1 # This is Indonesian Translation
2 # Copyright (C) 2009 LyX Developers
3 # This file is distributed under the same license as the LyX package.
4 # Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>, 2009.
8 "Project-Id-Version: LyX\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-01-23 10:24+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-03-15 08:04+0730\n"
12 "Last-Translator: Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Poedit-Bookmarks: 2113,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
19 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
23 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
24 msgid "Version goes here"
25 msgstr "Versi ditulis disini"
27 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
31 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
32 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
36 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
37 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68
38 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:209
39 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
40 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
41 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
42 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:300
43 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174
44 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153
45 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71
46 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260
47 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
48 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:111
49 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207
50 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
51 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:182
52 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
53 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:47
54 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
58 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
59 msgid "The bibliography key"
60 msgstr "Kata kunci bibliografi"
62 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
63 msgid "The label as it appears in the document"
64 msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
66 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
67 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115
71 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
75 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
76 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78
77 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
78 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:470
79 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
80 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599
81 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
82 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151
83 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
84 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
85 #: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
86 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307
87 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
88 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240
89 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
90 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:88
91 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
92 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
93 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
94 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
95 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
96 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:24 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
100 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
101 msgid "Citation Style"
104 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
105 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
108 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31
109 msgid "&Default (numerical)"
110 msgstr "&Default (numerik)"
112 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
115 "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
116 "parameters in document class options."
117 msgstr "Gunakan natbib untuk ilmu alam dan seni"
119 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
123 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59
124 msgid "Natbib &style:"
125 msgstr "Natbib &style:"
127 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97
128 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
129 msgstr "Gunakan gaya jurabib untuk hukum dan humaniora"
131 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100
135 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
136 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
138 "Pilih ini apabila anda ingin memisahkan bibliografi dalam beberapa bagian"
140 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113
141 msgid "S&ectioned bibliography"
142 msgstr "B&agian dari bibliografi"
144 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120
146 "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
149 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85
151 msgid "Bibliography generation"
154 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
155 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
156 #: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193
161 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
162 #: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
164 msgid "Select a processor"
165 msgstr "Pilih satu berkas"
167 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
168 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655
169 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197
174 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178
175 msgid "Define options such as --min-crossrefs (see man bibtex)."
178 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
179 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
180 msgstr "LyX: Tambahkan Pangkalan Data BibTeX"
182 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
183 msgid "Scan for new databases and styles"
184 msgstr "Scan pangkalan data baru dan gayatulis"
186 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
187 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
191 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
192 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
193 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
194 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109
195 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
199 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
200 msgid "Enter BibTeX database name"
201 msgstr "Tuliskan nama berkas pangkalan data BibTeX"
203 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
204 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
205 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
206 #: src/CutAndPaste.cpp:295 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212
210 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
211 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
212 #: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105
213 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
214 #: src/buffer_funcs.cpp:108 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
215 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1094
216 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:194
220 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
221 msgid "The BibTeX style"
224 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
228 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
229 msgid "Choose a style file"
230 msgstr "Pilih file gaya"
232 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
233 msgid "This bibliography section contains..."
234 msgstr "Bagian bibliografi terdiri dari..."
236 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
238 msgstr "&Daftar Isi:"
240 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207
241 msgid "all cited references"
242 msgstr "semua referensi yang diacu"
244 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
245 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
246 msgid "all uncited references"
247 msgstr "semua referensi yang tidak diacu"
249 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203
250 msgid "all references"
251 msgstr "semua referensi"
253 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
254 msgid "Add bibliography to the table of contents"
255 msgstr "Tambahkan bibliografi dalam daftar isi"
257 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
258 msgid "Add bibliography to &TOC"
259 msgstr "Tambahkan bibliografi dalam &TOC"
261 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
262 msgid "Move the selected database downwards in the list"
263 msgstr "Pindah pangkalan data yang dipilih ke bawah lis"
265 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
269 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
270 msgid "Move the selected database upwards in the list"
271 msgstr "Pindah pangkalan data yang dipilih ke atas lis"
273 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127
274 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110
278 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
279 msgid "BibTeX database to use"
280 msgstr "Pangkalan data BibTeX yang digunakan"
282 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
284 msgstr "Pangkalan&data"
286 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
287 msgid "Add a BibTeX database file"
288 msgstr "Tambahkan salah satu berkas pangkalan data BibTeX"
290 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
294 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
295 msgid "Remove the selected database"
296 msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih"
298 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282
302 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
303 msgid "Check this if the box should break across pages"
304 msgstr "Periksa disini apabila boks melewati halaman"
306 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
307 msgid "Allow &page breaks"
308 msgstr "&Lewat halaman diijinkan"
310 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151
311 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
315 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
316 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
317 msgstr "Pengaturan horisontal kandungan dalam boks"
319 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
320 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:162
321 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1437 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
322 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:786
326 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:167
327 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1444 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
328 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
329 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:787
333 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
334 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172
335 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1454 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
336 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788
340 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115
344 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
345 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
346 msgstr "Pengaturan vertikal di dalam kotak"
348 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
349 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
350 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:252 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:344
354 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132
355 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
356 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:257 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349
360 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137
361 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
362 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354
366 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
367 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
368 msgstr "Pengaturan vertikal pada kotak (berdasarkan baseline)"
370 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
374 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158
378 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171
382 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
386 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:447
387 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
388 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
389 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
390 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
392 msgstr "&Panggil Ulang"
394 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
395 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
396 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
397 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:164
398 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
399 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
400 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101
401 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:249 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
402 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37
403 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610
404 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792
408 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457
409 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
413 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301
415 msgstr "Kota&k dalam:"
417 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317
421 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431
422 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99
423 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
427 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343
431 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
435 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357
436 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
437 msgstr "Box dalam -- diperlukan untuk fixed width & line breaks"
439 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
440 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
441 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
442 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1087
443 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1106
444 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1154 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:158
445 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:303 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:384
446 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580
447 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1909 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1932
451 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:305
452 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:385
453 #: src/insets/InsetBox.cpp:144
457 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:377
458 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:146
460 msgstr "Halaman kecil"
462 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379
463 msgid "Supported box types"
464 msgstr "Tipe box yang ada"
466 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:36
467 msgid "&Available branches:"
468 msgstr "Branches yang &ada:"
470 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:46
471 msgid "Select your branch"
472 msgstr "Pilih branch anda"
474 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
475 #: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205
479 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
481 "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is "
485 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38
487 msgid "Filename &Suffix"
490 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
491 msgid "Show undefined branches used in this document."
494 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
496 msgid "&Undefined Branches"
497 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
499 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
500 msgid "A&vailable Branches:"
501 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
503 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94
504 msgid "Toggle the selected branch"
505 msgstr "Tandai brach yang dipilih"
507 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97
508 msgid "(&De)activate"
509 msgstr "(&De)aktivasi"
511 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107
512 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
513 msgid "Add a new branch to the list"
514 msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
516 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120
517 msgid "Define or change background color"
518 msgstr "Mengganti atau merubah warna background"
520 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
521 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227
522 msgid "Alter Co&lor..."
523 msgstr "Ganti War&na..."
525 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130
526 msgid "Remove the selected branch"
527 msgstr "Hapus branch yang sudah dipilih"
529 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
530 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3410
531 #: src/Buffer.cpp:3421 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219
535 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140
537 msgid "Change the name of the selected branch"
538 msgstr "Hapus branch yang sudah dipilih"
540 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
545 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
547 msgid "Add the selected branches to the list."
548 msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
550 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
552 msgid "&Add Selected"
555 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
557 msgid "Add all unknown branches to the list."
558 msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
560 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
564 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
565 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493
566 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
567 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
568 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:989
569 #: src/Buffer.cpp:2089 src/Buffer.cpp:3394 src/Buffer.cpp:3440
570 #: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
571 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
572 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534
573 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
574 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859
575 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105
576 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311
577 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438
578 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 src/insets/InsetBibtex.cpp:143
582 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
583 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
584 msgid "Undefined branches used in this document."
587 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
589 msgid "&Undefined Branches:"
590 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
592 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
596 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
597 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
601 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
602 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
603 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:339
604 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1092
605 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1111
606 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1159 lib/ui/stdtoolbars.inc:99
607 #: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108
608 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
609 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602
610 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693
611 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745
612 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917
613 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389
614 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412
615 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
616 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414
617 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489
618 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1837
619 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
620 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56
621 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
622 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2050
623 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:68
627 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71
628 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
630 msgstr "Paling Kecil"
632 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71
633 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
635 msgstr "Sangat Kecil"
637 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71
638 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
642 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71
643 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
647 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71
648 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
652 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71
653 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
657 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72
658 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
662 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72
663 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
665 msgstr "Lebih Besar Lagi"
667 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72
668 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
670 msgstr "Sangat Besar"
672 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72
673 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
675 msgstr "Paling Besar"
677 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
678 msgid "&Custom Bullet:"
679 msgstr "&Pilihan Bullet:"
681 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
682 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329
686 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
690 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
692 msgid "Go to previous change"
693 msgstr "Ke perubahan selanjutnya"
695 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
697 msgid "&Previous change"
698 msgstr "&Perubahan selanjutnya"
700 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62
701 msgid "Go to next change"
702 msgstr "Ke perubahan selanjutnya"
704 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65
706 msgstr "&Perubahan selanjutnya"
708 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
709 msgid "Accept this change"
710 msgstr "Terima perubahan ini"
712 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
716 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121
717 msgid "Reject this change"
718 msgstr "Tolak perubahan ini"
720 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124
724 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
725 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123
727 msgstr "Keluarga huruf"
729 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
733 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
734 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72
736 msgstr "Bentuk huruf"
738 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
742 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93
743 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158
747 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
748 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
749 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
750 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2012
754 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138
755 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174
759 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
760 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
761 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:151
765 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161
769 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177
773 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197
774 msgid "Never Toggled"
775 msgstr "Tidak Ditandai"
777 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209
778 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230
780 msgstr "Ukuran huruf"
782 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240
783 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
784 msgid "Other font settings"
785 msgstr "Setting huruf lainnya"
787 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243
788 msgid "Always Toggled"
789 msgstr "Selalu ditandai"
791 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255
795 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295
796 msgid "toggle font on all of the above"
797 msgstr "tandai semua huruf yang ada"
799 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298
801 msgstr "&Tandai Semua"
803 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305
804 msgid "Apply each change automatically"
805 msgstr "Gunakan setiap perubahan secara otomatis"
807 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
809 msgid "Apply changes &immediately"
810 msgstr "Gunakan semua perubahan segera"
812 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
813 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
814 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
815 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
816 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
817 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:109
818 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
819 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
823 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30
824 msgid "A&vailable Citations:"
825 msgstr "Acuan yang Terse&dia:"
827 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53
828 msgid "&Selected Citations:"
829 msgstr "A&cuan yang Dipilih:"
831 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72
832 msgid "The Enter key works, too"
833 msgstr "Tombol Enter dapat digunakan"
835 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
836 msgid "The delete key works, too"
837 msgstr "Tombol delete dapat digunakan"
839 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
843 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124
844 msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)"
845 msgstr "Pindahkan keatas acuan yang dipilih (Ctrl-Up)"
847 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148
848 msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)"
849 msgstr "Pindahkan kebawah acuan yang dipilih (Ctrl-Down)"
851 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
855 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:176
856 msgid "Search Citation"
859 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191
863 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38
864 msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
865 msgstr "Tekan Enter untuk memulai pencarian, atau klik Ayo!"
867 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:217
868 msgid "You can also hit Enter in the search box"
869 msgstr "Anda juga bisa menekan Enter ketika dalam kotak pencarian"
871 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130
875 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:230
876 msgid "Search Field:"
877 msgstr "Tempat Pencarian:"
879 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:250
880 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324
882 msgstr "Semua tempat"
884 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:271
885 msgid "Regular E&xpression"
886 msgstr "&Pernyataan Reguler"
888 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278
889 msgid "Case Se&nsitive"
890 msgstr "Sensitif Huruf Besar"
892 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285
896 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:302
897 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:339
898 msgid "All Entry Types"
899 msgstr "Semua Tipe Entri"
901 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
902 msgid "Search As You &Type"
903 msgstr "Pencarian &Sambil Menulis"
905 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333
909 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:342
910 msgid "Citation st&yle:"
911 msgstr "Corak Ac&uan"
913 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:352
914 msgid "Natbib citation style to use"
915 msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib "
917 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:359
918 msgid "Text &before:"
919 msgstr "Teks se&belum:"
921 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:369
922 msgid "Text to place before citation"
923 msgstr "Teks ditempatkan sebelum acuan"
925 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376
927 msgstr "Teks sete&lah:"
929 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:386
930 msgid "Text to place after citation"
931 msgstr "Teks ditempatkan setelah acuan"
933 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:414
934 msgid "List all authors"
935 msgstr "Daftar semua penulis"
937 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:417
938 msgid "Full aut&hor list"
939 msgstr "Daftar Semua &Penulis"
941 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:424
942 msgid "Force upper case in citation"
943 msgstr "Merubah paksa menjadi Huruf Besar pada acuan"
945 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:427
946 msgid "Force u&pper case"
947 msgstr "Merubah paksa &Huruf Besar"
949 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:483
953 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:30
955 msgid "&New Document:"
956 msgstr "OpenDocument"
958 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:67
960 msgid "&Old Document:"
961 msgstr "Anak dokumen"
963 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248
967 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:110
972 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:122
977 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:135
980 msgstr "Anak dokumen"
982 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:154
984 msgid "Copy Document Settings from:"
985 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
987 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
988 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
992 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167
993 msgid "Match delimiter types"
994 msgstr "Sesuai dengan tipe pembatas"
996 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170
997 msgid "&Keep matched"
998 msgstr "Pertahankan &kesesuaian"
1000 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196
1004 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
1005 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
1006 msgid "Insert the delimiters"
1007 msgstr "Sisipkan pembatas"
1009 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271
1013 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
1014 msgid "Reset to the default settings for the document class"
1015 msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
1017 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115
1018 msgid "Use Class Defaults"
1019 msgstr "Gunakan Default Class"
1021 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130
1022 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
1023 msgstr "Simpan setting sebagai default setting dari LyX"
1025 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133
1026 msgid "Save as Document Defaults"
1027 msgstr "Simpan sebagai Dokumen dafault"
1029 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1087
1033 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
1034 msgid "Show ERT button only"
1035 msgstr "Hanya membuka tombol ERT"
1037 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
1041 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
1042 msgid "Show ERT contents"
1043 msgstr "Buka isi ERT"
1045 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
1049 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36
1050 msgid "For more information, refer to the complete log."
1053 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43
1057 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53
1058 msgid "Description:"
1059 msgstr "Penjelasan:"
1061 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83
1062 msgid "Open the LaTeX Log File dialog"
1065 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86
1066 msgid "View Complete &Log..."
1069 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
1073 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
1074 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
1078 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
1079 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
1080 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
1084 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
1085 msgid "Select a file"
1086 msgstr "Pilih satu berkas"
1088 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
1092 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84
1096 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123
1097 msgid "Available templates"
1098 msgstr "Templet yang tersedia"
1100 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134
1101 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
1102 msgid "LaTe&X and LyX options"
1103 msgstr "Opsi LaTe&X dan LyX"
1105 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146
1106 msgid "LaTeX Options"
1109 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164
1113 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177
1117 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201
1118 msgid "&Show in LyX"
1119 msgstr "&Bentangkan dalam LyX"
1121 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219
1122 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
1123 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
1124 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
1125 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1128 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222
1129 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
1130 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1133 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280
1134 msgid "Si&ze and Rotation"
1137 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292
1141 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339
1142 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369
1143 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
1144 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
1145 msgid "Angle to rotate image by"
1146 msgstr "Sudut putaran gambar dengan"
1148 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349
1149 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362
1150 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
1151 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
1152 msgid "The origin of the rotation"
1153 msgstr "Sumbu putaran"
1155 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352
1159 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372
1163 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387
1167 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
1168 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
1169 msgid "Height of image in output"
1172 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421
1173 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
1174 msgid "Width of image in output"
1177 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444
1178 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1181 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447
1182 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
1183 msgid "&Maintain aspect ratio"
1186 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470
1190 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485
1191 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
1192 msgid "Clip to bounding box values"
1195 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488
1196 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
1197 msgid "Clip to &bounding box"
1200 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495
1201 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
1202 msgid "&Left bottom:"
1205 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508
1209 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515
1210 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
1214 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525
1215 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
1216 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1219 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528
1220 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
1221 msgid "&Get from File"
1224 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558
1228 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:39
1229 msgid "Find LyX Text"
1232 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107
1237 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:159
1238 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:183
1239 msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area"
1242 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:162
1244 msgid "&Replace with..."
1245 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
1247 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:222
1248 msgid "Find next occurrence and replace it [Enter]"
1251 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225
1252 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:491
1257 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:243
1258 msgid "Find previous occurrence and replace it [Shift+Enter]"
1261 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:246
1262 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:515
1267 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:264
1268 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
1269 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:116
1270 msgid "Replace &All"
1273 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:279
1275 "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
1279 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282
1282 msgstr "Pertahankan &kesesuaian"
1284 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297
1286 msgid "Close this panel"
1287 msgstr "Kontrol Panel Matematika"
1289 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:359
1290 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:383
1291 msgid "Enter the text to search for in this full-featured LyX editing area"
1294 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:362
1299 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:419
1300 msgid "Perform a case-sensitive search"
1303 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:422
1304 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
1305 msgid "Case &sensitive"
1308 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:440
1309 msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions."
1312 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:444
1317 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:449
1322 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:454
1323 msgid "Any non-empty"
1326 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:459
1331 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:464
1334 msgstr "Nomor PACS:"
1336 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:469
1338 msgid "User-defined"
1339 msgstr "De&finisi awal:"
1341 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:488
1342 msgid "Find next occurrence [Enter]"
1345 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:512
1346 msgid "Find previous occurrence [Shift+Enter]"
1349 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:536
1350 msgid "Restrict search to whole words only"
1353 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:539
1355 msgid "Whole &words"
1356 msgstr "Kata kunci."
1358 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:567
1359 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
1363 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:595
1364 msgid "Restrict the search horizon to:"
1367 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:601
1372 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:627
1374 msgid "Current paragraph"
1375 msgstr "Paragraf &Masuk"
1377 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:630
1379 msgid "Current &Paragraph"
1380 msgstr "Paragraf &Masuk"
1382 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:651
1384 msgid "Document in current file"
1385 msgstr "Dokumen hanya boleh dibaca"
1387 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:654
1389 msgid "Current &Document"
1390 msgstr "Cetak Dokumen"
1392 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:675
1394 msgid "Current file and all other files belonging to the same Master Document"
1395 msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
1397 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:678
1399 msgid "&Master Document"
1400 msgstr "Cetak Dokumen"
1402 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:696
1404 msgid "All open documents"
1405 msgstr "OpenDocument"
1407 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:699
1409 msgid "&Open Documents"
1410 msgstr "OpenDocument"
1412 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:717
1414 msgid "All Ma&nuals"
1415 msgstr "Manual Braille|B"
1417 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:738
1418 msgid "&Expand macros"
1421 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:756
1423 msgid "Ignore &Format"
1424 msgstr "Format Kertas"
1426 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
1427 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
1431 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25
1432 msgid "Use &default placement"
1435 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32
1436 msgid "Advanced Placement Options"
1439 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44
1440 msgid "&Top of page"
1443 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51
1444 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1447 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58
1448 msgid "Here de&finitely"
1451 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65
1452 msgid "&Here if possible"
1455 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72
1456 msgid "&Page of floats"
1459 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79
1460 msgid "&Bottom of page"
1463 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102
1464 msgid "&Span columns"
1467 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109
1468 msgid "&Rotate sideways"
1471 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1475 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:28
1476 msgid "LaTe&X font encoding:"
1479 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51
1480 msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
1483 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:45
1484 msgid "&Default Family:"
1487 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:55
1488 msgid "Select the default family for the document"
1491 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:69
1495 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:108
1499 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:118
1500 msgid "Select the roman (serif) typeface"
1503 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138
1504 msgid "&Sans Serif:"
1507 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:148
1508 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
1511 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:155
1515 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165
1516 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
1519 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178
1520 msgid "&Typewriter:"
1521 msgstr "Mesinke&tik"
1523 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:188
1524 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
1527 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:195
1529 msgstr "Sk&ala (%):"
1531 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:205
1532 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
1535 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:218
1539 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228
1540 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
1543 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:248
1544 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
1547 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:251
1548 msgid "Use true S&mall Caps"
1551 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:258
1552 msgid "Use old style instead of lining figures"
1555 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:261
1556 msgid "Use &Old Style Figures"
1559 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1563 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
1564 msgid "Select an image file"
1565 msgstr "Pilih satu berkas gambar"
1567 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
1569 msgstr "Ukuran Output"
1571 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
1572 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1575 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
1576 msgid "Set &height:"
1579 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
1580 msgid "&Scale Graphics (%):"
1583 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
1584 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1587 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
1591 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
1592 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1595 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
1596 msgid "Rotate Graphics"
1597 msgstr "Putar Gambar"
1599 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
1600 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
1601 msgstr "Pilih dan tandai untuk merubah urutan pemutaran dan pengaturan skala"
1603 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
1604 msgid "Ro&tate after scaling"
1605 msgstr "Pu&tar setelah skala diubah"
1607 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
1611 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
1612 msgid "A&ngle (Degrees):"
1613 msgstr "Su&dut (Derajat):"
1615 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
1616 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
1617 msgid "File name of image"
1618 msgstr "Nama berkas dari gambar"
1620 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
1624 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
1625 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
1629 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
1630 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
1634 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
1635 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1638 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
1639 msgid "Don't un&zip on export"
1642 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
1643 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
1644 msgid "Additional LaTeX options"
1647 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
1648 msgid "LaTeX &options:"
1651 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
1653 "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
1654 "disabled at application level (see Preference dialog)."
1657 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
1658 msgid "Sho&w in LyX"
1661 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
1662 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
1665 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
1666 msgid "Graphics Group"
1667 msgstr "Grup Gambar"
1669 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
1670 msgid "A&ssigned to group:"
1673 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
1674 msgid "Click to define a new graphics group."
1677 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
1678 msgid "O&pen new group..."
1681 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
1682 msgid "Select an existing group for the current graphics."
1685 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
1689 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
1693 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
1694 msgid "Select a fill pattern style for HFills"
1697 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
1698 msgid "..............."
1699 msgstr "..............."
1701 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
1705 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
1706 msgid "<-----------"
1707 msgstr "<-----------"
1709 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
1710 msgid "----------->"
1711 msgstr "----------->"
1713 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
1714 msgid "\\-----v-----/"
1715 msgstr "\\-----v-----/"
1717 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
1718 msgid "/-----^-----\\"
1719 msgstr "/-----^-----\\"
1721 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59
1725 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:115
1726 msgid "Supported spacing types"
1729 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
1733 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:98
1734 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
1737 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
1738 msgid "&Fill Pattern:"
1741 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
1745 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:94
1746 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:119
1747 msgid "Insert the spacing even after a line break"
1750 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
1751 msgid "Specify the link target"
1754 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
1758 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43
1759 msgid "Link to the web or to every other target"
1762 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46
1766 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53
1767 msgid "Link to an email address"
1770 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56
1774 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63
1775 msgid "Link to a file"
1778 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66
1782 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
1783 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
1784 #: lib/layouts/amsdefs.inc:159 lib/layouts/stdinsets.inc:305
1785 #: lib/layouts/stdinsets.inc:308 lib/layouts/minimalistic.module:24
1786 #: lib/layouts/minimalistic.module:26
1790 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83
1791 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103
1792 msgid "Name associated with the URL"
1795 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93
1799 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
1800 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
1804 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1805 msgid "Listing Parameters"
1808 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
1809 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
1810 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
1811 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
1814 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
1815 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
1816 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
1817 msgid "&Bypass validation"
1820 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
1824 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1828 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
1829 msgid "Mo&re parameters"
1832 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
1833 msgid "Underline spaces in generated output"
1836 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
1837 msgid "&Mark spaces in output"
1840 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
1841 msgid "Show LaTeX preview"
1844 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
1845 msgid "&Show preview"
1848 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
1849 msgid "File name to include"
1852 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
1853 msgid "&Include Type:"
1856 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:373
1860 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:363
1864 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303
1868 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1065
1869 #: src/insets/InsetInclude.cpp:1071
1870 msgid "Program Listing"
1871 msgstr "Pemrograman"
1873 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
1874 msgid "Edit the file"
1877 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
1881 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59
1883 msgid "A&vailable indices:"
1884 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
1886 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
1887 msgid "Select the index this entry should be listed in."
1890 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190
1892 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
1895 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
1896 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180
1897 #: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
1899 msgid "Index generation"
1900 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
1902 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199
1903 msgid "Define program options of the selected processor."
1906 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202
1907 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
1910 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204
1911 msgid "&Use multiple indexes"
1914 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207
1916 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
1919 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
1921 msgid "A&vailable Indexes:"
1922 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
1924 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
1925 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
1926 #: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215
1931 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217
1933 msgid "Remove the selected index"
1934 msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih"
1936 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
1938 msgid "Rename the selected index"
1939 msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih"
1941 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
1945 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225
1947 msgid "Define or change button color"
1948 msgstr "Mengganti atau merubah warna background"
1950 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
1951 msgid "Information Type:"
1952 msgstr "Tipe Informasi:"
1954 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
1955 msgid "Information Name:"
1956 msgstr "Nama Informasi:"
1958 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64
1959 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
1963 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
1964 msgid "Document &class"
1965 msgstr "&Class Dokumen"
1967 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
1968 msgid "Click to select a local document class definition file"
1971 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47
1972 msgid "&Local Layout..."
1973 msgstr "&Layout lokal..."
1975 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57
1976 msgid "Class options"
1979 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:77
1981 "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
1984 "Opsi yang sudah didefinisikan awal dalam berkas layout. Klik sebelah kiri "
1985 "untuk pilih/tidak pilih."
1987 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92
1988 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
1989 msgstr "Membolehkan opsi yang sudah didefinisikan dalam berkas layout"
1991 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:95
1992 msgid "P&redefined:"
1993 msgstr "De&finisi awal:"
1995 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:102
1999 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115
2000 msgid "&Graphics driver:"
2001 msgstr "&Graphics driver:"
2003 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:145
2004 msgid "Select if the current document is included to a master file"
2007 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151
2008 msgid "Select de&fault master document"
2009 msgstr "Pilih default master dokumen"
2011 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:166
2015 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:183
2016 msgid "Enter the name of the default master document"
2019 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:202
2020 msgid "Suppress default date on front page"
2023 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
2027 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
2028 msgid "Language &Default"
2031 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
2035 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109
2036 msgid "&Quote Style:"
2039 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
2040 msgid "Input here the listings parameters"
2043 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
2044 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
2045 msgid "Feedback window"
2048 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:330
2049 #: src/insets/InsetListings.cpp:354 src/insets/InsetListings.cpp:356
2053 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
2054 msgid "&Main Settings"
2057 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
2061 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
2062 msgid "Check for inline listings"
2065 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
2066 msgid "&Inline listing"
2069 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
2070 msgid "Check for floating listings"
2073 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
2077 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
2081 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
2082 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
2085 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
2086 msgid "Line numbering"
2089 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
2093 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
2094 msgid "On which side should line numbers be printed?"
2097 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
2101 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
2102 msgid "Difference between two numbered lines"
2105 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
2109 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
2110 msgid "Choose the font size for line numbers"
2113 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
2114 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:991
2118 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
2122 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215
2123 msgid "The content's base font size"
2126 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
2127 msgid "Font Famil&y:"
2130 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252
2131 msgid "The content's base font style"
2134 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268
2135 msgid "Break lines longer than the linewidth"
2138 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271
2139 msgid "&Break long lines"
2142 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281
2143 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
2146 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
2147 msgid "S&pace as symbol"
2150 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
2151 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
2154 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
2155 msgid "Space i&n string as symbol"
2158 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
2159 msgid "Tab&ulator size:"
2162 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
2163 msgid "Use extended character table"
2166 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
2167 msgid "&Extended character table"
2170 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345
2174 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355
2175 msgid "Select the programming language"
2178 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362
2182 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372
2183 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
2186 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
2190 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388
2191 msgid "Fi&rst line:"
2194 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401
2195 msgid "The first line to be printed"
2198 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414
2202 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
2203 msgid "The last line to be printed"
2206 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
2207 msgid "More Parameters"
2210 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
2211 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
2214 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
2218 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45
2223 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74
2224 msgid "Update the display"
2227 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
2228 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
2232 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110
2233 msgid "Copy to Clip&board"
2236 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137
2237 msgid "Jump to the next warning message."
2240 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140
2242 msgid "Next &Warning"
2243 msgstr "&Perubahan selanjutnya"
2245 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147
2246 msgid "Jump to the next error message."
2249 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150
2254 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
2255 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
2258 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
2259 msgid "&Default Margins"
2262 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
2266 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
2270 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
2274 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
2278 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
2282 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
2283 msgid "Head &height:"
2286 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
2290 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
2291 msgid "&Column Sep:"
2294 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
2296 msgid "Master Document Output"
2297 msgstr "Cetak Dokumen"
2299 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40
2300 msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
2303 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43
2304 msgid "Include &only selected children"
2307 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50
2309 "Assure counters and references are as in the complete document (prolonges "
2313 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53
2315 msgid "&Maintain counters and references"
2316 msgstr "semua referensi yang tidak diacu"
2318 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63
2319 msgid "Include all included subdocuments in the output"
2322 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66
2323 msgid "&Include all children"
2326 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30
2327 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43
2328 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
2329 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
2330 msgid "Number of rows"
2333 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33
2334 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
2338 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59
2339 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72
2340 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
2341 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
2342 msgid "Number of columns"
2345 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62
2346 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
2350 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112
2351 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
2354 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
2355 msgid "Vertical alignment"
2358 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185
2362 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204
2363 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
2366 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211
2367 msgid "&Horizontal:"
2370 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224
2375 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230
2380 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243
2381 msgid "decoration type / matrix border"
2384 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252
2388 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
2392 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262
2396 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267
2400 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272
2404 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19
2406 "The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars "
2407 "are inserted into formulas"
2410 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22
2411 msgid "&Use AMS math package automatically"
2414 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:32
2415 msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
2418 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
2419 msgid "Use AMS &math package"
2422 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
2424 "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
2425 "inserted into formulas"
2428 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
2429 msgid "Use esint package &automatically"
2432 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
2433 msgid "The LaTeX package esint is always used"
2436 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58
2437 msgid "Use &esint package"
2440 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65
2442 "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
2443 "inserted into formulas"
2446 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68
2448 msgid "Use mhchem &package automatically"
2449 msgstr "Gunakan setiap perubahan secara otomatis"
2451 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78
2452 msgid "The LaTeX package mhchem is always used"
2455 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:81
2456 msgid "Use mh&chem package"
2459 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
2463 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:96
2464 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
2465 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:149
2469 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103
2473 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:147
2477 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
2481 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
2482 msgid "&Description:"
2483 msgstr "&Penjelasan"
2485 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
2489 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
2493 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
2494 msgid "LyX internal only"
2495 msgstr "Hanya internal LyX"
2497 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
2501 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
2502 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2505 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
2509 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
2510 msgid "Print as grey text"
2513 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
2517 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
2518 msgid "&List in Table of Contents"
2521 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
2525 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:25
2527 msgid "Output Format"
2528 msgstr "Format Kertas"
2530 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61
2531 msgid "Specify the default output format (for view/update)"
2534 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:51
2535 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:178
2536 msgid "De&fault Output Format:"
2539 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70
2540 msgid "Use the XeTeX processing engine"
2543 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:73
2547 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
2548 msgid "&Use hyperref support"
2551 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
2555 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
2557 "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
2560 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
2561 msgid "Automatically fi&ll header"
2564 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
2565 msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
2568 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
2569 msgid "Load in &fullscreen mode"
2572 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
2573 msgid "Header Information"
2576 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
2580 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
2584 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
2588 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
2590 msgstr "&Katakunci:"
2592 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
2594 msgstr "H&yperlinks"
2596 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
2597 msgid "Allows link text to break across lines."
2600 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
2601 msgid "B&reak links over lines"
2604 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
2605 msgid "No &frames around links"
2608 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
2609 msgid "C&olor links"
2612 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
2613 msgid "Bibliographical backreferences"
2616 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
2617 msgid "B&ackreferences:"
2620 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
2624 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
2625 msgid "G&enerate Bookmarks"
2628 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
2629 msgid "&Numbered bookmarks"
2632 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
2633 msgid "Number of levels"
2636 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
2637 msgid "&Open bookmarks"
2640 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
2641 msgid "Additional o&ptions"
2644 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
2645 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
2648 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19
2649 msgid "Paper Format"
2650 msgstr "Format Kertas"
2652 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
2653 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:246
2654 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:131
2658 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44
2659 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with "Custom""
2662 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
2663 msgid "&Orientation:"
2666 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
2670 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
2674 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
2675 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093
2677 msgstr "Tataletak Halaman"
2679 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170
2680 msgid "Headings &style:"
2683 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
2684 msgid "Style used for the page header and footer"
2687 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206
2688 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
2691 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209
2692 msgid "&Two-sided document"
2695 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:216
2696 msgid "Background Color:"
2699 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:237
2704 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:250
2705 msgid "Revert the color to the default"
2708 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
2713 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
2714 msgid "I&mmediate Apply"
2717 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54
2721 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69
2722 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82
2723 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2726 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72
2727 msgid "Lo&ngest label"
2730 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92
2731 msgid "Line &spacing"
2734 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1792
2735 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609
2739 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125
2743 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1798
2744 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613
2748 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
2749 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1097
2750 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1116
2751 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1164 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144
2752 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603
2753 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615
2754 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746
2755 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160
2756 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:759
2757 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1911 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1934
2758 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72
2762 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
2763 msgid "&Indent Paragraph"
2764 msgstr "Paragraf &Masuk"
2766 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168
2768 msgstr "&RataKiriKanan"
2770 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175
2774 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182
2778 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
2782 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
2783 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
2786 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
2787 msgid "Paragraph's &Default"
2788 msgstr "&Default Paragraf"
2790 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
2791 msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
2794 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
2798 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
2800 msgid "Horizontal space of the phantom content"
2801 msgstr "Pengaturan horisontal kandungan dalam boks"
2803 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
2804 msgid "&Horiz. Phantom"
2807 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
2809 msgid "Vertical space of the phantom content"
2810 msgstr "Pengaturan vertikal di dalam kotak"
2812 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
2813 msgid "&Vert. Phantom"
2816 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
2819 msgstr "Ganti War&na..."
2821 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
2825 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
2827 "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
2831 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
2832 msgid "Automatic in&line completion"
2835 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
2836 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
2839 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
2840 msgid "Automatic p&opup"
2843 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60
2844 msgid "Autoco&rrection"
2847 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70
2851 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85
2853 "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
2857 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
2858 msgid "Automatic &inline completion"
2861 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95
2862 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
2865 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
2866 msgid "Automatic &popup"
2869 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105
2871 "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
2875 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108
2876 msgid "Cursor i&ndicator"
2879 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
2880 #: lib/layouts/hollywood.layout:280
2884 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141
2886 "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
2887 "if it is available."
2890 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154
2891 msgid "s inline completion dela&y"
2894 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187
2896 "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
2897 "if it is available."
2900 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200
2901 msgid "s popup d&elay"
2904 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225
2906 "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
2907 "It will be shown right away."
2910 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
2911 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
2914 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235
2915 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
2918 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238
2919 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
2922 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
2926 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
2927 msgid "E&xtra flag:"
2930 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
2931 msgid "&From format:"
2934 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
2938 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
2939 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
2943 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
2944 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
2945 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2628 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2692
2949 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
2950 msgid "Converter Defi&nitions"
2953 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
2954 msgid "Converter File Cache"
2957 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
2961 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
2962 msgid "Maximum A&ge (in days):"
2965 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
2966 msgid "&Date format:"
2969 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
2970 msgid "Date format for strftime output"
2973 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25
2974 msgid "Display &Graphics"
2977 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45
2978 msgid "Instant &Preview:"
2981 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76
2982 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
2986 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61
2990 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 src/Font.cpp:76
2994 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74
2996 msgid "Preview Si&ze:"
2999 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92
3000 msgid "Factor for the preview size"
3003 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114
3004 msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
3007 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117
3009 msgid "&Mark end of paragraphs"
3010 msgstr "Paragraf &Masuk"
3012 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226
3016 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
3017 msgid "Cursor &follows scrollbar"
3020 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
3021 msgid "Scroll &below end of document"
3024 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65
3025 msgid "Sort &environments alphabetically"
3028 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:72
3029 msgid "&Group environments by their category"
3032 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:80
3033 msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
3036 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:85
3037 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
3040 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
3041 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
3044 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:101
3046 msgstr "Layar Penuh"
3048 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:119
3049 msgid "&Limit text width"
3052 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:150
3053 msgid "Screen used (&pixels):"
3056 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176
3057 msgid "Hide &menubar"
3060 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:183
3061 msgid "Hide &tabbar"
3064 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:190
3065 msgid "Hide scr&ollbar"
3068 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:205
3069 msgid "&Hide toolbars"
3072 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:49
3076 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59
3080 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69
3085 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:79
3086 msgid "S&hort Name:"
3089 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:95
3093 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:105
3097 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:160
3098 msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
3101 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:163
3103 msgid "Default Format"
3104 msgstr "Format hari"
3106 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:194
3108 msgid "Vector &graphics format"
3109 msgstr "Pilih berkas gambar"
3111 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
3112 msgid "&Document format"
3115 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:208
3120 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:215
3124 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
3128 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
3132 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
3133 msgid "Your E-mail address"
3134 msgstr "Alamat E-mail anda"
3136 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25
3140 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43
3141 msgid "Use &keyboard map"
3144 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56
3148 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76
3149 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
3153 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89
3157 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122
3161 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140
3162 msgid "&Wheel scrolling speed:"
3165 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150
3167 "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
3168 "speed it up, low values slow it down."
3171 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25
3173 msgid "User &interface language:"
3174 msgstr "Antarmuka pengguna"
3176 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:35
3177 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
3180 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45
3181 msgid "Language pac&kage:"
3184 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
3185 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
3186 msgstr "Tulis perintah untuk memanggil paket bahasa (default:babel)"
3188 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:62
3189 msgid "Command s&tart:"
3192 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:72
3193 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
3194 msgstr "Perintah LaTeX untuk mengganti ke salah satu bahasa asing"
3196 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
3197 msgid "Command e&nd:"
3200 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89
3201 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
3202 msgstr "Perintah LaTeX yang mengakhiri perubahan ke satu bahasa asing"
3204 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96
3205 msgid "Use the babel package for multilingual support"
3206 msgstr "Gunakan paket babel untuk mendukung multibahasa"
3208 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:99
3213 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106
3215 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
3216 "the language package)"
3219 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109
3223 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116
3226 "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
3229 "Apabila ditandai, bahasa di dokumen tidak secara explisit diatur oleh "
3230 "perintah mengganti bahasa"
3232 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119
3236 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126
3239 "If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
3242 "Apabila ditandai, bahasa di dokumen tidak secara eksplisit ditutupoleh "
3243 "perintah mengganti bahasa"
3245 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129
3249 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:136
3250 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
3251 msgstr "Tandai untuk memperlihatkan bahasa asing di area kerja"
3253 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139
3254 msgid "Mark &foreign languages"
3257 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:165
3258 msgid "Right-to-left language support"
3259 msgstr "Dukungan bahasa kanan-ke-kiri"
3261 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 src/LyXRC.cpp:3144
3263 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
3266 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186
3267 msgid "Enable RTL su&pport"
3270 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:214
3271 msgid "Cursor movement:"
3274 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:224
3278 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:234
3282 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25
3284 "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
3287 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
3288 msgid "Use LaTe&X font encoding:"
3291 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:58
3292 msgid "Default paper si&ze:"
3295 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:68
3296 msgid "&DVI viewer paper size options:"
3299 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
3300 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
3303 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:141
3304 msgid "BibTeX command and options"
3307 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:158
3308 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:253
3309 msgid "Processor for &Japanese:"
3312 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:168
3313 msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
3316 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
3320 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:680
3321 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:777
3326 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:236
3327 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
3330 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:263
3331 msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
3334 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275
3335 msgid "&Nomenclature command:"
3338 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
3339 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
3342 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:292
3343 msgid "Chec&kTeX command:"
3346 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:302
3347 msgid "CheckTeX start options and flags"
3350 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:315
3352 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
3353 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
3354 "rather than the Cygwin teTeX."
3357 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:321
3358 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
3361 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:328
3362 msgid "Set class options to default on class change"
3365 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:331
3367 msgid "R&eset class options when document class changes"
3368 msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
3370 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:344
3371 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747
3375 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:349
3376 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748
3380 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:354
3381 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749
3382 msgid "US executive"
3383 msgstr "US executive"
3385 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:359
3386 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750
3390 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:364
3391 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751
3395 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:369
3396 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:752
3400 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:374
3401 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755
3405 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
3406 msgid "&PATH prefix:"
3409 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54
3410 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
3411 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100
3412 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
3413 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146
3414 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169
3415 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192
3416 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:228
3420 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64
3421 msgid "T&hesaurus dictionaries:"
3424 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90
3425 msgid "&Temporary directory:"
3428 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113
3429 msgid "Ly&XServer pipe:"
3432 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136
3433 msgid "&Backup directory:"
3436 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159
3437 msgid "&Example files:"
3440 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182
3441 msgid "&Document templates:"
3444 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205
3445 msgid "&Working directory:"
3448 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215
3449 msgid "Hunspell dictionaries:"
3452 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2817
3454 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
3455 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
3456 "paragraphs are separated by a blank line."
3459 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
3460 msgid "Output &line length:"
3463 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
3464 msgid "Printer Command Options"
3467 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
3468 msgid "Extension to be used when printing to file."
3471 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
3472 msgid "File ex&tension:"
3475 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
3476 msgid "Option used to print to a file."
3479 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
3480 msgid "Print to &file:"
3481 msgstr "Cetak ke &berkas:"
3483 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
3484 msgid "Option used to print to non-default printer."
3487 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
3489 msgid "Set &printer:"
3490 msgstr "Mesin Ce&tak"
3492 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
3493 msgid "Option used with spool command to set printer."
3496 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
3498 msgid "Spool &printer:"
3499 msgstr "Mesin Ce&tak"
3501 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
3503 "Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
3507 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
3509 msgid "Spool co&mmand:"
3510 msgstr "Perintah tidak lengkap"
3512 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
3513 msgid "Option used to reverse page order."
3516 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
3517 msgid "Re&verse pages:"
3520 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
3524 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
3526 msgid "&Number of copies:"
3527 msgstr "Jumlah salinan"
3529 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
3530 msgid "Option used to set number of copies."
3533 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
3534 msgid "Option used to print a range of pages."
3537 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
3541 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
3542 msgid "Pa&ge range:"
3545 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
3546 msgid "Option used to collate multiple copies."
3549 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
3553 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
3554 msgid "&Even pages:"
3557 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
3558 msgid "Paper t&ype:"
3561 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
3562 msgid "Paper si&ze:"
3565 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
3566 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
3569 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
3570 msgid "E&xtra options:"
3573 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
3574 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
3577 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
3579 "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
3580 "printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
3584 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
3586 msgid "Adapt &output to printer"
3587 msgstr "Kirim output ke mesin cetak"
3589 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
3590 msgid "Name of the default printer"
3593 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
3594 msgid "Default &printer:"
3597 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
3598 msgid "Printer co&mmand:"
3601 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
3603 msgid "Sans Seri&f:"
3604 msgstr "Sa&ns Serif:"
3606 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
3607 msgid "T&ypewriter:"
3608 msgstr "T&ypewriter:"
3610 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
3615 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
3616 msgid "Screen &DPI:"
3619 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186
3621 msgstr "&Perbesar %:"
3623 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223
3625 msgstr "Ukuran Huruf"
3627 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262
3632 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272
3635 msgstr "Lebih Besar:"
3637 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:282
3640 msgstr "Lebih Besar Lagi:"
3642 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295
3645 msgstr "Sangat Besar:"
3647 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305
3650 msgstr "Paling Besar:"
3652 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315
3655 msgstr "Sangat Kecil:"
3657 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325
3660 msgstr "Lebih Kecil:"
3662 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335
3667 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345
3672 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355
3675 msgstr "Paling kecil:"
3677 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368
3679 "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
3683 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371
3684 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
3687 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
3691 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
3692 msgid "Show ke&y-bindings containing:"
3695 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:25
3696 msgid "Al&ternative language:"
3699 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:35
3700 msgid "Override the language used for the spellchecker"
3703 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:42
3704 msgid "&Escape characters:"
3707 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:52
3708 msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. "
3711 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:75
3712 msgid "Mark misspelled words with a wavy underline."
3715 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:78
3716 msgid "S&pellcheck continuously"
3719 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:101
3720 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
3723 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:104
3724 msgid "Accept compound &words"
3727 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:114
3729 msgid "&Spellchecker engine:"
3730 msgstr "Koreksi ejaan"
3732 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
3736 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51
3737 msgid "Restore window layouts and &geometries"
3740 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
3741 msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
3744 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61
3745 msgid "Restore cursor &positions"
3748 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
3749 msgid "&Load opened files from last session"
3752 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75
3753 msgid "Clear all session &information"
3756 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:85
3760 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
3761 msgid "&Maximum last files:"
3764 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:140
3765 msgid "Backup original documents when saving"
3768 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:160
3772 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177
3773 msgid "&Backup documents, every"
3776 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
3778 msgid "&Open documents in tabs"
3779 msgstr "OpenDocument"
3781 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:191
3782 msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
3785 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:194
3786 msgid "&Single close-tab button"
3789 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:217
3790 msgid "Automatic help"
3793 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:235
3795 "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
3796 "the main work area of an edited document"
3799 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:238
3800 msgid "&Enable tool tips in main work area"
3803 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:258
3804 msgid "&User interface file:"
3807 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304
3808 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411
3812 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:24
3813 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:37
3814 msgid "Define hanging indendation/label length for the nomenclature list."
3817 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:27
3818 msgid "&List Indendation:"
3821 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:48
3823 msgid "Custom &Width:"
3826 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:61
3828 "Custom value. "List Indendation" needs to be set to ""
3832 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
3836 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
3837 msgid "Page number to print from"
3838 msgstr "Dicetak mulai dari halaman"
3840 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
3841 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
3842 msgstr "&Sampai:[[seperti 'Dari halaman x sampai halaman y']]"
3844 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
3845 msgid "Page number to print to"
3846 msgstr "Dicetak sampai halaman ke"
3848 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
3849 msgid "Print all pages"
3850 msgstr "Cetak semua halaman"
3852 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
3856 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
3857 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
3861 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
3862 msgid "Print &odd-numbered pages"
3863 msgstr "Cetak hanya halaman gan&jil"
3865 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
3866 msgid "Print &even-numbered pages"
3867 msgstr "Cetak hanya halaman ge&nap"
3869 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
3870 msgid "Print in reverse order"
3871 msgstr "Cetak dengan urutan dibalik"
3873 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
3874 msgid "Re&verse order"
3875 msgstr "U&rutan dari belakang"
3877 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
3881 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
3882 msgid "Number of copies"
3883 msgstr "Jumlah salinan"
3885 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
3886 msgid "Collate copies"
3887 msgstr "Susun salinan"
3889 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
3893 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
3897 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
3898 msgid "Print Destination"
3899 msgstr "Cetakan dikirim ke"
3901 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
3902 msgid "Send output to the printer"
3903 msgstr "Kirim output ke mesin cetak"
3905 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
3907 msgstr "Mesin Ce&tak"
3909 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
3910 msgid "Send output to the given printer"
3911 msgstr "Kirim output ke mesin cetak yang ditentukan"
3913 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
3914 msgid "Send output to a file"
3915 msgstr "Kirim output ke satu berkas"
3917 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
3918 msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
3921 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
3925 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
3927 msgid "A&vailable indexes:"
3928 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
3930 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
3931 msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
3934 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
3935 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1105 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
3939 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133
3942 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
3944 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145
3945 msgid "Select the debug messages that should be displayed"
3948 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173
3949 msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
3952 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
3954 msgid "&Clear automatically"
3955 msgstr "Mathematica"
3957 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191
3958 msgid "Debug messages"
3961 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203
3962 msgid "Display no debug messages"
3965 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206
3970 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213
3971 msgid "Display the debug messages selected to the right"
3974 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216
3979 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223
3980 msgid "Display all debug messages"
3983 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
3984 msgid "Display statusbar messages?"
3987 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239
3988 msgid "&Statusbar messages"
3991 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
3995 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:51
3997 "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
3998 "sensitive option is checked)"
4001 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:54
4005 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:64
4006 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
4009 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:67
4011 msgid "Cas&e-sensitive"
4012 msgstr "Sensitif Huruf Besar"
4014 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:86
4015 msgid "Update the label list"
4018 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:104 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:292
4019 msgid "&Go to Label"
4022 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:152
4023 msgid "Cross-reference as it appears in output"
4026 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:156
4028 msgstr "<referensi>"
4030 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:161
4031 msgid "(<reference>)"
4032 msgstr "(<referensi>)"
4034 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
4038 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:171
4039 msgid "on page <page>"
4040 msgstr "pada halaman <halaman>"
4042 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:176
4043 msgid "<reference> on page <page>"
4044 msgstr "<referensi> pada halaman <halaman>"
4046 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181
4047 msgid "Formatted reference"
4048 msgstr "Referensi dgn fomat tertentu"
4050 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
4051 msgid "Replace &with:"
4054 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
4055 msgid "Match whole words onl&y"
4058 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
4062 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
4063 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:96
4064 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:109
4068 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
4069 msgid "Search &backwards"
4072 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
4073 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
4076 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
4077 msgid "&Export formats:"
4080 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
4084 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
4085 msgid "Edit shortcut"
4088 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
4089 msgid "Enter LyX function or command sequence"
4092 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
4093 msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
4096 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
4100 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
4101 msgid "Clear current shortcut"
4104 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
4105 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:981
4109 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
4113 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
4117 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
4119 "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
4120 "the 'Clear' button"
4123 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:13
4127 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:26
4128 msgid "Unknown word:"
4131 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:36
4132 msgid "Current word"
4135 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43
4136 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:93
4137 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:113
4138 msgid "Replace word with current choice"
4141 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:46
4146 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:53
4148 msgid "Re&placement:"
4149 msgstr "teks yang dipilih"
4151 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:74
4152 msgid "Replace with selected word"
4155 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:103
4157 msgid "S&uggestions:"
4158 msgstr "Paling Besar:"
4160 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:126
4161 msgid "Ignore this word"
4164 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:129
4168 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:136
4169 msgid "Ignore this word throughout this session"
4172 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139
4176 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146
4177 msgid "Add the word to your personal dictionary"
4180 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
4182 "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
4186 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
4190 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
4191 msgid "Select this to display all available characters at once"
4194 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
4195 msgid "&Display all"
4198 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:36
4199 msgid "Current cell:"
4202 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:58
4203 msgid "Current row position"
4206 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:80
4207 msgid "Current column position"
4210 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:131
4211 msgid "&Table Settings"
4214 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137
4216 msgid "Column settings"
4217 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
4219 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:143
4220 msgid "&Horizontal alignment:"
4223 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153
4224 msgid "Horizontal alignment in column"
4227 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:157
4228 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790
4232 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
4233 msgid "Fixed width of the column"
4236 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238
4237 msgid "&Vertical alignment in row:"
4240 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:248
4242 "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
4246 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:286
4250 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:289
4251 msgid "&Multicolumn"
4254 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299
4256 msgid "Cell setting"
4257 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
4259 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:305
4260 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
4263 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:308
4264 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
4267 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:321
4269 msgid "Table-wide settings"
4270 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
4272 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:327
4274 msgid "Verti&cal alignment:"
4277 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:337
4279 msgid "Vertical alignment of the table"
4280 msgstr "Pengaturan vertikal pada kotak (berdasarkan baseline)"
4282 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381
4283 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
4286 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:384
4287 msgid "&Rotate table 90 degrees"
4290 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
4291 msgid "LaTe&X argument:"
4294 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406
4295 msgid "Custom column format (LaTeX)"
4298 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:429
4302 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:435
4306 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943
4307 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
4310 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956
4314 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:968
4315 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
4318 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:971
4322 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:978
4323 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
4326 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1003
4327 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
4330 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1006
4334 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1016
4335 msgid "Use default (grid-like) border style"
4338 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1019
4342 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1058
4343 msgid "Additional Space"
4346 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1070
4347 msgid "T&op of row:"
4350 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1130
4351 msgid "Botto&m of row:"
4354 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1143
4355 msgid "Bet&ween rows:"
4358 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1192
4362 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1198
4363 msgid "Select for tables that span multiple pages"
4366 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1201
4367 msgid "&Use long table"
4370 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211
4372 msgid "Row settings"
4373 msgstr "Setting huruf lainnya"
4375 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1217
4379 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1224
4380 msgid "Border above"
4383 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1231
4384 msgid "Border below"
4387 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1238
4391 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245
4395 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1252
4396 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
4399 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255
4400 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1292
4401 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1333
4402 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364
4403 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1402 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350
4404 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359
4408 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1265
4409 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1272
4410 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1299
4411 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1306
4412 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1340
4413 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1347
4414 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1371
4415 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378
4419 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1279
4420 msgid "First header:"
4423 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1286
4424 msgid "This row is the header of the first page"
4427 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313
4428 msgid "Don't output the first header"
4431 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1316
4432 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1388
4436 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323
4440 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1330
4441 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
4444 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1354
4445 msgid "Last footer:"
4448 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1361
4449 msgid "This row is the footer of the last page"
4452 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1385
4453 msgid "Don't output the last footer"
4456 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1395
4460 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1412
4461 msgid "Set a page break on the current row"
4464 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1415
4465 msgid "Page &break on current row"
4468 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428
4470 msgid "Horizontal alignment of the longtable"
4471 msgstr "Pengaturan horisontal kandungan dalam boks"
4473 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1431
4474 msgid "Longtable alignment"
4477 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
4478 msgid "Close this dialog"
4481 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
4482 msgid "Rebuild the file lists"
4485 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
4487 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
4490 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
4494 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
4495 msgid "Selected classes or styles"
4498 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
4499 msgid "LaTeX classes"
4500 msgstr "LaTeX classes"
4502 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
4503 msgid "LaTeX styles"
4504 msgstr "LaTeX styles"
4506 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
4507 msgid "BibTeX styles"
4508 msgstr "BibTeX styles"
4510 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
4511 msgid "Toggles view of the file list"
4514 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
4518 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:55
4519 msgid "Separate paragraphs with"
4522 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:76
4523 msgid "Indent consecutive paragraphs"
4526 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:79
4527 msgid "&Indentation"
4530 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:89
4532 msgid "Size of the indentation"
4533 msgstr "Sumbu putaran"
4535 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:152
4536 msgid "&Vertical space"
4539 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:162
4540 msgid "Size of the vertical space"
4543 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:256
4547 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:288
4548 msgid "&Line spacing:"
4551 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:306
4552 msgid "Spacing type"
4555 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:327
4557 msgid "Number of lines"
4558 msgstr "Jumlah salinan"
4560 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:334
4561 msgid "Format text into two columns"
4564 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:337
4565 msgid "Two-&column document"
4568 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:36
4569 msgid "Language of the thesaurus"
4572 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:51
4573 msgid "Word to look up"
4576 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:64
4580 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:71
4581 msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
4584 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:86
4585 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:99
4586 msgid "The selected entry"
4589 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:89
4593 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:106
4594 msgid "Replace the entry with the selection"
4597 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:161
4601 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:164
4605 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:30
4607 "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
4608 "tables, and others)"
4611 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:57
4612 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
4615 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:104
4619 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
4620 msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
4623 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128
4627 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:145
4628 msgid "Update navigation tree"
4631 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
4632 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:221
4633 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:241
4637 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:178
4638 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
4641 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:198
4642 msgid "Increase nesting depth of selected item"
4645 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:218
4646 msgid "Move selected item down by one"
4649 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:238
4650 msgid "Move selected item up by one"
4653 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
4654 msgid "LyX: Enter text"
4655 msgstr "LyX: Tuliskan text"
4657 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
4658 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
4661 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47
4662 msgid "&Do not show this warning again!"
4665 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:69
4666 msgid "Insert the spacing even after a page break"
4669 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:119
4673 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:604
4675 msgstr "LompatKecil"
4677 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:129 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:605
4679 msgstr "LompatSedang"
4681 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:134 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:606
4683 msgstr "LompatLebar"
4685 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:139
4689 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
4690 msgid "Complete source"
4693 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
4694 msgid "Automatic update"
4697 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
4698 msgid "Unit of width value"
4699 msgstr "Satuan untuk ukuran lebar"
4701 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
4702 msgid "number of needed lines"
4705 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
4706 msgid "use number of lines"
4709 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
4713 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
4714 msgid "Outer (default)"
4717 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
4721 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
4722 msgid "use overhang"
4725 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
4729 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
4730 msgid "Overhang value"
4733 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
4734 msgid "Unit of overhang value"
4737 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
4738 msgid "Check this to allow flexible placement"
4741 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283
4742 msgid "Allow &floating"
4745 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:27
4746 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:52
4747 #: lib/layouts/achemso.layout:30 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34
4748 #: lib/layouts/amsart.layout:27 lib/layouts/amsbook.layout:28
4749 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:32
4750 #: lib/layouts/broadway.layout:173 lib/layouts/chess.layout:29
4751 #: lib/layouts/cl2emult.layout:126 lib/layouts/dtk.layout:31
4752 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:47
4753 #: lib/layouts/elsarticle.layout:31 lib/layouts/europecv.layout:16
4754 #: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:32
4755 #: lib/layouts/hollywood.layout:345 lib/layouts/iopart.layout:34
4756 #: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
4757 #: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30
4758 #: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13
4759 #: lib/layouts/powerdot.layout:109 lib/layouts/revtex.layout:22
4760 #: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7
4761 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:31
4762 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16
4763 #: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:19
4764 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
4765 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
4766 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
4767 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/insets/InsetRef.cpp:210
4771 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
4772 msgid "TheoremTemplate"
4775 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:1053
4776 #: lib/layouts/elsart.layout:286 lib/layouts/foils.layout:278
4777 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:215
4778 #: lib/layouts/ijmpd.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:378
4779 #: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:398
4780 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6
4781 #: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25
4782 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 lib/layouts/theorems-bytype.module:46
4786 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110
4790 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:1059
4791 #: lib/layouts/elsart.layout:257 lib/layouts/foils.layout:218
4792 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:194
4793 #: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/llncs.layout:419
4794 #: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112
4795 #: lib/layouts/svjour.inc:440 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:52
4796 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53
4797 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
4798 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56
4799 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
4800 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
4801 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 lib/layouts/theorems-order.inc:7
4802 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14
4803 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
4804 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54
4805 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 lib/layouts/theorems.inc:24
4806 #: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56
4807 #: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276
4808 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
4809 #: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-chap.module:29
4810 #: lib/layouts/theorems-chap.module:32
4811 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
4812 #: lib/layouts/theorems-sec.module:18 lib/layouts/theorems-sec.module:24
4813 #: lib/layouts/theorems-sec.module:27
4817 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
4821 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:313
4822 #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
4823 #: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247
4824 #: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:82
4825 #: lib/layouts/svjour.inc:377 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:99
4826 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
4827 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-bytype.inc:73
4828 #: lib/layouts/theorems-order.inc:19
4829 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
4830 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92
4831 #: lib/layouts/theorems.inc:83 lib/layouts/theorems.inc:93
4832 #: lib/layouts/theorems.inc:96 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
4833 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
4837 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
4841 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:989
4842 #: lib/layouts/elsart.layout:320 lib/layouts/foils.layout:250
4843 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:233
4844 #: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/llncs.layout:323
4845 #: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:338
4846 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:65
4847 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
4848 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 lib/layouts/theorems-order.inc:13
4849 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
4850 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75
4851 #: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75
4852 #: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
4853 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
4857 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
4858 msgid "Corollary #:"
4859 msgstr "Corollary #:"
4861 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:327
4862 #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:251
4863 #: lib/layouts/ijmpd.layout:257 lib/layouts/llncs.layout:392
4864 #: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:412
4865 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:101
4866 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114
4867 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-order.inc:25
4868 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
4869 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109
4870 #: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111
4871 #: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
4872 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
4876 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
4877 msgid "Proposition #:"
4880 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:362
4881 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297
4882 #: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:102
4883 #: lib/layouts/svjour.inc:331 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:123
4884 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129
4885 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
4886 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31
4887 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
4888 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126
4889 #: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems.inc:129
4890 #: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
4891 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
4895 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
4896 msgid "Conjecture #:"
4899 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:334
4900 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
4901 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
4902 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
4903 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
4904 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
4905 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
4909 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
4910 msgid "Criterion #:"
4911 msgstr "Kriteria #:"
4913 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:1047
4914 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:137
4915 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
4916 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
4917 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 lib/layouts/theorems.inc:137
4918 #: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150
4919 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
4920 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
4924 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
4928 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:143
4929 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105
4930 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
4931 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
4932 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
4933 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
4934 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
4938 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
4942 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:1017
4943 #: lib/layouts/elsart.layout:348 lib/layouts/foils.layout:264
4944 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:135
4945 #: lib/layouts/ijmpd.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:337
4946 #: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:352
4947 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:155
4948 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175
4949 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-order.inc:37
4950 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
4951 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 lib/layouts/theorems-starred.inc:168
4952 #: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172
4953 #: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
4954 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
4958 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
4959 msgid "Definition #:"
4960 msgstr "Definisi #:"
4962 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:1029
4963 #: lib/layouts/elsart.layout:369 lib/layouts/ijmpc.layout:167
4964 #: lib/layouts/ijmpd.layout:164 lib/layouts/llncs.layout:344
4965 #: lib/layouts/svjour.inc:359 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
4966 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189
4967 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-bytype.inc:140
4968 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43
4969 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
4970 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185
4971 #: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189
4972 #: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
4973 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
4974 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885
4978 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
4982 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
4983 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128
4984 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
4985 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
4986 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
4987 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
4988 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
4992 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
4993 msgid "Condition #:"
4996 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:376
4997 #: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svmono.layout:161
4998 #: lib/layouts/svjour.inc:391 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179
4999 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206
5000 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153
5001 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49
5002 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
5003 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202
5004 #: lib/layouts/theorems.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:206
5005 #: lib/layouts/theorems.inc:209 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
5006 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
5010 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
5014 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:351
5015 #: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:192
5016 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223
5017 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-bytype.inc:166
5018 #: lib/layouts/theorems-order.inc:55
5019 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
5020 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219
5021 #: lib/layouts/theorems.inc:214 lib/layouts/theorems.inc:223
5022 #: lib/layouts/theorems.inc:226 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
5023 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
5027 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
5031 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:383
5032 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
5033 #: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:426
5034 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:205 lib/layouts/theorems-ams.inc:231
5035 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252
5036 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-order.inc:61
5037 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
5038 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 lib/layouts/theorems-starred.inc:244
5039 #: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249
5040 #: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
5041 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
5045 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
5049 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:397
5050 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:278
5051 #: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/llncs.layout:309
5052 #: lib/layouts/svjour.inc:309 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225
5053 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266
5054 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-bytype.inc:199
5055 #: lib/layouts/theorems-order.inc:67
5056 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
5057 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261
5058 #: lib/layouts/theorems.inc:257 lib/layouts/theorems.inc:266
5059 #: lib/layouts/theorems.inc:269 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
5060 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
5064 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
5068 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:213
5069 #: lib/layouts/elsart.layout:390 lib/layouts/iopart.layout:94
5070 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/powerdot.layout:200
5071 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:384
5072 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151
5073 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
5074 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
5075 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
5076 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
5077 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
5081 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
5085 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:185
5086 #: lib/layouts/ijmpd.layout:184
5087 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174
5088 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
5089 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
5090 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
5091 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
5092 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
5096 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
5100 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:412
5101 #: lib/layouts/llncs.layout:288 lib/layouts/svmono.layout:155
5102 #: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239
5103 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310
5104 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-bytype.inc:213
5105 #: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:275
5106 #: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303
5110 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
5114 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:42
5115 #: lib/layouts/aa.layout:225 lib/layouts/aapaper.layout:64
5116 #: lib/layouts/aapaper.layout:133 lib/layouts/aastex.layout:67
5117 #: lib/layouts/aastex.layout:174 lib/layouts/amsart.layout:60
5118 #: lib/layouts/amsbook.layout:51 lib/layouts/apa.layout:308
5119 #: lib/layouts/beamer.layout:111 lib/layouts/beamer.layout:141
5120 #: lib/layouts/beamer.layout:142 lib/layouts/beamer.layout:184
5121 #: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29
5122 #: lib/layouts/ijmpc.layout:95 lib/layouts/ijmpd.layout:91
5123 #: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58
5124 #: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:46
5125 #: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:62
5126 #: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:56
5127 #: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/revtex.layout:38
5128 #: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:350
5129 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
5130 #: lib/layouts/svmono.layout:69 lib/layouts/svmono.layout:103
5131 #: lib/layouts/tufte-book.layout:47 lib/layouts/tufte-book.layout:67
5132 #: lib/layouts/tufte-book.layout:68 lib/layouts/tufte-handout.layout:22
5133 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:27
5134 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6
5135 #: lib/layouts/scrclass.inc:71 lib/layouts/stdsections.inc:13
5136 #: lib/layouts/stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:64
5137 #: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:56
5138 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
5142 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:283 lib/layouts/aa.layout:46
5143 #: lib/layouts/aa.layout:236 lib/layouts/aapaper.layout:68
5144 #: lib/layouts/aapaper.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:71
5145 #: lib/layouts/aastex.layout:187 lib/layouts/amsart.layout:101
5146 #: lib/layouts/amsbook.layout:61 lib/layouts/apa.layout:319
5147 #: lib/layouts/beamer.layout:183 lib/layouts/egs.layout:52
5148 #: lib/layouts/ijmpc.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:106
5149 #: lib/layouts/isprs.layout:167 lib/layouts/kluwer.layout:67
5150 #: lib/layouts/latex8.layout:50 lib/layouts/llncs.layout:55
5151 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:68
5152 #: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:65
5153 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:71
5154 #: lib/layouts/siamltex.layout:361 lib/layouts/simplecv.layout:49
5155 #: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43
5156 #: lib/layouts/aguplus.inc:42 lib/layouts/db_stdsections.inc:39
5157 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:79
5158 #: lib/layouts/stdsections.inc:89 lib/layouts/svjour.inc:66
5162 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:292 lib/layouts/aa.layout:50
5163 #: lib/layouts/aa.layout:249 lib/layouts/aapaper.layout:72
5164 #: lib/layouts/aapaper.layout:155 lib/layouts/aastex.layout:75
5165 #: lib/layouts/aastex.layout:200 lib/layouts/amsart.layout:124
5166 #: lib/layouts/amsbook.layout:70 lib/layouts/apa.layout:329
5167 #: lib/layouts/ijmpc.layout:119 lib/layouts/ijmpd.layout:115
5168 #: lib/layouts/isprs.layout:177 lib/layouts/kluwer.layout:77
5169 #: lib/layouts/llncs.layout:64 lib/layouts/ltugboat.layout:85
5170 #: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:74
5171 #: lib/layouts/recipebook.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:59
5172 #: lib/layouts/revtex4.layout:80 lib/layouts/siamltex.layout:370
5173 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 lib/layouts/db_stdsections.inc:48
5174 #: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:87
5175 #: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svjour.inc:76
5176 msgid "Subsubsection"
5177 msgstr "Subsubsection"
5179 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:301 lib/layouts/amsart.layout:71
5180 #: lib/layouts/amsbook.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:173
5181 #: lib/layouts/egs.layout:582 lib/layouts/ijmpc.layout:103
5182 #: lib/layouts/ijmpd.layout:99 lib/layouts/isprs.layout:187
5183 #: lib/layouts/spie.layout:30 lib/layouts/aguplus.inc:35
5184 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34
5188 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:311 lib/layouts/amsart.layout:113
5189 #: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/beamer.layout:216
5190 #: lib/layouts/egs.layout:602 lib/layouts/isprs.layout:198
5191 #: lib/layouts/aguplus.inc:50 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
5192 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:45
5194 msgstr "Subsection*"
5196 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:319 lib/layouts/amsart.layout:134
5197 #: lib/layouts/amsbook.layout:99 lib/layouts/isprs.layout:207
5198 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56
5199 msgid "Subsubsection*"
5200 msgstr "Subsubsection*"
5202 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334 lib/layouts/aa.layout:88
5203 #: lib/layouts/aa.layout:318 lib/layouts/aa.layout:334
5204 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/aapaper.layout:199
5205 #: lib/layouts/aastex.layout:113 lib/layouts/aastex.layout:249
5206 #: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/achemso.layout:132
5207 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:107 lib/layouts/acmsiggraph.layout:123
5208 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:81
5209 #: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/egs.layout:487
5210 #: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218
5211 #: lib/layouts/elsarticle.layout:221 lib/layouts/elsarticle.layout:238
5212 #: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147
5213 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
5214 #: lib/layouts/iopart.layout:169 lib/layouts/iopart.layout:186
5215 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:257
5216 #: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:244
5217 #: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:184
5218 #: lib/layouts/paper.layout:128 lib/layouts/revtex.layout:139
5219 #: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:247
5220 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
5221 #: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29
5222 #: lib/layouts/svglobal3.layout:76 lib/layouts/svglobal3.layout:80
5223 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/tufte-handout.layout:44
5224 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
5225 #: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
5226 #: lib/layouts/scrclass.inc:230 lib/layouts/stdstruct.inc:12
5227 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:212
5228 #: src/output_plaintext.cpp:133
5232 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:340
5236 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:354 lib/layouts/aa.layout:348
5237 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:324
5238 #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:250
5239 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
5240 #: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51
5241 #: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:169
5242 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:299
5243 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40
5244 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58
5245 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:167
5246 #: lib/layouts/svjour.inc:233
5250 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:365
5251 msgid "Index Terms---"
5254 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:377 lib/layouts/aa.layout:94
5255 #: lib/layouts/aa.layout:377 lib/layouts/aapaper.layout:106
5256 #: lib/layouts/aapaper.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:167
5257 #: lib/layouts/beamer.layout:885 lib/layouts/book.layout:21
5258 #: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103
5259 #: lib/layouts/egs.layout:558 lib/layouts/elsarticle.layout:271
5260 #: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:335
5261 #: lib/layouts/ijmpd.layout:346 lib/layouts/latex8.layout:120
5262 #: lib/layouts/llncs.layout:265 lib/layouts/memoir.layout:151
5263 #: lib/layouts/memoir.layout:153 lib/layouts/mwbk.layout:22
5264 #: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13
5265 #: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:294
5266 #: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48
5267 #: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
5268 #: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
5269 #: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
5270 #: lib/layouts/siamltex.layout:313 lib/layouts/simplecv.layout:142
5271 #: lib/layouts/tufte-book.layout:217 lib/layouts/tufte-book.layout:219
5272 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/aguplus.inc:172
5273 #: lib/layouts/amsdefs.inc:202 lib/layouts/scrclass.inc:237
5274 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:286
5275 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097
5276 msgid "Bibliography"
5277 msgstr "Bibliografi"
5279 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:386 lib/layouts/IEEEtran.layout:397
5280 #: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450
5281 #: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324
5282 #: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332
5283 #: src/rowpainter.cpp:461
5287 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:409 lib/layouts/IEEEtran.layout:412
5291 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:416
5295 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:426
5296 msgid "BiographyNoPhoto"
5299 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:445 lib/layouts/IEEEtran.layout:456
5303 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:468
5307 #: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48
5308 #: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:360
5309 #: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:167
5310 #: lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/simplecv.layout:79
5311 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
5312 #: lib/layouts/stdlists.inc:12
5316 #: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51
5317 #: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:378
5318 #: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:149
5319 #: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
5320 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:34
5324 #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54
5325 #: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:84
5326 #: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/hollywood.layout:129
5327 #: lib/layouts/paper.layout:99 lib/layouts/scrlettr.layout:17
5328 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
5329 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34
5330 #: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:103
5332 msgstr "Description"
5334 #: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aapaper.layout:57
5335 #: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:47
5336 #: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:85
5337 #: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:32
5338 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:48
5339 #: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:35
5340 #: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/stdlists.inc:87
5341 #: lib/layouts/stdlists.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:102
5345 #: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:260
5346 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/aapaper.layout:166
5347 #: lib/layouts/aastex.layout:95 lib/layouts/aastex.layout:214
5348 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:740
5349 #: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40
5350 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
5351 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:250
5352 #: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:53
5353 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
5354 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33
5355 #: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55
5356 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:109
5357 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:106
5358 #: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:108
5359 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94
5360 #: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:188
5361 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183
5362 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:121
5363 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
5364 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
5365 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:47
5366 #: lib/layouts/svjour.inc:127
5370 #: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:115
5371 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:772
5372 #: lib/layouts/kluwer.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:130
5373 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44
5374 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:139
5378 #: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:272
5379 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/aapaper.layout:177
5380 #: lib/layouts/aastex.layout:98 lib/layouts/aastex.layout:226
5381 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:797
5382 #: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58
5383 #: lib/layouts/egs.layout:294 lib/layouts/elsart.layout:112
5384 #: lib/layouts/elsarticle.layout:116 lib/layouts/entcs.layout:50
5385 #: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318
5386 #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43
5387 #: lib/layouts/iopart.layout:125 lib/layouts/isprs.layout:75
5388 #: lib/layouts/kluwer.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:182
5389 #: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:118
5390 #: lib/layouts/powerdot.layout:65 lib/layouts/revtex.layout:102
5391 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:205
5392 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52
5393 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:53
5394 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:169
5395 #: lib/layouts/stdtitle.inc:68 lib/layouts/svjour.inc:159
5399 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:137
5400 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
5401 #: lib/layouts/egs.layout:237 lib/layouts/elsarticle.layout:194
5402 #: lib/layouts/entcs.layout:60 lib/layouts/g-brief.layout:180
5403 #: lib/layouts/g-brief2.layout:717 lib/layouts/ijmpc.layout:48
5404 #: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:144
5405 #: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:180
5406 #: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:182
5407 #: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45
5408 #: lib/layouts/siamltex.layout:274 lib/layouts/aapaper.inc:29
5409 #: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
5413 #: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:155
5414 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:63
5418 #: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:178
5419 #: lib/layouts/svjour.inc:196
5423 #: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:283
5424 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:188
5425 #: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:238
5426 #: lib/layouts/beamer.layout:862 lib/layouts/dinbrief.layout:152
5427 #: lib/layouts/egs.layout:472 lib/layouts/foils.layout:140
5428 #: lib/layouts/g-brief.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:802
5429 #: lib/layouts/kluwer.layout:147 lib/layouts/powerdot.layout:87
5430 #: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:141
5431 #: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237
5432 #: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
5433 #: lib/layouts/amsdefs.inc:73 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
5434 #: lib/layouts/scrclass.inc:176 lib/layouts/stdtitle.inc:87
5435 #: lib/layouts/svjour.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:365
5436 #: lib/external_templates:301 lib/external_templates:302
5437 #: lib/external_templates:306
5441 #: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:201
5442 #: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/egs.layout:533
5443 #: lib/layouts/elsart.layout:422 lib/layouts/aapaper.inc:80
5444 #: lib/layouts/svjour.inc:279
5445 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
5446 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
5447 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
5448 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
5449 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
5450 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
5451 msgid "Acknowledgement"
5452 msgstr "Acknowledgement"
5454 #: lib/layouts/aa.layout:120 lib/layouts/aa.layout:143
5455 #: lib/layouts/aa.layout:158 lib/layouts/aa.layout:182
5456 #: lib/layouts/aa.layout:322 lib/layouts/aastex.layout:273
5457 #: lib/layouts/aastex.layout:290 lib/layouts/aastex.layout:330
5458 #: lib/layouts/aastex.layout:356 lib/layouts/aastex.layout:395
5459 #: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65
5460 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
5461 #: lib/layouts/elsarticle.layout:57 lib/layouts/elsarticle.layout:100
5462 #: lib/layouts/elsarticle.layout:119 lib/layouts/elsarticle.layout:197
5463 #: lib/layouts/elsarticle.layout:225 lib/layouts/elsarticle.layout:254
5464 #: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/iopart.layout:59
5465 #: lib/layouts/iopart.layout:129 lib/layouts/iopart.layout:148
5466 #: lib/layouts/iopart.layout:173 lib/layouts/iopart.layout:202
5467 #: lib/layouts/siamltex.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:295
5468 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121
5469 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/svglobal3.layout:77
5470 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:48 lib/layouts/amsdefs.inc:31
5471 #: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/amsdefs.inc:74
5472 #: lib/layouts/amsdefs.inc:98 lib/layouts/amsdefs.inc:125
5473 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
5474 #: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:50
5475 #: lib/layouts/stdtitle.inc:71 lib/layouts/stdtitle.inc:90
5477 msgstr "FrontMatter"
5479 #: lib/layouts/aa.layout:164 lib/layouts/aapaper.inc:71
5480 msgid "Offprint Requests to:"
5483 #: lib/layouts/aa.layout:187
5484 msgid "Correspondence to:"
5487 #: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aastex.layout:454
5488 #: lib/layouts/aastex.layout:486 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
5489 #: lib/layouts/beamer.layout:886 lib/layouts/elsarticle.layout:275
5490 #: lib/layouts/iopart.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:264
5491 #: lib/layouts/iopart.layout:287 lib/layouts/siamltex.layout:314
5492 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/svglobal3.layout:86
5493 #: lib/layouts/stdstruct.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:290
5497 #: lib/layouts/aa.layout:213 lib/layouts/egs.layout:522
5498 #: lib/layouts/svjour.inc:268
5499 msgid "Acknowledgements."
5500 msgstr "Acknowledgements."
5502 #: lib/layouts/aa.layout:295
5503 msgid "institutemark"
5506 #: lib/layouts/aa.layout:299
5507 msgid "institute mark"
5510 #: lib/layouts/aa.layout:363
5512 msgstr "Kata kunci."
5514 #: lib/layouts/aa.layout:385
5515 msgid "CharStyle:Institute"
5518 #: lib/layouts/aa.layout:395
5519 msgid "CharStyle:E-Mail"
5522 #: lib/layouts/aa.layout:406 lib/layouts/aapaper.layout:88
5523 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:351
5524 #: lib/layouts/elsarticle.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:159
5525 #: lib/layouts/latex8.layout:59 lib/layouts/llncs.layout:236
5526 #: lib/layouts/svglobal3.layout:33 lib/layouts/svglobal3.layout:37
5527 #: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:151
5528 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
5532 #: lib/layouts/aa.layout:410
5536 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:618 lib/languages:4
5537 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:590
5541 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103
5542 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
5546 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/amsbook.layout:126
5547 #: lib/layouts/apa.layout:339 lib/layouts/egs.layout:71
5548 #: lib/layouts/kluwer.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:73
5549 #: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:80
5550 #: lib/layouts/paper.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:68
5551 #: lib/layouts/revtex4.layout:89 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65
5552 #: lib/layouts/aguplus.inc:57 lib/layouts/db_stdsections.inc:57
5553 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:95
5554 #: lib/layouts/stdsections.inc:120 lib/layouts/svjour.inc:86
5558 #: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:269
5559 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:83
5560 #: lib/layouts/revtex4.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
5561 #: lib/layouts/aguplus.inc:63
5565 #: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:390
5569 #: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:370
5570 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:508
5571 #: lib/layouts/elsart.layout:428 lib/layouts/isprs.layout:216
5572 #: lib/layouts/kluwer.layout:299 lib/layouts/kluwer.layout:310
5573 #: lib/layouts/svglobal3.layout:83 lib/layouts/svglobal3.layout:87
5574 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:254
5575 msgid "Acknowledgements"
5576 msgstr "Ucapan Terima Kasih"
5578 #: lib/layouts/aastex.layout:125 lib/layouts/aastex.layout:482
5579 #: lib/layouts/aastex.layout:495 lib/layouts/achemso.layout:181
5580 #: lib/layouts/beamer.layout:899 lib/layouts/cl2emult.layout:117
5581 #: lib/layouts/egs.layout:572 lib/layouts/elsarticle.layout:286
5582 #: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290
5583 #: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352
5584 #: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328
5585 #: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:54
5586 #: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:924
5587 #: src/output_plaintext.cpp:145
5591 #: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:410
5595 #: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:430
5599 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:550
5600 msgid "TableComments"
5603 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:530
5607 #: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:470
5611 #: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:509
5612 msgid "NoteToEditor"
5615 #: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:622
5619 #: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:648
5623 #: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:675
5627 #: lib/layouts/aastex.layout:286
5628 msgid "Altaffilation"
5631 #: lib/layouts/aastex.layout:295
5632 msgid "Alternative affiliation:"
5635 #: lib/layouts/aastex.layout:302
5636 msgid "altaffilmark"
5639 #: lib/layouts/aastex.layout:306
5640 msgid "altaffiliation mark"
5643 #: lib/layouts/aastex.layout:337
5644 msgid "Subject headings:"
5647 #: lib/layouts/aastex.layout:380
5648 msgid "[Acknowledgements]"
5649 msgstr "[Ucapan terima kasih]"
5651 #: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1658
5652 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669
5653 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759
5654 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1778
5658 #: lib/layouts/aastex.layout:421
5659 msgid "Place Figure here:"
5660 msgstr "Letak Gambar disini:"
5662 #: lib/layouts/aastex.layout:441
5663 msgid "Place Table here:"
5664 msgstr "Letak tabel disini:"
5666 #: lib/layouts/aastex.layout:460
5670 #: lib/layouts/aastex.layout:521
5671 msgid "Note to Editor:"
5672 msgstr "Nota untuk Penyunting:"
5674 #: lib/layouts/aastex.layout:542
5675 msgid "References. ---"
5676 msgstr "Referensi. ---"
5678 #: lib/layouts/aastex.layout:562
5682 #: lib/layouts/aastex.layout:570
5686 #: lib/layouts/aastex.layout:578
5688 msgstr "Nota Tabel:"
5690 #: lib/layouts/aastex.layout:585
5691 msgid "tablenotemark"
5692 msgstr "tandanotatabel"
5694 #: lib/layouts/aastex.layout:589
5695 msgid "tablenote mark"
5696 msgstr "tanda notatabel"
5698 #: lib/layouts/aastex.layout:607
5702 #: lib/layouts/aastex.layout:617
5706 #: lib/layouts/aastex.layout:634
5710 #: lib/layouts/aastex.layout:660
5714 #: lib/layouts/aastex.layout:687
5718 #: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64
5722 #: lib/layouts/achemso.layout:59
5723 msgid "List of Schemes"
5724 msgstr "Daftar Skema"
5726 #: lib/layouts/achemso.layout:63
5730 #: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85
5734 #: lib/layouts/achemso.layout:80
5735 msgid "List of Charts"
5736 msgstr "Daftar Diagram"
5738 #: lib/layouts/achemso.layout:84
5742 #: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106
5746 #: lib/layouts/achemso.layout:101
5747 msgid "List of Graphs"
5748 msgstr "Daftar Grafik"
5750 #: lib/layouts/achemso.layout:105
5754 #: lib/layouts/achemso.layout:144
5758 #: lib/layouts/achemso.layout:148
5762 #: lib/layouts/achemso.layout:190
5766 #: lib/layouts/achemso.layout:193
5770 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61
5774 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72
5775 msgid "Teaser image:"
5776 msgstr "Teaser image:"
5778 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84
5782 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89
5786 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135
5787 msgid "CR categories"
5790 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
5791 msgid "Computing Review Categories"
5794 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156
5795 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:238
5796 #: lib/layouts/iopart.layout:252 lib/layouts/revtex4.layout:230
5797 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185
5798 #: lib/layouts/spie.layout:89
5799 msgid "Acknowledgments"
5800 msgstr "Ucapan terima kasih"
5802 #: lib/layouts/amsart.layout:28 lib/layouts/amsbook.layout:29
5803 #: lib/layouts/beamer.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:910
5804 #: lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/beamer.layout:948
5805 #: lib/layouts/beamer.layout:1068 lib/layouts/beamer.layout:1092
5806 #: lib/layouts/beamer.layout:1130 lib/layouts/siamltex.layout:32
5807 #: lib/layouts/svmono.layout:18 lib/layouts/svmult.layout:83
5808 #: lib/layouts/tufte-book.layout:175 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
5809 #: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13
5810 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 lib/layouts/stdlayouts.inc:55
5811 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 lib/layouts/svjour.inc:313
5815 #: lib/layouts/amsart.layout:81
5817 msgid "SpecialSection"
5820 #: lib/layouts/amsart.layout:90
5822 msgid "SpecialSection*"
5825 #: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:175
5826 #: lib/layouts/beamer.layout:218 lib/layouts/svmono.layout:94
5827 #: lib/layouts/svmono.layout:127 lib/layouts/svmono.layout:137
5828 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25
5829 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
5830 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69
5831 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
5835 #: lib/layouts/amsbook.layout:135
5836 msgid "Chapter Exercises"
5837 msgstr "Contoh-contoh Bab"
5839 #: lib/layouts/apa.layout:51
5843 #: lib/layouts/apa.layout:60
5844 msgid "Right header:"
5847 #: lib/layouts/apa.layout:83
5851 #: lib/layouts/apa.layout:92
5853 msgstr "JudulSingkat"
5855 #: lib/layouts/apa.layout:100
5856 msgid "Short title:"
5857 msgstr "Judul Singkat:"
5859 #: lib/layouts/apa.layout:129
5863 #: lib/layouts/apa.layout:136
5864 msgid "ThreeAuthors"
5865 msgstr "TigaPenulis"
5867 #: lib/layouts/apa.layout:143
5869 msgstr "EmpatPenulis"
5871 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:163
5872 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
5873 msgid "Affiliation:"
5876 #: lib/layouts/apa.layout:171
5877 msgid "TwoAffiliations"
5878 msgstr "DuaAfiliasi"
5880 #: lib/layouts/apa.layout:178
5881 msgid "ThreeAffiliations"
5882 msgstr "TigaAfiliasi"
5884 #: lib/layouts/apa.layout:185
5885 msgid "FourAffiliations"
5886 msgstr "EmpatAfiliasi"
5888 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:338
5892 #: lib/layouts/apa.layout:206
5896 #: lib/layouts/apa.layout:234
5897 msgid "Acknowledgements:"
5898 msgstr "Acknowledgements:"
5900 #: lib/layouts/apa.layout:248
5904 #: lib/layouts/apa.layout:258
5905 msgid "CenteredCaption"
5908 #: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:255
5909 #: lib/layouts/scrclass.inc:274
5911 msgstr "Tidak bisa digunakan!"
5913 #: lib/layouts/apa.layout:278
5917 #: lib/layouts/apa.layout:284
5921 #: lib/layouts/apa.layout:349 lib/layouts/egs.layout:89
5922 #: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83
5923 #: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:92
5924 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66
5925 #: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:130
5926 msgid "Subparagraph"
5929 #: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/beamer.layout:61
5930 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/powerdot.layout:258
5931 #: lib/layouts/simplecv.layout:93 lib/layouts/stdlists.inc:27
5935 #: lib/layouts/apa.layout:396
5939 #: lib/layouts/apa.layout:412 lib/layouts/apa.layout:413
5940 #: lib/layouts/stdcounters.inc:48
5941 msgid "(\\alph{enumii})"
5942 msgstr "(\\alph{enumii})"
5944 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
5948 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
5952 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
5956 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
5960 #: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:226
5961 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
5965 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110
5966 #: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23
5967 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/scrartcl.layout:20
5968 #: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:211
5969 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:21 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
5970 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
5971 #: lib/layouts/scrclass.inc:54 lib/layouts/stdsections.inc:12
5975 #: lib/layouts/article.layout:30 lib/layouts/mwart.layout:34
5976 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/svmono.layout:92
5977 #: lib/layouts/svmult.layout:235 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
5978 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
5982 #: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/egs.layout:200
5983 #: lib/layouts/stdlists.inc:72
5987 #: lib/layouts/beamer.layout:156
5988 msgid "Section \\arabic{section}"
5989 msgstr "Section \\arabic{section}"
5991 #: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/powerdot.layout:238
5992 #: lib/layouts/numarticle.inc:10
5993 msgid "\\Alph{section}"
5994 msgstr "\\Alph{section}"
5996 #: lib/layouts/beamer.layout:198
5997 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5998 msgstr "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
6000 #: lib/layouts/beamer.layout:211
6001 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
6002 msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
6004 #: lib/layouts/beamer.layout:227 lib/layouts/beamer.layout:271
6005 #: lib/layouts/beamer.layout:311 lib/layouts/beamer.layout:352
6006 #: lib/layouts/beamer.layout:381
6010 #: lib/layouts/beamer.layout:244
6014 #: lib/layouts/beamer.layout:270
6015 msgid "BeginPlainFrame"
6018 #: lib/layouts/beamer.layout:287
6019 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
6022 #: lib/layouts/beamer.layout:310
6026 #: lib/layouts/beamer.layout:327
6027 msgid "Again frame with label"
6030 #: lib/layouts/beamer.layout:351
6034 #: lib/layouts/beamer.layout:365
6035 msgid "________________________________"
6036 msgstr "________________________________"
6038 #: lib/layouts/beamer.layout:380
6039 msgid "FrameSubtitle"
6042 #: lib/layouts/beamer.layout:403
6046 #: lib/layouts/beamer.layout:404 lib/layouts/beamer.layout:428
6047 #: lib/layouts/beamer.layout:429 lib/layouts/beamer.layout:440
6048 #: lib/layouts/beamer.layout:458 lib/layouts/beamer.layout:489
6052 #: lib/layouts/beamer.layout:416
6053 msgid "Start column (increase depth!), width:"
6056 #: lib/layouts/beamer.layout:457
6057 msgid "ColumnsCenterAligned"
6060 #: lib/layouts/beamer.layout:469
6061 msgid "Columns (center aligned)"
6064 #: lib/layouts/beamer.layout:488
6065 msgid "ColumnsTopAligned"
6068 #: lib/layouts/beamer.layout:500
6069 msgid "Columns (top aligned)"
6072 #: lib/layouts/beamer.layout:520
6074 msgstr "HentiSejenak"
6076 #: lib/layouts/beamer.layout:521 lib/layouts/beamer.layout:547
6077 #: lib/layouts/beamer.layout:574 lib/layouts/beamer.layout:600
6078 #: lib/layouts/beamer.layout:626
6082 #: lib/layouts/beamer.layout:536
6083 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
6084 msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
6086 #: lib/layouts/beamer.layout:546 lib/layouts/beamer.layout:557
6090 #: lib/layouts/beamer.layout:573
6094 #: lib/layouts/beamer.layout:584
6098 #: lib/layouts/beamer.layout:599
6102 #: lib/layouts/beamer.layout:610
6103 msgid "Uncovered on slides"
6106 #: lib/layouts/beamer.layout:625
6110 #: lib/layouts/beamer.layout:636
6111 msgid "Only on slides"
6114 #: lib/layouts/beamer.layout:652
6118 #: lib/layouts/beamer.layout:653 lib/layouts/beamer.layout:679
6119 #: lib/layouts/beamer.layout:709
6123 #: lib/layouts/beamer.layout:663
6124 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
6125 msgstr "Blok ( ERT[{title}] body ):"
6127 #: lib/layouts/beamer.layout:678
6128 msgid "ExampleBlock"
6131 #: lib/layouts/beamer.layout:689
6132 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
6135 #: lib/layouts/beamer.layout:708
6139 #: lib/layouts/beamer.layout:719
6140 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
6143 #: lib/layouts/beamer.layout:741 lib/layouts/beamer.layout:773
6144 #: lib/layouts/beamer.layout:798 lib/layouts/beamer.layout:820
6145 #: lib/layouts/beamer.layout:863 lib/layouts/beamer.layout:966
6149 #: lib/layouts/beamer.layout:764
6150 msgid "Title (Plain Frame)"
6153 #: lib/layouts/beamer.layout:819 lib/layouts/cl2emult.layout:70
6154 #: lib/layouts/llncs.layout:218 lib/layouts/svmult.layout:48
6155 #: lib/layouts/svjour.inc:177
6159 #: lib/layouts/beamer.layout:840
6160 msgid "InstituteMark"
6163 #: lib/layouts/beamer.layout:844
6164 msgid "Institute mark"
6167 #: lib/layouts/beamer.layout:909 lib/layouts/egs.layout:98
6168 #: lib/layouts/powerdot.layout:315 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
6169 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
6173 #: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/egs.layout:116
6174 #: lib/layouts/powerdot.layout:335 lib/layouts/stdlayouts.inc:33
6178 #: lib/layouts/beamer.layout:945 lib/layouts/egs.layout:207
6179 #: lib/layouts/powerdot.layout:353 lib/layouts/stdlayouts.inc:52
6183 #: lib/layouts/beamer.layout:965
6184 msgid "TitleGraphic"
6187 #: lib/layouts/beamer.layout:990 lib/layouts/theorems-std.module:2
6191 #: lib/layouts/beamer.layout:1000 lib/layouts/foils.layout:309
6192 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
6196 #: lib/layouts/beamer.layout:1020 lib/layouts/foils.layout:323
6197 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
6201 #: lib/layouts/beamer.layout:1023
6205 #: lib/layouts/beamer.layout:1026
6206 msgid "Definitions."
6209 #: lib/layouts/beamer.layout:1032 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
6213 #: lib/layouts/beamer.layout:1040
6215 msgstr "Contoh contoh"
6217 #: lib/layouts/beamer.layout:1043
6219 msgstr "Contoh-contoh."
6221 #: lib/layouts/beamer.layout:1050 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
6225 #: lib/layouts/beamer.layout:1056 lib/layouts/foils.layout:281
6226 #: lib/layouts/ijmpc.layout:223 lib/layouts/ijmpd.layout:223
6227 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/siamltex.layout:166
6228 #: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-proof.inc:30
6232 #: lib/layouts/beamer.layout:1062 lib/layouts/foils.layout:295
6233 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
6237 #: lib/layouts/beamer.layout:1067
6241 #: lib/layouts/beamer.layout:1081
6245 #: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/egs.layout:636
6246 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
6250 #: lib/layouts/beamer.layout:1129
6254 #: lib/layouts/beamer.layout:1141 lib/layouts/powerdot.layout:212
6258 #: lib/layouts/beamer.layout:1157
6259 msgid "CharStyle:Alert"
6262 #: lib/layouts/beamer.layout:1159
6266 #: lib/layouts/beamer.layout:1168
6267 msgid "CharStyle:Structure"
6270 #: lib/layouts/beamer.layout:1170 lib/layouts/svmono.layout:29
6271 #: lib/layouts/svmono.layout:56 lib/layouts/svmono.layout:63
6275 #: lib/layouts/beamer.layout:1179
6276 msgid "Custom:ArticleMode"
6279 #: lib/layouts/beamer.layout:1184
6283 #: lib/layouts/beamer.layout:1189
6284 msgid "Custom:PresentationMode"
6287 #: lib/layouts/beamer.layout:1194
6288 msgid "Presentation"
6291 #: lib/layouts/beamer.layout:1201 lib/layouts/powerdot.layout:380
6292 #: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:129
6296 #: lib/layouts/beamer.layout:1206 lib/layouts/powerdot.layout:384
6297 #: lib/layouts/tufte-book.layout:202 lib/layouts/stdfloats.inc:16
6298 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:171
6299 msgid "List of Tables"
6300 msgstr "Daftar Tabel"
6302 #: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/powerdot.layout:390
6303 #: lib/layouts/stdfloats.inc:23
6307 #: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/powerdot.layout:394
6308 #: lib/layouts/tufte-book.layout:213 lib/layouts/stdfloats.inc:28
6309 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:174
6310 msgid "List of Figures"
6311 msgstr "Daftar Gambar"
6313 #: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40
6317 #: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208
6321 #: lib/layouts/broadway.layout:58
6325 #: lib/layouts/broadway.layout:70
6326 msgid "ACT \\arabic{act}"
6327 msgstr "ACT \\arabic{act}"
6329 #: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101
6333 #: lib/layouts/broadway.layout:86
6334 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
6335 msgstr "SCENE \\arabic{scene}"
6337 #: lib/layouts/broadway.layout:90
6341 #: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116
6343 msgstr "KETIKA NAIK:"
6345 #: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144
6349 #: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159
6350 msgid "Parenthetical"
6351 msgstr "Hubungan keatas"
6353 #: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170
6357 #: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172
6361 #: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168
6365 #: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:226
6366 #: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:294
6367 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
6368 msgid "Right Address"
6369 msgstr "Alamat sebelah kanan"
6371 #: lib/layouts/chess.layout:35
6375 #: lib/layouts/chess.layout:42
6377 msgstr "GarisUtama:"
6379 #: lib/layouts/chess.layout:60
6383 #: lib/layouts/chess.layout:64
6387 #: lib/layouts/chess.layout:70
6388 msgid "SubVariation"
6391 #: lib/layouts/chess.layout:73
6392 msgid "Subvariation:"
6393 msgstr "Subvariasi:"
6395 #: lib/layouts/chess.layout:79
6396 msgid "SubVariation2"
6397 msgstr "SubVariasi2"
6399 #: lib/layouts/chess.layout:82
6400 msgid "Subvariation(2):"
6401 msgstr "Subvariasi(2):"
6403 #: lib/layouts/chess.layout:88
6404 msgid "SubVariation3"
6405 msgstr "SubVariasi3"
6407 #: lib/layouts/chess.layout:91
6408 msgid "Subvariation(3):"
6409 msgstr "Subvariasi(3):"
6411 #: lib/layouts/chess.layout:97
6412 msgid "SubVariation4"
6413 msgstr "SubVariasi4"
6415 #: lib/layouts/chess.layout:100
6416 msgid "Subvariation(4):"
6417 msgstr "Subvariasi(4):"
6419 #: lib/layouts/chess.layout:106
6420 msgid "SubVariation5"
6421 msgstr "SubVariasi5"
6423 #: lib/layouts/chess.layout:109
6424 msgid "Subvariation(5):"
6425 msgstr "Subvariasi(5):"
6427 #: lib/layouts/chess.layout:116
6431 #: lib/layouts/chess.layout:121
6435 #: lib/layouts/chess.layout:126
6439 #: lib/layouts/chess.layout:130
6440 msgid "[chessboard]"
6443 #: lib/layouts/chess.layout:139
6444 msgid "BoardCentered"
6447 #: lib/layouts/chess.layout:144
6448 msgid "[centered board]"
6451 #: lib/layouts/chess.layout:154
6455 #: lib/layouts/chess.layout:159
6459 #: lib/layouts/chess.layout:174
6463 #: lib/layouts/chess.layout:179
6467 #: lib/layouts/chess.layout:185
6471 #: lib/layouts/chess.layout:190
6475 #: lib/layouts/dinbrief.layout:28
6479 #: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/heb-letter.layout:15
6480 #: lib/layouts/stdletter.inc:35
6481 msgid "Send To Address"
6482 msgstr "Kirim Ke Alamat"
6484 #: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/elsart.layout:139
6485 #: lib/layouts/g-brief.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:728
6486 #: lib/layouts/revtex.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:185
6487 #: lib/layouts/scrlettr.layout:142 lib/layouts/scrlttr2.layout:60
6488 #: lib/layouts/siamltex.layout:286 lib/layouts/amsdefs.inc:136
6492 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/heb-letter.layout:10
6493 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
6495 msgstr "Alamat Saya"
6497 #: lib/layouts/dinbrief.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:177
6498 msgid "Sender Address:"
6499 msgstr "Alamat Pengirim:"
6501 #: lib/layouts/dinbrief.layout:71
6502 msgid "Return address"
6503 msgstr "Alamat Balasan"
6505 #: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/scrlettr.layout:170
6506 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:249
6507 msgid "Backaddress:"
6508 msgstr "Alamat belakang"
6510 #: lib/layouts/dinbrief.layout:81
6511 msgid "Postal comment"
6512 msgstr "Kometar Pengiriman"
6514 #: lib/layouts/dinbrief.layout:83
6516 msgid "Postal Remark:"
6517 msgstr "Postvermerk:"
6519 #: lib/layouts/dinbrief.layout:88
6523 #: lib/layouts/dinbrief.layout:90
6528 #: lib/layouts/dinbrief.layout:94 lib/layouts/g-brief.layout:103
6529 #: lib/layouts/g-brief2.layout:759
6531 msgstr "PerihalAnda"
6533 #: lib/layouts/dinbrief.layout:96 lib/layouts/scrlettr.layout:206
6534 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:290
6538 #: lib/layouts/dinbrief.layout:100 lib/layouts/g-brief.layout:96
6539 #: lib/layouts/g-brief2.layout:738
6541 msgstr "PerihalKami"
6543 #: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/scrlettr.layout:227
6544 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:314
6546 msgstr "Perihal ttg.:"
6548 #: lib/layouts/dinbrief.layout:106
6552 #: lib/layouts/dinbrief.layout:108
6557 #: lib/layouts/dinbrief.layout:112 lib/layouts/g-brief.layout:54
6558 #: lib/layouts/g-brief2.layout:893 lib/layouts/scrlettr.layout:132
6559 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71
6561 msgstr "Tandatangan"
6563 #: lib/layouts/dinbrief.layout:114 lib/layouts/g-brief.layout:57
6564 #: lib/layouts/g-brief2.layout:903 lib/layouts/scrlettr.layout:135
6565 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:169 lib/layouts/stdletter.inc:83
6567 msgstr "Tandatangan:"
6569 #: lib/layouts/dinbrief.layout:119
6573 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121
6575 msgid "Bottom text:"
6578 #: lib/layouts/dinbrief.layout:129
6582 #: lib/layouts/dinbrief.layout:131
6587 #: lib/layouts/dinbrief.layout:135 lib/layouts/scrlettr.layout:146
6588 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126
6592 #: lib/layouts/dinbrief.layout:137 lib/layouts/scrlettr.layout:149
6593 #: lib/layouts/stdletter.inc:129
6597 #: lib/layouts/dinbrief.layout:142 lib/layouts/scrlettr.layout:181
6598 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:119
6602 #: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/scrlettr.layout:184
6603 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 lib/layouts/stdletter.inc:122
6607 #: lib/layouts/dinbrief.layout:154 lib/layouts/g-brief.layout:192
6608 #: lib/layouts/g-brief2.layout:812 lib/layouts/revtex.layout:112
6609 #: lib/layouts/revtex4.layout:143 lib/layouts/scrlettr.layout:163
6610 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:236
6611 #: lib/layouts/amsdefs.inc:86
6615 #: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/scrlettr.layout:196
6616 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:278 lib/layouts/scrclass.inc:183
6620 #: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/scrlettr.layout:199
6621 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:282
6625 #: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/g-brief.layout:205
6626 #: lib/layouts/g-brief2.layout:845 lib/layouts/scrlettr.layout:60
6627 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49
6631 #: lib/layouts/dinbrief.layout:179 lib/layouts/g-brief.layout:210
6632 #: lib/layouts/g-brief2.layout:857 lib/layouts/scrlttr2.layout:103
6633 #: lib/layouts/stdletter.inc:62
6637 #: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/g-brief.layout:231
6638 #: lib/layouts/g-brief2.layout:867 lib/layouts/scrlettr.layout:70
6639 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92
6643 #: lib/layouts/dinbrief.layout:193 lib/layouts/g-brief.layout:236
6644 #: lib/layouts/g-brief2.layout:878 lib/layouts/scrlttr2.layout:116
6645 #: lib/layouts/stdletter.inc:95
6649 #: lib/layouts/dinbrief.layout:199 lib/layouts/stdletter.inc:111
6653 #: lib/layouts/dinbrief.layout:201 lib/layouts/scrlettr.layout:108
6654 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:139 lib/layouts/stdletter.inc:114
6658 #: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief.layout:222
6659 #: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/stdletter.inc:99
6663 #: lib/layouts/dinbrief.layout:216 lib/layouts/g-brief.layout:227
6664 #: lib/layouts/g-brief2.layout:945 lib/layouts/scrlettr.layout:101
6665 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:132 lib/layouts/stdletter.inc:102
6669 #: lib/layouts/dinbrief.layout:220 lib/layouts/scrlettr.layout:81
6670 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:120
6674 #: lib/layouts/dinbrief.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:124
6675 msgid "Post Scriptum:"
6676 msgstr "Post Scriptum:"
6678 #: lib/layouts/dinbrief.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:173
6679 msgid "SenderAddress"
6680 msgstr "AlamatPengirim"
6682 #: lib/layouts/dinbrief.layout:240 lib/layouts/scrlettr.layout:167
6683 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:245
6685 msgstr "Alamat belakang"
6687 #: lib/layouts/dinbrief.layout:245
6688 msgid "RetourAdresse"
6689 msgstr "Alamat Kirim jika tak sampai"
6691 #: lib/layouts/dinbrief.layout:255
6693 msgstr "Pemilik Alamat"
6695 #: lib/layouts/dinbrief.layout:260
6697 msgstr "Postvermerk"
6699 #: lib/layouts/dinbrief.layout:265
6703 #: lib/layouts/dinbrief.layout:270
6707 #: lib/layouts/dinbrief.layout:275 lib/layouts/g-brief.layout:110
6708 #: lib/layouts/g-brief2.layout:781
6712 #: lib/layouts/dinbrief.layout:280
6713 msgid "IhrSchreiben"
6714 msgstr "IhrSchreiben"
6716 #: lib/layouts/dinbrief.layout:285
6718 msgstr "MeinZeichen"
6720 #: lib/layouts/dinbrief.layout:290
6721 msgid "Unterschrift"
6722 msgstr "Unterschrift"
6724 #: lib/layouts/dinbrief.layout:295 lib/layouts/g-brief.layout:117
6728 #: lib/layouts/dinbrief.layout:300
6732 #: lib/layouts/dinbrief.layout:305 lib/layouts/scrlettr.layout:153
6733 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:229
6737 #: lib/layouts/dinbrief.layout:310
6741 #: lib/layouts/dinbrief.layout:315 lib/layouts/g-brief.layout:75
6745 #: lib/layouts/dinbrief.layout:320
6749 #: lib/layouts/dinbrief.layout:325
6753 #: lib/layouts/dinbrief.layout:330 lib/layouts/g-brief.layout:196
6754 #: lib/layouts/g-brief2.layout:822
6758 #: lib/layouts/dinbrief.layout:335
6762 #: lib/layouts/dinbrief.layout:340
6766 #: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17
6767 #: lib/layouts/g-brief2.layout:40 lib/layouts/iopart.layout:118
6768 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40
6772 #: lib/layouts/dinbrief.layout:350
6774 msgstr "TeksSingkat"
6776 #: lib/layouts/dinbrief.layout:355
6780 #: lib/layouts/dinbrief.layout:359
6784 #: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:214
6785 #: lib/layouts/g-brief2.layout:913
6789 #: lib/layouts/dinbrief.layout:369
6793 #: lib/layouts/dinbrief.layout:374 lib/layouts/scrlettr.layout:91
6794 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:128
6798 #: lib/layouts/dinbrief.layout:379
6802 #: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlists.inc:101
6806 #: lib/layouts/egs.layout:273
6808 msgstr "LaTeX Title"
6810 #: lib/layouts/egs.layout:307
6814 #: lib/layouts/egs.layout:316
6818 #: lib/layouts/egs.layout:329
6822 #: lib/layouts/egs.layout:351
6826 #: lib/layouts/egs.layout:360
6830 #: lib/layouts/egs.layout:374
6834 #: lib/layouts/egs.layout:384
6836 msgstr "PenulisUtama"
6838 #: lib/layouts/egs.layout:397
6839 msgid "1st_author_surname:"
6840 msgstr "nama_penulis_ke1"
6842 #: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
6843 #: lib/layouts/aguplus.inc:109
6847 #: lib/layouts/egs.layout:419 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
6848 #: lib/layouts/aguplus.inc:113
6852 #: lib/layouts/egs.layout:428 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
6853 #: lib/layouts/aguplus.inc:125
6857 #: lib/layouts/egs.layout:441 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
6858 #: lib/layouts/aguplus.inc:129
6862 #: lib/layouts/egs.layout:450
6866 #: lib/layouts/egs.layout:463
6867 msgid "reprint_reqs_to:"
6868 msgstr "permintaan cetak ke:"
6870 #: lib/layouts/egs.layout:501 lib/layouts/kluwer.layout:269
6871 #: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/siamltex.layout:260
6872 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
6873 #: lib/layouts/amsdefs.inc:111 lib/layouts/svjour.inc:226
6877 #: lib/layouts/egs.layout:547 lib/layouts/svjour.inc:282
6878 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235
6879 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
6880 msgid "Acknowledgement."
6881 msgstr "Ucapan Terima Kasih."
6883 #: lib/layouts/elsart.layout:131
6884 msgid "Author Address"
6885 msgstr "Alamat Penulis"
6887 #: lib/layouts/elsart.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:196
6888 msgid "Author Email"
6889 msgstr "Email Penulis"
6891 #: lib/layouts/elsart.layout:156 lib/layouts/llncs.layout:240
6895 #: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/revtex4.layout:211
6897 msgstr "URL Penulis"
6899 #: lib/layouts/elsart.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:216
6900 #: lib/layouts/amsdefs.inc:163
6904 #: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4.layout:189
6905 #: lib/layouts/amsdefs.inc:174
6907 msgstr "Terimakasih"
6909 #: lib/layouts/elsart.layout:273
6910 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
6911 msgstr "Theorema \\arabic{theorem}"
6913 #: lib/layouts/elsart.layout:302
6917 #: lib/layouts/elsart.layout:316
6918 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
6919 msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
6921 #: lib/layouts/elsart.layout:323
6922 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
6923 msgstr "Corollary \\arabic{theorem}"
6925 #: lib/layouts/elsart.layout:330
6926 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
6927 msgstr "Proposisi \\arabic{theorem}"
6929 #: lib/layouts/elsart.layout:337
6930 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
6931 msgstr "Kriteria \\arabic{theorem}"
6933 #: lib/layouts/elsart.layout:341 lib/layouts/powerdot.layout:400
6934 #: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:35
6935 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82
6936 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
6937 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
6938 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
6939 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
6940 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
6944 #: lib/layouts/elsart.layout:344
6945 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
6946 msgstr "Algoritma \\arabic{theorem}"
6948 #: lib/layouts/elsart.layout:351
6949 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
6950 msgstr "Definisi \\arabic{theorem}"
6952 #: lib/layouts/elsart.layout:365
6953 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
6954 msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}"
6956 #: lib/layouts/elsart.layout:372
6957 msgid "Example \\arabic{theorem}"
6958 msgstr "Contoh \\arabic{theorem}"
6960 #: lib/layouts/elsart.layout:379
6961 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
6962 msgstr "Permasalahan \\arabic{theorem}"
6964 #: lib/layouts/elsart.layout:386
6965 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
6966 msgstr "Catatan \\arabic{theorem}"
6968 #: lib/layouts/elsart.layout:393
6969 msgid "Note \\arabic{theorem}"
6970 msgstr "Nota \\arabic{theorem}"
6972 #: lib/layouts/elsart.layout:400
6973 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
6974 msgstr "Klaim \\arabic{theorem}"
6976 #: lib/layouts/elsart.layout:404
6977 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
6978 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
6979 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
6980 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
6981 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
6982 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
6986 #: lib/layouts/elsart.layout:408
6987 msgid "Summary \\arabic{summ}"
6988 msgstr "Ringkasan \\arabic{summ}"
6990 #: lib/layouts/elsart.layout:416
6991 msgid "Case \\arabic{case}"
6992 msgstr "Kasus \\arabic{case}"
6994 #: lib/layouts/elsarticle.layout:74
6995 msgid "Titlenotemark"
6996 msgstr "TandaJudulNota"
6998 #: lib/layouts/elsarticle.layout:78
6999 msgid "Titlenote mark"
7000 msgstr "Tanda JudulNota"
7002 #: lib/layouts/elsarticle.layout:96
7003 msgid "Title footnote"
7004 msgstr "Judul Catatankaki"
7006 #: lib/layouts/elsarticle.layout:108
7007 msgid "Title footnote:"
7008 msgstr "Judul Catatankaki:"
7010 #: lib/layouts/elsarticle.layout:136
7012 msgstr "TandaPenulis"
7014 #: lib/layouts/elsarticle.layout:140
7016 msgstr "Tanda Penulis"
7018 #: lib/layouts/elsarticle.layout:158
7019 msgid "Author footnote"
7020 msgstr "Penulis Catatankaki"
7022 #: lib/layouts/elsarticle.layout:161
7023 msgid "Author footnote:"
7024 msgstr "Penulis catatankaki:"
7026 #: lib/layouts/elsarticle.layout:165
7027 msgid "CorAuthormark"
7028 msgstr "TandaPenulisKontak"
7030 #: lib/layouts/elsarticle.layout:169
7031 msgid "CorAuthor mark"
7032 msgstr "Tanda PenulisKontak"
7034 #: lib/layouts/elsarticle.layout:187
7035 msgid "Corresponding author"
7036 msgstr "Penulis Kontak"
7038 #: lib/layouts/elsarticle.layout:190
7039 msgid "Corresponding author text:"
7042 #: lib/layouts/elsarticle.layout:263 lib/layouts/ijmpc.layout:79
7043 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:209
7044 #: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:172
7045 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146
7046 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
7050 #: lib/layouts/entcs.layout:100 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
7054 #: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:302
7055 #: lib/layouts/svjour.inc:247
7057 msgstr "Kata kunci:"
7059 #: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:82
7063 #: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:91
7067 #: lib/layouts/europecv.layout:66
7068 msgid "BulletedItem"
7069 msgstr "BulletedItem"
7071 #: lib/layouts/europecv.layout:69
7072 msgid "Bulleted Item:"
7073 msgstr "Bulleted Item:"
7075 #: lib/layouts/europecv.layout:72
7079 #: lib/layouts/europecv.layout:82
7083 #: lib/layouts/europecv.layout:89
7084 msgid "PersonalInfo"
7087 #: lib/layouts/europecv.layout:93
7088 msgid "Personal Info"
7091 #: lib/layouts/europecv.layout:96
7092 msgid "MotherTongue"
7095 #: lib/layouts/europecv.layout:105
7096 msgid "Mother Tongue:"
7099 #: lib/layouts/foils.layout:42
7103 #: lib/layouts/foils.layout:61
7104 msgid "ShortFoilhead"
7107 #: lib/layouts/foils.layout:67
7108 msgid "Rotatefoilhead"
7111 #: lib/layouts/foils.layout:73
7112 msgid "ShortRotatefoilhead"
7115 #: lib/layouts/foils.layout:82
7119 #: lib/layouts/foils.layout:97
7123 #: lib/layouts/foils.layout:101
7127 #: lib/layouts/foils.layout:116
7131 #: lib/layouts/foils.layout:160
7135 #: lib/layouts/foils.layout:168
7139 #: lib/layouts/foils.layout:177
7143 #: lib/layouts/foils.layout:181
7144 msgid "Restriction:"
7147 #: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:97
7148 #: lib/layouts/aguplus.inc:78
7152 #: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:91
7153 msgid "Left Header:"
7156 #: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:114
7157 #: lib/layouts/aguplus.inc:101
7158 msgid "Right Header"
7161 #: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:105
7162 msgid "Right Header:"
7165 #: lib/layouts/foils.layout:201
7166 msgid "Right Footer"
7169 #: lib/layouts/foils.layout:205
7170 msgid "Right Footer:"
7173 #: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
7174 #: lib/layouts/llncs.layout:422 lib/layouts/svjour.inc:443
7176 msgstr "Theorema #."
7178 #: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
7179 #: lib/layouts/llncs.layout:361 lib/layouts/svjour.inc:380
7183 #: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
7184 #: lib/layouts/llncs.layout:326 lib/layouts/svjour.inc:341
7185 msgid "Corollary #."
7186 msgstr "Corollary #."
7188 #: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:395
7189 #: lib/layouts/svjour.inc:415
7190 msgid "Proposition #."
7191 msgstr "Proposisi #."
7193 #: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
7194 #: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:355
7195 msgid "Definition #."
7196 msgstr "Definisi #."
7198 #: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:68
7199 #: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
7203 #: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:88
7204 #: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80
7208 #: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83
7212 #: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:78
7213 #: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63
7217 #: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:98
7218 #: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97
7219 msgid "Proposition*"
7222 #: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100
7223 msgid "Proposition."
7226 #: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:127
7227 #: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148
7231 #: lib/layouts/g-brief.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:50
7235 #: lib/layouts/g-brief.layout:35 lib/layouts/g-brief2.layout:59
7236 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:143
7237 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51
7238 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
7242 #: lib/layouts/g-brief.layout:45 lib/layouts/g-brief2.layout:69
7243 #: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
7247 #: lib/layouts/g-brief.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
7251 #: lib/layouts/g-brief.layout:64
7255 #: lib/layouts/g-brief.layout:68
7259 #: lib/layouts/g-brief.layout:71
7263 #: lib/layouts/g-brief.layout:78
7267 #: lib/layouts/g-brief.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
7271 #: lib/layouts/g-brief.layout:85
7275 #: lib/layouts/g-brief.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:676
7276 msgid "ReturnAddress"
7279 #: lib/layouts/g-brief.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:687
7280 msgid "ReturnAddress:"
7283 #: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:749
7287 #: lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:770
7291 #: lib/layouts/g-brief.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:791
7295 #: lib/layouts/g-brief.layout:120
7299 #: lib/layouts/g-brief.layout:124
7303 #: lib/layouts/g-brief.layout:127
7307 #: lib/layouts/g-brief.layout:131
7311 #: lib/layouts/g-brief.layout:134
7315 #: lib/layouts/g-brief.layout:138
7319 #: lib/layouts/g-brief.layout:141
7323 #: lib/layouts/g-brief.layout:145
7327 #: lib/layouts/g-brief.layout:148
7331 #: lib/layouts/g-brief.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:213
7335 #: lib/layouts/g-brief.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:217
7339 #: lib/layouts/g-brief.layout:159
7343 #: lib/layouts/g-brief.layout:162
7347 #: lib/layouts/g-brief.layout:166
7351 #: lib/layouts/g-brief.layout:169
7352 msgid "BankAccount:"
7355 #: lib/layouts/g-brief.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:697
7356 msgid "PostalComment"
7359 #: lib/layouts/g-brief.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:707
7360 msgid "PostalComment:"
7363 #: lib/layouts/g-brief.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:834
7367 #: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:924
7371 #: lib/layouts/g-brief2.layout:79
7375 #: lib/layouts/g-brief2.layout:90
7377 msgstr "NamaBarisA:"
7379 #: lib/layouts/g-brief2.layout:99
7383 #: lib/layouts/g-brief2.layout:109
7385 msgstr "NamaBarisB:"
7387 #: lib/layouts/g-brief2.layout:118
7391 #: lib/layouts/g-brief2.layout:128
7393 msgstr "NamaBarisC:"
7395 #: lib/layouts/g-brief2.layout:137
7399 #: lib/layouts/g-brief2.layout:147
7401 msgstr "NamaBarisD:"
7403 #: lib/layouts/g-brief2.layout:156
7407 #: lib/layouts/g-brief2.layout:166
7409 msgstr "NamaBarisE:"
7411 #: lib/layouts/g-brief2.layout:175
7415 #: lib/layouts/g-brief2.layout:185
7417 msgstr "NamaBarisF:"
7419 #: lib/layouts/g-brief2.layout:194
7423 #: lib/layouts/g-brief2.layout:204
7425 msgstr "NamaBarisG:"
7427 #: lib/layouts/g-brief2.layout:214
7429 msgstr "AlamatBarisA"
7431 #: lib/layouts/g-brief2.layout:225
7432 msgid "AddressRowA:"
7433 msgstr "AlamatBarisA:"
7435 #: lib/layouts/g-brief2.layout:234
7437 msgstr "AlamatBarisB"
7439 #: lib/layouts/g-brief2.layout:244
7440 msgid "AddressRowB:"
7441 msgstr "AlamatBarisB:"
7443 #: lib/layouts/g-brief2.layout:253
7445 msgstr "AlamatBarisC"
7447 #: lib/layouts/g-brief2.layout:263
7448 msgid "AddressRowC:"
7449 msgstr "AlamatBarisC:"
7451 #: lib/layouts/g-brief2.layout:272
7453 msgstr "AlamatBarisD"
7455 #: lib/layouts/g-brief2.layout:282
7456 msgid "AddressRowD:"
7457 msgstr "AlamatBarisD:"
7459 #: lib/layouts/g-brief2.layout:291
7461 msgstr "AlamatBarisE"
7463 #: lib/layouts/g-brief2.layout:301
7464 msgid "AddressRowE:"
7465 msgstr "AlamatBarisE:"
7467 #: lib/layouts/g-brief2.layout:310
7469 msgstr "AlamatBarisF"
7471 #: lib/layouts/g-brief2.layout:320
7472 msgid "AddressRowF:"
7473 msgstr "AlamatBarisF:"
7475 #: lib/layouts/g-brief2.layout:329
7476 msgid "TelephoneRowA"
7477 msgstr "TeleponBarisA"
7479 #: lib/layouts/g-brief2.layout:340
7480 msgid "TelephoneRowA:"
7481 msgstr "TeleponBarisA:"
7483 #: lib/layouts/g-brief2.layout:349
7484 msgid "TelephoneRowB"
7485 msgstr "TeleponBarisB"
7487 #: lib/layouts/g-brief2.layout:359
7488 msgid "TelephoneRowB:"
7489 msgstr "TeleponBarisB:"
7491 #: lib/layouts/g-brief2.layout:368
7492 msgid "TelephoneRowC"
7493 msgstr "TeleponBarisC"
7495 #: lib/layouts/g-brief2.layout:378
7496 msgid "TelephoneRowC:"
7497 msgstr "TeleponBarisC:"
7499 #: lib/layouts/g-brief2.layout:387
7500 msgid "TelephoneRowD"
7501 msgstr "TeleponBarisD"
7503 #: lib/layouts/g-brief2.layout:397
7504 msgid "TelephoneRowD:"
7505 msgstr "TeleponBarisD:"
7507 #: lib/layouts/g-brief2.layout:406
7508 msgid "TelephoneRowE"
7509 msgstr "TeleponBarisE"
7511 #: lib/layouts/g-brief2.layout:416
7512 msgid "TelephoneRowE:"
7513 msgstr "TeleponBarisE:"
7515 #: lib/layouts/g-brief2.layout:425
7516 msgid "TelephoneRowF"
7517 msgstr "TeleponBarisF"
7519 #: lib/layouts/g-brief2.layout:435
7520 msgid "TelephoneRowF:"
7521 msgstr "TeleponBarisF:"
7523 #: lib/layouts/g-brief2.layout:444
7524 msgid "InternetRowA"
7525 msgstr "InternetBarisA"
7527 #: lib/layouts/g-brief2.layout:455
7528 msgid "InternetRowA:"
7529 msgstr "InternetBarisA:"
7531 #: lib/layouts/g-brief2.layout:464
7532 msgid "InternetRowB"
7533 msgstr "InternetBarisB"
7535 #: lib/layouts/g-brief2.layout:474
7536 msgid "InternetRowB:"
7537 msgstr "InternetBarisB:"
7539 #: lib/layouts/g-brief2.layout:483
7540 msgid "InternetRowC"
7541 msgstr "InternetBarisC"
7543 #: lib/layouts/g-brief2.layout:493
7544 msgid "InternetRowC:"
7545 msgstr "InternetBarisC:"
7547 #: lib/layouts/g-brief2.layout:502
7548 msgid "InternetRowD"
7549 msgstr "InternetBarisD"
7551 #: lib/layouts/g-brief2.layout:512
7552 msgid "InternetRowD:"
7553 msgstr "InternetBarisD:"
7555 #: lib/layouts/g-brief2.layout:521
7556 msgid "InternetRowE"
7557 msgstr "InternetBarisE"
7559 #: lib/layouts/g-brief2.layout:531
7560 msgid "InternetRowE:"
7561 msgstr "InternetBarisE:"
7563 #: lib/layouts/g-brief2.layout:540
7564 msgid "InternetRowF"
7565 msgstr "InternetBarisF"
7567 #: lib/layouts/g-brief2.layout:550
7568 msgid "InternetRowF:"
7569 msgstr "InternetBarisF:"
7571 #: lib/layouts/g-brief2.layout:559
7575 #: lib/layouts/g-brief2.layout:570
7577 msgstr "BankBarisA:"
7579 #: lib/layouts/g-brief2.layout:579
7583 #: lib/layouts/g-brief2.layout:589
7585 msgstr "BankBarisB:"
7587 #: lib/layouts/g-brief2.layout:598
7591 #: lib/layouts/g-brief2.layout:608
7593 msgstr "BankBarisC:"
7595 #: lib/layouts/g-brief2.layout:617
7599 #: lib/layouts/g-brief2.layout:627
7601 msgstr "BankBarisD:"
7603 #: lib/layouts/g-brief2.layout:636
7607 #: lib/layouts/g-brief2.layout:646
7609 msgstr "BankBarisE:"
7611 #: lib/layouts/g-brief2.layout:655
7615 #: lib/layouts/g-brief2.layout:665
7617 msgstr "BankBarisF:"
7619 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
7623 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
7627 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
7631 #: lib/layouts/hollywood.layout:55
7635 #: lib/layouts/hollywood.layout:66
7639 #: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
7643 #: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
7647 #: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
7651 #: lib/layouts/hollywood.layout:185
7655 #: lib/layouts/hollywood.layout:196
7656 msgid "(continuing)"
7659 #: lib/layouts/hollywood.layout:222
7663 #: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
7667 #: lib/layouts/hollywood.layout:249
7671 #: lib/layouts/hollywood.layout:260
7672 msgid "INTERCUT WITH:"
7675 #: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
7679 #: lib/layouts/hollywood.layout:293
7683 #: lib/layouts/ijmpc.layout:88
7684 msgid "Classification Codes"
7687 #: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpd.layout:141
7688 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:150 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124
7689 msgid "Definition \\thedefinition."
7692 #: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151
7696 #: lib/layouts/ijmpc.layout:158 lib/layouts/ijmpd.layout:155
7697 msgid "Step \\thestep."
7700 #: lib/layouts/ijmpc.layout:171 lib/layouts/ijmpd.layout:168
7701 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143
7702 msgid "Example \\theexample."
7705 #: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178
7706 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:208 lib/layouts/theorems-bytype.inc:182
7707 msgid "Remark \\theremark."
7710 #: lib/layouts/ijmpc.layout:189 lib/layouts/ijmpd.layout:188
7711 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177
7712 msgid "Notation \\thenotation."
7715 #: lib/layouts/ijmpc.layout:204 lib/layouts/ijmpd.layout:207
7716 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:70 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
7717 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:44 lib/layouts/theorems.inc:42
7718 msgid "Theorem \\thetheorem."
7721 #: lib/layouts/ijmpc.layout:237 lib/layouts/ijmpd.layout:238
7722 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:64
7723 msgid "Corollary \\thecorollary."
7726 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
7727 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:102 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76
7728 msgid "Lemma \\thelemma."
7731 #: lib/layouts/ijmpc.layout:255 lib/layouts/ijmpd.layout:261
7732 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:114 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88
7733 msgid "Proposition \\theproposition."
7736 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267
7740 #: lib/layouts/ijmpc.layout:264 lib/layouts/ijmpd.layout:271
7741 msgid "Prop \\theprop."
7744 #: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277
7745 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:419
7746 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
7747 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
7748 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
7749 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
7750 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
7754 #: lib/layouts/ijmpc.layout:273 lib/layouts/ijmpd.layout:281
7755 msgid "Question \\thequestion."
7758 #: lib/layouts/ijmpc.layout:282 lib/layouts/ijmpd.layout:291
7759 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 lib/layouts/theorems-bytype.inc:202
7760 msgid "Claim \\theclaim."
7763 #: lib/layouts/ijmpc.layout:291 lib/layouts/ijmpd.layout:301
7764 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100
7765 msgid "Conjecture \\theconjecture."
7768 #: lib/layouts/ijmpc.layout:294 lib/layouts/ijmpd.layout:304
7769 msgid "Appendices Section"
7772 #: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313
7773 msgid "--- Appendices ---"
7774 msgstr "--- Lampiran ---"
7776 #: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334
7777 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
7778 msgstr "Lampiran \\Alph{appendix}."
7780 #: lib/layouts/iopart.layout:76
7784 #: lib/layouts/iopart.layout:82
7788 #: lib/layouts/iopart.layout:88 src/insets/InsetNote.cpp:67
7792 #: lib/layouts/iopart.layout:100
7796 #: lib/layouts/iopart.layout:106
7798 msgstr "Pemeriksaan awal"
7800 #: lib/layouts/iopart.layout:112
7804 #: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/revtex4.layout:248
7805 #: lib/layouts/svglobal3.layout:62 lib/layouts/svglobal3.layout:65
7809 #: lib/layouts/iopart.layout:220
7810 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
7811 msgstr "Sistem Penomeran Klasifikasi Fisika dan Astronomi:"
7813 #: lib/layouts/iopart.layout:224
7817 #: lib/layouts/iopart.layout:227
7818 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
7821 #: lib/layouts/iopart.layout:231
7825 #: lib/layouts/iopart.layout:234
7826 msgid "submit to paper:"
7829 #: lib/layouts/iopart.layout:260
7830 msgid "Bibliography (plain)"
7833 #: lib/layouts/iopart.layout:284
7834 msgid "Bibliography heading"
7837 #: lib/layouts/isprs.layout:37
7841 #: lib/layouts/isprs.layout:65
7843 msgstr "KATA KUNCI:"
7845 #: lib/layouts/isprs.layout:133
7849 #: lib/layouts/isprs.layout:226
7850 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
7851 msgstr "UCAPAN TERIMA KASIH"
7853 #: lib/layouts/kluwer.layout:196
7854 msgid "AddressForOffprints"
7857 #: lib/layouts/kluwer.layout:204
7858 msgid "Address for Offprints:"
7861 #: lib/layouts/kluwer.layout:214
7862 msgid "RunningTitle"
7865 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:165
7866 #: lib/layouts/svjour.inc:155
7867 msgid "Running title:"
7870 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
7871 msgid "RunningAuthor"
7874 #: lib/layouts/kluwer.layout:243
7875 msgid "Running author:"
7878 #: lib/layouts/latex8.layout:72
7882 #: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51
7883 #: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16
7884 #: lib/layouts/svmono.layout:101 lib/layouts/svmult.layout:244
7885 #: lib/layouts/tufte-book.layout:45 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22
7886 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:62
7887 #: lib/layouts/stdsections.inc:38
7891 #: lib/layouts/llncs.layout:151 lib/layouts/svjour.inc:151
7892 msgid "Running LaTeX Title"
7895 #: lib/layouts/llncs.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:34
7897 msgstr "Judul Daftar Isi"
7899 #: lib/layouts/llncs.layout:178 lib/layouts/svmult.layout:38
7901 msgstr "Judul daftar isi:"
7903 #: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:169
7904 msgid "Author Running"
7907 #: lib/layouts/llncs.layout:206 lib/layouts/svjour.inc:173
7908 msgid "Author Running:"
7911 #: lib/layouts/llncs.layout:210 lib/layouts/svmult.layout:41
7913 msgstr "Daftar Isi Penulis"
7915 #: lib/layouts/llncs.layout:214 lib/layouts/svmult.layout:45
7917 msgstr "Daftar Isi Penulis:"
7919 #: lib/layouts/llncs.layout:302 lib/layouts/svmono.layout:158
7920 #: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:255
7921 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
7922 #: lib/layouts/theorems.inc:281
7926 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:324
7927 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
7931 #: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:334
7932 msgid "Conjecture #."
7933 msgstr "Perkiraan #."
7935 #: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:362
7939 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:369
7943 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:387
7947 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/svmono.layout:164
7948 #: lib/layouts/svjour.inc:394
7952 #: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:405
7956 #: lib/layouts/llncs.layout:388 lib/layouts/svjour.inc:408
7958 msgstr "Properti #."
7960 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:422
7964 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:429
7968 #: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/svmono.layout:167
7969 #: lib/layouts/svjour.inc:433
7971 msgstr "Penyelesaian"
7973 #: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:170
7974 #: lib/layouts/svjour.inc:436
7976 msgstr "Penyelesain #."
7978 #: lib/layouts/memoir.layout:57 lib/layouts/svmono.layout:125
7979 #: lib/layouts/svmult.layout:268 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
7980 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:23
7984 #: lib/layouts/memoir.layout:92
7985 msgid "Chapterprecis"
7986 msgstr "Chapterprecis"
7988 #: lib/layouts/memoir.layout:112
7992 #: lib/layouts/memoir.layout:123
7996 #: lib/layouts/memoir.layout:140
8000 #: lib/layouts/memoir.layout:164
8004 #: lib/layouts/moderncv.layout:66
8008 #: lib/layouts/moderncv.layout:75
8012 #: lib/layouts/moderncv.layout:98
8014 msgstr "Daftar-item"
8016 #: lib/layouts/moderncv.layout:101
8018 msgstr "Daftar item:"
8020 #: lib/layouts/moderncv.layout:104
8024 #: lib/layouts/moderncv.layout:107
8025 msgid "Double Item:"
8026 msgstr "Item Ganda:"
8028 #: lib/layouts/moderncv.layout:110
8032 #: lib/layouts/moderncv.layout:113
8036 #: lib/layouts/paper.layout:145
8040 #: lib/layouts/paper.layout:157
8044 #: lib/layouts/powerdot.layout:122 lib/layouts/seminar.layout:36
8045 #: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
8049 #: lib/layouts/powerdot.layout:135
8053 #: lib/layouts/powerdot.layout:145
8057 #: lib/layouts/powerdot.layout:159
8061 #: lib/layouts/powerdot.layout:172
8065 #: lib/layouts/powerdot.layout:184
8067 msgstr "SlideKosong"
8069 #: lib/layouts/powerdot.layout:188
8070 msgid "Empty slide:"
8071 msgstr "Slide kosong:"
8073 #: lib/layouts/powerdot.layout:232 lib/layouts/numarticle.inc:9
8074 msgid "\\arabic{section}"
8075 msgstr "\\arabic{section}"
8077 #: lib/layouts/powerdot.layout:261
8078 msgid "ItemizeType1"
8079 msgstr "TipePerincian1"
8081 #: lib/layouts/powerdot.layout:286
8082 msgid "EnumerateType1"
8083 msgstr "TipeBernomor1"
8085 #: lib/layouts/powerdot.layout:404 lib/layouts/stdfloats.inc:40
8086 msgid "List of Algorithms"
8087 msgstr "Daftar Algotitma"
8089 #: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
8090 msgid "\\thechapter"
8091 msgstr "\\thechapter"
8093 #: lib/layouts/recipebook.layout:78
8097 #: lib/layouts/recipebook.layout:85
8101 #: lib/layouts/recipebook.layout:113
8103 msgstr "Isi Kandungan"
8105 #: lib/layouts/recipebook.layout:123
8106 msgid "Ingredients:"
8107 msgstr "Isi Kandungan:"
8109 #: lib/layouts/revtex4.layout:113
8113 #: lib/layouts/revtex4.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:176
8114 msgid "AltAffiliation"
8115 msgstr "AfiliasiLain"
8117 #: lib/layouts/revtex4.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:177
8119 msgstr "Terima Kasih:"
8121 #: lib/layouts/revtex4.layout:201
8122 msgid "Electronic Address:"
8123 msgstr "Alamat Elektronik:"
8125 #: lib/layouts/revtex4.layout:238
8126 msgid "acknowledgments"
8127 msgstr "ucapan terima kasih"
8129 #: lib/layouts/revtex4.layout:255
8130 msgid "PACS number:"
8131 msgstr "Nomor PACS:"
8133 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26
8134 #: lib/layouts/scrclass.inc:40
8138 #: lib/layouts/scrlettr.layout:50
8142 #: lib/layouts/scrlettr.layout:63
8146 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136
8150 #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233
8154 #: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253
8156 msgstr "Alamat khusus"
8158 #: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257
8159 msgid "Specialmail:"
8160 msgstr "Alamat khusus:"
8162 #: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273
8166 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:286
8170 #: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:302
8172 msgstr "Surat saudara"
8174 #: lib/layouts/scrlettr.layout:220 lib/layouts/scrlttr2.layout:306
8175 msgid "Your letter of:"
8176 msgstr "Surat saudara tentang"
8178 #: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:310
8180 msgstr "Perihal kami"
8182 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:318
8186 #: lib/layouts/scrlettr.layout:234 lib/layouts/scrlttr2.layout:322
8187 msgid "Customer no.:"
8188 msgstr "Pelanggan no.:"
8190 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:326
8194 #: lib/layouts/scrlettr.layout:241 lib/layouts/scrlttr2.layout:330
8195 msgid "Invoice no.:"
8196 msgstr "Invoice no.:"
8198 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:71
8200 msgstr "AlamatSelanjutnya"
8202 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:82
8203 msgid "Next Address:"
8204 msgstr "Alamat Selanjutnya"
8206 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:155
8207 msgid "Sender Name:"
8208 msgstr "Nama Pengirim:"
8210 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
8211 msgid "Sender Phone:"
8212 msgstr "No Telpon Pengirim:"
8214 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:566
8218 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:193
8220 msgstr "No Faks Pengirim:"
8222 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:197
8226 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:201
8227 msgid "Sender E-Mail:"
8228 msgstr "E-Mail Pengirim:"
8230 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:209
8232 msgstr "URL Pengirim:"
8234 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:221
8238 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:225
8242 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:334
8246 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:347
8247 msgid "End of letter"
8248 msgstr "Akhir dari Surat"
8250 #: lib/layouts/seminar.layout:24
8251 msgid "LandscapeSlide"
8252 msgstr "SlideLansekap"
8254 #: lib/layouts/seminar.layout:34
8255 msgid "Landscape Slide:"
8256 msgstr "Slide Lansekap"
8258 #: lib/layouts/seminar.layout:40
8259 msgid "PortraitSlide"
8260 msgstr "Slide Potret"
8262 #: lib/layouts/seminar.layout:43
8263 msgid "Portrait Slide:"
8264 msgstr "Slide Potret:"
8266 #: lib/layouts/seminar.layout:45
8270 #: lib/layouts/seminar.layout:52
8272 msgstr "AkhirDariSlide"
8274 #: lib/layouts/seminar.layout:57
8275 msgid "SlideHeading"
8276 msgstr "SlideHeading"
8278 #: lib/layouts/seminar.layout:64
8279 msgid "SlideSubHeading"
8280 msgstr "SlideSubHeading"
8282 #: lib/layouts/seminar.layout:70
8283 msgid "ListOfSlides"
8284 msgstr "DaftarDariSlide"
8286 #: lib/layouts/seminar.layout:78
8287 msgid "[List Of Slides]"
8288 msgstr "[Daftar Slide]"
8290 #: lib/layouts/seminar.layout:81
8291 msgid "SlideContents"
8292 msgstr "DaftarIsiSlide"
8294 #: lib/layouts/seminar.layout:84
8295 msgid "[Slide Contents]"
8296 msgstr "[Daftar Isi Slide]"
8298 #: lib/layouts/seminar.layout:87
8299 msgid "ProgressContents"
8302 #: lib/layouts/seminar.layout:90
8303 msgid "[Progress Contents]"
8306 #: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34
8307 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
8309 msgstr "Conjecture*"
8311 #: lib/layouts/siamltex.layout:117
8312 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
8313 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
8317 #: lib/layouts/siamltex.layout:131
8321 #: lib/layouts/siamltex.layout:306 lib/layouts/amsdefs.inc:195
8322 msgid "Subjectclass"
8325 #: lib/layouts/siamltex.layout:309
8326 msgid "AMS subject classifications:"
8329 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:64
8333 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:75
8335 msgstr "Konferensi:"
8337 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:83
8338 msgid "CopyrightYear"
8339 msgstr "TahunHakCipta"
8341 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
8342 msgid "Copyright year:"
8343 msgstr "Tahun Hak Cipta:"
8345 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:90
8346 msgid "Copyrightdata"
8347 msgstr "DataHakcipta"
8349 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
8350 msgid "Copyright data:"
8351 msgstr "Data Hak Cipta:"
8353 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:136
8355 msgstr "Persyaratan"
8357 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
8359 msgstr "Persyaratan"
8361 #: lib/layouts/simplecv.layout:57
8365 #: lib/layouts/simplecv.layout:71
8369 #: lib/layouts/slides.layout:105
8371 msgstr "Slide Baru:"
8373 #: lib/layouts/slides.layout:127
8377 #: lib/layouts/slides.layout:142
8378 msgid "New Overlay:"
8379 msgstr "Overlay Baru:"
8381 #: lib/layouts/slides.layout:182
8385 #: lib/layouts/slides.layout:207
8386 msgid "InvisibleText"
8389 #: lib/layouts/slides.layout:214
8390 msgid "<Invisible Text Follows>"
8393 #: lib/layouts/slides.layout:231
8397 #: lib/layouts/slides.layout:238
8398 msgid "<Visible Text Follows>"
8401 #: lib/layouts/spie.layout:54
8405 #: lib/layouts/spie.layout:66
8409 #: lib/layouts/spie.layout:79
8413 #: lib/layouts/spie.layout:94
8414 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
8415 msgstr "UCAPAN TERIMA KASIH"
8417 #: lib/layouts/svglobal3.layout:69 lib/layouts/svglobal3.layout:72
8421 #: lib/layouts/svmono.layout:16 lib/layouts/svmult.layout:81
8426 #: lib/layouts/svmono.layout:28 lib/layouts/svmult.layout:172
8428 msgid "Front Matter"
8429 msgstr "FrontMatter"
8431 #: lib/layouts/svmono.layout:44 lib/layouts/svmult.layout:188
8433 msgid "--- Front Matter ---"
8434 msgstr "FrontMatter"
8436 #: lib/layouts/svmono.layout:54 lib/layouts/svmult.layout:197
8441 #: lib/layouts/svmono.layout:58 lib/layouts/svmult.layout:201
8442 msgid "--- Main Matter ---"
8445 #: lib/layouts/svmono.layout:61 lib/layouts/svmult.layout:204
8450 #: lib/layouts/svmono.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:208
8452 msgid "--- Back Matter ---"
8455 #: lib/layouts/svmono.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:214
8456 #: lib/layouts/stdsections.inc:15
8457 msgid "Part \\thepart"
8458 msgstr "Part \\thepart"
8460 #: lib/layouts/svmono.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:247
8461 #: lib/layouts/stdsections.inc:41
8462 msgid "Chapter \\thechapter"
8463 msgstr "Chapter \\thechapter"
8465 #: lib/layouts/svmono.layout:105 lib/layouts/svmult.layout:248
8466 #: lib/layouts/stdsections.inc:42
8467 msgid "Appendix \\thechapter"
8468 msgstr "Appendix \\thechapter"
8470 #: lib/layouts/svmono.layout:135 lib/layouts/svmult.layout:119
8475 #: lib/layouts/svmono.layout:145 lib/layouts/svmult.layout:129
8480 #: lib/layouts/svmono.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:100
8484 #: lib/layouts/svmono.layout:183 lib/layouts/svmult.layout:109
8485 msgid "Proof(smartQED)"
8488 #: lib/layouts/svmult.layout:24
8489 msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:"
8492 #: lib/layouts/svmult.layout:28
8497 #: lib/layouts/svmult.layout:56
8498 msgid "Institute and e-mail: "
8501 #: lib/layouts/svmult.layout:63
8505 #: lib/layouts/svmult.layout:68
8506 msgid "TOC depth (provide a number):"
8509 #: lib/layouts/svmult.layout:74
8511 msgid "List of Abbreviations & Symbols"
8512 msgstr "Daftar Acuan"
8514 #: lib/layouts/svmult.layout:121 lib/layouts/svmult.layout:139
8515 #: lib/layouts/svmult.layout:173 lib/layouts/svmult.layout:199
8516 #: lib/layouts/svmult.layout:206 lib/layouts/svmult.layout:212
8517 #: lib/layouts/svmult.layout:237 lib/layouts/svmult.layout:246
8518 #: lib/layouts/svmult.layout:270
8523 #: lib/layouts/svmult.layout:138
8525 msgid "List of Contributors"
8526 msgstr "Daftar Diagram"
8528 #: lib/layouts/svmult.layout:278
8533 #: lib/layouts/svmult.layout:280
8538 #: lib/layouts/tufte-book.layout:103
8543 #: lib/layouts/tufte-book.layout:108
8548 #: lib/layouts/tufte-book.layout:122
8551 msgstr "Catatan tepi|p"
8553 #: lib/layouts/tufte-book.layout:126
8558 #: lib/layouts/tufte-book.layout:135
8562 #: lib/layouts/tufte-book.layout:139
8566 #: lib/layouts/tufte-book.layout:149
8571 #: lib/layouts/tufte-book.layout:152
8576 #: lib/layouts/tufte-book.layout:162
8581 #: lib/layouts/tufte-book.layout:165
8586 #: lib/layouts/tufte-book.layout:171
8590 #: lib/layouts/tufte-book.layout:197
8595 #: lib/layouts/tufte-book.layout:208
8597 msgid "MarginFigure"
8600 #: lib/layouts/aapaper.inc:54
8604 #: lib/layouts/aapaper.inc:114
8605 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
8606 msgstr "Thesaurus tidak ada yang terbaru di A&A:"
8608 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
8609 msgid "Element:Firstname"
8610 msgstr "Elemen:Namadepan"
8612 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
8616 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
8617 msgid "Element:Fname"
8618 msgstr "Elemen:Fname"
8620 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
8624 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
8625 msgid "Element:Surname"
8626 msgstr "Elemen:NamaKeluarga"
8628 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
8629 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
8631 msgstr "Nama keluarga"
8633 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
8634 msgid "Element:Filename"
8635 msgstr "Elemen:Nama berkas"
8637 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
8638 msgid "Element:Literal"
8639 msgstr "Elemen:Literal"
8641 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
8642 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
8646 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
8647 msgid "Element:Emph"
8648 msgstr "Elemen:Emph"
8650 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
8654 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
8655 msgid "Element:Abbrev"
8656 msgstr "Elemen:Singkatan"
8658 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
8662 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
8663 msgid "Element:Citation-number"
8664 msgstr "Elemen:Nomor-acuan"
8666 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
8667 msgid "Citation-number"
8668 msgstr "Nomor-acuan"
8670 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
8671 msgid "Element:Volume"
8672 msgstr "Elemen:Volume"
8674 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
8678 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
8680 msgstr "Elemen:Hari"
8682 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
8686 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
8687 msgid "Element:Month"
8688 msgstr "Elemen:Bulan"
8690 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
8694 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
8695 msgid "Element:Year"
8696 msgstr "Elemen:Tahun"
8698 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
8702 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
8703 msgid "Element:Issue-number"
8704 msgstr "Elemen:Nomor-Isu"
8706 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
8707 msgid "Issue-number"
8710 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
8711 msgid "Element:Issue-day"
8712 msgstr "Elemen:Hari-Isu"
8714 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
8718 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
8719 msgid "Element:Issue-months"
8720 msgstr "Elemen:Bulan-Isu"
8722 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
8723 msgid "Issue-months"
8726 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:86
8727 msgid "Subsubparagraph"
8728 msgstr "Subsubparagraf"
8730 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
8734 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
8735 msgid "-- Header --"
8736 msgstr "-- Header --"
8738 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
8739 msgid "Special-section"
8742 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
8743 msgid "Special-section:"
8746 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
8748 msgstr "AGU-journal"
8750 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
8751 msgid "AGU-journal:"
8752 msgstr "AGU-journal:"
8754 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
8755 msgid "Citation-number:"
8758 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
8762 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
8766 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
8770 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
8774 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
8778 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
8782 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
8783 msgid "Index-terms..."
8786 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
8790 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
8794 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
8798 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
8802 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
8803 msgid "Supplementary"
8806 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
8807 msgid "Supplementary..."
8810 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
8814 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
8815 msgid "Sup-mat-note:"
8818 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
8822 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
8826 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:117
8830 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:121
8834 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
8838 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
8842 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
8846 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
8850 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
8851 msgid "Published-online:"
8854 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86
8858 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
8862 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
8863 msgid "Posting-order"
8866 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
8867 msgid "Posting-order:"
8870 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
8874 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
8878 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
8882 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
8886 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
8890 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
8894 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
8898 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
8902 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
8906 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
8910 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
8911 msgid "Element:ISSN"
8912 msgstr "Elemen:ISSN"
8914 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
8918 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
8919 msgid "Element:CODEN"
8920 msgstr "Elemen:CODEN"
8922 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
8926 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
8927 msgid "Element:SS-Code"
8928 msgstr "Elemen:SS-Kode"
8930 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
8934 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
8935 msgid "Element:SS-Title"
8936 msgstr "Elemen:SS-Judul"
8938 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
8942 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
8943 msgid "Element:CCC-Code"
8944 msgstr "Elemen:CCC-Kode"
8946 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
8950 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
8951 msgid "Element:Code"
8952 msgstr "Elemen:Kode"
8954 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
8958 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
8959 msgid "Element:Dscr"
8960 msgstr "Elemen:Dscr"
8962 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
8966 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
8967 msgid "Element:Keyword"
8968 msgstr "Elemen:Katakunci"
8970 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
8971 msgid "Element:Orgdiv"
8972 msgstr "Elemen:Orgdiv"
8974 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
8978 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
8979 msgid "Element:Orgname"
8980 msgstr "Elemen:Namaorganisasi"
8982 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
8984 msgstr "NamaOrganisasi"
8986 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
8987 msgid "Element:Street"
8988 msgstr "Elemen:Jalan"
8990 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
8991 msgid "Element:City"
8992 msgstr "Elemen:Kota"
8994 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
8998 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
8999 msgid "Element:State"
9000 msgstr "Elemen:Propinsi"
9002 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
9003 msgid "Element:Postcode"
9004 msgstr "Elemen:Kodepos"
9006 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
9010 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
9011 msgid "Element:Country"
9012 msgstr "Elemen:Negara"
9014 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
9018 #: lib/layouts/aguplus.inc:69 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
9019 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:67
9023 #: lib/layouts/aguplus.inc:133
9027 #: lib/layouts/aguplus.inc:137
9031 #: lib/layouts/aguplus.inc:146
9035 #: lib/layouts/aguplus.inc:150
9039 #: lib/layouts/aguplus.inc:154
9041 msgstr "AlmtPenulis"
9043 #: lib/layouts/aguplus.inc:158
9044 msgid "Author Address:"
9045 msgstr "Alamat Penulis:"
9047 #: lib/layouts/aguplus.inc:162
9049 msgstr "Komentar Slug"
9051 #: lib/layouts/aguplus.inc:166
9052 msgid "Slug Comment:"
9053 msgstr "Komentar Slug:"
9055 #: lib/layouts/aguplus.inc:182
9059 #: lib/layouts/aguplus.inc:192
9061 msgstr "Tabel Plano"
9063 #: lib/layouts/aguplus.inc:203
9064 msgid "Table Caption"
9065 msgstr "Judul Tabel"
9067 #: lib/layouts/aguplus.inc:213
9068 msgid "TableCaption"
9071 #: lib/layouts/amsdefs.inc:144
9072 msgid "Current Address"
9073 msgstr "Alamat Terkini"
9075 #: lib/layouts/amsdefs.inc:147
9076 msgid "Current address:"
9077 msgstr "Alamat Terkini:"
9079 #: lib/layouts/amsdefs.inc:155
9080 msgid "E-mail address:"
9081 msgstr "Alamat E-mail:"
9083 #: lib/layouts/amsdefs.inc:170
9084 msgid "Key words and phrases:"
9085 msgstr "Katakunci dan frasa:"
9087 #: lib/layouts/amsdefs.inc:181
9089 msgstr "Persembahan"
9091 #: lib/layouts/amsdefs.inc:184 lib/layouts/svjour.inc:123
9093 msgstr "Persembahan:"
9095 #: lib/layouts/amsdefs.inc:188
9099 #: lib/layouts/amsdefs.inc:191
9101 msgstr "Penerjemah:"
9103 #: lib/layouts/amsdefs.inc:198
9104 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
9105 msgstr "2000 Klasifikasi Subyek Matematika:"
9107 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
9108 msgid "Element:Directory"
9109 msgstr "Elemen:Petunjuk"
9111 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
9115 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
9116 msgid "Element:Email"
9117 msgstr "Elemen:Email"
9119 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
9120 msgid "Element:KeyCombo"
9121 msgstr "Elemen:KunciCombo"
9123 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
9127 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
9128 msgid "Element:KeyCap"
9129 msgstr "Elemen:KunciCap"
9131 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
9135 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
9136 msgid "Element:GuiMenu"
9137 msgstr "Elemen:MenuGui"
9139 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
9143 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
9144 msgid "Element:GuiMenuItem"
9145 msgstr "Elemen:MenuItemGui"
9147 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
9149 msgstr "MenuItemGui"
9151 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
9152 msgid "Element:GuiButton"
9153 msgstr "Elemen:TombolGui"
9155 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
9159 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
9160 msgid "Element:MenuChoice"
9161 msgstr "Elemen:PilihanMenu"
9163 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
9165 msgstr "PilihanMenu"
9167 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
9171 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78
9172 msgid "Subparagraph*"
9173 msgstr "Subparagraph*"
9175 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
9177 msgstr "KelompokPenulis"
9179 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
9180 msgid "RevisionHistory"
9181 msgstr "RiwayatPerubahan"
9183 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
9184 msgid "Revision History"
9185 msgstr "Riwayat Perubahan"
9187 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
9191 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
9192 msgid "RevisionRemark"
9193 msgstr "CatatanPerubahan"
9195 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
9199 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:19
9200 #: lib/layouts/sweave.module:39
9204 #: lib/layouts/numreport.inc:12
9205 msgid "\\arabic{chapter}"
9206 msgstr "\\arabic{chapter}"
9208 #: lib/layouts/numreport.inc:13
9209 msgid "\\Alph{chapter}"
9210 msgstr "\\Alph{chapter}"
9212 #: lib/layouts/numreport.inc:44
9213 msgid "\\arabic{footnote}"
9214 msgstr "\\arabic{footnote}"
9216 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
9217 msgid "\\Roman{section}."
9218 msgstr "\\Roman{section}."
9220 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
9221 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
9222 msgstr "Appendix \\Alph{section}:"
9224 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
9225 msgid "\\Alph{subsection}."
9226 msgstr "\\Alph{subsection}."
9228 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
9229 msgid "\\arabic{subsection}."
9230 msgstr "\\arabic{subsection}."
9232 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
9233 msgid "\\arabic{subsubsection}."
9234 msgstr "\\arabic{subsubsection}."
9236 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
9237 msgid "\\alph{subsubsection}."
9238 msgstr "\\alph{subsubsection}."
9240 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
9241 msgid "\\alph{paragraph}."
9242 msgstr "\\alph{paragraph}."
9244 #: lib/layouts/scrclass.inc:113
9248 #: lib/layouts/scrclass.inc:119
9252 #: lib/layouts/scrclass.inc:125
9256 #: lib/layouts/scrclass.inc:131
9260 #: lib/layouts/scrclass.inc:137
9264 #: lib/layouts/scrclass.inc:143
9268 #: lib/layouts/scrclass.inc:189
9272 #: lib/layouts/scrclass.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:119
9274 msgstr "Persembahan"
9276 #: lib/layouts/scrclass.inc:201
9278 msgstr "Kepala Judul"
9280 #: lib/layouts/scrclass.inc:211
9281 msgid "Uppertitleback"
9282 msgstr "Judulbelakang atas"
9284 #: lib/layouts/scrclass.inc:217
9285 msgid "Lowertitleback"
9286 msgstr "Judulbelakang bawah"
9288 #: lib/layouts/scrclass.inc:223
9290 msgstr "Judul tambahan"
9292 #: lib/layouts/scrclass.inc:245
9293 msgid "Captionabove"
9294 msgstr "Caption atas"
9296 #: lib/layouts/scrclass.inc:264
9297 msgid "Captionbelow"
9298 msgstr "Caption bawah"
9300 #: lib/layouts/scrclass.inc:283
9304 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8
9308 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
9310 msgstr "TIDAK DIDEFINISIKAN"
9312 #: lib/layouts/stdcounters.inc:9
9313 msgid "\\Roman{part}"
9314 msgstr "\\Roman{part}"
9316 #: lib/layouts/stdcounters.inc:10
9318 msgid "Part \\Roman{part}"
9319 msgstr "\\Roman{part}"
9321 #: lib/layouts/stdcounters.inc:14
9326 #: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
9327 #: lib/layouts/stdcounters.inc:29
9332 #: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
9334 msgid "Paragraph ##"
9337 #: lib/layouts/stdcounters.inc:43
9338 msgid "\\arabic{enumi}."
9339 msgstr "\\arabic{enumi}."
9341 #: lib/layouts/stdcounters.inc:53
9342 msgid "\\roman{enumiii}."
9343 msgstr "\\roman{enumiii}."
9345 #: lib/layouts/stdcounters.inc:58
9346 msgid "\\Alph{enumiv}."
9347 msgstr "\\Alph{enumiv}."
9349 #: lib/layouts/stdcounters.inc:68
9354 #: lib/layouts/stdcounters.inc:72
9357 msgstr "Catatan kaki|i"
9359 #: lib/layouts/stdinsets.inc:60
9363 #: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
9367 #: lib/layouts/stdinsets.inc:89
9371 #: lib/layouts/stdinsets.inc:90
9375 #: lib/layouts/stdinsets.inc:127
9376 msgid "Note:Comment"
9377 msgstr "Nota:Komentar"
9379 #: lib/layouts/stdinsets.inc:128
9383 #: lib/layouts/stdinsets.inc:142
9387 #: lib/layouts/stdinsets.inc:143 src/insets/InsetNote.cpp:291
9391 #: lib/layouts/stdinsets.inc:157
9392 msgid "Note:Greyedout"
9393 msgstr "Nota:Tanda-abu-abu"
9395 #: lib/layouts/stdinsets.inc:158
9397 msgstr "Tanda-abu-abu"
9399 #: lib/layouts/stdinsets.inc:178 lib/layouts/stdinsets.inc:179
9400 #: src/insets/InsetERT.cpp:150 src/insets/InsetERT.cpp:152
9404 #: lib/layouts/stdinsets.inc:199 lib/ui/stdcontext.inc:193
9405 #: lib/ui/stdmenus.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:463
9406 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
9411 #: lib/layouts/stdinsets.inc:208 lib/layouts/stdinsets.inc:209
9412 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102
9414 msgstr "Macam-macam Daftar"
9416 #: lib/layouts/stdinsets.inc:228 lib/layouts/minimalistic.module:20
9417 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49
9421 #: lib/layouts/stdinsets.inc:239 lib/layouts/minimalistic.module:8
9422 #: src/Buffer.cpp:775 src/BufferParams.cpp:378
9423 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:442
9424 #: src/insets/InsetIndex.cpp:706
9428 #: lib/layouts/stdinsets.inc:240
9432 #: lib/layouts/stdinsets.inc:255 src/insets/InsetBox.cpp:139
9436 #: lib/layouts/stdinsets.inc:266
9438 msgstr "Kotak:Digelapkan"
9440 #: lib/layouts/stdinsets.inc:275
9444 #: lib/layouts/stdinsets.inc:289
9448 #: lib/layouts/stdinsets.inc:331
9452 #: lib/layouts/stdinsets.inc:332
9456 #: lib/layouts/stdinsets.inc:340 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51
9460 #: lib/layouts/stdinsets.inc:349
9464 #: lib/layouts/stdinsets.inc:366
9465 msgid "Info:shortcut"
9466 msgstr "Info:shortcut"
9468 #: lib/layouts/stdinsets.inc:383
9469 msgid "Info:shortcuts"
9470 msgstr "Info:shortcuts"
9472 #: lib/layouts/stdinsets.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:352
9474 msgstr "Nama Gambar/Tabel"
9476 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:74
9477 msgid "--Separator--"
9478 msgstr "--Pemisah--"
9480 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:83
9481 msgid "--- Separate Environment ---"
9482 msgstr "--- Pemisah Environment ---"
9484 #: lib/layouts/svjour.inc:96
9488 #: lib/layouts/svjour.inc:110
9489 msgid "Headnote (optional):"
9490 msgstr "KepalaNota (optional):"
9492 #: lib/layouts/svjour.inc:200
9493 msgid "Corr Author:"
9494 msgstr "Kontak Penulis:"
9496 #: lib/layouts/svjour.inc:204
9498 msgstr "Cetakan lepas"
9500 #: lib/layouts/svjour.inc:208
9502 msgstr "Cetakan lepas:"
9504 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:138 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112
9506 msgid "Fact \\thefact."
9507 msgstr "Facta \\thetheorem."
9509 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:182 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
9511 msgid "Problem \\theproblem."
9512 msgstr "Problem \\thetheorem."
9514 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:195 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169
9516 msgid "Exercise \\theexercise."
9517 msgstr "Latihan \\thetheorem."
9519 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems.inc:69
9520 msgid "Corollary \\thetheorem."
9521 msgstr "Corollary \\thetheorem."
9523 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:87
9524 msgid "Lemma \\thetheorem."
9525 msgstr "Lemma \\thetheorem."
9527 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 lib/layouts/theorems.inc:105
9528 msgid "Proposition \\thetheorem."
9529 msgstr "Proposisi \\thetheorem."
9531 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:123
9532 msgid "Conjecture \\thetheorem."
9533 msgstr "Conjecture \\thetheorem."
9535 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:141
9536 msgid "Fact \\thetheorem."
9537 msgstr "Facta \\thetheorem."
9539 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:159
9540 msgid "Definition \\thetheorem."
9541 msgstr "Definisi \\thetheorem."
9543 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:183 lib/layouts/theorems.inc:183
9544 msgid "Example \\thetheorem."
9545 msgstr "Contoh \\thetheorem."
9547 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:200 lib/layouts/theorems.inc:200
9548 msgid "Problem \\thetheorem."
9549 msgstr "Problem \\thetheorem."
9551 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:217
9552 msgid "Exercise \\thetheorem."
9553 msgstr "Latihan \\thetheorem."
9555 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 lib/layouts/theorems.inc:235
9556 msgid "Remark \\thetheorem."
9557 msgstr "Remark \\thetheorem."
9559 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:260 lib/layouts/theorems.inc:260
9560 msgid "Claim \\thetheorem."
9561 msgstr "Claim \\thetheorem."
9563 #: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
9567 #: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190
9571 #: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207
9575 #: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224
9579 #: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249
9583 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
9587 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:131
9591 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
9595 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:210
9599 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:227
9603 #: lib/layouts/braille.module:2
9607 #: lib/layouts/braille.module:6
9609 "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
9612 "Mendefinisikan lingkungan ke Tipeset Braille. Keterangan terperinci dapat "
9613 "dilihat dalam contoh Braille.lyx"
9615 #: lib/layouts/braille.module:22
9616 msgid "Braille (default)"
9617 msgstr "Braille (default)"
9619 #: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
9623 #: lib/layouts/braille.module:45
9624 msgid "Braille (textsize)"
9625 msgstr "Braille (textsize)"
9627 #: lib/layouts/braille.module:68
9628 msgid "Braille (dots on)"
9629 msgstr "Braille (dots on)"
9631 #: lib/layouts/braille.module:83
9632 msgid "Braille_dots_on"
9633 msgstr "Braille_dots_on"
9635 #: lib/layouts/braille.module:92
9636 msgid "Braille (dots off)"
9637 msgstr "Braille (dots off)"
9639 #: lib/layouts/braille.module:107
9640 msgid "Braille_dots_off"
9641 msgstr "Braille_dots_off"
9643 #: lib/layouts/braille.module:116
9644 msgid "Braille (mirror on)"
9645 msgstr "Braille (mirror on)"
9647 #: lib/layouts/braille.module:131
9648 msgid "Braille_mirror_on"
9649 msgstr "Braille_mirror_on"
9651 #: lib/layouts/braille.module:140
9652 msgid "Braille (mirror off)"
9653 msgstr "Braille (mirror off)"
9655 #: lib/layouts/braille.module:155
9656 msgid "Braille_mirror_off"
9657 msgstr "Braille_mirror_off"
9659 #: lib/layouts/braille.module:163
9663 #: lib/layouts/braille.module:167
9665 msgstr "Braille box"
9667 #: lib/layouts/endnotes.module:2
9671 #: lib/layouts/endnotes.module:6
9673 "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
9674 "\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
9676 "Menambahkan sisipan endnote, sebagai tambahan catatan kaki. Anda perlu "
9677 "menambahkan \\theendnotes dalam ERT pada tempat dimana endnote akan "
9680 #: lib/layouts/endnotes.module:9
9681 msgid "Custom:Endnote"
9682 msgstr "Custom:Endnote"
9684 #: lib/layouts/endnotes.module:18
9688 #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
9689 msgid "Number Equations by Section"
9692 #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
9694 "Resets the equation number at section start and prepends the section number "
9695 "to the equation number, as in '(2.1)'."
9698 #: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
9699 msgid "Number Figures by Section"
9702 #: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
9704 "Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
9705 "the figure number, as in 'fig. 2.1'."
9708 #: lib/layouts/foottoend.module:2
9710 msgstr "Catatan kaki menjadi endnote"
9712 #: lib/layouts/foottoend.module:6
9714 "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT "
9715 "where you want the endnotes to appear."
9717 "Merubah semua catatan kaki menjadi endnote. Anda perlu menambahkan "
9718 "\\theendnotes dalam ERT pada tempat-tempat yang diinginkan muncul endnote."
9720 #: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
9722 msgstr "Menggantung"
9724 #: lib/layouts/hanging.module:6
9726 "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
9727 "in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
9730 "Menambahkan paragraf menggantung pada lingkungan. Paragraf menggantung "
9731 "adalah paragraf yang baris pertamanya tepat pada batas kiri, sedangkan baris "
9732 "lainnya masuk kedalam."
9734 #: lib/layouts/initials.module:2
9738 #: lib/layouts/initials.module:6
9740 "Define character style for initials. Hint: try to use math and its artistic "
9741 "font styles like Fractur or the Calligraphic one."
9744 #: lib/layouts/initials.module:6 lib/layouts/logicalmkup.module:5
9749 #: lib/layouts/initials.module:10
9751 msgid "CharStyle:Initial"
9752 msgstr "CorakKarakter:Konsep"
9754 #: lib/layouts/initials.module:12
9759 #: lib/layouts/linguistics.module:2
9763 #: lib/layouts/linguistics.module:7
9765 "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
9766 "glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
9769 "Mendefinisikan beberapa tipe lingkungan yang berguna untuk linguistik "
9770 "(contoh bernomer, terjemahan, perubahan arti kata, tabel mengapung). "
9771 "Silahkan lihat dalam contoh linguistics.lyx."
9773 #: lib/layouts/linguistics.module:13
9774 msgid "Numbered Example (multiline)"
9775 msgstr "Contoh bernomer (multi baris)"
9777 #: lib/layouts/linguistics.module:27
9781 #: lib/layouts/linguistics.module:37
9782 msgid "Numbered Examples (consecutive)"
9783 msgstr "Contoh Bernomer (berurutan)"
9785 #: lib/layouts/linguistics.module:41
9789 #: lib/layouts/linguistics.module:46
9793 #: lib/layouts/linguistics.module:50
9795 msgstr "Sub contoh:"
9797 #: lib/layouts/linguistics.module:65
9798 msgid "Custom:Glosse"
9799 msgstr "Custom:Glosse"
9801 #: lib/layouts/linguistics.module:67
9805 #: lib/layouts/linguistics.module:93
9806 msgid "Custom:Tri-Glosse"
9807 msgstr "Custom:Tri-Glosse"
9809 #: lib/layouts/linguistics.module:95
9813 #: lib/layouts/linguistics.module:120
9814 msgid "CharStyle:Expression"
9815 msgstr "CorakKarakter:Ekspresi"
9817 #: lib/layouts/linguistics.module:122
9821 #: lib/layouts/linguistics.module:135
9822 msgid "CharStyle:Concepts"
9823 msgstr "CorakKarakter:Konsep"
9825 #: lib/layouts/linguistics.module:137
9829 #: lib/layouts/linguistics.module:150
9830 msgid "CharStyle:Meaning"
9831 msgstr "CorakKarakter:Arti"
9833 #: lib/layouts/linguistics.module:152
9837 #: lib/layouts/linguistics.module:166
9841 #: lib/layouts/linguistics.module:171
9842 msgid "List of Tableaux"
9843 msgstr "Daftar Tableaux"
9845 #: lib/layouts/logicalmkup.module:2
9846 msgid "Logical Markup"
9847 msgstr "Logika Perubahan"
9849 #: lib/layouts/logicalmkup.module:5
9851 "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
9854 "Mendefinisikan beberapa corak karakter untuk perubahan logika: benda, "
9855 "condong, kuat dan kode."
9857 #: lib/layouts/logicalmkup.module:11
9858 msgid "CharStyle:Noun"
9859 msgstr "CharStyle:Noun"
9861 #: lib/layouts/logicalmkup.module:13
9865 #: lib/layouts/logicalmkup.module:31
9866 msgid "CharStyle:Emph"
9867 msgstr "CharStyle:Emph"
9869 #: lib/layouts/logicalmkup.module:33
9873 #: lib/layouts/logicalmkup.module:44
9874 msgid "CharStyle:Strong"
9875 msgstr "CharStyle:Strong"
9877 #: lib/layouts/logicalmkup.module:46
9881 #: lib/layouts/logicalmkup.module:60
9882 msgid "CharStyle:Code"
9883 msgstr "CorakKarakter:Kode"
9885 #: lib/layouts/logicalmkup.module:62
9889 #: lib/layouts/minimalistic.module:2
9890 msgid "Minimalistic"
9891 msgstr "Minimalistik"
9893 #: lib/layouts/minimalistic.module:5
9894 msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
9896 "Mendefinisikan ulang beberapa sisipan (Indeks, Branch, URL) dalam corak yang "
9899 #: lib/layouts/noweb.module:2
9900 msgid "Noweb literate programming"
9903 #: lib/layouts/noweb.module:5
9904 msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
9907 #: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:5
9912 #: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:18
9913 #: lib/configure.py:507
9918 #: lib/layouts/sweave.module:5
9920 "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool."
9923 #: lib/layouts/sweave.module:17
9927 #: lib/layouts/sweave.module:43
9929 msgid "Sweave Options"
9932 #: lib/layouts/sweave.module:44
9935 msgstr "Huruf-huruf di layar"
9937 #: lib/layouts/sweave.module:63
9939 msgid "S/R expression"
9940 msgstr "&Pernyataan Reguler"
9942 #: lib/layouts/sweave.module:64
9947 #: lib/layouts/sweave.module:83 lib/layouts/sweave.module:84
9948 msgid "Sweave Input File"
9951 #: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
9952 msgid "Number Tables by Section"
9955 #: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
9957 "Resets the table number at section start and prepends the section number to "
9958 "the table number, as in 'Table 2.1'."
9961 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
9963 msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
9964 msgstr "Teorema (AMS-Diperluas)"
9966 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
9968 "Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
9969 "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
9970 "the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
9971 "have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
9972 "theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
9973 "proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
9974 "chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
9975 "Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
9978 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
9980 msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
9981 msgstr "Teorema (AMS-Diperluas)"
9983 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
9985 "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
9986 "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
9987 "Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
9988 "and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
9989 "different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
9990 "criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
9991 "opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
9994 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
9996 msgid "Criterion \\thecriterion."
9997 msgstr "Kriteria \\thetheorem."
9999 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71
10000 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
10004 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:74
10005 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
10009 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:85
10011 msgid "Algorithm \\thealgorithm."
10012 msgstr "Algoritma \\thetheorem."
10014 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
10015 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
10017 msgstr "Algoritma."
10019 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108
10021 msgid "Axiom \\theaxiom."
10022 msgstr "Aksioma \\thetheorem."
10024 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:117
10025 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
10029 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:120
10030 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
10034 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131
10036 msgid "Condition \\thecondition."
10037 msgstr "Kondisi \\thetheorem."
10039 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:140
10040 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
10044 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143
10045 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
10049 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154
10051 msgid "Note \\thenote."
10052 msgstr "Nota \\thetheorem."
10054 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163
10055 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
10059 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166
10060 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
10064 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186
10065 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
10069 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189
10070 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
10074 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200
10076 msgid "Summary \\thesummary."
10077 msgstr "Ringkasan \\thetheorem."
10079 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209
10080 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
10082 msgstr "Ringkasan*"
10084 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212
10085 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
10087 msgstr "Ringkasan."
10089 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
10091 msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
10092 msgstr "Acknowledgement \\thetheorem."
10094 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
10095 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
10096 msgid "Acknowledgement*"
10097 msgstr "Acknowledgement*"
10099 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
10100 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
10101 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
10102 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
10103 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
10104 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
10108 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
10110 msgid "Conclusion \\theconclusion."
10111 msgstr "Simpulan \\thetheorem."
10113 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
10114 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
10115 msgid "Conclusion*"
10118 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
10119 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
10120 msgid "Conclusion."
10123 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266
10124 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
10125 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
10126 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
10127 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
10128 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
10132 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
10134 msgid "Assumption \\theassumption."
10135 msgstr "Asumsi \\thetheorem."
10137 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
10138 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
10139 msgid "Assumption*"
10142 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
10143 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
10144 msgid "Assumption."
10147 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
10148 msgid "Theorems (AMS-Extended)"
10149 msgstr "Teorema (AMS-Diperluas)"
10151 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
10153 "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
10154 "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
10155 "Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
10156 "in both numbered and non-numbered forms."
10159 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
10160 #: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
10161 #: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
10162 #: lib/layouts/theorems-std.module:8
10167 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
10168 msgid "Criterion \\thetheorem."
10169 msgstr "Kriteria \\thetheorem."
10171 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
10172 msgid "Algorithm \\thetheorem."
10173 msgstr "Algoritma \\thetheorem."
10175 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
10176 msgid "Axiom \\thetheorem."
10177 msgstr "Aksioma \\thetheorem."
10179 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
10180 msgid "Condition \\thetheorem."
10181 msgstr "Kondisi \\thetheorem."
10183 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
10184 msgid "Note \\thetheorem."
10185 msgstr "Nota \\thetheorem."
10187 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
10188 msgid "Notation \\thetheorem."
10189 msgstr "Notasi \\thetheorem."
10191 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
10192 msgid "Summary \\thetheorem."
10193 msgstr "Ringkasan \\thetheorem."
10195 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
10196 msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
10197 msgstr "Acknowledgement \\thetheorem."
10199 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
10200 msgid "Conclusion \\thetheorem."
10201 msgstr "Simpulan \\thetheorem."
10203 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
10204 msgid "Assumption \\thetheorem."
10205 msgstr "Asumsi \\thetheorem."
10207 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
10209 msgid "Question \\thetheorem."
10210 msgstr "Definisi \\thetheorem."
10212 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
10217 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
10222 #: lib/layouts/theorems-ams.module:2
10223 msgid "Theorems (AMS)"
10224 msgstr "Teorema (AMS)"
10226 #: lib/layouts/theorems-ams.module:8
10228 "Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
10229 "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
10230 "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
10231 "changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
10234 #: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
10235 msgid "Theorems (Numbered by Type)"
10238 #: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
10240 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
10241 "the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
10242 "have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
10243 "theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
10244 "proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
10245 "chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
10246 "Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
10249 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
10250 msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
10253 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
10255 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
10256 "the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
10257 "have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
10258 "theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
10259 "proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
10262 #: lib/layouts/theorems-chap.module:2
10263 msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
10266 #: lib/layouts/theorems-chap.module:7
10268 "Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
10269 "chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
10270 "chapter environment."
10273 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
10274 msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
10277 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
10279 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
10280 "the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
10281 "have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
10282 "theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
10283 "proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
10286 #: lib/layouts/theorems-sec.module:2
10287 msgid "Theorems (Numbered by Section)"
10290 #: lib/layouts/theorems-sec.module:6
10292 "Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
10296 #: lib/layouts/theorems-starred.module:2
10298 msgid "Theorems (Unnumbered)"
10299 msgstr "Teorema (AMS-Diperluas)"
10301 #: lib/layouts/theorems-starred.module:6
10303 "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
10304 "using the extended AMS machinery."
10307 #: lib/layouts/theorems-std.module:7
10309 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
10310 "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
10311 "changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
10314 #: lib/languages:3 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
10315 #: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
10328 msgid "English (USA)"
10329 msgstr "Inggris (USA)"
10331 #: lib/languages:10
10332 msgid "Arabic (ArabTeX)"
10333 msgstr "Arabic (ArabTeX)"
10335 #: lib/languages:11
10336 msgid "Arabic (Arabi)"
10337 msgstr "Arabic (Arabi)"
10339 #: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
10343 #: lib/languages:13
10344 msgid "German (Austria, old spelling)"
10345 msgstr "Jerman (Austria, old spelling)"
10347 #: lib/languages:14
10348 msgid "German (Austria)"
10349 msgstr "Jerman (Austria)"
10351 #: lib/languages:15
10355 #: lib/languages:16
10359 #: lib/languages:17
10363 #: lib/languages:18
10367 #: lib/languages:19
10368 msgid "Portuguese (Brazil)"
10369 msgstr "Portugis (Brazil)"
10371 #: lib/languages:20
10375 #: lib/languages:21
10376 msgid "English (UK)"
10377 msgstr "Inggris (UK)"
10379 #: lib/languages:22
10383 #: lib/languages:23
10384 msgid "English (Canada)"
10385 msgstr "Inggris (Canada)"
10387 #: lib/languages:24
10388 msgid "French (Canada)"
10389 msgstr "Perancis (Canada)"
10391 #: lib/languages:25
10395 #: lib/languages:26
10396 msgid "Chinese (simplified)"
10397 msgstr "Cina (simplified)"
10399 #: lib/languages:27
10400 msgid "Chinese (traditional)"
10401 msgstr "Cina (tradisional)"
10403 #: lib/languages:28
10407 #: lib/languages:29
10411 #: lib/languages:30
10415 #: lib/languages:31
10419 #: lib/languages:32
10423 #: lib/languages:34
10427 #: lib/languages:35
10431 #: lib/languages:37
10435 #: lib/languages:38
10439 #: lib/languages:40
10443 #: lib/languages:41
10447 #: lib/languages:43
10451 #: lib/languages:44
10453 msgid "German (Switzerland)"
10454 msgstr "Jerman (Austria)"
10456 #: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:273 lib/ui/stdtoolbars.inc:519
10457 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
10461 #: lib/languages:46
10462 msgid "Greek (polytonic)"
10463 msgstr "Yunani (polytonic)"
10465 #: lib/languages:47 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
10469 #: lib/languages:51
10473 #: lib/languages:53
10474 msgid "Interlingua"
10475 msgstr "Interlingua"
10477 #: lib/languages:54
10481 #: lib/languages:55
10485 #: lib/languages:56
10489 #: lib/languages:57
10490 msgid "Japanese (CJK)"
10491 msgstr "Jepang (CJK)"
10493 #: lib/languages:58
10497 #: lib/languages:60
10501 #: lib/languages:62
10505 #: lib/languages:63
10509 #: lib/languages:64
10513 #: lib/languages:65
10514 msgid "Lower Sorbian"
10515 msgstr "Lower Sorbian"
10517 #: lib/languages:66
10521 #: lib/languages:67
10525 #: lib/languages:68
10529 #: lib/languages:69
10533 #: lib/languages:70
10537 #: lib/languages:71
10541 #: lib/languages:72
10545 #: lib/languages:73
10549 #: lib/languages:74
10551 msgstr "Sami Utara"
10553 #: lib/languages:75
10557 #: lib/languages:76
10561 #: lib/languages:77
10562 msgid "Serbian (Latin)"
10563 msgstr "Serbia (Latin)"
10565 #: lib/languages:78
10569 #: lib/languages:79
10573 #: lib/languages:80
10577 #: lib/languages:81
10578 msgid "Spanish (Mexico)"
10579 msgstr "Spanyol (Meksiko)"
10581 #: lib/languages:82
10585 #: lib/languages:83 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
10589 #: lib/languages:84
10593 #: lib/languages:85
10597 #: lib/languages:86
10598 msgid "Upper Sorbian"
10599 msgstr "Serbia Bagian Atas"
10601 #: lib/languages:87
10605 #: lib/languages:88
10609 #: lib/encodings:14
10610 msgid "Unicode (utf8)"
10611 msgstr "Unicode (utf8)"
10613 #: lib/encodings:19
10614 msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
10615 msgstr "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
10617 #: lib/encodings:23
10618 msgid "Armenian (ArmSCII8)"
10619 msgstr "Armenian (ArmSCII8)"
10621 #: lib/encodings:26
10622 msgid "Western European (ISO 8859-1)"
10623 msgstr "Western European (ISO 8859-1)"
10625 #: lib/encodings:29
10626 msgid "Central European (ISO 8859-2)"
10627 msgstr "Central European (ISO 8859-2)"
10629 #: lib/encodings:32
10630 msgid "South European (ISO 8859-3)"
10631 msgstr "South European (ISO 8859-3)"
10633 #: lib/encodings:35
10634 msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
10635 msgstr "Baltic (ISO 8859-4)"
10637 #: lib/encodings:38
10638 msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
10639 msgstr "Cyrillic (ISO 8859-5)"
10641 #: lib/encodings:42
10642 msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
10643 msgstr "Arabic (ISO 8859-6)"
10645 #: lib/encodings:45
10646 msgid "Greek (ISO 8859-7)"
10647 msgstr "Greek (ISO 8859-7)"
10649 #: lib/encodings:48
10650 msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
10651 msgstr "Hebrew (ISO 8859-8)"
10653 #: lib/encodings:51
10654 msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
10655 msgstr "Turkish (ISO 8859-9)"
10657 #: lib/encodings:55
10658 msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
10659 msgstr "Baltic (ISO 8859-13)"
10661 #: lib/encodings:58
10662 msgid "Western European (ISO 8859-15)"
10663 msgstr "Western European (ISO 8859-15)"
10665 #: lib/encodings:61
10666 msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
10667 msgstr "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
10669 #: lib/encodings:64
10671 msgid "Western European (Macintosh Roman)"
10672 msgstr "Western European (CP 850)"
10674 #: lib/encodings:67
10675 msgid "DOS (CP 437)"
10676 msgstr "DOS (CP 437)"
10678 #: lib/encodings:71
10679 msgid "DOS-de (CP 437-de)"
10680 msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
10682 #: lib/encodings:74
10683 msgid "Western European (CP 850)"
10684 msgstr "Western European (CP 850)"
10686 #: lib/encodings:77
10687 msgid "Central European (CP 852)"
10688 msgstr "Central European (CP 852)"
10690 #: lib/encodings:80
10691 msgid "Cyrillic (CP 855)"
10692 msgstr "Cyrillic (CP 855)"
10694 #: lib/encodings:83
10695 msgid "Western European (CP 858)"
10696 msgstr "Western European (CP 858)"
10698 #: lib/encodings:86
10699 msgid "Hebrew (CP 862)"
10700 msgstr "Hebrew (CP 862)"
10702 #: lib/encodings:89
10703 msgid "Nordic languages (CP 865)"
10704 msgstr "Nordic languages (CP 865)"
10706 #: lib/encodings:92
10707 msgid "Cyrillic (CP 866)"
10708 msgstr "Cyrillic (CP 866)"
10710 #: lib/encodings:95
10711 msgid "Central European (CP 1250)"
10712 msgstr "Central European (CP 1250)"
10714 #: lib/encodings:98
10715 msgid "Cyrillic (CP 1251)"
10716 msgstr "Cyrillic (CP 1251)"
10718 #: lib/encodings:102
10719 msgid "Western European (CP 1252)"
10720 msgstr "Western European (CP 1252)"
10722 #: lib/encodings:105
10723 msgid "Hebrew (CP 1255)"
10724 msgstr "Hebrew (CP 1255)"
10726 #: lib/encodings:109
10727 msgid "Arabic (CP 1256)"
10728 msgstr "Arabic (CP 1256)"
10730 #: lib/encodings:112
10731 msgid "Baltic (CP 1257)"
10732 msgstr "Baltic (CP 1257)"
10734 #: lib/encodings:115
10735 msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
10736 msgstr "Cyrillic (KOI8-R)"
10738 #: lib/encodings:118
10739 msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
10740 msgstr "Cyrillic (KOI8-U)"
10742 #: lib/encodings:121
10743 msgid "Cyrillic (pt 154)"
10744 msgstr "Cyrillic (pt 154)"
10746 #: lib/encodings:124
10747 msgid "Cyrillic (pt 254)"
10748 msgstr "Cyrillic (pt 254)"
10750 #: lib/encodings:149
10751 msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
10752 msgstr "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
10754 #: lib/encodings:153
10755 msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
10756 msgstr "Chinese (simplified) (GBK)"
10758 #: lib/encodings:157
10759 msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
10760 msgstr "Japanese (CJK) (JIS)"
10762 #: lib/encodings:161
10763 msgid "Korean (EUC-KR)"
10764 msgstr "Korean (EUC-KR)"
10766 #: lib/encodings:165
10767 msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
10768 msgstr "Unicode (CJK) (utf8)"
10770 #: lib/encodings:169
10771 msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
10772 msgstr "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
10774 #: lib/encodings:173
10775 msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
10776 msgstr "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
10778 #: lib/encodings:180
10779 msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
10780 msgstr "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
10782 #: lib/encodings:182
10783 msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
10784 msgstr "Japanese (non-CJK) (JIS)"
10786 #: lib/encodings:184
10787 msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
10788 msgstr "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
10790 #: lib/encodings:191
10791 msgid "Thai (TIS 620-0)"
10792 msgstr "Thai (TIS 620-0)"
10794 #: lib/encodings:196
10795 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
10796 msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
10798 #: lib/encodings:200
10802 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:28
10806 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:29
10810 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:31
10814 #: lib/ui/classic.ui:35
10816 msgstr "Tata Letak|L"
10818 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:30
10820 msgstr "Tampilan|T"
10822 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:32
10824 msgstr "Navigasi|N"
10826 #: lib/ui/classic.ui:38
10827 msgid "Documents|D"
10830 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:35
10834 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:43
10838 #: lib/ui/classic.ui:48
10839 msgid "New from Template...|T"
10840 msgstr "Baru dari Template...|m"
10842 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45
10844 msgstr "Buka berkas...|B"
10846 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:48
10850 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50
10854 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51
10855 msgid "Save As...|A"
10856 msgstr "Simpan Nama Lain...|N"
10858 #: lib/ui/classic.ui:54
10860 msgstr "Kembalikan|K"
10862 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54
10863 msgid "Version Control|V"
10864 msgstr "Kontrol Versi|V"
10866 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56
10870 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57
10874 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58
10876 msgstr "Cetak...|C"
10878 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59
10882 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64
10886 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72
10887 msgid "Register...|R"
10888 msgstr "Daftarkan...|r"
10890 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73
10891 msgid "Check In Changes...|I"
10892 msgstr "Masukkan Perubahan...|n"
10894 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74
10895 msgid "Check Out for Edit|O"
10896 msgstr "Keluar untuk Edit|u"
10898 #: lib/ui/classic.ui:71
10899 msgid "Revert to Repository Version|R"
10902 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77
10903 msgid "Undo Last Check In|U"
10906 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:78
10907 msgid "Show History...|H"
10908 msgstr "Bentang Riwayat...|y"
10910 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:88
10911 msgid "Custom...|C"
10912 msgstr "Custom...|C"
10914 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:96
10916 msgstr "Batalkan|B"
10918 #: lib/ui/classic.ui:91
10920 msgstr "Kembalikan lagi|j"
10922 #: lib/ui/classic.ui:93
10926 #: lib/ui/classic.ui:94
10930 #: lib/ui/classic.ui:95
10932 msgstr "Tempelkan|T"
10934 #: lib/ui/classic.ui:96
10935 msgid "Paste External Selection|x"
10938 #: lib/ui/classic.ui:98
10939 msgid "Find & Replace...|F"
10940 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
10942 #: lib/ui/classic.ui:100
10946 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:118 lib/ui/stdmenus.inc:551
10948 msgstr "Matematika|M"
10950 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:528
10951 msgid "Spellchecker...|S"
10952 msgstr "Cek Ejaan|C"
10954 #: lib/ui/classic.ui:105
10955 msgid "Thesaurus..."
10956 msgstr "Thesaurus..."
10958 #: lib/ui/classic.ui:106
10959 msgid "Statistics...|i"
10960 msgstr "Statistik...|i"
10962 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:531
10963 msgid "Check TeX|h"
10966 #: lib/ui/classic.ui:108
10967 msgid "Change Tracking|g"
10970 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:539
10971 msgid "Preferences...|P"
10972 msgstr "Preferensi...|P"
10974 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:538
10975 msgid "Reconfigure|R"
10976 msgstr "Konfigurasi Ulang|U"
10978 #: lib/ui/classic.ui:115
10979 msgid "Selection as Lines|L"
10982 #: lib/ui/classic.ui:116
10983 msgid "Selection as Paragraphs|P"
10986 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:177
10987 msgid "Multicolumn|M"
10990 #: lib/ui/classic.ui:122
10994 #: lib/ui/classic.ui:123
10995 msgid "Line Bottom|B"
10998 #: lib/ui/classic.ui:124
10999 msgid "Line Left|L"
11002 #: lib/ui/classic.ui:125
11003 msgid "Line Right|R"
11006 #: lib/ui/classic.ui:127
11007 msgid "Alignment|i"
11010 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:198
11014 #: lib/ui/classic.ui:130
11015 msgid "Delete Row|w"
11018 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
11022 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
11026 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:203
11027 msgid "Add Column|u"
11030 #: lib/ui/classic.ui:135
11031 msgid "Delete Column|D"
11034 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
11035 msgid "Copy Column"
11038 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
11039 msgid "Swap Columns"
11042 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:190
11046 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:191
11050 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:192
11054 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:194
11058 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:195
11062 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:196
11066 #: lib/ui/classic.ui:159
11067 msgid "Toggle Numbering|N"
11070 #: lib/ui/classic.ui:160
11071 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
11074 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:212
11075 msgid "Change Limits Type|L"
11078 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:215
11079 msgid "Change Formula Type|F"
11082 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:219
11083 msgid "Use Computer Algebra System|S"
11086 #: lib/ui/classic.ui:168
11087 msgid "Alignment|A"
11090 #: lib/ui/classic.ui:170
11094 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:199
11095 msgid "Delete Row|D"
11098 #: lib/ui/classic.ui:175
11099 msgid "Add Column|C"
11102 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:406 lib/ui/stdmenus.inc:204
11103 msgid "Delete Column|e"
11106 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:249
11110 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:250
11114 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:251
11118 #: lib/ui/classic.ui:188
11122 #: lib/ui/classic.ui:189
11126 #: lib/ui/classic.ui:190
11127 msgid "Mathematica"
11128 msgstr "Mathematica"
11130 #: lib/ui/classic.ui:192
11131 msgid "Maple, simplify"
11132 msgstr "Maple, simplify"
11134 #: lib/ui/classic.ui:193
11135 msgid "Maple, factor"
11136 msgstr "Maple, factor"
11138 #: lib/ui/classic.ui:194
11139 msgid "Maple, evalm"
11140 msgstr "Maple, evalm"
11142 #: lib/ui/classic.ui:195
11143 msgid "Maple, evalf"
11144 msgstr "Maple, evalf"
11146 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49
11147 #: lib/ui/stdmenus.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:404
11148 msgid "Inline Formula|I"
11149 msgstr "Rumus Inline|I"
11151 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:292
11152 msgid "Displayed Formula|D"
11153 msgstr "Rumus Displayed|D"
11155 #: lib/ui/classic.ui:201
11156 msgid "Eqnarray Environment|q"
11157 msgstr "Lingkungan Eqnarray|q"
11159 #: lib/ui/classic.ui:202
11160 msgid "Align Environment|A"
11161 msgstr "Lingkungan Align|A"
11163 #: lib/ui/classic.ui:203
11164 msgid "AlignAt Environment"
11165 msgstr "Lingkungan AlignAt"
11167 #: lib/ui/classic.ui:204
11168 msgid "Flalign Environment|F"
11169 msgstr "Lingkungan Flalign|F"
11171 #: lib/ui/classic.ui:207
11172 msgid "Gather Environment"
11173 msgstr "Lingkungan Gather"
11175 #: lib/ui/classic.ui:208
11176 msgid "Multline Environment"
11177 msgstr "Lingkungan Multline"
11179 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:338
11181 msgstr "Matematika|M"
11183 #: lib/ui/classic.ui:216
11184 msgid "Special Character|S"
11185 msgstr "Karakter Spesial|K"
11187 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:349
11188 msgid "Citation...|C"
11189 msgstr "Acuan...|A"
11191 #: lib/ui/classic.ui:218
11192 msgid "Cross-reference...|r"
11193 msgstr "Referensi-silang...|R"
11195 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:351
11197 msgstr "Label...|L"
11199 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:360
11201 msgstr "Catatan kaki|i"
11203 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:361
11204 msgid "Marginal Note|M"
11205 msgstr "Catatan tepi|p"
11207 #: lib/ui/classic.ui:222
11208 msgid "Short Title"
11209 msgstr "Judul Singkat"
11211 #: lib/ui/classic.ui:223
11212 msgid "Index Entry|I"
11215 #: lib/ui/classic.ui:224
11216 msgid "Nomenclature Entry"
11219 #: lib/ui/classic.ui:225
11223 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:343
11227 #: lib/ui/classic.ui:227
11228 msgid "Lists & TOC|O"
11229 msgstr "Daftar Isi|i"
11231 #: lib/ui/classic.ui:229
11233 msgstr "TeX Code|T"
11235 #: lib/ui/classic.ui:230
11239 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:357
11240 msgid "Graphics...|G"
11241 msgstr "Gambar...|G"
11243 #: lib/ui/classic.ui:232
11244 msgid "Tabular Material...|b"
11247 #: lib/ui/classic.ui:233
11251 #: lib/ui/classic.ui:235
11252 msgid "Include File...|d"
11255 #: lib/ui/classic.ui:236
11256 msgid "Insert File|e"
11259 #: lib/ui/classic.ui:237
11260 msgid "External Material...|x"
11263 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:369
11264 msgid "Symbols...|b"
11267 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:381
11268 msgid "Superscript|S"
11271 #: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:382
11272 msgid "Subscript|u"
11275 #: lib/ui/classic.ui:244
11276 msgid "Hyphenation Point|P"
11279 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:374
11280 msgid "Protected Hyphen|y"
11283 #: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:393
11284 msgid "Ligature Break|k"
11287 #: lib/ui/classic.ui:247
11288 msgid "Protected Space|r"
11291 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:385
11292 msgid "Inter-word Space|w"
11295 #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:229
11296 #: lib/ui/stdmenus.inc:386
11297 msgid "Thin Space|T"
11300 #: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:387
11301 msgid "Horizontal Space...|o"
11304 #: lib/ui/classic.ui:251
11305 msgid "Vertical Space..."
11308 #: lib/ui/classic.ui:252
11309 msgid "Line Break|L"
11312 #: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:370
11316 #: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:371
11317 msgid "End of Sentence|E"
11320 #: lib/ui/classic.ui:255
11321 msgid "Protected Dash|D"
11324 #: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:375
11325 msgid "Breakable Slash|a"
11328 #: lib/ui/classic.ui:257
11329 msgid "Single Quote|Q"
11332 #: lib/ui/classic.ui:258
11333 msgid "Ordinary Quote|O"
11336 #: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:376
11337 msgid "Menu Separator|M"
11340 #: lib/ui/classic.ui:260
11341 msgid "Horizontal Line"
11344 #: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182
11348 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:405
11349 msgid "Display Formula|D"
11350 msgstr "Rumus Display|D"
11352 #: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:293
11353 #: lib/ui/stdmenus.inc:407
11354 msgid "Eqnarray Environment|E"
11355 msgstr "Rumus Eqnarray|E"
11357 #: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:294
11358 #: lib/ui/stdmenus.inc:408
11359 msgid "AMS align Environment|a"
11360 msgstr "Rumus AMS align|a"
11362 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:295
11363 #: lib/ui/stdmenus.inc:409
11364 msgid "AMS alignat Environment|t"
11365 msgstr "Rumus AMS alignat|t"
11367 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:296
11368 #: lib/ui/stdmenus.inc:410
11369 msgid "AMS flalign Environment|f"
11370 msgstr "Rumus AMS flalign|f"
11372 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:297
11373 #: lib/ui/stdmenus.inc:411
11374 msgid "AMS gather Environment|g"
11375 msgstr "Rumus AMS gather|g"
11377 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:298
11378 #: lib/ui/stdmenus.inc:412
11379 msgid "AMS multline Environment|m"
11380 msgstr "Rumus AMS multline|m"
11382 #: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:414
11383 msgid "Array Environment|y"
11384 msgstr "Lingkungan Array|y"
11386 #: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:415
11387 msgid "Cases Environment|C"
11388 msgstr "Lingkungan Cases|C"
11390 #: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:419
11391 msgid "Split Environment|S"
11392 msgstr "Lingkungan Split|S"
11394 #: lib/ui/classic.ui:280
11395 msgid "Font Change|o"
11398 #: lib/ui/classic.ui:284
11399 msgid "Math Normal Font"
11402 #: lib/ui/classic.ui:286
11403 msgid "Math Calligraphic Family"
11406 #: lib/ui/classic.ui:287
11407 msgid "Math Fraktur Family"
11410 #: lib/ui/classic.ui:288
11411 msgid "Math Roman Family"
11414 #: lib/ui/classic.ui:289
11415 msgid "Math Sans Serif Family"
11418 #: lib/ui/classic.ui:291
11419 msgid "Math Bold Series"
11422 #: lib/ui/classic.ui:293
11423 msgid "Text Normal Font"
11426 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:266
11427 msgid "Text Roman Family"
11430 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:267
11431 msgid "Text Sans Serif Family"
11434 #: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:268
11435 msgid "Text Typewriter Family"
11438 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:270
11439 msgid "Text Bold Series"
11442 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:271
11443 msgid "Text Medium Series"
11446 #: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:273
11447 msgid "Text Italic Shape"
11450 #: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:274
11451 msgid "Text Small Caps Shape"
11454 #: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:275
11455 msgid "Text Slanted Shape"
11458 #: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:276
11459 msgid "Text Upright Shape"
11462 #: lib/ui/classic.ui:310
11463 msgid "Floatflt Figure"
11466 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:434
11467 msgid "Table of Contents|C"
11470 #: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1233
11471 msgid "Index List|I"
11474 #: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:437
11475 msgid "Nomenclature|N"
11478 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:438
11479 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
11482 #: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:442
11483 msgid "LyX Document...|X"
11486 #: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:443
11487 msgid "Plain Text...|T"
11490 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:444
11491 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
11494 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:489
11495 msgid "Track Changes|T"
11498 #: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:490
11499 msgid "Merge Changes...|M"
11502 #: lib/ui/classic.ui:330
11503 msgid "Accept All Changes|A"
11506 #: lib/ui/classic.ui:331
11507 msgid "Reject All Changes|R"
11510 #: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:495
11511 msgid "Show Changes in Output|S"
11514 #: lib/ui/classic.ui:339
11515 msgid "Character...|C"
11518 #: lib/ui/classic.ui:340
11519 msgid "Paragraph...|P"
11522 #: lib/ui/classic.ui:341
11523 msgid "Document...|D"
11526 #: lib/ui/classic.ui:342
11527 msgid "Tabular...|T"
11530 #: lib/ui/classic.ui:344
11531 msgid "Emphasize Style|E"
11534 #: lib/ui/classic.ui:345
11535 msgid "Noun Style|N"
11538 #: lib/ui/classic.ui:346
11539 msgid "Bold Style|B"
11542 #: lib/ui/classic.ui:349
11543 msgid "Decrease Environment Depth|v"
11546 #: lib/ui/classic.ui:350
11547 msgid "Increase Environment Depth|i"
11550 #: lib/ui/classic.ui:351
11551 msgid "Start Appendix Here|S"
11554 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:478
11555 msgid "Build Program|B"
11558 #: lib/ui/classic.ui:361
11562 #: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:479
11563 msgid "LaTeX Log|L"
11564 msgstr "LaTeX Log|L"
11566 #: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:480
11570 #: lib/ui/classic.ui:365
11571 msgid "TeX Information|X"
11572 msgstr "TeX Informasi|X"
11574 #: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:503
11575 msgid "Next Note|N"
11576 msgstr "Nota Selanjutnya|N"
11578 #: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:506
11579 msgid "Go to Label|L"
11580 msgstr "Ke Label|L"
11582 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:502
11583 msgid "Bookmarks|B"
11584 msgstr "Batas Buku|B"
11586 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:512
11587 msgid "Save Bookmark 1|S"
11588 msgstr "Simpan Batas Buku 1|S"
11590 #: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:513
11591 msgid "Save Bookmark 2"
11592 msgstr "Simpan Batas Buku 2"
11594 #: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:514
11595 msgid "Save Bookmark 3"
11596 msgstr "Simpan Batas Buku 3"
11598 #: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:515
11599 msgid "Save Bookmark 4"
11600 msgstr "Simpan Batas Buku 4"
11602 #: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:516
11603 msgid "Save Bookmark 5"
11604 msgstr "Simpan Batas Buku 5"
11606 #: lib/ui/classic.ui:390
11607 msgid "Go to Bookmark 1|1"
11608 msgstr "Ke Batas Buku 1|1"
11610 #: lib/ui/classic.ui:391
11611 msgid "Go to Bookmark 2|2"
11612 msgstr "Ke Batas Buku 2|2"
11614 #: lib/ui/classic.ui:392
11615 msgid "Go to Bookmark 3|3"
11616 msgstr "Ke Batas Buku 3|3"
11618 #: lib/ui/classic.ui:393
11619 msgid "Go to Bookmark 4|4"
11620 msgstr "Ke Batas Buku 4|4"
11622 #: lib/ui/classic.ui:394
11623 msgid "Go to Bookmark 5|5"
11624 msgstr "Ke Batas Buku 5|5"
11626 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:546
11627 msgid "Introduction|I"
11628 msgstr "Pengenalan|P"
11630 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:547
11632 msgstr "Tutorial|T"
11634 #: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:548
11635 msgid "User's Guide|U"
11636 msgstr "Petunjuk Pemakaian|u"
11638 #: lib/ui/classic.ui:412
11639 msgid "Extended Features|E"
11640 msgstr "Fitur Tambahan|F"
11642 #: lib/ui/classic.ui:413
11643 msgid "Embedded Objects|m"
11644 msgstr "Obyek tambahan|m"
11646 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:552
11647 msgid "Customization|C"
11648 msgstr "Perubahan dan Pengaturan|h"
11650 #: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:555
11651 msgid "LaTeX Configuration|L"
11652 msgstr "Konfigurasi LaTeX|L"
11654 #: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:558
11655 msgid "About LyX|X"
11656 msgstr "Tentang LyX|X"
11658 #: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:130
11660 msgstr "Tentang LyX"
11662 #: lib/ui/classic.ui:426
11663 msgid "Preferences..."
11664 msgstr "Preferensi..."
11666 #: lib/ui/classic.ui:427
11668 msgstr "Keluar dari LyX"
11670 #: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:416
11671 msgid "Aligned Environment|l"
11674 #: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:417
11675 msgid "AlignedAt Environment|v"
11678 #: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:418
11679 msgid "Gathered Environment|h"
11682 #: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:421
11683 msgid "Delimiters...|r"
11686 #: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:422
11687 msgid "Matrix...|x"
11690 #: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:423
11694 #: lib/ui/stdcontext.inc:52
11695 msgid "AMS Environment|A"
11698 #: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:210
11699 msgid "Number Whole Formula|N"
11702 #: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:211
11703 msgid "Number This Line|u"
11706 #: lib/ui/stdcontext.inc:56
11707 msgid "Equation Label|L"
11710 #: lib/ui/stdcontext.inc:57
11712 msgid "Copy as Reference|R"
11713 msgstr "Referensi-Silang...|R"
11715 #: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:221
11716 msgid "Split Cell|C"
11719 #: lib/ui/stdcontext.inc:61
11724 #: lib/ui/stdcontext.inc:63
11725 msgid "Add Line Above|o"
11728 #: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:224
11729 msgid "Add Line Below|B"
11732 #: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:225
11733 msgid "Delete Line Above|D"
11736 #: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:226
11737 msgid "Delete Line Below|e"
11740 #: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:228
11741 msgid "Add Line to Left"
11744 #: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:229
11745 msgid "Add Line to Right"
11748 #: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:230
11749 msgid "Delete Line to Left"
11752 #: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:231
11753 msgid "Delete Line to Right"
11756 #: lib/ui/stdcontext.inc:73
11757 msgid "Show Math Toolbar"
11760 #: lib/ui/stdcontext.inc:74
11761 msgid "Show Math-Panels Toolbar"
11764 #: lib/ui/stdcontext.inc:75
11765 msgid "Show Table Toolbar"
11768 #: lib/ui/stdcontext.inc:77
11769 msgid "Use Computer Algebra System|m"
11772 #: lib/ui/stdcontext.inc:85 lib/ui/stdcontext.inc:102
11773 msgid "Next Cross-Reference|N"
11774 msgstr "Referensi-Silang Selanjutnya|R"
11776 #: lib/ui/stdcontext.inc:86
11777 msgid "Go to Label|G"
11780 #: lib/ui/stdcontext.inc:88
11782 msgid "<Reference>|R"
11783 msgstr "<referensi>"
11785 #: lib/ui/stdcontext.inc:89
11787 msgid "(<Reference>)|e"
11788 msgstr "(<referensi>)"
11790 #: lib/ui/stdcontext.inc:90
11795 #: lib/ui/stdcontext.inc:91
11797 msgid "On Page <Page>|O"
11798 msgstr "pada halaman <halaman>"
11800 #: lib/ui/stdcontext.inc:92
11802 msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
11803 msgstr "<referensi> pada halaman <halaman>"
11805 #: lib/ui/stdcontext.inc:93
11807 msgid "Formatted Reference|t"
11808 msgstr "Referensi dgn fomat tertentu"
11810 #: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdcontext.inc:107
11811 #: lib/ui/stdcontext.inc:117 lib/ui/stdcontext.inc:125
11812 #: lib/ui/stdcontext.inc:139 lib/ui/stdcontext.inc:146
11813 #: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdcontext.inc:222
11814 #: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdcontext.inc:267
11815 #: lib/ui/stdcontext.inc:354 lib/ui/stdcontext.inc:362
11816 #: lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdcontext.inc:410
11817 #: lib/ui/stdcontext.inc:419 lib/ui/stdcontext.inc:434
11818 #: lib/ui/stdcontext.inc:445 lib/ui/stdcontext.inc:456
11819 #: lib/ui/stdcontext.inc:464 lib/ui/stdcontext.inc:474
11820 #: lib/ui/stdcontext.inc:482 lib/ui/stdcontext.inc:490
11821 #: lib/ui/stdcontext.inc:498 lib/ui/stdcontext.inc:511
11822 #: lib/ui/stdcontext.inc:521 lib/ui/stdcontext.inc:536
11823 #: lib/ui/stdcontext.inc:549 lib/ui/stdcontext.inc:557 lib/ui/stdmenus.inc:485
11824 msgid "Settings...|S"
11827 #: lib/ui/stdcontext.inc:103
11831 #: lib/ui/stdcontext.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:442
11832 msgid "Copy as Reference|C"
11833 msgstr "Referensi-Silang...|R"
11835 #: lib/ui/stdcontext.inc:127
11836 msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
11839 #: lib/ui/stdcontext.inc:135 lib/ui/stdcontext.inc:163
11840 #: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdcontext.inc:350
11841 #: lib/ui/stdcontext.inc:427 lib/ui/stdcontext.inc:531
11842 msgid "Open Inset|O"
11845 #: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:164
11846 #: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:351
11847 #: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdcontext.inc:532
11848 msgid "Close Inset|C"
11851 #: lib/ui/stdcontext.inc:138 lib/ui/stdcontext.inc:144
11852 #: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdcontext.inc:185
11853 #: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdcontext.inc:353
11854 #: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdcontext.inc:534
11855 msgid "Dissolve Inset|D"
11858 #: lib/ui/stdcontext.inc:143
11860 msgid "Show Label|L"
11861 msgstr "Ke Label|L"
11863 #: lib/ui/stdcontext.inc:154
11864 msgid "Frameless|l"
11867 #: lib/ui/stdcontext.inc:155
11868 msgid "Simple Frame|F"
11871 #: lib/ui/stdcontext.inc:156
11872 msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
11875 #: lib/ui/stdcontext.inc:157
11876 msgid "Oval, Thin|a"
11879 #: lib/ui/stdcontext.inc:158
11880 msgid "Oval, Thick|v"
11883 #: lib/ui/stdcontext.inc:159
11884 msgid "Drop Shadow|w"
11887 #: lib/ui/stdcontext.inc:160
11888 msgid "Shaded Background|B"
11891 #: lib/ui/stdcontext.inc:161
11893 msgid "Double Frame|u"
11894 msgstr "Item Ganda:"
11896 #: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:451
11900 #: lib/ui/stdcontext.inc:176
11905 #: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:453
11906 msgid "Greyed Out|G"
11909 #: lib/ui/stdcontext.inc:182
11911 msgid "Open All Notes|A"
11912 msgstr "Buka Semua Inset|B"
11914 #: lib/ui/stdcontext.inc:183
11916 msgid "Close All Notes|l"
11917 msgstr "Tutup Semua Inset|T"
11919 #: lib/ui/stdcontext.inc:194
11920 msgid "Horiz. Phantom"
11923 #: lib/ui/stdcontext.inc:195
11924 msgid "Vert. Phantom"
11927 #: lib/ui/stdcontext.inc:204
11928 msgid "Interword Space|w"
11931 #: lib/ui/stdcontext.inc:205
11932 msgid "Protected Space|o"
11935 #: lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:232
11936 msgid "Negative Thin Space|N"
11939 #: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:235
11940 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
11943 #: lib/ui/stdcontext.inc:209
11944 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
11947 #: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdcontext.inc:236
11948 msgid "Quad Space|Q"
11951 #: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdcontext.inc:237
11952 msgid "Double Quad Space|u"
11955 #: lib/ui/stdcontext.inc:212
11956 msgid "Horizontal Fill|F"
11959 #: lib/ui/stdcontext.inc:213
11960 msgid "Protected Horizontal Fill|i"
11963 #: lib/ui/stdcontext.inc:214
11964 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
11967 #: lib/ui/stdcontext.inc:215
11968 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
11971 #: lib/ui/stdcontext.inc:216
11972 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
11975 #: lib/ui/stdcontext.inc:217
11976 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
11979 #: lib/ui/stdcontext.inc:218
11980 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
11983 #: lib/ui/stdcontext.inc:219
11984 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
11987 #: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:238
11988 msgid "Custom Length|C"
11991 #: lib/ui/stdcontext.inc:230
11992 msgid "Medium Space|M"
11993 msgstr "Spasi Sedang|S"
11995 #: lib/ui/stdcontext.inc:231
11996 msgid "Thick Space|h"
11999 #: lib/ui/stdcontext.inc:233
12000 msgid "Negative Medium Space|u"
12003 #: lib/ui/stdcontext.inc:234
12004 msgid "Negative Thick Space|i"
12007 #: lib/ui/stdcontext.inc:247
12011 #: lib/ui/stdcontext.inc:248
12012 msgid "SmallSkip|S"
12015 #: lib/ui/stdcontext.inc:249
12019 #: lib/ui/stdcontext.inc:250
12023 #: lib/ui/stdcontext.inc:251
12027 #: lib/ui/stdcontext.inc:252
12031 #: lib/ui/stdcontext.inc:254
12032 msgid "Settings...|e"
12035 #: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:505
12039 #: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:506
12043 #: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:507
12047 #: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:508
12048 msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
12051 #: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:509
12055 #: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdcontext.inc:513
12056 msgid "Edit Included File...|E"
12059 #: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:397
12063 #: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:398
12064 msgid "Page Break|a"
12067 #: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:399
12068 msgid "Clear Page|C"
12071 #: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:400
12072 msgid "Clear Double Page|D"
12075 #: lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdmenus.inc:394
12076 msgid "Ragged Line Break|R"
12079 #: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:395
12080 msgid "Justified Line Break|J"
12083 #: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:99
12084 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1172
12085 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:566
12089 #: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:100
12090 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1177
12091 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:574
12095 #: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:101
12096 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1125
12097 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1277 src/mathed/InsetMathNest.cpp:546
12101 #: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:102
12102 msgid "Paste Recent|e"
12103 msgstr "Tempelkan Terakhir|k"
12105 #: lib/ui/stdcontext.inc:301
12107 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
12108 msgstr "Simpan Batas Buku 1|S"
12110 #: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:110
12111 msgid "Move Paragraph Up|o"
12112 msgstr "Pindah Paragraf ke Atas|A"
12114 #: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdmenus.inc:111
12115 msgid "Move Paragraph Down|v"
12116 msgstr "Pindah Paragraf ke Bawah|w"
12118 #: lib/ui/stdcontext.inc:306
12119 msgid "Promote Section|r"
12122 #: lib/ui/stdcontext.inc:307
12123 msgid "Demote Section|m"
12126 #: lib/ui/stdcontext.inc:308
12128 msgid "Move Section Down|D"
12129 msgstr "Tutup Seksyen"
12131 #: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdcontext.inc:577
12133 msgid "Move Section Up|U"
12134 msgstr "Tutup Seksyen"
12136 #: lib/ui/stdcontext.inc:310
12137 msgid "Insert Short Title|T"
12138 msgstr "Sisipkan Judul Singkat|J"
12140 #: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdcontext.inc:566
12142 msgid "Accept Change|c"
12143 msgstr "Terima perubahan ini"
12145 #: lib/ui/stdcontext.inc:313
12147 msgid "Reject Change|j"
12148 msgstr "Tolak perubahan ini"
12150 #: lib/ui/stdcontext.inc:315
12151 msgid "Apply Last Text Style|A"
12154 #: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:113
12155 msgid "Text Style|S"
12156 msgstr "Style Teks|S"
12158 #: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:114
12159 msgid "Paragraph Settings...|P"
12160 msgstr "Pengaturan Paragraf...|f"
12162 #: lib/ui/stdcontext.inc:319
12163 msgid "Fullscreen Mode"
12166 #: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:235
12167 msgid "Append Argument"
12170 #: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:236
12171 msgid "Remove Last Argument"
12174 #: lib/ui/stdcontext.inc:330
12175 msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
12178 #: lib/ui/stdcontext.inc:331
12179 msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
12182 #: lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:240
12183 msgid "Insert Optional Argument"
12186 #: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:241
12187 msgid "Remove Optional Argument"
12190 #: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:243
12191 msgid "Append Argument Eating From the Right"
12194 #: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:244
12195 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
12198 #: lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:245
12199 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
12202 #: lib/ui/stdcontext.inc:363
12205 msgstr "Kembalikan|K"
12207 #: lib/ui/stdcontext.inc:365 lib/ui/stdcontext.inc:377
12208 #: lib/ui/stdcontext.inc:466
12209 msgid "Edit Externally...|x"
12212 #: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:179
12216 #: lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:180
12217 msgid "Bottom Line|B"
12220 #: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:181
12221 msgid "Left Line|L"
12224 #: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:182
12225 msgid "Right Line|R"
12228 #: lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdmenus.inc:200
12232 #: lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdmenus.inc:205
12233 msgid "Copy Column|p"
12236 #: lib/ui/stdcontext.inc:430 lib/ui/stdcontext.inc:453
12237 msgid "Activate Branch|A"
12240 #: lib/ui/stdcontext.inc:431 lib/ui/stdcontext.inc:454
12242 msgid "Deactivate Branch|e"
12243 msgstr "(&De)aktivasi"
12245 #: lib/ui/stdcontext.inc:443
12246 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
12249 #: lib/ui/stdcontext.inc:544
12251 msgid "All Indexes|A"
12254 #: lib/ui/stdcontext.inc:547
12258 #: lib/ui/stdcontext.inc:567 lib/ui/stdmenus.inc:492
12259 msgid "Reject Change|R"
12262 #: lib/ui/stdcontext.inc:575
12264 msgid "Promote Section|P"
12265 msgstr "Seksyen Kosong"
12267 #: lib/ui/stdcontext.inc:576
12269 msgid "Demote Section|D"
12270 msgstr "Seksyen Kosong"
12272 #: lib/ui/stdcontext.inc:578
12274 msgid "Move Section Down|w"
12275 msgstr "Tutup Seksyen"
12277 #: lib/ui/stdcontext.inc:580
12279 msgid "Select Section|S"
12280 msgstr "Tutup Seksyen"
12282 #: lib/ui/stdmenus.inc:33
12286 #: lib/ui/stdmenus.inc:34
12288 msgstr "AlatBantuan|A"
12290 #: lib/ui/stdmenus.inc:44
12291 msgid "New from Template...|m"
12292 msgstr "Baru dari Template...|m"
12294 #: lib/ui/stdmenus.inc:46
12295 msgid "Open Recent|t"
12296 msgstr "Buka terkini|t"
12298 #: lib/ui/stdmenus.inc:49
12303 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
12305 msgstr "Simpan Semua|n"
12307 #: lib/ui/stdmenus.inc:53
12308 msgid "Revert to Saved|R"
12311 #: lib/ui/stdmenus.inc:61
12312 msgid "New Window|W"
12313 msgstr "Jendela Baru|B"
12315 #: lib/ui/stdmenus.inc:62
12316 msgid "Close Window|d"
12317 msgstr "Tutup Jendela|p"
12319 #: lib/ui/stdmenus.inc:75
12320 msgid "Update Local Directory From Repository|d"
12323 #: lib/ui/stdmenus.inc:76
12324 msgid "Revert to Repository Version|v"
12327 #: lib/ui/stdmenus.inc:79
12328 msgid "Use Locking Property|L"
12331 #: lib/ui/stdmenus.inc:97
12333 msgstr "Kembalikan|K"
12335 #: lib/ui/stdmenus.inc:103
12336 msgid "Paste Special"
12337 msgstr "Tempelkan spesial"
12339 #: lib/ui/stdmenus.inc:105
12341 msgstr "Pilih dan Tandai Semua"
12343 #: lib/ui/stdmenus.inc:107
12345 msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
12346 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
12348 #: lib/ui/stdmenus.inc:108
12350 msgid "Find & Replace (Advanced)..."
12351 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
12353 #: lib/ui/stdmenus.inc:117
12357 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
12358 msgid "Rows & Columns|C"
12359 msgstr "Baris & Kolom|C"
12361 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
12362 msgid "Increase List Depth|I"
12365 #: lib/ui/stdmenus.inc:127
12366 msgid "Decrease List Depth|D"
12369 #: lib/ui/stdmenus.inc:128
12370 msgid "Dissolve Inset|l"
12373 #: lib/ui/stdmenus.inc:129
12374 msgid "TeX Code Settings...|C"
12377 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
12378 msgid "Float Settings...|a"
12381 #: lib/ui/stdmenus.inc:132
12382 msgid "Text Wrap Settings...|W"
12385 #: lib/ui/stdmenus.inc:133
12386 msgid "Note Settings...|N"
12389 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
12391 msgid "Phantom Settings...|h"
12392 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
12394 #: lib/ui/stdmenus.inc:135
12395 msgid "Branch Settings...|B"
12398 #: lib/ui/stdmenus.inc:136
12399 msgid "Box Settings...|x"
12402 #: lib/ui/stdmenus.inc:137
12404 msgid "Index Entry Settings...|y"
12405 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
12407 #: lib/ui/stdmenus.inc:138
12409 msgid "Index Settings...|x"
12410 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
12412 #: lib/ui/stdmenus.inc:139
12414 msgid "Listings Settings...|g"
12415 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
12417 #: lib/ui/stdmenus.inc:143
12418 msgid "Table Settings...|a"
12419 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
12421 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
12422 msgid "Plain Text|T"
12425 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
12426 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
12429 #: lib/ui/stdmenus.inc:150
12430 msgid "Selection|S"
12433 #: lib/ui/stdmenus.inc:151
12434 msgid "Selection, Join Lines|i"
12437 #: lib/ui/stdmenus.inc:153
12438 msgid "Paste as LinkBack PDF"
12441 #: lib/ui/stdmenus.inc:154
12443 msgid "Paste as PDF"
12444 msgstr "Tempelkan|T"
12446 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
12448 msgid "Paste as PNG"
12449 msgstr "Tempelkan|T"
12451 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
12453 msgid "Paste as JPEG"
12454 msgstr "Tempelkan|T"
12456 #: lib/ui/stdmenus.inc:164
12458 msgid "Dissolve Text Style"
12459 msgstr "Teks Style"
12461 #: lib/ui/stdmenus.inc:168
12462 msgid "Customized...|C"
12465 #: lib/ui/stdmenus.inc:170
12466 msgid "Capitalize|a"
12469 #: lib/ui/stdmenus.inc:171
12470 msgid "Uppercase|U"
12473 #: lib/ui/stdmenus.inc:172
12474 msgid "Lowercase|L"
12477 #: lib/ui/stdmenus.inc:184
12482 #: lib/ui/stdmenus.inc:185
12485 msgstr "Pertengahan"
12487 #: lib/ui/stdmenus.inc:186
12492 #: lib/ui/stdmenus.inc:213
12493 msgid "Macro Definition"
12496 #: lib/ui/stdmenus.inc:217
12497 msgid "Text Style|T"
12500 #: lib/ui/stdmenus.inc:223
12501 msgid "Add Line Above|A"
12504 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
12505 msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
12508 #: lib/ui/stdmenus.inc:239
12509 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
12512 #: lib/ui/stdmenus.inc:255
12513 msgid "Math Normal Font|N"
12516 #: lib/ui/stdmenus.inc:257
12517 msgid "Math Calligraphic Family|C"
12520 #: lib/ui/stdmenus.inc:258
12521 msgid "Math Fraktur Family|F"
12524 #: lib/ui/stdmenus.inc:259
12525 msgid "Math Roman Family|R"
12528 #: lib/ui/stdmenus.inc:260
12529 msgid "Math Sans Serif Family|S"
12532 #: lib/ui/stdmenus.inc:262
12533 msgid "Math Bold Series|B"
12536 #: lib/ui/stdmenus.inc:264
12537 msgid "Text Normal Font|T"
12540 #: lib/ui/stdmenus.inc:280
12544 #: lib/ui/stdmenus.inc:281
12548 #: lib/ui/stdmenus.inc:282
12549 msgid "Mathematica|a"
12552 #: lib/ui/stdmenus.inc:284
12554 msgid "Maple, Simplify|S"
12555 msgstr "Maple, simplify"
12557 #: lib/ui/stdmenus.inc:285
12559 msgid "Maple, Factor|F"
12560 msgstr "Maple, factor"
12562 #: lib/ui/stdmenus.inc:286
12564 msgid "Maple, Evalm|E"
12565 msgstr "Maple, evalm"
12567 #: lib/ui/stdmenus.inc:287
12569 msgid "Maple, Evalf|v"
12570 msgstr "Maple, evalf"
12572 #: lib/ui/stdmenus.inc:306
12573 msgid "Open All Insets|O"
12574 msgstr "Buka Semua Inset|B"
12576 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
12577 msgid "Close All Insets|C"
12578 msgstr "Tutup Semua Inset|T"
12580 #: lib/ui/stdmenus.inc:309
12582 msgid "Unfold Math Macro|n"
12583 msgstr "Tampilkan Makro Math"
12585 #: lib/ui/stdmenus.inc:310
12587 msgid "Fold Math Macro|d"
12588 msgstr "Tutup Makro Math"
12590 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
12591 msgid "View Messages|g"
12594 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
12595 msgid "View Source|S"
12596 msgstr "Tampilkan Source|S"
12598 #: lib/ui/stdmenus.inc:316
12600 msgid "View Master Document|M"
12601 msgstr "Cetak Dokumen"
12603 #: lib/ui/stdmenus.inc:317
12605 msgid "Update Master Document|a"
12606 msgstr "Pilih default master dokumen"
12608 #: lib/ui/stdmenus.inc:319
12610 msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
12611 msgstr "Pisah Tampilan Jadi Kiri dan Kanan|r"
12613 #: lib/ui/stdmenus.inc:320
12615 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
12616 msgstr "Pisah Tampilan Jadi Atas dan Bawah|w"
12618 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
12619 msgid "Close Current View|w"
12622 #: lib/ui/stdmenus.inc:322
12623 msgid "Fullscreen|l"
12624 msgstr "Layar Penuh|L"
12626 #: lib/ui/stdmenus.inc:323
12628 msgstr "Kotak alat|k"
12630 #: lib/ui/stdmenus.inc:339
12631 msgid "Special Character|p"
12634 #: lib/ui/stdmenus.inc:340
12635 msgid "Formatting|o"
12636 msgstr "Hal-ihwal Format|o"
12638 #: lib/ui/stdmenus.inc:341
12639 msgid "List / TOC|i"
12640 msgstr "Daftar Isi|i"
12642 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
12644 msgstr "Obyek Mengambang|a"
12646 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
12650 #: lib/ui/stdmenus.inc:345
12652 msgid "Custom Insets"
12653 msgstr "Inset personal"
12655 #: lib/ui/stdmenus.inc:346
12659 #: lib/ui/stdmenus.inc:347
12660 msgid "Box[[Menu]]"
12663 #: lib/ui/stdmenus.inc:350
12664 msgid "Cross-Reference...|R"
12665 msgstr "Referensi-Silang...|R"
12667 #: lib/ui/stdmenus.inc:354
12668 msgid "Nomenclature Entry...|y"
12669 msgstr "Catat dalam Nomenklatur...|l"
12671 #: lib/ui/stdmenus.inc:356
12673 msgstr "Tabel...|T"
12675 #: lib/ui/stdmenus.inc:358
12680 #: lib/ui/stdmenus.inc:359
12682 msgid "Hyperlink...|k"
12683 msgstr "Hyperlink|y"
12685 #: lib/ui/stdmenus.inc:362
12686 msgid "Short Title|S"
12687 msgstr "Judul Singkat|J"
12689 #: lib/ui/stdmenus.inc:363
12693 #: lib/ui/stdmenus.inc:364
12694 msgid "Program Listing[[Menu]]"
12697 #: lib/ui/stdmenus.inc:372
12698 msgid "Ordinary Quote|Q"
12701 #: lib/ui/stdmenus.inc:373
12702 msgid "Single Quote|S"
12705 #: lib/ui/stdmenus.inc:377
12706 msgid "Phonetic Symbols|P"
12709 #: lib/ui/stdmenus.inc:384
12710 msgid "Protected Space|P"
12713 #: lib/ui/stdmenus.inc:388
12714 msgid "Horizontal Line|L"
12717 #: lib/ui/stdmenus.inc:389
12718 msgid "Vertical Space...|V"
12721 #: lib/ui/stdmenus.inc:392
12722 msgid "Hyphenation Point|H"
12725 #: lib/ui/stdmenus.inc:406
12726 msgid "Numbered Formula|N"
12729 #: lib/ui/stdmenus.inc:429
12730 msgid "Figure Wrap Float|F"
12733 #: lib/ui/stdmenus.inc:430
12734 msgid "Table Wrap Float|T"
12737 #: lib/ui/stdmenus.inc:446
12738 msgid "External Material...|M"
12741 #: lib/ui/stdmenus.inc:447
12742 msgid "Child Document...|d"
12745 #: lib/ui/stdmenus.inc:452
12749 #: lib/ui/stdmenus.inc:459
12750 msgid "Insert New Branch...|I"
12753 #: lib/ui/stdmenus.inc:464
12755 msgid "Horizontal Phantom"
12758 #: lib/ui/stdmenus.inc:465
12760 msgid "Vertical Phantom"
12763 #: lib/ui/stdmenus.inc:477
12764 msgid "Change Tracking|C"
12767 #: lib/ui/stdmenus.inc:481
12768 msgid "Start Appendix Here|A"
12771 #: lib/ui/stdmenus.inc:483
12772 msgid "Save in Bundled Format|F"
12775 #: lib/ui/stdmenus.inc:484
12776 msgid "Compressed|m"
12779 #: lib/ui/stdmenus.inc:491
12780 msgid "Accept Change|A"
12783 #: lib/ui/stdmenus.inc:493
12784 msgid "Accept All Changes|c"
12787 #: lib/ui/stdmenus.inc:494
12788 msgid "Reject All Changes|e"
12791 #: lib/ui/stdmenus.inc:504
12792 msgid "Next Change|C"
12793 msgstr "Perubahan Selanjutnya|P"
12795 #: lib/ui/stdmenus.inc:505
12796 msgid "Next Cross-Reference|R"
12799 #: lib/ui/stdmenus.inc:517
12800 msgid "Clear Bookmarks|C"
12801 msgstr "Hapus Semua Batas Buku|H"
12803 #: lib/ui/stdmenus.inc:519
12805 msgid "Navigate Back|B"
12806 msgstr "Navigasi|N"
12808 #: lib/ui/stdmenus.inc:529
12809 msgid "Thesaurus...|T"
12810 msgstr "Thesaurus...|T"
12812 #: lib/ui/stdmenus.inc:530
12813 msgid "Statistics...|a"
12814 msgstr "Statistik...|i"
12816 #: lib/ui/stdmenus.inc:532
12817 msgid "TeX Information|I"
12818 msgstr "TeX Informasi|o"
12820 #: lib/ui/stdmenus.inc:533
12822 msgid "Compare...|C"
12823 msgstr "Custom...|C"
12825 #: lib/ui/stdmenus.inc:549
12826 msgid "Additional Features|F"
12829 #: lib/ui/stdmenus.inc:550
12830 msgid "Embedded Objects|O"
12833 #: lib/ui/stdmenus.inc:553
12834 msgid "Shortcuts|S"
12835 msgstr "Shortcuts|S"
12837 #: lib/ui/stdmenus.inc:554
12838 msgid "LyX Functions|y"
12839 msgstr "Fungsi di LyX|y"
12841 #: lib/ui/stdmenus.inc:556
12842 msgid "Specific Manuals|p"
12843 msgstr "Manual kusus|k"
12845 #: lib/ui/stdmenus.inc:562
12846 msgid "Linguistics Manual|L"
12847 msgstr "Manual Linguistik|L"
12849 #: lib/ui/stdmenus.inc:563
12850 msgid "Braille Manual|B"
12851 msgstr "Manual Braille|B"
12853 #: lib/ui/stdmenus.inc:564
12854 msgid "XY-pic Manual|X"
12855 msgstr "Manual XY-pic|X"
12857 #: lib/ui/stdmenus.inc:565
12858 msgid "Multicolumn Manual|M"
12859 msgstr "Manual Multikolom|M"
12861 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
12862 msgid "New document"
12865 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
12866 msgid "Open document"
12869 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
12870 msgid "Save document"
12873 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
12874 msgid "Print document"
12877 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
12878 msgid "Check spelling"
12881 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1265
12885 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1274
12889 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
12890 msgid "Find and replace"
12893 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
12895 msgid "Find and replace (advanced)"
12896 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
12898 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
12900 msgid "Navigate back"
12901 msgstr "Navigasi|N"
12903 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
12904 msgid "Toggle emphasis"
12907 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
12908 msgid "Toggle noun"
12911 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
12915 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
12916 msgid "Insert math"
12919 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
12920 msgid "Insert graphics"
12923 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
12924 msgid "Insert table"
12927 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
12929 msgid "Toggle outline"
12930 msgstr "&Tandai Semua"
12932 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
12934 msgid "Toggle math toolbar"
12935 msgstr "Kontrol Panel Matematika"
12937 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
12939 msgid "Toggle table toolbar"
12940 msgstr "&Tandai Semua"
12942 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
12946 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
12947 msgid "Numbered list"
12950 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
12951 msgid "Itemized list"
12954 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
12955 msgid "Increase depth"
12958 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
12959 msgid "Decrease depth"
12962 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
12963 msgid "Insert figure float"
12966 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
12967 msgid "Insert table float"
12970 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
12971 msgid "Insert label"
12974 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
12975 msgid "Insert cross-reference"
12978 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
12979 msgid "Insert citation"
12982 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
12983 msgid "Insert index entry"
12986 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
12987 msgid "Insert nomenclature entry"
12990 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
12991 msgid "Insert footnote"
12994 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
12995 msgid "Insert margin note"
12998 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:214
12999 msgid "Insert note"
13002 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
13006 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
13008 msgid "Insert hyperlink"
13009 msgstr "Sisipan Integral"
13011 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
13012 msgid "Insert TeX code"
13015 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
13016 msgid "Insert math macro"
13019 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
13020 msgid "Include file"
13023 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
13027 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
13028 msgid "Paragraph settings"
13031 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 lib/ui/stdtoolbars.inc:175
13035 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 lib/ui/stdtoolbars.inc:176
13039 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
13043 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 lib/ui/stdtoolbars.inc:178
13044 msgid "Delete column"
13047 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
13048 msgid "Set top line"
13051 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
13052 msgid "Set bottom line"
13055 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
13056 msgid "Set left line"
13059 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
13060 msgid "Set right line"
13063 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
13064 msgid "Set border lines"
13067 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
13068 msgid "Set all lines"
13071 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
13072 msgid "Unset all lines"
13075 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
13079 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
13080 msgid "Align center"
13083 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
13084 msgid "Align right"
13087 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
13091 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
13092 msgid "Align middle"
13095 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
13096 msgid "Align bottom"
13099 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
13100 msgid "Rotate cell"
13103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
13104 msgid "Rotate table"
13107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
13108 msgid "Set multi-column"
13111 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
13113 msgstr "Matematika"
13115 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
13116 msgid "Set display mode"
13119 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
13123 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
13124 msgid "Superscript"
13127 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
13128 msgid "Insert square root"
13129 msgstr "Sisipan akar pangkat"
13131 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
13132 msgid "Insert root"
13133 msgstr "Sisipan akar"
13135 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
13136 msgid "Insert standard fraction"
13137 msgstr "Sisipan pembagian standar"
13139 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
13141 msgstr "Sisipan jumlah"
13143 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
13144 msgid "Insert integral"
13145 msgstr "Sisipan Integral"
13147 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
13148 msgid "Insert product"
13149 msgstr "Sisipan perkalian"
13151 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
13153 msgstr "Sisipan ( )"
13155 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
13157 msgstr "Sisipan [ ]"
13159 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
13161 msgstr "Sisipan { }"
13163 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
13164 msgid "Insert delimiters"
13165 msgstr "Sisipan pembatas"
13167 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
13168 msgid "Insert matrix"
13169 msgstr "Sisipan Matriks"
13171 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
13172 msgid "Insert cases environment"
13173 msgstr "Sisipan lingkungan kasus"
13175 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
13177 msgid "Toggle math panels"
13178 msgstr "Kontrol Panel Matematika"
13180 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
13181 msgid "Math Macros"
13182 msgstr "Makro Matematika"
13184 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
13185 msgid "Remove last argument"
13188 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
13189 msgid "Append argument"
13192 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
13193 msgid "Make first non-optional into optional argument"
13196 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
13197 msgid "Make last optional into non-optional argument"
13200 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
13201 msgid "Remove optional argument"
13204 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
13205 msgid "Insert optional argument"
13208 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
13209 msgid "Remove last argument spitting out to the right"
13212 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
13213 msgid "Append argument eating from the right"
13216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
13217 msgid "Append optional argument eating from the right"
13220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
13221 msgid "Command Buffer"
13222 msgstr "Perintah Yang Disimpan"
13224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
13225 msgid "Review[[Toolbar]]"
13226 msgstr "Tinjauan[[Kotakbantuan]]"
13228 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
13229 msgid "Track changes"
13232 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
13233 msgid "Show changes in output"
13236 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
13237 msgid "Next change"
13240 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
13241 msgid "Accept change inside selection"
13244 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
13245 msgid "Reject change inside selection"
13248 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
13249 msgid "Merge changes"
13252 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
13253 msgid "Accept all changes"
13256 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
13257 msgid "Reject all changes"
13260 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
13264 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
13265 msgid "View/Update"
13266 msgstr "Lihat/Update"
13268 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
13271 msgstr "Tampilan|T"
13273 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
13278 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
13280 msgid "View master document"
13281 msgstr "Cetak Dokumen"
13283 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
13285 msgid "Update master document"
13286 msgstr "Pilih default master dokumen"
13288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
13290 msgid "View other formats"
13291 msgstr "Format Kertas"
13293 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
13295 msgid "Update other formats"
13296 msgstr "Format Kertas"
13298 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
13300 msgid "View Other Formats"
13301 msgstr "Format Kertas"
13303 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
13305 msgid "Update Other Formats"
13306 msgstr "Format Kertas"
13308 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243
13309 msgid "Version Control"
13310 msgstr "Kontrol Versi"
13312 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
13316 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
13317 msgid "Check-out for edit"
13320 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
13321 msgid "Check-in changes"
13324 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
13325 msgid "View revision log"
13328 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
13329 msgid "Revert changes"
13332 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
13333 msgid "Use SVN file locking property"
13336 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
13337 msgid "Update local directory from repository"
13340 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
13341 msgid "Math Panels"
13344 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
13346 msgid "Math spacings"
13347 msgstr "Pilihan Matematika"
13349 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 lib/ui/stdtoolbars.inc:338
13353 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 lib/ui/stdtoolbars.inc:345
13357 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 lib/ui/stdtoolbars.inc:362
13358 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091
13362 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 lib/ui/stdtoolbars.inc:285
13366 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
13368 msgid "Frame decorations"
13369 msgstr "&Dekorasi:"
13371 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
13373 msgid "Big operators"
13374 msgstr "Operator Besar"
13376 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 lib/ui/stdtoolbars.inc:562
13377 msgid "Miscellaneous"
13380 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:413
13381 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
13383 msgstr "Tandapanah"
13385 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
13388 msgstr "Tandapanah AMS"
13390 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 lib/ui/stdtoolbars.inc:447
13392 msgstr "OperatorMatematik"
13394 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 lib/ui/stdtoolbars.inc:481
13398 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
13400 msgid "AMS relations"
13401 msgstr "AMS Relasi"
13403 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
13405 msgid "AMS negative relations"
13406 msgstr "AMS Relasi Negatif"
13408 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:375
13412 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
13414 msgid "AMS operators"
13415 msgstr "AMS Operator"
13417 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
13419 msgid "AMS miscellaneous"
13420 msgstr "AMS Rupa rupa"
13422 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
13426 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
13430 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
13434 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
13438 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
13442 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
13446 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
13450 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
13454 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
13458 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
13462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
13466 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
13470 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
13474 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
13478 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
13482 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
13486 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
13490 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
13494 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
13498 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
13502 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
13506 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
13510 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
13514 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
13518 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
13522 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
13526 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
13530 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
13534 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
13538 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
13542 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
13546 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
13550 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
13554 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
13558 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
13559 msgid "Thin space\t\\,"
13562 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
13563 msgid "Medium space\t\\:"
13566 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
13567 msgid "Thick space\t\\;"
13570 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
13571 msgid "Quadratin space\t\\quad"
13574 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
13575 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
13578 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
13579 msgid "Negative space\t\\!"
13582 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
13583 msgid "Placeholder\t\\phantom"
13586 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
13587 msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
13590 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
13591 msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
13594 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
13598 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
13599 msgid "Square root\t\\sqrt"
13600 msgstr "Akar pangkat\t\\sqrt"
13602 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
13603 msgid "Other root\t\\root"
13604 msgstr "Akar lainnya"
13606 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
13607 msgid "Display style\t\\displaystyle"
13610 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
13611 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
13614 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
13615 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
13618 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
13619 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
13622 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
13623 msgid "Standard\t\\frac"
13626 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
13627 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
13630 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
13631 msgid "Unit (km)\t\\unit"
13632 msgstr "Unit (km)\t\\unit"
13634 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
13635 msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
13636 msgstr "Unit (864 m)\t\\unit"
13638 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
13639 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
13642 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
13643 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
13646 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
13647 msgid "Text fraction\t\\tfrac"
13650 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
13651 msgid "Display fraction\t\\dfrac"
13654 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
13655 msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
13658 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
13659 msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac"
13662 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
13663 msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac"
13666 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
13667 msgid "Binomial\t\\binom"
13670 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
13671 msgid "Text binomial\t\\tbinom"
13674 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
13675 msgid "Display binomial\t\\dbinom"
13678 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
13679 msgid "Roman\t\\mathrm"
13680 msgstr "Roman\t\\mathrm"
13682 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
13683 msgid "Bold\t\\mathbf"
13684 msgstr "Huruf tebal\t\\mathbf"
13686 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
13687 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
13688 msgstr "Simbol tebal"
13690 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
13691 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
13692 msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
13694 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
13695 msgid "Italic\t\\mathit"
13696 msgstr "Miring\t\\mathit"
13698 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
13699 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
13700 msgstr "Mesin ketik\t\\mathtt"
13702 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
13703 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
13704 msgstr "Papantulis\t\\mathbb"
13706 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
13707 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
13708 msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
13710 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
13711 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
13712 msgstr "Calligraphic\t\\mathcal"
13714 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
13715 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
13718 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
13722 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
13726 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
13730 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
13734 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
13735 msgid "Frame Decorations"
13738 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
13742 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
13746 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
13750 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
13754 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
13758 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
13762 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
13766 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
13770 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
13774 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
13778 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
13782 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
13787 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
13792 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
13796 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
13800 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
13804 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
13805 msgid "overleftarrow"
13806 msgstr "overleftarrow"
13808 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
13809 msgid "overrightarrow"
13810 msgstr "overrightarrow"
13812 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
13813 msgid "overleftrightarrow"
13814 msgstr "overleftrightarrow"
13816 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
13820 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
13824 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
13826 msgstr "underbrace"
13828 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
13829 msgid "underleftarrow"
13830 msgstr "underleftarrow"
13832 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
13833 msgid "underrightarrow"
13834 msgstr "underrightarrow"
13836 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
13837 msgid "underleftrightarrow"
13838 msgstr "underleftrightarrow"
13840 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
13844 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
13848 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
13850 msgstr "rightarrow"
13852 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
13856 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
13860 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
13861 msgid "updownarrow"
13862 msgstr "updownarrow"
13864 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
13865 msgid "leftrightarrow"
13866 msgstr "leftrightarrow"
13868 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
13872 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
13874 msgstr "Rightarrow"
13876 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
13880 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
13884 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
13885 msgid "Updownarrow"
13886 msgstr "Updownarrow"
13888 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
13889 msgid "Leftrightarrow"
13890 msgstr "Leftrightarrow"
13892 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
13893 msgid "Longleftrightarrow"
13894 msgstr "Longleftrightarrow"
13896 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
13897 msgid "Longleftarrow"
13898 msgstr "Longleftarrow"
13900 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
13901 msgid "Longrightarrow"
13902 msgstr "Longrightarrow"
13904 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
13905 msgid "longleftrightarrow"
13906 msgstr "longleftrightarrow"
13908 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
13909 msgid "longleftarrow"
13910 msgstr "longleftarrow"
13912 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
13913 msgid "longrightarrow"
13914 msgstr "longrightarrow"
13916 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
13917 msgid "leftharpoondown"
13918 msgstr "leftharpoondown"
13920 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
13921 msgid "rightharpoondown"
13922 msgstr "rightharpoondown"
13924 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
13928 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
13930 msgstr "longmapsto"
13932 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
13936 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
13940 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
13941 msgid "leftharpoonup"
13942 msgstr "leftharpoonup"
13944 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
13945 msgid "rightharpoonup"
13946 msgstr "rightharpoonup"
13948 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
13949 msgid "hookleftarrow"
13950 msgstr "hookleftarrow"
13952 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
13953 msgid "hookrightarrow"
13954 msgstr "hookrightarrow"
13956 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
13960 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
13964 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 lib/ui/stdtoolbars.inc:719
13965 msgid "rightleftharpoons"
13966 msgstr "rightleftharpoons"
13968 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
13972 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
13976 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
13980 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
13984 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
13988 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
13992 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
13993 msgid "bigtriangleup"
13994 msgstr "bigtriangleup"
13996 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
14000 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
14004 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
14008 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
14009 msgid "bigtriangledown"
14010 msgstr "bigtriangledown"
14012 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
14016 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
14020 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
14024 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
14025 msgid "triangleright"
14026 msgstr "triangleright"
14028 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
14032 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
14036 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
14040 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
14041 msgid "triangleleft"
14042 msgstr "triangleleft"
14044 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
14048 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
14052 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
14056 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
14060 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
14064 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
14068 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
14072 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
14076 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
14080 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
14084 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
14088 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
14092 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
14096 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
14100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
14104 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
14108 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
14112 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
14116 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
14120 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
14124 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
14128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
14132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
14136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
14140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
14144 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
14148 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
14152 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
14156 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
14160 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
14164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
14168 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
14172 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
14176 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
14180 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
14184 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
14188 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
14190 msgstr "sqsubseteq"
14192 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
14194 msgstr "sqsupseteq"
14196 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
14200 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
14204 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476
14205 #: src/lengthcommon.cpp:38
14209 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
14213 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
14217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
14221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
14225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
14229 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
14233 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
14237 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
14241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
14245 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
14249 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
14253 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
14255 msgstr "varepsilon"
14257 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
14261 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
14265 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
14269 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
14273 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
14277 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
14281 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
14285 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
14289 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
14293 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
14297 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
14301 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
14305 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
14309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
14313 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
14317 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
14321 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
14325 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
14329 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
14333 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
14337 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
14341 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
14345 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
14349 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
14353 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
14357 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
14361 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
14365 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
14369 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
14373 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
14377 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
14381 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
14385 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
14389 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
14393 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
14397 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
14401 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
14405 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
14409 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
14413 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
14417 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
14421 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
14425 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
14429 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
14433 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
14437 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
14441 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
14445 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
14449 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 lib/ui/stdtoolbars.inc:662
14453 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 lib/ui/stdtoolbars.inc:669
14457 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
14461 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
14465 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
14469 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
14473 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
14477 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
14481 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
14485 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
14489 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
14493 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
14494 msgid "diamondsuit"
14495 msgstr "diamondsuit"
14497 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
14501 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
14505 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
14509 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
14510 msgid "textrm \\AA"
14511 msgstr "textrm \\AA"
14513 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
14515 msgstr "textrm \\O"
14517 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
14518 msgid "mathcircumflex"
14519 msgstr "mathcircumflex"
14521 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
14525 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
14529 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
14533 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
14537 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
14541 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
14545 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
14549 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
14553 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
14557 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
14561 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
14565 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
14569 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
14570 msgid "Big Operators"
14571 msgstr "Operator Besar"
14573 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
14577 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
14581 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
14585 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
14589 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
14593 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
14597 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
14601 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
14605 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
14609 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
14613 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
14617 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
14621 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
14625 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
14629 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
14630 msgid "ointctrclockwiseop"
14631 msgstr "ointctrclockwiseop"
14633 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
14634 msgid "ointctrclockwise"
14635 msgstr "ointctrclockwise"
14637 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
14638 msgid "ointclockwiseop"
14639 msgstr "ointclockwiseop"
14641 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
14642 msgid "ointclockwise"
14643 msgstr "ointclockwise"
14645 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
14649 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
14653 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
14657 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
14661 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
14666 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
14671 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
14674 msgstr "diamondsuit"
14676 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
14678 msgid "landupintop"
14681 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
14682 msgid "landdownint"
14685 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
14687 msgid "landdownintop"
14690 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
14694 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
14698 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
14702 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
14706 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
14710 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
14714 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
14718 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
14722 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
14726 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
14730 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
14734 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
14738 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
14739 msgid "AMS Miscellaneous"
14740 msgstr "AMS Rupa rupa"
14742 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
14746 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
14750 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
14754 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
14758 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
14762 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
14766 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
14770 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
14774 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
14778 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
14782 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
14783 msgid "vartriangle"
14784 msgstr "vartriangle"
14786 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
14787 msgid "triangledown"
14788 msgstr "triangledown"
14790 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
14794 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
14798 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
14802 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
14803 msgid "measuredangle"
14804 msgstr "measuredangle"
14806 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
14810 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
14814 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
14818 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
14822 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
14826 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
14830 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
14832 msgstr "varnothing"
14834 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
14839 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
14840 msgid "blacktriangle"
14841 msgstr "blacktriangle"
14843 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
14844 msgid "blacktriangledown"
14845 msgstr "blacktriangledown"
14847 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
14848 msgid "blacksquare"
14849 msgstr "blacksquare"
14851 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
14852 msgid "blacklozenge"
14853 msgstr "blacklozenge"
14855 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
14859 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
14860 msgid "sphericalangle"
14861 msgstr "sphericalangle"
14863 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
14865 msgstr "complement"
14867 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
14871 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
14875 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
14879 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
14881 msgstr "Tandapanah AMS"
14883 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
14884 msgid "dashleftarrow"
14885 msgstr "dashleftarrow"
14887 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
14888 msgid "dashrightarrow"
14889 msgstr "dashrightarrow"
14891 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
14892 msgid "leftleftarrows"
14893 msgstr "leftleftarrows"
14895 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
14896 msgid "leftrightarrows"
14897 msgstr "leftrightarrows"
14899 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
14900 msgid "rightrightarrows"
14901 msgstr "rightrightarrows"
14903 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
14904 msgid "rightleftarrows"
14905 msgstr "rightleftarrows"
14907 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
14909 msgstr "Lleftarrow"
14911 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
14912 msgid "Rrightarrow"
14913 msgstr "Rrightarrow"
14915 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
14916 msgid "twoheadleftarrow"
14917 msgstr "twoheadleftarrow"
14919 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
14920 msgid "twoheadrightarrow"
14921 msgstr "twoheadrightarrow"
14923 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
14924 msgid "leftarrowtail"
14925 msgstr "leftarrowtail"
14927 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
14928 msgid "rightarrowtail"
14929 msgstr "rightarrowtail"
14931 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
14932 msgid "looparrowleft"
14933 msgstr "looparrowleft"
14935 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
14936 msgid "looparrowright"
14937 msgstr "looparrowright"
14939 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
14940 msgid "curvearrowleft"
14941 msgstr "curvearrowleft"
14943 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
14944 msgid "curvearrowright"
14945 msgstr "curvearrowright"
14947 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
14948 msgid "circlearrowleft"
14949 msgstr "circlearrowleft"
14951 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
14952 msgid "circlearrowright"
14953 msgstr "circlearrowright"
14955 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
14959 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
14963 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
14965 msgstr "upuparrows"
14967 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
14968 msgid "downdownarrows"
14969 msgstr "downdownarrows"
14971 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
14972 msgid "upharpoonleft"
14973 msgstr "upharpoonleft"
14975 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
14976 msgid "upharpoonright"
14977 msgstr "upharpoonright"
14979 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
14980 msgid "downharpoonleft"
14981 msgstr "downharpoonleft"
14983 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
14984 msgid "downharpoonright"
14985 msgstr "downharpoonright"
14987 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
14988 msgid "leftrightharpoons"
14989 msgstr "leftrightharpoons"
14991 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
14992 msgid "rightsquigarrow"
14993 msgstr "rightsquigarrow"
14995 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
14996 msgid "leftrightsquigarrow"
14997 msgstr "leftrightsquigarrow"
14999 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
15001 msgstr "nleftarrow"
15003 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
15004 msgid "nrightarrow"
15005 msgstr "nrightarrow"
15007 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
15008 msgid "nleftrightarrow"
15009 msgstr "nleftrightarrow"
15011 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
15013 msgstr "nLeftarrow"
15015 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
15016 msgid "nRightarrow"
15017 msgstr "nRightarrow"
15019 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
15020 msgid "nLeftrightarrow"
15021 msgstr "nLeftrightarrow"
15023 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
15027 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
15028 msgid "AMS Relations"
15029 msgstr "AMS Relasi"
15031 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
15035 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
15039 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
15043 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
15047 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
15048 msgid "eqslantless"
15049 msgstr "eqslantless"
15051 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
15053 msgstr "eqslantgtr"
15055 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
15059 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
15063 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
15065 msgstr "lessapprox"
15067 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
15071 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
15075 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
15079 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
15083 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
15087 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
15091 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
15095 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
15099 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
15103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
15107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
15111 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
15113 msgstr "lesseqqgtr"
15115 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
15117 msgstr "gtreqqless"
15119 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
15123 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
15127 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
15131 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
15132 msgid "thickapprox"
15133 msgstr "thickapprox"
15135 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
15139 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
15143 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
15147 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
15151 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
15155 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
15159 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
15163 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
15167 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
15168 msgid "preccurlyeq"
15169 msgstr "preccurlyeq"
15171 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
15172 msgid "succcurlyeq"
15173 msgstr "succcurlyeq"
15175 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
15176 msgid "curlyeqprec"
15177 msgstr "curlyeqprec"
15179 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
15180 msgid "curlyeqsucc"
15181 msgstr "curlyeqsucc"
15183 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
15187 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
15191 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
15193 msgstr "precapprox"
15195 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
15197 msgstr "succapprox"
15199 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
15200 msgid "vartriangleleft"
15201 msgstr "vartriangleleft"
15203 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
15204 msgid "vartriangleright"
15205 msgstr "vartriangleright"
15207 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
15208 msgid "trianglelefteq"
15209 msgstr "trianglelefteq"
15211 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
15212 msgid "trianglerighteq"
15213 msgstr "trianglerighteq"
15215 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
15219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
15223 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
15227 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
15228 msgid "risingdotseq"
15229 msgstr "risingdotseq"
15231 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
15232 msgid "fallingdotseq"
15233 msgstr "fallingdotseq"
15235 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
15239 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
15243 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
15247 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
15251 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
15252 msgid "shortparallel"
15253 msgstr "shortparallel"
15255 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
15257 msgstr "smallsmile"
15259 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
15261 msgstr "smallfrown"
15263 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
15264 msgid "blacktriangleleft"
15265 msgstr "blacktriangleleft"
15267 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
15268 msgid "blacktriangleright"
15269 msgstr "blacktriangleright"
15271 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
15275 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
15279 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
15280 msgid "backepsilon"
15281 msgstr "backepsilon"
15283 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
15287 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
15291 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
15295 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
15296 msgid "AMS Negative Relations"
15297 msgstr "AMS Relasi Negatif"
15299 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
15303 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
15307 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
15311 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
15315 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
15319 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
15323 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
15327 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
15331 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
15335 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
15339 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
15343 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
15347 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
15351 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
15355 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
15359 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
15363 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
15367 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
15371 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
15375 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
15379 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
15383 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
15387 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
15391 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
15395 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
15396 msgid "precnapprox"
15397 msgstr "precnapprox"
15399 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
15400 msgid "succnapprox"
15401 msgstr "succnapprox"
15403 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
15407 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
15411 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
15413 msgstr "subsetneqq"
15415 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
15417 msgstr "supsetneqq"
15419 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
15423 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
15427 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
15429 msgstr "nsupseteqq"
15431 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
15435 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
15439 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
15443 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
15444 msgid "varsubsetneq"
15445 msgstr "varsubsetneq"
15447 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
15448 msgid "varsupsetneq"
15449 msgstr "varsupsetneq"
15451 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
15452 msgid "varsubsetneqq"
15453 msgstr "varsubsetneqq"
15455 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
15456 msgid "varsupsetneqq"
15457 msgstr "varsupsetneqq"
15459 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
15460 msgid "ntriangleleft"
15461 msgstr "ntriangleleft"
15463 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
15464 msgid "ntriangleright"
15465 msgstr "ntriangleright"
15467 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
15468 msgid "ntrianglelefteq"
15469 msgstr "ntrianglelefteq"
15471 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
15472 msgid "ntrianglerighteq"
15473 msgstr "ntrianglerighteq"
15475 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
15479 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
15483 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
15487 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
15491 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
15495 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
15496 msgid "nshortparallel"
15497 msgstr "nshortparallel"
15499 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
15500 msgid "AMS Operators"
15501 msgstr "AMS Operator"
15503 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
15507 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
15508 msgid "smallsetminus"
15509 msgstr "smallsetminus"
15511 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
15515 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
15519 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
15523 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
15527 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
15528 msgid "doublebarwedge"
15529 msgstr "doublebarwedge"
15531 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
15535 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
15539 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
15543 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
15547 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
15548 msgid "divideontimes"
15549 msgstr "divideontimes"
15551 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
15555 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
15559 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
15560 msgid "leftthreetimes"
15561 msgstr "leftthreetimes"
15563 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
15564 msgid "rightthreetimes"
15565 msgstr "rightthreetimes"
15567 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
15569 msgstr "curlywedge"
15571 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
15575 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
15576 msgid "circleddash"
15577 msgstr "circleddash"
15579 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
15581 msgstr "circledast"
15583 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
15584 msgid "circledcirc"
15585 msgstr "circledcirc"
15587 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
15591 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
15595 #: lib/external_templates:37
15596 msgid "RasterImage"
15597 msgstr "RasterImage"
15599 #: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
15600 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15601 msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15603 #: lib/external_templates:45
15604 msgid "A bitmap file.\n"
15605 msgstr "Berkas bitmap.\n"
15607 #: lib/external_templates:109
15611 #: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113
15612 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15613 msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15615 #: lib/external_templates:112
15616 msgid "An Xfig figure.\n"
15617 msgstr "Satu Gambar Xfig.\n"
15619 #: lib/external_templates:162
15620 msgid "ChessDiagram"
15621 msgstr "DiagramCatur"
15623 #: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182
15624 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15625 msgstr "Catur: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15627 #: lib/external_templates:165
15629 "A chess position diagram.\n"
15630 "This template will use XBoard to edit the position.\n"
15631 "Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
15632 "the position that you want to display.\n"
15633 "Make sure to give it a '.fen' extension\n"
15634 "and remember to type in a relative path\n"
15635 "to the LyX document location.\n"
15636 "Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
15637 "to enable general editing of the board.\n"
15638 "You might also check out the\n"
15639 "'Options->Test legality' option, and\n"
15640 "remember to middle and right click to\n"
15641 "insert new material in the board.\n"
15642 "In order for this to work, you have to\n"
15643 "put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
15644 "that TeX will find it, and you will need\n"
15645 "to install the skak package from CTAN.\n"
15648 #: lib/external_templates:212
15652 #: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219
15653 msgid "Lilypond typeset music"
15656 #: lib/external_templates:215
15658 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
15659 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
15660 "Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
15661 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
15664 #: lib/external_templates:261
15668 #: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273
15669 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15672 #: lib/external_templates:264
15674 "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
15675 "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
15676 "which must be inserted to 'Options'.\n"
15678 "* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
15679 "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
15680 "* pages=- (to include all pages)\n"
15681 "Read the documentation of the pdfpages package\n"
15682 "for further options and details.\n"
15685 #: lib/external_templates:304
15688 "Read 'info date' for more information.\n"
15691 #: lib/external_templates:333
15695 #: lib/external_templates:334 lib/external_templates:337
15696 msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15697 msgstr "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15699 #: lib/external_templates:336
15700 msgid "Dia diagram.\n"
15703 #: lib/configure.py:445
15707 #: lib/configure.py:448
15711 #: lib/configure.py:451
15715 #: lib/configure.py:454
15719 #: lib/configure.py:457
15723 #: lib/configure.py:460
15727 #: lib/configure.py:463 lib/configure.py:474 lib/configure.py:484
15731 #: lib/configure.py:464 lib/configure.py:475 lib/configure.py:485
15735 #: lib/configure.py:465 lib/configure.py:476 lib/configure.py:486
15736 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
15740 #: lib/configure.py:466 lib/configure.py:477 lib/configure.py:487
15744 #: lib/configure.py:467 lib/configure.py:478 lib/configure.py:488
15748 #: lib/configure.py:468 lib/configure.py:479 lib/configure.py:489
15749 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
15753 #: lib/configure.py:469 lib/configure.py:480 lib/configure.py:490
15757 #: lib/configure.py:470 lib/configure.py:481 lib/configure.py:491
15761 #: lib/configure.py:471 lib/configure.py:482 lib/configure.py:492
15765 #: lib/configure.py:472 lib/configure.py:483 lib/configure.py:493
15769 #: lib/configure.py:498
15770 msgid "Plain text (chess output)"
15773 #: lib/configure.py:499
15774 msgid "Plain text (image)"
15777 #: lib/configure.py:500
15778 msgid "Plain text (Xfig output)"
15781 #: lib/configure.py:501
15782 msgid "date (output)"
15785 #: lib/configure.py:502
15789 #: lib/configure.py:502
15793 #: lib/configure.py:503
15794 msgid "Docbook (XML)"
15795 msgstr "Docbook (XML)"
15797 #: lib/configure.py:504
15798 msgid "Graphviz Dot"
15799 msgstr "Graphviz Dot"
15801 #: lib/configure.py:505
15802 msgid "LaTeX (pLaTeX)"
15803 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
15805 #: lib/configure.py:506
15809 #: lib/configure.py:506
15813 #: lib/configure.py:507
15818 #: lib/configure.py:508
15819 msgid "LilyPond music"
15820 msgstr "LilyPond musik"
15822 #: lib/configure.py:509
15823 msgid "LaTeX (plain)"
15824 msgstr "LaTeX (plain)"
15826 #: lib/configure.py:509
15827 msgid "LaTeX (plain)|L"
15828 msgstr "LaTeX (plain)|L"
15830 #: lib/configure.py:510
15831 msgid "LaTeX (pdflatex)"
15832 msgstr "LaTeX (pdflatex)"
15834 #: lib/configure.py:511
15836 msgid "LaTeX (XeTeX)"
15837 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
15839 #: lib/configure.py:512 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:335
15841 msgstr "Plain text"
15843 #: lib/configure.py:512
15844 msgid "Plain text|a"
15845 msgstr "Plain text|a"
15847 #: lib/configure.py:513
15848 msgid "Plain text (pstotext)"
15849 msgstr "Plain text (pstotext)"
15851 #: lib/configure.py:514
15852 msgid "Plain text (ps2ascii)"
15853 msgstr "Plain text (ps2ascii)"
15855 #: lib/configure.py:515
15856 msgid "Plain text (catdvi)"
15857 msgstr "Plain text (catdvi)"
15859 #: lib/configure.py:516
15860 msgid "Plain Text, Join Lines"
15861 msgstr "Plain Text, Join Lines"
15863 #: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521
15868 #: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521
15873 #: lib/configure.py:528 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
15877 #: lib/configure.py:533
15881 #: lib/configure.py:534
15883 msgstr "Postscript"
15885 #: lib/configure.py:534
15886 msgid "Postscript|t"
15887 msgstr "Postscript|t"
15889 #: lib/configure.py:538
15890 msgid "PDF (ps2pdf)"
15891 msgstr "PDF (ps2pdf)"
15893 #: lib/configure.py:538
15894 msgid "PDF (ps2pdf)|P"
15895 msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
15897 #: lib/configure.py:539
15898 msgid "PDF (pdflatex)"
15899 msgstr "PDF (pdflatex)"
15901 #: lib/configure.py:539
15902 msgid "PDF (pdflatex)|F"
15903 msgstr "PDF (pdflatex)|F"
15905 #: lib/configure.py:540
15906 msgid "PDF (dvipdfm)"
15907 msgstr "PDF (dvipdfm)"
15909 #: lib/configure.py:540
15910 msgid "PDF (dvipdfm)|m"
15911 msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
15913 #: lib/configure.py:541
15914 msgid "PDF (XeTeX)"
15917 #: lib/configure.py:541
15918 msgid "PDF (XeTeX)|X"
15921 #: lib/configure.py:544
15925 #: lib/configure.py:544
15929 #: lib/configure.py:547
15933 #: lib/configure.py:550
15937 #: lib/configure.py:550
15941 #: lib/configure.py:553
15945 #: lib/configure.py:556
15946 msgid "OpenDocument"
15947 msgstr "OpenDocument"
15949 #: lib/configure.py:557
15950 msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
15951 msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
15953 #: lib/configure.py:560
15954 msgid "Rich Text Format"
15955 msgstr "Rich Text Format"
15957 #: lib/configure.py:561
15961 #: lib/configure.py:561
15965 #: lib/configure.py:564
15966 msgid "date command"
15969 #: lib/configure.py:565
15970 msgid "Table (CSV)"
15973 #: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:951
15974 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:952 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
15978 #: lib/configure.py:568
15982 #: lib/configure.py:569
15986 #: lib/configure.py:570
15990 #: lib/configure.py:571
15995 #: lib/configure.py:572
15996 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
15997 msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
15999 #: lib/configure.py:573
16000 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
16001 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
16003 #: lib/configure.py:574
16004 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
16005 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
16007 #: lib/configure.py:575
16008 msgid "LyX Preview"
16011 #: lib/configure.py:576
16012 msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
16015 #: lib/configure.py:577
16019 #: lib/configure.py:578
16023 #: lib/configure.py:579
16027 #: lib/configure.py:580 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
16028 msgid "Windows Metafile"
16029 msgstr "Windows Metafile"
16031 #: lib/configure.py:581 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
16032 msgid "Enhanced Metafile"
16033 msgstr "Enhanced Metafile"
16035 #: lib/configure.py:582
16036 msgid "HTML (MS Word)"
16037 msgstr "HTML (MS Word)"
16039 #: src/BiblioInfo.cpp:241 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1657
16041 msgid "%1$s and %2$s"
16042 msgstr "%1$s dan %2$s"
16044 #: src/BiblioInfo.cpp:245
16046 msgid "%1$s et al."
16049 #: src/BiblioInfo.cpp:305
16053 #: src/BiblioInfo.cpp:307
16057 #: src/BiblioInfo.cpp:455 src/BiblioInfo.cpp:458
16061 #: src/BiblioInfo.cpp:520 src/BiblioInfo.cpp:580
16062 msgid "Add to bibliography only."
16065 #: src/BiblioInfo.cpp:576
16069 #: src/Buffer.cpp:137
16072 "Could not print the document %1$s.\n"
16073 "Check that your printer is set up correctly."
16076 #: src/Buffer.cpp:140
16077 msgid "Print document failed"
16080 #: src/Buffer.cpp:287
16081 msgid "Disk Error: "
16084 #: src/Buffer.cpp:288
16087 "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
16090 #: src/Buffer.cpp:368
16091 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
16094 #: src/Buffer.cpp:370
16095 msgid "Attempting to close changed document!"
16098 #: src/Buffer.cpp:378
16099 msgid "Could not remove temporary directory"
16102 #: src/Buffer.cpp:379
16104 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
16107 #: src/Buffer.cpp:679
16108 msgid "Unknown document class"
16111 #: src/Buffer.cpp:680
16113 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
16116 #: src/Buffer.cpp:684 src/Text.cpp:461
16118 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
16121 #: src/Buffer.cpp:688 src/Buffer.cpp:695 src/Buffer.cpp:715
16122 msgid "Document header error"
16125 #: src/Buffer.cpp:694
16126 msgid "\\begin_header is missing"
16129 #: src/Buffer.cpp:714
16130 msgid "\\begin_document is missing"
16133 #: src/Buffer.cpp:730 src/Buffer.cpp:736 src/BufferView.cpp:1382
16134 #: src/BufferView.cpp:1388
16135 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
16138 #: src/Buffer.cpp:731 src/BufferView.cpp:1383
16140 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
16141 "xcolor/ulem are installed.\n"
16142 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
16146 #: src/Buffer.cpp:737 src/BufferView.cpp:1389
16148 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
16149 "xcolor and ulem are not installed.\n"
16150 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
16154 #: src/Buffer.cpp:851 src/Buffer.cpp:941
16155 msgid "Document format failure"
16158 #: src/Buffer.cpp:852
16160 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
16163 #: src/Buffer.cpp:889
16164 msgid "Conversion failed"
16167 #: src/Buffer.cpp:890
16170 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
16171 "it could not be created."
16174 #: src/Buffer.cpp:899
16175 msgid "Conversion script not found"
16178 #: src/Buffer.cpp:900
16181 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
16182 "could not be found."
16185 #: src/Buffer.cpp:920 src/Buffer.cpp:926
16186 msgid "Conversion script failed"
16189 #: src/Buffer.cpp:921
16192 "%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
16196 #: src/Buffer.cpp:927
16199 "%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the lyx2lyx "
16203 #: src/Buffer.cpp:942
16205 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
16208 #: src/Buffer.cpp:975
16209 msgid "Backup failure"
16212 #: src/Buffer.cpp:976
16215 "Cannot create backup file %1$s.\n"
16216 "Please check whether the directory exists and is writeable."
16219 #: src/Buffer.cpp:986
16222 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
16223 "overwrite this file?"
16226 #: src/Buffer.cpp:988
16227 msgid "Overwrite modified file?"
16230 #: src/Buffer.cpp:989 src/Buffer.cpp:2089 src/Exporter.cpp:49
16231 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859
16232 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050
16236 #: src/Buffer.cpp:1013
16238 msgid "Saving document %1$s..."
16241 #: src/Buffer.cpp:1026
16242 msgid " could not write file!"
16245 #: src/Buffer.cpp:1033
16249 #: src/Buffer.cpp:1048
16251 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
16254 #: src/Buffer.cpp:1058 src/Buffer.cpp:1071 src/Buffer.cpp:1085
16256 msgid " Saved to %1$s. Phew.\n"
16259 #: src/Buffer.cpp:1061
16260 msgid " Save failed! Trying again...\n"
16263 #: src/Buffer.cpp:1075
16264 msgid " Save failed! Trying yet again...\n"
16267 #: src/Buffer.cpp:1089
16268 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
16271 #: src/Buffer.cpp:1173
16272 msgid "Iconv software exception Detected"
16275 #: src/Buffer.cpp:1173
16278 "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
16282 #: src/Buffer.cpp:1195
16284 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
16287 #: src/Buffer.cpp:1198
16289 "Some characters of your document are probably not representable in the "
16290 "chosen encoding.\n"
16291 "Changing the document encoding to utf8 could help."
16294 #: src/Buffer.cpp:1205
16295 msgid "iconv conversion failed"
16298 #: src/Buffer.cpp:1210
16299 msgid "conversion failed"
16302 #: src/Buffer.cpp:1552
16303 msgid "Running chktex..."
16306 #: src/Buffer.cpp:1565
16307 msgid "chktex failure"
16310 #: src/Buffer.cpp:1566
16311 msgid "Could not run chktex successfully."
16314 #: src/Buffer.cpp:1774
16316 msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
16319 #: src/Buffer.cpp:1846 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2719
16321 msgid "Error exporting to format: %1$s."
16324 #: src/Buffer.cpp:1921
16326 msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
16329 #: src/Buffer.cpp:1949
16331 msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
16334 #: src/Buffer.cpp:2006
16336 msgid "Unable to parse \"%1$s\""
16339 #: src/Buffer.cpp:2013
16341 msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
16344 #: src/Buffer.cpp:2023
16345 msgid "Error exporting to DVI."
16348 #: src/Buffer.cpp:2085 src/Exporter.cpp:44
16351 "The file %1$s already exists.\n"
16353 "Do you want to overwrite that file?"
16356 #: src/Buffer.cpp:2088 src/Exporter.cpp:47
16357 msgid "Overwrite file?"
16360 #: src/Buffer.cpp:2105
16361 msgid "Error running external commands."
16364 #: src/Buffer.cpp:2871
16365 msgid "Preview source code"
16368 #: src/Buffer.cpp:2885
16370 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
16373 #: src/Buffer.cpp:2889
16375 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
16378 #: src/Buffer.cpp:3004
16380 msgid "Auto-saving %1$s"
16383 #: src/Buffer.cpp:3058
16384 msgid "Autosave failed!"
16387 #: src/Buffer.cpp:3114
16388 msgid "Autosaving current document..."
16391 #: src/Buffer.cpp:3181
16392 msgid "Couldn't export file"
16395 #: src/Buffer.cpp:3182
16397 msgid "No information for exporting the format %1$s."
16400 #: src/Buffer.cpp:3227
16401 msgid "File name error"
16404 #: src/Buffer.cpp:3228
16405 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
16408 #: src/Buffer.cpp:3287
16409 msgid "Document export cancelled."
16412 #: src/Buffer.cpp:3293
16414 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
16417 #: src/Buffer.cpp:3299
16419 msgid "Document exported as %1$s"
16422 #: src/Buffer.cpp:3377
16425 "The specified document\n"
16427 "could not be read."
16430 #: src/Buffer.cpp:3379
16431 msgid "Could not read document"
16434 #: src/Buffer.cpp:3389
16437 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
16439 "Recover emergency save?"
16442 #: src/Buffer.cpp:3392
16443 msgid "Load emergency save?"
16446 #: src/Buffer.cpp:3393
16450 #: src/Buffer.cpp:3393
16451 msgid "&Load Original"
16454 #: src/Buffer.cpp:3403
16455 msgid "Document was successfully recovered."
16458 #: src/Buffer.cpp:3405
16459 msgid "Document was NOT successfully recovered."
16462 #: src/Buffer.cpp:3406
16465 "Remove emergency file now?\n"
16467 msgstr "Pilih satu berkas gambar"
16469 #: src/Buffer.cpp:3409 src/Buffer.cpp:3419
16471 msgid "Delete emergency file?"
16472 msgstr "Pilih satu berkas gambar"
16474 #: src/Buffer.cpp:3410 src/Buffer.cpp:3421
16477 msgstr "Pertahankan &kesesuaian"
16479 #: src/Buffer.cpp:3413
16480 msgid "Emergency file deleted"
16483 #: src/Buffer.cpp:3414
16484 msgid "Do not forget to save your file now!"
16487 #: src/Buffer.cpp:3420
16488 msgid "Remove emergency file now?"
16491 #: src/Buffer.cpp:3435
16494 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
16496 "Load the backup instead?"
16499 #: src/Buffer.cpp:3438
16500 msgid "Load backup?"
16503 #: src/Buffer.cpp:3439
16504 msgid "&Load backup"
16507 #: src/Buffer.cpp:3439
16508 msgid "Load &original"
16511 #: src/Buffer.cpp:3732 src/insets/InsetCaption.cpp:324
16512 msgid "Senseless!!! "
16513 msgstr "Tidak diijinkan!!! "
16515 #: src/Buffer.cpp:3850
16517 msgid "Document %1$s reloaded."
16520 #: src/Buffer.cpp:3852
16522 msgid "Could not reload document %1$s."
16525 #: src/BufferParams.cpp:523
16528 "The layout file requested by this document,\n"
16530 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
16531 "class or style file required by it is not\n"
16532 "available. See the Customization documentation\n"
16533 "for more information.\n"
16536 #: src/BufferParams.cpp:529
16537 msgid "Document class not available"
16540 #: src/BufferParams.cpp:530
16541 msgid "LyX will not be able to produce output."
16544 #: src/BufferParams.cpp:1718
16547 "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default "
16548 "layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a "
16549 "correct textclass is selected from the document settings dialog."
16552 #: src/BufferParams.cpp:1723
16553 msgid "Document class not found"
16556 #: src/BufferParams.cpp:1730 src/LayoutFile.cpp:303
16558 msgid "The document class %1$s could not be loaded."
16561 #: src/BufferParams.cpp:1732 src/LayoutFile.cpp:305
16562 msgid "Could not load class"
16565 #: src/BufferParams.cpp:1766
16566 msgid "Error reading internal layout information"
16569 #: src/BufferParams.cpp:1767 src/TextClass.cpp:1234
16573 #: src/BufferView.cpp:183
16574 msgid "No more insets"
16577 #: src/BufferView.cpp:710
16578 msgid "Save bookmark"
16581 #: src/BufferView.cpp:905
16582 msgid "Converting document to new document class..."
16585 #: src/BufferView.cpp:947
16586 msgid "Document is read-only"
16587 msgstr "Dokumen hanya boleh dibaca"
16589 #: src/BufferView.cpp:955
16590 msgid "This portion of the document is deleted."
16593 #: src/BufferView.cpp:1268
16594 msgid "No further undo information"
16597 #: src/BufferView.cpp:1277
16598 msgid "No further redo information"
16601 #: src/BufferView.cpp:1472 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344
16602 msgid "String not found!"
16605 #: src/BufferView.cpp:1506
16609 #: src/BufferView.cpp:1512
16613 #: src/BufferView.cpp:1519
16614 msgid "Mark removed"
16617 #: src/BufferView.cpp:1522
16621 #: src/BufferView.cpp:1573
16622 msgid "Statistics for the selection:"
16625 #: src/BufferView.cpp:1575
16626 msgid "Statistics for the document:"
16629 #: src/BufferView.cpp:1578
16634 #: src/BufferView.cpp:1580
16638 #: src/BufferView.cpp:1583
16640 msgid "%1$d characters (including blanks)"
16643 #: src/BufferView.cpp:1586
16644 msgid "One character (including blanks)"
16647 #: src/BufferView.cpp:1589
16649 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
16652 #: src/BufferView.cpp:1592
16653 msgid "One character (excluding blanks)"
16656 #: src/BufferView.cpp:1594
16660 #: src/BufferView.cpp:1730
16663 "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
16666 #: src/BufferView.cpp:1732
16668 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
16671 #: src/BufferView.cpp:1763
16673 msgid "Branch name"
16676 #: src/BufferView.cpp:1770 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
16677 msgid "Branch already exists"
16680 #: src/BufferView.cpp:2452
16682 msgid "Inserting document %1$s..."
16685 #: src/BufferView.cpp:2463
16687 msgid "Document %1$s inserted."
16690 #: src/BufferView.cpp:2465
16692 msgid "Could not insert document %1$s"
16695 #: src/BufferView.cpp:2730
16698 "Could not read the specified document\n"
16700 "due to the error: %2$s"
16703 #: src/BufferView.cpp:2732
16704 msgid "Could not read file"
16707 #: src/BufferView.cpp:2739
16711 " is not readable."
16714 #: src/BufferView.cpp:2740 src/output.cpp:39
16715 msgid "Could not open file"
16718 #: src/BufferView.cpp:2747
16719 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
16722 #: src/BufferView.cpp:2748
16724 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
16725 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
16726 "If this does not give the correct result\n"
16727 "then please change the encoding of the file\n"
16728 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
16731 #: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2203
16732 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:179
16733 #: src/insets/InsetListings.cpp:187 src/insets/InsetListings.cpp:211
16734 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:159
16735 msgid "LyX Warning: "
16738 #: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2204 src/insets/InsetListings.cpp:180
16739 #: src/insets/InsetListings.cpp:188 src/mathed/InsetMathString.cpp:160
16740 msgid "uncodable character"
16743 #: src/Changes.cpp:379
16744 msgid "Uncodable character in author name"
16747 #: src/Changes.cpp:380
16750 "The author name '%1$s',\n"
16751 "used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
16752 "represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
16753 "will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
16755 "Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
16756 "or change the spelling of the author name."
16759 #: src/Chktex.cpp:63
16761 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
16764 #: src/Chktex.cpp:65
16765 msgid "ChkTeX warning id # "
16768 #: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:173
16769 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
16773 #: src/Color.cpp:159
16777 #: src/Color.cpp:160
16781 #: src/Color.cpp:161
16785 #: src/Color.cpp:162
16789 #: src/Color.cpp:163
16793 #: src/Color.cpp:164
16797 #: src/Color.cpp:165
16799 msgstr "merah muda"
16801 #: src/Color.cpp:166
16805 #: src/Color.cpp:167
16809 #: src/Color.cpp:168
16813 #: src/Color.cpp:169
16817 #: src/Color.cpp:170
16821 #: src/Color.cpp:171
16822 msgid "selected text"
16823 msgstr "teks yang dipilih"
16825 #: src/Color.cpp:173
16827 msgstr "teks LaTeX"
16829 #: src/Color.cpp:174
16830 msgid "inline completion"
16833 #: src/Color.cpp:176
16834 msgid "non-unique inline completion"
16837 #: src/Color.cpp:178
16838 msgid "previewed snippet"
16841 #: src/Color.cpp:179
16845 #: src/Color.cpp:180
16846 msgid "note background"
16849 #: src/Color.cpp:181
16850 msgid "comment label"
16853 #: src/Color.cpp:182
16854 msgid "comment background"
16857 #: src/Color.cpp:183
16858 msgid "greyedout inset label"
16861 #: src/Color.cpp:184
16862 msgid "greyedout inset background"
16865 #: src/Color.cpp:185
16866 msgid "phantom inset text"
16869 #: src/Color.cpp:186
16873 #: src/Color.cpp:187
16874 msgid "listings background"
16877 #: src/Color.cpp:188
16878 msgid "branch label"
16881 #: src/Color.cpp:189
16882 msgid "footnote label"
16885 #: src/Color.cpp:190
16886 msgid "index label"
16889 #: src/Color.cpp:191
16890 msgid "margin note label"
16893 #: src/Color.cpp:192
16897 #: src/Color.cpp:193
16901 #: src/Color.cpp:194
16905 #: src/Color.cpp:195
16909 #: src/Color.cpp:196
16910 msgid "command inset"
16913 #: src/Color.cpp:197
16914 msgid "command inset background"
16917 #: src/Color.cpp:198
16918 msgid "command inset frame"
16921 #: src/Color.cpp:199
16922 msgid "special character"
16925 #: src/Color.cpp:200
16929 #: src/Color.cpp:201
16930 msgid "math background"
16933 #: src/Color.cpp:202
16934 msgid "graphics background"
16937 #: src/Color.cpp:203 src/Color.cpp:207
16938 msgid "math macro background"
16941 #: src/Color.cpp:204
16945 #: src/Color.cpp:205
16946 msgid "math corners"
16949 #: src/Color.cpp:206
16953 #: src/Color.cpp:208
16954 msgid "math macro hovered background"
16957 #: src/Color.cpp:209
16958 msgid "math macro label"
16961 #: src/Color.cpp:210
16962 msgid "math macro frame"
16965 #: src/Color.cpp:211
16966 msgid "math macro blended out"
16969 #: src/Color.cpp:212
16970 msgid "math macro old parameter"
16973 #: src/Color.cpp:213
16974 msgid "math macro new parameter"
16977 #: src/Color.cpp:214
16978 msgid "caption frame"
16981 #: src/Color.cpp:215
16982 msgid "collapsable inset text"
16985 #: src/Color.cpp:216
16986 msgid "collapsable inset frame"
16989 #: src/Color.cpp:217
16990 msgid "inset background"
16993 #: src/Color.cpp:218
16994 msgid "inset frame"
16997 #: src/Color.cpp:219
16998 msgid "LaTeX error"
17001 #: src/Color.cpp:220
17002 msgid "end-of-line marker"
17005 #: src/Color.cpp:221
17006 msgid "appendix marker"
17009 #: src/Color.cpp:222
17013 #: src/Color.cpp:223
17014 msgid "deleted text"
17017 #: src/Color.cpp:224
17021 #: src/Color.cpp:225
17022 msgid "changed text 1st author"
17025 #: src/Color.cpp:226
17026 msgid "changed text 2nd author"
17029 #: src/Color.cpp:227
17030 msgid "changed text 3rd author"
17033 #: src/Color.cpp:228
17034 msgid "changed text 4th author"
17037 #: src/Color.cpp:229
17038 msgid "changed text 5th author"
17041 #: src/Color.cpp:230
17043 msgid "deleted text modifier"
17044 msgstr "teks yang dipilih"
17046 #: src/Color.cpp:231
17047 msgid "added space markers"
17050 #: src/Color.cpp:232
17051 msgid "top/bottom line"
17054 #: src/Color.cpp:233
17058 #: src/Color.cpp:234
17059 msgid "table on/off line"
17062 #: src/Color.cpp:236
17063 msgid "bottom area"
17066 #: src/Color.cpp:237
17070 #: src/Color.cpp:238
17071 msgid "page break / line break"
17074 #: src/Color.cpp:239
17075 msgid "frame of button"
17078 #: src/Color.cpp:240
17079 msgid "button background"
17082 #: src/Color.cpp:241
17083 msgid "button background under focus"
17086 #: src/Color.cpp:242
17088 msgid "paragraph marker"
17091 #: src/Color.cpp:243
17095 #: src/Color.cpp:244
17099 #: src/Converter.cpp:316 src/Converter.cpp:470 src/Converter.cpp:493
17100 #: src/Converter.cpp:536
17101 msgid "Cannot convert file"
17104 #: src/Converter.cpp:317
17107 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
17108 "Define a converter in the preferences."
17111 #: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:316 src/Format.cpp:388
17112 msgid "Executing command: "
17115 #: src/Converter.cpp:465
17116 msgid "Build errors"
17119 #: src/Converter.cpp:466
17120 msgid "There were errors during the build process."
17123 #: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:323 src/Format.cpp:395
17125 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
17128 #: src/Converter.cpp:494
17130 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
17133 #: src/Converter.cpp:538
17135 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
17138 #: src/Converter.cpp:539
17140 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
17143 #: src/Converter.cpp:595
17144 msgid "Running LaTeX..."
17147 #: src/Converter.cpp:613
17150 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
17154 #: src/Converter.cpp:616
17155 msgid "LaTeX failed"
17158 #: src/Converter.cpp:618
17159 msgid "Output is empty"
17162 #: src/Converter.cpp:619
17163 msgid "An empty output file was generated."
17166 #: src/CutAndPaste.cpp:291
17169 "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
17170 "Do you want to add it to the document's branch list?"
17173 #: src/CutAndPaste.cpp:294
17175 msgid "Unknown branch"
17176 msgstr "Aksi yang tidak dikenal"
17178 #: src/CutAndPaste.cpp:295
17182 #: src/CutAndPaste.cpp:618
17185 "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
17189 #: src/CutAndPaste.cpp:625
17190 msgid "Undefined flex inset"
17193 #: src/Exporter.cpp:49
17194 msgid "Overwrite &all"
17197 #: src/Exporter.cpp:50
17198 msgid "&Cancel export"
17201 #: src/Exporter.cpp:90
17202 msgid "Couldn't copy file"
17205 #: src/Exporter.cpp:91
17207 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
17210 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
17211 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837
17212 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
17216 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
17217 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837
17218 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
17220 msgstr "Sans Serif"
17222 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
17223 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837
17224 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
17226 msgstr "Mesin ketik"
17232 #: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73
17237 #: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
17241 #: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
17245 #: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
17249 #: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
17253 #: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
17261 #: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
17263 msgstr "Diperbesar"
17265 #: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
17267 msgstr "Diperkecil"
17273 #: src/Font.cpp:160
17275 msgid "Emphasis %1$s, "
17278 #: src/Font.cpp:163
17280 msgid "Underline %1$s, "
17283 #: src/Font.cpp:166
17285 msgid "Strikeout %1$s, "
17288 #: src/Font.cpp:169
17290 msgid "Double underline %1$s, "
17293 #: src/Font.cpp:172
17295 msgid "Wavy underline %1$s, "
17298 #: src/Font.cpp:175
17300 msgid "Noun %1$s, "
17303 #: src/Font.cpp:189
17305 msgid "Language: %1$s, "
17308 #: src/Font.cpp:192
17310 msgid " Number %1$s"
17313 #: src/Format.cpp:264 src/Format.cpp:277 src/Format.cpp:287 src/Format.cpp:322
17314 msgid "Cannot view file"
17317 #: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2643
17319 msgid "File does not exist: %1$s"
17322 #: src/Format.cpp:278
17324 msgid "No information for viewing %1$s"
17327 #: src/Format.cpp:288
17329 msgid "Auto-view file %1$s failed"
17332 #: src/Format.cpp:335 src/Format.cpp:347 src/Format.cpp:360 src/Format.cpp:371
17333 #: src/Format.cpp:394
17334 msgid "Cannot edit file"
17337 #: src/Format.cpp:348
17338 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
17341 #: src/Format.cpp:361
17343 msgid "No information for editing %1$s"
17346 #: src/Format.cpp:372
17348 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
17351 #: src/KeyMap.cpp:221 src/KeyMap.cpp:236
17352 msgid "Could not find bind file"
17355 #: src/KeyMap.cpp:222
17358 "Unable to find the bind file\n"
17360 "Please check your installation."
17363 #: src/KeyMap.cpp:229
17364 msgid "Could not find `cua.bind' file"
17367 #: src/KeyMap.cpp:230
17369 "Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
17370 "Please check your installation."
17373 #: src/KeyMap.cpp:237
17376 "Unable to find the bind file\n"
17378 "Falling back to default."
17381 #: src/KeySequence.cpp:166
17385 #: src/LaTeX.cpp:59
17387 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
17390 #: src/LaTeX.cpp:262 src/LaTeX.cpp:351
17391 msgid "Running Index Processor."
17394 #: src/LaTeX.cpp:282 src/LaTeX.cpp:334
17395 msgid "Running BibTeX."
17398 #: src/LaTeX.cpp:442
17399 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
17403 msgid "Could not read configuration file"
17409 "Error while reading the configuration file\n"
17411 "Please check your installation."
17415 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
17416 msgstr "LyX: sedang konfigurasi ulang direktori user"
17424 msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
17428 msgid "Cannot remove temporary directory"
17433 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
17437 msgid "Unable to remove temporary directory"
17442 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
17446 msgid "No textclass is found"
17451 "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
17452 "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
17454 "LyX tidak bisa melanjutkan karena textclass tidak ditemukan. Anda boleh "
17455 "konfigurasi ulang secara normal atau menggunakan textclass yang baku"
17458 msgid "&Reconfigure"
17459 msgstr "&Konfigurasi Ulang"
17462 msgid "&Use Default"
17465 #: src/LyX.cpp:516 src/LyX.cpp:876
17469 #: src/LyX.cpp:662 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:790
17474 msgid "Could not create temporary directory"
17480 "Could not create a temporary directory in\n"
17482 "Make sure that this path exists and is writable and try again."
17486 msgid "Missing user LyX directory"
17492 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
17493 "It is needed to keep your own configuration."
17497 msgid "&Create directory"
17501 msgid "No user LyX directory. Exiting."
17506 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
17510 msgid "Failed to create directory. Exiting."
17514 msgid "List of supported debug flags:"
17519 msgid "Setting debug level to %1$s"
17524 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
17525 "Command line switches (case sensitive):\n"
17526 "\t-help summarize LyX usage\n"
17527 "\t-userdir dir set user directory to dir\n"
17528 "\t-sysdir dir set system directory to dir\n"
17529 "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
17530 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
17531 " select the features to debug.\n"
17532 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
17533 "\t-x [--execute] command\n"
17534 " where command is a lyx command.\n"
17535 "\t-e [--export] fmt\n"
17536 " where fmt is the export format of choice.\n"
17537 " Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
17538 " to get an idea which parameters should be passed.\n"
17539 " Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
17540 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
17541 " where fmt is the import format of choice\n"
17542 " and file.xxx is the file to be imported.\n"
17543 "\t--batch execute commands and exit\n"
17544 "\t-version summarize version and build info\n"
17545 "Check the LyX man page for more details."
17548 #: src/LyX.cpp:1015
17549 msgid "No system directory"
17552 #: src/LyX.cpp:1016
17553 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
17556 #: src/LyX.cpp:1027
17557 msgid "No user directory"
17558 msgstr "Tidak ada direktori user"
17560 #: src/LyX.cpp:1028
17561 msgid "Missing directory for -userdir switch"
17564 #: src/LyX.cpp:1039
17565 msgid "Incomplete command"
17566 msgstr "Perintah tidak lengkap"
17568 #: src/LyX.cpp:1040
17569 msgid "Missing command string after --execute switch"
17572 #: src/LyX.cpp:1051
17573 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
17576 #: src/LyX.cpp:1064
17577 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
17580 #: src/LyX.cpp:1069
17581 msgid "Missing filename for --import"
17584 #: src/LyXFunc.cpp:160
17585 msgid "Nothing to do"
17586 msgstr "Tidak ada hubungannya"
17588 #: src/LyXFunc.cpp:168
17589 msgid "Unknown action"
17590 msgstr "Aksi yang tidak dikenal"
17592 #: src/LyXFunc.cpp:293
17593 msgid "Command disabled"
17594 msgstr "Perintah dibekukan"
17596 #: src/LyXFunc.cpp:474
17598 msgid "Document defaults saved in %1$s"
17601 #: src/LyXFunc.cpp:477
17602 msgid "Unable to save document defaults"
17605 #: src/LyXRC.cpp:2804
17607 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
17611 #: src/LyXRC.cpp:2809
17613 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
17617 #: src/LyXRC.cpp:2813
17619 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
17620 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
17621 "specified, an internal routine is used."
17624 #: src/LyXRC.cpp:2821
17626 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
17627 "automatically by what you type."
17630 #: src/LyXRC.cpp:2825
17632 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
17636 #: src/LyXRC.cpp:2829
17638 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
17641 #: src/LyXRC.cpp:2836
17643 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
17644 "the backup file in the same directory as the original file."
17647 #: src/LyXRC.cpp:2840
17649 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
17650 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
17653 #: src/LyXRC.cpp:2844
17654 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
17657 #: src/LyXRC.cpp:2848
17659 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
17660 "its global and local bind/ directories."
17663 #: src/LyXRC.cpp:2852
17664 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
17667 #: src/LyXRC.cpp:2856
17669 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
17670 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
17673 #: src/LyXRC.cpp:2866
17675 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
17676 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
17679 #: src/LyXRC.cpp:2870
17681 "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
17682 "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
17683 "the top of the screen"
17686 #: src/LyXRC.cpp:2874
17687 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
17690 #: src/LyXRC.cpp:2878
17692 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
17696 #: src/LyXRC.cpp:2883
17699 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
17700 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
17703 #: src/LyXRC.cpp:2887
17705 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
17706 "look in its global and local commands/ directories."
17709 #: src/LyXRC.cpp:2891
17710 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
17713 #: src/LyXRC.cpp:2895
17714 msgid "New documents will be assigned this language."
17717 #: src/LyXRC.cpp:2899
17718 msgid "Specify the default paper size."
17721 #: src/LyXRC.cpp:2903
17723 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
17724 "shown after the change has been made.)"
17727 #: src/LyXRC.cpp:2907
17728 msgid "Select how LyX will display any graphics."
17731 #: src/LyXRC.cpp:2911
17733 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
17734 "LyX was started from."
17737 #: src/LyXRC.cpp:2916
17738 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
17741 #: src/LyXRC.cpp:2920
17743 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
17744 "value selects the directory LyX was started from."
17747 #: src/LyXRC.cpp:2924
17749 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
17750 "recommended for non-English languages."
17753 #: src/LyXRC.cpp:2931
17755 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
17756 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
17757 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
17760 #: src/LyXRC.cpp:2935
17761 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
17764 #: src/LyXRC.cpp:2939
17766 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
17767 "nomenclatures. This might differ from the index processing options."
17770 #: src/LyXRC.cpp:2948
17772 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
17773 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
17776 #: src/LyXRC.cpp:2952
17777 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
17780 #: src/LyXRC.cpp:2956
17782 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
17786 #: src/LyXRC.cpp:2960
17788 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
17791 #: src/LyXRC.cpp:2964
17793 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
17794 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
17795 "name of the second language."
17798 #: src/LyXRC.cpp:2968
17799 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
17802 #: src/LyXRC.cpp:2972
17803 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
17806 #: src/LyXRC.cpp:2976
17808 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
17812 #: src/LyXRC.cpp:2980
17814 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
17815 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
17818 #: src/LyXRC.cpp:2984
17820 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
17821 "document is the default language."
17824 #: src/LyXRC.cpp:2988
17825 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
17828 #: src/LyXRC.cpp:2992
17829 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
17832 #: src/LyXRC.cpp:2996
17833 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
17836 #: src/LyXRC.cpp:3000
17838 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
17842 #: src/LyXRC.cpp:3004
17843 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
17846 #: src/LyXRC.cpp:3009
17847 msgid "The completion popup delay."
17850 #: src/LyXRC.cpp:3013
17851 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
17854 #: src/LyXRC.cpp:3017
17855 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
17858 #: src/LyXRC.cpp:3021
17860 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
17863 #: src/LyXRC.cpp:3025
17865 "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
17869 #: src/LyXRC.cpp:3029
17870 msgid "The inline completion delay."
17873 #: src/LyXRC.cpp:3033
17874 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
17877 #: src/LyXRC.cpp:3037
17878 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
17881 #: src/LyXRC.cpp:3041
17882 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
17885 #: src/LyXRC.cpp:3045
17886 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
17889 #: src/LyXRC.cpp:3049
17891 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
17894 #: src/LyXRC.cpp:3054
17896 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
17897 "variable. Use the OS native format."
17900 #: src/LyXRC.cpp:3060
17901 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
17904 #: src/LyXRC.cpp:3064
17905 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
17908 #: src/LyXRC.cpp:3068
17909 msgid "Scale the preview size to suit."
17912 #: src/LyXRC.cpp:3072
17913 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
17916 #: src/LyXRC.cpp:3076
17917 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
17920 #: src/LyXRC.cpp:3080
17922 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
17923 "environment variable PRINTER."
17926 #: src/LyXRC.cpp:3084
17927 msgid "The option to print only even pages."
17930 #: src/LyXRC.cpp:3088
17932 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
17933 "the filename of the DVI file to be printed."
17936 #: src/LyXRC.cpp:3092
17937 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
17940 #: src/LyXRC.cpp:3096
17941 msgid "The option to print out in landscape."
17944 #: src/LyXRC.cpp:3100
17945 msgid "The option to print only odd pages."
17948 #: src/LyXRC.cpp:3104
17949 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
17952 #: src/LyXRC.cpp:3108
17953 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
17956 #: src/LyXRC.cpp:3112
17957 msgid "The option to specify paper type."
17960 #: src/LyXRC.cpp:3116
17961 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
17964 #: src/LyXRC.cpp:3120
17966 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
17967 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
17971 #: src/LyXRC.cpp:3124
17973 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
17974 "prepended along with the printer name after the spool command."
17977 #: src/LyXRC.cpp:3128
17978 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
17981 #: src/LyXRC.cpp:3132
17982 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
17985 #: src/LyXRC.cpp:3136
17987 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
17991 #: src/LyXRC.cpp:3140
17992 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
17995 #: src/LyXRC.cpp:3148
17997 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
18000 #: src/LyXRC.cpp:3152
18002 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
18003 "wrong, override the setting here."
18006 #: src/LyXRC.cpp:3158
18007 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
18010 #: src/LyXRC.cpp:3167
18012 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
18013 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
18014 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
18017 #: src/LyXRC.cpp:3171
18018 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
18021 #: src/LyXRC.cpp:3176
18024 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
18025 "roughly the same size as on paper."
18028 #: src/LyXRC.cpp:3180
18029 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
18032 #: src/LyXRC.cpp:3184
18034 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
18035 "\".out\". Only for advanced users."
18038 #: src/LyXRC.cpp:3191
18039 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
18042 #: src/LyXRC.cpp:3195
18044 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
18045 "when you quit LyX."
18048 #: src/LyXRC.cpp:3199
18049 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
18052 #: src/LyXRC.cpp:3203
18054 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
18055 "value selects the directory LyX was started from."
18058 #: src/LyXRC.cpp:3213
18060 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
18061 "will look in its global and local ui/ directories."
18064 #: src/LyXRC.cpp:3226
18065 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
18068 #: src/LyXRC.cpp:3230
18070 "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
18073 #: src/LyXRC.cpp:3237
18074 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
18077 #: src/LyXVC.cpp:85
18079 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
18082 #: src/LyXVC.cpp:87
18083 msgid "Retrieve from version control?"
18086 #: src/LyXVC.cpp:88
18090 #: src/LyXVC.cpp:114
18091 msgid "Document not saved"
18094 #: src/LyXVC.cpp:115
18095 msgid "You must save the document before it can be registered."
18098 #: src/LyXVC.cpp:147
18099 msgid "LyX VC: Initial description"
18102 #: src/LyXVC.cpp:148 src/LyXVC.cpp:154
18103 msgid "(no initial description)"
18106 #: src/LyXVC.cpp:163
18107 msgid "(no log message)"
18110 #: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524
18111 msgid "LyX VC: Log Message"
18114 #: src/LyXVC.cpp:211
18117 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
18120 "Do you want to revert to the older version?"
18123 #: src/LyXVC.cpp:214
18124 msgid "Revert to stored version of document?"
18127 #: src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854
18131 #: src/Paragraph.cpp:1649
18132 msgid "Senseless with this layout!"
18135 #: src/Paragraph.cpp:1711
18136 msgid "Alignment not permitted"
18139 #: src/Paragraph.cpp:1712
18141 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
18142 "Setting to default."
18145 #: src/Paragraph.cpp:2725
18146 msgid "Memory problem"
18149 #: src/Paragraph.cpp:2725
18150 msgid "Paragraph not properly initialized"
18153 #: src/Text.cpp:362
18154 msgid "Unknown Inset"
18157 #: src/Text.cpp:448
18158 msgid "Change tracking error"
18161 #: src/Text.cpp:449
18163 msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
18166 #: src/Text.cpp:460
18167 msgid "Unknown token"
18170 #: src/Text.cpp:923
18172 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
18176 #: src/Text.cpp:934
18177 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
18180 #: src/Text.cpp:1758
18181 msgid "[Change Tracking] "
18184 #: src/Text.cpp:1764
18188 #: src/Text.cpp:1768
18192 #: src/Text.cpp:1778
18197 #: src/Text.cpp:1783
18199 msgid ", Depth: %1$d"
18202 #: src/Text.cpp:1789
18203 msgid ", Spacing: "
18206 #: src/Text.cpp:1795 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:611
18210 #: src/Text.cpp:1801
18214 #: src/Text.cpp:1810
18218 #: src/Text.cpp:1811
18219 msgid ", Paragraph: "
18222 #: src/Text.cpp:1812
18226 #: src/Text.cpp:1813
18227 msgid ", Position: "
18230 #: src/Text.cpp:1819
18234 #: src/Text.cpp:1821
18235 msgid ", Boundary: "
18238 #: src/Text2.cpp:384
18239 msgid "No font change defined."
18242 #: src/Text2.cpp:424
18243 msgid "Nothing to index!"
18246 #: src/Text2.cpp:426
18247 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
18250 #: src/Text3.cpp:193
18251 msgid "Math editor mode"
18254 #: src/Text3.cpp:195
18255 msgid "No valid math formula"
18258 #: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:995
18259 msgid "Already in regexp mode"
18262 #: src/Text3.cpp:216 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1005
18263 msgid "Regexp editor mode"
18266 #: src/Text3.cpp:1237
18270 #: src/Text3.cpp:1238
18274 #: src/Text3.cpp:1700 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1005
18275 msgid "Missing argument"
18278 #: src/Text3.cpp:1847 src/Text3.cpp:1859
18279 msgid "Character set"
18282 #: src/Text3.cpp:2050 src/Text3.cpp:2061
18283 msgid "Paragraph layout set"
18286 #: src/TextClass.cpp:146
18287 msgid "Plain Layout"
18290 #: src/TextClass.cpp:712
18291 msgid "Missing File"
18294 #: src/TextClass.cpp:713
18295 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
18298 #: src/TextClass.cpp:716
18299 msgid "Corrupt File"
18302 #: src/TextClass.cpp:717
18303 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
18306 #: src/TextClass.cpp:1215
18309 "The module %1$s has been requested by\n"
18310 "this document but has not been found in the list of\n"
18311 "available modules. If you recently installed it, you\n"
18312 "probably need to reconfigure LyX.\n"
18315 #: src/TextClass.cpp:1219
18316 msgid "Module not available"
18319 #: src/TextClass.cpp:1220
18320 msgid "Some layouts may not be available."
18323 #: src/TextClass.cpp:1225
18326 "The module %1$s requires a package that is\n"
18327 "not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n"
18328 "may not be possible.\n"
18331 #: src/TextClass.cpp:1228
18332 msgid "Package not available"
18335 #: src/TextClass.cpp:1233
18337 msgid "Error reading module %1$s\n"
18340 #: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:669
18341 #: src/VCBackend.cpp:675 src/VCBackend.cpp:696
18342 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2489
18343 msgid "Revision control error."
18346 #: src/VCBackend.cpp:62
18349 "Some problem occured while running the command:\n"
18353 #: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:686
18354 #: src/VCBackend.cpp:723 src/VCBackend.cpp:779
18355 msgid "Error: Could not generate logfile."
18358 #: src/VCBackend.cpp:601
18360 "Error when committing to repository.\n"
18361 "You have to manually resolve the problem.\n"
18362 "LyX will reopen the document after you press OK."
18365 #: src/VCBackend.cpp:670
18367 "Error when acquiring write lock.\n"
18368 "Most probably another user is editing\n"
18369 "the current document now!\n"
18370 "Also check the access to the repository."
18373 #: src/VCBackend.cpp:676
18375 "Error when releasing write lock.\n"
18376 "Check the access to the repository."
18379 #: src/VCBackend.cpp:697
18382 "Error when updating from repository.\n"
18383 "You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
18386 "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
18389 #: src/VCBackend.cpp:733
18392 "There were detected changes in the working directory:\n"
18395 "In case of file conflict version of the local directory files will be "
18401 #: src/VCBackend.cpp:738 src/VCBackend.cpp:742
18402 msgid "Changes detected"
18405 #: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743
18406 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:349
18411 #: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743
18412 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:349
18417 #: src/VCBackend.cpp:739
18418 msgid "View &Log ..."
18421 #: src/VCBackend.cpp:805
18422 msgid "VCN File Locking"
18425 #: src/VCBackend.cpp:806
18426 msgid "Locking property unset."
18429 #: src/VCBackend.cpp:806 src/VCBackend.cpp:810
18430 msgid "Locking property set."
18433 #: src/VCBackend.cpp:807
18434 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
18437 #: src/VSpace.cpp:472
18438 msgid "Default skip"
18441 #: src/VSpace.cpp:475
18445 #: src/VSpace.cpp:478
18446 msgid "Medium skip"
18449 #: src/VSpace.cpp:481
18453 #: src/VSpace.cpp:484
18454 msgid "Vertical fill"
18457 #: src/VSpace.cpp:491
18461 #: src/buffer_funcs.cpp:71
18464 "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
18465 "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
18468 #: src/buffer_funcs.cpp:73
18469 msgid "Reload saved document?"
18472 #: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438
18476 #: src/buffer_funcs.cpp:74
18477 msgid "&Keep Changes"
18480 #: src/buffer_funcs.cpp:86
18482 msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
18485 #: src/buffer_funcs.cpp:89
18486 msgid "File not readable!"
18489 #: src/buffer_funcs.cpp:104
18492 "The document %1$s does not yet exist.\n"
18494 "Do you want to create a new document?"
18497 #: src/buffer_funcs.cpp:107
18498 msgid "Create new document?"
18501 #: src/buffer_funcs.cpp:108
18505 #: src/buffer_funcs.cpp:136
18508 "The specified document template\n"
18510 "could not be read."
18513 #: src/buffer_funcs.cpp:138
18514 msgid "Could not read template"
18517 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
18518 msgid "Standard[[Bullets]]"
18521 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
18525 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
18529 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
18533 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
18537 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
18541 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
18542 msgid "Directories"
18545 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280
18546 msgid "file[[scope]]"
18549 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:283
18551 msgid "master document[[scope]]"
18552 msgstr "Cetak Dokumen"
18554 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:286
18556 msgid "open files[[scope]]"
18557 msgstr "Ukuran Huruf"
18559 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:289
18561 msgid "manuals[[scope]]"
18562 msgstr "Manual Braille|B"
18564 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293
18567 "End of %1$s reached while searching forward.\n"
18568 "Continue searching from begin?"
18571 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:296
18574 "Beginning of %1$s reached while searching backwards.\n"
18575 "Continue searching from end?"
18578 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:348
18579 msgid "Wrap search?"
18582 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:399
18584 msgid "Nothing to search"
18585 msgstr "Tidak ada hubungannya"
18587 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:445
18589 msgid "No open document(s) in which to search"
18590 msgstr "OpenDocument"
18592 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:542
18593 msgid "Find LyX Dialog"
18596 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:49
18597 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
18600 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:50
18601 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
18604 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
18605 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
18608 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:82
18611 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
18612 "1995--%1$s LyX Team"
18614 "LyX adalah hak Cipta (C) 1995 dari Matthias Ettrich,\n"
18615 "1995--%1$s Tim LyX"
18617 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:90
18619 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
18620 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
18621 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
18622 "any later version."
18624 "Program ini adalah perangkat lunak yang bebas biaya; anda diperkenankan "
18625 "untuk menyebarkan dan/atau merubah tertakluk kepada syarat-syarat yang "
18626 "tertulis di GNU General Public License sebagaimana yang telah diumumkan oleh "
18627 "Free Software Foundation; dalam Lisensi versi 2, atau (menurut pilihan anda) "
18628 "versi terbaru yang ada."
18630 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:96
18632 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
18633 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
18634 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
18635 "See the GNU General Public License for more details.\n"
18636 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
18637 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
18638 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
18640 "LyX disebarkan dengan harapan dapat bermanfaat, tetapi TANPA JAMINAN APAPUN; "
18641 "baik yang berimplikasi pada PENJUALAN maupun KESESUAIAN UNTUK SUATU TUJUAN "
18643 "Silahkan lihat penjelasan terperinci dalam GNU General Public License.\n"
18644 "Anda perlu mendapatkan salinan dari GNU General Public License bersama "
18645 "dengan program ini; apabila tidak, silahkan meminta langsung ke Free "
18646 "Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
18649 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:109
18650 msgid "not released yet"
18653 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:114
18656 "LyX Version %1$s\n"
18662 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:120
18663 msgid "Library directory: "
18664 msgstr "Direktori User:"
18666 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:123
18667 msgid "User directory: "
18668 msgstr "Direktori User:"
18670 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:145 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180
18671 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:242
18672 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:274
18677 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:460
18679 msgstr "Tentang %1"
18681 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:460
18682 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2897
18683 msgid "Preferences"
18684 msgstr "Preferensi"
18686 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:461
18687 msgid "Reconfigure"
18688 msgstr "Konfigurasi Ulang"
18690 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:461
18694 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:886
18695 msgid "Running configure..."
18698 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:897
18699 msgid "Reloading configuration..."
18702 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:903
18703 msgid "System reconfiguration failed"
18704 msgstr "Konfigurasi ulang gagal"
18706 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:904
18708 "The system reconfiguration has failed.\n"
18709 "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
18710 "Please reconfigure again if needed."
18713 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:910
18714 msgid "System reconfigured"
18715 msgstr "Sistem sudah di konfigurasi ulang"
18717 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:911
18719 "The system has been reconfigured.\n"
18720 "You need to restart LyX to make use of any\n"
18721 "updated document class specifications."
18723 "Sistem sudah di konfigurasi ulang.\n"
18724 "Anda perlu retart LyX agar class dokumen\n"
18725 "dapat berfungsi seperti yang diharapkan."
18727 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:939
18731 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1017
18733 msgid "Opening help file %1$s..."
18736 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1033
18737 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
18740 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1049
18742 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
18745 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1245
18746 msgid "Unknown function."
18747 msgstr "Fungsi tidak dikenal."
18749 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1633
18750 msgid "The current document was closed."
18753 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1643
18755 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
18756 "documents and exit.\n"
18761 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1647
18762 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1653
18763 msgid "Software exception Detected"
18766 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1651
18768 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
18769 "unsaved documents and exit."
18772 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1797
18773 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1809
18774 msgid "Could not find UI definition file"
18777 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1798
18780 "Error while reading the included file\n"
18782 "Please check your installation."
18785 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1804
18786 msgid "Could not find default UI file"
18789 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1805
18791 "LyX could not find the default UI file!\n"
18792 "Please check your installation."
18795 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1810
18798 "Error while reading the configuration file\n"
18800 "Falling back to default.\n"
18801 "Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
18802 "check which User Interface file you are using."
18805 #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28
18806 msgid "Bibliography Entry Settings"
18809 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
18810 msgid "BibTeX Bibliography"
18813 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
18814 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:164 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:168
18815 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1576
18816 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
18817 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606
18818 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1809
18819 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1936 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020
18820 msgid "Documents|#o#O"
18823 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
18824 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
18827 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
18828 msgid "Select a BibTeX database to add"
18831 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
18832 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
18835 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
18836 msgid "Select a BibTeX style"
18839 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
18843 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
18844 msgid "Simple rectangular frame"
18847 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
18848 msgid "Oval frame, thin"
18851 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
18852 msgid "Oval frame, thick"
18855 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
18856 msgid "Drop shadow"
18859 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
18860 msgid "Shaded background"
18863 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
18864 msgid "Double rectangular frame"
18867 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
18871 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
18875 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
18876 msgid "Total Height"
18879 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
18883 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:77
18884 msgid "Box Settings"
18887 #: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:34
18888 msgid "Branch Settings"
18891 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50
18895 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51
18899 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52
18901 msgid "Filename Suffix"
18902 msgstr "Namaberkas"
18904 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
18905 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1804
18906 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2735
18907 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122
18908 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:136
18912 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
18913 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1803
18914 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2734
18915 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:88
18916 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:121
18920 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168
18922 msgid "Enter new branch name"
18923 msgstr "Tuliskan nama berkas pangkalan data BibTeX"
18925 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173
18928 "A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
18929 "Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
18932 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
18937 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214
18938 msgid "Renaming failed"
18941 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186
18943 msgid "The branch could not be renamed."
18944 msgstr "Pengecek ejaan tidak dapat dijalankan\n"
18946 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
18947 msgid "Merge Changes"
18950 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
18957 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
18959 msgid "Change made at %1$s\n"
18962 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
18963 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
18964 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
18965 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
18966 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
18970 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
18974 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
18975 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
18976 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
18977 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112
18978 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
18979 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
18981 msgstr "Atur Ulang"
18983 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
18985 msgstr "Garis bawah"
18987 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
18989 msgid "Double underbar"
18990 msgstr "Item Ganda:"
18992 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
18994 msgid "Wavy underbar"
18995 msgstr "Garis bawah"
18997 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
19002 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
19006 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
19010 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
19014 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
19018 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
19022 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
19026 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
19030 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
19034 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
19036 msgstr "Merah muda"
19038 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
19042 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162
19044 msgstr "Teks Style"
19046 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325
19050 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135
19051 msgid "LinkBack PDF"
19054 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136
19058 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147
19062 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156
19067 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166
19068 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
19071 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1683
19072 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1829 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1845
19073 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1862 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953
19074 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1996
19078 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206
19079 msgid "Overwrite external file?"
19082 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207
19084 msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
19087 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
19088 msgid "List of previous commands"
19091 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
19092 msgid "Next command"
19095 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
19096 msgid "Compare LyX files"
19099 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156
19101 msgid "Select document"
19102 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
19104 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1610
19105 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1668 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942
19106 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2028
19107 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
19108 msgstr "Dokumen LyX (*.lyx)"
19110 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1547
19111 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622
19112 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800
19116 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200
19118 msgid "Error while comparing documents."
19119 msgstr "OpenDocument"
19121 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:219
19126 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:227
19131 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:261
19132 msgid "Aborting process..."
19135 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:297
19137 msgid "differences"
19140 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
19141 msgid "big[[delimiter size]]"
19144 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
19145 msgid "Big[[delimiter size]]"
19148 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
19149 msgid "bigg[[delimiter size]]"
19152 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
19153 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
19156 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
19157 msgid "Math Delimiter"
19160 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
19161 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
19165 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
19169 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
19170 msgid "Computer Modern Roman"
19171 msgstr "Computer Modern Roman"
19173 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
19174 msgid "Latin Modern Roman"
19175 msgstr "Latin Modern Roman"
19177 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
19178 msgid "AE (Almost European)"
19179 msgstr "AE (Almost European)"
19181 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
19182 msgid "Times Roman"
19183 msgstr "Times Roman"
19185 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
19189 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
19190 msgid "Bitstream Charter"
19191 msgstr "Bitstream Charter"
19193 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
19194 msgid "New Century Schoolbook"
19195 msgstr "New Century Schoolbook"
19197 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
19201 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
19205 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
19207 msgstr "Bera Serif"
19209 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
19210 msgid "Concrete Roman"
19211 msgstr "Concrete Roman"
19213 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
19214 msgid "Zapf Chancery"
19215 msgstr "Zapf Chancery"
19217 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
19218 msgid "Computer Modern Sans"
19219 msgstr "Computer Modern Sans"
19221 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
19222 msgid "Latin Modern Sans"
19223 msgstr "Latin Modern Sans"
19225 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
19229 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
19230 msgid "Avant Garde"
19231 msgstr "Avant Garde"
19233 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
19237 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
19241 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155
19242 msgid "Computer Modern Typewriter"
19243 msgstr "Computer Modern Typewriter"
19245 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
19246 msgid "Latin Modern Typewriter"
19247 msgstr "Latin Modern Typewriter"
19249 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
19253 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
19257 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
19261 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
19262 msgid "CM Typewriter Light"
19263 msgstr "CM Typewriter Light"
19265 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
19269 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:230
19270 msgid "Module not found!"
19271 msgstr "Module not found!"
19273 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:531
19274 msgid "Document Settings"
19277 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
19278 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1217
19279 msgid "Child Document"
19280 msgstr "Anak dokumen"
19282 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:637
19283 msgid "Include to Output"
19286 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
19290 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
19294 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
19298 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695
19299 msgid "None (no fontenc)"
19302 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734
19306 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:735
19310 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:736
19314 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:737
19318 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753
19322 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:754
19326 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857
19327 msgid "Language Default (no inputenc)"
19330 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866
19334 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867
19338 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
19342 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
19346 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870
19350 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871
19354 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886
19358 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887
19359 msgid "Appears in TOC"
19362 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
19363 msgid "Author-year"
19366 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
19370 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993
19372 msgid "Unavailable: %1$s"
19375 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086
19376 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1189
19377 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
19380 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088
19381 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1107
19382 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494
19383 msgid "Document Class"
19384 msgstr "Class Dokumen"
19386 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089
19387 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2492
19388 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2493
19389 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2496 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543
19390 msgid "Child Documents"
19393 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090
19397 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092
19398 msgid "Text Layout"
19399 msgstr "Tata Letak Teks"
19401 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094
19402 msgid "Page Margins"
19403 msgstr "Batas Halaman"
19405 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096
19406 msgid "Numbering & TOC"
19407 msgstr "Penomeran & Kandungan"
19409 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098
19414 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099
19415 msgid "PDF Properties"
19416 msgstr "Tampilan PDF"
19418 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100
19419 msgid "Math Options"
19420 msgstr "Pilihan Matematika"
19422 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101
19423 msgid "Float Placement"
19424 msgstr "Penempatan Float"
19426 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103
19428 msgstr "Tanda khusus"
19430 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1104
19434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1106
19435 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1118
19436 msgid "LaTeX Preamble"
19437 msgstr "LaTeX Preamble"
19439 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1429
19440 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435
19441 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441
19442 msgid " (not installed)"
19445 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516
19446 msgid "Layouts|#o#O"
19449 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1518
19450 msgid "LyX Layout (*.layout)"
19453 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1520
19454 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1529
19455 msgid "Local layout file"
19458 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530
19460 "The layout file you have selected is a local layout\n"
19461 "file, not one in the system or user directory. Your\n"
19462 "document may not work with this layout if you do not\n"
19463 "keep the layout file in the document directory."
19466 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534
19467 msgid "&Set Layout"
19470 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1548
19471 msgid "Unable to read local layout file."
19474 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570
19475 msgid "Select master document"
19478 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1574
19479 msgid "LyX Files (*.lyx)"
19482 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1607
19483 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2789
19484 msgid "Unapplied changes"
19487 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1608
19488 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2790
19490 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
19491 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
19494 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610
19495 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792
19499 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622
19500 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800
19501 msgid "Unable to set document class."
19504 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1663
19507 msgstr "%1$s, %2$s"
19509 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1668
19511 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
19512 msgstr "%1$s, %2$s, dan %3$s"
19514 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755
19515 msgid "Module provided by document class."
19518 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1763
19520 msgid "Package(s) required: %1$s."
19523 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1769
19527 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1772
19529 msgid "Module required: %1$s."
19532 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781
19534 msgid "Modules excluded: %1$s."
19537 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1787
19538 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
19539 msgstr "PERHATIAN: Beberapa paket yang diperlukan tidak tersedia"
19541 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2468
19542 msgid "[No options predefined]"
19545 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812
19546 msgid "Can't set layout!"
19549 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2813
19551 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
19554 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2894
19556 msgstr "Tidak Ditemukan"
19558 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2948
19559 msgid "Assigned master does not include this file"
19562 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2949
19565 "You must include this file in the document\n"
19566 "'%1$s' in order to use the master document\n"
19570 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2953
19571 msgid "Could not load master"
19574 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2954
19577 "The master document '%1$s'\n"
19578 "could not be loaded."
19581 #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29
19582 msgid "TeX Code Settings"
19585 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:39
19587 msgstr "Daftar Kesalahan"
19589 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:112
19591 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
19594 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
19598 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
19599 msgid "Bottom left"
19600 msgstr "Kiri Bawah"
19602 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
19603 msgid "Baseline left"
19604 msgstr "Garisdasar kiri"
19606 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
19608 msgstr "Tengah Atas"
19610 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
19611 msgid "Bottom center"
19612 msgstr "Tengah Bawah"
19614 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
19615 msgid "Baseline center"
19616 msgstr "Garisdasar tengah"
19618 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
19620 msgstr "Kanan Atas"
19622 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
19623 msgid "Bottom right"
19624 msgstr "Kanan Bawah"
19626 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
19627 msgid "Baseline right"
19628 msgstr "Garisdasar kanan"
19630 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
19631 msgid "External Material"
19634 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
19638 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:635
19639 msgid "Select external file"
19642 #: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28
19643 msgid "Float Settings"
19646 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
19648 msgid "automatically"
19649 msgstr "Mathematica"
19651 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113
19655 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
19656 msgid "Dissolve previous group?"
19659 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264
19662 "If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
19663 "the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
19664 "because this graphic was its only member.\n"
19665 "How do you want to proceed?"
19668 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286
19670 msgid "Stick with group '%1$s'"
19673 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272
19675 msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
19678 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280
19681 "If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
19682 "the group will be dissolved,\n"
19683 "because this graphic was its only member.\n"
19684 "How do you want to proceed?"
19687 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288
19689 msgid "Sign off from group '%1$s'"
19692 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328
19693 msgid "Enter unique group name:"
19696 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
19697 msgid "Group already defined!"
19700 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334
19702 msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
19705 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37
19709 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37
19713 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:38
19717 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:787
19718 msgid "Select graphics file"
19719 msgstr "Pilih berkas gambar"
19721 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
19722 msgid "Clipart|#C#c"
19723 msgstr "Clipart|#C#c"
19725 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:38
19726 msgid "Horizontal Space Settings"
19729 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:115
19731 "Insert the spacing even after a line break.\n"
19732 "Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
19733 "a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
19736 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:140 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:154
19740 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:141
19741 msgid "Medium space"
19742 msgstr "Spasi sedang"
19744 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:142
19745 msgid "Thick space"
19748 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:143 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:155
19749 msgid "Negative thin space"
19752 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:144
19753 msgid "Negative medium space"
19756 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:145
19757 msgid "Negative thick space"
19760 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:156
19761 msgid "Half Quad (0.5 em)"
19762 msgstr "Separo Quad (0.5 em)"
19764 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:147 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:157
19765 msgid "Quad (1 em)"
19766 msgstr "Quad (1 em)"
19768 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:148 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:158
19769 msgid "Double Quad (2 em)"
19770 msgstr "Duakali Quad (2 em)"
19772 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:153
19773 msgid "Inter-word space"
19776 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:159 src/insets/InsetSpace.cpp:110
19777 msgid "Horizontal Fill"
19780 #: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29
19784 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
19785 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
19786 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
19788 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
19791 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
19792 msgid "Select document to include"
19795 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
19796 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
19799 #: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
19801 msgid "Index Entry Settings"
19802 msgstr "Catat dalam Index|d"
19804 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
19806 msgid "Label Color"
19809 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:186
19810 msgid "Cannot remove standard index"
19813 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:187
19814 msgid "The default index cannot be removed."
19817 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207
19819 msgid "Enter new index name"
19820 msgstr "Tuliskan nama berkas pangkalan data BibTeX"
19822 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:215
19823 msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
19826 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19828 msgstr "tidak diketahui"
19830 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19834 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19838 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19842 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19846 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19850 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
19854 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
19858 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
19862 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707
19866 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708
19870 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
19874 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
19878 #: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37
19882 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
19883 msgid "No language"
19886 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
19887 msgid "Program Listing Settings"
19890 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
19894 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265
19898 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237
19903 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240
19908 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267
19909 msgid "Literate Programming Build Log"
19912 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269
19913 msgid "lyx2lyx Error Log"
19914 msgstr "lyx2lyx Log Kesalahan"
19916 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271
19917 msgid "Version Control Log"
19920 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297
19922 msgid "Log file not found."
19923 msgstr "Module not found!"
19925 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300
19926 msgid "No literate programming build log file found."
19929 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303
19930 msgid "No lyx2lyx error log file found."
19933 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306
19934 msgid "No version control log file found."
19937 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31
19938 msgid "Math Matrix"
19941 #: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:158
19942 msgid "Nomenclature"
19945 #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
19946 msgid "Note Settings"
19949 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
19950 msgid "Paragraph Settings"
19953 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
19955 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
19956 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
19958 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
19959 "the items is used."
19962 #: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
19964 msgid "Phantom Settings"
19965 msgstr "Setting huruf lainnya"
19967 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:137
19968 msgid "System files|#S#s"
19971 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141
19972 msgid "User files|#U#u"
19975 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225
19976 msgid "Look & Feel"
19977 msgstr "Lihat & Perhatikan"
19979 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
19980 msgid "Language Settings"
19983 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229
19984 msgid "File Handling"
19987 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391
19988 msgid "Date format"
19989 msgstr "Format hari"
19991 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:429
19992 msgid "Keyboard/Mouse"
19995 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:504
19996 msgid "Input Completion"
19999 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:664
20000 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:754 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:781
20005 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:813
20006 msgid "Screen fonts"
20007 msgstr "Huruf-huruf di layar"
20009 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988
20011 msgstr "Warna-warna"
20013 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1160
20017 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1234
20018 msgid "Select directory for example files"
20021 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1243
20022 msgid "Select a document templates directory"
20025 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1252
20026 msgid "Select a temporary directory"
20029 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1261
20030 msgid "Select a backups directory"
20033 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1270
20034 msgid "Select a document directory"
20037 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1279
20038 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
20041 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1288
20042 msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
20045 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1297
20046 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
20049 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1310
20050 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:72
20051 msgid "Spellchecker"
20052 msgstr "Koreksi ejaan"
20054 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1315
20058 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1318
20063 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1321
20068 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1376
20072 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1680
20073 msgid "File formats"
20074 msgstr "Berbagai format berkas"
20076 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1991
20077 msgid "Format in use"
20078 msgstr "Format yang digunakan"
20080 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1992
20081 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
20084 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2062
20085 msgid "LyX needs to be restarted!"
20086 msgstr "LyX perlu di restart"
20088 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2063
20090 "The change of user interface language will be fully effective only after a "
20094 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2117
20096 msgstr "Mesin Cetak"
20098 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2215 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2937
20099 msgid "User interface"
20100 msgstr "Antarmuka pengguna"
20102 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2316
20106 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2396
20110 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401
20114 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2402
20118 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2483
20119 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
20120 msgstr "Kursor, Tetikus dan fungsi-fungsi untuk mengedit"
20122 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2487
20123 msgid "Mathematical Symbols"
20124 msgstr "Simbol-simbol matematik"
20126 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2491
20127 msgid "Document and Window"
20130 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2495
20131 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
20134 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2499
20135 msgid "System and Miscellaneous"
20138 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2626 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2672
20142 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2782 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2789
20143 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2800 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2813
20144 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2832
20145 msgid "Failed to create shortcut"
20148 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2783
20149 msgid "Unknown or invalid LyX function"
20152 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2790
20153 msgid "Invalid or empty key sequence"
20156 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2801
20159 "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
20163 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2814
20166 "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
20168 "You need to remove that binding before creating a new one."
20171 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2833
20172 msgid "Can not insert shortcut to the list"
20175 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2864
20179 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3061
20180 msgid "Choose bind file"
20183 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3062
20184 msgid "LyX bind files (*.bind)"
20187 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3068
20188 msgid "Choose UI file"
20191 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3069
20192 msgid "LyX UI files (*.ui)"
20193 msgstr "Berkas LyX UI (*.ui)"
20195 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3075
20196 msgid "Choose keyboard map"
20197 msgstr "Pilih peta papanketik"
20199 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3076
20200 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
20201 msgstr "Peta papanketik LyX (*.kmap)"
20203 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
20204 msgid "Print Document"
20205 msgstr "Cetak Dokumen"
20207 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
20208 msgid "Print to file"
20209 msgstr "Cetak ke berkas"
20211 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
20212 msgid "PostScript files (*.ps)"
20213 msgstr "Berkas PostScript (*.ps)"
20215 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:39
20217 msgid "Nomenclature settings"
20218 msgstr "Catat dalam Nomenklatur...|l"
20220 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:70
20221 msgid "Longest label width"
20224 #: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
20226 msgid "Index Settings"
20227 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
20229 #: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
20231 msgid "<All indexes>"
20232 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
20234 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52
20235 msgid "Progress/Debug Messages"
20238 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:81
20239 msgid "Debug Level"
20242 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82
20247 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43
20248 msgid "Cross-reference"
20251 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284
20255 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:286
20259 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:294
20260 msgid "Jump to label"
20263 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
20264 msgid "Find and Replace"
20265 msgstr "Temukan dan Ganti"
20267 #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36
20268 msgid "Send Document to Command"
20271 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
20273 msgstr "Tunjukkan berkas"
20275 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
20276 msgid "Error -> Cannot load file!"
20279 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:304
20281 msgid "%1$d words checked."
20282 msgstr "%1$d kata telah dicek."
20284 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:306
20285 msgid "One word checked."
20286 msgstr "Satu kata telah dicek"
20288 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:309
20289 msgid "Spelling check completed"
20290 msgstr "Cek ejaan selesai"
20292 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
20293 msgid "Basic Latin"
20296 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
20297 msgid "Latin-1 Supplement"
20300 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
20301 msgid "Latin Extended-A"
20304 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
20305 msgid "Latin Extended-B"
20308 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
20309 msgid "IPA Extensions"
20312 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
20313 msgid "Spacing Modifier Letters"
20316 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
20317 msgid "Combining Diacritical Marks"
20320 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
20324 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
20328 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
20330 msgstr "Devanagari"
20332 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
20336 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
20340 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
20344 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
20348 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
20352 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
20356 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
20360 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
20364 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
20368 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
20372 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
20376 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
20377 msgid "Hangul Jamo"
20378 msgstr "Hangul Jamo"
20380 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
20381 msgid "Phonetic Extensions"
20384 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
20385 msgid "Latin Extended Additional"
20388 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
20389 msgid "Greek Extended"
20392 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
20393 msgid "General Punctuation"
20396 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
20397 msgid "Superscripts and Subscripts"
20400 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
20401 msgid "Currency Symbols"
20404 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
20405 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
20408 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
20409 msgid "Letterlike Symbols"
20412 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
20413 msgid "Number Forms"
20416 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
20417 msgid "Mathematical Operators"
20420 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
20421 msgid "Miscellaneous Technical"
20424 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
20425 msgid "Control Pictures"
20428 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
20429 msgid "Optical Character Recognition"
20432 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
20433 msgid "Enclosed Alphanumerics"
20436 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
20437 msgid "Box Drawing"
20440 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
20441 msgid "Block Elements"
20444 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
20445 msgid "Geometric Shapes"
20448 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
20449 msgid "Miscellaneous Symbols"
20452 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
20456 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
20457 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
20460 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
20461 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
20464 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
20468 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
20472 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
20476 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
20477 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
20478 msgstr "Hangul Compatibility Jamo"
20480 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
20484 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
20485 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
20488 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
20489 msgid "CJK Compatibility"
20492 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
20493 msgid "CJK Unified Ideographs"
20496 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
20497 msgid "Hangul Syllables"
20500 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
20501 msgid "High Surrogates"
20504 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
20505 msgid "Private Use High Surrogates"
20508 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
20509 msgid "Low Surrogates"
20512 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
20513 msgid "Private Use Area"
20516 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
20517 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
20520 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
20521 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
20524 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
20525 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
20528 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
20529 msgid "Combining Half Marks"
20532 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
20533 msgid "CJK Compatibility Forms"
20536 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
20537 msgid "Small Form Variants"
20540 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
20541 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
20544 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
20545 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
20548 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
20552 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
20553 msgid "Linear B Syllabary"
20554 msgstr "Linear B Syllabary"
20556 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
20557 msgid "Linear B Ideograms"
20558 msgstr "Linear B Ideograms"
20560 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
20561 msgid "Aegean Numbers"
20562 msgstr "Aegean Numbers"
20564 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
20565 msgid "Ancient Greek Numbers"
20566 msgstr "Ancient Greek Numbers"
20568 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
20570 msgstr "Old Italic"
20572 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
20576 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
20580 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
20581 msgid "Old Persian"
20582 msgstr "Old Persian"
20584 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
20588 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
20592 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
20596 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
20597 msgid "Cypriot Syllabary"
20598 msgstr "Cypriot Syllabary"
20600 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
20602 msgstr "Kharoshthi"
20604 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
20605 msgid "Byzantine Musical Symbols"
20606 msgstr "Simbol Musik Bizantium"
20608 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
20609 msgid "Musical Symbols"
20610 msgstr "Simbol Musik"
20612 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
20613 msgid "Ancient Greek Musical Notation"
20614 msgstr "Notasi Musik Yunani Kuno"
20616 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
20617 msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
20618 msgstr "Simbol Tai Xuan Jing"
20620 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
20621 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
20624 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
20625 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
20628 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
20629 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
20632 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
20636 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
20637 msgid "Variation Selectors Supplement"
20640 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
20641 msgid "Supplementary Private Use Area-A"
20644 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
20645 msgid "Supplementary Private Use Area-B"
20648 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
20649 msgid "Character: "
20652 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
20653 msgid "Code Point: "
20656 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
20660 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:43
20661 msgid "Table Settings"
20664 #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
20665 msgid "Insert Table"
20668 #: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
20669 msgid "TeX Information"
20670 msgstr "TeX Informasi"
20672 #: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:187
20673 msgid "No thesaurus available for this language!"
20676 #: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
20680 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:342 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:374
20684 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:347 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:356
20688 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:363
20690 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
20693 #: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:43
20694 msgid "Vertical Space Settings"
20697 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:145
20701 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:145
20702 msgid "unknown version"
20703 msgstr "versi tak dikenal"
20705 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:229
20706 msgid "Small-sized icons"
20707 msgstr "Ikon ukuran kecil"
20709 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:236
20710 msgid "Normal-sized icons"
20711 msgstr "Ikon ukuran normal"
20713 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:243
20714 msgid "Big-sized icons"
20715 msgstr "Ikon ukuran besar"
20717 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:503
20719 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
20722 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:871
20723 msgid "Welcome to LyX!"
20726 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293
20727 msgid "Automatic save failed!"
20730 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294
20731 msgid "Automatic save done."
20734 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336
20735 msgid "Command not allowed without any document open"
20736 msgstr "Perintah tidak diijinkan tanpa salah satu dokumen dibuka"
20738 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1605
20739 msgid "Select template file"
20742 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1607 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021
20743 msgid "Templates|#T#t"
20746 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1627
20747 msgid "Document not loaded."
20748 msgstr "Dokumen belum diunduh"
20750 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663
20751 msgid "Select document to open"
20752 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
20754 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1810
20755 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1937
20756 msgid "Examples|#E#e"
20759 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669
20760 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
20761 msgstr "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
20763 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670
20764 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
20765 msgstr "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
20767 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1671
20768 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
20769 msgstr "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
20771 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672
20772 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
20773 msgstr "LyX-1.6.x Documen (*.lyx16)"
20775 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
20776 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285
20777 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:510
20778 msgid "Invalid filename"
20779 msgstr "Nama berkas tidak valid"
20781 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698
20784 "The directory in the given path\n"
20789 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712
20791 msgid "Opening document %1$s..."
20794 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720
20796 msgid "Document %1$s opened."
20799 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1723
20800 msgid "Version control detected."
20803 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1725
20805 msgid "Could not open document %1$s"
20808 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1754
20809 msgid "Couldn't import file"
20812 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755
20814 msgid "No information for importing the format %1$s."
20817 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1805
20819 msgid "Select %1$s file to import"
20822 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2045
20825 "The document %1$s already exists.\n"
20827 "Do you want to overwrite that document?"
20830 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1858 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2049
20831 msgid "Overwrite document?"
20834 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867
20836 msgid "Importing %1$s..."
20839 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870
20843 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1872
20844 msgid "file not imported!"
20847 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897
20851 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935
20852 msgid "Select LyX document to insert"
20855 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1969
20856 msgid "Absolute filename expected."
20859 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981
20860 msgid "Select file to insert"
20863 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1985
20864 msgid "All Files (*)"
20865 msgstr "Semua berkas (*)"
20867 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2018
20868 msgid "Choose a filename to save document as"
20871 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105
20875 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2101
20878 "The document %1$s could not be saved.\n"
20880 "Do you want to rename the document and try again?"
20883 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2104
20884 msgid "Rename and save?"
20887 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105
20891 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2406
20894 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
20896 "Do you want to save the document?"
20899 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409
20901 msgid "Save new document?"
20902 msgstr "Simpan sebagai Dokumen dafault"
20904 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308
20907 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
20909 "Do you want to save the document or discard the changes?"
20912 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403
20913 msgid "Save changed document?"
20916 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311
20920 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2400
20923 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
20925 "Do you want to save the document?"
20928 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2434
20933 " has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
20936 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2437
20937 msgid "Reload externally changed document?"
20940 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490
20941 msgid "Error when setting the locking property."
20944 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2533
20945 msgid "Directory is not accessible."
20948 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2579
20950 msgid "Opening child document %1$s..."
20953 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2663
20955 msgid "Successful export to format: %1$s"
20958 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664
20960 msgid "Error exporting to format: %1$s"
20963 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2676
20965 msgid "Successful preview of format: %1$s"
20968 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2677
20970 msgid "Error previewing format: %1$s"
20973 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2733
20974 msgid "Exporting ..."
20977 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2753
20978 msgid "Previewing ..."
20981 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2805
20983 msgid "Document not loaded"
20984 msgstr "Dokumen belum diunduh"
20986 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2851
20989 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
20990 "version of the document %1$s?"
20993 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853
20994 msgid "Revert to saved document?"
20997 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2877
20998 msgid "Saving all documents..."
21001 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887
21002 msgid "All documents saved."
21005 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140
21007 msgid "%1$s unknown command!"
21010 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160
21011 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202
21012 msgid "LaTeX Source"
21015 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204
21016 msgid "DocBook Source"
21019 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206
21020 msgid "Literate Source"
21023 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1193
21024 msgid " (version control)"
21027 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1195
21029 msgid " (version control, locking)"
21030 msgstr "Kontrol versi"
21032 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1198
21036 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1202
21037 msgid " (read only)"
21040 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1342
21044 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1761
21048 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1763
21052 #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
21053 msgid "Wrap Float Settings"
21056 #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
21057 msgid "Click to detach"
21060 #: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389
21062 msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
21065 #: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443
21066 msgid "Enter characters to filter the layout list."
21069 #: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565
21073 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:708
21077 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:730 src/frontends/qt4/Menus.cpp:731
21078 msgid "More Spelling Suggestions"
21081 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:749
21083 msgid "Add to personal dictionary|c"
21084 msgstr "Pilihlah kamus pribadi"
21086 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:751
21088 msgid "Ignore all|I"
21089 msgstr "Format Kertas"
21091 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:780 src/frontends/qt4/Menus.cpp:781
21096 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:813
21098 msgid "<No Documents Open>"
21099 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
21101 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:833
21102 msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
21105 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:871
21107 msgid "View (Other Formats)|F"
21108 msgstr "Format Kertas"
21110 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:872
21112 msgid "Update (Other Formats)|p"
21113 msgstr "Format Kertas"
21115 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:905
21117 msgid "View [%1$s]|V"
21118 msgstr "Tampilan|T"
21120 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:906
21122 msgid "Update [%1$s]|U"
21125 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:999
21127 msgid "No Custom Insets Defined!"
21128 msgstr "Inset personal"
21130 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1067
21132 msgid "<No Document Open>"
21133 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
21135 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1077
21136 msgid "Master Document"
21139 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1094
21140 msgid "Open Navigator..."
21143 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1115
21144 msgid "Other Lists"
21145 msgstr "Daftar Lainnya"
21147 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1128
21149 msgid "<Empty Table of Contents>"
21150 msgstr "Tambahkan bibliografi dalam daftar isi"
21152 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1163
21153 msgid "Other Toolbars"
21156 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1178
21157 msgid "No Branches Set for Document!"
21160 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1238
21161 msgid "Index Entry|d"
21162 msgstr "Catat dalam Index|d"
21164 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1256 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1286
21165 #: src/insets/InsetIndex.cpp:269
21167 msgid "Index Entry"
21168 msgstr "Catat dalam Index|d"
21170 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1304
21171 msgid "No Citation in Scope!"
21174 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1865
21176 msgid "No Action Defined!"
21177 msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib "
21179 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
21181 msgid "Export %1$s"
21184 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
21186 msgid "Import %1$s"
21189 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
21191 msgid "Update %1$s"
21194 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
21197 msgstr "Tampilan|T"
21199 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161
21203 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189
21205 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
21209 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:215
21210 msgid "Could not update TeX information"
21211 msgstr "TeX infromasi tidak bisa di update"
21213 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:216
21215 msgid "The script `%1$s' failed."
21216 msgstr "Pengecek ejaan gagal.\n"
21218 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:468
21222 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:57
21223 #: src/insets/InsetTOC.cpp:98
21224 msgid "Table of Contents"
21227 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:545
21228 msgid "List of Graphics"
21229 msgstr "Daftar Gambar"
21231 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:547
21232 msgid "List of Equations"
21233 msgstr "Daftar Persamaan"
21235 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:549
21236 msgid "List of Footnotes"
21237 msgstr "Daftar Catatan Kaki"
21239 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551
21240 msgid "List of Listings"
21241 msgstr "Daftar dari Semua Daftar"
21243 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553
21244 msgid "List of Indexes"
21245 msgstr "Daftar Indeks"
21247 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
21248 msgid "List of Marginal notes"
21249 msgstr "Daftar Catatan Pinggir"
21251 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557
21252 msgid "List of Notes"
21253 msgstr "Daftar Catatan"
21255 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559
21256 msgid "List of Citations"
21257 msgstr "Daftar Acuan"
21259 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561
21260 msgid "Labels and References"
21261 msgstr "Label dan Referensi"
21263 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563
21264 msgid "List of Branches"
21265 msgstr "Daftar Cabang"
21267 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565
21268 msgid "List of Changes"
21269 msgstr "Daftar Perubahan"
21271 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286
21272 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:511
21274 "The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
21275 "file through LaTeX: "
21278 #: src/insets/InsetBibitem.cpp:89
21279 msgid "Keys must be unique!"
21282 #: src/insets/InsetBibitem.cpp:90
21285 "The key %1$s already exists,\n"
21286 "it will be changed to %2$s."
21289 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:139
21292 "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
21293 "If you proceed, all of them will be opened."
21296 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:142
21297 msgid "Open Databases?"
21300 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:143
21304 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:161
21305 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
21308 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:168
21312 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:193
21313 msgid "Style File:"
21316 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:200
21320 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:211
21321 msgid "included in TOC"
21324 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355
21325 msgid "Export Warning!"
21328 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:306
21330 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
21331 "BibTeX will be unable to find them."
21334 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:356
21336 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
21337 "BibTeX will be unable to find it."
21340 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
21341 msgid "simple frame"
21344 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
21348 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
21349 msgid "simple frame, page breaks"
21352 #: src/insets/InsetBox.cpp:69
21356 #: src/insets/InsetBox.cpp:70
21357 msgid "oval, thick"
21360 #: src/insets/InsetBox.cpp:71
21361 msgid "drop shadow"
21364 #: src/insets/InsetBox.cpp:72
21365 msgid "shaded background"
21368 #: src/insets/InsetBox.cpp:73
21369 msgid "double frame"
21372 #: src/insets/InsetBox.cpp:157 src/insets/InsetBox.cpp:160
21374 msgid "%1$s (%2$s)"
21375 msgstr "%1$s (%2$s)"
21377 #: src/insets/InsetBox.cpp:163
21379 msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
21380 msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
21382 #: src/insets/InsetBranch.cpp:72
21387 #: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:450
21391 #: src/insets/InsetBranch.cpp:74
21393 msgid "Branch (%1$s): %2$s"
21394 msgstr "%1$s, %2$s"
21396 #: src/insets/InsetBranch.cpp:85
21400 #: src/insets/InsetBranch.cpp:90
21401 msgid "Branch (child only): "
21404 #: src/insets/InsetBranch.cpp:92
21405 msgid "Branch (undefined): "
21408 #: src/insets/InsetBranch.cpp:97
21412 #: src/insets/InsetBranch.cpp:229
21416 #: src/insets/InsetCaption.cpp:336
21421 #: src/insets/InsetCitation.cpp:111
21423 msgid "No bibliography defined!"
21424 msgstr "Kata kunci bibliografi"
21426 #: src/insets/InsetCitation.cpp:115
21428 msgid "No citations selected!"
21429 msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib "
21431 #: src/insets/InsetCitation.cpp:285
21435 #: src/insets/InsetCommand.cpp:118
21436 msgid "LaTeX Command: "
21437 msgstr "Perintah LaTeX: "
21439 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250
21440 msgid "InsetCommand Error: "
21443 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
21444 msgid "Incompatible command name."
21447 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298
21448 msgid "InsetCommandParams Error: "
21451 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290
21452 msgid "InsetCommandParams: "
21455 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291
21456 msgid "Unknown parameter name: "
21459 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
21460 msgid "Missing \\end_inset at this point: "
21463 #: src/insets/InsetExternal.cpp:485
21465 msgid "External template %1$s is not installed"
21468 #: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:461
21472 #: src/insets/InsetFloat.cpp:390
21476 #: src/insets/InsetFloat.cpp:464
21480 #: src/insets/InsetFloat.cpp:472
21481 msgid " (sideways)"
21484 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:78
21485 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
21488 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:138
21490 msgid "List of %1$s"
21491 msgstr "Daftar %1$s"
21493 #: src/insets/InsetFoot.cpp:108
21497 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:592
21500 "Could not copy the file\n"
21502 "into the temporary directory."
21505 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:706 src/insets/InsetGraphics.cpp:923
21507 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
21510 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:800
21512 msgid "Graphics file: %1$s"
21515 #: src/insets/InsetInclude.cpp:366
21516 msgid "Verbatim Input"
21519 #: src/insets/InsetInclude.cpp:369
21520 msgid "Verbatim Input*"
21523 #: src/insets/InsetInclude.cpp:375
21524 msgid "Include (excluded)"
21527 #: src/insets/InsetInclude.cpp:476 src/insets/InsetInclude.cpp:698
21528 #: src/insets/InsetInclude.cpp:743
21529 msgid "Recursive input"
21532 #: src/insets/InsetInclude.cpp:477 src/insets/InsetInclude.cpp:699
21533 #: src/insets/InsetInclude.cpp:744
21535 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
21538 #: src/insets/InsetInclude.cpp:533
21541 "Included file `%1$s'\n"
21542 "has textclass `%2$s'\n"
21543 "while parent file has textclass `%3$s'."
21546 #: src/insets/InsetInclude.cpp:539
21547 msgid "Different textclasses"
21550 #: src/insets/InsetInclude.cpp:554
21553 "Included file `%1$s'\n"
21554 "uses module `%2$s'\n"
21555 "which is not used in parent file."
21558 #: src/insets/InsetInclude.cpp:558
21559 msgid "Module not found"
21562 #: src/insets/InsetInclude.cpp:686
21563 msgid "Unsupported Inclusion"
21566 #: src/insets/InsetInclude.cpp:687
21569 "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
21570 "Offending file:\n"
21574 #: src/insets/InsetIndex.cpp:145
21575 msgid "Index sorting failed"
21578 #: src/insets/InsetIndex.cpp:146
21581 "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
21582 "problems with the entry '%1$s'.\n"
21583 "Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
21584 "explained in the User Guide."
21587 #: src/insets/InsetIndex.cpp:276 src/insets/InsetIndex.cpp:301
21589 msgid "unknown type!"
21590 msgstr "tidak diketahui"
21592 #: src/insets/InsetIndex.cpp:447
21594 msgid "Unknown index type!"
21595 msgstr "Aksi yang tidak dikenal"
21597 #: src/insets/InsetIndex.cpp:448
21599 msgid "All indices"
21600 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
21602 #: src/insets/InsetIndex.cpp:452
21607 #: src/insets/InsetInfo.cpp:115
21609 msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
21612 #: src/insets/InsetInfo.cpp:139
21613 msgid "Missing \\end_inset at this point."
21616 #: src/insets/InsetInfo.cpp:281
21620 #: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:308
21624 #: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:308
21628 #: src/insets/InsetInfo.cpp:375
21629 msgid "Unknown buffer info"
21632 #: src/insets/InsetLabel.cpp:71
21633 msgid "Label names must be unique!"
21636 #: src/insets/InsetLabel.cpp:72
21639 "The label %1$s already exists,\n"
21640 "it will be changed to %2$s."
21643 #: src/insets/InsetLabel.cpp:116
21644 msgid "DUPLICATE: "
21647 #: src/insets/InsetListings.cpp:212
21648 msgid "no more lstline delimiters available"
21651 #: src/insets/InsetListings.cpp:217
21652 msgid "Running out of delimiters"
21655 #: src/insets/InsetListings.cpp:218
21657 "For inline program listings, one character must be reserved\n"
21658 "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
21659 "characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
21660 "For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
21661 "must investigate!"
21664 #: src/insets/InsetListings.cpp:261
21665 msgid "Uncodable characters in listings inset"
21668 #: src/insets/InsetListings.cpp:262
21671 "The following characters in one of the program listings are\n"
21672 "not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
21676 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:122
21677 msgid "A value is expected."
21680 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125
21681 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:138
21682 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:151
21683 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:164
21684 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:191
21685 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224
21686 msgid "Unbalanced braces!"
21689 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
21690 msgid "Please specify true or false."
21693 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136
21694 msgid "Only true or false is allowed."
21697 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
21698 msgid "Please specify an integer value."
21701 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149
21702 msgid "An integer is expected."
21705 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
21706 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
21709 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162
21710 msgid "Invalid LaTeX length expression."
21713 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172
21715 msgid "Please specify one of %1$s."
21718 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:206
21720 msgid "Try one of %1$s."
21723 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
21725 msgid "I guess you mean %1$s."
21728 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
21730 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
21733 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:221
21735 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
21738 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:284
21740 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
21743 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286
21745 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
21749 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:288
21751 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
21752 "right, bottom left and top left corner."
21755 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291
21756 msgid "Enter something like \\color{white}"
21759 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:319
21760 msgid "Expect a number with an optional * before it"
21763 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:403
21764 msgid "auto, last or a number"
21767 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413
21769 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
21770 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
21771 "defining a listing inset)"
21774 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419
21776 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
21777 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
21781 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622
21782 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
21785 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638
21787 msgid "Available listing parameters are %1$s"
21790 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641
21792 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
21795 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652
21797 msgid "Parameter %1$s: "
21800 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665
21802 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
21805 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668
21807 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
21810 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191
21814 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:185
21818 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:188
21819 msgid "Clear Double Page"
21822 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:72
21826 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:83
21827 msgid "Nomenclature Symbol: "
21830 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:84
21831 msgid "Description: "
21834 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
21838 #: src/insets/InsetNote.cpp:66
21839 msgid "Note[[InsetNote]]"
21842 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
21846 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
21850 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
21854 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:332
21859 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:334
21863 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:336
21867 #: src/insets/InsetRef.cpp:137
21872 #: src/insets/InsetRef.cpp:192
21876 #: src/insets/InsetRef.cpp:210 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
21880 #: src/insets/InsetRef.cpp:211 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
21884 #: src/insets/InsetRef.cpp:211 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
21888 #: src/insets/InsetRef.cpp:212 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
21889 msgid "Page Number"
21892 #: src/insets/InsetRef.cpp:212 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
21896 #: src/insets/InsetRef.cpp:213 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
21897 msgid "Textual Page Number"
21900 #: src/insets/InsetRef.cpp:213 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
21904 #: src/insets/InsetRef.cpp:214 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
21905 msgid "Standard+Textual Page"
21908 #: src/insets/InsetRef.cpp:214 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
21912 #: src/insets/InsetRef.cpp:215 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
21916 #: src/insets/InsetRef.cpp:215 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
21917 msgid "FormatRef: "
21920 #: src/insets/InsetSpace.cpp:74
21921 msgid "Interword Space"
21924 #: src/insets/InsetSpace.cpp:77
21925 msgid "Protected Space"
21928 #: src/insets/InsetSpace.cpp:80
21932 #: src/insets/InsetSpace.cpp:83
21933 msgid "Medium Space"
21934 msgstr "Spasi Sedang"
21936 #: src/insets/InsetSpace.cpp:86
21937 msgid "Thick Space"
21938 msgstr "Spasi Tebal"
21940 #: src/insets/InsetSpace.cpp:89
21944 #: src/insets/InsetSpace.cpp:92
21945 msgid "QQuad Space"
21948 #: src/insets/InsetSpace.cpp:95
21952 #: src/insets/InsetSpace.cpp:98
21956 #: src/insets/InsetSpace.cpp:101
21957 msgid "Negative Thin Space"
21960 #: src/insets/InsetSpace.cpp:104
21961 msgid "Negative Medium Space"
21964 #: src/insets/InsetSpace.cpp:107
21965 msgid "Negative Thick Space"
21968 #: src/insets/InsetSpace.cpp:113
21969 msgid "Protected Horizontal Fill"
21972 #: src/insets/InsetSpace.cpp:116
21973 msgid "Horizontal Fill (Dots)"
21976 #: src/insets/InsetSpace.cpp:119
21977 msgid "Horizontal Fill (Rule)"
21980 #: src/insets/InsetSpace.cpp:122
21981 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
21984 #: src/insets/InsetSpace.cpp:125
21985 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
21988 #: src/insets/InsetSpace.cpp:128
21989 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
21992 #: src/insets/InsetSpace.cpp:131
21993 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
21996 #: src/insets/InsetSpace.cpp:135
21998 msgid "Horizontal Space (%1$s)"
22001 #: src/insets/InsetSpace.cpp:140
22003 msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
22006 #: src/insets/InsetTOC.cpp:58
22007 msgid "Unknown TOC type"
22010 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4217
22011 msgid "Selection size should match clipboard content."
22014 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:125
22015 msgid "Vertical Space"
22018 #: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:119
22022 #: src/insets/InsetWrap.cpp:205
22026 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87
22030 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
22034 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
22035 msgid "Converting to loadable format..."
22038 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
22039 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
22042 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
22043 msgid "Scaling etc..."
22046 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
22047 msgid "Ready to display"
22050 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
22051 msgid "No file found!"
22054 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
22055 msgid "Error converting to loadable format"
22058 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
22059 msgid "Error loading file into memory"
22062 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
22063 msgid "Error generating the pixmap"
22066 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
22070 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95
22071 msgid "Preview loading"
22074 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
22075 msgid "Preview ready"
22078 #: src/insets/RenderPreview.cpp:101
22079 msgid "Preview failed"
22082 #: src/lengthcommon.cpp:37
22083 msgid "cc[[unit of measure]]"
22084 msgstr "cc[[ukuran]]"
22086 #: src/lengthcommon.cpp:37
22090 #: src/lengthcommon.cpp:37
22094 #: src/lengthcommon.cpp:38
22098 #: src/lengthcommon.cpp:38
22099 msgid "mu[[unit of measure]]"
22100 msgstr "mu[[tipe unit ukuran]]"
22102 #: src/lengthcommon.cpp:38
22106 #: src/lengthcommon.cpp:39
22110 #: src/lengthcommon.cpp:39
22114 #: src/lengthcommon.cpp:39
22115 msgid "Text Width %"
22118 #: src/lengthcommon.cpp:40
22119 msgid "Column Width %"
22122 #: src/lengthcommon.cpp:40
22123 msgid "Page Width %"
22126 #: src/lengthcommon.cpp:40
22127 msgid "Line Width %"
22130 #: src/lengthcommon.cpp:41
22131 msgid "Text Height %"
22134 #: src/lengthcommon.cpp:41
22135 msgid "Page Height %"
22138 #: src/lyxfind.cpp:138
22139 msgid "Search error"
22142 #: src/lyxfind.cpp:138
22143 msgid "Search string is empty"
22146 #: src/lyxfind.cpp:330
22147 msgid "String has been replaced."
22150 #: src/lyxfind.cpp:333
22151 msgid " strings have been replaced."
22154 #: src/lyxfind.cpp:1147
22155 msgid "Search text is empty!"
22158 #: src/lyxfind.cpp:1159
22160 msgid "Invalid regular expression!"
22161 msgstr "&Pernyataan Reguler"
22163 #: src/lyxfind.cpp:1164
22165 msgid "Match not found!"
22166 msgstr "Module not found!"
22168 #: src/lyxfind.cpp:1173
22170 msgid "Match found!"
22171 msgstr "Module not found!"
22173 #: src/lyxfind.cpp:1219
22175 msgid "Match found and replaced !"
22176 msgstr "Module not found!"
22178 #: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:120
22180 msgid " Macro: %1$s: "
22183 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1496
22184 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:77 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
22186 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
22189 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:99
22191 msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
22194 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:106
22196 msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
22199 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1392
22200 msgid "Only one row"
22203 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1398
22204 msgid "Only one column"
22207 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1406
22208 msgid "No hline to delete"
22211 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1415
22212 msgid "No vline to delete"
22215 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1444
22217 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
22220 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1231 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1239
22224 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1231 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1239
22228 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1469
22230 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
22233 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479
22235 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
22238 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1489
22240 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
22243 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:983
22244 msgid "create new math text environment ($...$)"
22247 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:986
22248 msgid "entered math text mode (textrm)"
22251 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1580 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1700
22252 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
22255 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1585 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1702
22256 msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
22259 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
22260 msgid "Standard[[mathref]]"
22263 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495
22267 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538
22271 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1232
22275 #: src/output.cpp:37
22278 "Could not open the specified document\n"
22282 #: src/output_plaintext.cpp:136
22286 #: src/output_plaintext.cpp:148
22287 msgid "References: "
22288 msgstr "Referensi: "
22290 #: src/support/debug.cpp:40
22291 msgid "No debugging messages"
22294 #: src/support/debug.cpp:41
22295 msgid "General information"
22298 #: src/support/debug.cpp:42
22299 msgid "Program initialisation"
22302 #: src/support/debug.cpp:43
22303 msgid "Keyboard events handling"
22306 #: src/support/debug.cpp:44
22307 msgid "GUI handling"
22310 #: src/support/debug.cpp:45
22311 msgid "Lyxlex grammar parser"
22314 #: src/support/debug.cpp:46
22315 msgid "Configuration files reading"
22318 #: src/support/debug.cpp:47
22319 msgid "Custom keyboard definition"
22322 #: src/support/debug.cpp:48
22323 msgid "LaTeX generation/execution"
22326 #: src/support/debug.cpp:49
22327 msgid "Math editor"
22330 #: src/support/debug.cpp:50
22331 msgid "Font handling"
22334 #: src/support/debug.cpp:51
22335 msgid "Textclass files reading"
22338 #: src/support/debug.cpp:52
22339 msgid "Version control"
22340 msgstr "Kontrol versi"
22342 #: src/support/debug.cpp:53
22343 msgid "External control interface"
22346 #: src/support/debug.cpp:54
22347 msgid "Undo/Redo mechanism"
22348 msgstr "Mekanisme Batalkan/Kembalikan"
22350 #: src/support/debug.cpp:55
22351 msgid "User commands"
22354 #: src/support/debug.cpp:56
22355 msgid "The LyX Lexer"
22358 #: src/support/debug.cpp:57
22359 msgid "Dependency information"
22362 #: src/support/debug.cpp:58
22366 #: src/support/debug.cpp:59
22367 msgid "Files used by LyX"
22370 #: src/support/debug.cpp:60
22371 msgid "Workarea events"
22374 #: src/support/debug.cpp:61
22375 msgid "Insettext/tabular messages"
22378 #: src/support/debug.cpp:62
22379 msgid "Graphics conversion and loading"
22382 #: src/support/debug.cpp:63
22383 msgid "Change tracking"
22386 #: src/support/debug.cpp:64
22387 msgid "External template/inset messages"
22390 #: src/support/debug.cpp:65
22391 msgid "RowPainter profiling"
22394 #: src/support/debug.cpp:66
22395 msgid "Scrolling debugging"
22398 #: src/support/debug.cpp:67
22399 msgid "Math macros"
22402 #: src/support/debug.cpp:68
22406 #: src/support/debug.cpp:69
22407 msgid "Locale/Internationalisation"
22408 msgstr "Lokal/Internasionalisasi"
22410 #: src/support/debug.cpp:70
22411 msgid "Selection copy/paste mechanism"
22412 msgstr "Mekanisme pemilihan salin/tempel"
22414 #: src/support/debug.cpp:71
22416 msgid "Find and replace mechanism"
22417 msgstr "Temukan dan Ganti"
22419 #: src/support/debug.cpp:72
22420 msgid "Developers' general debug messages"
22423 #: src/support/debug.cpp:73
22424 msgid "All debugging messages"
22427 #: src/support/debug.cpp:152
22429 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
22432 #: src/support/filetools.cpp:259
22433 msgid "[[Replace with the code of your language]]"
22436 #: src/support/os_win32.cpp:413
22437 msgid "System file not found"
22438 msgstr "File sistem tidak ditemukan"
22440 #: src/support/os_win32.cpp:414
22442 "Unable to load shfolder.dll\n"
22446 #: src/support/os_win32.cpp:419
22447 msgid "System function not found"
22450 #: src/support/os_win32.cpp:420
22452 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
22453 "Don't know how to proceed. Sorry."
22456 #: src/support/userinfo.cpp:45
22457 msgid "Unknown user"
22458 msgstr "Pemakai tidak dikenal"
22460 #~ msgid "German (old spelling)"
22461 #~ msgstr "Jerman (old spelling)"
22465 #~ msgstr "diamond"
22473 #~ msgstr "Pelabelan"
22481 #~ msgstr "B&erkas"
22488 #~ msgid "backwards"
22489 #~ msgstr "backsim"
22495 #~ msgid "&Automatic clear"
22496 #~ msgstr "Mathematica"
22499 #~ msgid "(cancelling)"
22500 #~ msgstr "Penanganan"
22502 #~ msgid "Anschrift:"
22503 #~ msgstr "Anschrift:"
22505 #~ msgid "Briefkopf:"
22506 #~ msgstr "Briefkopf:"
22508 #~ msgid "Absender:"
22509 #~ msgstr "Absender:"
22512 #~ msgstr "Zusatz:"
22514 #~ msgid "Ihre Zeichen:"
22515 #~ msgstr "Ihre Zeichen:"
22517 #~ msgid "Unsere Zeichen:"
22518 #~ msgstr "Unsere Zeichen:"
22520 #~ msgid "Sachbearbeiter:"
22521 #~ msgstr "Sachbearbeiter:"
22523 #~ msgid "Unterschrift:"
22524 #~ msgstr "Unterschrift:"
22526 #~ msgid "Fusszeile(n):"
22527 #~ msgstr "Fusszeile(n):"
22529 #~ msgid "Vorwahl:"
22530 #~ msgstr "Vorwahl:"
22532 #~ msgid "Telefon:"
22533 #~ msgstr "Telepon:"
22541 #~ msgid "Betreff:"
22542 #~ msgstr "Betreff:"
22545 #~ msgstr "Anrede:"
22550 #~ msgid "Anlage(n):"
22551 #~ msgstr "Anlage(n):"
22553 #~ msgid "Verteiler:"
22554 #~ msgstr "Verteiler:"
22571 #~ msgid "Anlagen:"
22572 #~ msgstr "Anlagen:"
22575 #~ msgid "LyX binary not found"
22576 #~ msgstr "File sistem tidak ditemukan"
22579 #~ msgid "Directory not found"
22580 #~ msgstr "Direktori"
22586 #~ msgid "Regular Expression"
22587 #~ msgstr "&Pernyataan Reguler"
22590 #~ msgid "View Output|V"
22591 #~ msgstr "Tampilan|T"
22594 #~ msgid "Update Output|U"
22595 #~ msgstr "Update|U"
22599 #~ msgstr "Perintah Yang Disimpan"
22601 #~ msgid "Close Tab Group|G"
22602 #~ msgstr "Tutup Tab Grup|G"
22609 #~ msgid "Click to edit the settings of the child document"
22610 #~ msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
22613 #~ msgid "Master Settings"
22614 #~ msgstr "Setting huruf lainnya"
22617 #~ msgid "\\alph{enumii}."
22618 #~ msgstr "(\\alph{enumii})"
22620 #~ msgid "Opened ERT Inset"
22621 #~ msgstr "Buka Inset ERT"
22624 #~ msgid "Opened Phantom Inset"
22625 #~ msgstr "Buka Inset ERT"
22627 #~ msgid "Select the default language of your documents"
22628 #~ msgstr "Pilih bahasa default untuk dokumen anda"
22634 #~ msgid "Accept Change|C"
22635 #~ msgstr "Perubahan Selanjutnya|P"
22638 #~ msgid "C&ommand:"
22639 #~ msgstr "Perintah-"
22642 #~ msgid "Copy Label as Reference|C"
22643 #~ msgstr "Referensi-Silang...|R"
22646 #~ msgid "View|V[[show]]"
22647 #~ msgstr "Tampilan|T"
22649 #~ msgid "View DVI"
22650 #~ msgstr "Lihat DVI"
22652 #~ msgid "View PDF (pdflatex)"
22653 #~ msgstr "Lihat PDF (pdflatex)"
22655 #~ msgid "View PostScript"
22656 #~ msgstr "Lihat PostScript"
22658 #~ msgid "Update DVI"
22659 #~ msgstr "Update DVI"
22661 #~ msgid "Update PDF (pdflatex)"
22662 #~ msgstr "Update PDF (pdflatex)"
22664 #~ msgid "Update PostScript"
22665 #~ msgstr "Update PostScript"
22669 #~ msgstr "Invoice"
22671 #~ msgid "Computer"
22672 #~ msgstr "Komputer"
22674 #~ msgid "Computer:"
22675 #~ msgstr "Komputer:"
22677 #~ msgid "EmptySection"
22678 #~ msgstr "SeksyenKosong"
22680 #~ msgid "CloseSection"
22681 #~ msgstr "Tutup Seksyen"
22686 #~ msgid "pspell (library)"
22687 #~ msgstr "pspell (perpustakaan)"
22689 #~ msgid "aspell (library)"
22690 #~ msgstr "aspell (perpustakaan)"
22692 #~ msgid "*.ispell"
22693 #~ msgstr "*.ispell"
22695 #~ msgid "Spellchecker error"
22696 #~ msgstr "Kesalahan Pengecek Ejaan"
22699 #~ "The spellchecker has died for some reason.\n"
22700 #~ "Maybe it has been killed."
22702 #~ "Pengecek ejaan tidak berfungsi karena sesuatu hal.\n"
22703 #~ "Mungkin telah dimatikan"
22705 #~ msgid "The spellchecker has failed"
22706 #~ msgstr "Pengecek ejaan gagal"
22708 #~ msgid "&Postscript driver:"
22709 #~ msgstr "&Postscript driver:"