]> git.lyx.org Git - features.git/blob - po/it.po
remove non-ascii characters from translatable strings
[features.git] / po / it.po
1 # Italian translation for LyX
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # Fulvio Boggia <muci@freenet.hut.fi>, 1999.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.0.1\n"
8 "POT-Creation-Date: 2003-11-19 18:17+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2002-12-19 18:59+0100\n"
10 "Last-Translator: Fulvio Boggia <muci@freenet.hut.fi>\n"
11 "Language-Team: Italiano <it@li.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
17 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
18 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
19 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
20 msgid "Tabbed folder"
21 msgstr ""
22
23 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
24 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
25 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
26 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
27 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
28 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
29 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
30 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
31 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:170
32 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98
33 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:102
34 msgid "Close|^["
35 msgstr "Chiudi|^["
36
37 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
38 #, fuzzy
39 msgid "Append Column|#A"
40 msgstr "Aggiungi colonna|#g"
41
42 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
43 #, fuzzy
44 msgid "Delete Column|#O"
45 msgstr "Cancella colonna|#l"
46
47 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
48 #, fuzzy
49 msgid "Append Row|#p"
50 msgstr "Aggiungi riga|#r"
51
52 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
53 #, fuzzy
54 msgid "Delete Row|#w"
55 msgstr "Cancella riga|#n"
56
57 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
58 #, fuzzy
59 msgid "Set Borders|#S"
60 msgstr "Imposta bordi|#o"
61
62 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
63 #, fuzzy
64 msgid "Unset Borders|#U"
65 msgstr "Imposta bordi|#o"
66
67 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
68 #, fuzzy
69 msgid "Longtable|#L"
70 msgstr "Tabella lunga"
71
72 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
73 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
74 #, fuzzy
75 msgid "Rotate 90 deg|#9"
76 msgstr "Ruota di 90°|#9"
77
78 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
79 #, fuzzy
80 msgid "Spec. Table"
81 msgstr "Spaziatura"
82
83 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
84 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
85 msgid "Fixed Width"
86 msgstr ""
87
88 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
89 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
90 #, fuzzy
91 msgid "Borders"
92 msgstr "Bordi"
93
94 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
95 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
96 #, fuzzy
97 msgid "H. Alignment"
98 msgstr "Allineamento"
99
100 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
101 #, fuzzy
102 msgid "Special column"
103 msgstr "Cella speciale"
104
105 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
106 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
107 msgid " |#W"
108 msgstr ""
109
110 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
111 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
112 #, fuzzy
113 msgid "Top|#t"
114 msgstr "Superiore|#p"
115
116 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
117 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
118 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169
119 #, fuzzy
120 msgid "Bottom|#B"
121 msgstr "Inferiore|#f"
122
123 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
124 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
125 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:440
126 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
127 #, fuzzy
128 msgid "Left|#L"
129 msgstr "Sinistra|#n"
130
131 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
132 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
133 #, fuzzy
134 msgid "Right|#r"
135 msgstr "Destra|#D"
136
137 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
138 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
139 #, fuzzy
140 msgid "Left|#e"
141 msgstr "Sinistra|#n"
142
143 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
144 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
145 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
146 #, fuzzy
147 msgid "Right|#i"
148 msgstr "Destra|#D"
149
150 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
151 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
152 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:476
153 #, fuzzy
154 msgid "Center|#C"
155 msgstr "Centrato|#t"
156
157 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
158 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
159 #, fuzzy
160 msgid "Top|#p"
161 msgstr "Superiore|#p"
162
163 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
164 #, fuzzy
165 msgid "Middle|#M"
166 msgstr "Centrale"
167
168 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
169 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
170 #, fuzzy
171 msgid "Bottom|#o"
172 msgstr "Inferiore|#f"
173
174 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
175 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
176 #, fuzzy
177 msgid "LaTeX Argument:|#A"
178 msgstr "Allineamento"
179
180 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
181 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
182 msgid " |#L"
183 msgstr ""
184
185 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
186 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
187 #, fuzzy
188 msgid "V. Alignment"
189 msgstr "Allineamento"
190
191 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
192 #, fuzzy
193 msgid "Block|#k"
194 msgstr "Giustif.|#f"
195
196 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
197 #, fuzzy
198 msgid "Special Cell"
199 msgstr "Cella speciale"
200
201 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
202 #, fuzzy
203 msgid "Special Multicolumn"
204 msgstr "Multi colonna|#u"
205
206 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
207 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:151
208 #, fuzzy
209 msgid "Middle|#d"
210 msgstr "Centrale"
211
212 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
213 #, fuzzy
214 msgid "Multicolumn|#M"
215 msgstr "Multi colonna|#u"
216
217 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
218 #, fuzzy
219 msgid "Use Minipage|#s"
220 msgstr "Minipagina"
221
222 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
223 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
224 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
225 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
226 #: src/lyxfont.C:68
227 msgid "On"
228 msgstr "Attivo"
229
230 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
231 #, fuzzy
232 msgid "Page break on the current row|#B"
233 msgstr "Non riesco a stampare"
234
235 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
236 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
237 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
238 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
239 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
240 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
241 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
242 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
243 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302
244 #: src/bufferview_funcs.C:227 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
245 #, fuzzy
246 msgid "Double"
247 msgstr "Doppie|#D"
248
249 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
250 #, fuzzy
251 msgid "Header"
252 msgstr "Testa"
253
254 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
255 #, fuzzy
256 msgid "First Header"
257 msgstr "Testa"
258
259 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
260 #, fuzzy
261 msgid "Footer"
262 msgstr "Coda"
263
264 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
265 #, fuzzy
266 msgid "Last Footer"
267 msgstr "Ultimo coda"
268
269 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
270 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
271 #, fuzzy
272 msgid "Is Empty"
273 msgstr ", Profondità: "
274
275 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
276 #, fuzzy
277 msgid "Border Above"
278 msgstr "Bordi"
279
280 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
281 #, fuzzy
282 msgid "Border Below"
283 msgstr "Bordi"
284
285 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
286 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:893
287 #, fuzzy
288 msgid "Contents"
289 msgstr "Sommario"
290
291 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
292 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
293 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838
294 #, fuzzy
295 msgid "Status"
296 msgstr "Salva"
297
298 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
299 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
300 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
301 #, fuzzy
302 msgid "Update|#U"
303 msgstr "Aggiorna|#g"
304
305 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
306 #, fuzzy
307 msgid "Database:|#D"
308 msgstr "Database:"
309
310 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
311 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
312 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80
313 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
314 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
315 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
316 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
317 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:260
318 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
319 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
320 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
321 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79
322 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
323 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
324 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:241
325 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
326 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:314
327 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
328 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:62
329 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
330 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62
331 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:134
332 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
333 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
334 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
335 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98
336 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62
337 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107
338 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1149
339 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
340 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
341 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
342 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
343 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45
344 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45
345 msgid "OK"
346 msgstr "OK"
347
348 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
349 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
350 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98
351 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
352 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
353 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
354 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
355 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
356 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:296
357 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
358 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
359 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
360 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115
361 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
362 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
363 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
364 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:205
365 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
366 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:350
367 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
368 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98
369 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
370 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98
371 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
372 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
373 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
374 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116
375 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98
376 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:75
377 msgid "Cancel|^["
378 msgstr "Annulla|^["
379
380 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
381 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
382 #, fuzzy
383 msgid "Style:|#S"
384 msgstr "Stile:  "
385
386 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
387 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62
388 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98
389 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
390 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
391 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1241
392 #, fuzzy
393 msgid "Browse...|#B"
394 msgstr "Cerca...|#C"
395
396 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
397 #, fuzzy
398 msgid "Add bibliography to TOC|#T"
399 msgstr "Oggetto bibliografico"
400
401 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
402 #, fuzzy
403 msgid "Styles:|#y"
404 msgstr "Stile:  "
405
406 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
407 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
408 #, fuzzy
409 msgid "Browse...|#r"
410 msgstr "Cerca...|#C"
411
412 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
413 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
414 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
415 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
416 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
417 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
418 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:278
419 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
420 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
421 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97
422 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
423 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
424 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
425 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:223
426 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
427 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:332
428 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
429 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80
430 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
431 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80
432 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:152
433 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
434 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
435 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
436 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80
437 #, fuzzy
438 msgid "Apply|#A"
439 msgstr "Applica|#A"
440
441 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
442 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
443 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
444 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
445 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
446 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61
447 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
448 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:259
449 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
450 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
451 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
452 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
453 #, fuzzy
454 msgid "Restore|#R"
455 msgstr "Ordine inverso|#v"
456
457 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
458 msgid "Key:|#K"
459 msgstr ""
460
461 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
462 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:225 src/frontends/xforms/Dialogs.C:220
463 #, fuzzy
464 msgid "Label:|#L"
465 msgstr "Etichetta:|#E"
466
467 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116
468 #, fuzzy
469 msgid "Load|#L"
470 msgstr "Carica|#C"
471
472 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134
473 #, fuzzy
474 msgid "File name:|#F"
475 msgstr "Nome del file:|#f"
476
477 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152
478 #, fuzzy
479 msgid "Visible space|#s"
480 msgstr "Spazio visibile|#s"
481
482 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188
483 #, fuzzy
484 msgid "Verbatim|#V"
485 msgstr "Includi verbatim"
486
487 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206
488 #, fuzzy
489 msgid "Use input|#U"
490 msgstr "Usa input|#i"
491
492 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225
493 #, fuzzy
494 msgid "Use include|#i"
495 msgstr "Usa include|#U"
496
497 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261
498 #, fuzzy
499 msgid "Preview|#P"
500 msgstr "Stampa"
501
502 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
503 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
504 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
505 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62
506 #, fuzzy
507 msgid "Close|^[^M"
508 msgstr "Chiudi|^["
509
510 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
511 #, fuzzy
512 msgid "Update|#Uu"
513 msgstr "Aggiorna|#g"
514
515 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
516 #, fuzzy
517 msgid "Family:|#F"
518 msgstr "Famiglia:|#F"
519
520 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
521 #, fuzzy
522 msgid "Series:|#S"
523 msgstr "Serie:|#S"
524
525 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
526 #, fuzzy
527 msgid "Shape:|#H"
528 msgstr "Forma|#m"
529
530 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
531 #, fuzzy
532 msgid "Color:|#C"
533 msgstr "Chiudi"
534
535 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
536 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1341
537 #, fuzzy
538 msgid "Language:|#L"
539 msgstr "Lingua"
540
541 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
542 #, fuzzy
543 msgid "Toggle on all these|#T"
544 msgstr "Abilita tutti|#b"
545
546 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
547 #, fuzzy
548 msgid "These are never toggled"
549 msgstr "Questi non sono mai abilitati"
550
551 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
552 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577
553 #, fuzzy
554 msgid "Size:|#z"
555 msgstr "Dimensione|#D"
556
557 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
558 #, fuzzy
559 msgid "These are always toggled"
560 msgstr "Questi sono sempre abilitati"
561
562 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
563 #, fuzzy
564 msgid "Misc:|#M"
565 msgstr "Altro"
566
567 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
568 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
569 #, fuzzy
570 msgid "Rescan|#R"
571 msgstr "Aggiorna|#r"
572
573 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
574 msgid "Show Path|#P"
575 msgstr ""
576
577 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
578 msgid "Run TeXhash|#T"
579 msgstr ""
580
581 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
582 #, fuzzy
583 msgid "Inset keys:|#I"
584 msgstr "Inserisci"
585
586 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
587 #, fuzzy
588 msgid "Bibliography keys:|#k"
589 msgstr "Oggetto bibliografico"
590
591 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
592 #, fuzzy
593 msgid "Info:"
594 msgstr "Informazioni"
595
596 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
597 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:116
598 msgid "@4->"
599 msgstr ""
600
601 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
602 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1999
603 msgid "@9+"
604 msgstr ""
605
606 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
607 msgid "@8->"
608 msgstr ""
609
610 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
611 msgid "@2->"
612 msgstr ""
613
614 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
615 msgid "Search"
616 msgstr ""
617
618 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
619 msgid "Regular Expression|#x"
620 msgstr ""
621
622 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
623 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
624 #, fuzzy
625 msgid "Case sensitive|#C"
626 msgstr "Maius/minus|#s"
627
628 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
629 msgid "Previous|#P"
630 msgstr ""
631
632 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
633 #, fuzzy
634 msgid "Next|#N"
635 msgstr "altro"
636
637 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
638 #, fuzzy
639 msgid "Full author list|#F"
640 msgstr "Riquadro"
641
642 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
643 msgid "Force upper case|#u"
644 msgstr ""
645
646 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
647 #, fuzzy
648 msgid "Text before:|#b"
649 msgstr "Modalità testo"
650
651 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
652 #, fuzzy
653 msgid "Text after:|#T"
654 msgstr "' dopo "
655
656 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
657 #, fuzzy
658 msgid "Open|#O"
659 msgstr "Altro...|#l"
660
661 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
662 #, fuzzy
663 msgid "Collapsed|#C"
664 msgstr "LaTeX "
665
666 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
667 #, fuzzy
668 msgid "Inlined View|#I"
669 msgstr "Inserisci"
670
671 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
672 #, fuzzy
673 msgid "Save as Document Defaults|#v"
674 msgstr "Struttura per la carta impostata"
675
676 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
677 msgid "Use Class Defaults|#C"
678 msgstr ""
679
680 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
681 msgid "Dimensions"
682 msgstr ""
683
684 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
685 #, fuzzy
686 msgid "Size:|#S"
687 msgstr "Dimensione|#D"
688
689 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
690 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
691 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
692 #, fuzzy
693 msgid "Width:|#W"
694 msgstr "Largh."
695
696 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
697 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
698 #, fuzzy
699 msgid "Height:|#H"
700 msgstr "Altezza"
701
702 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
703 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180
704 msgid "Orientation"
705 msgstr "Orientamento"
706
707 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
708 #, fuzzy
709 msgid "Portrait|#r"
710 msgstr "Verticale (Portrait)|#V"
711
712 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
713 #, fuzzy
714 msgid "Landscape|#L"
715 msgstr "Orizzontale (Landscape)|#z"
716
717 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
718 msgid "Margins"
719 msgstr "Margini"
720
721 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
722 #, fuzzy
723 msgid "Custom sizes|#M"
724 msgstr "Dimensioni alternative"
725
726 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
727 msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
728 msgstr ""
729
730 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
731 #, fuzzy
732 msgid "Top:|#T"
733 msgstr "Superiore|#p"
734
735 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
736 #, fuzzy
737 msgid "Bottom:|#B"
738 msgstr "Inferiore|#f"
739
740 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
741 #, fuzzy
742 msgid "Inner:|#I"
743 msgstr "Inserisci"
744
745 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
746 #, fuzzy
747 msgid "Outer:|#u"
748 msgstr "Altro...|#t"
749
750 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
751 #, fuzzy
752 msgid "Headheight:|#H"
753 msgstr "Altezza int.|#t"
754
755 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
756 #, fuzzy
757 msgid "Headsep:|#d"
758 msgstr "Separazione int.|#S"
759
760 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
761 #, fuzzy
762 msgid "Footskip:|#F"
763 msgstr "Salto piè pagina|#g"
764
765 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
766 #, fuzzy
767 msgid "Sides"
768 msgstr "Lati"
769
770 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
771 msgid "Separation"
772 msgstr "Separazione"
773
774 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
775 #, fuzzy
776 msgid "Columns"
777 msgstr "Colonne"
778
779 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
780 #, fuzzy
781 msgid "Fonts:|#F"
782 msgstr "Font: "
783
784 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
785 #, fuzzy
786 msgid "Font Size:|#O"
787 msgstr "Dimensione:|#D"
788
789 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
790 #, fuzzy
791 msgid "Class:|#C"
792 msgstr "LaTeX "
793
794 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
795 #, fuzzy
796 msgid "Page style:|#P"
797 msgstr "Stile della pagina:|#p"
798
799 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
800 #, fuzzy
801 msgid "Spacing:|#g"
802 msgstr "Interlinea|#e"
803
804 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
805 #, fuzzy
806 msgid "Extra Options:|#X"
807 msgstr "Altro"
808
809 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
810 #, fuzzy
811 msgid "Default Skip:|#u"
812 msgstr "Predefinito"
813
814 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
815 msgid "One|#n"
816 msgstr ""
817
818 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
819 msgid "Two|#T"
820 msgstr ""
821
822 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
823 msgid "One|#e"
824 msgstr ""
825
826 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
827 msgid "Two|#w"
828 msgstr ""
829
830 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
831 #, fuzzy
832 msgid "Indent|#I"
833 msgstr "Capov."
834
835 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
836 #, fuzzy
837 msgid "Skip|#K"
838 msgstr "Salto|#S"
839
840 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
841 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:190
842 #, fuzzy
843 msgid "Quote Style"
844 msgstr "Ho impostato il tipo di virgolette"
845
846 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
847 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
848 #, fuzzy
849 msgid "Encoding:|#E"
850 msgstr "Codifica:|#f"
851
852 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
853 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
854 #, fuzzy
855 msgid "Type:|#T"
856 msgstr "Tipo"
857
858 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1287
859 #, fuzzy
860 msgid "Single|#S"
861 msgstr "Singole|#S"
862
863 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1305
864 #, fuzzy
865 msgid "Double|#D"
866 msgstr "Doppie|#D"
867
868 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1383
869 #, fuzzy
870 msgid "Float Placement:|#L"
871 msgstr "Posiz. ogg. flottanti:|#z"
872
873 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1401
874 #, fuzzy
875 msgid "Section number depth:"
876 msgstr "Massimo numero di sezioni"
877
878 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1423
879 #, fuzzy
880 msgid "Table of contents depth:"
881 msgstr "Sommario"
882
883 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1445
884 #, fuzzy
885 msgid "PS Driver:|#S"
886 msgstr "Serie:|#S"
887
888 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1463
889 #, fuzzy
890 msgid "Use Natbib|#N"
891 msgstr "Usa include|#U"
892
893 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1481
894 #, fuzzy
895 msgid "Citation style:|#i"
896 msgstr "Citazione"
897
898 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1499
899 #, fuzzy
900 msgid "Use AMS Math:|#M"
901 msgstr "Usa matem. AMS|#M"
902
903 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
904 #, fuzzy
905 msgid "Bullet depth"
906 msgstr "Profondità"
907
908 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595
909 #, fuzzy
910 msgid "LaTeX:|#L"
911 msgstr "LaTeX|#L"
912
913 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631
914 #, fuzzy
915 msgid "1|#1"
916 msgstr "1|#1"
917
918 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
919 msgid "2|#2"
920 msgstr ""
921
922 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1668
923 msgid "3|#3"
924 msgstr ""
925
926 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1686
927 msgid "4|#4"
928 msgstr ""
929
930 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1740
931 #, fuzzy
932 msgid "Standard|#S"
933 msgstr "Standard|#S"
934
935 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1759
936 #, fuzzy
937 msgid "Maths|#M"
938 msgstr "Matematici|#M"
939
940 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1777
941 msgid "Ding 1|#D"
942 msgstr ""
943
944 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1795
945 msgid "Ding 2|#i"
946 msgstr ""
947
948 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1813
949 msgid "Ding 3|#n"
950 msgstr ""
951
952 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1831
953 msgid "Ding 4|#g"
954 msgstr ""
955
956 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891
957 msgid "New Branch:|#N"
958 msgstr ""
959
960 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909
961 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
962 #, fuzzy
963 msgid "Add|#d"
964 msgstr "Aggiungi a|#g"
965
966 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927
967 #, fuzzy
968 msgid "Remove|#e"
969 msgstr "Ordine inverso|#v"
970
971 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1945
972 #, fuzzy
973 msgid "Available Branches:"
974 msgstr "Inserisci un riferimento"
975
976 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1963
977 msgid "Activated Branches:"
978 msgstr ""
979
980 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1981
981 msgid "@5->"
982 msgstr ""
983
984 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:2017
985 #, fuzzy
986 msgid "Display Background:"
987 msgstr "Modalità matematica"
988
989 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:2035
990 #, fuzzy
991 msgid "Modify"
992 msgstr "Medio|#M"
993
994 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
995 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
996 #, fuzzy
997 msgid "Placement"
998 msgstr "Posiz. ogg. flottanti:|#z"
999
1000 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
1001 #, fuzzy
1002 msgid "Page of floats|#P"
1003 msgstr "Pagine:"
1004
1005 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
1006 #, fuzzy
1007 msgid "Bottom of the page|#B"
1008 msgstr "% pagina"
1009
1010 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
1011 #, fuzzy
1012 msgid "Top of the page|#T"
1013 msgstr "% pagina"
1014
1015 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
1016 msgid "Here, if possible|#r"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
1020 #, fuzzy
1021 msgid "Span columns|#S"
1022 msgstr "Cella speciale"
1023
1024 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
1025 msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
1029 #, fuzzy
1030 msgid "Alternatives|#l"
1031 msgstr "Usa una lingua alternativa:|#u"
1032
1033 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
1034 msgid "Here, definitely!|#H"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
1038 #, fuzzy
1039 msgid "Document default|#D"
1040 msgstr "Struttura del documento"
1041
1042 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:44
1043 #, fuzzy
1044 msgid "Template:|#T"
1045 msgstr "Modelli"
1046
1047 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80
1048 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
1049 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
1050 #, fuzzy
1051 msgid "File:|#F"
1052 msgstr "File"
1053
1054 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:116
1055 #, fuzzy
1056 msgid "Edit file|#E"
1057 msgstr "File EPS|#E"
1058
1059 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:134
1060 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
1061 #, fuzzy
1062 msgid "LyX View"
1063 msgstr "Visualizza il file DVI"
1064
1065 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:152
1066 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
1067 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:254
1068 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:494
1069 msgid "%"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:170
1073 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
1074 #, fuzzy
1075 msgid "Scale:|#S"
1076 msgstr "Molto piccolo"
1077
1078 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:188
1079 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
1080 #, fuzzy
1081 msgid "Display:|#D"
1082 msgstr "[non mostrato]"
1083
1084 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:206
1085 #, fuzzy
1086 msgid "Output options"
1087 msgstr "Altro"
1088
1089 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:224
1090 #, fuzzy
1091 msgid "Option|#O"
1092 msgstr "Altro...|#l"
1093
1094 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:242
1095 #, fuzzy
1096 msgid "Format|#t"
1097 msgstr "Riquadro"
1098
1099 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
1100 #, fuzzy
1101 msgid "Directory:|#D"
1102 msgstr "Directory dell'utente: "
1103
1104 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80
1105 msgid "Pattern:|#P"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
1109 #, fuzzy
1110 msgid "Filename:|#F"
1111 msgstr "Nome del file:|#f"
1112
1113 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
1114 #, fuzzy
1115 msgid "Home|#H"
1116 msgstr "Aiuto"
1117
1118 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
1119 msgid "User1|#1"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
1123 msgid "User2|#2"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
1127 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:164
1128 msgid "Output"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
1132 #, fuzzy
1133 msgid "Draft mode|#o"
1134 msgstr "Modalità matematica"
1135
1136 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
1137 #, fuzzy
1138 msgid "Do not unzip|#u"
1139 msgstr "[non mostrato]"
1140
1141 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338
1142 msgid "Maintain aspect ratio|#M"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434
1146 #, fuzzy
1147 msgid "Right top:|#R"
1148 msgstr "Destra|#D"
1149
1150 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470
1151 #, fuzzy
1152 msgid "Left bottom:|#L"
1153 msgstr "Sinistra|#n"
1154
1155 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506
1156 msgid "X"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
1160 msgid "Y"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
1164 msgid "Units|#U"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
1168 msgid "Clip to bounding box|#C"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
1172 #, fuzzy
1173 msgid "Get from file|#G"
1174 msgstr "[nessun file]"
1175
1176 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:620
1177 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:509
1178 msgid "Rotation"
1179 msgstr "Rotazione"
1180
1181 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
1182 #, fuzzy
1183 msgid "LaTeX options:|#L"
1184 msgstr "Altro"
1185
1186 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
1187 msgid "deg"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
1191 msgid "Origin:|#O"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
1195 #, fuzzy
1196 msgid "Subfigure:|#S"
1197 msgstr "Sottofigura|#r"
1198
1199 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
1200 #, fuzzy
1201 msgid "Angle:|#A"
1202 msgstr "Angolo:|#l"
1203
1204 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
1205 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
1206 #, fuzzy
1207 msgid "Pages"
1208 msgstr "Pagine:"
1209
1210 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
1211 #, fuzzy
1212 msgid "Destination"
1213 msgstr "Destinazione:"
1214
1215 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
1216 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
1217 msgid "Copies"
1218 msgstr "Copie"
1219
1220 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
1221 #, fuzzy
1222 msgid "Sorted|#S"
1223 msgstr "Salva"
1224
1225 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
1226 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1943
1227 #, fuzzy
1228 msgid "To:|#T"
1229 msgstr "Superiore|#p"
1230
1231 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
1232 #, fuzzy
1233 msgid "Reverse order|#R"
1234 msgstr "Ordine inverso|#v"
1235
1236 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
1237 #, fuzzy
1238 msgid "Number:|#N"
1239 msgstr "Numero"
1240
1241 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
1242 #, fuzzy
1243 msgid "Odd numbered pages|#O"
1244 msgstr "Inserisci il numero di pagina|#p"
1245
1246 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
1247 #, fuzzy
1248 msgid "Even numbered pages|#E"
1249 msgstr "Inserisci il numero di pagina|#p"
1250
1251 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
1252 #, fuzzy
1253 msgid "Printer:|#P"
1254 msgstr "Stampa"
1255
1256 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
1257 msgid "All|#l"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
1261 #, fuzzy
1262 msgid "From:|#m"
1263 msgstr "Font:|#F"
1264
1265 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43
1266 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:219 src/frontends/xforms/Dialogs.C:215
1267 #, fuzzy
1268 msgid "Keyword:|#K"
1269 msgstr "Parola chiave:|#P"
1270
1271 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80
1272 msgid "Save"
1273 msgstr "Salva"
1274
1275 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
1276 #, fuzzy
1277 msgid "Scale & Resolution"
1278 msgstr "Rotazione"
1279
1280 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
1281 #, fuzzy
1282 msgid "Fonts used"
1283 msgstr "Dimensione:|#D"
1284
1285 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
1286 #, fuzzy
1287 msgid "Roman:|#R"
1288 msgstr "Rotazione"
1289
1290 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
1291 #, fuzzy
1292 msgid "Sans Serif:|#S"
1293 msgstr "Font Sans Serif|#S"
1294
1295 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
1296 #, fuzzy
1297 msgid "Typewriter:|#T"
1298 msgstr "Tipo:|#T"
1299
1300 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
1301 msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
1305 #, fuzzy
1306 msgid "Zoom %:|#Z"
1307 msgstr "opp. %"
1308
1309 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
1310 #, fuzzy
1311 msgid "Screen DPI:|#D"
1312 msgstr "Opzioni dello schermo"
1313
1314 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
1315 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
1316 #, fuzzy
1317 msgid "Tiny:"
1318 msgstr "Minuscolo"
1319
1320 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
1321 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
1322 #, fuzzy
1323 msgid "Smallest:"
1324 msgstr "Piccolissimo"
1325
1326 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
1327 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
1328 #, fuzzy
1329 msgid "Smaller:"
1330 msgstr "Molto piccolo"
1331
1332 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
1333 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
1334 #, fuzzy
1335 msgid "Small:"
1336 msgstr "Piccolo"
1337
1338 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
1339 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
1340 #, fuzzy
1341 msgid "Normal:"
1342 msgstr "Normale"
1343
1344 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
1345 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
1346 #, fuzzy
1347 msgid "Large:"
1348 msgstr "Grande"
1349
1350 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
1351 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
1352 #, fuzzy
1353 msgid "Larger:"
1354 msgstr "Molto grande"
1355
1356 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
1357 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
1358 #, fuzzy
1359 msgid "Largest:"
1360 msgstr "Grandissimo"
1361
1362 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
1363 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
1364 #, fuzzy
1365 msgid "Huge:"
1366 msgstr "Enorme"
1367
1368 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
1369 #, fuzzy
1370 msgid "Huger:"
1371 msgstr "Enorme"
1372
1373 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
1374 #, fuzzy
1375 msgid "Size"
1376 msgstr "Dimensione|#D"
1377
1378 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
1379 msgid "Popup Fonts & Encoding"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
1383 #, fuzzy
1384 msgid "Normal Font:|#N"
1385 msgstr "Normale"
1386
1387 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
1388 #, fuzzy
1389 msgid "Bold Font:|#B"
1390 msgstr "Font: "
1391
1392 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
1393 #, fuzzy
1394 msgid "Popup Encoding:|#P"
1395 msgstr "Codifica:|#f"
1396
1397 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
1398 msgid "Layout & Bindings"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
1402 #, fuzzy
1403 msgid "User Interface file:|#U"
1404 msgstr "Usa una lingua alternativa:|#u"
1405
1406 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
1407 #, fuzzy
1408 msgid "Bind file:|#f"
1409 msgstr "File EPS|#E"
1410
1411 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
1412 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1499
1413 #, fuzzy
1414 msgid "Browse...|#w"
1415 msgstr "Cerca...|#C"
1416
1417 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
1418 msgid "LyX objects:|#L"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
1422 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:861
1423 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:863
1424 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:903
1425 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:905
1426 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1139
1427 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1141
1428 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1185
1429 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1187
1430 #, fuzzy
1431 msgid "Modify|#M"
1432 msgstr "Medio|#M"
1433
1434 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893
1435 msgid "Auto region delete|#A"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912
1439 #, fuzzy
1440 msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
1441 msgstr "Il cursore segue/non segue la barra di scorrimento"
1442
1443 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931
1444 msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950
1448 msgid "Wheel mouse jump:"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972
1452 #, fuzzy
1453 msgid "Autosave interval:"
1454 msgstr "L'autosalvataggio non ha funzionato!"
1455
1456 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994
1457 msgid "Instant Preview|#P"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1013
1461 #, fuzzy
1462 msgid "Graphics display:|#G"
1463 msgstr "Seleziona la linea successiva"
1464
1465 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1055
1466 #, fuzzy
1467 msgid "Real name : |#R"
1468 msgstr "Posiz. ogg. flottanti:|#z"
1469
1470 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1073
1471 msgid "Email address : |#E"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1115
1475 #, fuzzy
1476 msgid "Spell command:|#S"
1477 msgstr "Descrizione del comando"
1478
1479 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1133
1480 #, fuzzy
1481 msgid "Alternative language:|#a"
1482 msgstr "Usa una lingua alternativa:|#u"
1483
1484 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1169
1485 #, fuzzy
1486 msgid "Escape characters:|#e"
1487 msgstr "Speciale:|#p"
1488
1489 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1205
1490 #, fuzzy
1491 msgid "Personal dictionary:|#d"
1492 msgstr "Inserisci nel dizionario personale|#I"
1493
1494 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259
1495 msgid "Accept compound words|#w"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277
1499 #, fuzzy
1500 msgid "Use input encoding|#i"
1501 msgstr "Usa input|#i"
1502
1503 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1295
1504 #, fuzzy
1505 msgid "Advanced Options"
1506 msgstr "Stile del carattere"
1507
1508 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313
1509 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230
1510 msgid "Interface"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1331
1514 #, fuzzy
1515 msgid "Language Options"
1516 msgstr "Minipagina"
1517
1518 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1391
1519 #, fuzzy
1520 msgid "Package:|#P"
1521 msgstr "% pagina"
1522
1523 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1409
1524 #, fuzzy
1525 msgid "Default language:|#l"
1526 msgstr "Usa una lingua alternativa:|#u"
1527
1528 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1427
1529 #, fuzzy
1530 msgid ""
1531 "Keyboard\n"
1532 "map|#K"
1533 msgstr "Parola chiave:|#P"
1534
1535 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1445
1536 #, fuzzy
1537 msgid "1st:|#1"
1538 msgstr "1|#1"
1539
1540 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1463
1541 #, fuzzy
1542 msgid "2nd:|#2"
1543 msgstr "File"
1544
1545 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1481
1546 #, fuzzy
1547 msgid "Browse...|#o"
1548 msgstr "Cerca...|#C"
1549
1550 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1517
1551 msgid "RtL support|#R"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535
1555 msgid "Auto begin|#b"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553
1559 #, fuzzy
1560 msgid "Use babel|#U"
1561 msgstr "Usa include|#U"
1562
1563 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571
1564 #, fuzzy
1565 msgid "Mark foreign|#M"
1566 msgstr "Marchi attivati"
1567
1568 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589
1569 msgid "Auto finish|#f"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607
1573 #, fuzzy
1574 msgid "Global|#G"
1575 msgstr "Riquadro"
1576
1577 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625
1578 #, fuzzy
1579 msgid "Command start:|#s"
1580 msgstr "Comando:|#C"
1581
1582 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1643
1583 #, fuzzy
1584 msgid "Command end:|#e"
1585 msgstr "Comando:|#C"
1586
1587 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1739
1588 #, fuzzy
1589 msgid "All formats:|#l"
1590 msgstr "Riquadro"
1591
1592 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1757
1593 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
1594 #, fuzzy
1595 msgid "Format:|#F"
1596 msgstr "Riquadro"
1597
1598 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1775
1599 #, fuzzy
1600 msgid "GUI name:|#G"
1601 msgstr "Nome|#N"
1602
1603 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1793
1604 #, fuzzy
1605 msgid "Shortcut:|#S"
1606 msgstr "Spiacente."
1607
1608 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1811
1609 #, fuzzy
1610 msgid "Extension:|#E"
1611 msgstr "Altro"
1612
1613 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1829
1614 #, fuzzy
1615 msgid "Viewer:|#V"
1616 msgstr "Visualizza il file DVI"
1617
1618 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1847
1619 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1997
1620 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:894
1621 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:896
1622 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1176
1623 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1178
1624 #, fuzzy
1625 msgid "Add|#A"
1626 msgstr "Aggiungi a|#g"
1627
1628 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1865
1629 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2015
1630 #, fuzzy
1631 msgid "Delete|#D"
1632 msgstr "Cancella riga|#n"
1633
1634 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1907
1635 #, fuzzy
1636 msgid "All converters:|#l"
1637 msgstr "Centrato|#t"
1638
1639 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1925
1640 #, fuzzy
1641 msgid "From:|#F"
1642 msgstr "Font:|#F"
1643
1644 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1961
1645 #, fuzzy
1646 msgid "Converter:|#C"
1647 msgstr "Centrato|#t"
1648
1649 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1979
1650 #, fuzzy
1651 msgid "Extra flags:|#E"
1652 msgstr "File EPS|#E"
1653
1654 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2057
1655 #, fuzzy
1656 msgid "Default path:|#p"
1657 msgstr "Predefinito"
1658
1659 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2075
1660 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2111
1661 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2166
1662 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2221
1663 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2298
1664 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2334
1665 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
1666 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85
1667 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:163
1668 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:185
1669 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:222
1670 #, fuzzy
1671 msgid "Browse..."
1672 msgstr "Cerca...|#C"
1673
1674 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2093
1675 #, fuzzy
1676 msgid "Template path:|#T"
1677 msgstr "Modelli"
1678
1679 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2129
1680 msgid "Temp dir:|#d"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2184
1684 #, fuzzy
1685 msgid "Check last files:|#C"
1686 msgstr "Scegli il modello"
1687
1688 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2239
1689 #, fuzzy
1690 msgid "Last file count:|#L"
1691 msgstr "Lista delle tabelle"
1692
1693 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2261
1694 msgid "Backup path:|#B"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2316
1698 #, fuzzy
1699 msgid "LyXServer pipe:|#S"
1700 msgstr "Serie:|#S"
1701
1702 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2376
1703 #, fuzzy
1704 msgid "Date format:|#f"
1705 msgstr "Aggiorna|#g"
1706
1707 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2418
1708 #, fuzzy
1709 msgid "Name:"
1710 msgstr "Nome|#N"
1711
1712 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2436
1713 msgid "Adapt output"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2454
1717 #, fuzzy
1718 msgid "Printer Command and Flags"
1719 msgstr "Comando:|#C"
1720
1721 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2472
1722 #, fuzzy
1723 msgid "Command:"
1724 msgstr "Comando:|#C"
1725
1726 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2490
1727 #, fuzzy
1728 msgid "Page range:"
1729 msgstr "Inter. pagina"
1730
1731 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2508
1732 #, fuzzy
1733 msgid "Copies:"
1734 msgstr "Copie"
1735
1736 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2526
1737 #, fuzzy
1738 msgid "Reverse:"
1739 msgstr "Ordine inverso|#v"
1740
1741 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2544
1742 #, fuzzy
1743 msgid "To printer:"
1744 msgstr "Non riesco a stampare"
1745
1746 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562
1747 #, fuzzy
1748 msgid "File extension:"
1749 msgstr "Altro"
1750
1751 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580
1752 #, fuzzy
1753 msgid "Spool command:"
1754 msgstr "Descrizione del comando"
1755
1756 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598
1757 #, fuzzy
1758 msgid "Paper type:"
1759 msgstr "Formato:|#F"
1760
1761 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616
1762 #, fuzzy
1763 msgid "Even pages:"
1764 msgstr "Lingua"
1765
1766 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634
1767 #, fuzzy
1768 msgid "Odd pages:"
1769 msgstr "Lingua"
1770
1771 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652
1772 #, fuzzy
1773 msgid "Collated:"
1774 msgstr "LaTeX "
1775
1776 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670
1777 #, fuzzy
1778 msgid "Landscape:"
1779 msgstr "Orizzontale (Landscape)|#z"
1780
1781 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688
1782 #, fuzzy
1783 msgid "To file:"
1784 msgstr "[nessun file]"
1785
1786 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706
1787 #, fuzzy
1788 msgid "Extra options:"
1789 msgstr "Altro"
1790
1791 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724
1792 #, fuzzy
1793 msgid "Spool printer prefix:"
1794 msgstr "Non riesco a stampare"
1795
1796 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742
1797 #, fuzzy
1798 msgid "Paper size:"
1799 msgstr "Formato:|#F"
1800
1801 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2820
1802 msgid "ASCII line length:|#A"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2842
1806 #, fuzzy
1807 msgid "TeX encoding:|#T"
1808 msgstr "Codifica:|#f"
1809
1810 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2860
1811 #, fuzzy
1812 msgid "Default paper size:|#p"
1813 msgstr "Formato:|#F"
1814
1815 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2878
1816 msgid "Outside Code Interaction"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2896
1820 msgid "ASCII roff:|#r"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2914
1824 #, fuzzy
1825 msgid "Checktex:|#c"
1826 msgstr "Centrato|#t"
1827
1828 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2932
1829 #, fuzzy
1830 msgid "DVI paper option:|#D"
1831 msgstr "Altro"
1832
1833 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2950
1834 msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
1838 msgid ""
1839 "()\n"
1840 "Both|#B"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
1844 #, fuzzy
1845 msgid ""
1846 ")\n"
1847 "Right|#R"
1848 msgstr "Destra|#D"
1849
1850 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
1851 #, fuzzy
1852 msgid ""
1853 "(\n"
1854 "Left|#L"
1855 msgstr "Sinistra|#n"
1856
1857 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
1858 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121
1859 #, fuzzy
1860 msgid "Rows:"
1861 msgstr "Righe"
1862
1863 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
1864 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
1865 #, fuzzy
1866 msgid "Columns:"
1867 msgstr "Colonne"
1868
1869 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
1870 #, fuzzy
1871 msgid "Vertical align:|#V"
1872 msgstr "Allin. vert.|#v"
1873
1874 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
1875 #, fuzzy
1876 msgid "Horizontal align:|#H"
1877 msgstr "Allin. orizz.|#z"
1878
1879 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
1880 #, fuzzy
1881 msgid "Functions:"
1882 msgstr "Funzioni"
1883
1884 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
1885 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
1886 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:302 src/frontends/xforms/Dialogs.C:296
1887 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:236
1888 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:256
1889 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
1890 msgid "Misc"
1891 msgstr "Altro"
1892
1893 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
1894 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523
1895 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:319 src/frontends/xforms/Dialogs.C:313
1896 #, fuzzy
1897 msgid "Dots"
1898 msgstr "Documenti"
1899
1900 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
1901 #, fuzzy
1902 msgid "Negative|#N"
1903 msgstr "Negativo|#N"
1904
1905 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
1906 #, fuzzy
1907 msgid "Neg Medium|#E"
1908 msgstr "Medio"
1909
1910 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
1911 msgid "Neg Thick|#T"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
1915 msgid "Thick|#H"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
1919 #, fuzzy
1920 msgid "2Quadratin|#2"
1921 msgstr "Separazione"
1922
1923 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
1924 msgid "Quadratin|#Q"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
1928 msgid "Thin|#I"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
1932 #, fuzzy
1933 msgid "Medium|#M"
1934 msgstr "Medio"
1935
1936 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:43
1937 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170
1938 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81
1939 #, fuzzy
1940 msgid "Width"
1941 msgstr "Largh."
1942
1943 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:61
1944 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
1945 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
1946 msgid "Alignment"
1947 msgstr "Allineamento"
1948
1949 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:133
1950 #, fuzzy
1951 msgid "Top|#T"
1952 msgstr "Superiore|#p"
1953
1954 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
1955 #, fuzzy
1956 msgid "Sort|#S"
1957 msgstr "Salva"
1958
1959 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
1960 #, fuzzy
1961 msgid "Document:|#D"
1962 msgstr "Documenti"
1963
1964 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
1965 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
1966 #, fuzzy
1967 msgid "Name:|#N"
1968 msgstr "Nome|#N"
1969
1970 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
1971 #, fuzzy
1972 msgid "Reference:|#e"
1973 msgstr "Inserisci un riferimento"
1974
1975 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
1976 #, fuzzy
1977 msgid "Go to|#G"
1978 msgstr "Inferiore|#f"
1979
1980 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
1981 #, fuzzy
1982 msgid "Text"
1983 msgstr "LaTeX "
1984
1985 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
1986 #, fuzzy
1987 msgid "Below"
1988 msgstr "Sotto:"
1989
1990 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:98
1991 #, fuzzy
1992 msgid "Above"
1993 msgstr "Sopra"
1994
1995 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
1996 #, fuzzy
1997 msgid "Vertical space:|#V"
1998 msgstr "Spazi verticali"
1999
2000 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
2001 msgid "Keep|#K"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
2005 #, fuzzy
2006 msgid "Vertical space:|#e"
2007 msgstr "Spazi verticali"
2008
2009 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206
2010 msgid "Keep|#p"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:224
2014 #, fuzzy
2015 msgid "Line spacing:|#s"
2016 msgstr "Spaziatura"
2017
2018 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260
2019 msgid "Maximum label width:|#M"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
2023 #, fuzzy
2024 msgid "No Indent|#d"
2025 msgstr "Rotazione"
2026
2027 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:422
2028 #, fuzzy
2029 msgid "Right|#R"
2030 msgstr "Destra|#D"
2031
2032 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:458
2033 #, fuzzy
2034 msgid "Block|#B"
2035 msgstr "Giustif.|#f"
2036
2037 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
2038 #, fuzzy
2039 msgid "Find:|#F"
2040 msgstr "File"
2041
2042 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
2043 #, fuzzy
2044 msgid "Replace with:|#w"
2045 msgstr "Cambia con|#m"
2046
2047 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
2048 msgid "Find next"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
2052 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
2053 #, fuzzy
2054 msgid "Replace|#R"
2055 msgstr "Cambia"
2056
2057 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
2058 #, fuzzy
2059 msgid "Match word|#M"
2060 msgstr "Modalità matematica"
2061
2062 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
2063 #, fuzzy
2064 msgid "Replace all|#a"
2065 msgstr "Cambia tutto|#t"
2066
2067 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
2068 msgid "Search backwards|#S"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44
2072 #, fuzzy
2073 msgid "Note Type|#T"
2074 msgstr "Struttura della tabella"
2075
2076 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
2077 msgid "Word count:"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
2081 #, fuzzy
2082 msgid "Unknown:"
2083 msgstr "sconosciuto"
2084
2085 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
2086 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
2087 #, fuzzy
2088 msgid "Replacement:"
2089 msgstr "Posiz. ogg. flottanti:|#z"
2090
2091 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
2092 #, fuzzy
2093 msgid "Suggestions:|#g"
2094 msgstr "Destinazione:"
2095
2096 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
2097 #, fuzzy
2098 msgid "Ignore|#I"
2099 msgstr "Ignora"
2100
2101 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
2102 #, fuzzy
2103 msgid "Ignore All|#g"
2104 msgstr "Ignora"
2105
2106 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
2107 msgid "0 %"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
2111 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
2112 #: src/frontends/controllers/character.C:44
2113 #: src/frontends/controllers/character.C:70
2114 #: src/frontends/controllers/character.C:104
2115 #: src/frontends/controllers/character.C:170
2116 #: src/frontends/controllers/character.C:200
2117 #: src/frontends/controllers/character.C:254
2118 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:48
2119 #, fuzzy
2120 msgid "Reset"
2121 msgstr "Rif: "
2122
2123 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
2124 #, fuzzy
2125 msgid "textrm"
2126 msgstr "LaTeX "
2127
2128 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44
2129 msgid "Branch:|#B"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
2133 #, fuzzy
2134 msgid "Replace|^R"
2135 msgstr "Cambia"
2136
2137 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
2138 #, fuzzy
2139 msgid "Keyword:"
2140 msgstr "Parola chiave:|#P"
2141
2142 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
2143 #, fuzzy
2144 msgid "Selection:|#S"
2145 msgstr "Decorazione"
2146
2147 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
2148 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
2149 #, fuzzy
2150 msgid "Thesaurus entries:"
2151 msgstr "Struttura della tabella"
2152
2153 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:44
2154 msgid "Forked child processes:|#F"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:62
2158 msgid "Kill processes:|#K"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:80
2162 msgid "All ->"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:98
2166 msgid "@->"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
2170 #, fuzzy
2171 msgid "Export format:|#E"
2172 msgstr "Aggiorna|#g"
2173
2174 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
2175 #, fuzzy
2176 msgid "Command:|#C"
2177 msgstr "Comando:|#C"
2178
2179 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
2180 msgid "URL:|#U"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
2184 msgid "HTML type|#H"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44
2188 #, fuzzy
2189 msgid "Reject change|#R"
2190 msgstr "Aggiorna|#r"
2191
2192 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62
2193 #, fuzzy
2194 msgid "Next change|#N"
2195 msgstr " (Modificato)"
2196
2197 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80
2198 #, fuzzy
2199 msgid "Accept change|#A"
2200 msgstr "Genitore:"
2201
2202 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116
2203 msgid "Changed by:"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134
2207 #, fuzzy
2208 msgid "author"
2209 msgstr "Matematica"
2210
2211 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152
2212 #, fuzzy
2213 msgid "date"
2214 msgstr "Aggiorna|#g"
2215
2216 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170
2217 #, fuzzy
2218 msgid "on:"
2219 msgstr "Due"
2220
2221 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
2222 #, fuzzy
2223 msgid "Outer|#O"
2224 msgstr "Altro...|#l"
2225
2226 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
2227 #, fuzzy
2228 msgid "Default|#D"
2229 msgstr "Predefinito"
2230
2231 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44
2232 msgid "tabbed folder"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158
2236 msgid "R|#R"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177
2240 msgid "G|#G"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196
2244 msgid "B|#B"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239
2248 msgid "H|#H"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257
2252 #, fuzzy
2253 msgid "S|#S"
2254 msgstr " di "
2255
2256 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276
2257 msgid "V|#V"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:44
2261 #, fuzzy
2262 msgid "Box Type|#T"
2263 msgstr "Struttura della tabella"
2264
2265 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116
2266 msgid "Has Inner Box"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134
2270 #, fuzzy
2271 msgid "Vertical Position"
2272 msgstr "Allin. vert.|#v"
2273
2274 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152
2275 #, fuzzy
2276 msgid "Width Unit"
2277 msgstr "Largh."
2278
2279 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188
2280 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:332
2281 #, fuzzy
2282 msgid "Special"
2283 msgstr "Cella speciale"
2284
2285 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206
2286 #: src/insets/insetbox.C:140
2287 #, fuzzy
2288 msgid "Parbox"
2289 msgstr "Genitore:"
2290
2291 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224
2292 #: src/insets/insetbox.C:142
2293 #, fuzzy
2294 msgid "Minipage"
2295 msgstr "Minipagina"
2296
2297 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260
2298 msgid "Inner Position (Vert.)"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278
2302 #, fuzzy
2303 msgid "Horizontal Position"
2304 msgstr "Allin. orizz.|#z"
2305
2306 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296
2307 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:78
2308 #, fuzzy
2309 msgid "Height"
2310 msgstr "Altezza"
2311
2312 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314
2313 #, fuzzy
2314 msgid "Height Unit"
2315 msgstr "Altezza"
2316
2317 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22
2318 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22
2319 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:219 src/frontends/xforms/Dialogs.C:215
2320 #: src/insets/insetindex.C:110
2321 msgid "Index"
2322 msgstr "Indice"
2323
2324 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
2325 #, fuzzy
2326 msgid "&Key"
2327 msgstr "Chiave:|#h"
2328
2329 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
2330 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
2331 #, fuzzy
2332 msgid "The citation key"
2333 msgstr "Inserisci una citazione"
2334
2335 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
2336 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:196
2337 #, fuzzy
2338 msgid "&Label"
2339 msgstr "Ho inserito la tabella"
2340
2341 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
2342 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
2343 #, fuzzy
2344 msgid "The label as it appears in the document"
2345 msgstr "Vuoi aprire il documento?"
2346
2347 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
2348 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510
2349 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:410
2350 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188
2351 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:470
2352 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
2353 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:278
2354 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:96
2355 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111
2356 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312
2357 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103
2358 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
2359 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299
2360 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
2361 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
2362 #, fuzzy
2363 msgid "&OK"
2364 msgstr "OK"
2365
2366 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
2367 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540
2368 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:500
2369 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
2370 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
2371 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:320
2372 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:130
2373 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149
2374 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
2375 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
2376 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
2377 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
2378 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107
2379 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
2380 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
2381 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
2382 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
2383 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129
2384 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
2385 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
2386 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140
2387 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329
2388 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
2389 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
2390 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58
2391 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60
2392 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60
2393 #, fuzzy
2394 msgid "&Close"
2395 msgstr "Chiudi"
2396
2397 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22
2398 #: src/frontends/qt2/QBibtex.C:45
2399 msgid "BibTeX"
2400 msgstr "BibTeX"
2401
2402 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52
2403 #, fuzzy
2404 msgid "St&yle"
2405 msgstr "Stile:  "
2406
2407 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60
2408 #, fuzzy
2409 msgid "The BibTeX style"
2410 msgstr "(Dis)attiva l'ambiente di comandi TeX"
2411
2412 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126
2413 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:440
2414 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120
2415 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
2416 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240
2417 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194
2418 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
2419 #: src/BufferView_pimpl.C:236 src/frontends/gtk/GBC.h:25
2420 #: src/frontends/qt2/Qt2BC.h:34 src/frontends/xforms/xformsBC.h:26
2421 #: src/lyxfunc.C:905
2422 msgid "Cancel"
2423 msgstr "Annulla"
2424
2425 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150
2426 #, fuzzy
2427 msgid "Databa&ses"
2428 msgstr "Database:"
2429
2430 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162
2431 #, fuzzy
2432 msgid "BibTeX database to use"
2433 msgstr "Database:"
2434
2435 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180
2436 #, fuzzy
2437 msgid "Selected BibTeX databases"
2438 msgstr "Database:"
2439
2440 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191
2441 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:321
2442 #, fuzzy
2443 msgid "&Add..."
2444 msgstr "Aggiungi a|#g"
2445
2446 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195
2447 #, fuzzy
2448 msgid "Add a BibTeX database file"
2449 msgstr "Database:"
2450
2451 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206
2452 #, fuzzy
2453 msgid "&Delete"
2454 msgstr "Cancella da|#l"
2455
2456 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210
2457 msgid "Remove the selected database"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
2461 #, fuzzy
2462 msgid "Chose a style file"
2463 msgstr "Scegli il modello"
2464
2465 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265
2466 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:122
2467 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:126
2468 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
2469 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473
2470 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52
2471 #, fuzzy
2472 msgid "&Browse..."
2473 msgstr "Cerca...|#C"
2474
2475 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
2476 #, fuzzy
2477 msgid "Choose a style file"
2478 msgstr "Scegli il modello"
2479
2480 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:284
2481 #, fuzzy
2482 msgid "Add bibliography to &TOC"
2483 msgstr "Oggetto bibliografico"
2484
2485 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:288
2486 #, fuzzy
2487 msgid "Add bibliography to the table of contents"
2488 msgstr "Sommario"
2489
2490 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22
2491 #, fuzzy
2492 msgid "Character"
2493 msgstr "Insieme dei caratteri:|#I"
2494
2495 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81
2496 #, fuzzy
2497 msgid "&Family:"
2498 msgstr "Famiglia:|#F"
2499
2500 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89
2501 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180
2502 #, fuzzy
2503 msgid "Font family"
2504 msgstr "Famiglia:|#F"
2505
2506 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107
2507 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126
2508 #, fuzzy
2509 msgid "Font shape"
2510 msgstr "Dimensione:|#D"
2511
2512 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118
2513 #, fuzzy
2514 msgid "S&hape:"
2515 msgstr "Forma|#m"
2516
2517 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
2518 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236
2519 #, fuzzy
2520 msgid "Font series"
2521 msgstr "Dimensione:|#D"
2522
2523 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162
2524 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217
2525 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:77 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:91
2526 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405
2527 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272
2528 msgid "Language"
2529 msgstr "Lingua"
2530
2531 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198
2532 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259
2533 msgid "Font color"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209
2537 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56
2538 #, fuzzy
2539 msgid "&Language:"
2540 msgstr "Lingua"
2541
2542 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228
2543 #, fuzzy
2544 msgid "&Series:"
2545 msgstr "Serie:|#S"
2546
2547 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251
2548 #, fuzzy
2549 msgid "&Color:"
2550 msgstr "Chiudi"
2551
2552 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287
2553 #, fuzzy
2554 msgid "Never Toggled"
2555 msgstr "Questi non sono mai abilitati"
2556
2557 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309
2558 #, fuzzy
2559 msgid "Si&ze:"
2560 msgstr "Dimensione|#D"
2561
2562 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317
2563 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335
2564 #, fuzzy
2565 msgid "Font size"
2566 msgstr "Dimensione:|#D"
2567
2568 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348
2569 #, fuzzy
2570 msgid "Always Toggled"
2571 msgstr "Questi sono sempre abilitati"
2572
2573 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355
2574 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389
2575 msgid "Other font settings"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374
2579 #, fuzzy
2580 msgid "&Misc:"
2581 msgstr "Altro"
2582
2583 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421
2584 #, fuzzy
2585 msgid "&Toggle all"
2586 msgstr "(Dis)attiva lo stile grassetto"
2587
2588 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425
2589 #, fuzzy
2590 msgid "toggle font on all of the above"
2591 msgstr "Abilita tutti|#b"
2592
2593 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436
2594 msgid "Apply changes immediately"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440
2598 msgid "Apply each change automatically"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525
2602 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203
2603 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:485
2604 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1175
2605 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:297
2606 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:115
2607 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130
2608 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118
2609 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
2610 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125
2611 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314
2612 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
2613 #, fuzzy
2614 msgid "&Apply"
2615 msgstr "Applica|#A"
2616
2617 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:29
2618 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:94
2619 msgid "Citation"
2620 msgstr "Citazione"
2621
2622 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71
2623 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117
2624 #, fuzzy
2625 msgid "Citation entry"
2626 msgstr "Citazione"
2627
2628 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:82
2629 #, fuzzy
2630 msgid "Style"
2631 msgstr "Stile:  "
2632
2633 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:101
2634 #, fuzzy
2635 msgid "Citation &style:"
2636 msgstr "Citazione"
2637
2638 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:123
2639 msgid "Text to place after citation"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:134
2643 #, fuzzy
2644 msgid "&Full author list"
2645 msgstr "Riquadro"
2646
2647 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:138
2648 msgid "List all authors"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:156
2652 #, fuzzy
2653 msgid "Natbib citation style to use"
2654 msgstr "Citazione"
2655
2656 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:167
2657 #, fuzzy
2658 msgid "&Text after:"
2659 msgstr "' dopo "
2660
2661 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:182
2662 msgid "Force &upper case"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:186
2666 msgid "Force upper case in citation"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:229
2670 msgid "Move the selected citation down"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:237
2674 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
2675 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
2676 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83
2677 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94
2678 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86
2679 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64
2680 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42
2681 msgid "New Item"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:258
2685 #, fuzzy
2686 msgid "Citations currently selected"
2687 msgstr "Citazione"
2688
2689 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:269
2690 #, fuzzy
2691 msgid "D&elete"
2692 msgstr "Cancella da|#l"
2693
2694 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:295
2695 #, fuzzy
2696 msgid "Move the selected citation up"
2697 msgstr "Inserisci una citazione"
2698
2699 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:306
2700 #, fuzzy
2701 msgid "&Citations:"
2702 msgstr "Citazione"
2703
2704 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:378
2705 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156
2706 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1109
2707 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234
2708 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
2709 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67
2710 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74
2711 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
2712 #, fuzzy
2713 msgid "&Restore"
2714 msgstr "Ordine inverso|#v"
2715
2716 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429
2717 #, fuzzy
2718 msgid "A&pply"
2719 msgstr "Applica|#A"
2720
2721 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29
2722 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:29
2723 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22
2724 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22
2725 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22
2726 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22
2727 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22
2728 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:22
2729 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22
2730 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22
2731 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:22
2732 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22
2733 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22
2734 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
2735 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:22
2736 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:22
2737 #, fuzzy
2738 msgid "Form1"
2739 msgstr "Riquadro"
2740
2741 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81
2742 msgid "Use Class Defaults"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85
2746 #, fuzzy
2747 msgid "Reset to the default settings for the document class"
2748 msgstr "predefiniti di questa classe di documenti?"
2749
2750 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103
2751 #, fuzzy
2752 msgid "Save as Document Defaults"
2753 msgstr "Struttura per la carta impostata"
2754
2755 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107
2756 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214
2760 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
2761 #: src/buffer_funcs.C:145 src/bufferlist.C:72 src/bufferlist.C:168
2762 #: src/lyx_cb.C:105 src/lyx_cb.C:157 src/lyxfunc.C:817 src/lyxfunc.C:958
2763 #: src/lyxfunc.C:1669 src/lyxvc.C:168
2764 #, fuzzy
2765 msgid "&Cancel"
2766 msgstr "Annulla"
2767
2768 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22
2769 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:42
2770 #, fuzzy
2771 msgid "External Material"
2772 msgstr "Altro"
2773
2774 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45
2775 #, fuzzy
2776 msgid "&Edit file..."
2777 msgstr "File EPS|#E"
2778
2779 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:49
2780 #, fuzzy
2781 msgid "Edit the file externally"
2782 msgstr "Inserisci bibtex"
2783
2784 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:90
2785 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:96
2786 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
2787 #, fuzzy
2788 msgid "&File:"
2789 msgstr "File"
2790
2791 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:98
2792 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:109
2793 #, fuzzy
2794 msgid "Filename"
2795 msgstr "Nome del file:|#f"
2796
2797 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:156
2798 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:342
2799 #, fuzzy
2800 msgid "LyX Display"
2801 msgstr "[non mostrato]"
2802
2803 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:190
2804 #, fuzzy
2805 msgid "Sca&le:"
2806 msgstr "Molto piccolo"
2807
2808 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:198
2809 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:235
2810 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:438
2811 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:475
2812 msgid "Percentage to scale by in LyX"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:284
2816 #, fuzzy
2817 msgid "&Display:"
2818 msgstr "Inserisci un'etichetta"
2819
2820 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:292
2821 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:333
2822 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:384
2823 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419
2824 #, fuzzy
2825 msgid "Screen display"
2826 msgstr "[non mostrato]"
2827
2828 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:300
2829 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:392
2830 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:284
2831 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68
2832 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:152
2833 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:106 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:243
2834 #: src/lyxfont.C:532
2835 msgid "Default"
2836 msgstr "Predefinito"
2837
2838 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:306
2839 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:398
2840 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53
2841 #, fuzzy
2842 msgid "Monochrome"
2843 msgstr "Mostra in bianco e nero|#b"
2844
2845 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:312
2846 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:404
2847 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59
2848 #, fuzzy
2849 msgid "Grayscale"
2850 msgstr "Mostra in scala di grigi|#g"
2851
2852 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:318
2853 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410
2854 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65
2855 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96
2856 #, fuzzy
2857 msgid "Color"
2858 msgstr "Chiudi"
2859
2860 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:324
2861 #, fuzzy
2862 msgid "Preview"
2863 msgstr "File"
2864
2865 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:346
2866 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:361
2867 msgid "&Show in LyX"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:350
2871 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:365
2872 msgid "Display image in LyX"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:363
2876 #, fuzzy
2877 msgid "Template"
2878 msgstr "Modelli"
2879
2880 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:389
2881 #, fuzzy
2882 msgid "Available templates"
2883 msgstr "Inserisci un riferimento"
2884
2885 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:400
2886 #, fuzzy
2887 msgid "LaTeX error messages"
2888 msgstr "Errore di LaTeX"
2889
2890 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:521
2891 #, fuzzy
2892 msgid "Output Options"
2893 msgstr "Altro"
2894
2895 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:555
2896 #, fuzzy
2897 msgid "Forma&t:"
2898 msgstr "Riquadro"
2899
2900 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:598
2901 #, fuzzy
2902 msgid "O&ption:"
2903 msgstr "Titolo|#t"
2904
2905 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:62
2906 #, fuzzy
2907 msgid "&Graphics"
2908 msgstr "Inserisci un'etichetta"
2909
2910 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:104
2911 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:115
2912 #, fuzzy
2913 msgid "File name of image"
2914 msgstr "Scegli il documento da inserire"
2915
2916 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:130
2917 #, fuzzy
2918 msgid "Select an image file"
2919 msgstr "Seleziona la linea successiva"
2920
2921 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:187
2922 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75
2923 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87
2924 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328
2925 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
2926 #, fuzzy
2927 msgid "&Width:"
2928 msgstr "Largh."
2929
2930 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:221
2931 msgid "Width of image in output"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245
2935 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68
2936 #, fuzzy
2937 msgid "&Height:"
2938 msgstr "Altezza"
2939
2940 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:279
2941 msgid "Height of image in output"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:308
2945 msgid "Units of height value"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:325
2949 msgid "&Maintain aspect ratio"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:329
2953 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376
2957 #, fuzzy
2958 msgid "Display:"
2959 msgstr "Inserisci un'etichetta"
2960
2961 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:430
2962 #, fuzzy
2963 msgid "Scale:"
2964 msgstr "Molto piccolo"
2965
2966 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:528
2967 #, fuzzy
2968 msgid "A&ngle:"
2969 msgstr "Angolo:|#l"
2970
2971 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:536
2972 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:554
2973 msgid "Angle to rotate image by"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:565
2977 msgid "&Origin:"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:573
2981 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:584
2982 msgid "The origin of the rotation"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:599
2986 #, fuzzy
2987 msgid "&Clipping"
2988 msgstr "Chiudi"
2989
2990 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:633
2991 msgid "Clip to &bounding box"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:637
2995 msgid "Clip to bounding box values"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:669
2999 #, fuzzy
3000 msgid "&Get from File"
3001 msgstr "[nessun file]"
3002
3003 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:673
3004 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:727
3008 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:836
3009 msgid "y"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:745
3013 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:810
3014 #, fuzzy
3015 msgid "x"
3016 msgstr "LaTeX "
3017
3018 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:774
3019 #, fuzzy
3020 msgid "&Left bottom:"
3021 msgstr "Sinistra|#n"
3022
3023 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:821
3024 #, fuzzy
3025 msgid "Right &top:"
3026 msgstr "Destra|#D"
3027
3028 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:879
3029 #, fuzzy
3030 msgid "E&xtra options"
3031 msgstr "Altro"
3032
3033 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:898
3034 #, fuzzy
3035 msgid "Su&bfigure"
3036 msgstr "Sottofigura|#r"
3037
3038 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902
3039 msgid "Is this just one part of a figure float ?"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:913
3043 msgid "Don't un&zip on export"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917
3047 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:928
3051 #, fuzzy
3052 msgid "LaTeX &options:"
3053 msgstr "Altro"
3054
3055 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936
3056 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947
3057 #, fuzzy
3058 msgid "Additional LaTeX options"
3059 msgstr "Altro"
3060
3061 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:958
3062 #, fuzzy
3063 msgid "&Draft mode"
3064 msgstr "Modalità matematica"
3065
3066 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:962
3067 #, fuzzy
3068 msgid "Draft mode"
3069 msgstr "Modalità matematica"
3070
3071 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1036
3072 #, fuzzy
3073 msgid "Ca&ption:"
3074 msgstr "Titolo|#t"
3075
3076 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1044
3077 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1059
3078 msgid "The caption for the sub-figure"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1201
3082 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323
3083 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
3084 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1216
3085 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366
3086 #: src/frontends/gtk/GBC.h:26 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:34
3087 #: src/frontends/xforms/xformsBC.h:26
3088 msgid "Close"
3089 msgstr "Chiudi"
3090
3091 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22
3092 #, fuzzy
3093 msgid "Include File"
3094 msgstr "Includi"
3095
3096 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
3097 #, fuzzy
3098 msgid "File name to include"
3099 msgstr "Scegli il documento da inserire"
3100
3101 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
3102 #, fuzzy
3103 msgid "Select a file"
3104 msgstr "Seleziona la linea successiva"
3105
3106 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
3107 #, fuzzy
3108 msgid "&Include Type:"
3109 msgstr "Includi"
3110
3111 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
3112 #: src/insets/insetinclude.C:252
3113 msgid "Input"
3114 msgstr "Includi"
3115
3116 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
3117 #: src/insets/insetinclude.C:255
3118 msgid "Include"
3119 msgstr "Includi"
3120
3121 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
3122 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:209
3123 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:121
3124 #, fuzzy
3125 msgid "Verbatim"
3126 msgstr "Includi verbatim"
3127
3128 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
3129 #, fuzzy
3130 msgid "&Load"
3131 msgstr "Carica|#C"
3132
3133 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
3134 #, fuzzy
3135 msgid "Load the file"
3136 msgstr "Lista delle tabelle"
3137
3138 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
3139 msgid "&Mark spaces in output"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
3143 msgid "Underline spaces in generated output"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
3147 #, fuzzy
3148 msgid "&Show preview"
3149 msgstr "File"
3150
3151 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
3152 #, fuzzy
3153 msgid "Show LaTeX preview"
3154 msgstr "Preambolo di LaTeX"
3155
3156 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22
3157 msgid "Log"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
3161 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
3162 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88
3163 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
3164 #, fuzzy
3165 msgid "&Update"
3166 msgstr "Aggiorna|#g"
3167
3168 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
3169 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96
3170 #, fuzzy
3171 msgid "Update the display"
3172 msgstr "Mostra"
3173
3174 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23
3175 #, fuzzy
3176 msgid "Minipage settings"
3177 msgstr "Minipagina"
3178
3179 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87
3180 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
3181 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340
3182 #, fuzzy
3183 msgid "Top"
3184 msgstr "Superiore|#p"
3185
3186 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93
3187 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
3188 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346
3189 #, fuzzy
3190 msgid "Middle"
3191 msgstr "Centrale"
3192
3193 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99
3194 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
3195 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352
3196 #, fuzzy
3197 msgid "Bottom"
3198 msgstr "Inferiore|#f"
3199
3200 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108
3201 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
3202 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
3203 #, fuzzy
3204 msgid "Vertical alignment"
3205 msgstr "Allin. vert.|#v"
3206
3207 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119
3208 #, fuzzy
3209 msgid "A&lignment:"
3210 msgstr "Allineamento"
3211
3212 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152
3213 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
3214 msgid "Units of width value"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170
3218 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
3219 #, fuzzy
3220 msgid "Width value"
3221 msgstr "Largh."
3222
3223 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181
3224 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
3225 msgid "&Units:"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:157
3229 msgid "&General"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:197
3233 #, fuzzy
3234 msgid "In&dent paragraph"
3235 msgstr "Vai un paragrafo in alto"
3236
3237 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:257
3238 #, fuzzy
3239 msgid "Alig&nment:"
3240 msgstr "Allineamento"
3241
3242 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:272
3243 #, fuzzy
3244 msgid "L&ine spacing:"
3245 msgstr "Spaziatura"
3246
3247 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290
3248 #: src/bufferview_funcs.C:221 src/frontends/qt2/QDocument.C:152
3249 #, fuzzy
3250 msgid "Single"
3251 msgstr "Singole|#S"
3252
3253 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296
3254 msgid "1.5"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308
3258 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:567
3259 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:616
3260 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:107 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
3261 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:244
3262 #, fuzzy
3263 msgid "Custom"
3264 msgstr "Dimensioni alternative"
3265
3266 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:321
3267 #, fuzzy
3268 msgid "Justified"
3269 msgstr "Citazione"
3270
3271 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:327
3272 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100
3273 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93
3274 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:176 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:282
3275 #, fuzzy
3276 msgid "Left"
3277 msgstr "Sinistra|#n"
3278
3279 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:333
3280 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112
3281 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99
3282 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:178 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:289
3283 #, fuzzy
3284 msgid "Right"
3285 msgstr "Destra|#D"
3286
3287 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339
3288 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106
3289 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154
3290 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:177 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:275
3291 #, fuzzy
3292 msgid "Center"
3293 msgstr "Centrato|#t"
3294
3295 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:359
3296 #, fuzzy
3297 msgid "Label Width"
3298 msgstr "Largh. etichetta:|#h"
3299
3300 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:378
3301 #, fuzzy
3302 msgid "Lo&ngest label"
3303 msgstr "Tabella lunga"
3304
3305 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:386
3306 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:397
3307 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:433
3311 #, fuzzy
3312 msgid "&Spacing"
3313 msgstr "Interlinea|#e"
3314
3315 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:452
3316 #, fuzzy
3317 msgid "Above paragraph"
3318 msgstr "Vai un paragrafo in alto"
3319
3320 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:470
3321 #, fuzzy
3322 msgid "S&pacing:"
3323 msgstr "Spaziatura"
3324
3325 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:485
3326 msgid "&Keep space:"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:493
3330 msgid "Include space even at the top/bottom of the page"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:504
3334 #, fuzzy
3335 msgid "&Unit:"
3336 msgstr "Font: "
3337
3338 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:519
3339 #, fuzzy
3340 msgid "&Value:"
3341 msgstr "Blu"
3342
3343 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:531
3344 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:580
3345 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:77
3346 #, fuzzy
3347 msgid "None"
3348 msgstr "Fatto"
3349
3350 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:537
3351 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:586
3352 #, fuzzy
3353 msgid "DefSkip"
3354 msgstr "Salto predefinito:|#t"
3355
3356 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:543
3357 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:592
3358 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:140
3359 #, fuzzy
3360 msgid "SmallSkip"
3361 msgstr "Piccolissimo"
3362
3363 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:549
3364 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:598
3365 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:141
3366 #, fuzzy
3367 msgid "MedSkip"
3368 msgstr "Medio"
3369
3370 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:555
3371 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:604
3372 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:142
3373 msgid "BigSkip"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:561
3377 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:610
3378 #, fuzzy
3379 msgid "VFill"
3380 msgstr "File"
3381
3382 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:680
3383 msgid "Include this space even at the top of a page"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:691
3387 #, fuzzy
3388 msgid "Below paragraph"
3389 msgstr "Vai un paragrafo in alto"
3390
3391 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:713
3392 msgid "Include this space even at the bottom of a page"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22
3396 #, fuzzy
3397 msgid "LaTeX pre-amble"
3398 msgstr "Preambolo di LaTeX"
3399
3400 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45
3401 #, fuzzy
3402 msgid "The LaTeX pre-amble"
3403 msgstr "Preambolo di LaTeX"
3404
3405 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
3406 msgid "&Edit..."
3407 msgstr ""
3408
3409 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
3410 msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22
3414 #, fuzzy
3415 msgid "Search and replace"
3416 msgstr "Cerca & Sostituisci"
3417
3418 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
3419 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308
3420 #, fuzzy
3421 msgid "&Find:"
3422 msgstr "Cerca|#e"
3423
3424 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
3425 #, fuzzy
3426 msgid "Replace &with:"
3427 msgstr "Cambia con|#m"
3428
3429 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
3430 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245
3431 #, fuzzy
3432 msgid "Case &sensitive"
3433 msgstr "Maius/minus|#s"
3434
3435 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
3436 msgid "Match whole words onl&y"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
3440 msgid "Find &Next"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
3444 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
3445 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
3446 #, fuzzy
3447 msgid "&Replace"
3448 msgstr "Cambia"
3449
3450 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
3451 #, fuzzy
3452 msgid "Replace &All"
3453 msgstr "Cambia tutto|#t"
3454
3455 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
3456 msgid "Search &backwards"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22
3460 #, fuzzy
3461 msgid "Spellchecker"
3462 msgstr "Correttore"
3463
3464 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
3465 #, fuzzy
3466 msgid "Suggestions:"
3467 msgstr "Destinazione:"
3468
3469 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
3470 #, fuzzy
3471 msgid "Replace word with current choice"
3472 msgstr "Vuoi sostituirlo con il documento attuale?"
3473
3474 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
3475 #, fuzzy
3476 msgid "A&dd"
3477 msgstr "Aggiungi a|#g"
3478
3479 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
3480 #, fuzzy
3481 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3482 msgstr "Inserisci nel dizionario personale|#I"
3483
3484 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
3485 #, fuzzy
3486 msgid "&Ignore"
3487 msgstr "Ignora"
3488
3489 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
3490 #, fuzzy
3491 msgid "Ignore this word"
3492 msgstr "Ignora la parola|#g"
3493
3494 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
3495 #, fuzzy
3496 msgid "I&gnore All"
3497 msgstr "Ignora"
3498
3499 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
3500 #, fuzzy
3501 msgid "Ignore this word throughout this session"
3502 msgstr "Accetta la parola in questa sessione|#A"
3503
3504 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
3505 #, fuzzy
3506 msgid "How far spellchecking has got"
3507 msgstr "Lancia il correttore|#L"
3508
3509 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
3510 #, fuzzy
3511 msgid "Suggestions"
3512 msgstr "Destinazione:"
3513
3514 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
3515 #, fuzzy
3516 msgid "Current word"
3517 msgstr "Numero:"
3518
3519 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
3520 #, fuzzy
3521 msgid "Unknown word:"
3522 msgstr "sconosciuto"
3523
3524 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
3525 #, fuzzy
3526 msgid "Replace with selected word"
3527 msgstr "Vuoi sostituirlo con il documento attuale?"
3528
3529 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:22
3530 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:59
3531 #, fuzzy
3532 msgid "Insert table"
3533 msgstr "Inserisci una tabella"
3534
3535 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
3536 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
3537 #, fuzzy
3538 msgid "&Rows:"
3539 msgstr "Righe"
3540
3541 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
3542 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
3543 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
3544 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
3545 #, fuzzy
3546 msgid "Number of rows"
3547 msgstr "Controlla il 'numero delle copie'!"
3548
3549 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
3550 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
3551 #, fuzzy
3552 msgid "&Columns:"
3553 msgstr "Colonne"
3554
3555 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
3556 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
3557 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
3558 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
3559 #, fuzzy
3560 msgid "Number of columns"
3561 msgstr "% colonna"
3562
3563 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
3564 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
3565 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22
3569 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:106
3570 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:92
3571 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:88
3572 #: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:41
3573 msgid "Thesaurus"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
3577 #, fuzzy
3578 msgid "&Keyword:"
3579 msgstr "Parola chiave:|#P"
3580
3581 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
3582 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68
3583 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79
3584 #, fuzzy
3585 msgid "Index entry"
3586 msgstr "Capov."
3587
3588 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
3589 #, fuzzy
3590 msgid "Entry"
3591 msgstr "Inserisci un'etichetta"
3592
3593 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
3594 #, fuzzy
3595 msgid "Select a related word"
3596 msgstr "Seleziona la linea successiva"
3597
3598 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
3599 #, fuzzy
3600 msgid "&Selection:"
3601 msgstr "Decorazione"
3602
3603 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
3604 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
3605 #, fuzzy
3606 msgid "The selected entry"
3607 msgstr "Seleziona la linea successiva"
3608
3609 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
3610 msgid "Replace the entry with the selection"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22
3614 #, fuzzy
3615 msgid "Table Of Contents"
3616 msgstr "Sommario"
3617
3618 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
3619 #, fuzzy
3620 msgid "&Type"
3621 msgstr "Tipo"
3622
3623 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
3624 #, fuzzy
3625 msgid "Contents list"
3626 msgstr "Sommario"
3627
3628 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22
3629 #, fuzzy
3630 msgid "Version control log"
3631 msgstr "Contollo della versione%t"
3632
3633 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
3634 #, fuzzy
3635 msgid "LaTeX classes"
3636 msgstr "Log di LaTeX"
3637
3638 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
3639 #, fuzzy
3640 msgid "LaTeX styles"
3641 msgstr "Log di LaTeX"
3642
3643 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
3644 #, fuzzy
3645 msgid "BibTeX styles"
3646 msgstr "Database:"
3647
3648 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
3649 #, fuzzy
3650 msgid "Selected classes or styles"
3651 msgstr "Seleziona la linea successiva"
3652
3653 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
3654 msgid "Show &path"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
3658 msgid "Toggles view of the file list"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
3662 #, fuzzy
3663 msgid "Installed files"
3664 msgstr "Includi"
3665
3666 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
3667 #, fuzzy
3668 msgid "&Rescan"
3669 msgstr "Aggiorna|#r"
3670
3671 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
3672 msgid "Built new file list"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
3676 #, fuzzy
3677 msgid "&View"
3678 msgstr "Visualizza il file DVI"
3679
3680 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
3681 msgid ""
3682 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
3686 msgid "Close this dialog"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22
3690 #, fuzzy
3691 msgid "File:"
3692 msgstr "Il file `"
3693
3694 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
3695 #, fuzzy
3696 msgid "LyX: Enter text"
3697 msgstr "Indice"
3698
3699 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
3700 msgid "&Dummy"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22
3704 #: src/frontends/qt2/QMath.C:25
3705 #, fuzzy
3706 msgid "LyX: Math Panel"
3707 msgstr "Pannello matematico"
3708
3709 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98
3710 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:122
3711 #, fuzzy
3712 msgid "Insert root"
3713 msgstr "Inserisci le virgolette standard"
3714
3715 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
3716 #, fuzzy
3717 msgid "Insert spacing"
3718 msgstr "Spaziatura"
3719
3720 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
3721 msgid "Set limits style"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
3725 #, fuzzy
3726 msgid "Set math font"
3727 msgstr "Imposta la dimensione del font"
3728
3729 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213
3730 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:128
3731 #, fuzzy
3732 msgid "Insert fraction"
3733 msgstr "Inserisci una citazione"
3734
3735 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
3736 msgid "Toggle between display and inline mode"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258
3740 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22
3741 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:133
3742 #, fuzzy
3743 msgid "Insert matrix"
3744 msgstr "Inserisci un'etichetta"
3745
3746 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277
3747 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:120
3748 #, fuzzy
3749 msgid "Subscript"
3750 msgstr "Decorazione"
3751
3752 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296
3753 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:121
3754 #, fuzzy
3755 msgid "Superscript"
3756 msgstr "Decorazione"
3757
3758 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
3759 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
3763 #, fuzzy
3764 msgid "&Functions"
3765 msgstr "Funzioni"
3766
3767 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
3768 #, fuzzy
3769 msgid "Select a function or operator to insert"
3770 msgstr "Scegli il documento da inserire"
3771
3772 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
3773 msgid "Symbols"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
3777 #, fuzzy
3778 msgid "Operators"
3779 msgstr "Opzioni"
3780
3781 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
3782 msgid "Big operators"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
3786 #, fuzzy
3787 msgid "Relations"
3788 msgstr "Separazione"
3789
3790 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511
3791 #: ../../lyx-devel/lib/languages:32 src/frontends/gtk/Dialogs.C:289
3792 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:283
3793 msgid "Greek"
3794 msgstr "Greco"
3795
3796 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517
3797 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:253 src/frontends/xforms/Dialogs.C:247
3798 #, fuzzy
3799 msgid "Arrows"
3800 msgstr "Cerca|#e"
3801
3802 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
3803 msgid "Frame decorations"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
3807 msgid "Miscellaneous"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
3811 #, fuzzy
3812 msgid "AMS operators"
3813 msgstr "Separazione"
3814
3815 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
3816 #, fuzzy
3817 msgid "AMS relations"
3818 msgstr "Separazione"
3819
3820 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
3821 #, fuzzy
3822 msgid "AMS negated relations"
3823 msgstr "Separazione"
3824
3825 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
3826 #, fuzzy
3827 msgid "AMS arrows"
3828 msgstr "Cerca|#e"
3829
3830 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
3831 #, fuzzy
3832 msgid "AMS Miscellaneous"
3833 msgstr "Altro"
3834
3835 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
3836 #, fuzzy
3837 msgid "Select a page of symbols"
3838 msgstr "Seleziona la linea successiva"
3839
3840 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
3841 msgid "&Detach panel"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
3845 msgid "Open this panel as a separate window"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
3849 #, fuzzy
3850 msgid "Left delimiter"
3851 msgstr "Separatore"
3852
3853 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
3854 #, fuzzy
3855 msgid "Right delimiter"
3856 msgstr "Separatore"
3857
3858 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
3859 msgid "&Keep matched"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
3863 #, fuzzy
3864 msgid "Match delimiter types"
3865 msgstr "Separatore"
3866
3867 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
3868 #, fuzzy
3869 msgid "&Insert"
3870 msgstr "Inserisci"
3871
3872 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
3873 #, fuzzy
3874 msgid "Insert the delimiters"
3875 msgstr "Inserisci nota a margine"
3876
3877 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:71
3878 #, fuzzy
3879 msgid "Use &NatBib"
3880 msgstr "Usa include|#U"
3881
3882 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75
3883 msgid "Use the LaTeX natbib package"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:105
3887 #, fuzzy
3888 msgid "Cite &style:"
3889 msgstr "Ho impostato il tipo di virgolette"
3890
3891 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118
3892 #, fuzzy
3893 msgid "&First level"
3894 msgstr "Testa"
3895
3896 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178
3897 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413
3898 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669
3899 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963
3900 #, fuzzy
3901 msgid "Size:"
3902 msgstr "Dimensione|#D"
3903
3904 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190
3905 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425
3906 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681
3907 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975
3908 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:135 src/frontends/qt2/QDocument.C:145
3909 #, fuzzy
3910 msgid "default"
3911 msgstr "Predefinito"
3912
3913 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196
3914 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
3915 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
3916 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
3917 #: src/frontends/controllers/character.C:122 src/lyxfont.C:63
3918 msgid "Tiny"
3919 msgstr "Minuscolo"
3920
3921 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202
3922 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
3923 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
3924 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
3925 #: src/frontends/controllers/character.C:126 src/lyxfont.C:63
3926 msgid "Smallest"
3927 msgstr "Piccolissimo"
3928
3929 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208
3930 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
3931 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
3932 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
3933 #: src/frontends/controllers/character.C:130 src/lyxfont.C:63
3934 msgid "Smaller"
3935 msgstr "Molto piccolo"
3936
3937 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214
3938 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
3939 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
3940 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
3941 #: src/frontends/controllers/character.C:134 src/lyxfont.C:63
3942 msgid "Small"
3943 msgstr "Piccolo"
3944
3945 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220
3946 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
3947 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
3948 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
3949 #: src/frontends/controllers/character.C:138 src/lyxfont.C:63
3950 msgid "Normal"
3951 msgstr "Normale"
3952
3953 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226
3954 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
3955 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
3956 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
3957 #: src/frontends/controllers/character.C:142 src/lyxfont.C:63
3958 msgid "Large"
3959 msgstr "Grande"
3960
3961 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232
3962 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
3963 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
3964 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
3965 #: src/frontends/controllers/character.C:146 src/lyxfont.C:64
3966 msgid "Larger"
3967 msgstr "Molto grande"
3968
3969 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238
3970 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
3971 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
3972 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
3973 #: src/frontends/controllers/character.C:150 src/lyxfont.C:64
3974 msgid "Largest"
3975 msgstr "Grandissimo"
3976
3977 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244
3978 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
3979 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
3980 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
3981 #: src/frontends/controllers/character.C:154 src/lyxfont.C:64
3982 msgid "Huge"
3983 msgstr "Enorme"
3984
3985 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250
3986 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
3987 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
3988 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
3989 #: src/frontends/controllers/character.C:158 src/lyxfont.C:64
3990 msgid "Huger"
3991 msgstr "Gigante"
3992
3993 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353
3994 msgid "&Second level"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609
3998 msgid "&Third level"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901
4002 msgid "Fou&rth level"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71
4006 #, fuzzy
4007 msgid "Document &class:"
4008 msgstr "Documento esportato in HTML sul file `"
4009
4010 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138
4011 #, fuzzy
4012 msgid "Class Settings"
4013 msgstr "Opzioni"
4014
4015 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157
4016 #, fuzzy
4017 msgid "&Options:"
4018 msgstr "Opzioni"
4019
4020 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204
4021 msgid "Postscript &driver:"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108
4025 #, fuzzy
4026 msgid "&Use language's default encoding"
4027 msgstr "Usa input|#i"
4028
4029 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:134
4030 #, fuzzy
4031 msgid "&Encoding:"
4032 msgstr "Codifica:|#f"
4033
4034 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:213
4035 #, fuzzy
4036 msgid "&Single"
4037 msgstr "Singole|#S"
4038
4039 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:224
4040 #, fuzzy
4041 msgid "&Double"
4042 msgstr "Doppie|#D"
4043
4044 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:250
4045 #, fuzzy
4046 msgid "&Type:"
4047 msgstr "Tipo"
4048
4049 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
4050 #, fuzzy
4051 msgid "&Top:"
4052 msgstr "Superiore|#p"
4053
4054 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
4055 #, fuzzy
4056 msgid "&Bottom:"
4057 msgstr "Inferiore|#f"
4058
4059 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
4060 #, fuzzy
4061 msgid "&Inner:"
4062 msgstr "Inserisci"
4063
4064 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
4065 #, fuzzy
4066 msgid "O&uter:"
4067 msgstr "Altro...|#t"
4068
4069 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
4070 #, fuzzy
4071 msgid "&Margins:"
4072 msgstr "Margini"
4073
4074 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
4075 #, fuzzy
4076 msgid "&Foot skip:"
4077 msgstr "Salto piè pagina|#g"
4078
4079 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
4080 #, fuzzy
4081 msgid "Head &sep:"
4082 msgstr "Separazione int.|#S"
4083
4084 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
4085 #, fuzzy
4086 msgid "Head &height:"
4087 msgstr "Altezza int.|#t"
4088
4089 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22
4090 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:22
4091 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:22
4092 #, fuzzy
4093 msgid "Form2"
4094 msgstr "Riquadro"
4095
4096 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41
4097 #, fuzzy
4098 msgid "&Numbering"
4099 msgstr "Numero"
4100
4101 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96
4102 #, fuzzy
4103 msgid "&List in Table of Contents"
4104 msgstr "Sommario"
4105
4106 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
4107 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:160
4108 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:84
4109 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:196
4110 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
4111 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111
4112 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:275
4113 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:345
4114 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:394
4115 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:369
4116 #, fuzzy
4117 msgid "Example"
4118 msgstr "Esempi"
4119
4120 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145
4121 #, fuzzy
4122 msgid "Numbered"
4123 msgstr "Numero"
4124
4125 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159
4126 msgid "Appears in TOC"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:173
4130 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/article.layout:18
4131 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:11
4132 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:31
4133 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrartcl.layout:20
4134 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:50
4135 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:24
4136 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:10
4137 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/mwart.layout:23
4138 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:4
4139 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:4
4140 #, fuzzy
4141 msgid "Part"
4142 msgstr "Genitore:"
4143
4144 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:199
4145 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:19
4146 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:38
4147 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/report.layout:11
4148 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrbook.layout:15
4149 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:57
4150 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:30
4151 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:11
4152 msgid "Chapter"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:225
4156 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:268
4157 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:36
4158 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:234
4159 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:65
4160 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:131
4161 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:62
4162 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:159
4163 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:62
4164 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:46
4165 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:94
4166 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:28
4167 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:27
4168 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:28
4169 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:44
4170 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:40
4171 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:65
4172 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:44
4173 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:40
4174 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:44
4175 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:37
4176 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:42
4177 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:66
4178 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:40
4179 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:50
4180 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:49
4181 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:57
4182 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:19
4183 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:27
4184 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:82
4185 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:11
4186 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:20
4187 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:5
4188 #, fuzzy
4189 msgid "Section"
4190 msgstr "Decorazione"
4191
4192 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:251
4193 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:278
4194 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:39
4195 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:244
4196 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:68
4197 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:140
4198 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:65
4199 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:172
4200 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:73
4201 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:57
4202 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:49
4203 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:35
4204 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:49
4205 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:64
4206 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:48
4207 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:87
4208 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:56
4209 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:53
4210 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:48
4211 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:53
4212 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:73
4213 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:58
4214 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:71
4215 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:58
4216 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:66
4217 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:41
4218 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:100
4219 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:20
4220 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:29
4221 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:14
4222 #, fuzzy
4223 msgid "Subsection"
4224 msgstr "Decorazione"
4225
4226 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:277
4227 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:286
4228 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:42
4229 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:256
4230 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:71
4231 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:151
4232 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:68
4233 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:185
4234 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:81
4235 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:65
4236 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:43
4237 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:84
4238 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:109
4239 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:65
4240 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:62
4241 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:56
4242 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:61
4243 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:80
4244 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:64
4245 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:84
4246 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:67
4247 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:75
4248 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:110
4249 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:29
4250 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:38
4251 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:23
4252 #, fuzzy
4253 msgid "Subsubsection"
4254 msgstr "Decorazione"
4255
4256 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:303
4257 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:71
4258 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:101
4259 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:51
4260 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:67
4261 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:104
4262 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:129
4263 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:73
4264 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:71
4265 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:64
4266 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:69
4267 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:87
4268 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:70
4269 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:96
4270 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:76
4271 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:84
4272 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:55
4273 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:38
4274 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:47
4275 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:32
4276 #, fuzzy
4277 msgid "Paragraph"
4278 msgstr "Ho impostato la struttura del paragrafo"
4279
4280 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:329
4281 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:59
4282 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:84
4283 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:148
4284 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:82
4285 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:80
4286 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:94
4287 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:104
4288 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:85
4289 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:93
4290 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:43
4291 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:52
4292 #, fuzzy
4293 msgid "Subparagraph"
4294 msgstr "Seleziona il paragrafo successivo"
4295
4296 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:382
4297 #, fuzzy
4298 msgid "Example numbering and table of contents"
4299 msgstr "Sommario"
4300
4301 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41
4302 #, fuzzy
4303 msgid "Paper Size"
4304 msgstr "Formato:|#F"
4305
4306 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109
4307 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
4308 msgstr ""
4309
4310 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
4311 #, fuzzy
4312 msgid "&Portrait"
4313 msgstr "Verticale (Portrait)|#V"
4314
4315 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214
4316 #, fuzzy
4317 msgid "&Landscape"
4318 msgstr "Orizzontale (Landscape)|#z"
4319
4320 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242
4321 #, fuzzy
4322 msgid "Page &style:"
4323 msgstr "Stile della pagina:|#p"
4324
4325 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264
4326 msgid "Style used for the page header and footer"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277
4330 #, fuzzy
4331 msgid "&Two-sided document"
4332 msgstr "Nuovo documento"
4333
4334 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281
4335 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22
4339 #, fuzzy
4340 msgid "Custom Export"
4341 msgstr "Dimensioni alternative"
4342
4343 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
4344 #, fuzzy
4345 msgid "&Command:"
4346 msgstr "Comando:|#C"
4347
4348 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
4349 #, fuzzy
4350 msgid "&Export formats:"
4351 msgstr "Aggiorna|#g"
4352
4353 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
4354 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
4358 #, fuzzy
4359 msgid "Available export converters"
4360 msgstr "Inserisci un riferimento"
4361
4362 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
4363 #, fuzzy
4364 msgid "&Vertical:"
4365 msgstr "Spazi verticali"
4366
4367 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
4368 #, fuzzy
4369 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
4370 msgstr "Allin. orizz.|#z"
4371
4372 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
4373 #, fuzzy
4374 msgid "&Horizontal:"
4375 msgstr "Allin. orizz.|#z"
4376
4377 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22
4378 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:50
4379 #, fuzzy
4380 msgid "Table Settings"
4381 msgstr "Minipagina"
4382
4383 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
4384 #, fuzzy
4385 msgid "&Table Settings"
4386 msgstr "Minipagina"
4387
4388 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
4389 #, fuzzy
4390 msgid "&Horizontal alignment:"
4391 msgstr "Allin. orizz.|#z"
4392
4393 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94
4394 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:268
4395 #, fuzzy
4396 msgid "Block"
4397 msgstr "Giustif.|#f"
4398
4399 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
4400 #, fuzzy
4401 msgid "Horizontal alignment in column"
4402 msgstr "Allin. orizz.|#z"
4403
4404 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
4405 msgid "&Rotate table 90 degrees"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140
4409 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151
4413 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155
4417 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166
4421 #, fuzzy
4422 msgid "LaTe&X argument:"
4423 msgstr "Allineamento"
4424
4425 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181
4426 msgid "Custom column format (LaTeX)"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234
4430 #, fuzzy
4431 msgid "&Multicolumn"
4432 msgstr "Multi colonna|#u"
4433
4434 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238
4435 msgid "Merge cells"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249
4439 #, fuzzy
4440 msgid "Column Width"
4441 msgstr "Colonne "
4442
4443 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268
4444 #, fuzzy
4445 msgid "&Vertical alignment:"
4446 msgstr "Allin. vert.|#v"
4447
4448 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298
4449 #, fuzzy
4450 msgid "Width unit"
4451 msgstr "Largh."
4452
4453 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317
4454 msgid "Fixed width of the column"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361
4458 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376
4462 #, fuzzy
4463 msgid "&Borders"
4464 msgstr "Bordi"
4465
4466 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395
4467 #, fuzzy
4468 msgid "Set Borders"
4469 msgstr "Imposta bordi|#o"
4470
4471 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:686
4472 #, fuzzy
4473 msgid "All Borders"
4474 msgstr "Bordi"
4475
4476 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:705
4477 #, fuzzy
4478 msgid "&Default"
4479 msgstr "Predefinito"
4480
4481 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709
4482 #, fuzzy
4483 msgid "Set all borders"
4484 msgstr "Imposta bordi|#o"
4485
4486 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:720
4487 #, fuzzy
4488 msgid "C&lear"
4489 msgstr "Cancella|#e"
4490
4491 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724
4492 #, fuzzy
4493 msgid "Unset all borders"
4494 msgstr "Togli bordi|#T"
4495
4496 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:781
4497 #, fuzzy
4498 msgid "&Longtable"
4499 msgstr "Tabella lunga"
4500
4501 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:800
4502 msgid "&Use long table"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
4506 msgid "Select for tables that span multiple pages"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:819
4510 #, fuzzy
4511 msgid "Settings"
4512 msgstr "Decorazione"
4513
4514 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:849
4515 #, fuzzy
4516 msgid "Header:"
4517 msgstr "Testa"
4518
4519 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:860
4520 #, fuzzy
4521 msgid "Footer:"
4522 msgstr "Coda"
4523
4524 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:871
4525 #, fuzzy
4526 msgid "First header:"
4527 msgstr "Testa"
4528
4529 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:882
4530 #, fuzzy
4531 msgid "Last footer:"
4532 msgstr "Ultimo coda"
4533
4534 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:904
4535 #, fuzzy
4536 msgid "Border above"
4537 msgstr "Bordi"
4538
4539 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:915
4540 #, fuzzy
4541 msgid "Border below"
4542 msgstr "Bordi"
4543
4544 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:926
4545 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937
4546 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:948
4547 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:959
4548 #, fuzzy
4549 msgid "on"
4550 msgstr "Due"
4551
4552 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:970
4553 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:981
4554 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:992
4555 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1003
4556 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1014
4557 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1025
4558 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1036
4559 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1047
4560 #, fuzzy
4561 msgid "double"
4562 msgstr "Doppie|#D"
4563
4564 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1058
4565 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1069
4566 #, fuzzy
4567 msgid "is empty"
4568 msgstr ", Profondità: "
4569
4570 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086
4571 #, fuzzy
4572 msgid "Page &break on current row"
4573 msgstr "Non riesco a stampare"
4574
4575 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090
4576 msgid "Set a page break on the current row"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1119
4580 #, fuzzy
4581 msgid "Current cell:"
4582 msgstr "Numero:"
4583
4584 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1148
4585 #, fuzzy
4586 msgid "Current row position"
4587 msgstr "Numero:"
4588
4589 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1177
4590 msgid "Current column position"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22
4594 msgid "ASCII settings"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
4598 #, fuzzy
4599 msgid "&roff command:"
4600 msgstr "Comando:|#C"
4601
4602 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
4603 msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
4607 msgid "Output &line length:"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
4611 msgid "External app for formating tables in ASCII output"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22
4615 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:85
4616 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:233
4617 #, fuzzy
4618 msgid "Colors"
4619 msgstr "Chiudi"
4620
4621 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
4622 #, fuzzy
4623 msgid "&Colors"
4624 msgstr "Chiudi"
4625
4626 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109
4627 #, fuzzy
4628 msgid "&Alter..."
4629 msgstr "altro..."
4630
4631 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
4632 #, fuzzy
4633 msgid "File Conversion"
4634 msgstr "Errori di conversione!"
4635
4636 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56
4637 #, fuzzy
4638 msgid "&Converters"
4639 msgstr "Centrato|#t"
4640
4641 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:114
4642 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86
4643 #, fuzzy
4644 msgid "&New"
4645 msgstr "LaTeX "
4646
4647 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:125
4648 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:118
4649 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184
4650 #, fuzzy
4651 msgid "&Remove"
4652 msgstr "Ordine inverso|#v"
4653
4654 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:184
4655 #, fuzzy
4656 msgid "C&onverter:"
4657 msgstr "Centrato|#t"
4658
4659 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:220
4660 #, fuzzy
4661 msgid "&To:"
4662 msgstr "Superiore|#p"
4663
4664 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:235
4665 #, fuzzy
4666 msgid "F&rom:"
4667 msgstr "Font:|#F"
4668
4669 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:257
4670 #, fuzzy
4671 msgid "E&xtra flag:"
4672 msgstr "File EPS|#E"
4673
4674 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:289
4675 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:290
4676 #, fuzzy
4677 msgid "&Modify"
4678 msgstr "Medio|#M"
4679
4680 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22
4681 #, fuzzy
4682 msgid "Date Format"
4683 msgstr "Aggiorna|#g"
4684
4685 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
4686 #, fuzzy
4687 msgid "&Date format:"
4688 msgstr "Aggiorna|#g"
4689
4690 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
4691 msgid "Date format for strftime output"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22
4695 #, fuzzy
4696 msgid "Display insets"
4697 msgstr "Inserisci un'etichetta"
4698
4699 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71
4700 #, fuzzy
4701 msgid "Do not display"
4702 msgstr "[non mostrato]"
4703
4704 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87
4705 #, fuzzy
4706 msgid "Display &Graphics:"
4707 msgstr "Inserisci un'etichetta"
4708
4709 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104
4710 msgid "Instant &preview"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22
4714 #, fuzzy
4715 msgid "File Formats"
4716 msgstr "Riquadro"
4717
4718 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56
4719 #, fuzzy
4720 msgid "&File formats"
4721 msgstr "Riquadro"
4722
4723 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:177
4724 #, fuzzy
4725 msgid "&GUI name:"
4726 msgstr "Nome|#N"
4727
4728 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:192
4729 #, fuzzy
4730 msgid "F&ormat:"
4731 msgstr "Riquadro"
4732
4733 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:214
4734 #, fuzzy
4735 msgid "&Viewer:"
4736 msgstr "Visualizza il file DVI"
4737
4738 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236
4739 #, fuzzy
4740 msgid "S&hortcut:"
4741 msgstr "Spiacente."
4742
4743 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:251
4744 #, fuzzy
4745 msgid "E&xtension:"
4746 msgstr "Altro"
4747
4748 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22
4749 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:87
4750 #, fuzzy
4751 msgid "Keyboard"
4752 msgstr "Parola chiave:|#P"
4753
4754 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
4755 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111
4756 #, fuzzy
4757 msgid "Bro&wse..."
4758 msgstr "Cerca...|#C"
4759
4760 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
4761 #, fuzzy
4762 msgid "S&econd:"
4763 msgstr "Decorazione"
4764
4765 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
4766 #, fuzzy
4767 msgid "&First:"
4768 msgstr "Primo testa"
4769
4770 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
4771 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125
4772 #, fuzzy
4773 msgid "Br&owse..."
4774 msgstr "Cerca...|#C"
4775
4776 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
4777 #, fuzzy
4778 msgid "Use &keyboard map"
4779 msgstr "Parola chiave:|#P"
4780
4781 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
4782 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:89
4783 #, fuzzy
4784 msgid "Language settings"
4785 msgstr "Minipagina"
4786
4787 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
4788 #, fuzzy
4789 msgid "Command s&tart:"
4790 msgstr "Comando:|#C"
4791
4792 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
4793 #, fuzzy
4794 msgid "&Default language:"
4795 msgstr "Usa una lingua alternativa:|#u"
4796
4797 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
4798 #, fuzzy
4799 msgid "Command e&nd:"
4800 msgstr "Comando:|#C"
4801
4802 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
4803 #, fuzzy
4804 msgid "Language pac&kage:"
4805 msgstr "Lingua:"
4806
4807 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
4808 msgid "Auto &begin"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
4812 #, fuzzy
4813 msgid "Use &babel"
4814 msgstr "Usa include|#U"
4815
4816 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
4817 #, fuzzy
4818 msgid "&Global"
4819 msgstr "Riquadro"
4820
4821 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
4822 msgid "&Right-to-left language support"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
4826 msgid "Auto &end"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
4830 #, fuzzy
4831 msgid "Mark &foreign languages"
4832 msgstr "Marchi attivati"
4833
4834 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22
4835 #, fuzzy
4836 msgid "LaTeX settings"
4837 msgstr "Altro"
4838
4839 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74
4840 #, fuzzy
4841 msgid "US Letter"
4842 msgstr "Sinistra"
4843
4844 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80
4845 msgid "Legal"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86
4849 msgid "Executive"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
4853 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
4854 msgid "A3"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98
4858 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:112
4859 msgid "A4"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104
4863 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113
4864 msgid "A5"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110
4868 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:116
4869 msgid "B5"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133
4873 #, fuzzy
4874 msgid "Te&X encoding:"
4875 msgstr "Codifica:|#f"
4876
4877 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
4878 #, fuzzy
4879 msgid "Default paper si&ze:"
4880 msgstr "Formato:|#F"
4881
4882 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188
4883 msgid "&Reset class options when document class changes"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192
4887 msgid "Set class options to default on class change"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203
4891 #, fuzzy
4892 msgid "External Applications"
4893 msgstr "Altro"
4894
4895 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222
4896 #, fuzzy
4897 msgid "Chec&kTeX command:"
4898 msgstr "Esegui un comando"
4899
4900 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237
4901 #, fuzzy
4902 msgid "DVI viewer paper size options:"
4903 msgstr "Altro"
4904
4905 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252
4906 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263
4910 msgid "CheckTeX start options and flags"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
4914 #, fuzzy
4915 msgid "&Backup directory:"
4916 msgstr "Directory dell'utente: "
4917
4918 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
4919 #, fuzzy
4920 msgid "&Document templates:"
4921 msgstr "Documento esportato in HTML sul file `"
4922
4923 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
4924 msgid "Ly&XServer pipe:"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
4928 #, fuzzy
4929 msgid "&Use temporary directory"
4930 msgstr "Directory dell'utente: "
4931
4932 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200
4933 #, fuzzy
4934 msgid "&Working directory:"
4935 msgstr "LyX: sto creando la directory "
4936
4937 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
4938 #, fuzzy
4939 msgid "Printer settings"
4940 msgstr "Minipagina"
4941
4942 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
4943 #, fuzzy
4944 msgid "Printer &name:"
4945 msgstr "Stampa"
4946
4947 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
4948 #, fuzzy
4949 msgid "Printer co&mmand:"
4950 msgstr "Comando:|#C"
4951
4952 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
4953 #, fuzzy
4954 msgid "Name of the default printer"
4955 msgstr "Formato:|#F"
4956
4957 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
4958 msgid "Adapt outp&ut"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
4962 msgid "Use printer name explicitely"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
4966 #, fuzzy
4967 msgid "Command Options"
4968 msgstr "Inserisci un'etichetta"
4969
4970 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
4971 #, fuzzy
4972 msgid "Re&verse:"
4973 msgstr "Ordine inverso|#v"
4974
4975 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
4976 #, fuzzy
4977 msgid "To p&rinter:"
4978 msgstr "Non riesco a stampare"
4979
4980 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
4981 #, fuzzy
4982 msgid "Paper si&ze:"
4983 msgstr "Formato:|#F"
4984
4985 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
4986 #, fuzzy
4987 msgid "To &file:"
4988 msgstr "[nessun file]"
4989
4990 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
4991 #, fuzzy
4992 msgid "Spool &command:"
4993 msgstr "Descrizione del comando"
4994
4995 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
4996 #, fuzzy
4997 msgid "&Odd pages:"
4998 msgstr "Lingua"
4999
5000 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
5001 #, fuzzy
5002 msgid "Paper t&ype:"
5003 msgstr "Formato:|#F"
5004
5005 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
5006 #, fuzzy
5007 msgid "E&xtra options:"
5008 msgstr "Altro"
5009
5010 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
5011 msgid "Spool pref&ix:"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
5015 #, fuzzy
5016 msgid "Co&llated:"
5017 msgstr "LaTeX "
5018
5019 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
5020 #, fuzzy
5021 msgid "&Even pages:"
5022 msgstr "Lingua"
5023
5024 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
5025 msgid "File ex&tension:"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
5029 #, fuzzy
5030 msgid "Lan&dscape:"
5031 msgstr "Orizzontale (Landscape)|#z"
5032
5033 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
5034 #, fuzzy
5035 msgid "Co&pies:"
5036 msgstr "Copie"
5037
5038 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
5039 #, fuzzy
5040 msgid "Pa&ge range:"
5041 msgstr "Inter. pagina"
5042
5043 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
5044 msgid "Specify the command option names for your printer command"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22
5048 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:227
5049 #, fuzzy
5050 msgid "Screen Fonts"
5051 msgstr "Opzioni dello schermo"
5052
5053 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
5054 #, fuzzy
5055 msgid "Sa&ns Serif:"
5056 msgstr "Font Sans Serif|#S"
5057
5058 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
5059 #, fuzzy
5060 msgid "T&ypewriter:"
5061 msgstr "Tipo:|#T"
5062
5063 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
5064 #, fuzzy
5065 msgid "&Roman:"
5066 msgstr "Rotazione"
5067
5068 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
5069 #, fuzzy
5070 msgid "Screen &DPI:"
5071 msgstr "Opzioni dello schermo"
5072
5073 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
5074 #, fuzzy
5075 msgid "&Zoom %:"
5076 msgstr "opp. %"
5077
5078 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
5079 #, fuzzy
5080 msgid "Font Sizes"
5081 msgstr "Dimensione:|#D"
5082
5083 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
5084 #, fuzzy
5085 msgid "Hugest:"
5086 msgstr "Enorme"
5087
5088 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
5089 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
5090 #, fuzzy
5091 msgid "Spell checker"
5092 msgstr "Correttore"
5093
5094 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
5095 #, fuzzy
5096 msgid "Spell chec&ker:"
5097 msgstr "Correttore"
5098
5099 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
5100 msgid "Override the language used for the spellchecker"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110
5104 #, fuzzy
5105 msgid "Al&ternative language:"
5106 msgstr "Usa una lingua alternativa:|#u"
5107
5108 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136
5109 #, fuzzy
5110 msgid "Escape cha&racters:"
5111 msgstr "Speciale:|#p"
5112
5113 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172
5114 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183
5118 #, fuzzy
5119 msgid "Personal &dictionary:"
5120 msgstr "Inserisci nel dizionario personale|#I"
5121
5122 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228
5123 msgid "Accept compound &words"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
5127 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
5128 msgstr ""
5129
5130 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
5131 #, fuzzy
5132 msgid "Use input encod&ing"
5133 msgstr "Usa input|#i"
5134
5135 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:29
5136 msgid "UI"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63
5140 #, fuzzy
5141 msgid "B&rowse..."
5142 msgstr "Cerca...|#C"
5143
5144 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74
5145 #, fuzzy
5146 msgid "&User interface file:"
5147 msgstr "Usa una lingua alternativa:|#u"
5148
5149 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89
5150 #, fuzzy
5151 msgid "&Bind file:"
5152 msgstr "File EPS|#E"
5153
5154 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161
5155 #, fuzzy
5156 msgid "Documents"
5157 msgstr "Documento"
5158
5159 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180
5160 #, fuzzy
5161 msgid "B&ackup documents "
5162 msgstr "Salva il documento?"
5163
5164 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227
5165 msgid " every"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257
5169 #, fuzzy
5170 msgid "minutes"
5171 msgstr "Linee"
5172
5173 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285
5174 msgid "&Maximum last files:"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315
5178 #, fuzzy
5179 msgid "Scrolling"
5180 msgstr "Ho impostato le opzioni per lo schermo"
5181
5182 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349
5183 msgid "W&heel mouse scroll:"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377
5187 #, fuzzy
5188 msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
5189 msgstr "Il cursore segue/non segue la barra di scorrimento"
5190
5191 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22
5192 #: src/frontends/qt2/QAbout.C:40 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:43
5193 msgid "About LyX"
5194 msgstr ""
5195
5196 #. Stack tabs
5197 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
5198 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:84
5199 #, fuzzy
5200 msgid "Version"
5201 msgstr "Versione di LyX "
5202
5203 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
5204 #, fuzzy
5205 msgid "Version goes here"
5206 msgstr "Contollo della versione%t"
5207
5208 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
5209 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:86
5210 msgid "Credits"
5211 msgstr "Ringraziamenti"
5212
5213 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141
5214 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:198
5215 #, fuzzy
5216 msgid "Copyright"
5217 msgstr "Normale"
5218
5219 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22
5220 #, fuzzy
5221 msgid "ERT inset display"
5222 msgstr "[non mostrato]"
5223
5224 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
5225 #, fuzzy
5226 msgid "Display"
5227 msgstr "Inserisci un'etichetta"
5228
5229 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
5230 msgid "&Inline"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
5234 msgid "Show ERT inline"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
5238 #, fuzzy
5239 msgid "&Collapsed"
5240 msgstr "LaTeX "
5241
5242 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
5243 msgid "Show ERT button only"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
5247 #, fuzzy
5248 msgid "&Open"
5249 msgstr "Apri"
5250
5251 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
5252 #, fuzzy
5253 msgid "Show ERT contents"
5254 msgstr "Sommario"
5255
5256 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56
5257 #, fuzzy
5258 msgid "Document Font"
5259 msgstr "Documento"
5260
5261 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75
5262 #, fuzzy
5263 msgid "&Font:"
5264 msgstr "Font: "
5265
5266 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118
5267 #, fuzzy
5268 msgid "&Size:"
5269 msgstr "Dimensione|#D"
5270
5271 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137
5272 #, fuzzy
5273 msgid "Separate Paragraphs With"
5274 msgstr "Paragrafo indentato"
5275
5276 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156
5277 #, fuzzy
5278 msgid "&Indentation"
5279 msgstr "Capov."
5280
5281 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160
5282 #, fuzzy
5283 msgid "Indent consecutive paragraphs"
5284 msgstr "Seleziona il paragrafo successivo"
5285
5286 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171
5287 #, fuzzy
5288 msgid "&Vertical space"
5289 msgstr "Spazi verticali"
5290
5291 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353
5292 #, fuzzy
5293 msgid "&Line spacing:"
5294 msgstr "Spaziatura"
5295
5296 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423
5297 #, fuzzy
5298 msgid "Two-&column document"
5299 msgstr "Salva il documento?"
5300
5301 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427
5302 #, fuzzy
5303 msgid "Format text into two columns"
5304 msgstr "Formattazione del documento..."
5305
5306 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60
5307 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:190
5308 #, fuzzy
5309 msgid "&Keyword"
5310 msgstr "Parola chiave:|#P"
5311
5312 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29
5313 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:96
5314 #, fuzzy
5315 msgid "Preferences"
5316 msgstr "Inserisci un riferimento"
5317
5318 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110
5319 #: src/bufferlist.C:72 src/bufferlist.C:168 src/lyxfunc.C:816
5320 #, fuzzy
5321 msgid "&Save"
5322 msgstr "Salva"
5323
5324 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22
5325 msgid "Print"
5326 msgstr "Stampa"
5327
5328 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
5329 #, fuzzy
5330 msgid "Page number to print from"
5331 msgstr "Non riesco a stampare"
5332
5333 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
5334 #, fuzzy
5335 msgid "&to"
5336 msgstr " di "
5337
5338 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
5339 #, fuzzy
5340 msgid "Page number to print to"
5341 msgstr "Non riesco a stampare"
5342
5343 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
5344 #, fuzzy
5345 msgid "Fro&m"
5346 msgstr "Font:|#F"
5347
5348 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
5349 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
5350 #, fuzzy
5351 msgid "Print all pages"
5352 msgstr "Tutte le pagine|#g"
5353
5354 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
5355 #, fuzzy
5356 msgid "&All"
5357 msgstr "Applica|#A"
5358
5359 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
5360 #, fuzzy
5361 msgid "Print &odd-numbered pages"
5362 msgstr "Inserisci il numero di pagina|#p"
5363
5364 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
5365 #, fuzzy
5366 msgid "Print &even-numbered pages"
5367 msgstr "Inserisci il numero di pagina|#p"
5368
5369 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
5370 #, fuzzy
5371 msgid "Re&verse order"
5372 msgstr "Ordine inverso|#v"
5373
5374 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
5375 #, fuzzy
5376 msgid "Print in reverse order"
5377 msgstr "Ordine inverso|#v"
5378
5379 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
5380 #, fuzzy
5381 msgid "Number of copies"
5382 msgstr "Controlla il 'numero delle copie'!"
5383
5384 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
5385 #, fuzzy
5386 msgid "&Collate"
5387 msgstr "LaTeX "
5388
5389 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
5390 #, fuzzy
5391 msgid "Collate copies"
5392 msgstr "LaTeX "
5393
5394 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
5395 #, fuzzy
5396 msgid "&Print"
5397 msgstr "Stampa"
5398
5399 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387
5400 #, fuzzy
5401 msgid "Print Destination"
5402 msgstr "Destinazione:"
5403
5404 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409
5405 #, fuzzy
5406 msgid "P&rinter"
5407 msgstr "Stampa"
5408
5409 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417
5410 msgid "Send output to the printer"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428
5414 msgid "Send output to the given printer"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439
5418 #, fuzzy
5419 msgid "&File"
5420 msgstr "File"
5421
5422 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443
5423 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458
5424 #, fuzzy
5425 msgid "Send output to a file"
5426 msgstr "Seleziona la linea successiva"
5427
5428 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22
5429 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:194
5430 #, fuzzy
5431 msgid "Reference"
5432 msgstr "Inserisci un riferimento"
5433
5434 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
5435 #, fuzzy
5436 msgid "Update the reference list"
5437 msgstr "Inserisci un riferimento"
5438
5439 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89
5440 #: src/frontends/qt2/QRef.C:125
5441 #, fuzzy
5442 msgid "&Go to Reference"
5443 msgstr "Vai al riferimento|#V"
5444
5445 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
5446 #, fuzzy
5447 msgid "Jump to the reference"
5448 msgstr "Vai al riferimento|#V"
5449
5450 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
5451 #, fuzzy
5452 msgid "&Sort"
5453 msgstr "Spiacente."
5454
5455 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
5456 msgid "Sort references in alphabetical order"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
5460 #, fuzzy
5461 msgid "<reference>"
5462 msgstr "Inserisci un riferimento"
5463
5464 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
5465 #, fuzzy
5466 msgid "(<reference>)"
5467 msgstr "Inserisci un riferimento"
5468
5469 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
5470 #, fuzzy
5471 msgid "<page>"
5472 msgstr "Minipagina"
5473
5474 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
5475 msgid "on page <page>"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
5479 msgid "<reference> on page <page>"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155
5483 #, fuzzy
5484 msgid "Formatted reference"
5485 msgstr "Inserisci un riferimento"
5486
5487 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171
5488 msgid "Reference as it appears in output"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182
5492 #, fuzzy
5493 msgid "&Reference:"
5494 msgstr "Inserisci un riferimento"
5495
5496 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204
5497 #, fuzzy
5498 msgid "&Format:"
5499 msgstr "Riquadro"
5500
5501 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230
5502 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82
5503 #, fuzzy
5504 msgid "&Name:"
5505 msgstr "Nome|#N"
5506
5507 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353
5508 #, fuzzy
5509 msgid "Available references"
5510 msgstr "Inserisci un riferimento"
5511
5512 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364
5513 #, fuzzy
5514 msgid "R&eferences in:"
5515 msgstr "Inserisci un riferimento"
5516
5517 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22
5518 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:80
5519 #, fuzzy
5520 msgid "Insert URL"
5521 msgstr "Inserisci un'etichetta"
5522
5523 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
5524 #, fuzzy
5525 msgid "&URL"
5526 msgstr "URL|#U"
5527
5528 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
5529 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94
5530 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:182
5531 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:211 src/frontends/gtk/GUrl.C:24
5532 #: src/frontends/xforms/FormUrl.C:26
5533 msgid "URL"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
5537 #, fuzzy
5538 msgid "&Name"
5539 msgstr "Nome|#N"
5540
5541 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
5542 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
5543 msgid "Name associated with the URL"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
5547 msgid "&Generate hyperlink"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
5551 msgid "Output as a hyperlink ?"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23
5555 #, fuzzy
5556 msgid "Wrap Options"
5557 msgstr "Altro"
5558
5559 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
5560 #, fuzzy
5561 msgid "Default (outer)"
5562 msgstr "Predefinito"
5563
5564 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
5565 #, fuzzy
5566 msgid "Outer"
5567 msgstr "Altro...|#l"
5568
5569 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
5570 #, fuzzy
5571 msgid "&Placement:"
5572 msgstr "Posiz. ogg. flottanti:|#z"
5573
5574 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:22
5575 #, fuzzy
5576 msgid "Changes"
5577 msgstr "Mappa dei tasti"
5578
5579 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
5580 #, fuzzy
5581 msgid "Change :"
5582 msgstr "Lingua"
5583
5584 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
5585 msgid "Details of the change"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103
5589 #, fuzzy
5590 msgid "&Accept"
5591 msgstr "Genitore:"
5592
5593 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111
5594 msgid "Accept this change"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122
5598 #, fuzzy
5599 msgid "&Reject"
5600 msgstr "Rif: "
5601
5602 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130
5603 msgid "Reject this change"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200
5607 #, fuzzy
5608 msgid "&Next change"
5609 msgstr " (Modificato)"
5610
5611 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208
5612 #, fuzzy
5613 msgid "Go to next change"
5614 msgstr "Vai all'errore seguente"
5615
5616 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:22
5617 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:101
5618 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239
5619 #, fuzzy
5620 msgid "Identity"
5621 msgstr "Capov."
5622
5623 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56
5624 #, fuzzy
5625 msgid "&E-mail:"
5626 msgstr "Piccolo"
5627
5628 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71
5629 #, fuzzy
5630 msgid "Your name"
5631 msgstr "Normale"
5632
5633 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97
5634 msgid "Your E-mail address"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41
5638 msgid "&Use AMS math package automatically"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56
5642 #, fuzzy
5643 msgid "Use AMS &math package"
5644 msgstr "Usa matem. AMS|#M"
5645
5646 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29
5647 #, fuzzy
5648 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
5649 msgstr "Database:"
5650
5651 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78
5652 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227
5653 msgid "Search the available citations"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107
5657 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85
5658 #, fuzzy
5659 msgid "Available citation keys"
5660 msgstr "Inserisci un riferimento"
5661
5662 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175
5663 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164
5664 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257
5665 #, fuzzy
5666 msgid "&Add"
5667 msgstr "Aggiungi a|#g"
5668
5669 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29
5670 #, fuzzy
5671 msgid "LyX: Add Citation"
5672 msgstr "Citazione"
5673
5674 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205
5675 msgid "&Previous"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249
5679 msgid "Make the search case-sensitive"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267
5683 #, fuzzy
5684 msgid "&Next"
5685 msgstr "LaTeX "
5686
5687 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353
5688 msgid "&Regular Expression"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357
5692 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:22
5696 #, fuzzy
5697 msgid "Note Settings"
5698 msgstr "Opzioni"
5699
5700 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75
5701 #, fuzzy
5702 msgid "Type"
5703 msgstr "Tipo"
5704
5705 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94
5706 #, fuzzy
5707 msgid "LyX &Note"
5708 msgstr "Nota"
5709
5710 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98
5711 msgid "LyX internal only"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109
5715 #, fuzzy
5716 msgid "C&omment"
5717 msgstr "Commento:"
5718
5719 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113
5720 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124
5724 msgid "&Greyed out"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128
5728 #, fuzzy
5729 msgid "Print as grey text"
5730 msgstr "Tutte le pagine|#g"
5731
5732 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56
5733 #, fuzzy
5734 msgid "A&vailable Branches:"
5735 msgstr "Inserisci un riferimento"
5736
5737 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68
5738 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:33
5739 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:33
5740 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:122
5741 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:148
5742 #, fuzzy
5743 msgid "Name"
5744 msgstr "Nome|#N"
5745
5746 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82
5747 msgid "Activated"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141
5751 #, fuzzy
5752 msgid "The available branches"
5753 msgstr "Inserisci un riferimento"
5754
5755 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154
5756 msgid "(&De)activate"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158
5760 #, fuzzy
5761 msgid "Toggle the selected branch"
5762 msgstr "Inserisci una citazione"
5763
5764 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169
5765 #, fuzzy
5766 msgid "Alter Co&lor..."
5767 msgstr "altro..."
5768
5769 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173
5770 msgid "Define or change background color"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188
5774 #, fuzzy
5775 msgid "Remove the selected branch"
5776 msgstr "Inserisci una citazione"
5777
5778 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235
5779 #, fuzzy
5780 msgid "&New:"
5781 msgstr "LaTeX "
5782
5783 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261
5784 msgid "Add a new branch to the list"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:22
5788 #, fuzzy
5789 msgid "Branch Settings"
5790 msgstr "Oggetto bibliografico"
5791
5792 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90
5793 #, fuzzy
5794 msgid "&Available branches:"
5795 msgstr "Inserisci un riferimento"
5796
5797 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105
5798 #, fuzzy
5799 msgid "Select your branch"
5800 msgstr "Seleziona il carattere precedente"
5801
5802 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:26
5803 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:17
5804 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:21
5805 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:33
5806 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:47
5807 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:20
5808 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:21
5809 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:23
5810 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:173
5811 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:13
5812 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdclass.inc:17
5813 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:16
5814 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:29
5815 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:29
5816 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:353
5817 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:18
5818 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:22
5819 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:16
5820 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:13
5821 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:21
5822 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:24
5823 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:12
5824 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:6
5825 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:18
5826 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:59
5827 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdclass.inc:27
5828 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:11
5829 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:25
5830 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:32
5831 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dtk.layout:30
5832 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:124
5833 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:48
5834 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:6
5835 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:24
5836 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:39 src/insets/insetref.C:144
5837 #: src/mathed/ref_inset.C:157
5838 #, fuzzy
5839 msgid "Standard"
5840 msgstr "Standard|#S"
5841
5842 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:32
5843 #, fuzzy
5844 msgid "Mainline"
5845 msgstr "Altro"
5846
5847 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:56
5848 #, fuzzy
5849 msgid "Variation"
5850 msgstr "Separazione"
5851
5852 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:66
5853 #, fuzzy
5854 msgid "SubVariation"
5855 msgstr "Separazione"
5856
5857 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:75
5858 #, fuzzy
5859 msgid "SubVariation2"
5860 msgstr "Separazione"
5861
5862 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:84
5863 msgid "                  SubVariation3"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:93
5867 #, fuzzy
5868 msgid "SubVariation4"
5869 msgstr "Separazione"
5870
5871 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:102
5872 #, fuzzy
5873 msgid "SubVariation5"
5874 msgstr "Separazione"
5875
5876 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:112
5877 msgid "HideMoves"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:120
5881 msgid "ChessBoard"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:133
5885 #, fuzzy
5886 msgid "BoardCentered"
5887 msgstr "Centrato|#t"
5888
5889 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:148
5890 #, fuzzy
5891 msgid "HighLight"
5892 msgstr "Altezza"
5893
5894 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:168
5895 #, fuzzy
5896 msgid "Arrow"
5897 msgstr "Errore"
5898
5899 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:179
5900 msgid "KnightMove"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:47
5904 #, fuzzy
5905 msgid "TheoremTemplate"
5906 msgstr "Modelli"
5907
5908 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:62
5909 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:27
5910 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:282
5911 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:99
5912 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:379
5913 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:251
5914 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:433
5915 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:286
5916 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:137
5917 msgid "Proof"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:70
5921 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:25
5922 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:136
5923 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
5924 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31
5925 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:61
5926 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:222
5927 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:22
5928 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:420
5929 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:201
5930 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:475
5931 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:257
5932 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:121
5933 msgid "Theorem"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:80
5937 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:36
5938 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:148
5939 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52
5940 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
5941 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:124
5942 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:247
5943 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:49
5944 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:359
5945 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:216
5946 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:412
5947 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:313
5948 msgid "Lemma"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:90
5952 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:30
5953 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:142
5954 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42
5955 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
5956 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:102
5957 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:254
5958 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:59
5959 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:324
5960 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:223
5961 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:373
5962 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:320
5963 msgid "Corollary"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:100
5967 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:42
5968 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:154
5969 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
5970 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55
5971 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:146
5972 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:261
5973 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:393
5974 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:230
5975 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:447
5976 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:327
5977 msgid "Proposition"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:110
5981 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:48
5982 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:160
5983 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
5984 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63
5985 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:168
5986 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:317
5987 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:366
5988 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:362
5989 msgid "Conjecture"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:120
5993 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:54
5994 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:166
5995 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82
5996 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
5997 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:190
5998 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:334
5999 #, fuzzy
6000 msgid "Criterion"
6001 msgstr "Citazione"
6002
6003 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:130
6004 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:66
6005 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:178
6006 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102
6007 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87
6008 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:212
6009 #, fuzzy
6010 msgid "Fact"
6011 msgstr "Genitore:"
6012
6013 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:140
6014 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:72
6015 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:184
6016 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112
6017 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95
6018 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:234
6019 msgid "Axiom"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:150
6023 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:78
6024 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:190
6025 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122
6026 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
6027 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:245
6028 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:268
6029 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:79
6030 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:338
6031 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:237
6032 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:387
6033 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:348
6034 #, fuzzy
6035 msgid "Definition"
6036 msgstr "Destinazione:"
6037
6038 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:170
6039 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:90
6040 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:202
6041 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
6042 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119
6043 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:297
6044 #, fuzzy
6045 msgid "Condition"
6046 msgstr "Citazione"
6047
6048 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:180
6049 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:96
6050 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:208
6051 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
6052 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127
6053 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:319
6054 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:372
6055 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:426
6056 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:376
6057 #, fuzzy
6058 msgid "Problem"
6059 msgstr "Doppie|#D"
6060
6061 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:190
6062 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:102
6063 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:214
6064 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162
6065 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135
6066 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:341
6067 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:352
6068 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:401
6069 msgid "Exercise"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:200
6073 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:108
6074 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:220
6075 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
6076 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143
6077 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:364
6078 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:406
6079 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:461
6080 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:383
6081 #, fuzzy
6082 msgid "Remark"
6083 msgstr "Osservazione:|#O"
6084
6085 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:210
6086 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:114
6087 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:226
6088 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182
6089 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
6090 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:395
6091 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:69
6092 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:310
6093 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:345
6094 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:397
6095 msgid "Claim"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:220
6099 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:120
6100 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:232
6101 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
6102 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159
6103 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:417
6104 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:212
6105 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:365
6106 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:164
6107 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:419
6108 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:390
6109 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:31
6110 msgid "Note"
6111 msgstr "Nota"
6112
6113 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:230
6114 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:126
6115 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:238
6116 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202
6117 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167
6118 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:439
6119 #, fuzzy
6120 msgid "Notation"
6121 msgstr "Rotazione"
6122
6123 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:240
6124 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:144
6125 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:256
6126 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
6127 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191
6128 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:494
6129 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:289
6130 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:412
6131 #, fuzzy
6132 msgid "Case"
6133 msgstr "Incolla"
6134
6135 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:294
6136 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:600
6137 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:80
6138 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:29
6139 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:29
6140 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:34
6141 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:91
6142 #, fuzzy
6143 msgid "Section*"
6144 msgstr "Decorazione"
6145
6146 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:304
6147 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:620
6148 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:87
6149 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:38
6150 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:48
6151 #, fuzzy
6152 msgid "Subsection*"
6153 msgstr "Decorazione"
6154
6155 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:312
6156 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:94
6157 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:47
6158 #, fuzzy
6159 msgid "Subsubsection*"
6160 msgstr "Decorazione"
6161
6162 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:327
6163 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:81
6164 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:302
6165 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:98
6166 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:194
6167 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:104
6168 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:237
6169 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:124
6170 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:69
6171 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdstruct.inc:10
6172 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:490
6173 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:170
6174 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:82
6175 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:150
6176 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:17
6177 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:99
6178 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:292
6179 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:245
6180 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:135
6181 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:133
6182 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:188
6183 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:223
6184 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:142
6185 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstruct.inc:11
6186 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjog.layout:33
6187 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:249
6188 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:258
6189 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:71
6190 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:79
6191 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:201
6192 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:71 src/output_plaintext.C:157
6193 msgid "Abstract"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:348
6197 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:107
6198 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:274
6199 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:190
6200 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:168
6201 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:226
6202 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:168
6203 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:282
6204 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:39
6205 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:63
6206 #, fuzzy
6207 msgid "Keywords"
6208 msgstr "Parola chiave:|#P"
6209
6210 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:371
6211 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:87
6212 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:332
6213 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:104
6214 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:211
6215 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:225
6216 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/book.layout:20
6217 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:142
6218 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:561
6219 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:214
6220 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:122
6221 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:266
6222 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/report.layout:17
6223 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrbook.layout:21
6224 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:230
6225 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrreprt.layout:10
6226 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:182
6227 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:96
6228 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstruct.inc:38
6229 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:323
6230 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:101
6231 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:162
6232 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/mwbk.layout:20
6233 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/mwrep.layout:11
6234 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:153
6235 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:106
6236 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:79
6237 #, fuzzy
6238 msgid "Bibliography"
6239 msgstr "Oggetto bibliografico"
6240
6241 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:380
6242 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:113
6243 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:399
6244 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:323
6245 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:162 src/rowpainter.C:631
6246 #, fuzzy
6247 msgid "Appendix"
6248 msgstr "Inserto aperto"
6249
6250 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:403
6251 #, fuzzy
6252 msgid "Appendices"
6253 msgstr "Inserto aperto"
6254
6255 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:410
6256 #, fuzzy
6257 msgid "Biography"
6258 msgstr "Oggetto bibliografico"
6259
6260 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:428
6261 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:57
6262 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:216
6263 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:59
6264 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:131
6265 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:516
6266 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45
6267 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:583
6268 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:115
6269 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:330
6270 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:63
6271 #, fuzzy
6272 msgid "Caption"
6273 msgstr "Titolo|#t"
6274
6275 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:435
6276 #, fuzzy
6277 msgid "Footernote"
6278 msgstr "Inserisci una nota a piè di pagina"
6279
6280 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:458
6281 #, fuzzy
6282 msgid "MarkBoth"
6283 msgstr "Marchi attivati"
6284
6285 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:45
6286 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:47
6287 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:74
6288 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:273
6289 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:79
6290 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:11
6291 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:161
6292 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:171
6293 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:81
6294 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:10
6295 msgid "Itemize"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:48
6299 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:50
6300 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:77
6301 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:291
6302 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:17
6303 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:143
6304 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:155
6305 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:64
6306 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:28
6307 msgid "Enumerate"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:51
6311 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:53
6312 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:80
6313 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:23
6314 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:179
6315 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:130
6316 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:188
6317 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:99
6318 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:103
6319 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:25
6320 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:17
6321 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:46
6322 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:16
6323 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:66
6324 #, fuzzy
6325 msgid "Description"
6326 msgstr "Decorazione"
6327
6328 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:54
6329 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:56
6330 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:83
6331 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:126
6332 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrmacros.inc:6
6333 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:68
6334 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:65
6335 #, fuzzy
6336 msgid "List"
6337 msgstr "Linee"
6338
6339 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:60
6340 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:266
6341 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:74
6342 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:161
6343 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:86
6344 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:199
6345 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:59
6346 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:38
6347 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:185
6348 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:121
6349 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
6350 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/docbook-book.layout:11
6351 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
6352 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/docbook-section.layout:10
6353 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:245
6354 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:133
6355 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:36
6356 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:128
6357 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:339
6358 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:32
6359 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:41
6360 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:104
6361 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:112
6362 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:89
6363 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:105
6364 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:153
6365 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:199
6366 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:108
6367 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:11
6368 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:126
6369 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:104
6370 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:34
6371 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:39
6372 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:92
6373 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:275
6374 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:35
6375 #, fuzzy
6376 msgid "Title"
6377 msgstr "File"
6378
6379 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:63
6380 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:108
6381 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:8
6382 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:77
6383 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:127
6384 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:149
6385 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:122
6386 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:43
6387 msgid "Subtitle"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:66
6391 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:278
6392 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:80
6393 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:172
6394 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:89
6395 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:212
6396 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:80
6397 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:113
6398 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:198
6399 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:20
6400 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:288
6401 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:153
6402 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:46
6403 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:136
6404 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:326
6405 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:250
6406 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:181
6407 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:123
6408 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:97
6409 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:113
6410 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:161
6411 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:125
6412 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:30
6413 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:179
6414 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:160
6415 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:51
6416 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:56
6417 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:112
6418 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:44
6419 msgid "Author"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:69
6423 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:129
6424 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:29
6425 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:83
6426 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:149
6427 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:232
6428 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:56
6429 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:178
6430 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:42
6431 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:115
6432 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:152
6433 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:150
6434 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:178
6435 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:43
6436 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:54
6437 msgid "Address"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:72
6441 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:146
6442 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:64
6443 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:89
6444 #, fuzzy
6445 msgid "Offprint"
6446 msgstr "Stampa"
6447
6448 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:75
6449 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:169
6450 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:233
6451 #, fuzzy
6452 msgid "Mail"
6453 msgstr "Matrice"
6454
6455 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:78
6456 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:290
6457 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:95
6458 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:183
6459 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:101
6460 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:225
6461 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:100
6462 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
6463 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:474
6464 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:143
6465 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:187
6466 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:271
6467 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:105
6468 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:121
6469 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:168
6470 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:171
6471 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:136
6472 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:49
6473 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:227
6474 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:143
6475 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:243
6476 #, fuzzy
6477 msgid "Date"
6478 msgstr "Incolla"
6479
6480 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:84
6481 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:192
6482 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:82
6483 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:101
6484 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:138
6485 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:250
6486 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222
6487 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
6488 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:472
6489 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:536
6490 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:316
6491 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:422
6492 msgid "Acknowledgement"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:46
6496 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:86
6497 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:95
6498 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:300
6499 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:174
6500 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:56
6501 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:237
6502 #, fuzzy
6503 msgid "Email"
6504 msgstr "Piccolo"
6505
6506 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:62
6507 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:636
6508 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:14
6509 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:98
6510 #, fuzzy
6511 msgid "LaTeX"
6512 msgstr "LaTeX|#L"
6513
6514 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:92
6515 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:256
6516 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:149
6517 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:80
6518 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:131
6519 #, fuzzy
6520 msgid "Affiliation"
6521 msgstr "Citazione"
6522
6523 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:98
6524 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:339
6525 msgid "And"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:110
6529 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:318
6530 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:511
6531 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:291
6532 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:302
6533 msgid "Acknowledgements"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:116
6537 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:432
6538 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:168
6539 #, fuzzy
6540 msgid "References"
6541 msgstr "Inserisci un riferimento"
6542
6543 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:119
6544 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:359
6545 #, fuzzy
6546 msgid "PlaceFigure"
6547 msgstr "Figura"
6548
6549 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:122
6550 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:379
6551 msgid "PlaceTable"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:125
6555 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:497
6556 #, fuzzy
6557 msgid "TableComments"
6558 msgstr "Sommario"
6559
6560 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:128
6561 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:478
6562 #, fuzzy
6563 msgid "TableRefs"
6564 msgstr "Tabella%t"
6565
6566 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:134
6567 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:420
6568 msgid "MathLetters"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:137
6572 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:458
6573 msgid "NoteToEditor"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:534
6577 #, fuzzy
6578 msgid "FigCaption"
6579 msgstr "Titolo|#t"
6580
6581 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:60
6582 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:172
6583 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
6584 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79
6585 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:201
6586 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:33
6587 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:341
6588 #, fuzzy
6589 msgid "Algorithm"
6590 msgstr "Lista delle formule"
6591
6592 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:132
6593 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:244
6594 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
6595 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175
6596 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:461
6597 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:404
6598 msgid "Summary"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:150
6602 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:262
6603 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242
6604 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199
6605 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:505
6606 #, fuzzy
6607 msgid "Conclusion"
6608 msgstr "Colonna"
6609
6610 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:110
6611 msgid "Chapter_Exercises"
6612 msgstr ""
6613
6614 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:167
6615 msgid "Current_Address"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:197
6619 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:159
6620 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:188
6621 msgid "Thanks"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:204
6625 #, fuzzy
6626 msgid "Dedicatory"
6627 msgstr "Dizionario"
6628
6629 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:211
6630 #, fuzzy
6631 msgid "Translator"
6632 msgstr "Fai traduzioni|#d"
6633
6634 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:218
6635 msgid "Subjectclass"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:90
6639 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:296
6640 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:266
6641 msgid "Theorem*"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:113
6645 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:310
6646 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:280
6647 msgid "Corollary*"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:135
6651 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:303
6652 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:273
6653 msgid "Lemma*"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:157
6657 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:317
6658 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:287
6659 msgid "Proposition*"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:179
6663 msgid "Conjecture*"
6664 msgstr ""
6665
6666 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:223
6667 msgid "Fact*"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:263
6671 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:324
6672 #, fuzzy
6673 msgid "Definition*"
6674 msgstr "Destinazione:"
6675
6676 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:286
6677 #, fuzzy
6678 msgid "Example*"
6679 msgstr "Esempi"
6680
6681 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:308
6682 #, fuzzy
6683 msgid "Condition*"
6684 msgstr "Citazione"
6685
6686 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:330
6687 #, fuzzy
6688 msgid "Problem*"
6689 msgstr "Doppie|#D"
6690
6691 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:353
6692 msgid "Exercise*"
6693 msgstr ""
6694
6695 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:383
6696 #, fuzzy
6697 msgid "Remark*"
6698 msgstr "Osservazione:|#O"
6699
6700 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:406
6701 msgid "Claim*"
6702 msgstr ""
6703
6704 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:428
6705 #, fuzzy
6706 msgid "Note*"
6707 msgstr "Nota"
6708
6709 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:450
6710 #, fuzzy
6711 msgid "Notation*"
6712 msgstr "Rotazione"
6713
6714 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:483
6715 msgid "Acknowledgement*"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:516
6719 msgid "Conclusion*"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:49
6723 msgid "RightHeader"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:91
6727 msgid "ShortTitle"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:128
6731 msgid "TwoAuthors"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:135
6735 msgid "ThreeAuthors"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:142
6739 msgid "FourAuthors"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:170
6743 msgid "TwoAffiliations"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:177
6747 msgid "ThreeAffiliations"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:184
6751 msgid "FourAffiliations"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:191
6755 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:334
6756 #, fuzzy
6757 msgid "Journal"
6758 msgstr "Normale"
6759
6760 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:205
6761 #, fuzzy
6762 msgid "CopNum"
6763 msgstr "Colonna"
6764
6765 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:221
6766 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:198
6767 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:86
6768 msgid "Acknowledgments"
6769 msgstr ""
6770
6771 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:227
6772 msgid "ThickLine"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:237
6776 #, fuzzy
6777 msgid "CenteredCaption"
6778 msgstr "Orientamento"
6779
6780 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:245
6781 #, fuzzy
6782 msgid "FitFigure"
6783 msgstr "Figura"
6784
6785 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:251
6786 msgid "FitBitmap"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:309
6790 #, fuzzy
6791 msgid "Seriate"
6792 msgstr "Inserisci"
6793
6794 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/article.layout:29
6795 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrartcl.layout:30
6796 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:35
6797 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:12
6798 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/mwart.layout:34
6799 #, fuzzy
6800 msgid "Part*"
6801 msgstr "Genitore:"
6802
6803 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:26
6804 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:39
6805 msgid "Dialogue"
6806 msgstr ""
6807
6808 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:38
6809 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:213
6810 #, fuzzy
6811 msgid "Narrative"
6812 msgstr "Negativo|#N"
6813
6814 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:55
6815 msgid "ACT"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:71
6819 msgid "SCENE"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:87
6823 msgid "SCENE*"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:102
6827 msgid "AT_RISE:"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:118
6831 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:146
6832 #, fuzzy
6833 msgid "Speaker"
6834 msgstr "Correttore"
6835
6836 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:132
6837 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:162
6838 #, fuzzy
6839 msgid "Parenthetical"
6840 msgstr "Matrice"
6841
6842 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:157
6843 msgid "CURTAIN"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:211
6847 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:220
6848 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:313
6849 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:62
6850 msgid "Right_Address"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:57
6854 #, fuzzy
6855 msgid "Topic"
6856 msgstr "Superiore|#p"
6857
6858 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:97
6859 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:189
6860 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:69
6861 #, fuzzy
6862 msgid "Left_Header"
6863 msgstr "Testa"
6864
6865 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:114
6866 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:197
6867 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:93
6868 #, fuzzy
6869 msgid "Right_Header"
6870 msgstr "Testa"
6871
6872 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10
6873 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:232
6874 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:144
6875 #, fuzzy
6876 msgid "Code"
6877 msgstr "Chiudi"
6878
6879 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
6880 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:654
6881 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:11
6882 msgid "LyX-Code"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
6886 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:314
6887 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:162
6888 msgid "SGML"
6889 msgstr ""
6890
6891 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27
6892 msgid "Literal"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
6896 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:92
6897 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:10
6898 #, fuzzy
6899 msgid "Quotation"
6900 msgstr "Rotazione"
6901
6902 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
6903 msgid "Authorgroup"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
6907 #, fuzzy
6908 msgid "FirstName"
6909 msgstr "Primo testa"
6910
6911 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:47
6912 msgid "Surname"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:67
6916 msgid "RevisionHistory"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:87
6920 #, fuzzy
6921 msgid "Revision"
6922 msgstr "Destinazione:"
6923
6924 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:102
6925 #, fuzzy
6926 msgid "RevisionRemark"
6927 msgstr "Osservazione:|#O"
6928
6929 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:12
6930 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:9
6931 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:23
6932 msgid "My_Address"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:28
6936 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:14
6937 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:35
6938 msgid "Send_To_Address"
6939 msgstr ""
6940
6941 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:45
6942 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:203
6943 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:19
6944 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:67
6945 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:49
6946 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:95
6947 #, fuzzy
6948 msgid "Opening"
6949 msgstr "Apri"
6950
6951 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:58
6952 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:52
6953 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:29
6954 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:143
6955 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:71
6956 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:171
6957 #, fuzzy
6958 msgid "Signature"
6959 msgstr "Figura"
6960
6961 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:71
6962 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:229
6963 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:24
6964 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:77
6965 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:92
6966 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:117
6967 #, fuzzy
6968 msgid "Closing"
6969 msgstr "Chiudi"
6970
6971 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:84
6972 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:116
6973 #, fuzzy
6974 msgid "encl"
6975 msgstr "Annulla"
6976
6977 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:97
6978 msgid "ps"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:119
6982 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:220
6983 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:100 src/lengthcommon.C:49
6984 msgid "cc"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:132
6988 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:194
6989 msgid "Betreff"
6990 msgstr ""
6991
6992 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:157
6993 msgid "Stadt"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:177
6997 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:187
6998 msgid "Datum"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:110
7002 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:29
7003 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:28
7004 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:28
7005 #, fuzzy
7006 msgid "Quote"
7007 msgstr "Virgolette"
7008
7009 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:201
7010 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:44
7011 #, fuzzy
7012 msgid "Verse"
7013 msgstr "Diminuisci"
7014
7015 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:267
7016 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:10
7017 msgid "LaTeX_Title"
7018 msgstr ""
7019
7020 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:311
7021 msgid "Affil"
7022 msgstr ""
7023
7024 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:357
7025 #, fuzzy
7026 msgid "msnumber"
7027 msgstr "Numero"
7028
7029 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:382
7030 msgid "FirstAuthor"
7031 msgstr ""
7032
7033 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:405
7034 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:101
7035 msgid "Received"
7036 msgstr ""
7037
7038 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:428
7039 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:117
7040 msgid "Accepted"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:451
7044 #, fuzzy
7045 msgid "Offsets"
7046 msgstr "Non attivo"
7047
7048 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:71
7049 msgid "FrontMatter"
7050 msgstr ""
7051
7052 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:97
7053 #, fuzzy
7054 msgid "Keyword"
7055 msgstr "Parola chiave:|#P"
7056
7057 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:41
7058 #, fuzzy
7059 msgid "Foilhead"
7060 msgstr "File"
7061
7062 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:60
7063 msgid "ShortFoilhead"
7064 msgstr ""
7065
7066 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:66
7067 msgid "Rotatefoilhead"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:72
7071 msgid "ShortRotatefoilhead"
7072 msgstr ""
7073
7074 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:81
7075 msgid "TickList"
7076 msgstr ""
7077
7078 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:102
7079 msgid "CrossList"
7080 msgstr ""
7081
7082 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:163
7083 msgid "My_Logo"
7084 msgstr ""
7085
7086 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:181
7087 #, fuzzy
7088 msgid "Restriction"
7089 msgstr "Decorazione"
7090
7091 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:205
7092 #, fuzzy
7093 msgid "Right_Footer"
7094 msgstr "Testa"
7095
7096 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:15
7097 msgid "Brieftext"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:52
7101 msgid "Unterschrift"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:59
7105 msgid "Strasse"
7106 msgstr ""
7107
7108 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:66
7109 msgid "Zusatz"
7110 msgstr ""
7111
7112 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:73
7113 #, fuzzy
7114 msgid "Ort"
7115 msgstr "Inserisci"
7116
7117 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:80
7118 msgid "Land"
7119 msgstr ""
7120
7121 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:87
7122 msgid "RetourAdresse"
7123 msgstr ""
7124
7125 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:94
7126 #, fuzzy
7127 msgid "MeinZeichen"
7128 msgstr "pollici"
7129
7130 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:101
7131 msgid "IhrZeichen"
7132 msgstr ""
7133
7134 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:108
7135 msgid "IhrSchreiben"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:115
7139 #, fuzzy
7140 msgid "Telefon"
7141 msgstr "Decorazione"
7142
7143 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:122
7144 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:122
7145 msgid "Telefax"
7146 msgstr ""
7147
7148 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:129
7149 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:129
7150 #, fuzzy
7151 msgid "Telex"
7152 msgstr "Testo"
7153
7154 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:136
7155 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:136
7156 msgid "EMail"
7157 msgstr ""
7158
7159 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:143
7160 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:143
7161 msgid "HTTP"
7162 msgstr ""
7163
7164 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:150
7165 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:150
7166 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:219
7167 msgid "Bank"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:157
7171 msgid "BLZ"
7172 msgstr ""
7173
7174 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:164
7175 msgid "Konto"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:171
7179 msgid "Postvermerk"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:178
7183 msgid "Adresse"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:203
7187 #, fuzzy
7188 msgid "Anrede"
7189 msgstr "Rosso"
7190
7191 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:212
7192 #, fuzzy
7193 msgid "Anlagen"
7194 msgstr "Allineamento"
7195
7196 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:220
7197 msgid "Verteiler"
7198 msgstr ""
7199
7200 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:229
7201 msgid "Gruss"
7202 msgstr ""
7203
7204 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:15
7205 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:46
7206 #, fuzzy
7207 msgid "Letter"
7208 msgstr "Sinistra"
7209
7210 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:59
7211 msgid "Street"
7212 msgstr ""
7213
7214 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:66
7215 #, fuzzy
7216 msgid "Addition"
7217 msgstr "Citazione"
7218
7219 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:73
7220 #, fuzzy
7221 msgid "Town"
7222 msgstr "Due"
7223
7224 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:80
7225 #, fuzzy
7226 msgid "State"
7227 msgstr "Salva"
7228
7229 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:87
7230 msgid "ReturnAddress"
7231 msgstr ""
7232
7233 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:94
7234 #, fuzzy
7235 msgid "MyRef"
7236 msgstr "Rif: "
7237
7238 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:101
7239 msgid "YourRef"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:108
7243 msgid "YourMail"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:115
7247 #, fuzzy
7248 msgid "Phone"
7249 msgstr "Agenda telefonica"
7250
7251 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:157
7252 msgid "BankCode"
7253 msgstr ""
7254
7255 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:164
7256 msgid "BankAccount"
7257 msgstr ""
7258
7259 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:171
7260 #, fuzzy
7261 msgid "PostalComment"
7262 msgstr "Commento:"
7263
7264 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:212
7265 msgid "Encl."
7266 msgstr ""
7267
7268 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:89
7269 #, fuzzy
7270 msgid "Remarks"
7271 msgstr "Osservazione:|#O"
7272
7273 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:55
7274 #: src/frontends/xforms/XFormsMenubar.C:234
7275 #, fuzzy
7276 msgid "More"
7277 msgstr "ignora"
7278
7279 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:80
7280 msgid "FADE_IN:"
7281 msgstr ""
7282
7283 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:100
7284 msgid "INT."
7285 msgstr ""
7286
7287 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:114
7288 msgid "EXT."
7289 msgstr ""
7290
7291 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:189
7292 #, fuzzy
7293 msgid "Continuing"
7294 msgstr "Citazione"
7295
7296 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:228
7297 #, fuzzy
7298 msgid "Transition"
7299 msgstr "Fai traduzioni|#d"
7300
7301 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:241
7302 msgid "TITLE_OVER:"
7303 msgstr ""
7304
7305 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:256
7306 msgid "INTERCUT"
7307 msgstr ""
7308
7309 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:271
7310 msgid "FADE_OUT"
7311 msgstr ""
7312
7313 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:287
7314 msgid "General"
7315 msgstr ""
7316
7317 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:300
7318 #, fuzzy
7319 msgid "Scene"
7320 msgstr "Secondaria"
7321
7322 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/literate-scrap.inc:11
7323 msgid "Scrap"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:149
7327 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:171
7328 #, fuzzy
7329 msgid "Running_LaTeX_Title"
7330 msgstr "Esecuzione di LaTeX..."
7331
7332 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:173
7333 msgid "TOC_Title"
7334 msgstr ""
7335
7336 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:202
7337 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:200
7338 msgid "Author_Running"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:210
7342 msgid "TOC_Author"
7343 msgstr ""
7344
7345 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:218
7346 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:208
7347 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:68
7348 #, fuzzy
7349 msgid "Institute"
7350 msgstr "Inserisci le virgolette standard"
7351
7352 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:386
7353 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:440
7354 msgid "Property"
7355 msgstr ""
7356
7357 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:399
7358 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:454
7359 #, fuzzy
7360 msgid "Question"
7361 msgstr "Destinazione:"
7362
7363 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:413
7364 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:468
7365 #, fuzzy
7366 msgid "Solution"
7367 msgstr "Rotazione"
7368
7369 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:18
7370 #: src/frontends/controllers/ControlNote.C:59 src/insets/insetnote.C:102
7371 #, fuzzy
7372 msgid "Comment"
7373 msgstr "Commento:"
7374
7375 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:146
7376 msgid "SubTitle"
7377 msgstr ""
7378
7379 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:157
7380 #, fuzzy
7381 msgid "Institution"
7382 msgstr "Inserisci una citazione"
7383
7384 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:92
7385 #, fuzzy
7386 msgid "Preprint"
7387 msgstr "Stampa"
7388
7389 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:166
7390 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:146
7391 msgid "Author_Email"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:180
7395 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:166
7396 msgid "Author_URL"
7397 msgstr ""
7398
7399 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:216
7400 msgid "PACS"
7401 msgstr ""
7402
7403 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:31
7404 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:24
7405 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:23
7406 #, fuzzy
7407 msgid "Labeling"
7408 msgstr "Ho inserito la tabella"
7409
7410 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:103
7411 #, fuzzy
7412 msgid "Addpart"
7413 msgstr "Aggiungi a|#g"
7414
7415 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:109
7416 msgid "Addchap"
7417 msgstr ""
7418
7419 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:116
7420 msgid "Addsec"
7421 msgstr ""
7422
7423 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:123
7424 msgid "Addchap*"
7425 msgstr ""
7426
7427 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:129
7428 msgid "Addsec*"
7429 msgstr ""
7430
7431 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:135
7432 #, fuzzy
7433 msgid "Minisec"
7434 msgstr "Altro"
7435
7436 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:175
7437 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:206
7438 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:283
7439 msgid "Subject"
7440 msgstr ""
7441
7442 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:181
7443 msgid "Publishers"
7444 msgstr ""
7445
7446 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:187
7447 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:118
7448 #, fuzzy
7449 msgid "Dedication"
7450 msgstr "Decorazione"
7451
7452 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:193
7453 msgid "Titlehead"
7454 msgstr ""
7455
7456 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:204
7457 msgid "Uppertitleback"
7458 msgstr ""
7459
7460 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:210
7461 msgid "Lowertitleback"
7462 msgstr ""
7463
7464 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:216
7465 #, fuzzy
7466 msgid "Extratitle"
7467 msgstr "Altro"
7468
7469 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:238
7470 #, fuzzy
7471 msgid "Captionabove"
7472 msgstr "Titolo|#t"
7473
7474 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:244
7475 #, fuzzy
7476 msgid "Captionbelow"
7477 msgstr "Titolo|#t"
7478
7479 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:250
7480 msgid "Dictum"
7481 msgstr ""
7482
7483 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:89
7484 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:125
7485 msgid "PS"
7486 msgstr ""
7487
7488 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:100
7489 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:133
7490 msgid "CC"
7491 msgstr ""
7492
7493 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:115
7494 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:141
7495 #, fuzzy
7496 msgid "Encl"
7497 msgstr "Annulla"
7498
7499 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:157
7500 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:133
7501 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:187
7502 msgid "Telephone"
7503 msgstr ""
7504
7505 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:164
7506 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:235
7507 #, fuzzy
7508 msgid "Place"
7509 msgstr "Cambia"
7510
7511 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:178
7512 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:251
7513 msgid "Backaddress"
7514 msgstr ""
7515
7516 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:185
7517 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:259
7518 #, fuzzy
7519 msgid "Specialmail"
7520 msgstr "Cella speciale"
7521
7522 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:192
7523 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:125
7524 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:267
7525 #, fuzzy
7526 msgid "Location"
7527 msgstr "Rotazione"
7528
7529 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:213
7530 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:291
7531 msgid "Yourref"
7532 msgstr ""
7533
7534 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:227
7535 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:307
7536 #, fuzzy
7537 msgid "Yourmail"
7538 msgstr "Normale"
7539
7540 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:234
7541 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:315
7542 msgid "Myref"
7543 msgstr ""
7544
7545 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:241
7546 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:323
7547 #, fuzzy
7548 msgid "Customer"
7549 msgstr "Dimensioni alternative"
7550
7551 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:248
7552 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:331
7553 #, fuzzy
7554 msgid "Invoice"
7555 msgstr "Ignora"
7556
7557 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:46
7558 #, fuzzy
7559 msgid "LandscapeSlide"
7560 msgstr "Orizzontale (Landscape)|#z"
7561
7562 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:57
7563 #, fuzzy
7564 msgid "PortraitSlide"
7565 msgstr "Verticale (Portrait)|#V"
7566
7567 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:67
7568 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:87
7569 #, fuzzy
7570 msgid "Slide"
7571 msgstr "Lati"
7572
7573 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:72
7574 #, fuzzy
7575 msgid "Slide*"
7576 msgstr "Lati"
7577
7578 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:77
7579 msgid "SlideHeading"
7580 msgstr ""
7581
7582 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:83
7583 msgid "SlideSubHeading"
7584 msgstr ""
7585
7586 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:89
7587 #, fuzzy
7588 msgid "ListOfSlides"
7589 msgstr "Lista delle tabelle"
7590
7591 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:99
7592 #, fuzzy
7593 msgid "SlideContents"
7594 msgstr "Sommario"
7595
7596 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:109
7597 msgid "ProgressContents"
7598 msgstr ""
7599
7600 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:101
7601 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:56
7602 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:60
7603 #, fuzzy
7604 msgid "Paragraph*"
7605 msgstr "Ho impostato la struttura del paragrafo"
7606
7607 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:175
7608 msgid "AMS"
7609 msgstr ""
7610
7611 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:293
7612 #, fuzzy
7613 msgid "Definition********"
7614 msgstr "Destinazione:"
7615
7616 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:124
7617 msgid "Overlay"
7618 msgstr ""
7619
7620 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:204
7621 msgid "InvisibleText"
7622 msgstr ""
7623
7624 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:229
7625 msgid "VisibleText"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:20
7629 msgid "Chapter*"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:65
7633 msgid "Subparagraph*"
7634 msgstr ""
7635
7636 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:94
7637 #, fuzzy
7638 msgid "Headnote"
7639 msgstr "Testa"
7640
7641 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:241
7642 #, fuzzy
7643 msgid "Offprints"
7644 msgstr "Opzioni"
7645
7646 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:270
7647 #, fuzzy
7648 msgid " Keywords"
7649 msgstr "Parola chiave:|#P"
7650
7651 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:194
7652 #, fuzzy
7653 msgid "AddressForOffprints"
7654 msgstr "Opzioni"
7655
7656 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:213
7657 #, fuzzy
7658 msgid "RunningTitle"
7659 msgstr "Esecuzione di LaTeX..."
7660
7661 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:236
7662 msgid "RunningAuthor"
7663 msgstr ""
7664
7665 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:52
7666 msgid "Authorinfo"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:109
7670 #, fuzzy
7671 msgid "Revised"
7672 msgstr "Rif: "
7673
7674 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:125
7675 msgid "CCC"
7676 msgstr ""
7677
7678 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:138
7679 #, fuzzy
7680 msgid "PaperId"
7681 msgstr "Incolla"
7682
7683 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:146
7684 msgid "AuthorAddr"
7685 msgstr ""
7686
7687 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:154
7688 #, fuzzy
7689 msgid "SlugComment"
7690 msgstr "Commento:"
7691
7692 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:174
7693 #, fuzzy
7694 msgid "Plate"
7695 msgstr "Cambia"
7696
7697 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:184
7698 msgid "Planotable"
7699 msgstr ""
7700
7701 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:195
7702 #, fuzzy
7703 msgid "Table_Caption"
7704 msgstr "Titolo|#t"
7705
7706 #. Stack tabs
7707 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:9
7708 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:91
7709 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:128
7710 #, fuzzy
7711 msgid "Table"
7712 msgstr "Tabella%t"
7713
7714 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:21
7715 #, fuzzy
7716 msgid "Figure"
7717 msgstr "Figura"
7718
7719 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:131
7720 msgid "Author_Address"
7721 msgstr ""
7722
7723 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:72
7724 msgid "NextAddress"
7725 msgstr ""
7726
7727 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:179
7728 msgid "SenderAddress"
7729 msgstr ""
7730
7731 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:195
7732 msgid "Fax"
7733 msgstr ""
7734
7735 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:203
7736 #, fuzzy
7737 msgid "E-Mail"
7738 msgstr "Matrice"
7739
7740 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:227
7741 msgid "Logo"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:44
7745 msgid "Chapterprecis"
7746 msgstr ""
7747
7748 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:65
7749 #, fuzzy
7750 msgid "Epigraph"
7751 msgstr "Oggetto bibliografico"
7752
7753 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:77
7754 #, fuzzy
7755 msgid "Poemtitle"
7756 msgstr "Verticale (Portrait)|#V"
7757
7758 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:95
7759 #, fuzzy
7760 msgid "Poemtitle*"
7761 msgstr "Verticale (Portrait)|#V"
7762
7763 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:119
7764 msgid "Legend"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: ../../lyx-devel/lib/languages:2
7768 msgid "Afrikaans"
7769 msgstr ""
7770
7771 #: ../../lyx-devel/lib/languages:3
7772 msgid "American"
7773 msgstr ""
7774
7775 #: ../../lyx-devel/lib/languages:4
7776 msgid "Arabic"
7777 msgstr ""
7778
7779 #: ../../lyx-devel/lib/languages:5
7780 msgid "Austrian"
7781 msgstr ""
7782
7783 #: ../../lyx-devel/lib/languages:6
7784 msgid "Bahasa"
7785 msgstr ""
7786
7787 #: ../../lyx-devel/lib/languages:7
7788 msgid "Belarusian"
7789 msgstr ""
7790
7791 #: ../../lyx-devel/lib/languages:8
7792 #, fuzzy
7793 msgid "Basque"
7794 msgstr "Blu"
7795
7796 #: ../../lyx-devel/lib/languages:9
7797 msgid "Portuguese (Brazil)"
7798 msgstr ""
7799
7800 #: ../../lyx-devel/lib/languages:10
7801 #, fuzzy
7802 msgid "Breton"
7803 msgstr "Decorazione"
7804
7805 #: ../../lyx-devel/lib/languages:11
7806 msgid "British"
7807 msgstr ""
7808
7809 #: ../../lyx-devel/lib/languages:12
7810 msgid "Bulgarian"
7811 msgstr ""
7812
7813 #: ../../lyx-devel/lib/languages:13
7814 #, fuzzy
7815 msgid "Canadian"
7816 msgstr "Rotazione"
7817
7818 #: ../../lyx-devel/lib/languages:14
7819 #, fuzzy
7820 msgid "French Canadian"
7821 msgstr "Rotazione"
7822
7823 #: ../../lyx-devel/lib/languages:15
7824 msgid "Catalan"
7825 msgstr ""
7826
7827 #: ../../lyx-devel/lib/languages:16
7828 #, fuzzy
7829 msgid "Croatian"
7830 msgstr "Rotazione"
7831
7832 #: ../../lyx-devel/lib/languages:17
7833 msgid "Czech"
7834 msgstr ""
7835
7836 #: ../../lyx-devel/lib/languages:18
7837 msgid "Danish"
7838 msgstr ""
7839
7840 #: ../../lyx-devel/lib/languages:19
7841 msgid "Dutch"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: ../../lyx-devel/lib/languages:20
7845 msgid "English"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: ../../lyx-devel/lib/languages:21
7849 msgid "Esperanto"
7850 msgstr ""
7851
7852 #: ../../lyx-devel/lib/languages:23
7853 msgid "Estonian"
7854 msgstr ""
7855
7856 #: ../../lyx-devel/lib/languages:24
7857 msgid "Finnish"
7858 msgstr ""
7859
7860 #: ../../lyx-devel/lib/languages:25
7861 msgid "French"
7862 msgstr ""
7863
7864 #: ../../lyx-devel/lib/languages:26
7865 msgid "French (GUTenberg)"
7866 msgstr ""
7867
7868 #: ../../lyx-devel/lib/languages:27
7869 msgid "Galician"
7870 msgstr ""
7871
7872 #: ../../lyx-devel/lib/languages:30
7873 msgid "German"
7874 msgstr ""
7875
7876 #: ../../lyx-devel/lib/languages:31
7877 msgid "German (new spelling)"
7878 msgstr ""
7879
7880 #: ../../lyx-devel/lib/languages:33
7881 msgid "Hebrew"
7882 msgstr ""
7883
7884 #: ../../lyx-devel/lib/languages:35
7885 msgid "Irish"
7886 msgstr ""
7887
7888 #: ../../lyx-devel/lib/languages:36
7889 #, fuzzy
7890 msgid "Italian"
7891 msgstr "Italico"
7892
7893 #: ../../lyx-devel/lib/languages:37
7894 msgid "Kazakh"
7895 msgstr ""
7896
7897 #: ../../lyx-devel/lib/languages:40
7898 #, fuzzy
7899 msgid "Magyar"
7900 msgstr "Magenta"
7901
7902 #: ../../lyx-devel/lib/languages:41
7903 msgid "Norsk"
7904 msgstr ""
7905
7906 #: ../../lyx-devel/lib/languages:42
7907 msgid "Polish"
7908 msgstr ""
7909
7910 #: ../../lyx-devel/lib/languages:43
7911 msgid "Portugese"
7912 msgstr ""
7913
7914 #: ../../lyx-devel/lib/languages:44
7915 #, fuzzy
7916 msgid "Romanian"
7917 msgstr "Rotazione"
7918
7919 #: ../../lyx-devel/lib/languages:45
7920 msgid "Russian"
7921 msgstr ""
7922
7923 #: ../../lyx-devel/lib/languages:46
7924 msgid "Scottish"
7925 msgstr ""
7926
7927 #: ../../lyx-devel/lib/languages:47
7928 #, fuzzy
7929 msgid "Serbian"
7930 msgstr "Inserisci"
7931
7932 #: ../../lyx-devel/lib/languages:48
7933 #, fuzzy
7934 msgid "Serbo-Croatian"
7935 msgstr "Rotazione"
7936
7937 #: ../../lyx-devel/lib/languages:49
7938 msgid "Spanish"
7939 msgstr ""
7940
7941 #: ../../lyx-devel/lib/languages:50
7942 msgid "Slovak"
7943 msgstr ""
7944
7945 #: ../../lyx-devel/lib/languages:51
7946 msgid "Slovene"
7947 msgstr ""
7948
7949 #: ../../lyx-devel/lib/languages:52
7950 msgid "Swedish"
7951 msgstr ""
7952
7953 #: ../../lyx-devel/lib/languages:53
7954 msgid "Thai"
7955 msgstr ""
7956
7957 #: ../../lyx-devel/lib/languages:54
7958 msgid "Turkish"
7959 msgstr ""
7960
7961 #: ../../lyx-devel/lib/languages:55
7962 #, fuzzy
7963 msgid "Ukrainian"
7964 msgstr "Fai traduzioni|#d"
7965
7966 #: ../../lyx-devel/lib/languages:58
7967 msgid "Welsh"
7968 msgstr ""
7969
7970 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:29 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:16
7971 #, fuzzy
7972 msgid "File|F"
7973 msgstr "File"
7974
7975 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:30 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:17
7976 #, fuzzy
7977 msgid "Edit|E"
7978 msgstr "Modifica"
7979
7980 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:31 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:19
7981 #, fuzzy
7982 msgid "Insert|I"
7983 msgstr "Inserisci"
7984
7985 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:32
7986 #, fuzzy
7987 msgid "Layout|L"
7988 msgstr "Struttura"
7989
7990 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:33 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:18
7991 #, fuzzy
7992 msgid "View|V"
7993 msgstr "Visualizza il file DVI"
7994
7995 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:34 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:20
7996 #, fuzzy
7997 msgid "Navigate|N"
7998 msgstr "Negativo|#N"
7999
8000 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:35
8001 #, fuzzy
8002 msgid "Documents|D"
8003 msgstr "Documenti"
8004
8005 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:36 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:23
8006 #, fuzzy
8007 msgid "Help|H"
8008 msgstr "Aiuto"
8009
8010 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:44 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:31
8011 #, fuzzy
8012 msgid "New|N"
8013 msgstr "altro"
8014
8015 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:45
8016 #, fuzzy
8017 msgid "New from Template...|T"
8018 msgstr "Nuovo documento basato su un modello"
8019
8020 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:46 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:33
8021 #, fuzzy
8022 msgid "Open...|O"
8023 msgstr "Altro...|#l"
8024
8025 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:48 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:37
8026 #, fuzzy
8027 msgid "Close|C"
8028 msgstr "Chiudi"
8029
8030 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:49 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:38
8031 #, fuzzy
8032 msgid "Save|S"
8033 msgstr "Salva"
8034
8035 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:50 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:39
8036 #, fuzzy
8037 msgid "Save As...|A"
8038 msgstr "Salva come"
8039
8040 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:51 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:40
8041 #, fuzzy
8042 msgid "Revert|R"
8043 msgstr "Registro"
8044
8045 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:52 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:41
8046 #, fuzzy
8047 msgid "Version Control|V"
8048 msgstr "Contollo della versione%t"
8049
8050 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:54 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:43
8051 #, fuzzy
8052 msgid "Import|I"
8053 msgstr "Importa%m"
8054
8055 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:55 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:44
8056 #, fuzzy
8057 msgid "Export|E"
8058 msgstr "Esporta%m%l"
8059
8060 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:56 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:45
8061 #, fuzzy
8062 msgid "Print...|P"
8063 msgstr "Stampante|#m"
8064
8065 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:57 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:46
8066 #, fuzzy
8067 msgid "Fax...|F"
8068 msgstr "Fax n.:|#F"
8069
8070 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:59 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:48
8071 #, fuzzy
8072 msgid "Exit|x"
8073 msgstr "Esci"
8074
8075 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:65 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:56
8076 #, fuzzy
8077 msgid "Register...|R"
8078 msgstr "Registro"
8079
8080 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:66 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:57
8081 #, fuzzy
8082 msgid "Check In Changes...|I"
8083 msgstr "Controlla i cambiamenti"
8084
8085 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:67 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:58
8086 #, fuzzy
8087 msgid "Check Out for Edit|O"
8088 msgstr "Controlla le modifiche"
8089
8090 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:68 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:59
8091 #, fuzzy
8092 msgid "Revert to Last Version|L"
8093 msgstr "Ritorna all'ultima versione"
8094
8095 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:69 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:60
8096 #, fuzzy
8097 msgid "Undo Last Check In|U"
8098 msgstr "Annulla l'ultimo controllo"
8099
8100 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:70 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:61
8101 #, fuzzy
8102 msgid "Show History|H"
8103 msgstr "Mostra la cronologia"
8104
8105 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:79 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:70
8106 #, fuzzy
8107 msgid "Custom...|C"
8108 msgstr "Dimensioni alternative"
8109
8110 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:87 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:78
8111 #, fuzzy
8112 msgid "Undo|U"
8113 msgstr "Annulla l'ultima operazione"
8114
8115 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:88
8116 #, fuzzy
8117 msgid "Redo|d"
8118 msgstr "Ripristina l'ultima operazione annullata"
8119
8120 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:90
8121 #, fuzzy
8122 msgid "Cut|C"
8123 msgstr "Taglia"
8124
8125 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:91
8126 #, fuzzy
8127 msgid "Copy|o"
8128 msgstr "Copia"
8129
8130 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:92
8131 #, fuzzy
8132 msgid "Paste|a"
8133 msgstr "Incolla"
8134
8135 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:93
8136 msgid "Paste External Selection|x"
8137 msgstr ""
8138
8139 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:95 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:85
8140 #, fuzzy
8141 msgid "Find & Replace...|F"
8142 msgstr "Cerca & Sostituisci"
8143
8144 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:96
8145 #, fuzzy
8146 msgid "Tabular|T"
8147 msgstr "Struttura della tabella"
8148
8149 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:97 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:92
8150 #, fuzzy
8151 msgid "Math|M"
8152 msgstr "Matematici|#M"
8153
8154 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:100
8155 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:410
8156 #, fuzzy
8157 msgid "Spellchecker...|S"
8158 msgstr "Correttore"
8159
8160 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:101
8161 #, fuzzy
8162 msgid "Thesaurus..."
8163 msgstr "Struttura della tabella"
8164
8165 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:102
8166 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:412
8167 #, fuzzy
8168 msgid "Check TeX|h"
8169 msgstr "Controlla TeX"
8170
8171 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:103
8172 #, fuzzy
8173 msgid "Open/Close Float|l"
8174 msgstr "Oggetto flottante chiuso"
8175
8176 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:104
8177 #, fuzzy
8178 msgid "Change Tracking|g"
8179 msgstr "Lingua"
8180
8181 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:106
8182 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:420
8183 #, fuzzy
8184 msgid "Preferences...|P"
8185 msgstr "Inserisci un riferimento"
8186
8187 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:107
8188 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:419
8189 #, fuzzy
8190 msgid "Reconfigure|R"
8191 msgstr "Riconfigura"
8192
8193 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:111
8194 #, fuzzy
8195 msgid "as Lines|L"
8196 msgstr "Linee"
8197
8198 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:112
8199 #, fuzzy
8200 msgid "as Paragraphs|P"
8201 msgstr "Paragrafo indentato"
8202
8203 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:116
8204 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:126
8205 #, fuzzy
8206 msgid "Multicolumn|M"
8207 msgstr "Multi colonna|#u"
8208
8209 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:118
8210 #, fuzzy
8211 msgid "Line Top|T"
8212 msgstr "Linea in alto"
8213
8214 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:119
8215 #, fuzzy
8216 msgid "Line Bottom|B"
8217 msgstr "Linea in basso"
8218
8219 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:120
8220 #, fuzzy
8221 msgid "Line Left|L"
8222 msgstr "Sin.|#S"
8223
8224 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:121
8225 #, fuzzy
8226 msgid "Line Right|R"
8227 msgstr "Destra|#D"
8228
8229 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:123
8230 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:133
8231 #, fuzzy
8232 msgid "Alignment|i"
8233 msgstr "Allineamento"
8234
8235 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:125
8236 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:120
8237 #, fuzzy
8238 msgid "Add Row|A"
8239 msgstr "Aggiungi riga|#r"
8240
8241 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:126
8242 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:121
8243 #, fuzzy
8244 msgid "Delete Row|w"
8245 msgstr "Cancella riga|#n"
8246
8247 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:127 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:168
8248 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:159
8249 #, fuzzy
8250 msgid "Copy Row"
8251 msgstr "Copia"
8252
8253 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:128 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:169
8254 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:160
8255 #, fuzzy
8256 msgid "Swap Rows"
8257 msgstr "Righe"
8258
8259 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:130
8260 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:123
8261 #, fuzzy
8262 msgid "Add Column|u"
8263 msgstr "Aggiungi colonna|#g"
8264
8265 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:131
8266 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:124
8267 #, fuzzy
8268 msgid "Delete Column|D"
8269 msgstr "Cancella colonna|#l"
8270
8271 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:132 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:173
8272 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:164
8273 #, fuzzy
8274 msgid "Copy Column"
8275 msgstr "Aggiungi colonna|#g"
8276
8277 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:133 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:174
8278 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:165
8279 #, fuzzy
8280 msgid "Swap Columns"
8281 msgstr "Colonne"
8282
8283 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:137
8284 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:137
8285 #, fuzzy
8286 msgid "Left|L"
8287 msgstr "Sinistra|#n"
8288
8289 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:138
8290 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:138
8291 #, fuzzy
8292 msgid "Center|C"
8293 msgstr "Centrato|#t"
8294
8295 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:139
8296 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:139
8297 #, fuzzy
8298 msgid "Right|R"
8299 msgstr "Destra|#D"
8300
8301 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:141
8302 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:141
8303 #, fuzzy
8304 msgid "Top|T"
8305 msgstr "Superiore|#p"
8306
8307 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:142
8308 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:142
8309 #, fuzzy
8310 msgid "Middle|M"
8311 msgstr "Centrale"
8312
8313 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:143
8314 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:143
8315 #, fuzzy
8316 msgid "Bottom|B"
8317 msgstr "Inferiore|#f"
8318
8319 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:155
8320 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:147
8321 #, fuzzy
8322 msgid "Toggle Numbering|N"
8323 msgstr "(Dis)attiva lo stile del font sottolineato"
8324
8325 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:156
8326 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:148
8327 #, fuzzy
8328 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
8329 msgstr "(Dis)attiva lo stile del font sottolineato"
8330
8331 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:158
8332 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:149
8333 msgid "Change Limits Type|L"
8334 msgstr ""
8335
8336 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:160
8337 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:151
8338 msgid "Change Formula Type|F"
8339 msgstr ""
8340
8341 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:162
8342 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:153
8343 msgid "Use Computer Algebra System|S"
8344 msgstr ""
8345
8346 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:164
8347 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:155
8348 #, fuzzy
8349 msgid "Alignment|A"
8350 msgstr "Allineamento"
8351
8352 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:166
8353 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:157
8354 #, fuzzy
8355 msgid "Add Row|R"
8356 msgstr "Aggiungi riga|#r"
8357
8358 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:167
8359 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:158
8360 #, fuzzy
8361 msgid "Delete Row|D"
8362 msgstr "Cancella riga|#n"
8363
8364 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:171
8365 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:162
8366 #, fuzzy
8367 msgid "Add Column|C"
8368 msgstr "Aggiungi colonna|#g"
8369
8370 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:172
8371 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:163
8372 #, fuzzy
8373 msgid "Delete Column|e"
8374 msgstr "Cancella colonna|#l"
8375
8376 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:178
8377 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:169
8378 #, fuzzy
8379 msgid "Default|t"
8380 msgstr "Predefinito"
8381
8382 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:179
8383 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:170
8384 #, fuzzy
8385 msgid "Display|D"
8386 msgstr "[non mostrato]"
8387
8388 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:180
8389 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:171
8390 #, fuzzy
8391 msgid "Inline|I"
8392 msgstr "Inserisci"
8393
8394 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:184
8395 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:175
8396 msgid "Octave"
8397 msgstr ""
8398
8399 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:185
8400 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:176
8401 msgid "Maxima"
8402 msgstr ""
8403
8404 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:186
8405 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:177
8406 #, fuzzy
8407 msgid "Mathematica"
8408 msgstr "Matrice"
8409
8410 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:188
8411 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:179
8412 msgid "Maple, simplify"
8413 msgstr ""
8414
8415 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:189
8416 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:180
8417 msgid "Maple, factor"
8418 msgstr ""
8419
8420 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:190
8421 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:181
8422 msgid "Maple, evalm"
8423 msgstr ""
8424
8425 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:191
8426 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:182
8427 msgid "Maple, evalf"
8428 msgstr ""
8429
8430 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:195 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:255
8431 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:186
8432 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:276
8433 #, fuzzy
8434 msgid "Inline Formula|I"
8435 msgstr "Inserisci una figura"
8436
8437 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:196
8438 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:187
8439 #, fuzzy
8440 msgid "Displayed Formula|D"
8441 msgstr "Mostra immagine|#n"
8442
8443 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:197
8444 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:188
8445 #, fuzzy
8446 msgid "Eqnarray Environment|q"
8447 msgstr "Ho impostato il tipo d'ambiente del paragrafo"
8448
8449 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:198
8450 #, fuzzy
8451 msgid "Align Environment|A"
8452 msgstr "Allineamento"
8453
8454 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:199
8455 #, fuzzy
8456 msgid "AlignAt Environment"
8457 msgstr "Allineamento"
8458
8459 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:200
8460 #, fuzzy
8461 msgid "Flalign Environment|F"
8462 msgstr "Allineamento"
8463
8464 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:203
8465 #, fuzzy
8466 msgid "Gather Environment"
8467 msgstr "Allineamento"
8468
8469 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:204
8470 #, fuzzy
8471 msgid "Multline Environment"
8472 msgstr "Allineamento"
8473
8474 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:210
8475 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:225
8476 #, fuzzy
8477 msgid "Math|h"
8478 msgstr "Matematici|#M"
8479
8480 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:212
8481 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:226
8482 #, fuzzy
8483 msgid "Special Character|S"
8484 msgstr "Speciale:|#p"
8485
8486 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:213
8487 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:237
8488 #, fuzzy
8489 msgid "Citation Reference...|C"
8490 msgstr "Vai al riferimento|#V"
8491
8492 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:214
8493 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:238
8494 #, fuzzy
8495 msgid "Cross Reference...|R"
8496 msgstr "Inserisci un riferimento incrociato"
8497
8498 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:215
8499 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:239
8500 #, fuzzy
8501 msgid "Label...|L"
8502 msgstr "Etichetta:|#E"
8503
8504 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:216
8505 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:246
8506 #, fuzzy
8507 msgid "Footnote|F"
8508 msgstr "Inserisci una nota a piè di pagina"
8509
8510 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:217
8511 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:247
8512 #, fuzzy
8513 msgid "Marginal Note|M"
8514 msgstr "Inserisci nota a margine"
8515
8516 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:218
8517 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:248
8518 #, fuzzy
8519 msgid "Short Title"
8520 msgstr "File"
8521
8522 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:219
8523 #, fuzzy
8524 msgid "Bibliography Key"
8525 msgstr "Oggetto bibliografico"
8526
8527 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:220
8528 #, fuzzy
8529 msgid "Index Entry...|I"
8530 msgstr "Capov."
8531
8532 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:221
8533 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:245
8534 msgid "URL...|U"
8535 msgstr ""
8536
8537 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:222 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:368
8538 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:231
8539 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:389
8540 #, fuzzy
8541 msgid "Note|N"
8542 msgstr "altro"
8543
8544 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:223
8545 msgid "Lists & TOC|O"
8546 msgstr ""
8547
8548 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:225
8549 #, fuzzy
8550 msgid "TeX|T"
8551 msgstr "Struttura della tabella"
8552
8553 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:226
8554 #, fuzzy
8555 msgid "Minipage|p"
8556 msgstr "Minipagina"
8557
8558 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:227
8559 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:244
8560 msgid "Graphics...|G"
8561 msgstr ""
8562
8563 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:228
8564 #, fuzzy
8565 msgid "Tabular Material...|b"
8566 msgstr "Struttura della tabella"
8567
8568 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:229
8569 #, fuzzy
8570 msgid "Floats|a"
8571 msgstr "Riquadro"
8572
8573 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:231
8574 #, fuzzy
8575 msgid "Include File...|d"
8576 msgstr "Includi"
8577
8578 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:232
8579 #, fuzzy
8580 msgid "Insert File|e"
8581 msgstr "Inserisci una figura"
8582
8583 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:233
8584 msgid "External Material...|x"
8585 msgstr ""
8586
8587 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:237
8588 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:260
8589 msgid "Superscript|S"
8590 msgstr ""
8591
8592 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:238
8593 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:261
8594 msgid "Subscript|u"
8595 msgstr ""
8596
8597 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:239
8598 msgid "HFill|H"
8599 msgstr ""
8600
8601 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:240
8602 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:269
8603 #, fuzzy
8604 msgid "Hyphenation Point|P"
8605 msgstr "Inserisci un separatore di sillabe"
8606
8607 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:241
8608 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:270
8609 #, fuzzy
8610 msgid "Ligature Break|k"
8611 msgstr "Inter. linea"
8612
8613 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:242
8614 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:263
8615 #, fuzzy
8616 msgid "Protected Space|r"
8617 msgstr "Inserisci uno spazio unificatore"
8618
8619 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:243
8620 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:264
8621 msgid "Inter-word Space|w"
8622 msgstr ""
8623
8624 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:244
8625 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:265
8626 msgid "Thin Space|T"
8627 msgstr ""
8628
8629 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:245
8630 #, fuzzy
8631 msgid "Linebreak|L"
8632 msgstr "Inter. linea"
8633
8634 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:246
8635 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:253
8636 msgid "Ellipsis|i"
8637 msgstr ""
8638
8639 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:247
8640 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:254
8641 #, fuzzy
8642 msgid "End of Sentence|E"
8643 msgstr "Inserisci il punto di fine periodo"
8644
8645 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:248
8646 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:255
8647 msgid "Ordinary Quote|Q"
8648 msgstr ""
8649
8650 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:249
8651 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:256
8652 #, fuzzy
8653 msgid "Menu Separator|M"
8654 msgstr "Separazione"
8655
8656 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:250
8657 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:267
8658 #, fuzzy
8659 msgid "Horizontal Line"
8660 msgstr "Allin. orizz.|#z"
8661
8662 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:251
8663 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:272 src/insets/insetpagebreak.C:51
8664 #, fuzzy
8665 msgid "Page Break"
8666 msgstr "Inter. pagina"
8667
8668 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:256
8669 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:277
8670 #, fuzzy
8671 msgid "Display Formula|D"
8672 msgstr "Mostra immagine|#n"
8673
8674 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:257
8675 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:278
8676 #, fuzzy
8677 msgid "Eqnarray Environment|E"
8678 msgstr "Ho impostato il tipo d'ambiente del paragrafo"
8679
8680 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:258
8681 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:279
8682 #, fuzzy
8683 msgid "AMS align Environment|a"
8684 msgstr "Allineamento"
8685
8686 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:259
8687 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:190
8688 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:280
8689 #, fuzzy
8690 msgid "AMS alignat Environment|t"
8691 msgstr "Allineamento"
8692
8693 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:260
8694 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:191
8695 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:281
8696 #, fuzzy
8697 msgid "AMS flalign Environment|f"
8698 msgstr "Allineamento"
8699
8700 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:263
8701 #, fuzzy
8702 msgid "AMS gather Environment"
8703 msgstr "Allineamento"
8704
8705 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:264
8706 #, fuzzy
8707 msgid "AMS multline Environment"
8708 msgstr "Allineamento"
8709
8710 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:266
8711 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:285
8712 #, fuzzy
8713 msgid "Array Environment|y"
8714 msgstr "Ho impostato il tipo d'ambiente del paragrafo"
8715
8716 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:267
8717 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:286
8718 #, fuzzy
8719 msgid "Cases Environment|C"
8720 msgstr "Cambia la profondità del paragrafo"
8721
8722 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:268
8723 #, fuzzy
8724 msgid "Split Environment|S"
8725 msgstr "Allineamento"
8726
8727 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:270
8728 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:288
8729 #, fuzzy
8730 msgid "Font Change|o"
8731 msgstr "Dimensione:|#D"
8732
8733 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:271
8734 #, fuzzy
8735 msgid "Math Panel|l"
8736 msgstr "Pannello matematico"
8737
8738 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:275
8739 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:293
8740 #, fuzzy
8741 msgid "Math Normal Font"
8742 msgstr "Normale"
8743
8744 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:277
8745 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:295
8746 #, fuzzy
8747 msgid "Math Calligraphic Family"
8748 msgstr "Famiglia:|#F"
8749
8750 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:278
8751 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:296
8752 #, fuzzy
8753 msgid "Math Fraktur Family"
8754 msgstr "Famiglia:|#F"
8755
8756 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:279
8757 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:297
8758 #, fuzzy
8759 msgid "Math Roman Family"
8760 msgstr "Famiglia:|#F"
8761
8762 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:280
8763 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:298
8764 #, fuzzy
8765 msgid "Math Sans Serif Family"
8766 msgstr "Famiglia:|#F"
8767
8768 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:282
8769 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:300
8770 #, fuzzy
8771 msgid "Math Bold Series"
8772 msgstr "Modalità matematica"
8773
8774 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:284
8775 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:302
8776 #, fuzzy
8777 msgid "Text Normal Font"
8778 msgstr "' dopo "
8779
8780 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:286
8781 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:304
8782 #, fuzzy
8783 msgid "Text Roman Family"
8784 msgstr "Famiglia:|#F"
8785
8786 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:287
8787 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:305
8788 #, fuzzy
8789 msgid "Text Sans Serif Family"
8790 msgstr "Famiglia:|#F"
8791
8792 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:288
8793 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:306
8794 #, fuzzy
8795 msgid "Text Typewriter Family"
8796 msgstr "Famiglia:|#F"
8797
8798 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:290
8799 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:308
8800 #, fuzzy
8801 msgid "Text Bold Series"
8802 msgstr "Modalità testo"
8803
8804 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:291
8805 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:309
8806 #, fuzzy
8807 msgid "Text Medium Series"
8808 msgstr "Modalità testo"
8809
8810 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:293
8811 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:311
8812 msgid "Text Italic Shape"
8813 msgstr ""
8814
8815 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:294
8816 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:312
8817 #, fuzzy
8818 msgid "Text Small Caps Shape"
8819 msgstr "Maiuscoletto"
8820
8821 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:295
8822 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:313
8823 msgid "Text Slanted Shape"
8824 msgstr ""
8825
8826 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:296
8827 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:314
8828 msgid "Text Upright Shape"
8829 msgstr ""
8830
8831 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:301
8832 #, fuzzy
8833 msgid "Floatflt Figure"
8834 msgstr "Figura"
8835
8836 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:305 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:353
8837 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:324
8838 #, fuzzy
8839 msgid "Table of Contents|C"
8840 msgstr "Sommario"
8841
8842 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:307
8843 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:326
8844 #, fuzzy
8845 msgid "Index List|I"
8846 msgstr "Capoverso|#v"
8847
8848 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:308
8849 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:327
8850 #, fuzzy
8851 msgid "BibTeX Reference...|B"
8852 msgstr "Riferimenti generati da BibTeX"
8853
8854 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:312
8855 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:331
8856 #, fuzzy
8857 msgid "LyX Document...|X"
8858 msgstr "Documento"
8859
8860 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:313
8861 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:332
8862 #, fuzzy
8863 msgid "ASCII as Lines...|L"
8864 msgstr "Linee"
8865
8866 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:314
8867 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:333
8868 #, fuzzy
8869 msgid "ASCII as Paragraphs...|P"
8870 msgstr "Seleziona il paragrafo successivo"
8871
8872 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:318
8873 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:378
8874 #, fuzzy
8875 msgid "Track Changes|T"
8876 msgstr "Controlla i cambiamenti"
8877
8878 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:319
8879 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:379
8880 #, fuzzy
8881 msgid "Merge Changes...|M"
8882 msgstr "Controlla i cambiamenti"
8883
8884 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:320
8885 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:380
8886 msgid "Accept All Changes|A"
8887 msgstr ""
8888
8889 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:321
8890 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:381
8891 msgid "Reject All Changes|R"
8892 msgstr ""
8893
8894 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:327
8895 #, fuzzy
8896 msgid "Character...|C"
8897 msgstr "Insieme dei caratteri:|#I"
8898
8899 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:328
8900 #, fuzzy
8901 msgid "Paragraph...|P"
8902 msgstr "Ho impostato la struttura del paragrafo"
8903
8904 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:329
8905 #, fuzzy
8906 msgid "Document...|D"
8907 msgstr "Documenti"
8908
8909 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:330
8910 #, fuzzy
8911 msgid "Tabular...|T"
8912 msgstr "Struttura della tabella"
8913
8914 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:332
8915 #, fuzzy
8916 msgid "Emphasize Style|E"
8917 msgstr "Enfatizzato "
8918
8919 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:333
8920 msgid "Noun Style|N"
8921 msgstr ""
8922
8923 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:334
8924 msgid "Bold Style|B"
8925 msgstr ""
8926
8927 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:337
8928 #, fuzzy
8929 msgid "Decrease Environment Depth|v"
8930 msgstr "Cambia la profondità del paragrafo"
8931
8932 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:338
8933 #, fuzzy
8934 msgid "Increase Environment Depth|i"
8935 msgstr "Aumenta la profondità del paragrafo"
8936
8937 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:339
8938 #, fuzzy
8939 msgid "Preamble...|r"
8940 msgstr "Preambolo di LaTeX"
8941
8942 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:340
8943 msgid "Start Appendix Here|S"
8944 msgstr ""
8945
8946 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:349
8947 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:368
8948 #, fuzzy
8949 msgid "Build Program|B"
8950 msgstr "Costruisci il programma"
8951
8952 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:350
8953 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:208
8954 #, fuzzy
8955 msgid "Update|U"
8956 msgstr "Aggiorna|#g"
8957
8958 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:352
8959 #, fuzzy
8960 msgid "LaTeX Logfile|L"
8961 msgstr "Log di LaTeX"
8962
8963 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:354
8964 msgid "Child Processes|o"
8965 msgstr ""
8966
8967 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:355
8968 #, fuzzy
8969 msgid "TeX Information|X"
8970 msgstr "Nessun altra operazione da annullare"
8971
8972 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:369
8973 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:390
8974 #, fuzzy
8975 msgid "Refs|R"
8976 msgstr "Rif: "
8977
8978 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:370
8979 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:388
8980 #, fuzzy
8981 msgid "Bookmarks|B"
8982 msgstr "Inferiore|#f"
8983
8984 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:374
8985 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:396
8986 msgid "Save Bookmark 1|S"
8987 msgstr ""
8988
8989 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:375
8990 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:397
8991 msgid "Save Bookmark 2"
8992 msgstr ""
8993
8994 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:376
8995 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:398
8996 msgid "Save Bookmark 3"
8997 msgstr ""
8998
8999 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:378
9000 msgid "Goto Bookmark 1|1"
9001 msgstr ""
9002
9003 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:379
9004 msgid "Goto Bookmark 2|2"
9005 msgstr ""
9006
9007 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:380
9008 msgid "Goto Bookmark 3|3"
9009 msgstr ""
9010
9011 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:395
9012 msgid "Tooltips|o"
9013 msgstr ""
9014
9015 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:397
9016 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:427
9017 msgid "Introduction|I"
9018 msgstr ""
9019
9020 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:398
9021 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:428
9022 msgid "Tutorial|T"
9023 msgstr ""
9024
9025 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:399
9026 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:429
9027 #, fuzzy
9028 msgid "User's Guide|U"
9029 msgstr "Usa include|#U"
9030
9031 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:400
9032 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:430
9033 msgid "Extended Features|E"
9034 msgstr ""
9035
9036 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:401
9037 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:431
9038 #, fuzzy
9039 msgid "Customization|C"
9040 msgstr "Citazione"
9041
9042 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:403
9043 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:432
9044 msgid "FAQ|F"
9045 msgstr ""
9046
9047 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:404
9048 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:433
9049 #, fuzzy
9050 msgid "Table of Contents|a"
9051 msgstr "Sommario"
9052
9053 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:405
9054 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:434
9055 msgid "LaTeX Configuration|L"
9056 msgstr ""
9057
9058 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:407
9059 msgid "About LyX|X"
9060 msgstr ""
9061
9062 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:427 ../../lyx-devel/lib/ui/default.ui:31
9063 msgid "Toolbars"
9064 msgstr ""
9065
9066 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:21
9067 #, fuzzy
9068 msgid "Document|D"
9069 msgstr "Documenti"
9070
9071 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:22
9072 #, fuzzy
9073 msgid "Tools|T"
9074 msgstr "Superiore|#p"
9075
9076 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:32
9077 #, fuzzy
9078 msgid "New from Template...|m"
9079 msgstr "Nuovo documento basato su un modello"
9080
9081 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:35
9082 #, fuzzy
9083 msgid "Open recent|t"
9084 msgstr "Sto aprendo il documento figlio "
9085
9086 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:79
9087 #, fuzzy
9088 msgid "Redo|R"
9089 msgstr "Ripristina l'ultima operazione annullata"
9090
9091 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:81
9092 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:48 src/text3.C:1077
9093 msgid "Cut"
9094 msgstr "Taglia"
9095
9096 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:82
9097 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/text3.C:1083
9098 msgid "Copy"
9099 msgstr "Copia"
9100
9101 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:83
9102 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/text2.C:1157 src/text3.C:1062
9103 msgid "Paste"
9104 msgstr "Incolla"
9105
9106 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:84
9107 msgid "Paste Recent"
9108 msgstr ""
9109
9110 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:87
9111 msgid "Text Style...|S"
9112 msgstr ""
9113
9114 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:88
9115 #, fuzzy
9116 msgid "Paragraph Settings...|P"
9117 msgstr "Ho impostato la struttura del paragrafo"
9118
9119 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:91
9120 #, fuzzy
9121 msgid "Table|T"
9122 msgstr "Tabella%t"
9123
9124 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:94
9125 #, fuzzy
9126 msgid "Increase List Depth|I"
9127 msgstr "Aumenta la profondità del paragrafo"
9128
9129 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:95
9130 #, fuzzy
9131 msgid "Decrease List Depth|D"
9132 msgstr "Cambia la profondità del paragrafo"
9133
9134 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:101
9135 #, fuzzy
9136 msgid "TeX Code Settings...|C"
9137 msgstr "Altro"
9138
9139 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:103
9140 #, fuzzy
9141 msgid "Float Settings...|a"
9142 msgstr "Opzioni"
9143
9144 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:104
9145 msgid "Text Wrap Settings...|W"
9146 msgstr ""
9147
9148 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:105
9149 #, fuzzy
9150 msgid "Note Settings...|N"
9151 msgstr "Opzioni"
9152
9153 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:106
9154 #, fuzzy
9155 msgid "Branch Settings...|B"
9156 msgstr "Oggetto bibliografico"
9157
9158 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:107
9159 #, fuzzy
9160 msgid "Box Settings...|x"
9161 msgstr "Opzioni"
9162
9163 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:111
9164 #, fuzzy
9165 msgid "Table Settings...|a"
9166 msgstr "Minipagina"
9167
9168 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:128
9169 #, fuzzy
9170 msgid "Top Line|T"
9171 msgstr "Superiore|#p"
9172
9173 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:129
9174 #, fuzzy
9175 msgid "Bottom Line|B"
9176 msgstr "Inferiore|#f"
9177
9178 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:130
9179 #, fuzzy
9180 msgid "Left Line|L"
9181 msgstr "Ho inserito la tabella"
9182
9183 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:131
9184 #, fuzzy
9185 msgid "Right Line|R"
9186 msgstr "Destra|#D"
9187
9188 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:189
9189 #, fuzzy
9190 msgid "AMS align Environment|A"
9191 msgstr "Allineamento"
9192
9193 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:192
9194 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:282
9195 #, fuzzy
9196 msgid "AMS gather Environment|g"
9197 msgstr "Allineamento"
9198
9199 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:193
9200 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:283
9201 #, fuzzy
9202 msgid "AMS multline Environment|m"
9203 msgstr "Allineamento"
9204
9205 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:206
9206 #, fuzzy
9207 msgid "Display Tooltips|i"
9208 msgstr "Mostra immagine|#n"
9209
9210 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:227
9211 #, fuzzy
9212 msgid "Special Formatting|o"
9213 msgstr "Cella speciale"
9214
9215 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:228
9216 #, fuzzy
9217 msgid "List / TOC|i"
9218 msgstr "Lista delle tabelle"
9219
9220 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:229
9221 #, fuzzy
9222 msgid "Float|a"
9223 msgstr "Riquadro"
9224
9225 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:232 src/frontends/xforms/FormBox.C:42
9226 msgid "Box"
9227 msgstr ""
9228
9229 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:233
9230 msgid "Branch|B"
9231 msgstr ""
9232
9233 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:234
9234 #, fuzzy
9235 msgid "Character Style"
9236 msgstr "Insieme dei caratteri:|#I"
9237
9238 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:235
9239 #, fuzzy
9240 msgid "File|e"
9241 msgstr "File"
9242
9243 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:240
9244 #, fuzzy
9245 msgid "Index Entry|d"
9246 msgstr "Capov."
9247
9248 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:243
9249 #, fuzzy
9250 msgid "Table...|T"
9251 msgstr "Struttura della tabella"
9252
9253 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:249
9254 #, fuzzy
9255 msgid "TeX|X"
9256 msgstr "Struttura della tabella"
9257
9258 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:266
9259 #, fuzzy
9260 msgid "Horizontal Fill|H"
9261 msgstr "Allin. orizz.|#z"
9262
9263 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:271
9264 #, fuzzy
9265 msgid "Line Break|L"
9266 msgstr "Inter. linea"
9267
9268 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:289
9269 #, fuzzy
9270 msgid "Math Panel|P"
9271 msgstr "Pannello matematico"
9272
9273 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:320
9274 #, fuzzy
9275 msgid "Text Wrap Float|W"
9276 msgstr "Inserisci una tabella"
9277
9278 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:335
9279 #, fuzzy
9280 msgid "External Material..."
9281 msgstr "Altro"
9282
9283 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:336
9284 #, fuzzy
9285 msgid "Child Document...|d"
9286 msgstr "Documenti"
9287
9288 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:340
9289 #, fuzzy
9290 msgid "LyX Note|N"
9291 msgstr "altro"
9292
9293 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:341
9294 #, fuzzy
9295 msgid "Comment|C"
9296 msgstr "Commento:"
9297
9298 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:342
9299 msgid "Greyed Out|G"
9300 msgstr ""
9301
9302 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:346
9303 msgid "Frameless|F"
9304 msgstr ""
9305
9306 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:347
9307 msgid "Boxed|B"
9308 msgstr ""
9309
9310 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:348
9311 msgid "Oval Box|O"
9312 msgstr ""
9313
9314 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:349
9315 msgid "Oval Box, Thick|T"
9316 msgstr ""
9317
9318 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:350
9319 msgid "Shadow Box|S"
9320 msgstr ""
9321
9322 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:351
9323 #, fuzzy
9324 msgid "Double Box|D"
9325 msgstr "Doppie|#D"
9326
9327 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:367
9328 #, fuzzy
9329 msgid "Change Tracking|C"
9330 msgstr "Lingua"
9331
9332 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:369
9333 #, fuzzy
9334 msgid "LaTeX Log File...|L"
9335 msgstr "Log di LaTeX"
9336
9337 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:370
9338 #, fuzzy
9339 msgid "Table of Contents...|T"
9340 msgstr "Sommario"
9341
9342 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:371
9343 #, fuzzy
9344 msgid "LaTeX Preamble...|P"
9345 msgstr "Preambolo di LaTeX"
9346
9347 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:372
9348 msgid "Start Appendix Here|A"
9349 msgstr ""
9350
9351 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:374
9352 #, fuzzy
9353 msgid "Settings...|S"
9354 msgstr "Decorazione"
9355
9356 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:400
9357 #, fuzzy
9358 msgid "Go to Bookmark 1|1"
9359 msgstr "Inferiore|#f"
9360
9361 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:401
9362 #, fuzzy
9363 msgid "Go to Bookmark 2|2"
9364 msgstr "Inferiore|#f"
9365
9366 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:402
9367 #, fuzzy
9368 msgid "Go to Bookmark 3|3"
9369 msgstr "Inferiore|#f"
9370
9371 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:411
9372 #, fuzzy
9373 msgid "Thesaurus...|T"
9374 msgstr "Struttura della tabella"
9375
9376 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:413
9377 msgid "View Child Processes...|C"
9378 msgstr ""
9379
9380 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:414
9381 #, fuzzy
9382 msgid "TeX Information...|I"
9383 msgstr "Nessun altra operazione da annullare"
9384
9385 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:436
9386 msgid "About LyX...|X"
9387 msgstr ""
9388
9389 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:41
9390 msgid "New document"
9391 msgstr "Nuovo documento"
9392
9393 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:42
9394 #, fuzzy
9395 msgid "Open document"
9396 msgstr "Sto aprendo il documento figlio "
9397
9398 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:43
9399 #, fuzzy
9400 msgid "Save document"
9401 msgstr "Salva il documento?"
9402
9403 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:44
9404 #, fuzzy
9405 msgid "Print document"
9406 msgstr "Importa un documento"
9407
9408 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView.C:329
9409 msgid "Undo"
9410 msgstr "Annulla l'ultima operazione"
9411
9412 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView.C:343
9413 msgid "Redo"
9414 msgstr "Ripristina l'ultima operazione annullata"
9415
9416 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:51
9417 #, fuzzy
9418 msgid "Find and replace"
9419 msgstr "Cerca & Sostituisci"
9420
9421 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:53
9422 #, fuzzy
9423 msgid "Toggle emphasis style"
9424 msgstr "(Dis)attiva lo stile enfasi"
9425
9426 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:54
9427 msgid "Toggle noun style"
9428 msgstr "(Dis)attiva lo stile maiuscoletto"
9429
9430 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:55
9431 #, fuzzy
9432 msgid "Toggle user style"
9433 msgstr "(Dis)attiva lo stile maiuscoletto"
9434
9435 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:57
9436 #, fuzzy
9437 msgid "Insert math"
9438 msgstr "Inserisci un'etichetta"
9439
9440 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:58
9441 #, fuzzy
9442 msgid "Insert graphics"
9443 msgstr "Inserisci un'etichetta"
9444
9445 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:62
9446 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407
9447 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:274
9448 #, fuzzy
9449 msgid "Extra"
9450 msgstr "Altro"
9451
9452 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:63
9453 #, fuzzy
9454 msgid "Numbered list"
9455 msgstr "Numero"
9456
9457 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:64
9458 #, fuzzy
9459 msgid "Itemized list"
9460 msgstr "Inserisci bibtex"
9461
9462 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:67
9463 #, fuzzy
9464 msgid "Increase depth"
9465 msgstr "Aumenta"
9466
9467 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:68
9468 #, fuzzy
9469 msgid "Decrease depth"
9470 msgstr "Diminuisci"
9471
9472 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:70
9473 #, fuzzy
9474 msgid "Insert figure float"
9475 msgstr "Inserisci bibtex"
9476
9477 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:71
9478 #, fuzzy
9479 msgid "Insert table float"
9480 msgstr "Inserisci una tabella"
9481
9482 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:72
9483 #, fuzzy
9484 msgid "Insert label"
9485 msgstr "Inserisci un'etichetta"
9486
9487 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:73
9488 #, fuzzy
9489 msgid "Insert cross-reference"
9490 msgstr "Inserisci un riferimento incrociato"
9491
9492 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:74
9493 msgid "Insert citation"
9494 msgstr "Inserisci una citazione"
9495
9496 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:75
9497 #, fuzzy
9498 msgid "Insert index entry"
9499 msgstr "Inserisci nota a margine"
9500
9501 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:77
9502 #, fuzzy
9503 msgid "Insert footnote"
9504 msgstr "Inserisci una nota a piè di pagina"
9505
9506 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:78
9507 #, fuzzy
9508 msgid "Insert margin note"
9509 msgstr "Inserisci nota a margine"
9510
9511 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:79
9512 #, fuzzy
9513 msgid "Insert note"
9514 msgstr "Inserisci le virgolette standard"
9515
9516 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:81
9517 #, fuzzy
9518 msgid "Insert TeX"
9519 msgstr "Inserisci bibtex"
9520
9521 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:82
9522 #, fuzzy
9523 msgid "Include file"
9524 msgstr "Includi"
9525
9526 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:84
9527 #, fuzzy
9528 msgid "Text style"
9529 msgstr "Log di LaTeX"
9530
9531 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:85
9532 #, fuzzy
9533 msgid "Paragraph settings"
9534 msgstr "Minipagina"
9535
9536 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:86
9537 #, fuzzy
9538 msgid "Table of contents"
9539 msgstr "Sommario"
9540
9541 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:87
9542 #, fuzzy
9543 msgid "Check spelling"
9544 msgstr "Controlla TeX"
9545
9546 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:92
9547 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:135
9548 #, fuzzy
9549 msgid "Add row"
9550 msgstr "Aggiungi riga|#r"
9551
9552 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:93
9553 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:136
9554 #, fuzzy
9555 msgid "Add column"
9556 msgstr "Aggiungi colonna|#g"
9557
9558 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:94
9559 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:137
9560 #, fuzzy
9561 msgid "Delete row"
9562 msgstr "Cancella riga|#n"
9563
9564 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:95
9565 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:138
9566 #, fuzzy
9567 msgid "Delete column"
9568 msgstr "Cancella colonna|#l"
9569
9570 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:97
9571 #, fuzzy
9572 msgid "Set top line"
9573 msgstr "Seleziona la linea successiva"
9574
9575 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:98
9576 #, fuzzy
9577 msgid "Set bottom line"
9578 msgstr "Seleziona la linea successiva"
9579
9580 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:99
9581 #, fuzzy
9582 msgid "Set left line"
9583 msgstr "Seleziona la linea successiva"
9584
9585 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:100
9586 #, fuzzy
9587 msgid "Set right line"
9588 msgstr "Seleziona la linea successiva"
9589
9590 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:101
9591 #, fuzzy
9592 msgid "Set all lines"
9593 msgstr "Imposta bordi|#o"
9594
9595 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:102
9596 #, fuzzy
9597 msgid "Unset all lines"
9598 msgstr "Togli bordi|#T"
9599
9600 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:104
9601 #, fuzzy
9602 msgid "Align left"
9603 msgstr "Allinea a sinistra"
9604
9605 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:105
9606 #, fuzzy
9607 msgid "Align center"
9608 msgstr "Allineamento"
9609
9610 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:106
9611 #, fuzzy
9612 msgid "Align right"
9613 msgstr "Allinea a destra"
9614
9615 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:108
9616 #, fuzzy
9617 msgid "Align top"
9618 msgstr "Linea in alto"
9619
9620 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:109
9621 #, fuzzy
9622 msgid "Align middle"
9623 msgstr "Allineamento"
9624
9625 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:110
9626 #, fuzzy
9627 msgid "Align bottom"
9628 msgstr "Linea in basso"
9629
9630 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:112
9631 #, fuzzy
9632 msgid "Rotate cell"
9633 msgstr "Ruota di 90°|#9"
9634
9635 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:113
9636 #, fuzzy
9637 msgid "Rotate table"
9638 msgstr "Ho impostato il tipo di virgolette"
9639
9640 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:114
9641 #, fuzzy
9642 msgid "Set multi-column"
9643 msgstr "Multi colonna|#u"
9644
9645 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:117
9646 #, fuzzy
9647 msgid "Math"
9648 msgstr "Matematici|#M"
9649
9650 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:118
9651 #, fuzzy
9652 msgid "Show math panel"
9653 msgstr "Pannello matematico"
9654
9655 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:119
9656 #, fuzzy
9657 msgid "Set display mode"
9658 msgstr "[non mostrato]"
9659
9660 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:123
9661 #, fuzzy
9662 msgid "Insert square root"
9663 msgstr "Inserisci le virgolette standard"
9664
9665 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:124
9666 #, fuzzy
9667 msgid "Insert sum"
9668 msgstr "Inserisci le virgolette standard"
9669
9670 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:125
9671 #, fuzzy
9672 msgid "Insert integral"
9673 msgstr "Inserisci una tabella"
9674
9675 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:126
9676 #, fuzzy
9677 msgid "Insert product"
9678 msgstr "Inserisci le virgolette standard"
9679
9680 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:129
9681 #, fuzzy
9682 msgid "Insert ( )"
9683 msgstr "Inserisci"
9684
9685 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:130
9686 #, fuzzy
9687 msgid "Insert [ ]"
9688 msgstr "Inserisci"
9689
9690 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:131
9691 #, fuzzy
9692 msgid "Insert { }"
9693 msgstr "Inserisci"
9694
9695 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:134
9696 #, fuzzy
9697 msgid "Insert cases"
9698 msgstr "Inserisci una tabella"
9699
9700 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:141
9701 #, fuzzy
9702 msgid "Command Buffer"
9703 msgstr "Comando:|#C"
9704
9705 #: src/BufferView.C:271
9706 #, c-format
9707 msgid "LyX: %1$s errors (%2$s)"
9708 msgstr ""
9709
9710 #: src/BufferView.C:332
9711 #, fuzzy
9712 msgid "No further undo information"
9713 msgstr "Nessun altra operazione da annullare"
9714
9715 #: src/BufferView.C:346
9716 msgid "No further redo information"
9717 msgstr "Nessun altra operazione da ripristinare"
9718
9719 #: src/BufferView_pimpl.C:205
9720 #, c-format
9721 msgid ""
9722 "The document %1$s is already loaded.\n"
9723 "\n"
9724 "Do you want to revert to the saved version?"
9725 msgstr ""
9726
9727 #: src/BufferView_pimpl.C:208 src/lyxfunc.C:957
9728 #, fuzzy
9729 msgid "Revert to saved document?"
9730 msgstr "Ritorna all'ultima versione salvata"
9731
9732 #: src/BufferView_pimpl.C:209 src/lyxfunc.C:958 src/lyxvc.C:168
9733 #, fuzzy
9734 msgid "&Revert"
9735 msgstr "Registro"
9736
9737 #: src/BufferView_pimpl.C:209
9738 #, fuzzy
9739 msgid "&Switch to document"
9740 msgstr "Seleziona fino alla fine del documento"
9741
9742 #: src/BufferView_pimpl.C:232
9743 #, c-format
9744 msgid ""
9745 "The document %1$s does not yet exist.\n"
9746 "\n"
9747 "Do you want to create a new document?"
9748 msgstr ""
9749
9750 #: src/BufferView_pimpl.C:235
9751 #, fuzzy
9752 msgid "Create new document?"
9753 msgstr "Creo un nuovo documento con questo nome?"
9754
9755 #: src/BufferView_pimpl.C:236
9756 #, fuzzy
9757 msgid "&Create"
9758 msgstr "LaTeX "
9759
9760 #: src/BufferView_pimpl.C:245
9761 #, fuzzy
9762 msgid "Parse"
9763 msgstr "Incolla"
9764
9765 #: src/BufferView_pimpl.C:381
9766 msgid "Formatting document..."
9767 msgstr "Formattazione del documento..."
9768
9769 #: src/BufferView_pimpl.C:643
9770 #, c-format
9771 msgid "Saved bookmark %1$s"
9772 msgstr ""
9773
9774 #: src/BufferView_pimpl.C:676
9775 #, c-format
9776 msgid "Moved to bookmark %1$s"
9777 msgstr ""
9778
9779 #: src/BufferView_pimpl.C:793
9780 #, fuzzy
9781 msgid "Select LyX document to insert"
9782 msgstr "Scegli il documento da inserire"
9783
9784 #: src/BufferView_pimpl.C:795 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:40
9785 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:142
9786 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:88
9787 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:123
9788 #: src/lyxfunc.C:1512 src/lyxfunc.C:1548 src/lyxfunc.C:1623
9789 #, fuzzy
9790 msgid "Documents|#o#O"
9791 msgstr "Documenti"
9792
9793 #: src/BufferView_pimpl.C:797 src/lyxfunc.C:1550 src/lyxfunc.C:1625
9794 #, fuzzy
9795 msgid "Examples|#E#e"
9796 msgstr "Esempi"
9797
9798 #: src/BufferView_pimpl.C:802 src/lyx_cb.C:133 src/lyxfunc.C:1519
9799 #: src/lyxfunc.C:1555
9800 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
9801 msgstr ""
9802
9803 #: src/BufferView_pimpl.C:811 src/lyxfunc.C:1564 src/lyxfunc.C:1642
9804 #: src/lyxfunc.C:1656 src/lyxfunc.C:1672
9805 msgid "Canceled."
9806 msgstr "Annullato."
9807
9808 #: src/BufferView_pimpl.C:821
9809 #, fuzzy, c-format
9810 msgid "Inserting document %1$s..."
9811 msgstr "Sto inserendo il documento"
9812
9813 #: src/BufferView_pimpl.C:823
9814 #, fuzzy, c-format
9815 msgid "Document %1$s inserted."
9816 msgstr "Documento esportato in HTML sul file `"
9817
9818 #: src/BufferView_pimpl.C:826
9819 #, fuzzy, c-format
9820 msgid "Could not insert document %1$s"
9821 msgstr "Non risco ad inserire il documento"
9822
9823 #: src/BufferView_pimpl.C:1241
9824 #, fuzzy
9825 msgid "Unknown function!"
9826 msgstr "Azione sconosciuta"
9827
9828 #: src/Chktex.C:67
9829 #, fuzzy, c-format
9830 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
9831 msgstr "Avviso di ChkTeX n."
9832
9833 #: src/Chktex.C:69
9834 #, fuzzy
9835 msgid "ChkTeX warning id # "
9836 msgstr "Avviso di ChkTeX n."
9837
9838 #: src/LColor.C:92
9839 #, fuzzy
9840 msgid "none"
9841 msgstr "Fatto"
9842
9843 #: src/LColor.C:93
9844 #, fuzzy
9845 msgid "black"
9846 msgstr "Nero"
9847
9848 #: src/LColor.C:94
9849 #, fuzzy
9850 msgid "white"
9851 msgstr "Bianco"
9852
9853 #: src/LColor.C:95
9854 #, fuzzy
9855 msgid "red"
9856 msgstr "Rosso"
9857
9858 #: src/LColor.C:96
9859 #, fuzzy
9860 msgid "green"
9861 msgstr "Verde"
9862
9863 #: src/LColor.C:97
9864 #, fuzzy
9865 msgid "blue"
9866 msgstr "Blu"
9867
9868 #: src/LColor.C:98
9869 #, fuzzy
9870 msgid "cyan"
9871 msgstr "Ciano"
9872
9873 #: src/LColor.C:99
9874 #, fuzzy
9875 msgid "magenta"
9876 msgstr "Magenta"
9877
9878 #: src/LColor.C:100
9879 #, fuzzy
9880 msgid "yellow"
9881 msgstr "Giallo"
9882
9883 #: src/LColor.C:101
9884 msgid "cursor"
9885 msgstr ""
9886
9887 #: src/LColor.C:102
9888 msgid "background"
9889 msgstr ""
9890
9891 #: src/LColor.C:103
9892 #, fuzzy
9893 msgid "text"
9894 msgstr "LaTeX "
9895
9896 #: src/LColor.C:104
9897 #, fuzzy
9898 msgid "selection"
9899 msgstr "Decorazione"
9900
9901 #: src/LColor.C:105
9902 #, fuzzy
9903 msgid "LaTeX text"
9904 msgstr "Log di LaTeX"
9905
9906 #: src/LColor.C:106
9907 msgid "previewed snippet"
9908 msgstr ""
9909
9910 #: src/LColor.C:107
9911 #, fuzzy
9912 msgid "note"
9913 msgstr "Nota"
9914
9915 #: src/LColor.C:108
9916 msgid "note background"
9917 msgstr ""
9918
9919 #: src/LColor.C:109
9920 #, fuzzy
9921 msgid "comment"
9922 msgstr "Commento:"
9923
9924 #: src/LColor.C:110
9925 #, fuzzy
9926 msgid "comment background"
9927 msgstr "Inserisci un'etichetta"
9928
9929 #: src/LColor.C:111
9930 #, fuzzy
9931 msgid "greyedout inset"
9932 msgstr "Inserto aperto"
9933
9934 #: src/LColor.C:112
9935 #, fuzzy
9936 msgid "greyedout inset background"
9937 msgstr "Inserisci un'etichetta"
9938
9939 #: src/LColor.C:113
9940 msgid "depth bar"
9941 msgstr ""
9942
9943 #: src/LColor.C:114
9944 #, fuzzy
9945 msgid "language"
9946 msgstr "Lingua"
9947
9948 #: src/LColor.C:115
9949 #, fuzzy
9950 msgid "command inset"
9951 msgstr "Inserisci un'etichetta"
9952
9953 #: src/LColor.C:116
9954 #, fuzzy
9955 msgid "command inset background"
9956 msgstr "Inserisci un'etichetta"
9957
9958 #: src/LColor.C:117
9959 #, fuzzy
9960 msgid "command inset frame"
9961 msgstr "Inserisci un'etichetta"
9962
9963 #: src/LColor.C:118
9964 #, fuzzy
9965 msgid "special character"
9966 msgstr "Speciale:|#p"
9967
9968 #: src/LColor.C:119
9969 #, fuzzy
9970 msgid "math"
9971 msgstr "Matematica"
9972
9973 #: src/LColor.C:120
9974 msgid "math background"
9975 msgstr ""
9976
9977 #: src/LColor.C:121
9978 #, fuzzy
9979 msgid "graphics background"
9980 msgstr "Modalità matematica"
9981
9982 #: src/LColor.C:122
9983 #, fuzzy
9984 msgid "Math macro background"
9985 msgstr "Modalità matematica"
9986
9987 #: src/LColor.C:123
9988 #, fuzzy
9989 msgid "math frame"
9990 msgstr "Modalità matematica"
9991
9992 #: src/LColor.C:124
9993 #, fuzzy
9994 msgid "math line"
9995 msgstr "Pannello matematico"
9996
9997 #: src/LColor.C:125
9998 #, fuzzy
9999 msgid "caption frame"
10000 msgstr "Modalità matematica"
10001
10002 #: src/LColor.C:126
10003 msgid "collapsable inset text"
10004 msgstr ""
10005
10006 #: src/LColor.C:127
10007 #, fuzzy
10008 msgid "collapsable inset frame"
10009 msgstr "Inserisci un'etichetta"
10010
10011 #: src/LColor.C:128
10012 msgid "inset background"
10013 msgstr ""
10014
10015 #: src/LColor.C:129
10016 #, fuzzy
10017 msgid "inset frame"
10018 msgstr "Inserisci un'etichetta"
10019
10020 #: src/LColor.C:130
10021 #, fuzzy
10022 msgid "LaTeX error"
10023 msgstr "Errore di LaTeX"
10024
10025 #: src/LColor.C:131
10026 msgid "end-of-line marker"
10027 msgstr ""
10028
10029 #: src/LColor.C:132
10030 #, fuzzy
10031 msgid "appendix marker"
10032 msgstr "Inserto aperto"
10033
10034 #: src/LColor.C:133
10035 #, fuzzy
10036 msgid "change bar"
10037 msgstr " (Modificato)"
10038
10039 #: src/LColor.C:134
10040 #, fuzzy
10041 msgid "Deleted text"
10042 msgstr "LaTeX "
10043
10044 #: src/LColor.C:135
10045 #, fuzzy
10046 msgid "Added text"
10047 msgstr "LaTeX "
10048
10049 #: src/LColor.C:136
10050 msgid "added space markers"
10051 msgstr ""
10052
10053 #: src/LColor.C:137
10054 msgid "top/bottom line"
10055 msgstr ""
10056
10057 #: src/LColor.C:138
10058 #, fuzzy
10059 msgid "table line"
10060 msgstr "Ho inserito la tabella"
10061
10062 #: src/LColor.C:140
10063 #, fuzzy
10064 msgid "table on/off line"
10065 msgstr "Ho inserito la tabella"
10066
10067 #: src/LColor.C:142
10068 msgid "bottom area"
10069 msgstr ""
10070
10071 #: src/LColor.C:143
10072 #, fuzzy
10073 msgid "page break"
10074 msgstr "Inter. pagina"
10075
10076 #: src/LColor.C:144
10077 msgid "top of button"
10078 msgstr ""
10079
10080 #: src/LColor.C:145
10081 msgid "bottom of button"
10082 msgstr ""
10083
10084 #: src/LColor.C:146
10085 msgid "left of button"
10086 msgstr ""
10087
10088 #: src/LColor.C:147
10089 msgid "right of button"
10090 msgstr ""
10091
10092 #: src/LColor.C:148
10093 msgid "button background"
10094 msgstr ""
10095
10096 #: src/LColor.C:149
10097 msgid "inherit"
10098 msgstr "eredita"
10099
10100 #: src/LColor.C:150
10101 msgid "ignore"
10102 msgstr "ignora"
10103
10104 #: src/LaTeX.C:87
10105 #, fuzzy, c-format
10106 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$s"
10107 msgstr "Lancio di LaTeX n."
10108
10109 #: src/LaTeX.C:277 src/LaTeX.C:345
10110 msgid "Running MakeIndex."
10111 msgstr "Esecuzione di MakeIndex."
10112
10113 #: src/LaTeX.C:289
10114 msgid "Running BibTeX."
10115 msgstr "Esecuzione di BibTeX."
10116
10117 #: src/MenuBackend.C:405 src/MenuBackend.C:426 src/MenuBackend.C:488
10118 #: src/MenuBackend.C:512 src/MenuBackend.C:537 src/MenuBackend.C:615
10119 #, fuzzy
10120 msgid "No Documents Open!"
10121 msgstr "Nessun documento aperto!%t"
10122
10123 #: src/MenuBackend.C:469
10124 #, fuzzy
10125 msgid "ASCII text as lines"
10126 msgstr "Seleziona il paragrafo successivo"
10127
10128 #: src/MenuBackend.C:471
10129 #, fuzzy
10130 msgid "ASCII text as paragraphs"
10131 msgstr "Seleziona il paragrafo successivo"
10132
10133 #: src/MenuBackend.C:650
10134 #, fuzzy
10135 msgid "No Table of contents"
10136 msgstr "Sommario"
10137
10138 #: src/ParagraphParameters.C:381
10139 msgid "Paragraph layout set"
10140 msgstr "Ho impostato la struttura del paragrafo"
10141
10142 #: src/buffer.C:211 src/lyx_cb.C:204
10143 #, fuzzy
10144 msgid "Could not remove temporary directory"
10145 msgstr "Errore! Non riesco a creare la directory temporanea:"
10146
10147 #: src/buffer.C:212 src/lyx_cb.C:202
10148 #, fuzzy, c-format
10149 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
10150 msgstr "Errore! Non riesco a creare la directory temporanea:"
10151
10152 #: src/buffer.C:377
10153 #, fuzzy
10154 msgid "Unknown document class"
10155 msgstr "nella classe del documento scelta"
10156
10157 #: src/buffer.C:378
10158 #, c-format
10159 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
10160 msgstr ""
10161
10162 #: src/buffer.C:408 src/paragraph_funcs.C:496
10163 #, fuzzy, c-format
10164 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
10165 msgstr "Azione sconosciuta"
10166
10167 #: src/buffer.C:412
10168 #, fuzzy
10169 msgid "Header error"
10170 msgstr "Errore di LaTeX"
10171
10172 #: src/buffer.C:438
10173 #, fuzzy
10174 msgid "Can't load document class"
10175 msgstr "Non riesco a caricare la classe del testo "
10176
10177 #: src/buffer.C:619 src/buffer.C:628
10178 #, fuzzy
10179 msgid "Document could not be read"
10180 msgstr "Ho impostato la struttura del documento"
10181
10182 #: src/buffer.C:620 src/buffer.C:629
10183 #, fuzzy, c-format
10184 msgid "%1$s could not be read."
10185 msgstr " paragrafi non possono essere convertiti"
10186
10187 #: src/buffer.C:637 src/buffer.C:655 src/buffer.C:699
10188 #, fuzzy
10189 msgid "Document format failure"
10190 msgstr "Documento"
10191
10192 #: src/buffer.C:638
10193 #, c-format
10194 msgid "%1$s is not a LyX document."
10195 msgstr ""
10196
10197 #: src/buffer.C:656
10198 #, c-format
10199 msgid ""
10200 "%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
10201 "problems."
10202 msgstr ""
10203
10204 #: src/buffer.C:664
10205 #, fuzzy
10206 msgid "Conversion script not found"
10207 msgstr "Non ho trovato avvisi."
10208
10209 #: src/buffer.C:665
10210 #, c-format
10211 msgid ""
10212 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
10213 "could not be found."
10214 msgstr ""
10215
10216 #: src/buffer.C:681
10217 msgid "Conversion script failed"
10218 msgstr ""
10219
10220 #: src/buffer.C:682
10221 #, c-format
10222 msgid ""
10223 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
10224 "convert it."
10225 msgstr ""
10226
10227 #: src/buffer.C:700
10228 #, c-format
10229 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
10230 msgstr ""
10231
10232 #. path to LaTeX file
10233 #: src/buffer.C:1180
10234 msgid "Running chktex..."
10235 msgstr "Esecuzione di chktex..."
10236
10237 #: src/buffer.C:1193
10238 msgid "chktex failure"
10239 msgstr ""
10240
10241 #: src/buffer.C:1194
10242 #, fuzzy
10243 msgid "Could not run chktex successfully."
10244 msgstr "Chktex è stato eseguito con successo"
10245
10246 #: src/buffer_funcs.C:60
10247 #, c-format
10248 msgid ""
10249 "The specified document\n"
10250 "%1$s\n"
10251 "could not be read."
10252 msgstr ""
10253
10254 #: src/buffer_funcs.C:62
10255 #, fuzzy
10256 msgid "Could not read document"
10257 msgstr "Non riesco ad aprire il documento"
10258
10259 #: src/buffer_funcs.C:76
10260 #, fuzzy, c-format
10261 msgid ""
10262 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
10263 "\n"
10264 "Recover emergency save?"
10265 msgstr "Esiste una copia d'emergenza di questo documento!"
10266
10267 #: src/buffer_funcs.C:78
10268 msgid "Load emergency save?"
10269 msgstr ""
10270
10271 #: src/buffer_funcs.C:79
10272 #, fuzzy
10273 msgid "&Recover"
10274 msgstr "Ordine inverso|#v"
10275
10276 #: src/buffer_funcs.C:79
10277 msgid "&Load Original"
10278 msgstr ""
10279
10280 #: src/buffer_funcs.C:101
10281 #, c-format
10282 msgid ""
10283 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
10284 "\n"
10285 "Load the backup instead?"
10286 msgstr ""
10287
10288 #: src/buffer_funcs.C:103
10289 #, fuzzy
10290 msgid "Load backup?"
10291 msgstr "Nero"
10292
10293 #: src/buffer_funcs.C:104
10294 #, fuzzy
10295 msgid "&Load backup"
10296 msgstr "Nero"
10297
10298 #: src/buffer_funcs.C:104
10299 msgid "Load &original"
10300 msgstr ""
10301
10302 #: src/buffer_funcs.C:142
10303 #, fuzzy, c-format
10304 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
10305 msgstr "Vuoi aprire il documento?"
10306
10307 #: src/buffer_funcs.C:144
10308 #, fuzzy
10309 msgid "Retrieve from version control?"
10310 msgstr "Vuoi aprire il documento?"
10311
10312 #: src/buffer_funcs.C:145
10313 #, fuzzy
10314 msgid "&Retrieve"
10315 msgstr "Ordine inverso|#v"
10316
10317 #: src/buffer_funcs.C:177
10318 #, c-format
10319 msgid ""
10320 "The specified document template\n"
10321 "%1$s\n"
10322 "could not be read."
10323 msgstr ""
10324
10325 #: src/buffer_funcs.C:178
10326 #, fuzzy
10327 msgid "Could not read template"
10328 msgstr "Non riesco a partire col file:"
10329
10330 #: src/bufferlist.C:69 src/bufferlist.C:165
10331 #, c-format
10332 msgid ""
10333 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
10334 "\n"
10335 "Do you want to save the document or discard the changes?"
10336 msgstr ""
10337
10338 #: src/bufferlist.C:71 src/bufferlist.C:167 src/lyxfunc.C:815
10339 #, fuzzy
10340 msgid "Save changed document?"
10341 msgstr "Salva il documento?"
10342
10343 #: src/bufferlist.C:72 src/bufferlist.C:168
10344 msgid "&Discard"
10345 msgstr ""
10346
10347 #: src/bufferlist.C:256
10348 #, fuzzy, c-format
10349 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
10350 msgstr "lyx: sto tentando di salvare il documento"
10351
10352 #: src/bufferlist.C:266 src/bufferlist.C:279 src/bufferlist.C:293
10353 msgid "  Save seems successful. Phew."
10354 msgstr "  Il salvataggio sembra aver avuto successo. Uff."
10355
10356 #: src/bufferlist.C:269 src/bufferlist.C:283
10357 msgid "  Save failed! Trying..."
10358 msgstr "  Salvataggio fallito! Sto provando..."
10359
10360 #: src/bufferlist.C:296
10361 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
10362 msgstr "  Salvataggio fallito! Accidenti. Il documento è perso."
10363
10364 #: src/bufferparams.C:230
10365 #, c-format
10366 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
10367 msgstr ""
10368
10369 #: src/bufferparams.C:232
10370 #, fuzzy
10371 msgid "Document class not available"
10372 msgstr "Ho impostato la struttura del documento"
10373
10374 #: src/bufferparams.C:233
10375 msgid "LyX will not be able to produce output."
10376 msgstr ""
10377
10378 #: src/bufferview_funcs.C:188
10379 #, fuzzy
10380 msgid "Change: "
10381 msgstr "Pagine:"
10382
10383 #: src/bufferview_funcs.C:192
10384 #, fuzzy
10385 msgid " at "
10386 msgstr " di "
10387
10388 #: src/bufferview_funcs.C:203
10389 #, fuzzy, c-format
10390 msgid "Font: %1$s"
10391 msgstr "Font: "
10392
10393 #: src/bufferview_funcs.C:210
10394 #, fuzzy, c-format
10395 msgid ", Depth: %1$s"
10396 msgstr ", Profondità: "
10397
10398 #: src/bufferview_funcs.C:217
10399 #, fuzzy
10400 msgid ", Spacing: "
10401 msgstr "Spaziatura"
10402
10403 #: src/bufferview_funcs.C:224 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
10404 msgid "OneHalf"
10405 msgstr ""
10406
10407 #: src/bufferview_funcs.C:230
10408 msgid "Other ("
10409 msgstr ""
10410
10411 #: src/bufferview_funcs.C:241
10412 #, fuzzy
10413 msgid ", Paragraph: "
10414 msgstr "Ho impostato la struttura del paragrafo"
10415
10416 #: src/bufferview_funcs.C:242
10417 #, fuzzy
10418 msgid ", Position: "
10419 msgstr "   opzioni: "
10420
10421 #: src/bufferview_funcs.C:244
10422 #, c-format
10423 msgid ", Row b:%1$d e:%2$d"
10424 msgstr ""
10425
10426 #: src/bufferview_funcs.C:245
10427 #, fuzzy
10428 msgid ", Inset: "
10429 msgstr ", Profondità: "
10430
10431 #: src/converter.C:358 src/format.C:204
10432 #, fuzzy
10433 msgid "Executing command: "
10434 msgstr "Comando in esecuzione:"
10435
10436 #: src/converter.C:393
10437 #, fuzzy
10438 msgid "Build errors"
10439 msgstr "Costruisci il programma"
10440
10441 #: src/converter.C:394
10442 #, fuzzy
10443 msgid "There were errors during the build process."
10444 msgstr "Ci sono stati errori durante il processo di costruzione"
10445
10446 #. FIXME: this should go out of here. For example, here we cannot say if
10447 #. it is a document (.lyx) or something else. Same goes for elsewhere.
10448 #: src/converter.C:398 src/converter.C:422 src/converter.C:460
10449 #, fuzzy
10450 msgid "Cannot convert file"
10451 msgstr "Non riesco a scrivere il file"
10452
10453 #: src/converter.C:399 src/format.C:212
10454 #, fuzzy, c-format
10455 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
10456 msgstr "Errore durante la lettura di "
10457
10458 #: src/converter.C:423 src/converter.C:461
10459 #, c-format
10460 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
10461 msgstr ""
10462
10463 #: src/converter.C:527
10464 msgid "Running LaTeX..."
10465 msgstr "Esecuzione di LaTeX..."
10466
10467 #: src/converter.C:542
10468 #, c-format
10469 msgid ""
10470 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
10471 "log %1$s."
10472 msgstr ""
10473
10474 #: src/converter.C:545
10475 #, fuzzy
10476 msgid "LaTeX failed"
10477 msgstr "Log di LaTeX"
10478
10479 #: src/converter.C:547
10480 #, fuzzy
10481 msgid "Output is empty"
10482 msgstr ", Profondità: "
10483
10484 #: src/converter.C:548
10485 msgid "An empty output file was generated."
10486 msgstr ""
10487
10488 #: src/debug.C:41
10489 #, fuzzy
10490 msgid "No debugging message"
10491 msgstr "(nessun messaggio di log)"
10492
10493 #: src/debug.C:42
10494 #, fuzzy
10495 msgid "General information"
10496 msgstr "Nessun altra operazione da annullare"
10497
10498 #: src/debug.C:43
10499 #, fuzzy
10500 msgid "Program initialisation"
10501 msgstr "(nessuna descrizione iniziale)"
10502
10503 #: src/debug.C:44
10504 msgid "Keyboard events handling"
10505 msgstr ""
10506
10507 #: src/debug.C:45
10508 msgid "GUI handling"
10509 msgstr ""
10510
10511 #: src/debug.C:46
10512 msgid "Lyxlex grammar parser"
10513 msgstr ""
10514
10515 #: src/debug.C:47
10516 msgid "Configuration files reading"
10517 msgstr ""
10518
10519 #: src/debug.C:48
10520 msgid "Custom keyboard definition"
10521 msgstr ""
10522
10523 #: src/debug.C:49
10524 msgid "LaTeX generation/execution"
10525 msgstr ""
10526
10527 #: src/debug.C:50
10528 #, fuzzy
10529 msgid "Math editor"
10530 msgstr "Modalità matematica"
10531
10532 #: src/debug.C:51
10533 msgid "Font handling"
10534 msgstr ""
10535
10536 #: src/debug.C:52
10537 #, fuzzy
10538 msgid "Textclass files reading"
10539 msgstr "Errore nel caricare la classe del testo!"
10540
10541 #: src/debug.C:53
10542 #, fuzzy
10543 msgid "Version control"
10544 msgstr "Contollo della versione%t"
10545
10546 #: src/debug.C:54
10547 msgid "External control interface"
10548 msgstr ""
10549
10550 #: src/debug.C:55
10551 msgid "Keep *roff temporary files"
10552 msgstr ""
10553
10554 #: src/debug.C:56
10555 #, fuzzy
10556 msgid "User commands"
10557 msgstr "Comando:|#C"
10558
10559 #: src/debug.C:57
10560 msgid "The LyX Lexxer"
10561 msgstr ""
10562
10563 #: src/debug.C:58
10564 #, fuzzy
10565 msgid "Dependency information"
10566 msgstr "Decorazione"
10567
10568 #: src/debug.C:59
10569 #, fuzzy
10570 msgid "LyX Insets"
10571 msgstr "Indice"
10572
10573 #: src/debug.C:60
10574 msgid "Files used by LyX"
10575 msgstr ""
10576
10577 #: src/debug.C:61
10578 msgid "Workarea events"
10579 msgstr ""
10580
10581 #: src/debug.C:62
10582 msgid "Insettext/tabular messages"
10583 msgstr ""
10584
10585 #: src/debug.C:63
10586 msgid "Graphics conversion and loading"
10587 msgstr ""
10588
10589 #: src/debug.C:64
10590 #, fuzzy
10591 msgid "Change tracking"
10592 msgstr "Lingua"
10593
10594 #: src/debug.C:65
10595 #, fuzzy
10596 msgid "External template/inset messages"
10597 msgstr "Altro"
10598
10599 #: src/debug.C:66
10600 msgid "All debugging messages"
10601 msgstr ""
10602
10603 #: src/debug.C:110
10604 #, c-format
10605 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
10606 msgstr ""
10607
10608 #: src/exporter.C:80
10609 #, fuzzy
10610 msgid "Couldn't export file"
10611 msgstr "Non riesco a scrivere il file"
10612
10613 #: src/exporter.C:81
10614 #, c-format
10615 msgid "No information for exporting the format %1$s."
10616 msgstr ""
10617
10618 #: src/exporter.C:112
10619 #, fuzzy
10620 msgid "File name error"
10621 msgstr "Nome del file:|#f"
10622
10623 #: src/exporter.C:113
10624 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
10625 msgstr ""
10626
10627 #: src/exporter.C:128
10628 #, fuzzy
10629 msgid "Document exported as "
10630 msgstr "Documento esportato in HTML sul file `"
10631
10632 #: src/exporter.C:130
10633 #, fuzzy
10634 msgid " to file `"
10635 msgstr "[nessun file]"
10636
10637 #. I believe this is the wrong place to show alerts, it should be done by
10638 #. the caller (this should be "utility" code
10639 #: src/format.C:177 src/format.C:211
10640 #, fuzzy
10641 msgid "Cannot view file"
10642 msgstr "Non riesco a scrivere il file"
10643
10644 #: src/format.C:178
10645 #, c-format
10646 msgid "No information for viewing %1$s"
10647 msgstr ""
10648
10649 #: src/frontends/LyXView.C:173
10650 #, fuzzy
10651 msgid " (changed)"
10652 msgstr " (Modificato)"
10653
10654 #: src/frontends/LyXView.C:177
10655 msgid " (read only)"
10656 msgstr " (sola lettura)"
10657
10658 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:53
10659 #, fuzzy
10660 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
10661 msgstr "ERRORE: LyX non è in grado di leggere il file CREDITS"
10662
10663 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:54
10664 #, fuzzy
10665 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
10666 msgstr "Per favore, installare LyX correttamente per avere un'idea dell'"
10667
10668 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:55
10669 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
10670 msgstr "enorme lavoro che altre persone hanno fatto per il progetto LyX."
10671
10672 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:62
10673 #, fuzzy
10674 msgid ""
10675 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
10676 "1995-2001 LyX Team"
10677 msgstr ""
10678 "LyX è Copyright (C) 1995 di Matthias Ettrich,\n"
10679 "1995-1999 Gruppo LyX"
10680
10681 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:68
10682 #, fuzzy
10683 msgid ""
10684 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
10685 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
10686 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
10687 "any later version."
10688 msgstr ""
10689 "Questo programma è software libero; potete ridistribuirlo\n"
10690 "e/o modificarlo nei termini previsti dalla Licenza\n"
10691 "Pubblica Generale (GPL) della GNU come pubblicato dalla\n"
10692 "Free Software Foundation; versione 2 della Licenza, o\n"
10693 "(a vostra discrezione) da qualunque altra versione più recente."
10694
10695 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:74
10696 #, fuzzy
10697 msgid ""
10698 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
10699 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
10700 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
10701 "See the GNU General Public License for more details.\n"
10702 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
10703 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
10704 "Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
10705 msgstr ""
10706 "LyX è distribuito nella speranza di essere utile,\n"
10707 "ma SENZA NESSUNA GARANZIA, senza nemmeno la garanzia\n"
10708 "implicita del COMMERCIABILE o dell'ADATTO AD UNO\n"
10709 "SCOPO PARTICOLARE. Leggete la Licenza Pubblica Generale\n"
10710 "(GPL) della GNU per ulteriori dettagli. Dovreste aver\n"
10711 "ricevuto una copia della Licenza Pubblica Generale (GPL)\n"
10712 "della GNU con questo programma; se non è così, scrivete a\n"
10713 "Free Software Foundation, Inc.,\n"
10714 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
10715
10716 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:82
10717 msgid "LyX Version "
10718 msgstr "Versione di LyX "
10719
10720 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:84
10721 #, fuzzy
10722 msgid " of "
10723 msgstr " di "
10724
10725 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
10726 #, fuzzy
10727 msgid "Library directory: "
10728 msgstr "Directory dell'utente: "
10729
10730 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90
10731 msgid "User directory: "
10732 msgstr "Directory dell'utente: "
10733
10734 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:60
10735 msgid "No frame drawn"
10736 msgstr ""
10737
10738 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:61
10739 msgid "Rectangular box"
10740 msgstr ""
10741
10742 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
10743 msgid "Oval box, thin"
10744 msgstr ""
10745
10746 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
10747 msgid "Oval box, thick"
10748 msgstr ""
10749
10750 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
10751 msgid "Shadow box"
10752 msgstr ""
10753
10754 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
10755 #, fuzzy
10756 msgid "Double box"
10757 msgstr "Doppie|#D"
10758
10759 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79
10760 #, fuzzy
10761 msgid "Depth"
10762 msgstr ", Profondità: "
10763
10764 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80
10765 #, fuzzy
10766 msgid "Total Height"
10767 msgstr "Normale"
10768
10769 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:86
10770 #, fuzzy
10771 msgid "Document settings applied"
10772 msgstr "Documenti"
10773
10774 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:145
10775 msgid "Converting document to new document class..."
10776 msgstr "Sto convertendo il documento alla nuova classe..."
10777
10778 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:152
10779 msgid "Class switch"
10780 msgstr ""
10781
10782 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:162
10783 #, c-format
10784 msgid ""
10785 "The document could not be converted\n"
10786 "into the document class %1$s."
10787 msgstr ""
10788
10789 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:165
10790 msgid "Could not change class"
10791 msgstr ""
10792
10793 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:175
10794 msgid "Do you want to save the current settings"
10795 msgstr "Vuoi salvare le impostazioni attuali"
10796
10797 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:176
10798 #, fuzzy
10799 msgid "for the document layout as default?"
10800 msgstr "Ho impostato la struttura del documento"
10801
10802 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:177
10803 #, fuzzy
10804 msgid "(they will be valid for any new document)"
10805 msgstr "Inserisci il nome del file per il nuovo documento"
10806
10807 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:128
10808 #, fuzzy
10809 msgid "Select external file"
10810 msgstr "Seleziona la linea successiva"
10811
10812 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:79
10813 #, fuzzy
10814 msgid "Select graphics file"
10815 msgstr "Seleziona la linea successiva"
10816
10817 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
10818 #, fuzzy
10819 msgid "Clipart|#C#c"
10820 msgstr "Galleria"
10821
10822 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153
10823 msgid "Top left"
10824 msgstr ""
10825
10826 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153
10827 #, fuzzy
10828 msgid "Bottom left"
10829 msgstr "Inferiore|#f"
10830
10831 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153
10832 msgid "Baseline left"
10833 msgstr ""
10834
10835 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154
10836 #, fuzzy
10837 msgid "Top center"
10838 msgstr "Centrato|#t"
10839
10840 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154
10841 #, fuzzy
10842 msgid "Bottom center"
10843 msgstr "Centrato|#t"
10844
10845 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154
10846 #, fuzzy
10847 msgid "Baseline center"
10848 msgstr "Allineamento"
10849
10850 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:155
10851 #, fuzzy
10852 msgid "Top right"
10853 msgstr "Normale"
10854
10855 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:155
10856 #, fuzzy
10857 msgid "Bottom right"
10858 msgstr "Inferiore|#f"
10859
10860 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:155
10861 #, fuzzy
10862 msgid "Baseline right"
10863 msgstr "Destra|#D"
10864
10865 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71
10866 #, fuzzy
10867 msgid "Select document to include"
10868 msgstr "Scegli il documento da inserire"
10869
10870 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77
10871 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:85
10872 msgid "*.(tex|lyx)| LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
10873 msgstr ""
10874
10875 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:81
10876 #, fuzzy
10877 msgid "*| All files (*)"
10878 msgstr "[nessun file]"
10879
10880 #: src/frontends/controllers/ControlNote.C:58 src/insets/insetnote.C:98
10881 #, fuzzy
10882 msgid "LyX Note"
10883 msgstr "Nota"
10884
10885 #: src/frontends/controllers/ControlNote.C:60 src/insets/insetnote.C:106
10886 msgid "Greyed Out"
10887 msgstr ""
10888
10889 #: src/frontends/controllers/ControlPreamble.C:42
10890 msgid "LaTeX preamble set"
10891 msgstr "Ho impostato il preambolo LaTeX"
10892
10893 #. FIXME: stupid name
10894 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:73
10895 #, fuzzy
10896 msgid "System Bind|#S#s"
10897 msgstr "Usa include|#U"
10898
10899 #. FIXME: stupid name
10900 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:78
10901 #, fuzzy
10902 msgid "User Bind|#U#u"
10903 msgstr "Usa include|#U"
10904
10905 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:81
10906 #, fuzzy
10907 msgid "Choose bind file"
10908 msgstr "Scegli il modello"
10909
10910 #. FIXME: stupid name
10911 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:89
10912 msgid "Sys UI|#S#s"
10913 msgstr ""
10914
10915 #. FIXME: stupid name
10916 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:94
10917 #, fuzzy
10918 msgid "User UI|#U#u"
10919 msgstr "Utente2|#2"
10920
10921 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:97
10922 #, fuzzy
10923 msgid "Choose UI file"
10924 msgstr "Scegli il modello"
10925
10926 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:104
10927 #, fuzzy
10928 msgid "Key maps|#K#k"
10929 msgstr "Mappa dei tasti"
10930
10931 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:107
10932 #, fuzzy
10933 msgid "Choose keyboard map"
10934 msgstr "Parola chiave:|#P"
10935
10936 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113
10937 #, fuzzy
10938 msgid "Choose personal dictionary"
10939 msgstr "Inserisci nel dizionario personale|#I"
10940
10941 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:85
10942 #, fuzzy
10943 msgid "Print to file"
10944 msgstr "Stampa su"
10945
10946 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:98
10947 #, c-format
10948 msgid ""
10949 "Could not print the document %1$s.\n"
10950 "Check that your printer is set up correctly."
10951 msgstr ""
10952
10953 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:101
10954 #, fuzzy
10955 msgid "Print document failed"
10956 msgstr "Stampa su"
10957
10958 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:39
10959 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:57
10960 #: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:56
10961 #, fuzzy
10962 msgid "String not found!"
10963 msgstr "Set dei caratteri non trovato!"
10964
10965 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:60
10966 #: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:58
10967 #, fuzzy
10968 msgid "String has been replaced."
10969 msgstr "Il sistema è stato riconfigurato."
10970
10971 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:63
10972 msgid " strings have been replaced."
10973 msgstr "le stringhe sono state sostituite."
10974
10975 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:126
10976 #, fuzzy
10977 msgid ""
10978 "The spell-checker could not be started.\n"
10979 "Maybe it is mis-configured."
10980 msgstr ""
10981 "Il processo di ispell è terminato per qualche motivo.\n"
10982 "Forse è stato eliminato."
10983
10984 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:129
10985 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:268
10986 msgid "The spell-checker has failed"
10987 msgstr ""
10988
10989 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:262
10990 #, fuzzy
10991 msgid ""
10992 "The spell-checker has died for some reason.\n"
10993 "Maybe it has been killed."
10994 msgstr ""
10995 "Il processo di ispell è terminato per qualche motivo.\n"
10996 "Forse è stato eliminato."
10997
10998 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:282
10999 #, fuzzy, c-format
11000 msgid "%1$s words checked."
11001 msgstr "Ho individuato un errore"
11002
11003 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:284
11004 #, fuzzy
11005 msgid "One word checked."
11006 msgstr "Ho individuato un errore"
11007
11008 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:287
11009 #, fuzzy
11010 msgid "Spell-checking is complete"
11011 msgstr "Il correttore ha finito!"
11012
11013 #: src/frontends/controllers/ControlVCLog.C:53
11014 #, fuzzy
11015 msgid "No version control log file found."
11016 msgstr "Non ho trovato avvisi."
11017
11018 #: src/frontends/controllers/biblio.C:110
11019 #, c-format
11020 msgid "%1$s and %2$s"
11021 msgstr ""
11022
11023 #: src/frontends/controllers/biblio.C:114
11024 #, c-format
11025 msgid "%1$s et al."
11026 msgstr ""
11027
11028 #: src/frontends/controllers/biblio.C:151
11029 #, fuzzy
11030 msgid "No year"
11031 msgstr "Nessun numero"
11032
11033 #: src/frontends/controllers/character.C:28
11034 #: src/frontends/controllers/character.C:58
11035 #: src/frontends/controllers/character.C:84
11036 #: src/frontends/controllers/character.C:118
11037 #: src/frontends/controllers/character.C:184
11038 #: src/frontends/controllers/character.C:214
11039 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:46
11040 #, fuzzy
11041 msgid "No change"
11042 msgstr " (Modificato)"
11043
11044 #. default & error
11045 #: src/frontends/controllers/character.C:32 src/lyxfont.C:51
11046 msgid "Roman"
11047 msgstr ""
11048
11049 #: src/frontends/controllers/character.C:36 src/lyxfont.C:51
11050 #, fuzzy
11051 msgid "Sans Serif"
11052 msgstr "Font Sans Serif|#S"
11053
11054 #: src/frontends/controllers/character.C:40 src/lyxfont.C:51
11055 msgid "Typewriter"
11056 msgstr ""
11057
11058 #: src/frontends/controllers/character.C:62 src/lyxfont.C:56
11059 msgid "Medium"
11060 msgstr "Medio"
11061
11062 #: src/frontends/controllers/character.C:66 src/lyxfont.C:56
11063 msgid "Bold"
11064 msgstr "Grassetto"
11065
11066 #: src/frontends/controllers/character.C:88 src/lyxfont.C:59
11067 msgid "Upright"
11068 msgstr "Normale"
11069
11070 #: src/frontends/controllers/character.C:92 src/lyxfont.C:59
11071 msgid "Italic"
11072 msgstr "Italico"
11073
11074 #: src/frontends/controllers/character.C:96 src/lyxfont.C:59
11075 msgid "Slanted"
11076 msgstr "Corsivo"
11077
11078 #: src/frontends/controllers/character.C:100
11079 #, fuzzy
11080 msgid "Small Caps"
11081 msgstr "Maiuscoletto"
11082
11083 #: src/frontends/controllers/character.C:162 src/lyxfont.C:64
11084 msgid "Increase"
11085 msgstr "Aumenta"
11086
11087 #: src/frontends/controllers/character.C:166 src/lyxfont.C:64
11088 msgid "Decrease"
11089 msgstr "Diminuisci"
11090
11091 #: src/frontends/controllers/character.C:188
11092 #, fuzzy
11093 msgid "Emph"
11094 msgstr "Enfatizzato "
11095
11096 #: src/frontends/controllers/character.C:192
11097 msgid "Underbar"
11098 msgstr ""
11099
11100 #: src/frontends/controllers/character.C:196
11101 #, fuzzy
11102 msgid "Noun"
11103 msgstr "Maiuscoletto "
11104
11105 #: src/frontends/controllers/character.C:218
11106 msgid "No color"
11107 msgstr ""
11108
11109 #: src/frontends/controllers/character.C:222
11110 #, fuzzy
11111 msgid "Black"
11112 msgstr "Giustif.|#f"
11113
11114 #: src/frontends/controllers/character.C:226
11115 #, fuzzy
11116 msgid "White"
11117 msgstr "Bianco"
11118
11119 #: src/frontends/controllers/character.C:230
11120 #, fuzzy
11121 msgid "Red"
11122 msgstr "Ripristina l'ultima operazione annullata"
11123
11124 #: src/frontends/controllers/character.C:234
11125 #, fuzzy
11126 msgid "Green"
11127 msgstr "Greco"
11128
11129 #: src/frontends/controllers/character.C:238
11130 #, fuzzy
11131 msgid "Blue"
11132 msgstr "Blu"
11133
11134 #: src/frontends/controllers/character.C:242
11135 #, fuzzy
11136 msgid "Cyan"
11137 msgstr "Ciano"
11138
11139 #: src/frontends/controllers/character.C:246
11140 #, fuzzy
11141 msgid "Magenta"
11142 msgstr "Magenta"
11143
11144 #: src/frontends/controllers/character.C:250
11145 #, fuzzy
11146 msgid "Yellow"
11147 msgstr "Giallo"
11148
11149 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65
11150 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:120
11151 #, fuzzy
11152 msgid "Invalid filename"
11153 msgstr "Includi"
11154
11155 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:66
11156 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:121
11157 #, fuzzy
11158 msgid ""
11159 "Filename can't contain any of these characters:\n"
11160 "space, '#', '~', '$' or '%'."
11161 msgstr "Il nome del file non può contenere nessuno di questi caratteri:"
11162
11163 #: src/frontends/gnome/GLog.C:52 src/frontends/qt2/QLog.C:53
11164 #, fuzzy
11165 msgid "Build log"
11166 msgstr "Costruisci il programma"
11167
11168 #: src/frontends/gnome/GLog.C:54 src/frontends/qt2/QLog.C:55
11169 #, fuzzy
11170 msgid "LaTeX log"
11171 msgstr "Log di LaTeX"
11172
11173 #: src/frontends/gnome/GLog.C:61 src/frontends/qt2/QLog.C:62
11174 #, fuzzy
11175 msgid "No build log file found."
11176 msgstr "Non ho trovato avvisi."
11177
11178 #: src/frontends/gnome/GLog.C:63 src/frontends/qt2/QLog.C:64
11179 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:44
11180 #, fuzzy
11181 msgid "No LaTeX log file found."
11182 msgstr "Non ho trovato avvisi."
11183
11184 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:225 src/frontends/xforms/Dialogs.C:220
11185 #, fuzzy
11186 msgid "Label"
11187 msgstr "Ho inserito la tabella"
11188
11189 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:240 src/frontends/xforms/Dialogs.C:234
11190 #, fuzzy
11191 msgid "Maths Decorations & Accents"
11192 msgstr "Decorazione"
11193
11194 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:267 src/frontends/xforms/Dialogs.C:261
11195 msgid "Binary Ops"
11196 msgstr ""
11197
11198 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:278 src/frontends/xforms/Dialogs.C:272
11199 #, fuzzy
11200 msgid "Binary Relations"
11201 msgstr "Separazione"
11202
11203 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:330 src/frontends/xforms/Dialogs.C:324
11204 msgid "Big Operators"
11205 msgstr ""
11206
11207 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:341 src/frontends/xforms/Dialogs.C:335
11208 #, fuzzy
11209 msgid "AMS Misc"
11210 msgstr "Altro"
11211
11212 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:354 src/frontends/xforms/Dialogs.C:348
11213 msgid "AMS Arrows"
11214 msgstr ""
11215
11216 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:367 src/frontends/xforms/Dialogs.C:361
11217 #, fuzzy
11218 msgid "AMS Relations"
11219 msgstr "Separazione"
11220
11221 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:378 src/frontends/xforms/Dialogs.C:372
11222 msgid "AMS Negated Rel"
11223 msgstr ""
11224
11225 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:389 src/frontends/xforms/Dialogs.C:383
11226 msgid "AMS Operators"
11227 msgstr ""
11228
11229 #: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:35 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:39
11230 #, fuzzy
11231 msgid "Math Panel"
11232 msgstr "Pannello matematico"
11233
11234 #: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:24
11235 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:29
11236 #, fuzzy
11237 msgid "Insert Table"
11238 msgstr "Inserisci una tabella"
11239
11240 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:36 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:51
11241 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:58 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:65
11242 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:73
11243 #, fuzzy, c-format
11244 msgid "LyX: %1$s"
11245 msgstr "Stampa"
11246
11247 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:63
11248 #, fuzzy
11249 msgid "&Standard"
11250 msgstr "Standard|#S"
11251
11252 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:64
11253 #, fuzzy
11254 msgid "&Maths"
11255 msgstr "Matematica"
11256
11257 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:65
11258 msgid "Dings &1"
11259 msgstr ""
11260
11261 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:66
11262 msgid "Dings &2"
11263 msgstr ""
11264
11265 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:67
11266 msgid "Dings &3"
11267 msgstr ""
11268
11269 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:68
11270 msgid "Dings &4"
11271 msgstr ""
11272
11273 #. FIXME: make this checkable
11274 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:71
11275 #, fuzzy
11276 msgid "&Custom..."
11277 msgstr "Dimensioni alternative"
11278
11279 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:305
11280 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
11281 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:409
11282 #, fuzzy
11283 msgid "Bullets"
11284 msgstr "Profondità"
11285
11286 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:306
11287 msgid "Enter a custom bullet"
11288 msgstr ""
11289
11290 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:189
11291 #, fuzzy
11292 msgid "LyX: Index Entry"
11293 msgstr "Capov."
11294
11295 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:195
11296 #, fuzzy
11297 msgid "LyX: Label"
11298 msgstr "Log di LaTeX"
11299
11300 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:50 src/frontends/qt2/FileDialog.C:80
11301 #, fuzzy
11302 msgid "All files (*)"
11303 msgstr "[nessun file]"
11304
11305 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:105
11306 #, fuzzy
11307 msgid "Directories"
11308 msgstr "Directory dell'utente: "
11309
11310 #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:30
11311 #, fuzzy
11312 msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
11313 msgstr "Oggetto bibliografico"
11314
11315 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:61
11316 msgid "BibTeX style files (*.bst)"
11317 msgstr ""
11318
11319 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:64
11320 #, fuzzy
11321 msgid "Select a BibTeX style"
11322 msgstr "(Dis)attiva l'ambiente di comandi TeX"
11323
11324 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:89
11325 #, fuzzy
11326 msgid "BibTeX database files (*.bib)"
11327 msgstr "Database:"
11328
11329 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:89
11330 #, fuzzy
11331 msgid "Select a BibTeX database to add"
11332 msgstr "Database:"
11333
11334 #: src/frontends/qt2/QBranch.C:36
11335 #, fuzzy
11336 msgid "LyX: Branch Settings"
11337 msgstr "Oggetto bibliografico"
11338
11339 #: src/frontends/qt2/QChanges.C:32
11340 #, fuzzy
11341 msgid "LyX: Merge Changes"
11342 msgstr "Inserisci un riferimento"
11343
11344 #: src/frontends/qt2/QCharacter.C:50
11345 msgid "LyX: Change Text Style"
11346 msgstr ""
11347
11348 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:44
11349 #, fuzzy
11350 msgid "LyX: Citation Reference"
11351 msgstr "Vai al riferimento|#V"
11352
11353 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:73
11354 #, fuzzy
11355 msgid "Previous command"
11356 msgstr "Comando:|#C"
11357
11358 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:76
11359 #, fuzzy
11360 msgid "Next command"
11361 msgstr "Esegui un comando"
11362
11363 #: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:77
11364 #, fuzzy
11365 msgid "LyX: Delimiters"
11366 msgstr "Separatore"
11367
11368 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:63
11369 #, fuzzy
11370 msgid "LyX: Document Settings"
11371 msgstr "Documenti"
11372
11373 #. biblio
11374 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73
11375 msgid "Author-year"
11376 msgstr ""
11377
11378 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:74
11379 #, fuzzy
11380 msgid "Numerical"
11381 msgstr "Numero"
11382
11383 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:91
11384 #, fuzzy
11385 msgid "``text''"
11386 msgstr "LaTeX "
11387
11388 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:92
11389 #, fuzzy
11390 msgid "''text''"
11391 msgstr "LaTeX "
11392
11393 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:93
11394 #, fuzzy
11395 msgid ",,text``"
11396 msgstr "LaTeX "
11397
11398 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:94
11399 #, fuzzy
11400 msgid ",,text''"
11401 msgstr "LaTeX "
11402
11403 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:95
11404 #, fuzzy
11405 msgid "<<text>>"
11406 msgstr "LaTeX "
11407
11408 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:96
11409 #, fuzzy
11410 msgid ">>text<<"
11411 msgstr "LaTeX "
11412
11413 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:108
11414 #, fuzzy
11415 msgid "US letter"
11416 msgstr "Sinistra"
11417
11418 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:109
11419 msgid "US legal"
11420 msgstr ""
11421
11422 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:110
11423 msgid "US executive"
11424 msgstr ""
11425
11426 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:114
11427 msgid "B3"
11428 msgstr ""
11429
11430 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:115
11431 msgid "B4"
11432 msgstr ""
11433
11434 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:125 src/frontends/xforms/FormDocument.C:154
11435 #, fuzzy, c-format
11436 msgid "Unavailable: %1$s"
11437 msgstr "Inserisci un riferimento"
11438
11439 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:136
11440 msgid "10"
11441 msgstr ""
11442
11443 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:137
11444 #, fuzzy
11445 msgid "11"
11446 msgstr "1|#1"
11447
11448 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:138
11449 msgid "12"
11450 msgstr ""
11451
11452 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:143
11453 #, fuzzy
11454 msgid "Length"
11455 msgstr "Lungh.|#h"
11456
11457 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:146
11458 #, fuzzy
11459 msgid "empty"
11460 msgstr ", Profondità: "
11461
11462 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:147
11463 #, fuzzy
11464 msgid "plain"
11465 msgstr "Spaziatura"
11466
11467 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:148
11468 #, fuzzy
11469 msgid "headings"
11470 msgstr "Mappa dei tasti"
11471
11472 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:149
11473 msgid "fancy"
11474 msgstr ""
11475
11476 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73
11477 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:85
11478 #, fuzzy
11479 msgid "Document Class"
11480 msgstr "Documento esportato in HTML sul file `"
11481
11482 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:74
11483 #, fuzzy
11484 msgid "Text Layout"
11485 msgstr "Struttura "
11486
11487 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:75
11488 #, fuzzy
11489 msgid "Page Layout"
11490 msgstr "Parametri aggiuntivi del paragrafo"
11491
11492 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:76
11493 #, fuzzy
11494 msgid "Page Margins"
11495 msgstr "Margini"
11496
11497 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:78
11498 #, fuzzy
11499 msgid "Numbering & TOC"
11500 msgstr "Numero"
11501
11502 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:80
11503 #, fuzzy
11504 msgid "Math options"
11505 msgstr "Altro"
11506
11507 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:81
11508 #, fuzzy
11509 msgid "Float Placement"
11510 msgstr "Posiz. ogg. flottanti:|#z"
11511
11512 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:83
11513 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:420
11514 msgid "Branches"
11515 msgstr ""
11516
11517 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:84
11518 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:182
11519 #: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:26
11520 #, fuzzy
11521 msgid "LaTeX Preamble"
11522 msgstr "Preambolo di LaTeX"
11523
11524 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:248
11525 #, fuzzy
11526 msgid "Small margins"
11527 msgstr "Margini"
11528
11529 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:249
11530 #, fuzzy
11531 msgid "Very small margins"
11532 msgstr "Margini"
11533
11534 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:250
11535 msgid "Very wide margins"
11536 msgstr ""
11537
11538 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:381
11539 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:435
11540 #, fuzzy
11541 msgid "No"
11542 msgstr "Maiuscoletto "
11543
11544 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:382
11545 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:435
11546 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:496
11547 msgid "Yes"
11548 msgstr ""
11549
11550 #: src/frontends/qt2/QERT.C:27
11551 #, fuzzy
11552 msgid "LyX: TeX Code Settings"
11553 msgstr "Altro"
11554
11555 #: src/frontends/qt2/QExternal.C:42
11556 #, fuzzy
11557 msgid "LyX: External Material"
11558 msgstr "Altro"
11559
11560 #: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:74
11561 msgid "External material (*)"
11562 msgstr ""
11563
11564 #: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:76
11565 #, fuzzy
11566 msgid "Select external material"
11567 msgstr "Seleziona la linea successiva"
11568
11569 #: src/frontends/qt2/QFloat.C:28
11570 #, fuzzy
11571 msgid "LyX: Float Settings"
11572 msgstr "Opzioni"
11573
11574 #: src/frontends/qt2/QGraphics.C:50
11575 #, fuzzy
11576 msgid "LyX: Graphics"
11577 msgstr "Inserisci un'etichetta"
11578
11579 #: src/frontends/qt2/QGraphics.C:243
11580 #, fuzzy
11581 msgid "Scale%"
11582 msgstr "Molto piccolo"
11583
11584 #: src/frontends/qt2/QInclude.C:33
11585 #, fuzzy
11586 msgid "LyX: Child Document"
11587 msgstr "Documento"
11588
11589 #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:48
11590 msgid "PostScript files (*.ps)"
11591 msgstr ""
11592
11593 #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:50
11594 #, fuzzy
11595 msgid "Select a file to print to"
11596 msgstr "Scegli il documento da inserire"
11597
11598 #: src/frontends/qt2/QLog.C:34 src/frontends/xforms/FormLog.C:35
11599 #, fuzzy
11600 msgid "LyX: LaTeX Log"
11601 msgstr "Log di LaTeX"
11602
11603 #: src/frontends/qt2/QMath.C:39 src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:39
11604 #, fuzzy
11605 msgid "LyX: Insert Matrix"
11606 msgstr "Indice"
11607
11608 #: src/frontends/qt2/QMath.C:53
11609 #, fuzzy
11610 msgid "LyX: Insert Delimiter"
11611 msgstr "Separatore"
11612
11613 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:105
11614 #, fuzzy
11615 msgid "LyX: Insert space"
11616 msgstr "Indice"
11617
11618 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:107
11619 msgid "Thin space\t\\,"
11620 msgstr ""
11621
11622 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:108
11623 msgid "Medium space\t\\:"
11624 msgstr ""
11625
11626 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:109
11627 msgid "Thick space\t\\;"
11628 msgstr ""
11629
11630 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:110
11631 msgid "Quadratin space\t\\quad"
11632 msgstr ""
11633
11634 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:111
11635 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
11636 msgstr ""
11637
11638 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:112
11639 msgid "Negative space\t\\!"
11640 msgstr ""
11641
11642 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:117
11643 #, fuzzy
11644 msgid "LyX: Insert root"
11645 msgstr "Indice"
11646
11647 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119
11648 msgid "Square root\t\\sqrt"
11649 msgstr ""
11650
11651 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:120
11652 msgid "Cube root\t\\root"
11653 msgstr ""
11654
11655 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121
11656 msgid "Other root\t\\root"
11657 msgstr ""
11658
11659 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:126
11660 msgid "LyX: Set math style"
11661 msgstr ""
11662
11663 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:128
11664 msgid "Display style\t\\displaystyle"
11665 msgstr ""
11666
11667 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:129
11668 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
11669 msgstr ""
11670
11671 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:130
11672 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
11673 msgstr ""
11674
11675 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131
11676 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
11677 msgstr ""
11678
11679 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:136
11680 msgid "LyX: Set math font"
11681 msgstr ""
11682
11683 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:138
11684 msgid "Roman\t\\mathrm"
11685 msgstr ""
11686
11687 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:139
11688 msgid "Bold\t\\mathbf"
11689 msgstr ""
11690
11691 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140
11692 #, fuzzy
11693 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
11694 msgstr "Font Sans Serif|#S"
11695
11696 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:141
11697 msgid "Italic\t\\mathit"
11698 msgstr ""
11699
11700 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
11701 #, fuzzy
11702 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
11703 msgstr "Tipo:|#T"
11704
11705 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
11706 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
11707 msgstr ""
11708
11709 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
11710 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
11711 msgstr ""
11712
11713 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
11714 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
11715 msgstr ""
11716
11717 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
11718 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
11719 msgstr ""
11720
11721 #: src/frontends/qt2/QMinipage.C:35
11722 #, fuzzy
11723 msgid "LyX: Minipage Settings"
11724 msgstr "Minipagina"
11725
11726 #: src/frontends/qt2/QNote.C:31
11727 #, fuzzy
11728 msgid "LyX: Note Settings"
11729 msgstr "Opzioni"
11730
11731 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:51
11732 #, fuzzy
11733 msgid "LyX: Paragraph Settings"
11734 msgstr "Oggetto bibliografico"
11735
11736 #. _() is correct here (this is stupid though !)
11737 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:297 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:260
11738 #: src/paragraph.C:632
11739 msgid "Senseless with this layout!"
11740 msgstr "Non ha senso in questa struttura!"
11741
11742 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:70
11743 #, fuzzy
11744 msgid "LyX: Preferences"
11745 msgstr "Inserisci un riferimento"
11746
11747 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:98
11748 msgid "ispell"
11749 msgstr ""
11750
11751 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:99
11752 msgid "aspell"
11753 msgstr ""
11754
11755 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:100
11756 #, fuzzy
11757 msgid "hspell"
11758 msgstr "Giallo"
11759
11760 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:102
11761 msgid "pspell (library)"
11762 msgstr ""
11763
11764 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:105
11765 msgid "aspell (library)"
11766 msgstr ""
11767
11768 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81
11769 msgid "Look and feel"
11770 msgstr ""
11771
11772 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:83 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:106
11773 #, fuzzy
11774 msgid "User interface"
11775 msgstr "Usa una lingua alternativa:|#u"
11776
11777 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:84
11778 #, fuzzy
11779 msgid "Screen fonts"
11780 msgstr "Opzioni dello schermo"
11781
11782 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:86 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:71
11783 msgid "Graphics"
11784 msgstr ""
11785
11786 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:92
11787 #, fuzzy
11788 msgid "Spell-checker"
11789 msgstr "Correttore"
11790
11791 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:94
11792 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:221
11793 msgid "Outputs"
11794 msgstr ""
11795
11796 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:96
11797 msgid "ASCII"
11798 msgstr ""
11799
11800 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:97
11801 #, fuzzy
11802 msgid "Date format"
11803 msgstr "Aggiorna|#g"
11804
11805 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:99
11806 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
11807 #, fuzzy
11808 msgid "Printer"
11809 msgstr "Stampa"
11810
11811 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:102
11812 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:253
11813 #, fuzzy
11814 msgid "Paths"
11815 msgstr "Matematica"
11816
11817 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:103
11818 #, fuzzy
11819 msgid "File formats"
11820 msgstr "Riquadro"
11821
11822 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:104
11823 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
11824 #, fuzzy
11825 msgid "Converters"
11826 msgstr "Centrato|#t"
11827
11828 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:391 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:394
11829 msgid "New"
11830 msgstr ""
11831
11832 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:495
11833 #, fuzzy
11834 msgid "Select a document templates directory"
11835 msgstr "Scegli il documento da inserire"
11836
11837 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:503
11838 #, fuzzy
11839 msgid "Select a temporary directory"
11840 msgstr "Errore! Non riesco a creare la directory temporanea:"
11841
11842 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:511
11843 msgid "Select a backups directory"
11844 msgstr ""
11845
11846 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:519
11847 #, fuzzy
11848 msgid "Select a document directory"
11849 msgstr "Scegli il documento da inserire"
11850
11851 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:527
11852 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
11853 msgstr ""
11854
11855 #: src/frontends/qt2/QPrint.C:34
11856 #, fuzzy
11857 msgid "LyX: Print Document"
11858 msgstr "Documento"
11859
11860 #: src/frontends/qt2/QRef.C:38
11861 #, fuzzy
11862 msgid "LyX: Cross-reference"
11863 msgstr "Inserisci un riferimento"
11864
11865 #: src/frontends/qt2/QRef.C:117
11866 #, fuzzy
11867 msgid "&Go Back"
11868 msgstr "Nero"
11869
11870 #: src/frontends/qt2/QRef.C:119
11871 #, fuzzy
11872 msgid "Jump back"
11873 msgstr "Nero"
11874
11875 #: src/frontends/qt2/QRef.C:127
11876 #, fuzzy
11877 msgid "Jump to reference"
11878 msgstr "Vai al riferimento|#V"
11879
11880 #: src/frontends/qt2/QSearch.C:30
11881 #, fuzzy
11882 msgid "LyX: Find and Replace"
11883 msgstr "Cerca & Sostituisci"
11884
11885 #: src/frontends/qt2/QSendto.C:33
11886 #, fuzzy
11887 msgid "LyX: Send Document to Command"
11888 msgstr "Invia il documento ad un comando"
11889
11890 #: src/frontends/qt2/QShowFile.C:30
11891 #, fuzzy
11892 msgid "LyX: Show File"
11893 msgstr "File"
11894
11895 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:32
11896 #, fuzzy
11897 msgid "LyX: Spell-check Document"
11898 msgstr "Il correttore ha finito!"
11899
11900 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:37
11901 #, fuzzy
11902 msgid "LyX: Table Settings"
11903 msgstr "Minipagina"
11904
11905 #: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:26
11906 #, fuzzy
11907 msgid "LyX: Insert Table"
11908 msgstr "Inserisci una tabella"
11909
11910 #: src/frontends/qt2/QTexinfo.C:33
11911 #, fuzzy
11912 msgid "LyX: LaTeX Information"
11913 msgstr "Nessun altra operazione da annullare"
11914
11915 #: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:27
11916 #, fuzzy
11917 msgid "LyX: Thesaurus"
11918 msgstr "Struttura della tabella"
11919
11920 #: src/frontends/qt2/QToc.C:38
11921 #, fuzzy
11922 msgid "LyX: Table of Contents"
11923 msgstr "Sommario"
11924
11925 #: src/frontends/qt2/QURL.C:31
11926 #, fuzzy
11927 msgid "LyX: URL"
11928 msgstr "Stampa"
11929
11930 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:34
11931 #, fuzzy
11932 msgid "LyX: Version Control Log"
11933 msgstr "Contollo della versione%t"
11934
11935 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:49
11936 #, fuzzy, c-format
11937 msgid "Version control log for %1$s"
11938 msgstr "Contollo della versione%t"
11939
11940 #: src/frontends/qt2/QWrap.C:37
11941 msgid "LyX: Text Wrap Settings"
11942 msgstr ""
11943
11944 #: src/frontends/qt2/QtView.C:148
11945 #, fuzzy
11946 msgid "LyX"
11947 msgstr "Stampa"
11948
11949 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:35
11950 #, fuzzy
11951 msgid "Advanced Placement Options"
11952 msgstr "Stile del carattere"
11953
11954 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:37
11955 #, fuzzy
11956 msgid "Use &default placement"
11957 msgstr "Posiz. ogg. flottanti:|#z"
11958
11959 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:38
11960 #, fuzzy
11961 msgid "&Top of page"
11962 msgstr "% pagina"
11963
11964 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:39
11965 #, fuzzy
11966 msgid "&Bottom of page"
11967 msgstr "% pagina"
11968
11969 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:40
11970 #, fuzzy
11971 msgid "&Page of floats"
11972 msgstr "Pagine:"
11973
11974 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:41
11975 msgid "&Here if possible"
11976 msgstr ""
11977
11978 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:42
11979 msgid "Here definitely"
11980 msgstr ""
11981
11982 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:43
11983 msgid "&Ignore LaTeX rules"
11984 msgstr ""
11985
11986 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:88
11987 #, fuzzy
11988 msgid "&Span columns"
11989 msgstr "Cella speciale"
11990
11991 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:76
11992 #, fuzzy
11993 msgid "OK|^M"
11994 msgstr "OK"
11995
11996 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:77
11997 #, fuzzy
11998 msgid "Clear|#C"
11999 msgstr "Cancella|#e"
12000
12001 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:98
12002 #, c-format
12003 msgid ""
12004 "LyX: Unknown X11 color %1$s\n"
12005 "     Using black instead, sorry!"
12006 msgstr ""
12007
12008 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:107
12009 #, c-format
12010 msgid "LyX: X11 color %1$s allocated"
12011 msgstr ""
12012
12013 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:150
12014 msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n"
12015 msgstr ""
12016
12017 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:154
12018 #, c-format
12019 msgid ""
12020 "     Using closest allocated color with (r,g,b)=%1$s instead.\n"
12021 "Pixel [%2$s] is used."
12022 msgstr ""
12023
12024 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:183
12025 #, fuzzy, c-format
12026 msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
12027 msgstr "Azione sconosciuta"
12028
12029 #: src/frontends/xforms/FileDialog.C:70
12030 msgid "*"
12031 msgstr ""
12032
12033 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:88
12034 #, fuzzy
12035 msgid "License"
12036 msgstr "Linee"
12037
12038 #: src/frontends/xforms/FormBase.C:323
12039 #: src/frontends/xforms/FormDialogView.C:325
12040 #, c-format
12041 msgid "WARNING! %1$s"
12042 msgstr ""
12043
12044 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:33
12045 #, fuzzy
12046 msgid "Bibliography Entry"
12047 msgstr "Oggetto bibliografico"
12048
12049 #. set up the tooltips
12050 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:55
12051 msgid "Key used within LyX document."
12052 msgstr ""
12053
12054 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:57
12055 msgid "Label used for final output."
12056 msgstr ""
12057
12058 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:46
12059 #, fuzzy
12060 msgid "BibTeX Database"
12061 msgstr "Database:"
12062
12063 #. set up the tooltips
12064 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:80
12065 msgid ""
12066 "The database you want to cite from. Insert it without the default extension "
12067 "\".bib\". Use comma to separate databases."
12068 msgstr ""
12069
12070 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:85
12071 #, fuzzy
12072 msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
12073 msgstr "(Dis)attiva l'ambiente di comandi TeX"
12074
12075 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:88
12076 msgid ""
12077 "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
12078 "extension \".bst\" and without path."
12079 msgstr ""
12080
12081 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:92
12082 #, fuzzy
12083 msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
12084 msgstr "Sommario"
12085
12086 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:96
12087 #, fuzzy
12088 msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list."
12089 msgstr "Scegli il modello"
12090
12091 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:104
12092 msgid ""
12093 "Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are "
12094 "in directories where TeX finds them are listed!"
12095 msgstr ""
12096
12097 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:118
12098 #, fuzzy
12099 msgid "Select Database"
12100 msgstr "Database:"
12101
12102 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:119
12103 #, fuzzy
12104 msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
12105 msgstr "Database:"
12106
12107 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:131
12108 #, fuzzy
12109 msgid "Select BibTeX-Style"
12110 msgstr "(Dis)attiva l'ambiente di comandi TeX"
12111
12112 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:132
12113 msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
12114 msgstr ""
12115
12116 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:56
12117 msgid ""
12118 "Frameless: No border\n"
12119 "Boxed: Rectangular\n"
12120 "ovalbox: Oval, thin border\n"
12121 "Ovalbox: Oval, thick border\n"
12122 "Shadowbox: Box casting shadow\n"
12123 "Doublebox: Double line border"
12124 msgstr ""
12125
12126 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:66
12127 msgid ""
12128 "The inner box may be a parbox or a minipage,\n"
12129 "with appropriate arguments from this dialog."
12130 msgstr ""
12131
12132 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:74 src/frontends/xforms/FormBox.C:79
12133 #, fuzzy
12134 msgid "top"
12135 msgstr "Superiore|#p"
12136
12137 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:75 src/frontends/xforms/FormBox.C:80
12138 #, fuzzy
12139 msgid "middle"
12140 msgstr "Centrale"
12141
12142 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:76 src/frontends/xforms/FormBox.C:81
12143 #, fuzzy
12144 msgid "bottom"
12145 msgstr "Inferiore|#f"
12146
12147 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:82 src/frontends/xforms/FormBox.C:88
12148 msgid "stretch"
12149 msgstr ""
12150
12151 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:85
12152 #, fuzzy
12153 msgid "left"
12154 msgstr "Sinistra|#n"
12155
12156 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:86
12157 #, fuzzy
12158 msgid "center"
12159 msgstr "Centrato|#t"
12160
12161 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:87
12162 #, fuzzy
12163 msgid "right"
12164 msgstr "Normale"
12165
12166 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:264 src/frontends/xforms/FormBox.C:272
12167 #: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:121
12168 msgid "Invalid Length!"
12169 msgstr ""
12170
12171 #: src/frontends/xforms/FormBranch.C:31
12172 msgid "Branch"
12173 msgstr ""
12174
12175 #: src/frontends/xforms/FormChanges.C:29
12176 #, fuzzy
12177 msgid "Merge Changes"
12178 msgstr "Inter. pagina"
12179
12180 #: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:54
12181 #, fuzzy
12182 msgid "Text Style"
12183 msgstr "Documento"
12184
12185 #. set up the tooltip mechanism
12186 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:163
12187 #, fuzzy
12188 msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
12189 msgstr "Inserisci una citazione"
12190
12191 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:166
12192 msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
12193 msgstr ""
12194
12195 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:169
12196 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
12197 msgstr ""
12198
12199 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:172
12200 msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
12201 msgstr ""
12202
12203 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175
12204 msgid ""
12205 "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the "
12206 "right browser window."
12207 msgstr ""
12208
12209 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:182
12210 msgid ""
12211 "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex "
12212 "Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the "
12213 "left browser window."
12214 msgstr ""
12215
12216 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:189
12217 msgid "Information about the selected entry"
12218 msgstr ""
12219
12220 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196
12221 msgid ""
12222 "Here you may select how the citation label should look inside the text "
12223 "(Natbib)."
12224 msgstr ""
12225
12226 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:199
12227 msgid ""
12228 "Activate if you want to print all authors in a reference with more than "
12229 "three authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
12230 msgstr ""
12231
12232 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202
12233 msgid ""
12234 "Activate if you want to print the first character of the author name as "
12235 "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
12236 "sentences (Natbib)."
12237 msgstr ""
12238
12239 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205
12240 msgid ""
12241 "Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see <Ref>\""
12242 msgstr ""
12243
12244 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
12245 msgid ""
12246 "Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\""
12247 msgstr ""
12248
12249 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211
12250 msgid "Search your database (all fields will be searched)."
12251 msgstr ""
12252
12253 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214
12254 msgid ""
12255 "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex"
12256 "\", but not \"BibTeX\"."
12257 msgstr ""
12258
12259 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
12260 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
12261 msgstr ""
12262
12263 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:464
12264 #, fuzzy
12265 msgid "Not yet supported"
12266 msgstr "Il ripristino non è stato ancora implementato in modo matematico"
12267
12268 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:68
12269 #, fuzzy
12270 msgid "Select Color"
12271 msgstr "Seleziona fra|#S"
12272
12273 #. Stack tabs
12274 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:189
12275 msgid "RGB"
12276 msgstr ""
12277
12278 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:190
12279 msgid "HSV"
12280 msgstr ""
12281
12282 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:78
12283 #, fuzzy
12284 msgid "Document Settings"
12285 msgstr "Documenti"
12286
12287 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161
12288 #, fuzzy
12289 msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
12290 msgstr " Singola | Mezza | Doppia | Altro "
12291
12292 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:181
12293 #, fuzzy
12294 msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
12295 msgstr " Piccolo | Medio | Grande | Lunghezza "
12296
12297 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:245
12298 #, fuzzy
12299 msgid ""
12300 " Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 "
12301 "| B4 | B5 "
12302 msgstr ""
12303 " Predefinito | Personalizzato | Lettera US | Legal US | Executive US | A3 | "
12304 "A4 | A5 | B3 | B4 | B5 "
12305
12306 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:249
12307 #, fuzzy
12308 msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
12309 msgstr ""
12310 " Nessuno | A4 con margini stretti (solo portrait) | A4 con margini molto "
12311 "stretti (solo portrait) | A4 con margini molto larghi (solo portrait) "
12312
12313 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:291
12314 #, fuzzy
12315 msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <<text>> | >>text<< "
12316 msgstr " ``testo'' | ''testo'' | ,,testo`` | ,,testo'' | «testo» | »testo« "
12317
12318 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:312
12319 msgid "Never | Automatically | Yes "
12320 msgstr ""
12321
12322 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:319
12323 msgid " Author-year | Numerical "
12324 msgstr ""
12325
12326 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:345
12327 #, fuzzy
12328 msgid ""
12329 " Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
12330 "Largest | Huge | Huger "
12331 msgstr ""
12332 " predefinita | minuscola | script | piè pagina | piccola | normale | larga | "
12333 "molto larga | larghissima | enorme | gigante"
12334
12335 #. set up the tooltips for branches form
12336 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:373
12337 msgid "Enter the name of a new branch."
12338 msgstr ""
12339
12340 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:375
12341 msgid "Add a new branch to the document."
12342 msgstr ""
12343
12344 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:377
12345 msgid "Remove the selected branch from the document."
12346 msgstr ""
12347
12348 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:379
12349 #, fuzzy
12350 msgid "Activate the selected branch for output."
12351 msgstr "Inserisci una citazione"
12352
12353 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:381
12354 #, fuzzy
12355 msgid "Deactivate the selected activated branch."
12356 msgstr "Inserisci una citazione"
12357
12358 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:383
12359 #, fuzzy
12360 msgid "Available branches for this document."
12361 msgstr "Inserisci un riferimento"
12362
12363 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:385
12364 msgid "Activated branches. Content will occur in the document's output"
12365 msgstr ""
12366
12367 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:387
12368 msgid "Modify background color of branch inset"
12369 msgstr ""
12370
12371 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:389
12372 msgid "Background color of branch inset"
12373 msgstr ""
12374
12375 #. Stack tabs
12376 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:401
12377 msgid "Document"
12378 msgstr "Documento"
12379
12380 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403
12381 #, fuzzy
12382 msgid "Paper"
12383 msgstr "Incolla"
12384
12385 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:413
12386 msgid ""
12387 "Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
12388 "The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
12389 msgstr ""
12390
12391 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1365
12392 #, fuzzy
12393 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
12394 msgstr ""
12395 "Il documento è in sola lettura. Non sono permesse modifiche alla sua "
12396 "struttura"
12397
12398 #: src/frontends/xforms/FormERT.C:25
12399 #, fuzzy
12400 msgid "TeX Settings"
12401 msgstr "Minipagina"
12402
12403 #: src/frontends/xforms/FormErrorList.C:81 src/frontends/xforms/FormToc.C:100
12404 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:118
12405 #, fuzzy
12406 msgid "*** No Lists ***"
12407 msgstr "*** Nessun documento ***"
12408
12409 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:116
12410 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Preview|Do not display"
12411 msgstr ""
12412
12413 #. Set up the tooltips.
12414 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:120
12415 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:139
12416 #, fuzzy
12417 msgid "The file you want to insert."
12418 msgstr "Scegli il documento da inserire"
12419
12420 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:122
12421 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:141
12422 msgid "Browse the directories."
12423 msgstr ""
12424
12425 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:125
12426 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:144
12427 msgid "Scale the image to inserted percentage value."
12428 msgstr ""
12429
12430 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:127
12431 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:146
12432 msgid "Select display mode for this image."
12433 msgstr ""
12434
12435 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:234
12436 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:408
12437 msgid "Warning! Couldn't open directory."
12438 msgstr "Attenzione! Non riesco ad aprire la directory."
12439
12440 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:48
12441 #, fuzzy
12442 msgid "Float Settings"
12443 msgstr "Opzioni"
12444
12445 #. set up the tooltips
12446 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:78
12447 #, fuzzy
12448 msgid "Use the document's default settings."
12449 msgstr "Ho impostato la struttura del documento"
12450
12451 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:80
12452 msgid "Enforce placement of float here."
12453 msgstr ""
12454
12455 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82
12456 msgid "Alternative suggestions for placement of float."
12457 msgstr ""
12458
12459 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84
12460 #, fuzzy
12461 msgid "Try top of page."
12462 msgstr "% pagina"
12463
12464 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86
12465 #, fuzzy
12466 msgid "Try bottom of page."
12467 msgstr "% pagina"
12468
12469 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88
12470 msgid "Put float on a separate page of floats."
12471 msgstr ""
12472
12473 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:90
12474 msgid "Try float here."
12475 msgstr ""
12476
12477 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:92
12478 msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX."
12479 msgstr ""
12480
12481 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:94
12482 msgid "Span float over the columns."
12483 msgstr ""
12484
12485 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:41
12486 msgid "Child Processes"
12487 msgstr ""
12488
12489 #. Set up the tooltip mechanism
12490 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:62
12491 msgid "All currently running child processes forked by LyX."
12492 msgstr ""
12493
12494 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:69
12495 msgid "A list of all child processes to kill."
12496 msgstr ""
12497
12498 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:76
12499 msgid "Add all processes to the list of processes to kill."
12500 msgstr ""
12501
12502 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:79
12503 msgid ""
12504 "Add the currently selected child process to the list of processes to kill."
12505 msgstr ""
12506
12507 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:82
12508 msgid "Remove the currently selected item from the list of processes to kill."
12509 msgstr ""
12510
12511 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:130
12512 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
12513 msgstr ""
12514
12515 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:133
12516 #, fuzzy, c-format
12517 msgid "Scale%%%%|%1$s"
12518 msgstr "Molto piccolo"
12519
12520 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:149
12521 msgid "Set the image width to the inserted value."
12522 msgstr ""
12523
12524 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152
12525 #, no-c-format
12526 msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
12527 msgstr ""
12528
12529 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:154
12530 msgid "Set the image height to the inserted value."
12531 msgstr ""
12532
12533 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:156
12534 #, fuzzy
12535 msgid "Select unit for height."
12536 msgstr "Scegli il documento da aprire"
12537
12538 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:158
12539 msgid ""
12540 "Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey "
12541 "aspect ratio."
12542 msgstr ""
12543
12544 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:162
12545 msgid ""
12546 "Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX "
12547 "should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which "
12548 "holds the values for the bounding box."
12549 msgstr ""
12550
12551 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:167
12552 msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
12553 msgstr ""
12554
12555 #. set up the tooltips for the bounding-box-section
12556 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:200
12557 msgid "The lower left x-value of the bounding box."
12558 msgstr ""
12559
12560 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:202
12561 msgid "The lower left y-value of the bounding box."
12562 msgstr ""
12563
12564 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:204
12565 msgid ""
12566 "The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
12567 "length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
12568 msgstr ""
12569
12570 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:208
12571 msgid "The upper right y-value of the bounding box."
12572 msgstr ""
12573
12574 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:210
12575 msgid "Select unit for the bounding box values."
12576 msgstr ""
12577
12578 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:213
12579 msgid ""
12580 "Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is "
12581 "read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
12582 "PostScript's b(ig) p(oint)."
12583 msgstr ""
12584
12585 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:218
12586 msgid "Clip image to the bounding box values."
12587 msgstr ""
12588
12589 #. set up the tooltips for the extra section
12590 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:251
12591 msgid ""
12592 "Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, "
12593 "negative value clockwise."
12594 msgstr ""
12595
12596 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:255
12597 msgid "Insert the point of origin for rotation."
12598 msgstr ""
12599
12600 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:257
12601 msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
12602 msgstr ""
12603
12604 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:259
12605 msgid "Insert the optional subfigure caption."
12606 msgstr ""
12607
12608 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:261
12609 msgid ""
12610 "Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package "
12611 "and not mentioned in the gui's tabfolders."
12612 msgstr ""
12613
12614 #. Stack tabs
12615 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:270
12616 #, fuzzy
12617 msgid "File"
12618 msgstr "File"
12619
12620 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:272
12621 msgid "Bounding Box"
12622 msgstr ""
12623
12624 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:35
12625 #, fuzzy
12626 msgid "Child Document"
12627 msgstr "Documento"
12628
12629 #. set up the tooltips
12630 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:63
12631 #, fuzzy
12632 msgid "File name to include."
12633 msgstr "Scegli il documento da inserire"
12634
12635 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:65 src/frontends/xforms/FormPrint.C:87
12636 msgid "Browse directories for file name."
12637 msgstr ""
12638
12639 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:67
12640 #, fuzzy
12641 msgid "Use LaTeX \\input."
12642 msgstr "Usa input|#i"
12643
12644 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:69
12645 #, fuzzy
12646 msgid "Use LaTeX \\include."
12647 msgstr "Usa include|#U"
12648
12649 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:71
12650 msgid "Use LaTeX \\verbatiminput."
12651 msgstr ""
12652
12653 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:73
12654 msgid "Underline spaces in generated output."
12655 msgstr ""
12656
12657 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:75
12658 #, fuzzy
12659 msgid "Show LaTeX preview."
12660 msgstr "Preambolo di LaTeX"
12661
12662 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:77
12663 #, fuzzy
12664 msgid "Load the file."
12665 msgstr "Lista delle tabelle"
12666
12667 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:26
12668 msgid "LaTeX Log"
12669 msgstr "Log di LaTeX"
12670
12671 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:36
12672 msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
12673 msgstr ""
12674
12675 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:45
12676 #, fuzzy
12677 msgid "No Literate Programming build log file found."
12678 msgstr "Non ho trovato avvisi."
12679
12680 #: src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:57
12681 #, fuzzy
12682 msgid "Math Delimiters"
12683 msgstr "Separatore"
12684
12685 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:61
12686 #, fuzzy
12687 msgid "Math Matrix"
12688 msgstr "Matrice"
12689
12690 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:70
12691 #, fuzzy
12692 msgid "Top | Middle | Bottom"
12693 msgstr "In alto | Al centro | In basso"
12694
12695 #: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:29
12696 #, fuzzy
12697 msgid "Math Spacing"
12698 msgstr "Spaziatura"
12699
12700 #: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:42
12701 msgid "Math Styles & Fonts"
12702 msgstr ""
12703
12704 #: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:37
12705 #, fuzzy
12706 msgid "Minipage Settings"
12707 msgstr "Minipagina"
12708
12709 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:45
12710 msgid ""
12711 "Lyx Note: LyX internal only\n"
12712 "Comment: Export to LaTeX but don't print\n"
12713 "Greyed Out: Print as grey text"
12714 msgstr ""
12715
12716 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:71
12717 #, fuzzy
12718 msgid "Paragraph Settings"
12719 msgstr "Oggetto bibliografico"
12720
12721 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129
12722 #, fuzzy
12723 msgid "None|DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length"
12724 msgstr ""
12725 " Nessuno | Predefinito | Piccolo | Medio | Grande | Riemp. Vert. | Lunghezza "
12726
12727 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
12728 #, fuzzy
12729 msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
12730 msgstr " Singola | Mezza | Doppia | Altro "
12731
12732 #. set up the tooltips
12733 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
12734 msgid "Add additional space above this paragraph."
12735 msgstr ""
12736
12737 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:150
12738 #, fuzzy
12739 msgid "Never suppress space (e.g. at top of page or new page)."
12740 msgstr "% pagina"
12741
12742 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:153
12743 msgid "Add additional space below this paragraph."
12744 msgstr ""
12745
12746 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:155
12747 msgid "Never suppress space (e.g. at bottom of page or new page)."
12748 msgstr ""
12749
12750 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:270
12751 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:277
12752 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:284
12753 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:291
12754 #, fuzzy
12755 msgid " (default)"
12756 msgstr "Predefinito"
12757
12758 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:209
12759 msgid "Look & Feel"
12760 msgstr ""
12761
12762 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:212
12763 msgid "Lang Opts"
12764 msgstr ""
12765
12766 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:215
12767 #, fuzzy
12768 msgid "Conversion"
12769 msgstr "Errori di conversione!"
12770
12771 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:218
12772 #, fuzzy
12773 msgid "Inputs"
12774 msgstr "Includi"
12775
12776 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
12777 #, fuzzy
12778 msgid "Formats"
12779 msgstr "Riquadro"
12780
12781 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:502
12782 msgid "LyX objects that can be assigned a color."
12783 msgstr ""
12784
12785 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:505
12786 msgid ""
12787 "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
12788 msgstr ""
12789
12790 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:575
12791 msgid "GUI background"
12792 msgstr ""
12793
12794 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:581
12795 msgid "GUI text"
12796 msgstr ""
12797
12798 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:587
12799 #, fuzzy
12800 msgid "GUI selection"
12801 msgstr "Decorazione"
12802
12803 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:593
12804 #, fuzzy
12805 msgid "GUI pointer"
12806 msgstr "Non riesco a stampare"
12807
12808 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:742
12809 msgid "All explicitly defined converters for LyX"
12810 msgstr ""
12811
12812 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:745
12813 msgid "Convert \"from\" this format"
12814 msgstr ""
12815
12816 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:748
12817 msgid "Convert \"to\" this format"
12818 msgstr ""
12819
12820 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:751
12821 msgid ""
12822 "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
12823 "without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
12824 "used as path to LyX's own collection of conversion scripts."
12825 msgstr ""
12826
12827 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:757
12828 msgid ""
12829 "Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
12830 "result, and various other things."
12831 msgstr ""
12832
12833 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:761
12834 msgid ""
12835 "Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
12836 "you must then \"Apply\" the change."
12837 msgstr ""
12838
12839 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:765
12840 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1037
12841 #, fuzzy
12842 msgid "Add"
12843 msgstr "Aggiungi a|#g"
12844
12845 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:766
12846 msgid ""
12847 "Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
12848 "must then \"Apply\" the change."
12849 msgstr ""
12850
12851 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:769
12852 msgid ""
12853 "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
12854 "the change."
12855 msgstr ""
12856
12857 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1014
12858 msgid "All the currently defined formats known to LyX."
12859 msgstr ""
12860
12861 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1017
12862 msgid "The format identifier."
12863 msgstr ""
12864
12865 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1020
12866 msgid "The format name as it will appear in the menus."
12867 msgstr ""
12868
12869 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1023
12870 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
12871 msgstr ""
12872
12873 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1027
12874 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
12875 msgstr ""
12876
12877 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1030
12878 msgid "The command used to launch the viewer application."
12879 msgstr ""
12880
12881 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1033
12882 msgid ""
12883 "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
12884 "then \"Apply\" the change."
12885 msgstr ""
12886
12887 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1038
12888 msgid ""
12889 "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
12890 "\"Apply\" the change."
12891 msgstr ""
12892
12893 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1041
12894 msgid ""
12895 "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
12896 "change."
12897 msgstr ""
12898
12899 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1156
12900 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
12901 msgstr ""
12902
12903 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1654
12904 msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
12905 msgstr ""
12906
12907 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1753
12908 #, fuzzy
12909 msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
12910 msgstr ""
12911 " Predefinito | Personalizzato | Lettera US | Legal US | Executive US | A3 | "
12912 "A4 | A5 | B3 | B4 | B5 "
12913
12914 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1995
12915 #, fuzzy
12916 msgid "Default path"
12917 msgstr "Predefinito"
12918
12919 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2000
12920 #, fuzzy
12921 msgid "Template path"
12922 msgstr "Modelli"
12923
12924 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2005
12925 msgid "Temporary dir"
12926 msgstr ""
12927
12928 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2010
12929 #, fuzzy
12930 msgid "Last files"
12931 msgstr "Lista delle tabelle"
12932
12933 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2015
12934 msgid "Backup path"
12935 msgstr ""
12936
12937 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2020
12938 msgid "LyX server pipes"
12939 msgstr ""
12940
12941 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2479
12942 msgid "Fonts must be positive!"
12943 msgstr ""
12944
12945 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2502
12946 #, fuzzy
12947 msgid ""
12948 "Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > Normal "
12949 "> Large > Larger > Largest > Huge > Huger."
12950 msgstr ""
12951 " predefinita | minuscola | script | piè pagina | piccola | normale | larga | "
12952 "molto larga | larghissima | enorme | gigante"
12953
12954 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2631
12955 msgid " ispell | aspell "
12956 msgstr ""
12957
12958 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:38
12959 #, fuzzy
12960 msgid "Print Document"
12961 msgstr "Documento"
12962
12963 #. set up the tooltips for Destination
12964 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:79
12965 #, fuzzy
12966 msgid "Select for printer output."
12967 msgstr "Scegli il documento da inserire"
12968
12969 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:81
12970 #, fuzzy
12971 msgid "Enter printer command."
12972 msgstr "Esegui un comando"
12973
12974 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:83
12975 #, fuzzy
12976 msgid "Select for file output."
12977 msgstr "Seleziona la linea successiva"
12978
12979 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:85
12980 #, fuzzy
12981 msgid "Enter file name as print destination."
12982 msgstr "Inserisci il nome del file per il nuovo documento"
12983
12984 #. set up the tooltips for Range
12985 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:91
12986 #, fuzzy
12987 msgid "Select for printing all pages."
12988 msgstr "Tutte le pagine|#g"
12989
12990 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:93
12991 msgid "Select for printing a specific page range."
12992 msgstr ""
12993
12994 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:95
12995 #, fuzzy
12996 msgid "First page."
12997 msgstr "Primo testa"
12998
12999 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:97
13000 #, fuzzy
13001 msgid "Last page."
13002 msgstr "Lingua"
13003
13004 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:99
13005 #, fuzzy
13006 msgid "Print the odd numbered pages."
13007 msgstr "Inserisci il numero di pagina|#p"
13008
13009 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:101
13010 #, fuzzy
13011 msgid "Print the even numbered pages."
13012 msgstr "Inserisci il numero di pagina|#p"
13013
13014 #. set up the tooltips for Copies
13015 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:105
13016 #, fuzzy
13017 msgid "Number of copies to be printed."
13018 msgstr "Controlla il 'numero delle copie'!"
13019
13020 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:107
13021 #, fuzzy
13022 msgid "Sort the copies."
13023 msgstr "LaTeX "
13024
13025 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:110
13026 msgid "Reverse the order of the printed pages."
13027 msgstr ""
13028
13029 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:39
13030 #, fuzzy
13031 msgid "Cross-reference"
13032 msgstr "Inserisci un riferimento incrociato"
13033
13034 #. set up the tooltips
13035 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:72
13036 #, fuzzy
13037 msgid "Select a document for references."
13038 msgstr "Scegli il documento da aprire"
13039
13040 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:74
13041 msgid "Sort the references alphabetically."
13042 msgstr ""
13043
13044 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:76 src/frontends/xforms/FormRef.C:285
13045 #, fuzzy
13046 msgid "Go to selected reference."
13047 msgstr "Vai al riferimento|#V"
13048
13049 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:78
13050 #, fuzzy
13051 msgid "Update the list of references."
13052 msgstr "Inserisci un riferimento"
13053
13054 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:80
13055 msgid "Select format style of the reference."
13056 msgstr ""
13057
13058 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:183
13059 msgid "*** No labels found in document ***"
13060 msgstr "*** Non ci sono etichette nel documento ***"
13061
13062 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:281
13063 #, fuzzy
13064 msgid "Go back"
13065 msgstr "Nero"
13066
13067 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:282
13068 msgid "Go back to original place."
13069 msgstr ""
13070
13071 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:284
13072 #, fuzzy
13073 msgid "Go to"
13074 msgstr "Inferiore|#f"
13075
13076 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:30
13077 #, fuzzy
13078 msgid "Find and Replace"
13079 msgstr "Cerca & Sostituisci"
13080
13081 #. set up the tooltips
13082 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:47
13083 msgid "Enter the string you want to find."
13084 msgstr ""
13085
13086 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:49
13087 msgid "Enter the replacement string."
13088 msgstr ""
13089
13090 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:51
13091 msgid "Continue to next search result."
13092 msgstr ""
13093
13094 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:53
13095 msgid "Replace search result by replacement string."
13096 msgstr ""
13097
13098 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:55
13099 msgid "Replace all by replacement string."
13100 msgstr ""
13101
13102 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:57
13103 #, fuzzy
13104 msgid "Do case sensitive search."
13105 msgstr "Maius/minus|#s"
13106
13107 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:59
13108 msgid "Search only matching words."
13109 msgstr ""
13110
13111 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:61
13112 msgid "Search backwards."
13113 msgstr ""
13114
13115 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:36
13116 #, fuzzy
13117 msgid "Send document to command"
13118 msgstr "Invia il documento ad un comando"
13119
13120 #. Set up the tooltip mechanism
13121 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:53
13122 msgid ""
13123 "Export the buffer to this format before running the command below on it."
13124 msgstr ""
13125
13126 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:56
13127 msgid ""
13128 "Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will "
13129 "be replaced by the name of this file."
13130 msgstr ""
13131
13132 #: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:26
13133 #, fuzzy
13134 msgid "Show File"
13135 msgstr "File"
13136
13137 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:32
13138 #, fuzzy
13139 msgid "Spell-check Document"
13140 msgstr "Il correttore ha finito!"
13141
13142 #. set up the tooltips
13143 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:59
13144 msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions."
13145 msgstr ""
13146
13147 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:62
13148 msgid "List of replacement suggestions from dictionary."
13149 msgstr ""
13150
13151 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:66
13152 #, fuzzy
13153 msgid "Replace unknown word."
13154 msgstr "Cambia la parola|#m"
13155
13156 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:68
13157 #, fuzzy
13158 msgid "Ignore unknown word."
13159 msgstr "Ignora la parola|#g"
13160
13161 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:70
13162 #, fuzzy
13163 msgid "Accept unknown word as known in this session."
13164 msgstr "Accetta la parola in questa sessione|#A"
13165
13166 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:72
13167 #, fuzzy
13168 msgid "Add unknown word to personal dictionary."
13169 msgstr "Inserisci nel dizionario personale|#I"
13170
13171 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:74
13172 msgid "Shows word count and progress on spell check."
13173 msgstr ""
13174
13175 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:130
13176 #, fuzzy
13177 msgid "Column/Row"
13178 msgstr "Colonna"
13179
13180 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:132
13181 #, fuzzy
13182 msgid "Cell"
13183 msgstr "Giallo"
13184
13185 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:134
13186 #, fuzzy
13187 msgid "LongTable"
13188 msgstr "Tabella lunga"
13189
13190 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:532
13191 #, fuzzy
13192 msgid "Wrong Cursor position, updated window"
13193 msgstr "Attenzione: la posizione del cursore è sbagliata!"
13194
13195 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:553
13196 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:571
13197 #, fuzzy
13198 msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
13199 msgstr "Attenzione: lunghezza non valida (esempio valido: 10mm)"
13200
13201 #. set up the tooltips
13202 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:43
13203 #, fuzzy
13204 msgid "Number of columns in the tabular."
13205 msgstr "% colonna"
13206
13207 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:45
13208 #, fuzzy
13209 msgid "Number of rows in the tabular."
13210 msgstr "Controlla il 'numero delle copie'!"
13211
13212 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:31
13213 #, fuzzy
13214 msgid "LaTeX Information"
13215 msgstr "Nessun altra operazione da annullare"
13216
13217 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:43
13218 msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
13219 msgstr ""
13220
13221 #. set up the tooltips
13222 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:49
13223 msgid ""
13224 "Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if "
13225 "the corresponding LyX layout file exists."
13226 msgstr ""
13227
13228 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:53
13229 msgid "Show full path or only file name."
13230 msgstr ""
13231
13232 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:56
13233 msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists."
13234 msgstr ""
13235
13236 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:59
13237 msgid "Double click to view contents of file."
13238 msgstr ""
13239
13240 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:66
13241 msgid ""
13242 "Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you "
13243 "install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
13244 "dirs, often /var/lib/texmf and others."
13245 msgstr ""
13246
13247 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:33 src/insets/insettoc.C:48
13248 msgid "Table of Contents"
13249 msgstr "Sommario"
13250
13251 #: src/frontends/xforms/FormVCLog.C:25
13252 #, fuzzy
13253 msgid "Version Control Log"
13254 msgstr "Contollo della versione%t"
13255
13256 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:37
13257 #, fuzzy
13258 msgid "Text Wrap Settings"
13259 msgstr "Minipagina"
13260
13261 #. set up the tooltips
13262 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:73
13263 msgid "Enter width for the float."
13264 msgstr ""
13265
13266 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:75
13267 msgid ""
13268 "Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to "
13269 "the left if page number is even."
13270 msgstr ""
13271
13272 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:78
13273 msgid ""
13274 "Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the "
13275 "right if page number is even."
13276 msgstr ""
13277
13278 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:81
13279 msgid "Forces float to the left in the paragraph."
13280 msgstr ""
13281
13282 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:83
13283 msgid "Forces float to the right in the paragraph."
13284 msgstr ""
13285
13286 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:125
13287 msgid "[End of history]"
13288 msgstr ""
13289
13290 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:139
13291 msgid "[Beginning of history]"
13292 msgstr ""
13293
13294 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:153
13295 msgid "[no match]"
13296 msgstr ""
13297
13298 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:159
13299 msgid "[only completion]"
13300 msgstr ""
13301
13302 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:392
13303 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:416
13304 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:451
13305 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:497
13306 msgid "The absolute path is required."
13307 msgstr ""
13308
13309 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:398
13310 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:422
13311 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:462
13312 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:508
13313 msgid "Directory does not exist."
13314 msgstr ""
13315
13316 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:403
13317 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:467
13318 #, fuzzy
13319 msgid "Cannot write to this directory."
13320 msgstr "Errore! Non riesco ad aprire la directory:"
13321
13322 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:427
13323 #, fuzzy
13324 msgid "Cannot read this directory."
13325 msgstr "Errore! Non riesco ad aprire la directory:"
13326
13327 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:445
13328 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:491
13329 #, fuzzy
13330 msgid "No file input."
13331 msgstr "Non ho trovato avvisi."
13332
13333 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:473
13334 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:519
13335 msgid "A file is required, not a directory."
13336 msgstr ""
13337
13338 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:478
13339 #, fuzzy
13340 msgid "Cannot write to this file."
13341 msgstr "Non riesco a scrivere il file"
13342
13343 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:513
13344 #, fuzzy
13345 msgid "Cannot read from this directory."
13346 msgstr "Errore! Non riesco ad aprire la directory:"
13347
13348 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:524
13349 #, fuzzy
13350 msgid "File does not exist."
13351 msgstr "Il file già esiste:"
13352
13353 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:529
13354 #, fuzzy
13355 msgid "Cannot read from this file."
13356 msgstr "Non riesco a scrivere il file"
13357
13358 #: src/importer.C:44
13359 #, fuzzy, c-format
13360 msgid "Importing %1$s..."
13361 msgstr "Importa%m"
13362
13363 #: src/importer.C:62
13364 #, fuzzy
13365 msgid "Couldn't import file"
13366 msgstr "Non riesco a scrivere il file"
13367
13368 #: src/importer.C:63
13369 #, c-format
13370 msgid "No information for importing the format %1$s."
13371 msgstr ""
13372
13373 #. we are done
13374 #: src/importer.C:84
13375 msgid "imported."
13376 msgstr "è stato importato."
13377
13378 #: src/insets/inset.C:73
13379 msgid "Opened inset"
13380 msgstr "Inserto aperto"
13381
13382 #: src/insets/insetbibtex.C:131
13383 msgid "BibTeX Generated References"
13384 msgstr "Riferimenti generati da BibTeX"
13385
13386 #: src/insets/insetbox.C:52
13387 #, fuzzy
13388 msgid "Boxed"
13389 msgstr "Grassetto"
13390
13391 #: src/insets/insetbox.C:53
13392 #, fuzzy
13393 msgid "Frameless"
13394 msgstr "Stampante|#m"
13395
13396 #: src/insets/insetbox.C:54
13397 msgid "ovalbox"
13398 msgstr ""
13399
13400 #: src/insets/insetbox.C:55
13401 msgid "Ovalbox"
13402 msgstr ""
13403
13404 #: src/insets/insetbox.C:56
13405 msgid "Shadowbox"
13406 msgstr ""
13407
13408 #: src/insets/insetbox.C:57
13409 #, fuzzy
13410 msgid "Doublebox"
13411 msgstr "Doppie|#D"
13412
13413 #: src/insets/insetbox.C:112
13414 #, fuzzy
13415 msgid "Opened Box Inset"
13416 msgstr "Inserto aperto"
13417
13418 #: src/insets/insetbranch.C:75
13419 #, fuzzy
13420 msgid "Opened Branch Inset"
13421 msgstr "Inserto aperto"
13422
13423 #: src/insets/insetcaption.C:76
13424 #, fuzzy
13425 msgid "Opened Caption Inset"
13426 msgstr "Inserto aperto"
13427
13428 #: src/insets/insetcaption.C:102
13429 #, fuzzy
13430 msgid "Float"
13431 msgstr "Riquadro"
13432
13433 #: src/insets/insetcharstyle.C:73
13434 #, fuzzy
13435 msgid "Opened CharStyle Inset"
13436 msgstr "Inserto aperto"
13437
13438 #: src/insets/insetenv.C:65
13439 #, fuzzy
13440 msgid "Opened Environment Inset: "
13441 msgstr "Inserto aperto"
13442
13443 #: src/insets/insetert.C:217
13444 #, fuzzy
13445 msgid "Opened ERT Inset"
13446 msgstr "Inserto aperto"
13447
13448 #: src/insets/insetert.C:235
13449 #, fuzzy
13450 msgid "Cannot change font"
13451 msgstr "Non riesco a scrivere il file"
13452
13453 #: src/insets/insetert.C:236
13454 msgid "You cannot change font settings inside TeX code."
13455 msgstr ""
13456
13457 #: src/insets/insetert.C:485 src/insets/insetert.C:493
13458 msgid "ERT"
13459 msgstr ""
13460
13461 #: src/insets/insetexternal.C:563
13462 #, c-format
13463 msgid "External template %1$s is not installed"
13464 msgstr ""
13465
13466 #: src/insets/insetfloat.C:136 src/insets/insetfloat.C:386
13467 #, fuzzy
13468 msgid "float: "
13469 msgstr "Coda"
13470
13471 #: src/insets/insetfloat.C:270
13472 #, fuzzy
13473 msgid "Opened Float Inset"
13474 msgstr "Inserto aperto"
13475
13476 #: src/insets/insetfloatlist.C:63
13477 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
13478 msgstr ""
13479
13480 #: src/insets/insetfloatlist.C:165
13481 #, fuzzy, c-format
13482 msgid "List of %1$s"
13483 msgstr "Lista delle tabelle"
13484
13485 #: src/insets/insetfoot.C:35 src/insets/insetfoot.C:43
13486 #, fuzzy
13487 msgid "foot"
13488 msgstr "Coda"
13489
13490 #: src/insets/insetfoot.C:56
13491 #, fuzzy
13492 msgid "Opened Footnote Inset"
13493 msgstr "Inserto aperto"
13494
13495 #: src/insets/insetgraphics.C:395
13496 #, fuzzy, c-format
13497 msgid ""
13498 "Could not copy the file\n"
13499 "%1$s\n"
13500 "into the temporary directory."
13501 msgstr "Errore! Non riesco a cancellare la directory temporanea:"
13502
13503 #: src/insets/insetgraphics.C:504
13504 #, c-format
13505 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
13506 msgstr ""
13507
13508 #: src/insets/insetgraphics.C:530
13509 #, c-format
13510 msgid ""
13511 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
13512 "Try defining a convertor in the preferences."
13513 msgstr ""
13514
13515 #: src/insets/insetgraphics.C:533
13516 #, fuzzy
13517 msgid "Could not convert image"
13518 msgstr "Non riesco a scrivere il file"
13519
13520 #. No graphics in ascii output. Possible to use gifscii to convert
13521 #. images to ascii approximation.
13522 #. 1. Convert file to ascii using gifscii
13523 #. 2. Read ascii output file and add it to the output stream.
13524 #. at least we send the filename
13525 #: src/insets/insetgraphics.C:627
13526 #, fuzzy, c-format
13527 msgid "Graphics file: %1$s"
13528 msgstr "Seleziona la linea successiva"
13529
13530 #: src/insets/insetinclude.C:253
13531 msgid "Verbatim Input"
13532 msgstr "Includi verbatim"
13533
13534 #: src/insets/insetinclude.C:254
13535 #, fuzzy
13536 msgid "Verbatim Input*"
13537 msgstr "Includi verbatim"
13538
13539 #: src/insets/insetindex.C:45
13540 msgid "Idx"
13541 msgstr "Ind"
13542
13543 #: src/insets/insetlist.C:41
13544 #, fuzzy
13545 msgid "list"
13546 msgstr "Inserto"
13547
13548 #: src/insets/insetlist.C:63
13549 #, fuzzy
13550 msgid "Opened List Inset"
13551 msgstr "Inserto aperto"
13552
13553 #: src/insets/insetmarginal.C:30 src/insets/insetmarginal.C:38
13554 #, fuzzy
13555 msgid "margin"
13556 msgstr "Margini"
13557
13558 #: src/insets/insetmarginal.C:51
13559 #, fuzzy
13560 msgid "Opened Marginal Note Inset"
13561 msgstr "Inserto aperto"
13562
13563 #: src/insets/insetminipage.C:68
13564 #, fuzzy
13565 msgid "minipage"
13566 msgstr "Minipagina"
13567
13568 #: src/insets/insetminipage.C:235
13569 #, fuzzy
13570 msgid "Opened Minipage Inset"
13571 msgstr "Inserto aperto"
13572
13573 #: src/insets/insetnote.C:73
13574 #, fuzzy
13575 msgid "Opened Note Inset"
13576 msgstr "Inserto aperto"
13577
13578 #: src/insets/insetoptarg.C:32 src/insets/insetoptarg.C:42
13579 #, fuzzy
13580 msgid "opt"
13581 msgstr "Superiore|#p"
13582
13583 #: src/insets/insetoptarg.C:54
13584 #, fuzzy
13585 msgid "Opened Optional Argument Inset"
13586 msgstr "Inserto aperto"
13587
13588 #: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:157
13589 #, fuzzy
13590 msgid "Ref: "
13591 msgstr "Rif: "
13592
13593 #: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:158
13594 #, fuzzy
13595 msgid "Equation"
13596 msgstr "Rotazione"
13597
13598 #: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:158
13599 #, fuzzy
13600 msgid "EqRef: "
13601 msgstr "Rif: "
13602
13603 #: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:159
13604 #, fuzzy
13605 msgid "Page Number"
13606 msgstr "Nessun numero"
13607
13608 #: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:159
13609 #, fuzzy
13610 msgid "Page: "
13611 msgstr "Pagine:"
13612
13613 #: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:160
13614 #, fuzzy
13615 msgid "Textual Page Number"
13616 msgstr "Inserisci il numero di pagina|#p"
13617
13618 #: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:160
13619 #, fuzzy
13620 msgid "TextPage: "
13621 msgstr "Testo"
13622
13623 #: src/insets/insetref.C:148 src/mathed/ref_inset.C:161
13624 msgid "Standard+Textual Page"
13625 msgstr ""
13626
13627 #: src/insets/insetref.C:148 src/mathed/ref_inset.C:161
13628 msgid "Ref+Text: "
13629 msgstr ""
13630
13631 #: src/insets/insetref.C:149 src/mathed/ref_inset.C:162
13632 #, fuzzy
13633 msgid "PrettyRef"
13634 msgstr "Rif: "
13635
13636 #: src/insets/insetref.C:149 src/mathed/ref_inset.C:162
13637 #, fuzzy
13638 msgid "PrettyRef: "
13639 msgstr "Rif: "
13640
13641 #: src/insets/insettabular.C:380
13642 #, fuzzy
13643 msgid "Opened table"
13644 msgstr "Sto aprendo il file d'aiuto"
13645
13646 #: src/insets/insettabular.C:1498
13647 msgid "Error setting multicolumn"
13648 msgstr ""
13649
13650 #: src/insets/insettabular.C:1499
13651 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
13652 msgstr ""
13653
13654 #: src/insets/insettext.C:301
13655 #, fuzzy
13656 msgid "Opened Text Inset"
13657 msgstr "Inserto aperto"
13658
13659 #: src/insets/insettheorem.C:39
13660 msgid "theorem"
13661 msgstr ""
13662
13663 #: src/insets/insettheorem.C:87
13664 #, fuzzy
13665 msgid "Opened Theorem Inset"
13666 msgstr "Inserto aperto"
13667
13668 #: src/insets/insettoc.C:49
13669 #, fuzzy
13670 msgid "Unknown toc list"
13671 msgstr "Azione sconosciuta"
13672
13673 #: src/insets/inseturl.C:65
13674 msgid "Url: "
13675 msgstr "URL: "
13676
13677 #: src/insets/inseturl.C:67
13678 msgid "HtmlUrl: "
13679 msgstr "HTML URL:"
13680
13681 #: src/insets/insetwrap.C:61
13682 msgid "wrap: "
13683 msgstr ""
13684
13685 #: src/insets/insetwrap.C:177
13686 #, fuzzy
13687 msgid "Opened Wrap Inset"
13688 msgstr "Inserto aperto"
13689
13690 #: src/insets/render_graphic.C:89
13691 #, fuzzy
13692 msgid "Not shown."
13693 msgstr " sconosciuta"
13694
13695 #: src/insets/render_graphic.C:91
13696 msgid "Loading..."
13697 msgstr ""
13698
13699 #: src/insets/render_graphic.C:93
13700 msgid "Converting to loadable format..."
13701 msgstr ""
13702
13703 #: src/insets/render_graphic.C:95
13704 msgid "Loaded into memory. Must now generate pixmap."
13705 msgstr ""
13706
13707 #: src/insets/render_graphic.C:97
13708 #, fuzzy
13709 msgid "Scaling etc..."
13710 msgstr "Errore durante la lettura di "
13711
13712 #: src/insets/render_graphic.C:99
13713 #, fuzzy
13714 msgid "Ready to display"
13715 msgstr "[non mostrato]"
13716
13717 #: src/insets/render_graphic.C:101
13718 #, fuzzy
13719 msgid "No file found!"
13720 msgstr "Non ho trovato avvisi."
13721
13722 #: src/insets/render_graphic.C:103
13723 #, fuzzy
13724 msgid "Error converting to loadable format"
13725 msgstr "Errore durante la lettura di "
13726
13727 #: src/insets/render_graphic.C:105
13728 msgid "Error loading file into memory"
13729 msgstr ""
13730
13731 #: src/insets/render_graphic.C:107
13732 #, fuzzy
13733 msgid "Error generating the pixmap"
13734 msgstr "Errore durante la lettura di "
13735
13736 #: src/insets/render_graphic.C:109
13737 #, fuzzy
13738 msgid "No image"
13739 msgstr " (Modificato)"
13740
13741 #: src/insets/render_preview.C:80
13742 msgid "Preview loading"
13743 msgstr ""
13744
13745 #: src/insets/render_preview.C:83
13746 #, fuzzy
13747 msgid "Preview ready"
13748 msgstr "Ordine inverso|#v"
13749
13750 #: src/insets/render_preview.C:86
13751 #, fuzzy
13752 msgid "Preview failed"
13753 msgstr "L'autosalvataggio non ha funzionato!"
13754
13755 #: src/ispell.C:202 src/ispell.C:209 src/ispell.C:218
13756 #, fuzzy
13757 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
13758 msgstr "Lancia il correttore|#L"
13759
13760 #: src/ispell.C:223 src/ispell.C:228 src/ispell.C:233
13761 #, fuzzy
13762 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
13763 msgstr "Lancia il correttore|#L"
13764
13765 #: src/ispell.C:242
13766 msgid ""
13767 "Could not create an ispell process.\n"
13768 "You may not have the right languages installed."
13769 msgstr ""
13770
13771 #. select returned error
13772 #: src/ispell.C:264
13773 msgid ""
13774 "The spell process returned an error.\n"
13775 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
13776 msgstr ""
13777
13778 #: src/ispell.C:373
13779 msgid "Could not communicate with the spell-checker program."
13780 msgstr ""
13781
13782 #: src/kbsequence.C:160
13783 msgid "   options: "
13784 msgstr "   opzioni: "
13785
13786 #: src/lengthcommon.C:48
13787 msgid "sp"
13788 msgstr ""
13789
13790 #: src/lengthcommon.C:48
13791 msgid "pt"
13792 msgstr ""
13793
13794 #: src/lengthcommon.C:48
13795 msgid "bp"
13796 msgstr ""
13797
13798 #: src/lengthcommon.C:48
13799 #, fuzzy
13800 msgid "dd"
13801 msgstr "Aggiungi a|#g"
13802
13803 #: src/lengthcommon.C:48
13804 msgid "mm"
13805 msgstr ""
13806
13807 #: src/lengthcommon.C:48
13808 msgid "pc"
13809 msgstr ""
13810
13811 #: src/lengthcommon.C:49
13812 msgid "cm"
13813 msgstr ""
13814
13815 #: src/lengthcommon.C:49
13816 #, fuzzy
13817 msgid "in"
13818 msgstr "Minuscolo"
13819
13820 #: src/lengthcommon.C:49
13821 #, fuzzy
13822 msgid "ex"
13823 msgstr "LaTeX "
13824
13825 #: src/lengthcommon.C:49
13826 msgid "em"
13827 msgstr ""
13828
13829 #: src/lengthcommon.C:49
13830 msgid "mu"
13831 msgstr ""
13832
13833 #: src/lengthcommon.C:50
13834 #, fuzzy
13835 msgid "text%"
13836 msgstr "LaTeX "
13837
13838 #: src/lengthcommon.C:50
13839 msgid "col%"
13840 msgstr ""
13841
13842 #: src/lengthcommon.C:50
13843 #, fuzzy
13844 msgid "page%"
13845 msgstr "Minipagina"
13846
13847 #: src/lengthcommon.C:50
13848 #, fuzzy
13849 msgid "line%"
13850 msgstr "Linee"
13851
13852 #: src/lengthcommon.C:51
13853 #, fuzzy
13854 msgid "theight%"
13855 msgstr "Altezza"
13856
13857 #: src/lengthcommon.C:51
13858 #, fuzzy
13859 msgid "pheight%"
13860 msgstr "Altezza"
13861
13862 #: src/lyx_cb.C:102
13863 #, c-format
13864 msgid ""
13865 "The document %1$s could not be saved.\n"
13866 "\n"
13867 "Do you want to rename the document and try again?"
13868 msgstr ""
13869
13870 #: src/lyx_cb.C:104
13871 msgid "Rename and save?"
13872 msgstr ""
13873
13874 #: src/lyx_cb.C:105
13875 #, fuzzy
13876 msgid "&Rename"
13877 msgstr "Nome|#N"
13878
13879 #: src/lyx_cb.C:121
13880 #, fuzzy
13881 msgid "Choose a filename to save document as"
13882 msgstr "Inserisci il nome del file con cui salvare il documento"
13883
13884 #: src/lyx_cb.C:125 src/lyxfunc.C:1514
13885 #, fuzzy
13886 msgid "Templates|#T#t"
13887 msgstr "Modelli"
13888
13889 #: src/lyx_cb.C:154 src/lyxfunc.C:1666
13890 #, c-format
13891 msgid ""
13892 "The document %1$s already exists.\n"
13893 "\n"
13894 "Do you want to over-write that document?"
13895 msgstr ""
13896
13897 #: src/lyx_cb.C:156 src/lyxfunc.C:1668
13898 #, fuzzy
13899 msgid "Over-write document?"
13900 msgstr "Salva il documento?"
13901
13902 #: src/lyx_cb.C:157 src/lyxfunc.C:1669
13903 #, fuzzy
13904 msgid "&Over-write"
13905 msgstr "Tipo:|#T"
13906
13907 #: src/lyx_cb.C:235
13908 #, fuzzy, c-format
13909 msgid "Auto-saving %1$s"
13910 msgstr "Salvataggio automatico"
13911
13912 #: src/lyx_cb.C:274
13913 #, fuzzy
13914 msgid "Autosave failed!"
13915 msgstr "L'autosalvataggio non ha funzionato!"
13916
13917 #: src/lyx_cb.C:300
13918 msgid "Autosaving current document..."
13919 msgstr "Sto salvando automaticamente il documento corrente..."
13920
13921 #: src/lyx_cb.C:372
13922 #, fuzzy
13923 msgid "Select file to insert"
13924 msgstr "Scegli il documento da inserire"
13925
13926 #: src/lyx_cb.C:391
13927 #, c-format
13928 msgid ""
13929 "Could not read the specified document\n"
13930 "%1$s\n"
13931 "due to the error: %2$s"
13932 msgstr ""
13933
13934 #: src/lyx_cb.C:393
13935 #, fuzzy
13936 msgid "Could not read file"
13937 msgstr "Non riesco a partire col file:"
13938
13939 #: src/lyx_cb.C:401
13940 #, c-format
13941 msgid ""
13942 "Could not open the specified document\n"
13943 "%1$s\n"
13944 "due to the error: %2$s"
13945 msgstr ""
13946
13947 #: src/lyx_cb.C:403 src/output.C:36
13948 #, fuzzy
13949 msgid "Could not open file"
13950 msgstr "Non riesco a scrivere il file"
13951
13952 #: src/lyx_cb.C:475
13953 msgid "Running configure..."
13954 msgstr "Sto eseguendo configure..."
13955
13956 #: src/lyx_cb.C:483
13957 msgid "Reloading configuration..."
13958 msgstr "Sto caricando di nuovo la configurazione..."
13959
13960 #: src/lyx_cb.C:486
13961 #, fuzzy
13962 msgid "System reconfigured"
13963 msgstr "Il sistema è stato riconfigurato."
13964
13965 #: src/lyx_cb.C:487
13966 msgid ""
13967 "The system has been reconfigured.\n"
13968 "You need to restart LyX to make use of any \n"
13969 "updated document class specifications."
13970 msgstr ""
13971
13972 #: src/lyx_main.C:101
13973 #, fuzzy
13974 msgid "Could not read configuration file"
13975 msgstr "Non riesco a partire col file:"
13976
13977 #: src/lyx_main.C:102
13978 #, c-format
13979 msgid ""
13980 "Error while reading the configuration file\n"
13981 "%1$s.\n"
13982 "Please check your installation."
13983 msgstr ""
13984
13985 #: src/lyx_main.C:193
13986 #, c-format
13987 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
13988 msgstr ""
13989
13990 #: src/lyx_main.C:313
13991 #, fuzzy
13992 msgid "LyX: "
13993 msgstr "Stampa"
13994
13995 #: src/lyx_main.C:515
13996 #, fuzzy
13997 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
13998 msgstr "LyX: sto creando la directory "
13999
14000 #: src/lyx_main.C:519 src/lyx_main.C:540
14001 msgid "Done!"
14002 msgstr "Fatto!"
14003
14004 #: src/lyx_main.C:526
14005 #, fuzzy, c-format
14006 msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..."
14007 msgstr " e lanciando configure..."
14008
14009 #: src/lyx_main.C:532
14010 #, fuzzy, c-format
14011 msgid "Failed. Will use %1$s instead."
14012 msgstr "L'operazione non è riuscita. Userò invece "
14013
14014 #: src/lyx_main.C:685
14015 msgid "List of supported debug flags:"
14016 msgstr "Lista delle opzioni di debug:"
14017
14018 #: src/lyx_main.C:689
14019 #, fuzzy, c-format
14020 msgid "Setting debug level to %1$s"
14021 msgstr "Ho impostato il livello di debug a "
14022
14023 #: src/lyx_main.C:700
14024 #, fuzzy
14025 msgid ""
14026 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
14027 "Command line switches (case sensitive):\n"
14028 "\t-help              summarize LyX usage\n"
14029 "\t-userdir dir       try to set user directory to dir\n"
14030 "\t-sysdir dir        try to set system directory to dir\n"
14031 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
14032 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
14033 "                  select the features to debug.\n"
14034 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
14035 "\t-x [--execute] command\n"
14036 "                  where command is a lyx command.\n"
14037 "\t-e [--export] fmt\n"
14038 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
14039 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
14040 "                  where fmt is the import format of choice\n"
14041 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
14042 "\t-version        summarize version and build info\n"
14043 "Check the LyX man page for more details."
14044 msgstr ""
14045 "Uso: lyx [ opzioni di commando ] [ nome.lyx ...]\n"
14046 "Opzioni di comando (sensibile alle maiuscole):\n"
14047 "\t-help           visuzlizza messaggio di aiuto\n"
14048 "\t-sysdir x       prova a settare il direttorio base a x\n"
14049 "\t-width x        setta la largezza della finestra principale\n"
14050 "\t-height y       setta l'altezza della finestra principale\n"
14051 "\t-xpos x         setta la posizione x della finestra principale\n"
14052 "\t-ypos y         setta la posizione y della finestra principale\n"
14053 "\t-dbg caratteristica[,carateristica]...\n"
14054 "                  setta le carateristiche da debuggare.\n"
14055 "                  Digita `lyx -dbg' per vedere una lista di carateristiche\n"
14056 "\t-Reverse        inverte i colori di sfondo e di primo piano\n"
14057 "\t-Mono           fa partire LyX in modo bianco e nero\n"
14058 "\t-FastSelection  usa una procedura veloce per fare selezioni\n"
14059 "\n"
14060 "Guarda anche le LyX man pagine per più opzioni."
14061
14062 #: src/lyx_main.C:736
14063 #, fuzzy
14064 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
14065 msgstr "Manca la directory per l'opzione -sysdir!"
14066
14067 #: src/lyx_main.C:746
14068 #, fuzzy
14069 msgid "Missing directory for -userdir switch"
14070 msgstr "Manca la directory per l'opzione -sysdir!"
14071
14072 #: src/lyx_main.C:756
14073 #, fuzzy
14074 msgid "Missing command string after --execute switch"
14075 msgstr "Manca il numero per l'opzione -dbg!"
14076
14077 #: src/lyx_main.C:769
14078 #, fuzzy
14079 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
14080 msgstr "Manca il tipo di file [p.e. latex, ps...] dopo "
14081
14082 #: src/lyx_main.C:781
14083 #, fuzzy
14084 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
14085 msgstr "Manca il tipo di file [p.e. latex, ps...] dopo "
14086
14087 #: src/lyx_main.C:786
14088 #, fuzzy
14089 msgid "Missing filename for --import"
14090 msgstr "Scegli il file LaTeX da importare"
14091
14092 #: src/lyxfind.C:120
14093 #, fuzzy
14094 msgid "Search error"
14095 msgstr "Errore di LaTeX"
14096
14097 #: src/lyxfind.C:120
14098 msgid "Search string is empty"
14099 msgstr ""
14100
14101 #: src/lyxfont.C:51
14102 msgid "Symbol"
14103 msgstr ""
14104
14105 #: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:59 src/lyxfont.C:65
14106 #: src/lyxfont.C:68
14107 msgid "Inherit"
14108 msgstr "Eredita"
14109
14110 #: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
14111 #: src/lyxfont.C:68
14112 msgid "Ignore"
14113 msgstr "Ignora"
14114
14115 #: src/lyxfont.C:59
14116 msgid "Smallcaps"
14117 msgstr "Maiuscoletto"
14118
14119 #: src/lyxfont.C:68
14120 msgid "Off"
14121 msgstr "Non attivo"
14122
14123 #: src/lyxfont.C:68
14124 msgid "Toggle"
14125 msgstr "(Dis)attiva"
14126
14127 #: src/lyxfont.C:526
14128 #, fuzzy, c-format
14129 msgid "Emphasis %1$s, "
14130 msgstr "Enfatizzato "
14131
14132 #: src/lyxfont.C:528
14133 #, fuzzy, c-format
14134 msgid "Underline %1$s, "
14135 msgstr "Sottolineato "
14136
14137 #: src/lyxfont.C:530
14138 #, fuzzy, c-format
14139 msgid "Noun %1$s, "
14140 msgstr "Maiuscoletto "
14141
14142 #: src/lyxfont.C:534
14143 #, fuzzy, c-format
14144 msgid "Language: %1$s, "
14145 msgstr "Lingua:"
14146
14147 #: src/lyxfont.C:536
14148 #, fuzzy, c-format
14149 msgid "  Number %1$s"
14150 msgstr "Numero"
14151
14152 #: src/lyxfunc.C:240
14153 #, fuzzy
14154 msgid "Unknown function."
14155 msgstr "Azione sconosciuta"
14156
14157 #: src/lyxfunc.C:267
14158 #, fuzzy
14159 msgid "Nothing to do"
14160 msgstr "Non devo fare nulla :-)"
14161
14162 #: src/lyxfunc.C:285
14163 msgid "Unknown action"
14164 msgstr "Azione sconosciuta"
14165
14166 #. the default error message if we disable the command
14167 #: src/lyxfunc.C:290
14168 #, fuzzy
14169 msgid "Command disabled"
14170 msgstr "Inserisci un'etichetta"
14171
14172 #. no
14173 #: src/lyxfunc.C:302
14174 msgid "Document is read-only"
14175 msgstr "Il documento è in sola lettura"
14176
14177 #. no
14178 #: src/lyxfunc.C:307
14179 msgid "Command not allowed without any document open"
14180 msgstr "Il comando non è permesso senza nessun documento aperto"
14181
14182 #: src/lyxfunc.C:812
14183 #, c-format
14184 msgid ""
14185 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
14186 "\n"
14187 "Do you want to save the document?"
14188 msgstr ""
14189
14190 #: src/lyxfunc.C:940
14191 #, fuzzy, c-format
14192 msgid "Saving document %1$s..."
14193 msgstr "Salvataggio del documento"
14194
14195 #: src/lyxfunc.C:944
14196 #, fuzzy
14197 msgid " done."
14198 msgstr "Vai in basso"
14199
14200 #: src/lyxfunc.C:955
14201 #, c-format
14202 msgid ""
14203 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
14204 "version of the document %1$s?"
14205 msgstr ""
14206
14207 #: src/lyxfunc.C:977
14208 #, fuzzy
14209 msgid "Build"
14210 msgstr "Costruisci il programma"
14211
14212 #: src/lyxfunc.C:982
14213 #, fuzzy
14214 msgid "ChkTeX"
14215 msgstr "Controlla TeX"
14216
14217 #: src/lyxfunc.C:1028 src/mathed/formulabase.C:949
14218 msgid "Missing argument"
14219 msgstr "Mancano gli argomenti"
14220
14221 #: src/lyxfunc.C:1037
14222 #, fuzzy, c-format
14223 msgid "Opening help file %1$s..."
14224 msgstr "Sto aprendo il file d'aiuto"
14225
14226 #: src/lyxfunc.C:1184
14227 msgid "This is only allowed in math mode!"
14228 msgstr "Questo è permesso solo in modalità matematica!"
14229
14230 #: src/lyxfunc.C:1278
14231 msgid "Opening child document "
14232 msgstr "Sto aprendo il documento figlio "
14233
14234 #: src/lyxfunc.C:1348
14235 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
14236 msgstr ""
14237
14238 #: src/lyxfunc.C:1359
14239 #, c-format
14240 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
14241 msgstr ""
14242
14243 #: src/lyxfunc.C:1510
14244 #, fuzzy
14245 msgid "Select template file"
14246 msgstr "Seleziona la linea successiva"
14247
14248 #: src/lyxfunc.C:1546
14249 #, fuzzy
14250 msgid "Select document to open"
14251 msgstr "Scegli il documento da aprire"
14252
14253 #: src/lyxfunc.C:1587
14254 #, fuzzy, c-format
14255 msgid "Opening document %1$s..."
14256 msgstr "Sto aprendo il documento"
14257
14258 #: src/lyxfunc.C:1591
14259 #, fuzzy, c-format
14260 msgid "Document %1$s opened."
14261 msgstr "Nessun documento aperto!%t"
14262
14263 #: src/lyxfunc.C:1593
14264 #, fuzzy, c-format
14265 msgid "Could not open document %1$s"
14266 msgstr "Non riesco ad aprire il documento"
14267
14268 #: src/lyxfunc.C:1618
14269 #, fuzzy, c-format
14270 msgid "Select %1$s file to import"
14271 msgstr "Scegli il documento da inserire"
14272
14273 #: src/lyxfunc.C:1735
14274 msgid "Welcome to LyX!"
14275 msgstr "Benvenuto in LyX!"
14276
14277 #: src/lyxrc.C:276
14278 msgid "email address unknown"
14279 msgstr ""
14280
14281 #: src/lyxrc.C:1777
14282 msgid ""
14283 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
14284 "recommended for non-English languages."
14285 msgstr ""
14286
14287 #: src/lyxrc.C:1781
14288 msgid ""
14289 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
14290 "environment variable PRINTER."
14291 msgstr ""
14292
14293 #: src/lyxrc.C:1785
14294 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
14295 msgstr ""
14296
14297 #: src/lyxrc.C:1789
14298 msgid "The option to print only even pages."
14299 msgstr ""
14300
14301 #: src/lyxrc.C:1793
14302 msgid "The option to print only odd pages."
14303 msgstr ""
14304
14305 #: src/lyxrc.C:1797
14306 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
14307 msgstr ""
14308
14309 #: src/lyxrc.C:1801
14310 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
14311 msgstr ""
14312
14313 #: src/lyxrc.C:1805
14314 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
14315 msgstr ""
14316
14317 #: src/lyxrc.C:1809
14318 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
14319 msgstr ""
14320
14321 #: src/lyxrc.C:1813
14322 msgid "The option to print out in landscape."
14323 msgstr ""
14324
14325 #: src/lyxrc.C:1817
14326 msgid "The option to specify paper type."
14327 msgstr ""
14328
14329 #: src/lyxrc.C:1821
14330 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
14331 msgstr ""
14332
14333 #: src/lyxrc.C:1825
14334 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
14335 msgstr ""
14336
14337 #: src/lyxrc.C:1829
14338 msgid ""
14339 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
14340 "command."
14341 msgstr ""
14342
14343 #: src/lyxrc.C:1833
14344 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
14345 msgstr ""
14346
14347 #: src/lyxrc.C:1837
14348 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
14349 msgstr ""
14350
14351 #: src/lyxrc.C:1841
14352 msgid ""
14353 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
14354 "the filename of the DVI file to be printed."
14355 msgstr ""
14356
14357 #: src/lyxrc.C:1845
14358 msgid ""
14359 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
14360 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
14361 "arguments."
14362 msgstr ""
14363
14364 #: src/lyxrc.C:1849
14365 msgid ""
14366 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
14367 "prepended along with the printer name after the spool command."
14368 msgstr ""
14369
14370 #: src/lyxrc.C:1853
14371 msgid ""
14372 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
14373 "wrong, override the setting here."
14374 msgstr ""
14375
14376 #: src/lyxrc.C:1858
14377 #, no-c-format
14378 msgid ""
14379 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
14380 "roughly the same size as on paper."
14381 msgstr ""
14382
14383 #: src/lyxrc.C:1862
14384 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
14385 msgstr ""
14386
14387 #: src/lyxrc.C:1868
14388 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
14389 msgstr ""
14390
14391 #: src/lyxrc.C:1872
14392 msgid "The bold font in the dialogs."
14393 msgstr ""
14394
14395 #: src/lyxrc.C:1876
14396 msgid "The normal font in the dialogs."
14397 msgstr ""
14398
14399 #: src/lyxrc.C:1880
14400 msgid "The encoding for the screen fonts."
14401 msgstr ""
14402
14403 #: src/lyxrc.C:1884
14404 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
14405 msgstr ""
14406
14407 #: src/lyxrc.C:1891
14408 msgid ""
14409 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
14410 msgstr ""
14411
14412 #: src/lyxrc.C:1895
14413 msgid ""
14414 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
14415 "LyX was started from."
14416 msgstr ""
14417
14418 #: src/lyxrc.C:1899
14419 msgid ""
14420 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
14421 "value selects the directory LyX was started from."
14422 msgstr ""
14423
14424 #: src/lyxrc.C:1903
14425 msgid ""
14426 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
14427 "when you quit LyX."
14428 msgstr ""
14429
14430 #: src/lyxrc.C:1907
14431 msgid ""
14432 "Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary "
14433 "TeX output."
14434 msgstr ""
14435
14436 #: src/lyxrc.C:1911
14437 msgid "The file where the last-files information should be stored."
14438 msgstr ""
14439
14440 #: src/lyxrc.C:1915
14441 msgid ""
14442 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
14443 "automatically by what you type."
14444 msgstr ""
14445
14446 #: src/lyxrc.C:1919
14447 msgid ""
14448 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
14449 "class change."
14450 msgstr ""
14451
14452 #: src/lyxrc.C:1923
14453 msgid ""
14454 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
14455 "\".out\". Only for advanced users."
14456 msgstr ""
14457
14458 #: src/lyxrc.C:1927
14459 msgid ""
14460 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
14461 "its global and local bind/ directories."
14462 msgstr ""
14463
14464 #: src/lyxrc.C:1931
14465 msgid ""
14466 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
14467 "will look in its global and local ui/ directories."
14468 msgstr ""
14469
14470 #: src/lyxrc.C:1937
14471 msgid ""
14472 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
14473 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
14474 msgstr ""
14475
14476 #: src/lyxrc.C:1941
14477 msgid ""
14478 "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
14479 "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
14480 "is specified, an internal routine is used."
14481 msgstr ""
14482
14483 #: src/lyxrc.C:1945
14484 msgid ""
14485 "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
14486 "plain text)."
14487 msgstr ""
14488
14489 #: src/lyxrc.C:1949
14490 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
14491 msgstr ""
14492
14493 #: src/lyxrc.C:1953
14494 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
14495 msgstr ""
14496
14497 #: src/lyxrc.C:1957
14498 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
14499 msgstr ""
14500
14501 #: src/lyxrc.C:1961
14502 #, fuzzy
14503 msgid "Specify the default paper size."
14504 msgstr "Formato:|#F"
14505
14506 #: src/lyxrc.C:1968
14507 msgid ""
14508 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
14509 "legal words?"
14510 msgstr ""
14511
14512 #: src/lyxrc.C:1972
14513 msgid "What command runs the spell checker?"
14514 msgstr ""
14515
14516 #: src/lyxrc.C:1976
14517 msgid ""
14518 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
14519 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
14520 "not work with all dictionaries."
14521 msgstr ""
14522
14523 #: src/lyxrc.C:1981
14524 msgid ""
14525 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
14526 "document."
14527 msgstr ""
14528
14529 #: src/lyxrc.C:1986
14530 msgid ""
14531 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
14532 msgstr ""
14533
14534 #: src/lyxrc.C:1991
14535 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
14536 msgstr ""
14537
14538 #: src/lyxrc.C:1995
14539 msgid ""
14540 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
14541 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
14542 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
14543 msgstr ""
14544
14545 #: src/lyxrc.C:1999
14546 msgid ""
14547 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
14548 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
14549 msgstr ""
14550
14551 #: src/lyxrc.C:2003
14552 msgid ""
14553 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
14554 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
14555 msgstr ""
14556
14557 #: src/lyxrc.C:2007
14558 msgid ""
14559 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
14560 "shown after the change has been made.)"
14561 msgstr ""
14562
14563 #: src/lyxrc.C:2011
14564 msgid "Select how LyX will display any graphics."
14565 msgstr ""
14566
14567 #: src/lyxrc.C:2015
14568 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
14569 msgstr ""
14570
14571 #: src/lyxrc.C:2019
14572 msgid ""
14573 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
14574 "the backup file in the same directory as the original file."
14575 msgstr ""
14576
14577 #: src/lyxrc.C:2023
14578 msgid ""
14579 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
14580 msgstr ""
14581
14582 #: src/lyxrc.C:2027
14583 msgid ""
14584 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
14585 "of the document."
14586 msgstr ""
14587
14588 #: src/lyxrc.C:2031
14589 msgid ""
14590 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
14591 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
14592 msgstr ""
14593
14594 #: src/lyxrc.C:2035
14595 msgid ""
14596 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
14597 "\\documentclass."
14598 msgstr ""
14599
14600 #: src/lyxrc.C:2039
14601 msgid ""
14602 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
14603 "document is the default language."
14604 msgstr ""
14605
14606 #: src/lyxrc.C:2043
14607 msgid ""
14608 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
14609 "document."
14610 msgstr ""
14611
14612 #: src/lyxrc.C:2047
14613 msgid ""
14614 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
14615 msgstr ""
14616
14617 #: src/lyxrc.C:2051
14618 msgid ""
14619 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
14620 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
14621 "name of the second language."
14622 msgstr ""
14623
14624 #: src/lyxrc.C:2055
14625 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
14626 msgstr ""
14627
14628 #: src/lyxrc.C:2059
14629 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
14630 msgstr ""
14631
14632 #: src/lyxrc.C:2064
14633 #, no-c-format
14634 msgid ""
14635 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
14636 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
14637 msgstr ""
14638
14639 #: src/lyxrc.C:2068
14640 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
14641 msgstr ""
14642
14643 #: src/lyxrc.C:2072
14644 msgid ""
14645 "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
14646 "mice."
14647 msgstr ""
14648
14649 #: src/lyxrc.C:2085
14650 msgid "New documents will be assigned this language."
14651 msgstr ""
14652
14653 #: src/lyxrc.C:2089
14654 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
14655 msgstr ""
14656
14657 #: src/lyxrc.C:2093
14658 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
14659 msgstr ""
14660
14661 #: src/lyxrc.C:2097
14662 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
14663 msgstr ""
14664
14665 #: src/lyxrc.C:2101
14666 msgid "Scale the preview size to suit."
14667 msgstr ""
14668
14669 #: src/lyxvc.C:93
14670 #, fuzzy
14671 msgid "Document not saved"
14672 msgstr "Ho impostato la struttura del documento"
14673
14674 #: src/lyxvc.C:94
14675 #, fuzzy
14676 msgid "You must save the document before it can be registered."
14677 msgstr "Questo documento NON è stato registrato."
14678
14679 #: src/lyxvc.C:123
14680 msgid "LyX VC: Initial description"
14681 msgstr "LyX VC: Descrizione iniziale"
14682
14683 #: src/lyxvc.C:124
14684 msgid "(no initial description)"
14685 msgstr "(nessuna descrizione iniziale)"
14686
14687 #: src/lyxvc.C:139
14688 msgid "LyX VC: Log Message"
14689 msgstr "LyX VC: Messaggio di log"
14690
14691 #: src/lyxvc.C:142
14692 msgid "(no log message)"
14693 msgstr "(nessun messaggio di log)"
14694
14695 #: src/lyxvc.C:164
14696 #, c-format
14697 msgid ""
14698 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
14699 "changes.\n"
14700 "\n"
14701 "Do you want to revert to the saved version?"
14702 msgstr ""
14703
14704 #: src/lyxvc.C:167
14705 #, fuzzy
14706 msgid "Revert to stored version of document?"
14707 msgstr "Seleziona fino alla fine del documento"
14708
14709 #: src/mathed/formulabase.C:150 src/mathed/formulabase.C:923
14710 msgid "Math editor mode"
14711 msgstr "Modalità matematica"
14712
14713 #: src/mathed/formulabase.C:639
14714 msgid "Invalid action in math mode!"
14715 msgstr "Azione non consentita in modalità matematica!"
14716
14717 #: src/mathed/formulamacro.C:126
14718 #, fuzzy, c-format
14719 msgid " Macro: %1$s: "
14720 msgstr "Macro: "
14721
14722 #: src/mathed/math_hullinset.C:822
14723 msgid "Enter new label to insert:"
14724 msgstr "Nuova etichetta da inserire:"
14725
14726 #: src/mathed/math_hullinset.C:823
14727 #, fuzzy
14728 msgid "Enter label:"
14729 msgstr "Inserisci un'etichetta"
14730
14731 #: src/output.C:34
14732 #, fuzzy, c-format
14733 msgid ""
14734 "Could not open the specified document\n"
14735 "%1$s."
14736 msgstr "Non riesco ad aprire il documento"
14737
14738 #: src/output_plaintext.C:160
14739 msgid "Abstract: "
14740 msgstr ""
14741
14742 #: src/output_plaintext.C:171
14743 #, fuzzy
14744 msgid "References: "
14745 msgstr "Inserisci un riferimento"
14746
14747 #: src/paragraph_funcs.C:371
14748 #, fuzzy
14749 msgid "Unknown Inset"
14750 msgstr "Azione sconosciuta"
14751
14752 #: src/paragraph_funcs.C:499
14753 #, fuzzy
14754 msgid "Unknown token"
14755 msgstr "Azione sconosciuta"
14756
14757 #. draw the additional space if needed:
14758 #: src/rowpainter.C:664
14759 #, fuzzy
14760 msgid "Space above"
14761 msgstr "Spaziatura"
14762
14763 #: src/rowpainter.C:794
14764 #, fuzzy
14765 msgid "Space below"
14766 msgstr "Spaziatura"
14767
14768 #: src/text.C:963
14769 #, fuzzy
14770 msgid ""
14771 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
14772 "Tutorial."
14773 msgstr ""
14774 "Non puoi inserire uno spazio all'inizio di un paragrafo. Per favore, leggi "
14775 "il Tutorial."
14776
14777 #: src/text.C:965
14778 #, fuzzy
14779 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
14780 msgstr ""
14781 "Non puoi usare due spazi in questo modo. Per favore, leggi il Tutorial."
14782
14783 #. Could only happen with user style
14784 #: src/text2.C:598
14785 msgid ""
14786 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
14787 "change."
14788 msgstr ""
14789 "Nessuna modifica del font è stata definita. Usa Carattere nel menu "
14790 "Strutturaper definire la modifica del font."
14791
14792 #: src/text2.C:636
14793 #, fuzzy
14794 msgid "Nothing to index!"
14795 msgstr "Non devo fare nulla :-)"
14796
14797 #: src/text2.C:638
14798 #, fuzzy
14799 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
14800 msgstr "La cella di una tabella non può includere più di un paragrafo!"
14801
14802 #. Doesn't work... yet.
14803 #: src/text2.C:975
14804 #, c-format
14805 msgid "%1$s #:"
14806 msgstr ""
14807
14808 #. par->SetLayout(0);
14809 #. s = layout->labelstring;
14810 #: src/text2.C:979
14811 msgid "Senseless: "
14812 msgstr ""
14813
14814 #: src/text3.C:114
14815 #, fuzzy
14816 msgid "Character set"
14817 msgstr "Insieme dei caratteri:|#I"
14818
14819 #: src/text3.C:346 src/text3.C:349
14820 #, fuzzy
14821 msgid "No more insets"
14822 msgstr "Non ci sono più note"
14823
14824 #: src/text3.C:943
14825 #, fuzzy
14826 msgid "Unknown spacing argument: "
14827 msgstr "Mancano gli argomenti"
14828
14829 #: src/text3.C:1017
14830 msgid "Mark off"
14831 msgstr "Marchi disattivati"
14832
14833 #: src/text3.C:1025
14834 msgid "Mark on"
14835 msgstr "Marchi attivati"
14836
14837 #: src/text3.C:1031
14838 msgid "Mark removed"
14839 msgstr "Marchio rimosso"
14840
14841 #: src/text3.C:1034
14842 msgid "Mark set"
14843 msgstr "Marchio impostato"
14844
14845 #: src/text3.C:1140
14846 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
14847 msgstr ""
14848
14849 #: src/text3.C:1158
14850 msgid "Layout "
14851 msgstr "Struttura "
14852
14853 #: src/text3.C:1159
14854 msgid " not known"
14855 msgstr " sconosciuta"
14856
14857 #, fuzzy
14858 #~ msgid "Language:"
14859 #~ msgstr "Lingua"
14860
14861 #, fuzzy
14862 #~ msgid "Parameters:|#P"
14863 #~ msgstr "Stampante|#m"
14864
14865 #, fuzzy
14866 #~ msgid "View result|#V"
14867 #~ msgstr "filenuovo"
14868
14869 #, fuzzy
14870 #~ msgid "Update result|#U"
14871 #~ msgstr "Aggiorna|#g"
14872
14873 #, fuzzy
14874 #~ msgid "Line|#i"
14875 #~ msgstr "Linee"
14876
14877 #, fuzzy
14878 #~ msgid "Line|#n"
14879 #~ msgstr "Linee"
14880
14881 #, fuzzy
14882 #~ msgid "Page break|#g"
14883 #~ msgstr "Inter. pagina"
14884
14885 #, fuzzy
14886 #~ msgid "Page break|#b"
14887 #~ msgstr "Inter. pagina"
14888
14889 #, fuzzy
14890 #~ msgid "Start|#S"
14891 #~ msgstr "Salva"
14892
14893 #, fuzzy
14894 #~ msgid "Center|#c"
14895 #~ msgstr "Centrato|#t"
14896
14897 #, fuzzy
14898 #~ msgid "Center|#n"
14899 #~ msgstr "Centrato|#t"
14900
14901 #, fuzzy
14902 #~ msgid "Set &Bullet"
14903 #~ msgstr "Profondità"
14904
14905 #, fuzzy
14906 #~ msgid "tiny"
14907 #~ msgstr "Minuscolo"
14908
14909 #, fuzzy
14910 #~ msgid "footnote"
14911 #~ msgstr "Inserisci una nota a piè di pagina"
14912
14913 #, fuzzy
14914 #~ msgid "small"
14915 #~ msgstr "Piccolo"
14916
14917 #, fuzzy
14918 #~ msgid "normal"
14919 #~ msgstr "Normale"
14920
14921 #, fuzzy
14922 #~ msgid "large"
14923 #~ msgstr "Grande"
14924
14925 #, fuzzy
14926 #~ msgid "huge"
14927 #~ msgstr "Enorme"
14928
14929 #, fuzzy
14930 #~ msgid "S&kip"
14931 #~ msgstr "Salto|#S"
14932
14933 #, fuzzy
14934 #~ msgid "Float &placement:"
14935 #~ msgstr "Posiz. ogg. flottanti:|#z"
14936
14937 #, fuzzy
14938 #~ msgid "&Font && size:"
14939 #~ msgstr "Dimensione:|#D"
14940
14941 #, fuzzy
14942 #~ msgid "Numbering Depth"
14943 #~ msgstr "Massimo numero di sezioni"
14944
14945 #, fuzzy
14946 #~ msgid "&Section:"
14947 #~ msgstr "Decorazione"
14948
14949 #, fuzzy
14950 #~ msgid "&Table of contents:"
14951 #~ msgstr "Sommario"
14952
14953 #, fuzzy
14954 #~ msgid "Packages"
14955 #~ msgstr "% pagina"
14956
14957 #~ msgid "Options"
14958 #~ msgstr "Opzioni"
14959
14960 #, fuzzy
14961 #~ msgid "Paper &size:"
14962 #~ msgstr "Formato:|#F"
14963
14964 #, fuzzy
14965 #~ msgid "Bibtex"
14966 #~ msgstr "BibTeX"
14967
14968 #, fuzzy
14969 #~ msgid "Available BibTeX databases"
14970 #~ msgstr "Database:"
14971
14972 #, fuzzy
14973 #~ msgid "Add a BibTeX file manually"
14974 #~ msgstr "Database:"
14975
14976 #, fuzzy
14977 #~ msgid "Browse for a BibTeX database file"
14978 #~ msgstr "Database:"
14979
14980 #, fuzzy
14981 #~ msgid "Update style list"
14982 #~ msgstr "Mostra"
14983
14984 #, fuzzy
14985 #~ msgid "Auto apply"
14986 #~ msgstr "Applica|#A"
14987
14988 #, fuzzy
14989 #~ msgid "&Case sensitive"
14990 #~ msgstr "Maius/minus|#s"
14991
14992 #, fuzzy
14993 #~ msgid "Add the selected citation"
14994 #~ msgstr "Inserisci una citazione"
14995
14996 #, fuzzy
14997 #~ msgid "Selected"
14998 #~ msgstr "Seleziona fra|#S"
14999
15000 #~ msgid "Info"
15001 #~ msgstr "Informazioni"
15002
15003 #, fuzzy
15004 #~ msgid "Text before:"
15005 #~ msgstr "Modalità testo"
15006
15007 #~ msgid "LaTeX Error"
15008 #~ msgstr "Errore di LaTeX"
15009
15010 #, fuzzy
15011 #~ msgid "&View Result"
15012 #~ msgstr "filenuovo"
15013
15014 #, fuzzy
15015 #~ msgid "View the file"
15016 #~ msgstr "Lista delle tabelle"
15017
15018 #, fuzzy
15019 #~ msgid "&Update Result"
15020 #~ msgstr "Aggiorna|#g"
15021
15022 #, fuzzy
15023 #~ msgid "&Parameters:"
15024 #~ msgstr "Stampante|#m"
15025
15026 #, fuzzy
15027 #~ msgid "Prefer top of page"
15028 #~ msgstr "% pagina"
15029
15030 #, fuzzy
15031 #~ msgid "Prefer bottom of page"
15032 #~ msgstr "% pagina"
15033
15034 #, fuzzy
15035 #~ msgid "Place float at current position"
15036 #~ msgstr "Vuoi sostituirlo con il documento attuale?"
15037
15038 #, fuzzy
15039 #~ msgid "&Width"
15040 #~ msgstr "Largh."
15041
15042 #, fuzzy
15043 #~ msgid "No &indent"
15044 #~ msgstr "Rotazione"
15045
15046 #, fuzzy
15047 #~ msgid "&Lines && Pagebreaks"
15048 #~ msgstr "Inter. pagina"
15049
15050 #, fuzzy
15051 #~ msgid "L&ines"
15052 #~ msgstr "Linee"
15053
15054 #, fuzzy
15055 #~ msgid "A&bove"
15056 #~ msgstr "Sopra"
15057
15058 #, fuzzy
15059 #~ msgid "B&elow"
15060 #~ msgstr "Sotto:"
15061
15062 #, fuzzy
15063 #~ msgid "Abo&ve"
15064 #~ msgstr "Sopra"
15065
15066 #, fuzzy
15067 #~ msgid "Belo&w"
15068 #~ msgstr "Sotto:"
15069
15070 #, fuzzy
15071 #~ msgid "Spell chec&ker program:"
15072 #~ msgstr "Correttore"
15073
15074 #, fuzzy
15075 #~ msgid "&Goto"
15076 #~ msgstr "Inferiore|#f"
15077
15078 #, fuzzy
15079 #~ msgid "Move the document cursor to reference"
15080 #~ msgstr "Può darsi che il documento sia troncato"
15081
15082 #, fuzzy
15083 #~ msgid "&Document:"
15084 #~ msgstr "Documento"
15085
15086 #, fuzzy
15087 #~ msgid "Start spellcheck"
15088 #~ msgstr "Lancia il correttore|#L"
15089
15090 #, fuzzy
15091 #~ msgid "Column"
15092 #~ msgstr "Colonne"
15093
15094 #, fuzzy
15095 #~ msgid "Append column (right)"
15096 #~ msgstr "Aggiungi colonna|#g"
15097
15098 #, fuzzy
15099 #~ msgid "De&lete"
15100 #~ msgstr "Cancella da|#l"
15101
15102 #, fuzzy
15103 #~ msgid "Delete current column"
15104 #~ msgstr "Cancella colonna|#l"
15105
15106 #, fuzzy
15107 #~ msgid "Row"
15108 #~ msgstr "Righe"
15109
15110 #, fuzzy
15111 #~ msgid "Delete this row"
15112 #~ msgstr "Cancella riga|#n"
15113
15114 #, fuzzy
15115 #~ msgid "TheoremStyle"
15116 #~ msgstr "Modelli"
15117
15118 #, fuzzy
15119 #~ msgid "SubVariation3"
15120 #~ msgstr "Separazione"
15121
15122 #, fuzzy
15123 #~ msgid "SubSection"
15124 #~ msgstr "Decorazione"
15125
15126 #, fuzzy
15127 #~ msgid "Remove All Error Boxes|E"
15128 #~ msgstr "Rimuovi tutte le note d'errore"
15129
15130 #, fuzzy
15131 #~ msgid "V.Align Center|n"
15132 #~ msgstr "Allinea al centro"
15133
15134 #, fuzzy
15135 #~ msgid "V.Align Bottom|V"
15136 #~ msgstr "Linea in basso"
15137
15138 #, fuzzy
15139 #~ msgid "Align Left|L"
15140 #~ msgstr "Allinea a sinistra"
15141
15142 #, fuzzy
15143 #~ msgid "Align Right|R"
15144 #~ msgstr "Allinea a destra"
15145
15146 #, fuzzy
15147 #~ msgid "V.Align Center|e"
15148 #~ msgstr "Allinea al centro"
15149
15150 #, fuzzy
15151 #~ msgid "Error|E"
15152 #~ msgstr "Errore"
15153
15154 #~ msgid "Error!"
15155 #~ msgstr "Errore!"
15156
15157 #~ msgid "Specified file is unreadable: "
15158 #~ msgstr "File specificato non puo essere letto: "
15159
15160 #, fuzzy
15161 #~ msgid "Error! Cannot open specified file:"
15162 #~ msgstr "Errore! Non riesco a trovare il file indicato."
15163
15164 #~ msgid "Paragraph environment type copied"
15165 #~ msgstr "Ho copiato il tipo d'ambiente del paragrafo"
15166
15167 #~ msgid "Paragraph environment type set"
15168 #~ msgstr "Ho impostato il tipo d'ambiente del paragrafo"
15169
15170 #, fuzzy
15171 #~ msgid "Inserting document "
15172 #~ msgstr "Sto inserendo il documento"
15173
15174 #, fuzzy
15175 #~ msgid " inserted."
15176 #~ msgstr "è stato importato."
15177
15178 #, fuzzy
15179 #~ msgid "Could not insert document "
15180 #~ msgstr "Non risco ad inserire il documento"
15181
15182 #~ msgid "Error"
15183 #~ msgstr "Errore"
15184
15185 #~ msgid "Couldn't find this label"
15186 #~ msgstr "Non riesco a trovare questa etichetta"
15187
15188 #~ msgid "in current document."
15189 #~ msgstr "nell'attuale documento."
15190
15191 #, fuzzy
15192 #~ msgid "LaTeX run number "
15193 #~ msgstr "Lancio di LaTeX n."
15194
15195 #, fuzzy
15196 #~ msgid "Insert appendix"
15197 #~ msgstr "Inserisci un'etichetta"
15198
15199 #~ msgid "Describe command"
15200 #~ msgstr "Descrizione del comando"
15201
15202 #~ msgid "Autosave"
15203 #~ msgstr "Salvataggio automatico"
15204
15205 #~ msgid "Go to beginning of document"
15206 #~ msgstr "Vai all'inizio del documento"
15207
15208 #~ msgid "Select to beginning of document"
15209 #~ msgstr "Seleziona fino all'inizio del documento"
15210
15211 #~ msgid "Go to end of document"
15212 #~ msgstr "Vai alla fine del documento"
15213
15214 #, fuzzy
15215 #~ msgid "Export to"
15216 #~ msgstr "Esporta%m%l"
15217
15218 #~ msgid "New document from template"
15219 #~ msgstr "Nuovo documento basato su un modello"
15220
15221 #, fuzzy
15222 #~ msgid "Toggle read-only"
15223 #~ msgstr "(Dis)attiva lo stile grassetto"
15224
15225 #, fuzzy
15226 #~ msgid "View"
15227 #~ msgstr "Visualizza il file DVI"
15228
15229 #~ msgid "Save As"
15230 #~ msgstr "Salva come"
15231
15232 #~ msgid "Go one char back"
15233 #~ msgstr "Vai un carattere indietro"
15234
15235 #~ msgid "Go one char forward"
15236 #~ msgstr "Vai un carattere avanti"
15237
15238 #~ msgid "Execute command"
15239 #~ msgstr "Esegui un comando"
15240
15241 #~ msgid "Decrement environment depth"
15242 #~ msgstr "Diminuisci la profondità del paragrafo"
15243
15244 #~ msgid "Increment environment depth"
15245 #~ msgstr "Aumenta la profondità del paragrafo"
15246
15247 #~ msgid "Insert ... dots"
15248 #~ msgstr "Inserisci i punti sospensivi"
15249
15250 #~ msgid "Go down"
15251 #~ msgstr "Vai in basso"
15252
15253 #~ msgid "Choose Paragraph Environment"
15254 #~ msgstr "Scegli l'ambiente del paragrafo"
15255
15256 #~ msgid "Insert end of sentence period"
15257 #~ msgstr "Inserisci il punto di fine periodo"
15258
15259 #~ msgid "Remove all error boxes"
15260 #~ msgstr "Rimuovi tutte le note d'errore"
15261
15262 #, fuzzy
15263 #~ msgid "Insert a new ERT Inset"
15264 #~ msgstr "Inserisci bibtex"
15265
15266 #, fuzzy
15267 #~ msgid "Insert a new external inset"
15268 #~ msgstr "Inserisci bibtex"
15269
15270 #, fuzzy
15271 #~ msgid "Insert ASCII file as a paragraph"
15272 #~ msgstr "Paragrafo indentato"
15273
15274 #~ msgid "Find & Replace"
15275 #~ msgstr "Cerca & Sostituisci"
15276
15277 #, fuzzy
15278 #~ msgid "Insert a Wrap"
15279 #~ msgstr "Inserisci un'etichetta"
15280
15281 #~ msgid "Toggle bold"
15282 #~ msgstr "(Dis)attiva lo stile grassetto"
15283
15284 #~ msgid "Toggle code style"
15285 #~ msgstr "(Dis)attiva lo stile codice"
15286
15287 #~ msgid "Default font style"
15288 #~ msgstr "Stile del font predefinito"
15289
15290 #~ msgid "Toggle user defined style"
15291 #~ msgstr "(Dis)attiva lo stile definito dall'utente"
15292
15293 #~ msgid "Toggle roman font style"
15294 #~ msgstr "(Dis)attiva lo stile del font roman"
15295
15296 #~ msgid "Toggle sans font style"
15297 #~ msgstr "(Dis)attiva lo stile del font sans"
15298
15299 #, fuzzy
15300 #~ msgid "Toggle fraktur font style"
15301 #~ msgstr "(Dis)attiva lo stile del font roman"
15302
15303 #, fuzzy
15304 #~ msgid "Toggle italic font style"
15305 #~ msgstr "(Dis)attiva lo stile del font sans"
15306
15307 #~ msgid "Set font size"
15308 #~ msgstr "Imposta la dimensione del font"
15309
15310 #~ msgid "Show font state"
15311 #~ msgstr "Mostra lo stato del font"
15312
15313 #~ msgid "Toggle font underline"
15314 #~ msgstr "(Dis)attiva lo stile del font sottolineato"
15315
15316 #~ msgid "Select next char"
15317 #~ msgstr "Seleziona il carattere successivo"
15318
15319 #~ msgid "Insert horizontal fill"
15320 #~ msgstr "Inserisci un riempimento orizzontale"
15321
15322 #, fuzzy
15323 #~ msgid "Open a Help file"
15324 #~ msgstr "Sto aprendo il file d'aiuto"
15325
15326 #~ msgid "Insert hyphenation point"
15327 #~ msgstr "Inserisci un separatore di sillabe"
15328
15329 #, fuzzy
15330 #~ msgid "Insert ligature break"
15331 #~ msgstr "Inserisci una figura"
15332
15333 #~ msgid "Turn off keymap"
15334 #~ msgstr "Disabilita la mappa dei tasti"
15335
15336 #~ msgid "Use primary keymap"
15337 #~ msgstr "Usa la mappa dei tasti principale"
15338
15339 #~ msgid "Use secondary keymap"
15340 #~ msgstr "Usa la mappa dei tasti secondaria"
15341
15342 #~ msgid "Toggle keymap"
15343 #~ msgstr "Cambia la mappa dei tasti"
15344
15345 #, fuzzy
15346 #~ msgid "Insert Optional Argument"
15347 #~ msgstr "Sto inserendo il documento"
15348
15349 #, fuzzy
15350 #~ msgid "View LaTeX log"
15351 #~ msgstr "Log di LaTeX"
15352
15353 #~ msgid "Copy paragraph environment type"
15354 #~ msgstr "Copia il tipo dell'ambiente del paragrafo"
15355
15356 #~ msgid "Paste paragraph environment type"
15357 #~ msgstr "Incolla il tipo dell'ambiente del paragrafo"
15358
15359 #, fuzzy
15360 #~ msgid "Open the tabular layout"
15361 #~ msgstr "Inserto aperto"
15362
15363 #~ msgid "Go to beginning of line"
15364 #~ msgstr "Vai all'inizio della linea"
15365
15366 #~ msgid "Select to beginning of line"
15367 #~ msgstr "Seleziona fino all'inizio della linea"
15368
15369 #~ msgid "Go to end of line"
15370 #~ msgstr "Vai alla fine della linea"
15371
15372 #~ msgid "Select to end of line"
15373 #~ msgstr "Seleziona fino alla fine della linea"
15374
15375 #~ msgid "Exit"
15376 #~ msgstr "Esci"
15377
15378 #~ msgid "Math Greek"
15379 #~ msgstr "Greco matematico"
15380
15381 #, fuzzy
15382 #~ msgid "Insert math symbol"
15383 #~ msgstr "Inserisci un'etichetta"
15384
15385 #~ msgid "Math mode"
15386 #~ msgstr "Modalità matematica"
15387
15388 #, fuzzy
15389 #~ msgid "toggle inset"
15390 #~ msgstr "LaTeX "
15391
15392 #~ msgid "Go one paragraph down"
15393 #~ msgstr "Vai un paragrafo in basso"
15394
15395 #, fuzzy
15396 #~ msgid "Go to paragraph"
15397 #~ msgstr "Vai un paragrafo in alto"
15398
15399 #~ msgid "Go one paragraph up"
15400 #~ msgstr "Vai un paragrafo in alto"
15401
15402 #~ msgid "Select previous paragraph"
15403 #~ msgstr "Seleziona il paragrafo precedente"
15404
15405 #, fuzzy
15406 #~ msgid "Edit Preferences"
15407 #~ msgstr "Inserisci un riferimento"
15408
15409 #, fuzzy
15410 #~ msgid "Save Preferences"
15411 #~ msgstr "Inserisci un riferimento"
15412
15413 #~ msgid "Reconfigure"
15414 #~ msgstr "Riconfigura"
15415
15416 #, fuzzy
15417 #~ msgid "Scroll inset"
15418 #~ msgstr "Ho impostato le opzioni per lo schermo"
15419
15420 #, fuzzy
15421 #~ msgid "Tabular Features"
15422 #~ msgstr "Struttura della tabella"
15423
15424 #, fuzzy
15425 #~ msgid "Open thesaurus"
15426 #~ msgstr "Inserto aperto"
15427
15428 #, fuzzy
15429 #~ msgid "View table of contents"
15430 #~ msgstr "Sommario"
15431
15432 #~ msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
15433 #~ msgstr "Il cursore segue/non segue la barra di scorrimento"
15434
15435 #~ msgid "Register document under version control"
15436 #~ msgstr "Restria il documento con version control"
15437
15438 #~ msgid "No description available!"
15439 #~ msgstr "Nessuna descrizione disponibile!"
15440
15441 #, fuzzy
15442 #~ msgid "LaTeX...|L"
15443 #~ msgstr "LaTeX|#L"
15444
15445 #, fuzzy
15446 #~ msgid "Emphasize"
15447 #~ msgstr "Enfatizzato "
15448
15449 #, fuzzy
15450 #~ msgid " paragraphs"
15451 #~ msgstr "Ho impostato la struttura del paragrafo"
15452
15453 #~ msgid "Textclass Loading Error!"
15454 #~ msgstr "Errore nel caricare la classe del testo!"
15455
15456 #, fuzzy
15457 #~ msgid "When reading %1$s"
15458 #~ msgstr "Mappa dei tasti"
15459
15460 #, fuzzy
15461 #~ msgid "When reading "
15462 #~ msgstr "Mappa dei tasti"
15463
15464 #, fuzzy
15465 #~ msgid "Encountered "
15466 #~ msgstr "Centrato|#t"
15467
15468 #, fuzzy
15469 #~ msgid "one unknown token"
15470 #~ msgstr "Azione sconosciuta"
15471
15472 #, fuzzy
15473 #~ msgid " unknown tokens"
15474 #~ msgstr "Azione sconosciuta"
15475
15476 #, fuzzy
15477 #~ msgid "Textclass error"
15478 #~ msgstr "Errore nel caricare la classe del testo!"
15479
15480 #, fuzzy
15481 #~ msgid "-- substituting default."
15482 #~ msgstr "-- sto sostituendo quella predefinita"
15483
15484 #, fuzzy
15485 #~ msgid "Can't load textclass %1$s"
15486 #~ msgstr "Non riesco a caricare la classe del testo "
15487
15488 #~ msgid "Warning!"
15489 #~ msgstr "Attenzione!"
15490
15491 #~ msgid "ERROR!"
15492 #~ msgstr "ERRORE!"
15493
15494 #~ msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
15495 #~ msgstr ""
15496 #~ "Ho trovato il vecchio formato di LyX. Utilizzare LyX 0.10.x per leggerlo!"
15497
15498 #~ msgid "Reading of document is not complete"
15499 #~ msgstr "La lettura del documento non è completa"
15500
15501 #~ msgid "Maybe the document is truncated"
15502 #~ msgstr "Può darsi che il documento sia troncato"
15503
15504 #~ msgid "Not a LyX file!"
15505 #~ msgstr "Questo non è un file di LyX!"
15506
15507 #~ msgid "Unable to read file!"
15508 #~ msgstr "Non riesco a leggere il file!"
15509
15510 #~ msgid "Error: Cannot write file:"
15511 #~ msgstr "Errore: non riesco a scrivere il file:"
15512
15513 #, fuzzy
15514 #~ msgid "Error: Cannot open file: "
15515 #~ msgstr "Errore: non riesco a scrivere il file:"
15516
15517 #~ msgid "LYX_ERROR:"
15518 #~ msgstr "ERRORE DI LYX:"
15519
15520 #~ msgid "Cannot write file"
15521 #~ msgstr "Non riesco a scrivere il file"
15522
15523 #, fuzzy
15524 #~ msgid "Error: Wrong depth for LatexType Command.\n"
15525 #~ msgstr "Errore: profondità sbagliata per il comando LatexType.\n"
15526
15527 #~ msgid "chktex did not work!"
15528 #~ msgstr "chktex non funziona!"
15529
15530 #~ msgid "Changes in document:"
15531 #~ msgstr "Modifiche nel documento:"
15532
15533 #, fuzzy
15534 #~ msgid "LyX: Attempting to save document "
15535 #~ msgstr "lyx: sto tentando di salvare il documento"
15536
15537 #~ msgid "Try to load that instead?"
15538 #~ msgstr "Provo a caricare questa?"
15539
15540 #~ msgid "Autosave file is newer."
15541 #~ msgstr "Il file di auto-salvataggio è più nuovo."
15542
15543 #~ msgid "Load that one instead?"
15544 #~ msgstr "Carico questo?"
15545
15546 #~ msgid "Unable to open template"
15547 #~ msgstr "Non sono in grado di aprire il modello"
15548
15549 #~ msgid "Document is already open:"
15550 #~ msgstr "Il documento è già aperto"
15551
15552 #~ msgid "Do you want to reload that document?"
15553 #~ msgstr "Vuoi ricaricare questo documento?"
15554
15555 #~ msgid "Cannot open specified file:"
15556 #~ msgstr "Non riesco ad aprire il file specificato:"
15557
15558 #, fuzzy
15559 #~ msgid "Error while executing"
15560 #~ msgstr "Errore durante la lettura di "
15561
15562 #~ msgid "You should try to fix them."
15563 #~ msgstr "Dovresti tentare di correggerli."
15564
15565 #, fuzzy
15566 #~ msgid "Error while trying to move directory:"
15567 #~ msgstr "Errore! Non riesco ad aprire la directory:"
15568
15569 #, fuzzy
15570 #~ msgid "to "
15571 #~ msgstr " di "
15572
15573 #, fuzzy
15574 #~ msgid "Error while trying to move file:"
15575 #~ msgstr "Errore! Non riesco a rimuovere il file:"
15576
15577 #~ msgid "One error detected"
15578 #~ msgstr "Ho individuato un errore"
15579
15580 #~ msgid "You should try to fix it."
15581 #~ msgstr "Dovresti tentare di correggerlo."
15582
15583 #~ msgid " errors detected."
15584 #~ msgstr " errori individuati."
15585
15586 #, fuzzy
15587 #~ msgid "There were errors during running of %1$s"
15588 #~ msgstr "Ci sono stati degli errori durante l'esecuzione di LaTeX"
15589
15590 #, fuzzy
15591 #~ msgid "There were errors during running of "
15592 #~ msgstr "Ci sono stati degli errori durante l'esecuzione di LaTeX"
15593
15594 #, fuzzy
15595 #~ msgid "an empty file."
15596 #~ msgstr "è stato importato."
15597
15598 #~ msgid "LaTeX did not work!"
15599 #~ msgstr "LaTeX non funziona!"
15600
15601 #~ msgid "Missing log file:"
15602 #~ msgstr "Manca il file di log:"
15603
15604 #~ msgid "There were errors during the LaTeX run."
15605 #~ msgstr "Ci sono stati degli errori durante l'esecuzione di LaTeX"
15606
15607 #, fuzzy
15608 #~ msgid "Cannot run LaTeX."
15609 #~ msgstr "Non riesco a scrivere il file"
15610
15611 #~ msgid "One paragraph couldn't be converted"
15612 #~ msgstr "Un paragrafo non può essere convertito"
15613
15614 #~ msgid " paragraphs couldn't be converted"
15615 #~ msgstr " paragrafi non possono essere convertiti"
15616
15617 #~ msgid "Conversion Errors!"
15618 #~ msgstr "Errori di conversione!"
15619
15620 #, fuzzy
15621 #~ msgid "Errors loading new document class."
15622 #~ msgstr "Non sono in grado di passare alla nuova classe del documento."
15623
15624 #~ msgid "Reverting to original document class."
15625 #~ msgstr "Ripristino la classe del documento originale."
15626
15627 #, fuzzy
15628 #~ msgid "Center baseline"
15629 #~ msgstr "Ho inserito la tabella"
15630
15631 #, fuzzy
15632 #~ msgid "Right baseline"
15633 #~ msgstr "Ho inserito la tabella"
15634
15635 #~ msgid "Error:"
15636 #~ msgstr "Errore:"
15637
15638 #~ msgid "Unable to print"
15639 #~ msgstr "Non riesco a stampare"
15640
15641 #~ msgid "Check that your parameters are correct"
15642 #~ msgstr "Controlla che i tuoi parametri siano corretti"
15643
15644 #~ msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
15645 #~ msgstr "spazio, '#', '~', '$' or '%'."
15646
15647 #, fuzzy
15648 #~ msgid "directory name can't contain any of these characters:"
15649 #~ msgstr "Il nome del file non può contenere nessuno di questi caratteri:"
15650
15651 #, fuzzy
15652 #~ msgid "Bibliography Item"
15653 #~ msgstr "Oggetto bibliografico"
15654
15655 #, fuzzy
15656 #~ msgid "«text»"
15657 #~ msgstr "LaTeX "
15658
15659 #, fuzzy
15660 #~ msgid "»text«"
15661 #~ msgstr "LaTeX "
15662
15663 #, fuzzy
15664 #~ msgid "Preamble"
15665 #~ msgstr "Preambolo di LaTeX"
15666
15667 #, fuzzy
15668 #~ msgid "Papersize and Orientation"
15669 #~ msgstr "Orientamento"
15670
15671 #, fuzzy
15672 #~ msgid "Bullet Types"
15673 #~ msgstr "Profondità"
15674
15675 #, fuzzy
15676 #~ msgid "LaTeX Packages and Options"
15677 #~ msgstr "Log di LaTeX"
15678
15679 #, fuzzy
15680 #~ msgid "LaTeX ERT"
15681 #~ msgstr "LaTeX|#L"
15682
15683 #, fuzzy
15684 #~ msgid "External"
15685 #~ msgstr "Altro"
15686
15687 #, fuzzy
15688 #~ msgid "Files (*)"
15689 #~ msgstr "Il file `"
15690
15691 #, fuzzy
15692 #~ msgid "ShowFile"
15693 #~ msgstr "File"
15694
15695 #, fuzzy
15696 #~ msgid "LyX: Edit Table"
15697 #~ msgstr "Lista delle tabelle"
15698
15699 #, fuzzy
15700 #~ msgid "Version control log for "
15701 #~ msgstr "Contollo della versione%t"
15702
15703 #~ msgid "Dismiss"
15704 #~ msgstr "Chiudi"
15705
15706 #~ msgid "Yes|Yy#y"
15707 #~ msgstr "Sì|Ss#s"
15708
15709 #, fuzzy
15710 #~ msgid " for "
15711 #~ msgstr " di "
15712
15713 #, fuzzy
15714 #~ msgid "Character Layout"
15715 #~ msgstr "Stile del carattere"
15716
15717 #~ msgid "Document Layout"
15718 #~ msgstr "Struttura del documento"
15719
15720 #, fuzzy
15721 #~ msgid "ERT Options"
15722 #~ msgstr "Opzioni"
15723
15724 #, fuzzy
15725 #~ msgid "Edit external file"
15726 #~ msgstr "Inserisci bibtex"
15727
15728 #, fuzzy
15729 #~ msgid "Float Options"
15730 #~ msgstr "Opzioni"
15731
15732 #, fuzzy
15733 #~ msgid "Scale%%|"
15734 #~ msgstr "Molto piccolo"
15735
15736 #, fuzzy
15737 #~ msgid "Minipage Options"
15738 #~ msgstr "Minipagina"
15739
15740 #, fuzzy
15741 #~ msgid "LaTeX preamble"
15742 #~ msgstr "Preambolo di LaTeX"
15743
15744 #, fuzzy
15745 #~ msgid "Stop|#S"
15746 #~ msgstr " di "
15747
15748 #, fuzzy
15749 #~ msgid "Edit table settings"
15750 #~ msgstr "Minipagina"
15751
15752 #, fuzzy
15753 #~ msgid "Tabular"
15754 #~ msgstr "Struttura della tabella"
15755
15756 #, fuzzy
15757 #~ msgid "Insert Tabular"
15758 #~ msgstr "Inserisci una tabella"
15759
15760 #, fuzzy
15761 #~ msgid "Url"
15762 #~ msgstr "URL: "
15763
15764 #~ msgid "Done"
15765 #~ msgstr "Fatto"
15766
15767 #, fuzzy
15768 #~ msgid "ERROR! Unable to print!"
15769 #~ msgstr "Non riesco a stampare"
15770
15771 #, fuzzy
15772 #~ msgid "Importing "
15773 #~ msgstr "Importa%m"
15774
15775 #~ msgid "Opened error"
15776 #~ msgstr "Errore aperto"
15777
15778 #, fuzzy
15779 #~ msgid "Impossible operation!"
15780 #~ msgstr "Operazione impossibile"
15781
15782 #~ msgid "Sorry."
15783 #~ msgstr "Spiacente."
15784
15785 #, fuzzy
15786 #~ msgid "float:"
15787 #~ msgstr "Coda"
15788
15789 #, fuzzy
15790 #~ msgid "Cannot copy file"
15791 #~ msgstr "Non riesco a scrivere il file"
15792
15793 #, fuzzy
15794 #~ msgid "Cannot convert Image (not existing file?)"
15795 #~ msgstr "Non riesco a scrivere il file"
15796
15797 #, fuzzy
15798 #~ msgid "Graphics file: "
15799 #~ msgstr "Seleziona la linea successiva"
15800
15801 #, fuzzy
15802 #~ msgid "Parent: %s"
15803 #~ msgstr "Genitore:"
15804
15805 #, fuzzy
15806 #~ msgid "Parent: "
15807 #~ msgstr "Genitore:"
15808
15809 #, fuzzy
15810 #~ msgid "Opened Tabular Inset"
15811 #~ msgstr "Inserto aperto"
15812
15813 #~ msgid "Multicolumns can only be horizontally."
15814 #~ msgstr "Le multicolonne possono essere solo orizzontali."
15815
15816 #, fuzzy
15817 #~ msgid "Cannot include more than one paragraph!"
15818 #~ msgstr "La cella di una tabella non può includere più di un paragrafo!"
15819
15820 #, fuzzy
15821 #~ msgid "Error: LatexType Command not allowed here.\n"
15822 #~ msgstr "Errore: profondità sbagliata per il comando LatexType.\n"
15823
15824 #~ msgid "Save failed. Rename and try again?"
15825 #~ msgstr "Salvataggio fallito. Vuoi rinominare il file e riprovare?"
15826
15827 #~ msgid "(If not, document is not saved.)"
15828 #~ msgstr "(Se non vuoi, il documento non sarà salvato.)"
15829
15830 #~ msgid "Same name as document already has:"
15831 #~ msgstr "Lo stesso nome di documento già esiste:"
15832
15833 #~ msgid "Save anyway?"
15834 #~ msgstr "Salvarlo comunque?"
15835
15836 #~ msgid "Another document with same name open!"
15837 #~ msgstr "Un altro documento con lo stesso nome è già aperto!"
15838
15839 #~ msgid "Replace with current document?"
15840 #~ msgstr "Vuoi sostituirlo con il documento attuale?"
15841
15842 #~ msgid "Document renamed to '"
15843 #~ msgstr "Il documento è stato rinominato con '"
15844
15845 #~ msgid "', but not saved..."
15846 #~ msgstr "', ma non è stato salvato..."
15847
15848 #~ msgid "Document already exists:"
15849 #~ msgstr "Il documento già esiste."
15850
15851 #~ msgid "Replace file?"
15852 #~ msgstr "Vuoi sostituire il file?"
15853
15854 #, fuzzy
15855 #~ msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
15856 #~ msgstr "Chktex non funziona con LinuxDoc"
15857
15858 #~ msgid "No warnings found."
15859 #~ msgstr "Non ho trovato avvisi."
15860
15861 #~ msgid "One warning found."
15862 #~ msgstr "Ho rilevato un avviso"
15863
15864 #, fuzzy
15865 #~ msgid "Use `Navigate->Error' to find it."
15866 #~ msgstr "Usa 'Modifica->Vai all'errore' per trovarlo."
15867
15868 #~ msgid " warnings found."
15869 #~ msgstr " avvisi rilevati."
15870
15871 #, fuzzy
15872 #~ msgid "Use `Navigate->Error' to find them."
15873 #~ msgstr "Usa 'Modifica->Vai all'errore' per trovarli."
15874
15875 #~ msgid "It seems chktex does not work."
15876 #~ msgstr "Sembra che chktex non funzioni."
15877
15878 #, fuzzy
15879 #~ msgid "Auto-saving "
15880 #~ msgstr "Salvataggio automatico"
15881
15882 #~ msgid "Error! Specified file is unreadable: "
15883 #~ msgstr "Errore! Il file specificato non puo essere letto: "
15884
15885 #~ msgid "You need to restart LyX to make use of any"
15886 #~ msgstr "Devi riavviare LyX per poter utilizzare"
15887
15888 #~ msgid "updated document class specifications."
15889 #~ msgstr "qualunque specifica della classe del documento modificata"
15890
15891 #, fuzzy
15892 #~ msgid "Wrong command line option `"
15893 #~ msgstr "Inserisci un'etichetta"
15894
15895 #~ msgid "Warning: could not determine path of binary."
15896 #~ msgstr "Attenzione: non riesco a determinare il percorso degli eseguibili."
15897
15898 #~ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
15899 #~ msgstr ""
15900 #~ "Se hai dei problemi, prova ad eseguire LyX con un percorso assoluto."
15901
15902 #, fuzzy
15903 #~ msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good."
15904 #~ msgstr "La variabile d'ambiente LYX_DIR_10x non è valida."
15905
15906 #~ msgid "System directory set to: "
15907 #~ msgstr "La directory di sistema è impostata a:"
15908
15909 #, fuzzy
15910 #~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
15911 #~ msgstr "Avviso di LyX! Non riesco a determinare la directory di sistema."
15912
15913 #, fuzzy
15914 #~ msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
15915 #~ msgstr "Prova il parametro su linea di comando '-sysdir' o"
15916
15917 #, fuzzy
15918 #~ msgid ""
15919 #~ "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory "
15920 #~ msgstr ""
15921 #~ "imposta la variabile d'ambiente LYX_DIR_10x con la directory di sistema "
15922 #~ "di LyX"
15923
15924 #~ msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
15925 #~ msgstr "che contiene il file `chkconfig.ltx'."
15926
15927 #, fuzzy
15928 #~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
15929 #~ msgstr "Sto usando i valori predefiniti alla compilazione."
15930
15931 #, fuzzy
15932 #~ msgid "Using built-in default "
15933 #~ msgstr "Sto usando i valori predefiniti alla compilazione."
15934
15935 #, fuzzy
15936 #~ msgid " but expect problems."
15937 #~ msgstr "Aspettati dei problemi."
15938
15939 #~ msgid "Expect problems."
15940 #~ msgstr "Aspettati dei problemi."
15941
15942 #, fuzzy
15943 #~ msgid "You have specified an invalid LyX directory."
15944 #~ msgstr "Non hai una directory personale di LyX."
15945
15946 #~ msgid "It is needed to keep your own configuration."
15947 #~ msgstr "E' necessaria per contenere la tua configurazione."
15948
15949 #~ msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
15950 #~ msgstr "Provo ad impostarla io per te (te lo consiglio)?"
15951
15952 #~ msgid "Running without personal LyX directory."
15953 #~ msgstr "Vado in esecuzione senza una directory personale di LyX."
15954
15955 #, fuzzy
15956 #~ msgid "LyX: Creating directory "
15957 #~ msgstr "LyX: sto creando la directory "
15958
15959 #, fuzzy
15960 #~ msgid " and running configure..."
15961 #~ msgstr "Sto eseguendo configure..."
15962
15963 #, fuzzy
15964 #~ msgid "Failed. Will use "
15965 #~ msgstr "L'operazione non è riuscita. Userò invece "
15966
15967 #~ msgid "LyX Warning!"
15968 #~ msgstr "Avviso di LyX!"
15969
15970 #~ msgid "Using built-in defaults."
15971 #~ msgstr "Sto usando i valori predefiniti alla compilazione."
15972
15973 #, fuzzy
15974 #~ msgid "Error while reading "
15975 #~ msgstr "Errore durante la lettura di "
15976
15977 #, fuzzy
15978 #~ msgid "Setting debug level to "
15979 #~ msgstr "Ho impostato il livello di debug a "
15980
15981 #, fuzzy
15982 #~ msgid "Sorry!"
15983 #~ msgstr "Spiacente."
15984
15985 #~ msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
15986 #~ msgstr "Non si puo sostituire uno spazio singolo o un carattere vuoto"
15987
15988 #, fuzzy
15989 #~ msgid "Emphasis "
15990 #~ msgstr "Enfatizzato "
15991
15992 #, fuzzy
15993 #~ msgid "Underline "
15994 #~ msgstr "Sottolineato "
15995
15996 #, fuzzy
15997 #~ msgid "Noun "
15998 #~ msgstr "Maiuscoletto "
15999
16000 #, fuzzy
16001 #~ msgid "Language: "
16002 #~ msgstr "Lingua"
16003
16004 #, fuzzy
16005 #~ msgid "Unknown function (%1$s)"
16006 #~ msgstr "Azione sconosciuta"
16007
16008 #, fuzzy
16009 #~ msgid "Unknown function ("
16010 #~ msgstr "Azione sconosciuta"
16011
16012 #, fuzzy
16013 #~ msgid "Saving document "
16014 #~ msgstr "Salvataggio del documento"
16015
16016 #, fuzzy
16017 #~ msgid "Opening help file "
16018 #~ msgstr "Sto aprendo il file d'aiuto"
16019
16020 #, fuzzy
16021 #~ msgid "No such file"
16022 #~ msgstr "Lista delle tabelle"
16023
16024 #, fuzzy
16025 #~ msgid "Start a new document with this filename ?"
16026 #~ msgstr "Creo un nuovo documento con questo nome?"
16027
16028 #, fuzzy
16029 #~ msgid " opened."
16030 #~ msgstr "Vai in basso"
16031
16032 #, fuzzy
16033 #~ msgid " file to import"
16034 #~ msgstr "Scegli il documento da inserire"
16035
16036 #~ msgid ""
16037 #~ "Do you want to close that document now?\n"
16038 #~ "('No' will just switch to the open version)"
16039 #~ msgstr ""
16040 #~ "Vuoi chiudere questo documento ora?\n"
16041 #~ "(Basta 'No' per passare alla versione aperta)"
16042
16043 #~ msgid "A document by the name"
16044 #~ msgstr "Un documento col nome"
16045
16046 #~ msgid "already exists. Overwrite?"
16047 #~ msgstr "già esiste. Vuoi sovrascriverlo?"
16048
16049 #~ msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
16050 #~ msgstr "LyX non è stato in grado di trovare le descrizioni delle strutture!"
16051
16052 #~ msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
16053 #~ msgstr "Controllare che il file \"textclass.lst\" sia installato"
16054
16055 #~ msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
16056 #~ msgstr "correttamente. Spiacente, ma devo uscire :-("
16057
16058 #~ msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
16059 #~ msgstr ""
16060 #~ "LyX non è stato in grado di trovare nessuna descrizione di struttura!"
16061
16062 #, fuzzy
16063 #~ msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
16064 #~ msgstr "Controllare il contenuto del file \"textclass.lst\""
16065
16066 #~ msgid "Sorry, has to exit :-("
16067 #~ msgstr "Spiacente, ma devo uscire :-("
16068
16069 #, fuzzy
16070 #~ msgid "File not saved"
16071 #~ msgstr "Nome del file:|#f"
16072
16073 #, fuzzy
16074 #~ msgid "You must save the file"
16075 #~ msgstr "Lista delle tabelle"
16076
16077 #~ msgid "Save document and proceed?"
16078 #~ msgstr "Vuoi salvare il documento e procedere?"
16079
16080 #~ msgid "This document has NOT been registered."
16081 #~ msgstr "Questo documento NON è stato registrato."
16082
16083 #~ msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
16084 #~ msgstr "Vuoi ignorare le modifiche e procedere con il controllo?"
16085
16086 #~ msgid "When you revert, you will loose all changes made"
16087 #~ msgstr "Una volta tornato indietro, perderai tutte le modifiche fatte"
16088
16089 #~ msgid "to the document since the last check in."
16090 #~ msgstr "al documento dall'ultimo controllo."
16091
16092 #~ msgid "Do you still want to do it?"
16093 #~ msgstr "Vuoi davvero farlo?"
16094
16095 #, fuzzy
16096 #~ msgid " Macro: "
16097 #~ msgstr "Macro: "
16098
16099 #~ msgid "Error! Cannot open directory:"
16100 #~ msgstr "Errore! Non riesco ad aprire la directory:"
16101
16102 #~ msgid "Error! Could not remove file:"
16103 #~ msgstr "Errore! Non riesco a rimuovere il file:"
16104
16105 #~ msgid "Internal error!"
16106 #~ msgstr "Errore interno!"
16107
16108 #~ msgid "Call to createDirectory with invalid name"
16109 #~ msgstr "Chiamata di createDirectory con un nome non valido"
16110
16111 #~ msgid "Error! Couldn't create directory:"
16112 #~ msgstr "Errore! Non riesco a creare la directory:"
16113
16114 #~ msgid "Could not delete auto-save file!"
16115 #~ msgstr "Non riesco a cancellare il file di auto-salvataggio!"
16116
16117 #, fuzzy
16118 #~ msgid "Warning:"
16119 #~ msgstr "Attenzione!"
16120
16121 #, fuzzy
16122 #~ msgid "Page Break (top)"
16123 #~ msgstr "Inter. pagina"
16124
16125 #, fuzzy
16126 #~ msgid "Entry:"
16127 #~ msgstr "Inserisci un'etichetta"
16128
16129 #, fuzzy
16130 #~ msgid "Meanings|#M"
16131 #~ msgstr "Mappa dei tasti"
16132
16133 #, fuzzy
16134 #~ msgid "&Selection"
16135 #~ msgstr "Decorazione"
16136
16137 #, fuzzy
16138 #~ msgid "Read Only"
16139 #~ msgstr " (sola lettura)"
16140
16141 #, fuzzy
16142 #~ msgid "Toggle limits|l"
16143 #~ msgstr "(Dis)attiva lo stile grassetto"
16144
16145 #, fuzzy
16146 #~ msgid "XAlignAt Environment"
16147 #~ msgstr "Allineamento"
16148
16149 #, fuzzy
16150 #~ msgid "XXAlignAt Environment"
16151 #~ msgstr "Allineamento"
16152
16153 #, fuzzy
16154 #~ msgid "AMS xalignat Environment|x"
16155 #~ msgstr "Allineamento"
16156
16157 #, fuzzy
16158 #~ msgid "AMS xxalignat Environment"
16159 #~ msgstr "Allineamento"
16160
16161 #, fuzzy
16162 #~ msgid "Size:|#Z"
16163 #~ msgstr "Dimensione|#D"
16164
16165 #, fuzzy
16166 #~ msgid "Cancel|#N^["
16167 #~ msgstr "Annulla|^["
16168
16169 #, fuzzy
16170 #~ msgid "Cancel|#C^["
16171 #~ msgstr "Annulla|^["
16172
16173 #, fuzzy
16174 #~ msgid "Width|#W"
16175 #~ msgstr "Largh."
16176
16177 #, fuzzy
16178 #~ msgid "Height|#H"
16179 #~ msgstr "Altezza"
16180
16181 #, fuzzy
16182 #~ msgid "Rows"
16183 #~ msgstr "Righe"
16184
16185 #, fuzzy
16186 #~ msgid "Columns "
16187 #~ msgstr "Colonne"
16188
16189 #, fuzzy
16190 #~ msgid "Encoding|#E"
16191 #~ msgstr "Codifica:|#f"
16192
16193 #, fuzzy
16194 #~ msgid "smallest"
16195 #~ msgstr "Piccolissimo"
16196
16197 #, fuzzy
16198 #~ msgid "smaller"
16199 #~ msgstr "Molto piccolo"
16200
16201 #, fuzzy
16202 #~ msgid "larger"
16203 #~ msgstr "Grande"
16204
16205 #, fuzzy
16206 #~ msgid "largest"
16207 #~ msgstr "Grandissimo"
16208
16209 #, fuzzy
16210 #~ msgid "huger"
16211 #~ msgstr "Enorme"
16212
16213 #, fuzzy
16214 #~ msgid "Use alternative language|#a"
16215 #~ msgstr "Usa una lingua alternativa:|#u"
16216
16217 #, fuzzy
16218 #~ msgid "Use escape characters|#e"
16219 #~ msgstr "Speciale:|#p"
16220
16221 #, fuzzy
16222 #~ msgid "Use personal dictionary|#d"
16223 #~ msgstr "Inserisci nel dizionario personale|#I"
16224
16225 #, fuzzy
16226 #~ msgid "command"
16227 #~ msgstr "Comando:|#C"
16228
16229 #, fuzzy
16230 #~ msgid "copies"
16231 #~ msgstr "Copie"
16232
16233 #, fuzzy
16234 #~ msgid "to printer"
16235 #~ msgstr "Non riesco a stampare"
16236
16237 #, fuzzy
16238 #~ msgid "spool command"
16239 #~ msgstr "Descrizione del comando"
16240
16241 #, fuzzy
16242 #~ msgid "paper type"
16243 #~ msgstr "Formato:|#F"
16244
16245 #, fuzzy
16246 #~ msgid "even pages"
16247 #~ msgstr "Lingua"
16248
16249 #, fuzzy
16250 #~ msgid "odd pages"
16251 #~ msgstr "Lingua"
16252
16253 #, fuzzy
16254 #~ msgid "collated"
16255 #~ msgstr "LaTeX "
16256
16257 #, fuzzy
16258 #~ msgid "landscape"
16259 #~ msgstr "Orizzontale (Landscape)|#z"
16260
16261 #, fuzzy
16262 #~ msgid "to file"
16263 #~ msgstr "[nessun file]"
16264
16265 #, fuzzy
16266 #~ msgid "paper size"
16267 #~ msgstr "Formato:|#F"
16268
16269 #, fuzzy
16270 #~ msgid "to|#t"
16271 #~ msgstr " di "
16272
16273 #, fuzzy
16274 #~ msgid "Close|#C^["
16275 #~ msgstr "Chiudi|^["
16276
16277 #, fuzzy
16278 #~ msgid "Bottom|#b"
16279 #~ msgstr "Inferiore|#f"
16280
16281 #, fuzzy
16282 #~ msgid "Left|#l"
16283 #~ msgstr "Sinistra|#n"
16284
16285 #, fuzzy
16286 #~ msgid "Entry : "
16287 #~ msgstr "Inserisci un'etichetta"
16288
16289 #, fuzzy
16290 #~ msgid "Name|#N"
16291 #~ msgstr "Nome|#N"
16292
16293 #, fuzzy
16294 #~ msgid "Quote style"
16295 #~ msgstr "Ho impostato il tipo di virgolette"
16296
16297 #, fuzzy
16298 #~ msgid "&Browse ..."
16299 #~ msgstr "Cerca...|#C"
16300
16301 #, fuzzy
16302 #~ msgid "Cannot open specified file: "
16303 #~ msgstr "Non riesco ad aprire il file specificato:"
16304
16305 #, fuzzy
16306 #~ msgid "No LaTeX log file found"
16307 #~ msgstr "Non ho trovato avvisi."
16308
16309 #, fuzzy
16310 #~ msgid "Smallskip"
16311 #~ msgstr "Piccolissimo"
16312
16313 #, fuzzy
16314 #~ msgid "Medskip"
16315 #~ msgstr "Medio"
16316
16317 #, fuzzy
16318 #~ msgid "Select a graphic file"
16319 #~ msgstr "Seleziona la linea successiva"
16320
16321 #~ msgid "Impossible Operation!"
16322 #~ msgstr "Operazione non permessa!"
16323
16324 #, fuzzy
16325 #~ msgid "Editor"
16326 #~ msgstr "Modifica"
16327
16328 #, fuzzy
16329 #~ msgid "OK  "
16330 #~ msgstr "OK"
16331
16332 #, fuzzy
16333 #~ msgid "Institute         "
16334 #~ msgstr "Inserisci le virgolette standard"
16335
16336 #, fuzzy
16337 #~ msgid "Canceled"
16338 #~ msgstr "Annullato."