]> git.lyx.org Git - features.git/blob - po/ko.po
* po/*.po:
[features.git] / po / ko.po
1 # Korean LyX po.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # ChangGil Han <cghan@pusan.ac.kr>, 2007.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.4.4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-06-16 16:23+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2007-05-15 16:13+0900\n"
11 "Last-Translator: cghan <cghan@pusan.ac.kr>\n"
12 "Language-Team: hangul <ko@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
18 msgid "Version"
19 msgstr ""
20
21 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
22 msgid "Version goes here"
23 msgstr ""
24
25 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
26 msgid "Credits"
27 msgstr ""
28
29 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198
30 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
31 msgid "Copyright"
32 msgstr ""
33
34 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
35 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
36 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
37 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
38 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
39 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214
40 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150
41 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71
42 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99
43 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97
44 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
45 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28
46 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
47 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59
48 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
49 msgid "&Close"
50 msgstr ""
51
52 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
53 msgid "LyX: Enter text"
54 msgstr ""
55
56 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
57 msgid "&Dummy"
58 msgstr ""
59
60 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
61 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
62 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
63 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
64 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438
65 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
66 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
67 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191
68 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
69 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82
70 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609
71 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
72 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
73 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77
74 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:102
75 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
76 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
77 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
78 msgid "&OK"
79 msgstr ""
80
81 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
82 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461
83 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
84 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:828
85 #: src/Buffer.cpp:2507 src/Buffer.cpp:2531 src/Buffer.cpp:2566
86 #: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980
87 #: src/LyXVC.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
88 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298
89 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
90 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1431
91 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1609 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654
92 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1707 src/insets/InsetBibtex.cpp:143
93 msgid "&Cancel"
94 msgstr ""
95
96 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
97 msgid "The bibliography key"
98 msgstr ""
99
100 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
101 msgid "The label as it appears in the document"
102 msgstr ""
103
104 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
105 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142
106 msgid "&Label:"
107 msgstr "·¹À̺í(&Label):"
108
109 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
110 msgid "&Key:"
111 msgstr ""
112
113 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25
114 msgid "Citation Style"
115 msgstr "Àο뱸 Çü½Ä(Citation Style)"
116
117 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37
118 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
119 msgstr "¹ý·üÀ̳ª Àι®°úÇР¹®¼­´Â jurabib Çü½ÄÀ» »ç¿ëÇϽÿÀ "
120
121 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
122 msgid "&Jurabib"
123 msgstr ""
124
125 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47
126 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
127 msgstr "ÀÚ¿¬°úÇÐÀ̳ª ¿¹¼ú ¹®¼­´Â natbib Çü½ÄÀ» »ç¿ëÇϽÿÀ"
128
129 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
130 msgid "&Natbib"
131 msgstr ""
132
133 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57
134 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
135 msgstr "BibTeXÀÇ ±âº» ¼ýÀÚ Çü½Ä(default numerical styles)À» »ç¿ëÇϽÿÀ"
136
137 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
138 msgid "&Default (numerical)"
139 msgstr ""
140
141 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78
142 msgid "Natbib &style:"
143 msgstr ""
144
145 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121
146 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
147 msgstr ""
148
149 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124
150 msgid "S&ectioned bibliography"
151 msgstr ""
152
153 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
154 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
155 msgstr ""
156
157 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
158 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
159 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550
160 msgid "&Add"
161 msgstr ""
162
163 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
164 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92
165 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
166 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:115 src/LyXFunc.cpp:772
167 #: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231
168 msgid "Cancel"
169 msgstr ""
170
171 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
172 msgid "Enter BibTeX database name"
173 msgstr ""
174
175 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
176 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78
177 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
178 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56
179 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
180 msgid "&Browse..."
181 msgstr ""
182
183 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
184 msgid "Add bibliography to the table of contents"
185 msgstr ""
186
187 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
188 msgid "Add bibliography to &TOC"
189 msgstr ""
190
191 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
192 msgid "This bibliography section contains..."
193 msgstr ""
194
195 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
196 msgid "&Content:"
197 msgstr "³»¿ë¹°(&Content):"
198
199 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:207
200 msgid "all cited references"
201 msgstr "ÀοëµÈ ¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé"
202
203 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317
204 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
205 msgid "all uncited references"
206 msgstr "ÀοëµÇÁö ¾ÊÀº ¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé "
207
208 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:203
209 msgid "all references"
210 msgstr "¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé"
211
212 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
213 msgid "Choose a style file"
214 msgstr ""
215
216 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
217 msgid "Remove the selected database"
218 msgstr ""
219
220 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
221 msgid "&Delete"
222 msgstr "Áö¿ì±â(&Delete)"
223
224 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
225 msgid "Add a BibTeX database file"
226 msgstr ""
227
228 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
229 msgid "&Add..."
230 msgstr ""
231
232 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
233 msgid "BibTeX database to use"
234 msgstr ""
235
236 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
237 msgid "Databa&ses"
238 msgstr ""
239
240 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
241 msgid "The BibTeX style"
242 msgstr ""
243
244 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
245 msgid "St&yle"
246 msgstr "Çü½Ä(St&yle)"
247
248 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:262
249 msgid "Move the selected database upwards in the list"
250 msgstr ""
251
252 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597
253 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108
254 msgid "&Up"
255 msgstr ""
256
257 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
258 msgid "Move the selected database downwards in the list"
259 msgstr ""
260
261 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101
262 #, fuzzy
263 msgid "Do&wn"
264 msgstr "È­»ìÇ¥"
265
266 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
267 msgid "Check this if the box should break across pages"
268 msgstr ""
269
270 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
271 msgid "Allow &page breaks"
272 msgstr ""
273
274 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199
275 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:108
276 msgid "Alignment"
277 msgstr ""
278
279 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
280 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
281 msgstr ""
282
283 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
284 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
285 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713
286 msgid "Left"
287 msgstr ""
288
289 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
290 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
291 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714
292 msgid "Center"
293 msgstr "Áß½É(Center)"
294
295 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280
296 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
297 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715
298 msgid "Right"
299 msgstr ""
300
301 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115
302 msgid "Stretch"
303 msgstr ""
304
305 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
306 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
307 msgstr ""
308
309 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
310 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215
311 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82
312 msgid "Top"
313 msgstr ""
314
315 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132
316 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220
317 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87
318 msgid "Middle"
319 msgstr ""
320
321 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137
322 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225
323 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92
324 msgid "Bottom"
325 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom)"
326
327 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
328 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
329 msgstr ""
330
331 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
332 msgid "&Box:"
333 msgstr "»óÀÚ(&Box):"
334
335 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158
336 msgid "Co&ntent:"
337 msgstr "³»¿ë¹°(Co&ntent):"
338
339 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171
340 msgid "Vertical"
341 msgstr ""
342
343 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
344 msgid "Horizontal"
345 msgstr ""
346
347 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415
348 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
349 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:42
350 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
351 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
352 msgid "&Restore"
353 msgstr ""
354
355 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
356 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
357 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
358 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204
359 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
360 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
361 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
362 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49
363 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318
364 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100
365 msgid "&Apply"
366 msgstr ""
367
368 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463
369 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204
370 msgid "&Height:"
371 msgstr ""
372
373 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301
374 msgid "Inner Bo&x:"
375 msgstr "¾È ÂÊ »óÀÚ(Inner Bo&x):"
376
377 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317
378 msgid "&Decoration:"
379 msgstr ""
380
381 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437
382 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217
383 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
384 msgid "&Width:"
385 msgstr ""
386
387 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343
388 msgid "Height value"
389 msgstr ""
390
391 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
392 msgid "Width value"
393 msgstr ""
394
395 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357
396 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
397 msgstr ""
398
399 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
400 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
401 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922
402 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
403 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:320
404 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:448 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81
405 msgid "None"
406 msgstr ""
407
408 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:321
409 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:438 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:449
410 #: src/insets/InsetBox.cpp:149
411 msgid "Parbox"
412 msgstr ""
413
414 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:439
415 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:450 src/insets/InsetBox.cpp:151
416 msgid "Minipage"
417 msgstr ""
418
419 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379
420 msgid "Supported box types"
421 msgstr ""
422
423 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
424 msgid "&Available branches:"
425 msgstr "ÀÌ¿ë°¡´ÉÇÑ(&Available) branches: "
426
427 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
428 msgid "Select your branch"
429 msgstr ""
430
431 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
432 msgid "Add a new branch to the list"
433 msgstr ""
434
435 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
436 msgid "A&vailable Branches:"
437 msgstr "ÀÌ¿ë °¡´ÉÇÑ(A&vailable) Branches: "
438
439 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
440 msgid "&New:"
441 msgstr ""
442
443 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
444 msgid "Remove the selected branch"
445 msgstr ""
446
447 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
448 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38
449 msgid "&Remove"
450 msgstr ""
451
452 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
453 msgid "Toggle the selected branch"
454 msgstr ""
455
456 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
457 msgid "(&De)activate"
458 msgstr ""
459
460 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
461 msgid "Define or change background color"
462 msgstr ""
463
464 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
465 msgid "Alter Co&lor..."
466 msgstr ""
467
468 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
469 msgid "&Font:"
470 msgstr ""
471
472 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
473 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
474 msgid "Si&ze:"
475 msgstr ""
476
477 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
478 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235
479 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
480 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927
481 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
482 #: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80
483 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111
484 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638
485 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
486 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156
487 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1201
488 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
489 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
490 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
491 msgid "Default"
492 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)"
493
494 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61
495 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
496 msgid "Tiny"
497 msgstr ""
498
499 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61
500 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
501 msgid "Smallest"
502 msgstr ""
503
504 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61
505 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
506 msgid "Smaller"
507 msgstr ""
508
509 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61
510 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
511 msgid "Small"
512 msgstr ""
513
514 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61
515 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
516 msgid "Normal"
517 msgstr ""
518
519 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61
520 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
521 msgid "Large"
522 msgstr ""
523
524 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62
525 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
526 msgid "Larger"
527 msgstr ""
528
529 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62
530 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
531 msgid "Largest"
532 msgstr ""
533
534 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62
535 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
536 msgid "Huge"
537 msgstr ""
538
539 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62
540 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
541 msgid "Huger"
542 msgstr ""
543
544 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
545 msgid "&Custom Bullet:"
546 msgstr ""
547
548 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
549 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:333
550 msgid "&Level:"
551 msgstr ""
552
553 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
554 msgid "Change:"
555 msgstr ""
556
557 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
558 msgid "Go to next change"
559 msgstr ""
560
561 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
562 msgid "&Next change"
563 msgstr ""
564
565 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
566 msgid "Accept this change"
567 msgstr ""
568
569 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
570 msgid "&Accept"
571 msgstr ""
572
573 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
574 msgid "Reject this change"
575 msgstr ""
576
577 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
578 msgid "&Reject"
579 msgstr ""
580
581 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
582 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
583 msgid "Font family"
584 msgstr ""
585
586 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
587 msgid "&Family:"
588 msgstr ""
589
590 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
591 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
592 msgid "Font shape"
593 msgstr ""
594
595 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
596 msgid "S&hape:"
597 msgstr ""
598
599 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
600 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
601 msgid "Font series"
602 msgstr ""
603
604 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
605 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
606 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118
607 #: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980
608 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1664
609 msgid "Language"
610 msgstr "¾ð¾î"
611
612 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
613 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
614 msgid "Font color"
615 msgstr ""
616
617 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
618 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
619 msgid "&Language:"
620 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
621
622 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
623 msgid "&Series:"
624 msgstr ""
625
626 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
627 msgid "&Color:"
628 msgstr ""
629
630 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
631 msgid "Never Toggled"
632 msgstr ""
633
634 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
635 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
636 msgid "Font size"
637 msgstr ""
638
639 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
640 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
641 msgid "Other font settings"
642 msgstr ""
643
644 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
645 msgid "Always Toggled"
646 msgstr ""
647
648 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
649 msgid "&Misc:"
650 msgstr ""
651
652 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
653 msgid "toggle font on all of the above"
654 msgstr ""
655
656 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
657 msgid "&Toggle all"
658 msgstr ""
659
660 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
661 msgid "Apply each change automatically"
662 msgstr ""
663
664 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
665 msgid "Apply changes immediately"
666 msgstr ""
667
668 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
669 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:109
670 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
671 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
672 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
673 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346
674 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:233
675 msgid "Close"
676 msgstr ""
677
678 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:51
679 #, fuzzy
680 msgid "Search Citation"
681 msgstr "Àοë(Citation)"
682
683 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:66
684 msgid "F&ind:"
685 msgstr ""
686
687 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:79
688 msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
689 msgstr ""
690
691 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
692 msgid "You can also hit Enter in the search box"
693 msgstr ""
694
695 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
696 msgid "&Go!"
697 msgstr ""
698
699 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:105
700 #, fuzzy
701 msgid "Search Field:"
702 msgstr "°Ë»ö ¿¡·¯"
703
704 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125
705 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:317
706 msgid "All Fields"
707 msgstr ""
708
709 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:146
710 msgid "Regular E&xpression"
711 msgstr ""
712
713 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
714 msgid "Entry Types:"
715 msgstr ""
716
717 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170
718 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:332
719 msgid "All Entry Types"
720 msgstr ""
721
722 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191
723 msgid "Case Se&nsitive"
724 msgstr ""
725
726 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211
727 msgid "Search As You &Type"
728 msgstr ""
729
730 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:221
731 msgid "Formatting"
732 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)"
733
734 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:244
735 msgid "List all authors"
736 msgstr ""
737
738 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
739 msgid "Full aut&hor list"
740 msgstr ""
741
742 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:254
743 msgid "Force upper case in citation"
744 msgstr ""
745
746 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257
747 msgid "Force u&pper case"
748 msgstr ""
749
750 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295
751 #, fuzzy
752 msgid "Citation st&yle:"
753 msgstr "Àο뱸 Çü½Ä(Citation Style)"
754
755 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:305
756 msgid "Text &before:"
757 msgstr ""
758
759 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:341
760 msgid "Natbib citation style to use"
761 msgstr ""
762
763 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:366
764 msgid "Text to place before citation"
765 msgstr ""
766
767 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373
768 #, fuzzy
769 msgid "Text a&fter:"
770 msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
771
772 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
773 msgid "Text to place after citation"
774 msgstr ""
775
776 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451
777 msgid "App&ly"
778 msgstr ""
779
780 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:489
781 #, fuzzy
782 msgid "A&vailable Citations:"
783 msgstr "ÀÌ¿ë °¡´ÉÇÑ(A&vailable) Branches: "
784
785 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:512
786 msgid "&Selected Citations:"
787 msgstr ""
788
789 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:547
790 msgid "The Enter key works, too"
791 msgstr ""
792
793 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:560
794 msgid "The delete key works, too"
795 msgstr ""
796
797 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:563
798 msgid "D&elete"
799 msgstr "Áö¿ì±â(D&elete)"
800
801 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:594
802 msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)"
803 msgstr ""
804
805 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:618
806 msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)"
807 msgstr ""
808
809 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:621
810 msgid "&Down"
811 msgstr ""
812
813 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:135
814 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
815 #, fuzzy
816 msgid "TeX Code: "
817 msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|T"
818
819 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:157
820 msgid "Match delimiter types"
821 msgstr ""
822
823 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:160
824 msgid "&Keep matched"
825 msgstr ""
826
827 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:184
828 msgid "&Size:"
829 msgstr "Å©±â(&Size):"
830
831 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:252
832 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
833 msgid "Insert the delimiters"
834 msgstr "±¸È¹¹®ÀÚ(delimiter) »ðÀÔ"
835
836 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:255
837 msgid "&Insert"
838 msgstr "»ðÀÔ(&Insert)"
839
840 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
841 msgid "Reset to the default settings for the document class"
842 msgstr ""
843
844 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
845 msgid "Use Class Defaults"
846 msgstr ""
847
848 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
849 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
850 msgstr ""
851
852 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
853 msgid "Save as Document Defaults"
854 msgstr "¹®¼­ÀÇ ±âº» ¼³Á¤(Document Defaults)À¸·Î ÀúÀåÇϽÿÀ "
855
856 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
857 msgid "Display"
858 msgstr ""
859
860 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
861 msgid "Show ERT button only"
862 msgstr ""
863
864 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
865 msgid "&Collapsed"
866 msgstr ""
867
868 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
869 msgid "Show ERT contents"
870 msgstr ""
871
872 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
873 msgid "O&pen"
874 msgstr "¿­±â(O&pen)"
875
876 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:43
877 #, fuzzy
878 msgid "F&ile"
879 msgstr "ÆÄÀÏ"
880
881 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62
882 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
883 msgid "Filename"
884 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
885
886 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65
887 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353
888 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
889 msgid "&File:"
890 msgstr "ÆÄÀÏ(&File):"
891
892 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
893 msgid "Select a file"
894 msgstr ""
895
896 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:85
897 msgid "&Draft"
898 msgstr ""
899
900 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:92
901 #, fuzzy
902 msgid "&Template"
903 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)"
904
905 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:129
906 msgid "Available templates"
907 msgstr ""
908
909 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:148
910 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549
911 msgid "LaTe&X and LyX options"
912 msgstr ""
913
914 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:154
915 #, fuzzy
916 msgid "LaTeX Options"
917 msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà»çÇ×(Math Options)"
918
919 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:172
920 msgid "O&ption:"
921 msgstr "¼±Åà»çÇ×(O&ption):"
922
923 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:185
924 msgid "Forma&t:"
925 msgstr ""
926
927 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:209
928 msgid "&Show in LyX"
929 msgstr ""
930
931 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:221
932 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
933 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676
934 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:683
935 msgid "Percentage to scale by in LyX"
936 msgstr ""
937
938 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:224
939 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:686
940 msgid "Sca&le on Screen (%):"
941 msgstr ""
942
943 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:288
944 #, fuzzy
945 msgid "Si&ze and Rotation"
946 msgstr "Àοë(Citation)"
947
948 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
949 msgid "Rotate"
950 msgstr ""
951
952 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:345
953 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:375
954 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:327
955 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:334
956 msgid "Angle to rotate image by"
957 msgstr ""
958
959 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:355
960 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:368
961 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:301
962 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:308
963 msgid "The origin of the rotation"
964 msgstr ""
965
966 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
967 #, fuzzy
968 msgid "Ori&gin:"
969 msgstr "¼±Åà»çÇ×(O&ption):"
970
971 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:378
972 msgid "A&ngle:"
973 msgstr "°¢(A&ngle):"
974
975 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:393
976 msgid "Scale"
977 msgstr "ÃàÀû(Scale)"
978
979 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:417
980 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220
981 msgid "Height of image in output"
982 msgstr ""
983
984 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
985 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:188
986 msgid "Width of image in output"
987 msgstr ""
988
989 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:450
990 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
991 msgstr ""
992
993 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:453
994 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
995 msgid "&Maintain aspect ratio"
996 msgstr ""
997
998 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:476
999 msgid "Crop"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:491
1003 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:404
1004 msgid "Clip to bounding box values"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:494
1008 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
1009 msgid "Clip to &bounding box"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:501
1013 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438
1014 msgid "&Left bottom:"
1015 msgstr "¹Ù´Ú ¿ÞÂÊ(&Left botom):"
1016
1017 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
1018 msgid "x"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521
1022 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:476
1023 msgid "Right &top:"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:531
1027 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
1028 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:534
1032 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533
1033 msgid "&Get from File"
1034 msgstr "ÆÄÀϷΠºÎÅÍ °¡Á®¿À±â(&Get)"
1035
1036 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564
1037 msgid "y"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
1041 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
1042 msgid "Form"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25
1046 msgid "Use &default placement"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32
1050 msgid "Advanced Placement Options"
1051 msgstr "°í±Þ ¹èÄ¡ ¼±Åà»çÇ×(Advanced Placement Options)"
1052
1053 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44
1054 msgid "&Top of page"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51
1058 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58
1062 msgid "Here de&finitely"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65
1066 msgid "&Here if possible"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72
1070 msgid "&Page of floats"
1071 msgstr "¶ß³»±â ÆäÀÌÁö(&Page of Float)"
1072
1073 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79
1074 msgid "&Bottom of page"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102
1078 msgid "&Span columns"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109
1082 msgid "&Rotate sideways"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1086 msgid "FontUi"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41
1090 msgid "C&JK:"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51
1094 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:71
1098 msgid "Use old style instead of lining figures"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74
1102 msgid "Use &Old Style Figures"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81
1106 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:84
1110 msgid "Use true S&mall Caps"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91
1114 #, fuzzy
1115 msgid "Select the default family for the document"
1116 msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼­·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?"
1117
1118 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:98
1119 msgid "&Base Size:"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115
1123 msgid "&Default Family:"
1124 msgstr "±âº» ¼³Á¤ °¡Á·(&Default Family):"
1125
1126 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138
1127 msgid "&Sans Serif:"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:148
1131 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:155
1135 msgid "S&cale (%):"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165
1139 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178
1143 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
1144 msgid "&Roman:"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:188
1148 msgid "Select the roman (serif) typeface"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:195
1152 msgid "&Typewriter:"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:205
1156 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:212
1160 msgid "Sc&ale (%):"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:222
1164 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:136
1168 msgid "&Graphics"
1169 msgstr "±×¸²(&Graphics)"
1170
1171 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148
1172 msgid "Select an image file"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158
1176 msgid "Output Size"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230
1180 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1181 msgstr ""
1182
1183 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233
1184 #, fuzzy
1185 msgid "Set &height:"
1186 msgstr "º»¹® ³ôÀÌ(Text Height) %"
1187
1188 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
1189 msgid "&Scale Graphics (%):"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
1193 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1194 msgstr ""
1195
1196 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253
1197 #, fuzzy
1198 msgid "Set &width:"
1199 msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
1200
1201 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
1202 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
1206 msgid "Rotate Graphics"
1207 msgstr "±×¸² µ¹¸®±â"
1208
1209 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291
1210 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:294
1214 #, fuzzy
1215 msgid "Ro&tate after scaling"
1216 msgstr "Å×ÀÌºí µ¹¸®±â"
1217
1218 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:311
1219 msgid "Or&igin:"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:337
1223 msgid "A&ngle (Degrees):"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:350
1227 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:363
1228 msgid "File name of image"
1229 msgstr "À̹ÌÁöÀÇ ÆÄÀÏ À̸§"
1230
1231 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:379
1232 msgid "&Clipping"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:486
1236 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:493
1237 msgid "y:"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:500
1241 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:507
1242 msgid "x:"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:555
1246 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:574
1247 msgid "Additional LaTeX options"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:558
1251 msgid "LaTeX &options:"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:581
1255 msgid "Draft mode"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:584
1259 msgid "&Draft mode"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591
1263 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:594
1267 msgid "Don't un&zip on export"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
1271 msgid ""
1272 "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
1273 "disabled at application level (see Preference dialog)."
1274 msgstr ""
1275
1276 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607
1277 msgid "Sho&w in LyX"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:644
1281 msgid "&Initialize Group Name:"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660
1285 msgid "Group Name to be set up from the current parameters"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
1289 msgid "Select a fill pattern style for HFills"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
1293 msgid "..............."
1294 msgstr ""
1295
1296 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
1297 msgid "________"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
1301 msgid "<-----------"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
1305 msgid "----------->"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
1309 msgid "\\-----v-----/"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
1313 msgid "/-----^-----\\"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71
1317 msgid "&Spacing:"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127
1321 msgid "Supported spacing types"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84
1325 msgid "Inter-word space"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89
1329 #, fuzzy
1330 msgid "Thin space"
1331 msgstr "°ø°£(space)"
1332
1333 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94
1334 msgid "Negative thin space"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99
1338 msgid "Half Quad (0.5 em)"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:104
1342 msgid "Quad (1 em)"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:109
1346 msgid "Double Quad (2 em)"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94
1350 #, fuzzy
1351 msgid "Horizontal Fill"
1352 msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
1353
1354 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119
1355 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255
1356 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932
1357 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156
1358 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
1359 msgid "Custom"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117
1363 msgid "&Value:"
1364 msgstr "°ª(&Value):"
1365
1366 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
1367 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
1368 msgstr ""
1369
1370 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:150
1371 #, fuzzy
1372 msgid "&Fill Pattern:"
1373 msgstr "ÆÄÀÏ(&File):"
1374
1375 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94
1376 msgid "&Protect:"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104
1380 msgid "Insert the spacing even after a line break"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
1384 msgid "Specify the link target"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
1388 #, fuzzy
1389 msgid "Link type"
1390 msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
1391
1392 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43
1393 msgid "Link to the web or to every other target"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46
1397 msgid "&Web"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53
1401 msgid "Link to an email address"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56
1405 msgid "&Email"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63
1409 #, fuzzy
1410 msgid "Link to a file"
1411 msgstr "To ÆÄÀÏ(&file):"
1412
1413 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66
1414 #, fuzzy
1415 msgid "&File"
1416 msgstr "ÆÄÀÏ(&File):"
1417
1418 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
1419 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
1420 #: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:251
1421 #: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340
1422 msgid "URL"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83
1426 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103
1427 msgid "Name associated with the URL"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93
1431 #, fuzzy
1432 msgid "&Target:"
1433 msgstr "º»¹®(Text):"
1434
1435 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
1436 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116
1437 msgid "&Name:"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1441 msgid "Listing Parameters"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519
1445 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127
1446 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522
1450 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130
1451 msgid "&Bypass validation"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
1455 #, fuzzy
1456 msgid "C&aption:"
1457 msgstr "Ç¥Á¦(Ca&ption):"
1458
1459 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1460 #, fuzzy
1461 msgid "La&bel:"
1462 msgstr "·¹À̺í(&Label):"
1463
1464 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
1465 msgid "Mo&re parameters"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
1469 msgid "Underline spaces in generated output"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
1473 msgid "&Mark spaces in output"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
1477 msgid "Show LaTeX preview"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
1481 msgid "&Show preview"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269
1485 msgid "File name to include"
1486 msgstr "Æ÷ÇÔ½Ãų ÆÄÀÏ À̸§"
1487
1488 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
1489 msgid "&Include Type:"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:346
1493 msgid "Include"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:337
1497 msgid "Input"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121
1501 msgid "Verbatim"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:937
1505 #: src/insets/InsetInclude.cpp:943
1506 #, fuzzy
1507 msgid "Program Listing"
1508 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
1509
1510 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
1511 #, fuzzy
1512 msgid "Edit the file"
1513 msgstr "To ÆÄÀÏ(&file):"
1514
1515 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339
1516 msgid "&Edit"
1517 msgstr "ÆíÁý(&Edit)"
1518
1519 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
1520 #, fuzzy
1521 msgid "Information Type:"
1522 msgstr "TeX Á¤º¸"
1523
1524 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
1525 #, fuzzy
1526 msgid "Information Name:"
1527 msgstr "TeX Á¤º¸"
1528
1529 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64
1530 #, fuzzy
1531 msgid "&New"
1532 msgstr "»õ ÆÄÀÏ(New)|N"
1533
1534 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25
1535 msgid "Select if the current document is included to a master file"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:31
1539 #, fuzzy
1540 msgid "Select de&fault master document"
1541 msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼­·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?"
1542
1543 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46
1544 #, fuzzy
1545 msgid "&Master:"
1546 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
1547
1548 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
1549 msgid "Enter the name of the default master document"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
1553 msgid "Modules"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115
1557 #, fuzzy
1558 msgid "De&lete"
1559 msgstr "Áö¿ì±â(&Delete)"
1560
1561 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129
1562 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
1563 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
1564 msgid "A&dd"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:143
1568 #, fuzzy
1569 msgid "S&elected:"
1570 msgstr "Áö¿ì±â(&Delete)"
1571
1572 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:153
1573 #, fuzzy
1574 msgid "A&vailable:"
1575 msgstr "ÀÌ¿ë °¡´ÉÇÑ(A&vailable) Branches: "
1576
1577 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
1578 msgid "&Postscript driver:"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:199
1582 msgid "&Options:"
1583 msgstr "¼±Åà»çÇ×(&Options):"
1584
1585 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:217
1586 msgid "Click to select a local document class definition file"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:220
1590 #, fuzzy
1591 msgid "&Local Layout..."
1592 msgstr "º»¹® ¸ð¾ç»õ(Text Layout)"
1593
1594 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:227
1595 msgid "Document &class:"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
1599 msgid "Encoding"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
1603 #, fuzzy
1604 msgid "Language &Default"
1605 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
1606
1607 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
1608 #, fuzzy
1609 msgid "&Other:"
1610 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
1611
1612 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109
1613 msgid "&Quote Style:"
1614 msgstr "Àοë Çü½Ä(&Quote Style):"
1615
1616 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299
1617 #: src/insets/InsetListings.cpp:249 src/insets/InsetListings.cpp:251
1618 #, fuzzy
1619 msgid "Listing"
1620 msgstr "³ª°¡±â"
1621
1622 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43
1623 #, fuzzy
1624 msgid "&Main Settings"
1625 msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)"
1626
1627 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298
1628 msgid "Style"
1629 msgstr "Çü½Ä(Style)"
1630
1631 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75
1632 msgid "The content's base font size"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91
1636 #, fuzzy
1637 msgid "F&ont size:"
1638 msgstr "ÆùÆ®"
1639
1640 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112
1641 msgid "The content's base font style"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128
1645 #, fuzzy
1646 msgid "Font Famil&y:"
1647 msgstr "ÆùÆ®"
1648
1649 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144
1650 msgid "Use extended character table"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147
1654 msgid "&Extended character table"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157
1658 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160
1662 msgid "Space i&n string as symbol"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170
1666 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173
1670 msgid "S&pace as symbol"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183
1674 msgid "Break lines longer than the linewidth"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186
1678 msgid "&Break long lines"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199
1682 #, fuzzy
1683 msgid "Placement"
1684 msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
1685
1686 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211
1687 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218
1691 msgid "Check for floating listings"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221
1695 #, fuzzy
1696 msgid "&Float"
1697 msgstr "¶ß³»±â(Float)|a"
1698
1699 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228
1700 msgid "Check for inline listings"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
1704 msgid "&Inline listing"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
1708 msgid "&Placement:"
1709 msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
1710
1711 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254
1712 msgid "Line numbering"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266
1716 msgid "On which side should line numbers be printed?"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296
1720 msgid "Choose the font size for line numbers"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312
1724 #, fuzzy
1725 msgid "Font si&ze:"
1726 msgstr "ÆùÆ®"
1727
1728 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
1729 #, fuzzy
1730 msgid "S&tep:"
1731 msgstr "ÃàÀû(Sca&le):"
1732
1733 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341
1734 msgid "Difference between two numbered lines"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357
1738 #, fuzzy
1739 msgid "&Side:"
1740 msgstr "Å©±â(&Size):"
1741
1742 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
1743 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389
1747 #, fuzzy
1748 msgid "&Dialect:"
1749 msgstr "ÆÄÀÏ(&File):"
1750
1751 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399
1752 #, fuzzy
1753 msgid "Lan&guage:"
1754 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
1755
1756 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409
1757 msgid "Select the programming language"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419
1761 #, fuzzy
1762 msgid "Range"
1763 msgstr "¾ð¾î"
1764
1765 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431
1766 msgid "&Last line:"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
1770 msgid "The last line to be printed"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457
1774 msgid "The first line to be printed"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470
1778 #, fuzzy
1779 msgid "Fi&rst line:"
1780 msgstr "óÀ½(&First):"
1781
1782 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487
1783 msgid "Ad&vanced"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
1787 msgid "More Parameters"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545
1791 msgid "Feedback window"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570
1795 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
1796 msgstr ""
1797
1798 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31
1799 msgid "Copy to Clip&board"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61
1803 msgid "Update the display"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
1807 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
1808 msgid "&Update"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
1812 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
1816 msgid "&Default Margins"
1817 msgstr "±âº» ¼³Á¤ ¿©¹é(&Default Margins)"
1818
1819 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
1820 msgid "&Top:"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
1824 msgid "&Bottom:"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
1828 msgid "&Inner:"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
1832 msgid "O&uter:"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
1836 msgid "Head &sep:"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
1840 msgid "Head &height:"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
1844 msgid "&Foot skip:"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
1848 msgid "&Column Sep:"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36
1852 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49
1853 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
1854 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
1855 msgid "Number of rows"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
1859 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
1860 msgid "&Rows:"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65
1864 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78
1865 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
1866 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
1867 msgid "Number of columns"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
1871 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
1872 msgid "&Columns:"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136
1876 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
1880 msgid "Vertical alignment"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233
1884 msgid "&Vertical:"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254
1888 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261
1892 msgid "&Horizontal:"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25
1896 msgid "&Use AMS math package automatically"
1897 msgstr "AMS ¼ö½Ä²Ù·¯¹Ì(math package) ÀÚµ¿ »ç¿ë(&Use)"
1898
1899 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
1900 msgid "Use AMS &math package"
1901 msgstr "AMS ¼ö½Ä²Ù·¯¹Ì(&math package) »ç¿ë"
1902
1903 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
1904 msgid "Use esint package &automatically"
1905 msgstr "esint ²Ù·¯¹Ì(package) ÀÚµ¿ »ç¿ë(&automatically) "
1906
1907 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
1908 msgid "Use &esint package"
1909 msgstr "&esint ²Ù·¯¹Ì(package) »ç¿ë"
1910
1911 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
1912 msgid "Sort &as:"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
1916 msgid "&Description:"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
1920 msgid "&Symbol:"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48
1924 msgid "Type"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
1928 msgid "LyX internal only"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
1932 msgid "LyX &Note"
1933 msgstr "LyX ³ë¿ìÆ®(&Note)"
1934
1935 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
1936 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
1940 msgid "&Comment"
1941 msgstr "ÁÖ¼®(&Comment)"
1942
1943 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
1944 msgid "Print as grey text"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
1948 msgid "&Greyed out"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
1952 msgid "&List in Table of Contents"
1953 msgstr "¸ñÂ÷ ³»ÀÇ ¸ñ·Ï(&List in Table of Contents)"
1954
1955 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
1956 msgid "&Numbering"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
1960 msgid "&Use hyperref support"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
1964 #, fuzzy
1965 msgid "&General"
1966 msgstr "Áß½É(Center)"
1967
1968 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
1969 msgid ""
1970 "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
1974 msgid "Automatically fi&ll header"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
1978 msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
1982 msgid "Load in &fullscreen mode"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
1986 #, fuzzy
1987 msgid "Header Information"
1988 msgstr "TeX Á¤º¸"
1989
1990 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
1991 #, fuzzy
1992 msgid "&Title:"
1993 msgstr "Á¦¸ñ:"
1994
1995 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
1996 #, fuzzy
1997 msgid "&Author:"
1998 msgstr "ÆíÁý±â(Ed&itor):"
1999
2000 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
2001 #, fuzzy
2002 msgid "&Subject:"
2003 msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)"
2004
2005 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
2006 msgid "&Keywords:"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
2010 #, fuzzy
2011 msgid "H&yperlinks"
2012 msgstr "°ø°£À» ³ÖÀ¸½Ã¿À"
2013
2014 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
2015 msgid "Allows link text to break across lines."
2016 msgstr ""
2017
2018 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
2019 msgid "B&reak links over lines"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
2023 msgid "No &frames around links"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
2027 #, fuzzy
2028 msgid "C&olor links"
2029 msgstr "»ö±ò(&Colors)"
2030
2031 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
2032 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259
2033 msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
2037 msgid "B&ibliographical backreferences"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262
2041 msgid "Backreference by pa&ge number"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285
2045 #, fuzzy
2046 msgid "&Bookmarks"
2047 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ(Bookmarks)|B"
2048
2049 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297
2050 #, fuzzy
2051 msgid "G&enerate Bookmarks"
2052 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ Áö¿ì±â(Clear Bookmarks)|C"
2053
2054 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318
2055 #, fuzzy
2056 msgid "&Numbered bookmarks"
2057 msgstr "¹øÈ£ ´Þ¸° ¼ö½Ä(Numbered Formula)|N"
2058
2059 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343
2060 msgid "Number of levels"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352
2064 #, fuzzy
2065 msgid "&Open bookmarks"
2066 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 2 ÀúÀå"
2067
2068 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392
2069 msgid "Additional o&ptions"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421
2073 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
2077 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978
2078 msgid "Page Layout"
2079 msgstr "ÆäÀÌÁö ¸ð¾ç»õ(Layout)"
2080
2081 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
2082 #, fuzzy
2083 msgid "Paper Format"
2084 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(format)"
2085
2086 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
2087 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
2088 msgstr ""
2089
2090 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121
2091 msgid "Style used for the page header and footer"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
2095 #, fuzzy
2096 msgid "Headings &style:"
2097 msgstr "ÆäÀÌÁö Çü½Ä(&style):"
2098
2099 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138
2100 msgid "&Landscape"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
2104 msgid "&Portrait"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191
2108 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92
2109 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
2110 msgid "&Format:"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227
2114 #, fuzzy
2115 msgid "&Orientation:"
2116 msgstr "Àοë(Citation):"
2117
2118 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
2119 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256
2123 msgid "&Two-sided document"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
2127 msgid "I&mmediate Apply"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123
2131 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
2132 msgstr ""
2133
2134 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
2135 #, fuzzy
2136 msgid "Paragraph's &Default"
2137 msgstr "´Ü¶ô ¸ð¾ç»õ(Paragraph layout)"
2138
2139 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
2140 #, fuzzy
2141 msgid "Ri&ght"
2142 msgstr "¿À¸¥ÂÊ(Right)|R"
2143
2144 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140
2145 #, fuzzy
2146 msgid "C&enter"
2147 msgstr "Áß½É(Center)"
2148
2149 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
2150 #, fuzzy
2151 msgid "&Left"
2152 msgstr "¿ÞÂÊ(Left)|L"
2153
2154 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
2155 msgid "&Justified"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164
2159 #, fuzzy
2160 msgid "&Indent Paragraph"
2161 msgstr "Àε§Æ®(In&dent) ¼ÒÀý"
2162
2163 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174
2164 msgid "Label Width"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
2168 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
2169 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
2173 #, fuzzy
2174 msgid "Lo&ngest label"
2175 msgstr "°¡À報䠷¹À̺í(&Longest Label)"
2176
2177 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212
2178 #, fuzzy
2179 msgid "Line &spacing"
2180 msgstr "°ø°£À» ³ÖÀ¸½Ã¿À"
2181
2182 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1336
2183 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579
2184 msgid "Single"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245
2188 msgid "1.5"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1342
2192 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
2193 msgid "Double"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
2197 msgid "&Alter..."
2198 msgstr "¹Ù²Ù±â(&Alter)..."
2199
2200 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
2201 #, fuzzy
2202 msgid "In Math"
2203 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
2204
2205 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
2206 msgid ""
2207 "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
2208 "delay."
2209 msgstr ""
2210
2211 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
2212 msgid "Automatic in&line completion"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
2216 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
2217 msgstr ""
2218
2219 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
2220 msgid "Automatic p&opup"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63
2224 #, fuzzy
2225 msgid "In Text"
2226 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)"
2227
2228 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78
2229 msgid ""
2230 "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
2231 "delay."
2232 msgstr ""
2233
2234 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81
2235 msgid "Automatic &inline completion"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
2239 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
2240 msgstr ""
2241
2242 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91
2243 msgid "Automatic &popup"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
2247 msgid ""
2248 "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
2249 "mode."
2250 msgstr ""
2251
2252 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101
2253 msgid "Cursor i&ndicator"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:111
2257 #: lib/layouts/hollywood.layout:280
2258 msgid "General"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134
2262 msgid ""
2263 "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
2264 "if it is available."
2265 msgstr ""
2266
2267 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147
2268 msgid "s inline completion dela&y"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180
2272 msgid ""
2273 "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
2274 "if it is available."
2275 msgstr ""
2276
2277 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193
2278 msgid "s popup d&elay"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218
2282 msgid ""
2283 "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
2284 "It will be shown right away."
2285 msgstr ""
2286
2287 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221
2288 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
2292 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
2293 msgstr ""
2294
2295 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:231
2296 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
2300 msgid "C&onverter:"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
2304 msgid "E&xtra flag:"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
2308 #, fuzzy
2309 msgid "&From format:"
2310 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(&Date format):"
2311
2312 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
2313 #, fuzzy
2314 msgid "&To format:"
2315 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(&Date format):"
2316
2317 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
2318 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
2319 msgid "&Modify"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
2323 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
2324 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2224 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2309
2325 #, fuzzy
2326 msgid "Remo&ve"
2327 msgstr "ȸº¹½ÃÅ°±â(&Recover)"
2328
2329 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
2330 msgid "Converter Defi&nitions"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
2334 #, fuzzy
2335 msgid "Converter File Cache"
2336 msgstr "ÆÄÀÏÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ(Insert File)|e"
2337
2338 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
2339 msgid "&Enabled"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
2343 msgid "&Maximum Age (in days):"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
2347 msgid "&Date format:"
2348 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(&Date format):"
2349
2350 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
2351 msgid "Date format for strftime output"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:19
2355 #, fuzzy
2356 msgid "Display &Graphics"
2357 msgstr "±×¸²(&Graphics) Àü½ÃÇϱâ:"
2358
2359 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39
2360 msgid "Instant &Preview:"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66
2364 msgid "Off"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55
2368 msgid "No math"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66
2372 msgid "On"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220
2376 #, fuzzy
2377 msgid "Editing"
2378 msgstr "³ª°¡±â"
2379
2380 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
2381 msgid "Cursor follows &scrollbar"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
2385 msgid "Sort &environments alphabetically"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65
2389 msgid "&Group environments by their category"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:73
2393 msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:78
2397 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:83
2401 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:94
2405 msgid "Fullscreen"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:112
2409 msgid "&Limit text width"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143
2413 msgid "Screen us&ed (pixels):"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:169
2417 msgid "Hide tabba&r"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176
2421 msgid "Hide scr&ollbar"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:191
2425 #, fuzzy
2426 msgid "&Hide toolbars"
2427 msgstr "µµ±¸ ´ÜÃßµé(Toolbars)|b"
2428
2429 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31
2430 #, fuzzy
2431 msgid "&New..."
2432 msgstr "¹Ù²Ù±â(&Alter)..."
2433
2434 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51
2435 msgid "S&hort Name:"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85
2439 msgid "Vector graphi&cs format"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:102
2443 msgid "&Document format"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109
2447 msgid "&Viewer:"
2448 msgstr "º¸±â ÇÁ·Î±×·¥(&Viewer):"
2449
2450 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:122
2451 msgid "Ed&itor:"
2452 msgstr "ÆíÁý±â(Ed&itor):"
2453
2454 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
2455 msgid "S&hortcut:"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
2459 msgid "E&xtension:"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168
2463 #, fuzzy
2464 msgid "Co&pier:"
2465 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
2466
2467 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
2468 msgid "&E-mail:"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
2472 msgid "Your name"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
2476 msgid "Your E-mail address"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25
2480 msgid "Keyboard"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43
2484 msgid "Use &keyboard map"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56
2488 msgid "&First:"
2489 msgstr "óÀ½(&First):"
2490
2491 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76
2492 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
2493 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57
2494 msgid "Br&owse..."
2495 msgstr ""
2496
2497 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89
2498 msgid "S&econd:"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109
2502 msgid "B&rowse..."
2503 msgstr ""
2504
2505 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122
2506 msgid "Mouse"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140
2510 msgid "&Wheel scrolling speed:"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150
2514 msgid ""
2515 "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
2516 "speed it up, low values slow it down."
2517 msgstr ""
2518
2519 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28
2520 msgid "Right-to-left language support"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2709
2524 msgid ""
2525 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
2526 msgstr ""
2527
2528 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49
2529 msgid "Enable &RTL support"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:77
2533 #, fuzzy
2534 msgid "Cursor movement:"
2535 msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
2536
2537 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
2538 msgid "&Logical"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97
2542 msgid "&Visual"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109
2546 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:112
2550 msgid "Mark &foreign languages"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135
2554 msgid "Select the default language of your documents"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:145
2558 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:152
2562 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:159
2566 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:179
2570 msgid "&Default language:"
2571 msgstr "±âº»(&Default) ¾ð¾î"
2572
2573 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:189
2574 msgid "Language pac&kage:"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:199
2578 msgid "Command s&tart:"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:209
2582 msgid "Command e&nd:"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:219
2586 msgid ""
2587 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
2588 "the language package)"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:222
2592 msgid "&Global"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:229
2596 msgid ""
2597 "If checked, the document language is not explicitely set by a language "
2598 "switch command"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:232
2602 msgid "Auto &begin"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:239
2606 msgid ""
2607 "If checked, the document language is not explicitely closed by a language "
2608 "switch command"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:242
2612 msgid "Auto &end"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:249
2616 msgid "Use the babel package for multilingual support"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:252
2620 msgid "Use b&abel"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25
2624 msgid "Set class options to default on class change"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
2628 msgid "&Reset class options when document class changes"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
2632 msgid ""
2633 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
2634 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
2635 "rather than the Cygwin teTeX."
2636 msgstr ""
2637
2638 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63
2639 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:70
2643 msgid "Default paper si&ze:"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:80
2647 msgid "Te&X encoding:"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:90
2651 msgid "CheckTeX start options and flags"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:97
2655 #, fuzzy
2656 msgid "&Index command:"
2657 msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
2658
2659 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107
2660 msgid "&BibTeX command:"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:117
2664 msgid "&DVI viewer paper size options:"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
2668 msgid "Chec&kTeX command:"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
2672 msgid "BibTeX command and options"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:144
2676 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:151
2680 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
2684 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
2685 msgid "US letter"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188
2689 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
2690 msgid "US legal"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193
2694 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
2695 msgid "US executive"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
2699 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
2700 msgid "A3"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
2704 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693
2705 msgid "A4"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208
2709 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694
2710 msgid "A5"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213
2714 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697
2715 msgid "B5"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:19
2719 msgid "&Working directory:"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:32
2723 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:55
2724 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:78
2725 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:101
2726 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:124
2727 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:147
2728 msgid "Browse..."
2729 msgstr ""
2730
2731 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:42
2732 msgid "&Document templates:"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:65
2736 #, fuzzy
2737 msgid "&Example files:"
2738 msgstr "¿¹Á¦ #:"
2739
2740 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:88
2741 msgid "&Backup directory:"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111
2745 msgid "Ly&XServer pipe:"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134
2749 msgid "&Temporary directory:"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157
2753 msgid "&PATH prefix:"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2399
2757 msgid ""
2758 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
2759 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
2760 "paragraphs are separated by a blank line."
2761 msgstr ""
2762
2763 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
2764 msgid "Output &line length:"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:77
2768 msgid "&roff command:"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87
2772 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
2776 msgid "Printer Command Options"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
2780 msgid "Extension to be used when printing to file."
2781 msgstr ""
2782
2783 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
2784 msgid "File ex&tension:"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
2788 msgid "Option used to print to a file."
2789 msgstr ""
2790
2791 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
2792 #, fuzzy
2793 msgid "Print to &file:"
2794 msgstr "To ÆÄÀÏ(&file):"
2795
2796 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
2797 msgid "Option used to print to non-default printer."
2798 msgstr ""
2799
2800 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
2801 #, fuzzy
2802 msgid "Set p&rinter:"
2803 msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
2804
2805 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
2806 msgid "Option used with spool command to set printer."
2807 msgstr ""
2808
2809 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
2810 msgid "Spool pr&inter:"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
2814 msgid ""
2815 "Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
2816 "to print."
2817 msgstr ""
2818
2819 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
2820 msgid "Spool &command:"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
2824 msgid "Option used to reverse page order."
2825 msgstr ""
2826
2827 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
2828 msgid "Re&verse pages:"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
2832 msgid "Lan&dscape:"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
2836 msgid "Number of Co&pies:"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
2840 msgid "Option used to set number of copies."
2841 msgstr ""
2842
2843 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
2844 msgid "Option used to print a range of pages."
2845 msgstr ""
2846
2847 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
2848 msgid "Co&llated:"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
2852 msgid "Pa&ge range:"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
2856 msgid "Option used to collate multiple copies."
2857 msgstr ""
2858
2859 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
2860 msgid "&Odd pages:"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
2864 msgid "&Even pages:"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
2868 msgid "Paper t&ype:"
2869 msgstr "Á¾À̠ŸÀÔ(t&ype):"
2870
2871 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
2872 msgid "Paper si&ze:"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
2876 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
2877 msgstr ""
2878
2879 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
2880 msgid "E&xtra options:"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
2884 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
2885 msgstr ""
2886
2887 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
2888 msgid ""
2889 "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
2890 "printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
2891 "printers."
2892 msgstr ""
2893
2894 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
2895 msgid "Adapt output to printer"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
2899 msgid "Name of the default printer"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
2903 #, fuzzy
2904 msgid "Default &printer:"
2905 msgstr "±âº» ¼³Á¤ ¿©¹é(&Default Margins)"
2906
2907 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
2908 msgid "Printer co&mmand:"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
2912 msgid "Sa&ns Serif:"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
2916 msgid "T&ypewriter:"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
2920 msgid "Screen &DPI:"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186
2924 msgid "&Zoom %:"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223
2928 msgid "Font Sizes"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262
2932 msgid "Larger:"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272
2936 msgid "Largest:"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:285
2940 msgid "Huge:"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295
2944 msgid "Hugest:"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305
2948 msgid "Smallest:"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315
2952 msgid "Smaller:"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325
2956 msgid "Small:"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335
2960 msgid "Normal:"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345
2964 msgid "Tiny:"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355
2968 msgid "Large:"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368
2972 msgid ""
2973 "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
2974 "of fonts"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371
2978 msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
2982 #, fuzzy
2983 msgid "Ne&w"
2984 msgstr "»õ ÆÄÀÏ(New)|N"
2985
2986 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
2987 msgid "&Bind file:"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
2991 msgid "Show ke&y-bindings containing:"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
2995 msgid "Al&ternative language:"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
2999 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87
3003 msgid "Personal &dictionary:"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97
3007 msgid "Escape cha&racters:"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
3011 msgid "Spellchec&ker executable:"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
3015 msgid "Override the language used for the spellchecker"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
3019 msgid "Use input encod&ing"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:131
3023 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
3024 msgstr ""
3025
3026 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:134
3027 msgid "Accept compound &words"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
3031 msgid "Session"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51
3035 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:54
3039 msgid "Allow saving/restoring of windows geometry"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61
3043 msgid "Restore cursor positions"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
3047 msgid "Load opened files from last session"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:78
3051 msgid "Documents"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
3055 msgid "&Maximum last files:"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:146
3059 msgid "minutes"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:163
3063 msgid "B&ackup documents, every"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170
3067 #, fuzzy
3068 msgid "Open documents in &tabs"
3069 msgstr "¹®¼­ ¿­±â"
3070
3071 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:193
3072 msgid "Automatic help"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:211
3076 msgid ""
3077 "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
3078 "the main work area of an edited document"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:214
3082 msgid "Enable &tool tips in main work area"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:224
3086 msgid "Bro&wse..."
3087 msgstr ""
3088
3089 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:234
3090 msgid "&User interface file:"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665
3094 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1707
3095 msgid "&Save"
3096 msgstr "ÀúÀå(&Save)"
3097
3098 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
3099 msgid "Pages"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
3103 msgid "Page number to print from"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
3107 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
3111 msgid "Page number to print to"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
3115 msgid "Print all pages"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
3119 msgid "Fro&m"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
3123 msgid "&All"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
3127 msgid "Print &odd-numbered pages"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
3131 msgid "Print &even-numbered pages"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
3135 msgid "Print in reverse order"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
3139 msgid "Re&verse order"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
3143 #, fuzzy
3144 msgid "Copie&s"
3145 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
3146
3147 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
3148 msgid "Number of copies"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
3152 msgid "Collate copies"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
3156 msgid "&Collate"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
3160 msgid "&Print"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
3164 msgid "Print Destination"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
3168 msgid "Send output to the printer"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
3172 msgid "P&rinter:"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
3176 msgid "Send output to the given printer"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
3180 msgid "Send output to a file"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43
3184 msgid "La&bels in:"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163
3188 msgid "Cross-reference as it appears in output"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
3192 msgid "<reference>"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172
3196 msgid "(<reference>)"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:177
3200 msgid "<page>"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182
3204 msgid "on page <page>"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187
3208 msgid "<reference> on page <page>"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
3212 msgid "Formatted reference"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203
3216 msgid "Sort labels in alphabetical order"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
3220 msgid "&Sort"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229
3224 msgid "Update the label list"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247
3228 msgid "Jump to the label"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:272
3232 msgid "&Go to Label"
3233 msgstr "·¹À̺í·Î °¡±â(&Go to Label) "
3234
3235 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
3236 msgid "&Find:"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
3240 msgid "Replace &with:"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
3244 msgid "Case &sensitive"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
3248 msgid "Match whole words onl&y"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
3252 msgid "Find &Next"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
3256 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
3257 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
3258 msgid "&Replace"
3259 msgstr "±³Ã¼Çϱâ(&Replace)"
3260
3261 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
3262 msgid "Replace &All"
3263 msgstr "¸ðµÎ(&All) ±³Ã¼Çϱâ"
3264
3265 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
3266 msgid "Search &backwards"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
3270 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
3274 msgid "&Export formats:"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
3278 msgid "&Command:"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
3282 msgid "Edit shortcut"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:31
3286 msgid "Type shortcut while the cursor is in this field"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:41
3290 msgid "Enter LyX function or command sequence"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
3294 msgid "C&lear"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:58
3298 #, fuzzy
3299 msgid "&Function:"
3300 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)"
3301
3302 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68
3303 msgid "&Shortcut:"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35
3307 msgid "Suggestions:"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45
3311 msgid "Replace word with current choice"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55
3315 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65
3319 msgid "Ignore this word"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
3323 msgid "&Ignore"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75
3327 msgid "Ignore this word throughout this session"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
3331 msgid "I&gnore All"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101
3335 msgid "Replacement:"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111
3339 msgid "Current word"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118
3343 msgid "Unknown word:"
3344 msgstr "¸ð¸£´Â ´Ü¾î:"
3345
3346 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139
3347 msgid "Replace with selected word"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
3351 msgid ""
3352 "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
3353 "full range."
3354 msgstr ""
3355
3356 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
3357 #, fuzzy
3358 msgid "Ca&tegory:"
3359 msgstr "Ç¥Á¦(Ca&ption):"
3360
3361 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
3362 msgid "Select this to display all available characters at once"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
3366 #, fuzzy
3367 msgid "&Display all"
3368 msgstr "Àü½Ã(Display)|D"
3369
3370 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38
3371 msgid "&Table Settings"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50
3375 msgid "Column Width"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68
3379 msgid "Fixed width of the column"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78
3383 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
3387 msgid "&Vertical alignment:"
3388 msgstr "¼¼·Î(&Vertical) ¸ÂÃß±â:"
3389
3390 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123
3391 msgid "&Horizontal alignment:"
3392 msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
3393
3394 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
3395 msgid "Horizontal alignment in column"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137
3399 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717
3400 msgid "Justified"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179
3404 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
3408 msgid "&Rotate table 90 degrees"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189
3412 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
3416 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199
3420 msgid "Merge cells"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
3424 msgid "&Multicolumn"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
3428 msgid "LaTe&X argument:"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219
3432 msgid "Custom column format (LaTeX)"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227
3436 msgid "&Borders"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
3440 msgid "All Borders"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259
3444 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
3448 msgid "&Set"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269
3452 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310
3456 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
3460 msgid "Fo&rmal"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323
3464 msgid "Use default (grid-like) border style"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
3468 msgid "De&fault"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349
3472 msgid "Set Borders"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:861
3476 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874
3480 msgid "Additional Space"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:886
3484 msgid "T&op of row:"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946
3488 msgid "Botto&m of row:"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959
3492 msgid "Bet&ween rows:"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997
3496 msgid "&Longtable"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1025
3500 msgid "Set a page break on the current row"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1028
3504 msgid "Page &break on current row"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1038
3508 msgid "Settings"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1050
3512 msgid "Status"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1057
3516 msgid "Border above"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064
3520 msgid "Border below"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1071
3524 msgid "Contents"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1078
3528 msgid "Header:"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085
3532 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088
3536 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125
3537 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166
3538 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197
3539 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:935
3540 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:944
3541 msgid "on"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098
3545 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105
3546 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1132
3547 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1139
3548 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1173
3549 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1180
3550 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
3551 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211
3552 msgid "double"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1112
3556 msgid "First header:"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119
3560 msgid "This row is the header of the first page"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146
3564 msgid "Don't output the first header"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1149
3568 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221
3569 msgid "is empty"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1156
3573 msgid "Footer:"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163
3577 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187
3581 msgid "Last footer:"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1194
3585 msgid "This row is the footer of the last page"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
3589 msgid "Don't output the last footer"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
3593 #, fuzzy
3594 msgid "Caption:"
3595 msgstr "Ç¥Á¦(Ca&ption):"
3596
3597 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245
3598 msgid "Select for tables that span multiple pages"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248
3602 msgid "&Use long table"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267
3606 msgid "Current cell:"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1291
3610 msgid "Current row position"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315
3614 msgid "Current column position"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
3618 msgid "Close this dialog"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
3622 msgid "Rebuild the file lists"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
3626 msgid "&Rescan"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
3630 msgid ""
3631 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
3635 msgid "&View"
3636 msgstr "º¸±â(&View)"
3637
3638 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
3639 msgid "Selected classes or styles"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
3643 msgid "LaTeX classes"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
3647 msgid "LaTeX styles"
3648 msgstr "LaTeX Çü½Ä(styles) ÆÄÀϵé"
3649
3650 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
3651 msgid "BibTeX styles"
3652 msgstr "BibTeX Çü½Ä(styles) ÆÄÀϵé"
3653
3654 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
3655 msgid "Toggles view of the file list"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
3659 msgid "Show &path"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33
3663 msgid "Spacing"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
3667 msgid "Separate paragraphs with"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112
3671 #, fuzzy
3672 msgid "Listing settings"
3673 msgstr "¾ð¾î ±¸¼º"
3674
3675 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:224
3676 msgid "Format text into two columns"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227
3680 msgid "Two-&column document"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:237
3684 msgid "&Vertical space"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:244
3688 msgid "Indent consecutive paragraphs"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247
3692 msgid "&Indentation"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:313
3696 msgid "&Line spacing:"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
3700 msgid "Index entry"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
3704 msgid "&Keyword:"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64
3708 msgid "Entry"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
3712 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98
3713 msgid "The selected entry"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
3717 msgid "&Selection:"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105
3721 msgid "Replace the entry with the selection"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48
3725 msgid "Update navigation tree"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83
3729 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121
3730 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140
3731 msgid "..."
3732 msgstr ""
3733
3734 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80
3735 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99
3739 msgid "Increase nesting depth of selected item"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118
3743 msgid "Move selected item down by one"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
3747 msgid "Move selected item up by one"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
3751 msgid ""
3752 "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
3753 "tables, and others)"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
3757 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
3761 msgid "Insert the spacing even after a page break"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131
3765 msgid "DefSkip"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
3769 msgid "SmallSkip"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573
3773 msgid "MedSkip"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574
3777 msgid "BigSkip"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151
3781 msgid "VFill"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
3785 msgid "Complete source"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
3789 msgid "Automatic update"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
3793 msgid "Unit of width value"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
3797 msgid "number of needed lines"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
3801 msgid "use number of lines"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
3805 msgid "&Line span:"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
3809 #, fuzzy
3810 msgid "Outer (default)"
3811 msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ"
3812
3813 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
3814 #, fuzzy
3815 msgid "Inner"
3816 msgstr "»ðÀÔ(&Insert)"
3817
3818 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
3819 msgid "use overhang"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
3823 msgid "Over&hang:"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
3827 msgid "Overhang value"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
3831 msgid "Unit of overhang value"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
3835 msgid "Check this to allow flexible placement"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283
3839 msgid "Allow &floating"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:25
3843 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
3844 #: lib/layouts/amsart.layout:23 lib/layouts/amsbook.layout:24
3845 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:39
3846 #: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:29
3847 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
3848 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
3849 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
3850 #: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345
3851 #: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
3852 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
3853 #: lib/layouts/manpage.layout:18 lib/layouts/memoir.layout:30
3854 #: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:14
3855 #: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22
3856 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
3857 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:19
3858 #: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60
3859 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
3860 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
3861 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
3862 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171
3863 msgid "Standard"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
3867 msgid "TheoremTemplate"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:983
3871 #: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:278
3872 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217
3873 #: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371
3874 #: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433
3875 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
3876 #: lib/layouts/theorems-std.module:21
3877 msgid "Proof"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110
3881 msgid "Proof:"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:989
3885 #: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:218
3886 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196
3887 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412
3888 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475
3889 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
3890 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7
3891 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14
3892 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
3893 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24
3894 #: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202
3895 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16
3896 msgid "Theorem"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
3900 msgid "Theorem #:"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314
3904 #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
3905 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
3906 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215
3907 #: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71
3908 #: lib/layouts/theorems-order.inc:19
3909 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69
3910 msgid "Lemma"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
3914 msgid "Lemma #:"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:919
3918 #: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:250
3919 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236
3920 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316
3921 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373
3922 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13
3923 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58
3924 msgid "Corollary"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
3928 msgid "Corollary #:"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328
3932 #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256
3933 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385
3934 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447
3935 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25
3936 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80
3937 msgid "Proposition"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
3941 msgid "Proposition #:"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363
3945 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
3946 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366
3947 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31
3948 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91
3949 msgid "Conjecture"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
3953 msgid "Conjecture #:"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335
3957 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33
3958 msgid "Criterion"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
3962 msgid "Criterion #:"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977
3966 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102
3967 msgid "Fact"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
3971 msgid "Fact #:"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78
3975 msgid "Axiom"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
3979 msgid "Axiom #:"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:947
3983 #: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:264
3984 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132
3985 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330
3986 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387
3987 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37
3988 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
3989 #: lib/layouts/theorems.inc:113
3990 msgid "Definition"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
3994 msgid "Definition #:"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959
3998 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166
3999 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337
4000 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138
4001 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43
4002 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
4003 #: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825
4004 msgid "Example"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
4008 msgid "Example #:"
4009 msgstr "¿¹Á¦ #:"
4010
4011 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
4012 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101
4013 msgid "Condition"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
4017 msgid "Condition #:"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377
4021 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
4022 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49
4023 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
4024 #: lib/layouts/theorems.inc:144
4025 msgid "Problem"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
4029 msgid "Problem #:"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
4033 #: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162
4034 #: lib/layouts/theorems-order.inc:55
4035 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
4036 #: lib/layouts/theorems.inc:156
4037 msgid "Exercise"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
4041 msgid "Exercise #:"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384
4045 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
4046 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
4047 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61
4048 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
4049 #: lib/layouts/theorems.inc:168
4050 msgid "Remark"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
4054 msgid "Remark #:"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398
4058 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286
4059 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302
4060 #: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194
4061 #: lib/layouts/theorems-order.inc:67
4062 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
4063 #: lib/layouts/theorems.inc:188
4064 msgid "Claim"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
4068 msgid "Claim #:"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212
4072 #: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:92
4073 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197
4074 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419
4075 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
4076 msgid "Note"
4077 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
4078
4079 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
4080 msgid "Note #:"
4081 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
4082
4083 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186
4084 #: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145
4085 msgid "Notation"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
4089 msgid "Notation #:"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413
4093 #: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207
4094 #: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201
4095 msgid "Case"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems-ams.inc:213
4099 #: lib/layouts/theorems.inc:207
4100 msgid "Case #:"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:40
4104 #: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/aapaper.layout:64
4105 #: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64
4106 #: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:63
4107 #: lib/layouts/amsbook.layout:49 lib/layouts/amsbook.layout:89
4108 #: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:118
4109 #: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:148
4110 #: lib/layouts/beamer.layout:190 lib/layouts/egs.layout:30
4111 #: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95
4112 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155
4113 #: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
4114 #: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45
4115 #: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56
4116 #: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44
4117 #: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38
4118 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42
4119 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
4120 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
4121 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
4122 #: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12
4123 #: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61
4124 #: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53
4125 msgid "Section"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:43
4129 #: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:67
4130 #: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67
4131 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:73
4132 #: lib/layouts/amsbook.layout:59 lib/layouts/apa.layout:317
4133 #: lib/layouts/beamer.layout:189 lib/layouts/egs.layout:51
4134 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105
4135 #: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66
4136 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53
4137 #: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61
4138 #: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53
4139 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56
4140 #: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48
4141 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
4142 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15
4143 #: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85
4144 #: lib/layouts/svjour.inc:62
4145 msgid "Subsection"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:46
4149 #: lib/layouts/aa.layout:239 lib/layouts/aapaper.layout:70
4150 #: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70
4151 #: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:81
4152 #: lib/layouts/amsbook.layout:67 lib/layouts/apa.layout:326
4153 #: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113
4154 #: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75
4155 #: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83
4156 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62
4157 #: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64
4158 #: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50
4159 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24
4160 #: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:100
4161 #: lib/layouts/svjour.inc:71
4162 msgid "Subsubsection"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:179
4166 #: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102
4167 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184
4168 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
4169 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
4170 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:34
4171 msgid "Section*"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:222
4175 #: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195
4176 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
4177 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45
4178 msgid "Subsection*"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204
4182 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
4183 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:56
4184 msgid "Subsubsection*"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:83
4188 #: lib/layouts/aa.layout:283 lib/layouts/aa.layout:298
4189 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193
4190 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239
4191 #: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80
4192 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481
4193 #: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218
4194 #: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147
4195 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
4196 #: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:181
4197 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251
4198 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237
4199 #: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180
4200 #: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135
4201 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142
4202 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
4203 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
4204 #: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
4205 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
4206 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:249
4207 #: src/output_plaintext.cpp:133
4208 msgid "Abstract"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
4212 msgid "Abstract---"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aa.layout:312
4216 #: lib/layouts/aastex.layout:109 lib/layouts/aastex.layout:276
4217 #: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/ijmpc.layout:73
4218 #: lib/layouts/ijmpd.layout:76 lib/layouts/iopart.layout:193
4219 #: lib/layouts/isprs.layout:51 lib/layouts/kluwer.layout:274
4220 #: lib/layouts/paper.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:241
4221 #: lib/layouts/siamltex.layout:167 lib/layouts/spie.layout:39
4222 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166
4223 #: lib/layouts/svjour.inc:270
4224 msgid "Keywords"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
4228 msgid "Index Terms---"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:89
4232 #: lib/layouts/aa.layout:341 lib/layouts/aapaper.layout:103
4233 #: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:870
4234 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
4235 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552
4236 #: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:345
4237 #: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118
4238 #: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140
4239 #: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:148
4240 #: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24
4241 #: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15
4242 #: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/report.layout:12
4243 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21
4244 #: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11
4245 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181
4246 #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167
4247 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201
4248 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
4249 #: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
4250 msgid "Bibliography"
4251 msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
4252
4253 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394
4254 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399
4255 #: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334
4256 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
4257 #: src/rowpainter.cpp:462
4258 msgid "Appendix"
4259 msgstr "ºÎ·Ï"
4260
4261 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
4262 msgid "Appendices"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:413
4266 msgid "Biography"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:423
4270 msgid "BiographyNoPhoto"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
4274 msgid "Footernote"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
4278 msgid "MarkBoth"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48
4282 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354
4283 #: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163
4284 #: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241
4285 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
4286 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
4287 msgid "Itemize"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51
4291 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372
4292 #: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145
4293 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266
4294 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
4295 #: lib/layouts/stdlists.inc:30
4296 msgid "Enumerate"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54
4300 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91
4301 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129
4302 #: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
4303 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19
4304 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
4305 #: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49
4306 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
4307 msgid "Description"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57
4311 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54
4312 #: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92
4313 #: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32
4314 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41
4315 #: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31
4316 #: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72
4317 #: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:88
4318 msgid "List"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249
4322 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
4323 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204
4324 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746
4325 #: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40
4326 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
4327 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
4328 #: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:39
4329 #: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331
4330 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
4331 #: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92
4332 #: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
4333 #: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:131
4334 #: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:39
4335 #: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
4336 #: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269
4337 #: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119
4338 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
4339 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
4340 #: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12
4341 #: lib/layouts/svjour.inc:129
4342 msgid "Title"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110
4346 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778
4347 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123
4348 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
4349 #: lib/layouts/svjour.inc:152
4350 msgid "Subtitle"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261
4354 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
4355 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216
4356 #: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803
4357 #: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57
4358 #: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113
4359 #: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133
4360 #: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40
4361 #: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:123
4362 #: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157
4363 #: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:150
4364 #: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:62
4365 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
4366 #: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52
4367 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52
4368 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
4369 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181
4370 msgid "Author"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131
4374 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233
4375 #: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
4376 #: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48
4377 #: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:141
4378 #: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174
4379 #: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164
4380 #: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45
4381 #: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123
4382 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:44
4383 msgid "Address"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:148
4387 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63
4388 msgid "Offprint"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:170
4392 #: lib/layouts/svjour.inc:233
4393 msgid "Mail"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272
4397 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
4398 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228
4399 #: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466
4400 #: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189
4401 #: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141
4402 #: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106
4403 #: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160
4404 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136
4405 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72
4406 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
4407 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227
4408 #: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:297
4409 #: lib/external_templates:298 lib/external_templates:302
4410 msgid "Date"
4411 msgstr "³¯Â¥"
4412
4413 #: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192
4414 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527
4415 #: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80
4416 #: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189
4417 msgid "Acknowledgement"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:71
4421 msgid "Offprint Requests to:"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: lib/layouts/aa.layout:178
4425 msgid "Correspondence to:"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: lib/layouts/aa.layout:203 lib/layouts/egs.layout:516
4429 #: lib/layouts/svjour.inc:305
4430 msgid "Acknowledgements."
4431 msgstr ""
4432
4433 #: lib/layouts/aa.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:170
4434 msgid "Key words."
4435 msgstr ""
4436
4437 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612
4438 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:524
4439 msgid "LaTeX"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
4443 #: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:153
4444 #: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229
4445 #: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150
4446 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
4447 msgid "Email"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103
4451 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36
4452 msgid "Thesaurus"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:95
4456 #: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69
4457 #: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69
4458 #: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71
4459 #: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65
4460 #: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71
4461 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55
4462 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33
4463 #: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:114
4464 #: lib/layouts/svjour.inc:80
4465 msgid "Paragraph"
4466 msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)"
4467
4468 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258
4469 #: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81
4470 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
4471 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
4472 msgid "Affiliation"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340
4476 msgid "And"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320
4480 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502
4481 #: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213
4482 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304
4483 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291
4484 msgid "Acknowledgements"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431
4488 #: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884
4489 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566
4490 #: lib/layouts/iopart.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:281
4491 #: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346
4492 #: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162
4493 #: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:215
4494 #: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:337
4495 #: src/output_plaintext.cpp:145
4496 msgid "References"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359
4500 msgid "PlaceFigure"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379
4504 msgid "PlaceTable"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498
4508 msgid "TableComments"
4509 msgstr "Å×À̺íÁÖ¼®(TableComments)"
4510
4511 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478
4512 msgid "TableRefs"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419
4516 msgid "MathLetters"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457
4520 msgid "NoteToEditor"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535
4524 msgid "Facility"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561
4528 msgid "Objectname"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588
4532 msgid "Dataset"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: lib/layouts/aastex.layout:288
4536 msgid "Subject headings:"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: lib/layouts/aastex.layout:330
4540 msgid "[Acknowledgements]"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341
4544 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351
4545 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391
4546 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410
4547 msgid "and"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: lib/layouts/aastex.layout:370
4551 msgid "Place Figure here:"
4552 msgstr "¿©±â¿¡ ±×¸²À» ³ÖÀ¸½Ã¿À."
4553
4554 #: lib/layouts/aastex.layout:390
4555 msgid "Place Table here:"
4556 msgstr "¿©±â¿¡ Å×À̺íÀ» ³ÖÀ¸½Ã¿À:"
4557
4558 #: lib/layouts/aastex.layout:409
4559 msgid "[Appendix]"
4560 msgstr "[ºÎ·Ï]"
4561
4562 #: lib/layouts/aastex.layout:469
4563 msgid "Note to Editor:"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: lib/layouts/aastex.layout:490
4567 msgid "References. ---"
4568 msgstr "Âü°í ¹®Çåµé. ---"
4569
4570 #: lib/layouts/aastex.layout:510
4571 msgid "Note. ---"
4572 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note). ..."
4573
4574 #: lib/layouts/aastex.layout:520
4575 msgid "FigCaption"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: lib/layouts/aastex.layout:530
4579 msgid "Fig. ---"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: lib/layouts/aastex.layout:547
4583 msgid "Facility:"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: lib/layouts/aastex.layout:573
4587 msgid "Obj:"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: lib/layouts/aastex.layout:600
4591 msgid "Dataset:"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: lib/layouts/amsart.layout:24 lib/layouts/amsbook.layout:25
4595 #: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:998
4596 #: lib/layouts/beamer.layout:1022 lib/layouts/beamer.layout:1060
4597 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29
4598 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31
4599 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68
4600 #, fuzzy
4601 msgid "MainText"
4602 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)"
4603
4604 #: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/amsbook.layout:91
4605 #: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10
4606 msgid "\\arabic{section}"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: lib/layouts/amsbook.layout:103
4610 msgid "Chapter Exercises"
4611 msgstr "Àå ¿¬½À¹®Á¦(Chapter Exercises)"
4612
4613 #: lib/layouts/apa.layout:50
4614 msgid "RightHeader"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: lib/layouts/apa.layout:59
4618 msgid "Right header:"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: lib/layouts/apa.layout:82
4622 msgid "Abstract:"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: lib/layouts/apa.layout:91
4626 msgid "ShortTitle"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: lib/layouts/apa.layout:99
4630 msgid "Short title:"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: lib/layouts/apa.layout:128
4634 msgid "TwoAuthors"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: lib/layouts/apa.layout:135
4638 msgid "ThreeAuthors"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: lib/layouts/apa.layout:142
4642 msgid "FourAuthors"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145
4646 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
4647 msgid "Affiliation:"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: lib/layouts/apa.layout:170
4651 msgid "TwoAffiliations"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: lib/layouts/apa.layout:177
4655 msgid "ThreeAffiliations"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: lib/layouts/apa.layout:184
4659 msgid "FourAffiliations"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332
4663 msgid "Journal"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: lib/layouts/apa.layout:205
4667 msgid "CopNum"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: lib/layouts/apa.layout:233
4671 msgid "Acknowledgements:"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:232
4675 #: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/revtex4.layout:212
4676 #: lib/layouts/spie.layout:88
4677 msgid "Acknowledgments"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: lib/layouts/apa.layout:247
4681 msgid "ThickLine"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: lib/layouts/apa.layout:257
4685 msgid "CenteredCaption"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241
4689 #: lib/layouts/scrclass.inc:260
4690 msgid "Senseless!"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: lib/layouts/apa.layout:277
4694 msgid "FitFigure"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: lib/layouts/apa.layout:283
4698 msgid "FitBitmap"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86
4702 #: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78
4703 #: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80
4704 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
4705 #: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124
4706 #: lib/layouts/svjour.inc:89
4707 msgid "Subparagraph"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68
4711 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95
4712 #: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91
4713 #: lib/layouts/stdlists.inc:26
4714 msgid "*"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: lib/layouts/apa.layout:390
4718 msgid "Seriate"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407
4722 #: src/buffer_funcs.cpp:390
4723 msgid "(\\alph{enumii})"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
4727 msgid "LatinOn"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
4731 #, fuzzy
4732 msgid "Latin on"
4733 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
4734
4735 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
4736 msgid "LatinOff"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
4740 msgid "Latin off"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232
4744 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
4745 msgid "BeginFrame"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117
4749 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23
4750 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20
4751 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
4752 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
4753 #: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11
4754 msgid "Part"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33
4758 #: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34
4759 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
4760 msgid "Part*"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196
4764 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65
4765 msgid "MM"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: lib/layouts/beamer.layout:162
4769 msgid "Section \\arabic{section}"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235
4773 #: lib/layouts/numarticle.inc:11
4774 msgid "\\Alph{section}"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224
4778 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25
4779 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
4780 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69
4781 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
4782 #, fuzzy
4783 msgid "Unnumbered"
4784 msgstr "¹øÈ£ ´Þ¸° ¼ö½Ä(Numbered Formula)|N"
4785
4786 #: lib/layouts/beamer.layout:204
4787 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: lib/layouts/beamer.layout:217
4791 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277
4795 #: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358
4796 #: lib/layouts/beamer.layout:387
4797 #, fuzzy
4798 msgid "Frames"
4799 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
4800
4801 #: lib/layouts/beamer.layout:250
4802 #, fuzzy
4803 msgid "Frame"
4804 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
4805
4806 #: lib/layouts/beamer.layout:276
4807 msgid "BeginPlainFrame"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: lib/layouts/beamer.layout:293
4811 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: lib/layouts/beamer.layout:316
4815 msgid "AgainFrame"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: lib/layouts/beamer.layout:333
4819 msgid "Again frame with label"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: lib/layouts/beamer.layout:357
4823 msgid "EndFrame"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: lib/layouts/beamer.layout:371
4827 msgid "________________________________"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: lib/layouts/beamer.layout:386
4831 msgid "FrameSubtitle"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: lib/layouts/beamer.layout:409
4835 msgid "Column"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434
4839 #: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446
4840 #: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495
4841 msgid "Columns"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: lib/layouts/beamer.layout:422
4845 msgid "Start column (increase depth!), width:"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: lib/layouts/beamer.layout:463
4849 msgid "ColumnsCenterAligned"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: lib/layouts/beamer.layout:475
4853 msgid "Columns (center aligned)"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: lib/layouts/beamer.layout:494
4857 msgid "ColumnsTopAligned"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: lib/layouts/beamer.layout:506
4861 msgid "Columns (top aligned)"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: lib/layouts/beamer.layout:526
4865 msgid "Pause"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553
4869 #: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606
4870 #: lib/layouts/beamer.layout:632
4871 msgid "Overlays"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: lib/layouts/beamer.layout:542
4875 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563
4879 msgid "Overprint"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: lib/layouts/beamer.layout:579
4883 msgid "OverlayArea"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: lib/layouts/beamer.layout:590
4887 msgid "Overlayarea"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: lib/layouts/beamer.layout:605
4891 msgid "Uncover"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: lib/layouts/beamer.layout:616
4895 msgid "Uncovered on slides"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: lib/layouts/beamer.layout:631
4899 msgid "Only"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: lib/layouts/beamer.layout:642
4903 msgid "Only on slides"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: lib/layouts/beamer.layout:658
4907 msgid "Block"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685
4911 #: lib/layouts/beamer.layout:715
4912 #, fuzzy
4913 msgid "Blocks"
4914 msgstr "¶ß³»±â ¹èÄ¡(Float Placement)"
4915
4916 #: lib/layouts/beamer.layout:669
4917 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: lib/layouts/beamer.layout:684
4921 msgid "ExampleBlock"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: lib/layouts/beamer.layout:695
4925 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: lib/layouts/beamer.layout:714
4929 msgid "AlertBlock"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: lib/layouts/beamer.layout:725
4933 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779
4937 #: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826
4938 #: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:895
4939 #, fuzzy
4940 msgid "Titling"
4941 msgstr "³ª°¡±â"
4942
4943 #: lib/layouts/beamer.layout:770
4944 msgid "Title (Plain Frame)"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69
4948 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209
4949 msgid "Institute"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43
4953 msgid "BackMatter"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: lib/layouts/beamer.layout:894
4957 msgid "TitleGraphic"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: lib/layouts/beamer.layout:920 lib/layouts/theorems-std.module:2
4961 msgid "Theorems"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/foils.layout:309
4965 #: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60
4966 msgid "Corollary."
4967 msgstr ""
4968
4969 #: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/foils.layout:323
4970 #: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121
4971 msgid "Definition."
4972 msgstr ""
4973
4974 #: lib/layouts/beamer.layout:953
4975 msgid "Definitions"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: lib/layouts/beamer.layout:956
4979 msgid "Definitions."
4980 msgstr ""
4981
4982 #: lib/layouts/beamer.layout:962 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
4983 msgid "Example."
4984 msgstr "¿¹Á¦."
4985
4986 #: lib/layouts/beamer.layout:970
4987 msgid "Examples"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: lib/layouts/beamer.layout:973
4991 #, fuzzy
4992 msgid "Examples."
4993 msgstr "¿¹Á¦."
4994
4995 #: lib/layouts/beamer.layout:980 lib/layouts/theorems-starred.inc:108
4996 msgid "Fact."
4997 msgstr ""
4998
4999 #: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/foils.layout:281
5000 #: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225
5001 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253
5002 #: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30
5003 msgid "Proof."
5004 msgstr ""
5005
5006 #: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/foils.layout:295
5007 #: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29
5008 msgid "Theorem."
5009 msgstr ""
5010
5011 #: lib/layouts/beamer.layout:997
5012 msgid "Separator"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: lib/layouts/beamer.layout:1011
5016 msgid "___"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: lib/layouts/beamer.layout:1021 lib/layouts/egs.layout:630
5020 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
5021 msgid "LyX-Code"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: lib/layouts/beamer.layout:1059
5025 msgid "NoteItem"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: lib/layouts/beamer.layout:1071 lib/layouts/powerdot.layout:209
5029 #, fuzzy
5030 msgid "Note:"
5031 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
5032
5033 #: lib/layouts/beamer.layout:1089
5034 msgid "Alert"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: lib/layouts/beamer.layout:1100
5038 msgid "Structure"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: lib/layouts/beamer.layout:1114
5042 #, fuzzy
5043 msgid "Article"
5044 msgstr "ÆÄÀÏ"
5045
5046 #: lib/layouts/beamer.layout:1124
5047 #, fuzzy
5048 msgid "Presentation"
5049 msgstr "Àοë(Citation):"
5050
5051 #: lib/layouts/beamer.layout:1131 lib/layouts/powerdot.layout:377
5052 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:229
5053 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
5054 msgid "Table"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/powerdot.layout:381
5058 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
5059 msgid "List of Tables"
5060 msgstr "Å×ÀÌºí ¸ñ·Ï"
5061
5062 #: lib/layouts/beamer.layout:1143 lib/layouts/powerdot.layout:387
5063 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:220
5064 msgid "Figure"
5065 msgstr "±×¸²"
5066
5067 #: lib/layouts/beamer.layout:1148 lib/layouts/powerdot.layout:391
5068 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
5069 msgid "List of Figures"
5070 msgstr "±×¸² ¸ñ·Ï"
5071
5072 #: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40
5073 msgid "Dialogue"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208
5077 msgid "Narrative"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: lib/layouts/broadway.layout:60
5081 msgid "ACT"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: lib/layouts/broadway.layout:72
5085 msgid "ACT \\arabic{act}"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103
5089 msgid "SCENE"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: lib/layouts/broadway.layout:88
5093 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: lib/layouts/broadway.layout:92
5097 msgid "SCENE*"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118
5101 msgid "AT RISE:"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144
5105 msgid "Speaker"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159
5109 msgid "Parenthetical"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170
5113 msgid "("
5114 msgstr ""
5115
5116 #: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172
5117 msgid ")"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170
5121 msgid "CURTAIN"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222
5125 #: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64
5126 msgid "Right Address"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: lib/layouts/chess.layout:35
5130 msgid "Mainline"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: lib/layouts/chess.layout:42
5134 msgid "Mainline:"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: lib/layouts/chess.layout:60
5138 msgid "Variation"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: lib/layouts/chess.layout:64
5142 msgid "Variation:"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: lib/layouts/chess.layout:70
5146 msgid "SubVariation"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: lib/layouts/chess.layout:73
5150 msgid "Subvariation:"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: lib/layouts/chess.layout:79
5154 msgid "SubVariation2"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: lib/layouts/chess.layout:82
5158 msgid "Subvariation(2):"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: lib/layouts/chess.layout:88
5162 msgid "SubVariation3"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: lib/layouts/chess.layout:91
5166 msgid "Subvariation(3):"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: lib/layouts/chess.layout:97
5170 msgid "SubVariation4"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: lib/layouts/chess.layout:100
5174 msgid "Subvariation(4):"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: lib/layouts/chess.layout:106
5178 msgid "SubVariation5"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: lib/layouts/chess.layout:109
5182 msgid "Subvariation(5):"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: lib/layouts/chess.layout:116
5186 msgid "HideMoves"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: lib/layouts/chess.layout:121
5190 msgid "HideMoves:"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: lib/layouts/chess.layout:126
5194 msgid "ChessBoard"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: lib/layouts/chess.layout:130
5198 msgid "[chessboard]"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: lib/layouts/chess.layout:139
5202 msgid "BoardCentered"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: lib/layouts/chess.layout:144
5206 msgid "[centered board]"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: lib/layouts/chess.layout:154
5210 msgid "HighLight"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: lib/layouts/chess.layout:159
5214 msgid "Highlights:"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: lib/layouts/chess.layout:174
5218 msgid "Arrow"
5219 msgstr "È­»ìÇ¥"
5220
5221 #: lib/layouts/chess.layout:179
5222 msgid "Arrow:"
5223 msgstr "È­»ìÇ¥:"
5224
5225 #: lib/layouts/chess.layout:185
5226 msgid "KnightMove"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: lib/layouts/chess.layout:190
5230 msgid "KnightMove:"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
5234 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
5235 msgid "My Address"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
5239 msgid "Briefkopf:"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
5243 #: lib/layouts/stdletter.inc:35
5244 msgid "Send To Address"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185
5248 msgid "Adresse:"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205
5252 #: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60
5253 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49
5254 msgid "Opening"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210
5258 msgid "Anrede:"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54
5262 #: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132
5263 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71
5264 msgid "Signature"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57
5268 msgid "Unterschrift:"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231
5272 #: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70
5273 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92
5274 msgid "Closing"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236
5278 msgid "Gruss:"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117
5282 msgid "encl"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218
5286 msgid "Anlagen:"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
5290 msgid "ps"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
5294 msgid "PS:"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222
5298 #: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100
5299 msgid "cc"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227
5303 msgid "Verteiler:"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196
5307 msgid "Betreff"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201
5311 msgid "Betreff:"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
5315 msgid "Stadt"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
5319 msgid "Stadt:"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189
5323 msgid "Datum"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192
5327 msgid "Datum:"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:312
5331 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
5332 msgid "Quotation"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
5336 #: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:30
5337 msgid "Quote"
5338 msgstr "Àοë(Quote)"
5339
5340 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86
5341 msgid "00.00.0000"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:350
5345 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:47
5346 msgid "Verse"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: lib/layouts/egs.layout:268
5350 msgid "LaTeX Title"
5351 msgstr "LaTeX Á¦¸ñ(Title)"
5352
5353 #: lib/layouts/egs.layout:301
5354 msgid "Author:"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: lib/layouts/egs.layout:310
5358 msgid "Affil"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: lib/layouts/egs.layout:323
5362 msgid "Affilation:"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: lib/layouts/egs.layout:345
5366 msgid "Journal:"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: lib/layouts/egs.layout:354
5370 msgid "msnumber"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: lib/layouts/egs.layout:368
5374 msgid "MS_number:"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: lib/layouts/egs.layout:378
5378 msgid "FirstAuthor"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: lib/layouts/egs.layout:391
5382 msgid "1st_author_surname:"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
5386 #: lib/layouts/aguplus.inc:106
5387 msgid "Received"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
5391 #: lib/layouts/aguplus.inc:110
5392 msgid "Received:"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
5396 #: lib/layouts/aguplus.inc:122
5397 msgid "Accepted"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
5401 #: lib/layouts/aguplus.inc:126
5402 msgid "Accepted:"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: lib/layouts/egs.layout:444
5406 msgid "Offsets"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: lib/layouts/egs.layout:457
5410 msgid "reprint_reqs_to:"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263
5414 #: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154
5415 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
5416 #: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/svjour.inc:263
5417 msgid "Abstract."
5418 msgstr ""
5419
5420 #: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319
5421 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
5422 msgid "Acknowledgement."
5423 msgstr ""
5424
5425 #: lib/layouts/elsart.layout:132
5426 msgid "Author Address"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
5430 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128
5431 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142
5432 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135
5433 msgid "Address:"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178
5437 msgid "Author Email"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233
5441 msgid "Email:"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193
5445 msgid "Author URL"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198
5449 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162
5450 msgid "URL:"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171
5454 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173
5455 msgid "Thanks"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: lib/layouts/elsart.layout:274
5459 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: lib/layouts/elsart.layout:303
5463 msgid "PROOF."
5464 msgstr ""
5465
5466 #: lib/layouts/elsart.layout:317
5467 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: lib/layouts/elsart.layout:324
5471 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: lib/layouts/elsart.layout:331
5475 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: lib/layouts/elsart.layout:338
5479 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397
5483 #: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:238
5484 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55
5485 msgid "Algorithm"
5486 msgstr "¾Ë°í¸®µë"
5487
5488 #: lib/layouts/elsart.layout:345
5489 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: lib/layouts/elsart.layout:352
5493 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: lib/layouts/elsart.layout:366
5497 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: lib/layouts/elsart.layout:373
5501 msgid "Example \\arabic{theorem}"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: lib/layouts/elsart.layout:380
5505 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: lib/layouts/elsart.layout:387
5509 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: lib/layouts/elsart.layout:394
5513 msgid "Note \\arabic{theorem}"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: lib/layouts/elsart.layout:401
5517 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167
5521 msgid "Summary"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: lib/layouts/elsart.layout:409
5525 msgid "Summary \\arabic{summ}"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: lib/layouts/elsart.layout:417
5529 msgid "Case \\arabic{case}"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31
5533 #: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73
5534 #: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124
5535 #: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15
5536 #: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53
5537 msgid "FrontMatter"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
5541 msgid "Keyword"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284
5545 msgid "Key words:"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80
5549 msgid "Item"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89
5553 #, fuzzy
5554 msgid "Item:"
5555 msgstr "³¯Â¥:"
5556
5557 #: lib/layouts/europecv.layout:65
5558 msgid "BulletedItem"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: lib/layouts/europecv.layout:68
5562 #, fuzzy
5563 msgid "Bulleted Item:"
5564 msgstr "Áö¿î ÅؽºÆ®(Deleted text)"
5565
5566 #: lib/layouts/europecv.layout:71
5567 msgid "Begin"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: lib/layouts/europecv.layout:81
5571 msgid "Begin of CV"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: lib/layouts/europecv.layout:88
5575 msgid "PersonalInfo"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: lib/layouts/europecv.layout:92
5579 msgid "Personal Info"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: lib/layouts/europecv.layout:95
5583 msgid "MotherTongue"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: lib/layouts/europecv.layout:104
5587 msgid "Mother Tongue:"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: lib/layouts/europecv.layout:111
5591 #, fuzzy
5592 msgid "LangHeader"
5593 msgstr "¾ð¾î"
5594
5595 #: lib/layouts/europecv.layout:115
5596 #, fuzzy
5597 msgid "Language Header:"
5598 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
5599
5600 #: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117
5601 #, fuzzy
5602 msgid "Language:"
5603 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
5604
5605 #: lib/layouts/europecv.layout:124
5606 #, fuzzy
5607 msgid "LastLanguage"
5608 msgstr "¾ð¾î"
5609
5610 #: lib/layouts/europecv.layout:127
5611 #, fuzzy
5612 msgid "Last Language:"
5613 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
5614
5615 #: lib/layouts/europecv.layout:130
5616 msgid "LangFooter"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: lib/layouts/europecv.layout:134
5620 #, fuzzy
5621 msgid "Language Footer:"
5622 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
5623
5624 #: lib/layouts/europecv.layout:137
5625 msgid "End"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: lib/layouts/europecv.layout:147
5629 msgid "End of CV"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: lib/layouts/foils.layout:42
5633 msgid "Foilhead"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: lib/layouts/foils.layout:61
5637 msgid "ShortFoilhead"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: lib/layouts/foils.layout:67
5641 msgid "Rotatefoilhead"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: lib/layouts/foils.layout:73
5645 msgid "ShortRotatefoilhead"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: lib/layouts/foils.layout:82
5649 msgid "TickList"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: lib/layouts/foils.layout:97
5653 msgid "_/"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: lib/layouts/foils.layout:101
5657 msgid "CrossList"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: lib/layouts/foils.layout:116
5661 msgid "><"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: lib/layouts/foils.layout:160
5665 msgid "My Logo"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: lib/layouts/foils.layout:168
5669 msgid "My Logo:"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: lib/layouts/foils.layout:177
5673 msgid "Restriction"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: lib/layouts/foils.layout:181
5677 msgid "Restriction:"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95
5681 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
5682 msgid "Left Header"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88
5686 msgid "Left Header:"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112
5690 #: lib/layouts/aguplus.inc:98
5691 msgid "Right Header"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102
5695 msgid "Right Header:"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: lib/layouts/foils.layout:201
5699 msgid "Right Footer"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: lib/layouts/foils.layout:205
5703 msgid "Right Footer:"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
5707 #: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204
5708 #: lib/layouts/svjour.inc:478
5709 msgid "Theorem #."
5710 msgstr ""
5711
5712 #: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
5713 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218
5714 #: lib/layouts/svjour.inc:415
5715 msgid "Lemma #."
5716 msgstr ""
5717
5718 #: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
5719 #: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225
5720 #: lib/layouts/svjour.inc:376
5721 msgid "Corollary #."
5722 msgstr ""
5723
5724 #: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388
5725 #: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450
5726 msgid "Proposition #."
5727 msgstr ""
5728
5729 #: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
5730 #: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239
5731 #: lib/layouts/svjour.inc:390
5732 msgid "Definition #."
5733 msgstr ""
5734
5735 #: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:265
5736 #: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
5737 msgid "Theorem*"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272
5741 #: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69
5742 msgid "Lemma*"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275
5746 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:72
5747 msgid "Lemma."
5748 msgstr ""
5749
5750 #: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279
5751 #: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57
5752 msgid "Corollary*"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286
5756 #: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81
5757 msgid "Proposition*"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289
5761 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:84
5762 msgid "Proposition."
5763 msgstr ""
5764
5765 #: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292
5766 #: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117
5767 msgid "Definition*"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:17
5771 msgid "Brieftext"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26
5775 msgid "Text:"
5776 msgstr "º»¹®(Text):"
5777
5778 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
5779 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112
5780 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
5781 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481
5782 msgid "Name"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45
5786 #: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123
5787 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
5788 msgid "Name:"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:54
5792 msgid "Unterschrift"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61
5796 msgid "Strasse"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:64
5800 msgid "Strasse:"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:68
5804 msgid "Zusatz"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:71
5808 msgid "Zusatz:"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:75
5812 msgid "Ort"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:78
5816 msgid "Ort:"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82
5820 msgid "Land"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:85
5824 msgid "Land:"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:89
5828 msgid "RetourAdresse"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92
5832 msgid "RetourAdresse:"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:96
5836 msgid "MeinZeichen"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99
5840 msgid "MeinZeichen:"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:103
5844 msgid "IhrZeichen"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106
5848 msgid "IhrZeichen:"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:110
5852 msgid "IhrSchreiben"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113
5856 msgid "IhrSchreiben:"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:117
5860 msgid "Telefon"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:120
5864 msgid "Telefon:"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124
5868 msgid "Telefax"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127
5872 msgid "Telefax:"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131
5876 msgid "Telex"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134
5880 msgid "Telex:"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138
5884 msgid "EMail"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141
5888 msgid "EMail:"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145
5892 msgid "HTTP"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148
5896 msgid "HTTP:"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152
5900 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:213
5901 msgid "Bank"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155
5905 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:217
5906 msgid "Bank:"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:159
5910 msgid "BLZ"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:162
5914 msgid "BLZ:"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:166
5918 msgid "Konto"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:169
5922 msgid "Konto:"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:173
5926 msgid "Postvermerk"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:176
5930 msgid "Postvermerk:"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:180
5934 msgid "Adresse"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:205
5938 msgid "Anrede"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:214
5942 msgid "Anlagen"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:222
5946 msgid "Verteiler"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:231
5950 msgid "Gruss"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39
5954 #: lib/layouts/iopart.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:40
5955 msgid "Letter"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49
5959 msgid "Letter:"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902
5963 #: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169
5964 #: lib/layouts/stdletter.inc:83
5965 msgid "Signature:"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
5969 msgid "Street"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:64
5973 msgid "Street:"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:68
5977 msgid "Addition"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:71
5981 msgid "Addition:"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:75
5985 msgid "Town"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78
5989 msgid "Town:"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
5993 msgid "State"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:85
5997 msgid "State:"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675
6001 msgid "ReturnAddress"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686
6005 msgid "ReturnAddress:"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737
6009 msgid "MyRef"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748
6013 msgid "MyRef:"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758
6017 msgid "YourRef"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769
6021 msgid "YourRef:"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780
6025 msgid "YourMail"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790
6029 msgid "YourMail:"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:117
6033 msgid "Phone"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120
6037 msgid "Phone:"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:159
6041 msgid "BankCode"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:162
6045 msgid "BankCode:"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:166
6049 msgid "BankAccount"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:169
6053 msgid "BankAccount:"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696
6057 msgid "PostalComment"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706
6061 msgid "PostalComment:"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811
6065 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
6066 #: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241
6067 #: lib/layouts/amsdefs.inc:85
6068 msgid "Date:"
6069 msgstr "³¯Â¥:"
6070
6071 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821
6072 msgid "Reference"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833
6076 msgid "Reference:"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856
6080 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62
6081 msgid "Opening:"
6082 msgstr "ù±Û(Opening):"
6083
6084 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912
6085 msgid "Encl."
6086 msgstr ""
6087
6088 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923
6089 msgid "Encl.:"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944
6093 #: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132
6094 #: lib/layouts/stdletter.inc:113
6095 msgid "cc:"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877
6099 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96
6100 msgid "Closing:"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: lib/layouts/g-brief2.layout:78
6104 msgid "NameRowA"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: lib/layouts/g-brief2.layout:89
6108 msgid "NameRowA:"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: lib/layouts/g-brief2.layout:98
6112 msgid "NameRowB"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: lib/layouts/g-brief2.layout:108
6116 msgid "NameRowB:"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: lib/layouts/g-brief2.layout:117
6120 msgid "NameRowC"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: lib/layouts/g-brief2.layout:127
6124 msgid "NameRowC:"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: lib/layouts/g-brief2.layout:136
6128 msgid "NameRowD"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: lib/layouts/g-brief2.layout:146
6132 msgid "NameRowD:"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: lib/layouts/g-brief2.layout:155
6136 msgid "NameRowE"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: lib/layouts/g-brief2.layout:165
6140 msgid "NameRowE:"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: lib/layouts/g-brief2.layout:174
6144 msgid "NameRowF"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: lib/layouts/g-brief2.layout:184
6148 msgid "NameRowF:"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: lib/layouts/g-brief2.layout:193
6152 msgid "NameRowG"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: lib/layouts/g-brief2.layout:203
6156 msgid "NameRowG:"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: lib/layouts/g-brief2.layout:213
6160 msgid "AddressRowA"
6161 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàA(AddressRowA)"
6162
6163 #: lib/layouts/g-brief2.layout:224
6164 msgid "AddressRowA:"
6165 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàA(AddressRowA):"
6166
6167 #: lib/layouts/g-brief2.layout:233
6168 msgid "AddressRowB"
6169 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàB(AddressRowB)"
6170
6171 #: lib/layouts/g-brief2.layout:243
6172 msgid "AddressRowB:"
6173 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàB(AddressRowB):"
6174
6175 #: lib/layouts/g-brief2.layout:252
6176 msgid "AddressRowC"
6177 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàC(AddressRowC)"
6178
6179 #: lib/layouts/g-brief2.layout:262
6180 msgid "AddressRowC:"
6181 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàC(AddressRowC):"
6182
6183 #: lib/layouts/g-brief2.layout:271
6184 msgid "AddressRowD"
6185 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàD(AddressRowD)"
6186
6187 #: lib/layouts/g-brief2.layout:281
6188 msgid "AddressRowD:"
6189 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàD(AddressRowD):"
6190
6191 #: lib/layouts/g-brief2.layout:290
6192 msgid "AddressRowE"
6193 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàE(AddressRowE)"
6194
6195 #: lib/layouts/g-brief2.layout:300
6196 msgid "AddressRowE:"
6197 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàE(AddressRowE):"
6198
6199 #: lib/layouts/g-brief2.layout:309
6200 msgid "AddressRowF"
6201 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàF(AddressRowF)"
6202
6203 #: lib/layouts/g-brief2.layout:319
6204 msgid "AddressRowF:"
6205 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàF(AddressRowF):"
6206
6207 #: lib/layouts/g-brief2.layout:328
6208 msgid "TelephoneRowA"
6209 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàA(TelephoneRowA)"
6210
6211 #: lib/layouts/g-brief2.layout:339
6212 msgid "TelephoneRowA:"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: lib/layouts/g-brief2.layout:348
6216 msgid "TelephoneRowB"
6217 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàB(TelephoneRowB)"
6218
6219 #: lib/layouts/g-brief2.layout:358
6220 msgid "TelephoneRowB:"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: lib/layouts/g-brief2.layout:367
6224 msgid "TelephoneRowC"
6225 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàC(TelephoneRowC)"
6226
6227 #: lib/layouts/g-brief2.layout:377
6228 msgid "TelephoneRowC:"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: lib/layouts/g-brief2.layout:386
6232 msgid "TelephoneRowD"
6233 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàD(TelephoneRowD)"
6234
6235 #: lib/layouts/g-brief2.layout:396
6236 msgid "TelephoneRowD:"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: lib/layouts/g-brief2.layout:405
6240 msgid "TelephoneRowE"
6241 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàE(TelephoneRowE)"
6242
6243 #: lib/layouts/g-brief2.layout:415
6244 msgid "TelephoneRowE:"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: lib/layouts/g-brief2.layout:424
6248 msgid "TelephoneRowF"
6249 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàF(TelephoneRowF)"
6250
6251 #: lib/layouts/g-brief2.layout:434
6252 msgid "TelephoneRowF:"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: lib/layouts/g-brief2.layout:443
6256 msgid "InternetRowA"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: lib/layouts/g-brief2.layout:454
6260 msgid "InternetRowA:"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: lib/layouts/g-brief2.layout:463
6264 msgid "InternetRowB"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: lib/layouts/g-brief2.layout:473
6268 msgid "InternetRowB:"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: lib/layouts/g-brief2.layout:482
6272 msgid "InternetRowC"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: lib/layouts/g-brief2.layout:492
6276 msgid "InternetRowC:"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: lib/layouts/g-brief2.layout:501
6280 msgid "InternetRowD"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: lib/layouts/g-brief2.layout:511
6284 msgid "InternetRowD:"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: lib/layouts/g-brief2.layout:520
6288 msgid "InternetRowE"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: lib/layouts/g-brief2.layout:530
6292 msgid "InternetRowE:"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: lib/layouts/g-brief2.layout:539
6296 msgid "InternetRowF"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: lib/layouts/g-brief2.layout:549
6300 msgid "InternetRowF:"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: lib/layouts/g-brief2.layout:558
6304 msgid "BankRowA"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: lib/layouts/g-brief2.layout:569
6308 msgid "BankRowA:"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: lib/layouts/g-brief2.layout:578
6312 msgid "BankRowB"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: lib/layouts/g-brief2.layout:588
6316 msgid "BankRowB:"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: lib/layouts/g-brief2.layout:597
6320 msgid "BankRowC"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: lib/layouts/g-brief2.layout:607
6324 msgid "BankRowC:"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: lib/layouts/g-brief2.layout:616
6328 msgid "BankRowD"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: lib/layouts/g-brief2.layout:626
6332 msgid "BankRowD:"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: lib/layouts/g-brief2.layout:635
6336 msgid "BankRowE"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: lib/layouts/g-brief2.layout:645
6340 msgid "BankRowE:"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: lib/layouts/g-brief2.layout:654
6344 msgid "BankRowF"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: lib/layouts/g-brief2.layout:664
6348 msgid "BankRowF:"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
6352 msgid "Claim #."
6353 msgstr ""
6354
6355 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
6356 msgid "Remarks"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
6360 msgid "Remarks #."
6361 msgstr ""
6362
6363 #: lib/layouts/hollywood.layout:55
6364 msgid "More"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: lib/layouts/hollywood.layout:66
6368 msgid "(MORE)"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
6372 msgid "FADE IN:"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
6376 msgid "INT."
6377 msgstr ""
6378
6379 #: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
6380 msgid "EXT."
6381 msgstr ""
6382
6383 #: lib/layouts/hollywood.layout:185
6384 msgid "Continuing"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: lib/layouts/hollywood.layout:196
6388 msgid "(continuing)"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: lib/layouts/hollywood.layout:222
6392 msgid "Transition"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
6396 msgid "TITLE OVER:"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: lib/layouts/hollywood.layout:249
6400 msgid "INTERCUT"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: lib/layouts/hollywood.layout:260
6404 msgid "INTERCUT WITH:"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
6408 msgid "FADE OUT"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: lib/layouts/hollywood.layout:293
6412 msgid "Scene"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82
6416 #: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/kluwer.layout:281
6417 #: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246
6418 #: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
6419 msgid "Keywords:"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: lib/layouts/ijmpc.layout:88
6423 msgid "Classification Codes"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138
6427 msgid "Definition \\thedefinition."
6428 msgstr ""
6429
6430 #: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149
6431 msgid "Step"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153
6435 msgid "Step \\thestep."
6436 msgstr ""
6437
6438 #: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167
6439 #, fuzzy
6440 msgid "Example \\theexample."
6441 msgstr "¿¹Á¦ #."
6442
6443 #: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178
6444 msgid "Remark \\theremark."
6445 msgstr ""
6446
6447 #: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189
6448 msgid "Notation \\thenotation."
6449 msgstr ""
6450
6451 #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209
6452 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42
6453 msgid "Theorem \\thetheorem."
6454 msgstr ""
6455
6456 #: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241
6457 msgid "Corollary \\thecorollary."
6458 msgstr ""
6459
6460 #: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255
6461 msgid "Lemma \\thelemma."
6462 msgstr ""
6463
6464 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266
6465 msgid "Proposition \\theproposition."
6466 msgstr ""
6467
6468 #: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273
6469 msgid "Prop"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277
6473 msgid "Prop \\theprop."
6474 msgstr ""
6475
6476 #: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284
6477 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454
6478 msgid "Question"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288
6482 msgid "Question \\thequestion."
6483 msgstr ""
6484
6485 #: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299
6486 msgid "Claim \\theclaim."
6487 msgstr ""
6488
6489 #: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310
6490 msgid "Conjecture \\theconjecture."
6491 msgstr ""
6492
6493 #: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313
6494 msgid "Appendices Section"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322
6498 msgid "--- Appendices ---"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344
6502 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
6503 msgstr ""
6504
6505 #: lib/layouts/iopart.layout:74
6506 msgid "Review"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: lib/layouts/iopart.layout:80
6510 msgid "Topical"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:66
6514 msgid "Comment"
6515 msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
6516
6517 #: lib/layouts/iopart.layout:98
6518 #, fuzzy
6519 msgid "Paper"
6520 msgstr "ºÙÀ̱â"
6521
6522 #: lib/layouts/iopart.layout:104
6523 msgid "Prelim"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: lib/layouts/iopart.layout:110
6527 msgid "Rapid"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: lib/layouts/iopart.layout:211 lib/layouts/revtex4.layout:230
6531 msgid "PACS"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: lib/layouts/iopart.layout:214
6535 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
6536 msgstr ""
6537
6538 #: lib/layouts/iopart.layout:218
6539 msgid "MSC"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: lib/layouts/iopart.layout:221
6543 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: lib/layouts/iopart.layout:225
6547 msgid "submitto"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: lib/layouts/iopart.layout:228
6551 msgid "submit to paper:"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: lib/layouts/iopart.layout:253
6555 #, fuzzy
6556 msgid "Bibliography (plain)"
6557 msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
6558
6559 #: lib/layouts/iopart.layout:276
6560 #, fuzzy
6561 msgid "Bibliography heading"
6562 msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
6563
6564 #: lib/layouts/isprs.layout:37
6565 msgid "ABSTRACT:"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: lib/layouts/isprs.layout:65
6569 msgid "KEY WORDS:"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: lib/layouts/isprs.layout:133
6573 msgid "Commission"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: lib/layouts/isprs.layout:223
6577 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: lib/layouts/kluwer.layout:190
6581 msgid "AddressForOffprints"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: lib/layouts/kluwer.layout:198
6585 msgid "Address for Offprints:"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: lib/layouts/kluwer.layout:208
6589 msgid "RunningTitle"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158
6593 #: lib/layouts/svjour.inc:177
6594 msgid "Running title:"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: lib/layouts/kluwer.layout:230
6598 msgid "RunningAuthor"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: lib/layouts/kluwer.layout:237
6602 msgid "Running author:"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: lib/layouts/latex8.layout:70
6606 msgid "E-mail:"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51
6610 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
6611 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54
6612 #: lib/layouts/stdsections.inc:36
6613 msgid "Chapter"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173
6617 msgid "Running LaTeX Title"
6618 msgstr ""
6619
6620 #: lib/layouts/llncs.layout:167
6621 msgid "TOC Title"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: lib/layouts/llncs.layout:171
6625 msgid "TOC title:"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201
6629 msgid "Author Running"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205
6633 msgid "Author Running:"
6634 msgstr ""
6635
6636 #: lib/layouts/llncs.layout:203
6637 msgid "TOC Author"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: lib/layouts/llncs.layout:207
6641 msgid "TOC Author:"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: lib/layouts/llncs.layout:295
6645 msgid "Case #."
6646 msgstr ""
6647
6648 #: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359
6649 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:196
6650 msgid "Claim."
6651 msgstr ""
6652
6653 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369
6654 msgid "Conjecture #."
6655 msgstr ""
6656
6657 #: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397
6658 msgid "Example #."
6659 msgstr "¿¹Á¦ #."
6660
6661 #: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404
6662 msgid "Exercise #."
6663 msgstr ""
6664
6665 #: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422
6666 msgid "Note #."
6667 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #."
6668
6669 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429
6670 msgid "Problem #."
6671 msgstr ""
6672
6673 #: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440
6674 msgid "Property"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
6678 msgid "Property #."
6679 msgstr ""
6680
6681 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
6682 msgid "Question #."
6683 msgstr ""
6684
6685 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464
6686 msgid "Remark #."
6687 msgstr ""
6688
6689 #: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468
6690 msgid "Solution"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
6694 msgid "Solution #."
6695 msgstr ""
6696
6697 #: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
6698 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
6699 msgid "Code"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
6703 msgid "SGML"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: lib/layouts/memoir.layout:81
6707 msgid "Chapterprecis"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: lib/layouts/memoir.layout:101
6711 msgid "Epigraph"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: lib/layouts/memoir.layout:112
6715 msgid "Poemtitle"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: lib/layouts/memoir.layout:129
6719 msgid "Poemtitle*"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: lib/layouts/memoir.layout:153
6723 msgid "Legend"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: lib/layouts/moderncv.layout:73
6727 msgid "Entry:"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: lib/layouts/moderncv.layout:96
6731 #, fuzzy
6732 msgid "ListItem"
6733 msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
6734
6735 #: lib/layouts/moderncv.layout:99
6736 msgid "List Item:"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: lib/layouts/moderncv.layout:102
6740 msgid "DoubleItem"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: lib/layouts/moderncv.layout:105
6744 msgid "Double Item:"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: lib/layouts/moderncv.layout:108
6748 #, fuzzy
6749 msgid "Space"
6750 msgstr "°ø°£(space)"
6751
6752 #: lib/layouts/moderncv.layout:111
6753 #, fuzzy
6754 msgid "Space:"
6755 msgstr "°ø°£(space)"
6756
6757 #: lib/layouts/moderncv.layout:120
6758 #, fuzzy
6759 msgid "Computer"
6760 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
6761
6762 #: lib/layouts/moderncv.layout:123
6763 msgid "Computer:"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: lib/layouts/moderncv.layout:126
6767 msgid "EmptySection"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: lib/layouts/moderncv.layout:135
6771 msgid "Empty Section"
6772 msgstr ""
6773
6774 #: lib/layouts/moderncv.layout:142
6775 msgid "CloseSection"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: lib/layouts/moderncv.layout:145
6779 #, fuzzy
6780 msgid "Close Section"
6781 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º"
6782
6783 #: lib/layouts/paper.layout:149
6784 msgid "SubTitle"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: lib/layouts/paper.layout:160
6788 msgid "Institution"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:65
6792 #: lib/layouts/slides.layout:89
6793 msgid "Slide"
6794 msgstr ""
6795
6796 #: lib/layouts/powerdot.layout:132
6797 msgid "    "
6798 msgstr ""
6799
6800 #: lib/layouts/powerdot.layout:142
6801 msgid "EndSlide"
6802 msgstr ""
6803
6804 #: lib/layouts/powerdot.layout:156
6805 msgid "~=~"
6806 msgstr ""
6807
6808 #: lib/layouts/powerdot.layout:169
6809 msgid "WideSlide"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: lib/layouts/powerdot.layout:181
6813 msgid "EmptySlide"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: lib/layouts/powerdot.layout:185
6817 msgid "Empty slide:"
6818 msgstr ""
6819
6820 #: lib/layouts/powerdot.layout:258
6821 msgid "ItemizeType1"
6822 msgstr ""
6823
6824 #: lib/layouts/powerdot.layout:283
6825 msgid "EnumerateType1"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39
6829 msgid "List of Algorithms"
6830 msgstr "¾Ë°í¸®µë ¸ñ·Ï"
6831
6832 #: lib/layouts/revtex4.layout:95
6833 msgid "Preprint"
6834 msgstr ""
6835
6836 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
6837 msgid "AltAffiliation"
6838 msgstr ""
6839
6840 #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176
6841 msgid "Thanks:"
6842 msgstr ""
6843
6844 #: lib/layouts/revtex4.layout:183
6845 msgid "Electronic Address:"
6846 msgstr ""
6847
6848 #: lib/layouts/revtex4.layout:220
6849 msgid "acknowledgments"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
6853 msgid "PACS number:"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
6857 msgid "\\thechapter"
6858 msgstr ""
6859
6860 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26
6861 #: lib/layouts/scrclass.inc:33
6862 msgid "Labeling"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: lib/layouts/scrlettr.layout:50
6866 msgid "L"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: lib/layouts/scrlettr.layout:63
6870 msgid "O"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120
6874 msgid "PS"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128
6878 msgid "CC"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136
6882 msgid "Encl"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139
6886 #: lib/layouts/stdletter.inc:121
6887 msgid "encl:"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181
6891 #: lib/layouts/stdletter.inc:134
6892 msgid "Telephone"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138
6896 msgid "Telephone:"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229
6900 msgid "Place"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233
6904 msgid "Place:"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245
6908 msgid "Backaddress"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249
6912 msgid "Backaddress:"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253
6916 msgid "Specialmail"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257
6920 msgid "Specialmail:"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261
6924 #: lib/layouts/stdletter.inc:126
6925 msgid "Location"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265
6929 #: lib/layouts/stdletter.inc:130
6930 msgid "Location:"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273
6934 msgid "Title:"
6935 msgstr "Á¦¸ñ:"
6936
6937 #: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277
6938 #: lib/layouts/scrclass.inc:169
6939 msgid "Subject"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281
6943 msgid "Subject:"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
6947 msgid "Yourref"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
6951 msgid "Your ref.:"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301
6955 msgid "Yourmail"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305
6959 msgid "Your letter of:"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
6963 msgid "Myref"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
6967 msgid "Our ref.:"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
6971 msgid "Customer"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321
6975 msgid "Customer no.:"
6976 msgstr "°í°´ ¹øÈ£(Customer no.):"
6977
6978 #: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
6979 msgid "Invoice"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
6983 msgid "Invoice no.:"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:71
6987 msgid "NextAddress"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:82
6991 msgid "Next Address:"
6992 msgstr ""
6993
6994 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:124
6995 msgid "Post Scriptum:"
6996 msgstr ""
6997
6998 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:155
6999 msgid "Sender Name:"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:173
7003 msgid "SenderAddress"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177
7007 msgid "Sender Address:"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
7011 msgid "Sender Phone:"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:318
7015 msgid "Fax"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:193
7019 msgid "Sender Fax:"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:197
7023 msgid "E-Mail"
7024 msgstr ""
7025
7026 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:201
7027 msgid "Sender E-Mail:"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:209
7031 msgid "Sender URL:"
7032 msgstr "º¸³»´Â ÀÚ(Sender)ÀÇ URL:"
7033
7034 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:221
7035 msgid "Logo"
7036 msgstr ""
7037
7038 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:225
7039 msgid "Logo:"
7040 msgstr ""
7041
7042 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:333
7043 msgid "EndLetter"
7044 msgstr ""
7045
7046 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:346
7047 #, fuzzy
7048 msgid "End of letter"
7049 msgstr "¹®Àå ³¡(End of Sentence)|E"
7050
7051 #: lib/layouts/seminar.layout:44
7052 msgid "LandscapeSlide"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: lib/layouts/seminar.layout:50
7056 msgid "Landscape Slide"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: lib/layouts/seminar.layout:55
7060 msgid "PortraitSlide"
7061 msgstr ""
7062
7063 #: lib/layouts/seminar.layout:61
7064 msgid "Portrait Slide"
7065 msgstr ""
7066
7067 #: lib/layouts/seminar.layout:70
7068 msgid "Slide*"
7069 msgstr ""
7070
7071 #: lib/layouts/seminar.layout:75
7072 msgid "SlideHeading"
7073 msgstr ""
7074
7075 #: lib/layouts/seminar.layout:81
7076 msgid "SlideSubHeading"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: lib/layouts/seminar.layout:87
7080 msgid "ListOfSlides"
7081 msgstr ""
7082
7083 #: lib/layouts/seminar.layout:93
7084 msgid "List Of Slides"
7085 msgstr ""
7086
7087 #: lib/layouts/seminar.layout:97
7088 msgid "SlideContents"
7089 msgstr ""
7090
7091 #: lib/layouts/seminar.layout:103
7092 msgid "Slidecontents"
7093 msgstr ""
7094
7095 #: lib/layouts/seminar.layout:107
7096 msgid "ProgressContents"
7097 msgstr ""
7098
7099 #: lib/layouts/seminar.layout:113
7100 msgid "Progress Contents"
7101 msgstr ""
7102
7103 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
7104 msgid "."
7105 msgstr ""
7106
7107 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
7108 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:67
7109 msgid "Paragraph*"
7110 msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)*"
7111
7112 #: lib/layouts/siamltex.layout:174
7113 msgid "AMS"
7114 msgstr ""
7115
7116 #: lib/layouts/siamltex.layout:177
7117 msgid "AMS subject classifications."
7118 msgstr ""
7119
7120 #: lib/layouts/simplecv.layout:55
7121 msgid "Topic"
7122 msgstr ""
7123
7124 #: lib/layouts/simplecv.layout:69
7125 msgid "MMMMM"
7126 msgstr ""
7127
7128 #: lib/layouts/slides.layout:105
7129 msgid "New Slide:"
7130 msgstr ""
7131
7132 #: lib/layouts/slides.layout:127
7133 msgid "Overlay"
7134 msgstr ""
7135
7136 #: lib/layouts/slides.layout:142
7137 msgid "New Overlay:"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: lib/layouts/slides.layout:182
7141 msgid "New Note:"
7142 msgstr "»õ ³ë¿ìÆ®(Note):"
7143
7144 #: lib/layouts/slides.layout:207
7145 msgid "InvisibleText"
7146 msgstr "º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â º»¹®(Invisible Text)"
7147
7148 #: lib/layouts/slides.layout:214
7149 msgid "<Invisible Text Follows>"
7150 msgstr "<º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â º»¹®(Invisible Text Follows)>"
7151
7152 #: lib/layouts/slides.layout:231
7153 msgid "VisibleText"
7154 msgstr "º¸À̴ º»¹®(Visible Text)"
7155
7156 #: lib/layouts/slides.layout:238
7157 msgid "<Visible Text Follows>"
7158 msgstr "<º¸À̴ º»¹®(Visible Text Follows)>"
7159
7160 #: lib/layouts/spie.layout:53
7161 msgid "Authorinfo"
7162 msgstr ""
7163
7164 #: lib/layouts/spie.layout:65
7165 msgid "Authorinfo:"
7166 msgstr ""
7167
7168 #: lib/layouts/spie.layout:78
7169 msgid "ABSTRACT"
7170 msgstr ""
7171
7172 #: lib/layouts/spie.layout:93
7173 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
7174 msgstr ""
7175
7176 #: lib/layouts/aapaper.inc:54
7177 msgid "email:"
7178 msgstr ""
7179
7180 #: lib/layouts/aapaper.inc:114
7181 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
7182 msgstr ""
7183
7184 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
7185 #, fuzzy
7186 msgid "Firstname"
7187 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
7188
7189 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
7190 #, fuzzy
7191 msgid "Fname"
7192 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
7193
7194 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
7195 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
7196 msgid "Surname"
7197 msgstr ""
7198
7199 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
7200 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
7201 msgid "Literal"
7202 msgstr ""
7203
7204 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
7205 msgid "Emph"
7206 msgstr ""
7207
7208 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
7209 msgid "Abbrev"
7210 msgstr ""
7211
7212 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
7213 msgid "Citation-number"
7214 msgstr "Àοë-³Ñ¹ö(Citation-number)"
7215
7216 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
7217 #, fuzzy
7218 msgid "Volume"
7219 msgstr "°ª(&Value):"
7220
7221 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
7222 msgid "Day"
7223 msgstr ""
7224
7225 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
7226 #, fuzzy
7227 msgid "Month"
7228 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
7229
7230 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
7231 msgid "Year"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
7235 msgid "Issue-number"
7236 msgstr ""
7237
7238 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
7239 msgid "Issue-day"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
7243 msgid "Issue-months"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
7247 msgid "Subsubparagraph"
7248 msgstr "ºÎºÎ´Ü¶ô(Subsubparagraph)"
7249
7250 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
7251 msgid "Header"
7252 msgstr ""
7253
7254 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
7255 msgid "-- Header --"
7256 msgstr ""
7257
7258 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
7259 msgid "Special-section"
7260 msgstr ""
7261
7262 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
7263 msgid "Special-section:"
7264 msgstr ""
7265
7266 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
7267 msgid "AGU-journal"
7268 msgstr ""
7269
7270 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
7271 msgid "AGU-journal:"
7272 msgstr ""
7273
7274 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
7275 msgid "Citation-number:"
7276 msgstr "Àοë-³Ñ¹ö(Citation-number):"
7277
7278 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
7279 msgid "AGU-volume"
7280 msgstr ""
7281
7282 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
7283 msgid "AGU-volume:"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
7287 msgid "AGU-issue"
7288 msgstr ""
7289
7290 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
7291 msgid "AGU-issue:"
7292 msgstr ""
7293
7294 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
7295 msgid "Copyright:"
7296 msgstr ""
7297
7298 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
7299 msgid "Index-terms"
7300 msgstr ""
7301
7302 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
7303 msgid "Index-terms..."
7304 msgstr "»öÀÎ-Ç×µé(Index-terms)..."
7305
7306 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
7307 msgid "Index-term"
7308 msgstr ""
7309
7310 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
7311 msgid "Index-term:"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
7315 msgid "Cross-term"
7316 msgstr ""
7317
7318 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
7319 msgid "Cross-term:"
7320 msgstr ""
7321
7322 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
7323 msgid "Supplementary"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
7327 msgid "Supplementary..."
7328 msgstr ""
7329
7330 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
7331 msgid "Supp-note"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
7335 msgid "Sup-mat-note:"
7336 msgstr ""
7337
7338 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
7339 msgid "Cite-other"
7340 msgstr ""
7341
7342 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
7343 msgid "Cite-other:"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114
7347 msgid "Revised"
7348 msgstr "¼öÁ¤µÊ(Revised)"
7349
7350 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118
7351 msgid "Revised:"
7352 msgstr ""
7353
7354 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
7355 msgid "Ident-line"
7356 msgstr ""
7357
7358 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
7359 msgid "Ident-line:"
7360 msgstr ""
7361
7362 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
7363 msgid "Runhead"
7364 msgstr ""
7365
7366 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
7367 msgid "Runhead:"
7368 msgstr ""
7369
7370 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
7371 msgid "Published-online:"
7372 msgstr ""
7373
7374 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:85
7375 msgid "Citation"
7376 msgstr "Àοë(Citation)"
7377
7378 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
7379 msgid "Citation:"
7380 msgstr "Àοë(Citation):"
7381
7382 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
7383 msgid "Posting-order"
7384 msgstr ""
7385
7386 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
7387 msgid "Posting-order:"
7388 msgstr ""
7389
7390 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
7391 msgid "AGU-pages"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
7395 msgid "AGU-pages:"
7396 msgstr ""
7397
7398 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
7399 msgid "Words"
7400 msgstr ""
7401
7402 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
7403 msgid "Words:"
7404 msgstr ""
7405
7406 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
7407 msgid "Figures"
7408 msgstr "±×¸²µé"
7409
7410 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
7411 msgid "Figures:"
7412 msgstr "±×¸²µé:"
7413
7414 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
7415 msgid "Tables"
7416 msgstr "Å×À̺íµé"
7417
7418 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
7419 msgid "Tables:"
7420 msgstr "Å×À̺íµé:"
7421
7422 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
7423 msgid "Datasets"
7424 msgstr ""
7425
7426 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
7427 msgid "Datasets:"
7428 msgstr ""
7429
7430 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
7431 msgid "ISSN"
7432 msgstr ""
7433
7434 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
7435 msgid "CODEN"
7436 msgstr ""
7437
7438 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
7439 msgid "SS-Code"
7440 msgstr ""
7441
7442 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
7443 #, fuzzy
7444 msgid "SS-Title"
7445 msgstr "Á¦¸ñ:"
7446
7447 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
7448 msgid "CCC-Code"
7449 msgstr ""
7450
7451 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
7452 msgid "Dscr"
7453 msgstr ""
7454
7455 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
7456 msgid "Orgdiv"
7457 msgstr ""
7458
7459 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
7460 #, fuzzy
7461 msgid "Orgname"
7462 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
7463
7464 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
7465 msgid "City"
7466 msgstr ""
7467
7468 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
7469 #, fuzzy
7470 msgid "Postcode"
7471 msgstr "ºÙÀ̱â"
7472
7473 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
7474 #, fuzzy
7475 msgid "Country"
7476 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
7477
7478 #: lib/layouts/aguplus.inc:130
7479 msgid "CCC"
7480 msgstr ""
7481
7482 #: lib/layouts/aguplus.inc:134
7483 msgid "CCC code:"
7484 msgstr ""
7485
7486 #: lib/layouts/aguplus.inc:143
7487 msgid "PaperId"
7488 msgstr ""
7489
7490 #: lib/layouts/aguplus.inc:147
7491 msgid "Paper Id:"
7492 msgstr ""
7493
7494 #: lib/layouts/aguplus.inc:151
7495 msgid "AuthorAddr"
7496 msgstr ""
7497
7498 #: lib/layouts/aguplus.inc:155
7499 msgid "Author Address:"
7500 msgstr ""
7501
7502 #: lib/layouts/aguplus.inc:159
7503 msgid "SlugComment"
7504 msgstr ""
7505
7506 #: lib/layouts/aguplus.inc:163
7507 msgid "Slug Comment:"
7508 msgstr ""
7509
7510 #: lib/layouts/aguplus.inc:179
7511 msgid "Plate"
7512 msgstr ""
7513
7514 #: lib/layouts/aguplus.inc:189
7515 msgid "Planotable"
7516 msgstr ""
7517
7518 #: lib/layouts/aguplus.inc:200
7519 msgid "Table Caption"
7520 msgstr "Å×À̺í Ç¥Á¦(Caption)"
7521
7522 #: lib/layouts/aguplus.inc:210
7523 msgid "TableCaption"
7524 msgstr ""
7525
7526 #: lib/layouts/amsdefs.inc:143
7527 msgid "Current Address"
7528 msgstr ""
7529
7530 #: lib/layouts/amsdefs.inc:146
7531 msgid "Current address:"
7532 msgstr ""
7533
7534 #: lib/layouts/amsdefs.inc:154
7535 msgid "E-mail address:"
7536 msgstr ""
7537
7538 #: lib/layouts/amsdefs.inc:169
7539 msgid "Key words and phrases:"
7540 msgstr ""
7541
7542 #: lib/layouts/amsdefs.inc:180
7543 msgid "Dedicatory"
7544 msgstr ""
7545
7546 #: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125
7547 msgid "Dedication:"
7548 msgstr ""
7549
7550 #: lib/layouts/amsdefs.inc:187
7551 msgid "Translator"
7552 msgstr ""
7553
7554 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
7555 msgid "Translator:"
7556 msgstr ""
7557
7558 #: lib/layouts/amsdefs.inc:194
7559 msgid "Subjectclass"
7560 msgstr ""
7561
7562 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
7563 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
7564 msgstr ""
7565
7566 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
7567 #, fuzzy
7568 msgid "Directory"
7569 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
7570
7571 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
7572 msgid "KeyCombo"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
7576 #, fuzzy
7577 msgid "KeyCap"
7578 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
7579
7580 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
7581 msgid "GuiMenu"
7582 msgstr ""
7583
7584 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
7585 msgid "GuiMenuItem"
7586 msgstr ""
7587
7588 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
7589 msgid "GuiButton"
7590 msgstr ""
7591
7592 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
7593 msgid "MenuChoice"
7594 msgstr ""
7595
7596 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23
7597 msgid "Chapter*"
7598 msgstr ""
7599
7600 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78
7601 msgid "Subparagraph*"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
7605 msgid "Authorgroup"
7606 msgstr ""
7607
7608 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
7609 msgid "RevisionHistory"
7610 msgstr ""
7611
7612 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
7613 msgid "Revision History"
7614 msgstr ""
7615
7616 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
7617 msgid "Revision"
7618 msgstr ""
7619
7620 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
7621 msgid "RevisionRemark"
7622 msgstr ""
7623
7624 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
7625 msgid "FirstName"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
7629 msgid "Scrap"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: lib/layouts/numreport.inc:13
7633 msgid "\\arabic{chapter}"
7634 msgstr ""
7635
7636 #: lib/layouts/numreport.inc:14
7637 msgid "\\Alph{chapter}"
7638 msgstr ""
7639
7640 #: lib/layouts/numreport.inc:48
7641 #, fuzzy
7642 msgid "\\arabic{footnote}"
7643 msgstr "°¢ÁÖ(footnote)"
7644
7645 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
7646 msgid "\\Roman{section}."
7647 msgstr ""
7648
7649 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
7650 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
7654 msgid "\\Alph{subsection}."
7655 msgstr ""
7656
7657 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
7658 msgid "\\arabic{subsection}."
7659 msgstr ""
7660
7661 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
7662 msgid "\\arabic{subsubsection}."
7663 msgstr ""
7664
7665 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
7666 msgid "\\alph{subsubsection}."
7667 msgstr ""
7668
7669 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
7670 msgid "\\alph{paragraph}."
7671 msgstr ""
7672
7673 #: lib/layouts/scrclass.inc:99
7674 msgid "Addpart"
7675 msgstr ""
7676
7677 #: lib/layouts/scrclass.inc:105
7678 msgid "Addchap"
7679 msgstr ""
7680
7681 #: lib/layouts/scrclass.inc:111
7682 msgid "Addsec"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: lib/layouts/scrclass.inc:117
7686 msgid "Addchap*"
7687 msgstr ""
7688
7689 #: lib/layouts/scrclass.inc:123
7690 msgid "Addsec*"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: lib/layouts/scrclass.inc:129
7694 msgid "Minisec"
7695 msgstr ""
7696
7697 #: lib/layouts/scrclass.inc:175
7698 msgid "Publishers"
7699 msgstr ""
7700
7701 #: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121
7702 msgid "Dedication"
7703 msgstr ""
7704
7705 #: lib/layouts/scrclass.inc:187
7706 msgid "Titlehead"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
7710 msgid "Uppertitleback"
7711 msgstr ""
7712
7713 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
7714 msgid "Lowertitleback"
7715 msgstr ""
7716
7717 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
7718 msgid "Extratitle"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
7722 msgid "Captionabove"
7723 msgstr ""
7724
7725 #: lib/layouts/scrclass.inc:250
7726 msgid "Captionbelow"
7727 msgstr ""
7728
7729 #: lib/layouts/scrclass.inc:269
7730 msgid "Dictum"
7731 msgstr ""
7732
7733 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
7734 #: src/insets/InsetCollapsable.cpp:151
7735 msgid "UNDEFINED"
7736 msgstr ""
7737
7738 #: lib/layouts/stdcounters.inc:10
7739 msgid "\\Roman{part}"
7740 msgstr ""
7741
7742 #: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50
7743 msgid "margin"
7744 msgstr ""
7745
7746 #: lib/layouts/stdinsets.inc:76
7747 #, fuzzy
7748 msgid "foot"
7749 msgstr "ÆùÆ®"
7750
7751 #: lib/layouts/stdinsets.inc:97
7752 #, fuzzy
7753 msgid "comment"
7754 msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
7755
7756 #: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:297
7757 #, fuzzy
7758 msgid "note"
7759 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
7760
7761 #: lib/layouts/stdinsets.inc:122
7762 #, fuzzy
7763 msgid "greyedout"
7764 msgstr "¿­·ÁÀִ ³ë¿ìÆ®(Note) »ðÀÔ±¸"
7765
7766 #: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:166
7767 #: src/insets/InsetERT.cpp:168
7768 msgid "ERT"
7769 msgstr ""
7770
7771 #: lib/layouts/stdinsets.inc:153
7772 #, fuzzy
7773 msgid "Listings"
7774 msgstr "³ª°¡±â"
7775
7776 #: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:10
7777 #, fuzzy
7778 msgid "Idx"
7779 msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)"
7780
7781 #: lib/layouts/stdinsets.inc:267
7782 msgid "opt"
7783 msgstr ""
7784
7785 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:67
7786 #, fuzzy
7787 msgid "--Separator--"
7788 msgstr "¸Þ´º ºÐ¸® ±âÈ£(Menu Separator)|M"
7789
7790 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:76
7791 #, fuzzy
7792 msgid "--- Separate Environment ---"
7793 msgstr "Split È¯°æ|S"
7794
7795 #: lib/layouts/stdsections.inc:14
7796 msgid "Part \\thepart"
7797 msgstr ""
7798
7799 #: lib/layouts/stdsections.inc:39
7800 #, fuzzy
7801 msgid "Chapter \\thechapter"
7802 msgstr "Àå ¿¬½À¹®Á¦(Chapter Exercises)"
7803
7804 #: lib/layouts/stdsections.inc:40
7805 #, fuzzy
7806 msgid "Appendix \\thechapter"
7807 msgstr "¿©±â¿¡¼­ ºÎ·ÏÀ» ½ÃÀÛÇϽÿÀ(Start Appendix Here)|S"
7808
7809 #: lib/layouts/svjour.inc:98
7810 msgid "Headnote"
7811 msgstr ""
7812
7813 #: lib/layouts/svjour.inc:112
7814 msgid "Headnote (optional):"
7815 msgstr ""
7816
7817 #: lib/layouts/svjour.inc:237
7818 msgid "Corr Author:"
7819 msgstr ""
7820
7821 #: lib/layouts/svjour.inc:241
7822 msgid "Offprints"
7823 msgstr ""
7824
7825 #: lib/layouts/svjour.inc:245
7826 msgid "Offprints:"
7827 msgstr ""
7828
7829 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62
7830 msgid "Corollary \\thetheorem."
7831 msgstr ""
7832
7833 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73
7834 msgid "Lemma \\thetheorem."
7835 msgstr ""
7836
7837 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84
7838 msgid "Proposition \\thetheorem."
7839 msgstr ""
7840
7841 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95
7842 msgid "Conjecture \\thetheorem."
7843 msgstr ""
7844
7845 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106
7846 msgid "Fact \\thetheorem."
7847 msgstr ""
7848
7849 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117
7850 msgid "Definition \\thetheorem."
7851 msgstr ""
7852
7853 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135
7854 #, fuzzy
7855 msgid "Example \\thetheorem."
7856 msgstr "¿¹Á¦ #."
7857
7858 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147
7859 msgid "Problem \\thetheorem."
7860 msgstr ""
7861
7862 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159
7863 msgid "Exercise \\thetheorem."
7864 msgstr ""
7865
7866 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172
7867 msgid "Remark \\thetheorem."
7868 msgstr ""
7869
7870 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191
7871 msgid "Claim \\thetheorem."
7872 msgstr ""
7873
7874 #: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:93
7875 msgid "Conjecture*"
7876 msgstr ""
7877
7878 #: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137
7879 msgid "Example*"
7880 msgstr ""
7881
7882 #: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149
7883 msgid "Problem*"
7884 msgstr ""
7885
7886 #: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161
7887 msgid "Exercise*"
7888 msgstr ""
7889
7890 #: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
7891 msgid "Remark*"
7892 msgstr ""
7893
7894 #: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193
7895 msgid "Claim*"
7896 msgstr ""
7897
7898 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:96
7899 msgid "Conjecture."
7900 msgstr ""
7901
7902 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:105
7903 msgid "Fact*"
7904 msgstr ""
7905
7906 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
7907 msgid "Problem."
7908 msgstr ""
7909
7910 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:164
7911 msgid "Exercise."
7912 msgstr ""
7913
7914 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:176
7915 msgid "Remark."
7916 msgstr ""
7917
7918 #: lib/layouts/braille.module:2
7919 msgid "Braille"
7920 msgstr ""
7921
7922 #: lib/layouts/braille.module:5
7923 msgid "Defines an environment to typeset Braille."
7924 msgstr ""
7925
7926 #: lib/layouts/braille.module:20
7927 #, fuzzy
7928 msgid "Braille (default)"
7929 msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ"
7930
7931 #: lib/layouts/braille.module:34 lib/layouts/braille.module:56
7932 msgid "Braille:"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: lib/layouts/braille.module:42
7936 msgid "Braille (textsize)"
7937 msgstr ""
7938
7939 #: lib/layouts/braille.module:64
7940 msgid "Braille (dots on)"
7941 msgstr ""
7942
7943 #: lib/layouts/braille.module:79
7944 msgid "Braille_dots_on"
7945 msgstr ""
7946
7947 #: lib/layouts/braille.module:87
7948 msgid "Braille (dots off)"
7949 msgstr ""
7950
7951 #: lib/layouts/braille.module:102
7952 msgid "Braille_dots_off"
7953 msgstr ""
7954
7955 #: lib/layouts/braille.module:110
7956 msgid "Braille (mirror on)"
7957 msgstr ""
7958
7959 #: lib/layouts/braille.module:125
7960 msgid "Braille_mirror_on"
7961 msgstr ""
7962
7963 #: lib/layouts/braille.module:133
7964 msgid "Braille (mirror off)"
7965 msgstr ""
7966
7967 #: lib/layouts/braille.module:148
7968 msgid "Braille mirror off"
7969 msgstr ""
7970
7971 #: lib/layouts/endnotes.module:2
7972 #, fuzzy
7973 msgid "Endnote"
7974 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
7975
7976 #: lib/layouts/endnotes.module:6
7977 msgid ""
7978 "Adds an endnote command, in addition to footnotes. You will need to add "
7979 "\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
7980 msgstr ""
7981
7982 #: lib/layouts/endnotes.module:18
7983 #, fuzzy
7984 msgid "endnote"
7985 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
7986
7987 #: lib/layouts/foottoend.module:2
7988 msgid "Foot to End"
7989 msgstr ""
7990
7991 #: lib/layouts/foottoend.module:6
7992 msgid ""
7993 "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT "
7994 "where you want the endnotes to appear."
7995 msgstr ""
7996
7997 #: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:15
7998 msgid "Hanging"
7999 msgstr ""
8000
8001 #: lib/layouts/hanging.module:5
8002 msgid "Adds an environment for hanging paragraphs."
8003 msgstr ""
8004
8005 #: lib/layouts/linguistics.module:2
8006 msgid "Linguistics"
8007 msgstr ""
8008
8009 #: lib/layouts/linguistics.module:6
8010 msgid ""
8011 "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
8012 "glosses, semantic markup)."
8013 msgstr ""
8014
8015 #: lib/layouts/linguistics.module:12
8016 msgid "Numbered Example (multiline)"
8017 msgstr ""
8018
8019 #: lib/layouts/linguistics.module:26
8020 #, fuzzy
8021 msgid "Example:"
8022 msgstr "¿¹Á¦ #:"
8023
8024 #: lib/layouts/linguistics.module:36
8025 msgid "Numbered Examples (consecutive)"
8026 msgstr ""
8027
8028 #: lib/layouts/linguistics.module:42
8029 #, fuzzy
8030 msgid "Examples:"
8031 msgstr "¿¹Á¦."
8032
8033 #: lib/layouts/linguistics.module:47
8034 #, fuzzy
8035 msgid "Subexample"
8036 msgstr "¿¹Á¦."
8037
8038 #: lib/layouts/linguistics.module:53
8039 #, fuzzy
8040 msgid "Subexample:"
8041 msgstr "¿¹Á¦ #:"
8042
8043 #: lib/layouts/linguistics.module:70
8044 #, fuzzy
8045 msgid "Glosse"
8046 msgstr "¿ë¾îÁý(Glossary)"
8047
8048 #: lib/layouts/linguistics.module:94
8049 msgid "Tri-Glosse"
8050 msgstr ""
8051
8052 #: lib/layouts/linguistics.module:116
8053 msgid "expr."
8054 msgstr ""
8055
8056 #: lib/layouts/linguistics.module:130
8057 msgid "concept"
8058 msgstr ""
8059
8060 #: lib/layouts/linguistics.module:144
8061 #, fuzzy
8062 msgid "meaning"
8063 msgstr "ù±Û(Opening):"
8064
8065 #: lib/layouts/logicalmkup.module:2
8066 msgid "Logical Markup"
8067 msgstr ""
8068
8069 #: lib/layouts/logicalmkup.module:5
8070 msgid ""
8071 "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
8072 "code."
8073 msgstr ""
8074
8075 #: lib/layouts/logicalmkup.module:12
8076 #, fuzzy
8077 msgid "noun"
8078 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
8079
8080 #: lib/layouts/logicalmkup.module:24
8081 #, fuzzy
8082 msgid "emph"
8083 msgstr "ÃàÀû(Scale)"
8084
8085 #: lib/layouts/logicalmkup.module:35
8086 #, fuzzy
8087 msgid "strong"
8088 msgstr "³ª°¡±â"
8089
8090 #: lib/layouts/logicalmkup.module:49
8091 msgid "code"
8092 msgstr ""
8093
8094 #: lib/layouts/minimalistic.module:2
8095 msgid "Minimalistic"
8096 msgstr ""
8097
8098 #: lib/layouts/minimalistic.module:5
8099 msgid "Redefines several insets as being Minimalistic, for use by old-timers."
8100 msgstr ""
8101
8102 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
8103 msgid "Theorems (AMS-Extended)"
8104 msgstr ""
8105
8106 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8
8107 msgid ""
8108 "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
8109 "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
8110 "Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both "
8111 "starred and non-starred forms."
8112 msgstr ""
8113
8114 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37
8115 msgid "Criterion \\thetheorem."
8116 msgstr ""
8117
8118 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:44
8119 #, fuzzy
8120 msgid "Criterion*"
8121 msgstr "Àοë(Citation)"
8122
8123 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:47
8124 msgid "Criterion."
8125 msgstr ""
8126
8127 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59
8128 #, fuzzy
8129 msgid "Algorithm \\thetheorem."
8130 msgstr "¾Ë°í¸®µë #."
8131
8132 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67
8133 #, fuzzy
8134 msgid "Algorithm*"
8135 msgstr "¾Ë°í¸®µë"
8136
8137 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
8138 msgid "Algorithm."
8139 msgstr "¾Ë°í¸®µë."
8140
8141 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82
8142 msgid "Axiom \\thetheorem."
8143 msgstr ""
8144
8145 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:90
8146 msgid "Axiom*"
8147 msgstr ""
8148
8149 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:93
8150 msgid "Axiom."
8151 msgstr ""
8152
8153 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104
8154 msgid "Condition \\thetheorem."
8155 msgstr ""
8156
8157 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:112
8158 msgid "Condition*"
8159 msgstr ""
8160
8161 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
8162 msgid "Condition."
8163 msgstr ""
8164
8165 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
8166 msgid "Note \\thetheorem."
8167 msgstr ""
8168
8169 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134
8170 msgid "Note*"
8171 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)*"
8172
8173 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:137
8174 msgid "Note."
8175 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)."
8176
8177 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148
8178 msgid "Notation \\thetheorem."
8179 msgstr ""
8180
8181 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156
8182 msgid "Notation*"
8183 msgstr ""
8184
8185 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159
8186 msgid "Notation."
8187 msgstr ""
8188
8189 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:170
8190 msgid "Summary \\thetheorem."
8191 msgstr ""
8192
8193 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:178
8194 msgid "Summary*"
8195 msgstr ""
8196
8197 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:181
8198 msgid "Summary."
8199 msgstr ""
8200
8201 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:192
8202 msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
8203 msgstr ""
8204
8205 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
8206 msgid "Acknowledgement*"
8207 msgstr ""
8208
8209 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
8210 msgid "Conclusion"
8211 msgstr ""
8212
8213 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:214
8214 msgid "Conclusion \\thetheorem."
8215 msgstr ""
8216
8217 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:222
8218 msgid "Conclusion*"
8219 msgstr ""
8220
8221 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
8222 msgid "Conclusion."
8223 msgstr ""
8224
8225 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233
8226 msgid "Assumption"
8227 msgstr ""
8228
8229 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
8230 #, fuzzy
8231 msgid "Assumption \\thetheorem."
8232 msgstr "¿­±â(Open)...|O"
8233
8234 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
8235 msgid "Assumption*"
8236 msgstr ""
8237
8238 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248
8239 #, fuzzy
8240 msgid "Assumption."
8241 msgstr "¿­±â(Open)...|O"
8242
8243 #: lib/layouts/theorems-ams.module:2
8244 msgid "Theorems (AMS)"
8245 msgstr ""
8246
8247 #: lib/layouts/theorems-ams.module:8
8248 msgid ""
8249 "Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
8250 "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
8251 "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
8252 "changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
8253 msgstr ""
8254
8255 #: lib/layouts/theorems-chap.module:2
8256 msgid "Theorems (Order By Chapter)"
8257 msgstr ""
8258
8259 #: lib/layouts/theorems-chap.module:6
8260 msgid ""
8261 "Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts "
8262 "that provide a chapter environment."
8263 msgstr ""
8264
8265 #: lib/layouts/theorems-sec.module:2
8266 msgid "Theorems (Order By Section)"
8267 msgstr ""
8268
8269 #: lib/layouts/theorems-sec.module:5
8270 msgid "Numbers theorems and the like by section."
8271 msgstr ""
8272
8273 #: lib/layouts/theorems-starred.module:2
8274 msgid "Theorems (Starred)"
8275 msgstr ""
8276
8277 #: lib/layouts/theorems-starred.module:6
8278 msgid ""
8279 "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
8280 "using the extended AMS machinery."
8281 msgstr ""
8282
8283 #: lib/layouts/theorems-std.module:7
8284 msgid ""
8285 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
8286 "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
8287 "changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
8288 msgstr ""
8289
8290 #: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58
8291 #: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66
8292 msgid "Ignore"
8293 msgstr ""
8294
8295 #: lib/languages:4
8296 #, fuzzy
8297 msgid "Latex"
8298 msgstr "³¯Â¥"
8299
8300 #: lib/languages:6
8301 msgid "Afrikaans"
8302 msgstr ""
8303
8304 #: lib/languages:7
8305 msgid "Albanian"
8306 msgstr ""
8307
8308 #: lib/languages:8
8309 msgid "American"
8310 msgstr ""
8311
8312 #: lib/languages:10
8313 msgid "Arabic (ArabTeX)"
8314 msgstr ""
8315
8316 #: lib/languages:11
8317 msgid "Arabic (Arabi)"
8318 msgstr ""
8319
8320 #: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
8321 msgid "Armenian"
8322 msgstr ""
8323
8324 #: lib/languages:13
8325 msgid "Austrian (old spelling)"
8326 msgstr ""
8327
8328 #: lib/languages:14
8329 msgid "Austrian"
8330 msgstr ""
8331
8332 #: lib/languages:15
8333 msgid "Bahasa Indonesia"
8334 msgstr ""
8335
8336 #: lib/languages:16
8337 msgid "Bahasa Malaysia"
8338 msgstr ""
8339
8340 #: lib/languages:17
8341 msgid "Basque"
8342 msgstr ""
8343
8344 #: lib/languages:18
8345 msgid "Belarusian"
8346 msgstr ""
8347
8348 #: lib/languages:19
8349 msgid "Portuguese (Brazil)"
8350 msgstr ""
8351
8352 #: lib/languages:20
8353 msgid "Breton"
8354 msgstr ""
8355
8356 #: lib/languages:21
8357 msgid "British"
8358 msgstr ""
8359
8360 #: lib/languages:22
8361 msgid "Bulgarian"
8362 msgstr ""
8363
8364 #: lib/languages:23
8365 msgid "Canadian"
8366 msgstr ""
8367
8368 #: lib/languages:24
8369 msgid "French Canadian"
8370 msgstr ""
8371
8372 #: lib/languages:25
8373 msgid "Catalan"
8374 msgstr ""
8375
8376 #: lib/languages:26
8377 msgid "Chinese (simplified)"
8378 msgstr ""
8379
8380 #: lib/languages:27
8381 msgid "Chinese (traditional)"
8382 msgstr ""
8383
8384 #: lib/languages:28
8385 msgid "Croatian"
8386 msgstr ""
8387
8388 #: lib/languages:29
8389 msgid "Czech"
8390 msgstr ""
8391
8392 #: lib/languages:30
8393 msgid "Danish"
8394 msgstr ""
8395
8396 #: lib/languages:31
8397 msgid "Dutch"
8398 msgstr ""
8399
8400 #: lib/languages:32
8401 msgid "English"
8402 msgstr ""
8403
8404 #: lib/languages:34
8405 msgid "Esperanto"
8406 msgstr ""
8407
8408 #: lib/languages:35
8409 msgid "Estonian"
8410 msgstr ""
8411
8412 #: lib/languages:37
8413 msgid "Farsi"
8414 msgstr ""
8415
8416 #: lib/languages:38
8417 msgid "Finnish"
8418 msgstr ""
8419
8420 #: lib/languages:40
8421 msgid "French"
8422 msgstr ""
8423
8424 #: lib/languages:41
8425 msgid "Galician"
8426 msgstr ""
8427
8428 #: lib/languages:42
8429 msgid "German (old spelling)"
8430 msgstr ""
8431
8432 #: lib/languages:43
8433 msgid "German"
8434 msgstr ""
8435
8436 #: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:462
8437 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
8438 msgid "Greek"
8439 msgstr ""
8440
8441 #: lib/languages:45 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
8442 msgid "Hebrew"
8443 msgstr ""
8444
8445 #: lib/languages:49
8446 msgid "Icelandic"
8447 msgstr ""
8448
8449 #: lib/languages:51
8450 #, fuzzy
8451 msgid "Interlingua"
8452 msgstr "ÀûºÐ »ðÀÔ"
8453
8454 #: lib/languages:52
8455 msgid "Irish"
8456 msgstr ""
8457
8458 #: lib/languages:53
8459 msgid "Italian"
8460 msgstr ""
8461
8462 #: lib/languages:54
8463 msgid "Japanese"
8464 msgstr ""
8465
8466 #: lib/languages:55
8467 msgid "Kazakh"
8468 msgstr ""
8469
8470 #: lib/languages:57
8471 msgid "Korean"
8472 msgstr ""
8473
8474 #: lib/languages:59
8475 #, fuzzy
8476 msgid "Latin"
8477 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
8478
8479 #: lib/languages:60
8480 msgid "Latvian"
8481 msgstr ""
8482
8483 #: lib/languages:61
8484 msgid "Lithuanian"
8485 msgstr ""
8486
8487 #: lib/languages:62
8488 msgid "Lower Sorbian"
8489 msgstr ""
8490
8491 #: lib/languages:63
8492 msgid "Hungarian"
8493 msgstr ""
8494
8495 #: lib/languages:64
8496 msgid "Norsk"
8497 msgstr ""
8498
8499 #: lib/languages:65
8500 msgid "Nynorsk"
8501 msgstr ""
8502
8503 #: lib/languages:66
8504 msgid "Polish"
8505 msgstr ""
8506
8507 #: lib/languages:67
8508 msgid "Portuguese"
8509 msgstr ""
8510
8511 #: lib/languages:68
8512 msgid "Romanian"
8513 msgstr ""
8514
8515 #: lib/languages:69
8516 msgid "Russian"
8517 msgstr ""
8518
8519 #: lib/languages:70
8520 msgid "North Sami"
8521 msgstr ""
8522
8523 #: lib/languages:71
8524 msgid "Scottish"
8525 msgstr ""
8526
8527 #: lib/languages:72
8528 msgid "Serbian"
8529 msgstr ""
8530
8531 #: lib/languages:73
8532 msgid "Serbian (Latin)"
8533 msgstr ""
8534
8535 #: lib/languages:74
8536 msgid "Slovak"
8537 msgstr ""
8538
8539 #: lib/languages:75
8540 msgid "Slovene"
8541 msgstr ""
8542
8543 #: lib/languages:76
8544 msgid "Spanish"
8545 msgstr ""
8546
8547 #: lib/languages:77
8548 msgid "Spanish (Mexico)"
8549 msgstr ""
8550
8551 #: lib/languages:78
8552 msgid "Swedish"
8553 msgstr ""
8554
8555 #: lib/languages:79 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
8556 msgid "Thai"
8557 msgstr ""
8558
8559 #: lib/languages:80
8560 msgid "Turkish"
8561 msgstr ""
8562
8563 #: lib/languages:81
8564 msgid "Ukrainian"
8565 msgstr ""
8566
8567 #: lib/languages:82
8568 msgid "Upper Sorbian"
8569 msgstr ""
8570
8571 #: lib/languages:83
8572 #, fuzzy
8573 msgid "Vietnamese"
8574 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
8575
8576 #: lib/languages:84
8577 msgid "Welsh"
8578 msgstr ""
8579
8580 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
8581 msgid "File|F"
8582 msgstr "ÆÄÀÏ(Fille)|F"
8583
8584 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
8585 msgid "Edit|E"
8586 msgstr "ÆíÁý(Edit)|E"
8587
8588 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
8589 msgid "Insert|I"
8590 msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
8591
8592 #: lib/ui/classic.ui:35
8593 msgid "Layout|L"
8594 msgstr "¸ð¾ç»õ(Layout)|L"
8595
8596 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
8597 msgid "View|V"
8598 msgstr "º¸±â(View)|V"
8599
8600 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
8601 msgid "Navigate|N"
8602 msgstr "µÑ·¯º½(Navigate)|N"
8603
8604 #: lib/ui/classic.ui:38
8605 msgid "Documents|D"
8606 msgstr ""
8607
8608 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
8609 msgid "Help|H"
8610 msgstr "µµ¿ò¹®¼­(Help)|H"
8611
8612 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
8613 msgid "New|N"
8614 msgstr "»õ ÆÄÀÏ(New)|N"
8615
8616 #: lib/ui/classic.ui:48
8617 msgid "New from Template...|T"
8618 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)¿¡¼­...|T"
8619
8620 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
8621 msgid "Open...|O"
8622 msgstr "¿­±â(Open)...|O"
8623
8624 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
8625 msgid "Close|C"
8626 msgstr "´Ý±â(Close)|C"
8627
8628 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
8629 msgid "Save|S"
8630 msgstr "ÀúÀå|S"
8631
8632 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
8633 msgid "Save As...|A"
8634 msgstr "...À̸§À¸·Î ÀúÀå(Save As)|A"
8635
8636 #: lib/ui/classic.ui:54
8637 msgid "Revert|R"
8638 msgstr "µÇµ¹¸®±â(Revert)|R"
8639
8640 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45
8641 msgid "Version Control|V"
8642 msgstr ""
8643
8644 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47
8645 msgid "Import|I"
8646 msgstr "°¡Á®¿À±â(Import)|I"
8647
8648 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48
8649 msgid "Export|E"
8650 msgstr "´Ù¸¥ ÇüÅÂÀÇ ¹®¼­·Î ÀúÀå(Export)|E"
8651
8652 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49
8653 msgid "Print...|P"
8654 msgstr "Àμâ(Print)...|P"
8655
8656 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50
8657 msgid "Fax...|F"
8658 msgstr "Æѽº(Fax)...|F"
8659
8660 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55
8661 msgid "Exit|x"
8662 msgstr "³ª°¡±â(Exit)|x"
8663
8664 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63
8665 msgid "Register...|R"
8666 msgstr "µî·Ï±â(Register)...|R"
8667
8668 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64
8669 msgid "Check In Changes...|I"
8670 msgstr ""
8671
8672 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65
8673 msgid "Check Out for Edit|O"
8674 msgstr ""
8675
8676 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66
8677 msgid "Revert to Last Version|L"
8678 msgstr ""
8679
8680 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67
8681 msgid "Undo Last Check In|U"
8682 msgstr ""
8683
8684 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68
8685 msgid "Show History|H"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77
8689 msgid "Custom...|C"
8690 msgstr ""
8691
8692 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85
8693 msgid "Undo|U"
8694 msgstr "Ãë¼Ò(Undo)|U"
8695
8696 #: lib/ui/classic.ui:91
8697 msgid "Redo|d"
8698 msgstr "Àç½ÇÇà|d"
8699
8700 #: lib/ui/classic.ui:93
8701 msgid "Cut|C"
8702 msgstr "À߶󳻱â(Cut)|C"
8703
8704 #: lib/ui/classic.ui:94
8705 msgid "Copy|o"
8706 msgstr "º¹»ç|o"
8707
8708 #: lib/ui/classic.ui:95
8709 msgid "Paste|a"
8710 msgstr "ºÙÀ̱â|a"
8711
8712 #: lib/ui/classic.ui:96
8713 msgid "Paste External Selection|x"
8714 msgstr "¿ÜºÎ ¼±ÅÃ(External Selection) ºÙÀ̱â|x"
8715
8716 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96
8717 msgid "Find & Replace...|F"
8718 msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼(Find & Replace)...|F"
8719
8720 #: lib/ui/classic.ui:100
8721 msgid "Tabular|T"
8722 msgstr "Å×À̺í|T"
8723
8724 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106
8725 msgid "Math|M"
8726 msgstr "¼ö½Ä(Math)|M"
8727
8728 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:500
8729 msgid "Spellchecker...|S"
8730 msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â(Spellchecker)...|S"
8731
8732 #: lib/ui/classic.ui:105
8733 msgid "Thesaurus..."
8734 msgstr ""
8735
8736 #: lib/ui/classic.ui:106
8737 #, fuzzy
8738 msgid "Statistics...|i"
8739 msgstr "±¸¼º(Settings)...|S"
8740
8741 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:503
8742 msgid "Check TeX|h"
8743 msgstr "TeX ¹®¹ý °Ë»ç|h"
8744
8745 #: lib/ui/classic.ui:108
8746 msgid "Change Tracking|g"
8747 msgstr ""
8748
8749 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:510
8750 msgid "Preferences...|P"
8751 msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)...|P"
8752
8753 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509
8754 msgid "Reconfigure|R"
8755 msgstr "À籸¼º(Reconfigure)|R"
8756
8757 #: lib/ui/classic.ui:115
8758 msgid "Selection as Lines|L"
8759 msgstr ""
8760
8761 #: lib/ui/classic.ui:116
8762 msgid "Selection as Paragraphs|P"
8763 msgstr "´Ü¶ôµé(Paragraphs)·Î ¼±ÅÃ|P"
8764
8765 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:161
8766 msgid "Multicolumn|M"
8767 msgstr ""
8768
8769 #: lib/ui/classic.ui:122
8770 msgid "Line Top|T"
8771 msgstr "ÁÙ À§(Line Top)|T"
8772
8773 #: lib/ui/classic.ui:123
8774 msgid "Line Bottom|B"
8775 msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B"
8776
8777 #: lib/ui/classic.ui:124
8778 msgid "Line Left|L"
8779 msgstr "ÁÙ ¿ÞÂÊ(Line Left)|L"
8780
8781 #: lib/ui/classic.ui:125
8782 msgid "Line Right|R"
8783 msgstr "ÁÙ ¿À¸¥ÂÊ(Line Right)|R"
8784
8785 #: lib/ui/classic.ui:127
8786 msgid "Alignment|i"
8787 msgstr "Á¤·Ä(Alignment)|i"
8788
8789 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:179
8790 msgid "Add Row|A"
8791 msgstr "Çà ´õÇϱâ(Add Row)|A"
8792
8793 #: lib/ui/classic.ui:130
8794 msgid "Delete Row|w"
8795 msgstr "Çà Áö¿ì±â(Delete Row)|w"
8796
8797 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
8798 msgid "Copy Row"
8799 msgstr "Çà º¹»ç"
8800
8801 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
8802 msgid "Swap Rows"
8803 msgstr ""
8804
8805 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:184
8806 msgid "Add Column|u"
8807 msgstr "¿­ ´õÇϱâ(Add Column)|u"
8808
8809 #: lib/ui/classic.ui:135
8810 msgid "Delete Column|D"
8811 msgstr "¿­ Áö¿ì±â(Delete Column)|D"
8812
8813 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
8814 msgid "Copy Column"
8815 msgstr "¿­ º¹»ç"
8816
8817 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
8818 msgid "Swap Columns"
8819 msgstr ""
8820
8821 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:171
8822 msgid "Left|L"
8823 msgstr "¿ÞÂÊ(Left)|L"
8824
8825 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:172
8826 msgid "Center|C"
8827 msgstr "Áß½É(Center)|C"
8828
8829 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:173
8830 msgid "Right|R"
8831 msgstr "¿À¸¥ÂÊ(Right)|R"
8832
8833 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:175
8834 msgid "Top|T"
8835 msgstr "»ó´Ü(Top)|T"
8836
8837 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:176
8838 msgid "Middle|M"
8839 msgstr ""
8840
8841 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:177
8842 msgid "Bottom|B"
8843 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom)|B"
8844
8845 #: lib/ui/classic.ui:159
8846 msgid "Toggle Numbering|N"
8847 msgstr ""
8848
8849 #: lib/ui/classic.ui:160
8850 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
8851 msgstr ""
8852
8853 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193
8854 msgid "Change Limits Type|L"
8855 msgstr ""
8856
8857 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196
8858 msgid "Change Formula Type|F"
8859 msgstr ""
8860
8861 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200
8862 msgid "Use Computer Algebra System|S"
8863 msgstr ""
8864
8865 #: lib/ui/classic.ui:168
8866 msgid "Alignment|A"
8867 msgstr "Á¤·Ä(Alignment)|A"
8868
8869 #: lib/ui/classic.ui:170
8870 msgid "Add Row|R"
8871 msgstr "Çà ´õÇϱâ(Add Row)|R"
8872
8873 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:180
8874 msgid "Delete Row|D"
8875 msgstr "Çà Áö¿ì±â(Delete Row)|D"
8876
8877 #: lib/ui/classic.ui:175
8878 msgid "Add Column|C"
8879 msgstr "¿­ ´õÇϱâ(Add Column)|C"
8880
8881 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:185
8882 msgid "Delete Column|e"
8883 msgstr "¿­ Áö¿ì±â(Delete Column)|e"
8884
8885 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230
8886 msgid "Default|t"
8887 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)|t"
8888
8889 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231
8890 msgid "Display|D"
8891 msgstr "Àü½Ã(Display)|D"
8892
8893 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232
8894 msgid "Inline|I"
8895 msgstr ""
8896
8897 #: lib/ui/classic.ui:188
8898 msgid "Octave"
8899 msgstr ""
8900
8901 #: lib/ui/classic.ui:189
8902 msgid "Maxima"
8903 msgstr ""
8904
8905 #: lib/ui/classic.ui:190
8906 msgid "Mathematica"
8907 msgstr ""
8908
8909 #: lib/ui/classic.ui:192
8910 msgid "Maple, simplify"
8911 msgstr ""
8912
8913 #: lib/ui/classic.ui:193
8914 msgid "Maple, factor"
8915 msgstr ""
8916
8917 #: lib/ui/classic.ui:194
8918 msgid "Maple, evalm"
8919 msgstr ""
8920
8921 #: lib/ui/classic.ui:195
8922 msgid "Maple, evalf"
8923 msgstr ""
8924
8925 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41
8926 #: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385
8927 msgid "Inline Formula|I"
8928 msgstr "¹®Àå Áß ¼ö½Ä(Inline Formula)|I"
8929
8930 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273
8931 msgid "Displayed Formula|D"
8932 msgstr "ÀϹݠ¼ö½Ä(Displayed Formula)|D"
8933
8934 #: lib/ui/classic.ui:201
8935 msgid "Eqnarray Environment|q"
8936 msgstr "Eqnarray È¯°æ|q"
8937
8938 #: lib/ui/classic.ui:202
8939 msgid "Align Environment|A"
8940 msgstr "Align È¯°æ|A"
8941
8942 #: lib/ui/classic.ui:203
8943 msgid "AlignAt Environment"
8944 msgstr "AlignAt È¯°æ"
8945
8946 #: lib/ui/classic.ui:204
8947 msgid "Flalign Environment|F"
8948 msgstr "Flalign È¯°æ|F"
8949
8950 #: lib/ui/classic.ui:207
8951 msgid "Gather Environment"
8952 msgstr ""
8953
8954 #: lib/ui/classic.ui:208
8955 msgid "Multline Environment"
8956 msgstr "Multiline È¯°æ"
8957
8958 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:522
8959 msgid "Math|h"
8960 msgstr "¼ö½Ä(Math)|h"
8961
8962 #: lib/ui/classic.ui:216
8963 msgid "Special Character|S"
8964 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ(Special Character)|S"
8965
8966 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331
8967 msgid "Citation...|C"
8968 msgstr "Àοë(Citation)...|C"
8969
8970 #: lib/ui/classic.ui:218
8971 msgid "Cross-reference...|r"
8972 msgstr ""
8973
8974 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333
8975 msgid "Label...|L"
8976 msgstr "·¹À̺í(Label)...|L"
8977
8978 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342
8979 msgid "Footnote|F"
8980 msgstr "°¢ÁÖ(footnote)|F"
8981
8982 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343
8983 msgid "Marginal Note|M"
8984 msgstr "¹æÁÖ ³ë¿ìÆ®(Marginal Note)|M"
8985
8986 #: lib/ui/classic.ui:222
8987 msgid "Short Title"
8988 msgstr ""
8989
8990 #: lib/ui/classic.ui:223
8991 msgid "Index Entry|I"
8992 msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)|I"
8993
8994 #: lib/ui/classic.ui:224
8995 msgid "Nomenclature Entry"
8996 msgstr ""
8997
8998 #: lib/ui/classic.ui:225
8999 msgid "URL...|U"
9000 msgstr ""
9001
9002 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325
9003 msgid "Note|N"
9004 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)|N"
9005
9006 #: lib/ui/classic.ui:227
9007 msgid "Lists & TOC|O"
9008 msgstr "¸ñ·Ï(Lists)°ú ¸ñÂ÷(TOC)|O"
9009
9010 #: lib/ui/classic.ui:229
9011 msgid "TeX Code|T"
9012 msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|T"
9013
9014 #: lib/ui/classic.ui:230
9015 msgid "Minipage|p"
9016 msgstr ""
9017
9018 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339
9019 msgid "Graphics...|G"
9020 msgstr "±×¸³(Graphics)...|G"
9021
9022 #: lib/ui/classic.ui:232
9023 msgid "Tabular Material...|b"
9024 msgstr ""
9025
9026 #: lib/ui/classic.ui:233
9027 msgid "Floats|a"
9028 msgstr "¶ß³»±âµé(Floats)|a"
9029
9030 #: lib/ui/classic.ui:235
9031 msgid "Include File...|d"
9032 msgstr ""
9033
9034 #: lib/ui/classic.ui:236
9035 msgid "Insert File|e"
9036 msgstr "ÆÄÀÏÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ(Insert File)|e"
9037
9038 #: lib/ui/classic.ui:237
9039 msgid "External Material...|x"
9040 msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)...|x"
9041
9042 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351
9043 msgid "Symbols...|b"
9044 msgstr ""
9045
9046 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363
9047 msgid "Superscript|S"
9048 msgstr "¾î±ú ±ÛÀÚ(Superscript)|S"
9049
9050 #: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364
9051 msgid "Subscript|u"
9052 msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)|u"
9053
9054 #: lib/ui/classic.ui:244
9055 msgid "Hyphenation Point|P"
9056 msgstr ""
9057
9058 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356
9059 msgid "Protected Hyphen|y"
9060 msgstr ""
9061
9062 #: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374
9063 msgid "Ligature Break|k"
9064 msgstr ""
9065
9066 #: lib/ui/classic.ui:247
9067 msgid "Protected Space|r"
9068 msgstr ""
9069
9070 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367
9071 msgid "Inter-word Space|w"
9072 msgstr ""
9073
9074 #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:368
9075 msgid "Thin Space|T"
9076 msgstr ""
9077
9078 #: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369
9079 #, fuzzy
9080 msgid "Horizontal Space...|o"
9081 msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
9082
9083 #: lib/ui/classic.ui:251
9084 msgid "Vertical Space..."
9085 msgstr ""
9086
9087 #: lib/ui/classic.ui:252
9088 msgid "Line Break|L"
9089 msgstr "ÁÙ ¹Ù²Ù±â(Line break)|L"
9090
9091 #: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352
9092 msgid "Ellipsis|i"
9093 msgstr "»ý·« ºÎÈ£(Ellipsis)|i"
9094
9095 #: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353
9096 msgid "End of Sentence|E"
9097 msgstr "¹®Àå ³¡(End of Sentence)|E"
9098
9099 #: lib/ui/classic.ui:255
9100 msgid "Protected Dash|D"
9101 msgstr ""
9102
9103 #: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357
9104 msgid "Breakable Slash|a"
9105 msgstr ""
9106
9107 #: lib/ui/classic.ui:257
9108 msgid "Single Quote|Q"
9109 msgstr "´ÜÀÏ Àο렺ÎÈ£(Single Quote)|Q"
9110
9111 #: lib/ui/classic.ui:258
9112 msgid "Ordinary Quote|O"
9113 msgstr "ÀϹݠÀο렺ÎÈ£(Ordinary Quote)|O"
9114
9115 #: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358
9116 msgid "Menu Separator|M"
9117 msgstr "¸Þ´º ºÐ¸® ±âÈ£(Menu Separator)|M"
9118
9119 #: lib/ui/classic.ui:260
9120 msgid "Horizontal Line"
9121 msgstr ""
9122
9123 #: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182
9124 msgid "Page Break"
9125 msgstr ""
9126
9127 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386
9128 msgid "Display Formula|D"
9129 msgstr "ÀϹݠ¼ö½Ä(Display Formula)|D"
9130
9131 #: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274
9132 #: lib/ui/stdmenus.inc:388
9133 msgid "Eqnarray Environment|E"
9134 msgstr "Eqnarray È¯°æ|E"
9135
9136 #: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275
9137 #: lib/ui/stdmenus.inc:389
9138 msgid "AMS align Environment|a"
9139 msgstr "AMS Á¤·Ä(align) È¯°æ|a"
9140
9141 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:276
9142 #: lib/ui/stdmenus.inc:390
9143 msgid "AMS alignat Environment|t"
9144 msgstr "AMS alignat È¯°æ|t"
9145
9146 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:277
9147 #: lib/ui/stdmenus.inc:391
9148 msgid "AMS flalign Environment|f"
9149 msgstr "AMS flalign È¯°æ|f"
9150
9151 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:278
9152 #: lib/ui/stdmenus.inc:392
9153 msgid "AMS gather Environment|g"
9154 msgstr "AMS gather È¯°æ|g"
9155
9156 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279
9157 #: lib/ui/stdmenus.inc:393
9158 msgid "AMS multline Environment|m"
9159 msgstr "AMS multiline È¯°æ|m"
9160
9161 #: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395
9162 msgid "Array Environment|y"
9163 msgstr "Array È¯°æ|y "
9164
9165 #: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396
9166 msgid "Cases Environment|C"
9167 msgstr "Cases È¯°æ|C"
9168
9169 #: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400
9170 msgid "Split Environment|S"
9171 msgstr "Split È¯°æ|S"
9172
9173 #: lib/ui/classic.ui:280
9174 msgid "Font Change|o"
9175 msgstr ""
9176
9177 #: lib/ui/classic.ui:284
9178 msgid "Math Normal Font"
9179 msgstr "¼ö½Ä Á¤»ó ÆùÆ®(Math Normal Font)"
9180
9181 #: lib/ui/classic.ui:286
9182 msgid "Math Calligraphic Family"
9183 msgstr ""
9184
9185 #: lib/ui/classic.ui:287
9186 msgid "Math Fraktur Family"
9187 msgstr ""
9188
9189 #: lib/ui/classic.ui:288
9190 msgid "Math Roman Family"
9191 msgstr ""
9192
9193 #: lib/ui/classic.ui:289
9194 msgid "Math Sans Serif Family"
9195 msgstr ""
9196
9197 #: lib/ui/classic.ui:291
9198 msgid "Math Bold Series"
9199 msgstr ""
9200
9201 #: lib/ui/classic.ui:293
9202 msgid "Text Normal Font"
9203 msgstr "º»¹®¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Text Normal Font)"
9204
9205 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247
9206 msgid "Text Roman Family"
9207 msgstr "º»¹®¿ë Roman ÆùÆ® °è¿­(Text Roman Family)"
9208
9209 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248
9210 msgid "Text Sans Serif Family"
9211 msgstr "º»¹®¿ë Sans Serif ÆùÆ® °è¿­(Text Sans Serif Family)"
9212
9213 #: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249
9214 msgid "Text Typewriter Family"
9215 msgstr "º»¹®¿ë Typewriter ÆùÆ® °è¿­(Text Typewriter Family)"
9216
9217 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251
9218 msgid "Text Bold Series"
9219 msgstr "º»¹®¿ë µÎ²¨¿î ÆùÆ® ½Ã¸®Áî(Text Bold Series)"
9220
9221 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252
9222 msgid "Text Medium Series"
9223 msgstr "º»¹®¿ë º¸Åë ÆùÆ® ½Ã¸®Áî(Text Medium Series)"
9224
9225 #: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254
9226 msgid "Text Italic Shape"
9227 msgstr "º»¹®¿ë Italic Shape ÆùÆ®"
9228
9229 #: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255
9230 msgid "Text Small Caps Shape"
9231 msgstr "º»¹®¿ë Small Caps Shape ÆùÆ®"
9232
9233 #: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256
9234 msgid "Text Slanted Shape"
9235 msgstr "º»¹®¿ë Slanted Shape ÆùÆ®"
9236
9237 #: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257
9238 msgid "Text Upright Shape"
9239 msgstr "º»¹®¿ë Upright Shape ÆùÆ®"
9240
9241 #: lib/ui/classic.ui:310
9242 msgid "Floatflt Figure"
9243 msgstr ""
9244
9245 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:415
9246 msgid "Table of Contents|C"
9247 msgstr "¸ñÂ÷(Table of Contents)|C"
9248
9249 #: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:417
9250 msgid "Index List|I"
9251 msgstr "»öÀΠ¸ñ·Ï(Index List)|I"
9252
9253 #: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:418
9254 #, fuzzy
9255 msgid "Nomenclature|N"
9256 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)|N"
9257
9258 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:419
9259 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
9260 msgstr "BibTeX Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)...|B"
9261
9262 #: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:423
9263 msgid "LyX Document...|X"
9264 msgstr "LyX ¹®¼­(Document)...|X"
9265
9266 #: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:424
9267 msgid "Plain Text...|T"
9268 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)...|T"
9269
9270 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:425
9271 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
9272 msgstr ""
9273
9274 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:462
9275 msgid "Track Changes|T"
9276 msgstr ""
9277
9278 #: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:463
9279 msgid "Merge Changes...|M"
9280 msgstr ""
9281
9282 #: lib/ui/classic.ui:330
9283 msgid "Accept All Changes|A"
9284 msgstr ""
9285
9286 #: lib/ui/classic.ui:331
9287 msgid "Reject All Changes|R"
9288 msgstr ""
9289
9290 #: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:468
9291 msgid "Show Changes in Output|S"
9292 msgstr ""
9293
9294 #: lib/ui/classic.ui:339
9295 msgid "Character...|C"
9296 msgstr "¹®ÀÚ(Character)...|C"
9297
9298 #: lib/ui/classic.ui:340
9299 msgid "Paragraph...|P"
9300 msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)...|P"
9301
9302 #: lib/ui/classic.ui:341
9303 msgid "Document...|D"
9304 msgstr "¹®¼­(Document)...|D"
9305
9306 #: lib/ui/classic.ui:342
9307 msgid "Tabular...|T"
9308 msgstr "Å×À̺í...|T"
9309
9310 #: lib/ui/classic.ui:344
9311 msgid "Emphasize Style|E"
9312 msgstr "°­Á¶ Çü½Ä|E"
9313
9314 #: lib/ui/classic.ui:345
9315 msgid "Noun Style|N"
9316 msgstr "¸í»ç Çü½Ä|N"
9317
9318 #: lib/ui/classic.ui:346
9319 msgid "Bold Style|B"
9320 msgstr "µÎ²¨¿î(Bold) Çü½Ä|B"
9321
9322 #: lib/ui/classic.ui:349
9323 msgid "Decrease Environment Depth|v"
9324 msgstr ""
9325
9326 #: lib/ui/classic.ui:350
9327 msgid "Increase Environment Depth|i"
9328 msgstr ""
9329
9330 #: lib/ui/classic.ui:351
9331 msgid "Start Appendix Here|S"
9332 msgstr "¿©±â¿¡¼­ ºÎ·ÏÀ» ½ÃÀÛÇϽÿÀ(Start Appendix Here)|S"
9333
9334 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:451
9335 msgid "Build Program|B"
9336 msgstr ""
9337
9338 #: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294
9339 msgid "Update|U"
9340 msgstr "°»½Å(Update)|U"
9341
9342 #: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:452
9343 msgid "LaTeX Log|L"
9344 msgstr "LaTeX °æ°ú ±â·Ï(Log)|L"
9345
9346 #: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:453
9347 msgid "Outline|O"
9348 msgstr ""
9349
9350 #: lib/ui/classic.ui:365
9351 msgid "TeX Information|X"
9352 msgstr "TeX Á¤º¸(Information)|X"
9353
9354 #: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:476
9355 msgid "Next Note|N"
9356 msgstr "´ÙÀ½ ³ë¿ìÆ®(Next Note)|N"
9357
9358 #: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:479
9359 msgid "Go to Label|L"
9360 msgstr "·¹À̺í·Î °¡±â(Go to Label)|L"
9361
9362 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:475
9363 msgid "Bookmarks|B"
9364 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ(Bookmarks)|B"
9365
9366 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:485
9367 msgid "Save Bookmark 1|S"
9368 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 1 ÀúÀå(Save Bookmark 1)|S"
9369
9370 #: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:486
9371 msgid "Save Bookmark 2"
9372 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 2 ÀúÀå"
9373
9374 #: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:487
9375 msgid "Save Bookmark 3"
9376 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 3 ÀúÀå"
9377
9378 #: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:488
9379 msgid "Save Bookmark 4"
9380 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 4 ÀúÀå"
9381
9382 #: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:489
9383 msgid "Save Bookmark 5"
9384 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 5 ÀúÀå"
9385
9386 #: lib/ui/classic.ui:390
9387 msgid "Go to Bookmark 1|1"
9388 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 1·Î °¡±â(Go to Bookmark 1)|1"
9389
9390 #: lib/ui/classic.ui:391
9391 msgid "Go to Bookmark 2|2"
9392 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 2·Î °¡±â(Go to Bookmark 2)|2"
9393
9394 #: lib/ui/classic.ui:392
9395 msgid "Go to Bookmark 3|3"
9396 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ3À¸·Î °¡±â(Go to Bookmark 3)|3"
9397
9398 #: lib/ui/classic.ui:393
9399 msgid "Go to Bookmark 4|4"
9400 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 4·Î °¡±â(Go to Bookmark 4)|4"
9401
9402 #: lib/ui/classic.ui:394
9403 msgid "Go to Bookmark 5|5"
9404 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 5·Î °¡±â(Go to Bookmark 5)|5"
9405
9406 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:517
9407 msgid "Introduction|I"
9408 msgstr ""
9409
9410 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:518
9411 msgid "Tutorial|T"
9412 msgstr ""
9413
9414 #: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:519
9415 msgid "User's Guide|U"
9416 msgstr ""
9417
9418 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:520
9419 msgid "Extended Features|E"
9420 msgstr ""
9421
9422 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:521
9423 msgid "Embedded Objects|m"
9424 msgstr ""
9425
9426 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:523
9427 msgid "Customization|C"
9428 msgstr ""
9429
9430 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:525
9431 msgid "FAQ|F"
9432 msgstr ""
9433
9434 #: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:526
9435 msgid "Table of Contents|a"
9436 msgstr "¸ñÂ÷(Table of Contents)|a"
9437
9438 #: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:527
9439 msgid "LaTeX Configuration|L"
9440 msgstr ""
9441
9442 #: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:529
9443 msgid "About LyX|X"
9444 msgstr ""
9445
9446 #: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
9447 msgid "About LyX"
9448 msgstr ""
9449
9450 #: lib/ui/classic.ui:429
9451 msgid "Preferences..."
9452 msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)..."
9453
9454 #: lib/ui/classic.ui:430
9455 msgid "Quit LyX"
9456 msgstr ""
9457
9458 #: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397
9459 msgid "Aligned Environment|l"
9460 msgstr "Aligned È¯°æ|l"
9461
9462 #: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398
9463 msgid "AlignedAt Environment|v"
9464 msgstr "AlignedAt È¯°æ(Environment)|v"
9465
9466 #: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399
9467 msgid "Gathered Environment|h"
9468 msgstr "Gathered È¯°æ|h"
9469
9470 #: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402
9471 #, fuzzy
9472 msgid "Delimiters...|r"
9473 msgstr "¼ö½Ä ±¸È¹ ¹®ÀÚ(Math Delimiter)"
9474
9475 #: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403
9476 #, fuzzy
9477 msgid "Matrix...|x"
9478 msgstr "Æѽº(Fax)...|F"
9479
9480 #: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404
9481 msgid "Macro|o"
9482 msgstr ""
9483
9484 #: lib/ui/stdcontext.inc:46
9485 #, fuzzy
9486 msgid "Equation Label|L"
9487 msgstr "·¹À̺í·Î °¡±â(Go to Label)|L"
9488
9489 #: lib/ui/stdcontext.inc:47
9490 msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
9491 msgstr ""
9492
9493 #: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:202
9494 msgid "Split Cell|C"
9495 msgstr ""
9496
9497 #: lib/ui/stdcontext.inc:51
9498 #, fuzzy
9499 msgid "Insert|n"
9500 msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
9501
9502 #: lib/ui/stdcontext.inc:53
9503 #, fuzzy
9504 msgid "Add Line Above|o"
9505 msgstr "¾Æ·¡¿¡ ÁÙ ´õÇϱâ(Add Line Below)|B"
9506
9507 #: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205
9508 msgid "Add Line Below|B"
9509 msgstr "¾Æ·¡¿¡ ÁÙ ´õÇϱâ(Add Line Below)|B"
9510
9511 #: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206
9512 msgid "Delete Line Above|D"
9513 msgstr ""
9514
9515 #: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207
9516 msgid "Delete Line Below|e"
9517 msgstr "¾Æ·¡ ÁÙ Áö¿ì±â(Delete Line Below)|e"
9518
9519 #: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209
9520 msgid "Add Line to Left"
9521 msgstr "¿ÞÂÊ¿¡ ÇÑ ÁÙ ´õÇϱâ"
9522
9523 #: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210
9524 msgid "Add Line to Right"
9525 msgstr "¿À¸¥ÂÊ¿¡ ÇÑ ÁÙ ´õÇϱâ"
9526
9527 #: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211
9528 msgid "Delete Line to Left"
9529 msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â"
9530
9531 #: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212
9532 msgid "Delete Line to Right"
9533 msgstr "¿À¸¥ÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â"
9534
9535 #: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
9536 msgid "Toggle Math Toolbar"
9537 msgstr ""
9538
9539 #: lib/ui/stdcontext.inc:64
9540 #, fuzzy
9541 msgid "Toggle Math-Panels Toolbar"
9542 msgstr "¼ö½Ä¿ë ÆÇ"
9543
9544 #: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
9545 msgid "Toggle Table Toolbar"
9546 msgstr ""
9547
9548 #: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90
9549 #, fuzzy
9550 msgid "Next Cross-Reference|N"
9551 msgstr "´ÙÀ½ »óÈ£ ÂüÁ¶(Cross-Reference)|R"
9552
9553 #: lib/ui/stdcontext.inc:74
9554 #, fuzzy
9555 msgid "Go to Label|G"
9556 msgstr "·¹À̺í·Î °¡±â(Go to Label)|L"
9557
9558 #: lib/ui/stdcontext.inc:76
9559 #, fuzzy
9560 msgid "<reference>|r"
9561 msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)..."
9562
9563 #: lib/ui/stdcontext.inc:77
9564 #, fuzzy
9565 msgid "(<reference>)|e"
9566 msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)..."
9567
9568 #: lib/ui/stdcontext.inc:78
9569 msgid "<page>|p"
9570 msgstr ""
9571
9572 #: lib/ui/stdcontext.inc:79
9573 msgid "on page <page>|o"
9574 msgstr ""
9575
9576 #: lib/ui/stdcontext.inc:80
9577 msgid "<reference> on page <page>|f"
9578 msgstr ""
9579
9580 #: lib/ui/stdcontext.inc:81
9581 #, fuzzy
9582 msgid "Formatted reference|t"
9583 msgstr "ÀοëµÈ ¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé"
9584
9585 #: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:103
9586 #: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125
9587 #: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:150
9588 #: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdcontext.inc:215
9589 #: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdcontext.inc:300
9590 #: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdcontext.inc:347
9591 #: lib/ui/stdcontext.inc:356 lib/ui/stdmenus.inc:458
9592 msgid "Settings...|S"
9593 msgstr "±¸¼º(Settings)...|S"
9594
9595 #: lib/ui/stdcontext.inc:91
9596 #, fuzzy
9597 msgid "Go back to Reference|G"
9598 msgstr "Àοë(Citation) ÂüÁ¶...|C"
9599
9600 #: lib/ui/stdcontext.inc:113
9601 #, fuzzy
9602 msgid "Edit Database(s) externally...|x"
9603 msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)...|x"
9604
9605 #: lib/ui/stdcontext.inc:121
9606 #, fuzzy
9607 msgid "Open Inset|O"
9608 msgstr "¸ðµç »ðÀÔ¹® ¿­±â(Open All Insets)|O"
9609
9610 #: lib/ui/stdcontext.inc:122
9611 #, fuzzy
9612 msgid "Close Inset|C"
9613 msgstr "¸ðµç »ðÀÔ¹® ´Ý±â(Close All Insets)|C"
9614
9615 #: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130
9616 #: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162
9617 msgid "Dissolve Inset|D"
9618 msgstr ""
9619
9620 #: lib/ui/stdcontext.inc:129
9621 #, fuzzy
9622 msgid "Toggle Label|L"
9623 msgstr "·¹À̺í·Î °¡±â(Go to Label)|L"
9624
9625 #: lib/ui/stdcontext.inc:140
9626 #, fuzzy
9627 msgid "Frameless|l"
9628 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
9629
9630 #: lib/ui/stdcontext.inc:141
9631 #, fuzzy
9632 msgid "Simple frame|f"
9633 msgstr "Å×ÀÌºí »ðÀÔ"
9634
9635 #: lib/ui/stdcontext.inc:142
9636 msgid "Simple frame, page breaks|p"
9637 msgstr ""
9638
9639 #: lib/ui/stdcontext.inc:143
9640 msgid "Oval, thin|O"
9641 msgstr ""
9642
9643 #: lib/ui/stdcontext.inc:144
9644 msgid "Oval, thick|v"
9645 msgstr ""
9646
9647 #: lib/ui/stdcontext.inc:145
9648 msgid "Drop Shadow|w"
9649 msgstr ""
9650
9651 #: lib/ui/stdcontext.inc:146
9652 msgid "Shaded background|b"
9653 msgstr ""
9654
9655 #: lib/ui/stdcontext.inc:147
9656 #, fuzzy
9657 msgid "Double frame|D"
9658 msgstr "Å×ÀÌºí »ðÀÔ"
9659
9660 #: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:432
9661 msgid "LyX Note|N"
9662 msgstr "LyX ³ë¿ìÆ®(Note)|N"
9663
9664 #: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:433
9665 msgid "Comment|C"
9666 msgstr "ÁÖ¼®(Comment)|C"
9667
9668 #: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434
9669 msgid "Greyed Out|G"
9670 msgstr ""
9671
9672 #: lib/ui/stdcontext.inc:170
9673 msgid "Interword Space|w"
9674 msgstr ""
9675
9676 #: lib/ui/stdcontext.inc:171
9677 #, fuzzy
9678 msgid "Protected Space|o"
9679 msgstr "¼¼·Î(&Vertical) ¸ÂÃß±â:"
9680
9681 #: lib/ui/stdcontext.inc:173
9682 #, fuzzy
9683 msgid "Negative Thin Space|N"
9684 msgstr "°ø°£(space)"
9685
9686 #: lib/ui/stdcontext.inc:174
9687 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
9688 msgstr ""
9689
9690 #: lib/ui/stdcontext.inc:175
9691 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
9692 msgstr ""
9693
9694 #: lib/ui/stdcontext.inc:176
9695 #, fuzzy
9696 msgid "Quad Space|Q"
9697 msgstr "°ø°£(space)"
9698
9699 #: lib/ui/stdcontext.inc:177
9700 #, fuzzy
9701 msgid "Double Quad Space|u"
9702 msgstr "°ø°£(space)"
9703
9704 #: lib/ui/stdcontext.inc:178
9705 #, fuzzy
9706 msgid "Horizontal Fill|F"
9707 msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
9708
9709 #: lib/ui/stdcontext.inc:179
9710 #, fuzzy
9711 msgid "Protected Horizontal Fill|i"
9712 msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
9713
9714 #: lib/ui/stdcontext.inc:180
9715 #, fuzzy
9716 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
9717 msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
9718
9719 #: lib/ui/stdcontext.inc:181
9720 #, fuzzy
9721 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
9722 msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
9723
9724 #: lib/ui/stdcontext.inc:182
9725 #, fuzzy
9726 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
9727 msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
9728
9729 #: lib/ui/stdcontext.inc:183
9730 #, fuzzy
9731 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
9732 msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
9733
9734 #: lib/ui/stdcontext.inc:184
9735 #, fuzzy
9736 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
9737 msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
9738
9739 #: lib/ui/stdcontext.inc:185
9740 #, fuzzy
9741 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
9742 msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
9743
9744 #: lib/ui/stdcontext.inc:186
9745 #, fuzzy
9746 msgid "Custom Length|C"
9747 msgstr "ÁÖ¼®(Comment)|C"
9748
9749 #: lib/ui/stdcontext.inc:195
9750 msgid "DefSkip|D"
9751 msgstr ""
9752
9753 #: lib/ui/stdcontext.inc:196
9754 #, fuzzy
9755 msgid "SmallSkip|S"
9756 msgstr "±âº» °Ç³Ê¶Ü(Default skip) "
9757
9758 #: lib/ui/stdcontext.inc:197
9759 #, fuzzy
9760 msgid "MedSkip|M"
9761 msgstr "±âº» °Ç³Ê¶Ü(Default skip) "
9762
9763 #: lib/ui/stdcontext.inc:198
9764 msgid "BigSkip|B"
9765 msgstr ""
9766
9767 #: lib/ui/stdcontext.inc:199
9768 #, fuzzy
9769 msgid "VFill|F"
9770 msgstr "ÆÄÀÏ(Fille)|F"
9771
9772 #: lib/ui/stdcontext.inc:200
9773 #, fuzzy
9774 msgid "Custom|C"
9775 msgstr "À߶ó³¿(Cut)|C"
9776
9777 #: lib/ui/stdcontext.inc:202
9778 #, fuzzy
9779 msgid "Settings...|e"
9780 msgstr "±¸¼º(Settings)...|S"
9781
9782 #: lib/ui/stdcontext.inc:209
9783 msgid "Include|c"
9784 msgstr ""
9785
9786 #: lib/ui/stdcontext.inc:210
9787 msgid "Input|p"
9788 msgstr ""
9789
9790 #: lib/ui/stdcontext.inc:211
9791 msgid "Verbatim|V"
9792 msgstr ""
9793
9794 #: lib/ui/stdcontext.inc:212
9795 msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
9796 msgstr ""
9797
9798 #: lib/ui/stdcontext.inc:213
9799 #, fuzzy
9800 msgid "Listing|L"
9801 msgstr "³ª°¡±â"
9802
9803 #: lib/ui/stdcontext.inc:217
9804 #, fuzzy
9805 msgid "Edit included file...|E"
9806 msgstr "ÆÄÀÏ ÆíÁý(&Edit)..."
9807
9808 #: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:378
9809 #, fuzzy
9810 msgid "New Page|N"
9811 msgstr "»õ ÆÄÀÏ(New)|N"
9812
9813 #: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:379
9814 msgid "Page Break|a"
9815 msgstr ""
9816
9817 #: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:380
9818 msgid "Clear Page|C"
9819 msgstr ""
9820
9821 #: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:381
9822 msgid "Clear Double Page|D"
9823 msgstr ""
9824
9825 #: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:375
9826 #, fuzzy
9827 msgid "Ragged Line Break|R"
9828 msgstr "ÁÙ ¹Ù²Ù±â(Line break)|L"
9829
9830 #: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:376
9831 #, fuzzy
9832 msgid "Justified Line Break|J"
9833 msgstr "ÁÙ ¹Ù²Ù±â(Line break)|L"
9834
9835 #: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:88
9836 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:968
9837 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:551
9838 msgid "Cut"
9839 msgstr "ÀÚ¸£±â"
9840
9841 #: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:89
9842 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:973
9843 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:559
9844 msgid "Copy"
9845 msgstr "º¹»çÇϱâ"
9846
9847 #: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:90
9848 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:928
9849 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1246 src/mathed/InsetMathNest.cpp:531
9850 msgid "Paste"
9851 msgstr "ºÙÀ̱â"
9852
9853 #: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:91
9854 msgid "Paste Recent|e"
9855 msgstr ""
9856
9857 #: lib/ui/stdcontext.inc:247
9858 #, fuzzy
9859 msgid "Jump to Saved Bookmark|B"
9860 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ ÀúÀå(Save Bookmark)|S "
9861
9862 #: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:98
9863 msgid "Move Paragraph Up|o"
9864 msgstr "ÇÑ ´Ü¶ô À§·Î À̵¿(Move Paragraph Up)|o"
9865
9866 #: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:99
9867 msgid "Move Paragraph Down|v"
9868 msgstr "ÇÑ ´Ü¶ô ¾Æ·¡·Î À̵¿(Move Paragraph Down)|v"
9869
9870 #: lib/ui/stdcontext.inc:252
9871 #, fuzzy
9872 msgid "Promote Section|r"
9873 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º"
9874
9875 #: lib/ui/stdcontext.inc:253
9876 #, fuzzy
9877 msgid "Demote Section|m"
9878 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º"
9879
9880 #: lib/ui/stdcontext.inc:254
9881 #, fuzzy
9882 msgid "Move Section down|d"
9883 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º"
9884
9885 #: lib/ui/stdcontext.inc:255
9886 #, fuzzy
9887 msgid "Move Section up|u"
9888 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º"
9889
9890 #: lib/ui/stdcontext.inc:257
9891 #, fuzzy
9892 msgid "Apply Last Text Style|A"
9893 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)|S"
9894
9895 #: lib/ui/stdcontext.inc:258 lib/ui/stdmenus.inc:101
9896 msgid "Text Style|S"
9897 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)|S"
9898
9899 #: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:102
9900 msgid "Paragraph Settings...|P"
9901 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph Settings)...|P"
9902
9903 #: lib/ui/stdcontext.inc:261
9904 msgid "Fullscreen Mode"
9905 msgstr ""
9906
9907 #: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:216
9908 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
9909 #, fuzzy
9910 msgid "Append Parameter"
9911 msgstr "¿©±â¿¡¼­ ºÎ·ÏÀ» ½ÃÀÛÇϽÿÀ(Start Appendix Here)|S"
9912
9913 #: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:217
9914 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
9915 msgid "Remove Last Parameter"
9916 msgstr ""
9917
9918 #: lib/ui/stdcontext.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:219
9919 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
9920 msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter"
9921 msgstr ""
9922
9923 #: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:220
9924 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
9925 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter"
9926 msgstr ""
9927
9928 #: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:221
9929 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
9930 #, fuzzy
9931 msgid "Insert Optional Parameter"
9932 msgstr "¿­·ÁÀִ ¼±ÅÃÀû Àμö »ðÀÔ±¸(Optional Argument Inset)"
9933
9934 #: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:222
9935 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
9936 #, fuzzy
9937 msgid "Remove Optional Parameter"
9938 msgstr "¿­·ÁÀִ ¼±ÅÃÀû Àμö »ðÀÔ±¸(Optional Argument Inset)"
9939
9940 #: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:224
9941 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
9942 msgid "Append Parameter Eating From The Right"
9943 msgstr ""
9944
9945 #: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:225
9946 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
9947 msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right"
9948 msgstr ""
9949
9950 #: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:226
9951 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
9952 msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right"
9953 msgstr ""
9954
9955 #: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdcontext.inc:314
9956 #, fuzzy
9957 msgid "Edit externally...|x"
9958 msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)...|x"
9959
9960 #: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:163
9961 msgid "Top Line|T"
9962 msgstr "ÃÖ»óÀ§ ÁÙ(Top Line)|T"
9963
9964 #: lib/ui/stdcontext.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:164
9965 msgid "Bottom Line|B"
9966 msgstr "¹Ù´Ú ÁÙ(Bottom Line)|B"
9967
9968 #: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:165
9969 msgid "Left Line|L"
9970 msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ(Left Line)|L"
9971
9972 #: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:166
9973 msgid "Right Line|R"
9974 msgstr "¿À¸¥ÂÊ ÁÙ(Right Line)|R"
9975
9976 #: lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:181
9977 msgid "Copy Row|o"
9978 msgstr "Çà º¹»ç(Copy Row)|o"
9979
9980 #: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:186
9981 msgid "Copy Column|p"
9982 msgstr "¿­ º¹»ç(Copy Column)|p"
9983
9984 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
9985 msgid "Document|D"
9986 msgstr "¹®¼­(Document)|D"
9987
9988 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
9989 msgid "Tools|T"
9990 msgstr "µµ±¸µé(Tools)|T"
9991
9992 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
9993 msgid "New from Template...|m"
9994 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)¿¡¼­...|m"
9995
9996 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
9997 msgid "Open Recent|t"
9998 msgstr "ÃÖ±Ù ¹®¼­ ¿­±â(Open Recent)|t"
9999
10000 #: lib/ui/stdmenus.inc:43
10001 #, fuzzy
10002 msgid "Save All|l"
10003 msgstr "...À̸§À¸·Î ÀúÀå(Save As)|A"
10004
10005 #: lib/ui/stdmenus.inc:44
10006 #, fuzzy
10007 msgid "Revert to Saved|R"
10008 msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼­·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?"
10009
10010 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
10011 msgid "New Window|W"
10012 msgstr "»õ Ã¢(New Window)|W"
10013
10014 #: lib/ui/stdmenus.inc:53
10015 msgid "Close Window|d"
10016 msgstr "⠴ݱâ(Close Window)|d"
10017
10018 #: lib/ui/stdmenus.inc:86
10019 msgid "Redo|R"
10020 msgstr "Àç½ÇÇà(Redo)|d"
10021
10022 #: lib/ui/stdmenus.inc:92
10023 msgid "Paste Special"
10024 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ ºÙÀ̱â(Paste Special)"
10025
10026 #: lib/ui/stdmenus.inc:94
10027 msgid "Select All"
10028 msgstr "¸ðµÎ ¼±ÅÃ"
10029
10030 #: lib/ui/stdmenus.inc:105
10031 msgid "Table|T"
10032 msgstr "Å×À̺í(Table)|T"
10033
10034 #: lib/ui/stdmenus.inc:107
10035 msgid "Rows & Columns|C"
10036 msgstr ""
10037
10038 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
10039 msgid "Increase List Depth|I"
10040 msgstr ""
10041
10042 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
10043 msgid "Decrease List Depth|D"
10044 msgstr ""
10045
10046 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
10047 msgid "Dissolve Inset|l"
10048 msgstr ""
10049
10050 #: lib/ui/stdmenus.inc:117
10051 msgid "TeX Code Settings...|C"
10052 msgstr "TeX ÄÚµå(Code) ±¸¼º...|C"
10053
10054 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
10055 msgid "Float Settings...|a"
10056 msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)...|a"
10057
10058 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
10059 msgid "Text Wrap Settings...|W"
10060 msgstr "º»¹® °¨½Î±â ±¸¼º(Text Wrap Settings)...|W"
10061
10062 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
10063 msgid "Note Settings...|N"
10064 msgstr "³ë¿ìÆ® ±¸¼º(Note Settings)...|N"
10065
10066 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
10067 msgid "Branch Settings...|B"
10068 msgstr ""
10069
10070 #: lib/ui/stdmenus.inc:123
10071 msgid "Box Settings...|x"
10072 msgstr "»óÀÚ ±¸¼º(Box Settings)...|x"
10073
10074 #: lib/ui/stdmenus.inc:127
10075 msgid "Table Settings...|a"
10076 msgstr "Å×ÀÌºí ±¸¼º(Table Settings)...|a"
10077
10078 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
10079 msgid "Plain Text|T"
10080 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)|T"
10081
10082 #: lib/ui/stdmenus.inc:132
10083 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
10084 msgstr ""
10085
10086 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
10087 msgid "Selection|S"
10088 msgstr ""
10089
10090 #: lib/ui/stdmenus.inc:135
10091 msgid "Selection, Join Lines|i"
10092 msgstr ""
10093
10094 #: lib/ui/stdmenus.inc:137
10095 msgid "Paste As LinkBack PDF"
10096 msgstr ""
10097
10098 #: lib/ui/stdmenus.inc:138
10099 msgid "Paste As PDF"
10100 msgstr ""
10101
10102 #: lib/ui/stdmenus.inc:139
10103 msgid "Paste As PNG"
10104 msgstr ""
10105
10106 #: lib/ui/stdmenus.inc:140
10107 msgid "Paste As JPEG"
10108 msgstr ""
10109
10110 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
10111 #, fuzzy
10112 msgid "Dissolve CharStyle"
10113 msgstr "º¯°æµÈ ¸ð¾ç»õ(Changed Layout)"
10114
10115 #: lib/ui/stdmenus.inc:152
10116 msgid "Customized...|C"
10117 msgstr "³» ÃëÇâ¿¡ ¸Â°Ô ±¸¼º(Customized)...|C"
10118
10119 #: lib/ui/stdmenus.inc:154
10120 msgid "Capitalize|a"
10121 msgstr ""
10122
10123 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
10124 msgid "Uppercase|U"
10125 msgstr "´ë¹®ÀÚ(Uppercase)|U"
10126
10127 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
10128 msgid "Lowercase|L"
10129 msgstr ""
10130
10131 #: lib/ui/stdmenus.inc:191
10132 #, fuzzy
10133 msgid "Number whole Formula|N"
10134 msgstr "¹øÈ£ ´Þ¸° ¼ö½Ä(Numbered Formula)|N"
10135
10136 #: lib/ui/stdmenus.inc:192
10137 msgid "Number this Line|u"
10138 msgstr ""
10139
10140 #: lib/ui/stdmenus.inc:194
10141 msgid "Macro Definition"
10142 msgstr ""
10143
10144 #: lib/ui/stdmenus.inc:198
10145 msgid "Text Style|T"
10146 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)|T"
10147
10148 #: lib/ui/stdmenus.inc:204
10149 msgid "Add Line Above|A"
10150 msgstr ""
10151
10152 #: lib/ui/stdmenus.inc:236
10153 msgid "Math Normal Font|N"
10154 msgstr "¼ö½Ä¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Math Normal Font)|N"
10155
10156 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
10157 msgid "Math Calligraphic Family|C"
10158 msgstr ""
10159
10160 #: lib/ui/stdmenus.inc:239
10161 msgid "Math Fraktur Family|F"
10162 msgstr ""
10163
10164 #: lib/ui/stdmenus.inc:240
10165 msgid "Math Roman Family|R"
10166 msgstr ""
10167
10168 #: lib/ui/stdmenus.inc:241
10169 msgid "Math Sans Serif Family|S"
10170 msgstr ""
10171
10172 #: lib/ui/stdmenus.inc:243
10173 msgid "Math Bold Series|B"
10174 msgstr "¼ö½Ä¿ë µÎ²¨¿î ±ÛÀÚ ÆùÆ®(Math Bold Series)|B"
10175
10176 #: lib/ui/stdmenus.inc:245
10177 msgid "Text Normal Font|T"
10178 msgstr "º»¹®¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Text Normal Font)|T"
10179
10180 #: lib/ui/stdmenus.inc:261
10181 msgid "Octave|O"
10182 msgstr ""
10183
10184 #: lib/ui/stdmenus.inc:262
10185 msgid "Maxima|M"
10186 msgstr ""
10187
10188 #: lib/ui/stdmenus.inc:263
10189 msgid "Mathematica|a"
10190 msgstr ""
10191
10192 #: lib/ui/stdmenus.inc:265
10193 msgid "Maple, simplify|s"
10194 msgstr ""
10195
10196 #: lib/ui/stdmenus.inc:266
10197 msgid "Maple, factor|f"
10198 msgstr ""
10199
10200 #: lib/ui/stdmenus.inc:267
10201 msgid "Maple, evalm|e"
10202 msgstr ""
10203
10204 #: lib/ui/stdmenus.inc:268
10205 msgid "Maple, evalf|v"
10206 msgstr ""
10207
10208 #: lib/ui/stdmenus.inc:287
10209 msgid "Open All Insets|O"
10210 msgstr "¸ðµç »ðÀÔ¹® ¿­±â(Open All Insets)|O"
10211
10212 #: lib/ui/stdmenus.inc:288
10213 msgid "Close All Insets|C"
10214 msgstr "¸ðµç »ðÀÔ¹® ´Ý±â(Close All Insets)|C"
10215
10216 #: lib/ui/stdmenus.inc:290
10217 msgid "Unfold Math Macro"
10218 msgstr ""
10219
10220 #: lib/ui/stdmenus.inc:291
10221 #, fuzzy
10222 msgid "Fold Math Macro"
10223 msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà»çÇ×(Math Options)"
10224
10225 #: lib/ui/stdmenus.inc:293
10226 msgid "View Source|S"
10227 msgstr "¼Ò½º Äڵ堺¸±â(View Source)|S"
10228
10229 #: lib/ui/stdmenus.inc:297
10230 msgid "Split View Horizontally|i"
10231 msgstr ""
10232
10233 #: lib/ui/stdmenus.inc:298
10234 msgid "Split View Vertically|V"
10235 msgstr ""
10236
10237 #: lib/ui/stdmenus.inc:299
10238 msgid "Close Tab Group|G"
10239 msgstr ""
10240
10241 #: lib/ui/stdmenus.inc:300
10242 msgid "Fullscreen|l"
10243 msgstr ""
10244
10245 #: lib/ui/stdmenus.inc:301
10246 msgid "Toolbars|b"
10247 msgstr "µµ±¸ ´ÜÃßµé(Toolbars)|b"
10248
10249 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
10250 msgid "Special Character|p"
10251 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ(Special Character)|p"
10252
10253 #: lib/ui/stdmenus.inc:322
10254 msgid "Formatting|o"
10255 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)|o"
10256
10257 #: lib/ui/stdmenus.inc:323
10258 msgid "List / TOC|i"
10259 msgstr "¸ñ·Ï/¸ñÂ÷(List / TOC)|i"
10260
10261 #: lib/ui/stdmenus.inc:324
10262 msgid "Float|a"
10263 msgstr "¶ß³»±â(Float)|a"
10264
10265 #: lib/ui/stdmenus.inc:326
10266 msgid "Branch|B"
10267 msgstr ""
10268
10269 #: lib/ui/stdmenus.inc:327
10270 #, fuzzy
10271 msgid "Custom insets"
10272 msgstr "°í°´ ¹øÈ£(Customer no.):"
10273
10274 #: lib/ui/stdmenus.inc:328
10275 msgid "File|e"
10276 msgstr "ÆÄÀÏ(File)|e"
10277
10278 #: lib/ui/stdmenus.inc:329
10279 msgid "Box[[Menu]]"
10280 msgstr ""
10281
10282 #: lib/ui/stdmenus.inc:332
10283 msgid "Cross-Reference...|R"
10284 msgstr "»óÈ£ ÂüÁ¶(Cross-Reference)...|R"
10285
10286 #: lib/ui/stdmenus.inc:334
10287 msgid "Caption"
10288 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
10289
10290 #: lib/ui/stdmenus.inc:335
10291 msgid "Index Entry|d"
10292 msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)|d"
10293
10294 #: lib/ui/stdmenus.inc:336
10295 msgid "Nomenclature Entry...|y"
10296 msgstr ""
10297
10298 #: lib/ui/stdmenus.inc:338
10299 msgid "Table...|T"
10300 msgstr "Å×À̺í(Table)...|T"
10301
10302 #: lib/ui/stdmenus.inc:341
10303 msgid "Hyperlink|k"
10304 msgstr ""
10305
10306 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
10307 msgid "Short Title|S"
10308 msgstr ""
10309
10310 #: lib/ui/stdmenus.inc:345
10311 msgid "TeX Code|X"
10312 msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|X"
10313
10314 #: lib/ui/stdmenus.inc:346
10315 #, fuzzy
10316 msgid "Program Listing[[Menu]]"
10317 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
10318
10319 #: lib/ui/stdmenus.inc:354
10320 msgid "Ordinary Quote|Q"
10321 msgstr "ÀϹÝÀûÀΠÀο렺ÎÈ£(Ordinary Quote)|Q"
10322
10323 #: lib/ui/stdmenus.inc:355
10324 msgid "Single Quote|S"
10325 msgstr "´ÜÀÏ Àο렺ÎÈ£(Single Quote)|S"
10326
10327 #: lib/ui/stdmenus.inc:359
10328 #, fuzzy
10329 msgid "Phonetic Symbols|P"
10330 msgstr "À½¼º Ç¥±â ºÎÈ£(Phonetic Symbols)|y"
10331
10332 #: lib/ui/stdmenus.inc:366
10333 msgid "Protected Space|P"
10334 msgstr ""
10335
10336 #: lib/ui/stdmenus.inc:370
10337 msgid "Horizontal Line|L"
10338 msgstr ""
10339
10340 #: lib/ui/stdmenus.inc:371
10341 msgid "Vertical Space...|V"
10342 msgstr ""
10343
10344 #: lib/ui/stdmenus.inc:373
10345 msgid "Hyphenation Point|H"
10346 msgstr ""
10347
10348 #: lib/ui/stdmenus.inc:387
10349 msgid "Numbered Formula|N"
10350 msgstr "¹øÈ£ ´Þ¸° ¼ö½Ä(Numbered Formula)|N"
10351
10352 #: lib/ui/stdmenus.inc:410
10353 msgid "Figure Wrap Float|F"
10354 msgstr ""
10355
10356 #: lib/ui/stdmenus.inc:411
10357 #, fuzzy
10358 msgid "Table Wrap Float|T"
10359 msgstr "º»¹®¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Text Normal Font)|T"
10360
10361 #: lib/ui/stdmenus.inc:427
10362 msgid "External Material...|M"
10363 msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)...|M"
10364
10365 #: lib/ui/stdmenus.inc:428
10366 msgid "Child Document...|d"
10367 msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(Child Document)...|d"
10368
10369 #: lib/ui/stdmenus.inc:450
10370 msgid "Change Tracking|C"
10371 msgstr ""
10372
10373 #: lib/ui/stdmenus.inc:454
10374 msgid "Start Appendix Here|A"
10375 msgstr "¿©±â¿¡¼­ ºÎ·ÏÀ» ½ÃÀÛÇϽÿÀ(Start Appendix Here)|A"
10376
10377 #: lib/ui/stdmenus.inc:456
10378 msgid "Save in Bundled Format|F"
10379 msgstr ""
10380
10381 #: lib/ui/stdmenus.inc:457
10382 #, fuzzy
10383 msgid "Compressed|m"
10384 msgstr "¾ÐÃà(Compressed)|o"
10385
10386 #: lib/ui/stdmenus.inc:464
10387 msgid "Accept Change|A"
10388 msgstr ""
10389
10390 #: lib/ui/stdmenus.inc:465
10391 msgid "Reject Change|R"
10392 msgstr ""
10393
10394 #: lib/ui/stdmenus.inc:466
10395 msgid "Accept All Changes|c"
10396 msgstr ""
10397
10398 #: lib/ui/stdmenus.inc:467
10399 msgid "Reject All Changes|e"
10400 msgstr ""
10401
10402 #: lib/ui/stdmenus.inc:477
10403 msgid "Next Change|C"
10404 msgstr "´ÙÀ½ º¯°æ(Next Change)|C"
10405
10406 #: lib/ui/stdmenus.inc:478
10407 msgid "Next Cross-Reference|R"
10408 msgstr "´ÙÀ½ »óÈ£ ÂüÁ¶(Cross-Reference)|R"
10409
10410 #: lib/ui/stdmenus.inc:490
10411 msgid "Clear Bookmarks|C"
10412 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ Áö¿ì±â(Clear Bookmarks)|C"
10413
10414 #: lib/ui/stdmenus.inc:501
10415 msgid "Thesaurus...|T"
10416 msgstr ""
10417
10418 #: lib/ui/stdmenus.inc:502
10419 #, fuzzy
10420 msgid "Statistics...|a"
10421 msgstr "±¸¼º(Settings)...|S"
10422
10423 #: lib/ui/stdmenus.inc:504
10424 msgid "TeX Information|I"
10425 msgstr "TeX Á¤º¸(Information)|I"
10426
10427 #: lib/ui/stdmenus.inc:524
10428 msgid "Shortcuts|S"
10429 msgstr ""
10430
10431 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
10432 msgid "New document"
10433 msgstr ""
10434
10435 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
10436 msgid "Open document"
10437 msgstr "¹®¼­ ¿­±â"
10438
10439 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
10440 msgid "Save document"
10441 msgstr "¹®¼­ ÀúÀåÇϱâ"
10442
10443 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
10444 msgid "Print document"
10445 msgstr "¹®¼­ Àμâ"
10446
10447 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
10448 msgid "Check spelling"
10449 msgstr ""
10450
10451 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1010
10452 msgid "Undo"
10453 msgstr ""
10454
10455 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1019
10456 msgid "Redo"
10457 msgstr ""
10458
10459 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
10460 msgid "Find and replace"
10461 msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼Çϱâ"
10462
10463 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
10464 msgid "Toggle emphasis"
10465 msgstr ""
10466
10467 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
10468 msgid "Toggle noun"
10469 msgstr ""
10470
10471 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
10472 msgid "Apply last"
10473 msgstr ""
10474
10475 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
10476 msgid "Insert math"
10477 msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
10478
10479 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
10480 msgid "Insert graphics"
10481 msgstr ""
10482
10483 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
10484 msgid "Insert table"
10485 msgstr "Å×ÀÌºí »ðÀÔ"
10486
10487 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
10488 msgid "Toggle Outline"
10489 msgstr ""
10490
10491 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
10492 msgid "Extra"
10493 msgstr ""
10494
10495 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
10496 msgid "Numbered list"
10497 msgstr ""
10498
10499 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
10500 msgid "Itemized list"
10501 msgstr ""
10502
10503 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
10504 msgid "Increase depth"
10505 msgstr ""
10506
10507 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
10508 msgid "Decrease depth"
10509 msgstr ""
10510
10511 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
10512 msgid "Insert figure float"
10513 msgstr "±×¸² ¶ß³»±â(figure float) »ðÀÔ"
10514
10515 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
10516 msgid "Insert table float"
10517 msgstr "Å×ÀÌºí ¶ß³»±â(table float) »ðÀÔ"
10518
10519 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
10520 msgid "Insert label"
10521 msgstr "·¹ÀÌºí »ðÀÔ"
10522
10523 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
10524 msgid "Insert cross-reference"
10525 msgstr ""
10526
10527 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
10528 msgid "Insert citation"
10529 msgstr ""
10530
10531 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
10532 msgid "Insert index entry"
10533 msgstr "»öÀΠ±âÀç»çÇ×(index entry) »ðÀÔ"
10534
10535 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
10536 #, fuzzy
10537 msgid "Insert nomenclature entry"
10538 msgstr "»öÀΠ±âÀç»çÇ×(index entry) »ðÀÔ"
10539
10540 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
10541 msgid "Insert footnote"
10542 msgstr "°¢ÁÖ(footnote) »ðÀÔ"
10543
10544 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
10545 msgid "Insert margin note"
10546 msgstr "¹æÁÖ(margin note) »ðÀÔ"
10547
10548 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200
10549 msgid "Insert note"
10550 msgstr "³ë¿ìÆ®(note) »ðÀÔ"
10551
10552 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
10553 #, fuzzy
10554 msgid "Insert box"
10555 msgstr "³ë¿ìÆ®(note) »ðÀÔ"
10556
10557 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
10558 #, fuzzy
10559 msgid "Insert Hyperlink"
10560 msgstr "°ø°£À» ³ÖÀ¸½Ã¿À"
10561
10562 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
10563 msgid "Insert TeX code"
10564 msgstr "TeX Äڵ堻ðÀÔ"
10565
10566 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
10567 #, fuzzy
10568 msgid "Insert math macro"
10569 msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
10570
10571 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
10572 msgid "Include file"
10573 msgstr ""
10574
10575 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
10576 msgid "Text style"
10577 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text style)"
10578
10579 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
10580 msgid "Paragraph settings"
10581 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
10582
10583 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
10584 msgid "Add row"
10585 msgstr "Çà ºÙÀ̱â"
10586
10587 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162
10588 msgid "Add column"
10589 msgstr "¿­ ºÙÀ̱â"
10590
10591 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
10592 msgid "Delete row"
10593 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
10594
10595 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
10596 msgid "Delete column"
10597 msgstr "¿­ Áö¿ì±â"
10598
10599 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
10600 msgid "Set top line"
10601 msgstr "À­ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
10602
10603 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
10604 msgid "Set bottom line"
10605 msgstr "¾Æ·§ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
10606
10607 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
10608 msgid "Set left line"
10609 msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
10610
10611 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
10612 msgid "Set right line"
10613 msgstr ""
10614
10615 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
10616 #, fuzzy
10617 msgid "Set border lines"
10618 msgstr "À­ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
10619
10620 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
10621 msgid "Set all lines"
10622 msgstr ""
10623
10624 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
10625 msgid "Unset all lines"
10626 msgstr ""
10627
10628 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
10629 msgid "Align left"
10630 msgstr "¿ÞÂÊ Á¤·Ä"
10631
10632 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
10633 msgid "Align center"
10634 msgstr "°¡¿îµ¥ Á¤·Ä"
10635
10636 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
10637 msgid "Align right"
10638 msgstr "¿À¸¥ÂÊ Á¤·Ä"
10639
10640 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
10641 msgid "Align top"
10642 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10643
10644 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
10645 msgid "Align middle"
10646 msgstr "Áß½É(middle) Á¤·Ä"
10647
10648 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
10649 msgid "Align bottom"
10650 msgstr "¹Ù´Ú Á¤·Ä"
10651
10652 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
10653 msgid "Rotate cell"
10654 msgstr ""
10655
10656 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
10657 msgid "Rotate table"
10658 msgstr "Å×ÀÌºí µ¹¸®±â"
10659
10660 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
10661 msgid "Set multi-column"
10662 msgstr ""
10663
10664 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
10665 msgid "Math"
10666 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
10667
10668 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
10669 msgid "Set display mode"
10670 msgstr ""
10671
10672 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
10673 msgid "Subscript"
10674 msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)"
10675
10676 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
10677 msgid "Superscript"
10678 msgstr "¾î±ú ±ÛÀÚ(Superscript) "
10679
10680 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
10681 msgid "Insert square root"
10682 msgstr "Á¦°ö±Ù »ðÀÔ"
10683
10684 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
10685 msgid "Insert root"
10686 msgstr "rootÀ»  ³ÖÀ¸½Ã¿À"
10687
10688 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
10689 #, fuzzy
10690 msgid "Insert standard fraction"
10691 msgstr "ºÐ¼ö(fraction) »ðÀÔ"
10692
10693 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
10694 msgid "Insert sum"
10695 msgstr "ÇÕ »ðÀÔ"
10696
10697 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
10698 msgid "Insert integral"
10699 msgstr "ÀûºÐ »ðÀÔ"
10700
10701 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
10702 msgid "Insert product"
10703 msgstr "°ö¼À »ðÀÔ"
10704
10705 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
10706 msgid "Insert ( )"
10707 msgstr "»ðÀÔ ( )"
10708
10709 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
10710 msgid "Insert [ ]"
10711 msgstr "»ðÀÔ [ ]"
10712
10713 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
10714 msgid "Insert { }"
10715 msgstr "»ðÀÔ { }"
10716
10717 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
10718 #, fuzzy
10719 msgid "Insert delimiters"
10720 msgstr "±¸È¹¹®ÀÚ(delimiter) »ðÀÔ"
10721
10722 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
10723 msgid "Insert matrix"
10724 msgstr "Çà·Ä(matrix)À» ³ÖÀ¸½Ã¿À"
10725
10726 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
10727 msgid "Insert cases environment"
10728 msgstr "cases È¯°æÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ"
10729
10730 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
10731 #, fuzzy
10732 msgid "Toggle Math Panels"
10733 msgstr "¼ö½Ä¿ë ÆÇ"
10734
10735 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
10736 #, fuzzy
10737 msgid "Math Macros"
10738 msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà»çÇ×(Math Options)"
10739
10740 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
10741 msgid "Command Buffer"
10742 msgstr ""
10743
10744 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
10745 msgid "Review[[Toolbar]]"
10746 msgstr ""
10747
10748 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
10749 msgid "Track changes"
10750 msgstr ""
10751
10752 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
10753 msgid "Show changes in output"
10754 msgstr ""
10755
10756 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
10757 msgid "Next change"
10758 msgstr ""
10759
10760 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
10761 msgid "Accept change"
10762 msgstr ""
10763
10764 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
10765 msgid "Reject change"
10766 msgstr ""
10767
10768 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
10769 msgid "Merge changes"
10770 msgstr ""
10771
10772 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
10773 msgid "Accept all changes"
10774 msgstr ""
10775
10776 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
10777 msgid "Reject all changes"
10778 msgstr ""
10779
10780 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
10781 msgid "Next note"
10782 msgstr ""
10783
10784 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
10785 msgid "View/Update"
10786 msgstr "º¸±â/°»½Å"
10787
10788 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
10789 msgid "View DVI"
10790 msgstr "DVI º¸±â"
10791
10792 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
10793 msgid "Update DVI"
10794 msgstr "DVI °»½Å"
10795
10796 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
10797 msgid "View PDF (pdflatex)"
10798 msgstr ""
10799
10800 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
10801 msgid "Update PDF (pdflatex)"
10802 msgstr ""
10803
10804 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
10805 msgid "View PostScript"
10806 msgstr ""
10807
10808 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
10809 msgid "Update PostScript"
10810 msgstr ""
10811
10812 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
10813 #, fuzzy
10814 msgid "Math Panels"
10815 msgstr "¼ö½Ä¿ë ÆÇ"
10816
10817 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
10818 #, fuzzy
10819 msgid "Math Spacings"
10820 msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà»çÇ×(Math Options)"
10821
10822 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:287
10823 #, fuzzy
10824 msgid "Styles"
10825 msgstr "Çü½Ä(Style)"
10826
10827 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:294
10828 #, fuzzy
10829 msgid "Fractions"
10830 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)"
10831
10832 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309
10833 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976
10834 msgid "Fonts"
10835 msgstr "ÆùÆ®"
10836
10837 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 lib/ui/stdtoolbars.inc:234
10838 msgid "Functions"
10839 msgstr ""
10840
10841 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
10842 msgid "arccos"
10843 msgstr ""
10844
10845 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
10846 msgid "arcsin"
10847 msgstr ""
10848
10849 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
10850 msgid "arctan"
10851 msgstr ""
10852
10853 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
10854 msgid "arg"
10855 msgstr ""
10856
10857 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
10858 msgid "bmod"
10859 msgstr ""
10860
10861 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
10862 msgid "cos"
10863 msgstr ""
10864
10865 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
10866 msgid "cosh"
10867 msgstr ""
10868
10869 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
10870 msgid "cot"
10871 msgstr ""
10872
10873 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
10874 msgid "coth"
10875 msgstr ""
10876
10877 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
10878 msgid "csc"
10879 msgstr ""
10880
10881 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
10882 msgid "deg"
10883 msgstr ""
10884
10885 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
10886 msgid "det"
10887 msgstr ""
10888
10889 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
10890 msgid "dim"
10891 msgstr ""
10892
10893 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
10894 msgid "exp"
10895 msgstr ""
10896
10897 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
10898 msgid "gcd"
10899 msgstr ""
10900
10901 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
10902 msgid "hom"
10903 msgstr ""
10904
10905 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
10906 msgid "inf"
10907 msgstr ""
10908
10909 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
10910 msgid "ker"
10911 msgstr ""
10912
10913 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
10914 msgid "lg"
10915 msgstr ""
10916
10917 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
10918 msgid "lim"
10919 msgstr ""
10920
10921 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
10922 msgid "liminf"
10923 msgstr ""
10924
10925 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
10926 msgid "limsup"
10927 msgstr ""
10928
10929 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
10930 msgid "ln"
10931 msgstr ""
10932
10933 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
10934 msgid "log"
10935 msgstr ""
10936
10937 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
10938 msgid "max"
10939 msgstr ""
10940
10941 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
10942 msgid "min"
10943 msgstr ""
10944
10945 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
10946 msgid "sec"
10947 msgstr ""
10948
10949 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
10950 msgid "sin"
10951 msgstr ""
10952
10953 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
10954 msgid "sinh"
10955 msgstr ""
10956
10957 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
10958 msgid "sup"
10959 msgstr ""
10960
10961 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
10962 msgid "tan"
10963 msgstr ""
10964
10965 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
10966 msgid "tanh"
10967 msgstr ""
10968
10969 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
10970 msgid "Pr"
10971 msgstr ""
10972
10973 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
10974 msgid "Spacings"
10975 msgstr ""
10976
10977 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
10978 msgid "Thin space\t\\,"
10979 msgstr ""
10980
10981 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
10982 msgid "Medium space\t\\:"
10983 msgstr ""
10984
10985 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
10986 msgid "Thick space\t\\;"
10987 msgstr ""
10988
10989 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
10990 msgid "Quadratin space\t\\quad"
10991 msgstr ""
10992
10993 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
10994 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
10995 msgstr ""
10996
10997 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
10998 msgid "Negative space\t\\!"
10999 msgstr ""
11000
11001 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
11002 msgid "Placeholder\t\\phantom"
11003 msgstr ""
11004
11005 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
11006 msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
11007 msgstr ""
11008
11009 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
11010 msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
11011 msgstr ""
11012
11013 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
11014 #, fuzzy
11015 msgid "Roots"
11016 msgstr "ÆùÆ®"
11017
11018 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
11019 msgid "Square root\t\\sqrt"
11020 msgstr ""
11021
11022 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
11023 msgid "Other root\t\\root"
11024 msgstr ""
11025
11026 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
11027 msgid "Display style\t\\displaystyle"
11028 msgstr ""
11029
11030 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
11031 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
11032 msgstr ""
11033
11034 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
11035 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
11036 msgstr ""
11037
11038 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
11039 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
11040 msgstr ""
11041
11042 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
11043 msgid "Standard\t\\frac"
11044 msgstr ""
11045
11046 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
11047 #, fuzzy
11048 msgid "No horizontal line\t\\atop"
11049 msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
11050
11051 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
11052 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
11053 msgstr ""
11054
11055 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
11056 msgid "Unit (km)\t\\unit"
11057 msgstr ""
11058
11059 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
11060 msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
11061 msgstr ""
11062
11063 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
11064 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
11065 msgstr ""
11066
11067 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
11068 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
11069 msgstr ""
11070
11071 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
11072 msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac"
11073 msgstr ""
11074
11075 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
11076 msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac"
11077 msgstr ""
11078
11079 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
11080 msgid "Binomial\t\\binom"
11081 msgstr ""
11082
11083 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
11084 msgid "Text binomial\t\\tbinom"
11085 msgstr ""
11086
11087 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
11088 msgid "Display binomial\t\\dbinom"
11089 msgstr ""
11090
11091 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
11092 msgid "Roman\t\\mathrm"
11093 msgstr ""
11094
11095 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
11096 msgid "Bold\t\\mathbf"
11097 msgstr ""
11098
11099 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
11100 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
11101 msgstr ""
11102
11103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
11104 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
11105 msgstr ""
11106
11107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
11108 msgid "Italic\t\\mathit"
11109 msgstr ""
11110
11111 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
11112 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
11113 msgstr ""
11114
11115 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
11116 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
11117 msgstr ""
11118
11119 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
11120 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
11121 msgstr ""
11122
11123 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
11124 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
11125 msgstr ""
11126
11127 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
11128 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
11129 msgstr ""
11130
11131 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
11132 msgid "Dots"
11133 msgstr ""
11134
11135 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
11136 #, fuzzy
11137 msgid "ldots"
11138 msgstr "¶ß³»±âµé(Floats)|a"
11139
11140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
11141 #, fuzzy
11142 msgid "cdots"
11143 msgstr "ÆùÆ®"
11144
11145 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
11146 #, fuzzy
11147 msgid "vdots"
11148 msgstr "ÆùÆ®"
11149
11150 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
11151 #, fuzzy
11152 msgid "ddots"
11153 msgstr "ÆùÆ®"
11154
11155 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
11156 msgid "Frame Decorations"
11157 msgstr ""
11158
11159 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
11160 msgid "hat"
11161 msgstr ""
11162
11163 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
11164 #, fuzzy
11165 msgid "tilde"
11166 msgstr "ÆÄÀÏ"
11167
11168 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
11169 msgid "bar"
11170 msgstr ""
11171
11172 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
11173 #, fuzzy
11174 msgid "grave"
11175 msgstr "ÀúÀå(&Save)"
11176
11177 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
11178 msgid "dot"
11179 msgstr ""
11180
11181 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
11182 msgid "check"
11183 msgstr ""
11184
11185 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
11186 msgid "widehat"
11187 msgstr ""
11188
11189 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
11190 msgid "widetilde"
11191 msgstr ""
11192
11193 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
11194 msgid "vec"
11195 msgstr ""
11196
11197 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
11198 #, fuzzy
11199 msgid "acute"
11200 msgstr "³¯Â¥"
11201
11202 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
11203 msgid "ddot"
11204 msgstr ""
11205
11206 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
11207 msgid "breve"
11208 msgstr ""
11209
11210 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
11211 msgid "overline"
11212 msgstr ""
11213
11214 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
11215 msgid "overbrace"
11216 msgstr ""
11217
11218 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
11219 #, fuzzy
11220 msgid "overleftarrow"
11221 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
11222
11223 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
11224 msgid "overrightarrow"
11225 msgstr ""
11226
11227 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
11228 msgid "overleftrightarrow"
11229 msgstr ""
11230
11231 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
11232 msgid "overset"
11233 msgstr ""
11234
11235 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
11236 msgid "underline"
11237 msgstr ""
11238
11239 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
11240 msgid "underbrace"
11241 msgstr ""
11242
11243 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
11244 msgid "underleftarrow"
11245 msgstr ""
11246
11247 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
11248 msgid "underrightarrow"
11249 msgstr ""
11250
11251 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
11252 msgid "underleftrightarrow"
11253 msgstr ""
11254
11255 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
11256 #, fuzzy
11257 msgid "underset"
11258 msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
11259
11260 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
11261 msgid "Arrows"
11262 msgstr ""
11263
11264 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
11265 #, fuzzy
11266 msgid "leftarrow"
11267 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
11268
11269 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
11270 msgid "rightarrow"
11271 msgstr ""
11272
11273 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
11274 msgid "downarrow"
11275 msgstr ""
11276
11277 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
11278 #, fuzzy
11279 msgid "uparrow"
11280 msgstr "È­»ìÇ¥"
11281
11282 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
11283 msgid "updownarrow"
11284 msgstr ""
11285
11286 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
11287 msgid "leftrightarrow"
11288 msgstr ""
11289
11290 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
11291 msgid "Leftarrow"
11292 msgstr ""
11293
11294 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
11295 msgid "Rightarrow"
11296 msgstr ""
11297
11298 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
11299 msgid "Downarrow"
11300 msgstr ""
11301
11302 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
11303 #, fuzzy
11304 msgid "Uparrow"
11305 msgstr "È­»ìÇ¥"
11306
11307 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
11308 msgid "Updownarrow"
11309 msgstr ""
11310
11311 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
11312 msgid "Leftrightarrow"
11313 msgstr ""
11314
11315 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
11316 msgid "Longleftrightarrow"
11317 msgstr ""
11318
11319 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
11320 msgid "Longleftarrow"
11321 msgstr ""
11322
11323 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
11324 msgid "Longrightarrow"
11325 msgstr ""
11326
11327 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
11328 msgid "longleftrightarrow"
11329 msgstr ""
11330
11331 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
11332 msgid "longleftarrow"
11333 msgstr ""
11334
11335 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
11336 msgid "longrightarrow"
11337 msgstr ""
11338
11339 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
11340 msgid "leftharpoondown"
11341 msgstr ""
11342
11343 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
11344 msgid "rightharpoondown"
11345 msgstr ""
11346
11347 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
11348 #, fuzzy
11349 msgid "mapsto"
11350 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
11351
11352 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
11353 msgid "longmapsto"
11354 msgstr ""
11355
11356 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
11357 #, fuzzy
11358 msgid "nwarrow"
11359 msgstr "È­»ìÇ¥"
11360
11361 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
11362 #, fuzzy
11363 msgid "nearrow"
11364 msgstr "È­»ìÇ¥"
11365
11366 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
11367 msgid "leftharpoonup"
11368 msgstr ""
11369
11370 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
11371 msgid "rightharpoonup"
11372 msgstr ""
11373
11374 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
11375 msgid "hookleftarrow"
11376 msgstr ""
11377
11378 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
11379 msgid "hookrightarrow"
11380 msgstr ""
11381
11382 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
11383 #, fuzzy
11384 msgid "swarrow"
11385 msgstr "È­»ìÇ¥"
11386
11387 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
11388 #, fuzzy
11389 msgid "searrow"
11390 msgstr "È­»ìÇ¥"
11391
11392 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 lib/ui/stdtoolbars.inc:655
11393 msgid "rightleftharpoons"
11394 msgstr ""
11395
11396 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
11397 msgid "Operators"
11398 msgstr ""
11399
11400 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
11401 msgid "pm"
11402 msgstr ""
11403
11404 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
11405 msgid "cap"
11406 msgstr ""
11407
11408 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
11409 msgid "diamond"
11410 msgstr ""
11411
11412 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
11413 msgid "oplus"
11414 msgstr ""
11415
11416 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
11417 msgid "mp"
11418 msgstr ""
11419
11420 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
11421 msgid "cup"
11422 msgstr ""
11423
11424 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
11425 msgid "bigtriangleup"
11426 msgstr ""
11427
11428 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
11429 msgid "ominus"
11430 msgstr ""
11431
11432 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
11433 msgid "times"
11434 msgstr ""
11435
11436 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
11437 msgid "uplus"
11438 msgstr ""
11439
11440 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
11441 msgid "bigtriangledown"
11442 msgstr ""
11443
11444 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
11445 #, fuzzy
11446 msgid "otimes"
11447 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
11448
11449 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
11450 msgid "div"
11451 msgstr ""
11452
11453 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
11454 msgid "sqcap"
11455 msgstr ""
11456
11457 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
11458 msgid "triangleright"
11459 msgstr ""
11460
11461 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
11462 msgid "oslash"
11463 msgstr ""
11464
11465 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
11466 msgid "cdot"
11467 msgstr ""
11468
11469 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
11470 msgid "sqcup"
11471 msgstr ""
11472
11473 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
11474 msgid "triangleleft"
11475 msgstr ""
11476
11477 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
11478 msgid "odot"
11479 msgstr ""
11480
11481 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
11482 msgid "star"
11483 msgstr ""
11484
11485 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
11486 msgid "vee"
11487 msgstr ""
11488
11489 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
11490 msgid "amalg"
11491 msgstr ""
11492
11493 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
11494 msgid "bigcirc"
11495 msgstr ""
11496
11497 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
11498 msgid "setminus"
11499 msgstr ""
11500
11501 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
11502 msgid "wedge"
11503 msgstr ""
11504
11505 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
11506 msgid "dagger"
11507 msgstr ""
11508
11509 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
11510 msgid "circ"
11511 msgstr ""
11512
11513 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
11514 msgid "bullet"
11515 msgstr ""
11516
11517 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
11518 msgid "wr"
11519 msgstr ""
11520
11521 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
11522 msgid "ddagger"
11523 msgstr ""
11524
11525 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
11526 msgid "Relations"
11527 msgstr ""
11528
11529 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
11530 msgid "leq"
11531 msgstr ""
11532
11533 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
11534 msgid "geq"
11535 msgstr ""
11536
11537 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
11538 msgid "equiv"
11539 msgstr ""
11540
11541 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
11542 msgid "models"
11543 msgstr ""
11544
11545 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
11546 msgid "prec"
11547 msgstr ""
11548
11549 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
11550 msgid "succ"
11551 msgstr ""
11552
11553 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
11554 msgid "sim"
11555 msgstr ""
11556
11557 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
11558 msgid "perp"
11559 msgstr ""
11560
11561 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
11562 msgid "preceq"
11563 msgstr ""
11564
11565 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
11566 msgid "succeq"
11567 msgstr ""
11568
11569 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
11570 msgid "simeq"
11571 msgstr ""
11572
11573 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
11574 msgid "mid"
11575 msgstr ""
11576
11577 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
11578 msgid "ll"
11579 msgstr ""
11580
11581 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
11582 msgid "gg"
11583 msgstr ""
11584
11585 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
11586 msgid "asymp"
11587 msgstr ""
11588
11589 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
11590 msgid "parallel"
11591 msgstr ""
11592
11593 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
11594 msgid "subset"
11595 msgstr ""
11596
11597 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
11598 msgid "supset"
11599 msgstr ""
11600
11601 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
11602 msgid "approx"
11603 msgstr ""
11604
11605 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
11606 #, fuzzy
11607 msgid "smile"
11608 msgstr "ÆÄÀÏ"
11609
11610 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
11611 msgid "subseteq"
11612 msgstr ""
11613
11614 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
11615 msgid "supseteq"
11616 msgstr ""
11617
11618 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
11619 msgid "cong"
11620 msgstr ""
11621
11622 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
11623 #, fuzzy
11624 msgid "frown"
11625 msgstr "È­»ìÇ¥"
11626
11627 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
11628 msgid "sqsubseteq"
11629 msgstr ""
11630
11631 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
11632 msgid "sqsupseteq"
11633 msgstr ""
11634
11635 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
11636 #, fuzzy
11637 msgid "doteq"
11638 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
11639
11640 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
11641 msgid "neq"
11642 msgstr ""
11643
11644 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 src/lengthcommon.cpp:38
11645 msgid "in"
11646 msgstr ""
11647
11648 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
11649 msgid "ni"
11650 msgstr ""
11651
11652 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
11653 msgid "propto"
11654 msgstr ""
11655
11656 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
11657 msgid "notin"
11658 msgstr ""
11659
11660 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
11661 msgid "vdash"
11662 msgstr ""
11663
11664 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
11665 msgid "dashv"
11666 msgstr ""
11667
11668 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
11669 #, fuzzy
11670 msgid "bowtie"
11671 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
11672
11673 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
11674 msgid "alpha"
11675 msgstr ""
11676
11677 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
11678 msgid "beta"
11679 msgstr ""
11680
11681 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
11682 msgid "gamma"
11683 msgstr ""
11684
11685 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
11686 msgid "delta"
11687 msgstr ""
11688
11689 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
11690 msgid "epsilon"
11691 msgstr ""
11692
11693 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
11694 msgid "varepsilon"
11695 msgstr ""
11696
11697 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
11698 msgid "zeta"
11699 msgstr ""
11700
11701 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
11702 msgid "eta"
11703 msgstr ""
11704
11705 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
11706 msgid "theta"
11707 msgstr ""
11708
11709 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
11710 msgid "vartheta"
11711 msgstr ""
11712
11713 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
11714 msgid "iota"
11715 msgstr ""
11716
11717 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
11718 msgid "kappa"
11719 msgstr ""
11720
11721 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
11722 msgid "lambda"
11723 msgstr ""
11724
11725 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 src/lengthcommon.cpp:38
11726 msgid "mu"
11727 msgstr ""
11728
11729 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
11730 msgid "nu"
11731 msgstr ""
11732
11733 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
11734 msgid "xi"
11735 msgstr ""
11736
11737 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
11738 msgid "pi"
11739 msgstr ""
11740
11741 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
11742 msgid "varpi"
11743 msgstr ""
11744
11745 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
11746 msgid "rho"
11747 msgstr ""
11748
11749 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
11750 #, fuzzy
11751 msgid "varrho"
11752 msgstr "È­»ìÇ¥"
11753
11754 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
11755 msgid "sigma"
11756 msgstr ""
11757
11758 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
11759 msgid "varsigma"
11760 msgstr ""
11761
11762 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
11763 msgid "tau"
11764 msgstr ""
11765
11766 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
11767 msgid "upsilon"
11768 msgstr ""
11769
11770 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
11771 msgid "phi"
11772 msgstr ""
11773
11774 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
11775 msgid "varphi"
11776 msgstr ""
11777
11778 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
11779 msgid "chi"
11780 msgstr ""
11781
11782 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
11783 msgid "psi"
11784 msgstr ""
11785
11786 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
11787 msgid "omega"
11788 msgstr ""
11789
11790 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
11791 msgid "Gamma"
11792 msgstr ""
11793
11794 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
11795 #, fuzzy
11796 msgid "Delta"
11797 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)"
11798
11799 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
11800 #, fuzzy
11801 msgid "Theta"
11802 msgstr "º»¹®(Text):"
11803
11804 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
11805 msgid "Lambda"
11806 msgstr ""
11807
11808 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
11809 msgid "Xi"
11810 msgstr ""
11811
11812 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
11813 msgid "Pi"
11814 msgstr ""
11815
11816 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
11817 msgid "Sigma"
11818 msgstr ""
11819
11820 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
11821 msgid "Upsilon"
11822 msgstr ""
11823
11824 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
11825 msgid "Phi"
11826 msgstr ""
11827
11828 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
11829 msgid "Psi"
11830 msgstr ""
11831
11832 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
11833 msgid "Omega"
11834 msgstr ""
11835
11836 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
11837 msgid "Miscellaneous"
11838 msgstr ""
11839
11840 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
11841 #, fuzzy
11842 msgid "nabla"
11843 msgstr "·¹À̺í(Label)"
11844
11845 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
11846 msgid "partial"
11847 msgstr ""
11848
11849 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
11850 msgid "infty"
11851 msgstr ""
11852
11853 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
11854 msgid "prime"
11855 msgstr ""
11856
11857 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
11858 msgid "ell"
11859 msgstr ""
11860
11861 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
11862 #, fuzzy
11863 msgid "emptyset"
11864 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)"
11865
11866 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
11867 msgid "exists"
11868 msgstr ""
11869
11870 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
11871 msgid "forall"
11872 msgstr ""
11873
11874 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
11875 #, fuzzy
11876 msgid "imath"
11877 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
11878
11879 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
11880 #, fuzzy
11881 msgid "jmath"
11882 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
11883
11884 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
11885 #, fuzzy
11886 msgid "Re"
11887 msgstr "»¡°­»ö"
11888
11889 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
11890 msgid "Im"
11891 msgstr ""
11892
11893 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
11894 #, fuzzy
11895 msgid "aleph"
11896 msgstr "ÃàÀû(Scale)"
11897
11898 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
11899 msgid "wp"
11900 msgstr ""
11901
11902 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 lib/ui/stdtoolbars.inc:599
11903 msgid "hbar"
11904 msgstr ""
11905
11906 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 lib/ui/stdtoolbars.inc:606
11907 #, fuzzy
11908 msgid "angle"
11909 msgstr "°¢(A&ngle):"
11910
11911 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
11912 msgid "top"
11913 msgstr ""
11914
11915 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
11916 msgid "bot"
11917 msgstr ""
11918
11919 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
11920 msgid "Vert"
11921 msgstr ""
11922
11923 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
11924 msgid "neg"
11925 msgstr ""
11926
11927 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
11928 #, fuzzy
11929 msgid "flat"
11930 msgstr "¶ß³»±â(float):"
11931
11932 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
11933 msgid "natural"
11934 msgstr ""
11935
11936 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
11937 msgid "sharp"
11938 msgstr ""
11939
11940 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
11941 msgid "surd"
11942 msgstr ""
11943
11944 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
11945 msgid "triangle"
11946 msgstr ""
11947
11948 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
11949 msgid "diamondsuit"
11950 msgstr ""
11951
11952 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
11953 msgid "heartsuit"
11954 msgstr ""
11955
11956 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
11957 msgid "clubsuit"
11958 msgstr ""
11959
11960 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
11961 msgid "spadesuit"
11962 msgstr ""
11963
11964 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
11965 msgid "textrm \\AA"
11966 msgstr ""
11967
11968 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
11969 msgid "textrm \\O"
11970 msgstr ""
11971
11972 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
11973 msgid "mathcircumflex"
11974 msgstr ""
11975
11976 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
11977 msgid "_"
11978 msgstr ""
11979
11980 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
11981 msgid "mathrm T"
11982 msgstr ""
11983
11984 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
11985 msgid "mathbb N"
11986 msgstr ""
11987
11988 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
11989 msgid "mathbb Z"
11990 msgstr ""
11991
11992 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
11993 msgid "mathbb Q"
11994 msgstr ""
11995
11996 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
11997 msgid "mathbb R"
11998 msgstr ""
11999
12000 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
12001 msgid "mathbb C"
12002 msgstr ""
12003
12004 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
12005 msgid "mathbb H"
12006 msgstr ""
12007
12008 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
12009 msgid "mathcal F"
12010 msgstr ""
12011
12012 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
12013 msgid "mathcal L"
12014 msgstr ""
12015
12016 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
12017 msgid "mathcal H"
12018 msgstr ""
12019
12020 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
12021 msgid "mathcal O"
12022 msgstr ""
12023
12024 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
12025 msgid "Big Operators"
12026 msgstr ""
12027
12028 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
12029 #, fuzzy
12030 msgid "intop"
12031 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
12032
12033 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
12034 msgid "int"
12035 msgstr ""
12036
12037 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
12038 msgid "iint"
12039 msgstr ""
12040
12041 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
12042 #, fuzzy
12043 msgid "iintop"
12044 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
12045
12046 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
12047 msgid "iiint"
12048 msgstr ""
12049
12050 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
12051 #, fuzzy
12052 msgid "iiintop"
12053 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
12054
12055 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
12056 msgid "iiiint"
12057 msgstr ""
12058
12059 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
12060 msgid "iiiintop"
12061 msgstr ""
12062
12063 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
12064 msgid "dotsint"
12065 msgstr ""
12066
12067 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
12068 msgid "dotsintop"
12069 msgstr ""
12070
12071 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
12072 #, fuzzy
12073 msgid "oint"
12074 msgstr "ÆùÆ®"
12075
12076 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
12077 #, fuzzy
12078 msgid "ointop"
12079 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
12080
12081 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
12082 #, fuzzy
12083 msgid "oiint"
12084 msgstr "ÆùÆ®"
12085
12086 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
12087 #, fuzzy
12088 msgid "oiintop"
12089 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
12090
12091 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
12092 msgid "ointctrclockwiseop"
12093 msgstr ""
12094
12095 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
12096 msgid "ointctrclockwise"
12097 msgstr ""
12098
12099 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
12100 msgid "ointclockwiseop"
12101 msgstr ""
12102
12103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
12104 msgid "ointclockwise"
12105 msgstr ""
12106
12107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
12108 msgid "sqint"
12109 msgstr ""
12110
12111 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
12112 #, fuzzy
12113 msgid "sqintop"
12114 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
12115
12116 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
12117 msgid "sqiint"
12118 msgstr ""
12119
12120 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
12121 msgid "sqiintop"
12122 msgstr ""
12123
12124 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
12125 msgid "sum"
12126 msgstr ""
12127
12128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
12129 msgid "prod"
12130 msgstr ""
12131
12132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
12133 msgid "coprod"
12134 msgstr ""
12135
12136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
12137 msgid "bigsqcup"
12138 msgstr ""
12139
12140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
12141 msgid "bigotimes"
12142 msgstr ""
12143
12144 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
12145 msgid "bigodot"
12146 msgstr ""
12147
12148 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
12149 msgid "bigoplus"
12150 msgstr ""
12151
12152 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
12153 msgid "bigcap"
12154 msgstr ""
12155
12156 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
12157 msgid "bigcup"
12158 msgstr ""
12159
12160 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
12161 msgid "biguplus"
12162 msgstr ""
12163
12164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
12165 msgid "bigvee"
12166 msgstr ""
12167
12168 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
12169 msgid "bigwedge"
12170 msgstr ""
12171
12172 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
12173 msgid "AMS Miscellaneous"
12174 msgstr ""
12175
12176 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
12177 msgid "digamma"
12178 msgstr ""
12179
12180 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
12181 msgid "varkappa"
12182 msgstr ""
12183
12184 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
12185 msgid "beth"
12186 msgstr ""
12187
12188 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
12189 #, fuzzy
12190 msgid "daleth"
12191 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
12192
12193 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
12194 msgid "gimel"
12195 msgstr ""
12196
12197 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
12198 msgid "ulcorner"
12199 msgstr ""
12200
12201 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
12202 msgid "urcorner"
12203 msgstr ""
12204
12205 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
12206 msgid "llcorner"
12207 msgstr ""
12208
12209 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
12210 msgid "lrcorner"
12211 msgstr ""
12212
12213 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
12214 msgid "hslash"
12215 msgstr ""
12216
12217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
12218 msgid "vartriangle"
12219 msgstr ""
12220
12221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
12222 msgid "triangledown"
12223 msgstr ""
12224
12225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
12226 msgid "square"
12227 msgstr ""
12228
12229 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
12230 msgid "lozenge"
12231 msgstr ""
12232
12233 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
12234 msgid "circledS"
12235 msgstr ""
12236
12237 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
12238 msgid "measuredangle"
12239 msgstr ""
12240
12241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
12242 #, fuzzy
12243 msgid "nexists"
12244 msgstr "»öÀΠ¸ñ·Ï(Index List)|I"
12245
12246 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
12247 msgid "mho"
12248 msgstr ""
12249
12250 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
12251 msgid "Finv"
12252 msgstr ""
12253
12254 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
12255 msgid "Game"
12256 msgstr ""
12257
12258 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
12259 msgid "Bbbk"
12260 msgstr ""
12261
12262 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
12263 msgid "backprime"
12264 msgstr ""
12265
12266 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
12267 msgid "varnothing"
12268 msgstr ""
12269
12270 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
12271 msgid "blacktriangle"
12272 msgstr ""
12273
12274 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
12275 msgid "blacktriangledown"
12276 msgstr ""
12277
12278 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
12279 msgid "blacksquare"
12280 msgstr ""
12281
12282 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
12283 msgid "blacklozenge"
12284 msgstr ""
12285
12286 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
12287 msgid "bigstar"
12288 msgstr ""
12289
12290 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
12291 msgid "sphericalangle"
12292 msgstr ""
12293
12294 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
12295 #, fuzzy
12296 msgid "complement"
12297 msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
12298
12299 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
12300 msgid "eth"
12301 msgstr ""
12302
12303 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
12304 msgid "diagup"
12305 msgstr ""
12306
12307 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
12308 msgid "diagdown"
12309 msgstr ""
12310
12311 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
12312 #, fuzzy
12313 msgid "AMS Arrows"
12314 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
12315
12316 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
12317 msgid "dashleftarrow"
12318 msgstr ""
12319
12320 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
12321 msgid "dashrightarrow"
12322 msgstr ""
12323
12324 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
12325 msgid "leftleftarrows"
12326 msgstr ""
12327
12328 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
12329 msgid "leftrightarrows"
12330 msgstr ""
12331
12332 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
12333 msgid "rightrightarrows"
12334 msgstr ""
12335
12336 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
12337 msgid "rightleftarrows"
12338 msgstr ""
12339
12340 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
12341 #, fuzzy
12342 msgid "Lleftarrow"
12343 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
12344
12345 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
12346 msgid "Rrightarrow"
12347 msgstr ""
12348
12349 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
12350 msgid "twoheadleftarrow"
12351 msgstr ""
12352
12353 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
12354 msgid "twoheadrightarrow"
12355 msgstr ""
12356
12357 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
12358 msgid "leftarrowtail"
12359 msgstr ""
12360
12361 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
12362 msgid "rightarrowtail"
12363 msgstr ""
12364
12365 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
12366 msgid "looparrowleft"
12367 msgstr ""
12368
12369 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
12370 msgid "looparrowright"
12371 msgstr ""
12372
12373 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
12374 msgid "curvearrowleft"
12375 msgstr ""
12376
12377 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
12378 msgid "curvearrowright"
12379 msgstr ""
12380
12381 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
12382 msgid "circlearrowleft"
12383 msgstr ""
12384
12385 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
12386 msgid "circlearrowright"
12387 msgstr ""
12388
12389 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
12390 msgid "Lsh"
12391 msgstr ""
12392
12393 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
12394 msgid "Rsh"
12395 msgstr ""
12396
12397 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
12398 #, fuzzy
12399 msgid "upuparrows"
12400 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
12401
12402 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
12403 msgid "downdownarrows"
12404 msgstr ""
12405
12406 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
12407 msgid "upharpoonleft"
12408 msgstr ""
12409
12410 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
12411 msgid "upharpoonright"
12412 msgstr ""
12413
12414 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
12415 msgid "downharpoonleft"
12416 msgstr ""
12417
12418 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
12419 msgid "downharpoonright"
12420 msgstr ""
12421
12422 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
12423 msgid "leftrightharpoons"
12424 msgstr ""
12425
12426 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
12427 msgid "rightsquigarrow"
12428 msgstr ""
12429
12430 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
12431 msgid "leftrightsquigarrow"
12432 msgstr ""
12433
12434 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
12435 #, fuzzy
12436 msgid "nleftarrow"
12437 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
12438
12439 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
12440 msgid "nrightarrow"
12441 msgstr ""
12442
12443 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
12444 msgid "nleftrightarrow"
12445 msgstr ""
12446
12447 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
12448 msgid "nLeftarrow"
12449 msgstr ""
12450
12451 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
12452 msgid "nRightarrow"
12453 msgstr ""
12454
12455 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
12456 msgid "nLeftrightarrow"
12457 msgstr ""
12458
12459 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
12460 msgid "multimap"
12461 msgstr ""
12462
12463 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
12464 #, fuzzy
12465 msgid "AMS Relations"
12466 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
12467
12468 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
12469 msgid "leqq"
12470 msgstr ""
12471
12472 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
12473 msgid "geqq"
12474 msgstr ""
12475
12476 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
12477 msgid "leqslant"
12478 msgstr ""
12479
12480 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
12481 msgid "geqslant"
12482 msgstr ""
12483
12484 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
12485 msgid "eqslantless"
12486 msgstr ""
12487
12488 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
12489 msgid "eqslantgtr"
12490 msgstr ""
12491
12492 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
12493 msgid "lesssim"
12494 msgstr ""
12495
12496 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
12497 msgid "gtrsim"
12498 msgstr ""
12499
12500 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
12501 msgid "lessapprox"
12502 msgstr ""
12503
12504 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
12505 msgid "gtrapprox"
12506 msgstr ""
12507
12508 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
12509 msgid "approxeq"
12510 msgstr ""
12511
12512 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
12513 msgid "triangleq"
12514 msgstr ""
12515
12516 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
12517 msgid "lessdot"
12518 msgstr ""
12519
12520 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
12521 msgid "gtrdot"
12522 msgstr ""
12523
12524 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
12525 msgid "lll"
12526 msgstr ""
12527
12528 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
12529 msgid "ggg"
12530 msgstr ""
12531
12532 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
12533 msgid "lessgtr"
12534 msgstr ""
12535
12536 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
12537 msgid "gtrless"
12538 msgstr ""
12539
12540 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
12541 msgid "lesseqgtr"
12542 msgstr ""
12543
12544 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
12545 msgid "gtreqless"
12546 msgstr ""
12547
12548 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
12549 msgid "lesseqqgtr"
12550 msgstr ""
12551
12552 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
12553 msgid "gtreqqless"
12554 msgstr ""
12555
12556 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
12557 msgid "eqcirc"
12558 msgstr ""
12559
12560 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
12561 msgid "circeq"
12562 msgstr ""
12563
12564 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
12565 msgid "thicksim"
12566 msgstr ""
12567
12568 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
12569 msgid "thickapprox"
12570 msgstr ""
12571
12572 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
12573 msgid "backsim"
12574 msgstr ""
12575
12576 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
12577 msgid "backsimeq"
12578 msgstr ""
12579
12580 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
12581 msgid "subseteqq"
12582 msgstr ""
12583
12584 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
12585 msgid "supseteqq"
12586 msgstr ""
12587
12588 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
12589 #, fuzzy
12590 msgid "Subset"
12591 msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)"
12592
12593 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
12594 msgid "Supset"
12595 msgstr ""
12596
12597 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
12598 msgid "sqsubset"
12599 msgstr ""
12600
12601 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
12602 msgid "sqsupset"
12603 msgstr ""
12604
12605 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
12606 msgid "preccurlyeq"
12607 msgstr ""
12608
12609 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
12610 msgid "succcurlyeq"
12611 msgstr ""
12612
12613 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
12614 msgid "curlyeqprec"
12615 msgstr ""
12616
12617 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
12618 msgid "curlyeqsucc"
12619 msgstr ""
12620
12621 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
12622 msgid "precsim"
12623 msgstr ""
12624
12625 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
12626 msgid "succsim"
12627 msgstr ""
12628
12629 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
12630 msgid "precapprox"
12631 msgstr ""
12632
12633 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
12634 msgid "succapprox"
12635 msgstr ""
12636
12637 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
12638 msgid "vartriangleleft"
12639 msgstr ""
12640
12641 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
12642 #, fuzzy
12643 msgid "vartriangleright"
12644 msgstr "±âÁؼ±(Baseline) ¿À¸¥ÂÊ"
12645
12646 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
12647 msgid "trianglelefteq"
12648 msgstr ""
12649
12650 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
12651 msgid "trianglerighteq"
12652 msgstr ""
12653
12654 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
12655 msgid "bumpeq"
12656 msgstr ""
12657
12658 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
12659 msgid "Bumpeq"
12660 msgstr ""
12661
12662 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
12663 msgid "doteqdot"
12664 msgstr ""
12665
12666 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
12667 msgid "risingdotseq"
12668 msgstr ""
12669
12670 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
12671 msgid "fallingdotseq"
12672 msgstr ""
12673
12674 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
12675 msgid "vDash"
12676 msgstr ""
12677
12678 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
12679 msgid "Vvdash"
12680 msgstr ""
12681
12682 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
12683 msgid "Vdash"
12684 msgstr ""
12685
12686 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
12687 msgid "shortmid"
12688 msgstr ""
12689
12690 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
12691 msgid "shortparallel"
12692 msgstr ""
12693
12694 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
12695 msgid "smallsmile"
12696 msgstr ""
12697
12698 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
12699 msgid "smallfrown"
12700 msgstr ""
12701
12702 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
12703 msgid "blacktriangleleft"
12704 msgstr ""
12705
12706 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
12707 msgid "blacktriangleright"
12708 msgstr ""
12709
12710 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
12711 msgid "because"
12712 msgstr ""
12713
12714 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
12715 msgid "therefore"
12716 msgstr ""
12717
12718 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
12719 msgid "backepsilon"
12720 msgstr ""
12721
12722 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
12723 msgid "varpropto"
12724 msgstr ""
12725
12726 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
12727 msgid "between"
12728 msgstr ""
12729
12730 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
12731 msgid "pitchfork"
12732 msgstr ""
12733
12734 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
12735 msgid "AMS Negative Relations"
12736 msgstr ""
12737
12738 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
12739 msgid "nless"
12740 msgstr ""
12741
12742 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
12743 #, fuzzy
12744 msgid "ngtr"
12745 msgstr "Áß½É(Center)"
12746
12747 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
12748 msgid "nleq"
12749 msgstr ""
12750
12751 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
12752 msgid "ngeq"
12753 msgstr ""
12754
12755 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
12756 msgid "nleqslant"
12757 msgstr ""
12758
12759 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
12760 msgid "ngeqslant"
12761 msgstr ""
12762
12763 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
12764 msgid "nleqq"
12765 msgstr ""
12766
12767 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
12768 msgid "ngeqq"
12769 msgstr ""
12770
12771 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
12772 msgid "lneq"
12773 msgstr ""
12774
12775 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
12776 msgid "gneq"
12777 msgstr ""
12778
12779 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
12780 msgid "lneqq"
12781 msgstr ""
12782
12783 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
12784 msgid "gneqq"
12785 msgstr ""
12786
12787 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
12788 msgid "lvertneqq"
12789 msgstr ""
12790
12791 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
12792 msgid "gvertneqq"
12793 msgstr ""
12794
12795 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
12796 msgid "lnsim"
12797 msgstr ""
12798
12799 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
12800 msgid "gnsim"
12801 msgstr ""
12802
12803 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
12804 msgid "lnapprox"
12805 msgstr ""
12806
12807 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
12808 msgid "gnapprox"
12809 msgstr ""
12810
12811 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
12812 msgid "nprec"
12813 msgstr ""
12814
12815 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
12816 msgid "nsucc"
12817 msgstr ""
12818
12819 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
12820 msgid "npreceq"
12821 msgstr ""
12822
12823 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
12824 msgid "nsucceq"
12825 msgstr ""
12826
12827 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
12828 msgid "precnsim"
12829 msgstr ""
12830
12831 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
12832 msgid "succnsim"
12833 msgstr ""
12834
12835 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
12836 msgid "precnapprox"
12837 msgstr ""
12838
12839 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
12840 msgid "succnapprox"
12841 msgstr ""
12842
12843 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
12844 msgid "subsetneq"
12845 msgstr ""
12846
12847 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
12848 msgid "supsetneq"
12849 msgstr ""
12850
12851 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
12852 msgid "subsetneqq"
12853 msgstr ""
12854
12855 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
12856 msgid "supsetneqq"
12857 msgstr ""
12858
12859 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
12860 msgid "nsubseteq"
12861 msgstr ""
12862
12863 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
12864 msgid "nsupseteq"
12865 msgstr ""
12866
12867 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
12868 msgid "nsupseteqq"
12869 msgstr ""
12870
12871 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
12872 msgid "nvdash"
12873 msgstr ""
12874
12875 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
12876 msgid "nvDash"
12877 msgstr ""
12878
12879 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
12880 msgid "nVDash"
12881 msgstr ""
12882
12883 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
12884 msgid "varsubsetneq"
12885 msgstr ""
12886
12887 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
12888 msgid "varsupsetneq"
12889 msgstr ""
12890
12891 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
12892 msgid "varsubsetneqq"
12893 msgstr ""
12894
12895 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
12896 msgid "varsupsetneqq"
12897 msgstr ""
12898
12899 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
12900 msgid "ntriangleleft"
12901 msgstr ""
12902
12903 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
12904 msgid "ntriangleright"
12905 msgstr ""
12906
12907 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
12908 msgid "ntrianglelefteq"
12909 msgstr ""
12910
12911 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
12912 msgid "ntrianglerighteq"
12913 msgstr ""
12914
12915 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
12916 msgid "ncong"
12917 msgstr ""
12918
12919 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
12920 msgid "nsim"
12921 msgstr ""
12922
12923 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
12924 msgid "nmid"
12925 msgstr ""
12926
12927 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
12928 msgid "nshortmid"
12929 msgstr ""
12930
12931 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
12932 msgid "nparallel"
12933 msgstr ""
12934
12935 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
12936 msgid "nshortparallel"
12937 msgstr ""
12938
12939 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
12940 #, fuzzy
12941 msgid "AMS Operators"
12942 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
12943
12944 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
12945 msgid "dotplus"
12946 msgstr ""
12947
12948 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
12949 msgid "smallsetminus"
12950 msgstr ""
12951
12952 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
12953 #, fuzzy
12954 msgid "Cap"
12955 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
12956
12957 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
12958 #, fuzzy
12959 msgid "Cup"
12960 msgstr "ÀÚ¸£±â"
12961
12962 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
12963 msgid "barwedge"
12964 msgstr ""
12965
12966 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
12967 msgid "veebar"
12968 msgstr ""
12969
12970 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
12971 msgid "doublebarwedge"
12972 msgstr ""
12973
12974 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
12975 msgid "boxminus"
12976 msgstr ""
12977
12978 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
12979 msgid "boxtimes"
12980 msgstr ""
12981
12982 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
12983 msgid "boxdot"
12984 msgstr ""
12985
12986 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
12987 msgid "boxplus"
12988 msgstr ""
12989
12990 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
12991 msgid "divideontimes"
12992 msgstr ""
12993
12994 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
12995 msgid "ltimes"
12996 msgstr ""
12997
12998 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
12999 msgid "rtimes"
13000 msgstr ""
13001
13002 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
13003 msgid "leftthreetimes"
13004 msgstr ""
13005
13006 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
13007 msgid "rightthreetimes"
13008 msgstr ""
13009
13010 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
13011 msgid "curlywedge"
13012 msgstr ""
13013
13014 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
13015 msgid "curlyvee"
13016 msgstr ""
13017
13018 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
13019 msgid "circleddash"
13020 msgstr ""
13021
13022 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
13023 msgid "circledast"
13024 msgstr ""
13025
13026 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
13027 msgid "circledcirc"
13028 msgstr ""
13029
13030 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
13031 #, fuzzy
13032 msgid "centerdot"
13033 msgstr "°¡¿îµ¥·Î ¸ÂÃß±â(Align Center)|C"
13034
13035 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
13036 #, fuzzy
13037 msgid "intercal"
13038 msgstr "ÀûºÐ »ðÀÔ"
13039
13040 #: lib/external_templates:37
13041 msgid "RasterImage"
13042 msgstr ""
13043
13044 #: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
13045 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
13046 msgstr ""
13047
13048 #: lib/external_templates:45
13049 msgid "A bitmap file.\n"
13050 msgstr ""
13051
13052 #: lib/external_templates:109
13053 #, fuzzy
13054 msgid "XFig"
13055 msgstr "±×¸²"
13056
13057 #: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113
13058 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
13059 msgstr ""
13060
13061 #: lib/external_templates:112
13062 msgid "An Xfig figure.\n"
13063 msgstr ""
13064
13065 #: lib/external_templates:162
13066 msgid "ChessDiagram"
13067 msgstr ""
13068
13069 #: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182
13070 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
13071 msgstr ""
13072
13073 #: lib/external_templates:165
13074 msgid ""
13075 "A chess position diagram.\n"
13076 "This template will use XBoard to edit the position.\n"
13077 "Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
13078 "the position that you want to display.\n"
13079 "Make sure to give it a '.fen' extension\n"
13080 "and remember to type in a relative path\n"
13081 "to the LyX document location.\n"
13082 "Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
13083 "to enable general editing of the board.\n"
13084 "You might also check out the\n"
13085 "'Options->Test legality' option, and\n"
13086 "remember to middle and right click to\n"
13087 "insert new material in the board.\n"
13088 "In order for this to work, you have to\n"
13089 "put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
13090 "that TeX will find it, and you will need\n"
13091 "to install the skak package from CTAN.\n"
13092 msgstr ""
13093
13094 #: lib/external_templates:208
13095 msgid "LilyPond"
13096 msgstr ""
13097
13098 #: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215
13099 msgid "Lilypond typeset music"
13100 msgstr ""
13101
13102 #: lib/external_templates:211
13103 msgid ""
13104 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
13105 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
13106 "Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
13107 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
13108 msgstr ""
13109
13110 #: lib/external_templates:257
13111 msgid "PDFPages"
13112 msgstr ""
13113
13114 #: lib/external_templates:258 lib/external_templates:271
13115 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
13116 msgstr ""
13117
13118 #: lib/external_templates:260
13119 msgid ""
13120 "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
13121 "To include multiple pages, use the pages-option,\n"
13122 "which must be inserted to Options.\n"
13123 "Examples:\n"
13124 "* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
13125 "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
13126 "* pages=- (to include all pages)\n"
13127 "Read the documentation of the pdfpages package\n"
13128 "for further options and details.\n"
13129 msgstr ""
13130
13131 #: lib/external_templates:300
13132 msgid ""
13133 "Today's date.\n"
13134 "Read 'info date' for more information.\n"
13135 msgstr ""
13136
13137 #: lib/configure.py:236
13138 msgid "Tgif"
13139 msgstr ""
13140
13141 #: lib/configure.py:239
13142 msgid "FIG"
13143 msgstr ""
13144
13145 #: lib/configure.py:242
13146 #, fuzzy
13147 msgid "Grace"
13148 msgstr "±×¸²(&Graphics)"
13149
13150 #: lib/configure.py:245
13151 msgid "FEN"
13152 msgstr ""
13153
13154 #: lib/configure.py:249
13155 msgid "BMP"
13156 msgstr ""
13157
13158 #: lib/configure.py:250
13159 msgid "GIF"
13160 msgstr ""
13161
13162 #: lib/configure.py:251 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
13163 msgid "JPEG"
13164 msgstr ""
13165
13166 #: lib/configure.py:252
13167 msgid "PBM"
13168 msgstr ""
13169
13170 #: lib/configure.py:253
13171 msgid "PGM"
13172 msgstr ""
13173
13174 #: lib/configure.py:254 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
13175 msgid "PNG"
13176 msgstr ""
13177
13178 #: lib/configure.py:255
13179 msgid "PPM"
13180 msgstr ""
13181
13182 #: lib/configure.py:256
13183 msgid "TIFF"
13184 msgstr ""
13185
13186 #: lib/configure.py:257
13187 msgid "XBM"
13188 msgstr ""
13189
13190 #: lib/configure.py:258
13191 msgid "XPM"
13192 msgstr ""
13193
13194 #: lib/configure.py:263
13195 msgid "Plain text (chess output)"
13196 msgstr ""
13197
13198 #: lib/configure.py:264
13199 #, fuzzy
13200 msgid "Plain text (image)"
13201 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)"
13202
13203 #: lib/configure.py:265
13204 msgid "Plain text (Xfig output)"
13205 msgstr ""
13206
13207 #: lib/configure.py:266
13208 msgid "date (output)"
13209 msgstr ""
13210
13211 #: lib/configure.py:267
13212 msgid "DocBook"
13213 msgstr ""
13214
13215 #: lib/configure.py:267
13216 #, fuzzy
13217 msgid "DocBook|B"
13218 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ(Bookmarks)|B"
13219
13220 #: lib/configure.py:268
13221 msgid "Docbook (XML)"
13222 msgstr ""
13223
13224 #: lib/configure.py:269
13225 #, fuzzy
13226 msgid "Graphviz Dot"
13227 msgstr "±×¸²(&Graphics)"
13228
13229 #: lib/configure.py:270
13230 #, fuzzy
13231 msgid "NoWeb"
13232 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
13233
13234 #: lib/configure.py:270
13235 #, fuzzy
13236 msgid "NoWeb|N"
13237 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)|N"
13238
13239 #: lib/configure.py:271
13240 msgid "LilyPond music"
13241 msgstr ""
13242
13243 #: lib/configure.py:272
13244 #, fuzzy
13245 msgid "LaTeX (plain)"
13246 msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà»çÇ×(Math Options)"
13247
13248 #: lib/configure.py:272
13249 #, fuzzy
13250 msgid "LaTeX (plain)|L"
13251 msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà»çÇ×(Math Options)"
13252
13253 #: lib/configure.py:273
13254 msgid "LinuxDoc"
13255 msgstr ""
13256
13257 #: lib/configure.py:273
13258 msgid "LinuxDoc|x"
13259 msgstr ""
13260
13261 #: lib/configure.py:274
13262 #, fuzzy
13263 msgid "LaTeX (pdflatex)"
13264 msgstr "LaTeX ÅؽºÆ®"
13265
13266 #: lib/configure.py:275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:329
13267 #, fuzzy
13268 msgid "Plain text"
13269 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)"
13270
13271 #: lib/configure.py:275
13272 #, fuzzy
13273 msgid "Plain text|a"
13274 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)"
13275
13276 #: lib/configure.py:276
13277 #, fuzzy
13278 msgid "Plain text (pstotext)"
13279 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)"
13280
13281 #: lib/configure.py:277
13282 #, fuzzy
13283 msgid "Plain text (ps2ascii)"
13284 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)"
13285
13286 #: lib/configure.py:278
13287 #, fuzzy
13288 msgid "Plain text (catdvi)"
13289 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)"
13290
13291 #: lib/configure.py:279
13292 #, fuzzy
13293 msgid "Plain Text, Join Lines"
13294 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)"
13295
13296 #: lib/configure.py:286
13297 #, fuzzy
13298 msgid "BibTeX"
13299 msgstr "BibTeX Çü½Ä(styles) ÆÄÀϵé"
13300
13301 #: lib/configure.py:291
13302 msgid "EPS"
13303 msgstr ""
13304
13305 #: lib/configure.py:292
13306 #, fuzzy
13307 msgid "Postscript"
13308 msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)"
13309
13310 #: lib/configure.py:292
13311 #, fuzzy
13312 msgid "Postscript|t"
13313 msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)|u"
13314
13315 #: lib/configure.py:296
13316 msgid "PDF (ps2pdf)"
13317 msgstr ""
13318
13319 #: lib/configure.py:296
13320 msgid "PDF (ps2pdf)|P"
13321 msgstr ""
13322
13323 #: lib/configure.py:297
13324 msgid "PDF (pdflatex)"
13325 msgstr ""
13326
13327 #: lib/configure.py:297
13328 msgid "PDF (pdflatex)|F"
13329 msgstr ""
13330
13331 #: lib/configure.py:298
13332 msgid "PDF (dvipdfm)"
13333 msgstr ""
13334
13335 #: lib/configure.py:298
13336 msgid "PDF (dvipdfm)|m"
13337 msgstr ""
13338
13339 #: lib/configure.py:301
13340 msgid "DVI"
13341 msgstr ""
13342
13343 #: lib/configure.py:301
13344 msgid "DVI|D"
13345 msgstr ""
13346
13347 #: lib/configure.py:304
13348 msgid "DraftDVI"
13349 msgstr ""
13350
13351 #: lib/configure.py:307
13352 msgid "HTML"
13353 msgstr ""
13354
13355 #: lib/configure.py:307
13356 msgid "HTML|H"
13357 msgstr ""
13358
13359 #: lib/configure.py:310
13360 #, fuzzy
13361 msgid "Noteedit"
13362 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
13363
13364 #: lib/configure.py:313
13365 #, fuzzy
13366 msgid "OpenDocument"
13367 msgstr "¹®¼­ ¿­±â"
13368
13369 #: lib/configure.py:316
13370 #, fuzzy
13371 msgid "date command"
13372 msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
13373
13374 #: lib/configure.py:317
13375 msgid "Table (CSV)"
13376 msgstr ""
13377
13378 #: lib/configure.py:319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:740
13379 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:741 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536
13380 msgid "LyX"
13381 msgstr ""
13382
13383 #: lib/configure.py:320
13384 msgid "LyX 1.3.x"
13385 msgstr ""
13386
13387 #: lib/configure.py:321
13388 msgid "LyX 1.4.x"
13389 msgstr ""
13390
13391 #: lib/configure.py:322
13392 msgid "LyX 1.5.x"
13393 msgstr ""
13394
13395 #: lib/configure.py:323
13396 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
13397 msgstr ""
13398
13399 #: lib/configure.py:324
13400 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
13401 msgstr ""
13402
13403 #: lib/configure.py:325
13404 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
13405 msgstr ""
13406
13407 #: lib/configure.py:326
13408 msgid "LyX Preview"
13409 msgstr ""
13410
13411 #: lib/configure.py:327
13412 msgid "PDFTEX"
13413 msgstr ""
13414
13415 #: lib/configure.py:328
13416 #, fuzzy
13417 msgid "Program"
13418 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
13419
13420 #: lib/configure.py:329
13421 msgid "PSTEX"
13422 msgstr ""
13423
13424 #: lib/configure.py:330
13425 #, fuzzy
13426 msgid "Rich Text Format"
13427 msgstr "º»¹®¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Text Normal Font)"
13428
13429 #: lib/configure.py:331
13430 msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
13431 msgstr ""
13432
13433 #: lib/configure.py:332 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
13434 #, fuzzy
13435 msgid "Windows Metafile"
13436 msgstr "To ÆÄÀÏ(&file):"
13437
13438 #: lib/configure.py:333 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
13439 msgid "Enhanced Metafile"
13440 msgstr ""
13441
13442 #: lib/configure.py:334
13443 msgid "MS Word"
13444 msgstr ""
13445
13446 #: lib/configure.py:334
13447 #, fuzzy
13448 msgid "MS Word|W"
13449 msgstr " ´Ü¾î ¼ö ¼¼±â(Count Words)|W"
13450
13451 #: lib/configure.py:335
13452 msgid "HTML (MS Word)"
13453 msgstr ""
13454
13455 #: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340
13456 #, c-format
13457 msgid "%1$s and %2$s"
13458 msgstr ""
13459
13460 #: src/BiblioInfo.cpp:122
13461 #, fuzzy, c-format
13462 msgid "%1$s et al."
13463 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
13464
13465 #: src/BiblioInfo.cpp:135
13466 #, fuzzy
13467 msgid "No year"
13468 msgstr "¾ð¾î"
13469
13470 #: src/BiblioInfo.cpp:317 src/BiblioInfo.cpp:377
13471 msgid "Add to bibliography only."
13472 msgstr ""
13473
13474 #: src/BiblioInfo.cpp:373
13475 msgid "before"
13476 msgstr ""
13477
13478 #: src/Buffer.cpp:236
13479 #, fuzzy
13480 msgid "Disk Error: "
13481 msgstr "¿¡·¯"
13482
13483 #: src/Buffer.cpp:237
13484 #, fuzzy, c-format
13485 msgid ""
13486 "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
13487 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(template)À» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
13488
13489 #: src/Buffer.cpp:283
13490 #, fuzzy
13491 msgid "Could not remove temporary directory"
13492 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(template)À» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
13493
13494 #: src/Buffer.cpp:284
13495 #, fuzzy, c-format
13496 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
13497 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(template)À» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
13498
13499 #: src/Buffer.cpp:498
13500 msgid "Unknown document class"
13501 msgstr "¸ð¸£´Â ¹®¼­ Å¬¶ó½º(document class)"
13502
13503 #: src/Buffer.cpp:499
13504 #, c-format
13505 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
13506 msgstr ""
13507
13508 #: src/Buffer.cpp:503 src/Text.cpp:246
13509 #, c-format
13510 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
13511 msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token): %1$s %2$s\n"
13512
13513 #: src/Buffer.cpp:507 src/Buffer.cpp:514 src/Buffer.cpp:534
13514 msgid "Document header error"
13515 msgstr "¹®¼­ Ã¹¸Ó¸®(header) ¿¡·¯"
13516
13517 #: src/Buffer.cpp:513
13518 msgid "\\begin_header is missing"
13519 msgstr ""
13520
13521 #: src/Buffer.cpp:533
13522 msgid "\\begin_document is missing"
13523 msgstr ""
13524
13525 #: src/Buffer.cpp:549 src/Buffer.cpp:555 src/BufferView.cpp:1126
13526 #: src/BufferView.cpp:1132
13527 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
13528 msgstr ""
13529
13530 #: src/Buffer.cpp:550 src/BufferView.cpp:1127
13531 msgid ""
13532 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
13533 "xcolor/soul are installed.\n"
13534 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
13535 "LaTeX preamble."
13536 msgstr ""
13537
13538 #: src/Buffer.cpp:556 src/BufferView.cpp:1133
13539 msgid ""
13540 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
13541 "xcolor and soul are not installed.\n"
13542 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
13543 "LaTeX preamble."
13544 msgstr ""
13545
13546 #: src/Buffer.cpp:697 src/Buffer.cpp:780
13547 #, fuzzy
13548 msgid "Document format failure"
13549 msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
13550
13551 #: src/Buffer.cpp:698
13552 #, fuzzy, c-format
13553 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
13554 msgstr "¹®¼­¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
13555
13556 #: src/Buffer.cpp:735
13557 #, fuzzy
13558 msgid "Conversion failed"
13559 msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
13560
13561 #: src/Buffer.cpp:736
13562 #, c-format
13563 msgid ""
13564 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
13565 "it could not be created."
13566 msgstr ""
13567
13568 #: src/Buffer.cpp:745
13569 #, fuzzy
13570 msgid "Conversion script not found"
13571 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
13572
13573 #: src/Buffer.cpp:746
13574 #, c-format
13575 msgid ""
13576 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
13577 "could not be found."
13578 msgstr ""
13579
13580 #: src/Buffer.cpp:765
13581 #, fuzzy
13582 msgid "Conversion script failed"
13583 msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
13584
13585 #: src/Buffer.cpp:766
13586 #, c-format
13587 msgid ""
13588 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
13589 "convert it."
13590 msgstr ""
13591
13592 #: src/Buffer.cpp:781
13593 #, c-format
13594 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
13595 msgstr ""
13596
13597 #: src/Buffer.cpp:814
13598 #, fuzzy
13599 msgid "Backup failure"
13600 msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ"
13601
13602 #: src/Buffer.cpp:815
13603 #, c-format
13604 msgid ""
13605 "Cannot create backup file %1$s.\n"
13606 "Please check whether the directory exists and is writeable."
13607 msgstr ""
13608
13609 #: src/Buffer.cpp:825
13610 #, c-format
13611 msgid ""
13612 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
13613 "overwrite this file?"
13614 msgstr ""
13615
13616 #: src/Buffer.cpp:827
13617 #, fuzzy
13618 msgid "Overwrite modified file?"
13619 msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
13620
13621 #: src/Buffer.cpp:828 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980
13622 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1431
13623 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1609
13624 #, fuzzy
13625 msgid "&Overwrite"
13626 msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
13627
13628 #: src/Buffer.cpp:852
13629 #, c-format
13630 msgid "Saving document %1$s..."
13631 msgstr "¹®¼­¸¦ ÀúÀåÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù %1$s..."
13632
13633 #: src/Buffer.cpp:865
13634 #, fuzzy
13635 msgid " could not write file!"
13636 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
13637
13638 #: src/Buffer.cpp:872
13639 #, fuzzy
13640 msgid " done."
13641 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
13642
13643 #: src/Buffer.cpp:951
13644 msgid "Iconv software exception Detected"
13645 msgstr ""
13646
13647 #: src/Buffer.cpp:951
13648 #, c-format
13649 msgid ""
13650 "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
13651 "installed"
13652 msgstr ""
13653
13654 #: src/Buffer.cpp:973
13655 #, c-format
13656 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
13657 msgstr ""
13658
13659 #: src/Buffer.cpp:976
13660 msgid ""
13661 "Some characters of your document are probably not representable in the "
13662 "chosen encoding.\n"
13663 "Changing the document encoding to utf8 could help."
13664 msgstr ""
13665
13666 #: src/Buffer.cpp:983
13667 #, fuzzy
13668 msgid "iconv conversion failed"
13669 msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
13670
13671 #: src/Buffer.cpp:988
13672 #, fuzzy
13673 msgid "conversion failed"
13674 msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
13675
13676 #: src/Buffer.cpp:1260
13677 #, fuzzy
13678 msgid "Running chktex..."
13679 msgstr "À籸¼º(Reconfigure)|R"
13680
13681 #: src/Buffer.cpp:1273
13682 #, fuzzy
13683 msgid "chktex failure"
13684 msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ"
13685
13686 #: src/Buffer.cpp:1274
13687 #, fuzzy
13688 msgid "Could not run chktex successfully."
13689 msgstr "class¸¦ º¯°æ½Ãų ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
13690
13691 #: src/Buffer.cpp:2098
13692 #, fuzzy
13693 msgid "Preview source code"
13694 msgstr "¹®¼­ Àμ⠽ÇÆÐ"
13695
13696 #: src/Buffer.cpp:2110
13697 #, c-format
13698 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
13699 msgstr ""
13700
13701 #: src/Buffer.cpp:2114
13702 #, c-format
13703 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
13704 msgstr ""
13705
13706 #: src/Buffer.cpp:2213
13707 #, c-format
13708 msgid "Auto-saving %1$s"
13709 msgstr ""
13710
13711 #: src/Buffer.cpp:2257
13712 #, fuzzy
13713 msgid "Autosave failed!"
13714 msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ"
13715
13716 #: src/Buffer.cpp:2280
13717 #, fuzzy
13718 msgid "Autosaving current document..."
13719 msgstr "¹®¼­¸¦ ÀúÀåÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù %1$s..."
13720
13721 #: src/Buffer.cpp:2328
13722 msgid "Couldn't export file"
13723 msgstr "´Ù¸¥ ÇüÅÂÀÇ ¹®¼­·Î ÀúÀåÇÒ(Export) ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
13724
13725 #: src/Buffer.cpp:2329
13726 #, c-format
13727 msgid "No information for exporting the format %1$s."
13728 msgstr ""
13729
13730 #: src/Buffer.cpp:2366
13731 msgid "File name error"
13732 msgstr "ÆÄÀÏ À̸§ ¿¡·¯"
13733
13734 #: src/Buffer.cpp:2367
13735 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
13736 msgstr ""
13737
13738 #: src/Buffer.cpp:2408
13739 #, fuzzy
13740 msgid "Document export cancelled."
13741 msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
13742
13743 #: src/Buffer.cpp:2414
13744 #, fuzzy, c-format
13745 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
13746 msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
13747
13748 #: src/Buffer.cpp:2420
13749 #, fuzzy, c-format
13750 msgid "Document exported as %1$s"
13751 msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
13752
13753 #: src/Buffer.cpp:2490
13754 #, fuzzy, c-format
13755 msgid ""
13756 "The specified document\n"
13757 "%1$s\n"
13758 "could not be read."
13759 msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
13760
13761 #: src/Buffer.cpp:2492
13762 msgid "Could not read document"
13763 msgstr "¹®¼­¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
13764
13765 #: src/Buffer.cpp:2502
13766 #, c-format
13767 msgid ""
13768 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
13769 "\n"
13770 "Recover emergency save?"
13771 msgstr ""
13772
13773 #: src/Buffer.cpp:2505
13774 msgid "Load emergency save?"
13775 msgstr ""
13776
13777 #: src/Buffer.cpp:2506
13778 msgid "&Recover"
13779 msgstr "ȸº¹½ÃÅ°±â(&Recover)"
13780
13781 #: src/Buffer.cpp:2506
13782 msgid "&Load Original"
13783 msgstr ""
13784
13785 #: src/Buffer.cpp:2526
13786 #, c-format
13787 msgid ""
13788 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
13789 "\n"
13790 "Load the backup instead?"
13791 msgstr ""
13792
13793 #: src/Buffer.cpp:2529
13794 msgid "Load backup?"
13795 msgstr ""
13796
13797 #: src/Buffer.cpp:2530
13798 msgid "&Load backup"
13799 msgstr ""
13800
13801 #: src/Buffer.cpp:2530
13802 msgid "Load &original"
13803 msgstr ""
13804
13805 #: src/Buffer.cpp:2563
13806 #, c-format
13807 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
13808 msgstr ""
13809
13810 #: src/Buffer.cpp:2565
13811 msgid "Retrieve from version control?"
13812 msgstr ""
13813
13814 #: src/Buffer.cpp:2566
13815 #, fuzzy
13816 msgid "&Retrieve"
13817 msgstr "Áß½É(Center)"
13818
13819 #: src/BufferList.cpp:220
13820 #, fuzzy
13821 msgid "No file open!"
13822 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
13823
13824 #: src/BufferList.cpp:230
13825 #, fuzzy, c-format
13826 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
13827 msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼­·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?"
13828
13829 #: src/BufferList.cpp:240 src/BufferList.cpp:253 src/BufferList.cpp:267
13830 msgid "  Save seems successful. Phew.\n"
13831 msgstr ""
13832
13833 #: src/BufferList.cpp:243 src/BufferList.cpp:257
13834 msgid "  Save failed! Trying...\n"
13835 msgstr ""
13836
13837 #: src/BufferList.cpp:271
13838 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
13839 msgstr ""
13840
13841 #: src/BufferParams.cpp:481
13842 #, c-format
13843 msgid ""
13844 "The layout file requested by this document,\n"
13845 "%1$s.layout,\n"
13846 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
13847 "class or style file required by it is not\n"
13848 "available. See the Customization documentation\n"
13849 "for more information.\n"
13850 msgstr ""
13851
13852 #: src/BufferParams.cpp:487
13853 #, fuzzy
13854 msgid "Document class not available"
13855 msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
13856
13857 #: src/BufferParams.cpp:488
13858 msgid "LyX will not be able to produce output."
13859 msgstr ""
13860
13861 #: src/BufferParams.cpp:1424
13862 #, fuzzy, c-format
13863 msgid "The document class %1$s could not be found."
13864 msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
13865
13866 #: src/BufferParams.cpp:1426
13867 #, fuzzy
13868 msgid "Class not found"
13869 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
13870
13871 #: src/BufferParams.cpp:1436 src/LyXFunc.cpp:697
13872 #, fuzzy, c-format
13873 msgid "The document class %1$s could not be loaded."
13874 msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
13875
13876 #: src/BufferParams.cpp:1438 src/LyXFunc.cpp:699
13877 #, fuzzy
13878 msgid "Could not load class"
13879 msgstr "class¸¦ º¯°æ½Ãų ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
13880
13881 #: src/BufferParams.cpp:1474
13882 #, c-format
13883 msgid ""
13884 "The module %1$s has been requested by\n"
13885 "this document but has not been found in the list of\n"
13886 "available modules. If you recently installed it, you\n"
13887 "probably need to reconfigure LyX.\n"
13888 msgstr ""
13889
13890 #: src/BufferParams.cpp:1478
13891 #, fuzzy
13892 msgid "Module not available"
13893 msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
13894
13895 #: src/BufferParams.cpp:1479
13896 #, fuzzy
13897 msgid "Some layouts may not be available."
13898 msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
13899
13900 #: src/BufferParams.cpp:1486
13901 #, c-format
13902 msgid ""
13903 "The module %1$s requires a package that is\n"
13904 "not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n"
13905 "may not be possible.\n"
13906 msgstr ""
13907
13908 #: src/BufferParams.cpp:1489
13909 #, fuzzy
13910 msgid "Package not available"
13911 msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
13912
13913 #: src/BufferParams.cpp:1494
13914 #, c-format
13915 msgid "Error reading module %1$s\n"
13916 msgstr ""
13917
13918 #: src/BufferParams.cpp:1495 src/BufferParams.cpp:1501
13919 #, fuzzy
13920 msgid "Read Error"
13921 msgstr "¿¡·¯"
13922
13923 #: src/BufferParams.cpp:1500
13924 #, fuzzy
13925 msgid "Error reading internal layout information"
13926 msgstr "TeX Á¤º¸"
13927
13928 #: src/BufferView.cpp:177
13929 #, fuzzy
13930 msgid "No more insets"
13931 msgstr "°í°´ ¹øÈ£(Customer no.):"
13932
13933 #: src/BufferView.cpp:669
13934 #, fuzzy
13935 msgid "Save bookmark"
13936 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 2 ÀúÀå"
13937
13938 #: src/BufferView.cpp:1013
13939 #, fuzzy
13940 msgid "No further undo information"
13941 msgstr "TeX Á¤º¸¸¦ °»½ÅÇÒ(update) ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
13942
13943 #: src/BufferView.cpp:1022
13944 #, fuzzy
13945 msgid "No further redo information"
13946 msgstr "TeX Á¤º¸¸¦ °»½ÅÇÒ(update) ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
13947
13948 #: src/BufferView.cpp:1176 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313
13949 #, fuzzy
13950 msgid "String not found!"
13951 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
13952
13953 #: src/BufferView.cpp:1200
13954 #, fuzzy
13955 msgid "Mark off"
13956 msgstr "Ç¥½Ã(Mark)¸¦ Çß½À´Ï´Ù."
13957
13958 #: src/BufferView.cpp:1207
13959 #, fuzzy
13960 msgid "Mark on"
13961 msgstr "Ç¥½Ã(Mark)¸¦ Çß½À´Ï´Ù."
13962
13963 #: src/BufferView.cpp:1214
13964 msgid "Mark removed"
13965 msgstr "Ç¥½Ã(Mark)¸¦ Áö¿ü½À´Ï´Ù."
13966
13967 #: src/BufferView.cpp:1217
13968 msgid "Mark set"
13969 msgstr "Ç¥½Ã(Mark)¸¦ Çß½À´Ï´Ù."
13970
13971 #: src/BufferView.cpp:1264
13972 #, fuzzy
13973 msgid "Statistics for the selection:"
13974 msgstr "¹®¼­·Î Àüȯ(&Switch to document) "
13975
13976 #: src/BufferView.cpp:1266
13977 #, fuzzy
13978 msgid "Statistics for the document:"
13979 msgstr "¹®¼­·Î Àüȯ(&Switch to document) "
13980
13981 #: src/BufferView.cpp:1269
13982 #, fuzzy, c-format
13983 msgid "%1$d words"
13984 msgstr "¹®¼­¿¡¼­ ÇÑ ±ÛÀÚ(One word in document)"
13985
13986 #: src/BufferView.cpp:1271
13987 #, fuzzy
13988 msgid "One word"
13989 msgstr "¹®¼­¿¡¼­ ÇÑ ±ÛÀÚ(One word in document)"
13990
13991 #: src/BufferView.cpp:1274
13992 #, c-format
13993 msgid "%1$d characters (including blanks)"
13994 msgstr ""
13995
13996 #: src/BufferView.cpp:1277
13997 msgid "One character (including blanks)"
13998 msgstr ""
13999
14000 #: src/BufferView.cpp:1280
14001 #, c-format
14002 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
14003 msgstr ""
14004
14005 #: src/BufferView.cpp:1283
14006 msgid "One character (excluding blanks)"
14007 msgstr ""
14008
14009 #: src/BufferView.cpp:1285
14010 #, fuzzy
14011 msgid "Statistics"
14012 msgstr "±¸¼º(Settings)...|S"
14013
14014 #: src/BufferView.cpp:1963
14015 #, c-format
14016 msgid "Inserting document %1$s..."
14017 msgstr "¹®¼­¸¦ »ðÀÔÇÕ´Ï´Ù %1$s..."
14018
14019 #: src/BufferView.cpp:1974
14020 #, fuzzy, c-format
14021 msgid "Document %1$s inserted."
14022 msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
14023
14024 #: src/BufferView.cpp:1976
14025 #, fuzzy, c-format
14026 msgid "Could not insert document %1$s"
14027 msgstr "¹®¼­¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
14028
14029 #: src/BufferView.cpp:2202
14030 #, fuzzy, c-format
14031 msgid ""
14032 "Could not read the specified document\n"
14033 "%1$s\n"
14034 "due to the error: %2$s"
14035 msgstr "¹®¼­¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
14036
14037 #: src/BufferView.cpp:2204
14038 msgid "Could not read file"
14039 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
14040
14041 #: src/BufferView.cpp:2211
14042 #, fuzzy, c-format
14043 msgid ""
14044 "%1$s\n"
14045 " is not readable."
14046 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
14047
14048 #: src/BufferView.cpp:2212 src/output.cpp:39
14049 msgid "Could not open file"
14050 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
14051
14052 #: src/BufferView.cpp:2219
14053 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
14054 msgstr ""
14055
14056 #: src/BufferView.cpp:2220
14057 msgid ""
14058 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
14059 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
14060 "If this does not give the correct result\n"
14061 "then please change the encoding of the file\n"
14062 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
14063 msgstr ""
14064
14065 #: src/Chktex.cpp:63
14066 #, c-format
14067 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
14068 msgstr ""
14069
14070 #: src/Chktex.cpp:65
14071 msgid "ChkTeX warning id # "
14072 msgstr ""
14073
14074 #: src/Color.cpp:95 src/insets/InsetBibtex.cpp:173
14075 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
14076 #, fuzzy
14077 msgid "none"
14078 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
14079
14080 #: src/Color.cpp:96
14081 #, fuzzy
14082 msgid "black"
14083 msgstr "·¹À̺í(Label)"
14084
14085 #: src/Color.cpp:97
14086 msgid "white"
14087 msgstr ""
14088
14089 #: src/Color.cpp:98
14090 #, fuzzy
14091 msgid "red"
14092 msgstr "»¡°­»ö"
14093
14094 #: src/Color.cpp:99
14095 #, fuzzy
14096 msgid "green"
14097 msgstr "ÀúÀå(&Save)"
14098
14099 #: src/Color.cpp:100
14100 #, fuzzy
14101 msgid "blue"
14102 msgstr "Å×À̺íµé"
14103
14104 #: src/Color.cpp:101
14105 msgid "cyan"
14106 msgstr ""
14107
14108 #: src/Color.cpp:102
14109 msgid "magenta"
14110 msgstr ""
14111
14112 #: src/Color.cpp:103
14113 msgid "yellow"
14114 msgstr ""
14115
14116 #: src/Color.cpp:104
14117 msgid "cursor"
14118 msgstr ""
14119
14120 #: src/Color.cpp:105
14121 msgid "background"
14122 msgstr ""
14123
14124 #: src/Color.cpp:106
14125 #, fuzzy
14126 msgid "text"
14127 msgstr "º»¹®(Text):"
14128
14129 #: src/Color.cpp:107
14130 #, fuzzy
14131 msgid "selection"
14132 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º"
14133
14134 #: src/Color.cpp:108
14135 #, fuzzy
14136 msgid "selected text"
14137 msgstr "Áö¿î ÅؽºÆ®(Deleted text)"
14138
14139 #: src/Color.cpp:110
14140 msgid "LaTeX text"
14141 msgstr "LaTeX ÅؽºÆ®"
14142
14143 #: src/Color.cpp:111
14144 #, fuzzy
14145 msgid "inline completion"
14146 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
14147
14148 #: src/Color.cpp:113
14149 msgid "non-unique inline completion"
14150 msgstr ""
14151
14152 #: src/Color.cpp:115
14153 msgid "previewed snippet"
14154 msgstr ""
14155
14156 #: src/Color.cpp:116
14157 #, fuzzy
14158 msgid "note label"
14159 msgstr "°¢ÁÖ(footnote)"
14160
14161 #: src/Color.cpp:117
14162 msgid "note background"
14163 msgstr ""
14164
14165 #: src/Color.cpp:118
14166 #, fuzzy
14167 msgid "comment label"
14168 msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
14169
14170 #: src/Color.cpp:119
14171 msgid "comment background"
14172 msgstr ""
14173
14174 #: src/Color.cpp:120
14175 #, fuzzy
14176 msgid "greyedout inset label"
14177 msgstr "¿­·ÁÀִ ³ë¿ìÆ®(Note) »ðÀÔ±¸"
14178
14179 #: src/Color.cpp:121
14180 #, fuzzy
14181 msgid "greyedout inset background"
14182 msgstr "¿­·ÁÀִ ³ë¿ìÆ®(Note) »ðÀÔ±¸"
14183
14184 #: src/Color.cpp:122
14185 #, fuzzy
14186 msgid "shaded box"
14187 msgstr "ÀúÀå|S"
14188
14189 #: src/Color.cpp:123
14190 #, fuzzy
14191 msgid "branch label"
14192 msgstr "°¢ÁÖ(footnote)"
14193
14194 #: src/Color.cpp:124
14195 #, fuzzy
14196 msgid "footnote label"
14197 msgstr "°¢ÁÖ(footnote)"
14198
14199 #: src/Color.cpp:125
14200 #, fuzzy
14201 msgid "index label"
14202 msgstr "·¹ÀÌºí »ðÀÔ"
14203
14204 #: src/Color.cpp:126
14205 #, fuzzy
14206 msgid "margin note label"
14207 msgstr "¹æÁÖ(margin note) »ðÀÔ"
14208
14209 #: src/Color.cpp:127
14210 #, fuzzy
14211 msgid "URL label"
14212 msgstr "·¹À̺í(Label)"
14213
14214 #: src/Color.cpp:128
14215 #, fuzzy
14216 msgid "URL text"
14217 msgstr "º»¹®(Text):"
14218
14219 #: src/Color.cpp:129
14220 msgid "depth bar"
14221 msgstr ""
14222
14223 #: src/Color.cpp:130
14224 #, fuzzy
14225 msgid "language"
14226 msgstr "¾ð¾î"
14227
14228 #: src/Color.cpp:131
14229 #, fuzzy
14230 msgid "command inset"
14231 msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
14232
14233 #: src/Color.cpp:132
14234 #, fuzzy
14235 msgid "command inset background"
14236 msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
14237
14238 #: src/Color.cpp:133
14239 #, fuzzy
14240 msgid "command inset frame"
14241 msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
14242
14243 #: src/Color.cpp:134
14244 msgid "special character"
14245 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ"
14246
14247 #: src/Color.cpp:135
14248 #, fuzzy
14249 msgid "math"
14250 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
14251
14252 #: src/Color.cpp:136
14253 #, fuzzy
14254 msgid "math background"
14255 msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà»çÇ×(Math Options)"
14256
14257 #: src/Color.cpp:137
14258 msgid "graphics background"
14259 msgstr ""
14260
14261 #: src/Color.cpp:138 src/Color.cpp:142
14262 #, fuzzy
14263 msgid "Math macro background"
14264 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
14265
14266 #: src/Color.cpp:139
14267 #, fuzzy
14268 msgid "math frame"
14269 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
14270
14271 #: src/Color.cpp:140
14272 #, fuzzy
14273 msgid "math corners"
14274 msgstr "¼ö½Ä¿ë ÆÇ"
14275
14276 #: src/Color.cpp:141
14277 #, fuzzy
14278 msgid "math line"
14279 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
14280
14281 #: src/Color.cpp:143
14282 #, fuzzy
14283 msgid "Math macro hovered background"
14284 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
14285
14286 #: src/Color.cpp:144
14287 #, fuzzy
14288 msgid "Math macro label"
14289 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
14290
14291 #: src/Color.cpp:145
14292 #, fuzzy
14293 msgid "Math macro frame"
14294 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
14295
14296 #: src/Color.cpp:146
14297 #, fuzzy
14298 msgid "Math macro blended out"
14299 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
14300
14301 #: src/Color.cpp:147
14302 #, fuzzy
14303 msgid "Math macro old parameter"
14304 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
14305
14306 #: src/Color.cpp:148
14307 #, fuzzy
14308 msgid "Math macro new parameter"
14309 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
14310
14311 #: src/Color.cpp:149
14312 #, fuzzy
14313 msgid "caption frame"
14314 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
14315
14316 #: src/Color.cpp:150
14317 msgid "collapsable inset text"
14318 msgstr ""
14319
14320 #: src/Color.cpp:151
14321 #, fuzzy
14322 msgid "collapsable inset frame"
14323 msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
14324
14325 #: src/Color.cpp:152
14326 msgid "inset background"
14327 msgstr ""
14328
14329 #: src/Color.cpp:153
14330 #, fuzzy
14331 msgid "inset frame"
14332 msgstr "Å×ÀÌºí »ðÀÔ"
14333
14334 #: src/Color.cpp:154
14335 msgid "LaTeX error"
14336 msgstr "LaTeX ¿¡·¯"
14337
14338 #: src/Color.cpp:155
14339 #, fuzzy
14340 msgid "end-of-line marker"
14341 msgstr "¿©±â¿¡¼­ ºÎ·ÏÀ» ½ÃÀÛÇϽÿÀ(Start Appendix Here)|S"
14342
14343 #: src/Color.cpp:156
14344 #, fuzzy
14345 msgid "appendix marker"
14346 msgstr "¿©±â¿¡¼­ ºÎ·ÏÀ» ½ÃÀÛÇϽÿÀ(Start Appendix Here)|S"
14347
14348 #: src/Color.cpp:157
14349 #, fuzzy
14350 msgid "change bar"
14351 msgstr "¾ð¾î"
14352
14353 #: src/Color.cpp:158
14354 msgid "Deleted text"
14355 msgstr "Áö¿î ÅؽºÆ®(Deleted text)"
14356
14357 #: src/Color.cpp:159
14358 #, fuzzy
14359 msgid "Added text"
14360 msgstr "Áö¿î ÅؽºÆ®(Deleted text)"
14361
14362 #: src/Color.cpp:160
14363 msgid "added space markers"
14364 msgstr ""
14365
14366 #: src/Color.cpp:161
14367 #, fuzzy
14368 msgid "top/bottom line"
14369 msgstr "¾Æ·§ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
14370
14371 #: src/Color.cpp:162
14372 #, fuzzy
14373 msgid "table line"
14374 msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
14375
14376 #: src/Color.cpp:163
14377 #, fuzzy
14378 msgid "table on/off line"
14379 msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
14380
14381 #: src/Color.cpp:165
14382 #, fuzzy
14383 msgid "bottom area"
14384 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) ¿ÞÂÊ"
14385
14386 #: src/Color.cpp:166
14387 #, fuzzy
14388 msgid "new page"
14389 msgstr "¾ð¾î"
14390
14391 #: src/Color.cpp:167
14392 #, fuzzy
14393 msgid "page break / line break"
14394 msgstr "ÁÙ ¹Ù²Ù±â(Line break)|L"
14395
14396 #: src/Color.cpp:168
14397 msgid "frame of button"
14398 msgstr ""
14399
14400 #: src/Color.cpp:169
14401 msgid "button background"
14402 msgstr ""
14403
14404 #: src/Color.cpp:170
14405 msgid "button background under focus"
14406 msgstr ""
14407
14408 #: src/Color.cpp:171
14409 #, fuzzy
14410 msgid "inherit"
14411 msgstr "»ðÀÔ(&Insert)"
14412
14413 #: src/Color.cpp:172
14414 #, fuzzy
14415 msgid "ignore"
14416 msgstr "±×¸²"
14417
14418 #: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471
14419 #: src/Converter.cpp:514
14420 #, fuzzy
14421 msgid "Cannot convert file"
14422 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÆíÁýÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
14423
14424 #: src/Converter.cpp:306
14425 #, c-format
14426 msgid ""
14427 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
14428 "Define a converter in the preferences."
14429 msgstr ""
14430
14431 #: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377
14432 #, fuzzy
14433 msgid "Executing command: "
14434 msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
14435
14436 #: src/Converter.cpp:443
14437 msgid "Build errors"
14438 msgstr ""
14439
14440 #: src/Converter.cpp:444
14441 msgid "There were errors during the build process."
14442 msgstr ""
14443
14444 #: src/Converter.cpp:449 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384
14445 #, c-format
14446 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
14447 msgstr ""
14448
14449 #: src/Converter.cpp:472
14450 #, fuzzy, c-format
14451 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
14452 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(template)À» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
14453
14454 #: src/Converter.cpp:516
14455 #, fuzzy, c-format
14456 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
14457 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(template)À» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
14458
14459 #: src/Converter.cpp:517
14460 #, fuzzy, c-format
14461 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
14462 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(template)À» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
14463
14464 #: src/Converter.cpp:573
14465 #, fuzzy
14466 msgid "Running LaTeX..."
14467 msgstr "À籸¼º(Reconfigure)|R"
14468
14469 #: src/Converter.cpp:591
14470 #, c-format
14471 msgid ""
14472 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
14473 "log %1$s."
14474 msgstr ""
14475
14476 #: src/Converter.cpp:594
14477 msgid "LaTeX failed"
14478 msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ"
14479
14480 #: src/Converter.cpp:596
14481 msgid "Output is empty"
14482 msgstr ""
14483
14484 #: src/Converter.cpp:597
14485 msgid "An empty output file was generated."
14486 msgstr ""
14487
14488 #: src/CutAndPaste.cpp:516
14489 #, c-format
14490 msgid ""
14491 "Layout had to be changed from\n"
14492 "%1$s to %2$s\n"
14493 "because of class conversion from\n"
14494 "%3$s to %4$s"
14495 msgstr ""
14496
14497 #: src/CutAndPaste.cpp:521
14498 msgid "Changed Layout"
14499 msgstr "º¯°æµÈ ¸ð¾ç»õ(Changed Layout)"
14500
14501 #: src/CutAndPaste.cpp:541
14502 #, c-format
14503 msgid ""
14504 "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
14505 "%2$s to %3$s"
14506 msgstr ""
14507
14508 #: src/CutAndPaste.cpp:548
14509 #, fuzzy
14510 msgid "Undefined flex inset"
14511 msgstr "¿­·ÁÀִ »óÀÚ »ðÀÔ±¸(Box Inset)"
14512
14513 #: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976
14514 #, c-format
14515 msgid ""
14516 "The file %1$s already exists.\n"
14517 "\n"
14518 "Do you want to overwrite that file?"
14519 msgstr ""
14520
14521 #: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979
14522 #, fuzzy
14523 msgid "Overwrite file?"
14524 msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
14525
14526 #: src/Exporter.cpp:49
14527 #, fuzzy
14528 msgid "Overwrite &all"
14529 msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
14530
14531 #: src/Exporter.cpp:50
14532 msgid "&Cancel export"
14533 msgstr "export Ãë¼Ò(&Cancel)"
14534
14535 #: src/Exporter.cpp:90
14536 msgid "Couldn't copy file"
14537 msgstr "ÆÄÀÏÀ» º¹»çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
14538
14539 #: src/Exporter.cpp:91
14540 #, c-format
14541 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
14542 msgstr ""
14543
14544 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118
14545 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141
14546 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
14547 #, fuzzy
14548 msgid "Roman"
14549 msgstr "¾ð¾î"
14550
14551 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119
14552 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141
14553 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
14554 #, fuzzy
14555 msgid "Sans Serif"
14556 msgstr "º»¹®¿ë Sans Serif ÆùÆ® °è¿­(Text Sans Serif Family)"
14557
14558 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
14559 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141
14560 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
14561 #, fuzzy
14562 msgid "Typewriter"
14563 msgstr "º»¹®¿ë Typewriter ÆùÆ® °è¿­(Text Typewriter Family)"
14564
14565 #: src/Font.cpp:49
14566 #, fuzzy
14567 msgid "Symbol"
14568 msgstr "Çü½Ä(Style)"
14569
14570 #: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63
14571 #: src/Font.cpp:66
14572 #, fuzzy
14573 msgid "Inherit"
14574 msgstr "»ðÀÔ(&Insert)"
14575
14576 #: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107
14577 #, fuzzy
14578 msgid "Medium"
14579 msgstr "±âº» °Ç³Ê¶Ü(Default skip) "
14580
14581 #: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108
14582 #, fuzzy
14583 msgid "Bold"
14584 msgstr "»óÀÚ(Box)"
14585
14586 #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
14587 #, fuzzy
14588 msgid "Upright"
14589 msgstr "¿À¸¥ÂÊ(Right)|R"
14590
14591 #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
14592 msgid "Italic"
14593 msgstr ""
14594
14595 #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
14596 #, fuzzy
14597 msgid "Slanted"
14598 msgstr "ºÙÀ̱â"
14599
14600 #: src/Font.cpp:57
14601 #, fuzzy
14602 msgid "Smallcaps"
14603 msgstr "º»¹®¿ë Small Caps Shape ÆùÆ®"
14604
14605 #: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
14606 msgid "Increase"
14607 msgstr ""
14608
14609 #: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
14610 msgid "Decrease"
14611 msgstr ""
14612
14613 #: src/Font.cpp:66
14614 #, fuzzy
14615 msgid "Toggle"
14616 msgstr "·¹À̺í·Î °¡±â(Go to Label)|L"
14617
14618 #: src/Font.cpp:173
14619 #, c-format
14620 msgid "Emphasis %1$s, "
14621 msgstr ""
14622
14623 #: src/Font.cpp:176
14624 #, c-format
14625 msgid "Underline %1$s, "
14626 msgstr ""
14627
14628 #: src/Font.cpp:179
14629 #, fuzzy, c-format
14630 msgid "Noun %1$s, "
14631 msgstr "ÆùÆ®"
14632
14633 #: src/Font.cpp:193
14634 #, c-format
14635 msgid "Language: %1$s, "
14636 msgstr "¾ð¾î: %1$s, "
14637
14638 #: src/Font.cpp:196
14639 #, fuzzy, c-format
14640 msgid "  Number %1$s"
14641 msgstr "¹øÈ£ ´Þ¸° ¼ö½Ä(Numbered Formula)|N"
14642
14643 #: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311
14644 #, fuzzy
14645 msgid "Cannot view file"
14646 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÆíÁýÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
14647
14648 #: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325
14649 #, c-format
14650 msgid "File does not exist: %1$s"
14651 msgstr "ÆÄÀÏÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù: %1$s"
14652
14653 #: src/Format.cpp:267
14654 #, fuzzy, c-format
14655 msgid "No information for viewing %1$s"
14656 msgstr "¼³Á¤(configuration) ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
14657
14658 #: src/Format.cpp:277
14659 #, fuzzy, c-format
14660 msgid "Auto-view file %1$s failed"
14661 msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ"
14662
14663 #: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360
14664 #: src/Format.cpp:383
14665 msgid "Cannot edit file"
14666 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÆíÁýÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
14667
14668 #: src/Format.cpp:337
14669 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
14670 msgstr ""
14671
14672 #: src/Format.cpp:350
14673 #, fuzzy, c-format
14674 msgid "No information for editing %1$s"
14675 msgstr "¼³Á¤(configuration) ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
14676
14677 #: src/Format.cpp:361
14678 #, c-format
14679 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
14680 msgstr ""
14681
14682 #: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243
14683 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
14684 msgstr ""
14685
14686 #: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258
14687 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
14688 msgstr ""
14689
14690 #: src/ISpell.cpp:267
14691 msgid ""
14692 "Could not create an ispell process.\n"
14693 "You may not have the right languages installed."
14694 msgstr ""
14695
14696 #: src/ISpell.cpp:290
14697 msgid ""
14698 "The ispell process returned an error.\n"
14699 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
14700 msgstr ""
14701
14702 #: src/ISpell.cpp:395
14703 #, c-format
14704 msgid ""
14705 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
14706 "$s'."
14707 msgstr ""
14708
14709 #: src/ISpell.cpp:406
14710 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
14711 msgstr ""
14712
14713 #: src/ISpell.cpp:466
14714 #, c-format
14715 msgid ""
14716 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
14717 "2$s'."
14718 msgstr ""
14719
14720 #: src/ISpell.cpp:481
14721 #, c-format
14722 msgid ""
14723 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
14724 "2$s'."
14725 msgstr ""
14726
14727 #: src/KeySequence.cpp:167
14728 #, fuzzy
14729 msgid "   options: "
14730 msgstr "¼±Åà»çÇ×(&Options):"
14731
14732 #: src/LaTeX.cpp:61
14733 #, c-format
14734 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
14735 msgstr ""
14736
14737 #: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338
14738 msgid "Running MakeIndex."
14739 msgstr ""
14740
14741 #: src/LaTeX.cpp:284
14742 #, fuzzy
14743 msgid "Running BibTeX."
14744 msgstr "À籸¼º(Reconfigure)|R"
14745
14746 #: src/LaTeX.cpp:418
14747 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
14748 msgstr ""
14749
14750 #: src/LyX.cpp:99
14751 msgid "Could not read configuration file"
14752 msgstr "¼³Á¤(configuration) ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
14753
14754 #: src/LyX.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1336
14755 #, c-format
14756 msgid ""
14757 "Error while reading the configuration file\n"
14758 "%1$s.\n"
14759 "Please check your installation."
14760 msgstr ""
14761
14762 #: src/LyX.cpp:109
14763 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
14764 msgstr ""
14765
14766 #: src/LyX.cpp:113
14767 #, fuzzy
14768 msgid "Done!"
14769 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
14770
14771 #: src/LyX.cpp:476
14772 #, fuzzy, c-format
14773 msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
14774 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(template)À» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
14775
14776 #: src/LyX.cpp:478
14777 #, fuzzy
14778 msgid "Cannot remove temporary directory"
14779 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(template)À» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
14780
14781 #: src/LyX.cpp:484
14782 #, fuzzy, c-format
14783 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
14784 msgstr "º»º¸±â ¹®¼­(document templates) directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
14785
14786 #: src/LyX.cpp:486
14787 #, fuzzy
14788 msgid "Unable to remove temporary directory"
14789 msgstr "º»º¸±â ¹®¼­(document templates) directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
14790
14791 #: src/LyX.cpp:515
14792 #, c-format
14793 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
14794 msgstr ""
14795
14796 #: src/LyX.cpp:582
14797 #, fuzzy
14798 msgid "No textclass is found"
14799 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
14800
14801 #: src/LyX.cpp:583
14802 msgid ""
14803 "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
14804 "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
14805 msgstr ""
14806
14807 #: src/LyX.cpp:587
14808 #, fuzzy
14809 msgid "&Reconfigure"
14810 msgstr "À籸¼º(Reconfigure)|R"
14811
14812 #: src/LyX.cpp:588
14813 #, fuzzy
14814 msgid "&Use Default"
14815 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)"
14816
14817 #: src/LyX.cpp:589 src/LyX.cpp:949
14818 msgid "&Exit LyX"
14819 msgstr ""
14820
14821 #: src/LyX.cpp:736 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:639
14822 msgid "LyX: "
14823 msgstr ""
14824
14825 #: src/LyX.cpp:858
14826 #, fuzzy
14827 msgid "Could not create temporary directory"
14828 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(template)À» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
14829
14830 #: src/LyX.cpp:859
14831 #, c-format
14832 msgid ""
14833 "Could not create a temporary directory in\n"
14834 "\"%1$s\"\n"
14835 "Make sure that this path exists and is writable and try again."
14836 msgstr ""
14837
14838 #: src/LyX.cpp:942
14839 msgid "Missing user LyX directory"
14840 msgstr ""
14841
14842 #: src/LyX.cpp:943
14843 #, c-format
14844 msgid ""
14845 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
14846 "It is needed to keep your own configuration."
14847 msgstr ""
14848
14849 #: src/LyX.cpp:948
14850 #, fuzzy
14851 msgid "&Create directory"
14852 msgstr "º»º¸±â ¹®¼­(document templates) directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
14853
14854 #: src/LyX.cpp:950
14855 msgid "No user LyX directory. Exiting."
14856 msgstr ""
14857
14858 #: src/LyX.cpp:954
14859 #, c-format
14860 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
14861 msgstr ""
14862
14863 #: src/LyX.cpp:959
14864 msgid "Failed to create directory. Exiting."
14865 msgstr ""
14866
14867 #: src/LyX.cpp:1031
14868 msgid "List of supported debug flags:"
14869 msgstr ""
14870
14871 #: src/LyX.cpp:1035
14872 #, c-format
14873 msgid "Setting debug level to %1$s"
14874 msgstr ""
14875
14876 #: src/LyX.cpp:1046
14877 msgid ""
14878 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
14879 "Command line switches (case sensitive):\n"
14880 "\t-help              summarize LyX usage\n"
14881 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
14882 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
14883 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
14884 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
14885 "                  select the features to debug.\n"
14886 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
14887 "\t-x [--execute] command\n"
14888 "                  where command is a lyx command.\n"
14889 "\t-e [--export] fmt\n"
14890 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
14891 "                  Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
14892 "                  to get an idea which parameters should be passed.\n"
14893 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
14894 "                  where fmt is the import format of choice\n"
14895 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
14896 "\t-version        summarize version and build info\n"
14897 "Check the LyX man page for more details."
14898 msgstr ""
14899
14900 #: src/LyX.cpp:1086
14901 msgid "No system directory"
14902 msgstr ""
14903
14904 #: src/LyX.cpp:1087
14905 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
14906 msgstr ""
14907
14908 #: src/LyX.cpp:1098
14909 #, fuzzy
14910 msgid "No user directory"
14911 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
14912
14913 #: src/LyX.cpp:1099
14914 msgid "Missing directory for -userdir switch"
14915 msgstr ""
14916
14917 #: src/LyX.cpp:1110
14918 #, fuzzy
14919 msgid "Incomplete command"
14920 msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
14921
14922 #: src/LyX.cpp:1111
14923 msgid "Missing command string after --execute switch"
14924 msgstr ""
14925
14926 #: src/LyX.cpp:1122
14927 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
14928 msgstr ""
14929
14930 #: src/LyX.cpp:1135
14931 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
14932 msgstr ""
14933
14934 #: src/LyX.cpp:1140
14935 msgid "Missing filename for --import"
14936 msgstr ""
14937
14938 #: src/LyXFunc.cpp:113
14939 #, fuzzy
14940 msgid "Running configure..."
14941 msgstr "À籸¼º(Reconfigure)|R"
14942
14943 #: src/LyXFunc.cpp:124
14944 #, fuzzy
14945 msgid "Reloading configuration..."
14946 msgstr "¼³Á¤(configuration) ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
14947
14948 #: src/LyXFunc.cpp:130
14949 #, fuzzy
14950 msgid "System reconfiguration failed"
14951 msgstr "½Ã½ºÅÛÀÌ Àç¼³Á¤ µÇ¾úÀ½"
14952
14953 #: src/LyXFunc.cpp:131
14954 msgid ""
14955 "The system reconfiguration has failed.\n"
14956 "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
14957 "Please reconfigure again if needed."
14958 msgstr ""
14959
14960 #: src/LyXFunc.cpp:137
14961 msgid "System reconfigured"
14962 msgstr "½Ã½ºÅÛÀÌ Àç¼³Á¤ µÇ¾úÀ½"
14963
14964 #: src/LyXFunc.cpp:138
14965 msgid ""
14966 "The system has been reconfigured.\n"
14967 "You need to restart LyX to make use of any\n"
14968 "updated document class specifications."
14969 msgstr ""
14970
14971 #: src/LyXFunc.cpp:362
14972 msgid "Unknown function."
14973 msgstr "¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö"
14974
14975 #: src/LyXFunc.cpp:391
14976 msgid "Nothing to do"
14977 msgstr ""
14978
14979 #: src/LyXFunc.cpp:410
14980 #, fuzzy
14981 msgid "Unknown action"
14982 msgstr "¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö"
14983
14984 #: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648
14985 #, fuzzy
14986 msgid "Command disabled"
14987 msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
14988
14989 #: src/LyXFunc.cpp:423
14990 msgid "Command not allowed without any document open"
14991 msgstr ""
14992
14993 #: src/LyXFunc.cpp:633
14994 #, fuzzy
14995 msgid "Document is read-only"
14996 msgstr "¹®¼­ Ã¹¸Ó¸®(header) ¿¡·¯"
14997
14998 #: src/LyXFunc.cpp:642
14999 #, fuzzy
15000 msgid "This portion of the document is deleted."
15001 msgstr "¹®¼­ Àμ⠽ÇÆÐ"
15002
15003 #: src/LyXFunc.cpp:661
15004 #, c-format
15005 msgid ""
15006 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
15007 "\n"
15008 "Do you want to save the document?"
15009 msgstr ""
15010
15011 #: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1706
15012 msgid "Save changed document?"
15013 msgstr "º¯°æµÈ ¹®¼­¸¦ ÀúÀåÇϽðڽÀ´Ï±î?"
15014
15015 #: src/LyXFunc.cpp:679
15016 #, c-format
15017 msgid ""
15018 "Could not print the document %1$s.\n"
15019 "Check that your printer is set up correctly."
15020 msgstr ""
15021
15022 #: src/LyXFunc.cpp:682
15023 msgid "Print document failed"
15024 msgstr "¹®¼­ Àμ⠽ÇÆÐ"
15025
15026 #: src/LyXFunc.cpp:799
15027 #, c-format
15028 msgid ""
15029 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
15030 "version of the document %1$s?"
15031 msgstr ""
15032
15033 #: src/LyXFunc.cpp:801
15034 msgid "Revert to saved document?"
15035 msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼­·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?"
15036
15037 #: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:160
15038 #, fuzzy
15039 msgid "&Revert"
15040 msgstr "µÇµ¹¸®±â(Revert)|R"
15041
15042 #: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1481
15043 #, fuzzy
15044 msgid "Missing argument"
15045 msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
15046
15047 #: src/LyXFunc.cpp:1025
15048 #, fuzzy, c-format
15049 msgid "Opening help file %1$s..."
15050 msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(child document)¸¦ ¿±´Ï´Ù %1$s..."
15051
15052 #: src/LyXFunc.cpp:1273
15053 #, c-format
15054 msgid "Opening child document %1$s..."
15055 msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(child document)¸¦ ¿±´Ï´Ù %1$s..."
15056
15057 #: src/LyXFunc.cpp:1452
15058 #, fuzzy, c-format
15059 msgid "Document defaults saved in %1$s"
15060 msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
15061
15062 #: src/LyXFunc.cpp:1455
15063 #, fuzzy
15064 msgid "Unable to save document defaults"
15065 msgstr "¹®¼­ÀÇ ±âº» ¼³Á¤(Document Defaults)À¸·Î ÀúÀåÇϽÿÀ "
15066
15067 #: src/LyXFunc.cpp:1732
15068 #, fuzzy, c-format
15069 msgid "Document %1$s reloaded."
15070 msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
15071
15072 #: src/LyXFunc.cpp:1734
15073 #, fuzzy, c-format
15074 msgid "Could not reload document %1$s"
15075 msgstr "¹®¼­¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
15076
15077 #: src/LyXFunc.cpp:1771
15078 msgid "Welcome to LyX!"
15079 msgstr ""
15080
15081 #: src/LyXFunc.cpp:1792
15082 #, fuzzy
15083 msgid "Converting document to new document class..."
15084 msgstr "¹®¼­¸¦ »ðÀÔÇÕ´Ï´Ù %1$s..."
15085
15086 #: src/LyXRC.cpp:2386
15087 msgid ""
15088 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
15089 "legal words?"
15090 msgstr ""
15091
15092 #: src/LyXRC.cpp:2391
15093 msgid ""
15094 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
15095 "document."
15096 msgstr ""
15097
15098 #: src/LyXRC.cpp:2395
15099 msgid ""
15100 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
15101 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
15102 "specified, an internal routine is used."
15103 msgstr ""
15104
15105 #: src/LyXRC.cpp:2403
15106 msgid ""
15107 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
15108 "automatically by what you type."
15109 msgstr ""
15110
15111 #: src/LyXRC.cpp:2407
15112 msgid ""
15113 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
15114 "class change."
15115 msgstr ""
15116
15117 #: src/LyXRC.cpp:2411
15118 msgid ""
15119 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
15120 msgstr ""
15121
15122 #: src/LyXRC.cpp:2418
15123 msgid ""
15124 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
15125 "the backup file in the same directory as the original file."
15126 msgstr ""
15127
15128 #: src/LyXRC.cpp:2422
15129 msgid ""
15130 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
15131 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
15132 msgstr ""
15133
15134 #: src/LyXRC.cpp:2426
15135 msgid ""
15136 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
15137 "its global and local bind/ directories."
15138 msgstr ""
15139
15140 #: src/LyXRC.cpp:2430
15141 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
15142 msgstr ""
15143
15144 #: src/LyXRC.cpp:2434
15145 msgid ""
15146 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
15147 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
15148 msgstr ""
15149
15150 #: src/LyXRC.cpp:2444
15151 msgid ""
15152 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
15153 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
15154 msgstr ""
15155
15156 #: src/LyXRC.cpp:2448
15157 msgid ""
15158 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
15159 "inside."
15160 msgstr ""
15161
15162 #: src/LyXRC.cpp:2459
15163 #, no-c-format
15164 msgid ""
15165 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
15166 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
15167 msgstr ""
15168
15169 #: src/LyXRC.cpp:2463
15170 msgid ""
15171 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
15172 "look in its global and local commands/ directories."
15173 msgstr ""
15174
15175 #: src/LyXRC.cpp:2467
15176 msgid "New documents will be assigned this language."
15177 msgstr ""
15178
15179 #: src/LyXRC.cpp:2471
15180 msgid "Specify the default paper size."
15181 msgstr ""
15182
15183 #: src/LyXRC.cpp:2475
15184 msgid ""
15185 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
15186 "shown after the change has been made.)"
15187 msgstr ""
15188
15189 #: src/LyXRC.cpp:2479
15190 msgid "Select how LyX will display any graphics."
15191 msgstr ""
15192
15193 #: src/LyXRC.cpp:2483
15194 msgid ""
15195 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
15196 "LyX was started from."
15197 msgstr ""
15198
15199 #: src/LyXRC.cpp:2488
15200 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
15201 msgstr ""
15202
15203 #: src/LyXRC.cpp:2492
15204 msgid ""
15205 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
15206 "value selects the directory LyX was started from."
15207 msgstr ""
15208
15209 #: src/LyXRC.cpp:2496
15210 msgid ""
15211 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
15212 "recommended for non-English languages."
15213 msgstr ""
15214
15215 #: src/LyXRC.cpp:2503
15216 msgid ""
15217 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
15218 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
15219 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
15220 msgstr ""
15221
15222 #: src/LyXRC.cpp:2512
15223 msgid ""
15224 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
15225 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
15226 msgstr ""
15227
15228 #: src/LyXRC.cpp:2516
15229 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
15230 msgstr ""
15231
15232 #: src/LyXRC.cpp:2520
15233 msgid ""
15234 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
15235 "document."
15236 msgstr ""
15237
15238 #: src/LyXRC.cpp:2524
15239 msgid ""
15240 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
15241 msgstr ""
15242
15243 #: src/LyXRC.cpp:2528
15244 msgid ""
15245 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
15246 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
15247 "name of the second language."
15248 msgstr ""
15249
15250 #: src/LyXRC.cpp:2532
15251 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
15252 msgstr ""
15253
15254 #: src/LyXRC.cpp:2536
15255 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
15256 msgstr ""
15257
15258 #: src/LyXRC.cpp:2540
15259 msgid ""
15260 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
15261 "\\documentclass."
15262 msgstr ""
15263
15264 #: src/LyXRC.cpp:2544
15265 msgid ""
15266 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
15267 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
15268 msgstr ""
15269
15270 #: src/LyXRC.cpp:2548
15271 msgid ""
15272 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
15273 "document is the default language."
15274 msgstr ""
15275
15276 #: src/LyXRC.cpp:2552
15277 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
15278 msgstr ""
15279
15280 #: src/LyXRC.cpp:2556
15281 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
15282 msgstr ""
15283
15284 #: src/LyXRC.cpp:2560
15285 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
15286 msgstr ""
15287
15288 #: src/LyXRC.cpp:2564
15289 msgid ""
15290 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
15291 "of the document."
15292 msgstr ""
15293
15294 #: src/LyXRC.cpp:2568
15295 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
15296 msgstr ""
15297
15298 #: src/LyXRC.cpp:2573
15299 msgid "The completion popup delay."
15300 msgstr ""
15301
15302 #: src/LyXRC.cpp:2577
15303 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
15304 msgstr ""
15305
15306 #: src/LyXRC.cpp:2581
15307 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
15308 msgstr ""
15309
15310 #: src/LyXRC.cpp:2585
15311 msgid ""
15312 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
15313 msgstr ""
15314
15315 #: src/LyXRC.cpp:2589
15316 msgid ""
15317 "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
15318 "available."
15319 msgstr ""
15320
15321 #: src/LyXRC.cpp:2593
15322 msgid "The inline completion delay."
15323 msgstr ""
15324
15325 #: src/LyXRC.cpp:2597
15326 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
15327 msgstr ""
15328
15329 #: src/LyXRC.cpp:2601
15330 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
15331 msgstr ""
15332
15333 #: src/LyXRC.cpp:2605
15334 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
15335 msgstr ""
15336
15337 #: src/LyXRC.cpp:2609
15338 #, c-format
15339 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
15340 msgstr ""
15341
15342 #: src/LyXRC.cpp:2614
15343 msgid ""
15344 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
15345 "variable. Use the OS native format."
15346 msgstr ""
15347
15348 #: src/LyXRC.cpp:2621
15349 msgid ""
15350 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
15351 msgstr ""
15352
15353 #: src/LyXRC.cpp:2625
15354 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
15355 msgstr ""
15356
15357 #: src/LyXRC.cpp:2629
15358 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
15359 msgstr ""
15360
15361 #: src/LyXRC.cpp:2633
15362 msgid "Scale the preview size to suit."
15363 msgstr ""
15364
15365 #: src/LyXRC.cpp:2637
15366 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
15367 msgstr ""
15368
15369 #: src/LyXRC.cpp:2641
15370 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
15371 msgstr ""
15372
15373 #: src/LyXRC.cpp:2645
15374 msgid ""
15375 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
15376 "environment variable PRINTER."
15377 msgstr ""
15378
15379 #: src/LyXRC.cpp:2649
15380 msgid "The option to print only even pages."
15381 msgstr ""
15382
15383 #: src/LyXRC.cpp:2653
15384 msgid ""
15385 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
15386 "the filename of the DVI file to be printed."
15387 msgstr ""
15388
15389 #: src/LyXRC.cpp:2657
15390 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
15391 msgstr ""
15392
15393 #: src/LyXRC.cpp:2661
15394 msgid "The option to print out in landscape."
15395 msgstr ""
15396
15397 #: src/LyXRC.cpp:2665
15398 msgid "The option to print only odd pages."
15399 msgstr ""
15400
15401 #: src/LyXRC.cpp:2669
15402 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
15403 msgstr ""
15404
15405 #: src/LyXRC.cpp:2673
15406 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
15407 msgstr ""
15408
15409 #: src/LyXRC.cpp:2677
15410 msgid "The option to specify paper type."
15411 msgstr ""
15412
15413 #: src/LyXRC.cpp:2681
15414 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
15415 msgstr ""
15416
15417 #: src/LyXRC.cpp:2685
15418 msgid ""
15419 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
15420 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
15421 "arguments."
15422 msgstr ""
15423
15424 #: src/LyXRC.cpp:2689
15425 msgid ""
15426 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
15427 "prepended along with the printer name after the spool command."
15428 msgstr ""
15429
15430 #: src/LyXRC.cpp:2693
15431 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
15432 msgstr ""
15433
15434 #: src/LyXRC.cpp:2697
15435 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
15436 msgstr ""
15437
15438 #: src/LyXRC.cpp:2701
15439 msgid ""
15440 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
15441 "command."
15442 msgstr ""
15443
15444 #: src/LyXRC.cpp:2705
15445 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
15446 msgstr ""
15447
15448 #: src/LyXRC.cpp:2713
15449 msgid ""
15450 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
15451 msgstr ""
15452
15453 #: src/LyXRC.cpp:2717
15454 msgid ""
15455 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
15456 "wrong, override the setting here."
15457 msgstr ""
15458
15459 #: src/LyXRC.cpp:2723
15460 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
15461 msgstr ""
15462
15463 #: src/LyXRC.cpp:2732
15464 msgid ""
15465 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
15466 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
15467 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
15468 msgstr ""
15469
15470 #: src/LyXRC.cpp:2736
15471 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
15472 msgstr ""
15473
15474 #: src/LyXRC.cpp:2741
15475 #, no-c-format
15476 msgid ""
15477 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
15478 "roughly the same size as on paper."
15479 msgstr ""
15480
15481 #: src/LyXRC.cpp:2745
15482 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
15483 msgstr ""
15484
15485 #: src/LyXRC.cpp:2749
15486 msgid ""
15487 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
15488 "\".out\". Only for advanced users."
15489 msgstr ""
15490
15491 #: src/LyXRC.cpp:2756
15492 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
15493 msgstr ""
15494
15495 #: src/LyXRC.cpp:2760
15496 msgid "What command runs the spellchecker?"
15497 msgstr ""
15498
15499 #: src/LyXRC.cpp:2764
15500 msgid ""
15501 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
15502 "when you quit LyX."
15503 msgstr ""
15504
15505 #: src/LyXRC.cpp:2768
15506 msgid ""
15507 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
15508 "value selects the directory LyX was started from."
15509 msgstr ""
15510
15511 #: src/LyXRC.cpp:2778
15512 msgid ""
15513 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
15514 "will look in its global and local ui/ directories."
15515 msgstr ""
15516
15517 #: src/LyXRC.cpp:2791
15518 msgid ""
15519 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
15520 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
15521 "may not work with all dictionaries."
15522 msgstr ""
15523
15524 #: src/LyXRC.cpp:2795
15525 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
15526 msgstr ""
15527
15528 #: src/LyXRC.cpp:2799
15529 msgid ""
15530 "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
15531 msgstr ""
15532
15533 #: src/LyXRC.cpp:2806
15534 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
15535 msgstr ""
15536
15537 #: src/LyXVC.cpp:91
15538 #, fuzzy
15539 msgid "Document not saved"
15540 msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
15541
15542 #: src/LyXVC.cpp:92
15543 msgid "You must save the document before it can be registered."
15544 msgstr ""
15545
15546 #: src/LyXVC.cpp:117
15547 msgid "LyX VC: Initial description"
15548 msgstr ""
15549
15550 #: src/LyXVC.cpp:118
15551 #, fuzzy
15552 msgid "(no initial description)"
15553 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
15554
15555 #: src/LyXVC.cpp:133
15556 msgid "LyX VC: Log Message"
15557 msgstr ""
15558
15559 #: src/LyXVC.cpp:136
15560 msgid "(no log message)"
15561 msgstr ""
15562
15563 #: src/LyXVC.cpp:156
15564 #, c-format
15565 msgid ""
15566 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
15567 "changes.\n"
15568 "\n"
15569 "Do you want to revert to the saved version?"
15570 msgstr ""
15571
15572 #: src/LyXVC.cpp:159
15573 #, fuzzy
15574 msgid "Revert to stored version of document?"
15575 msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼­·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?"
15576
15577 #: src/Paragraph.cpp:1509 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
15578 msgid "Senseless with this layout!"
15579 msgstr ""
15580
15581 #: src/Paragraph.cpp:1575
15582 msgid "Alignment not permitted"
15583 msgstr ""
15584
15585 #: src/Paragraph.cpp:1576
15586 msgid ""
15587 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
15588 "Setting to default."
15589 msgstr ""
15590
15591 #: src/Paragraph.cpp:2044 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
15592 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:164
15593 msgid "LyX Warning: "
15594 msgstr ""
15595
15596 #: src/Paragraph.cpp:2045 src/mathed/InsetMathString.cpp:165
15597 #, fuzzy
15598 msgid "uncodable character"
15599 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ"
15600
15601 #: src/SpellBase.cpp:51
15602 msgid "Native OS API not yet supported."
15603 msgstr ""
15604
15605 #: src/Text.cpp:121
15606 msgid "Unknown layout"
15607 msgstr "¸ð¸£´Â ¸ð¾ç»õ(Layout)"
15608
15609 #: src/Text.cpp:122
15610 #, c-format
15611 msgid ""
15612 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
15613 "Trying to use the default instead.\n"
15614 msgstr ""
15615
15616 #: src/Text.cpp:151
15617 msgid "Unknown Inset"
15618 msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
15619
15620 #: src/Text.cpp:224 src/Text.cpp:237
15621 msgid "Change tracking error"
15622 msgstr ""
15623
15624 #: src/Text.cpp:225
15625 #, c-format
15626 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
15627 msgstr ""
15628
15629 #: src/Text.cpp:238
15630 #, c-format
15631 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
15632 msgstr ""
15633
15634 #: src/Text.cpp:245
15635 msgid "Unknown token"
15636 msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token)"
15637
15638 #: src/Text.cpp:527
15639 msgid ""
15640 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
15641 "Tutorial."
15642 msgstr ""
15643
15644 #: src/Text.cpp:538
15645 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
15646 msgstr ""
15647
15648 #: src/Text.cpp:1302
15649 msgid "[Change Tracking] "
15650 msgstr ""
15651
15652 #: src/Text.cpp:1308
15653 #, fuzzy
15654 msgid "Change: "
15655 msgstr "º¯°æµÈ ¸ð¾ç»õ(Changed Layout)"
15656
15657 #: src/Text.cpp:1312
15658 msgid " at "
15659 msgstr ""
15660
15661 #: src/Text.cpp:1322
15662 #, fuzzy, c-format
15663 msgid "Font: %1$s"
15664 msgstr "ÆùÆ®"
15665
15666 #: src/Text.cpp:1327
15667 #, c-format
15668 msgid ", Depth: %1$d"
15669 msgstr ""
15670
15671 #: src/Text.cpp:1333
15672 #, fuzzy
15673 msgid ", Spacing: "
15674 msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà»çÇ×(Math Options)"
15675
15676 #: src/Text.cpp:1339 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581
15677 msgid "OneHalf"
15678 msgstr ""
15679
15680 #: src/Text.cpp:1345
15681 #, fuzzy
15682 msgid "Other ("
15683 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
15684
15685 #: src/Text.cpp:1354
15686 msgid ", Inset: "
15687 msgstr ", »ðÀÔ±¸(Inset): "
15688
15689 #: src/Text.cpp:1355
15690 msgid ", Paragraph: "
15691 msgstr ", ´Ü¶ô(Paragraph): "
15692
15693 #: src/Text.cpp:1356
15694 #, fuzzy
15695 msgid ", Id: "
15696 msgstr ", »ðÀÔ±¸(Inset): "
15697
15698 #: src/Text.cpp:1357
15699 #, fuzzy
15700 msgid ", Position: "
15701 msgstr "¼±Åà»çÇ×(&Options):"
15702
15703 #: src/Text.cpp:1363
15704 msgid ", Char: 0x"
15705 msgstr ""
15706
15707 #: src/Text.cpp:1365
15708 msgid ", Boundary: "
15709 msgstr ""
15710
15711 #: src/Text2.cpp:391
15712 msgid "No font change defined."
15713 msgstr ""
15714
15715 #: src/Text2.cpp:431
15716 msgid "Nothing to index!"
15717 msgstr ""
15718
15719 #: src/Text2.cpp:433
15720 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
15721 msgstr ""
15722
15723 #: src/Text3.cpp:173 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1456
15724 msgid "Math editor mode"
15725 msgstr "¼ö½Ä ÆíÁý ¸ðµå(Math editor mode)"
15726
15727 #: src/Text3.cpp:792
15728 #, fuzzy
15729 msgid "Unknown spacing argument: "
15730 msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
15731
15732 #: src/Text3.cpp:1033
15733 msgid "Layout "
15734 msgstr "¸ð¾ç»õ(Layout)"
15735
15736 #: src/Text3.cpp:1034
15737 #, fuzzy
15738 msgid " not known"
15739 msgstr "¸ð¸£´Â ÆÇ(version)"
15740
15741 #: src/Text3.cpp:1588 src/Text3.cpp:1600
15742 msgid "Character set"
15743 msgstr "¹®ÀÚ ¼¼Æ®(Character set)"
15744
15745 #: src/Text3.cpp:1746 src/Text3.cpp:1757
15746 msgid "Paragraph layout set"
15747 msgstr "´Ü¶ô ¸ð¾ç»õ(Paragraph layout)"
15748
15749 #: src/TextClass.cpp:140
15750 #, fuzzy
15751 msgid "Plain Layout"
15752 msgstr "ÆäÀÌÁö ¸ð¾ç»õ(Layout)"
15753
15754 #: src/TextClass.cpp:594
15755 msgid "Missing File"
15756 msgstr ""
15757
15758 #: src/TextClass.cpp:595
15759 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
15760 msgstr ""
15761
15762 #: src/TextClass.cpp:598
15763 #, fuzzy
15764 msgid "Corrupt File"
15765 msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
15766
15767 #: src/TextClass.cpp:599
15768 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
15769 msgstr ""
15770
15771 #: src/Thesaurus.cpp:60
15772 #, fuzzy
15773 msgid "Thesaurus failure"
15774 msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ"
15775
15776 #: src/Thesaurus.cpp:61
15777 #, c-format
15778 msgid ""
15779 "Aiksaurus returned the following error:\n"
15780 "\n"
15781 "%1$s."
15782 msgstr ""
15783
15784 #: src/VSpace.cpp:472
15785 msgid "Default skip"
15786 msgstr "±âº» °Ç³Ê¶Ü(Default skip) "
15787
15788 #: src/VSpace.cpp:475
15789 #, fuzzy
15790 msgid "Small skip"
15791 msgstr "±âº» °Ç³Ê¶Ü(Default skip) "
15792
15793 #: src/VSpace.cpp:478
15794 #, fuzzy
15795 msgid "Medium skip"
15796 msgstr "±âº» °Ç³Ê¶Ü(Default skip) "
15797
15798 #: src/VSpace.cpp:481
15799 #, fuzzy
15800 msgid "Big skip"
15801 msgstr "±âº» °Ç³Ê¶Ü(Default skip) "
15802
15803 #: src/VSpace.cpp:484
15804 #, fuzzy
15805 msgid "Vertical fill"
15806 msgstr "¼¼·Î(&Vertical) ¸ÂÃß±â:"
15807
15808 #: src/VSpace.cpp:491
15809 #, fuzzy
15810 msgid "protected"
15811 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
15812
15813 #: src/buffer_funcs.cpp:69
15814 #, c-format
15815 msgid ""
15816 "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
15817 "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
15818 msgstr ""
15819
15820 #: src/buffer_funcs.cpp:71
15821 #, fuzzy
15822 msgid "Reload saved document?"
15823 msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼­·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?"
15824
15825 #: src/buffer_funcs.cpp:72
15826 #, fuzzy
15827 msgid "&Reload"
15828 msgstr "±³Ã¼Çϱâ(&Replace)"
15829
15830 #: src/buffer_funcs.cpp:72
15831 #, fuzzy
15832 msgid "&Keep Changes"
15833 msgstr "´ÙÀ½ º¯°æ(Next Change)|C"
15834
15835 #: src/buffer_funcs.cpp:83
15836 #, c-format
15837 msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
15838 msgstr ""
15839
15840 #: src/buffer_funcs.cpp:86
15841 #, fuzzy
15842 msgid "File not readable!"
15843 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
15844
15845 #: src/buffer_funcs.cpp:100
15846 #, c-format
15847 msgid ""
15848 "The document %1$s does not yet exist.\n"
15849 "\n"
15850 "Do you want to create a new document?"
15851 msgstr ""
15852
15853 #: src/buffer_funcs.cpp:103
15854 msgid "Create new document?"
15855 msgstr "»õ ¹®¼­¸¦ ¸¸µé±î¿ä?"
15856
15857 #: src/buffer_funcs.cpp:104
15858 msgid "&Create"
15859 msgstr "»ý¼º(&Create)"
15860
15861 #: src/buffer_funcs.cpp:132
15862 #, fuzzy, c-format
15863 msgid ""
15864 "The specified document template\n"
15865 "%1$s\n"
15866 "could not be read."
15867 msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
15868
15869 #: src/buffer_funcs.cpp:134
15870 msgid "Could not read template"
15871 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(template)À» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
15872
15873 #: src/buffer_funcs.cpp:387
15874 #, fuzzy
15875 msgid "\\arabic{enumi}."
15876 msgstr "°¢ÁÖ(footnote)"
15877
15878 #: src/buffer_funcs.cpp:393
15879 msgid "\\roman{enumiii}."
15880 msgstr ""
15881
15882 #: src/buffer_funcs.cpp:396
15883 msgid "\\Alph{enumiv}."
15884 msgstr ""
15885
15886 #: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:293
15887 msgid "Senseless!!! "
15888 msgstr ""
15889
15890 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40
15891 msgid "Standard[[Bullets]]"
15892 msgstr ""
15893
15894 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
15895 #, fuzzy
15896 msgid "Maths"
15897 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
15898
15899 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
15900 msgid "Dings 1"
15901 msgstr ""
15902
15903 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
15904 msgid "Dings 2"
15905 msgstr ""
15906
15907 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
15908 msgid "Dings 3"
15909 msgstr ""
15910
15911 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
15912 msgid "Dings 4"
15913 msgstr ""
15914
15915 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:168
15916 #, fuzzy
15917 msgid "Directories"
15918 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
15919
15920 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:38
15921 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
15922 msgstr ""
15923
15924 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39
15925 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
15926 msgstr ""
15927
15928 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40
15929 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
15930 msgstr ""
15931
15932 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:63
15933 msgid ""
15934 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
15935 "1995-2008 LyX Team"
15936 msgstr ""
15937
15938 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:69
15939 msgid ""
15940 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
15941 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
15942 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
15943 "any later version."
15944 msgstr ""
15945
15946 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:75
15947 msgid ""
15948 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
15949 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
15950 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
15951 "See the GNU General Public License for more details.\n"
15952 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
15953 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
15954 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
15955 msgstr ""
15956
15957 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:83
15958 #, fuzzy
15959 msgid "LyX Version "
15960 msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
15961
15962 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:88
15963 msgid "Library directory: "
15964 msgstr ""
15965
15966 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91
15967 #, fuzzy
15968 msgid "User directory: "
15969 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
15970
15971 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157
15972 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209
15973 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230
15974 #, fuzzy, c-format
15975 msgid "LyX: %1$s"
15976 msgstr "ÆùÆ®"
15977
15978 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:385
15979 msgid "About %1"
15980 msgstr ""
15981
15982 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:385
15983 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2437
15984 #, fuzzy
15985 msgid "Preferences"
15986 msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)..."
15987
15988 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:386
15989 #, fuzzy
15990 msgid "Reconfigure"
15991 msgstr "À籸¼º(Reconfigure)|R"
15992
15993 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:386
15994 msgid "Quit %1"
15995 msgstr ""
15996
15997 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:794
15998 msgid "Exiting."
15999 msgstr "³ª°¡±â"
16000
16001 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:856
16002 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
16003 msgstr ""
16004
16005 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:872
16006 #, c-format
16007 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
16008 msgstr ""
16009
16010 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1152
16011 #, fuzzy
16012 msgid "The current document was closed."
16013 msgstr "¹®¼­ Àμ⠽ÇÆÐ"
16014
16015 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1162
16016 msgid ""
16017 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
16018 "documents and exit.\n"
16019 "\n"
16020 "Exception: "
16021 msgstr ""
16022
16023 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1166
16024 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1172
16025 msgid "Software exception Detected"
16026 msgstr ""
16027
16028 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1170
16029 msgid ""
16030 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
16031 "unsaved documents and exit."
16032 msgstr ""
16033
16034 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1335
16035 #, fuzzy
16036 msgid "Could not find UI definition file"
16037 msgstr "¼³Á¤(configuration) ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
16038
16039 #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28
16040 msgid "Bibliography Entry Settings"
16041 msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï ±âÀç »çÇ× ±¸¼º(Bibliography Entry Settings)"
16042
16043 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
16044 msgid "BibTeX Bibliography"
16045 msgstr "BibTeX Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
16046
16047 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434
16048 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279
16049 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740
16050 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1190
16051 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1248 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1381
16052 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1500 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1579
16053 #, fuzzy
16054 msgid "Documents|#o#O"
16055 msgstr "¹®¼­(Document)|D"
16056
16057 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:426
16058 #, fuzzy
16059 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
16060 msgstr "BibTeX ½ºÅ¸ÀÏ(*.bst)"
16061
16062 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:428
16063 #, fuzzy
16064 msgid "Select a BibTeX database to add"
16065 msgstr "BibTeX Çü½Ä(styles) ÆÄÀϵé"
16066
16067 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:436
16068 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
16069 msgstr "BibTeX ½ºÅ¸ÀÏ(*.bst)"
16070
16071 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:438
16072 #, fuzzy
16073 msgid "Select a BibTeX style"
16074 msgstr "BibTeX Çü½Ä(styles) ÆÄÀϵé"
16075
16076 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
16077 #, fuzzy
16078 msgid "No frame"
16079 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
16080
16081 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
16082 #, fuzzy
16083 msgid "Simple rectangular frame"
16084 msgstr "Å×ÀÌºí »ðÀÔ"
16085
16086 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
16087 msgid "Oval frame, thin"
16088 msgstr ""
16089
16090 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
16091 msgid "Oval frame, thick"
16092 msgstr ""
16093
16094 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
16095 msgid "Drop shadow"
16096 msgstr ""
16097
16098 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
16099 msgid "Shaded background"
16100 msgstr ""
16101
16102 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
16103 #, fuzzy
16104 msgid "Double rectangular frame"
16105 msgstr "Å×ÀÌºí »ðÀÔ"
16106
16107 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:331
16108 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:366
16109 #, fuzzy
16110 msgid "Height"
16111 msgstr "¿À¸¥ÂÊ(Right)|R"
16112
16113 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:334
16114 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:369
16115 #, fuzzy
16116 msgid "Depth"
16117 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)"
16118
16119 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:201
16120 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:337 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:372
16121 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:417
16122 #, fuzzy
16123 msgid "Total Height"
16124 msgstr "º»¹® ³ôÀÌ(Text Height) %"
16125
16126 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:340
16127 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:375
16128 #, fuzzy
16129 msgid "Width"
16130 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
16131
16132 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:78
16133 msgid "Box Settings"
16134 msgstr "»óÀÚ ±¸¼º(Box Settings)"
16135
16136 #: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:35
16137 #, fuzzy
16138 msgid "Branch Settings"
16139 msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)"
16140
16141 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
16142 msgid "Branch"
16143 msgstr ""
16144
16145 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43
16146 msgid "Activated"
16147 msgstr ""
16148
16149 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:44
16150 #, fuzzy
16151 msgid "Color"
16152 msgstr "»ö±ò(&Colors)"
16153
16154 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146
16155 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436
16156 #, fuzzy
16157 msgid "Yes"
16158 msgstr "Çü½Ä(Style)"
16159
16160 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435
16161 #, fuzzy
16162 msgid "No"
16163 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
16164
16165 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40
16166 #, fuzzy
16167 msgid "Merge Changes"
16168 msgstr "´ÙÀ½ º¯°æ(Next Change)|C"
16169
16170 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
16171 #, c-format
16172 msgid ""
16173 "Change by %1$s\n"
16174 "\n"
16175 msgstr ""
16176
16177 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
16178 #, c-format
16179 msgid "Change made at %1$s\n"
16180 msgstr ""
16181
16182 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
16183 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
16184 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106
16185 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117
16186 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188
16187 #, fuzzy
16188 msgid "No change"
16189 msgstr "¾ð¾î"
16190
16191 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
16192 #, fuzzy
16193 msgid "Small Caps"
16194 msgstr "º»¹®¿ë Small Caps Shape ÆùÆ®"
16195
16196 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
16197 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
16198 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
16199 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
16200 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187
16201 #, fuzzy
16202 msgid "Reset"
16203 msgstr "¼öÁ¤µÊ(Revised)"
16204
16205 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
16206 msgid "Underbar"
16207 msgstr ""
16208
16209 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
16210 #, fuzzy
16211 msgid "Noun"
16212 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
16213
16214 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
16215 msgid "No color"
16216 msgstr ""
16217
16218 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90
16219 #, fuzzy
16220 msgid "Black"
16221 msgstr "·¹À̺í(Label)"
16222
16223 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
16224 msgid "White"
16225 msgstr ""
16226
16227 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
16228 msgid "Red"
16229 msgstr "»¡°­»ö"
16230
16231 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
16232 #, fuzzy
16233 msgid "Green"
16234 msgstr "ÀúÀå(&Save)"
16235
16236 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
16237 #, fuzzy
16238 msgid "Blue"
16239 msgstr "Å×À̺íµé"
16240
16241 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
16242 msgid "Cyan"
16243 msgstr ""
16244
16245 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
16246 msgid "Magenta"
16247 msgstr ""
16248
16249 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
16250 msgid "Yellow"
16251 msgstr ""
16252
16253 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:159
16254 msgid "Text Style"
16255 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)"
16256
16257 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:318
16258 #, fuzzy
16259 msgid "Keys"
16260 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
16261
16262 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135
16263 msgid "LinkBack PDF"
16264 msgstr ""
16265
16266 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136
16267 msgid "PDF"
16268 msgstr ""
16269
16270 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147
16271 #, fuzzy
16272 msgid "pasted"
16273 msgstr "ºÙÀ̱â"
16274
16275 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156
16276 #, fuzzy, c-format
16277 msgid "%1$s Files"
16278 msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
16279
16280 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166
16281 #, fuzzy
16282 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
16283 msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼­·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?"
16284
16285 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1262
16286 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1401 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1417
16287 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1434 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1517
16288 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1555
16289 msgid "Canceled."
16290 msgstr "Ãë¼ÒµÊ"
16291
16292 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206
16293 #, fuzzy
16294 msgid "Overwrite external file?"
16295 msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
16296
16297 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207
16298 #, c-format
16299 msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
16300 msgstr ""
16301
16302 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:97
16303 #, fuzzy
16304 msgid "Next command"
16305 msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
16306
16307 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
16308 msgid "big[[delimiter size]]"
16309 msgstr ""
16310
16311 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
16312 msgid "Big[[delimiter size]]"
16313 msgstr ""
16314
16315 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
16316 msgid "bigg[[delimiter size]]"
16317 msgstr ""
16318
16319 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
16320 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
16321 msgstr ""
16322
16323 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
16324 msgid "Math Delimiter"
16325 msgstr "¼ö½Ä ±¸È¹ ¹®ÀÚ(Math Delimiter)"
16326
16327 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
16328 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
16329 #, fuzzy
16330 msgid "(None)"
16331 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
16332
16333 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
16334 #, fuzzy
16335 msgid "Variable"
16336 msgstr "ÀÌ¿ë °¡´ÉÇÑ(A&vailable) Branches: "
16337
16338 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95
16339 #, fuzzy
16340 msgid "Computer Modern Roman"
16341 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
16342
16343 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95
16344 #, fuzzy
16345 msgid "Latin Modern Roman"
16346 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
16347
16348 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
16349 msgid "AE (Almost European)"
16350 msgstr ""
16351
16352 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
16353 #, fuzzy
16354 msgid "Times Roman"
16355 msgstr "¾ð¾î"
16356
16357 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
16358 #, fuzzy
16359 msgid "Palatino"
16360 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
16361
16362 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
16363 msgid "Bitstream Charter"
16364 msgstr ""
16365
16366 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
16367 msgid "New Century Schoolbook"
16368 msgstr ""
16369
16370 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
16371 #, fuzzy
16372 msgid "Bookman"
16373 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ(Bookmarks)|B"
16374
16375 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
16376 msgid "Utopia"
16377 msgstr ""
16378
16379 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
16380 #, fuzzy
16381 msgid "Bera Serif"
16382 msgstr "º»¹®¿ë Sans Serif ÆùÆ® °è¿­(Text Sans Serif Family)"
16383
16384 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
16385 #, fuzzy
16386 msgid "Concrete Roman"
16387 msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
16388
16389 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
16390 msgid "Zapf Chancery"
16391 msgstr ""
16392
16393 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111
16394 #, fuzzy
16395 msgid "Computer Modern Sans"
16396 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
16397
16398 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111
16399 #, fuzzy
16400 msgid "Latin Modern Sans"
16401 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
16402
16403 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
16404 msgid "Helvetica"
16405 msgstr ""
16406
16407 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
16408 msgid "Avant Garde"
16409 msgstr ""
16410
16411 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
16412 msgid "Bera Sans"
16413 msgstr ""
16414
16415 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
16416 #, fuzzy
16417 msgid "CM Bright"
16418 msgstr "¿À¸¥ÂÊ Á¤·Ä"
16419
16420 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124
16421 msgid "Computer Modern Typewriter"
16422 msgstr ""
16423
16424 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
16425 #, fuzzy
16426 msgid "Latin Modern Typewriter"
16427 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
16428
16429 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
16430 #, fuzzy
16431 msgid "Courier"
16432 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
16433
16434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
16435 msgid "Bera Mono"
16436 msgstr ""
16437
16438 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
16439 msgid "LuxiMono"
16440 msgstr ""
16441
16442 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
16443 #, fuzzy
16444 msgid "CM Typewriter Light"
16445 msgstr "º»¹®¿ë Typewriter ÆùÆ® °è¿­(Text Typewriter Family)"
16446
16447 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:196
16448 #, fuzzy
16449 msgid "Module not found!"
16450 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
16451
16452 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:512
16453 #, fuzzy
16454 msgid "Document Settings"
16455 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º"
16456
16457 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566
16458 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051
16459 msgid ""
16460 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
16461 msgstr ""
16462
16463 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575
16464 #, fuzzy
16465 msgid "Length"
16466 msgstr "Áß½É(Center)"
16467
16468 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628
16469 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
16470 #, fuzzy
16471 msgid " (not installed)"
16472 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
16473
16474 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:639
16475 msgid "10"
16476 msgstr ""
16477
16478 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:640
16479 msgid "11"
16480 msgstr ""
16481
16482 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:641
16483 msgid "12"
16484 msgstr ""
16485
16486 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676
16487 #, fuzzy
16488 msgid "empty"
16489 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)"
16490
16491 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677
16492 #, fuzzy
16493 msgid "plain"
16494 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
16495
16496 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678
16497 #, fuzzy
16498 msgid "headings"
16499 msgstr "ù±Û(Opening):"
16500
16501 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679
16502 msgid "fancy"
16503 msgstr ""
16504
16505 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695
16506 msgid "B3"
16507 msgstr ""
16508
16509 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696
16510 msgid "B4"
16511 msgstr ""
16512
16513 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:800
16514 #, fuzzy
16515 msgid "LaTeX default"
16516 msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ"
16517
16518 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806
16519 #, fuzzy
16520 msgid "``text''"
16521 msgstr "º»¹®(Text):"
16522
16523 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807
16524 #, fuzzy
16525 msgid "''text''"
16526 msgstr "º»¹®(Text):"
16527
16528 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808
16529 #, fuzzy
16530 msgid ",,text``"
16531 msgstr "º»¹®(Text):"
16532
16533 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809
16534 #, fuzzy
16535 msgid ",,text''"
16536 msgstr "º»¹®(Text):"
16537
16538 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810
16539 #, fuzzy
16540 msgid "<<text>>"
16541 msgstr "º»¹®(Text):"
16542
16543 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811
16544 #, fuzzy
16545 msgid ">>text<<"
16546 msgstr "º»¹®(Text):"
16547
16548 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826
16549 #, fuzzy
16550 msgid "Numbered"
16551 msgstr "¹øÈ£ ´Þ¸° ¼ö½Ä(Numbered Formula)|N"
16552
16553 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
16554 msgid "Appears in TOC"
16555 msgstr ""
16556
16557 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847
16558 #, fuzzy
16559 msgid "Author-year"
16560 msgstr "ÆíÁý±â(Ed&itor):"
16561
16562 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848
16563 msgid "Numerical"
16564 msgstr ""
16565
16566 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913
16567 #, fuzzy, c-format
16568 msgid "Unavailable: %1$s"
16569 msgstr "ÀÌ¿ë °¡´ÉÇÑ(A&vailable) Branches: "
16570
16571 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989
16572 msgid "Document Class"
16573 msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
16574
16575 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977
16576 msgid "Text Layout"
16577 msgstr "º»¹® ¸ð¾ç»õ(Text Layout)"
16578
16579 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979
16580 msgid "Page Margins"
16581 msgstr " ÆäÀÌÁö ¿©¹é(Margins)"
16582
16583 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
16584 msgid "Numbering & TOC"
16585 msgstr ""
16586
16587 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
16588 #, fuzzy
16589 msgid "PDF Properties"
16590 msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)...|P"
16591
16592 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
16593 msgid "Math Options"
16594 msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà»çÇ×(Math Options)"
16595
16596 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985
16597 msgid "Float Placement"
16598 msgstr "¶ß³»±â ¹èÄ¡(Float Placement)"
16599
16600 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
16601 msgid "Bullets"
16602 msgstr ""
16603
16604 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
16605 #, fuzzy
16606 msgid "Branches"
16607 msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)"
16608
16609 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988
16610 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000
16611 #, fuzzy
16612 msgid "LaTeX Preamble"
16613 msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ"
16614
16615 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229
16616 #, fuzzy
16617 msgid "Layouts|#o#O"
16618 msgstr "¸ð¾ç»õ(Layout)|L"
16619
16620 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231
16621 #, fuzzy
16622 msgid "LyX Layout (*.layout)"
16623 msgstr "LyX ¹®¼­(*.lyx)"
16624
16625 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233
16626 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
16627 #, fuzzy
16628 msgid "Local layout file"
16629 msgstr "º»¹® ¸ð¾ç»õ(Text Layout)"
16630
16631 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251
16632 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310
16633 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108
16634 msgid "Error"
16635 msgstr "¿¡·¯"
16636
16637 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252
16638 #, fuzzy
16639 msgid "Unable to read local layout file."
16640 msgstr "¹®¼­ÀÇ ±âº» ¼³Á¤(Document Defaults)À¸·Î ÀúÀåÇϽÿÀ "
16641
16642 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273
16643 #, fuzzy
16644 msgid "Select master document"
16645 msgstr "¹®¼­ ÀúÀåÇϱâ"
16646
16647 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
16648 #, fuzzy
16649 msgid "LyX Files (*.lyx)"
16650 msgstr "LyX ¹®¼­(*.lyx)"
16651
16652 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294
16653 msgid ""
16654 "The layout file you have selected is a local layout\n"
16655 "file, not one in the system or user directory. Your\n"
16656 "document may not work with this layout if you do not\n"
16657 "keep the layout file in the same directory."
16658 msgstr ""
16659
16660 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298
16661 #, fuzzy
16662 msgid "&Set Layout"
16663 msgstr "º»¹® ¸ð¾ç»õ(Text Layout)"
16664
16665 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310
16666 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108
16667 #, fuzzy
16668 msgid "Unable to set document class."
16669 msgstr "¹®¼­ÀÇ ±âº» ¼³Á¤(Document Defaults)À¸·Î ÀúÀåÇϽÿÀ "
16670
16671 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1315
16672 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2097
16673 msgid "Unapplied changes"
16674 msgstr ""
16675
16676 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316
16677 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098
16678 msgid ""
16679 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
16680 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
16681 msgstr ""
16682
16683 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318
16684 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100
16685 msgid "&Dismiss"
16686 msgstr ""
16687
16688 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345
16689 #, c-format
16690 msgid "%1$s, %2$s"
16691 msgstr ""
16692
16693 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1350
16694 #, c-format
16695 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
16696 msgstr ""
16697
16698 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395
16699 #, c-format
16700 msgid "Package(s) required: %1$s."
16701 msgstr ""
16702
16703 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401
16704 msgid "or"
16705 msgstr ""
16706
16707 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404
16708 #, c-format
16709 msgid "Module required: %1$s."
16710 msgstr ""
16711
16712 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
16713 #, c-format
16714 msgid "Modules excluded: %1$s."
16715 msgstr ""
16716
16717 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419
16718 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!"
16719 msgstr ""
16720
16721 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2120
16722 #, fuzzy
16723 msgid "Can't set layout!"
16724 msgstr "º¯°æµÈ ¸ð¾ç»õ(Changed Layout)"
16725
16726 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2121
16727 #, fuzzy, c-format
16728 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
16729 msgstr "¹®¼­ÀÇ ±âº» ¼³Á¤(Document Defaults)À¸·Î ÀúÀåÇϽÿÀ "
16730
16731 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198
16732 #, fuzzy
16733 msgid "Not Found"
16734 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
16735
16736 #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29
16737 msgid "TeX Code Settings"
16738 msgstr "TeX ÄÚµå(Code) ±¸¼º"
16739
16740 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38
16741 #, fuzzy
16742 msgid "Error List"
16743 msgstr "¿¡·¯"
16744
16745 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:91
16746 #, c-format
16747 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
16748 msgstr ""
16749
16750 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
16751 #, fuzzy
16752 msgid "Top left"
16753 msgstr "»ó´Ü(top) Áß½É"
16754
16755 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
16756 msgid "Bottom left"
16757 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) ¿ÞÂÊ"
16758
16759 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
16760 #, fuzzy
16761 msgid "Baseline left"
16762 msgstr "±âÁؼ±(Baseline) Áß½É"
16763
16764 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
16765 msgid "Top center"
16766 msgstr "»ó´Ü(top) Áß½É"
16767
16768 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
16769 msgid "Bottom center"
16770 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) Áß½É"
16771
16772 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
16773 msgid "Baseline center"
16774 msgstr "±âÁؼ±(Baseline) Áß½É"
16775
16776 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
16777 #, fuzzy
16778 msgid "Top right"
16779 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) ¿À¸¥ÂÊ"
16780
16781 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
16782 msgid "Bottom right"
16783 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) ¿À¸¥ÂÊ"
16784
16785 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
16786 msgid "Baseline right"
16787 msgstr "±âÁؼ±(Baseline) ¿À¸¥ÂÊ"
16788
16789 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93
16790 msgid "External Material"
16791 msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)"
16792
16793 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207
16794 #, fuzzy
16795 msgid "Scale%"
16796 msgstr "ÃàÀû(Scale)"
16797
16798 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:657
16799 #, fuzzy
16800 msgid "Select external file"
16801 msgstr "¸ðµÎ ¼±ÅÃ"
16802
16803 #: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28
16804 msgid "Float Settings"
16805 msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)"
16806
16807 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:864
16808 #, fuzzy
16809 msgid "Graphics"
16810 msgstr "±×¸²(&Graphics)"
16811
16812 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:727
16813 #, fuzzy
16814 msgid "Select graphics file"
16815 msgstr "¸ðµÎ ¼±ÅÃ"
16816
16817 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739
16818 msgid "Clipart|#C#c"
16819 msgstr ""
16820
16821 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:39
16822 #, fuzzy
16823 msgid "Horizontal Space Settings"
16824 msgstr "Å×ÀÌºí ±¸¼º"
16825
16826 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:100
16827 msgid ""
16828 "Insert the spacing even after a line break.\n"
16829 "Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
16830 "a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
16831 msgstr ""
16832
16833 #: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29
16834 #, fuzzy
16835 msgid "Hyperlink"
16836 msgstr "°ø°£À» ³ÖÀ¸½Ã¿À"
16837
16838 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
16839 msgid "Child Document"
16840 msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(Child Document)"
16841
16842 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
16843 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368
16844 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443
16845 msgid ""
16846 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
16847 msgstr ""
16848
16849 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308
16850 msgid "Select document to include"
16851 msgstr "Æ÷ÇÔÇÒ ¹®¼­¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
16852
16853 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
16854 #, fuzzy
16855 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
16856 msgstr "LyX ¹®¼­(*.lyx)"
16857
16858 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
16859 #, fuzzy
16860 msgid "unknown"
16861 msgstr "¸ð¸£´Â ÆÇ(version)"
16862
16863 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
16864 msgid "shortcut"
16865 msgstr ""
16866
16867 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
16868 msgid "shortcuts"
16869 msgstr ""
16870
16871 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
16872 msgid "lyxrc"
16873 msgstr ""
16874
16875 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
16876 #, fuzzy
16877 msgid "package"
16878 msgstr "°ø°£(space)"
16879
16880 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
16881 #, fuzzy
16882 msgid "textclass"
16883 msgstr "º»¹®(Text):"
16884
16885 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
16886 msgid "menu"
16887 msgstr ""
16888
16889 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
16890 #, fuzzy
16891 msgid "icon"
16892 msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
16893
16894 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
16895 #, fuzzy
16896 msgid "buffer"
16897 msgstr "Å×À̺íµé"
16898
16899 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51
16900 #, fuzzy
16901 msgid "Info"
16902 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
16903
16904 #: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37
16905 msgid "Label"
16906 msgstr "·¹À̺í(Label)"
16907
16908 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:59
16909 #, fuzzy
16910 msgid "No language"
16911 msgstr "¾ð¾î"
16912
16913 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:163
16914 #, fuzzy
16915 msgid "Program Listing Settings"
16916 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
16917
16918 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:407
16919 #, fuzzy
16920 msgid "No dialect"
16921 msgstr "ÆÄÀÏ(&File):"
16922
16923 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:177
16924 msgid "LaTeX Log"
16925 msgstr "LaTeX °æ°ú ±â·Ï(Log)"
16926
16927 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:179
16928 msgid "Literate Programming Build Log"
16929 msgstr ""
16930
16931 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:181
16932 msgid "lyx2lyx Error Log"
16933 msgstr ""
16934
16935 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:183
16936 msgid "Version Control Log"
16937 msgstr ""
16938
16939 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:209
16940 #, fuzzy
16941 msgid "No LaTeX log file found."
16942 msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ"
16943
16944 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:212
16945 #, fuzzy
16946 msgid "No literate programming build log file found."
16947 msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ"
16948
16949 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215
16950 #, fuzzy
16951 msgid "No lyx2lyx error log file found."
16952 msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ"
16953
16954 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218
16955 #, fuzzy
16956 msgid "No version control log file found."
16957 msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ"
16958
16959 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30
16960 #, fuzzy
16961 msgid "Math Matrix"
16962 msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà»çÇ×(Math Options)"
16963
16964 #: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:114
16965 #, fuzzy
16966 msgid "Nomenclature"
16967 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)|N"
16968
16969 #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
16970 msgid "Note Settings"
16971 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º"
16972
16973 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
16974 msgid "Paragraph Settings"
16975 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph Settings)"
16976
16977 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
16978 msgid ""
16979 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
16980 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
16981 "\n"
16982 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
16983 "the items is used."
16984 msgstr ""
16985
16986 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:131
16987 msgid "System files|#S#s"
16988 msgstr ""
16989
16990 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:135
16991 msgid "User files|#U#u"
16992 msgstr ""
16993
16994 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:219
16995 msgid "Look & Feel"
16996 msgstr ""
16997
16998 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221
16999 #, fuzzy
17000 msgid "Language Settings"
17001 msgstr "¾ð¾î ±¸¼º"
17002
17003 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222
17004 msgid "Output"
17005 msgstr ""
17006
17007 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223
17008 #, fuzzy
17009 msgid "File Handling"
17010 msgstr "ù±Û(Opening):"
17011
17012 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:360
17013 msgid "Date format"
17014 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(format)"
17015
17016 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:387
17017 msgid "Keyboard/Mouse"
17018 msgstr ""
17019
17020 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:462
17021 #, fuzzy
17022 msgid "Input Completion"
17023 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
17024
17025 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:591
17026 msgid "Screen fonts"
17027 msgstr ""
17028
17029 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:765
17030 #, fuzzy
17031 msgid "Colors"
17032 msgstr "»ö±ò(&Colors)"
17033
17034 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:918
17035 #, fuzzy
17036 msgid "Paths"
17037 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
17038
17039 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:973
17040 #, fuzzy
17041 msgid "Select directory for example files"
17042 msgstr "º»º¸±â ¹®¼­(document templates) directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
17043
17044 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:982
17045 msgid "Select a document templates directory"
17046 msgstr "º»º¸±â ¹®¼­(document templates) directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
17047
17048 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:991
17049 #, fuzzy
17050 msgid "Select a temporary directory"
17051 msgstr "º»º¸±â ¹®¼­(document templates) directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
17052
17053 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1000
17054 #, fuzzy
17055 msgid "Select a backups directory"
17056 msgstr "¹®¼­ directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
17057
17058 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1009
17059 msgid "Select a document directory"
17060 msgstr "¹®¼­ directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
17061
17062 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1018
17063 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
17064 msgstr ""
17065
17066 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1031
17067 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57
17068 msgid "Spellchecker"
17069 msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â "
17070
17071 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1053
17072 msgid "ispell"
17073 msgstr ""
17074
17075 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1054
17076 msgid "aspell"
17077 msgstr ""
17078
17079 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1055
17080 msgid "hspell"
17081 msgstr ""
17082
17083 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1057
17084 msgid "pspell (library)"
17085 msgstr ""
17086
17087 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060
17088 msgid "aspell (library)"
17089 msgstr ""
17090
17091 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1140
17092 #, fuzzy
17093 msgid "Converters"
17094 msgstr "Áß½É(Center)"
17095
17096 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1445
17097 msgid "File formats"
17098 msgstr "ÆÄÀÏ ÇüÅÂ(formats)"
17099
17100 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1643
17101 #, fuzzy
17102 msgid "Format in use"
17103 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)"
17104
17105 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1644
17106 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
17107 msgstr ""
17108
17109 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1749
17110 #, fuzzy
17111 msgid "Printer"
17112 msgstr "ÀûºÐ »ðÀÔ"
17113
17114 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1847 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476
17115 #, fuzzy
17116 msgid "User interface"
17117 msgstr "ÀûºÐ »ðÀÔ"
17118
17119 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1926
17120 #, fuzzy
17121 msgid "Control"
17122 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
17123
17124 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1998
17125 msgid "Shortcuts"
17126 msgstr ""
17127
17128 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2003
17129 #, fuzzy
17130 msgid "Function"
17131 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)"
17132
17133 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2004
17134 msgid "Shortcut"
17135 msgstr ""
17136
17137 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2080
17138 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
17139 msgstr ""
17140
17141 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2084
17142 #, fuzzy
17143 msgid "Mathematical Symbols"
17144 msgstr "À½¼º Ç¥±â ºÎÈ£(Phonetic Symbols)|y"
17145
17146 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2088
17147 #, fuzzy
17148 msgid "Document and Window"
17149 msgstr "¹®¼­ Ã¹¸Ó¸®(header) ¿¡·¯"
17150
17151 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2092
17152 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
17153 msgstr ""
17154
17155 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2096
17156 msgid "System and Miscellaneous"
17157 msgstr ""
17158
17159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2222 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2289
17160 #, fuzzy
17161 msgid "Res&tore"
17162 msgstr "¼öÁ¤µÊ(Revised)"
17163
17164 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2357 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2364
17165 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2371 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2383
17166 #, fuzzy
17167 msgid "Failed to create shortcut"
17168 msgstr "¸ðµÎ ¼±ÅÃ"
17169
17170 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2358
17171 #, fuzzy
17172 msgid "Unknown or invalid LyX function"
17173 msgstr "¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö"
17174
17175 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2365
17176 msgid "Invalid or empty key sequence"
17177 msgstr ""
17178
17179 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2372
17180 msgid "Shortcut is already defined"
17181 msgstr ""
17182
17183 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2384
17184 msgid "Can not insert shortcut to the list"
17185 msgstr ""
17186
17187 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2404
17188 #, fuzzy
17189 msgid "Identity"
17190 msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)"
17191
17192 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2599
17193 msgid "Choose bind file"
17194 msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
17195
17196 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2600
17197 #, fuzzy
17198 msgid "LyX bind files (*.bind)"
17199 msgstr "LyX ¹®¼­(*.lyx)"
17200
17201 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2606
17202 #, fuzzy
17203 msgid "Choose UI file"
17204 msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
17205
17206 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2607
17207 #, fuzzy
17208 msgid "LyX UI files (*.ui)"
17209 msgstr "LyX ¹®¼­(*.lyx)"
17210
17211 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2613
17212 msgid "Choose keyboard map"
17213 msgstr ""
17214
17215 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2614
17216 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
17217 msgstr ""
17218
17219 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2620
17220 msgid "Choose personal dictionary"
17221 msgstr ""
17222
17223 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2621
17224 msgid "*.pws"
17225 msgstr ""
17226
17227 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2621
17228 msgid "*.ispell"
17229 msgstr ""
17230
17231 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
17232 #, fuzzy
17233 msgid "Print Document"
17234 msgstr "¹®¼­ Àμâ"
17235
17236 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
17237 #, fuzzy
17238 msgid "Print to file"
17239 msgstr "To ÆÄÀÏ(&file):"
17240
17241 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
17242 msgid "PostScript files (*.ps)"
17243 msgstr ""
17244
17245 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:42
17246 #, fuzzy
17247 msgid "Cross-reference"
17248 msgstr "»óÈ£ ÂüÁ¶(Cross-Reference)...|R"
17249
17250 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:264
17251 msgid "&Go Back"
17252 msgstr ""
17253
17254 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:266
17255 msgid "Jump back"
17256 msgstr ""
17257
17258 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:274
17259 #, fuzzy
17260 msgid "Jump to label"
17261 msgstr "·¹À̺í·Î °¡±â(&Go to Label) "
17262
17263 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
17264 msgid "Find and Replace"
17265 msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼Çϱâ(Find and Replace)"
17266
17267 #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:37
17268 #, fuzzy
17269 msgid "Send Document to Command"
17270 msgstr "¿­ ¹®¼­¸¦ °í¸£½Ã¿À"
17271
17272 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
17273 msgid "Show File"
17274 msgstr "ÆÄÀÏÀ» º¸À̱â(Show File)"
17275
17276 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
17277 #, fuzzy
17278 msgid "Error -> Cannot load file!"
17279 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÆíÁýÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
17280
17281 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:242
17282 msgid "Spellchecker error"
17283 msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â ¿¡·¯"
17284
17285 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:243
17286 msgid "The spellchecker could not be started\n"
17287 msgstr ""
17288
17289 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:396
17290 msgid ""
17291 "The spellchecker has died for some reason.\n"
17292 "Maybe it has been killed."
17293 msgstr ""
17294
17295 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:399
17296 msgid "The spellchecker has failed.\n"
17297 msgstr ""
17298
17299 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:403
17300 msgid "The spellchecker has failed"
17301 msgstr ""
17302
17303 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:417
17304 #, fuzzy, c-format
17305 msgid "%1$d words checked."
17306 msgstr "¹®¼­¿¡¼­ ÇÑ ±ÛÀÚ(One word in document)"
17307
17308 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:419
17309 #, fuzzy
17310 msgid "One word checked."
17311 msgstr "¹®¼­¿¡¼­ ÇÑ ±ÛÀÚ(One word in document)"
17312
17313 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:422
17314 #, fuzzy
17315 msgid "Spelling check completed"
17316 msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â "
17317
17318 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52
17319 #, fuzzy
17320 msgid "Basic Latin"
17321 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
17322
17323 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53
17324 msgid "Latin-1 Supplement"
17325 msgstr ""
17326
17327 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
17328 msgid "Latin Extended-A"
17329 msgstr ""
17330
17331 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
17332 msgid "Latin Extended-B"
17333 msgstr ""
17334
17335 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
17336 msgid "IPA Extensions"
17337 msgstr ""
17338
17339 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
17340 msgid "Spacing Modifier Letters"
17341 msgstr ""
17342
17343 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
17344 msgid "Combining Diacritical Marks"
17345 msgstr ""
17346
17347 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
17348 msgid "Cyrillic"
17349 msgstr ""
17350
17351 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
17352 #, fuzzy
17353 msgid "Arabic"
17354 msgstr "ÆÄÀÏ"
17355
17356 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
17357 msgid "Devanagari"
17358 msgstr ""
17359
17360 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
17361 msgid "Bengali"
17362 msgstr ""
17363
17364 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
17365 msgid "Gurmukhi"
17366 msgstr ""
17367
17368 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
17369 msgid "Gujarati"
17370 msgstr ""
17371
17372 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
17373 msgid "Oriya"
17374 msgstr ""
17375
17376 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
17377 #, fuzzy
17378 msgid "Tamil"
17379 msgstr "ÆÄÀÏ"
17380
17381 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
17382 msgid "Telugu"
17383 msgstr ""
17384
17385 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
17386 msgid "Kannada"
17387 msgstr ""
17388
17389 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
17390 msgid "Malayalam"
17391 msgstr ""
17392
17393 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
17394 #, fuzzy
17395 msgid "Lao"
17396 msgstr "¸ð¾ç»õ(Layout)"
17397
17398 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
17399 #, fuzzy
17400 msgid "Tibetan"
17401 msgstr "º»¹®(Text):"
17402
17403 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
17404 msgid "Georgian"
17405 msgstr ""
17406
17407 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
17408 msgid "Hangul Jamo"
17409 msgstr ""
17410
17411 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
17412 msgid "Phonetic Extensions"
17413 msgstr ""
17414
17415 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
17416 msgid "Latin Extended Additional"
17417 msgstr ""
17418
17419 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
17420 msgid "Greek Extended"
17421 msgstr ""
17422
17423 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
17424 #, fuzzy
17425 msgid "General Punctuation"
17426 msgstr "TeX Á¤º¸"
17427
17428 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
17429 #, fuzzy
17430 msgid "Superscripts and Subscripts"
17431 msgstr "¾î±ú ±ÛÀÚ(Superscript)|S"
17432
17433 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
17434 #, fuzzy
17435 msgid "Currency Symbols"
17436 msgstr "À½¼º Ç¥±â ºÎÈ£(Phonetic Symbols)|y"
17437
17438 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
17439 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
17440 msgstr ""
17441
17442 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
17443 #, fuzzy
17444 msgid "Letterlike Symbols"
17445 msgstr "À½¼º Ç¥±â ºÎÈ£(Phonetic Symbols)|y"
17446
17447 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
17448 #, fuzzy
17449 msgid "Number Forms"
17450 msgstr "¹øÈ£ ´Þ¸° ¼ö½Ä(Numbered Formula)|N"
17451
17452 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
17453 #, fuzzy
17454 msgid "Mathematical Operators"
17455 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
17456
17457 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
17458 msgid "Miscellaneous Technical"
17459 msgstr ""
17460
17461 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
17462 #, fuzzy
17463 msgid "Control Pictures"
17464 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
17465
17466 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
17467 msgid "Optical Character Recognition"
17468 msgstr ""
17469
17470 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
17471 msgid "Enclosed Alphanumerics"
17472 msgstr ""
17473
17474 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
17475 #, fuzzy
17476 msgid "Box Drawing"
17477 msgstr "»óÀÚ ±¸¼º(Box Settings)"
17478
17479 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
17480 #, fuzzy
17481 msgid "Block Elements"
17482 msgstr "¶ß³»±â ¹èÄ¡(Float Placement)"
17483
17484 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
17485 #, fuzzy
17486 msgid "Geometric Shapes"
17487 msgstr "º»¹®¿ë Italic Shape ÆùÆ®"
17488
17489 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
17490 #, fuzzy
17491 msgid "Miscellaneous Symbols"
17492 msgstr "À½¼º Ç¥±â ºÎÈ£(Phonetic Symbols)|y"
17493
17494 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
17495 msgid "Dingbats"
17496 msgstr ""
17497
17498 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
17499 #, fuzzy
17500 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
17501 msgstr "À½¼º Ç¥±â ºÎÈ£(Phonetic Symbols)|y"
17502
17503 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
17504 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
17505 msgstr ""
17506
17507 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
17508 msgid "Hiragana"
17509 msgstr ""
17510
17511 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
17512 msgid "Katakana"
17513 msgstr ""
17514
17515 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
17516 msgid "Bopomofo"
17517 msgstr ""
17518
17519 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
17520 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
17521 msgstr ""
17522
17523 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
17524 #, fuzzy
17525 msgid "Kanbun"
17526 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
17527
17528 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
17529 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
17530 msgstr ""
17531
17532 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
17533 msgid "CJK Compatibility"
17534 msgstr ""
17535
17536 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
17537 msgid "CJK Unified Ideographs"
17538 msgstr ""
17539
17540 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
17541 msgid "Hangul Syllables"
17542 msgstr ""
17543
17544 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
17545 msgid "High Surrogates"
17546 msgstr ""
17547
17548 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
17549 msgid "Private Use High Surrogates"
17550 msgstr ""
17551
17552 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
17553 msgid "Low Surrogates"
17554 msgstr ""
17555
17556 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
17557 msgid "Private Use Area"
17558 msgstr ""
17559
17560 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
17561 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
17562 msgstr ""
17563
17564 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
17565 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
17566 msgstr ""
17567
17568 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
17569 #, fuzzy
17570 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
17571 msgstr "Àοë(Citation):"
17572
17573 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
17574 msgid "Combining Half Marks"
17575 msgstr ""
17576
17577 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
17578 msgid "CJK Compatibility Forms"
17579 msgstr ""
17580
17581 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
17582 msgid "Small Form Variants"
17583 msgstr ""
17584
17585 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
17586 #, fuzzy
17587 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
17588 msgstr "Àοë(Citation):"
17589
17590 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
17591 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
17592 msgstr ""
17593
17594 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
17595 #, fuzzy
17596 msgid "Specials"
17597 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ ºÙÀ̱â(Paste Special)"
17598
17599 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
17600 msgid "Linear B Syllabary"
17601 msgstr ""
17602
17603 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
17604 msgid "Linear B Ideograms"
17605 msgstr ""
17606
17607 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
17608 msgid "Aegean Numbers"
17609 msgstr ""
17610
17611 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
17612 msgid "Ancient Greek Numbers"
17613 msgstr ""
17614
17615 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
17616 msgid "Old Italic"
17617 msgstr ""
17618
17619 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
17620 msgid "Gothic"
17621 msgstr ""
17622
17623 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
17624 msgid "Ugaritic"
17625 msgstr ""
17626
17627 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
17628 msgid "Old Persian"
17629 msgstr ""
17630
17631 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
17632 #, fuzzy
17633 msgid "Deseret"
17634 msgstr "¼öÁ¤µÊ(Revised)"
17635
17636 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
17637 msgid "Shavian"
17638 msgstr ""
17639
17640 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
17641 msgid "Osmanya"
17642 msgstr ""
17643
17644 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
17645 msgid "Cypriot Syllabary"
17646 msgstr ""
17647
17648 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
17649 msgid "Kharoshthi"
17650 msgstr ""
17651
17652 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
17653 #, fuzzy
17654 msgid "Byzantine Musical Symbols"
17655 msgstr "À½¼º Ç¥±â ºÎÈ£(Phonetic Symbols)|y"
17656
17657 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
17658 #, fuzzy
17659 msgid "Musical Symbols"
17660 msgstr "À½¼º Ç¥±â ºÎÈ£(Phonetic Symbols)|y"
17661
17662 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
17663 msgid "Ancient Greek Musical Notation"
17664 msgstr ""
17665
17666 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
17667 msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
17668 msgstr ""
17669
17670 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
17671 #, fuzzy
17672 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
17673 msgstr "À½¼º Ç¥±â ºÎÈ£(Phonetic Symbols)|y"
17674
17675 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
17676 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
17677 msgstr ""
17678
17679 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
17680 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
17681 msgstr ""
17682
17683 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
17684 #, fuzzy
17685 msgid "Tags"
17686 msgstr "Å×À̺íµé"
17687
17688 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
17689 msgid "Variation Selectors Supplement"
17690 msgstr ""
17691
17692 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
17693 msgid "Supplementary Private Use Area-A"
17694 msgstr ""
17695
17696 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
17697 msgid "Supplementary Private Use Area-B"
17698 msgstr ""
17699
17700 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224
17701 #, fuzzy
17702 msgid "Character: "
17703 msgstr "¹®ÀÚ ¼¼Æ®(Character set)"
17704
17705 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:225
17706 msgid "Code Point: "
17707 msgstr ""
17708
17709 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:268
17710 #, fuzzy
17711 msgid "Symbols"
17712 msgstr "Çü½Ä(Style)"
17713
17714 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:41
17715 msgid "Table Settings"
17716 msgstr "Å×ÀÌºí ±¸¼º"
17717
17718 #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
17719 msgid "Insert Table"
17720 msgstr "Å×À̺íÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ"
17721
17722 #: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
17723 msgid "TeX Information"
17724 msgstr "TeX Á¤º¸"
17725
17726 #: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
17727 #, fuzzy
17728 msgid "Outline"
17729 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
17730
17731 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368
17732 msgid "Filtering layouts with \""
17733 msgstr ""
17734
17735 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420
17736 msgid "Enter characters to filter the layout list."
17737 msgstr ""
17738
17739 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:927
17740 #, fuzzy
17741 msgid "auto"
17742 msgstr "³¯Â¥"
17743
17744 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:932 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:941
17745 msgid "off"
17746 msgstr ""
17747
17748 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:948
17749 #, c-format
17750 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
17751 msgstr ""
17752
17753 #: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:44
17754 #, fuzzy
17755 msgid "Vertical Space Settings"
17756 msgstr "Å×ÀÌºí ±¸¼º"
17757
17758 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118
17759 #, fuzzy
17760 msgid "version "
17761 msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
17762
17763 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118
17764 msgid "unknown version"
17765 msgstr "¸ð¸£´Â ÆÇ(version)"
17766
17767 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:185
17768 msgid "Small-sized icons"
17769 msgstr ""
17770
17771 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192
17772 msgid "Normal-sized icons"
17773 msgstr ""
17774
17775 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199
17776 msgid "Big-sized icons"
17777 msgstr ""
17778
17779 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:390
17780 #, fuzzy, c-format
17781 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
17782 msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token): %1$s %2$s\n"
17783
17784 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1189
17785 #, fuzzy
17786 msgid "Select template file"
17787 msgstr "º»º¸±â ¹®¼­(document templates) directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
17788
17789 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1191 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1580
17790 #, fuzzy
17791 msgid "Templates|#T#t"
17792 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)"
17793
17794 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1194 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1253
17795 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1506 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1587
17796 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
17797 msgstr "LyX ¹®¼­(*.lyx)"
17798
17799 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1211
17800 #, fuzzy
17801 msgid "Document not loaded."
17802 msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
17803
17804 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1247
17805 msgid "Select document to open"
17806 msgstr "¿­ ¹®¼­¸¦ °í¸£½Ã¿À"
17807
17808 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1249 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1382
17809 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1501
17810 #, fuzzy
17811 msgid "Examples|#E#e"
17812 msgstr "¿¹Á¦."
17813
17814 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1285
17815 #, c-format
17816 msgid "Opening document %1$s..."
17817 msgstr "¹®¼­¸¦ ¿±´Ï´Ù %1$s..."
17818
17819 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294
17820 #, fuzzy, c-format
17821 msgid "Document %1$s opened."
17822 msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
17823
17824 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1296
17825 #, fuzzy, c-format
17826 msgid "Could not open document %1$s"
17827 msgstr "¹®¼­¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
17828
17829 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1325
17830 msgid "Couldn't import file"
17831 msgstr "ÆÄÀÏÀ» °¡Á®¿Ã ¼ö(Import) ¾ø½À´Ï´Ù."
17832
17833 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326
17834 #, c-format
17835 msgid "No information for importing the format %1$s."
17836 msgstr ""
17837
17838 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1377
17839 #, fuzzy, c-format
17840 msgid "Select %1$s file to import"
17841 msgstr "»ðÀÔÇÒ ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
17842
17843 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1428 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604
17844 #, c-format
17845 msgid ""
17846 "The document %1$s already exists.\n"
17847 "\n"
17848 "Do you want to overwrite that document?"
17849 msgstr ""
17850
17851 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1430 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1608
17852 #, fuzzy
17853 msgid "Overwrite document?"
17854 msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
17855
17856 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1439
17857 #, fuzzy, c-format
17858 msgid "Importing %1$s..."
17859 msgstr "¹®¼­¸¦ »ðÀÔÇÕ´Ï´Ù %1$s..."
17860
17861 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1442
17862 msgid "imported."
17863 msgstr ""
17864
17865 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1444
17866 #, fuzzy
17867 msgid "file not imported!"
17868 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
17869
17870 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1499
17871 msgid "Select LyX document to insert"
17872 msgstr "»ðÀÔÇÒ LyX ¹®¼­¸¦ °í¸£½Ã¿À"
17873
17874 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1540
17875 msgid "Select file to insert"
17876 msgstr "»ðÀÔÇÒ ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
17877
17878 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1577
17879 #, fuzzy
17880 msgid "Choose a filename to save document as"
17881 msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼­·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?"
17882
17883 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1609 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654
17884 msgid "&Rename"
17885 msgstr "»õÀ̸§ Áþ±â(&Rename)"
17886
17887 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1650
17888 #, c-format
17889 msgid ""
17890 "The document %1$s could not be saved.\n"
17891 "\n"
17892 "Do you want to rename the document and try again?"
17893 msgstr ""
17894
17895 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1653
17896 msgid "Rename and save?"
17897 msgstr ""
17898
17899 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654
17900 #, fuzzy
17901 msgid "&Retry"
17902 msgstr "Áß½É(Center)"
17903
17904 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1704
17905 #, c-format
17906 msgid ""
17907 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
17908 "\n"
17909 "Do you want to save the document or discard the changes?"
17910 msgstr ""
17911
17912 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1707
17913 msgid "&Discard"
17914 msgstr ""
17915
17916 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1806
17917 #, fuzzy
17918 msgid "Saving all documents..."
17919 msgstr "¹®¼­¸¦ ÀúÀåÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù %1$s..."
17920
17921 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1816
17922 #, fuzzy
17923 msgid "All documents saved."
17924 msgstr "¹®¼­ Àμ⠽ÇÆÐ"
17925
17926 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2010
17927 #, c-format
17928 msgid "%1$s unknown command!"
17929 msgstr ""
17930
17931 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:94
17932 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:176
17933 #, fuzzy
17934 msgid "LaTeX Source"
17935 msgstr "LaTeX ¿¡·¯"
17936
17937 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:178
17938 #, fuzzy
17939 msgid "DocBook Source"
17940 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ(Bookmarks)|B"
17941
17942 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:180
17943 #, fuzzy
17944 msgid "Literate Source"
17945 msgstr "LaTeX ¿¡·¯"
17946
17947 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1128
17948 #, fuzzy
17949 msgid " (changed)"
17950 msgstr "¾ð¾î"
17951
17952 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1132
17953 msgid " (read only)"
17954 msgstr ""
17955
17956 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1219
17957 #, fuzzy
17958 msgid "Close File"
17959 msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
17960
17961 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1617
17962 #, fuzzy
17963 msgid "Hide tab"
17964 msgstr "µµ±¸ ´ÜÃßµé(Toolbars)|b"
17965
17966 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1619
17967 #, fuzzy
17968 msgid "Close tab"
17969 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º"
17970
17971 #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
17972 #, fuzzy
17973 msgid "Wrap Float Settings"
17974 msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)"
17975
17976 #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
17977 msgid "Click to detach"
17978 msgstr ""
17979
17980 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:649
17981 msgid "No Group"
17982 msgstr ""
17983
17984 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:694
17985 #, fuzzy
17986 msgid "No Documents Open!"
17987 msgstr "¿­·ÁÀִ ¹®¼­°¡ ¾øÀ½!"
17988
17989 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:720 src/frontends/qt4/Menus.cpp:799
17990 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 src/frontends/qt4/Menus.cpp:840
17991 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1032
17992 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063
17993 #, fuzzy
17994 msgid "No Document Open!"
17995 msgstr "¿­·ÁÀִ ¹®¼­°¡ ¾øÀ½!"
17996
17997 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:937
17998 #, fuzzy
17999 msgid "Master Document"
18000 msgstr "¹®¼­ ÀúÀåÇϱâ"
18001
18002 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:954
18003 msgid "Open Navigator..."
18004 msgstr ""
18005
18006 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:975
18007 #, fuzzy
18008 msgid "Other Lists"
18009 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(format)"
18010
18011 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:984
18012 msgid "No Table of contents"
18013 msgstr "¸ñÂ÷ ¾øÀ½"
18014
18015 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021
18016 #, fuzzy
18017 msgid "Other Toolbars"
18018 msgstr "µµ±¸ ´ÜÃßµé(Toolbars)|b"
18019
18020 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1040
18021 #, fuzzy
18022 msgid "No Branch in Document!"
18023 msgstr "¹®¼­ Àμâ"
18024
18025 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1071
18026 #, fuzzy
18027 msgid "No Citation in Scope!"
18028 msgstr "Àο뱸 Çü½Ä(Citation Style)"
18029
18030 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1590
18031 #, fuzzy
18032 msgid "No action defined!"
18033 msgstr "Àο뱸 Çü½Ä(Citation Style)"
18034
18035 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:148
18036 msgid "space"
18037 msgstr "°ø°£(space)"
18038
18039 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365
18040 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 src/insets/InsetGraphics.cpp:586
18041 #: src/insets/InsetInclude.cpp:465
18042 msgid "Invalid filename"
18043 msgstr ""
18044
18045 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176
18046 msgid ""
18047 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
18048 "characters:\n"
18049 msgstr ""
18050
18051 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:179
18052 msgid "Could not update TeX information"
18053 msgstr "TeX Á¤º¸¸¦ °»½ÅÇÒ(update) ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
18054
18055 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:180
18056 #, c-format
18057 msgid "The script `%s' failed."
18058 msgstr ""
18059
18060 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:411
18061 #, fuzzy
18062 msgid "All Files "
18063 msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
18064
18065 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:484 src/insets/InsetTOC.cpp:48
18066 msgid "Table of Contents"
18067 msgstr "¸ñÂ÷"
18068
18069 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:486
18070 #, fuzzy
18071 msgid "Child Documents"
18072 msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(Child Document)"
18073
18074 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:488
18075 #, fuzzy
18076 msgid "List of Graphics"
18077 msgstr "Å×ÀÌºí ¸ñ·Ï"
18078
18079 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:490
18080 #, fuzzy
18081 msgid "List of Equations"
18082 msgstr "±×¸² ¸ñ·Ï"
18083
18084 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:492
18085 #, fuzzy
18086 msgid "List of Footnotes"
18087 msgstr "±×¸² ¸ñ·Ï"
18088
18089 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:494
18090 #, fuzzy
18091 msgid "List of Listings"
18092 msgstr "±×¸² ¸ñ·Ï"
18093
18094 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:496
18095 #, fuzzy
18096 msgid "List of Indexes"
18097 msgstr "Å×ÀÌºí ¸ñ·Ï"
18098
18099 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:498
18100 #, fuzzy
18101 msgid "List of Marginal notes"
18102 msgstr "Å×ÀÌºí ¸ñ·Ï"
18103
18104 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:500
18105 #, fuzzy
18106 msgid "List of Notes"
18107 msgstr "Å×ÀÌºí ¸ñ·Ï"
18108
18109 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:502
18110 #, fuzzy
18111 msgid "List of Citations"
18112 msgstr "±×¸² ¸ñ·Ï"
18113
18114 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:504
18115 #, fuzzy
18116 msgid "Labels and References"
18117 msgstr "ÀοëµÇÁö ¾ÊÀº ¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé "
18118
18119 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:506
18120 #, fuzzy
18121 msgid "List of Branches"
18122 msgstr "Å×ÀÌºí ¸ñ·Ï"
18123
18124 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287
18125 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 src/insets/InsetInclude.cpp:466
18126 msgid ""
18127 "The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
18128 "file through LaTeX: "
18129 msgstr ""
18130
18131 #: src/insets/Inset.cpp:334
18132 #, fuzzy
18133 msgid "Opened inset"
18134 msgstr "¿­·ÁÀִ »óÀÚ »ðÀÔ±¸(Box Inset)"
18135
18136 #: src/insets/InsetBibitem.cpp:87
18137 msgid "Keys must be unique!"
18138 msgstr ""
18139
18140 #: src/insets/InsetBibitem.cpp:88
18141 #, c-format
18142 msgid ""
18143 "The key %1$s already exists,\n"
18144 "it will be changed to %2$s."
18145 msgstr ""
18146
18147 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:139
18148 #, c-format
18149 msgid ""
18150 "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
18151 "If you proceed, all of them will be opened."
18152 msgstr ""
18153
18154 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:142
18155 #, fuzzy
18156 msgid "Open Databases?"
18157 msgstr "¿­·ÁÀִ Å×À̺í"
18158
18159 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:143
18160 msgid "&Proceed"
18161 msgstr ""
18162
18163 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:161
18164 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
18165 msgstr "BibTeXÀÌ »ý¼ºÇÑ Âü°í ¸ñ·Ï(Bibliography)"
18166
18167 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:168
18168 #, fuzzy
18169 msgid "Databases:"
18170 msgstr "³¯Â¥:"
18171
18172 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:193
18173 #, fuzzy
18174 msgid "Style File:"
18175 msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
18176
18177 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:200
18178 #, fuzzy
18179 msgid "Lists:"
18180 msgstr "³ª°¡±â"
18181
18182 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:211
18183 msgid "included in TOC"
18184 msgstr ""
18185
18186 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:358
18187 msgid "Export Warning!"
18188 msgstr ""
18189
18190 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:308
18191 msgid ""
18192 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
18193 "BibTeX will be unable to find them."
18194 msgstr ""
18195
18196 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:359
18197 msgid ""
18198 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
18199 "BibTeX will be unable to find it."
18200 msgstr ""
18201
18202 #: src/insets/InsetBox.cpp:62
18203 #, fuzzy
18204 msgid "simple frame"
18205 msgstr "Å×ÀÌºí »ðÀÔ"
18206
18207 #: src/insets/InsetBox.cpp:63
18208 #, fuzzy
18209 msgid "frameless"
18210 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
18211
18212 #: src/insets/InsetBox.cpp:64
18213 #, fuzzy
18214 msgid "simple frame, page breaks"
18215 msgstr "Å×ÀÌºí »ðÀÔ"
18216
18217 #: src/insets/InsetBox.cpp:65
18218 msgid "oval, thin"
18219 msgstr ""
18220
18221 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
18222 msgid "oval, thick"
18223 msgstr ""
18224
18225 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
18226 msgid "drop shadow"
18227 msgstr ""
18228
18229 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
18230 msgid "shaded background"
18231 msgstr ""
18232
18233 #: src/insets/InsetBox.cpp:69
18234 #, fuzzy
18235 msgid "double frame"
18236 msgstr "Å×ÀÌºí »ðÀÔ"
18237
18238 #: src/insets/InsetBox.cpp:112
18239 msgid "Opened Box Inset"
18240 msgstr "¿­·ÁÀִ »óÀÚ »ðÀÔ±¸(Box Inset)"
18241
18242 #: src/insets/InsetBox.cpp:145
18243 msgid "Box"
18244 msgstr "»óÀÚ(Box)"
18245
18246 #: src/insets/InsetBranch.cpp:55
18247 msgid "Opened Branch Inset"
18248 msgstr "¿­·ÁÀִ Branch »ðÀÔ±¸(Inset)"
18249
18250 #: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:81
18251 #, fuzzy
18252 msgid "Branch: "
18253 msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)"
18254
18255 #: src/insets/InsetBranch.cpp:86
18256 #, fuzzy
18257 msgid "Undef: "
18258 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
18259
18260 #: src/insets/InsetBranch.cpp:215
18261 msgid "branch"
18262 msgstr ""
18263
18264 #: src/insets/InsetCaption.cpp:82
18265 msgid "Opened Caption Inset"
18266 msgstr "¿­·ÁÀִ ǥÁ¦ »ðÀÔ±¸(Opened Caption Inset)"
18267
18268 #: src/insets/InsetCaption.cpp:305
18269 #, c-format
18270 msgid "Sub-%1$s"
18271 msgstr ""
18272
18273 #: src/insets/InsetCitation.cpp:190
18274 #, fuzzy
18275 msgid "not cited"
18276 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
18277
18278 #: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:137
18279 msgid "Left-click to collapse the inset"
18280 msgstr ""
18281
18282 #: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:139
18283 msgid "Left-click to open the inset"
18284 msgstr ""
18285
18286 #: src/insets/InsetCommand.cpp:102
18287 #, fuzzy
18288 msgid "LaTeX Command: "
18289 msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
18290
18291 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250
18292 #, fuzzy
18293 msgid "InsetCommand Error: "
18294 msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
18295
18296 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
18297 #, fuzzy
18298 msgid "Incompatible command name."
18299 msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
18300
18301 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267
18302 #, fuzzy
18303 msgid "InsetCommandParams Error: "
18304 msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
18305
18306 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290
18307 #, fuzzy
18308 msgid "InsetCommandParams: "
18309 msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
18310
18311 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291
18312 #, fuzzy
18313 msgid "Unknown parameter name: "
18314 msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
18315
18316 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:136
18317 msgid "Missing \\end_inset at this point."
18318 msgstr ""
18319
18320 #: src/insets/InsetERT.cpp:66
18321 #, fuzzy
18322 msgid "Opened ERT Inset"
18323 msgstr "¿­·ÁÀִ »óÀÚ »ðÀÔ±¸(Box Inset)"
18324
18325 #: src/insets/InsetEnvironment.cpp:53
18326 msgid "Opened Environment Inset: "
18327 msgstr "¿­·ÁÀִ ȯ°æ »ðÀÔ±¸(Environment Inset):"
18328
18329 #: src/insets/InsetExternal.cpp:493
18330 #, fuzzy, c-format
18331 msgid "External template %1$s is not installed"
18332 msgstr "¿ÜºÎ ÀÀ¿ë ÇÁ·Î±×·¥(External Applications)"
18333
18334 #: src/insets/InsetFlex.cpp:52
18335 #, fuzzy
18336 msgid "Opened Flex Inset"
18337 msgstr "¿­·ÁÀִ »óÀÚ »ðÀÔ±¸(Box Inset)"
18338
18339 #: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:393
18340 #: src/insets/InsetFloat.cpp:403 src/insets/InsetFloat.cpp:413
18341 msgid "float: "
18342 msgstr "¶ß³»±â(float):"
18343
18344 #: src/insets/InsetFloat.cpp:281
18345 msgid "Opened Float Inset"
18346 msgstr "¿­·ÁÀִ ¶ß³»±â »ðÀÔ±¸(Opened Float Inset)"
18347
18348 #: src/insets/InsetFloat.cpp:352
18349 #, fuzzy
18350 msgid "float"
18351 msgstr "¶ß³»±â(float):"
18352
18353 #: src/insets/InsetFloat.cpp:405
18354 msgid " (sideways)"
18355 msgstr ""
18356
18357 #: src/insets/InsetFloat.cpp:415
18358 #, fuzzy
18359 msgid "subfloat: "
18360 msgstr "¶ß³»±â(float):"
18361
18362 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76
18363 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
18364 msgstr ""
18365
18366 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:136
18367 #, fuzzy, c-format
18368 msgid "List of %1$s"
18369 msgstr "Å×ÀÌºí ¸ñ·Ï"
18370
18371 #: src/insets/InsetFoot.cpp:44
18372 #, fuzzy
18373 msgid "Opened Footnote Inset"
18374 msgstr "¿­·ÁÀִ ³ë¿ìÆ®(Note) »ðÀÔ±¸"
18375
18376 #: src/insets/InsetFoot.cpp:113
18377 msgid "footnote"
18378 msgstr "°¢ÁÖ(footnote)"
18379
18380 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 src/insets/InsetInclude.cpp:543
18381 #, fuzzy, c-format
18382 msgid ""
18383 "Could not copy the file\n"
18384 "%1$s\n"
18385 "into the temporary directory."
18386 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(template)À» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
18387
18388 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:697
18389 #, c-format
18390 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
18391 msgstr ""
18392
18393 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:791
18394 #, c-format
18395 msgid "Graphics file: %1$s"
18396 msgstr ""
18397
18398 #: src/insets/InsetInclude.cpp:340
18399 msgid "Verbatim Input"
18400 msgstr ""
18401
18402 #: src/insets/InsetInclude.cpp:343
18403 msgid "Verbatim Input*"
18404 msgstr ""
18405
18406 #: src/insets/InsetInclude.cpp:439 src/insets/InsetInclude.cpp:631
18407 msgid "Recursive input"
18408 msgstr ""
18409
18410 #: src/insets/InsetInclude.cpp:440 src/insets/InsetInclude.cpp:632
18411 #, c-format
18412 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
18413 msgstr ""
18414
18415 #: src/insets/InsetInclude.cpp:488
18416 #, c-format
18417 msgid ""
18418 "Included file `%1$s'\n"
18419 "has textclass `%2$s'\n"
18420 "while parent file has textclass `%3$s'."
18421 msgstr ""
18422
18423 #: src/insets/InsetInclude.cpp:494
18424 #, fuzzy
18425 msgid "Different textclasses"
18426 msgstr "º»¹®(Text):"
18427
18428 #: src/insets/InsetInclude.cpp:509
18429 #, c-format
18430 msgid ""
18431 "Included file `%1$s'\n"
18432 "uses module `%2$s'\n"
18433 "which is not used in parent file."
18434 msgstr ""
18435
18436 #: src/insets/InsetInclude.cpp:513
18437 #, fuzzy
18438 msgid "Module not found"
18439 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
18440
18441 #: src/insets/InsetIndex.cpp:132
18442 #, fuzzy
18443 msgid "Index"
18444 msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)"
18445
18446 #: src/insets/InsetInfo.cpp:81
18447 #, fuzzy
18448 msgid "Information regarding "
18449 msgstr "¼³Á¤(configuration) ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
18450
18451 #: src/insets/InsetInfo.cpp:280 src/insets/InsetInfo.cpp:284
18452 #, fuzzy
18453 msgid "yes"
18454 msgstr "Çü½Ä(Style)"
18455
18456 #: src/insets/InsetInfo.cpp:280 src/insets/InsetInfo.cpp:284
18457 #, fuzzy
18458 msgid "no"
18459 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
18460
18461 #: src/insets/InsetInfo.cpp:338
18462 #, fuzzy
18463 msgid "Unknown buffer info"
18464 msgstr "¸ð¸£´Â »ç¿ëÀÚ(user)"
18465
18466 #: src/insets/InsetLabel.cpp:64
18467 msgid "Label names must be unique!"
18468 msgstr ""
18469
18470 #: src/insets/InsetLabel.cpp:65
18471 #, c-format
18472 msgid ""
18473 "The label %1$s already exists,\n"
18474 "it will be changed to %2$s."
18475 msgstr ""
18476
18477 #: src/insets/InsetLabel.cpp:106
18478 msgid "DUPLICATE: "
18479 msgstr ""
18480
18481 #: src/insets/InsetListings.cpp:123
18482 #, fuzzy
18483 msgid "Opened Listing Inset"
18484 msgstr "¿­·ÁÀִ ǥÁ¦ »ðÀÔ±¸(Opened Caption Inset)"
18485
18486 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:117
18487 msgid "A value is expected."
18488 msgstr ""
18489
18490 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:120
18491 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
18492 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
18493 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
18494 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:186
18495 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:219
18496 msgid "Unbalanced braces!"
18497 msgstr ""
18498
18499 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
18500 msgid "Please specify true or false."
18501 msgstr ""
18502
18503 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:131
18504 msgid "Only true or false is allowed."
18505 msgstr ""
18506
18507 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
18508 msgid "Please specify an integer value."
18509 msgstr ""
18510
18511 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:144
18512 msgid "An integer is expected."
18513 msgstr ""
18514
18515 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154
18516 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
18517 msgstr ""
18518
18519 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:157
18520 msgid "Invalid LaTeX length expression."
18521 msgstr ""
18522
18523 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
18524 #, c-format
18525 msgid "Please specify one of %1$s."
18526 msgstr ""
18527
18528 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:201
18529 #, c-format
18530 msgid "Try one of %1$s."
18531 msgstr ""
18532
18533 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:203
18534 #, c-format
18535 msgid "I guess you mean %1$s."
18536 msgstr ""
18537
18538 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:211
18539 #, c-format
18540 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
18541 msgstr ""
18542
18543 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
18544 #, c-format
18545 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
18546 msgstr ""
18547
18548 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:279
18549 msgid ""
18550 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
18551 msgstr ""
18552
18553 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:281
18554 msgid ""
18555 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
18556 "trblTRBL"
18557 msgstr ""
18558
18559 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283
18560 msgid ""
18561 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
18562 "right, bottom left and top left corner."
18563 msgstr ""
18564
18565 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286
18566 msgid "Enter something like \\color{white}"
18567 msgstr ""
18568
18569 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:314
18570 msgid "Expect a number with an optional * before it"
18571 msgstr ""
18572
18573 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:398
18574 msgid "auto, last or a number"
18575 msgstr ""
18576
18577 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:408
18578 msgid ""
18579 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
18580 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
18581 "defining a listing inset)"
18582 msgstr ""
18583
18584 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:414
18585 msgid ""
18586 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
18587 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
18588 "a listing inset)"
18589 msgstr ""
18590
18591 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:617
18592 #, fuzzy
18593 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
18594 msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
18595
18596 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:633
18597 #, fuzzy, c-format
18598 msgid "Available listing parameters are %1$s"
18599 msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
18600
18601 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:636
18602 #, c-format
18603 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
18604 msgstr ""
18605
18606 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:647
18607 #, c-format
18608 msgid "Parameter %1$s: "
18609 msgstr ""
18610
18611 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:660
18612 #, fuzzy, c-format
18613 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
18614 msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
18615
18616 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:663
18617 #, c-format
18618 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
18619 msgstr ""
18620
18621 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:34
18622 msgid "Opened Marginal Note Inset"
18623 msgstr "¿­·ÁÀִ ¹æÁÖ(Marginal Note) »ðÀÔ±¸"
18624
18625 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191
18626 #, fuzzy
18627 msgid "New Page"
18628 msgstr "¾ð¾î"
18629
18630 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:185
18631 #, fuzzy
18632 msgid "Clear Page"
18633 msgstr "¾ð¾î"
18634
18635 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:188
18636 msgid "Clear Double Page"
18637 msgstr ""
18638
18639 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:58
18640 #, fuzzy
18641 msgid "Nom"
18642 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
18643
18644 #: src/insets/InsetNote.cpp:65
18645 msgid "Note[[InsetNote]]"
18646 msgstr ""
18647
18648 #: src/insets/InsetNote.cpp:67
18649 #, fuzzy
18650 msgid "Greyed out"
18651 msgstr "¿­·ÁÀִ ³ë¿ìÆ®(Note) »ðÀÔ±¸"
18652
18653 #: src/insets/InsetNote.cpp:132
18654 msgid "Opened Note Inset"
18655 msgstr "¿­·ÁÀִ ³ë¿ìÆ®(Note) »ðÀÔ±¸"
18656
18657 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:31
18658 msgid "Opened Optional Argument Inset"
18659 msgstr "¿­·ÁÀִ ¼±ÅÃÀû Àμö »ðÀÔ±¸(Optional Argument Inset)"
18660
18661 #: src/insets/InsetRef.cpp:153
18662 msgid "BROKEN: "
18663 msgstr ""
18664
18665 #: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
18666 #, fuzzy
18667 msgid "Ref: "
18668 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
18669
18670 #: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
18671 #, fuzzy
18672 msgid "Equation"
18673 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
18674
18675 #: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
18676 msgid "EqRef: "
18677 msgstr ""
18678
18679 #: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
18680 #, fuzzy
18681 msgid "Page Number"
18682 msgstr "¹øÈ£ ´Þ¸° ¼ö½Ä(Numbered Formula)|N"
18683
18684 #: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
18685 #, fuzzy
18686 msgid "Page: "
18687 msgstr "º»¹®(Text):"
18688
18689 #: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
18690 #, fuzzy
18691 msgid "Textual Page Number"
18692 msgstr "º»¹®(Text):"
18693
18694 #: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
18695 #, fuzzy
18696 msgid "TextPage: "
18697 msgstr "º»¹®(Text):"
18698
18699 #: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
18700 msgid "Standard+Textual Page"
18701 msgstr ""
18702
18703 #: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
18704 #, fuzzy
18705 msgid "Ref+Text: "
18706 msgstr "º»¹®(Text):"
18707
18708 #: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
18709 msgid "PrettyRef"
18710 msgstr ""
18711
18712 #: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
18713 msgid "FormatRef: "
18714 msgstr ""
18715
18716 #: src/insets/InsetSpace.cpp:70
18717 #, fuzzy
18718 msgid "Interword Space"
18719 msgstr "¼¼·Î(&Vertical) ¸ÂÃß±â:"
18720
18721 #: src/insets/InsetSpace.cpp:73
18722 #, fuzzy
18723 msgid "Protected Space"
18724 msgstr "¼¼·Î(&Vertical) ¸ÂÃß±â:"
18725
18726 #: src/insets/InsetSpace.cpp:76
18727 #, fuzzy
18728 msgid "Thin Space"
18729 msgstr "°ø°£(space)"
18730
18731 #: src/insets/InsetSpace.cpp:79
18732 #, fuzzy
18733 msgid "Quad Space"
18734 msgstr "°ø°£(space)"
18735
18736 #: src/insets/InsetSpace.cpp:82
18737 #, fuzzy
18738 msgid "QQuad Space"
18739 msgstr "°ø°£(space)"
18740
18741 #: src/insets/InsetSpace.cpp:85
18742 #, fuzzy
18743 msgid "Enspace"
18744 msgstr "°ø°£(space)"
18745
18746 #: src/insets/InsetSpace.cpp:88
18747 #, fuzzy
18748 msgid "Enskip"
18749 msgstr "°ø°£(space)"
18750
18751 #: src/insets/InsetSpace.cpp:91
18752 #, fuzzy
18753 msgid "Negative Thin Space"
18754 msgstr "°ø°£(space)"
18755
18756 #: src/insets/InsetSpace.cpp:97
18757 #, fuzzy
18758 msgid "Protected Horizontal Fill"
18759 msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
18760
18761 #: src/insets/InsetSpace.cpp:100
18762 #, fuzzy
18763 msgid "Horizontal Fill (Dots)"
18764 msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
18765
18766 #: src/insets/InsetSpace.cpp:103
18767 #, fuzzy
18768 msgid "Horizontal Fill (Rule)"
18769 msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
18770
18771 #: src/insets/InsetSpace.cpp:106
18772 #, fuzzy
18773 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
18774 msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
18775
18776 #: src/insets/InsetSpace.cpp:109
18777 #, fuzzy
18778 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
18779 msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
18780
18781 #: src/insets/InsetSpace.cpp:112
18782 #, fuzzy
18783 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
18784 msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
18785
18786 #: src/insets/InsetSpace.cpp:115
18787 #, fuzzy
18788 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
18789 msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
18790
18791 #: src/insets/InsetSpace.cpp:118
18792 #, fuzzy, c-format
18793 msgid "Horizontal Space (%1$s)"
18794 msgstr "Å×ÀÌºí ±¸¼º"
18795
18796 #: src/insets/InsetSpace.cpp:122
18797 #, fuzzy, c-format
18798 msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
18799 msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
18800
18801 #: src/insets/InsetTOC.cpp:49
18802 #, fuzzy
18803 msgid "Unknown TOC type"
18804 msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token)"
18805
18806 #: src/insets/InsetTabular.cpp:3055
18807 msgid "Opened table"
18808 msgstr "¿­·ÁÀִ Å×À̺í"
18809
18810 #: src/insets/InsetText.cpp:206
18811 #, fuzzy
18812 msgid "Opened Text Inset"
18813 msgstr "¿­·ÁÀִ »óÀÚ »ðÀÔ±¸(Box Inset)"
18814
18815 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:127
18816 #, fuzzy
18817 msgid "Vertical Space"
18818 msgstr "¼¼·Î(&Vertical) ¸ÂÃß±â:"
18819
18820 #: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121
18821 msgid "wrap: "
18822 msgstr ""
18823
18824 #: src/insets/InsetWrap.cpp:178
18825 msgid "Opened Wrap Inset"
18826 msgstr "¿­·ÁÀִ ½Î°³ »ðÀÔ±¸(Wrap Inset)"
18827
18828 #: src/insets/InsetWrap.cpp:202
18829 msgid "wrap"
18830 msgstr ""
18831
18832 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:80 src/insets/RenderGraphic.cpp:84
18833 #, fuzzy
18834 msgid "Not shown."
18835 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
18836
18837 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:87
18838 msgid "Loading..."
18839 msgstr ""
18840
18841 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
18842 #, fuzzy
18843 msgid "Converting to loadable format..."
18844 msgstr "Å×ÀÌºí ¶ß³»±â(table float) »ðÀÔ"
18845
18846 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
18847 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
18848 msgstr ""
18849
18850 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
18851 #, fuzzy
18852 msgid "Scaling etc..."
18853 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)...|T"
18854
18855 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
18856 msgid "Ready to display"
18857 msgstr ""
18858
18859 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
18860 #, fuzzy
18861 msgid "No file found!"
18862 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
18863
18864 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
18865 #, fuzzy
18866 msgid "Error converting to loadable format"
18867 msgstr "Å×ÀÌºí ¶ß³»±â(table float) »ðÀÔ"
18868
18869 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
18870 msgid "Error loading file into memory"
18871 msgstr ""
18872
18873 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
18874 msgid "Error generating the pixmap"
18875 msgstr ""
18876
18877 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
18878 #, fuzzy
18879 msgid "No image"
18880 msgstr "¾ð¾î"
18881
18882 #: src/insets/RenderPreview.cpp:96
18883 #, fuzzy
18884 msgid "Preview loading"
18885 msgstr "¹®¼­ Àμ⠽ÇÆÐ"
18886
18887 #: src/insets/RenderPreview.cpp:99
18888 #, fuzzy
18889 msgid "Preview ready"
18890 msgstr "¹®¼­ Àμ⠽ÇÆÐ"
18891
18892 #: src/insets/RenderPreview.cpp:102
18893 #, fuzzy
18894 msgid "Preview failed"
18895 msgstr "¹®¼­ Àμ⠽ÇÆÐ"
18896
18897 #: src/lengthcommon.cpp:37
18898 msgid "sp"
18899 msgstr ""
18900
18901 #: src/lengthcommon.cpp:37
18902 msgid "pt"
18903 msgstr ""
18904
18905 #: src/lengthcommon.cpp:37
18906 msgid "bp"
18907 msgstr ""
18908
18909 #: src/lengthcommon.cpp:37
18910 #, fuzzy
18911 msgid "dd"
18912 msgstr "Çà ºÙÀ̱â"
18913
18914 #: src/lengthcommon.cpp:37
18915 msgid "mm"
18916 msgstr ""
18917
18918 #: src/lengthcommon.cpp:37
18919 msgid "pc"
18920 msgstr ""
18921
18922 #: src/lengthcommon.cpp:38
18923 msgid "cc[[unit of measure]]"
18924 msgstr ""
18925
18926 #: src/lengthcommon.cpp:38
18927 msgid "cm"
18928 msgstr ""
18929
18930 #: src/lengthcommon.cpp:38
18931 #, fuzzy
18932 msgid "ex"
18933 msgstr "º»¹®(Text):"
18934
18935 #: src/lengthcommon.cpp:38
18936 #, fuzzy
18937 msgid "em"
18938 msgstr "ÃàÀû(Scale)"
18939
18940 #: src/lengthcommon.cpp:39
18941 msgid "Text Width %"
18942 msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
18943
18944 #: src/lengthcommon.cpp:39
18945 #, fuzzy
18946 msgid "Column Width %"
18947 msgstr "¿­ º¹»ç"
18948
18949 #: src/lengthcommon.cpp:39
18950 #, fuzzy
18951 msgid "Page Width %"
18952 msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
18953
18954 #: src/lengthcommon.cpp:39
18955 #, fuzzy
18956 msgid "Line Width %"
18957 msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
18958
18959 #: src/lengthcommon.cpp:40
18960 msgid "Text Height %"
18961 msgstr "º»¹® ³ôÀÌ(Text Height) %"
18962
18963 #: src/lengthcommon.cpp:40
18964 #, fuzzy
18965 msgid "Page Height %"
18966 msgstr "º»¹® ³ôÀÌ(Text Height) %"
18967
18968 #: src/lyxfind.cpp:115
18969 msgid "Search error"
18970 msgstr "°Ë»ö ¿¡·¯"
18971
18972 #: src/lyxfind.cpp:115
18973 msgid "Search string is empty"
18974 msgstr ""
18975
18976 #: src/lyxfind.cpp:299
18977 #, fuzzy
18978 msgid "String has been replaced."
18979 msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼Çϱâ"
18980
18981 #: src/lyxfind.cpp:302
18982 #, fuzzy
18983 msgid " strings have been replaced."
18984 msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼Çϱâ"
18985
18986 #: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:118
18987 #, c-format
18988 msgid " Macro: %1$s: "
18989 msgstr ""
18990
18991 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1365
18992 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
18993 #, c-format
18994 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
18995 msgstr ""
18996
18997 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:97
18998 #, c-format
18999 msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
19000 msgstr ""
19001
19002 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1357
19003 #, fuzzy
19004 msgid "Only one row"
19005 msgstr "¿­ Áö¿ì±â"
19006
19007 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1363
19008 #, fuzzy
19009 msgid "Only one column"
19010 msgstr "¿­ Áö¿ì±â"
19011
19012 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1371
19013 msgid "No hline to delete"
19014 msgstr ""
19015
19016 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1380
19017 msgid "No vline to delete"
19018 msgstr ""
19019
19020 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1398
19021 #, fuzzy, c-format
19022 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
19023 msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token): %1$s %2$s\n"
19024
19025 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1161 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1169
19026 #, fuzzy
19027 msgid "No number"
19028 msgstr "¾ð¾î"
19029
19030 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1161 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1169
19031 #, fuzzy
19032 msgid "Number"
19033 msgstr "¹øÈ£ ´Þ¸° ¼ö½Ä(Numbered Formula)|N"
19034
19035 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
19036 #, c-format
19037 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
19038 msgstr ""
19039
19040 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1348
19041 #, c-format
19042 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
19043 msgstr ""
19044
19045 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1358
19046 #, c-format
19047 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
19048 msgstr ""
19049
19050 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:954
19051 msgid "create new math text environment ($...$)"
19052 msgstr ""
19053
19054 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:957
19055 msgid "entered math text mode (textrm)"
19056 msgstr ""
19057
19058 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
19059 msgid "Standard[[mathref]]"
19060 msgstr ""
19061
19062 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:488
19063 #, fuzzy
19064 msgid "optional"
19065 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
19066
19067 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531
19068 #, fuzzy
19069 msgid "TeX"
19070 msgstr "BibTeX Çü½Ä(styles) ÆÄÀϵé"
19071
19072 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1205
19073 #, fuzzy
19074 msgid "math macro"
19075 msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà»çÇ×(Math Options)"
19076
19077 #: src/output.cpp:37
19078 #, fuzzy, c-format
19079 msgid ""
19080 "Could not open the specified document\n"
19081 "%1$s."
19082 msgstr "¹®¼­¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
19083
19084 #: src/output_plaintext.cpp:136
19085 msgid "Abstract: "
19086 msgstr ""
19087
19088 #: src/output_plaintext.cpp:148
19089 msgid "References: "
19090 msgstr "Âü°í ¹®Çå(References):"
19091
19092 #: src/support/debug.cpp:38
19093 msgid "No debugging message"
19094 msgstr ""
19095
19096 #: src/support/debug.cpp:39
19097 #, fuzzy
19098 msgid "General information"
19099 msgstr "TeX Á¤º¸"
19100
19101 #: src/support/debug.cpp:40
19102 #, fuzzy
19103 msgid "Program initialisation"
19104 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
19105
19106 #: src/support/debug.cpp:41
19107 msgid "Keyboard events handling"
19108 msgstr ""
19109
19110 #: src/support/debug.cpp:42
19111 #, fuzzy
19112 msgid "GUI handling"
19113 msgstr "ù±Û(Opening):"
19114
19115 #: src/support/debug.cpp:43
19116 msgid "Lyxlex grammar parser"
19117 msgstr ""
19118
19119 #: src/support/debug.cpp:44
19120 #, fuzzy
19121 msgid "Configuration files reading"
19122 msgstr "¼³Á¤(configuration) ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
19123
19124 #: src/support/debug.cpp:45
19125 msgid "Custom keyboard definition"
19126 msgstr ""
19127
19128 #: src/support/debug.cpp:46
19129 msgid "LaTeX generation/execution"
19130 msgstr ""
19131
19132 #: src/support/debug.cpp:47
19133 #, fuzzy
19134 msgid "Math editor"
19135 msgstr "¼ö½Ä ÆíÁý ¸ðµå(Math editor mode)"
19136
19137 #: src/support/debug.cpp:48
19138 #, fuzzy
19139 msgid "Font handling"
19140 msgstr "ù±Û(Opening):"
19141
19142 #: src/support/debug.cpp:49
19143 #, fuzzy
19144 msgid "Textclass files reading"
19145 msgstr "¼³Á¤(configuration) ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
19146
19147 #: src/support/debug.cpp:50
19148 #, fuzzy
19149 msgid "Version control"
19150 msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
19151
19152 #: src/support/debug.cpp:51
19153 #, fuzzy
19154 msgid "External control interface"
19155 msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)"
19156
19157 #: src/support/debug.cpp:52
19158 msgid "Keep *roff temporary files"
19159 msgstr ""
19160
19161 #: src/support/debug.cpp:53
19162 #, fuzzy
19163 msgid "User commands"
19164 msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
19165
19166 #: src/support/debug.cpp:54
19167 msgid "The LyX Lexxer"
19168 msgstr ""
19169
19170 #: src/support/debug.cpp:55
19171 #, fuzzy
19172 msgid "Dependency information"
19173 msgstr "TeX Á¤º¸"
19174
19175 #: src/support/debug.cpp:56
19176 #, fuzzy
19177 msgid "LyX Insets"
19178 msgstr "LyX: Çà·Ä »ðÀÔ"
19179
19180 #: src/support/debug.cpp:57
19181 msgid "Files used by LyX"
19182 msgstr "LyX°¡ »ç¿ëÇÑ ÆÄÀϵé "
19183
19184 #: src/support/debug.cpp:58
19185 msgid "Workarea events"
19186 msgstr ""
19187
19188 #: src/support/debug.cpp:59
19189 msgid "Insettext/tabular messages"
19190 msgstr ""
19191
19192 #: src/support/debug.cpp:60
19193 #, fuzzy
19194 msgid "Graphics conversion and loading"
19195 msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
19196
19197 #: src/support/debug.cpp:61
19198 #, fuzzy
19199 msgid "Change tracking"
19200 msgstr "º¯°æµÈ ¸ð¾ç»õ(Changed Layout)"
19201
19202 #: src/support/debug.cpp:62
19203 #, fuzzy
19204 msgid "External template/inset messages"
19205 msgstr "¿ÜºÎ ÀÀ¿ë ÇÁ·Î±×·¥(External Applications)"
19206
19207 #: src/support/debug.cpp:63
19208 msgid "RowPainter profiling"
19209 msgstr ""
19210
19211 #: src/support/debug.cpp:64
19212 msgid "scrolling debugging"
19213 msgstr ""
19214
19215 #: src/support/debug.cpp:65
19216 #, fuzzy
19217 msgid "Math macros"
19218 msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà»çÇ×(Math Options)"
19219
19220 #: src/support/debug.cpp:66
19221 msgid "RTL/Bidi"
19222 msgstr ""
19223
19224 #: src/support/debug.cpp:67
19225 msgid "Developers' general debug messages"
19226 msgstr ""
19227
19228 #: src/support/debug.cpp:68
19229 msgid "All debugging messages"
19230 msgstr ""
19231
19232 #: src/support/debug.cpp:113
19233 #, c-format
19234 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
19235 msgstr ""
19236
19237 #: src/support/filetools.cpp:247
19238 msgid "[[Replace with the code of your language]]"
19239 msgstr "ko"
19240
19241 #: src/support/os_win32.cpp:297
19242 msgid "System file not found"
19243 msgstr "½Ã½ºÅÛ ÆÄÀÏ ¹ß°ß ¸øÇÔ"
19244
19245 #: src/support/os_win32.cpp:298
19246 msgid ""
19247 "Unable to load shfolder.dll\n"
19248 "Please install."
19249 msgstr ""
19250
19251 #: src/support/os_win32.cpp:303
19252 #, fuzzy
19253 msgid "System function not found"
19254 msgstr "½Ã½ºÅÛ ÆÄÀÏ ¹ß°ß ¸øÇÔ"
19255
19256 #: src/support/os_win32.cpp:304
19257 msgid ""
19258 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
19259 "Don't know how to proceed. Sorry."
19260 msgstr ""
19261
19262 #: src/support/userinfo.cpp:45
19263 msgid "Unknown user"
19264 msgstr "¸ð¸£´Â »ç¿ëÀÚ(user)"
19265
19266 #~ msgid "Sca&le:"
19267 #~ msgstr "ÃàÀû(Sca&le):"
19268
19269 #, fuzzy
19270 #~ msgid "LyX binary not found"
19271 #~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
19272
19273 #~ msgid "File not found"
19274 #~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
19275
19276 #, fuzzy
19277 #~ msgid "Directory not found"
19278 #~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
19279
19280 #, fuzzy
19281 #~ msgid "Unknown Info: "
19282 #~ msgstr "¸ð¸£´Â ´Ü¾î:"
19283
19284 #, fuzzy
19285 #~ msgid "Unknown action %1$s"
19286 #~ msgstr "¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö"
19287
19288 #, fuzzy
19289 #~ msgid "Clear group"
19290 #~ msgstr "Çà Áö¿ì±â"
19291
19292 #, fuzzy
19293 #~ msgid " (auto)"
19294 #~ msgstr "³¯Â¥"
19295
19296 #~ msgid "Plain Text"
19297 #~ msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)"
19298
19299 #, fuzzy
19300 #~ msgid "Other floats: "
19301 #~ msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(format)"
19302
19303 #, fuzzy
19304 #~ msgid "Remove"
19305 #~ msgstr "ȸº¹½ÃÅ°±â(&Recover)"
19306
19307 #, fuzzy
19308 #~ msgid "&Center"
19309 #~ msgstr "Áß½É(Center)"
19310
19311 #, fuzzy
19312 #~ msgid "Use &bundled format for new documents"
19313 #~ msgstr "¹®¼­¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
19314
19315 #, fuzzy
19316 #~ msgid "Failed to read embedded files"
19317 #~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
19318
19319 #, fuzzy
19320 #~ msgid " writing embedded files."
19321 #~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
19322
19323 #, fuzzy
19324 #~ msgid " could not write embedded files!"
19325 #~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
19326
19327 #, fuzzy
19328 #~ msgid "Copy file failure"
19329 #~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÆíÁýÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
19330
19331 #, fuzzy
19332 #~ msgid "Failed to embed file"
19333 #~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
19334
19335 #, fuzzy
19336 #~ msgid "Failed to copy embedded file"
19337 #~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
19338
19339 #, fuzzy
19340 #~ msgid "Failed to open file"
19341 #~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
19342
19343 #, fuzzy
19344 #~ msgid "Packing all files"
19345 #~ msgstr "To ÆÄÀÏ(&file):"
19346
19347 #, fuzzy
19348 #~ msgid "Failed to write file"
19349 #~ msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
19350
19351 #, fuzzy
19352 #~ msgid "Extra embedded file"
19353 #~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
19354
19355 #, fuzzy
19356 #~ msgid "Enspace|E"
19357 #~ msgstr "°ø°£(space)"
19358
19359 #, fuzzy
19360 #~ msgid "Document could not be read"
19361 #~ msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
19362
19363 #, fuzzy
19364 #~ msgid "%1$s could not be read."
19365 #~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
19366
19367 #, fuzzy
19368 #~ msgid "InsetCommandParams error: "
19369 #~ msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
19370
19371 #, fuzzy
19372 #~ msgid "New Line|e"
19373 #~ msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ(Left Line)|L"
19374
19375 #~ msgid "Line Break|B"
19376 #~ msgstr "ÁÙ ¹Ù²Ù±â(Line break)|B"
19377
19378 #, fuzzy
19379 #~ msgid "Save this document in bundled format"
19380 #~ msgstr "¹®¼­ÀÇ ±âº» ¼³Á¤(Document Defaults)À¸·Î ÀúÀåÇϽÿÀ "
19381
19382 #, fuzzy
19383 #~ msgid "Links"
19384 #~ msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
19385
19386 #, fuzzy
19387 #~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded."
19388 #~ msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
19389
19390 #, fuzzy
19391 #~ msgid "false"
19392 #~ msgstr "ÃàÀû(Scale)"
19393
19394 #, fuzzy
19395 #~ msgid "&float"
19396 #~ msgstr "¶ß³»±â(float):"
19397
19398 #, fuzzy
19399 #~ msgid "Float"
19400 #~ msgstr "¶ß³»±â(Float)|a"
19401
19402 #~ msgid "Ca&ption:"
19403 #~ msgstr "Ç¥Á¦(Ca&ption):"
19404
19405 #~ msgid "&Colors"
19406 #~ msgstr "»ö±ò(&Colors)"
19407
19408 #~ msgid "&File formats"
19409 #~ msgstr "ÆÄÀÏ ÇüÅÂ(&File formats)"
19410
19411 #~ msgid "External Applications"
19412 #~ msgstr "¿ÜºÎ ÀÀ¿ë ÇÁ·Î±×·¥(External Applications)"
19413
19414 #, fuzzy
19415 #~ msgid "Framed|F"
19416 #~ msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
19417
19418 #, fuzzy
19419 #~ msgid "Shaded|S"
19420 #~ msgstr "ÀúÀå|S"
19421
19422 #~ msgid "Insert URL"
19423 #~ msgstr "URL »ðÀÔ"
19424
19425 #, fuzzy
19426 #~ msgid "Can't load document class"
19427 #~ msgstr "¸ð¸£´Â ¹®¼­ Å¬¶ó½º(document class)"
19428
19429 #~ msgid "&Switch to document"
19430 #~ msgstr "¹®¼­·Î Àüȯ(&Switch to document) "
19431
19432 #, fuzzy
19433 #~ msgid "Formatting document..."
19434 #~ msgstr "¹®¼­¸¦ ÀúÀåÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù %1$s..."
19435
19436 #~ msgid "Index Entry"
19437 #~ msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)"
19438
19439 #, fuzzy
19440 #~ msgid "LyX: Delimiters"
19441 #~ msgstr "¼ö½Ä ±¸È¹ ¹®ÀÚ(Math Delimiter)"
19442
19443 #~ msgid "LyX: Insert Matrix"
19444 #~ msgstr "LyX: Çà·Ä »ðÀÔ"
19445
19446 #~ msgid "Opened CharStyle Inset"
19447 #~ msgstr "¿­·ÁÀִ ¹®ÀÚ½ºÅ¸ÀÏ »ðÀÔ±¸(CharStyle Inset) "
19448
19449 #, fuzzy
19450 #~ msgid "Unknown inset name: "
19451 #~ msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
19452
19453 #, fuzzy
19454 #~ msgid "Program Listing "
19455 #~ msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
19456
19457 #, fuzzy
19458 #~ msgid "Framed"
19459 #~ msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
19460
19461 #, fuzzy
19462 #~ msgid "Opened Theorem Inset"
19463 #~ msgstr "¿­·ÁÀִ ³ë¿ìÆ®(Note) »ðÀÔ±¸"
19464
19465 #~ msgid "Outer"
19466 #~ msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
19467
19468 #~ msgid "Text Wrap Settings"
19469 #~ msgstr "º»¹® °¨½Î±â ±¸¼º(Text Wrap Settings)"
19470
19471 #, fuzzy
19472 #~ msgid "One word in selection."
19473 #~ msgstr "¹®¼­¿¡¼­ ÇÑ ±ÛÀÚ(One word in document)"
19474
19475 #~ msgid "One word in document."
19476 #~ msgstr "¹®¼­¿¡¼­ ÇÑ ±ÛÀÚ(One word in document)"
19477
19478 #, fuzzy
19479 #~ msgid "Count words"
19480 #~ msgstr " ´Ü¾î ¼ö ¼¼±â(Count Words)|W"
19481
19482 #, fuzzy
19483 #~ msgid "Font st&yle:"
19484 #~ msgstr "Àοë Çü½Ä(&Quote Style):"
19485
19486 #, fuzzy
19487 #~ msgid "Example. "
19488 #~ msgstr "¿¹Á¦."
19489
19490 #, fuzzy
19491 #~ msgid "Placement:"
19492 #~ msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
19493
19494 #~ msgid "Alig&nment:"
19495 #~ msgstr "¸ÂÃß±â(Alig&nment):"
19496
19497 #~ msgid "Glossary Entry"
19498 #~ msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(Glossary Entry)"
19499
19500 #~ msgid "Math Panel|l"
19501 #~ msgstr "¼ö½Ä ÆÇ(Math Panel)|l"
19502
19503 #~ msgid "Glossary|G"
19504 #~ msgstr "¿ë¾îÁý(Glossary)|G"
19505
19506 #~ msgid "Glossary Entry|y"
19507 #~ msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(Glossary Entry)|y"
19508
19509 #~ msgid "Math Panel|P"
19510 #~ msgstr "¼ö½Ä ÆÇ(Math Panel)|P"
19511
19512 #~ msgid "Table of Contents|T"
19513 #~ msgstr "¸ñÂ÷|T"
19514
19515 #~ msgid "Insert glossary entry"
19516 #~ msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(glossary entry) »ðÀÔ"
19517
19518 #~ msgid "Table of contents"
19519 #~ msgstr "¸ñÂ÷"
19520
19521 #~ msgid "Show math panel"
19522 #~ msgstr "¼ö½Ä ÆÇ º¸À̱â"
19523
19524 #, fuzzy
19525 #~ msgid "Paste External Clipboard/Selection"
19526 #~ msgstr "¿ÜºÎ ¼±ÅÃ(External Selection) ºÙÀ̱â|x"
19527
19528 #~ msgid "Couldn't find this label"
19529 #~ msgstr "ÀÌ labelÀ» Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
19530
19531 #, fuzzy
19532 #~ msgid "Open/Close float|l"
19533 #~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¿©½Ã¿À"
19534
19535 #~ msgid "Make eqnarray|e"
19536 #~ msgstr "¿©·¯ÁÙ ¼ö½Ä(eqnarray) ¸¸µé±â|e"
19537
19538 #~ msgid "Make multline|m"
19539 #~ msgstr "¿©·¯ÁÙ(multiline) ¸¸µé±â|m"
19540
19541 #, fuzzy
19542 #~ msgid "Align Left|f"
19543 #~ msgstr "¿ÞÂÊÀ¸·Î ¸ÂÃß±â(Align Left)|e"
19544
19545 #, fuzzy
19546 #~ msgid "Align Right|R"
19547 #~ msgstr "¿À¸¥ÂÊÀ¸·Î ¸ÂÃß±â(Align Right)|i"
19548
19549 #, fuzzy
19550 #~ msgid "V.Align Center|e"
19551 #~ msgstr "°¡¿îµ¥·Î ¸ÂÃß±â(Align Center)|C"
19552
19553 #, fuzzy
19554 #~ msgid "Preamble...|r"
19555 #~ msgstr "·¹À̺í...|L"
19556
19557 #~ msgid "Error|E"
19558 #~ msgstr "¿¡·¯|E"
19559
19560 #, fuzzy
19561 #~ msgid "Refs|R"
19562 #~ msgstr "µî·Ï|R"
19563
19564 #, fuzzy
19565 #~ msgid "&Table of contents depth:"
19566 #~ msgstr "¸ñÂ÷|C"
19567
19568 #, fuzzy
19569 #~ msgid "leftBottom"
19570 #~ msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B"
19571
19572 #, fuzzy
19573 #~ msgid "centerBottom"
19574 #~ msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B"
19575
19576 #, fuzzy
19577 #~ msgid "referencePoint"
19578 #~ msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)...|P"
19579
19580 #, fuzzy
19581 #~ msgid "Table Of Contents"
19582 #~ msgstr "¸ñÂ÷|T"
19583
19584 #, fuzzy
19585 #~ msgid "Close|^[^M"
19586 #~ msgstr "´Ý±â(Close)|C"
19587
19588 #, fuzzy
19589 #~ msgid "Cancel|#N"
19590 #~ msgstr "Ãë¼ÒµÊ"
19591
19592 #, fuzzy
19593 #~ msgid "Open|#O"
19594 #~ msgstr "¿­±â(Open)...|O"
19595
19596 #, fuzzy
19597 #~ msgid "LaTeX Styles|#S"
19598 #~ msgstr "TeX Çü½Ä|X"
19599
19600 #, fuzzy
19601 #~ msgid "BibTeX Styles|#B"
19602 #~ msgstr "TeX Çü½Ä|X"
19603
19604 #, fuzzy
19605 #~ msgid "View|#V"
19606 #~ msgstr "º¸±â(View)|V"
19607
19608 #, fuzzy
19609 #~ msgid "Close|^C"
19610 #~ msgstr "´Ý±â(Close)|C"
19611
19612 #, fuzzy
19613 #~ msgid "Unknown function ("
19614 #~ msgstr "¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö"
19615
19616 #, fuzzy
19617 #~ msgid "Open/Close..."
19618 #~ msgstr "¿­±â/´Ý±â|O"
19619
19620 #, fuzzy
19621 #~ msgid "Inserting Footnote..."
19622 #~ msgstr "°¢ÁÖ¸¦ ³ÖÀ¸½Ã¿À"
19623
19624 #, fuzzy
19625 #~ msgid "Inserting margin note..."
19626 #~ msgstr "¹®¼­¸¦ ³Ö½À´Ï´Ù..."
19627
19628 #~ msgid "Open/Close|O"
19629 #~ msgstr "¿­±â/´Ý±â|O"
19630
19631 #~ msgid "Open All Figures/Tables|F"
19632 #~ msgstr "¸ðµç ±×¸²/Å×ÀÌºí ¿­±â|F"
19633
19634 #~ msgid "Close All Figures/Tables|T"
19635 #~ msgstr "¸ðµç ±×¸²/Å×ÀÌºí ´Ý±â|T"
19636
19637 #~ msgid "Open All Footnotes/Marginal Notes|A"
19638 #~ msgstr "¸ðµç °¢ÁÖ(footnote)/¹æÁÖ(marginal note) ¿­±â|A"
19639
19640 #~ msgid "Close All Footnotes/Marginal Notes|C"
19641 #~ msgstr "¸ðµç °¢ÁÖ(footnote)/¹æÁÖ(marginal note) ´Ý±â|C"
19642
19643 #, fuzzy
19644 #~ msgid "LyX: Citation Reference"
19645 #~ msgstr "Àοë(Citation) ÂüÁ¶...|C"
19646
19647 #, fuzzy
19648 #~ msgid "special char"
19649 #~ msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ|S"