1 # This is Indonesian Translation
2 # Copyright (C) 2009 LyX Developers
3 # This file is distributed under the same license as the LyX package.
4 # Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>, 2009.
8 "Project-Id-Version: LyX\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-01-24 23:34+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-03-15 08:04+0730\n"
12 "Last-Translator: Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Poedit-Bookmarks: 2113,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
19 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
23 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
24 msgid "Version goes here"
25 msgstr "Versi ditulis disini"
27 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
31 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
32 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
36 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
37 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68
38 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:229
39 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
40 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
41 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
42 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:300
43 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174
44 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153
45 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71
46 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260
47 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
48 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:111
49 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207
50 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
51 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:182
52 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
53 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:47
54 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
58 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
59 msgid "The bibliography key"
60 msgstr "Kata kunci bibliografi"
62 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
63 msgid "The label as it appears in the document"
64 msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
66 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
67 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115
71 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
75 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
76 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78
77 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
78 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:470
79 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:219 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
80 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599
81 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
82 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151
83 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
84 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
85 #: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
86 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307
87 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
88 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240
89 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
90 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:88
91 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
92 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
93 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
94 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
95 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
96 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:24 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
100 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
101 msgid "Citation Style"
104 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
105 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
108 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31
109 msgid "&Default (numerical)"
110 msgstr "&Default (numerik)"
112 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
115 "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
116 "parameters in document class options."
117 msgstr "Gunakan natbib untuk ilmu alam dan seni"
119 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
123 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59
124 msgid "Natbib &style:"
125 msgstr "Natbib &style:"
127 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97
128 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
129 msgstr "Gunakan gaya jurabib untuk hukum dan humaniora"
131 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100
135 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
136 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
138 "Pilih ini apabila anda ingin memisahkan bibliografi dalam beberapa bagian"
140 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113
141 msgid "S&ectioned bibliography"
142 msgstr "B&agian dari bibliografi"
144 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120
146 "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
149 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85
151 msgid "Bibliography generation"
154 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
155 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
160 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
162 msgid "Select a processor"
163 msgstr "Pilih satu berkas"
165 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
166 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655
167 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750
172 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178
174 "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
177 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
178 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
179 msgstr "LyX: Tambahkan Pangkalan Data BibTeX"
181 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
182 msgid "Scan for new databases and styles"
183 msgstr "Scan pangkalan data baru dan gayatulis"
185 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
186 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
190 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
191 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
192 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
193 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109
194 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
198 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
199 msgid "Enter BibTeX database name"
200 msgstr "Tuliskan nama berkas pangkalan data BibTeX"
202 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
203 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
204 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
205 #: src/CutAndPaste.cpp:295
209 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
210 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
211 #: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105
212 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
213 #: src/buffer_funcs.cpp:108 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
214 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1095
215 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:194
219 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
220 msgid "The BibTeX style"
223 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
227 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
228 msgid "Choose a style file"
229 msgstr "Pilih file gaya"
231 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
232 msgid "This bibliography section contains..."
233 msgstr "Bagian bibliografi terdiri dari..."
235 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
237 msgstr "&Daftar Isi:"
239 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207
240 msgid "all cited references"
241 msgstr "semua referensi yang diacu"
243 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
244 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
245 msgid "all uncited references"
246 msgstr "semua referensi yang tidak diacu"
248 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203
249 msgid "all references"
250 msgstr "semua referensi"
252 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
253 msgid "Add bibliography to the table of contents"
254 msgstr "Tambahkan bibliografi dalam daftar isi"
256 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
257 msgid "Add bibliography to &TOC"
258 msgstr "Tambahkan bibliografi dalam &TOC"
260 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
261 msgid "Move the selected database downwards in the list"
262 msgstr "Pindah pangkalan data yang dipilih ke bawah lis"
264 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
268 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
269 msgid "Move the selected database upwards in the list"
270 msgstr "Pindah pangkalan data yang dipilih ke atas lis"
272 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127
273 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110
277 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
278 msgid "BibTeX database to use"
279 msgstr "Pangkalan data BibTeX yang digunakan"
281 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
283 msgstr "Pangkalan&data"
285 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
286 msgid "Add a BibTeX database file"
287 msgstr "Tambahkan salah satu berkas pangkalan data BibTeX"
289 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
293 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
294 msgid "Remove the selected database"
295 msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih"
297 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
301 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
302 msgid "Check this if the box should break across pages"
303 msgstr "Periksa disini apabila boks melewati halaman"
305 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
306 msgid "Allow &page breaks"
307 msgstr "&Lewat halaman diijinkan"
309 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151
310 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
314 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
315 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
316 msgstr "Pengaturan horisontal kandungan dalam boks"
318 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
319 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:162
320 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1437 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
321 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:786
325 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:167
326 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1444 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
327 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
328 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:787
332 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
333 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172
334 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1454 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
335 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788
339 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115
343 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
344 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
345 msgstr "Pengaturan vertikal di dalam kotak"
347 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
348 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
349 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:252 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:344
353 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132
354 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
355 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:257 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349
359 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137
360 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
361 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354
365 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
366 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
367 msgstr "Pengaturan vertikal pada kotak (berdasarkan baseline)"
369 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
373 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158
377 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171
381 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
385 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:447
386 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
387 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
388 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
389 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
391 msgstr "&Panggil Ulang"
393 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
394 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
395 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
396 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:164
397 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
398 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
399 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101
400 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:249 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
401 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37
402 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610
403 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792
407 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457
408 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
412 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301
414 msgstr "Kota&k dalam:"
416 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317
420 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431
421 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99
422 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
426 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343
430 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
434 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357
435 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
436 msgstr "Box dalam -- diperlukan untuk fixed width & line breaks"
438 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
439 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
440 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
441 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1087
442 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1106
443 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1154 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:158
444 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:303 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:384
445 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580
446 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1909 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1932
450 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:305
451 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:385
452 #: src/insets/InsetBox.cpp:144
456 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:377
457 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:146
459 msgstr "Halaman kecil"
461 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379
462 msgid "Supported box types"
463 msgstr "Tipe box yang ada"
465 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:36
466 msgid "&Available branches:"
467 msgstr "Branches yang &ada:"
469 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:46
470 msgid "Select your branch"
471 msgstr "Pilih branch anda"
473 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
477 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
479 "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is "
483 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38
485 msgid "Filename &Suffix"
488 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
489 msgid "Show undefined branches used in this document."
492 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
494 msgid "&Undefined Branches"
495 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
497 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
498 msgid "A&vailable Branches:"
499 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
501 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94
502 msgid "Toggle the selected branch"
503 msgstr "Tandai brach yang dipilih"
505 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97
506 msgid "(&De)activate"
507 msgstr "(&De)aktivasi"
509 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107
510 msgid "Add a new branch to the list"
511 msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
513 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120
514 msgid "Define or change background color"
515 msgstr "Mengganti atau merubah warna background"
517 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
518 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
519 msgid "Alter Co&lor..."
520 msgstr "Ganti War&na..."
522 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130
523 msgid "Remove the selected branch"
524 msgstr "Hapus branch yang sudah dipilih"
526 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
527 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3410
528 #: src/Buffer.cpp:3421
532 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140
534 msgid "Change the name of the selected branch"
535 msgstr "Hapus branch yang sudah dipilih"
537 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
542 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
544 msgid "Add the selected branches to the list."
545 msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
547 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
549 msgid "&Add Selected"
552 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
554 msgid "Add all unknown branches to the list."
555 msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
557 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
561 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
562 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493
563 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
564 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
565 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:989
566 #: src/Buffer.cpp:2089 src/Buffer.cpp:3394 src/Buffer.cpp:3440
567 #: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
568 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
569 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534
570 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
571 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859
572 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105
573 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311
574 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438
575 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 src/insets/InsetBibtex.cpp:143
579 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
580 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
581 msgid "Undefined branches used in this document."
584 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
586 msgid "&Undefined Branches:"
587 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
589 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
593 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
594 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
598 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
599 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
600 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:339
601 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1092
602 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1111
603 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1159 lib/ui/stdtoolbars.inc:99
604 #: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108
605 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
606 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602
607 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693
608 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745
609 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917
610 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389
611 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412
612 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
613 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414
614 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489
615 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1837
616 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
617 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56
618 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
619 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2050
620 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:68
624 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71
625 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
627 msgstr "Paling Kecil"
629 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71
630 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
632 msgstr "Sangat Kecil"
634 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71
635 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
639 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71
640 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
644 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71
645 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
649 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71
650 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
654 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72
655 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
659 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72
660 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
662 msgstr "Lebih Besar Lagi"
664 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72
665 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
667 msgstr "Sangat Besar"
669 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72
670 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
672 msgstr "Paling Besar"
674 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
675 msgid "&Custom Bullet:"
676 msgstr "&Pilihan Bullet:"
678 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
679 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329
683 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
687 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
689 msgid "Go to previous change"
690 msgstr "Ke perubahan selanjutnya"
692 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
694 msgid "&Previous change"
695 msgstr "&Perubahan selanjutnya"
697 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62
698 msgid "Go to next change"
699 msgstr "Ke perubahan selanjutnya"
701 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65
703 msgstr "&Perubahan selanjutnya"
705 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
706 msgid "Accept this change"
707 msgstr "Terima perubahan ini"
709 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
713 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121
714 msgid "Reject this change"
715 msgstr "Tolak perubahan ini"
717 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124
721 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
722 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123
724 msgstr "Keluarga huruf"
726 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
730 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
731 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72
733 msgstr "Bentuk huruf"
735 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
739 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93
740 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158
744 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
745 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
746 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
747 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2012
751 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138
752 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174
756 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
757 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
758 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:151
762 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161
766 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177
770 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197
771 msgid "Never Toggled"
772 msgstr "Tidak Ditandai"
774 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209
775 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230
777 msgstr "Ukuran huruf"
779 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240
780 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
781 msgid "Other font settings"
782 msgstr "Setting huruf lainnya"
784 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243
785 msgid "Always Toggled"
786 msgstr "Selalu ditandai"
788 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255
792 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295
793 msgid "toggle font on all of the above"
794 msgstr "tandai semua huruf yang ada"
796 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298
798 msgstr "&Tandai Semua"
800 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305
801 msgid "Apply each change automatically"
802 msgstr "Gunakan setiap perubahan secara otomatis"
804 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
806 msgid "Apply changes &immediately"
807 msgstr "Gunakan semua perubahan segera"
809 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
810 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
811 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
812 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
813 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
814 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:109
815 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
816 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
820 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30
821 msgid "A&vailable Citations:"
822 msgstr "Acuan yang Terse&dia:"
824 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53
826 msgid "S&elected Citations:"
827 msgstr "A&cuan yang Dipilih:"
829 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72
831 msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
832 msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
834 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
835 msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
838 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124
840 msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
841 msgstr "Pindahkan keatas acuan yang dipilih (Ctrl-Up)"
843 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148
845 msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
846 msgstr "Pindahkan kebawah acuan yang dipilih (Ctrl-Down)"
848 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
852 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:176
853 msgid "Search Citation"
856 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191
859 msgstr "Tempat Pencarian:"
861 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:204
863 "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
866 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:217
868 msgid "Click or press Enter in the search box to search"
869 msgstr "Anda juga bisa menekan Enter ketika dalam kotak pencarian"
871 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
874 msgstr "Tempat Pencarian:"
876 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:230
878 msgid "Search field:"
879 msgstr "Tempat Pencarian:"
881 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:250
882 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324
885 msgstr "Semua tempat"
887 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:271
889 msgid "Regular e&xpression"
890 msgstr "&Pernyataan Reguler"
892 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278
894 msgid "Case se&nsitive"
895 msgstr "Sensitif Huruf Besar"
897 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285
902 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:302
903 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:339
905 msgid "All entry types"
906 msgstr "Semua Tipe Entri"
908 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
910 msgid "Search as you &type"
911 msgstr "Pencarian &Sambil Menulis"
913 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333
917 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:342
918 msgid "Citation st&yle:"
919 msgstr "Corak Ac&uan"
921 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:352
922 msgid "Natbib citation style to use"
923 msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib "
925 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:359
926 msgid "Text &before:"
927 msgstr "Teks se&belum:"
929 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:369
930 msgid "Text to place before citation"
931 msgstr "Teks ditempatkan sebelum acuan"
933 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376
935 msgstr "Teks sete&lah:"
937 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:386
938 msgid "Text to place after citation"
939 msgstr "Teks ditempatkan setelah acuan"
941 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:414
942 msgid "List all authors"
943 msgstr "Daftar semua penulis"
945 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:417
946 msgid "Full aut&hor list"
947 msgstr "Daftar Semua &Penulis"
949 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:424
950 msgid "Force upper case in citation"
951 msgstr "Merubah paksa menjadi Huruf Besar pada acuan"
953 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:427
954 msgid "Force u&pper case"
955 msgstr "Merubah paksa &Huruf Besar"
957 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:483
961 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:33
963 msgid "&New Document:"
964 msgstr "OpenDocument"
966 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:80
968 msgid "&Old Document:"
969 msgstr "Anak dokumen"
971 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248
975 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:135
980 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:155
982 msgid "Copy Document Settings from:"
983 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
985 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:165
987 msgid "N&ew Document"
990 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:172
992 msgid "Ol&d Document"
993 msgstr "Anak dokumen"
995 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
996 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
1000 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167
1001 msgid "Match delimiter types"
1002 msgstr "Sesuai dengan tipe pembatas"
1004 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170
1005 msgid "&Keep matched"
1006 msgstr "Pertahankan &kesesuaian"
1008 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196
1012 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
1013 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
1014 msgid "Insert the delimiters"
1015 msgstr "Sisipkan pembatas"
1017 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271
1021 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
1022 msgid "Reset to the default settings for the document class"
1023 msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
1025 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115
1026 msgid "Use Class Defaults"
1027 msgstr "Gunakan Default Class"
1029 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130
1030 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
1031 msgstr "Simpan setting sebagai default setting dari LyX"
1033 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133
1034 msgid "Save as Document Defaults"
1035 msgstr "Simpan sebagai Dokumen dafault"
1037 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1087
1041 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
1042 msgid "Show ERT button only"
1043 msgstr "Hanya membuka tombol ERT"
1045 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
1049 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
1050 msgid "Show ERT contents"
1051 msgstr "Buka isi ERT"
1053 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
1057 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36
1058 msgid "For more information, refer to the complete log."
1061 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43
1065 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53
1066 msgid "Description:"
1067 msgstr "Penjelasan:"
1069 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83
1070 msgid "Open the LaTeX Log File dialog"
1073 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86
1074 msgid "View Complete &Log..."
1077 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
1081 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
1082 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
1086 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
1087 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
1088 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
1092 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
1093 msgid "Select a file"
1094 msgstr "Pilih satu berkas"
1096 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
1100 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84
1104 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123
1105 msgid "Available templates"
1106 msgstr "Templet yang tersedia"
1108 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134
1109 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
1110 msgid "LaTe&X and LyX options"
1111 msgstr "Opsi LaTe&X dan LyX"
1113 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146
1114 msgid "LaTeX Options"
1117 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164
1121 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177
1125 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201
1126 msgid "&Show in LyX"
1127 msgstr "&Bentangkan dalam LyX"
1129 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219
1130 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
1131 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
1132 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
1133 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1136 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222
1137 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
1138 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1141 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280
1142 msgid "Si&ze and Rotation"
1145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292
1149 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339
1150 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369
1151 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
1152 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
1153 msgid "Angle to rotate image by"
1154 msgstr "Sudut putaran gambar dengan"
1156 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349
1157 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362
1158 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
1159 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
1160 msgid "The origin of the rotation"
1161 msgstr "Sumbu putaran"
1163 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352
1167 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372
1171 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387
1175 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
1176 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
1177 msgid "Height of image in output"
1180 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421
1181 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
1182 msgid "Width of image in output"
1185 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444
1186 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1189 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447
1190 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
1191 msgid "&Maintain aspect ratio"
1194 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470
1198 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485
1199 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
1200 msgid "Clip to bounding box values"
1203 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488
1204 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
1205 msgid "Clip to &bounding box"
1208 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495
1209 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
1210 msgid "&Left bottom:"
1213 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508
1217 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515
1218 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
1222 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525
1223 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
1224 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1227 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528
1228 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
1229 msgid "&Get from File"
1232 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558
1236 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:39
1237 msgid "Find LyX Text"
1240 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107
1245 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:159
1246 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:183
1247 msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area"
1250 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:162
1252 msgid "&Replace with..."
1253 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
1255 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:222
1256 msgid "Find next occurrence and replace it [Enter]"
1259 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225
1260 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:491
1265 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:243
1266 msgid "Find previous occurrence and replace it [Shift+Enter]"
1269 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:246
1270 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:515
1275 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:264
1276 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
1277 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:116
1278 msgid "Replace &All"
1281 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:279
1283 "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
1287 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282
1290 msgstr "Pertahankan &kesesuaian"
1292 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297
1294 msgid "Close this panel"
1295 msgstr "Kontrol Panel Matematika"
1297 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:359
1298 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:383
1299 msgid "Enter the text to search for in this full-featured LyX editing area"
1302 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:362
1307 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:419
1308 msgid "Perform a case-sensitive search"
1311 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:422
1312 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
1313 msgid "Case &sensitive"
1316 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:440
1317 msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions."
1320 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:444
1325 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:449
1330 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:454
1331 msgid "Any non-empty"
1334 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:459
1339 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:464
1342 msgstr "Nomor PACS:"
1344 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:469
1346 msgid "User-defined"
1347 msgstr "De&finisi awal:"
1349 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:488
1350 msgid "Find next occurrence [Enter]"
1353 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:512
1354 msgid "Find previous occurrence [Shift+Enter]"
1357 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:536
1358 msgid "Restrict search to whole words only"
1361 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:539
1363 msgid "Whole &words"
1364 msgstr "Kata kunci."
1366 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:567
1367 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
1371 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:595
1372 msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
1375 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:601
1380 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:627
1382 msgid "Current paragraph"
1383 msgstr "Paragraf &Masuk"
1385 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:630
1387 msgid "Current ¶graph"
1388 msgstr "Paragraf &Masuk"
1390 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:651
1392 msgid "Current &document"
1393 msgstr "Cetak Dokumen"
1395 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:672
1398 "Current document and all related documents belonging to the same master "
1400 msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
1402 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:675
1404 msgid "&Master document"
1405 msgstr "Cetak Dokumen"
1407 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:693
1409 msgid "All open documents"
1410 msgstr "OpenDocument"
1412 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:696
1414 msgid "&Open documents"
1415 msgstr "OpenDocument"
1417 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:714
1419 msgid "All ma&nuals"
1420 msgstr "Manual Braille|B"
1422 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:735
1423 msgid "&Expand macros"
1426 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:753
1428 msgid "Ignore &format"
1429 msgstr "Format Kertas"
1431 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
1432 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
1436 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25
1437 msgid "Use &default placement"
1440 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32
1441 msgid "Advanced Placement Options"
1444 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44
1445 msgid "&Top of page"
1448 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51
1449 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1452 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58
1453 msgid "Here de&finitely"
1456 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65
1457 msgid "&Here if possible"
1460 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72
1461 msgid "&Page of floats"
1464 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79
1465 msgid "&Bottom of page"
1468 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102
1469 msgid "&Span columns"
1472 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109
1473 msgid "&Rotate sideways"
1476 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1480 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:28
1481 msgid "LaTe&X font encoding:"
1484 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51
1485 msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
1488 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:45
1489 msgid "&Default Family:"
1492 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:55
1493 msgid "Select the default family for the document"
1496 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:69
1500 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:108
1504 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:118
1505 msgid "Select the roman (serif) typeface"
1508 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138
1509 msgid "&Sans Serif:"
1512 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:148
1513 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
1516 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:155
1520 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165
1521 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
1524 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178
1525 msgid "&Typewriter:"
1526 msgstr "Mesinke&tik"
1528 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:188
1529 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
1532 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:195
1534 msgstr "Sk&ala (%):"
1536 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:205
1537 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
1540 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:218
1544 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228
1545 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
1548 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:248
1549 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
1552 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:251
1553 msgid "Use true S&mall Caps"
1556 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:258
1557 msgid "Use old style instead of lining figures"
1560 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:261
1561 msgid "Use &Old Style Figures"
1564 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1568 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
1569 msgid "Select an image file"
1570 msgstr "Pilih satu berkas gambar"
1572 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
1574 msgstr "Ukuran Output"
1576 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
1577 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1580 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
1581 msgid "Set &height:"
1584 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
1585 msgid "&Scale Graphics (%):"
1588 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
1589 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1592 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
1596 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
1597 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1600 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
1601 msgid "Rotate Graphics"
1602 msgstr "Putar Gambar"
1604 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
1605 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
1606 msgstr "Pilih dan tandai untuk merubah urutan pemutaran dan pengaturan skala"
1608 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
1609 msgid "Ro&tate after scaling"
1610 msgstr "Pu&tar setelah skala diubah"
1612 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
1616 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
1617 msgid "A&ngle (Degrees):"
1618 msgstr "Su&dut (Derajat):"
1620 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
1621 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
1622 msgid "File name of image"
1623 msgstr "Nama berkas dari gambar"
1625 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
1629 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
1630 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
1634 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
1635 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
1639 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
1640 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1643 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
1644 msgid "Don't un&zip on export"
1647 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
1648 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
1649 msgid "Additional LaTeX options"
1652 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
1653 msgid "LaTeX &options:"
1656 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
1658 "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
1659 "disabled at application level (see Preference dialog)."
1662 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
1663 msgid "Sho&w in LyX"
1666 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
1667 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
1670 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
1671 msgid "Graphics Group"
1672 msgstr "Grup Gambar"
1674 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
1675 msgid "A&ssigned to group:"
1678 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
1679 msgid "Click to define a new graphics group."
1682 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
1683 msgid "O&pen new group..."
1686 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
1687 msgid "Select an existing group for the current graphics."
1690 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
1694 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
1698 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
1699 msgid "Select a fill pattern style for HFills"
1702 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
1703 msgid "..............."
1704 msgstr "..............."
1706 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
1710 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
1711 msgid "<-----------"
1712 msgstr "<-----------"
1714 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
1715 msgid "----------->"
1716 msgstr "----------->"
1718 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
1719 msgid "\\-----v-----/"
1720 msgstr "\\-----v-----/"
1722 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
1723 msgid "/-----^-----\\"
1724 msgstr "/-----^-----\\"
1726 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59
1730 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:115
1731 msgid "Supported spacing types"
1734 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
1738 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:98
1739 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
1742 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
1743 msgid "&Fill Pattern:"
1746 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
1750 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:94
1751 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:119
1752 msgid "Insert the spacing even after a line break"
1755 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
1756 msgid "Specify the link target"
1759 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
1763 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43
1764 msgid "Link to the web or to every other target"
1767 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46
1771 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53
1772 msgid "Link to an email address"
1775 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56
1779 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63
1780 msgid "Link to a file"
1783 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66
1787 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
1788 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
1789 #: lib/layouts/amsdefs.inc:159 lib/layouts/stdinsets.inc:305
1790 #: lib/layouts/stdinsets.inc:308 lib/layouts/minimalistic.module:24
1791 #: lib/layouts/minimalistic.module:26
1795 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83
1796 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103
1797 msgid "Name associated with the URL"
1800 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93
1804 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
1805 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
1809 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1810 msgid "Listing Parameters"
1813 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
1814 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
1815 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
1816 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
1819 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
1820 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
1821 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
1822 msgid "&Bypass validation"
1825 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
1829 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1833 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
1834 msgid "Mo&re parameters"
1837 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
1838 msgid "Underline spaces in generated output"
1841 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
1842 msgid "&Mark spaces in output"
1845 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
1846 msgid "Show LaTeX preview"
1849 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
1850 msgid "&Show preview"
1853 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
1854 msgid "File name to include"
1857 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
1858 msgid "&Include Type:"
1861 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:373
1865 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:363
1869 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303
1873 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1065
1874 #: src/insets/InsetInclude.cpp:1071
1875 msgid "Program Listing"
1876 msgstr "Pemrograman"
1878 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
1879 msgid "Edit the file"
1882 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
1886 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59
1888 msgid "A&vailable indices:"
1889 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
1891 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
1892 msgid "Select the index this entry should be listed in."
1895 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
1897 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
1900 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
1901 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180
1903 msgid "Index generation"
1904 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
1906 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
1907 msgid "Define program options of the selected processor."
1910 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
1911 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
1914 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
1915 msgid "&Use multiple indexes"
1918 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
1920 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
1923 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
1925 msgid "Add a new index to the list"
1926 msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
1928 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
1930 msgid "A&vailable Indexes:"
1931 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
1933 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
1934 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
1939 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
1941 msgid "Remove the selected index"
1942 msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih"
1944 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
1946 msgid "Rename the selected index"
1947 msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih"
1949 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
1953 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
1955 msgid "Define or change button color"
1956 msgstr "Mengganti atau merubah warna background"
1958 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
1959 msgid "Information Type:"
1960 msgstr "Tipe Informasi:"
1962 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
1963 msgid "Information Name:"
1964 msgstr "Nama Informasi:"
1966 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64
1967 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
1971 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
1972 msgid "Document &class"
1973 msgstr "&Class Dokumen"
1975 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
1976 msgid "Click to select a local document class definition file"
1979 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47
1980 msgid "&Local Layout..."
1981 msgstr "&Layout lokal..."
1983 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57
1984 msgid "Class options"
1987 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:77
1989 "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
1992 "Opsi yang sudah didefinisikan awal dalam berkas layout. Klik sebelah kiri "
1993 "untuk pilih/tidak pilih."
1995 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92
1996 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
1997 msgstr "Membolehkan opsi yang sudah didefinisikan dalam berkas layout"
1999 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:95
2000 msgid "P&redefined:"
2001 msgstr "De&finisi awal:"
2003 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:102
2007 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115
2008 msgid "&Graphics driver:"
2009 msgstr "&Graphics driver:"
2011 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:145
2012 msgid "Select if the current document is included to a master file"
2015 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151
2016 msgid "Select de&fault master document"
2017 msgstr "Pilih default master dokumen"
2019 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:166
2023 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:183
2024 msgid "Enter the name of the default master document"
2027 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:202
2028 msgid "Suppress default date on front page"
2031 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
2035 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
2036 msgid "Language &Default"
2039 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
2043 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109
2044 msgid "&Quote Style:"
2047 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
2048 msgid "Input here the listings parameters"
2051 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
2052 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
2053 msgid "Feedback window"
2056 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:330
2057 #: src/insets/InsetListings.cpp:354 src/insets/InsetListings.cpp:356
2061 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
2062 msgid "&Main Settings"
2065 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
2069 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
2070 msgid "Check for inline listings"
2073 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
2074 msgid "&Inline listing"
2077 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
2078 msgid "Check for floating listings"
2081 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
2085 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
2089 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
2090 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
2093 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
2094 msgid "Line numbering"
2097 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
2101 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
2102 msgid "On which side should line numbers be printed?"
2105 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
2109 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
2110 msgid "Difference between two numbered lines"
2113 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
2117 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
2118 msgid "Choose the font size for line numbers"
2121 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
2122 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:991
2126 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
2130 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215
2131 msgid "The content's base font size"
2134 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
2135 msgid "Font Famil&y:"
2138 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252
2139 msgid "The content's base font style"
2142 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268
2143 msgid "Break lines longer than the linewidth"
2146 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271
2147 msgid "&Break long lines"
2150 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281
2151 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
2154 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
2155 msgid "S&pace as symbol"
2158 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
2159 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
2162 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
2163 msgid "Space i&n string as symbol"
2166 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
2167 msgid "Tab&ulator size:"
2170 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
2171 msgid "Use extended character table"
2174 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
2175 msgid "&Extended character table"
2178 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345
2182 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355
2183 msgid "Select the programming language"
2186 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362
2190 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372
2191 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
2194 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
2198 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388
2199 msgid "Fi&rst line:"
2202 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401
2203 msgid "The first line to be printed"
2206 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414
2210 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
2211 msgid "The last line to be printed"
2214 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
2215 msgid "More Parameters"
2218 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
2219 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
2222 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
2226 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38
2227 msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
2228 msgstr "Tekan Enter untuk memulai pencarian, atau klik Ayo!"
2230 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45
2235 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74
2236 msgid "Update the display"
2239 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
2240 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
2244 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110
2245 msgid "Copy to Clip&board"
2248 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130
2252 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137
2253 msgid "Jump to the next warning message."
2256 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140
2258 msgid "Next &Warning"
2259 msgstr "&Perubahan selanjutnya"
2261 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147
2262 msgid "Jump to the next error message."
2265 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150
2270 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
2271 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
2274 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
2275 msgid "&Default Margins"
2278 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
2282 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
2286 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
2290 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
2294 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
2298 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
2299 msgid "Head &height:"
2302 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
2306 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
2307 msgid "&Column Sep:"
2310 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
2312 msgid "Master Document Output"
2313 msgstr "Cetak Dokumen"
2315 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40
2316 msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
2319 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43
2320 msgid "Include &only selected children"
2323 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50
2325 "Assure counters and references are as in the complete document (prolonges "
2329 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53
2331 msgid "&Maintain counters and references"
2332 msgstr "semua referensi yang tidak diacu"
2334 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63
2335 msgid "Include all included subdocuments in the output"
2338 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66
2339 msgid "&Include all children"
2342 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30
2343 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43
2344 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
2345 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
2346 msgid "Number of rows"
2349 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33
2350 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
2354 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59
2355 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72
2356 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
2357 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
2358 msgid "Number of columns"
2361 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62
2362 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
2366 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112
2367 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
2370 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
2371 msgid "Vertical alignment"
2374 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185
2378 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204
2379 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
2382 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211
2383 msgid "&Horizontal:"
2386 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224
2391 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230
2396 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243
2397 msgid "decoration type / matrix border"
2400 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252
2404 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
2408 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262
2412 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267
2416 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272
2420 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19
2422 "The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars "
2423 "are inserted into formulas"
2426 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22
2427 msgid "&Use AMS math package automatically"
2430 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:32
2431 msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
2434 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
2435 msgid "Use AMS &math package"
2438 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
2440 "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
2441 "inserted into formulas"
2444 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
2445 msgid "Use esint package &automatically"
2448 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
2449 msgid "The LaTeX package esint is always used"
2452 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58
2453 msgid "Use &esint package"
2456 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65
2458 "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
2459 "inserted into formulas"
2462 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68
2464 msgid "Use mhchem &package automatically"
2465 msgstr "Gunakan setiap perubahan secara otomatis"
2467 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78
2468 msgid "The LaTeX package mhchem is always used"
2471 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:81
2472 msgid "Use mh&chem package"
2475 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
2479 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:96
2480 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
2481 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:149
2485 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103
2489 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:147
2493 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
2497 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
2498 msgid "&Description:"
2499 msgstr "&Penjelasan"
2501 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
2505 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
2509 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
2510 msgid "LyX internal only"
2511 msgstr "Hanya internal LyX"
2513 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
2517 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
2518 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2521 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
2525 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
2526 msgid "Print as grey text"
2529 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
2533 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
2534 msgid "&List in Table of Contents"
2537 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
2541 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:25
2543 msgid "Output Format"
2544 msgstr "Format Kertas"
2546 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61
2547 msgid "Specify the default output format (for view/update)"
2550 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:51
2551 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:178
2552 msgid "De&fault Output Format:"
2555 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70
2556 msgid "Use the XeTeX processing engine"
2559 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:73
2563 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
2564 msgid "&Use hyperref support"
2567 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
2571 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
2573 "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
2576 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
2577 msgid "Automatically fi&ll header"
2580 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
2581 msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
2584 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
2585 msgid "Load in &fullscreen mode"
2588 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
2589 msgid "Header Information"
2592 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
2596 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
2600 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
2604 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
2606 msgstr "&Katakunci:"
2608 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
2610 msgstr "H&yperlinks"
2612 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
2613 msgid "Allows link text to break across lines."
2616 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
2617 msgid "B&reak links over lines"
2620 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
2621 msgid "No &frames around links"
2624 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
2625 msgid "C&olor links"
2628 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
2629 msgid "Bibliographical backreferences"
2632 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
2633 msgid "B&ackreferences:"
2636 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
2640 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
2641 msgid "G&enerate Bookmarks"
2644 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
2645 msgid "&Numbered bookmarks"
2648 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
2649 msgid "Number of levels"
2652 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
2653 msgid "&Open bookmarks"
2656 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
2657 msgid "Additional o&ptions"
2660 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
2661 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
2664 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19
2665 msgid "Paper Format"
2666 msgstr "Format Kertas"
2668 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
2669 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:246
2670 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:131
2674 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44
2675 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with "Custom""
2678 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
2679 msgid "&Orientation:"
2682 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
2686 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
2690 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
2691 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093
2693 msgstr "Tataletak Halaman"
2695 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170
2696 msgid "Headings &style:"
2699 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
2700 msgid "Style used for the page header and footer"
2703 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206
2704 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
2707 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209
2708 msgid "&Two-sided document"
2711 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:216
2712 msgid "Background Color:"
2715 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:237
2720 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:250
2721 msgid "Revert the color to the default"
2724 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
2729 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
2730 msgid "I&mmediate Apply"
2733 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54
2737 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69
2738 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82
2739 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2742 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72
2743 msgid "Lo&ngest label"
2746 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92
2747 msgid "Line &spacing"
2750 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1792
2751 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609
2755 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125
2759 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1798
2760 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613
2764 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
2765 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1097
2766 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1116
2767 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1164 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144
2768 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603
2769 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615
2770 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746
2771 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160
2772 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:759
2773 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1911 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1934
2774 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72
2778 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
2779 msgid "&Indent Paragraph"
2780 msgstr "Paragraf &Masuk"
2782 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168
2784 msgstr "&RataKiriKanan"
2786 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175
2790 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182
2794 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
2798 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
2799 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
2802 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
2803 msgid "Paragraph's &Default"
2804 msgstr "&Default Paragraf"
2806 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
2807 msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
2810 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
2814 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
2816 msgid "Horizontal space of the phantom content"
2817 msgstr "Pengaturan horisontal kandungan dalam boks"
2819 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
2820 msgid "&Horiz. Phantom"
2823 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
2825 msgid "Vertical space of the phantom content"
2826 msgstr "Pengaturan vertikal di dalam kotak"
2828 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
2829 msgid "&Vert. Phantom"
2832 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
2835 msgstr "Ganti War&na..."
2837 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
2841 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
2843 "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
2847 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
2848 msgid "Automatic in&line completion"
2851 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
2852 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
2855 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
2856 msgid "Automatic p&opup"
2859 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60
2860 msgid "Autoco&rrection"
2863 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70
2867 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85
2869 "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
2873 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
2874 msgid "Automatic &inline completion"
2877 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95
2878 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
2881 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
2882 msgid "Automatic &popup"
2885 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105
2887 "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
2891 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108
2892 msgid "Cursor i&ndicator"
2895 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
2896 #: lib/layouts/hollywood.layout:280
2900 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141
2902 "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
2903 "if it is available."
2906 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154
2907 msgid "s inline completion dela&y"
2910 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187
2912 "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
2913 "if it is available."
2916 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200
2917 msgid "s popup d&elay"
2920 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225
2922 "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
2923 "It will be shown right away."
2926 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
2927 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
2930 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235
2931 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
2934 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238
2935 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
2938 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
2942 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
2943 msgid "E&xtra flag:"
2946 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
2947 msgid "&From format:"
2950 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
2954 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
2955 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
2959 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
2960 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
2961 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2628 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2692
2965 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
2966 msgid "Converter Defi&nitions"
2969 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
2970 msgid "Converter File Cache"
2973 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
2977 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
2978 msgid "Maximum A&ge (in days):"
2981 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
2982 msgid "&Date format:"
2985 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
2986 msgid "Date format for strftime output"
2989 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25
2990 msgid "Display &Graphics"
2993 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45
2994 msgid "Instant &Preview:"
2997 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76
2998 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
3002 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61
3006 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 src/Font.cpp:76
3010 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74
3012 msgid "Preview Si&ze:"
3015 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92
3016 msgid "Factor for the preview size"
3019 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114
3020 msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
3023 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117
3025 msgid "&Mark end of paragraphs"
3026 msgstr "Paragraf &Masuk"
3028 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226
3032 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
3033 msgid "Cursor &follows scrollbar"
3036 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
3037 msgid "Scroll &below end of document"
3040 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65
3041 msgid "Sort &environments alphabetically"
3044 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:72
3045 msgid "&Group environments by their category"
3048 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:80
3049 msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
3052 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:85
3053 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
3056 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
3057 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
3060 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:101
3062 msgstr "Layar Penuh"
3064 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:119
3065 msgid "&Limit text width"
3068 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:150
3069 msgid "Screen used (&pixels):"
3072 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176
3073 msgid "Hide &menubar"
3076 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:183
3077 msgid "Hide &tabbar"
3080 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:190
3081 msgid "Hide scr&ollbar"
3084 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:205
3085 msgid "&Hide toolbars"
3088 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:49
3092 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59
3096 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69
3101 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:79
3102 msgid "S&hort Name:"
3105 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:95
3109 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:105
3113 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:160
3114 msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
3117 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:163
3119 msgid "Default Format"
3120 msgstr "Format hari"
3122 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:194
3124 msgid "Vector &graphics format"
3125 msgstr "Pilih berkas gambar"
3127 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
3128 msgid "&Document format"
3131 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:208
3136 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:215
3140 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
3144 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
3148 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
3149 msgid "Your E-mail address"
3150 msgstr "Alamat E-mail anda"
3152 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25
3156 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43
3157 msgid "Use &keyboard map"
3160 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56
3164 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76
3165 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
3169 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89
3173 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122
3177 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140
3178 msgid "&Wheel scrolling speed:"
3181 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150
3183 "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
3184 "speed it up, low values slow it down."
3187 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25
3189 msgid "User &interface language:"
3190 msgstr "Antarmuka pengguna"
3192 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:35
3193 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
3196 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45
3197 msgid "Language pac&kage:"
3200 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
3201 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
3202 msgstr "Tulis perintah untuk memanggil paket bahasa (default:babel)"
3204 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:62
3205 msgid "Command s&tart:"
3208 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:72
3209 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
3210 msgstr "Perintah LaTeX untuk mengganti ke salah satu bahasa asing"
3212 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
3213 msgid "Command e&nd:"
3216 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89
3217 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
3218 msgstr "Perintah LaTeX yang mengakhiri perubahan ke satu bahasa asing"
3220 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96
3221 msgid "Use the babel package for multilingual support"
3222 msgstr "Gunakan paket babel untuk mendukung multibahasa"
3224 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:99
3229 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106
3231 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
3232 "the language package)"
3235 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109
3239 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116
3242 "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
3245 "Apabila ditandai, bahasa di dokumen tidak secara explisit diatur oleh "
3246 "perintah mengganti bahasa"
3248 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119
3252 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126
3255 "If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
3258 "Apabila ditandai, bahasa di dokumen tidak secara eksplisit ditutupoleh "
3259 "perintah mengganti bahasa"
3261 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129
3265 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:136
3266 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
3267 msgstr "Tandai untuk memperlihatkan bahasa asing di area kerja"
3269 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139
3270 msgid "Mark &foreign languages"
3273 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:165
3274 msgid "Right-to-left language support"
3275 msgstr "Dukungan bahasa kanan-ke-kiri"
3277 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 src/LyXRC.cpp:3144
3279 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
3282 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186
3283 msgid "Enable RTL su&pport"
3286 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:214
3287 msgid "Cursor movement:"
3290 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:224
3294 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:234
3298 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25
3300 "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
3303 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
3304 msgid "Use LaTe&X font encoding:"
3307 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:58
3308 msgid "Default paper si&ze:"
3311 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:68
3312 msgid "&DVI viewer paper size options:"
3315 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
3316 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
3319 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:141
3320 msgid "BibTeX command and options"
3323 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:158
3324 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:253
3325 msgid "Processor for &Japanese:"
3328 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:168
3329 msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
3332 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
3336 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:680
3337 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:777
3342 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:236
3343 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
3346 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:263
3347 msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
3350 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275
3351 msgid "&Nomenclature command:"
3354 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
3355 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
3358 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:292
3359 msgid "Chec&kTeX command:"
3362 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:302
3363 msgid "CheckTeX start options and flags"
3366 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:315
3368 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
3369 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
3370 "rather than the Cygwin teTeX."
3373 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:321
3374 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
3377 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:328
3378 msgid "Set class options to default on class change"
3381 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:331
3383 msgid "R&eset class options when document class changes"
3384 msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
3386 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:344
3387 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747
3391 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:349
3392 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748
3396 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:354
3397 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749
3398 msgid "US executive"
3399 msgstr "US executive"
3401 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:359
3402 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750
3406 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:364
3407 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751
3411 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:369
3412 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:752
3416 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:374
3417 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755
3421 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
3422 msgid "&PATH prefix:"
3425 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54
3426 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
3427 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100
3428 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
3429 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146
3430 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169
3431 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192
3432 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:228
3436 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64
3437 msgid "T&hesaurus dictionaries:"
3440 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90
3441 msgid "&Temporary directory:"
3444 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113
3445 msgid "Ly&XServer pipe:"
3448 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136
3449 msgid "&Backup directory:"
3452 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159
3453 msgid "&Example files:"
3456 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182
3457 msgid "&Document templates:"
3460 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205
3461 msgid "&Working directory:"
3464 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215
3465 msgid "Hunspell dictionaries:"
3468 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2817
3470 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
3471 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
3472 "paragraphs are separated by a blank line."
3475 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
3476 msgid "Output &line length:"
3479 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
3480 msgid "Printer Command Options"
3483 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
3484 msgid "Extension to be used when printing to file."
3487 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
3488 msgid "File ex&tension:"
3491 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
3492 msgid "Option used to print to a file."
3495 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
3496 msgid "Print to &file:"
3497 msgstr "Cetak ke &berkas:"
3499 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
3500 msgid "Option used to print to non-default printer."
3503 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
3505 msgid "Set &printer:"
3506 msgstr "Mesin Ce&tak"
3508 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
3509 msgid "Option used with spool command to set printer."
3512 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
3514 msgid "Spool &printer:"
3515 msgstr "Mesin Ce&tak"
3517 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
3519 "Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
3523 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
3525 msgid "Spool co&mmand:"
3526 msgstr "Perintah tidak lengkap"
3528 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
3529 msgid "Option used to reverse page order."
3532 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
3533 msgid "Re&verse pages:"
3536 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
3540 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
3542 msgid "&Number of copies:"
3543 msgstr "Jumlah salinan"
3545 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
3546 msgid "Option used to set number of copies."
3549 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
3550 msgid "Option used to print a range of pages."
3553 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
3557 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
3558 msgid "Pa&ge range:"
3561 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
3562 msgid "Option used to collate multiple copies."
3565 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
3569 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
3570 msgid "&Even pages:"
3573 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
3574 msgid "Paper t&ype:"
3577 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
3578 msgid "Paper si&ze:"
3581 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
3582 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
3585 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
3586 msgid "E&xtra options:"
3589 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
3590 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
3593 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
3595 "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
3596 "printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
3600 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
3602 msgid "Adapt &output to printer"
3603 msgstr "Kirim output ke mesin cetak"
3605 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
3606 msgid "Name of the default printer"
3609 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
3610 msgid "Default &printer:"
3613 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
3614 msgid "Printer co&mmand:"
3617 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
3619 msgid "Sans Seri&f:"
3620 msgstr "Sa&ns Serif:"
3622 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
3623 msgid "T&ypewriter:"
3624 msgstr "T&ypewriter:"
3626 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
3631 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
3632 msgid "Screen &DPI:"
3635 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186
3637 msgstr "&Perbesar %:"
3639 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223
3641 msgstr "Ukuran Huruf"
3643 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262
3648 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272
3651 msgstr "Lebih Besar:"
3653 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:282
3656 msgstr "Lebih Besar Lagi:"
3658 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295
3661 msgstr "Sangat Besar:"
3663 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305
3666 msgstr "Paling Besar:"
3668 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315
3671 msgstr "Sangat Kecil:"
3673 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325
3676 msgstr "Lebih Kecil:"
3678 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335
3683 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345
3688 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355
3691 msgstr "Paling kecil:"
3693 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368
3695 "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
3699 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371
3700 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
3703 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
3707 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
3708 msgid "Show ke&y-bindings containing:"
3711 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:25
3712 msgid "Al&ternative language:"
3715 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:35
3716 msgid "Override the language used for the spellchecker"
3719 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:42
3720 msgid "&Escape characters:"
3723 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:52
3724 msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. "
3727 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:75
3728 msgid "Mark misspelled words with a wavy underline."
3731 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:78
3732 msgid "S&pellcheck continuously"
3735 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:101
3736 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
3739 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:104
3740 msgid "Accept compound &words"
3743 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:114
3745 msgid "&Spellchecker engine:"
3746 msgstr "Koreksi ejaan"
3748 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
3752 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51
3753 msgid "Restore window layouts and &geometries"
3756 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
3757 msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
3760 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61
3761 msgid "Restore cursor &positions"
3764 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
3765 msgid "&Load opened files from last session"
3768 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75
3769 msgid "Clear all session &information"
3772 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:85
3776 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
3777 msgid "&Maximum last files:"
3780 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:140
3781 msgid "Backup original documents when saving"
3784 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:160
3788 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177
3789 msgid "&Backup documents, every"
3792 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
3794 msgid "&Open documents in tabs"
3795 msgstr "OpenDocument"
3797 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:191
3798 msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
3801 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:194
3802 msgid "&Single close-tab button"
3805 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:217
3806 msgid "Automatic help"
3809 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:235
3811 "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
3812 "the main work area of an edited document"
3815 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:238
3816 msgid "&Enable tool tips in main work area"
3819 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:258
3820 msgid "&User interface file:"
3823 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304
3824 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411
3828 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:24
3829 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:37
3830 msgid "Define hanging indendation/label length for the nomenclature list."
3833 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:27
3834 msgid "&List Indendation:"
3837 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:48
3839 msgid "Custom &Width:"
3842 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:61
3844 "Custom value. "List Indendation" needs to be set to ""
3848 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
3852 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
3853 msgid "Page number to print from"
3854 msgstr "Dicetak mulai dari halaman"
3856 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
3857 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
3858 msgstr "&Sampai:[[seperti 'Dari halaman x sampai halaman y']]"
3860 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
3861 msgid "Page number to print to"
3862 msgstr "Dicetak sampai halaman ke"
3864 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
3865 msgid "Print all pages"
3866 msgstr "Cetak semua halaman"
3868 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
3872 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
3873 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
3877 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
3878 msgid "Print &odd-numbered pages"
3879 msgstr "Cetak hanya halaman gan&jil"
3881 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
3882 msgid "Print &even-numbered pages"
3883 msgstr "Cetak hanya halaman ge&nap"
3885 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
3886 msgid "Print in reverse order"
3887 msgstr "Cetak dengan urutan dibalik"
3889 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
3890 msgid "Re&verse order"
3891 msgstr "U&rutan dari belakang"
3893 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
3897 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
3898 msgid "Number of copies"
3899 msgstr "Jumlah salinan"
3901 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
3902 msgid "Collate copies"
3903 msgstr "Susun salinan"
3905 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
3909 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
3913 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
3914 msgid "Print Destination"
3915 msgstr "Cetakan dikirim ke"
3917 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
3918 msgid "Send output to the printer"
3919 msgstr "Kirim output ke mesin cetak"
3921 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
3923 msgstr "Mesin Ce&tak"
3925 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
3926 msgid "Send output to the given printer"
3927 msgstr "Kirim output ke mesin cetak yang ditentukan"
3929 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
3930 msgid "Send output to a file"
3931 msgstr "Kirim output ke satu berkas"
3933 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
3934 msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
3937 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
3941 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
3943 msgid "A&vailable indexes:"
3944 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
3946 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
3947 msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
3950 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
3951 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1105 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
3955 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133
3958 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
3960 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145
3961 msgid "Select the debug messages that should be displayed"
3964 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173
3965 msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
3968 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
3970 msgid "&Clear automatically"
3971 msgstr "Mathematica"
3973 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191
3974 msgid "Debug messages"
3977 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203
3978 msgid "Display no debug messages"
3981 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206
3986 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213
3987 msgid "Display the debug messages selected to the right"
3990 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216
3995 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223
3996 msgid "Display all debug messages"
3999 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
4000 msgid "Display statusbar messages?"
4003 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239
4004 msgid "&Statusbar messages"
4007 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
4011 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:51
4013 "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
4014 "sensitive option is checked)"
4017 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:54
4021 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:64
4022 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
4025 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:67
4027 msgid "Cas&e-sensitive"
4028 msgstr "Sensitif Huruf Besar"
4030 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:86
4031 msgid "Update the label list"
4034 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:104 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:292
4035 msgid "&Go to Label"
4038 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:152
4039 msgid "Cross-reference as it appears in output"
4042 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:156
4044 msgstr "<referensi>"
4046 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:161
4047 msgid "(<reference>)"
4048 msgstr "(<referensi>)"
4050 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
4054 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:171
4055 msgid "on page <page>"
4056 msgstr "pada halaman <halaman>"
4058 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:176
4059 msgid "<reference> on page <page>"
4060 msgstr "<referensi> pada halaman <halaman>"
4062 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181
4063 msgid "Formatted reference"
4064 msgstr "Referensi dgn fomat tertentu"
4066 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
4067 msgid "Replace &with:"
4070 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
4071 msgid "Match whole words onl&y"
4074 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
4078 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
4079 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:96
4080 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:109
4084 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
4085 msgid "Search &backwards"
4088 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
4089 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
4092 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
4093 msgid "&Export formats:"
4096 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
4100 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
4101 msgid "Edit shortcut"
4104 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
4105 msgid "Enter LyX function or command sequence"
4108 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
4109 msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
4112 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
4116 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
4117 msgid "Clear current shortcut"
4120 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
4121 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:981
4125 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
4129 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
4133 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
4135 "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
4136 "the 'Clear' button"
4139 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:13
4143 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:26
4144 msgid "Unknown word:"
4147 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:36
4148 msgid "Current word"
4151 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43
4152 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:93
4153 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:113
4154 msgid "Replace word with current choice"
4157 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:46
4162 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:53
4164 msgid "Re&placement:"
4165 msgstr "teks yang dipilih"
4167 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:74
4168 msgid "Replace with selected word"
4171 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:103
4173 msgid "S&uggestions:"
4174 msgstr "Paling Besar:"
4176 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:126
4177 msgid "Ignore this word"
4180 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:129
4184 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:136
4185 msgid "Ignore this word throughout this session"
4188 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139
4192 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146
4193 msgid "Add the word to your personal dictionary"
4196 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
4198 "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
4202 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
4206 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
4207 msgid "Select this to display all available characters at once"
4210 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
4211 msgid "&Display all"
4214 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:36
4215 msgid "Current cell:"
4218 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:58
4219 msgid "Current row position"
4222 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:80
4223 msgid "Current column position"
4226 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:131
4227 msgid "&Table Settings"
4230 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137
4232 msgid "Column settings"
4233 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
4235 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:143
4236 msgid "&Horizontal alignment:"
4239 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153
4240 msgid "Horizontal alignment in column"
4243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:157
4244 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790
4248 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
4249 msgid "Fixed width of the column"
4252 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238
4253 msgid "&Vertical alignment in row:"
4256 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:248
4258 "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
4262 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:286
4266 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:289
4267 msgid "&Multicolumn"
4270 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299
4272 msgid "Cell setting"
4273 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
4275 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:305
4276 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
4279 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:308
4280 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
4283 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:321
4285 msgid "Table-wide settings"
4286 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
4288 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:327
4290 msgid "Verti&cal alignment:"
4293 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:337
4295 msgid "Vertical alignment of the table"
4296 msgstr "Pengaturan vertikal pada kotak (berdasarkan baseline)"
4298 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381
4299 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
4302 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:384
4303 msgid "&Rotate table 90 degrees"
4306 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
4307 msgid "LaTe&X argument:"
4310 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406
4311 msgid "Custom column format (LaTeX)"
4314 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:429
4318 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:435
4322 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943
4323 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
4326 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956
4330 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:968
4331 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
4334 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:971
4338 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:978
4339 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
4342 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1003
4343 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
4346 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1006
4350 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1016
4351 msgid "Use default (grid-like) border style"
4354 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1019
4358 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1058
4359 msgid "Additional Space"
4362 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1070
4363 msgid "T&op of row:"
4366 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1130
4367 msgid "Botto&m of row:"
4370 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1143
4371 msgid "Bet&ween rows:"
4374 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1192
4378 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1198
4379 msgid "Select for tables that span multiple pages"
4382 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1201
4383 msgid "&Use long table"
4386 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211
4388 msgid "Row settings"
4389 msgstr "Setting huruf lainnya"
4391 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1217
4395 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1224
4396 msgid "Border above"
4399 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1231
4400 msgid "Border below"
4403 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1238
4407 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245
4411 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1252
4412 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
4415 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255
4416 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1292
4417 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1333
4418 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364
4419 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1402 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350
4420 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359
4424 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1265
4425 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1272
4426 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1299
4427 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1306
4428 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1340
4429 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1347
4430 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1371
4431 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378
4435 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1279
4436 msgid "First header:"
4439 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1286
4440 msgid "This row is the header of the first page"
4443 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313
4444 msgid "Don't output the first header"
4447 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1316
4448 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1388
4452 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323
4456 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1330
4457 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
4460 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1354
4461 msgid "Last footer:"
4464 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1361
4465 msgid "This row is the footer of the last page"
4468 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1385
4469 msgid "Don't output the last footer"
4472 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1395
4476 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1412
4477 msgid "Set a page break on the current row"
4480 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1415
4481 msgid "Page &break on current row"
4484 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428
4486 msgid "Horizontal alignment of the longtable"
4487 msgstr "Pengaturan horisontal kandungan dalam boks"
4489 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1431
4490 msgid "Longtable alignment"
4493 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
4494 msgid "Close this dialog"
4497 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
4498 msgid "Rebuild the file lists"
4501 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
4503 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
4506 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
4510 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
4511 msgid "Selected classes or styles"
4514 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
4515 msgid "LaTeX classes"
4516 msgstr "LaTeX classes"
4518 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
4519 msgid "LaTeX styles"
4520 msgstr "LaTeX styles"
4522 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
4523 msgid "BibTeX styles"
4524 msgstr "BibTeX styles"
4526 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
4527 msgid "Toggles view of the file list"
4530 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
4534 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:55
4535 msgid "Separate paragraphs with"
4538 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:76
4539 msgid "Indent consecutive paragraphs"
4542 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:79
4543 msgid "&Indentation"
4546 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:89
4548 msgid "Size of the indentation"
4549 msgstr "Sumbu putaran"
4551 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:152
4552 msgid "&Vertical space"
4555 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:162
4556 msgid "Size of the vertical space"
4559 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:256
4563 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:288
4564 msgid "&Line spacing:"
4567 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:306
4568 msgid "Spacing type"
4571 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:327
4573 msgid "Number of lines"
4574 msgstr "Jumlah salinan"
4576 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:334
4577 msgid "Format text into two columns"
4580 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:337
4581 msgid "Two-&column document"
4584 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:36
4585 msgid "Language of the thesaurus"
4588 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:51
4589 msgid "Word to look up"
4592 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:64
4596 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:71
4597 msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
4600 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:86
4601 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:99
4602 msgid "The selected entry"
4605 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:89
4609 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:106
4610 msgid "Replace the entry with the selection"
4613 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:161
4617 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:164
4621 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:30
4623 "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
4624 "tables, and others)"
4627 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:57
4628 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
4631 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:104
4635 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
4636 msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
4639 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128
4643 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:145
4644 msgid "Update navigation tree"
4647 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
4648 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:221
4649 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:241
4653 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:178
4654 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
4657 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:198
4658 msgid "Increase nesting depth of selected item"
4661 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:218
4662 msgid "Move selected item down by one"
4665 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:238
4666 msgid "Move selected item up by one"
4669 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
4670 msgid "LyX: Enter text"
4671 msgstr "LyX: Tuliskan text"
4673 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
4674 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
4677 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47
4678 msgid "&Do not show this warning again!"
4681 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:69
4682 msgid "Insert the spacing even after a page break"
4685 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:119
4689 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:604
4691 msgstr "LompatKecil"
4693 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:129 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:605
4695 msgstr "LompatSedang"
4697 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:134 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:606
4699 msgstr "LompatLebar"
4701 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:139
4705 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
4706 msgid "Complete source"
4709 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
4710 msgid "Automatic update"
4713 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
4714 msgid "Unit of width value"
4715 msgstr "Satuan untuk ukuran lebar"
4717 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
4718 msgid "number of needed lines"
4721 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
4722 msgid "use number of lines"
4725 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
4729 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
4730 msgid "Outer (default)"
4733 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
4737 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
4738 msgid "use overhang"
4741 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
4745 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
4746 msgid "Overhang value"
4749 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
4750 msgid "Unit of overhang value"
4753 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
4754 msgid "Check this to allow flexible placement"
4757 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283
4758 msgid "Allow &floating"
4761 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:27
4762 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:52
4763 #: lib/layouts/achemso.layout:30 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34
4764 #: lib/layouts/amsart.layout:27 lib/layouts/amsbook.layout:28
4765 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:32
4766 #: lib/layouts/broadway.layout:173 lib/layouts/chess.layout:29
4767 #: lib/layouts/cl2emult.layout:126 lib/layouts/dtk.layout:31
4768 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:47
4769 #: lib/layouts/elsarticle.layout:31 lib/layouts/europecv.layout:16
4770 #: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:32
4771 #: lib/layouts/hollywood.layout:345 lib/layouts/iopart.layout:34
4772 #: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
4773 #: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30
4774 #: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13
4775 #: lib/layouts/powerdot.layout:109 lib/layouts/revtex.layout:22
4776 #: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7
4777 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:31
4778 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16
4779 #: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:19
4780 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
4781 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
4782 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
4783 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/insets/InsetRef.cpp:210
4787 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
4788 msgid "TheoremTemplate"
4791 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:1053
4792 #: lib/layouts/elsart.layout:286 lib/layouts/foils.layout:278
4793 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:215
4794 #: lib/layouts/ijmpd.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:378
4795 #: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:398
4796 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6
4797 #: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25
4798 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 lib/layouts/theorems-bytype.module:46
4802 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110
4806 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:1059
4807 #: lib/layouts/elsart.layout:257 lib/layouts/foils.layout:218
4808 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:194
4809 #: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/llncs.layout:419
4810 #: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112
4811 #: lib/layouts/svjour.inc:440 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:52
4812 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53
4813 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
4814 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56
4815 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
4816 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
4817 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 lib/layouts/theorems-order.inc:7
4818 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14
4819 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
4820 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54
4821 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 lib/layouts/theorems.inc:24
4822 #: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56
4823 #: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276
4824 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
4825 #: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-chap.module:29
4826 #: lib/layouts/theorems-chap.module:32
4827 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
4828 #: lib/layouts/theorems-sec.module:18 lib/layouts/theorems-sec.module:24
4829 #: lib/layouts/theorems-sec.module:27
4833 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
4837 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:313
4838 #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
4839 #: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247
4840 #: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:82
4841 #: lib/layouts/svjour.inc:377 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:99
4842 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
4843 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-bytype.inc:73
4844 #: lib/layouts/theorems-order.inc:19
4845 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
4846 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92
4847 #: lib/layouts/theorems.inc:83 lib/layouts/theorems.inc:93
4848 #: lib/layouts/theorems.inc:96 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
4849 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
4853 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
4857 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:989
4858 #: lib/layouts/elsart.layout:320 lib/layouts/foils.layout:250
4859 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:233
4860 #: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/llncs.layout:323
4861 #: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:338
4862 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:65
4863 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
4864 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 lib/layouts/theorems-order.inc:13
4865 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
4866 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75
4867 #: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75
4868 #: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
4869 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
4873 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
4874 msgid "Corollary #:"
4875 msgstr "Corollary #:"
4877 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:327
4878 #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:251
4879 #: lib/layouts/ijmpd.layout:257 lib/layouts/llncs.layout:392
4880 #: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:412
4881 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:101
4882 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114
4883 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-order.inc:25
4884 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
4885 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109
4886 #: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111
4887 #: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
4888 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
4892 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
4893 msgid "Proposition #:"
4896 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:362
4897 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297
4898 #: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:102
4899 #: lib/layouts/svjour.inc:331 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:123
4900 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129
4901 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
4902 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31
4903 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
4904 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126
4905 #: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems.inc:129
4906 #: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
4907 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
4911 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
4912 msgid "Conjecture #:"
4915 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:334
4916 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
4917 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
4918 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
4919 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
4920 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
4921 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
4925 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
4926 msgid "Criterion #:"
4927 msgstr "Kriteria #:"
4929 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:1047
4930 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:137
4931 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
4932 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
4933 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 lib/layouts/theorems.inc:137
4934 #: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150
4935 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
4936 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
4940 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
4944 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:143
4945 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105
4946 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
4947 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
4948 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
4949 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
4950 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
4954 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
4958 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:1017
4959 #: lib/layouts/elsart.layout:348 lib/layouts/foils.layout:264
4960 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:135
4961 #: lib/layouts/ijmpd.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:337
4962 #: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:352
4963 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:155
4964 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175
4965 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-order.inc:37
4966 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
4967 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 lib/layouts/theorems-starred.inc:168
4968 #: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172
4969 #: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
4970 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
4974 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
4975 msgid "Definition #:"
4976 msgstr "Definisi #:"
4978 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:1029
4979 #: lib/layouts/elsart.layout:369 lib/layouts/ijmpc.layout:167
4980 #: lib/layouts/ijmpd.layout:164 lib/layouts/llncs.layout:344
4981 #: lib/layouts/svjour.inc:359 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
4982 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189
4983 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-bytype.inc:140
4984 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43
4985 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
4986 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185
4987 #: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189
4988 #: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
4989 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
4990 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885
4994 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
4998 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
4999 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128
5000 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
5001 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
5002 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
5003 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
5004 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
5008 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
5009 msgid "Condition #:"
5012 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:376
5013 #: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svmono.layout:161
5014 #: lib/layouts/svjour.inc:391 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179
5015 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206
5016 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153
5017 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49
5018 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
5019 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202
5020 #: lib/layouts/theorems.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:206
5021 #: lib/layouts/theorems.inc:209 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
5022 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
5026 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
5030 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:351
5031 #: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:192
5032 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223
5033 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-bytype.inc:166
5034 #: lib/layouts/theorems-order.inc:55
5035 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
5036 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219
5037 #: lib/layouts/theorems.inc:214 lib/layouts/theorems.inc:223
5038 #: lib/layouts/theorems.inc:226 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
5039 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
5043 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
5047 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:383
5048 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
5049 #: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:426
5050 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:205 lib/layouts/theorems-ams.inc:231
5051 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252
5052 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-order.inc:61
5053 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
5054 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 lib/layouts/theorems-starred.inc:244
5055 #: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249
5056 #: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
5057 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
5061 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
5065 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:397
5066 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:278
5067 #: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/llncs.layout:309
5068 #: lib/layouts/svjour.inc:309 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225
5069 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266
5070 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-bytype.inc:199
5071 #: lib/layouts/theorems-order.inc:67
5072 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
5073 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261
5074 #: lib/layouts/theorems.inc:257 lib/layouts/theorems.inc:266
5075 #: lib/layouts/theorems.inc:269 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
5076 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
5080 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
5084 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:213
5085 #: lib/layouts/elsart.layout:390 lib/layouts/iopart.layout:94
5086 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/powerdot.layout:200
5087 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:384
5088 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151
5089 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
5090 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
5091 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
5092 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
5093 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
5097 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
5101 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:185
5102 #: lib/layouts/ijmpd.layout:184
5103 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174
5104 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
5105 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
5106 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
5107 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
5108 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
5112 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
5116 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:412
5117 #: lib/layouts/llncs.layout:288 lib/layouts/svmono.layout:155
5118 #: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239
5119 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310
5120 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-bytype.inc:213
5121 #: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:275
5122 #: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303
5126 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
5130 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:42
5131 #: lib/layouts/aa.layout:225 lib/layouts/aapaper.layout:64
5132 #: lib/layouts/aapaper.layout:133 lib/layouts/aastex.layout:67
5133 #: lib/layouts/aastex.layout:174 lib/layouts/amsart.layout:60
5134 #: lib/layouts/amsbook.layout:51 lib/layouts/apa.layout:308
5135 #: lib/layouts/beamer.layout:111 lib/layouts/beamer.layout:141
5136 #: lib/layouts/beamer.layout:142 lib/layouts/beamer.layout:184
5137 #: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29
5138 #: lib/layouts/ijmpc.layout:95 lib/layouts/ijmpd.layout:91
5139 #: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58
5140 #: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:46
5141 #: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:62
5142 #: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:56
5143 #: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/revtex.layout:38
5144 #: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:350
5145 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
5146 #: lib/layouts/svmono.layout:69 lib/layouts/svmono.layout:103
5147 #: lib/layouts/tufte-book.layout:47 lib/layouts/tufte-book.layout:67
5148 #: lib/layouts/tufte-book.layout:68 lib/layouts/tufte-handout.layout:22
5149 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:27
5150 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6
5151 #: lib/layouts/scrclass.inc:71 lib/layouts/stdsections.inc:13
5152 #: lib/layouts/stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:64
5153 #: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:56
5154 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
5158 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:283 lib/layouts/aa.layout:46
5159 #: lib/layouts/aa.layout:236 lib/layouts/aapaper.layout:68
5160 #: lib/layouts/aapaper.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:71
5161 #: lib/layouts/aastex.layout:187 lib/layouts/amsart.layout:101
5162 #: lib/layouts/amsbook.layout:61 lib/layouts/apa.layout:319
5163 #: lib/layouts/beamer.layout:183 lib/layouts/egs.layout:52
5164 #: lib/layouts/ijmpc.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:106
5165 #: lib/layouts/isprs.layout:167 lib/layouts/kluwer.layout:67
5166 #: lib/layouts/latex8.layout:50 lib/layouts/llncs.layout:55
5167 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:68
5168 #: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:65
5169 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:71
5170 #: lib/layouts/siamltex.layout:361 lib/layouts/simplecv.layout:49
5171 #: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43
5172 #: lib/layouts/aguplus.inc:42 lib/layouts/db_stdsections.inc:39
5173 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:79
5174 #: lib/layouts/stdsections.inc:89 lib/layouts/svjour.inc:66
5178 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:292 lib/layouts/aa.layout:50
5179 #: lib/layouts/aa.layout:249 lib/layouts/aapaper.layout:72
5180 #: lib/layouts/aapaper.layout:155 lib/layouts/aastex.layout:75
5181 #: lib/layouts/aastex.layout:200 lib/layouts/amsart.layout:124
5182 #: lib/layouts/amsbook.layout:70 lib/layouts/apa.layout:329
5183 #: lib/layouts/ijmpc.layout:119 lib/layouts/ijmpd.layout:115
5184 #: lib/layouts/isprs.layout:177 lib/layouts/kluwer.layout:77
5185 #: lib/layouts/llncs.layout:64 lib/layouts/ltugboat.layout:85
5186 #: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:74
5187 #: lib/layouts/recipebook.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:59
5188 #: lib/layouts/revtex4.layout:80 lib/layouts/siamltex.layout:370
5189 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 lib/layouts/db_stdsections.inc:48
5190 #: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:87
5191 #: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svjour.inc:76
5192 msgid "Subsubsection"
5193 msgstr "Subsubsection"
5195 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:301 lib/layouts/amsart.layout:71
5196 #: lib/layouts/amsbook.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:173
5197 #: lib/layouts/egs.layout:582 lib/layouts/ijmpc.layout:103
5198 #: lib/layouts/ijmpd.layout:99 lib/layouts/isprs.layout:187
5199 #: lib/layouts/spie.layout:30 lib/layouts/aguplus.inc:35
5200 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34
5204 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:311 lib/layouts/amsart.layout:113
5205 #: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/beamer.layout:216
5206 #: lib/layouts/egs.layout:602 lib/layouts/isprs.layout:198
5207 #: lib/layouts/aguplus.inc:50 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
5208 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:45
5210 msgstr "Subsection*"
5212 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:319 lib/layouts/amsart.layout:134
5213 #: lib/layouts/amsbook.layout:99 lib/layouts/isprs.layout:207
5214 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56
5215 msgid "Subsubsection*"
5216 msgstr "Subsubsection*"
5218 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334 lib/layouts/aa.layout:88
5219 #: lib/layouts/aa.layout:318 lib/layouts/aa.layout:334
5220 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/aapaper.layout:199
5221 #: lib/layouts/aastex.layout:113 lib/layouts/aastex.layout:249
5222 #: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/achemso.layout:132
5223 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:107 lib/layouts/acmsiggraph.layout:123
5224 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:81
5225 #: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/egs.layout:487
5226 #: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218
5227 #: lib/layouts/elsarticle.layout:221 lib/layouts/elsarticle.layout:238
5228 #: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147
5229 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
5230 #: lib/layouts/iopart.layout:169 lib/layouts/iopart.layout:186
5231 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:257
5232 #: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:244
5233 #: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:184
5234 #: lib/layouts/paper.layout:128 lib/layouts/revtex.layout:139
5235 #: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:247
5236 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
5237 #: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29
5238 #: lib/layouts/svglobal3.layout:76 lib/layouts/svglobal3.layout:80
5239 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/tufte-handout.layout:44
5240 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
5241 #: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
5242 #: lib/layouts/scrclass.inc:230 lib/layouts/stdstruct.inc:12
5243 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:212
5244 #: src/output_plaintext.cpp:133
5248 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:340
5252 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:354 lib/layouts/aa.layout:348
5253 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:324
5254 #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:250
5255 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
5256 #: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51
5257 #: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:169
5258 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:299
5259 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40
5260 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58
5261 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:167
5262 #: lib/layouts/svjour.inc:233
5266 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:365
5267 msgid "Index Terms---"
5270 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:377 lib/layouts/aa.layout:94
5271 #: lib/layouts/aa.layout:377 lib/layouts/aapaper.layout:106
5272 #: lib/layouts/aapaper.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:167
5273 #: lib/layouts/beamer.layout:885 lib/layouts/book.layout:21
5274 #: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103
5275 #: lib/layouts/egs.layout:558 lib/layouts/elsarticle.layout:271
5276 #: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:335
5277 #: lib/layouts/ijmpd.layout:346 lib/layouts/latex8.layout:120
5278 #: lib/layouts/llncs.layout:265 lib/layouts/memoir.layout:151
5279 #: lib/layouts/memoir.layout:153 lib/layouts/mwbk.layout:22
5280 #: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13
5281 #: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:294
5282 #: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48
5283 #: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
5284 #: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
5285 #: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
5286 #: lib/layouts/siamltex.layout:313 lib/layouts/simplecv.layout:142
5287 #: lib/layouts/tufte-book.layout:217 lib/layouts/tufte-book.layout:219
5288 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/aguplus.inc:172
5289 #: lib/layouts/amsdefs.inc:202 lib/layouts/scrclass.inc:237
5290 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:286
5291 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097
5292 msgid "Bibliography"
5293 msgstr "Bibliografi"
5295 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:386 lib/layouts/IEEEtran.layout:397
5296 #: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450
5297 #: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324
5298 #: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332
5299 #: src/rowpainter.cpp:461
5303 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:409 lib/layouts/IEEEtran.layout:412
5307 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:416
5311 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:426
5312 msgid "BiographyNoPhoto"
5315 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:445 lib/layouts/IEEEtran.layout:456
5319 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:468
5323 #: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48
5324 #: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:360
5325 #: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:167
5326 #: lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/simplecv.layout:79
5327 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
5328 #: lib/layouts/stdlists.inc:12
5332 #: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51
5333 #: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:378
5334 #: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:149
5335 #: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
5336 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:34
5340 #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54
5341 #: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:84
5342 #: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/hollywood.layout:129
5343 #: lib/layouts/paper.layout:99 lib/layouts/scrlettr.layout:17
5344 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
5345 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34
5346 #: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:103
5348 msgstr "Description"
5350 #: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aapaper.layout:57
5351 #: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:47
5352 #: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:85
5353 #: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:32
5354 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:48
5355 #: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:35
5356 #: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/stdlists.inc:87
5357 #: lib/layouts/stdlists.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:102
5361 #: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:260
5362 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/aapaper.layout:166
5363 #: lib/layouts/aastex.layout:95 lib/layouts/aastex.layout:214
5364 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:740
5365 #: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40
5366 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
5367 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:250
5368 #: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:53
5369 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
5370 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33
5371 #: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55
5372 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:109
5373 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:106
5374 #: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:108
5375 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94
5376 #: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:188
5377 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183
5378 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:121
5379 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
5380 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
5381 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:47
5382 #: lib/layouts/svjour.inc:127
5386 #: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:115
5387 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:772
5388 #: lib/layouts/kluwer.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:130
5389 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44
5390 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:139
5394 #: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:272
5395 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/aapaper.layout:177
5396 #: lib/layouts/aastex.layout:98 lib/layouts/aastex.layout:226
5397 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:797
5398 #: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58
5399 #: lib/layouts/egs.layout:294 lib/layouts/elsart.layout:112
5400 #: lib/layouts/elsarticle.layout:116 lib/layouts/entcs.layout:50
5401 #: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318
5402 #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43
5403 #: lib/layouts/iopart.layout:125 lib/layouts/isprs.layout:75
5404 #: lib/layouts/kluwer.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:182
5405 #: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:118
5406 #: lib/layouts/powerdot.layout:65 lib/layouts/revtex.layout:102
5407 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:205
5408 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52
5409 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:53
5410 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:169
5411 #: lib/layouts/stdtitle.inc:68 lib/layouts/svjour.inc:159
5415 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:137
5416 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
5417 #: lib/layouts/egs.layout:237 lib/layouts/elsarticle.layout:194
5418 #: lib/layouts/entcs.layout:60 lib/layouts/g-brief.layout:180
5419 #: lib/layouts/g-brief2.layout:717 lib/layouts/ijmpc.layout:48
5420 #: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:144
5421 #: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:180
5422 #: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:182
5423 #: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45
5424 #: lib/layouts/siamltex.layout:274 lib/layouts/aapaper.inc:29
5425 #: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
5429 #: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:155
5430 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:63
5434 #: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:178
5435 #: lib/layouts/svjour.inc:196
5439 #: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:283
5440 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:188
5441 #: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:238
5442 #: lib/layouts/beamer.layout:862 lib/layouts/dinbrief.layout:152
5443 #: lib/layouts/egs.layout:472 lib/layouts/foils.layout:140
5444 #: lib/layouts/g-brief.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:802
5445 #: lib/layouts/kluwer.layout:147 lib/layouts/powerdot.layout:87
5446 #: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:141
5447 #: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237
5448 #: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
5449 #: lib/layouts/amsdefs.inc:73 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
5450 #: lib/layouts/scrclass.inc:176 lib/layouts/stdtitle.inc:87
5451 #: lib/layouts/svjour.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:365
5452 #: lib/external_templates:301 lib/external_templates:302
5453 #: lib/external_templates:306
5457 #: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:201
5458 #: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/egs.layout:533
5459 #: lib/layouts/elsart.layout:422 lib/layouts/aapaper.inc:80
5460 #: lib/layouts/svjour.inc:279
5461 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
5462 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
5463 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
5464 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
5465 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
5466 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
5467 msgid "Acknowledgement"
5468 msgstr "Acknowledgement"
5470 #: lib/layouts/aa.layout:120 lib/layouts/aa.layout:143
5471 #: lib/layouts/aa.layout:158 lib/layouts/aa.layout:182
5472 #: lib/layouts/aa.layout:322 lib/layouts/aastex.layout:273
5473 #: lib/layouts/aastex.layout:290 lib/layouts/aastex.layout:330
5474 #: lib/layouts/aastex.layout:356 lib/layouts/aastex.layout:395
5475 #: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65
5476 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
5477 #: lib/layouts/elsarticle.layout:57 lib/layouts/elsarticle.layout:100
5478 #: lib/layouts/elsarticle.layout:119 lib/layouts/elsarticle.layout:197
5479 #: lib/layouts/elsarticle.layout:225 lib/layouts/elsarticle.layout:254
5480 #: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/iopart.layout:59
5481 #: lib/layouts/iopart.layout:129 lib/layouts/iopart.layout:148
5482 #: lib/layouts/iopart.layout:173 lib/layouts/iopart.layout:202
5483 #: lib/layouts/siamltex.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:295
5484 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121
5485 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/svglobal3.layout:77
5486 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:48 lib/layouts/amsdefs.inc:31
5487 #: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/amsdefs.inc:74
5488 #: lib/layouts/amsdefs.inc:98 lib/layouts/amsdefs.inc:125
5489 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
5490 #: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:50
5491 #: lib/layouts/stdtitle.inc:71 lib/layouts/stdtitle.inc:90
5493 msgstr "FrontMatter"
5495 #: lib/layouts/aa.layout:164 lib/layouts/aapaper.inc:71
5496 msgid "Offprint Requests to:"
5499 #: lib/layouts/aa.layout:187
5500 msgid "Correspondence to:"
5503 #: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aastex.layout:454
5504 #: lib/layouts/aastex.layout:486 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
5505 #: lib/layouts/beamer.layout:886 lib/layouts/elsarticle.layout:275
5506 #: lib/layouts/iopart.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:264
5507 #: lib/layouts/iopart.layout:287 lib/layouts/siamltex.layout:314
5508 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/svglobal3.layout:86
5509 #: lib/layouts/stdstruct.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:290
5513 #: lib/layouts/aa.layout:213 lib/layouts/egs.layout:522
5514 #: lib/layouts/svjour.inc:268
5515 msgid "Acknowledgements."
5516 msgstr "Acknowledgements."
5518 #: lib/layouts/aa.layout:295
5519 msgid "institutemark"
5522 #: lib/layouts/aa.layout:299
5523 msgid "institute mark"
5526 #: lib/layouts/aa.layout:363
5528 msgstr "Kata kunci."
5530 #: lib/layouts/aa.layout:385
5531 msgid "CharStyle:Institute"
5534 #: lib/layouts/aa.layout:395
5535 msgid "CharStyle:E-Mail"
5538 #: lib/layouts/aa.layout:406 lib/layouts/aapaper.layout:88
5539 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:351
5540 #: lib/layouts/elsarticle.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:159
5541 #: lib/layouts/latex8.layout:59 lib/layouts/llncs.layout:236
5542 #: lib/layouts/svglobal3.layout:33 lib/layouts/svglobal3.layout:37
5543 #: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:151
5544 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
5548 #: lib/layouts/aa.layout:410
5552 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:618 lib/languages:4
5553 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:590
5557 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103
5558 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
5562 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/amsbook.layout:126
5563 #: lib/layouts/apa.layout:339 lib/layouts/egs.layout:71
5564 #: lib/layouts/kluwer.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:73
5565 #: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:80
5566 #: lib/layouts/paper.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:68
5567 #: lib/layouts/revtex4.layout:89 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65
5568 #: lib/layouts/aguplus.inc:57 lib/layouts/db_stdsections.inc:57
5569 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:95
5570 #: lib/layouts/stdsections.inc:120 lib/layouts/svjour.inc:86
5574 #: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:269
5575 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:83
5576 #: lib/layouts/revtex4.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
5577 #: lib/layouts/aguplus.inc:63
5581 #: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:390
5585 #: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:370
5586 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:508
5587 #: lib/layouts/elsart.layout:428 lib/layouts/isprs.layout:216
5588 #: lib/layouts/kluwer.layout:299 lib/layouts/kluwer.layout:310
5589 #: lib/layouts/svglobal3.layout:83 lib/layouts/svglobal3.layout:87
5590 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:254
5591 msgid "Acknowledgements"
5592 msgstr "Ucapan Terima Kasih"
5594 #: lib/layouts/aastex.layout:125 lib/layouts/aastex.layout:482
5595 #: lib/layouts/aastex.layout:495 lib/layouts/achemso.layout:181
5596 #: lib/layouts/beamer.layout:899 lib/layouts/cl2emult.layout:117
5597 #: lib/layouts/egs.layout:572 lib/layouts/elsarticle.layout:286
5598 #: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290
5599 #: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352
5600 #: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328
5601 #: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:54
5602 #: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:924
5603 #: src/output_plaintext.cpp:145
5607 #: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:410
5611 #: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:430
5615 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:550
5616 msgid "TableComments"
5619 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:530
5623 #: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:470
5627 #: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:509
5628 msgid "NoteToEditor"
5631 #: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:622
5635 #: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:648
5639 #: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:675
5643 #: lib/layouts/aastex.layout:286
5644 msgid "Altaffilation"
5647 #: lib/layouts/aastex.layout:295
5648 msgid "Alternative affiliation:"
5651 #: lib/layouts/aastex.layout:302
5652 msgid "altaffilmark"
5655 #: lib/layouts/aastex.layout:306
5656 msgid "altaffiliation mark"
5659 #: lib/layouts/aastex.layout:337
5660 msgid "Subject headings:"
5663 #: lib/layouts/aastex.layout:380
5664 msgid "[Acknowledgements]"
5665 msgstr "[Ucapan terima kasih]"
5667 #: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1658
5668 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669
5669 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759
5670 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1778
5674 #: lib/layouts/aastex.layout:421
5675 msgid "Place Figure here:"
5676 msgstr "Letak Gambar disini:"
5678 #: lib/layouts/aastex.layout:441
5679 msgid "Place Table here:"
5680 msgstr "Letak tabel disini:"
5682 #: lib/layouts/aastex.layout:460
5686 #: lib/layouts/aastex.layout:521
5687 msgid "Note to Editor:"
5688 msgstr "Nota untuk Penyunting:"
5690 #: lib/layouts/aastex.layout:542
5691 msgid "References. ---"
5692 msgstr "Referensi. ---"
5694 #: lib/layouts/aastex.layout:562
5698 #: lib/layouts/aastex.layout:570
5702 #: lib/layouts/aastex.layout:578
5704 msgstr "Nota Tabel:"
5706 #: lib/layouts/aastex.layout:585
5707 msgid "tablenotemark"
5708 msgstr "tandanotatabel"
5710 #: lib/layouts/aastex.layout:589
5711 msgid "tablenote mark"
5712 msgstr "tanda notatabel"
5714 #: lib/layouts/aastex.layout:607
5718 #: lib/layouts/aastex.layout:617
5722 #: lib/layouts/aastex.layout:634
5726 #: lib/layouts/aastex.layout:660
5730 #: lib/layouts/aastex.layout:687
5734 #: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64
5738 #: lib/layouts/achemso.layout:59
5739 msgid "List of Schemes"
5740 msgstr "Daftar Skema"
5742 #: lib/layouts/achemso.layout:63
5746 #: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85
5750 #: lib/layouts/achemso.layout:80
5751 msgid "List of Charts"
5752 msgstr "Daftar Diagram"
5754 #: lib/layouts/achemso.layout:84
5758 #: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106
5762 #: lib/layouts/achemso.layout:101
5763 msgid "List of Graphs"
5764 msgstr "Daftar Grafik"
5766 #: lib/layouts/achemso.layout:105
5770 #: lib/layouts/achemso.layout:144
5774 #: lib/layouts/achemso.layout:148
5778 #: lib/layouts/achemso.layout:190
5782 #: lib/layouts/achemso.layout:193
5786 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61
5790 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72
5791 msgid "Teaser image:"
5792 msgstr "Teaser image:"
5794 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84
5798 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89
5802 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135
5803 msgid "CR categories"
5806 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
5807 msgid "Computing Review Categories"
5810 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156
5811 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:238
5812 #: lib/layouts/iopart.layout:252 lib/layouts/revtex4.layout:230
5813 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185
5814 #: lib/layouts/spie.layout:89
5815 msgid "Acknowledgments"
5816 msgstr "Ucapan terima kasih"
5818 #: lib/layouts/amsart.layout:28 lib/layouts/amsbook.layout:29
5819 #: lib/layouts/beamer.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:910
5820 #: lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/beamer.layout:948
5821 #: lib/layouts/beamer.layout:1068 lib/layouts/beamer.layout:1092
5822 #: lib/layouts/beamer.layout:1130 lib/layouts/siamltex.layout:32
5823 #: lib/layouts/svmono.layout:18 lib/layouts/svmult.layout:83
5824 #: lib/layouts/tufte-book.layout:175 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
5825 #: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13
5826 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 lib/layouts/stdlayouts.inc:55
5827 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 lib/layouts/svjour.inc:313
5831 #: lib/layouts/amsart.layout:81
5833 msgid "SpecialSection"
5836 #: lib/layouts/amsart.layout:90
5838 msgid "SpecialSection*"
5841 #: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:175
5842 #: lib/layouts/beamer.layout:218 lib/layouts/svmono.layout:94
5843 #: lib/layouts/svmono.layout:127 lib/layouts/svmono.layout:137
5844 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25
5845 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
5846 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69
5847 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
5851 #: lib/layouts/amsbook.layout:135
5852 msgid "Chapter Exercises"
5853 msgstr "Contoh-contoh Bab"
5855 #: lib/layouts/apa.layout:51
5859 #: lib/layouts/apa.layout:60
5860 msgid "Right header:"
5863 #: lib/layouts/apa.layout:83
5867 #: lib/layouts/apa.layout:92
5869 msgstr "JudulSingkat"
5871 #: lib/layouts/apa.layout:100
5872 msgid "Short title:"
5873 msgstr "Judul Singkat:"
5875 #: lib/layouts/apa.layout:129
5879 #: lib/layouts/apa.layout:136
5880 msgid "ThreeAuthors"
5881 msgstr "TigaPenulis"
5883 #: lib/layouts/apa.layout:143
5885 msgstr "EmpatPenulis"
5887 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:163
5888 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
5889 msgid "Affiliation:"
5892 #: lib/layouts/apa.layout:171
5893 msgid "TwoAffiliations"
5894 msgstr "DuaAfiliasi"
5896 #: lib/layouts/apa.layout:178
5897 msgid "ThreeAffiliations"
5898 msgstr "TigaAfiliasi"
5900 #: lib/layouts/apa.layout:185
5901 msgid "FourAffiliations"
5902 msgstr "EmpatAfiliasi"
5904 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:338
5908 #: lib/layouts/apa.layout:206
5912 #: lib/layouts/apa.layout:234
5913 msgid "Acknowledgements:"
5914 msgstr "Acknowledgements:"
5916 #: lib/layouts/apa.layout:248
5920 #: lib/layouts/apa.layout:258
5921 msgid "CenteredCaption"
5924 #: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:255
5925 #: lib/layouts/scrclass.inc:274
5927 msgstr "Tidak bisa digunakan!"
5929 #: lib/layouts/apa.layout:278
5933 #: lib/layouts/apa.layout:284
5937 #: lib/layouts/apa.layout:349 lib/layouts/egs.layout:89
5938 #: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83
5939 #: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:92
5940 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66
5941 #: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:130
5942 msgid "Subparagraph"
5945 #: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/beamer.layout:61
5946 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/powerdot.layout:258
5947 #: lib/layouts/simplecv.layout:93 lib/layouts/stdlists.inc:27
5951 #: lib/layouts/apa.layout:396
5955 #: lib/layouts/apa.layout:412 lib/layouts/apa.layout:413
5956 #: lib/layouts/stdcounters.inc:48
5957 msgid "(\\alph{enumii})"
5958 msgstr "(\\alph{enumii})"
5960 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
5964 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
5968 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
5972 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
5976 #: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:226
5977 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
5981 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110
5982 #: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23
5983 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/scrartcl.layout:20
5984 #: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:211
5985 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:21 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
5986 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
5987 #: lib/layouts/scrclass.inc:54 lib/layouts/stdsections.inc:12
5991 #: lib/layouts/article.layout:30 lib/layouts/mwart.layout:34
5992 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/svmono.layout:92
5993 #: lib/layouts/svmult.layout:235 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
5994 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
5998 #: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/egs.layout:200
5999 #: lib/layouts/stdlists.inc:72
6003 #: lib/layouts/beamer.layout:156
6004 msgid "Section \\arabic{section}"
6005 msgstr "Section \\arabic{section}"
6007 #: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/powerdot.layout:238
6008 #: lib/layouts/numarticle.inc:10
6009 msgid "\\Alph{section}"
6010 msgstr "\\Alph{section}"
6012 #: lib/layouts/beamer.layout:198
6013 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
6014 msgstr "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
6016 #: lib/layouts/beamer.layout:211
6017 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
6018 msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
6020 #: lib/layouts/beamer.layout:227 lib/layouts/beamer.layout:271
6021 #: lib/layouts/beamer.layout:311 lib/layouts/beamer.layout:352
6022 #: lib/layouts/beamer.layout:381
6026 #: lib/layouts/beamer.layout:244
6030 #: lib/layouts/beamer.layout:270
6031 msgid "BeginPlainFrame"
6034 #: lib/layouts/beamer.layout:287
6035 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
6038 #: lib/layouts/beamer.layout:310
6042 #: lib/layouts/beamer.layout:327
6043 msgid "Again frame with label"
6046 #: lib/layouts/beamer.layout:351
6050 #: lib/layouts/beamer.layout:365
6051 msgid "________________________________"
6052 msgstr "________________________________"
6054 #: lib/layouts/beamer.layout:380
6055 msgid "FrameSubtitle"
6058 #: lib/layouts/beamer.layout:403
6062 #: lib/layouts/beamer.layout:404 lib/layouts/beamer.layout:428
6063 #: lib/layouts/beamer.layout:429 lib/layouts/beamer.layout:440
6064 #: lib/layouts/beamer.layout:458 lib/layouts/beamer.layout:489
6068 #: lib/layouts/beamer.layout:416
6069 msgid "Start column (increase depth!), width:"
6072 #: lib/layouts/beamer.layout:457
6073 msgid "ColumnsCenterAligned"
6076 #: lib/layouts/beamer.layout:469
6077 msgid "Columns (center aligned)"
6080 #: lib/layouts/beamer.layout:488
6081 msgid "ColumnsTopAligned"
6084 #: lib/layouts/beamer.layout:500
6085 msgid "Columns (top aligned)"
6088 #: lib/layouts/beamer.layout:520
6090 msgstr "HentiSejenak"
6092 #: lib/layouts/beamer.layout:521 lib/layouts/beamer.layout:547
6093 #: lib/layouts/beamer.layout:574 lib/layouts/beamer.layout:600
6094 #: lib/layouts/beamer.layout:626
6098 #: lib/layouts/beamer.layout:536
6099 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
6100 msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
6102 #: lib/layouts/beamer.layout:546 lib/layouts/beamer.layout:557
6106 #: lib/layouts/beamer.layout:573
6110 #: lib/layouts/beamer.layout:584
6114 #: lib/layouts/beamer.layout:599
6118 #: lib/layouts/beamer.layout:610
6119 msgid "Uncovered on slides"
6122 #: lib/layouts/beamer.layout:625
6126 #: lib/layouts/beamer.layout:636
6127 msgid "Only on slides"
6130 #: lib/layouts/beamer.layout:652
6134 #: lib/layouts/beamer.layout:653 lib/layouts/beamer.layout:679
6135 #: lib/layouts/beamer.layout:709
6139 #: lib/layouts/beamer.layout:663
6140 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
6141 msgstr "Blok ( ERT[{title}] body ):"
6143 #: lib/layouts/beamer.layout:678
6144 msgid "ExampleBlock"
6147 #: lib/layouts/beamer.layout:689
6148 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
6151 #: lib/layouts/beamer.layout:708
6155 #: lib/layouts/beamer.layout:719
6156 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
6159 #: lib/layouts/beamer.layout:741 lib/layouts/beamer.layout:773
6160 #: lib/layouts/beamer.layout:798 lib/layouts/beamer.layout:820
6161 #: lib/layouts/beamer.layout:863 lib/layouts/beamer.layout:966
6165 #: lib/layouts/beamer.layout:764
6166 msgid "Title (Plain Frame)"
6169 #: lib/layouts/beamer.layout:819 lib/layouts/cl2emult.layout:70
6170 #: lib/layouts/llncs.layout:218 lib/layouts/svmult.layout:48
6171 #: lib/layouts/svjour.inc:177
6175 #: lib/layouts/beamer.layout:840
6176 msgid "InstituteMark"
6179 #: lib/layouts/beamer.layout:844
6180 msgid "Institute mark"
6183 #: lib/layouts/beamer.layout:909 lib/layouts/egs.layout:98
6184 #: lib/layouts/powerdot.layout:315 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
6185 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
6189 #: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/egs.layout:116
6190 #: lib/layouts/powerdot.layout:335 lib/layouts/stdlayouts.inc:33
6194 #: lib/layouts/beamer.layout:945 lib/layouts/egs.layout:207
6195 #: lib/layouts/powerdot.layout:353 lib/layouts/stdlayouts.inc:52
6199 #: lib/layouts/beamer.layout:965
6200 msgid "TitleGraphic"
6203 #: lib/layouts/beamer.layout:990 lib/layouts/theorems-std.module:2
6207 #: lib/layouts/beamer.layout:1000 lib/layouts/foils.layout:309
6208 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
6212 #: lib/layouts/beamer.layout:1020 lib/layouts/foils.layout:323
6213 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
6217 #: lib/layouts/beamer.layout:1023
6221 #: lib/layouts/beamer.layout:1026
6222 msgid "Definitions."
6225 #: lib/layouts/beamer.layout:1032 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
6229 #: lib/layouts/beamer.layout:1040
6231 msgstr "Contoh contoh"
6233 #: lib/layouts/beamer.layout:1043
6235 msgstr "Contoh-contoh."
6237 #: lib/layouts/beamer.layout:1050 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
6241 #: lib/layouts/beamer.layout:1056 lib/layouts/foils.layout:281
6242 #: lib/layouts/ijmpc.layout:223 lib/layouts/ijmpd.layout:223
6243 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/siamltex.layout:166
6244 #: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-proof.inc:30
6248 #: lib/layouts/beamer.layout:1062 lib/layouts/foils.layout:295
6249 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
6253 #: lib/layouts/beamer.layout:1067
6257 #: lib/layouts/beamer.layout:1081
6261 #: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/egs.layout:636
6262 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
6266 #: lib/layouts/beamer.layout:1129
6270 #: lib/layouts/beamer.layout:1141 lib/layouts/powerdot.layout:212
6274 #: lib/layouts/beamer.layout:1157
6275 msgid "CharStyle:Alert"
6278 #: lib/layouts/beamer.layout:1159
6282 #: lib/layouts/beamer.layout:1168
6283 msgid "CharStyle:Structure"
6286 #: lib/layouts/beamer.layout:1170 lib/layouts/svmono.layout:29
6287 #: lib/layouts/svmono.layout:56 lib/layouts/svmono.layout:63
6291 #: lib/layouts/beamer.layout:1179
6292 msgid "Custom:ArticleMode"
6295 #: lib/layouts/beamer.layout:1184
6299 #: lib/layouts/beamer.layout:1189
6300 msgid "Custom:PresentationMode"
6303 #: lib/layouts/beamer.layout:1194
6304 msgid "Presentation"
6307 #: lib/layouts/beamer.layout:1201 lib/layouts/powerdot.layout:380
6308 #: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:129
6312 #: lib/layouts/beamer.layout:1206 lib/layouts/powerdot.layout:384
6313 #: lib/layouts/tufte-book.layout:202 lib/layouts/stdfloats.inc:16
6314 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:171
6315 msgid "List of Tables"
6316 msgstr "Daftar Tabel"
6318 #: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/powerdot.layout:390
6319 #: lib/layouts/stdfloats.inc:23
6323 #: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/powerdot.layout:394
6324 #: lib/layouts/tufte-book.layout:213 lib/layouts/stdfloats.inc:28
6325 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:174
6326 msgid "List of Figures"
6327 msgstr "Daftar Gambar"
6329 #: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40
6333 #: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208
6337 #: lib/layouts/broadway.layout:58
6341 #: lib/layouts/broadway.layout:70
6342 msgid "ACT \\arabic{act}"
6343 msgstr "ACT \\arabic{act}"
6345 #: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101
6349 #: lib/layouts/broadway.layout:86
6350 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
6351 msgstr "SCENE \\arabic{scene}"
6353 #: lib/layouts/broadway.layout:90
6357 #: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116
6359 msgstr "KETIKA NAIK:"
6361 #: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144
6365 #: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159
6366 msgid "Parenthetical"
6367 msgstr "Hubungan keatas"
6369 #: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170
6373 #: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172
6377 #: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168
6381 #: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:226
6382 #: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:294
6383 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
6384 msgid "Right Address"
6385 msgstr "Alamat sebelah kanan"
6387 #: lib/layouts/chess.layout:35
6391 #: lib/layouts/chess.layout:42
6393 msgstr "GarisUtama:"
6395 #: lib/layouts/chess.layout:60
6399 #: lib/layouts/chess.layout:64
6403 #: lib/layouts/chess.layout:70
6404 msgid "SubVariation"
6407 #: lib/layouts/chess.layout:73
6408 msgid "Subvariation:"
6409 msgstr "Subvariasi:"
6411 #: lib/layouts/chess.layout:79
6412 msgid "SubVariation2"
6413 msgstr "SubVariasi2"
6415 #: lib/layouts/chess.layout:82
6416 msgid "Subvariation(2):"
6417 msgstr "Subvariasi(2):"
6419 #: lib/layouts/chess.layout:88
6420 msgid "SubVariation3"
6421 msgstr "SubVariasi3"
6423 #: lib/layouts/chess.layout:91
6424 msgid "Subvariation(3):"
6425 msgstr "Subvariasi(3):"
6427 #: lib/layouts/chess.layout:97
6428 msgid "SubVariation4"
6429 msgstr "SubVariasi4"
6431 #: lib/layouts/chess.layout:100
6432 msgid "Subvariation(4):"
6433 msgstr "Subvariasi(4):"
6435 #: lib/layouts/chess.layout:106
6436 msgid "SubVariation5"
6437 msgstr "SubVariasi5"
6439 #: lib/layouts/chess.layout:109
6440 msgid "Subvariation(5):"
6441 msgstr "Subvariasi(5):"
6443 #: lib/layouts/chess.layout:116
6447 #: lib/layouts/chess.layout:121
6451 #: lib/layouts/chess.layout:126
6455 #: lib/layouts/chess.layout:130
6456 msgid "[chessboard]"
6459 #: lib/layouts/chess.layout:139
6460 msgid "BoardCentered"
6463 #: lib/layouts/chess.layout:144
6464 msgid "[centered board]"
6467 #: lib/layouts/chess.layout:154
6471 #: lib/layouts/chess.layout:159
6475 #: lib/layouts/chess.layout:174
6479 #: lib/layouts/chess.layout:179
6483 #: lib/layouts/chess.layout:185
6487 #: lib/layouts/chess.layout:190
6491 #: lib/layouts/dinbrief.layout:28
6495 #: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/heb-letter.layout:15
6496 #: lib/layouts/stdletter.inc:35
6497 msgid "Send To Address"
6498 msgstr "Kirim Ke Alamat"
6500 #: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/elsart.layout:139
6501 #: lib/layouts/g-brief.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:728
6502 #: lib/layouts/revtex.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:185
6503 #: lib/layouts/scrlettr.layout:142 lib/layouts/scrlttr2.layout:60
6504 #: lib/layouts/siamltex.layout:286 lib/layouts/amsdefs.inc:136
6508 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/heb-letter.layout:10
6509 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
6511 msgstr "Alamat Saya"
6513 #: lib/layouts/dinbrief.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:177
6514 msgid "Sender Address:"
6515 msgstr "Alamat Pengirim:"
6517 #: lib/layouts/dinbrief.layout:71
6518 msgid "Return address"
6519 msgstr "Alamat Balasan"
6521 #: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/scrlettr.layout:170
6522 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:249
6523 msgid "Backaddress:"
6524 msgstr "Alamat belakang"
6526 #: lib/layouts/dinbrief.layout:81
6527 msgid "Postal comment"
6528 msgstr "Kometar Pengiriman"
6530 #: lib/layouts/dinbrief.layout:83
6532 msgid "Postal Remark:"
6533 msgstr "Postvermerk:"
6535 #: lib/layouts/dinbrief.layout:88
6539 #: lib/layouts/dinbrief.layout:90
6544 #: lib/layouts/dinbrief.layout:94 lib/layouts/g-brief.layout:103
6545 #: lib/layouts/g-brief2.layout:759
6547 msgstr "PerihalAnda"
6549 #: lib/layouts/dinbrief.layout:96 lib/layouts/scrlettr.layout:206
6550 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:290
6554 #: lib/layouts/dinbrief.layout:100 lib/layouts/g-brief.layout:96
6555 #: lib/layouts/g-brief2.layout:738
6557 msgstr "PerihalKami"
6559 #: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/scrlettr.layout:227
6560 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:314
6562 msgstr "Perihal ttg.:"
6564 #: lib/layouts/dinbrief.layout:106
6568 #: lib/layouts/dinbrief.layout:108
6573 #: lib/layouts/dinbrief.layout:112 lib/layouts/g-brief.layout:54
6574 #: lib/layouts/g-brief2.layout:893 lib/layouts/scrlettr.layout:132
6575 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71
6577 msgstr "Tandatangan"
6579 #: lib/layouts/dinbrief.layout:114 lib/layouts/g-brief.layout:57
6580 #: lib/layouts/g-brief2.layout:903 lib/layouts/scrlettr.layout:135
6581 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:169 lib/layouts/stdletter.inc:83
6583 msgstr "Tandatangan:"
6585 #: lib/layouts/dinbrief.layout:119
6589 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121
6591 msgid "Bottom text:"
6594 #: lib/layouts/dinbrief.layout:129
6598 #: lib/layouts/dinbrief.layout:131
6603 #: lib/layouts/dinbrief.layout:135 lib/layouts/scrlettr.layout:146
6604 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126
6608 #: lib/layouts/dinbrief.layout:137 lib/layouts/scrlettr.layout:149
6609 #: lib/layouts/stdletter.inc:129
6613 #: lib/layouts/dinbrief.layout:142 lib/layouts/scrlettr.layout:181
6614 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:119
6618 #: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/scrlettr.layout:184
6619 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 lib/layouts/stdletter.inc:122
6623 #: lib/layouts/dinbrief.layout:154 lib/layouts/g-brief.layout:192
6624 #: lib/layouts/g-brief2.layout:812 lib/layouts/revtex.layout:112
6625 #: lib/layouts/revtex4.layout:143 lib/layouts/scrlettr.layout:163
6626 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:236
6627 #: lib/layouts/amsdefs.inc:86
6631 #: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/scrlettr.layout:196
6632 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:278 lib/layouts/scrclass.inc:183
6636 #: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/scrlettr.layout:199
6637 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:282
6641 #: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/g-brief.layout:205
6642 #: lib/layouts/g-brief2.layout:845 lib/layouts/scrlettr.layout:60
6643 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49
6647 #: lib/layouts/dinbrief.layout:179 lib/layouts/g-brief.layout:210
6648 #: lib/layouts/g-brief2.layout:857 lib/layouts/scrlttr2.layout:103
6649 #: lib/layouts/stdletter.inc:62
6653 #: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/g-brief.layout:231
6654 #: lib/layouts/g-brief2.layout:867 lib/layouts/scrlettr.layout:70
6655 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92
6659 #: lib/layouts/dinbrief.layout:193 lib/layouts/g-brief.layout:236
6660 #: lib/layouts/g-brief2.layout:878 lib/layouts/scrlttr2.layout:116
6661 #: lib/layouts/stdletter.inc:95
6665 #: lib/layouts/dinbrief.layout:199 lib/layouts/stdletter.inc:111
6669 #: lib/layouts/dinbrief.layout:201 lib/layouts/scrlettr.layout:108
6670 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:139 lib/layouts/stdletter.inc:114
6674 #: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief.layout:222
6675 #: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/stdletter.inc:99
6679 #: lib/layouts/dinbrief.layout:216 lib/layouts/g-brief.layout:227
6680 #: lib/layouts/g-brief2.layout:945 lib/layouts/scrlettr.layout:101
6681 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:132 lib/layouts/stdletter.inc:102
6685 #: lib/layouts/dinbrief.layout:220 lib/layouts/scrlettr.layout:81
6686 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:120
6690 #: lib/layouts/dinbrief.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:124
6691 msgid "Post Scriptum:"
6692 msgstr "Post Scriptum:"
6694 #: lib/layouts/dinbrief.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:173
6695 msgid "SenderAddress"
6696 msgstr "AlamatPengirim"
6698 #: lib/layouts/dinbrief.layout:240 lib/layouts/scrlettr.layout:167
6699 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:245
6701 msgstr "Alamat belakang"
6703 #: lib/layouts/dinbrief.layout:245
6704 msgid "RetourAdresse"
6705 msgstr "Alamat Kirim jika tak sampai"
6707 #: lib/layouts/dinbrief.layout:255
6709 msgstr "Pemilik Alamat"
6711 #: lib/layouts/dinbrief.layout:260
6713 msgstr "Postvermerk"
6715 #: lib/layouts/dinbrief.layout:265
6719 #: lib/layouts/dinbrief.layout:270
6723 #: lib/layouts/dinbrief.layout:275 lib/layouts/g-brief.layout:110
6724 #: lib/layouts/g-brief2.layout:781
6728 #: lib/layouts/dinbrief.layout:280
6729 msgid "IhrSchreiben"
6730 msgstr "IhrSchreiben"
6732 #: lib/layouts/dinbrief.layout:285
6734 msgstr "MeinZeichen"
6736 #: lib/layouts/dinbrief.layout:290
6737 msgid "Unterschrift"
6738 msgstr "Unterschrift"
6740 #: lib/layouts/dinbrief.layout:295 lib/layouts/g-brief.layout:117
6744 #: lib/layouts/dinbrief.layout:300
6748 #: lib/layouts/dinbrief.layout:305 lib/layouts/scrlettr.layout:153
6749 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:229
6753 #: lib/layouts/dinbrief.layout:310
6757 #: lib/layouts/dinbrief.layout:315 lib/layouts/g-brief.layout:75
6761 #: lib/layouts/dinbrief.layout:320
6765 #: lib/layouts/dinbrief.layout:325
6769 #: lib/layouts/dinbrief.layout:330 lib/layouts/g-brief.layout:196
6770 #: lib/layouts/g-brief2.layout:822
6774 #: lib/layouts/dinbrief.layout:335
6778 #: lib/layouts/dinbrief.layout:340
6782 #: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17
6783 #: lib/layouts/g-brief2.layout:40 lib/layouts/iopart.layout:118
6784 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40
6788 #: lib/layouts/dinbrief.layout:350
6790 msgstr "TeksSingkat"
6792 #: lib/layouts/dinbrief.layout:355
6796 #: lib/layouts/dinbrief.layout:359
6800 #: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:214
6801 #: lib/layouts/g-brief2.layout:913
6805 #: lib/layouts/dinbrief.layout:369
6809 #: lib/layouts/dinbrief.layout:374 lib/layouts/scrlettr.layout:91
6810 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:128
6814 #: lib/layouts/dinbrief.layout:379
6818 #: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlists.inc:101
6822 #: lib/layouts/egs.layout:273
6824 msgstr "LaTeX Title"
6826 #: lib/layouts/egs.layout:307
6830 #: lib/layouts/egs.layout:316
6834 #: lib/layouts/egs.layout:329
6838 #: lib/layouts/egs.layout:351
6842 #: lib/layouts/egs.layout:360
6846 #: lib/layouts/egs.layout:374
6850 #: lib/layouts/egs.layout:384
6852 msgstr "PenulisUtama"
6854 #: lib/layouts/egs.layout:397
6855 msgid "1st_author_surname:"
6856 msgstr "nama_penulis_ke1"
6858 #: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
6859 #: lib/layouts/aguplus.inc:109
6863 #: lib/layouts/egs.layout:419 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
6864 #: lib/layouts/aguplus.inc:113
6868 #: lib/layouts/egs.layout:428 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
6869 #: lib/layouts/aguplus.inc:125
6873 #: lib/layouts/egs.layout:441 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
6874 #: lib/layouts/aguplus.inc:129
6878 #: lib/layouts/egs.layout:450
6882 #: lib/layouts/egs.layout:463
6883 msgid "reprint_reqs_to:"
6884 msgstr "permintaan cetak ke:"
6886 #: lib/layouts/egs.layout:501 lib/layouts/kluwer.layout:269
6887 #: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/siamltex.layout:260
6888 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
6889 #: lib/layouts/amsdefs.inc:111 lib/layouts/svjour.inc:226
6893 #: lib/layouts/egs.layout:547 lib/layouts/svjour.inc:282
6894 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235
6895 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
6896 msgid "Acknowledgement."
6897 msgstr "Ucapan Terima Kasih."
6899 #: lib/layouts/elsart.layout:131
6900 msgid "Author Address"
6901 msgstr "Alamat Penulis"
6903 #: lib/layouts/elsart.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:196
6904 msgid "Author Email"
6905 msgstr "Email Penulis"
6907 #: lib/layouts/elsart.layout:156 lib/layouts/llncs.layout:240
6911 #: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/revtex4.layout:211
6913 msgstr "URL Penulis"
6915 #: lib/layouts/elsart.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:216
6916 #: lib/layouts/amsdefs.inc:163
6920 #: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4.layout:189
6921 #: lib/layouts/amsdefs.inc:174
6923 msgstr "Terimakasih"
6925 #: lib/layouts/elsart.layout:273
6926 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
6927 msgstr "Theorema \\arabic{theorem}"
6929 #: lib/layouts/elsart.layout:302
6933 #: lib/layouts/elsart.layout:316
6934 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
6935 msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
6937 #: lib/layouts/elsart.layout:323
6938 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
6939 msgstr "Corollary \\arabic{theorem}"
6941 #: lib/layouts/elsart.layout:330
6942 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
6943 msgstr "Proposisi \\arabic{theorem}"
6945 #: lib/layouts/elsart.layout:337
6946 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
6947 msgstr "Kriteria \\arabic{theorem}"
6949 #: lib/layouts/elsart.layout:341 lib/layouts/powerdot.layout:400
6950 #: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:35
6951 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82
6952 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
6953 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
6954 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
6955 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
6956 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
6960 #: lib/layouts/elsart.layout:344
6961 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
6962 msgstr "Algoritma \\arabic{theorem}"
6964 #: lib/layouts/elsart.layout:351
6965 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
6966 msgstr "Definisi \\arabic{theorem}"
6968 #: lib/layouts/elsart.layout:365
6969 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
6970 msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}"
6972 #: lib/layouts/elsart.layout:372
6973 msgid "Example \\arabic{theorem}"
6974 msgstr "Contoh \\arabic{theorem}"
6976 #: lib/layouts/elsart.layout:379
6977 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
6978 msgstr "Permasalahan \\arabic{theorem}"
6980 #: lib/layouts/elsart.layout:386
6981 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
6982 msgstr "Catatan \\arabic{theorem}"
6984 #: lib/layouts/elsart.layout:393
6985 msgid "Note \\arabic{theorem}"
6986 msgstr "Nota \\arabic{theorem}"
6988 #: lib/layouts/elsart.layout:400
6989 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
6990 msgstr "Klaim \\arabic{theorem}"
6992 #: lib/layouts/elsart.layout:404
6993 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
6994 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
6995 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
6996 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
6997 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
6998 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
7002 #: lib/layouts/elsart.layout:408
7003 msgid "Summary \\arabic{summ}"
7004 msgstr "Ringkasan \\arabic{summ}"
7006 #: lib/layouts/elsart.layout:416
7007 msgid "Case \\arabic{case}"
7008 msgstr "Kasus \\arabic{case}"
7010 #: lib/layouts/elsarticle.layout:74
7011 msgid "Titlenotemark"
7012 msgstr "TandaJudulNota"
7014 #: lib/layouts/elsarticle.layout:78
7015 msgid "Titlenote mark"
7016 msgstr "Tanda JudulNota"
7018 #: lib/layouts/elsarticle.layout:96
7019 msgid "Title footnote"
7020 msgstr "Judul Catatankaki"
7022 #: lib/layouts/elsarticle.layout:108
7023 msgid "Title footnote:"
7024 msgstr "Judul Catatankaki:"
7026 #: lib/layouts/elsarticle.layout:136
7028 msgstr "TandaPenulis"
7030 #: lib/layouts/elsarticle.layout:140
7032 msgstr "Tanda Penulis"
7034 #: lib/layouts/elsarticle.layout:158
7035 msgid "Author footnote"
7036 msgstr "Penulis Catatankaki"
7038 #: lib/layouts/elsarticle.layout:161
7039 msgid "Author footnote:"
7040 msgstr "Penulis catatankaki:"
7042 #: lib/layouts/elsarticle.layout:165
7043 msgid "CorAuthormark"
7044 msgstr "TandaPenulisKontak"
7046 #: lib/layouts/elsarticle.layout:169
7047 msgid "CorAuthor mark"
7048 msgstr "Tanda PenulisKontak"
7050 #: lib/layouts/elsarticle.layout:187
7051 msgid "Corresponding author"
7052 msgstr "Penulis Kontak"
7054 #: lib/layouts/elsarticle.layout:190
7055 msgid "Corresponding author text:"
7058 #: lib/layouts/elsarticle.layout:263 lib/layouts/ijmpc.layout:79
7059 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:209
7060 #: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:172
7061 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146
7062 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
7066 #: lib/layouts/entcs.layout:100 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
7070 #: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:302
7071 #: lib/layouts/svjour.inc:247
7073 msgstr "Kata kunci:"
7075 #: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:82
7079 #: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:91
7083 #: lib/layouts/europecv.layout:66
7084 msgid "BulletedItem"
7085 msgstr "BulletedItem"
7087 #: lib/layouts/europecv.layout:69
7088 msgid "Bulleted Item:"
7089 msgstr "Bulleted Item:"
7091 #: lib/layouts/europecv.layout:72
7095 #: lib/layouts/europecv.layout:82
7099 #: lib/layouts/europecv.layout:89
7100 msgid "PersonalInfo"
7103 #: lib/layouts/europecv.layout:93
7104 msgid "Personal Info"
7107 #: lib/layouts/europecv.layout:96
7108 msgid "MotherTongue"
7111 #: lib/layouts/europecv.layout:105
7112 msgid "Mother Tongue:"
7115 #: lib/layouts/foils.layout:42
7119 #: lib/layouts/foils.layout:61
7120 msgid "ShortFoilhead"
7123 #: lib/layouts/foils.layout:67
7124 msgid "Rotatefoilhead"
7127 #: lib/layouts/foils.layout:73
7128 msgid "ShortRotatefoilhead"
7131 #: lib/layouts/foils.layout:82
7135 #: lib/layouts/foils.layout:97
7139 #: lib/layouts/foils.layout:101
7143 #: lib/layouts/foils.layout:116
7147 #: lib/layouts/foils.layout:160
7151 #: lib/layouts/foils.layout:168
7155 #: lib/layouts/foils.layout:177
7159 #: lib/layouts/foils.layout:181
7160 msgid "Restriction:"
7163 #: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:97
7164 #: lib/layouts/aguplus.inc:78
7168 #: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:91
7169 msgid "Left Header:"
7172 #: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:114
7173 #: lib/layouts/aguplus.inc:101
7174 msgid "Right Header"
7177 #: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:105
7178 msgid "Right Header:"
7181 #: lib/layouts/foils.layout:201
7182 msgid "Right Footer"
7185 #: lib/layouts/foils.layout:205
7186 msgid "Right Footer:"
7189 #: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
7190 #: lib/layouts/llncs.layout:422 lib/layouts/svjour.inc:443
7192 msgstr "Theorema #."
7194 #: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
7195 #: lib/layouts/llncs.layout:361 lib/layouts/svjour.inc:380
7199 #: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
7200 #: lib/layouts/llncs.layout:326 lib/layouts/svjour.inc:341
7201 msgid "Corollary #."
7202 msgstr "Corollary #."
7204 #: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:395
7205 #: lib/layouts/svjour.inc:415
7206 msgid "Proposition #."
7207 msgstr "Proposisi #."
7209 #: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
7210 #: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:355
7211 msgid "Definition #."
7212 msgstr "Definisi #."
7214 #: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:68
7215 #: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
7219 #: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:88
7220 #: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80
7224 #: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83
7228 #: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:78
7229 #: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63
7233 #: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:98
7234 #: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97
7235 msgid "Proposition*"
7238 #: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100
7239 msgid "Proposition."
7242 #: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:127
7243 #: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148
7247 #: lib/layouts/g-brief.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:50
7251 #: lib/layouts/g-brief.layout:35 lib/layouts/g-brief2.layout:59
7252 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:143
7253 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51
7254 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
7258 #: lib/layouts/g-brief.layout:45 lib/layouts/g-brief2.layout:69
7259 #: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
7263 #: lib/layouts/g-brief.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
7267 #: lib/layouts/g-brief.layout:64
7271 #: lib/layouts/g-brief.layout:68
7275 #: lib/layouts/g-brief.layout:71
7279 #: lib/layouts/g-brief.layout:78
7283 #: lib/layouts/g-brief.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
7287 #: lib/layouts/g-brief.layout:85
7291 #: lib/layouts/g-brief.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:676
7292 msgid "ReturnAddress"
7295 #: lib/layouts/g-brief.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:687
7296 msgid "ReturnAddress:"
7299 #: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:749
7303 #: lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:770
7307 #: lib/layouts/g-brief.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:791
7311 #: lib/layouts/g-brief.layout:120
7315 #: lib/layouts/g-brief.layout:124
7319 #: lib/layouts/g-brief.layout:127
7323 #: lib/layouts/g-brief.layout:131
7327 #: lib/layouts/g-brief.layout:134
7331 #: lib/layouts/g-brief.layout:138
7335 #: lib/layouts/g-brief.layout:141
7339 #: lib/layouts/g-brief.layout:145
7343 #: lib/layouts/g-brief.layout:148
7347 #: lib/layouts/g-brief.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:213
7351 #: lib/layouts/g-brief.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:217
7355 #: lib/layouts/g-brief.layout:159
7359 #: lib/layouts/g-brief.layout:162
7363 #: lib/layouts/g-brief.layout:166
7367 #: lib/layouts/g-brief.layout:169
7368 msgid "BankAccount:"
7371 #: lib/layouts/g-brief.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:697
7372 msgid "PostalComment"
7375 #: lib/layouts/g-brief.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:707
7376 msgid "PostalComment:"
7379 #: lib/layouts/g-brief.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:834
7383 #: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:924
7387 #: lib/layouts/g-brief2.layout:79
7391 #: lib/layouts/g-brief2.layout:90
7393 msgstr "NamaBarisA:"
7395 #: lib/layouts/g-brief2.layout:99
7399 #: lib/layouts/g-brief2.layout:109
7401 msgstr "NamaBarisB:"
7403 #: lib/layouts/g-brief2.layout:118
7407 #: lib/layouts/g-brief2.layout:128
7409 msgstr "NamaBarisC:"
7411 #: lib/layouts/g-brief2.layout:137
7415 #: lib/layouts/g-brief2.layout:147
7417 msgstr "NamaBarisD:"
7419 #: lib/layouts/g-brief2.layout:156
7423 #: lib/layouts/g-brief2.layout:166
7425 msgstr "NamaBarisE:"
7427 #: lib/layouts/g-brief2.layout:175
7431 #: lib/layouts/g-brief2.layout:185
7433 msgstr "NamaBarisF:"
7435 #: lib/layouts/g-brief2.layout:194
7439 #: lib/layouts/g-brief2.layout:204
7441 msgstr "NamaBarisG:"
7443 #: lib/layouts/g-brief2.layout:214
7445 msgstr "AlamatBarisA"
7447 #: lib/layouts/g-brief2.layout:225
7448 msgid "AddressRowA:"
7449 msgstr "AlamatBarisA:"
7451 #: lib/layouts/g-brief2.layout:234
7453 msgstr "AlamatBarisB"
7455 #: lib/layouts/g-brief2.layout:244
7456 msgid "AddressRowB:"
7457 msgstr "AlamatBarisB:"
7459 #: lib/layouts/g-brief2.layout:253
7461 msgstr "AlamatBarisC"
7463 #: lib/layouts/g-brief2.layout:263
7464 msgid "AddressRowC:"
7465 msgstr "AlamatBarisC:"
7467 #: lib/layouts/g-brief2.layout:272
7469 msgstr "AlamatBarisD"
7471 #: lib/layouts/g-brief2.layout:282
7472 msgid "AddressRowD:"
7473 msgstr "AlamatBarisD:"
7475 #: lib/layouts/g-brief2.layout:291
7477 msgstr "AlamatBarisE"
7479 #: lib/layouts/g-brief2.layout:301
7480 msgid "AddressRowE:"
7481 msgstr "AlamatBarisE:"
7483 #: lib/layouts/g-brief2.layout:310
7485 msgstr "AlamatBarisF"
7487 #: lib/layouts/g-brief2.layout:320
7488 msgid "AddressRowF:"
7489 msgstr "AlamatBarisF:"
7491 #: lib/layouts/g-brief2.layout:329
7492 msgid "TelephoneRowA"
7493 msgstr "TeleponBarisA"
7495 #: lib/layouts/g-brief2.layout:340
7496 msgid "TelephoneRowA:"
7497 msgstr "TeleponBarisA:"
7499 #: lib/layouts/g-brief2.layout:349
7500 msgid "TelephoneRowB"
7501 msgstr "TeleponBarisB"
7503 #: lib/layouts/g-brief2.layout:359
7504 msgid "TelephoneRowB:"
7505 msgstr "TeleponBarisB:"
7507 #: lib/layouts/g-brief2.layout:368
7508 msgid "TelephoneRowC"
7509 msgstr "TeleponBarisC"
7511 #: lib/layouts/g-brief2.layout:378
7512 msgid "TelephoneRowC:"
7513 msgstr "TeleponBarisC:"
7515 #: lib/layouts/g-brief2.layout:387
7516 msgid "TelephoneRowD"
7517 msgstr "TeleponBarisD"
7519 #: lib/layouts/g-brief2.layout:397
7520 msgid "TelephoneRowD:"
7521 msgstr "TeleponBarisD:"
7523 #: lib/layouts/g-brief2.layout:406
7524 msgid "TelephoneRowE"
7525 msgstr "TeleponBarisE"
7527 #: lib/layouts/g-brief2.layout:416
7528 msgid "TelephoneRowE:"
7529 msgstr "TeleponBarisE:"
7531 #: lib/layouts/g-brief2.layout:425
7532 msgid "TelephoneRowF"
7533 msgstr "TeleponBarisF"
7535 #: lib/layouts/g-brief2.layout:435
7536 msgid "TelephoneRowF:"
7537 msgstr "TeleponBarisF:"
7539 #: lib/layouts/g-brief2.layout:444
7540 msgid "InternetRowA"
7541 msgstr "InternetBarisA"
7543 #: lib/layouts/g-brief2.layout:455
7544 msgid "InternetRowA:"
7545 msgstr "InternetBarisA:"
7547 #: lib/layouts/g-brief2.layout:464
7548 msgid "InternetRowB"
7549 msgstr "InternetBarisB"
7551 #: lib/layouts/g-brief2.layout:474
7552 msgid "InternetRowB:"
7553 msgstr "InternetBarisB:"
7555 #: lib/layouts/g-brief2.layout:483
7556 msgid "InternetRowC"
7557 msgstr "InternetBarisC"
7559 #: lib/layouts/g-brief2.layout:493
7560 msgid "InternetRowC:"
7561 msgstr "InternetBarisC:"
7563 #: lib/layouts/g-brief2.layout:502
7564 msgid "InternetRowD"
7565 msgstr "InternetBarisD"
7567 #: lib/layouts/g-brief2.layout:512
7568 msgid "InternetRowD:"
7569 msgstr "InternetBarisD:"
7571 #: lib/layouts/g-brief2.layout:521
7572 msgid "InternetRowE"
7573 msgstr "InternetBarisE"
7575 #: lib/layouts/g-brief2.layout:531
7576 msgid "InternetRowE:"
7577 msgstr "InternetBarisE:"
7579 #: lib/layouts/g-brief2.layout:540
7580 msgid "InternetRowF"
7581 msgstr "InternetBarisF"
7583 #: lib/layouts/g-brief2.layout:550
7584 msgid "InternetRowF:"
7585 msgstr "InternetBarisF:"
7587 #: lib/layouts/g-brief2.layout:559
7591 #: lib/layouts/g-brief2.layout:570
7593 msgstr "BankBarisA:"
7595 #: lib/layouts/g-brief2.layout:579
7599 #: lib/layouts/g-brief2.layout:589
7601 msgstr "BankBarisB:"
7603 #: lib/layouts/g-brief2.layout:598
7607 #: lib/layouts/g-brief2.layout:608
7609 msgstr "BankBarisC:"
7611 #: lib/layouts/g-brief2.layout:617
7615 #: lib/layouts/g-brief2.layout:627
7617 msgstr "BankBarisD:"
7619 #: lib/layouts/g-brief2.layout:636
7623 #: lib/layouts/g-brief2.layout:646
7625 msgstr "BankBarisE:"
7627 #: lib/layouts/g-brief2.layout:655
7631 #: lib/layouts/g-brief2.layout:665
7633 msgstr "BankBarisF:"
7635 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
7639 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
7643 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
7647 #: lib/layouts/hollywood.layout:55
7651 #: lib/layouts/hollywood.layout:66
7655 #: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
7659 #: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
7663 #: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
7667 #: lib/layouts/hollywood.layout:185
7671 #: lib/layouts/hollywood.layout:196
7672 msgid "(continuing)"
7675 #: lib/layouts/hollywood.layout:222
7679 #: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
7683 #: lib/layouts/hollywood.layout:249
7687 #: lib/layouts/hollywood.layout:260
7688 msgid "INTERCUT WITH:"
7691 #: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
7695 #: lib/layouts/hollywood.layout:293
7699 #: lib/layouts/ijmpc.layout:88
7700 msgid "Classification Codes"
7703 #: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpd.layout:141
7704 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:150 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124
7705 msgid "Definition \\thedefinition."
7708 #: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151
7712 #: lib/layouts/ijmpc.layout:158 lib/layouts/ijmpd.layout:155
7713 msgid "Step \\thestep."
7716 #: lib/layouts/ijmpc.layout:171 lib/layouts/ijmpd.layout:168
7717 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143
7718 msgid "Example \\theexample."
7721 #: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178
7722 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:208 lib/layouts/theorems-bytype.inc:182
7723 msgid "Remark \\theremark."
7726 #: lib/layouts/ijmpc.layout:189 lib/layouts/ijmpd.layout:188
7727 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177
7728 msgid "Notation \\thenotation."
7731 #: lib/layouts/ijmpc.layout:204 lib/layouts/ijmpd.layout:207
7732 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:70 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
7733 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:44 lib/layouts/theorems.inc:42
7734 msgid "Theorem \\thetheorem."
7737 #: lib/layouts/ijmpc.layout:237 lib/layouts/ijmpd.layout:238
7738 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:64
7739 msgid "Corollary \\thecorollary."
7742 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
7743 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:102 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76
7744 msgid "Lemma \\thelemma."
7747 #: lib/layouts/ijmpc.layout:255 lib/layouts/ijmpd.layout:261
7748 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:114 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88
7749 msgid "Proposition \\theproposition."
7752 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267
7756 #: lib/layouts/ijmpc.layout:264 lib/layouts/ijmpd.layout:271
7757 msgid "Prop \\theprop."
7760 #: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277
7761 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:419
7762 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
7763 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
7764 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
7765 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
7766 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
7770 #: lib/layouts/ijmpc.layout:273 lib/layouts/ijmpd.layout:281
7771 msgid "Question \\thequestion."
7774 #: lib/layouts/ijmpc.layout:282 lib/layouts/ijmpd.layout:291
7775 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 lib/layouts/theorems-bytype.inc:202
7776 msgid "Claim \\theclaim."
7779 #: lib/layouts/ijmpc.layout:291 lib/layouts/ijmpd.layout:301
7780 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100
7781 msgid "Conjecture \\theconjecture."
7784 #: lib/layouts/ijmpc.layout:294 lib/layouts/ijmpd.layout:304
7785 msgid "Appendices Section"
7788 #: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313
7789 msgid "--- Appendices ---"
7790 msgstr "--- Lampiran ---"
7792 #: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334
7793 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
7794 msgstr "Lampiran \\Alph{appendix}."
7796 #: lib/layouts/iopart.layout:76
7800 #: lib/layouts/iopart.layout:82
7804 #: lib/layouts/iopart.layout:88 src/insets/InsetNote.cpp:67
7808 #: lib/layouts/iopart.layout:100
7812 #: lib/layouts/iopart.layout:106
7814 msgstr "Pemeriksaan awal"
7816 #: lib/layouts/iopart.layout:112
7820 #: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/revtex4.layout:248
7821 #: lib/layouts/svglobal3.layout:62 lib/layouts/svglobal3.layout:65
7825 #: lib/layouts/iopart.layout:220
7826 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
7827 msgstr "Sistem Penomeran Klasifikasi Fisika dan Astronomi:"
7829 #: lib/layouts/iopart.layout:224
7833 #: lib/layouts/iopart.layout:227
7834 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
7837 #: lib/layouts/iopart.layout:231
7841 #: lib/layouts/iopart.layout:234
7842 msgid "submit to paper:"
7845 #: lib/layouts/iopart.layout:260
7846 msgid "Bibliography (plain)"
7849 #: lib/layouts/iopart.layout:284
7850 msgid "Bibliography heading"
7853 #: lib/layouts/isprs.layout:37
7857 #: lib/layouts/isprs.layout:65
7859 msgstr "KATA KUNCI:"
7861 #: lib/layouts/isprs.layout:133
7865 #: lib/layouts/isprs.layout:226
7866 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
7867 msgstr "UCAPAN TERIMA KASIH"
7869 #: lib/layouts/kluwer.layout:196
7870 msgid "AddressForOffprints"
7873 #: lib/layouts/kluwer.layout:204
7874 msgid "Address for Offprints:"
7877 #: lib/layouts/kluwer.layout:214
7878 msgid "RunningTitle"
7881 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:165
7882 #: lib/layouts/svjour.inc:155
7883 msgid "Running title:"
7886 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
7887 msgid "RunningAuthor"
7890 #: lib/layouts/kluwer.layout:243
7891 msgid "Running author:"
7894 #: lib/layouts/latex8.layout:72
7898 #: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51
7899 #: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16
7900 #: lib/layouts/svmono.layout:101 lib/layouts/svmult.layout:244
7901 #: lib/layouts/tufte-book.layout:45 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22
7902 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:62
7903 #: lib/layouts/stdsections.inc:38
7907 #: lib/layouts/llncs.layout:151 lib/layouts/svjour.inc:151
7908 msgid "Running LaTeX Title"
7911 #: lib/layouts/llncs.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:34
7913 msgstr "Judul Daftar Isi"
7915 #: lib/layouts/llncs.layout:178 lib/layouts/svmult.layout:38
7917 msgstr "Judul daftar isi:"
7919 #: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:169
7920 msgid "Author Running"
7923 #: lib/layouts/llncs.layout:206 lib/layouts/svjour.inc:173
7924 msgid "Author Running:"
7927 #: lib/layouts/llncs.layout:210 lib/layouts/svmult.layout:41
7929 msgstr "Daftar Isi Penulis"
7931 #: lib/layouts/llncs.layout:214 lib/layouts/svmult.layout:45
7933 msgstr "Daftar Isi Penulis:"
7935 #: lib/layouts/llncs.layout:302 lib/layouts/svmono.layout:158
7936 #: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:255
7937 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
7938 #: lib/layouts/theorems.inc:281
7942 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:324
7943 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
7947 #: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:334
7948 msgid "Conjecture #."
7949 msgstr "Perkiraan #."
7951 #: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:362
7955 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:369
7959 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:387
7963 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/svmono.layout:164
7964 #: lib/layouts/svjour.inc:394
7968 #: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:405
7972 #: lib/layouts/llncs.layout:388 lib/layouts/svjour.inc:408
7974 msgstr "Properti #."
7976 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:422
7980 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:429
7984 #: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/svmono.layout:167
7985 #: lib/layouts/svjour.inc:433
7987 msgstr "Penyelesaian"
7989 #: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:170
7990 #: lib/layouts/svjour.inc:436
7992 msgstr "Penyelesain #."
7994 #: lib/layouts/memoir.layout:57 lib/layouts/svmono.layout:125
7995 #: lib/layouts/svmult.layout:268 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
7996 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:23
8000 #: lib/layouts/memoir.layout:92
8001 msgid "Chapterprecis"
8002 msgstr "Chapterprecis"
8004 #: lib/layouts/memoir.layout:112
8008 #: lib/layouts/memoir.layout:123
8012 #: lib/layouts/memoir.layout:140
8016 #: lib/layouts/memoir.layout:164
8020 #: lib/layouts/moderncv.layout:66
8024 #: lib/layouts/moderncv.layout:75
8028 #: lib/layouts/moderncv.layout:98
8030 msgstr "Daftar-item"
8032 #: lib/layouts/moderncv.layout:101
8034 msgstr "Daftar item:"
8036 #: lib/layouts/moderncv.layout:104
8040 #: lib/layouts/moderncv.layout:107
8041 msgid "Double Item:"
8042 msgstr "Item Ganda:"
8044 #: lib/layouts/moderncv.layout:110
8048 #: lib/layouts/moderncv.layout:113
8052 #: lib/layouts/paper.layout:145
8056 #: lib/layouts/paper.layout:157
8060 #: lib/layouts/powerdot.layout:122 lib/layouts/seminar.layout:36
8061 #: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
8065 #: lib/layouts/powerdot.layout:135
8069 #: lib/layouts/powerdot.layout:145
8073 #: lib/layouts/powerdot.layout:159
8077 #: lib/layouts/powerdot.layout:172
8081 #: lib/layouts/powerdot.layout:184
8083 msgstr "SlideKosong"
8085 #: lib/layouts/powerdot.layout:188
8086 msgid "Empty slide:"
8087 msgstr "Slide kosong:"
8089 #: lib/layouts/powerdot.layout:232 lib/layouts/numarticle.inc:9
8090 msgid "\\arabic{section}"
8091 msgstr "\\arabic{section}"
8093 #: lib/layouts/powerdot.layout:261
8094 msgid "ItemizeType1"
8095 msgstr "TipePerincian1"
8097 #: lib/layouts/powerdot.layout:286
8098 msgid "EnumerateType1"
8099 msgstr "TipeBernomor1"
8101 #: lib/layouts/powerdot.layout:404 lib/layouts/stdfloats.inc:40
8102 msgid "List of Algorithms"
8103 msgstr "Daftar Algotitma"
8105 #: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
8106 msgid "\\thechapter"
8107 msgstr "\\thechapter"
8109 #: lib/layouts/recipebook.layout:78
8113 #: lib/layouts/recipebook.layout:85
8117 #: lib/layouts/recipebook.layout:113
8119 msgstr "Isi Kandungan"
8121 #: lib/layouts/recipebook.layout:123
8122 msgid "Ingredients:"
8123 msgstr "Isi Kandungan:"
8125 #: lib/layouts/revtex4.layout:113
8129 #: lib/layouts/revtex4.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:176
8130 msgid "AltAffiliation"
8131 msgstr "AfiliasiLain"
8133 #: lib/layouts/revtex4.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:177
8135 msgstr "Terima Kasih:"
8137 #: lib/layouts/revtex4.layout:201
8138 msgid "Electronic Address:"
8139 msgstr "Alamat Elektronik:"
8141 #: lib/layouts/revtex4.layout:238
8142 msgid "acknowledgments"
8143 msgstr "ucapan terima kasih"
8145 #: lib/layouts/revtex4.layout:255
8146 msgid "PACS number:"
8147 msgstr "Nomor PACS:"
8149 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26
8150 #: lib/layouts/scrclass.inc:40
8154 #: lib/layouts/scrlettr.layout:50
8158 #: lib/layouts/scrlettr.layout:63
8162 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136
8166 #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233
8170 #: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253
8172 msgstr "Alamat khusus"
8174 #: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257
8175 msgid "Specialmail:"
8176 msgstr "Alamat khusus:"
8178 #: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273
8182 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:286
8186 #: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:302
8188 msgstr "Surat saudara"
8190 #: lib/layouts/scrlettr.layout:220 lib/layouts/scrlttr2.layout:306
8191 msgid "Your letter of:"
8192 msgstr "Surat saudara tentang"
8194 #: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:310
8196 msgstr "Perihal kami"
8198 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:318
8202 #: lib/layouts/scrlettr.layout:234 lib/layouts/scrlttr2.layout:322
8203 msgid "Customer no.:"
8204 msgstr "Pelanggan no.:"
8206 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:326
8210 #: lib/layouts/scrlettr.layout:241 lib/layouts/scrlttr2.layout:330
8211 msgid "Invoice no.:"
8212 msgstr "Invoice no.:"
8214 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:71
8216 msgstr "AlamatSelanjutnya"
8218 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:82
8219 msgid "Next Address:"
8220 msgstr "Alamat Selanjutnya"
8222 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:155
8223 msgid "Sender Name:"
8224 msgstr "Nama Pengirim:"
8226 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
8227 msgid "Sender Phone:"
8228 msgstr "No Telpon Pengirim:"
8230 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:566
8234 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:193
8236 msgstr "No Faks Pengirim:"
8238 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:197
8242 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:201
8243 msgid "Sender E-Mail:"
8244 msgstr "E-Mail Pengirim:"
8246 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:209
8248 msgstr "URL Pengirim:"
8250 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:221
8254 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:225
8258 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:334
8262 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:347
8263 msgid "End of letter"
8264 msgstr "Akhir dari Surat"
8266 #: lib/layouts/seminar.layout:24
8267 msgid "LandscapeSlide"
8268 msgstr "SlideLansekap"
8270 #: lib/layouts/seminar.layout:34
8271 msgid "Landscape Slide:"
8272 msgstr "Slide Lansekap"
8274 #: lib/layouts/seminar.layout:40
8275 msgid "PortraitSlide"
8276 msgstr "Slide Potret"
8278 #: lib/layouts/seminar.layout:43
8279 msgid "Portrait Slide:"
8280 msgstr "Slide Potret:"
8282 #: lib/layouts/seminar.layout:45
8286 #: lib/layouts/seminar.layout:52
8288 msgstr "AkhirDariSlide"
8290 #: lib/layouts/seminar.layout:57
8291 msgid "SlideHeading"
8292 msgstr "SlideHeading"
8294 #: lib/layouts/seminar.layout:64
8295 msgid "SlideSubHeading"
8296 msgstr "SlideSubHeading"
8298 #: lib/layouts/seminar.layout:70
8299 msgid "ListOfSlides"
8300 msgstr "DaftarDariSlide"
8302 #: lib/layouts/seminar.layout:78
8303 msgid "[List Of Slides]"
8304 msgstr "[Daftar Slide]"
8306 #: lib/layouts/seminar.layout:81
8307 msgid "SlideContents"
8308 msgstr "DaftarIsiSlide"
8310 #: lib/layouts/seminar.layout:84
8311 msgid "[Slide Contents]"
8312 msgstr "[Daftar Isi Slide]"
8314 #: lib/layouts/seminar.layout:87
8315 msgid "ProgressContents"
8318 #: lib/layouts/seminar.layout:90
8319 msgid "[Progress Contents]"
8322 #: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34
8323 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
8325 msgstr "Conjecture*"
8327 #: lib/layouts/siamltex.layout:117
8328 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
8329 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
8333 #: lib/layouts/siamltex.layout:131
8337 #: lib/layouts/siamltex.layout:306 lib/layouts/amsdefs.inc:195
8338 msgid "Subjectclass"
8341 #: lib/layouts/siamltex.layout:309
8342 msgid "AMS subject classifications:"
8345 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:64
8349 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:75
8351 msgstr "Konferensi:"
8353 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:83
8354 msgid "CopyrightYear"
8355 msgstr "TahunHakCipta"
8357 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
8358 msgid "Copyright year:"
8359 msgstr "Tahun Hak Cipta:"
8361 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:90
8362 msgid "Copyrightdata"
8363 msgstr "DataHakcipta"
8365 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
8366 msgid "Copyright data:"
8367 msgstr "Data Hak Cipta:"
8369 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:136
8371 msgstr "Persyaratan"
8373 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
8375 msgstr "Persyaratan"
8377 #: lib/layouts/simplecv.layout:57
8381 #: lib/layouts/simplecv.layout:71
8385 #: lib/layouts/slides.layout:105
8387 msgstr "Slide Baru:"
8389 #: lib/layouts/slides.layout:127
8393 #: lib/layouts/slides.layout:142
8394 msgid "New Overlay:"
8395 msgstr "Overlay Baru:"
8397 #: lib/layouts/slides.layout:182
8401 #: lib/layouts/slides.layout:207
8402 msgid "InvisibleText"
8405 #: lib/layouts/slides.layout:214
8406 msgid "<Invisible Text Follows>"
8409 #: lib/layouts/slides.layout:231
8413 #: lib/layouts/slides.layout:238
8414 msgid "<Visible Text Follows>"
8417 #: lib/layouts/spie.layout:54
8421 #: lib/layouts/spie.layout:66
8425 #: lib/layouts/spie.layout:79
8429 #: lib/layouts/spie.layout:94
8430 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
8431 msgstr "UCAPAN TERIMA KASIH"
8433 #: lib/layouts/svglobal3.layout:69 lib/layouts/svglobal3.layout:72
8437 #: lib/layouts/svmono.layout:16 lib/layouts/svmult.layout:81
8442 #: lib/layouts/svmono.layout:28 lib/layouts/svmult.layout:172
8444 msgid "Front Matter"
8445 msgstr "FrontMatter"
8447 #: lib/layouts/svmono.layout:44 lib/layouts/svmult.layout:188
8449 msgid "--- Front Matter ---"
8450 msgstr "FrontMatter"
8452 #: lib/layouts/svmono.layout:54 lib/layouts/svmult.layout:197
8457 #: lib/layouts/svmono.layout:58 lib/layouts/svmult.layout:201
8458 msgid "--- Main Matter ---"
8461 #: lib/layouts/svmono.layout:61 lib/layouts/svmult.layout:204
8466 #: lib/layouts/svmono.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:208
8468 msgid "--- Back Matter ---"
8471 #: lib/layouts/svmono.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:214
8472 #: lib/layouts/stdsections.inc:15
8473 msgid "Part \\thepart"
8474 msgstr "Part \\thepart"
8476 #: lib/layouts/svmono.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:247
8477 #: lib/layouts/stdsections.inc:41
8478 msgid "Chapter \\thechapter"
8479 msgstr "Chapter \\thechapter"
8481 #: lib/layouts/svmono.layout:105 lib/layouts/svmult.layout:248
8482 #: lib/layouts/stdsections.inc:42
8483 msgid "Appendix \\thechapter"
8484 msgstr "Appendix \\thechapter"
8486 #: lib/layouts/svmono.layout:135 lib/layouts/svmult.layout:119
8491 #: lib/layouts/svmono.layout:145 lib/layouts/svmult.layout:129
8496 #: lib/layouts/svmono.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:100
8500 #: lib/layouts/svmono.layout:183 lib/layouts/svmult.layout:109
8501 msgid "Proof(smartQED)"
8504 #: lib/layouts/svmult.layout:24
8505 msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:"
8508 #: lib/layouts/svmult.layout:28
8513 #: lib/layouts/svmult.layout:56
8514 msgid "Institute and e-mail: "
8517 #: lib/layouts/svmult.layout:63
8521 #: lib/layouts/svmult.layout:68
8522 msgid "TOC depth (provide a number):"
8525 #: lib/layouts/svmult.layout:74
8527 msgid "List of Abbreviations & Symbols"
8528 msgstr "Daftar Acuan"
8530 #: lib/layouts/svmult.layout:121 lib/layouts/svmult.layout:139
8531 #: lib/layouts/svmult.layout:173 lib/layouts/svmult.layout:199
8532 #: lib/layouts/svmult.layout:206 lib/layouts/svmult.layout:212
8533 #: lib/layouts/svmult.layout:237 lib/layouts/svmult.layout:246
8534 #: lib/layouts/svmult.layout:270
8539 #: lib/layouts/svmult.layout:138
8541 msgid "List of Contributors"
8542 msgstr "Daftar Diagram"
8544 #: lib/layouts/svmult.layout:278
8549 #: lib/layouts/svmult.layout:280
8554 #: lib/layouts/tufte-book.layout:103
8559 #: lib/layouts/tufte-book.layout:108
8564 #: lib/layouts/tufte-book.layout:122
8567 msgstr "Catatan tepi|p"
8569 #: lib/layouts/tufte-book.layout:126
8574 #: lib/layouts/tufte-book.layout:135
8578 #: lib/layouts/tufte-book.layout:139
8582 #: lib/layouts/tufte-book.layout:149
8587 #: lib/layouts/tufte-book.layout:152
8592 #: lib/layouts/tufte-book.layout:162
8597 #: lib/layouts/tufte-book.layout:165
8602 #: lib/layouts/tufte-book.layout:171
8606 #: lib/layouts/tufte-book.layout:197
8611 #: lib/layouts/tufte-book.layout:208
8613 msgid "MarginFigure"
8616 #: lib/layouts/aapaper.inc:54
8620 #: lib/layouts/aapaper.inc:114
8621 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
8622 msgstr "Thesaurus tidak ada yang terbaru di A&A:"
8624 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
8625 msgid "Element:Firstname"
8626 msgstr "Elemen:Namadepan"
8628 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
8632 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
8633 msgid "Element:Fname"
8634 msgstr "Elemen:Fname"
8636 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
8640 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
8641 msgid "Element:Surname"
8642 msgstr "Elemen:NamaKeluarga"
8644 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
8645 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
8647 msgstr "Nama keluarga"
8649 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
8650 msgid "Element:Filename"
8651 msgstr "Elemen:Nama berkas"
8653 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
8654 msgid "Element:Literal"
8655 msgstr "Elemen:Literal"
8657 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
8658 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
8662 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
8663 msgid "Element:Emph"
8664 msgstr "Elemen:Emph"
8666 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
8670 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
8671 msgid "Element:Abbrev"
8672 msgstr "Elemen:Singkatan"
8674 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
8678 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
8679 msgid "Element:Citation-number"
8680 msgstr "Elemen:Nomor-acuan"
8682 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
8683 msgid "Citation-number"
8684 msgstr "Nomor-acuan"
8686 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
8687 msgid "Element:Volume"
8688 msgstr "Elemen:Volume"
8690 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
8694 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
8696 msgstr "Elemen:Hari"
8698 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
8702 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
8703 msgid "Element:Month"
8704 msgstr "Elemen:Bulan"
8706 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
8710 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
8711 msgid "Element:Year"
8712 msgstr "Elemen:Tahun"
8714 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
8718 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
8719 msgid "Element:Issue-number"
8720 msgstr "Elemen:Nomor-Isu"
8722 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
8723 msgid "Issue-number"
8726 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
8727 msgid "Element:Issue-day"
8728 msgstr "Elemen:Hari-Isu"
8730 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
8734 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
8735 msgid "Element:Issue-months"
8736 msgstr "Elemen:Bulan-Isu"
8738 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
8739 msgid "Issue-months"
8742 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:86
8743 msgid "Subsubparagraph"
8744 msgstr "Subsubparagraf"
8746 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
8750 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
8751 msgid "-- Header --"
8752 msgstr "-- Header --"
8754 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
8755 msgid "Special-section"
8758 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
8759 msgid "Special-section:"
8762 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
8764 msgstr "AGU-journal"
8766 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
8767 msgid "AGU-journal:"
8768 msgstr "AGU-journal:"
8770 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
8771 msgid "Citation-number:"
8774 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
8778 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
8782 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
8786 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
8790 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
8794 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
8798 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
8799 msgid "Index-terms..."
8802 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
8806 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
8810 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
8814 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
8818 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
8819 msgid "Supplementary"
8822 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
8823 msgid "Supplementary..."
8826 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
8830 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
8831 msgid "Sup-mat-note:"
8834 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
8838 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
8842 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:117
8846 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:121
8850 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
8854 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
8858 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
8862 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
8866 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
8867 msgid "Published-online:"
8870 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86
8874 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
8878 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
8879 msgid "Posting-order"
8882 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
8883 msgid "Posting-order:"
8886 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
8890 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
8894 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
8898 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
8902 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
8906 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
8910 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
8914 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
8918 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
8922 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
8926 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
8927 msgid "Element:ISSN"
8928 msgstr "Elemen:ISSN"
8930 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
8934 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
8935 msgid "Element:CODEN"
8936 msgstr "Elemen:CODEN"
8938 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
8942 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
8943 msgid "Element:SS-Code"
8944 msgstr "Elemen:SS-Kode"
8946 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
8950 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
8951 msgid "Element:SS-Title"
8952 msgstr "Elemen:SS-Judul"
8954 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
8958 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
8959 msgid "Element:CCC-Code"
8960 msgstr "Elemen:CCC-Kode"
8962 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
8966 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
8967 msgid "Element:Code"
8968 msgstr "Elemen:Kode"
8970 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
8974 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
8975 msgid "Element:Dscr"
8976 msgstr "Elemen:Dscr"
8978 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
8982 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
8983 msgid "Element:Keyword"
8984 msgstr "Elemen:Katakunci"
8986 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
8987 msgid "Element:Orgdiv"
8988 msgstr "Elemen:Orgdiv"
8990 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
8994 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
8995 msgid "Element:Orgname"
8996 msgstr "Elemen:Namaorganisasi"
8998 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
9000 msgstr "NamaOrganisasi"
9002 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
9003 msgid "Element:Street"
9004 msgstr "Elemen:Jalan"
9006 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
9007 msgid "Element:City"
9008 msgstr "Elemen:Kota"
9010 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
9014 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
9015 msgid "Element:State"
9016 msgstr "Elemen:Propinsi"
9018 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
9019 msgid "Element:Postcode"
9020 msgstr "Elemen:Kodepos"
9022 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
9026 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
9027 msgid "Element:Country"
9028 msgstr "Elemen:Negara"
9030 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
9034 #: lib/layouts/aguplus.inc:69 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
9035 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:67
9039 #: lib/layouts/aguplus.inc:133
9043 #: lib/layouts/aguplus.inc:137
9047 #: lib/layouts/aguplus.inc:146
9051 #: lib/layouts/aguplus.inc:150
9055 #: lib/layouts/aguplus.inc:154
9057 msgstr "AlmtPenulis"
9059 #: lib/layouts/aguplus.inc:158
9060 msgid "Author Address:"
9061 msgstr "Alamat Penulis:"
9063 #: lib/layouts/aguplus.inc:162
9065 msgstr "Komentar Slug"
9067 #: lib/layouts/aguplus.inc:166
9068 msgid "Slug Comment:"
9069 msgstr "Komentar Slug:"
9071 #: lib/layouts/aguplus.inc:182
9075 #: lib/layouts/aguplus.inc:192
9077 msgstr "Tabel Plano"
9079 #: lib/layouts/aguplus.inc:203
9080 msgid "Table Caption"
9081 msgstr "Judul Tabel"
9083 #: lib/layouts/aguplus.inc:213
9084 msgid "TableCaption"
9087 #: lib/layouts/amsdefs.inc:144
9088 msgid "Current Address"
9089 msgstr "Alamat Terkini"
9091 #: lib/layouts/amsdefs.inc:147
9092 msgid "Current address:"
9093 msgstr "Alamat Terkini:"
9095 #: lib/layouts/amsdefs.inc:155
9096 msgid "E-mail address:"
9097 msgstr "Alamat E-mail:"
9099 #: lib/layouts/amsdefs.inc:170
9100 msgid "Key words and phrases:"
9101 msgstr "Katakunci dan frasa:"
9103 #: lib/layouts/amsdefs.inc:181
9105 msgstr "Persembahan"
9107 #: lib/layouts/amsdefs.inc:184 lib/layouts/svjour.inc:123
9109 msgstr "Persembahan:"
9111 #: lib/layouts/amsdefs.inc:188
9115 #: lib/layouts/amsdefs.inc:191
9117 msgstr "Penerjemah:"
9119 #: lib/layouts/amsdefs.inc:198
9120 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
9121 msgstr "2000 Klasifikasi Subyek Matematika:"
9123 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
9124 msgid "Element:Directory"
9125 msgstr "Elemen:Petunjuk"
9127 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
9131 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
9132 msgid "Element:Email"
9133 msgstr "Elemen:Email"
9135 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
9136 msgid "Element:KeyCombo"
9137 msgstr "Elemen:KunciCombo"
9139 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
9143 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
9144 msgid "Element:KeyCap"
9145 msgstr "Elemen:KunciCap"
9147 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
9151 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
9152 msgid "Element:GuiMenu"
9153 msgstr "Elemen:MenuGui"
9155 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
9159 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
9160 msgid "Element:GuiMenuItem"
9161 msgstr "Elemen:MenuItemGui"
9163 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
9165 msgstr "MenuItemGui"
9167 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
9168 msgid "Element:GuiButton"
9169 msgstr "Elemen:TombolGui"
9171 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
9175 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
9176 msgid "Element:MenuChoice"
9177 msgstr "Elemen:PilihanMenu"
9179 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
9181 msgstr "PilihanMenu"
9183 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
9187 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78
9188 msgid "Subparagraph*"
9189 msgstr "Subparagraph*"
9191 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
9193 msgstr "KelompokPenulis"
9195 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
9196 msgid "RevisionHistory"
9197 msgstr "RiwayatPerubahan"
9199 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
9200 msgid "Revision History"
9201 msgstr "Riwayat Perubahan"
9203 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
9207 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
9208 msgid "RevisionRemark"
9209 msgstr "CatatanPerubahan"
9211 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
9215 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:19
9216 #: lib/layouts/sweave.module:39
9220 #: lib/layouts/numreport.inc:12
9221 msgid "\\arabic{chapter}"
9222 msgstr "\\arabic{chapter}"
9224 #: lib/layouts/numreport.inc:13
9225 msgid "\\Alph{chapter}"
9226 msgstr "\\Alph{chapter}"
9228 #: lib/layouts/numreport.inc:44
9229 msgid "\\arabic{footnote}"
9230 msgstr "\\arabic{footnote}"
9232 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
9233 msgid "\\Roman{section}."
9234 msgstr "\\Roman{section}."
9236 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
9237 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
9238 msgstr "Appendix \\Alph{section}:"
9240 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
9241 msgid "\\Alph{subsection}."
9242 msgstr "\\Alph{subsection}."
9244 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
9245 msgid "\\arabic{subsection}."
9246 msgstr "\\arabic{subsection}."
9248 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
9249 msgid "\\arabic{subsubsection}."
9250 msgstr "\\arabic{subsubsection}."
9252 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
9253 msgid "\\alph{subsubsection}."
9254 msgstr "\\alph{subsubsection}."
9256 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
9257 msgid "\\alph{paragraph}."
9258 msgstr "\\alph{paragraph}."
9260 #: lib/layouts/scrclass.inc:113
9264 #: lib/layouts/scrclass.inc:119
9268 #: lib/layouts/scrclass.inc:125
9272 #: lib/layouts/scrclass.inc:131
9276 #: lib/layouts/scrclass.inc:137
9280 #: lib/layouts/scrclass.inc:143
9284 #: lib/layouts/scrclass.inc:189
9288 #: lib/layouts/scrclass.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:119
9290 msgstr "Persembahan"
9292 #: lib/layouts/scrclass.inc:201
9294 msgstr "Kepala Judul"
9296 #: lib/layouts/scrclass.inc:211
9297 msgid "Uppertitleback"
9298 msgstr "Judulbelakang atas"
9300 #: lib/layouts/scrclass.inc:217
9301 msgid "Lowertitleback"
9302 msgstr "Judulbelakang bawah"
9304 #: lib/layouts/scrclass.inc:223
9306 msgstr "Judul tambahan"
9308 #: lib/layouts/scrclass.inc:245
9309 msgid "Captionabove"
9310 msgstr "Caption atas"
9312 #: lib/layouts/scrclass.inc:264
9313 msgid "Captionbelow"
9314 msgstr "Caption bawah"
9316 #: lib/layouts/scrclass.inc:283
9320 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8
9324 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
9326 msgstr "TIDAK DIDEFINISIKAN"
9328 #: lib/layouts/stdcounters.inc:9
9329 msgid "\\Roman{part}"
9330 msgstr "\\Roman{part}"
9332 #: lib/layouts/stdcounters.inc:10
9334 msgid "Part \\Roman{part}"
9335 msgstr "\\Roman{part}"
9337 #: lib/layouts/stdcounters.inc:14
9342 #: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
9343 #: lib/layouts/stdcounters.inc:29
9348 #: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
9350 msgid "Paragraph ##"
9353 #: lib/layouts/stdcounters.inc:43
9354 msgid "\\arabic{enumi}."
9355 msgstr "\\arabic{enumi}."
9357 #: lib/layouts/stdcounters.inc:53
9358 msgid "\\roman{enumiii}."
9359 msgstr "\\roman{enumiii}."
9361 #: lib/layouts/stdcounters.inc:58
9362 msgid "\\Alph{enumiv}."
9363 msgstr "\\Alph{enumiv}."
9365 #: lib/layouts/stdcounters.inc:68
9370 #: lib/layouts/stdcounters.inc:72
9373 msgstr "Catatan kaki|i"
9375 #: lib/layouts/stdinsets.inc:60
9379 #: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
9383 #: lib/layouts/stdinsets.inc:89
9387 #: lib/layouts/stdinsets.inc:90
9391 #: lib/layouts/stdinsets.inc:127
9392 msgid "Note:Comment"
9393 msgstr "Nota:Komentar"
9395 #: lib/layouts/stdinsets.inc:128
9399 #: lib/layouts/stdinsets.inc:142
9403 #: lib/layouts/stdinsets.inc:143 src/insets/InsetNote.cpp:291
9407 #: lib/layouts/stdinsets.inc:157
9408 msgid "Note:Greyedout"
9409 msgstr "Nota:Tanda-abu-abu"
9411 #: lib/layouts/stdinsets.inc:158
9413 msgstr "Tanda-abu-abu"
9415 #: lib/layouts/stdinsets.inc:178 lib/layouts/stdinsets.inc:179
9416 #: src/insets/InsetERT.cpp:150 src/insets/InsetERT.cpp:152
9420 #: lib/layouts/stdinsets.inc:199 lib/ui/stdcontext.inc:193
9421 #: lib/ui/stdmenus.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:463
9422 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
9427 #: lib/layouts/stdinsets.inc:208 lib/layouts/stdinsets.inc:209
9428 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102
9430 msgstr "Macam-macam Daftar"
9432 #: lib/layouts/stdinsets.inc:228 lib/layouts/minimalistic.module:20
9433 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49
9437 #: lib/layouts/stdinsets.inc:239 lib/layouts/minimalistic.module:8
9438 #: src/Buffer.cpp:775 src/BufferParams.cpp:378
9439 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:442
9440 #: src/insets/InsetIndex.cpp:706
9444 #: lib/layouts/stdinsets.inc:240
9448 #: lib/layouts/stdinsets.inc:255 src/insets/InsetBox.cpp:139
9452 #: lib/layouts/stdinsets.inc:266
9454 msgstr "Kotak:Digelapkan"
9456 #: lib/layouts/stdinsets.inc:275
9460 #: lib/layouts/stdinsets.inc:289
9464 #: lib/layouts/stdinsets.inc:331
9468 #: lib/layouts/stdinsets.inc:332
9472 #: lib/layouts/stdinsets.inc:340 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51
9476 #: lib/layouts/stdinsets.inc:349
9480 #: lib/layouts/stdinsets.inc:366
9481 msgid "Info:shortcut"
9482 msgstr "Info:shortcut"
9484 #: lib/layouts/stdinsets.inc:383
9485 msgid "Info:shortcuts"
9486 msgstr "Info:shortcuts"
9488 #: lib/layouts/stdinsets.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:352
9490 msgstr "Nama Gambar/Tabel"
9492 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:74
9493 msgid "--Separator--"
9494 msgstr "--Pemisah--"
9496 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:83
9497 msgid "--- Separate Environment ---"
9498 msgstr "--- Pemisah Environment ---"
9500 #: lib/layouts/svjour.inc:96
9504 #: lib/layouts/svjour.inc:110
9505 msgid "Headnote (optional):"
9506 msgstr "KepalaNota (optional):"
9508 #: lib/layouts/svjour.inc:200
9509 msgid "Corr Author:"
9510 msgstr "Kontak Penulis:"
9512 #: lib/layouts/svjour.inc:204
9514 msgstr "Cetakan lepas"
9516 #: lib/layouts/svjour.inc:208
9518 msgstr "Cetakan lepas:"
9520 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:138 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112
9522 msgid "Fact \\thefact."
9523 msgstr "Facta \\thetheorem."
9525 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:182 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
9527 msgid "Problem \\theproblem."
9528 msgstr "Problem \\thetheorem."
9530 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:195 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169
9532 msgid "Exercise \\theexercise."
9533 msgstr "Latihan \\thetheorem."
9535 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems.inc:69
9536 msgid "Corollary \\thetheorem."
9537 msgstr "Corollary \\thetheorem."
9539 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:87
9540 msgid "Lemma \\thetheorem."
9541 msgstr "Lemma \\thetheorem."
9543 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 lib/layouts/theorems.inc:105
9544 msgid "Proposition \\thetheorem."
9545 msgstr "Proposisi \\thetheorem."
9547 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:123
9548 msgid "Conjecture \\thetheorem."
9549 msgstr "Conjecture \\thetheorem."
9551 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:141
9552 msgid "Fact \\thetheorem."
9553 msgstr "Facta \\thetheorem."
9555 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:159
9556 msgid "Definition \\thetheorem."
9557 msgstr "Definisi \\thetheorem."
9559 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:183 lib/layouts/theorems.inc:183
9560 msgid "Example \\thetheorem."
9561 msgstr "Contoh \\thetheorem."
9563 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:200 lib/layouts/theorems.inc:200
9564 msgid "Problem \\thetheorem."
9565 msgstr "Problem \\thetheorem."
9567 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:217
9568 msgid "Exercise \\thetheorem."
9569 msgstr "Latihan \\thetheorem."
9571 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 lib/layouts/theorems.inc:235
9572 msgid "Remark \\thetheorem."
9573 msgstr "Remark \\thetheorem."
9575 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:260 lib/layouts/theorems.inc:260
9576 msgid "Claim \\thetheorem."
9577 msgstr "Claim \\thetheorem."
9579 #: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
9583 #: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190
9587 #: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207
9591 #: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224
9595 #: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249
9599 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
9603 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:131
9607 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
9611 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:210
9615 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:227
9619 #: lib/layouts/braille.module:2
9623 #: lib/layouts/braille.module:6
9625 "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
9628 "Mendefinisikan lingkungan ke Tipeset Braille. Keterangan terperinci dapat "
9629 "dilihat dalam contoh Braille.lyx"
9631 #: lib/layouts/braille.module:22
9632 msgid "Braille (default)"
9633 msgstr "Braille (default)"
9635 #: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
9639 #: lib/layouts/braille.module:45
9640 msgid "Braille (textsize)"
9641 msgstr "Braille (textsize)"
9643 #: lib/layouts/braille.module:68
9644 msgid "Braille (dots on)"
9645 msgstr "Braille (dots on)"
9647 #: lib/layouts/braille.module:83
9648 msgid "Braille_dots_on"
9649 msgstr "Braille_dots_on"
9651 #: lib/layouts/braille.module:92
9652 msgid "Braille (dots off)"
9653 msgstr "Braille (dots off)"
9655 #: lib/layouts/braille.module:107
9656 msgid "Braille_dots_off"
9657 msgstr "Braille_dots_off"
9659 #: lib/layouts/braille.module:116
9660 msgid "Braille (mirror on)"
9661 msgstr "Braille (mirror on)"
9663 #: lib/layouts/braille.module:131
9664 msgid "Braille_mirror_on"
9665 msgstr "Braille_mirror_on"
9667 #: lib/layouts/braille.module:140
9668 msgid "Braille (mirror off)"
9669 msgstr "Braille (mirror off)"
9671 #: lib/layouts/braille.module:155
9672 msgid "Braille_mirror_off"
9673 msgstr "Braille_mirror_off"
9675 #: lib/layouts/braille.module:163
9679 #: lib/layouts/braille.module:167
9681 msgstr "Braille box"
9683 #: lib/layouts/endnotes.module:2
9687 #: lib/layouts/endnotes.module:6
9689 "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
9690 "\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
9692 "Menambahkan sisipan endnote, sebagai tambahan catatan kaki. Anda perlu "
9693 "menambahkan \\theendnotes dalam ERT pada tempat dimana endnote akan "
9696 #: lib/layouts/endnotes.module:9
9697 msgid "Custom:Endnote"
9698 msgstr "Custom:Endnote"
9700 #: lib/layouts/endnotes.module:18
9704 #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
9705 msgid "Number Equations by Section"
9708 #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
9710 "Resets the equation number at section start and prepends the section number "
9711 "to the equation number, as in '(2.1)'."
9714 #: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
9715 msgid "Number Figures by Section"
9718 #: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
9720 "Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
9721 "the figure number, as in 'fig. 2.1'."
9724 #: lib/layouts/foottoend.module:2
9726 msgstr "Catatan kaki menjadi endnote"
9728 #: lib/layouts/foottoend.module:6
9730 "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT "
9731 "where you want the endnotes to appear."
9733 "Merubah semua catatan kaki menjadi endnote. Anda perlu menambahkan "
9734 "\\theendnotes dalam ERT pada tempat-tempat yang diinginkan muncul endnote."
9736 #: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
9738 msgstr "Menggantung"
9740 #: lib/layouts/hanging.module:6
9742 "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
9743 "in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
9746 "Menambahkan paragraf menggantung pada lingkungan. Paragraf menggantung "
9747 "adalah paragraf yang baris pertamanya tepat pada batas kiri, sedangkan baris "
9748 "lainnya masuk kedalam."
9750 #: lib/layouts/initials.module:2
9754 #: lib/layouts/initials.module:6
9756 "Define character style for initials. Hint: try to use math and its artistic "
9757 "font styles like Fractur or the Calligraphic one."
9760 #: lib/layouts/initials.module:6 lib/layouts/logicalmkup.module:5
9765 #: lib/layouts/initials.module:10
9767 msgid "CharStyle:Initial"
9768 msgstr "CorakKarakter:Konsep"
9770 #: lib/layouts/initials.module:12
9775 #: lib/layouts/linguistics.module:2
9779 #: lib/layouts/linguistics.module:7
9781 "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
9782 "glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
9785 "Mendefinisikan beberapa tipe lingkungan yang berguna untuk linguistik "
9786 "(contoh bernomer, terjemahan, perubahan arti kata, tabel mengapung). "
9787 "Silahkan lihat dalam contoh linguistics.lyx."
9789 #: lib/layouts/linguistics.module:13
9790 msgid "Numbered Example (multiline)"
9791 msgstr "Contoh bernomer (multi baris)"
9793 #: lib/layouts/linguistics.module:27
9797 #: lib/layouts/linguistics.module:37
9798 msgid "Numbered Examples (consecutive)"
9799 msgstr "Contoh Bernomer (berurutan)"
9801 #: lib/layouts/linguistics.module:41
9805 #: lib/layouts/linguistics.module:46
9809 #: lib/layouts/linguistics.module:50
9811 msgstr "Sub contoh:"
9813 #: lib/layouts/linguistics.module:65
9814 msgid "Custom:Glosse"
9815 msgstr "Custom:Glosse"
9817 #: lib/layouts/linguistics.module:67
9821 #: lib/layouts/linguistics.module:93
9822 msgid "Custom:Tri-Glosse"
9823 msgstr "Custom:Tri-Glosse"
9825 #: lib/layouts/linguistics.module:95
9829 #: lib/layouts/linguistics.module:120
9830 msgid "CharStyle:Expression"
9831 msgstr "CorakKarakter:Ekspresi"
9833 #: lib/layouts/linguistics.module:122
9837 #: lib/layouts/linguistics.module:135
9838 msgid "CharStyle:Concepts"
9839 msgstr "CorakKarakter:Konsep"
9841 #: lib/layouts/linguistics.module:137
9845 #: lib/layouts/linguistics.module:150
9846 msgid "CharStyle:Meaning"
9847 msgstr "CorakKarakter:Arti"
9849 #: lib/layouts/linguistics.module:152
9853 #: lib/layouts/linguistics.module:166
9857 #: lib/layouts/linguistics.module:171
9858 msgid "List of Tableaux"
9859 msgstr "Daftar Tableaux"
9861 #: lib/layouts/logicalmkup.module:2
9862 msgid "Logical Markup"
9863 msgstr "Logika Perubahan"
9865 #: lib/layouts/logicalmkup.module:5
9867 "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
9870 "Mendefinisikan beberapa corak karakter untuk perubahan logika: benda, "
9871 "condong, kuat dan kode."
9873 #: lib/layouts/logicalmkup.module:11
9874 msgid "CharStyle:Noun"
9875 msgstr "CharStyle:Noun"
9877 #: lib/layouts/logicalmkup.module:13
9881 #: lib/layouts/logicalmkup.module:31
9882 msgid "CharStyle:Emph"
9883 msgstr "CharStyle:Emph"
9885 #: lib/layouts/logicalmkup.module:33
9889 #: lib/layouts/logicalmkup.module:44
9890 msgid "CharStyle:Strong"
9891 msgstr "CharStyle:Strong"
9893 #: lib/layouts/logicalmkup.module:46
9897 #: lib/layouts/logicalmkup.module:60
9898 msgid "CharStyle:Code"
9899 msgstr "CorakKarakter:Kode"
9901 #: lib/layouts/logicalmkup.module:62
9905 #: lib/layouts/minimalistic.module:2
9906 msgid "Minimalistic"
9907 msgstr "Minimalistik"
9909 #: lib/layouts/minimalistic.module:5
9910 msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
9912 "Mendefinisikan ulang beberapa sisipan (Indeks, Branch, URL) dalam corak yang "
9915 #: lib/layouts/noweb.module:2
9916 msgid "Noweb literate programming"
9919 #: lib/layouts/noweb.module:5
9920 msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
9923 #: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:5
9928 #: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:18
9929 #: lib/configure.py:507
9934 #: lib/layouts/sweave.module:5
9936 "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool."
9939 #: lib/layouts/sweave.module:17
9943 #: lib/layouts/sweave.module:43
9945 msgid "Sweave Options"
9948 #: lib/layouts/sweave.module:44
9951 msgstr "Huruf-huruf di layar"
9953 #: lib/layouts/sweave.module:63
9955 msgid "S/R expression"
9956 msgstr "&Pernyataan Reguler"
9958 #: lib/layouts/sweave.module:64
9963 #: lib/layouts/sweave.module:83 lib/layouts/sweave.module:84
9964 msgid "Sweave Input File"
9967 #: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
9968 msgid "Number Tables by Section"
9971 #: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
9973 "Resets the table number at section start and prepends the section number to "
9974 "the table number, as in 'Table 2.1'."
9977 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
9979 msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
9980 msgstr "Teorema (AMS-Diperluas)"
9982 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
9984 "Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
9985 "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
9986 "the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
9987 "have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
9988 "theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
9989 "proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
9990 "chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
9991 "Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
9994 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
9996 msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
9997 msgstr "Teorema (AMS-Diperluas)"
9999 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
10001 "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
10002 "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
10003 "Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
10004 "and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
10005 "different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
10006 "criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
10007 "opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
10010 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
10012 msgid "Criterion \\thecriterion."
10013 msgstr "Kriteria \\thetheorem."
10015 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71
10016 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
10020 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:74
10021 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
10025 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:85
10027 msgid "Algorithm \\thealgorithm."
10028 msgstr "Algoritma \\thetheorem."
10030 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
10031 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
10033 msgstr "Algoritma."
10035 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108
10037 msgid "Axiom \\theaxiom."
10038 msgstr "Aksioma \\thetheorem."
10040 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:117
10041 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
10045 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:120
10046 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
10050 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131
10052 msgid "Condition \\thecondition."
10053 msgstr "Kondisi \\thetheorem."
10055 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:140
10056 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
10060 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143
10061 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
10065 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154
10067 msgid "Note \\thenote."
10068 msgstr "Nota \\thetheorem."
10070 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163
10071 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
10075 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166
10076 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
10080 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186
10081 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
10085 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189
10086 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
10090 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200
10092 msgid "Summary \\thesummary."
10093 msgstr "Ringkasan \\thetheorem."
10095 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209
10096 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
10098 msgstr "Ringkasan*"
10100 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212
10101 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
10103 msgstr "Ringkasan."
10105 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
10107 msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
10108 msgstr "Acknowledgement \\thetheorem."
10110 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
10111 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
10112 msgid "Acknowledgement*"
10113 msgstr "Acknowledgement*"
10115 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
10116 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
10117 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
10118 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
10119 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
10120 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
10124 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
10126 msgid "Conclusion \\theconclusion."
10127 msgstr "Simpulan \\thetheorem."
10129 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
10130 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
10131 msgid "Conclusion*"
10134 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
10135 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
10136 msgid "Conclusion."
10139 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266
10140 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
10141 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
10142 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
10143 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
10144 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
10148 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
10150 msgid "Assumption \\theassumption."
10151 msgstr "Asumsi \\thetheorem."
10153 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
10154 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
10155 msgid "Assumption*"
10158 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
10159 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
10160 msgid "Assumption."
10163 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
10164 msgid "Theorems (AMS-Extended)"
10165 msgstr "Teorema (AMS-Diperluas)"
10167 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
10169 "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
10170 "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
10171 "Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
10172 "in both numbered and non-numbered forms."
10175 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
10176 #: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
10177 #: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
10178 #: lib/layouts/theorems-std.module:8
10183 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
10184 msgid "Criterion \\thetheorem."
10185 msgstr "Kriteria \\thetheorem."
10187 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
10188 msgid "Algorithm \\thetheorem."
10189 msgstr "Algoritma \\thetheorem."
10191 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
10192 msgid "Axiom \\thetheorem."
10193 msgstr "Aksioma \\thetheorem."
10195 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
10196 msgid "Condition \\thetheorem."
10197 msgstr "Kondisi \\thetheorem."
10199 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
10200 msgid "Note \\thetheorem."
10201 msgstr "Nota \\thetheorem."
10203 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
10204 msgid "Notation \\thetheorem."
10205 msgstr "Notasi \\thetheorem."
10207 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
10208 msgid "Summary \\thetheorem."
10209 msgstr "Ringkasan \\thetheorem."
10211 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
10212 msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
10213 msgstr "Acknowledgement \\thetheorem."
10215 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
10216 msgid "Conclusion \\thetheorem."
10217 msgstr "Simpulan \\thetheorem."
10219 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
10220 msgid "Assumption \\thetheorem."
10221 msgstr "Asumsi \\thetheorem."
10223 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
10225 msgid "Question \\thetheorem."
10226 msgstr "Definisi \\thetheorem."
10228 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
10233 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
10238 #: lib/layouts/theorems-ams.module:2
10239 msgid "Theorems (AMS)"
10240 msgstr "Teorema (AMS)"
10242 #: lib/layouts/theorems-ams.module:8
10244 "Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
10245 "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
10246 "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
10247 "changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
10250 #: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
10251 msgid "Theorems (Numbered by Type)"
10254 #: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
10256 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
10257 "the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
10258 "have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
10259 "theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
10260 "proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
10261 "chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
10262 "Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
10265 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
10266 msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
10269 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
10271 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
10272 "the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
10273 "have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
10274 "theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
10275 "proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
10278 #: lib/layouts/theorems-chap.module:2
10279 msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
10282 #: lib/layouts/theorems-chap.module:7
10284 "Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
10285 "chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
10286 "chapter environment."
10289 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
10290 msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
10293 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
10295 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
10296 "the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
10297 "have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
10298 "theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
10299 "proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
10302 #: lib/layouts/theorems-sec.module:2
10303 msgid "Theorems (Numbered by Section)"
10306 #: lib/layouts/theorems-sec.module:6
10308 "Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
10312 #: lib/layouts/theorems-starred.module:2
10314 msgid "Theorems (Unnumbered)"
10315 msgstr "Teorema (AMS-Diperluas)"
10317 #: lib/layouts/theorems-starred.module:6
10319 "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
10320 "using the extended AMS machinery."
10323 #: lib/layouts/theorems-std.module:7
10325 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
10326 "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
10327 "changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
10330 #: lib/languages:3 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
10331 #: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
10344 msgid "English (USA)"
10345 msgstr "Inggris (USA)"
10347 #: lib/languages:10
10348 msgid "Arabic (ArabTeX)"
10349 msgstr "Arabic (ArabTeX)"
10351 #: lib/languages:11
10352 msgid "Arabic (Arabi)"
10353 msgstr "Arabic (Arabi)"
10355 #: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
10359 #: lib/languages:13
10360 msgid "German (Austria, old spelling)"
10361 msgstr "Jerman (Austria, old spelling)"
10363 #: lib/languages:14
10364 msgid "German (Austria)"
10365 msgstr "Jerman (Austria)"
10367 #: lib/languages:15
10371 #: lib/languages:16
10375 #: lib/languages:17
10379 #: lib/languages:18
10383 #: lib/languages:19
10384 msgid "Portuguese (Brazil)"
10385 msgstr "Portugis (Brazil)"
10387 #: lib/languages:20
10391 #: lib/languages:21
10392 msgid "English (UK)"
10393 msgstr "Inggris (UK)"
10395 #: lib/languages:22
10399 #: lib/languages:23
10400 msgid "English (Canada)"
10401 msgstr "Inggris (Canada)"
10403 #: lib/languages:24
10404 msgid "French (Canada)"
10405 msgstr "Perancis (Canada)"
10407 #: lib/languages:25
10411 #: lib/languages:26
10412 msgid "Chinese (simplified)"
10413 msgstr "Cina (simplified)"
10415 #: lib/languages:27
10416 msgid "Chinese (traditional)"
10417 msgstr "Cina (tradisional)"
10419 #: lib/languages:28
10423 #: lib/languages:29
10427 #: lib/languages:30
10431 #: lib/languages:31
10435 #: lib/languages:32
10439 #: lib/languages:34
10443 #: lib/languages:35
10447 #: lib/languages:37
10451 #: lib/languages:38
10455 #: lib/languages:40
10459 #: lib/languages:41
10463 #: lib/languages:43
10467 #: lib/languages:44
10469 msgid "German (Switzerland)"
10470 msgstr "Jerman (Austria)"
10472 #: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:273 lib/ui/stdtoolbars.inc:519
10473 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
10477 #: lib/languages:46
10478 msgid "Greek (polytonic)"
10479 msgstr "Yunani (polytonic)"
10481 #: lib/languages:47 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
10485 #: lib/languages:51
10489 #: lib/languages:53
10490 msgid "Interlingua"
10491 msgstr "Interlingua"
10493 #: lib/languages:54
10497 #: lib/languages:55
10501 #: lib/languages:56
10505 #: lib/languages:57
10506 msgid "Japanese (CJK)"
10507 msgstr "Jepang (CJK)"
10509 #: lib/languages:58
10513 #: lib/languages:60
10517 #: lib/languages:62
10521 #: lib/languages:63
10525 #: lib/languages:64
10529 #: lib/languages:65
10530 msgid "Lower Sorbian"
10531 msgstr "Lower Sorbian"
10533 #: lib/languages:66
10537 #: lib/languages:67
10541 #: lib/languages:68
10545 #: lib/languages:69
10549 #: lib/languages:70
10553 #: lib/languages:71
10557 #: lib/languages:72
10561 #: lib/languages:73
10565 #: lib/languages:74
10567 msgstr "Sami Utara"
10569 #: lib/languages:75
10573 #: lib/languages:76
10577 #: lib/languages:77
10578 msgid "Serbian (Latin)"
10579 msgstr "Serbia (Latin)"
10581 #: lib/languages:78
10585 #: lib/languages:79
10589 #: lib/languages:80
10593 #: lib/languages:81
10594 msgid "Spanish (Mexico)"
10595 msgstr "Spanyol (Meksiko)"
10597 #: lib/languages:82
10601 #: lib/languages:83 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
10605 #: lib/languages:84
10609 #: lib/languages:85
10613 #: lib/languages:86
10614 msgid "Upper Sorbian"
10615 msgstr "Serbia Bagian Atas"
10617 #: lib/languages:87
10621 #: lib/languages:88
10625 #: lib/encodings:14
10626 msgid "Unicode (utf8)"
10627 msgstr "Unicode (utf8)"
10629 #: lib/encodings:19
10630 msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
10631 msgstr "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
10633 #: lib/encodings:23
10634 msgid "Armenian (ArmSCII8)"
10635 msgstr "Armenian (ArmSCII8)"
10637 #: lib/encodings:26
10638 msgid "Western European (ISO 8859-1)"
10639 msgstr "Western European (ISO 8859-1)"
10641 #: lib/encodings:29
10642 msgid "Central European (ISO 8859-2)"
10643 msgstr "Central European (ISO 8859-2)"
10645 #: lib/encodings:32
10646 msgid "South European (ISO 8859-3)"
10647 msgstr "South European (ISO 8859-3)"
10649 #: lib/encodings:35
10650 msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
10651 msgstr "Baltic (ISO 8859-4)"
10653 #: lib/encodings:38
10654 msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
10655 msgstr "Cyrillic (ISO 8859-5)"
10657 #: lib/encodings:42
10658 msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
10659 msgstr "Arabic (ISO 8859-6)"
10661 #: lib/encodings:45
10662 msgid "Greek (ISO 8859-7)"
10663 msgstr "Greek (ISO 8859-7)"
10665 #: lib/encodings:48
10666 msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
10667 msgstr "Hebrew (ISO 8859-8)"
10669 #: lib/encodings:51
10670 msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
10671 msgstr "Turkish (ISO 8859-9)"
10673 #: lib/encodings:55
10674 msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
10675 msgstr "Baltic (ISO 8859-13)"
10677 #: lib/encodings:58
10678 msgid "Western European (ISO 8859-15)"
10679 msgstr "Western European (ISO 8859-15)"
10681 #: lib/encodings:61
10682 msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
10683 msgstr "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
10685 #: lib/encodings:64
10687 msgid "Western European (Macintosh Roman)"
10688 msgstr "Western European (CP 850)"
10690 #: lib/encodings:67
10691 msgid "DOS (CP 437)"
10692 msgstr "DOS (CP 437)"
10694 #: lib/encodings:71
10695 msgid "DOS-de (CP 437-de)"
10696 msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
10698 #: lib/encodings:74
10699 msgid "Western European (CP 850)"
10700 msgstr "Western European (CP 850)"
10702 #: lib/encodings:77
10703 msgid "Central European (CP 852)"
10704 msgstr "Central European (CP 852)"
10706 #: lib/encodings:80
10707 msgid "Cyrillic (CP 855)"
10708 msgstr "Cyrillic (CP 855)"
10710 #: lib/encodings:83
10711 msgid "Western European (CP 858)"
10712 msgstr "Western European (CP 858)"
10714 #: lib/encodings:86
10715 msgid "Hebrew (CP 862)"
10716 msgstr "Hebrew (CP 862)"
10718 #: lib/encodings:89
10719 msgid "Nordic languages (CP 865)"
10720 msgstr "Nordic languages (CP 865)"
10722 #: lib/encodings:92
10723 msgid "Cyrillic (CP 866)"
10724 msgstr "Cyrillic (CP 866)"
10726 #: lib/encodings:95
10727 msgid "Central European (CP 1250)"
10728 msgstr "Central European (CP 1250)"
10730 #: lib/encodings:98
10731 msgid "Cyrillic (CP 1251)"
10732 msgstr "Cyrillic (CP 1251)"
10734 #: lib/encodings:102
10735 msgid "Western European (CP 1252)"
10736 msgstr "Western European (CP 1252)"
10738 #: lib/encodings:105
10739 msgid "Hebrew (CP 1255)"
10740 msgstr "Hebrew (CP 1255)"
10742 #: lib/encodings:109
10743 msgid "Arabic (CP 1256)"
10744 msgstr "Arabic (CP 1256)"
10746 #: lib/encodings:112
10747 msgid "Baltic (CP 1257)"
10748 msgstr "Baltic (CP 1257)"
10750 #: lib/encodings:115
10751 msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
10752 msgstr "Cyrillic (KOI8-R)"
10754 #: lib/encodings:118
10755 msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
10756 msgstr "Cyrillic (KOI8-U)"
10758 #: lib/encodings:121
10759 msgid "Cyrillic (pt 154)"
10760 msgstr "Cyrillic (pt 154)"
10762 #: lib/encodings:124
10763 msgid "Cyrillic (pt 254)"
10764 msgstr "Cyrillic (pt 254)"
10766 #: lib/encodings:149
10767 msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
10768 msgstr "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
10770 #: lib/encodings:153
10771 msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
10772 msgstr "Chinese (simplified) (GBK)"
10774 #: lib/encodings:157
10775 msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
10776 msgstr "Japanese (CJK) (JIS)"
10778 #: lib/encodings:161
10779 msgid "Korean (EUC-KR)"
10780 msgstr "Korean (EUC-KR)"
10782 #: lib/encodings:165
10783 msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
10784 msgstr "Unicode (CJK) (utf8)"
10786 #: lib/encodings:169
10787 msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
10788 msgstr "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
10790 #: lib/encodings:173
10791 msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
10792 msgstr "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
10794 #: lib/encodings:180
10795 msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
10796 msgstr "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
10798 #: lib/encodings:182
10799 msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
10800 msgstr "Japanese (non-CJK) (JIS)"
10802 #: lib/encodings:184
10803 msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
10804 msgstr "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
10806 #: lib/encodings:191
10807 msgid "Thai (TIS 620-0)"
10808 msgstr "Thai (TIS 620-0)"
10810 #: lib/encodings:196
10811 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
10812 msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
10814 #: lib/encodings:200
10818 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:28
10822 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:29
10826 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:31
10830 #: lib/ui/classic.ui:35
10832 msgstr "Tata Letak|L"
10834 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:30
10836 msgstr "Tampilan|T"
10838 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:32
10840 msgstr "Navigasi|N"
10842 #: lib/ui/classic.ui:38
10843 msgid "Documents|D"
10846 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:35
10850 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:43
10854 #: lib/ui/classic.ui:48
10855 msgid "New from Template...|T"
10856 msgstr "Baru dari Template...|m"
10858 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45
10860 msgstr "Buka berkas...|B"
10862 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:48
10866 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50
10870 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51
10871 msgid "Save As...|A"
10872 msgstr "Simpan Nama Lain...|N"
10874 #: lib/ui/classic.ui:54
10876 msgstr "Kembalikan|K"
10878 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54
10879 msgid "Version Control|V"
10880 msgstr "Kontrol Versi|V"
10882 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56
10886 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57
10890 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58
10892 msgstr "Cetak...|C"
10894 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59
10898 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64
10902 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72
10903 msgid "Register...|R"
10904 msgstr "Daftarkan...|r"
10906 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73
10907 msgid "Check In Changes...|I"
10908 msgstr "Masukkan Perubahan...|n"
10910 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74
10911 msgid "Check Out for Edit|O"
10912 msgstr "Keluar untuk Edit|u"
10914 #: lib/ui/classic.ui:71
10915 msgid "Revert to Repository Version|R"
10918 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77
10919 msgid "Undo Last Check In|U"
10922 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:78
10923 msgid "Show History...|H"
10924 msgstr "Bentang Riwayat...|y"
10926 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:88
10927 msgid "Custom...|C"
10928 msgstr "Custom...|C"
10930 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:96
10932 msgstr "Batalkan|B"
10934 #: lib/ui/classic.ui:91
10936 msgstr "Kembalikan lagi|j"
10938 #: lib/ui/classic.ui:93
10942 #: lib/ui/classic.ui:94
10946 #: lib/ui/classic.ui:95
10948 msgstr "Tempelkan|T"
10950 #: lib/ui/classic.ui:96
10951 msgid "Paste External Selection|x"
10954 #: lib/ui/classic.ui:98
10955 msgid "Find & Replace...|F"
10956 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
10958 #: lib/ui/classic.ui:100
10962 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:118 lib/ui/stdmenus.inc:551
10964 msgstr "Matematika|M"
10966 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:528
10967 msgid "Spellchecker...|S"
10968 msgstr "Cek Ejaan|C"
10970 #: lib/ui/classic.ui:105
10971 msgid "Thesaurus..."
10972 msgstr "Thesaurus..."
10974 #: lib/ui/classic.ui:106
10975 msgid "Statistics...|i"
10976 msgstr "Statistik...|i"
10978 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:531
10979 msgid "Check TeX|h"
10982 #: lib/ui/classic.ui:108
10983 msgid "Change Tracking|g"
10986 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:539
10987 msgid "Preferences...|P"
10988 msgstr "Preferensi...|P"
10990 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:538
10991 msgid "Reconfigure|R"
10992 msgstr "Konfigurasi Ulang|U"
10994 #: lib/ui/classic.ui:115
10995 msgid "Selection as Lines|L"
10998 #: lib/ui/classic.ui:116
10999 msgid "Selection as Paragraphs|P"
11002 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:177
11003 msgid "Multicolumn|M"
11006 #: lib/ui/classic.ui:122
11010 #: lib/ui/classic.ui:123
11011 msgid "Line Bottom|B"
11014 #: lib/ui/classic.ui:124
11015 msgid "Line Left|L"
11018 #: lib/ui/classic.ui:125
11019 msgid "Line Right|R"
11022 #: lib/ui/classic.ui:127
11023 msgid "Alignment|i"
11026 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:198
11030 #: lib/ui/classic.ui:130
11031 msgid "Delete Row|w"
11034 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
11038 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
11042 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:203
11043 msgid "Add Column|u"
11046 #: lib/ui/classic.ui:135
11047 msgid "Delete Column|D"
11050 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
11051 msgid "Copy Column"
11054 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
11055 msgid "Swap Columns"
11058 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:190
11062 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:191
11066 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:192
11070 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:194
11074 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:195
11078 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:196
11082 #: lib/ui/classic.ui:159
11083 msgid "Toggle Numbering|N"
11086 #: lib/ui/classic.ui:160
11087 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
11090 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:212
11091 msgid "Change Limits Type|L"
11094 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:215
11095 msgid "Change Formula Type|F"
11098 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:219
11099 msgid "Use Computer Algebra System|S"
11102 #: lib/ui/classic.ui:168
11103 msgid "Alignment|A"
11106 #: lib/ui/classic.ui:170
11110 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:199
11111 msgid "Delete Row|D"
11114 #: lib/ui/classic.ui:175
11115 msgid "Add Column|C"
11118 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:406 lib/ui/stdmenus.inc:204
11119 msgid "Delete Column|e"
11122 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:249
11126 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:250
11130 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:251
11134 #: lib/ui/classic.ui:188
11138 #: lib/ui/classic.ui:189
11142 #: lib/ui/classic.ui:190
11143 msgid "Mathematica"
11144 msgstr "Mathematica"
11146 #: lib/ui/classic.ui:192
11147 msgid "Maple, simplify"
11148 msgstr "Maple, simplify"
11150 #: lib/ui/classic.ui:193
11151 msgid "Maple, factor"
11152 msgstr "Maple, factor"
11154 #: lib/ui/classic.ui:194
11155 msgid "Maple, evalm"
11156 msgstr "Maple, evalm"
11158 #: lib/ui/classic.ui:195
11159 msgid "Maple, evalf"
11160 msgstr "Maple, evalf"
11162 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49
11163 #: lib/ui/stdmenus.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:404
11164 msgid "Inline Formula|I"
11165 msgstr "Rumus Inline|I"
11167 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:292
11168 msgid "Displayed Formula|D"
11169 msgstr "Rumus Displayed|D"
11171 #: lib/ui/classic.ui:201
11172 msgid "Eqnarray Environment|q"
11173 msgstr "Lingkungan Eqnarray|q"
11175 #: lib/ui/classic.ui:202
11176 msgid "Align Environment|A"
11177 msgstr "Lingkungan Align|A"
11179 #: lib/ui/classic.ui:203
11180 msgid "AlignAt Environment"
11181 msgstr "Lingkungan AlignAt"
11183 #: lib/ui/classic.ui:204
11184 msgid "Flalign Environment|F"
11185 msgstr "Lingkungan Flalign|F"
11187 #: lib/ui/classic.ui:207
11188 msgid "Gather Environment"
11189 msgstr "Lingkungan Gather"
11191 #: lib/ui/classic.ui:208
11192 msgid "Multline Environment"
11193 msgstr "Lingkungan Multline"
11195 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:338
11197 msgstr "Matematika|M"
11199 #: lib/ui/classic.ui:216
11200 msgid "Special Character|S"
11201 msgstr "Karakter Spesial|K"
11203 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:349
11204 msgid "Citation...|C"
11205 msgstr "Acuan...|A"
11207 #: lib/ui/classic.ui:218
11208 msgid "Cross-reference...|r"
11209 msgstr "Referensi-silang...|R"
11211 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:351
11213 msgstr "Label...|L"
11215 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:360
11217 msgstr "Catatan kaki|i"
11219 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:361
11220 msgid "Marginal Note|M"
11221 msgstr "Catatan tepi|p"
11223 #: lib/ui/classic.ui:222
11224 msgid "Short Title"
11225 msgstr "Judul Singkat"
11227 #: lib/ui/classic.ui:223
11228 msgid "Index Entry|I"
11231 #: lib/ui/classic.ui:224
11232 msgid "Nomenclature Entry"
11235 #: lib/ui/classic.ui:225
11239 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:343
11243 #: lib/ui/classic.ui:227
11244 msgid "Lists & TOC|O"
11245 msgstr "Daftar Isi|i"
11247 #: lib/ui/classic.ui:229
11249 msgstr "TeX Code|T"
11251 #: lib/ui/classic.ui:230
11255 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:357
11256 msgid "Graphics...|G"
11257 msgstr "Gambar...|G"
11259 #: lib/ui/classic.ui:232
11260 msgid "Tabular Material...|b"
11263 #: lib/ui/classic.ui:233
11267 #: lib/ui/classic.ui:235
11268 msgid "Include File...|d"
11271 #: lib/ui/classic.ui:236
11272 msgid "Insert File|e"
11275 #: lib/ui/classic.ui:237
11276 msgid "External Material...|x"
11279 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:369
11280 msgid "Symbols...|b"
11283 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:381
11284 msgid "Superscript|S"
11287 #: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:382
11288 msgid "Subscript|u"
11291 #: lib/ui/classic.ui:244
11292 msgid "Hyphenation Point|P"
11295 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:374
11296 msgid "Protected Hyphen|y"
11299 #: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:393
11300 msgid "Ligature Break|k"
11303 #: lib/ui/classic.ui:247
11304 msgid "Protected Space|r"
11307 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:385
11308 msgid "Inter-word Space|w"
11311 #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:229
11312 #: lib/ui/stdmenus.inc:386
11313 msgid "Thin Space|T"
11316 #: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:387
11317 msgid "Horizontal Space...|o"
11320 #: lib/ui/classic.ui:251
11321 msgid "Vertical Space..."
11324 #: lib/ui/classic.ui:252
11325 msgid "Line Break|L"
11328 #: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:370
11332 #: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:371
11333 msgid "End of Sentence|E"
11336 #: lib/ui/classic.ui:255
11337 msgid "Protected Dash|D"
11340 #: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:375
11341 msgid "Breakable Slash|a"
11344 #: lib/ui/classic.ui:257
11345 msgid "Single Quote|Q"
11348 #: lib/ui/classic.ui:258
11349 msgid "Ordinary Quote|O"
11352 #: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:376
11353 msgid "Menu Separator|M"
11356 #: lib/ui/classic.ui:260
11357 msgid "Horizontal Line"
11360 #: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182
11364 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:405
11365 msgid "Display Formula|D"
11366 msgstr "Rumus Display|D"
11368 #: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:293
11369 #: lib/ui/stdmenus.inc:407
11370 msgid "Eqnarray Environment|E"
11371 msgstr "Rumus Eqnarray|E"
11373 #: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:294
11374 #: lib/ui/stdmenus.inc:408
11375 msgid "AMS align Environment|a"
11376 msgstr "Rumus AMS align|a"
11378 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:295
11379 #: lib/ui/stdmenus.inc:409
11380 msgid "AMS alignat Environment|t"
11381 msgstr "Rumus AMS alignat|t"
11383 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:296
11384 #: lib/ui/stdmenus.inc:410
11385 msgid "AMS flalign Environment|f"
11386 msgstr "Rumus AMS flalign|f"
11388 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:297
11389 #: lib/ui/stdmenus.inc:411
11390 msgid "AMS gather Environment|g"
11391 msgstr "Rumus AMS gather|g"
11393 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:298
11394 #: lib/ui/stdmenus.inc:412
11395 msgid "AMS multline Environment|m"
11396 msgstr "Rumus AMS multline|m"
11398 #: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:414
11399 msgid "Array Environment|y"
11400 msgstr "Lingkungan Array|y"
11402 #: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:415
11403 msgid "Cases Environment|C"
11404 msgstr "Lingkungan Cases|C"
11406 #: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:419
11407 msgid "Split Environment|S"
11408 msgstr "Lingkungan Split|S"
11410 #: lib/ui/classic.ui:280
11411 msgid "Font Change|o"
11414 #: lib/ui/classic.ui:284
11415 msgid "Math Normal Font"
11418 #: lib/ui/classic.ui:286
11419 msgid "Math Calligraphic Family"
11422 #: lib/ui/classic.ui:287
11423 msgid "Math Fraktur Family"
11426 #: lib/ui/classic.ui:288
11427 msgid "Math Roman Family"
11430 #: lib/ui/classic.ui:289
11431 msgid "Math Sans Serif Family"
11434 #: lib/ui/classic.ui:291
11435 msgid "Math Bold Series"
11438 #: lib/ui/classic.ui:293
11439 msgid "Text Normal Font"
11442 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:266
11443 msgid "Text Roman Family"
11446 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:267
11447 msgid "Text Sans Serif Family"
11450 #: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:268
11451 msgid "Text Typewriter Family"
11454 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:270
11455 msgid "Text Bold Series"
11458 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:271
11459 msgid "Text Medium Series"
11462 #: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:273
11463 msgid "Text Italic Shape"
11466 #: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:274
11467 msgid "Text Small Caps Shape"
11470 #: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:275
11471 msgid "Text Slanted Shape"
11474 #: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:276
11475 msgid "Text Upright Shape"
11478 #: lib/ui/classic.ui:310
11479 msgid "Floatflt Figure"
11482 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:434
11483 msgid "Table of Contents|C"
11486 #: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1233
11487 msgid "Index List|I"
11490 #: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:437
11491 msgid "Nomenclature|N"
11494 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:438
11495 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
11498 #: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:442
11499 msgid "LyX Document...|X"
11502 #: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:443
11503 msgid "Plain Text...|T"
11506 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:444
11507 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
11510 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:489
11511 msgid "Track Changes|T"
11514 #: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:490
11515 msgid "Merge Changes...|M"
11518 #: lib/ui/classic.ui:330
11519 msgid "Accept All Changes|A"
11522 #: lib/ui/classic.ui:331
11523 msgid "Reject All Changes|R"
11526 #: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:495
11527 msgid "Show Changes in Output|S"
11530 #: lib/ui/classic.ui:339
11531 msgid "Character...|C"
11534 #: lib/ui/classic.ui:340
11535 msgid "Paragraph...|P"
11538 #: lib/ui/classic.ui:341
11539 msgid "Document...|D"
11542 #: lib/ui/classic.ui:342
11543 msgid "Tabular...|T"
11546 #: lib/ui/classic.ui:344
11547 msgid "Emphasize Style|E"
11550 #: lib/ui/classic.ui:345
11551 msgid "Noun Style|N"
11554 #: lib/ui/classic.ui:346
11555 msgid "Bold Style|B"
11558 #: lib/ui/classic.ui:349
11559 msgid "Decrease Environment Depth|v"
11562 #: lib/ui/classic.ui:350
11563 msgid "Increase Environment Depth|i"
11566 #: lib/ui/classic.ui:351
11567 msgid "Start Appendix Here|S"
11570 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:478
11571 msgid "Build Program|B"
11574 #: lib/ui/classic.ui:361
11578 #: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:479
11579 msgid "LaTeX Log|L"
11580 msgstr "LaTeX Log|L"
11582 #: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:480
11586 #: lib/ui/classic.ui:365
11587 msgid "TeX Information|X"
11588 msgstr "TeX Informasi|X"
11590 #: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:503
11591 msgid "Next Note|N"
11592 msgstr "Nota Selanjutnya|N"
11594 #: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:506
11595 msgid "Go to Label|L"
11596 msgstr "Ke Label|L"
11598 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:502
11599 msgid "Bookmarks|B"
11600 msgstr "Batas Buku|B"
11602 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:512
11603 msgid "Save Bookmark 1|S"
11604 msgstr "Simpan Batas Buku 1|S"
11606 #: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:513
11607 msgid "Save Bookmark 2"
11608 msgstr "Simpan Batas Buku 2"
11610 #: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:514
11611 msgid "Save Bookmark 3"
11612 msgstr "Simpan Batas Buku 3"
11614 #: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:515
11615 msgid "Save Bookmark 4"
11616 msgstr "Simpan Batas Buku 4"
11618 #: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:516
11619 msgid "Save Bookmark 5"
11620 msgstr "Simpan Batas Buku 5"
11622 #: lib/ui/classic.ui:390
11623 msgid "Go to Bookmark 1|1"
11624 msgstr "Ke Batas Buku 1|1"
11626 #: lib/ui/classic.ui:391
11627 msgid "Go to Bookmark 2|2"
11628 msgstr "Ke Batas Buku 2|2"
11630 #: lib/ui/classic.ui:392
11631 msgid "Go to Bookmark 3|3"
11632 msgstr "Ke Batas Buku 3|3"
11634 #: lib/ui/classic.ui:393
11635 msgid "Go to Bookmark 4|4"
11636 msgstr "Ke Batas Buku 4|4"
11638 #: lib/ui/classic.ui:394
11639 msgid "Go to Bookmark 5|5"
11640 msgstr "Ke Batas Buku 5|5"
11642 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:546
11643 msgid "Introduction|I"
11644 msgstr "Pengenalan|P"
11646 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:547
11648 msgstr "Tutorial|T"
11650 #: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:548
11651 msgid "User's Guide|U"
11652 msgstr "Petunjuk Pemakaian|u"
11654 #: lib/ui/classic.ui:412
11655 msgid "Extended Features|E"
11656 msgstr "Fitur Tambahan|F"
11658 #: lib/ui/classic.ui:413
11659 msgid "Embedded Objects|m"
11660 msgstr "Obyek tambahan|m"
11662 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:552
11663 msgid "Customization|C"
11664 msgstr "Perubahan dan Pengaturan|h"
11666 #: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:555
11667 msgid "LaTeX Configuration|L"
11668 msgstr "Konfigurasi LaTeX|L"
11670 #: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:558
11671 msgid "About LyX|X"
11672 msgstr "Tentang LyX|X"
11674 #: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:138
11676 msgstr "Tentang LyX"
11678 #: lib/ui/classic.ui:426
11679 msgid "Preferences..."
11680 msgstr "Preferensi..."
11682 #: lib/ui/classic.ui:427
11684 msgstr "Keluar dari LyX"
11686 #: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:416
11687 msgid "Aligned Environment|l"
11690 #: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:417
11691 msgid "AlignedAt Environment|v"
11694 #: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:418
11695 msgid "Gathered Environment|h"
11698 #: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:421
11699 msgid "Delimiters...|r"
11702 #: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:422
11703 msgid "Matrix...|x"
11706 #: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:423
11710 #: lib/ui/stdcontext.inc:52
11711 msgid "AMS Environment|A"
11714 #: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:210
11715 msgid "Number Whole Formula|N"
11718 #: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:211
11719 msgid "Number This Line|u"
11722 #: lib/ui/stdcontext.inc:56
11723 msgid "Equation Label|L"
11726 #: lib/ui/stdcontext.inc:57
11728 msgid "Copy as Reference|R"
11729 msgstr "Referensi-Silang...|R"
11731 #: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:221
11732 msgid "Split Cell|C"
11735 #: lib/ui/stdcontext.inc:61
11740 #: lib/ui/stdcontext.inc:63
11741 msgid "Add Line Above|o"
11744 #: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:224
11745 msgid "Add Line Below|B"
11748 #: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:225
11749 msgid "Delete Line Above|D"
11752 #: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:226
11753 msgid "Delete Line Below|e"
11756 #: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:228
11757 msgid "Add Line to Left"
11760 #: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:229
11761 msgid "Add Line to Right"
11764 #: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:230
11765 msgid "Delete Line to Left"
11768 #: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:231
11769 msgid "Delete Line to Right"
11772 #: lib/ui/stdcontext.inc:73
11773 msgid "Show Math Toolbar"
11776 #: lib/ui/stdcontext.inc:74
11777 msgid "Show Math-Panels Toolbar"
11780 #: lib/ui/stdcontext.inc:75
11781 msgid "Show Table Toolbar"
11784 #: lib/ui/stdcontext.inc:77
11785 msgid "Use Computer Algebra System|m"
11788 #: lib/ui/stdcontext.inc:85 lib/ui/stdcontext.inc:102
11789 msgid "Next Cross-Reference|N"
11790 msgstr "Referensi-Silang Selanjutnya|R"
11792 #: lib/ui/stdcontext.inc:86
11793 msgid "Go to Label|G"
11796 #: lib/ui/stdcontext.inc:88
11798 msgid "<Reference>|R"
11799 msgstr "<referensi>"
11801 #: lib/ui/stdcontext.inc:89
11803 msgid "(<Reference>)|e"
11804 msgstr "(<referensi>)"
11806 #: lib/ui/stdcontext.inc:90
11811 #: lib/ui/stdcontext.inc:91
11813 msgid "On Page <Page>|O"
11814 msgstr "pada halaman <halaman>"
11816 #: lib/ui/stdcontext.inc:92
11818 msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
11819 msgstr "<referensi> pada halaman <halaman>"
11821 #: lib/ui/stdcontext.inc:93
11823 msgid "Formatted Reference|t"
11824 msgstr "Referensi dgn fomat tertentu"
11826 #: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdcontext.inc:107
11827 #: lib/ui/stdcontext.inc:117 lib/ui/stdcontext.inc:125
11828 #: lib/ui/stdcontext.inc:139 lib/ui/stdcontext.inc:146
11829 #: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdcontext.inc:222
11830 #: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdcontext.inc:267
11831 #: lib/ui/stdcontext.inc:354 lib/ui/stdcontext.inc:362
11832 #: lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdcontext.inc:410
11833 #: lib/ui/stdcontext.inc:419 lib/ui/stdcontext.inc:434
11834 #: lib/ui/stdcontext.inc:445 lib/ui/stdcontext.inc:456
11835 #: lib/ui/stdcontext.inc:464 lib/ui/stdcontext.inc:474
11836 #: lib/ui/stdcontext.inc:482 lib/ui/stdcontext.inc:490
11837 #: lib/ui/stdcontext.inc:498 lib/ui/stdcontext.inc:511
11838 #: lib/ui/stdcontext.inc:521 lib/ui/stdcontext.inc:536
11839 #: lib/ui/stdcontext.inc:549 lib/ui/stdcontext.inc:557 lib/ui/stdmenus.inc:485
11840 msgid "Settings...|S"
11843 #: lib/ui/stdcontext.inc:103
11847 #: lib/ui/stdcontext.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:442
11848 msgid "Copy as Reference|C"
11849 msgstr "Referensi-Silang...|R"
11851 #: lib/ui/stdcontext.inc:127
11852 msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
11855 #: lib/ui/stdcontext.inc:135 lib/ui/stdcontext.inc:163
11856 #: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdcontext.inc:350
11857 #: lib/ui/stdcontext.inc:427 lib/ui/stdcontext.inc:531
11858 msgid "Open Inset|O"
11861 #: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:164
11862 #: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:351
11863 #: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdcontext.inc:532
11864 msgid "Close Inset|C"
11867 #: lib/ui/stdcontext.inc:138 lib/ui/stdcontext.inc:144
11868 #: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdcontext.inc:185
11869 #: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdcontext.inc:353
11870 #: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdcontext.inc:534
11871 msgid "Dissolve Inset|D"
11874 #: lib/ui/stdcontext.inc:143
11876 msgid "Show Label|L"
11877 msgstr "Ke Label|L"
11879 #: lib/ui/stdcontext.inc:154
11880 msgid "Frameless|l"
11883 #: lib/ui/stdcontext.inc:155
11884 msgid "Simple Frame|F"
11887 #: lib/ui/stdcontext.inc:156
11888 msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
11891 #: lib/ui/stdcontext.inc:157
11892 msgid "Oval, Thin|a"
11895 #: lib/ui/stdcontext.inc:158
11896 msgid "Oval, Thick|v"
11899 #: lib/ui/stdcontext.inc:159
11900 msgid "Drop Shadow|w"
11903 #: lib/ui/stdcontext.inc:160
11904 msgid "Shaded Background|B"
11907 #: lib/ui/stdcontext.inc:161
11909 msgid "Double Frame|u"
11910 msgstr "Item Ganda:"
11912 #: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:451
11916 #: lib/ui/stdcontext.inc:176
11921 #: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:453
11922 msgid "Greyed Out|G"
11925 #: lib/ui/stdcontext.inc:182
11927 msgid "Open All Notes|A"
11928 msgstr "Buka Semua Inset|B"
11930 #: lib/ui/stdcontext.inc:183
11932 msgid "Close All Notes|l"
11933 msgstr "Tutup Semua Inset|T"
11935 #: lib/ui/stdcontext.inc:194
11936 msgid "Horiz. Phantom"
11939 #: lib/ui/stdcontext.inc:195
11940 msgid "Vert. Phantom"
11943 #: lib/ui/stdcontext.inc:204
11944 msgid "Interword Space|w"
11947 #: lib/ui/stdcontext.inc:205
11948 msgid "Protected Space|o"
11951 #: lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:232
11952 msgid "Negative Thin Space|N"
11955 #: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:235
11956 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
11959 #: lib/ui/stdcontext.inc:209
11960 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
11963 #: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdcontext.inc:236
11964 msgid "Quad Space|Q"
11967 #: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdcontext.inc:237
11968 msgid "Double Quad Space|u"
11971 #: lib/ui/stdcontext.inc:212
11972 msgid "Horizontal Fill|F"
11975 #: lib/ui/stdcontext.inc:213
11976 msgid "Protected Horizontal Fill|i"
11979 #: lib/ui/stdcontext.inc:214
11980 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
11983 #: lib/ui/stdcontext.inc:215
11984 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
11987 #: lib/ui/stdcontext.inc:216
11988 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
11991 #: lib/ui/stdcontext.inc:217
11992 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
11995 #: lib/ui/stdcontext.inc:218
11996 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
11999 #: lib/ui/stdcontext.inc:219
12000 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
12003 #: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:238
12004 msgid "Custom Length|C"
12007 #: lib/ui/stdcontext.inc:230
12008 msgid "Medium Space|M"
12009 msgstr "Spasi Sedang|S"
12011 #: lib/ui/stdcontext.inc:231
12012 msgid "Thick Space|h"
12015 #: lib/ui/stdcontext.inc:233
12016 msgid "Negative Medium Space|u"
12019 #: lib/ui/stdcontext.inc:234
12020 msgid "Negative Thick Space|i"
12023 #: lib/ui/stdcontext.inc:247
12027 #: lib/ui/stdcontext.inc:248
12028 msgid "SmallSkip|S"
12031 #: lib/ui/stdcontext.inc:249
12035 #: lib/ui/stdcontext.inc:250
12039 #: lib/ui/stdcontext.inc:251
12043 #: lib/ui/stdcontext.inc:252
12047 #: lib/ui/stdcontext.inc:254
12048 msgid "Settings...|e"
12051 #: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:505
12055 #: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:506
12059 #: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:507
12063 #: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:508
12064 msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
12067 #: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:509
12071 #: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdcontext.inc:513
12072 msgid "Edit Included File...|E"
12075 #: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:397
12079 #: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:398
12080 msgid "Page Break|a"
12083 #: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:399
12084 msgid "Clear Page|C"
12087 #: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:400
12088 msgid "Clear Double Page|D"
12091 #: lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdmenus.inc:394
12092 msgid "Ragged Line Break|R"
12095 #: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:395
12096 msgid "Justified Line Break|J"
12099 #: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:99
12100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1172
12101 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:566
12105 #: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:100
12106 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1177
12107 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:574
12111 #: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:101
12112 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1125
12113 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1277 src/mathed/InsetMathNest.cpp:546
12117 #: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:102
12118 msgid "Paste Recent|e"
12119 msgstr "Tempelkan Terakhir|k"
12121 #: lib/ui/stdcontext.inc:301
12123 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
12124 msgstr "Simpan Batas Buku 1|S"
12126 #: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:110
12127 msgid "Move Paragraph Up|o"
12128 msgstr "Pindah Paragraf ke Atas|A"
12130 #: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdmenus.inc:111
12131 msgid "Move Paragraph Down|v"
12132 msgstr "Pindah Paragraf ke Bawah|w"
12134 #: lib/ui/stdcontext.inc:306
12135 msgid "Promote Section|r"
12138 #: lib/ui/stdcontext.inc:307
12139 msgid "Demote Section|m"
12142 #: lib/ui/stdcontext.inc:308
12144 msgid "Move Section Down|D"
12145 msgstr "Tutup Seksyen"
12147 #: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdcontext.inc:577
12149 msgid "Move Section Up|U"
12150 msgstr "Tutup Seksyen"
12152 #: lib/ui/stdcontext.inc:310
12153 msgid "Insert Short Title|T"
12154 msgstr "Sisipkan Judul Singkat|J"
12156 #: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdcontext.inc:566
12158 msgid "Accept Change|c"
12159 msgstr "Terima perubahan ini"
12161 #: lib/ui/stdcontext.inc:313
12163 msgid "Reject Change|j"
12164 msgstr "Tolak perubahan ini"
12166 #: lib/ui/stdcontext.inc:315
12167 msgid "Apply Last Text Style|A"
12170 #: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:113
12171 msgid "Text Style|S"
12172 msgstr "Style Teks|S"
12174 #: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:114
12175 msgid "Paragraph Settings...|P"
12176 msgstr "Pengaturan Paragraf...|f"
12178 #: lib/ui/stdcontext.inc:319
12179 msgid "Fullscreen Mode"
12182 #: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:235
12183 msgid "Append Argument"
12186 #: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:236
12187 msgid "Remove Last Argument"
12190 #: lib/ui/stdcontext.inc:330
12191 msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
12194 #: lib/ui/stdcontext.inc:331
12195 msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
12198 #: lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:240
12199 msgid "Insert Optional Argument"
12202 #: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:241
12203 msgid "Remove Optional Argument"
12206 #: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:243
12207 msgid "Append Argument Eating From the Right"
12210 #: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:244
12211 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
12214 #: lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:245
12215 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
12218 #: lib/ui/stdcontext.inc:363
12221 msgstr "Kembalikan|K"
12223 #: lib/ui/stdcontext.inc:365 lib/ui/stdcontext.inc:377
12224 #: lib/ui/stdcontext.inc:466
12225 msgid "Edit Externally...|x"
12228 #: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:179
12232 #: lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:180
12233 msgid "Bottom Line|B"
12236 #: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:181
12237 msgid "Left Line|L"
12240 #: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:182
12241 msgid "Right Line|R"
12244 #: lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdmenus.inc:200
12248 #: lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdmenus.inc:205
12249 msgid "Copy Column|p"
12252 #: lib/ui/stdcontext.inc:430 lib/ui/stdcontext.inc:453
12253 msgid "Activate Branch|A"
12256 #: lib/ui/stdcontext.inc:431 lib/ui/stdcontext.inc:454
12258 msgid "Deactivate Branch|e"
12259 msgstr "(&De)aktivasi"
12261 #: lib/ui/stdcontext.inc:443
12262 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
12265 #: lib/ui/stdcontext.inc:544
12267 msgid "All Indexes|A"
12270 #: lib/ui/stdcontext.inc:547
12274 #: lib/ui/stdcontext.inc:567 lib/ui/stdmenus.inc:492
12275 msgid "Reject Change|R"
12278 #: lib/ui/stdcontext.inc:575
12280 msgid "Promote Section|P"
12281 msgstr "Seksyen Kosong"
12283 #: lib/ui/stdcontext.inc:576
12285 msgid "Demote Section|D"
12286 msgstr "Seksyen Kosong"
12288 #: lib/ui/stdcontext.inc:578
12290 msgid "Move Section Down|w"
12291 msgstr "Tutup Seksyen"
12293 #: lib/ui/stdcontext.inc:580
12295 msgid "Select Section|S"
12296 msgstr "Tutup Seksyen"
12298 #: lib/ui/stdmenus.inc:33
12302 #: lib/ui/stdmenus.inc:34
12304 msgstr "AlatBantuan|A"
12306 #: lib/ui/stdmenus.inc:44
12307 msgid "New from Template...|m"
12308 msgstr "Baru dari Template...|m"
12310 #: lib/ui/stdmenus.inc:46
12311 msgid "Open Recent|t"
12312 msgstr "Buka terkini|t"
12314 #: lib/ui/stdmenus.inc:49
12319 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
12321 msgstr "Simpan Semua|n"
12323 #: lib/ui/stdmenus.inc:53
12324 msgid "Revert to Saved|R"
12327 #: lib/ui/stdmenus.inc:61
12328 msgid "New Window|W"
12329 msgstr "Jendela Baru|B"
12331 #: lib/ui/stdmenus.inc:62
12332 msgid "Close Window|d"
12333 msgstr "Tutup Jendela|p"
12335 #: lib/ui/stdmenus.inc:75
12336 msgid "Update Local Directory From Repository|d"
12339 #: lib/ui/stdmenus.inc:76
12340 msgid "Revert to Repository Version|v"
12343 #: lib/ui/stdmenus.inc:79
12344 msgid "Use Locking Property|L"
12347 #: lib/ui/stdmenus.inc:97
12349 msgstr "Kembalikan|K"
12351 #: lib/ui/stdmenus.inc:103
12352 msgid "Paste Special"
12353 msgstr "Tempelkan spesial"
12355 #: lib/ui/stdmenus.inc:105
12357 msgstr "Pilih dan Tandai Semua"
12359 #: lib/ui/stdmenus.inc:107
12361 msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
12362 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
12364 #: lib/ui/stdmenus.inc:108
12366 msgid "Find & Replace (Advanced)..."
12367 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
12369 #: lib/ui/stdmenus.inc:117
12373 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
12374 msgid "Rows & Columns|C"
12375 msgstr "Baris & Kolom|C"
12377 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
12378 msgid "Increase List Depth|I"
12381 #: lib/ui/stdmenus.inc:127
12382 msgid "Decrease List Depth|D"
12385 #: lib/ui/stdmenus.inc:128
12386 msgid "Dissolve Inset|l"
12389 #: lib/ui/stdmenus.inc:129
12390 msgid "TeX Code Settings...|C"
12393 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
12394 msgid "Float Settings...|a"
12397 #: lib/ui/stdmenus.inc:132
12398 msgid "Text Wrap Settings...|W"
12401 #: lib/ui/stdmenus.inc:133
12402 msgid "Note Settings...|N"
12405 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
12407 msgid "Phantom Settings...|h"
12408 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
12410 #: lib/ui/stdmenus.inc:135
12411 msgid "Branch Settings...|B"
12414 #: lib/ui/stdmenus.inc:136
12415 msgid "Box Settings...|x"
12418 #: lib/ui/stdmenus.inc:137
12420 msgid "Index Entry Settings...|y"
12421 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
12423 #: lib/ui/stdmenus.inc:138
12425 msgid "Index Settings...|x"
12426 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
12428 #: lib/ui/stdmenus.inc:139
12430 msgid "Listings Settings...|g"
12431 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
12433 #: lib/ui/stdmenus.inc:143
12434 msgid "Table Settings...|a"
12435 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
12437 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
12438 msgid "Plain Text|T"
12441 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
12442 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
12445 #: lib/ui/stdmenus.inc:150
12446 msgid "Selection|S"
12449 #: lib/ui/stdmenus.inc:151
12450 msgid "Selection, Join Lines|i"
12453 #: lib/ui/stdmenus.inc:153
12454 msgid "Paste as LinkBack PDF"
12457 #: lib/ui/stdmenus.inc:154
12459 msgid "Paste as PDF"
12460 msgstr "Tempelkan|T"
12462 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
12464 msgid "Paste as PNG"
12465 msgstr "Tempelkan|T"
12467 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
12469 msgid "Paste as JPEG"
12470 msgstr "Tempelkan|T"
12472 #: lib/ui/stdmenus.inc:164
12474 msgid "Dissolve Text Style"
12475 msgstr "Teks Style"
12477 #: lib/ui/stdmenus.inc:168
12478 msgid "Customized...|C"
12481 #: lib/ui/stdmenus.inc:170
12482 msgid "Capitalize|a"
12485 #: lib/ui/stdmenus.inc:171
12486 msgid "Uppercase|U"
12489 #: lib/ui/stdmenus.inc:172
12490 msgid "Lowercase|L"
12493 #: lib/ui/stdmenus.inc:184
12498 #: lib/ui/stdmenus.inc:185
12501 msgstr "Pertengahan"
12503 #: lib/ui/stdmenus.inc:186
12508 #: lib/ui/stdmenus.inc:213
12509 msgid "Macro Definition"
12512 #: lib/ui/stdmenus.inc:217
12513 msgid "Text Style|T"
12516 #: lib/ui/stdmenus.inc:223
12517 msgid "Add Line Above|A"
12520 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
12521 msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
12524 #: lib/ui/stdmenus.inc:239
12525 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
12528 #: lib/ui/stdmenus.inc:255
12529 msgid "Math Normal Font|N"
12532 #: lib/ui/stdmenus.inc:257
12533 msgid "Math Calligraphic Family|C"
12536 #: lib/ui/stdmenus.inc:258
12537 msgid "Math Fraktur Family|F"
12540 #: lib/ui/stdmenus.inc:259
12541 msgid "Math Roman Family|R"
12544 #: lib/ui/stdmenus.inc:260
12545 msgid "Math Sans Serif Family|S"
12548 #: lib/ui/stdmenus.inc:262
12549 msgid "Math Bold Series|B"
12552 #: lib/ui/stdmenus.inc:264
12553 msgid "Text Normal Font|T"
12556 #: lib/ui/stdmenus.inc:280
12560 #: lib/ui/stdmenus.inc:281
12564 #: lib/ui/stdmenus.inc:282
12565 msgid "Mathematica|a"
12568 #: lib/ui/stdmenus.inc:284
12570 msgid "Maple, Simplify|S"
12571 msgstr "Maple, simplify"
12573 #: lib/ui/stdmenus.inc:285
12575 msgid "Maple, Factor|F"
12576 msgstr "Maple, factor"
12578 #: lib/ui/stdmenus.inc:286
12580 msgid "Maple, Evalm|E"
12581 msgstr "Maple, evalm"
12583 #: lib/ui/stdmenus.inc:287
12585 msgid "Maple, Evalf|v"
12586 msgstr "Maple, evalf"
12588 #: lib/ui/stdmenus.inc:306
12589 msgid "Open All Insets|O"
12590 msgstr "Buka Semua Inset|B"
12592 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
12593 msgid "Close All Insets|C"
12594 msgstr "Tutup Semua Inset|T"
12596 #: lib/ui/stdmenus.inc:309
12598 msgid "Unfold Math Macro|n"
12599 msgstr "Tampilkan Makro Math"
12601 #: lib/ui/stdmenus.inc:310
12603 msgid "Fold Math Macro|d"
12604 msgstr "Tutup Makro Math"
12606 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
12607 msgid "View Messages|g"
12610 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
12611 msgid "View Source|S"
12612 msgstr "Tampilkan Source|S"
12614 #: lib/ui/stdmenus.inc:316
12616 msgid "View Master Document|M"
12617 msgstr "Cetak Dokumen"
12619 #: lib/ui/stdmenus.inc:317
12621 msgid "Update Master Document|a"
12622 msgstr "Pilih default master dokumen"
12624 #: lib/ui/stdmenus.inc:319
12626 msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
12627 msgstr "Pisah Tampilan Jadi Kiri dan Kanan|r"
12629 #: lib/ui/stdmenus.inc:320
12631 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
12632 msgstr "Pisah Tampilan Jadi Atas dan Bawah|w"
12634 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
12635 msgid "Close Current View|w"
12638 #: lib/ui/stdmenus.inc:322
12639 msgid "Fullscreen|l"
12640 msgstr "Layar Penuh|L"
12642 #: lib/ui/stdmenus.inc:323
12644 msgstr "Kotak alat|k"
12646 #: lib/ui/stdmenus.inc:339
12647 msgid "Special Character|p"
12650 #: lib/ui/stdmenus.inc:340
12651 msgid "Formatting|o"
12652 msgstr "Hal-ihwal Format|o"
12654 #: lib/ui/stdmenus.inc:341
12655 msgid "List / TOC|i"
12656 msgstr "Daftar Isi|i"
12658 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
12660 msgstr "Obyek Mengambang|a"
12662 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
12666 #: lib/ui/stdmenus.inc:345
12668 msgid "Custom Insets"
12669 msgstr "Inset personal"
12671 #: lib/ui/stdmenus.inc:346
12675 #: lib/ui/stdmenus.inc:347
12676 msgid "Box[[Menu]]"
12679 #: lib/ui/stdmenus.inc:350
12680 msgid "Cross-Reference...|R"
12681 msgstr "Referensi-Silang...|R"
12683 #: lib/ui/stdmenus.inc:354
12684 msgid "Nomenclature Entry...|y"
12685 msgstr "Catat dalam Nomenklatur...|l"
12687 #: lib/ui/stdmenus.inc:356
12689 msgstr "Tabel...|T"
12691 #: lib/ui/stdmenus.inc:358
12696 #: lib/ui/stdmenus.inc:359
12698 msgid "Hyperlink...|k"
12699 msgstr "Hyperlink|y"
12701 #: lib/ui/stdmenus.inc:362
12702 msgid "Short Title|S"
12703 msgstr "Judul Singkat|J"
12705 #: lib/ui/stdmenus.inc:363
12709 #: lib/ui/stdmenus.inc:364
12710 msgid "Program Listing[[Menu]]"
12713 #: lib/ui/stdmenus.inc:372
12714 msgid "Ordinary Quote|Q"
12717 #: lib/ui/stdmenus.inc:373
12718 msgid "Single Quote|S"
12721 #: lib/ui/stdmenus.inc:377
12722 msgid "Phonetic Symbols|P"
12725 #: lib/ui/stdmenus.inc:384
12726 msgid "Protected Space|P"
12729 #: lib/ui/stdmenus.inc:388
12730 msgid "Horizontal Line|L"
12733 #: lib/ui/stdmenus.inc:389
12734 msgid "Vertical Space...|V"
12737 #: lib/ui/stdmenus.inc:392
12738 msgid "Hyphenation Point|H"
12741 #: lib/ui/stdmenus.inc:406
12742 msgid "Numbered Formula|N"
12745 #: lib/ui/stdmenus.inc:429
12746 msgid "Figure Wrap Float|F"
12749 #: lib/ui/stdmenus.inc:430
12750 msgid "Table Wrap Float|T"
12753 #: lib/ui/stdmenus.inc:446
12754 msgid "External Material...|M"
12757 #: lib/ui/stdmenus.inc:447
12758 msgid "Child Document...|d"
12761 #: lib/ui/stdmenus.inc:452
12765 #: lib/ui/stdmenus.inc:459
12766 msgid "Insert New Branch...|I"
12769 #: lib/ui/stdmenus.inc:464
12771 msgid "Horizontal Phantom"
12774 #: lib/ui/stdmenus.inc:465
12776 msgid "Vertical Phantom"
12779 #: lib/ui/stdmenus.inc:477
12780 msgid "Change Tracking|C"
12783 #: lib/ui/stdmenus.inc:481
12784 msgid "Start Appendix Here|A"
12787 #: lib/ui/stdmenus.inc:483
12788 msgid "Save in Bundled Format|F"
12791 #: lib/ui/stdmenus.inc:484
12792 msgid "Compressed|m"
12795 #: lib/ui/stdmenus.inc:491
12796 msgid "Accept Change|A"
12799 #: lib/ui/stdmenus.inc:493
12800 msgid "Accept All Changes|c"
12803 #: lib/ui/stdmenus.inc:494
12804 msgid "Reject All Changes|e"
12807 #: lib/ui/stdmenus.inc:504
12808 msgid "Next Change|C"
12809 msgstr "Perubahan Selanjutnya|P"
12811 #: lib/ui/stdmenus.inc:505
12812 msgid "Next Cross-Reference|R"
12815 #: lib/ui/stdmenus.inc:517
12816 msgid "Clear Bookmarks|C"
12817 msgstr "Hapus Semua Batas Buku|H"
12819 #: lib/ui/stdmenus.inc:519
12821 msgid "Navigate Back|B"
12822 msgstr "Navigasi|N"
12824 #: lib/ui/stdmenus.inc:529
12825 msgid "Thesaurus...|T"
12826 msgstr "Thesaurus...|T"
12828 #: lib/ui/stdmenus.inc:530
12829 msgid "Statistics...|a"
12830 msgstr "Statistik...|i"
12832 #: lib/ui/stdmenus.inc:532
12833 msgid "TeX Information|I"
12834 msgstr "TeX Informasi|o"
12836 #: lib/ui/stdmenus.inc:533
12838 msgid "Compare...|C"
12839 msgstr "Custom...|C"
12841 #: lib/ui/stdmenus.inc:549
12842 msgid "Additional Features|F"
12845 #: lib/ui/stdmenus.inc:550
12846 msgid "Embedded Objects|O"
12849 #: lib/ui/stdmenus.inc:553
12850 msgid "Shortcuts|S"
12851 msgstr "Shortcuts|S"
12853 #: lib/ui/stdmenus.inc:554
12854 msgid "LyX Functions|y"
12855 msgstr "Fungsi di LyX|y"
12857 #: lib/ui/stdmenus.inc:556
12858 msgid "Specific Manuals|p"
12859 msgstr "Manual kusus|k"
12861 #: lib/ui/stdmenus.inc:562
12862 msgid "Linguistics Manual|L"
12863 msgstr "Manual Linguistik|L"
12865 #: lib/ui/stdmenus.inc:563
12866 msgid "Braille Manual|B"
12867 msgstr "Manual Braille|B"
12869 #: lib/ui/stdmenus.inc:564
12870 msgid "XY-pic Manual|X"
12871 msgstr "Manual XY-pic|X"
12873 #: lib/ui/stdmenus.inc:565
12874 msgid "Multicolumn Manual|M"
12875 msgstr "Manual Multikolom|M"
12877 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
12878 msgid "New document"
12881 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
12882 msgid "Open document"
12885 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
12886 msgid "Save document"
12889 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
12890 msgid "Print document"
12893 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
12894 msgid "Check spelling"
12897 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1265
12901 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1274
12905 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
12906 msgid "Find and replace"
12909 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
12911 msgid "Find and replace (advanced)"
12912 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
12914 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
12916 msgid "Navigate back"
12917 msgstr "Navigasi|N"
12919 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
12920 msgid "Toggle emphasis"
12923 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
12924 msgid "Toggle noun"
12927 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
12931 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
12932 msgid "Insert math"
12935 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
12936 msgid "Insert graphics"
12939 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
12940 msgid "Insert table"
12943 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
12945 msgid "Toggle outline"
12946 msgstr "&Tandai Semua"
12948 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
12950 msgid "Toggle math toolbar"
12951 msgstr "Kontrol Panel Matematika"
12953 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
12955 msgid "Toggle table toolbar"
12956 msgstr "&Tandai Semua"
12958 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
12962 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
12963 msgid "Numbered list"
12966 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
12967 msgid "Itemized list"
12970 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
12971 msgid "Increase depth"
12974 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
12975 msgid "Decrease depth"
12978 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
12979 msgid "Insert figure float"
12982 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
12983 msgid "Insert table float"
12986 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
12987 msgid "Insert label"
12990 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
12991 msgid "Insert cross-reference"
12994 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
12995 msgid "Insert citation"
12998 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
12999 msgid "Insert index entry"
13002 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
13003 msgid "Insert nomenclature entry"
13006 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
13007 msgid "Insert footnote"
13010 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
13011 msgid "Insert margin note"
13014 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:214
13015 msgid "Insert note"
13018 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
13022 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
13024 msgid "Insert hyperlink"
13025 msgstr "Sisipan Integral"
13027 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
13028 msgid "Insert TeX code"
13031 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
13032 msgid "Insert math macro"
13035 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
13036 msgid "Include file"
13039 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
13043 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
13044 msgid "Paragraph settings"
13047 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 lib/ui/stdtoolbars.inc:175
13051 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 lib/ui/stdtoolbars.inc:176
13055 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
13059 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 lib/ui/stdtoolbars.inc:178
13060 msgid "Delete column"
13063 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
13064 msgid "Set top line"
13067 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
13068 msgid "Set bottom line"
13071 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
13072 msgid "Set left line"
13075 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
13076 msgid "Set right line"
13079 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
13080 msgid "Set border lines"
13083 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
13084 msgid "Set all lines"
13087 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
13088 msgid "Unset all lines"
13091 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
13095 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
13096 msgid "Align center"
13099 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
13100 msgid "Align right"
13103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
13107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
13108 msgid "Align middle"
13111 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
13112 msgid "Align bottom"
13115 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
13116 msgid "Rotate cell"
13119 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
13120 msgid "Rotate table"
13123 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
13124 msgid "Set multi-column"
13127 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
13129 msgstr "Matematika"
13131 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
13132 msgid "Set display mode"
13135 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
13139 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
13140 msgid "Superscript"
13143 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
13144 msgid "Insert square root"
13145 msgstr "Sisipan akar pangkat"
13147 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
13148 msgid "Insert root"
13149 msgstr "Sisipan akar"
13151 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
13152 msgid "Insert standard fraction"
13153 msgstr "Sisipan pembagian standar"
13155 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
13157 msgstr "Sisipan jumlah"
13159 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
13160 msgid "Insert integral"
13161 msgstr "Sisipan Integral"
13163 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
13164 msgid "Insert product"
13165 msgstr "Sisipan perkalian"
13167 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
13169 msgstr "Sisipan ( )"
13171 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
13173 msgstr "Sisipan [ ]"
13175 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
13177 msgstr "Sisipan { }"
13179 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
13180 msgid "Insert delimiters"
13181 msgstr "Sisipan pembatas"
13183 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
13184 msgid "Insert matrix"
13185 msgstr "Sisipan Matriks"
13187 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
13188 msgid "Insert cases environment"
13189 msgstr "Sisipan lingkungan kasus"
13191 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
13193 msgid "Toggle math panels"
13194 msgstr "Kontrol Panel Matematika"
13196 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
13197 msgid "Math Macros"
13198 msgstr "Makro Matematika"
13200 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
13201 msgid "Remove last argument"
13204 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
13205 msgid "Append argument"
13208 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
13209 msgid "Make first non-optional into optional argument"
13212 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
13213 msgid "Make last optional into non-optional argument"
13216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
13217 msgid "Remove optional argument"
13220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
13221 msgid "Insert optional argument"
13224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
13225 msgid "Remove last argument spitting out to the right"
13228 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
13229 msgid "Append argument eating from the right"
13232 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
13233 msgid "Append optional argument eating from the right"
13236 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
13237 msgid "Command Buffer"
13238 msgstr "Perintah Yang Disimpan"
13240 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
13241 msgid "Review[[Toolbar]]"
13242 msgstr "Tinjauan[[Kotakbantuan]]"
13244 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
13245 msgid "Track changes"
13248 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
13249 msgid "Show changes in output"
13252 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
13253 msgid "Next change"
13256 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
13257 msgid "Accept change inside selection"
13260 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
13261 msgid "Reject change inside selection"
13264 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
13265 msgid "Merge changes"
13268 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
13269 msgid "Accept all changes"
13272 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
13273 msgid "Reject all changes"
13276 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
13280 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
13281 msgid "View/Update"
13282 msgstr "Lihat/Update"
13284 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
13287 msgstr "Tampilan|T"
13289 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
13294 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
13296 msgid "View master document"
13297 msgstr "Cetak Dokumen"
13299 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
13301 msgid "Update master document"
13302 msgstr "Pilih default master dokumen"
13304 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
13306 msgid "View other formats"
13307 msgstr "Format Kertas"
13309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
13311 msgid "Update other formats"
13312 msgstr "Format Kertas"
13314 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
13316 msgid "View Other Formats"
13317 msgstr "Format Kertas"
13319 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
13321 msgid "Update Other Formats"
13322 msgstr "Format Kertas"
13324 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243
13325 msgid "Version Control"
13326 msgstr "Kontrol Versi"
13328 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
13332 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
13333 msgid "Check-out for edit"
13336 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
13337 msgid "Check-in changes"
13340 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
13341 msgid "View revision log"
13344 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
13345 msgid "Revert changes"
13348 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
13349 msgid "Use SVN file locking property"
13352 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
13353 msgid "Update local directory from repository"
13356 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
13357 msgid "Math Panels"
13360 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
13362 msgid "Math spacings"
13363 msgstr "Pilihan Matematika"
13365 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 lib/ui/stdtoolbars.inc:338
13369 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 lib/ui/stdtoolbars.inc:345
13373 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 lib/ui/stdtoolbars.inc:362
13374 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091
13378 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 lib/ui/stdtoolbars.inc:285
13382 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
13384 msgid "Frame decorations"
13385 msgstr "&Dekorasi:"
13387 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
13389 msgid "Big operators"
13390 msgstr "Operator Besar"
13392 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 lib/ui/stdtoolbars.inc:562
13393 msgid "Miscellaneous"
13396 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:413
13397 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
13399 msgstr "Tandapanah"
13401 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
13404 msgstr "Tandapanah AMS"
13406 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 lib/ui/stdtoolbars.inc:447
13408 msgstr "OperatorMatematik"
13410 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 lib/ui/stdtoolbars.inc:481
13414 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
13416 msgid "AMS relations"
13417 msgstr "AMS Relasi"
13419 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
13421 msgid "AMS negative relations"
13422 msgstr "AMS Relasi Negatif"
13424 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:375
13428 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
13430 msgid "AMS operators"
13431 msgstr "AMS Operator"
13433 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
13435 msgid "AMS miscellaneous"
13436 msgstr "AMS Rupa rupa"
13438 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
13442 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
13446 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
13450 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
13454 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
13458 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
13462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
13466 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
13470 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
13474 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
13478 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
13482 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
13486 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
13490 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
13494 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
13498 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
13502 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
13506 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
13510 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
13514 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
13518 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
13522 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
13526 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
13530 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
13534 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
13538 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
13542 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
13546 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
13550 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
13554 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
13558 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
13562 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
13566 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
13570 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
13574 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
13575 msgid "Thin space\t\\,"
13578 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
13579 msgid "Medium space\t\\:"
13582 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
13583 msgid "Thick space\t\\;"
13586 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
13587 msgid "Quadratin space\t\\quad"
13590 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
13591 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
13594 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
13595 msgid "Negative space\t\\!"
13598 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
13599 msgid "Placeholder\t\\phantom"
13602 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
13603 msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
13606 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
13607 msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
13610 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
13614 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
13615 msgid "Square root\t\\sqrt"
13616 msgstr "Akar pangkat\t\\sqrt"
13618 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
13619 msgid "Other root\t\\root"
13620 msgstr "Akar lainnya"
13622 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
13623 msgid "Display style\t\\displaystyle"
13626 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
13627 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
13630 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
13631 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
13634 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
13635 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
13638 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
13639 msgid "Standard\t\\frac"
13642 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
13643 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
13646 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
13647 msgid "Unit (km)\t\\unit"
13648 msgstr "Unit (km)\t\\unit"
13650 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
13651 msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
13652 msgstr "Unit (864 m)\t\\unit"
13654 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
13655 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
13658 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
13659 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
13662 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
13663 msgid "Text fraction\t\\tfrac"
13666 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
13667 msgid "Display fraction\t\\dfrac"
13670 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
13671 msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
13674 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
13675 msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac"
13678 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
13679 msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac"
13682 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
13683 msgid "Binomial\t\\binom"
13686 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
13687 msgid "Text binomial\t\\tbinom"
13690 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
13691 msgid "Display binomial\t\\dbinom"
13694 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
13695 msgid "Roman\t\\mathrm"
13696 msgstr "Roman\t\\mathrm"
13698 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
13699 msgid "Bold\t\\mathbf"
13700 msgstr "Huruf tebal\t\\mathbf"
13702 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
13703 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
13704 msgstr "Simbol tebal"
13706 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
13707 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
13708 msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
13710 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
13711 msgid "Italic\t\\mathit"
13712 msgstr "Miring\t\\mathit"
13714 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
13715 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
13716 msgstr "Mesin ketik\t\\mathtt"
13718 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
13719 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
13720 msgstr "Papantulis\t\\mathbb"
13722 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
13723 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
13724 msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
13726 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
13727 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
13728 msgstr "Calligraphic\t\\mathcal"
13730 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
13731 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
13734 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
13738 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
13742 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
13746 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
13750 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
13751 msgid "Frame Decorations"
13754 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
13758 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
13762 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
13766 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
13770 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
13774 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
13778 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
13782 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
13786 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
13790 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
13794 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
13798 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
13803 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
13808 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
13812 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
13816 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
13820 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
13821 msgid "overleftarrow"
13822 msgstr "overleftarrow"
13824 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
13825 msgid "overrightarrow"
13826 msgstr "overrightarrow"
13828 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
13829 msgid "overleftrightarrow"
13830 msgstr "overleftrightarrow"
13832 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
13836 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
13840 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
13842 msgstr "underbrace"
13844 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
13845 msgid "underleftarrow"
13846 msgstr "underleftarrow"
13848 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
13849 msgid "underrightarrow"
13850 msgstr "underrightarrow"
13852 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
13853 msgid "underleftrightarrow"
13854 msgstr "underleftrightarrow"
13856 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
13860 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
13864 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
13866 msgstr "rightarrow"
13868 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
13872 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
13876 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
13877 msgid "updownarrow"
13878 msgstr "updownarrow"
13880 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
13881 msgid "leftrightarrow"
13882 msgstr "leftrightarrow"
13884 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
13888 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
13890 msgstr "Rightarrow"
13892 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
13896 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
13900 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
13901 msgid "Updownarrow"
13902 msgstr "Updownarrow"
13904 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
13905 msgid "Leftrightarrow"
13906 msgstr "Leftrightarrow"
13908 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
13909 msgid "Longleftrightarrow"
13910 msgstr "Longleftrightarrow"
13912 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
13913 msgid "Longleftarrow"
13914 msgstr "Longleftarrow"
13916 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
13917 msgid "Longrightarrow"
13918 msgstr "Longrightarrow"
13920 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
13921 msgid "longleftrightarrow"
13922 msgstr "longleftrightarrow"
13924 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
13925 msgid "longleftarrow"
13926 msgstr "longleftarrow"
13928 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
13929 msgid "longrightarrow"
13930 msgstr "longrightarrow"
13932 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
13933 msgid "leftharpoondown"
13934 msgstr "leftharpoondown"
13936 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
13937 msgid "rightharpoondown"
13938 msgstr "rightharpoondown"
13940 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
13944 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
13946 msgstr "longmapsto"
13948 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
13952 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
13956 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
13957 msgid "leftharpoonup"
13958 msgstr "leftharpoonup"
13960 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
13961 msgid "rightharpoonup"
13962 msgstr "rightharpoonup"
13964 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
13965 msgid "hookleftarrow"
13966 msgstr "hookleftarrow"
13968 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
13969 msgid "hookrightarrow"
13970 msgstr "hookrightarrow"
13972 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
13976 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
13980 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 lib/ui/stdtoolbars.inc:719
13981 msgid "rightleftharpoons"
13982 msgstr "rightleftharpoons"
13984 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
13988 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
13992 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
13996 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
14000 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
14004 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
14008 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
14009 msgid "bigtriangleup"
14010 msgstr "bigtriangleup"
14012 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
14016 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
14020 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
14024 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
14025 msgid "bigtriangledown"
14026 msgstr "bigtriangledown"
14028 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
14032 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
14036 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
14040 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
14041 msgid "triangleright"
14042 msgstr "triangleright"
14044 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
14048 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
14052 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
14056 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
14057 msgid "triangleleft"
14058 msgstr "triangleleft"
14060 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
14064 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
14068 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
14072 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
14076 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
14080 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
14084 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
14088 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
14092 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
14096 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
14100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
14104 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
14108 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
14112 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
14116 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
14120 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
14124 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
14128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
14132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
14136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
14140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
14144 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
14148 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
14152 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
14156 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
14160 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
14164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
14168 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
14172 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
14176 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
14180 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
14184 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
14188 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
14192 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
14196 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
14200 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
14204 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
14206 msgstr "sqsubseteq"
14208 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
14210 msgstr "sqsupseteq"
14212 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
14216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
14220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476
14221 #: src/lengthcommon.cpp:38
14225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
14229 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
14233 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
14237 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
14241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
14245 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
14249 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
14253 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
14257 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
14261 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
14265 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
14269 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
14271 msgstr "varepsilon"
14273 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
14277 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
14281 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
14285 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
14289 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
14293 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
14297 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
14301 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
14305 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
14309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
14313 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
14317 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
14321 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
14325 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
14329 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
14333 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
14337 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
14341 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
14345 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
14349 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
14353 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
14357 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
14361 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
14365 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
14369 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
14373 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
14377 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
14381 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
14385 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
14389 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
14393 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
14397 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
14401 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
14405 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
14409 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
14413 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
14417 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
14421 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
14425 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
14429 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
14433 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
14437 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
14441 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
14445 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
14449 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
14453 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
14457 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
14461 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
14465 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 lib/ui/stdtoolbars.inc:662
14469 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 lib/ui/stdtoolbars.inc:669
14473 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
14477 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
14481 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
14485 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
14489 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
14493 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
14497 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
14501 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
14505 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
14509 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
14510 msgid "diamondsuit"
14511 msgstr "diamondsuit"
14513 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
14517 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
14521 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
14525 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
14526 msgid "textrm \\AA"
14527 msgstr "textrm \\AA"
14529 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
14531 msgstr "textrm \\O"
14533 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
14534 msgid "mathcircumflex"
14535 msgstr "mathcircumflex"
14537 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
14541 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
14545 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
14549 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
14553 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
14557 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
14561 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
14565 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
14569 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
14573 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
14577 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
14581 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
14585 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
14586 msgid "Big Operators"
14587 msgstr "Operator Besar"
14589 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
14593 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
14597 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
14601 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
14605 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
14609 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
14613 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
14617 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
14621 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
14625 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
14629 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
14633 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
14637 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
14641 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
14645 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
14646 msgid "ointctrclockwiseop"
14647 msgstr "ointctrclockwiseop"
14649 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
14650 msgid "ointctrclockwise"
14651 msgstr "ointctrclockwise"
14653 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
14654 msgid "ointclockwiseop"
14655 msgstr "ointclockwiseop"
14657 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
14658 msgid "ointclockwise"
14659 msgstr "ointclockwise"
14661 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
14665 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
14669 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
14673 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
14677 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
14682 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
14687 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
14690 msgstr "diamondsuit"
14692 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
14694 msgid "landupintop"
14697 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
14698 msgid "landdownint"
14701 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
14703 msgid "landdownintop"
14706 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
14710 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
14714 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
14718 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
14722 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
14726 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
14730 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
14734 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
14738 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
14742 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
14746 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
14750 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
14754 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
14755 msgid "AMS Miscellaneous"
14756 msgstr "AMS Rupa rupa"
14758 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
14762 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
14766 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
14770 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
14774 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
14778 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
14782 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
14786 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
14790 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
14794 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
14798 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
14799 msgid "vartriangle"
14800 msgstr "vartriangle"
14802 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
14803 msgid "triangledown"
14804 msgstr "triangledown"
14806 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
14810 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
14814 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
14818 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
14819 msgid "measuredangle"
14820 msgstr "measuredangle"
14822 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
14826 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
14830 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
14834 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
14838 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
14842 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
14846 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
14848 msgstr "varnothing"
14850 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
14855 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
14856 msgid "blacktriangle"
14857 msgstr "blacktriangle"
14859 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
14860 msgid "blacktriangledown"
14861 msgstr "blacktriangledown"
14863 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
14864 msgid "blacksquare"
14865 msgstr "blacksquare"
14867 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
14868 msgid "blacklozenge"
14869 msgstr "blacklozenge"
14871 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
14875 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
14876 msgid "sphericalangle"
14877 msgstr "sphericalangle"
14879 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
14881 msgstr "complement"
14883 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
14887 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
14891 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
14895 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
14897 msgstr "Tandapanah AMS"
14899 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
14900 msgid "dashleftarrow"
14901 msgstr "dashleftarrow"
14903 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
14904 msgid "dashrightarrow"
14905 msgstr "dashrightarrow"
14907 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
14908 msgid "leftleftarrows"
14909 msgstr "leftleftarrows"
14911 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
14912 msgid "leftrightarrows"
14913 msgstr "leftrightarrows"
14915 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
14916 msgid "rightrightarrows"
14917 msgstr "rightrightarrows"
14919 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
14920 msgid "rightleftarrows"
14921 msgstr "rightleftarrows"
14923 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
14925 msgstr "Lleftarrow"
14927 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
14928 msgid "Rrightarrow"
14929 msgstr "Rrightarrow"
14931 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
14932 msgid "twoheadleftarrow"
14933 msgstr "twoheadleftarrow"
14935 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
14936 msgid "twoheadrightarrow"
14937 msgstr "twoheadrightarrow"
14939 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
14940 msgid "leftarrowtail"
14941 msgstr "leftarrowtail"
14943 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
14944 msgid "rightarrowtail"
14945 msgstr "rightarrowtail"
14947 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
14948 msgid "looparrowleft"
14949 msgstr "looparrowleft"
14951 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
14952 msgid "looparrowright"
14953 msgstr "looparrowright"
14955 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
14956 msgid "curvearrowleft"
14957 msgstr "curvearrowleft"
14959 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
14960 msgid "curvearrowright"
14961 msgstr "curvearrowright"
14963 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
14964 msgid "circlearrowleft"
14965 msgstr "circlearrowleft"
14967 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
14968 msgid "circlearrowright"
14969 msgstr "circlearrowright"
14971 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
14975 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
14979 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
14981 msgstr "upuparrows"
14983 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
14984 msgid "downdownarrows"
14985 msgstr "downdownarrows"
14987 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
14988 msgid "upharpoonleft"
14989 msgstr "upharpoonleft"
14991 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
14992 msgid "upharpoonright"
14993 msgstr "upharpoonright"
14995 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
14996 msgid "downharpoonleft"
14997 msgstr "downharpoonleft"
14999 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
15000 msgid "downharpoonright"
15001 msgstr "downharpoonright"
15003 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
15004 msgid "leftrightharpoons"
15005 msgstr "leftrightharpoons"
15007 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
15008 msgid "rightsquigarrow"
15009 msgstr "rightsquigarrow"
15011 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
15012 msgid "leftrightsquigarrow"
15013 msgstr "leftrightsquigarrow"
15015 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
15017 msgstr "nleftarrow"
15019 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
15020 msgid "nrightarrow"
15021 msgstr "nrightarrow"
15023 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
15024 msgid "nleftrightarrow"
15025 msgstr "nleftrightarrow"
15027 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
15029 msgstr "nLeftarrow"
15031 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
15032 msgid "nRightarrow"
15033 msgstr "nRightarrow"
15035 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
15036 msgid "nLeftrightarrow"
15037 msgstr "nLeftrightarrow"
15039 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
15043 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
15044 msgid "AMS Relations"
15045 msgstr "AMS Relasi"
15047 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
15051 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
15055 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
15059 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
15063 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
15064 msgid "eqslantless"
15065 msgstr "eqslantless"
15067 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
15069 msgstr "eqslantgtr"
15071 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
15075 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
15079 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
15081 msgstr "lessapprox"
15083 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
15087 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
15091 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
15095 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
15099 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
15103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
15107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
15111 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
15115 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
15119 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
15123 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
15127 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
15129 msgstr "lesseqqgtr"
15131 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
15133 msgstr "gtreqqless"
15135 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
15139 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
15143 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
15147 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
15148 msgid "thickapprox"
15149 msgstr "thickapprox"
15151 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
15155 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
15159 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
15163 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
15167 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
15171 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
15175 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
15179 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
15183 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
15184 msgid "preccurlyeq"
15185 msgstr "preccurlyeq"
15187 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
15188 msgid "succcurlyeq"
15189 msgstr "succcurlyeq"
15191 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
15192 msgid "curlyeqprec"
15193 msgstr "curlyeqprec"
15195 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
15196 msgid "curlyeqsucc"
15197 msgstr "curlyeqsucc"
15199 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
15203 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
15207 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
15209 msgstr "precapprox"
15211 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
15213 msgstr "succapprox"
15215 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
15216 msgid "vartriangleleft"
15217 msgstr "vartriangleleft"
15219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
15220 msgid "vartriangleright"
15221 msgstr "vartriangleright"
15223 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
15224 msgid "trianglelefteq"
15225 msgstr "trianglelefteq"
15227 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
15228 msgid "trianglerighteq"
15229 msgstr "trianglerighteq"
15231 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
15235 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
15239 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
15243 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
15244 msgid "risingdotseq"
15245 msgstr "risingdotseq"
15247 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
15248 msgid "fallingdotseq"
15249 msgstr "fallingdotseq"
15251 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
15255 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
15259 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
15263 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
15267 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
15268 msgid "shortparallel"
15269 msgstr "shortparallel"
15271 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
15273 msgstr "smallsmile"
15275 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
15277 msgstr "smallfrown"
15279 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
15280 msgid "blacktriangleleft"
15281 msgstr "blacktriangleleft"
15283 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
15284 msgid "blacktriangleright"
15285 msgstr "blacktriangleright"
15287 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
15291 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
15295 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
15296 msgid "backepsilon"
15297 msgstr "backepsilon"
15299 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
15303 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
15307 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
15311 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
15312 msgid "AMS Negative Relations"
15313 msgstr "AMS Relasi Negatif"
15315 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
15319 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
15323 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
15327 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
15331 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
15335 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
15339 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
15343 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
15347 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
15351 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
15355 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
15359 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
15363 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
15367 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
15371 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
15375 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
15379 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
15383 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
15387 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
15391 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
15395 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
15399 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
15403 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
15407 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
15411 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
15412 msgid "precnapprox"
15413 msgstr "precnapprox"
15415 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
15416 msgid "succnapprox"
15417 msgstr "succnapprox"
15419 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
15423 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
15427 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
15429 msgstr "subsetneqq"
15431 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
15433 msgstr "supsetneqq"
15435 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
15439 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
15443 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
15445 msgstr "nsupseteqq"
15447 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
15451 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
15455 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
15459 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
15460 msgid "varsubsetneq"
15461 msgstr "varsubsetneq"
15463 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
15464 msgid "varsupsetneq"
15465 msgstr "varsupsetneq"
15467 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
15468 msgid "varsubsetneqq"
15469 msgstr "varsubsetneqq"
15471 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
15472 msgid "varsupsetneqq"
15473 msgstr "varsupsetneqq"
15475 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
15476 msgid "ntriangleleft"
15477 msgstr "ntriangleleft"
15479 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
15480 msgid "ntriangleright"
15481 msgstr "ntriangleright"
15483 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
15484 msgid "ntrianglelefteq"
15485 msgstr "ntrianglelefteq"
15487 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
15488 msgid "ntrianglerighteq"
15489 msgstr "ntrianglerighteq"
15491 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
15495 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
15499 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
15503 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
15507 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
15511 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
15512 msgid "nshortparallel"
15513 msgstr "nshortparallel"
15515 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
15516 msgid "AMS Operators"
15517 msgstr "AMS Operator"
15519 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
15523 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
15524 msgid "smallsetminus"
15525 msgstr "smallsetminus"
15527 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
15531 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
15535 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
15539 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
15543 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
15544 msgid "doublebarwedge"
15545 msgstr "doublebarwedge"
15547 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
15551 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
15555 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
15559 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
15563 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
15564 msgid "divideontimes"
15565 msgstr "divideontimes"
15567 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
15571 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
15575 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
15576 msgid "leftthreetimes"
15577 msgstr "leftthreetimes"
15579 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
15580 msgid "rightthreetimes"
15581 msgstr "rightthreetimes"
15583 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
15585 msgstr "curlywedge"
15587 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
15591 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
15592 msgid "circleddash"
15593 msgstr "circleddash"
15595 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
15597 msgstr "circledast"
15599 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
15600 msgid "circledcirc"
15601 msgstr "circledcirc"
15603 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
15607 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
15611 #: lib/external_templates:37
15612 msgid "RasterImage"
15613 msgstr "RasterImage"
15615 #: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
15616 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15617 msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15619 #: lib/external_templates:45
15620 msgid "A bitmap file.\n"
15621 msgstr "Berkas bitmap.\n"
15623 #: lib/external_templates:109
15627 #: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113
15628 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15629 msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15631 #: lib/external_templates:112
15632 msgid "An Xfig figure.\n"
15633 msgstr "Satu Gambar Xfig.\n"
15635 #: lib/external_templates:162
15636 msgid "ChessDiagram"
15637 msgstr "DiagramCatur"
15639 #: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182
15640 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15641 msgstr "Catur: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15643 #: lib/external_templates:165
15645 "A chess position diagram.\n"
15646 "This template will use XBoard to edit the position.\n"
15647 "Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
15648 "the position that you want to display.\n"
15649 "Make sure to give it a '.fen' extension\n"
15650 "and remember to type in a relative path\n"
15651 "to the LyX document location.\n"
15652 "Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
15653 "to enable general editing of the board.\n"
15654 "You might also check out the\n"
15655 "'Options->Test legality' option, and\n"
15656 "remember to middle and right click to\n"
15657 "insert new material in the board.\n"
15658 "In order for this to work, you have to\n"
15659 "put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
15660 "that TeX will find it, and you will need\n"
15661 "to install the skak package from CTAN.\n"
15664 #: lib/external_templates:212
15668 #: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219
15669 msgid "Lilypond typeset music"
15672 #: lib/external_templates:215
15674 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
15675 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
15676 "Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
15677 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
15680 #: lib/external_templates:261
15684 #: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273
15685 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15688 #: lib/external_templates:264
15690 "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
15691 "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
15692 "which must be inserted to 'Options'.\n"
15694 "* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
15695 "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
15696 "* pages=- (to include all pages)\n"
15697 "Read the documentation of the pdfpages package\n"
15698 "for further options and details.\n"
15701 #: lib/external_templates:304
15704 "Read 'info date' for more information.\n"
15707 #: lib/external_templates:333
15711 #: lib/external_templates:334 lib/external_templates:337
15712 msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15713 msgstr "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15715 #: lib/external_templates:336
15716 msgid "Dia diagram.\n"
15719 #: lib/configure.py:445
15723 #: lib/configure.py:448
15727 #: lib/configure.py:451
15731 #: lib/configure.py:454
15735 #: lib/configure.py:457
15739 #: lib/configure.py:460
15743 #: lib/configure.py:463 lib/configure.py:474 lib/configure.py:484
15747 #: lib/configure.py:464 lib/configure.py:475 lib/configure.py:485
15751 #: lib/configure.py:465 lib/configure.py:476 lib/configure.py:486
15752 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
15756 #: lib/configure.py:466 lib/configure.py:477 lib/configure.py:487
15760 #: lib/configure.py:467 lib/configure.py:478 lib/configure.py:488
15764 #: lib/configure.py:468 lib/configure.py:479 lib/configure.py:489
15765 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
15769 #: lib/configure.py:469 lib/configure.py:480 lib/configure.py:490
15773 #: lib/configure.py:470 lib/configure.py:481 lib/configure.py:491
15777 #: lib/configure.py:471 lib/configure.py:482 lib/configure.py:492
15781 #: lib/configure.py:472 lib/configure.py:483 lib/configure.py:493
15785 #: lib/configure.py:498
15786 msgid "Plain text (chess output)"
15789 #: lib/configure.py:499
15790 msgid "Plain text (image)"
15793 #: lib/configure.py:500
15794 msgid "Plain text (Xfig output)"
15797 #: lib/configure.py:501
15798 msgid "date (output)"
15801 #: lib/configure.py:502
15805 #: lib/configure.py:502
15809 #: lib/configure.py:503
15810 msgid "Docbook (XML)"
15811 msgstr "Docbook (XML)"
15813 #: lib/configure.py:504
15814 msgid "Graphviz Dot"
15815 msgstr "Graphviz Dot"
15817 #: lib/configure.py:505
15818 msgid "LaTeX (pLaTeX)"
15819 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
15821 #: lib/configure.py:506
15825 #: lib/configure.py:506
15829 #: lib/configure.py:507
15834 #: lib/configure.py:508
15835 msgid "LilyPond music"
15836 msgstr "LilyPond musik"
15838 #: lib/configure.py:509
15839 msgid "LaTeX (plain)"
15840 msgstr "LaTeX (plain)"
15842 #: lib/configure.py:509
15843 msgid "LaTeX (plain)|L"
15844 msgstr "LaTeX (plain)|L"
15846 #: lib/configure.py:510
15847 msgid "LaTeX (pdflatex)"
15848 msgstr "LaTeX (pdflatex)"
15850 #: lib/configure.py:511
15852 msgid "LaTeX (XeTeX)"
15853 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
15855 #: lib/configure.py:512 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:335
15857 msgstr "Plain text"
15859 #: lib/configure.py:512
15860 msgid "Plain text|a"
15861 msgstr "Plain text|a"
15863 #: lib/configure.py:513
15864 msgid "Plain text (pstotext)"
15865 msgstr "Plain text (pstotext)"
15867 #: lib/configure.py:514
15868 msgid "Plain text (ps2ascii)"
15869 msgstr "Plain text (ps2ascii)"
15871 #: lib/configure.py:515
15872 msgid "Plain text (catdvi)"
15873 msgstr "Plain text (catdvi)"
15875 #: lib/configure.py:516
15876 msgid "Plain Text, Join Lines"
15877 msgstr "Plain Text, Join Lines"
15879 #: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521
15884 #: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521
15889 #: lib/configure.py:528 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
15893 #: lib/configure.py:533
15897 #: lib/configure.py:534
15899 msgstr "Postscript"
15901 #: lib/configure.py:534
15902 msgid "Postscript|t"
15903 msgstr "Postscript|t"
15905 #: lib/configure.py:538
15906 msgid "PDF (ps2pdf)"
15907 msgstr "PDF (ps2pdf)"
15909 #: lib/configure.py:538
15910 msgid "PDF (ps2pdf)|P"
15911 msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
15913 #: lib/configure.py:539
15914 msgid "PDF (pdflatex)"
15915 msgstr "PDF (pdflatex)"
15917 #: lib/configure.py:539
15918 msgid "PDF (pdflatex)|F"
15919 msgstr "PDF (pdflatex)|F"
15921 #: lib/configure.py:540
15922 msgid "PDF (dvipdfm)"
15923 msgstr "PDF (dvipdfm)"
15925 #: lib/configure.py:540
15926 msgid "PDF (dvipdfm)|m"
15927 msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
15929 #: lib/configure.py:541
15930 msgid "PDF (XeTeX)"
15933 #: lib/configure.py:541
15934 msgid "PDF (XeTeX)|X"
15937 #: lib/configure.py:544
15941 #: lib/configure.py:544
15945 #: lib/configure.py:547
15949 #: lib/configure.py:550
15953 #: lib/configure.py:550
15957 #: lib/configure.py:553
15961 #: lib/configure.py:556
15962 msgid "OpenDocument"
15963 msgstr "OpenDocument"
15965 #: lib/configure.py:557
15966 msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
15967 msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
15969 #: lib/configure.py:560
15970 msgid "Rich Text Format"
15971 msgstr "Rich Text Format"
15973 #: lib/configure.py:561
15977 #: lib/configure.py:561
15981 #: lib/configure.py:564
15982 msgid "date command"
15985 #: lib/configure.py:565
15986 msgid "Table (CSV)"
15989 #: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:951
15990 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:952 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
15994 #: lib/configure.py:568
15998 #: lib/configure.py:569
16002 #: lib/configure.py:570
16006 #: lib/configure.py:571
16011 #: lib/configure.py:572
16012 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
16013 msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
16015 #: lib/configure.py:573
16016 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
16017 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
16019 #: lib/configure.py:574
16020 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
16021 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
16023 #: lib/configure.py:575
16024 msgid "LyX Preview"
16027 #: lib/configure.py:576
16028 msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
16031 #: lib/configure.py:577
16035 #: lib/configure.py:578
16039 #: lib/configure.py:579
16043 #: lib/configure.py:580 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
16044 msgid "Windows Metafile"
16045 msgstr "Windows Metafile"
16047 #: lib/configure.py:581 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
16048 msgid "Enhanced Metafile"
16049 msgstr "Enhanced Metafile"
16051 #: lib/configure.py:582
16052 msgid "HTML (MS Word)"
16053 msgstr "HTML (MS Word)"
16055 #: src/BiblioInfo.cpp:241 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1657
16057 msgid "%1$s and %2$s"
16058 msgstr "%1$s dan %2$s"
16060 #: src/BiblioInfo.cpp:245
16062 msgid "%1$s et al."
16065 #: src/BiblioInfo.cpp:305
16069 #: src/BiblioInfo.cpp:307
16073 #: src/BiblioInfo.cpp:455 src/BiblioInfo.cpp:458
16077 #: src/BiblioInfo.cpp:520 src/BiblioInfo.cpp:580
16078 msgid "Add to bibliography only."
16081 #: src/BiblioInfo.cpp:576
16085 #: src/Buffer.cpp:137
16088 "Could not print the document %1$s.\n"
16089 "Check that your printer is set up correctly."
16092 #: src/Buffer.cpp:140
16093 msgid "Print document failed"
16096 #: src/Buffer.cpp:287
16097 msgid "Disk Error: "
16100 #: src/Buffer.cpp:288
16103 "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
16106 #: src/Buffer.cpp:368
16107 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
16110 #: src/Buffer.cpp:370
16111 msgid "Attempting to close changed document!"
16114 #: src/Buffer.cpp:378
16115 msgid "Could not remove temporary directory"
16118 #: src/Buffer.cpp:379
16120 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
16123 #: src/Buffer.cpp:679
16124 msgid "Unknown document class"
16127 #: src/Buffer.cpp:680
16129 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
16132 #: src/Buffer.cpp:684 src/Text.cpp:461
16134 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
16137 #: src/Buffer.cpp:688 src/Buffer.cpp:695 src/Buffer.cpp:715
16138 msgid "Document header error"
16141 #: src/Buffer.cpp:694
16142 msgid "\\begin_header is missing"
16145 #: src/Buffer.cpp:714
16146 msgid "\\begin_document is missing"
16149 #: src/Buffer.cpp:730 src/Buffer.cpp:736 src/BufferView.cpp:1382
16150 #: src/BufferView.cpp:1388
16151 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
16154 #: src/Buffer.cpp:731 src/BufferView.cpp:1383
16156 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
16157 "xcolor/ulem are installed.\n"
16158 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
16162 #: src/Buffer.cpp:737 src/BufferView.cpp:1389
16164 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
16165 "xcolor and ulem are not installed.\n"
16166 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
16170 #: src/Buffer.cpp:851 src/Buffer.cpp:941
16171 msgid "Document format failure"
16174 #: src/Buffer.cpp:852
16176 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
16179 #: src/Buffer.cpp:889
16180 msgid "Conversion failed"
16183 #: src/Buffer.cpp:890
16186 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
16187 "it could not be created."
16190 #: src/Buffer.cpp:899
16191 msgid "Conversion script not found"
16194 #: src/Buffer.cpp:900
16197 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
16198 "could not be found."
16201 #: src/Buffer.cpp:920 src/Buffer.cpp:926
16202 msgid "Conversion script failed"
16205 #: src/Buffer.cpp:921
16208 "%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
16212 #: src/Buffer.cpp:927
16215 "%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the lyx2lyx "
16219 #: src/Buffer.cpp:942
16221 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
16224 #: src/Buffer.cpp:975
16225 msgid "Backup failure"
16228 #: src/Buffer.cpp:976
16231 "Cannot create backup file %1$s.\n"
16232 "Please check whether the directory exists and is writeable."
16235 #: src/Buffer.cpp:986
16238 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
16239 "overwrite this file?"
16242 #: src/Buffer.cpp:988
16243 msgid "Overwrite modified file?"
16246 #: src/Buffer.cpp:989 src/Buffer.cpp:2089 src/Exporter.cpp:49
16247 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859
16248 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050
16252 #: src/Buffer.cpp:1013
16254 msgid "Saving document %1$s..."
16257 #: src/Buffer.cpp:1026
16258 msgid " could not write file!"
16261 #: src/Buffer.cpp:1033
16265 #: src/Buffer.cpp:1048
16267 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
16270 #: src/Buffer.cpp:1058 src/Buffer.cpp:1071 src/Buffer.cpp:1085
16272 msgid " Saved to %1$s. Phew.\n"
16275 #: src/Buffer.cpp:1061
16276 msgid " Save failed! Trying again...\n"
16279 #: src/Buffer.cpp:1075
16280 msgid " Save failed! Trying yet again...\n"
16283 #: src/Buffer.cpp:1089
16284 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
16287 #: src/Buffer.cpp:1173
16288 msgid "Iconv software exception Detected"
16291 #: src/Buffer.cpp:1173
16294 "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
16298 #: src/Buffer.cpp:1195
16300 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
16303 #: src/Buffer.cpp:1198
16305 "Some characters of your document are probably not representable in the "
16306 "chosen encoding.\n"
16307 "Changing the document encoding to utf8 could help."
16310 #: src/Buffer.cpp:1205
16311 msgid "iconv conversion failed"
16314 #: src/Buffer.cpp:1210
16315 msgid "conversion failed"
16318 #: src/Buffer.cpp:1552
16319 msgid "Running chktex..."
16322 #: src/Buffer.cpp:1565
16323 msgid "chktex failure"
16326 #: src/Buffer.cpp:1566
16327 msgid "Could not run chktex successfully."
16330 #: src/Buffer.cpp:1774
16332 msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
16335 #: src/Buffer.cpp:1846 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2719
16337 msgid "Error exporting to format: %1$s."
16340 #: src/Buffer.cpp:1921
16342 msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
16345 #: src/Buffer.cpp:1949
16347 msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
16350 #: src/Buffer.cpp:2006
16352 msgid "Unable to parse \"%1$s\""
16355 #: src/Buffer.cpp:2013
16357 msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
16360 #: src/Buffer.cpp:2023
16361 msgid "Error exporting to DVI."
16364 #: src/Buffer.cpp:2085 src/Exporter.cpp:44
16367 "The file %1$s already exists.\n"
16369 "Do you want to overwrite that file?"
16372 #: src/Buffer.cpp:2088 src/Exporter.cpp:47
16373 msgid "Overwrite file?"
16376 #: src/Buffer.cpp:2105
16377 msgid "Error running external commands."
16380 #: src/Buffer.cpp:2871
16381 msgid "Preview source code"
16384 #: src/Buffer.cpp:2885
16386 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
16389 #: src/Buffer.cpp:2889
16391 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
16394 #: src/Buffer.cpp:3004
16396 msgid "Auto-saving %1$s"
16399 #: src/Buffer.cpp:3058
16400 msgid "Autosave failed!"
16403 #: src/Buffer.cpp:3114
16404 msgid "Autosaving current document..."
16407 #: src/Buffer.cpp:3181
16408 msgid "Couldn't export file"
16411 #: src/Buffer.cpp:3182
16413 msgid "No information for exporting the format %1$s."
16416 #: src/Buffer.cpp:3227
16417 msgid "File name error"
16420 #: src/Buffer.cpp:3228
16421 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
16424 #: src/Buffer.cpp:3287
16425 msgid "Document export cancelled."
16428 #: src/Buffer.cpp:3293
16430 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
16433 #: src/Buffer.cpp:3299
16435 msgid "Document exported as %1$s"
16438 #: src/Buffer.cpp:3377
16441 "The specified document\n"
16443 "could not be read."
16446 #: src/Buffer.cpp:3379
16447 msgid "Could not read document"
16450 #: src/Buffer.cpp:3389
16453 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
16455 "Recover emergency save?"
16458 #: src/Buffer.cpp:3392
16459 msgid "Load emergency save?"
16462 #: src/Buffer.cpp:3393
16466 #: src/Buffer.cpp:3393
16467 msgid "&Load Original"
16470 #: src/Buffer.cpp:3403
16471 msgid "Document was successfully recovered."
16474 #: src/Buffer.cpp:3405
16475 msgid "Document was NOT successfully recovered."
16478 #: src/Buffer.cpp:3406
16481 "Remove emergency file now?\n"
16483 msgstr "Pilih satu berkas gambar"
16485 #: src/Buffer.cpp:3409 src/Buffer.cpp:3419
16487 msgid "Delete emergency file?"
16488 msgstr "Pilih satu berkas gambar"
16490 #: src/Buffer.cpp:3410 src/Buffer.cpp:3421
16493 msgstr "Pertahankan &kesesuaian"
16495 #: src/Buffer.cpp:3413
16496 msgid "Emergency file deleted"
16499 #: src/Buffer.cpp:3414
16500 msgid "Do not forget to save your file now!"
16503 #: src/Buffer.cpp:3420
16504 msgid "Remove emergency file now?"
16507 #: src/Buffer.cpp:3435
16510 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
16512 "Load the backup instead?"
16515 #: src/Buffer.cpp:3438
16516 msgid "Load backup?"
16519 #: src/Buffer.cpp:3439
16520 msgid "&Load backup"
16523 #: src/Buffer.cpp:3439
16524 msgid "Load &original"
16527 #: src/Buffer.cpp:3732 src/insets/InsetCaption.cpp:324
16528 msgid "Senseless!!! "
16529 msgstr "Tidak diijinkan!!! "
16531 #: src/Buffer.cpp:3850
16533 msgid "Document %1$s reloaded."
16536 #: src/Buffer.cpp:3852
16538 msgid "Could not reload document %1$s."
16541 #: src/BufferParams.cpp:523
16544 "The layout file requested by this document,\n"
16546 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
16547 "class or style file required by it is not\n"
16548 "available. See the Customization documentation\n"
16549 "for more information.\n"
16552 #: src/BufferParams.cpp:529
16553 msgid "Document class not available"
16556 #: src/BufferParams.cpp:530
16557 msgid "LyX will not be able to produce output."
16560 #: src/BufferParams.cpp:1718
16563 "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default "
16564 "layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a "
16565 "correct textclass is selected from the document settings dialog."
16568 #: src/BufferParams.cpp:1723
16569 msgid "Document class not found"
16572 #: src/BufferParams.cpp:1730 src/LayoutFile.cpp:303
16574 msgid "The document class %1$s could not be loaded."
16577 #: src/BufferParams.cpp:1732 src/LayoutFile.cpp:305
16578 msgid "Could not load class"
16581 #: src/BufferParams.cpp:1766
16582 msgid "Error reading internal layout information"
16585 #: src/BufferParams.cpp:1767 src/TextClass.cpp:1234
16589 #: src/BufferView.cpp:183
16590 msgid "No more insets"
16593 #: src/BufferView.cpp:710
16594 msgid "Save bookmark"
16597 #: src/BufferView.cpp:905
16598 msgid "Converting document to new document class..."
16601 #: src/BufferView.cpp:947
16602 msgid "Document is read-only"
16603 msgstr "Dokumen hanya boleh dibaca"
16605 #: src/BufferView.cpp:955
16606 msgid "This portion of the document is deleted."
16609 #: src/BufferView.cpp:1268
16610 msgid "No further undo information"
16613 #: src/BufferView.cpp:1277
16614 msgid "No further redo information"
16617 #: src/BufferView.cpp:1472 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344
16618 msgid "String not found!"
16621 #: src/BufferView.cpp:1507
16625 #: src/BufferView.cpp:1513
16629 #: src/BufferView.cpp:1520
16630 msgid "Mark removed"
16633 #: src/BufferView.cpp:1523
16637 #: src/BufferView.cpp:1574
16638 msgid "Statistics for the selection:"
16641 #: src/BufferView.cpp:1576
16642 msgid "Statistics for the document:"
16645 #: src/BufferView.cpp:1579
16650 #: src/BufferView.cpp:1581
16654 #: src/BufferView.cpp:1584
16656 msgid "%1$d characters (including blanks)"
16659 #: src/BufferView.cpp:1587
16660 msgid "One character (including blanks)"
16663 #: src/BufferView.cpp:1590
16665 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
16668 #: src/BufferView.cpp:1593
16669 msgid "One character (excluding blanks)"
16672 #: src/BufferView.cpp:1595
16676 #: src/BufferView.cpp:1731
16679 "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
16682 #: src/BufferView.cpp:1733
16684 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
16687 #: src/BufferView.cpp:1764
16689 msgid "Branch name"
16692 #: src/BufferView.cpp:1771 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
16693 msgid "Branch already exists"
16696 #: src/BufferView.cpp:2453
16698 msgid "Inserting document %1$s..."
16701 #: src/BufferView.cpp:2464
16703 msgid "Document %1$s inserted."
16706 #: src/BufferView.cpp:2466
16708 msgid "Could not insert document %1$s"
16711 #: src/BufferView.cpp:2731
16714 "Could not read the specified document\n"
16716 "due to the error: %2$s"
16719 #: src/BufferView.cpp:2733
16720 msgid "Could not read file"
16723 #: src/BufferView.cpp:2740
16727 " is not readable."
16730 #: src/BufferView.cpp:2741 src/output.cpp:39
16731 msgid "Could not open file"
16734 #: src/BufferView.cpp:2748
16735 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
16738 #: src/BufferView.cpp:2749
16740 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
16741 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
16742 "If this does not give the correct result\n"
16743 "then please change the encoding of the file\n"
16744 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
16747 #: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2205
16748 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:179
16749 #: src/insets/InsetListings.cpp:187 src/insets/InsetListings.cpp:211
16750 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:159
16751 msgid "LyX Warning: "
16754 #: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2206 src/insets/InsetListings.cpp:180
16755 #: src/insets/InsetListings.cpp:188 src/mathed/InsetMathString.cpp:160
16756 msgid "uncodable character"
16759 #: src/Changes.cpp:379
16760 msgid "Uncodable character in author name"
16763 #: src/Changes.cpp:380
16766 "The author name '%1$s',\n"
16767 "used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
16768 "represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
16769 "will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
16771 "Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
16772 "or change the spelling of the author name."
16775 #: src/Chktex.cpp:63
16777 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
16780 #: src/Chktex.cpp:65
16781 msgid "ChkTeX warning id # "
16784 #: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:173
16785 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
16789 #: src/Color.cpp:159
16793 #: src/Color.cpp:160
16797 #: src/Color.cpp:161
16801 #: src/Color.cpp:162
16805 #: src/Color.cpp:163
16809 #: src/Color.cpp:164
16813 #: src/Color.cpp:165
16815 msgstr "merah muda"
16817 #: src/Color.cpp:166
16821 #: src/Color.cpp:167
16825 #: src/Color.cpp:168
16829 #: src/Color.cpp:169
16833 #: src/Color.cpp:170
16837 #: src/Color.cpp:171
16838 msgid "selected text"
16839 msgstr "teks yang dipilih"
16841 #: src/Color.cpp:173
16843 msgstr "teks LaTeX"
16845 #: src/Color.cpp:174
16846 msgid "inline completion"
16849 #: src/Color.cpp:176
16850 msgid "non-unique inline completion"
16853 #: src/Color.cpp:178
16854 msgid "previewed snippet"
16857 #: src/Color.cpp:179
16861 #: src/Color.cpp:180
16862 msgid "note background"
16865 #: src/Color.cpp:181
16866 msgid "comment label"
16869 #: src/Color.cpp:182
16870 msgid "comment background"
16873 #: src/Color.cpp:183
16874 msgid "greyedout inset label"
16877 #: src/Color.cpp:184
16878 msgid "greyedout inset background"
16881 #: src/Color.cpp:185
16882 msgid "phantom inset text"
16885 #: src/Color.cpp:186
16889 #: src/Color.cpp:187
16890 msgid "listings background"
16893 #: src/Color.cpp:188
16894 msgid "branch label"
16897 #: src/Color.cpp:189
16898 msgid "footnote label"
16901 #: src/Color.cpp:190
16902 msgid "index label"
16905 #: src/Color.cpp:191
16906 msgid "margin note label"
16909 #: src/Color.cpp:192
16913 #: src/Color.cpp:193
16917 #: src/Color.cpp:194
16921 #: src/Color.cpp:195
16925 #: src/Color.cpp:196
16926 msgid "command inset"
16929 #: src/Color.cpp:197
16930 msgid "command inset background"
16933 #: src/Color.cpp:198
16934 msgid "command inset frame"
16937 #: src/Color.cpp:199
16938 msgid "special character"
16941 #: src/Color.cpp:200
16945 #: src/Color.cpp:201
16946 msgid "math background"
16949 #: src/Color.cpp:202
16950 msgid "graphics background"
16953 #: src/Color.cpp:203 src/Color.cpp:207
16954 msgid "math macro background"
16957 #: src/Color.cpp:204
16961 #: src/Color.cpp:205
16962 msgid "math corners"
16965 #: src/Color.cpp:206
16969 #: src/Color.cpp:208
16970 msgid "math macro hovered background"
16973 #: src/Color.cpp:209
16974 msgid "math macro label"
16977 #: src/Color.cpp:210
16978 msgid "math macro frame"
16981 #: src/Color.cpp:211
16982 msgid "math macro blended out"
16985 #: src/Color.cpp:212
16986 msgid "math macro old parameter"
16989 #: src/Color.cpp:213
16990 msgid "math macro new parameter"
16993 #: src/Color.cpp:214
16994 msgid "caption frame"
16997 #: src/Color.cpp:215
16998 msgid "collapsable inset text"
17001 #: src/Color.cpp:216
17002 msgid "collapsable inset frame"
17005 #: src/Color.cpp:217
17006 msgid "inset background"
17009 #: src/Color.cpp:218
17010 msgid "inset frame"
17013 #: src/Color.cpp:219
17014 msgid "LaTeX error"
17017 #: src/Color.cpp:220
17018 msgid "end-of-line marker"
17021 #: src/Color.cpp:221
17022 msgid "appendix marker"
17025 #: src/Color.cpp:222
17029 #: src/Color.cpp:223
17030 msgid "deleted text"
17033 #: src/Color.cpp:224
17037 #: src/Color.cpp:225
17038 msgid "changed text 1st author"
17041 #: src/Color.cpp:226
17042 msgid "changed text 2nd author"
17045 #: src/Color.cpp:227
17046 msgid "changed text 3rd author"
17049 #: src/Color.cpp:228
17050 msgid "changed text 4th author"
17053 #: src/Color.cpp:229
17054 msgid "changed text 5th author"
17057 #: src/Color.cpp:230
17059 msgid "deleted text modifier"
17060 msgstr "teks yang dipilih"
17062 #: src/Color.cpp:231
17063 msgid "added space markers"
17066 #: src/Color.cpp:232
17067 msgid "top/bottom line"
17070 #: src/Color.cpp:233
17074 #: src/Color.cpp:234
17075 msgid "table on/off line"
17078 #: src/Color.cpp:236
17079 msgid "bottom area"
17082 #: src/Color.cpp:237
17086 #: src/Color.cpp:238
17087 msgid "page break / line break"
17090 #: src/Color.cpp:239
17091 msgid "frame of button"
17094 #: src/Color.cpp:240
17095 msgid "button background"
17098 #: src/Color.cpp:241
17099 msgid "button background under focus"
17102 #: src/Color.cpp:242
17104 msgid "paragraph marker"
17107 #: src/Color.cpp:243
17111 #: src/Color.cpp:244
17115 #: src/Converter.cpp:316 src/Converter.cpp:470 src/Converter.cpp:493
17116 #: src/Converter.cpp:536
17117 msgid "Cannot convert file"
17120 #: src/Converter.cpp:317
17123 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
17124 "Define a converter in the preferences."
17127 #: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:316 src/Format.cpp:388
17128 msgid "Executing command: "
17131 #: src/Converter.cpp:465
17132 msgid "Build errors"
17135 #: src/Converter.cpp:466
17136 msgid "There were errors during the build process."
17139 #: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:323 src/Format.cpp:395
17141 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
17144 #: src/Converter.cpp:494
17146 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
17149 #: src/Converter.cpp:538
17151 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
17154 #: src/Converter.cpp:539
17156 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
17159 #: src/Converter.cpp:595
17160 msgid "Running LaTeX..."
17163 #: src/Converter.cpp:613
17166 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
17170 #: src/Converter.cpp:616
17171 msgid "LaTeX failed"
17174 #: src/Converter.cpp:618
17175 msgid "Output is empty"
17178 #: src/Converter.cpp:619
17179 msgid "An empty output file was generated."
17182 #: src/CutAndPaste.cpp:291
17185 "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
17186 "Do you want to add it to the document's branch list?"
17189 #: src/CutAndPaste.cpp:294
17191 msgid "Unknown branch"
17192 msgstr "Aksi yang tidak dikenal"
17194 #: src/CutAndPaste.cpp:295
17198 #: src/CutAndPaste.cpp:618
17201 "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
17205 #: src/CutAndPaste.cpp:625
17206 msgid "Undefined flex inset"
17209 #: src/Exporter.cpp:49
17210 msgid "Overwrite &all"
17213 #: src/Exporter.cpp:50
17214 msgid "&Cancel export"
17217 #: src/Exporter.cpp:90
17218 msgid "Couldn't copy file"
17221 #: src/Exporter.cpp:91
17223 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
17226 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
17227 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837
17228 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
17232 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
17233 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837
17234 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
17236 msgstr "Sans Serif"
17238 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
17239 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837
17240 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
17242 msgstr "Mesin ketik"
17248 #: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73
17253 #: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
17257 #: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
17261 #: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
17265 #: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
17269 #: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
17277 #: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
17279 msgstr "Diperbesar"
17281 #: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
17283 msgstr "Diperkecil"
17289 #: src/Font.cpp:160
17291 msgid "Emphasis %1$s, "
17294 #: src/Font.cpp:163
17296 msgid "Underline %1$s, "
17299 #: src/Font.cpp:166
17301 msgid "Strikeout %1$s, "
17304 #: src/Font.cpp:169
17306 msgid "Double underline %1$s, "
17309 #: src/Font.cpp:172
17311 msgid "Wavy underline %1$s, "
17314 #: src/Font.cpp:175
17316 msgid "Noun %1$s, "
17319 #: src/Font.cpp:189
17321 msgid "Language: %1$s, "
17324 #: src/Font.cpp:192
17326 msgid " Number %1$s"
17329 #: src/Format.cpp:264 src/Format.cpp:277 src/Format.cpp:287 src/Format.cpp:322
17330 msgid "Cannot view file"
17333 #: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2643
17335 msgid "File does not exist: %1$s"
17338 #: src/Format.cpp:278
17340 msgid "No information for viewing %1$s"
17343 #: src/Format.cpp:288
17345 msgid "Auto-view file %1$s failed"
17348 #: src/Format.cpp:335 src/Format.cpp:347 src/Format.cpp:360 src/Format.cpp:371
17349 #: src/Format.cpp:394
17350 msgid "Cannot edit file"
17353 #: src/Format.cpp:348
17354 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
17357 #: src/Format.cpp:361
17359 msgid "No information for editing %1$s"
17362 #: src/Format.cpp:372
17364 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
17367 #: src/KeyMap.cpp:221 src/KeyMap.cpp:236
17368 msgid "Could not find bind file"
17371 #: src/KeyMap.cpp:222
17374 "Unable to find the bind file\n"
17376 "Please check your installation."
17379 #: src/KeyMap.cpp:229
17380 msgid "Could not find `cua.bind' file"
17383 #: src/KeyMap.cpp:230
17385 "Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
17386 "Please check your installation."
17389 #: src/KeyMap.cpp:237
17392 "Unable to find the bind file\n"
17394 "Falling back to default."
17397 #: src/KeySequence.cpp:166
17401 #: src/LaTeX.cpp:59
17403 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
17406 #: src/LaTeX.cpp:262 src/LaTeX.cpp:351
17407 msgid "Running Index Processor."
17410 #: src/LaTeX.cpp:282 src/LaTeX.cpp:334
17411 msgid "Running BibTeX."
17414 #: src/LaTeX.cpp:442
17415 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
17419 msgid "Could not read configuration file"
17425 "Error while reading the configuration file\n"
17427 "Please check your installation."
17431 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
17432 msgstr "LyX: sedang konfigurasi ulang direktori user"
17440 msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
17444 msgid "Cannot remove temporary directory"
17449 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
17453 msgid "Unable to remove temporary directory"
17458 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
17462 msgid "No textclass is found"
17467 "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
17468 "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
17470 "LyX tidak bisa melanjutkan karena textclass tidak ditemukan. Anda boleh "
17471 "konfigurasi ulang secara normal atau menggunakan textclass yang baku"
17474 msgid "&Reconfigure"
17475 msgstr "&Konfigurasi Ulang"
17478 msgid "&Use Default"
17481 #: src/LyX.cpp:516 src/LyX.cpp:876
17485 #: src/LyX.cpp:662 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:790
17490 msgid "Could not create temporary directory"
17496 "Could not create a temporary directory in\n"
17498 "Make sure that this path exists and is writable and try again."
17502 msgid "Missing user LyX directory"
17508 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
17509 "It is needed to keep your own configuration."
17513 msgid "&Create directory"
17517 msgid "No user LyX directory. Exiting."
17522 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
17526 msgid "Failed to create directory. Exiting."
17530 msgid "List of supported debug flags:"
17535 msgid "Setting debug level to %1$s"
17540 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
17541 "Command line switches (case sensitive):\n"
17542 "\t-help summarize LyX usage\n"
17543 "\t-userdir dir set user directory to dir\n"
17544 "\t-sysdir dir set system directory to dir\n"
17545 "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
17546 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
17547 " select the features to debug.\n"
17548 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
17549 "\t-x [--execute] command\n"
17550 " where command is a lyx command.\n"
17551 "\t-e [--export] fmt\n"
17552 " where fmt is the export format of choice.\n"
17553 " Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
17554 " to get an idea which parameters should be passed.\n"
17555 " Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
17556 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
17557 " where fmt is the import format of choice\n"
17558 " and file.xxx is the file to be imported.\n"
17559 "\t--batch execute commands and exit\n"
17560 "\t-version summarize version and build info\n"
17561 "Check the LyX man page for more details."
17564 #: src/LyX.cpp:1015
17565 msgid "No system directory"
17568 #: src/LyX.cpp:1016
17569 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
17572 #: src/LyX.cpp:1027
17573 msgid "No user directory"
17574 msgstr "Tidak ada direktori user"
17576 #: src/LyX.cpp:1028
17577 msgid "Missing directory for -userdir switch"
17580 #: src/LyX.cpp:1039
17581 msgid "Incomplete command"
17582 msgstr "Perintah tidak lengkap"
17584 #: src/LyX.cpp:1040
17585 msgid "Missing command string after --execute switch"
17588 #: src/LyX.cpp:1051
17589 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
17592 #: src/LyX.cpp:1064
17593 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
17596 #: src/LyX.cpp:1069
17597 msgid "Missing filename for --import"
17600 #: src/LyXFunc.cpp:160
17601 msgid "Nothing to do"
17602 msgstr "Tidak ada hubungannya"
17604 #: src/LyXFunc.cpp:168
17605 msgid "Unknown action"
17606 msgstr "Aksi yang tidak dikenal"
17608 #: src/LyXFunc.cpp:293
17609 msgid "Command disabled"
17610 msgstr "Perintah dibekukan"
17612 #: src/LyXFunc.cpp:474
17614 msgid "Document defaults saved in %1$s"
17617 #: src/LyXFunc.cpp:477
17618 msgid "Unable to save document defaults"
17621 #: src/LyXRC.cpp:2804
17623 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
17627 #: src/LyXRC.cpp:2809
17629 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
17633 #: src/LyXRC.cpp:2813
17635 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
17636 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
17637 "specified, an internal routine is used."
17640 #: src/LyXRC.cpp:2821
17642 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
17643 "automatically by what you type."
17646 #: src/LyXRC.cpp:2825
17648 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
17652 #: src/LyXRC.cpp:2829
17654 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
17657 #: src/LyXRC.cpp:2836
17659 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
17660 "the backup file in the same directory as the original file."
17663 #: src/LyXRC.cpp:2840
17665 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
17666 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
17669 #: src/LyXRC.cpp:2844
17670 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
17673 #: src/LyXRC.cpp:2848
17675 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
17676 "its global and local bind/ directories."
17679 #: src/LyXRC.cpp:2852
17680 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
17683 #: src/LyXRC.cpp:2856
17685 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
17686 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
17689 #: src/LyXRC.cpp:2866
17691 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
17692 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
17695 #: src/LyXRC.cpp:2870
17697 "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
17698 "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
17699 "the top of the screen"
17702 #: src/LyXRC.cpp:2874
17703 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
17706 #: src/LyXRC.cpp:2878
17708 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
17712 #: src/LyXRC.cpp:2883
17715 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
17716 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
17719 #: src/LyXRC.cpp:2887
17721 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
17722 "look in its global and local commands/ directories."
17725 #: src/LyXRC.cpp:2891
17726 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
17729 #: src/LyXRC.cpp:2895
17730 msgid "New documents will be assigned this language."
17733 #: src/LyXRC.cpp:2899
17734 msgid "Specify the default paper size."
17737 #: src/LyXRC.cpp:2903
17739 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
17740 "shown after the change has been made.)"
17743 #: src/LyXRC.cpp:2907
17744 msgid "Select how LyX will display any graphics."
17747 #: src/LyXRC.cpp:2911
17749 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
17750 "LyX was started from."
17753 #: src/LyXRC.cpp:2916
17754 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
17757 #: src/LyXRC.cpp:2920
17759 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
17760 "value selects the directory LyX was started from."
17763 #: src/LyXRC.cpp:2924
17765 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
17766 "recommended for non-English languages."
17769 #: src/LyXRC.cpp:2931
17771 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
17772 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
17773 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
17776 #: src/LyXRC.cpp:2935
17777 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
17780 #: src/LyXRC.cpp:2939
17782 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
17783 "nomenclatures. This might differ from the index processing options."
17786 #: src/LyXRC.cpp:2948
17788 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
17789 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
17792 #: src/LyXRC.cpp:2952
17793 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
17796 #: src/LyXRC.cpp:2956
17798 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
17802 #: src/LyXRC.cpp:2960
17804 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
17807 #: src/LyXRC.cpp:2964
17809 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
17810 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
17811 "name of the second language."
17814 #: src/LyXRC.cpp:2968
17815 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
17818 #: src/LyXRC.cpp:2972
17819 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
17822 #: src/LyXRC.cpp:2976
17824 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
17828 #: src/LyXRC.cpp:2980
17830 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
17831 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
17834 #: src/LyXRC.cpp:2984
17836 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
17837 "document is the default language."
17840 #: src/LyXRC.cpp:2988
17841 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
17844 #: src/LyXRC.cpp:2992
17845 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
17848 #: src/LyXRC.cpp:2996
17849 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
17852 #: src/LyXRC.cpp:3000
17854 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
17858 #: src/LyXRC.cpp:3004
17859 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
17862 #: src/LyXRC.cpp:3009
17863 msgid "The completion popup delay."
17866 #: src/LyXRC.cpp:3013
17867 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
17870 #: src/LyXRC.cpp:3017
17871 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
17874 #: src/LyXRC.cpp:3021
17876 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
17879 #: src/LyXRC.cpp:3025
17881 "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
17885 #: src/LyXRC.cpp:3029
17886 msgid "The inline completion delay."
17889 #: src/LyXRC.cpp:3033
17890 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
17893 #: src/LyXRC.cpp:3037
17894 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
17897 #: src/LyXRC.cpp:3041
17898 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
17901 #: src/LyXRC.cpp:3045
17902 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
17905 #: src/LyXRC.cpp:3049
17907 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
17910 #: src/LyXRC.cpp:3054
17912 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
17913 "variable. Use the OS native format."
17916 #: src/LyXRC.cpp:3060
17917 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
17920 #: src/LyXRC.cpp:3064
17921 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
17924 #: src/LyXRC.cpp:3068
17925 msgid "Scale the preview size to suit."
17928 #: src/LyXRC.cpp:3072
17929 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
17932 #: src/LyXRC.cpp:3076
17933 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
17936 #: src/LyXRC.cpp:3080
17938 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
17939 "environment variable PRINTER."
17942 #: src/LyXRC.cpp:3084
17943 msgid "The option to print only even pages."
17946 #: src/LyXRC.cpp:3088
17948 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
17949 "the filename of the DVI file to be printed."
17952 #: src/LyXRC.cpp:3092
17953 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
17956 #: src/LyXRC.cpp:3096
17957 msgid "The option to print out in landscape."
17960 #: src/LyXRC.cpp:3100
17961 msgid "The option to print only odd pages."
17964 #: src/LyXRC.cpp:3104
17965 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
17968 #: src/LyXRC.cpp:3108
17969 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
17972 #: src/LyXRC.cpp:3112
17973 msgid "The option to specify paper type."
17976 #: src/LyXRC.cpp:3116
17977 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
17980 #: src/LyXRC.cpp:3120
17982 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
17983 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
17987 #: src/LyXRC.cpp:3124
17989 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
17990 "prepended along with the printer name after the spool command."
17993 #: src/LyXRC.cpp:3128
17994 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
17997 #: src/LyXRC.cpp:3132
17998 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
18001 #: src/LyXRC.cpp:3136
18003 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
18007 #: src/LyXRC.cpp:3140
18008 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
18011 #: src/LyXRC.cpp:3148
18013 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
18016 #: src/LyXRC.cpp:3152
18018 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
18019 "wrong, override the setting here."
18022 #: src/LyXRC.cpp:3158
18023 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
18026 #: src/LyXRC.cpp:3167
18028 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
18029 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
18030 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
18033 #: src/LyXRC.cpp:3171
18034 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
18037 #: src/LyXRC.cpp:3176
18040 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
18041 "roughly the same size as on paper."
18044 #: src/LyXRC.cpp:3180
18045 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
18048 #: src/LyXRC.cpp:3184
18050 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
18051 "\".out\". Only for advanced users."
18054 #: src/LyXRC.cpp:3191
18055 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
18058 #: src/LyXRC.cpp:3195
18060 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
18061 "when you quit LyX."
18064 #: src/LyXRC.cpp:3199
18065 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
18068 #: src/LyXRC.cpp:3203
18070 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
18071 "value selects the directory LyX was started from."
18074 #: src/LyXRC.cpp:3213
18076 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
18077 "will look in its global and local ui/ directories."
18080 #: src/LyXRC.cpp:3226
18081 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
18084 #: src/LyXRC.cpp:3230
18086 "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
18089 #: src/LyXRC.cpp:3237
18090 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
18093 #: src/LyXVC.cpp:85
18095 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
18098 #: src/LyXVC.cpp:87
18099 msgid "Retrieve from version control?"
18102 #: src/LyXVC.cpp:88
18106 #: src/LyXVC.cpp:114
18107 msgid "Document not saved"
18110 #: src/LyXVC.cpp:115
18111 msgid "You must save the document before it can be registered."
18114 #: src/LyXVC.cpp:147
18115 msgid "LyX VC: Initial description"
18118 #: src/LyXVC.cpp:148 src/LyXVC.cpp:154
18119 msgid "(no initial description)"
18122 #: src/LyXVC.cpp:163
18123 msgid "(no log message)"
18126 #: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524
18127 msgid "LyX VC: Log Message"
18130 #: src/LyXVC.cpp:211
18133 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
18136 "Do you want to revert to the older version?"
18139 #: src/LyXVC.cpp:214
18140 msgid "Revert to stored version of document?"
18143 #: src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854
18147 #: src/Paragraph.cpp:1649
18148 msgid "Senseless with this layout!"
18151 #: src/Paragraph.cpp:1711
18152 msgid "Alignment not permitted"
18155 #: src/Paragraph.cpp:1712
18157 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
18158 "Setting to default."
18161 #: src/Paragraph.cpp:2727
18162 msgid "Memory problem"
18165 #: src/Paragraph.cpp:2727
18166 msgid "Paragraph not properly initialized"
18169 #: src/Text.cpp:362
18170 msgid "Unknown Inset"
18173 #: src/Text.cpp:448
18174 msgid "Change tracking error"
18177 #: src/Text.cpp:449
18179 msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
18182 #: src/Text.cpp:460
18183 msgid "Unknown token"
18186 #: src/Text.cpp:923
18188 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
18192 #: src/Text.cpp:934
18193 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
18196 #: src/Text.cpp:1758
18197 msgid "[Change Tracking] "
18200 #: src/Text.cpp:1764
18204 #: src/Text.cpp:1768
18208 #: src/Text.cpp:1778
18213 #: src/Text.cpp:1783
18215 msgid ", Depth: %1$d"
18218 #: src/Text.cpp:1789
18219 msgid ", Spacing: "
18222 #: src/Text.cpp:1795 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:611
18226 #: src/Text.cpp:1801
18230 #: src/Text.cpp:1810
18234 #: src/Text.cpp:1811
18235 msgid ", Paragraph: "
18238 #: src/Text.cpp:1812
18242 #: src/Text.cpp:1813
18243 msgid ", Position: "
18246 #: src/Text.cpp:1819
18250 #: src/Text.cpp:1821
18251 msgid ", Boundary: "
18254 #: src/Text2.cpp:384
18255 msgid "No font change defined."
18258 #: src/Text2.cpp:424
18259 msgid "Nothing to index!"
18262 #: src/Text2.cpp:426
18263 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
18266 #: src/Text3.cpp:193
18267 msgid "Math editor mode"
18270 #: src/Text3.cpp:195
18271 msgid "No valid math formula"
18274 #: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:995
18275 msgid "Already in regexp mode"
18278 #: src/Text3.cpp:216 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1005
18279 msgid "Regexp editor mode"
18282 #: src/Text3.cpp:1237
18286 #: src/Text3.cpp:1238
18290 #: src/Text3.cpp:1700 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1006
18291 msgid "Missing argument"
18294 #: src/Text3.cpp:1847 src/Text3.cpp:1859
18295 msgid "Character set"
18298 #: src/Text3.cpp:2050 src/Text3.cpp:2061
18299 msgid "Paragraph layout set"
18302 #: src/TextClass.cpp:146
18303 msgid "Plain Layout"
18306 #: src/TextClass.cpp:712
18307 msgid "Missing File"
18310 #: src/TextClass.cpp:713
18311 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
18314 #: src/TextClass.cpp:716
18315 msgid "Corrupt File"
18318 #: src/TextClass.cpp:717
18319 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
18322 #: src/TextClass.cpp:1215
18325 "The module %1$s has been requested by\n"
18326 "this document but has not been found in the list of\n"
18327 "available modules. If you recently installed it, you\n"
18328 "probably need to reconfigure LyX.\n"
18331 #: src/TextClass.cpp:1219
18332 msgid "Module not available"
18335 #: src/TextClass.cpp:1220
18336 msgid "Some layouts may not be available."
18339 #: src/TextClass.cpp:1225
18342 "The module %1$s requires a package that is\n"
18343 "not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n"
18344 "may not be possible.\n"
18347 #: src/TextClass.cpp:1228
18348 msgid "Package not available"
18351 #: src/TextClass.cpp:1233
18353 msgid "Error reading module %1$s\n"
18356 #: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:669
18357 #: src/VCBackend.cpp:675 src/VCBackend.cpp:696
18358 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2489
18359 msgid "Revision control error."
18362 #: src/VCBackend.cpp:62
18365 "Some problem occured while running the command:\n"
18369 #: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:686
18370 #: src/VCBackend.cpp:723 src/VCBackend.cpp:779
18371 msgid "Error: Could not generate logfile."
18374 #: src/VCBackend.cpp:601
18376 "Error when committing to repository.\n"
18377 "You have to manually resolve the problem.\n"
18378 "LyX will reopen the document after you press OK."
18381 #: src/VCBackend.cpp:670
18383 "Error when acquiring write lock.\n"
18384 "Most probably another user is editing\n"
18385 "the current document now!\n"
18386 "Also check the access to the repository."
18389 #: src/VCBackend.cpp:676
18391 "Error when releasing write lock.\n"
18392 "Check the access to the repository."
18395 #: src/VCBackend.cpp:697
18398 "Error when updating from repository.\n"
18399 "You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
18402 "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
18405 #: src/VCBackend.cpp:733
18408 "There were detected changes in the working directory:\n"
18411 "In case of file conflict version of the local directory files will be "
18417 #: src/VCBackend.cpp:738 src/VCBackend.cpp:742
18418 msgid "Changes detected"
18421 #: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743
18422 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:349
18427 #: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743
18428 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:349
18433 #: src/VCBackend.cpp:739
18434 msgid "View &Log ..."
18437 #: src/VCBackend.cpp:805
18438 msgid "VCN File Locking"
18441 #: src/VCBackend.cpp:806
18442 msgid "Locking property unset."
18445 #: src/VCBackend.cpp:806 src/VCBackend.cpp:810
18446 msgid "Locking property set."
18449 #: src/VCBackend.cpp:807
18450 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
18453 #: src/VSpace.cpp:472
18454 msgid "Default skip"
18457 #: src/VSpace.cpp:475
18461 #: src/VSpace.cpp:478
18462 msgid "Medium skip"
18465 #: src/VSpace.cpp:481
18469 #: src/VSpace.cpp:484
18470 msgid "Vertical fill"
18473 #: src/VSpace.cpp:491
18477 #: src/buffer_funcs.cpp:71
18480 "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
18481 "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
18484 #: src/buffer_funcs.cpp:73
18485 msgid "Reload saved document?"
18488 #: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438
18492 #: src/buffer_funcs.cpp:74
18493 msgid "&Keep Changes"
18496 #: src/buffer_funcs.cpp:86
18498 msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
18501 #: src/buffer_funcs.cpp:89
18502 msgid "File not readable!"
18505 #: src/buffer_funcs.cpp:104
18508 "The document %1$s does not yet exist.\n"
18510 "Do you want to create a new document?"
18513 #: src/buffer_funcs.cpp:107
18514 msgid "Create new document?"
18517 #: src/buffer_funcs.cpp:108
18521 #: src/buffer_funcs.cpp:136
18524 "The specified document template\n"
18526 "could not be read."
18529 #: src/buffer_funcs.cpp:138
18530 msgid "Could not read template"
18533 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
18534 msgid "Standard[[Bullets]]"
18537 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
18541 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
18545 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
18549 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
18553 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
18557 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
18558 msgid "Directories"
18561 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280
18562 msgid "file[[scope]]"
18565 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:283
18567 msgid "master document[[scope]]"
18568 msgstr "Cetak Dokumen"
18570 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:286
18572 msgid "open files[[scope]]"
18573 msgstr "Ukuran Huruf"
18575 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:289
18577 msgid "manuals[[scope]]"
18578 msgstr "Manual Braille|B"
18580 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293
18583 "End of %1$s reached while searching forward.\n"
18584 "Continue searching from begin?"
18587 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:296
18590 "Beginning of %1$s reached while searching backwards.\n"
18591 "Continue searching from end?"
18594 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:348
18595 msgid "Wrap search?"
18598 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:399
18600 msgid "Nothing to search"
18601 msgstr "Tidak ada hubungannya"
18603 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:445
18605 msgid "No open document(s) in which to search"
18606 msgstr "OpenDocument"
18608 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:542
18609 msgid "Find LyX Dialog"
18612 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
18613 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
18616 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52
18617 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
18620 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53
18621 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
18624 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
18627 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
18628 "1995--%1$s LyX Team"
18630 "LyX adalah hak Cipta (C) 1995 dari Matthias Ettrich,\n"
18631 "1995--%1$s Tim LyX"
18633 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
18635 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
18636 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
18637 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
18638 "any later version."
18640 "Program ini adalah perangkat lunak yang bebas biaya; anda diperkenankan "
18641 "untuk menyebarkan dan/atau merubah tertakluk kepada syarat-syarat yang "
18642 "tertulis di GNU General Public License sebagaimana yang telah diumumkan oleh "
18643 "Free Software Foundation; dalam Lisensi versi 2, atau (menurut pilihan anda) "
18644 "versi terbaru yang ada."
18646 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
18648 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
18649 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
18650 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
18651 "See the GNU General Public License for more details.\n"
18652 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
18653 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
18654 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
18656 "LyX disebarkan dengan harapan dapat bermanfaat, tetapi TANPA JAMINAN APAPUN; "
18657 "baik yang berimplikasi pada PENJUALAN maupun KESESUAIAN UNTUK SUATU TUJUAN "
18659 "Silahkan lihat penjelasan terperinci dalam GNU General Public License.\n"
18660 "Anda perlu mendapatkan salinan dari GNU General Public License bersama "
18661 "dengan program ini; apabila tidak, silahkan meminta langsung ke Free "
18662 "Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
18665 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111
18666 msgid "not released yet"
18669 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116
18672 "LyX Version %1$s\n"
18678 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122
18679 msgid "Library directory: "
18680 msgstr "Direktori User:"
18682 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125
18683 msgid "User directory: "
18684 msgstr "Direktori User:"
18686 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:145 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180
18687 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:242
18688 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:274
18693 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:461
18695 msgstr "Tentang %1"
18697 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:461
18698 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2897
18699 msgid "Preferences"
18700 msgstr "Preferensi"
18702 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:462
18703 msgid "Reconfigure"
18704 msgstr "Konfigurasi Ulang"
18706 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:462
18710 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:887
18711 msgid "Running configure..."
18714 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:898
18715 msgid "Reloading configuration..."
18718 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:904
18719 msgid "System reconfiguration failed"
18720 msgstr "Konfigurasi ulang gagal"
18722 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:905
18724 "The system reconfiguration has failed.\n"
18725 "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
18726 "Please reconfigure again if needed."
18729 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:911
18730 msgid "System reconfigured"
18731 msgstr "Sistem sudah di konfigurasi ulang"
18733 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:912
18735 "The system has been reconfigured.\n"
18736 "You need to restart LyX to make use of any\n"
18737 "updated document class specifications."
18739 "Sistem sudah di konfigurasi ulang.\n"
18740 "Anda perlu retart LyX agar class dokumen\n"
18741 "dapat berfungsi seperti yang diharapkan."
18743 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:940
18747 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1018
18749 msgid "Opening help file %1$s..."
18752 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1034
18753 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
18756 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1050
18758 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
18761 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1246
18762 msgid "Unknown function."
18763 msgstr "Fungsi tidak dikenal."
18765 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1634
18766 msgid "The current document was closed."
18769 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1644
18771 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
18772 "documents and exit.\n"
18777 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1648
18778 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1654
18779 msgid "Software exception Detected"
18782 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1652
18784 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
18785 "unsaved documents and exit."
18788 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1798
18789 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1810
18790 msgid "Could not find UI definition file"
18793 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1799
18796 "Error while reading the included file\n"
18798 "Please check your installation."
18801 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1805
18802 msgid "Could not find default UI file"
18805 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1806
18807 "LyX could not find the default UI file!\n"
18808 "Please check your installation."
18811 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1811
18814 "Error while reading the configuration file\n"
18816 "Falling back to default.\n"
18817 "Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
18818 "check which User Interface file you are using."
18821 #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28
18822 msgid "Bibliography Entry Settings"
18825 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
18826 msgid "BibTeX Bibliography"
18829 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
18830 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:164 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:168
18831 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1576
18832 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
18833 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606
18834 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1809
18835 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1936 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020
18836 msgid "Documents|#o#O"
18839 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
18840 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
18843 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
18844 msgid "Select a BibTeX database to add"
18847 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
18848 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
18851 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
18852 msgid "Select a BibTeX style"
18855 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
18859 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
18860 msgid "Simple rectangular frame"
18863 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
18864 msgid "Oval frame, thin"
18867 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
18868 msgid "Oval frame, thick"
18871 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
18872 msgid "Drop shadow"
18875 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
18876 msgid "Shaded background"
18879 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
18880 msgid "Double rectangular frame"
18883 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
18887 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
18891 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
18892 msgid "Total Height"
18895 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
18899 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:77
18900 msgid "Box Settings"
18903 #: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:34
18904 msgid "Branch Settings"
18907 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50
18911 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51
18915 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52
18917 msgid "Filename Suffix"
18918 msgstr "Namaberkas"
18920 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
18921 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1804
18922 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2735
18923 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122
18924 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:136
18928 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
18929 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1803
18930 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2734
18931 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:88
18932 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:121
18936 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168
18938 msgid "Enter new branch name"
18939 msgstr "Tuliskan nama berkas pangkalan data BibTeX"
18941 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173
18944 "A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
18945 "Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
18948 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
18953 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214
18954 msgid "Renaming failed"
18957 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186
18959 msgid "The branch could not be renamed."
18960 msgstr "Pengecek ejaan tidak dapat dijalankan\n"
18962 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
18963 msgid "Merge Changes"
18966 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
18973 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
18975 msgid "Change made at %1$s\n"
18978 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
18979 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
18980 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
18981 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
18982 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
18986 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
18990 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
18991 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
18992 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
18993 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112
18994 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
18995 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
18997 msgstr "Atur Ulang"
18999 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
19001 msgstr "Garis bawah"
19003 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
19005 msgid "Double underbar"
19006 msgstr "Item Ganda:"
19008 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
19010 msgid "Wavy underbar"
19011 msgstr "Garis bawah"
19013 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
19018 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
19022 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
19026 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
19030 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
19034 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
19038 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
19042 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
19046 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
19050 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
19052 msgstr "Merah muda"
19054 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
19058 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162
19060 msgstr "Teks Style"
19062 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325
19066 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135
19067 msgid "LinkBack PDF"
19070 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136
19074 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147
19078 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156
19083 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166
19084 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
19087 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1683
19088 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1829 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1845
19089 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1862 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953
19090 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1996
19094 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206
19095 msgid "Overwrite external file?"
19098 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207
19100 msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
19103 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
19104 msgid "List of previous commands"
19107 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
19108 msgid "Next command"
19111 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
19112 msgid "Compare LyX files"
19115 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156
19117 msgid "Select document"
19118 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
19120 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1610
19121 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1668 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942
19122 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2028
19123 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
19124 msgstr "Dokumen LyX (*.lyx)"
19126 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1547
19127 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622
19128 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800
19132 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200
19134 msgid "Error while comparing documents."
19135 msgstr "OpenDocument"
19137 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:219
19142 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:227
19147 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:261
19148 msgid "Aborting process..."
19151 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:297
19153 msgid "differences"
19156 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
19157 msgid "big[[delimiter size]]"
19160 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
19161 msgid "Big[[delimiter size]]"
19164 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
19165 msgid "bigg[[delimiter size]]"
19168 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
19169 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
19172 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
19173 msgid "Math Delimiter"
19176 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
19177 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
19181 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
19185 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
19186 msgid "Computer Modern Roman"
19187 msgstr "Computer Modern Roman"
19189 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
19190 msgid "Latin Modern Roman"
19191 msgstr "Latin Modern Roman"
19193 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
19194 msgid "AE (Almost European)"
19195 msgstr "AE (Almost European)"
19197 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
19198 msgid "Times Roman"
19199 msgstr "Times Roman"
19201 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
19205 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
19206 msgid "Bitstream Charter"
19207 msgstr "Bitstream Charter"
19209 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
19210 msgid "New Century Schoolbook"
19211 msgstr "New Century Schoolbook"
19213 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
19217 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
19221 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
19223 msgstr "Bera Serif"
19225 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
19226 msgid "Concrete Roman"
19227 msgstr "Concrete Roman"
19229 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
19230 msgid "Zapf Chancery"
19231 msgstr "Zapf Chancery"
19233 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
19234 msgid "Computer Modern Sans"
19235 msgstr "Computer Modern Sans"
19237 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
19238 msgid "Latin Modern Sans"
19239 msgstr "Latin Modern Sans"
19241 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
19245 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
19246 msgid "Avant Garde"
19247 msgstr "Avant Garde"
19249 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
19253 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
19257 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155
19258 msgid "Computer Modern Typewriter"
19259 msgstr "Computer Modern Typewriter"
19261 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
19262 msgid "Latin Modern Typewriter"
19263 msgstr "Latin Modern Typewriter"
19265 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
19269 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
19273 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
19277 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
19278 msgid "CM Typewriter Light"
19279 msgstr "CM Typewriter Light"
19281 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
19285 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:230
19286 msgid "Module not found!"
19287 msgstr "Module not found!"
19289 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:531
19290 msgid "Document Settings"
19293 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
19294 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1217
19295 msgid "Child Document"
19296 msgstr "Anak dokumen"
19298 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:637
19299 msgid "Include to Output"
19302 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
19306 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
19310 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
19314 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695
19315 msgid "None (no fontenc)"
19318 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734
19322 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:735
19326 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:736
19330 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:737
19334 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753
19338 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:754
19342 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857
19343 msgid "Language Default (no inputenc)"
19346 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866
19350 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867
19354 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
19358 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
19362 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870
19366 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871
19370 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886
19374 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887
19375 msgid "Appears in TOC"
19378 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
19379 msgid "Author-year"
19382 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
19386 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993
19388 msgid "Unavailable: %1$s"
19391 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086
19392 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1189
19393 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
19396 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088
19397 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1107
19398 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494
19399 msgid "Document Class"
19400 msgstr "Class Dokumen"
19402 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089
19403 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2492
19404 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2493
19405 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2496 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543
19406 msgid "Child Documents"
19409 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090
19413 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092
19414 msgid "Text Layout"
19415 msgstr "Tata Letak Teks"
19417 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094
19418 msgid "Page Margins"
19419 msgstr "Batas Halaman"
19421 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096
19422 msgid "Numbering & TOC"
19423 msgstr "Penomeran & Kandungan"
19425 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098
19430 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099
19431 msgid "PDF Properties"
19432 msgstr "Tampilan PDF"
19434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100
19435 msgid "Math Options"
19436 msgstr "Pilihan Matematika"
19438 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101
19439 msgid "Float Placement"
19440 msgstr "Penempatan Float"
19442 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103
19444 msgstr "Tanda khusus"
19446 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1104
19450 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1106
19451 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1118
19452 msgid "LaTeX Preamble"
19453 msgstr "LaTeX Preamble"
19455 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1429
19456 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435
19457 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441
19458 msgid " (not installed)"
19461 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516
19462 msgid "Layouts|#o#O"
19465 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1518
19466 msgid "LyX Layout (*.layout)"
19469 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1520
19470 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1529
19471 msgid "Local layout file"
19474 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530
19476 "The layout file you have selected is a local layout\n"
19477 "file, not one in the system or user directory. Your\n"
19478 "document may not work with this layout if you do not\n"
19479 "keep the layout file in the document directory."
19482 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534
19483 msgid "&Set Layout"
19486 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1548
19487 msgid "Unable to read local layout file."
19490 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570
19491 msgid "Select master document"
19494 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1574
19495 msgid "LyX Files (*.lyx)"
19498 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1607
19499 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2789
19500 msgid "Unapplied changes"
19503 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1608
19504 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2790
19506 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
19507 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
19510 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610
19511 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792
19515 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622
19516 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800
19517 msgid "Unable to set document class."
19520 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1663
19523 msgstr "%1$s, %2$s"
19525 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1668
19527 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
19528 msgstr "%1$s, %2$s, dan %3$s"
19530 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755
19531 msgid "Module provided by document class."
19534 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1763
19536 msgid "Package(s) required: %1$s."
19539 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1769
19543 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1772
19545 msgid "Module required: %1$s."
19548 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781
19550 msgid "Modules excluded: %1$s."
19553 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1787
19554 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
19555 msgstr "PERHATIAN: Beberapa paket yang diperlukan tidak tersedia"
19557 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2468
19558 msgid "[No options predefined]"
19561 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812
19562 msgid "Can't set layout!"
19565 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2813
19567 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
19570 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2894
19572 msgstr "Tidak Ditemukan"
19574 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2948
19575 msgid "Assigned master does not include this file"
19578 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2949
19581 "You must include this file in the document\n"
19582 "'%1$s' in order to use the master document\n"
19586 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2953
19587 msgid "Could not load master"
19590 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2954
19593 "The master document '%1$s'\n"
19594 "could not be loaded."
19597 #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29
19598 msgid "TeX Code Settings"
19601 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:39
19603 msgstr "Daftar Kesalahan"
19605 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:112
19607 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
19610 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
19614 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
19615 msgid "Bottom left"
19616 msgstr "Kiri Bawah"
19618 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
19619 msgid "Baseline left"
19620 msgstr "Garisdasar kiri"
19622 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
19624 msgstr "Tengah Atas"
19626 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
19627 msgid "Bottom center"
19628 msgstr "Tengah Bawah"
19630 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
19631 msgid "Baseline center"
19632 msgstr "Garisdasar tengah"
19634 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
19636 msgstr "Kanan Atas"
19638 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
19639 msgid "Bottom right"
19640 msgstr "Kanan Bawah"
19642 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
19643 msgid "Baseline right"
19644 msgstr "Garisdasar kanan"
19646 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
19647 msgid "External Material"
19650 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
19654 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:635
19655 msgid "Select external file"
19658 #: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28
19659 msgid "Float Settings"
19662 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
19664 msgid "automatically"
19665 msgstr "Mathematica"
19667 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113
19671 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
19672 msgid "Dissolve previous group?"
19675 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264
19678 "If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
19679 "the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
19680 "because this graphic was its only member.\n"
19681 "How do you want to proceed?"
19684 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286
19686 msgid "Stick with group '%1$s'"
19689 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272
19691 msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
19694 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280
19697 "If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
19698 "the group will be dissolved,\n"
19699 "because this graphic was its only member.\n"
19700 "How do you want to proceed?"
19703 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288
19705 msgid "Sign off from group '%1$s'"
19708 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328
19709 msgid "Enter unique group name:"
19712 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
19713 msgid "Group already defined!"
19716 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334
19718 msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
19721 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37
19725 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37
19729 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:38
19733 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:787
19734 msgid "Select graphics file"
19735 msgstr "Pilih berkas gambar"
19737 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
19738 msgid "Clipart|#C#c"
19739 msgstr "Clipart|#C#c"
19741 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:38
19742 msgid "Horizontal Space Settings"
19745 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:115
19747 "Insert the spacing even after a line break.\n"
19748 "Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
19749 "a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
19752 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:140 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:154
19756 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:141
19757 msgid "Medium space"
19758 msgstr "Spasi sedang"
19760 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:142
19761 msgid "Thick space"
19764 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:143 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:155
19765 msgid "Negative thin space"
19768 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:144
19769 msgid "Negative medium space"
19772 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:145
19773 msgid "Negative thick space"
19776 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:156
19777 msgid "Half Quad (0.5 em)"
19778 msgstr "Separo Quad (0.5 em)"
19780 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:147 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:157
19781 msgid "Quad (1 em)"
19782 msgstr "Quad (1 em)"
19784 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:148 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:158
19785 msgid "Double Quad (2 em)"
19786 msgstr "Duakali Quad (2 em)"
19788 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:153
19789 msgid "Inter-word space"
19792 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:159 src/insets/InsetSpace.cpp:110
19793 msgid "Horizontal Fill"
19796 #: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29
19800 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
19801 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
19802 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
19804 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
19807 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
19808 msgid "Select document to include"
19811 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
19812 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
19815 #: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
19817 msgid "Index Entry Settings"
19818 msgstr "Catat dalam Index|d"
19820 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
19822 msgid "Label Color"
19825 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:186
19826 msgid "Cannot remove standard index"
19829 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:187
19830 msgid "The default index cannot be removed."
19833 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207
19835 msgid "Enter new index name"
19836 msgstr "Tuliskan nama berkas pangkalan data BibTeX"
19838 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:215
19839 msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
19842 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19844 msgstr "tidak diketahui"
19846 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19850 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19854 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19858 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19862 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19866 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
19870 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
19874 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
19878 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707
19882 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708
19886 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
19890 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
19894 #: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37
19898 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
19899 msgid "No language"
19902 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
19903 msgid "Program Listing Settings"
19906 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
19910 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265
19914 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237
19919 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240
19924 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267
19925 msgid "Literate Programming Build Log"
19928 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269
19929 msgid "lyx2lyx Error Log"
19930 msgstr "lyx2lyx Log Kesalahan"
19932 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271
19933 msgid "Version Control Log"
19936 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297
19938 msgid "Log file not found."
19939 msgstr "Module not found!"
19941 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300
19942 msgid "No literate programming build log file found."
19945 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303
19946 msgid "No lyx2lyx error log file found."
19949 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306
19950 msgid "No version control log file found."
19953 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31
19954 msgid "Math Matrix"
19957 #: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:158
19958 msgid "Nomenclature"
19961 #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
19962 msgid "Note Settings"
19965 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
19966 msgid "Paragraph Settings"
19969 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
19971 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
19972 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
19974 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
19975 "the items is used."
19978 #: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
19980 msgid "Phantom Settings"
19981 msgstr "Setting huruf lainnya"
19983 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:137
19984 msgid "System files|#S#s"
19987 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141
19988 msgid "User files|#U#u"
19991 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225
19992 msgid "Look & Feel"
19993 msgstr "Lihat & Perhatikan"
19995 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
19996 msgid "Language Settings"
19999 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229
20000 msgid "File Handling"
20003 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391
20004 msgid "Date format"
20005 msgstr "Format hari"
20007 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:429
20008 msgid "Keyboard/Mouse"
20011 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:504
20012 msgid "Input Completion"
20015 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:664
20016 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:754 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:781
20021 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:813
20022 msgid "Screen fonts"
20023 msgstr "Huruf-huruf di layar"
20025 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988
20027 msgstr "Warna-warna"
20029 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1160
20033 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1234
20034 msgid "Select directory for example files"
20037 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1243
20038 msgid "Select a document templates directory"
20041 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1252
20042 msgid "Select a temporary directory"
20045 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1261
20046 msgid "Select a backups directory"
20049 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1270
20050 msgid "Select a document directory"
20053 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1279
20054 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
20057 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1288
20058 msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
20061 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1297
20062 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
20065 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1310
20066 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:72
20067 msgid "Spellchecker"
20068 msgstr "Koreksi ejaan"
20070 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1315
20074 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1318
20079 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1321
20084 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1376
20088 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1680
20089 msgid "File formats"
20090 msgstr "Berbagai format berkas"
20092 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1991
20093 msgid "Format in use"
20094 msgstr "Format yang digunakan"
20096 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1992
20097 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
20100 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2062
20101 msgid "LyX needs to be restarted!"
20102 msgstr "LyX perlu di restart"
20104 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2063
20106 "The change of user interface language will be fully effective only after a "
20110 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2117
20112 msgstr "Mesin Cetak"
20114 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2215 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2937
20115 msgid "User interface"
20116 msgstr "Antarmuka pengguna"
20118 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2316
20122 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2396
20126 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401
20130 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2402
20134 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2483
20135 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
20136 msgstr "Kursor, Tetikus dan fungsi-fungsi untuk mengedit"
20138 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2487
20139 msgid "Mathematical Symbols"
20140 msgstr "Simbol-simbol matematik"
20142 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2491
20143 msgid "Document and Window"
20146 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2495
20147 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
20150 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2499
20151 msgid "System and Miscellaneous"
20154 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2626 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2672
20158 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2782 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2789
20159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2800 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2813
20160 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2832
20161 msgid "Failed to create shortcut"
20164 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2783
20165 msgid "Unknown or invalid LyX function"
20168 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2790
20169 msgid "Invalid or empty key sequence"
20172 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2801
20175 "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
20179 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2814
20182 "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
20184 "You need to remove that binding before creating a new one."
20187 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2833
20188 msgid "Can not insert shortcut to the list"
20191 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2864
20195 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3061
20196 msgid "Choose bind file"
20199 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3062
20200 msgid "LyX bind files (*.bind)"
20203 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3068
20204 msgid "Choose UI file"
20207 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3069
20208 msgid "LyX UI files (*.ui)"
20209 msgstr "Berkas LyX UI (*.ui)"
20211 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3075
20212 msgid "Choose keyboard map"
20213 msgstr "Pilih peta papanketik"
20215 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3076
20216 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
20217 msgstr "Peta papanketik LyX (*.kmap)"
20219 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
20220 msgid "Print Document"
20221 msgstr "Cetak Dokumen"
20223 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
20224 msgid "Print to file"
20225 msgstr "Cetak ke berkas"
20227 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
20228 msgid "PostScript files (*.ps)"
20229 msgstr "Berkas PostScript (*.ps)"
20231 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:39
20233 msgid "Nomenclature settings"
20234 msgstr "Catat dalam Nomenklatur...|l"
20236 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:70
20237 msgid "Longest label width"
20240 #: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
20242 msgid "Index Settings"
20243 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
20245 #: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
20247 msgid "<All indexes>"
20248 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
20250 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52
20251 msgid "Progress/Debug Messages"
20254 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:81
20255 msgid "Debug Level"
20258 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82
20263 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43
20264 msgid "Cross-reference"
20267 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284
20271 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:286
20275 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:294
20276 msgid "Jump to label"
20279 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
20280 msgid "Find and Replace"
20281 msgstr "Temukan dan Ganti"
20283 #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36
20284 msgid "Send Document to Command"
20287 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
20289 msgstr "Tunjukkan berkas"
20291 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
20292 msgid "Error -> Cannot load file!"
20295 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:304
20297 msgid "%1$d words checked."
20298 msgstr "%1$d kata telah dicek."
20300 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:306
20301 msgid "One word checked."
20302 msgstr "Satu kata telah dicek"
20304 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:309
20305 msgid "Spelling check completed"
20306 msgstr "Cek ejaan selesai"
20308 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
20309 msgid "Basic Latin"
20312 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
20313 msgid "Latin-1 Supplement"
20316 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
20317 msgid "Latin Extended-A"
20320 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
20321 msgid "Latin Extended-B"
20324 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
20325 msgid "IPA Extensions"
20328 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
20329 msgid "Spacing Modifier Letters"
20332 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
20333 msgid "Combining Diacritical Marks"
20336 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
20340 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
20344 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
20346 msgstr "Devanagari"
20348 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
20352 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
20356 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
20360 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
20364 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
20368 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
20372 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
20376 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
20380 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
20384 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
20388 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
20392 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
20393 msgid "Hangul Jamo"
20394 msgstr "Hangul Jamo"
20396 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
20397 msgid "Phonetic Extensions"
20400 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
20401 msgid "Latin Extended Additional"
20404 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
20405 msgid "Greek Extended"
20408 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
20409 msgid "General Punctuation"
20412 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
20413 msgid "Superscripts and Subscripts"
20416 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
20417 msgid "Currency Symbols"
20420 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
20421 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
20424 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
20425 msgid "Letterlike Symbols"
20428 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
20429 msgid "Number Forms"
20432 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
20433 msgid "Mathematical Operators"
20436 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
20437 msgid "Miscellaneous Technical"
20440 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
20441 msgid "Control Pictures"
20444 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
20445 msgid "Optical Character Recognition"
20448 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
20449 msgid "Enclosed Alphanumerics"
20452 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
20453 msgid "Box Drawing"
20456 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
20457 msgid "Block Elements"
20460 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
20461 msgid "Geometric Shapes"
20464 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
20465 msgid "Miscellaneous Symbols"
20468 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
20472 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
20473 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
20476 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
20477 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
20480 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
20484 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
20488 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
20492 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
20493 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
20494 msgstr "Hangul Compatibility Jamo"
20496 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
20500 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
20501 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
20504 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
20505 msgid "CJK Compatibility"
20508 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
20509 msgid "CJK Unified Ideographs"
20512 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
20513 msgid "Hangul Syllables"
20516 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
20517 msgid "High Surrogates"
20520 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
20521 msgid "Private Use High Surrogates"
20524 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
20525 msgid "Low Surrogates"
20528 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
20529 msgid "Private Use Area"
20532 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
20533 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
20536 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
20537 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
20540 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
20541 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
20544 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
20545 msgid "Combining Half Marks"
20548 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
20549 msgid "CJK Compatibility Forms"
20552 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
20553 msgid "Small Form Variants"
20556 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
20557 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
20560 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
20561 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
20564 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
20568 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
20569 msgid "Linear B Syllabary"
20570 msgstr "Linear B Syllabary"
20572 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
20573 msgid "Linear B Ideograms"
20574 msgstr "Linear B Ideograms"
20576 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
20577 msgid "Aegean Numbers"
20578 msgstr "Aegean Numbers"
20580 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
20581 msgid "Ancient Greek Numbers"
20582 msgstr "Ancient Greek Numbers"
20584 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
20586 msgstr "Old Italic"
20588 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
20592 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
20596 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
20597 msgid "Old Persian"
20598 msgstr "Old Persian"
20600 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
20604 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
20608 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
20612 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
20613 msgid "Cypriot Syllabary"
20614 msgstr "Cypriot Syllabary"
20616 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
20618 msgstr "Kharoshthi"
20620 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
20621 msgid "Byzantine Musical Symbols"
20622 msgstr "Simbol Musik Bizantium"
20624 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
20625 msgid "Musical Symbols"
20626 msgstr "Simbol Musik"
20628 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
20629 msgid "Ancient Greek Musical Notation"
20630 msgstr "Notasi Musik Yunani Kuno"
20632 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
20633 msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
20634 msgstr "Simbol Tai Xuan Jing"
20636 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
20637 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
20640 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
20641 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
20644 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
20645 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
20648 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
20652 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
20653 msgid "Variation Selectors Supplement"
20656 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
20657 msgid "Supplementary Private Use Area-A"
20660 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
20661 msgid "Supplementary Private Use Area-B"
20664 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
20665 msgid "Character: "
20668 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
20669 msgid "Code Point: "
20672 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
20676 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:43
20677 msgid "Table Settings"
20680 #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
20681 msgid "Insert Table"
20684 #: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
20685 msgid "TeX Information"
20686 msgstr "TeX Informasi"
20688 #: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:187
20689 msgid "No thesaurus available for this language!"
20692 #: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
20696 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:342 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:374
20700 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:347 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:356
20704 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:363
20706 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
20709 #: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:43
20710 msgid "Vertical Space Settings"
20713 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:145
20717 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:145
20718 msgid "unknown version"
20719 msgstr "versi tak dikenal"
20721 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:229
20722 msgid "Small-sized icons"
20723 msgstr "Ikon ukuran kecil"
20725 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:236
20726 msgid "Normal-sized icons"
20727 msgstr "Ikon ukuran normal"
20729 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:243
20730 msgid "Big-sized icons"
20731 msgstr "Ikon ukuran besar"
20733 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:503
20735 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
20738 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:871
20739 msgid "Welcome to LyX!"
20742 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293
20743 msgid "Automatic save failed!"
20746 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294
20747 msgid "Automatic save done."
20750 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336
20751 msgid "Command not allowed without any document open"
20752 msgstr "Perintah tidak diijinkan tanpa salah satu dokumen dibuka"
20754 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1605
20755 msgid "Select template file"
20758 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1607 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021
20759 msgid "Templates|#T#t"
20762 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1627
20763 msgid "Document not loaded."
20764 msgstr "Dokumen belum diunduh"
20766 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663
20767 msgid "Select document to open"
20768 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
20770 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1810
20771 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1937
20772 msgid "Examples|#E#e"
20775 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669
20776 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
20777 msgstr "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
20779 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670
20780 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
20781 msgstr "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
20783 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1671
20784 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
20785 msgstr "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
20787 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672
20788 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
20789 msgstr "LyX-1.6.x Documen (*.lyx16)"
20791 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
20792 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285
20793 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:510
20794 msgid "Invalid filename"
20795 msgstr "Nama berkas tidak valid"
20797 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698
20800 "The directory in the given path\n"
20805 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712
20807 msgid "Opening document %1$s..."
20810 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720
20812 msgid "Document %1$s opened."
20815 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1723
20816 msgid "Version control detected."
20819 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1725
20821 msgid "Could not open document %1$s"
20824 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1754
20825 msgid "Couldn't import file"
20828 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755
20830 msgid "No information for importing the format %1$s."
20833 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1805
20835 msgid "Select %1$s file to import"
20838 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2045
20841 "The document %1$s already exists.\n"
20843 "Do you want to overwrite that document?"
20846 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1858 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2049
20847 msgid "Overwrite document?"
20850 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867
20852 msgid "Importing %1$s..."
20855 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870
20859 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1872
20860 msgid "file not imported!"
20863 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897
20867 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935
20868 msgid "Select LyX document to insert"
20871 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1969
20872 msgid "Absolute filename expected."
20875 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981
20876 msgid "Select file to insert"
20879 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1985
20880 msgid "All Files (*)"
20881 msgstr "Semua berkas (*)"
20883 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2018
20884 msgid "Choose a filename to save document as"
20887 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105
20891 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2101
20894 "The document %1$s could not be saved.\n"
20896 "Do you want to rename the document and try again?"
20899 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2104
20900 msgid "Rename and save?"
20903 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105
20907 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2406
20910 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
20912 "Do you want to save the document?"
20915 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409
20917 msgid "Save new document?"
20918 msgstr "Simpan sebagai Dokumen dafault"
20920 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308
20923 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
20925 "Do you want to save the document or discard the changes?"
20928 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403
20929 msgid "Save changed document?"
20932 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311
20936 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2400
20939 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
20941 "Do you want to save the document?"
20944 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2434
20949 " has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
20952 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2437
20953 msgid "Reload externally changed document?"
20956 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490
20957 msgid "Error when setting the locking property."
20960 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2533
20961 msgid "Directory is not accessible."
20964 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2579
20966 msgid "Opening child document %1$s..."
20969 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2663
20971 msgid "Successful export to format: %1$s"
20974 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664
20976 msgid "Error exporting to format: %1$s"
20979 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2676
20981 msgid "Successful preview of format: %1$s"
20984 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2677
20986 msgid "Error previewing format: %1$s"
20989 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2733
20990 msgid "Exporting ..."
20993 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2753
20994 msgid "Previewing ..."
20997 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2805
20999 msgid "Document not loaded"
21000 msgstr "Dokumen belum diunduh"
21002 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2851
21005 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
21006 "version of the document %1$s?"
21009 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853
21010 msgid "Revert to saved document?"
21013 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2877
21014 msgid "Saving all documents..."
21017 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887
21018 msgid "All documents saved."
21021 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140
21023 msgid "%1$s unknown command!"
21026 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160
21027 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202
21028 msgid "LaTeX Source"
21031 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204
21032 msgid "DocBook Source"
21035 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206
21036 msgid "Literate Source"
21039 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1193
21040 msgid " (version control)"
21043 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1195
21045 msgid " (version control, locking)"
21046 msgstr "Kontrol versi"
21048 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1198
21052 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1202
21053 msgid " (read only)"
21056 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1342
21060 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1761
21064 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1763
21068 #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
21069 msgid "Wrap Float Settings"
21072 #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
21073 msgid "Click to detach"
21076 #: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389
21078 msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
21081 #: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443
21082 msgid "Enter characters to filter the layout list."
21085 #: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565
21089 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:708
21093 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:730 src/frontends/qt4/Menus.cpp:731
21094 msgid "More Spelling Suggestions"
21097 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:749
21099 msgid "Add to personal dictionary|c"
21100 msgstr "Pilihlah kamus pribadi"
21102 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:751
21104 msgid "Ignore all|I"
21105 msgstr "Format Kertas"
21107 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:780 src/frontends/qt4/Menus.cpp:781
21112 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:813
21114 msgid "<No Documents Open>"
21115 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
21117 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:833
21118 msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
21121 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:871
21123 msgid "View (Other Formats)|F"
21124 msgstr "Format Kertas"
21126 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:872
21128 msgid "Update (Other Formats)|p"
21129 msgstr "Format Kertas"
21131 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:905
21133 msgid "View [%1$s]|V"
21134 msgstr "Tampilan|T"
21136 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:906
21138 msgid "Update [%1$s]|U"
21141 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:999
21143 msgid "No Custom Insets Defined!"
21144 msgstr "Inset personal"
21146 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1067
21148 msgid "<No Document Open>"
21149 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
21151 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1077
21152 msgid "Master Document"
21155 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1094
21156 msgid "Open Navigator..."
21159 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1115
21160 msgid "Other Lists"
21161 msgstr "Daftar Lainnya"
21163 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1128
21165 msgid "<Empty Table of Contents>"
21166 msgstr "Tambahkan bibliografi dalam daftar isi"
21168 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1163
21169 msgid "Other Toolbars"
21172 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1178
21173 msgid "No Branches Set for Document!"
21176 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1238
21177 msgid "Index Entry|d"
21178 msgstr "Catat dalam Index|d"
21180 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1256 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1286
21181 #: src/insets/InsetIndex.cpp:269
21183 msgid "Index Entry"
21184 msgstr "Catat dalam Index|d"
21186 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1304
21187 msgid "No Citation in Scope!"
21190 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1865
21192 msgid "No Action Defined!"
21193 msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib "
21195 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
21197 msgid "Export %1$s"
21200 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
21202 msgid "Import %1$s"
21205 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
21207 msgid "Update %1$s"
21210 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
21213 msgstr "Tampilan|T"
21215 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161
21219 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189
21221 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
21225 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:215
21226 msgid "Could not update TeX information"
21227 msgstr "TeX infromasi tidak bisa di update"
21229 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:216
21231 msgid "The script `%1$s' failed."
21232 msgstr "Pengecek ejaan gagal.\n"
21234 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:468
21238 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:57
21239 #: src/insets/InsetTOC.cpp:98
21240 msgid "Table of Contents"
21243 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:545
21244 msgid "List of Graphics"
21245 msgstr "Daftar Gambar"
21247 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:547
21248 msgid "List of Equations"
21249 msgstr "Daftar Persamaan"
21251 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:549
21252 msgid "List of Footnotes"
21253 msgstr "Daftar Catatan Kaki"
21255 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551
21256 msgid "List of Listings"
21257 msgstr "Daftar dari Semua Daftar"
21259 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553
21260 msgid "List of Indexes"
21261 msgstr "Daftar Indeks"
21263 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
21264 msgid "List of Marginal notes"
21265 msgstr "Daftar Catatan Pinggir"
21267 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557
21268 msgid "List of Notes"
21269 msgstr "Daftar Catatan"
21271 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559
21272 msgid "List of Citations"
21273 msgstr "Daftar Acuan"
21275 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561
21276 msgid "Labels and References"
21277 msgstr "Label dan Referensi"
21279 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563
21280 msgid "List of Branches"
21281 msgstr "Daftar Cabang"
21283 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565
21284 msgid "List of Changes"
21285 msgstr "Daftar Perubahan"
21287 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286
21288 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:511
21290 "The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
21291 "file through LaTeX: "
21294 #: src/insets/InsetBibitem.cpp:89
21295 msgid "Keys must be unique!"
21298 #: src/insets/InsetBibitem.cpp:90
21301 "The key %1$s already exists,\n"
21302 "it will be changed to %2$s."
21305 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:139
21308 "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
21309 "If you proceed, all of them will be opened."
21312 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:142
21313 msgid "Open Databases?"
21316 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:143
21320 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:161
21321 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
21324 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:168
21328 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:193
21329 msgid "Style File:"
21332 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:200
21336 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:211
21337 msgid "included in TOC"
21340 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355
21341 msgid "Export Warning!"
21344 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:306
21346 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
21347 "BibTeX will be unable to find them."
21350 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:356
21352 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
21353 "BibTeX will be unable to find it."
21356 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
21357 msgid "simple frame"
21360 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
21364 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
21365 msgid "simple frame, page breaks"
21368 #: src/insets/InsetBox.cpp:69
21372 #: src/insets/InsetBox.cpp:70
21373 msgid "oval, thick"
21376 #: src/insets/InsetBox.cpp:71
21377 msgid "drop shadow"
21380 #: src/insets/InsetBox.cpp:72
21381 msgid "shaded background"
21384 #: src/insets/InsetBox.cpp:73
21385 msgid "double frame"
21388 #: src/insets/InsetBox.cpp:157 src/insets/InsetBox.cpp:160
21390 msgid "%1$s (%2$s)"
21391 msgstr "%1$s (%2$s)"
21393 #: src/insets/InsetBox.cpp:163
21395 msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
21396 msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
21398 #: src/insets/InsetBranch.cpp:72
21403 #: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:450
21407 #: src/insets/InsetBranch.cpp:74
21409 msgid "Branch (%1$s): %2$s"
21410 msgstr "%1$s, %2$s"
21412 #: src/insets/InsetBranch.cpp:85
21416 #: src/insets/InsetBranch.cpp:90
21417 msgid "Branch (child only): "
21420 #: src/insets/InsetBranch.cpp:92
21421 msgid "Branch (undefined): "
21424 #: src/insets/InsetBranch.cpp:97
21428 #: src/insets/InsetBranch.cpp:229
21432 #: src/insets/InsetCaption.cpp:336
21437 #: src/insets/InsetCitation.cpp:111
21439 msgid "No bibliography defined!"
21440 msgstr "Kata kunci bibliografi"
21442 #: src/insets/InsetCitation.cpp:115
21444 msgid "No citations selected!"
21445 msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib "
21447 #: src/insets/InsetCitation.cpp:285
21451 #: src/insets/InsetCommand.cpp:118
21452 msgid "LaTeX Command: "
21453 msgstr "Perintah LaTeX: "
21455 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250
21456 msgid "InsetCommand Error: "
21459 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
21460 msgid "Incompatible command name."
21463 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298
21464 msgid "InsetCommandParams Error: "
21467 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290
21468 msgid "InsetCommandParams: "
21471 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291
21472 msgid "Unknown parameter name: "
21475 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
21476 msgid "Missing \\end_inset at this point: "
21479 #: src/insets/InsetExternal.cpp:485
21481 msgid "External template %1$s is not installed"
21484 #: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:461
21488 #: src/insets/InsetFloat.cpp:390
21492 #: src/insets/InsetFloat.cpp:464
21496 #: src/insets/InsetFloat.cpp:472
21497 msgid " (sideways)"
21500 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:78
21501 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
21504 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:138
21506 msgid "List of %1$s"
21507 msgstr "Daftar %1$s"
21509 #: src/insets/InsetFoot.cpp:108
21513 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:592
21516 "Could not copy the file\n"
21518 "into the temporary directory."
21521 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:706 src/insets/InsetGraphics.cpp:923
21523 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
21526 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:800
21528 msgid "Graphics file: %1$s"
21531 #: src/insets/InsetInclude.cpp:366
21532 msgid "Verbatim Input"
21535 #: src/insets/InsetInclude.cpp:369
21536 msgid "Verbatim Input*"
21539 #: src/insets/InsetInclude.cpp:375
21540 msgid "Include (excluded)"
21543 #: src/insets/InsetInclude.cpp:476 src/insets/InsetInclude.cpp:698
21544 #: src/insets/InsetInclude.cpp:743
21545 msgid "Recursive input"
21548 #: src/insets/InsetInclude.cpp:477 src/insets/InsetInclude.cpp:699
21549 #: src/insets/InsetInclude.cpp:744
21551 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
21554 #: src/insets/InsetInclude.cpp:533
21557 "Included file `%1$s'\n"
21558 "has textclass `%2$s'\n"
21559 "while parent file has textclass `%3$s'."
21562 #: src/insets/InsetInclude.cpp:539
21563 msgid "Different textclasses"
21566 #: src/insets/InsetInclude.cpp:554
21569 "Included file `%1$s'\n"
21570 "uses module `%2$s'\n"
21571 "which is not used in parent file."
21574 #: src/insets/InsetInclude.cpp:558
21575 msgid "Module not found"
21578 #: src/insets/InsetInclude.cpp:686
21579 msgid "Unsupported Inclusion"
21582 #: src/insets/InsetInclude.cpp:687
21585 "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
21586 "Offending file:\n"
21590 #: src/insets/InsetIndex.cpp:145
21591 msgid "Index sorting failed"
21594 #: src/insets/InsetIndex.cpp:146
21597 "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
21598 "problems with the entry '%1$s'.\n"
21599 "Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
21600 "explained in the User Guide."
21603 #: src/insets/InsetIndex.cpp:276 src/insets/InsetIndex.cpp:301
21605 msgid "unknown type!"
21606 msgstr "tidak diketahui"
21608 #: src/insets/InsetIndex.cpp:447
21610 msgid "Unknown index type!"
21611 msgstr "Aksi yang tidak dikenal"
21613 #: src/insets/InsetIndex.cpp:448
21615 msgid "All indices"
21616 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
21618 #: src/insets/InsetIndex.cpp:452
21623 #: src/insets/InsetInfo.cpp:115
21625 msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
21628 #: src/insets/InsetInfo.cpp:139
21629 msgid "Missing \\end_inset at this point."
21632 #: src/insets/InsetInfo.cpp:281
21636 #: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:308
21640 #: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:308
21644 #: src/insets/InsetInfo.cpp:375
21645 msgid "Unknown buffer info"
21648 #: src/insets/InsetLabel.cpp:71
21649 msgid "Label names must be unique!"
21652 #: src/insets/InsetLabel.cpp:72
21655 "The label %1$s already exists,\n"
21656 "it will be changed to %2$s."
21659 #: src/insets/InsetLabel.cpp:116
21660 msgid "DUPLICATE: "
21663 #: src/insets/InsetListings.cpp:212
21664 msgid "no more lstline delimiters available"
21667 #: src/insets/InsetListings.cpp:217
21668 msgid "Running out of delimiters"
21671 #: src/insets/InsetListings.cpp:218
21673 "For inline program listings, one character must be reserved\n"
21674 "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
21675 "characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
21676 "For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
21677 "must investigate!"
21680 #: src/insets/InsetListings.cpp:261
21681 msgid "Uncodable characters in listings inset"
21684 #: src/insets/InsetListings.cpp:262
21687 "The following characters in one of the program listings are\n"
21688 "not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
21692 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:122
21693 msgid "A value is expected."
21696 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125
21697 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:138
21698 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:151
21699 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:164
21700 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:191
21701 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224
21702 msgid "Unbalanced braces!"
21705 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
21706 msgid "Please specify true or false."
21709 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136
21710 msgid "Only true or false is allowed."
21713 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
21714 msgid "Please specify an integer value."
21717 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149
21718 msgid "An integer is expected."
21721 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
21722 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
21725 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162
21726 msgid "Invalid LaTeX length expression."
21729 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172
21731 msgid "Please specify one of %1$s."
21734 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:206
21736 msgid "Try one of %1$s."
21739 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
21741 msgid "I guess you mean %1$s."
21744 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
21746 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
21749 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:221
21751 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
21754 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:284
21756 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
21759 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286
21761 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
21765 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:288
21767 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
21768 "right, bottom left and top left corner."
21771 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291
21772 msgid "Enter something like \\color{white}"
21775 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:319
21776 msgid "Expect a number with an optional * before it"
21779 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:403
21780 msgid "auto, last or a number"
21783 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413
21785 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
21786 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
21787 "defining a listing inset)"
21790 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419
21792 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
21793 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
21797 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622
21798 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
21801 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638
21803 msgid "Available listing parameters are %1$s"
21806 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641
21808 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
21811 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652
21813 msgid "Parameter %1$s: "
21816 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665
21818 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
21821 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668
21823 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
21826 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191
21830 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:185
21834 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:188
21835 msgid "Clear Double Page"
21838 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:72
21842 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:83
21843 msgid "Nomenclature Symbol: "
21846 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:84
21847 msgid "Description: "
21850 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
21854 #: src/insets/InsetNote.cpp:66
21855 msgid "Note[[InsetNote]]"
21858 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
21862 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
21866 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
21870 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:332
21875 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:334
21879 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:336
21883 #: src/insets/InsetRef.cpp:137
21888 #: src/insets/InsetRef.cpp:192
21892 #: src/insets/InsetRef.cpp:210 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
21896 #: src/insets/InsetRef.cpp:211 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
21900 #: src/insets/InsetRef.cpp:211 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
21904 #: src/insets/InsetRef.cpp:212 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
21905 msgid "Page Number"
21908 #: src/insets/InsetRef.cpp:212 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
21912 #: src/insets/InsetRef.cpp:213 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
21913 msgid "Textual Page Number"
21916 #: src/insets/InsetRef.cpp:213 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
21920 #: src/insets/InsetRef.cpp:214 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
21921 msgid "Standard+Textual Page"
21924 #: src/insets/InsetRef.cpp:214 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
21928 #: src/insets/InsetRef.cpp:215 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
21932 #: src/insets/InsetRef.cpp:215 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
21933 msgid "FormatRef: "
21936 #: src/insets/InsetSpace.cpp:74
21937 msgid "Interword Space"
21940 #: src/insets/InsetSpace.cpp:77
21941 msgid "Protected Space"
21944 #: src/insets/InsetSpace.cpp:80
21948 #: src/insets/InsetSpace.cpp:83
21949 msgid "Medium Space"
21950 msgstr "Spasi Sedang"
21952 #: src/insets/InsetSpace.cpp:86
21953 msgid "Thick Space"
21954 msgstr "Spasi Tebal"
21956 #: src/insets/InsetSpace.cpp:89
21960 #: src/insets/InsetSpace.cpp:92
21961 msgid "QQuad Space"
21964 #: src/insets/InsetSpace.cpp:95
21968 #: src/insets/InsetSpace.cpp:98
21972 #: src/insets/InsetSpace.cpp:101
21973 msgid "Negative Thin Space"
21976 #: src/insets/InsetSpace.cpp:104
21977 msgid "Negative Medium Space"
21980 #: src/insets/InsetSpace.cpp:107
21981 msgid "Negative Thick Space"
21984 #: src/insets/InsetSpace.cpp:113
21985 msgid "Protected Horizontal Fill"
21988 #: src/insets/InsetSpace.cpp:116
21989 msgid "Horizontal Fill (Dots)"
21992 #: src/insets/InsetSpace.cpp:119
21993 msgid "Horizontal Fill (Rule)"
21996 #: src/insets/InsetSpace.cpp:122
21997 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
22000 #: src/insets/InsetSpace.cpp:125
22001 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
22004 #: src/insets/InsetSpace.cpp:128
22005 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
22008 #: src/insets/InsetSpace.cpp:131
22009 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
22012 #: src/insets/InsetSpace.cpp:135
22014 msgid "Horizontal Space (%1$s)"
22017 #: src/insets/InsetSpace.cpp:140
22019 msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
22022 #: src/insets/InsetTOC.cpp:58
22023 msgid "Unknown TOC type"
22026 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4217
22027 msgid "Selection size should match clipboard content."
22030 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:125
22031 msgid "Vertical Space"
22034 #: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:119
22038 #: src/insets/InsetWrap.cpp:205
22042 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87
22046 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
22050 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
22051 msgid "Converting to loadable format..."
22054 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
22055 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
22058 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
22059 msgid "Scaling etc..."
22062 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
22063 msgid "Ready to display"
22066 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
22067 msgid "No file found!"
22070 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
22071 msgid "Error converting to loadable format"
22074 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
22075 msgid "Error loading file into memory"
22078 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
22079 msgid "Error generating the pixmap"
22082 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
22086 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95
22087 msgid "Preview loading"
22090 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
22091 msgid "Preview ready"
22094 #: src/insets/RenderPreview.cpp:101
22095 msgid "Preview failed"
22098 #: src/lengthcommon.cpp:37
22099 msgid "cc[[unit of measure]]"
22100 msgstr "cc[[ukuran]]"
22102 #: src/lengthcommon.cpp:37
22106 #: src/lengthcommon.cpp:37
22110 #: src/lengthcommon.cpp:38
22114 #: src/lengthcommon.cpp:38
22115 msgid "mu[[unit of measure]]"
22116 msgstr "mu[[tipe unit ukuran]]"
22118 #: src/lengthcommon.cpp:38
22122 #: src/lengthcommon.cpp:39
22126 #: src/lengthcommon.cpp:39
22130 #: src/lengthcommon.cpp:39
22131 msgid "Text Width %"
22134 #: src/lengthcommon.cpp:40
22135 msgid "Column Width %"
22138 #: src/lengthcommon.cpp:40
22139 msgid "Page Width %"
22142 #: src/lengthcommon.cpp:40
22143 msgid "Line Width %"
22146 #: src/lengthcommon.cpp:41
22147 msgid "Text Height %"
22150 #: src/lengthcommon.cpp:41
22151 msgid "Page Height %"
22154 #: src/lyxfind.cpp:138
22155 msgid "Search error"
22158 #: src/lyxfind.cpp:138
22159 msgid "Search string is empty"
22162 #: src/lyxfind.cpp:330
22163 msgid "String has been replaced."
22166 #: src/lyxfind.cpp:333
22167 msgid " strings have been replaced."
22170 #: src/lyxfind.cpp:1147
22171 msgid "Search text is empty!"
22174 #: src/lyxfind.cpp:1159
22176 msgid "Invalid regular expression!"
22177 msgstr "&Pernyataan Reguler"
22179 #: src/lyxfind.cpp:1164
22181 msgid "Match not found!"
22182 msgstr "Module not found!"
22184 #: src/lyxfind.cpp:1173
22186 msgid "Match found!"
22187 msgstr "Module not found!"
22189 #: src/lyxfind.cpp:1219
22191 msgid "Match found and replaced !"
22192 msgstr "Module not found!"
22194 #: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:120
22196 msgid " Macro: %1$s: "
22199 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1496
22200 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:77 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
22202 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
22205 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:99
22207 msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
22210 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:106
22212 msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
22215 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1392
22216 msgid "Only one row"
22219 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1398
22220 msgid "Only one column"
22223 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1406
22224 msgid "No hline to delete"
22227 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1415
22228 msgid "No vline to delete"
22231 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1444
22233 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
22236 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1231 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1239
22240 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1231 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1239
22244 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1469
22246 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
22249 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479
22251 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
22254 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1489
22256 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
22259 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:983
22260 msgid "create new math text environment ($...$)"
22263 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:986
22264 msgid "entered math text mode (textrm)"
22267 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1580 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1700
22268 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
22271 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1585 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1702
22272 msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
22275 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
22276 msgid "Standard[[mathref]]"
22279 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495
22283 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538
22287 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1232
22291 #: src/output.cpp:37
22294 "Could not open the specified document\n"
22298 #: src/output_plaintext.cpp:136
22302 #: src/output_plaintext.cpp:148
22303 msgid "References: "
22304 msgstr "Referensi: "
22306 #: src/support/debug.cpp:40
22307 msgid "No debugging messages"
22310 #: src/support/debug.cpp:41
22311 msgid "General information"
22314 #: src/support/debug.cpp:42
22315 msgid "Program initialisation"
22318 #: src/support/debug.cpp:43
22319 msgid "Keyboard events handling"
22322 #: src/support/debug.cpp:44
22323 msgid "GUI handling"
22326 #: src/support/debug.cpp:45
22327 msgid "Lyxlex grammar parser"
22330 #: src/support/debug.cpp:46
22331 msgid "Configuration files reading"
22334 #: src/support/debug.cpp:47
22335 msgid "Custom keyboard definition"
22338 #: src/support/debug.cpp:48
22339 msgid "LaTeX generation/execution"
22342 #: src/support/debug.cpp:49
22343 msgid "Math editor"
22346 #: src/support/debug.cpp:50
22347 msgid "Font handling"
22350 #: src/support/debug.cpp:51
22351 msgid "Textclass files reading"
22354 #: src/support/debug.cpp:52
22355 msgid "Version control"
22356 msgstr "Kontrol versi"
22358 #: src/support/debug.cpp:53
22359 msgid "External control interface"
22362 #: src/support/debug.cpp:54
22363 msgid "Undo/Redo mechanism"
22364 msgstr "Mekanisme Batalkan/Kembalikan"
22366 #: src/support/debug.cpp:55
22367 msgid "User commands"
22370 #: src/support/debug.cpp:56
22371 msgid "The LyX Lexer"
22374 #: src/support/debug.cpp:57
22375 msgid "Dependency information"
22378 #: src/support/debug.cpp:58
22382 #: src/support/debug.cpp:59
22383 msgid "Files used by LyX"
22386 #: src/support/debug.cpp:60
22387 msgid "Workarea events"
22390 #: src/support/debug.cpp:61
22391 msgid "Insettext/tabular messages"
22394 #: src/support/debug.cpp:62
22395 msgid "Graphics conversion and loading"
22398 #: src/support/debug.cpp:63
22399 msgid "Change tracking"
22402 #: src/support/debug.cpp:64
22403 msgid "External template/inset messages"
22406 #: src/support/debug.cpp:65
22407 msgid "RowPainter profiling"
22410 #: src/support/debug.cpp:66
22411 msgid "Scrolling debugging"
22414 #: src/support/debug.cpp:67
22415 msgid "Math macros"
22418 #: src/support/debug.cpp:68
22422 #: src/support/debug.cpp:69
22423 msgid "Locale/Internationalisation"
22424 msgstr "Lokal/Internasionalisasi"
22426 #: src/support/debug.cpp:70
22427 msgid "Selection copy/paste mechanism"
22428 msgstr "Mekanisme pemilihan salin/tempel"
22430 #: src/support/debug.cpp:71
22432 msgid "Find and replace mechanism"
22433 msgstr "Temukan dan Ganti"
22435 #: src/support/debug.cpp:72
22436 msgid "Developers' general debug messages"
22439 #: src/support/debug.cpp:73
22440 msgid "All debugging messages"
22443 #: src/support/debug.cpp:152
22445 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
22448 #: src/support/filetools.cpp:259
22449 msgid "[[Replace with the code of your language]]"
22452 #: src/support/os_win32.cpp:413
22453 msgid "System file not found"
22454 msgstr "File sistem tidak ditemukan"
22456 #: src/support/os_win32.cpp:414
22458 "Unable to load shfolder.dll\n"
22462 #: src/support/os_win32.cpp:419
22463 msgid "System function not found"
22466 #: src/support/os_win32.cpp:420
22468 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
22469 "Don't know how to proceed. Sorry."
22472 #: src/support/userinfo.cpp:45
22473 msgid "Unknown user"
22474 msgstr "Pemakai tidak dikenal"
22476 #~ msgid "The Enter key works, too"
22477 #~ msgstr "Tombol Enter dapat digunakan"
22479 #~ msgid "The delete key works, too"
22480 #~ msgstr "Tombol delete dapat digunakan"
22489 #~ msgid "Current &Paragraph"
22490 #~ msgstr "Paragraf &Masuk"
22493 #~ msgid "Document in current file"
22494 #~ msgstr "Dokumen hanya boleh dibaca"
22497 #~ msgid "diamond2"
22498 #~ msgstr "diamond"
22500 #~ msgid "German (old spelling)"
22501 #~ msgstr "Jerman (old spelling)"
22509 #~ msgstr "Pelabelan"
22517 #~ msgstr "B&erkas"
22524 #~ msgid "backwards"
22525 #~ msgstr "backsim"
22531 #~ msgid "&Automatic clear"
22532 #~ msgstr "Mathematica"
22535 #~ msgid "(cancelling)"
22536 #~ msgstr "Penanganan"
22538 #~ msgid "Anschrift:"
22539 #~ msgstr "Anschrift:"
22541 #~ msgid "Briefkopf:"
22542 #~ msgstr "Briefkopf:"
22544 #~ msgid "Absender:"
22545 #~ msgstr "Absender:"
22548 #~ msgstr "Zusatz:"
22550 #~ msgid "Ihre Zeichen:"
22551 #~ msgstr "Ihre Zeichen:"
22553 #~ msgid "Unsere Zeichen:"
22554 #~ msgstr "Unsere Zeichen:"
22556 #~ msgid "Sachbearbeiter:"
22557 #~ msgstr "Sachbearbeiter:"
22559 #~ msgid "Unterschrift:"
22560 #~ msgstr "Unterschrift:"
22562 #~ msgid "Fusszeile(n):"
22563 #~ msgstr "Fusszeile(n):"
22565 #~ msgid "Vorwahl:"
22566 #~ msgstr "Vorwahl:"
22568 #~ msgid "Telefon:"
22569 #~ msgstr "Telepon:"
22577 #~ msgid "Betreff:"
22578 #~ msgstr "Betreff:"
22581 #~ msgstr "Anrede:"
22586 #~ msgid "Anlage(n):"
22587 #~ msgstr "Anlage(n):"
22589 #~ msgid "Verteiler:"
22590 #~ msgstr "Verteiler:"
22607 #~ msgid "Anlagen:"
22608 #~ msgstr "Anlagen:"
22611 #~ msgid "LyX binary not found"
22612 #~ msgstr "File sistem tidak ditemukan"
22615 #~ msgid "Directory not found"
22616 #~ msgstr "Direktori"
22622 #~ msgid "Regular Expression"
22623 #~ msgstr "&Pernyataan Reguler"
22626 #~ msgid "View Output|V"
22627 #~ msgstr "Tampilan|T"
22630 #~ msgid "Update Output|U"
22631 #~ msgstr "Update|U"
22635 #~ msgstr "Perintah Yang Disimpan"
22637 #~ msgid "Close Tab Group|G"
22638 #~ msgstr "Tutup Tab Grup|G"
22645 #~ msgid "Click to edit the settings of the child document"
22646 #~ msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
22649 #~ msgid "Master Settings"
22650 #~ msgstr "Setting huruf lainnya"
22653 #~ msgid "\\alph{enumii}."
22654 #~ msgstr "(\\alph{enumii})"
22656 #~ msgid "Opened ERT Inset"
22657 #~ msgstr "Buka Inset ERT"
22660 #~ msgid "Opened Phantom Inset"
22661 #~ msgstr "Buka Inset ERT"
22663 #~ msgid "Select the default language of your documents"
22664 #~ msgstr "Pilih bahasa default untuk dokumen anda"
22670 #~ msgid "Accept Change|C"
22671 #~ msgstr "Perubahan Selanjutnya|P"
22674 #~ msgid "C&ommand:"
22675 #~ msgstr "Perintah-"
22678 #~ msgid "Copy Label as Reference|C"
22679 #~ msgstr "Referensi-Silang...|R"
22682 #~ msgid "View|V[[show]]"
22683 #~ msgstr "Tampilan|T"
22685 #~ msgid "View DVI"
22686 #~ msgstr "Lihat DVI"
22688 #~ msgid "View PDF (pdflatex)"
22689 #~ msgstr "Lihat PDF (pdflatex)"
22691 #~ msgid "View PostScript"
22692 #~ msgstr "Lihat PostScript"
22694 #~ msgid "Update DVI"
22695 #~ msgstr "Update DVI"
22697 #~ msgid "Update PDF (pdflatex)"
22698 #~ msgstr "Update PDF (pdflatex)"
22700 #~ msgid "Update PostScript"
22701 #~ msgstr "Update PostScript"
22705 #~ msgstr "Invoice"
22707 #~ msgid "Computer"
22708 #~ msgstr "Komputer"
22710 #~ msgid "Computer:"
22711 #~ msgstr "Komputer:"
22713 #~ msgid "EmptySection"
22714 #~ msgstr "SeksyenKosong"
22716 #~ msgid "CloseSection"
22717 #~ msgstr "Tutup Seksyen"
22722 #~ msgid "pspell (library)"
22723 #~ msgstr "pspell (perpustakaan)"
22725 #~ msgid "aspell (library)"
22726 #~ msgstr "aspell (perpustakaan)"
22728 #~ msgid "*.ispell"
22729 #~ msgstr "*.ispell"
22731 #~ msgid "Spellchecker error"
22732 #~ msgstr "Kesalahan Pengecek Ejaan"
22735 #~ "The spellchecker has died for some reason.\n"
22736 #~ "Maybe it has been killed."
22738 #~ "Pengecek ejaan tidak berfungsi karena sesuatu hal.\n"
22739 #~ "Mungkin telah dimatikan"
22741 #~ msgid "The spellchecker has failed"
22742 #~ msgstr "Pengecek ejaan gagal"
22744 #~ msgid "&Postscript driver:"
22745 #~ msgstr "&Postscript driver:"