr ""
14151
14152 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69
14153 msgid "Math Delimiter"
14154 msgstr "¼ö½Ä ±¸È¹ ¹®ÀÚ(Math Delimiter)"
14155
14156 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112
14157 msgid "LyX: Delimiters"
14158 msgstr ""
14159
14160 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144
14161 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145
14162 msgid "(None)"
14163 msgstr ""
14164
14165 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147
14166 msgid "Variable"
14167 msgstr ""
14168
14169 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
14170 msgid "Computer Modern Roman"
14171 msgstr ""
14172
14173 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
14174 msgid "Latin Modern Roman"
14175 msgstr ""
14176
14177 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
14178 msgid "AE (Almost European)"
14179 msgstr ""
14180
14181 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
14182 msgid "Times Roman"
14183 msgstr ""
14184
14185 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
14186 msgid "Palatino"
14187 msgstr ""
14188
14189 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
14190 msgid "Bitstream Charter"
14191 msgstr ""
14192
14193 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
14194 msgid "New Century Schoolbook"
14195 msgstr ""
14196
14197 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
14198 msgid "Bookman"
14199 msgstr ""
14200
14201 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
14202 msgid "Utopia"
14203 msgstr ""
14204
14205 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
14206 msgid "Bera Serif"
14207 msgstr ""
14208
14209 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
14210 msgid "Concrete Roman"
14211 msgstr ""
14212
14213 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
14214 msgid "Zapf Chancery"
14215 msgstr ""
14216
14217 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
14218 msgid "Computer Modern Sans"
14219 msgstr ""
14220
14221 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
14222 msgid "Latin Modern Sans"
14223 msgstr ""
14224
14225 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
14226 msgid "Helvetica"
14227 msgstr ""
14228
14229 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
14230 msgid "Avant Garde"
14231 msgstr ""
14232
14233 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
14234 msgid "Bera Sans"
14235 msgstr ""
14236
14237 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
14238 msgid "CM Bright"
14239 msgstr ""
14240
14241 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
14242 msgid "Computer Modern Typewriter"
14243 msgstr ""
14244
14245 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
14246 msgid "Latin Modern Typewriter"
14247 msgstr ""
14248
14249 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
14250 msgid "Courier"
14251 msgstr ""
14252
14253 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
14254 msgid "Bera Mono"
14255 msgstr ""
14256
14257 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
14258 msgid "LuxiMono"
14259 msgstr ""
14260
14261 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:100
14262 msgid "CM Typewriter Light"
14263 msgstr ""
14264
14265 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:230 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:637
14266 msgid ""
14267 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
14268 msgstr ""
14269
14270 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:239
14271 msgid "Length"
14272 msgstr ""
14273
14274 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:284 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:290
14275 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:296
14276 msgid " (not installed)"
14277 msgstr ""
14278
14279 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:301
14280 msgid "10"
14281 msgstr ""
14282
14283 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:302
14284 msgid "11"
14285 msgstr ""
14286
14287 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:303
14288 msgid "12"
14289 msgstr ""
14290
14291 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:338
14292 msgid "empty"
14293 msgstr ""
14294
14295 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339
14296 msgid "plain"
14297 msgstr ""
14298
14299 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:340
14300 msgid "headings"
14301 msgstr ""
14302
14303 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341
14304 msgid "fancy"
14305 msgstr ""
14306
14307 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:357
14308 msgid "B3"
14309 msgstr ""
14310
14311 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:358
14312 msgid "B4"
14313 msgstr ""
14314
14315 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:461
14316 msgid "LaTeX default"
14317 msgstr ""
14318
14319 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:467
14320 msgid "``text''"
14321 msgstr ""
14322
14323 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:468
14324 msgid "''text''"
14325 msgstr ""
14326
14327 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:469
14328 msgid ",,text``"
14329 msgstr ""
14330
14331 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:470
14332 msgid ",,text''"
14333 msgstr ""
14334
14335 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:471
14336 msgid "<<text>>"
14337 msgstr ""
14338
14339 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:472
14340 msgid ">>text<<"
14341 msgstr ""
14342
14343 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:488
14344 msgid "Numbered"
14345 msgstr ""
14346
14347 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:489
14348 msgid "Appears in TOC"
14349 msgstr ""
14350
14351 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:509
14352 msgid "Author-year"
14353 msgstr ""
14354
14355 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:510
14356 msgid "Numerical"
14357 msgstr ""
14358
14359 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:552
14360 #, c-format
14361 msgid "Unavailable: %1$s"
14362 msgstr ""
14363
14364 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:578 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:591
14365 msgid "Document Class"
14366 msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
14367
14368 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:580
14369 msgid "Text Layout"
14370 msgstr "º»¹® ¸ð¾ç»õ(Text Layout)"
14371
14372 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:581
14373 msgid "Page Layout"
14374 msgstr "ÆäÀÌÁö ¸ð¾ç»õ(Layout)"
14375
14376 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:582
14377 msgid "Page Margins"
14378 msgstr " ÆäÀÌÁö ¿©¹é(Margins)"
14379
14380 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:584
14381 msgid "Numbering & TOC"
14382 msgstr ""
14383
14384 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:586
14385 msgid "Math Options"
14386 msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà»çÇ×(Math Options)"
14387
14388 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:587
14389 msgid "Float Placement"
14390 msgstr "¶ß³»±â ¹èÄ¡(Float Placement)"
14391
14392 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:588
14393 msgid "Bullets"
14394 msgstr ""
14395
14396 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:589
14397 msgid "Branches"
14398 msgstr ""
14399
14400 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:590 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:602
14401 msgid "LaTeX Preamble"
14402 msgstr ""
14403
14404 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1398
14405 msgid "Document Settings"
14406 msgstr ""
14407
14408 #: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68
14409 msgid "TeX Code Settings"
14410 msgstr "TeX ÄÚµå(Code) ±¸¼º"
14411
14412 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:497
14413 msgid "External Material"
14414 msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)"
14415
14416 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:557
14417 msgid "Scale%"
14418 msgstr ""
14419
14420 #: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31
14421 msgid "Float Settings"
14422 msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)"
14423
14424 #: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:63 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:635
14425 msgid "Graphics"
14426 msgstr ""
14427
14428 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:100 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:220
14429 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:333 src/frontends/qt4/QListings.cpp:414
14430 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:446
14431 msgid ""
14432 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
14433 msgstr ""
14434
14435 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:181
14436 msgid "Child Document"
14437 msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(Child Document)"
14438
14439 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:63
14440 #, fuzzy
14441 msgid "No language"
14442 msgstr "¾ð¾î"
14443
14444 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:376
14445 msgid "No dialect"
14446 msgstr ""
14447
14448 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:401
14449 #, fuzzy
14450 msgid "Program Listing Settings"
14451 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
14452
14453 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
14454 msgid "Math Matrix"
14455 msgstr ""
14456
14457 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61
14458 msgid "LyX: Insert Matrix"
14459 msgstr "LyX: Çà·Ä »ðÀÔ"
14460
14461 #: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70
14462 msgid "Note Settings"
14463 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º"
14464
14465 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:70
14466 msgid ""
14467 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
14468 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
14469 "\n"
14470 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
14471 "the items is used."
14472 msgstr ""
14473
14474 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175
14475 msgid "Paragraph Settings"
14476 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph Settings)"
14477
14478 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74
14479 msgid "Look and feel"
14480 msgstr ""
14481
14482 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75
14483 msgid "Language settings"
14484 msgstr "¾ð¾î ±¸¼º"
14485
14486 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:76
14487 msgid "Outputs"
14488 msgstr ""
14489
14490 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:174
14491 msgid "Plain text"
14492 msgstr ""
14493
14494 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:205
14495 msgid "Date format"
14496 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(format)"
14497
14498 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:232
14499 msgid "Keyboard"
14500 msgstr ""
14501
14502 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:356
14503 msgid "Screen fonts"
14504 msgstr ""
14505
14506 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:514
14507 msgid "Colors"
14508 msgstr ""
14509
14510 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:609 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:708
14511 msgid "Paths"
14512 msgstr ""
14513
14514 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:759
14515 msgid "Select a document templates directory"
14516 msgstr "º»º¸±â ¹®¼­(document templates) directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
14517
14518 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:769
14519 msgid "Select a temporary directory"
14520 msgstr ""
14521
14522 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:779
14523 msgid "Select a backups directory"
14524 msgstr ""
14525
14526 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:789
14527 msgid "Select a document directory"
14528 msgstr "¹®¼­ directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
14529
14530 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:799
14531 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
14532 msgstr ""
14533
14534 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:812 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135
14535 msgid "Spellchecker"
14536 msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â "
14537
14538 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:834
14539 msgid "ispell"
14540 msgstr ""
14541
14542 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:835
14543 msgid "aspell"
14544 msgstr ""
14545
14546 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:836
14547 msgid "hspell"
14548 msgstr ""
14549
14550 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:838
14551 msgid "pspell (library)"
14552 msgstr ""
14553
14554 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:841
14555 msgid "aspell (library)"
14556 msgstr ""
14557
14558 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:922
14559 msgid "Converters"
14560 msgstr ""
14561
14562 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1120
14563 msgid "Copiers"
14564 msgstr ""
14565
14566 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1373
14567 msgid "File formats"
14568 msgstr "ÆÄÀÏ ÇüÅÂ(formats)"
14569
14570 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1565
14571 msgid "Format in use"
14572 msgstr ""
14573
14574 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1566
14575 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
14576 msgstr ""
14577
14578 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1667
14579 msgid "Printer"
14580 msgstr ""
14581
14582 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1765 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1959
14583 msgid "User interface"
14584 msgstr ""
14585
14586 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1883
14587 msgid "Identity"
14588 msgstr ""
14589
14590 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2025
14591 msgid "Preferences"
14592 msgstr ""
14593
14594 #: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:36
14595 msgid "Print Document"
14596 msgstr ""
14597
14598 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:189
14599 msgid "Cross-reference"
14600 msgstr ""
14601
14602 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:285
14603 msgid "&Go Back"
14604 msgstr ""
14605
14606 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:287
14607 msgid "Jump back"
14608 msgstr ""
14609
14610 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:295
14611 msgid "Jump to label"
14612 msgstr ""
14613
14614 #: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138
14615 msgid "Find and Replace"
14616 msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼Çϱâ(Find and Replace)"
14617
14618 #: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84
14619 msgid "Send Document to Command"
14620 msgstr ""
14621
14622 #: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57
14623 msgid "Show File"
14624 msgstr "ÆÄÀÏÀ» º¸À̱â(Show File)"
14625
14626 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523
14627 msgid "Table Settings"
14628 msgstr "Å×ÀÌºí ±¸¼º"
14629
14630 #: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73
14631 msgid "Insert Table"
14632 msgstr "Å×À̺íÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ"
14633
14634 #: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127
14635 msgid "TeX Information"
14636 msgstr "TeX Á¤º¸"
14637
14638 #: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188
14639 msgid "Vertical Space Settings"
14640 msgstr ""
14641
14642 #: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83
14643 msgid "Text Wrap Settings"
14644 msgstr "º»¹® °¨½Î±â ±¸¼º(Text Wrap Settings)"
14645
14646 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153
14647 msgid "space"
14648 msgstr "°ø°£(space)"
14649
14650 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180
14651 msgid "Invalid filename"
14652 msgstr ""
14653
14654 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181
14655 msgid ""
14656 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
14657 "characters:\n"
14658 msgstr ""
14659
14660 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:85
14661 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:124
14662 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:135
14663 #, c-format
14664 msgid "LyX: %1$s"
14665 msgstr ""
14666
14667 #: src/insets/Inset.cpp:255
14668 msgid "Opened inset"
14669 msgstr ""
14670
14671 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:109
14672 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
14673 msgstr "BibTeXÀÌ »ý¼ºÇÑ Âü°í ¸ñ·Ï(Bibliography)"
14674
14675 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 src/insets/InsetBibtex.cpp:259
14676 msgid "Export Warning!"
14677 msgstr ""
14678
14679 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
14680 msgid ""
14681 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
14682 "BibTeX will be unable to find them."
14683 msgstr ""
14684
14685 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:260
14686 msgid ""
14687 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
14688 "BibTeX will be unable to find it."
14689 msgstr ""
14690
14691 #: src/insets/InsetBox.cpp:64
14692 msgid "Boxed"
14693 msgstr ""
14694
14695 #: src/insets/InsetBox.cpp:65
14696 msgid "Frameless"
14697 msgstr ""
14698
14699 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
14700 msgid "ovalbox"
14701 msgstr ""
14702
14703 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
14704 msgid "Ovalbox"
14705 msgstr ""
14706
14707 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
14708 msgid "Shadowbox"
14709 msgstr ""
14710
14711 #: src/insets/InsetBox.cpp:69
14712 msgid "Doublebox"
14713 msgstr ""
14714
14715 #: src/insets/InsetBox.cpp:124
14716 msgid "Opened Box Inset"
14717 msgstr "¿­·ÁÀִ »óÀÚ »ðÀÔ±¸(Box Inset)"
14718
14719 #: src/insets/InsetBranch.cpp:74
14720 msgid "Opened Branch Inset"
14721 msgstr "¿­·ÁÀִ Branch »ðÀÔ±¸(Inset)"
14722
14723 #: src/insets/InsetBranch.cpp:99
14724 msgid "Branch: "
14725 msgstr ""
14726
14727 #: src/insets/InsetBranch.cpp:104 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162
14728 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211
14729 msgid "Undef: "
14730 msgstr ""
14731
14732 #: src/insets/InsetBranch.cpp:248
14733 msgid "branch"
14734 msgstr ""
14735
14736 #: src/insets/InsetCaption.cpp:95
14737 msgid "Opened Caption Inset"
14738 msgstr "¿­·ÁÀִ ǥÁ¦ »ðÀÔ±¸(Opened Caption Inset)"
14739
14740 #: src/insets/InsetCaption.cpp:298
14741 msgid "Senseless!!! "
14742 msgstr ""
14743
14744 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122
14745 msgid "Opened CharStyle Inset"
14746 msgstr "¿­·ÁÀִ ¹®ÀÚ½ºÅ¸ÀÏ »ðÀÔ±¸(CharStyle Inset) "
14747
14748 #: src/insets/InsetCommand.cpp:99
14749 msgid "LaTeX Command: "
14750 msgstr ""
14751
14752 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275
14753 #, fuzzy
14754 msgid "Unknown inset name: "
14755 msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
14756
14757 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
14758 #, fuzzy
14759 msgid "Inset Command: "
14760 msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
14761
14762 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300
14763 msgid "Unknown parameter name: "
14764 msgstr ""
14765
14766 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307
14767 msgid "Missing \\end_inset at this point."
14768 msgstr ""
14769
14770 #: src/insets/InsetERT.cpp:140
14771 msgid "Opened ERT Inset"
14772 msgstr ""
14773
14774 #: src/insets/InsetERT.cpp:387
14775 msgid "ERT"
14776 msgstr ""
14777
14778 #: src/insets/InsetEnvironment.cpp:64
14779 msgid "Opened Environment Inset: "
14780 msgstr "¿­·ÁÀִ ȯ°æ »ðÀÔ±¸(Environment Inset):"
14781
14782 #: src/insets/InsetExternal.cpp:577
14783 #, c-format
14784 msgid "External template %1$s is not installed"
14785 msgstr ""
14786
14787 #: src/insets/InsetFloat.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:369
14788 #: src/insets/InsetFloat.cpp:379
14789 msgid "float: "
14790 msgstr "¶ß³»±â(float):"
14791
14792 #: src/insets/InsetFloat.cpp:274
14793 msgid "Opened Float Inset"
14794 msgstr "¿­·ÁÀִ ¶ß³»±â »ðÀÔ±¸(Opened Float Inset)"
14795
14796 #: src/insets/InsetFloat.cpp:330
14797 #, fuzzy
14798 msgid "float"
14799 msgstr "¶ß³»±â(float):"
14800
14801 #: src/insets/InsetFloat.cpp:381
14802 msgid " (sideways)"
14803 msgstr ""
14804
14805 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:59
14806 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
14807 msgstr ""
14808
14809 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:124
14810 #, c-format
14811 msgid "List of %1$s"
14812 msgstr ""
14813
14814 #: src/insets/InsetFoot.cpp:35 src/insets/InsetFoot.cpp:42
14815 msgid "foot"
14816 msgstr ""
14817
14818 #: src/insets/InsetFoot.cpp:54
14819 msgid "Opened Footnote Inset"
14820 msgstr ""
14821
14822 #: src/insets/InsetFoot.cpp:83
14823 msgid "footnote"
14824 msgstr "°¢ÁÖ(footnote)"
14825
14826 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:518
14827 #, c-format
14828 msgid ""
14829 "Could not copy the file\n"
14830 "%1$s\n"
14831 "into the temporary directory."
14832 msgstr ""
14833
14834 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:711
14835 #, c-format
14836 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
14837 msgstr ""
14838
14839 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:823
14840 #, c-format
14841 msgid "Graphics file: %1$s"
14842 msgstr ""
14843
14844 #: src/insets/InsetHFill.cpp:48
14845 msgid "Horizontal Fill"
14846 msgstr ""
14847
14848 #: src/insets/InsetInclude.cpp:341
14849 msgid "Verbatim Input"
14850 msgstr ""
14851
14852 #: src/insets/InsetInclude.cpp:344
14853 msgid "Verbatim Input*"
14854 msgstr ""
14855
14856 #: src/insets/InsetInclude.cpp:351
14857 #, fuzzy
14858 msgid "Program Listing "
14859 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
14860
14861 #: src/insets/InsetInclude.cpp:437 src/insets/InsetInclude.cpp:611
14862 msgid "Recursive input"
14863 msgstr ""
14864
14865 #: src/insets/InsetInclude.cpp:438 src/insets/InsetInclude.cpp:612
14866 #, c-format
14867 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
14868 msgstr ""
14869
14870 #: src/insets/InsetInclude.cpp:480
14871 #, c-format
14872 msgid ""
14873 "Included file `%1$s'\n"
14874 "has textclass `%2$s'\n"
14875 "while parent file has textclass `%3$s'."
14876 msgstr ""
14877
14878 #: src/insets/InsetInclude.cpp:486
14879 msgid "Different textclasses"
14880 msgstr ""
14881
14882 #: src/insets/InsetIndex.cpp:42
14883 msgid "Idx"
14884 msgstr ""
14885
14886 #: src/insets/InsetIndex.cpp:75
14887 msgid "Index"
14888 msgstr ""
14889
14890 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
14891 #, fuzzy
14892 msgid "Opened Listing Inset"
14893 msgstr "¿­·ÁÀִ ǥÁ¦ »ðÀÔ±¸(Opened Caption Inset)"
14894
14895 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130
14896 msgid "A value is expected."
14897 msgstr ""
14898
14899 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
14900 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
14901 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
14902 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172
14903 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:199
14904 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232
14905 msgid "Unbalanced braces!"
14906 msgstr ""
14907
14908 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
14909 msgid "Please specify true or false."
14910 msgstr ""
14911
14912 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:144
14913 msgid "Only true or false is allowed."
14914 msgstr ""
14915
14916 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154
14917 msgid "Please specify an integer value."
14918 msgstr ""
14919
14920 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:157
14921 msgid "An integer is expected."
14922 msgstr ""
14923
14924 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
14925 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
14926 msgstr ""
14927
14928 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:170
14929 msgid "Invalid LaTeX length expression."
14930 msgstr ""
14931
14932 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:180
14933 #, c-format
14934 msgid "Please specify one of %1$s."
14935 msgstr ""
14936
14937 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:214
14938 #, c-format
14939 msgid "Try one of %1$s."
14940 msgstr ""
14941
14942 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
14943 #, c-format
14944 msgid "I guess you mean %1$s."
14945 msgstr ""
14946
14947 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224
14948 #, c-format
14949 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
14950 msgstr ""
14951
14952 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:229
14953 #, c-format
14954 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
14955 msgstr ""
14956
14957 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:292
14958 msgid ""
14959 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
14960 msgstr ""
14961
14962 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:294
14963 msgid ""
14964 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
14965 "trblTRBL"
14966 msgstr ""
14967
14968 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:296
14969 msgid ""
14970 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
14971 "right, bottom left and top left corner."
14972 msgstr ""
14973
14974 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:299
14975 msgid "Enter something like \\color{white}"
14976 msgstr ""
14977
14978 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:327
14979 msgid "Expect a number with an optional * before it"
14980 msgstr ""
14981
14982 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:411
14983 msgid "auto, last or a number"
14984 msgstr ""
14985
14986 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:421
14987 msgid ""
14988 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
14989 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
14990 "defining a listing inset)"
14991 msgstr ""
14992
14993 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:427
14994 msgid ""
14995 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
14996 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
14997 "a listing inset)"
14998 msgstr ""
14999
15000 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:589
15001 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
15002 msgstr ""
15003
15004 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:605
15005 #, c-format
15006 msgid "Available listing parameters are %1$s"
15007 msgstr ""
15008
15009 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
15010 #, c-format
15011 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
15012 msgstr ""
15013
15014 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:619
15015 #, c-format
15016 msgid "Parameter %1$s: "
15017 msgstr ""
15018
15019 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632
15020 #, c-format
15021 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
15022 msgstr ""
15023
15024 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635
15025 #, c-format
15026 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
15027 msgstr ""
15028
15029 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:33 src/insets/InsetMarginal.cpp:40
15030 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:69
15031 msgid "margin"
15032 msgstr ""
15033
15034 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:52
15035 msgid "Opened Marginal Note Inset"
15036 msgstr "¿­·ÁÀִ ¹æÁÖ(Marginal Note) »ðÀÔ±¸"
15037
15038 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:39
15039 msgid "Nom"
15040 msgstr ""
15041
15042 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
15043 msgid "Nomenclature"
15044 msgstr ""
15045
15046 #: src/insets/InsetNote.cpp:66
15047 msgid "Greyed out"
15048 msgstr ""
15049
15050 #: src/insets/InsetNote.cpp:67
15051 msgid "Framed"
15052 msgstr ""
15053
15054 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
15055 msgid "Shaded"
15056 msgstr ""
15057
15058 #: src/insets/InsetNote.cpp:147
15059 msgid "Opened Note Inset"
15060 msgstr "¿­·ÁÀִ ³ë¿ìÆ®(Note) »ðÀÔ±¸"
15061
15062 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:32 src/insets/InsetOptArg.cpp:42
15063 msgid "opt"
15064 msgstr ""
15065
15066 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:54
15067 msgid "Opened Optional Argument Inset"
15068 msgstr "¿­·ÁÀִ ¼±ÅÃÀû Àμö »ðÀÔ±¸(Optional Argument Inset)"
15069
15070 #: src/insets/InsetPagebreak.h:65
15071 msgid "Clear Page"
15072 msgstr ""
15073
15074 #: src/insets/InsetPagebreak.h:81
15075 msgid "Clear Double Page"
15076 msgstr ""
15077
15078 #: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
15079 msgid "Ref: "
15080 msgstr ""
15081
15082 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
15083 msgid "Equation"
15084 msgstr ""
15085
15086 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
15087 msgid "EqRef: "
15088 msgstr ""
15089
15090 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
15091 msgid "Page Number"
15092 msgstr ""
15093
15094 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
15095 msgid "Page: "
15096 msgstr ""
15097
15098 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
15099 msgid "Textual Page Number"
15100 msgstr ""
15101
15102 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
15103 msgid "TextPage: "
15104 msgstr ""
15105
15106 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
15107 msgid "Standard+Textual Page"
15108 msgstr ""
15109
15110 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
15111 msgid "Ref+Text: "
15112 msgstr ""
15113
15114 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
15115 msgid "PrettyRef"
15116 msgstr ""
15117
15118 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
15119 msgid "FormatRef: "
15120 msgstr ""
15121
15122 #: src/insets/InsetTOC.cpp:47
15123 #, fuzzy
15124 msgid "Unknown TOC type"
15125 msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token)"
15126
15127 #: src/insets/InsetTabular.cpp:3148
15128 msgid "Opened table"
15129 msgstr "¿­·ÁÀִ Å×À̺í"
15130
15131 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4324
15132 msgid "Error setting multicolumn"
15133 msgstr ""
15134
15135 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4325
15136 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
15137 msgstr ""
15138
15139 #: src/insets/InsetText.cpp:237
15140 msgid "Opened Text Inset"
15141 msgstr ""
15142
15143 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
15144 msgid "Url: "
15145 msgstr ""
15146
15147 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
15148 msgid "HtmlUrl: "
15149 msgstr ""
15150
15151 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:111
15152 msgid "Vertical Space"
15153 msgstr ""
15154
15155 #: src/insets/InsetWrap.cpp:48
15156 msgid "wrap: "
15157 msgstr ""
15158
15159 #: src/insets/InsetWrap.cpp:176
15160 msgid "Opened Wrap Inset"
15161 msgstr "¿­·ÁÀִ ½Î°³ »ðÀÔ±¸(Wrap Inset)"
15162
15163 #: src/insets/InsetWrap.cpp:196
15164 msgid "wrap"
15165 msgstr ""
15166
15167 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94
15168 msgid "Not shown."
15169 msgstr ""
15170
15171 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:97
15172 msgid "Loading..."
15173 msgstr ""
15174
15175 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:100
15176 msgid "Converting to loadable format..."
15177 msgstr ""
15178
15179 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:103
15180 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
15181 msgstr ""
15182
15183 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:106
15184 msgid "Scaling etc..."
15185 msgstr ""
15186
15187 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:109
15188 msgid "Ready to display"
15189 msgstr ""
15190
15191 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:112
15192 msgid "No file found!"
15193 msgstr ""
15194
15195 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:115
15196 msgid "Error converting to loadable format"
15197 msgstr ""
15198
15199 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:118
15200 msgid "Error loading file into memory"
15201 msgstr ""
15202
15203 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:121
15204 msgid "Error generating the pixmap"
15205 msgstr ""
15206
15207 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:124
15208 msgid "No image"
15209 msgstr ""
15210
15211 #: src/insets/RenderPreview.cpp:92
15212 msgid "Preview loading"
15213 msgstr ""
15214
15215 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95
15216 msgid "Preview ready"
15217 msgstr ""
15218
15219 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
15220 msgid "Preview failed"
15221 msgstr ""
15222
15223 #: src/lengthcommon.cpp:37
15224 msgid "sp"
15225 msgstr ""
15226
15227 #: src/lengthcommon.cpp:37
15228 msgid "pt"
15229 msgstr ""
15230
15231 #: src/lengthcommon.cpp:37
15232 msgid "bp"
15233 msgstr ""
15234
15235 #: src/lengthcommon.cpp:37
15236 msgid "dd"
15237 msgstr ""
15238
15239 #: src/lengthcommon.cpp:37
15240 msgid "mm"
15241 msgstr ""
15242
15243 #: src/lengthcommon.cpp:37
15244 msgid "pc"
15245 msgstr ""
15246
15247 #: src/lengthcommon.cpp:38
15248 msgid "cm"
15249 msgstr ""
15250
15251 #: src/lengthcommon.cpp:38
15252 msgid "ex"
15253 msgstr ""
15254
15255 #: src/lengthcommon.cpp:38
15256 msgid "em"
15257 msgstr ""
15258
15259 #: src/lengthcommon.cpp:39
15260 msgid "Text Width %"
15261 msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
15262
15263 #: src/lengthcommon.cpp:39
15264 msgid "Column Width %"
15265 msgstr ""
15266
15267 #: src/lengthcommon.cpp:39
15268 msgid "Page Width %"
15269 msgstr ""
15270
15271 #: src/lengthcommon.cpp:39
15272 msgid "Line Width %"
15273 msgstr ""
15274
15275 #: src/lengthcommon.cpp:40
15276 msgid "Text Height %"
15277 msgstr "º»¹® ³ôÀÌ(Text Height) %"
15278
15279 #: src/lengthcommon.cpp:40
15280 msgid "Page Height %"
15281 msgstr ""
15282
15283 #: src/lyxfind.cpp:143
15284 msgid "Search error"
15285 msgstr "°Ë»ö ¿¡·¯"
15286
15287 #: src/lyxfind.cpp:144
15288 msgid "Search string is empty"
15289 msgstr ""
15290
15291 #: src/lyxfind.cpp:297 src/lyxfind.cpp:329 src/lyxfind.cpp:349
15292 msgid "String not found!"
15293 msgstr ""
15294
15295 #: src/lyxfind.cpp:333
15296 msgid "String has been replaced."
15297 msgstr ""
15298
15299 #: src/lyxfind.cpp:336
15300 msgid " strings have been replaced."
15301 msgstr ""
15302
15303 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
15304 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
15305 #, c-format
15306 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
15307 msgstr ""
15308
15309 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98
15310 #, c-format
15311 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
15312 msgstr ""
15313
15314 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1272
15315 msgid "Only one row"
15316 msgstr ""
15317
15318 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1278
15319 msgid "Only one column"
15320 msgstr ""
15321
15322 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1286
15323 msgid "No hline to delete"
15324 msgstr ""
15325
15326 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1295
15327 msgid "No vline to delete"
15328 msgstr ""
15329
15330 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1313
15331 #, c-format
15332 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
15333 msgstr ""
15334
15335 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
15336 msgid "No number"
15337 msgstr ""
15338
15339 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
15340 msgid "Number"
15341 msgstr ""
15342
15343 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
15344 #, c-format
15345 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
15346 msgstr ""
15347
15348 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
15349 #, c-format
15350 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
15351 msgstr ""
15352
15353 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
15354 #, c-format
15355 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
15356 msgstr ""
15357
15358 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:860
15359 msgid "create new math text environment ($...$)"
15360 msgstr ""
15361
15362 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:863
15363 msgid "entered math text mode (textrm)"
15364 msgstr ""
15365
15366 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
15367 #, c-format
15368 msgid " Macro: %1$s: "
15369 msgstr ""
15370
15371 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
15372 msgid "math macro"
15373 msgstr ""
15374
15375 #: src/output.cpp:39
15376 #, c-format
15377 msgid ""
15378 "Could not open the specified document\n"
15379 "%1$s."
15380 msgstr ""
15381
15382 #: src/output_plaintext.cpp:148
15383 msgid "Abstract: "
15384 msgstr ""
15385
15386 #: src/output_plaintext.cpp:160
15387 msgid "References: "
15388 msgstr "Âü°í ¹®Çå(References):"
15389
15390 #: src/support/FileFilterList.cpp:109
15391 msgid "All files (*)"
15392 msgstr ""
15393
15394 #: src/support/Package.cpp.in:448
15395 msgid "LyX binary not found"
15396 msgstr ""
15397
15398 #: src/support/Package.cpp.in:449
15399 #, c-format
15400 msgid ""
15401 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
15402 msgstr ""
15403
15404 #: src/support/Package.cpp.in:569
15405 #, c-format
15406 msgid ""
15407 "Unable to determine the system directory having searched\n"
15408 "\t%1$s\n"
15409 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
15410 "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
15411 msgstr ""
15412
15413 #: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681
15414 msgid "File not found"
15415 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
15416
15417 #: src/support/Package.cpp.in:655
15418 #, c-format
15419 msgid ""
15420 "Invalid %1$s switch.\n"
15421 "Directory %2$s does not contain %3$s."
15422 msgstr ""
15423
15424 #: src/support/Package.cpp.in:682
15425 #, c-format
15426 msgid ""
15427 "Invalid %1$s environment variable.\n"
15428 "Directory %2$s does not contain %3$s."
15429 msgstr ""
15430
15431 #: src/support/Package.cpp.in:707
15432 #, c-format
15433 msgid ""
15434 "Invalid %1$s environment variable.\n"
15435 "%2$s is not a directory."
15436 msgstr ""
15437
15438 #: src/support/Package.cpp.in:709
15439 msgid "Directory not found"
15440 msgstr ""
15441
15442 #: src/support/os_win32.cpp:335
15443 msgid "System file not found"
15444 msgstr "½Ã½ºÅÛ ÆÄÀÏ ¹ß°ß ¸øÇÔ"
15445
15446 #: src/support/os_win32.cpp:336
15447 msgid ""
15448 "Unable to load shfolder.dll\n"
15449 "Please install."
15450 msgstr ""
15451
15452 #: src/support/os_win32.cpp:341
15453 msgid "System function not found"
15454 msgstr ""
15455
15456 #: src/support/os_win32.cpp:342
15457 msgid ""
15458 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
15459 "Don't know how to proceed. Sorry."
15460 msgstr ""
15461
15462 #: src/support/userinfo.cpp:49
15463 msgid "Unknown user"
15464 msgstr "¸ð¸£´Â »ç¿ëÀÚ(user)"
15465
15466 #, fuzzy
15467 #~ msgid "Columns "
15468 #~ msgstr "¿­ º¹»ç"
15469
15470 #, fuzzy
15471 #~ msgid "Font st&yle:"
15472 #~ msgstr "Àοë Çü½Ä(&Quote Style):"
15473
15474 #, fuzzy
15475 #~ msgid "Example. "
15476 #~ msgstr "¿¹Á¦."
15477
15478 #, fuzzy
15479 #~ msgid "note: "
15480 #~ msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
15481
15482 #, fuzzy
15483 #~ msgid "Placement:"
15484 #~ msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
15485
15486 #, fuzzy
15487 #~ msgid "common"
15488 #~ msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
15489
15490 #~ msgid "Insert spacing"
15491 #~ msgstr "°ø°£À» ³ÖÀ¸½Ã¿À"
15492
15493 #~ msgid "Alig&nment:"
15494 #~ msgstr "¸ÂÃß±â(Alig&nment):"
15495
15496 #~ msgid "Glossary Entry"
15497 #~ msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(Glossary Entry)"
15498
15499 #~ msgid "Math Panel|l"
15500 #~ msgstr "¼ö½Ä ÆÇ(Math Panel)|l"
15501
15502 #~ msgid "Glossary|G"
15503 #~ msgstr "¿ë¾îÁý(Glossary)|G"
15504
15505 #~ msgid "Glossary Entry|y"
15506 #~ msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(Glossary Entry)|y"
15507
15508 #~ msgid "Math Panel|P"
15509 #~ msgstr "¼ö½Ä ÆÇ(Math Panel)|P"
15510
15511 #~ msgid "Table of Contents|T"
15512 #~ msgstr "¸ñÂ÷|T"
15513
15514 #~ msgid "Save Bookmark|S"
15515 #~ msgstr "Ã¥°¥ÇÇ ÀúÀå(Save Bookmark)|S "
15516
15517 #~ msgid "Insert glossary entry"
15518 #~ msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(glossary entry) »ðÀÔ"
15519
15520 #~ msgid "Table of contents"
15521 #~ msgstr "¸ñÂ÷"
15522
15523 #~ msgid "Show math panel"
15524 #~ msgstr "¼ö½Ä ÆÇ º¸À̱â"
15525
15526 #~ msgid "Glossary"
15527 #~ msgstr "¿ë¾îÁý(Glossary)"
15528
15529 #, fuzzy
15530 #~ msgid "Caption."
15531 #~ msgstr "¿­±â(Open)...|O"
15532
15533 #, fuzzy
15534 #~ msgid "Paste External Clipboard/Selection"
15535 #~ msgstr "¿ÜºÎ ¼±ÅÃ(External Selection) ºÙÀ̱â|x"
15536
15537 #~ msgid "Error"
15538 #~ msgstr "¿¡·¯"
15539
15540 #~ msgid "Couldn't find this label"
15541 #~ msgstr "ÀÌ labelÀ» Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
15542
15543 #, fuzzy
15544 #~ msgid "Open/Close float|l"
15545 #~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¿©½Ã¿À"
15546
15547 #~ msgid "Make eqnarray|e"
15548 #~ msgstr "¿©·¯ÁÙ ¼ö½Ä(eqnarray) ¸¸µé±â|e"
15549
15550 #~ msgid "Make multline|m"
15551 #~ msgstr "¿©·¯ÁÙ(multiline) ¸¸µé±â|m"
15552
15553 #, fuzzy
15554 #~ msgid "Align Left|f"
15555 #~ msgstr "¿ÞÂÊÀ¸·Î ¸ÂÃß±â(Align Left)|e"
15556
15557 #, fuzzy
15558 #~ msgid "Align Right|R"
15559 #~ msgstr "¿À¸¥ÂÊÀ¸·Î ¸ÂÃß±â(Align Right)|i"
15560
15561 #, fuzzy
15562 #~ msgid "V.Align Center|e"
15563 #~ msgstr "°¡¿îµ¥·Î ¸ÂÃß±â(Align Center)|C"
15564
15565 #, fuzzy
15566 #~ msgid "Preamble...|r"
15567 #~ msgstr "·¹À̺í...|L"
15568
15569 #~ msgid "Error|E"
15570 #~ msgstr "¿¡·¯|E"
15571
15572 #, fuzzy
15573 #~ msgid "Refs|R"
15574 #~ msgstr "µî·Ï|R"
15575
15576 #, fuzzy
15577 #~ msgid "&Table of contents depth:"
15578 #~ msgstr "¸ñÂ÷|C"
15579
15580 #, fuzzy
15581 #~ msgid "leftBottom"
15582 #~ msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B"
15583
15584 #, fuzzy
15585 #~ msgid "centerBottom"
15586 #~ msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B"
15587
15588 #, fuzzy
15589 #~ msgid "referencePoint"
15590 #~ msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)...|P"
15591
15592 #, fuzzy
15593 #~ msgid "Line"
15594 #~ msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
15595
15596 #, fuzzy
15597 #~ msgid "Table Of Contents"
15598 #~ msgstr "¸ñÂ÷|T"
15599
15600 #, fuzzy
15601 #~ msgid "Go to reference"
15602 #~ msgstr "Àοë(Citation) ÂüÁ¶...|C"
15603
15604 #, fuzzy
15605 #~ msgid "Close|^[^M"
15606 #~ msgstr "´Ý±â(Close)|C"
15607
15608 #, fuzzy
15609 #~ msgid "Cancel|#N"
15610 #~ msgstr "Ãë¼ÒµÊ"
15611
15612 #, fuzzy
15613 #~ msgid "Open|#O"
15614 #~ msgstr "¿­±â(Open)...|O"
15615
15616 #, fuzzy
15617 #~ msgid "Custom|#C"
15618 #~ msgstr "À߶ó³¿(Cut)|C"
15619
15620 #, fuzzy
15621 #~ msgid "LaTeX Styles|#S"
15622 #~ msgstr "TeX Çü½Ä|X"
15623
15624 #, fuzzy
15625 #~ msgid "BibTeX Styles|#B"
15626 #~ msgstr "TeX Çü½Ä|X"
15627
15628 #, fuzzy
15629 #~ msgid "View|#V"
15630 #~ msgstr "º¸±â(View)|V"
15631
15632 #, fuzzy
15633 #~ msgid "Close|^C"
15634 #~ msgstr "´Ý±â(Close)|C"
15635
15636 #, fuzzy
15637 #~ msgid "Unknown function ("
15638 #~ msgstr "¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö"
15639
15640 #, fuzzy
15641 #~ msgid "Open/Close..."
15642 #~ msgstr "¿­±â/´Ý±â|O"
15643
15644 #, fuzzy
15645 #~ msgid "Inserting Footnote..."
15646 #~ msgstr "°¢ÁÖ¸¦ ³ÖÀ¸½Ã¿À"
15647
15648 #, fuzzy
15649 #~ msgid "Inserting margin note..."
15650 #~ msgstr "¹®¼­¸¦ ³Ö½À´Ï´Ù..."
15651
15652 #~ msgid "Open/Close|O"
15653 #~ msgstr "¿­±â/´Ý±â|O"
15654
15655 #~ msgid "Open All Figures/Tables|F"
15656 #~ msgstr "¸ðµç ±×¸²/Å×ÀÌºí ¿­±â|F"
15657
15658 #~ msgid "Close All Figures/Tables|T"
15659 #~ msgstr "¸ðµç ±×¸²/Å×ÀÌºí ´Ý±â|T"
15660
15661 #~ msgid "Open All Footnotes/Marginal Notes|A"
15662 #~ msgstr "¸ðµç °¢ÁÖ(footnote)/¹æÁÖ(marginal note) ¿­±â|A"
15663
15664 #~ msgid "Close All Footnotes/Marginal Notes|C"
15665 #~ msgstr "¸ðµç °¢ÁÖ(footnote)/¹æÁÖ(marginal note) ´Ý±â|C"
15666
15667 #, fuzzy
15668 #~ msgid " Error "
15669 #~ msgstr "¿¡·¯"
15670
15671 #, fuzzy
15672 #~ msgid "LyX: Citation Reference"
15673 #~ msgstr "Àοë(Citation) ÂüÁ¶...|C"
15674
15675 #, fuzzy
15676 #~ msgid "special char"
15677 #~ msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ|S"