1 # This is Indonesian Translation
2 # Copyright (C) 2009 LyX Developers
3 # This file is distributed under the same license as the LyX package.
4 # Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>, 2009.
8 "Project-Id-Version: LyX\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-02-28 15:22+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-03-15 08:04+0730\n"
12 "Last-Translator: Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Poedit-Bookmarks: 2113,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
19 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
23 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
24 msgid "Version goes here"
25 msgstr "Versi ditulis disini"
27 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
31 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
32 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
36 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:229
37 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
38 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
39 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
40 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153
41 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
42 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87
43 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
44 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:111
45 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207
46 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
47 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:189
48 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
49 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
50 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
54 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64
55 msgid "The bibliography key"
56 msgstr "Kata kunci bibliografi"
58 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51
59 msgid "The label as it appears in the document"
60 msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
62 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
63 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335
67 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67
71 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
72 msgid "Citation Style"
75 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
76 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
79 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31
80 msgid "&Default (numerical)"
81 msgstr "&Default (numerik)"
83 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
86 "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
87 "parameters in document class options."
88 msgstr "Gunakan natbib untuk ilmu alam dan seni"
90 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
94 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59
95 msgid "Natbib &style:"
96 msgstr "Natbib &style:"
98 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97
99 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
100 msgstr "Gunakan gaya jurabib untuk hukum dan humaniora"
102 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100
106 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
107 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
109 "Pilih ini apabila anda ingin memisahkan bibliografi dalam beberapa bagian"
111 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113
112 msgid "S&ectioned bibliography"
113 msgstr "B&agian dari bibliografi"
115 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120
117 "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
120 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85
122 msgid "Bibliography generation"
125 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
126 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
131 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
133 msgid "Select a processor"
134 msgstr "Pilih satu berkas"
136 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
137 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655
138 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750
143 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178
145 "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
148 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
149 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
150 msgstr "LyX: Tambahkan Pangkalan Data BibTeX"
152 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
153 msgid "Scan for new databases and styles"
154 msgstr "Scan pangkalan data baru dan gayatulis"
156 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
157 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
161 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
162 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
163 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
164 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109
165 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
169 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
170 msgid "Enter BibTeX database name"
171 msgstr "Tuliskan nama berkas pangkalan data BibTeX"
173 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
174 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
175 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
176 #: src/CutAndPaste.cpp:345
180 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
181 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
182 #: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105
183 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
184 #: src/buffer_funcs.cpp:108 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
185 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1396
186 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:194
190 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
191 msgid "The BibTeX style"
194 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
198 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
199 msgid "Choose a style file"
200 msgstr "Pilih file gaya"
202 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
203 msgid "This bibliography section contains..."
204 msgstr "Bagian bibliografi terdiri dari..."
206 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
208 msgstr "&Daftar Isi:"
210 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207
211 msgid "all cited references"
212 msgstr "semua referensi yang diacu"
214 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
215 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
216 msgid "all uncited references"
217 msgstr "semua referensi yang tidak diacu"
219 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203
220 msgid "all references"
221 msgstr "semua referensi"
223 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
224 msgid "Add bibliography to the table of contents"
225 msgstr "Tambahkan bibliografi dalam daftar isi"
227 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
228 msgid "Add bibliography to &TOC"
229 msgstr "Tambahkan bibliografi dalam &TOC"
231 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
232 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
233 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:470
234 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:219 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
235 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599
236 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
237 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
238 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
239 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82
240 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
241 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307
242 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
243 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240
244 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
245 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38
246 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:113
247 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
248 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
249 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
250 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
251 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
255 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
256 msgid "Move the selected database downwards in the list"
257 msgstr "Pindah pangkalan data yang dipilih ke bawah lis"
259 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
263 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
264 msgid "Move the selected database upwards in the list"
265 msgstr "Pindah pangkalan data yang dipilih ke atas lis"
267 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127
268 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110
272 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
273 msgid "BibTeX database to use"
274 msgstr "Pangkalan data BibTeX yang digunakan"
276 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
278 msgstr "Pangkalan&data"
280 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
281 msgid "Add a BibTeX database file"
282 msgstr "Tambahkan salah satu berkas pangkalan data BibTeX"
284 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
288 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
289 msgid "Remove the selected database"
290 msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih"
292 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
296 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
297 msgid "Check this if the box should break across pages"
298 msgstr "Periksa disini apabila boks melewati halaman"
300 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
301 msgid "Allow &page breaks"
302 msgstr "&Lewat halaman diijinkan"
304 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151
305 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
309 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174
310 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
311 msgstr "Pengaturan horisontal kandungan dalam boks"
313 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
314 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146
315 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1440 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
316 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:638
320 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:151
321 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1447 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
322 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
323 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:639
327 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
328 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:156
329 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1457 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
330 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:640
334 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:111
338 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164
339 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
340 msgstr "Pengaturan vertikal di dalam kotak"
342 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123
343 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
344 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:236 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:347
348 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128
349 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
350 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352
354 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133
355 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
356 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:246 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:357
360 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:141
361 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
362 msgstr "Pengaturan vertikal pada kotak (berdasarkan baseline)"
364 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:144
368 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:154
372 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:167
376 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:177
380 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457
381 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
385 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:213
387 msgstr "Kota&k dalam:"
389 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:229
393 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431
394 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99
395 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
399 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:255
403 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
407 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
408 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
409 msgstr "Box dalam -- diperlukan untuk fixed width & line breaks"
411 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
412 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
413 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
414 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1090
415 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1109
416 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1157 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:116
417 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:163 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:275
418 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:357 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
419 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1914
420 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1937
424 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:277
425 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:349 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:358
426 #: src/insets/InsetBox.cpp:138
430 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:350
431 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:359 src/insets/InsetBox.cpp:140
433 msgstr "Halaman kecil"
435 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:291
436 msgid "Supported box types"
437 msgstr "Tipe box yang ada"
439 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19
440 msgid "&Available branches:"
441 msgstr "Branches yang &ada:"
443 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29
444 msgid "Select your branch"
445 msgstr "Pilih branch anda"
447 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
451 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
453 "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is "
457 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38
459 msgid "Filename &Suffix"
462 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
463 msgid "Show undefined branches used in this document."
466 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
468 msgid "&Undefined Branches"
469 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
471 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
472 msgid "A&vailable Branches:"
473 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
475 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94
476 msgid "Toggle the selected branch"
477 msgstr "Tandai brach yang dipilih"
479 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97
480 msgid "(&De)activate"
481 msgstr "(&De)aktivasi"
483 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107
484 msgid "Add a new branch to the list"
485 msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
487 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120
488 msgid "Define or change background color"
489 msgstr "Mengganti atau merubah warna background"
491 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
492 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
493 msgid "Alter Co&lor..."
494 msgstr "Ganti War&na..."
496 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130
497 msgid "Remove the selected branch"
498 msgstr "Hapus branch yang sudah dipilih"
500 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
501 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3469
502 #: src/Buffer.cpp:3480
506 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140
508 msgid "Change the name of the selected branch"
509 msgstr "Hapus branch yang sudah dipilih"
511 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
516 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
518 msgid "Add the selected branches to the list."
519 msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
521 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
523 msgid "&Add Selected"
526 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
528 msgid "Add all unknown branches to the list."
529 msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
531 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
535 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
536 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493
537 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
538 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
539 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1009
540 #: src/Buffer.cpp:2141 src/Buffer.cpp:3453 src/Buffer.cpp:3499
541 #: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
542 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
543 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1535
544 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
545 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1883
546 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2074 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2129
547 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2328 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2335
548 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2435 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2462
549 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2921 src/insets/InsetBibtex.cpp:143
553 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
554 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
555 msgid "Undefined branches used in this document."
558 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
560 msgid "&Undefined Branches:"
561 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
563 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
567 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
568 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
572 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
573 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
574 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:339
575 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1095
576 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1114
577 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1162 lib/ui/stdtoolbars.inc:109
578 #: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108
579 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
580 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602
581 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693
582 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745
583 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918
584 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1390
585 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
586 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414
587 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415
588 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1490
589 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1840
590 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2842 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
591 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56
592 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
593 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2055
594 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:68
598 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71
599 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
601 msgstr "Paling Kecil"
603 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71
604 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
606 msgstr "Sangat Kecil"
608 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71
609 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
613 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71
614 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
618 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71
619 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
623 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71
624 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
628 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72
629 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
633 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72
634 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
636 msgstr "Lebih Besar Lagi"
638 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72
639 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
641 msgstr "Sangat Besar"
643 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72
644 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
646 msgstr "Paling Besar"
648 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
649 msgid "&Custom Bullet:"
650 msgstr "&Pilihan Bullet:"
652 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
653 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329
657 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
661 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
663 msgid "Go to previous change"
664 msgstr "Ke perubahan selanjutnya"
666 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
668 msgid "&Previous change"
669 msgstr "&Perubahan selanjutnya"
671 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62
672 msgid "Go to next change"
673 msgstr "Ke perubahan selanjutnya"
675 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65
677 msgstr "&Perubahan selanjutnya"
679 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
680 msgid "Accept this change"
681 msgstr "Terima perubahan ini"
683 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
687 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121
688 msgid "Reject this change"
689 msgstr "Tolak perubahan ini"
691 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124
695 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
696 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123
698 msgstr "Keluarga huruf"
700 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
704 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
705 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72
707 msgstr "Bentuk huruf"
709 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
713 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93
714 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158
718 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
719 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
720 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
721 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2017
722 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:790
726 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138
727 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174
731 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
732 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
733 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:26
734 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:151
738 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161
742 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177
746 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197
747 msgid "Never Toggled"
748 msgstr "Tidak Ditandai"
750 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209
751 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230
753 msgstr "Ukuran huruf"
755 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240
756 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
757 msgid "Other font settings"
758 msgstr "Setting huruf lainnya"
760 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243
761 msgid "Always Toggled"
762 msgstr "Selalu ditandai"
764 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255
768 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295
769 msgid "toggle font on all of the above"
770 msgstr "tandai semua huruf yang ada"
772 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298
774 msgstr "&Tandai Semua"
776 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305
777 msgid "Apply each change automatically"
778 msgstr "Gunakan setiap perubahan secara otomatis"
780 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
782 msgid "Apply changes &immediately"
783 msgstr "Gunakan semua perubahan segera"
785 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
786 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
787 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609
788 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742
789 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:102
790 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
791 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
792 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101
793 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
794 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
795 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1611
796 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797
800 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
801 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
802 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
803 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
804 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
805 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
806 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
810 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30
811 msgid "A&vailable Citations:"
812 msgstr "Acuan yang Terse&dia:"
814 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53
816 msgid "S&elected Citations:"
817 msgstr "A&cuan yang Dipilih:"
819 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72
821 msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
822 msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
824 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
825 msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
828 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124
830 msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
831 msgstr "Pindahkan keatas acuan yang dipilih (Ctrl-Up)"
833 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148
835 msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
836 msgstr "Pindahkan kebawah acuan yang dipilih (Ctrl-Down)"
838 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
842 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:176
843 msgid "Search Citation"
846 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191
849 msgstr "Tempat Pencarian:"
851 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:204
853 "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
856 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:217
858 msgid "Click or press Enter in the search box to search"
859 msgstr "Anda juga bisa menekan Enter ketika dalam kotak pencarian"
861 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
864 msgstr "Tempat Pencarian:"
866 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:230
868 msgid "Search field:"
869 msgstr "Tempat Pencarian:"
871 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:250
872 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324
875 msgstr "Semua tempat"
877 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:271
879 msgid "Regular e&xpression"
880 msgstr "&Pernyataan Reguler"
882 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278
884 msgid "Case se&nsitive"
885 msgstr "Sensitif Huruf Besar"
887 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285
892 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:302
893 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:339
895 msgid "All entry types"
896 msgstr "Semua Tipe Entri"
898 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
900 msgid "Search as you &type"
901 msgstr "Pencarian &Sambil Menulis"
903 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333
907 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:342
908 msgid "Citation st&yle:"
909 msgstr "Corak Ac&uan"
911 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:352
912 msgid "Natbib citation style to use"
913 msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib "
915 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:359
916 msgid "Text &before:"
917 msgstr "Teks se&belum:"
919 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:369
920 msgid "Text to place before citation"
921 msgstr "Teks ditempatkan sebelum acuan"
923 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376
925 msgstr "Teks sete&lah:"
927 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:386
928 msgid "Text to place after citation"
929 msgstr "Teks ditempatkan setelah acuan"
931 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:414
932 msgid "List all authors"
933 msgstr "Daftar semua penulis"
935 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:417
936 msgid "Full aut&hor list"
937 msgstr "Daftar Semua &Penulis"
939 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:424
940 msgid "Force upper case in citation"
941 msgstr "Merubah paksa menjadi Huruf Besar pada acuan"
943 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:427
944 msgid "Force u&pper case"
945 msgstr "Merubah paksa &Huruf Besar"
947 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:447
948 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
949 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
950 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:59
951 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
952 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
954 msgstr "&Panggil Ulang"
956 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:483
960 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:33
962 msgid "&New Document:"
963 msgstr "OpenDocument"
965 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:80
967 msgid "&Old Document:"
968 msgstr "Anak dokumen"
970 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248
974 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:135
979 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:155
981 msgid "Copy Document Settings from:"
982 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
984 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:165
986 msgid "N&ew Document"
989 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:172
991 msgid "Ol&d Document"
992 msgstr "Anak dokumen"
994 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
995 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
999 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167
1000 msgid "Match delimiter types"
1001 msgstr "Sesuai dengan tipe pembatas"
1003 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170
1004 msgid "&Keep matched"
1005 msgstr "Pertahankan &kesesuaian"
1007 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196
1011 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
1012 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
1013 msgid "Insert the delimiters"
1014 msgstr "Sisipkan pembatas"
1016 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271
1020 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
1021 msgid "Reset to the default settings for the document class"
1022 msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
1024 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115
1025 msgid "Use Class Defaults"
1026 msgstr "Gunakan Default Class"
1028 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130
1029 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
1030 msgstr "Simpan setting sebagai default setting dari LyX"
1032 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133
1033 msgid "Save as Document Defaults"
1034 msgstr "Simpan sebagai Dokumen dafault"
1036 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1087
1040 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40
1041 msgid "Show ERT button only"
1042 msgstr "Hanya membuka tombol ERT"
1044 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
1048 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50
1049 msgid "Show ERT contents"
1050 msgstr "Buka isi ERT"
1052 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
1056 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36
1057 msgid "For more information, refer to the complete log."
1060 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43
1064 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53
1065 msgid "Description:"
1066 msgstr "Penjelasan:"
1068 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83
1069 msgid "Open the LaTeX Log File dialog"
1072 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86
1073 msgid "View Complete &Log..."
1076 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
1080 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
1081 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
1085 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
1086 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
1087 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
1091 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
1092 msgid "Select a file"
1093 msgstr "Pilih satu berkas"
1095 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
1099 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84
1103 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123
1104 msgid "Available templates"
1105 msgstr "Templet yang tersedia"
1107 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134
1108 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
1109 msgid "LaTe&X and LyX options"
1110 msgstr "Opsi LaTe&X dan LyX"
1112 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146
1113 msgid "LaTeX Options"
1116 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164
1120 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177
1124 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201
1125 msgid "&Show in LyX"
1126 msgstr "&Bentangkan dalam LyX"
1128 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219
1129 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
1130 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
1131 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
1132 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1135 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222
1136 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
1137 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1140 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280
1141 msgid "Si&ze and Rotation"
1144 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292
1148 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339
1149 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369
1150 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
1151 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
1152 msgid "Angle to rotate image by"
1153 msgstr "Sudut putaran gambar dengan"
1155 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349
1156 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362
1157 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
1158 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
1159 msgid "The origin of the rotation"
1160 msgstr "Sumbu putaran"
1162 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352
1166 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372
1170 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387
1174 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
1175 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
1176 msgid "Height of image in output"
1179 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421
1180 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
1181 msgid "Width of image in output"
1184 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444
1185 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1188 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447
1189 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
1190 msgid "&Maintain aspect ratio"
1193 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470
1197 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485
1198 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
1199 msgid "Clip to bounding box values"
1202 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488
1203 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
1204 msgid "Clip to &bounding box"
1207 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495
1208 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
1209 msgid "&Left bottom:"
1212 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508
1216 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515
1217 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
1221 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525
1222 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
1223 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1226 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528
1227 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
1228 msgid "&Get from File"
1231 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558
1235 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:39
1236 msgid "Find LyX Text"
1239 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107
1244 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:159
1245 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:183
1246 msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area"
1249 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:162
1251 msgid "&Replace with..."
1252 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
1254 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:222
1255 msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
1258 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225
1263 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:243
1264 msgid "Replace and find previous occurrence [Shift+Enter]"
1267 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:246
1270 msgstr "&Perubahan selanjutnya"
1272 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:264
1273 msgid "Replace all occurences at once"
1276 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267
1277 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
1278 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:123
1279 msgid "Replace &All"
1282 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282
1284 "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
1288 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:285
1291 msgstr "Pertahankan &kesesuaian"
1293 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:344
1294 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:368
1295 msgid "Enter the text to search for in this full-featured LyX editing area"
1298 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:347
1303 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:404
1304 msgid "Perform a case-sensitive search"
1307 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:407
1308 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
1309 msgid "Case &sensitive"
1312 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:422
1313 msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions."
1316 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:425
1318 msgid "Insert Re&gular Expression..."
1319 msgstr "&Pernyataan Reguler"
1321 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:443
1322 msgid "Find next occurrence [Enter]"
1325 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:446
1330 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:467
1331 msgid "Find previous occurrence [Shift+Enter]"
1334 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:470
1337 msgstr "&Perubahan selanjutnya"
1339 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:491
1340 msgid "Restrict search to whole words only"
1343 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:494
1345 msgid "Whole &words"
1346 msgstr "Kata kunci."
1348 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:522
1351 msgstr "&Tidak Jadi"
1353 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:550
1354 msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
1357 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:556
1362 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:582
1364 msgid "Current paragraph"
1365 msgstr "Paragraf &Masuk"
1367 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:585
1369 msgid "Current ¶graph"
1370 msgstr "Paragraf &Masuk"
1372 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:606
1374 msgid "Current &document"
1375 msgstr "Cetak Dokumen"
1377 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:627
1380 "Current document and all related documents belonging to the same master "
1382 msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
1384 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:630
1386 msgid "&Master document"
1387 msgstr "Cetak Dokumen"
1389 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:648
1391 msgid "All open documents"
1392 msgstr "OpenDocument"
1394 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:651
1396 msgid "&Open documents"
1397 msgstr "OpenDocument"
1399 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:669
1401 msgid "All ma&nuals"
1402 msgstr "Manual Braille|B"
1404 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:690
1405 msgid "&Expand macros"
1408 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:708
1410 "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
1411 "and paragraph style"
1414 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:711
1416 msgid "Ignore &format"
1417 msgstr "Format Kertas"
1419 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
1420 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
1424 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:23
1429 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
1430 msgid "Use &default placement"
1433 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
1434 msgid "Advanced Placement Options"
1437 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:66
1438 msgid "&Top of page"
1441 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:73
1442 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1445 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:80
1446 msgid "Here de&finitely"
1449 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:87
1450 msgid "&Here if possible"
1453 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:94
1454 msgid "&Page of floats"
1457 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:101
1458 msgid "&Bottom of page"
1461 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:124
1462 msgid "&Span columns"
1465 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:131
1466 msgid "&Rotate sideways"
1469 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1473 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:28
1474 msgid "LaTe&X font encoding:"
1477 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51
1478 msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
1481 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:45
1482 msgid "&Default Family:"
1485 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:55
1486 msgid "Select the default family for the document"
1489 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:69
1493 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:108
1497 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:118
1498 msgid "Select the roman (serif) typeface"
1501 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138
1502 msgid "&Sans Serif:"
1505 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:148
1506 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
1509 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:155
1513 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165
1514 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
1517 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178
1518 msgid "&Typewriter:"
1519 msgstr "Mesinke&tik"
1521 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:188
1522 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
1525 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:195
1527 msgstr "Sk&ala (%):"
1529 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:205
1530 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
1533 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:218
1537 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228
1538 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
1541 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:248
1542 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
1545 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:251
1546 msgid "Use true S&mall Caps"
1549 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:258
1550 msgid "Use old style instead of lining figures"
1553 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:261
1554 msgid "Use &Old Style Figures"
1557 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1561 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
1562 msgid "Select an image file"
1563 msgstr "Pilih satu berkas gambar"
1565 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
1567 msgstr "Ukuran Output"
1569 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
1570 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1573 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
1574 msgid "Set &height:"
1577 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
1578 msgid "&Scale Graphics (%):"
1581 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
1582 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1585 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
1589 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
1590 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1593 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
1594 msgid "Rotate Graphics"
1595 msgstr "Putar Gambar"
1597 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
1598 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
1599 msgstr "Pilih dan tandai untuk merubah urutan pemutaran dan pengaturan skala"
1601 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
1602 msgid "Ro&tate after scaling"
1603 msgstr "Pu&tar setelah skala diubah"
1605 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
1609 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
1610 msgid "A&ngle (Degrees):"
1611 msgstr "Su&dut (Derajat):"
1613 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
1614 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
1615 msgid "File name of image"
1616 msgstr "Nama berkas dari gambar"
1618 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
1622 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
1623 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
1627 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
1628 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
1632 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
1633 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1636 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
1637 msgid "Don't un&zip on export"
1640 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
1641 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
1642 msgid "Additional LaTeX options"
1645 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
1646 msgid "LaTeX &options:"
1649 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
1651 "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
1652 "disabled at application level (see Preference dialog)."
1655 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
1656 msgid "Sho&w in LyX"
1659 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
1660 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
1663 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
1664 msgid "Graphics Group"
1665 msgstr "Grup Gambar"
1667 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
1668 msgid "A&ssigned to group:"
1671 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
1672 msgid "Click to define a new graphics group."
1675 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
1676 msgid "O&pen new group..."
1679 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
1680 msgid "Select an existing group for the current graphics."
1683 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
1687 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
1691 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
1692 msgid "Select a fill pattern style for HFills"
1695 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
1696 msgid "..............."
1697 msgstr "..............."
1699 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
1703 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
1704 msgid "<-----------"
1705 msgstr "<-----------"
1707 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
1708 msgid "----------->"
1709 msgstr "----------->"
1711 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
1712 msgid "\\-----v-----/"
1713 msgstr "\\-----v-----/"
1715 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
1716 msgid "/-----^-----\\"
1717 msgstr "/-----^-----\\"
1719 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22
1723 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78
1724 msgid "Supported spacing types"
1727 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68
1731 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
1732 msgid "Custom value. Needs spacing type "Custom"."
1735 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
1736 msgid "&Fill Pattern:"
1739 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45
1743 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:208
1744 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:214
1745 msgid "Insert the spacing even after a line break"
1748 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
1749 msgid "Specify the link target"
1752 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
1756 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43
1757 msgid "Link to the web or to every other target"
1760 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46
1764 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53
1765 msgid "Link to an email address"
1768 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56
1772 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63
1773 msgid "Link to a file"
1776 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66
1780 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
1781 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
1782 #: lib/layouts/amsdefs.inc:159 lib/layouts/stdinsets.inc:305
1783 #: lib/layouts/stdinsets.inc:308 lib/layouts/minimalistic.module:24
1784 #: lib/layouts/minimalistic.module:26
1788 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83
1789 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103
1790 msgid "Name associated with the URL"
1793 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93
1797 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
1798 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
1802 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1803 msgid "Listing Parameters"
1806 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
1807 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
1808 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
1811 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
1812 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
1813 msgid "&Bypass validation"
1816 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
1820 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1824 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
1825 msgid "Mo&re parameters"
1828 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
1829 msgid "Underline spaces in generated output"
1832 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
1833 msgid "&Mark spaces in output"
1836 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
1837 msgid "Show LaTeX preview"
1840 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
1841 msgid "&Show preview"
1844 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
1845 msgid "File name to include"
1848 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
1849 msgid "&Include Type:"
1852 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:372
1856 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:362
1860 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303
1864 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1065
1865 #: src/insets/InsetInclude.cpp:1071
1866 msgid "Program Listing"
1867 msgstr "Pemrograman"
1869 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
1870 msgid "Edit the file"
1873 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
1877 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59
1879 msgid "A&vailable indices:"
1880 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
1882 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
1883 msgid "Select the index this entry should be listed in."
1886 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
1888 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
1891 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
1892 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180
1894 msgid "Index generation"
1895 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
1897 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
1898 msgid "Define program options of the selected processor."
1901 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
1902 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
1905 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
1906 msgid "&Use multiple indexes"
1909 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
1911 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
1914 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
1916 msgid "Add a new index to the list"
1917 msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
1919 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
1921 msgid "A&vailable Indexes:"
1922 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
1924 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
1925 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
1930 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
1932 msgid "Remove the selected index"
1933 msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih"
1935 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
1937 msgid "Rename the selected index"
1938 msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih"
1940 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
1944 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
1946 msgid "Define or change button color"
1947 msgstr "Mengganti atau merubah warna background"
1949 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
1950 msgid "Information Type:"
1951 msgstr "Tipe Informasi:"
1953 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
1954 msgid "Information Name:"
1955 msgstr "Nama Informasi:"
1957 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16
1959 msgid "Inset Parameter Configuration"
1960 msgstr "Sisipan pembagian standar"
1962 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:44
1963 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
1964 msgid "I&mmediate Apply"
1967 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:69
1972 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
1973 msgid "Document &class"
1974 msgstr "&Class Dokumen"
1976 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
1977 msgid "Click to select a local document class definition file"
1980 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47
1981 msgid "&Local Layout..."
1982 msgstr "&Layout lokal..."
1984 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57
1985 msgid "Class options"
1988 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:77
1990 "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
1993 "Opsi yang sudah didefinisikan awal dalam berkas layout. Klik sebelah kiri "
1994 "untuk pilih/tidak pilih."
1996 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92
1997 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
1998 msgstr "Membolehkan opsi yang sudah didefinisikan dalam berkas layout"
2000 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:95
2001 msgid "P&redefined:"
2002 msgstr "De&finisi awal:"
2004 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:102
2008 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115
2009 msgid "&Graphics driver:"
2010 msgstr "&Graphics driver:"
2012 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:145
2013 msgid "Select if the current document is included to a master file"
2016 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151
2017 msgid "Select de&fault master document"
2018 msgstr "Pilih default master dokumen"
2020 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:166
2024 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:183
2025 msgid "Enter the name of the default master document"
2028 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:202
2029 msgid "Suppress default date on front page"
2032 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
2036 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
2037 msgid "Language &Default"
2040 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
2044 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109
2045 msgid "&Quote Style:"
2048 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:330
2049 #: src/insets/InsetListings.cpp:355 src/insets/InsetListings.cpp:357
2053 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
2054 msgid "&Main Settings"
2057 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
2061 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
2062 msgid "Check for inline listings"
2065 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
2066 msgid "&Inline listing"
2069 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
2070 msgid "Check for floating listings"
2073 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
2077 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
2081 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
2082 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
2085 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
2086 msgid "Line numbering"
2089 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
2093 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
2094 msgid "On which side should line numbers be printed?"
2097 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
2101 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
2102 msgid "Difference between two numbered lines"
2105 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
2109 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
2110 msgid "Choose the font size for line numbers"
2113 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
2114 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:994
2118 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
2122 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215
2123 msgid "The content's base font size"
2126 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
2127 msgid "Font Famil&y:"
2130 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252
2131 msgid "The content's base font style"
2134 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268
2135 msgid "Break lines longer than the linewidth"
2138 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271
2139 msgid "&Break long lines"
2142 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281
2143 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
2146 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
2147 msgid "S&pace as symbol"
2150 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
2151 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
2154 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
2155 msgid "Space i&n string as symbol"
2158 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
2159 msgid "Tab&ulator size:"
2162 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
2163 msgid "Use extended character table"
2166 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
2167 msgid "&Extended character table"
2170 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345
2174 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355
2175 msgid "Select the programming language"
2178 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362
2182 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372
2183 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
2186 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
2190 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388
2191 msgid "Fi&rst line:"
2194 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401
2195 msgid "The first line to be printed"
2198 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414
2202 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
2203 msgid "The last line to be printed"
2206 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
2210 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
2211 msgid "More Parameters"
2214 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
2215 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
2216 msgid "Feedback window"
2219 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
2220 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
2223 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
2224 msgid "Input here the listings parameters"
2227 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
2231 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38
2232 msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
2233 msgstr "Tekan Enter untuk memulai pencarian, atau klik Ayo!"
2235 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45
2240 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74
2241 msgid "Update the display"
2244 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90
2245 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
2249 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110
2250 msgid "Copy to Clip&board"
2253 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130
2257 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137
2258 msgid "Jump to the next warning message."
2261 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140
2263 msgid "Next &Warning"
2264 msgstr "&Perubahan selanjutnya"
2266 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147
2267 msgid "Jump to the next error message."
2270 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150
2275 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
2276 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
2279 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
2280 msgid "&Default Margins"
2283 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
2287 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
2291 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
2295 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
2299 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
2303 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
2304 msgid "Head &height:"
2307 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
2311 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
2312 msgid "&Column Sep:"
2315 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
2317 msgid "Master Document Output"
2318 msgstr "Cetak Dokumen"
2320 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40
2321 msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
2324 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43
2325 msgid "Include only &selected children"
2328 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50
2330 "Assure counters and references are as in the complete document (prolonges "
2334 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53
2336 msgid "&Maintain counters and references"
2337 msgstr "semua referensi yang tidak diacu"
2339 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63
2340 msgid "Include all subdocuments in the output"
2343 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66
2344 msgid "&Include all children"
2347 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30
2348 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43
2349 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
2350 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
2351 msgid "Number of rows"
2354 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33
2355 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
2359 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59
2360 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72
2361 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
2362 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
2363 msgid "Number of columns"
2366 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62
2367 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
2371 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112
2372 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
2375 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
2376 msgid "Vertical alignment"
2379 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185
2383 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204
2384 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
2387 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211
2388 msgid "&Horizontal:"
2391 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224
2396 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230
2401 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243
2402 msgid "decoration type / matrix border"
2405 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252
2409 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
2413 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262
2417 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267
2421 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272
2425 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19
2427 "The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars "
2428 "are inserted into formulas"
2431 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22
2432 msgid "&Use AMS math package automatically"
2435 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:32
2436 msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
2439 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
2440 msgid "Use AMS &math package"
2443 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
2445 "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
2446 "inserted into formulas"
2449 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
2450 msgid "Use esint package &automatically"
2453 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
2454 msgid "The LaTeX package esint is always used"
2457 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58
2458 msgid "Use &esint package"
2461 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65
2463 "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
2464 "inserted into formulas"
2467 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68
2469 msgid "Use mhchem &package automatically"
2470 msgstr "Gunakan setiap perubahan secara otomatis"
2472 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78
2473 msgid "The LaTeX package mhchem is always used"
2476 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:81
2477 msgid "Use mh&chem package"
2480 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
2484 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:96
2485 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
2486 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:156
2490 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103
2494 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:147
2498 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
2502 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
2503 msgid "&Description:"
2504 msgstr "&Penjelasan"
2506 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
2510 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
2514 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
2515 msgid "LyX internal only"
2516 msgstr "Hanya internal LyX"
2518 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
2522 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
2523 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2526 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
2530 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
2531 msgid "Print as grey text"
2534 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
2538 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
2539 msgid "&List in Table of Contents"
2542 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
2546 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:25
2548 msgid "Output Format"
2549 msgstr "Format Kertas"
2551 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61
2552 msgid "Specify the default output format (for view/update)"
2555 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:51
2556 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:178
2557 msgid "De&fault Output Format:"
2560 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70
2561 msgid "Use the XeTeX processing engine"
2564 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:73
2568 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19
2569 msgid "Paper Format"
2570 msgstr "Format Kertas"
2572 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
2573 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:246
2574 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277
2578 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44
2579 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with "Custom""
2582 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
2583 msgid "&Orientation:"
2586 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
2590 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
2594 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
2595 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094
2597 msgstr "Tataletak Halaman"
2599 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170
2600 msgid "Headings &style:"
2603 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
2604 msgid "Style used for the page header and footer"
2607 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206
2608 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
2611 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209
2612 msgid "&Two-sided document"
2615 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:216
2616 msgid "Background Color:"
2619 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:237
2624 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:250
2625 msgid "Revert the color to the default"
2628 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
2633 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54
2637 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69
2638 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82
2639 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2642 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72
2643 msgid "Lo&ngest label"
2646 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92
2647 msgid "Line &spacing"
2650 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1792
2651 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609
2655 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125
2659 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1798
2660 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613
2664 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
2665 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100
2666 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119
2667 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1167 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
2668 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603
2669 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615
2670 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746
2671 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64
2672 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:759
2673 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1916 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1939
2674 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72
2678 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
2679 msgid "&Indent Paragraph"
2680 msgstr "Paragraf &Masuk"
2682 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168
2684 msgstr "&RataKiriKanan"
2686 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175
2690 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182
2694 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
2698 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
2699 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
2702 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
2703 msgid "Paragraph's &Default"
2704 msgstr "&Default Paragraf"
2706 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
2707 msgid "&Use hyperref support"
2710 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
2714 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
2716 "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
2719 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
2720 msgid "Automatically fi&ll header"
2723 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
2724 msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
2727 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
2728 msgid "Load in &fullscreen mode"
2731 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
2732 msgid "Header Information"
2735 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
2739 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
2743 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
2747 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
2749 msgstr "&Katakunci:"
2751 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
2753 msgstr "H&yperlinks"
2755 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
2756 msgid "Allows link text to break across lines."
2759 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
2760 msgid "B&reak links over lines"
2763 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
2764 msgid "No &frames around links"
2767 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
2768 msgid "C&olor links"
2771 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
2772 msgid "Bibliographical backreferences"
2775 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
2776 msgid "B&ackreferences:"
2779 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
2783 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
2784 msgid "G&enerate Bookmarks"
2787 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
2788 msgid "&Numbered bookmarks"
2791 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
2792 msgid "Number of levels"
2795 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
2796 msgid "&Open bookmarks"
2799 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
2800 msgid "Additional o&ptions"
2803 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
2804 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
2807 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
2808 msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
2811 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
2815 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
2817 msgid "Horizontal space of the phantom content"
2818 msgstr "Pengaturan horisontal kandungan dalam boks"
2820 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
2821 msgid "&Horiz. Phantom"
2824 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
2826 msgid "Vertical space of the phantom content"
2827 msgstr "Pengaturan vertikal di dalam kotak"
2829 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
2830 msgid "&Vert. Phantom"
2833 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
2836 msgstr "Ganti War&na..."
2838 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
2842 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
2844 "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
2848 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
2849 msgid "Automatic in&line completion"
2852 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
2853 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
2856 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
2857 msgid "Automatic p&opup"
2860 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60
2861 msgid "Autoco&rrection"
2864 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70
2868 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85
2870 "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
2874 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
2875 msgid "Automatic &inline completion"
2878 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95
2879 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
2882 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
2883 msgid "Automatic &popup"
2886 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105
2888 "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
2892 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108
2893 msgid "Cursor i&ndicator"
2896 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
2897 #: lib/layouts/hollywood.layout:280
2901 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141
2903 "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
2904 "if it is available."
2907 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154
2908 msgid "s inline completion dela&y"
2911 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187
2913 "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
2914 "if it is available."
2917 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200
2918 msgid "s popup d&elay"
2921 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225
2923 "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
2924 "It will be shown right away."
2927 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
2928 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
2931 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235
2932 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
2935 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238
2936 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
2939 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
2943 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
2944 msgid "E&xtra flag:"
2947 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
2948 msgid "&From format:"
2951 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
2955 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
2956 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
2960 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
2961 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
2962 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2633 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697
2966 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
2967 msgid "Converter Defi&nitions"
2970 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
2971 msgid "Converter File Cache"
2974 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
2978 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
2979 msgid "Maximum A&ge (in days):"
2982 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
2983 msgid "&Date format:"
2986 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
2987 msgid "Date format for strftime output"
2990 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25
2991 msgid "Display &Graphics"
2994 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45
2995 msgid "Instant &Preview:"
2998 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76
2999 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
3003 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61
3007 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 src/Font.cpp:76
3011 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74
3013 msgid "Preview Si&ze:"
3016 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92
3017 msgid "Factor for the preview size"
3020 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114
3021 msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
3024 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117
3026 msgid "&Mark end of paragraphs"
3027 msgstr "Paragraf &Masuk"
3029 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226
3033 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
3034 msgid "Cursor &follows scrollbar"
3037 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
3038 msgid "Scroll &below end of document"
3041 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65
3042 msgid "Sort &environments alphabetically"
3045 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:72
3046 msgid "&Group environments by their category"
3049 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:80
3050 msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
3053 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:85
3054 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
3057 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
3058 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
3061 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:101
3063 msgstr "Layar Penuh"
3065 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:119
3066 msgid "&Limit text width"
3069 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:150
3070 msgid "Screen used (&pixels):"
3073 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176
3074 msgid "Hide &menubar"
3077 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:183
3078 msgid "Hide &tabbar"
3081 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:190
3082 msgid "Hide scr&ollbar"
3085 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:205
3086 msgid "&Hide toolbars"
3089 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:49
3093 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59
3097 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69
3102 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:79
3103 msgid "S&hort Name:"
3106 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:95
3110 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:105
3114 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:160
3115 msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
3118 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:163
3120 msgid "Default Format"
3121 msgstr "Format hari"
3123 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:194
3125 msgid "Vector &graphics format"
3126 msgstr "Pilih berkas gambar"
3128 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
3129 msgid "&Document format"
3132 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:208
3137 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:215
3141 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
3145 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
3149 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
3150 msgid "Your E-mail address"
3151 msgstr "Alamat E-mail anda"
3153 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25
3157 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43
3158 msgid "Use &keyboard map"
3161 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56
3165 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76
3166 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
3170 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89
3174 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122
3178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140
3179 msgid "&Wheel scrolling speed:"
3182 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150
3184 "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
3185 "speed it up, low values slow it down."
3188 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25
3190 msgid "User &interface language:"
3191 msgstr "Antarmuka pengguna"
3193 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:35
3194 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
3197 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45
3198 msgid "Language pac&kage:"
3201 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
3202 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
3203 msgstr "Tulis perintah untuk memanggil paket bahasa (default:babel)"
3205 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:62
3206 msgid "Command s&tart:"
3209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:72
3210 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
3211 msgstr "Perintah LaTeX untuk mengganti ke salah satu bahasa asing"
3213 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
3214 msgid "Command e&nd:"
3217 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89
3218 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
3219 msgstr "Perintah LaTeX yang mengakhiri perubahan ke satu bahasa asing"
3221 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96
3222 msgid "Use the babel package for multilingual support"
3223 msgstr "Gunakan paket babel untuk mendukung multibahasa"
3225 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:99
3230 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106
3232 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
3233 "the language package)"
3236 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109
3240 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116
3243 "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
3246 "Apabila ditandai, bahasa di dokumen tidak secara explisit diatur oleh "
3247 "perintah mengganti bahasa"
3249 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119
3253 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126
3256 "If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
3259 "Apabila ditandai, bahasa di dokumen tidak secara eksplisit ditutupoleh "
3260 "perintah mengganti bahasa"
3262 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129
3266 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:136
3267 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
3268 msgstr "Tandai untuk memperlihatkan bahasa asing di area kerja"
3270 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139
3271 msgid "Mark &foreign languages"
3274 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:165
3275 msgid "Right-to-left language support"
3276 msgstr "Dukungan bahasa kanan-ke-kiri"
3278 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 src/LyXRC.cpp:3159
3280 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
3283 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186
3284 msgid "Enable RTL su&pport"
3287 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:214
3288 msgid "Cursor movement:"
3291 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:224
3295 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:234
3299 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25
3301 "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
3304 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
3305 msgid "Use LaTe&X font encoding:"
3308 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:58
3309 msgid "Default paper si&ze:"
3312 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:68
3313 msgid "&DVI viewer paper size options:"
3316 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
3317 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
3320 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:141
3321 msgid "BibTeX command and options"
3324 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:158
3325 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:253
3326 msgid "Processor for &Japanese:"
3329 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:168
3330 msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
3333 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
3337 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:680
3338 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:777
3343 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:236
3344 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
3347 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:263
3348 msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
3351 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275
3352 msgid "&Nomenclature command:"
3355 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
3356 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
3359 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:292
3360 msgid "Chec&kTeX command:"
3363 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:302
3364 msgid "CheckTeX start options and flags"
3367 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:315
3369 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
3370 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
3371 "rather than the Cygwin teTeX."
3374 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:321
3375 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
3378 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:328
3379 msgid "Set class options to default on class change"
3382 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:331
3384 msgid "R&eset class options when document class changes"
3385 msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
3387 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:344
3388 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747
3392 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:349
3393 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748
3397 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:354
3398 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749
3399 msgid "US executive"
3400 msgstr "US executive"
3402 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:359
3403 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750
3407 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:364
3408 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751
3412 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:369
3413 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:752
3417 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:374
3418 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755
3422 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
3423 msgid "&PATH prefix:"
3426 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54
3427 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
3428 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100
3429 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
3430 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146
3431 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169
3432 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192
3433 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:228
3437 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64
3438 msgid "T&hesaurus dictionaries:"
3441 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90
3442 msgid "&Temporary directory:"
3445 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113
3446 msgid "Ly&XServer pipe:"
3449 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136
3450 msgid "&Backup directory:"
3453 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159
3454 msgid "&Example files:"
3457 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182
3458 msgid "&Document templates:"
3461 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205
3462 msgid "&Working directory:"
3465 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215
3466 msgid "Hunspell dictionaries:"
3469 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2832
3471 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
3472 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
3473 "paragraphs are separated by a blank line."
3476 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
3477 msgid "Output &line length:"
3480 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
3481 msgid "Printer Command Options"
3484 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
3485 msgid "Extension to be used when printing to file."
3488 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
3489 msgid "File ex&tension:"
3492 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
3493 msgid "Option used to print to a file."
3496 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
3497 msgid "Print to &file:"
3498 msgstr "Cetak ke &berkas:"
3500 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
3501 msgid "Option used to print to non-default printer."
3504 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
3506 msgid "Set &printer:"
3507 msgstr "Mesin Ce&tak"
3509 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
3510 msgid "Option used with spool command to set printer."
3513 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
3515 msgid "Spool &printer:"
3516 msgstr "Mesin Ce&tak"
3518 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
3520 "Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
3524 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
3526 msgid "Spool co&mmand:"
3527 msgstr "Perintah tidak lengkap"
3529 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
3530 msgid "Option used to reverse page order."
3533 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
3534 msgid "Re&verse pages:"
3537 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
3541 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
3543 msgid "&Number of copies:"
3544 msgstr "Jumlah salinan"
3546 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
3547 msgid "Option used to set number of copies."
3550 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
3551 msgid "Option used to print a range of pages."
3554 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
3558 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
3559 msgid "Pa&ge range:"
3562 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
3563 msgid "Option used to collate multiple copies."
3566 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
3570 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
3571 msgid "&Even pages:"
3574 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
3575 msgid "Paper t&ype:"
3578 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
3579 msgid "Paper si&ze:"
3582 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
3583 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
3586 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
3587 msgid "E&xtra options:"
3590 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
3591 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
3594 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
3596 "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
3597 "printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
3601 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
3603 msgid "Adapt &output to printer"
3604 msgstr "Kirim output ke mesin cetak"
3606 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
3607 msgid "Name of the default printer"
3610 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
3611 msgid "Default &printer:"
3614 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
3615 msgid "Printer co&mmand:"
3618 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
3620 msgid "Sans Seri&f:"
3621 msgstr "Sa&ns Serif:"
3623 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
3624 msgid "T&ypewriter:"
3625 msgstr "T&ypewriter:"
3627 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
3632 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
3633 msgid "Screen &DPI:"
3636 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186
3638 msgstr "&Perbesar %:"
3640 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223
3642 msgstr "Ukuran Huruf"
3644 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262
3649 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272
3652 msgstr "Lebih Besar:"
3654 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:282
3657 msgstr "Lebih Besar Lagi:"
3659 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295
3662 msgstr "Sangat Besar:"
3664 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305
3667 msgstr "Paling Besar:"
3669 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315
3672 msgstr "Sangat Kecil:"
3674 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325
3677 msgstr "Lebih Kecil:"
3679 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335
3684 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345
3689 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355
3692 msgstr "Paling kecil:"
3694 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368
3696 "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
3700 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371
3701 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
3704 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
3708 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
3712 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
3713 msgid "Show ke&y-bindings containing:"
3716 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41
3717 msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking"
3720 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44
3721 msgid "Spellcheck ¬es and comments"
3724 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51
3726 msgid "&Spellchecker engine:"
3727 msgstr "Koreksi ejaan"
3729 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
3730 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
3733 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67
3734 msgid "Accept compound &words"
3737 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
3738 msgid "Mark misspelled words with a wavy underline."
3741 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
3742 msgid "S&pellcheck continuously"
3745 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
3746 msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. "
3749 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
3750 msgid "&Escape characters:"
3753 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
3754 msgid "Override the language used for the spellchecker"
3757 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
3758 msgid "Al&ternative language:"
3761 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
3765 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51
3766 msgid "Restore window layouts and &geometries"
3769 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
3770 msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
3773 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61
3774 msgid "Restore cursor &positions"
3777 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
3778 msgid "&Load opened files from last session"
3781 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75
3782 msgid "Clear all session &information"
3785 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:85
3789 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
3790 msgid "&Maximum last files:"
3793 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:140
3794 msgid "Backup original documents when saving"
3797 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:160
3801 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177
3802 msgid "&Backup documents, every"
3805 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
3807 msgid "&Open documents in tabs"
3808 msgstr "OpenDocument"
3810 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:191
3811 msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
3814 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:194
3815 msgid "&Single close-tab button"
3818 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:217
3819 msgid "Automatic help"
3822 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:235
3824 "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
3825 "the main work area of an edited document"
3828 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:238
3829 msgid "&Enable tool tips in main work area"
3832 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:258
3833 msgid "&User interface file:"
3836 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2328
3837 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2435
3841 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
3845 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
3846 msgid "Page number to print from"
3847 msgstr "Dicetak mulai dari halaman"
3849 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
3850 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
3851 msgstr "&Sampai:[[seperti 'Dari halaman x sampai halaman y']]"
3853 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
3854 msgid "Page number to print to"
3855 msgstr "Dicetak sampai halaman ke"
3857 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
3858 msgid "Print all pages"
3859 msgstr "Cetak semua halaman"
3861 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
3865 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
3866 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
3870 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
3871 msgid "Print &odd-numbered pages"
3872 msgstr "Cetak hanya halaman gan&jil"
3874 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
3875 msgid "Print &even-numbered pages"
3876 msgstr "Cetak hanya halaman ge&nap"
3878 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
3879 msgid "Print in reverse order"
3880 msgstr "Cetak dengan urutan dibalik"
3882 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
3883 msgid "Re&verse order"
3884 msgstr "U&rutan dari belakang"
3886 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
3890 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
3891 msgid "Number of copies"
3892 msgstr "Jumlah salinan"
3894 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
3895 msgid "Collate copies"
3896 msgstr "Susun salinan"
3898 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
3902 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
3906 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
3907 msgid "Print Destination"
3908 msgstr "Cetakan dikirim ke"
3910 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
3911 msgid "Send output to the printer"
3912 msgstr "Kirim output ke mesin cetak"
3914 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
3916 msgstr "Mesin Ce&tak"
3918 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
3919 msgid "Send output to the given printer"
3920 msgstr "Kirim output ke mesin cetak yang ditentukan"
3922 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
3923 msgid "Send output to a file"
3924 msgstr "Kirim output ke satu berkas"
3926 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
3927 msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
3930 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
3934 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
3936 msgid "A&vailable indexes:"
3937 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
3939 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
3940 msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
3943 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:24
3944 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:37
3945 msgid "Define hanging indendation/label length for the nomenclature list."
3948 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:27
3949 msgid "&List Indendation:"
3952 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:48
3954 msgid "Custom &Width:"
3957 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:61
3959 "Custom value. "List Indendation" needs to be set to ""
3963 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
3964 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1106 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
3968 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133
3971 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
3973 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145
3974 msgid "Select the debug messages that should be displayed"
3977 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173
3978 msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
3981 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
3983 msgid "&Clear automatically"
3984 msgstr "Mathematica"
3986 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191
3987 msgid "Debug messages"
3990 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203
3991 msgid "Display no debug messages"
3994 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206
3999 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213
4000 msgid "Display the debug messages selected to the right"
4003 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216
4008 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223
4009 msgid "Display all debug messages"
4012 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
4013 msgid "Display statusbar messages?"
4016 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239
4017 msgid "&Statusbar messages"
4020 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36
4025 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
4026 msgid "Enter string to filter the label list"
4029 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59
4031 msgid "Filter case-sensitively"
4032 msgstr "Sensitif Huruf Besar"
4034 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62
4036 msgid "Case-sensiti&ve"
4037 msgstr "Sensitif Huruf Besar"
4039 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87
4040 msgid "Update the label list"
4043 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
4045 "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
4046 "sensitive option is checked)"
4049 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
4053 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
4054 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
4057 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183
4059 msgid "Cas&e-sensitive"
4060 msgstr "Sensitif Huruf Besar"
4062 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
4063 msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
4066 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193
4071 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:223 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
4072 msgid "&Go to Label"
4075 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
4079 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298
4080 msgid "Cross-reference as it appears in output"
4083 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302
4085 msgstr "<referensi>"
4087 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307
4088 msgid "(<reference>)"
4089 msgstr "(<referensi>)"
4091 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312
4095 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
4096 msgid "on page <page>"
4097 msgstr "pada halaman <halaman>"
4099 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322
4100 msgid "<reference> on page <page>"
4101 msgstr "<referensi> pada halaman <halaman>"
4103 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327
4104 msgid "Formatted reference"
4105 msgstr "Referensi dgn fomat tertentu"
4107 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
4108 msgid "Replace &with:"
4111 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
4112 msgid "Match whole words onl&y"
4115 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
4119 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
4120 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:103
4121 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:109
4125 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
4126 msgid "Search &backwards"
4129 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
4130 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
4133 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
4134 msgid "&Export formats:"
4137 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
4141 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
4142 msgid "Edit shortcut"
4145 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
4146 msgid "Enter LyX function or command sequence"
4149 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
4150 msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
4153 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
4157 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
4158 msgid "Clear current shortcut"
4161 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
4162 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:984
4166 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
4170 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
4174 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
4176 "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
4177 "the 'Clear' button"
4180 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:13
4184 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:36
4186 "The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
4189 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43
4190 msgid "Current word"
4193 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:50
4194 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:100
4195 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:120
4196 msgid "Replace word with current choice"
4199 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:53
4204 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:60
4206 msgid "Re&placement:"
4207 msgstr "teks yang dipilih"
4209 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81
4210 msgid "Replace with selected word"
4213 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:110
4215 msgid "S&uggestions:"
4216 msgstr "Paling Besar:"
4218 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
4219 msgid "Ignore this word"
4222 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:136
4226 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:143
4227 msgid "Ignore this word throughout this session"
4230 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146
4234 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:153
4235 msgid "Add the word to your personal dictionary"
4238 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:196
4239 msgid "Unknown word:"
4242 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
4244 "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
4248 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
4252 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
4253 msgid "Select this to display all available characters at once"
4256 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
4257 msgid "&Display all"
4260 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:36
4261 msgid "Current cell:"
4264 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:58
4265 msgid "Current row position"
4268 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:80
4269 msgid "Current column position"
4272 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:115
4273 msgid "&Table Settings"
4276 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121
4278 msgid "Column settings"
4279 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
4281 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:127
4282 msgid "&Horizontal alignment:"
4285 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137
4286 msgid "Horizontal alignment in column"
4289 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:141
4290 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:642
4294 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:193
4295 msgid "Fixed width of the column"
4298 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222
4299 msgid "&Vertical alignment in row:"
4302 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:232
4304 "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
4308 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270
4309 msgid "Merge cells of different columns"
4312 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:273
4313 msgid "&Multicolumn"
4316 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:283
4319 msgstr "Setting huruf lainnya"
4321 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:289
4322 msgid "Merge cells of different rows"
4325 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:292
4329 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:302
4331 msgid "Cell setting"
4332 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
4334 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:308
4335 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
4338 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:311
4339 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
4342 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:324
4344 msgid "Table-wide settings"
4345 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
4347 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:330
4349 msgid "Verti&cal alignment:"
4352 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:340
4354 msgid "Vertical alignment of the table"
4355 msgstr "Pengaturan vertikal pada kotak (berdasarkan baseline)"
4357 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:384
4358 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
4361 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:387
4362 msgid "&Rotate table 90 degrees"
4365 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:399
4366 msgid "LaTe&X argument:"
4369 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:409
4370 msgid "Custom column format (LaTeX)"
4373 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432
4377 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:438
4381 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946
4382 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
4385 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959
4389 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:971
4390 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
4393 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:974
4397 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:981
4398 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
4401 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1006
4402 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
4405 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1009
4409 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1019
4410 msgid "Use default (grid-like) border style"
4413 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1022
4417 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1061
4418 msgid "Additional Space"
4421 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1073
4422 msgid "T&op of row:"
4425 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1133
4426 msgid "Botto&m of row:"
4429 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146
4430 msgid "Bet&ween rows:"
4433 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1195
4437 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1201
4438 msgid "Select for tables that span multiple pages"
4441 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
4442 msgid "&Use long table"
4445 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1214
4447 msgid "Row settings"
4448 msgstr "Setting huruf lainnya"
4450 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1220
4454 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1227
4455 msgid "Border above"
4458 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1234
4459 msgid "Border below"
4462 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1241
4466 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248
4470 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255
4471 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
4474 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1258
4475 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1295
4476 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336
4477 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367
4478 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1405 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350
4479 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359
4483 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1268
4484 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1275
4485 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1302
4486 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1309
4487 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343
4488 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350
4489 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1374
4490 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1381
4494 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1282
4495 msgid "First header:"
4498 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1289
4499 msgid "This row is the header of the first page"
4502 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1316
4503 msgid "Don't output the first header"
4506 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1319
4507 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391
4511 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1326
4515 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1333
4516 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
4519 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1357
4520 msgid "Last footer:"
4523 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364
4524 msgid "This row is the footer of the last page"
4527 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1388
4528 msgid "Don't output the last footer"
4531 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1398
4535 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1415
4536 msgid "Set a page break on the current row"
4539 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418
4540 msgid "Page &break on current row"
4543 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1431
4545 msgid "Horizontal alignment of the longtable"
4546 msgstr "Pengaturan horisontal kandungan dalam boks"
4548 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1434
4549 msgid "Longtable alignment"
4552 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
4553 msgid "Close this dialog"
4556 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
4557 msgid "Rebuild the file lists"
4560 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
4562 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
4565 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
4569 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
4570 msgid "Selected classes or styles"
4573 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
4574 msgid "LaTeX classes"
4575 msgstr "LaTeX classes"
4577 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
4578 msgid "LaTeX styles"
4579 msgstr "LaTeX styles"
4581 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
4582 msgid "BibTeX styles"
4583 msgstr "BibTeX styles"
4585 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
4586 msgid "Toggles view of the file list"
4589 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
4593 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:55
4594 msgid "Separate paragraphs with"
4597 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:76
4598 msgid "Indent consecutive paragraphs"
4601 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:79
4602 msgid "&Indentation"
4605 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:89
4607 msgid "Size of the indentation"
4608 msgstr "Sumbu putaran"
4610 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:152
4611 msgid "&Vertical space"
4614 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:162
4615 msgid "Size of the vertical space"
4618 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:256
4622 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:288
4623 msgid "&Line spacing:"
4626 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:306
4627 msgid "Spacing type"
4630 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:327
4632 msgid "Number of lines"
4633 msgstr "Jumlah salinan"
4635 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:334
4636 msgid "Format text into two columns"
4639 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:337
4640 msgid "Two-&column document"
4643 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:36
4644 msgid "Language of the thesaurus"
4647 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:51
4648 msgid "Word to look up"
4651 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:64
4655 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:71
4656 msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
4659 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:86
4660 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:99
4661 msgid "The selected entry"
4664 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:89
4668 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:106
4669 msgid "Replace the entry with the selection"
4672 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:161
4676 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:164
4680 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
4685 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46
4686 msgid "Enter string to filter contents"
4689 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63
4691 "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
4692 "tables, and others)"
4695 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90
4696 msgid "Update navigation tree"
4699 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
4700 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
4701 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
4705 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122
4706 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
4709 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141
4710 msgid "Increase nesting depth of selected item"
4713 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160
4714 msgid "Move selected item down by one"
4717 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179
4718 msgid "Move selected item up by one"
4721 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225
4725 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246
4726 msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
4729 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249
4733 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266
4734 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
4737 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
4738 msgid "LyX: Enter text"
4739 msgstr "LyX: Tuliskan text"
4741 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
4742 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
4745 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47
4746 msgid "&Do not show this warning again!"
4749 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32
4750 msgid "Insert the spacing even after a page break"
4753 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
4757 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:604
4759 msgstr "LompatKecil"
4761 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:605
4763 msgstr "LompatSedang"
4765 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:606
4767 msgstr "LompatLebar"
4769 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102
4773 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
4774 msgid "Complete source"
4777 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
4778 msgid "Automatic update"
4781 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
4782 msgid "Unit of width value"
4783 msgstr "Satuan untuk ukuran lebar"
4785 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
4786 msgid "number of needed lines"
4789 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
4790 msgid "use number of lines"
4793 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
4797 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
4798 msgid "Outer (default)"
4801 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
4805 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
4806 msgid "use overhang"
4809 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
4813 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
4814 msgid "Overhang value"
4817 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
4818 msgid "Unit of overhang value"
4821 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
4822 msgid "Check this to allow flexible placement"
4825 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283
4826 msgid "Allow &floating"
4829 #: lib/layouts/aa.layout:27 lib/layouts/aapaper.layout:34
4830 #: lib/layouts/aastex.layout:52 lib/layouts/achemso.layout:30
4831 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 lib/layouts/amsart.layout:27
4832 #: lib/layouts/amsbook.layout:28 lib/layouts/apa.layout:24
4833 #: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
4834 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126
4835 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
4836 #: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31
4837 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
4838 #: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:345
4839 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34
4840 #: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
4841 #: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30
4842 #: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13
4843 #: lib/layouts/powerdot.layout:109 lib/layouts/revtex.layout:22
4844 #: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7
4845 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:31
4846 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16
4847 #: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:19
4848 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
4849 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
4850 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
4851 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/insets/InsetRef.cpp:219
4855 #: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:225
4856 #: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:133
4857 #: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:174
4858 #: lib/layouts/amsart.layout:60 lib/layouts/amsbook.layout:51
4859 #: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:111
4860 #: lib/layouts/beamer.layout:141 lib/layouts/beamer.layout:142
4861 #: lib/layouts/beamer.layout:184 lib/layouts/egs.layout:30
4862 #: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/IEEEtran.layout:272
4863 #: lib/layouts/ijmpc.layout:95 lib/layouts/ijmpd.layout:91
4864 #: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58
4865 #: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:46
4866 #: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:62
4867 #: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:56
4868 #: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/revtex.layout:38
4869 #: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:350
4870 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
4871 #: lib/layouts/svmono.layout:69 lib/layouts/svmono.layout:103
4872 #: lib/layouts/tufte-book.layout:47 lib/layouts/tufte-book.layout:67
4873 #: lib/layouts/tufte-book.layout:68 lib/layouts/tufte-handout.layout:22
4874 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:27
4875 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6
4876 #: lib/layouts/scrclass.inc:71 lib/layouts/stdsections.inc:13
4877 #: lib/layouts/stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:64
4878 #: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:56
4879 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
4883 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:236
4884 #: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:143
4885 #: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:187
4886 #: lib/layouts/amsart.layout:101 lib/layouts/amsbook.layout:61
4887 #: lib/layouts/apa.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:183
4888 #: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/IEEEtran.layout:283
4889 #: lib/layouts/ijmpc.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:106
4890 #: lib/layouts/isprs.layout:167 lib/layouts/kluwer.layout:67
4891 #: lib/layouts/latex8.layout:50 lib/layouts/llncs.layout:55
4892 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:68
4893 #: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:65
4894 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:71
4895 #: lib/layouts/siamltex.layout:361 lib/layouts/simplecv.layout:49
4896 #: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43
4897 #: lib/layouts/aguplus.inc:42 lib/layouts/db_stdsections.inc:39
4898 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:79
4899 #: lib/layouts/stdsections.inc:89 lib/layouts/svjour.inc:66
4903 #: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:249
4904 #: lib/layouts/aapaper.layout:72 lib/layouts/aapaper.layout:155
4905 #: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:200
4906 #: lib/layouts/amsart.layout:124 lib/layouts/amsbook.layout:70
4907 #: lib/layouts/apa.layout:329 lib/layouts/IEEEtran.layout:292
4908 #: lib/layouts/ijmpc.layout:119 lib/layouts/ijmpd.layout:115
4909 #: lib/layouts/isprs.layout:177 lib/layouts/kluwer.layout:77
4910 #: lib/layouts/llncs.layout:64 lib/layouts/ltugboat.layout:85
4911 #: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:74
4912 #: lib/layouts/recipebook.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:59
4913 #: lib/layouts/revtex4.layout:80 lib/layouts/siamltex.layout:370
4914 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 lib/layouts/db_stdsections.inc:48
4915 #: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:87
4916 #: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svjour.inc:76
4917 msgid "Subsubsection"
4918 msgstr "Subsubsection"
4920 #: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48
4921 #: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:360
4922 #: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:167
4923 #: lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/simplecv.layout:79
4924 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
4925 #: lib/layouts/stdlists.inc:12
4929 #: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51
4930 #: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:378
4931 #: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:149
4932 #: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
4933 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:34
4937 #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54
4938 #: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:84
4939 #: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/hollywood.layout:129
4940 #: lib/layouts/paper.layout:99 lib/layouts/scrlettr.layout:17
4941 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
4942 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34
4943 #: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
4945 msgstr "Description"
4947 #: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aapaper.layout:57
4948 #: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:47
4949 #: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:85
4950 #: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:32
4951 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:48
4952 #: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:35
4953 #: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/stdlists.inc:87
4954 #: lib/layouts/stdlists.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:112
4958 #: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:260
4959 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/aapaper.layout:166
4960 #: lib/layouts/aastex.layout:95 lib/layouts/aastex.layout:214
4961 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:740
4962 #: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40
4963 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
4964 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:250
4965 #: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:53
4966 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
4967 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33
4968 #: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55
4969 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:109
4970 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:106
4971 #: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:108
4972 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94
4973 #: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:188
4974 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183
4975 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:121
4976 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
4977 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
4978 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:47
4979 #: lib/layouts/svjour.inc:127
4983 #: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:115
4984 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:772
4985 #: lib/layouts/kluwer.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:130
4986 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44
4987 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:139
4991 #: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:272
4992 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/aapaper.layout:177
4993 #: lib/layouts/aastex.layout:98 lib/layouts/aastex.layout:226
4994 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:797
4995 #: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58
4996 #: lib/layouts/egs.layout:294 lib/layouts/elsart.layout:112
4997 #: lib/layouts/elsarticle.layout:116 lib/layouts/entcs.layout:50
4998 #: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318
4999 #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43
5000 #: lib/layouts/iopart.layout:125 lib/layouts/isprs.layout:75
5001 #: lib/layouts/kluwer.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:182
5002 #: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:118
5003 #: lib/layouts/powerdot.layout:65 lib/layouts/revtex.layout:102
5004 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:205
5005 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52
5006 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:53
5007 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:169
5008 #: lib/layouts/stdtitle.inc:68 lib/layouts/svjour.inc:159
5012 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:137
5013 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
5014 #: lib/layouts/egs.layout:237 lib/layouts/elsarticle.layout:194
5015 #: lib/layouts/entcs.layout:60 lib/layouts/g-brief.layout:180
5016 #: lib/layouts/g-brief2.layout:717 lib/layouts/ijmpc.layout:48
5017 #: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:144
5018 #: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:180
5019 #: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:182
5020 #: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45
5021 #: lib/layouts/siamltex.layout:274 lib/layouts/aapaper.inc:29
5022 #: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
5026 #: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:155
5027 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:63
5031 #: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:178
5032 #: lib/layouts/svjour.inc:196
5036 #: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:283
5037 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:188
5038 #: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:238
5039 #: lib/layouts/beamer.layout:862 lib/layouts/dinbrief.layout:152
5040 #: lib/layouts/egs.layout:472 lib/layouts/foils.layout:140
5041 #: lib/layouts/g-brief.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:802
5042 #: lib/layouts/kluwer.layout:147 lib/layouts/powerdot.layout:87
5043 #: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:141
5044 #: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237
5045 #: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
5046 #: lib/layouts/amsdefs.inc:73 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
5047 #: lib/layouts/scrclass.inc:176 lib/layouts/stdtitle.inc:87
5048 #: lib/layouts/svjour.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:367
5049 #: lib/external_templates:301 lib/external_templates:302
5050 #: lib/external_templates:306
5054 #: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:318
5055 #: lib/layouts/aa.layout:334 lib/layouts/aapaper.layout:100
5056 #: lib/layouts/aapaper.layout:199 lib/layouts/aastex.layout:113
5057 #: lib/layouts/aastex.layout:249 lib/layouts/achemso.layout:115
5058 #: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/acmsiggraph.layout:107
5059 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/apa.layout:70
5060 #: lib/layouts/cl2emult.layout:81 lib/layouts/cl2emult.layout:92
5061 #: lib/layouts/egs.layout:487 lib/layouts/elsart.layout:203
5062 #: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsarticle.layout:221
5063 #: lib/layouts/elsarticle.layout:238 lib/layouts/entcs.layout:85
5064 #: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:334
5065 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
5066 #: lib/layouts/iopart.layout:169 lib/layouts/iopart.layout:186
5067 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:257
5068 #: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:244
5069 #: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:184
5070 #: lib/layouts/paper.layout:128 lib/layouts/revtex.layout:139
5071 #: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:247
5072 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
5073 #: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29
5074 #: lib/layouts/svglobal3.layout:76 lib/layouts/svglobal3.layout:80
5075 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/tufte-handout.layout:44
5076 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
5077 #: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
5078 #: lib/layouts/scrclass.inc:230 lib/layouts/stdstruct.inc:12
5079 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:212
5080 #: src/output_plaintext.cpp:133
5084 #: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:201
5085 #: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/egs.layout:533
5086 #: lib/layouts/elsart.layout:422 lib/layouts/aapaper.inc:80
5087 #: lib/layouts/svjour.inc:279 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
5088 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
5089 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
5090 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
5091 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
5092 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
5093 msgid "Acknowledgement"
5094 msgstr "Acknowledgement"
5096 #: lib/layouts/aa.layout:94 lib/layouts/aa.layout:377
5097 #: lib/layouts/aapaper.layout:106 lib/layouts/aapaper.layout:216
5098 #: lib/layouts/achemso.layout:167 lib/layouts/beamer.layout:885
5099 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
5100 #: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:558
5101 #: lib/layouts/elsarticle.layout:271 lib/layouts/foils.layout:210
5102 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:377 lib/layouts/ijmpc.layout:335
5103 #: lib/layouts/ijmpd.layout:346 lib/layouts/latex8.layout:120
5104 #: lib/layouts/llncs.layout:265 lib/layouts/memoir.layout:151
5105 #: lib/layouts/memoir.layout:153 lib/layouts/mwbk.layout:22
5106 #: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13
5107 #: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:294
5108 #: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48
5109 #: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
5110 #: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
5111 #: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
5112 #: lib/layouts/siamltex.layout:313 lib/layouts/simplecv.layout:142
5113 #: lib/layouts/tufte-book.layout:217 lib/layouts/tufte-book.layout:219
5114 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/aguplus.inc:172
5115 #: lib/layouts/amsdefs.inc:202 lib/layouts/scrclass.inc:237
5116 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:286
5117 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098
5118 msgid "Bibliography"
5119 msgstr "Bibliografi"
5121 #: lib/layouts/aa.layout:120 lib/layouts/aa.layout:143
5122 #: lib/layouts/aa.layout:158 lib/layouts/aa.layout:182
5123 #: lib/layouts/aa.layout:322 lib/layouts/aastex.layout:273
5124 #: lib/layouts/aastex.layout:290 lib/layouts/aastex.layout:330
5125 #: lib/layouts/aastex.layout:356 lib/layouts/aastex.layout:395
5126 #: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65
5127 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
5128 #: lib/layouts/elsarticle.layout:57 lib/layouts/elsarticle.layout:100
5129 #: lib/layouts/elsarticle.layout:119 lib/layouts/elsarticle.layout:197
5130 #: lib/layouts/elsarticle.layout:225 lib/layouts/elsarticle.layout:254
5131 #: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/iopart.layout:59
5132 #: lib/layouts/iopart.layout:129 lib/layouts/iopart.layout:148
5133 #: lib/layouts/iopart.layout:173 lib/layouts/iopart.layout:202
5134 #: lib/layouts/siamltex.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:295
5135 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121
5136 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/svglobal3.layout:77
5137 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:48 lib/layouts/amsdefs.inc:31
5138 #: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/amsdefs.inc:74
5139 #: lib/layouts/amsdefs.inc:98 lib/layouts/amsdefs.inc:125
5140 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
5141 #: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:50
5142 #: lib/layouts/stdtitle.inc:71 lib/layouts/stdtitle.inc:90
5144 msgstr "FrontMatter"
5146 #: lib/layouts/aa.layout:164 lib/layouts/aapaper.inc:71
5147 msgid "Offprint Requests to:"
5150 #: lib/layouts/aa.layout:187
5151 msgid "Correspondence to:"
5154 #: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aastex.layout:454
5155 #: lib/layouts/aastex.layout:486 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
5156 #: lib/layouts/beamer.layout:886 lib/layouts/elsarticle.layout:275
5157 #: lib/layouts/iopart.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:264
5158 #: lib/layouts/iopart.layout:287 lib/layouts/siamltex.layout:314
5159 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/svglobal3.layout:86
5160 #: lib/layouts/stdstruct.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:290
5164 #: lib/layouts/aa.layout:213 lib/layouts/egs.layout:522
5165 #: lib/layouts/svjour.inc:268
5166 msgid "Acknowledgements."
5167 msgstr "Acknowledgements."
5169 #: lib/layouts/aa.layout:295
5170 msgid "institutemark"
5173 #: lib/layouts/aa.layout:299
5174 msgid "institute mark"
5177 #: lib/layouts/aa.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:116
5178 #: lib/layouts/aastex.layout:324 lib/layouts/elsart.layout:62
5179 #: lib/layouts/elsarticle.layout:250 lib/layouts/IEEEtran.layout:354
5180 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
5181 #: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51
5182 #: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:169
5183 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:299
5184 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40
5185 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58
5186 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:167
5187 #: lib/layouts/svjour.inc:233
5191 #: lib/layouts/aa.layout:363
5193 msgstr "Kata kunci."
5195 #: lib/layouts/aa.layout:385
5196 msgid "CharStyle:Institute"
5199 #: lib/layouts/aa.layout:395
5200 msgid "CharStyle:E-Mail"
5203 #: lib/layouts/aa.layout:406 lib/layouts/aapaper.layout:88
5204 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:351
5205 #: lib/layouts/elsarticle.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:159
5206 #: lib/layouts/latex8.layout:59 lib/layouts/llncs.layout:236
5207 #: lib/layouts/svglobal3.layout:33 lib/layouts/svglobal3.layout:37
5208 #: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:151
5209 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
5213 #: lib/layouts/aa.layout:410
5217 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:618 lib/languages:4
5218 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:590
5222 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103
5223 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
5227 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/amsbook.layout:126
5228 #: lib/layouts/apa.layout:339 lib/layouts/egs.layout:71
5229 #: lib/layouts/kluwer.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:73
5230 #: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:80
5231 #: lib/layouts/paper.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:68
5232 #: lib/layouts/revtex4.layout:89 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65
5233 #: lib/layouts/aguplus.inc:57 lib/layouts/db_stdsections.inc:57
5234 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:95
5235 #: lib/layouts/stdsections.inc:120 lib/layouts/svjour.inc:86
5239 #: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:269
5240 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:83
5241 #: lib/layouts/revtex4.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
5242 #: lib/layouts/aguplus.inc:63
5246 #: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:390
5250 #: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:370
5251 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:508
5252 #: lib/layouts/elsart.layout:428 lib/layouts/isprs.layout:216
5253 #: lib/layouts/kluwer.layout:299 lib/layouts/kluwer.layout:310
5254 #: lib/layouts/svglobal3.layout:83 lib/layouts/svglobal3.layout:87
5255 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:254
5256 msgid "Acknowledgements"
5257 msgstr "Ucapan Terima Kasih"
5259 #: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450
5260 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:386 lib/layouts/IEEEtran.layout:397
5261 #: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324
5262 #: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332
5263 #: src/rowpainter.cpp:461
5267 #: lib/layouts/aastex.layout:125 lib/layouts/aastex.layout:482
5268 #: lib/layouts/aastex.layout:495 lib/layouts/achemso.layout:181
5269 #: lib/layouts/beamer.layout:899 lib/layouts/cl2emult.layout:117
5270 #: lib/layouts/egs.layout:572 lib/layouts/elsarticle.layout:286
5271 #: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290
5272 #: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352
5273 #: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328
5274 #: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:54
5275 #: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:924
5276 #: src/output_plaintext.cpp:145
5280 #: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:410
5284 #: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:430
5288 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:550
5289 msgid "TableComments"
5292 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:530
5296 #: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:470
5300 #: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:509
5301 msgid "NoteToEditor"
5304 #: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:622
5308 #: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:648
5312 #: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:675
5316 #: lib/layouts/aastex.layout:286
5317 msgid "Altaffilation"
5320 #: lib/layouts/aastex.layout:295
5321 msgid "Alternative affiliation:"
5324 #: lib/layouts/aastex.layout:302
5325 msgid "altaffilmark"
5328 #: lib/layouts/aastex.layout:306
5329 msgid "altaffiliation mark"
5332 #: lib/layouts/aastex.layout:337
5333 msgid "Subject headings:"
5336 #: lib/layouts/aastex.layout:380
5337 msgid "[Acknowledgements]"
5338 msgstr "[Ucapan terima kasih]"
5340 #: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1659
5341 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1670
5342 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1760
5343 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1779
5347 #: lib/layouts/aastex.layout:421
5348 msgid "Place Figure here:"
5349 msgstr "Letak Gambar disini:"
5351 #: lib/layouts/aastex.layout:441
5352 msgid "Place Table here:"
5353 msgstr "Letak tabel disini:"
5355 #: lib/layouts/aastex.layout:460
5359 #: lib/layouts/aastex.layout:521
5360 msgid "Note to Editor:"
5361 msgstr "Nota untuk Penyunting:"
5363 #: lib/layouts/aastex.layout:542
5364 msgid "References. ---"
5365 msgstr "Referensi. ---"
5367 #: lib/layouts/aastex.layout:562
5371 #: lib/layouts/aastex.layout:570
5375 #: lib/layouts/aastex.layout:578
5377 msgstr "Nota Tabel:"
5379 #: lib/layouts/aastex.layout:585
5380 msgid "tablenotemark"
5381 msgstr "tandanotatabel"
5383 #: lib/layouts/aastex.layout:589
5384 msgid "tablenote mark"
5385 msgstr "tanda notatabel"
5387 #: lib/layouts/aastex.layout:607
5391 #: lib/layouts/aastex.layout:617
5395 #: lib/layouts/aastex.layout:634
5399 #: lib/layouts/aastex.layout:660
5403 #: lib/layouts/aastex.layout:687
5407 #: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64
5411 #: lib/layouts/achemso.layout:59
5412 msgid "List of Schemes"
5413 msgstr "Daftar Skema"
5415 #: lib/layouts/achemso.layout:63
5419 #: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85
5423 #: lib/layouts/achemso.layout:80
5424 msgid "List of Charts"
5425 msgstr "Daftar Diagram"
5427 #: lib/layouts/achemso.layout:84
5431 #: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106
5435 #: lib/layouts/achemso.layout:101
5436 msgid "List of Graphs"
5437 msgstr "Daftar Grafik"
5439 #: lib/layouts/achemso.layout:105
5443 #: lib/layouts/achemso.layout:144
5447 #: lib/layouts/achemso.layout:148
5451 #: lib/layouts/achemso.layout:190
5455 #: lib/layouts/achemso.layout:193
5459 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61
5463 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72
5464 msgid "Teaser image:"
5465 msgstr "Teaser image:"
5467 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84
5471 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89
5475 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135
5476 msgid "CR categories"
5479 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
5480 msgid "Computing Review Categories"
5483 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156
5484 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:238
5485 #: lib/layouts/iopart.layout:252 lib/layouts/revtex4.layout:230
5486 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185
5487 #: lib/layouts/spie.layout:89
5488 msgid "Acknowledgments"
5489 msgstr "Ucapan terima kasih"
5491 #: lib/layouts/amsart.layout:28 lib/layouts/amsbook.layout:29
5492 #: lib/layouts/beamer.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:910
5493 #: lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/beamer.layout:948
5494 #: lib/layouts/beamer.layout:1068 lib/layouts/beamer.layout:1092
5495 #: lib/layouts/beamer.layout:1130 lib/layouts/siamltex.layout:32
5496 #: lib/layouts/svmono.layout:18 lib/layouts/svmult.layout:83
5497 #: lib/layouts/tufte-book.layout:175 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
5498 #: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13
5499 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 lib/layouts/stdlayouts.inc:55
5500 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 lib/layouts/svjour.inc:313
5504 #: lib/layouts/amsart.layout:71 lib/layouts/amsbook.layout:82
5505 #: lib/layouts/beamer.layout:173 lib/layouts/egs.layout:582
5506 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:301 lib/layouts/ijmpc.layout:103
5507 #: lib/layouts/ijmpd.layout:99 lib/layouts/isprs.layout:187
5508 #: lib/layouts/spie.layout:30 lib/layouts/aguplus.inc:35
5509 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34
5513 #: lib/layouts/amsart.layout:81
5515 msgid "SpecialSection"
5518 #: lib/layouts/amsart.layout:90
5520 msgid "SpecialSection*"
5523 #: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:175
5524 #: lib/layouts/beamer.layout:218 lib/layouts/svmono.layout:94
5525 #: lib/layouts/svmono.layout:127 lib/layouts/svmono.layout:137
5526 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25
5527 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
5528 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69
5529 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
5533 #: lib/layouts/amsart.layout:113 lib/layouts/amsbook.layout:91
5534 #: lib/layouts/beamer.layout:216 lib/layouts/egs.layout:602
5535 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:311 lib/layouts/isprs.layout:198
5536 #: lib/layouts/aguplus.inc:50 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
5537 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:45
5539 msgstr "Subsection*"
5541 #: lib/layouts/amsart.layout:134 lib/layouts/amsbook.layout:99
5542 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:319 lib/layouts/isprs.layout:207
5543 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56
5544 msgid "Subsubsection*"
5545 msgstr "Subsubsection*"
5547 #: lib/layouts/amsbook.layout:135
5548 msgid "Chapter Exercises"
5549 msgstr "Contoh-contoh Bab"
5551 #: lib/layouts/apa.layout:51
5555 #: lib/layouts/apa.layout:60
5556 msgid "Right header:"
5559 #: lib/layouts/apa.layout:83
5563 #: lib/layouts/apa.layout:92
5565 msgstr "JudulSingkat"
5567 #: lib/layouts/apa.layout:100
5568 msgid "Short title:"
5569 msgstr "Judul Singkat:"
5571 #: lib/layouts/apa.layout:129
5575 #: lib/layouts/apa.layout:136
5576 msgid "ThreeAuthors"
5577 msgstr "TigaPenulis"
5579 #: lib/layouts/apa.layout:143
5581 msgstr "EmpatPenulis"
5583 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:163
5584 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
5585 msgid "Affiliation:"
5588 #: lib/layouts/apa.layout:171
5589 msgid "TwoAffiliations"
5590 msgstr "DuaAfiliasi"
5592 #: lib/layouts/apa.layout:178
5593 msgid "ThreeAffiliations"
5594 msgstr "TigaAfiliasi"
5596 #: lib/layouts/apa.layout:185
5597 msgid "FourAffiliations"
5598 msgstr "EmpatAfiliasi"
5600 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:338
5604 #: lib/layouts/apa.layout:206
5608 #: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:390
5609 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:94
5610 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/powerdot.layout:200
5611 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:384
5612 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
5613 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
5614 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
5615 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
5616 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
5617 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151
5621 #: lib/layouts/apa.layout:234
5622 msgid "Acknowledgements:"
5623 msgstr "Acknowledgements:"
5625 #: lib/layouts/apa.layout:248
5629 #: lib/layouts/apa.layout:258
5630 msgid "CenteredCaption"
5633 #: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:255
5634 #: lib/layouts/scrclass.inc:274
5636 msgstr "Tidak bisa digunakan!"
5638 #: lib/layouts/apa.layout:278
5642 #: lib/layouts/apa.layout:284
5646 #: lib/layouts/apa.layout:349 lib/layouts/egs.layout:89
5647 #: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83
5648 #: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:92
5649 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66
5650 #: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:130
5651 msgid "Subparagraph"
5654 #: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/beamer.layout:61
5655 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/powerdot.layout:258
5656 #: lib/layouts/simplecv.layout:93 lib/layouts/stdlists.inc:27
5660 #: lib/layouts/apa.layout:396
5664 #: lib/layouts/apa.layout:412 lib/layouts/apa.layout:413
5665 #: lib/layouts/stdcounters.inc:48
5666 msgid "(\\alph{enumii})"
5667 msgstr "(\\alph{enumii})"
5669 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
5673 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
5677 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
5681 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
5685 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110
5686 #: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23
5687 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/scrartcl.layout:20
5688 #: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:211
5689 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:21 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
5690 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
5691 #: lib/layouts/scrclass.inc:54 lib/layouts/stdsections.inc:12
5695 #: lib/layouts/article.layout:30 lib/layouts/mwart.layout:34
5696 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/svmono.layout:92
5697 #: lib/layouts/svmult.layout:235 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
5698 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
5702 #: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:226
5703 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
5707 #: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/egs.layout:200
5708 #: lib/layouts/stdlists.inc:72
5712 #: lib/layouts/beamer.layout:156
5713 msgid "Section \\arabic{section}"
5714 msgstr "Section \\arabic{section}"
5716 #: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/powerdot.layout:238
5717 #: lib/layouts/numarticle.inc:10
5718 msgid "\\Alph{section}"
5719 msgstr "\\Alph{section}"
5721 #: lib/layouts/beamer.layout:198
5722 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5723 msgstr "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5725 #: lib/layouts/beamer.layout:211
5726 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5727 msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5729 #: lib/layouts/beamer.layout:227 lib/layouts/beamer.layout:271
5730 #: lib/layouts/beamer.layout:311 lib/layouts/beamer.layout:352
5731 #: lib/layouts/beamer.layout:381
5735 #: lib/layouts/beamer.layout:244
5739 #: lib/layouts/beamer.layout:270
5740 msgid "BeginPlainFrame"
5743 #: lib/layouts/beamer.layout:287
5744 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
5747 #: lib/layouts/beamer.layout:310
5751 #: lib/layouts/beamer.layout:327
5752 msgid "Again frame with label"
5755 #: lib/layouts/beamer.layout:351
5759 #: lib/layouts/beamer.layout:365
5760 msgid "________________________________"
5761 msgstr "________________________________"
5763 #: lib/layouts/beamer.layout:380
5764 msgid "FrameSubtitle"
5767 #: lib/layouts/beamer.layout:403
5771 #: lib/layouts/beamer.layout:404 lib/layouts/beamer.layout:428
5772 #: lib/layouts/beamer.layout:429 lib/layouts/beamer.layout:440
5773 #: lib/layouts/beamer.layout:458 lib/layouts/beamer.layout:489
5777 #: lib/layouts/beamer.layout:416
5778 msgid "Start column (increase depth!), width:"
5781 #: lib/layouts/beamer.layout:457
5782 msgid "ColumnsCenterAligned"
5785 #: lib/layouts/beamer.layout:469
5786 msgid "Columns (center aligned)"
5789 #: lib/layouts/beamer.layout:488
5790 msgid "ColumnsTopAligned"
5793 #: lib/layouts/beamer.layout:500
5794 msgid "Columns (top aligned)"
5797 #: lib/layouts/beamer.layout:520
5799 msgstr "HentiSejenak"
5801 #: lib/layouts/beamer.layout:521 lib/layouts/beamer.layout:547
5802 #: lib/layouts/beamer.layout:574 lib/layouts/beamer.layout:600
5803 #: lib/layouts/beamer.layout:626
5807 #: lib/layouts/beamer.layout:536
5808 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5809 msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5811 #: lib/layouts/beamer.layout:546 lib/layouts/beamer.layout:557
5815 #: lib/layouts/beamer.layout:573
5819 #: lib/layouts/beamer.layout:584
5823 #: lib/layouts/beamer.layout:599
5827 #: lib/layouts/beamer.layout:610
5828 msgid "Uncovered on slides"
5831 #: lib/layouts/beamer.layout:625
5835 #: lib/layouts/beamer.layout:636
5836 msgid "Only on slides"
5839 #: lib/layouts/beamer.layout:652
5843 #: lib/layouts/beamer.layout:653 lib/layouts/beamer.layout:679
5844 #: lib/layouts/beamer.layout:709
5848 #: lib/layouts/beamer.layout:663
5849 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
5850 msgstr "Blok ( ERT[{title}] body ):"
5852 #: lib/layouts/beamer.layout:678
5853 msgid "ExampleBlock"
5856 #: lib/layouts/beamer.layout:689
5857 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
5860 #: lib/layouts/beamer.layout:708
5864 #: lib/layouts/beamer.layout:719
5865 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
5868 #: lib/layouts/beamer.layout:741 lib/layouts/beamer.layout:773
5869 #: lib/layouts/beamer.layout:798 lib/layouts/beamer.layout:820
5870 #: lib/layouts/beamer.layout:863 lib/layouts/beamer.layout:966
5874 #: lib/layouts/beamer.layout:764
5875 msgid "Title (Plain Frame)"
5878 #: lib/layouts/beamer.layout:819 lib/layouts/cl2emult.layout:70
5879 #: lib/layouts/llncs.layout:218 lib/layouts/svmult.layout:48
5880 #: lib/layouts/svjour.inc:177
5884 #: lib/layouts/beamer.layout:840
5885 msgid "InstituteMark"
5888 #: lib/layouts/beamer.layout:844
5889 msgid "Institute mark"
5892 #: lib/layouts/beamer.layout:909 lib/layouts/egs.layout:98
5893 #: lib/layouts/powerdot.layout:315 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
5894 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
5898 #: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/egs.layout:116
5899 #: lib/layouts/powerdot.layout:335 lib/layouts/stdlayouts.inc:33
5903 #: lib/layouts/beamer.layout:945 lib/layouts/egs.layout:207
5904 #: lib/layouts/powerdot.layout:353 lib/layouts/stdlayouts.inc:52
5908 #: lib/layouts/beamer.layout:965
5909 msgid "TitleGraphic"
5912 #: lib/layouts/beamer.layout:989 lib/layouts/elsart.layout:320
5913 #: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55
5914 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:233
5915 #: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/llncs.layout:323
5916 #: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:338
5917 #: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75
5918 #: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-ams.inc:65
5919 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
5920 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:87 lib/layouts/theorems-bytype.inc:61
5921 #: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-starred.inc:72
5922 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:75
5923 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
5924 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
5925 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
5929 #: lib/layouts/beamer.layout:990 lib/layouts/theorems-std.module:2
5933 #: lib/layouts/beamer.layout:1000 lib/layouts/foils.layout:309
5934 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
5938 #: lib/layouts/beamer.layout:1017 lib/layouts/elsart.layout:348
5939 #: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75
5940 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:135
5941 #: lib/layouts/ijmpd.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:337
5942 #: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:352
5943 #: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172
5944 #: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems-ams.inc:155
5945 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175
5946 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:147 lib/layouts/theorems-bytype.inc:121
5947 #: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-starred.inc:165
5948 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:168
5949 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
5950 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
5951 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
5955 #: lib/layouts/beamer.layout:1020 lib/layouts/foils.layout:323
5956 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
5960 #: lib/layouts/beamer.layout:1023
5964 #: lib/layouts/beamer.layout:1026
5965 msgid "Definitions."
5968 #: lib/layouts/beamer.layout:1029 lib/layouts/elsart.layout:369
5969 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:167
5970 #: lib/layouts/ijmpd.layout:164 lib/layouts/llncs.layout:344
5971 #: lib/layouts/svjour.inc:359 lib/layouts/theorems.inc:180
5972 #: lib/layouts/theorems.inc:189 lib/layouts/theorems.inc:192
5973 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189
5974 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
5975 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:140 lib/layouts/theorems-order.inc:43
5976 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185
5977 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
5978 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
5979 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
5980 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886
5984 #: lib/layouts/beamer.layout:1032 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
5988 #: lib/layouts/beamer.layout:1040
5990 msgstr "Contoh contoh"
5992 #: lib/layouts/beamer.layout:1043
5994 msgstr "Contoh-contoh."
5996 #: lib/layouts/beamer.layout:1047 lib/layouts/IEEEtran.layout:133
5997 #: lib/layouts/theorems.inc:137 lib/layouts/theorems.inc:147
5998 #: lib/layouts/theorems.inc:150 lib/layouts/theorems-ams.inc:137
5999 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
6000 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-bytype.inc:109
6001 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 lib/layouts/theorems-starred.inc:143
6002 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
6003 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
6007 #: lib/layouts/beamer.layout:1050 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
6011 #: lib/layouts/beamer.layout:1053 lib/layouts/elsart.layout:286
6012 #: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95
6013 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:215
6014 #: lib/layouts/ijmpd.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:378
6015 #: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:398
6016 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
6017 #: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22
6018 #: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25 lib/layouts/theorems-bytype.module:46
6022 #: lib/layouts/beamer.layout:1056 lib/layouts/foils.layout:281
6023 #: lib/layouts/ijmpc.layout:223 lib/layouts/ijmpd.layout:223
6024 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/siamltex.layout:166
6025 #: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-proof.inc:30
6029 #: lib/layouts/beamer.layout:1059 lib/layouts/elsart.layout:257
6030 #: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18
6031 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:194
6032 #: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/llncs.layout:419
6033 #: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112
6034 #: lib/layouts/svjour.inc:440 lib/layouts/theorems.inc:24
6035 #: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56
6036 #: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276
6037 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
6038 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:56 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
6039 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:52
6040 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53
6041 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-bytype.inc:26
6042 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:214
6043 #: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
6044 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54
6045 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:57
6046 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
6047 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
6048 #: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-chap.module:29
6049 #: lib/layouts/theorems-chap.module:32
6050 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
6051 #: lib/layouts/theorems-sec.module:18 lib/layouts/theorems-sec.module:24
6052 #: lib/layouts/theorems-sec.module:27
6056 #: lib/layouts/beamer.layout:1062 lib/layouts/foils.layout:295
6057 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
6061 #: lib/layouts/beamer.layout:1067
6065 #: lib/layouts/beamer.layout:1081
6069 #: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/egs.layout:636
6070 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
6074 #: lib/layouts/beamer.layout:1129
6078 #: lib/layouts/beamer.layout:1141 lib/layouts/powerdot.layout:212
6082 #: lib/layouts/beamer.layout:1157
6083 msgid "CharStyle:Alert"
6086 #: lib/layouts/beamer.layout:1159
6090 #: lib/layouts/beamer.layout:1168
6091 msgid "CharStyle:Structure"
6094 #: lib/layouts/beamer.layout:1170 lib/layouts/svmono.layout:29
6095 #: lib/layouts/svmono.layout:56 lib/layouts/svmono.layout:63
6099 #: lib/layouts/beamer.layout:1179
6100 msgid "Custom:ArticleMode"
6103 #: lib/layouts/beamer.layout:1184
6107 #: lib/layouts/beamer.layout:1189
6108 msgid "Custom:PresentationMode"
6111 #: lib/layouts/beamer.layout:1194
6112 msgid "Presentation"
6115 #: lib/layouts/beamer.layout:1201 lib/layouts/powerdot.layout:380
6116 #: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:139
6117 #: src/insets/Inset.cpp:92
6121 #: lib/layouts/beamer.layout:1206 lib/layouts/powerdot.layout:384
6122 #: lib/layouts/tufte-book.layout:202 lib/layouts/stdfloats.inc:16
6123 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:171
6124 msgid "List of Tables"
6125 msgstr "Daftar Tabel"
6127 #: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/powerdot.layout:390
6128 #: lib/layouts/stdfloats.inc:23
6132 #: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/powerdot.layout:394
6133 #: lib/layouts/tufte-book.layout:213 lib/layouts/stdfloats.inc:28
6134 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:174
6135 msgid "List of Figures"
6136 msgstr "Daftar Gambar"
6138 #: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40
6142 #: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208
6146 #: lib/layouts/broadway.layout:58
6150 #: lib/layouts/broadway.layout:70
6151 msgid "ACT \\arabic{act}"
6152 msgstr "ACT \\arabic{act}"
6154 #: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101
6158 #: lib/layouts/broadway.layout:86
6159 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
6160 msgstr "SCENE \\arabic{scene}"
6162 #: lib/layouts/broadway.layout:90
6166 #: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116
6168 msgstr "KETIKA NAIK:"
6170 #: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144
6174 #: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159
6175 msgid "Parenthetical"
6176 msgstr "Hubungan keatas"
6178 #: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170
6182 #: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172
6186 #: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168
6190 #: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:226
6191 #: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:294
6192 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
6193 msgid "Right Address"
6194 msgstr "Alamat sebelah kanan"
6196 #: lib/layouts/chess.layout:35
6200 #: lib/layouts/chess.layout:42
6202 msgstr "GarisUtama:"
6204 #: lib/layouts/chess.layout:60
6208 #: lib/layouts/chess.layout:64
6212 #: lib/layouts/chess.layout:70
6213 msgid "SubVariation"
6216 #: lib/layouts/chess.layout:73
6217 msgid "Subvariation:"
6218 msgstr "Subvariasi:"
6220 #: lib/layouts/chess.layout:79
6221 msgid "SubVariation2"
6222 msgstr "SubVariasi2"
6224 #: lib/layouts/chess.layout:82
6225 msgid "Subvariation(2):"
6226 msgstr "Subvariasi(2):"
6228 #: lib/layouts/chess.layout:88
6229 msgid "SubVariation3"
6230 msgstr "SubVariasi3"
6232 #: lib/layouts/chess.layout:91
6233 msgid "Subvariation(3):"
6234 msgstr "Subvariasi(3):"
6236 #: lib/layouts/chess.layout:97
6237 msgid "SubVariation4"
6238 msgstr "SubVariasi4"
6240 #: lib/layouts/chess.layout:100
6241 msgid "Subvariation(4):"
6242 msgstr "Subvariasi(4):"
6244 #: lib/layouts/chess.layout:106
6245 msgid "SubVariation5"
6246 msgstr "SubVariasi5"
6248 #: lib/layouts/chess.layout:109
6249 msgid "Subvariation(5):"
6250 msgstr "Subvariasi(5):"
6252 #: lib/layouts/chess.layout:116
6256 #: lib/layouts/chess.layout:121
6260 #: lib/layouts/chess.layout:126
6264 #: lib/layouts/chess.layout:130
6265 msgid "[chessboard]"
6268 #: lib/layouts/chess.layout:139
6269 msgid "BoardCentered"
6272 #: lib/layouts/chess.layout:144
6273 msgid "[centered board]"
6276 #: lib/layouts/chess.layout:154
6280 #: lib/layouts/chess.layout:159
6284 #: lib/layouts/chess.layout:174
6288 #: lib/layouts/chess.layout:179
6292 #: lib/layouts/chess.layout:185
6296 #: lib/layouts/chess.layout:190
6300 #: lib/layouts/dinbrief.layout:28
6304 #: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/heb-letter.layout:15
6305 #: lib/layouts/stdletter.inc:35
6306 msgid "Send To Address"
6307 msgstr "Kirim Ke Alamat"
6309 #: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/elsart.layout:139
6310 #: lib/layouts/g-brief.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:728
6311 #: lib/layouts/revtex.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:185
6312 #: lib/layouts/scrlettr.layout:142 lib/layouts/scrlttr2.layout:60
6313 #: lib/layouts/siamltex.layout:286 lib/layouts/amsdefs.inc:136
6317 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/heb-letter.layout:10
6318 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
6320 msgstr "Alamat Saya"
6322 #: lib/layouts/dinbrief.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:177
6323 msgid "Sender Address:"
6324 msgstr "Alamat Pengirim:"
6326 #: lib/layouts/dinbrief.layout:71
6327 msgid "Return address"
6328 msgstr "Alamat Balasan"
6330 #: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/scrlettr.layout:170
6331 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:249
6332 msgid "Backaddress:"
6333 msgstr "Alamat belakang"
6335 #: lib/layouts/dinbrief.layout:81
6336 msgid "Postal comment"
6337 msgstr "Kometar Pengiriman"
6339 #: lib/layouts/dinbrief.layout:83
6341 msgid "Postal Remark:"
6342 msgstr "Postvermerk:"
6344 #: lib/layouts/dinbrief.layout:88
6348 #: lib/layouts/dinbrief.layout:90
6353 #: lib/layouts/dinbrief.layout:94 lib/layouts/g-brief.layout:103
6354 #: lib/layouts/g-brief2.layout:759
6356 msgstr "PerihalAnda"
6358 #: lib/layouts/dinbrief.layout:96 lib/layouts/scrlettr.layout:206
6359 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:290
6363 #: lib/layouts/dinbrief.layout:100 lib/layouts/g-brief.layout:96
6364 #: lib/layouts/g-brief2.layout:738
6366 msgstr "PerihalKami"
6368 #: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/scrlettr.layout:227
6369 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:314
6371 msgstr "Perihal ttg.:"
6373 #: lib/layouts/dinbrief.layout:106
6377 #: lib/layouts/dinbrief.layout:108
6382 #: lib/layouts/dinbrief.layout:112 lib/layouts/g-brief.layout:54
6383 #: lib/layouts/g-brief2.layout:893 lib/layouts/scrlettr.layout:132
6384 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71
6386 msgstr "Tandatangan"
6388 #: lib/layouts/dinbrief.layout:114 lib/layouts/g-brief.layout:57
6389 #: lib/layouts/g-brief2.layout:903 lib/layouts/scrlettr.layout:135
6390 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:169 lib/layouts/stdletter.inc:83
6392 msgstr "Tandatangan:"
6394 #: lib/layouts/dinbrief.layout:119
6398 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121
6400 msgid "Bottom text:"
6403 #: lib/layouts/dinbrief.layout:129
6407 #: lib/layouts/dinbrief.layout:131
6412 #: lib/layouts/dinbrief.layout:135 lib/layouts/scrlettr.layout:146
6413 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126
6417 #: lib/layouts/dinbrief.layout:137 lib/layouts/scrlettr.layout:149
6418 #: lib/layouts/stdletter.inc:129
6422 #: lib/layouts/dinbrief.layout:142 lib/layouts/scrlettr.layout:181
6423 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:119
6427 #: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/scrlettr.layout:184
6428 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 lib/layouts/stdletter.inc:122
6432 #: lib/layouts/dinbrief.layout:154 lib/layouts/g-brief.layout:192
6433 #: lib/layouts/g-brief2.layout:812 lib/layouts/revtex.layout:112
6434 #: lib/layouts/revtex4.layout:143 lib/layouts/scrlettr.layout:163
6435 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:236
6436 #: lib/layouts/amsdefs.inc:86
6440 #: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/scrlettr.layout:196
6441 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:278 lib/layouts/scrclass.inc:183
6445 #: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/scrlettr.layout:199
6446 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:282
6450 #: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/g-brief.layout:205
6451 #: lib/layouts/g-brief2.layout:845 lib/layouts/scrlettr.layout:60
6452 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49
6456 #: lib/layouts/dinbrief.layout:179 lib/layouts/g-brief.layout:210
6457 #: lib/layouts/g-brief2.layout:857 lib/layouts/scrlttr2.layout:103
6458 #: lib/layouts/stdletter.inc:62
6462 #: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/g-brief.layout:231
6463 #: lib/layouts/g-brief2.layout:867 lib/layouts/scrlettr.layout:70
6464 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92
6468 #: lib/layouts/dinbrief.layout:193 lib/layouts/g-brief.layout:236
6469 #: lib/layouts/g-brief2.layout:878 lib/layouts/scrlttr2.layout:116
6470 #: lib/layouts/stdletter.inc:95
6474 #: lib/layouts/dinbrief.layout:199 lib/layouts/stdletter.inc:111
6478 #: lib/layouts/dinbrief.layout:201 lib/layouts/scrlettr.layout:108
6479 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:139 lib/layouts/stdletter.inc:114
6483 #: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief.layout:222
6484 #: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/stdletter.inc:99
6488 #: lib/layouts/dinbrief.layout:216 lib/layouts/g-brief.layout:227
6489 #: lib/layouts/g-brief2.layout:945 lib/layouts/scrlettr.layout:101
6490 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:132 lib/layouts/stdletter.inc:102
6494 #: lib/layouts/dinbrief.layout:220 lib/layouts/scrlettr.layout:81
6495 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:120
6499 #: lib/layouts/dinbrief.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:124
6500 msgid "Post Scriptum:"
6501 msgstr "Post Scriptum:"
6503 #: lib/layouts/dinbrief.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:173
6504 msgid "SenderAddress"
6505 msgstr "AlamatPengirim"
6507 #: lib/layouts/dinbrief.layout:240 lib/layouts/scrlettr.layout:167
6508 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:245
6510 msgstr "Alamat belakang"
6512 #: lib/layouts/dinbrief.layout:245
6513 msgid "RetourAdresse"
6514 msgstr "Alamat Kirim jika tak sampai"
6516 #: lib/layouts/dinbrief.layout:255
6518 msgstr "Pemilik Alamat"
6520 #: lib/layouts/dinbrief.layout:260
6522 msgstr "Postvermerk"
6524 #: lib/layouts/dinbrief.layout:265
6528 #: lib/layouts/dinbrief.layout:270
6532 #: lib/layouts/dinbrief.layout:275 lib/layouts/g-brief.layout:110
6533 #: lib/layouts/g-brief2.layout:781
6537 #: lib/layouts/dinbrief.layout:280
6538 msgid "IhrSchreiben"
6539 msgstr "IhrSchreiben"
6541 #: lib/layouts/dinbrief.layout:285
6543 msgstr "MeinZeichen"
6545 #: lib/layouts/dinbrief.layout:290
6546 msgid "Unterschrift"
6547 msgstr "Unterschrift"
6549 #: lib/layouts/dinbrief.layout:295 lib/layouts/g-brief.layout:117
6553 #: lib/layouts/dinbrief.layout:300
6557 #: lib/layouts/dinbrief.layout:305 lib/layouts/scrlettr.layout:153
6558 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:229
6562 #: lib/layouts/dinbrief.layout:310
6566 #: lib/layouts/dinbrief.layout:315 lib/layouts/g-brief.layout:75
6570 #: lib/layouts/dinbrief.layout:320
6574 #: lib/layouts/dinbrief.layout:325
6578 #: lib/layouts/dinbrief.layout:330 lib/layouts/g-brief.layout:196
6579 #: lib/layouts/g-brief2.layout:822
6583 #: lib/layouts/dinbrief.layout:335
6587 #: lib/layouts/dinbrief.layout:340
6591 #: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17
6592 #: lib/layouts/g-brief2.layout:40 lib/layouts/iopart.layout:118
6593 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40
6597 #: lib/layouts/dinbrief.layout:350
6599 msgstr "TeksSingkat"
6601 #: lib/layouts/dinbrief.layout:355
6605 #: lib/layouts/dinbrief.layout:359
6609 #: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:214
6610 #: lib/layouts/g-brief2.layout:913
6614 #: lib/layouts/dinbrief.layout:369
6618 #: lib/layouts/dinbrief.layout:374 lib/layouts/scrlettr.layout:91
6619 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:128
6623 #: lib/layouts/dinbrief.layout:379
6627 #: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlists.inc:101
6631 #: lib/layouts/egs.layout:273
6633 msgstr "LaTeX Title"
6635 #: lib/layouts/egs.layout:307
6639 #: lib/layouts/egs.layout:316
6643 #: lib/layouts/egs.layout:329
6647 #: lib/layouts/egs.layout:351
6651 #: lib/layouts/egs.layout:360
6655 #: lib/layouts/egs.layout:374
6659 #: lib/layouts/egs.layout:384
6661 msgstr "PenulisUtama"
6663 #: lib/layouts/egs.layout:397
6664 msgid "1st_author_surname:"
6665 msgstr "nama_penulis_ke1"
6667 #: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
6668 #: lib/layouts/aguplus.inc:109
6672 #: lib/layouts/egs.layout:419 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
6673 #: lib/layouts/aguplus.inc:113
6677 #: lib/layouts/egs.layout:428 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
6678 #: lib/layouts/aguplus.inc:125
6682 #: lib/layouts/egs.layout:441 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
6683 #: lib/layouts/aguplus.inc:129
6687 #: lib/layouts/egs.layout:450
6691 #: lib/layouts/egs.layout:463
6692 msgid "reprint_reqs_to:"
6693 msgstr "permintaan cetak ke:"
6695 #: lib/layouts/egs.layout:501 lib/layouts/kluwer.layout:269
6696 #: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/siamltex.layout:260
6697 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
6698 #: lib/layouts/amsdefs.inc:111 lib/layouts/svjour.inc:226
6702 #: lib/layouts/egs.layout:547 lib/layouts/svjour.inc:282
6703 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
6704 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235
6705 msgid "Acknowledgement."
6706 msgstr "Ucapan Terima Kasih."
6708 #: lib/layouts/elsart.layout:131
6709 msgid "Author Address"
6710 msgstr "Alamat Penulis"
6712 #: lib/layouts/elsart.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:196
6713 msgid "Author Email"
6714 msgstr "Email Penulis"
6716 #: lib/layouts/elsart.layout:156 lib/layouts/llncs.layout:240
6720 #: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/revtex4.layout:211
6722 msgstr "URL Penulis"
6724 #: lib/layouts/elsart.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:216
6725 #: lib/layouts/amsdefs.inc:163
6729 #: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4.layout:189
6730 #: lib/layouts/amsdefs.inc:174
6732 msgstr "Terimakasih"
6734 #: lib/layouts/elsart.layout:273
6735 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
6736 msgstr "Theorema \\arabic{theorem}"
6738 #: lib/layouts/elsart.layout:302
6742 #: lib/layouts/elsart.layout:313 lib/layouts/foils.layout:243
6743 #: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83
6744 #: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247
6745 #: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:82
6746 #: lib/layouts/svjour.inc:377 lib/layouts/theorems.inc:83
6747 #: lib/layouts/theorems.inc:93 lib/layouts/theorems.inc:96
6748 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
6749 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:99
6750 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:73 lib/layouts/theorems-order.inc:19
6751 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92
6752 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
6753 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
6754 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
6758 #: lib/layouts/elsart.layout:316
6759 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
6760 msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
6762 #: lib/layouts/elsart.layout:323
6763 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
6764 msgstr "Corollary \\arabic{theorem}"
6766 #: lib/layouts/elsart.layout:327 lib/layouts/foils.layout:257
6767 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:251
6768 #: lib/layouts/ijmpd.layout:257 lib/layouts/llncs.layout:392
6769 #: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:412
6770 #: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111
6771 #: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-ams.inc:101
6772 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114
6773 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:111 lib/layouts/theorems-bytype.inc:85
6774 #: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-starred.inc:106
6775 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:109
6776 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
6777 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
6778 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
6782 #: lib/layouts/elsart.layout:330
6783 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
6784 msgstr "Proposisi \\arabic{theorem}"
6786 #: lib/layouts/elsart.layout:334 lib/layouts/IEEEtran.layout:123
6787 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
6788 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
6789 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
6790 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
6791 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
6792 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
6796 #: lib/layouts/elsart.layout:337
6797 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
6798 msgstr "Kriteria \\arabic{theorem}"
6800 #: lib/layouts/elsart.layout:341 lib/layouts/powerdot.layout:400
6801 #: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:35
6802 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
6803 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
6804 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
6805 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
6806 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
6807 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82
6811 #: lib/layouts/elsart.layout:344
6812 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
6813 msgstr "Algoritma \\arabic{theorem}"
6815 #: lib/layouts/elsart.layout:351
6816 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
6817 msgstr "Definisi \\arabic{theorem}"
6819 #: lib/layouts/elsart.layout:362 lib/layouts/IEEEtran.layout:113
6820 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297
6821 #: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:102
6822 #: lib/layouts/svjour.inc:331 lib/layouts/theorems.inc:119
6823 #: lib/layouts/theorems.inc:129 lib/layouts/theorems.inc:132
6824 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129
6825 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:123
6826 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-order.inc:31
6827 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126
6828 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
6829 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
6830 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
6834 #: lib/layouts/elsart.layout:365
6835 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
6836 msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}"
6838 #: lib/layouts/elsart.layout:372
6839 msgid "Example \\arabic{theorem}"
6840 msgstr "Contoh \\arabic{theorem}"
6842 #: lib/layouts/elsart.layout:376 lib/layouts/IEEEtran.layout:183
6843 #: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svmono.layout:161
6844 #: lib/layouts/svjour.inc:391 lib/layouts/theorems.inc:197
6845 #: lib/layouts/theorems.inc:206 lib/layouts/theorems.inc:209
6846 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206
6847 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179
6848 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-order.inc:49
6849 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202
6850 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
6851 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
6852 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
6856 #: lib/layouts/elsart.layout:379
6857 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
6858 msgstr "Permasalahan \\arabic{theorem}"
6860 #: lib/layouts/elsart.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:203
6861 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
6862 #: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:426
6863 #: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249
6864 #: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems-ams.inc:231
6865 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252
6866 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:205 lib/layouts/theorems-bytype.inc:179
6867 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61 lib/layouts/theorems-starred.inc:241
6868 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:244
6869 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
6870 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
6871 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
6875 #: lib/layouts/elsart.layout:386
6876 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
6877 msgstr "Catatan \\arabic{theorem}"
6879 #: lib/layouts/elsart.layout:393
6880 msgid "Note \\arabic{theorem}"
6881 msgstr "Nota \\arabic{theorem}"
6883 #: lib/layouts/elsart.layout:397 lib/layouts/heb-article.layout:65
6884 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:278
6885 #: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/llncs.layout:309
6886 #: lib/layouts/svjour.inc:309 lib/layouts/theorems.inc:257
6887 #: lib/layouts/theorems.inc:266 lib/layouts/theorems.inc:269
6888 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266
6889 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225
6890 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 lib/layouts/theorems-order.inc:67
6891 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261
6892 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
6893 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
6894 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
6898 #: lib/layouts/elsart.layout:400
6899 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
6900 msgstr "Klaim \\arabic{theorem}"
6902 #: lib/layouts/elsart.layout:404 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
6903 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
6904 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
6905 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
6906 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
6907 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
6911 #: lib/layouts/elsart.layout:408
6912 msgid "Summary \\arabic{summ}"
6913 msgstr "Ringkasan \\arabic{summ}"
6915 #: lib/layouts/elsart.layout:412 lib/layouts/IEEEtran.layout:243
6916 #: lib/layouts/llncs.layout:288 lib/layouts/svmono.layout:155
6917 #: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems.inc:275
6918 #: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303
6919 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310
6920 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239
6921 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:213 lib/layouts/theorems-order.inc:73
6925 #: lib/layouts/elsart.layout:416
6926 msgid "Case \\arabic{case}"
6927 msgstr "Kasus \\arabic{case}"
6929 #: lib/layouts/elsarticle.layout:74
6930 msgid "Titlenotemark"
6931 msgstr "TandaJudulNota"
6933 #: lib/layouts/elsarticle.layout:78
6934 msgid "Titlenote mark"
6935 msgstr "Tanda JudulNota"
6937 #: lib/layouts/elsarticle.layout:96
6938 msgid "Title footnote"
6939 msgstr "Judul Catatankaki"
6941 #: lib/layouts/elsarticle.layout:108
6942 msgid "Title footnote:"
6943 msgstr "Judul Catatankaki:"
6945 #: lib/layouts/elsarticle.layout:136
6947 msgstr "TandaPenulis"
6949 #: lib/layouts/elsarticle.layout:140
6951 msgstr "Tanda Penulis"
6953 #: lib/layouts/elsarticle.layout:158
6954 msgid "Author footnote"
6955 msgstr "Penulis Catatankaki"
6957 #: lib/layouts/elsarticle.layout:161
6958 msgid "Author footnote:"
6959 msgstr "Penulis catatankaki:"
6961 #: lib/layouts/elsarticle.layout:165
6962 msgid "CorAuthormark"
6963 msgstr "TandaPenulisKontak"
6965 #: lib/layouts/elsarticle.layout:169
6966 msgid "CorAuthor mark"
6967 msgstr "Tanda PenulisKontak"
6969 #: lib/layouts/elsarticle.layout:187
6970 msgid "Corresponding author"
6971 msgstr "Penulis Kontak"
6973 #: lib/layouts/elsarticle.layout:190
6974 msgid "Corresponding author text:"
6977 #: lib/layouts/elsarticle.layout:263 lib/layouts/ijmpc.layout:79
6978 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:209
6979 #: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:172
6980 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146
6981 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
6985 #: lib/layouts/entcs.layout:100 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
6989 #: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:302
6990 #: lib/layouts/svjour.inc:247
6992 msgstr "Kata kunci:"
6994 #: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:82
6998 #: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:91
7002 #: lib/layouts/europecv.layout:66
7003 msgid "BulletedItem"
7004 msgstr "BulletedItem"
7006 #: lib/layouts/europecv.layout:69
7007 msgid "Bulleted Item:"
7008 msgstr "Bulleted Item:"
7010 #: lib/layouts/europecv.layout:72
7014 #: lib/layouts/europecv.layout:82
7018 #: lib/layouts/europecv.layout:89
7019 msgid "PersonalInfo"
7022 #: lib/layouts/europecv.layout:93
7023 msgid "Personal Info"
7026 #: lib/layouts/europecv.layout:96
7027 msgid "MotherTongue"
7030 #: lib/layouts/europecv.layout:105
7031 msgid "Mother Tongue:"
7034 #: lib/layouts/foils.layout:42
7038 #: lib/layouts/foils.layout:61
7039 msgid "ShortFoilhead"
7042 #: lib/layouts/foils.layout:67
7043 msgid "Rotatefoilhead"
7046 #: lib/layouts/foils.layout:73
7047 msgid "ShortRotatefoilhead"
7050 #: lib/layouts/foils.layout:82
7054 #: lib/layouts/foils.layout:97
7058 #: lib/layouts/foils.layout:101
7062 #: lib/layouts/foils.layout:116
7066 #: lib/layouts/foils.layout:160
7070 #: lib/layouts/foils.layout:168
7074 #: lib/layouts/foils.layout:177
7078 #: lib/layouts/foils.layout:181
7079 msgid "Restriction:"
7082 #: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:97
7083 #: lib/layouts/aguplus.inc:78
7087 #: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:91
7088 msgid "Left Header:"
7091 #: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:114
7092 #: lib/layouts/aguplus.inc:101
7093 msgid "Right Header"
7096 #: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:105
7097 msgid "Right Header:"
7100 #: lib/layouts/foils.layout:201
7101 msgid "Right Footer"
7104 #: lib/layouts/foils.layout:205
7105 msgid "Right Footer:"
7108 #: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
7109 #: lib/layouts/llncs.layout:422 lib/layouts/svjour.inc:443
7111 msgstr "Theorema #."
7113 #: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
7114 #: lib/layouts/llncs.layout:361 lib/layouts/svjour.inc:380
7118 #: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
7119 #: lib/layouts/llncs.layout:326 lib/layouts/svjour.inc:341
7120 msgid "Corollary #."
7121 msgstr "Corollary #."
7123 #: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:395
7124 #: lib/layouts/svjour.inc:415
7125 msgid "Proposition #."
7126 msgstr "Proposisi #."
7128 #: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
7129 #: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:355
7130 msgid "Definition #."
7131 msgstr "Definisi #."
7133 #: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:68
7134 #: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
7138 #: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:88
7139 #: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80
7143 #: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83
7147 #: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:78
7148 #: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63
7152 #: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:98
7153 #: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97
7154 msgid "Proposition*"
7157 #: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100
7158 msgid "Proposition."
7161 #: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:127
7162 #: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148
7166 #: lib/layouts/g-brief.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:50
7170 #: lib/layouts/g-brief.layout:35 lib/layouts/g-brief2.layout:59
7171 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:143
7172 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51
7173 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
7177 #: lib/layouts/g-brief.layout:45 lib/layouts/g-brief2.layout:69
7178 #: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
7182 #: lib/layouts/g-brief.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
7186 #: lib/layouts/g-brief.layout:64
7190 #: lib/layouts/g-brief.layout:68
7194 #: lib/layouts/g-brief.layout:71
7198 #: lib/layouts/g-brief.layout:78
7202 #: lib/layouts/g-brief.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
7206 #: lib/layouts/g-brief.layout:85
7210 #: lib/layouts/g-brief.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:676
7211 msgid "ReturnAddress"
7214 #: lib/layouts/g-brief.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:687
7215 msgid "ReturnAddress:"
7218 #: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:749
7222 #: lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:770
7226 #: lib/layouts/g-brief.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:791
7230 #: lib/layouts/g-brief.layout:120
7234 #: lib/layouts/g-brief.layout:124
7238 #: lib/layouts/g-brief.layout:127
7242 #: lib/layouts/g-brief.layout:131
7246 #: lib/layouts/g-brief.layout:134
7250 #: lib/layouts/g-brief.layout:138
7254 #: lib/layouts/g-brief.layout:141
7258 #: lib/layouts/g-brief.layout:145
7262 #: lib/layouts/g-brief.layout:148
7266 #: lib/layouts/g-brief.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:213
7270 #: lib/layouts/g-brief.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:217
7274 #: lib/layouts/g-brief.layout:159
7278 #: lib/layouts/g-brief.layout:162
7282 #: lib/layouts/g-brief.layout:166
7286 #: lib/layouts/g-brief.layout:169
7287 msgid "BankAccount:"
7290 #: lib/layouts/g-brief.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:697
7291 msgid "PostalComment"
7294 #: lib/layouts/g-brief.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:707
7295 msgid "PostalComment:"
7298 #: lib/layouts/g-brief.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:834
7302 #: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:924
7306 #: lib/layouts/g-brief2.layout:79
7310 #: lib/layouts/g-brief2.layout:90
7312 msgstr "NamaBarisA:"
7314 #: lib/layouts/g-brief2.layout:99
7318 #: lib/layouts/g-brief2.layout:109
7320 msgstr "NamaBarisB:"
7322 #: lib/layouts/g-brief2.layout:118
7326 #: lib/layouts/g-brief2.layout:128
7328 msgstr "NamaBarisC:"
7330 #: lib/layouts/g-brief2.layout:137
7334 #: lib/layouts/g-brief2.layout:147
7336 msgstr "NamaBarisD:"
7338 #: lib/layouts/g-brief2.layout:156
7342 #: lib/layouts/g-brief2.layout:166
7344 msgstr "NamaBarisE:"
7346 #: lib/layouts/g-brief2.layout:175
7350 #: lib/layouts/g-brief2.layout:185
7352 msgstr "NamaBarisF:"
7354 #: lib/layouts/g-brief2.layout:194
7358 #: lib/layouts/g-brief2.layout:204
7360 msgstr "NamaBarisG:"
7362 #: lib/layouts/g-brief2.layout:214
7364 msgstr "AlamatBarisA"
7366 #: lib/layouts/g-brief2.layout:225
7367 msgid "AddressRowA:"
7368 msgstr "AlamatBarisA:"
7370 #: lib/layouts/g-brief2.layout:234
7372 msgstr "AlamatBarisB"
7374 #: lib/layouts/g-brief2.layout:244
7375 msgid "AddressRowB:"
7376 msgstr "AlamatBarisB:"
7378 #: lib/layouts/g-brief2.layout:253
7380 msgstr "AlamatBarisC"
7382 #: lib/layouts/g-brief2.layout:263
7383 msgid "AddressRowC:"
7384 msgstr "AlamatBarisC:"
7386 #: lib/layouts/g-brief2.layout:272
7388 msgstr "AlamatBarisD"
7390 #: lib/layouts/g-brief2.layout:282
7391 msgid "AddressRowD:"
7392 msgstr "AlamatBarisD:"
7394 #: lib/layouts/g-brief2.layout:291
7396 msgstr "AlamatBarisE"
7398 #: lib/layouts/g-brief2.layout:301
7399 msgid "AddressRowE:"
7400 msgstr "AlamatBarisE:"
7402 #: lib/layouts/g-brief2.layout:310
7404 msgstr "AlamatBarisF"
7406 #: lib/layouts/g-brief2.layout:320
7407 msgid "AddressRowF:"
7408 msgstr "AlamatBarisF:"
7410 #: lib/layouts/g-brief2.layout:329
7411 msgid "TelephoneRowA"
7412 msgstr "TeleponBarisA"
7414 #: lib/layouts/g-brief2.layout:340
7415 msgid "TelephoneRowA:"
7416 msgstr "TeleponBarisA:"
7418 #: lib/layouts/g-brief2.layout:349
7419 msgid "TelephoneRowB"
7420 msgstr "TeleponBarisB"
7422 #: lib/layouts/g-brief2.layout:359
7423 msgid "TelephoneRowB:"
7424 msgstr "TeleponBarisB:"
7426 #: lib/layouts/g-brief2.layout:368
7427 msgid "TelephoneRowC"
7428 msgstr "TeleponBarisC"
7430 #: lib/layouts/g-brief2.layout:378
7431 msgid "TelephoneRowC:"
7432 msgstr "TeleponBarisC:"
7434 #: lib/layouts/g-brief2.layout:387
7435 msgid "TelephoneRowD"
7436 msgstr "TeleponBarisD"
7438 #: lib/layouts/g-brief2.layout:397
7439 msgid "TelephoneRowD:"
7440 msgstr "TeleponBarisD:"
7442 #: lib/layouts/g-brief2.layout:406
7443 msgid "TelephoneRowE"
7444 msgstr "TeleponBarisE"
7446 #: lib/layouts/g-brief2.layout:416
7447 msgid "TelephoneRowE:"
7448 msgstr "TeleponBarisE:"
7450 #: lib/layouts/g-brief2.layout:425
7451 msgid "TelephoneRowF"
7452 msgstr "TeleponBarisF"
7454 #: lib/layouts/g-brief2.layout:435
7455 msgid "TelephoneRowF:"
7456 msgstr "TeleponBarisF:"
7458 #: lib/layouts/g-brief2.layout:444
7459 msgid "InternetRowA"
7460 msgstr "InternetBarisA"
7462 #: lib/layouts/g-brief2.layout:455
7463 msgid "InternetRowA:"
7464 msgstr "InternetBarisA:"
7466 #: lib/layouts/g-brief2.layout:464
7467 msgid "InternetRowB"
7468 msgstr "InternetBarisB"
7470 #: lib/layouts/g-brief2.layout:474
7471 msgid "InternetRowB:"
7472 msgstr "InternetBarisB:"
7474 #: lib/layouts/g-brief2.layout:483
7475 msgid "InternetRowC"
7476 msgstr "InternetBarisC"
7478 #: lib/layouts/g-brief2.layout:493
7479 msgid "InternetRowC:"
7480 msgstr "InternetBarisC:"
7482 #: lib/layouts/g-brief2.layout:502
7483 msgid "InternetRowD"
7484 msgstr "InternetBarisD"
7486 #: lib/layouts/g-brief2.layout:512
7487 msgid "InternetRowD:"
7488 msgstr "InternetBarisD:"
7490 #: lib/layouts/g-brief2.layout:521
7491 msgid "InternetRowE"
7492 msgstr "InternetBarisE"
7494 #: lib/layouts/g-brief2.layout:531
7495 msgid "InternetRowE:"
7496 msgstr "InternetBarisE:"
7498 #: lib/layouts/g-brief2.layout:540
7499 msgid "InternetRowF"
7500 msgstr "InternetBarisF"
7502 #: lib/layouts/g-brief2.layout:550
7503 msgid "InternetRowF:"
7504 msgstr "InternetBarisF:"
7506 #: lib/layouts/g-brief2.layout:559
7510 #: lib/layouts/g-brief2.layout:570
7512 msgstr "BankBarisA:"
7514 #: lib/layouts/g-brief2.layout:579
7518 #: lib/layouts/g-brief2.layout:589
7520 msgstr "BankBarisB:"
7522 #: lib/layouts/g-brief2.layout:598
7526 #: lib/layouts/g-brief2.layout:608
7528 msgstr "BankBarisC:"
7530 #: lib/layouts/g-brief2.layout:617
7534 #: lib/layouts/g-brief2.layout:627
7536 msgstr "BankBarisD:"
7538 #: lib/layouts/g-brief2.layout:636
7542 #: lib/layouts/g-brief2.layout:646
7544 msgstr "BankBarisE:"
7546 #: lib/layouts/g-brief2.layout:655
7550 #: lib/layouts/g-brief2.layout:665
7552 msgstr "BankBarisF:"
7554 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
7558 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
7562 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
7566 #: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/IEEEtran.layout:68
7570 #: lib/layouts/hollywood.layout:55
7574 #: lib/layouts/hollywood.layout:66
7578 #: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
7582 #: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
7586 #: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
7590 #: lib/layouts/hollywood.layout:185
7594 #: lib/layouts/hollywood.layout:196
7595 msgid "(continuing)"
7598 #: lib/layouts/hollywood.layout:222
7602 #: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
7606 #: lib/layouts/hollywood.layout:249
7610 #: lib/layouts/hollywood.layout:260
7611 msgid "INTERCUT WITH:"
7614 #: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
7618 #: lib/layouts/hollywood.layout:293
7622 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
7623 msgid "TheoremTemplate"
7626 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
7630 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
7634 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
7635 msgid "Corollary #:"
7636 msgstr "Corollary #:"
7638 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
7639 msgid "Proposition #:"
7642 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
7643 msgid "Conjecture #:"
7646 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
7647 msgid "Criterion #:"
7648 msgstr "Kriteria #:"
7650 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
7654 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:143
7655 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
7656 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
7657 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
7658 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
7659 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
7660 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105
7664 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
7668 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
7669 msgid "Definition #:"
7670 msgstr "Definisi #:"
7672 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
7676 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
7677 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
7678 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
7679 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
7680 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
7681 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
7682 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128
7686 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
7687 msgid "Condition #:"
7690 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
7694 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:351
7695 #: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:214
7696 #: lib/layouts/theorems.inc:223 lib/layouts/theorems.inc:226
7697 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223
7698 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:192
7699 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-order.inc:55
7700 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219
7701 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
7702 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
7703 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
7707 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
7711 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
7715 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
7719 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
7723 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:185
7724 #: lib/layouts/ijmpd.layout:184 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
7725 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
7726 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
7727 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
7728 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
7729 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174
7733 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
7737 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
7741 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:340
7745 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:365
7746 msgid "Index Terms---"
7749 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:409 lib/layouts/IEEEtran.layout:412
7753 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:416
7757 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:426
7758 msgid "BiographyNoPhoto"
7761 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:445 lib/layouts/IEEEtran.layout:456
7765 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:468
7769 #: lib/layouts/ijmpc.layout:88
7770 msgid "Classification Codes"
7773 #: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpd.layout:141
7774 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:150 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124
7775 msgid "Definition \\thedefinition."
7778 #: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151
7782 #: lib/layouts/ijmpc.layout:158 lib/layouts/ijmpd.layout:155
7783 msgid "Step \\thestep."
7786 #: lib/layouts/ijmpc.layout:171 lib/layouts/ijmpd.layout:168
7787 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143
7788 msgid "Example \\theexample."
7791 #: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178
7792 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:208 lib/layouts/theorems-bytype.inc:182
7793 msgid "Remark \\theremark."
7796 #: lib/layouts/ijmpc.layout:189 lib/layouts/ijmpd.layout:188
7797 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177
7798 msgid "Notation \\thenotation."
7801 #: lib/layouts/ijmpc.layout:204 lib/layouts/ijmpd.layout:207
7802 #: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
7803 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:70 lib/layouts/theorems-bytype.inc:44
7804 msgid "Theorem \\thetheorem."
7807 #: lib/layouts/ijmpc.layout:237 lib/layouts/ijmpd.layout:238
7808 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:64
7809 msgid "Corollary \\thecorollary."
7812 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
7813 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:102 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76
7814 msgid "Lemma \\thelemma."
7817 #: lib/layouts/ijmpc.layout:255 lib/layouts/ijmpd.layout:261
7818 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:114 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88
7819 msgid "Proposition \\theproposition."
7822 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267
7826 #: lib/layouts/ijmpc.layout:264 lib/layouts/ijmpd.layout:271
7827 msgid "Prop \\theprop."
7830 #: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277
7831 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:419
7832 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
7833 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
7834 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
7835 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
7836 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
7840 #: lib/layouts/ijmpc.layout:273 lib/layouts/ijmpd.layout:281
7841 msgid "Question \\thequestion."
7844 #: lib/layouts/ijmpc.layout:282 lib/layouts/ijmpd.layout:291
7845 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 lib/layouts/theorems-bytype.inc:202
7846 msgid "Claim \\theclaim."
7849 #: lib/layouts/ijmpc.layout:291 lib/layouts/ijmpd.layout:301
7850 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100
7851 msgid "Conjecture \\theconjecture."
7854 #: lib/layouts/ijmpc.layout:294 lib/layouts/ijmpd.layout:304
7855 msgid "Appendices Section"
7858 #: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313
7859 msgid "--- Appendices ---"
7860 msgstr "--- Lampiran ---"
7862 #: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334
7863 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
7864 msgstr "Lampiran \\Alph{appendix}."
7866 #: lib/layouts/iopart.layout:76
7870 #: lib/layouts/iopart.layout:82
7874 #: lib/layouts/iopart.layout:88 src/insets/InsetNote.cpp:68
7878 #: lib/layouts/iopart.layout:100
7882 #: lib/layouts/iopart.layout:106
7884 msgstr "Pemeriksaan awal"
7886 #: lib/layouts/iopart.layout:112
7890 #: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/revtex4.layout:248
7891 #: lib/layouts/svglobal3.layout:62 lib/layouts/svglobal3.layout:65
7895 #: lib/layouts/iopart.layout:220
7896 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
7897 msgstr "Sistem Penomeran Klasifikasi Fisika dan Astronomi:"
7899 #: lib/layouts/iopart.layout:224
7903 #: lib/layouts/iopart.layout:227
7904 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
7907 #: lib/layouts/iopart.layout:231
7911 #: lib/layouts/iopart.layout:234
7912 msgid "submit to paper:"
7915 #: lib/layouts/iopart.layout:260
7916 msgid "Bibliography (plain)"
7919 #: lib/layouts/iopart.layout:284
7920 msgid "Bibliography heading"
7923 #: lib/layouts/isprs.layout:37
7927 #: lib/layouts/isprs.layout:65
7929 msgstr "KATA KUNCI:"
7931 #: lib/layouts/isprs.layout:133
7935 #: lib/layouts/isprs.layout:226
7936 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
7937 msgstr "UCAPAN TERIMA KASIH"
7939 #: lib/layouts/kluwer.layout:196
7940 msgid "AddressForOffprints"
7943 #: lib/layouts/kluwer.layout:204
7944 msgid "Address for Offprints:"
7947 #: lib/layouts/kluwer.layout:214
7948 msgid "RunningTitle"
7951 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:165
7952 #: lib/layouts/svjour.inc:155
7953 msgid "Running title:"
7956 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
7957 msgid "RunningAuthor"
7960 #: lib/layouts/kluwer.layout:243
7961 msgid "Running author:"
7964 #: lib/layouts/latex8.layout:72
7968 #: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51
7969 #: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16
7970 #: lib/layouts/svmono.layout:101 lib/layouts/svmult.layout:244
7971 #: lib/layouts/tufte-book.layout:45 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22
7972 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:62
7973 #: lib/layouts/stdsections.inc:38
7977 #: lib/layouts/llncs.layout:151 lib/layouts/svjour.inc:151
7978 msgid "Running LaTeX Title"
7981 #: lib/layouts/llncs.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:34
7983 msgstr "Judul Daftar Isi"
7985 #: lib/layouts/llncs.layout:178 lib/layouts/svmult.layout:38
7987 msgstr "Judul daftar isi:"
7989 #: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:169
7990 msgid "Author Running"
7993 #: lib/layouts/llncs.layout:206 lib/layouts/svjour.inc:173
7994 msgid "Author Running:"
7997 #: lib/layouts/llncs.layout:210 lib/layouts/svmult.layout:41
7999 msgstr "Daftar Isi Penulis"
8001 #: lib/layouts/llncs.layout:214 lib/layouts/svmult.layout:45
8003 msgstr "Daftar Isi Penulis:"
8005 #: lib/layouts/llncs.layout:302 lib/layouts/svmono.layout:158
8006 #: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems.inc:281
8007 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:255
8008 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
8012 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:324
8013 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
8017 #: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:334
8018 msgid "Conjecture #."
8019 msgstr "Perkiraan #."
8021 #: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:362
8025 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:369
8029 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:387
8033 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/svmono.layout:164
8034 #: lib/layouts/svjour.inc:394
8038 #: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:405
8042 #: lib/layouts/llncs.layout:388 lib/layouts/svjour.inc:408
8044 msgstr "Properti #."
8046 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:422
8050 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:429
8054 #: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/svmono.layout:167
8055 #: lib/layouts/svjour.inc:433
8057 msgstr "Penyelesaian"
8059 #: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:170
8060 #: lib/layouts/svjour.inc:436
8062 msgstr "Penyelesain #."
8064 #: lib/layouts/memoir.layout:57 lib/layouts/svmono.layout:125
8065 #: lib/layouts/svmult.layout:268 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
8066 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:23
8070 #: lib/layouts/memoir.layout:92
8071 msgid "Chapterprecis"
8072 msgstr "Chapterprecis"
8074 #: lib/layouts/memoir.layout:112
8078 #: lib/layouts/memoir.layout:123
8082 #: lib/layouts/memoir.layout:140
8086 #: lib/layouts/memoir.layout:164
8090 #: lib/layouts/moderncv.layout:66
8094 #: lib/layouts/moderncv.layout:75
8098 #: lib/layouts/moderncv.layout:98
8100 msgstr "Daftar-item"
8102 #: lib/layouts/moderncv.layout:101
8104 msgstr "Daftar item:"
8106 #: lib/layouts/moderncv.layout:104
8110 #: lib/layouts/moderncv.layout:107
8111 msgid "Double Item:"
8112 msgstr "Item Ganda:"
8114 #: lib/layouts/moderncv.layout:110
8118 #: lib/layouts/moderncv.layout:113
8122 #: lib/layouts/paper.layout:145
8126 #: lib/layouts/paper.layout:157
8130 #: lib/layouts/powerdot.layout:122 lib/layouts/seminar.layout:36
8131 #: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
8135 #: lib/layouts/powerdot.layout:135
8139 #: lib/layouts/powerdot.layout:145
8143 #: lib/layouts/powerdot.layout:159
8147 #: lib/layouts/powerdot.layout:172
8151 #: lib/layouts/powerdot.layout:184
8153 msgstr "SlideKosong"
8155 #: lib/layouts/powerdot.layout:188
8156 msgid "Empty slide:"
8157 msgstr "Slide kosong:"
8159 #: lib/layouts/powerdot.layout:232 lib/layouts/numarticle.inc:9
8160 msgid "\\arabic{section}"
8161 msgstr "\\arabic{section}"
8163 #: lib/layouts/powerdot.layout:261
8164 msgid "ItemizeType1"
8165 msgstr "TipePerincian1"
8167 #: lib/layouts/powerdot.layout:286
8168 msgid "EnumerateType1"
8169 msgstr "TipeBernomor1"
8171 #: lib/layouts/powerdot.layout:404 lib/layouts/stdfloats.inc:40
8172 msgid "List of Algorithms"
8173 msgstr "Daftar Algotitma"
8175 #: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
8176 msgid "\\thechapter"
8177 msgstr "\\thechapter"
8179 #: lib/layouts/recipebook.layout:78
8183 #: lib/layouts/recipebook.layout:85
8187 #: lib/layouts/recipebook.layout:113
8189 msgstr "Isi Kandungan"
8191 #: lib/layouts/recipebook.layout:123
8192 msgid "Ingredients:"
8193 msgstr "Isi Kandungan:"
8195 #: lib/layouts/revtex4.layout:113
8199 #: lib/layouts/revtex4.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:176
8200 msgid "AltAffiliation"
8201 msgstr "AfiliasiLain"
8203 #: lib/layouts/revtex4.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:177
8205 msgstr "Terima Kasih:"
8207 #: lib/layouts/revtex4.layout:201
8208 msgid "Electronic Address:"
8209 msgstr "Alamat Elektronik:"
8211 #: lib/layouts/revtex4.layout:238
8212 msgid "acknowledgments"
8213 msgstr "ucapan terima kasih"
8215 #: lib/layouts/revtex4.layout:255
8216 msgid "PACS number:"
8217 msgstr "Nomor PACS:"
8219 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26
8220 #: lib/layouts/scrclass.inc:40
8224 #: lib/layouts/scrlettr.layout:50
8228 #: lib/layouts/scrlettr.layout:63
8232 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136
8236 #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233
8240 #: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253
8242 msgstr "Alamat khusus"
8244 #: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257
8245 msgid "Specialmail:"
8246 msgstr "Alamat khusus:"
8248 #: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273
8252 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:286
8256 #: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:302
8258 msgstr "Surat saudara"
8260 #: lib/layouts/scrlettr.layout:220 lib/layouts/scrlttr2.layout:306
8261 msgid "Your letter of:"
8262 msgstr "Surat saudara tentang"
8264 #: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:310
8266 msgstr "Perihal kami"
8268 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:318
8272 #: lib/layouts/scrlettr.layout:234 lib/layouts/scrlttr2.layout:322
8273 msgid "Customer no.:"
8274 msgstr "Pelanggan no.:"
8276 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:326
8280 #: lib/layouts/scrlettr.layout:241 lib/layouts/scrlttr2.layout:330
8281 msgid "Invoice no.:"
8282 msgstr "Invoice no.:"
8284 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:71
8286 msgstr "AlamatSelanjutnya"
8288 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:82
8289 msgid "Next Address:"
8290 msgstr "Alamat Selanjutnya"
8292 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:155
8293 msgid "Sender Name:"
8294 msgstr "Nama Pengirim:"
8296 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
8297 msgid "Sender Phone:"
8298 msgstr "No Telpon Pengirim:"
8300 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:566
8304 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:193
8306 msgstr "No Faks Pengirim:"
8308 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:197
8312 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:201
8313 msgid "Sender E-Mail:"
8314 msgstr "E-Mail Pengirim:"
8316 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:209
8318 msgstr "URL Pengirim:"
8320 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:221
8324 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:225
8328 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:334
8332 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:347
8333 msgid "End of letter"
8334 msgstr "Akhir dari Surat"
8336 #: lib/layouts/seminar.layout:24
8337 msgid "LandscapeSlide"
8338 msgstr "SlideLansekap"
8340 #: lib/layouts/seminar.layout:34
8341 msgid "Landscape Slide:"
8342 msgstr "Slide Lansekap"
8344 #: lib/layouts/seminar.layout:40
8345 msgid "PortraitSlide"
8346 msgstr "Slide Potret"
8348 #: lib/layouts/seminar.layout:43
8349 msgid "Portrait Slide:"
8350 msgstr "Slide Potret:"
8352 #: lib/layouts/seminar.layout:45
8356 #: lib/layouts/seminar.layout:52
8358 msgstr "AkhirDariSlide"
8360 #: lib/layouts/seminar.layout:57
8361 msgid "SlideHeading"
8362 msgstr "SlideHeading"
8364 #: lib/layouts/seminar.layout:64
8365 msgid "SlideSubHeading"
8366 msgstr "SlideSubHeading"
8368 #: lib/layouts/seminar.layout:70
8369 msgid "ListOfSlides"
8370 msgstr "DaftarDariSlide"
8372 #: lib/layouts/seminar.layout:78
8373 msgid "[List Of Slides]"
8374 msgstr "[Daftar Slide]"
8376 #: lib/layouts/seminar.layout:81
8377 msgid "SlideContents"
8378 msgstr "DaftarIsiSlide"
8380 #: lib/layouts/seminar.layout:84
8381 msgid "[Slide Contents]"
8382 msgstr "[Daftar Isi Slide]"
8384 #: lib/layouts/seminar.layout:87
8385 msgid "ProgressContents"
8388 #: lib/layouts/seminar.layout:90
8389 msgid "[Progress Contents]"
8392 #: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34
8393 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
8395 msgstr "Conjecture*"
8397 #: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
8398 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
8402 #: lib/layouts/siamltex.layout:131
8406 #: lib/layouts/siamltex.layout:306 lib/layouts/amsdefs.inc:195
8407 msgid "Subjectclass"
8410 #: lib/layouts/siamltex.layout:309
8411 msgid "AMS subject classifications:"
8414 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:64
8418 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:75
8420 msgstr "Konferensi:"
8422 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:83
8423 msgid "CopyrightYear"
8424 msgstr "TahunHakCipta"
8426 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
8427 msgid "Copyright year:"
8428 msgstr "Tahun Hak Cipta:"
8430 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:90
8431 msgid "Copyrightdata"
8432 msgstr "DataHakcipta"
8434 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
8435 msgid "Copyright data:"
8436 msgstr "Data Hak Cipta:"
8438 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:136
8440 msgstr "Persyaratan"
8442 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
8444 msgstr "Persyaratan"
8446 #: lib/layouts/simplecv.layout:57
8450 #: lib/layouts/simplecv.layout:71
8454 #: lib/layouts/slides.layout:105
8456 msgstr "Slide Baru:"
8458 #: lib/layouts/slides.layout:127
8462 #: lib/layouts/slides.layout:142
8463 msgid "New Overlay:"
8464 msgstr "Overlay Baru:"
8466 #: lib/layouts/slides.layout:182
8470 #: lib/layouts/slides.layout:207
8471 msgid "InvisibleText"
8474 #: lib/layouts/slides.layout:214
8475 msgid "<Invisible Text Follows>"
8478 #: lib/layouts/slides.layout:231
8482 #: lib/layouts/slides.layout:238
8483 msgid "<Visible Text Follows>"
8486 #: lib/layouts/spie.layout:54
8490 #: lib/layouts/spie.layout:66
8494 #: lib/layouts/spie.layout:79
8498 #: lib/layouts/spie.layout:94
8499 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
8500 msgstr "UCAPAN TERIMA KASIH"
8502 #: lib/layouts/svglobal3.layout:69 lib/layouts/svglobal3.layout:72
8506 #: lib/layouts/svmono.layout:16 lib/layouts/svmult.layout:81
8511 #: lib/layouts/svmono.layout:28 lib/layouts/svmult.layout:172
8513 msgid "Front Matter"
8514 msgstr "FrontMatter"
8516 #: lib/layouts/svmono.layout:44 lib/layouts/svmult.layout:188
8518 msgid "--- Front Matter ---"
8519 msgstr "FrontMatter"
8521 #: lib/layouts/svmono.layout:54 lib/layouts/svmult.layout:197
8526 #: lib/layouts/svmono.layout:58 lib/layouts/svmult.layout:201
8527 msgid "--- Main Matter ---"
8530 #: lib/layouts/svmono.layout:61 lib/layouts/svmult.layout:204
8535 #: lib/layouts/svmono.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:208
8537 msgid "--- Back Matter ---"
8540 #: lib/layouts/svmono.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:214
8541 #: lib/layouts/stdsections.inc:15
8542 msgid "Part \\thepart"
8543 msgstr "Part \\thepart"
8545 #: lib/layouts/svmono.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:247
8546 #: lib/layouts/stdsections.inc:41
8547 msgid "Chapter \\thechapter"
8548 msgstr "Chapter \\thechapter"
8550 #: lib/layouts/svmono.layout:105 lib/layouts/svmult.layout:248
8551 #: lib/layouts/stdsections.inc:42
8552 msgid "Appendix \\thechapter"
8553 msgstr "Appendix \\thechapter"
8555 #: lib/layouts/svmono.layout:135 lib/layouts/svmult.layout:119
8560 #: lib/layouts/svmono.layout:145 lib/layouts/svmult.layout:129
8565 #: lib/layouts/svmono.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:100
8569 #: lib/layouts/svmono.layout:183 lib/layouts/svmult.layout:109
8570 msgid "Proof(smartQED)"
8573 #: lib/layouts/svmult.layout:24
8574 msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:"
8577 #: lib/layouts/svmult.layout:28
8582 #: lib/layouts/svmult.layout:56
8583 msgid "Institute and e-mail: "
8586 #: lib/layouts/svmult.layout:63
8590 #: lib/layouts/svmult.layout:68
8591 msgid "TOC depth (provide a number):"
8594 #: lib/layouts/svmult.layout:74
8596 msgid "List of Abbreviations & Symbols"
8597 msgstr "Daftar Acuan"
8599 #: lib/layouts/svmult.layout:121 lib/layouts/svmult.layout:139
8600 #: lib/layouts/svmult.layout:173 lib/layouts/svmult.layout:199
8601 #: lib/layouts/svmult.layout:206 lib/layouts/svmult.layout:212
8602 #: lib/layouts/svmult.layout:237 lib/layouts/svmult.layout:246
8603 #: lib/layouts/svmult.layout:270
8608 #: lib/layouts/svmult.layout:138
8610 msgid "List of Contributors"
8611 msgstr "Daftar Diagram"
8613 #: lib/layouts/svmult.layout:278
8618 #: lib/layouts/svmult.layout:280
8623 #: lib/layouts/tufte-book.layout:103
8628 #: lib/layouts/tufte-book.layout:108
8633 #: lib/layouts/tufte-book.layout:122
8636 msgstr "Catatan tepi|p"
8638 #: lib/layouts/tufte-book.layout:126
8643 #: lib/layouts/tufte-book.layout:135
8647 #: lib/layouts/tufte-book.layout:139
8651 #: lib/layouts/tufte-book.layout:149
8656 #: lib/layouts/tufte-book.layout:152
8661 #: lib/layouts/tufte-book.layout:162
8666 #: lib/layouts/tufte-book.layout:165
8671 #: lib/layouts/tufte-book.layout:171
8675 #: lib/layouts/tufte-book.layout:197
8680 #: lib/layouts/tufte-book.layout:208
8682 msgid "MarginFigure"
8685 #: lib/layouts/aapaper.inc:54
8689 #: lib/layouts/aapaper.inc:114
8690 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
8691 msgstr "Thesaurus tidak ada yang terbaru di A&A:"
8693 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
8694 msgid "Element:Firstname"
8695 msgstr "Elemen:Namadepan"
8697 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
8701 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
8702 msgid "Element:Fname"
8703 msgstr "Elemen:Fname"
8705 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
8709 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
8710 msgid "Element:Surname"
8711 msgstr "Elemen:NamaKeluarga"
8713 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
8714 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
8716 msgstr "Nama keluarga"
8718 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
8719 msgid "Element:Filename"
8720 msgstr "Elemen:Nama berkas"
8722 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
8723 msgid "Element:Literal"
8724 msgstr "Elemen:Literal"
8726 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
8727 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
8731 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
8732 msgid "Element:Emph"
8733 msgstr "Elemen:Emph"
8735 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
8739 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
8740 msgid "Element:Abbrev"
8741 msgstr "Elemen:Singkatan"
8743 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
8747 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
8748 msgid "Element:Citation-number"
8749 msgstr "Elemen:Nomor-acuan"
8751 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
8752 msgid "Citation-number"
8753 msgstr "Nomor-acuan"
8755 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
8756 msgid "Element:Volume"
8757 msgstr "Elemen:Volume"
8759 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
8763 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
8765 msgstr "Elemen:Hari"
8767 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
8771 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
8772 msgid "Element:Month"
8773 msgstr "Elemen:Bulan"
8775 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
8779 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
8780 msgid "Element:Year"
8781 msgstr "Elemen:Tahun"
8783 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
8787 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
8788 msgid "Element:Issue-number"
8789 msgstr "Elemen:Nomor-Isu"
8791 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
8792 msgid "Issue-number"
8795 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
8796 msgid "Element:Issue-day"
8797 msgstr "Elemen:Hari-Isu"
8799 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
8803 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
8804 msgid "Element:Issue-months"
8805 msgstr "Elemen:Bulan-Isu"
8807 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
8808 msgid "Issue-months"
8811 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:86
8812 msgid "Subsubparagraph"
8813 msgstr "Subsubparagraf"
8815 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
8819 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
8820 msgid "-- Header --"
8821 msgstr "-- Header --"
8823 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
8824 msgid "Special-section"
8827 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
8828 msgid "Special-section:"
8831 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
8833 msgstr "AGU-journal"
8835 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
8836 msgid "AGU-journal:"
8837 msgstr "AGU-journal:"
8839 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
8840 msgid "Citation-number:"
8843 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
8847 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
8851 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
8855 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
8859 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
8863 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
8867 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
8868 msgid "Index-terms..."
8871 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
8875 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
8879 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
8883 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
8887 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
8888 msgid "Supplementary"
8891 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
8892 msgid "Supplementary..."
8895 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
8899 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
8900 msgid "Sup-mat-note:"
8903 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
8907 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
8911 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:117
8915 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:121
8919 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
8923 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
8927 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
8931 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
8935 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
8936 msgid "Published-online:"
8939 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86
8943 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
8947 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
8948 msgid "Posting-order"
8951 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
8952 msgid "Posting-order:"
8955 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
8959 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
8963 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
8967 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
8971 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
8975 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
8979 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
8983 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
8987 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
8991 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
8995 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
8996 msgid "Element:ISSN"
8997 msgstr "Elemen:ISSN"
8999 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
9003 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
9004 msgid "Element:CODEN"
9005 msgstr "Elemen:CODEN"
9007 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
9011 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
9012 msgid "Element:SS-Code"
9013 msgstr "Elemen:SS-Kode"
9015 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
9019 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
9020 msgid "Element:SS-Title"
9021 msgstr "Elemen:SS-Judul"
9023 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
9027 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
9028 msgid "Element:CCC-Code"
9029 msgstr "Elemen:CCC-Kode"
9031 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
9035 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
9036 msgid "Element:Code"
9037 msgstr "Elemen:Kode"
9039 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
9043 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
9044 msgid "Element:Dscr"
9045 msgstr "Elemen:Dscr"
9047 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
9051 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
9052 msgid "Element:Keyword"
9053 msgstr "Elemen:Katakunci"
9055 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
9056 msgid "Element:Orgdiv"
9057 msgstr "Elemen:Orgdiv"
9059 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
9063 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
9064 msgid "Element:Orgname"
9065 msgstr "Elemen:Namaorganisasi"
9067 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
9069 msgstr "NamaOrganisasi"
9071 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
9072 msgid "Element:Street"
9073 msgstr "Elemen:Jalan"
9075 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
9076 msgid "Element:City"
9077 msgstr "Elemen:Kota"
9079 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
9083 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
9084 msgid "Element:State"
9085 msgstr "Elemen:Propinsi"
9087 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
9088 msgid "Element:Postcode"
9089 msgstr "Elemen:Kodepos"
9091 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
9095 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
9096 msgid "Element:Country"
9097 msgstr "Elemen:Negara"
9099 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
9103 #: lib/layouts/aguplus.inc:69 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
9104 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:67
9108 #: lib/layouts/aguplus.inc:133
9112 #: lib/layouts/aguplus.inc:137
9116 #: lib/layouts/aguplus.inc:146
9120 #: lib/layouts/aguplus.inc:150
9124 #: lib/layouts/aguplus.inc:154
9126 msgstr "AlmtPenulis"
9128 #: lib/layouts/aguplus.inc:158
9129 msgid "Author Address:"
9130 msgstr "Alamat Penulis:"
9132 #: lib/layouts/aguplus.inc:162
9134 msgstr "Komentar Slug"
9136 #: lib/layouts/aguplus.inc:166
9137 msgid "Slug Comment:"
9138 msgstr "Komentar Slug:"
9140 #: lib/layouts/aguplus.inc:182
9144 #: lib/layouts/aguplus.inc:192
9146 msgstr "Tabel Plano"
9148 #: lib/layouts/aguplus.inc:203
9149 msgid "Table Caption"
9150 msgstr "Judul Tabel"
9152 #: lib/layouts/aguplus.inc:213
9153 msgid "TableCaption"
9156 #: lib/layouts/amsdefs.inc:144
9157 msgid "Current Address"
9158 msgstr "Alamat Terkini"
9160 #: lib/layouts/amsdefs.inc:147
9161 msgid "Current address:"
9162 msgstr "Alamat Terkini:"
9164 #: lib/layouts/amsdefs.inc:155
9165 msgid "E-mail address:"
9166 msgstr "Alamat E-mail:"
9168 #: lib/layouts/amsdefs.inc:170
9169 msgid "Key words and phrases:"
9170 msgstr "Katakunci dan frasa:"
9172 #: lib/layouts/amsdefs.inc:181
9174 msgstr "Persembahan"
9176 #: lib/layouts/amsdefs.inc:184 lib/layouts/svjour.inc:123
9178 msgstr "Persembahan:"
9180 #: lib/layouts/amsdefs.inc:188
9184 #: lib/layouts/amsdefs.inc:191
9186 msgstr "Penerjemah:"
9188 #: lib/layouts/amsdefs.inc:198
9189 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
9190 msgstr "2000 Klasifikasi Subyek Matematika:"
9192 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
9193 msgid "Element:Directory"
9194 msgstr "Elemen:Petunjuk"
9196 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
9200 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
9201 msgid "Element:Email"
9202 msgstr "Elemen:Email"
9204 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
9205 msgid "Element:KeyCombo"
9206 msgstr "Elemen:KunciCombo"
9208 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
9212 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
9213 msgid "Element:KeyCap"
9214 msgstr "Elemen:KunciCap"
9216 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
9220 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
9221 msgid "Element:GuiMenu"
9222 msgstr "Elemen:MenuGui"
9224 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
9228 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
9229 msgid "Element:GuiMenuItem"
9230 msgstr "Elemen:MenuItemGui"
9232 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
9234 msgstr "MenuItemGui"
9236 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
9237 msgid "Element:GuiButton"
9238 msgstr "Elemen:TombolGui"
9240 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
9244 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
9245 msgid "Element:MenuChoice"
9246 msgstr "Elemen:PilihanMenu"
9248 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
9250 msgstr "PilihanMenu"
9252 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
9256 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78
9257 msgid "Subparagraph*"
9258 msgstr "Subparagraph*"
9260 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
9262 msgstr "KelompokPenulis"
9264 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
9265 msgid "RevisionHistory"
9266 msgstr "RiwayatPerubahan"
9268 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
9269 msgid "Revision History"
9270 msgstr "Riwayat Perubahan"
9272 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
9276 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
9277 msgid "RevisionRemark"
9278 msgstr "CatatanPerubahan"
9280 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
9284 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:19
9285 #: lib/layouts/sweave.module:39
9289 #: lib/layouts/numreport.inc:12
9290 msgid "\\arabic{chapter}"
9291 msgstr "\\arabic{chapter}"
9293 #: lib/layouts/numreport.inc:13
9294 msgid "\\Alph{chapter}"
9295 msgstr "\\Alph{chapter}"
9297 #: lib/layouts/numreport.inc:44
9298 msgid "\\arabic{footnote}"
9299 msgstr "\\arabic{footnote}"
9301 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
9302 msgid "\\Roman{section}."
9303 msgstr "\\Roman{section}."
9305 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
9306 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
9307 msgstr "Appendix \\Alph{section}:"
9309 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
9310 msgid "\\Alph{subsection}."
9311 msgstr "\\Alph{subsection}."
9313 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
9314 msgid "\\arabic{subsection}."
9315 msgstr "\\arabic{subsection}."
9317 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
9318 msgid "\\arabic{subsubsection}."
9319 msgstr "\\arabic{subsubsection}."
9321 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
9322 msgid "\\alph{subsubsection}."
9323 msgstr "\\alph{subsubsection}."
9325 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
9326 msgid "\\alph{paragraph}."
9327 msgstr "\\alph{paragraph}."
9329 #: lib/layouts/scrclass.inc:113
9333 #: lib/layouts/scrclass.inc:119
9337 #: lib/layouts/scrclass.inc:125
9341 #: lib/layouts/scrclass.inc:131
9345 #: lib/layouts/scrclass.inc:137
9349 #: lib/layouts/scrclass.inc:143
9353 #: lib/layouts/scrclass.inc:189
9357 #: lib/layouts/scrclass.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:119
9359 msgstr "Persembahan"
9361 #: lib/layouts/scrclass.inc:201
9363 msgstr "Kepala Judul"
9365 #: lib/layouts/scrclass.inc:211
9366 msgid "Uppertitleback"
9367 msgstr "Judulbelakang atas"
9369 #: lib/layouts/scrclass.inc:217
9370 msgid "Lowertitleback"
9371 msgstr "Judulbelakang bawah"
9373 #: lib/layouts/scrclass.inc:223
9375 msgstr "Judul tambahan"
9377 #: lib/layouts/scrclass.inc:245
9378 msgid "Captionabove"
9379 msgstr "Caption atas"
9381 #: lib/layouts/scrclass.inc:264
9382 msgid "Captionbelow"
9383 msgstr "Caption bawah"
9385 #: lib/layouts/scrclass.inc:283
9389 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8
9393 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
9395 msgstr "TIDAK DIDEFINISIKAN"
9397 #: lib/layouts/stdcounters.inc:9
9398 msgid "\\Roman{part}"
9399 msgstr "\\Roman{part}"
9401 #: lib/layouts/stdcounters.inc:10
9403 msgid "Part \\Roman{part}"
9404 msgstr "\\Roman{part}"
9406 #: lib/layouts/stdcounters.inc:14
9411 #: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
9412 #: lib/layouts/stdcounters.inc:29
9417 #: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
9419 msgid "Paragraph ##"
9422 #: lib/layouts/stdcounters.inc:43
9423 msgid "\\arabic{enumi}."
9424 msgstr "\\arabic{enumi}."
9426 #: lib/layouts/stdcounters.inc:53
9427 msgid "\\roman{enumiii}."
9428 msgstr "\\roman{enumiii}."
9430 #: lib/layouts/stdcounters.inc:58
9431 msgid "\\Alph{enumiv}."
9432 msgstr "\\Alph{enumiv}."
9434 #: lib/layouts/stdcounters.inc:68
9439 #: lib/layouts/stdcounters.inc:72
9442 msgstr "Catatan kaki|i"
9444 #: lib/layouts/stdinsets.inc:60
9448 #: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
9452 #: lib/layouts/stdinsets.inc:89
9456 #: lib/layouts/stdinsets.inc:90
9460 #: lib/layouts/stdinsets.inc:127
9461 msgid "Note:Comment"
9462 msgstr "Nota:Komentar"
9464 #: lib/layouts/stdinsets.inc:128
9468 #: lib/layouts/stdinsets.inc:142
9472 #: lib/layouts/stdinsets.inc:143 src/insets/InsetNote.cpp:292
9476 #: lib/layouts/stdinsets.inc:157
9477 msgid "Note:Greyedout"
9478 msgstr "Nota:Tanda-abu-abu"
9480 #: lib/layouts/stdinsets.inc:158
9482 msgstr "Tanda-abu-abu"
9484 #: lib/layouts/stdinsets.inc:178 lib/layouts/stdinsets.inc:179
9485 #: src/insets/InsetERT.cpp:144 src/insets/InsetERT.cpp:146
9489 #: lib/layouts/stdinsets.inc:199 lib/ui/stdcontext.inc:193
9490 #: lib/ui/stdmenus.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:465
9491 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
9496 #: lib/layouts/stdinsets.inc:208 lib/layouts/stdinsets.inc:209
9497 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103
9499 msgstr "Macam-macam Daftar"
9501 #: lib/layouts/stdinsets.inc:228 lib/layouts/minimalistic.module:20
9502 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 src/insets/Inset.cpp:103
9506 #: lib/layouts/stdinsets.inc:239 lib/layouts/minimalistic.module:8
9507 #: src/Buffer.cpp:796 src/BufferParams.cpp:378
9508 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:442
9509 #: src/insets/InsetIndex.cpp:707
9513 #: lib/layouts/stdinsets.inc:240
9517 #: lib/layouts/stdinsets.inc:255 src/insets/Inset.cpp:104
9518 #: src/insets/InsetBox.cpp:133
9522 #: lib/layouts/stdinsets.inc:266
9524 msgstr "Kotak:Digelapkan"
9526 #: lib/layouts/stdinsets.inc:275 src/insets/Inset.cpp:89
9530 #: lib/layouts/stdinsets.inc:289
9534 #: lib/layouts/stdinsets.inc:331
9538 #: lib/layouts/stdinsets.inc:332
9542 #: lib/layouts/stdinsets.inc:340 src/insets/Inset.cpp:110
9546 #: lib/layouts/stdinsets.inc:349
9550 #: lib/layouts/stdinsets.inc:366
9551 msgid "Info:shortcut"
9552 msgstr "Info:shortcut"
9554 #: lib/layouts/stdinsets.inc:383
9555 msgid "Info:shortcuts"
9556 msgstr "Info:shortcuts"
9558 #: lib/layouts/stdinsets.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:354
9560 msgstr "Nama Gambar/Tabel"
9562 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:74
9563 msgid "--Separator--"
9564 msgstr "--Pemisah--"
9566 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:83
9567 msgid "--- Separate Environment ---"
9568 msgstr "--- Pemisah Environment ---"
9570 #: lib/layouts/svjour.inc:96
9574 #: lib/layouts/svjour.inc:110
9575 msgid "Headnote (optional):"
9576 msgstr "KepalaNota (optional):"
9578 #: lib/layouts/svjour.inc:200
9579 msgid "Corr Author:"
9580 msgstr "Kontak Penulis:"
9582 #: lib/layouts/svjour.inc:204
9584 msgstr "Cetakan lepas"
9586 #: lib/layouts/svjour.inc:208
9588 msgstr "Cetakan lepas:"
9590 #: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
9591 msgid "Corollary \\thetheorem."
9592 msgstr "Corollary \\thetheorem."
9594 #: lib/layouts/theorems.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
9595 msgid "Lemma \\thetheorem."
9596 msgstr "Lemma \\thetheorem."
9598 #: lib/layouts/theorems.inc:105 lib/layouts/theorems-ams.inc:105
9599 msgid "Proposition \\thetheorem."
9600 msgstr "Proposisi \\thetheorem."
9602 #: lib/layouts/theorems.inc:123 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
9603 msgid "Conjecture \\thetheorem."
9604 msgstr "Conjecture \\thetheorem."
9606 #: lib/layouts/theorems.inc:141 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
9607 msgid "Fact \\thetheorem."
9608 msgstr "Facta \\thetheorem."
9610 #: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:159
9611 msgid "Definition \\thetheorem."
9612 msgstr "Definisi \\thetheorem."
9614 #: lib/layouts/theorems.inc:183 lib/layouts/theorems-ams.inc:183
9615 msgid "Example \\thetheorem."
9616 msgstr "Contoh \\thetheorem."
9618 #: lib/layouts/theorems.inc:200 lib/layouts/theorems-ams.inc:200
9619 msgid "Problem \\thetheorem."
9620 msgstr "Problem \\thetheorem."
9622 #: lib/layouts/theorems.inc:217 lib/layouts/theorems-ams.inc:217
9623 msgid "Exercise \\thetheorem."
9624 msgstr "Latihan \\thetheorem."
9626 #: lib/layouts/theorems.inc:235 lib/layouts/theorems-ams.inc:235
9627 msgid "Remark \\thetheorem."
9628 msgstr "Remark \\thetheorem."
9630 #: lib/layouts/theorems.inc:260 lib/layouts/theorems-ams.inc:260
9631 msgid "Claim \\thetheorem."
9632 msgstr "Claim \\thetheorem."
9634 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:138 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112
9636 msgid "Fact \\thefact."
9637 msgstr "Facta \\thetheorem."
9639 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:182 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
9641 msgid "Problem \\theproblem."
9642 msgstr "Problem \\thetheorem."
9644 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:195 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169
9646 msgid "Exercise \\theexercise."
9647 msgstr "Latihan \\thetheorem."
9649 #: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
9653 #: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190
9657 #: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207
9661 #: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224
9665 #: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249
9669 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
9673 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:131
9677 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
9681 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:210
9685 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:227
9689 #: lib/layouts/braille.module:2
9693 #: lib/layouts/braille.module:6
9695 "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
9698 "Mendefinisikan lingkungan ke Tipeset Braille. Keterangan terperinci dapat "
9699 "dilihat dalam contoh Braille.lyx"
9701 #: lib/layouts/braille.module:22
9702 msgid "Braille (default)"
9703 msgstr "Braille (default)"
9705 #: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
9709 #: lib/layouts/braille.module:45
9710 msgid "Braille (textsize)"
9711 msgstr "Braille (textsize)"
9713 #: lib/layouts/braille.module:68
9714 msgid "Braille (dots on)"
9715 msgstr "Braille (dots on)"
9717 #: lib/layouts/braille.module:83
9718 msgid "Braille_dots_on"
9719 msgstr "Braille_dots_on"
9721 #: lib/layouts/braille.module:92
9722 msgid "Braille (dots off)"
9723 msgstr "Braille (dots off)"
9725 #: lib/layouts/braille.module:107
9726 msgid "Braille_dots_off"
9727 msgstr "Braille_dots_off"
9729 #: lib/layouts/braille.module:116
9730 msgid "Braille (mirror on)"
9731 msgstr "Braille (mirror on)"
9733 #: lib/layouts/braille.module:131
9734 msgid "Braille_mirror_on"
9735 msgstr "Braille_mirror_on"
9737 #: lib/layouts/braille.module:140
9738 msgid "Braille (mirror off)"
9739 msgstr "Braille (mirror off)"
9741 #: lib/layouts/braille.module:155
9742 msgid "Braille_mirror_off"
9743 msgstr "Braille_mirror_off"
9745 #: lib/layouts/braille.module:163
9749 #: lib/layouts/braille.module:167
9751 msgstr "Braille box"
9753 #: lib/layouts/endnotes.module:2
9757 #: lib/layouts/endnotes.module:6
9759 "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
9760 "\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
9762 "Menambahkan sisipan endnote, sebagai tambahan catatan kaki. Anda perlu "
9763 "menambahkan \\theendnotes dalam ERT pada tempat dimana endnote akan "
9766 #: lib/layouts/endnotes.module:9
9767 msgid "Custom:Endnote"
9768 msgstr "Custom:Endnote"
9770 #: lib/layouts/endnotes.module:18
9774 #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
9775 msgid "Number Equations by Section"
9778 #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
9780 "Resets the equation number at section start and prepends the section number "
9781 "to the equation number, as in '(2.1)'."
9784 #: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
9785 msgid "Number Figures by Section"
9788 #: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
9790 "Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
9791 "the figure number, as in 'fig. 2.1'."
9794 #: lib/layouts/foottoend.module:2
9796 msgstr "Catatan kaki menjadi endnote"
9798 #: lib/layouts/foottoend.module:6
9800 "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT "
9801 "where you want the endnotes to appear."
9803 "Merubah semua catatan kaki menjadi endnote. Anda perlu menambahkan "
9804 "\\theendnotes dalam ERT pada tempat-tempat yang diinginkan muncul endnote."
9806 #: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
9808 msgstr "Menggantung"
9810 #: lib/layouts/hanging.module:6
9812 "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
9813 "in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
9816 "Menambahkan paragraf menggantung pada lingkungan. Paragraf menggantung "
9817 "adalah paragraf yang baris pertamanya tepat pada batas kiri, sedangkan baris "
9818 "lainnya masuk kedalam."
9820 #: lib/layouts/initials.module:2
9824 #: lib/layouts/initials.module:6
9826 "Define character style for initials. Hint: try to use math and its artistic "
9827 "font styles like Fractur or the Calligraphic one."
9830 #: lib/layouts/initials.module:6 lib/layouts/logicalmkup.module:5
9835 #: lib/layouts/initials.module:10
9837 msgid "CharStyle:Initial"
9838 msgstr "CorakKarakter:Konsep"
9840 #: lib/layouts/initials.module:12
9845 #: lib/layouts/linguistics.module:2
9849 #: lib/layouts/linguistics.module:7
9851 "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
9852 "glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
9855 "Mendefinisikan beberapa tipe lingkungan yang berguna untuk linguistik "
9856 "(contoh bernomer, terjemahan, perubahan arti kata, tabel mengapung). "
9857 "Silahkan lihat dalam contoh linguistics.lyx."
9859 #: lib/layouts/linguistics.module:13
9860 msgid "Numbered Example (multiline)"
9861 msgstr "Contoh bernomer (multi baris)"
9863 #: lib/layouts/linguistics.module:27
9867 #: lib/layouts/linguistics.module:37
9868 msgid "Numbered Examples (consecutive)"
9869 msgstr "Contoh Bernomer (berurutan)"
9871 #: lib/layouts/linguistics.module:41
9875 #: lib/layouts/linguistics.module:46
9879 #: lib/layouts/linguistics.module:50
9881 msgstr "Sub contoh:"
9883 #: lib/layouts/linguistics.module:65
9884 msgid "Custom:Glosse"
9885 msgstr "Custom:Glosse"
9887 #: lib/layouts/linguistics.module:67
9891 #: lib/layouts/linguistics.module:93
9892 msgid "Custom:Tri-Glosse"
9893 msgstr "Custom:Tri-Glosse"
9895 #: lib/layouts/linguistics.module:95
9899 #: lib/layouts/linguistics.module:120
9900 msgid "CharStyle:Expression"
9901 msgstr "CorakKarakter:Ekspresi"
9903 #: lib/layouts/linguistics.module:122
9907 #: lib/layouts/linguistics.module:135
9908 msgid "CharStyle:Concepts"
9909 msgstr "CorakKarakter:Konsep"
9911 #: lib/layouts/linguistics.module:137
9915 #: lib/layouts/linguistics.module:150
9916 msgid "CharStyle:Meaning"
9917 msgstr "CorakKarakter:Arti"
9919 #: lib/layouts/linguistics.module:152
9923 #: lib/layouts/linguistics.module:166
9927 #: lib/layouts/linguistics.module:171
9928 msgid "List of Tableaux"
9929 msgstr "Daftar Tableaux"
9931 #: lib/layouts/logicalmkup.module:2
9932 msgid "Logical Markup"
9933 msgstr "Logika Perubahan"
9935 #: lib/layouts/logicalmkup.module:5
9937 "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
9940 "Mendefinisikan beberapa corak karakter untuk perubahan logika: benda, "
9941 "condong, kuat dan kode."
9943 #: lib/layouts/logicalmkup.module:11
9944 msgid "CharStyle:Noun"
9945 msgstr "CharStyle:Noun"
9947 #: lib/layouts/logicalmkup.module:13
9951 #: lib/layouts/logicalmkup.module:31
9952 msgid "CharStyle:Emph"
9953 msgstr "CharStyle:Emph"
9955 #: lib/layouts/logicalmkup.module:33
9959 #: lib/layouts/logicalmkup.module:44
9960 msgid "CharStyle:Strong"
9961 msgstr "CharStyle:Strong"
9963 #: lib/layouts/logicalmkup.module:46
9967 #: lib/layouts/logicalmkup.module:60
9968 msgid "CharStyle:Code"
9969 msgstr "CorakKarakter:Kode"
9971 #: lib/layouts/logicalmkup.module:62
9975 #: lib/layouts/minimalistic.module:2
9976 msgid "Minimalistic"
9977 msgstr "Minimalistik"
9979 #: lib/layouts/minimalistic.module:5
9980 msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
9982 "Mendefinisikan ulang beberapa sisipan (Indeks, Branch, URL) dalam corak yang "
9985 #: lib/layouts/noweb.module:2
9986 msgid "Noweb literate programming"
9989 #: lib/layouts/noweb.module:5
9990 msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
9993 #: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:5
9998 #: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:18
9999 #: lib/configure.py:507
10004 #: lib/layouts/sweave.module:5
10006 "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool."
10009 #: lib/layouts/sweave.module:17
10013 #: lib/layouts/sweave.module:43
10015 msgid "Sweave Options"
10016 msgstr "Opsi LaTeX"
10018 #: lib/layouts/sweave.module:44
10020 msgid "Sweave opts"
10021 msgstr "Huruf-huruf di layar"
10023 #: lib/layouts/sweave.module:63
10025 msgid "S/R expression"
10026 msgstr "&Pernyataan Reguler"
10028 #: lib/layouts/sweave.module:64
10033 #: lib/layouts/sweave.module:83 lib/layouts/sweave.module:84
10034 msgid "Sweave Input File"
10037 #: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
10038 msgid "Number Tables by Section"
10041 #: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
10043 "Resets the table number at section start and prepends the section number to "
10044 "the table number, as in 'Table 2.1'."
10047 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
10049 msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
10050 msgstr "Teorema (AMS-Diperluas)"
10052 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
10054 "Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
10055 "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
10056 "the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
10057 "have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
10058 "theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
10059 "proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
10060 "chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
10061 "Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
10064 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
10065 msgid "Theorems (AMS-Extended)"
10066 msgstr "Teorema (AMS-Diperluas)"
10068 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
10070 "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
10071 "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
10072 "Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
10073 "in both numbered and non-numbered forms."
10076 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
10077 #: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
10078 #: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
10079 #: lib/layouts/theorems-std.module:8
10084 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
10085 msgid "Criterion \\thetheorem."
10086 msgstr "Kriteria \\thetheorem."
10088 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
10089 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71
10093 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
10094 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:74
10098 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
10099 msgid "Algorithm \\thetheorem."
10100 msgstr "Algoritma \\thetheorem."
10102 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
10103 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
10105 msgstr "Algoritma."
10107 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
10108 msgid "Axiom \\thetheorem."
10109 msgstr "Aksioma \\thetheorem."
10111 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
10112 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:117
10116 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
10117 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:120
10121 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
10122 msgid "Condition \\thetheorem."
10123 msgstr "Kondisi \\thetheorem."
10125 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
10126 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:140
10130 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
10131 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143
10135 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
10136 msgid "Note \\thetheorem."
10137 msgstr "Nota \\thetheorem."
10139 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
10140 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163
10144 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
10145 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166
10149 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
10150 msgid "Notation \\thetheorem."
10151 msgstr "Notasi \\thetheorem."
10153 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
10154 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186
10158 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
10159 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189
10163 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
10164 msgid "Summary \\thetheorem."
10165 msgstr "Ringkasan \\thetheorem."
10167 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
10168 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209
10170 msgstr "Ringkasan*"
10172 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
10173 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212
10175 msgstr "Ringkasan."
10177 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
10178 msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
10179 msgstr "Acknowledgement \\thetheorem."
10181 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
10182 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
10183 msgid "Acknowledgement*"
10184 msgstr "Acknowledgement*"
10186 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
10187 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
10188 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
10189 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
10190 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
10191 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
10195 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
10196 msgid "Conclusion \\thetheorem."
10197 msgstr "Simpulan \\thetheorem."
10199 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
10200 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
10201 msgid "Conclusion*"
10204 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
10205 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
10206 msgid "Conclusion."
10209 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
10210 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
10211 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
10212 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
10213 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
10214 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266
10218 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
10219 msgid "Assumption \\thetheorem."
10220 msgstr "Asumsi \\thetheorem."
10222 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
10223 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
10224 msgid "Assumption*"
10227 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
10228 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
10229 msgid "Assumption."
10232 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
10234 msgid "Question \\thetheorem."
10235 msgstr "Definisi \\thetheorem."
10237 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
10242 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
10247 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
10249 msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
10250 msgstr "Teorema (AMS-Diperluas)"
10252 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
10254 "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
10255 "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
10256 "Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
10257 "and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
10258 "different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
10259 "criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
10260 "opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
10263 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
10265 msgid "Criterion \\thecriterion."
10266 msgstr "Kriteria \\thetheorem."
10268 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:85
10270 msgid "Algorithm \\thealgorithm."
10271 msgstr "Algoritma \\thetheorem."
10273 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108
10275 msgid "Axiom \\theaxiom."
10276 msgstr "Aksioma \\thetheorem."
10278 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131
10280 msgid "Condition \\thecondition."
10281 msgstr "Kondisi \\thetheorem."
10283 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154
10285 msgid "Note \\thenote."
10286 msgstr "Nota \\thetheorem."
10288 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200
10290 msgid "Summary \\thesummary."
10291 msgstr "Ringkasan \\thetheorem."
10293 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
10295 msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
10296 msgstr "Acknowledgement \\thetheorem."
10298 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
10300 msgid "Conclusion \\theconclusion."
10301 msgstr "Simpulan \\thetheorem."
10303 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
10305 msgid "Assumption \\theassumption."
10306 msgstr "Asumsi \\thetheorem."
10308 #: lib/layouts/theorems-ams.module:2
10309 msgid "Theorems (AMS)"
10310 msgstr "Teorema (AMS)"
10312 #: lib/layouts/theorems-ams.module:8
10314 "Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
10315 "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
10316 "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
10317 "changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
10320 #: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
10321 msgid "Theorems (Numbered by Type)"
10324 #: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
10326 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
10327 "the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
10328 "have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
10329 "theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
10330 "proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
10331 "chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
10332 "Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
10335 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
10336 msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
10339 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
10341 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
10342 "the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
10343 "have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
10344 "theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
10345 "proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
10348 #: lib/layouts/theorems-chap.module:2
10349 msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
10352 #: lib/layouts/theorems-chap.module:7
10354 "Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
10355 "chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
10356 "chapter environment."
10359 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
10360 msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
10363 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
10365 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
10366 "the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
10367 "have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
10368 "theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
10369 "proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
10372 #: lib/layouts/theorems-sec.module:2
10373 msgid "Theorems (Numbered by Section)"
10376 #: lib/layouts/theorems-sec.module:6
10378 "Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
10382 #: lib/layouts/theorems-starred.module:2
10384 msgid "Theorems (Unnumbered)"
10385 msgstr "Teorema (AMS-Diperluas)"
10387 #: lib/layouts/theorems-starred.module:6
10389 "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
10390 "using the extended AMS machinery."
10393 #: lib/layouts/theorems-std.module:7
10395 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
10396 "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
10397 "changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
10400 #: lib/languages:3 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
10401 #: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
10414 msgid "English (USA)"
10415 msgstr "Inggris (USA)"
10417 #: lib/languages:10
10418 msgid "Arabic (ArabTeX)"
10419 msgstr "Arabic (ArabTeX)"
10421 #: lib/languages:11
10422 msgid "Arabic (Arabi)"
10423 msgstr "Arabic (Arabi)"
10425 #: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
10429 #: lib/languages:13
10430 msgid "German (Austria, old spelling)"
10431 msgstr "Jerman (Austria, old spelling)"
10433 #: lib/languages:14
10434 msgid "German (Austria)"
10435 msgstr "Jerman (Austria)"
10437 #: lib/languages:15
10441 #: lib/languages:16
10445 #: lib/languages:17
10449 #: lib/languages:18
10453 #: lib/languages:19
10454 msgid "Portuguese (Brazil)"
10455 msgstr "Portugis (Brazil)"
10457 #: lib/languages:20
10461 #: lib/languages:21
10462 msgid "English (UK)"
10463 msgstr "Inggris (UK)"
10465 #: lib/languages:22
10469 #: lib/languages:23
10470 msgid "English (Canada)"
10471 msgstr "Inggris (Canada)"
10473 #: lib/languages:24
10474 msgid "French (Canada)"
10475 msgstr "Perancis (Canada)"
10477 #: lib/languages:25
10481 #: lib/languages:26
10482 msgid "Chinese (simplified)"
10483 msgstr "Cina (simplified)"
10485 #: lib/languages:27
10486 msgid "Chinese (traditional)"
10487 msgstr "Cina (tradisional)"
10489 #: lib/languages:28
10493 #: lib/languages:29
10497 #: lib/languages:30
10501 #: lib/languages:31
10505 #: lib/languages:32
10509 #: lib/languages:34
10513 #: lib/languages:35
10517 #: lib/languages:37
10521 #: lib/languages:38
10525 #: lib/languages:40
10529 #: lib/languages:41
10533 #: lib/languages:42
10534 msgid "German (old spelling)"
10535 msgstr "Jerman (old spelling)"
10537 #: lib/languages:43
10541 #: lib/languages:44
10543 msgid "German (Switzerland)"
10544 msgstr "Jerman (Austria)"
10546 #: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:277 lib/ui/stdtoolbars.inc:523
10547 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
10551 #: lib/languages:46
10552 msgid "Greek (polytonic)"
10553 msgstr "Yunani (polytonic)"
10555 #: lib/languages:47 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
10559 #: lib/languages:51
10563 #: lib/languages:53
10564 msgid "Interlingua"
10565 msgstr "Interlingua"
10567 #: lib/languages:54
10571 #: lib/languages:55
10575 #: lib/languages:56
10579 #: lib/languages:57
10580 msgid "Japanese (CJK)"
10581 msgstr "Jepang (CJK)"
10583 #: lib/languages:58
10587 #: lib/languages:60
10591 #: lib/languages:62
10595 #: lib/languages:63
10599 #: lib/languages:64
10603 #: lib/languages:65
10604 msgid "Lower Sorbian"
10605 msgstr "Lower Sorbian"
10607 #: lib/languages:66
10611 #: lib/languages:67
10615 #: lib/languages:68
10619 #: lib/languages:69
10623 #: lib/languages:70
10627 #: lib/languages:71
10631 #: lib/languages:72
10635 #: lib/languages:73
10639 #: lib/languages:74
10641 msgstr "Sami Utara"
10643 #: lib/languages:75
10647 #: lib/languages:76
10651 #: lib/languages:77
10652 msgid "Serbian (Latin)"
10653 msgstr "Serbia (Latin)"
10655 #: lib/languages:78
10659 #: lib/languages:79
10663 #: lib/languages:80
10667 #: lib/languages:81
10668 msgid "Spanish (Mexico)"
10669 msgstr "Spanyol (Meksiko)"
10671 #: lib/languages:82
10675 #: lib/languages:83 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
10679 #: lib/languages:84
10683 #: lib/languages:85
10687 #: lib/languages:86
10688 msgid "Upper Sorbian"
10689 msgstr "Serbia Bagian Atas"
10691 #: lib/languages:87
10695 #: lib/languages:88
10699 #: lib/encodings:14
10700 msgid "Unicode (utf8)"
10701 msgstr "Unicode (utf8)"
10703 #: lib/encodings:19
10704 msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
10705 msgstr "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
10707 #: lib/encodings:23
10708 msgid "Armenian (ArmSCII8)"
10709 msgstr "Armenian (ArmSCII8)"
10711 #: lib/encodings:26
10712 msgid "Western European (ISO 8859-1)"
10713 msgstr "Western European (ISO 8859-1)"
10715 #: lib/encodings:29
10716 msgid "Central European (ISO 8859-2)"
10717 msgstr "Central European (ISO 8859-2)"
10719 #: lib/encodings:32
10720 msgid "South European (ISO 8859-3)"
10721 msgstr "South European (ISO 8859-3)"
10723 #: lib/encodings:35
10724 msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
10725 msgstr "Baltic (ISO 8859-4)"
10727 #: lib/encodings:38
10728 msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
10729 msgstr "Cyrillic (ISO 8859-5)"
10731 #: lib/encodings:42
10732 msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
10733 msgstr "Arabic (ISO 8859-6)"
10735 #: lib/encodings:45
10736 msgid "Greek (ISO 8859-7)"
10737 msgstr "Greek (ISO 8859-7)"
10739 #: lib/encodings:48
10740 msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
10741 msgstr "Hebrew (ISO 8859-8)"
10743 #: lib/encodings:51
10744 msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
10745 msgstr "Turkish (ISO 8859-9)"
10747 #: lib/encodings:55
10748 msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
10749 msgstr "Baltic (ISO 8859-13)"
10751 #: lib/encodings:58
10752 msgid "Western European (ISO 8859-15)"
10753 msgstr "Western European (ISO 8859-15)"
10755 #: lib/encodings:61
10756 msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
10757 msgstr "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
10759 #: lib/encodings:64
10761 msgid "Western European (Macintosh Roman)"
10762 msgstr "Western European (CP 850)"
10764 #: lib/encodings:67
10765 msgid "DOS (CP 437)"
10766 msgstr "DOS (CP 437)"
10768 #: lib/encodings:71
10769 msgid "DOS-de (CP 437-de)"
10770 msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
10772 #: lib/encodings:74
10773 msgid "Western European (CP 850)"
10774 msgstr "Western European (CP 850)"
10776 #: lib/encodings:77
10777 msgid "Central European (CP 852)"
10778 msgstr "Central European (CP 852)"
10780 #: lib/encodings:80
10781 msgid "Cyrillic (CP 855)"
10782 msgstr "Cyrillic (CP 855)"
10784 #: lib/encodings:83
10785 msgid "Western European (CP 858)"
10786 msgstr "Western European (CP 858)"
10788 #: lib/encodings:86
10789 msgid "Hebrew (CP 862)"
10790 msgstr "Hebrew (CP 862)"
10792 #: lib/encodings:89
10793 msgid "Nordic languages (CP 865)"
10794 msgstr "Nordic languages (CP 865)"
10796 #: lib/encodings:92
10797 msgid "Cyrillic (CP 866)"
10798 msgstr "Cyrillic (CP 866)"
10800 #: lib/encodings:95
10801 msgid "Central European (CP 1250)"
10802 msgstr "Central European (CP 1250)"
10804 #: lib/encodings:98
10805 msgid "Cyrillic (CP 1251)"
10806 msgstr "Cyrillic (CP 1251)"
10808 #: lib/encodings:102
10809 msgid "Western European (CP 1252)"
10810 msgstr "Western European (CP 1252)"
10812 #: lib/encodings:105
10813 msgid "Hebrew (CP 1255)"
10814 msgstr "Hebrew (CP 1255)"
10816 #: lib/encodings:109
10817 msgid "Arabic (CP 1256)"
10818 msgstr "Arabic (CP 1256)"
10820 #: lib/encodings:112
10821 msgid "Baltic (CP 1257)"
10822 msgstr "Baltic (CP 1257)"
10824 #: lib/encodings:115
10825 msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
10826 msgstr "Cyrillic (KOI8-R)"
10828 #: lib/encodings:118
10829 msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
10830 msgstr "Cyrillic (KOI8-U)"
10832 #: lib/encodings:121
10833 msgid "Cyrillic (pt 154)"
10834 msgstr "Cyrillic (pt 154)"
10836 #: lib/encodings:124
10837 msgid "Cyrillic (pt 254)"
10838 msgstr "Cyrillic (pt 254)"
10840 #: lib/encodings:149
10841 msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
10842 msgstr "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
10844 #: lib/encodings:153
10845 msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
10846 msgstr "Chinese (simplified) (GBK)"
10848 #: lib/encodings:157
10849 msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
10850 msgstr "Japanese (CJK) (JIS)"
10852 #: lib/encodings:161
10853 msgid "Korean (EUC-KR)"
10854 msgstr "Korean (EUC-KR)"
10856 #: lib/encodings:165
10857 msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
10858 msgstr "Unicode (CJK) (utf8)"
10860 #: lib/encodings:169
10861 msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
10862 msgstr "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
10864 #: lib/encodings:173
10865 msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
10866 msgstr "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
10868 #: lib/encodings:180
10869 msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
10870 msgstr "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
10872 #: lib/encodings:182
10873 msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
10874 msgstr "Japanese (non-CJK) (JIS)"
10876 #: lib/encodings:184
10877 msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
10878 msgstr "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
10880 #: lib/encodings:191
10881 msgid "Thai (TIS 620-0)"
10882 msgstr "Thai (TIS 620-0)"
10884 #: lib/encodings:196
10885 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
10886 msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
10888 #: lib/encodings:200
10892 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdcontext.inc:420 lib/ui/stdmenus.inc:28
10896 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:29
10900 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:31
10904 #: lib/ui/classic.ui:35
10906 msgstr "Tata Letak|L"
10908 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:30
10910 msgstr "Tampilan|T"
10912 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:32
10914 msgstr "Navigasi|N"
10916 #: lib/ui/classic.ui:38
10917 msgid "Documents|D"
10920 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:35
10924 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:43
10928 #: lib/ui/classic.ui:48
10929 msgid "New from Template...|T"
10930 msgstr "Baru dari Template...|m"
10932 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45
10934 msgstr "Buka berkas...|B"
10936 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:48
10940 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50
10944 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51
10945 msgid "Save As...|A"
10946 msgstr "Simpan Nama Lain...|N"
10948 #: lib/ui/classic.ui:54
10950 msgstr "Kembalikan|K"
10952 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54
10953 msgid "Version Control|V"
10954 msgstr "Kontrol Versi|V"
10956 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56
10960 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57
10964 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58
10966 msgstr "Cetak...|C"
10968 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59
10972 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64
10976 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72
10977 msgid "Register...|R"
10978 msgstr "Daftarkan...|r"
10980 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73
10981 msgid "Check In Changes...|I"
10982 msgstr "Masukkan Perubahan...|n"
10984 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74
10985 msgid "Check Out for Edit|O"
10986 msgstr "Keluar untuk Edit|u"
10988 #: lib/ui/classic.ui:71
10989 msgid "Revert to Repository Version|R"
10992 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77
10993 msgid "Undo Last Check In|U"
10996 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:79
10997 msgid "Show History...|H"
10998 msgstr "Bentang Riwayat...|y"
11000 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:89
11001 msgid "Custom...|C"
11002 msgstr "Custom...|C"
11004 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:97
11006 msgstr "Batalkan|B"
11008 #: lib/ui/classic.ui:91
11010 msgstr "Kembalikan lagi|j"
11012 #: lib/ui/classic.ui:93
11016 #: lib/ui/classic.ui:94
11020 #: lib/ui/classic.ui:95
11022 msgstr "Tempelkan|T"
11024 #: lib/ui/classic.ui:96
11025 msgid "Paste External Selection|x"
11028 #: lib/ui/classic.ui:98
11029 msgid "Find & Replace...|F"
11030 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
11032 #: lib/ui/classic.ui:100
11036 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:120 lib/ui/stdmenus.inc:553
11038 msgstr "Matematika|M"
11040 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:530
11041 msgid "Spellchecker...|S"
11042 msgstr "Cek Ejaan|C"
11044 #: lib/ui/classic.ui:105
11045 msgid "Thesaurus..."
11046 msgstr "Thesaurus..."
11048 #: lib/ui/classic.ui:106
11049 msgid "Statistics...|i"
11050 msgstr "Statistik...|i"
11052 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:533
11053 msgid "Check TeX|h"
11056 #: lib/ui/classic.ui:108
11057 msgid "Change Tracking|g"
11060 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:541
11061 msgid "Preferences...|P"
11062 msgstr "Preferensi...|P"
11064 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:540
11065 msgid "Reconfigure|R"
11066 msgstr "Konfigurasi Ulang|U"
11068 #: lib/ui/classic.ui:115
11069 msgid "Selection as Lines|L"
11072 #: lib/ui/classic.ui:116
11073 msgid "Selection as Paragraphs|P"
11076 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:179
11077 msgid "Multicolumn|M"
11080 #: lib/ui/classic.ui:122
11084 #: lib/ui/classic.ui:123
11085 msgid "Line Bottom|B"
11088 #: lib/ui/classic.ui:124
11089 msgid "Line Left|L"
11092 #: lib/ui/classic.ui:125
11093 msgid "Line Right|R"
11096 #: lib/ui/classic.ui:127
11097 msgid "Alignment|i"
11100 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdmenus.inc:200
11104 #: lib/ui/classic.ui:130
11105 msgid "Delete Row|w"
11108 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
11112 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
11116 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdmenus.inc:205
11117 msgid "Add Column|u"
11120 #: lib/ui/classic.ui:135
11121 msgid "Delete Column|D"
11124 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
11125 msgid "Copy Column"
11128 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
11129 msgid "Swap Columns"
11132 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:192
11136 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:193
11140 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:194
11144 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:196
11148 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:197
11152 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:198
11156 #: lib/ui/classic.ui:159
11157 msgid "Toggle Numbering|N"
11160 #: lib/ui/classic.ui:160
11161 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
11164 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:214
11165 msgid "Change Limits Type|L"
11168 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:217
11169 msgid "Change Formula Type|F"
11172 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:221
11173 msgid "Use Computer Algebra System|S"
11176 #: lib/ui/classic.ui:168
11177 msgid "Alignment|A"
11180 #: lib/ui/classic.ui:170
11184 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdmenus.inc:201
11185 msgid "Delete Row|D"
11188 #: lib/ui/classic.ui:175
11189 msgid "Add Column|C"
11192 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:408 lib/ui/stdmenus.inc:206
11193 msgid "Delete Column|e"
11196 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:251
11200 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:252
11204 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:253
11208 #: lib/ui/classic.ui:188
11212 #: lib/ui/classic.ui:189
11216 #: lib/ui/classic.ui:190
11217 msgid "Mathematica"
11218 msgstr "Mathematica"
11220 #: lib/ui/classic.ui:192
11221 msgid "Maple, simplify"
11222 msgstr "Maple, simplify"
11224 #: lib/ui/classic.ui:193
11225 msgid "Maple, factor"
11226 msgstr "Maple, factor"
11228 #: lib/ui/classic.ui:194
11229 msgid "Maple, evalm"
11230 msgstr "Maple, evalm"
11232 #: lib/ui/classic.ui:195
11233 msgid "Maple, evalf"
11234 msgstr "Maple, evalf"
11236 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49
11237 #: lib/ui/stdmenus.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:406
11238 msgid "Inline Formula|I"
11239 msgstr "Rumus Inline|I"
11241 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:294
11242 msgid "Displayed Formula|D"
11243 msgstr "Rumus Displayed|D"
11245 #: lib/ui/classic.ui:201
11246 msgid "Eqnarray Environment|q"
11247 msgstr "Lingkungan Eqnarray|q"
11249 #: lib/ui/classic.ui:202
11250 msgid "Align Environment|A"
11251 msgstr "Lingkungan Align|A"
11253 #: lib/ui/classic.ui:203
11254 msgid "AlignAt Environment"
11255 msgstr "Lingkungan AlignAt"
11257 #: lib/ui/classic.ui:204
11258 msgid "Flalign Environment|F"
11259 msgstr "Lingkungan Flalign|F"
11261 #: lib/ui/classic.ui:207
11262 msgid "Gather Environment"
11263 msgstr "Lingkungan Gather"
11265 #: lib/ui/classic.ui:208
11266 msgid "Multline Environment"
11267 msgstr "Lingkungan Multline"
11269 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:340
11271 msgstr "Matematika|M"
11273 #: lib/ui/classic.ui:216
11274 msgid "Special Character|S"
11275 msgstr "Karakter Spesial|K"
11277 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:351
11278 msgid "Citation...|C"
11279 msgstr "Acuan...|A"
11281 #: lib/ui/classic.ui:218
11282 msgid "Cross-reference...|r"
11283 msgstr "Referensi-silang...|R"
11285 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:353
11287 msgstr "Label...|L"
11289 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:362
11291 msgstr "Catatan kaki|i"
11293 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:363
11294 msgid "Marginal Note|M"
11295 msgstr "Catatan tepi|p"
11297 #: lib/ui/classic.ui:222
11298 msgid "Short Title"
11299 msgstr "Judul Singkat"
11301 #: lib/ui/classic.ui:223
11302 msgid "Index Entry|I"
11305 #: lib/ui/classic.ui:224
11306 msgid "Nomenclature Entry"
11309 #: lib/ui/classic.ui:225
11313 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:345
11317 #: lib/ui/classic.ui:227
11318 msgid "Lists & TOC|O"
11319 msgstr "Daftar Isi|i"
11321 #: lib/ui/classic.ui:229
11323 msgstr "TeX Code|T"
11325 #: lib/ui/classic.ui:230
11329 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:359
11330 msgid "Graphics...|G"
11331 msgstr "Gambar...|G"
11333 #: lib/ui/classic.ui:232
11334 msgid "Tabular Material...|b"
11337 #: lib/ui/classic.ui:233
11341 #: lib/ui/classic.ui:235
11342 msgid "Include File...|d"
11345 #: lib/ui/classic.ui:236
11346 msgid "Insert File|e"
11349 #: lib/ui/classic.ui:237
11350 msgid "External Material...|x"
11353 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:371
11354 msgid "Symbols...|b"
11357 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:383
11358 msgid "Superscript|S"
11361 #: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:384
11362 msgid "Subscript|u"
11365 #: lib/ui/classic.ui:244
11366 msgid "Hyphenation Point|P"
11369 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:376
11370 msgid "Protected Hyphen|y"
11373 #: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:395
11374 msgid "Ligature Break|k"
11377 #: lib/ui/classic.ui:247
11378 msgid "Protected Space|r"
11381 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:387
11382 msgid "Inter-word Space|w"
11385 #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:229
11386 #: lib/ui/stdmenus.inc:388
11387 msgid "Thin Space|T"
11390 #: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:389
11391 msgid "Horizontal Space...|o"
11394 #: lib/ui/classic.ui:251
11395 msgid "Vertical Space..."
11398 #: lib/ui/classic.ui:252
11399 msgid "Line Break|L"
11402 #: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:372
11406 #: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:373
11407 msgid "End of Sentence|E"
11410 #: lib/ui/classic.ui:255
11411 msgid "Protected Dash|D"
11414 #: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:377
11415 msgid "Breakable Slash|a"
11418 #: lib/ui/classic.ui:257
11419 msgid "Single Quote|Q"
11422 #: lib/ui/classic.ui:258
11423 msgid "Ordinary Quote|O"
11426 #: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:378
11427 msgid "Menu Separator|M"
11430 #: lib/ui/classic.ui:260
11431 msgid "Horizontal Line"
11434 #: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182
11438 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:407
11439 msgid "Display Formula|D"
11440 msgstr "Rumus Display|D"
11442 #: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:295
11443 #: lib/ui/stdmenus.inc:409
11444 msgid "Eqnarray Environment|E"
11445 msgstr "Rumus Eqnarray|E"
11447 #: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:296
11448 #: lib/ui/stdmenus.inc:410
11449 msgid "AMS align Environment|a"
11450 msgstr "Rumus AMS align|a"
11452 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:297
11453 #: lib/ui/stdmenus.inc:411
11454 msgid "AMS alignat Environment|t"
11455 msgstr "Rumus AMS alignat|t"
11457 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:298
11458 #: lib/ui/stdmenus.inc:412
11459 msgid "AMS flalign Environment|f"
11460 msgstr "Rumus AMS flalign|f"
11462 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:299
11463 #: lib/ui/stdmenus.inc:413
11464 msgid "AMS gather Environment|g"
11465 msgstr "Rumus AMS gather|g"
11467 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:300
11468 #: lib/ui/stdmenus.inc:414
11469 msgid "AMS multline Environment|m"
11470 msgstr "Rumus AMS multline|m"
11472 #: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:416
11473 msgid "Array Environment|y"
11474 msgstr "Lingkungan Array|y"
11476 #: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:417
11477 msgid "Cases Environment|C"
11478 msgstr "Lingkungan Cases|C"
11480 #: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:421
11481 msgid "Split Environment|S"
11482 msgstr "Lingkungan Split|S"
11484 #: lib/ui/classic.ui:280
11485 msgid "Font Change|o"
11488 #: lib/ui/classic.ui:284
11489 msgid "Math Normal Font"
11492 #: lib/ui/classic.ui:286
11493 msgid "Math Calligraphic Family"
11496 #: lib/ui/classic.ui:287
11497 msgid "Math Fraktur Family"
11500 #: lib/ui/classic.ui:288
11501 msgid "Math Roman Family"
11504 #: lib/ui/classic.ui:289
11505 msgid "Math Sans Serif Family"
11508 #: lib/ui/classic.ui:291
11509 msgid "Math Bold Series"
11512 #: lib/ui/classic.ui:293
11513 msgid "Text Normal Font"
11516 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:268
11517 msgid "Text Roman Family"
11520 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:269
11521 msgid "Text Sans Serif Family"
11524 #: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:270
11525 msgid "Text Typewriter Family"
11528 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:272
11529 msgid "Text Bold Series"
11532 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:273
11533 msgid "Text Medium Series"
11536 #: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:275
11537 msgid "Text Italic Shape"
11540 #: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:276
11541 msgid "Text Small Caps Shape"
11544 #: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:277
11545 msgid "Text Slanted Shape"
11548 #: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:278
11549 msgid "Text Upright Shape"
11552 #: lib/ui/classic.ui:310
11553 msgid "Floatflt Figure"
11556 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:436
11557 msgid "Table of Contents|C"
11560 #: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1313
11561 msgid "Index List|I"
11564 #: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:439
11565 msgid "Nomenclature|N"
11568 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:440
11569 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
11572 #: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:444
11573 msgid "LyX Document...|X"
11576 #: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:445
11577 msgid "Plain Text...|T"
11580 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:446
11581 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
11584 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:491
11585 msgid "Track Changes|T"
11588 #: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:492
11589 msgid "Merge Changes...|M"
11592 #: lib/ui/classic.ui:330
11593 msgid "Accept All Changes|A"
11596 #: lib/ui/classic.ui:331
11597 msgid "Reject All Changes|R"
11600 #: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:497
11601 msgid "Show Changes in Output|S"
11604 #: lib/ui/classic.ui:339
11605 msgid "Character...|C"
11608 #: lib/ui/classic.ui:340
11609 msgid "Paragraph...|P"
11612 #: lib/ui/classic.ui:341
11613 msgid "Document...|D"
11616 #: lib/ui/classic.ui:342
11617 msgid "Tabular...|T"
11620 #: lib/ui/classic.ui:344
11621 msgid "Emphasize Style|E"
11624 #: lib/ui/classic.ui:345
11625 msgid "Noun Style|N"
11628 #: lib/ui/classic.ui:346
11629 msgid "Bold Style|B"
11632 #: lib/ui/classic.ui:349
11633 msgid "Decrease Environment Depth|v"
11636 #: lib/ui/classic.ui:350
11637 msgid "Increase Environment Depth|i"
11640 #: lib/ui/classic.ui:351
11641 msgid "Start Appendix Here|S"
11644 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:480
11645 msgid "Build Program|B"
11648 #: lib/ui/classic.ui:361
11652 #: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:481
11653 msgid "LaTeX Log|L"
11654 msgstr "LaTeX Log|L"
11656 #: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:482
11660 #: lib/ui/classic.ui:365
11661 msgid "TeX Information|X"
11662 msgstr "TeX Informasi|X"
11664 #: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:505
11665 msgid "Next Note|N"
11666 msgstr "Nota Selanjutnya|N"
11668 #: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:508
11669 msgid "Go to Label|L"
11670 msgstr "Ke Label|L"
11672 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:504
11673 msgid "Bookmarks|B"
11674 msgstr "Batas Buku|B"
11676 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:514
11677 msgid "Save Bookmark 1|S"
11678 msgstr "Simpan Batas Buku 1|S"
11680 #: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:515
11681 msgid "Save Bookmark 2"
11682 msgstr "Simpan Batas Buku 2"
11684 #: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:516
11685 msgid "Save Bookmark 3"
11686 msgstr "Simpan Batas Buku 3"
11688 #: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:517
11689 msgid "Save Bookmark 4"
11690 msgstr "Simpan Batas Buku 4"
11692 #: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:518
11693 msgid "Save Bookmark 5"
11694 msgstr "Simpan Batas Buku 5"
11696 #: lib/ui/classic.ui:390
11697 msgid "Go to Bookmark 1|1"
11698 msgstr "Ke Batas Buku 1|1"
11700 #: lib/ui/classic.ui:391
11701 msgid "Go to Bookmark 2|2"
11702 msgstr "Ke Batas Buku 2|2"
11704 #: lib/ui/classic.ui:392
11705 msgid "Go to Bookmark 3|3"
11706 msgstr "Ke Batas Buku 3|3"
11708 #: lib/ui/classic.ui:393
11709 msgid "Go to Bookmark 4|4"
11710 msgstr "Ke Batas Buku 4|4"
11712 #: lib/ui/classic.ui:394
11713 msgid "Go to Bookmark 5|5"
11714 msgstr "Ke Batas Buku 5|5"
11716 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:548
11717 msgid "Introduction|I"
11718 msgstr "Pengenalan|P"
11720 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:549
11722 msgstr "Tutorial|T"
11724 #: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:550
11725 msgid "User's Guide|U"
11726 msgstr "Petunjuk Pemakaian|u"
11728 #: lib/ui/classic.ui:412
11729 msgid "Extended Features|E"
11730 msgstr "Fitur Tambahan|F"
11732 #: lib/ui/classic.ui:413
11733 msgid "Embedded Objects|m"
11734 msgstr "Obyek tambahan|m"
11736 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:554
11737 msgid "Customization|C"
11738 msgstr "Perubahan dan Pengaturan|h"
11740 #: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:557
11741 msgid "LaTeX Configuration|L"
11742 msgstr "Konfigurasi LaTeX|L"
11744 #: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:560
11745 msgid "About LyX|X"
11746 msgstr "Tentang LyX|X"
11748 #: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:138
11750 msgstr "Tentang LyX"
11752 #: lib/ui/classic.ui:426
11753 msgid "Preferences..."
11754 msgstr "Preferensi..."
11756 #: lib/ui/classic.ui:427
11758 msgstr "Keluar dari LyX"
11760 #: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:418
11761 msgid "Aligned Environment|l"
11764 #: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:419
11765 msgid "AlignedAt Environment|v"
11768 #: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:420
11769 msgid "Gathered Environment|h"
11772 #: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:423
11773 msgid "Delimiters...|r"
11776 #: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:424
11777 msgid "Matrix...|x"
11780 #: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:425
11784 #: lib/ui/stdcontext.inc:52
11785 msgid "AMS Environment|A"
11788 #: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:212
11789 msgid "Number Whole Formula|N"
11792 #: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:213
11793 msgid "Number This Line|u"
11796 #: lib/ui/stdcontext.inc:56
11797 msgid "Equation Label|L"
11800 #: lib/ui/stdcontext.inc:57
11802 msgid "Copy as Reference|R"
11803 msgstr "Referensi-Silang...|R"
11805 #: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:223
11806 msgid "Split Cell|C"
11809 #: lib/ui/stdcontext.inc:61
11814 #: lib/ui/stdcontext.inc:63
11815 msgid "Add Line Above|o"
11818 #: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:226
11819 msgid "Add Line Below|B"
11822 #: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:227
11823 msgid "Delete Line Above|D"
11826 #: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:228
11827 msgid "Delete Line Below|e"
11830 #: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:230
11831 msgid "Add Line to Left"
11834 #: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:231
11835 msgid "Add Line to Right"
11838 #: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:232
11839 msgid "Delete Line to Left"
11842 #: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:233
11843 msgid "Delete Line to Right"
11846 #: lib/ui/stdcontext.inc:73
11847 msgid "Show Math Toolbar"
11850 #: lib/ui/stdcontext.inc:74
11851 msgid "Show Math-Panels Toolbar"
11854 #: lib/ui/stdcontext.inc:75
11855 msgid "Show Table Toolbar"
11858 #: lib/ui/stdcontext.inc:77
11859 msgid "Use Computer Algebra System|m"
11862 #: lib/ui/stdcontext.inc:85 lib/ui/stdcontext.inc:102
11863 msgid "Next Cross-Reference|N"
11864 msgstr "Referensi-Silang Selanjutnya|R"
11866 #: lib/ui/stdcontext.inc:86
11867 msgid "Go to Label|G"
11870 #: lib/ui/stdcontext.inc:88
11872 msgid "<Reference>|R"
11873 msgstr "<referensi>"
11875 #: lib/ui/stdcontext.inc:89
11877 msgid "(<Reference>)|e"
11878 msgstr "(<referensi>)"
11880 #: lib/ui/stdcontext.inc:90
11885 #: lib/ui/stdcontext.inc:91
11887 msgid "On Page <Page>|O"
11888 msgstr "pada halaman <halaman>"
11890 #: lib/ui/stdcontext.inc:92
11892 msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
11893 msgstr "<referensi> pada halaman <halaman>"
11895 #: lib/ui/stdcontext.inc:93
11897 msgid "Formatted Reference|t"
11898 msgstr "Referensi dgn fomat tertentu"
11900 #: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdcontext.inc:107
11901 #: lib/ui/stdcontext.inc:117 lib/ui/stdcontext.inc:125
11902 #: lib/ui/stdcontext.inc:139 lib/ui/stdcontext.inc:146
11903 #: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdcontext.inc:222
11904 #: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdcontext.inc:267
11905 #: lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdcontext.inc:363
11906 #: lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdcontext.inc:439
11907 #: lib/ui/stdcontext.inc:454 lib/ui/stdcontext.inc:465
11908 #: lib/ui/stdcontext.inc:476 lib/ui/stdcontext.inc:484
11909 #: lib/ui/stdcontext.inc:494 lib/ui/stdcontext.inc:502
11910 #: lib/ui/stdcontext.inc:510 lib/ui/stdcontext.inc:518
11911 #: lib/ui/stdcontext.inc:531 lib/ui/stdcontext.inc:541
11912 #: lib/ui/stdcontext.inc:556 lib/ui/stdcontext.inc:569
11913 #: lib/ui/stdcontext.inc:577 lib/ui/stdmenus.inc:487
11914 msgid "Settings...|S"
11917 #: lib/ui/stdcontext.inc:103
11921 #: lib/ui/stdcontext.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:462
11922 msgid "Copy as Reference|C"
11923 msgstr "Referensi-Silang...|R"
11925 #: lib/ui/stdcontext.inc:127
11926 msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
11929 #: lib/ui/stdcontext.inc:135 lib/ui/stdcontext.inc:163
11930 #: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdcontext.inc:351
11931 #: lib/ui/stdcontext.inc:447 lib/ui/stdcontext.inc:551
11932 msgid "Open Inset|O"
11935 #: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:164
11936 #: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:352
11937 #: lib/ui/stdcontext.inc:448 lib/ui/stdcontext.inc:552
11938 msgid "Close Inset|C"
11941 #: lib/ui/stdcontext.inc:138 lib/ui/stdcontext.inc:144
11942 #: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdcontext.inc:185
11943 #: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdcontext.inc:354
11944 #: lib/ui/stdcontext.inc:453 lib/ui/stdcontext.inc:554
11945 msgid "Dissolve Inset|D"
11948 #: lib/ui/stdcontext.inc:143
11950 msgid "Show Label|L"
11951 msgstr "Ke Label|L"
11953 #: lib/ui/stdcontext.inc:154
11954 msgid "Frameless|l"
11957 #: lib/ui/stdcontext.inc:155
11958 msgid "Simple Frame|F"
11961 #: lib/ui/stdcontext.inc:156
11962 msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
11965 #: lib/ui/stdcontext.inc:157
11966 msgid "Oval, Thin|a"
11969 #: lib/ui/stdcontext.inc:158
11970 msgid "Oval, Thick|v"
11973 #: lib/ui/stdcontext.inc:159
11974 msgid "Drop Shadow|w"
11977 #: lib/ui/stdcontext.inc:160
11978 msgid "Shaded Background|B"
11981 #: lib/ui/stdcontext.inc:161
11983 msgid "Double Frame|u"
11984 msgstr "Item Ganda:"
11986 #: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:453
11990 #: lib/ui/stdcontext.inc:176
11995 #: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:455
11996 msgid "Greyed Out|G"
11999 #: lib/ui/stdcontext.inc:182
12001 msgid "Open All Notes|A"
12002 msgstr "Buka Semua Inset|B"
12004 #: lib/ui/stdcontext.inc:183
12006 msgid "Close All Notes|l"
12007 msgstr "Tutup Semua Inset|T"
12009 #: lib/ui/stdcontext.inc:194
12010 msgid "Horiz. Phantom"
12013 #: lib/ui/stdcontext.inc:195
12014 msgid "Vert. Phantom"
12017 #: lib/ui/stdcontext.inc:204
12018 msgid "Interword Space|w"
12021 #: lib/ui/stdcontext.inc:205
12022 msgid "Protected Space|o"
12025 #: lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:232
12026 msgid "Negative Thin Space|N"
12029 #: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:235
12030 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
12033 #: lib/ui/stdcontext.inc:209
12034 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
12037 #: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdcontext.inc:236
12038 msgid "Quad Space|Q"
12041 #: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdcontext.inc:237
12042 msgid "Double Quad Space|u"
12045 #: lib/ui/stdcontext.inc:212
12046 msgid "Horizontal Fill|F"
12049 #: lib/ui/stdcontext.inc:213
12050 msgid "Protected Horizontal Fill|i"
12053 #: lib/ui/stdcontext.inc:214
12054 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
12057 #: lib/ui/stdcontext.inc:215
12058 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
12061 #: lib/ui/stdcontext.inc:216
12062 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
12065 #: lib/ui/stdcontext.inc:217
12066 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
12069 #: lib/ui/stdcontext.inc:218
12070 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
12073 #: lib/ui/stdcontext.inc:219
12074 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
12077 #: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:238
12078 msgid "Custom Length|C"
12081 #: lib/ui/stdcontext.inc:230
12082 msgid "Medium Space|M"
12083 msgstr "Spasi Sedang|S"
12085 #: lib/ui/stdcontext.inc:231
12086 msgid "Thick Space|h"
12089 #: lib/ui/stdcontext.inc:233
12090 msgid "Negative Medium Space|u"
12093 #: lib/ui/stdcontext.inc:234
12094 msgid "Negative Thick Space|i"
12097 #: lib/ui/stdcontext.inc:247
12101 #: lib/ui/stdcontext.inc:248
12102 msgid "SmallSkip|S"
12105 #: lib/ui/stdcontext.inc:249
12109 #: lib/ui/stdcontext.inc:250
12113 #: lib/ui/stdcontext.inc:251
12117 #: lib/ui/stdcontext.inc:252
12121 #: lib/ui/stdcontext.inc:254
12122 msgid "Settings...|e"
12125 #: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:525
12129 #: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:526
12133 #: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:527
12137 #: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:528
12138 msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
12141 #: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:529
12145 #: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdcontext.inc:533
12146 msgid "Edit Included File...|E"
12149 #: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:399
12153 #: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:400
12154 msgid "Page Break|a"
12157 #: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:401
12158 msgid "Clear Page|C"
12161 #: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:402
12162 msgid "Clear Double Page|D"
12165 #: lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdmenus.inc:396
12166 msgid "Ragged Line Break|R"
12169 #: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:397
12170 msgid "Justified Line Break|J"
12173 #: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:100
12174 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1172
12175 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:576
12179 #: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:101
12180 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1177
12181 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:586
12185 #: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:102
12186 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1125
12187 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1291 src/mathed/InsetMathNest.cpp:554
12191 #: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:103
12192 msgid "Paste Recent|e"
12193 msgstr "Tempelkan Terakhir|k"
12195 #: lib/ui/stdcontext.inc:301
12197 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
12198 msgstr "Simpan Batas Buku 1|S"
12200 #: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:111
12201 msgid "Move Paragraph Up|o"
12202 msgstr "Pindah Paragraf ke Atas|A"
12204 #: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdmenus.inc:112
12205 msgid "Move Paragraph Down|v"
12206 msgstr "Pindah Paragraf ke Bawah|w"
12208 #: lib/ui/stdcontext.inc:306
12209 msgid "Promote Section|r"
12212 #: lib/ui/stdcontext.inc:307
12213 msgid "Demote Section|m"
12216 #: lib/ui/stdcontext.inc:308
12218 msgid "Move Section Down|D"
12219 msgstr "Tutup Seksyen"
12221 #: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdcontext.inc:597
12223 msgid "Move Section Up|U"
12224 msgstr "Tutup Seksyen"
12226 #: lib/ui/stdcontext.inc:310
12227 msgid "Insert Short Title|T"
12228 msgstr "Sisipkan Judul Singkat|J"
12230 #: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdcontext.inc:586
12232 msgid "Accept Change|c"
12233 msgstr "Terima perubahan ini"
12235 #: lib/ui/stdcontext.inc:313
12237 msgid "Reject Change|j"
12238 msgstr "Tolak perubahan ini"
12240 #: lib/ui/stdcontext.inc:315
12241 msgid "Apply Last Text Style|A"
12244 #: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:114
12245 msgid "Text Style|S"
12246 msgstr "Style Teks|S"
12248 #: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:116
12249 msgid "Paragraph Settings...|P"
12250 msgstr "Pengaturan Paragraf...|f"
12252 #: lib/ui/stdcontext.inc:320
12253 msgid "Fullscreen Mode"
12256 #: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:237
12257 msgid "Append Argument"
12260 #: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:238
12261 msgid "Remove Last Argument"
12264 #: lib/ui/stdcontext.inc:331
12265 msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
12268 #: lib/ui/stdcontext.inc:332
12269 msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
12272 #: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:242
12273 msgid "Insert Optional Argument"
12276 #: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:243
12277 msgid "Remove Optional Argument"
12280 #: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:245
12281 msgid "Append Argument Eating From the Right"
12284 #: lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:246
12285 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
12288 #: lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:247
12289 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
12292 #: lib/ui/stdcontext.inc:364
12295 msgstr "Kembalikan|K"
12297 #: lib/ui/stdcontext.inc:366 lib/ui/stdcontext.inc:378
12298 #: lib/ui/stdcontext.inc:486
12299 msgid "Edit Externally...|x"
12302 #: lib/ui/stdcontext.inc:387
12306 #: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:181
12310 #: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:182
12311 msgid "Bottom Line|B"
12314 #: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:183
12315 msgid "Left Line|L"
12318 #: lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:184
12319 msgid "Right Line|R"
12322 #: lib/ui/stdcontext.inc:394
12327 #: lib/ui/stdcontext.inc:396
12332 #: lib/ui/stdcontext.inc:399
12335 msgstr "Pertengahan"
12337 #: lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:202
12341 #: lib/ui/stdcontext.inc:409 lib/ui/stdmenus.inc:207
12342 msgid "Copy Column|p"
12345 #: lib/ui/stdcontext.inc:412
12347 msgid "Settings...|g"
12348 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
12350 #: lib/ui/stdcontext.inc:421
12353 msgstr "Matematika|M"
12355 #: lib/ui/stdcontext.inc:422
12360 #: lib/ui/stdcontext.inc:424
12362 msgid "File Revision|R"
12365 #: lib/ui/stdcontext.inc:425
12367 msgid "Tree Revision|T"
12370 #: lib/ui/stdcontext.inc:426
12372 msgid "Revision Author|A"
12373 msgstr "Riwayat Perubahan"
12375 #: lib/ui/stdcontext.inc:427
12377 msgid "Revision Date|D"
12380 #: lib/ui/stdcontext.inc:428
12382 msgid "Revision Time|i"
12385 #: lib/ui/stdcontext.inc:437
12387 msgid "Document Info|D"
12390 #: lib/ui/stdcontext.inc:450 lib/ui/stdcontext.inc:473
12391 msgid "Activate Branch|A"
12394 #: lib/ui/stdcontext.inc:451 lib/ui/stdcontext.inc:474
12396 msgid "Deactivate Branch|e"
12397 msgstr "(&De)aktivasi"
12399 #: lib/ui/stdcontext.inc:463
12400 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
12403 #: lib/ui/stdcontext.inc:564
12405 msgid "All Indexes|A"
12408 #: lib/ui/stdcontext.inc:567
12412 #: lib/ui/stdcontext.inc:587 lib/ui/stdmenus.inc:494
12413 msgid "Reject Change|R"
12416 #: lib/ui/stdcontext.inc:595
12418 msgid "Promote Section|P"
12419 msgstr "Seksyen Kosong"
12421 #: lib/ui/stdcontext.inc:596
12423 msgid "Demote Section|D"
12424 msgstr "Seksyen Kosong"
12426 #: lib/ui/stdcontext.inc:598
12428 msgid "Move Section Down|w"
12429 msgstr "Tutup Seksyen"
12431 #: lib/ui/stdcontext.inc:600
12433 msgid "Select Section|S"
12434 msgstr "Tutup Seksyen"
12436 #: lib/ui/stdmenus.inc:33
12440 #: lib/ui/stdmenus.inc:34
12442 msgstr "AlatBantuan|A"
12444 #: lib/ui/stdmenus.inc:44
12445 msgid "New from Template...|m"
12446 msgstr "Baru dari Template...|m"
12448 #: lib/ui/stdmenus.inc:46
12449 msgid "Open Recent|t"
12450 msgstr "Buka terkini|t"
12452 #: lib/ui/stdmenus.inc:49
12457 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
12459 msgstr "Simpan Semua|n"
12461 #: lib/ui/stdmenus.inc:53
12462 msgid "Revert to Saved|R"
12465 #: lib/ui/stdmenus.inc:61
12466 msgid "New Window|W"
12467 msgstr "Jendela Baru|B"
12469 #: lib/ui/stdmenus.inc:62
12470 msgid "Close Window|d"
12471 msgstr "Tutup Jendela|p"
12473 #: lib/ui/stdmenus.inc:75
12474 msgid "Update Local Directory From Repository|d"
12477 #: lib/ui/stdmenus.inc:76
12478 msgid "Revert to Repository Version|v"
12481 #: lib/ui/stdmenus.inc:78
12482 msgid "Compare with Older Revision|C"
12485 #: lib/ui/stdmenus.inc:80
12486 msgid "Use Locking Property|L"
12489 #: lib/ui/stdmenus.inc:98
12491 msgstr "Kembalikan|K"
12493 #: lib/ui/stdmenus.inc:104
12494 msgid "Paste Special"
12495 msgstr "Tempelkan spesial"
12497 #: lib/ui/stdmenus.inc:106
12499 msgstr "Pilih dan Tandai Semua"
12501 #: lib/ui/stdmenus.inc:108
12503 msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
12504 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
12506 #: lib/ui/stdmenus.inc:109
12508 msgid "Find & Replace (Advanced)..."
12509 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
12511 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
12515 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
12516 msgid "Rows & Columns|C"
12517 msgstr "Baris & Kolom|C"
12519 #: lib/ui/stdmenus.inc:128
12520 msgid "Increase List Depth|I"
12523 #: lib/ui/stdmenus.inc:129
12524 msgid "Decrease List Depth|D"
12527 #: lib/ui/stdmenus.inc:130
12529 msgid "Dissolve Inset"
12530 msgstr "Teks Style"
12532 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
12533 msgid "TeX Code Settings...|C"
12536 #: lib/ui/stdmenus.inc:133
12537 msgid "Float Settings...|a"
12540 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
12541 msgid "Text Wrap Settings...|W"
12544 #: lib/ui/stdmenus.inc:135
12545 msgid "Note Settings...|N"
12548 #: lib/ui/stdmenus.inc:136
12550 msgid "Phantom Settings...|h"
12551 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
12553 #: lib/ui/stdmenus.inc:137
12554 msgid "Branch Settings...|B"
12557 #: lib/ui/stdmenus.inc:138
12558 msgid "Box Settings...|x"
12561 #: lib/ui/stdmenus.inc:139
12563 msgid "Index Entry Settings...|y"
12564 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
12566 #: lib/ui/stdmenus.inc:140
12568 msgid "Index Settings...|x"
12569 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
12571 #: lib/ui/stdmenus.inc:141
12573 msgid "Listings Settings...|g"
12574 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
12576 #: lib/ui/stdmenus.inc:145
12577 msgid "Table Settings...|a"
12578 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
12580 #: lib/ui/stdmenus.inc:149
12581 msgid "Plain Text|T"
12584 #: lib/ui/stdmenus.inc:150
12585 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
12588 #: lib/ui/stdmenus.inc:152
12589 msgid "Selection|S"
12592 #: lib/ui/stdmenus.inc:153
12593 msgid "Selection, Join Lines|i"
12596 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
12597 msgid "Paste as LinkBack PDF"
12600 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
12602 msgid "Paste as PDF"
12603 msgstr "Tempelkan|T"
12605 #: lib/ui/stdmenus.inc:157
12607 msgid "Paste as PNG"
12608 msgstr "Tempelkan|T"
12610 #: lib/ui/stdmenus.inc:158
12612 msgid "Paste as JPEG"
12613 msgstr "Tempelkan|T"
12615 #: lib/ui/stdmenus.inc:166
12617 msgid "Dissolve Text Style"
12618 msgstr "Teks Style"
12620 #: lib/ui/stdmenus.inc:170
12621 msgid "Customized...|C"
12624 #: lib/ui/stdmenus.inc:172
12625 msgid "Capitalize|a"
12628 #: lib/ui/stdmenus.inc:173
12629 msgid "Uppercase|U"
12632 #: lib/ui/stdmenus.inc:174
12633 msgid "Lowercase|L"
12636 #: lib/ui/stdmenus.inc:186
12641 #: lib/ui/stdmenus.inc:187
12644 msgstr "Pertengahan"
12646 #: lib/ui/stdmenus.inc:188
12651 #: lib/ui/stdmenus.inc:215
12652 msgid "Macro Definition"
12655 #: lib/ui/stdmenus.inc:219
12656 msgid "Text Style|T"
12659 #: lib/ui/stdmenus.inc:225
12660 msgid "Add Line Above|A"
12663 #: lib/ui/stdmenus.inc:240
12664 msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
12667 #: lib/ui/stdmenus.inc:241
12668 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
12671 #: lib/ui/stdmenus.inc:257
12672 msgid "Math Normal Font|N"
12675 #: lib/ui/stdmenus.inc:259
12676 msgid "Math Calligraphic Family|C"
12679 #: lib/ui/stdmenus.inc:260
12680 msgid "Math Fraktur Family|F"
12683 #: lib/ui/stdmenus.inc:261
12684 msgid "Math Roman Family|R"
12687 #: lib/ui/stdmenus.inc:262
12688 msgid "Math Sans Serif Family|S"
12691 #: lib/ui/stdmenus.inc:264
12692 msgid "Math Bold Series|B"
12695 #: lib/ui/stdmenus.inc:266
12696 msgid "Text Normal Font|T"
12699 #: lib/ui/stdmenus.inc:282
12703 #: lib/ui/stdmenus.inc:283
12707 #: lib/ui/stdmenus.inc:284
12708 msgid "Mathematica|a"
12711 #: lib/ui/stdmenus.inc:286
12713 msgid "Maple, Simplify|S"
12714 msgstr "Maple, simplify"
12716 #: lib/ui/stdmenus.inc:287
12718 msgid "Maple, Factor|F"
12719 msgstr "Maple, factor"
12721 #: lib/ui/stdmenus.inc:288
12723 msgid "Maple, Evalm|E"
12724 msgstr "Maple, evalm"
12726 #: lib/ui/stdmenus.inc:289
12728 msgid "Maple, Evalf|v"
12729 msgstr "Maple, evalf"
12731 #: lib/ui/stdmenus.inc:308
12732 msgid "Open All Insets|O"
12733 msgstr "Buka Semua Inset|B"
12735 #: lib/ui/stdmenus.inc:309
12736 msgid "Close All Insets|C"
12737 msgstr "Tutup Semua Inset|T"
12739 #: lib/ui/stdmenus.inc:311
12741 msgid "Unfold Math Macro|n"
12742 msgstr "Tampilkan Makro Math"
12744 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
12746 msgid "Fold Math Macro|d"
12747 msgstr "Tutup Makro Math"
12749 #: lib/ui/stdmenus.inc:314
12750 msgid "View Messages|g"
12753 #: lib/ui/stdmenus.inc:315
12754 msgid "View Source|S"
12755 msgstr "Tampilkan Source|S"
12757 #: lib/ui/stdmenus.inc:318
12759 msgid "View Master Document|M"
12760 msgstr "Cetak Dokumen"
12762 #: lib/ui/stdmenus.inc:319
12764 msgid "Update Master Document|a"
12765 msgstr "Pilih default master dokumen"
12767 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
12769 msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
12770 msgstr "Pisah Tampilan Jadi Kiri dan Kanan|r"
12772 #: lib/ui/stdmenus.inc:322
12774 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
12775 msgstr "Pisah Tampilan Jadi Atas dan Bawah|w"
12777 #: lib/ui/stdmenus.inc:323
12778 msgid "Close Current View|w"
12781 #: lib/ui/stdmenus.inc:324
12782 msgid "Fullscreen|l"
12783 msgstr "Layar Penuh|L"
12785 #: lib/ui/stdmenus.inc:325
12787 msgstr "Kotak alat|k"
12789 #: lib/ui/stdmenus.inc:341
12790 msgid "Special Character|p"
12793 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
12794 msgid "Formatting|o"
12795 msgstr "Hal-ihwal Format|o"
12797 #: lib/ui/stdmenus.inc:343
12798 msgid "List / TOC|i"
12799 msgstr "Daftar Isi|i"
12801 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
12803 msgstr "Obyek Mengambang|a"
12805 #: lib/ui/stdmenus.inc:346
12809 #: lib/ui/stdmenus.inc:347
12811 msgid "Custom Insets"
12812 msgstr "Inset personal"
12814 #: lib/ui/stdmenus.inc:348
12818 #: lib/ui/stdmenus.inc:349
12819 msgid "Box[[Menu]]"
12822 #: lib/ui/stdmenus.inc:352
12823 msgid "Cross-Reference...|R"
12824 msgstr "Referensi-Silang...|R"
12826 #: lib/ui/stdmenus.inc:356
12827 msgid "Nomenclature Entry...|y"
12828 msgstr "Catat dalam Nomenklatur...|l"
12830 #: lib/ui/stdmenus.inc:358
12832 msgstr "Tabel...|T"
12834 #: lib/ui/stdmenus.inc:360
12839 #: lib/ui/stdmenus.inc:361
12841 msgid "Hyperlink...|k"
12842 msgstr "Hyperlink|y"
12844 #: lib/ui/stdmenus.inc:364
12845 msgid "Short Title|S"
12846 msgstr "Judul Singkat|J"
12848 #: lib/ui/stdmenus.inc:365
12852 #: lib/ui/stdmenus.inc:366
12853 msgid "Program Listing[[Menu]]"
12856 #: lib/ui/stdmenus.inc:374
12857 msgid "Ordinary Quote|Q"
12860 #: lib/ui/stdmenus.inc:375
12861 msgid "Single Quote|S"
12864 #: lib/ui/stdmenus.inc:379
12865 msgid "Phonetic Symbols|P"
12868 #: lib/ui/stdmenus.inc:386
12869 msgid "Protected Space|P"
12872 #: lib/ui/stdmenus.inc:390
12873 msgid "Horizontal Line|L"
12876 #: lib/ui/stdmenus.inc:391
12877 msgid "Vertical Space...|V"
12880 #: lib/ui/stdmenus.inc:394
12881 msgid "Hyphenation Point|H"
12884 #: lib/ui/stdmenus.inc:408
12885 msgid "Numbered Formula|N"
12888 #: lib/ui/stdmenus.inc:431
12889 msgid "Figure Wrap Float|F"
12892 #: lib/ui/stdmenus.inc:432
12893 msgid "Table Wrap Float|T"
12896 #: lib/ui/stdmenus.inc:448
12897 msgid "External Material...|M"
12900 #: lib/ui/stdmenus.inc:449
12901 msgid "Child Document...|d"
12904 #: lib/ui/stdmenus.inc:454
12908 #: lib/ui/stdmenus.inc:461
12909 msgid "Insert New Branch...|I"
12912 #: lib/ui/stdmenus.inc:466
12914 msgid "Horizontal Phantom"
12917 #: lib/ui/stdmenus.inc:467
12919 msgid "Vertical Phantom"
12922 #: lib/ui/stdmenus.inc:479
12923 msgid "Change Tracking|C"
12926 #: lib/ui/stdmenus.inc:483
12927 msgid "Start Appendix Here|A"
12930 #: lib/ui/stdmenus.inc:485
12931 msgid "Save in Bundled Format|F"
12934 #: lib/ui/stdmenus.inc:486
12935 msgid "Compressed|m"
12938 #: lib/ui/stdmenus.inc:493
12939 msgid "Accept Change|A"
12942 #: lib/ui/stdmenus.inc:495
12943 msgid "Accept All Changes|c"
12946 #: lib/ui/stdmenus.inc:496
12947 msgid "Reject All Changes|e"
12950 #: lib/ui/stdmenus.inc:506
12951 msgid "Next Change|C"
12952 msgstr "Perubahan Selanjutnya|P"
12954 #: lib/ui/stdmenus.inc:507
12955 msgid "Next Cross-Reference|R"
12958 #: lib/ui/stdmenus.inc:519
12959 msgid "Clear Bookmarks|C"
12960 msgstr "Hapus Semua Batas Buku|H"
12962 #: lib/ui/stdmenus.inc:521
12964 msgid "Navigate Back|B"
12965 msgstr "Navigasi|N"
12967 #: lib/ui/stdmenus.inc:531
12968 msgid "Thesaurus...|T"
12969 msgstr "Thesaurus...|T"
12971 #: lib/ui/stdmenus.inc:532
12972 msgid "Statistics...|a"
12973 msgstr "Statistik...|i"
12975 #: lib/ui/stdmenus.inc:534
12976 msgid "TeX Information|I"
12977 msgstr "TeX Informasi|o"
12979 #: lib/ui/stdmenus.inc:535
12981 msgid "Compare...|C"
12982 msgstr "Custom...|C"
12984 #: lib/ui/stdmenus.inc:551
12985 msgid "Additional Features|F"
12988 #: lib/ui/stdmenus.inc:552
12989 msgid "Embedded Objects|O"
12992 #: lib/ui/stdmenus.inc:555
12993 msgid "Shortcuts|S"
12994 msgstr "Shortcuts|S"
12996 #: lib/ui/stdmenus.inc:556
12997 msgid "LyX Functions|y"
12998 msgstr "Fungsi di LyX|y"
13000 #: lib/ui/stdmenus.inc:558
13001 msgid "Specific Manuals|p"
13002 msgstr "Manual kusus|k"
13004 #: lib/ui/stdmenus.inc:564
13005 msgid "Linguistics Manual|L"
13006 msgstr "Manual Linguistik|L"
13008 #: lib/ui/stdmenus.inc:565
13009 msgid "Braille Manual|B"
13010 msgstr "Manual Braille|B"
13012 #: lib/ui/stdmenus.inc:566
13013 msgid "XY-pic Manual|X"
13014 msgstr "Manual XY-pic|X"
13016 #: lib/ui/stdmenus.inc:567
13017 msgid "Multicolumn Manual|M"
13018 msgstr "Manual Multikolom|M"
13020 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
13021 msgid "New document"
13024 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
13025 msgid "Open document"
13028 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
13029 msgid "Save document"
13032 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
13033 msgid "Print document"
13036 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
13037 msgid "Check spelling"
13040 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1259
13044 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1268
13048 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
13049 msgid "Find and replace"
13052 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
13054 msgid "Find and replace (advanced)"
13055 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
13057 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
13059 msgid "Navigate back"
13060 msgstr "Navigasi|N"
13062 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
13063 msgid "Toggle emphasis"
13066 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
13067 msgid "Toggle noun"
13070 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
13074 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
13075 msgid "Insert math"
13078 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
13079 msgid "Insert graphics"
13082 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
13083 msgid "Insert table"
13086 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
13088 msgid "Toggle outline"
13089 msgstr "&Tandai Semua"
13091 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
13093 msgid "Toggle math toolbar"
13094 msgstr "Kontrol Panel Matematika"
13096 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
13098 msgid "Toggle table toolbar"
13099 msgstr "&Tandai Semua"
13101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
13102 msgid "View/Update"
13103 msgstr "Lihat/Update"
13105 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
13108 msgstr "Tampilan|T"
13110 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
13115 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
13117 msgid "View master document"
13118 msgstr "Cetak Dokumen"
13120 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
13122 msgid "Update master document"
13123 msgstr "Pilih default master dokumen"
13125 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
13127 msgid "View other formats"
13128 msgstr "Format Kertas"
13130 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
13132 msgid "Update other formats"
13133 msgstr "Format Kertas"
13135 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
13139 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
13140 msgid "Numbered list"
13143 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
13144 msgid "Itemized list"
13147 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
13148 msgid "Increase depth"
13151 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
13152 msgid "Decrease depth"
13155 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
13156 msgid "Insert figure float"
13159 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
13160 msgid "Insert table float"
13163 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
13164 msgid "Insert label"
13167 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
13168 msgid "Insert cross-reference"
13171 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
13172 msgid "Insert citation"
13175 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
13176 msgid "Insert index entry"
13179 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
13180 msgid "Insert nomenclature entry"
13183 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
13184 msgid "Insert footnote"
13187 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
13188 msgid "Insert margin note"
13191 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 lib/ui/stdtoolbars.inc:225
13192 msgid "Insert note"
13195 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
13199 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
13201 msgid "Insert hyperlink"
13202 msgstr "Sisipan Integral"
13204 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
13205 msgid "Insert TeX code"
13208 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
13209 msgid "Insert math macro"
13212 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
13213 msgid "Include file"
13216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
13220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
13221 msgid "Paragraph settings"
13224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 lib/ui/stdtoolbars.inc:186
13228 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 lib/ui/stdtoolbars.inc:187
13232 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 lib/ui/stdtoolbars.inc:188
13236 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:189
13237 msgid "Delete column"
13240 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
13241 msgid "Set top line"
13244 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
13245 msgid "Set bottom line"
13248 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
13249 msgid "Set left line"
13252 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
13253 msgid "Set right line"
13256 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
13257 msgid "Set border lines"
13260 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
13261 msgid "Set all lines"
13264 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
13265 msgid "Unset all lines"
13268 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
13272 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
13273 msgid "Align center"
13276 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
13277 msgid "Align right"
13280 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
13284 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
13285 msgid "Align middle"
13288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
13289 msgid "Align bottom"
13292 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
13293 msgid "Rotate cell"
13296 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
13297 msgid "Rotate table"
13300 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
13301 msgid "Set multi-column"
13304 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
13305 msgid "Set multi-row"
13308 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
13310 msgstr "Matematika"
13312 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
13313 msgid "Set display mode"
13316 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
13320 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
13321 msgid "Superscript"
13324 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
13325 msgid "Insert square root"
13326 msgstr "Sisipan akar pangkat"
13328 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
13329 msgid "Insert root"
13330 msgstr "Sisipan akar"
13332 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
13333 msgid "Insert standard fraction"
13334 msgstr "Sisipan pembagian standar"
13336 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
13338 msgstr "Sisipan jumlah"
13340 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
13341 msgid "Insert integral"
13342 msgstr "Sisipan Integral"
13344 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
13345 msgid "Insert product"
13346 msgstr "Sisipan perkalian"
13348 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
13350 msgstr "Sisipan ( )"
13352 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
13354 msgstr "Sisipan [ ]"
13356 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
13358 msgstr "Sisipan { }"
13360 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
13361 msgid "Insert delimiters"
13362 msgstr "Sisipan pembatas"
13364 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
13365 msgid "Insert matrix"
13366 msgstr "Sisipan Matriks"
13368 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
13369 msgid "Insert cases environment"
13370 msgstr "Sisipan lingkungan kasus"
13372 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
13374 msgid "Toggle math panels"
13375 msgstr "Kontrol Panel Matematika"
13377 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
13378 msgid "Math Macros"
13379 msgstr "Makro Matematika"
13381 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
13382 msgid "Remove last argument"
13385 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
13386 msgid "Append argument"
13389 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
13390 msgid "Make first non-optional into optional argument"
13393 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
13394 msgid "Make last optional into non-optional argument"
13397 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
13398 msgid "Remove optional argument"
13401 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
13402 msgid "Insert optional argument"
13405 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
13406 msgid "Remove last argument spitting out to the right"
13409 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
13410 msgid "Append argument eating from the right"
13413 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
13414 msgid "Append optional argument eating from the right"
13417 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
13418 msgid "Command Buffer"
13419 msgstr "Perintah Yang Disimpan"
13421 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
13422 msgid "Review[[Toolbar]]"
13423 msgstr "Tinjauan[[Kotakbantuan]]"
13425 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
13426 msgid "Track changes"
13429 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
13430 msgid "Show changes in output"
13433 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
13434 msgid "Next change"
13437 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
13438 msgid "Accept change inside selection"
13441 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
13442 msgid "Reject change inside selection"
13445 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
13446 msgid "Merge changes"
13449 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
13450 msgid "Accept all changes"
13453 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
13454 msgid "Reject all changes"
13457 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
13461 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
13463 msgid "View Other Formats"
13464 msgstr "Format Kertas"
13466 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
13468 msgid "Update Other Formats"
13469 msgstr "Format Kertas"
13471 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243
13472 msgid "Version Control"
13473 msgstr "Kontrol Versi"
13475 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
13479 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
13480 msgid "Check-out for edit"
13483 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
13484 msgid "Check-in changes"
13487 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
13488 msgid "View revision log"
13491 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
13492 msgid "Revert changes"
13495 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
13496 msgid "Compare with older revision"
13499 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
13500 msgid "Compare with last revision"
13503 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
13505 msgid "Insert Version Info"
13506 msgstr "Sisipan akar"
13508 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
13509 msgid "Use SVN file locking property"
13512 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
13513 msgid "Update local directory from repository"
13516 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
13517 msgid "Math Panels"
13520 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
13522 msgid "Math spacings"
13523 msgstr "Pilihan Matematika"
13525 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 lib/ui/stdtoolbars.inc:342
13529 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 lib/ui/stdtoolbars.inc:349
13533 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 lib/ui/stdtoolbars.inc:366
13534 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092
13538 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 lib/ui/stdtoolbars.inc:289
13542 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
13544 msgid "Frame decorations"
13545 msgstr "&Dekorasi:"
13547 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
13549 msgid "Big operators"
13550 msgstr "Operator Besar"
13552 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 lib/ui/stdtoolbars.inc:566
13553 msgid "Miscellaneous"
13556 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 lib/ui/stdtoolbars.inc:417
13557 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
13559 msgstr "Tandapanah"
13561 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
13564 msgstr "Tandapanah AMS"
13566 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:451
13568 msgstr "OperatorMatematik"
13570 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:485
13574 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
13576 msgid "AMS relations"
13577 msgstr "AMS Relasi"
13579 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
13581 msgid "AMS negative relations"
13582 msgstr "AMS Relasi Negatif"
13584 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 lib/ui/stdtoolbars.inc:379
13588 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
13590 msgid "AMS operators"
13591 msgstr "AMS Operator"
13593 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
13595 msgid "AMS miscellaneous"
13596 msgstr "AMS Rupa rupa"
13598 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
13602 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
13606 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
13610 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
13614 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
13618 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
13622 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
13626 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
13630 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
13634 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
13638 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
13642 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
13646 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
13650 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
13654 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
13658 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
13662 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
13666 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
13670 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
13674 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
13678 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
13682 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
13686 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
13690 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
13694 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
13698 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
13702 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
13706 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
13710 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
13714 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
13718 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
13722 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
13726 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
13730 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
13734 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
13735 msgid "Thin space\t\\,"
13738 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
13739 msgid "Medium space\t\\:"
13742 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
13743 msgid "Thick space\t\\;"
13746 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
13747 msgid "Quadratin space\t\\quad"
13750 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
13751 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
13754 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
13755 msgid "Negative space\t\\!"
13758 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
13759 msgid "Placeholder\t\\phantom"
13762 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
13763 msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
13766 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
13767 msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
13770 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
13774 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
13775 msgid "Square root\t\\sqrt"
13776 msgstr "Akar pangkat\t\\sqrt"
13778 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
13779 msgid "Other root\t\\root"
13780 msgstr "Akar lainnya"
13782 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
13783 msgid "Display style\t\\displaystyle"
13786 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
13787 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
13790 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
13791 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
13794 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
13795 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
13798 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
13799 msgid "Standard\t\\frac"
13802 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
13803 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
13806 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
13807 msgid "Unit (km)\t\\unit"
13808 msgstr "Unit (km)\t\\unit"
13810 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
13811 msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
13812 msgstr "Unit (864 m)\t\\unit"
13814 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
13815 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
13818 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
13819 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
13822 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
13823 msgid "Text fraction\t\\tfrac"
13826 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
13827 msgid "Display fraction\t\\dfrac"
13830 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
13831 msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
13834 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
13835 msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac"
13838 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
13839 msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac"
13842 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
13843 msgid "Binomial\t\\binom"
13846 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
13847 msgid "Text binomial\t\\tbinom"
13850 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
13851 msgid "Display binomial\t\\dbinom"
13854 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
13855 msgid "Roman\t\\mathrm"
13856 msgstr "Roman\t\\mathrm"
13858 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
13859 msgid "Bold\t\\mathbf"
13860 msgstr "Huruf tebal\t\\mathbf"
13862 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
13863 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
13864 msgstr "Simbol tebal"
13866 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
13867 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
13868 msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
13870 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
13871 msgid "Italic\t\\mathit"
13872 msgstr "Miring\t\\mathit"
13874 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
13875 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
13876 msgstr "Mesin ketik\t\\mathtt"
13878 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
13879 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
13880 msgstr "Papantulis\t\\mathbb"
13882 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
13883 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
13884 msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
13886 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
13887 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
13888 msgstr "Calligraphic\t\\mathcal"
13890 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
13891 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
13894 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
13898 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
13902 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
13906 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
13910 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
13911 msgid "Frame Decorations"
13914 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
13918 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
13922 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
13926 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
13930 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
13934 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
13938 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
13942 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
13946 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
13950 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
13954 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
13958 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
13963 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
13968 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
13972 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
13976 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
13980 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
13981 msgid "overleftarrow"
13982 msgstr "overleftarrow"
13984 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
13985 msgid "overrightarrow"
13986 msgstr "overrightarrow"
13988 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
13989 msgid "overleftrightarrow"
13990 msgstr "overleftrightarrow"
13992 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
13996 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
14000 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
14002 msgstr "underbrace"
14004 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
14005 msgid "underleftarrow"
14006 msgstr "underleftarrow"
14008 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
14009 msgid "underrightarrow"
14010 msgstr "underrightarrow"
14012 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
14013 msgid "underleftrightarrow"
14014 msgstr "underleftrightarrow"
14016 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
14020 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
14024 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
14026 msgstr "rightarrow"
14028 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
14032 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
14036 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
14037 msgid "updownarrow"
14038 msgstr "updownarrow"
14040 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
14041 msgid "leftrightarrow"
14042 msgstr "leftrightarrow"
14044 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
14048 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
14050 msgstr "Rightarrow"
14052 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
14056 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
14060 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
14061 msgid "Updownarrow"
14062 msgstr "Updownarrow"
14064 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
14065 msgid "Leftrightarrow"
14066 msgstr "Leftrightarrow"
14068 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
14069 msgid "Longleftrightarrow"
14070 msgstr "Longleftrightarrow"
14072 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
14073 msgid "Longleftarrow"
14074 msgstr "Longleftarrow"
14076 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
14077 msgid "Longrightarrow"
14078 msgstr "Longrightarrow"
14080 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
14081 msgid "longleftrightarrow"
14082 msgstr "longleftrightarrow"
14084 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
14085 msgid "longleftarrow"
14086 msgstr "longleftarrow"
14088 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
14089 msgid "longrightarrow"
14090 msgstr "longrightarrow"
14092 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
14093 msgid "leftharpoondown"
14094 msgstr "leftharpoondown"
14096 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
14097 msgid "rightharpoondown"
14098 msgstr "rightharpoondown"
14100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
14104 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
14106 msgstr "longmapsto"
14108 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
14112 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
14116 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
14117 msgid "leftharpoonup"
14118 msgstr "leftharpoonup"
14120 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
14121 msgid "rightharpoonup"
14122 msgstr "rightharpoonup"
14124 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
14125 msgid "hookleftarrow"
14126 msgstr "hookleftarrow"
14128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
14129 msgid "hookrightarrow"
14130 msgstr "hookrightarrow"
14132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
14136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
14140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 lib/ui/stdtoolbars.inc:723
14141 msgid "rightleftharpoons"
14142 msgstr "rightleftharpoons"
14144 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
14148 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
14152 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
14156 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
14160 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
14164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
14168 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
14169 msgid "bigtriangleup"
14170 msgstr "bigtriangleup"
14172 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
14176 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
14180 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
14184 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
14185 msgid "bigtriangledown"
14186 msgstr "bigtriangledown"
14188 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
14192 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
14196 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
14200 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
14201 msgid "triangleright"
14202 msgstr "triangleright"
14204 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
14208 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
14212 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
14216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
14217 msgid "triangleleft"
14218 msgstr "triangleleft"
14220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
14224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
14228 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
14232 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
14236 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
14240 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
14244 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
14248 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
14252 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
14256 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
14260 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
14264 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
14268 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
14272 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
14276 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
14280 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
14284 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
14288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
14292 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
14296 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
14300 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
14304 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
14308 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
14312 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
14316 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
14320 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
14324 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
14328 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
14332 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
14336 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
14340 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
14344 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
14348 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
14352 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
14356 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
14360 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
14364 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
14366 msgstr "sqsubseteq"
14368 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
14370 msgstr "sqsupseteq"
14372 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
14376 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
14380 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476
14381 #: src/lengthcommon.cpp:38
14385 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
14389 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
14393 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
14397 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
14401 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
14405 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
14409 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
14413 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
14417 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
14421 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
14425 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
14429 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
14431 msgstr "varepsilon"
14433 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
14437 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
14441 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
14445 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
14449 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
14453 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
14457 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
14461 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
14465 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
14469 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
14473 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
14477 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
14481 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
14485 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
14489 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
14493 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
14497 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
14501 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
14505 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
14509 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
14513 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
14517 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
14521 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
14525 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
14529 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
14533 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
14537 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
14541 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
14545 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
14549 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
14553 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
14557 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
14561 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
14565 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
14569 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
14573 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
14577 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
14581 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
14585 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
14589 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
14593 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
14597 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
14601 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
14605 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
14609 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
14613 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
14617 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
14621 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
14625 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 lib/ui/stdtoolbars.inc:666
14629 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 lib/ui/stdtoolbars.inc:673
14633 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
14637 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
14641 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
14645 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
14649 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
14653 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
14657 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
14661 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
14665 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
14669 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
14670 msgid "diamondsuit"
14671 msgstr "diamondsuit"
14673 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
14677 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
14681 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
14685 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
14686 msgid "textrm \\AA"
14687 msgstr "textrm \\AA"
14689 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
14691 msgstr "textrm \\O"
14693 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
14694 msgid "mathcircumflex"
14695 msgstr "mathcircumflex"
14697 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
14701 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
14705 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
14709 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
14713 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
14717 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
14721 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
14725 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
14729 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
14733 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
14737 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
14741 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
14745 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
14746 msgid "Big Operators"
14747 msgstr "Operator Besar"
14749 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
14753 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
14757 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
14761 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
14765 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
14769 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
14773 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
14777 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
14781 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
14785 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
14789 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
14793 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
14797 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
14801 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
14805 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
14806 msgid "ointctrclockwiseop"
14807 msgstr "ointctrclockwiseop"
14809 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
14810 msgid "ointctrclockwise"
14811 msgstr "ointctrclockwise"
14813 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
14814 msgid "ointclockwiseop"
14815 msgstr "ointclockwiseop"
14817 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
14818 msgid "ointclockwise"
14819 msgstr "ointclockwise"
14821 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
14825 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
14829 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
14833 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
14837 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
14842 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
14847 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
14850 msgstr "diamondsuit"
14852 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
14854 msgid "landupintop"
14857 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
14858 msgid "landdownint"
14861 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
14863 msgid "landdownintop"
14866 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
14870 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
14874 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
14878 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
14882 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
14886 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
14890 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
14894 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
14898 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
14902 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
14906 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
14910 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
14914 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
14915 msgid "AMS Miscellaneous"
14916 msgstr "AMS Rupa rupa"
14918 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
14922 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
14926 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
14930 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
14934 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
14938 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
14942 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
14946 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
14950 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
14954 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
14958 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
14959 msgid "vartriangle"
14960 msgstr "vartriangle"
14962 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
14963 msgid "triangledown"
14964 msgstr "triangledown"
14966 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
14970 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
14974 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
14978 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
14979 msgid "measuredangle"
14980 msgstr "measuredangle"
14982 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
14986 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
14990 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
14994 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
14998 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
15002 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
15006 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
15008 msgstr "varnothing"
15010 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
15015 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
15016 msgid "blacktriangle"
15017 msgstr "blacktriangle"
15019 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
15020 msgid "blacktriangledown"
15021 msgstr "blacktriangledown"
15023 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
15024 msgid "blacksquare"
15025 msgstr "blacksquare"
15027 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
15028 msgid "blacklozenge"
15029 msgstr "blacklozenge"
15031 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
15035 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
15036 msgid "sphericalangle"
15037 msgstr "sphericalangle"
15039 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
15041 msgstr "complement"
15043 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
15047 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
15051 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
15055 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
15057 msgstr "Tandapanah AMS"
15059 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
15060 msgid "dashleftarrow"
15061 msgstr "dashleftarrow"
15063 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
15064 msgid "dashrightarrow"
15065 msgstr "dashrightarrow"
15067 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
15068 msgid "leftleftarrows"
15069 msgstr "leftleftarrows"
15071 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
15072 msgid "leftrightarrows"
15073 msgstr "leftrightarrows"
15075 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
15076 msgid "rightrightarrows"
15077 msgstr "rightrightarrows"
15079 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
15080 msgid "rightleftarrows"
15081 msgstr "rightleftarrows"
15083 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
15085 msgstr "Lleftarrow"
15087 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
15088 msgid "Rrightarrow"
15089 msgstr "Rrightarrow"
15091 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
15092 msgid "twoheadleftarrow"
15093 msgstr "twoheadleftarrow"
15095 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
15096 msgid "twoheadrightarrow"
15097 msgstr "twoheadrightarrow"
15099 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
15100 msgid "leftarrowtail"
15101 msgstr "leftarrowtail"
15103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
15104 msgid "rightarrowtail"
15105 msgstr "rightarrowtail"
15107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
15108 msgid "looparrowleft"
15109 msgstr "looparrowleft"
15111 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
15112 msgid "looparrowright"
15113 msgstr "looparrowright"
15115 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
15116 msgid "curvearrowleft"
15117 msgstr "curvearrowleft"
15119 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
15120 msgid "curvearrowright"
15121 msgstr "curvearrowright"
15123 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
15124 msgid "circlearrowleft"
15125 msgstr "circlearrowleft"
15127 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
15128 msgid "circlearrowright"
15129 msgstr "circlearrowright"
15131 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
15135 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
15139 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
15141 msgstr "upuparrows"
15143 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
15144 msgid "downdownarrows"
15145 msgstr "downdownarrows"
15147 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
15148 msgid "upharpoonleft"
15149 msgstr "upharpoonleft"
15151 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
15152 msgid "upharpoonright"
15153 msgstr "upharpoonright"
15155 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
15156 msgid "downharpoonleft"
15157 msgstr "downharpoonleft"
15159 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
15160 msgid "downharpoonright"
15161 msgstr "downharpoonright"
15163 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
15164 msgid "leftrightharpoons"
15165 msgstr "leftrightharpoons"
15167 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
15168 msgid "rightsquigarrow"
15169 msgstr "rightsquigarrow"
15171 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
15172 msgid "leftrightsquigarrow"
15173 msgstr "leftrightsquigarrow"
15175 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
15177 msgstr "nleftarrow"
15179 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
15180 msgid "nrightarrow"
15181 msgstr "nrightarrow"
15183 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
15184 msgid "nleftrightarrow"
15185 msgstr "nleftrightarrow"
15187 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
15189 msgstr "nLeftarrow"
15191 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
15192 msgid "nRightarrow"
15193 msgstr "nRightarrow"
15195 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
15196 msgid "nLeftrightarrow"
15197 msgstr "nLeftrightarrow"
15199 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
15203 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
15204 msgid "AMS Relations"
15205 msgstr "AMS Relasi"
15207 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
15211 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
15215 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
15219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
15223 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
15224 msgid "eqslantless"
15225 msgstr "eqslantless"
15227 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
15229 msgstr "eqslantgtr"
15231 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
15235 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
15239 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
15241 msgstr "lessapprox"
15243 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
15247 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
15251 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
15255 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
15259 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
15263 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
15267 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
15271 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
15275 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
15279 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
15283 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
15287 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
15289 msgstr "lesseqqgtr"
15291 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
15293 msgstr "gtreqqless"
15295 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
15299 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
15303 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
15307 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
15308 msgid "thickapprox"
15309 msgstr "thickapprox"
15311 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
15315 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
15319 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
15323 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
15327 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
15331 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
15335 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
15339 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
15343 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
15344 msgid "preccurlyeq"
15345 msgstr "preccurlyeq"
15347 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
15348 msgid "succcurlyeq"
15349 msgstr "succcurlyeq"
15351 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
15352 msgid "curlyeqprec"
15353 msgstr "curlyeqprec"
15355 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
15356 msgid "curlyeqsucc"
15357 msgstr "curlyeqsucc"
15359 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
15363 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
15367 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
15369 msgstr "precapprox"
15371 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
15373 msgstr "succapprox"
15375 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
15376 msgid "vartriangleleft"
15377 msgstr "vartriangleleft"
15379 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
15380 msgid "vartriangleright"
15381 msgstr "vartriangleright"
15383 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
15384 msgid "trianglelefteq"
15385 msgstr "trianglelefteq"
15387 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
15388 msgid "trianglerighteq"
15389 msgstr "trianglerighteq"
15391 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
15395 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
15399 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
15403 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
15404 msgid "risingdotseq"
15405 msgstr "risingdotseq"
15407 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
15408 msgid "fallingdotseq"
15409 msgstr "fallingdotseq"
15411 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
15415 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
15419 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
15423 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
15427 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
15428 msgid "shortparallel"
15429 msgstr "shortparallel"
15431 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
15433 msgstr "smallsmile"
15435 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
15437 msgstr "smallfrown"
15439 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
15440 msgid "blacktriangleleft"
15441 msgstr "blacktriangleleft"
15443 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
15444 msgid "blacktriangleright"
15445 msgstr "blacktriangleright"
15447 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
15451 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
15455 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
15456 msgid "backepsilon"
15457 msgstr "backepsilon"
15459 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
15463 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
15467 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
15471 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
15472 msgid "AMS Negative Relations"
15473 msgstr "AMS Relasi Negatif"
15475 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
15479 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
15483 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
15487 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
15491 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
15495 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
15499 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
15503 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
15507 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
15511 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
15515 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
15519 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
15523 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
15527 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
15531 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
15535 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
15539 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
15543 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
15547 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
15551 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
15555 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
15559 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
15563 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
15567 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
15571 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
15572 msgid "precnapprox"
15573 msgstr "precnapprox"
15575 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
15576 msgid "succnapprox"
15577 msgstr "succnapprox"
15579 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
15583 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
15587 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
15589 msgstr "subsetneqq"
15591 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
15593 msgstr "supsetneqq"
15595 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
15599 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
15603 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
15605 msgstr "nsupseteqq"
15607 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
15611 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
15615 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
15619 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
15620 msgid "varsubsetneq"
15621 msgstr "varsubsetneq"
15623 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
15624 msgid "varsupsetneq"
15625 msgstr "varsupsetneq"
15627 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
15628 msgid "varsubsetneqq"
15629 msgstr "varsubsetneqq"
15631 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
15632 msgid "varsupsetneqq"
15633 msgstr "varsupsetneqq"
15635 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
15636 msgid "ntriangleleft"
15637 msgstr "ntriangleleft"
15639 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
15640 msgid "ntriangleright"
15641 msgstr "ntriangleright"
15643 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
15644 msgid "ntrianglelefteq"
15645 msgstr "ntrianglelefteq"
15647 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
15648 msgid "ntrianglerighteq"
15649 msgstr "ntrianglerighteq"
15651 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
15655 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
15659 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
15663 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
15667 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
15671 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
15672 msgid "nshortparallel"
15673 msgstr "nshortparallel"
15675 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
15676 msgid "AMS Operators"
15677 msgstr "AMS Operator"
15679 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
15683 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
15684 msgid "smallsetminus"
15685 msgstr "smallsetminus"
15687 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
15691 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
15695 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
15699 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
15703 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
15704 msgid "doublebarwedge"
15705 msgstr "doublebarwedge"
15707 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
15711 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
15715 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
15719 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
15723 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
15724 msgid "divideontimes"
15725 msgstr "divideontimes"
15727 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
15731 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
15735 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
15736 msgid "leftthreetimes"
15737 msgstr "leftthreetimes"
15739 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
15740 msgid "rightthreetimes"
15741 msgstr "rightthreetimes"
15743 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
15745 msgstr "curlywedge"
15747 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
15751 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
15752 msgid "circleddash"
15753 msgstr "circleddash"
15755 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
15757 msgstr "circledast"
15759 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
15760 msgid "circledcirc"
15761 msgstr "circledcirc"
15763 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
15767 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
15771 #: lib/external_templates:37
15772 msgid "RasterImage"
15773 msgstr "RasterImage"
15775 #: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
15776 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15777 msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15779 #: lib/external_templates:45
15780 msgid "A bitmap file.\n"
15781 msgstr "Berkas bitmap.\n"
15783 #: lib/external_templates:109
15787 #: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113
15788 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15789 msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15791 #: lib/external_templates:112
15792 msgid "An Xfig figure.\n"
15793 msgstr "Satu Gambar Xfig.\n"
15795 #: lib/external_templates:162
15796 msgid "ChessDiagram"
15797 msgstr "DiagramCatur"
15799 #: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182
15800 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15801 msgstr "Catur: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15803 #: lib/external_templates:165
15805 "A chess position diagram.\n"
15806 "This template will use XBoard to edit the position.\n"
15807 "Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
15808 "the position that you want to display.\n"
15809 "Make sure to give it a '.fen' extension\n"
15810 "and remember to type in a relative path\n"
15811 "to the LyX document location.\n"
15812 "Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
15813 "to enable general editing of the board.\n"
15814 "You might also check out the\n"
15815 "'Options->Test legality' option, and\n"
15816 "remember to middle and right click to\n"
15817 "insert new material in the board.\n"
15818 "In order for this to work, you have to\n"
15819 "put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
15820 "that TeX will find it, and you will need\n"
15821 "to install the skak package from CTAN.\n"
15824 #: lib/external_templates:212
15828 #: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219
15829 msgid "Lilypond typeset music"
15832 #: lib/external_templates:215
15834 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
15835 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
15836 "Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
15837 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
15840 #: lib/external_templates:261
15844 #: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273
15845 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15848 #: lib/external_templates:264
15850 "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
15851 "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
15852 "which must be inserted to 'Options'.\n"
15854 "* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
15855 "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
15856 "* pages=- (to include all pages)\n"
15857 "Read the documentation of the pdfpages package\n"
15858 "for further options and details.\n"
15861 #: lib/external_templates:304
15864 "Read 'info date' for more information.\n"
15867 #: lib/external_templates:333
15871 #: lib/external_templates:334 lib/external_templates:337
15872 msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15873 msgstr "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15875 #: lib/external_templates:336
15876 msgid "Dia diagram.\n"
15879 #: lib/configure.py:445
15883 #: lib/configure.py:448
15887 #: lib/configure.py:451
15891 #: lib/configure.py:454
15895 #: lib/configure.py:457
15899 #: lib/configure.py:460
15903 #: lib/configure.py:463 lib/configure.py:474 lib/configure.py:484
15907 #: lib/configure.py:464 lib/configure.py:475 lib/configure.py:485
15911 #: lib/configure.py:465 lib/configure.py:476 lib/configure.py:486
15912 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
15916 #: lib/configure.py:466 lib/configure.py:477 lib/configure.py:487
15920 #: lib/configure.py:467 lib/configure.py:478 lib/configure.py:488
15924 #: lib/configure.py:468 lib/configure.py:479 lib/configure.py:489
15925 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
15929 #: lib/configure.py:469 lib/configure.py:480 lib/configure.py:490
15933 #: lib/configure.py:470 lib/configure.py:481 lib/configure.py:491
15937 #: lib/configure.py:471 lib/configure.py:482 lib/configure.py:492
15941 #: lib/configure.py:472 lib/configure.py:483 lib/configure.py:493
15945 #: lib/configure.py:498
15946 msgid "Plain text (chess output)"
15949 #: lib/configure.py:499
15950 msgid "Plain text (image)"
15953 #: lib/configure.py:500
15954 msgid "Plain text (Xfig output)"
15957 #: lib/configure.py:501
15958 msgid "date (output)"
15961 #: lib/configure.py:502
15965 #: lib/configure.py:502
15969 #: lib/configure.py:503
15970 msgid "Docbook (XML)"
15971 msgstr "Docbook (XML)"
15973 #: lib/configure.py:504
15974 msgid "Graphviz Dot"
15975 msgstr "Graphviz Dot"
15977 #: lib/configure.py:505
15978 msgid "LaTeX (pLaTeX)"
15979 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
15981 #: lib/configure.py:506
15985 #: lib/configure.py:506
15989 #: lib/configure.py:507
15994 #: lib/configure.py:508
15995 msgid "LilyPond music"
15996 msgstr "LilyPond musik"
15998 #: lib/configure.py:509
15999 msgid "LaTeX (plain)"
16000 msgstr "LaTeX (plain)"
16002 #: lib/configure.py:509
16003 msgid "LaTeX (plain)|L"
16004 msgstr "LaTeX (plain)|L"
16006 #: lib/configure.py:510
16007 msgid "LaTeX (pdflatex)"
16008 msgstr "LaTeX (pdflatex)"
16010 #: lib/configure.py:511
16012 msgid "LaTeX (XeTeX)"
16013 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
16015 #: lib/configure.py:512 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:335
16017 msgstr "Plain text"
16019 #: lib/configure.py:512
16020 msgid "Plain text|a"
16021 msgstr "Plain text|a"
16023 #: lib/configure.py:513
16024 msgid "Plain text (pstotext)"
16025 msgstr "Plain text (pstotext)"
16027 #: lib/configure.py:514
16028 msgid "Plain text (ps2ascii)"
16029 msgstr "Plain text (ps2ascii)"
16031 #: lib/configure.py:515
16032 msgid "Plain text (catdvi)"
16033 msgstr "Plain text (catdvi)"
16035 #: lib/configure.py:516
16036 msgid "Plain Text, Join Lines"
16037 msgstr "Plain Text, Join Lines"
16039 #: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521
16044 #: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521
16049 #: lib/configure.py:528 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
16053 #: lib/configure.py:533
16057 #: lib/configure.py:534
16059 msgstr "Postscript"
16061 #: lib/configure.py:534
16062 msgid "Postscript|t"
16063 msgstr "Postscript|t"
16065 #: lib/configure.py:538
16066 msgid "PDF (ps2pdf)"
16067 msgstr "PDF (ps2pdf)"
16069 #: lib/configure.py:538
16070 msgid "PDF (ps2pdf)|P"
16071 msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
16073 #: lib/configure.py:539
16074 msgid "PDF (pdflatex)"
16075 msgstr "PDF (pdflatex)"
16077 #: lib/configure.py:539
16078 msgid "PDF (pdflatex)|F"
16079 msgstr "PDF (pdflatex)|F"
16081 #: lib/configure.py:540
16082 msgid "PDF (dvipdfm)"
16083 msgstr "PDF (dvipdfm)"
16085 #: lib/configure.py:540
16086 msgid "PDF (dvipdfm)|m"
16087 msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
16089 #: lib/configure.py:541
16090 msgid "PDF (XeTeX)"
16093 #: lib/configure.py:541
16094 msgid "PDF (XeTeX)|X"
16097 #: lib/configure.py:544
16101 #: lib/configure.py:544
16105 #: lib/configure.py:547
16109 #: lib/configure.py:550
16113 #: lib/configure.py:550
16117 #: lib/configure.py:553
16121 #: lib/configure.py:556
16122 msgid "OpenDocument"
16123 msgstr "OpenDocument"
16125 #: lib/configure.py:557
16126 msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
16127 msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
16129 #: lib/configure.py:560
16130 msgid "Rich Text Format"
16131 msgstr "Rich Text Format"
16133 #: lib/configure.py:561
16137 #: lib/configure.py:561
16141 #: lib/configure.py:564
16142 msgid "date command"
16145 #: lib/configure.py:565
16146 msgid "Table (CSV)"
16149 #: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:959
16150 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:960 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
16154 #: lib/configure.py:568
16158 #: lib/configure.py:569
16162 #: lib/configure.py:570
16166 #: lib/configure.py:571
16171 #: lib/configure.py:572
16172 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
16173 msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
16175 #: lib/configure.py:573
16176 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
16177 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
16179 #: lib/configure.py:574
16180 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
16181 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
16183 #: lib/configure.py:575
16184 msgid "LyX Preview"
16187 #: lib/configure.py:576
16188 msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
16191 #: lib/configure.py:577
16195 #: lib/configure.py:578
16199 #: lib/configure.py:579
16203 #: lib/configure.py:580 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
16204 msgid "Windows Metafile"
16205 msgstr "Windows Metafile"
16207 #: lib/configure.py:581 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
16208 msgid "Enhanced Metafile"
16209 msgstr "Enhanced Metafile"
16211 #: lib/configure.py:582
16212 msgid "HTML (MS Word)"
16213 msgstr "HTML (MS Word)"
16215 #: src/BiblioInfo.cpp:241 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1658
16217 msgid "%1$s and %2$s"
16218 msgstr "%1$s dan %2$s"
16220 #: src/BiblioInfo.cpp:245
16222 msgid "%1$s et al."
16225 #: src/BiblioInfo.cpp:305
16229 #: src/BiblioInfo.cpp:307
16233 #: src/BiblioInfo.cpp:455 src/BiblioInfo.cpp:458
16237 #: src/BiblioInfo.cpp:530 src/BiblioInfo.cpp:590
16238 msgid "Add to bibliography only."
16241 #: src/BiblioInfo.cpp:586
16245 #: src/Buffer.cpp:136
16248 "Could not print the document %1$s.\n"
16249 "Check that your printer is set up correctly."
16252 #: src/Buffer.cpp:139
16253 msgid "Print document failed"
16256 #: src/Buffer.cpp:308
16257 msgid "Disk Error: "
16260 #: src/Buffer.cpp:309
16263 "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
16266 #: src/Buffer.cpp:389
16267 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
16270 #: src/Buffer.cpp:391
16271 msgid "Attempting to close changed document!"
16274 #: src/Buffer.cpp:399
16275 msgid "Could not remove temporary directory"
16278 #: src/Buffer.cpp:400
16280 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
16283 #: src/Buffer.cpp:700
16284 msgid "Unknown document class"
16287 #: src/Buffer.cpp:701
16289 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
16292 #: src/Buffer.cpp:705 src/Text.cpp:461
16294 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
16297 #: src/Buffer.cpp:709 src/Buffer.cpp:716 src/Buffer.cpp:736
16298 msgid "Document header error"
16301 #: src/Buffer.cpp:715
16302 msgid "\\begin_header is missing"
16305 #: src/Buffer.cpp:735
16306 msgid "\\begin_document is missing"
16309 #: src/Buffer.cpp:751 src/Buffer.cpp:757 src/BufferView.cpp:1376
16310 #: src/BufferView.cpp:1382
16311 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
16314 #: src/Buffer.cpp:752 src/BufferView.cpp:1377
16316 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
16317 "xcolor/ulem are installed.\n"
16318 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
16322 #: src/Buffer.cpp:758 src/BufferView.cpp:1383
16324 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
16325 "xcolor and ulem are not installed.\n"
16326 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
16330 #: src/Buffer.cpp:872 src/Buffer.cpp:962
16331 msgid "Document format failure"
16334 #: src/Buffer.cpp:873
16336 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
16339 #: src/Buffer.cpp:910
16340 msgid "Conversion failed"
16343 #: src/Buffer.cpp:911
16346 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
16347 "it could not be created."
16350 #: src/Buffer.cpp:920
16351 msgid "Conversion script not found"
16354 #: src/Buffer.cpp:921
16357 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
16358 "could not be found."
16361 #: src/Buffer.cpp:941 src/Buffer.cpp:947
16362 msgid "Conversion script failed"
16365 #: src/Buffer.cpp:942
16368 "%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
16372 #: src/Buffer.cpp:948
16375 "%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the lyx2lyx "
16379 #: src/Buffer.cpp:963
16381 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
16384 #: src/Buffer.cpp:995
16385 msgid "Backup failure"
16388 #: src/Buffer.cpp:996
16391 "Cannot create backup file %1$s.\n"
16392 "Please check whether the directory exists and is writeable."
16395 #: src/Buffer.cpp:1006
16398 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
16399 "overwrite this file?"
16402 #: src/Buffer.cpp:1008
16403 msgid "Overwrite modified file?"
16406 #: src/Buffer.cpp:1009 src/Buffer.cpp:2141 src/Exporter.cpp:49
16407 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1883
16408 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2074
16412 #: src/Buffer.cpp:1033
16414 msgid "Saving document %1$s..."
16417 #: src/Buffer.cpp:1048
16418 msgid " could not write file!"
16421 #: src/Buffer.cpp:1055
16425 #: src/Buffer.cpp:1070
16427 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
16430 #: src/Buffer.cpp:1080 src/Buffer.cpp:1093 src/Buffer.cpp:1107
16432 msgid " Saved to %1$s. Phew.\n"
16435 #: src/Buffer.cpp:1083
16436 msgid " Save failed! Trying again...\n"
16439 #: src/Buffer.cpp:1097
16440 msgid " Save failed! Trying yet again...\n"
16443 #: src/Buffer.cpp:1111
16444 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
16447 #: src/Buffer.cpp:1195
16448 msgid "Iconv software exception Detected"
16451 #: src/Buffer.cpp:1195
16454 "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
16458 #: src/Buffer.cpp:1217
16460 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
16463 #: src/Buffer.cpp:1220
16465 "Some characters of your document are probably not representable in the "
16466 "chosen encoding.\n"
16467 "Changing the document encoding to utf8 could help."
16470 #: src/Buffer.cpp:1227
16471 msgid "iconv conversion failed"
16474 #: src/Buffer.cpp:1232
16475 msgid "conversion failed"
16478 #: src/Buffer.cpp:1329
16479 msgid "Uncodable character in path"
16482 #: src/Buffer.cpp:1330
16485 "The path of your document\n"
16487 "contains glyphs that are unknown in the\n"
16488 "current document encoding (namely %2$s).\n"
16489 "This will likely result in incomplete output.\n"
16491 "Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
16492 "or change the path name."
16495 #: src/Buffer.cpp:1604
16496 msgid "Running chktex..."
16499 #: src/Buffer.cpp:1617
16500 msgid "chktex failure"
16503 #: src/Buffer.cpp:1618
16504 msgid "Could not run chktex successfully."
16507 #: src/Buffer.cpp:1826
16509 msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
16512 #: src/Buffer.cpp:1898 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2784
16514 msgid "Error exporting to format: %1$s."
16517 #: src/Buffer.cpp:1973
16519 msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
16522 #: src/Buffer.cpp:2001
16524 msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
16527 #: src/Buffer.cpp:2058
16529 msgid "Unable to parse \"%1$s\""
16532 #: src/Buffer.cpp:2065
16534 msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
16537 #: src/Buffer.cpp:2075
16538 msgid "Error exporting to DVI."
16541 #: src/Buffer.cpp:2137 src/Exporter.cpp:44
16544 "The file %1$s already exists.\n"
16546 "Do you want to overwrite that file?"
16549 #: src/Buffer.cpp:2140 src/Exporter.cpp:47
16550 msgid "Overwrite file?"
16553 #: src/Buffer.cpp:2157
16554 msgid "Error running external commands."
16557 #: src/Buffer.cpp:2934
16558 msgid "Preview source code"
16561 #: src/Buffer.cpp:2948
16563 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
16566 #: src/Buffer.cpp:2952
16568 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
16571 #: src/Buffer.cpp:3060
16573 msgid "Auto-saving %1$s"
16576 #: src/Buffer.cpp:3114
16577 msgid "Autosave failed!"
16580 #: src/Buffer.cpp:3172
16581 msgid "Autosaving current document..."
16584 #: src/Buffer.cpp:3240
16585 msgid "Couldn't export file"
16588 #: src/Buffer.cpp:3241
16590 msgid "No information for exporting the format %1$s."
16593 #: src/Buffer.cpp:3286
16594 msgid "File name error"
16597 #: src/Buffer.cpp:3287
16598 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
16601 #: src/Buffer.cpp:3346
16602 msgid "Document export cancelled."
16605 #: src/Buffer.cpp:3352
16607 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
16610 #: src/Buffer.cpp:3358
16612 msgid "Document exported as %1$s"
16615 #: src/Buffer.cpp:3436
16618 "The specified document\n"
16620 "could not be read."
16623 #: src/Buffer.cpp:3438
16624 msgid "Could not read document"
16627 #: src/Buffer.cpp:3448
16630 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
16632 "Recover emergency save?"
16635 #: src/Buffer.cpp:3451
16636 msgid "Load emergency save?"
16639 #: src/Buffer.cpp:3452
16643 #: src/Buffer.cpp:3452
16644 msgid "&Load Original"
16647 #: src/Buffer.cpp:3462
16648 msgid "Document was successfully recovered."
16651 #: src/Buffer.cpp:3464
16652 msgid "Document was NOT successfully recovered."
16655 #: src/Buffer.cpp:3465
16658 "Remove emergency file now?\n"
16660 msgstr "Pilih satu berkas gambar"
16662 #: src/Buffer.cpp:3468 src/Buffer.cpp:3478
16664 msgid "Delete emergency file?"
16665 msgstr "Pilih satu berkas gambar"
16667 #: src/Buffer.cpp:3469 src/Buffer.cpp:3480
16670 msgstr "Pertahankan &kesesuaian"
16672 #: src/Buffer.cpp:3472
16673 msgid "Emergency file deleted"
16676 #: src/Buffer.cpp:3473
16677 msgid "Do not forget to save your file now!"
16680 #: src/Buffer.cpp:3479
16681 msgid "Remove emergency file now?"
16684 #: src/Buffer.cpp:3494
16687 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
16689 "Load the backup instead?"
16692 #: src/Buffer.cpp:3497
16693 msgid "Load backup?"
16696 #: src/Buffer.cpp:3498
16697 msgid "&Load backup"
16700 #: src/Buffer.cpp:3498
16701 msgid "Load &original"
16704 #: src/Buffer.cpp:3793 src/insets/InsetCaption.cpp:324
16705 msgid "Senseless!!! "
16706 msgstr "Tidak diijinkan!!! "
16708 #: src/Buffer.cpp:3911
16710 msgid "Document %1$s reloaded."
16713 #: src/Buffer.cpp:3913
16715 msgid "Could not reload document %1$s."
16718 #: src/BufferParams.cpp:523
16721 "The layout file requested by this document,\n"
16723 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
16724 "class or style file required by it is not\n"
16725 "available. See the Customization documentation\n"
16726 "for more information.\n"
16729 #: src/BufferParams.cpp:529
16730 msgid "Document class not available"
16733 #: src/BufferParams.cpp:530
16734 msgid "LyX will not be able to produce output."
16737 #: src/BufferParams.cpp:1718
16740 "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default "
16741 "layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a "
16742 "correct textclass is selected from the document settings dialog."
16745 #: src/BufferParams.cpp:1723
16746 msgid "Document class not found"
16749 #: src/BufferParams.cpp:1730 src/LayoutFile.cpp:303
16751 msgid "The document class %1$s could not be loaded."
16754 #: src/BufferParams.cpp:1732 src/LayoutFile.cpp:305
16755 msgid "Could not load class"
16758 #: src/BufferParams.cpp:1766
16759 msgid "Error reading internal layout information"
16762 #: src/BufferParams.cpp:1767 src/TextClass.cpp:1234
16766 #: src/BufferView.cpp:182
16767 msgid "No more insets"
16770 #: src/BufferView.cpp:709
16771 msgid "Save bookmark"
16774 #: src/BufferView.cpp:904
16775 msgid "Converting document to new document class..."
16778 #: src/BufferView.cpp:946
16779 msgid "Document is read-only"
16780 msgstr "Dokumen hanya boleh dibaca"
16782 #: src/BufferView.cpp:954
16783 msgid "This portion of the document is deleted."
16786 #: src/BufferView.cpp:1262
16787 msgid "No further undo information"
16790 #: src/BufferView.cpp:1271
16791 msgid "No further redo information"
16794 #: src/BufferView.cpp:1466 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344
16795 msgid "String not found!"
16798 #: src/BufferView.cpp:1501
16802 #: src/BufferView.cpp:1507
16806 #: src/BufferView.cpp:1514
16807 msgid "Mark removed"
16810 #: src/BufferView.cpp:1517
16814 #: src/BufferView.cpp:1568
16815 msgid "Statistics for the selection:"
16818 #: src/BufferView.cpp:1570
16819 msgid "Statistics for the document:"
16822 #: src/BufferView.cpp:1573
16827 #: src/BufferView.cpp:1575
16831 #: src/BufferView.cpp:1578
16833 msgid "%1$d characters (including blanks)"
16836 #: src/BufferView.cpp:1581
16837 msgid "One character (including blanks)"
16840 #: src/BufferView.cpp:1584
16842 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
16845 #: src/BufferView.cpp:1587
16846 msgid "One character (excluding blanks)"
16849 #: src/BufferView.cpp:1589
16853 #: src/BufferView.cpp:1726
16856 "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
16859 #: src/BufferView.cpp:1728
16861 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
16864 #: src/BufferView.cpp:1759
16866 msgid "Branch name"
16869 #: src/BufferView.cpp:1766 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
16870 msgid "Branch already exists"
16873 #: src/BufferView.cpp:2449
16875 msgid "Inserting document %1$s..."
16878 #: src/BufferView.cpp:2460
16880 msgid "Document %1$s inserted."
16883 #: src/BufferView.cpp:2462
16885 msgid "Could not insert document %1$s"
16888 #: src/BufferView.cpp:2727
16891 "Could not read the specified document\n"
16893 "due to the error: %2$s"
16896 #: src/BufferView.cpp:2729
16897 msgid "Could not read file"
16900 #: src/BufferView.cpp:2736
16904 " is not readable."
16907 #: src/BufferView.cpp:2737 src/output.cpp:39
16908 msgid "Could not open file"
16911 #: src/BufferView.cpp:2744
16912 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
16915 #: src/BufferView.cpp:2745
16917 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
16918 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
16919 "If this does not give the correct result\n"
16920 "then please change the encoding of the file\n"
16921 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
16924 #: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2205
16925 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:249
16926 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:375 src/insets/InsetListings.cpp:180
16927 #: src/insets/InsetListings.cpp:188 src/insets/InsetListings.cpp:212
16928 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:282 src/mathed/InsetMathString.cpp:161
16929 msgid "LyX Warning: "
16932 #: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2206 src/insets/InsetBibitem.cpp:250
16933 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:376 src/insets/InsetListings.cpp:181
16934 #: src/insets/InsetListings.cpp:189 src/insets/InsetNomencl.cpp:283
16935 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
16936 msgid "uncodable character"
16939 #: src/Changes.cpp:379
16940 msgid "Uncodable character in author name"
16943 #: src/Changes.cpp:380
16946 "The author name '%1$s',\n"
16947 "used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
16948 "represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
16949 "will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
16951 "Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
16952 "or change the spelling of the author name."
16955 #: src/Chktex.cpp:63
16957 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
16960 #: src/Chktex.cpp:65
16961 msgid "ChkTeX warning id # "
16964 #: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:173
16965 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
16969 #: src/Color.cpp:159
16973 #: src/Color.cpp:160
16977 #: src/Color.cpp:161
16981 #: src/Color.cpp:162
16985 #: src/Color.cpp:163
16989 #: src/Color.cpp:164
16993 #: src/Color.cpp:165
16995 msgstr "merah muda"
16997 #: src/Color.cpp:166
17001 #: src/Color.cpp:167
17005 #: src/Color.cpp:168
17009 #: src/Color.cpp:169
17013 #: src/Color.cpp:170
17017 #: src/Color.cpp:171
17018 msgid "selected text"
17019 msgstr "teks yang dipilih"
17021 #: src/Color.cpp:173
17023 msgstr "teks LaTeX"
17025 #: src/Color.cpp:174
17026 msgid "inline completion"
17029 #: src/Color.cpp:176
17030 msgid "non-unique inline completion"
17033 #: src/Color.cpp:178
17034 msgid "previewed snippet"
17037 #: src/Color.cpp:179
17041 #: src/Color.cpp:180
17042 msgid "note background"
17045 #: src/Color.cpp:181
17046 msgid "comment label"
17049 #: src/Color.cpp:182
17050 msgid "comment background"
17053 #: src/Color.cpp:183
17054 msgid "greyedout inset label"
17057 #: src/Color.cpp:184
17058 msgid "greyedout inset background"
17061 #: src/Color.cpp:185
17062 msgid "phantom inset text"
17065 #: src/Color.cpp:186
17069 #: src/Color.cpp:187
17070 msgid "listings background"
17073 #: src/Color.cpp:188
17074 msgid "branch label"
17077 #: src/Color.cpp:189
17078 msgid "footnote label"
17081 #: src/Color.cpp:190
17082 msgid "index label"
17085 #: src/Color.cpp:191
17086 msgid "margin note label"
17089 #: src/Color.cpp:192
17093 #: src/Color.cpp:193
17097 #: src/Color.cpp:194
17101 #: src/Color.cpp:195
17105 #: src/Color.cpp:196
17106 msgid "command inset"
17109 #: src/Color.cpp:197
17110 msgid "command inset background"
17113 #: src/Color.cpp:198
17114 msgid "command inset frame"
17117 #: src/Color.cpp:199
17118 msgid "special character"
17121 #: src/Color.cpp:200
17125 #: src/Color.cpp:201
17126 msgid "math background"
17129 #: src/Color.cpp:202
17130 msgid "graphics background"
17133 #: src/Color.cpp:203 src/Color.cpp:207
17134 msgid "math macro background"
17137 #: src/Color.cpp:204
17141 #: src/Color.cpp:205
17142 msgid "math corners"
17145 #: src/Color.cpp:206
17149 #: src/Color.cpp:208
17150 msgid "math macro hovered background"
17153 #: src/Color.cpp:209
17154 msgid "math macro label"
17157 #: src/Color.cpp:210
17158 msgid "math macro frame"
17161 #: src/Color.cpp:211
17162 msgid "math macro blended out"
17165 #: src/Color.cpp:212
17166 msgid "math macro old parameter"
17169 #: src/Color.cpp:213
17170 msgid "math macro new parameter"
17173 #: src/Color.cpp:214
17174 msgid "caption frame"
17177 #: src/Color.cpp:215
17178 msgid "collapsable inset text"
17181 #: src/Color.cpp:216
17182 msgid "collapsable inset frame"
17185 #: src/Color.cpp:217
17186 msgid "inset background"
17189 #: src/Color.cpp:218
17190 msgid "inset frame"
17193 #: src/Color.cpp:219
17194 msgid "LaTeX error"
17197 #: src/Color.cpp:220
17198 msgid "end-of-line marker"
17201 #: src/Color.cpp:221
17202 msgid "appendix marker"
17205 #: src/Color.cpp:222
17209 #: src/Color.cpp:223
17210 msgid "deleted text"
17213 #: src/Color.cpp:224
17217 #: src/Color.cpp:225
17218 msgid "changed text 1st author"
17221 #: src/Color.cpp:226
17222 msgid "changed text 2nd author"
17225 #: src/Color.cpp:227
17226 msgid "changed text 3rd author"
17229 #: src/Color.cpp:228
17230 msgid "changed text 4th author"
17233 #: src/Color.cpp:229
17234 msgid "changed text 5th author"
17237 #: src/Color.cpp:230
17239 msgid "deleted text modifier"
17240 msgstr "teks yang dipilih"
17242 #: src/Color.cpp:231
17243 msgid "added space markers"
17246 #: src/Color.cpp:232
17247 msgid "top/bottom line"
17250 #: src/Color.cpp:233
17254 #: src/Color.cpp:234
17255 msgid "table on/off line"
17258 #: src/Color.cpp:236
17259 msgid "bottom area"
17262 #: src/Color.cpp:237
17266 #: src/Color.cpp:238
17267 msgid "page break / line break"
17270 #: src/Color.cpp:239
17271 msgid "frame of button"
17274 #: src/Color.cpp:240
17275 msgid "button background"
17278 #: src/Color.cpp:241
17279 msgid "button background under focus"
17282 #: src/Color.cpp:242
17284 msgid "paragraph marker"
17287 #: src/Color.cpp:243
17291 #: src/Color.cpp:244
17292 msgid "regexp frame"
17295 #: src/Color.cpp:245
17299 #: src/Converter.cpp:316 src/Converter.cpp:470 src/Converter.cpp:493
17300 #: src/Converter.cpp:536
17301 msgid "Cannot convert file"
17304 #: src/Converter.cpp:317
17307 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
17308 "Define a converter in the preferences."
17311 #: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:316 src/Format.cpp:388
17312 msgid "Executing command: "
17315 #: src/Converter.cpp:465
17316 msgid "Build errors"
17319 #: src/Converter.cpp:466
17320 msgid "There were errors during the build process."
17323 #: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:323 src/Format.cpp:395
17325 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
17328 #: src/Converter.cpp:494
17330 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
17333 #: src/Converter.cpp:538
17335 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
17338 #: src/Converter.cpp:539
17340 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
17343 #: src/Converter.cpp:595
17344 msgid "Running LaTeX..."
17347 #: src/Converter.cpp:613
17350 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
17354 #: src/Converter.cpp:616
17355 msgid "LaTeX failed"
17358 #: src/Converter.cpp:618
17359 msgid "Output is empty"
17362 #: src/Converter.cpp:619
17363 msgid "An empty output file was generated."
17366 #: src/CutAndPaste.cpp:341
17369 "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
17370 "Do you want to add it to the document's branch list?"
17373 #: src/CutAndPaste.cpp:344
17375 msgid "Unknown branch"
17376 msgstr "Aksi yang tidak dikenal"
17378 #: src/CutAndPaste.cpp:345
17382 #: src/CutAndPaste.cpp:668
17385 "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
17389 #: src/CutAndPaste.cpp:675
17390 msgid "Undefined flex inset"
17393 #: src/Exporter.cpp:49
17394 msgid "Overwrite &all"
17397 #: src/Exporter.cpp:50
17398 msgid "&Cancel export"
17401 #: src/Exporter.cpp:90
17402 msgid "Couldn't copy file"
17405 #: src/Exporter.cpp:91
17407 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
17410 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
17411 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2842
17412 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
17416 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
17417 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2842
17418 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
17420 msgstr "Sans Serif"
17422 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
17423 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2842
17424 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
17426 msgstr "Mesin ketik"
17432 #: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73
17437 #: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
17441 #: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
17445 #: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
17449 #: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
17453 #: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
17461 #: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
17463 msgstr "Diperbesar"
17465 #: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
17467 msgstr "Diperkecil"
17473 #: src/Font.cpp:160
17475 msgid "Emphasis %1$s, "
17478 #: src/Font.cpp:163
17480 msgid "Underline %1$s, "
17483 #: src/Font.cpp:166
17485 msgid "Strikeout %1$s, "
17488 #: src/Font.cpp:169
17490 msgid "Double underline %1$s, "
17493 #: src/Font.cpp:172
17495 msgid "Wavy underline %1$s, "
17498 #: src/Font.cpp:175
17500 msgid "Noun %1$s, "
17503 #: src/Font.cpp:189
17505 msgid "Language: %1$s, "
17508 #: src/Font.cpp:192
17510 msgid " Number %1$s"
17513 #: src/Format.cpp:264 src/Format.cpp:277 src/Format.cpp:287 src/Format.cpp:322
17514 msgid "Cannot view file"
17517 #: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2705
17519 msgid "File does not exist: %1$s"
17522 #: src/Format.cpp:278
17524 msgid "No information for viewing %1$s"
17527 #: src/Format.cpp:288
17529 msgid "Auto-view file %1$s failed"
17532 #: src/Format.cpp:335 src/Format.cpp:347 src/Format.cpp:360 src/Format.cpp:371
17533 #: src/Format.cpp:394
17534 msgid "Cannot edit file"
17537 #: src/Format.cpp:348
17538 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
17541 #: src/Format.cpp:361
17543 msgid "No information for editing %1$s"
17546 #: src/Format.cpp:372
17548 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
17551 #: src/KeyMap.cpp:221 src/KeyMap.cpp:236
17552 msgid "Could not find bind file"
17555 #: src/KeyMap.cpp:222
17558 "Unable to find the bind file\n"
17560 "Please check your installation."
17563 #: src/KeyMap.cpp:229
17564 msgid "Could not find `cua.bind' file"
17567 #: src/KeyMap.cpp:230
17569 "Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
17570 "Please check your installation."
17573 #: src/KeyMap.cpp:237
17576 "Unable to find the bind file\n"
17578 "Falling back to default."
17581 #: src/KeySequence.cpp:166
17585 #: src/LaTeX.cpp:59
17587 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
17590 #: src/LaTeX.cpp:262 src/LaTeX.cpp:351
17591 msgid "Running Index Processor."
17594 #: src/LaTeX.cpp:282 src/LaTeX.cpp:334
17595 msgid "Running BibTeX."
17598 #: src/LaTeX.cpp:442
17599 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
17603 msgid "Could not read configuration file"
17609 "Error while reading the configuration file\n"
17611 "Please check your installation."
17615 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
17616 msgstr "LyX: sedang konfigurasi ulang direktori user"
17624 msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
17628 msgid "Cannot remove temporary directory"
17633 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
17637 msgid "Unable to remove temporary directory"
17642 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
17646 msgid "No textclass is found"
17651 "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
17652 "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
17654 "LyX tidak bisa melanjutkan karena textclass tidak ditemukan. Anda boleh "
17655 "konfigurasi ulang secara normal atau menggunakan textclass yang baku"
17658 msgid "&Reconfigure"
17659 msgstr "&Konfigurasi Ulang"
17662 msgid "&Use Default"
17665 #: src/LyX.cpp:514 src/LyX.cpp:874
17669 #: src/LyX.cpp:660 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:798
17674 msgid "Could not create temporary directory"
17680 "Could not create a temporary directory in\n"
17682 "Make sure that this path exists and is writable and try again."
17686 msgid "Missing user LyX directory"
17692 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
17693 "It is needed to keep your own configuration."
17697 msgid "&Create directory"
17701 msgid "No user LyX directory. Exiting."
17706 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
17710 msgid "Failed to create directory. Exiting."
17714 msgid "List of supported debug flags:"
17719 msgid "Setting debug level to %1$s"
17724 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
17725 "Command line switches (case sensitive):\n"
17726 "\t-help summarize LyX usage\n"
17727 "\t-userdir dir set user directory to dir\n"
17728 "\t-sysdir dir set system directory to dir\n"
17729 "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
17730 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
17731 " select the features to debug.\n"
17732 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
17733 "\t-x [--execute] command\n"
17734 " where command is a lyx command.\n"
17735 "\t-e [--export] fmt\n"
17736 " where fmt is the export format of choice.\n"
17737 " Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
17738 " to get an idea which parameters should be passed.\n"
17739 " Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
17740 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
17741 " where fmt is the import format of choice\n"
17742 " and file.xxx is the file to be imported.\n"
17743 "\t--batch execute commands and exit\n"
17744 "\t-version summarize version and build info\n"
17745 "Check the LyX man page for more details."
17748 #: src/LyX.cpp:1013 src/support/Package.cpp:544
17749 msgid "No system directory"
17752 #: src/LyX.cpp:1014
17753 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
17756 #: src/LyX.cpp:1025
17757 msgid "No user directory"
17758 msgstr "Tidak ada direktori user"
17760 #: src/LyX.cpp:1026
17761 msgid "Missing directory for -userdir switch"
17764 #: src/LyX.cpp:1037
17765 msgid "Incomplete command"
17766 msgstr "Perintah tidak lengkap"
17768 #: src/LyX.cpp:1038
17769 msgid "Missing command string after --execute switch"
17772 #: src/LyX.cpp:1049
17773 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
17776 #: src/LyX.cpp:1062
17777 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
17780 #: src/LyX.cpp:1067
17781 msgid "Missing filename for --import"
17784 #: src/LyXRC.cpp:2819
17786 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
17790 #: src/LyXRC.cpp:2824
17792 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
17796 #: src/LyXRC.cpp:2828
17798 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
17799 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
17800 "specified, an internal routine is used."
17803 #: src/LyXRC.cpp:2836
17805 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
17806 "automatically by what you type."
17809 #: src/LyXRC.cpp:2840
17811 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
17815 #: src/LyXRC.cpp:2844
17817 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
17820 #: src/LyXRC.cpp:2851
17822 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
17823 "the backup file in the same directory as the original file."
17826 #: src/LyXRC.cpp:2855
17828 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
17829 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
17832 #: src/LyXRC.cpp:2859
17833 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
17836 #: src/LyXRC.cpp:2863
17838 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
17839 "its global and local bind/ directories."
17842 #: src/LyXRC.cpp:2867
17843 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
17846 #: src/LyXRC.cpp:2871
17848 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
17849 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
17852 #: src/LyXRC.cpp:2881
17854 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
17855 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
17858 #: src/LyXRC.cpp:2885
17860 "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
17861 "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
17862 "the top of the screen"
17865 #: src/LyXRC.cpp:2889
17866 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
17869 #: src/LyXRC.cpp:2893
17871 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
17875 #: src/LyXRC.cpp:2898
17878 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
17879 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
17882 #: src/LyXRC.cpp:2902
17884 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
17885 "look in its global and local commands/ directories."
17888 #: src/LyXRC.cpp:2906
17889 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
17892 #: src/LyXRC.cpp:2910
17893 msgid "New documents will be assigned this language."
17896 #: src/LyXRC.cpp:2914
17897 msgid "Specify the default paper size."
17900 #: src/LyXRC.cpp:2918
17902 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
17903 "shown after the change has been made.)"
17906 #: src/LyXRC.cpp:2922
17907 msgid "Select how LyX will display any graphics."
17910 #: src/LyXRC.cpp:2926
17912 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
17913 "LyX was started from."
17916 #: src/LyXRC.cpp:2931
17917 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
17920 #: src/LyXRC.cpp:2935
17922 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
17923 "value selects the directory LyX was started from."
17926 #: src/LyXRC.cpp:2939
17928 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
17929 "recommended for non-English languages."
17932 #: src/LyXRC.cpp:2946
17934 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
17935 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
17936 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
17939 #: src/LyXRC.cpp:2950
17940 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
17943 #: src/LyXRC.cpp:2954
17945 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
17946 "nomenclatures. This might differ from the index processing options."
17949 #: src/LyXRC.cpp:2963
17951 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
17952 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
17955 #: src/LyXRC.cpp:2967
17956 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
17959 #: src/LyXRC.cpp:2971
17961 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
17965 #: src/LyXRC.cpp:2975
17967 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
17970 #: src/LyXRC.cpp:2979
17972 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
17973 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
17974 "name of the second language."
17977 #: src/LyXRC.cpp:2983
17978 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
17981 #: src/LyXRC.cpp:2987
17982 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
17985 #: src/LyXRC.cpp:2991
17987 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
17991 #: src/LyXRC.cpp:2995
17993 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
17994 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
17997 #: src/LyXRC.cpp:2999
17999 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
18000 "document is the default language."
18003 #: src/LyXRC.cpp:3003
18004 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
18007 #: src/LyXRC.cpp:3007
18008 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
18011 #: src/LyXRC.cpp:3011
18012 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
18015 #: src/LyXRC.cpp:3015
18017 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
18021 #: src/LyXRC.cpp:3019
18022 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
18025 #: src/LyXRC.cpp:3024
18026 msgid "The completion popup delay."
18029 #: src/LyXRC.cpp:3028
18030 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
18033 #: src/LyXRC.cpp:3032
18034 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
18037 #: src/LyXRC.cpp:3036
18039 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
18042 #: src/LyXRC.cpp:3040
18044 "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
18048 #: src/LyXRC.cpp:3044
18049 msgid "The inline completion delay."
18052 #: src/LyXRC.cpp:3048
18053 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
18056 #: src/LyXRC.cpp:3052
18057 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
18060 #: src/LyXRC.cpp:3056
18061 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
18064 #: src/LyXRC.cpp:3060
18065 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
18068 #: src/LyXRC.cpp:3064
18070 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
18073 #: src/LyXRC.cpp:3069
18075 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
18076 "variable. Use the OS native format."
18079 #: src/LyXRC.cpp:3075
18080 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
18083 #: src/LyXRC.cpp:3079
18084 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
18087 #: src/LyXRC.cpp:3083
18088 msgid "Scale the preview size to suit."
18091 #: src/LyXRC.cpp:3087
18092 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
18095 #: src/LyXRC.cpp:3091
18096 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
18099 #: src/LyXRC.cpp:3095
18101 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
18102 "environment variable PRINTER."
18105 #: src/LyXRC.cpp:3099
18106 msgid "The option to print only even pages."
18109 #: src/LyXRC.cpp:3103
18111 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
18112 "the filename of the DVI file to be printed."
18115 #: src/LyXRC.cpp:3107
18116 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
18119 #: src/LyXRC.cpp:3111
18120 msgid "The option to print out in landscape."
18123 #: src/LyXRC.cpp:3115
18124 msgid "The option to print only odd pages."
18127 #: src/LyXRC.cpp:3119
18128 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
18131 #: src/LyXRC.cpp:3123
18132 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
18135 #: src/LyXRC.cpp:3127
18136 msgid "The option to specify paper type."
18139 #: src/LyXRC.cpp:3131
18140 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
18143 #: src/LyXRC.cpp:3135
18145 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
18146 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
18150 #: src/LyXRC.cpp:3139
18152 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
18153 "prepended along with the printer name after the spool command."
18156 #: src/LyXRC.cpp:3143
18157 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
18160 #: src/LyXRC.cpp:3147
18161 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
18164 #: src/LyXRC.cpp:3151
18166 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
18170 #: src/LyXRC.cpp:3155
18171 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
18174 #: src/LyXRC.cpp:3163
18176 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
18179 #: src/LyXRC.cpp:3167
18181 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
18182 "wrong, override the setting here."
18185 #: src/LyXRC.cpp:3173
18186 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
18189 #: src/LyXRC.cpp:3182
18191 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
18192 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
18193 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
18196 #: src/LyXRC.cpp:3186
18197 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
18200 #: src/LyXRC.cpp:3191
18203 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
18204 "roughly the same size as on paper."
18207 #: src/LyXRC.cpp:3195
18208 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
18211 #: src/LyXRC.cpp:3199
18213 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
18214 "\".out\". Only for advanced users."
18217 #: src/LyXRC.cpp:3206
18218 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
18221 #: src/LyXRC.cpp:3210
18223 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
18224 "when you quit LyX."
18227 #: src/LyXRC.cpp:3214
18228 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
18231 #: src/LyXRC.cpp:3218
18233 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
18234 "value selects the directory LyX was started from."
18237 #: src/LyXRC.cpp:3228
18239 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
18240 "will look in its global and local ui/ directories."
18243 #: src/LyXRC.cpp:3241
18244 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
18247 #: src/LyXRC.cpp:3245
18249 "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
18252 #: src/LyXRC.cpp:3252
18253 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
18256 #: src/LyXVC.cpp:85
18258 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
18261 #: src/LyXVC.cpp:87
18262 msgid "Retrieve from version control?"
18265 #: src/LyXVC.cpp:88
18269 #: src/LyXVC.cpp:114
18270 msgid "Document not saved"
18273 #: src/LyXVC.cpp:115
18274 msgid "You must save the document before it can be registered."
18277 #: src/LyXVC.cpp:147
18278 msgid "LyX VC: Initial description"
18281 #: src/LyXVC.cpp:148 src/LyXVC.cpp:154
18282 msgid "(no initial description)"
18285 #: src/LyXVC.cpp:163
18286 msgid "(no log message)"
18289 #: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2549
18290 msgid "LyX VC: Log Message"
18293 #: src/LyXVC.cpp:211
18296 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
18299 "Do you want to revert to the older version?"
18302 #: src/LyXVC.cpp:214
18303 msgid "Revert to stored version of document?"
18306 #: src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2921
18310 #: src/Paragraph.cpp:1649
18311 msgid "Senseless with this layout!"
18314 #: src/Paragraph.cpp:1711
18315 msgid "Alignment not permitted"
18318 #: src/Paragraph.cpp:1712
18320 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
18321 "Setting to default."
18324 #: src/Paragraph.cpp:2741
18325 msgid "Memory problem"
18328 #: src/Paragraph.cpp:2741
18329 msgid "Paragraph not properly initialized"
18332 #: src/Text.cpp:362
18333 msgid "Unknown Inset"
18336 #: src/Text.cpp:448
18337 msgid "Change tracking error"
18340 #: src/Text.cpp:449
18342 msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
18345 #: src/Text.cpp:460
18346 msgid "Unknown token"
18349 #: src/Text.cpp:923
18351 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
18355 #: src/Text.cpp:934
18356 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
18359 #: src/Text.cpp:1758
18360 msgid "[Change Tracking] "
18363 #: src/Text.cpp:1764
18367 #: src/Text.cpp:1768
18371 #: src/Text.cpp:1778
18376 #: src/Text.cpp:1783
18378 msgid ", Depth: %1$d"
18381 #: src/Text.cpp:1789
18382 msgid ", Spacing: "
18385 #: src/Text.cpp:1795 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:611
18389 #: src/Text.cpp:1801
18393 #: src/Text.cpp:1810
18397 #: src/Text.cpp:1811
18398 msgid ", Paragraph: "
18401 #: src/Text.cpp:1812
18405 #: src/Text.cpp:1813
18406 msgid ", Position: "
18409 #: src/Text.cpp:1819
18413 #: src/Text.cpp:1821
18414 msgid ", Boundary: "
18417 #: src/Text2.cpp:384
18418 msgid "No font change defined."
18421 #: src/Text2.cpp:424
18422 msgid "Nothing to index!"
18425 #: src/Text2.cpp:426
18426 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
18429 #: src/Text3.cpp:193
18430 msgid "Math editor mode"
18433 #: src/Text3.cpp:195
18434 msgid "No valid math formula"
18437 #: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1009
18439 msgid "Already in regular expression mode"
18440 msgstr "&Pernyataan Reguler"
18442 #: src/Text3.cpp:216
18443 msgid "Regexp editor mode"
18446 #: src/Text3.cpp:1237
18450 #: src/Text3.cpp:1238
18454 #: src/Text3.cpp:1700 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1304
18455 msgid "Missing argument"
18458 #: src/Text3.cpp:1847 src/Text3.cpp:1859
18459 msgid "Character set"
18462 #: src/Text3.cpp:2046 src/Text3.cpp:2057
18463 msgid "Paragraph layout set"
18466 #: src/TextClass.cpp:146
18467 msgid "Plain Layout"
18470 #: src/TextClass.cpp:712
18471 msgid "Missing File"
18474 #: src/TextClass.cpp:713
18475 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
18478 #: src/TextClass.cpp:716
18479 msgid "Corrupt File"
18482 #: src/TextClass.cpp:717
18483 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
18486 #: src/TextClass.cpp:1215
18489 "The module %1$s has been requested by\n"
18490 "this document but has not been found in the list of\n"
18491 "available modules. If you recently installed it, you\n"
18492 "probably need to reconfigure LyX.\n"
18495 #: src/TextClass.cpp:1219
18496 msgid "Module not available"
18499 #: src/TextClass.cpp:1220
18500 msgid "Some layouts may not be available."
18503 #: src/TextClass.cpp:1225
18506 "The module %1$s requires a package that is\n"
18507 "not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n"
18508 "may not be possible.\n"
18511 #: src/TextClass.cpp:1228
18512 msgid "Package not available"
18515 #: src/TextClass.cpp:1233
18517 msgid "Error reading module %1$s\n"
18520 #: src/VCBackend.cpp:63 src/VCBackend.cpp:676 src/VCBackend.cpp:745
18521 #: src/VCBackend.cpp:751 src/VCBackend.cpp:772
18522 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2514
18523 msgid "Revision control error."
18526 #: src/VCBackend.cpp:64
18529 "Some problem occured while running the command:\n"
18533 #: src/VCBackend.cpp:321 src/VCBackend.cpp:619 src/VCBackend.cpp:665
18534 #: src/VCBackend.cpp:762 src/VCBackend.cpp:799 src/VCBackend.cpp:855
18535 #: src/VCBackend.cpp:964 src/VCBackend.cpp:1017 src/VCBackend.cpp:1067
18536 msgid "Error: Could not generate logfile."
18539 #: src/VCBackend.cpp:677
18541 "Error when committing to repository.\n"
18542 "You have to manually resolve the problem.\n"
18543 "LyX will reopen the document after you press OK."
18546 #: src/VCBackend.cpp:746
18548 "Error when acquiring write lock.\n"
18549 "Most probably another user is editing\n"
18550 "the current document now!\n"
18551 "Also check the access to the repository."
18554 #: src/VCBackend.cpp:752
18556 "Error when releasing write lock.\n"
18557 "Check the access to the repository."
18560 #: src/VCBackend.cpp:773
18563 "Error when updating from repository.\n"
18564 "You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
18567 "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
18570 #: src/VCBackend.cpp:809
18573 "There were detected changes in the working directory:\n"
18576 "In case of file conflict version of the local directory files will be "
18582 #: src/VCBackend.cpp:814 src/VCBackend.cpp:818
18583 msgid "Changes detected"
18586 #: src/VCBackend.cpp:815 src/VCBackend.cpp:819
18587 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395
18592 #: src/VCBackend.cpp:815 src/VCBackend.cpp:819
18593 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395
18598 #: src/VCBackend.cpp:815
18599 msgid "View &Log ..."
18602 #: src/VCBackend.cpp:881
18603 msgid "VCN File Locking"
18606 #: src/VCBackend.cpp:882
18607 msgid "Locking property unset."
18610 #: src/VCBackend.cpp:882 src/VCBackend.cpp:886
18611 msgid "Locking property set."
18614 #: src/VCBackend.cpp:883
18615 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
18618 #: src/VSpace.cpp:472
18619 msgid "Default skip"
18622 #: src/VSpace.cpp:475
18626 #: src/VSpace.cpp:478
18627 msgid "Medium skip"
18630 #: src/VSpace.cpp:481
18634 #: src/VSpace.cpp:484
18635 msgid "Vertical fill"
18638 #: src/VSpace.cpp:491
18642 #: src/buffer_funcs.cpp:71
18645 "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
18646 "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
18649 #: src/buffer_funcs.cpp:73
18650 msgid "Reload saved document?"
18653 #: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2462
18657 #: src/buffer_funcs.cpp:74
18658 msgid "&Keep Changes"
18661 #: src/buffer_funcs.cpp:84
18663 msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
18666 #: src/buffer_funcs.cpp:87
18667 msgid "File not readable!"
18670 #: src/buffer_funcs.cpp:104
18673 "The document %1$s does not yet exist.\n"
18675 "Do you want to create a new document?"
18678 #: src/buffer_funcs.cpp:107
18679 msgid "Create new document?"
18682 #: src/buffer_funcs.cpp:108
18686 #: src/buffer_funcs.cpp:136
18689 "The specified document template\n"
18691 "could not be read."
18694 #: src/buffer_funcs.cpp:138
18695 msgid "Could not read template"
18698 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
18699 msgid "Standard[[Bullets]]"
18702 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
18706 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
18710 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
18714 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
18718 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
18722 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
18723 msgid "Directories"
18726 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:68
18729 msgstr "varnothing"
18731 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:70
18732 msgid "Any non-&empty"
18735 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:72
18740 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:74
18742 msgid "Any &number"
18743 msgstr "Nomor PACS:"
18745 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:76
18747 msgid "&User-defined"
18748 msgstr "De&finisi awal:"
18750 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:324
18751 msgid "file[[scope]]"
18754 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:327
18756 msgid "master document[[scope]]"
18757 msgstr "Cetak Dokumen"
18759 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:330
18761 msgid "open files[[scope]]"
18762 msgstr "Ukuran Huruf"
18764 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:333
18766 msgid "manuals[[scope]]"
18767 msgstr "Manual Braille|B"
18769 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:337
18772 "End of %1$s reached while searching forward.\n"
18773 "Continue searching from the beginning?"
18776 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:340
18779 "Beginning of %1$s reached while searching backward.\n"
18780 "Continue searching from the end?"
18783 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:394
18784 msgid "Wrap search?"
18787 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:450
18789 msgid "Nothing to search"
18790 msgstr "Tidak ada hubungannya"
18792 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:501
18794 msgid "No open document(s) in which to search"
18795 msgstr "OpenDocument"
18797 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:594
18799 msgid "Advanced Find and Replace"
18800 msgstr "Temukan dan Ganti"
18802 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
18803 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
18806 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52
18807 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
18810 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53
18811 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
18814 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
18817 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
18818 "1995--%1$s LyX Team"
18820 "LyX adalah hak Cipta (C) 1995 dari Matthias Ettrich,\n"
18821 "1995--%1$s Tim LyX"
18823 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
18825 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
18826 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
18827 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
18828 "any later version."
18830 "Program ini adalah perangkat lunak yang bebas biaya; anda diperkenankan "
18831 "untuk menyebarkan dan/atau merubah tertakluk kepada syarat-syarat yang "
18832 "tertulis di GNU General Public License sebagaimana yang telah diumumkan oleh "
18833 "Free Software Foundation; dalam Lisensi versi 2, atau (menurut pilihan anda) "
18834 "versi terbaru yang ada."
18836 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
18838 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
18839 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
18840 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
18841 "See the GNU General Public License for more details.\n"
18842 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
18843 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
18844 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
18846 "LyX disebarkan dengan harapan dapat bermanfaat, tetapi TANPA JAMINAN APAPUN; "
18847 "baik yang berimplikasi pada PENJUALAN maupun KESESUAIAN UNTUK SUATU TUJUAN "
18849 "Silahkan lihat penjelasan terperinci dalam GNU General Public License.\n"
18850 "Anda perlu mendapatkan salinan dari GNU General Public License bersama "
18851 "dengan program ini; apabila tidak, silahkan meminta langsung ke Free "
18852 "Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
18855 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111
18856 msgid "not released yet"
18859 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116
18862 "LyX Version %1$s\n"
18868 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122
18869 msgid "Library directory: "
18870 msgstr "Direktori User:"
18872 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125
18873 msgid "User directory: "
18874 msgstr "Direktori User:"
18876 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:145 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180
18877 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:242
18878 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:274
18883 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:479
18885 msgstr "Tentang %1"
18887 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:479
18888 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2903
18889 msgid "Preferences"
18890 msgstr "Preferensi"
18892 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:480
18893 msgid "Reconfigure"
18894 msgstr "Konfigurasi Ulang"
18896 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:480
18900 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:850
18901 msgid "Nothing to do"
18902 msgstr "Tidak ada hubungannya"
18904 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:858
18905 msgid "Unknown action"
18906 msgstr "Aksi yang tidak dikenal"
18908 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1010
18909 msgid "Command disabled"
18910 msgstr "Perintah dibekukan"
18912 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1158
18913 msgid "Running configure..."
18916 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1169
18917 msgid "Reloading configuration..."
18920 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1175
18921 msgid "System reconfiguration failed"
18922 msgstr "Konfigurasi ulang gagal"
18924 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1176
18926 "The system reconfiguration has failed.\n"
18927 "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
18928 "Please reconfigure again if needed."
18931 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1182
18932 msgid "System reconfigured"
18933 msgstr "Sistem sudah di konfigurasi ulang"
18935 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1183
18937 "The system has been reconfigured.\n"
18938 "You need to restart LyX to make use of any\n"
18939 "updated document class specifications."
18941 "Sistem sudah di konfigurasi ulang.\n"
18942 "Anda perlu retart LyX agar class dokumen\n"
18943 "dapat berfungsi seperti yang diharapkan."
18945 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238
18949 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1316
18951 msgid "Opening help file %1$s..."
18954 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1335
18955 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
18958 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1351
18960 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
18963 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1527
18965 msgid "Document defaults saved in %1$s"
18968 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1531
18969 msgid "Unable to save document defaults"
18972 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1747
18973 msgid "Unknown function."
18974 msgstr "Fungsi tidak dikenal."
18976 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2147
18977 msgid "The current document was closed."
18980 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2157
18982 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
18983 "documents and exit.\n"
18988 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2161
18989 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2167
18990 msgid "Software exception Detected"
18993 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2165
18995 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
18996 "unsaved documents and exit."
18999 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2311
19000 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2323
19001 msgid "Could not find UI definition file"
19004 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2312
19007 "Error while reading the included file\n"
19009 "Please check your installation."
19012 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2318
19013 msgid "Could not find default UI file"
19016 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2319
19018 "LyX could not find the default UI file!\n"
19019 "Please check your installation."
19022 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2324
19025 "Error while reading the configuration file\n"
19027 "Falling back to default.\n"
19028 "Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
19029 "check which User Interface file you are using."
19032 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
19033 msgid "BibTeX Bibliography"
19036 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
19037 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:164 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:168
19038 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1577
19039 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
19040 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1630
19041 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1688 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1833
19042 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1960 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2044
19043 msgid "Documents|#o#O"
19046 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
19047 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
19050 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
19051 msgid "Select a BibTeX database to add"
19054 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
19055 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
19058 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
19059 msgid "Select a BibTeX style"
19062 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
19066 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
19067 msgid "Simple rectangular frame"
19070 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
19071 msgid "Oval frame, thin"
19074 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
19075 msgid "Oval frame, thick"
19078 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
19079 msgid "Drop shadow"
19082 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
19083 msgid "Shaded background"
19086 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
19087 msgid "Double rectangular frame"
19090 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
19094 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
19098 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
19099 msgid "Total Height"
19102 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
19106 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50
19110 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51
19114 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52
19116 msgid "Filename Suffix"
19117 msgstr "Namaberkas"
19119 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
19120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1805
19121 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2740
19122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122
19123 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:136
19124 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:157
19128 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
19129 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1804
19130 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2739
19131 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:88
19132 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:121
19133 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:157
19137 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168
19139 msgid "Enter new branch name"
19140 msgstr "Tuliskan nama berkas pangkalan data BibTeX"
19142 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173
19145 "A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
19146 "Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
19149 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
19154 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214
19155 msgid "Renaming failed"
19158 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186
19160 msgid "The branch could not be renamed."
19161 msgstr "Pengecek ejaan tidak dapat dijalankan\n"
19163 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
19164 msgid "Merge Changes"
19167 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
19174 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
19176 msgid "Change made at %1$s\n"
19179 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
19180 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
19181 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
19182 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
19183 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
19187 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
19191 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
19192 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
19193 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
19194 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112
19195 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
19196 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
19198 msgstr "Atur Ulang"
19200 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
19202 msgstr "Garis bawah"
19204 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
19206 msgid "Double underbar"
19207 msgstr "Item Ganda:"
19209 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
19211 msgid "Wavy underbar"
19212 msgstr "Garis bawah"
19214 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
19219 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
19223 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
19227 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
19231 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
19235 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
19239 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
19243 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
19247 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
19251 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
19253 msgstr "Merah muda"
19255 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
19259 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162
19261 msgstr "Teks Style"
19263 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325
19267 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135
19268 msgid "LinkBack PDF"
19271 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136
19275 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147
19279 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156
19284 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166
19285 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
19288 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1707
19289 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1853 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1869
19290 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1886 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1977
19291 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020
19295 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206
19296 msgid "Overwrite external file?"
19299 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207
19301 msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
19304 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
19305 msgid "List of previous commands"
19308 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
19309 msgid "Next command"
19312 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
19313 msgid "Compare LyX files"
19316 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156
19318 msgid "Select document"
19319 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
19321 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1634
19322 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1692 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1966
19323 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2052
19324 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
19325 msgstr "Dokumen LyX (*.lyx)"
19327 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1548
19328 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1623
19329 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2805
19333 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200
19335 msgid "Error while comparing documents."
19336 msgstr "OpenDocument"
19338 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:219
19343 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:227
19348 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:261
19349 msgid "Aborting process..."
19352 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:297
19354 msgid "differences"
19357 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
19358 msgid "big[[delimiter size]]"
19361 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
19362 msgid "Big[[delimiter size]]"
19365 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
19366 msgid "bigg[[delimiter size]]"
19369 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
19370 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
19373 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
19374 msgid "Math Delimiter"
19377 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
19378 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
19382 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
19386 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
19387 msgid "Computer Modern Roman"
19388 msgstr "Computer Modern Roman"
19390 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
19391 msgid "Latin Modern Roman"
19392 msgstr "Latin Modern Roman"
19394 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
19395 msgid "AE (Almost European)"
19396 msgstr "AE (Almost European)"
19398 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
19399 msgid "Times Roman"
19400 msgstr "Times Roman"
19402 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
19406 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
19407 msgid "Bitstream Charter"
19408 msgstr "Bitstream Charter"
19410 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
19411 msgid "New Century Schoolbook"
19412 msgstr "New Century Schoolbook"
19414 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
19418 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
19422 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
19424 msgstr "Bera Serif"
19426 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
19427 msgid "Concrete Roman"
19428 msgstr "Concrete Roman"
19430 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
19431 msgid "Zapf Chancery"
19432 msgstr "Zapf Chancery"
19434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
19435 msgid "Computer Modern Sans"
19436 msgstr "Computer Modern Sans"
19438 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
19439 msgid "Latin Modern Sans"
19440 msgstr "Latin Modern Sans"
19442 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
19446 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
19447 msgid "Avant Garde"
19448 msgstr "Avant Garde"
19450 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
19454 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
19458 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155
19459 msgid "Computer Modern Typewriter"
19460 msgstr "Computer Modern Typewriter"
19462 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
19463 msgid "Latin Modern Typewriter"
19464 msgstr "Latin Modern Typewriter"
19466 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
19470 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
19474 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
19478 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
19479 msgid "CM Typewriter Light"
19480 msgstr "CM Typewriter Light"
19482 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
19486 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:230
19487 msgid "Module not found!"
19488 msgstr "Module not found!"
19490 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:531
19491 msgid "Document Settings"
19494 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
19495 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1297
19496 msgid "Child Document"
19497 msgstr "Anak dokumen"
19499 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:637
19500 msgid "Include to Output"
19503 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
19507 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
19511 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
19515 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695
19516 msgid "None (no fontenc)"
19519 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734
19523 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:735
19527 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:736
19531 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:737
19535 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753
19539 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:754
19543 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858
19544 msgid "Language Default (no inputenc)"
19547 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867
19551 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
19555 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
19559 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870
19563 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871
19567 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872
19571 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887
19575 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888
19576 msgid "Appears in TOC"
19579 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
19580 msgid "Author-year"
19583 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913
19587 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994
19589 msgid "Unavailable: %1$s"
19592 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1087
19593 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1190
19594 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
19597 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089
19598 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1108
19599 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2499
19600 msgid "Document Class"
19601 msgstr "Class Dokumen"
19603 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090
19604 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2497
19605 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2498
19606 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2501 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543
19607 msgid "Child Documents"
19610 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091
19614 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093
19615 msgid "Text Layout"
19616 msgstr "Tata Letak Teks"
19618 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095
19619 msgid "Page Margins"
19620 msgstr "Batas Halaman"
19622 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097
19623 msgid "Numbering & TOC"
19624 msgstr "Penomeran & Kandungan"
19626 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099
19631 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100
19632 msgid "PDF Properties"
19633 msgstr "Tampilan PDF"
19635 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101
19636 msgid "Math Options"
19637 msgstr "Pilihan Matematika"
19639 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102
19640 msgid "Float Placement"
19641 msgstr "Penempatan Float"
19643 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1104
19645 msgstr "Tanda khusus"
19647 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1105
19651 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1107
19652 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1119
19653 msgid "LaTeX Preamble"
19654 msgstr "LaTeX Preamble"
19656 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1430
19657 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436
19658 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1442
19659 msgid " (not installed)"
19662 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1517
19663 msgid "Layouts|#o#O"
19666 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1519
19667 msgid "LyX Layout (*.layout)"
19670 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1521
19671 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530
19672 msgid "Local layout file"
19675 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1531
19677 "The layout file you have selected is a local layout\n"
19678 "file, not one in the system or user directory. Your\n"
19679 "document may not work with this layout if you do not\n"
19680 "keep the layout file in the document directory."
19683 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1535
19684 msgid "&Set Layout"
19687 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1549
19688 msgid "Unable to read local layout file."
19691 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1571
19692 msgid "Select master document"
19695 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1575
19696 msgid "LyX Files (*.lyx)"
19699 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1608
19700 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2794
19701 msgid "Unapplied changes"
19704 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1609
19705 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2795
19707 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
19708 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
19711 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1611
19712 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797
19716 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1623
19717 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2805
19718 msgid "Unable to set document class."
19721 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1664
19724 msgstr "%1$s, %2$s"
19726 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669
19728 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
19729 msgstr "%1$s, %2$s, dan %3$s"
19731 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1756
19732 msgid "Module provided by document class."
19735 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1764
19737 msgid "Package(s) required: %1$s."
19740 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1770
19744 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1773
19746 msgid "Module required: %1$s."
19749 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1782
19751 msgid "Modules excluded: %1$s."
19754 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1788
19755 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
19756 msgstr "PERHATIAN: Beberapa paket yang diperlukan tidak tersedia"
19758 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2471
19759 msgid "[No options predefined]"
19762 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2817
19763 msgid "Can't set layout!"
19766 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2818
19768 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
19771 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2899
19773 msgstr "Tidak Ditemukan"
19775 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2953
19776 msgid "Assigned master does not include this file"
19779 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2954
19782 "You must include this file in the document\n"
19783 "'%1$s' in order to use the master document\n"
19787 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2958
19788 msgid "Could not load master"
19791 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2959
19794 "The master document '%1$s'\n"
19795 "could not be loaded."
19798 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:39
19800 msgstr "Daftar Kesalahan"
19802 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:112
19804 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
19807 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
19811 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
19812 msgid "Bottom left"
19813 msgstr "Kiri Bawah"
19815 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
19816 msgid "Baseline left"
19817 msgstr "Garisdasar kiri"
19819 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
19821 msgstr "Tengah Atas"
19823 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
19824 msgid "Bottom center"
19825 msgstr "Tengah Bawah"
19827 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
19828 msgid "Baseline center"
19829 msgstr "Garisdasar tengah"
19831 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
19833 msgstr "Kanan Atas"
19835 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
19836 msgid "Bottom right"
19837 msgstr "Kanan Bawah"
19839 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
19840 msgid "Baseline right"
19841 msgstr "Garisdasar kanan"
19843 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
19844 msgid "External Material"
19847 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
19851 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:635
19852 msgid "Select external file"
19855 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
19857 msgid "automatically"
19858 msgstr "Mathematica"
19860 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113
19864 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
19865 msgid "Dissolve previous group?"
19868 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264
19871 "If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
19872 "the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
19873 "because this graphic was its only member.\n"
19874 "How do you want to proceed?"
19877 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286
19879 msgid "Stick with group '%1$s'"
19882 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272
19884 msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
19887 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280
19890 "If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
19891 "the group will be dissolved,\n"
19892 "because this graphic was its only member.\n"
19893 "How do you want to proceed?"
19896 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288
19898 msgid "Sign off from group '%1$s'"
19901 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328
19902 msgid "Enter unique group name:"
19905 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
19906 msgid "Group already defined!"
19909 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334
19911 msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
19914 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37
19918 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37
19922 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:38
19926 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:787
19927 msgid "Select graphics file"
19928 msgstr "Pilih berkas gambar"
19930 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
19931 msgid "Clipart|#C#c"
19932 msgstr "Clipart|#C#c"
19934 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
19938 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47
19939 msgid "Medium space"
19940 msgstr "Spasi sedang"
19942 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48
19943 msgid "Thick space"
19946 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
19947 msgid "Negative thin space"
19950 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50
19951 msgid "Negative medium space"
19954 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51
19955 msgid "Negative thick space"
19958 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
19959 msgid "Half Quad (0.5 em)"
19960 msgstr "Separo Quad (0.5 em)"
19962 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
19963 msgid "Quad (1 em)"
19964 msgstr "Quad (1 em)"
19966 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62
19967 msgid "Double Quad (2 em)"
19968 msgstr "Duakali Quad (2 em)"
19970 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57
19971 msgid "Inter-word space"
19974 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 src/insets/InsetSpace.cpp:104
19975 msgid "Horizontal Fill"
19978 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:210
19980 "Insert the spacing even after a line break.\n"
19981 "Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
19982 "a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
19985 #: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:41
19989 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
19990 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
19991 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
19993 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
19996 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
19997 msgid "Select document to include"
20000 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
20001 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
20004 #: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
20006 msgid "Index Entry Settings"
20007 msgstr "Catat dalam Index|d"
20009 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
20011 msgid "Label Color"
20014 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:186
20015 msgid "Cannot remove standard index"
20018 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:187
20019 msgid "The default index cannot be removed."
20022 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207
20024 msgid "Enter new index name"
20025 msgstr "Tuliskan nama berkas pangkalan data BibTeX"
20027 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:215
20028 msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
20031 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
20033 msgstr "tidak diketahui"
20035 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
20039 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
20043 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
20047 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
20051 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
20055 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
20059 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
20063 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
20067 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707
20071 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708
20075 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
20079 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
20083 #: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37
20087 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
20088 msgid "No language"
20091 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
20092 msgid "Program Listing Settings"
20095 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
20099 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265
20103 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237
20108 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240
20113 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267
20114 msgid "Literate Programming Build Log"
20117 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269
20118 msgid "lyx2lyx Error Log"
20119 msgstr "lyx2lyx Log Kesalahan"
20121 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271
20122 msgid "Version Control Log"
20125 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297
20127 msgid "Log file not found."
20128 msgstr "Module not found!"
20130 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300
20131 msgid "No literate programming build log file found."
20134 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303
20135 msgid "No lyx2lyx error log file found."
20138 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306
20139 msgid "No version control log file found."
20142 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31
20143 msgid "Math Matrix"
20146 #: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:162
20147 msgid "Nomenclature"
20150 #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
20151 msgid "Note Settings"
20154 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
20155 msgid "Paragraph Settings"
20158 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
20160 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
20161 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
20163 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
20164 "the items is used."
20167 #: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
20169 msgid "Phantom Settings"
20170 msgstr "Setting huruf lainnya"
20172 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:137
20173 msgid "System files|#S#s"
20176 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141
20177 msgid "User files|#U#u"
20180 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225
20181 msgid "Look & Feel"
20182 msgstr "Lihat & Perhatikan"
20184 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
20185 msgid "Language Settings"
20188 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229
20189 msgid "File Handling"
20192 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391
20193 msgid "Date format"
20194 msgstr "Format hari"
20196 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:429
20197 msgid "Keyboard/Mouse"
20200 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:504
20201 msgid "Input Completion"
20204 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:664
20205 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:754 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:781
20210 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:813
20211 msgid "Screen fonts"
20212 msgstr "Huruf-huruf di layar"
20214 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988
20216 msgstr "Warna-warna"
20218 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1160
20222 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1234
20223 msgid "Select directory for example files"
20226 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1243
20227 msgid "Select a document templates directory"
20230 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1252
20231 msgid "Select a temporary directory"
20234 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1261
20235 msgid "Select a backups directory"
20238 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1270
20239 msgid "Select a document directory"
20242 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1279
20243 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
20246 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1288
20247 msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
20250 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1297
20251 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
20254 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1310
20255 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:73
20256 msgid "Spellchecker"
20257 msgstr "Koreksi ejaan"
20259 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1315
20263 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1318
20268 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1321
20273 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1381
20277 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1685
20278 msgid "File formats"
20279 msgstr "Berbagai format berkas"
20281 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1996
20282 msgid "Format in use"
20283 msgstr "Format yang digunakan"
20285 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1997
20286 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
20289 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2067
20290 msgid "LyX needs to be restarted!"
20291 msgstr "LyX perlu di restart"
20293 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2068
20295 "The change of user interface language will be fully effective only after a "
20299 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2122
20301 msgstr "Mesin Cetak"
20303 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2220 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2943
20304 msgid "User interface"
20305 msgstr "Antarmuka pengguna"
20307 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2321
20311 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401
20315 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2406
20319 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2407
20323 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2488
20324 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
20325 msgstr "Kursor, Tetikus dan fungsi-fungsi untuk mengedit"
20327 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2492
20328 msgid "Mathematical Symbols"
20329 msgstr "Simbol-simbol matematik"
20331 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2496
20332 msgid "Document and Window"
20335 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2500
20336 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
20339 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504
20340 msgid "System and Miscellaneous"
20343 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2631 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2677
20347 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2787 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2794
20348 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2805 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2819
20349 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2838
20350 msgid "Failed to create shortcut"
20353 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2788
20354 msgid "Unknown or invalid LyX function"
20357 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2795
20358 msgid "Invalid or empty key sequence"
20361 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2806
20364 "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
20368 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2820
20371 "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
20373 "You need to remove that binding before creating a new one."
20376 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2839
20377 msgid "Can not insert shortcut to the list"
20380 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2870
20384 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3067
20385 msgid "Choose bind file"
20388 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3068
20389 msgid "LyX bind files (*.bind)"
20392 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3074
20393 msgid "Choose UI file"
20396 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3075
20397 msgid "LyX UI files (*.ui)"
20398 msgstr "Berkas LyX UI (*.ui)"
20400 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3081
20401 msgid "Choose keyboard map"
20402 msgstr "Pilih peta papanketik"
20404 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3082
20405 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
20406 msgstr "Peta papanketik LyX (*.kmap)"
20408 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
20409 msgid "Print Document"
20410 msgstr "Cetak Dokumen"
20412 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
20413 msgid "Print to file"
20414 msgstr "Cetak ke berkas"
20416 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
20417 msgid "PostScript files (*.ps)"
20418 msgstr "Berkas PostScript (*.ps)"
20420 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:39
20422 msgid "Nomenclature settings"
20423 msgstr "Catat dalam Nomenklatur...|l"
20425 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:70
20426 msgid "Longest label width"
20429 #: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
20431 msgid "Index Settings"
20432 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
20434 #: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
20436 msgid "<All indexes>"
20437 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
20439 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52
20440 msgid "Progress/Debug Messages"
20443 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:81
20444 msgid "Debug Level"
20447 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82
20452 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44
20453 msgid "Cross-reference"
20456 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306
20460 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308
20464 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316
20465 msgid "Jump to label"
20468 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390
20469 msgid "<No prefix>"
20472 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
20473 msgid "Find and Replace"
20474 msgstr "Temukan dan Ganti"
20476 #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36
20477 msgid "Send Document to Command"
20480 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
20482 msgstr "Tunjukkan berkas"
20484 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
20485 msgid "Error -> Cannot load file!"
20488 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:332
20490 msgid "%1$d words checked."
20491 msgstr "%1$d kata telah dicek."
20493 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:334
20494 msgid "One word checked."
20495 msgstr "Satu kata telah dicek"
20497 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:337
20498 msgid "Spelling check completed"
20499 msgstr "Cek ejaan selesai"
20501 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
20502 msgid "Basic Latin"
20505 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
20506 msgid "Latin-1 Supplement"
20509 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
20510 msgid "Latin Extended-A"
20513 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
20514 msgid "Latin Extended-B"
20517 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
20518 msgid "IPA Extensions"
20521 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
20522 msgid "Spacing Modifier Letters"
20525 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
20526 msgid "Combining Diacritical Marks"
20529 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
20533 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
20537 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
20539 msgstr "Devanagari"
20541 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
20545 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
20549 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
20553 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
20557 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
20561 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
20565 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
20569 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
20573 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
20577 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
20581 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
20585 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
20586 msgid "Hangul Jamo"
20587 msgstr "Hangul Jamo"
20589 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
20590 msgid "Phonetic Extensions"
20593 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
20594 msgid "Latin Extended Additional"
20597 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
20598 msgid "Greek Extended"
20601 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
20602 msgid "General Punctuation"
20605 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
20606 msgid "Superscripts and Subscripts"
20609 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
20610 msgid "Currency Symbols"
20613 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
20614 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
20617 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
20618 msgid "Letterlike Symbols"
20621 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
20622 msgid "Number Forms"
20625 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
20626 msgid "Mathematical Operators"
20629 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
20630 msgid "Miscellaneous Technical"
20633 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
20634 msgid "Control Pictures"
20637 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
20638 msgid "Optical Character Recognition"
20641 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
20642 msgid "Enclosed Alphanumerics"
20645 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
20646 msgid "Box Drawing"
20649 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
20650 msgid "Block Elements"
20653 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
20654 msgid "Geometric Shapes"
20657 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
20658 msgid "Miscellaneous Symbols"
20661 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
20665 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
20666 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
20669 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
20670 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
20673 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
20677 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
20681 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
20685 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
20686 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
20687 msgstr "Hangul Compatibility Jamo"
20689 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
20693 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
20694 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
20697 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
20698 msgid "CJK Compatibility"
20701 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
20702 msgid "CJK Unified Ideographs"
20705 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
20706 msgid "Hangul Syllables"
20709 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
20710 msgid "High Surrogates"
20713 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
20714 msgid "Private Use High Surrogates"
20717 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
20718 msgid "Low Surrogates"
20721 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
20722 msgid "Private Use Area"
20725 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
20726 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
20729 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
20730 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
20733 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
20734 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
20737 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
20738 msgid "Combining Half Marks"
20741 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
20742 msgid "CJK Compatibility Forms"
20745 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
20746 msgid "Small Form Variants"
20749 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
20750 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
20753 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
20754 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
20757 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
20761 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
20762 msgid "Linear B Syllabary"
20763 msgstr "Linear B Syllabary"
20765 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
20766 msgid "Linear B Ideograms"
20767 msgstr "Linear B Ideograms"
20769 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
20770 msgid "Aegean Numbers"
20771 msgstr "Aegean Numbers"
20773 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
20774 msgid "Ancient Greek Numbers"
20775 msgstr "Ancient Greek Numbers"
20777 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
20779 msgstr "Old Italic"
20781 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
20785 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
20789 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
20790 msgid "Old Persian"
20791 msgstr "Old Persian"
20793 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
20797 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
20801 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
20805 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
20806 msgid "Cypriot Syllabary"
20807 msgstr "Cypriot Syllabary"
20809 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
20811 msgstr "Kharoshthi"
20813 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
20814 msgid "Byzantine Musical Symbols"
20815 msgstr "Simbol Musik Bizantium"
20817 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
20818 msgid "Musical Symbols"
20819 msgstr "Simbol Musik"
20821 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
20822 msgid "Ancient Greek Musical Notation"
20823 msgstr "Notasi Musik Yunani Kuno"
20825 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
20826 msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
20827 msgstr "Simbol Tai Xuan Jing"
20829 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
20830 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
20833 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
20834 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
20837 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
20838 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
20841 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
20845 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
20846 msgid "Variation Selectors Supplement"
20849 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
20850 msgid "Supplementary Private Use Area-A"
20853 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
20854 msgid "Supplementary Private Use Area-B"
20857 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
20858 msgid "Character: "
20861 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
20862 msgid "Code Point: "
20865 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
20869 #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
20870 msgid "Insert Table"
20873 #: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
20874 msgid "TeX Information"
20875 msgstr "TeX Informasi"
20877 #: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:188
20878 msgid "No thesaurus available for this language!"
20881 #: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
20885 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:342 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376
20889 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:347 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:356
20893 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:363
20895 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
20898 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:145
20902 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:145
20903 msgid "unknown version"
20904 msgstr "versi tak dikenal"
20906 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:229
20907 msgid "Small-sized icons"
20908 msgstr "Ikon ukuran kecil"
20910 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:236
20911 msgid "Normal-sized icons"
20912 msgstr "Ikon ukuran normal"
20914 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:243
20915 msgid "Big-sized icons"
20916 msgstr "Ikon ukuran besar"
20918 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:879
20919 msgid "Welcome to LyX!"
20922 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1305
20923 msgid "Automatic save failed!"
20926 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1306
20927 msgid "Automatic save done."
20930 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1348
20931 msgid "Command not allowed without any document open"
20932 msgstr "Perintah tidak diijinkan tanpa salah satu dokumen dibuka"
20934 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453
20936 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
20939 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1629
20940 msgid "Select template file"
20943 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1631 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2045
20944 msgid "Templates|#T#t"
20947 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651
20948 msgid "Document not loaded."
20949 msgstr "Dokumen belum diunduh"
20951 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1687
20952 msgid "Select document to open"
20953 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
20955 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1689 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1834
20956 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1961
20957 msgid "Examples|#E#e"
20960 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1693
20961 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
20962 msgstr "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
20964 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1694
20965 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
20966 msgstr "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
20968 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1695
20969 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
20970 msgstr "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
20972 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1696
20973 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
20974 msgstr "LyX-1.6.x Documen (*.lyx16)"
20976 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1721 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
20977 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285
20978 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:510
20979 msgid "Invalid filename"
20980 msgstr "Nama berkas tidak valid"
20982 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1722
20985 "The directory in the given path\n"
20990 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736
20992 msgid "Opening document %1$s..."
20995 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744
20997 msgid "Document %1$s opened."
21000 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1747
21001 msgid "Version control detected."
21004 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1749
21006 msgid "Could not open document %1$s"
21009 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1778
21010 msgid "Couldn't import file"
21013 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1779
21015 msgid "No information for importing the format %1$s."
21018 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1829
21020 msgid "Select %1$s file to import"
21023 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1880 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2069
21026 "The document %1$s already exists.\n"
21028 "Do you want to overwrite that document?"
21031 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1882 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2073
21032 msgid "Overwrite document?"
21035 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1891
21037 msgid "Importing %1$s..."
21040 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894
21044 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1896
21045 msgid "file not imported!"
21048 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1921
21052 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1959
21053 msgid "Select LyX document to insert"
21056 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1993
21057 msgid "Absolute filename expected."
21060 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2005
21061 msgid "Select file to insert"
21064 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2009
21065 msgid "All Files (*)"
21066 msgstr "Semua berkas (*)"
21068 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2042
21069 msgid "Choose a filename to save document as"
21072 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2074 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2129
21076 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2125
21079 "The document %1$s could not be saved.\n"
21081 "Do you want to rename the document and try again?"
21084 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2128
21085 msgid "Rename and save?"
21088 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2129
21092 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2324 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430
21095 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
21097 "Do you want to save the document?"
21100 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2327 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2433
21102 msgid "Save new document?"
21103 msgstr "Simpan sebagai Dokumen dafault"
21105 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2332
21108 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
21110 "Do you want to save the document or discard the changes?"
21113 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2427
21114 msgid "Save changed document?"
21117 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2335
21121 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2424
21124 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
21126 "Do you want to save the document?"
21129 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2458
21134 " has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
21137 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2461
21138 msgid "Reload externally changed document?"
21141 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515
21142 msgid "Error when setting the locking property."
21145 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2558
21146 msgid "Directory is not accessible."
21149 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2641
21151 msgid "Opening child document %1$s..."
21154 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2725
21156 msgid "Successful export to format: %1$s"
21159 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2726
21161 msgid "Error exporting to format: %1$s"
21164 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738
21166 msgid "Successful preview of format: %1$s"
21169 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2739
21171 msgid "Error previewing format: %1$s"
21174 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2798
21175 msgid "Exporting ..."
21178 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2818
21179 msgid "Previewing ..."
21182 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2871
21184 msgid "Document not loaded"
21185 msgstr "Dokumen belum diunduh"
21187 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2918
21190 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
21191 "version of the document %1$s?"
21194 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2920
21195 msgid "Revert to saved document?"
21198 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2944
21199 msgid "Saving all documents..."
21202 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2954
21203 msgid "All documents saved."
21206 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3055
21208 msgid "%1$s unknown command!"
21211 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160
21212 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202
21213 msgid "LaTeX Source"
21216 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204
21217 msgid "DocBook Source"
21220 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206
21221 msgid "Literate Source"
21224 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1196
21226 msgid " (version control, locking)"
21227 msgstr "Kontrol versi"
21229 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1198
21230 msgid " (version control)"
21233 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1201
21237 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1205
21238 msgid " (read only)"
21241 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1348
21245 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1767
21249 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1769
21253 #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
21254 msgid "Wrap Float Settings"
21257 #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
21258 msgid "Click to detach"
21261 #: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389
21263 msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
21266 #: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443
21267 msgid "Enter characters to filter the layout list."
21270 #: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565
21274 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:717
21278 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:739 src/frontends/qt4/Menus.cpp:740
21279 msgid "More Spelling Suggestions"
21282 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:756
21284 msgid "Add to personal dictionary|c"
21285 msgstr "Pilihlah kamus pribadi"
21287 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:758
21289 msgid "Ignore all|I"
21290 msgstr "Format Kertas"
21292 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:789
21297 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:791
21299 msgid "More Languages ...|M"
21302 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:860 src/frontends/qt4/Menus.cpp:861
21307 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:893
21309 msgid "<No Documents Open>"
21310 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
21312 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:913
21313 msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
21316 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:951
21318 msgid "View (Other Formats)|F"
21319 msgstr "Format Kertas"
21321 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:952
21323 msgid "Update (Other Formats)|p"
21324 msgstr "Format Kertas"
21326 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:985
21328 msgid "View [%1$s]|V"
21329 msgstr "Tampilan|T"
21331 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:986
21333 msgid "Update [%1$s]|U"
21336 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1079
21338 msgid "No Custom Insets Defined!"
21339 msgstr "Inset personal"
21341 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1147
21343 msgid "<No Document Open>"
21344 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
21346 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1157
21347 msgid "Master Document"
21350 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1174
21351 msgid "Open Navigator..."
21354 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1195
21355 msgid "Other Lists"
21356 msgstr "Daftar Lainnya"
21358 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1208
21360 msgid "<Empty Table of Contents>"
21361 msgstr "Tambahkan bibliografi dalam daftar isi"
21363 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1243
21364 msgid "Other Toolbars"
21367 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1258
21368 msgid "No Branches Set for Document!"
21371 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1318
21372 msgid "Index Entry|d"
21373 msgstr "Catat dalam Index|d"
21375 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1336 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1366
21376 #: src/insets/InsetIndex.cpp:269
21378 msgid "Index Entry"
21379 msgstr "Catat dalam Index|d"
21381 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1384
21382 msgid "No Citation in Scope!"
21385 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1949
21387 msgid "No Action Defined!"
21388 msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib "
21390 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
21392 msgid "Export %1$s"
21395 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
21397 msgid "Import %1$s"
21400 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
21402 msgid "Update %1$s"
21405 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
21408 msgstr "Tampilan|T"
21410 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161
21414 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189
21416 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
21420 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:215
21421 msgid "Could not update TeX information"
21422 msgstr "TeX infromasi tidak bisa di update"
21424 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:216
21426 msgid "The script `%1$s' failed."
21427 msgstr "Pengecek ejaan gagal.\n"
21429 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:468
21433 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:57
21434 #: src/insets/InsetTOC.cpp:98
21435 msgid "Table of Contents"
21438 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:545
21439 msgid "List of Graphics"
21440 msgstr "Daftar Gambar"
21442 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:547
21443 msgid "List of Equations"
21444 msgstr "Daftar Persamaan"
21446 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:549
21447 msgid "List of Footnotes"
21448 msgstr "Daftar Catatan Kaki"
21450 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551
21451 msgid "List of Listings"
21452 msgstr "Daftar dari Semua Daftar"
21454 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553
21455 msgid "List of Indexes"
21456 msgstr "Daftar Indeks"
21458 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
21459 msgid "List of Marginal notes"
21460 msgstr "Daftar Catatan Pinggir"
21462 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557
21463 msgid "List of Notes"
21464 msgstr "Daftar Catatan"
21466 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559
21467 msgid "List of Citations"
21468 msgstr "Daftar Acuan"
21470 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561
21471 msgid "Labels and References"
21472 msgstr "Label dan Referensi"
21474 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563
21475 msgid "List of Branches"
21476 msgstr "Daftar Cabang"
21478 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565
21479 msgid "List of Changes"
21480 msgstr "Daftar Perubahan"
21482 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286
21483 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:511
21485 "The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
21486 "file through LaTeX: "
21489 #: src/insets/Inset.cpp:83
21491 msgid "Bibliography Entry"
21492 msgstr "Bibliografi"
21494 #: src/insets/Inset.cpp:86
21499 #: src/insets/Inset.cpp:106
21501 msgid "Horizontal Space"
21504 #: src/insets/Inset.cpp:107 src/insets/InsetVSpace.cpp:111
21505 msgid "Vertical Space"
21508 #: src/insets/Inset.cpp:152
21510 msgid "Horizontal Math Space"
21513 #: src/insets/InsetBibitem.cpp:92
21514 msgid "Keys must be unique!"
21517 #: src/insets/InsetBibitem.cpp:93
21520 "The key %1$s already exists,\n"
21521 "it will be changed to %2$s."
21524 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:139
21527 "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
21528 "If you proceed, all of them will be opened."
21531 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:142
21532 msgid "Open Databases?"
21535 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:143
21539 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:161
21540 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
21543 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:168
21547 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:193
21548 msgid "Style File:"
21551 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:200
21555 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:211
21556 msgid "included in TOC"
21559 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355
21560 msgid "Export Warning!"
21563 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:306
21565 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
21566 "BibTeX will be unable to find them."
21569 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:356
21571 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
21572 "BibTeX will be unable to find it."
21575 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
21576 msgid "simple frame"
21579 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
21583 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
21584 msgid "simple frame, page breaks"
21587 #: src/insets/InsetBox.cpp:69
21591 #: src/insets/InsetBox.cpp:70
21592 msgid "oval, thick"
21595 #: src/insets/InsetBox.cpp:71
21596 msgid "drop shadow"
21599 #: src/insets/InsetBox.cpp:72
21600 msgid "shaded background"
21603 #: src/insets/InsetBox.cpp:73
21604 msgid "double frame"
21607 #: src/insets/InsetBox.cpp:151 src/insets/InsetBox.cpp:154
21609 msgid "%1$s (%2$s)"
21610 msgstr "%1$s (%2$s)"
21612 #: src/insets/InsetBox.cpp:157
21614 msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
21615 msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
21617 #: src/insets/InsetBranch.cpp:66
21622 #: src/insets/InsetBranch.cpp:66 src/insets/InsetIndex.cpp:450
21626 #: src/insets/InsetBranch.cpp:68
21628 msgid "Branch (%1$s): %2$s"
21629 msgstr "%1$s, %2$s"
21631 #: src/insets/InsetBranch.cpp:79
21635 #: src/insets/InsetBranch.cpp:84
21636 msgid "Branch (child only): "
21639 #: src/insets/InsetBranch.cpp:86
21640 msgid "Branch (undefined): "
21643 #: src/insets/InsetBranch.cpp:91
21647 #: src/insets/InsetBranch.cpp:208
21651 #: src/insets/InsetCaption.cpp:336
21656 #: src/insets/InsetCitation.cpp:111
21658 msgid "No bibliography defined!"
21659 msgstr "Kata kunci bibliografi"
21661 #: src/insets/InsetCitation.cpp:115
21663 msgid "No citations selected!"
21664 msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib "
21666 #: src/insets/InsetCitation.cpp:285
21670 #: src/insets/InsetCommand.cpp:119
21671 msgid "LaTeX Command: "
21672 msgstr "Perintah LaTeX: "
21674 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:257
21675 msgid "InsetCommand Error: "
21678 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:258 src/insets/InsetCommandParams.cpp:275
21679 msgid "Incompatible command name."
21682 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:274 src/insets/InsetCommandParams.cpp:305
21683 msgid "InsetCommandParams Error: "
21686 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:297
21687 msgid "InsetCommandParams: "
21690 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298
21691 msgid "Unknown parameter name: "
21694 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:306
21695 msgid "Missing \\end_inset at this point: "
21698 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:386
21700 msgid "Uncodable characters"
21701 msgstr "Karakter Spesial|K"
21703 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:387
21706 "The following characters that are used in an inset (%1$s) are\n"
21707 "not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
21711 #: src/insets/InsetExternal.cpp:485
21713 msgid "External template %1$s is not installed"
21716 #: src/insets/InsetFloat.cpp:271 src/insets/InsetFloat.cpp:456
21720 #: src/insets/InsetFloat.cpp:273
21722 msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
21725 #: src/insets/InsetFloat.cpp:394
21729 #: src/insets/InsetFloat.cpp:459
21733 #: src/insets/InsetFloat.cpp:467
21734 msgid " (sideways)"
21737 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:78
21738 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
21741 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:138
21743 msgid "List of %1$s"
21744 msgstr "Daftar %1$s"
21746 #: src/insets/InsetFoot.cpp:108
21750 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:592
21753 "Could not copy the file\n"
21755 "into the temporary directory."
21758 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:706 src/insets/InsetGraphics.cpp:923
21760 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
21763 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:800
21765 msgid "Graphics file: %1$s"
21768 #: src/insets/InsetInclude.cpp:365
21769 msgid "Verbatim Input"
21772 #: src/insets/InsetInclude.cpp:368
21773 msgid "Verbatim Input*"
21776 #: src/insets/InsetInclude.cpp:374
21777 msgid "Include (excluded)"
21780 #: src/insets/InsetInclude.cpp:476 src/insets/InsetInclude.cpp:698
21781 #: src/insets/InsetInclude.cpp:743
21782 msgid "Recursive input"
21785 #: src/insets/InsetInclude.cpp:477 src/insets/InsetInclude.cpp:699
21786 #: src/insets/InsetInclude.cpp:744
21788 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
21791 #: src/insets/InsetInclude.cpp:533
21794 "Included file `%1$s'\n"
21795 "has textclass `%2$s'\n"
21796 "while parent file has textclass `%3$s'."
21799 #: src/insets/InsetInclude.cpp:539
21800 msgid "Different textclasses"
21803 #: src/insets/InsetInclude.cpp:554
21806 "Included file `%1$s'\n"
21807 "uses module `%2$s'\n"
21808 "which is not used in parent file."
21811 #: src/insets/InsetInclude.cpp:558
21812 msgid "Module not found"
21815 #: src/insets/InsetInclude.cpp:686
21816 msgid "Unsupported Inclusion"
21819 #: src/insets/InsetInclude.cpp:687
21822 "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
21823 "Offending file:\n"
21827 #: src/insets/InsetIndex.cpp:145
21828 msgid "Index sorting failed"
21831 #: src/insets/InsetIndex.cpp:146
21834 "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
21835 "problems with the entry '%1$s'.\n"
21836 "Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
21837 "explained in the User Guide."
21840 #: src/insets/InsetIndex.cpp:276 src/insets/InsetIndex.cpp:301
21842 msgid "unknown type!"
21843 msgstr "tidak diketahui"
21845 #: src/insets/InsetIndex.cpp:447
21847 msgid "Unknown index type!"
21848 msgstr "Aksi yang tidak dikenal"
21850 #: src/insets/InsetIndex.cpp:448
21852 msgid "All indices"
21853 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
21855 #: src/insets/InsetIndex.cpp:452
21860 #: src/insets/InsetInfo.cpp:116
21862 msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
21865 #: src/insets/InsetInfo.cpp:140
21866 msgid "Missing \\end_inset at this point."
21869 #: src/insets/InsetInfo.cpp:284
21873 #: src/insets/InsetInfo.cpp:307 src/insets/InsetInfo.cpp:311
21877 #: src/insets/InsetInfo.cpp:307 src/insets/InsetInfo.cpp:311
21881 #: src/insets/InsetInfo.cpp:393
21882 msgid "Unknown buffer info"
21885 #: src/insets/InsetLabel.cpp:74
21886 msgid "Label names must be unique!"
21889 #: src/insets/InsetLabel.cpp:75
21892 "The label %1$s already exists,\n"
21893 "it will be changed to %2$s."
21896 #: src/insets/InsetLabel.cpp:128
21897 msgid "DUPLICATE: "
21900 #: src/insets/InsetListings.cpp:213
21901 msgid "no more lstline delimiters available"
21904 #: src/insets/InsetListings.cpp:218
21905 msgid "Running out of delimiters"
21908 #: src/insets/InsetListings.cpp:219
21910 "For inline program listings, one character must be reserved\n"
21911 "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
21912 "characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
21913 "For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
21914 "must investigate!"
21917 #: src/insets/InsetListings.cpp:262
21918 msgid "Uncodable characters in listings inset"
21921 #: src/insets/InsetListings.cpp:263
21924 "The following characters in one of the program listings are\n"
21925 "not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
21929 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121
21930 msgid "A value is expected."
21933 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124
21934 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137
21935 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150
21936 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163
21937 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190
21938 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
21939 msgid "Unbalanced braces!"
21942 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
21943 msgid "Please specify true or false."
21946 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135
21947 msgid "Only true or false is allowed."
21950 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
21951 msgid "Please specify an integer value."
21954 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148
21955 msgid "An integer is expected."
21958 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
21959 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
21962 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161
21963 msgid "Invalid LaTeX length expression."
21966 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
21968 msgid "Please specify one of %1$s."
21971 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205
21973 msgid "Try one of %1$s."
21976 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207
21978 msgid "I guess you mean %1$s."
21981 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
21983 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
21986 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220
21988 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
21991 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283
21993 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
21996 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
21998 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
22002 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287
22004 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
22005 "right, bottom left and top left corner."
22008 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290
22009 msgid "Enter something like \\color{white}"
22012 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318
22013 msgid "Expect a number with an optional * before it"
22016 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402
22017 msgid "auto, last or a number"
22020 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412
22022 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
22023 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
22024 "defining a listing inset)"
22027 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418
22029 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
22030 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
22034 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:621
22035 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
22038 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:637
22040 msgid "Available listing parameters are %1$s"
22043 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:640
22045 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
22048 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:651
22050 msgid "Parameter %1$s: "
22053 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:664
22055 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
22058 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:667
22060 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
22063 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191
22067 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:185
22071 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:188
22072 msgid "Clear Double Page"
22075 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:76
22079 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
22080 msgid "Nomenclature Symbol: "
22083 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:88
22084 msgid "Description: "
22087 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
22091 #: src/insets/InsetNote.cpp:67
22092 msgid "Note[[InsetNote]]"
22095 #: src/insets/InsetNote.cpp:69
22099 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
22103 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
22107 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:332
22112 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:334
22116 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:336
22120 #: src/insets/InsetRef.cpp:132
22125 #: src/insets/InsetRef.cpp:201
22129 #: src/insets/InsetRef.cpp:219 src/mathed/InsetMathRef.cpp:224
22133 #: src/insets/InsetRef.cpp:220 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
22137 #: src/insets/InsetRef.cpp:220 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
22141 #: src/insets/InsetRef.cpp:221 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
22142 msgid "Page Number"
22145 #: src/insets/InsetRef.cpp:221 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
22149 #: src/insets/InsetRef.cpp:222 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
22150 msgid "Textual Page Number"
22153 #: src/insets/InsetRef.cpp:222 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
22157 #: src/insets/InsetRef.cpp:223 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
22158 msgid "Standard+Textual Page"
22161 #: src/insets/InsetRef.cpp:223 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
22165 #: src/insets/InsetRef.cpp:224 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
22169 #: src/insets/InsetRef.cpp:224
22173 #: src/insets/InsetSpace.cpp:68
22174 msgid "Interword Space"
22177 #: src/insets/InsetSpace.cpp:71
22178 msgid "Protected Space"
22181 #: src/insets/InsetSpace.cpp:74
22185 #: src/insets/InsetSpace.cpp:77
22186 msgid "Medium Space"
22187 msgstr "Spasi Sedang"
22189 #: src/insets/InsetSpace.cpp:80
22190 msgid "Thick Space"
22191 msgstr "Spasi Tebal"
22193 #: src/insets/InsetSpace.cpp:83
22197 #: src/insets/InsetSpace.cpp:86
22198 msgid "QQuad Space"
22201 #: src/insets/InsetSpace.cpp:89
22205 #: src/insets/InsetSpace.cpp:92
22209 #: src/insets/InsetSpace.cpp:95
22210 msgid "Negative Thin Space"
22213 #: src/insets/InsetSpace.cpp:98
22214 msgid "Negative Medium Space"
22217 #: src/insets/InsetSpace.cpp:101
22218 msgid "Negative Thick Space"
22221 #: src/insets/InsetSpace.cpp:107
22222 msgid "Protected Horizontal Fill"
22225 #: src/insets/InsetSpace.cpp:110
22226 msgid "Horizontal Fill (Dots)"
22229 #: src/insets/InsetSpace.cpp:113
22230 msgid "Horizontal Fill (Rule)"
22233 #: src/insets/InsetSpace.cpp:116
22234 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
22237 #: src/insets/InsetSpace.cpp:119
22238 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
22241 #: src/insets/InsetSpace.cpp:122
22242 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
22245 #: src/insets/InsetSpace.cpp:125
22246 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
22249 #: src/insets/InsetSpace.cpp:129
22251 msgid "Horizontal Space (%1$s)"
22254 #: src/insets/InsetSpace.cpp:134
22256 msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
22259 #: src/insets/InsetTOC.cpp:58
22260 msgid "Unknown TOC type"
22263 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4345
22264 msgid "Selection size should match clipboard content."
22267 #: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:119
22271 #: src/insets/InsetWrap.cpp:205
22275 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87
22279 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
22283 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
22284 msgid "Converting to loadable format..."
22287 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
22288 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
22291 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
22292 msgid "Scaling etc..."
22295 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
22296 msgid "Ready to display"
22299 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
22300 msgid "No file found!"
22303 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
22304 msgid "Error converting to loadable format"
22307 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
22308 msgid "Error loading file into memory"
22311 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
22312 msgid "Error generating the pixmap"
22315 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
22319 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95
22320 msgid "Preview loading"
22323 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
22324 msgid "Preview ready"
22327 #: src/insets/RenderPreview.cpp:101
22328 msgid "Preview failed"
22331 #: src/lengthcommon.cpp:37
22332 msgid "cc[[unit of measure]]"
22333 msgstr "cc[[ukuran]]"
22335 #: src/lengthcommon.cpp:37
22339 #: src/lengthcommon.cpp:37
22343 #: src/lengthcommon.cpp:38
22347 #: src/lengthcommon.cpp:38
22348 msgid "mu[[unit of measure]]"
22349 msgstr "mu[[tipe unit ukuran]]"
22351 #: src/lengthcommon.cpp:38
22355 #: src/lengthcommon.cpp:39
22359 #: src/lengthcommon.cpp:39
22363 #: src/lengthcommon.cpp:39
22364 msgid "Text Width %"
22367 #: src/lengthcommon.cpp:40
22368 msgid "Column Width %"
22371 #: src/lengthcommon.cpp:40
22372 msgid "Page Width %"
22375 #: src/lengthcommon.cpp:40
22376 msgid "Line Width %"
22379 #: src/lengthcommon.cpp:41
22380 msgid "Text Height %"
22383 #: src/lengthcommon.cpp:41
22384 msgid "Page Height %"
22387 #: src/lyxfind.cpp:138
22388 msgid "Search error"
22391 #: src/lyxfind.cpp:138
22392 msgid "Search string is empty"
22395 #: src/lyxfind.cpp:330
22396 msgid "String has been replaced."
22399 #: src/lyxfind.cpp:333
22400 msgid " strings have been replaced."
22403 #: src/lyxfind.cpp:1209
22404 msgid "Search text is empty!"
22407 #: src/lyxfind.cpp:1223
22409 msgid "Invalid regular expression!"
22410 msgstr "&Pernyataan Reguler"
22412 #: src/lyxfind.cpp:1228
22414 msgid "Match not found!"
22415 msgstr "Module not found!"
22417 #: src/lyxfind.cpp:1232
22419 msgid "Match found!"
22420 msgstr "Module not found!"
22422 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1529
22423 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
22425 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
22428 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110
22430 msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
22433 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117
22435 msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
22438 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1415
22439 msgid "Only one row"
22442 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1421
22443 msgid "Only one column"
22446 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1429
22447 msgid "No hline to delete"
22450 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1438
22451 msgid "No vline to delete"
22454 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1467
22456 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
22459 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1261 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1269
22463 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1261 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1269
22467 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1502
22469 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
22472 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1512
22474 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
22477 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1522
22479 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
22482 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:997
22483 msgid "create new math text environment ($...$)"
22486 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1000
22487 msgid "entered math text mode (textrm)"
22490 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019
22492 msgid "Regular expression editor mode"
22493 msgstr "&Pernyataan Reguler"
22495 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1595 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1715
22496 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
22499 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1600 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1717
22500 msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
22503 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:224
22504 msgid "Standard[[mathref]]"
22507 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
22508 msgid "FormatRef: "
22511 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495
22515 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538
22519 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1239
22523 #: src/output.cpp:37
22526 "Could not open the specified document\n"
22530 #: src/output_plaintext.cpp:136
22534 #: src/output_plaintext.cpp:148
22535 msgid "References: "
22536 msgstr "Referensi: "
22538 #: src/support/Package.cpp:425
22540 msgid "LyX binary not found"
22541 msgstr "File sistem tidak ditemukan"
22543 #: src/support/Package.cpp:426
22546 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
22549 #: src/support/Package.cpp:545
22552 "Unable to determine the system directory having searched\n"
22554 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
22555 "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
22558 #: src/support/Package.cpp:626 src/support/Package.cpp:653
22560 msgid "File not found"
22561 msgstr "Module not found!"
22563 #: src/support/Package.cpp:627
22566 "Invalid %1$s switch.\n"
22567 "Directory %2$s does not contain %3$s."
22570 #: src/support/Package.cpp:654
22573 "Invalid %1$s environment variable.\n"
22574 "Directory %2$s does not contain %3$s."
22577 #: src/support/Package.cpp:678
22580 "Invalid %1$s environment variable.\n"
22581 "%2$s is not a directory."
22584 #: src/support/Package.cpp:680
22586 msgid "Directory not found"
22589 #: src/support/debug.cpp:40
22590 msgid "No debugging messages"
22593 #: src/support/debug.cpp:41
22594 msgid "General information"
22597 #: src/support/debug.cpp:42
22598 msgid "Program initialisation"
22601 #: src/support/debug.cpp:43
22602 msgid "Keyboard events handling"
22605 #: src/support/debug.cpp:44
22606 msgid "GUI handling"
22609 #: src/support/debug.cpp:45
22610 msgid "Lyxlex grammar parser"
22613 #: src/support/debug.cpp:46
22614 msgid "Configuration files reading"
22617 #: src/support/debug.cpp:47
22618 msgid "Custom keyboard definition"
22621 #: src/support/debug.cpp:48
22622 msgid "LaTeX generation/execution"
22625 #: src/support/debug.cpp:49
22626 msgid "Math editor"
22629 #: src/support/debug.cpp:50
22630 msgid "Font handling"
22633 #: src/support/debug.cpp:51
22634 msgid "Textclass files reading"
22637 #: src/support/debug.cpp:52
22638 msgid "Version control"
22639 msgstr "Kontrol versi"
22641 #: src/support/debug.cpp:53
22642 msgid "External control interface"
22645 #: src/support/debug.cpp:54
22646 msgid "Undo/Redo mechanism"
22647 msgstr "Mekanisme Batalkan/Kembalikan"
22649 #: src/support/debug.cpp:55
22650 msgid "User commands"
22653 #: src/support/debug.cpp:56
22654 msgid "The LyX Lexer"
22657 #: src/support/debug.cpp:57
22658 msgid "Dependency information"
22661 #: src/support/debug.cpp:58
22665 #: src/support/debug.cpp:59
22666 msgid "Files used by LyX"
22669 #: src/support/debug.cpp:60
22670 msgid "Workarea events"
22673 #: src/support/debug.cpp:61
22674 msgid "Insettext/tabular messages"
22677 #: src/support/debug.cpp:62
22678 msgid "Graphics conversion and loading"
22681 #: src/support/debug.cpp:63
22682 msgid "Change tracking"
22685 #: src/support/debug.cpp:64
22686 msgid "External template/inset messages"
22689 #: src/support/debug.cpp:65
22690 msgid "RowPainter profiling"
22693 #: src/support/debug.cpp:66
22694 msgid "Scrolling debugging"
22697 #: src/support/debug.cpp:67
22698 msgid "Math macros"
22701 #: src/support/debug.cpp:68
22705 #: src/support/debug.cpp:69
22706 msgid "Locale/Internationalisation"
22707 msgstr "Lokal/Internasionalisasi"
22709 #: src/support/debug.cpp:70
22710 msgid "Selection copy/paste mechanism"
22711 msgstr "Mekanisme pemilihan salin/tempel"
22713 #: src/support/debug.cpp:71
22715 msgid "Find and replace mechanism"
22716 msgstr "Temukan dan Ganti"
22718 #: src/support/debug.cpp:72
22719 msgid "Developers' general debug messages"
22722 #: src/support/debug.cpp:73
22723 msgid "All debugging messages"
22726 #: src/support/debug.cpp:152
22728 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
22731 #: src/support/filetools.cpp:259
22732 msgid "[[Replace with the code of your language]]"
22735 #: src/support/os_win32.cpp:451
22736 msgid "System file not found"
22737 msgstr "File sistem tidak ditemukan"
22739 #: src/support/os_win32.cpp:452
22741 "Unable to load shfolder.dll\n"
22745 #: src/support/os_win32.cpp:457
22746 msgid "System function not found"
22749 #: src/support/os_win32.cpp:458
22751 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
22752 "Don't know how to proceed. Sorry."
22755 #: src/support/userinfo.cpp:45
22756 msgid "Unknown user"
22757 msgstr "Pemakai tidak dikenal"
22760 #~ msgid "TextLabel"
22764 #~ msgid "Language ...|L"
22768 #~ msgid "Clear &automatically"
22769 #~ msgstr "Mathematica"
22772 #~ msgid "Match found and replaced !"
22773 #~ msgstr "Module not found!"
22776 #~ msgid "Close this panel"
22777 #~ msgstr "Kontrol Panel Matematika"
22784 #~ msgid "Match..."
22785 #~ msgstr "Matematika"
22787 #~ msgid "The Enter key works, too"
22788 #~ msgstr "Tombol Enter dapat digunakan"
22790 #~ msgid "The delete key works, too"
22791 #~ msgstr "Tombol delete dapat digunakan"
22800 #~ msgid "Current &Paragraph"
22801 #~ msgstr "Paragraf &Masuk"
22804 #~ msgid "Document in current file"
22805 #~ msgstr "Dokumen hanya boleh dibaca"
22808 #~ msgid "diamond2"
22809 #~ msgstr "diamond"
22817 #~ msgstr "Pelabelan"
22825 #~ msgstr "B&erkas"
22832 #~ msgid "backwards"
22833 #~ msgstr "backsim"
22839 #~ msgid "&Automatic clear"
22840 #~ msgstr "Mathematica"
22843 #~ msgid "(cancelling)"
22844 #~ msgstr "Penanganan"
22846 #~ msgid "Anschrift:"
22847 #~ msgstr "Anschrift:"
22849 #~ msgid "Briefkopf:"
22850 #~ msgstr "Briefkopf:"
22852 #~ msgid "Absender:"
22853 #~ msgstr "Absender:"
22856 #~ msgstr "Zusatz:"
22858 #~ msgid "Ihre Zeichen:"
22859 #~ msgstr "Ihre Zeichen:"
22861 #~ msgid "Unsere Zeichen:"
22862 #~ msgstr "Unsere Zeichen:"
22864 #~ msgid "Sachbearbeiter:"
22865 #~ msgstr "Sachbearbeiter:"
22867 #~ msgid "Unterschrift:"
22868 #~ msgstr "Unterschrift:"
22870 #~ msgid "Fusszeile(n):"
22871 #~ msgstr "Fusszeile(n):"
22873 #~ msgid "Vorwahl:"
22874 #~ msgstr "Vorwahl:"
22876 #~ msgid "Telefon:"
22877 #~ msgstr "Telepon:"
22885 #~ msgid "Betreff:"
22886 #~ msgstr "Betreff:"
22889 #~ msgstr "Anrede:"
22894 #~ msgid "Anlage(n):"
22895 #~ msgstr "Anlage(n):"
22897 #~ msgid "Verteiler:"
22898 #~ msgstr "Verteiler:"
22915 #~ msgid "Anlagen:"
22916 #~ msgstr "Anlagen:"
22922 #~ msgid "View Output|V"
22923 #~ msgstr "Tampilan|T"
22926 #~ msgid "Update Output|U"
22927 #~ msgstr "Update|U"
22931 #~ msgstr "Perintah Yang Disimpan"
22933 #~ msgid "Close Tab Group|G"
22934 #~ msgstr "Tutup Tab Grup|G"
22941 #~ msgid "Click to edit the settings of the child document"
22942 #~ msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
22945 #~ msgid "Master Settings"
22946 #~ msgstr "Setting huruf lainnya"
22949 #~ msgid "\\alph{enumii}."
22950 #~ msgstr "(\\alph{enumii})"
22952 #~ msgid "Opened ERT Inset"
22953 #~ msgstr "Buka Inset ERT"
22956 #~ msgid "Opened Phantom Inset"
22957 #~ msgstr "Buka Inset ERT"
22959 #~ msgid "Select the default language of your documents"
22960 #~ msgstr "Pilih bahasa default untuk dokumen anda"
22966 #~ msgid "Accept Change|C"
22967 #~ msgstr "Perubahan Selanjutnya|P"
22970 #~ msgid "C&ommand:"
22971 #~ msgstr "Perintah-"
22974 #~ msgid "Copy Label as Reference|C"
22975 #~ msgstr "Referensi-Silang...|R"
22978 #~ msgid "View|V[[show]]"
22979 #~ msgstr "Tampilan|T"
22981 #~ msgid "View DVI"
22982 #~ msgstr "Lihat DVI"
22984 #~ msgid "View PDF (pdflatex)"
22985 #~ msgstr "Lihat PDF (pdflatex)"
22987 #~ msgid "View PostScript"
22988 #~ msgstr "Lihat PostScript"
22990 #~ msgid "Update DVI"
22991 #~ msgstr "Update DVI"
22993 #~ msgid "Update PDF (pdflatex)"
22994 #~ msgstr "Update PDF (pdflatex)"
22996 #~ msgid "Update PostScript"
22997 #~ msgstr "Update PostScript"
23001 #~ msgstr "Invoice"
23003 #~ msgid "Computer"
23004 #~ msgstr "Komputer"
23006 #~ msgid "Computer:"
23007 #~ msgstr "Komputer:"
23009 #~ msgid "EmptySection"
23010 #~ msgstr "SeksyenKosong"
23012 #~ msgid "CloseSection"
23013 #~ msgstr "Tutup Seksyen"
23018 #~ msgid "pspell (library)"
23019 #~ msgstr "pspell (perpustakaan)"
23021 #~ msgid "aspell (library)"
23022 #~ msgstr "aspell (perpustakaan)"
23024 #~ msgid "*.ispell"
23025 #~ msgstr "*.ispell"
23027 #~ msgid "Spellchecker error"
23028 #~ msgstr "Kesalahan Pengecek Ejaan"
23031 #~ "The spellchecker has died for some reason.\n"
23032 #~ "Maybe it has been killed."
23034 #~ "Pengecek ejaan tidak berfungsi karena sesuatu hal.\n"
23035 #~ "Mungkin telah dimatikan"
23037 #~ msgid "The spellchecker has failed"
23038 #~ msgstr "Pengecek ejaan gagal"
23040 #~ msgid "&Postscript driver:"
23041 #~ msgstr "&Postscript driver:"