1 # This is Indonesian Translation
2 # Copyright (C) 2009 LyX Developers
3 # This file is distributed under the same license as the LyX package.
4 # Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>, 2009.
8 "Project-Id-Version: LyX\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-04-29 03:11+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-03-15 08:04+0730\n"
12 "Last-Translator: Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Poedit-Bookmarks: 2113,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
19 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
23 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
24 msgid "Version goes here"
25 msgstr "Versi ditulis disini"
27 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
31 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198
32 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
36 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
37 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68
38 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
39 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:75
40 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
41 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152
42 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174
43 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153
44 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71
45 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102
46 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:265
47 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
48 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:154
49 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
50 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:47
51 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
55 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
56 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
57 msgid "LyX: Enter text"
58 msgstr "LyX: Tuliskan text"
60 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
64 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
65 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
66 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78
67 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
68 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438
69 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
70 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
71 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151
72 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
73 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
74 #: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
75 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
76 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
77 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
78 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:239
79 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
80 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
81 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
82 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
83 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:24 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
87 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
88 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461
89 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
90 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
91 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:908
92 #: src/Buffer.cpp:1696 src/Buffer.cpp:2880 src/Buffer.cpp:2904
93 #: src/Buffer.cpp:2939 src/LyXFunc.cpp:740 src/LyXFunc.cpp:870
94 #: src/LyXVC.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
95 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397
96 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
97 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1626
98 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1813 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1861
99 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1922 src/insets/InsetBibtex.cpp:143
103 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
104 msgid "The bibliography key"
105 msgstr "Kata kunci bibliografi"
107 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
108 msgid "The label as it appears in the document"
109 msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
111 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
112 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:118
116 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
120 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25
121 msgid "Citation Style"
124 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37
125 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
126 msgstr "Gunakan gaya jurabib untuk hukum dan humaniora"
128 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
132 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47
133 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
134 msgstr "Gunakan natbib untuk ilmu alam dan seni"
136 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
140 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57
141 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
144 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
145 msgid "&Default (numerical)"
146 msgstr "&Default (numerik)"
148 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78
149 msgid "Natbib &style:"
150 msgstr "Natbib &style:"
152 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121
153 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
155 "Pilih ini apabila anda ingin memisahkan bibliografi dalam beberapa bagian"
157 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124
158 msgid "S&ectioned bibliography"
159 msgstr "B&agian dari bibliografi"
161 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
162 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
163 msgstr "LyX: Tambahkan Pangkalan Data BibTeX"
165 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
166 msgid "Scan for new databases and styles"
167 msgstr "Scan pangkalan data baru dan gayatulis"
169 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
170 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
174 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
175 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
176 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:184
177 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
181 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
182 msgid "Enter BibTeX database name"
183 msgstr "Tuliskan nama berkas pangkalan data BibTeX"
185 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
186 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
187 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:53
191 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
192 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
193 #: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105
194 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
195 #: src/LyXFunc.cpp:840 src/buffer_funcs.cpp:108
196 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
200 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
201 msgid "The BibTeX style"
204 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
208 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
209 msgid "Choose a style file"
210 msgstr "Pilih file gaya"
212 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
213 msgid "This bibliography section contains..."
214 msgstr "Bagian bibliografi terdiri dari..."
216 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
218 msgstr "&Daftar Isi:"
220 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207
221 msgid "all cited references"
222 msgstr "semua referensi yang diacu"
224 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
225 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
226 msgid "all uncited references"
227 msgstr "semua referensi yang tidak diacu"
229 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203
230 msgid "all references"
231 msgstr "semua referensi"
233 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
234 msgid "Add bibliography to the table of contents"
235 msgstr "Tambahkan bibliografi dalam daftar isi"
237 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
238 msgid "Add bibliography to &TOC"
239 msgstr "Tambahkan bibliografi dalam &TOC"
241 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
242 msgid "Move the selected database downwards in the list"
243 msgstr "Pindah pangkalan data yang dipilih ke bawah lis"
245 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:129
249 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
250 msgid "Move the selected database upwards in the list"
251 msgstr "Pindah pangkalan data yang dipilih ke atas lis"
253 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597
254 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:122
258 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
259 msgid "BibTeX database to use"
260 msgstr "Pangkalan data BibTeX yang digunakan"
262 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
264 msgstr "Pangkalan&data"
266 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
267 msgid "Add a BibTeX database file"
268 msgstr "Tambahkan salah satu berkas pangkalan data BibTeX"
270 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
274 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
275 msgid "Remove the selected database"
276 msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih"
278 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282
282 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
283 msgid "Check this if the box should break across pages"
284 msgstr "Periksa disini apabila boks melewati halaman"
286 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
287 msgid "Allow &page breaks"
288 msgstr "&Lewat halaman diijinkan"
290 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199
291 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
295 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
296 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
297 msgstr "Pengaturan horisontal kandungan dalam boks"
299 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
300 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
301 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:712
305 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
306 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
307 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713
311 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
312 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
313 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714
317 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115
321 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
322 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
323 msgstr "Pengaturan vertikal di dalam kotak"
325 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
326 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215
327 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82
331 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132
332 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220
333 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87
337 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137
338 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225
339 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92
343 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
344 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
345 msgstr "Pengaturan vertikal pada kotak (berdasarkan baseline)"
347 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
351 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158
355 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171
359 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
363 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415
364 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
365 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
366 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
367 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
369 msgstr "&Panggil Ulang"
371 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
372 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
373 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
374 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:164
375 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
376 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
377 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:252 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
378 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37
379 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1472
380 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2453
384 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457
385 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100
389 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301
391 msgstr "Kota&k dalam:"
393 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317
397 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431
398 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:129
399 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
403 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343
407 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
411 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357
412 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
413 msgstr "Box dalam -- diperlukan untuk fixed width & line breaks"
415 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
416 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903
417 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970
418 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:303
419 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:384 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:110
420 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:627
424 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:305
425 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:385
426 #: src/insets/InsetBox.cpp:148
430 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:377
431 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:150
433 msgstr "Halaman kecil"
435 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379
436 msgid "Supported box types"
437 msgstr "Tipe box yang ada"
439 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:36
440 msgid "&Available branches:"
441 msgstr "Branches yang &ada:"
443 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:46
444 msgid "Select your branch"
445 msgstr "Pilih branch anda"
447 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:50
448 msgid "Add a new branch to the list"
449 msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
451 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
452 msgid "A&vailable Branches:"
453 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
455 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
459 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
460 msgid "Remove the selected branch"
461 msgstr "Hapus branch yang sudah dipilih"
463 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:65
467 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
468 msgid "Toggle the selected branch"
469 msgstr "Tandai brach yang dipilih"
471 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
472 msgid "(&De)activate"
473 msgstr "(&De)aktivasi"
475 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
476 msgid "Define or change background color"
477 msgstr "Mengganti atau merubah warna background"
479 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
480 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:121
481 msgid "Alter Co&lor..."
482 msgstr "Ganti War&na..."
484 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
488 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
489 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
493 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
494 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241
495 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52
496 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927
497 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:86
498 #: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
499 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:140
500 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:648
501 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:701
502 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1258
503 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281
504 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
505 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283
506 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352
507 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1689
508 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
509 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
510 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1750
514 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61
515 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
517 msgstr "Paling Kecil"
519 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61
520 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
522 msgstr "Sangat Kecil"
524 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61
525 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
529 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61
530 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
534 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61
535 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
539 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61
540 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
544 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62
545 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
549 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62
550 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
552 msgstr "Lebih Besar Lagi"
554 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62
555 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
557 msgstr "Sangat Besar"
559 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62
560 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
562 msgstr "Paling Besar"
564 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
565 msgid "&Custom Bullet:"
566 msgstr "&Pilihan Bullet:"
568 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
569 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329
573 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
577 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
579 msgid "Go to previous change"
580 msgstr "Ke perubahan selanjutnya"
582 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
584 msgid "&Previous change"
585 msgstr "&Perubahan selanjutnya"
587 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62
588 msgid "Go to next change"
589 msgstr "Ke perubahan selanjutnya"
591 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65
593 msgstr "&Perubahan selanjutnya"
595 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
596 msgid "Accept this change"
597 msgstr "Terima perubahan ini"
599 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
603 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121
604 msgid "Reject this change"
605 msgstr "Tolak perubahan ini"
607 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124
611 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
612 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
614 msgstr "Keluarga huruf"
616 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
620 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
621 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
623 msgstr "Bentuk huruf"
625 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
629 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
630 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
634 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
635 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
636 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
637 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1013 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1712
641 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
642 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
646 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
647 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
648 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:151
652 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
656 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
660 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
661 msgid "Never Toggled"
662 msgstr "Tidak Ditandai"
664 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
665 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
667 msgstr "Ukuran huruf"
669 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
670 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
671 msgid "Other font settings"
672 msgstr "Setting huruf lainnya"
674 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
675 msgid "Always Toggled"
676 msgstr "Selalu ditandai"
678 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
682 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
683 msgid "toggle font on all of the above"
684 msgstr "tandai semua huruf yang ada"
686 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
688 msgstr "&Tandai Semua"
690 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
691 msgid "Apply each change automatically"
692 msgstr "Gunakan setiap perubahan secara otomatis"
694 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
695 msgid "Apply changes immediately"
696 msgstr "Gunakan semua perubahan segera"
698 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
699 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
700 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
701 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
702 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
703 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346
704 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
708 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:51
709 msgid "Search Citation"
712 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:66
716 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:79
717 msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
718 msgstr "Tekan Enter untuk memulai pencarian, atau klik Ayo!"
720 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
721 msgid "You can also hit Enter in the search box"
722 msgstr "Anda juga bisa menekan Enter ketika dalam kotak pencarian"
724 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
728 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:105
729 msgid "Search Field:"
730 msgstr "Tempat Pencarian:"
732 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125
733 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:318
735 msgstr "Semua tempat"
737 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:146
738 msgid "Regular E&xpression"
739 msgstr "&Pernyataan Reguler"
741 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
745 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170
746 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:333
747 msgid "All Entry Types"
748 msgstr "Semua Tipe Entri"
750 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191
751 msgid "Case Se&nsitive"
752 msgstr "Sensitif Huruf Besar"
754 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211
755 msgid "Search As You &Type"
756 msgstr "Pencarian &Sambil Menulis"
758 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:221
762 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:244
763 msgid "List all authors"
764 msgstr "Daftar semua penulis"
766 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
767 msgid "Full aut&hor list"
768 msgstr "Daftar Semua &Penulis"
770 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:254
771 msgid "Force upper case in citation"
772 msgstr "Merubah paksa menjadi Huruf Besar pada acuan"
774 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257
775 msgid "Force u&pper case"
776 msgstr "Merubah paksa &Huruf Besar"
778 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295
779 msgid "Citation st&yle:"
780 msgstr "Corak Ac&uan"
782 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:305
783 msgid "Text &before:"
784 msgstr "Teks se&belum:"
786 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:341
787 msgid "Natbib citation style to use"
788 msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib "
790 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:366
791 msgid "Text to place before citation"
792 msgstr "Teks ditempatkan sebelum acuan"
794 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373
796 msgstr "Teks sete&lah:"
798 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
799 msgid "Text to place after citation"
800 msgstr "Teks ditempatkan setelah acuan"
802 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451
806 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:489
807 msgid "A&vailable Citations:"
808 msgstr "Acuan yang Terse&dia:"
810 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:512
811 msgid "&Selected Citations:"
812 msgstr "A&cuan yang Dipilih:"
814 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:547
815 msgid "The Enter key works, too"
816 msgstr "Tombol Enter dapat digunakan"
818 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:560
819 msgid "The delete key works, too"
820 msgstr "Tombol delete dapat digunakan"
822 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:563
826 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:594
827 msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)"
828 msgstr "Pindahkan keatas acuan yang dipilih (Ctrl-Up)"
830 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:618
831 msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)"
832 msgstr "Pindahkan kebawah acuan yang dipilih (Ctrl-Down)"
834 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:621
838 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
839 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
843 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167
844 msgid "Match delimiter types"
845 msgstr "Sesuai dengan tipe pembatas"
847 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170
848 msgid "&Keep matched"
849 msgstr "Pertahankan &kesesuaian"
851 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196
855 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
856 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
857 msgid "Insert the delimiters"
858 msgstr "Sisipkan pembatas"
860 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271
864 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
865 msgid "Reset to the default settings for the document class"
866 msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
868 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
869 msgid "Use Class Defaults"
870 msgstr "Gunakan Default Class"
872 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
873 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
874 msgstr "Simpan setting sebagai default setting dari LyX"
876 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
877 msgid "Save as Document Defaults"
878 msgstr "Simpan sebagai Dokumen dafault"
880 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
884 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
885 msgid "Show ERT button only"
886 msgstr "Hanya membuka tombol ERT"
888 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
892 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
893 msgid "Show ERT contents"
894 msgstr "Buka isi ERT"
896 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
900 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:22
904 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:40
908 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
912 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
913 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
917 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
918 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
919 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
923 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
924 msgid "Select a file"
925 msgstr "Pilih satu berkas"
927 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
931 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84
935 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123
936 msgid "Available templates"
937 msgstr "Templet yang tersedia"
939 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134
940 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
941 msgid "LaTe&X and LyX options"
942 msgstr "Opsi LaTe&X dan LyX"
944 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146
945 msgid "LaTeX Options"
948 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164
952 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177
956 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201
958 msgstr "&Bentangkan dalam LyX"
960 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219
961 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
962 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
963 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
964 msgid "Percentage to scale by in LyX"
967 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222
968 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
969 msgid "Sca&le on Screen (%):"
972 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280
973 msgid "Si&ze and Rotation"
976 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292
980 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339
981 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369
982 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
983 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
984 msgid "Angle to rotate image by"
985 msgstr "Sudut putaran gambar dengan"
987 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349
988 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362
989 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
990 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
991 msgid "The origin of the rotation"
992 msgstr "Sumbu putaran"
994 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352
998 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372
1002 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387
1006 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
1007 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
1008 msgid "Height of image in output"
1011 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421
1012 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
1013 msgid "Width of image in output"
1016 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444
1017 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1020 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447
1021 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
1022 msgid "&Maintain aspect ratio"
1025 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470
1029 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485
1030 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
1031 msgid "Clip to bounding box values"
1034 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488
1035 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
1036 msgid "Clip to &bounding box"
1039 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495
1040 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
1041 msgid "&Left bottom:"
1044 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508
1048 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515
1049 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
1053 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525
1054 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
1055 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1058 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528
1059 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
1060 msgid "&Get from File"
1063 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558
1067 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:33
1068 msgid "Find LyX Text"
1071 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:68
1076 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:112
1078 msgid "Whole &words"
1079 msgstr "Kata kunci."
1081 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:122
1082 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
1086 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:135
1088 msgid "Replace Ne&xt"
1089 msgstr "teks yang dipilih"
1091 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:145
1092 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
1093 msgid "Replace &All"
1096 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:185
1100 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:198
1101 msgid "Replace P&rev"
1104 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:205
1105 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
1106 msgid "Case &sensitive"
1109 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215
1111 msgid "Ignore For&mat"
1112 msgstr "Format Kertas"
1114 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237
1119 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:242
1124 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:247
1125 msgid "Any non-empty"
1128 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:252
1133 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257
1136 msgstr "Nomor PACS:"
1138 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:275
1142 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:307
1147 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:319
1148 msgid "Current buffer only"
1151 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:322
1154 msgstr "Perintah Yang Disimpan"
1156 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:338
1157 msgid "Current file and all included files"
1160 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:341
1165 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:354
1167 msgid "Current paragraph only"
1168 msgstr "Paragraf &Masuk"
1170 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:357 lib/layouts/aastex.layout:76
1171 #: lib/layouts/amsbook.layout:95 lib/layouts/apa.layout:335
1172 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
1173 #: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102
1174 #: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:79
1175 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:86
1176 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55
1177 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33
1178 #: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:114
1179 #: lib/layouts/svjour.inc:80
1183 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:373
1184 msgid "All open buffers"
1187 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:376
1188 msgid "Open buffers"
1191 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:387
1192 msgid "&Expand macros"
1195 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
1196 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
1200 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25
1201 msgid "Use &default placement"
1204 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32
1205 msgid "Advanced Placement Options"
1208 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44
1209 msgid "&Top of page"
1212 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51
1213 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1216 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58
1217 msgid "Here de&finitely"
1220 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65
1221 msgid "&Here if possible"
1224 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72
1225 msgid "&Page of floats"
1228 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79
1229 msgid "&Bottom of page"
1232 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102
1233 msgid "&Span columns"
1236 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109
1237 msgid "&Rotate sideways"
1240 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1244 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41
1245 msgid "Use old style instead of lining figures"
1248 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:44
1249 msgid "Use &Old Style Figures"
1252 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51
1253 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
1256 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:54
1257 msgid "Use true S&mall Caps"
1260 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74
1261 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
1264 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81
1268 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91
1269 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
1272 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:104
1274 msgstr "Sk&ala (%):"
1276 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114
1277 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
1280 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:121
1281 msgid "&Typewriter:"
1282 msgstr "Mesinke&tik"
1284 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131
1285 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
1288 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:144
1292 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154
1293 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
1296 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:161
1297 msgid "&Sans Serif:"
1300 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:184
1301 msgid "Select the roman (serif) typeface"
1304 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:191
1308 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
1312 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231
1313 msgid "Select the default family for the document"
1316 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238
1317 msgid "&Default Family:"
1320 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1324 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
1325 msgid "Select an image file"
1326 msgstr "Pilih satu berkas gambar"
1328 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
1330 msgstr "Ukuran Output"
1332 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
1333 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1336 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
1337 msgid "Set &height:"
1340 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
1341 msgid "&Scale Graphics (%):"
1344 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
1345 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1348 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
1352 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
1353 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1356 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
1357 msgid "Rotate Graphics"
1358 msgstr "Putar Gambar"
1360 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
1361 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
1362 msgstr "Pilih dan tandai untuk merubah urutan pemutaran dan pengaturan skala"
1364 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
1365 msgid "Ro&tate after scaling"
1366 msgstr "Pu&tar setelah skala diubah"
1368 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
1372 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
1373 msgid "A&ngle (Degrees):"
1374 msgstr "Su&dut (Derajat):"
1376 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
1377 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
1378 msgid "File name of image"
1379 msgstr "Nama berkas dari gambar"
1381 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
1385 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
1386 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
1390 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
1391 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
1395 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
1396 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1399 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
1400 msgid "Don't un&zip on export"
1403 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
1404 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
1405 msgid "Additional LaTeX options"
1408 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
1409 msgid "LaTeX &options:"
1412 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
1414 "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
1415 "disabled at application level (see Preference dialog)."
1418 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
1419 msgid "Sho&w in LyX"
1422 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
1423 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
1426 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
1427 msgid "Graphics Group"
1428 msgstr "Grup Gambar"
1430 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
1431 msgid "A&ssigned to group:"
1434 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
1435 msgid "Click to define a new graphics group."
1438 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
1439 msgid "O&pen new group..."
1442 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
1443 msgid "Select an existing group for the current graphics."
1446 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
1450 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
1454 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
1455 msgid "Select a fill pattern style for HFills"
1458 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
1459 msgid "..............."
1460 msgstr "..............."
1462 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
1466 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
1467 msgid "<-----------"
1468 msgstr "<-----------"
1470 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
1471 msgid "----------->"
1472 msgstr "----------->"
1474 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
1475 msgid "\\-----v-----/"
1476 msgstr "\\-----v-----/"
1478 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
1479 msgid "/-----^-----\\"
1480 msgstr "/-----^-----\\"
1482 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59
1486 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:115
1487 msgid "Supported spacing types"
1490 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
1494 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:98
1495 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
1498 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
1499 msgid "&Fill Pattern:"
1502 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
1506 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:94
1507 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:119
1508 msgid "Insert the spacing even after a line break"
1511 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
1512 msgid "Specify the link target"
1515 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
1519 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43
1520 msgid "Link to the web or to every other target"
1523 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46
1527 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53
1528 msgid "Link to an email address"
1531 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56
1535 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63
1536 msgid "Link to a file"
1539 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66
1543 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
1544 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
1545 #: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:257
1546 #: lib/layouts/stdinsets.inc:262 lib/layouts/minimalistic.module:24
1547 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/ui/stdmenus.inc:356
1551 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83
1552 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103
1553 msgid "Name associated with the URL"
1556 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93
1560 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
1561 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195
1565 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1566 msgid "Listing Parameters"
1569 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
1570 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127
1571 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
1574 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
1575 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130
1576 msgid "&Bypass validation"
1579 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
1583 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1587 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
1588 msgid "Mo&re parameters"
1591 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
1592 msgid "Underline spaces in generated output"
1595 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
1596 msgid "&Mark spaces in output"
1599 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
1600 msgid "Show LaTeX preview"
1603 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
1604 msgid "&Show preview"
1607 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
1608 msgid "File name to include"
1611 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
1612 msgid "&Include Type:"
1615 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:348
1619 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:339
1623 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/manpage.layout:121
1627 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:969
1628 #: src/insets/InsetInclude.cpp:975
1629 msgid "Program Listing"
1630 msgstr "Pemrograman"
1632 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
1633 msgid "Edit the file"
1636 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
1640 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
1642 msgid "A&vailable indices:"
1643 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
1645 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
1646 msgid "Select the index this entry should be listed in."
1649 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
1651 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
1654 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:62
1656 msgid "Remove the selected index"
1657 msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih"
1659 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:88
1661 msgid "A&vailable Indices:"
1662 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
1664 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:101
1665 msgid "Check if you need multiple indices (e.g., an Index of Names)"
1668 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:104
1669 msgid "&Use multiple indices"
1672 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:118
1674 msgid "Define or change button color"
1675 msgstr "Mengganti atau merubah warna background"
1677 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:128
1679 msgid "Rename the selected index"
1680 msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih"
1682 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
1686 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
1687 msgid "Information Type:"
1688 msgstr "Tipe Informasi:"
1690 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
1691 msgid "Information Name:"
1692 msgstr "Nama Informasi:"
1694 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64
1695 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
1699 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25
1700 msgid "Document &class"
1701 msgstr "&Class Dokumen"
1703 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:52
1704 msgid "Click to select a local document class definition file"
1707 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:55
1708 msgid "&Local Layout..."
1709 msgstr "&Layout lokal..."
1711 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:65
1712 msgid "Class options"
1715 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:85
1717 "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
1720 "Opsi yang sudah didefinisikan awal dalam berkas layout. Klik sebelah kiri "
1721 "untuk pilih/tidak pilih."
1723 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:100
1724 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
1725 msgstr "Membolehkan opsi yang sudah didefinisikan dalam berkas layout"
1727 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:103
1728 msgid "P&redefined:"
1729 msgstr "De&finisi awal:"
1731 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:110
1735 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:123
1736 msgid "&Graphics driver:"
1737 msgstr "&Graphics driver:"
1739 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:153
1740 msgid "Select if the current document is included to a master file"
1743 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:159
1744 msgid "Select de&fault master document"
1745 msgstr "Pilih default master dokumen"
1747 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:174
1751 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:191
1752 msgid "Enter the name of the default master document"
1755 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
1759 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
1760 msgid "Language &Default"
1763 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
1767 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109
1768 msgid "&Quote Style:"
1771 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:296
1772 #: src/insets/InsetListings.cpp:408 src/insets/InsetListings.cpp:410
1776 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
1777 msgid "&Main Settings"
1780 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
1784 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
1785 msgid "Check for inline listings"
1788 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
1789 msgid "&Inline listing"
1792 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
1793 msgid "Check for floating listings"
1796 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
1800 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
1804 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
1805 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
1808 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
1809 msgid "Line numbering"
1812 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
1816 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
1817 msgid "On which side should line numbers be printed?"
1820 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
1824 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
1825 msgid "Difference between two numbered lines"
1828 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
1832 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
1833 msgid "Choose the font size for line numbers"
1836 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
1837 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298
1841 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
1845 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215
1846 msgid "The content's base font size"
1849 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
1850 msgid "Font Famil&y:"
1853 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252
1854 msgid "The content's base font style"
1857 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268
1858 msgid "Break lines longer than the linewidth"
1861 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271
1862 msgid "&Break long lines"
1865 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281
1866 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
1869 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
1870 msgid "S&pace as symbol"
1873 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
1874 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
1877 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
1878 msgid "Space i&n string as symbol"
1881 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
1882 msgid "Tab&ulator size:"
1885 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
1886 msgid "Use extended character table"
1889 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
1890 msgid "&Extended character table"
1893 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345
1897 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355
1898 msgid "Select the programming language"
1901 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362
1905 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372
1906 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
1909 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
1913 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388
1914 msgid "Fi&rst line:"
1917 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401
1918 msgid "The first line to be printed"
1921 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414
1925 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
1926 msgid "The last line to be printed"
1929 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
1933 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
1934 msgid "More Parameters"
1937 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
1938 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151
1939 msgid "Feedback window"
1942 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
1943 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
1946 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31
1947 msgid "Copy to Clip&board"
1950 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61
1951 msgid "Update the display"
1954 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
1955 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
1959 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
1960 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
1963 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
1964 msgid "&Default Margins"
1967 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
1971 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
1975 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
1979 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
1983 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
1987 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
1988 msgid "Head &height:"
1991 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
1995 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
1996 msgid "&Column Sep:"
1999 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36
2000 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49
2001 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
2002 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
2003 msgid "Number of rows"
2006 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
2007 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
2011 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65
2012 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78
2013 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
2014 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
2015 msgid "Number of columns"
2018 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
2019 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
2023 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136
2024 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
2027 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
2028 msgid "Vertical alignment"
2031 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233
2035 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254
2036 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
2039 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261
2040 msgid "&Horizontal:"
2043 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25
2044 msgid "&Use AMS math package automatically"
2047 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
2048 msgid "Use AMS &math package"
2051 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
2052 msgid "Use esint package &automatically"
2055 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
2056 msgid "Use &esint package"
2059 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:59
2063 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:108
2064 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
2065 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
2069 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:115
2073 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:159
2077 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
2081 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
2082 msgid "&Description:"
2083 msgstr "&Penjelasan"
2085 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
2089 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
2093 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
2094 msgid "LyX internal only"
2095 msgstr "Hanya internal LyX"
2097 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
2101 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
2102 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2105 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
2109 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
2110 msgid "Print as grey text"
2113 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
2117 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
2118 msgid "&List in Table of Contents"
2121 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
2125 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:25
2127 msgid "Output Format"
2128 msgstr "Format Kertas"
2130 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61
2131 msgid "Specify the default output format (for view/update)"
2134 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:51
2135 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:43
2136 msgid "De&fault Output Format:"
2139 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70
2140 msgid "Use the XeTeX processing engine"
2143 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:73
2147 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
2148 msgid "&Use hyperref support"
2151 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
2155 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
2157 "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
2160 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
2161 msgid "Automatically fi&ll header"
2164 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
2165 msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
2168 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
2169 msgid "Load in &fullscreen mode"
2172 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
2173 msgid "Header Information"
2176 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
2180 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
2184 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
2188 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
2190 msgstr "&Katakunci:"
2192 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
2194 msgstr "H&yperlinks"
2196 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
2197 msgid "Allows link text to break across lines."
2200 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
2201 msgid "B&reak links over lines"
2204 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
2205 msgid "No &frames around links"
2208 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
2209 msgid "C&olor links"
2212 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
2213 msgid "Bibliographical backreferences"
2216 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
2217 msgid "B&ackreferences:"
2220 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
2224 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
2225 msgid "G&enerate Bookmarks"
2228 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
2229 msgid "&Numbered bookmarks"
2232 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
2233 msgid "Number of levels"
2236 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
2237 msgid "&Open bookmarks"
2240 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
2241 msgid "Additional o&ptions"
2244 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
2245 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
2248 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
2249 msgid "Paper Format"
2250 msgstr "Format Kertas"
2252 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:58
2253 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:139
2254 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:134
2258 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
2259 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
2262 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:155
2263 msgid "&Orientation:"
2266 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:165
2270 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:175
2274 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:190
2275 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011
2277 msgstr "Tataletak Halaman"
2279 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:215
2280 msgid "Headings &style:"
2283 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:231
2284 msgid "Style used for the page header and footer"
2287 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:251
2288 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
2291 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:254
2292 msgid "&Two-sided document"
2295 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:261
2296 msgid "Background Color:"
2299 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:298
2304 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:311
2305 msgid "Revert the color to the default"
2308 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:314
2313 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
2314 msgid "I&mmediate Apply"
2317 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129
2318 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
2321 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132
2322 msgid "Paragraph's &Default"
2323 msgstr "&Default Paragraf"
2325 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139
2329 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
2333 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
2337 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160
2339 msgstr "&RataKiriKanan"
2341 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170
2342 msgid "&Indent Paragraph"
2343 msgstr "Paragraf &Masuk"
2345 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180
2349 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195
2350 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202
2351 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2354 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205
2355 msgid "Lo&ngest label"
2358 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218
2359 msgid "Line &spacing"
2362 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1412
2363 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:596
2367 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
2371 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1418
2372 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:600
2376 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261
2377 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932
2378 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144
2379 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602
2380 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:702 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149
2381 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160
2385 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
2386 msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
2389 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
2393 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
2395 msgid "Horizontal space of the phantom content"
2396 msgstr "Pengaturan horisontal kandungan dalam boks"
2398 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
2399 msgid "&Horiz. Phantom"
2402 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
2404 msgid "Vertical space of the phantom content"
2405 msgstr "Pengaturan vertikal di dalam kotak"
2407 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
2408 msgid "&Vert. Phantom"
2411 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
2414 msgstr "Ganti War&na..."
2416 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
2420 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
2422 "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
2426 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
2427 msgid "Automatic in&line completion"
2430 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
2431 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
2434 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
2435 msgid "Automatic p&opup"
2438 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63
2442 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78
2444 "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
2448 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81
2449 msgid "Automatic &inline completion"
2452 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
2453 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
2456 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91
2457 msgid "Automatic &popup"
2460 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
2462 "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
2466 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101
2467 msgid "Cursor i&ndicator"
2470 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:111
2471 #: lib/layouts/hollywood.layout:280
2475 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134
2477 "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
2478 "if it is available."
2481 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147
2482 msgid "s inline completion dela&y"
2485 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180
2487 "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
2488 "if it is available."
2491 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193
2492 msgid "s popup d&elay"
2495 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218
2497 "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
2498 "It will be shown right away."
2501 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221
2502 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
2505 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
2506 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
2509 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:231
2510 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
2513 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
2517 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
2518 msgid "E&xtra flag:"
2521 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
2522 msgid "&From format:"
2525 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
2529 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
2530 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
2534 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
2535 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
2536 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2309 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2373
2540 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
2541 msgid "Converter Defi&nitions"
2544 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
2545 msgid "Converter File Cache"
2548 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
2552 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
2553 msgid "Maximum A&ge (in days):"
2556 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
2557 msgid "&Date format:"
2560 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
2561 msgid "Date format for strftime output"
2564 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:19
2565 msgid "Display &Graphics"
2568 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39
2569 msgid "Instant &Preview:"
2572 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66
2573 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:167
2577 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55
2581 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66
2585 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225
2589 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
2590 msgid "Cursor &follows scrollbar"
2593 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
2594 msgid "Scroll &below end of document"
2597 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65
2598 msgid "Sort &environments alphabetically"
2601 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:72
2602 msgid "&Group environments by their category"
2605 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:80
2606 msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
2609 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:85
2610 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
2613 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
2614 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
2617 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:101
2619 msgstr "Layar Penuh"
2621 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:119
2622 msgid "&Limit text width"
2625 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:150
2626 msgid "Screen used (&pixels):"
2629 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176
2630 msgid "Hide &tabbar"
2633 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:183
2634 msgid "Hide scr&ollbar"
2637 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:198
2638 msgid "&Hide toolbars"
2641 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25
2642 msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
2645 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:28
2647 msgid "Default Format"
2648 msgstr "Format hari"
2650 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:78
2654 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85
2659 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:98
2660 msgid "S&hort Name:"
2663 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
2665 msgid "Vector &graphics format"
2666 msgstr "Pilih berkas gambar"
2668 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149
2669 msgid "&Document format"
2672 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:156
2676 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169
2680 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:179
2685 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189
2689 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202
2693 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
2697 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
2701 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
2702 msgid "Your E-mail address"
2703 msgstr "Alamat E-mail anda"
2705 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25
2709 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43
2710 msgid "Use &keyboard map"
2713 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56
2717 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76
2718 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
2719 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:66
2723 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89
2727 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122
2731 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140
2732 msgid "&Wheel scrolling speed:"
2735 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150
2737 "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
2738 "speed it up, low values slow it down."
2741 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25
2743 msgid "User &interface language:"
2744 msgstr "Antarmuka pengguna"
2746 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:35
2747 msgid "Select the default language of your documents"
2748 msgstr "Pilih bahasa default untuk dokumen anda"
2750 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45
2751 msgid "Language pac&kage:"
2754 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
2755 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
2756 msgstr "Tulis perintah untuk memanggil paket bahasa (default:babel)"
2758 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:62
2759 msgid "Command s&tart:"
2762 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:72
2763 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
2764 msgstr "Perintah LaTeX untuk mengganti ke salah satu bahasa asing"
2766 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
2767 msgid "Command e&nd:"
2770 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89
2771 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
2772 msgstr "Perintah LaTeX yang mengakhiri perubahan ke satu bahasa asing"
2774 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96
2775 msgid "Use the babel package for multilingual support"
2776 msgstr "Gunakan paket babel untuk mendukung multibahasa"
2778 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:99
2783 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106
2785 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
2786 "the language package)"
2789 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109
2793 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116
2795 "If checked, the document language is not explicitely set by a language "
2798 "Apabila ditandai, bahasa di dokumen tidak secara explisit diatur oleh "
2799 "perintah mengganti bahasa"
2801 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119
2805 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126
2807 "If checked, the document language is not explicitely closed by a language "
2810 "Apabila ditandai, bahasa di dokumen tidak secara eksplisit ditutupoleh "
2811 "perintah mengganti bahasa"
2813 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129
2817 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:136
2818 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
2819 msgstr "Tandai untuk memperlihatkan bahasa asing di area kerja"
2821 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139
2822 msgid "Mark &foreign languages"
2825 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:165
2826 msgid "Right-to-left language support"
2827 msgstr "Dukungan bahasa kanan-ke-kiri"
2829 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 src/LyXRC.cpp:2834
2831 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
2834 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186
2835 msgid "Enable RTL su&pport"
2838 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:214
2839 msgid "Cursor movement:"
2842 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:224
2846 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:234
2850 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41
2851 msgid "Set class options to default on class change"
2854 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:44
2856 msgid "R&eset class options when document class changes"
2857 msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
2859 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
2860 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:703
2864 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62
2865 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:704
2869 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67
2870 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:705
2871 msgid "US executive"
2872 msgstr "US executive"
2874 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72
2875 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706
2879 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77
2880 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707
2884 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82
2885 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708
2889 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87
2890 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711
2894 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:114
2895 msgid "Chec&kTeX command:"
2898 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:124
2899 msgid "CheckTeX start options and flags"
2902 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131
2903 msgid "Te&X encoding:"
2906 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:141
2907 msgid "Default paper si&ze:"
2910 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:151
2911 msgid "BibTeX command and options"
2914 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:158
2915 msgid "&BibTeX command:"
2918 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:168
2919 msgid "&Nomenclature command:"
2922 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:184
2924 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
2925 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
2926 "rather than the Cygwin teTeX."
2929 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190
2930 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
2933 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:197
2934 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
2937 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:204
2938 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2941 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:211
2942 msgid "&Index command:"
2945 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:221
2946 msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
2949 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:228
2950 msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
2953 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:235
2954 msgid "BibTeX command (&Japanese):"
2957 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:245
2958 msgid "Index command (Ja&panese):"
2961 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:255
2962 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2965 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:262
2966 msgid "&DVI viewer paper size options:"
2969 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
2970 msgid "&PATH prefix:"
2973 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54
2974 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
2975 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100
2976 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
2977 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146
2978 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169
2979 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192
2983 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64
2984 msgid "T&hesaurus dictionaries:"
2987 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90
2988 msgid "&Temporary directory:"
2991 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113
2992 msgid "Ly&XServer pipe:"
2995 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136
2996 msgid "&Backup directory:"
2999 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159
3000 msgid "&Example files:"
3003 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182
3004 msgid "&Document templates:"
3007 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205
3008 msgid "&Working directory:"
3011 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2502
3013 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
3014 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
3015 "paragraphs are separated by a blank line."
3018 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
3019 msgid "Output &line length:"
3022 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
3023 msgid "Printer Command Options"
3026 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
3027 msgid "Extension to be used when printing to file."
3030 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
3031 msgid "File ex&tension:"
3034 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
3035 msgid "Option used to print to a file."
3038 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
3039 msgid "Print to &file:"
3040 msgstr "Cetak ke &berkas:"
3042 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
3043 msgid "Option used to print to non-default printer."
3046 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
3048 msgid "Set &printer:"
3049 msgstr "Mesin Ce&tak"
3051 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
3052 msgid "Option used with spool command to set printer."
3055 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
3057 msgid "Spool &printer:"
3058 msgstr "Mesin Ce&tak"
3060 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
3062 "Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
3066 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
3068 msgid "Spool co&mmand:"
3069 msgstr "Perintah tidak lengkap"
3071 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
3072 msgid "Option used to reverse page order."
3075 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
3076 msgid "Re&verse pages:"
3079 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
3083 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
3085 msgid "&Number of copies:"
3086 msgstr "Jumlah salinan"
3088 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
3089 msgid "Option used to set number of copies."
3092 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
3093 msgid "Option used to print a range of pages."
3096 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
3100 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
3101 msgid "Pa&ge range:"
3104 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
3105 msgid "Option used to collate multiple copies."
3108 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
3112 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
3113 msgid "&Even pages:"
3116 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
3117 msgid "Paper t&ype:"
3120 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
3121 msgid "Paper si&ze:"
3124 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
3125 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
3128 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
3129 msgid "E&xtra options:"
3132 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
3133 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
3136 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
3138 "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
3139 "printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
3143 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
3145 msgid "Adapt &output to printer"
3146 msgstr "Kirim output ke mesin cetak"
3148 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
3149 msgid "Name of the default printer"
3152 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
3153 msgid "Default &printer:"
3156 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
3157 msgid "Printer co&mmand:"
3160 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
3162 msgid "Sans Seri&f:"
3163 msgstr "Sa&ns Serif:"
3165 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
3166 msgid "T&ypewriter:"
3167 msgstr "T&ypewriter:"
3169 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
3174 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
3175 msgid "Screen &DPI:"
3178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186
3180 msgstr "&Perbesar %:"
3182 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223
3184 msgstr "Ukuran Huruf"
3186 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262
3191 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272
3194 msgstr "Lebih Besar:"
3196 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:282
3199 msgstr "Lebih Besar Lagi:"
3201 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295
3204 msgstr "Sangat Besar:"
3206 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305
3209 msgstr "Paling Besar:"
3211 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315
3214 msgstr "Sangat Kecil:"
3216 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325
3219 msgstr "Lebih Kecil:"
3221 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335
3226 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345
3231 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355
3234 msgstr "Paling kecil:"
3236 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368
3238 "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
3242 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371
3243 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
3246 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
3250 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
3251 msgid "Show ke&y-bindings containing:"
3254 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:19
3255 msgid "Al&ternative language:"
3258 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:29
3259 msgid "Override the language used for the spellchecker"
3262 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36
3263 msgid "&Escape characters:"
3266 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:49
3267 msgid "Personal &dictionary:"
3270 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:59
3271 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
3274 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89
3275 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
3278 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:92
3279 msgid "Accept compound &words"
3282 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:99
3283 msgid "Use input encod&ing"
3286 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:106
3287 msgid "Spellcheck continuously (mark misspelled words with wavy underline)"
3290 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
3294 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51
3295 msgid "Restore window layouts and &geometries"
3298 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
3299 msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
3302 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61
3303 msgid "Restore cursor &positions"
3306 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
3307 msgid "&Load opened files from last session"
3310 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75
3311 msgid "Clear all session &information"
3314 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:85
3318 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
3319 msgid "&Maximum last files:"
3322 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:153
3326 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170
3327 msgid "&Backup documents, every"
3330 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177
3332 msgid "&Open documents in tabs"
3333 msgstr "OpenDocument"
3335 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:200
3336 msgid "Automatic help"
3339 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218
3341 "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
3342 "the main work area of an edited document"
3345 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
3346 msgid "&Enable tool tips in main work area"
3349 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:231
3353 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:241
3354 msgid "&User interface file:"
3357 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:740
3358 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1922
3362 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
3366 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
3367 msgid "Page number to print from"
3368 msgstr "Dicetak mulai dari halaman"
3370 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
3371 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
3372 msgstr "&Sampai:[[seperti 'Dari halaman x sampai halaman y']]"
3374 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
3375 msgid "Page number to print to"
3376 msgstr "Dicetak sampai halaman ke"
3378 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
3379 msgid "Print all pages"
3380 msgstr "Cetak semua halaman"
3382 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
3386 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
3390 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
3391 msgid "Print &odd-numbered pages"
3392 msgstr "Cetak hanya halaman gan&jil"
3394 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
3395 msgid "Print &even-numbered pages"
3396 msgstr "Cetak hanya halaman ge&nap"
3398 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
3399 msgid "Print in reverse order"
3400 msgstr "Cetak dengan urutan dibalik"
3402 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
3403 msgid "Re&verse order"
3404 msgstr "U&rutan dari belakang"
3406 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
3410 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
3411 msgid "Number of copies"
3412 msgstr "Jumlah salinan"
3414 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
3415 msgid "Collate copies"
3416 msgstr "Susun salinan"
3418 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
3422 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
3426 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
3427 msgid "Print Destination"
3428 msgstr "Cetakan dikirim ke"
3430 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
3431 msgid "Send output to the printer"
3432 msgstr "Kirim output ke mesin cetak"
3434 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
3436 msgstr "Mesin Ce&tak"
3438 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
3439 msgid "Send output to the given printer"
3440 msgstr "Kirim output ke mesin cetak yang ditentukan"
3442 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
3443 msgid "Send output to a file"
3444 msgstr "Kirim output ke satu berkas"
3446 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
3447 msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
3450 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
3454 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
3455 msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
3458 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
3462 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:51
3464 "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
3465 "sensitive option is checked)"
3468 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:54
3472 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:64
3473 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
3476 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:67
3478 msgid "Cas&e-sensitive"
3479 msgstr "Sensitif Huruf Besar"
3481 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:86
3482 msgid "Update the label list"
3485 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:104
3486 msgid "Jump to the label"
3489 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:107 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:292
3490 msgid "&Go to Label"
3493 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:155
3494 msgid "Cross-reference as it appears in output"
3497 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:159
3499 msgstr "<referensi>"
3501 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:164
3502 msgid "(<reference>)"
3503 msgstr "(<referensi>)"
3505 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:169
3509 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:174
3510 msgid "on page <page>"
3511 msgstr "pada halaman <halaman>"
3513 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:179
3514 msgid "<reference> on page <page>"
3515 msgstr "<referensi> pada halaman <halaman>"
3517 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:184
3518 msgid "Formatted reference"
3519 msgstr "Referensi dgn fomat tertentu"
3521 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
3525 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
3526 msgid "Replace &with:"
3529 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
3530 msgid "Match whole words onl&y"
3533 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
3534 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
3535 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:109
3539 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
3540 msgid "Search &backwards"
3543 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
3544 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
3547 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
3548 msgid "&Export formats:"
3551 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
3555 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
3556 msgid "Edit shortcut"
3559 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
3560 msgid "Enter LyX function or command sequence"
3563 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
3564 msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
3567 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
3571 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
3572 msgid "Clear current shortcut"
3575 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
3576 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
3580 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
3584 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
3588 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
3590 "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
3591 "the 'Clear' button"
3594 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:13
3598 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:20
3599 msgid "Unknown word:"
3602 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:30
3603 msgid "Current word"
3606 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:37
3607 msgid "Replacement:"
3610 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:56
3611 msgid "Replace with selected word"
3614 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75
3615 msgid "Replace word with current choice"
3618 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
3619 msgid "Suggestions:"
3622 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:98
3623 msgid "Ignore this word"
3626 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101
3630 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:108
3631 msgid "Ignore this word throughout this session"
3634 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111
3638 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118
3639 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3642 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
3644 "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
3648 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
3652 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
3653 msgid "Select this to display all available characters at once"
3656 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
3657 msgid "&Display all"
3660 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38
3661 msgid "&Table Settings"
3664 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50
3665 msgid "Column Width"
3668 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68
3669 msgid "Fixed width of the column"
3672 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78
3674 "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
3678 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
3679 msgid "&Vertical alignment in row:"
3682 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123
3683 msgid "&Horizontal alignment:"
3686 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
3687 msgid "Horizontal alignment in column"
3690 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137
3691 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:716
3695 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179
3696 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
3699 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
3700 msgid "&Rotate table 90 degrees"
3703 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189
3704 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
3707 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
3708 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
3711 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199
3715 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
3716 msgid "&Multicolumn"
3719 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
3720 msgid "LaTe&X argument:"
3723 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219
3724 msgid "Custom column format (LaTeX)"
3727 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227
3731 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
3735 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259
3736 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
3739 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
3743 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269
3744 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
3747 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310
3748 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
3751 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
3755 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323
3756 msgid "Use default (grid-like) border style"
3759 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
3763 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349
3767 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:861
3768 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
3771 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874
3772 msgid "Additional Space"
3775 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:886
3776 msgid "T&op of row:"
3779 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946
3780 msgid "Botto&m of row:"
3783 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959
3784 msgid "Bet&ween rows:"
3787 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997
3791 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1025
3792 msgid "Set a page break on the current row"
3795 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1028
3796 msgid "Page &break on current row"
3799 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1038
3803 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1050
3807 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1057
3808 msgid "Border above"
3811 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064
3812 msgid "Border below"
3815 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1071
3819 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1078
3823 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085
3824 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
3827 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088
3828 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125
3829 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166
3830 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197
3831 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:966
3832 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:975
3836 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098
3837 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105
3838 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1132
3839 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1139
3840 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1173
3841 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1180
3842 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
3843 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211
3847 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1112
3848 msgid "First header:"
3851 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119
3852 msgid "This row is the header of the first page"
3855 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146
3856 msgid "Don't output the first header"
3859 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1149
3860 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221
3864 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1156
3868 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163
3869 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
3872 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187
3873 msgid "Last footer:"
3876 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1194
3877 msgid "This row is the footer of the last page"
3880 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
3881 msgid "Don't output the last footer"
3884 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
3888 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245
3889 msgid "Select for tables that span multiple pages"
3892 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248
3893 msgid "&Use long table"
3896 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267
3897 msgid "Current cell:"
3900 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1291
3901 msgid "Current row position"
3904 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315
3905 msgid "Current column position"
3908 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
3909 msgid "Close this dialog"
3912 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
3913 msgid "Rebuild the file lists"
3916 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
3918 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3921 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
3925 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
3926 msgid "Selected classes or styles"
3929 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
3930 msgid "LaTeX classes"
3931 msgstr "LaTeX classes"
3933 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
3934 msgid "LaTeX styles"
3935 msgstr "LaTeX styles"
3937 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
3938 msgid "BibTeX styles"
3939 msgstr "BibTeX styles"
3941 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
3942 msgid "Toggles view of the file list"
3945 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
3949 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33
3953 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
3954 msgid "Separate paragraphs with"
3957 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112
3958 msgid "Listing settings"
3961 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227
3962 msgid "Format text into two columns"
3965 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:230
3966 msgid "Two-&column document"
3969 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:240
3970 msgid "&Vertical space"
3973 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247
3974 msgid "Indent consecutive paragraphs"
3977 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:250
3978 msgid "&Indentation"
3981 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:316
3982 msgid "&Line spacing:"
3985 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:36
3986 msgid "Language of the thesaurus"
3989 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:51
3990 msgid "Word to look up"
3993 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:64
3997 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:71
3998 msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
4001 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:86
4002 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:99
4003 msgid "The selected entry"
4006 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:89
4010 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:106
4011 msgid "Replace the entry with the selection"
4014 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:161
4018 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:164
4022 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:30
4024 "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
4025 "tables, and others)"
4028 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:57
4029 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
4032 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:104
4036 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
4037 msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
4040 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128
4044 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:145
4045 msgid "Update navigation tree"
4048 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
4049 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:221
4050 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:241
4054 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:178
4055 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
4058 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:198
4059 msgid "Increase nesting depth of selected item"
4062 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:218
4063 msgid "Move selected item down by one"
4066 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:238
4067 msgid "Move selected item up by one"
4070 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
4071 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
4074 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47
4075 msgid "&Do not show this warning again!"
4078 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:69
4079 msgid "Insert the spacing even after a page break"
4082 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:119
4086 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:589
4088 msgstr "LompatKecil"
4090 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:129 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:590
4092 msgstr "LompatSedang"
4094 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:134 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591
4096 msgstr "LompatLebar"
4098 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:139
4102 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
4103 msgid "Complete source"
4106 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
4107 msgid "Automatic update"
4110 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
4111 msgid "Unit of width value"
4112 msgstr "Satuan untuk ukuran lebar"
4114 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
4115 msgid "number of needed lines"
4118 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
4119 msgid "use number of lines"
4122 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
4126 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
4127 msgid "Outer (default)"
4130 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
4134 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
4135 msgid "use overhang"
4138 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
4142 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
4143 msgid "Overhang value"
4146 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
4147 msgid "Unit of overhang value"
4150 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
4151 msgid "Check this to allow flexible placement"
4154 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283
4155 msgid "Allow &floating"
4158 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:27
4159 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:52
4160 #: lib/layouts/achemso.layout:30 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34
4161 #: lib/layouts/amsart.layout:24 lib/layouts/amsbook.layout:25
4162 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:32
4163 #: lib/layouts/broadway.layout:173 lib/layouts/chess.layout:29
4164 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
4165 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:47
4166 #: lib/layouts/elsarticle.layout:31 lib/layouts/europecv.layout:16
4167 #: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:31
4168 #: lib/layouts/hollywood.layout:345 lib/layouts/iopart.layout:34
4169 #: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
4170 #: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:18
4171 #: lib/layouts/memoir.layout:30 lib/layouts/moderncv.layout:19
4172 #: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:107
4173 #: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:40
4174 #: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:8
4175 #: lib/layouts/siamltex.layout:31 lib/layouts/sigplanconf.layout:37
4176 #: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60
4177 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
4178 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
4179 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
4180 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171
4184 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
4185 msgid "TheoremTemplate"
4188 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:1052
4189 #: lib/layouts/elsart.layout:285 lib/layouts/foils.layout:278
4190 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:211
4191 #: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371
4192 #: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:433
4193 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
4194 #: lib/layouts/theorems-std.module:20 lib/layouts/theorems-std.module:36
4195 #: lib/layouts/theorems-std.module:39
4199 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110
4203 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:1058
4204 #: lib/layouts/elsart.layout:256 lib/layouts/foils.layout:218
4205 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:190
4206 #: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412
4207 #: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112
4208 #: lib/layouts/svjour.inc:475 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
4209 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56
4210 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
4211 #: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
4212 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
4213 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54
4214 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 lib/layouts/theorems.inc:24
4215 #: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:55
4216 #: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems.inc:270
4217 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-chap.module:26
4218 #: lib/layouts/theorems-chap.module:29 lib/layouts/theorems-sec.module:16
4219 #: lib/layouts/theorems-sec.module:21 lib/layouts/theorems-sec.module:24
4223 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
4227 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:312
4228 #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
4229 #: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243
4230 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:82
4231 #: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
4232 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:96
4233 #: lib/layouts/theorems-order.inc:19
4234 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
4235 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92
4236 #: lib/layouts/theorems.inc:81 lib/layouts/theorems.inc:90
4237 #: lib/layouts/theorems.inc:93
4241 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
4245 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:988
4246 #: lib/layouts/elsart.layout:319 lib/layouts/foils.layout:250
4247 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:229
4248 #: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316
4249 #: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:373
4250 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:65 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
4251 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:78 lib/layouts/theorems-order.inc:13
4252 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
4253 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75
4254 #: lib/layouts/theorems.inc:64 lib/layouts/theorems.inc:73
4255 #: lib/layouts/theorems.inc:76
4259 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
4260 msgid "Corollary #:"
4261 msgstr "Corollary #:"
4263 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:326
4264 #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:247
4265 #: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385
4266 #: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:447
4267 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:101 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
4268 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:114 lib/layouts/theorems-order.inc:25
4269 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
4270 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109
4271 #: lib/layouts/theorems.inc:98 lib/layouts/theorems.inc:107
4272 #: lib/layouts/theorems.inc:110
4276 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
4277 msgid "Proposition #:"
4280 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:361
4281 #: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293
4282 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:102
4283 #: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
4284 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:132
4285 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31
4286 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
4287 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126
4288 #: lib/layouts/theorems.inc:115 lib/layouts/theorems.inc:124
4289 #: lib/layouts/theorems.inc:127
4293 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
4294 msgid "Conjecture #:"
4297 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:333
4298 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:35
4299 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:45
4300 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:48
4301 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:61
4302 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:64
4306 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
4307 msgid "Criterion #:"
4308 msgstr "Kriteria #:"
4310 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:1046
4311 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
4312 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
4313 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 lib/layouts/theorems.inc:132
4314 #: lib/layouts/theorems.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:144
4318 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
4322 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:143
4323 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104
4324 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:114
4325 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:117
4326 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:131
4327 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134
4331 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
4335 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:1016
4336 #: lib/layouts/elsart.layout:347 lib/layouts/foils.layout:264
4337 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:131
4338 #: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330
4339 #: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:387
4340 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:155 lib/layouts/theorems-ams.inc:172
4341 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:175 lib/layouts/theorems-order.inc:37
4342 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
4343 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 lib/layouts/theorems-starred.inc:168
4344 #: lib/layouts/theorems.inc:149 lib/layouts/theorems.inc:166
4345 #: lib/layouts/theorems.inc:169
4349 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
4350 msgid "Definition #:"
4351 msgstr "Definisi #:"
4353 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:1028
4354 #: lib/layouts/elsart.layout:368 lib/layouts/ijmpc.layout:163
4355 #: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337
4356 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:180
4357 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:189 lib/layouts/theorems-ams.inc:192
4358 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43
4359 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
4360 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185
4361 #: lib/layouts/theorems.inc:174 lib/layouts/theorems.inc:183
4362 #: lib/layouts/theorems.inc:186 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841
4366 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
4370 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
4371 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:139
4372 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148
4373 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:151
4374 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:165
4375 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:168
4379 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
4380 msgid "Condition #:"
4383 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:375
4384 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
4385 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206
4386 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-order.inc:49
4387 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
4388 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202
4389 #: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems.inc:200
4390 #: lib/layouts/theorems.inc:203
4394 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
4398 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
4399 #: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:214
4400 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:223 lib/layouts/theorems-ams.inc:226
4401 #: lib/layouts/theorems-order.inc:55
4402 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
4403 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219
4404 #: lib/layouts/theorems.inc:208 lib/layouts/theorems.inc:217
4405 #: lib/layouts/theorems.inc:220
4409 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
4413 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:382
4414 #: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170
4415 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
4416 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:231 lib/layouts/theorems-ams.inc:249
4417 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:252 lib/layouts/theorems-order.inc:61
4418 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
4419 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 lib/layouts/theorems-starred.inc:244
4420 #: lib/layouts/theorems.inc:225 lib/layouts/theorems.inc:243
4421 #: lib/layouts/theorems.inc:246
4425 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
4429 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:396
4430 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:274
4431 #: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302
4432 #: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:257
4433 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:266 lib/layouts/theorems-ams.inc:269
4434 #: lib/layouts/theorems-order.inc:67
4435 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
4436 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261
4437 #: lib/layouts/theorems.inc:251 lib/layouts/theorems.inc:260
4438 #: lib/layouts/theorems.inc:263
4442 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
4446 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212
4447 #: lib/layouts/elsart.layout:389 lib/layouts/iopart.layout:93
4448 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:198
4449 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419
4450 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:173
4451 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:182
4452 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:185
4453 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:199
4454 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:202
4458 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
4462 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181
4463 #: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:207
4464 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:216
4465 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:219
4466 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233
4467 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:236
4471 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
4475 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:411
4476 #: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:275
4477 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:310 lib/layouts/theorems-ams.inc:313
4478 #: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:269
4479 #: lib/layouts/theorems.inc:294 lib/layouts/theorems.inc:297
4483 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
4487 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:42
4488 #: lib/layouts/aa.layout:222 lib/layouts/aapaper.layout:64
4489 #: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:67
4490 #: lib/layouts/aastex.layout:170 lib/layouts/amsart.layout:64
4491 #: lib/layouts/amsbook.layout:50 lib/layouts/amsbook.layout:89
4492 #: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:111
4493 #: lib/layouts/beamer.layout:140 lib/layouts/beamer.layout:141
4494 #: lib/layouts/beamer.layout:183 lib/layouts/egs.layout:30
4495 #: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95
4496 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155
4497 #: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
4498 #: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45
4499 #: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56
4500 #: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52
4501 #: lib/layouts/powerdot.layout:224 lib/layouts/revtex.layout:38
4502 #: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349
4503 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
4504 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
4505 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
4506 #: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12
4507 #: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61
4508 #: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53
4509 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:167
4513 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:45
4514 #: lib/layouts/aa.layout:232 lib/layouts/aapaper.layout:67
4515 #: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:70
4516 #: lib/layouts/aastex.layout:182 lib/layouts/amsart.layout:74
4517 #: lib/layouts/amsbook.layout:60 lib/layouts/apa.layout:317
4518 #: lib/layouts/beamer.layout:182 lib/layouts/egs.layout:51
4519 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105
4520 #: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66
4521 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53
4522 #: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61
4523 #: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61
4524 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:70
4525 #: lib/layouts/siamltex.layout:359 lib/layouts/simplecv.layout:48
4526 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
4527 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15
4528 #: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85
4529 #: lib/layouts/svjour.inc:62
4533 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:48
4534 #: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:70
4535 #: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:73
4536 #: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:82
4537 #: lib/layouts/amsbook.layout:68 lib/layouts/apa.layout:326
4538 #: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113
4539 #: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75
4540 #: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83
4541 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:70
4542 #: lib/layouts/recipebook.layout:103 lib/layouts/revtex.layout:57
4543 #: lib/layouts/revtex4.layout:78 lib/layouts/siamltex.layout:367
4544 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
4545 #: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76
4546 #: lib/layouts/stdsections.inc:100 lib/layouts/svjour.inc:71
4547 msgid "Subsubsection"
4548 msgstr "Subsubsection"
4550 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:172
4551 #: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102
4552 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184
4553 #: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34
4554 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34
4558 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:215
4559 #: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195
4560 #: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
4561 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:45
4563 msgstr "Subsection*"
4565 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204
4566 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56
4567 msgid "Subsubsection*"
4568 msgstr "Subsubsection*"
4570 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:85
4571 #: lib/layouts/aa.layout:312 lib/layouts/aa.layout:328
4572 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193
4573 #: lib/layouts/aastex.layout:109 lib/layouts/aastex.layout:242
4574 #: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/achemso.layout:132
4575 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:107 lib/layouts/acmsiggraph.layout:123
4576 #: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80
4577 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481
4578 #: lib/layouts/elsart.layout:202 lib/layouts/elsart.layout:217
4579 #: lib/layouts/elsarticle.layout:219 lib/layouts/elsarticle.layout:236
4580 #: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147
4581 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
4582 #: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185
4583 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251
4584 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237
4585 #: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180
4586 #: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135
4587 #: lib/layouts/revtex4.layout:216 lib/layouts/siamltex.layout:246
4588 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
4589 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
4590 #: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34
4591 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96
4592 #: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216
4593 #: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27
4594 #: lib/layouts/svjour.inc:249 src/output_plaintext.cpp:133
4598 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
4602 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aa.layout:342
4603 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:317
4604 #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:248
4605 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
4606 #: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51
4607 #: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163
4608 #: lib/layouts/revtex4.layout:255 lib/layouts/siamltex.layout:298
4609 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:39
4610 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166
4611 #: lib/layouts/svjour.inc:270
4615 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
4616 msgid "Index Terms---"
4619 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:91
4620 #: lib/layouts/aa.layout:371 lib/layouts/aapaper.layout:103
4621 #: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/achemso.layout:167
4622 #: lib/layouts/beamer.layout:884 lib/layouts/book.layout:21
4623 #: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102
4624 #: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:269
4625 #: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:331
4626 #: lib/layouts/ijmpd.layout:342 lib/layouts/latex8.layout:118
4627 #: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140
4628 #: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/mwbk.layout:22
4629 #: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13
4630 #: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:292
4631 #: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/recipebook.layout:50
4632 #: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
4633 #: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23
4634 #: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
4635 #: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/simplecv.layout:139
4636 #: lib/layouts/aguplus.inc:167 lib/layouts/aguplus.inc:169
4637 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:223
4638 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:323
4639 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1015
4640 msgid "Bibliography"
4641 msgstr "Bibliografi"
4643 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394
4644 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443
4645 #: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320
4646 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
4647 #: src/rowpainter.cpp:462
4651 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
4655 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:413
4659 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:423
4660 msgid "BiographyNoPhoto"
4663 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
4667 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
4671 #: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:48
4672 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:354
4673 #: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:163
4674 #: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:242
4675 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
4676 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
4680 #: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:51
4681 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/apa.layout:372
4682 #: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:145
4683 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:267
4684 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
4685 #: lib/layouts/stdlists.inc:30
4689 #: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:54
4690 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:84
4691 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129
4692 #: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:95
4693 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19
4694 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
4695 #: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49
4696 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
4698 msgstr "Description"
4700 #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:57
4701 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:47
4702 #: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:85
4703 #: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32
4704 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41
4705 #: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31
4706 #: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72
4707 #: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:89
4711 #: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:254
4712 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
4713 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:207
4714 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:739
4715 #: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40
4716 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
4717 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
4718 #: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:52
4719 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
4720 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33
4721 #: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55
4722 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104
4723 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100
4724 #: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104
4725 #: lib/layouts/powerdot.layout:40 lib/layouts/revtex.layout:90
4726 #: lib/layouts/revtex4.layout:121 lib/layouts/scrlettr.layout:188
4727 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183
4728 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119
4729 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
4730 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
4731 #: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12
4732 #: lib/layouts/svjour.inc:129
4736 #: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:112
4737 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:771
4738 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123
4739 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44
4740 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152
4744 #: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:266
4745 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
4746 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:219
4747 #: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:796
4748 #: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57
4749 #: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111
4750 #: lib/layouts/elsarticle.layout:114 lib/layouts/entcs.layout:49
4751 #: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318
4752 #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43
4753 #: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75
4754 #: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175
4755 #: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114
4756 #: lib/layouts/powerdot.layout:63 lib/layouts/revtex.layout:98
4757 #: lib/layouts/revtex4.layout:129 lib/layouts/siamltex.layout:204
4758 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52
4759 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52
4760 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
4761 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181
4765 #: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:134
4766 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247
4767 #: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:192
4768 #: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
4769 #: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48
4770 #: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143
4771 #: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174
4772 #: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:178
4773 #: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45
4774 #: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/aapaper.inc:29
4775 #: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
4779 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:152
4780 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63
4784 #: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:175
4785 #: lib/layouts/svjour.inc:233
4789 #: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:277
4790 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
4791 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:231
4792 #: lib/layouts/beamer.layout:861 lib/layouts/dinbrief.layout:149
4793 #: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140
4794 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801
4795 #: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:85
4796 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:137
4797 #: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237
4798 #: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
4799 #: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
4800 #: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50
4801 #: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:363
4802 #: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301
4803 #: lib/external_templates:305
4807 #: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:198
4808 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527
4809 #: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80
4810 #: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:275
4811 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:284
4812 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:287
4813 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:301
4814 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:304
4815 msgid "Acknowledgement"
4816 msgstr "Acknowledgement"
4818 #: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aa.layout:140
4819 #: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aa.layout:179
4820 #: lib/layouts/aa.layout:316 lib/layouts/aastex.layout:266
4821 #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/aastex.layout:323
4822 #: lib/layouts/aastex.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:388
4823 #: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65
4824 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
4825 #: lib/layouts/elsarticle.layout:56 lib/layouts/elsarticle.layout:98
4826 #: lib/layouts/elsarticle.layout:117 lib/layouts/elsarticle.layout:195
4827 #: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/elsarticle.layout:252
4828 #: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59
4829 #: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147
4830 #: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201
4831 #: lib/layouts/siamltex.layout:274 lib/layouts/siamltex.layout:294
4832 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121
4833 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/amsdefs.inc:31
4834 #: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73
4835 #: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124
4836 #: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15
4837 #: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53
4839 msgstr "FrontMatter"
4841 #: lib/layouts/aa.layout:161 lib/layouts/aapaper.inc:71
4842 msgid "Offprint Requests to:"
4845 #: lib/layouts/aa.layout:184
4846 msgid "Correspondence to:"
4849 #: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/aastex.layout:447
4850 #: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
4851 #: lib/layouts/beamer.layout:885 lib/layouts/elsarticle.layout:273
4852 #: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263
4853 #: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/siamltex.layout:313
4854 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/stdstruct.inc:43
4858 #: lib/layouts/aa.layout:210 lib/layouts/egs.layout:516
4859 #: lib/layouts/svjour.inc:305
4860 msgid "Acknowledgements."
4861 msgstr "Acknowledgements."
4863 #: lib/layouts/aa.layout:289
4864 msgid "institutemark"
4867 #: lib/layouts/aa.layout:293
4868 msgid "institute mark"
4871 #: lib/layouts/aa.layout:357
4873 msgstr "Kata kunci."
4875 #: lib/layouts/aa.layout:379
4876 msgid "CharStyle:Institute"
4879 #: lib/layouts/aa.layout:389
4880 msgid "CharStyle:E-Mail"
4883 #: lib/layouts/aa.layout:400 lib/layouts/aapaper.layout:85
4884 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:344
4885 #: lib/layouts/elsarticle.layout:209 lib/layouts/iopart.layout:158
4886 #: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229
4887 #: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150
4888 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
4892 #: lib/layouts/aa.layout:404
4896 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612
4897 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:565
4901 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103
4902 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
4906 #: lib/layouts/aastex.layout:97 lib/layouts/aastex.layout:262
4907 #: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81
4908 #: lib/layouts/revtex4.layout:147 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
4909 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
4913 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:383
4917 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:363
4918 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502
4919 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213
4920 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304
4921 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291
4922 msgid "Acknowledgements"
4923 msgstr "Ucapan Terima Kasih"
4925 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:475
4926 #: lib/layouts/aastex.layout:488 lib/layouts/achemso.layout:181
4927 #: lib/layouts/beamer.layout:898 lib/layouts/cl2emult.layout:116
4928 #: lib/layouts/egs.layout:566 lib/layouts/elsarticle.layout:284
4929 #: lib/layouts/iopart.layout:274 lib/layouts/iopart.layout:289
4930 #: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346
4931 #: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:327
4932 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54
4933 #: lib/layouts/svjour.inc:337 src/output_plaintext.cpp:145
4937 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:403
4941 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:423
4945 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:543
4946 msgid "TableComments"
4949 #: lib/layouts/aastex.layout:133 lib/layouts/aastex.layout:523
4953 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:463
4957 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:502
4958 msgid "NoteToEditor"
4961 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:615
4965 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:641
4969 #: lib/layouts/aastex.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:668
4973 #: lib/layouts/aastex.layout:279
4974 msgid "Altaffilation"
4977 #: lib/layouts/aastex.layout:288
4978 msgid "Alternative affiliation:"
4981 #: lib/layouts/aastex.layout:295
4982 msgid "altaffilmark"
4985 #: lib/layouts/aastex.layout:299
4986 msgid "altaffiliation mark"
4989 #: lib/layouts/aastex.layout:330
4990 msgid "Subject headings:"
4993 #: lib/layouts/aastex.layout:373
4994 msgid "[Acknowledgements]"
4995 msgstr "[Ucapan terima kasih]"
4997 #: lib/layouts/aastex.layout:394 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1513
4998 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1524
4999 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1611
5000 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1630
5004 #: lib/layouts/aastex.layout:414
5005 msgid "Place Figure here:"
5006 msgstr "Letak Gambar disini:"
5008 #: lib/layouts/aastex.layout:434
5009 msgid "Place Table here:"
5010 msgstr "Letak tabel disini:"
5012 #: lib/layouts/aastex.layout:453
5016 #: lib/layouts/aastex.layout:514
5017 msgid "Note to Editor:"
5018 msgstr "Nota untuk Penyunting:"
5020 #: lib/layouts/aastex.layout:535
5021 msgid "References. ---"
5022 msgstr "Referensi. ---"
5024 #: lib/layouts/aastex.layout:555
5028 #: lib/layouts/aastex.layout:563
5032 #: lib/layouts/aastex.layout:571
5034 msgstr "Nota Tabel:"
5036 #: lib/layouts/aastex.layout:578
5037 msgid "tablenotemark"
5038 msgstr "tandanotatabel"
5040 #: lib/layouts/aastex.layout:582
5041 msgid "tablenote mark"
5042 msgstr "tanda notatabel"
5044 #: lib/layouts/aastex.layout:600
5048 #: lib/layouts/aastex.layout:610
5052 #: lib/layouts/aastex.layout:627
5056 #: lib/layouts/aastex.layout:653
5060 #: lib/layouts/aastex.layout:680
5064 #: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64
5068 #: lib/layouts/achemso.layout:59
5069 msgid "List of Schemes"
5070 msgstr "Daftar Skema"
5072 #: lib/layouts/achemso.layout:63
5076 #: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85
5080 #: lib/layouts/achemso.layout:80
5081 msgid "List of Charts"
5082 msgstr "Daftar Diagram"
5084 #: lib/layouts/achemso.layout:84
5088 #: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106
5092 #: lib/layouts/achemso.layout:101
5093 msgid "List of Graphs"
5094 msgstr "Daftar Grafik"
5096 #: lib/layouts/achemso.layout:105
5100 #: lib/layouts/achemso.layout:144
5104 #: lib/layouts/achemso.layout:148
5108 #: lib/layouts/achemso.layout:190
5112 #: lib/layouts/achemso.layout:193
5116 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61
5120 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72
5121 msgid "Teaser image:"
5122 msgstr "Teaser image:"
5124 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84
5128 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89
5132 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135
5133 msgid "CR categories"
5136 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
5137 msgid "Computing Review Categories"
5140 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156
5141 #: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237
5142 #: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:226
5143 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185
5144 #: lib/layouts/spie.layout:88
5145 msgid "Acknowledgments"
5146 msgstr "Ucapan terima kasih"
5148 #: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26
5149 #: lib/layouts/beamer.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:909
5150 #: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/beamer.layout:947
5151 #: lib/layouts/beamer.layout:1067 lib/layouts/beamer.layout:1091
5152 #: lib/layouts/beamer.layout:1129 lib/layouts/siamltex.layout:32
5153 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29
5154 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31
5155 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68
5159 #: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/amsbook.layout:91
5160 #: lib/layouts/powerdot.layout:230 lib/layouts/numarticle.inc:9
5161 msgid "\\arabic{section}"
5162 msgstr "\\arabic{section}"
5164 #: lib/layouts/amsbook.layout:103
5165 msgid "Chapter Exercises"
5166 msgstr "Contoh-contoh Bab"
5168 #: lib/layouts/apa.layout:50
5172 #: lib/layouts/apa.layout:59
5173 msgid "Right header:"
5176 #: lib/layouts/apa.layout:82
5180 #: lib/layouts/apa.layout:91
5182 msgstr "JudulSingkat"
5184 #: lib/layouts/apa.layout:99
5185 msgid "Short title:"
5186 msgstr "Judul Singkat:"
5188 #: lib/layouts/apa.layout:128
5192 #: lib/layouts/apa.layout:135
5193 msgid "ThreeAuthors"
5194 msgstr "TigaPenulis"
5196 #: lib/layouts/apa.layout:142
5198 msgstr "EmpatPenulis"
5200 #: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:159
5201 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
5202 msgid "Affiliation:"
5205 #: lib/layouts/apa.layout:170
5206 msgid "TwoAffiliations"
5207 msgstr "DuaAfiliasi"
5209 #: lib/layouts/apa.layout:177
5210 msgid "ThreeAffiliations"
5211 msgstr "TigaAfiliasi"
5213 #: lib/layouts/apa.layout:184
5214 msgid "FourAffiliations"
5215 msgstr "EmpatAfiliasi"
5217 #: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332
5221 #: lib/layouts/apa.layout:205
5225 #: lib/layouts/apa.layout:233
5226 msgid "Acknowledgements:"
5227 msgstr "Acknowledgements:"
5229 #: lib/layouts/apa.layout:247
5233 #: lib/layouts/apa.layout:257
5234 msgid "CenteredCaption"
5237 #: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241
5238 #: lib/layouts/scrclass.inc:260
5240 msgstr "Tidak bisa digunakan!"
5242 #: lib/layouts/apa.layout:277
5246 #: lib/layouts/apa.layout:283
5250 #: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86
5251 #: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78
5252 #: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:88
5253 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
5254 #: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124
5255 #: lib/layouts/svjour.inc:89
5256 msgid "Subparagraph"
5259 #: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:61
5260 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95
5261 #: lib/layouts/powerdot.layout:256 lib/layouts/simplecv.layout:91
5262 #: lib/layouts/stdlists.inc:26
5266 #: lib/layouts/apa.layout:390
5270 #: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407 src/Buffer.cpp:3205
5271 msgid "(\\alph{enumii})"
5272 msgstr "(\\alph{enumii})"
5274 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
5278 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
5282 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
5286 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
5290 #: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:225
5291 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
5295 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110
5296 #: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23
5297 #: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20
5298 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
5299 #: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:47
5300 #: lib/layouts/stdsections.inc:11
5304 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33
5305 #: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
5306 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
5310 #: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/egs.layout:196
5311 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65
5315 #: lib/layouts/beamer.layout:155
5316 msgid "Section \\arabic{section}"
5317 msgstr "Section \\arabic{section}"
5319 #: lib/layouts/beamer.layout:167 lib/layouts/powerdot.layout:236
5320 #: lib/layouts/numarticle.inc:10
5321 msgid "\\Alph{section}"
5322 msgstr "\\Alph{section}"
5324 #: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/beamer.layout:217
5325 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25
5326 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
5327 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69
5328 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
5332 #: lib/layouts/beamer.layout:197
5333 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5334 msgstr "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5336 #: lib/layouts/beamer.layout:210
5337 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5338 msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5340 #: lib/layouts/beamer.layout:226 lib/layouts/beamer.layout:270
5341 #: lib/layouts/beamer.layout:310 lib/layouts/beamer.layout:351
5342 #: lib/layouts/beamer.layout:380
5346 #: lib/layouts/beamer.layout:243
5350 #: lib/layouts/beamer.layout:269
5351 msgid "BeginPlainFrame"
5354 #: lib/layouts/beamer.layout:286
5355 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
5358 #: lib/layouts/beamer.layout:309
5362 #: lib/layouts/beamer.layout:326
5363 msgid "Again frame with label"
5366 #: lib/layouts/beamer.layout:350
5370 #: lib/layouts/beamer.layout:364
5371 msgid "________________________________"
5372 msgstr "________________________________"
5374 #: lib/layouts/beamer.layout:379
5375 msgid "FrameSubtitle"
5378 #: lib/layouts/beamer.layout:402
5382 #: lib/layouts/beamer.layout:403 lib/layouts/beamer.layout:427
5383 #: lib/layouts/beamer.layout:428 lib/layouts/beamer.layout:439
5384 #: lib/layouts/beamer.layout:457 lib/layouts/beamer.layout:488
5388 #: lib/layouts/beamer.layout:415
5389 msgid "Start column (increase depth!), width:"
5392 #: lib/layouts/beamer.layout:456
5393 msgid "ColumnsCenterAligned"
5396 #: lib/layouts/beamer.layout:468
5397 msgid "Columns (center aligned)"
5400 #: lib/layouts/beamer.layout:487
5401 msgid "ColumnsTopAligned"
5404 #: lib/layouts/beamer.layout:499
5405 msgid "Columns (top aligned)"
5408 #: lib/layouts/beamer.layout:519
5410 msgstr "HentiSejenak"
5412 #: lib/layouts/beamer.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:546
5413 #: lib/layouts/beamer.layout:573 lib/layouts/beamer.layout:599
5414 #: lib/layouts/beamer.layout:625
5418 #: lib/layouts/beamer.layout:535
5419 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5420 msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5422 #: lib/layouts/beamer.layout:545 lib/layouts/beamer.layout:556
5426 #: lib/layouts/beamer.layout:572
5430 #: lib/layouts/beamer.layout:583
5434 #: lib/layouts/beamer.layout:598
5438 #: lib/layouts/beamer.layout:609
5439 msgid "Uncovered on slides"
5442 #: lib/layouts/beamer.layout:624
5446 #: lib/layouts/beamer.layout:635
5447 msgid "Only on slides"
5450 #: lib/layouts/beamer.layout:651
5454 #: lib/layouts/beamer.layout:652 lib/layouts/beamer.layout:678
5455 #: lib/layouts/beamer.layout:708
5459 #: lib/layouts/beamer.layout:662
5460 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
5461 msgstr "Blok ( ERT[{title}] body ):"
5463 #: lib/layouts/beamer.layout:677
5464 msgid "ExampleBlock"
5467 #: lib/layouts/beamer.layout:688
5468 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
5471 #: lib/layouts/beamer.layout:707
5475 #: lib/layouts/beamer.layout:718
5476 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
5479 #: lib/layouts/beamer.layout:740 lib/layouts/beamer.layout:772
5480 #: lib/layouts/beamer.layout:797 lib/layouts/beamer.layout:819
5481 #: lib/layouts/beamer.layout:862 lib/layouts/beamer.layout:965
5485 #: lib/layouts/beamer.layout:763
5486 msgid "Title (Plain Frame)"
5489 #: lib/layouts/beamer.layout:818 lib/layouts/cl2emult.layout:69
5490 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209
5494 #: lib/layouts/beamer.layout:839
5495 msgid "InstituteMark"
5498 #: lib/layouts/beamer.layout:843
5499 msgid "Institute mark"
5502 #: lib/layouts/beamer.layout:908 lib/layouts/egs.layout:94
5503 #: lib/layouts/powerdot.layout:313 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
5504 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
5508 #: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/egs.layout:112
5509 #: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/powerdot.layout:333
5510 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:30
5514 #: lib/layouts/beamer.layout:944 lib/layouts/egs.layout:203
5515 #: lib/layouts/powerdot.layout:351 lib/layouts/stdlayouts.inc:47
5519 #: lib/layouts/beamer.layout:964
5520 msgid "TitleGraphic"
5523 #: lib/layouts/beamer.layout:989 lib/layouts/theorems-std.module:2
5527 #: lib/layouts/beamer.layout:999 lib/layouts/foils.layout:309
5528 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
5532 #: lib/layouts/beamer.layout:1019 lib/layouts/foils.layout:323
5533 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
5537 #: lib/layouts/beamer.layout:1022
5541 #: lib/layouts/beamer.layout:1025
5542 msgid "Definitions."
5545 #: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
5549 #: lib/layouts/beamer.layout:1039
5551 msgstr "Contoh contoh"
5553 #: lib/layouts/beamer.layout:1042
5555 msgstr "Contoh-contoh."
5557 #: lib/layouts/beamer.layout:1049 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
5561 #: lib/layouts/beamer.layout:1055 lib/layouts/foils.layout:281
5562 #: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219
5563 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:166
5564 #: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30
5568 #: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/foils.layout:295
5569 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
5573 #: lib/layouts/beamer.layout:1066
5577 #: lib/layouts/beamer.layout:1080
5581 #: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/egs.layout:630
5582 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
5586 #: lib/layouts/beamer.layout:1128
5590 #: lib/layouts/beamer.layout:1140 lib/layouts/powerdot.layout:210
5594 #: lib/layouts/beamer.layout:1156
5595 msgid "CharStyle:Alert"
5598 #: lib/layouts/beamer.layout:1158
5602 #: lib/layouts/beamer.layout:1167
5603 msgid "CharStyle:Structure"
5606 #: lib/layouts/beamer.layout:1169
5610 #: lib/layouts/beamer.layout:1178
5611 msgid "Custom:ArticleMode"
5614 #: lib/layouts/beamer.layout:1183
5618 #: lib/layouts/beamer.layout:1188
5619 msgid "Custom:PresentationMode"
5622 #: lib/layouts/beamer.layout:1193
5623 msgid "Presentation"
5626 #: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/powerdot.layout:378
5627 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:116
5631 #: lib/layouts/beamer.layout:1205 lib/layouts/powerdot.layout:382
5632 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
5633 msgid "List of Tables"
5634 msgstr "Daftar Tabel"
5636 #: lib/layouts/beamer.layout:1212 lib/layouts/powerdot.layout:388
5637 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22
5641 #: lib/layouts/beamer.layout:1217 lib/layouts/powerdot.layout:392
5642 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
5643 msgid "List of Figures"
5644 msgstr "Daftar Gambar"
5646 #: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40
5650 #: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208
5654 #: lib/layouts/broadway.layout:58
5658 #: lib/layouts/broadway.layout:70
5659 msgid "ACT \\arabic{act}"
5660 msgstr "ACT \\arabic{act}"
5662 #: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101
5666 #: lib/layouts/broadway.layout:86
5667 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
5668 msgstr "SCENE \\arabic{scene}"
5670 #: lib/layouts/broadway.layout:90
5674 #: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116
5676 msgstr "KETIKA NAIK:"
5678 #: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144
5682 #: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159
5683 msgid "Parenthetical"
5684 msgstr "Hubungan keatas"
5686 #: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170
5690 #: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172
5694 #: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168
5698 #: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222
5699 #: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:293
5700 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:64
5701 msgid "Right Address"
5702 msgstr "Alamat sebelah kanan"
5704 #: lib/layouts/chess.layout:35
5708 #: lib/layouts/chess.layout:42
5710 msgstr "GarisUtama:"
5712 #: lib/layouts/chess.layout:60
5716 #: lib/layouts/chess.layout:64
5720 #: lib/layouts/chess.layout:70
5721 msgid "SubVariation"
5724 #: lib/layouts/chess.layout:73
5725 msgid "Subvariation:"
5726 msgstr "Subvariasi:"
5728 #: lib/layouts/chess.layout:79
5729 msgid "SubVariation2"
5730 msgstr "SubVariasi2"
5732 #: lib/layouts/chess.layout:82
5733 msgid "Subvariation(2):"
5734 msgstr "Subvariasi(2):"
5736 #: lib/layouts/chess.layout:88
5737 msgid "SubVariation3"
5738 msgstr "SubVariasi3"
5740 #: lib/layouts/chess.layout:91
5741 msgid "Subvariation(3):"
5742 msgstr "Subvariasi(3):"
5744 #: lib/layouts/chess.layout:97
5745 msgid "SubVariation4"
5746 msgstr "SubVariasi4"
5748 #: lib/layouts/chess.layout:100
5749 msgid "Subvariation(4):"
5750 msgstr "Subvariasi(4):"
5752 #: lib/layouts/chess.layout:106
5753 msgid "SubVariation5"
5754 msgstr "SubVariasi5"
5756 #: lib/layouts/chess.layout:109
5757 msgid "Subvariation(5):"
5758 msgstr "Subvariasi(5):"
5760 #: lib/layouts/chess.layout:116
5764 #: lib/layouts/chess.layout:121
5768 #: lib/layouts/chess.layout:126
5772 #: lib/layouts/chess.layout:130
5773 msgid "[chessboard]"
5776 #: lib/layouts/chess.layout:139
5777 msgid "BoardCentered"
5780 #: lib/layouts/chess.layout:144
5781 msgid "[centered board]"
5784 #: lib/layouts/chess.layout:154
5788 #: lib/layouts/chess.layout:159
5792 #: lib/layouts/chess.layout:174
5796 #: lib/layouts/chess.layout:179
5800 #: lib/layouts/chess.layout:185
5804 #: lib/layouts/chess.layout:190
5808 #: lib/layouts/dinbrief.layout:24
5812 #: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15
5813 #: lib/layouts/stdletter.inc:35
5814 msgid "Send To Address"
5815 msgstr "Kirim Ke Alamat"
5817 #: lib/layouts/dinbrief.layout:45
5821 #: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10
5822 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
5824 msgstr "Alamat Saya"
5826 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59
5830 #: lib/layouts/dinbrief.layout:67
5831 msgid "Return address"
5832 msgstr "Alamat Balasan"
5834 #: lib/layouts/dinbrief.layout:69
5838 #: lib/layouts/dinbrief.layout:77
5839 msgid "Postal comment"
5840 msgstr "Kometar Pengiriman"
5842 #: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176
5843 msgid "Postvermerk:"
5844 msgstr "Postvermerk:"
5846 #: lib/layouts/dinbrief.layout:84
5850 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71
5854 #: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103
5855 #: lib/layouts/g-brief2.layout:758
5857 msgstr "PerihalAnda"
5859 #: lib/layouts/dinbrief.layout:93
5860 msgid "Ihre Zeichen:"
5861 msgstr "Ihre Zeichen:"
5863 #: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96
5864 #: lib/layouts/g-brief2.layout:737
5866 msgstr "PerihalKami"
5868 #: lib/layouts/dinbrief.layout:99
5869 msgid "Unsere Zeichen:"
5870 msgstr "Unsere Zeichen:"
5872 #: lib/layouts/dinbrief.layout:103
5876 #: lib/layouts/dinbrief.layout:105
5877 msgid "Sachbearbeiter:"
5878 msgstr "Sachbearbeiter:"
5880 #: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54
5881 #: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132
5882 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71
5884 msgstr "Tandatangan"
5886 #: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57
5887 msgid "Unterschrift:"
5888 msgstr "Unterschrift:"
5890 #: lib/layouts/dinbrief.layout:116
5894 #: lib/layouts/dinbrief.layout:118
5895 msgid "Fusszeile(n):"
5896 msgstr "Fusszeile(n):"
5898 #: lib/layouts/dinbrief.layout:126
5902 #: lib/layouts/dinbrief.layout:128
5906 #: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146
5907 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126
5911 #: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120
5915 #: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181
5916 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:119
5920 #: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78
5924 #: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192
5928 #: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195
5929 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169
5933 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201
5937 #: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205
5938 #: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60
5939 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49
5943 #: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210
5947 #: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231
5948 #: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70
5949 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92
5953 #: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236
5957 #: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:111
5961 #: lib/layouts/dinbrief.layout:198
5965 #: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222
5966 #: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:99
5970 #: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227
5974 #: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81
5975 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:120
5979 #: lib/layouts/dinbrief.layout:219
5983 #: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173
5984 msgid "SenderAddress"
5985 msgstr "AlamatPengirim"
5987 #: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167
5988 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:245
5990 msgstr "Alamat belakang"
5992 #: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89
5993 msgid "RetourAdresse"
5994 msgstr "Alamat Kirim jika tak sampai"
5996 #: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180
5998 msgstr "Pemilik Alamat"
6000 #: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173
6002 msgstr "Postvermerk"
6004 #: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68
6008 #: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103
6012 #: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110
6013 #: lib/layouts/g-brief2.layout:780
6017 #: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110
6018 msgid "IhrSchreiben"
6019 msgstr "IhrSchreiben"
6021 #: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96
6023 msgstr "MeinZeichen"
6025 #: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54
6026 msgid "Unterschrift"
6027 msgstr "Unterschrift"
6029 #: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117
6033 #: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117
6037 #: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153
6038 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:229
6042 #: lib/layouts/dinbrief.layout:307
6046 #: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75
6050 #: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75
6054 #: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189
6058 #: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196
6059 #: lib/layouts/g-brief2.layout:821
6063 #: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196
6067 #: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205
6071 #: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17
6072 #: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117
6073 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40
6077 #: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17
6079 msgstr "TeksSingkat"
6081 #: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231
6085 #: lib/layouts/dinbrief.layout:356
6089 #: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214
6090 #: lib/layouts/g-brief2.layout:912
6094 #: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214
6098 #: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91
6099 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:128
6103 #: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222
6107 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86
6111 #: lib/layouts/egs.layout:268
6113 msgstr "LaTeX Title"
6115 #: lib/layouts/egs.layout:301
6119 #: lib/layouts/egs.layout:310
6123 #: lib/layouts/egs.layout:323
6127 #: lib/layouts/egs.layout:345
6131 #: lib/layouts/egs.layout:354
6135 #: lib/layouts/egs.layout:368
6139 #: lib/layouts/egs.layout:378
6141 msgstr "PenulisUtama"
6143 #: lib/layouts/egs.layout:391
6144 msgid "1st_author_surname:"
6145 msgstr "nama_penulis_ke1"
6147 #: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
6148 #: lib/layouts/aguplus.inc:106
6152 #: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
6153 #: lib/layouts/aguplus.inc:110
6157 #: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
6158 #: lib/layouts/aguplus.inc:122
6162 #: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
6163 #: lib/layouts/aguplus.inc:126
6167 #: lib/layouts/egs.layout:444
6171 #: lib/layouts/egs.layout:457
6172 msgid "reprint_reqs_to:"
6173 msgstr "permintaan cetak ke:"
6175 #: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263
6176 #: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:259
6177 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svglobal3.layout:44
6178 #: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:110
6179 #: lib/layouts/svjour.inc:263
6183 #: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319
6184 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:295
6185 msgid "Acknowledgement."
6186 msgstr "Ucapan Terima Kasih."
6188 #: lib/layouts/elsart.layout:130
6189 msgid "Author Address"
6190 msgstr "Alamat Penulis"
6192 #: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
6193 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128
6194 #: lib/layouts/revtex4.layout:181 lib/layouts/scrlettr.layout:142
6195 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:285
6196 #: lib/layouts/amsdefs.inc:135
6200 #: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:192
6201 msgid "Author Email"
6202 msgstr "Email Penulis"
6204 #: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233
6208 #: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:207
6210 msgstr "URL Penulis"
6212 #: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:212
6213 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162
6217 #: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:185
6218 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173
6220 msgstr "Terimakasih"
6222 #: lib/layouts/elsart.layout:272
6223 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
6224 msgstr "Theorema \\arabic{theorem}"
6226 #: lib/layouts/elsart.layout:301
6230 #: lib/layouts/elsart.layout:315
6231 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
6232 msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
6234 #: lib/layouts/elsart.layout:322
6235 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
6236 msgstr "Corollary \\arabic{theorem}"
6238 #: lib/layouts/elsart.layout:329
6239 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
6240 msgstr "Proposisi \\arabic{theorem}"
6242 #: lib/layouts/elsart.layout:336
6243 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
6244 msgstr "Kriteria \\arabic{theorem}"
6246 #: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:398
6247 #: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:34
6248 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:69
6249 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:79
6250 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82
6251 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:96
6252 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:99
6256 #: lib/layouts/elsart.layout:343
6257 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
6258 msgstr "Algoritma \\arabic{theorem}"
6260 #: lib/layouts/elsart.layout:350
6261 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
6262 msgstr "Definisi \\arabic{theorem}"
6264 #: lib/layouts/elsart.layout:364
6265 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
6266 msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}"
6268 #: lib/layouts/elsart.layout:371
6269 msgid "Example \\arabic{theorem}"
6270 msgstr "Contoh \\arabic{theorem}"
6272 #: lib/layouts/elsart.layout:378
6273 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
6274 msgstr "Permasalahan \\arabic{theorem}"
6276 #: lib/layouts/elsart.layout:385
6277 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
6278 msgstr "Catatan \\arabic{theorem}"
6280 #: lib/layouts/elsart.layout:392
6281 msgid "Note \\arabic{theorem}"
6282 msgstr "Nota \\arabic{theorem}"
6284 #: lib/layouts/elsart.layout:399
6285 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
6286 msgstr "Klaim \\arabic{theorem}"
6288 #: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:241
6289 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:250
6290 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:253
6291 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:267
6292 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:270
6296 #: lib/layouts/elsart.layout:407
6297 msgid "Summary \\arabic{summ}"
6298 msgstr "Ringkasan \\arabic{summ}"
6300 #: lib/layouts/elsart.layout:415
6301 msgid "Case \\arabic{case}"
6302 msgstr "Kasus \\arabic{case}"
6304 #: lib/layouts/elsarticle.layout:72
6305 msgid "Titlenotemark"
6306 msgstr "TandaJudulNota"
6308 #: lib/layouts/elsarticle.layout:76
6309 msgid "Titlenote mark"
6310 msgstr "Tanda JudulNota"
6312 #: lib/layouts/elsarticle.layout:94
6313 msgid "Title footnote"
6314 msgstr "Judul Catatankaki"
6316 #: lib/layouts/elsarticle.layout:106
6317 msgid "Title footnote:"
6318 msgstr "Judul Catatankaki:"
6320 #: lib/layouts/elsarticle.layout:134
6322 msgstr "TandaPenulis"
6324 #: lib/layouts/elsarticle.layout:138
6326 msgstr "Tanda Penulis"
6328 #: lib/layouts/elsarticle.layout:156
6329 msgid "Author footnote"
6330 msgstr "Penulis Catatankaki"
6332 #: lib/layouts/elsarticle.layout:159
6333 msgid "Author footnote:"
6334 msgstr "Penulis catatankaki:"
6336 #: lib/layouts/elsarticle.layout:163
6337 msgid "CorAuthormark"
6338 msgstr "TandaPenulisKontak"
6340 #: lib/layouts/elsarticle.layout:167
6341 msgid "CorAuthor mark"
6342 msgstr "Tanda PenulisKontak"
6344 #: lib/layouts/elsarticle.layout:185
6345 msgid "Corresponding author"
6346 msgstr "Penulis Kontak"
6348 #: lib/layouts/elsarticle.layout:188
6349 msgid "Corresponding author text:"
6352 #: lib/layouts/elsarticle.layout:261 lib/layouts/ijmpc.layout:79
6353 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208
6354 #: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166
6355 #: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sigplanconf.layout:146
6356 #: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
6360 #: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
6364 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/siamltex.layout:301
6365 #: lib/layouts/svjour.inc:284
6367 msgstr "Kata kunci:"
6369 #: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80
6373 #: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89
6377 #: lib/layouts/europecv.layout:65
6378 msgid "BulletedItem"
6379 msgstr "BulletedItem"
6381 #: lib/layouts/europecv.layout:68
6382 msgid "Bulleted Item:"
6383 msgstr "Bulleted Item:"
6385 #: lib/layouts/europecv.layout:71
6389 #: lib/layouts/europecv.layout:81
6393 #: lib/layouts/europecv.layout:88
6394 msgid "PersonalInfo"
6397 #: lib/layouts/europecv.layout:92
6398 msgid "Personal Info"
6401 #: lib/layouts/europecv.layout:95
6402 msgid "MotherTongue"
6405 #: lib/layouts/europecv.layout:104
6406 msgid "Mother Tongue:"
6409 #: lib/layouts/foils.layout:42
6413 #: lib/layouts/foils.layout:61
6414 msgid "ShortFoilhead"
6417 #: lib/layouts/foils.layout:67
6418 msgid "Rotatefoilhead"
6421 #: lib/layouts/foils.layout:73
6422 msgid "ShortRotatefoilhead"
6425 #: lib/layouts/foils.layout:82
6429 #: lib/layouts/foils.layout:97
6433 #: lib/layouts/foils.layout:101
6437 #: lib/layouts/foils.layout:116
6441 #: lib/layouts/foils.layout:160
6445 #: lib/layouts/foils.layout:168
6449 #: lib/layouts/foils.layout:177
6453 #: lib/layouts/foils.layout:181
6454 msgid "Restriction:"
6457 #: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95
6458 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
6462 #: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88
6463 msgid "Left Header:"
6466 #: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112
6467 #: lib/layouts/aguplus.inc:98
6468 msgid "Right Header"
6471 #: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102
6472 msgid "Right Header:"
6475 #: lib/layouts/foils.layout:201
6476 msgid "Right Footer"
6479 #: lib/layouts/foils.layout:205
6480 msgid "Right Footer:"
6483 #: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
6484 #: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svjour.inc:478
6486 msgstr "Theorema #."
6488 #: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
6489 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:415
6493 #: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
6494 #: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:376
6495 msgid "Corollary #."
6496 msgstr "Corollary #."
6498 #: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388
6499 #: lib/layouts/svjour.inc:450
6500 msgid "Proposition #."
6501 msgstr "Proposisi #."
6503 #: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
6504 #: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/svjour.inc:390
6505 msgid "Definition #."
6506 msgstr "Definisi #."
6508 #: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:68
6509 #: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
6513 #: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:88
6514 #: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80
6518 #: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83
6522 #: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:78
6523 #: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63
6527 #: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:98
6528 #: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97
6529 msgid "Proposition*"
6532 #: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100
6533 msgid "Proposition."
6536 #: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:127
6537 #: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148
6541 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26
6545 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
6546 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112
6547 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
6548 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:46 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:482
6552 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45
6553 #: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123
6554 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
6558 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61
6562 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:64
6566 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82
6570 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:85
6574 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92
6575 msgid "RetourAdresse:"
6578 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99
6579 msgid "MeinZeichen:"
6582 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106
6586 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113
6587 msgid "IhrSchreiben:"
6590 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124
6594 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127
6598 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131
6602 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134
6606 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138
6610 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141
6614 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145
6618 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148
6622 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152
6623 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:213
6627 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155
6628 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:217
6632 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:159
6636 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:162
6640 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:166
6644 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:169
6648 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:185
6652 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:218
6656 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49
6660 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902
6661 #: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169
6662 #: lib/layouts/stdletter.inc:83
6664 msgstr "Tandatangan:"
6666 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
6670 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:64
6674 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:68
6678 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:71
6682 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78
6686 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
6690 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:85
6694 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675
6695 msgid "ReturnAddress"
6698 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686
6699 msgid "ReturnAddress:"
6702 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748
6706 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769
6710 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790
6714 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120
6718 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:159
6722 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:162
6726 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:166
6730 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:169
6731 msgid "BankAccount:"
6734 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696
6735 msgid "PostalComment"
6738 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706
6739 msgid "PostalComment:"
6742 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811
6743 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:139
6744 #: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241
6745 #: lib/layouts/siamltex.layout:235 lib/layouts/amsdefs.inc:85
6749 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833
6753 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856
6754 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62
6758 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923
6762 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944
6763 #: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132
6764 #: lib/layouts/stdletter.inc:102
6768 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877
6769 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:95
6773 #: lib/layouts/g-brief2.layout:78
6777 #: lib/layouts/g-brief2.layout:89
6779 msgstr "NamaBarisA:"
6781 #: lib/layouts/g-brief2.layout:98
6785 #: lib/layouts/g-brief2.layout:108
6787 msgstr "NamaBarisB:"
6789 #: lib/layouts/g-brief2.layout:117
6793 #: lib/layouts/g-brief2.layout:127
6795 msgstr "NamaBarisC:"
6797 #: lib/layouts/g-brief2.layout:136
6801 #: lib/layouts/g-brief2.layout:146
6803 msgstr "NamaBarisD:"
6805 #: lib/layouts/g-brief2.layout:155
6809 #: lib/layouts/g-brief2.layout:165
6811 msgstr "NamaBarisE:"
6813 #: lib/layouts/g-brief2.layout:174
6817 #: lib/layouts/g-brief2.layout:184
6819 msgstr "NamaBarisF:"
6821 #: lib/layouts/g-brief2.layout:193
6825 #: lib/layouts/g-brief2.layout:203
6827 msgstr "NamaBarisG:"
6829 #: lib/layouts/g-brief2.layout:213
6831 msgstr "AlamatBarisA"
6833 #: lib/layouts/g-brief2.layout:224
6834 msgid "AddressRowA:"
6835 msgstr "AlamatBarisA:"
6837 #: lib/layouts/g-brief2.layout:233
6839 msgstr "AlamatBarisB"
6841 #: lib/layouts/g-brief2.layout:243
6842 msgid "AddressRowB:"
6843 msgstr "AlamatBarisB:"
6845 #: lib/layouts/g-brief2.layout:252
6847 msgstr "AlamatBarisC"
6849 #: lib/layouts/g-brief2.layout:262
6850 msgid "AddressRowC:"
6851 msgstr "AlamatBarisC:"
6853 #: lib/layouts/g-brief2.layout:271
6855 msgstr "AlamatBarisD"
6857 #: lib/layouts/g-brief2.layout:281
6858 msgid "AddressRowD:"
6859 msgstr "AlamatBarisD:"
6861 #: lib/layouts/g-brief2.layout:290
6863 msgstr "AlamatBarisE"
6865 #: lib/layouts/g-brief2.layout:300
6866 msgid "AddressRowE:"
6867 msgstr "AlamatBarisE:"
6869 #: lib/layouts/g-brief2.layout:309
6871 msgstr "AlamatBarisF"
6873 #: lib/layouts/g-brief2.layout:319
6874 msgid "AddressRowF:"
6875 msgstr "AlamatBarisF:"
6877 #: lib/layouts/g-brief2.layout:328
6878 msgid "TelephoneRowA"
6879 msgstr "TeleponBarisA"
6881 #: lib/layouts/g-brief2.layout:339
6882 msgid "TelephoneRowA:"
6883 msgstr "TeleponBarisA:"
6885 #: lib/layouts/g-brief2.layout:348
6886 msgid "TelephoneRowB"
6887 msgstr "TeleponBarisB"
6889 #: lib/layouts/g-brief2.layout:358
6890 msgid "TelephoneRowB:"
6891 msgstr "TeleponBarisB:"
6893 #: lib/layouts/g-brief2.layout:367
6894 msgid "TelephoneRowC"
6895 msgstr "TeleponBarisC"
6897 #: lib/layouts/g-brief2.layout:377
6898 msgid "TelephoneRowC:"
6899 msgstr "TeleponBarisC:"
6901 #: lib/layouts/g-brief2.layout:386
6902 msgid "TelephoneRowD"
6903 msgstr "TeleponBarisD"
6905 #: lib/layouts/g-brief2.layout:396
6906 msgid "TelephoneRowD:"
6907 msgstr "TeleponBarisD:"
6909 #: lib/layouts/g-brief2.layout:405
6910 msgid "TelephoneRowE"
6911 msgstr "TeleponBarisE"
6913 #: lib/layouts/g-brief2.layout:415
6914 msgid "TelephoneRowE:"
6915 msgstr "TeleponBarisE:"
6917 #: lib/layouts/g-brief2.layout:424
6918 msgid "TelephoneRowF"
6919 msgstr "TeleponBarisF"
6921 #: lib/layouts/g-brief2.layout:434
6922 msgid "TelephoneRowF:"
6923 msgstr "TeleponBarisF:"
6925 #: lib/layouts/g-brief2.layout:443
6926 msgid "InternetRowA"
6927 msgstr "InternetBarisA"
6929 #: lib/layouts/g-brief2.layout:454
6930 msgid "InternetRowA:"
6931 msgstr "InternetBarisA:"
6933 #: lib/layouts/g-brief2.layout:463
6934 msgid "InternetRowB"
6935 msgstr "InternetBarisB"
6937 #: lib/layouts/g-brief2.layout:473
6938 msgid "InternetRowB:"
6939 msgstr "InternetBarisB:"
6941 #: lib/layouts/g-brief2.layout:482
6942 msgid "InternetRowC"
6943 msgstr "InternetBarisC"
6945 #: lib/layouts/g-brief2.layout:492
6946 msgid "InternetRowC:"
6947 msgstr "InternetBarisC:"
6949 #: lib/layouts/g-brief2.layout:501
6950 msgid "InternetRowD"
6951 msgstr "InternetBarisD"
6953 #: lib/layouts/g-brief2.layout:511
6954 msgid "InternetRowD:"
6955 msgstr "InternetBarisD:"
6957 #: lib/layouts/g-brief2.layout:520
6958 msgid "InternetRowE"
6959 msgstr "InternetBarisE"
6961 #: lib/layouts/g-brief2.layout:530
6962 msgid "InternetRowE:"
6963 msgstr "InternetBarisE:"
6965 #: lib/layouts/g-brief2.layout:539
6966 msgid "InternetRowF"
6967 msgstr "InternetBarisF"
6969 #: lib/layouts/g-brief2.layout:549
6970 msgid "InternetRowF:"
6971 msgstr "InternetBarisF:"
6973 #: lib/layouts/g-brief2.layout:558
6977 #: lib/layouts/g-brief2.layout:569
6979 msgstr "BankBarisA:"
6981 #: lib/layouts/g-brief2.layout:578
6985 #: lib/layouts/g-brief2.layout:588
6987 msgstr "BankBarisB:"
6989 #: lib/layouts/g-brief2.layout:597
6993 #: lib/layouts/g-brief2.layout:607
6995 msgstr "BankBarisC:"
6997 #: lib/layouts/g-brief2.layout:616
7001 #: lib/layouts/g-brief2.layout:626
7003 msgstr "BankBarisD:"
7005 #: lib/layouts/g-brief2.layout:635
7009 #: lib/layouts/g-brief2.layout:645
7011 msgstr "BankBarisE:"
7013 #: lib/layouts/g-brief2.layout:654
7017 #: lib/layouts/g-brief2.layout:664
7019 msgstr "BankBarisF:"
7021 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
7025 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
7029 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
7033 #: lib/layouts/hollywood.layout:55
7037 #: lib/layouts/hollywood.layout:66
7041 #: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
7045 #: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
7049 #: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
7053 #: lib/layouts/hollywood.layout:185
7057 #: lib/layouts/hollywood.layout:196
7058 msgid "(continuing)"
7061 #: lib/layouts/hollywood.layout:222
7065 #: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
7069 #: lib/layouts/hollywood.layout:249
7073 #: lib/layouts/hollywood.layout:260
7074 msgid "INTERCUT WITH:"
7077 #: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
7081 #: lib/layouts/hollywood.layout:293
7085 #: lib/layouts/ijmpc.layout:88
7086 msgid "Classification Codes"
7089 #: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137
7090 msgid "Definition \\thedefinition."
7093 #: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147
7097 #: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151
7098 msgid "Step \\thestep."
7101 #: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164
7102 msgid "Example \\theexample."
7105 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
7106 msgid "Remark \\theremark."
7109 #: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184
7110 msgid "Notation \\thenotation."
7113 #: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203
7114 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42
7115 msgid "Theorem \\thetheorem."
7118 #: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234
7119 msgid "Corollary \\thecorollary."
7122 #: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247
7123 msgid "Lemma \\thelemma."
7126 #: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257
7127 msgid "Proposition \\theproposition."
7130 #: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263
7134 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267
7135 msgid "Prop \\theprop."
7138 #: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273
7139 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454
7140 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:377
7141 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:387
7142 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:390
7143 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:403
7144 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:406
7148 #: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277
7149 msgid "Question \\thequestion."
7152 #: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287
7153 msgid "Claim \\theclaim."
7156 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297
7157 msgid "Conjecture \\theconjecture."
7160 #: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300
7161 msgid "Appendices Section"
7164 #: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309
7165 msgid "--- Appendices ---"
7166 msgstr "--- Lampiran ---"
7168 #: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330
7169 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
7170 msgstr "Lampiran \\Alph{appendix}."
7172 #: lib/layouts/iopart.layout:75
7176 #: lib/layouts/iopart.layout:81
7180 #: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67
7184 #: lib/layouts/iopart.layout:99
7188 #: lib/layouts/iopart.layout:105
7190 msgstr "Pemeriksaan awal"
7192 #: lib/layouts/iopart.layout:111
7196 #: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:244
7200 #: lib/layouts/iopart.layout:219
7201 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
7202 msgstr "Sistem Penomeran Klasifikasi Fisika dan Astronomi:"
7204 #: lib/layouts/iopart.layout:223
7208 #: lib/layouts/iopart.layout:226
7209 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
7212 #: lib/layouts/iopart.layout:230
7216 #: lib/layouts/iopart.layout:233
7217 msgid "submit to paper:"
7220 #: lib/layouts/iopart.layout:259
7221 msgid "Bibliography (plain)"
7224 #: lib/layouts/iopart.layout:283
7225 msgid "Bibliography heading"
7228 #: lib/layouts/isprs.layout:37
7232 #: lib/layouts/isprs.layout:65
7234 msgstr "KATA KUNCI:"
7236 #: lib/layouts/isprs.layout:133
7240 #: lib/layouts/isprs.layout:223
7241 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
7242 msgstr "UCAPAN TERIMA KASIH"
7244 #: lib/layouts/kluwer.layout:190
7245 msgid "AddressForOffprints"
7248 #: lib/layouts/kluwer.layout:198
7249 msgid "Address for Offprints:"
7252 #: lib/layouts/kluwer.layout:208
7253 msgid "RunningTitle"
7256 #: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158
7257 #: lib/layouts/svjour.inc:177
7258 msgid "Running title:"
7261 #: lib/layouts/kluwer.layout:230
7262 msgid "RunningAuthor"
7265 #: lib/layouts/kluwer.layout:237
7266 msgid "Running author:"
7269 #: lib/layouts/latex8.layout:70
7273 #: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51
7274 #: lib/layouts/recipebook.layout:44 lib/layouts/scrbook.layout:16
7275 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
7276 #: lib/layouts/scrclass.inc:54 lib/layouts/stdsections.inc:36
7280 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173
7281 msgid "Running LaTeX Title"
7284 #: lib/layouts/llncs.layout:167
7286 msgstr "Judul Daftar Isi"
7288 #: lib/layouts/llncs.layout:171
7290 msgstr "Judul daftar isi:"
7292 #: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201
7293 msgid "Author Running"
7296 #: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205
7297 msgid "Author Running:"
7300 #: lib/layouts/llncs.layout:203
7302 msgstr "Daftar Isi Penulis"
7304 #: lib/layouts/llncs.layout:207
7306 msgstr "Daftar Isi Penulis:"
7308 #: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:291
7309 #: lib/layouts/theorems.inc:275
7313 #: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359
7314 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
7318 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369
7319 msgid "Conjecture #."
7320 msgstr "Perkiraan #."
7322 #: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397
7326 #: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404
7330 #: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422
7334 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429
7338 #: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440
7342 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
7344 msgstr "Properti #."
7346 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
7350 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464
7354 #: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468
7356 msgstr "Penyelesaian"
7358 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
7360 msgstr "Penyelesain #."
7362 #: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
7363 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
7367 #: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
7371 #: lib/layouts/memoir.layout:81
7372 msgid "Chapterprecis"
7373 msgstr "Chapterprecis"
7375 #: lib/layouts/memoir.layout:101
7379 #: lib/layouts/memoir.layout:112
7383 #: lib/layouts/memoir.layout:129
7387 #: lib/layouts/memoir.layout:153
7391 #: lib/layouts/moderncv.layout:64
7395 #: lib/layouts/moderncv.layout:73
7399 #: lib/layouts/moderncv.layout:96
7401 msgstr "Daftar-item"
7403 #: lib/layouts/moderncv.layout:99
7405 msgstr "Daftar item:"
7407 #: lib/layouts/moderncv.layout:102
7411 #: lib/layouts/moderncv.layout:105
7412 msgid "Double Item:"
7413 msgstr "Item Ganda:"
7415 #: lib/layouts/moderncv.layout:108
7419 #: lib/layouts/moderncv.layout:111
7423 #: lib/layouts/paper.layout:141
7427 #: lib/layouts/paper.layout:152
7431 #: lib/layouts/powerdot.layout:120 lib/layouts/seminar.layout:36
7432 #: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:167
7436 #: lib/layouts/powerdot.layout:133
7440 #: lib/layouts/powerdot.layout:143
7444 #: lib/layouts/powerdot.layout:157
7448 #: lib/layouts/powerdot.layout:170
7452 #: lib/layouts/powerdot.layout:182
7454 msgstr "SlideKosong"
7456 #: lib/layouts/powerdot.layout:186
7457 msgid "Empty slide:"
7458 msgstr "Slide kosong:"
7460 #: lib/layouts/powerdot.layout:259
7461 msgid "ItemizeType1"
7462 msgstr "TipePerincian1"
7464 #: lib/layouts/powerdot.layout:284
7465 msgid "EnumerateType1"
7466 msgstr "TipeBernomor1"
7468 #: lib/layouts/powerdot.layout:402 lib/layouts/stdfloats.inc:39
7469 msgid "List of Algorithms"
7470 msgstr "Daftar Algotitma"
7472 #: lib/layouts/recipebook.layout:45 lib/layouts/scrbook.layout:17
7473 msgid "\\thechapter"
7474 msgstr "\\thechapter"
7476 #: lib/layouts/recipebook.layout:84
7480 #: lib/layouts/recipebook.layout:91
7484 #: lib/layouts/recipebook.layout:118
7486 msgstr "Isi Kandungan"
7488 #: lib/layouts/recipebook.layout:128
7489 msgid "Ingredients:"
7490 msgstr "Isi Kandungan:"
7492 #: lib/layouts/revtex4.layout:109
7496 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/revtex4.layout:172
7497 msgid "AltAffiliation"
7498 msgstr "AfiliasiLain"
7500 #: lib/layouts/revtex4.layout:188 lib/layouts/amsdefs.inc:176
7502 msgstr "Terima Kasih:"
7504 #: lib/layouts/revtex4.layout:197
7505 msgid "Electronic Address:"
7506 msgstr "Alamat Elektronik:"
7508 #: lib/layouts/revtex4.layout:234
7509 msgid "acknowledgments"
7510 msgstr "ucapan terima kasih"
7512 #: lib/layouts/revtex4.layout:251
7513 msgid "PACS number:"
7514 msgstr "Nomor PACS:"
7516 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26
7517 #: lib/layouts/scrclass.inc:33
7521 #: lib/layouts/scrlettr.layout:50
7525 #: lib/layouts/scrlettr.layout:63
7529 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136
7533 #: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139
7534 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
7538 #: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:129
7542 #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233
7546 #: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249
7547 msgid "Backaddress:"
7548 msgstr "Alamat belakang"
7550 #: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253
7552 msgstr "Alamat khusus"
7554 #: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257
7555 msgid "Specialmail:"
7556 msgstr "Alamat khusus:"
7558 #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265
7559 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
7563 #: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273
7567 #: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281
7571 #: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
7575 #: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
7579 #: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301
7581 msgstr "Surat saudara"
7583 #: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305
7584 msgid "Your letter of:"
7585 msgstr "Surat saudara tentang"
7587 #: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
7589 msgstr "Perihal kami"
7591 #: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
7593 msgstr "Perihal ttg.:"
7595 #: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
7599 #: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321
7600 msgid "Customer no.:"
7601 msgstr "Pelanggan no.:"
7603 #: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
7607 #: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
7608 msgid "Invoice no.:"
7609 msgstr "Invoice no.:"
7611 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:71
7613 msgstr "AlamatSelanjutnya"
7615 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:82
7616 msgid "Next Address:"
7617 msgstr "Alamat Selanjutnya"
7619 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:124
7620 msgid "Post Scriptum:"
7621 msgstr "Post Scriptum:"
7623 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:155
7624 msgid "Sender Name:"
7625 msgstr "Nama Pengirim:"
7627 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177
7628 msgid "Sender Address:"
7629 msgstr "Alamat Pengirim:"
7631 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
7632 msgid "Sender Phone:"
7633 msgstr "No Telpon Pengirim:"
7635 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:339
7639 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:193
7641 msgstr "No Faks Pengirim:"
7643 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:197
7647 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:201
7648 msgid "Sender E-Mail:"
7649 msgstr "E-Mail Pengirim:"
7651 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:209
7653 msgstr "URL Pengirim:"
7655 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:221
7659 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:225
7663 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:333
7667 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:346
7668 msgid "End of letter"
7669 msgstr "Akhir dari Surat"
7671 #: lib/layouts/seminar.layout:24
7672 msgid "LandscapeSlide"
7673 msgstr "SlideLansekap"
7675 #: lib/layouts/seminar.layout:34
7676 msgid "Landscape Slide:"
7677 msgstr "Slide Lansekap"
7679 #: lib/layouts/seminar.layout:40
7680 msgid "PortraitSlide"
7681 msgstr "Slide Potret"
7683 #: lib/layouts/seminar.layout:43
7684 msgid "Portrait Slide:"
7685 msgstr "Slide Potret:"
7687 #: lib/layouts/seminar.layout:45
7691 #: lib/layouts/seminar.layout:52
7693 msgstr "AkhirDariSlide"
7695 #: lib/layouts/seminar.layout:57
7696 msgid "SlideHeading"
7697 msgstr "SlideHeading"
7699 #: lib/layouts/seminar.layout:64
7700 msgid "SlideSubHeading"
7701 msgstr "SlideSubHeading"
7703 #: lib/layouts/seminar.layout:70
7704 msgid "ListOfSlides"
7705 msgstr "DaftarDariSlide"
7707 #: lib/layouts/seminar.layout:78
7708 msgid "[List Of Slides]"
7709 msgstr "[Daftar Slide]"
7711 #: lib/layouts/seminar.layout:81
7712 msgid "SlideContents"
7713 msgstr "DaftarIsiSlide"
7715 #: lib/layouts/seminar.layout:84
7716 msgid "[Slide Contents]"
7717 msgstr "[Daftar Isi Slide]"
7719 #: lib/layouts/seminar.layout:87
7720 msgid "ProgressContents"
7723 #: lib/layouts/seminar.layout:90
7724 msgid "[Progress Contents]"
7727 #: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34
7728 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
7730 msgstr "Conjecture*"
7732 #: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:87
7736 #: lib/layouts/siamltex.layout:131
7740 #: lib/layouts/siamltex.layout:305 lib/layouts/amsdefs.inc:194
7741 msgid "Subjectclass"
7744 #: lib/layouts/siamltex.layout:308
7745 msgid "AMS subject classifications:"
7748 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:64
7752 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:75
7754 msgstr "Konferensi:"
7756 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:83
7757 msgid "CopyrightYear"
7758 msgstr "TahunHakCipta"
7760 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
7761 msgid "Copyright year:"
7762 msgstr "Tahun Hak Cipta:"
7764 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:90
7765 msgid "Copyrightdata"
7766 msgstr "DataHakcipta"
7768 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
7769 msgid "Copyright data:"
7770 msgstr "Data Hak Cipta:"
7772 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:136
7774 msgstr "Persyaratan"
7776 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
7778 msgstr "Persyaratan"
7780 #: lib/layouts/simplecv.layout:55
7784 #: lib/layouts/simplecv.layout:69
7788 #: lib/layouts/slides.layout:105
7790 msgstr "Slide Baru:"
7792 #: lib/layouts/slides.layout:127
7796 #: lib/layouts/slides.layout:142
7797 msgid "New Overlay:"
7798 msgstr "Overlay Baru:"
7800 #: lib/layouts/slides.layout:182
7804 #: lib/layouts/slides.layout:207
7805 msgid "InvisibleText"
7808 #: lib/layouts/slides.layout:214
7809 msgid "<Invisible Text Follows>"
7812 #: lib/layouts/slides.layout:231
7816 #: lib/layouts/slides.layout:238
7817 msgid "<Visible Text Follows>"
7820 #: lib/layouts/spie.layout:53
7824 #: lib/layouts/spie.layout:65
7828 #: lib/layouts/spie.layout:78
7832 #: lib/layouts/spie.layout:93
7833 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
7834 msgstr "UCAPAN TERIMA KASIH"
7836 #: lib/layouts/aapaper.inc:54
7840 #: lib/layouts/aapaper.inc:114
7841 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
7842 msgstr "Thesaurus tidak ada yang terbaru di A&A:"
7844 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
7845 msgid "Element:Firstname"
7846 msgstr "Elemen:Namadepan"
7848 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
7852 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
7853 msgid "Element:Fname"
7854 msgstr "Elemen:Fname"
7856 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
7860 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
7861 msgid "Element:Surname"
7862 msgstr "Elemen:NamaKeluarga"
7864 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
7865 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
7867 msgstr "Nama keluarga"
7869 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
7870 msgid "Element:Filename"
7871 msgstr "Elemen:Nama berkas"
7873 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
7874 msgid "Element:Literal"
7875 msgstr "Elemen:Literal"
7877 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
7878 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
7882 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
7883 msgid "Element:Emph"
7884 msgstr "Elemen:Emph"
7886 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
7890 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
7891 msgid "Element:Abbrev"
7892 msgstr "Elemen:Singkatan"
7894 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
7898 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
7899 msgid "Element:Citation-number"
7900 msgstr "Elemen:Nomor-acuan"
7902 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
7903 msgid "Citation-number"
7904 msgstr "Nomor-acuan"
7906 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
7907 msgid "Element:Volume"
7908 msgstr "Elemen:Volume"
7910 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
7914 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
7916 msgstr "Elemen:Hari"
7918 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
7922 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
7923 msgid "Element:Month"
7924 msgstr "Elemen:Bulan"
7926 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
7930 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
7931 msgid "Element:Year"
7932 msgstr "Elemen:Tahun"
7934 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
7938 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
7939 msgid "Element:Issue-number"
7940 msgstr "Elemen:Nomor-Isu"
7942 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
7943 msgid "Issue-number"
7946 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
7947 msgid "Element:Issue-day"
7948 msgstr "Elemen:Hari-Isu"
7950 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
7954 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
7955 msgid "Element:Issue-months"
7956 msgstr "Elemen:Bulan-Isu"
7958 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
7959 msgid "Issue-months"
7962 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
7963 msgid "Subsubparagraph"
7964 msgstr "Subsubparagraf"
7966 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
7970 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
7971 msgid "-- Header --"
7972 msgstr "-- Header --"
7974 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
7975 msgid "Special-section"
7978 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
7979 msgid "Special-section:"
7982 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
7984 msgstr "AGU-journal"
7986 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
7987 msgid "AGU-journal:"
7988 msgstr "AGU-journal:"
7990 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
7991 msgid "Citation-number:"
7994 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
7998 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
8002 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
8006 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
8010 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
8014 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
8018 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
8019 msgid "Index-terms..."
8022 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
8026 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
8030 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
8034 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
8038 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
8039 msgid "Supplementary"
8042 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
8043 msgid "Supplementary..."
8046 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
8050 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
8051 msgid "Sup-mat-note:"
8054 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
8058 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
8062 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114
8066 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118
8070 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
8074 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
8078 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
8082 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
8086 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
8087 msgid "Published-online:"
8090 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86
8094 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
8098 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
8099 msgid "Posting-order"
8102 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
8103 msgid "Posting-order:"
8106 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
8110 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
8114 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
8118 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
8122 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
8126 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
8130 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
8134 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
8138 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
8142 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
8146 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
8147 msgid "Element:ISSN"
8148 msgstr "Elemen:ISSN"
8150 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
8154 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
8155 msgid "Element:CODEN"
8156 msgstr "Elemen:CODEN"
8158 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
8162 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
8163 msgid "Element:SS-Code"
8164 msgstr "Elemen:SS-Kode"
8166 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
8170 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
8171 msgid "Element:SS-Title"
8172 msgstr "Elemen:SS-Judul"
8174 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
8178 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
8179 msgid "Element:CCC-Code"
8180 msgstr "Elemen:CCC-Kode"
8182 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
8186 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
8187 msgid "Element:Code"
8188 msgstr "Elemen:Kode"
8190 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
8191 msgid "Element:Dscr"
8192 msgstr "Elemen:Dscr"
8194 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
8198 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
8199 msgid "Element:Keyword"
8200 msgstr "Elemen:Katakunci"
8202 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
8203 msgid "Element:Orgdiv"
8204 msgstr "Elemen:Orgdiv"
8206 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
8210 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
8211 msgid "Element:Orgname"
8212 msgstr "Elemen:Namaorganisasi"
8214 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
8216 msgstr "NamaOrganisasi"
8218 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
8219 msgid "Element:Street"
8220 msgstr "Elemen:Jalan"
8222 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
8223 msgid "Element:City"
8224 msgstr "Elemen:Kota"
8226 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
8230 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
8231 msgid "Element:State"
8232 msgstr "Elemen:Propinsi"
8234 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
8235 msgid "Element:Postcode"
8236 msgstr "Elemen:Kodepos"
8238 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
8242 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
8243 msgid "Element:Country"
8244 msgstr "Elemen:Negara"
8246 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
8250 #: lib/layouts/aguplus.inc:66 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
8251 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:67
8255 #: lib/layouts/aguplus.inc:130
8259 #: lib/layouts/aguplus.inc:134
8263 #: lib/layouts/aguplus.inc:143
8267 #: lib/layouts/aguplus.inc:147
8271 #: lib/layouts/aguplus.inc:151
8273 msgstr "AlmtPenulis"
8275 #: lib/layouts/aguplus.inc:155
8276 msgid "Author Address:"
8277 msgstr "Alamat Penulis:"
8279 #: lib/layouts/aguplus.inc:159
8281 msgstr "Komentar Slug"
8283 #: lib/layouts/aguplus.inc:163
8284 msgid "Slug Comment:"
8285 msgstr "Komentar Slug:"
8287 #: lib/layouts/aguplus.inc:179
8291 #: lib/layouts/aguplus.inc:189
8293 msgstr "Tabel Plano"
8295 #: lib/layouts/aguplus.inc:200
8296 msgid "Table Caption"
8297 msgstr "Judul Tabel"
8299 #: lib/layouts/aguplus.inc:210
8300 msgid "TableCaption"
8303 #: lib/layouts/amsdefs.inc:143
8304 msgid "Current Address"
8305 msgstr "Alamat Terkini"
8307 #: lib/layouts/amsdefs.inc:146
8308 msgid "Current address:"
8309 msgstr "Alamat Terkini:"
8311 #: lib/layouts/amsdefs.inc:154
8312 msgid "E-mail address:"
8313 msgstr "Alamat E-mail:"
8315 #: lib/layouts/amsdefs.inc:169
8316 msgid "Key words and phrases:"
8317 msgstr "Katakunci dan frasa:"
8319 #: lib/layouts/amsdefs.inc:180
8321 msgstr "Persembahan"
8323 #: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125
8325 msgstr "Persembahan:"
8327 #: lib/layouts/amsdefs.inc:187
8331 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
8333 msgstr "Penerjemah:"
8335 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
8336 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
8337 msgstr "2000 Klasifikasi Subyek Matematika:"
8339 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
8340 msgid "Element:Directory"
8341 msgstr "Elemen:Petunjuk"
8343 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
8347 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
8348 msgid "Element:Email"
8349 msgstr "Elemen:Email"
8351 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
8352 msgid "Element:KeyCombo"
8353 msgstr "Elemen:KunciCombo"
8355 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
8359 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
8360 msgid "Element:KeyCap"
8361 msgstr "Elemen:KunciCap"
8363 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
8367 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
8368 msgid "Element:GuiMenu"
8369 msgstr "Elemen:MenuGui"
8371 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
8375 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
8376 msgid "Element:GuiMenuItem"
8377 msgstr "Elemen:MenuItemGui"
8379 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
8381 msgstr "MenuItemGui"
8383 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
8384 msgid "Element:GuiButton"
8385 msgstr "Elemen:TombolGui"
8387 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
8391 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
8392 msgid "Element:MenuChoice"
8393 msgstr "Elemen:PilihanMenu"
8395 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
8397 msgstr "PilihanMenu"
8399 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23
8403 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78
8404 msgid "Subparagraph*"
8405 msgstr "Subparagraph*"
8407 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
8409 msgstr "KelompokPenulis"
8411 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
8412 msgid "RevisionHistory"
8413 msgstr "RiwayatPerubahan"
8415 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
8416 msgid "Revision History"
8417 msgstr "Riwayat Perubahan"
8419 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
8423 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
8424 msgid "RevisionRemark"
8425 msgstr "CatatanPerubahan"
8427 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
8431 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
8435 #: lib/layouts/numreport.inc:12
8436 msgid "\\arabic{chapter}"
8437 msgstr "\\arabic{chapter}"
8439 #: lib/layouts/numreport.inc:13
8440 msgid "\\Alph{chapter}"
8441 msgstr "\\Alph{chapter}"
8443 #: lib/layouts/numreport.inc:44
8444 msgid "\\arabic{footnote}"
8445 msgstr "\\arabic{footnote}"
8447 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
8448 msgid "\\Roman{section}."
8449 msgstr "\\Roman{section}."
8451 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
8452 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
8453 msgstr "Appendix \\Alph{section}:"
8455 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
8456 msgid "\\Alph{subsection}."
8457 msgstr "\\Alph{subsection}."
8459 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
8460 msgid "\\arabic{subsection}."
8461 msgstr "\\arabic{subsection}."
8463 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
8464 msgid "\\arabic{subsubsection}."
8465 msgstr "\\arabic{subsubsection}."
8467 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
8468 msgid "\\alph{subsubsection}."
8469 msgstr "\\alph{subsubsection}."
8471 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
8472 msgid "\\alph{paragraph}."
8473 msgstr "\\alph{paragraph}."
8475 #: lib/layouts/scrclass.inc:99
8479 #: lib/layouts/scrclass.inc:105
8483 #: lib/layouts/scrclass.inc:111
8487 #: lib/layouts/scrclass.inc:117
8491 #: lib/layouts/scrclass.inc:123
8495 #: lib/layouts/scrclass.inc:129
8499 #: lib/layouts/scrclass.inc:175
8503 #: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121
8505 msgstr "Persembahan"
8507 #: lib/layouts/scrclass.inc:187
8509 msgstr "Kepala Judul"
8511 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
8512 msgid "Uppertitleback"
8513 msgstr "Judulbelakang atas"
8515 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
8516 msgid "Lowertitleback"
8517 msgstr "Judulbelakang bawah"
8519 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
8521 msgstr "Judul tambahan"
8523 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
8524 msgid "Captionabove"
8525 msgstr "Caption atas"
8527 #: lib/layouts/scrclass.inc:250
8528 msgid "Captionbelow"
8529 msgstr "Caption bawah"
8531 #: lib/layouts/scrclass.inc:269
8535 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8
8539 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
8540 #: src/insets/InsetCollapsable.cpp:162
8542 msgstr "TIDAK DIDEFINISIKAN"
8544 #: lib/layouts/stdcounters.inc:9
8545 msgid "\\Roman{part}"
8546 msgstr "\\Roman{part}"
8548 #: lib/layouts/stdinsets.inc:60
8552 #: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:53
8556 #: lib/layouts/stdinsets.inc:81
8560 #: lib/layouts/stdinsets.inc:82
8564 #: lib/layouts/stdinsets.inc:102
8565 msgid "Note:Comment"
8566 msgstr "Nota:Komentar"
8568 #: lib/layouts/stdinsets.inc:103
8572 #: lib/layouts/stdinsets.inc:115
8576 #: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:297
8580 #: lib/layouts/stdinsets.inc:127
8581 msgid "Note:Greyedout"
8582 msgstr "Nota:Tanda-abu-abu"
8584 #: lib/layouts/stdinsets.inc:128
8586 msgstr "Tanda-abu-abu"
8588 #: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140
8589 #: src/insets/InsetERT.cpp:162 src/insets/InsetERT.cpp:164
8593 #: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/ui/stdcontext.inc:178
8594 #: lib/ui/stdmenus.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:460
8595 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:64
8600 #: lib/layouts/stdinsets.inc:169 lib/layouts/stdinsets.inc:170
8602 msgstr "Macam-macam Daftar"
8604 #: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:20
8605 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
8609 #: lib/layouts/stdinsets.inc:199 lib/layouts/minimalistic.module:8
8610 #: src/BufferParams.cpp:370 src/insets/InsetIndex.cpp:406
8614 #: lib/layouts/stdinsets.inc:200 src/insets/InsetIndex.cpp:243
8618 #: lib/layouts/stdinsets.inc:224 src/insets/InsetBox.cpp:143
8622 #: lib/layouts/stdinsets.inc:232
8624 msgstr "Kotak:Digelapkan"
8626 #: lib/layouts/stdinsets.inc:241
8630 #: lib/layouts/stdinsets.inc:249
8634 #: lib/layouts/stdinsets.inc:277
8638 #: lib/layouts/stdinsets.inc:278
8642 #: lib/layouts/stdinsets.inc:286 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51
8646 #: lib/layouts/stdinsets.inc:290
8650 #: lib/layouts/stdinsets.inc:302
8651 msgid "Info:shortcut"
8652 msgstr "Info:shortcut"
8654 #: lib/layouts/stdinsets.inc:314
8655 msgid "Info:shortcuts"
8656 msgstr "Info:shortcuts"
8658 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:67
8659 msgid "--Separator--"
8660 msgstr "--Pemisah--"
8662 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:76
8663 msgid "--- Separate Environment ---"
8664 msgstr "--- Pemisah Environment ---"
8666 #: lib/layouts/stdsections.inc:14
8667 msgid "Part \\thepart"
8668 msgstr "Part \\thepart"
8670 #: lib/layouts/stdsections.inc:39
8671 msgid "Chapter \\thechapter"
8672 msgstr "Chapter \\thechapter"
8674 #: lib/layouts/stdsections.inc:40
8675 msgid "Appendix \\thechapter"
8676 msgstr "Appendix \\thechapter"
8678 #: lib/layouts/svjour.inc:98
8682 #: lib/layouts/svjour.inc:112
8683 msgid "Headnote (optional):"
8684 msgstr "KepalaNota (optional):"
8686 #: lib/layouts/svjour.inc:237
8687 msgid "Corr Author:"
8688 msgstr "Kontak Penulis:"
8690 #: lib/layouts/svjour.inc:241
8692 msgstr "Cetakan lepas"
8694 #: lib/layouts/svjour.inc:245
8696 msgstr "Cetakan lepas:"
8698 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems.inc:68
8699 msgid "Corollary \\thetheorem."
8700 msgstr "Corollary \\thetheorem."
8702 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:85
8703 msgid "Lemma \\thetheorem."
8704 msgstr "Lemma \\thetheorem."
8706 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 lib/layouts/theorems.inc:102
8707 msgid "Proposition \\thetheorem."
8708 msgstr "Proposisi \\thetheorem."
8710 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:119
8711 msgid "Conjecture \\thetheorem."
8712 msgstr "Conjecture \\thetheorem."
8714 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:136
8715 msgid "Fact \\thetheorem."
8716 msgstr "Facta \\thetheorem."
8718 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:153
8719 msgid "Definition \\thetheorem."
8720 msgstr "Definisi \\thetheorem."
8722 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:183 lib/layouts/theorems.inc:177
8723 msgid "Example \\thetheorem."
8724 msgstr "Contoh \\thetheorem."
8726 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:200 lib/layouts/theorems.inc:194
8727 msgid "Problem \\thetheorem."
8728 msgstr "Problem \\thetheorem."
8730 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:211
8731 msgid "Exercise \\thetheorem."
8732 msgstr "Latihan \\thetheorem."
8734 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 lib/layouts/theorems.inc:229
8735 msgid "Remark \\thetheorem."
8736 msgstr "Remark \\thetheorem."
8738 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:260 lib/layouts/theorems.inc:254
8739 msgid "Claim \\thetheorem."
8740 msgstr "Claim \\thetheorem."
8742 #: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
8746 #: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190
8750 #: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207
8754 #: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224
8758 #: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249
8762 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
8766 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:131
8770 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
8774 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:210
8778 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:227
8782 #: lib/layouts/braille.module:2
8786 #: lib/layouts/braille.module:6
8788 "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
8791 "Mendefinisikan lingkungan ke Tipeset Braille. Keterangan terperinci dapat "
8792 "dilihat dalam contoh Braille.lyx"
8794 #: lib/layouts/braille.module:22
8795 msgid "Braille (default)"
8796 msgstr "Braille (default)"
8798 #: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
8802 #: lib/layouts/braille.module:45
8803 msgid "Braille (textsize)"
8804 msgstr "Braille (textsize)"
8806 #: lib/layouts/braille.module:68
8807 msgid "Braille (dots on)"
8808 msgstr "Braille (dots on)"
8810 #: lib/layouts/braille.module:83
8811 msgid "Braille_dots_on"
8812 msgstr "Braille_dots_on"
8814 #: lib/layouts/braille.module:92
8815 msgid "Braille (dots off)"
8816 msgstr "Braille (dots off)"
8818 #: lib/layouts/braille.module:107
8819 msgid "Braille_dots_off"
8820 msgstr "Braille_dots_off"
8822 #: lib/layouts/braille.module:116
8823 msgid "Braille (mirror on)"
8824 msgstr "Braille (mirror on)"
8826 #: lib/layouts/braille.module:131
8827 msgid "Braille_mirror_on"
8828 msgstr "Braille_mirror_on"
8830 #: lib/layouts/braille.module:140
8831 msgid "Braille (mirror off)"
8832 msgstr "Braille (mirror off)"
8834 #: lib/layouts/braille.module:155
8835 msgid "Braille_mirror_off"
8836 msgstr "Braille_mirror_off"
8838 #: lib/layouts/braille.module:163
8842 #: lib/layouts/braille.module:167
8844 msgstr "Braille box"
8846 #: lib/layouts/endnotes.module:2
8850 #: lib/layouts/endnotes.module:6
8852 "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
8853 "\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
8855 "Menambahkan sisipan endnote, sebagai tambahan catatan kaki. Anda perlu "
8856 "menambahkan \\theendnotes dalam ERT pada tempat dimana endnote akan "
8859 #: lib/layouts/endnotes.module:9
8860 msgid "Custom:Endnote"
8861 msgstr "Custom:Endnote"
8863 #: lib/layouts/endnotes.module:18
8867 #: lib/layouts/foottoend.module:2
8869 msgstr "Catatan kaki menjadi endnote"
8871 #: lib/layouts/foottoend.module:6
8873 "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT "
8874 "where you want the endnotes to appear."
8876 "Merubah semua catatan kaki menjadi endnote. Anda perlu menambahkan "
8877 "\\theendnotes dalam ERT pada tempat-tempat yang diinginkan muncul endnote."
8879 #: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
8881 msgstr "Menggantung"
8883 #: lib/layouts/hanging.module:6
8885 "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
8886 "in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
8889 "Menambahkan paragraf menggantung pada lingkungan. Paragraf menggantung "
8890 "adalah paragraf yang baris pertamanya tepat pada batas kiri, sedangkan baris "
8891 "lainnya masuk kedalam."
8893 #: lib/layouts/linguistics.module:2
8897 #: lib/layouts/linguistics.module:7
8899 "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
8900 "glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
8903 "Mendefinisikan beberapa tipe lingkungan yang berguna untuk linguistik "
8904 "(contoh bernomer, terjemahan, perubahan arti kata, tabel mengapung). "
8905 "Silahkan lihat dalam contoh linguistics.lyx."
8907 #: lib/layouts/linguistics.module:13
8908 msgid "Numbered Example (multiline)"
8909 msgstr "Contoh bernomer (multi baris)"
8911 #: lib/layouts/linguistics.module:27
8915 #: lib/layouts/linguistics.module:37
8916 msgid "Numbered Examples (consecutive)"
8917 msgstr "Contoh Bernomer (berurutan)"
8919 #: lib/layouts/linguistics.module:43
8923 #: lib/layouts/linguistics.module:48
8927 #: lib/layouts/linguistics.module:54
8929 msgstr "Sub contoh:"
8931 #: lib/layouts/linguistics.module:69
8932 msgid "Custom:Glosse"
8933 msgstr "Custom:Glosse"
8935 #: lib/layouts/linguistics.module:71
8939 #: lib/layouts/linguistics.module:96
8940 msgid "Custom:Tri-Glosse"
8941 msgstr "Custom:Tri-Glosse"
8943 #: lib/layouts/linguistics.module:98
8947 #: lib/layouts/linguistics.module:122
8948 msgid "CharStyle:Expression"
8949 msgstr "CorakKarakter:Ekspresi"
8951 #: lib/layouts/linguistics.module:124
8955 #: lib/layouts/linguistics.module:137
8956 msgid "CharStyle:Concepts"
8957 msgstr "CorakKarakter:Konsep"
8959 #: lib/layouts/linguistics.module:139
8963 #: lib/layouts/linguistics.module:152
8964 msgid "CharStyle:Meaning"
8965 msgstr "CorakKarakter:Arti"
8967 #: lib/layouts/linguistics.module:154
8971 #: lib/layouts/linguistics.module:168
8975 #: lib/layouts/linguistics.module:173
8976 msgid "List of Tableaux"
8977 msgstr "Daftar Tableaux"
8979 #: lib/layouts/logicalmkup.module:2
8980 msgid "Logical Markup"
8981 msgstr "Logika Perubahan"
8983 #: lib/layouts/logicalmkup.module:5
8985 "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
8988 "Mendefinisikan beberapa corak karakter untuk perubahan logika: benda, "
8989 "condong, kuat dan kode."
8991 #: lib/layouts/logicalmkup.module:10
8992 msgid "CharStyle:Noun"
8993 msgstr "CharStyle:Noun"
8995 #: lib/layouts/logicalmkup.module:12
8999 #: lib/layouts/logicalmkup.module:23
9000 msgid "CharStyle:Emph"
9001 msgstr "CharStyle:Emph"
9003 #: lib/layouts/logicalmkup.module:25
9007 #: lib/layouts/logicalmkup.module:35
9008 msgid "CharStyle:Strong"
9009 msgstr "CharStyle:Strong"
9011 #: lib/layouts/logicalmkup.module:37
9015 #: lib/layouts/logicalmkup.module:50
9016 msgid "CharStyle:Code"
9017 msgstr "CorakKarakter:Kode"
9019 #: lib/layouts/logicalmkup.module:52
9023 #: lib/layouts/minimalistic.module:2
9024 msgid "Minimalistic"
9025 msgstr "Minimalistik"
9027 #: lib/layouts/minimalistic.module:5
9028 msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
9030 "Mendefinisikan ulang beberapa sisipan (Indeks, Branch, URL) dalam corak yang "
9033 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
9034 msgid "Theorems (AMS-Extended)"
9035 msgstr "Teorema (AMS-Diperluas)"
9037 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
9039 "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
9040 "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
9041 "Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
9042 "in both starred and non-starred forms."
9045 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:39
9046 msgid "Criterion \\thetheorem."
9047 msgstr "Kriteria \\thetheorem."
9049 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:52
9053 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55
9057 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:73
9058 msgid "Algorithm \\thetheorem."
9059 msgstr "Algoritma \\thetheorem."
9061 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:90
9065 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:108
9066 msgid "Axiom \\thetheorem."
9067 msgstr "Aksioma \\thetheorem."
9069 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:122
9073 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:125
9077 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:142
9078 msgid "Condition \\thetheorem."
9079 msgstr "Kondisi \\thetheorem."
9081 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156
9085 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159
9089 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:176
9090 msgid "Note \\thetheorem."
9091 msgstr "Nota \\thetheorem."
9093 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:190
9097 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:193
9101 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:210
9102 msgid "Notation \\thetheorem."
9103 msgstr "Notasi \\thetheorem."
9105 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:224
9109 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:227
9113 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:244
9114 msgid "Summary \\thetheorem."
9115 msgstr "Ringkasan \\thetheorem."
9117 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:258
9121 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:261
9125 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:278
9126 msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
9127 msgstr "Acknowledgement \\thetheorem."
9129 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:292
9130 msgid "Acknowledgement*"
9131 msgstr "Acknowledgement*"
9133 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:309
9134 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:318
9135 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:321
9136 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:335
9137 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:338
9141 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:312
9142 msgid "Conclusion \\thetheorem."
9143 msgstr "Simpulan \\thetheorem."
9145 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:326
9149 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:329
9153 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:343
9154 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:353
9155 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:356
9156 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:370
9157 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:373
9161 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:347
9162 msgid "Assumption \\thetheorem."
9163 msgstr "Asumsi \\thetheorem."
9165 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:361
9169 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:364
9173 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:381
9175 msgid "Question \\thetheorem."
9176 msgstr "Definisi \\thetheorem."
9178 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:394
9183 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:397
9188 #: lib/layouts/theorems-ams.module:2
9189 msgid "Theorems (AMS)"
9190 msgstr "Teorema (AMS)"
9192 #: lib/layouts/theorems-ams.module:8
9194 "Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
9195 "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
9196 "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
9197 "changed by loading one of the Theorems (By ...) modules."
9200 #: lib/layouts/theorems-chap.module:2
9201 msgid "Theorems (By Chapter)"
9204 #: lib/layouts/theorems-chap.module:6
9206 "Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts "
9207 "that provide a chapter environment."
9210 #: lib/layouts/theorems-sec.module:2
9211 msgid "Theorems (By Section)"
9214 #: lib/layouts/theorems-sec.module:5
9215 msgid "Numbers theorems and the like by section."
9218 #: lib/layouts/theorems-starred.module:2
9219 msgid "Theorems (Starred)"
9222 #: lib/layouts/theorems-starred.module:6
9224 "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
9225 "using the extended AMS machinery."
9228 #: lib/layouts/theorems-std.module:7
9230 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
9231 "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
9232 "changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
9235 #: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58
9236 #: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66
9253 msgid "English (USA)"
9254 msgstr "Inggris (USA)"
9257 msgid "Arabic (ArabTeX)"
9258 msgstr "Arabic (ArabTeX)"
9261 msgid "Arabic (Arabi)"
9262 msgstr "Arabic (Arabi)"
9264 #: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
9269 msgid "German (Austria, old spelling)"
9270 msgstr "Jerman (Austria, old spelling)"
9273 msgid "German (Austria)"
9274 msgstr "Jerman (Austria)"
9293 msgid "Portuguese (Brazil)"
9294 msgstr "Portugis (Brazil)"
9301 msgid "English (UK)"
9302 msgstr "Inggris (UK)"
9309 msgid "English (Canada)"
9310 msgstr "Inggris (Canada)"
9313 msgid "French (Canada)"
9314 msgstr "Perancis (Canada)"
9321 msgid "Chinese (simplified)"
9322 msgstr "Cina (simplified)"
9325 msgid "Chinese (traditional)"
9326 msgstr "Cina (tradisional)"
9373 msgid "German (old spelling)"
9374 msgstr "Jerman (old spelling)"
9382 msgid "German (Switzerland)"
9383 msgstr "Jerman (Austria)"
9385 #: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:486
9386 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
9391 msgid "Greek (polytonic)"
9392 msgstr "Yunani (polytonic)"
9394 #: lib/languages:47 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
9404 msgstr "Interlingua"
9419 msgid "Japanese (CJK)"
9420 msgstr "Jepang (CJK)"
9443 msgid "Lower Sorbian"
9444 msgstr "Lower Sorbian"
9491 msgid "Serbian (Latin)"
9492 msgstr "Serbia (Latin)"
9507 msgid "Spanish (Mexico)"
9508 msgstr "Spanyol (Meksiko)"
9514 #: lib/languages:83 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
9527 msgid "Upper Sorbian"
9528 msgstr "Serbia Bagian Atas"
9539 msgid "Unicode (utf8)"
9540 msgstr "Unicode (utf8)"
9543 msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
9544 msgstr "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
9547 msgid "Armenian (ArmSCII8)"
9548 msgstr "Armenian (ArmSCII8)"
9551 msgid "Western European (ISO 8859-1)"
9552 msgstr "Western European (ISO 8859-1)"
9555 msgid "Central European (ISO 8859-2)"
9556 msgstr "Central European (ISO 8859-2)"
9559 msgid "South European (ISO 8859-3)"
9560 msgstr "South European (ISO 8859-3)"
9563 msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
9564 msgstr "Baltic (ISO 8859-4)"
9567 msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
9568 msgstr "Cyrillic (ISO 8859-5)"
9571 msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
9572 msgstr "Arabic (ISO 8859-6)"
9575 msgid "Greek (ISO 8859-7)"
9576 msgstr "Greek (ISO 8859-7)"
9579 msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
9580 msgstr "Hebrew (ISO 8859-8)"
9583 msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
9584 msgstr "Turkish (ISO 8859-9)"
9587 msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
9588 msgstr "Baltic (ISO 8859-13)"
9591 msgid "Western European (ISO 8859-15)"
9592 msgstr "Western European (ISO 8859-15)"
9595 msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
9596 msgstr "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
9599 msgid "DOS (CP 437)"
9600 msgstr "DOS (CP 437)"
9603 msgid "DOS-de (CP 437-de)"
9604 msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
9607 msgid "Western European (CP 850)"
9608 msgstr "Western European (CP 850)"
9611 msgid "Central European (CP 852)"
9612 msgstr "Central European (CP 852)"
9615 msgid "Cyrillic (CP 855)"
9616 msgstr "Cyrillic (CP 855)"
9619 msgid "Western European (CP 858)"
9620 msgstr "Western European (CP 858)"
9623 msgid "Hebrew (CP 862)"
9624 msgstr "Hebrew (CP 862)"
9627 msgid "Nordic languages (CP 865)"
9628 msgstr "Nordic languages (CP 865)"
9631 msgid "Cyrillic (CP 866)"
9632 msgstr "Cyrillic (CP 866)"
9635 msgid "Central European (CP 1250)"
9636 msgstr "Central European (CP 1250)"
9639 msgid "Cyrillic (CP 1251)"
9640 msgstr "Cyrillic (CP 1251)"
9643 msgid "Western European (CP 1252)"
9644 msgstr "Western European (CP 1252)"
9646 #: lib/encodings:101
9647 msgid "Hebrew (CP 1255)"
9648 msgstr "Hebrew (CP 1255)"
9650 #: lib/encodings:105
9651 msgid "Arabic (CP 1256)"
9652 msgstr "Arabic (CP 1256)"
9654 #: lib/encodings:108
9655 msgid "Baltic (CP 1257)"
9656 msgstr "Baltic (CP 1257)"
9658 #: lib/encodings:111
9659 msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
9660 msgstr "Cyrillic (KOI8-R)"
9662 #: lib/encodings:114
9663 msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
9664 msgstr "Cyrillic (KOI8-U)"
9666 #: lib/encodings:117
9667 msgid "Cyrillic (pt 154)"
9668 msgstr "Cyrillic (pt 154)"
9670 #: lib/encodings:120
9671 msgid "Cyrillic (pt 254)"
9672 msgstr "Cyrillic (pt 254)"
9674 #: lib/encodings:145
9675 msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
9676 msgstr "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
9678 #: lib/encodings:149
9679 msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
9680 msgstr "Chinese (simplified) (GBK)"
9682 #: lib/encodings:153
9683 msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
9684 msgstr "Japanese (CJK) (JIS)"
9686 #: lib/encodings:157
9687 msgid "Korean (EUC-KR)"
9688 msgstr "Korean (EUC-KR)"
9690 #: lib/encodings:161
9691 msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
9692 msgstr "Unicode (CJK) (utf8)"
9694 #: lib/encodings:165
9695 msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
9696 msgstr "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
9698 #: lib/encodings:169
9699 msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
9700 msgstr "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
9702 #: lib/encodings:176
9703 msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
9704 msgstr "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
9706 #: lib/encodings:178
9707 msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
9708 msgstr "Japanese (non-CJK) (JIS)"
9710 #: lib/encodings:180
9711 msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
9712 msgstr "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
9714 #: lib/encodings:187
9715 msgid "Thai (TIS 620-0)"
9716 msgstr "Thai (TIS 620-0)"
9718 #: lib/encodings:192
9719 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
9720 msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
9722 #: lib/encodings:196
9726 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
9730 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
9734 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
9738 #: lib/ui/classic.ui:35
9740 msgstr "Tata Letak|L"
9742 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
9746 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
9750 #: lib/ui/classic.ui:38
9754 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
9758 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
9762 #: lib/ui/classic.ui:48
9763 msgid "New from Template...|T"
9764 msgstr "Baru dari Template...|m"
9766 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
9768 msgstr "Buka berkas...|B"
9770 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
9774 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
9778 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
9779 msgid "Save As...|A"
9780 msgstr "Simpan Nama Lain...|N"
9782 #: lib/ui/classic.ui:54
9784 msgstr "Kembalikan|K"
9786 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45
9787 msgid "Version Control|V"
9788 msgstr "Kontrol Versi|V"
9790 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47
9794 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48
9798 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49
9802 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50
9806 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55
9810 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63
9811 msgid "Register...|R"
9812 msgstr "Daftarkan...|r"
9814 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64
9815 msgid "Check In Changes...|I"
9816 msgstr "Masukkan Perubahan...|n"
9818 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65
9819 msgid "Check Out for Edit|O"
9820 msgstr "Keluar untuk Edit|u"
9822 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66
9823 msgid "Revert to Repository Version|R"
9826 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67
9827 msgid "Undo Last Check In|U"
9830 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68
9831 msgid "Show History...|H"
9832 msgstr "Bentang Riwayat...|y"
9834 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77
9836 msgstr "Custom...|C"
9838 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85
9842 #: lib/ui/classic.ui:91
9844 msgstr "Kembalikan lagi|j"
9846 #: lib/ui/classic.ui:93
9850 #: lib/ui/classic.ui:94
9854 #: lib/ui/classic.ui:95
9856 msgstr "Tempelkan|T"
9858 #: lib/ui/classic.ui:96
9859 msgid "Paste External Selection|x"
9862 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96
9863 msgid "Find & Replace...|F"
9864 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
9866 #: lib/ui/classic.ui:100
9870 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdmenus.inc:547
9872 msgstr "Matematika|M"
9874 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:525
9875 msgid "Spellchecker...|S"
9876 msgstr "Cek Ejaan|C"
9878 #: lib/ui/classic.ui:105
9879 msgid "Thesaurus..."
9880 msgstr "Thesaurus..."
9882 #: lib/ui/classic.ui:106
9883 msgid "Statistics...|i"
9884 msgstr "Statistik...|i"
9886 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:528
9890 #: lib/ui/classic.ui:108
9891 msgid "Change Tracking|g"
9894 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:535
9895 msgid "Preferences...|P"
9896 msgstr "Preferensi...|P"
9898 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:534
9899 msgid "Reconfigure|R"
9900 msgstr "Konfigurasi Ulang|U"
9902 #: lib/ui/classic.ui:115
9903 msgid "Selection as Lines|L"
9906 #: lib/ui/classic.ui:116
9907 msgid "Selection as Paragraphs|P"
9910 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:166
9911 msgid "Multicolumn|M"
9914 #: lib/ui/classic.ui:122
9918 #: lib/ui/classic.ui:123
9919 msgid "Line Bottom|B"
9922 #: lib/ui/classic.ui:124
9926 #: lib/ui/classic.ui:125
9927 msgid "Line Right|R"
9930 #: lib/ui/classic.ui:127
9934 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:187
9938 #: lib/ui/classic.ui:130
9939 msgid "Delete Row|w"
9942 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
9946 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
9950 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:192
9951 msgid "Add Column|u"
9954 #: lib/ui/classic.ui:135
9955 msgid "Delete Column|D"
9958 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
9962 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
9963 msgid "Swap Columns"
9966 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdmenus.inc:179
9970 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:180
9974 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdmenus.inc:181
9978 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:183
9982 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:184
9986 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:185
9990 #: lib/ui/classic.ui:159
9991 msgid "Toggle Numbering|N"
9994 #: lib/ui/classic.ui:160
9995 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
9998 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:201
9999 msgid "Change Limits Type|L"
10002 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:204
10003 msgid "Change Formula Type|F"
10006 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:208
10007 msgid "Use Computer Algebra System|S"
10010 #: lib/ui/classic.ui:168
10011 msgid "Alignment|A"
10014 #: lib/ui/classic.ui:170
10018 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:188
10019 msgid "Delete Row|D"
10022 #: lib/ui/classic.ui:175
10023 msgid "Add Column|C"
10026 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:193
10027 msgid "Delete Column|e"
10030 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:238
10034 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:239
10038 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:240
10042 #: lib/ui/classic.ui:188
10046 #: lib/ui/classic.ui:189
10050 #: lib/ui/classic.ui:190
10051 msgid "Mathematica"
10052 msgstr "Mathematica"
10054 #: lib/ui/classic.ui:192
10055 msgid "Maple, simplify"
10056 msgstr "Maple, simplify"
10058 #: lib/ui/classic.ui:193
10059 msgid "Maple, factor"
10060 msgstr "Maple, factor"
10062 #: lib/ui/classic.ui:194
10063 msgid "Maple, evalm"
10064 msgstr "Maple, evalm"
10066 #: lib/ui/classic.ui:195
10067 msgid "Maple, evalf"
10068 msgstr "Maple, evalf"
10070 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41
10071 #: lib/ui/stdmenus.inc:280 lib/ui/stdmenus.inc:403
10072 msgid "Inline Formula|I"
10073 msgstr "Rumus Inline|I"
10075 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:281
10076 msgid "Displayed Formula|D"
10077 msgstr "Rumus Displayed|D"
10079 #: lib/ui/classic.ui:201
10080 msgid "Eqnarray Environment|q"
10081 msgstr "Lingkungan Eqnarray|q"
10083 #: lib/ui/classic.ui:202
10084 msgid "Align Environment|A"
10085 msgstr "Lingkungan Align|A"
10087 #: lib/ui/classic.ui:203
10088 msgid "AlignAt Environment"
10089 msgstr "Lingkungan AlignAt"
10091 #: lib/ui/classic.ui:204
10092 msgid "Flalign Environment|F"
10093 msgstr "Lingkungan Flalign|F"
10095 #: lib/ui/classic.ui:207
10096 msgid "Gather Environment"
10097 msgstr "Lingkungan Gather"
10099 #: lib/ui/classic.ui:208
10100 msgid "Multline Environment"
10101 msgstr "Lingkungan Multline"
10103 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:336
10105 msgstr "Matematika|M"
10107 #: lib/ui/classic.ui:216
10108 msgid "Special Character|S"
10109 msgstr "Karakter Spesial|K"
10111 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:347
10112 msgid "Citation...|C"
10113 msgstr "Acuan...|A"
10115 #: lib/ui/classic.ui:218
10116 msgid "Cross-reference...|r"
10117 msgstr "Referensi-silang...|R"
10119 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:349
10121 msgstr "Label...|L"
10123 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:358
10125 msgstr "Catatan kaki|i"
10127 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:359
10128 msgid "Marginal Note|M"
10129 msgstr "Catatan tepi|p"
10131 #: lib/ui/classic.ui:222
10132 msgid "Short Title"
10133 msgstr "Judul Singkat"
10135 #: lib/ui/classic.ui:223
10136 msgid "Index Entry|I"
10139 #: lib/ui/classic.ui:224
10140 msgid "Nomenclature Entry"
10143 #: lib/ui/classic.ui:225
10147 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:341
10151 #: lib/ui/classic.ui:227
10152 msgid "Lists & TOC|O"
10153 msgstr "Daftar Isi|i"
10155 #: lib/ui/classic.ui:229
10157 msgstr "TeX Code|T"
10159 #: lib/ui/classic.ui:230
10163 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:355
10164 msgid "Graphics...|G"
10165 msgstr "Gambar...|G"
10167 #: lib/ui/classic.ui:232
10168 msgid "Tabular Material...|b"
10171 #: lib/ui/classic.ui:233
10175 #: lib/ui/classic.ui:235
10176 msgid "Include File...|d"
10179 #: lib/ui/classic.ui:236
10180 msgid "Insert File|e"
10183 #: lib/ui/classic.ui:237
10184 msgid "External Material...|x"
10187 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:368
10188 msgid "Symbols...|b"
10191 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:380
10192 msgid "Superscript|S"
10195 #: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:381
10196 msgid "Subscript|u"
10199 #: lib/ui/classic.ui:244
10200 msgid "Hyphenation Point|P"
10203 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:373
10204 msgid "Protected Hyphen|y"
10207 #: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:392
10208 msgid "Ligature Break|k"
10211 #: lib/ui/classic.ui:247
10212 msgid "Protected Space|r"
10215 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:384
10216 msgid "Inter-word Space|w"
10219 #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdcontext.inc:214
10220 #: lib/ui/stdmenus.inc:385
10221 msgid "Thin Space|T"
10224 #: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:386
10225 msgid "Horizontal Space...|o"
10228 #: lib/ui/classic.ui:251
10229 msgid "Vertical Space..."
10232 #: lib/ui/classic.ui:252
10233 msgid "Line Break|L"
10236 #: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:369
10240 #: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:370
10241 msgid "End of Sentence|E"
10244 #: lib/ui/classic.ui:255
10245 msgid "Protected Dash|D"
10248 #: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:374
10249 msgid "Breakable Slash|a"
10252 #: lib/ui/classic.ui:257
10253 msgid "Single Quote|Q"
10256 #: lib/ui/classic.ui:258
10257 msgid "Ordinary Quote|O"
10260 #: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:375
10261 msgid "Menu Separator|M"
10264 #: lib/ui/classic.ui:260
10265 msgid "Horizontal Line"
10268 #: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:181
10272 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:404
10273 msgid "Display Formula|D"
10274 msgstr "Rumus Display|D"
10276 #: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:282
10277 #: lib/ui/stdmenus.inc:406
10278 msgid "Eqnarray Environment|E"
10279 msgstr "Rumus Eqnarray|E"
10281 #: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:283
10282 #: lib/ui/stdmenus.inc:407
10283 msgid "AMS align Environment|a"
10284 msgstr "Rumus AMS align|a"
10286 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:284
10287 #: lib/ui/stdmenus.inc:408
10288 msgid "AMS alignat Environment|t"
10289 msgstr "Rumus AMS alignat|t"
10291 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:285
10292 #: lib/ui/stdmenus.inc:409
10293 msgid "AMS flalign Environment|f"
10294 msgstr "Rumus AMS flalign|f"
10296 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:286
10297 #: lib/ui/stdmenus.inc:410
10298 msgid "AMS gather Environment|g"
10299 msgstr "Rumus AMS gather|g"
10301 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:287
10302 #: lib/ui/stdmenus.inc:411
10303 msgid "AMS multline Environment|m"
10304 msgstr "Rumus AMS multline|m"
10306 #: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:413
10307 msgid "Array Environment|y"
10308 msgstr "Lingkungan Array|y"
10310 #: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:414
10311 msgid "Cases Environment|C"
10312 msgstr "Lingkungan Cases|C"
10314 #: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:418
10315 msgid "Split Environment|S"
10316 msgstr "Lingkungan Split|S"
10318 #: lib/ui/classic.ui:280
10319 msgid "Font Change|o"
10322 #: lib/ui/classic.ui:284
10323 msgid "Math Normal Font"
10326 #: lib/ui/classic.ui:286
10327 msgid "Math Calligraphic Family"
10330 #: lib/ui/classic.ui:287
10331 msgid "Math Fraktur Family"
10334 #: lib/ui/classic.ui:288
10335 msgid "Math Roman Family"
10338 #: lib/ui/classic.ui:289
10339 msgid "Math Sans Serif Family"
10342 #: lib/ui/classic.ui:291
10343 msgid "Math Bold Series"
10346 #: lib/ui/classic.ui:293
10347 msgid "Text Normal Font"
10350 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:255
10351 msgid "Text Roman Family"
10354 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:256
10355 msgid "Text Sans Serif Family"
10358 #: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:257
10359 msgid "Text Typewriter Family"
10362 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:259
10363 msgid "Text Bold Series"
10366 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:260
10367 msgid "Text Medium Series"
10370 #: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:262
10371 msgid "Text Italic Shape"
10374 #: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:263
10375 msgid "Text Small Caps Shape"
10378 #: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:264
10379 msgid "Text Slanted Shape"
10382 #: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:265
10383 msgid "Text Upright Shape"
10386 #: lib/ui/classic.ui:310
10387 msgid "Floatflt Figure"
10390 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:433
10391 msgid "Table of Contents|C"
10394 #: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1146
10395 msgid "Index List|I"
10398 #: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:436
10399 msgid "Nomenclature|N"
10402 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:437
10403 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
10406 #: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:441
10407 msgid "LyX Document...|X"
10410 #: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:442
10411 msgid "Plain Text...|T"
10414 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:443
10415 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
10418 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:486
10419 msgid "Track Changes|T"
10422 #: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:487
10423 msgid "Merge Changes...|M"
10426 #: lib/ui/classic.ui:330
10427 msgid "Accept All Changes|A"
10430 #: lib/ui/classic.ui:331
10431 msgid "Reject All Changes|R"
10434 #: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:492
10435 msgid "Show Changes in Output|S"
10438 #: lib/ui/classic.ui:339
10439 msgid "Character...|C"
10442 #: lib/ui/classic.ui:340
10443 msgid "Paragraph...|P"
10446 #: lib/ui/classic.ui:341
10447 msgid "Document...|D"
10450 #: lib/ui/classic.ui:342
10451 msgid "Tabular...|T"
10454 #: lib/ui/classic.ui:344
10455 msgid "Emphasize Style|E"
10458 #: lib/ui/classic.ui:345
10459 msgid "Noun Style|N"
10462 #: lib/ui/classic.ui:346
10463 msgid "Bold Style|B"
10466 #: lib/ui/classic.ui:349
10467 msgid "Decrease Environment Depth|v"
10470 #: lib/ui/classic.ui:350
10471 msgid "Increase Environment Depth|i"
10474 #: lib/ui/classic.ui:351
10475 msgid "Start Appendix Here|S"
10478 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:475
10479 msgid "Build Program|B"
10482 #: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:303
10486 #: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:476
10487 msgid "LaTeX Log|L"
10488 msgstr "LaTeX Log|L"
10490 #: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:477
10494 #: lib/ui/classic.ui:365
10495 msgid "TeX Information|X"
10496 msgstr "TeX Informasi|X"
10498 #: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:500
10499 msgid "Next Note|N"
10500 msgstr "Nota Selanjutnya|N"
10502 #: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:503
10503 msgid "Go to Label|L"
10504 msgstr "Ke Label|L"
10506 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:499
10507 msgid "Bookmarks|B"
10508 msgstr "Batas Buku|B"
10510 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:509
10511 msgid "Save Bookmark 1|S"
10512 msgstr "Simpan Batas Buku 1|S"
10514 #: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:510
10515 msgid "Save Bookmark 2"
10516 msgstr "Simpan Batas Buku 2"
10518 #: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:511
10519 msgid "Save Bookmark 3"
10520 msgstr "Simpan Batas Buku 3"
10522 #: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:512
10523 msgid "Save Bookmark 4"
10524 msgstr "Simpan Batas Buku 4"
10526 #: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:513
10527 msgid "Save Bookmark 5"
10528 msgstr "Simpan Batas Buku 5"
10530 #: lib/ui/classic.ui:390
10531 msgid "Go to Bookmark 1|1"
10532 msgstr "Ke Batas Buku 1|1"
10534 #: lib/ui/classic.ui:391
10535 msgid "Go to Bookmark 2|2"
10536 msgstr "Ke Batas Buku 2|2"
10538 #: lib/ui/classic.ui:392
10539 msgid "Go to Bookmark 3|3"
10540 msgstr "Ke Batas Buku 3|3"
10542 #: lib/ui/classic.ui:393
10543 msgid "Go to Bookmark 4|4"
10544 msgstr "Ke Batas Buku 4|4"
10546 #: lib/ui/classic.ui:394
10547 msgid "Go to Bookmark 5|5"
10548 msgstr "Ke Batas Buku 5|5"
10550 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:542
10551 msgid "Introduction|I"
10552 msgstr "Pengenalan|P"
10554 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:543
10556 msgstr "Tutorial|T"
10558 #: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:544
10559 msgid "User's Guide|U"
10560 msgstr "Petunjuk Pemakaian|u"
10562 #: lib/ui/classic.ui:412
10563 msgid "Extended Features|E"
10564 msgstr "Fitur Tambahan|F"
10566 #: lib/ui/classic.ui:413
10567 msgid "Embedded Objects|m"
10568 msgstr "Obyek tambahan|m"
10570 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:548
10571 msgid "Customization|C"
10572 msgstr "Perubahan dan Pengaturan|h"
10574 #: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:551
10575 msgid "LaTeX Configuration|L"
10576 msgstr "Konfigurasi LaTeX|L"
10578 #: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:554
10579 msgid "About LyX|X"
10580 msgstr "Tentang LyX|X"
10582 #: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125
10584 msgstr "Tentang LyX"
10586 #: lib/ui/classic.ui:426
10587 msgid "Preferences..."
10588 msgstr "Preferensi..."
10590 #: lib/ui/classic.ui:427
10592 msgstr "Keluar dari LyX"
10594 #: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:415
10595 msgid "Aligned Environment|l"
10598 #: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:416
10599 msgid "AlignedAt Environment|v"
10602 #: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:417
10603 msgid "Gathered Environment|h"
10606 #: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:420
10607 msgid "Delimiters...|r"
10610 #: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:421
10611 msgid "Matrix...|x"
10614 #: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:422
10618 #: lib/ui/stdcontext.inc:44
10619 msgid "AMS Environment|A"
10622 #: lib/ui/stdcontext.inc:46
10623 msgid "Equation Label|L"
10626 #: lib/ui/stdcontext.inc:47
10627 msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
10630 #: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:210
10631 msgid "Split Cell|C"
10634 #: lib/ui/stdcontext.inc:51
10638 #: lib/ui/stdcontext.inc:53
10639 msgid "Add Line Above|o"
10642 #: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:213
10643 msgid "Add Line Below|B"
10646 #: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:214
10647 msgid "Delete Line Above|D"
10650 #: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:215
10651 msgid "Delete Line Below|e"
10654 #: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:217
10655 msgid "Add Line to Left"
10658 #: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:218
10659 msgid "Add Line to Right"
10662 #: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:219
10663 msgid "Delete Line to Left"
10666 #: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:220
10667 msgid "Delete Line to Right"
10670 #: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
10671 msgid "Toggle Math Toolbar"
10674 #: lib/ui/stdcontext.inc:64
10675 msgid "Toggle Math-Panels Toolbar"
10678 #: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
10679 msgid "Toggle Table Toolbar"
10682 #: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90
10683 msgid "Next Cross-Reference|N"
10684 msgstr "Referensi-Silang Selanjutnya|R"
10686 #: lib/ui/stdcontext.inc:74
10687 msgid "Go to Label|G"
10690 #: lib/ui/stdcontext.inc:76
10691 msgid "<reference>|r"
10694 #: lib/ui/stdcontext.inc:77
10695 msgid "(<reference>)|e"
10698 #: lib/ui/stdcontext.inc:78
10702 #: lib/ui/stdcontext.inc:79
10703 msgid "on page <page>|o"
10706 #: lib/ui/stdcontext.inc:80
10707 msgid "<reference> on page <page>|f"
10710 #: lib/ui/stdcontext.inc:81
10711 msgid "Formatted reference|t"
10714 #: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdcontext.inc:105
10715 #: lib/ui/stdcontext.inc:113 lib/ui/stdcontext.inc:127
10716 #: lib/ui/stdcontext.inc:134 lib/ui/stdcontext.inc:155
10717 #: lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:225
10718 #: lib/ui/stdcontext.inc:252 lib/ui/stdcontext.inc:334
10719 #: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdcontext.inc:354
10720 #: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdcontext.inc:398
10721 #: lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdcontext.inc:424
10722 #: lib/ui/stdcontext.inc:435 lib/ui/stdcontext.inc:443
10723 #: lib/ui/stdcontext.inc:453 lib/ui/stdcontext.inc:461
10724 #: lib/ui/stdcontext.inc:469 lib/ui/stdcontext.inc:477
10725 #: lib/ui/stdcontext.inc:490 lib/ui/stdcontext.inc:500
10726 #: lib/ui/stdcontext.inc:515 lib/ui/stdcontext.inc:528 lib/ui/stdmenus.inc:482
10727 msgid "Settings...|S"
10730 #: lib/ui/stdcontext.inc:91
10734 #: lib/ui/stdcontext.inc:93
10735 msgid "Copy as Reference|C"
10736 msgstr "Referensi-Silang...|R"
10738 #: lib/ui/stdcontext.inc:115
10739 msgid "Edit Database(s) externally...|x"
10742 #: lib/ui/stdcontext.inc:123 lib/ui/stdcontext.inc:151
10743 #: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdcontext.inc:330
10744 #: lib/ui/stdcontext.inc:406 lib/ui/stdcontext.inc:510
10745 msgid "Open Inset|O"
10748 #: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:152
10749 #: lib/ui/stdcontext.inc:168 lib/ui/stdcontext.inc:331
10750 #: lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdcontext.inc:511
10751 msgid "Close Inset|C"
10754 #: lib/ui/stdcontext.inc:126 lib/ui/stdcontext.inc:132
10755 #: lib/ui/stdcontext.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:170
10756 #: lib/ui/stdcontext.inc:182 lib/ui/stdcontext.inc:333
10757 #: lib/ui/stdcontext.inc:412 lib/ui/stdcontext.inc:513
10758 msgid "Dissolve Inset|D"
10761 #: lib/ui/stdcontext.inc:131
10762 msgid "Toggle Label|L"
10765 #: lib/ui/stdcontext.inc:142
10766 msgid "Frameless|l"
10769 #: lib/ui/stdcontext.inc:143
10770 msgid "Simple frame|f"
10773 #: lib/ui/stdcontext.inc:144
10774 msgid "Simple frame, page breaks|p"
10777 #: lib/ui/stdcontext.inc:145
10778 msgid "Oval, thin|a"
10781 #: lib/ui/stdcontext.inc:146
10782 msgid "Oval, thick|v"
10785 #: lib/ui/stdcontext.inc:147
10786 msgid "Drop Shadow|w"
10789 #: lib/ui/stdcontext.inc:148
10790 msgid "Shaded background|b"
10793 #: lib/ui/stdcontext.inc:149
10795 msgid "Double frame|u"
10796 msgstr "Item Ganda:"
10798 #: lib/ui/stdcontext.inc:163 lib/ui/stdmenus.inc:450
10802 #: lib/ui/stdcontext.inc:164
10807 #: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdmenus.inc:452
10808 msgid "Greyed Out|G"
10811 #: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdmenus.inc:461
10812 msgid "Horiz. Phantom"
10815 #: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:462
10816 msgid "Vert. Phantom"
10819 #: lib/ui/stdcontext.inc:189
10820 msgid "Interword Space|w"
10823 #: lib/ui/stdcontext.inc:190
10824 msgid "Protected Space|o"
10827 #: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdcontext.inc:217
10828 msgid "Negative Thin Space|N"
10831 #: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdcontext.inc:220
10832 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
10835 #: lib/ui/stdcontext.inc:194
10836 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
10839 #: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdcontext.inc:221
10840 msgid "Quad Space|Q"
10843 #: lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdcontext.inc:222
10844 msgid "Double Quad Space|u"
10847 #: lib/ui/stdcontext.inc:197
10848 msgid "Horizontal Fill|F"
10851 #: lib/ui/stdcontext.inc:198
10852 msgid "Protected Horizontal Fill|i"
10855 #: lib/ui/stdcontext.inc:199
10856 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
10859 #: lib/ui/stdcontext.inc:200
10860 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
10863 #: lib/ui/stdcontext.inc:201
10864 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
10867 #: lib/ui/stdcontext.inc:202
10868 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
10871 #: lib/ui/stdcontext.inc:203
10872 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
10875 #: lib/ui/stdcontext.inc:204
10876 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
10879 #: lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdcontext.inc:223
10880 msgid "Custom Length|C"
10883 #: lib/ui/stdcontext.inc:215
10884 msgid "Medium Space|M"
10885 msgstr "Spasi Sedang|S"
10887 #: lib/ui/stdcontext.inc:216
10888 msgid "Thick Space|h"
10891 #: lib/ui/stdcontext.inc:218
10892 msgid "Negative Medium Space|u"
10895 #: lib/ui/stdcontext.inc:219
10896 msgid "Negative Thick Space|i"
10899 #: lib/ui/stdcontext.inc:232
10903 #: lib/ui/stdcontext.inc:233
10904 msgid "SmallSkip|S"
10907 #: lib/ui/stdcontext.inc:234
10911 #: lib/ui/stdcontext.inc:235
10915 #: lib/ui/stdcontext.inc:236
10919 #: lib/ui/stdcontext.inc:237
10923 #: lib/ui/stdcontext.inc:239
10924 msgid "Settings...|e"
10927 #: lib/ui/stdcontext.inc:246 lib/ui/stdcontext.inc:484
10931 #: lib/ui/stdcontext.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:485
10935 #: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdcontext.inc:486
10939 #: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdcontext.inc:487
10940 msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
10943 #: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdcontext.inc:488
10947 #: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:492
10948 msgid "Edit included file...|E"
10951 #: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdmenus.inc:396
10955 #: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdmenus.inc:397
10956 msgid "Page Break|a"
10959 #: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:398
10960 msgid "Clear Page|C"
10963 #: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:399
10964 msgid "Clear Double Page|D"
10967 #: lib/ui/stdcontext.inc:271 lib/ui/stdmenus.inc:393
10968 msgid "Ragged Line Break|R"
10971 #: lib/ui/stdcontext.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:394
10972 msgid "Justified Line Break|J"
10975 #: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdcontext.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:88
10976 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:1062
10977 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:550
10981 #: lib/ui/stdcontext.inc:280 lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:89
10982 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:1067
10983 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:558
10987 #: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:90
10988 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:1020
10989 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1264 src/mathed/InsetMathNest.cpp:530
10993 #: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:91
10994 msgid "Paste Recent|e"
10995 msgstr "Tempelkan Terakhir|k"
10997 #: lib/ui/stdcontext.inc:284
10999 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
11000 msgstr "Simpan Batas Buku 1|S"
11002 #: lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdmenus.inc:99
11003 msgid "Move Paragraph Up|o"
11004 msgstr "Pindah Paragraf ke Atas|A"
11006 #: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:100
11007 msgid "Move Paragraph Down|v"
11008 msgstr "Pindah Paragraf ke Bawah|w"
11010 #: lib/ui/stdcontext.inc:289
11011 msgid "Promote Section|r"
11014 #: lib/ui/stdcontext.inc:290
11015 msgid "Demote Section|m"
11018 #: lib/ui/stdcontext.inc:291
11019 msgid "Move Section down|d"
11022 #: lib/ui/stdcontext.inc:292
11023 msgid "Move Section up|u"
11026 #: lib/ui/stdcontext.inc:293
11027 msgid "Insert Short Title|T"
11028 msgstr "Sisipkan Judul Singkat|J"
11030 #: lib/ui/stdcontext.inc:295
11031 msgid "Apply Last Text Style|A"
11034 #: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdmenus.inc:102
11035 msgid "Text Style|S"
11036 msgstr "Style Teks|S"
11038 #: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdmenus.inc:103
11039 msgid "Paragraph Settings...|P"
11040 msgstr "Pengaturan Paragraf...|f"
11042 #: lib/ui/stdcontext.inc:299
11043 msgid "Fullscreen Mode"
11046 #: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdmenus.inc:224
11047 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
11048 msgid "Append Argument"
11051 #: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdmenus.inc:225
11052 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
11053 msgid "Remove Last Argument"
11056 #: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:227
11057 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
11058 msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
11061 #: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:228
11062 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
11063 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
11066 #: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdmenus.inc:229
11067 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
11068 msgid "Insert Optional Argument"
11071 #: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:230
11072 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
11073 msgid "Remove Optional Argument"
11076 #: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:232
11077 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
11078 msgid "Append Argument Eating From The Right"
11081 #: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:233
11082 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
11083 msgid "Append Optional Argument Eating From The Right"
11086 #: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:234
11087 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
11088 msgid "Remove Last Argument Spitting Out To The Right"
11091 #: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdcontext.inc:356
11092 #: lib/ui/stdcontext.inc:445
11093 msgid "Edit externally...|x"
11096 #: lib/ui/stdcontext.inc:366 lib/ui/stdmenus.inc:168
11100 #: lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:169
11101 msgid "Bottom Line|B"
11104 #: lib/ui/stdcontext.inc:368 lib/ui/stdmenus.inc:170
11105 msgid "Left Line|L"
11108 #: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:171
11109 msgid "Right Line|R"
11112 #: lib/ui/stdcontext.inc:381 lib/ui/stdmenus.inc:189
11116 #: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:194
11117 msgid "Copy Column|p"
11120 #: lib/ui/stdcontext.inc:409 lib/ui/stdcontext.inc:432
11121 msgid "Activate Branch|A"
11124 #: lib/ui/stdcontext.inc:410 lib/ui/stdcontext.inc:433
11126 msgid "Deactivate Branch|e"
11127 msgstr "(&De)aktivasi"
11129 #: lib/ui/stdcontext.inc:421
11131 msgid "Copy Label as Reference|C"
11132 msgstr "Referensi-Silang...|R"
11134 #: lib/ui/stdcontext.inc:422
11135 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
11138 #: lib/ui/stdcontext.inc:523
11140 msgid "All Indices|A"
11143 #: lib/ui/stdcontext.inc:526
11147 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
11151 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
11153 msgstr "AlatBantuan|A"
11155 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
11156 msgid "New from Template...|m"
11157 msgstr "Baru dari Template...|m"
11159 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
11160 msgid "Open Recent|t"
11161 msgstr "Buka terkini|t"
11163 #: lib/ui/stdmenus.inc:43
11165 msgstr "Simpan Semua|n"
11167 #: lib/ui/stdmenus.inc:44
11168 msgid "Revert to Saved|R"
11171 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
11172 msgid "New Window|W"
11173 msgstr "Jendela Baru|B"
11175 #: lib/ui/stdmenus.inc:53
11176 msgid "Close Window|d"
11177 msgstr "Tutup Jendela|p"
11179 #: lib/ui/stdmenus.inc:86
11181 msgstr "Kembalikan|K"
11183 #: lib/ui/stdmenus.inc:92
11184 msgid "Paste Special"
11185 msgstr "Tempelkan spesial"
11187 #: lib/ui/stdmenus.inc:94
11189 msgstr "Pilih dan Tandai Semua"
11191 #: lib/ui/stdmenus.inc:97
11192 msgid "Find LyX...|X"
11195 #: lib/ui/stdmenus.inc:106
11199 #: lib/ui/stdmenus.inc:108
11200 msgid "Rows & Columns|C"
11201 msgstr "Baris & Kolom|C"
11203 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
11204 msgid "Increase List Depth|I"
11207 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
11208 msgid "Decrease List Depth|D"
11211 #: lib/ui/stdmenus.inc:117
11212 msgid "Dissolve Inset|l"
11215 #: lib/ui/stdmenus.inc:118
11216 msgid "TeX Code Settings...|C"
11219 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
11220 msgid "Float Settings...|a"
11223 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
11224 msgid "Text Wrap Settings...|W"
11227 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
11228 msgid "Note Settings...|N"
11231 #: lib/ui/stdmenus.inc:123
11233 msgid "Phantom Settings...|h"
11234 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
11236 #: lib/ui/stdmenus.inc:124
11237 msgid "Branch Settings...|B"
11240 #: lib/ui/stdmenus.inc:125
11241 msgid "Box Settings...|x"
11244 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
11246 msgid "Index Entry Settings...|y"
11247 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
11249 #: lib/ui/stdmenus.inc:127
11251 msgid "Index Settings...|x"
11252 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
11254 #: lib/ui/stdmenus.inc:128
11256 msgid "Listings Settings...|g"
11257 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
11259 #: lib/ui/stdmenus.inc:132
11260 msgid "Table Settings...|a"
11261 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
11263 #: lib/ui/stdmenus.inc:136
11264 msgid "Plain Text|T"
11267 #: lib/ui/stdmenus.inc:137
11268 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
11271 #: lib/ui/stdmenus.inc:139
11272 msgid "Selection|S"
11275 #: lib/ui/stdmenus.inc:140
11276 msgid "Selection, Join Lines|i"
11279 #: lib/ui/stdmenus.inc:142
11280 msgid "Paste As LinkBack PDF"
11283 #: lib/ui/stdmenus.inc:143
11284 msgid "Paste As PDF"
11287 #: lib/ui/stdmenus.inc:144
11288 msgid "Paste As PNG"
11291 #: lib/ui/stdmenus.inc:145
11292 msgid "Paste As JPEG"
11295 #: lib/ui/stdmenus.inc:153
11296 msgid "Dissolve CharStyle"
11299 #: lib/ui/stdmenus.inc:157
11300 msgid "Customized...|C"
11303 #: lib/ui/stdmenus.inc:159
11304 msgid "Capitalize|a"
11307 #: lib/ui/stdmenus.inc:160
11308 msgid "Uppercase|U"
11311 #: lib/ui/stdmenus.inc:161
11312 msgid "Lowercase|L"
11315 #: lib/ui/stdmenus.inc:173
11320 #: lib/ui/stdmenus.inc:174
11323 msgstr "Pertengahan"
11325 #: lib/ui/stdmenus.inc:175
11330 #: lib/ui/stdmenus.inc:199
11331 msgid "Number whole Formula|N"
11334 #: lib/ui/stdmenus.inc:200
11335 msgid "Number this Line|u"
11338 #: lib/ui/stdmenus.inc:202
11339 msgid "Macro Definition"
11342 #: lib/ui/stdmenus.inc:206
11343 msgid "Text Style|T"
11346 #: lib/ui/stdmenus.inc:212
11347 msgid "Add Line Above|A"
11350 #: lib/ui/stdmenus.inc:244
11351 msgid "Math Normal Font|N"
11354 #: lib/ui/stdmenus.inc:246
11355 msgid "Math Calligraphic Family|C"
11358 #: lib/ui/stdmenus.inc:247
11359 msgid "Math Fraktur Family|F"
11362 #: lib/ui/stdmenus.inc:248
11363 msgid "Math Roman Family|R"
11366 #: lib/ui/stdmenus.inc:249
11367 msgid "Math Sans Serif Family|S"
11370 #: lib/ui/stdmenus.inc:251
11371 msgid "Math Bold Series|B"
11374 #: lib/ui/stdmenus.inc:253
11375 msgid "Text Normal Font|T"
11378 #: lib/ui/stdmenus.inc:269
11382 #: lib/ui/stdmenus.inc:270
11386 #: lib/ui/stdmenus.inc:271
11387 msgid "Mathematica|a"
11390 #: lib/ui/stdmenus.inc:273
11391 msgid "Maple, simplify|s"
11394 #: lib/ui/stdmenus.inc:274
11395 msgid "Maple, factor|f"
11398 #: lib/ui/stdmenus.inc:275
11399 msgid "Maple, evalm|e"
11402 #: lib/ui/stdmenus.inc:276
11403 msgid "Maple, evalf|v"
11406 #: lib/ui/stdmenus.inc:295
11407 msgid "Open All Insets|O"
11408 msgstr "Buka Semua Inset|B"
11410 #: lib/ui/stdmenus.inc:296
11411 msgid "Close All Insets|C"
11412 msgstr "Tutup Semua Inset|T"
11414 #: lib/ui/stdmenus.inc:298
11415 msgid "Unfold Math Macro"
11416 msgstr "Tampilkan Makro Math"
11418 #: lib/ui/stdmenus.inc:299
11419 msgid "Fold Math Macro"
11420 msgstr "Tutup Makro Math"
11422 #: lib/ui/stdmenus.inc:301
11423 msgid "View Source|S"
11424 msgstr "Tampilkan Source|S"
11426 #: lib/ui/stdmenus.inc:302
11428 msgid "View|V[[show]]"
11429 msgstr "Tampilan|T"
11431 #: lib/ui/stdmenus.inc:304
11433 msgid "View Master Document|M"
11434 msgstr "Cetak Dokumen"
11436 #: lib/ui/stdmenus.inc:305
11438 msgid "Update Master Document|a"
11439 msgstr "Pilih default master dokumen"
11441 #: lib/ui/stdmenus.inc:306
11442 msgid "View (other formats)|f"
11445 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
11446 msgid "Update (other formats)|p"
11449 #: lib/ui/stdmenus.inc:309
11450 msgid "Split View Into Left And Right Half|i"
11451 msgstr "Pisah Tampilan Jadi Kiri dan Kanan|r"
11453 #: lib/ui/stdmenus.inc:310
11455 msgid "Split View Into Upper And Lower Half|e"
11456 msgstr "Pisah Tampilan Jadi Atas dan Bawah|w"
11458 #: lib/ui/stdmenus.inc:311
11459 msgid "Close Tab Group|G"
11460 msgstr "Tutup Tab Grup|G"
11462 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
11463 msgid "Fullscreen|l"
11464 msgstr "Layar Penuh|L"
11466 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
11468 msgstr "Kotak alat|k"
11470 #: lib/ui/stdmenus.inc:337
11471 msgid "Special Character|p"
11474 #: lib/ui/stdmenus.inc:338
11475 msgid "Formatting|o"
11476 msgstr "Hal-ihwal Format|o"
11478 #: lib/ui/stdmenus.inc:339
11479 msgid "List / TOC|i"
11480 msgstr "Daftar Isi|i"
11482 #: lib/ui/stdmenus.inc:340
11484 msgstr "Obyek Mengambang|a"
11486 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
11490 #: lib/ui/stdmenus.inc:343
11491 msgid "Custom insets"
11492 msgstr "Inset personal"
11494 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
11498 #: lib/ui/stdmenus.inc:345
11499 msgid "Box[[Menu]]"
11502 #: lib/ui/stdmenus.inc:348
11503 msgid "Cross-Reference...|R"
11504 msgstr "Referensi-Silang...|R"
11506 #: lib/ui/stdmenus.inc:350
11508 msgstr "Nama Gambar/Tabel"
11510 #: lib/ui/stdmenus.inc:352
11511 msgid "Nomenclature Entry...|y"
11512 msgstr "Catat dalam Nomenklatur...|l"
11514 #: lib/ui/stdmenus.inc:354
11516 msgstr "Tabel...|T"
11518 #: lib/ui/stdmenus.inc:357
11519 msgid "Hyperlink|k"
11520 msgstr "Hyperlink|y"
11522 #: lib/ui/stdmenus.inc:360
11523 msgid "Short Title|S"
11524 msgstr "Judul Singkat|J"
11526 #: lib/ui/stdmenus.inc:361
11530 #: lib/ui/stdmenus.inc:362
11531 msgid "Program Listing[[Menu]]"
11534 #: lib/ui/stdmenus.inc:364
11539 #: lib/ui/stdmenus.inc:371
11540 msgid "Ordinary Quote|Q"
11543 #: lib/ui/stdmenus.inc:372
11544 msgid "Single Quote|S"
11547 #: lib/ui/stdmenus.inc:376
11548 msgid "Phonetic Symbols|P"
11551 #: lib/ui/stdmenus.inc:383
11552 msgid "Protected Space|P"
11555 #: lib/ui/stdmenus.inc:387
11556 msgid "Horizontal Line|L"
11559 #: lib/ui/stdmenus.inc:388
11560 msgid "Vertical Space...|V"
11563 #: lib/ui/stdmenus.inc:391
11564 msgid "Hyphenation Point|H"
11567 #: lib/ui/stdmenus.inc:405
11568 msgid "Numbered Formula|N"
11571 #: lib/ui/stdmenus.inc:428
11572 msgid "Figure Wrap Float|F"
11575 #: lib/ui/stdmenus.inc:429
11576 msgid "Table Wrap Float|T"
11579 #: lib/ui/stdmenus.inc:445
11580 msgid "External Material...|M"
11583 #: lib/ui/stdmenus.inc:446
11584 msgid "Child Document...|d"
11587 #: lib/ui/stdmenus.inc:451
11591 #: lib/ui/stdmenus.inc:474
11592 msgid "Change Tracking|C"
11595 #: lib/ui/stdmenus.inc:478
11596 msgid "Start Appendix Here|A"
11599 #: lib/ui/stdmenus.inc:480
11600 msgid "Save in Bundled Format|F"
11603 #: lib/ui/stdmenus.inc:481
11604 msgid "Compressed|m"
11607 #: lib/ui/stdmenus.inc:488
11608 msgid "Accept Change|A"
11611 #: lib/ui/stdmenus.inc:489
11612 msgid "Reject Change|R"
11615 #: lib/ui/stdmenus.inc:490
11616 msgid "Accept All Changes|c"
11619 #: lib/ui/stdmenus.inc:491
11620 msgid "Reject All Changes|e"
11623 #: lib/ui/stdmenus.inc:501
11624 msgid "Next Change|C"
11625 msgstr "Perubahan Selanjutnya|P"
11627 #: lib/ui/stdmenus.inc:502
11628 msgid "Next Cross-Reference|R"
11631 #: lib/ui/stdmenus.inc:514
11632 msgid "Clear Bookmarks|C"
11633 msgstr "Hapus Semua Batas Buku|H"
11635 #: lib/ui/stdmenus.inc:516
11637 msgid "Navigate Back|B"
11638 msgstr "Navigasi|N"
11640 #: lib/ui/stdmenus.inc:526
11641 msgid "Thesaurus...|T"
11642 msgstr "Thesaurus...|T"
11644 #: lib/ui/stdmenus.inc:527
11645 msgid "Statistics...|a"
11646 msgstr "Statistik...|i"
11648 #: lib/ui/stdmenus.inc:529
11649 msgid "TeX Information|I"
11650 msgstr "TeX Informasi|o"
11652 #: lib/ui/stdmenus.inc:545
11653 msgid "Additional Features|F"
11656 #: lib/ui/stdmenus.inc:546
11657 msgid "Embedded Objects|O"
11660 #: lib/ui/stdmenus.inc:549
11661 msgid "Shortcuts|S"
11662 msgstr "Shortcuts|S"
11664 #: lib/ui/stdmenus.inc:550
11665 msgid "LyX Functions|y"
11666 msgstr "Fungsi di LyX|y"
11668 #: lib/ui/stdmenus.inc:552
11669 msgid "Specific Manuals|p"
11670 msgstr "Manual kusus|k"
11672 #: lib/ui/stdmenus.inc:558
11673 msgid "Linguistics Manual|L"
11674 msgstr "Manual Linguistik|L"
11676 #: lib/ui/stdmenus.inc:559
11677 msgid "Braille Manual|B"
11678 msgstr "Manual Braille|B"
11680 #: lib/ui/stdmenus.inc:560
11681 msgid "XY-pic Manual|X"
11682 msgstr "Manual XY-pic|X"
11684 #: lib/ui/stdmenus.inc:561
11685 msgid "Multicolumn Manual|M"
11686 msgstr "Manual Multikolom|M"
11688 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
11689 msgid "New document"
11692 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
11693 msgid "Open document"
11696 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
11697 msgid "Save document"
11700 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
11701 msgid "Print document"
11704 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
11705 msgid "Check spelling"
11708 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1052
11712 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1061
11716 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
11717 msgid "Find and replace"
11720 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
11722 msgid "Navigate back"
11723 msgstr "Navigasi|N"
11725 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
11726 msgid "Toggle emphasis"
11729 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
11730 msgid "Toggle noun"
11733 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
11737 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
11738 msgid "Insert math"
11741 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
11742 msgid "Insert graphics"
11745 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
11746 msgid "Insert table"
11749 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
11750 msgid "Toggle Outline"
11753 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
11757 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
11758 msgid "Numbered list"
11761 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
11762 msgid "Itemized list"
11765 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
11766 msgid "Increase depth"
11769 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
11770 msgid "Decrease depth"
11773 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
11774 msgid "Insert figure float"
11777 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
11778 msgid "Insert table float"
11781 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
11782 msgid "Insert label"
11785 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
11786 msgid "Insert cross-reference"
11789 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
11790 msgid "Insert citation"
11793 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
11794 msgid "Insert index entry"
11797 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
11798 msgid "Insert nomenclature entry"
11801 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
11802 msgid "Insert footnote"
11805 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
11806 msgid "Insert margin note"
11809 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:201
11810 msgid "Insert note"
11813 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
11817 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
11818 msgid "Insert Hyperlink"
11821 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
11822 msgid "Insert TeX code"
11825 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
11826 msgid "Insert math macro"
11829 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
11830 msgid "Include file"
11833 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
11837 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
11838 msgid "Paragraph settings"
11841 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162
11845 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
11849 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
11853 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 lib/ui/stdtoolbars.inc:165
11854 msgid "Delete column"
11857 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
11858 msgid "Set top line"
11861 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
11862 msgid "Set bottom line"
11865 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
11866 msgid "Set left line"
11869 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
11870 msgid "Set right line"
11873 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
11874 msgid "Set border lines"
11877 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
11878 msgid "Set all lines"
11881 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
11882 msgid "Unset all lines"
11885 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
11889 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
11890 msgid "Align center"
11893 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
11894 msgid "Align right"
11897 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
11901 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
11902 msgid "Align middle"
11905 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
11906 msgid "Align bottom"
11909 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
11910 msgid "Rotate cell"
11913 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
11914 msgid "Rotate table"
11917 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
11918 msgid "Set multi-column"
11921 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
11923 msgstr "Matematika"
11925 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
11926 msgid "Set display mode"
11929 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
11933 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
11934 msgid "Superscript"
11937 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
11938 msgid "Insert square root"
11939 msgstr "Sisipan akar pangkat"
11941 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
11942 msgid "Insert root"
11943 msgstr "Sisipan akar"
11945 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
11946 msgid "Insert standard fraction"
11947 msgstr "Sisipan pembagian standar"
11949 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
11951 msgstr "Sisipan jumlah"
11953 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
11954 msgid "Insert integral"
11955 msgstr "Sisipan Integral"
11957 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
11958 msgid "Insert product"
11959 msgstr "Sisipan perkalian"
11961 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
11963 msgstr "Sisipan ( )"
11965 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
11967 msgstr "Sisipan [ ]"
11969 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
11971 msgstr "Sisipan { }"
11973 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
11974 msgid "Insert delimiters"
11975 msgstr "Sisipan pembatas"
11977 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
11978 msgid "Insert matrix"
11979 msgstr "Sisipan Matriks"
11981 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
11982 msgid "Insert cases environment"
11983 msgstr "Sisipan lingkungan kasus"
11985 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
11986 msgid "Toggle Math Panels"
11987 msgstr "Kontrol Panel Matematika"
11989 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
11990 msgid "Math Macros"
11991 msgstr "Makro Matematika"
11993 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
11994 msgid "Command Buffer"
11995 msgstr "Perintah Yang Disimpan"
11997 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
11998 msgid "Review[[Toolbar]]"
11999 msgstr "Tinjauan[[Kotakbantuan]]"
12001 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
12002 msgid "Track changes"
12005 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
12006 msgid "Show changes in output"
12009 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
12010 msgid "Next change"
12013 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
12014 msgid "Accept change inside selection"
12017 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
12018 msgid "Reject change inside selection"
12021 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
12022 msgid "Merge changes"
12025 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
12026 msgid "Accept all changes"
12029 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
12030 msgid "Reject all changes"
12033 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
12037 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
12038 msgid "View/Update"
12039 msgstr "Lihat/Update"
12041 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
12044 msgstr "Tampilan|T"
12046 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
12051 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
12053 msgid "View Master Document"
12054 msgstr "Cetak Dokumen"
12056 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
12058 msgid "Update Master Document"
12059 msgstr "Pilih default master dokumen"
12061 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:211 lib/ui/stdtoolbars.inc:215
12063 msgid "View Other Formats"
12064 msgstr "Format Kertas"
12066 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:212 lib/ui/stdtoolbars.inc:221
12068 msgid "Update Other Formats"
12069 msgstr "Format Kertas"
12071 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
12075 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
12076 msgid "View PDF (pdflatex)"
12077 msgstr "Lihat PDF (pdflatex)"
12079 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
12080 msgid "View PostScript"
12081 msgstr "Lihat PostScript"
12083 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
12085 msgstr "Update DVI"
12087 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
12088 msgid "Update PDF (pdflatex)"
12089 msgstr "Update PDF (pdflatex)"
12091 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
12092 msgid "Update PostScript"
12093 msgstr "Update PostScript"
12095 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
12096 msgid "Version Control"
12097 msgstr "Kontrol Versi"
12099 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
12103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
12104 msgid "Check-out for edit"
12107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
12108 msgid "Check-in changes"
12111 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
12112 msgid "View revision log"
12115 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
12116 msgid "Revert changes"
12119 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
12120 msgid "Math Panels"
12123 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
12124 msgid "Math Spacings"
12127 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:309
12131 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 lib/ui/stdtoolbars.inc:316
12135 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 lib/ui/stdtoolbars.inc:333
12136 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009
12140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 lib/ui/stdtoolbars.inc:256
12144 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
12148 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
12152 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
12156 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
12160 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
12164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
12168 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
12172 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
12176 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
12180 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
12184 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
12188 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
12192 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
12196 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
12200 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
12204 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
12208 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
12212 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
12216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
12220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
12224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
12228 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
12232 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
12236 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
12240 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
12244 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
12248 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
12252 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
12256 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
12260 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
12264 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
12268 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
12272 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
12276 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
12280 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
12281 msgid "Thin space\t\\,"
12284 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
12285 msgid "Medium space\t\\:"
12288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
12289 msgid "Thick space\t\\;"
12292 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
12293 msgid "Quadratin space\t\\quad"
12296 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
12297 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
12300 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
12301 msgid "Negative space\t\\!"
12304 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
12305 msgid "Placeholder\t\\phantom"
12308 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
12309 msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
12312 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
12313 msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
12316 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
12320 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
12321 msgid "Square root\t\\sqrt"
12322 msgstr "Akar pangkat\t\\sqrt"
12324 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
12325 msgid "Other root\t\\root"
12326 msgstr "Akar lainnya"
12328 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
12329 msgid "Display style\t\\displaystyle"
12332 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
12333 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
12336 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
12337 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
12340 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
12341 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
12344 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
12345 msgid "Standard\t\\frac"
12348 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
12349 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
12352 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
12353 msgid "Unit (km)\t\\unit"
12354 msgstr "Unit (km)\t\\unit"
12356 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
12357 msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
12358 msgstr "Unit (864 m)\t\\unit"
12360 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
12361 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
12364 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
12365 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
12368 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
12369 msgid "Text fraction\t\\tfrac"
12372 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
12373 msgid "Display fraction\t\\dfrac"
12376 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
12377 msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
12380 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
12381 msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac"
12384 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
12385 msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac"
12388 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
12389 msgid "Binomial\t\\binom"
12392 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
12393 msgid "Text binomial\t\\tbinom"
12396 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
12397 msgid "Display binomial\t\\dbinom"
12400 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
12401 msgid "Roman\t\\mathrm"
12402 msgstr "Roman\t\\mathrm"
12404 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
12405 msgid "Bold\t\\mathbf"
12406 msgstr "Huruf tebal\t\\mathbf"
12408 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
12409 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
12410 msgstr "Simbol tebal"
12412 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
12413 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
12414 msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
12416 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
12417 msgid "Italic\t\\mathit"
12418 msgstr "Miring\t\\mathit"
12420 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
12421 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
12422 msgstr "Mesin ketik\t\\mathtt"
12424 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
12425 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
12426 msgstr "Papantulis\t\\mathbb"
12428 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
12429 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
12430 msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
12432 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
12433 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
12434 msgstr "Calligraphic\t\\mathcal"
12436 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
12437 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
12440 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
12444 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
12448 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
12452 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
12456 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
12460 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
12461 msgid "Frame Decorations"
12464 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
12468 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
12472 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
12476 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
12480 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
12484 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
12488 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
12492 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
12496 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
12500 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
12504 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
12508 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
12512 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
12516 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
12520 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
12521 msgid "overleftarrow"
12522 msgstr "overleftarrow"
12524 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
12525 msgid "overrightarrow"
12526 msgstr "overrightarrow"
12528 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
12529 msgid "overleftrightarrow"
12530 msgstr "overleftrightarrow"
12532 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
12536 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
12540 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
12542 msgstr "underbrace"
12544 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
12545 msgid "underleftarrow"
12546 msgstr "underleftarrow"
12548 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
12549 msgid "underrightarrow"
12550 msgstr "underrightarrow"
12552 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
12553 msgid "underleftrightarrow"
12554 msgstr "underleftrightarrow"
12556 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
12560 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
12562 msgstr "Tandapanah"
12564 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
12568 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
12570 msgstr "rightarrow"
12572 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
12576 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
12580 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
12581 msgid "updownarrow"
12582 msgstr "updownarrow"
12584 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
12585 msgid "leftrightarrow"
12586 msgstr "leftrightarrow"
12588 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
12592 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
12594 msgstr "Rightarrow"
12596 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
12600 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
12604 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
12605 msgid "Updownarrow"
12606 msgstr "Updownarrow"
12608 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
12609 msgid "Leftrightarrow"
12610 msgstr "Leftrightarrow"
12612 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
12613 msgid "Longleftrightarrow"
12614 msgstr "Longleftrightarrow"
12616 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
12617 msgid "Longleftarrow"
12618 msgstr "Longleftarrow"
12620 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
12621 msgid "Longrightarrow"
12622 msgstr "Longrightarrow"
12624 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
12625 msgid "longleftrightarrow"
12626 msgstr "longleftrightarrow"
12628 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
12629 msgid "longleftarrow"
12630 msgstr "longleftarrow"
12632 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
12633 msgid "longrightarrow"
12634 msgstr "longrightarrow"
12636 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
12637 msgid "leftharpoondown"
12638 msgstr "leftharpoondown"
12640 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
12641 msgid "rightharpoondown"
12642 msgstr "rightharpoondown"
12644 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
12648 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
12650 msgstr "longmapsto"
12652 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
12656 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
12660 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
12661 msgid "leftharpoonup"
12662 msgstr "leftharpoonup"
12664 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
12665 msgid "rightharpoonup"
12666 msgstr "rightharpoonup"
12668 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
12669 msgid "hookleftarrow"
12670 msgstr "hookleftarrow"
12672 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
12673 msgid "hookrightarrow"
12674 msgstr "hookrightarrow"
12676 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
12680 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
12684 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 lib/ui/stdtoolbars.inc:685
12685 msgid "rightleftharpoons"
12686 msgstr "rightleftharpoons"
12688 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
12690 msgstr "OperatorMatematik"
12692 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
12696 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
12700 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
12704 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
12708 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
12712 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
12716 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
12717 msgid "bigtriangleup"
12718 msgstr "bigtriangleup"
12720 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
12724 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
12728 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
12732 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
12733 msgid "bigtriangledown"
12734 msgstr "bigtriangledown"
12736 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
12740 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
12744 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
12748 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
12749 msgid "triangleright"
12750 msgstr "triangleright"
12752 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
12756 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
12760 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
12764 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
12765 msgid "triangleleft"
12766 msgstr "triangleleft"
12768 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
12772 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
12776 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
12780 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
12784 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
12788 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
12792 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
12796 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
12800 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
12804 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
12808 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
12812 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
12816 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
12820 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
12824 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
12828 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
12832 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
12836 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
12840 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
12844 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
12848 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
12852 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
12856 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
12860 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
12864 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
12868 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
12872 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
12876 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
12880 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
12884 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
12888 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
12892 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
12896 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
12900 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
12904 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
12908 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
12912 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
12916 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
12918 msgstr "sqsubseteq"
12920 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
12922 msgstr "sqsupseteq"
12924 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
12928 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
12932 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 src/lengthcommon.cpp:38
12936 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
12940 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
12944 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
12948 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
12952 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
12956 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
12960 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
12964 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
12968 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
12972 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
12976 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
12980 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
12982 msgstr "varepsilon"
12984 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
12988 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
12992 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
12996 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
13000 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
13004 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
13008 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
13012 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
13016 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
13020 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
13024 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
13028 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
13032 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
13036 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
13040 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
13044 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
13048 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
13052 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
13056 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
13060 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
13064 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
13068 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
13072 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
13076 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
13080 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
13084 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
13088 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
13092 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
13096 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
13100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
13104 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
13108 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
13112 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
13116 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
13120 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
13121 msgid "Miscellaneous"
13124 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
13128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
13132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
13136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
13140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
13144 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
13148 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
13152 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
13156 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
13160 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
13164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
13168 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
13172 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
13176 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
13180 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 lib/ui/stdtoolbars.inc:629
13184 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 lib/ui/stdtoolbars.inc:636
13188 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
13192 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
13196 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
13200 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
13204 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
13208 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
13212 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
13216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
13220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
13224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
13225 msgid "diamondsuit"
13226 msgstr "diamondsuit"
13228 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
13232 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
13236 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
13240 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
13241 msgid "textrm \\AA"
13242 msgstr "textrm \\AA"
13244 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
13246 msgstr "textrm \\O"
13248 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
13249 msgid "mathcircumflex"
13250 msgstr "mathcircumflex"
13252 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
13256 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
13260 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
13264 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
13268 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
13272 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
13276 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
13280 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
13284 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
13288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
13292 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
13296 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
13300 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
13301 msgid "Big Operators"
13302 msgstr "Operator Besar"
13304 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
13308 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
13312 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
13316 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
13320 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
13324 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
13328 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
13332 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
13336 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
13340 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
13344 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
13348 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
13352 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
13356 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
13360 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
13361 msgid "ointctrclockwiseop"
13362 msgstr "ointctrclockwiseop"
13364 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
13365 msgid "ointctrclockwise"
13366 msgstr "ointctrclockwise"
13368 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
13369 msgid "ointclockwiseop"
13370 msgstr "ointclockwiseop"
13372 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
13373 msgid "ointclockwise"
13374 msgstr "ointclockwise"
13376 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
13380 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
13384 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
13388 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
13392 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
13397 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
13402 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
13405 msgstr "diamondsuit"
13407 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
13409 msgid "landupintop"
13412 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
13413 msgid "landdownint"
13416 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
13418 msgid "landdownintop"
13421 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
13425 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
13429 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
13433 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
13437 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
13441 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
13445 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
13449 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
13453 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
13457 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
13461 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
13465 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
13469 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
13470 msgid "AMS Miscellaneous"
13471 msgstr "AMS Rupa rupa"
13473 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
13477 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
13481 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
13485 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
13489 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
13493 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
13497 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
13501 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
13505 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
13509 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
13513 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
13514 msgid "vartriangle"
13515 msgstr "vartriangle"
13517 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
13518 msgid "triangledown"
13519 msgstr "triangledown"
13521 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
13525 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
13529 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
13533 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
13534 msgid "measuredangle"
13535 msgstr "measuredangle"
13537 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
13541 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
13545 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
13549 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
13553 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
13557 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
13561 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
13563 msgstr "varnothing"
13565 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
13566 msgid "blacktriangle"
13567 msgstr "blacktriangle"
13569 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
13570 msgid "blacktriangledown"
13571 msgstr "blacktriangledown"
13573 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
13574 msgid "blacksquare"
13575 msgstr "blacksquare"
13577 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
13578 msgid "blacklozenge"
13579 msgstr "blacklozenge"
13581 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
13585 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
13586 msgid "sphericalangle"
13587 msgstr "sphericalangle"
13589 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
13591 msgstr "complement"
13593 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
13597 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
13601 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
13605 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
13607 msgstr "Tandapanah AMS"
13609 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
13610 msgid "dashleftarrow"
13611 msgstr "dashleftarrow"
13613 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
13614 msgid "dashrightarrow"
13615 msgstr "dashrightarrow"
13617 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
13618 msgid "leftleftarrows"
13619 msgstr "leftleftarrows"
13621 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
13622 msgid "leftrightarrows"
13623 msgstr "leftrightarrows"
13625 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
13626 msgid "rightrightarrows"
13627 msgstr "rightrightarrows"
13629 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
13630 msgid "rightleftarrows"
13631 msgstr "rightleftarrows"
13633 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
13635 msgstr "Lleftarrow"
13637 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
13638 msgid "Rrightarrow"
13639 msgstr "Rrightarrow"
13641 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
13642 msgid "twoheadleftarrow"
13643 msgstr "twoheadleftarrow"
13645 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
13646 msgid "twoheadrightarrow"
13647 msgstr "twoheadrightarrow"
13649 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
13650 msgid "leftarrowtail"
13651 msgstr "leftarrowtail"
13653 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
13654 msgid "rightarrowtail"
13655 msgstr "rightarrowtail"
13657 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
13658 msgid "looparrowleft"
13659 msgstr "looparrowleft"
13661 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
13662 msgid "looparrowright"
13663 msgstr "looparrowright"
13665 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
13666 msgid "curvearrowleft"
13667 msgstr "curvearrowleft"
13669 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
13670 msgid "curvearrowright"
13671 msgstr "curvearrowright"
13673 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
13674 msgid "circlearrowleft"
13675 msgstr "circlearrowleft"
13677 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
13678 msgid "circlearrowright"
13679 msgstr "circlearrowright"
13681 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
13685 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
13689 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
13691 msgstr "upuparrows"
13693 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
13694 msgid "downdownarrows"
13695 msgstr "downdownarrows"
13697 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
13698 msgid "upharpoonleft"
13699 msgstr "upharpoonleft"
13701 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
13702 msgid "upharpoonright"
13703 msgstr "upharpoonright"
13705 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
13706 msgid "downharpoonleft"
13707 msgstr "downharpoonleft"
13709 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
13710 msgid "downharpoonright"
13711 msgstr "downharpoonright"
13713 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
13714 msgid "leftrightharpoons"
13715 msgstr "leftrightharpoons"
13717 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
13718 msgid "rightsquigarrow"
13719 msgstr "rightsquigarrow"
13721 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
13722 msgid "leftrightsquigarrow"
13723 msgstr "leftrightsquigarrow"
13725 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
13727 msgstr "nleftarrow"
13729 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
13730 msgid "nrightarrow"
13731 msgstr "nrightarrow"
13733 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
13734 msgid "nleftrightarrow"
13735 msgstr "nleftrightarrow"
13737 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
13739 msgstr "nLeftarrow"
13741 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
13742 msgid "nRightarrow"
13743 msgstr "nRightarrow"
13745 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
13746 msgid "nLeftrightarrow"
13747 msgstr "nLeftrightarrow"
13749 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
13753 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
13754 msgid "AMS Relations"
13755 msgstr "AMS Relasi"
13757 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
13761 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
13765 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
13769 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
13773 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
13774 msgid "eqslantless"
13775 msgstr "eqslantless"
13777 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
13779 msgstr "eqslantgtr"
13781 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
13785 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
13789 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
13791 msgstr "lessapprox"
13793 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
13797 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
13801 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
13805 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
13809 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
13813 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
13817 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
13821 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
13825 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
13829 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
13833 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
13837 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
13839 msgstr "lesseqqgtr"
13841 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
13843 msgstr "gtreqqless"
13845 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
13849 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
13853 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
13857 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
13858 msgid "thickapprox"
13859 msgstr "thickapprox"
13861 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
13865 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
13869 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
13873 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
13877 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
13881 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
13885 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
13889 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
13893 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
13894 msgid "preccurlyeq"
13895 msgstr "preccurlyeq"
13897 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
13898 msgid "succcurlyeq"
13899 msgstr "succcurlyeq"
13901 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
13902 msgid "curlyeqprec"
13903 msgstr "curlyeqprec"
13905 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
13906 msgid "curlyeqsucc"
13907 msgstr "curlyeqsucc"
13909 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
13913 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
13917 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
13919 msgstr "precapprox"
13921 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
13923 msgstr "succapprox"
13925 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
13926 msgid "vartriangleleft"
13927 msgstr "vartriangleleft"
13929 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
13930 msgid "vartriangleright"
13931 msgstr "vartriangleright"
13933 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
13934 msgid "trianglelefteq"
13935 msgstr "trianglelefteq"
13937 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
13938 msgid "trianglerighteq"
13939 msgstr "trianglerighteq"
13941 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
13945 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
13949 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
13953 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
13954 msgid "risingdotseq"
13955 msgstr "risingdotseq"
13957 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
13958 msgid "fallingdotseq"
13959 msgstr "fallingdotseq"
13961 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
13965 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
13969 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
13973 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
13977 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
13978 msgid "shortparallel"
13979 msgstr "shortparallel"
13981 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
13983 msgstr "smallsmile"
13985 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
13987 msgstr "smallfrown"
13989 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
13990 msgid "blacktriangleleft"
13991 msgstr "blacktriangleleft"
13993 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
13994 msgid "blacktriangleright"
13995 msgstr "blacktriangleright"
13997 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
14001 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
14005 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
14006 msgid "backepsilon"
14007 msgstr "backepsilon"
14009 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
14013 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
14017 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
14021 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
14022 msgid "AMS Negative Relations"
14023 msgstr "AMS Relasi Negatif"
14025 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
14029 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
14033 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
14037 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
14041 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
14045 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
14049 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
14053 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
14057 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
14061 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
14065 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
14069 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
14073 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
14077 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
14081 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
14085 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
14089 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
14093 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
14097 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
14101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
14105 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
14109 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
14113 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
14117 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
14121 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
14122 msgid "precnapprox"
14123 msgstr "precnapprox"
14125 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
14126 msgid "succnapprox"
14127 msgstr "succnapprox"
14129 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
14133 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
14137 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
14139 msgstr "subsetneqq"
14141 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
14143 msgstr "supsetneqq"
14145 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
14149 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
14153 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
14155 msgstr "nsupseteqq"
14157 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
14161 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
14165 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
14169 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
14170 msgid "varsubsetneq"
14171 msgstr "varsubsetneq"
14173 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
14174 msgid "varsupsetneq"
14175 msgstr "varsupsetneq"
14177 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
14178 msgid "varsubsetneqq"
14179 msgstr "varsubsetneqq"
14181 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
14182 msgid "varsupsetneqq"
14183 msgstr "varsupsetneqq"
14185 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
14186 msgid "ntriangleleft"
14187 msgstr "ntriangleleft"
14189 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
14190 msgid "ntriangleright"
14191 msgstr "ntriangleright"
14193 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
14194 msgid "ntrianglelefteq"
14195 msgstr "ntrianglelefteq"
14197 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
14198 msgid "ntrianglerighteq"
14199 msgstr "ntrianglerighteq"
14201 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
14205 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
14209 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
14213 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
14217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
14221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
14222 msgid "nshortparallel"
14223 msgstr "nshortparallel"
14225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
14226 msgid "AMS Operators"
14227 msgstr "AMS Operator"
14229 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
14233 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
14234 msgid "smallsetminus"
14235 msgstr "smallsetminus"
14237 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
14241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
14245 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
14249 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
14253 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
14254 msgid "doublebarwedge"
14255 msgstr "doublebarwedge"
14257 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
14261 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
14265 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
14269 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
14273 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
14274 msgid "divideontimes"
14275 msgstr "divideontimes"
14277 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
14281 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
14285 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
14286 msgid "leftthreetimes"
14287 msgstr "leftthreetimes"
14289 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
14290 msgid "rightthreetimes"
14291 msgstr "rightthreetimes"
14293 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
14295 msgstr "curlywedge"
14297 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
14301 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
14302 msgid "circleddash"
14303 msgstr "circleddash"
14305 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
14307 msgstr "circledast"
14309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
14310 msgid "circledcirc"
14311 msgstr "circledcirc"
14313 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
14317 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
14321 #: lib/external_templates:37
14322 msgid "RasterImage"
14323 msgstr "RasterImage"
14325 #: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
14326 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14327 msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14329 #: lib/external_templates:45
14330 msgid "A bitmap file.\n"
14331 msgstr "Berkas bitmap.\n"
14333 #: lib/external_templates:109
14337 #: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113
14338 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14339 msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14341 #: lib/external_templates:112
14342 msgid "An Xfig figure.\n"
14343 msgstr "Satu Gambar Xfig.\n"
14345 #: lib/external_templates:162
14346 msgid "ChessDiagram"
14347 msgstr "DiagramCatur"
14349 #: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182
14350 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14351 msgstr "Catur: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14353 #: lib/external_templates:165
14355 "A chess position diagram.\n"
14356 "This template will use XBoard to edit the position.\n"
14357 "Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
14358 "the position that you want to display.\n"
14359 "Make sure to give it a '.fen' extension\n"
14360 "and remember to type in a relative path\n"
14361 "to the LyX document location.\n"
14362 "Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
14363 "to enable general editing of the board.\n"
14364 "You might also check out the\n"
14365 "'Options->Test legality' option, and\n"
14366 "remember to middle and right click to\n"
14367 "insert new material in the board.\n"
14368 "In order for this to work, you have to\n"
14369 "put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
14370 "that TeX will find it, and you will need\n"
14371 "to install the skak package from CTAN.\n"
14374 #: lib/external_templates:212
14378 #: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219
14379 msgid "Lilypond typeset music"
14382 #: lib/external_templates:215
14384 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
14385 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
14386 "Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
14387 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
14390 #: lib/external_templates:261
14394 #: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273
14395 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14398 #: lib/external_templates:264
14400 "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
14401 "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
14402 "which must be inserted to 'Options'.\n"
14404 "* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
14405 "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
14406 "* pages=- (to include all pages)\n"
14407 "Read the documentation of the pdfpages package\n"
14408 "for further options and details.\n"
14411 #: lib/external_templates:303
14414 "Read 'info date' for more information.\n"
14417 #: lib/external_templates:332
14421 #: lib/external_templates:333 lib/external_templates:336
14422 msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14423 msgstr "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14425 #: lib/external_templates:335
14426 msgid "Dia diagram.\n"
14429 #: lib/configure.py:252
14433 #: lib/configure.py:255
14437 #: lib/configure.py:258
14441 #: lib/configure.py:261
14445 #: lib/configure.py:264
14449 #: lib/configure.py:268
14453 #: lib/configure.py:269
14457 #: lib/configure.py:270 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
14461 #: lib/configure.py:271
14465 #: lib/configure.py:272
14469 #: lib/configure.py:273 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
14473 #: lib/configure.py:274
14477 #: lib/configure.py:275
14481 #: lib/configure.py:276
14485 #: lib/configure.py:277
14489 #: lib/configure.py:282
14490 msgid "Plain text (chess output)"
14493 #: lib/configure.py:283
14494 msgid "Plain text (image)"
14497 #: lib/configure.py:284
14498 msgid "Plain text (Xfig output)"
14501 #: lib/configure.py:285
14502 msgid "date (output)"
14505 #: lib/configure.py:286
14509 #: lib/configure.py:286
14513 #: lib/configure.py:287
14514 msgid "Docbook (XML)"
14515 msgstr "Docbook (XML)"
14517 #: lib/configure.py:288
14518 msgid "Graphviz Dot"
14519 msgstr "Graphviz Dot"
14521 #: lib/configure.py:289
14522 msgid "LaTeX (pLaTeX)"
14523 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
14525 #: lib/configure.py:290
14529 #: lib/configure.py:290
14533 #: lib/configure.py:291
14534 msgid "LilyPond music"
14535 msgstr "LilyPond musik"
14537 #: lib/configure.py:292
14538 msgid "LaTeX (plain)"
14539 msgstr "LaTeX (plain)"
14541 #: lib/configure.py:292
14542 msgid "LaTeX (plain)|L"
14543 msgstr "LaTeX (plain)|L"
14545 #: lib/configure.py:293
14546 msgid "LaTeX (pdflatex)"
14547 msgstr "LaTeX (pdflatex)"
14549 #: lib/configure.py:294
14551 msgid "LaTeX (XeTeX)"
14552 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
14554 #: lib/configure.py:295 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334
14556 msgstr "Plain text"
14558 #: lib/configure.py:295
14559 msgid "Plain text|a"
14560 msgstr "Plain text|a"
14562 #: lib/configure.py:296
14563 msgid "Plain text (pstotext)"
14564 msgstr "Plain text (pstotext)"
14566 #: lib/configure.py:297
14567 msgid "Plain text (ps2ascii)"
14568 msgstr "Plain text (ps2ascii)"
14570 #: lib/configure.py:298
14571 msgid "Plain text (catdvi)"
14572 msgstr "Plain text (catdvi)"
14574 #: lib/configure.py:299
14575 msgid "Plain Text, Join Lines"
14576 msgstr "Plain Text, Join Lines"
14578 #: lib/configure.py:306
14582 #: lib/configure.py:311
14586 #: lib/configure.py:312
14588 msgstr "Postscript"
14590 #: lib/configure.py:312
14591 msgid "Postscript|t"
14592 msgstr "Postscript|t"
14594 #: lib/configure.py:316
14595 msgid "PDF (ps2pdf)"
14596 msgstr "PDF (ps2pdf)"
14598 #: lib/configure.py:316
14599 msgid "PDF (ps2pdf)|P"
14600 msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
14602 #: lib/configure.py:317
14603 msgid "PDF (pdflatex)"
14604 msgstr "PDF (pdflatex)"
14606 #: lib/configure.py:317
14607 msgid "PDF (pdflatex)|F"
14608 msgstr "PDF (pdflatex)|F"
14610 #: lib/configure.py:318
14611 msgid "PDF (dvipdfm)"
14612 msgstr "PDF (dvipdfm)"
14614 #: lib/configure.py:318
14615 msgid "PDF (dvipdfm)|m"
14616 msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
14618 #: lib/configure.py:319
14619 msgid "PDF (XeTeX)"
14622 #: lib/configure.py:319
14623 msgid "PDF (XeTeX)|X"
14626 #: lib/configure.py:322
14630 #: lib/configure.py:322
14634 #: lib/configure.py:325
14638 #: lib/configure.py:328
14642 #: lib/configure.py:328
14646 #: lib/configure.py:331
14650 #: lib/configure.py:334
14651 msgid "OpenDocument"
14652 msgstr "OpenDocument"
14654 #: lib/configure.py:337
14655 msgid "date command"
14658 #: lib/configure.py:338
14659 msgid "Table (CSV)"
14662 #: lib/configure.py:340 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:863
14663 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:864 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537
14667 #: lib/configure.py:341
14671 #: lib/configure.py:342
14675 #: lib/configure.py:343
14679 #: lib/configure.py:344
14684 #: lib/configure.py:345
14685 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
14686 msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
14688 #: lib/configure.py:346
14689 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
14690 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
14692 #: lib/configure.py:347
14693 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
14694 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
14696 #: lib/configure.py:348
14697 msgid "LyX Preview"
14700 #: lib/configure.py:349
14701 msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
14704 #: lib/configure.py:350
14708 #: lib/configure.py:351
14712 #: lib/configure.py:352
14716 #: lib/configure.py:353
14717 msgid "Rich Text Format"
14718 msgstr "Rich Text Format"
14720 #: lib/configure.py:354
14721 msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
14722 msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
14724 #: lib/configure.py:355 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
14725 msgid "Windows Metafile"
14726 msgstr "Windows Metafile"
14728 #: lib/configure.py:356 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
14729 msgid "Enhanced Metafile"
14730 msgstr "Enhanced Metafile"
14732 #: lib/configure.py:357
14736 #: lib/configure.py:357
14740 #: lib/configure.py:358
14741 msgid "HTML (MS Word)"
14742 msgstr "HTML (MS Word)"
14744 #: src/BiblioInfo.cpp:233 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512
14746 msgid "%1$s and %2$s"
14747 msgstr "%1$s dan %2$s"
14749 #: src/BiblioInfo.cpp:237
14751 msgid "%1$s et al."
14754 #: src/BiblioInfo.cpp:294
14758 #: src/BiblioInfo.cpp:296
14762 #: src/BiblioInfo.cpp:435 src/BiblioInfo.cpp:438
14766 #: src/BiblioInfo.cpp:497 src/BiblioInfo.cpp:557
14767 msgid "Add to bibliography only."
14770 #: src/BiblioInfo.cpp:553
14774 #: src/Buffer.cpp:135
14777 "Could not print the document %1$s.\n"
14778 "Check that your printer is set up correctly."
14781 #: src/Buffer.cpp:138
14782 msgid "Print document failed"
14785 #: src/Buffer.cpp:272
14786 msgid "Disk Error: "
14789 #: src/Buffer.cpp:273
14792 "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
14795 #: src/Buffer.cpp:335
14796 msgid "Could not remove temporary directory"
14799 #: src/Buffer.cpp:336
14801 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
14804 #: src/Buffer.cpp:558
14805 msgid "Unknown document class"
14808 #: src/Buffer.cpp:559
14810 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
14813 #: src/Buffer.cpp:563 src/Text.cpp:241
14815 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
14818 #: src/Buffer.cpp:567 src/Buffer.cpp:574 src/Buffer.cpp:594
14819 msgid "Document header error"
14822 #: src/Buffer.cpp:573
14823 msgid "\\begin_header is missing"
14826 #: src/Buffer.cpp:593
14827 msgid "\\begin_document is missing"
14830 #: src/Buffer.cpp:609 src/Buffer.cpp:615 src/BufferView.cpp:1169
14831 #: src/BufferView.cpp:1175
14832 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
14835 #: src/Buffer.cpp:610 src/BufferView.cpp:1170
14837 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
14838 "xcolor/ulem are installed.\n"
14839 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
14843 #: src/Buffer.cpp:616 src/BufferView.cpp:1176
14845 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
14846 "xcolor and ulem are not installed.\n"
14847 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
14851 #: src/Buffer.cpp:777 src/Buffer.cpp:860
14852 msgid "Document format failure"
14855 #: src/Buffer.cpp:778
14857 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
14860 #: src/Buffer.cpp:815
14861 msgid "Conversion failed"
14864 #: src/Buffer.cpp:816
14867 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
14868 "it could not be created."
14871 #: src/Buffer.cpp:825
14872 msgid "Conversion script not found"
14875 #: src/Buffer.cpp:826
14878 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
14879 "could not be found."
14882 #: src/Buffer.cpp:845
14883 msgid "Conversion script failed"
14886 #: src/Buffer.cpp:846
14889 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
14893 #: src/Buffer.cpp:861
14895 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
14898 #: src/Buffer.cpp:894
14899 msgid "Backup failure"
14902 #: src/Buffer.cpp:895
14905 "Cannot create backup file %1$s.\n"
14906 "Please check whether the directory exists and is writeable."
14909 #: src/Buffer.cpp:905
14912 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
14913 "overwrite this file?"
14916 #: src/Buffer.cpp:907
14917 msgid "Overwrite modified file?"
14920 #: src/Buffer.cpp:908 src/Buffer.cpp:1696 src/Exporter.cpp:49
14921 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1626
14922 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1813
14926 #: src/Buffer.cpp:932
14928 msgid "Saving document %1$s..."
14931 #: src/Buffer.cpp:945
14932 msgid " could not write file!"
14935 #: src/Buffer.cpp:952
14939 #: src/Buffer.cpp:1035
14940 msgid "Iconv software exception Detected"
14943 #: src/Buffer.cpp:1035
14946 "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
14950 #: src/Buffer.cpp:1057
14952 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
14955 #: src/Buffer.cpp:1060
14957 "Some characters of your document are probably not representable in the "
14958 "chosen encoding.\n"
14959 "Changing the document encoding to utf8 could help."
14962 #: src/Buffer.cpp:1067
14963 msgid "iconv conversion failed"
14966 #: src/Buffer.cpp:1072
14967 msgid "conversion failed"
14970 #: src/Buffer.cpp:1349
14971 msgid "Running chktex..."
14974 #: src/Buffer.cpp:1362
14975 msgid "chktex failure"
14978 #: src/Buffer.cpp:1363
14979 msgid "Could not run chktex successfully."
14982 #: src/Buffer.cpp:1530
14984 msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
14987 #: src/Buffer.cpp:1575
14989 msgid "Error exporting to format: %1$s."
14992 #: src/Buffer.cpp:1594
14994 msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
14997 #: src/Buffer.cpp:1616
14999 msgid "Unable to parse \"%1$s\""
15002 #: src/Buffer.cpp:1623
15004 msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
15007 #: src/Buffer.cpp:1630
15008 msgid "Error exporting to DVI."
15011 #: src/Buffer.cpp:1692 src/Exporter.cpp:44
15014 "The file %1$s already exists.\n"
15016 "Do you want to overwrite that file?"
15019 #: src/Buffer.cpp:1695 src/Exporter.cpp:47
15020 msgid "Overwrite file?"
15023 #: src/Buffer.cpp:1712
15024 msgid "Error running external commands."
15027 #: src/Buffer.cpp:2421
15028 msgid "Preview source code"
15031 #: src/Buffer.cpp:2434
15033 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
15036 #: src/Buffer.cpp:2438
15038 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
15041 #: src/Buffer.cpp:2551
15043 msgid "Auto-saving %1$s"
15046 #: src/Buffer.cpp:2595
15047 msgid "Autosave failed!"
15050 #: src/Buffer.cpp:2634
15051 msgid "Autosaving current document..."
15054 #: src/Buffer.cpp:2700
15055 msgid "Couldn't export file"
15058 #: src/Buffer.cpp:2701
15060 msgid "No information for exporting the format %1$s."
15063 #: src/Buffer.cpp:2738
15064 msgid "File name error"
15067 #: src/Buffer.cpp:2739
15068 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
15071 #: src/Buffer.cpp:2781
15072 msgid "Document export cancelled."
15075 #: src/Buffer.cpp:2787
15077 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
15080 #: src/Buffer.cpp:2793
15082 msgid "Document exported as %1$s"
15085 #: src/Buffer.cpp:2863
15088 "The specified document\n"
15090 "could not be read."
15093 #: src/Buffer.cpp:2865
15094 msgid "Could not read document"
15097 #: src/Buffer.cpp:2875
15100 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
15102 "Recover emergency save?"
15105 #: src/Buffer.cpp:2878
15106 msgid "Load emergency save?"
15109 #: src/Buffer.cpp:2879
15113 #: src/Buffer.cpp:2879
15114 msgid "&Load Original"
15117 #: src/Buffer.cpp:2899
15120 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
15122 "Load the backup instead?"
15125 #: src/Buffer.cpp:2902
15126 msgid "Load backup?"
15129 #: src/Buffer.cpp:2903
15130 msgid "&Load backup"
15133 #: src/Buffer.cpp:2903
15134 msgid "Load &original"
15137 #: src/Buffer.cpp:2936
15139 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
15142 #: src/Buffer.cpp:2938
15143 msgid "Retrieve from version control?"
15146 #: src/Buffer.cpp:2939
15150 #: src/Buffer.cpp:3202
15151 msgid "\\arabic{enumi}."
15152 msgstr "\\arabic{enumi}."
15154 #: src/Buffer.cpp:3208
15155 msgid "\\roman{enumiii}."
15156 msgstr "\\roman{enumiii}."
15158 #: src/Buffer.cpp:3211
15159 msgid "\\Alph{enumiv}."
15160 msgstr "\\Alph{enumiv}."
15162 #: src/Buffer.cpp:3228 src/insets/InsetCaption.cpp:290
15163 msgid "Senseless!!! "
15164 msgstr "Tidak diijinkan!!! "
15166 #: src/Buffer.cpp:3351
15168 msgid "The spellchecker has failed."
15169 msgstr "Pengecek ejaan gagal.\n"
15171 #: src/BufferList.cpp:233
15172 msgid "No file open!"
15175 #: src/BufferList.cpp:243
15177 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
15180 #: src/BufferList.cpp:253 src/BufferList.cpp:266 src/BufferList.cpp:280
15181 msgid " Save seems successful. Phew.\n"
15184 #: src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270
15185 msgid " Save failed! Trying...\n"
15188 #: src/BufferList.cpp:284
15189 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
15192 #: src/BufferParams.cpp:501
15195 "The layout file requested by this document,\n"
15197 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
15198 "class or style file required by it is not\n"
15199 "available. See the Customization documentation\n"
15200 "for more information.\n"
15203 #: src/BufferParams.cpp:507
15204 msgid "Document class not available"
15207 #: src/BufferParams.cpp:508
15208 msgid "LyX will not be able to produce output."
15211 #: src/BufferParams.cpp:1607
15214 "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default "
15215 "layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a "
15216 "correct textclass is selected from the document settings dialog."
15219 #: src/BufferParams.cpp:1612
15220 msgid "Document class not found"
15223 #: src/BufferParams.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:762
15225 msgid "The document class %1$s could not be loaded."
15228 #: src/BufferParams.cpp:1621 src/LyXFunc.cpp:764
15229 msgid "Could not load class"
15232 #: src/BufferParams.cpp:1655
15233 msgid "Error reading internal layout information"
15236 #: src/BufferParams.cpp:1656 src/TextClass.cpp:1147
15240 #: src/BufferView.cpp:180
15241 msgid "No more insets"
15244 #: src/BufferView.cpp:705
15245 msgid "Save bookmark"
15248 #: src/BufferView.cpp:1055
15249 msgid "No further undo information"
15252 #: src/BufferView.cpp:1064
15253 msgid "No further redo information"
15256 #: src/BufferView.cpp:1237 src/lyxfind.cpp:318 src/lyxfind.cpp:336
15257 msgid "String not found!"
15260 #: src/BufferView.cpp:1264
15264 #: src/BufferView.cpp:1270
15268 #: src/BufferView.cpp:1277
15269 msgid "Mark removed"
15272 #: src/BufferView.cpp:1280
15276 #: src/BufferView.cpp:1331
15277 msgid "Statistics for the selection:"
15280 #: src/BufferView.cpp:1333
15281 msgid "Statistics for the document:"
15284 #: src/BufferView.cpp:1336
15289 #: src/BufferView.cpp:1338
15293 #: src/BufferView.cpp:1341
15295 msgid "%1$d characters (including blanks)"
15298 #: src/BufferView.cpp:1344
15299 msgid "One character (including blanks)"
15302 #: src/BufferView.cpp:1347
15304 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
15307 #: src/BufferView.cpp:1350
15308 msgid "One character (excluding blanks)"
15311 #: src/BufferView.cpp:1352
15315 #: src/BufferView.cpp:2099
15317 msgid "Inserting document %1$s..."
15320 #: src/BufferView.cpp:2110
15322 msgid "Document %1$s inserted."
15325 #: src/BufferView.cpp:2112
15327 msgid "Could not insert document %1$s"
15330 #: src/BufferView.cpp:2374
15333 "Could not read the specified document\n"
15335 "due to the error: %2$s"
15338 #: src/BufferView.cpp:2376
15339 msgid "Could not read file"
15342 #: src/BufferView.cpp:2383
15346 " is not readable."
15349 #: src/BufferView.cpp:2384 src/output.cpp:39
15350 msgid "Could not open file"
15353 #: src/BufferView.cpp:2391
15354 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
15357 #: src/BufferView.cpp:2392
15359 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
15360 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
15361 "If this does not give the correct result\n"
15362 "then please change the encoding of the file\n"
15363 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
15366 #: src/Chktex.cpp:63
15368 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
15371 #: src/Chktex.cpp:65
15372 msgid "ChkTeX warning id # "
15375 #: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:173
15376 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
15380 #: src/Color.cpp:159
15384 #: src/Color.cpp:160
15388 #: src/Color.cpp:161
15392 #: src/Color.cpp:162
15396 #: src/Color.cpp:163
15400 #: src/Color.cpp:164
15404 #: src/Color.cpp:165
15406 msgstr "merah muda"
15408 #: src/Color.cpp:166
15412 #: src/Color.cpp:167
15416 #: src/Color.cpp:168
15420 #: src/Color.cpp:169
15424 #: src/Color.cpp:170
15428 #: src/Color.cpp:171
15429 msgid "selected text"
15430 msgstr "teks yang dipilih"
15432 #: src/Color.cpp:173
15434 msgstr "teks LaTeX"
15436 #: src/Color.cpp:174
15437 msgid "inline completion"
15440 #: src/Color.cpp:176
15441 msgid "non-unique inline completion"
15444 #: src/Color.cpp:178
15445 msgid "previewed snippet"
15448 #: src/Color.cpp:179
15452 #: src/Color.cpp:180
15453 msgid "note background"
15456 #: src/Color.cpp:181
15457 msgid "comment label"
15460 #: src/Color.cpp:182
15461 msgid "comment background"
15464 #: src/Color.cpp:183
15465 msgid "greyedout inset label"
15468 #: src/Color.cpp:184
15469 msgid "greyedout inset background"
15472 #: src/Color.cpp:185
15473 msgid "phantom inset text"
15476 #: src/Color.cpp:186
15480 #: src/Color.cpp:187
15481 msgid "listings background"
15484 #: src/Color.cpp:188
15485 msgid "branch label"
15488 #: src/Color.cpp:189
15489 msgid "footnote label"
15492 #: src/Color.cpp:190
15493 msgid "index label"
15496 #: src/Color.cpp:191
15497 msgid "margin note label"
15500 #: src/Color.cpp:192
15504 #: src/Color.cpp:193
15508 #: src/Color.cpp:194
15512 #: src/Color.cpp:195
15516 #: src/Color.cpp:196
15517 msgid "command inset"
15520 #: src/Color.cpp:197
15521 msgid "command inset background"
15524 #: src/Color.cpp:198
15525 msgid "command inset frame"
15528 #: src/Color.cpp:199
15529 msgid "special character"
15532 #: src/Color.cpp:200
15536 #: src/Color.cpp:201
15537 msgid "math background"
15540 #: src/Color.cpp:202
15541 msgid "graphics background"
15544 #: src/Color.cpp:203 src/Color.cpp:207
15545 msgid "math macro background"
15548 #: src/Color.cpp:204
15552 #: src/Color.cpp:205
15553 msgid "math corners"
15556 #: src/Color.cpp:206
15560 #: src/Color.cpp:208
15561 msgid "math macro hovered background"
15564 #: src/Color.cpp:209
15565 msgid "math macro label"
15568 #: src/Color.cpp:210
15569 msgid "math macro frame"
15572 #: src/Color.cpp:211
15573 msgid "math macro blended out"
15576 #: src/Color.cpp:212
15577 msgid "math macro old parameter"
15580 #: src/Color.cpp:213
15581 msgid "math macro new parameter"
15584 #: src/Color.cpp:214
15585 msgid "caption frame"
15588 #: src/Color.cpp:215
15589 msgid "collapsable inset text"
15592 #: src/Color.cpp:216
15593 msgid "collapsable inset frame"
15596 #: src/Color.cpp:217
15597 msgid "inset background"
15600 #: src/Color.cpp:218
15601 msgid "inset frame"
15604 #: src/Color.cpp:219
15605 msgid "LaTeX error"
15608 #: src/Color.cpp:220
15609 msgid "end-of-line marker"
15612 #: src/Color.cpp:221
15613 msgid "appendix marker"
15616 #: src/Color.cpp:222
15620 #: src/Color.cpp:223
15621 msgid "deleted text"
15624 #: src/Color.cpp:224
15628 #: src/Color.cpp:225
15629 msgid "changed text 1st author"
15632 #: src/Color.cpp:226
15633 msgid "changed text 2nd author"
15636 #: src/Color.cpp:227
15637 msgid "changed text 3rd author"
15640 #: src/Color.cpp:228
15641 msgid "changed text 4th author"
15644 #: src/Color.cpp:229
15645 msgid "changed text 5th author"
15648 #: src/Color.cpp:230
15650 msgid "deleted text modifier"
15651 msgstr "teks yang dipilih"
15653 #: src/Color.cpp:231
15654 msgid "added space markers"
15657 #: src/Color.cpp:232
15658 msgid "top/bottom line"
15661 #: src/Color.cpp:233
15665 #: src/Color.cpp:234
15666 msgid "table on/off line"
15669 #: src/Color.cpp:236
15670 msgid "bottom area"
15673 #: src/Color.cpp:237
15677 #: src/Color.cpp:238
15678 msgid "page break / line break"
15681 #: src/Color.cpp:239
15682 msgid "frame of button"
15685 #: src/Color.cpp:240
15686 msgid "button background"
15689 #: src/Color.cpp:241
15690 msgid "button background under focus"
15693 #: src/Color.cpp:242
15697 #: src/Color.cpp:243
15701 #: src/Converter.cpp:316 src/Converter.cpp:466 src/Converter.cpp:489
15702 #: src/Converter.cpp:532
15703 msgid "Cannot convert file"
15706 #: src/Converter.cpp:317
15709 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
15710 "Define a converter in the preferences."
15713 #: src/Converter.cpp:421 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377
15714 msgid "Executing command: "
15717 #: src/Converter.cpp:461
15718 msgid "Build errors"
15721 #: src/Converter.cpp:462
15722 msgid "There were errors during the build process."
15725 #: src/Converter.cpp:467 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384
15727 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
15730 #: src/Converter.cpp:490
15732 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
15735 #: src/Converter.cpp:534
15737 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
15740 #: src/Converter.cpp:535
15742 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
15745 #: src/Converter.cpp:591
15746 msgid "Running LaTeX..."
15749 #: src/Converter.cpp:609
15752 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
15756 #: src/Converter.cpp:612
15757 msgid "LaTeX failed"
15760 #: src/Converter.cpp:614
15761 msgid "Output is empty"
15764 #: src/Converter.cpp:615
15765 msgid "An empty output file was generated."
15768 #: src/CutAndPaste.cpp:560
15771 "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
15775 #: src/CutAndPaste.cpp:567
15776 msgid "Undefined flex inset"
15779 #: src/Exporter.cpp:49
15780 msgid "Overwrite &all"
15783 #: src/Exporter.cpp:50
15784 msgid "&Cancel export"
15787 #: src/Exporter.cpp:90
15788 msgid "Couldn't copy file"
15791 #: src/Exporter.cpp:91
15793 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
15796 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118
15797 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494
15798 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
15802 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119
15803 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494
15804 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
15806 msgstr "Sans Serif"
15808 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
15809 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494
15810 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
15812 msgstr "Mesin ketik"
15818 #: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63
15823 #: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107
15827 #: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108
15831 #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
15835 #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
15839 #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
15847 #: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
15849 msgstr "Diperbesar"
15851 #: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
15853 msgstr "Diperkecil"
15859 #: src/Font.cpp:173
15861 msgid "Emphasis %1$s, "
15864 #: src/Font.cpp:176
15866 msgid "Underline %1$s, "
15869 #: src/Font.cpp:179
15871 msgid "Noun %1$s, "
15874 #: src/Font.cpp:193
15876 msgid "Language: %1$s, "
15879 #: src/Font.cpp:196
15881 msgid " Number %1$s"
15884 #: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311
15885 msgid "Cannot view file"
15888 #: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1098
15890 msgid "File does not exist: %1$s"
15893 #: src/Format.cpp:267
15895 msgid "No information for viewing %1$s"
15898 #: src/Format.cpp:277
15900 msgid "Auto-view file %1$s failed"
15903 #: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360
15904 #: src/Format.cpp:383
15905 msgid "Cannot edit file"
15908 #: src/Format.cpp:337
15909 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
15912 #: src/Format.cpp:350
15914 msgid "No information for editing %1$s"
15917 #: src/Format.cpp:361
15919 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
15922 #: src/KeySequence.cpp:166
15926 #: src/LaTeX.cpp:61
15928 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
15931 #: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:353
15932 msgid "Running Index Processor."
15935 #: src/LaTeX.cpp:284 src/LaTeX.cpp:336
15936 msgid "Running BibTeX."
15939 #: src/LaTeX.cpp:441
15940 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
15944 msgid "Could not read configuration file"
15947 #: src/LyX.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1477
15950 "Error while reading the configuration file\n"
15952 "Please check your installation."
15956 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
15957 msgstr "LyX: sedang konfigurasi ulang direktori user"
15965 msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
15969 msgid "Cannot remove temporary directory"
15974 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
15978 msgid "Unable to remove temporary directory"
15983 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
15987 msgid "No textclass is found"
15992 "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
15993 "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
15995 "LyX tidak bisa melanjutkan karena textclass tidak ditemukan. Anda boleh "
15996 "konfigurasi ulang secara normal atau menggunakan textclass yang baku"
15999 msgid "&Reconfigure"
16000 msgstr "&Konfigurasi Ulang"
16003 msgid "&Use Default"
16006 #: src/LyX.cpp:510 src/LyX.cpp:872
16010 #: src/LyX.cpp:656 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:696
16015 msgid "Could not create temporary directory"
16021 "Could not create a temporary directory in\n"
16023 "Make sure that this path exists and is writable and try again."
16027 msgid "Missing user LyX directory"
16033 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
16034 "It is needed to keep your own configuration."
16038 msgid "&Create directory"
16042 msgid "No user LyX directory. Exiting."
16047 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
16051 msgid "Failed to create directory. Exiting."
16055 msgid "List of supported debug flags:"
16060 msgid "Setting debug level to %1$s"
16065 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
16066 "Command line switches (case sensitive):\n"
16067 "\t-help summarize LyX usage\n"
16068 "\t-userdir dir set user directory to dir\n"
16069 "\t-sysdir dir set system directory to dir\n"
16070 "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
16071 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
16072 " select the features to debug.\n"
16073 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
16074 "\t-x [--execute] command\n"
16075 " where command is a lyx command.\n"
16076 "\t-e [--export] fmt\n"
16077 " where fmt is the export format of choice.\n"
16078 " Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
16079 " to get an idea which parameters should be passed.\n"
16080 " Note that the order of -e and -x switches matters.\t-i [--"
16081 "import] fmt file.xxx\n"
16082 " where fmt is the import format of choice\n"
16083 " and file.xxx is the file to be imported.\n"
16084 "\t--batch execute commands and exit\n"
16085 "\t-version summarize version and build info\n"
16086 "Check the LyX man page for more details."
16089 #: src/LyX.cpp:1011
16090 msgid "No system directory"
16093 #: src/LyX.cpp:1012
16094 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
16097 #: src/LyX.cpp:1023
16098 msgid "No user directory"
16099 msgstr "Tidak ada direktori user"
16101 #: src/LyX.cpp:1024
16102 msgid "Missing directory for -userdir switch"
16105 #: src/LyX.cpp:1035
16106 msgid "Incomplete command"
16107 msgstr "Perintah tidak lengkap"
16109 #: src/LyX.cpp:1036
16110 msgid "Missing command string after --execute switch"
16113 #: src/LyX.cpp:1047
16114 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
16117 #: src/LyX.cpp:1060
16118 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
16121 #: src/LyX.cpp:1065
16122 msgid "Missing filename for --import"
16125 #: src/LyXFunc.cpp:114
16126 msgid "Running configure..."
16129 #: src/LyXFunc.cpp:125
16130 msgid "Reloading configuration..."
16133 #: src/LyXFunc.cpp:131
16134 msgid "System reconfiguration failed"
16135 msgstr "Konfigurasi ulang gagal"
16137 #: src/LyXFunc.cpp:132
16139 "The system reconfiguration has failed.\n"
16140 "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
16141 "Please reconfigure again if needed."
16144 #: src/LyXFunc.cpp:138
16145 msgid "System reconfigured"
16146 msgstr "Sistem sudah di konfigurasi ulang"
16148 #: src/LyXFunc.cpp:139
16150 "The system has been reconfigured.\n"
16151 "You need to restart LyX to make use of any\n"
16152 "updated document class specifications."
16154 "Sistem sudah di konfigurasi ulang.\n"
16155 "Anda perlu retart LyX agar class dokumen\n"
16156 "dapat berfungsi seperti yang diharapkan."
16158 #: src/LyXFunc.cpp:375
16159 msgid "Unknown function."
16160 msgstr "Fungsi tidak dikenal."
16162 #: src/LyXFunc.cpp:404
16163 msgid "Nothing to do"
16164 msgstr "Tidak ada hubungannya"
16166 #: src/LyXFunc.cpp:423
16167 msgid "Unknown action"
16168 msgstr "Aksi yang tidak dikenal"
16170 #: src/LyXFunc.cpp:429 src/LyXFunc.cpp:713
16171 msgid "Command disabled"
16172 msgstr "Perintah dibekukan"
16174 #: src/LyXFunc.cpp:436
16175 msgid "Command not allowed without any document open"
16176 msgstr "Perintah tidak diijinkan tanpa salah satu dokumen dibuka"
16178 #: src/LyXFunc.cpp:698
16179 msgid "Document is read-only"
16180 msgstr "Dokumen hanya boleh dibaca"
16182 #: src/LyXFunc.cpp:707
16183 msgid "This portion of the document is deleted."
16186 #: src/LyXFunc.cpp:729
16189 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
16191 "Do you want to save the document?"
16194 #: src/LyXFunc.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1921
16195 msgid "Save changed document?"
16198 #: src/LyXFunc.cpp:735
16201 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
16203 "Do you want to save the document?"
16206 #: src/LyXFunc.cpp:738
16208 msgid "Save new document?"
16209 msgstr "Simpan sebagai Dokumen dafault"
16211 #: src/LyXFunc.cpp:867
16214 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
16215 "version of the document %1$s?"
16218 #: src/LyXFunc.cpp:869
16219 msgid "Revert to saved document?"
16222 #: src/LyXFunc.cpp:870 src/LyXVC.cpp:182
16226 #: src/LyXFunc.cpp:992 src/Text3.cpp:1587
16227 msgid "Missing argument"
16230 #: src/LyXFunc.cpp:1004
16232 msgid "Opening help file %1$s..."
16235 #: src/LyXFunc.cpp:1256
16237 msgid "Opening child document %1$s..."
16240 #: src/LyXFunc.cpp:1418
16242 msgid "Document defaults saved in %1$s"
16245 #: src/LyXFunc.cpp:1421
16246 msgid "Unable to save document defaults"
16249 #: src/LyXFunc.cpp:1565 src/LyXVC.cpp:151
16250 msgid "LyX VC: Log Message"
16253 #: src/LyXFunc.cpp:1574
16254 msgid "Directory is not accessible."
16257 #: src/LyXFunc.cpp:1781
16259 msgid "Document %1$s reloaded."
16262 #: src/LyXFunc.cpp:1783
16264 msgid "Could not reload document %1$s"
16267 #: src/LyXFunc.cpp:1820
16268 msgid "Welcome to LyX!"
16271 #: src/LyXFunc.cpp:1841
16272 msgid "Converting document to new document class..."
16275 #: src/LyXRC.cpp:2489
16277 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
16281 #: src/LyXRC.cpp:2494
16283 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
16287 #: src/LyXRC.cpp:2498
16289 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
16290 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
16291 "specified, an internal routine is used."
16294 #: src/LyXRC.cpp:2506
16296 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
16297 "automatically by what you type."
16300 #: src/LyXRC.cpp:2510
16302 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
16306 #: src/LyXRC.cpp:2514
16308 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
16311 #: src/LyXRC.cpp:2521
16313 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
16314 "the backup file in the same directory as the original file."
16317 #: src/LyXRC.cpp:2525
16319 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
16320 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
16323 #: src/LyXRC.cpp:2529
16324 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
16327 #: src/LyXRC.cpp:2533
16329 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
16330 "its global and local bind/ directories."
16333 #: src/LyXRC.cpp:2537
16334 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
16337 #: src/LyXRC.cpp:2541
16339 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
16340 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
16343 #: src/LyXRC.cpp:2551
16345 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
16346 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
16349 #: src/LyXRC.cpp:2555
16351 "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
16352 "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
16353 "the top of the screen"
16356 #: src/LyXRC.cpp:2559
16357 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
16360 #: src/LyXRC.cpp:2563
16362 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
16366 #: src/LyXRC.cpp:2568
16369 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
16370 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
16373 #: src/LyXRC.cpp:2572
16375 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
16376 "look in its global and local commands/ directories."
16379 #: src/LyXRC.cpp:2576
16380 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
16383 #: src/LyXRC.cpp:2580
16384 msgid "New documents will be assigned this language."
16387 #: src/LyXRC.cpp:2584
16388 msgid "Specify the default paper size."
16391 #: src/LyXRC.cpp:2588
16393 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
16394 "shown after the change has been made.)"
16397 #: src/LyXRC.cpp:2592
16398 msgid "Select how LyX will display any graphics."
16401 #: src/LyXRC.cpp:2596
16403 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
16404 "LyX was started from."
16407 #: src/LyXRC.cpp:2601
16408 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
16411 #: src/LyXRC.cpp:2605
16413 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
16414 "value selects the directory LyX was started from."
16417 #: src/LyXRC.cpp:2609
16419 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
16420 "recommended for non-English languages."
16423 #: src/LyXRC.cpp:2616
16425 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
16426 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
16427 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
16430 #: src/LyXRC.cpp:2620
16431 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
16434 #: src/LyXRC.cpp:2624
16436 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
16437 "nomenclatures. This might differ from the index processing options."
16440 #: src/LyXRC.cpp:2633
16442 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
16443 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
16446 #: src/LyXRC.cpp:2637
16447 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
16450 #: src/LyXRC.cpp:2641
16452 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
16456 #: src/LyXRC.cpp:2645
16458 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
16461 #: src/LyXRC.cpp:2649
16463 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
16464 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
16465 "name of the second language."
16468 #: src/LyXRC.cpp:2653
16469 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
16472 #: src/LyXRC.cpp:2657
16473 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
16476 #: src/LyXRC.cpp:2661
16478 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
16482 #: src/LyXRC.cpp:2665
16484 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
16485 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
16488 #: src/LyXRC.cpp:2669
16490 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
16491 "document is the default language."
16494 #: src/LyXRC.cpp:2673
16495 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
16498 #: src/LyXRC.cpp:2677
16499 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
16502 #: src/LyXRC.cpp:2681
16503 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
16506 #: src/LyXRC.cpp:2685
16508 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
16512 #: src/LyXRC.cpp:2689
16513 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
16516 #: src/LyXRC.cpp:2694
16517 msgid "The completion popup delay."
16520 #: src/LyXRC.cpp:2698
16521 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
16524 #: src/LyXRC.cpp:2702
16525 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
16528 #: src/LyXRC.cpp:2706
16530 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
16533 #: src/LyXRC.cpp:2710
16535 "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
16539 #: src/LyXRC.cpp:2714
16540 msgid "The inline completion delay."
16543 #: src/LyXRC.cpp:2718
16544 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
16547 #: src/LyXRC.cpp:2722
16548 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
16551 #: src/LyXRC.cpp:2726
16552 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
16555 #: src/LyXRC.cpp:2730
16556 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
16559 #: src/LyXRC.cpp:2734
16561 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
16564 #: src/LyXRC.cpp:2739
16566 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
16567 "variable. Use the OS native format."
16570 #: src/LyXRC.cpp:2746
16572 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".aspell_english\"."
16575 #: src/LyXRC.cpp:2750
16576 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
16579 #: src/LyXRC.cpp:2754
16580 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
16583 #: src/LyXRC.cpp:2758
16584 msgid "Scale the preview size to suit."
16587 #: src/LyXRC.cpp:2762
16588 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
16591 #: src/LyXRC.cpp:2766
16592 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
16595 #: src/LyXRC.cpp:2770
16597 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
16598 "environment variable PRINTER."
16601 #: src/LyXRC.cpp:2774
16602 msgid "The option to print only even pages."
16605 #: src/LyXRC.cpp:2778
16607 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
16608 "the filename of the DVI file to be printed."
16611 #: src/LyXRC.cpp:2782
16612 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
16615 #: src/LyXRC.cpp:2786
16616 msgid "The option to print out in landscape."
16619 #: src/LyXRC.cpp:2790
16620 msgid "The option to print only odd pages."
16623 #: src/LyXRC.cpp:2794
16624 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
16627 #: src/LyXRC.cpp:2798
16628 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
16631 #: src/LyXRC.cpp:2802
16632 msgid "The option to specify paper type."
16635 #: src/LyXRC.cpp:2806
16636 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
16639 #: src/LyXRC.cpp:2810
16641 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
16642 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
16646 #: src/LyXRC.cpp:2814
16648 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
16649 "prepended along with the printer name after the spool command."
16652 #: src/LyXRC.cpp:2818
16653 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
16656 #: src/LyXRC.cpp:2822
16657 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
16660 #: src/LyXRC.cpp:2826
16662 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
16666 #: src/LyXRC.cpp:2830
16667 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16670 #: src/LyXRC.cpp:2838
16672 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
16675 #: src/LyXRC.cpp:2842
16677 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
16678 "wrong, override the setting here."
16681 #: src/LyXRC.cpp:2848
16682 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
16685 #: src/LyXRC.cpp:2857
16687 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
16688 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
16689 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
16692 #: src/LyXRC.cpp:2861
16693 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
16696 #: src/LyXRC.cpp:2866
16699 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
16700 "roughly the same size as on paper."
16703 #: src/LyXRC.cpp:2870
16704 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
16707 #: src/LyXRC.cpp:2874
16709 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
16710 "\".out\". Only for advanced users."
16713 #: src/LyXRC.cpp:2881
16714 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
16717 #: src/LyXRC.cpp:2885
16719 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
16720 "when you quit LyX."
16723 #: src/LyXRC.cpp:2889
16724 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
16727 #: src/LyXRC.cpp:2893
16729 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
16730 "value selects the directory LyX was started from."
16733 #: src/LyXRC.cpp:2903
16735 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
16736 "will look in its global and local ui/ directories."
16739 #: src/LyXRC.cpp:2916
16741 "Specify whether to pass the -T input encoding option to aspell. Enable this "
16742 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
16743 "may not work with all dictionaries."
16746 #: src/LyXRC.cpp:2920
16747 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
16750 #: src/LyXRC.cpp:2924
16752 "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
16755 #: src/LyXRC.cpp:2931
16756 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
16759 #: src/LyXVC.cpp:100
16760 msgid "Document not saved"
16763 #: src/LyXVC.cpp:101
16764 msgid "You must save the document before it can be registered."
16767 #: src/LyXVC.cpp:133
16768 msgid "LyX VC: Initial description"
16771 #: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140
16772 msgid "(no initial description)"
16775 #: src/LyXVC.cpp:154
16776 msgid "(no log message)"
16779 #: src/LyXVC.cpp:178
16782 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
16785 "Do you want to revert to the older version?"
16788 #: src/LyXVC.cpp:181
16789 msgid "Revert to stored version of document?"
16792 #: src/Paragraph.cpp:1585 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
16793 msgid "Senseless with this layout!"
16796 #: src/Paragraph.cpp:1651
16797 msgid "Alignment not permitted"
16800 #: src/Paragraph.cpp:1652
16802 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
16803 "Setting to default."
16806 #: src/Paragraph.cpp:2134 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
16807 #: src/insets/InsetListings.cpp:185 src/insets/InsetListings.cpp:193
16808 #: src/insets/InsetListings.cpp:217 src/mathed/InsetMathString.cpp:165
16809 msgid "LyX Warning: "
16812 #: src/Paragraph.cpp:2135 src/insets/InsetListings.cpp:186
16813 #: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:166
16814 msgid "uncodable character"
16817 #: src/Paragraph.cpp:2522
16818 msgid "Memory problem"
16821 #: src/Paragraph.cpp:2522
16822 msgid "Paragraph not properly initialized"
16825 #: src/Text.cpp:146
16826 msgid "Unknown Inset"
16829 #: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232
16830 msgid "Change tracking error"
16833 #: src/Text.cpp:220
16835 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
16838 #: src/Text.cpp:233
16840 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
16843 #: src/Text.cpp:240
16844 msgid "Unknown token"
16847 #: src/Text.cpp:523
16849 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
16853 #: src/Text.cpp:534
16854 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
16857 #: src/Text.cpp:1378
16858 msgid "[Change Tracking] "
16861 #: src/Text.cpp:1384
16865 #: src/Text.cpp:1388
16869 #: src/Text.cpp:1398
16874 #: src/Text.cpp:1403
16876 msgid ", Depth: %1$d"
16879 #: src/Text.cpp:1409
16880 msgid ", Spacing: "
16883 #: src/Text.cpp:1415 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:598
16887 #: src/Text.cpp:1421
16891 #: src/Text.cpp:1430
16895 #: src/Text.cpp:1431
16896 msgid ", Paragraph: "
16899 #: src/Text.cpp:1432
16903 #: src/Text.cpp:1433
16904 msgid ", Position: "
16907 #: src/Text.cpp:1439
16911 #: src/Text.cpp:1441
16912 msgid ", Boundary: "
16915 #: src/Text2.cpp:388
16916 msgid "No font change defined."
16919 #: src/Text2.cpp:428
16920 msgid "Nothing to index!"
16923 #: src/Text2.cpp:430
16924 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
16927 #: src/Text3.cpp:191 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1499
16928 msgid "Math editor mode"
16931 #: src/Text3.cpp:193
16932 msgid "No valid math formula"
16935 #: src/Text3.cpp:201 src/mathed/InsetMathNest.cpp:971
16936 msgid "Already in regexp mode"
16939 #: src/Text3.cpp:213 src/mathed/InsetMathNest.cpp:981
16940 msgid "Regexp editor mode"
16943 #: src/Text3.cpp:867
16944 msgid "Unknown spacing argument: "
16947 #: src/Text3.cpp:1127
16951 #: src/Text3.cpp:1128
16955 #: src/Text3.cpp:1711 src/Text3.cpp:1723
16956 msgid "Character set"
16959 #: src/Text3.cpp:1872 src/Text3.cpp:1883
16960 msgid "Paragraph layout set"
16963 #: src/TextClass.cpp:141
16964 msgid "Plain Layout"
16967 #: src/TextClass.cpp:647
16968 msgid "Missing File"
16971 #: src/TextClass.cpp:648
16972 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
16975 #: src/TextClass.cpp:651
16976 msgid "Corrupt File"
16979 #: src/TextClass.cpp:652
16980 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
16983 #: src/TextClass.cpp:1128
16986 "The module %1$s has been requested by\n"
16987 "this document but has not been found in the list of\n"
16988 "available modules. If you recently installed it, you\n"
16989 "probably need to reconfigure LyX.\n"
16992 #: src/TextClass.cpp:1132
16993 msgid "Module not available"
16996 #: src/TextClass.cpp:1133
16997 msgid "Some layouts may not be available."
17000 #: src/TextClass.cpp:1138
17003 "The module %1$s requires a package that is\n"
17004 "not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n"
17005 "may not be possible.\n"
17008 #: src/TextClass.cpp:1141
17009 msgid "Package not available"
17012 #: src/TextClass.cpp:1146
17014 msgid "Error reading module %1$s\n"
17017 #: src/Thesaurus.cpp:70
17018 msgid "Thesaurus failure"
17021 #: src/Thesaurus.cpp:71
17024 "Aiksaurus returned the following error:\n"
17029 #: src/VCBackend.cpp:56 src/VCBackend.cpp:535 src/VCBackend.cpp:597
17030 #: src/VCBackend.cpp:603 src/VCBackend.cpp:624
17031 msgid "Revision control error."
17034 #: src/VCBackend.cpp:57
17037 "Some problem occured while running the command:\n"
17041 #: src/VCBackend.cpp:477 src/VCBackend.cpp:524 src/VCBackend.cpp:614
17042 msgid "Error: Could not generate logfile."
17045 #: src/VCBackend.cpp:536
17047 "Error when committing to repository.\n"
17048 "You have to manually resolve the problem.\n"
17049 "After pressing OK, LyX will reopen the document."
17052 #: src/VCBackend.cpp:598
17054 "Error when acquiring write lock.\n"
17055 "Most probably another user is editing\n"
17056 "the current document now!\n"
17057 "Also check the access to the repository."
17060 #: src/VCBackend.cpp:604
17062 "Error when releasing write lock.\n"
17063 "Check the access to the repository."
17066 #: src/VCBackend.cpp:625
17069 "Error when updating from repository.\n"
17070 "You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
17073 "After pressing OK, LyX will try to reopen resolved document."
17076 #: src/VSpace.cpp:472
17077 msgid "Default skip"
17080 #: src/VSpace.cpp:475
17084 #: src/VSpace.cpp:478
17085 msgid "Medium skip"
17088 #: src/VSpace.cpp:481
17092 #: src/VSpace.cpp:484
17093 msgid "Vertical fill"
17096 #: src/VSpace.cpp:491
17100 #: src/buffer_funcs.cpp:72
17103 "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
17104 "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
17107 #: src/buffer_funcs.cpp:74
17108 msgid "Reload saved document?"
17111 #: src/buffer_funcs.cpp:75
17115 #: src/buffer_funcs.cpp:75
17116 msgid "&Keep Changes"
17119 #: src/buffer_funcs.cpp:86
17121 msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
17124 #: src/buffer_funcs.cpp:89
17125 msgid "File not readable!"
17128 #: src/buffer_funcs.cpp:104
17131 "The document %1$s does not yet exist.\n"
17133 "Do you want to create a new document?"
17136 #: src/buffer_funcs.cpp:107
17137 msgid "Create new document?"
17140 #: src/buffer_funcs.cpp:108
17144 #: src/buffer_funcs.cpp:136
17147 "The specified document template\n"
17149 "could not be read."
17152 #: src/buffer_funcs.cpp:138
17153 msgid "Could not read template"
17156 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
17157 msgid "Standard[[Bullets]]"
17160 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
17164 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
17168 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
17172 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
17176 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
17180 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
17181 msgid "Directories"
17184 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:125
17186 msgid "Nothing to search"
17187 msgstr "Tidak ada hubungannya"
17189 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:248
17190 msgid "Find LyX Dialog"
17193 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:49
17194 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
17197 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:50
17198 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
17201 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
17202 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
17205 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:77
17208 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
17209 "1995--%1$s LyX Team"
17211 "LyX adalah hak Cipta (C) 1995 dari Matthias Ettrich,\n"
17212 "1995--%1$s Tim LyX"
17214 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:85
17216 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
17217 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
17218 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
17219 "any later version."
17221 "Program ini adalah perangkat lunak yang bebas biaya; anda diperkenankan "
17222 "untuk menyebarkan dan/atau merubah tertakluk kepada syarat-syarat yang "
17223 "tertulis di GNU General Public License sebagaimana yang telah diumumkan oleh "
17224 "Free Software Foundation; dalam Lisensi versi 2, atau (menurut pilihan anda) "
17225 "versi terbaru yang ada."
17227 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91
17229 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
17230 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
17231 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
17232 "See the GNU General Public License for more details.\n"
17233 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
17234 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
17235 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
17237 "LyX disebarkan dengan harapan dapat bermanfaat, tetapi TANPA JAMINAN APAPUN; "
17238 "baik yang berimplikasi pada PENJUALAN maupun KESESUAIAN UNTUK SUATU TUJUAN "
17240 "Silahkan lihat penjelasan terperinci dalam GNU General Public License.\n"
17241 "Anda perlu mendapatkan salinan dari GNU General Public License bersama "
17242 "dengan program ini; apabila tidak, silahkan meminta langsung ke Free "
17243 "Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
17246 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:104
17247 msgid "not released yet"
17250 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:109
17253 "LyX Version %1$s\n"
17259 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:115
17260 msgid "Library directory: "
17261 msgstr "Direktori User:"
17263 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:118
17264 msgid "User directory: "
17265 msgstr "Direktori User:"
17267 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:196
17268 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:228 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:252
17269 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:273
17274 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:451
17276 msgstr "Tentang %1"
17278 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:451
17279 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2578
17280 msgid "Preferences"
17281 msgstr "Preferensi"
17283 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:452
17284 msgid "Reconfigure"
17285 msgstr "Konfigurasi Ulang"
17287 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:452
17291 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:852
17295 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:919
17296 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
17299 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:935
17301 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
17304 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1301
17305 msgid "The current document was closed."
17308 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1311
17310 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
17311 "documents and exit.\n"
17316 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1315
17317 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1321
17318 msgid "Software exception Detected"
17321 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1319
17323 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
17324 "unsaved documents and exit."
17327 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1476
17328 msgid "Could not find UI definition file"
17331 #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28
17332 msgid "Bibliography Entry Settings"
17335 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
17336 msgid "BibTeX Bibliography"
17339 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
17340 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1439
17341 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:637 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847
17342 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372
17343 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1430 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1576
17344 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1704 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1783
17345 msgid "Documents|#o#O"
17348 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
17349 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
17352 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
17353 msgid "Select a BibTeX database to add"
17356 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
17357 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
17360 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
17361 msgid "Select a BibTeX style"
17364 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
17368 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
17369 msgid "Simple rectangular frame"
17372 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
17373 msgid "Oval frame, thin"
17376 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
17377 msgid "Oval frame, thick"
17380 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
17381 msgid "Drop shadow"
17384 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
17385 msgid "Shaded background"
17388 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
17389 msgid "Double rectangular frame"
17392 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
17396 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
17400 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
17401 msgid "Total Height"
17404 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
17408 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:77
17409 msgid "Box Settings"
17412 #: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:34
17413 msgid "Branch Settings"
17416 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43
17420 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:44
17424 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146
17425 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1656
17429 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1655
17433 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
17434 msgid "Merge Changes"
17437 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
17444 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
17446 msgid "Change made at %1$s\n"
17449 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
17450 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
17451 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106
17452 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117
17453 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188
17457 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
17461 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
17462 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
17463 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
17464 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
17465 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187
17467 msgstr "Atur Ulang"
17469 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
17471 msgstr "Garis bawah"
17473 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
17477 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
17481 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90
17485 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
17489 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
17493 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
17497 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
17501 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
17505 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
17507 msgstr "Merah muda"
17509 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
17513 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:159
17515 msgstr "Teks Style"
17517 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:319
17521 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135
17522 msgid "LinkBack PDF"
17525 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136
17529 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147
17533 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156
17538 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166
17539 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
17542 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1449
17543 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1596 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1612
17544 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1629 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1721
17545 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1759
17549 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206
17550 msgid "Overwrite external file?"
17553 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207
17555 msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
17558 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
17559 msgid "List of previous commands"
17562 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
17563 msgid "Next command"
17566 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
17567 msgid "big[[delimiter size]]"
17570 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
17571 msgid "Big[[delimiter size]]"
17574 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
17575 msgid "bigg[[delimiter size]]"
17578 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
17579 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
17582 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
17583 msgid "Math Delimiter"
17586 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
17587 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
17591 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
17595 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124
17596 msgid "Computer Modern Roman"
17597 msgstr "Computer Modern Roman"
17599 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124
17600 msgid "Latin Modern Roman"
17601 msgstr "Latin Modern Roman"
17603 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
17604 msgid "AE (Almost European)"
17605 msgstr "AE (Almost European)"
17607 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
17608 msgid "Times Roman"
17609 msgstr "Times Roman"
17611 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
17615 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
17616 msgid "Bitstream Charter"
17617 msgstr "Bitstream Charter"
17619 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
17620 msgid "New Century Schoolbook"
17621 msgstr "New Century Schoolbook"
17623 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
17627 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
17631 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
17633 msgstr "Bera Serif"
17635 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
17636 msgid "Concrete Roman"
17637 msgstr "Concrete Roman"
17639 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
17640 msgid "Zapf Chancery"
17641 msgstr "Zapf Chancery"
17643 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:140
17644 msgid "Computer Modern Sans"
17645 msgstr "Computer Modern Sans"
17647 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:140
17648 msgid "Latin Modern Sans"
17649 msgstr "Latin Modern Sans"
17651 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141
17655 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141
17656 msgid "Avant Garde"
17657 msgstr "Avant Garde"
17659 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141
17663 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141
17667 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:153
17668 msgid "Computer Modern Typewriter"
17669 msgstr "Computer Modern Typewriter"
17671 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:154
17672 msgid "Latin Modern Typewriter"
17673 msgstr "Latin Modern Typewriter"
17675 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:154
17679 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:154
17683 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155
17687 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155
17688 msgid "CM Typewriter Light"
17689 msgstr "CM Typewriter Light"
17691 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:167
17695 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:228
17696 msgid "Module not found!"
17697 msgstr "Module not found!"
17699 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:529
17700 msgid "Document Settings"
17703 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
17704 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086
17706 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
17709 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:592
17713 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:649
17717 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:650
17721 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:651
17725 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
17729 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
17733 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
17737 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693
17741 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709
17745 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710
17749 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813
17750 msgid "Language Default (no inputenc)"
17753 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:822
17757 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:823
17761 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:824
17765 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825
17769 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826
17773 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
17777 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842
17781 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
17782 msgid "Appears in TOC"
17785 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863
17786 msgid "Author-year"
17789 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864
17793 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:928
17795 msgid "Unavailable: %1$s"
17798 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007
17799 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1024
17800 msgid "Document Class"
17801 msgstr "Class Dokumen"
17803 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1008
17807 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1010
17808 msgid "Text Layout"
17809 msgstr "Tata Letak Teks"
17811 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1012
17812 msgid "Page Margins"
17813 msgstr "Batas Halaman"
17815 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1014
17816 msgid "Numbering & TOC"
17817 msgstr "Penomeran & Kandungan"
17819 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1016
17824 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1017
17825 msgid "PDF Properties"
17826 msgstr "Tampilan PDF"
17828 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1018
17829 msgid "Math Options"
17830 msgstr "Pilihan Matematika"
17832 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1019
17833 msgid "Float Placement"
17834 msgstr "Penempatan Float"
17836 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1020
17838 msgstr "Tanda khusus"
17840 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1021
17844 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1022 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
17848 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1023
17849 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1035
17850 msgid "LaTeX Preamble"
17851 msgstr "LaTeX Preamble"
17853 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298
17854 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304
17855 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310
17856 msgid " (not installed)"
17859 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1379
17860 msgid "Layouts|#o#O"
17863 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1381
17864 msgid "LyX Layout (*.layout)"
17867 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1383
17868 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1392
17869 msgid "Local layout file"
17872 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1393
17874 "The layout file you have selected is a local layout\n"
17875 "file, not one in the system or user directory. Your\n"
17876 "document may not work with this layout if you do not\n"
17877 "keep the layout file in the document directory."
17880 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397
17881 msgid "&Set Layout"
17884 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410
17885 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1484
17886 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2461
17890 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411
17891 msgid "Unable to read local layout file."
17894 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1433
17895 msgid "Select master document"
17898 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1437
17899 msgid "LyX Files (*.lyx)"
17902 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1469
17903 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2450
17904 msgid "Unapplied changes"
17907 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1470
17908 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2451
17910 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
17911 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
17914 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1472
17915 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2453
17919 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1484
17920 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2461
17921 msgid "Unable to set document class."
17924 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1518
17927 msgstr "%1$s, %2$s"
17929 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1523
17931 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
17932 msgstr "%1$s, %2$s, dan %3$s"
17934 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1607
17935 msgid "Module provided by document class."
17938 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1615
17940 msgid "Package(s) required: %1$s."
17943 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1621
17947 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1624
17949 msgid "Module required: %1$s."
17952 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1633
17954 msgid "Modules excluded: %1$s."
17957 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1639
17958 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
17959 msgstr "PERHATIAN: Beberapa paket yang diperlukan tidak tersedia"
17961 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2221
17962 msgid "[No options predefined]"
17965 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2473
17966 msgid "Can't set layout!"
17969 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2474
17971 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
17974 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2551
17976 msgstr "Tidak Ditemukan"
17978 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2605
17979 msgid "Assigned master does not include this file"
17982 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2606
17985 "You must include this file in the document\n"
17986 "'%1$s' in order to use the master document\n"
17990 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2610
17991 msgid "Could not load master"
17994 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2611
17997 "The master document '%1$s'\n"
17998 "could not be loaded."
18001 #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29
18002 msgid "TeX Code Settings"
18005 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38
18007 msgstr "Daftar Kesalahan"
18009 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:95
18011 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
18014 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
18018 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
18019 msgid "Bottom left"
18020 msgstr "Kiri Bawah"
18022 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
18023 msgid "Baseline left"
18024 msgstr "Garisdasar kiri"
18026 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
18028 msgstr "Tengah Atas"
18030 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
18031 msgid "Bottom center"
18032 msgstr "Tengah Bawah"
18034 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
18035 msgid "Baseline center"
18036 msgstr "Garisdasar tengah"
18038 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
18040 msgstr "Kanan Atas"
18042 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
18043 msgid "Bottom right"
18044 msgstr "Kanan Bawah"
18046 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
18047 msgid "Baseline right"
18048 msgstr "Garisdasar kanan"
18050 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93
18051 msgid "External Material"
18054 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207
18058 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:633
18059 msgid "Select external file"
18062 #: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28
18063 msgid "Float Settings"
18066 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
18068 msgid "automatically"
18069 msgstr "Mathematica"
18071 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:916
18075 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:306 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:322
18076 msgid "Dissolve previous group?"
18079 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:307
18082 "If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
18083 "the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
18084 "because this graphic was its only member.\n"
18085 "How do you want to proceed?"
18088 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:313 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:329
18090 msgid "Stick with group '%1$s'"
18093 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:315
18095 msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
18098 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:323
18101 "If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
18102 "the group will be dissolved,\n"
18103 "because this graphic was its only member.\n"
18104 "How do you want to proceed?"
18107 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:331
18109 msgid "Sign off from group '%1$s'"
18112 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:371
18113 msgid "Enter unique group name:"
18116 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:376
18117 msgid "Group already defined!"
18120 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:377
18122 msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
18125 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:834
18126 msgid "Select graphics file"
18127 msgstr "Pilih berkas gambar"
18129 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:846
18130 msgid "Clipart|#C#c"
18131 msgstr "Clipart|#C#c"
18133 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:38
18134 msgid "Horizontal Space Settings"
18137 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:115
18139 "Insert the spacing even after a line break.\n"
18140 "Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
18141 "a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
18144 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:140 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:154
18148 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:141
18149 msgid "Medium space"
18150 msgstr "Spasi sedang"
18152 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:142
18153 msgid "Thick space"
18156 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:143 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:155
18157 msgid "Negative thin space"
18160 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:144
18161 msgid "Negative medium space"
18164 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:145
18165 msgid "Negative thick space"
18168 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:156
18169 msgid "Half Quad (0.5 em)"
18170 msgstr "Separo Quad (0.5 em)"
18172 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:147 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:157
18173 msgid "Quad (1 em)"
18174 msgstr "Quad (1 em)"
18176 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:148 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:158
18177 msgid "Double Quad (2 em)"
18178 msgstr "Duakali Quad (2 em)"
18180 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:153
18181 msgid "Inter-word space"
18184 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:159 src/insets/InsetSpace.cpp:108
18185 msgid "Horizontal Fill"
18188 #: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29
18192 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1130
18193 msgid "Child Document"
18194 msgstr "Anak dokumen"
18196 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
18197 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
18198 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
18200 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
18203 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
18204 msgid "Select document to include"
18207 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
18208 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
18211 #: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
18213 msgid "Index Entry Settings"
18214 msgstr "Catat dalam Index|d"
18216 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:47
18218 msgid "Label Color"
18221 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:129
18222 msgid "Cannot remove standard index"
18225 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:130
18226 msgid "The default index cannot be removed."
18229 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:149
18231 msgid "Enter new index name"
18232 msgstr "Tuliskan nama berkas pangkalan data BibTeX"
18234 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:155
18235 msgid "Renaming failed"
18238 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:156
18239 msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
18242 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
18244 msgstr "tidak diketahui"
18246 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
18250 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
18254 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
18258 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
18262 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
18266 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
18270 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
18274 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
18278 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707
18282 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708
18286 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
18290 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
18294 #: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37
18298 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
18299 msgid "No language"
18302 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
18303 msgid "Program Listing Settings"
18306 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
18310 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180
18314 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:182
18315 msgid "Literate Programming Build Log"
18318 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:184
18319 msgid "lyx2lyx Error Log"
18320 msgstr "lyx2lyx Log Kesalahan"
18322 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:186
18323 msgid "Version Control Log"
18326 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:212
18327 msgid "No LaTeX log file found."
18330 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215
18331 msgid "No literate programming build log file found."
18334 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218
18335 msgid "No lyx2lyx error log file found."
18338 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:221
18339 msgid "No version control log file found."
18342 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30
18343 msgid "Math Matrix"
18346 #: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:135
18347 msgid "Nomenclature"
18350 #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
18351 msgid "Note Settings"
18354 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
18355 msgid "Paragraph Settings"
18358 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
18360 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
18361 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
18363 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
18364 "the items is used."
18367 #: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
18369 msgid "Phantom Settings"
18370 msgstr "Setting huruf lainnya"
18372 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136
18373 msgid "System files|#S#s"
18376 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:140
18377 msgid "User files|#U#u"
18380 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224
18381 msgid "Look & Feel"
18382 msgstr "Lihat & Perhatikan"
18384 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226
18385 msgid "Language Settings"
18388 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
18389 msgid "File Handling"
18392 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:390
18393 msgid "Date format"
18394 msgstr "Format hari"
18396 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:428
18397 msgid "Keyboard/Mouse"
18400 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:503
18401 msgid "Input Completion"
18404 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:642
18405 msgid "Screen fonts"
18406 msgstr "Huruf-huruf di layar"
18408 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:817
18410 msgstr "Warna-warna"
18412 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:970
18416 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1030
18417 msgid "Select directory for example files"
18420 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1039
18421 msgid "Select a document templates directory"
18424 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1048
18425 msgid "Select a temporary directory"
18428 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1057
18429 msgid "Select a backups directory"
18432 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1066
18433 msgid "Select a document directory"
18436 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1075
18437 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
18440 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1084
18441 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
18444 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1097
18445 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:69
18446 msgid "Spellchecker"
18447 msgstr "Koreksi ejaan"
18449 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1166
18453 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1471
18454 msgid "File formats"
18455 msgstr "Berbagai format berkas"
18457 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1691
18458 msgid "Format in use"
18459 msgstr "Format yang digunakan"
18461 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1692
18462 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
18465 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1762
18466 msgid "LyX needs to be restarted!"
18467 msgstr "LyX perlu di restart"
18469 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1763
18471 "The change of user interface language will be fully effective only after a "
18475 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1817
18477 msgstr "Mesin Cetak"
18479 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1915 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2618
18480 msgid "User interface"
18481 msgstr "Antarmuka pengguna"
18483 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2001
18487 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2077
18491 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2082
18495 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2083
18499 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2164
18500 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
18501 msgstr "Kursor, Tetikus dan fungsi-fungsi untuk mengedit"
18503 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2168
18504 msgid "Mathematical Symbols"
18505 msgstr "Simbol-simbol matematik"
18507 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2172
18508 msgid "Document and Window"
18511 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2176
18512 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
18515 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2180
18516 msgid "System and Miscellaneous"
18519 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2307 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2353
18523 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2463 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2470
18524 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2481 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2494
18525 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2513
18526 msgid "Failed to create shortcut"
18529 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2464
18530 msgid "Unknown or invalid LyX function"
18533 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2471
18534 msgid "Invalid or empty key sequence"
18537 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2482
18540 "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
18544 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2495
18547 "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
18549 "You need to remove that binding before creating a new one."
18552 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2514
18553 msgid "Can not insert shortcut to the list"
18556 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2545
18560 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2742
18561 msgid "Choose bind file"
18564 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2743
18565 msgid "LyX bind files (*.bind)"
18568 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2749
18569 msgid "Choose UI file"
18572 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2750
18573 msgid "LyX UI files (*.ui)"
18574 msgstr "Berkas LyX UI (*.ui)"
18576 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2756
18577 msgid "Choose keyboard map"
18578 msgstr "Pilih peta papanketik"
18580 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2757
18581 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
18582 msgstr "Peta papanketik LyX (*.kmap)"
18584 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2763
18585 msgid "Choose personal dictionary"
18586 msgstr "Pilihlah kamus pribadi"
18588 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2764
18592 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
18593 msgid "Print Document"
18594 msgstr "Cetak Dokumen"
18596 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
18597 msgid "Print to file"
18598 msgstr "Cetak ke berkas"
18600 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
18601 msgid "PostScript files (*.ps)"
18602 msgstr "Berkas PostScript (*.ps)"
18604 #: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
18606 msgid "Index Settings"
18607 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
18609 #: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
18611 msgid "<All indices>"
18612 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
18614 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43
18615 msgid "Cross-reference"
18618 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284
18622 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:286
18626 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:294
18627 msgid "Jump to label"
18630 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
18631 msgid "Find and Replace"
18632 msgstr "Temukan dan Ganti"
18634 #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:39
18635 msgid "Send Document to Command"
18638 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
18640 msgstr "Tunjukkan berkas"
18642 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
18643 msgid "Error -> Cannot load file!"
18646 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258
18648 msgid "%1$d words checked."
18649 msgstr "%1$d kata telah dicek."
18651 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:260
18652 msgid "One word checked."
18653 msgstr "Satu kata telah dicek"
18655 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:263
18656 msgid "Spelling check completed"
18657 msgstr "Cek ejaan selesai"
18659 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
18660 msgid "Basic Latin"
18663 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
18664 msgid "Latin-1 Supplement"
18667 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
18668 msgid "Latin Extended-A"
18671 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
18672 msgid "Latin Extended-B"
18675 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
18676 msgid "IPA Extensions"
18679 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
18680 msgid "Spacing Modifier Letters"
18683 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
18684 msgid "Combining Diacritical Marks"
18687 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
18691 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
18695 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
18697 msgstr "Devanagari"
18699 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
18703 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
18707 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
18711 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
18715 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
18719 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
18723 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
18727 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
18731 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
18735 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
18739 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
18743 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
18744 msgid "Hangul Jamo"
18745 msgstr "Hangul Jamo"
18747 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
18748 msgid "Phonetic Extensions"
18751 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
18752 msgid "Latin Extended Additional"
18755 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
18756 msgid "Greek Extended"
18759 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
18760 msgid "General Punctuation"
18763 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
18764 msgid "Superscripts and Subscripts"
18767 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
18768 msgid "Currency Symbols"
18771 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
18772 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
18775 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
18776 msgid "Letterlike Symbols"
18779 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
18780 msgid "Number Forms"
18783 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
18784 msgid "Mathematical Operators"
18787 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
18788 msgid "Miscellaneous Technical"
18791 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
18792 msgid "Control Pictures"
18795 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
18796 msgid "Optical Character Recognition"
18799 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
18800 msgid "Enclosed Alphanumerics"
18803 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
18804 msgid "Box Drawing"
18807 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
18808 msgid "Block Elements"
18811 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
18812 msgid "Geometric Shapes"
18815 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
18816 msgid "Miscellaneous Symbols"
18819 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
18823 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
18824 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
18827 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
18828 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
18831 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
18835 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
18839 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
18843 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
18844 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
18845 msgstr "Hangul Compatibility Jamo"
18847 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
18851 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
18852 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
18855 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
18856 msgid "CJK Compatibility"
18859 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
18860 msgid "CJK Unified Ideographs"
18863 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
18864 msgid "Hangul Syllables"
18867 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
18868 msgid "High Surrogates"
18871 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
18872 msgid "Private Use High Surrogates"
18875 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
18876 msgid "Low Surrogates"
18879 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
18880 msgid "Private Use Area"
18883 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
18884 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
18887 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
18888 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
18891 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
18892 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
18895 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
18896 msgid "Combining Half Marks"
18899 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
18900 msgid "CJK Compatibility Forms"
18903 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
18904 msgid "Small Form Variants"
18907 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
18908 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
18911 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
18912 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
18915 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
18919 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
18920 msgid "Linear B Syllabary"
18921 msgstr "Linear B Syllabary"
18923 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
18924 msgid "Linear B Ideograms"
18925 msgstr "Linear B Ideograms"
18927 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
18928 msgid "Aegean Numbers"
18929 msgstr "Aegean Numbers"
18931 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
18932 msgid "Ancient Greek Numbers"
18933 msgstr "Ancient Greek Numbers"
18935 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
18937 msgstr "Old Italic"
18939 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
18943 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
18947 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
18948 msgid "Old Persian"
18949 msgstr "Old Persian"
18951 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
18955 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
18959 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
18963 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
18964 msgid "Cypriot Syllabary"
18965 msgstr "Cypriot Syllabary"
18967 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
18969 msgstr "Kharoshthi"
18971 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
18972 msgid "Byzantine Musical Symbols"
18973 msgstr "Simbol Musik Bizantium"
18975 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
18976 msgid "Musical Symbols"
18977 msgstr "Simbol Musik"
18979 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
18980 msgid "Ancient Greek Musical Notation"
18981 msgstr "Notasi Musik Yunani Kuno"
18983 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
18984 msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
18985 msgstr "Simbol Tai Xuan Jing"
18987 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
18988 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
18991 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
18992 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
18995 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
18996 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
18999 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
19003 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
19004 msgid "Variation Selectors Supplement"
19007 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
19008 msgid "Supplementary Private Use Area-A"
19011 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
19012 msgid "Supplementary Private Use Area-B"
19015 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
19016 msgid "Character: "
19019 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
19020 msgid "Code Point: "
19023 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
19027 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:42
19028 msgid "Table Settings"
19031 #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
19032 msgid "Insert Table"
19035 #: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
19036 msgid "TeX Information"
19037 msgstr "TeX Informasi"
19039 #: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:187
19040 msgid "No thesaurus available for this language!"
19043 #: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
19047 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368
19049 msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
19052 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:372 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:421
19053 msgid "Enter characters to filter the layout list."
19056 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:543
19060 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:958 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:320
19064 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:963 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:972
19068 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:979
19070 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
19073 #: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:43
19074 msgid "Vertical Space Settings"
19077 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:123
19081 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:123
19082 msgid "unknown version"
19083 msgstr "versi tak dikenal"
19085 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192
19086 msgid "Small-sized icons"
19087 msgstr "Ikon ukuran kecil"
19089 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199
19090 msgid "Normal-sized icons"
19091 msgstr "Ikon ukuran normal"
19093 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:206
19094 msgid "Big-sized icons"
19095 msgstr "Ikon ukuran besar"
19097 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:416
19099 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
19102 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371
19103 msgid "Select template file"
19106 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1373 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784
19107 msgid "Templates|#T#t"
19110 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1376 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1434
19111 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1710 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1791
19112 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
19113 msgstr "Dokumen LyX (*.lyx)"
19115 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1393
19116 msgid "Document not loaded."
19117 msgstr "Dokumen belum diunduh"
19119 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1429
19120 msgid "Select document to open"
19121 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
19123 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1431 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1577
19124 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1705
19125 msgid "Examples|#E#e"
19128 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1435
19129 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
19130 msgstr "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
19132 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1436
19133 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
19134 msgstr "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
19136 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437
19137 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
19138 msgstr "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
19140 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1438
19141 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
19142 msgstr "LyX-1.6.x Documen (*.lyx16)"
19144 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1463 src/frontends/qt4/Validator.cpp:176
19145 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:285
19146 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:582 src/insets/InsetInclude.cpp:482
19147 msgid "Invalid filename"
19148 msgstr "Nama berkas tidak valid"
19150 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464
19153 "The directory in the given path\n"
19158 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1478
19160 msgid "Opening document %1$s..."
19163 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1486
19165 msgid "Document %1$s opened."
19168 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489
19169 msgid "Version control detected."
19172 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1491
19174 msgid "Could not open document %1$s"
19177 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1520
19178 msgid "Couldn't import file"
19181 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1521
19183 msgid "No information for importing the format %1$s."
19186 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1572
19188 msgid "Select %1$s file to import"
19191 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1808
19194 "The document %1$s already exists.\n"
19196 "Do you want to overwrite that document?"
19199 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1812
19200 msgid "Overwrite document?"
19203 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1634
19205 msgid "Importing %1$s..."
19208 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1637
19212 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1639
19213 msgid "file not imported!"
19216 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1703
19217 msgid "Select LyX document to insert"
19220 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744
19221 msgid "Select file to insert"
19224 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1748
19225 msgid "All Files (*)"
19226 msgstr "Semua berkas (*)"
19228 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1781
19229 msgid "Choose a filename to save document as"
19232 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1813 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1861
19236 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857
19239 "The document %1$s could not be saved.\n"
19241 "Do you want to rename the document and try again?"
19244 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1860
19245 msgid "Rename and save?"
19248 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1861
19252 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1919
19255 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
19257 "Do you want to save the document or discard the changes?"
19260 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1922
19264 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2000
19266 msgid "Document not loaded"
19267 msgstr "Dokumen belum diunduh"
19269 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2058
19270 msgid "Saving all documents..."
19273 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2068
19274 msgid "All documents saved."
19277 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2312
19279 msgid "%1$s unknown command!"
19282 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160
19283 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202
19284 msgid "LaTeX Source"
19287 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204
19288 msgid "DocBook Source"
19291 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206
19292 msgid "Literate Source"
19295 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1173
19296 msgid " (version control)"
19299 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1175
19301 msgid " (version control, locking)"
19302 msgstr "Kontrol versi"
19304 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1178
19308 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1182
19309 msgid " (read only)"
19312 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1317
19316 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1715
19320 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1717
19324 #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
19325 msgid "Wrap Float Settings"
19328 #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
19329 msgid "Click to detach"
19332 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:697
19336 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:723 src/frontends/qt4/Menus.cpp:724
19341 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:755
19343 msgid "<No documents open>"
19344 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
19346 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:775
19347 msgid "<No bookmarks saved yet>"
19350 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:912
19351 msgid "No custom insets defined!"
19354 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:980
19356 msgid "<No document open>"
19357 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
19359 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:990
19360 msgid "Master Document"
19363 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1007
19364 msgid "Open Navigator..."
19367 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1028
19368 msgid "Other Lists"
19369 msgstr "Daftar Lainnya"
19371 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1041
19373 msgid "<Empty table of contents>"
19374 msgstr "Tambahkan bibliografi dalam daftar isi"
19376 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1076
19377 msgid "Other Toolbars"
19380 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1091
19381 msgid "No branches set for document!"
19384 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1151
19385 msgid "Index Entry|d"
19386 msgstr "Catat dalam Index|d"
19388 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1169 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1199
19389 #: src/insets/InsetIndex.cpp:253
19391 msgid "Index Entry"
19392 msgstr "Catat dalam Index|d"
19394 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1217
19395 msgid "No Citation in Scope!"
19398 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1777
19399 msgid "No action defined!"
19402 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:149
19406 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:177
19408 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
19412 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:177
19413 msgid "Could not update TeX information"
19414 msgstr "TeX infromasi tidak bisa di update"
19416 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:178
19418 msgid "The script `%s' failed."
19421 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:430
19425 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:503 src/insets/InsetTOC.cpp:49
19426 msgid "Table of Contents"
19429 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:505
19430 msgid "Child Documents"
19433 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:507
19434 msgid "List of Graphics"
19435 msgstr "Daftar Gambar"
19437 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:509
19438 msgid "List of Equations"
19439 msgstr "Daftar Persamaan"
19441 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:511
19442 msgid "List of Footnotes"
19443 msgstr "Daftar Catatan Kaki"
19445 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:513
19446 msgid "List of Listings"
19447 msgstr "Daftar dari Semua Daftar"
19449 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:515
19450 msgid "List of Indexes"
19451 msgstr "Daftar Indeks"
19453 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:517
19454 msgid "List of Marginal notes"
19455 msgstr "Daftar Catatan Pinggir"
19457 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:519
19458 msgid "List of Notes"
19459 msgstr "Daftar Catatan"
19461 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:521
19462 msgid "List of Citations"
19463 msgstr "Daftar Acuan"
19465 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:523
19466 msgid "Labels and References"
19467 msgstr "Label dan Referensi"
19469 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:525
19470 msgid "List of Branches"
19471 msgstr "Daftar Cabang"
19473 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:527
19474 msgid "List of Changes"
19475 msgstr "Daftar Perubahan"
19477 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:286
19478 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:583 src/insets/InsetInclude.cpp:483
19480 "The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
19481 "file through LaTeX: "
19484 #: src/insets/Inset.cpp:360
19485 msgid "Opened inset"
19488 #: src/insets/InsetBibitem.cpp:87
19489 msgid "Keys must be unique!"
19492 #: src/insets/InsetBibitem.cpp:88
19495 "The key %1$s already exists,\n"
19496 "it will be changed to %2$s."
19499 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:139
19502 "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
19503 "If you proceed, all of them will be opened."
19506 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:142
19507 msgid "Open Databases?"
19510 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:143
19514 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:161
19515 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
19518 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:168
19522 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:193
19523 msgid "Style File:"
19526 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:200
19530 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:211
19531 msgid "included in TOC"
19534 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355
19535 msgid "Export Warning!"
19538 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:306
19540 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
19541 "BibTeX will be unable to find them."
19544 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:356
19546 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
19547 "BibTeX will be unable to find it."
19550 #: src/insets/InsetBox.cpp:64
19551 msgid "simple frame"
19554 #: src/insets/InsetBox.cpp:65
19558 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
19559 msgid "simple frame, page breaks"
19562 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
19566 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
19567 msgid "oval, thick"
19570 #: src/insets/InsetBox.cpp:69
19571 msgid "drop shadow"
19574 #: src/insets/InsetBox.cpp:70
19575 msgid "shaded background"
19578 #: src/insets/InsetBox.cpp:71
19579 msgid "double frame"
19582 #: src/insets/InsetBox.cpp:111
19583 msgid "Opened Box Inset"
19586 #: src/insets/InsetBox.cpp:161 src/insets/InsetBox.cpp:164
19588 msgid "%1$s (%2$s)"
19589 msgstr "%1$s (%2$s)"
19591 #: src/insets/InsetBox.cpp:167
19593 msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
19594 msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
19596 #: src/insets/InsetBranch.cpp:56
19597 msgid "Opened Branch Inset"
19600 #: src/insets/InsetBranch.cpp:77
19605 #: src/insets/InsetBranch.cpp:77 src/insets/InsetIndex.cpp:414
19609 #: src/insets/InsetBranch.cpp:78
19611 msgid "Branch (%1$s): %2$s"
19612 msgstr "%1$s, %2$s"
19614 #: src/insets/InsetBranch.cpp:86
19618 #: src/insets/InsetBranch.cpp:90
19619 msgid "Branch (child only): "
19622 #: src/insets/InsetBranch.cpp:95
19626 #: src/insets/InsetBranch.cpp:226
19630 #: src/insets/InsetCaption.cpp:80
19631 msgid "Opened Caption Inset"
19634 #: src/insets/InsetCaption.cpp:302
19639 #: src/insets/InsetCitation.cpp:191
19643 #: src/insets/InsetCitation.cpp:396
19645 msgid "No bibliography defined!"
19646 msgstr "Kata kunci bibliografi"
19648 #: src/insets/InsetCitation.cpp:400
19650 msgid "No citations selected!"
19651 msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib "
19653 #: src/insets/InsetCommand.cpp:102
19654 msgid "LaTeX Command: "
19655 msgstr "Perintah LaTeX: "
19657 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250
19658 msgid "InsetCommand Error: "
19661 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
19662 msgid "Incompatible command name."
19665 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298
19666 msgid "InsetCommandParams Error: "
19669 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290
19670 msgid "InsetCommandParams: "
19673 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291
19674 msgid "Unknown parameter name: "
19677 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
19678 msgid "Missing \\end_inset at this point: "
19681 #: src/insets/InsetERT.cpp:68
19682 msgid "Opened ERT Inset"
19683 msgstr "Buka Inset ERT"
19685 #: src/insets/InsetExternal.cpp:484
19687 msgid "External template %1$s is not installed"
19690 #: src/insets/InsetFlex.cpp:46
19691 msgid "Opened Flex Inset"
19694 #: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:422
19698 #: src/insets/InsetFloat.cpp:284
19699 msgid "Opened Float Inset"
19702 #: src/insets/InsetFloat.cpp:358
19706 #: src/insets/InsetFloat.cpp:425
19710 #: src/insets/InsetFloat.cpp:433
19711 msgid " (sideways)"
19714 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76
19715 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
19718 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:136
19720 msgid "List of %1$s"
19721 msgstr "Daftar %1$s"
19723 #: src/insets/InsetFoot.cpp:44
19724 msgid "Opened Footnote Inset"
19727 #: src/insets/InsetFoot.cpp:113
19731 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:460 src/insets/InsetInclude.cpp:560
19734 "Could not copy the file\n"
19736 "into the temporary directory."
19739 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:693
19741 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
19744 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:787
19746 msgid "Graphics file: %1$s"
19749 #: src/insets/InsetInclude.cpp:342
19750 msgid "Verbatim Input"
19753 #: src/insets/InsetInclude.cpp:345
19754 msgid "Verbatim Input*"
19757 #: src/insets/InsetInclude.cpp:448 src/insets/InsetInclude.cpp:648
19758 msgid "Recursive input"
19761 #: src/insets/InsetInclude.cpp:449 src/insets/InsetInclude.cpp:649
19763 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
19766 #: src/insets/InsetInclude.cpp:505
19769 "Included file `%1$s'\n"
19770 "has textclass `%2$s'\n"
19771 "while parent file has textclass `%3$s'."
19774 #: src/insets/InsetInclude.cpp:511
19775 msgid "Different textclasses"
19778 #: src/insets/InsetInclude.cpp:526
19781 "Included file `%1$s'\n"
19782 "uses module `%2$s'\n"
19783 "which is not used in parent file."
19786 #: src/insets/InsetInclude.cpp:530
19787 msgid "Module not found"
19790 #: src/insets/InsetIndex.cpp:140
19791 msgid "Index sorting failed"
19794 #: src/insets/InsetIndex.cpp:141
19797 "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
19798 "problems with the entry '%1$s'.\n"
19799 "Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
19800 "explained in the User Guide."
19803 #: src/insets/InsetIndex.cpp:260
19805 msgid "unknown type!"
19806 msgstr "tidak diketahui"
19808 #: src/insets/InsetIndex.cpp:411
19810 msgid "Unknown index type!"
19811 msgstr "Aksi yang tidak dikenal"
19813 #: src/insets/InsetIndex.cpp:412
19815 msgid "All indices"
19816 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
19818 #: src/insets/InsetIndex.cpp:416
19823 #: src/insets/InsetInfo.cpp:115
19825 msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
19828 #: src/insets/InsetInfo.cpp:139
19829 msgid "Missing \\end_inset at this point."
19832 #: src/insets/InsetInfo.cpp:283
19836 #: src/insets/InsetInfo.cpp:306 src/insets/InsetInfo.cpp:310
19840 #: src/insets/InsetInfo.cpp:306 src/insets/InsetInfo.cpp:310
19844 #: src/insets/InsetInfo.cpp:377
19845 msgid "Unknown buffer info"
19848 #: src/insets/InsetLabel.cpp:67
19849 msgid "Label names must be unique!"
19852 #: src/insets/InsetLabel.cpp:68
19855 "The label %1$s already exists,\n"
19856 "it will be changed to %2$s."
19859 #: src/insets/InsetLabel.cpp:112
19860 msgid "DUPLICATE: "
19863 #: src/insets/InsetListings.cpp:129
19864 msgid "Opened Listing Inset"
19867 #: src/insets/InsetListings.cpp:218
19868 msgid "no more lstline delimiters available"
19871 #: src/insets/InsetListings.cpp:223
19872 msgid "Running out of delimiters"
19875 #: src/insets/InsetListings.cpp:224
19877 "For inline program listings, one character must be reserved\n"
19878 "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
19879 "characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
19880 "For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
19881 "must investigate!"
19884 #: src/insets/InsetListings.cpp:267
19885 msgid "Uncodable characters in listings inset"
19888 #: src/insets/InsetListings.cpp:268
19891 "The following characters in one of the program listings are\n"
19892 "not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
19896 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:122
19897 msgid "A value is expected."
19900 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125
19901 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:138
19902 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:151
19903 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:164
19904 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:191
19905 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224
19906 msgid "Unbalanced braces!"
19909 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
19910 msgid "Please specify true or false."
19913 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136
19914 msgid "Only true or false is allowed."
19917 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
19918 msgid "Please specify an integer value."
19921 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149
19922 msgid "An integer is expected."
19925 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
19926 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
19929 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162
19930 msgid "Invalid LaTeX length expression."
19933 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172
19935 msgid "Please specify one of %1$s."
19938 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:206
19940 msgid "Try one of %1$s."
19943 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
19945 msgid "I guess you mean %1$s."
19948 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
19950 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
19953 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:221
19955 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
19958 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:284
19960 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
19963 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286
19965 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
19969 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:288
19971 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
19972 "right, bottom left and top left corner."
19975 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291
19976 msgid "Enter something like \\color{white}"
19979 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:319
19980 msgid "Expect a number with an optional * before it"
19983 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:403
19984 msgid "auto, last or a number"
19987 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413
19989 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
19990 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
19991 "defining a listing inset)"
19994 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419
19996 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
19997 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
20001 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622
20002 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
20005 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638
20007 msgid "Available listing parameters are %1$s"
20010 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641
20012 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
20015 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652
20017 msgid "Parameter %1$s: "
20020 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665
20022 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
20025 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668
20027 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
20030 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:34
20031 msgid "Opened Marginal Note Inset"
20034 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:178 src/insets/InsetNewpage.cpp:190
20038 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:184
20042 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:187
20043 msgid "Clear Double Page"
20046 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:62
20050 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:73
20051 msgid "Nomenclature Symbol: "
20054 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:74
20055 msgid "Description: "
20058 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:77
20062 #: src/insets/InsetNote.cpp:66
20063 msgid "Note[[InsetNote]]"
20066 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
20070 #: src/insets/InsetNote.cpp:133
20071 msgid "Opened Note Inset"
20074 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:31
20075 msgid "Opened Optional Argument Inset"
20078 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
20082 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
20086 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:130
20088 msgid "Opened Phantom Inset"
20089 msgstr "Buka Inset ERT"
20091 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:341
20096 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:343
20100 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:345
20104 #: src/insets/InsetRef.cpp:153
20108 #: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
20112 #: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
20116 #: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
20120 #: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
20121 msgid "Page Number"
20124 #: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
20128 #: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
20129 msgid "Textual Page Number"
20132 #: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
20136 #: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
20137 msgid "Standard+Textual Page"
20140 #: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
20144 #: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
20148 #: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
20149 msgid "FormatRef: "
20152 #: src/insets/InsetSpace.cpp:72
20153 msgid "Interword Space"
20156 #: src/insets/InsetSpace.cpp:75
20157 msgid "Protected Space"
20160 #: src/insets/InsetSpace.cpp:78
20164 #: src/insets/InsetSpace.cpp:81
20165 msgid "Medium Space"
20166 msgstr "Spasi Sedang"
20168 #: src/insets/InsetSpace.cpp:84
20169 msgid "Thick Space"
20170 msgstr "Spasi Tebal"
20172 #: src/insets/InsetSpace.cpp:87
20176 #: src/insets/InsetSpace.cpp:90
20177 msgid "QQuad Space"
20180 #: src/insets/InsetSpace.cpp:93
20184 #: src/insets/InsetSpace.cpp:96
20188 #: src/insets/InsetSpace.cpp:99
20189 msgid "Negative Thin Space"
20192 #: src/insets/InsetSpace.cpp:102
20193 msgid "Negative Medium Space"
20196 #: src/insets/InsetSpace.cpp:105
20197 msgid "Negative Thick Space"
20200 #: src/insets/InsetSpace.cpp:111
20201 msgid "Protected Horizontal Fill"
20204 #: src/insets/InsetSpace.cpp:114
20205 msgid "Horizontal Fill (Dots)"
20208 #: src/insets/InsetSpace.cpp:117
20209 msgid "Horizontal Fill (Rule)"
20212 #: src/insets/InsetSpace.cpp:120
20213 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
20216 #: src/insets/InsetSpace.cpp:123
20217 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
20220 #: src/insets/InsetSpace.cpp:126
20221 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
20224 #: src/insets/InsetSpace.cpp:129
20225 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
20228 #: src/insets/InsetSpace.cpp:132
20230 msgid "Horizontal Space (%1$s)"
20233 #: src/insets/InsetSpace.cpp:136
20235 msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
20238 #: src/insets/InsetTOC.cpp:50
20239 msgid "Unknown TOC type"
20242 #: src/insets/InsetTabular.cpp:3237
20243 msgid "Opened table"
20246 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4068
20247 msgid "You cannot paste into a multicell selection."
20250 #: src/insets/InsetText.cpp:224
20251 msgid "Opened Text Inset"
20254 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:123
20255 msgid "Vertical Space"
20258 #: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121
20262 #: src/insets/InsetWrap.cpp:181
20263 msgid "Opened Wrap Inset"
20266 #: src/insets/InsetWrap.cpp:207
20270 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83
20274 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:86
20278 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:89
20279 msgid "Converting to loadable format..."
20282 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:92
20283 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
20286 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:95
20287 msgid "Scaling etc..."
20290 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:98
20291 msgid "Ready to display"
20294 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:101
20295 msgid "No file found!"
20298 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:104
20299 msgid "Error converting to loadable format"
20302 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:107
20303 msgid "Error loading file into memory"
20306 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:110
20307 msgid "Error generating the pixmap"
20310 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:113
20314 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95
20315 msgid "Preview loading"
20318 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
20319 msgid "Preview ready"
20322 #: src/insets/RenderPreview.cpp:101
20323 msgid "Preview failed"
20326 #: src/lengthcommon.cpp:37
20330 #: src/lengthcommon.cpp:37
20334 #: src/lengthcommon.cpp:37
20338 #: src/lengthcommon.cpp:37
20342 #: src/lengthcommon.cpp:37
20346 #: src/lengthcommon.cpp:37
20350 #: src/lengthcommon.cpp:38
20351 msgid "cc[[unit of measure]]"
20352 msgstr "cc[[ukuran]]"
20354 #: src/lengthcommon.cpp:38
20358 #: src/lengthcommon.cpp:38
20362 #: src/lengthcommon.cpp:38
20366 #: src/lengthcommon.cpp:39
20367 msgid "mu[[unit of measure]]"
20368 msgstr "mu[[tipe unit ukuran]]"
20370 #: src/lengthcommon.cpp:39
20371 msgid "Text Width %"
20374 #: src/lengthcommon.cpp:40
20375 msgid "Column Width %"
20378 #: src/lengthcommon.cpp:40
20379 msgid "Page Width %"
20382 #: src/lengthcommon.cpp:40
20383 msgid "Line Width %"
20386 #: src/lengthcommon.cpp:41
20387 msgid "Text Height %"
20390 #: src/lengthcommon.cpp:41
20391 msgid "Page Height %"
20394 #: src/lyxfind.cpp:138
20395 msgid "Search error"
20398 #: src/lyxfind.cpp:138
20399 msgid "Search string is empty"
20402 #: src/lyxfind.cpp:322
20403 msgid "String has been replaced."
20406 #: src/lyxfind.cpp:325
20407 msgid " strings have been replaced."
20410 #: src/lyxfind.cpp:936 src/lyxfind.cpp:995
20411 msgid "Wrap search ?"
20414 #: src/lyxfind.cpp:937
20416 "End of document reached while searching forward\n"
20418 "Continue searching from beginning ?"
20421 #: src/lyxfind.cpp:940 src/lyxfind.cpp:999
20426 #: src/lyxfind.cpp:940 src/lyxfind.cpp:999
20431 #: src/lyxfind.cpp:996
20433 "Beginning of document reached while searching backwards\n"
20435 "Continue searching from end ?"
20438 #: src/lyxfind.cpp:1035
20439 msgid "Search text is empty!"
20442 #: src/lyxfind.cpp:1051
20444 msgid "Invalid regular expression!"
20445 msgstr "&Pernyataan Reguler"
20447 #: src/lyxfind.cpp:1056
20449 msgid "Match not found!"
20450 msgstr "Module not found!"
20452 #: src/lyxfind.cpp:1062
20454 msgid "Match found!"
20455 msgstr "Module not found!"
20457 #: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119
20459 msgid " Macro: %1$s: "
20462 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1408
20463 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
20465 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
20468 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:99
20470 msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
20473 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:106
20475 msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
20478 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1380
20479 msgid "Only one row"
20482 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1386
20483 msgid "Only one column"
20486 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1394
20487 msgid "No hline to delete"
20490 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1403
20491 msgid "No vline to delete"
20494 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1431
20496 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
20499 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1203 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1211
20503 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1203 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1211
20507 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1381
20509 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
20512 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1391
20514 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
20517 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1401
20519 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
20522 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:959
20523 msgid "create new math text environment ($...$)"
20526 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:962
20527 msgid "entered math text mode (textrm)"
20530 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1534 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1654
20531 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
20534 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1539 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1656
20535 msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
20538 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
20539 msgid "Standard[[mathref]]"
20542 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:489
20546 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532
20550 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1210
20554 #: src/output.cpp:37
20557 "Could not open the specified document\n"
20561 #: src/output_plaintext.cpp:136
20565 #: src/output_plaintext.cpp:148
20566 msgid "References: "
20567 msgstr "Referensi: "
20569 #: src/support/debug.cpp:38
20570 msgid "No debugging message"
20573 #: src/support/debug.cpp:39
20574 msgid "General information"
20577 #: src/support/debug.cpp:40
20578 msgid "Program initialisation"
20581 #: src/support/debug.cpp:41
20582 msgid "Keyboard events handling"
20585 #: src/support/debug.cpp:42
20586 msgid "GUI handling"
20589 #: src/support/debug.cpp:43
20590 msgid "Lyxlex grammar parser"
20593 #: src/support/debug.cpp:44
20594 msgid "Configuration files reading"
20597 #: src/support/debug.cpp:45
20598 msgid "Custom keyboard definition"
20601 #: src/support/debug.cpp:46
20602 msgid "LaTeX generation/execution"
20605 #: src/support/debug.cpp:47
20606 msgid "Math editor"
20609 #: src/support/debug.cpp:48
20610 msgid "Font handling"
20613 #: src/support/debug.cpp:49
20614 msgid "Textclass files reading"
20617 #: src/support/debug.cpp:50
20618 msgid "Version control"
20619 msgstr "Kontrol versi"
20621 #: src/support/debug.cpp:51
20622 msgid "External control interface"
20625 #: src/support/debug.cpp:52
20626 msgid "Undo/Redo mechanism"
20627 msgstr "Mekanisme Batalkan/Kembalikan"
20629 #: src/support/debug.cpp:53
20630 msgid "User commands"
20633 #: src/support/debug.cpp:54
20634 msgid "The LyX Lexxer"
20637 #: src/support/debug.cpp:55
20638 msgid "Dependency information"
20641 #: src/support/debug.cpp:56
20645 #: src/support/debug.cpp:57
20646 msgid "Files used by LyX"
20649 #: src/support/debug.cpp:58
20650 msgid "Workarea events"
20653 #: src/support/debug.cpp:59
20654 msgid "Insettext/tabular messages"
20657 #: src/support/debug.cpp:60
20658 msgid "Graphics conversion and loading"
20661 #: src/support/debug.cpp:61
20662 msgid "Change tracking"
20665 #: src/support/debug.cpp:62
20666 msgid "External template/inset messages"
20669 #: src/support/debug.cpp:63
20670 msgid "RowPainter profiling"
20673 #: src/support/debug.cpp:64
20674 msgid "scrolling debugging"
20677 #: src/support/debug.cpp:65
20678 msgid "Math macros"
20681 #: src/support/debug.cpp:66
20685 #: src/support/debug.cpp:67
20686 msgid "Locale/Internationalisation"
20687 msgstr "Lokal/Internasionalisasi"
20689 #: src/support/debug.cpp:68
20690 msgid "Selection copy/paste mechanism"
20691 msgstr "Mekanisme pemilihan salin/tempel"
20693 #: src/support/debug.cpp:69
20694 msgid "Developers' general debug messages"
20697 #: src/support/debug.cpp:70
20698 msgid "All debugging messages"
20701 #: src/support/debug.cpp:115
20703 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
20706 #: src/support/filetools.cpp:247
20707 msgid "[[Replace with the code of your language]]"
20710 #: src/support/os_win32.cpp:324
20711 msgid "System file not found"
20712 msgstr "File sistem tidak ditemukan"
20714 #: src/support/os_win32.cpp:325
20716 "Unable to load shfolder.dll\n"
20720 #: src/support/os_win32.cpp:330
20721 msgid "System function not found"
20724 #: src/support/os_win32.cpp:331
20726 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
20727 "Don't know how to proceed. Sorry."
20730 #: src/support/userinfo.cpp:45
20731 msgid "Unknown user"
20732 msgstr "Pemakai tidak dikenal"
20735 #~ msgid "LyX binary not found"
20736 #~ msgstr "File sistem tidak ditemukan"
20739 #~ msgid "File not found"
20740 #~ msgstr "Module not found!"
20743 #~ msgid "Directory not found"
20744 #~ msgstr "Direktori"
20746 #~ msgid "Computer"
20747 #~ msgstr "Komputer"
20749 #~ msgid "Computer:"
20750 #~ msgstr "Komputer:"
20752 #~ msgid "EmptySection"
20753 #~ msgstr "SeksyenKosong"
20755 #~ msgid "Empty Section"
20756 #~ msgstr "Seksyen Kosong"
20758 #~ msgid "CloseSection"
20759 #~ msgstr "Tutup Seksyen"
20761 #~ msgid "Close Section"
20762 #~ msgstr "Tutup Seksyen"
20773 #~ msgid "pspell (library)"
20774 #~ msgstr "pspell (perpustakaan)"
20776 #~ msgid "aspell (library)"
20777 #~ msgstr "aspell (perpustakaan)"
20779 #~ msgid "*.ispell"
20780 #~ msgstr "*.ispell"
20782 #~ msgid "Spellchecker error"
20783 #~ msgstr "Kesalahan Pengecek Ejaan"
20785 #~ msgid "The spellchecker could not be started\n"
20786 #~ msgstr "Pengecek ejaan tidak dapat dijalankan\n"
20789 #~ "The spellchecker has died for some reason.\n"
20790 #~ "Maybe it has been killed."
20792 #~ "Pengecek ejaan tidak berfungsi karena sesuatu hal.\n"
20793 #~ "Mungkin telah dimatikan"
20795 #~ msgid "The spellchecker has failed"
20796 #~ msgstr "Pengecek ejaan gagal"
20798 #~ msgid "&Postscript driver:"
20799 #~ msgstr "&Postscript driver:"