]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/ko.po
lyx_1_5.py: last part of fix for bug 3313
[lyx.git] / po / ko.po
1 # Korean LyX po.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # ChangGil Han <cghan@pusan.ac.kr>, 2007.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.4.4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-06-27 18:53+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2007-05-15 16:13+0900\n"
11 "Last-Translator: cghan <cghan@pusan.ac.kr>\n"
12 "Language-Team: hangul <ko@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
18 msgid "Version"
19 msgstr ""
20
21 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
22 msgid "Version goes here"
23 msgstr ""
24
25 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
26 msgid "Credits"
27 msgstr ""
28
29 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
30 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
31 msgid "Copyright"
32 msgstr ""
33
34 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
35 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
36 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
37 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
38 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
39 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71
40 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:305 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96
41 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210
42 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58
43 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31
44 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
45 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115
46 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216
47 msgid "&Close"
48 msgstr ""
49
50 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
51 msgid "LyX: Enter text"
52 msgstr ""
53
54 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
55 msgid "&Dummy"
56 msgstr ""
57
58 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
59 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
60 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
61 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
62 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303
63 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
64 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
65 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:738
66 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
67 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609
68 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170
69 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31
70 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80
71 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75
72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68
73 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145
74 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193
75 msgid "&OK"
76 msgstr ""
77
78 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
79 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
80 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
81 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/BufferList.cpp:113
82 #: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:738 src/LyXFunc.cpp:911
83 #: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 src/LyXVC.cpp:175
84 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169
85 #: src/callback.cpp:116 src/callback.cpp:169
86 msgid "&Cancel"
87 msgstr ""
88
89 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
90 msgid "The bibliography key"
91 msgstr ""
92
93 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
94 msgid "The label as it appears in the document"
95 msgstr ""
96
97 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145
98 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:236
99 msgid "&Label:"
100 msgstr "·¹À̺í(&Label):"
101
102 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
103 msgid "&Key:"
104 msgstr ""
105
106 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
107 msgid "Citation Style"
108 msgstr "Àο뱸 Çü½Ä(Citation Style)"
109
110 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
111 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
112 msgstr "¹ý·üÀ̳ª Àι®°úÇР¹®¼­´Â jurabib Çü½ÄÀ» »ç¿ëÇϽÿÀ "
113
114 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
115 msgid "&Jurabib"
116 msgstr ""
117
118 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
119 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
120 msgstr "ÀÚ¿¬°úÇÐÀ̳ª ¿¹¼ú ¹®¼­´Â natbib Çü½ÄÀ» »ç¿ëÇϽÿÀ"
121
122 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
123 msgid "&Natbib"
124 msgstr ""
125
126 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
127 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
128 msgstr "BibTeXÀÇ ±âº» ¼ýÀÚ Çü½Ä(default numerical styles)À» »ç¿ëÇϽÿÀ"
129
130 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
131 msgid "&Default (numerical)"
132 msgstr ""
133
134 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
135 msgid "Natbib &style:"
136 msgstr ""
137
138 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
139 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
140 msgstr ""
141
142 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
143 msgid "S&ectioned bibliography"
144 msgstr ""
145
146 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
147 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
148 msgstr ""
149
150 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
151 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
152 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
153 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
154 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
155 msgid "&Add"
156 msgstr ""
157
158 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
159 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
160 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95
161 #: src/LyXFunc.cpp:854 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
162 msgid "Cancel"
163 msgstr ""
164
165 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
166 msgid "Enter BibTeX database name"
167 msgstr ""
168
169 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
170 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
171 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
172 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316
173 msgid "&Browse..."
174 msgstr ""
175
176 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
177 msgid "Add bibliography to the table of contents"
178 msgstr ""
179
180 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
181 msgid "Add bibliography to &TOC"
182 msgstr ""
183
184 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
185 msgid "This bibliography section contains..."
186 msgstr ""
187
188 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
189 msgid "&Content:"
190 msgstr "³»¿ë¹°(&Content):"
191
192 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
193 msgid "all cited references"
194 msgstr "ÀοëµÈ ¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé"
195
196 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74
197 msgid "all uncited references"
198 msgstr "ÀοëµÇÁö ¾ÊÀº ¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé "
199
200 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
201 msgid "all references"
202 msgstr "¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé"
203
204 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
205 msgid "Choose a style file"
206 msgstr ""
207
208 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
209 msgid "Remove the selected database"
210 msgstr ""
211
212 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
213 msgid "&Delete"
214 msgstr "Áö¿ì±â(&Delete)"
215
216 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
217 msgid "Add a BibTeX database file"
218 msgstr ""
219
220 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
221 msgid "&Add..."
222 msgstr ""
223
224 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
225 msgid "BibTeX database to use"
226 msgstr ""
227
228 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
229 msgid "Databa&ses"
230 msgstr ""
231
232 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
233 msgid "The BibTeX style"
234 msgstr ""
235
236 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
237 msgid "St&yle"
238 msgstr "Çü½Ä(St&yle)"
239
240 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
241 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
242 msgstr ""
243
244 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
245 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721
246 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769
247 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100
248 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384
249 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68
250 msgid "None"
251 msgstr ""
252
253 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270
254 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385
255 #: src/insets/InsetBox.cpp:156
256 msgid "Parbox"
257 msgstr ""
258
259 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378
260 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:158
261 msgid "Minipage"
262 msgstr ""
263
264 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76
265 msgid "Supported box types"
266 msgstr ""
267
268 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66
269 msgid "Inner Bo&x:"
270 msgstr "¾È ÂÊ »óÀÚ(Inner Bo&x):"
271
272 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79
273 msgid "&Decoration:"
274 msgstr ""
275
276 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
277 msgid "Height value"
278 msgstr ""
279
280 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135
281 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118
282 msgid "Width value"
283 msgstr ""
284
285 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
286 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43
287 msgid "&Height:"
288 msgstr ""
289
290 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
291 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56
292 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39
293 msgid "&Width:"
294 msgstr ""
295
296 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202
297 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50
298 msgid "Alignment"
299 msgstr ""
300
301 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187
302 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
303 msgstr ""
304
305 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
306 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58
307 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741
308 msgid "Left"
309 msgstr ""
310
311 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150
312 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
313 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
314 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:742
315 msgid "Center"
316 msgstr "Áß½É(Center)"
317
318 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280
319 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63
320 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743
321 msgid "Right"
322 msgstr ""
323
324 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
325 msgid "Stretch"
326 msgstr ""
327
328 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190
329 msgid "Horizontal"
330 msgstr ""
331
332 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
333 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
334 msgstr ""
335
336 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246
337 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218
338 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85
339 msgid "Top"
340 msgstr ""
341
342 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251
343 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223
344 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90
345 msgid "Middle"
346 msgstr ""
347
348 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256
349 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228
350 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95
351 msgid "Bottom"
352 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom)"
353
354 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222
355 msgid "&Box:"
356 msgstr "»óÀÚ(&Box):"
357
358 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232
359 msgid "Co&ntent:"
360 msgstr "³»¿ë¹°(Co&ntent):"
361
362 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
363 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
364 msgstr ""
365
366 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272
367 msgid "Vertical"
368 msgstr ""
369
370 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283
371 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
372 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:709
373 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50
374 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164
375 msgid "&Restore"
376 msgstr ""
377
378 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
379 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
380 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
381 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:759
382 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
383 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:295 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86
384 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88
385 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206
386 msgid "&Apply"
387 msgstr ""
388
389 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
390 msgid "&Available branches:"
391 msgstr "ÀÌ¿ë°¡´ÉÇÑ(&Available) branches: "
392
393 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
394 msgid "Select your branch"
395 msgstr ""
396
397 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
398 msgid "Add a new branch to the list"
399 msgstr ""
400
401 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
402 msgid "A&vailable Branches:"
403 msgstr "ÀÌ¿ë °¡´ÉÇÑ(A&vailable) Branches: "
404
405 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
406 msgid "&New:"
407 msgstr ""
408
409 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
410 msgid "Remove the selected branch"
411 msgstr ""
412
413 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
414 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
415 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
416 msgid "&Remove"
417 msgstr ""
418
419 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
420 msgid "Toggle the selected branch"
421 msgstr ""
422
423 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
424 msgid "(&De)activate"
425 msgstr ""
426
427 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
428 msgid "Define or change background color"
429 msgstr ""
430
431 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
432 msgid "Alter Co&lor..."
433 msgstr ""
434
435 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
436 msgid "&Font:"
437 msgstr ""
438
439 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
440 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
441 msgid "Si&ze:"
442 msgstr ""
443
444 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
445 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:620
446 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:98
447 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:127
448 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
449 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726
450 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
451 #: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
452 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234
453 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
454 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
455 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
456 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:302 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339
457 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:351 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:743
458 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:791 src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
459 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
460 msgid "Default"
461 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)"
462
463 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67
464 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960
465 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
466 msgid "Tiny"
467 msgstr ""
468
469 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67
470 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964
471 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
472 msgid "Smallest"
473 msgstr ""
474
475 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67
476 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968
477 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
478 msgid "Smaller"
479 msgstr ""
480
481 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67
482 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972
483 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
484 msgid "Small"
485 msgstr ""
486
487 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67
488 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976
489 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
490 msgid "Normal"
491 msgstr ""
492
493 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67
494 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980
495 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
496 msgid "Large"
497 msgstr ""
498
499 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68
500 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984
501 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
502 msgid "Larger"
503 msgstr ""
504
505 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68
506 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988
507 msgid "Largest"
508 msgstr ""
509
510 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68
511 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992
512 msgid "Huge"
513 msgstr ""
514
515 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68
516 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996
517 msgid "Huger"
518 msgstr ""
519
520 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
521 msgid "&Custom Bullet:"
522 msgstr ""
523
524 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
525 msgid "&Level:"
526 msgstr ""
527
528 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
529 msgid "Change:"
530 msgstr ""
531
532 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
533 msgid "Go to next change"
534 msgstr ""
535
536 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
537 msgid "&Next change"
538 msgstr ""
539
540 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
541 msgid "Accept this change"
542 msgstr ""
543
544 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
545 msgid "&Accept"
546 msgstr ""
547
548 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
549 msgid "Reject this change"
550 msgstr ""
551
552 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
553 msgid "&Reject"
554 msgstr ""
555
556 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
557 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
558 msgid "Font family"
559 msgstr ""
560
561 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
562 msgid "&Family:"
563 msgstr ""
564
565 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
566 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
567 msgid "Font shape"
568 msgstr ""
569
570 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
571 msgid "S&hape:"
572 msgstr ""
573
574 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
575 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
576 msgid "Font series"
577 msgstr ""
578
579 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
580 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
581 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:117
582 #: lib/layouts/moderncv.layout:111 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:585
583 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1587
584 msgid "Language"
585 msgstr "¾ð¾î"
586
587 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
588 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
589 msgid "Font color"
590 msgstr ""
591
592 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
593 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
594 msgid "&Language:"
595 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
596
597 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
598 msgid "&Series:"
599 msgstr ""
600
601 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
602 msgid "&Color:"
603 msgstr ""
604
605 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
606 msgid "Never Toggled"
607 msgstr ""
608
609 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
610 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
611 msgid "Font size"
612 msgstr ""
613
614 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
615 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
616 msgid "Other font settings"
617 msgstr ""
618
619 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
620 msgid "Always Toggled"
621 msgstr ""
622
623 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
624 msgid "&Misc:"
625 msgstr ""
626
627 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
628 msgid "toggle font on all of the above"
629 msgstr ""
630
631 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
632 msgid "&Toggle all"
633 msgstr ""
634
635 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
636 msgid "Apply each change automatically"
637 msgstr ""
638
639 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
640 msgid "Apply changes immediately"
641 msgstr ""
642
643 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110
644 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:780
645 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41
646 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246
647 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75
648 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
649 msgid "Close"
650 msgstr ""
651
652 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52
653 msgid "Move the selected citation up"
654 msgstr ""
655
656 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
657 msgid "&Up"
658 msgstr ""
659
660 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73
661 msgid "Move the selected citation down"
662 msgstr ""
663
664 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76
665 msgid "&Down"
666 msgstr ""
667
668 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99
669 msgid "D&elete"
670 msgstr "Áö¿ì±â(D&elete)"
671
672 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126
673 msgid "&Selected Citations:"
674 msgstr ""
675
676 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136
677 #, fuzzy
678 msgid "A&vailable Citations:"
679 msgstr "ÀÌ¿ë °¡´ÉÇÑ(A&vailable) Branches: "
680
681 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162
682 msgid "Formatting"
683 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)"
684
685 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
686 msgid "Natbib citation style to use"
687 msgstr ""
688
689 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192
690 #, fuzzy
691 msgid "Citation st&yle:"
692 msgstr "Àο뱸 Çü½Ä(Citation Style)"
693
694 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202
695 msgid "List all authors"
696 msgstr ""
697
698 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205
699 msgid "Full aut&hor list"
700 msgstr ""
701
702 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212
703 msgid "Force upper case in citation"
704 msgstr ""
705
706 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215
707 msgid "&Force upper case"
708 msgstr ""
709
710 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222
711 msgid "&Text after:"
712 msgstr ""
713
714 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
715 msgid "Text to place after citation"
716 msgstr ""
717
718 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
719 msgid "Text &before:"
720 msgstr ""
721
722 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265
723 msgid "Text to place before citation"
724 msgstr ""
725
726 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316
727 msgid "A&pply"
728 msgstr ""
729
730 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
731 #, fuzzy
732 msgid "Search Citation"
733 msgstr "Àοë(Citation)"
734
735 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
736 msgid "Case Se&nsitive"
737 msgstr ""
738
739 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
740 msgid "Regular E&xpression"
741 msgstr ""
742
743 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377
744 msgid "<- C&lear"
745 msgstr ""
746
747 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
748 msgid "F&ind:"
749 msgstr ""
750
751 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
752 msgid "Insert the delimiters"
753 msgstr "±¸È¹¹®ÀÚ(delimiter) »ðÀÔ"
754
755 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
756 msgid "&Insert"
757 msgstr "»ðÀÔ(&Insert)"
758
759 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
760 msgid "&Size:"
761 msgstr "Å©±â(&Size):"
762
763 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
764 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190
765 #, fuzzy
766 msgid "TeX Code: "
767 msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|T"
768
769 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
770 msgid "Match delimiter types"
771 msgstr ""
772
773 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
774 msgid "&Keep matched"
775 msgstr ""
776
777 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
778 msgid "Reset to the default settings for the document class"
779 msgstr ""
780
781 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
782 msgid "Use Class Defaults"
783 msgstr ""
784
785 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
786 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
787 msgstr ""
788
789 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
790 msgid "Save as Document Defaults"
791 msgstr "¹®¼­ÀÇ ±âº» ¼³Á¤(Document Defaults)À¸·Î ÀúÀåÇϽÿÀ "
792
793 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
794 msgid "Display"
795 msgstr ""
796
797 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
798 msgid "Show ERT inline"
799 msgstr ""
800
801 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
802 msgid "&Inline"
803 msgstr ""
804
805 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
806 msgid "Show ERT button only"
807 msgstr ""
808
809 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
810 msgid "&Collapsed"
811 msgstr ""
812
813 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63
814 msgid "Show ERT contents"
815 msgstr ""
816
817 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66
818 msgid "O&pen"
819 msgstr "¿­±â(O&pen)"
820
821 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
822 msgid "File"
823 msgstr "ÆÄÀÏ"
824
825 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
826 msgid "&Draft"
827 msgstr ""
828
829 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86
830 msgid "Edit the file externally"
831 msgstr ""
832
833 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89
834 msgid "&Edit File..."
835 msgstr "ÆÄÀÏ ÆíÁý(&Edit)..."
836
837 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
838 msgid "Select a file"
839 msgstr ""
840
841 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106
842 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119
843 msgid "Filename"
844 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
845
846 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
847 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259
848 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296
849 msgid "&File:"
850 msgstr "ÆÄÀÏ(&File):"
851
852 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126
853 msgid "Template"
854 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)"
855
856 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165
857 msgid "Available templates"
858 msgstr ""
859
860 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176
861 msgid "LyX View"
862 msgstr ""
863
864 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
865 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261
866 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616
867 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:643
868 msgid "Screen display"
869 msgstr ""
870
871 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197
872 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:625
873 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
874 msgid "Monochrome"
875 msgstr ""
876
877 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202
878 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630
879 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71
880 msgid "Grayscale"
881 msgstr ""
882
883 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207
884 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:635
885 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44
886 msgid "Color"
887 msgstr ""
888
889 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
890 msgid "Preview"
891 msgstr ""
892
893 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
894 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
895 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:596
896 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:603
897 msgid "Percentage to scale by in LyX"
898 msgstr ""
899
900 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
901 msgid "%"
902 msgstr ""
903
904 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
905 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:646
906 msgid "&Display:"
907 msgstr ""
908
909 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277
910 msgid "Sca&le:"
911 msgstr "ÃàÀû(Sca&le):"
912
913 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
914 msgid "Display image in LyX"
915 msgstr ""
916
917 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303
918 msgid "&Show in LyX"
919 msgstr ""
920
921 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324
922 msgid "Rotate"
923 msgstr ""
924
925 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
926 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
927 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
928 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:280
929 msgid "Angle to rotate image by"
930 msgstr ""
931
932 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391
933 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404
934 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:245
935 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:252
936 msgid "The origin of the rotation"
937 msgstr ""
938
939 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394
940 msgid "&Origin:"
941 msgstr ""
942
943 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414
944 msgid "A&ngle:"
945 msgstr "°¢(A&ngle):"
946
947 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
948 msgid "Scale"
949 msgstr "ÃàÀû(Scale)"
950
951 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
952 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
953 msgid "Height of image in output"
954 msgstr ""
955
956 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458
957 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
958 msgstr ""
959
960 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461
961 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:210
962 msgid "&Maintain aspect ratio"
963 msgstr ""
964
965 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
966 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:130
967 msgid "Width of image in output"
968 msgstr ""
969
970 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518
971 msgid "Crop"
972 msgstr ""
973
974 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
975 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:450
976 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
977 msgstr ""
978
979 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
980 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:453
981 msgid "&Get from File"
982 msgstr "ÆÄÀϷΠºÎÅÍ °¡Á®¿À±â(&Get)"
983
984 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
985 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:322
986 msgid "Clip to bounding box values"
987 msgstr ""
988
989 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
990 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:325
991 msgid "Clip to &bounding box"
992 msgstr ""
993
994 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
995 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:358
996 msgid "&Left bottom:"
997 msgstr "¹Ù´Ú ¿ÞÂÊ(&Left botom):"
998
999 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
1000 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396
1001 msgid "Right &top:"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612
1005 msgid "x"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
1009 msgid "y"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627
1013 msgid "Options"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655
1017 msgid "O&ption:"
1018 msgstr "¼±Åà»çÇ×(O&ption):"
1019
1020 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668
1021 msgid "Forma&t:"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
1025 msgid "Form"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
1029 msgid "Use &default placement"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
1033 msgid "Advanced Placement Options"
1034 msgstr "°í±Þ ¹èÄ¡ ¼±Åà»çÇ×(Advanced Placement Options)"
1035
1036 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
1037 msgid "&Top of page"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
1041 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
1045 msgid "Here de&finitely"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
1049 msgid "&Here if possible"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
1053 msgid "&Page of floats"
1054 msgstr "¶ß³»±â ÆäÀÌÁö(&Page of Float)"
1055
1056 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
1057 msgid "&Bottom of page"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
1061 msgid "&Span columns"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
1065 msgid "&Rotate sideways"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1069 msgid "FontUi"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
1073 msgid "Sc&ale (%):"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
1077 msgid "&Typewriter:"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
1081 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114
1082 msgid "&Roman:"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
1086 msgid "S&cale (%):"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
1090 msgid "&Sans Serif:"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
1094 msgid "Use &Old Style Figures"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
1098 msgid "Use true S&mall Caps"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
1102 msgid "&Default Family:"
1103 msgstr "±âº» ¼³Á¤ °¡Á·(&Default Family):"
1104
1105 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
1106 msgid "&Base Size:"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1110 msgid "&Graphics"
1111 msgstr "±×¸²(&Graphics)"
1112
1113 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
1114 msgid "&Edit"
1115 msgstr "ÆíÁý(&Edit)"
1116
1117 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68
1118 msgid "Select an image file"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
1122 msgid "File name of image"
1123 msgstr "À̹ÌÁöÀÇ ÆÄÀÏ À̸§"
1124
1125 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98
1126 msgid "Output Size"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
1130 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1131 msgstr ""
1132
1133 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
1134 #, fuzzy
1135 msgid "Set &height:"
1136 msgstr "º»¹® ³ôÀÌ(Text Height) %"
1137
1138 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184
1139 msgid "&Scale Graphics (%):"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194
1143 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1144 msgstr ""
1145
1146 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197
1147 #, fuzzy
1148 msgid "Set &width:"
1149 msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
1150
1151 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207
1152 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220
1156 msgid "Rotate Graphics"
1157 msgstr "±×¸² µ¹¸®±â"
1158
1159 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:235
1160 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:238
1164 #, fuzzy
1165 msgid "Ro&tate after scaling"
1166 msgstr "Å×ÀÌºí µ¹¸®±â"
1167
1168 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:255
1169 msgid "Or&igin:"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283
1173 msgid "A&ngle (Degrees):"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:297
1177 msgid "&Clipping"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:406
1181 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413
1182 msgid "y:"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420
1186 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427
1187 msgid "x:"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:461
1191 msgid "LaTe&X and LyX options"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:499
1195 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:502
1199 msgid "Don't un&zip on export"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512
1203 msgid "S&ubfigure"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533
1207 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554
1208 msgid "The caption for the sub-figure"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536
1212 msgid "Ca&ption:"
1213 msgstr "Ç¥Á¦(Ca&ption):"
1214
1215 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:567
1216 msgid "Sho&w in LyX"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606
1220 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:667
1224 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:674
1225 msgid "Additional LaTeX options"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677
1229 msgid "LaTeX &options:"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:687
1233 msgid "Draft mode"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690
1237 msgid "&Draft mode"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1241 msgid "Listing Parameters"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519
1245 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:235
1246 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522
1250 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238
1251 msgid "&Bypass validation"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
1255 #, fuzzy
1256 msgid "C&aption:"
1257 msgstr "Ç¥Á¦(Ca&ption):"
1258
1259 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1260 #, fuzzy
1261 msgid "La&bel:"
1262 msgstr "·¹À̺í(&Label):"
1263
1264 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
1265 msgid "Mo&re parameters"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
1269 msgid "Underline spaces in generated output"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
1273 msgid "&Mark spaces in output"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
1277 msgid "Show LaTeX preview"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
1281 msgid "&Show preview"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269
1285 msgid "File name to include"
1286 msgstr "Æ÷ÇÔ½Ãų ÆÄÀÏ À̸§"
1287
1288 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
1289 msgid "&Include Type:"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:348
1293 msgid "Include"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:339
1297 msgid "Input"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:122
1301 msgid "Verbatim"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
1305 #: src/insets/InsetListings.cpp:251
1306 #, fuzzy
1307 msgid "Listing"
1308 msgstr "³ª°¡±â"
1309
1310 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
1311 msgid "Load the file"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339
1315 msgid "&Load"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
1319 msgid "Document &class:"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68
1323 msgid "&Options:"
1324 msgstr "¼±Åà»çÇ×(&Options):"
1325
1326 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78
1327 msgid "Postscript &driver:"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
1331 msgid "&Use language's default encoding"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
1335 msgid "&Encoding:"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
1339 msgid "&Quote Style:"
1340 msgstr "Àοë Çü½Ä(&Quote Style):"
1341
1342 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43
1343 #, fuzzy
1344 msgid "&Main Settings"
1345 msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)"
1346
1347 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
1348 msgid "Style"
1349 msgstr "Çü½Ä(Style)"
1350
1351 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75
1352 msgid "The content's base font size"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91
1356 #, fuzzy
1357 msgid "F&ont size:"
1358 msgstr "ÆùÆ®"
1359
1360 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112
1361 msgid "The content's base font style"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128
1365 #, fuzzy
1366 msgid "Font Famil&y:"
1367 msgstr "ÆùÆ®"
1368
1369 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144
1370 msgid "Use extended character table"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147
1374 msgid "&Extended character table"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157
1378 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160
1382 msgid "Space i&n string as symbol"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170
1386 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173
1390 msgid "S&pace as symbol"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183
1394 msgid "Break lines longer than the linewidth"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186
1398 msgid "&Break long lines"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199
1402 #, fuzzy
1403 msgid "Placement"
1404 msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
1405
1406 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211
1407 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218
1411 msgid "Check for floating listings"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221
1415 #, fuzzy
1416 msgid "&Float"
1417 msgstr "¶ß³»±â(Float)|a"
1418
1419 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228
1420 msgid "Check for inline listings"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
1424 msgid "&Inline listing"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76
1428 msgid "&Placement:"
1429 msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
1430
1431 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254
1432 msgid "Line numbering"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266
1436 msgid "On which side should line numbers be printed?"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296
1440 msgid "Choose the font size for line numbers"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312
1444 #, fuzzy
1445 msgid "Font si&ze:"
1446 msgstr "ÆùÆ®"
1447
1448 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
1449 #, fuzzy
1450 msgid "S&tep:"
1451 msgstr "ÃàÀû(Sca&le):"
1452
1453 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341
1454 msgid "Difference between two numbered lines"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357
1458 #, fuzzy
1459 msgid "&Side:"
1460 msgstr "Å©±â(&Size):"
1461
1462 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
1463 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389
1467 #, fuzzy
1468 msgid "&Dialect:"
1469 msgstr "ÆÄÀÏ(&File):"
1470
1471 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399
1472 #, fuzzy
1473 msgid "Lan&guage:"
1474 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
1475
1476 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409
1477 msgid "Select the programming language"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419
1481 #, fuzzy
1482 msgid "Range"
1483 msgstr "¾ð¾î"
1484
1485 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431
1486 msgid "&Last line:"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
1490 msgid "The last line to be printed"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457
1494 msgid "The first line to be printed"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470
1498 #, fuzzy
1499 msgid "Fi&rst line:"
1500 msgstr "óÀ½(&First):"
1501
1502 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487
1503 msgid "Ad&vanced"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
1507 msgid "More Parameters"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545
1511 msgid "Feedback window"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570
1515 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
1516 msgstr ""
1517
1518 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
1519 msgid "Update the display"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235
1523 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
1524 msgid "&Update"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
1528 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
1532 msgid "&Default Margins"
1533 msgstr "±âº» ¼³Á¤ ¿©¹é(&Default Margins)"
1534
1535 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
1536 msgid "&Top:"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
1540 msgid "&Bottom:"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
1544 msgid "&Inner:"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
1548 msgid "O&uter:"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
1552 msgid "Head &sep:"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
1556 msgid "Head &height:"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
1560 msgid "&Foot skip:"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
1564 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52
1565 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
1566 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126
1567 msgid "Number of rows"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42
1571 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87
1572 msgid "&Rows:"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
1576 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81
1577 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
1578 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142
1579 msgid "Number of columns"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71
1583 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116
1584 msgid "&Columns:"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139
1588 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49
1592 msgid "Vertical alignment"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236
1596 msgid "&Vertical:"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
1600 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264
1604 msgid "&Horizontal:"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
1608 msgid "&Use AMS math package automatically"
1609 msgstr "AMS ¼ö½Ä²Ù·¯¹Ì(math package) ÀÚµ¿ »ç¿ë(&Use)"
1610
1611 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
1612 msgid "Use AMS &math package"
1613 msgstr "AMS ¼ö½Ä²Ù·¯¹Ì(&math package) »ç¿ë"
1614
1615 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
1616 msgid "Use esint package &automatically"
1617 msgstr "esint ²Ù·¯¹Ì(package) ÀÚµ¿ »ç¿ë(&automatically) "
1618
1619 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
1620 msgid "Use &esint package"
1621 msgstr "&esint ²Ù·¯¹Ì(package) »ç¿ë"
1622
1623 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
1624 msgid "Sort &as:"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
1628 msgid "&Description:"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
1632 msgid "&Symbol:"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51
1636 msgid "Type"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
1640 msgid "LyX internal only"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66
1644 msgid "LyX &Note"
1645 msgstr "LyX ³ë¿ìÆ®(&Note)"
1646
1647 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
1648 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76
1652 msgid "&Comment"
1653 msgstr "ÁÖ¼®(&Comment)"
1654
1655 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
1656 msgid "Print as grey text"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86
1660 msgid "&Greyed out"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93
1664 msgid "Framed in box"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96
1668 msgid "&Framed"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103
1672 msgid "Box with shaded background"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106
1676 msgid "&Shaded"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
1680 msgid "&List in Table of Contents"
1681 msgstr "¸ñÂ÷ ³»ÀÇ ¸ñ·Ï(&List in Table of Contents)"
1682
1683 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
1684 msgid "&Numbering"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
1688 msgid "Paper Size"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
1692 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
1693 msgstr ""
1694
1695 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
1696 msgid "Orientation"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
1700 msgid "&Portrait"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
1704 msgid "&Landscape"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
1708 msgid "Page &style:"
1709 msgstr "ÆäÀÌÁö Çü½Ä(&style):"
1710
1711 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
1712 msgid "Style used for the page header and footer"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
1716 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
1720 msgid "&Two-sided document"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:62
1724 #, fuzzy
1725 msgid "&Center"
1726 msgstr "Áß½É(Center)"
1727
1728 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69
1729 #, fuzzy
1730 msgid "&Right"
1731 msgstr "¿À¸¥ÂÊ(Right)|R"
1732
1733 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76
1734 #, fuzzy
1735 msgid "&Left"
1736 msgstr "¿ÞÂÊ(Left)|L"
1737
1738 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83
1739 msgid "&Justified"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:95
1743 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
1744 msgstr ""
1745
1746 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116
1747 msgid "L&ine spacing:"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 src/Text.cpp:1848
1751 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245
1752 msgid "Single"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:137
1756 msgid "1.5"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:142 src/Text.cpp:1854
1760 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249
1761 msgid "Double"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
1765 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731
1766 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
1767 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:251 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352
1768 msgid "Custom"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:185
1772 #, fuzzy
1773 msgid "Indent &Paragraph"
1774 msgstr "Àε§Æ®(In&dent) ¼ÒÀý"
1775
1776 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:213
1777 msgid "Label Width"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:225
1781 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:232
1782 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235
1786 msgid "&Longest label"
1787 msgstr "°¡À報䠷¹À̺í(&Longest Label)"
1788
1789 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25
1790 msgid "&Colors"
1791 msgstr "»ö±ò(&Colors)"
1792
1793 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54
1794 msgid "&Alter..."
1795 msgstr "¹Ù²Ù±â(&Alter)..."
1796
1797 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
1798 msgid "C&onverter:"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
1802 msgid "E&xtra flag:"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
1806 #, fuzzy
1807 msgid "&From format:"
1808 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(&Date format):"
1809
1810 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
1811 #, fuzzy
1812 msgid "&To format:"
1813 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(&Date format):"
1814
1815 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
1816 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
1817 msgid "A&dd"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
1821 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
1822 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
1823 msgid "&Modify"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
1827 #, fuzzy
1828 msgid "Remo&ve"
1829 msgstr "ȸº¹½ÃÅ°±â(&Recover)"
1830
1831 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
1832 msgid "Converter Defi&nitions"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
1836 #, fuzzy
1837 msgid "Converter File Cache"
1838 msgstr "ÆÄÀÏÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ(Insert File)|e"
1839
1840 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
1841 msgid "&Enabled"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
1845 msgid "&Maximum Age (in days):"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
1849 msgid "&Format:"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
1853 msgid "&Copier:"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
1857 msgid "C&opiers"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
1861 msgid ""
1862 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
1863 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
1864 "rather than the Cygwin teTeX."
1865 msgstr ""
1866
1867 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47
1868 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36
1872 msgid "&Date format:"
1873 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(&Date format):"
1874
1875 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46
1876 msgid "Date format for strftime output"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36
1880 msgid "Display &Graphics:"
1881 msgstr "±×¸²(&Graphics) Àü½ÃÇϱâ:"
1882
1883 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72
1884 msgid "Off"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52
1888 msgid "No math"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72
1892 msgid "On"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
1896 msgid "Do not display"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89
1900 msgid "Instant &Preview:"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25
1904 msgid "&File formats"
1905 msgstr "ÆÄÀÏ ÇüÅÂ(&File formats)"
1906
1907 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100
1908 msgid "&Document format"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107
1912 msgid "Vector graphi&cs format"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
1916 msgid "F&ormat:"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
1920 msgid "S&hortcut:"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
1924 msgid "&Viewer:"
1925 msgstr "º¸±â ÇÁ·Î±×·¥(&Viewer):"
1926
1927 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191
1928 msgid "&GUI name:"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
1932 msgid "E&xtension:"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211
1936 msgid "Ed&itor:"
1937 msgstr "ÆíÁý±â(Ed&itor):"
1938
1939 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36
1940 msgid "&E-mail:"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46
1944 msgid "Your name"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119
1948 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47
1949 msgid "&Name:"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63
1953 msgid "Your E-mail address"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58
1957 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114
1958 msgid "Bro&wse..."
1959 msgstr ""
1960
1961 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71
1962 msgid "S&econd:"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84
1966 msgid "&First:"
1967 msgstr "óÀ½(&First):"
1968
1969 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97
1970 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82
1971 msgid "Br&owse..."
1972 msgstr ""
1973
1974 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107
1975 msgid "Use &keyboard map"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28
1979 msgid "Command s&tart:"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50
1983 msgid "&Default language:"
1984 msgstr "±âº»(&Default) ¾ð¾î"
1985
1986 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
1987 msgid "Command e&nd:"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
1991 msgid "Language pac&kage:"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80
1995 msgid "Auto &begin"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
1999 msgid "Use b&abel"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
2003 msgid "&Global"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
2007 msgid "&Right-to-left language support"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124
2011 msgid "Auto &end"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131
2015 msgid "Mark &foreign languages"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
2019 msgid "Set class options to default on class change"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31
2023 msgid "&Reset class options when document class changes"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54
2027 msgid "Default paper si&ze:"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
2031 msgid "Te&X encoding:"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:353
2035 msgid "US letter"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:354
2039 msgid "US legal"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:355
2043 msgid "US executive"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:356
2047 msgid "A3"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:357
2051 msgid "A4"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:358
2055 msgid "A5"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:361
2059 msgid "B5"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
2063 msgid "External Applications"
2064 msgstr "¿ÜºÎ ÀÀ¿ë ÇÁ·Î±×·¥(External Applications)"
2065
2066 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149
2067 msgid "CheckTeX start options and flags"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156
2071 msgid "Chec&kTeX command:"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166
2075 msgid "BibTeX command and options"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
2079 msgid "&BibTeX command:"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
2083 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190
2087 msgid "Index command:"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200
2091 msgid "DVI viewer paper size options:"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210
2095 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28
2099 msgid "Ly&XServer pipe:"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38
2103 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
2104 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61
2105 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
2106 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
2107 msgid "Browse..."
2108 msgstr ""
2109
2110 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87
2111 msgid "&PATH prefix:"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97
2115 msgid "&Temporary directory:"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107
2119 msgid "&Backup directory:"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133
2123 msgid "&Working directory:"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143
2127 msgid "&Document templates:"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36
2131 msgid "&roff command:"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 src/LyXRC.cpp:2097
2135 msgid ""
2136 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
2137 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
2138 "paragraphs are separated by a blank line."
2139 msgstr ""
2140
2141 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82
2142 msgid "Output &line length:"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92
2146 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:25
2150 msgid "Printer Command Options"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:66
2154 msgid "Extension to be used when printing to file."
2155 msgstr ""
2156
2157 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
2158 msgid "File ex&tension:"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:82
2162 msgid "Option used to print to a file."
2163 msgstr ""
2164
2165 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
2166 #, fuzzy
2167 msgid "Print to &file:"
2168 msgstr "To ÆÄÀÏ(&file):"
2169
2170 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:95
2171 msgid "Option used to print to non-default printer."
2172 msgstr ""
2173
2174 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
2175 #, fuzzy
2176 msgid "Set p&rinter:"
2177 msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
2178
2179 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:111
2180 msgid "Option used with spool command to set printer."
2181 msgstr ""
2182
2183 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
2184 msgid "Spool pr&inter:"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:127
2188 msgid ""
2189 "Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
2190 "to print."
2191 msgstr ""
2192
2193 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:133
2194 msgid "Spool &command:"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:150
2198 msgid "Option used to reverse page order."
2199 msgstr ""
2200
2201 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
2202 msgid "Re&verse pages:"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166
2206 msgid "Lan&dscape:"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179
2210 msgid "Number of Co&pies:"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189
2214 msgid "Option used to set number of copies."
2215 msgstr ""
2216
2217 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:196
2218 msgid "Option used to print a range of pages."
2219 msgstr ""
2220
2221 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:203
2222 msgid "Co&llated:"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:213
2226 msgid "Pa&ge range:"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:223
2230 msgid "Option used to collate multiple copies."
2231 msgstr ""
2232
2233 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:230
2234 msgid "&Odd pages:"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
2238 msgid "&Even pages:"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
2242 msgid "Paper t&ype:"
2243 msgstr "Á¾À̠ŸÀÔ(t&ype):"
2244
2245 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
2246 msgid "Paper si&ze:"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
2250 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
2251 msgstr ""
2252
2253 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
2254 msgid "E&xtra options:"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:308
2258 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
2259 msgstr ""
2260
2261 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
2262 msgid ""
2263 "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
2264 "printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
2265 "printers."
2266 msgstr ""
2267
2268 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:314
2269 msgid "Adapt output to printer"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:329
2273 #, fuzzy
2274 msgid "Default &printer:"
2275 msgstr "±âº» ¼³Á¤ ¿©¹é(&Default Margins)"
2276
2277 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:339
2278 msgid "Name of the default printer"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:356
2282 msgid "Printer co&mmand:"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
2286 msgid "Sa&ns Serif:"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104
2290 msgid "T&ypewriter:"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163
2294 msgid "Screen &DPI:"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180
2298 msgid "&Zoom %:"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217
2302 msgid "Font Sizes"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256
2306 msgid "Larger:"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266
2310 msgid "Largest:"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279
2314 msgid "Huge:"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289
2318 msgid "Hugest:"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299
2322 msgid "Smallest:"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309
2326 msgid "Smaller:"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319
2330 msgid "Small:"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329
2334 msgid "Normal:"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339
2338 msgid "Tiny:"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349
2342 msgid "Large:"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36
2346 msgid "Spellchec&ker executable:"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65
2350 msgid "Override the language used for the spellchecker"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72
2354 msgid "Al&ternative language:"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89
2358 msgid "Escape cha&racters:"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115
2362 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122
2366 msgid "Personal &dictionary:"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153
2370 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
2371 msgstr ""
2372
2373 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156
2374 msgid "Accept compound &words"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163
2378 msgid "Use input encod&ing"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
2382 msgid "Scrolling"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48
2386 msgid "Cursor follows &scrollbar"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
2390 msgid "B&rowse..."
2391 msgstr ""
2392
2393 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91
2394 msgid "&User interface file:"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
2398 msgid "&Bind file:"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132
2402 msgid "Session"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144
2406 msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167
2410 msgid "Load opened files from last session"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
2414 msgid "Restore cursor positions"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
2418 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187
2422 msgid "Save/restore window position"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
2426 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292
2427 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326
2428 msgid "Width"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247
2432 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283
2433 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317
2434 msgid "Height"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291
2438 msgid "Documents"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303
2442 msgid "B&ackup documents "
2443 msgstr ""
2444
2445 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334
2446 msgid " every"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354
2450 msgid "minutes"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371
2454 msgid "&Maximum last files:"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:113
2458 #: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:737
2459 msgid "&Save"
2460 msgstr "ÀúÀå(&Save)"
2461
2462 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31
2463 msgid "Pages"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62
2467 msgid "Page number to print from"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69
2471 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82
2475 msgid "Page number to print to"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
2479 msgid "Print all pages"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94
2483 msgid "Fro&m"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107
2487 msgid "&All"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119
2491 msgid "Print &odd-numbered pages"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129
2495 msgid "Print &even-numbered pages"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
2499 msgid "Print in reverse order"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142
2503 msgid "Re&verse order"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152
2507 msgid "Copies"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164
2511 msgid "Number of copies"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
2515 msgid "Collate copies"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183
2519 msgid "&Collate"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233
2523 msgid "&Print"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261
2527 msgid "Print Destination"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
2531 msgid "Send output to the printer"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276
2535 msgid "P&rinter:"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286
2539 msgid "Send output to the given printer"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306
2543 msgid "Send output to a file"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46
2547 msgid "La&bels in:"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
2551 msgid "Cross-reference as it appears in output"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
2555 msgid "<reference>"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175
2559 msgid "(<reference>)"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
2563 msgid "<page>"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185
2567 msgid "on page <page>"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
2571 msgid "<reference> on page <page>"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195
2575 msgid "Formatted reference"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
2579 msgid "Sort labels in alphabetical order"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209
2583 msgid "&Sort"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
2587 msgid "Update the label list"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250
2591 msgid "Jump to the label"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:293
2595 msgid "&Go to Label"
2596 msgstr "·¹À̺í·Î °¡±â(&Go to Label) "
2597
2598 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31
2599 msgid "&Find:"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71
2603 msgid "Replace &with:"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
2607 msgid "Case &sensitive"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115
2611 msgid "Match whole words onl&y"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173
2615 msgid "Find &Next"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186
2619 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51
2620 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111
2621 msgid "&Replace"
2622 msgstr "±³Ã¼Çϱâ(&Replace)"
2623
2624 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
2625 msgid "Replace &All"
2626 msgstr "¸ðµÎ(&All) ±³Ã¼Çϱâ"
2627
2628 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
2629 msgid "Search &backwards"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45
2633 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104
2637 msgid "&Export formats:"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114
2641 msgid "&Command:"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
2645 msgid "Suggestions:"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
2649 msgid "Replace word with current choice"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
2653 msgid "Add the word to your personal dictionary"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
2657 msgid "Ignore this word"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71
2661 msgid "&Ignore"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
2665 msgid "Ignore this word throughout this session"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81
2669 msgid "I&gnore All"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104
2673 msgid "Replacement:"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114
2677 msgid "Current word"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
2681 msgid "Unknown word:"
2682 msgstr "¸ð¸£´Â ´Ü¾î:"
2683
2684 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142
2685 msgid "Replace with selected word"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
2689 msgid "&Table Settings"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53
2693 msgid "Column Width"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
2697 msgid "Fixed width of the column"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81
2701 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113
2705 msgid "&Vertical alignment:"
2706 msgstr "¼¼·Î(&Vertical) ¸ÂÃß±â:"
2707
2708 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126
2709 msgid "&Horizontal alignment:"
2710 msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â"
2711
2712 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136
2713 msgid "Horizontal alignment in column"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745
2717 msgid "Justified"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
2721 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185
2725 msgid "&Rotate table 90 degrees"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
2729 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195
2733 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
2737 msgid "Merge cells"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205
2741 msgid "&Multicolumn"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212
2745 msgid "LaTe&X argument:"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222
2749 msgid "Custom column format (LaTeX)"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230
2753 msgid "&Borders"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
2757 msgid "All Borders"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
2761 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265
2765 msgid "&Set"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
2769 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
2773 msgid "C&lear"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
2777 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
2781 msgid "Fo&rmal"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
2785 msgid "Use default (grid-like) border style"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329
2789 msgid "De&fault"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352
2793 msgid "Set Borders"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660
2797 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673
2801 msgid "Additional Space"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685
2805 msgid "T&op of row:"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745
2809 msgid "Botto&m of row:"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758
2813 msgid "Bet&ween rows:"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796
2817 msgid "&Longtable"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
2821 msgid "Set a page break on the current row"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827
2825 msgid "Page &break on current row"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837
2829 msgid "Settings"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849
2833 msgid "Status"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856
2837 msgid "Header:"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863
2841 msgid "Footer:"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870
2845 msgid "First header:"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877
2849 msgid "Last footer:"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884
2853 msgid "Contents"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891
2857 msgid "Border above"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898
2861 msgid "Border below"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905
2865 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
2869 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941
2870 #: src/LyXFunc.cpp:1778
2871 msgid "on"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915
2875 msgid "This row is the header of the first page"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928
2879 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
2883 msgid "This row is the footer of the last page"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958
2887 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
2888 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986
2889 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993
2890 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000
2891 msgid "double"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
2895 msgid "Don't output the last footer"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010
2899 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
2900 msgid "is empty"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
2904 msgid "Don't output the first header"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
2908 msgid "Select for tables that span multiple pages"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033
2912 msgid "&Use long table"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052
2916 msgid "Current cell:"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076
2920 msgid "Current row position"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100
2924 msgid "Current column position"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
2928 msgid "Close this dialog"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
2932 msgid "Rebuild the file lists"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
2936 msgid "&Rescan"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
2940 msgid ""
2941 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
2945 msgid "&View"
2946 msgstr "º¸±â(&View)"
2947
2948 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
2949 msgid "Selected classes or styles"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
2953 msgid "LaTeX classes"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
2957 msgid "LaTeX styles"
2958 msgstr "LaTeX Çü½Ä(styles) ÆÄÀϵé"
2959
2960 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
2961 msgid "BibTeX styles"
2962 msgstr "BibTeX Çü½Ä(styles) ÆÄÀϵé"
2963
2964 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
2965 msgid "Toggles view of the file list"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
2969 msgid "Show &path"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:25
2973 msgid "Separate Paragraphs With"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:101
2977 msgid "&Vertical space"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:108
2981 msgid "Indent consecutive paragraphs"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:111
2985 msgid "&Indentation"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:121
2989 msgid "Spacing"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:149
2993 msgid "&Line spacing:"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
2997 msgid "Format text into two columns"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:194
3001 msgid "Two-&column document"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
3005 #, fuzzy
3006 msgid "Listing settings"
3007 msgstr "¾ð¾î ±¸¼º"
3008
3009 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
3010 msgid "Index entry"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:226
3014 msgid "&Keyword:"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:61
3018 msgid "Entry"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
3022 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101
3023 msgid "The selected entry"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91
3027 msgid "&Selection:"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
3031 msgid "Replace the entry with the selection"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48
3035 msgid "Update navigation tree"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83
3039 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121
3040 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140
3041 msgid "..."
3042 msgstr ""
3043
3044 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80
3045 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99
3049 msgid "Increase nesting depth of selected item"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118
3053 msgid "Move selected item down by one"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
3057 msgid "Move selected item up by one"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
3061 msgid ""
3062 "Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
3063 "available"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
3067 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64
3071 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:187
3072 #: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33
3073 msgid "URL"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34
3077 msgid "&URL:"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57
3081 msgid "Name associated with the URL"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79
3085 msgid "Output as a hyperlink ?"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82
3089 msgid "&Generate hyperlink"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28
3093 msgid "&Spacing:"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38
3097 msgid "&Value:"
3098 msgstr "°ª(&Value):"
3099
3100 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51
3101 msgid "&Protect:"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
3105 msgid "Insert the spacing even after a page break"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74
3109 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
3110 msgstr ""
3111
3112 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
3113 msgid "Supported spacing types"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85
3117 msgid "DefSkip"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:238
3121 msgid "SmallSkip"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:239
3125 msgid "MedSkip"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:240
3129 msgid "BigSkip"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
3133 msgid "VFill"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
3137 msgid "Complete source"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
3141 msgid "Automatic update"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53
3145 msgid "Default (outer)"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
3149 msgid "Outer"
3150 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
3151
3152 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
3153 msgid "Units of width value"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125
3157 msgid "&Units:"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
3161 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
3162 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
3163 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:37
3164 #: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27
3165 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
3166 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
3167 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
3168 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
3169 #: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
3170 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
3171 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
3172 #: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14
3173 #: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22
3174 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
3175 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
3176 #: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60
3177 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
3178 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
3179 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
3180 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
3181 #: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
3182 msgid "Standard"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
3186 msgid "TheoremTemplate"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:956
3190 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
3191 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227
3192 #: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374
3193 #: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
3194 #: lib/layouts/svjour.inc:436
3195 msgid "Proof"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:67 lib/layouts/heb-article.layout:110
3199 msgid "Proof:"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:72 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
3203 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:962
3204 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
3205 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205
3206 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415
3207 #: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
3208 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
3209 #: lib/layouts/svjour.inc:478
3210 msgid "Theorem"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:75
3214 msgid "Theorem #:"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:82 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
3218 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
3219 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
3220 #: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262
3221 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
3222 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
3223 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
3224 msgid "Lemma"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:85
3228 msgid "Lemma #:"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:92 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
3232 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:893
3233 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
3234 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247
3235 #: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319
3236 #: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
3237 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
3238 #: lib/layouts/svjour.inc:376
3239 msgid "Corollary"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:95
3243 msgid "Corollary #:"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
3247 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
3248 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267
3249 #: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388
3250 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
3251 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
3252 #: lib/layouts/svjour.inc:450
3253 msgid "Proposition"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:105
3257 msgid "Proposition #:"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:112 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
3261 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
3262 #: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
3263 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
3264 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
3265 #: lib/layouts/svjour.inc:369
3266 msgid "Conjecture"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:115
3270 msgid "Conjecture #:"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:122 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
3274 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
3275 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
3276 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
3277 msgid "Criterion"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:125
3281 msgid "Criterion #:"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:132 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
3285 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:950
3286 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
3287 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213
3288 msgid "Fact"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:135
3292 msgid "Fact #:"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:142 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
3296 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
3297 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
3298 msgid "Axiom"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:145
3302 msgid "Axiom #:"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:152 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
3306 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:920
3307 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
3308 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140
3309 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333
3310 #: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
3311 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
3312 #: lib/layouts/svjour.inc:390
3313 msgid "Definition"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:155
3317 msgid "Definition #:"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:162 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
3321 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:932
3322 #: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175
3323 #: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340
3324 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
3325 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
3326 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:489
3327 msgid "Example"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:165
3331 msgid "Example #:"
3332 msgstr "¿¹Á¦ #:"
3333
3334 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:172 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
3335 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
3336 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
3337 msgid "Condition"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:175
3341 msgid "Condition #:"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:182 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
3345 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
3346 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
3347 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
3348 #: lib/layouts/svjour.inc:429
3349 msgid "Problem"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:185
3353 msgid "Problem #:"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:192 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
3357 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
3358 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
3359 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
3360 msgid "Exercise"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:195
3364 msgid "Exercise #:"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:202 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
3368 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
3369 #: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183
3370 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
3371 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
3372 #: lib/layouts/svjour.inc:464
3373 msgid "Remark"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:205
3377 msgid "Remark #:"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:212 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
3381 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
3382 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297
3383 #: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305
3384 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
3385 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
3386 msgid "Claim"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:215
3390 msgid "Claim #:"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:222 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
3394 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
3395 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/iopart.layout:91
3396 #: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/powerdot.layout:195
3397 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
3398 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
3399 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/InsetNote.cpp:64
3400 msgid "Note"
3401 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
3402
3403 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:225
3404 msgid "Note #:"
3405 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
3406
3407 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:232 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
3408 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195
3409 #: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
3410 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
3411 msgid "Notation"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:235
3415 msgid "Notation #:"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
3419 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
3420 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
3421 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
3422 msgid "Case"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:245
3426 msgid "Case #:"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:270 lib/layouts/aa.layout:37
3430 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
3431 #: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
3432 #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
3433 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
3434 #: lib/layouts/beamer.layout:144 lib/layouts/egs.layout:30
3435 #: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99
3436 #: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157
3437 #: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
3438 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
3439 #: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
3440 #: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44
3441 #: lib/layouts/powerdot.layout:212 lib/layouts/revtex.layout:38
3442 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
3443 #: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19
3444 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
3445 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13
3446 #: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6
3447 #: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51
3448 #: lib/layouts/svjour.inc:52
3449 msgid "Section"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:280 lib/layouts/aa.layout:40
3453 #: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
3454 #: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
3455 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
3456 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:185
3457 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115
3458 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168
3459 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
3460 #: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65
3461 #: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/moderncv.layout:49
3462 #: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
3463 #: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59
3464 #: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
3465 #: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
3466 #: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15
3467 #: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72
3468 #: lib/layouts/svjour.inc:61
3469 msgid "Subsection"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:288 lib/layouts/aa.layout:43
3473 #: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
3474 #: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
3475 #: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
3476 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124
3477 #: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177
3478 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
3479 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
3480 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
3481 #: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
3482 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
3483 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
3484 #: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
3485 #: lib/layouts/svjour.inc:70
3486 msgid "Subsubsection"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:176
3490 #: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107
3491 #: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186
3492 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
3493 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
3494 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
3495 msgid "Section*"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/beamer.layout:218
3499 #: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
3500 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
3501 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
3502 msgid "Subsection*"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:314 lib/layouts/isprs.layout:206
3506 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
3507 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
3508 msgid "Subsubsection*"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:329 lib/layouts/aa.layout:80
3512 #: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
3513 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
3514 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
3515 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
3516 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492
3517 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
3518 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
3519 #: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69
3520 #: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:182
3521 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
3522 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
3523 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
3524 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
3525 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
3526 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
3527 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
3528 #: lib/layouts/amsdefs.inc:126 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
3529 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
3530 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
3531 #: src/output_plaintext.cpp:145
3532 msgid "Abstract"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:335
3536 msgid "Abstract---"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:109
3540 #: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
3541 #: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80
3542 #: lib/layouts/iopart.layout:194 lib/layouts/isprs.layout:52
3543 #: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:174
3544 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:169
3545 #: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
3546 #: lib/layouts/amsdefs.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:273
3547 msgid "Keywords"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:360
3551 msgid "Index Terms---"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:86
3555 #: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
3556 #: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:844
3557 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
3558 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563
3559 #: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358
3560 #: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118
3561 #: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138
3562 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:145
3563 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
3564 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
3565 #: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/report.layout:12
3566 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
3567 #: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
3568 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
3569 #: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168
3570 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:230
3571 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
3572 #: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:587
3573 msgid "Bibliography"
3574 msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
3575
3576 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:392
3577 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
3578 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
3579 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
3580 #: src/rowpainter.cpp:540
3581 msgid "Appendix"
3582 msgstr "ºÎ·Ï"
3583
3584 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:404 lib/layouts/IEEEtran.layout:407
3585 msgid "Appendices"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:411
3589 msgid "Biography"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:422
3593 msgid "BiographyNoPhoto"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
3597 msgid "Footernote"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
3601 msgid "MarkBoth"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
3605 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
3606 #: lib/layouts/beamer.layout:50 lib/layouts/egs.layout:163
3607 #: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/powerdot.layout:229
3608 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
3609 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
3610 msgid "Itemize"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
3614 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
3615 #: lib/layouts/beamer.layout:69 lib/layouts/egs.layout:145
3616 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/powerdot.layout:254
3617 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
3618 #: lib/layouts/stdlists.inc:29
3619 msgid "Enumerate"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
3623 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88
3624 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
3625 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
3626 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
3627 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
3628 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
3629 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
3630 msgid "Description"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
3634 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
3635 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
3636 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
3637 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
3638 msgid "List"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
3642 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
3643 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
3644 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:728
3645 #: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39
3646 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
3647 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247
3648 #: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37
3649 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
3650 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
3651 #: lib/layouts/iopart.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:94
3652 #: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
3653 #: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134
3654 #: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:36
3655 #: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
3656 #: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:271
3657 #: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119
3658 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
3659 #: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
3660 #: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
3661 #: lib/layouts/svjour.inc:129
3662 msgid "Title"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
3666 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:752
3667 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
3668 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
3669 #: lib/layouts/svjour.inc:152
3670 msgid "Subtitle"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
3674 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
3675 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
3676 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:777
3677 #: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56
3678 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112
3679 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
3680 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41
3681 #: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/iopart.layout:122
3682 #: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:160
3683 #: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154
3684 #: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/powerdot.layout:60
3685 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
3686 #: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
3687 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:82
3688 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
3689 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182
3690 msgid "Author"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
3694 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
3695 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
3696 #: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50
3697 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/iopart.layout:141
3698 #: lib/layouts/isprs.layout:115 lib/layouts/kluwer.layout:178
3699 #: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164
3700 #: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:39
3701 #: lib/layouts/aapaper.inc:30 lib/layouts/amsdefs.inc:153
3702 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:43
3703 msgid "Address"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
3707 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
3708 msgid "Offprint"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
3712 #: lib/layouts/svjour.inc:236
3713 msgid "Mail"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
3717 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
3718 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
3719 #: lib/layouts/beamer.layout:821 lib/layouts/egs.layout:476
3720 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
3721 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143
3722 #: lib/layouts/powerdot.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:106
3723 #: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:165
3724 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:137
3725 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:102
3726 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161
3727 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230
3728 #: lib/ui/stdmenus.inc:315 lib/external_templates:248
3729 #: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253
3730 msgid "Date"
3731 msgstr "³¯Â¥"
3732
3733 #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
3734 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
3735 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538
3736 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
3737 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
3738 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
3739 msgid "Acknowledgement"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
3743 msgid "Offprint Requests to:"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: lib/layouts/aa.layout:176
3747 msgid "Correspondence to:"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527
3751 #: lib/layouts/svjour.inc:308
3752 msgid "Acknowledgements."
3753 msgstr ""
3754
3755 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
3756 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:303
3757 msgid "LaTeX"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
3761 #: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/iopart.layout:153
3762 #: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:232
3763 #: lib/layouts/aapaper.inc:47 lib/layouts/amsdefs.inc:179
3764 msgid "Email"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
3768 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148
3769 msgid "Thesaurus"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
3773 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
3774 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
3775 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
3776 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
3777 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
3778 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
3779 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
3780 #: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
3781 #: lib/layouts/svjour.inc:79
3782 msgid "Paragraph"
3783 msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)"
3784
3785 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
3786 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
3787 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
3788 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
3789 msgid "Affiliation"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
3793 msgid "And"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
3797 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513
3798 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302
3799 #: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
3800 #: lib/layouts/svjour.inc:294
3801 msgid "Acknowledgements"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
3805 #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:858
3806 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
3807 #: lib/layouts/iopart.layout:269 lib/layouts/iopart.layout:283
3808 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
3809 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:159
3810 #: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:244
3811 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
3812 #: src/output_plaintext.cpp:157
3813 msgid "References"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
3817 msgid "PlaceFigure"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
3821 msgid "PlaceTable"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
3825 msgid "TableComments"
3826 msgstr "Å×À̺íÁÖ¼®(TableComments)"
3827
3828 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
3829 msgid "TableRefs"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
3833 msgid "MathLetters"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
3837 msgid "NoteToEditor"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
3841 msgid "Facility"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
3845 msgid "Objectname"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
3849 msgid "Dataset"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: lib/layouts/aastex.layout:293
3853 msgid "Subject headings:"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: lib/layouts/aastex.layout:336
3857 msgid "[Acknowledgements]"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: lib/layouts/aastex.layout:357
3861 msgid "and"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: lib/layouts/aastex.layout:378
3865 msgid "Place Figure here:"
3866 msgstr "¿©±â¿¡ ±×¸²À» ³ÖÀ¸½Ã¿À."
3867
3868 #: lib/layouts/aastex.layout:399
3869 msgid "Place Table here:"
3870 msgstr "¿©±â¿¡ Å×À̺íÀ» ³ÖÀ¸½Ã¿À:"
3871
3872 #: lib/layouts/aastex.layout:419
3873 msgid "[Appendix]"
3874 msgstr "[ºÎ·Ï]"
3875
3876 #: lib/layouts/aastex.layout:479
3877 msgid "Note to Editor:"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: lib/layouts/aastex.layout:500
3881 msgid "References. ---"
3882 msgstr "Âü°í ¹®Çåµé. ---"
3883
3884 #: lib/layouts/aastex.layout:520
3885 msgid "Note. ---"
3886 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note). ..."
3887
3888 #: lib/layouts/aastex.layout:530
3889 msgid "FigCaption"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: lib/layouts/aastex.layout:540
3893 msgid "Fig. ---"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: lib/layouts/aastex.layout:557
3897 msgid "Facility:"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: lib/layouts/aastex.layout:583
3901 msgid "Obj:"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: lib/layouts/aastex.layout:610
3905 msgid "Dataset:"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/beamer.layout:965
3909 #: lib/layouts/foils.layout:300 lib/layouts/siamltex.layout:270
3910 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 lib/layouts/amsmaths.inc:95
3911 msgid "Theorem."
3912 msgstr ""
3913
3914 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:903
3915 #: lib/layouts/foils.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:284
3916 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 lib/layouts/amsmaths.inc:117
3917 msgid "Corollary."
3918 msgstr ""
3919
3920 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
3921 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
3922 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
3923 msgid "Lemma."
3924 msgstr ""
3925
3926 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
3927 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
3928 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
3929 msgid "Proposition."
3930 msgstr ""
3931
3932 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
3933 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
3934 msgid "Conjecture."
3935 msgstr ""
3936
3937 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
3938 msgid "Criterion."
3939 msgstr ""
3940
3941 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
3942 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:385
3943 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
3944 #: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34
3945 msgid "Algorithm"
3946 msgstr "¾Ë°í¸®µë"
3947
3948 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
3949 msgid "Algorithm."
3950 msgstr "¾Ë°í¸®µë."
3951
3952 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/beamer.layout:953
3953 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 lib/layouts/amsmaths.inc:227
3954 msgid "Fact."
3955 msgstr ""
3956
3957 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
3958 msgid "Axiom."
3959 msgstr ""
3960
3961 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:923
3962 #: lib/layouts/foils.layout:328 lib/layouts/siamltex.layout:297
3963 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 lib/layouts/amsmaths.inc:268
3964 msgid "Definition."
3965 msgstr ""
3966
3967 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:935
3968 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 lib/layouts/amsmaths.inc:290
3969 msgid "Example."
3970 msgstr "¿¹Á¦."
3971
3972 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
3973 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
3974 msgid "Condition."
3975 msgstr ""
3976
3977 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
3978 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
3979 msgid "Problem."
3980 msgstr ""
3981
3982 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
3983 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
3984 msgid "Exercise."
3985 msgstr ""
3986
3987 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
3988 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
3989 msgid "Remark."
3990 msgstr ""
3991
3992 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
3993 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
3994 #: lib/layouts/svjour.inc:362
3995 msgid "Claim."
3996 msgstr ""
3997
3998 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
3999 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
4000 msgid "Note."
4001 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)."
4002
4003 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
4004 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
4005 msgid "Notation."
4006 msgstr ""
4007
4008 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
4009 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
4010 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
4011 msgid "Summary"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
4015 msgid "Summary."
4016 msgstr ""
4017
4018 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552
4019 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
4020 #: lib/layouts/svjour.inc:322
4021 msgid "Acknowledgement."
4022 msgstr ""
4023
4024 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
4025 msgid "Case."
4026 msgstr ""
4027
4028 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
4029 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
4030 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
4031 msgid "Conclusion"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
4035 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
4036 msgid "Conclusion."
4037 msgstr ""
4038
4039 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216
4040 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
4041 msgstr ""
4042
4043 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251
4044 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
4045 msgstr ""
4046
4047 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261
4048 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
4049 msgstr ""
4050
4051 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271
4052 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
4053 msgstr ""
4054
4055 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311
4056 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
4057 msgstr ""
4058
4059 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
4060 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
4061 msgstr ""
4062
4063 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
4064 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
4065 msgstr ""
4066
4067 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
4068 msgid "Fact \\arabic{fact}."
4069 msgstr ""
4070
4071 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
4072 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
4073 msgstr ""
4074
4075 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150
4076 msgid "Definition \\arabic{definition}."
4077 msgstr ""
4078
4079 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179
4080 msgid "Example \\arabic{example}."
4081 msgstr ""
4082
4083 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
4084 msgid "Condition \\arabic{condition}."
4085 msgstr ""
4086
4087 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
4088 msgid "Problem \\arabic{problem}."
4089 msgstr ""
4090
4091 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
4092 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
4093 msgstr ""
4094
4095 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189
4096 msgid "Remark \\arabic{remark}."
4097 msgstr ""
4098
4099 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301
4100 msgid "Claim \\arabic{claim}."
4101 msgstr ""
4102
4103 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
4104 msgid "Note \\arabic{note}."
4105 msgstr ""
4106
4107 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199
4108 msgid "Notation \\arabic{notation}."
4109 msgstr ""
4110
4111 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
4112 msgid "Summary \\arabic{summary}."
4113 msgstr ""
4114
4115 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
4116 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
4117 msgstr ""
4118
4119 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
4120 msgid "Case \\arabic{case}."
4121 msgstr ""
4122
4123 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
4124 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
4125 msgstr ""
4126
4127 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
4128 #: lib/layouts/powerdot.layout:217 lib/layouts/numarticle.inc:16
4129 msgid "\\arabic{section}"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
4133 msgid "Chapter Exercises"
4134 msgstr "Àå ¿¬½À¹®Á¦(Chapter Exercises)"
4135
4136 #: lib/layouts/apa.layout:50
4137 msgid "RightHeader"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: lib/layouts/apa.layout:59
4141 msgid "Right header:"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: lib/layouts/apa.layout:83
4145 msgid "Abstract:"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: lib/layouts/apa.layout:92
4149 msgid "ShortTitle"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: lib/layouts/apa.layout:100
4153 msgid "Short title:"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: lib/layouts/apa.layout:129
4157 msgid "TwoAuthors"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: lib/layouts/apa.layout:136
4161 msgid "ThreeAuthors"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: lib/layouts/apa.layout:143
4165 msgid "FourAuthors"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
4169 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
4170 msgid "Affiliation:"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: lib/layouts/apa.layout:171
4174 msgid "TwoAffiliations"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: lib/layouts/apa.layout:178
4178 msgid "ThreeAffiliations"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: lib/layouts/apa.layout:185
4182 msgid "FourAffiliations"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336
4186 msgid "Journal"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: lib/layouts/apa.layout:206
4190 msgid "CopNum"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: lib/layouts/apa.layout:234
4194 msgid "Acknowledgements:"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:233
4198 #: lib/layouts/iopart.layout:247 lib/layouts/revtex4.layout:212
4199 #: lib/layouts/spie.layout:88
4200 msgid "Acknowledgments"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: lib/layouts/apa.layout:248
4204 msgid "ThickLine"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: lib/layouts/apa.layout:258
4208 msgid "CenteredCaption"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
4212 #: lib/layouts/scrclass.inc:262
4213 msgid "Senseless!"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: lib/layouts/apa.layout:280
4217 msgid "FitFigure"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: lib/layouts/apa.layout:286
4221 msgid "FitBitmap"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:65
4225 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96
4226 #: lib/layouts/powerdot.layout:243 lib/layouts/simplecv.layout:91
4227 #: lib/layouts/stdlists.inc:25
4228 msgid "*"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: lib/layouts/apa.layout:344
4232 msgid "Seriate"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
4236 #: src/buffer_funcs.cpp:571
4237 msgid "(\\alph{enumii})"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
4241 msgid "LatinOn"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
4245 #, fuzzy
4246 msgid "Latin on"
4247 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
4248
4249 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
4250 msgid "LatinOff"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
4254 msgid "Latin off"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:114
4258 #: lib/layouts/beamer.layout:129 lib/layouts/mwart.layout:23
4259 #: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
4260 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
4261 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5
4262 #: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46
4263 #: lib/layouts/stdsections.inc:11
4264 msgid "Part"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
4268 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
4269 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
4270 msgid "Part*"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: lib/layouts/beamer.layout:104 lib/layouts/egs.layout:196
4274 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
4275 msgid "MM"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: lib/layouts/beamer.layout:159
4279 msgid "Section \\arabic{section}"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:223
4283 #: lib/layouts/numarticle.inc:17
4284 msgid "\\Alph{section}"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: lib/layouts/beamer.layout:200
4288 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: lib/layouts/beamer.layout:213
4292 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: lib/layouts/beamer.layout:227
4296 msgid "BeginFrame"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: lib/layouts/beamer.layout:244
4300 #, fuzzy
4301 msgid "Frame"
4302 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
4303
4304 #: lib/layouts/beamer.layout:270
4305 msgid "BeginPlainFrame"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: lib/layouts/beamer.layout:286
4309 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: lib/layouts/beamer.layout:309
4313 msgid "AgainFrame"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: lib/layouts/beamer.layout:326
4317 msgid "Again frame with label"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: lib/layouts/beamer.layout:350
4321 msgid "EndFrame"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: lib/layouts/beamer.layout:364
4325 msgid "________________________________"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: lib/layouts/beamer.layout:379
4329 msgid "FrameSubtitle"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: lib/layouts/beamer.layout:402
4333 msgid "Column"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: lib/layouts/beamer.layout:414
4337 msgid "Start column (increase depth!), width:"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: lib/layouts/beamer.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:437
4341 msgid "Columns"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: lib/layouts/beamer.layout:454
4345 msgid "ColumnsCenterAligned"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: lib/layouts/beamer.layout:465
4349 msgid "Columns (center aligned)"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: lib/layouts/beamer.layout:484
4353 msgid "ColumnsTopAligned"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: lib/layouts/beamer.layout:495
4357 msgid "Columns (top aligned)"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: lib/layouts/beamer.layout:515
4361 msgid "Pause"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: lib/layouts/beamer.layout:531
4365 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: lib/layouts/beamer.layout:541 lib/layouts/beamer.layout:551
4369 msgid "Overprint"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: lib/layouts/beamer.layout:567
4373 msgid "OverlayArea"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: lib/layouts/beamer.layout:577
4377 msgid "Overlayarea"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: lib/layouts/beamer.layout:592
4381 msgid "Uncover"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: lib/layouts/beamer.layout:602
4385 msgid "Uncovered on slides"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: lib/layouts/beamer.layout:617
4389 msgid "Only"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: lib/layouts/beamer.layout:627
4393 msgid "Only on slides"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: lib/layouts/beamer.layout:643
4397 msgid "Block"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: lib/layouts/beamer.layout:653
4401 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: lib/layouts/beamer.layout:668
4405 msgid "ExampleBlock"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: lib/layouts/beamer.layout:678
4409 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: lib/layouts/beamer.layout:697
4413 msgid "AlertBlock"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: lib/layouts/beamer.layout:707
4417 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/cl2emult.layout:68
4421 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
4422 msgid "Institute"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: lib/layouts/beamer.layout:868
4426 msgid "TitleGraphic"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: lib/layouts/beamer.layout:926
4430 msgid "Definitions"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: lib/layouts/beamer.layout:929
4434 msgid "Definitions."
4435 msgstr ""
4436
4437 #: lib/layouts/beamer.layout:943
4438 msgid "Examples"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: lib/layouts/beamer.layout:946
4442 #, fuzzy
4443 msgid "Examples."
4444 msgstr "¿¹Á¦."
4445
4446 #: lib/layouts/beamer.layout:959 lib/layouts/foils.layout:286
4447 #: lib/layouts/ijmpc.layout:236 lib/layouts/ijmpd.layout:236
4448 #: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/siamltex.layout:255
4449 #: lib/layouts/amsdefs.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:439
4450 msgid "Proof."
4451 msgstr ""
4452
4453 #: lib/layouts/beamer.layout:970
4454 msgid "Separator"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: lib/layouts/beamer.layout:983
4458 msgid "___"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/egs.layout:641
4462 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
4463 msgid "LyX-Code"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: lib/layouts/beamer.layout:1030
4467 msgid "NoteItem"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/powerdot.layout:199
4471 #, fuzzy
4472 msgid "Note:"
4473 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
4474
4475 #: lib/layouts/beamer.layout:1077 lib/layouts/powerdot.layout:365
4476 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
4477 msgid "Table"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/powerdot.layout:369
4481 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
4482 msgid "List of Tables"
4483 msgstr "Å×ÀÌºí ¸ñ·Ï"
4484
4485 #: lib/layouts/beamer.layout:1088 lib/layouts/powerdot.layout:375
4486 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22
4487 msgid "Figure"
4488 msgstr "±×¸²"
4489
4490 #: lib/layouts/beamer.layout:1093 lib/layouts/powerdot.layout:379
4491 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
4492 msgid "List of Figures"
4493 msgstr "±×¸² ¸ñ·Ï"
4494
4495 #: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40
4496 msgid "Dialogue"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217
4500 msgid "Narrative"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: lib/layouts/broadway.layout:61
4504 msgid "ACT"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: lib/layouts/broadway.layout:74
4508 msgid "ACT \\arabic{act}"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107
4512 msgid "SCENE"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: lib/layouts/broadway.layout:91
4516 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: lib/layouts/broadway.layout:95
4520 msgid "SCENE*"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123
4524 msgid "AT RISE:"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150
4528 msgid "Speaker"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166
4532 msgid "Parenthetical"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178
4536 msgid "("
4537 msgstr ""
4538
4539 #: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180
4540 msgid ")"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178
4544 msgid "CURTAIN"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222
4548 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
4549 msgid "Right Address"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: lib/layouts/chess.layout:33
4553 msgid "Mainline"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: lib/layouts/chess.layout:40
4557 msgid "Mainline:"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: lib/layouts/chess.layout:58
4561 msgid "Variation"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: lib/layouts/chess.layout:62
4565 msgid "Variation:"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: lib/layouts/chess.layout:68
4569 msgid "SubVariation"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: lib/layouts/chess.layout:71
4573 msgid "Subvariation:"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: lib/layouts/chess.layout:77
4577 msgid "SubVariation2"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: lib/layouts/chess.layout:80
4581 msgid "Subvariation(2):"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: lib/layouts/chess.layout:86
4585 msgid "SubVariation3"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: lib/layouts/chess.layout:89
4589 msgid "Subvariation(3):"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: lib/layouts/chess.layout:95
4593 msgid "SubVariation4"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: lib/layouts/chess.layout:98
4597 msgid "Subvariation(4):"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: lib/layouts/chess.layout:104
4601 msgid "SubVariation5"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: lib/layouts/chess.layout:107
4605 msgid "Subvariation(5):"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: lib/layouts/chess.layout:114
4609 msgid "HideMoves"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: lib/layouts/chess.layout:119
4613 msgid "HideMoves:"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: lib/layouts/chess.layout:124
4617 msgid "ChessBoard"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: lib/layouts/chess.layout:128
4621 msgid "[chessboard]"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: lib/layouts/chess.layout:137
4625 msgid "BoardCentered"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: lib/layouts/chess.layout:142
4629 msgid "[centered board]"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: lib/layouts/chess.layout:152
4633 msgid "HighLight"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: lib/layouts/chess.layout:157
4637 msgid "Highlights:"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: lib/layouts/chess.layout:172
4641 msgid "Arrow"
4642 msgstr "È­»ìÇ¥"
4643
4644 #: lib/layouts/chess.layout:177
4645 msgid "Arrow:"
4646 msgstr "È­»ìÇ¥:"
4647
4648 #: lib/layouts/chess.layout:183
4649 msgid "KnightMove"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: lib/layouts/chess.layout:188
4653 msgid "KnightMove:"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
4657 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
4658 msgid "My Address"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
4662 msgid "Briefkopf:"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
4666 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
4667 msgid "Send To Address"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
4671 msgid "Adresse:"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
4675 #: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61
4676 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
4677 msgid "Opening"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
4681 msgid "Anrede:"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
4685 #: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137
4686 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
4687 msgid "Signature"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
4691 msgid "Unterschrift:"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
4695 #: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71
4696 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
4697 msgid "Closing"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
4701 msgid "Gruss:"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
4705 msgid "encl"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
4709 msgid "Anlagen:"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
4713 msgid "ps"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
4717 msgid "PS:"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
4721 #: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101
4722 #: src/lengthcommon.cpp:38
4723 msgid "cc"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
4727 msgid "Verteiler:"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
4731 msgid "Betreff"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
4735 msgid "Betreff:"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
4739 msgid "Stadt"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
4743 msgid "Stadt:"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
4747 msgid "Datum"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
4751 msgid "Datum:"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
4755 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
4756 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
4757 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
4758 #: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
4759 #: lib/layouts/svjour.inc:88
4760 msgid "Subparagraph"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:300
4764 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
4765 msgid "Quotation"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
4769 #: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
4770 msgid "Quote"
4771 msgstr "Àοë(Quote)"
4772
4773 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
4774 msgid "00.00.0000"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:338
4778 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:45
4779 msgid "Verse"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: lib/layouts/egs.layout:269
4783 msgid "LaTeX Title"
4784 msgstr "LaTeX Á¦¸ñ(Title)"
4785
4786 #: lib/layouts/egs.layout:304
4787 msgid "Author:"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: lib/layouts/egs.layout:313
4791 msgid "Affil"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: lib/layouts/egs.layout:327
4795 msgid "Affilation:"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: lib/layouts/egs.layout:350
4799 msgid "Journal:"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: lib/layouts/egs.layout:359
4803 msgid "msnumber"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: lib/layouts/egs.layout:374
4807 msgid "MS_number:"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: lib/layouts/egs.layout:384
4811 msgid "FirstAuthor"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: lib/layouts/egs.layout:398
4815 msgid "1st_author_surname:"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
4819 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
4820 msgid "Received"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
4824 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
4825 msgid "Received:"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
4829 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
4830 msgid "Accepted"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
4834 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
4835 msgid "Accepted:"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: lib/layouts/egs.layout:453
4839 msgid "Offsets"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: lib/layouts/egs.layout:467
4843 msgid "reprint_reqs_to:"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271
4847 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
4848 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
4849 #: lib/layouts/amsdefs.inc:140 lib/layouts/svjour.inc:266
4850 msgid "Abstract."
4851 msgstr ""
4852
4853 #: lib/layouts/elsart.layout:132
4854 msgid "Author Address"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
4858 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
4859 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
4860 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:164
4861 msgid "Address:"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
4865 msgid "Author Email"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
4869 msgid "Email:"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
4873 msgid "Author URL"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
4877 #: lib/layouts/amsdefs.inc:191
4878 msgid "URL:"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
4882 #: lib/layouts/amsdefs.inc:202
4883 msgid "Thanks"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: lib/layouts/elsart.layout:278
4887 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: lib/layouts/elsart.layout:307
4891 msgid "PROOF."
4892 msgstr ""
4893
4894 #: lib/layouts/elsart.layout:321
4895 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: lib/layouts/elsart.layout:328
4899 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: lib/layouts/elsart.layout:335
4903 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: lib/layouts/elsart.layout:342
4907 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: lib/layouts/elsart.layout:349
4911 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: lib/layouts/elsart.layout:356
4915 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: lib/layouts/elsart.layout:370
4919 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: lib/layouts/elsart.layout:377
4923 msgid "Example \\arabic{theorem}"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: lib/layouts/elsart.layout:384
4927 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: lib/layouts/elsart.layout:391
4931 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: lib/layouts/elsart.layout:398
4935 msgid "Note \\arabic{theorem}"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: lib/layouts/elsart.layout:405
4939 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: lib/layouts/elsart.layout:413
4943 msgid "Summary \\arabic{summ}"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: lib/layouts/elsart.layout:421
4947 msgid "Case \\arabic{case}"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: lib/layouts/elsart.layout:433
4951 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: lib/layouts/entcs.layout:72
4955 msgid "FrontMatter"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: lib/layouts/entcs.layout:98
4959 msgid "Keyword"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
4963 msgid "Key words:"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:77
4967 msgid "Item"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:86
4971 #, fuzzy
4972 msgid "Item:"
4973 msgstr "³¯Â¥:"
4974
4975 #: lib/layouts/europecv.layout:64
4976 msgid "BulletedItem"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: lib/layouts/europecv.layout:67
4980 #, fuzzy
4981 msgid "Bulleted Item:"
4982 msgstr "Áö¿î ÅؽºÆ®(Deleted text)"
4983
4984 #: lib/layouts/europecv.layout:70
4985 msgid "Begin"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: lib/layouts/europecv.layout:80
4989 msgid "Begin of CV"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: lib/layouts/europecv.layout:87
4993 msgid "PersonalInfo"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: lib/layouts/europecv.layout:91
4997 msgid "Personal Info"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: lib/layouts/europecv.layout:94
5001 msgid "MotherTongue"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: lib/layouts/europecv.layout:103
5005 msgid "Mother Tongue:"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: lib/layouts/europecv.layout:110
5009 #, fuzzy
5010 msgid "LangHeader"
5011 msgstr "¾ð¾î"
5012
5013 #: lib/layouts/europecv.layout:114
5014 #, fuzzy
5015 msgid "Language Header:"
5016 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
5017
5018 #: lib/layouts/europecv.layout:120 lib/layouts/moderncv.layout:114
5019 #, fuzzy
5020 msgid "Language:"
5021 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
5022
5023 #: lib/layouts/europecv.layout:123
5024 #, fuzzy
5025 msgid "LastLanguage"
5026 msgstr "¾ð¾î"
5027
5028 #: lib/layouts/europecv.layout:126
5029 #, fuzzy
5030 msgid "Last Language:"
5031 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
5032
5033 #: lib/layouts/europecv.layout:129
5034 msgid "LangFooter"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: lib/layouts/europecv.layout:133
5038 #, fuzzy
5039 msgid "Language Footer:"
5040 msgstr "¾ð¾î(&Language):"
5041
5042 #: lib/layouts/europecv.layout:136
5043 msgid "End"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: lib/layouts/europecv.layout:146
5047 msgid "End of CV"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: lib/layouts/foils.layout:42
5051 msgid "Foilhead"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: lib/layouts/foils.layout:61
5055 msgid "ShortFoilhead"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: lib/layouts/foils.layout:67
5059 msgid "Rotatefoilhead"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: lib/layouts/foils.layout:73
5063 msgid "ShortRotatefoilhead"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: lib/layouts/foils.layout:82
5067 msgid "TickList"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: lib/layouts/foils.layout:97
5071 msgid "_/"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: lib/layouts/foils.layout:103
5075 msgid "CrossList"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: lib/layouts/foils.layout:118
5079 msgid "><"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: lib/layouts/foils.layout:164
5083 msgid "My Logo"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: lib/layouts/foils.layout:173
5087 msgid "My Logo:"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: lib/layouts/foils.layout:182
5091 msgid "Restriction"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: lib/layouts/foils.layout:186
5095 msgid "Restriction:"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/simplecv.layout:95
5099 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
5100 msgid "Left Header"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
5104 msgid "Left Header:"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/simplecv.layout:112
5108 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
5109 msgid "Right Header"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
5113 msgid "Right Header:"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: lib/layouts/foils.layout:206
5117 msgid "Right Footer"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: lib/layouts/foils.layout:210
5121 msgid "Right Footer:"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
5125 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
5126 #: lib/layouts/svjour.inc:481
5127 msgid "Theorem #."
5128 msgstr ""
5129
5130 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
5131 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
5132 #: lib/layouts/svjour.inc:418
5133 msgid "Lemma #."
5134 msgstr ""
5135
5136 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
5137 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
5138 #: lib/layouts/svjour.inc:379
5139 msgid "Corollary #."
5140 msgstr ""
5141
5142 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
5143 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
5144 msgid "Proposition #."
5145 msgstr ""
5146
5147 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
5148 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
5149 #: lib/layouts/svjour.inc:393
5150 msgid "Definition #."
5151 msgstr ""
5152
5153 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
5154 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
5155 msgid "Theorem*"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
5159 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
5160 msgid "Lemma*"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
5164 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
5165 msgid "Corollary*"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
5169 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158
5170 msgid "Proposition*"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
5174 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
5175 msgid "Definition*"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
5179 msgid "Brieftext"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
5183 msgid "Text:"
5184 msgstr "º»¹®(Text):"
5185
5186 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
5187 #: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
5188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
5189 msgid "Name"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
5193 #: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128
5194 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
5195 msgid "Name:"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
5199 msgid "Unterschrift"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
5203 msgid "Strasse"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
5207 msgid "Strasse:"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
5211 msgid "Zusatz"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
5215 msgid "Zusatz:"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
5219 msgid "Ort"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
5223 msgid "Ort:"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
5227 msgid "Land"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
5231 msgid "Land:"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
5235 msgid "RetourAdresse"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
5239 msgid "RetourAdresse:"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
5243 msgid "MeinZeichen"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
5247 msgid "MeinZeichen:"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
5251 msgid "IhrZeichen"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
5255 msgid "IhrZeichen:"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
5259 msgid "IhrSchreiben"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
5263 msgid "IhrSchreiben:"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
5267 msgid "Telefon"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
5271 msgid "Telefon:"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
5275 msgid "Telefax"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
5279 msgid "Telefax:"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
5283 msgid "Telex"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
5287 msgid "Telex:"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
5291 msgid "EMail"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
5295 msgid "EMail:"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
5299 msgid "HTTP"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
5303 msgid "HTTP:"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
5307 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
5308 msgid "Bank"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
5312 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
5313 msgid "Bank:"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
5317 msgid "BLZ"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
5321 msgid "BLZ:"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
5325 msgid "Konto"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
5329 msgid "Konto:"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
5333 msgid "Postvermerk"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
5337 msgid "Postvermerk:"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
5341 msgid "Adresse"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
5345 msgid "Anrede"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
5349 msgid "Anlagen"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
5353 msgid "Verteiler"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
5357 msgid "Gruss"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38
5361 #: lib/layouts/iopart.layout:115 lib/layouts/scrlettr.layout:40
5362 msgid "Letter"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48
5366 msgid "Letter:"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901
5370 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
5371 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
5372 msgid "Signature:"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
5376 msgid "Street"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
5380 msgid "Street:"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
5384 msgid "Addition"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
5388 msgid "Addition:"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
5392 msgid "Town"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
5396 msgid "Town:"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
5400 msgid "State"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
5404 msgid "State:"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674
5408 msgid "ReturnAddress"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685
5412 msgid "ReturnAddress:"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736
5416 msgid "MyRef"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747
5420 msgid "MyRef:"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757
5424 msgid "YourRef"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768
5428 msgid "YourRef:"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779
5432 msgid "YourMail"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789
5436 msgid "YourMail:"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
5440 msgid "Phone"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
5444 msgid "Phone:"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
5448 msgid "BankCode"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
5452 msgid "BankCode:"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
5456 msgid "BankAccount"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
5460 msgid "BankAccount:"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695
5464 msgid "PostalComment"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705
5468 msgid "PostalComment:"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810
5472 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
5473 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
5474 #: lib/layouts/amsdefs.inc:115
5475 msgid "Date:"
5476 msgstr "³¯Â¥:"
5477
5478 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820
5479 msgid "Reference"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832
5483 msgid "Reference:"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855
5487 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
5488 msgid "Opening:"
5489 msgstr "ù±Û(Opening):"
5490
5491 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911
5492 msgid "Encl."
5493 msgstr ""
5494
5495 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922
5496 msgid "Encl.:"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943
5500 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
5501 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
5502 msgid "cc:"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876
5506 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
5507 msgid "Closing:"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: lib/layouts/g-brief2.layout:77
5511 msgid "NameRowA"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: lib/layouts/g-brief2.layout:88
5515 msgid "NameRowA:"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: lib/layouts/g-brief2.layout:97
5519 msgid "NameRowB"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: lib/layouts/g-brief2.layout:107
5523 msgid "NameRowB:"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: lib/layouts/g-brief2.layout:116
5527 msgid "NameRowC"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: lib/layouts/g-brief2.layout:126
5531 msgid "NameRowC:"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: lib/layouts/g-brief2.layout:135
5535 msgid "NameRowD"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: lib/layouts/g-brief2.layout:145
5539 msgid "NameRowD:"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: lib/layouts/g-brief2.layout:154
5543 msgid "NameRowE"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: lib/layouts/g-brief2.layout:164
5547 msgid "NameRowE:"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: lib/layouts/g-brief2.layout:173
5551 msgid "NameRowF"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: lib/layouts/g-brief2.layout:183
5555 msgid "NameRowF:"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: lib/layouts/g-brief2.layout:192
5559 msgid "NameRowG"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: lib/layouts/g-brief2.layout:202
5563 msgid "NameRowG:"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212
5567 msgid "AddressRowA"
5568 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàA(AddressRowA)"
5569
5570 #: lib/layouts/g-brief2.layout:223
5571 msgid "AddressRowA:"
5572 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàA(AddressRowA):"
5573
5574 #: lib/layouts/g-brief2.layout:232
5575 msgid "AddressRowB"
5576 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàB(AddressRowB)"
5577
5578 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
5579 msgid "AddressRowB:"
5580 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàB(AddressRowB):"
5581
5582 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
5583 msgid "AddressRowC"
5584 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàC(AddressRowC)"
5585
5586 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
5587 msgid "AddressRowC:"
5588 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàC(AddressRowC):"
5589
5590 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
5591 msgid "AddressRowD"
5592 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàD(AddressRowD)"
5593
5594 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
5595 msgid "AddressRowD:"
5596 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàD(AddressRowD):"
5597
5598 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
5599 msgid "AddressRowE"
5600 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàE(AddressRowE)"
5601
5602 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
5603 msgid "AddressRowE:"
5604 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàE(AddressRowE):"
5605
5606 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
5607 msgid "AddressRowF"
5608 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàF(AddressRowF)"
5609
5610 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
5611 msgid "AddressRowF:"
5612 msgstr "ÁÖ¼ÒÇàF(AddressRowF):"
5613
5614 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
5615 msgid "TelephoneRowA"
5616 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàA(TelephoneRowA)"
5617
5618 #: lib/layouts/g-brief2.layout:338
5619 msgid "TelephoneRowA:"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: lib/layouts/g-brief2.layout:347
5623 msgid "TelephoneRowB"
5624 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàB(TelephoneRowB)"
5625
5626 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
5627 msgid "TelephoneRowB:"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
5631 msgid "TelephoneRowC"
5632 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàC(TelephoneRowC)"
5633
5634 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
5635 msgid "TelephoneRowC:"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
5639 msgid "TelephoneRowD"
5640 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàD(TelephoneRowD)"
5641
5642 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
5643 msgid "TelephoneRowD:"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
5647 msgid "TelephoneRowE"
5648 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàE(TelephoneRowE)"
5649
5650 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
5651 msgid "TelephoneRowE:"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
5655 msgid "TelephoneRowF"
5656 msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàF(TelephoneRowF)"
5657
5658 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
5659 msgid "TelephoneRowF:"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
5663 msgid "InternetRowA"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: lib/layouts/g-brief2.layout:453
5667 msgid "InternetRowA:"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: lib/layouts/g-brief2.layout:462
5671 msgid "InternetRowB"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
5675 msgid "InternetRowB:"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
5679 msgid "InternetRowC"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
5683 msgid "InternetRowC:"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
5687 msgid "InternetRowD"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
5691 msgid "InternetRowD:"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
5695 msgid "InternetRowE"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
5699 msgid "InternetRowE:"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
5703 msgid "InternetRowF"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
5707 msgid "InternetRowF:"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
5711 msgid "BankRowA"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: lib/layouts/g-brief2.layout:568
5715 msgid "BankRowA:"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: lib/layouts/g-brief2.layout:577
5719 msgid "BankRowB"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
5723 msgid "BankRowB:"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
5727 msgid "BankRowC"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
5731 msgid "BankRowC:"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
5735 msgid "BankRowD"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
5739 msgid "BankRowD:"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
5743 msgid "BankRowE"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
5747 msgid "BankRowE:"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
5751 msgid "BankRowF"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
5755 msgid "BankRowF:"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
5759 msgid "Claim #."
5760 msgstr ""
5761
5762 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
5763 msgid "Remarks"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
5767 msgid "Remarks #."
5768 msgstr ""
5769
5770 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
5771 msgid "More"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
5775 msgid "(MORE)"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
5779 msgid "FADE IN:"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
5783 msgid "INT."
5784 msgstr ""
5785
5786 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
5787 msgid "EXT."
5788 msgstr ""
5789
5790 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
5791 msgid "Continuing"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
5795 msgid "(continuing)"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
5799 msgid "Transition"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
5803 msgid "TITLE OVER:"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
5807 msgid "INTERCUT"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
5811 msgid "INTERCUT WITH:"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
5815 msgid "FADE OUT"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
5819 msgid "General"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
5823 msgid "Scene"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86
5827 #: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/kluwer.layout:290
5828 #: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:246
5829 #: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
5830 msgid "Keywords:"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: lib/layouts/ijmpc.layout:92
5834 msgid "Classification Codes"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158
5838 msgid "Step"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162
5842 msgid "Step \\arabic{step}."
5843 msgstr ""
5844
5845 #: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284
5846 msgid "Prop"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: lib/layouts/ijmpc.layout:281
5850 msgid "Prop \\arabic{prop}."
5851 msgstr ""
5852
5853 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295
5854 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
5855 msgid "Question"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: lib/layouts/ijmpc.layout:291
5859 msgid "Question \\arabic{question}."
5860 msgstr ""
5861
5862 #: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324
5863 msgid "Appendices Section"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334
5867 msgid "--- Appendices ---"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357
5871 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
5872 msgstr ""
5873
5874 #: lib/layouts/ijmpd.layout:147
5875 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
5876 msgstr ""
5877
5878 #: lib/layouts/ijmpd.layout:176
5879 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
5880 msgstr ""
5881
5882 #: lib/layouts/ijmpd.layout:187
5883 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
5884 msgstr ""
5885
5886 #: lib/layouts/ijmpd.layout:198
5887 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
5888 msgstr ""
5889
5890 #: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79
5891 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
5892 msgstr ""
5893
5894 #: lib/layouts/ijmpd.layout:252
5895 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
5896 msgstr ""
5897
5898 #: lib/layouts/ijmpd.layout:266
5899 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
5900 msgstr ""
5901
5902 #: lib/layouts/ijmpd.layout:277
5903 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
5904 msgstr ""
5905
5906 #: lib/layouts/ijmpd.layout:288
5907 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
5908 msgstr ""
5909
5910 #: lib/layouts/ijmpd.layout:299
5911 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
5912 msgstr ""
5913
5914 #: lib/layouts/ijmpd.layout:310
5915 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
5916 msgstr ""
5917
5918 #: lib/layouts/ijmpd.layout:321
5919 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
5920 msgstr ""
5921
5922 #: lib/layouts/iopart.layout:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:170
5923 msgid "Review"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: lib/layouts/iopart.layout:79
5927 msgid "Topical"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: lib/layouts/iopart.layout:85 src/insets/InsetNote.cpp:65
5931 msgid "Comment"
5932 msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
5933
5934 #: lib/layouts/iopart.layout:97
5935 #, fuzzy
5936 msgid "Paper"
5937 msgstr "ºÙÀ̱â"
5938
5939 #: lib/layouts/iopart.layout:103
5940 msgid "Prelim"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: lib/layouts/iopart.layout:109
5944 msgid "Rapid"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: lib/layouts/iopart.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:230
5948 msgid "PACS"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: lib/layouts/iopart.layout:215
5952 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: lib/layouts/iopart.layout:219
5956 msgid "MSC"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: lib/layouts/iopart.layout:222
5960 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: lib/layouts/iopart.layout:226
5964 msgid "submitto"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: lib/layouts/iopart.layout:229
5968 msgid "submit to paper:"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: lib/layouts/iopart.layout:255
5972 #, fuzzy
5973 msgid "Bibliography (plain)"
5974 msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
5975
5976 #: lib/layouts/iopart.layout:278
5977 #, fuzzy
5978 msgid "Bibliography heading"
5979 msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
5980
5981 #: lib/layouts/isprs.layout:38
5982 msgid "ABSTRACT:"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: lib/layouts/isprs.layout:66
5986 msgid "KEY WORDS:"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: lib/layouts/isprs.layout:135
5990 msgid "Commission"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: lib/layouts/isprs.layout:225
5994 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
5998 msgid "AddressForOffprints"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
6002 msgid "Address for Offprints:"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
6006 msgid "RunningTitle"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
6010 #: lib/layouts/svjour.inc:178
6011 msgid "Running title:"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
6015 msgid "RunningAuthor"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
6019 msgid "Running author:"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: lib/layouts/latex8.layout:70
6023 msgid "E-mail:"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
6027 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
6028 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
6029 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
6030 msgid "Chapter"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
6034 msgid "Running LaTeX Title"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: lib/layouts/llncs.layout:168
6038 msgid "TOC Title"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: lib/layouts/llncs.layout:172
6042 msgid "TOC title:"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
6046 msgid "Author Running"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
6050 msgid "Author Running:"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: lib/layouts/llncs.layout:205
6054 msgid "TOC Author"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: lib/layouts/llncs.layout:209
6058 msgid "TOC Author:"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: lib/layouts/llncs.layout:298
6062 msgid "Case #."
6063 msgstr ""
6064
6065 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
6066 msgid "Conjecture #."
6067 msgstr ""
6068
6069 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
6070 msgid "Example #."
6071 msgstr "¿¹Á¦ #."
6072
6073 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
6074 msgid "Exercise #."
6075 msgstr ""
6076
6077 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
6078 msgid "Note #."
6079 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #."
6080
6081 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
6082 msgid "Problem #."
6083 msgstr ""
6084
6085 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
6086 msgid "Property"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
6090 msgid "Property #."
6091 msgstr ""
6092
6093 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
6094 msgid "Question #."
6095 msgstr ""
6096
6097 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
6098 msgid "Remark #."
6099 msgstr ""
6100
6101 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
6102 msgid "Solution"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
6106 msgid "Solution #."
6107 msgstr ""
6108
6109 #: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
6110 msgid "Code"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
6114 msgid "SGML"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: lib/layouts/memoir.layout:76
6118 msgid "Chapterprecis"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: lib/layouts/memoir.layout:97
6122 msgid "Epigraph"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: lib/layouts/memoir.layout:109
6126 msgid "Poemtitle"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: lib/layouts/memoir.layout:127
6130 msgid "Poemtitle*"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: lib/layouts/memoir.layout:151
6134 msgid "Legend"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: lib/layouts/moderncv.layout:70
6138 msgid "Entry:"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: lib/layouts/moderncv.layout:93
6142 #, fuzzy
6143 msgid "ListItem"
6144 msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
6145
6146 #: lib/layouts/moderncv.layout:96
6147 msgid "List Item:"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: lib/layouts/moderncv.layout:99
6151 msgid "DoubleItem"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: lib/layouts/moderncv.layout:102
6155 msgid "Double Item:"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: lib/layouts/moderncv.layout:105
6159 #, fuzzy
6160 msgid "Space"
6161 msgstr "°ø°£(space)"
6162
6163 #: lib/layouts/moderncv.layout:108
6164 #, fuzzy
6165 msgid "Space:"
6166 msgstr "°ø°£(space)"
6167
6168 #: lib/layouts/moderncv.layout:117
6169 #, fuzzy
6170 msgid "Computer"
6171 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
6172
6173 #: lib/layouts/moderncv.layout:120
6174 msgid "Computer:"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: lib/layouts/moderncv.layout:123
6178 msgid "EmptySection"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: lib/layouts/moderncv.layout:132
6182 msgid "Empty Section"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: lib/layouts/moderncv.layout:139
6186 msgid "CloseSection"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: lib/layouts/moderncv.layout:142
6190 #, fuzzy
6191 msgid "Close Section"
6192 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º"
6193
6194 #: lib/layouts/paper.layout:152
6195 msgid "SubTitle"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: lib/layouts/paper.layout:163
6199 msgid "Institution"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:67
6203 #: lib/layouts/slides.layout:88
6204 msgid "Slide"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: lib/layouts/powerdot.layout:132
6208 msgid "    "
6209 msgstr ""
6210
6211 #: lib/layouts/powerdot.layout:142
6212 msgid "EndSlide"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: lib/layouts/powerdot.layout:154
6216 msgid "~=~"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: lib/layouts/powerdot.layout:167
6220 msgid "WideSlide"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: lib/layouts/powerdot.layout:179
6224 msgid "EmptySlide"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: lib/layouts/powerdot.layout:183
6228 msgid "Empty slide:"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: lib/layouts/powerdot.layout:246
6232 msgid "ItemizeType1"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: lib/layouts/powerdot.layout:271
6236 msgid "EnumerateType1"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: lib/layouts/powerdot.layout:389 lib/layouts/stdfloats.inc:39
6240 msgid "List of Algorithms"
6241 msgstr "¾Ë°í¸®µë ¸ñ·Ï"
6242
6243 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
6244 msgid "Preprint"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
6248 msgid "AltAffiliation"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:205
6252 msgid "Thanks:"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: lib/layouts/revtex4.layout:183
6256 msgid "Electronic Address:"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: lib/layouts/revtex4.layout:220
6260 msgid "acknowledgments"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
6264 msgid "PACS number:"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
6268 msgid "\\arabic{chapter}"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: lib/layouts/scrbook.layout:18
6272 msgid "\\Alph{chapter}"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
6276 #: lib/layouts/scrclass.inc:32
6277 msgid "Labeling"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: lib/layouts/scrlettr.layout:51
6281 msgid "L"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: lib/layouts/scrlettr.layout:64
6285 msgid "O"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
6289 msgid "PS"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
6293 msgid "CC"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
6297 msgid "Encl"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
6301 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
6302 msgid "encl:"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
6306 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
6307 msgid "Telephone"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
6311 msgid "Telephone:"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
6315 msgid "Place"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
6319 msgid "Place:"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
6323 msgid "Backaddress"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
6327 msgid "Backaddress:"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
6331 msgid "Specialmail"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
6335 msgid "Specialmail:"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
6339 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
6340 msgid "Location"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
6344 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
6345 msgid "Location:"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
6349 msgid "Title:"
6350 msgstr "Á¦¸ñ:"
6351
6352 #: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
6353 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
6354 msgid "Subject"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
6358 msgid "Subject:"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
6362 msgid "Yourref"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
6366 msgid "Your ref.:"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
6370 msgid "Yourmail"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
6374 msgid "Your letter of:"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
6378 msgid "Myref"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
6382 msgid "Our ref.:"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
6386 msgid "Customer"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
6390 msgid "Customer no.:"
6391 msgstr "°í°´ ¹øÈ£(Customer no.):"
6392
6393 #: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
6394 msgid "Invoice"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
6398 msgid "Invoice no.:"
6399 msgstr ""
6400
6401 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
6402 msgid "NextAddress"
6403 msgstr ""
6404
6405 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
6406 msgid "Next Address:"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
6410 msgid "Post Scriptum:"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
6414 msgid "Sender Name:"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
6418 msgid "SenderAddress"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
6422 msgid "Sender Address:"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
6426 msgid "Sender Phone:"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
6430 msgid "Fax"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
6434 msgid "Sender Fax:"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
6438 msgid "E-Mail"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
6442 msgid "Sender E-Mail:"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
6446 msgid "Sender URL:"
6447 msgstr "º¸³»´Â ÀÚ(Sender)ÀÇ URL:"
6448
6449 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
6450 msgid "Logo"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
6454 msgid "Logo:"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: lib/layouts/seminar.layout:46
6458 msgid "LandscapeSlide"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: lib/layouts/seminar.layout:52
6462 msgid "Landscape Slide"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: lib/layouts/seminar.layout:57
6466 msgid "PortraitSlide"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: lib/layouts/seminar.layout:63
6470 msgid "Portrait Slide"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: lib/layouts/seminar.layout:72
6474 msgid "Slide*"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: lib/layouts/seminar.layout:77
6478 msgid "SlideHeading"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: lib/layouts/seminar.layout:83
6482 msgid "SlideSubHeading"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: lib/layouts/seminar.layout:89
6486 msgid "ListOfSlides"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: lib/layouts/seminar.layout:95
6490 msgid "List Of Slides"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: lib/layouts/seminar.layout:99
6494 msgid "SlideContents"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: lib/layouts/seminar.layout:105
6498 msgid "Slidecontents"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: lib/layouts/seminar.layout:109
6502 msgid "ProgressContents"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: lib/layouts/seminar.layout:115
6506 msgid "Progress Contents"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
6510 msgid "."
6511 msgstr ""
6512
6513 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
6514 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
6515 msgid "Paragraph*"
6516 msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)*"
6517
6518 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
6519 msgid "Key words."
6520 msgstr ""
6521
6522 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
6523 msgid "AMS"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
6527 msgid "AMS subject classifications."
6528 msgstr ""
6529
6530 #: lib/layouts/simplecv.layout:55
6531 msgid "Topic"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: lib/layouts/simplecv.layout:69
6535 msgid "MMMMM"
6536 msgstr ""
6537
6538 #: lib/layouts/slides.layout:104
6539 msgid "New Slide:"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: lib/layouts/slides.layout:126
6543 msgid "Overlay"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: lib/layouts/slides.layout:142
6547 msgid "New Overlay:"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: lib/layouts/slides.layout:183
6551 msgid "New Note:"
6552 msgstr "»õ ³ë¿ìÆ®(Note):"
6553
6554 #: lib/layouts/slides.layout:208
6555 msgid "InvisibleText"
6556 msgstr "º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â º»¹®(Invisible Text)"
6557
6558 #: lib/layouts/slides.layout:216
6559 msgid "<Invisible Text Follows>"
6560 msgstr "<º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â º»¹®(Invisible Text Follows)>"
6561
6562 #: lib/layouts/slides.layout:233
6563 msgid "VisibleText"
6564 msgstr "º¸À̴ º»¹®(Visible Text)"
6565
6566 #: lib/layouts/slides.layout:241
6567 msgid "<Visible Text Follows>"
6568 msgstr "<º¸À̴ º»¹®(Visible Text Follows)>"
6569
6570 #: lib/layouts/spie.layout:53
6571 msgid "Authorinfo"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: lib/layouts/spie.layout:65
6575 msgid "Authorinfo:"
6576 msgstr ""
6577
6578 #: lib/layouts/spie.layout:78
6579 msgid "ABSTRACT"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: lib/layouts/spie.layout:93
6583 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
6587 msgid "email:"
6588 msgstr ""
6589
6590 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
6591 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
6595 msgid "Subsubparagraph"
6596 msgstr "ºÎºÎ´Ü¶ô(Subsubparagraph)"
6597
6598 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
6599 msgid "Header"
6600 msgstr ""
6601
6602 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
6603 msgid "-- Header --"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
6607 msgid "Special-section"
6608 msgstr ""
6609
6610 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
6611 msgid "Special-section:"
6612 msgstr ""
6613
6614 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
6615 msgid "AGU-journal"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
6619 msgid "AGU-journal:"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
6623 msgid "Citation-number"
6624 msgstr "Àοë-³Ñ¹ö(Citation-number)"
6625
6626 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
6627 msgid "Citation-number:"
6628 msgstr "Àοë-³Ñ¹ö(Citation-number):"
6629
6630 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
6631 msgid "AGU-volume"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
6635 msgid "AGU-volume:"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
6639 msgid "AGU-issue"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
6643 msgid "AGU-issue:"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
6647 msgid "Copyright:"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
6651 msgid "Index-terms"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
6655 msgid "Index-terms..."
6656 msgstr "»öÀÎ-Ç×µé(Index-terms)..."
6657
6658 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
6659 msgid "Index-term"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
6663 msgid "Index-term:"
6664 msgstr ""
6665
6666 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
6667 msgid "Cross-term"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
6671 msgid "Cross-term:"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
6675 msgid "Supplementary"
6676 msgstr ""
6677
6678 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
6679 msgid "Supplementary..."
6680 msgstr ""
6681
6682 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
6683 msgid "Supp-note"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
6687 msgid "Sup-mat-note:"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
6691 msgid "Cite-other"
6692 msgstr ""
6693
6694 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
6695 msgid "Cite-other:"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
6699 msgid "Revised"
6700 msgstr "¼öÁ¤µÊ(Revised)"
6701
6702 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
6703 msgid "Revised:"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
6707 msgid "Ident-line"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
6711 msgid "Ident-line:"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
6715 msgid "Runhead"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
6719 msgid "Runhead:"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
6723 msgid "Published-online:"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41
6727 msgid "Citation"
6728 msgstr "Àοë(Citation)"
6729
6730 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
6731 msgid "Citation:"
6732 msgstr "Àοë(Citation):"
6733
6734 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
6735 msgid "Posting-order"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
6739 msgid "Posting-order:"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
6743 msgid "AGU-pages"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
6747 msgid "AGU-pages:"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
6751 msgid "Words"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
6755 msgid "Words:"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
6759 msgid "Figures"
6760 msgstr "±×¸²µé"
6761
6762 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
6763 msgid "Figures:"
6764 msgstr "±×¸²µé:"
6765
6766 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
6767 msgid "Tables"
6768 msgstr "Å×À̺íµé"
6769
6770 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
6771 msgid "Tables:"
6772 msgstr "Å×À̺íµé:"
6773
6774 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
6775 msgid "Datasets"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
6779 msgid "Datasets:"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
6783 msgid "CCC"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
6787 msgid "CCC code:"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
6791 msgid "PaperId"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
6795 msgid "Paper Id:"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
6799 msgid "AuthorAddr"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
6803 msgid "Author Address:"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
6807 msgid "SlugComment"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
6811 msgid "Slug Comment:"
6812 msgstr ""
6813
6814 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
6815 msgid "Plate"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
6819 msgid "Planotable"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
6823 msgid "Table Caption"
6824 msgstr "Å×À̺í Ç¥Á¦(Caption)"
6825
6826 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
6827 msgid "TableCaption"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: lib/layouts/amsdefs.inc:172
6831 msgid "Current Address"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: lib/layouts/amsdefs.inc:175
6835 msgid "Current address:"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: lib/layouts/amsdefs.inc:183
6839 msgid "E-mail address:"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: lib/layouts/amsdefs.inc:198
6843 msgid "Key words and phrases:"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: lib/layouts/amsdefs.inc:209
6847 msgid "Dedicatory"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: lib/layouts/amsdefs.inc:212 lib/layouts/svjour.inc:125
6851 msgid "Dedication:"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: lib/layouts/amsdefs.inc:216
6855 msgid "Translator"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: lib/layouts/amsdefs.inc:219
6859 msgid "Translator:"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: lib/layouts/amsdefs.inc:223
6863 msgid "Subjectclass"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: lib/layouts/amsdefs.inc:226
6867 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
6871 msgid "Algorithm #."
6872 msgstr "¾Ë°í¸®µë #."
6873
6874 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
6875 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
6876 msgstr ""
6877
6878 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128
6879 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
6880 msgstr ""
6881
6882 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150
6883 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
6884 msgstr ""
6885
6886 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172
6887 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
6888 msgstr ""
6889
6890 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180
6891 msgid "Conjecture*"
6892 msgstr ""
6893
6894 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194
6895 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
6896 msgstr ""
6897
6898 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205
6899 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
6900 msgstr ""
6901
6902 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216
6903 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
6904 msgstr ""
6905
6906 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
6907 msgid "Fact*"
6908 msgstr ""
6909
6910 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
6911 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
6912 msgstr ""
6913
6914 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249
6915 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
6916 msgstr ""
6917
6918 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279
6919 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
6920 msgstr ""
6921
6922 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
6923 msgid "Example*"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
6927 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
6928 msgstr ""
6929
6930 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
6931 msgid "Condition*"
6932 msgstr ""
6933
6934 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
6935 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
6936 msgstr ""
6937
6938 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
6939 msgid "Problem*"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
6943 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
6944 msgstr ""
6945
6946 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
6947 msgid "Exercise*"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
6951 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
6952 msgstr ""
6953
6954 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
6955 msgid "Remark*"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
6959 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
6960 msgstr ""
6961
6962 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407
6963 msgid "Claim*"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421
6967 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
6968 msgstr ""
6969
6970 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
6971 msgid "Note*"
6972 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)*"
6973
6974 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
6975 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
6976 msgstr ""
6977
6978 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
6979 msgid "Notation*"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
6983 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
6984 msgstr ""
6985
6986 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476
6987 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
6988 msgstr ""
6989
6990 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484
6991 msgid "Acknowledgement*"
6992 msgstr ""
6993
6994 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498
6995 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
6996 msgstr ""
6997
6998 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509
6999 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
7000 msgstr ""
7001
7002 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
7003 msgid "Conclusion*"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
7007 msgid "Literal"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
7011 msgid "Chapter*"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
7015 msgid "Subparagraph*"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
7019 msgid "Authorgroup"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
7023 msgid "RevisionHistory"
7024 msgstr ""
7025
7026 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
7027 msgid "Revision History"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
7031 msgid "Revision"
7032 msgstr ""
7033
7034 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
7035 msgid "RevisionRemark"
7036 msgstr ""
7037
7038 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
7039 msgid "FirstName"
7040 msgstr ""
7041
7042 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
7043 msgid "Surname"
7044 msgstr ""
7045
7046 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
7047 msgid "Scrap"
7048 msgstr ""
7049
7050 #: lib/layouts/numarticle.inc:8
7051 msgid "Part \\Roman{part}"
7052 msgstr ""
7053
7054 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
7055 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
7056 msgstr ""
7057
7058 #: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
7059 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
7060 msgstr ""
7061
7062 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
7063 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
7064 msgstr ""
7065
7066 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
7067 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: lib/layouts/numreport.inc:15
7071 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
7072 msgstr ""
7073
7074 #: lib/layouts/numreport.inc:16
7075 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
7076 msgstr ""
7077
7078 #: lib/layouts/numreport.inc:22
7079 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
7080 msgstr ""
7081
7082 #: lib/layouts/numreport.inc:23
7083 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
7084 msgstr ""
7085
7086 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
7087 msgid "\\Roman{section}."
7088 msgstr ""
7089
7090 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
7091 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
7092 msgstr ""
7093
7094 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
7095 msgid "\\Alph{subsection}."
7096 msgstr ""
7097
7098 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
7099 msgid "\\arabic{subsection}."
7100 msgstr ""
7101
7102 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
7103 msgid "\\arabic{subsubsection}."
7104 msgstr ""
7105
7106 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
7107 msgid "\\alph{subsubsection}."
7108 msgstr ""
7109
7110 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
7111 msgid "\\alph{paragraph}."
7112 msgstr ""
7113
7114 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
7115 msgid "Addpart"
7116 msgstr ""
7117
7118 #: lib/layouts/scrclass.inc:104
7119 msgid "Addchap"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: lib/layouts/scrclass.inc:110
7123 msgid "Addsec"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
7127 msgid "Addchap*"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: lib/layouts/scrclass.inc:122
7131 msgid "Addsec*"
7132 msgstr ""
7133
7134 #: lib/layouts/scrclass.inc:128
7135 msgid "Minisec"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: lib/layouts/scrclass.inc:174
7139 msgid "Publishers"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
7143 msgid "Dedication"
7144 msgstr ""
7145
7146 #: lib/layouts/scrclass.inc:186
7147 msgid "Titlehead"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
7151 msgid "Uppertitleback"
7152 msgstr ""
7153
7154 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
7155 msgid "Lowertitleback"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
7159 msgid "Extratitle"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
7163 msgid "Captionabove"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: lib/layouts/scrclass.inc:251
7167 msgid "Captionbelow"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: lib/layouts/scrclass.inc:271
7171 msgid "Dictum"
7172 msgstr ""
7173
7174 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:64
7175 #, fuzzy
7176 msgid "--Separator--"
7177 msgstr "¸Þ´º ºÐ¸® ±âÈ£(Menu Separator)|M"
7178
7179 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:73
7180 #, fuzzy
7181 msgid "--- Separate Environment ---"
7182 msgstr "Split È¯°æ|S"
7183
7184 #: lib/layouts/svjour.inc:97
7185 msgid "Headnote"
7186 msgstr ""
7187
7188 #: lib/layouts/svjour.inc:112
7189 msgid "Headnote (optional):"
7190 msgstr ""
7191
7192 #: lib/layouts/svjour.inc:240
7193 msgid "Corr Author:"
7194 msgstr ""
7195
7196 #: lib/layouts/svjour.inc:244
7197 msgid "Offprints"
7198 msgstr ""
7199
7200 #: lib/layouts/svjour.inc:248
7201 msgid "Offprints:"
7202 msgstr ""
7203
7204 #: lib/languages:2
7205 msgid "Afrikaans"
7206 msgstr ""
7207
7208 #: lib/languages:3
7209 msgid "American"
7210 msgstr ""
7211
7212 #: lib/languages:4
7213 msgid "Arabic (ArabTeX)"
7214 msgstr ""
7215
7216 #: lib/languages:5
7217 msgid "Arabic (Arabi)"
7218 msgstr ""
7219
7220 #: lib/languages:6
7221 msgid "Armenian"
7222 msgstr ""
7223
7224 #: lib/languages:7
7225 msgid "Austrian"
7226 msgstr ""
7227
7228 #: lib/languages:8
7229 msgid "Austrian (new spelling)"
7230 msgstr ""
7231
7232 #: lib/languages:9
7233 msgid "Bahasa"
7234 msgstr ""
7235
7236 #: lib/languages:10
7237 msgid "Belarusian"
7238 msgstr ""
7239
7240 #: lib/languages:11
7241 msgid "Basque"
7242 msgstr ""
7243
7244 #: lib/languages:12
7245 msgid "Portuguese (Brazil)"
7246 msgstr ""
7247
7248 #: lib/languages:13
7249 msgid "Breton"
7250 msgstr ""
7251
7252 #: lib/languages:14
7253 msgid "British"
7254 msgstr ""
7255
7256 #: lib/languages:15
7257 msgid "Bulgarian"
7258 msgstr ""
7259
7260 #: lib/languages:16
7261 msgid "Canadian"
7262 msgstr ""
7263
7264 #: lib/languages:17
7265 msgid "French Canadian"
7266 msgstr ""
7267
7268 #: lib/languages:18
7269 msgid "Catalan"
7270 msgstr ""
7271
7272 #: lib/languages:19
7273 msgid "Chinese (simplified)"
7274 msgstr ""
7275
7276 #: lib/languages:20
7277 msgid "Chinese (traditional)"
7278 msgstr ""
7279
7280 #: lib/languages:21
7281 msgid "Croatian"
7282 msgstr ""
7283
7284 #: lib/languages:22
7285 msgid "Czech"
7286 msgstr ""
7287
7288 #: lib/languages:23
7289 msgid "Danish"
7290 msgstr ""
7291
7292 #: lib/languages:24
7293 msgid "Dutch"
7294 msgstr ""
7295
7296 #: lib/languages:25
7297 msgid "English"
7298 msgstr ""
7299
7300 #: lib/languages:27
7301 msgid "Esperanto"
7302 msgstr ""
7303
7304 #: lib/languages:28
7305 msgid "Estonian"
7306 msgstr ""
7307
7308 #: lib/languages:30
7309 msgid "Farsi"
7310 msgstr ""
7311
7312 #: lib/languages:31
7313 msgid "Finnish"
7314 msgstr ""
7315
7316 #: lib/languages:33
7317 msgid "French"
7318 msgstr ""
7319
7320 #: lib/languages:34
7321 msgid "Galician"
7322 msgstr ""
7323
7324 #: lib/languages:35
7325 msgid "German"
7326 msgstr ""
7327
7328 #: lib/languages:36
7329 msgid "German (new spelling)"
7330 msgstr ""
7331
7332 #: lib/languages:37 lib/ui/stdtoolbars.inc:435
7333 msgid "Greek"
7334 msgstr ""
7335
7336 #: lib/languages:38
7337 msgid "Hebrew"
7338 msgstr ""
7339
7340 #: lib/languages:40
7341 msgid "Irish"
7342 msgstr ""
7343
7344 #: lib/languages:41
7345 msgid "Italian"
7346 msgstr ""
7347
7348 #: lib/languages:42
7349 msgid "Japanese"
7350 msgstr ""
7351
7352 #: lib/languages:43
7353 msgid "Kazakh"
7354 msgstr ""
7355
7356 #: lib/languages:45
7357 msgid "Korean"
7358 msgstr ""
7359
7360 #: lib/languages:47
7361 msgid "Lithuanian"
7362 msgstr ""
7363
7364 #: lib/languages:48
7365 msgid "Latvian"
7366 msgstr ""
7367
7368 #: lib/languages:49
7369 msgid "Icelandic"
7370 msgstr ""
7371
7372 #: lib/languages:50
7373 msgid "Magyar"
7374 msgstr ""
7375
7376 #: lib/languages:51
7377 msgid "Norsk"
7378 msgstr ""
7379
7380 #: lib/languages:52
7381 msgid "Nynorsk"
7382 msgstr ""
7383
7384 #: lib/languages:53
7385 msgid "Polish"
7386 msgstr ""
7387
7388 #: lib/languages:54
7389 msgid "Portuguese"
7390 msgstr ""
7391
7392 #: lib/languages:55
7393 msgid "Romanian"
7394 msgstr ""
7395
7396 #: lib/languages:56
7397 msgid "Russian"
7398 msgstr ""
7399
7400 #: lib/languages:57
7401 msgid "Scottish"
7402 msgstr ""
7403
7404 #: lib/languages:58
7405 msgid "Serbian"
7406 msgstr ""
7407
7408 #: lib/languages:59
7409 msgid "Serbo-Croatian"
7410 msgstr ""
7411
7412 #: lib/languages:60
7413 msgid "Spanish"
7414 msgstr ""
7415
7416 #: lib/languages:61
7417 msgid "Slovak"
7418 msgstr ""
7419
7420 #: lib/languages:62
7421 msgid "Slovene"
7422 msgstr ""
7423
7424 #: lib/languages:63
7425 msgid "Swedish"
7426 msgstr ""
7427
7428 #: lib/languages:64
7429 msgid "Thai"
7430 msgstr ""
7431
7432 #: lib/languages:65
7433 msgid "Turkish"
7434 msgstr ""
7435
7436 #: lib/languages:66
7437 msgid "Ukrainian"
7438 msgstr ""
7439
7440 #: lib/languages:67
7441 msgid "Upper Sorbian"
7442 msgstr ""
7443
7444 #: lib/languages:68
7445 msgid "Welsh"
7446 msgstr ""
7447
7448 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
7449 msgid "File|F"
7450 msgstr "ÆÄÀÏ(Fille)|F"
7451
7452 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
7453 msgid "Edit|E"
7454 msgstr "ÆíÁý(Edit)|E"
7455
7456 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
7457 msgid "Insert|I"
7458 msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
7459
7460 #: lib/ui/classic.ui:35
7461 msgid "Layout|L"
7462 msgstr "¸ð¾ç»õ(Layout)|L"
7463
7464 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
7465 msgid "View|V"
7466 msgstr "º¸±â(View)|V"
7467
7468 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
7469 msgid "Navigate|N"
7470 msgstr "µÑ·¯º½(Navigate)|N"
7471
7472 #: lib/ui/classic.ui:38
7473 msgid "Documents|D"
7474 msgstr ""
7475
7476 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
7477 msgid "Help|H"
7478 msgstr "µµ¿ò¹®¼­(Help)|H"
7479
7480 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
7481 msgid "New|N"
7482 msgstr "»õ ÆÄÀÏ(New)|N"
7483
7484 #: lib/ui/classic.ui:48
7485 msgid "New from Template...|T"
7486 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)¿¡¼­...|T"
7487
7488 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
7489 msgid "Open...|O"
7490 msgstr "¿­±â(Open)...|O"
7491
7492 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
7493 msgid "Close|C"
7494 msgstr "´Ý±â(Close)|C"
7495
7496 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
7497 msgid "Save|S"
7498 msgstr "ÀúÀå|S"
7499
7500 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
7501 msgid "Save As...|A"
7502 msgstr "...À̸§À¸·Î ÀúÀå(Save As)|A"
7503
7504 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
7505 msgid "Revert|R"
7506 msgstr "µÇµ¹¸®±â(Revert)|R"
7507
7508 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
7509 msgid "Version Control|V"
7510 msgstr ""
7511
7512 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
7513 msgid "Import|I"
7514 msgstr "°¡Á®¿À±â(Import)|I"
7515
7516 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
7517 msgid "Export|E"
7518 msgstr "´Ù¸¥ ÇüÅÂÀÇ ¹®¼­·Î ÀúÀå(Export)|E"
7519
7520 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
7521 msgid "Print...|P"
7522 msgstr "Àμâ(Print)...|P"
7523
7524 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
7525 msgid "Fax...|F"
7526 msgstr "Æѽº(Fax)...|F"
7527
7528 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
7529 msgid "Exit|x"
7530 msgstr "³ª°¡±â(Exit)|x"
7531
7532 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
7533 msgid "Register...|R"
7534 msgstr "µî·Ï±â(Register)...|R"
7535
7536 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
7537 msgid "Check In Changes...|I"
7538 msgstr ""
7539
7540 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
7541 msgid "Check Out for Edit|O"
7542 msgstr ""
7543
7544 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
7545 msgid "Revert to Last Version|L"
7546 msgstr ""
7547
7548 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
7549 msgid "Undo Last Check In|U"
7550 msgstr ""
7551
7552 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
7553 msgid "Show History|H"
7554 msgstr ""
7555
7556 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
7557 msgid "Custom...|C"
7558 msgstr ""
7559
7560 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
7561 msgid "Undo|U"
7562 msgstr "Ãë¼Ò(Undo)|U"
7563
7564 #: lib/ui/classic.ui:91
7565 msgid "Redo|d"
7566 msgstr "Àç½ÇÇà|d"
7567
7568 #: lib/ui/classic.ui:93
7569 msgid "Cut|C"
7570 msgstr "À߶󳻱â(Cut)|C"
7571
7572 #: lib/ui/classic.ui:94
7573 msgid "Copy|o"
7574 msgstr "º¹»ç|o"
7575
7576 #: lib/ui/classic.ui:95
7577 msgid "Paste|a"
7578 msgstr "ºÙÀ̱â|a"
7579
7580 #: lib/ui/classic.ui:96
7581 msgid "Paste External Selection|x"
7582 msgstr "¿ÜºÎ ¼±ÅÃ(External Selection) ºÙÀ̱â|x"
7583
7584 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
7585 msgid "Find & Replace...|F"
7586 msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼(Find & Replace)...|F"
7587
7588 #: lib/ui/classic.ui:100
7589 msgid "Tabular|T"
7590 msgstr "Å×À̺í|T"
7591
7592 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
7593 msgid "Math|M"
7594 msgstr "¼ö½Ä(Math)|M"
7595
7596 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:460
7597 msgid "Spellchecker...|S"
7598 msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â(Spellchecker)...|S"
7599
7600 #: lib/ui/classic.ui:105
7601 msgid "Thesaurus..."
7602 msgstr ""
7603
7604 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:462
7605 msgid "Count Words|W"
7606 msgstr " ´Ü¾î ¼ö ¼¼±â(Count Words)|W"
7607
7608 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:463
7609 msgid "Check TeX|h"
7610 msgstr "TeX ¹®¹ý °Ë»ç|h"
7611
7612 #: lib/ui/classic.ui:108
7613 msgid "Change Tracking|g"
7614 msgstr ""
7615
7616 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:470
7617 msgid "Preferences...|P"
7618 msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)...|P"
7619
7620 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:469
7621 msgid "Reconfigure|R"
7622 msgstr "À籸¼º(Reconfigure)|R"
7623
7624 #: lib/ui/classic.ui:115
7625 msgid "Selection as Lines|L"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: lib/ui/classic.ui:116
7629 msgid "Selection as Paragraphs|P"
7630 msgstr "´Ü¶ôµé(Paragraphs)·Î ¼±ÅÃ|P"
7631
7632 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
7633 msgid "Multicolumn|M"
7634 msgstr ""
7635
7636 #: lib/ui/classic.ui:122
7637 msgid "Line Top|T"
7638 msgstr "ÁÙ À§(Line Top)|T"
7639
7640 #: lib/ui/classic.ui:123
7641 msgid "Line Bottom|B"
7642 msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B"
7643
7644 #: lib/ui/classic.ui:124
7645 msgid "Line Left|L"
7646 msgstr "ÁÙ ¿ÞÂÊ(Line Left)|L"
7647
7648 #: lib/ui/classic.ui:125
7649 msgid "Line Right|R"
7650 msgstr "ÁÙ ¿À¸¥ÂÊ(Line Right)|R"
7651
7652 #: lib/ui/classic.ui:127
7653 msgid "Alignment|i"
7654 msgstr "Á¤·Ä(Alignment)|i"
7655
7656 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
7657 msgid "Add Row|A"
7658 msgstr "Çà ´õÇϱâ(Add Row)|A"
7659
7660 #: lib/ui/classic.ui:130
7661 msgid "Delete Row|w"
7662 msgstr "Çà Áö¿ì±â(Delete Row)|w"
7663
7664 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
7665 msgid "Copy Row"
7666 msgstr "Çà º¹»ç"
7667
7668 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
7669 msgid "Swap Rows"
7670 msgstr ""
7671
7672 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
7673 msgid "Add Column|u"
7674 msgstr "¿­ ´õÇϱâ(Add Column)|u"
7675
7676 #: lib/ui/classic.ui:135
7677 msgid "Delete Column|D"
7678 msgstr "¿­ Áö¿ì±â(Delete Column)|D"
7679
7680 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
7681 msgid "Copy Column"
7682 msgstr "¿­ º¹»ç"
7683
7684 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
7685 msgid "Swap Columns"
7686 msgstr ""
7687
7688 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
7689 msgid "Left|L"
7690 msgstr "¿ÞÂÊ(Left)|L"
7691
7692 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
7693 msgid "Center|C"
7694 msgstr "Áß½É(Center)|C"
7695
7696 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
7697 msgid "Right|R"
7698 msgstr "¿À¸¥ÂÊ(Right)|R"
7699
7700 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
7701 msgid "Top|T"
7702 msgstr "»ó´Ü(Top)|T"
7703
7704 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
7705 msgid "Middle|M"
7706 msgstr ""
7707
7708 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
7709 msgid "Bottom|B"
7710 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom)|B"
7711
7712 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
7713 msgid "Toggle Numbering|N"
7714 msgstr ""
7715
7716 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
7717 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
7718 msgstr ""
7719
7720 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
7721 msgid "Change Limits Type|L"
7722 msgstr ""
7723
7724 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
7725 msgid "Change Formula Type|F"
7726 msgstr ""
7727
7728 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
7729 msgid "Use Computer Algebra System|S"
7730 msgstr ""
7731
7732 #: lib/ui/classic.ui:168
7733 msgid "Alignment|A"
7734 msgstr "Á¤·Ä(Alignment)|A"
7735
7736 #: lib/ui/classic.ui:170
7737 msgid "Add Row|R"
7738 msgstr "Çà ´õÇϱâ(Add Row)|R"
7739
7740 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
7741 msgid "Delete Row|D"
7742 msgstr "Çà Áö¿ì±â(Delete Row)|D"
7743
7744 #: lib/ui/classic.ui:175
7745 msgid "Add Column|C"
7746 msgstr "¿­ ´õÇϱâ(Add Column)|C"
7747
7748 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
7749 msgid "Delete Column|e"
7750 msgstr "¿­ Áö¿ì±â(Delete Column)|e"
7751
7752 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
7753 msgid "Default|t"
7754 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)|t"
7755
7756 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
7757 msgid "Display|D"
7758 msgstr "Àü½Ã(Display)|D"
7759
7760 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
7761 msgid "Inline|I"
7762 msgstr ""
7763
7764 #: lib/ui/classic.ui:188
7765 msgid "Octave"
7766 msgstr ""
7767
7768 #: lib/ui/classic.ui:189
7769 msgid "Maxima"
7770 msgstr ""
7771
7772 #: lib/ui/classic.ui:190
7773 msgid "Mathematica"
7774 msgstr ""
7775
7776 #: lib/ui/classic.ui:192
7777 msgid "Maple, simplify"
7778 msgstr ""
7779
7780 #: lib/ui/classic.ui:193
7781 msgid "Maple, factor"
7782 msgstr ""
7783
7784 #: lib/ui/classic.ui:194
7785 msgid "Maple, evalm"
7786 msgstr ""
7787
7788 #: lib/ui/classic.ui:195
7789 msgid "Maple, evalf"
7790 msgstr ""
7791
7792 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
7793 #: lib/ui/stdmenus.inc:348
7794 msgid "Inline Formula|I"
7795 msgstr "¹®Àå Áß ¼ö½Ä(Inline Formula)|I"
7796
7797 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
7798 msgid "Displayed Formula|D"
7799 msgstr "ÀϹݠ¼ö½Ä(Displayed Formula)|D"
7800
7801 #: lib/ui/classic.ui:201
7802 msgid "Eqnarray Environment|q"
7803 msgstr "Eqnarray È¯°æ|q"
7804
7805 #: lib/ui/classic.ui:202
7806 msgid "Align Environment|A"
7807 msgstr "Align È¯°æ|A"
7808
7809 #: lib/ui/classic.ui:203
7810 msgid "AlignAt Environment"
7811 msgstr "AlignAt È¯°æ"
7812
7813 #: lib/ui/classic.ui:204
7814 msgid "Flalign Environment|F"
7815 msgstr "Flalign È¯°æ|F"
7816
7817 #: lib/ui/classic.ui:207
7818 msgid "Gather Environment"
7819 msgstr ""
7820
7821 #: lib/ui/classic.ui:208
7822 msgid "Multline Environment"
7823 msgstr "Multiline È¯°æ"
7824
7825 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
7826 msgid "Math|h"
7827 msgstr "¼ö½Ä(Math)|h"
7828
7829 #: lib/ui/classic.ui:216
7830 msgid "Special Character|S"
7831 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ(Special Character)|S"
7832
7833 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
7834 msgid "Citation...|C"
7835 msgstr "Àοë(Citation)...|C"
7836
7837 #: lib/ui/classic.ui:218
7838 msgid "Cross-reference...|r"
7839 msgstr ""
7840
7841 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
7842 msgid "Label...|L"
7843 msgstr "·¹À̺í(Label)...|L"
7844
7845 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
7846 msgid "Footnote|F"
7847 msgstr "°¢ÁÖ(footnote)|F"
7848
7849 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
7850 msgid "Marginal Note|M"
7851 msgstr "¹æÁÖ ³ë¿ìÆ®(Marginal Note)|M"
7852
7853 #: lib/ui/classic.ui:222
7854 msgid "Short Title"
7855 msgstr ""
7856
7857 #: lib/ui/classic.ui:223
7858 msgid "Index Entry|I"
7859 msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)|I"
7860
7861 #: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:230
7862 msgid "Nomenclature Entry"
7863 msgstr ""
7864
7865 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
7866 msgid "URL...|U"
7867 msgstr ""
7868
7869 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
7870 msgid "Note|N"
7871 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)|N"
7872
7873 #: lib/ui/classic.ui:227
7874 msgid "Lists & TOC|O"
7875 msgstr "¸ñ·Ï(Lists)°ú ¸ñÂ÷(TOC)|O"
7876
7877 #: lib/ui/classic.ui:229
7878 msgid "TeX Code|T"
7879 msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|T"
7880
7881 #: lib/ui/classic.ui:230
7882 msgid "Minipage|p"
7883 msgstr ""
7884
7885 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
7886 msgid "Graphics...|G"
7887 msgstr "±×¸³(Graphics)...|G"
7888
7889 #: lib/ui/classic.ui:232
7890 msgid "Tabular Material...|b"
7891 msgstr ""
7892
7893 #: lib/ui/classic.ui:233
7894 msgid "Floats|a"
7895 msgstr "¶ß³»±âµé(Floats)|a"
7896
7897 #: lib/ui/classic.ui:235
7898 msgid "Include File...|d"
7899 msgstr ""
7900
7901 #: lib/ui/classic.ui:236
7902 msgid "Insert File|e"
7903 msgstr "ÆÄÀÏÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ(Insert File)|e"
7904
7905 #: lib/ui/classic.ui:237
7906 msgid "External Material...|x"
7907 msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)...|x"
7908
7909 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:328
7910 msgid "Superscript|S"
7911 msgstr "¾î±ú ±ÛÀÚ(Superscript)|S"
7912
7913 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:329
7914 msgid "Subscript|u"
7915 msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)|u"
7916
7917 #: lib/ui/classic.ui:243
7918 msgid "Horizontal Fill|H"
7919 msgstr ""
7920
7921 #: lib/ui/classic.ui:244
7922 msgid "Hyphenation Point|P"
7923 msgstr ""
7924
7925 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:339
7926 msgid "Ligature Break|k"
7927 msgstr ""
7928
7929 #: lib/ui/classic.ui:246
7930 msgid "Protected Space|r"
7931 msgstr ""
7932
7933 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:332
7934 msgid "Inter-word Space|w"
7935 msgstr ""
7936
7937 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:333
7938 msgid "Thin Space|T"
7939 msgstr ""
7940
7941 #: lib/ui/classic.ui:249
7942 msgid "Vertical Space..."
7943 msgstr ""
7944
7945 #: lib/ui/classic.ui:250
7946 msgid "Line Break|L"
7947 msgstr "ÁÙ ¹Ù²Ù±â(Line break)|L"
7948
7949 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:319
7950 msgid "Ellipsis|i"
7951 msgstr "»ý·« ºÎÈ£(Ellipsis)|i"
7952
7953 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:320
7954 msgid "End of Sentence|E"
7955 msgstr "¹®Àå ³¡(End of Sentence)|E"
7956
7957 #: lib/ui/classic.ui:253
7958 msgid "Single Quote|Q"
7959 msgstr "´ÜÀÏ Àο렺ÎÈ£(Single Quote)|Q"
7960
7961 #: lib/ui/classic.ui:254
7962 msgid "Ordinary Quote|O"
7963 msgstr "ÀϹݠÀο렺ÎÈ£(Ordinary Quote)|O"
7964
7965 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:323
7966 msgid "Menu Separator|M"
7967 msgstr "¸Þ´º ºÐ¸® ±âÈ£(Menu Separator)|M"
7968
7969 #: lib/ui/classic.ui:256
7970 msgid "Horizontal Line"
7971 msgstr ""
7972
7973 #: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49
7974 msgid "Page Break"
7975 msgstr ""
7976
7977 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:349
7978 msgid "Display Formula|D"
7979 msgstr "ÀϹݠ¼ö½Ä(Display Formula)|D"
7980
7981 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:351
7982 msgid "Eqnarray Environment|E"
7983 msgstr "Eqnarray È¯°æ|E"
7984
7985 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:352
7986 msgid "AMS align Environment|a"
7987 msgstr "AMS Á¤·Ä(align) È¯°æ|a"
7988
7989 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:353
7990 msgid "AMS alignat Environment|t"
7991 msgstr "AMS alignat È¯°æ|t"
7992
7993 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:354
7994 msgid "AMS flalign Environment|f"
7995 msgstr "AMS flalign È¯°æ|f"
7996
7997 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:355
7998 msgid "AMS gather Environment|g"
7999 msgstr "AMS gather È¯°æ|g"
8000
8001 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:356
8002 msgid "AMS multline Environment|m"
8003 msgstr "AMS multiline È¯°æ|m"
8004
8005 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:358
8006 msgid "Array Environment|y"
8007 msgstr "Array È¯°æ|y "
8008
8009 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:359
8010 msgid "Cases Environment|C"
8011 msgstr "Cases È¯°æ|C"
8012
8013 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:363
8014 msgid "Split Environment|S"
8015 msgstr "Split È¯°æ|S"
8016
8017 #: lib/ui/classic.ui:276
8018 msgid "Font Change|o"
8019 msgstr ""
8020
8021 #: lib/ui/classic.ui:280
8022 msgid "Math Normal Font"
8023 msgstr "¼ö½Ä Á¤»ó ÆùÆ®(Math Normal Font)"
8024
8025 #: lib/ui/classic.ui:282
8026 msgid "Math Calligraphic Family"
8027 msgstr ""
8028
8029 #: lib/ui/classic.ui:283
8030 msgid "Math Fraktur Family"
8031 msgstr ""
8032
8033 #: lib/ui/classic.ui:284
8034 msgid "Math Roman Family"
8035 msgstr ""
8036
8037 #: lib/ui/classic.ui:285
8038 msgid "Math Sans Serif Family"
8039 msgstr ""
8040
8041 #: lib/ui/classic.ui:287
8042 msgid "Math Bold Series"
8043 msgstr ""
8044
8045 #: lib/ui/classic.ui:289
8046 msgid "Text Normal Font"
8047 msgstr "º»¹®¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Text Normal Font)"
8048
8049 #: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
8050 msgid "Text Roman Family"
8051 msgstr "º»¹®¿ë Roman ÆùÆ® °è¿­(Text Roman Family)"
8052
8053 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
8054 msgid "Text Sans Serif Family"
8055 msgstr "º»¹®¿ë Sans Serif ÆùÆ® °è¿­(Text Sans Serif Family)"
8056
8057 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
8058 msgid "Text Typewriter Family"
8059 msgstr "º»¹®¿ë Typewriter ÆùÆ® °è¿­(Text Typewriter Family)"
8060
8061 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
8062 msgid "Text Bold Series"
8063 msgstr "º»¹®¿ë µÎ²¨¿î ÆùÆ® ½Ã¸®Áî(Text Bold Series)"
8064
8065 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
8066 msgid "Text Medium Series"
8067 msgstr "º»¹®¿ë º¸Åë ÆùÆ® ½Ã¸®Áî(Text Medium Series)"
8068
8069 #: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
8070 msgid "Text Italic Shape"
8071 msgstr "º»¹®¿ë Italic Shape ÆùÆ®"
8072
8073 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
8074 msgid "Text Small Caps Shape"
8075 msgstr "º»¹®¿ë Small Caps Shape ÆùÆ®"
8076
8077 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
8078 msgid "Text Slanted Shape"
8079 msgstr "º»¹®¿ë Slanted Shape ÆùÆ®"
8080
8081 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
8082 msgid "Text Upright Shape"
8083 msgstr "º»¹®¿ë Upright Shape ÆùÆ®"
8084
8085 #: lib/ui/classic.ui:306
8086 msgid "Floatflt Figure"
8087 msgstr ""
8088
8089 #: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
8090 msgid "Table of Contents|C"
8091 msgstr "¸ñÂ÷(Table of Contents)|C"
8092
8093 #: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:380
8094 msgid "Index List|I"
8095 msgstr "»öÀΠ¸ñ·Ï(Index List)|I"
8096
8097 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:381
8098 #, fuzzy
8099 msgid "Nomenclature|N"
8100 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)|N"
8101
8102 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:382
8103 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
8104 msgstr "BibTeX Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)...|B"
8105
8106 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:386
8107 msgid "LyX Document...|X"
8108 msgstr "LyX ¹®¼­(Document)...|X"
8109
8110 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:387
8111 msgid "Plain Text...|T"
8112 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)...|T"
8113
8114 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:388
8115 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
8116 msgstr ""
8117
8118 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:422
8119 msgid "Track Changes|T"
8120 msgstr ""
8121
8122 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:423
8123 msgid "Merge Changes...|M"
8124 msgstr ""
8125
8126 #: lib/ui/classic.ui:326
8127 msgid "Accept All Changes|A"
8128 msgstr ""
8129
8130 #: lib/ui/classic.ui:327
8131 msgid "Reject All Changes|R"
8132 msgstr ""
8133
8134 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:428
8135 msgid "Show Changes in Output|S"
8136 msgstr ""
8137
8138 #: lib/ui/classic.ui:335
8139 msgid "Character...|C"
8140 msgstr "¹®ÀÚ(Character)...|C"
8141
8142 #: lib/ui/classic.ui:336
8143 msgid "Paragraph...|P"
8144 msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)...|P"
8145
8146 #: lib/ui/classic.ui:337
8147 msgid "Document...|D"
8148 msgstr "¹®¼­(Document)...|D"
8149
8150 #: lib/ui/classic.ui:338
8151 msgid "Tabular...|T"
8152 msgstr "Å×À̺í...|T"
8153
8154 #: lib/ui/classic.ui:340
8155 msgid "Emphasize Style|E"
8156 msgstr "°­Á¶ Çü½Ä|E"
8157
8158 #: lib/ui/classic.ui:341
8159 msgid "Noun Style|N"
8160 msgstr "¸í»ç Çü½Ä|N"
8161
8162 #: lib/ui/classic.ui:342
8163 msgid "Bold Style|B"
8164 msgstr "µÎ²¨¿î(Bold) Çü½Ä|B"
8165
8166 #: lib/ui/classic.ui:345
8167 msgid "Decrease Environment Depth|v"
8168 msgstr ""
8169
8170 #: lib/ui/classic.ui:346
8171 msgid "Increase Environment Depth|i"
8172 msgstr ""
8173
8174 #: lib/ui/classic.ui:347
8175 msgid "Start Appendix Here|S"
8176 msgstr "¿©±â¿¡¼­ ºÎ·ÏÀ» ½ÃÀÛÇϽÿÀ(Start Appendix Here)|S"
8177
8178 #: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:412
8179 msgid "Build Program|B"
8180 msgstr ""
8181
8182 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
8183 msgid "Update|U"
8184 msgstr "°»½Å(Update)|U"
8185
8186 #: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:413
8187 msgid "LaTeX Log|L"
8188 msgstr "LaTeX °æ°ú ±â·Ï(Log)|L"
8189
8190 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:414
8191 msgid "Outline|O"
8192 msgstr ""
8193
8194 #: lib/ui/classic.ui:361
8195 msgid "TeX Information|X"
8196 msgstr "TeX Á¤º¸(Information)|X"
8197
8198 #: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:436
8199 msgid "Next Note|N"
8200 msgstr "´ÙÀ½ ³ë¿ìÆ®(Next Note)|N"
8201
8202 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:439
8203 msgid "Go to Label|L"
8204 msgstr "·¹À̺í·Î °¡±â(Go to Label)|L"
8205
8206 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:435
8207 msgid "Bookmarks|B"
8208 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ(Bookmarks)|B"
8209
8210 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:445
8211 msgid "Save Bookmark 1|S"
8212 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 1 ÀúÀå(Save Bookmark 1)|S"
8213
8214 #: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:446
8215 msgid "Save Bookmark 2"
8216 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 2 ÀúÀå"
8217
8218 #: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:447
8219 msgid "Save Bookmark 3"
8220 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 3 ÀúÀå"
8221
8222 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:448
8223 msgid "Save Bookmark 4"
8224 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 4 ÀúÀå"
8225
8226 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:449
8227 msgid "Save Bookmark 5"
8228 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 5 ÀúÀå"
8229
8230 #: lib/ui/classic.ui:386
8231 msgid "Go to Bookmark 1|1"
8232 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 1·Î °¡±â(Go to Bookmark 1)|1"
8233
8234 #: lib/ui/classic.ui:387
8235 msgid "Go to Bookmark 2|2"
8236 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 2·Î °¡±â(Go to Bookmark 2)|2"
8237
8238 #: lib/ui/classic.ui:388
8239 msgid "Go to Bookmark 3|3"
8240 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ3À¸·Î °¡±â(Go to Bookmark 3)|3"
8241
8242 #: lib/ui/classic.ui:389
8243 msgid "Go to Bookmark 4|4"
8244 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 4·Î °¡±â(Go to Bookmark 4)|4"
8245
8246 #: lib/ui/classic.ui:390
8247 msgid "Go to Bookmark 5|5"
8248 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 5·Î °¡±â(Go to Bookmark 5)|5"
8249
8250 #: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:477
8251 msgid "Introduction|I"
8252 msgstr ""
8253
8254 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:478
8255 msgid "Tutorial|T"
8256 msgstr ""
8257
8258 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:479
8259 msgid "User's Guide|U"
8260 msgstr ""
8261
8262 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:480
8263 msgid "Extended Features|E"
8264 msgstr ""
8265
8266 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:481
8267 msgid "Embedded Objects|m"
8268 msgstr ""
8269
8270 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:482
8271 msgid "Customization|C"
8272 msgstr ""
8273
8274 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:483
8275 msgid "FAQ|F"
8276 msgstr ""
8277
8278 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:484
8279 msgid "Table of Contents|a"
8280 msgstr "¸ñÂ÷(Table of Contents)|a"
8281
8282 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:485
8283 msgid "LaTeX Configuration|L"
8284 msgstr ""
8285
8286 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:487
8287 msgid "About LyX|X"
8288 msgstr ""
8289
8290 #: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44
8291 msgid "About LyX"
8292 msgstr ""
8293
8294 #: lib/ui/classic.ui:425
8295 msgid "Preferences..."
8296 msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)..."
8297
8298 #: lib/ui/classic.ui:426
8299 msgid "Quit LyX"
8300 msgstr ""
8301
8302 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
8303 msgid "Document|D"
8304 msgstr "¹®¼­(Document)|D"
8305
8306 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
8307 msgid "Tools|T"
8308 msgstr "µµ±¸µé(Tools)|T"
8309
8310 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
8311 msgid "New from Template...|m"
8312 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)¿¡¼­...|m"
8313
8314 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
8315 msgid "Open Recent|t"
8316 msgstr "ÃÖ±Ù ¹®¼­ ¿­±â(Open Recent)|t"
8317
8318 #: lib/ui/stdmenus.inc:51
8319 msgid "New Window|W"
8320 msgstr "»õ Ã¢(New Window)|W"
8321
8322 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
8323 msgid "Close Window|d"
8324 msgstr "⠴ݱâ(Close Window)|d"
8325
8326 #: lib/ui/stdmenus.inc:85
8327 msgid "Redo|R"
8328 msgstr "Àç½ÇÇà(Redo)|d"
8329
8330 #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:869
8331 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469
8332 msgid "Cut"
8333 msgstr "ÀÚ¸£±â"
8334
8335 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:874
8336 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477
8337 msgid "Copy"
8338 msgstr "º¹»çÇϱâ"
8339
8340 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:851
8341 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449
8342 msgid "Paste"
8343 msgstr "ºÙÀ̱â"
8344
8345 #: lib/ui/stdmenus.inc:90
8346 msgid "Paste Recent|e"
8347 msgstr ""
8348
8349 #: lib/ui/stdmenus.inc:91
8350 msgid "Paste Special"
8351 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ ºÙÀ̱â(Paste Special)"
8352
8353 #: lib/ui/stdmenus.inc:93
8354 msgid "Select All"
8355 msgstr "¸ðµÎ ¼±ÅÃ"
8356
8357 #: lib/ui/stdmenus.inc:97
8358 msgid "Move Paragraph Up|o"
8359 msgstr "ÇÑ ´Ü¶ô À§·Î À̵¿(Move Paragraph Up)|o"
8360
8361 #: lib/ui/stdmenus.inc:98
8362 msgid "Move Paragraph Down|v"
8363 msgstr "ÇÑ ´Ü¶ô ¾Æ·¡·Î À̵¿(Move Paragraph Down)|v"
8364
8365 #: lib/ui/stdmenus.inc:100
8366 msgid "Text Style|S"
8367 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)|S"
8368
8369 #: lib/ui/stdmenus.inc:101
8370 msgid "Paragraph Settings...|P"
8371 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph Settings)...|P"
8372
8373 #: lib/ui/stdmenus.inc:104
8374 msgid "Table|T"
8375 msgstr "Å×À̺í(Table)|T"
8376
8377 #: lib/ui/stdmenus.inc:106
8378 msgid "Rows & Columns|C"
8379 msgstr ""
8380
8381 #: lib/ui/stdmenus.inc:113
8382 msgid "Increase List Depth|I"
8383 msgstr ""
8384
8385 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
8386 msgid "Decrease List Depth|D"
8387 msgstr ""
8388
8389 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
8390 msgid "Dissolve Inset|l"
8391 msgstr ""
8392
8393 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
8394 msgid "TeX Code Settings...|C"
8395 msgstr "TeX ÄÚµå(Code) ±¸¼º...|C"
8396
8397 #: lib/ui/stdmenus.inc:118
8398 msgid "Float Settings...|a"
8399 msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)...|a"
8400
8401 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
8402 msgid "Text Wrap Settings...|W"
8403 msgstr "º»¹® °¨½Î±â ±¸¼º(Text Wrap Settings)...|W"
8404
8405 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
8406 msgid "Note Settings...|N"
8407 msgstr "³ë¿ìÆ® ±¸¼º(Note Settings)...|N"
8408
8409 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
8410 msgid "Branch Settings...|B"
8411 msgstr ""
8412
8413 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
8414 msgid "Box Settings...|x"
8415 msgstr "»óÀÚ ±¸¼º(Box Settings)...|x"
8416
8417 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
8418 msgid "Table Settings...|a"
8419 msgstr "Å×ÀÌºí ±¸¼º(Table Settings)...|a"
8420
8421 #: lib/ui/stdmenus.inc:130
8422 msgid "Plain Text|T"
8423 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)|T"
8424
8425 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
8426 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
8427 msgstr ""
8428
8429 #: lib/ui/stdmenus.inc:133
8430 msgid "Selection|S"
8431 msgstr ""
8432
8433 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
8434 msgid "Selection, Join Lines|i"
8435 msgstr ""
8436
8437 #: lib/ui/stdmenus.inc:144
8438 msgid "Customized...|C"
8439 msgstr "³» ÃëÇâ¿¡ ¸Â°Ô ±¸¼º(Customized)...|C"
8440
8441 #: lib/ui/stdmenus.inc:146
8442 msgid "Capitalize|a"
8443 msgstr ""
8444
8445 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
8446 msgid "Uppercase|U"
8447 msgstr "´ë¹®ÀÚ(Uppercase)|U"
8448
8449 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
8450 msgid "Lowercase|L"
8451 msgstr ""
8452
8453 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
8454 msgid "Top Line|T"
8455 msgstr "ÃÖ»óÀ§ ÁÙ(Top Line)|T"
8456
8457 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
8458 msgid "Bottom Line|B"
8459 msgstr "¹Ù´Ú ÁÙ(Bottom Line)|B"
8460
8461 #: lib/ui/stdmenus.inc:157
8462 msgid "Left Line|L"
8463 msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ(Left Line)|L"
8464
8465 #: lib/ui/stdmenus.inc:158
8466 msgid "Right Line|R"
8467 msgstr "¿À¸¥ÂÊ ÁÙ(Right Line)|R"
8468
8469 #: lib/ui/stdmenus.inc:173
8470 msgid "Copy Row|o"
8471 msgstr "Çà º¹»ç(Copy Row)|o"
8472
8473 #: lib/ui/stdmenus.inc:174
8474 msgid "Swap Rows|S"
8475 msgstr ""
8476
8477 #: lib/ui/stdmenus.inc:178
8478 msgid "Copy Column|p"
8479 msgstr "¿­ º¹»ç(Copy Column)|p"
8480
8481 #: lib/ui/stdmenus.inc:179
8482 msgid "Swap Columns|w"
8483 msgstr ""
8484
8485 #: lib/ui/stdmenus.inc:189
8486 msgid "Text Style|T"
8487 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)|T"
8488
8489 #: lib/ui/stdmenus.inc:193
8490 msgid "Split Cell|C"
8491 msgstr ""
8492
8493 #: lib/ui/stdmenus.inc:195
8494 msgid "Add Line Above|A"
8495 msgstr ""
8496
8497 #: lib/ui/stdmenus.inc:196
8498 msgid "Add Line Below|B"
8499 msgstr "¾Æ·¡¿¡ ÁÙ ´õÇϱâ(Add Line Below)|B"
8500
8501 #: lib/ui/stdmenus.inc:197
8502 msgid "Delete Line Above|D"
8503 msgstr ""
8504
8505 #: lib/ui/stdmenus.inc:198
8506 msgid "Delete Line Below|e"
8507 msgstr "¾Æ·¡ ÁÙ Áö¿ì±â(Delete Line Below)|e"
8508
8509 #: lib/ui/stdmenus.inc:200
8510 msgid "Add Line to Left"
8511 msgstr "¿ÞÂÊ¿¡ ÇÑ ÁÙ ´õÇϱâ"
8512
8513 #: lib/ui/stdmenus.inc:201
8514 msgid "Add Line to Right"
8515 msgstr "¿À¸¥ÂÊ¿¡ ÇÑ ÁÙ ´õÇϱâ"
8516
8517 #: lib/ui/stdmenus.inc:202
8518 msgid "Delete Line to Left"
8519 msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â"
8520
8521 #: lib/ui/stdmenus.inc:203
8522 msgid "Delete Line to Right"
8523 msgstr "¿À¸¥ÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â"
8524
8525 #: lib/ui/stdmenus.inc:213
8526 msgid "Math Normal Font|N"
8527 msgstr "¼ö½Ä¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Math Normal Font)|N"
8528
8529 #: lib/ui/stdmenus.inc:215
8530 msgid "Math Calligraphic Family|C"
8531 msgstr ""
8532
8533 #: lib/ui/stdmenus.inc:216
8534 msgid "Math Fraktur Family|F"
8535 msgstr ""
8536
8537 #: lib/ui/stdmenus.inc:217
8538 msgid "Math Roman Family|R"
8539 msgstr ""
8540
8541 #: lib/ui/stdmenus.inc:218
8542 msgid "Math Sans Serif Family|S"
8543 msgstr ""
8544
8545 #: lib/ui/stdmenus.inc:220
8546 msgid "Math Bold Series|B"
8547 msgstr "¼ö½Ä¿ë µÎ²¨¿î ±ÛÀÚ ÆùÆ®(Math Bold Series)|B"
8548
8549 #: lib/ui/stdmenus.inc:222
8550 msgid "Text Normal Font|T"
8551 msgstr "º»¹®¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Text Normal Font)|T"
8552
8553 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
8554 msgid "Octave|O"
8555 msgstr ""
8556
8557 #: lib/ui/stdmenus.inc:239
8558 msgid "Maxima|M"
8559 msgstr ""
8560
8561 #: lib/ui/stdmenus.inc:240
8562 msgid "Mathematica|a"
8563 msgstr ""
8564
8565 #: lib/ui/stdmenus.inc:242
8566 msgid "Maple, simplify|s"
8567 msgstr ""
8568
8569 #: lib/ui/stdmenus.inc:243
8570 msgid "Maple, factor|f"
8571 msgstr ""
8572
8573 #: lib/ui/stdmenus.inc:244
8574 msgid "Maple, evalm|e"
8575 msgstr ""
8576
8577 #: lib/ui/stdmenus.inc:245
8578 msgid "Maple, evalf|v"
8579 msgstr ""
8580
8581 #: lib/ui/stdmenus.inc:264
8582 msgid "Open All Insets|O"
8583 msgstr "¸ðµç »ðÀÔ¹® ¿­±â(Open All Insets)|O"
8584
8585 #: lib/ui/stdmenus.inc:265
8586 msgid "Close All Insets|C"
8587 msgstr "¸ðµç »ðÀÔ¹® ´Ý±â(Close All Insets)|C"
8588
8589 #: lib/ui/stdmenus.inc:267
8590 msgid "View Source|S"
8591 msgstr "¼Ò½º Äڵ堺¸±â(View Source)|S"
8592
8593 #: lib/ui/stdmenus.inc:271
8594 msgid "Toolbars|b"
8595 msgstr "µµ±¸ ´ÜÃßµé(Toolbars)|b"
8596
8597 #: lib/ui/stdmenus.inc:291
8598 msgid "Special Character|p"
8599 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ(Special Character)|p"
8600
8601 #: lib/ui/stdmenus.inc:292
8602 msgid "Formatting|o"
8603 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)|o"
8604
8605 #: lib/ui/stdmenus.inc:293
8606 msgid "List / TOC|i"
8607 msgstr "¸ñ·Ï/¸ñÂ÷(List / TOC)|i"
8608
8609 #: lib/ui/stdmenus.inc:294
8610 msgid "Float|a"
8611 msgstr "¶ß³»±â(Float)|a"
8612
8613 #: lib/ui/stdmenus.inc:296
8614 msgid "Branch|B"
8615 msgstr ""
8616
8617 #: lib/ui/stdmenus.inc:297
8618 msgid "File|e"
8619 msgstr "ÆÄÀÏ(File)|e"
8620
8621 #: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:152
8622 msgid "Box"
8623 msgstr "»óÀÚ(Box)"
8624
8625 #: lib/ui/stdmenus.inc:301
8626 msgid "Cross-Reference...|R"
8627 msgstr "»óÈ£ ÂüÁ¶(Cross-Reference)...|R"
8628
8629 #: lib/ui/stdmenus.inc:303
8630 msgid "Caption"
8631 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
8632
8633 #: lib/ui/stdmenus.inc:304
8634 msgid "Index Entry|d"
8635 msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)|d"
8636
8637 #: lib/ui/stdmenus.inc:305
8638 msgid "Nomenclature Entry...|y"
8639 msgstr ""
8640
8641 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
8642 msgid "Table...|T"
8643 msgstr "Å×À̺í(Table)...|T"
8644
8645 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
8646 msgid "Short Title|S"
8647 msgstr ""
8648
8649 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
8650 msgid "TeX Code|X"
8651 msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|X"
8652
8653 #: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:354
8654 #, fuzzy
8655 msgid "Program Listing"
8656 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
8657
8658 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
8659 msgid "Ordinary Quote|Q"
8660 msgstr "ÀϹÝÀûÀΠÀο렺ÎÈ£(Ordinary Quote)|Q"
8661
8662 #: lib/ui/stdmenus.inc:322
8663 msgid "Single Quote|S"
8664 msgstr "´ÜÀÏ Àο렺ÎÈ£(Single Quote)|S"
8665
8666 #: lib/ui/stdmenus.inc:324
8667 msgid "Phonetic Symbols|y"
8668 msgstr "À½¼º Ç¥±â ºÎÈ£(Phonetic Symbols)|y"
8669
8670 #: lib/ui/stdmenus.inc:331
8671 msgid "Protected Space|P"
8672 msgstr ""
8673
8674 #: lib/ui/stdmenus.inc:334
8675 msgid "Horizontal Fill|F"
8676 msgstr ""
8677
8678 #: lib/ui/stdmenus.inc:335
8679 msgid "Horizontal Line|L"
8680 msgstr ""
8681
8682 #: lib/ui/stdmenus.inc:336
8683 msgid "Vertical Space...|V"
8684 msgstr ""
8685
8686 #: lib/ui/stdmenus.inc:338
8687 msgid "Hyphenation Point|H"
8688 msgstr ""
8689
8690 #: lib/ui/stdmenus.inc:340
8691 msgid "Line Break|B"
8692 msgstr "ÁÙ ¹Ù²Ù±â(Line break)|B"
8693
8694 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
8695 msgid "Page Break|a"
8696 msgstr ""
8697
8698 #: lib/ui/stdmenus.inc:343
8699 msgid "Clear Page|C"
8700 msgstr ""
8701
8702 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
8703 msgid "Clear Double Page|D"
8704 msgstr ""
8705
8706 #: lib/ui/stdmenus.inc:350
8707 msgid "Numbered Formula|N"
8708 msgstr "¹øÈ£ ´Þ¸° ¼ö½Ä(Numbered Formula)|N"
8709
8710 #: lib/ui/stdmenus.inc:360
8711 msgid "Aligned Environment|l"
8712 msgstr "Aligned È¯°æ|l"
8713
8714 #: lib/ui/stdmenus.inc:361
8715 msgid "AlignedAt Environment|v"
8716 msgstr "AlignedAt È¯°æ(Environment)|v"
8717
8718 #: lib/ui/stdmenus.inc:362
8719 msgid "Gathered Environment|h"
8720 msgstr "Gathered È¯°æ|h"
8721
8722 #: lib/ui/stdmenus.inc:365
8723 #, fuzzy
8724 msgid "Delimiters|r"
8725 msgstr "¼ö½Ä ±¸È¹ ¹®ÀÚ(Math Delimiter)"
8726
8727 #: lib/ui/stdmenus.inc:366
8728 msgid "Matrix|x"
8729 msgstr ""
8730
8731 #: lib/ui/stdmenus.inc:368 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
8732 #, fuzzy
8733 msgid "Toggle Math Panels"
8734 msgstr "¼ö½Ä¿ë ÆÇ"
8735
8736 #: lib/ui/stdmenus.inc:374
8737 msgid "Text Wrap Float|W"
8738 msgstr ""
8739
8740 #: lib/ui/stdmenus.inc:390
8741 msgid "External Material...|M"
8742 msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)...|M"
8743
8744 #: lib/ui/stdmenus.inc:391
8745 msgid "Child Document...|d"
8746 msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(Child Document)...|d"
8747
8748 #: lib/ui/stdmenus.inc:395
8749 msgid "LyX Note|N"
8750 msgstr "LyX ³ë¿ìÆ®(Note)|N"
8751
8752 #: lib/ui/stdmenus.inc:396
8753 msgid "Comment|C"
8754 msgstr "ÁÖ¼®(Comment)|C"
8755
8756 #: lib/ui/stdmenus.inc:397
8757 #, fuzzy
8758 msgid "Framed|F"
8759 msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ "
8760
8761 #: lib/ui/stdmenus.inc:398
8762 msgid "Greyed Out|G"
8763 msgstr ""
8764
8765 #: lib/ui/stdmenus.inc:399
8766 #, fuzzy
8767 msgid "Shaded|S"
8768 msgstr "ÀúÀå|S"
8769
8770 #: lib/ui/stdmenus.inc:411
8771 msgid "Change Tracking|C"
8772 msgstr ""
8773
8774 #: lib/ui/stdmenus.inc:415
8775 msgid "Start Appendix Here|A"
8776 msgstr "¿©±â¿¡¼­ ºÎ·ÏÀ» ½ÃÀÛÇϽÿÀ(Start Appendix Here)|A"
8777
8778 #: lib/ui/stdmenus.inc:417
8779 #, fuzzy
8780 msgid "Compressed|m"
8781 msgstr "¾ÐÃà(Compressed)|o"
8782
8783 #: lib/ui/stdmenus.inc:418
8784 msgid "Settings...|S"
8785 msgstr "±¸¼º(Settings)...|S"
8786
8787 #: lib/ui/stdmenus.inc:424
8788 msgid "Accept Change|A"
8789 msgstr ""
8790
8791 #: lib/ui/stdmenus.inc:425
8792 msgid "Reject Change|R"
8793 msgstr ""
8794
8795 #: lib/ui/stdmenus.inc:426
8796 msgid "Accept All Changes|c"
8797 msgstr ""
8798
8799 #: lib/ui/stdmenus.inc:427
8800 msgid "Reject All Changes|e"
8801 msgstr ""
8802
8803 #: lib/ui/stdmenus.inc:437
8804 msgid "Next Change|C"
8805 msgstr "´ÙÀ½ º¯°æ(Next Change)|C"
8806
8807 #: lib/ui/stdmenus.inc:438
8808 msgid "Next Cross-Reference|R"
8809 msgstr "´ÙÀ½ »óÈ£ ÂüÁ¶(Cross-Reference)|R"
8810
8811 #: lib/ui/stdmenus.inc:450
8812 msgid "Clear Bookmarks|C"
8813 msgstr "Ã¥°¥ÇÇ Áö¿ì±â(Clear Bookmarks)|C"
8814
8815 #: lib/ui/stdmenus.inc:461
8816 msgid "Thesaurus...|T"
8817 msgstr ""
8818
8819 #: lib/ui/stdmenus.inc:464
8820 msgid "TeX Information|I"
8821 msgstr "TeX Á¤º¸(Information)|I"
8822
8823 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
8824 msgid "New document"
8825 msgstr ""
8826
8827 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
8828 msgid "Open document"
8829 msgstr "¹®¼­ ¿­±â"
8830
8831 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
8832 msgid "Save document"
8833 msgstr "¹®¼­ ÀúÀåÇϱâ"
8834
8835 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
8836 msgid "Print document"
8837 msgstr "¹®¼­ Àμâ"
8838
8839 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
8840 msgid "Check spelling"
8841 msgstr ""
8842
8843 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:712
8844 msgid "Undo"
8845 msgstr ""
8846
8847 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:721
8848 msgid "Redo"
8849 msgstr ""
8850
8851 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
8852 msgid "Find and replace"
8853 msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼Çϱâ"
8854
8855 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
8856 msgid "Toggle emphasis"
8857 msgstr ""
8858
8859 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
8860 msgid "Toggle noun"
8861 msgstr ""
8862
8863 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
8864 msgid "Apply last"
8865 msgstr ""
8866
8867 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
8868 msgid "Insert math"
8869 msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
8870
8871 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
8872 msgid "Insert graphics"
8873 msgstr ""
8874
8875 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
8876 msgid "Insert table"
8877 msgstr "Å×ÀÌºí »ðÀÔ"
8878
8879 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
8880 msgid "Toggle Outline"
8881 msgstr ""
8882
8883 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
8884 msgid "Toggle Math Toolbar"
8885 msgstr ""
8886
8887 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
8888 msgid "Toggle Table Toolbar"
8889 msgstr ""
8890
8891 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
8892 msgid "Extra"
8893 msgstr ""
8894
8895 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
8896 msgid "Numbered list"
8897 msgstr ""
8898
8899 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
8900 msgid "Itemized list"
8901 msgstr ""
8902
8903 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
8904 msgid "Increase depth"
8905 msgstr ""
8906
8907 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
8908 msgid "Decrease depth"
8909 msgstr ""
8910
8911 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
8912 msgid "Insert figure float"
8913 msgstr "±×¸² ¶ß³»±â(figure float) »ðÀÔ"
8914
8915 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
8916 msgid "Insert table float"
8917 msgstr "Å×ÀÌºí ¶ß³»±â(table float) »ðÀÔ"
8918
8919 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
8920 msgid "Insert label"
8921 msgstr "·¹ÀÌºí »ðÀÔ"
8922
8923 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
8924 msgid "Insert cross-reference"
8925 msgstr ""
8926
8927 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
8928 msgid "Insert citation"
8929 msgstr ""
8930
8931 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
8932 msgid "Insert index entry"
8933 msgstr "»öÀΠ±âÀç»çÇ×(index entry) »ðÀÔ"
8934
8935 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
8936 #, fuzzy
8937 msgid "Insert nomenclature entry"
8938 msgstr "»öÀΠ±âÀç»çÇ×(index entry) »ðÀÔ"
8939
8940 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
8941 msgid "Insert footnote"
8942 msgstr "°¢ÁÖ(footnote) »ðÀÔ"
8943
8944 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
8945 msgid "Insert margin note"
8946 msgstr "¹æÁÖ(margin note) »ðÀÔ"
8947
8948 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:182
8949 msgid "Insert note"
8950 msgstr "³ë¿ìÆ®(note) »ðÀÔ"
8951
8952 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
8953 msgid "Insert URL"
8954 msgstr "URL »ðÀÔ"
8955
8956 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
8957 msgid "Insert TeX code"
8958 msgstr "TeX Äڵ堻ðÀÔ"
8959
8960 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
8961 msgid "Include file"
8962 msgstr ""
8963
8964 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
8965 msgid "Text style"
8966 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text style)"
8967
8968 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
8969 msgid "Paragraph settings"
8970 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
8971
8972 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
8973 msgid "Add row"
8974 msgstr "Çà ºÙÀ̱â"
8975
8976 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159
8977 msgid "Add column"
8978 msgstr "¿­ ºÙÀ̱â"
8979
8980 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160
8981 msgid "Delete row"
8982 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
8983
8984 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
8985 msgid "Delete column"
8986 msgstr "¿­ Áö¿ì±â"
8987
8988 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
8989 msgid "Set top line"
8990 msgstr "À­ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
8991
8992 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
8993 msgid "Set bottom line"
8994 msgstr "¾Æ·§ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
8995
8996 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
8997 msgid "Set left line"
8998 msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â"
8999
9000 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
9001 msgid "Set right line"
9002 msgstr ""
9003
9004 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
9005 msgid "Set all lines"
9006 msgstr ""
9007
9008 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
9009 msgid "Unset all lines"
9010 msgstr ""
9011
9012 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
9013 msgid "Align left"
9014 msgstr "¿ÞÂÊ Á¤·Ä"
9015
9016 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
9017 msgid "Align center"
9018 msgstr "°¡¿îµ¥ Á¤·Ä"
9019
9020 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
9021 msgid "Align right"
9022 msgstr "¿À¸¥ÂÊ Á¤·Ä"
9023
9024 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
9025 msgid "Align top"
9026 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
9027
9028 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
9029 msgid "Align middle"
9030 msgstr "Áß½É(middle) Á¤·Ä"
9031
9032 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
9033 msgid "Align bottom"
9034 msgstr "¹Ù´Ú Á¤·Ä"
9035
9036 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
9037 msgid "Rotate cell"
9038 msgstr ""
9039
9040 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
9041 msgid "Rotate table"
9042 msgstr "Å×ÀÌºí µ¹¸®±â"
9043
9044 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
9045 msgid "Set multi-column"
9046 msgstr ""
9047
9048 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
9049 msgid "Math"
9050 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
9051
9052 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
9053 msgid "Set display mode"
9054 msgstr ""
9055
9056 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
9057 msgid "Subscript"
9058 msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)"
9059
9060 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
9061 msgid "Superscript"
9062 msgstr "¾î±ú ±ÛÀÚ(Superscript) "
9063
9064 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
9065 msgid "Insert square root"
9066 msgstr "Á¦°ö±Ù »ðÀÔ"
9067
9068 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
9069 msgid "Insert root"
9070 msgstr "rootÀ»  ³ÖÀ¸½Ã¿À"
9071
9072 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
9073 #, fuzzy
9074 msgid "Insert standard fraction"
9075 msgstr "ºÐ¼ö(fraction) »ðÀÔ"
9076
9077 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
9078 msgid "Insert sum"
9079 msgstr "ÇÕ »ðÀÔ"
9080
9081 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
9082 msgid "Insert integral"
9083 msgstr "ÀûºÐ »ðÀÔ"
9084
9085 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
9086 msgid "Insert product"
9087 msgstr "°ö¼À »ðÀÔ"
9088
9089 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
9090 msgid "Insert ( )"
9091 msgstr "»ðÀÔ ( )"
9092
9093 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
9094 msgid "Insert [ ]"
9095 msgstr "»ðÀÔ [ ]"
9096
9097 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
9098 msgid "Insert { }"
9099 msgstr "»ðÀÔ { }"
9100
9101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
9102 #, fuzzy
9103 msgid "Insert delimiters"
9104 msgstr "±¸È¹¹®ÀÚ(delimiter) »ðÀÔ"
9105
9106 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
9107 msgid "Insert matrix"
9108 msgstr "Çà·Ä(matrix)À» ³ÖÀ¸½Ã¿À"
9109
9110 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
9111 msgid "Insert cases environment"
9112 msgstr "cases È¯°æÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ"
9113
9114 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
9115 msgid "Command Buffer"
9116 msgstr ""
9117
9118 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
9119 msgid "Track changes"
9120 msgstr ""
9121
9122 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
9123 msgid "Show changes in output"
9124 msgstr ""
9125
9126 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
9127 msgid "Next change"
9128 msgstr ""
9129
9130 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
9131 msgid "Accept change"
9132 msgstr ""
9133
9134 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
9135 msgid "Reject change"
9136 msgstr ""
9137
9138 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
9139 msgid "Merge changes"
9140 msgstr ""
9141
9142 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
9143 msgid "Accept all changes"
9144 msgstr ""
9145
9146 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
9147 msgid "Reject all changes"
9148 msgstr ""
9149
9150 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
9151 msgid "Next note"
9152 msgstr ""
9153
9154 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
9155 msgid "View/Update"
9156 msgstr "º¸±â/°»½Å"
9157
9158 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
9159 msgid "View DVI"
9160 msgstr "DVI º¸±â"
9161
9162 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
9163 msgid "Update DVI"
9164 msgstr "DVI °»½Å"
9165
9166 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
9167 msgid "View PDF (pdflatex)"
9168 msgstr ""
9169
9170 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
9171 msgid "Update PDF (pdflatex)"
9172 msgstr ""
9173
9174 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
9175 msgid "View PostScript"
9176 msgstr ""
9177
9178 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
9179 msgid "Update PostScript"
9180 msgstr ""
9181
9182 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
9183 #, fuzzy
9184 msgid "Math Panels"
9185 msgstr "¼ö½Ä¿ë ÆÇ"
9186
9187 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
9188 #, fuzzy
9189 msgid "Math Spacings"
9190 msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà»çÇ×(Math Options)"
9191
9192 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:266
9193 #, fuzzy
9194 msgid "Styles"
9195 msgstr "Çü½Ä(Style)"
9196
9197 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:273
9198 #, fuzzy
9199 msgid "Fractions"
9200 msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)"
9201
9202 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:282
9203 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:581
9204 msgid "Fonts"
9205 msgstr "ÆùÆ®"
9206
9207 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:216
9208 msgid "Functions"
9209 msgstr ""
9210
9211 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
9212 msgid "arccos"
9213 msgstr ""
9214
9215 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
9216 msgid "arcsin"
9217 msgstr ""
9218
9219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
9220 msgid "arctan"
9221 msgstr ""
9222
9223 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
9224 msgid "arg"
9225 msgstr ""
9226
9227 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
9228 msgid "bmod"
9229 msgstr ""
9230
9231 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
9232 msgid "cos"
9233 msgstr ""
9234
9235 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
9236 msgid "cosh"
9237 msgstr ""
9238
9239 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
9240 msgid "cot"
9241 msgstr ""
9242
9243 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
9244 msgid "coth"
9245 msgstr ""
9246
9247 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
9248 msgid "csc"
9249 msgstr ""
9250
9251 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
9252 msgid "deg"
9253 msgstr ""
9254
9255 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
9256 msgid "det"
9257 msgstr ""
9258
9259 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
9260 msgid "dim"
9261 msgstr ""
9262
9263 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
9264 msgid "exp"
9265 msgstr ""
9266
9267 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
9268 msgid "gcd"
9269 msgstr ""
9270
9271 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
9272 msgid "hom"
9273 msgstr ""
9274
9275 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
9276 msgid "inf"
9277 msgstr ""
9278
9279 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
9280 msgid "ker"
9281 msgstr ""
9282
9283 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
9284 msgid "lg"
9285 msgstr ""
9286
9287 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
9288 msgid "lim"
9289 msgstr ""
9290
9291 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
9292 msgid "liminf"
9293 msgstr ""
9294
9295 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
9296 msgid "limsup"
9297 msgstr ""
9298
9299 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
9300 msgid "ln"
9301 msgstr ""
9302
9303 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
9304 msgid "log"
9305 msgstr ""
9306
9307 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
9308 msgid "max"
9309 msgstr ""
9310
9311 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
9312 msgid "min"
9313 msgstr ""
9314
9315 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
9316 msgid "sec"
9317 msgstr ""
9318
9319 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
9320 msgid "sin"
9321 msgstr ""
9322
9323 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
9324 msgid "sinh"
9325 msgstr ""
9326
9327 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
9328 msgid "sup"
9329 msgstr ""
9330
9331 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
9332 msgid "tan"
9333 msgstr ""
9334
9335 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
9336 msgid "tanh"
9337 msgstr ""
9338
9339 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
9340 msgid "Pr"
9341 msgstr ""
9342
9343 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
9344 msgid "Spacings"
9345 msgstr ""
9346
9347 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
9348 msgid "Thin space\t\\,"
9349 msgstr ""
9350
9351 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
9352 msgid "Medium space\t\\:"
9353 msgstr ""
9354
9355 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
9356 msgid "Thick space\t\\;"
9357 msgstr ""
9358
9359 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
9360 msgid "Quadratin space\t\\quad"
9361 msgstr ""
9362
9363 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
9364 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
9365 msgstr ""
9366
9367 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
9368 msgid "Negative space\t\\!"
9369 msgstr ""
9370
9371 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
9372 #, fuzzy
9373 msgid "Roots"
9374 msgstr "ÆùÆ®"
9375
9376 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
9377 msgid "Square root\t\\sqrt"
9378 msgstr ""
9379
9380 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
9381 msgid "Other root\t\\root"
9382 msgstr ""
9383
9384 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
9385 msgid "Display style\t\\displaystyle"
9386 msgstr ""
9387
9388 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
9389 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
9390 msgstr ""
9391
9392 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
9393 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
9394 msgstr ""
9395
9396 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
9397 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
9398 msgstr ""
9399
9400 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
9401 msgid "Standard\t\\frac"
9402 msgstr ""
9403
9404 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
9405 msgid "No hor. line\t\\atop"
9406 msgstr ""
9407
9408 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
9409 msgid "Nice\t\\nicefrac"
9410 msgstr ""
9411
9412 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
9413 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
9414 msgstr ""
9415
9416 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
9417 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
9418 msgstr ""
9419
9420 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
9421 msgid "Binomial\t\\choose"
9422 msgstr ""
9423
9424 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
9425 msgid "Roman\t\\mathrm"
9426 msgstr ""
9427
9428 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
9429 msgid "Bold\t\\mathbf"
9430 msgstr ""
9431
9432 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
9433 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
9434 msgstr ""
9435
9436 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
9437 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
9438 msgstr ""
9439
9440 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
9441 msgid "Italic\t\\mathit"
9442 msgstr ""
9443
9444 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
9445 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
9446 msgstr ""
9447
9448 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
9449 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
9450 msgstr ""
9451
9452 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
9453 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
9454 msgstr ""
9455
9456 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
9457 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
9458 msgstr ""
9459
9460 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
9461 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
9462 msgstr ""
9463
9464 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
9465 msgid "Dots"
9466 msgstr ""
9467
9468 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
9469 #, fuzzy
9470 msgid "ldots"
9471 msgstr "¶ß³»±âµé(Floats)|a"
9472
9473 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
9474 #, fuzzy
9475 msgid "cdots"
9476 msgstr "ÆùÆ®"
9477
9478 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
9479 #, fuzzy
9480 msgid "vdots"
9481 msgstr "ÆùÆ®"
9482
9483 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
9484 #, fuzzy
9485 msgid "ddots"
9486 msgstr "ÆùÆ®"
9487
9488 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
9489 msgid "Frame Decorations"
9490 msgstr ""
9491
9492 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
9493 msgid "hat"
9494 msgstr ""
9495
9496 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
9497 #, fuzzy
9498 msgid "tilde"
9499 msgstr "ÆÄÀÏ"
9500
9501 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
9502 msgid "bar"
9503 msgstr ""
9504
9505 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
9506 #, fuzzy
9507 msgid "grave"
9508 msgstr "ÀúÀå(&Save)"
9509
9510 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
9511 msgid "dot"
9512 msgstr ""
9513
9514 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
9515 msgid "check"
9516 msgstr ""
9517
9518 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
9519 msgid "widehat"
9520 msgstr ""
9521
9522 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
9523 msgid "widetilde"
9524 msgstr ""
9525
9526 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
9527 msgid "vec"
9528 msgstr ""
9529
9530 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
9531 #, fuzzy
9532 msgid "acute"
9533 msgstr "³¯Â¥"
9534
9535 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
9536 msgid "ddot"
9537 msgstr ""
9538
9539 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
9540 msgid "breve"
9541 msgstr ""
9542
9543 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
9544 msgid "overline"
9545 msgstr ""
9546
9547 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
9548 msgid "overbrace"
9549 msgstr ""
9550
9551 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
9552 #, fuzzy
9553 msgid "overleftarrow"
9554 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
9555
9556 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
9557 msgid "overrightarrow"
9558 msgstr ""
9559
9560 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
9561 msgid "overleftrightarrow"
9562 msgstr ""
9563
9564 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
9565 msgid "overset"
9566 msgstr ""
9567
9568 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
9569 msgid "underline"
9570 msgstr ""
9571
9572 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
9573 msgid "underbrace"
9574 msgstr ""
9575
9576 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
9577 msgid "underleftarrow"
9578 msgstr ""
9579
9580 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
9581 msgid "underrightarrow"
9582 msgstr ""
9583
9584 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
9585 msgid "underleftrightarrow"
9586 msgstr ""
9587
9588 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
9589 #, fuzzy
9590 msgid "underset"
9591 msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
9592
9593 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
9594 msgid "Arrows"
9595 msgstr ""
9596
9597 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
9598 #, fuzzy
9599 msgid "leftarrow"
9600 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
9601
9602 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
9603 msgid "rightarrow"
9604 msgstr ""
9605
9606 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
9607 msgid "downarrow"
9608 msgstr ""
9609
9610 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
9611 #, fuzzy
9612 msgid "uparrow"
9613 msgstr "È­»ìÇ¥"
9614
9615 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
9616 msgid "updownarrow"
9617 msgstr ""
9618
9619 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
9620 msgid "leftrightarrow"
9621 msgstr ""
9622
9623 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
9624 msgid "Leftarrow"
9625 msgstr ""
9626
9627 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
9628 msgid "Rightarrow"
9629 msgstr ""
9630
9631 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
9632 msgid "Downarrow"
9633 msgstr ""
9634
9635 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
9636 #, fuzzy
9637 msgid "Uparrow"
9638 msgstr "È­»ìÇ¥"
9639
9640 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
9641 msgid "Updownarrow"
9642 msgstr ""
9643
9644 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
9645 msgid "Leftrightarrow"
9646 msgstr ""
9647
9648 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
9649 msgid "Longleftrightarrow"
9650 msgstr ""
9651
9652 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
9653 msgid "Longleftarrow"
9654 msgstr ""
9655
9656 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
9657 msgid "Longrightarrow"
9658 msgstr ""
9659
9660 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
9661 msgid "longleftrightarrow"
9662 msgstr ""
9663
9664 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
9665 msgid "longleftarrow"
9666 msgstr ""
9667
9668 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
9669 msgid "longrightarrow"
9670 msgstr ""
9671
9672 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
9673 msgid "leftharpoondown"
9674 msgstr ""
9675
9676 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
9677 msgid "rightharpoondown"
9678 msgstr ""
9679
9680 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
9681 #, fuzzy
9682 msgid "mapsto"
9683 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
9684
9685 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
9686 msgid "longmapsto"
9687 msgstr ""
9688
9689 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
9690 #, fuzzy
9691 msgid "nwarrow"
9692 msgstr "È­»ìÇ¥"
9693
9694 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
9695 #, fuzzy
9696 msgid "nearrow"
9697 msgstr "È­»ìÇ¥"
9698
9699 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
9700 msgid "leftharpoonup"
9701 msgstr ""
9702
9703 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
9704 msgid "rightharpoonup"
9705 msgstr ""
9706
9707 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
9708 msgid "hookleftarrow"
9709 msgstr ""
9710
9711 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
9712 msgid "hookrightarrow"
9713 msgstr ""
9714
9715 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
9716 #, fuzzy
9717 msgid "swarrow"
9718 msgstr "È­»ìÇ¥"
9719
9720 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
9721 #, fuzzy
9722 msgid "searrow"
9723 msgstr "È­»ìÇ¥"
9724
9725 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 lib/ui/stdtoolbars.inc:631
9726 msgid "rightleftharpoons"
9727 msgstr ""
9728
9729 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
9730 msgid "Operators"
9731 msgstr ""
9732
9733 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
9734 msgid "pm"
9735 msgstr ""
9736
9737 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
9738 msgid "cap"
9739 msgstr ""
9740
9741 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
9742 msgid "diamond"
9743 msgstr ""
9744
9745 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
9746 msgid "oplus"
9747 msgstr ""
9748
9749 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
9750 msgid "mp"
9751 msgstr ""
9752
9753 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
9754 msgid "cup"
9755 msgstr ""
9756
9757 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
9758 msgid "bigtriangleup"
9759 msgstr ""
9760
9761 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
9762 msgid "ominus"
9763 msgstr ""
9764
9765 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
9766 msgid "times"
9767 msgstr ""
9768
9769 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
9770 msgid "uplus"
9771 msgstr ""
9772
9773 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
9774 msgid "bigtriangledown"
9775 msgstr ""
9776
9777 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
9778 #, fuzzy
9779 msgid "otimes"
9780 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
9781
9782 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
9783 msgid "div"
9784 msgstr ""
9785
9786 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
9787 msgid "sqcap"
9788 msgstr ""
9789
9790 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
9791 msgid "triangleright"
9792 msgstr ""
9793
9794 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
9795 msgid "oslash"
9796 msgstr ""
9797
9798 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
9799 msgid "cdot"
9800 msgstr ""
9801
9802 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
9803 msgid "sqcup"
9804 msgstr ""
9805
9806 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
9807 msgid "triangleleft"
9808 msgstr ""
9809
9810 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
9811 msgid "odot"
9812 msgstr ""
9813
9814 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
9815 msgid "star"
9816 msgstr ""
9817
9818 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
9819 msgid "vee"
9820 msgstr ""
9821
9822 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
9823 msgid "amalg"
9824 msgstr ""
9825
9826 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
9827 msgid "bigcirc"
9828 msgstr ""
9829
9830 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
9831 msgid "setminus"
9832 msgstr ""
9833
9834 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
9835 msgid "wedge"
9836 msgstr ""
9837
9838 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
9839 msgid "dagger"
9840 msgstr ""
9841
9842 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
9843 msgid "circ"
9844 msgstr ""
9845
9846 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
9847 msgid "bullet"
9848 msgstr ""
9849
9850 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
9851 msgid "wr"
9852 msgstr ""
9853
9854 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
9855 msgid "ddagger"
9856 msgstr ""
9857
9858 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
9859 msgid "Relations"
9860 msgstr ""
9861
9862 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
9863 msgid "leq"
9864 msgstr ""
9865
9866 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
9867 msgid "geq"
9868 msgstr ""
9869
9870 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
9871 msgid "equiv"
9872 msgstr ""
9873
9874 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
9875 msgid "models"
9876 msgstr ""
9877
9878 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
9879 msgid "prec"
9880 msgstr ""
9881
9882 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
9883 msgid "succ"
9884 msgstr ""
9885
9886 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
9887 msgid "sim"
9888 msgstr ""
9889
9890 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
9891 msgid "perp"
9892 msgstr ""
9893
9894 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
9895 msgid "preceq"
9896 msgstr ""
9897
9898 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
9899 msgid "succeq"
9900 msgstr ""
9901
9902 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
9903 msgid "simeq"
9904 msgstr ""
9905
9906 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
9907 msgid "mid"
9908 msgstr ""
9909
9910 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
9911 msgid "ll"
9912 msgstr ""
9913
9914 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
9915 msgid "gg"
9916 msgstr ""
9917
9918 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
9919 msgid "asymp"
9920 msgstr ""
9921
9922 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
9923 msgid "parallel"
9924 msgstr ""
9925
9926 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
9927 msgid "subset"
9928 msgstr ""
9929
9930 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
9931 msgid "supset"
9932 msgstr ""
9933
9934 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
9935 msgid "approx"
9936 msgstr ""
9937
9938 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
9939 #, fuzzy
9940 msgid "smile"
9941 msgstr "ÆÄÀÏ"
9942
9943 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
9944 msgid "subseteq"
9945 msgstr ""
9946
9947 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
9948 msgid "supseteq"
9949 msgstr ""
9950
9951 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
9952 msgid "cong"
9953 msgstr ""
9954
9955 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
9956 #, fuzzy
9957 msgid "frown"
9958 msgstr "È­»ìÇ¥"
9959
9960 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
9961 msgid "sqsubseteq"
9962 msgstr ""
9963
9964 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
9965 msgid "sqsupseteq"
9966 msgstr ""
9967
9968 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
9969 #, fuzzy
9970 msgid "doteq"
9971 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
9972
9973 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
9974 msgid "neq"
9975 msgstr ""
9976
9977 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 src/lengthcommon.cpp:38
9978 msgid "in"
9979 msgstr ""
9980
9981 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
9982 msgid "ni"
9983 msgstr ""
9984
9985 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
9986 msgid "propto"
9987 msgstr ""
9988
9989 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
9990 msgid "notin"
9991 msgstr ""
9992
9993 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
9994 msgid "vdash"
9995 msgstr ""
9996
9997 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
9998 msgid "dashv"
9999 msgstr ""
10000
10001 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
10002 #, fuzzy
10003 msgid "bowtie"
10004 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
10005
10006 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
10007 msgid "alpha"
10008 msgstr ""
10009
10010 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
10011 msgid "beta"
10012 msgstr ""
10013
10014 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
10015 msgid "gamma"
10016 msgstr ""
10017
10018 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
10019 msgid "delta"
10020 msgstr ""
10021
10022 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
10023 msgid "epsilon"
10024 msgstr ""
10025
10026 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
10027 msgid "varepsilon"
10028 msgstr ""
10029
10030 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
10031 msgid "zeta"
10032 msgstr ""
10033
10034 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
10035 msgid "eta"
10036 msgstr ""
10037
10038 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
10039 msgid "theta"
10040 msgstr ""
10041
10042 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
10043 msgid "vartheta"
10044 msgstr ""
10045
10046 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
10047 msgid "iota"
10048 msgstr ""
10049
10050 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
10051 msgid "kappa"
10052 msgstr ""
10053
10054 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
10055 msgid "lambda"
10056 msgstr ""
10057
10058 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 src/lengthcommon.cpp:38
10059 msgid "mu"
10060 msgstr ""
10061
10062 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
10063 msgid "nu"
10064 msgstr ""
10065
10066 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
10067 msgid "xi"
10068 msgstr ""
10069
10070 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
10071 msgid "pi"
10072 msgstr ""
10073
10074 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
10075 msgid "varpi"
10076 msgstr ""
10077
10078 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
10079 msgid "rho"
10080 msgstr ""
10081
10082 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
10083 #, fuzzy
10084 msgid "varrho"
10085 msgstr "È­»ìÇ¥"
10086
10087 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
10088 msgid "sigma"
10089 msgstr ""
10090
10091 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
10092 msgid "varsigma"
10093 msgstr ""
10094
10095 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
10096 msgid "tau"
10097 msgstr ""
10098
10099 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
10100 msgid "upsilon"
10101 msgstr ""
10102
10103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
10104 msgid "phi"
10105 msgstr ""
10106
10107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
10108 msgid "varphi"
10109 msgstr ""
10110
10111 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
10112 msgid "chi"
10113 msgstr ""
10114
10115 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
10116 msgid "psi"
10117 msgstr ""
10118
10119 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
10120 msgid "omega"
10121 msgstr ""
10122
10123 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
10124 msgid "Gamma"
10125 msgstr ""
10126
10127 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
10128 #, fuzzy
10129 msgid "Delta"
10130 msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)"
10131
10132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
10133 #, fuzzy
10134 msgid "Theta"
10135 msgstr "º»¹®(Text):"
10136
10137 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
10138 msgid "Lambda"
10139 msgstr ""
10140
10141 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
10142 msgid "Xi"
10143 msgstr ""
10144
10145 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
10146 msgid "Pi"
10147 msgstr ""
10148
10149 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
10150 msgid "Sigma"
10151 msgstr ""
10152
10153 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
10154 msgid "Upsilon"
10155 msgstr ""
10156
10157 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
10158 msgid "Phi"
10159 msgstr ""
10160
10161 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
10162 msgid "Psi"
10163 msgstr ""
10164
10165 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
10166 msgid "Omega"
10167 msgstr ""
10168
10169 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
10170 msgid "Miscellaneous"
10171 msgstr ""
10172
10173 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
10174 #, fuzzy
10175 msgid "nabla"
10176 msgstr "·¹À̺í(Label)"
10177
10178 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
10179 msgid "partial"
10180 msgstr ""
10181
10182 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
10183 msgid "infty"
10184 msgstr ""
10185
10186 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
10187 msgid "prime"
10188 msgstr ""
10189
10190 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
10191 msgid "ell"
10192 msgstr ""
10193
10194 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
10195 #, fuzzy
10196 msgid "emptyset"
10197 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)"
10198
10199 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
10200 msgid "exists"
10201 msgstr ""
10202
10203 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
10204 msgid "forall"
10205 msgstr ""
10206
10207 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
10208 #, fuzzy
10209 msgid "imath"
10210 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
10211
10212 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
10213 #, fuzzy
10214 msgid "jmath"
10215 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
10216
10217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
10218 #, fuzzy
10219 msgid "Re"
10220 msgstr "»¡°­»ö"
10221
10222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
10223 msgid "Im"
10224 msgstr ""
10225
10226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
10227 #, fuzzy
10228 msgid "aleph"
10229 msgstr "ÃàÀû(Scale)"
10230
10231 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
10232 msgid "wp"
10233 msgstr ""
10234
10235 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 lib/ui/stdtoolbars.inc:575
10236 msgid "hbar"
10237 msgstr ""
10238
10239 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 lib/ui/stdtoolbars.inc:582
10240 #, fuzzy
10241 msgid "angle"
10242 msgstr "°¢(A&ngle):"
10243
10244 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
10245 msgid "top"
10246 msgstr ""
10247
10248 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
10249 msgid "bot"
10250 msgstr ""
10251
10252 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
10253 msgid "Vert"
10254 msgstr ""
10255
10256 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
10257 msgid "neg"
10258 msgstr ""
10259
10260 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
10261 #, fuzzy
10262 msgid "flat"
10263 msgstr "¶ß³»±â(float):"
10264
10265 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
10266 msgid "natural"
10267 msgstr ""
10268
10269 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
10270 msgid "sharp"
10271 msgstr ""
10272
10273 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
10274 msgid "surd"
10275 msgstr ""
10276
10277 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
10278 msgid "triangle"
10279 msgstr ""
10280
10281 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
10282 msgid "diamondsuit"
10283 msgstr ""
10284
10285 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
10286 msgid "heartsuit"
10287 msgstr ""
10288
10289 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
10290 msgid "clubsuit"
10291 msgstr ""
10292
10293 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
10294 msgid "spadesuit"
10295 msgstr ""
10296
10297 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
10298 msgid "textrm \\AA"
10299 msgstr ""
10300
10301 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
10302 msgid "textrm \\O"
10303 msgstr ""
10304
10305 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
10306 msgid "mathcircumflex"
10307 msgstr ""
10308
10309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
10310 msgid "_"
10311 msgstr ""
10312
10313 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
10314 msgid "mathrm T"
10315 msgstr ""
10316
10317 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
10318 msgid "mathbb N"
10319 msgstr ""
10320
10321 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
10322 msgid "mathbb Z"
10323 msgstr ""
10324
10325 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
10326 msgid "mathbb Q"
10327 msgstr ""
10328
10329 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
10330 msgid "mathbb R"
10331 msgstr ""
10332
10333 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
10334 msgid "mathbb C"
10335 msgstr ""
10336
10337 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
10338 msgid "mathbb H"
10339 msgstr ""
10340
10341 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
10342 msgid "mathcal F"
10343 msgstr ""
10344
10345 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
10346 msgid "mathcal L"
10347 msgstr ""
10348
10349 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
10350 msgid "mathcal H"
10351 msgstr ""
10352
10353 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
10354 msgid "mathcal O"
10355 msgstr ""
10356
10357 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
10358 msgid "phantom"
10359 msgstr ""
10360
10361 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
10362 msgid "vphantom"
10363 msgstr ""
10364
10365 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
10366 msgid "hphantom"
10367 msgstr ""
10368
10369 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
10370 msgid "Big Operators"
10371 msgstr ""
10372
10373 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
10374 #, fuzzy
10375 msgid "intop"
10376 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10377
10378 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
10379 msgid "int"
10380 msgstr ""
10381
10382 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
10383 #, fuzzy
10384 msgid "iintop"
10385 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10386
10387 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
10388 msgid "iint"
10389 msgstr ""
10390
10391 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
10392 #, fuzzy
10393 msgid "iiintop"
10394 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10395
10396 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
10397 msgid "iiint"
10398 msgstr ""
10399
10400 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
10401 msgid "iiiintop"
10402 msgstr ""
10403
10404 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
10405 msgid "iiiint"
10406 msgstr ""
10407
10408 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
10409 msgid "dotsintop"
10410 msgstr ""
10411
10412 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
10413 msgid "dotsint"
10414 msgstr ""
10415
10416 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
10417 #, fuzzy
10418 msgid "ointop"
10419 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10420
10421 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
10422 #, fuzzy
10423 msgid "oint"
10424 msgstr "ÆùÆ®"
10425
10426 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
10427 #, fuzzy
10428 msgid "oiintop"
10429 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10430
10431 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
10432 #, fuzzy
10433 msgid "oiint"
10434 msgstr "ÆùÆ®"
10435
10436 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
10437 msgid "ointctrclockwiseop"
10438 msgstr ""
10439
10440 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
10441 msgid "ointctrclockwise"
10442 msgstr ""
10443
10444 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
10445 msgid "ointclockwiseop"
10446 msgstr ""
10447
10448 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
10449 msgid "ointclockwise"
10450 msgstr ""
10451
10452 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
10453 #, fuzzy
10454 msgid "sqintop"
10455 msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä"
10456
10457 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
10458 msgid "sqint"
10459 msgstr ""
10460
10461 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
10462 msgid "sqiintop"
10463 msgstr ""
10464
10465 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
10466 msgid "sqiint"
10467 msgstr ""
10468
10469 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
10470 msgid "sum"
10471 msgstr ""
10472
10473 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
10474 msgid "prod"
10475 msgstr ""
10476
10477 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
10478 msgid "coprod"
10479 msgstr ""
10480
10481 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
10482 msgid "bigsqcup"
10483 msgstr ""
10484
10485 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
10486 msgid "bigotimes"
10487 msgstr ""
10488
10489 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
10490 msgid "bigodot"
10491 msgstr ""
10492
10493 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
10494 msgid "bigoplus"
10495 msgstr ""
10496
10497 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
10498 msgid "bigcap"
10499 msgstr ""
10500
10501 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
10502 msgid "bigcup"
10503 msgstr ""
10504
10505 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
10506 msgid "biguplus"
10507 msgstr ""
10508
10509 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
10510 msgid "bigvee"
10511 msgstr ""
10512
10513 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
10514 msgid "bigwedge"
10515 msgstr ""
10516
10517 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
10518 msgid "AMS Miscellaneous"
10519 msgstr ""
10520
10521 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
10522 msgid "digamma"
10523 msgstr ""
10524
10525 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
10526 msgid "varkappa"
10527 msgstr ""
10528
10529 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
10530 msgid "beth"
10531 msgstr ""
10532
10533 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
10534 #, fuzzy
10535 msgid "daleth"
10536 msgstr "¼ö½Ä(Math)"
10537
10538 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
10539 msgid "gimel"
10540 msgstr ""
10541
10542 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
10543 msgid "ulcorner"
10544 msgstr ""
10545
10546 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
10547 msgid "urcorner"
10548 msgstr ""
10549
10550 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
10551 msgid "llcorner"
10552 msgstr ""
10553
10554 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
10555 msgid "lrcorner"
10556 msgstr ""
10557
10558 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
10559 msgid "hslash"
10560 msgstr ""
10561
10562 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
10563 msgid "vartriangle"
10564 msgstr ""
10565
10566 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
10567 msgid "triangledown"
10568 msgstr ""
10569
10570 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
10571 msgid "square"
10572 msgstr ""
10573
10574 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
10575 msgid "lozenge"
10576 msgstr ""
10577
10578 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
10579 msgid "circledS"
10580 msgstr ""
10581
10582 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
10583 msgid "measuredangle"
10584 msgstr ""
10585
10586 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
10587 #, fuzzy
10588 msgid "nexists"
10589 msgstr "»öÀΠ¸ñ·Ï(Index List)|I"
10590
10591 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
10592 msgid "mho"
10593 msgstr ""
10594
10595 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
10596 msgid "Finv"
10597 msgstr ""
10598
10599 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
10600 msgid "Game"
10601 msgstr ""
10602
10603 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
10604 msgid "Bbbk"
10605 msgstr ""
10606
10607 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
10608 msgid "backprime"
10609 msgstr ""
10610
10611 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
10612 msgid "varnothing"
10613 msgstr ""
10614
10615 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
10616 msgid "blacktriangle"
10617 msgstr ""
10618
10619 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
10620 msgid "blacktriangledown"
10621 msgstr ""
10622
10623 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
10624 msgid "blacksquare"
10625 msgstr ""
10626
10627 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
10628 msgid "blacklozenge"
10629 msgstr ""
10630
10631 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
10632 msgid "bigstar"
10633 msgstr ""
10634
10635 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
10636 msgid "sphericalangle"
10637 msgstr ""
10638
10639 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
10640 #, fuzzy
10641 msgid "complement"
10642 msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
10643
10644 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
10645 msgid "eth"
10646 msgstr ""
10647
10648 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
10649 msgid "diagup"
10650 msgstr ""
10651
10652 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
10653 msgid "diagdown"
10654 msgstr ""
10655
10656 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
10657 #, fuzzy
10658 msgid "AMS Arrows"
10659 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
10660
10661 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
10662 msgid "dashleftarrow"
10663 msgstr ""
10664
10665 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
10666 msgid "dashrightarrow"
10667 msgstr ""
10668
10669 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
10670 msgid "leftleftarrows"
10671 msgstr ""
10672
10673 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
10674 msgid "leftrightarrows"
10675 msgstr ""
10676
10677 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
10678 msgid "rightrightarrows"
10679 msgstr ""
10680
10681 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
10682 msgid "rightleftarrows"
10683 msgstr ""
10684
10685 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
10686 #, fuzzy
10687 msgid "Lleftarrow"
10688 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
10689
10690 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
10691 msgid "Rrightarrow"
10692 msgstr ""
10693
10694 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
10695 msgid "twoheadleftarrow"
10696 msgstr ""
10697
10698 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
10699 msgid "twoheadrightarrow"
10700 msgstr ""
10701
10702 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
10703 msgid "leftarrowtail"
10704 msgstr ""
10705
10706 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
10707 msgid "rightarrowtail"
10708 msgstr ""
10709
10710 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
10711 msgid "looparrowleft"
10712 msgstr ""
10713
10714 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
10715 msgid "looparrowright"
10716 msgstr ""
10717
10718 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
10719 msgid "curvearrowleft"
10720 msgstr ""
10721
10722 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
10723 msgid "curvearrowright"
10724 msgstr ""
10725
10726 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
10727 msgid "circlearrowleft"
10728 msgstr ""
10729
10730 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
10731 msgid "circlearrowright"
10732 msgstr ""
10733
10734 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
10735 msgid "Lsh"
10736 msgstr ""
10737
10738 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
10739 msgid "Rsh"
10740 msgstr ""
10741
10742 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
10743 #, fuzzy
10744 msgid "upuparrows"
10745 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
10746
10747 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
10748 msgid "downdownarrows"
10749 msgstr ""
10750
10751 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
10752 msgid "upharpoonleft"
10753 msgstr ""
10754
10755 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
10756 msgid "upharpoonright"
10757 msgstr ""
10758
10759 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
10760 msgid "downharpoonleft"
10761 msgstr ""
10762
10763 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
10764 msgid "downharpoonright"
10765 msgstr ""
10766
10767 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
10768 msgid "leftrightharpoons"
10769 msgstr ""
10770
10771 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
10772 msgid "rightsquigarrow"
10773 msgstr ""
10774
10775 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
10776 msgid "leftrightsquigarrow"
10777 msgstr ""
10778
10779 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
10780 #, fuzzy
10781 msgid "nleftarrow"
10782 msgstr "Çà Áö¿ì±â"
10783
10784 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
10785 msgid "nrightarrow"
10786 msgstr ""
10787
10788 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
10789 msgid "nleftrightarrow"
10790 msgstr ""
10791
10792 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
10793 msgid "nLeftarrow"
10794 msgstr ""
10795
10796 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
10797 msgid "nRightarrow"
10798 msgstr ""
10799
10800 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
10801 msgid "nLeftrightarrow"
10802 msgstr ""
10803
10804 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
10805 msgid "multimap"
10806 msgstr ""
10807
10808 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
10809 #, fuzzy
10810 msgid "AMS Relations"
10811 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
10812
10813 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
10814 msgid "leqq"
10815 msgstr ""
10816
10817 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
10818 msgid "geqq"
10819 msgstr ""
10820
10821 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
10822 msgid "leqslant"
10823 msgstr ""
10824
10825 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
10826 msgid "geqslant"
10827 msgstr ""
10828
10829 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
10830 msgid "eqslantless"
10831 msgstr ""
10832
10833 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
10834 msgid "eqslantgtr"
10835 msgstr ""
10836
10837 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
10838 msgid "lesssim"
10839 msgstr ""
10840
10841 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
10842 msgid "gtrsim"
10843 msgstr ""
10844
10845 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
10846 msgid "lessapprox"
10847 msgstr ""
10848
10849 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
10850 msgid "gtrapprox"
10851 msgstr ""
10852
10853 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
10854 msgid "approxeq"
10855 msgstr ""
10856
10857 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
10858 msgid "triangleq"
10859 msgstr ""
10860
10861 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
10862 msgid "lessdot"
10863 msgstr ""
10864
10865 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
10866 msgid "gtrdot"
10867 msgstr ""
10868
10869 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
10870 msgid "lll"
10871 msgstr ""
10872
10873 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
10874 msgid "ggg"
10875 msgstr ""
10876
10877 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
10878 msgid "lessgtr"
10879 msgstr ""
10880
10881 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
10882 msgid "gtrless"
10883 msgstr ""
10884
10885 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
10886 msgid "lesseqgtr"
10887 msgstr ""
10888
10889 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
10890 msgid "gtreqless"
10891 msgstr ""
10892
10893 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
10894 msgid "lesseqqgtr"
10895 msgstr ""
10896
10897 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
10898 msgid "gtreqqless"
10899 msgstr ""
10900
10901 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
10902 msgid "eqcirc"
10903 msgstr ""
10904
10905 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
10906 msgid "circeq"
10907 msgstr ""
10908
10909 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
10910 msgid "thicksim"
10911 msgstr ""
10912
10913 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
10914 msgid "thickapprox"
10915 msgstr ""
10916
10917 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
10918 msgid "backsim"
10919 msgstr ""
10920
10921 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
10922 msgid "backsimeq"
10923 msgstr ""
10924
10925 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
10926 msgid "subseteqq"
10927 msgstr ""
10928
10929 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
10930 msgid "supseteqq"
10931 msgstr ""
10932
10933 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
10934 #, fuzzy
10935 msgid "Subset"
10936 msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)"
10937
10938 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
10939 msgid "Supset"
10940 msgstr ""
10941
10942 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
10943 msgid "sqsubset"
10944 msgstr ""
10945
10946 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
10947 msgid "sqsupset"
10948 msgstr ""
10949
10950 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
10951 msgid "preccurlyeq"
10952 msgstr ""
10953
10954 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
10955 msgid "succcurlyeq"
10956 msgstr ""
10957
10958 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
10959 msgid "curlyeqprec"
10960 msgstr ""
10961
10962 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
10963 msgid "curlyeqsucc"
10964 msgstr ""
10965
10966 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
10967 msgid "precsim"
10968 msgstr ""
10969
10970 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
10971 msgid "succsim"
10972 msgstr ""
10973
10974 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
10975 msgid "precapprox"
10976 msgstr ""
10977
10978 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
10979 msgid "succapprox"
10980 msgstr ""
10981
10982 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
10983 msgid "vartriangleleft"
10984 msgstr ""
10985
10986 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
10987 #, fuzzy
10988 msgid "vartriangleright"
10989 msgstr "±âÁؼ±(Baseline) ¿À¸¥ÂÊ"
10990
10991 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
10992 msgid "trianglelefteq"
10993 msgstr ""
10994
10995 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
10996 msgid "trianglerighteq"
10997 msgstr ""
10998
10999 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
11000 msgid "bumpeq"
11001 msgstr ""
11002
11003 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
11004 msgid "Bumpeq"
11005 msgstr ""
11006
11007 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
11008 msgid "doteqdot"
11009 msgstr ""
11010
11011 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
11012 msgid "risingdotseq"
11013 msgstr ""
11014
11015 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
11016 msgid "fallingdotseq"
11017 msgstr ""
11018
11019 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
11020 msgid "vDash"
11021 msgstr ""
11022
11023 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
11024 msgid "Vvdash"
11025 msgstr ""
11026
11027 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
11028 msgid "Vdash"
11029 msgstr ""
11030
11031 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
11032 msgid "shortmid"
11033 msgstr ""
11034
11035 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
11036 msgid "shortparallel"
11037 msgstr ""
11038
11039 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
11040 msgid "smallsmile"
11041 msgstr ""
11042
11043 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
11044 msgid "smallfrown"
11045 msgstr ""
11046
11047 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
11048 msgid "blacktriangleleft"
11049 msgstr ""
11050
11051 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
11052 msgid "blacktriangleright"
11053 msgstr ""
11054
11055 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
11056 msgid "because"
11057 msgstr ""
11058
11059 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
11060 msgid "therefore"
11061 msgstr ""
11062
11063 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
11064 msgid "backepsilon"
11065 msgstr ""
11066
11067 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
11068 msgid "varpropto"
11069 msgstr ""
11070
11071 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
11072 msgid "between"
11073 msgstr ""
11074
11075 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
11076 msgid "pitchfork"
11077 msgstr ""
11078
11079 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
11080 msgid "AMS Negative Relations"
11081 msgstr ""
11082
11083 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
11084 msgid "nless"
11085 msgstr ""
11086
11087 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
11088 #, fuzzy
11089 msgid "ngtr"
11090 msgstr "Áß½É(Center)"
11091
11092 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
11093 msgid "nleq"
11094 msgstr ""
11095
11096 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
11097 msgid "ngeq"
11098 msgstr ""
11099
11100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
11101 msgid "nleqslant"
11102 msgstr ""
11103
11104 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
11105 msgid "ngeqslant"
11106 msgstr ""
11107
11108 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
11109 msgid "nleqq"
11110 msgstr ""
11111
11112 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
11113 msgid "ngeqq"
11114 msgstr ""
11115
11116 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
11117 msgid "lneq"
11118 msgstr ""
11119
11120 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
11121 msgid "gneq"
11122 msgstr ""
11123
11124 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
11125 msgid "lneqq"
11126 msgstr ""
11127
11128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
11129 msgid "gneqq"
11130 msgstr ""
11131
11132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
11133 msgid "lvertneqq"
11134 msgstr ""
11135
11136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
11137 msgid "gvertneqq"
11138 msgstr ""
11139
11140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
11141 msgid "lnsim"
11142 msgstr ""
11143
11144 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
11145 msgid "gnsim"
11146 msgstr ""
11147
11148 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
11149 msgid "lnapprox"
11150 msgstr ""
11151
11152 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
11153 msgid "gnapprox"
11154 msgstr ""
11155
11156 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
11157 msgid "nprec"
11158 msgstr ""
11159
11160 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
11161 msgid "nsucc"
11162 msgstr ""
11163
11164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
11165 msgid "npreceq"
11166 msgstr ""
11167
11168 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
11169 msgid "nsucceq"
11170 msgstr ""
11171
11172 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
11173 msgid "precnsim"
11174 msgstr ""
11175
11176 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
11177 msgid "succnsim"
11178 msgstr ""
11179
11180 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
11181 msgid "precnapprox"
11182 msgstr ""
11183
11184 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
11185 msgid "succnapprox"
11186 msgstr ""
11187
11188 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
11189 msgid "subsetneq"
11190 msgstr ""
11191
11192 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
11193 msgid "supsetneq"
11194 msgstr ""
11195
11196 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
11197 msgid "subsetneqq"
11198 msgstr ""
11199
11200 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
11201 msgid "supsetneqq"
11202 msgstr ""
11203
11204 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
11205 msgid "nsubseteq"
11206 msgstr ""
11207
11208 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
11209 msgid "nsupseteq"
11210 msgstr ""
11211
11212 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
11213 msgid "nsupseteqq"
11214 msgstr ""
11215
11216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
11217 msgid "nvdash"
11218 msgstr ""
11219
11220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
11221 msgid "nvDash"
11222 msgstr ""
11223
11224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
11225 msgid "nVDash"
11226 msgstr ""
11227
11228 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
11229 msgid "varsubsetneq"
11230 msgstr ""
11231
11232 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
11233 msgid "varsupsetneq"
11234 msgstr ""
11235
11236 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
11237 msgid "varsubsetneqq"
11238 msgstr ""
11239
11240 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
11241 msgid "varsupsetneqq"
11242 msgstr ""
11243
11244 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
11245 msgid "ntriangleleft"
11246 msgstr ""
11247
11248 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
11249 msgid "ntriangleright"
11250 msgstr ""
11251
11252 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
11253 msgid "ntrianglelefteq"
11254 msgstr ""
11255
11256 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
11257 msgid "ntrianglerighteq"
11258 msgstr ""
11259
11260 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
11261 msgid "ncong"
11262 msgstr ""
11263
11264 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
11265 msgid "nsim"
11266 msgstr ""
11267
11268 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
11269 msgid "nmid"
11270 msgstr ""
11271
11272 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
11273 msgid "nshortmid"
11274 msgstr ""
11275
11276 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
11277 msgid "nparallel"
11278 msgstr ""
11279
11280 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
11281 msgid "nshortparallel"
11282 msgstr ""
11283
11284 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
11285 #, fuzzy
11286 msgid "AMS Operators"
11287 msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé"
11288
11289 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
11290 msgid "dotplus"
11291 msgstr ""
11292
11293 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
11294 msgid "smallsetminus"
11295 msgstr ""
11296
11297 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
11298 #, fuzzy
11299 msgid "Cap"
11300 msgstr "Ç¥Á¦(Caption)"
11301
11302 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
11303 #, fuzzy
11304 msgid "Cup"
11305 msgstr "ÀÚ¸£±â"
11306
11307 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
11308 msgid "barwedge"
11309 msgstr ""
11310
11311 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
11312 msgid "veebar"
11313 msgstr ""
11314
11315 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
11316 msgid "doublebarwedge"
11317 msgstr ""
11318
11319 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
11320 msgid "boxminus"
11321 msgstr ""
11322
11323 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
11324 msgid "boxtimes"
11325 msgstr ""
11326
11327 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
11328 msgid "boxdot"
11329 msgstr ""
11330
11331 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
11332 msgid "boxplus"
11333 msgstr ""
11334
11335 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
11336 msgid "divideontimes"
11337 msgstr ""
11338
11339 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
11340 msgid "ltimes"
11341 msgstr ""
11342
11343 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
11344 msgid "rtimes"
11345 msgstr ""
11346
11347 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
11348 msgid "leftthreetimes"
11349 msgstr ""
11350
11351 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
11352 msgid "rightthreetimes"
11353 msgstr ""
11354
11355 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
11356 msgid "curlywedge"
11357 msgstr ""
11358
11359 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
11360 msgid "curlyvee"
11361 msgstr ""
11362
11363 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
11364 msgid "circleddash"
11365 msgstr ""
11366
11367 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
11368 msgid "circledast"
11369 msgstr ""
11370
11371 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
11372 msgid "circledcirc"
11373 msgstr ""
11374
11375 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
11376 #, fuzzy
11377 msgid "centerdot"
11378 msgstr "°¡¿îµ¥·Î ¸ÂÃß±â(Align Center)|C"
11379
11380 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
11381 #, fuzzy
11382 msgid "intercal"
11383 msgstr "ÀûºÐ »ðÀÔ"
11384
11385 #: lib/external_templates:37
11386 msgid "RasterImage"
11387 msgstr ""
11388
11389 #: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
11390 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
11391 msgstr ""
11392
11393 #: lib/external_templates:45
11394 msgid "A bitmap file.\n"
11395 msgstr ""
11396
11397 #: lib/external_templates:102
11398 #, fuzzy
11399 msgid "XFig"
11400 msgstr "±×¸²"
11401
11402 #: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106
11403 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
11404 msgstr ""
11405
11406 #: lib/external_templates:105
11407 msgid "An Xfig figure.\n"
11408 msgstr ""
11409
11410 #: lib/external_templates:154
11411 msgid "ChessDiagram"
11412 msgstr ""
11413
11414 #: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174
11415 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
11416 msgstr ""
11417
11418 #: lib/external_templates:157
11419 msgid ""
11420 "A chess position diagram.\n"
11421 "This template will use XBoard to edit the position.\n"
11422 "Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
11423 "the position that you want to display.\n"
11424 "Make sure to give it a '.fen' extension\n"
11425 "and remember to type in a relative path\n"
11426 "to the LyX document location.\n"
11427 "Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
11428 "to enable general editing of the board.\n"
11429 "You might also check out the\n"
11430 "'Options->Test legality' option, and\n"
11431 "remember to middle and right click to\n"
11432 "insert new material in the board.\n"
11433 "In order for this to work, you have to\n"
11434 "put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
11435 "that TeX will find it, and you will need\n"
11436 "to install the skak package from CTAN.\n"
11437 msgstr ""
11438
11439 #: lib/external_templates:199
11440 msgid "LilyPond"
11441 msgstr ""
11442
11443 #: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206
11444 msgid "Lilypond typeset music"
11445 msgstr ""
11446
11447 #: lib/external_templates:202
11448 msgid ""
11449 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
11450 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
11451 "Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
11452 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
11453 msgstr ""
11454
11455 #: lib/external_templates:251
11456 msgid ""
11457 "Today's date.\n"
11458 "Read 'info date' for more information.\n"
11459 msgstr ""
11460
11461 #: src/Buffer.cpp:233
11462 msgid "Could not remove temporary directory"
11463 msgstr ""
11464
11465 #: src/Buffer.cpp:234
11466 #, c-format
11467 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
11468 msgstr ""
11469
11470 #: src/Buffer.cpp:405
11471 msgid "Unknown document class"
11472 msgstr "¸ð¸£´Â ¹®¼­ Å¬¶ó½º(document class)"
11473
11474 #: src/Buffer.cpp:406
11475 #, c-format
11476 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
11477 msgstr ""
11478
11479 #: src/Buffer.cpp:466 src/Text.cpp:295
11480 #, c-format
11481 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
11482 msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token): %1$s %2$s\n"
11483
11484 #: src/Buffer.cpp:470 src/Buffer.cpp:477 src/Buffer.cpp:497
11485 msgid "Document header error"
11486 msgstr "¹®¼­ Ã¹¸Ó¸®(header) ¿¡·¯"
11487
11488 #: src/Buffer.cpp:476
11489 msgid "\\begin_header is missing"
11490 msgstr ""
11491
11492 #: src/Buffer.cpp:496
11493 msgid "\\begin_document is missing"
11494 msgstr ""
11495
11496 #: src/Buffer.cpp:507
11497 msgid "Can't load document class"
11498 msgstr ""
11499
11500 #: src/Buffer.cpp:508
11501 #, c-format
11502 msgid ""
11503 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
11504 msgstr ""
11505
11506 #: src/Buffer.cpp:519 src/Buffer.cpp:525 src/BufferView.cpp:845
11507 #: src/BufferView.cpp:851
11508 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
11509 msgstr ""
11510
11511 #: src/Buffer.cpp:520 src/BufferView.cpp:846
11512 msgid ""
11513 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
11514 "xcolor/soul are installed.\n"
11515 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
11516 "LaTeX preamble."
11517 msgstr ""
11518
11519 #: src/Buffer.cpp:526 src/BufferView.cpp:852
11520 msgid ""
11521 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
11522 "xcolor and soul are not installed.\n"
11523 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
11524 "LaTeX preamble."
11525 msgstr ""
11526
11527 #: src/Buffer.cpp:661 src/Buffer.cpp:670
11528 msgid "Document could not be read"
11529 msgstr ""
11530
11531 #: src/Buffer.cpp:662 src/Buffer.cpp:671
11532 #, c-format
11533 msgid "%1$s could not be read."
11534 msgstr ""
11535
11536 #: src/Buffer.cpp:679 src/Buffer.cpp:751
11537 msgid "Document format failure"
11538 msgstr ""
11539
11540 #: src/Buffer.cpp:680
11541 #, c-format
11542 msgid "%1$s is not a LyX document."
11543 msgstr ""
11544
11545 #: src/Buffer.cpp:704
11546 msgid "Conversion failed"
11547 msgstr ""
11548
11549 #: src/Buffer.cpp:705
11550 #, c-format
11551 msgid ""
11552 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
11553 "it could not be created."
11554 msgstr ""
11555
11556 #: src/Buffer.cpp:714
11557 msgid "Conversion script not found"
11558 msgstr ""
11559
11560 #: src/Buffer.cpp:715
11561 #, c-format
11562 msgid ""
11563 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
11564 "could not be found."
11565 msgstr ""
11566
11567 #: src/Buffer.cpp:736
11568 msgid "Conversion script failed"
11569 msgstr ""
11570
11571 #: src/Buffer.cpp:737
11572 #, c-format
11573 msgid ""
11574 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
11575 "convert it."
11576 msgstr ""
11577
11578 #: src/Buffer.cpp:752
11579 #, c-format
11580 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
11581 msgstr ""
11582
11583 #: src/Buffer.cpp:788
11584 msgid "Backup failure"
11585 msgstr ""
11586
11587 #: src/Buffer.cpp:789
11588 #, c-format
11589 msgid ""
11590 "Cannot create backup file %1$s.\n"
11591 "Please check whether the directory exists and is writeable."
11592 msgstr ""
11593
11594 #: src/Buffer.cpp:922
11595 msgid "Encoding error"
11596 msgstr ""
11597
11598 #: src/Buffer.cpp:923
11599 msgid ""
11600 "Some characters of your document are probably not representable in the "
11601 "chosen encoding.\n"
11602 "Changing the document encoding to utf8 could help."
11603 msgstr ""
11604
11605 #: src/Buffer.cpp:1201
11606 msgid "Running chktex..."
11607 msgstr ""
11608
11609 #: src/Buffer.cpp:1214
11610 msgid "chktex failure"
11611 msgstr ""
11612
11613 #: src/Buffer.cpp:1215
11614 msgid "Could not run chktex successfully."
11615 msgstr ""
11616
11617 #: src/Buffer.cpp:1750
11618 msgid "Preview source code"
11619 msgstr ""
11620
11621 #: src/Buffer.cpp:1761
11622 #, c-format
11623 msgid "Preview source code for paragraph %1$s"
11624 msgstr ""
11625
11626 #: src/Buffer.cpp:1765
11627 #, c-format
11628 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
11629 msgstr ""
11630
11631 #: src/BufferList.cpp:109 src/BufferList.cpp:217
11632 #, c-format
11633 msgid ""
11634 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
11635 "\n"
11636 "Do you want to save the document or discard the changes?"
11637 msgstr ""
11638
11639 #: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:736
11640 msgid "Save changed document?"
11641 msgstr "º¯°æµÈ ¹®¼­¸¦ ÀúÀåÇϽðڽÀ´Ï±î?"
11642
11643 #: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221
11644 msgid "&Discard"
11645 msgstr ""
11646
11647 #: src/BufferList.cpp:347
11648 #, c-format
11649 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
11650 msgstr ""
11651
11652 #: src/BufferList.cpp:358 src/BufferList.cpp:371 src/BufferList.cpp:385
11653 msgid "  Save seems successful. Phew."
11654 msgstr ""
11655
11656 #: src/BufferList.cpp:361 src/BufferList.cpp:375
11657 msgid "  Save failed! Trying..."
11658 msgstr ""
11659
11660 #: src/BufferList.cpp:388
11661 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
11662 msgstr ""
11663
11664 #: src/BufferParams.cpp:476
11665 #, c-format
11666 msgid ""
11667 "The layout file requested by this document,\n"
11668 "%1$s.layout,\n"
11669 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
11670 "class or style file required by it is not\n"
11671 "available. See the Customization documentation\n"
11672 "for more information.\n"
11673 msgstr ""
11674
11675 #: src/BufferParams.cpp:482
11676 msgid "Document class not available"
11677 msgstr ""
11678
11679 #: src/BufferParams.cpp:483
11680 msgid "LyX will not be able to produce output."
11681 msgstr ""
11682
11683 #: src/BufferView.cpp:516
11684 msgid "Save bookmark"
11685 msgstr ""
11686
11687 #: src/BufferView.cpp:715
11688 msgid "No further undo information"
11689 msgstr ""
11690
11691 #: src/BufferView.cpp:724
11692 msgid "No further redo information"
11693 msgstr ""
11694
11695 #: src/BufferView.cpp:911
11696 msgid "Mark off"
11697 msgstr ""
11698
11699 #: src/BufferView.cpp:918
11700 msgid "Mark on"
11701 msgstr ""
11702
11703 #: src/BufferView.cpp:925
11704 msgid "Mark removed"
11705 msgstr "Ç¥½Ã(Mark)¸¦ Áö¿ü½À´Ï´Ù."
11706
11707 #: src/BufferView.cpp:928
11708 msgid "Mark set"
11709 msgstr "Ç¥½Ã(Mark)¸¦ Çß½À´Ï´Ù."
11710
11711 #: src/BufferView.cpp:974
11712 #, c-format
11713 msgid "%1$d words in selection."
11714 msgstr ""
11715
11716 #: src/BufferView.cpp:977
11717 #, c-format
11718 msgid "%1$d words in document."
11719 msgstr ""
11720
11721 #: src/BufferView.cpp:982
11722 msgid "One word in selection."
11723 msgstr ""
11724
11725 #: src/BufferView.cpp:984
11726 msgid "One word in document."
11727 msgstr "¹®¼­¿¡¼­ ÇÑ ±ÛÀÚ(One word in document)"
11728
11729 #: src/BufferView.cpp:987
11730 msgid "Count words"
11731 msgstr ""
11732
11733 #: src/BufferView.cpp:1572
11734 msgid "Select LyX document to insert"
11735 msgstr "»ðÀÔÇÒ LyX ¹®¼­¸¦ °í¸£½Ã¿À"
11736
11737 #: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1912 src/LyXFunc.cpp:1951
11738 #: src/LyXFunc.cpp:2024 src/callback.cpp:135
11739 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
11740 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
11741 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169
11742 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96
11743 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:93
11744 msgid "Documents|#o#O"
11745 msgstr ""
11746
11747 #: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1952 src/LyXFunc.cpp:2025
11748 msgid "Examples|#E#e"
11749 msgstr ""
11750
11751 #: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1917 src/LyXFunc.cpp:1956
11752 #: src/callback.cpp:141
11753 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
11754 msgstr "LyX ¹®¼­(*.lyx)"
11755
11756 #: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1966 src/LyXFunc.cpp:2046
11757 #: src/LyXFunc.cpp:2060 src/LyXFunc.cpp:2076
11758 msgid "Canceled."
11759 msgstr "Ãë¼ÒµÊ"
11760
11761 #: src/BufferView.cpp:1604
11762 #, c-format
11763 msgid "Inserting document %1$s..."
11764 msgstr "¹®¼­¸¦ »ðÀÔÇÕ´Ï´Ù %1$s..."
11765
11766 #: src/BufferView.cpp:1615
11767 #, c-format
11768 msgid "Document %1$s inserted."
11769 msgstr ""
11770
11771 #: src/BufferView.cpp:1617
11772 #, c-format
11773 msgid "Could not insert document %1$s"
11774 msgstr ""
11775
11776 #: src/Chktex.cpp:71
11777 #, c-format
11778 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
11779 msgstr ""
11780
11781 #: src/Chktex.cpp:73
11782 msgid "ChkTeX warning id # "
11783 msgstr ""
11784
11785 #: src/Color.cpp:268
11786 msgid "none"
11787 msgstr ""
11788
11789 #: src/Color.cpp:269
11790 msgid "black"
11791 msgstr ""
11792
11793 #: src/Color.cpp:270
11794 msgid "white"
11795 msgstr ""
11796
11797 #: src/Color.cpp:271
11798 msgid "red"
11799 msgstr ""
11800
11801 #: src/Color.cpp:272
11802 msgid "green"
11803 msgstr ""
11804
11805 #: src/Color.cpp:273
11806 msgid "blue"
11807 msgstr ""
11808
11809 #: src/Color.cpp:274
11810 msgid "cyan"
11811 msgstr ""
11812
11813 #: src/Color.cpp:275
11814 msgid "magenta"
11815 msgstr ""
11816
11817 #: src/Color.cpp:276
11818 msgid "yellow"
11819 msgstr ""
11820
11821 #: src/Color.cpp:277
11822 msgid "cursor"
11823 msgstr ""
11824
11825 #: src/Color.cpp:278
11826 msgid "background"
11827 msgstr ""
11828
11829 #: src/Color.cpp:279
11830 msgid "text"
11831 msgstr ""
11832
11833 #: src/Color.cpp:280
11834 msgid "selection"
11835 msgstr ""
11836
11837 #: src/Color.cpp:281
11838 msgid "LaTeX text"
11839 msgstr "LaTeX ÅؽºÆ®"
11840
11841 #: src/Color.cpp:282
11842 msgid "previewed snippet"
11843 msgstr ""
11844
11845 #: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:342
11846 msgid "note"
11847 msgstr ""
11848
11849 #: src/Color.cpp:284
11850 msgid "note background"
11851 msgstr ""
11852
11853 #: src/Color.cpp:285
11854 msgid "comment"
11855 msgstr ""
11856
11857 #: src/Color.cpp:286
11858 msgid "comment background"
11859 msgstr ""
11860
11861 #: src/Color.cpp:287
11862 msgid "greyedout inset"
11863 msgstr ""
11864
11865 #: src/Color.cpp:288
11866 msgid "greyedout inset background"
11867 msgstr ""
11868
11869 #: src/Color.cpp:289
11870 msgid "shaded box"
11871 msgstr ""
11872
11873 #: src/Color.cpp:290
11874 msgid "depth bar"
11875 msgstr ""
11876
11877 #: src/Color.cpp:291
11878 msgid "language"
11879 msgstr ""
11880
11881 #: src/Color.cpp:292
11882 msgid "command inset"
11883 msgstr ""
11884
11885 #: src/Color.cpp:293
11886 msgid "command inset background"
11887 msgstr ""
11888
11889 #: src/Color.cpp:294
11890 msgid "command inset frame"
11891 msgstr ""
11892
11893 #: src/Color.cpp:295
11894 msgid "special character"
11895 msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ"
11896
11897 #: src/Color.cpp:296
11898 msgid "math"
11899 msgstr ""
11900
11901 #: src/Color.cpp:297
11902 msgid "math background"
11903 msgstr ""
11904
11905 #: src/Color.cpp:298
11906 msgid "graphics background"
11907 msgstr ""
11908
11909 #: src/Color.cpp:299
11910 msgid "Math macro background"
11911 msgstr ""
11912
11913 #: src/Color.cpp:300
11914 msgid "math frame"
11915 msgstr ""
11916
11917 #: src/Color.cpp:301
11918 msgid "math corners"
11919 msgstr ""
11920
11921 #: src/Color.cpp:302
11922 msgid "math line"
11923 msgstr ""
11924
11925 #: src/Color.cpp:303
11926 msgid "caption frame"
11927 msgstr ""
11928
11929 #: src/Color.cpp:304
11930 msgid "collapsable inset text"
11931 msgstr ""
11932
11933 #: src/Color.cpp:305
11934 msgid "collapsable inset frame"
11935 msgstr ""
11936
11937 #: src/Color.cpp:306
11938 msgid "inset background"
11939 msgstr ""
11940
11941 #: src/Color.cpp:307
11942 msgid "inset frame"
11943 msgstr ""
11944
11945 #: src/Color.cpp:308
11946 msgid "LaTeX error"
11947 msgstr "LaTeX ¿¡·¯"
11948
11949 #: src/Color.cpp:309
11950 msgid "end-of-line marker"
11951 msgstr ""
11952
11953 #: src/Color.cpp:310
11954 msgid "appendix marker"
11955 msgstr ""
11956
11957 #: src/Color.cpp:311
11958 msgid "change bar"
11959 msgstr ""
11960
11961 #: src/Color.cpp:312
11962 msgid "Deleted text"
11963 msgstr "Áö¿î ÅؽºÆ®(Deleted text)"
11964
11965 #: src/Color.cpp:313
11966 msgid "Added text"
11967 msgstr ""
11968
11969 #: src/Color.cpp:314
11970 msgid "added space markers"
11971 msgstr ""
11972
11973 #: src/Color.cpp:315
11974 msgid "top/bottom line"
11975 msgstr ""
11976
11977 #: src/Color.cpp:316
11978 msgid "table line"
11979 msgstr ""
11980
11981 #: src/Color.cpp:317
11982 msgid "table on/off line"
11983 msgstr ""
11984
11985 #: src/Color.cpp:319
11986 msgid "bottom area"
11987 msgstr ""
11988
11989 #: src/Color.cpp:320
11990 msgid "page break"
11991 msgstr ""
11992
11993 #: src/Color.cpp:321
11994 msgid "frame of button"
11995 msgstr ""
11996
11997 #: src/Color.cpp:322
11998 msgid "button background"
11999 msgstr ""
12000
12001 #: src/Color.cpp:323
12002 msgid "button background under focus"
12003 msgstr ""
12004
12005 #: src/Color.cpp:324
12006 msgid "inherit"
12007 msgstr ""
12008
12009 #: src/Color.cpp:325
12010 msgid "ignore"
12011 msgstr ""
12012
12013 #: src/Converter.cpp:331 src/Converter.cpp:471 src/Converter.cpp:494
12014 #: src/Converter.cpp:539
12015 msgid "Cannot convert file"
12016 msgstr ""
12017
12018 #: src/Converter.cpp:332
12019 #, c-format
12020 msgid ""
12021 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
12022 "Define a converter in the preferences."
12023 msgstr ""
12024
12025 #: src/Converter.cpp:424 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379
12026 msgid "Executing command: "
12027 msgstr ""
12028
12029 #: src/Converter.cpp:466
12030 msgid "Build errors"
12031 msgstr ""
12032
12033 #: src/Converter.cpp:467
12034 msgid "There were errors during the build process."
12035 msgstr ""
12036
12037 #: src/Converter.cpp:472 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386
12038 #, c-format
12039 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
12040 msgstr ""
12041
12042 #: src/Converter.cpp:495
12043 #, c-format
12044 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
12045 msgstr ""
12046
12047 #: src/Converter.cpp:541
12048 #, c-format
12049 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
12050 msgstr ""
12051
12052 #: src/Converter.cpp:542
12053 #, c-format
12054 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
12055 msgstr ""
12056
12057 #: src/Converter.cpp:600
12058 msgid "Running LaTeX..."
12059 msgstr ""
12060
12061 #: src/Converter.cpp:618
12062 #, c-format
12063 msgid ""
12064 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
12065 "log %1$s."
12066 msgstr ""
12067
12068 #: src/Converter.cpp:621
12069 msgid "LaTeX failed"
12070 msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ"
12071
12072 #: src/Converter.cpp:623
12073 msgid "Output is empty"
12074 msgstr ""
12075
12076 #: src/Converter.cpp:624
12077 msgid "An empty output file was generated."
12078 msgstr ""
12079
12080 #: src/CutAndPaste.cpp:436
12081 #, c-format
12082 msgid ""
12083 "Layout had to be changed from\n"
12084 "%1$s to %2$s\n"
12085 "because of class conversion from\n"
12086 "%3$s to %4$s"
12087 msgstr ""
12088
12089 #: src/CutAndPaste.cpp:441
12090 msgid "Changed Layout"
12091 msgstr "º¯°æµÈ ¸ð¾ç»õ(Changed Layout)"
12092
12093 #: src/CutAndPaste.cpp:460
12094 #, c-format
12095 msgid ""
12096 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
12097 "%2$s to %3$s"
12098 msgstr ""
12099
12100 #: src/CutAndPaste.cpp:467
12101 msgid "Undefined character style"
12102 msgstr ""
12103
12104 #: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1075
12105 #, c-format
12106 msgid ""
12107 "The file %1$s already exists.\n"
12108 "\n"
12109 "Do you want to overwrite that file?"
12110 msgstr ""
12111
12112 #: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1078
12113 #, fuzzy
12114 msgid "Overwrite file?"
12115 msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
12116
12117 #: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073
12118 #: src/callback.cpp:169
12119 #, fuzzy
12120 msgid "&Overwrite"
12121 msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
12122
12123 #: src/Exporter.cpp:87
12124 msgid "Overwrite &all"
12125 msgstr ""
12126
12127 #: src/Exporter.cpp:88
12128 msgid "&Cancel export"
12129 msgstr "export Ãë¼Ò(&Cancel)"
12130
12131 #: src/Exporter.cpp:137
12132 msgid "Couldn't copy file"
12133 msgstr "ÆÄÀÏÀ» º¹»çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12134
12135 #: src/Exporter.cpp:138
12136 #, c-format
12137 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
12138 msgstr ""
12139
12140 #: src/Exporter.cpp:170
12141 msgid "Couldn't export file"
12142 msgstr "´Ù¸¥ ÇüÅÂÀÇ ¹®¼­·Î ÀúÀåÇÒ(Export) ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12143
12144 #: src/Exporter.cpp:171
12145 #, c-format
12146 msgid "No information for exporting the format %1$s."
12147 msgstr ""
12148
12149 #: src/Exporter.cpp:205
12150 msgid "File name error"
12151 msgstr "ÆÄÀÏ À̸§ ¿¡·¯"
12152
12153 #: src/Exporter.cpp:206
12154 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
12155 msgstr ""
12156
12157 #: src/Exporter.cpp:245
12158 msgid "Document export cancelled."
12159 msgstr ""
12160
12161 #: src/Exporter.cpp:251
12162 #, c-format
12163 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
12164 msgstr ""
12165
12166 #: src/Exporter.cpp:257
12167 #, c-format
12168 msgid "Document exported as %1$s"
12169 msgstr ""
12170
12171 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
12172 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870
12173 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
12174 msgid "Roman"
12175 msgstr ""
12176
12177 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
12178 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874
12179 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
12180 msgid "Sans Serif"
12181 msgstr ""
12182
12183 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
12184 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878
12185 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
12186 msgid "Typewriter"
12187 msgstr ""
12188
12189 #: src/Font.cpp:55
12190 msgid "Symbol"
12191 msgstr ""
12192
12193 #: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69
12194 #: src/Font.cpp:72
12195 msgid "Inherit"
12196 msgstr ""
12197
12198 #: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69
12199 #: src/Font.cpp:72
12200 msgid "Ignore"
12201 msgstr ""
12202
12203 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900
12204 msgid "Medium"
12205 msgstr ""
12206
12207 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904
12208 msgid "Bold"
12209 msgstr ""
12210
12211 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926
12212 msgid "Upright"
12213 msgstr ""
12214
12215 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930
12216 msgid "Italic"
12217 msgstr ""
12218
12219 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934
12220 msgid "Slanted"
12221 msgstr ""
12222
12223 #: src/Font.cpp:63
12224 msgid "Smallcaps"
12225 msgstr ""
12226
12227 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000
12228 msgid "Increase"
12229 msgstr ""
12230
12231 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004
12232 msgid "Decrease"
12233 msgstr ""
12234
12235 #: src/Font.cpp:72
12236 msgid "Toggle"
12237 msgstr ""
12238
12239 #: src/Font.cpp:512
12240 #, c-format
12241 msgid "Emphasis %1$s, "
12242 msgstr ""
12243
12244 #: src/Font.cpp:515
12245 #, c-format
12246 msgid "Underline %1$s, "
12247 msgstr ""
12248
12249 #: src/Font.cpp:518
12250 #, c-format
12251 msgid "Noun %1$s, "
12252 msgstr ""
12253
12254 #: src/Font.cpp:523
12255 #, c-format
12256 msgid "Language: %1$s, "
12257 msgstr "¾ð¾î: %1$s, "
12258
12259 #: src/Font.cpp:526
12260 #, c-format
12261 msgid "  Number %1$s"
12262 msgstr ""
12263
12264 #: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326
12265 msgid "Cannot view file"
12266 msgstr ""
12267
12268 #: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340
12269 #, c-format
12270 msgid "File does not exist: %1$s"
12271 msgstr "ÆÄÀÏÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù: %1$s"
12272
12273 #: src/Format.cpp:283
12274 #, c-format
12275 msgid "No information for viewing %1$s"
12276 msgstr ""
12277
12278 #: src/Format.cpp:293
12279 #, c-format
12280 msgid "Auto-view file %1$s failed"
12281 msgstr ""
12282
12283 #: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385
12284 msgid "Cannot edit file"
12285 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÆíÁýÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12286
12287 #: src/Format.cpp:353
12288 #, c-format
12289 msgid "No information for editing %1$s"
12290 msgstr ""
12291
12292 #: src/Format.cpp:363
12293 #, c-format
12294 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
12295 msgstr ""
12296
12297 #: src/ISpell.cpp:238 src/ISpell.cpp:245 src/ISpell.cpp:254
12298 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
12299 msgstr ""
12300
12301 #: src/ISpell.cpp:259 src/ISpell.cpp:264 src/ISpell.cpp:269
12302 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
12303 msgstr ""
12304
12305 #: src/ISpell.cpp:278
12306 msgid ""
12307 "Could not create an ispell process.\n"
12308 "You may not have the right languages installed."
12309 msgstr ""
12310
12311 #: src/ISpell.cpp:301
12312 msgid ""
12313 "The ispell process returned an error.\n"
12314 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
12315 msgstr ""
12316
12317 #: src/ISpell.cpp:406
12318 #, c-format
12319 msgid ""
12320 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
12321 "$s'."
12322 msgstr ""
12323
12324 #: src/ISpell.cpp:417
12325 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
12326 msgstr ""
12327
12328 #: src/ISpell.cpp:477
12329 #, c-format
12330 msgid ""
12331 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
12332 "2$s'."
12333 msgstr ""
12334
12335 #: src/ISpell.cpp:492
12336 #, c-format
12337 msgid ""
12338 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
12339 "2$s'."
12340 msgstr ""
12341
12342 #: src/Importer.cpp:47
12343 #, c-format
12344 msgid "Importing %1$s..."
12345 msgstr ""
12346
12347 #: src/Importer.cpp:68
12348 msgid "Couldn't import file"
12349 msgstr "ÆÄÀÏÀ» °¡Á®¿Ã ¼ö(Import) ¾ø½À´Ï´Ù."
12350
12351 #: src/Importer.cpp:69
12352 #, c-format
12353 msgid "No information for importing the format %1$s."
12354 msgstr ""
12355
12356 #: src/Importer.cpp:95
12357 msgid "imported."
12358 msgstr ""
12359
12360 #: src/KeySequence.cpp:157
12361 msgid "   options: "
12362 msgstr ""
12363
12364 #: src/LaTeX.cpp:95
12365 #, c-format
12366 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
12367 msgstr ""
12368
12369 #: src/LaTeX.cpp:302 src/LaTeX.cpp:381
12370 msgid "Running MakeIndex."
12371 msgstr ""
12372
12373 #: src/LaTeX.cpp:322
12374 msgid "Running BibTeX."
12375 msgstr ""
12376
12377 #: src/LaTeX.cpp:462
12378 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
12379 msgstr ""
12380
12381 #: src/LyX.cpp:130
12382 msgid "Could not read configuration file"
12383 msgstr "¼³Á¤(configuration) ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12384
12385 #: src/LyX.cpp:131
12386 #, c-format
12387 msgid ""
12388 "Error while reading the configuration file\n"
12389 "%1$s.\n"
12390 "Please check your installation."
12391 msgstr ""
12392
12393 #: src/LyX.cpp:140
12394 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
12395 msgstr ""
12396
12397 #: src/LyX.cpp:144
12398 msgid "Done!"
12399 msgstr ""
12400
12401 #: src/LyX.cpp:490
12402 #, c-format
12403 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
12404 msgstr ""
12405
12406 #: src/LyX.cpp:492
12407 msgid "Unable to remove temporary directory"
12408 msgstr ""
12409
12410 #: src/LyX.cpp:528
12411 #, c-format
12412 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
12413 msgstr ""
12414
12415 #: src/LyX.cpp:796
12416 msgid "LyX: "
12417 msgstr ""
12418
12419 #: src/LyX.cpp:925
12420 msgid "Could not create temporary directory"
12421 msgstr ""
12422
12423 #: src/LyX.cpp:926
12424 #, c-format
12425 msgid ""
12426 "Could not create a temporary directory in\n"
12427 "%1$s. Make sure that this\n"
12428 "path exists and is writable and try again."
12429 msgstr ""
12430
12431 #: src/LyX.cpp:1093
12432 msgid "Missing user LyX directory"
12433 msgstr ""
12434
12435 #: src/LyX.cpp:1094
12436 #, c-format
12437 msgid ""
12438 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
12439 "It is needed to keep your own configuration."
12440 msgstr ""
12441
12442 #: src/LyX.cpp:1099
12443 msgid "&Create directory"
12444 msgstr ""
12445
12446 #: src/LyX.cpp:1100
12447 msgid "&Exit LyX"
12448 msgstr ""
12449
12450 #: src/LyX.cpp:1101
12451 msgid "No user LyX directory. Exiting."
12452 msgstr ""
12453
12454 #: src/LyX.cpp:1105
12455 #, c-format
12456 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
12457 msgstr ""
12458
12459 #: src/LyX.cpp:1111
12460 msgid "Failed to create directory. Exiting."
12461 msgstr ""
12462
12463 #: src/LyX.cpp:1284
12464 msgid "List of supported debug flags:"
12465 msgstr ""
12466
12467 #: src/LyX.cpp:1288
12468 #, c-format
12469 msgid "Setting debug level to %1$s"
12470 msgstr ""
12471
12472 #: src/LyX.cpp:1299
12473 msgid ""
12474 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
12475 "Command line switches (case sensitive):\n"
12476 "\t-help              summarize LyX usage\n"
12477 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
12478 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
12479 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
12480 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
12481 "                  select the features to debug.\n"
12482 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
12483 "\t-x [--execute] command\n"
12484 "                  where command is a lyx command.\n"
12485 "\t-e [--export] fmt\n"
12486 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
12487 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
12488 "                  where fmt is the import format of choice\n"
12489 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
12490 "\t-version        summarize version and build info\n"
12491 "Check the LyX man page for more details."
12492 msgstr ""
12493
12494 #: src/LyX.cpp:1335 src/support/Package.cpp.in:568
12495 msgid "No system directory"
12496 msgstr ""
12497
12498 #: src/LyX.cpp:1336
12499 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
12500 msgstr ""
12501
12502 #: src/LyX.cpp:1346
12503 msgid "No user directory"
12504 msgstr ""
12505
12506 #: src/LyX.cpp:1347
12507 msgid "Missing directory for -userdir switch"
12508 msgstr ""
12509
12510 #: src/LyX.cpp:1357
12511 msgid "Incomplete command"
12512 msgstr ""
12513
12514 #: src/LyX.cpp:1358
12515 msgid "Missing command string after --execute switch"
12516 msgstr ""
12517
12518 #: src/LyX.cpp:1368
12519 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
12520 msgstr ""
12521
12522 #: src/LyX.cpp:1380
12523 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
12524 msgstr ""
12525
12526 #: src/LyX.cpp:1385
12527 msgid "Missing filename for --import"
12528 msgstr ""
12529
12530 #: src/LyXFunc.cpp:364
12531 msgid "Unknown function."
12532 msgstr "¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö"
12533
12534 #: src/LyXFunc.cpp:403
12535 msgid "Nothing to do"
12536 msgstr ""
12537
12538 #: src/LyXFunc.cpp:422
12539 msgid "Unknown action"
12540 msgstr ""
12541
12542 #: src/LyXFunc.cpp:428 src/LyXFunc.cpp:720
12543 msgid "Command disabled"
12544 msgstr ""
12545
12546 #: src/LyXFunc.cpp:435
12547 msgid "Command not allowed without any document open"
12548 msgstr ""
12549
12550 #: src/LyXFunc.cpp:706
12551 msgid "Document is read-only"
12552 msgstr ""
12553
12554 #: src/LyXFunc.cpp:714
12555 msgid "This portion of the document is deleted."
12556 msgstr ""
12557
12558 #: src/LyXFunc.cpp:733
12559 #, c-format
12560 msgid ""
12561 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
12562 "\n"
12563 "Do you want to save the document?"
12564 msgstr ""
12565
12566 #: src/LyXFunc.cpp:751
12567 #, c-format
12568 msgid ""
12569 "Could not print the document %1$s.\n"
12570 "Check that your printer is set up correctly."
12571 msgstr ""
12572
12573 #: src/LyXFunc.cpp:754
12574 msgid "Print document failed"
12575 msgstr "¹®¼­ Àμ⠽ÇÆÐ"
12576
12577 #: src/LyXFunc.cpp:773
12578 #, c-format
12579 msgid ""
12580 "The document could not be converted\n"
12581 "into the document class %1$s."
12582 msgstr ""
12583
12584 #: src/LyXFunc.cpp:776
12585 msgid "Could not change class"
12586 msgstr "class¸¦ º¯°æ½Ãų ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
12587
12588 #: src/LyXFunc.cpp:888
12589 #, c-format
12590 msgid "Saving document %1$s..."
12591 msgstr "¹®¼­¸¦ ÀúÀåÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù %1$s..."
12592
12593 #: src/LyXFunc.cpp:892
12594 msgid " done."
12595 msgstr ""
12596
12597 #: src/LyXFunc.cpp:908
12598 #, c-format
12599 msgid ""
12600 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
12601 "version of the document %1$s?"
12602 msgstr ""
12603
12604 #: src/LyXFunc.cpp:910 src/buffer_funcs.cpp:192
12605 msgid "Revert to saved document?"
12606 msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼­·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?"
12607
12608 #: src/LyXFunc.cpp:911 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193
12609 msgid "&Revert"
12610 msgstr ""
12611
12612 #: src/LyXFunc.cpp:1102
12613 msgid "Exiting."
12614 msgstr "³ª°¡±â"
12615
12616 #: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1345
12617 msgid "Missing argument"
12618 msgstr ""
12619
12620 #: src/LyXFunc.cpp:1129
12621 #, c-format
12622 msgid "Opening help file %1$s..."
12623 msgstr ""
12624
12625 #: src/LyXFunc.cpp:1516
12626 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
12627 msgstr ""
12628
12629 #: src/LyXFunc.cpp:1527
12630 #, c-format
12631 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
12632 msgstr ""
12633
12634 #: src/LyXFunc.cpp:1641
12635 #, c-format
12636 msgid "Document defaults saved in %1$s"
12637 msgstr ""
12638
12639 #: src/LyXFunc.cpp:1644
12640 msgid "Unable to save document defaults"
12641 msgstr ""
12642
12643 #: src/LyXFunc.cpp:1700
12644 msgid "Converting document to new document class..."
12645 msgstr ""
12646
12647 #: src/LyXFunc.cpp:1780
12648 msgid "off"
12649 msgstr ""
12650
12651 #: src/LyXFunc.cpp:1782
12652 #, fuzzy
12653 msgid "auto"
12654 msgstr "³¯Â¥"
12655
12656 #: src/LyXFunc.cpp:1784
12657 #, c-format
12658 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
12659 msgstr ""
12660
12661 #: src/LyXFunc.cpp:1910
12662 msgid "Select template file"
12663 msgstr ""
12664
12665 #: src/LyXFunc.cpp:1913 src/callback.cpp:136
12666 msgid "Templates|#T#t"
12667 msgstr ""
12668
12669 #: src/LyXFunc.cpp:1949
12670 msgid "Select document to open"
12671 msgstr "¿­ ¹®¼­¸¦ °í¸£½Ã¿À"
12672
12673 #: src/LyXFunc.cpp:1988
12674 #, c-format
12675 msgid "Opening document %1$s..."
12676 msgstr "¹®¼­¸¦ ¿±´Ï´Ù %1$s..."
12677
12678 #: src/LyXFunc.cpp:1992
12679 #, c-format
12680 msgid "Document %1$s opened."
12681 msgstr ""
12682
12683 #: src/LyXFunc.cpp:1994
12684 #, c-format
12685 msgid "Could not open document %1$s"
12686 msgstr ""
12687
12688 #: src/LyXFunc.cpp:2019
12689 #, c-format
12690 msgid "Select %1$s file to import"
12691 msgstr ""
12692
12693 #: src/LyXFunc.cpp:2070 src/callback.cpp:166
12694 #, c-format
12695 msgid ""
12696 "The document %1$s already exists.\n"
12697 "\n"
12698 "Do you want to overwrite that document?"
12699 msgstr ""
12700
12701 #: src/LyXFunc.cpp:2072 src/callback.cpp:168
12702 #, fuzzy
12703 msgid "Overwrite document?"
12704 msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?"
12705
12706 #: src/LyXFunc.cpp:2135
12707 msgid "Welcome to LyX!"
12708 msgstr ""
12709
12710 #: src/LyXRC.cpp:2084
12711 msgid ""
12712 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
12713 "legal words?"
12714 msgstr ""
12715
12716 #: src/LyXRC.cpp:2089
12717 msgid ""
12718 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
12719 "document."
12720 msgstr ""
12721
12722 #: src/LyXRC.cpp:2093
12723 msgid ""
12724 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
12725 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
12726 "specified, an internal routine is used."
12727 msgstr ""
12728
12729 #: src/LyXRC.cpp:2101
12730 msgid ""
12731 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
12732 "automatically by what you type."
12733 msgstr ""
12734
12735 #: src/LyXRC.cpp:2105
12736 msgid ""
12737 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
12738 "class change."
12739 msgstr ""
12740
12741 #: src/LyXRC.cpp:2109
12742 msgid ""
12743 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
12744 msgstr ""
12745
12746 #: src/LyXRC.cpp:2116
12747 msgid ""
12748 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
12749 "the backup file in the same directory as the original file."
12750 msgstr ""
12751
12752 #: src/LyXRC.cpp:2120
12753 msgid ""
12754 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
12755 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
12756 msgstr ""
12757
12758 #: src/LyXRC.cpp:2124
12759 msgid ""
12760 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
12761 "its global and local bind/ directories."
12762 msgstr ""
12763
12764 #: src/LyXRC.cpp:2128
12765 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
12766 msgstr ""
12767
12768 #: src/LyXRC.cpp:2132
12769 msgid ""
12770 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
12771 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
12772 msgstr ""
12773
12774 #: src/LyXRC.cpp:2142
12775 msgid ""
12776 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
12777 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
12778 msgstr ""
12779
12780 #: src/LyXRC.cpp:2153
12781 #, no-c-format
12782 msgid ""
12783 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
12784 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
12785 msgstr ""
12786
12787 #: src/LyXRC.cpp:2157
12788 msgid "New documents will be assigned this language."
12789 msgstr ""
12790
12791 #: src/LyXRC.cpp:2161
12792 msgid "Specify the default paper size."
12793 msgstr ""
12794
12795 #: src/LyXRC.cpp:2165
12796 msgid ""
12797 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
12798 "shown after the change has been made.)"
12799 msgstr ""
12800
12801 #: src/LyXRC.cpp:2169
12802 msgid "Select how LyX will display any graphics."
12803 msgstr ""
12804
12805 #: src/LyXRC.cpp:2173
12806 msgid ""
12807 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
12808 "LyX was started from."
12809 msgstr ""
12810
12811 #: src/LyXRC.cpp:2178
12812 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
12813 msgstr ""
12814
12815 #: src/LyXRC.cpp:2182
12816 msgid ""
12817 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
12818 "recommended for non-English languages."
12819 msgstr ""
12820
12821 #: src/LyXRC.cpp:2189
12822 msgid ""
12823 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
12824 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
12825 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
12826 msgstr ""
12827
12828 #: src/LyXRC.cpp:2198
12829 msgid ""
12830 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
12831 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
12832 msgstr ""
12833
12834 #: src/LyXRC.cpp:2202
12835 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
12836 msgstr ""
12837
12838 #: src/LyXRC.cpp:2206
12839 msgid ""
12840 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
12841 "document."
12842 msgstr ""
12843
12844 #: src/LyXRC.cpp:2210
12845 msgid ""
12846 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
12847 msgstr ""
12848
12849 #: src/LyXRC.cpp:2214
12850 msgid ""
12851 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
12852 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
12853 "name of the second language."
12854 msgstr ""
12855
12856 #: src/LyXRC.cpp:2218
12857 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
12858 msgstr ""
12859
12860 #: src/LyXRC.cpp:2222
12861 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
12862 msgstr ""
12863
12864 #: src/LyXRC.cpp:2226
12865 msgid ""
12866 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
12867 "\\documentclass."
12868 msgstr ""
12869
12870 #: src/LyXRC.cpp:2230
12871 msgid ""
12872 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
12873 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
12874 msgstr ""
12875
12876 #: src/LyXRC.cpp:2234
12877 msgid ""
12878 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
12879 "document is the default language."
12880 msgstr ""
12881
12882 #: src/LyXRC.cpp:2238
12883 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
12884 msgstr ""
12885
12886 #: src/LyXRC.cpp:2242
12887 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
12888 msgstr ""
12889
12890 #: src/LyXRC.cpp:2246
12891 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
12892 msgstr ""
12893
12894 #: src/LyXRC.cpp:2250
12895 msgid ""
12896 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
12897 "of the document."
12898 msgstr ""
12899
12900 #: src/LyXRC.cpp:2254
12901 #, c-format
12902 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
12903 msgstr ""
12904
12905 #: src/LyXRC.cpp:2259
12906 msgid ""
12907 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
12908 "variable. Use the OS native format."
12909 msgstr ""
12910
12911 #: src/LyXRC.cpp:2266
12912 msgid ""
12913 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
12914 msgstr ""
12915
12916 #: src/LyXRC.cpp:2270
12917 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
12918 msgstr ""
12919
12920 #: src/LyXRC.cpp:2274
12921 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
12922 msgstr ""
12923
12924 #: src/LyXRC.cpp:2278
12925 msgid "Scale the preview size to suit."
12926 msgstr ""
12927
12928 #: src/LyXRC.cpp:2282
12929 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
12930 msgstr ""
12931
12932 #: src/LyXRC.cpp:2286
12933 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
12934 msgstr ""
12935
12936 #: src/LyXRC.cpp:2290
12937 msgid ""
12938 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
12939 "environment variable PRINTER."
12940 msgstr ""
12941
12942 #: src/LyXRC.cpp:2294
12943 msgid "The option to print only even pages."
12944 msgstr ""
12945
12946 #: src/LyXRC.cpp:2298
12947 msgid ""
12948 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
12949 "the filename of the DVI file to be printed."
12950 msgstr ""
12951
12952 #: src/LyXRC.cpp:2302
12953 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
12954 msgstr ""
12955
12956 #: src/LyXRC.cpp:2306
12957 msgid "The option to print out in landscape."
12958 msgstr ""
12959
12960 #: src/LyXRC.cpp:2310
12961 msgid "The option to print only odd pages."
12962 msgstr ""
12963
12964 #: src/LyXRC.cpp:2314
12965 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
12966 msgstr ""
12967
12968 #: src/LyXRC.cpp:2318
12969 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
12970 msgstr ""
12971
12972 #: src/LyXRC.cpp:2322
12973 msgid "The option to specify paper type."
12974 msgstr ""
12975
12976 #: src/LyXRC.cpp:2326
12977 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
12978 msgstr ""
12979
12980 #: src/LyXRC.cpp:2330
12981 msgid ""
12982 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
12983 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
12984 "arguments."
12985 msgstr ""
12986
12987 #: src/LyXRC.cpp:2334
12988 msgid ""
12989 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
12990 "prepended along with the printer name after the spool command."
12991 msgstr ""
12992
12993 #: src/LyXRC.cpp:2338
12994 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
12995 msgstr ""
12996
12997 #: src/LyXRC.cpp:2342
12998 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
12999 msgstr ""
13000
13001 #: src/LyXRC.cpp:2346
13002 msgid ""
13003 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
13004 "command."
13005 msgstr ""
13006
13007 #: src/LyXRC.cpp:2350
13008 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
13009 msgstr ""
13010
13011 #: src/LyXRC.cpp:2354
13012 msgid ""
13013 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
13014 msgstr ""
13015
13016 #: src/LyXRC.cpp:2358
13017 msgid ""
13018 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
13019 "wrong, override the setting here."
13020 msgstr ""
13021
13022 #: src/LyXRC.cpp:2364
13023 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
13024 msgstr ""
13025
13026 #: src/LyXRC.cpp:2373
13027 msgid ""
13028 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
13029 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
13030 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
13031 msgstr ""
13032
13033 #: src/LyXRC.cpp:2377
13034 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
13035 msgstr ""
13036
13037 #: src/LyXRC.cpp:2382
13038 #, no-c-format
13039 msgid ""
13040 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
13041 "roughly the same size as on paper."
13042 msgstr ""
13043
13044 #: src/LyXRC.cpp:2387
13045 msgid ""
13046 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
13047 "session will not be used if non-zero values are specified)."
13048 msgstr ""
13049
13050 #: src/LyXRC.cpp:2391
13051 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
13052 msgstr ""
13053
13054 #: src/LyXRC.cpp:2395
13055 msgid ""
13056 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
13057 "\".out\". Only for advanced users."
13058 msgstr ""
13059
13060 #: src/LyXRC.cpp:2402
13061 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
13062 msgstr ""
13063
13064 #: src/LyXRC.cpp:2406
13065 msgid "What command runs the spellchecker?"
13066 msgstr ""
13067
13068 #: src/LyXRC.cpp:2410
13069 msgid ""
13070 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
13071 "when you quit LyX."
13072 msgstr ""
13073
13074 #: src/LyXRC.cpp:2414
13075 msgid ""
13076 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
13077 "value selects the directory LyX was started from."
13078 msgstr ""
13079
13080 #: src/LyXRC.cpp:2424
13081 msgid ""
13082 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
13083 "will look in its global and local ui/ directories."
13084 msgstr ""
13085
13086 #: src/LyXRC.cpp:2437
13087 msgid ""
13088 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
13089 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
13090 "may not work with all dictionaries."
13091 msgstr ""
13092
13093 #: src/LyXRC.cpp:2444
13094 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
13095 msgstr ""
13096
13097 #: src/LyXVC.cpp:100
13098 msgid "Document not saved"
13099 msgstr ""
13100
13101 #: src/LyXVC.cpp:101
13102 msgid "You must save the document before it can be registered."
13103 msgstr ""
13104
13105 #: src/LyXVC.cpp:130
13106 msgid "LyX VC: Initial description"
13107 msgstr ""
13108
13109 #: src/LyXVC.cpp:131
13110 msgid "(no initial description)"
13111 msgstr ""
13112
13113 #: src/LyXVC.cpp:146
13114 msgid "LyX VC: Log Message"
13115 msgstr ""
13116
13117 #: src/LyXVC.cpp:149
13118 msgid "(no log message)"
13119 msgstr ""
13120
13121 #: src/LyXVC.cpp:171
13122 #, c-format
13123 msgid ""
13124 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
13125 "changes.\n"
13126 "\n"
13127 "Do you want to revert to the saved version?"
13128 msgstr ""
13129
13130 #: src/LyXVC.cpp:174
13131 msgid "Revert to stored version of document?"
13132 msgstr ""
13133
13134 #: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572
13135 #: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703
13136 #: src/MenuBackend.cpp:818
13137 #, fuzzy
13138 msgid "No Document Open!"
13139 msgstr "¿­·ÁÀִ ¹®¼­°¡ ¾øÀ½!"
13140
13141 #: src/MenuBackend.cpp:540
13142 msgid "Plain Text"
13143 msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)"
13144
13145 #: src/MenuBackend.cpp:542
13146 msgid "Plain Text, Join Lines"
13147 msgstr ""
13148
13149 #: src/MenuBackend.cpp:718
13150 msgid "Master Document"
13151 msgstr ""
13152
13153 #: src/MenuBackend.cpp:747
13154 #, fuzzy
13155 msgid "List of listings"
13156 msgstr "±×¸² ¸ñ·Ï"
13157
13158 #: src/MenuBackend.cpp:751
13159 #, fuzzy
13160 msgid "Other floats"
13161 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(format)"
13162
13163 #: src/MenuBackend.cpp:761
13164 msgid "No Table of contents"
13165 msgstr "¸ñÂ÷ ¾øÀ½"
13166
13167 #: src/MenuBackend.cpp:807
13168 msgid " (auto)"
13169 msgstr ""
13170
13171 #: src/MenuBackend.cpp:826
13172 #, fuzzy
13173 msgid "No Branch in Document!"
13174 msgstr "¹®¼­ Àμâ"
13175
13176 #: src/Paragraph.cpp:1588 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:242
13177 msgid "Senseless with this layout!"
13178 msgstr ""
13179
13180 #: src/SpellBase.cpp:51
13181 msgid "Native OS API not yet supported."
13182 msgstr ""
13183
13184 #: src/Text.cpp:135
13185 msgid "Unknown layout"
13186 msgstr "¸ð¸£´Â ¸ð¾ç»õ(Layout)"
13187
13188 #: src/Text.cpp:136
13189 #, c-format
13190 msgid ""
13191 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
13192 "Trying to use the default instead.\n"
13193 msgstr ""
13194
13195 #: src/Text.cpp:167
13196 msgid "Unknown Inset"
13197 msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
13198
13199 #: src/Text.cpp:273 src/Text.cpp:286
13200 msgid "Change tracking error"
13201 msgstr ""
13202
13203 #: src/Text.cpp:274
13204 #, c-format
13205 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
13206 msgstr ""
13207
13208 #: src/Text.cpp:287
13209 #, c-format
13210 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
13211 msgstr ""
13212
13213 #: src/Text.cpp:294
13214 msgid "Unknown token"
13215 msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token)"
13216
13217 #: src/Text.cpp:774
13218 msgid ""
13219 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
13220 "Tutorial."
13221 msgstr ""
13222
13223 #: src/Text.cpp:785
13224 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
13225 msgstr ""
13226
13227 #: src/Text.cpp:1814
13228 msgid "[Change Tracking] "
13229 msgstr ""
13230
13231 #: src/Text.cpp:1820
13232 msgid "Change: "
13233 msgstr ""
13234
13235 #: src/Text.cpp:1824
13236 msgid " at "
13237 msgstr ""
13238
13239 #: src/Text.cpp:1834
13240 #, c-format
13241 msgid "Font: %1$s"
13242 msgstr ""
13243
13244 #: src/Text.cpp:1839
13245 #, c-format
13246 msgid ", Depth: %1$d"
13247 msgstr ""
13248
13249 #: src/Text.cpp:1845
13250 msgid ", Spacing: "
13251 msgstr ""
13252
13253 #: src/Text.cpp:1851 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:247
13254 msgid "OneHalf"
13255 msgstr ""
13256
13257 #: src/Text.cpp:1857
13258 msgid "Other ("
13259 msgstr ""
13260
13261 #: src/Text.cpp:1866
13262 msgid ", Inset: "
13263 msgstr ", »ðÀÔ±¸(Inset): "
13264
13265 #: src/Text.cpp:1867
13266 msgid ", Paragraph: "
13267 msgstr ", ´Ü¶ô(Paragraph): "
13268
13269 #: src/Text.cpp:1868
13270 msgid ", Id: "
13271 msgstr ""
13272
13273 #: src/Text.cpp:1869
13274 msgid ", Position: "
13275 msgstr ""
13276
13277 #: src/Text.cpp:1875
13278 msgid ", Char: 0x"
13279 msgstr ""
13280
13281 #: src/Text.cpp:1877
13282 msgid ", Boundary: "
13283 msgstr ""
13284
13285 #: src/Text2.cpp:584
13286 msgid "No font change defined."
13287 msgstr ""
13288
13289 #: src/Text2.cpp:625
13290 msgid "Nothing to index!"
13291 msgstr ""
13292
13293 #: src/Text2.cpp:627
13294 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
13295 msgstr ""
13296
13297 #: src/Text3.cpp:180 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
13298 msgid "Math editor mode"
13299 msgstr "¼ö½Ä ÆíÁý ¸ðµå(Math editor mode)"
13300
13301 #: src/Text3.cpp:756
13302 msgid "Unknown spacing argument: "
13303 msgstr ""
13304
13305 #: src/Text3.cpp:928
13306 msgid "Layout "
13307 msgstr "¸ð¾ç»õ(Layout)"
13308
13309 #: src/Text3.cpp:929
13310 msgid " not known"
13311 msgstr ""
13312
13313 #: src/Text3.cpp:1450 src/Text3.cpp:1462
13314 msgid "Character set"
13315 msgstr "¹®ÀÚ ¼¼Æ®(Character set)"
13316
13317 #: src/Text3.cpp:1585
13318 msgid "Paragraph layout set"
13319 msgstr "´Ü¶ô ¸ð¾ç»õ(Paragraph layout)"
13320
13321 #: src/Thesaurus.cpp:62
13322 msgid "Thesaurus failure"
13323 msgstr ""
13324
13325 #: src/Thesaurus.cpp:63
13326 #, c-format
13327 msgid ""
13328 "Aiksaurus returned the following error:\n"
13329 "\n"
13330 "%1$s."
13331 msgstr ""
13332
13333 #: src/VSpace.cpp:490
13334 msgid "Default skip"
13335 msgstr "±âº» °Ç³Ê¶Ü(Default skip) "
13336
13337 #: src/VSpace.cpp:493
13338 msgid "Small skip"
13339 msgstr ""
13340
13341 #: src/VSpace.cpp:496
13342 msgid "Medium skip"
13343 msgstr ""
13344
13345 #: src/VSpace.cpp:499
13346 msgid "Big skip"
13347 msgstr ""
13348
13349 #: src/VSpace.cpp:502
13350 msgid "Vertical fill"
13351 msgstr ""
13352
13353 #: src/VSpace.cpp:509
13354 msgid "protected"
13355 msgstr ""
13356
13357 #: src/buffer_funcs.cpp:81
13358 #, c-format
13359 msgid ""
13360 "The specified document\n"
13361 "%1$s\n"
13362 "could not be read."
13363 msgstr ""
13364
13365 #: src/buffer_funcs.cpp:83
13366 msgid "Could not read document"
13367 msgstr "¹®¼­¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
13368
13369 #: src/buffer_funcs.cpp:96
13370 #, c-format
13371 msgid ""
13372 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
13373 "\n"
13374 "Recover emergency save?"
13375 msgstr ""
13376
13377 #: src/buffer_funcs.cpp:99
13378 msgid "Load emergency save?"
13379 msgstr ""
13380
13381 #: src/buffer_funcs.cpp:100
13382 msgid "&Recover"
13383 msgstr "ȸº¹½ÃÅ°±â(&Recover)"
13384
13385 #: src/buffer_funcs.cpp:100
13386 msgid "&Load Original"
13387 msgstr ""
13388
13389 #: src/buffer_funcs.cpp:123
13390 #, c-format
13391 msgid ""
13392 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
13393 "\n"
13394 "Load the backup instead?"
13395 msgstr ""
13396
13397 #: src/buffer_funcs.cpp:126
13398 msgid "Load backup?"
13399 msgstr ""
13400
13401 #: src/buffer_funcs.cpp:127
13402 msgid "&Load backup"
13403 msgstr ""
13404
13405 #: src/buffer_funcs.cpp:127
13406 msgid "Load &original"
13407 msgstr ""
13408
13409 #: src/buffer_funcs.cpp:166
13410 #, c-format
13411 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
13412 msgstr ""
13413
13414 #: src/buffer_funcs.cpp:168
13415 msgid "Retrieve from version control?"
13416 msgstr ""
13417
13418 #: src/buffer_funcs.cpp:169
13419 msgid "&Retrieve"
13420 msgstr ""
13421
13422 #: src/buffer_funcs.cpp:189
13423 #, c-format
13424 msgid ""
13425 "The document %1$s is already loaded.\n"
13426 "\n"
13427 "Do you want to revert to the saved version?"
13428 msgstr ""
13429
13430 #: src/buffer_funcs.cpp:193
13431 msgid "&Switch to document"
13432 msgstr "¹®¼­·Î Àüȯ(&Switch to document) "
13433
13434 #: src/buffer_funcs.cpp:214
13435 #, c-format
13436 msgid ""
13437 "The document %1$s does not yet exist.\n"
13438 "\n"
13439 "Do you want to create a new document?"
13440 msgstr ""
13441
13442 #: src/buffer_funcs.cpp:217
13443 msgid "Create new document?"
13444 msgstr "»õ ¹®¼­¸¦ ¸¸µé±î¿ä?"
13445
13446 #: src/buffer_funcs.cpp:218
13447 msgid "&Create"
13448 msgstr "»ý¼º(&Create)"
13449
13450 #: src/buffer_funcs.cpp:243
13451 #, c-format
13452 msgid ""
13453 "The specified document template\n"
13454 "%1$s\n"
13455 "could not be read."
13456 msgstr ""
13457
13458 #: src/buffer_funcs.cpp:245
13459 msgid "Could not read template"
13460 msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(template)À» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
13461
13462 #: src/buffer_funcs.cpp:568
13463 msgid "\\arabic{enumi}."
13464 msgstr ""
13465
13466 #: src/buffer_funcs.cpp:574
13467 msgid "\\roman{enumiii}."
13468 msgstr ""
13469
13470 #: src/buffer_funcs.cpp:577
13471 msgid "\\Alph{enumiv}."
13472 msgstr ""
13473
13474 #: src/bufferview_funcs.cpp:333
13475 msgid "No more insets"
13476 msgstr ""
13477
13478 #: src/callback.cpp:113
13479 #, c-format
13480 msgid ""
13481 "The document %1$s could not be saved.\n"
13482 "\n"
13483 "Do you want to rename the document and try again?"
13484 msgstr ""
13485
13486 #: src/callback.cpp:115
13487 msgid "Rename and save?"
13488 msgstr ""
13489
13490 #: src/callback.cpp:116
13491 msgid "&Rename"
13492 msgstr "»õÀ̸§ Áþ±â(&Rename)"
13493
13494 #: src/callback.cpp:133
13495 msgid "Choose a filename to save document as"
13496 msgstr ""
13497
13498 #: src/callback.cpp:217
13499 #, c-format
13500 msgid "Auto-saving %1$s"
13501 msgstr ""
13502
13503 #: src/callback.cpp:257
13504 msgid "Autosave failed!"
13505 msgstr ""
13506
13507 #: src/callback.cpp:284
13508 msgid "Autosaving current document..."
13509 msgstr ""
13510
13511 #: src/callback.cpp:348
13512 msgid "Select file to insert"
13513 msgstr "»ðÀÔÇÒ ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
13514
13515 #: src/callback.cpp:367
13516 #, c-format
13517 msgid ""
13518 "Could not read the specified document\n"
13519 "%1$s\n"
13520 "due to the error: %2$s"
13521 msgstr ""
13522
13523 #: src/callback.cpp:369
13524 msgid "Could not read file"
13525 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
13526
13527 #: src/callback.cpp:377
13528 #, c-format
13529 msgid ""
13530 "Could not open the specified document\n"
13531 "%1$s\n"
13532 "due to the error: %2$s"
13533 msgstr ""
13534
13535 #: src/callback.cpp:379 src/output.cpp:41
13536 msgid "Could not open file"
13537 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
13538
13539 #: src/callback.cpp:403
13540 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
13541 msgstr ""
13542
13543 #: src/callback.cpp:404
13544 msgid ""
13545 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
13546 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
13547 "If this does not give the correct result\n"
13548 "then please change the encoding of the file\n"
13549 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
13550 msgstr ""
13551
13552 #: src/callback.cpp:421
13553 msgid "Running configure..."
13554 msgstr ""
13555
13556 #: src/callback.cpp:430
13557 msgid "Reloading configuration..."
13558 msgstr ""
13559
13560 #: src/callback.cpp:435
13561 msgid "System reconfigured"
13562 msgstr "½Ã½ºÅÛÀÌ Àç¼³Á¤ µÇ¾úÀ½"
13563
13564 #: src/callback.cpp:436
13565 msgid ""
13566 "The system has been reconfigured.\n"
13567 "You need to restart LyX to make use of any\n"
13568 "updated document class specifications."
13569 msgstr ""
13570
13571 #: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44
13572 msgid "No debugging message"
13573 msgstr ""
13574
13575 #: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45
13576 msgid "General information"
13577 msgstr ""
13578
13579 #: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70
13580 msgid "Developers' general debug messages"
13581 msgstr ""
13582
13583 #: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71
13584 msgid "All debugging messages"
13585 msgstr ""
13586
13587 #: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115
13588 #, c-format
13589 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
13590 msgstr ""
13591
13592 #: src/debug.cpp:46
13593 msgid "Program initialisation"
13594 msgstr ""
13595
13596 #: src/debug.cpp:47
13597 msgid "Keyboard events handling"
13598 msgstr ""
13599
13600 #: src/debug.cpp:48
13601 msgid "GUI handling"
13602 msgstr ""
13603
13604 #: src/debug.cpp:49
13605 msgid "Lyxlex grammar parser"
13606 msgstr ""
13607
13608 #: src/debug.cpp:50
13609 msgid "Configuration files reading"
13610 msgstr ""
13611
13612 #: src/debug.cpp:51
13613 msgid "Custom keyboard definition"
13614 msgstr ""
13615
13616 #: src/debug.cpp:52
13617 msgid "LaTeX generation/execution"
13618 msgstr ""
13619
13620 #: src/debug.cpp:53
13621 msgid "Math editor"
13622 msgstr ""
13623
13624 #: src/debug.cpp:54
13625 msgid "Font handling"
13626 msgstr ""
13627
13628 #: src/debug.cpp:55
13629 msgid "Textclass files reading"
13630 msgstr ""
13631
13632 #: src/debug.cpp:56
13633 msgid "Version control"
13634 msgstr ""
13635
13636 #: src/debug.cpp:57
13637 msgid "External control interface"
13638 msgstr ""
13639
13640 #: src/debug.cpp:58
13641 msgid "Keep *roff temporary files"
13642 msgstr ""
13643
13644 #: src/debug.cpp:59
13645 msgid "User commands"
13646 msgstr ""
13647
13648 #: src/debug.cpp:60
13649 msgid "The LyX Lexxer"
13650 msgstr ""
13651
13652 #: src/debug.cpp:61
13653 msgid "Dependency information"
13654 msgstr ""
13655
13656 #: src/debug.cpp:62
13657 msgid "LyX Insets"
13658 msgstr ""
13659
13660 #: src/debug.cpp:63
13661 msgid "Files used by LyX"
13662 msgstr "LyX°¡ »ç¿ëÇÑ ÆÄÀϵé "
13663
13664 #: src/debug.cpp:64
13665 msgid "Workarea events"
13666 msgstr ""
13667
13668 #: src/debug.cpp:65
13669 msgid "Insettext/tabular messages"
13670 msgstr ""
13671
13672 #: src/debug.cpp:66
13673 msgid "Graphics conversion and loading"
13674 msgstr ""
13675
13676 #: src/debug.cpp:67
13677 msgid "Change tracking"
13678 msgstr ""
13679
13680 #: src/debug.cpp:68
13681 msgid "External template/inset messages"
13682 msgstr ""
13683
13684 #: src/debug.cpp:69
13685 msgid "RowPainter profiling"
13686 msgstr ""
13687
13688 #: src/frontends/LyXView.cpp:194
13689 #, fuzzy
13690 msgid "Document not loaded."
13691 msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
13692
13693 #: src/frontends/LyXView.cpp:206
13694 #, c-format
13695 msgid "Opening child document %1$s..."
13696 msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(child document)¸¦ ¿±´Ï´Ù %1$s..."
13697
13698 #: src/frontends/LyXView.cpp:480
13699 msgid " (changed)"
13700 msgstr ""
13701
13702 #: src/frontends/LyXView.cpp:484
13703 msgid " (read only)"
13704 msgstr ""
13705
13706 #: src/frontends/WorkArea.cpp:247
13707 msgid "Formatting document..."
13708 msgstr ""
13709
13710 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58
13711 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
13712 msgstr ""
13713
13714 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59
13715 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
13716 msgstr ""
13717
13718 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60
13719 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
13720 msgstr ""
13721
13722 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67
13723 msgid ""
13724 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
13725 "1995-2006 LyX Team"
13726 msgstr ""
13727
13728 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73
13729 msgid ""
13730 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
13731 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
13732 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
13733 "any later version."
13734 msgstr ""
13735
13736 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79
13737 msgid ""
13738 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
13739 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
13740 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
13741 "See the GNU General Public License for more details.\n"
13742 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
13743 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
13744 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
13745 msgstr ""
13746
13747 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87
13748 msgid "LyX Version "
13749 msgstr ""
13750
13751 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92
13752 msgid "Library directory: "
13753 msgstr ""
13754
13755 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95
13756 msgid "User directory: "
13757 msgstr ""
13758
13759 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54
13760 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
13761 msgstr ""
13762
13763 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56
13764 msgid "Select a BibTeX database to add"
13765 msgstr ""
13766
13767 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66
13768 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
13769 msgstr "BibTeX ½ºÅ¸ÀÏ(*.bst)"
13770
13771 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68
13772 msgid "Select a BibTeX style"
13773 msgstr ""
13774
13775 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62
13776 msgid "No frame drawn"
13777 msgstr ""
13778
13779 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63
13780 msgid "Rectangular box"
13781 msgstr ""
13782
13783 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64
13784 msgid "Oval box, thin"
13785 msgstr ""
13786
13787 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65
13788 msgid "Oval box, thick"
13789 msgstr ""
13790
13791 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66
13792 msgid "Shadow box"
13793 msgstr ""
13794
13795 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67
13796 msgid "Double box"
13797 msgstr ""
13798
13799 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286
13800 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320
13801 msgid "Depth"
13802 msgstr ""
13803
13804 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133
13805 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323
13806 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356
13807 msgid "Total Height"
13808 msgstr ""
13809
13810 #: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:56
13811 #, c-format
13812 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
13813 msgstr ""
13814
13815 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163
13816 msgid "Select external file"
13817 msgstr ""
13818
13819 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
13820 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
13821 msgid "Top left"
13822 msgstr ""
13823
13824 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
13825 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
13826 msgid "Bottom left"
13827 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) ¿ÞÂÊ"
13828
13829 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
13830 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
13831 msgid "Baseline left"
13832 msgstr ""
13833
13834 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
13835 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
13836 msgid "Top center"
13837 msgstr "»ó´Ü(top) Áß½É"
13838
13839 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
13840 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
13841 msgid "Bottom center"
13842 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) Áß½É"
13843
13844 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
13845 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
13846 msgid "Baseline center"
13847 msgstr "±âÁؼ±(Baseline) Áß½É"
13848
13849 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
13850 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
13851 msgid "Top right"
13852 msgstr ""
13853
13854 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
13855 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
13856 msgid "Bottom right"
13857 msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) ¿À¸¥ÂÊ"
13858
13859 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
13860 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
13861 msgid "Baseline right"
13862 msgstr "±âÁؼ±(Baseline) ¿À¸¥ÂÊ"
13863
13864 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87
13865 msgid "Select graphics file"
13866 msgstr ""
13867
13868 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95
13869 msgid "Clipart|#C#c"
13870 msgstr ""
13871
13872 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78
13873 msgid "Select document to include"
13874 msgstr "Æ÷ÇÔÇÒ ¹®¼­¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
13875
13876 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85
13877 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
13878 msgstr ""
13879
13880 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81
13881 msgid "LaTeX Log"
13882 msgstr "LaTeX °æ°ú ±â·Ï(Log)"
13883
13884 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84
13885 msgid "Literate Programming Build Log"
13886 msgstr ""
13887
13888 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87
13889 msgid "lyx2lyx Error Log"
13890 msgstr ""
13891
13892 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90
13893 msgid "Version Control Log"
13894 msgstr ""
13895
13896 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116
13897 msgid "No LaTeX log file found."
13898 msgstr ""
13899
13900 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119
13901 msgid "No literate programming build log file found."
13902 msgstr ""
13903
13904 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122
13905 msgid "No lyx2lyx error log file found."
13906 msgstr ""
13907
13908 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125
13909 msgid "No version control log file found."
13910 msgstr ""
13911
13912 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110
13913 msgid "Choose bind file"
13914 msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À"
13915
13916 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111
13917 msgid "LyX bind files (*.bind)"
13918 msgstr ""
13919
13920 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118
13921 msgid "Choose UI file"
13922 msgstr ""
13923
13924 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119
13925 msgid "LyX UI files (*.ui)"
13926 msgstr ""
13927
13928 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126
13929 msgid "Choose keyboard map"
13930 msgstr ""
13931
13932 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127
13933 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
13934 msgstr ""
13935
13936 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135
13937 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139
13938 msgid "Choose personal dictionary"
13939 msgstr ""
13940
13941 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136
13942 msgid "*.pws"
13943 msgstr ""
13944
13945 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140
13946 msgid "*.ispell"
13947 msgstr ""
13948
13949 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73
13950 msgid "Print to file"
13951 msgstr ""
13952
13953 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74
13954 msgid "PostScript files (*.ps)"
13955 msgstr ""
13956
13957 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117
13958 msgid "Spellchecker error"
13959 msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â ¿¡·¯"
13960
13961 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118
13962 msgid "The spellchecker could not be started\n"
13963 msgstr ""
13964
13965 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276
13966 msgid ""
13967 "The spellchecker has died for some reason.\n"
13968 "Maybe it has been killed."
13969 msgstr ""
13970
13971 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279
13972 msgid "The spellchecker has failed.\n"
13973 msgstr ""
13974
13975 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283
13976 msgid "The spellchecker has failed"
13977 msgstr ""
13978
13979 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297
13980 #, c-format
13981 msgid "%1$d words checked."
13982 msgstr ""
13983
13984 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299
13985 msgid "One word checked."
13986 msgstr ""
13987
13988 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302
13989 msgid "Spelling check completed"
13990 msgstr ""
13991
13992 #: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:137 src/insets/InsetTOC.cpp:46
13993 msgid "Table of Contents"
13994 msgstr "¸ñÂ÷"
13995
13996 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244
13997 #, c-format
13998 msgid "%1$s and %2$s"
13999 msgstr ""
14000
14001 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248
14002 #, c-format
14003 msgid "%1$s et al."
14004 msgstr ""
14005
14006 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285
14007 msgid "No year"
14008 msgstr ""
14009
14010 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818
14011 msgid "before"
14012 msgstr ""
14013
14014 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866
14015 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896
14016 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922
14017 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956
14018 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022
14019 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052
14020 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125
14021 msgid "No change"
14022 msgstr ""
14023
14024 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882
14025 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908
14026 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942
14027 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008
14028 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038
14029 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092
14030 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127
14031 msgid "Reset"
14032 msgstr ""
14033
14034 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938
14035 msgid "Small Caps"
14036 msgstr ""
14037
14038 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026
14039 msgid "Emph"
14040 msgstr ""
14041
14042 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030
14043 msgid "Underbar"
14044 msgstr ""
14045
14046 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034
14047 msgid "Noun"
14048 msgstr ""
14049
14050 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056
14051 msgid "No color"
14052 msgstr ""
14053
14054 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060
14055 msgid "Black"
14056 msgstr ""
14057
14058 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064
14059 msgid "White"
14060 msgstr ""
14061
14062 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068
14063 msgid "Red"
14064 msgstr "»¡°­»ö"
14065
14066 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072
14067 msgid "Green"
14068 msgstr ""
14069
14070 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076
14071 msgid "Blue"
14072 msgstr ""
14073
14074 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080
14075 msgid "Cyan"
14076 msgstr ""
14077
14078 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084
14079 msgid "Magenta"
14080 msgstr ""
14081
14082 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088
14083 msgid "Yellow"
14084 msgstr ""
14085
14086 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220
14087 msgid "System files|#S#s"
14088 msgstr ""
14089
14090 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223
14091 msgid "User files|#U#u"
14092 msgstr ""
14093
14094 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306
14095 msgid "Could not update TeX information"
14096 msgstr "TeX Á¤º¸¸¦ °»½ÅÇÒ(update) ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
14097
14098 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307
14099 #, c-format
14100 msgid "The script `%s' failed."
14101 msgstr ""
14102
14103 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47
14104 msgid "Maths"
14105 msgstr ""
14106
14107 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48
14108 msgid "Dings 1"
14109 msgstr ""
14110
14111 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49
14112 msgid "Dings 2"
14113 msgstr ""
14114
14115 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50
14116 msgid "Dings 3"
14117 msgstr ""
14118
14119 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51
14120 msgid "Dings 4"
14121 msgstr ""
14122
14123 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:225
14124 msgid "Index Entry"
14125 msgstr "»öÀΠ±âÀç »çÇ×(Index Entry)"
14126
14127 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:235
14128 msgid "Label"
14129 msgstr "·¹À̺í(Label)"
14130
14131 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
14132 #, fuzzy
14133 msgid "LaTeX Source"
14134 msgstr "LaTeX ¿¡·¯"
14135
14136 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
14137 #, fuzzy
14138 msgid "Outline"
14139 msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)"
14140
14141 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:167
14142 msgid "Directories"
14143 msgstr ""
14144
14145 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:172
14146 msgid "Small-sized icons"
14147 msgstr ""
14148
14149 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:178
14150 msgid "Normal-sized icons"
14151 msgstr ""
14152
14153 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:184
14154 msgid "Big-sized icons"
14155 msgstr ""
14156
14157 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:723
14158 msgid "LyX"
14159 msgstr ""
14160
14161 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:515
14162 msgid "unknown version"
14163 msgstr "¸ð¸£´Â ÆÇ(version)"
14164
14165 #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:40
14166 msgid "Click to detach"
14167 msgstr ""
14168
14169 #: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69
14170 msgid "Bibliography Entry Settings"
14171 msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï ±âÀç »çÇ× ±¸¼º(Bibliography Entry Settings)"
14172
14173 #: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:259
14174 msgid "BibTeX Bibliography"
14175 msgstr "BibTeX Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)"
14176
14177 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148
14178 msgid "Box Settings"
14179 msgstr "»óÀÚ ±¸¼º(Box Settings)"
14180
14181 #: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71
14182 msgid "Branch Settings"
14183 msgstr ""
14184
14185 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42
14186 msgid "Branch"
14187 msgstr ""
14188
14189 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43
14190 msgid "Activated"
14191 msgstr ""
14192
14193 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145
14194 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:846
14195 msgid "Yes"
14196 msgstr ""
14197
14198 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:845
14199 msgid "No"
14200 msgstr ""
14201
14202 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85
14203 msgid "Merge Changes"
14204 msgstr ""
14205
14206 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107
14207 #, c-format
14208 msgid ""
14209 "Change by %1$s\n"
14210 "\n"
14211 msgstr ""
14212
14213 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109
14214 #, c-format
14215 msgid "Change made at %1$s\n"
14216 msgstr ""
14217
14218 #: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92
14219 msgid "Text Style"
14220 msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)"
14221
14222 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91
14223 msgid "Previous command"
14224 msgstr ""
14225
14226 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:94
14227 msgid "Next command"
14228 msgstr ""
14229
14230 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
14231 msgid "big[[delimiter size]]"
14232 msgstr ""
14233
14234 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
14235 msgid "Big[[delimiter size]]"
14236 msgstr ""
14237
14238 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
14239 msgid "bigg[[delimiter size]]"
14240 msgstr ""
14241
14242 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
14243 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
14244 msgstr ""
14245
14246 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69
14247 msgid "Math Delimiter"
14248 msgstr "¼ö½Ä ±¸È¹ ¹®ÀÚ(Math Delimiter)"
14249
14250 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112
14251 msgid "LyX: Delimiters"
14252 msgstr ""
14253
14254 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144
14255 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145
14256 msgid "(None)"
14257 msgstr ""
14258
14259 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147
14260 msgid "Variable"
14261 msgstr ""
14262
14263 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
14264 msgid "Computer Modern Roman"
14265 msgstr ""
14266
14267 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
14268 msgid "Latin Modern Roman"
14269 msgstr ""
14270
14271 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
14272 msgid "AE (Almost European)"
14273 msgstr ""
14274
14275 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
14276 msgid "Times Roman"
14277 msgstr ""
14278
14279 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
14280 msgid "Palatino"
14281 msgstr ""
14282
14283 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
14284 msgid "Bitstream Charter"
14285 msgstr ""
14286
14287 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
14288 msgid "New Century Schoolbook"
14289 msgstr ""
14290
14291 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
14292 msgid "Bookman"
14293 msgstr ""
14294
14295 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
14296 msgid "Utopia"
14297 msgstr ""
14298
14299 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
14300 msgid "Bera Serif"
14301 msgstr ""
14302
14303 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
14304 msgid "Concrete Roman"
14305 msgstr ""
14306
14307 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
14308 msgid "Zapf Chancery"
14309 msgstr ""
14310
14311 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
14312 msgid "Computer Modern Sans"
14313 msgstr ""
14314
14315 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
14316 msgid "Latin Modern Sans"
14317 msgstr ""
14318
14319 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
14320 msgid "Helvetica"
14321 msgstr ""
14322
14323 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
14324 msgid "Avant Garde"
14325 msgstr ""
14326
14327 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
14328 msgid "Bera Sans"
14329 msgstr ""
14330
14331 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
14332 msgid "CM Bright"
14333 msgstr ""
14334
14335 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
14336 msgid "Computer Modern Typewriter"
14337 msgstr ""
14338
14339 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
14340 msgid "Latin Modern Typewriter"
14341 msgstr ""
14342
14343 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
14344 msgid "Courier"
14345 msgstr ""
14346
14347 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
14348 msgid "Bera Mono"
14349 msgstr ""
14350
14351 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
14352 msgid "LuxiMono"
14353 msgstr ""
14354
14355 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:100
14356 msgid "CM Typewriter Light"
14357 msgstr ""
14358
14359 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:232 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:639
14360 msgid ""
14361 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
14362 msgstr ""
14363
14364 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:241
14365 msgid "Length"
14366 msgstr ""
14367
14368 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:286 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:292
14369 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:298
14370 msgid " (not installed)"
14371 msgstr ""
14372
14373 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:303
14374 msgid "10"
14375 msgstr ""
14376
14377 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:304
14378 msgid "11"
14379 msgstr ""
14380
14381 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:305
14382 msgid "12"
14383 msgstr ""
14384
14385 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:340
14386 msgid "empty"
14387 msgstr ""
14388
14389 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341
14390 msgid "plain"
14391 msgstr ""
14392
14393 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:342
14394 msgid "headings"
14395 msgstr ""
14396
14397 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:343
14398 msgid "fancy"
14399 msgstr ""
14400
14401 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:359
14402 msgid "B3"
14403 msgstr ""
14404
14405 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:360
14406 msgid "B4"
14407 msgstr ""
14408
14409 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:463
14410 msgid "LaTeX default"
14411 msgstr ""
14412
14413 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:469
14414 msgid "``text''"
14415 msgstr ""
14416
14417 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:470
14418 msgid "''text''"
14419 msgstr ""
14420
14421 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:471
14422 msgid ",,text``"
14423 msgstr ""
14424
14425 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:472
14426 msgid ",,text''"
14427 msgstr ""
14428
14429 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:473
14430 msgid "<<text>>"
14431 msgstr ""
14432
14433 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:474
14434 msgid ">>text<<"
14435 msgstr ""
14436
14437 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:490
14438 msgid "Numbered"
14439 msgstr ""
14440
14441 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:491
14442 msgid "Appears in TOC"
14443 msgstr ""
14444
14445 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:511
14446 msgid "Author-year"
14447 msgstr ""
14448
14449 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:512
14450 msgid "Numerical"
14451 msgstr ""
14452
14453 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:554
14454 #, c-format
14455 msgid "Unavailable: %1$s"
14456 msgstr ""
14457
14458 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:580 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:593
14459 msgid "Document Class"
14460 msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)"
14461
14462 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:582
14463 msgid "Text Layout"
14464 msgstr "º»¹® ¸ð¾ç»õ(Text Layout)"
14465
14466 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:583
14467 msgid "Page Layout"
14468 msgstr "ÆäÀÌÁö ¸ð¾ç»õ(Layout)"
14469
14470 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:584
14471 msgid "Page Margins"
14472 msgstr " ÆäÀÌÁö ¿©¹é(Margins)"
14473
14474 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:586
14475 msgid "Numbering & TOC"
14476 msgstr ""
14477
14478 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:588
14479 msgid "Math Options"
14480 msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà»çÇ×(Math Options)"
14481
14482 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:589
14483 msgid "Float Placement"
14484 msgstr "¶ß³»±â ¹èÄ¡(Float Placement)"
14485
14486 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:590
14487 msgid "Bullets"
14488 msgstr ""
14489
14490 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:591
14491 msgid "Branches"
14492 msgstr ""
14493
14494 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:592 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:604
14495 msgid "LaTeX Preamble"
14496 msgstr ""
14497
14498 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1400
14499 msgid "Document Settings"
14500 msgstr ""
14501
14502 #: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68
14503 msgid "TeX Code Settings"
14504 msgstr "TeX ÄÚµå(Code) ±¸¼º"
14505
14506 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:496
14507 msgid "External Material"
14508 msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)"
14509
14510 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:556
14511 msgid "Scale%"
14512 msgstr ""
14513
14514 #: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31
14515 msgid "Float Settings"
14516 msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)"
14517
14518 #: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:62 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:635
14519 msgid "Graphics"
14520 msgstr ""
14521
14522 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:99 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:215
14523 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:334 src/frontends/qt4/QListings.cpp:415
14524 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:447
14525 msgid ""
14526 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
14527 msgstr ""
14528
14529 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:180
14530 msgid "Child Document"
14531 msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(Child Document)"
14532
14533 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:63
14534 #, fuzzy
14535 msgid "No language"
14536 msgstr "¾ð¾î"
14537
14538 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:377
14539 msgid "No dialect"
14540 msgstr ""
14541
14542 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:402
14543 #, fuzzy
14544 msgid "Program Listing Settings"
14545 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
14546
14547 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
14548 msgid "Math Matrix"
14549 msgstr ""
14550
14551 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61
14552 msgid "LyX: Insert Matrix"
14553 msgstr "LyX: Çà·Ä »ðÀÔ"
14554
14555 #: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70
14556 msgid "Note Settings"
14557 msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º"
14558
14559 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:70
14560 msgid ""
14561 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
14562 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
14563 "\n"
14564 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
14565 "the items is used."
14566 msgstr ""
14567
14568 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:180
14569 msgid "Paragraph Settings"
14570 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph Settings)"
14571
14572 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74
14573 msgid "Look and feel"
14574 msgstr ""
14575
14576 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75
14577 msgid "Language settings"
14578 msgstr "¾ð¾î ±¸¼º"
14579
14580 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:76
14581 msgid "Outputs"
14582 msgstr ""
14583
14584 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:174
14585 msgid "Plain text"
14586 msgstr ""
14587
14588 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:205
14589 msgid "Date format"
14590 msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(format)"
14591
14592 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:232
14593 msgid "Keyboard"
14594 msgstr ""
14595
14596 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:356
14597 msgid "Screen fonts"
14598 msgstr ""
14599
14600 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:514
14601 msgid "Colors"
14602 msgstr ""
14603
14604 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:609 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:708
14605 msgid "Paths"
14606 msgstr ""
14607
14608 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:759
14609 msgid "Select a document templates directory"
14610 msgstr "º»º¸±â ¹®¼­(document templates) directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
14611
14612 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:769
14613 msgid "Select a temporary directory"
14614 msgstr ""
14615
14616 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:779
14617 msgid "Select a backups directory"
14618 msgstr ""
14619
14620 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:789
14621 msgid "Select a document directory"
14622 msgstr "¹®¼­ directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ"
14623
14624 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:799
14625 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
14626 msgstr ""
14627
14628 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:812 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135
14629 msgid "Spellchecker"
14630 msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â "
14631
14632 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:834
14633 msgid "ispell"
14634 msgstr ""
14635
14636 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:835
14637 msgid "aspell"
14638 msgstr ""
14639
14640 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:836
14641 msgid "hspell"
14642 msgstr ""
14643
14644 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:838
14645 msgid "pspell (library)"
14646 msgstr ""
14647
14648 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:841
14649 msgid "aspell (library)"
14650 msgstr ""
14651
14652 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:922
14653 msgid "Converters"
14654 msgstr ""
14655
14656 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1120
14657 msgid "Copiers"
14658 msgstr ""
14659
14660 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1373
14661 msgid "File formats"
14662 msgstr "ÆÄÀÏ ÇüÅÂ(formats)"
14663
14664 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1565
14665 msgid "Format in use"
14666 msgstr ""
14667
14668 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1566
14669 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
14670 msgstr ""
14671
14672 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1667
14673 msgid "Printer"
14674 msgstr ""
14675
14676 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1765 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1959
14677 msgid "User interface"
14678 msgstr ""
14679
14680 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1883
14681 msgid "Identity"
14682 msgstr ""
14683
14684 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2025
14685 msgid "Preferences"
14686 msgstr ""
14687
14688 #: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:40
14689 msgid "Print Document"
14690 msgstr ""
14691
14692 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:189
14693 msgid "Cross-reference"
14694 msgstr ""
14695
14696 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:285
14697 msgid "&Go Back"
14698 msgstr ""
14699
14700 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:287
14701 msgid "Jump back"
14702 msgstr ""
14703
14704 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:295
14705 msgid "Jump to label"
14706 msgstr ""
14707
14708 #: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138
14709 msgid "Find and Replace"
14710 msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼Çϱâ(Find and Replace)"
14711
14712 #: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84
14713 msgid "Send Document to Command"
14714 msgstr ""
14715
14716 #: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57
14717 msgid "Show File"
14718 msgstr "ÆÄÀÏÀ» º¸À̱â(Show File)"
14719
14720 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523
14721 msgid "Table Settings"
14722 msgstr "Å×ÀÌºí ±¸¼º"
14723
14724 #: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73
14725 msgid "Insert Table"
14726 msgstr "Å×À̺íÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ"
14727
14728 #: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127
14729 msgid "TeX Information"
14730 msgstr "TeX Á¤º¸"
14731
14732 #: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188
14733 msgid "Vertical Space Settings"
14734 msgstr ""
14735
14736 #: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83
14737 msgid "Text Wrap Settings"
14738 msgstr "º»¹® °¨½Î±â ±¸¼º(Text Wrap Settings)"
14739
14740 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153
14741 msgid "space"
14742 msgstr "°ø°£(space)"
14743
14744 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180 src/insets/ExternalSupport.cpp:380
14745 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 src/insets/InsetGraphics.cpp:613
14746 #: src/insets/InsetInclude.cpp:464
14747 msgid "Invalid filename"
14748 msgstr ""
14749
14750 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181
14751 msgid ""
14752 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
14753 "characters:\n"
14754 msgstr ""
14755
14756 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:85
14757 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:124
14758 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:135
14759 #, c-format
14760 msgid "LyX: %1$s"
14761 msgstr ""
14762
14763 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:381 src/insets/InsetBibtex.cpp:195
14764 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:465
14765 msgid ""
14766 "The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
14767 "file through LaTeX: "
14768 msgstr ""
14769
14770 #: src/insets/Inset.cpp:255
14771 msgid "Opened inset"
14772 msgstr ""
14773
14774 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:110
14775 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
14776 msgstr "BibTeXÀÌ »ý¼ºÇÑ Âü°í ¸ñ·Ï(Bibliography)"
14777
14778 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 src/insets/InsetBibtex.cpp:266
14779 msgid "Export Warning!"
14780 msgstr ""
14781
14782 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:214
14783 msgid ""
14784 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
14785 "BibTeX will be unable to find them."
14786 msgstr ""
14787
14788 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:267
14789 msgid ""
14790 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
14791 "BibTeX will be unable to find it."
14792 msgstr ""
14793
14794 #: src/insets/InsetBox.cpp:64
14795 msgid "Boxed"
14796 msgstr ""
14797
14798 #: src/insets/InsetBox.cpp:65
14799 msgid "Frameless"
14800 msgstr ""
14801
14802 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
14803 msgid "ovalbox"
14804 msgstr ""
14805
14806 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
14807 msgid "Ovalbox"
14808 msgstr ""
14809
14810 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
14811 msgid "Shadowbox"
14812 msgstr ""
14813
14814 #: src/insets/InsetBox.cpp:69
14815 msgid "Doublebox"
14816 msgstr ""
14817
14818 #: src/insets/InsetBox.cpp:124
14819 msgid "Opened Box Inset"
14820 msgstr "¿­·ÁÀִ »óÀÚ »ðÀÔ±¸(Box Inset)"
14821
14822 #: src/insets/InsetBranch.cpp:74
14823 msgid "Opened Branch Inset"
14824 msgstr "¿­·ÁÀִ Branch »ðÀÔ±¸(Inset)"
14825
14826 #: src/insets/InsetBranch.cpp:99
14827 msgid "Branch: "
14828 msgstr ""
14829
14830 #: src/insets/InsetBranch.cpp:104 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162
14831 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211
14832 msgid "Undef: "
14833 msgstr ""
14834
14835 #: src/insets/InsetBranch.cpp:248
14836 msgid "branch"
14837 msgstr ""
14838
14839 #: src/insets/InsetCaption.cpp:95
14840 msgid "Opened Caption Inset"
14841 msgstr "¿­·ÁÀִ ǥÁ¦ »ðÀÔ±¸(Opened Caption Inset)"
14842
14843 #: src/insets/InsetCaption.cpp:298
14844 msgid "Senseless!!! "
14845 msgstr ""
14846
14847 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122
14848 msgid "Opened CharStyle Inset"
14849 msgstr "¿­·ÁÀִ ¹®ÀÚ½ºÅ¸ÀÏ »ðÀÔ±¸(CharStyle Inset) "
14850
14851 #: src/insets/InsetCommand.cpp:99
14852 msgid "LaTeX Command: "
14853 msgstr ""
14854
14855 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275
14856 #, fuzzy
14857 msgid "Unknown inset name: "
14858 msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)"
14859
14860 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
14861 #, fuzzy
14862 msgid "Inset Command: "
14863 msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
14864
14865 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300
14866 msgid "Unknown parameter name: "
14867 msgstr ""
14868
14869 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307
14870 msgid "Missing \\end_inset at this point."
14871 msgstr ""
14872
14873 #: src/insets/InsetERT.cpp:140
14874 msgid "Opened ERT Inset"
14875 msgstr ""
14876
14877 #: src/insets/InsetERT.cpp:387
14878 msgid "ERT"
14879 msgstr ""
14880
14881 #: src/insets/InsetEnvironment.cpp:64
14882 msgid "Opened Environment Inset: "
14883 msgstr "¿­·ÁÀִ ȯ°æ »ðÀÔ±¸(Environment Inset):"
14884
14885 #: src/insets/InsetExternal.cpp:577
14886 #, c-format
14887 msgid "External template %1$s is not installed"
14888 msgstr ""
14889
14890 #: src/insets/InsetFloat.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:369
14891 #: src/insets/InsetFloat.cpp:379
14892 msgid "float: "
14893 msgstr "¶ß³»±â(float):"
14894
14895 #: src/insets/InsetFloat.cpp:274
14896 msgid "Opened Float Inset"
14897 msgstr "¿­·ÁÀִ ¶ß³»±â »ðÀÔ±¸(Opened Float Inset)"
14898
14899 #: src/insets/InsetFloat.cpp:330
14900 #, fuzzy
14901 msgid "float"
14902 msgstr "¶ß³»±â(float):"
14903
14904 #: src/insets/InsetFloat.cpp:381
14905 msgid " (sideways)"
14906 msgstr ""
14907
14908 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:59
14909 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
14910 msgstr ""
14911
14912 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:124
14913 #, c-format
14914 msgid "List of %1$s"
14915 msgstr ""
14916
14917 #: src/insets/InsetFoot.cpp:35 src/insets/InsetFoot.cpp:42
14918 msgid "foot"
14919 msgstr ""
14920
14921 #: src/insets/InsetFoot.cpp:54
14922 msgid "Opened Footnote Inset"
14923 msgstr ""
14924
14925 #: src/insets/InsetFoot.cpp:83
14926 msgid "footnote"
14927 msgstr "°¢ÁÖ(footnote)"
14928
14929 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:484 src/insets/InsetInclude.cpp:525
14930 #, c-format
14931 msgid ""
14932 "Could not copy the file\n"
14933 "%1$s\n"
14934 "into the temporary directory."
14935 msgstr ""
14936
14937 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:729
14938 #, c-format
14939 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
14940 msgstr ""
14941
14942 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:841
14943 #, c-format
14944 msgid "Graphics file: %1$s"
14945 msgstr ""
14946
14947 #: src/insets/InsetHFill.cpp:48
14948 msgid "Horizontal Fill"
14949 msgstr ""
14950
14951 #: src/insets/InsetInclude.cpp:342
14952 msgid "Verbatim Input"
14953 msgstr ""
14954
14955 #: src/insets/InsetInclude.cpp:345
14956 msgid "Verbatim Input*"
14957 msgstr ""
14958
14959 #: src/insets/InsetInclude.cpp:352
14960 #, fuzzy
14961 msgid "Program Listing "
14962 msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
14963
14964 #: src/insets/InsetInclude.cpp:438 src/insets/InsetInclude.cpp:618
14965 msgid "Recursive input"
14966 msgstr ""
14967
14968 #: src/insets/InsetInclude.cpp:439 src/insets/InsetInclude.cpp:619
14969 #, c-format
14970 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
14971 msgstr ""
14972
14973 #: src/insets/InsetInclude.cpp:487
14974 #, c-format
14975 msgid ""
14976 "Included file `%1$s'\n"
14977 "has textclass `%2$s'\n"
14978 "while parent file has textclass `%3$s'."
14979 msgstr ""
14980
14981 #: src/insets/InsetInclude.cpp:493
14982 msgid "Different textclasses"
14983 msgstr ""
14984
14985 #: src/insets/InsetIndex.cpp:42
14986 msgid "Idx"
14987 msgstr ""
14988
14989 #: src/insets/InsetIndex.cpp:75
14990 msgid "Index"
14991 msgstr ""
14992
14993 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
14994 #, fuzzy
14995 msgid "Opened Listing Inset"
14996 msgstr "¿­·ÁÀִ ǥÁ¦ »ðÀÔ±¸(Opened Caption Inset)"
14997
14998 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130
14999 msgid "A value is expected."
15000 msgstr ""
15001
15002 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
15003 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
15004 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
15005 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172
15006 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:199
15007 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232
15008 msgid "Unbalanced braces!"
15009 msgstr ""
15010
15011 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
15012 msgid "Please specify true or false."
15013 msgstr ""
15014
15015 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:144
15016 msgid "Only true or false is allowed."
15017 msgstr ""
15018
15019 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154
15020 msgid "Please specify an integer value."
15021 msgstr ""
15022
15023 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:157
15024 msgid "An integer is expected."
15025 msgstr ""
15026
15027 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
15028 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
15029 msgstr ""
15030
15031 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:170
15032 msgid "Invalid LaTeX length expression."
15033 msgstr ""
15034
15035 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:180
15036 #, c-format
15037 msgid "Please specify one of %1$s."
15038 msgstr ""
15039
15040 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:214
15041 #, c-format
15042 msgid "Try one of %1$s."
15043 msgstr ""
15044
15045 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
15046 #, c-format
15047 msgid "I guess you mean %1$s."
15048 msgstr ""
15049
15050 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224
15051 #, c-format
15052 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
15053 msgstr ""
15054
15055 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:229
15056 #, c-format
15057 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
15058 msgstr ""
15059
15060 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:292
15061 msgid ""
15062 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
15063 msgstr ""
15064
15065 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:294
15066 msgid ""
15067 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
15068 "trblTRBL"
15069 msgstr ""
15070
15071 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:296
15072 msgid ""
15073 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
15074 "right, bottom left and top left corner."
15075 msgstr ""
15076
15077 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:299
15078 msgid "Enter something like \\color{white}"
15079 msgstr ""
15080
15081 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:327
15082 msgid "Expect a number with an optional * before it"
15083 msgstr ""
15084
15085 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:411
15086 msgid "auto, last or a number"
15087 msgstr ""
15088
15089 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:421
15090 msgid ""
15091 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
15092 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
15093 "defining a listing inset)"
15094 msgstr ""
15095
15096 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:427
15097 msgid ""
15098 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
15099 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
15100 "a listing inset)"
15101 msgstr ""
15102
15103 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:589
15104 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
15105 msgstr ""
15106
15107 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:605
15108 #, c-format
15109 msgid "Available listing parameters are %1$s"
15110 msgstr ""
15111
15112 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
15113 #, c-format
15114 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
15115 msgstr ""
15116
15117 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:619
15118 #, c-format
15119 msgid "Parameter %1$s: "
15120 msgstr ""
15121
15122 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632
15123 #, c-format
15124 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
15125 msgstr ""
15126
15127 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635
15128 #, c-format
15129 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
15130 msgstr ""
15131
15132 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:33 src/insets/InsetMarginal.cpp:40
15133 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:69
15134 msgid "margin"
15135 msgstr ""
15136
15137 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:52
15138 msgid "Opened Marginal Note Inset"
15139 msgstr "¿­·ÁÀִ ¹æÁÖ(Marginal Note) »ðÀÔ±¸"
15140
15141 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:39
15142 msgid "Nom"
15143 msgstr ""
15144
15145 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
15146 msgid "Nomenclature"
15147 msgstr ""
15148
15149 #: src/insets/InsetNote.cpp:66
15150 msgid "Greyed out"
15151 msgstr ""
15152
15153 #: src/insets/InsetNote.cpp:67
15154 msgid "Framed"
15155 msgstr ""
15156
15157 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
15158 msgid "Shaded"
15159 msgstr ""
15160
15161 #: src/insets/InsetNote.cpp:147
15162 msgid "Opened Note Inset"
15163 msgstr "¿­·ÁÀִ ³ë¿ìÆ®(Note) »ðÀÔ±¸"
15164
15165 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:32 src/insets/InsetOptArg.cpp:42
15166 msgid "opt"
15167 msgstr ""
15168
15169 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:54
15170 msgid "Opened Optional Argument Inset"
15171 msgstr "¿­·ÁÀִ ¼±ÅÃÀû Àμö »ðÀÔ±¸(Optional Argument Inset)"
15172
15173 #: src/insets/InsetPagebreak.h:65
15174 msgid "Clear Page"
15175 msgstr ""
15176
15177 #: src/insets/InsetPagebreak.h:81
15178 msgid "Clear Double Page"
15179 msgstr ""
15180
15181 #: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
15182 msgid "Ref: "
15183 msgstr ""
15184
15185 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
15186 msgid "Equation"
15187 msgstr ""
15188
15189 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
15190 msgid "EqRef: "
15191 msgstr ""
15192
15193 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
15194 msgid "Page Number"
15195 msgstr ""
15196
15197 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
15198 msgid "Page: "
15199 msgstr ""
15200
15201 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
15202 msgid "Textual Page Number"
15203 msgstr ""
15204
15205 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
15206 msgid "TextPage: "
15207 msgstr ""
15208
15209 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
15210 msgid "Standard+Textual Page"
15211 msgstr ""
15212
15213 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
15214 msgid "Ref+Text: "
15215 msgstr ""
15216
15217 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
15218 msgid "PrettyRef"
15219 msgstr ""
15220
15221 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
15222 msgid "FormatRef: "
15223 msgstr ""
15224
15225 #: src/insets/InsetTOC.cpp:47
15226 #, fuzzy
15227 msgid "Unknown TOC type"
15228 msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token)"
15229
15230 #: src/insets/InsetTabular.cpp:3153
15231 msgid "Opened table"
15232 msgstr "¿­·ÁÀִ Å×À̺í"
15233
15234 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4329
15235 msgid "Error setting multicolumn"
15236 msgstr ""
15237
15238 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4330
15239 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
15240 msgstr ""
15241
15242 #: src/insets/InsetText.cpp:237
15243 msgid "Opened Text Inset"
15244 msgstr ""
15245
15246 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
15247 msgid "Url: "
15248 msgstr ""
15249
15250 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
15251 msgid "HtmlUrl: "
15252 msgstr ""
15253
15254 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:111
15255 msgid "Vertical Space"
15256 msgstr ""
15257
15258 #: src/insets/InsetWrap.cpp:48
15259 msgid "wrap: "
15260 msgstr ""
15261
15262 #: src/insets/InsetWrap.cpp:176
15263 msgid "Opened Wrap Inset"
15264 msgstr "¿­·ÁÀִ ½Î°³ »ðÀÔ±¸(Wrap Inset)"
15265
15266 #: src/insets/InsetWrap.cpp:196
15267 msgid "wrap"
15268 msgstr ""
15269
15270 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94
15271 msgid "Not shown."
15272 msgstr ""
15273
15274 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:97
15275 msgid "Loading..."
15276 msgstr ""
15277
15278 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:100
15279 msgid "Converting to loadable format..."
15280 msgstr ""
15281
15282 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:103
15283 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
15284 msgstr ""
15285
15286 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:106
15287 msgid "Scaling etc..."
15288 msgstr ""
15289
15290 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:109
15291 msgid "Ready to display"
15292 msgstr ""
15293
15294 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:112
15295 msgid "No file found!"
15296 msgstr ""
15297
15298 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:115
15299 msgid "Error converting to loadable format"
15300 msgstr ""
15301
15302 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:118
15303 msgid "Error loading file into memory"
15304 msgstr ""
15305
15306 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:121
15307 msgid "Error generating the pixmap"
15308 msgstr ""
15309
15310 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:124
15311 msgid "No image"
15312 msgstr ""
15313
15314 #: src/insets/RenderPreview.cpp:92
15315 msgid "Preview loading"
15316 msgstr ""
15317
15318 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95
15319 msgid "Preview ready"
15320 msgstr ""
15321
15322 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
15323 msgid "Preview failed"
15324 msgstr ""
15325
15326 #: src/lengthcommon.cpp:37
15327 msgid "sp"
15328 msgstr ""
15329
15330 #: src/lengthcommon.cpp:37
15331 msgid "pt"
15332 msgstr ""
15333
15334 #: src/lengthcommon.cpp:37
15335 msgid "bp"
15336 msgstr ""
15337
15338 #: src/lengthcommon.cpp:37
15339 msgid "dd"
15340 msgstr ""
15341
15342 #: src/lengthcommon.cpp:37
15343 msgid "mm"
15344 msgstr ""
15345
15346 #: src/lengthcommon.cpp:37
15347 msgid "pc"
15348 msgstr ""
15349
15350 #: src/lengthcommon.cpp:38
15351 msgid "cm"
15352 msgstr ""
15353
15354 #: src/lengthcommon.cpp:38
15355 msgid "ex"
15356 msgstr ""
15357
15358 #: src/lengthcommon.cpp:38
15359 msgid "em"
15360 msgstr ""
15361
15362 #: src/lengthcommon.cpp:39
15363 msgid "Text Width %"
15364 msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %"
15365
15366 #: src/lengthcommon.cpp:39
15367 msgid "Column Width %"
15368 msgstr ""
15369
15370 #: src/lengthcommon.cpp:39
15371 msgid "Page Width %"
15372 msgstr ""
15373
15374 #: src/lengthcommon.cpp:39
15375 msgid "Line Width %"
15376 msgstr ""
15377
15378 #: src/lengthcommon.cpp:40
15379 msgid "Text Height %"
15380 msgstr "º»¹® ³ôÀÌ(Text Height) %"
15381
15382 #: src/lengthcommon.cpp:40
15383 msgid "Page Height %"
15384 msgstr ""
15385
15386 #: src/lyxfind.cpp:143
15387 msgid "Search error"
15388 msgstr "°Ë»ö ¿¡·¯"
15389
15390 #: src/lyxfind.cpp:144
15391 msgid "Search string is empty"
15392 msgstr ""
15393
15394 #: src/lyxfind.cpp:297 src/lyxfind.cpp:329 src/lyxfind.cpp:349
15395 msgid "String not found!"
15396 msgstr ""
15397
15398 #: src/lyxfind.cpp:333
15399 msgid "String has been replaced."
15400 msgstr ""
15401
15402 #: src/lyxfind.cpp:336
15403 msgid " strings have been replaced."
15404 msgstr ""
15405
15406 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
15407 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
15408 #, c-format
15409 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
15410 msgstr ""
15411
15412 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98
15413 #, c-format
15414 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
15415 msgstr ""
15416
15417 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1272
15418 msgid "Only one row"
15419 msgstr ""
15420
15421 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1278
15422 msgid "Only one column"
15423 msgstr ""
15424
15425 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1286
15426 msgid "No hline to delete"
15427 msgstr ""
15428
15429 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1295
15430 msgid "No vline to delete"
15431 msgstr ""
15432
15433 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1313
15434 #, c-format
15435 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
15436 msgstr ""
15437
15438 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
15439 msgid "No number"
15440 msgstr ""
15441
15442 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
15443 msgid "Number"
15444 msgstr ""
15445
15446 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
15447 #, c-format
15448 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
15449 msgstr ""
15450
15451 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
15452 #, c-format
15453 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
15454 msgstr ""
15455
15456 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
15457 #, c-format
15458 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
15459 msgstr ""
15460
15461 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:860
15462 msgid "create new math text environment ($...$)"
15463 msgstr ""
15464
15465 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:863
15466 msgid "entered math text mode (textrm)"
15467 msgstr ""
15468
15469 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
15470 #, c-format
15471 msgid " Macro: %1$s: "
15472 msgstr ""
15473
15474 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
15475 msgid "math macro"
15476 msgstr ""
15477
15478 #: src/output.cpp:39
15479 #, c-format
15480 msgid ""
15481 "Could not open the specified document\n"
15482 "%1$s."
15483 msgstr ""
15484
15485 #: src/output_plaintext.cpp:148
15486 msgid "Abstract: "
15487 msgstr ""
15488
15489 #: src/output_plaintext.cpp:160
15490 msgid "References: "
15491 msgstr "Âü°í ¹®Çå(References):"
15492
15493 #: src/support/FileFilterList.cpp:109
15494 msgid "All files (*)"
15495 msgstr ""
15496
15497 #: src/support/Package.cpp.in:448
15498 msgid "LyX binary not found"
15499 msgstr ""
15500
15501 #: src/support/Package.cpp.in:449
15502 #, c-format
15503 msgid ""
15504 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
15505 msgstr ""
15506
15507 #: src/support/Package.cpp.in:569
15508 #, c-format
15509 msgid ""
15510 "Unable to determine the system directory having searched\n"
15511 "\t%1$s\n"
15512 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
15513 "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
15514 msgstr ""
15515
15516 #: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681
15517 msgid "File not found"
15518 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
15519
15520 #: src/support/Package.cpp.in:655
15521 #, c-format
15522 msgid ""
15523 "Invalid %1$s switch.\n"
15524 "Directory %2$s does not contain %3$s."
15525 msgstr ""
15526
15527 #: src/support/Package.cpp.in:682
15528 #, c-format
15529 msgid ""
15530 "Invalid %1$s environment variable.\n"
15531 "Directory %2$s does not contain %3$s."
15532 msgstr ""
15533
15534 #: src/support/Package.cpp.in:707
15535 #, c-format
15536 msgid ""
15537 "Invalid %1$s environment variable.\n"
15538 "%2$s is not a directory."
15539 msgstr ""
15540
15541 #: src/support/Package.cpp.in:709
15542 msgid "Directory not found"
15543 msgstr ""
15544
15545 #: src/support/os_win32.cpp:335
15546 msgid "System file not found"
15547 msgstr "½Ã½ºÅÛ ÆÄÀÏ ¹ß°ß ¸øÇÔ"
15548
15549 #: src/support/os_win32.cpp:336
15550 msgid ""
15551 "Unable to load shfolder.dll\n"
15552 "Please install."
15553 msgstr ""
15554
15555 #: src/support/os_win32.cpp:341
15556 msgid "System function not found"
15557 msgstr ""
15558
15559 #: src/support/os_win32.cpp:342
15560 msgid ""
15561 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
15562 "Don't know how to proceed. Sorry."
15563 msgstr ""
15564
15565 #: src/support/userinfo.cpp:49
15566 msgid "Unknown user"
15567 msgstr "¸ð¸£´Â »ç¿ëÀÚ(user)"
15568
15569 #, fuzzy
15570 #~ msgid "&Default"
15571 #~ msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)"
15572
15573 #, fuzzy
15574 #~ msgid "Columns "
15575 #~ msgstr "¿­ º¹»ç"
15576
15577 #, fuzzy
15578 #~ msgid "Font st&yle:"
15579 #~ msgstr "Àοë Çü½Ä(&Quote Style):"
15580
15581 #, fuzzy
15582 #~ msgid "Example. "
15583 #~ msgstr "¿¹Á¦."
15584
15585 #, fuzzy
15586 #~ msgid "note: "
15587 #~ msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
15588
15589 #, fuzzy
15590 #~ msgid "Placement:"
15591 #~ msgstr "¹èÄ¡(&Placement):"
15592
15593 #, fuzzy
15594 #~ msgid "common"
15595 #~ msgstr "ÁÖ¼®(Comment)"
15596
15597 #~ msgid "Insert spacing"
15598 #~ msgstr "°ø°£À» ³ÖÀ¸½Ã¿À"
15599
15600 #~ msgid "Alig&nment:"
15601 #~ msgstr "¸ÂÃß±â(Alig&nment):"
15602
15603 #~ msgid "Glossary Entry"
15604 #~ msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(Glossary Entry)"
15605
15606 #~ msgid "Math Panel|l"
15607 #~ msgstr "¼ö½Ä ÆÇ(Math Panel)|l"
15608
15609 #~ msgid "Glossary|G"
15610 #~ msgstr "¿ë¾îÁý(Glossary)|G"
15611
15612 #~ msgid "Glossary Entry|y"
15613 #~ msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(Glossary Entry)|y"
15614
15615 #~ msgid "Math Panel|P"
15616 #~ msgstr "¼ö½Ä ÆÇ(Math Panel)|P"
15617
15618 #~ msgid "Table of Contents|T"
15619 #~ msgstr "¸ñÂ÷|T"
15620
15621 #~ msgid "Save Bookmark|S"
15622 #~ msgstr "Ã¥°¥ÇÇ ÀúÀå(Save Bookmark)|S "
15623
15624 #~ msgid "Insert glossary entry"
15625 #~ msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(glossary entry) »ðÀÔ"
15626
15627 #~ msgid "Table of contents"
15628 #~ msgstr "¸ñÂ÷"
15629
15630 #~ msgid "Show math panel"
15631 #~ msgstr "¼ö½Ä ÆÇ º¸À̱â"
15632
15633 #~ msgid "Glossary"
15634 #~ msgstr "¿ë¾îÁý(Glossary)"
15635
15636 #, fuzzy
15637 #~ msgid "Caption."
15638 #~ msgstr "¿­±â(Open)...|O"
15639
15640 #, fuzzy
15641 #~ msgid "Paste External Clipboard/Selection"
15642 #~ msgstr "¿ÜºÎ ¼±ÅÃ(External Selection) ºÙÀ̱â|x"
15643
15644 #~ msgid "Error"
15645 #~ msgstr "¿¡·¯"
15646
15647 #~ msgid "Couldn't find this label"
15648 #~ msgstr "ÀÌ labelÀ» Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
15649
15650 #, fuzzy
15651 #~ msgid "Open/Close float|l"
15652 #~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¿©½Ã¿À"
15653
15654 #~ msgid "Make eqnarray|e"
15655 #~ msgstr "¿©·¯ÁÙ ¼ö½Ä(eqnarray) ¸¸µé±â|e"
15656
15657 #~ msgid "Make multline|m"
15658 #~ msgstr "¿©·¯ÁÙ(multiline) ¸¸µé±â|m"
15659
15660 #, fuzzy
15661 #~ msgid "Align Left|f"
15662 #~ msgstr "¿ÞÂÊÀ¸·Î ¸ÂÃß±â(Align Left)|e"
15663
15664 #, fuzzy
15665 #~ msgid "Align Right|R"
15666 #~ msgstr "¿À¸¥ÂÊÀ¸·Î ¸ÂÃß±â(Align Right)|i"
15667
15668 #, fuzzy
15669 #~ msgid "V.Align Center|e"
15670 #~ msgstr "°¡¿îµ¥·Î ¸ÂÃß±â(Align Center)|C"
15671
15672 #, fuzzy
15673 #~ msgid "Preamble...|r"
15674 #~ msgstr "·¹À̺í...|L"
15675
15676 #~ msgid "Error|E"
15677 #~ msgstr "¿¡·¯|E"
15678
15679 #, fuzzy
15680 #~ msgid "Refs|R"
15681 #~ msgstr "µî·Ï|R"
15682
15683 #, fuzzy
15684 #~ msgid "&Table of contents depth:"
15685 #~ msgstr "¸ñÂ÷|C"
15686
15687 #, fuzzy
15688 #~ msgid "leftBottom"
15689 #~ msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B"
15690
15691 #, fuzzy
15692 #~ msgid "centerBottom"
15693 #~ msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B"
15694
15695 #, fuzzy
15696 #~ msgid "referencePoint"
15697 #~ msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)...|P"
15698
15699 #, fuzzy
15700 #~ msgid "Line"
15701 #~ msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I"
15702
15703 #, fuzzy
15704 #~ msgid "Table Of Contents"
15705 #~ msgstr "¸ñÂ÷|T"
15706
15707 #, fuzzy
15708 #~ msgid "Go to reference"
15709 #~ msgstr "Àοë(Citation) ÂüÁ¶...|C"
15710
15711 #, fuzzy
15712 #~ msgid "Close|^[^M"
15713 #~ msgstr "´Ý±â(Close)|C"
15714
15715 #, fuzzy
15716 #~ msgid "Cancel|#N"
15717 #~ msgstr "Ãë¼ÒµÊ"
15718
15719 #, fuzzy
15720 #~ msgid "Open|#O"
15721 #~ msgstr "¿­±â(Open)...|O"
15722
15723 #, fuzzy
15724 #~ msgid "Custom|#C"
15725 #~ msgstr "À߶ó³¿(Cut)|C"
15726
15727 #, fuzzy
15728 #~ msgid "LaTeX Styles|#S"
15729 #~ msgstr "TeX Çü½Ä|X"
15730
15731 #, fuzzy
15732 #~ msgid "BibTeX Styles|#B"
15733 #~ msgstr "TeX Çü½Ä|X"
15734
15735 #, fuzzy
15736 #~ msgid "View|#V"
15737 #~ msgstr "º¸±â(View)|V"
15738
15739 #, fuzzy
15740 #~ msgid "Close|^C"
15741 #~ msgstr "´Ý±â(Close)|C"
15742
15743 #, fuzzy
15744 #~ msgid "Unknown function ("
15745 #~ msgstr "¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö"
15746
15747 #, fuzzy
15748 #~ msgid "Open/Close..."
15749 #~ msgstr "¿­±â/´Ý±â|O"
15750
15751 #, fuzzy
15752 #~ msgid "Inserting Footnote..."
15753 #~ msgstr "°¢ÁÖ¸¦ ³ÖÀ¸½Ã¿À"
15754
15755 #, fuzzy
15756 #~ msgid "Inserting margin note..."
15757 #~ msgstr "¹®¼­¸¦ ³Ö½À´Ï´Ù..."
15758
15759 #~ msgid "Open/Close|O"
15760 #~ msgstr "¿­±â/´Ý±â|O"
15761
15762 #~ msgid "Open All Figures/Tables|F"
15763 #~ msgstr "¸ðµç ±×¸²/Å×ÀÌºí ¿­±â|F"
15764
15765 #~ msgid "Close All Figures/Tables|T"
15766 #~ msgstr "¸ðµç ±×¸²/Å×ÀÌºí ´Ý±â|T"
15767
15768 #~ msgid "Open All Footnotes/Marginal Notes|A"
15769 #~ msgstr "¸ðµç °¢ÁÖ(footnote)/¹æÁÖ(marginal note) ¿­±â|A"
15770
15771 #~ msgid "Close All Footnotes/Marginal Notes|C"
15772 #~ msgstr "¸ðµç °¢ÁÖ(footnote)/¹æÁÖ(marginal note) ´Ý±â|C"
15773
15774 #, fuzzy
15775 #~ msgid " Error "
15776 #~ msgstr "¿¡·¯"
15777
15778 #, fuzzy
15779 #~ msgid "LyX: Citation Reference"
15780 #~ msgstr "Àοë(Citation) ÂüÁ¶...|C"
15781
15782 #, fuzzy
15783 #~ msgid "special char"
15784 #~ msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ|S"