1 # This is Indonesian Translation
2 # Copyright (C) 2009 LyX Developers
3 # This file is distributed under the same license as the LyX package.
4 # Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>, 2009.
8 "Project-Id-Version: LyX\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-06-07 18:17+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-03-15 08:04+0730\n"
12 "Last-Translator: Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Poedit-Bookmarks: 2113,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
19 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
23 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
24 msgid "Version goes here"
25 msgstr "Versi ditulis disini"
27 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
31 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198
32 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
36 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
37 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68
38 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
39 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:75
40 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
41 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152
42 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174
43 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153
44 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71
45 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102
46 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
47 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:111
48 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207
49 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
50 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:154
51 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
52 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:47
53 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
57 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
58 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
59 msgid "LyX: Enter text"
60 msgstr "LyX: Tuliskan text"
62 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
66 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
67 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
68 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78
69 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
70 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:428
71 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
72 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
73 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151
74 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
75 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
76 #: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
77 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
78 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
79 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
80 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38
81 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:239
82 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
83 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
84 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
85 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
86 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:24 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
90 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
91 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451
92 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
93 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
94 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:912
95 #: src/Buffer.cpp:1759 src/Buffer.cpp:2964 src/Buffer.cpp:2988
96 #: src/Buffer.cpp:3023 src/LyXFunc.cpp:739 src/LyXFunc.cpp:869
97 #: src/LyXVC.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
98 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410
99 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
100 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1638
101 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1830 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1885
102 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946 src/insets/InsetBibtex.cpp:143
106 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
107 msgid "The bibliography key"
108 msgstr "Kata kunci bibliografi"
110 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
111 msgid "The label as it appears in the document"
112 msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
114 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
115 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:118
119 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
123 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
124 msgid "Citation Style"
127 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
128 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
131 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31
132 msgid "&Default (numerical)"
133 msgstr "&Default (numerik)"
135 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
136 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
137 msgstr "Gunakan natbib untuk ilmu alam dan seni"
139 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
143 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59
144 msgid "Natbib &style:"
145 msgstr "Natbib &style:"
147 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97
148 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
149 msgstr "Gunakan gaya jurabib untuk hukum dan humaniora"
151 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100
155 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
156 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
158 "Pilih ini apabila anda ingin memisahkan bibliografi dalam beberapa bagian"
160 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113
161 msgid "S&ectioned bibliography"
162 msgstr "B&agian dari bibliografi"
164 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120
166 "Here you can define an alternative program to or specific options of bibtex."
169 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123
170 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:119
172 msgid "Bibliography generation"
175 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
176 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:130
181 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
183 msgid "Select a processor"
184 msgstr "Pilih satu berkas"
186 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
187 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:147 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:642
188 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:734
193 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178
194 msgid "Define options such as --min-crossrefs (see man bibtex)."
197 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
198 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
199 msgstr "LyX: Tambahkan Pangkalan Data BibTeX"
201 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
202 msgid "Scan for new databases and styles"
203 msgstr "Scan pangkalan data baru dan gayatulis"
205 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
206 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
210 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
211 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
212 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:184
213 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
217 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
218 msgid "Enter BibTeX database name"
219 msgstr "Tuliskan nama berkas pangkalan data BibTeX"
221 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
222 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
223 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:540
224 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
228 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
229 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
230 #: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105
231 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
232 #: src/LyXFunc.cpp:839 src/buffer_funcs.cpp:108
233 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
237 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
238 msgid "The BibTeX style"
241 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
245 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
246 msgid "Choose a style file"
247 msgstr "Pilih file gaya"
249 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
250 msgid "This bibliography section contains..."
251 msgstr "Bagian bibliografi terdiri dari..."
253 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
255 msgstr "&Daftar Isi:"
257 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207
258 msgid "all cited references"
259 msgstr "semua referensi yang diacu"
261 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
262 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
263 msgid "all uncited references"
264 msgstr "semua referensi yang tidak diacu"
266 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203
267 msgid "all references"
268 msgstr "semua referensi"
270 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
271 msgid "Add bibliography to the table of contents"
272 msgstr "Tambahkan bibliografi dalam daftar isi"
274 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
275 msgid "Add bibliography to &TOC"
276 msgstr "Tambahkan bibliografi dalam &TOC"
278 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
279 msgid "Move the selected database downwards in the list"
280 msgstr "Pindah pangkalan data yang dipilih ke bawah lis"
282 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:129
286 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
287 msgid "Move the selected database upwards in the list"
288 msgstr "Pindah pangkalan data yang dipilih ke atas lis"
290 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:585
291 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:122
295 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
296 msgid "BibTeX database to use"
297 msgstr "Pangkalan data BibTeX yang digunakan"
299 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
301 msgstr "Pangkalan&data"
303 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
304 msgid "Add a BibTeX database file"
305 msgstr "Tambahkan salah satu berkas pangkalan data BibTeX"
307 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
311 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
312 msgid "Remove the selected database"
313 msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih"
315 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282
319 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
320 msgid "Check this if the box should break across pages"
321 msgstr "Periksa disini apabila boks melewati halaman"
323 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
324 msgid "Allow &page breaks"
325 msgstr "&Lewat halaman diijinkan"
327 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199
328 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
332 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
333 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
334 msgstr "Pengaturan horisontal kandungan dalam boks"
336 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
337 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
338 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:739
342 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
343 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
344 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:740
348 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
349 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
350 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:741
354 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115
358 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
359 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
360 msgstr "Pengaturan vertikal di dalam kotak"
362 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
363 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215
364 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82
368 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132
369 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220
370 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87
374 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137
375 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225
376 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92
380 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
381 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
382 msgstr "Pengaturan vertikal pada kotak (berdasarkan baseline)"
384 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
388 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158
392 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171
396 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
400 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405
401 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
402 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
403 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
404 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
406 msgstr "&Panggil Ulang"
408 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
409 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
410 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
411 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:164
412 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
413 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
414 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101
415 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:252 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
416 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37
417 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485
418 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2498
422 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457
423 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100
427 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301
429 msgstr "Kota&k dalam:"
431 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317
435 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431
436 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:129
437 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
441 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343
445 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
449 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357
450 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
451 msgstr "Box dalam -- diperlukan untuk fixed width & line breaks"
453 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
454 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903
455 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970
456 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:303
457 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:384 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:110
458 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:627
462 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:305
463 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:385
464 #: src/insets/InsetBox.cpp:148
468 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:377
469 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:150
471 msgstr "Halaman kecil"
473 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379
474 msgid "Supported box types"
475 msgstr "Tipe box yang ada"
477 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:36
478 msgid "&Available branches:"
479 msgstr "Branches yang &ada:"
481 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:46
482 msgid "Select your branch"
483 msgstr "Pilih branch anda"
485 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
486 msgid "Add a new branch to the list"
487 msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
489 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
490 msgid "A&vailable Branches:"
491 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
493 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
497 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
498 msgid "Remove the selected branch"
499 msgstr "Hapus branch yang sudah dipilih"
501 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
505 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
506 msgid "Toggle the selected branch"
507 msgstr "Tandai brach yang dipilih"
509 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
510 msgid "(&De)activate"
511 msgstr "(&De)aktivasi"
513 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
514 msgid "Define or change background color"
515 msgstr "Mengganti atau merubah warna background"
517 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
518 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
519 msgid "Alter Co&lor..."
520 msgstr "Ganti War&na..."
522 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
526 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
527 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
531 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
532 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241
533 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:59
534 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927
535 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:86
536 #: src/Font.cpp:191 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
537 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:140
538 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:648
539 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:701
540 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873
541 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1271
542 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294
543 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295
544 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1296
545 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1365
546 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1709
547 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2539 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
548 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56
549 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
550 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1898
551 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:68
555 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61
556 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
558 msgstr "Paling Kecil"
560 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61
561 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
563 msgstr "Sangat Kecil"
565 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61
566 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
570 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61
571 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
575 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61
576 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
580 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61
581 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
585 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62
586 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
590 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62
591 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
593 msgstr "Lebih Besar Lagi"
595 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62
596 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
598 msgstr "Sangat Besar"
600 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62
601 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
603 msgstr "Paling Besar"
605 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
606 msgid "&Custom Bullet:"
607 msgstr "&Pilihan Bullet:"
609 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
610 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329
614 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
618 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
620 msgid "Go to previous change"
621 msgstr "Ke perubahan selanjutnya"
623 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
625 msgid "&Previous change"
626 msgstr "&Perubahan selanjutnya"
628 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62
629 msgid "Go to next change"
630 msgstr "Ke perubahan selanjutnya"
632 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65
634 msgstr "&Perubahan selanjutnya"
636 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
637 msgid "Accept this change"
638 msgstr "Terima perubahan ini"
640 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
644 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121
645 msgid "Reject this change"
646 msgstr "Tolak perubahan ini"
648 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124
652 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
653 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
655 msgstr "Keluarga huruf"
657 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
661 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
662 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
664 msgstr "Bentuk huruf"
666 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
670 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
671 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
675 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
676 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
677 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
678 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1026 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1860
682 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
683 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
687 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
688 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
689 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:151
693 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
697 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
701 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
702 msgid "Never Toggled"
703 msgstr "Tidak Ditandai"
705 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
706 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
708 msgstr "Ukuran huruf"
710 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
711 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
712 msgid "Other font settings"
713 msgstr "Setting huruf lainnya"
715 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
716 msgid "Always Toggled"
717 msgstr "Selalu ditandai"
719 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
723 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
724 msgid "toggle font on all of the above"
725 msgstr "tandai semua huruf yang ada"
727 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
729 msgstr "&Tandai Semua"
731 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
732 msgid "Apply each change automatically"
733 msgstr "Gunakan setiap perubahan secara otomatis"
735 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
737 msgid "Apply changes &immediately"
738 msgstr "Gunakan semua perubahan segera"
740 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
741 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
742 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
743 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
744 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
745 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346
746 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
750 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:47
751 msgid "Search Citation"
754 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:62
758 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75
759 msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
760 msgstr "Tekan Enter untuk memulai pencarian, atau klik Ayo!"
762 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:88
763 msgid "You can also hit Enter in the search box"
764 msgstr "Anda juga bisa menekan Enter ketika dalam kotak pencarian"
766 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:91
770 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:101
771 msgid "Search Field:"
772 msgstr "Tempat Pencarian:"
774 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:121
775 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:318
777 msgstr "Semua tempat"
779 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:142
780 msgid "Regular E&xpression"
781 msgstr "&Pernyataan Reguler"
783 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:149
787 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:166
788 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:333
789 msgid "All Entry Types"
790 msgstr "Semua Tipe Entri"
792 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:187
793 msgid "Case Se&nsitive"
794 msgstr "Sensitif Huruf Besar"
796 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:207
797 msgid "Search As You &Type"
798 msgstr "Pencarian &Sambil Menulis"
800 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:217
804 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
805 msgid "List all authors"
806 msgstr "Daftar semua penulis"
808 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:243
809 msgid "Full aut&hor list"
810 msgstr "Daftar Semua &Penulis"
812 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:250
813 msgid "Force upper case in citation"
814 msgstr "Merubah paksa menjadi Huruf Besar pada acuan"
816 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:253
817 msgid "Force u&pper case"
818 msgstr "Merubah paksa &Huruf Besar"
820 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:291
821 msgid "Citation st&yle:"
822 msgstr "Corak Ac&uan"
824 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301
825 msgid "Text &before:"
826 msgstr "Teks se&belum:"
828 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
829 msgid "Natbib citation style to use"
830 msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib "
832 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
833 msgid "Text to place before citation"
834 msgstr "Teks ditempatkan sebelum acuan"
836 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
838 msgstr "Teks sete&lah:"
840 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:381
841 msgid "Text to place after citation"
842 msgstr "Teks ditempatkan setelah acuan"
844 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:441
848 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:479
849 msgid "A&vailable Citations:"
850 msgstr "Acuan yang Terse&dia:"
852 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:502
853 msgid "&Selected Citations:"
854 msgstr "A&cuan yang Dipilih:"
856 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:537
857 msgid "The Enter key works, too"
858 msgstr "Tombol Enter dapat digunakan"
860 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550
861 msgid "The delete key works, too"
862 msgstr "Tombol delete dapat digunakan"
864 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:553
868 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:582
869 msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)"
870 msgstr "Pindahkan keatas acuan yang dipilih (Ctrl-Up)"
872 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:606
873 msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)"
874 msgstr "Pindahkan kebawah acuan yang dipilih (Ctrl-Down)"
876 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:609
880 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
881 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
885 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167
886 msgid "Match delimiter types"
887 msgstr "Sesuai dengan tipe pembatas"
889 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170
890 msgid "&Keep matched"
891 msgstr "Pertahankan &kesesuaian"
893 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196
897 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
898 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
899 msgid "Insert the delimiters"
900 msgstr "Sisipkan pembatas"
902 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271
906 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
907 msgid "Reset to the default settings for the document class"
908 msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
910 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
911 msgid "Use Class Defaults"
912 msgstr "Gunakan Default Class"
914 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
915 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
916 msgstr "Simpan setting sebagai default setting dari LyX"
918 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
919 msgid "Save as Document Defaults"
920 msgstr "Simpan sebagai Dokumen dafault"
922 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
926 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
927 msgid "Show ERT button only"
928 msgstr "Hanya membuka tombol ERT"
930 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
934 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
935 msgid "Show ERT contents"
936 msgstr "Buka isi ERT"
938 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
942 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:22
946 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:40
950 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
954 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
955 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
959 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
960 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
961 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
965 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
966 msgid "Select a file"
967 msgstr "Pilih satu berkas"
969 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
973 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84
977 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123
978 msgid "Available templates"
979 msgstr "Templet yang tersedia"
981 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134
982 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
983 msgid "LaTe&X and LyX options"
984 msgstr "Opsi LaTe&X dan LyX"
986 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146
987 msgid "LaTeX Options"
990 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164
994 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177
998 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201
1000 msgstr "&Bentangkan dalam LyX"
1002 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219
1003 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
1004 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
1005 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
1006 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1009 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222
1010 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
1011 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1014 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280
1015 msgid "Si&ze and Rotation"
1018 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292
1022 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339
1023 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369
1024 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
1025 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
1026 msgid "Angle to rotate image by"
1027 msgstr "Sudut putaran gambar dengan"
1029 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349
1030 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362
1031 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
1032 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
1033 msgid "The origin of the rotation"
1034 msgstr "Sumbu putaran"
1036 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352
1040 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372
1044 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387
1048 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
1049 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
1050 msgid "Height of image in output"
1053 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421
1054 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
1055 msgid "Width of image in output"
1058 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444
1059 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1062 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447
1063 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
1064 msgid "&Maintain aspect ratio"
1067 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470
1071 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485
1072 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
1073 msgid "Clip to bounding box values"
1076 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488
1077 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
1078 msgid "Clip to &bounding box"
1081 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495
1082 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
1083 msgid "&Left bottom:"
1086 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508
1090 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515
1091 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
1095 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525
1096 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
1097 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1100 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528
1101 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
1102 msgid "&Get from File"
1105 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558
1109 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:33
1110 msgid "Find LyX Text"
1113 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:68
1118 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:112
1120 msgid "Whole &words"
1121 msgstr "Kata kunci."
1123 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:122
1124 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
1128 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:135
1130 msgid "Replace Ne&xt"
1131 msgstr "teks yang dipilih"
1133 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:145
1134 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
1135 msgid "Replace &All"
1138 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:185
1142 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:198
1143 msgid "Replace P&rev"
1146 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:205
1147 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
1148 msgid "Case &sensitive"
1151 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215
1153 msgid "Ignore For&mat"
1154 msgstr "Format Kertas"
1156 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237
1161 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:242
1166 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:247
1167 msgid "Any non-empty"
1170 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:252
1175 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257
1178 msgstr "Nomor PACS:"
1180 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:275
1184 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:307
1189 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:319
1190 msgid "Current buffer only"
1193 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:322
1196 msgstr "Perintah Yang Disimpan"
1198 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:338
1199 msgid "Current file and all included files"
1202 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:341
1207 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:354
1209 msgid "Current paragraph only"
1210 msgstr "Paragraf &Masuk"
1212 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:357 lib/layouts/aastex.layout:76
1213 #: lib/layouts/amsbook.layout:122 lib/layouts/apa.layout:335
1214 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
1215 #: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102
1216 #: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:79
1217 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:86
1218 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55
1219 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33
1220 #: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:128
1221 #: lib/layouts/svjour.inc:80
1225 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:373
1226 msgid "All open buffers"
1229 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:376
1230 msgid "Open buffers"
1233 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:387
1234 msgid "&Expand macros"
1237 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
1238 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
1242 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25
1243 msgid "Use &default placement"
1246 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32
1247 msgid "Advanced Placement Options"
1250 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44
1251 msgid "&Top of page"
1254 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51
1255 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1258 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58
1259 msgid "Here de&finitely"
1262 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65
1263 msgid "&Here if possible"
1266 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72
1267 msgid "&Page of floats"
1270 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79
1271 msgid "&Bottom of page"
1274 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102
1275 msgid "&Span columns"
1278 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109
1279 msgid "&Rotate sideways"
1282 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1286 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41
1287 msgid "Use old style instead of lining figures"
1290 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:44
1291 msgid "Use &Old Style Figures"
1294 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51
1295 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
1298 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:54
1299 msgid "Use true S&mall Caps"
1302 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74
1303 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
1306 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81
1310 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91
1311 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
1314 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:104
1316 msgstr "Sk&ala (%):"
1318 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114
1319 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
1322 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:121
1323 msgid "&Typewriter:"
1324 msgstr "Mesinke&tik"
1326 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131
1327 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
1330 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:144
1334 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154
1335 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
1338 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:161
1339 msgid "&Sans Serif:"
1342 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:184
1343 msgid "Select the roman (serif) typeface"
1346 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:191
1350 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
1354 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231
1355 msgid "Select the default family for the document"
1358 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238
1359 msgid "&Default Family:"
1362 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1366 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
1367 msgid "Select an image file"
1368 msgstr "Pilih satu berkas gambar"
1370 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
1372 msgstr "Ukuran Output"
1374 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
1375 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1378 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
1379 msgid "Set &height:"
1382 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
1383 msgid "&Scale Graphics (%):"
1386 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
1387 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1390 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
1394 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
1395 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1398 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
1399 msgid "Rotate Graphics"
1400 msgstr "Putar Gambar"
1402 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
1403 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
1404 msgstr "Pilih dan tandai untuk merubah urutan pemutaran dan pengaturan skala"
1406 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
1407 msgid "Ro&tate after scaling"
1408 msgstr "Pu&tar setelah skala diubah"
1410 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
1414 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
1415 msgid "A&ngle (Degrees):"
1416 msgstr "Su&dut (Derajat):"
1418 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
1419 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
1420 msgid "File name of image"
1421 msgstr "Nama berkas dari gambar"
1423 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
1427 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
1428 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
1432 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
1433 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
1437 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
1438 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1441 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
1442 msgid "Don't un&zip on export"
1445 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
1446 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
1447 msgid "Additional LaTeX options"
1450 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
1451 msgid "LaTeX &options:"
1454 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
1456 "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
1457 "disabled at application level (see Preference dialog)."
1460 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
1461 msgid "Sho&w in LyX"
1464 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
1465 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
1468 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
1469 msgid "Graphics Group"
1470 msgstr "Grup Gambar"
1472 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
1473 msgid "A&ssigned to group:"
1476 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
1477 msgid "Click to define a new graphics group."
1480 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
1481 msgid "O&pen new group..."
1484 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
1485 msgid "Select an existing group for the current graphics."
1488 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
1492 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
1496 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
1497 msgid "Select a fill pattern style for HFills"
1500 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
1501 msgid "..............."
1502 msgstr "..............."
1504 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
1508 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
1509 msgid "<-----------"
1510 msgstr "<-----------"
1512 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
1513 msgid "----------->"
1514 msgstr "----------->"
1516 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
1517 msgid "\\-----v-----/"
1518 msgstr "\\-----v-----/"
1520 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
1521 msgid "/-----^-----\\"
1522 msgstr "/-----^-----\\"
1524 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59
1528 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:115
1529 msgid "Supported spacing types"
1532 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
1536 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:98
1537 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
1540 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
1541 msgid "&Fill Pattern:"
1544 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
1548 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:94
1549 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:119
1550 msgid "Insert the spacing even after a line break"
1553 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
1554 msgid "Specify the link target"
1557 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
1561 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43
1562 msgid "Link to the web or to every other target"
1565 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46
1569 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53
1570 msgid "Link to an email address"
1573 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56
1577 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63
1578 msgid "Link to a file"
1581 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66
1585 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
1586 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
1587 #: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:284
1588 #: lib/layouts/stdinsets.inc:289 lib/layouts/minimalistic.module:24
1589 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/ui/stdmenus.inc:356
1593 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83
1594 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103
1595 msgid "Name associated with the URL"
1598 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93
1602 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
1603 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195
1607 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1608 msgid "Listing Parameters"
1611 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
1612 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127
1613 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
1616 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
1617 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130
1618 msgid "&Bypass validation"
1621 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
1625 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1629 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
1630 msgid "Mo&re parameters"
1633 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
1634 msgid "Underline spaces in generated output"
1637 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
1638 msgid "&Mark spaces in output"
1641 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
1642 msgid "Show LaTeX preview"
1645 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
1646 msgid "&Show preview"
1649 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
1650 msgid "File name to include"
1653 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
1654 msgid "&Include Type:"
1657 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:348
1661 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:339
1665 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303
1669 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:969
1670 #: src/insets/InsetInclude.cpp:975
1671 msgid "Program Listing"
1672 msgstr "Pemrograman"
1674 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
1675 msgid "Edit the file"
1678 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
1682 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59
1684 msgid "A&vailable indices:"
1685 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
1687 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
1688 msgid "Select the index this entry should be listed in."
1691 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
1693 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
1696 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
1697 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
1699 msgid "Index generation"
1700 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
1702 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
1703 msgid "Define program options of the selected processor."
1706 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
1707 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
1710 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
1711 msgid "&Use multiple indexes"
1714 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
1716 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
1719 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
1721 msgid "A&vailable Indexes:"
1722 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
1724 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
1729 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
1731 msgid "Remove the selected index"
1732 msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih"
1734 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
1736 msgid "Rename the selected index"
1737 msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih"
1739 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
1743 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
1745 msgid "Define or change button color"
1746 msgstr "Mengganti atau merubah warna background"
1748 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
1749 msgid "Information Type:"
1750 msgstr "Tipe Informasi:"
1752 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
1753 msgid "Information Name:"
1754 msgstr "Nama Informasi:"
1756 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64
1757 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
1761 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25
1762 msgid "Document &class"
1763 msgstr "&Class Dokumen"
1765 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:52
1766 msgid "Click to select a local document class definition file"
1769 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:55
1770 msgid "&Local Layout..."
1771 msgstr "&Layout lokal..."
1773 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:65
1774 msgid "Class options"
1777 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:85
1779 "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
1782 "Opsi yang sudah didefinisikan awal dalam berkas layout. Klik sebelah kiri "
1783 "untuk pilih/tidak pilih."
1785 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:100
1786 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
1787 msgstr "Membolehkan opsi yang sudah didefinisikan dalam berkas layout"
1789 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:103
1790 msgid "P&redefined:"
1791 msgstr "De&finisi awal:"
1793 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:110
1797 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:123
1798 msgid "&Graphics driver:"
1799 msgstr "&Graphics driver:"
1801 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:153
1802 msgid "Select if the current document is included to a master file"
1805 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:159
1806 msgid "Select de&fault master document"
1807 msgstr "Pilih default master dokumen"
1809 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:174
1813 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:191
1814 msgid "Enter the name of the default master document"
1817 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
1821 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
1822 msgid "Language &Default"
1825 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
1829 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109
1830 msgid "&Quote Style:"
1833 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:296
1834 #: src/insets/InsetListings.cpp:408 src/insets/InsetListings.cpp:410
1838 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
1839 msgid "&Main Settings"
1842 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
1846 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
1847 msgid "Check for inline listings"
1850 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
1851 msgid "&Inline listing"
1854 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
1855 msgid "Check for floating listings"
1858 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
1862 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
1866 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
1867 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
1870 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
1871 msgid "Line numbering"
1874 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
1878 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
1879 msgid "On which side should line numbers be printed?"
1882 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
1886 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
1887 msgid "Difference between two numbered lines"
1890 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
1894 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
1895 msgid "Choose the font size for line numbers"
1898 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
1899 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298
1903 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
1907 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215
1908 msgid "The content's base font size"
1911 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
1912 msgid "Font Famil&y:"
1915 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252
1916 msgid "The content's base font style"
1919 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268
1920 msgid "Break lines longer than the linewidth"
1923 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271
1924 msgid "&Break long lines"
1927 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281
1928 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
1931 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
1932 msgid "S&pace as symbol"
1935 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
1936 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
1939 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
1940 msgid "Space i&n string as symbol"
1943 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
1944 msgid "Tab&ulator size:"
1947 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
1948 msgid "Use extended character table"
1951 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
1952 msgid "&Extended character table"
1955 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345
1959 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355
1960 msgid "Select the programming language"
1963 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362
1967 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372
1968 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
1971 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
1975 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388
1976 msgid "Fi&rst line:"
1979 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401
1980 msgid "The first line to be printed"
1983 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414
1987 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
1988 msgid "The last line to be printed"
1991 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
1995 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
1996 msgid "More Parameters"
1999 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
2000 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151
2001 msgid "Feedback window"
2004 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
2005 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
2008 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31
2009 msgid "Copy to Clip&board"
2012 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61
2013 msgid "Update the display"
2016 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
2017 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
2021 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
2022 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
2025 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
2026 msgid "&Default Margins"
2029 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
2033 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
2037 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
2041 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
2045 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
2049 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
2050 msgid "Head &height:"
2053 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
2057 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
2058 msgid "&Column Sep:"
2061 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36
2062 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49
2063 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
2064 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
2065 msgid "Number of rows"
2068 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
2069 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
2073 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65
2074 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78
2075 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
2076 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
2077 msgid "Number of columns"
2080 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
2081 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
2085 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136
2086 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
2089 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
2090 msgid "Vertical alignment"
2093 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233
2097 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254
2098 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
2101 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261
2102 msgid "&Horizontal:"
2105 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25
2106 msgid "&Use AMS math package automatically"
2109 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
2110 msgid "Use AMS &math package"
2113 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
2114 msgid "Use esint package &automatically"
2117 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
2118 msgid "Use &esint package"
2121 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:59
2125 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:108
2126 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
2127 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
2131 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:115
2135 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:159
2139 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
2143 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
2144 msgid "&Description:"
2145 msgstr "&Penjelasan"
2147 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
2151 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
2155 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
2156 msgid "LyX internal only"
2157 msgstr "Hanya internal LyX"
2159 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
2163 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
2164 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2167 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
2171 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
2172 msgid "Print as grey text"
2175 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
2179 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
2180 msgid "&List in Table of Contents"
2183 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
2187 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:25
2189 msgid "Output Format"
2190 msgstr "Format Kertas"
2192 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61
2193 msgid "Specify the default output format (for view/update)"
2196 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:51
2197 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:43
2198 msgid "De&fault Output Format:"
2201 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70
2202 msgid "Use the XeTeX processing engine"
2205 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:73
2209 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
2210 msgid "Paper Format"
2211 msgstr "Format Kertas"
2213 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:58
2214 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:139
2215 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:134
2219 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
2220 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
2223 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:155
2224 msgid "&Orientation:"
2227 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:165
2231 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:175
2235 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:190
2236 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1024
2238 msgstr "Tataletak Halaman"
2240 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:215
2241 msgid "Headings &style:"
2244 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:231
2245 msgid "Style used for the page header and footer"
2248 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:251
2249 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
2252 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:254
2253 msgid "&Two-sided document"
2256 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:261
2257 msgid "Background Color:"
2260 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:298
2265 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:311
2266 msgid "Revert the color to the default"
2269 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:314
2274 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
2275 msgid "I&mmediate Apply"
2278 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129
2279 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
2282 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132
2283 msgid "Paragraph's &Default"
2284 msgstr "&Default Paragraf"
2286 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139
2290 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
2294 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
2298 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160
2300 msgstr "&RataKiriKanan"
2302 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170
2303 msgid "&Indent Paragraph"
2304 msgstr "Paragraf &Masuk"
2306 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180
2310 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195
2311 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202
2312 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2315 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205
2316 msgid "Lo&ngest label"
2319 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218
2320 msgid "Line &spacing"
2323 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1393
2324 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:596
2328 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
2332 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1399
2333 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:600
2337 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261
2338 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932
2339 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144
2340 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602
2341 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:702 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149
2342 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:716
2343 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:743 src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72
2347 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
2348 msgid "&Use hyperref support"
2351 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
2355 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
2357 "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
2360 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
2361 msgid "Automatically fi&ll header"
2364 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
2365 msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
2368 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
2369 msgid "Load in &fullscreen mode"
2372 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
2373 msgid "Header Information"
2376 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
2380 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
2384 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
2388 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
2390 msgstr "&Katakunci:"
2392 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
2394 msgstr "H&yperlinks"
2396 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
2397 msgid "Allows link text to break across lines."
2400 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
2401 msgid "B&reak links over lines"
2404 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
2405 msgid "No &frames around links"
2408 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
2409 msgid "C&olor links"
2412 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
2413 msgid "Bibliographical backreferences"
2416 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
2417 msgid "B&ackreferences:"
2420 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
2424 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
2425 msgid "G&enerate Bookmarks"
2428 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
2429 msgid "&Numbered bookmarks"
2432 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
2433 msgid "Number of levels"
2436 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
2437 msgid "&Open bookmarks"
2440 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
2441 msgid "Additional o&ptions"
2444 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
2445 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
2448 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
2449 msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
2452 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
2456 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
2458 msgid "Horizontal space of the phantom content"
2459 msgstr "Pengaturan horisontal kandungan dalam boks"
2461 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
2462 msgid "&Horiz. Phantom"
2465 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
2467 msgid "Vertical space of the phantom content"
2468 msgstr "Pengaturan vertikal di dalam kotak"
2470 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
2471 msgid "&Vert. Phantom"
2474 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
2477 msgstr "Ganti War&na..."
2479 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
2483 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
2485 "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
2489 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
2490 msgid "Automatic in&line completion"
2493 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
2494 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
2497 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
2498 msgid "Automatic p&opup"
2501 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63
2505 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78
2507 "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
2511 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81
2512 msgid "Automatic &inline completion"
2515 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
2516 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
2519 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91
2520 msgid "Automatic &popup"
2523 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
2525 "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
2529 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101
2530 msgid "Cursor i&ndicator"
2533 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:111
2534 #: lib/layouts/hollywood.layout:280
2538 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134
2540 "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
2541 "if it is available."
2544 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147
2545 msgid "s inline completion dela&y"
2548 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180
2550 "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
2551 "if it is available."
2554 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193
2555 msgid "s popup d&elay"
2558 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218
2560 "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
2561 "It will be shown right away."
2564 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221
2565 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
2568 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
2569 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
2572 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:231
2573 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
2576 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
2580 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
2581 msgid "E&xtra flag:"
2584 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
2585 msgid "&From format:"
2588 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
2592 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
2593 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
2597 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
2598 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
2599 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2461 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2525
2603 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
2604 msgid "Converter Defi&nitions"
2607 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
2608 msgid "Converter File Cache"
2611 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
2615 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
2616 msgid "Maximum A&ge (in days):"
2619 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
2620 msgid "&Date format:"
2623 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
2624 msgid "Date format for strftime output"
2627 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:19
2628 msgid "Display &Graphics"
2631 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39
2632 msgid "Instant &Preview:"
2635 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66
2636 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:167
2640 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55
2644 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66
2648 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225
2652 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
2653 msgid "Cursor &follows scrollbar"
2656 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
2657 msgid "Scroll &below end of document"
2660 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65
2661 msgid "Sort &environments alphabetically"
2664 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:72
2665 msgid "&Group environments by their category"
2668 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:80
2669 msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
2672 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:85
2673 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
2676 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
2677 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
2680 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:101
2682 msgstr "Layar Penuh"
2684 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:119
2685 msgid "&Limit text width"
2688 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:150
2689 msgid "Screen used (&pixels):"
2692 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176
2693 msgid "Hide &menubar"
2696 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:183
2697 msgid "Hide &tabbar"
2700 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:190
2701 msgid "Hide scr&ollbar"
2704 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:205
2705 msgid "&Hide toolbars"
2708 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25
2709 msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
2712 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:28
2714 msgid "Default Format"
2715 msgstr "Format hari"
2717 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:78
2721 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85
2726 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:98
2727 msgid "S&hort Name:"
2730 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
2732 msgid "Vector &graphics format"
2733 msgstr "Pilih berkas gambar"
2735 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149
2736 msgid "&Document format"
2739 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:156
2743 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169
2747 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:179
2752 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189
2756 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202
2760 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
2764 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
2768 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
2769 msgid "Your E-mail address"
2770 msgstr "Alamat E-mail anda"
2772 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25
2776 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43
2777 msgid "Use &keyboard map"
2780 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56
2784 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76
2785 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
2786 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:66
2790 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89
2794 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122
2798 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140
2799 msgid "&Wheel scrolling speed:"
2802 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150
2804 "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
2805 "speed it up, low values slow it down."
2808 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25
2810 msgid "User &interface language:"
2811 msgstr "Antarmuka pengguna"
2813 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:35
2814 msgid "Select the default language of your documents"
2815 msgstr "Pilih bahasa default untuk dokumen anda"
2817 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45
2818 msgid "Language pac&kage:"
2821 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
2822 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
2823 msgstr "Tulis perintah untuk memanggil paket bahasa (default:babel)"
2825 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:62
2826 msgid "Command s&tart:"
2829 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:72
2830 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
2831 msgstr "Perintah LaTeX untuk mengganti ke salah satu bahasa asing"
2833 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
2834 msgid "Command e&nd:"
2837 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89
2838 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
2839 msgstr "Perintah LaTeX yang mengakhiri perubahan ke satu bahasa asing"
2841 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96
2842 msgid "Use the babel package for multilingual support"
2843 msgstr "Gunakan paket babel untuk mendukung multibahasa"
2845 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:99
2850 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106
2852 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
2853 "the language package)"
2856 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109
2860 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116
2862 "If checked, the document language is not explicitely set by a language "
2865 "Apabila ditandai, bahasa di dokumen tidak secara explisit diatur oleh "
2866 "perintah mengganti bahasa"
2868 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119
2872 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126
2874 "If checked, the document language is not explicitely closed by a language "
2877 "Apabila ditandai, bahasa di dokumen tidak secara eksplisit ditutupoleh "
2878 "perintah mengganti bahasa"
2880 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129
2884 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:136
2885 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
2886 msgstr "Tandai untuk memperlihatkan bahasa asing di area kerja"
2888 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139
2889 msgid "Mark &foreign languages"
2892 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:165
2893 msgid "Right-to-left language support"
2894 msgstr "Dukungan bahasa kanan-ke-kiri"
2896 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 src/LyXRC.cpp:2886
2898 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
2901 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186
2902 msgid "Enable RTL su&pport"
2905 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:214
2906 msgid "Cursor movement:"
2909 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:224
2913 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:234
2917 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:19
2918 msgid "Te&X encoding:"
2921 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:48
2922 msgid "Default paper si&ze:"
2925 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
2926 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:703
2930 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:69
2931 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:704
2935 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:74
2936 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:705
2937 msgid "US executive"
2938 msgstr "US executive"
2940 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:79
2941 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706
2945 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:84
2946 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707
2950 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:89
2951 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708
2955 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:94
2956 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711
2960 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:102
2961 msgid "&DVI viewer paper size options:"
2964 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:112
2965 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2968 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:157
2969 msgid "BibTeX command and options"
2972 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:168
2973 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:247
2974 msgid "Processor for &Japanese:"
2977 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
2978 msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
2981 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209
2985 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:667
2986 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:761
2991 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:236
2992 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2995 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257
2996 msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
2999 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:269
3000 msgid "&Nomenclature command:"
3003 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:279
3004 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
3007 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:286
3008 msgid "Chec&kTeX command:"
3011 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:296
3012 msgid "CheckTeX start options and flags"
3015 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:309
3017 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
3018 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
3019 "rather than the Cygwin teTeX."
3022 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:315
3023 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
3026 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:322
3027 msgid "Set class options to default on class change"
3030 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:325
3032 msgid "R&eset class options when document class changes"
3033 msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
3035 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
3036 msgid "&PATH prefix:"
3039 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54
3040 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
3041 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100
3042 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
3043 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146
3044 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169
3045 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192
3049 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64
3050 msgid "T&hesaurus dictionaries:"
3053 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90
3054 msgid "&Temporary directory:"
3057 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113
3058 msgid "Ly&XServer pipe:"
3061 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136
3062 msgid "&Backup directory:"
3065 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159
3066 msgid "&Example files:"
3069 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182
3070 msgid "&Document templates:"
3073 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205
3074 msgid "&Working directory:"
3077 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2554
3079 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
3080 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
3081 "paragraphs are separated by a blank line."
3084 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
3085 msgid "Output &line length:"
3088 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
3089 msgid "Printer Command Options"
3092 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
3093 msgid "Extension to be used when printing to file."
3096 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
3097 msgid "File ex&tension:"
3100 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
3101 msgid "Option used to print to a file."
3104 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
3105 msgid "Print to &file:"
3106 msgstr "Cetak ke &berkas:"
3108 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
3109 msgid "Option used to print to non-default printer."
3112 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
3114 msgid "Set &printer:"
3115 msgstr "Mesin Ce&tak"
3117 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
3118 msgid "Option used with spool command to set printer."
3121 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
3123 msgid "Spool &printer:"
3124 msgstr "Mesin Ce&tak"
3126 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
3128 "Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
3132 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
3134 msgid "Spool co&mmand:"
3135 msgstr "Perintah tidak lengkap"
3137 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
3138 msgid "Option used to reverse page order."
3141 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
3142 msgid "Re&verse pages:"
3145 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
3149 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
3151 msgid "&Number of copies:"
3152 msgstr "Jumlah salinan"
3154 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
3155 msgid "Option used to set number of copies."
3158 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
3159 msgid "Option used to print a range of pages."
3162 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
3166 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
3167 msgid "Pa&ge range:"
3170 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
3171 msgid "Option used to collate multiple copies."
3174 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
3178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
3179 msgid "&Even pages:"
3182 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
3183 msgid "Paper t&ype:"
3186 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
3187 msgid "Paper si&ze:"
3190 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
3191 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
3194 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
3195 msgid "E&xtra options:"
3198 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
3199 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
3202 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
3204 "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
3205 "printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
3209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
3211 msgid "Adapt &output to printer"
3212 msgstr "Kirim output ke mesin cetak"
3214 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
3215 msgid "Name of the default printer"
3218 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
3219 msgid "Default &printer:"
3222 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
3223 msgid "Printer co&mmand:"
3226 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
3228 msgid "Sans Seri&f:"
3229 msgstr "Sa&ns Serif:"
3231 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
3232 msgid "T&ypewriter:"
3233 msgstr "T&ypewriter:"
3235 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
3240 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
3241 msgid "Screen &DPI:"
3244 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186
3246 msgstr "&Perbesar %:"
3248 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223
3250 msgstr "Ukuran Huruf"
3252 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262
3257 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272
3260 msgstr "Lebih Besar:"
3262 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:282
3265 msgstr "Lebih Besar Lagi:"
3267 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295
3270 msgstr "Sangat Besar:"
3272 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305
3275 msgstr "Paling Besar:"
3277 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315
3280 msgstr "Sangat Kecil:"
3282 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325
3285 msgstr "Lebih Kecil:"
3287 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335
3292 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345
3297 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355
3300 msgstr "Paling kecil:"
3302 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368
3304 "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
3308 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371
3309 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
3312 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
3316 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
3317 msgid "Show ke&y-bindings containing:"
3320 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:19
3321 msgid "Al&ternative language:"
3324 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:29
3325 msgid "Override the language used for the spellchecker"
3328 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36
3329 msgid "&Escape characters:"
3332 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:49
3333 msgid "Personal &dictionary:"
3336 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:59
3337 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
3340 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89
3341 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
3344 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:92
3345 msgid "Accept compound &words"
3348 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:99
3349 msgid "Use input encod&ing"
3352 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:106
3353 msgid "Spellcheck continuously (mark misspelled words with wavy underline)"
3356 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
3360 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51
3361 msgid "Restore window layouts and &geometries"
3364 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
3365 msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
3368 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61
3369 msgid "Restore cursor &positions"
3372 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
3373 msgid "&Load opened files from last session"
3376 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75
3377 msgid "Clear all session &information"
3380 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:85
3384 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
3385 msgid "&Maximum last files:"
3388 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:153
3392 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170
3393 msgid "&Backup documents, every"
3396 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177
3398 msgid "&Open documents in tabs"
3399 msgstr "OpenDocument"
3401 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:200
3402 msgid "Automatic help"
3405 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218
3407 "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
3408 "the main work area of an edited document"
3411 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
3412 msgid "&Enable tool tips in main work area"
3415 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:231
3419 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:241
3420 msgid "&User interface file:"
3423 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:739
3424 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946
3428 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
3432 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
3433 msgid "Page number to print from"
3434 msgstr "Dicetak mulai dari halaman"
3436 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
3437 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
3438 msgstr "&Sampai:[[seperti 'Dari halaman x sampai halaman y']]"
3440 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
3441 msgid "Page number to print to"
3442 msgstr "Dicetak sampai halaman ke"
3444 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
3445 msgid "Print all pages"
3446 msgstr "Cetak semua halaman"
3448 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
3452 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
3456 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
3457 msgid "Print &odd-numbered pages"
3458 msgstr "Cetak hanya halaman gan&jil"
3460 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
3461 msgid "Print &even-numbered pages"
3462 msgstr "Cetak hanya halaman ge&nap"
3464 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
3465 msgid "Print in reverse order"
3466 msgstr "Cetak dengan urutan dibalik"
3468 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
3469 msgid "Re&verse order"
3470 msgstr "U&rutan dari belakang"
3472 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
3476 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
3477 msgid "Number of copies"
3478 msgstr "Jumlah salinan"
3480 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
3481 msgid "Collate copies"
3482 msgstr "Susun salinan"
3484 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
3488 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
3492 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
3493 msgid "Print Destination"
3494 msgstr "Cetakan dikirim ke"
3496 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
3497 msgid "Send output to the printer"
3498 msgstr "Kirim output ke mesin cetak"
3500 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
3502 msgstr "Mesin Ce&tak"
3504 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
3505 msgid "Send output to the given printer"
3506 msgstr "Kirim output ke mesin cetak yang ditentukan"
3508 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
3509 msgid "Send output to a file"
3510 msgstr "Kirim output ke satu berkas"
3512 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
3513 msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
3516 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
3520 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
3522 msgid "A&vailable indexes:"
3523 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
3525 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
3526 msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
3529 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:24
3530 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:37
3531 msgid "Define hanging indendation/label length for the nomenclature list."
3534 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:27
3535 msgid "&List Indendation:"
3538 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:48
3540 msgid "Custom &Width:"
3543 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:61
3545 "Custom value. "List Indendation" needs to be set to ""
3549 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
3553 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:51
3555 "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
3556 "sensitive option is checked)"
3559 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:54
3563 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:64
3564 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
3567 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:67
3569 msgid "Cas&e-sensitive"
3570 msgstr "Sensitif Huruf Besar"
3572 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:86
3573 msgid "Update the label list"
3576 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:104
3577 msgid "Jump to the label"
3580 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:107 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:292
3581 msgid "&Go to Label"
3584 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:155
3585 msgid "Cross-reference as it appears in output"
3588 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:159
3590 msgstr "<referensi>"
3592 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:164
3593 msgid "(<reference>)"
3594 msgstr "(<referensi>)"
3596 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:169
3600 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:174
3601 msgid "on page <page>"
3602 msgstr "pada halaman <halaman>"
3604 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:179
3605 msgid "<reference> on page <page>"
3606 msgstr "<referensi> pada halaman <halaman>"
3608 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:184
3609 msgid "Formatted reference"
3610 msgstr "Referensi dgn fomat tertentu"
3612 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
3616 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
3617 msgid "Replace &with:"
3620 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
3621 msgid "Match whole words onl&y"
3624 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
3625 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
3626 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:109
3630 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
3631 msgid "Search &backwards"
3634 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
3635 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
3638 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
3639 msgid "&Export formats:"
3642 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
3646 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
3647 msgid "Edit shortcut"
3650 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
3651 msgid "Enter LyX function or command sequence"
3654 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
3655 msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
3658 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
3662 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
3663 msgid "Clear current shortcut"
3666 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
3667 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
3671 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
3675 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
3679 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
3681 "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
3682 "the 'Clear' button"
3685 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:13
3689 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:20
3690 msgid "Unknown word:"
3693 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:30
3694 msgid "Current word"
3697 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:37
3698 msgid "Replacement:"
3701 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:56
3702 msgid "Replace with selected word"
3705 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75
3706 msgid "Replace word with current choice"
3709 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
3710 msgid "Suggestions:"
3713 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:98
3714 msgid "Ignore this word"
3717 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101
3721 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:108
3722 msgid "Ignore this word throughout this session"
3725 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111
3729 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118
3730 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3733 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
3735 "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
3739 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
3743 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
3744 msgid "Select this to display all available characters at once"
3747 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
3748 msgid "&Display all"
3751 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38
3752 msgid "&Table Settings"
3755 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50
3756 msgid "Column Width"
3759 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68
3760 msgid "Fixed width of the column"
3763 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78
3765 "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
3769 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
3770 msgid "&Vertical alignment in row:"
3773 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123
3774 msgid "&Horizontal alignment:"
3777 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
3778 msgid "Horizontal alignment in column"
3781 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137
3782 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:743
3786 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179
3787 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
3790 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
3791 msgid "&Rotate table 90 degrees"
3794 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189
3795 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
3798 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
3799 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
3802 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199
3806 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
3807 msgid "&Multicolumn"
3810 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
3811 msgid "LaTe&X argument:"
3814 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219
3815 msgid "Custom column format (LaTeX)"
3818 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227
3822 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
3826 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259
3827 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
3830 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
3834 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269
3835 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
3838 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310
3839 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
3842 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
3846 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323
3847 msgid "Use default (grid-like) border style"
3850 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
3854 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349
3858 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:861
3859 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
3862 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874
3863 msgid "Additional Space"
3866 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:886
3867 msgid "T&op of row:"
3870 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946
3871 msgid "Botto&m of row:"
3874 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959
3875 msgid "Bet&ween rows:"
3878 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997
3882 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1025
3883 msgid "Set a page break on the current row"
3886 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1028
3887 msgid "Page &break on current row"
3890 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1038
3894 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1050
3898 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1057
3899 msgid "Border above"
3902 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064
3903 msgid "Border below"
3906 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1071
3910 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1078
3914 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085
3915 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
3918 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088
3919 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125
3920 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166
3921 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197
3922 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:966
3923 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:975
3927 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098
3928 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105
3929 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1132
3930 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1139
3931 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1173
3932 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1180
3933 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
3934 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211
3938 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1112
3939 msgid "First header:"
3942 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119
3943 msgid "This row is the header of the first page"
3946 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146
3947 msgid "Don't output the first header"
3950 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1149
3951 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221
3955 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1156
3959 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163
3960 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
3963 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187
3964 msgid "Last footer:"
3967 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1194
3968 msgid "This row is the footer of the last page"
3971 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
3972 msgid "Don't output the last footer"
3975 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
3979 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245
3980 msgid "Select for tables that span multiple pages"
3983 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248
3984 msgid "&Use long table"
3987 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267
3988 msgid "Current cell:"
3991 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1291
3992 msgid "Current row position"
3995 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315
3996 msgid "Current column position"
3999 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
4000 msgid "Close this dialog"
4003 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
4004 msgid "Rebuild the file lists"
4007 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
4009 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
4012 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
4016 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
4017 msgid "Selected classes or styles"
4020 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
4021 msgid "LaTeX classes"
4022 msgstr "LaTeX classes"
4024 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
4025 msgid "LaTeX styles"
4026 msgstr "LaTeX styles"
4028 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
4029 msgid "BibTeX styles"
4030 msgstr "BibTeX styles"
4032 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
4033 msgid "Toggles view of the file list"
4036 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
4040 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33
4044 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
4045 msgid "Separate paragraphs with"
4048 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112
4049 msgid "Listing settings"
4052 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227
4053 msgid "Format text into two columns"
4056 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:230
4057 msgid "Two-&column document"
4060 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:240
4061 msgid "&Vertical space"
4064 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247
4065 msgid "Indent consecutive paragraphs"
4068 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:250
4069 msgid "&Indentation"
4072 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:316
4073 msgid "&Line spacing:"
4076 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:36
4077 msgid "Language of the thesaurus"
4080 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:51
4081 msgid "Word to look up"
4084 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:64
4088 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:71
4089 msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
4092 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:86
4093 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:99
4094 msgid "The selected entry"
4097 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:89
4101 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:106
4102 msgid "Replace the entry with the selection"
4105 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:161
4109 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:164
4113 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:30
4115 "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
4116 "tables, and others)"
4119 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:57
4120 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
4123 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:104
4127 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
4128 msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
4131 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128
4135 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:145
4136 msgid "Update navigation tree"
4139 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
4140 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:221
4141 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:241
4145 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:178
4146 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
4149 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:198
4150 msgid "Increase nesting depth of selected item"
4153 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:218
4154 msgid "Move selected item down by one"
4157 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:238
4158 msgid "Move selected item up by one"
4161 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
4162 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
4165 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47
4166 msgid "&Do not show this warning again!"
4169 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:69
4170 msgid "Insert the spacing even after a page break"
4173 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:119
4177 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:589
4179 msgstr "LompatKecil"
4181 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:129 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:590
4183 msgstr "LompatSedang"
4185 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:134 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591
4187 msgstr "LompatLebar"
4189 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:139
4193 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
4194 msgid "Complete source"
4197 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
4198 msgid "Automatic update"
4201 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
4202 msgid "Unit of width value"
4203 msgstr "Satuan untuk ukuran lebar"
4205 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
4206 msgid "number of needed lines"
4209 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
4210 msgid "use number of lines"
4213 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
4217 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
4218 msgid "Outer (default)"
4221 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
4225 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
4226 msgid "use overhang"
4229 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
4233 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
4234 msgid "Overhang value"
4237 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
4238 msgid "Unit of overhang value"
4241 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
4242 msgid "Check this to allow flexible placement"
4245 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283
4246 msgid "Allow &floating"
4249 #: lib/layouts/aa.layout:27 lib/layouts/aapaper.layout:34
4250 #: lib/layouts/aastex.layout:52 lib/layouts/achemso.layout:30
4251 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 lib/layouts/amsart.layout:24
4252 #: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24
4253 #: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
4254 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125
4255 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
4256 #: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31
4257 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
4258 #: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345
4259 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34
4260 #: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
4261 #: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30
4262 #: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13
4263 #: lib/layouts/powerdot.layout:107 lib/layouts/revtex.layout:22
4264 #: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7
4265 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:31
4266 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16
4267 #: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
4268 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
4269 #: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
4270 #: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:55
4271 #: src/insets/InsetRef.cpp:171
4275 #: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:222
4276 #: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:130
4277 #: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:170
4278 #: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50
4279 #: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:111
4280 #: lib/layouts/beamer.layout:140 lib/layouts/beamer.layout:141
4281 #: lib/layouts/beamer.layout:183 lib/layouts/egs.layout:30
4282 #: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/IEEEtran.layout:272
4283 #: lib/layouts/ijmpc.layout:95 lib/layouts/ijmpd.layout:91
4284 #: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58
4285 #: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:45
4286 #: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:61
4287 #: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52
4288 #: lib/layouts/powerdot.layout:224 lib/layouts/revtex.layout:38
4289 #: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349
4290 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
4291 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
4292 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
4293 #: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:13
4294 #: lib/layouts/stdsections.inc:41 lib/layouts/stdsections.inc:66
4295 #: lib/layouts/stdsections.inc:67 lib/layouts/svjour.inc:53
4296 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:167
4300 #: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aa.layout:232
4301 #: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139
4302 #: lib/layouts/aastex.layout:70 lib/layouts/aastex.layout:182
4303 #: lib/layouts/amsart.layout:84 lib/layouts/amsbook.layout:59
4304 #: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:182
4305 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282
4306 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105
4307 #: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66
4308 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53
4309 #: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:66
4310 #: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61
4311 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:70
4312 #: lib/layouts/siamltex.layout:359 lib/layouts/simplecv.layout:48
4313 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
4314 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15
4315 #: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:95
4316 #: lib/layouts/svjour.inc:62
4320 #: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aa.layout:244
4321 #: lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:150
4322 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/aastex.layout:194
4323 #: lib/layouts/amsart.layout:100 lib/layouts/amsbook.layout:67
4324 #: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/IEEEtran.layout:290
4325 #: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113
4326 #: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75
4327 #: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83
4328 #: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:70
4329 #: lib/layouts/recipebook.layout:103 lib/layouts/revtex.layout:57
4330 #: lib/layouts/revtex4.layout:78 lib/layouts/siamltex.layout:367
4331 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
4332 #: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76
4333 #: lib/layouts/stdsections.inc:112 lib/layouts/svjour.inc:71
4334 msgid "Subsubsection"
4335 msgstr "Subsubsection"
4337 #: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:48
4338 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:354
4339 #: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:163
4340 #: lib/layouts/powerdot.layout:242 lib/layouts/simplecv.layout:77
4341 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
4342 #: lib/layouts/stdlists.inc:12
4346 #: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:51
4347 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/apa.layout:372
4348 #: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:145
4349 #: lib/layouts/powerdot.layout:267 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
4350 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:33
4354 #: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:54
4355 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:84
4356 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129
4357 #: lib/layouts/paper.layout:95 lib/layouts/scrlettr.layout:17
4358 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
4359 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:27
4360 #: lib/layouts/stdlists.inc:54 lib/ui/stdtoolbars.inc:90
4362 msgstr "Description"
4364 #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:57
4365 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:47
4366 #: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:85
4367 #: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32
4368 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41
4369 #: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:34
4370 #: lib/layouts/stdlists.inc:55 lib/layouts/stdlists.inc:85
4371 #: lib/layouts/stdlists.inc:86 lib/ui/stdtoolbars.inc:89
4375 #: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:254
4376 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
4377 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:207
4378 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:739
4379 #: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40
4380 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
4381 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
4382 #: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:52
4383 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
4384 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33
4385 #: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55
4386 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104
4387 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100
4388 #: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104
4389 #: lib/layouts/powerdot.layout:40 lib/layouts/revtex.layout:90
4390 #: lib/layouts/revtex4.layout:121 lib/layouts/scrlettr.layout:188
4391 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183
4392 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119
4393 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
4394 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
4395 #: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:13
4396 #: lib/layouts/svjour.inc:129
4400 #: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:112
4401 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:771
4402 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123
4403 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44
4404 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152
4408 #: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:266
4409 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
4410 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:219
4411 #: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:796
4412 #: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57
4413 #: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111
4414 #: lib/layouts/elsarticle.layout:114 lib/layouts/entcs.layout:49
4415 #: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318
4416 #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43
4417 #: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75
4418 #: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175
4419 #: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114
4420 #: lib/layouts/powerdot.layout:63 lib/layouts/revtex.layout:98
4421 #: lib/layouts/revtex4.layout:129 lib/layouts/siamltex.layout:204
4422 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52
4423 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52
4424 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
4425 #: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/svjour.inc:181
4429 #: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:134
4430 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247
4431 #: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:192
4432 #: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
4433 #: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48
4434 #: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143
4435 #: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174
4436 #: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:178
4437 #: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45
4438 #: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/aapaper.inc:29
4439 #: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
4443 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:152
4444 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63
4448 #: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:175
4449 #: lib/layouts/svjour.inc:233
4453 #: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:277
4454 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
4455 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:231
4456 #: lib/layouts/beamer.layout:861 lib/layouts/dinbrief.layout:149
4457 #: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140
4458 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801
4459 #: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:85
4460 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:137
4461 #: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237
4462 #: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
4463 #: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
4464 #: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:55
4465 #: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:363
4466 #: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301
4467 #: lib/external_templates:305
4471 #: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:312
4472 #: lib/layouts/aa.layout:328 lib/layouts/aapaper.layout:97
4473 #: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:109
4474 #: lib/layouts/aastex.layout:242 lib/layouts/achemso.layout:115
4475 #: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/acmsiggraph.layout:107
4476 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/apa.layout:69
4477 #: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91
4478 #: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202
4479 #: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:219
4480 #: lib/layouts/elsarticle.layout:236 lib/layouts/entcs.layout:84
4481 #: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331
4482 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
4483 #: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185
4484 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251
4485 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237
4486 #: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180
4487 #: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135
4488 #: lib/layouts/revtex4.layout:216 lib/layouts/siamltex.layout:246
4489 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
4490 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
4491 #: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34
4492 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96
4493 #: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216
4494 #: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27
4495 #: lib/layouts/svjour.inc:249 src/output_plaintext.cpp:133
4499 #: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:198
4500 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527
4501 #: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80
4502 #: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:275
4503 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:284
4504 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:287
4505 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:301
4506 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:304
4507 msgid "Acknowledgement"
4508 msgstr "Acknowledgement"
4510 #: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:371
4511 #: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210
4512 #: lib/layouts/achemso.layout:167 lib/layouts/beamer.layout:884
4513 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
4514 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552
4515 #: lib/layouts/elsarticle.layout:269 lib/layouts/foils.layout:210
4516 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:331
4517 #: lib/layouts/ijmpd.layout:342 lib/layouts/latex8.layout:118
4518 #: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:145
4519 #: lib/layouts/memoir.layout:147 lib/layouts/mwbk.layout:22
4520 #: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13
4521 #: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:292
4522 #: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/recipebook.layout:50
4523 #: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
4524 #: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23
4525 #: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
4526 #: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/simplecv.layout:139
4527 #: lib/layouts/aguplus.inc:167 lib/layouts/aguplus.inc:169
4528 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:223
4529 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:323
4530 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1028
4531 msgid "Bibliography"
4532 msgstr "Bibliografi"
4534 #: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aa.layout:140
4535 #: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aa.layout:179
4536 #: lib/layouts/aa.layout:316 lib/layouts/aastex.layout:266
4537 #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/aastex.layout:323
4538 #: lib/layouts/aastex.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:388
4539 #: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65
4540 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
4541 #: lib/layouts/elsarticle.layout:56 lib/layouts/elsarticle.layout:98
4542 #: lib/layouts/elsarticle.layout:117 lib/layouts/elsarticle.layout:195
4543 #: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/elsarticle.layout:252
4544 #: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59
4545 #: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147
4546 #: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201
4547 #: lib/layouts/siamltex.layout:274 lib/layouts/siamltex.layout:294
4548 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121
4549 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/amsdefs.inc:31
4550 #: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73
4551 #: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124
4552 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
4553 #: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:16
4554 #: lib/layouts/stdtitle.inc:37 lib/layouts/stdtitle.inc:58
4556 msgstr "FrontMatter"
4558 #: lib/layouts/aa.layout:161 lib/layouts/aapaper.inc:71
4559 msgid "Offprint Requests to:"
4562 #: lib/layouts/aa.layout:184
4563 msgid "Correspondence to:"
4566 #: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/aastex.layout:447
4567 #: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
4568 #: lib/layouts/beamer.layout:885 lib/layouts/elsarticle.layout:273
4569 #: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263
4570 #: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/siamltex.layout:313
4571 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/stdstruct.inc:43
4575 #: lib/layouts/aa.layout:210 lib/layouts/egs.layout:516
4576 #: lib/layouts/svjour.inc:305
4577 msgid "Acknowledgements."
4578 msgstr "Acknowledgements."
4580 #: lib/layouts/aa.layout:289
4581 msgid "institutemark"
4584 #: lib/layouts/aa.layout:293
4585 msgid "institute mark"
4588 #: lib/layouts/aa.layout:342 lib/layouts/aastex.layout:112
4589 #: lib/layouts/aastex.layout:317 lib/layouts/elsart.layout:62
4590 #: lib/layouts/elsarticle.layout:248 lib/layouts/IEEEtran.layout:351
4591 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
4592 #: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51
4593 #: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163
4594 #: lib/layouts/revtex4.layout:255 lib/layouts/siamltex.layout:298
4595 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:39
4596 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166
4597 #: lib/layouts/svjour.inc:270
4601 #: lib/layouts/aa.layout:357
4603 msgstr "Kata kunci."
4605 #: lib/layouts/aa.layout:379
4606 msgid "CharStyle:Institute"
4609 #: lib/layouts/aa.layout:389
4610 msgid "CharStyle:E-Mail"
4613 #: lib/layouts/aa.layout:400 lib/layouts/aapaper.layout:85
4614 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:344
4615 #: lib/layouts/elsarticle.layout:209 lib/layouts/iopart.layout:158
4616 #: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229
4617 #: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150
4618 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
4622 #: lib/layouts/aa.layout:404
4626 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612
4627 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:585
4631 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103
4632 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
4636 #: lib/layouts/aastex.layout:97 lib/layouts/aastex.layout:262
4637 #: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81
4638 #: lib/layouts/revtex4.layout:147 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
4639 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
4643 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:383
4647 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:363
4648 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502
4649 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213
4650 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304
4651 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291
4652 msgid "Acknowledgements"
4653 msgstr "Ucapan Terima Kasih"
4655 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443
4656 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394
4657 #: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320
4658 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
4659 #: src/rowpainter.cpp:462
4663 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:475
4664 #: lib/layouts/aastex.layout:488 lib/layouts/achemso.layout:181
4665 #: lib/layouts/beamer.layout:898 lib/layouts/cl2emult.layout:116
4666 #: lib/layouts/egs.layout:566 lib/layouts/elsarticle.layout:284
4667 #: lib/layouts/iopart.layout:274 lib/layouts/iopart.layout:289
4668 #: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346
4669 #: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:327
4670 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54
4671 #: lib/layouts/svjour.inc:337 src/output_plaintext.cpp:145
4675 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:403
4679 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:423
4683 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:543
4684 msgid "TableComments"
4687 #: lib/layouts/aastex.layout:133 lib/layouts/aastex.layout:523
4691 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:463
4695 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:502
4696 msgid "NoteToEditor"
4699 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:615
4703 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:641
4707 #: lib/layouts/aastex.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:668
4711 #: lib/layouts/aastex.layout:279
4712 msgid "Altaffilation"
4715 #: lib/layouts/aastex.layout:288
4716 msgid "Alternative affiliation:"
4719 #: lib/layouts/aastex.layout:295
4720 msgid "altaffilmark"
4723 #: lib/layouts/aastex.layout:299
4724 msgid "altaffiliation mark"
4727 #: lib/layouts/aastex.layout:330
4728 msgid "Subject headings:"
4731 #: lib/layouts/aastex.layout:373
4732 msgid "[Acknowledgements]"
4733 msgstr "[Ucapan terima kasih]"
4735 #: lib/layouts/aastex.layout:394 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1533
4736 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1544
4737 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1631
4738 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1650
4742 #: lib/layouts/aastex.layout:414
4743 msgid "Place Figure here:"
4744 msgstr "Letak Gambar disini:"
4746 #: lib/layouts/aastex.layout:434
4747 msgid "Place Table here:"
4748 msgstr "Letak tabel disini:"
4750 #: lib/layouts/aastex.layout:453
4754 #: lib/layouts/aastex.layout:514
4755 msgid "Note to Editor:"
4756 msgstr "Nota untuk Penyunting:"
4758 #: lib/layouts/aastex.layout:535
4759 msgid "References. ---"
4760 msgstr "Referensi. ---"
4762 #: lib/layouts/aastex.layout:555
4766 #: lib/layouts/aastex.layout:563
4770 #: lib/layouts/aastex.layout:571
4772 msgstr "Nota Tabel:"
4774 #: lib/layouts/aastex.layout:578
4775 msgid "tablenotemark"
4776 msgstr "tandanotatabel"
4778 #: lib/layouts/aastex.layout:582
4779 msgid "tablenote mark"
4780 msgstr "tanda notatabel"
4782 #: lib/layouts/aastex.layout:600
4786 #: lib/layouts/aastex.layout:610
4790 #: lib/layouts/aastex.layout:627
4794 #: lib/layouts/aastex.layout:653
4798 #: lib/layouts/aastex.layout:680
4802 #: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64
4806 #: lib/layouts/achemso.layout:59
4807 msgid "List of Schemes"
4808 msgstr "Daftar Skema"
4810 #: lib/layouts/achemso.layout:63
4814 #: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85
4818 #: lib/layouts/achemso.layout:80
4819 msgid "List of Charts"
4820 msgstr "Daftar Diagram"
4822 #: lib/layouts/achemso.layout:84
4826 #: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106
4830 #: lib/layouts/achemso.layout:101
4831 msgid "List of Graphs"
4832 msgstr "Daftar Grafik"
4834 #: lib/layouts/achemso.layout:105
4838 #: lib/layouts/achemso.layout:144
4842 #: lib/layouts/achemso.layout:148
4846 #: lib/layouts/achemso.layout:190
4850 #: lib/layouts/achemso.layout:193
4854 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61
4858 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72
4859 msgid "Teaser image:"
4860 msgstr "Teaser image:"
4862 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84
4866 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89
4870 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135
4871 msgid "CR categories"
4874 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
4875 msgid "Computing Review Categories"
4878 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156
4879 #: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237
4880 #: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:226
4881 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185
4882 #: lib/layouts/spie.layout:88
4883 msgid "Acknowledgments"
4884 msgstr "Ucapan terima kasih"
4886 #: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26
4887 #: lib/layouts/beamer.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:909
4888 #: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/beamer.layout:947
4889 #: lib/layouts/beamer.layout:1067 lib/layouts/beamer.layout:1091
4890 #: lib/layouts/beamer.layout:1129 lib/layouts/siamltex.layout:32
4891 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29
4892 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:35
4893 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:78
4897 #: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:78
4898 #: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/egs.layout:576
4899 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102
4900 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184
4901 #: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34
4902 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34
4906 #: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/amsbook.layout:87
4907 #: lib/layouts/beamer.layout:215 lib/layouts/egs.layout:596
4908 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195
4909 #: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
4910 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:45
4912 msgstr "Subsection*"
4914 #: lib/layouts/amsart.layout:108 lib/layouts/amsbook.layout:95
4915 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204
4916 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56
4917 msgid "Subsubsection*"
4918 msgstr "Subsubsection*"
4920 #: lib/layouts/amsbook.layout:130
4921 msgid "Chapter Exercises"
4922 msgstr "Contoh-contoh Bab"
4924 #: lib/layouts/apa.layout:50
4928 #: lib/layouts/apa.layout:59
4929 msgid "Right header:"
4932 #: lib/layouts/apa.layout:82
4936 #: lib/layouts/apa.layout:91
4938 msgstr "JudulSingkat"
4940 #: lib/layouts/apa.layout:99
4941 msgid "Short title:"
4942 msgstr "Judul Singkat:"
4944 #: lib/layouts/apa.layout:128
4948 #: lib/layouts/apa.layout:135
4949 msgid "ThreeAuthors"
4950 msgstr "TigaPenulis"
4952 #: lib/layouts/apa.layout:142
4954 msgstr "EmpatPenulis"
4956 #: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:159
4957 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
4958 msgid "Affiliation:"
4961 #: lib/layouts/apa.layout:170
4962 msgid "TwoAffiliations"
4963 msgstr "DuaAfiliasi"
4965 #: lib/layouts/apa.layout:177
4966 msgid "ThreeAffiliations"
4967 msgstr "TigaAfiliasi"
4969 #: lib/layouts/apa.layout:184
4970 msgid "FourAffiliations"
4971 msgstr "EmpatAfiliasi"
4973 #: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332
4977 #: lib/layouts/apa.layout:205
4981 #: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389
4982 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93
4983 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:198
4984 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419
4985 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:173
4986 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:182
4987 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:185
4988 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:199
4989 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:202
4993 #: lib/layouts/apa.layout:233
4994 msgid "Acknowledgements:"
4995 msgstr "Acknowledgements:"
4997 #: lib/layouts/apa.layout:247
5001 #: lib/layouts/apa.layout:257
5002 msgid "CenteredCaption"
5005 #: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241
5006 #: lib/layouts/scrclass.inc:260
5008 msgstr "Tidak bisa digunakan!"
5010 #: lib/layouts/apa.layout:277
5014 #: lib/layouts/apa.layout:283
5018 #: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86
5019 #: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78
5020 #: lib/layouts/memoir.layout:81 lib/layouts/paper.layout:88
5021 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
5022 #: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:140
5023 #: lib/layouts/svjour.inc:89
5024 msgid "Subparagraph"
5027 #: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:61
5028 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/powerdot.layout:256
5029 #: lib/layouts/simplecv.layout:91 lib/layouts/stdlists.inc:27
5033 #: lib/layouts/apa.layout:390
5037 #: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407
5038 msgid "(\\alph{enumii})"
5039 msgstr "(\\alph{enumii})"
5041 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
5045 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
5049 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
5053 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
5057 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110
5058 #: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23
5059 #: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20
5060 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
5061 #: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:47
5062 #: lib/layouts/stdsections.inc:12
5066 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33
5067 #: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
5068 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
5072 #: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:225
5073 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
5077 #: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/egs.layout:196
5078 #: lib/layouts/stdlists.inc:70
5082 #: lib/layouts/beamer.layout:155
5083 msgid "Section \\arabic{section}"
5084 msgstr "Section \\arabic{section}"
5086 #: lib/layouts/beamer.layout:167 lib/layouts/powerdot.layout:236
5087 #: lib/layouts/numarticle.inc:10
5088 msgid "\\Alph{section}"
5089 msgstr "\\Alph{section}"
5091 #: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/beamer.layout:217
5092 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25
5093 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
5094 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69
5095 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
5099 #: lib/layouts/beamer.layout:197
5100 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5101 msgstr "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5103 #: lib/layouts/beamer.layout:210
5104 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5105 msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5107 #: lib/layouts/beamer.layout:226 lib/layouts/beamer.layout:270
5108 #: lib/layouts/beamer.layout:310 lib/layouts/beamer.layout:351
5109 #: lib/layouts/beamer.layout:380
5113 #: lib/layouts/beamer.layout:243
5117 #: lib/layouts/beamer.layout:269
5118 msgid "BeginPlainFrame"
5121 #: lib/layouts/beamer.layout:286
5122 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
5125 #: lib/layouts/beamer.layout:309
5129 #: lib/layouts/beamer.layout:326
5130 msgid "Again frame with label"
5133 #: lib/layouts/beamer.layout:350
5137 #: lib/layouts/beamer.layout:364
5138 msgid "________________________________"
5139 msgstr "________________________________"
5141 #: lib/layouts/beamer.layout:379
5142 msgid "FrameSubtitle"
5145 #: lib/layouts/beamer.layout:402
5149 #: lib/layouts/beamer.layout:403 lib/layouts/beamer.layout:427
5150 #: lib/layouts/beamer.layout:428 lib/layouts/beamer.layout:439
5151 #: lib/layouts/beamer.layout:457 lib/layouts/beamer.layout:488
5155 #: lib/layouts/beamer.layout:415
5156 msgid "Start column (increase depth!), width:"
5159 #: lib/layouts/beamer.layout:456
5160 msgid "ColumnsCenterAligned"
5163 #: lib/layouts/beamer.layout:468
5164 msgid "Columns (center aligned)"
5167 #: lib/layouts/beamer.layout:487
5168 msgid "ColumnsTopAligned"
5171 #: lib/layouts/beamer.layout:499
5172 msgid "Columns (top aligned)"
5175 #: lib/layouts/beamer.layout:519
5177 msgstr "HentiSejenak"
5179 #: lib/layouts/beamer.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:546
5180 #: lib/layouts/beamer.layout:573 lib/layouts/beamer.layout:599
5181 #: lib/layouts/beamer.layout:625
5185 #: lib/layouts/beamer.layout:535
5186 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5187 msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5189 #: lib/layouts/beamer.layout:545 lib/layouts/beamer.layout:556
5193 #: lib/layouts/beamer.layout:572
5197 #: lib/layouts/beamer.layout:583
5201 #: lib/layouts/beamer.layout:598
5205 #: lib/layouts/beamer.layout:609
5206 msgid "Uncovered on slides"
5209 #: lib/layouts/beamer.layout:624
5213 #: lib/layouts/beamer.layout:635
5214 msgid "Only on slides"
5217 #: lib/layouts/beamer.layout:651
5221 #: lib/layouts/beamer.layout:652 lib/layouts/beamer.layout:678
5222 #: lib/layouts/beamer.layout:708
5226 #: lib/layouts/beamer.layout:662
5227 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
5228 msgstr "Blok ( ERT[{title}] body ):"
5230 #: lib/layouts/beamer.layout:677
5231 msgid "ExampleBlock"
5234 #: lib/layouts/beamer.layout:688
5235 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
5238 #: lib/layouts/beamer.layout:707
5242 #: lib/layouts/beamer.layout:718
5243 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
5246 #: lib/layouts/beamer.layout:740 lib/layouts/beamer.layout:772
5247 #: lib/layouts/beamer.layout:797 lib/layouts/beamer.layout:819
5248 #: lib/layouts/beamer.layout:862 lib/layouts/beamer.layout:965
5252 #: lib/layouts/beamer.layout:763
5253 msgid "Title (Plain Frame)"
5256 #: lib/layouts/beamer.layout:818 lib/layouts/cl2emult.layout:69
5257 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209
5261 #: lib/layouts/beamer.layout:839
5262 msgid "InstituteMark"
5265 #: lib/layouts/beamer.layout:843
5266 msgid "Institute mark"
5269 #: lib/layouts/beamer.layout:908 lib/layouts/egs.layout:94
5270 #: lib/layouts/powerdot.layout:313 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
5271 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
5275 #: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/egs.layout:112
5276 #: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlayouts.inc:34
5280 #: lib/layouts/beamer.layout:944 lib/layouts/egs.layout:203
5281 #: lib/layouts/powerdot.layout:351 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
5285 #: lib/layouts/beamer.layout:964
5286 msgid "TitleGraphic"
5289 #: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/elsart.layout:319
5290 #: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55
5291 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229
5292 #: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316
5293 #: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:373
5294 #: lib/layouts/theorems.inc:64 lib/layouts/theorems.inc:73
5295 #: lib/layouts/theorems.inc:76 lib/layouts/theorems-ams.inc:65
5296 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
5297 #: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-starred.inc:72
5298 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:75
5299 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
5303 #: lib/layouts/beamer.layout:989 lib/layouts/theorems-std.module:2
5307 #: lib/layouts/beamer.layout:999 lib/layouts/foils.layout:309
5308 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
5312 #: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/elsart.layout:347
5313 #: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75
5314 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131
5315 #: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330
5316 #: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:387
5317 #: lib/layouts/theorems.inc:149 lib/layouts/theorems.inc:166
5318 #: lib/layouts/theorems.inc:169 lib/layouts/theorems-ams.inc:155
5319 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175
5320 #: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-starred.inc:165
5321 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:168
5322 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
5326 #: lib/layouts/beamer.layout:1019 lib/layouts/foils.layout:323
5327 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
5331 #: lib/layouts/beamer.layout:1022
5335 #: lib/layouts/beamer.layout:1025
5336 msgid "Definitions."
5339 #: lib/layouts/beamer.layout:1028 lib/layouts/elsart.layout:368
5340 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163
5341 #: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337
5342 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:174
5343 #: lib/layouts/theorems.inc:183 lib/layouts/theorems.inc:186
5344 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189
5345 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-order.inc:43
5346 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185
5347 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
5348 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841
5352 #: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
5356 #: lib/layouts/beamer.layout:1039
5358 msgstr "Contoh contoh"
5360 #: lib/layouts/beamer.layout:1042
5362 msgstr "Contoh-contoh."
5364 #: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/IEEEtran.layout:133
5365 #: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems.inc:141
5366 #: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:137
5367 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
5368 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 lib/layouts/theorems-starred.inc:143
5372 #: lib/layouts/beamer.layout:1049 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
5376 #: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/elsart.layout:285
5377 #: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95
5378 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211
5379 #: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371
5380 #: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:433
5381 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
5382 #: lib/layouts/theorems-std.module:20 lib/layouts/theorems-std.module:36
5383 #: lib/layouts/theorems-std.module:39
5387 #: lib/layouts/beamer.layout:1055 lib/layouts/foils.layout:281
5388 #: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219
5389 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:166
5390 #: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30
5394 #: lib/layouts/beamer.layout:1058 lib/layouts/elsart.layout:256
5395 #: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18
5396 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190
5397 #: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412
5398 #: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112
5399 #: lib/layouts/svjour.inc:475 lib/layouts/theorems.inc:24
5400 #: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:55
5401 #: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems.inc:270
5402 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
5403 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:56 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
5404 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 lib/layouts/theorems-order.inc:7
5405 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
5406 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:54 lib/layouts/theorems-starred.inc:57
5407 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
5408 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-chap.module:26
5409 #: lib/layouts/theorems-chap.module:29 lib/layouts/theorems-sec.module:16
5410 #: lib/layouts/theorems-sec.module:21 lib/layouts/theorems-sec.module:24
5414 #: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/foils.layout:295
5415 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
5419 #: lib/layouts/beamer.layout:1066
5423 #: lib/layouts/beamer.layout:1080
5427 #: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/egs.layout:630
5428 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
5432 #: lib/layouts/beamer.layout:1128
5436 #: lib/layouts/beamer.layout:1140 lib/layouts/powerdot.layout:210
5440 #: lib/layouts/beamer.layout:1156
5441 msgid "CharStyle:Alert"
5444 #: lib/layouts/beamer.layout:1158
5448 #: lib/layouts/beamer.layout:1167
5449 msgid "CharStyle:Structure"
5452 #: lib/layouts/beamer.layout:1169
5456 #: lib/layouts/beamer.layout:1178
5457 msgid "Custom:ArticleMode"
5460 #: lib/layouts/beamer.layout:1183
5464 #: lib/layouts/beamer.layout:1188
5465 msgid "Custom:PresentationMode"
5468 #: lib/layouts/beamer.layout:1193
5469 msgid "Presentation"
5472 #: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/powerdot.layout:378
5473 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:116
5477 #: lib/layouts/beamer.layout:1205 lib/layouts/powerdot.layout:382
5478 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
5479 msgid "List of Tables"
5480 msgstr "Daftar Tabel"
5482 #: lib/layouts/beamer.layout:1212 lib/layouts/powerdot.layout:388
5483 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22
5487 #: lib/layouts/beamer.layout:1217 lib/layouts/powerdot.layout:392
5488 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
5489 msgid "List of Figures"
5490 msgstr "Daftar Gambar"
5492 #: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40
5496 #: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208
5500 #: lib/layouts/broadway.layout:58
5504 #: lib/layouts/broadway.layout:70
5505 msgid "ACT \\arabic{act}"
5506 msgstr "ACT \\arabic{act}"
5508 #: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101
5512 #: lib/layouts/broadway.layout:86
5513 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
5514 msgstr "SCENE \\arabic{scene}"
5516 #: lib/layouts/broadway.layout:90
5520 #: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116
5522 msgstr "KETIKA NAIK:"
5524 #: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144
5528 #: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159
5529 msgid "Parenthetical"
5530 msgstr "Hubungan keatas"
5532 #: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170
5536 #: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172
5540 #: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168
5544 #: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222
5545 #: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:293
5546 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
5547 msgid "Right Address"
5548 msgstr "Alamat sebelah kanan"
5550 #: lib/layouts/chess.layout:35
5554 #: lib/layouts/chess.layout:42
5556 msgstr "GarisUtama:"
5558 #: lib/layouts/chess.layout:60
5562 #: lib/layouts/chess.layout:64
5566 #: lib/layouts/chess.layout:70
5567 msgid "SubVariation"
5570 #: lib/layouts/chess.layout:73
5571 msgid "Subvariation:"
5572 msgstr "Subvariasi:"
5574 #: lib/layouts/chess.layout:79
5575 msgid "SubVariation2"
5576 msgstr "SubVariasi2"
5578 #: lib/layouts/chess.layout:82
5579 msgid "Subvariation(2):"
5580 msgstr "Subvariasi(2):"
5582 #: lib/layouts/chess.layout:88
5583 msgid "SubVariation3"
5584 msgstr "SubVariasi3"
5586 #: lib/layouts/chess.layout:91
5587 msgid "Subvariation(3):"
5588 msgstr "Subvariasi(3):"
5590 #: lib/layouts/chess.layout:97
5591 msgid "SubVariation4"
5592 msgstr "SubVariasi4"
5594 #: lib/layouts/chess.layout:100
5595 msgid "Subvariation(4):"
5596 msgstr "Subvariasi(4):"
5598 #: lib/layouts/chess.layout:106
5599 msgid "SubVariation5"
5600 msgstr "SubVariasi5"
5602 #: lib/layouts/chess.layout:109
5603 msgid "Subvariation(5):"
5604 msgstr "Subvariasi(5):"
5606 #: lib/layouts/chess.layout:116
5610 #: lib/layouts/chess.layout:121
5614 #: lib/layouts/chess.layout:126
5618 #: lib/layouts/chess.layout:130
5619 msgid "[chessboard]"
5622 #: lib/layouts/chess.layout:139
5623 msgid "BoardCentered"
5626 #: lib/layouts/chess.layout:144
5627 msgid "[centered board]"
5630 #: lib/layouts/chess.layout:154
5634 #: lib/layouts/chess.layout:159
5638 #: lib/layouts/chess.layout:174
5642 #: lib/layouts/chess.layout:179
5646 #: lib/layouts/chess.layout:185
5650 #: lib/layouts/chess.layout:190
5654 #: lib/layouts/dinbrief.layout:24
5658 #: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15
5659 #: lib/layouts/stdletter.inc:35
5660 msgid "Send To Address"
5661 msgstr "Kirim Ke Alamat"
5663 #: lib/layouts/dinbrief.layout:45
5667 #: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10
5668 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
5670 msgstr "Alamat Saya"
5672 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59
5676 #: lib/layouts/dinbrief.layout:67
5677 msgid "Return address"
5678 msgstr "Alamat Balasan"
5680 #: lib/layouts/dinbrief.layout:69
5684 #: lib/layouts/dinbrief.layout:77
5685 msgid "Postal comment"
5686 msgstr "Kometar Pengiriman"
5688 #: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176
5689 msgid "Postvermerk:"
5690 msgstr "Postvermerk:"
5692 #: lib/layouts/dinbrief.layout:84
5696 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71
5700 #: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103
5701 #: lib/layouts/g-brief2.layout:758
5703 msgstr "PerihalAnda"
5705 #: lib/layouts/dinbrief.layout:93
5706 msgid "Ihre Zeichen:"
5707 msgstr "Ihre Zeichen:"
5709 #: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96
5710 #: lib/layouts/g-brief2.layout:737
5712 msgstr "PerihalKami"
5714 #: lib/layouts/dinbrief.layout:99
5715 msgid "Unsere Zeichen:"
5716 msgstr "Unsere Zeichen:"
5718 #: lib/layouts/dinbrief.layout:103
5722 #: lib/layouts/dinbrief.layout:105
5723 msgid "Sachbearbeiter:"
5724 msgstr "Sachbearbeiter:"
5726 #: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54
5727 #: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132
5728 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71
5730 msgstr "Tandatangan"
5732 #: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57
5733 msgid "Unterschrift:"
5734 msgstr "Unterschrift:"
5736 #: lib/layouts/dinbrief.layout:116
5740 #: lib/layouts/dinbrief.layout:118
5741 msgid "Fusszeile(n):"
5742 msgstr "Fusszeile(n):"
5744 #: lib/layouts/dinbrief.layout:126
5748 #: lib/layouts/dinbrief.layout:128
5752 #: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146
5753 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126
5757 #: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120
5761 #: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181
5762 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:119
5766 #: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78
5770 #: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192
5774 #: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195
5775 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169
5779 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201
5783 #: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205
5784 #: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60
5785 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49
5789 #: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210
5793 #: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231
5794 #: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70
5795 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92
5799 #: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236
5803 #: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:111
5807 #: lib/layouts/dinbrief.layout:198
5811 #: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222
5812 #: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:99
5816 #: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227
5820 #: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81
5821 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:120
5825 #: lib/layouts/dinbrief.layout:219
5829 #: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173
5830 msgid "SenderAddress"
5831 msgstr "AlamatPengirim"
5833 #: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167
5834 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:245
5836 msgstr "Alamat belakang"
5838 #: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89
5839 msgid "RetourAdresse"
5840 msgstr "Alamat Kirim jika tak sampai"
5842 #: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180
5844 msgstr "Pemilik Alamat"
5846 #: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173
5848 msgstr "Postvermerk"
5850 #: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68
5854 #: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103
5858 #: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110
5859 #: lib/layouts/g-brief2.layout:780
5863 #: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110
5864 msgid "IhrSchreiben"
5865 msgstr "IhrSchreiben"
5867 #: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96
5869 msgstr "MeinZeichen"
5871 #: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54
5872 msgid "Unterschrift"
5873 msgstr "Unterschrift"
5875 #: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117
5879 #: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117
5883 #: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153
5884 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:229
5888 #: lib/layouts/dinbrief.layout:307
5892 #: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75
5896 #: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75
5900 #: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189
5904 #: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196
5905 #: lib/layouts/g-brief2.layout:821
5909 #: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196
5913 #: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205
5917 #: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17
5918 #: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117
5919 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40
5923 #: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17
5925 msgstr "TeksSingkat"
5927 #: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231
5931 #: lib/layouts/dinbrief.layout:356
5935 #: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214
5936 #: lib/layouts/g-brief2.layout:912
5940 #: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214
5944 #: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91
5945 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:128
5949 #: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222
5953 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:99
5957 #: lib/layouts/egs.layout:268
5959 msgstr "LaTeX Title"
5961 #: lib/layouts/egs.layout:301
5965 #: lib/layouts/egs.layout:310
5969 #: lib/layouts/egs.layout:323
5973 #: lib/layouts/egs.layout:345
5977 #: lib/layouts/egs.layout:354
5981 #: lib/layouts/egs.layout:368
5985 #: lib/layouts/egs.layout:378
5987 msgstr "PenulisUtama"
5989 #: lib/layouts/egs.layout:391
5990 msgid "1st_author_surname:"
5991 msgstr "nama_penulis_ke1"
5993 #: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
5994 #: lib/layouts/aguplus.inc:106
5998 #: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
5999 #: lib/layouts/aguplus.inc:110
6003 #: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
6004 #: lib/layouts/aguplus.inc:122
6008 #: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
6009 #: lib/layouts/aguplus.inc:126
6013 #: lib/layouts/egs.layout:444
6017 #: lib/layouts/egs.layout:457
6018 msgid "reprint_reqs_to:"
6019 msgstr "permintaan cetak ke:"
6021 #: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263
6022 #: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:259
6023 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svglobal3.layout:44
6024 #: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:110
6025 #: lib/layouts/svjour.inc:263
6029 #: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319
6030 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:295
6031 msgid "Acknowledgement."
6032 msgstr "Ucapan Terima Kasih."
6034 #: lib/layouts/elsart.layout:130
6035 msgid "Author Address"
6036 msgstr "Alamat Penulis"
6038 #: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
6039 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128
6040 #: lib/layouts/revtex4.layout:181 lib/layouts/scrlettr.layout:142
6041 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:285
6042 #: lib/layouts/amsdefs.inc:135
6046 #: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:192
6047 msgid "Author Email"
6048 msgstr "Email Penulis"
6050 #: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233
6054 #: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:207
6056 msgstr "URL Penulis"
6058 #: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:212
6059 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162
6063 #: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:185
6064 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173
6066 msgstr "Terimakasih"
6068 #: lib/layouts/elsart.layout:272
6069 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
6070 msgstr "Theorema \\arabic{theorem}"
6072 #: lib/layouts/elsart.layout:301
6076 #: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243
6077 #: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83
6078 #: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243
6079 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:82
6080 #: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:81
6081 #: lib/layouts/theorems.inc:90 lib/layouts/theorems.inc:93
6082 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
6083 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-order.inc:19
6084 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92
6085 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
6089 #: lib/layouts/elsart.layout:315
6090 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
6091 msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
6093 #: lib/layouts/elsart.layout:322
6094 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
6095 msgstr "Corollary \\arabic{theorem}"
6097 #: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257
6098 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247
6099 #: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385
6100 #: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:447
6101 #: lib/layouts/theorems.inc:98 lib/layouts/theorems.inc:107
6102 #: lib/layouts/theorems.inc:110 lib/layouts/theorems-ams.inc:101
6103 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114
6104 #: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-starred.inc:106
6105 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:109
6106 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
6110 #: lib/layouts/elsart.layout:329
6111 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
6112 msgstr "Proposisi \\arabic{theorem}"
6114 #: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123
6115 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:35
6116 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:45
6117 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:48
6118 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:61
6119 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:64
6123 #: lib/layouts/elsart.layout:336
6124 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
6125 msgstr "Kriteria \\arabic{theorem}"
6127 #: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:398
6128 #: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:34
6129 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:69
6130 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:79
6131 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82
6132 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:96
6133 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:99
6137 #: lib/layouts/elsart.layout:343
6138 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
6139 msgstr "Algoritma \\arabic{theorem}"
6141 #: lib/layouts/elsart.layout:350
6142 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
6143 msgstr "Definisi \\arabic{theorem}"
6145 #: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113
6146 #: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293
6147 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:102
6148 #: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:115
6149 #: lib/layouts/theorems.inc:124 lib/layouts/theorems.inc:127
6150 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129
6151 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-order.inc:31
6152 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126
6153 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
6157 #: lib/layouts/elsart.layout:364
6158 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
6159 msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}"
6161 #: lib/layouts/elsart.layout:371
6162 msgid "Example \\arabic{theorem}"
6163 msgstr "Contoh \\arabic{theorem}"
6165 #: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183
6166 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
6167 #: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems.inc:200
6168 #: lib/layouts/theorems.inc:203 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
6169 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:206 lib/layouts/theorems-ams.inc:209
6170 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-starred.inc:199
6171 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:202
6172 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
6176 #: lib/layouts/elsart.layout:378
6177 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
6178 msgstr "Permasalahan \\arabic{theorem}"
6180 #: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203
6181 #: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170
6182 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
6183 #: lib/layouts/theorems.inc:225 lib/layouts/theorems.inc:243
6184 #: lib/layouts/theorems.inc:246 lib/layouts/theorems-ams.inc:231
6185 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252
6186 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61 lib/layouts/theorems-starred.inc:241
6187 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:244
6188 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
6192 #: lib/layouts/elsart.layout:385
6193 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
6194 msgstr "Catatan \\arabic{theorem}"
6196 #: lib/layouts/elsart.layout:392
6197 msgid "Note \\arabic{theorem}"
6198 msgstr "Nota \\arabic{theorem}"
6200 #: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65
6201 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274
6202 #: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302
6203 #: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:251
6204 #: lib/layouts/theorems.inc:260 lib/layouts/theorems.inc:263
6205 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266
6206 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-order.inc:67
6207 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261
6208 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
6212 #: lib/layouts/elsart.layout:399
6213 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
6214 msgstr "Klaim \\arabic{theorem}"
6216 #: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:241
6217 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:250
6218 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:253
6219 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:267
6220 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:270
6224 #: lib/layouts/elsart.layout:407
6225 msgid "Summary \\arabic{summ}"
6226 msgstr "Ringkasan \\arabic{summ}"
6228 #: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243
6229 #: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:269
6230 #: lib/layouts/theorems.inc:294 lib/layouts/theorems.inc:297
6231 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310
6232 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-order.inc:73
6236 #: lib/layouts/elsart.layout:415
6237 msgid "Case \\arabic{case}"
6238 msgstr "Kasus \\arabic{case}"
6240 #: lib/layouts/elsarticle.layout:72
6241 msgid "Titlenotemark"
6242 msgstr "TandaJudulNota"
6244 #: lib/layouts/elsarticle.layout:76
6245 msgid "Titlenote mark"
6246 msgstr "Tanda JudulNota"
6248 #: lib/layouts/elsarticle.layout:94
6249 msgid "Title footnote"
6250 msgstr "Judul Catatankaki"
6252 #: lib/layouts/elsarticle.layout:106
6253 msgid "Title footnote:"
6254 msgstr "Judul Catatankaki:"
6256 #: lib/layouts/elsarticle.layout:134
6258 msgstr "TandaPenulis"
6260 #: lib/layouts/elsarticle.layout:138
6262 msgstr "Tanda Penulis"
6264 #: lib/layouts/elsarticle.layout:156
6265 msgid "Author footnote"
6266 msgstr "Penulis Catatankaki"
6268 #: lib/layouts/elsarticle.layout:159
6269 msgid "Author footnote:"
6270 msgstr "Penulis catatankaki:"
6272 #: lib/layouts/elsarticle.layout:163
6273 msgid "CorAuthormark"
6274 msgstr "TandaPenulisKontak"
6276 #: lib/layouts/elsarticle.layout:167
6277 msgid "CorAuthor mark"
6278 msgstr "Tanda PenulisKontak"
6280 #: lib/layouts/elsarticle.layout:185
6281 msgid "Corresponding author"
6282 msgstr "Penulis Kontak"
6284 #: lib/layouts/elsarticle.layout:188
6285 msgid "Corresponding author text:"
6288 #: lib/layouts/elsarticle.layout:261 lib/layouts/ijmpc.layout:79
6289 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208
6290 #: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166
6291 #: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sigplanconf.layout:146
6292 #: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
6296 #: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
6300 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/siamltex.layout:301
6301 #: lib/layouts/svjour.inc:284
6303 msgstr "Kata kunci:"
6305 #: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80
6309 #: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89
6313 #: lib/layouts/europecv.layout:65
6314 msgid "BulletedItem"
6315 msgstr "BulletedItem"
6317 #: lib/layouts/europecv.layout:68
6318 msgid "Bulleted Item:"
6319 msgstr "Bulleted Item:"
6321 #: lib/layouts/europecv.layout:71
6325 #: lib/layouts/europecv.layout:81
6329 #: lib/layouts/europecv.layout:88
6330 msgid "PersonalInfo"
6333 #: lib/layouts/europecv.layout:92
6334 msgid "Personal Info"
6337 #: lib/layouts/europecv.layout:95
6338 msgid "MotherTongue"
6341 #: lib/layouts/europecv.layout:104
6342 msgid "Mother Tongue:"
6345 #: lib/layouts/foils.layout:42
6349 #: lib/layouts/foils.layout:61
6350 msgid "ShortFoilhead"
6353 #: lib/layouts/foils.layout:67
6354 msgid "Rotatefoilhead"
6357 #: lib/layouts/foils.layout:73
6358 msgid "ShortRotatefoilhead"
6361 #: lib/layouts/foils.layout:82
6365 #: lib/layouts/foils.layout:97
6369 #: lib/layouts/foils.layout:101
6373 #: lib/layouts/foils.layout:116
6377 #: lib/layouts/foils.layout:160
6381 #: lib/layouts/foils.layout:168
6385 #: lib/layouts/foils.layout:177
6389 #: lib/layouts/foils.layout:181
6390 msgid "Restriction:"
6393 #: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95
6394 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
6398 #: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88
6399 msgid "Left Header:"
6402 #: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112
6403 #: lib/layouts/aguplus.inc:98
6404 msgid "Right Header"
6407 #: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102
6408 msgid "Right Header:"
6411 #: lib/layouts/foils.layout:201
6412 msgid "Right Footer"
6415 #: lib/layouts/foils.layout:205
6416 msgid "Right Footer:"
6419 #: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
6420 #: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svjour.inc:478
6422 msgstr "Theorema #."
6424 #: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
6425 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:415
6429 #: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
6430 #: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:376
6431 msgid "Corollary #."
6432 msgstr "Corollary #."
6434 #: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388
6435 #: lib/layouts/svjour.inc:450
6436 msgid "Proposition #."
6437 msgstr "Proposisi #."
6439 #: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
6440 #: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/svjour.inc:390
6441 msgid "Definition #."
6442 msgstr "Definisi #."
6444 #: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:68
6445 #: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
6449 #: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:88
6450 #: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80
6454 #: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83
6458 #: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:78
6459 #: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63
6463 #: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:98
6464 #: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97
6465 msgid "Proposition*"
6468 #: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100
6469 msgid "Proposition."
6472 #: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:127
6473 #: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148
6477 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26
6481 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
6482 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112
6483 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
6484 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:482
6488 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45
6489 #: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123
6490 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
6494 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61
6498 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:64
6502 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82
6506 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:85
6510 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92
6511 msgid "RetourAdresse:"
6514 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99
6515 msgid "MeinZeichen:"
6518 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106
6522 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113
6523 msgid "IhrSchreiben:"
6526 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124
6530 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127
6534 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131
6538 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134
6542 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138
6546 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141
6550 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145
6554 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148
6558 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152
6559 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:213
6563 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155
6564 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:217
6568 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:159
6572 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:162
6576 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:166
6580 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:169
6584 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:185
6588 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:218
6592 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49
6596 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902
6597 #: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169
6598 #: lib/layouts/stdletter.inc:83
6600 msgstr "Tandatangan:"
6602 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
6606 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:64
6610 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:68
6614 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:71
6618 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78
6622 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
6626 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:85
6630 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675
6631 msgid "ReturnAddress"
6634 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686
6635 msgid "ReturnAddress:"
6638 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748
6642 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769
6646 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790
6650 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120
6654 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:159
6658 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:162
6662 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:166
6666 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:169
6667 msgid "BankAccount:"
6670 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696
6671 msgid "PostalComment"
6674 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706
6675 msgid "PostalComment:"
6678 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811
6679 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:139
6680 #: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241
6681 #: lib/layouts/siamltex.layout:235 lib/layouts/amsdefs.inc:85
6685 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833
6689 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856
6690 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62
6694 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923
6698 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944
6699 #: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132
6700 #: lib/layouts/stdletter.inc:102
6704 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877
6705 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:95
6709 #: lib/layouts/g-brief2.layout:78
6713 #: lib/layouts/g-brief2.layout:89
6715 msgstr "NamaBarisA:"
6717 #: lib/layouts/g-brief2.layout:98
6721 #: lib/layouts/g-brief2.layout:108
6723 msgstr "NamaBarisB:"
6725 #: lib/layouts/g-brief2.layout:117
6729 #: lib/layouts/g-brief2.layout:127
6731 msgstr "NamaBarisC:"
6733 #: lib/layouts/g-brief2.layout:136
6737 #: lib/layouts/g-brief2.layout:146
6739 msgstr "NamaBarisD:"
6741 #: lib/layouts/g-brief2.layout:155
6745 #: lib/layouts/g-brief2.layout:165
6747 msgstr "NamaBarisE:"
6749 #: lib/layouts/g-brief2.layout:174
6753 #: lib/layouts/g-brief2.layout:184
6755 msgstr "NamaBarisF:"
6757 #: lib/layouts/g-brief2.layout:193
6761 #: lib/layouts/g-brief2.layout:203
6763 msgstr "NamaBarisG:"
6765 #: lib/layouts/g-brief2.layout:213
6767 msgstr "AlamatBarisA"
6769 #: lib/layouts/g-brief2.layout:224
6770 msgid "AddressRowA:"
6771 msgstr "AlamatBarisA:"
6773 #: lib/layouts/g-brief2.layout:233
6775 msgstr "AlamatBarisB"
6777 #: lib/layouts/g-brief2.layout:243
6778 msgid "AddressRowB:"
6779 msgstr "AlamatBarisB:"
6781 #: lib/layouts/g-brief2.layout:252
6783 msgstr "AlamatBarisC"
6785 #: lib/layouts/g-brief2.layout:262
6786 msgid "AddressRowC:"
6787 msgstr "AlamatBarisC:"
6789 #: lib/layouts/g-brief2.layout:271
6791 msgstr "AlamatBarisD"
6793 #: lib/layouts/g-brief2.layout:281
6794 msgid "AddressRowD:"
6795 msgstr "AlamatBarisD:"
6797 #: lib/layouts/g-brief2.layout:290
6799 msgstr "AlamatBarisE"
6801 #: lib/layouts/g-brief2.layout:300
6802 msgid "AddressRowE:"
6803 msgstr "AlamatBarisE:"
6805 #: lib/layouts/g-brief2.layout:309
6807 msgstr "AlamatBarisF"
6809 #: lib/layouts/g-brief2.layout:319
6810 msgid "AddressRowF:"
6811 msgstr "AlamatBarisF:"
6813 #: lib/layouts/g-brief2.layout:328
6814 msgid "TelephoneRowA"
6815 msgstr "TeleponBarisA"
6817 #: lib/layouts/g-brief2.layout:339
6818 msgid "TelephoneRowA:"
6819 msgstr "TeleponBarisA:"
6821 #: lib/layouts/g-brief2.layout:348
6822 msgid "TelephoneRowB"
6823 msgstr "TeleponBarisB"
6825 #: lib/layouts/g-brief2.layout:358
6826 msgid "TelephoneRowB:"
6827 msgstr "TeleponBarisB:"
6829 #: lib/layouts/g-brief2.layout:367
6830 msgid "TelephoneRowC"
6831 msgstr "TeleponBarisC"
6833 #: lib/layouts/g-brief2.layout:377
6834 msgid "TelephoneRowC:"
6835 msgstr "TeleponBarisC:"
6837 #: lib/layouts/g-brief2.layout:386
6838 msgid "TelephoneRowD"
6839 msgstr "TeleponBarisD"
6841 #: lib/layouts/g-brief2.layout:396
6842 msgid "TelephoneRowD:"
6843 msgstr "TeleponBarisD:"
6845 #: lib/layouts/g-brief2.layout:405
6846 msgid "TelephoneRowE"
6847 msgstr "TeleponBarisE"
6849 #: lib/layouts/g-brief2.layout:415
6850 msgid "TelephoneRowE:"
6851 msgstr "TeleponBarisE:"
6853 #: lib/layouts/g-brief2.layout:424
6854 msgid "TelephoneRowF"
6855 msgstr "TeleponBarisF"
6857 #: lib/layouts/g-brief2.layout:434
6858 msgid "TelephoneRowF:"
6859 msgstr "TeleponBarisF:"
6861 #: lib/layouts/g-brief2.layout:443
6862 msgid "InternetRowA"
6863 msgstr "InternetBarisA"
6865 #: lib/layouts/g-brief2.layout:454
6866 msgid "InternetRowA:"
6867 msgstr "InternetBarisA:"
6869 #: lib/layouts/g-brief2.layout:463
6870 msgid "InternetRowB"
6871 msgstr "InternetBarisB"
6873 #: lib/layouts/g-brief2.layout:473
6874 msgid "InternetRowB:"
6875 msgstr "InternetBarisB:"
6877 #: lib/layouts/g-brief2.layout:482
6878 msgid "InternetRowC"
6879 msgstr "InternetBarisC"
6881 #: lib/layouts/g-brief2.layout:492
6882 msgid "InternetRowC:"
6883 msgstr "InternetBarisC:"
6885 #: lib/layouts/g-brief2.layout:501
6886 msgid "InternetRowD"
6887 msgstr "InternetBarisD"
6889 #: lib/layouts/g-brief2.layout:511
6890 msgid "InternetRowD:"
6891 msgstr "InternetBarisD:"
6893 #: lib/layouts/g-brief2.layout:520
6894 msgid "InternetRowE"
6895 msgstr "InternetBarisE"
6897 #: lib/layouts/g-brief2.layout:530
6898 msgid "InternetRowE:"
6899 msgstr "InternetBarisE:"
6901 #: lib/layouts/g-brief2.layout:539
6902 msgid "InternetRowF"
6903 msgstr "InternetBarisF"
6905 #: lib/layouts/g-brief2.layout:549
6906 msgid "InternetRowF:"
6907 msgstr "InternetBarisF:"
6909 #: lib/layouts/g-brief2.layout:558
6913 #: lib/layouts/g-brief2.layout:569
6915 msgstr "BankBarisA:"
6917 #: lib/layouts/g-brief2.layout:578
6921 #: lib/layouts/g-brief2.layout:588
6923 msgstr "BankBarisB:"
6925 #: lib/layouts/g-brief2.layout:597
6929 #: lib/layouts/g-brief2.layout:607
6931 msgstr "BankBarisC:"
6933 #: lib/layouts/g-brief2.layout:616
6937 #: lib/layouts/g-brief2.layout:626
6939 msgstr "BankBarisD:"
6941 #: lib/layouts/g-brief2.layout:635
6945 #: lib/layouts/g-brief2.layout:645
6947 msgstr "BankBarisE:"
6949 #: lib/layouts/g-brief2.layout:654
6953 #: lib/layouts/g-brief2.layout:664
6955 msgstr "BankBarisF:"
6957 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
6961 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
6965 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
6969 #: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/IEEEtran.layout:68
6973 #: lib/layouts/hollywood.layout:55
6977 #: lib/layouts/hollywood.layout:66
6981 #: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
6985 #: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
6989 #: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
6993 #: lib/layouts/hollywood.layout:185
6997 #: lib/layouts/hollywood.layout:196
6998 msgid "(continuing)"
7001 #: lib/layouts/hollywood.layout:222
7005 #: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
7009 #: lib/layouts/hollywood.layout:249
7013 #: lib/layouts/hollywood.layout:260
7014 msgid "INTERCUT WITH:"
7017 #: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
7021 #: lib/layouts/hollywood.layout:293
7025 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
7026 msgid "TheoremTemplate"
7029 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
7033 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
7037 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
7038 msgid "Corollary #:"
7039 msgstr "Corollary #:"
7041 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
7042 msgid "Proposition #:"
7045 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
7046 msgid "Conjecture #:"
7049 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
7050 msgid "Criterion #:"
7051 msgstr "Kriteria #:"
7053 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
7057 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:143
7058 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104
7059 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:114
7060 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:117
7061 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:131
7062 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134
7066 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
7070 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
7071 msgid "Definition #:"
7072 msgstr "Definisi #:"
7074 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
7078 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
7079 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:139
7080 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148
7081 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:151
7082 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:165
7083 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:168
7087 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
7088 msgid "Condition #:"
7091 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
7095 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
7096 #: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:208
7097 #: lib/layouts/theorems.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:220
7098 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223
7099 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-order.inc:55
7100 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219
7101 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
7105 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
7109 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
7113 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
7117 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
7121 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181
7122 #: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:207
7123 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:216
7124 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:219
7125 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233
7126 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:236
7130 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
7134 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
7138 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
7142 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
7143 msgid "Index Terms---"
7146 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
7150 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:413
7154 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:423
7155 msgid "BiographyNoPhoto"
7158 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
7162 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
7166 #: lib/layouts/ijmpc.layout:88
7167 msgid "Classification Codes"
7170 #: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137
7171 msgid "Definition \\thedefinition."
7174 #: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147
7178 #: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151
7179 msgid "Step \\thestep."
7182 #: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164
7183 msgid "Example \\theexample."
7186 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
7187 msgid "Remark \\theremark."
7190 #: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184
7191 msgid "Notation \\thenotation."
7194 #: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203
7195 #: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
7196 msgid "Theorem \\thetheorem."
7199 #: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234
7200 msgid "Corollary \\thecorollary."
7203 #: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247
7204 msgid "Lemma \\thelemma."
7207 #: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257
7208 msgid "Proposition \\theproposition."
7211 #: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263
7215 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267
7216 msgid "Prop \\theprop."
7219 #: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273
7220 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454
7221 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:377
7222 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:387
7223 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:390
7224 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:403
7225 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:406
7229 #: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277
7230 msgid "Question \\thequestion."
7233 #: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287
7234 msgid "Claim \\theclaim."
7237 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297
7238 msgid "Conjecture \\theconjecture."
7241 #: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300
7242 msgid "Appendices Section"
7245 #: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309
7246 msgid "--- Appendices ---"
7247 msgstr "--- Lampiran ---"
7249 #: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330
7250 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
7251 msgstr "Lampiran \\Alph{appendix}."
7253 #: lib/layouts/iopart.layout:75
7257 #: lib/layouts/iopart.layout:81
7261 #: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67
7265 #: lib/layouts/iopart.layout:99
7269 #: lib/layouts/iopart.layout:105
7271 msgstr "Pemeriksaan awal"
7273 #: lib/layouts/iopart.layout:111
7277 #: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:244
7281 #: lib/layouts/iopart.layout:219
7282 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
7283 msgstr "Sistem Penomeran Klasifikasi Fisika dan Astronomi:"
7285 #: lib/layouts/iopart.layout:223
7289 #: lib/layouts/iopart.layout:226
7290 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
7293 #: lib/layouts/iopart.layout:230
7297 #: lib/layouts/iopart.layout:233
7298 msgid "submit to paper:"
7301 #: lib/layouts/iopart.layout:259
7302 msgid "Bibliography (plain)"
7305 #: lib/layouts/iopart.layout:283
7306 msgid "Bibliography heading"
7309 #: lib/layouts/isprs.layout:37
7313 #: lib/layouts/isprs.layout:65
7315 msgstr "KATA KUNCI:"
7317 #: lib/layouts/isprs.layout:133
7321 #: lib/layouts/isprs.layout:223
7322 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
7323 msgstr "UCAPAN TERIMA KASIH"
7325 #: lib/layouts/kluwer.layout:190
7326 msgid "AddressForOffprints"
7329 #: lib/layouts/kluwer.layout:198
7330 msgid "Address for Offprints:"
7333 #: lib/layouts/kluwer.layout:208
7334 msgid "RunningTitle"
7337 #: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158
7338 #: lib/layouts/svjour.inc:177
7339 msgid "Running title:"
7342 #: lib/layouts/kluwer.layout:230
7343 msgid "RunningAuthor"
7346 #: lib/layouts/kluwer.layout:237
7347 msgid "Running author:"
7350 #: lib/layouts/latex8.layout:70
7354 #: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51
7355 #: lib/layouts/recipebook.layout:44 lib/layouts/scrbook.layout:16
7356 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
7357 #: lib/layouts/scrclass.inc:54 lib/layouts/stdsections.inc:39
7361 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173
7362 msgid "Running LaTeX Title"
7365 #: lib/layouts/llncs.layout:167
7367 msgstr "Judul Daftar Isi"
7369 #: lib/layouts/llncs.layout:171
7371 msgstr "Judul daftar isi:"
7373 #: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201
7374 msgid "Author Running"
7377 #: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205
7378 msgid "Author Running:"
7381 #: lib/layouts/llncs.layout:203
7383 msgstr "Daftar Isi Penulis"
7385 #: lib/layouts/llncs.layout:207
7387 msgstr "Daftar Isi Penulis:"
7389 #: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:275
7390 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:291
7394 #: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359
7395 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
7399 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369
7400 msgid "Conjecture #."
7401 msgstr "Perkiraan #."
7403 #: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397
7407 #: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404
7411 #: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422
7415 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429
7419 #: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440
7423 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
7425 msgstr "Properti #."
7427 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
7431 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464
7435 #: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468
7437 msgstr "Penyelesaian"
7439 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
7441 msgstr "Penyelesain #."
7443 #: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
7444 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:23
7448 #: lib/layouts/memoir.layout:86
7449 msgid "Chapterprecis"
7450 msgstr "Chapterprecis"
7452 #: lib/layouts/memoir.layout:106
7456 #: lib/layouts/memoir.layout:117
7460 #: lib/layouts/memoir.layout:134
7464 #: lib/layouts/memoir.layout:158
7468 #: lib/layouts/moderncv.layout:64
7472 #: lib/layouts/moderncv.layout:73
7476 #: lib/layouts/moderncv.layout:96
7478 msgstr "Daftar-item"
7480 #: lib/layouts/moderncv.layout:99
7482 msgstr "Daftar item:"
7484 #: lib/layouts/moderncv.layout:102
7488 #: lib/layouts/moderncv.layout:105
7489 msgid "Double Item:"
7490 msgstr "Item Ganda:"
7492 #: lib/layouts/moderncv.layout:108
7496 #: lib/layouts/moderncv.layout:111
7500 #: lib/layouts/paper.layout:141
7504 #: lib/layouts/paper.layout:152
7508 #: lib/layouts/powerdot.layout:120 lib/layouts/seminar.layout:36
7509 #: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:167
7513 #: lib/layouts/powerdot.layout:133
7517 #: lib/layouts/powerdot.layout:143
7521 #: lib/layouts/powerdot.layout:157
7525 #: lib/layouts/powerdot.layout:170
7529 #: lib/layouts/powerdot.layout:182
7531 msgstr "SlideKosong"
7533 #: lib/layouts/powerdot.layout:186
7534 msgid "Empty slide:"
7535 msgstr "Slide kosong:"
7537 #: lib/layouts/powerdot.layout:230 lib/layouts/numarticle.inc:9
7538 msgid "\\arabic{section}"
7539 msgstr "\\arabic{section}"
7541 #: lib/layouts/powerdot.layout:259
7542 msgid "ItemizeType1"
7543 msgstr "TipePerincian1"
7545 #: lib/layouts/powerdot.layout:284
7546 msgid "EnumerateType1"
7547 msgstr "TipeBernomor1"
7549 #: lib/layouts/powerdot.layout:402 lib/layouts/stdfloats.inc:39
7550 msgid "List of Algorithms"
7551 msgstr "Daftar Algotitma"
7553 #: lib/layouts/recipebook.layout:45 lib/layouts/scrbook.layout:17
7554 msgid "\\thechapter"
7555 msgstr "\\thechapter"
7557 #: lib/layouts/recipebook.layout:84
7561 #: lib/layouts/recipebook.layout:91
7565 #: lib/layouts/recipebook.layout:118
7567 msgstr "Isi Kandungan"
7569 #: lib/layouts/recipebook.layout:128
7570 msgid "Ingredients:"
7571 msgstr "Isi Kandungan:"
7573 #: lib/layouts/revtex4.layout:109
7577 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/revtex4.layout:172
7578 msgid "AltAffiliation"
7579 msgstr "AfiliasiLain"
7581 #: lib/layouts/revtex4.layout:188 lib/layouts/amsdefs.inc:176
7583 msgstr "Terima Kasih:"
7585 #: lib/layouts/revtex4.layout:197
7586 msgid "Electronic Address:"
7587 msgstr "Alamat Elektronik:"
7589 #: lib/layouts/revtex4.layout:234
7590 msgid "acknowledgments"
7591 msgstr "ucapan terima kasih"
7593 #: lib/layouts/revtex4.layout:251
7594 msgid "PACS number:"
7595 msgstr "Nomor PACS:"
7597 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26
7598 #: lib/layouts/scrclass.inc:33
7602 #: lib/layouts/scrlettr.layout:50
7606 #: lib/layouts/scrlettr.layout:63
7610 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136
7614 #: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139
7615 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
7619 #: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:129
7623 #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233
7627 #: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249
7628 msgid "Backaddress:"
7629 msgstr "Alamat belakang"
7631 #: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253
7633 msgstr "Alamat khusus"
7635 #: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257
7636 msgid "Specialmail:"
7637 msgstr "Alamat khusus:"
7639 #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265
7640 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
7644 #: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273
7648 #: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281
7652 #: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
7656 #: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
7660 #: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301
7662 msgstr "Surat saudara"
7664 #: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305
7665 msgid "Your letter of:"
7666 msgstr "Surat saudara tentang"
7668 #: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
7670 msgstr "Perihal kami"
7672 #: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
7674 msgstr "Perihal ttg.:"
7676 #: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
7680 #: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321
7681 msgid "Customer no.:"
7682 msgstr "Pelanggan no.:"
7684 #: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
7688 #: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
7689 msgid "Invoice no.:"
7690 msgstr "Invoice no.:"
7692 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:71
7694 msgstr "AlamatSelanjutnya"
7696 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:82
7697 msgid "Next Address:"
7698 msgstr "Alamat Selanjutnya"
7700 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:124
7701 msgid "Post Scriptum:"
7702 msgstr "Post Scriptum:"
7704 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:155
7705 msgid "Sender Name:"
7706 msgstr "Nama Pengirim:"
7708 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177
7709 msgid "Sender Address:"
7710 msgstr "Alamat Pengirim:"
7712 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
7713 msgid "Sender Phone:"
7714 msgstr "No Telpon Pengirim:"
7716 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:406
7720 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:193
7722 msgstr "No Faks Pengirim:"
7724 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:197
7728 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:201
7729 msgid "Sender E-Mail:"
7730 msgstr "E-Mail Pengirim:"
7732 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:209
7734 msgstr "URL Pengirim:"
7736 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:221
7740 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:225
7744 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:333
7748 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:346
7749 msgid "End of letter"
7750 msgstr "Akhir dari Surat"
7752 #: lib/layouts/seminar.layout:24
7753 msgid "LandscapeSlide"
7754 msgstr "SlideLansekap"
7756 #: lib/layouts/seminar.layout:34
7757 msgid "Landscape Slide:"
7758 msgstr "Slide Lansekap"
7760 #: lib/layouts/seminar.layout:40
7761 msgid "PortraitSlide"
7762 msgstr "Slide Potret"
7764 #: lib/layouts/seminar.layout:43
7765 msgid "Portrait Slide:"
7766 msgstr "Slide Potret:"
7768 #: lib/layouts/seminar.layout:45
7772 #: lib/layouts/seminar.layout:52
7774 msgstr "AkhirDariSlide"
7776 #: lib/layouts/seminar.layout:57
7777 msgid "SlideHeading"
7778 msgstr "SlideHeading"
7780 #: lib/layouts/seminar.layout:64
7781 msgid "SlideSubHeading"
7782 msgstr "SlideSubHeading"
7784 #: lib/layouts/seminar.layout:70
7785 msgid "ListOfSlides"
7786 msgstr "DaftarDariSlide"
7788 #: lib/layouts/seminar.layout:78
7789 msgid "[List Of Slides]"
7790 msgstr "[Daftar Slide]"
7792 #: lib/layouts/seminar.layout:81
7793 msgid "SlideContents"
7794 msgstr "DaftarIsiSlide"
7796 #: lib/layouts/seminar.layout:84
7797 msgid "[Slide Contents]"
7798 msgstr "[Daftar Isi Slide]"
7800 #: lib/layouts/seminar.layout:87
7801 msgid "ProgressContents"
7804 #: lib/layouts/seminar.layout:90
7805 msgid "[Progress Contents]"
7808 #: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34
7809 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
7811 msgstr "Conjecture*"
7813 #: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:87
7817 #: lib/layouts/siamltex.layout:131
7821 #: lib/layouts/siamltex.layout:305 lib/layouts/amsdefs.inc:194
7822 msgid "Subjectclass"
7825 #: lib/layouts/siamltex.layout:308
7826 msgid "AMS subject classifications:"
7829 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:64
7833 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:75
7835 msgstr "Konferensi:"
7837 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:83
7838 msgid "CopyrightYear"
7839 msgstr "TahunHakCipta"
7841 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
7842 msgid "Copyright year:"
7843 msgstr "Tahun Hak Cipta:"
7845 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:90
7846 msgid "Copyrightdata"
7847 msgstr "DataHakcipta"
7849 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
7850 msgid "Copyright data:"
7851 msgstr "Data Hak Cipta:"
7853 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:136
7855 msgstr "Persyaratan"
7857 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
7859 msgstr "Persyaratan"
7861 #: lib/layouts/simplecv.layout:55
7865 #: lib/layouts/simplecv.layout:69
7869 #: lib/layouts/slides.layout:105
7871 msgstr "Slide Baru:"
7873 #: lib/layouts/slides.layout:127
7877 #: lib/layouts/slides.layout:142
7878 msgid "New Overlay:"
7879 msgstr "Overlay Baru:"
7881 #: lib/layouts/slides.layout:182
7885 #: lib/layouts/slides.layout:207
7886 msgid "InvisibleText"
7889 #: lib/layouts/slides.layout:214
7890 msgid "<Invisible Text Follows>"
7893 #: lib/layouts/slides.layout:231
7897 #: lib/layouts/slides.layout:238
7898 msgid "<Visible Text Follows>"
7901 #: lib/layouts/spie.layout:53
7905 #: lib/layouts/spie.layout:65
7909 #: lib/layouts/spie.layout:78
7913 #: lib/layouts/spie.layout:93
7914 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
7915 msgstr "UCAPAN TERIMA KASIH"
7917 #: lib/layouts/aapaper.inc:54
7921 #: lib/layouts/aapaper.inc:114
7922 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
7923 msgstr "Thesaurus tidak ada yang terbaru di A&A:"
7925 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
7926 msgid "Element:Firstname"
7927 msgstr "Elemen:Namadepan"
7929 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
7933 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
7934 msgid "Element:Fname"
7935 msgstr "Elemen:Fname"
7937 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
7941 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
7942 msgid "Element:Surname"
7943 msgstr "Elemen:NamaKeluarga"
7945 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
7946 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
7948 msgstr "Nama keluarga"
7950 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
7951 msgid "Element:Filename"
7952 msgstr "Elemen:Nama berkas"
7954 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
7955 msgid "Element:Literal"
7956 msgstr "Elemen:Literal"
7958 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
7959 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
7963 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
7964 msgid "Element:Emph"
7965 msgstr "Elemen:Emph"
7967 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
7971 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
7972 msgid "Element:Abbrev"
7973 msgstr "Elemen:Singkatan"
7975 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
7979 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
7980 msgid "Element:Citation-number"
7981 msgstr "Elemen:Nomor-acuan"
7983 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
7984 msgid "Citation-number"
7985 msgstr "Nomor-acuan"
7987 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
7988 msgid "Element:Volume"
7989 msgstr "Elemen:Volume"
7991 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
7995 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
7997 msgstr "Elemen:Hari"
7999 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
8003 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
8004 msgid "Element:Month"
8005 msgstr "Elemen:Bulan"
8007 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
8011 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
8012 msgid "Element:Year"
8013 msgstr "Elemen:Tahun"
8015 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
8019 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
8020 msgid "Element:Issue-number"
8021 msgstr "Elemen:Nomor-Isu"
8023 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
8024 msgid "Issue-number"
8027 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
8028 msgid "Element:Issue-day"
8029 msgstr "Elemen:Hari-Isu"
8031 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
8035 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
8036 msgid "Element:Issue-months"
8037 msgstr "Elemen:Bulan-Isu"
8039 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
8040 msgid "Issue-months"
8043 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
8044 msgid "Subsubparagraph"
8045 msgstr "Subsubparagraf"
8047 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
8051 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
8052 msgid "-- Header --"
8053 msgstr "-- Header --"
8055 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
8056 msgid "Special-section"
8059 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
8060 msgid "Special-section:"
8063 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
8065 msgstr "AGU-journal"
8067 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
8068 msgid "AGU-journal:"
8069 msgstr "AGU-journal:"
8071 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
8072 msgid "Citation-number:"
8075 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
8079 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
8083 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
8087 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
8091 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
8095 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
8099 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
8100 msgid "Index-terms..."
8103 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
8107 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
8111 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
8115 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
8119 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
8120 msgid "Supplementary"
8123 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
8124 msgid "Supplementary..."
8127 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
8131 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
8132 msgid "Sup-mat-note:"
8135 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
8139 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
8143 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114
8147 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118
8151 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
8155 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
8159 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
8163 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
8167 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
8168 msgid "Published-online:"
8171 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86
8175 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
8179 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
8180 msgid "Posting-order"
8183 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
8184 msgid "Posting-order:"
8187 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
8191 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
8195 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
8199 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
8203 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
8207 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
8211 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
8215 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
8219 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
8223 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
8227 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
8228 msgid "Element:ISSN"
8229 msgstr "Elemen:ISSN"
8231 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
8235 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
8236 msgid "Element:CODEN"
8237 msgstr "Elemen:CODEN"
8239 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
8243 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
8244 msgid "Element:SS-Code"
8245 msgstr "Elemen:SS-Kode"
8247 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
8251 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
8252 msgid "Element:SS-Title"
8253 msgstr "Elemen:SS-Judul"
8255 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
8259 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
8260 msgid "Element:CCC-Code"
8261 msgstr "Elemen:CCC-Kode"
8263 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
8267 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
8268 msgid "Element:Code"
8269 msgstr "Elemen:Kode"
8271 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
8275 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
8276 msgid "Element:Dscr"
8277 msgstr "Elemen:Dscr"
8279 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
8283 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
8284 msgid "Element:Keyword"
8285 msgstr "Elemen:Katakunci"
8287 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
8288 msgid "Element:Orgdiv"
8289 msgstr "Elemen:Orgdiv"
8291 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
8295 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
8296 msgid "Element:Orgname"
8297 msgstr "Elemen:Namaorganisasi"
8299 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
8301 msgstr "NamaOrganisasi"
8303 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
8304 msgid "Element:Street"
8305 msgstr "Elemen:Jalan"
8307 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
8308 msgid "Element:City"
8309 msgstr "Elemen:Kota"
8311 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
8315 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
8316 msgid "Element:State"
8317 msgstr "Elemen:Propinsi"
8319 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
8320 msgid "Element:Postcode"
8321 msgstr "Elemen:Kodepos"
8323 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
8327 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
8328 msgid "Element:Country"
8329 msgstr "Elemen:Negara"
8331 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
8335 #: lib/layouts/aguplus.inc:66 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
8336 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:67
8340 #: lib/layouts/aguplus.inc:130
8344 #: lib/layouts/aguplus.inc:134
8348 #: lib/layouts/aguplus.inc:143
8352 #: lib/layouts/aguplus.inc:147
8356 #: lib/layouts/aguplus.inc:151
8358 msgstr "AlmtPenulis"
8360 #: lib/layouts/aguplus.inc:155
8361 msgid "Author Address:"
8362 msgstr "Alamat Penulis:"
8364 #: lib/layouts/aguplus.inc:159
8366 msgstr "Komentar Slug"
8368 #: lib/layouts/aguplus.inc:163
8369 msgid "Slug Comment:"
8370 msgstr "Komentar Slug:"
8372 #: lib/layouts/aguplus.inc:179
8376 #: lib/layouts/aguplus.inc:189
8378 msgstr "Tabel Plano"
8380 #: lib/layouts/aguplus.inc:200
8381 msgid "Table Caption"
8382 msgstr "Judul Tabel"
8384 #: lib/layouts/aguplus.inc:210
8385 msgid "TableCaption"
8388 #: lib/layouts/amsdefs.inc:143
8389 msgid "Current Address"
8390 msgstr "Alamat Terkini"
8392 #: lib/layouts/amsdefs.inc:146
8393 msgid "Current address:"
8394 msgstr "Alamat Terkini:"
8396 #: lib/layouts/amsdefs.inc:154
8397 msgid "E-mail address:"
8398 msgstr "Alamat E-mail:"
8400 #: lib/layouts/amsdefs.inc:169
8401 msgid "Key words and phrases:"
8402 msgstr "Katakunci dan frasa:"
8404 #: lib/layouts/amsdefs.inc:180
8406 msgstr "Persembahan"
8408 #: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125
8410 msgstr "Persembahan:"
8412 #: lib/layouts/amsdefs.inc:187
8416 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
8418 msgstr "Penerjemah:"
8420 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
8421 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
8422 msgstr "2000 Klasifikasi Subyek Matematika:"
8424 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
8425 msgid "Element:Directory"
8426 msgstr "Elemen:Petunjuk"
8428 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
8432 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
8433 msgid "Element:Email"
8434 msgstr "Elemen:Email"
8436 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
8437 msgid "Element:KeyCombo"
8438 msgstr "Elemen:KunciCombo"
8440 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
8444 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
8445 msgid "Element:KeyCap"
8446 msgstr "Elemen:KunciCap"
8448 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
8452 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
8453 msgid "Element:GuiMenu"
8454 msgstr "Elemen:MenuGui"
8456 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
8460 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
8461 msgid "Element:GuiMenuItem"
8462 msgstr "Elemen:MenuItemGui"
8464 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
8466 msgstr "MenuItemGui"
8468 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
8469 msgid "Element:GuiButton"
8470 msgstr "Elemen:TombolGui"
8472 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
8476 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
8477 msgid "Element:MenuChoice"
8478 msgstr "Elemen:PilihanMenu"
8480 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
8482 msgstr "PilihanMenu"
8484 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
8488 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78
8489 msgid "Subparagraph*"
8490 msgstr "Subparagraph*"
8492 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
8494 msgstr "KelompokPenulis"
8496 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
8497 msgid "RevisionHistory"
8498 msgstr "RiwayatPerubahan"
8500 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
8501 msgid "Revision History"
8502 msgstr "Riwayat Perubahan"
8504 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
8508 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
8509 msgid "RevisionRemark"
8510 msgstr "CatatanPerubahan"
8512 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
8516 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:18
8517 #: lib/layouts/sweave.module:38
8521 #: lib/layouts/numreport.inc:12
8522 msgid "\\arabic{chapter}"
8523 msgstr "\\arabic{chapter}"
8525 #: lib/layouts/numreport.inc:13
8526 msgid "\\Alph{chapter}"
8527 msgstr "\\Alph{chapter}"
8529 #: lib/layouts/numreport.inc:44
8530 msgid "\\arabic{footnote}"
8531 msgstr "\\arabic{footnote}"
8533 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
8534 msgid "\\Roman{section}."
8535 msgstr "\\Roman{section}."
8537 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
8538 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
8539 msgstr "Appendix \\Alph{section}:"
8541 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
8542 msgid "\\Alph{subsection}."
8543 msgstr "\\Alph{subsection}."
8545 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
8546 msgid "\\arabic{subsection}."
8547 msgstr "\\arabic{subsection}."
8549 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
8550 msgid "\\arabic{subsubsection}."
8551 msgstr "\\arabic{subsubsection}."
8553 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
8554 msgid "\\alph{subsubsection}."
8555 msgstr "\\alph{subsubsection}."
8557 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
8558 msgid "\\alph{paragraph}."
8559 msgstr "\\alph{paragraph}."
8561 #: lib/layouts/scrclass.inc:99
8565 #: lib/layouts/scrclass.inc:105
8569 #: lib/layouts/scrclass.inc:111
8573 #: lib/layouts/scrclass.inc:117
8577 #: lib/layouts/scrclass.inc:123
8581 #: lib/layouts/scrclass.inc:129
8585 #: lib/layouts/scrclass.inc:175
8589 #: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121
8591 msgstr "Persembahan"
8593 #: lib/layouts/scrclass.inc:187
8595 msgstr "Kepala Judul"
8597 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
8598 msgid "Uppertitleback"
8599 msgstr "Judulbelakang atas"
8601 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
8602 msgid "Lowertitleback"
8603 msgstr "Judulbelakang bawah"
8605 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
8607 msgstr "Judul tambahan"
8609 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
8610 msgid "Captionabove"
8611 msgstr "Caption atas"
8613 #: lib/layouts/scrclass.inc:250
8614 msgid "Captionbelow"
8615 msgstr "Caption bawah"
8617 #: lib/layouts/scrclass.inc:269
8621 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8
8625 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
8626 #: src/insets/InsetCollapsable.cpp:161
8628 msgstr "TIDAK DIDEFINISIKAN"
8630 #: lib/layouts/stdcounters.inc:9
8631 msgid "\\Roman{part}"
8632 msgstr "\\Roman{part}"
8634 #: lib/layouts/stdcounters.inc:36
8635 msgid "\\arabic{enumi}."
8636 msgstr "\\arabic{enumi}."
8638 #: lib/layouts/stdcounters.inc:41
8640 msgid "\\alph{enumii}."
8641 msgstr "(\\alph{enumii})"
8643 #: lib/layouts/stdcounters.inc:46
8644 msgid "\\roman{enumiii}."
8645 msgstr "\\roman{enumiii}."
8647 #: lib/layouts/stdcounters.inc:51
8648 msgid "\\Alph{enumiv}."
8649 msgstr "\\Alph{enumiv}."
8651 #: lib/layouts/stdinsets.inc:60
8655 #: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:53
8659 #: lib/layouts/stdinsets.inc:81
8663 #: lib/layouts/stdinsets.inc:82
8667 #: lib/layouts/stdinsets.inc:123
8668 msgid "Note:Comment"
8669 msgstr "Nota:Komentar"
8671 #: lib/layouts/stdinsets.inc:124
8675 #: lib/layouts/stdinsets.inc:137
8679 #: lib/layouts/stdinsets.inc:138 src/insets/InsetNote.cpp:297
8683 #: lib/layouts/stdinsets.inc:149
8684 msgid "Note:Greyedout"
8685 msgstr "Nota:Tanda-abu-abu"
8687 #: lib/layouts/stdinsets.inc:150
8689 msgstr "Tanda-abu-abu"
8691 #: lib/layouts/stdinsets.inc:166 lib/layouts/stdinsets.inc:167
8692 #: src/insets/InsetERT.cpp:168 src/insets/InsetERT.cpp:170
8696 #: lib/layouts/stdinsets.inc:187 lib/ui/stdcontext.inc:180
8697 #: lib/ui/stdmenus.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:460
8698 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
8703 #: lib/layouts/stdinsets.inc:196 lib/layouts/stdinsets.inc:197
8705 msgstr "Macam-macam Daftar"
8707 #: lib/layouts/stdinsets.inc:216 lib/layouts/minimalistic.module:20
8708 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
8712 #: lib/layouts/stdinsets.inc:226 lib/layouts/minimalistic.module:8
8713 #: src/BufferParams.cpp:372 src/insets/InsetIndex.cpp:403
8717 #: lib/layouts/stdinsets.inc:227 src/insets/InsetIndex.cpp:243
8721 #: lib/layouts/stdinsets.inc:251 lib/layouts/stdinsets.inc:353
8722 #: src/insets/InsetBox.cpp:143
8726 #: lib/layouts/stdinsets.inc:259
8728 msgstr "Kotak:Digelapkan"
8730 #: lib/layouts/stdinsets.inc:268
8734 #: lib/layouts/stdinsets.inc:276
8738 #: lib/layouts/stdinsets.inc:304
8742 #: lib/layouts/stdinsets.inc:305
8746 #: lib/layouts/stdinsets.inc:313 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51
8750 #: lib/layouts/stdinsets.inc:317
8754 #: lib/layouts/stdinsets.inc:329
8755 msgid "Info:shortcut"
8756 msgstr "Info:shortcut"
8758 #: lib/layouts/stdinsets.inc:341
8759 msgid "Info:shortcuts"
8760 msgstr "Info:shortcuts"
8762 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:77
8763 msgid "--Separator--"
8764 msgstr "--Pemisah--"
8766 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:86
8767 msgid "--- Separate Environment ---"
8768 msgstr "--- Pemisah Environment ---"
8770 #: lib/layouts/stdsections.inc:15
8771 msgid "Part \\thepart"
8772 msgstr "Part \\thepart"
8774 #: lib/layouts/stdsections.inc:42
8775 msgid "Chapter \\thechapter"
8776 msgstr "Chapter \\thechapter"
8778 #: lib/layouts/stdsections.inc:43
8779 msgid "Appendix \\thechapter"
8780 msgstr "Appendix \\thechapter"
8782 #: lib/layouts/svjour.inc:98
8786 #: lib/layouts/svjour.inc:112
8787 msgid "Headnote (optional):"
8788 msgstr "KepalaNota (optional):"
8790 #: lib/layouts/svjour.inc:237
8791 msgid "Corr Author:"
8792 msgstr "Kontak Penulis:"
8794 #: lib/layouts/svjour.inc:241
8796 msgstr "Cetakan lepas"
8798 #: lib/layouts/svjour.inc:245
8800 msgstr "Cetakan lepas:"
8802 #: lib/layouts/theorems.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
8803 msgid "Corollary \\thetheorem."
8804 msgstr "Corollary \\thetheorem."
8806 #: lib/layouts/theorems.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
8807 msgid "Lemma \\thetheorem."
8808 msgstr "Lemma \\thetheorem."
8810 #: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:105
8811 msgid "Proposition \\thetheorem."
8812 msgstr "Proposisi \\thetheorem."
8814 #: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
8815 msgid "Conjecture \\thetheorem."
8816 msgstr "Conjecture \\thetheorem."
8818 #: lib/layouts/theorems.inc:136 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
8819 msgid "Fact \\thetheorem."
8820 msgstr "Facta \\thetheorem."
8822 #: lib/layouts/theorems.inc:153 lib/layouts/theorems-ams.inc:159
8823 msgid "Definition \\thetheorem."
8824 msgstr "Definisi \\thetheorem."
8826 #: lib/layouts/theorems.inc:177 lib/layouts/theorems-ams.inc:183
8827 msgid "Example \\thetheorem."
8828 msgstr "Contoh \\thetheorem."
8830 #: lib/layouts/theorems.inc:194 lib/layouts/theorems-ams.inc:200
8831 msgid "Problem \\thetheorem."
8832 msgstr "Problem \\thetheorem."
8834 #: lib/layouts/theorems.inc:211 lib/layouts/theorems-ams.inc:217
8835 msgid "Exercise \\thetheorem."
8836 msgstr "Latihan \\thetheorem."
8838 #: lib/layouts/theorems.inc:229 lib/layouts/theorems-ams.inc:235
8839 msgid "Remark \\thetheorem."
8840 msgstr "Remark \\thetheorem."
8842 #: lib/layouts/theorems.inc:254 lib/layouts/theorems-ams.inc:260
8843 msgid "Claim \\thetheorem."
8844 msgstr "Claim \\thetheorem."
8846 #: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
8850 #: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190
8854 #: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207
8858 #: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224
8862 #: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249
8866 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
8870 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:131
8874 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
8878 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:210
8882 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:227
8886 #: lib/layouts/braille.module:2
8890 #: lib/layouts/braille.module:6
8892 "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
8895 "Mendefinisikan lingkungan ke Tipeset Braille. Keterangan terperinci dapat "
8896 "dilihat dalam contoh Braille.lyx"
8898 #: lib/layouts/braille.module:22
8899 msgid "Braille (default)"
8900 msgstr "Braille (default)"
8902 #: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
8906 #: lib/layouts/braille.module:45
8907 msgid "Braille (textsize)"
8908 msgstr "Braille (textsize)"
8910 #: lib/layouts/braille.module:68
8911 msgid "Braille (dots on)"
8912 msgstr "Braille (dots on)"
8914 #: lib/layouts/braille.module:83
8915 msgid "Braille_dots_on"
8916 msgstr "Braille_dots_on"
8918 #: lib/layouts/braille.module:92
8919 msgid "Braille (dots off)"
8920 msgstr "Braille (dots off)"
8922 #: lib/layouts/braille.module:107
8923 msgid "Braille_dots_off"
8924 msgstr "Braille_dots_off"
8926 #: lib/layouts/braille.module:116
8927 msgid "Braille (mirror on)"
8928 msgstr "Braille (mirror on)"
8930 #: lib/layouts/braille.module:131
8931 msgid "Braille_mirror_on"
8932 msgstr "Braille_mirror_on"
8934 #: lib/layouts/braille.module:140
8935 msgid "Braille (mirror off)"
8936 msgstr "Braille (mirror off)"
8938 #: lib/layouts/braille.module:155
8939 msgid "Braille_mirror_off"
8940 msgstr "Braille_mirror_off"
8942 #: lib/layouts/braille.module:163
8946 #: lib/layouts/braille.module:167
8948 msgstr "Braille box"
8950 #: lib/layouts/endnotes.module:2
8954 #: lib/layouts/endnotes.module:6
8956 "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
8957 "\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
8959 "Menambahkan sisipan endnote, sebagai tambahan catatan kaki. Anda perlu "
8960 "menambahkan \\theendnotes dalam ERT pada tempat dimana endnote akan "
8963 #: lib/layouts/endnotes.module:9
8964 msgid "Custom:Endnote"
8965 msgstr "Custom:Endnote"
8967 #: lib/layouts/endnotes.module:18
8971 #: lib/layouts/foottoend.module:2
8973 msgstr "Catatan kaki menjadi endnote"
8975 #: lib/layouts/foottoend.module:6
8977 "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT "
8978 "where you want the endnotes to appear."
8980 "Merubah semua catatan kaki menjadi endnote. Anda perlu menambahkan "
8981 "\\theendnotes dalam ERT pada tempat-tempat yang diinginkan muncul endnote."
8983 #: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
8985 msgstr "Menggantung"
8987 #: lib/layouts/hanging.module:6
8989 "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
8990 "in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
8993 "Menambahkan paragraf menggantung pada lingkungan. Paragraf menggantung "
8994 "adalah paragraf yang baris pertamanya tepat pada batas kiri, sedangkan baris "
8995 "lainnya masuk kedalam."
8997 #: lib/layouts/linguistics.module:2
9001 #: lib/layouts/linguistics.module:7
9003 "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
9004 "glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
9007 "Mendefinisikan beberapa tipe lingkungan yang berguna untuk linguistik "
9008 "(contoh bernomer, terjemahan, perubahan arti kata, tabel mengapung). "
9009 "Silahkan lihat dalam contoh linguistics.lyx."
9011 #: lib/layouts/linguistics.module:13
9012 msgid "Numbered Example (multiline)"
9013 msgstr "Contoh bernomer (multi baris)"
9015 #: lib/layouts/linguistics.module:27
9019 #: lib/layouts/linguistics.module:37
9020 msgid "Numbered Examples (consecutive)"
9021 msgstr "Contoh Bernomer (berurutan)"
9023 #: lib/layouts/linguistics.module:43
9027 #: lib/layouts/linguistics.module:48
9031 #: lib/layouts/linguistics.module:54
9033 msgstr "Sub contoh:"
9035 #: lib/layouts/linguistics.module:69
9036 msgid "Custom:Glosse"
9037 msgstr "Custom:Glosse"
9039 #: lib/layouts/linguistics.module:71
9043 #: lib/layouts/linguistics.module:96
9044 msgid "Custom:Tri-Glosse"
9045 msgstr "Custom:Tri-Glosse"
9047 #: lib/layouts/linguistics.module:98
9051 #: lib/layouts/linguistics.module:122
9052 msgid "CharStyle:Expression"
9053 msgstr "CorakKarakter:Ekspresi"
9055 #: lib/layouts/linguistics.module:124
9059 #: lib/layouts/linguistics.module:137
9060 msgid "CharStyle:Concepts"
9061 msgstr "CorakKarakter:Konsep"
9063 #: lib/layouts/linguistics.module:139
9067 #: lib/layouts/linguistics.module:152
9068 msgid "CharStyle:Meaning"
9069 msgstr "CorakKarakter:Arti"
9071 #: lib/layouts/linguistics.module:154
9075 #: lib/layouts/linguistics.module:168
9079 #: lib/layouts/linguistics.module:173
9080 msgid "List of Tableaux"
9081 msgstr "Daftar Tableaux"
9083 #: lib/layouts/logicalmkup.module:2
9084 msgid "Logical Markup"
9085 msgstr "Logika Perubahan"
9087 #: lib/layouts/logicalmkup.module:5
9089 "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
9092 "Mendefinisikan beberapa corak karakter untuk perubahan logika: benda, "
9093 "condong, kuat dan kode."
9095 #: lib/layouts/logicalmkup.module:10
9096 msgid "CharStyle:Noun"
9097 msgstr "CharStyle:Noun"
9099 #: lib/layouts/logicalmkup.module:12
9103 #: lib/layouts/logicalmkup.module:30
9104 msgid "CharStyle:Emph"
9105 msgstr "CharStyle:Emph"
9107 #: lib/layouts/logicalmkup.module:32
9111 #: lib/layouts/logicalmkup.module:43
9112 msgid "CharStyle:Strong"
9113 msgstr "CharStyle:Strong"
9115 #: lib/layouts/logicalmkup.module:45
9119 #: lib/layouts/logicalmkup.module:59
9120 msgid "CharStyle:Code"
9121 msgstr "CorakKarakter:Kode"
9123 #: lib/layouts/logicalmkup.module:61
9127 #: lib/layouts/minimalistic.module:2
9128 msgid "Minimalistic"
9129 msgstr "Minimalistik"
9131 #: lib/layouts/minimalistic.module:5
9132 msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
9134 "Mendefinisikan ulang beberapa sisipan (Indeks, Branch, URL) dalam corak yang "
9137 #: lib/layouts/noweb.module:2
9138 msgid "Noweb literate programming"
9141 #: lib/layouts/noweb.module:5
9142 msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
9145 #: lib/layouts/sweave.module:2
9146 msgid "Sweave - S/R literate programming"
9149 #: lib/layouts/sweave.module:5
9151 "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool - "
9155 #: lib/layouts/sweave.module:16
9159 #: lib/layouts/sweave.module:17 lib/configure.py:352
9164 #: lib/layouts/sweave.module:42
9166 msgid "Sweave Options"
9169 #: lib/layouts/sweave.module:43
9172 msgstr "Huruf-huruf di layar"
9174 #: lib/layouts/sweave.module:62
9176 msgid "S/R expression"
9177 msgstr "&Pernyataan Reguler"
9179 #: lib/layouts/sweave.module:63
9184 #: lib/layouts/sweave.module:82 lib/layouts/sweave.module:83
9185 msgid "Sweave Input File"
9188 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
9189 msgid "Theorems (AMS-Extended)"
9190 msgstr "Teorema (AMS-Diperluas)"
9192 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
9194 "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
9195 "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
9196 "Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
9197 "in both starred and non-starred forms."
9200 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:39
9201 msgid "Criterion \\thetheorem."
9202 msgstr "Kriteria \\thetheorem."
9204 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:52
9208 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55
9212 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:73
9213 msgid "Algorithm \\thetheorem."
9214 msgstr "Algoritma \\thetheorem."
9216 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:90
9220 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:108
9221 msgid "Axiom \\thetheorem."
9222 msgstr "Aksioma \\thetheorem."
9224 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:122
9228 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:125
9232 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:142
9233 msgid "Condition \\thetheorem."
9234 msgstr "Kondisi \\thetheorem."
9236 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156
9240 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159
9244 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:176
9245 msgid "Note \\thetheorem."
9246 msgstr "Nota \\thetheorem."
9248 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:190
9252 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:193
9256 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:210
9257 msgid "Notation \\thetheorem."
9258 msgstr "Notasi \\thetheorem."
9260 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:224
9264 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:227
9268 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:244
9269 msgid "Summary \\thetheorem."
9270 msgstr "Ringkasan \\thetheorem."
9272 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:258
9276 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:261
9280 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:278
9281 msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
9282 msgstr "Acknowledgement \\thetheorem."
9284 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:292
9285 msgid "Acknowledgement*"
9286 msgstr "Acknowledgement*"
9288 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:309
9289 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:318
9290 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:321
9291 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:335
9292 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:338
9296 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:312
9297 msgid "Conclusion \\thetheorem."
9298 msgstr "Simpulan \\thetheorem."
9300 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:326
9304 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:329
9308 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:343
9309 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:353
9310 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:356
9311 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:370
9312 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:373
9316 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:347
9317 msgid "Assumption \\thetheorem."
9318 msgstr "Asumsi \\thetheorem."
9320 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:361
9324 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:364
9328 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:381
9330 msgid "Question \\thetheorem."
9331 msgstr "Definisi \\thetheorem."
9333 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:394
9338 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:397
9343 #: lib/layouts/theorems-ams.module:2
9344 msgid "Theorems (AMS)"
9345 msgstr "Teorema (AMS)"
9347 #: lib/layouts/theorems-ams.module:8
9349 "Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
9350 "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
9351 "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
9352 "changed by loading one of the Theorems (By ...) modules."
9355 #: lib/layouts/theorems-chap.module:2
9356 msgid "Theorems (By Chapter)"
9359 #: lib/layouts/theorems-chap.module:6
9361 "Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts "
9362 "that provide a chapter environment."
9365 #: lib/layouts/theorems-sec.module:2
9366 msgid "Theorems (By Section)"
9369 #: lib/layouts/theorems-sec.module:5
9370 msgid "Numbers theorems and the like by section."
9373 #: lib/layouts/theorems-starred.module:2
9374 msgid "Theorems (Starred)"
9377 #: lib/layouts/theorems-starred.module:6
9379 "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
9380 "using the extended AMS machinery."
9383 #: lib/layouts/theorems-std.module:7
9385 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
9386 "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
9387 "changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
9390 #: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58
9391 #: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66
9408 msgid "English (USA)"
9409 msgstr "Inggris (USA)"
9412 msgid "Arabic (ArabTeX)"
9413 msgstr "Arabic (ArabTeX)"
9416 msgid "Arabic (Arabi)"
9417 msgstr "Arabic (Arabi)"
9419 #: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
9424 msgid "German (Austria, old spelling)"
9425 msgstr "Jerman (Austria, old spelling)"
9428 msgid "German (Austria)"
9429 msgstr "Jerman (Austria)"
9448 msgid "Portuguese (Brazil)"
9449 msgstr "Portugis (Brazil)"
9456 msgid "English (UK)"
9457 msgstr "Inggris (UK)"
9464 msgid "English (Canada)"
9465 msgstr "Inggris (Canada)"
9468 msgid "French (Canada)"
9469 msgstr "Perancis (Canada)"
9476 msgid "Chinese (simplified)"
9477 msgstr "Cina (simplified)"
9480 msgid "Chinese (traditional)"
9481 msgstr "Cina (tradisional)"
9528 msgid "German (old spelling)"
9529 msgstr "Jerman (old spelling)"
9537 msgid "German (Switzerland)"
9538 msgstr "Jerman (Austria)"
9540 #: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:498
9541 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
9546 msgid "Greek (polytonic)"
9547 msgstr "Yunani (polytonic)"
9549 #: lib/languages:47 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
9559 msgstr "Interlingua"
9574 msgid "Japanese (CJK)"
9575 msgstr "Jepang (CJK)"
9598 msgid "Lower Sorbian"
9599 msgstr "Lower Sorbian"
9646 msgid "Serbian (Latin)"
9647 msgstr "Serbia (Latin)"
9662 msgid "Spanish (Mexico)"
9663 msgstr "Spanyol (Meksiko)"
9669 #: lib/languages:83 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
9682 msgid "Upper Sorbian"
9683 msgstr "Serbia Bagian Atas"
9694 msgid "Unicode (utf8)"
9695 msgstr "Unicode (utf8)"
9698 msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
9699 msgstr "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
9702 msgid "Armenian (ArmSCII8)"
9703 msgstr "Armenian (ArmSCII8)"
9706 msgid "Western European (ISO 8859-1)"
9707 msgstr "Western European (ISO 8859-1)"
9710 msgid "Central European (ISO 8859-2)"
9711 msgstr "Central European (ISO 8859-2)"
9714 msgid "South European (ISO 8859-3)"
9715 msgstr "South European (ISO 8859-3)"
9718 msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
9719 msgstr "Baltic (ISO 8859-4)"
9722 msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
9723 msgstr "Cyrillic (ISO 8859-5)"
9726 msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
9727 msgstr "Arabic (ISO 8859-6)"
9730 msgid "Greek (ISO 8859-7)"
9731 msgstr "Greek (ISO 8859-7)"
9734 msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
9735 msgstr "Hebrew (ISO 8859-8)"
9738 msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
9739 msgstr "Turkish (ISO 8859-9)"
9742 msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
9743 msgstr "Baltic (ISO 8859-13)"
9746 msgid "Western European (ISO 8859-15)"
9747 msgstr "Western European (ISO 8859-15)"
9750 msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
9751 msgstr "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
9754 msgid "DOS (CP 437)"
9755 msgstr "DOS (CP 437)"
9758 msgid "DOS-de (CP 437-de)"
9759 msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
9762 msgid "Western European (CP 850)"
9763 msgstr "Western European (CP 850)"
9766 msgid "Central European (CP 852)"
9767 msgstr "Central European (CP 852)"
9770 msgid "Cyrillic (CP 855)"
9771 msgstr "Cyrillic (CP 855)"
9774 msgid "Western European (CP 858)"
9775 msgstr "Western European (CP 858)"
9778 msgid "Hebrew (CP 862)"
9779 msgstr "Hebrew (CP 862)"
9782 msgid "Nordic languages (CP 865)"
9783 msgstr "Nordic languages (CP 865)"
9786 msgid "Cyrillic (CP 866)"
9787 msgstr "Cyrillic (CP 866)"
9790 msgid "Central European (CP 1250)"
9791 msgstr "Central European (CP 1250)"
9794 msgid "Cyrillic (CP 1251)"
9795 msgstr "Cyrillic (CP 1251)"
9798 msgid "Western European (CP 1252)"
9799 msgstr "Western European (CP 1252)"
9801 #: lib/encodings:101
9802 msgid "Hebrew (CP 1255)"
9803 msgstr "Hebrew (CP 1255)"
9805 #: lib/encodings:105
9806 msgid "Arabic (CP 1256)"
9807 msgstr "Arabic (CP 1256)"
9809 #: lib/encodings:108
9810 msgid "Baltic (CP 1257)"
9811 msgstr "Baltic (CP 1257)"
9813 #: lib/encodings:111
9814 msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
9815 msgstr "Cyrillic (KOI8-R)"
9817 #: lib/encodings:114
9818 msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
9819 msgstr "Cyrillic (KOI8-U)"
9821 #: lib/encodings:117
9822 msgid "Cyrillic (pt 154)"
9823 msgstr "Cyrillic (pt 154)"
9825 #: lib/encodings:120
9826 msgid "Cyrillic (pt 254)"
9827 msgstr "Cyrillic (pt 254)"
9829 #: lib/encodings:145
9830 msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
9831 msgstr "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
9833 #: lib/encodings:149
9834 msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
9835 msgstr "Chinese (simplified) (GBK)"
9837 #: lib/encodings:153
9838 msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
9839 msgstr "Japanese (CJK) (JIS)"
9841 #: lib/encodings:157
9842 msgid "Korean (EUC-KR)"
9843 msgstr "Korean (EUC-KR)"
9845 #: lib/encodings:161
9846 msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
9847 msgstr "Unicode (CJK) (utf8)"
9849 #: lib/encodings:165
9850 msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
9851 msgstr "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
9853 #: lib/encodings:169
9854 msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
9855 msgstr "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
9857 #: lib/encodings:176
9858 msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
9859 msgstr "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
9861 #: lib/encodings:178
9862 msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
9863 msgstr "Japanese (non-CJK) (JIS)"
9865 #: lib/encodings:180
9866 msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
9867 msgstr "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
9869 #: lib/encodings:187
9870 msgid "Thai (TIS 620-0)"
9871 msgstr "Thai (TIS 620-0)"
9873 #: lib/encodings:192
9874 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
9875 msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
9877 #: lib/encodings:196
9881 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
9885 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
9889 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
9893 #: lib/ui/classic.ui:35
9895 msgstr "Tata Letak|L"
9897 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
9901 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
9905 #: lib/ui/classic.ui:38
9909 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
9913 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
9917 #: lib/ui/classic.ui:48
9918 msgid "New from Template...|T"
9919 msgstr "Baru dari Template...|m"
9921 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
9923 msgstr "Buka berkas...|B"
9925 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
9929 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
9933 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
9934 msgid "Save As...|A"
9935 msgstr "Simpan Nama Lain...|N"
9937 #: lib/ui/classic.ui:54
9939 msgstr "Kembalikan|K"
9941 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45
9942 msgid "Version Control|V"
9943 msgstr "Kontrol Versi|V"
9945 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47
9949 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48
9953 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49
9957 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50
9961 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55
9965 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63
9966 msgid "Register...|R"
9967 msgstr "Daftarkan...|r"
9969 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64
9970 msgid "Check In Changes...|I"
9971 msgstr "Masukkan Perubahan...|n"
9973 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65
9974 msgid "Check Out for Edit|O"
9975 msgstr "Keluar untuk Edit|u"
9977 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66
9978 msgid "Revert to Repository Version|R"
9981 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67
9982 msgid "Undo Last Check In|U"
9985 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68
9986 msgid "Show History...|H"
9987 msgstr "Bentang Riwayat...|y"
9989 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77
9991 msgstr "Custom...|C"
9993 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85
9997 #: lib/ui/classic.ui:91
9999 msgstr "Kembalikan lagi|j"
10001 #: lib/ui/classic.ui:93
10005 #: lib/ui/classic.ui:94
10009 #: lib/ui/classic.ui:95
10011 msgstr "Tempelkan|T"
10013 #: lib/ui/classic.ui:96
10014 msgid "Paste External Selection|x"
10017 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96
10018 msgid "Find & Replace...|F"
10019 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
10021 #: lib/ui/classic.ui:100
10025 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdmenus.inc:547
10027 msgstr "Matematika|M"
10029 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:525
10030 msgid "Spellchecker...|S"
10031 msgstr "Cek Ejaan|C"
10033 #: lib/ui/classic.ui:105
10034 msgid "Thesaurus..."
10035 msgstr "Thesaurus..."
10037 #: lib/ui/classic.ui:106
10038 msgid "Statistics...|i"
10039 msgstr "Statistik...|i"
10041 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:528
10042 msgid "Check TeX|h"
10045 #: lib/ui/classic.ui:108
10046 msgid "Change Tracking|g"
10049 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:535
10050 msgid "Preferences...|P"
10051 msgstr "Preferensi...|P"
10053 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:534
10054 msgid "Reconfigure|R"
10055 msgstr "Konfigurasi Ulang|U"
10057 #: lib/ui/classic.ui:115
10058 msgid "Selection as Lines|L"
10061 #: lib/ui/classic.ui:116
10062 msgid "Selection as Paragraphs|P"
10065 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:166
10066 msgid "Multicolumn|M"
10069 #: lib/ui/classic.ui:122
10073 #: lib/ui/classic.ui:123
10074 msgid "Line Bottom|B"
10077 #: lib/ui/classic.ui:124
10078 msgid "Line Left|L"
10081 #: lib/ui/classic.ui:125
10082 msgid "Line Right|R"
10085 #: lib/ui/classic.ui:127
10086 msgid "Alignment|i"
10089 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:187
10093 #: lib/ui/classic.ui:130
10094 msgid "Delete Row|w"
10097 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
10101 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
10105 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:192
10106 msgid "Add Column|u"
10109 #: lib/ui/classic.ui:135
10110 msgid "Delete Column|D"
10113 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
10114 msgid "Copy Column"
10117 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
10118 msgid "Swap Columns"
10121 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:179
10125 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:180
10129 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:181
10133 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:381 lib/ui/stdmenus.inc:183
10137 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:184
10141 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:185
10145 #: lib/ui/classic.ui:159
10146 msgid "Toggle Numbering|N"
10149 #: lib/ui/classic.ui:160
10150 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
10153 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:201
10154 msgid "Change Limits Type|L"
10157 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:204
10158 msgid "Change Formula Type|F"
10161 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:208
10162 msgid "Use Computer Algebra System|S"
10165 #: lib/ui/classic.ui:168
10166 msgid "Alignment|A"
10169 #: lib/ui/classic.ui:170
10173 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:188
10174 msgid "Delete Row|D"
10177 #: lib/ui/classic.ui:175
10178 msgid "Add Column|C"
10181 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:193
10182 msgid "Delete Column|e"
10185 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:238
10189 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:239
10193 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:240
10197 #: lib/ui/classic.ui:188
10201 #: lib/ui/classic.ui:189
10205 #: lib/ui/classic.ui:190
10206 msgid "Mathematica"
10207 msgstr "Mathematica"
10209 #: lib/ui/classic.ui:192
10210 msgid "Maple, simplify"
10211 msgstr "Maple, simplify"
10213 #: lib/ui/classic.ui:193
10214 msgid "Maple, factor"
10215 msgstr "Maple, factor"
10217 #: lib/ui/classic.ui:194
10218 msgid "Maple, evalm"
10219 msgstr "Maple, evalm"
10221 #: lib/ui/classic.ui:195
10222 msgid "Maple, evalf"
10223 msgstr "Maple, evalf"
10225 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41
10226 #: lib/ui/stdmenus.inc:280 lib/ui/stdmenus.inc:403
10227 msgid "Inline Formula|I"
10228 msgstr "Rumus Inline|I"
10230 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:281
10231 msgid "Displayed Formula|D"
10232 msgstr "Rumus Displayed|D"
10234 #: lib/ui/classic.ui:201
10235 msgid "Eqnarray Environment|q"
10236 msgstr "Lingkungan Eqnarray|q"
10238 #: lib/ui/classic.ui:202
10239 msgid "Align Environment|A"
10240 msgstr "Lingkungan Align|A"
10242 #: lib/ui/classic.ui:203
10243 msgid "AlignAt Environment"
10244 msgstr "Lingkungan AlignAt"
10246 #: lib/ui/classic.ui:204
10247 msgid "Flalign Environment|F"
10248 msgstr "Lingkungan Flalign|F"
10250 #: lib/ui/classic.ui:207
10251 msgid "Gather Environment"
10252 msgstr "Lingkungan Gather"
10254 #: lib/ui/classic.ui:208
10255 msgid "Multline Environment"
10256 msgstr "Lingkungan Multline"
10258 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:336
10260 msgstr "Matematika|M"
10262 #: lib/ui/classic.ui:216
10263 msgid "Special Character|S"
10264 msgstr "Karakter Spesial|K"
10266 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:347
10267 msgid "Citation...|C"
10268 msgstr "Acuan...|A"
10270 #: lib/ui/classic.ui:218
10271 msgid "Cross-reference...|r"
10272 msgstr "Referensi-silang...|R"
10274 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:349
10276 msgstr "Label...|L"
10278 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:358
10280 msgstr "Catatan kaki|i"
10282 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:359
10283 msgid "Marginal Note|M"
10284 msgstr "Catatan tepi|p"
10286 #: lib/ui/classic.ui:222
10287 msgid "Short Title"
10288 msgstr "Judul Singkat"
10290 #: lib/ui/classic.ui:223
10291 msgid "Index Entry|I"
10294 #: lib/ui/classic.ui:224
10295 msgid "Nomenclature Entry"
10298 #: lib/ui/classic.ui:225
10302 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:341
10306 #: lib/ui/classic.ui:227
10307 msgid "Lists & TOC|O"
10308 msgstr "Daftar Isi|i"
10310 #: lib/ui/classic.ui:229
10312 msgstr "TeX Code|T"
10314 #: lib/ui/classic.ui:230
10318 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:355
10319 msgid "Graphics...|G"
10320 msgstr "Gambar...|G"
10322 #: lib/ui/classic.ui:232
10323 msgid "Tabular Material...|b"
10326 #: lib/ui/classic.ui:233
10330 #: lib/ui/classic.ui:235
10331 msgid "Include File...|d"
10334 #: lib/ui/classic.ui:236
10335 msgid "Insert File|e"
10338 #: lib/ui/classic.ui:237
10339 msgid "External Material...|x"
10342 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:368
10343 msgid "Symbols...|b"
10346 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:380
10347 msgid "Superscript|S"
10350 #: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:381
10351 msgid "Subscript|u"
10354 #: lib/ui/classic.ui:244
10355 msgid "Hyphenation Point|P"
10358 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:373
10359 msgid "Protected Hyphen|y"
10362 #: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:392
10363 msgid "Ligature Break|k"
10366 #: lib/ui/classic.ui:247
10367 msgid "Protected Space|r"
10370 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:384
10371 msgid "Inter-word Space|w"
10374 #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdcontext.inc:216
10375 #: lib/ui/stdmenus.inc:385
10376 msgid "Thin Space|T"
10379 #: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:386
10380 msgid "Horizontal Space...|o"
10383 #: lib/ui/classic.ui:251
10384 msgid "Vertical Space..."
10387 #: lib/ui/classic.ui:252
10388 msgid "Line Break|L"
10391 #: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:369
10395 #: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:370
10396 msgid "End of Sentence|E"
10399 #: lib/ui/classic.ui:255
10400 msgid "Protected Dash|D"
10403 #: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:374
10404 msgid "Breakable Slash|a"
10407 #: lib/ui/classic.ui:257
10408 msgid "Single Quote|Q"
10411 #: lib/ui/classic.ui:258
10412 msgid "Ordinary Quote|O"
10415 #: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:375
10416 msgid "Menu Separator|M"
10419 #: lib/ui/classic.ui:260
10420 msgid "Horizontal Line"
10423 #: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:181
10427 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:404
10428 msgid "Display Formula|D"
10429 msgstr "Rumus Display|D"
10431 #: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:282
10432 #: lib/ui/stdmenus.inc:406
10433 msgid "Eqnarray Environment|E"
10434 msgstr "Rumus Eqnarray|E"
10436 #: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:283
10437 #: lib/ui/stdmenus.inc:407
10438 msgid "AMS align Environment|a"
10439 msgstr "Rumus AMS align|a"
10441 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:284
10442 #: lib/ui/stdmenus.inc:408
10443 msgid "AMS alignat Environment|t"
10444 msgstr "Rumus AMS alignat|t"
10446 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:285
10447 #: lib/ui/stdmenus.inc:409
10448 msgid "AMS flalign Environment|f"
10449 msgstr "Rumus AMS flalign|f"
10451 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:286
10452 #: lib/ui/stdmenus.inc:410
10453 msgid "AMS gather Environment|g"
10454 msgstr "Rumus AMS gather|g"
10456 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:287
10457 #: lib/ui/stdmenus.inc:411
10458 msgid "AMS multline Environment|m"
10459 msgstr "Rumus AMS multline|m"
10461 #: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:413
10462 msgid "Array Environment|y"
10463 msgstr "Lingkungan Array|y"
10465 #: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:414
10466 msgid "Cases Environment|C"
10467 msgstr "Lingkungan Cases|C"
10469 #: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:418
10470 msgid "Split Environment|S"
10471 msgstr "Lingkungan Split|S"
10473 #: lib/ui/classic.ui:280
10474 msgid "Font Change|o"
10477 #: lib/ui/classic.ui:284
10478 msgid "Math Normal Font"
10481 #: lib/ui/classic.ui:286
10482 msgid "Math Calligraphic Family"
10485 #: lib/ui/classic.ui:287
10486 msgid "Math Fraktur Family"
10489 #: lib/ui/classic.ui:288
10490 msgid "Math Roman Family"
10493 #: lib/ui/classic.ui:289
10494 msgid "Math Sans Serif Family"
10497 #: lib/ui/classic.ui:291
10498 msgid "Math Bold Series"
10501 #: lib/ui/classic.ui:293
10502 msgid "Text Normal Font"
10505 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:255
10506 msgid "Text Roman Family"
10509 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:256
10510 msgid "Text Sans Serif Family"
10513 #: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:257
10514 msgid "Text Typewriter Family"
10517 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:259
10518 msgid "Text Bold Series"
10521 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:260
10522 msgid "Text Medium Series"
10525 #: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:262
10526 msgid "Text Italic Shape"
10529 #: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:263
10530 msgid "Text Small Caps Shape"
10533 #: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:264
10534 msgid "Text Slanted Shape"
10537 #: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:265
10538 msgid "Text Upright Shape"
10541 #: lib/ui/classic.ui:310
10542 msgid "Floatflt Figure"
10545 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:433
10546 msgid "Table of Contents|C"
10549 #: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1187
10550 msgid "Index List|I"
10553 #: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:436
10554 msgid "Nomenclature|N"
10557 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:437
10558 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
10561 #: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:441
10562 msgid "LyX Document...|X"
10565 #: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:442
10566 msgid "Plain Text...|T"
10569 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:443
10570 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
10573 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:486
10574 msgid "Track Changes|T"
10577 #: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:487
10578 msgid "Merge Changes...|M"
10581 #: lib/ui/classic.ui:330
10582 msgid "Accept All Changes|A"
10585 #: lib/ui/classic.ui:331
10586 msgid "Reject All Changes|R"
10589 #: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:492
10590 msgid "Show Changes in Output|S"
10593 #: lib/ui/classic.ui:339
10594 msgid "Character...|C"
10597 #: lib/ui/classic.ui:340
10598 msgid "Paragraph...|P"
10601 #: lib/ui/classic.ui:341
10602 msgid "Document...|D"
10605 #: lib/ui/classic.ui:342
10606 msgid "Tabular...|T"
10609 #: lib/ui/classic.ui:344
10610 msgid "Emphasize Style|E"
10613 #: lib/ui/classic.ui:345
10614 msgid "Noun Style|N"
10617 #: lib/ui/classic.ui:346
10618 msgid "Bold Style|B"
10621 #: lib/ui/classic.ui:349
10622 msgid "Decrease Environment Depth|v"
10625 #: lib/ui/classic.ui:350
10626 msgid "Increase Environment Depth|i"
10629 #: lib/ui/classic.ui:351
10630 msgid "Start Appendix Here|S"
10633 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:475
10634 msgid "Build Program|B"
10637 #: lib/ui/classic.ui:361
10641 #: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:476
10642 msgid "LaTeX Log|L"
10643 msgstr "LaTeX Log|L"
10645 #: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:477
10649 #: lib/ui/classic.ui:365
10650 msgid "TeX Information|X"
10651 msgstr "TeX Informasi|X"
10653 #: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:500
10654 msgid "Next Note|N"
10655 msgstr "Nota Selanjutnya|N"
10657 #: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:503
10658 msgid "Go to Label|L"
10659 msgstr "Ke Label|L"
10661 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:499
10662 msgid "Bookmarks|B"
10663 msgstr "Batas Buku|B"
10665 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:509
10666 msgid "Save Bookmark 1|S"
10667 msgstr "Simpan Batas Buku 1|S"
10669 #: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:510
10670 msgid "Save Bookmark 2"
10671 msgstr "Simpan Batas Buku 2"
10673 #: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:511
10674 msgid "Save Bookmark 3"
10675 msgstr "Simpan Batas Buku 3"
10677 #: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:512
10678 msgid "Save Bookmark 4"
10679 msgstr "Simpan Batas Buku 4"
10681 #: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:513
10682 msgid "Save Bookmark 5"
10683 msgstr "Simpan Batas Buku 5"
10685 #: lib/ui/classic.ui:390
10686 msgid "Go to Bookmark 1|1"
10687 msgstr "Ke Batas Buku 1|1"
10689 #: lib/ui/classic.ui:391
10690 msgid "Go to Bookmark 2|2"
10691 msgstr "Ke Batas Buku 2|2"
10693 #: lib/ui/classic.ui:392
10694 msgid "Go to Bookmark 3|3"
10695 msgstr "Ke Batas Buku 3|3"
10697 #: lib/ui/classic.ui:393
10698 msgid "Go to Bookmark 4|4"
10699 msgstr "Ke Batas Buku 4|4"
10701 #: lib/ui/classic.ui:394
10702 msgid "Go to Bookmark 5|5"
10703 msgstr "Ke Batas Buku 5|5"
10705 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:542
10706 msgid "Introduction|I"
10707 msgstr "Pengenalan|P"
10709 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:543
10711 msgstr "Tutorial|T"
10713 #: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:544
10714 msgid "User's Guide|U"
10715 msgstr "Petunjuk Pemakaian|u"
10717 #: lib/ui/classic.ui:412
10718 msgid "Extended Features|E"
10719 msgstr "Fitur Tambahan|F"
10721 #: lib/ui/classic.ui:413
10722 msgid "Embedded Objects|m"
10723 msgstr "Obyek tambahan|m"
10725 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:548
10726 msgid "Customization|C"
10727 msgstr "Perubahan dan Pengaturan|h"
10729 #: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:551
10730 msgid "LaTeX Configuration|L"
10731 msgstr "Konfigurasi LaTeX|L"
10733 #: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:554
10734 msgid "About LyX|X"
10735 msgstr "Tentang LyX|X"
10737 #: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125
10739 msgstr "Tentang LyX"
10741 #: lib/ui/classic.ui:426
10742 msgid "Preferences..."
10743 msgstr "Preferensi..."
10745 #: lib/ui/classic.ui:427
10747 msgstr "Keluar dari LyX"
10749 #: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:415
10750 msgid "Aligned Environment|l"
10753 #: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:416
10754 msgid "AlignedAt Environment|v"
10757 #: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:417
10758 msgid "Gathered Environment|h"
10761 #: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:420
10762 msgid "Delimiters...|r"
10765 #: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:421
10766 msgid "Matrix...|x"
10769 #: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:422
10773 #: lib/ui/stdcontext.inc:44
10774 msgid "AMS Environment|A"
10777 #: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:199
10778 msgid "Number whole Formula|N"
10781 #: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:200
10782 msgid "Number this Line|u"
10785 #: lib/ui/stdcontext.inc:48
10786 msgid "Equation Label|L"
10789 #: lib/ui/stdcontext.inc:49
10791 msgid "Copy as Reference|R"
10792 msgstr "Referensi-Silang...|R"
10794 #: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:210
10795 msgid "Split Cell|C"
10798 #: lib/ui/stdcontext.inc:53
10802 #: lib/ui/stdcontext.inc:55
10803 msgid "Add Line Above|o"
10806 #: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:213
10807 msgid "Add Line Below|B"
10810 #: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:214
10811 msgid "Delete Line Above|D"
10814 #: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:215
10815 msgid "Delete Line Below|e"
10818 #: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:217
10819 msgid "Add Line to Left"
10822 #: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:218
10823 msgid "Add Line to Right"
10826 #: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdmenus.inc:219
10827 msgid "Delete Line to Left"
10830 #: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdmenus.inc:220
10831 msgid "Delete Line to Right"
10834 #: lib/ui/stdcontext.inc:65
10835 msgid "Show Math Toolbar"
10838 #: lib/ui/stdcontext.inc:66
10839 msgid "Show Math-Panels Toolbar"
10842 #: lib/ui/stdcontext.inc:67
10843 msgid "Show Table Toolbar"
10846 #: lib/ui/stdcontext.inc:75 lib/ui/stdcontext.inc:92
10847 msgid "Next Cross-Reference|N"
10848 msgstr "Referensi-Silang Selanjutnya|R"
10850 #: lib/ui/stdcontext.inc:76
10851 msgid "Go to Label|G"
10854 #: lib/ui/stdcontext.inc:78
10855 msgid "<reference>|r"
10858 #: lib/ui/stdcontext.inc:79
10859 msgid "(<reference>)|e"
10862 #: lib/ui/stdcontext.inc:80
10866 #: lib/ui/stdcontext.inc:81
10867 msgid "on page <page>|o"
10870 #: lib/ui/stdcontext.inc:82
10871 msgid "<reference> on page <page>|f"
10874 #: lib/ui/stdcontext.inc:83
10875 msgid "Formatted reference|t"
10878 #: lib/ui/stdcontext.inc:85 lib/ui/stdcontext.inc:97 lib/ui/stdcontext.inc:107
10879 #: lib/ui/stdcontext.inc:115 lib/ui/stdcontext.inc:129
10880 #: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:157
10881 #: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdcontext.inc:227
10882 #: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:340
10883 #: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdcontext.inc:360
10884 #: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdcontext.inc:404
10885 #: lib/ui/stdcontext.inc:419 lib/ui/stdcontext.inc:430
10886 #: lib/ui/stdcontext.inc:441 lib/ui/stdcontext.inc:449
10887 #: lib/ui/stdcontext.inc:459 lib/ui/stdcontext.inc:467
10888 #: lib/ui/stdcontext.inc:475 lib/ui/stdcontext.inc:483
10889 #: lib/ui/stdcontext.inc:496 lib/ui/stdcontext.inc:506
10890 #: lib/ui/stdcontext.inc:521 lib/ui/stdcontext.inc:534
10891 #: lib/ui/stdcontext.inc:542 lib/ui/stdmenus.inc:482
10892 msgid "Settings...|S"
10895 #: lib/ui/stdcontext.inc:93
10899 #: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdcontext.inc:427
10900 msgid "Copy as Reference|C"
10901 msgstr "Referensi-Silang...|R"
10903 #: lib/ui/stdcontext.inc:117
10904 msgid "Edit Database(s) externally...|x"
10907 #: lib/ui/stdcontext.inc:125 lib/ui/stdcontext.inc:153
10908 #: lib/ui/stdcontext.inc:169 lib/ui/stdcontext.inc:336
10909 #: lib/ui/stdcontext.inc:412 lib/ui/stdcontext.inc:516
10910 msgid "Open Inset|O"
10913 #: lib/ui/stdcontext.inc:126 lib/ui/stdcontext.inc:154
10914 #: lib/ui/stdcontext.inc:170 lib/ui/stdcontext.inc:337
10915 #: lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdcontext.inc:517
10916 msgid "Close Inset|C"
10919 #: lib/ui/stdcontext.inc:128 lib/ui/stdcontext.inc:134
10920 #: lib/ui/stdcontext.inc:156 lib/ui/stdcontext.inc:172
10921 #: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdcontext.inc:339
10922 #: lib/ui/stdcontext.inc:418 lib/ui/stdcontext.inc:519
10923 msgid "Dissolve Inset|D"
10926 #: lib/ui/stdcontext.inc:133
10927 msgid "Toggle Label|L"
10930 #: lib/ui/stdcontext.inc:144
10931 msgid "Frameless|l"
10934 #: lib/ui/stdcontext.inc:145
10935 msgid "Simple frame|f"
10938 #: lib/ui/stdcontext.inc:146
10939 msgid "Simple frame, page breaks|p"
10942 #: lib/ui/stdcontext.inc:147
10943 msgid "Oval, thin|a"
10946 #: lib/ui/stdcontext.inc:148
10947 msgid "Oval, thick|v"
10950 #: lib/ui/stdcontext.inc:149
10951 msgid "Drop Shadow|w"
10954 #: lib/ui/stdcontext.inc:150
10955 msgid "Shaded background|b"
10958 #: lib/ui/stdcontext.inc:151
10960 msgid "Double frame|u"
10961 msgstr "Item Ganda:"
10963 #: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdmenus.inc:450
10967 #: lib/ui/stdcontext.inc:166
10972 #: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdmenus.inc:452
10973 msgid "Greyed Out|G"
10976 #: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdmenus.inc:461
10977 msgid "Horiz. Phantom"
10980 #: lib/ui/stdcontext.inc:182 lib/ui/stdmenus.inc:462
10981 msgid "Vert. Phantom"
10984 #: lib/ui/stdcontext.inc:191
10985 msgid "Interword Space|w"
10988 #: lib/ui/stdcontext.inc:192
10989 msgid "Protected Space|o"
10992 #: lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdcontext.inc:219
10993 msgid "Negative Thin Space|N"
10996 #: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdcontext.inc:222
10997 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
11000 #: lib/ui/stdcontext.inc:196
11001 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
11004 #: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdcontext.inc:223
11005 msgid "Quad Space|Q"
11008 #: lib/ui/stdcontext.inc:198 lib/ui/stdcontext.inc:224
11009 msgid "Double Quad Space|u"
11012 #: lib/ui/stdcontext.inc:199
11013 msgid "Horizontal Fill|F"
11016 #: lib/ui/stdcontext.inc:200
11017 msgid "Protected Horizontal Fill|i"
11020 #: lib/ui/stdcontext.inc:201
11021 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
11024 #: lib/ui/stdcontext.inc:202
11025 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
11028 #: lib/ui/stdcontext.inc:203
11029 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
11032 #: lib/ui/stdcontext.inc:204
11033 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
11036 #: lib/ui/stdcontext.inc:205
11037 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
11040 #: lib/ui/stdcontext.inc:206
11041 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
11044 #: lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:225
11045 msgid "Custom Length|C"
11048 #: lib/ui/stdcontext.inc:217
11049 msgid "Medium Space|M"
11050 msgstr "Spasi Sedang|S"
11052 #: lib/ui/stdcontext.inc:218
11053 msgid "Thick Space|h"
11056 #: lib/ui/stdcontext.inc:220
11057 msgid "Negative Medium Space|u"
11060 #: lib/ui/stdcontext.inc:221
11061 msgid "Negative Thick Space|i"
11064 #: lib/ui/stdcontext.inc:234
11068 #: lib/ui/stdcontext.inc:235
11069 msgid "SmallSkip|S"
11072 #: lib/ui/stdcontext.inc:236
11076 #: lib/ui/stdcontext.inc:237
11080 #: lib/ui/stdcontext.inc:238
11084 #: lib/ui/stdcontext.inc:239
11088 #: lib/ui/stdcontext.inc:241
11089 msgid "Settings...|e"
11092 #: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdcontext.inc:490
11096 #: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdcontext.inc:491
11100 #: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdcontext.inc:492
11104 #: lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdcontext.inc:493
11105 msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
11108 #: lib/ui/stdcontext.inc:252 lib/ui/stdcontext.inc:494
11112 #: lib/ui/stdcontext.inc:256 lib/ui/stdcontext.inc:498
11113 msgid "Edit included file...|E"
11116 #: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:396
11120 #: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:397
11121 msgid "Page Break|a"
11124 #: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:398
11125 msgid "Clear Page|C"
11128 #: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:399
11129 msgid "Clear Double Page|D"
11132 #: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:393
11133 msgid "Ragged Line Break|R"
11136 #: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:394
11137 msgid "Justified Line Break|J"
11140 #: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:88
11141 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:1143
11142 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:551
11146 #: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:89
11147 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:1148
11148 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:559
11152 #: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:90
11153 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:1096
11154 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1264 src/mathed/InsetMathNest.cpp:531
11158 #: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:91
11159 msgid "Paste Recent|e"
11160 msgstr "Tempelkan Terakhir|k"
11162 #: lib/ui/stdcontext.inc:287
11164 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
11165 msgstr "Simpan Batas Buku 1|S"
11167 #: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:99
11168 msgid "Move Paragraph Up|o"
11169 msgstr "Pindah Paragraf ke Atas|A"
11171 #: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:100
11172 msgid "Move Paragraph Down|v"
11173 msgstr "Pindah Paragraf ke Bawah|w"
11175 #: lib/ui/stdcontext.inc:292
11176 msgid "Promote Section|r"
11179 #: lib/ui/stdcontext.inc:293
11180 msgid "Demote Section|m"
11183 #: lib/ui/stdcontext.inc:294
11184 msgid "Move Section down|d"
11187 #: lib/ui/stdcontext.inc:295
11188 msgid "Move Section up|u"
11191 #: lib/ui/stdcontext.inc:296
11192 msgid "Insert Short Title|T"
11193 msgstr "Sisipkan Judul Singkat|J"
11195 #: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:551
11197 msgid "Accept Change|c"
11198 msgstr "Terima perubahan ini"
11200 #: lib/ui/stdcontext.inc:299
11202 msgid "Reject Change|j"
11203 msgstr "Tolak perubahan ini"
11205 #: lib/ui/stdcontext.inc:301
11206 msgid "Apply Last Text Style|A"
11209 #: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:102
11210 msgid "Text Style|S"
11211 msgstr "Style Teks|S"
11213 #: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:103
11214 msgid "Paragraph Settings...|P"
11215 msgstr "Pengaturan Paragraf...|f"
11217 #: lib/ui/stdcontext.inc:305
11218 msgid "Fullscreen Mode"
11221 #: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:224
11222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
11223 msgid "Append Argument"
11226 #: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:225
11227 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
11228 msgid "Remove Last Argument"
11231 #: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:227
11232 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
11233 msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
11236 #: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:228
11237 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
11238 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
11241 #: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:229
11242 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
11243 msgid "Insert Optional Argument"
11246 #: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:230
11247 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
11248 msgid "Remove Optional Argument"
11251 #: lib/ui/stdcontext.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:232
11252 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
11253 msgid "Append Argument Eating From The Right"
11256 #: lib/ui/stdcontext.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:233
11257 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
11258 msgid "Append Optional Argument Eating From The Right"
11261 #: lib/ui/stdcontext.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:234
11262 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
11263 msgid "Remove Last Argument Spitting Out To The Right"
11266 #: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdcontext.inc:362
11267 #: lib/ui/stdcontext.inc:451
11268 msgid "Edit externally...|x"
11271 #: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:168
11275 #: lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdmenus.inc:169
11276 msgid "Bottom Line|B"
11279 #: lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:170
11280 msgid "Left Line|L"
11283 #: lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:171
11284 msgid "Right Line|R"
11287 #: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:189
11291 #: lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:194
11292 msgid "Copy Column|p"
11295 #: lib/ui/stdcontext.inc:415 lib/ui/stdcontext.inc:438
11296 msgid "Activate Branch|A"
11299 #: lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdcontext.inc:439
11301 msgid "Deactivate Branch|e"
11302 msgstr "(&De)aktivasi"
11304 #: lib/ui/stdcontext.inc:428
11305 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
11308 #: lib/ui/stdcontext.inc:529
11310 msgid "All Indexes|A"
11313 #: lib/ui/stdcontext.inc:532
11317 #: lib/ui/stdcontext.inc:552 lib/ui/stdmenus.inc:489
11318 msgid "Reject Change|R"
11321 #: lib/ui/stdcontext.inc:560
11323 msgid "Promote Section|P"
11324 msgstr "Seksyen Kosong"
11326 #: lib/ui/stdcontext.inc:561
11328 msgid "Demote Section|D"
11329 msgstr "Seksyen Kosong"
11331 #: lib/ui/stdcontext.inc:562
11333 msgid "Move Section Up|U"
11334 msgstr "Tutup Seksyen"
11336 #: lib/ui/stdcontext.inc:563
11338 msgid "Move Section Down|w"
11339 msgstr "Tutup Seksyen"
11341 #: lib/ui/stdcontext.inc:565
11343 msgid "Select Section|S"
11344 msgstr "Tutup Seksyen"
11346 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
11350 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
11352 msgstr "AlatBantuan|A"
11354 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
11355 msgid "New from Template...|m"
11356 msgstr "Baru dari Template...|m"
11358 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
11359 msgid "Open Recent|t"
11360 msgstr "Buka terkini|t"
11362 #: lib/ui/stdmenus.inc:43
11364 msgstr "Simpan Semua|n"
11366 #: lib/ui/stdmenus.inc:44
11367 msgid "Revert to Saved|R"
11370 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
11371 msgid "New Window|W"
11372 msgstr "Jendela Baru|B"
11374 #: lib/ui/stdmenus.inc:53
11375 msgid "Close Window|d"
11376 msgstr "Tutup Jendela|p"
11378 #: lib/ui/stdmenus.inc:86
11380 msgstr "Kembalikan|K"
11382 #: lib/ui/stdmenus.inc:92
11383 msgid "Paste Special"
11384 msgstr "Tempelkan spesial"
11386 #: lib/ui/stdmenus.inc:94
11388 msgstr "Pilih dan Tandai Semua"
11390 #: lib/ui/stdmenus.inc:97
11391 msgid "Find LyX...|X"
11394 #: lib/ui/stdmenus.inc:106
11398 #: lib/ui/stdmenus.inc:108
11399 msgid "Rows & Columns|C"
11400 msgstr "Baris & Kolom|C"
11402 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
11403 msgid "Increase List Depth|I"
11406 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
11407 msgid "Decrease List Depth|D"
11410 #: lib/ui/stdmenus.inc:117
11411 msgid "Dissolve Inset|l"
11414 #: lib/ui/stdmenus.inc:118
11415 msgid "TeX Code Settings...|C"
11418 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
11419 msgid "Float Settings...|a"
11422 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
11423 msgid "Text Wrap Settings...|W"
11426 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
11427 msgid "Note Settings...|N"
11430 #: lib/ui/stdmenus.inc:123
11432 msgid "Phantom Settings...|h"
11433 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
11435 #: lib/ui/stdmenus.inc:124
11436 msgid "Branch Settings...|B"
11439 #: lib/ui/stdmenus.inc:125
11440 msgid "Box Settings...|x"
11443 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
11445 msgid "Index Entry Settings...|y"
11446 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
11448 #: lib/ui/stdmenus.inc:127
11450 msgid "Index Settings...|x"
11451 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
11453 #: lib/ui/stdmenus.inc:128
11455 msgid "Listings Settings...|g"
11456 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
11458 #: lib/ui/stdmenus.inc:132
11459 msgid "Table Settings...|a"
11460 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
11462 #: lib/ui/stdmenus.inc:136
11463 msgid "Plain Text|T"
11466 #: lib/ui/stdmenus.inc:137
11467 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
11470 #: lib/ui/stdmenus.inc:139
11471 msgid "Selection|S"
11474 #: lib/ui/stdmenus.inc:140
11475 msgid "Selection, Join Lines|i"
11478 #: lib/ui/stdmenus.inc:142
11479 msgid "Paste As LinkBack PDF"
11482 #: lib/ui/stdmenus.inc:143
11483 msgid "Paste As PDF"
11486 #: lib/ui/stdmenus.inc:144
11487 msgid "Paste As PNG"
11490 #: lib/ui/stdmenus.inc:145
11491 msgid "Paste As JPEG"
11494 #: lib/ui/stdmenus.inc:153
11495 msgid "Dissolve CharStyle"
11498 #: lib/ui/stdmenus.inc:157
11499 msgid "Customized...|C"
11502 #: lib/ui/stdmenus.inc:159
11503 msgid "Capitalize|a"
11506 #: lib/ui/stdmenus.inc:160
11507 msgid "Uppercase|U"
11510 #: lib/ui/stdmenus.inc:161
11511 msgid "Lowercase|L"
11514 #: lib/ui/stdmenus.inc:173
11519 #: lib/ui/stdmenus.inc:174
11522 msgstr "Pertengahan"
11524 #: lib/ui/stdmenus.inc:175
11529 #: lib/ui/stdmenus.inc:202
11530 msgid "Macro Definition"
11533 #: lib/ui/stdmenus.inc:206
11534 msgid "Text Style|T"
11537 #: lib/ui/stdmenus.inc:212
11538 msgid "Add Line Above|A"
11541 #: lib/ui/stdmenus.inc:244
11542 msgid "Math Normal Font|N"
11545 #: lib/ui/stdmenus.inc:246
11546 msgid "Math Calligraphic Family|C"
11549 #: lib/ui/stdmenus.inc:247
11550 msgid "Math Fraktur Family|F"
11553 #: lib/ui/stdmenus.inc:248
11554 msgid "Math Roman Family|R"
11557 #: lib/ui/stdmenus.inc:249
11558 msgid "Math Sans Serif Family|S"
11561 #: lib/ui/stdmenus.inc:251
11562 msgid "Math Bold Series|B"
11565 #: lib/ui/stdmenus.inc:253
11566 msgid "Text Normal Font|T"
11569 #: lib/ui/stdmenus.inc:269
11573 #: lib/ui/stdmenus.inc:270
11577 #: lib/ui/stdmenus.inc:271
11578 msgid "Mathematica|a"
11581 #: lib/ui/stdmenus.inc:273
11582 msgid "Maple, simplify|s"
11585 #: lib/ui/stdmenus.inc:274
11586 msgid "Maple, factor|f"
11589 #: lib/ui/stdmenus.inc:275
11590 msgid "Maple, evalm|e"
11593 #: lib/ui/stdmenus.inc:276
11594 msgid "Maple, evalf|v"
11597 #: lib/ui/stdmenus.inc:295
11598 msgid "Open All Insets|O"
11599 msgstr "Buka Semua Inset|B"
11601 #: lib/ui/stdmenus.inc:296
11602 msgid "Close All Insets|C"
11603 msgstr "Tutup Semua Inset|T"
11605 #: lib/ui/stdmenus.inc:298
11606 msgid "Unfold Math Macro"
11607 msgstr "Tampilkan Makro Math"
11609 #: lib/ui/stdmenus.inc:299
11610 msgid "Fold Math Macro"
11611 msgstr "Tutup Makro Math"
11613 #: lib/ui/stdmenus.inc:301
11614 msgid "View Source|S"
11615 msgstr "Tampilkan Source|S"
11617 #: lib/ui/stdmenus.inc:302
11619 msgid "View Output|V"
11620 msgstr "Tampilan|T"
11622 #: lib/ui/stdmenus.inc:303
11624 msgid "Update Output|U"
11627 #: lib/ui/stdmenus.inc:304
11629 msgid "View Master Document|M"
11630 msgstr "Cetak Dokumen"
11632 #: lib/ui/stdmenus.inc:305
11634 msgid "Update Master Document|a"
11635 msgstr "Pilih default master dokumen"
11637 #: lib/ui/stdmenus.inc:306
11638 msgid "View (other formats)|f"
11641 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
11642 msgid "Update (other formats)|p"
11645 #: lib/ui/stdmenus.inc:309
11646 msgid "Split View Into Left And Right Half|i"
11647 msgstr "Pisah Tampilan Jadi Kiri dan Kanan|r"
11649 #: lib/ui/stdmenus.inc:310
11651 msgid "Split View Into Upper And Lower Half|e"
11652 msgstr "Pisah Tampilan Jadi Atas dan Bawah|w"
11654 #: lib/ui/stdmenus.inc:311
11655 msgid "Close Tab Group|G"
11656 msgstr "Tutup Tab Grup|G"
11658 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
11659 msgid "Fullscreen|l"
11660 msgstr "Layar Penuh|L"
11662 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
11664 msgstr "Kotak alat|k"
11666 #: lib/ui/stdmenus.inc:337
11667 msgid "Special Character|p"
11670 #: lib/ui/stdmenus.inc:338
11671 msgid "Formatting|o"
11672 msgstr "Hal-ihwal Format|o"
11674 #: lib/ui/stdmenus.inc:339
11675 msgid "List / TOC|i"
11676 msgstr "Daftar Isi|i"
11678 #: lib/ui/stdmenus.inc:340
11680 msgstr "Obyek Mengambang|a"
11682 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
11686 #: lib/ui/stdmenus.inc:343
11687 msgid "Custom insets"
11688 msgstr "Inset personal"
11690 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
11694 #: lib/ui/stdmenus.inc:345
11695 msgid "Box[[Menu]]"
11698 #: lib/ui/stdmenus.inc:348
11699 msgid "Cross-Reference...|R"
11700 msgstr "Referensi-Silang...|R"
11702 #: lib/ui/stdmenus.inc:350
11704 msgstr "Nama Gambar/Tabel"
11706 #: lib/ui/stdmenus.inc:352
11707 msgid "Nomenclature Entry...|y"
11708 msgstr "Catat dalam Nomenklatur...|l"
11710 #: lib/ui/stdmenus.inc:354
11712 msgstr "Tabel...|T"
11714 #: lib/ui/stdmenus.inc:357
11715 msgid "Hyperlink|k"
11716 msgstr "Hyperlink|y"
11718 #: lib/ui/stdmenus.inc:360
11719 msgid "Short Title|S"
11720 msgstr "Judul Singkat|J"
11722 #: lib/ui/stdmenus.inc:361
11726 #: lib/ui/stdmenus.inc:362
11727 msgid "Program Listing[[Menu]]"
11730 #: lib/ui/stdmenus.inc:364
11735 #: lib/ui/stdmenus.inc:371
11736 msgid "Ordinary Quote|Q"
11739 #: lib/ui/stdmenus.inc:372
11740 msgid "Single Quote|S"
11743 #: lib/ui/stdmenus.inc:376
11744 msgid "Phonetic Symbols|P"
11747 #: lib/ui/stdmenus.inc:383
11748 msgid "Protected Space|P"
11751 #: lib/ui/stdmenus.inc:387
11752 msgid "Horizontal Line|L"
11755 #: lib/ui/stdmenus.inc:388
11756 msgid "Vertical Space...|V"
11759 #: lib/ui/stdmenus.inc:391
11760 msgid "Hyphenation Point|H"
11763 #: lib/ui/stdmenus.inc:405
11764 msgid "Numbered Formula|N"
11767 #: lib/ui/stdmenus.inc:428
11768 msgid "Figure Wrap Float|F"
11771 #: lib/ui/stdmenus.inc:429
11772 msgid "Table Wrap Float|T"
11775 #: lib/ui/stdmenus.inc:445
11776 msgid "External Material...|M"
11779 #: lib/ui/stdmenus.inc:446
11780 msgid "Child Document...|d"
11783 #: lib/ui/stdmenus.inc:451
11787 #: lib/ui/stdmenus.inc:474
11788 msgid "Change Tracking|C"
11791 #: lib/ui/stdmenus.inc:478
11792 msgid "Start Appendix Here|A"
11795 #: lib/ui/stdmenus.inc:480
11796 msgid "Save in Bundled Format|F"
11799 #: lib/ui/stdmenus.inc:481
11800 msgid "Compressed|m"
11803 #: lib/ui/stdmenus.inc:488
11804 msgid "Accept Change|A"
11807 #: lib/ui/stdmenus.inc:490
11808 msgid "Accept All Changes|c"
11811 #: lib/ui/stdmenus.inc:491
11812 msgid "Reject All Changes|e"
11815 #: lib/ui/stdmenus.inc:501
11816 msgid "Next Change|C"
11817 msgstr "Perubahan Selanjutnya|P"
11819 #: lib/ui/stdmenus.inc:502
11820 msgid "Next Cross-Reference|R"
11823 #: lib/ui/stdmenus.inc:514
11824 msgid "Clear Bookmarks|C"
11825 msgstr "Hapus Semua Batas Buku|H"
11827 #: lib/ui/stdmenus.inc:516
11829 msgid "Navigate Back|B"
11830 msgstr "Navigasi|N"
11832 #: lib/ui/stdmenus.inc:526
11833 msgid "Thesaurus...|T"
11834 msgstr "Thesaurus...|T"
11836 #: lib/ui/stdmenus.inc:527
11837 msgid "Statistics...|a"
11838 msgstr "Statistik...|i"
11840 #: lib/ui/stdmenus.inc:529
11841 msgid "TeX Information|I"
11842 msgstr "TeX Informasi|o"
11844 #: lib/ui/stdmenus.inc:545
11845 msgid "Additional Features|F"
11848 #: lib/ui/stdmenus.inc:546
11849 msgid "Embedded Objects|O"
11852 #: lib/ui/stdmenus.inc:549
11853 msgid "Shortcuts|S"
11854 msgstr "Shortcuts|S"
11856 #: lib/ui/stdmenus.inc:550
11857 msgid "LyX Functions|y"
11858 msgstr "Fungsi di LyX|y"
11860 #: lib/ui/stdmenus.inc:552
11861 msgid "Specific Manuals|p"
11862 msgstr "Manual kusus|k"
11864 #: lib/ui/stdmenus.inc:558
11865 msgid "Linguistics Manual|L"
11866 msgstr "Manual Linguistik|L"
11868 #: lib/ui/stdmenus.inc:559
11869 msgid "Braille Manual|B"
11870 msgstr "Manual Braille|B"
11872 #: lib/ui/stdmenus.inc:560
11873 msgid "XY-pic Manual|X"
11874 msgstr "Manual XY-pic|X"
11876 #: lib/ui/stdmenus.inc:561
11877 msgid "Multicolumn Manual|M"
11878 msgstr "Manual Multikolom|M"
11880 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
11881 msgid "New document"
11884 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
11885 msgid "Open document"
11888 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
11889 msgid "Save document"
11892 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
11893 msgid "Print document"
11896 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
11897 msgid "Check spelling"
11900 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1052
11904 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1061
11908 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
11909 msgid "Find and replace"
11912 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
11914 msgid "Navigate back"
11915 msgstr "Navigasi|N"
11917 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
11918 msgid "Toggle emphasis"
11921 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
11922 msgid "Toggle noun"
11925 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
11929 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
11930 msgid "Insert math"
11933 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
11934 msgid "Insert graphics"
11937 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
11938 msgid "Insert table"
11941 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
11942 msgid "Toggle Outline"
11945 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
11946 msgid "Toggle Math Toolbar"
11949 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
11950 msgid "Toggle Table Toolbar"
11953 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
11957 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
11958 msgid "Numbered list"
11961 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
11962 msgid "Itemized list"
11965 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
11966 msgid "Increase depth"
11969 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
11970 msgid "Decrease depth"
11973 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
11974 msgid "Insert figure float"
11977 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
11978 msgid "Insert table float"
11981 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
11982 msgid "Insert label"
11985 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
11986 msgid "Insert cross-reference"
11989 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
11990 msgid "Insert citation"
11993 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
11994 msgid "Insert index entry"
11997 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
11998 msgid "Insert nomenclature entry"
12001 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
12002 msgid "Insert footnote"
12005 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
12006 msgid "Insert margin note"
12009 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:201
12010 msgid "Insert note"
12013 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
12017 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
12018 msgid "Insert Hyperlink"
12021 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
12022 msgid "Insert TeX code"
12025 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
12026 msgid "Insert math macro"
12029 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
12030 msgid "Include file"
12033 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
12037 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
12038 msgid "Paragraph settings"
12041 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162
12045 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
12049 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
12053 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 lib/ui/stdtoolbars.inc:165
12054 msgid "Delete column"
12057 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
12058 msgid "Set top line"
12061 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
12062 msgid "Set bottom line"
12065 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
12066 msgid "Set left line"
12069 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
12070 msgid "Set right line"
12073 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
12074 msgid "Set border lines"
12077 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
12078 msgid "Set all lines"
12081 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
12082 msgid "Unset all lines"
12085 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
12089 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
12090 msgid "Align center"
12093 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
12094 msgid "Align right"
12097 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
12101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
12102 msgid "Align middle"
12105 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
12106 msgid "Align bottom"
12109 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
12110 msgid "Rotate cell"
12113 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
12114 msgid "Rotate table"
12117 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
12118 msgid "Set multi-column"
12121 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
12123 msgstr "Matematika"
12125 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
12126 msgid "Set display mode"
12129 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
12133 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
12134 msgid "Superscript"
12137 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
12138 msgid "Insert square root"
12139 msgstr "Sisipan akar pangkat"
12141 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
12142 msgid "Insert root"
12143 msgstr "Sisipan akar"
12145 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
12146 msgid "Insert standard fraction"
12147 msgstr "Sisipan pembagian standar"
12149 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
12151 msgstr "Sisipan jumlah"
12153 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
12154 msgid "Insert integral"
12155 msgstr "Sisipan Integral"
12157 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
12158 msgid "Insert product"
12159 msgstr "Sisipan perkalian"
12161 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
12163 msgstr "Sisipan ( )"
12165 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
12167 msgstr "Sisipan [ ]"
12169 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
12171 msgstr "Sisipan { }"
12173 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
12174 msgid "Insert delimiters"
12175 msgstr "Sisipan pembatas"
12177 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
12178 msgid "Insert matrix"
12179 msgstr "Sisipan Matriks"
12181 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
12182 msgid "Insert cases environment"
12183 msgstr "Sisipan lingkungan kasus"
12185 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
12186 msgid "Toggle Math Panels"
12187 msgstr "Kontrol Panel Matematika"
12189 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
12190 msgid "Math Macros"
12191 msgstr "Makro Matematika"
12193 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
12194 msgid "Command Buffer"
12195 msgstr "Perintah Yang Disimpan"
12197 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
12198 msgid "Review[[Toolbar]]"
12199 msgstr "Tinjauan[[Kotakbantuan]]"
12201 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
12202 msgid "Track changes"
12205 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
12206 msgid "Show changes in output"
12209 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
12210 msgid "Next change"
12213 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
12214 msgid "Accept change inside selection"
12217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
12218 msgid "Reject change inside selection"
12221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
12222 msgid "Merge changes"
12225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
12226 msgid "Accept all changes"
12229 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
12230 msgid "Reject all changes"
12233 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
12237 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
12238 msgid "View/Update"
12239 msgstr "Lihat/Update"
12241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
12244 msgstr "Tampilan|T"
12246 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
12251 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
12253 msgid "View Master Document"
12254 msgstr "Cetak Dokumen"
12256 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
12258 msgid "Update Master Document"
12259 msgstr "Pilih default master dokumen"
12261 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:211 lib/ui/stdtoolbars.inc:215
12263 msgid "View Other Formats"
12264 msgstr "Format Kertas"
12266 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:212 lib/ui/stdtoolbars.inc:219
12268 msgid "Update Other Formats"
12269 msgstr "Format Kertas"
12271 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
12272 msgid "Version Control"
12273 msgstr "Kontrol Versi"
12275 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
12279 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
12280 msgid "Check-out for edit"
12283 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
12284 msgid "Check-in changes"
12287 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
12288 msgid "View revision log"
12291 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
12292 msgid "Revert changes"
12295 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
12296 msgid "Math Panels"
12299 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
12300 msgid "Math Spacings"
12303 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 lib/ui/stdtoolbars.inc:321
12307 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 lib/ui/stdtoolbars.inc:328
12311 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 lib/ui/stdtoolbars.inc:345
12312 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1022
12316 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 lib/ui/stdtoolbars.inc:268
12320 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
12324 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
12328 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
12332 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
12336 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
12340 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
12344 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
12348 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
12352 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
12356 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
12360 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
12364 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
12368 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
12372 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
12376 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
12380 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
12384 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
12388 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
12392 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
12396 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
12400 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
12404 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
12408 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
12412 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
12416 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
12420 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
12424 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
12428 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
12432 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
12436 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
12440 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
12444 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
12448 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
12452 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
12456 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
12457 msgid "Thin space\t\\,"
12460 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
12461 msgid "Medium space\t\\:"
12464 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
12465 msgid "Thick space\t\\;"
12468 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
12469 msgid "Quadratin space\t\\quad"
12472 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
12473 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
12476 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
12477 msgid "Negative space\t\\!"
12480 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
12481 msgid "Placeholder\t\\phantom"
12484 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
12485 msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
12488 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
12489 msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
12492 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
12496 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
12497 msgid "Square root\t\\sqrt"
12498 msgstr "Akar pangkat\t\\sqrt"
12500 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
12501 msgid "Other root\t\\root"
12502 msgstr "Akar lainnya"
12504 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
12505 msgid "Display style\t\\displaystyle"
12508 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
12509 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
12512 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
12513 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
12516 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
12517 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
12520 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
12521 msgid "Standard\t\\frac"
12524 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
12525 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
12528 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
12529 msgid "Unit (km)\t\\unit"
12530 msgstr "Unit (km)\t\\unit"
12532 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
12533 msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
12534 msgstr "Unit (864 m)\t\\unit"
12536 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
12537 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
12540 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
12541 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
12544 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
12545 msgid "Text fraction\t\\tfrac"
12548 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
12549 msgid "Display fraction\t\\dfrac"
12552 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
12553 msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
12556 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
12557 msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac"
12560 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
12561 msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac"
12564 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
12565 msgid "Binomial\t\\binom"
12568 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
12569 msgid "Text binomial\t\\tbinom"
12572 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
12573 msgid "Display binomial\t\\dbinom"
12576 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
12577 msgid "Roman\t\\mathrm"
12578 msgstr "Roman\t\\mathrm"
12580 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
12581 msgid "Bold\t\\mathbf"
12582 msgstr "Huruf tebal\t\\mathbf"
12584 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
12585 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
12586 msgstr "Simbol tebal"
12588 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
12589 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
12590 msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
12592 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
12593 msgid "Italic\t\\mathit"
12594 msgstr "Miring\t\\mathit"
12596 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
12597 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
12598 msgstr "Mesin ketik\t\\mathtt"
12600 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
12601 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
12602 msgstr "Papantulis\t\\mathbb"
12604 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
12605 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
12606 msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
12608 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
12609 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
12610 msgstr "Calligraphic\t\\mathcal"
12612 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
12613 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
12616 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
12620 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
12624 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
12628 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
12632 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
12636 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
12637 msgid "Frame Decorations"
12640 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
12644 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
12648 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
12652 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
12656 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
12660 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
12664 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
12668 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
12672 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
12676 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
12680 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
12684 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
12688 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
12692 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
12696 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
12697 msgid "overleftarrow"
12698 msgstr "overleftarrow"
12700 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
12701 msgid "overrightarrow"
12702 msgstr "overrightarrow"
12704 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
12705 msgid "overleftrightarrow"
12706 msgstr "overleftrightarrow"
12708 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
12712 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
12716 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
12718 msgstr "underbrace"
12720 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
12721 msgid "underleftarrow"
12722 msgstr "underleftarrow"
12724 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
12725 msgid "underrightarrow"
12726 msgstr "underrightarrow"
12728 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
12729 msgid "underleftrightarrow"
12730 msgstr "underleftrightarrow"
12732 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
12736 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
12738 msgstr "Tandapanah"
12740 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
12744 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
12746 msgstr "rightarrow"
12748 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
12752 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
12756 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
12757 msgid "updownarrow"
12758 msgstr "updownarrow"
12760 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
12761 msgid "leftrightarrow"
12762 msgstr "leftrightarrow"
12764 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
12768 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
12770 msgstr "Rightarrow"
12772 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
12776 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
12780 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
12781 msgid "Updownarrow"
12782 msgstr "Updownarrow"
12784 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
12785 msgid "Leftrightarrow"
12786 msgstr "Leftrightarrow"
12788 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
12789 msgid "Longleftrightarrow"
12790 msgstr "Longleftrightarrow"
12792 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
12793 msgid "Longleftarrow"
12794 msgstr "Longleftarrow"
12796 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
12797 msgid "Longrightarrow"
12798 msgstr "Longrightarrow"
12800 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
12801 msgid "longleftrightarrow"
12802 msgstr "longleftrightarrow"
12804 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
12805 msgid "longleftarrow"
12806 msgstr "longleftarrow"
12808 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
12809 msgid "longrightarrow"
12810 msgstr "longrightarrow"
12812 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
12813 msgid "leftharpoondown"
12814 msgstr "leftharpoondown"
12816 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
12817 msgid "rightharpoondown"
12818 msgstr "rightharpoondown"
12820 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
12824 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
12826 msgstr "longmapsto"
12828 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
12832 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
12836 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
12837 msgid "leftharpoonup"
12838 msgstr "leftharpoonup"
12840 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
12841 msgid "rightharpoonup"
12842 msgstr "rightharpoonup"
12844 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
12845 msgid "hookleftarrow"
12846 msgstr "hookleftarrow"
12848 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
12849 msgid "hookrightarrow"
12850 msgstr "hookrightarrow"
12852 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
12856 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
12860 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 lib/ui/stdtoolbars.inc:697
12861 msgid "rightleftharpoons"
12862 msgstr "rightleftharpoons"
12864 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
12866 msgstr "OperatorMatematik"
12868 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
12872 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
12876 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
12880 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
12884 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
12888 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
12892 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
12893 msgid "bigtriangleup"
12894 msgstr "bigtriangleup"
12896 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
12900 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
12904 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
12908 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
12909 msgid "bigtriangledown"
12910 msgstr "bigtriangledown"
12912 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
12916 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
12920 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
12924 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
12925 msgid "triangleright"
12926 msgstr "triangleright"
12928 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
12932 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
12936 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
12940 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
12941 msgid "triangleleft"
12942 msgstr "triangleleft"
12944 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
12948 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
12952 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
12956 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
12960 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
12964 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
12968 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
12972 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
12976 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
12980 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
12984 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
12988 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
12992 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
12996 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
13000 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
13004 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
13008 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
13012 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
13016 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
13020 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
13024 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
13028 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
13032 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
13036 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
13040 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
13044 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
13048 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
13052 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
13056 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
13060 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
13064 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
13068 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
13072 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
13076 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
13080 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
13084 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
13088 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
13092 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
13094 msgstr "sqsubseteq"
13096 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
13098 msgstr "sqsupseteq"
13100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
13104 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
13108 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 src/lengthcommon.cpp:38
13112 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
13116 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
13120 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
13124 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
13128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
13132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
13136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
13140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
13144 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
13148 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
13152 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
13156 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
13158 msgstr "varepsilon"
13160 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
13164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
13168 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
13172 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
13176 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
13180 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
13184 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
13188 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
13192 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
13196 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
13200 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
13204 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
13208 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
13212 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
13216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
13220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
13224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
13228 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
13232 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
13236 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
13240 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
13244 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
13248 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
13252 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
13256 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
13260 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
13264 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
13268 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
13272 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
13276 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
13280 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
13284 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
13288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
13292 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
13296 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
13297 msgid "Miscellaneous"
13300 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
13304 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
13308 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
13312 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
13316 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
13320 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
13324 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
13328 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
13332 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
13336 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
13340 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
13344 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
13348 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
13352 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
13356 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 lib/ui/stdtoolbars.inc:641
13360 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 lib/ui/stdtoolbars.inc:648
13364 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
13368 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
13372 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
13376 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
13380 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
13384 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
13388 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
13392 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
13396 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
13400 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
13401 msgid "diamondsuit"
13402 msgstr "diamondsuit"
13404 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
13408 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
13412 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
13416 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
13417 msgid "textrm \\AA"
13418 msgstr "textrm \\AA"
13420 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
13422 msgstr "textrm \\O"
13424 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
13425 msgid "mathcircumflex"
13426 msgstr "mathcircumflex"
13428 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
13432 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
13436 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
13440 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
13444 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
13448 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
13452 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
13456 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
13460 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
13464 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
13468 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
13472 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
13476 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
13477 msgid "Big Operators"
13478 msgstr "Operator Besar"
13480 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
13484 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
13488 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
13492 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
13496 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
13500 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
13504 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
13508 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
13512 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
13516 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
13520 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
13524 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
13528 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
13532 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
13536 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
13537 msgid "ointctrclockwiseop"
13538 msgstr "ointctrclockwiseop"
13540 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
13541 msgid "ointctrclockwise"
13542 msgstr "ointctrclockwise"
13544 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
13545 msgid "ointclockwiseop"
13546 msgstr "ointclockwiseop"
13548 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
13549 msgid "ointclockwise"
13550 msgstr "ointclockwise"
13552 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
13556 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
13560 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
13564 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
13568 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
13573 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
13578 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
13581 msgstr "diamondsuit"
13583 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
13585 msgid "landupintop"
13588 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
13589 msgid "landdownint"
13592 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
13594 msgid "landdownintop"
13597 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
13601 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
13605 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
13609 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
13613 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
13617 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
13621 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
13625 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
13629 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
13633 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
13637 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
13641 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
13645 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
13646 msgid "AMS Miscellaneous"
13647 msgstr "AMS Rupa rupa"
13649 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
13653 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
13657 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
13661 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
13665 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
13669 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
13673 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
13677 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
13681 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
13685 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
13689 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
13690 msgid "vartriangle"
13691 msgstr "vartriangle"
13693 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
13694 msgid "triangledown"
13695 msgstr "triangledown"
13697 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
13701 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
13705 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
13709 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
13710 msgid "measuredangle"
13711 msgstr "measuredangle"
13713 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
13717 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
13721 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
13725 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
13729 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
13733 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
13737 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
13739 msgstr "varnothing"
13741 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
13742 msgid "blacktriangle"
13743 msgstr "blacktriangle"
13745 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
13746 msgid "blacktriangledown"
13747 msgstr "blacktriangledown"
13749 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
13750 msgid "blacksquare"
13751 msgstr "blacksquare"
13753 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
13754 msgid "blacklozenge"
13755 msgstr "blacklozenge"
13757 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
13761 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
13762 msgid "sphericalangle"
13763 msgstr "sphericalangle"
13765 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
13767 msgstr "complement"
13769 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
13773 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
13777 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
13781 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
13783 msgstr "Tandapanah AMS"
13785 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
13786 msgid "dashleftarrow"
13787 msgstr "dashleftarrow"
13789 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
13790 msgid "dashrightarrow"
13791 msgstr "dashrightarrow"
13793 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
13794 msgid "leftleftarrows"
13795 msgstr "leftleftarrows"
13797 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
13798 msgid "leftrightarrows"
13799 msgstr "leftrightarrows"
13801 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
13802 msgid "rightrightarrows"
13803 msgstr "rightrightarrows"
13805 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
13806 msgid "rightleftarrows"
13807 msgstr "rightleftarrows"
13809 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
13811 msgstr "Lleftarrow"
13813 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
13814 msgid "Rrightarrow"
13815 msgstr "Rrightarrow"
13817 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
13818 msgid "twoheadleftarrow"
13819 msgstr "twoheadleftarrow"
13821 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
13822 msgid "twoheadrightarrow"
13823 msgstr "twoheadrightarrow"
13825 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
13826 msgid "leftarrowtail"
13827 msgstr "leftarrowtail"
13829 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
13830 msgid "rightarrowtail"
13831 msgstr "rightarrowtail"
13833 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
13834 msgid "looparrowleft"
13835 msgstr "looparrowleft"
13837 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
13838 msgid "looparrowright"
13839 msgstr "looparrowright"
13841 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
13842 msgid "curvearrowleft"
13843 msgstr "curvearrowleft"
13845 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
13846 msgid "curvearrowright"
13847 msgstr "curvearrowright"
13849 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
13850 msgid "circlearrowleft"
13851 msgstr "circlearrowleft"
13853 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
13854 msgid "circlearrowright"
13855 msgstr "circlearrowright"
13857 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
13861 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
13865 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
13867 msgstr "upuparrows"
13869 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
13870 msgid "downdownarrows"
13871 msgstr "downdownarrows"
13873 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
13874 msgid "upharpoonleft"
13875 msgstr "upharpoonleft"
13877 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
13878 msgid "upharpoonright"
13879 msgstr "upharpoonright"
13881 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
13882 msgid "downharpoonleft"
13883 msgstr "downharpoonleft"
13885 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
13886 msgid "downharpoonright"
13887 msgstr "downharpoonright"
13889 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
13890 msgid "leftrightharpoons"
13891 msgstr "leftrightharpoons"
13893 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
13894 msgid "rightsquigarrow"
13895 msgstr "rightsquigarrow"
13897 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
13898 msgid "leftrightsquigarrow"
13899 msgstr "leftrightsquigarrow"
13901 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
13903 msgstr "nleftarrow"
13905 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
13906 msgid "nrightarrow"
13907 msgstr "nrightarrow"
13909 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
13910 msgid "nleftrightarrow"
13911 msgstr "nleftrightarrow"
13913 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
13915 msgstr "nLeftarrow"
13917 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
13918 msgid "nRightarrow"
13919 msgstr "nRightarrow"
13921 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
13922 msgid "nLeftrightarrow"
13923 msgstr "nLeftrightarrow"
13925 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
13929 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
13930 msgid "AMS Relations"
13931 msgstr "AMS Relasi"
13933 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
13937 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
13941 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
13945 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
13949 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
13950 msgid "eqslantless"
13951 msgstr "eqslantless"
13953 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
13955 msgstr "eqslantgtr"
13957 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
13961 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
13965 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
13967 msgstr "lessapprox"
13969 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
13973 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
13977 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
13981 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
13985 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
13989 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
13993 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
13997 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
14001 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
14005 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
14009 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
14013 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
14015 msgstr "lesseqqgtr"
14017 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
14019 msgstr "gtreqqless"
14021 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
14025 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
14029 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
14033 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
14034 msgid "thickapprox"
14035 msgstr "thickapprox"
14037 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
14041 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
14045 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
14049 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
14053 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
14057 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
14061 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
14065 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
14069 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
14070 msgid "preccurlyeq"
14071 msgstr "preccurlyeq"
14073 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
14074 msgid "succcurlyeq"
14075 msgstr "succcurlyeq"
14077 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
14078 msgid "curlyeqprec"
14079 msgstr "curlyeqprec"
14081 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
14082 msgid "curlyeqsucc"
14083 msgstr "curlyeqsucc"
14085 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
14089 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
14093 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
14095 msgstr "precapprox"
14097 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
14099 msgstr "succapprox"
14101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
14102 msgid "vartriangleleft"
14103 msgstr "vartriangleleft"
14105 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
14106 msgid "vartriangleright"
14107 msgstr "vartriangleright"
14109 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
14110 msgid "trianglelefteq"
14111 msgstr "trianglelefteq"
14113 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
14114 msgid "trianglerighteq"
14115 msgstr "trianglerighteq"
14117 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
14121 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
14125 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
14129 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
14130 msgid "risingdotseq"
14131 msgstr "risingdotseq"
14133 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
14134 msgid "fallingdotseq"
14135 msgstr "fallingdotseq"
14137 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
14141 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
14145 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
14149 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
14153 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
14154 msgid "shortparallel"
14155 msgstr "shortparallel"
14157 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
14159 msgstr "smallsmile"
14161 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
14163 msgstr "smallfrown"
14165 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
14166 msgid "blacktriangleleft"
14167 msgstr "blacktriangleleft"
14169 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
14170 msgid "blacktriangleright"
14171 msgstr "blacktriangleright"
14173 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
14177 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
14181 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
14182 msgid "backepsilon"
14183 msgstr "backepsilon"
14185 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
14189 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
14193 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
14197 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
14198 msgid "AMS Negative Relations"
14199 msgstr "AMS Relasi Negatif"
14201 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
14205 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
14209 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
14213 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
14217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
14221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
14225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
14229 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
14233 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
14237 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
14241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
14245 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
14249 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
14253 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
14257 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
14261 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
14265 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
14269 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
14273 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
14277 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
14281 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
14285 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
14289 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
14293 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
14297 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
14298 msgid "precnapprox"
14299 msgstr "precnapprox"
14301 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
14302 msgid "succnapprox"
14303 msgstr "succnapprox"
14305 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
14309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
14313 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
14315 msgstr "subsetneqq"
14317 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
14319 msgstr "supsetneqq"
14321 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
14325 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
14329 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
14331 msgstr "nsupseteqq"
14333 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
14337 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
14341 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
14345 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
14346 msgid "varsubsetneq"
14347 msgstr "varsubsetneq"
14349 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
14350 msgid "varsupsetneq"
14351 msgstr "varsupsetneq"
14353 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
14354 msgid "varsubsetneqq"
14355 msgstr "varsubsetneqq"
14357 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
14358 msgid "varsupsetneqq"
14359 msgstr "varsupsetneqq"
14361 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
14362 msgid "ntriangleleft"
14363 msgstr "ntriangleleft"
14365 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
14366 msgid "ntriangleright"
14367 msgstr "ntriangleright"
14369 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
14370 msgid "ntrianglelefteq"
14371 msgstr "ntrianglelefteq"
14373 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
14374 msgid "ntrianglerighteq"
14375 msgstr "ntrianglerighteq"
14377 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
14381 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
14385 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
14389 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
14393 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
14397 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
14398 msgid "nshortparallel"
14399 msgstr "nshortparallel"
14401 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
14402 msgid "AMS Operators"
14403 msgstr "AMS Operator"
14405 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
14409 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
14410 msgid "smallsetminus"
14411 msgstr "smallsetminus"
14413 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
14417 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
14421 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
14425 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
14429 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
14430 msgid "doublebarwedge"
14431 msgstr "doublebarwedge"
14433 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
14437 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
14441 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
14445 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
14449 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
14450 msgid "divideontimes"
14451 msgstr "divideontimes"
14453 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
14457 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
14461 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
14462 msgid "leftthreetimes"
14463 msgstr "leftthreetimes"
14465 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
14466 msgid "rightthreetimes"
14467 msgstr "rightthreetimes"
14469 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
14471 msgstr "curlywedge"
14473 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
14477 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
14478 msgid "circleddash"
14479 msgstr "circleddash"
14481 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
14483 msgstr "circledast"
14485 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
14486 msgid "circledcirc"
14487 msgstr "circledcirc"
14489 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
14493 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
14497 #: lib/external_templates:37
14498 msgid "RasterImage"
14499 msgstr "RasterImage"
14501 #: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
14502 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14503 msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14505 #: lib/external_templates:45
14506 msgid "A bitmap file.\n"
14507 msgstr "Berkas bitmap.\n"
14509 #: lib/external_templates:109
14513 #: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113
14514 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14515 msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14517 #: lib/external_templates:112
14518 msgid "An Xfig figure.\n"
14519 msgstr "Satu Gambar Xfig.\n"
14521 #: lib/external_templates:162
14522 msgid "ChessDiagram"
14523 msgstr "DiagramCatur"
14525 #: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182
14526 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14527 msgstr "Catur: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14529 #: lib/external_templates:165
14531 "A chess position diagram.\n"
14532 "This template will use XBoard to edit the position.\n"
14533 "Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
14534 "the position that you want to display.\n"
14535 "Make sure to give it a '.fen' extension\n"
14536 "and remember to type in a relative path\n"
14537 "to the LyX document location.\n"
14538 "Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
14539 "to enable general editing of the board.\n"
14540 "You might also check out the\n"
14541 "'Options->Test legality' option, and\n"
14542 "remember to middle and right click to\n"
14543 "insert new material in the board.\n"
14544 "In order for this to work, you have to\n"
14545 "put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
14546 "that TeX will find it, and you will need\n"
14547 "to install the skak package from CTAN.\n"
14550 #: lib/external_templates:212
14554 #: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219
14555 msgid "Lilypond typeset music"
14558 #: lib/external_templates:215
14560 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
14561 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
14562 "Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
14563 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
14566 #: lib/external_templates:261
14570 #: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273
14571 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14574 #: lib/external_templates:264
14576 "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
14577 "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
14578 "which must be inserted to 'Options'.\n"
14580 "* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
14581 "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
14582 "* pages=- (to include all pages)\n"
14583 "Read the documentation of the pdfpages package\n"
14584 "for further options and details.\n"
14587 #: lib/external_templates:303
14590 "Read 'info date' for more information.\n"
14593 #: lib/external_templates:332
14597 #: lib/external_templates:333 lib/external_templates:336
14598 msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14599 msgstr "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14601 #: lib/external_templates:335
14602 msgid "Dia diagram.\n"
14605 #: lib/configure.py:313
14609 #: lib/configure.py:316
14613 #: lib/configure.py:319
14617 #: lib/configure.py:322
14621 #: lib/configure.py:325
14625 #: lib/configure.py:329
14629 #: lib/configure.py:330
14633 #: lib/configure.py:331 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
14637 #: lib/configure.py:332
14641 #: lib/configure.py:333
14645 #: lib/configure.py:334 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
14649 #: lib/configure.py:335
14653 #: lib/configure.py:336
14657 #: lib/configure.py:337
14661 #: lib/configure.py:338
14665 #: lib/configure.py:343
14666 msgid "Plain text (chess output)"
14669 #: lib/configure.py:344
14670 msgid "Plain text (image)"
14673 #: lib/configure.py:345
14674 msgid "Plain text (Xfig output)"
14677 #: lib/configure.py:346
14678 msgid "date (output)"
14681 #: lib/configure.py:347
14685 #: lib/configure.py:347
14689 #: lib/configure.py:348
14690 msgid "Docbook (XML)"
14691 msgstr "Docbook (XML)"
14693 #: lib/configure.py:349
14694 msgid "Graphviz Dot"
14695 msgstr "Graphviz Dot"
14697 #: lib/configure.py:350
14698 msgid "LaTeX (pLaTeX)"
14699 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
14701 #: lib/configure.py:351
14705 #: lib/configure.py:351
14709 #: lib/configure.py:352
14714 #: lib/configure.py:353
14715 msgid "LilyPond music"
14716 msgstr "LilyPond musik"
14718 #: lib/configure.py:354
14719 msgid "LaTeX (plain)"
14720 msgstr "LaTeX (plain)"
14722 #: lib/configure.py:354
14723 msgid "LaTeX (plain)|L"
14724 msgstr "LaTeX (plain)|L"
14726 #: lib/configure.py:355
14727 msgid "LaTeX (pdflatex)"
14728 msgstr "LaTeX (pdflatex)"
14730 #: lib/configure.py:356
14732 msgid "LaTeX (XeTeX)"
14733 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
14735 #: lib/configure.py:357 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334
14737 msgstr "Plain text"
14739 #: lib/configure.py:357
14740 msgid "Plain text|a"
14741 msgstr "Plain text|a"
14743 #: lib/configure.py:358
14744 msgid "Plain text (pstotext)"
14745 msgstr "Plain text (pstotext)"
14747 #: lib/configure.py:359
14748 msgid "Plain text (ps2ascii)"
14749 msgstr "Plain text (ps2ascii)"
14751 #: lib/configure.py:360
14752 msgid "Plain text (catdvi)"
14753 msgstr "Plain text (catdvi)"
14755 #: lib/configure.py:361
14756 msgid "Plain Text, Join Lines"
14757 msgstr "Plain Text, Join Lines"
14759 #: lib/configure.py:364 lib/configure.py:366
14764 #: lib/configure.py:373
14768 #: lib/configure.py:378
14772 #: lib/configure.py:379
14774 msgstr "Postscript"
14776 #: lib/configure.py:379
14777 msgid "Postscript|t"
14778 msgstr "Postscript|t"
14780 #: lib/configure.py:383
14781 msgid "PDF (ps2pdf)"
14782 msgstr "PDF (ps2pdf)"
14784 #: lib/configure.py:383
14785 msgid "PDF (ps2pdf)|P"
14786 msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
14788 #: lib/configure.py:384
14789 msgid "PDF (pdflatex)"
14790 msgstr "PDF (pdflatex)"
14792 #: lib/configure.py:384
14793 msgid "PDF (pdflatex)|F"
14794 msgstr "PDF (pdflatex)|F"
14796 #: lib/configure.py:385
14797 msgid "PDF (dvipdfm)"
14798 msgstr "PDF (dvipdfm)"
14800 #: lib/configure.py:385
14801 msgid "PDF (dvipdfm)|m"
14802 msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
14804 #: lib/configure.py:386
14805 msgid "PDF (XeTeX)"
14808 #: lib/configure.py:386
14809 msgid "PDF (XeTeX)|X"
14812 #: lib/configure.py:389
14816 #: lib/configure.py:389
14820 #: lib/configure.py:392
14824 #: lib/configure.py:395
14828 #: lib/configure.py:395
14832 #: lib/configure.py:398
14836 #: lib/configure.py:401
14837 msgid "OpenDocument"
14838 msgstr "OpenDocument"
14840 #: lib/configure.py:404
14841 msgid "date command"
14844 #: lib/configure.py:405
14845 msgid "Table (CSV)"
14848 #: lib/configure.py:407 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:875
14849 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:876 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537
14853 #: lib/configure.py:408
14857 #: lib/configure.py:409
14861 #: lib/configure.py:410
14865 #: lib/configure.py:411
14870 #: lib/configure.py:412
14871 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
14872 msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
14874 #: lib/configure.py:413
14875 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
14876 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
14878 #: lib/configure.py:414
14879 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
14880 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
14882 #: lib/configure.py:415
14883 msgid "LyX Preview"
14886 #: lib/configure.py:416
14887 msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
14890 #: lib/configure.py:417
14894 #: lib/configure.py:418
14898 #: lib/configure.py:419
14902 #: lib/configure.py:420
14903 msgid "Rich Text Format"
14904 msgstr "Rich Text Format"
14906 #: lib/configure.py:421
14907 msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
14908 msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
14910 #: lib/configure.py:422 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
14911 msgid "Windows Metafile"
14912 msgstr "Windows Metafile"
14914 #: lib/configure.py:423 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
14915 msgid "Enhanced Metafile"
14916 msgstr "Enhanced Metafile"
14918 #: lib/configure.py:424
14922 #: lib/configure.py:424
14926 #: lib/configure.py:425
14927 msgid "HTML (MS Word)"
14928 msgstr "HTML (MS Word)"
14930 #: src/BiblioInfo.cpp:233 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1532
14932 msgid "%1$s and %2$s"
14933 msgstr "%1$s dan %2$s"
14935 #: src/BiblioInfo.cpp:237
14937 msgid "%1$s et al."
14940 #: src/BiblioInfo.cpp:294
14944 #: src/BiblioInfo.cpp:296
14948 #: src/BiblioInfo.cpp:435 src/BiblioInfo.cpp:438
14952 #: src/BiblioInfo.cpp:497 src/BiblioInfo.cpp:557
14953 msgid "Add to bibliography only."
14956 #: src/BiblioInfo.cpp:553
14960 #: src/Buffer.cpp:136
14963 "Could not print the document %1$s.\n"
14964 "Check that your printer is set up correctly."
14967 #: src/Buffer.cpp:139
14968 msgid "Print document failed"
14971 #: src/Buffer.cpp:273
14972 msgid "Disk Error: "
14975 #: src/Buffer.cpp:274
14978 "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
14981 #: src/Buffer.cpp:336
14982 msgid "Could not remove temporary directory"
14985 #: src/Buffer.cpp:337
14987 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
14990 #: src/Buffer.cpp:562
14991 msgid "Unknown document class"
14994 #: src/Buffer.cpp:563
14996 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
14999 #: src/Buffer.cpp:567 src/Text.cpp:250
15001 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
15004 #: src/Buffer.cpp:571 src/Buffer.cpp:578 src/Buffer.cpp:598
15005 msgid "Document header error"
15008 #: src/Buffer.cpp:577
15009 msgid "\\begin_header is missing"
15012 #: src/Buffer.cpp:597
15013 msgid "\\begin_document is missing"
15016 #: src/Buffer.cpp:613 src/Buffer.cpp:619 src/BufferView.cpp:1169
15017 #: src/BufferView.cpp:1175
15018 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
15021 #: src/Buffer.cpp:614 src/BufferView.cpp:1170
15023 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
15024 "xcolor/ulem are installed.\n"
15025 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
15029 #: src/Buffer.cpp:620 src/BufferView.cpp:1176
15031 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
15032 "xcolor and ulem are not installed.\n"
15033 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
15037 #: src/Buffer.cpp:781 src/Buffer.cpp:864
15038 msgid "Document format failure"
15041 #: src/Buffer.cpp:782
15043 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
15046 #: src/Buffer.cpp:819
15047 msgid "Conversion failed"
15050 #: src/Buffer.cpp:820
15053 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
15054 "it could not be created."
15057 #: src/Buffer.cpp:829
15058 msgid "Conversion script not found"
15061 #: src/Buffer.cpp:830
15064 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
15065 "could not be found."
15068 #: src/Buffer.cpp:849
15069 msgid "Conversion script failed"
15072 #: src/Buffer.cpp:850
15075 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
15079 #: src/Buffer.cpp:865
15081 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
15084 #: src/Buffer.cpp:898
15085 msgid "Backup failure"
15088 #: src/Buffer.cpp:899
15091 "Cannot create backup file %1$s.\n"
15092 "Please check whether the directory exists and is writeable."
15095 #: src/Buffer.cpp:909
15098 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
15099 "overwrite this file?"
15102 #: src/Buffer.cpp:911
15103 msgid "Overwrite modified file?"
15106 #: src/Buffer.cpp:912 src/Buffer.cpp:1759 src/Exporter.cpp:49
15107 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1638
15108 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1830
15112 #: src/Buffer.cpp:936
15114 msgid "Saving document %1$s..."
15117 #: src/Buffer.cpp:949
15118 msgid " could not write file!"
15121 #: src/Buffer.cpp:956
15125 #: src/Buffer.cpp:1039
15126 msgid "Iconv software exception Detected"
15129 #: src/Buffer.cpp:1039
15132 "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
15136 #: src/Buffer.cpp:1061
15138 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
15141 #: src/Buffer.cpp:1064
15143 "Some characters of your document are probably not representable in the "
15144 "chosen encoding.\n"
15145 "Changing the document encoding to utf8 could help."
15148 #: src/Buffer.cpp:1071
15149 msgid "iconv conversion failed"
15152 #: src/Buffer.cpp:1076
15153 msgid "conversion failed"
15156 #: src/Buffer.cpp:1412
15157 msgid "Running chktex..."
15160 #: src/Buffer.cpp:1425
15161 msgid "chktex failure"
15164 #: src/Buffer.cpp:1426
15165 msgid "Could not run chktex successfully."
15168 #: src/Buffer.cpp:1593
15170 msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
15173 #: src/Buffer.cpp:1638
15175 msgid "Error exporting to format: %1$s."
15178 #: src/Buffer.cpp:1657
15180 msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
15183 #: src/Buffer.cpp:1679
15185 msgid "Unable to parse \"%1$s\""
15188 #: src/Buffer.cpp:1686
15190 msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
15193 #: src/Buffer.cpp:1693
15194 msgid "Error exporting to DVI."
15197 #: src/Buffer.cpp:1755 src/Exporter.cpp:44
15200 "The file %1$s already exists.\n"
15202 "Do you want to overwrite that file?"
15205 #: src/Buffer.cpp:1758 src/Exporter.cpp:47
15206 msgid "Overwrite file?"
15209 #: src/Buffer.cpp:1775
15210 msgid "Error running external commands."
15213 #: src/Buffer.cpp:2483
15214 msgid "Preview source code"
15217 #: src/Buffer.cpp:2497
15219 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
15222 #: src/Buffer.cpp:2501
15224 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
15227 #: src/Buffer.cpp:2616
15229 msgid "Auto-saving %1$s"
15232 #: src/Buffer.cpp:2660
15233 msgid "Autosave failed!"
15236 #: src/Buffer.cpp:2716
15237 msgid "Autosaving current document..."
15240 #: src/Buffer.cpp:2781
15241 msgid "Couldn't export file"
15244 #: src/Buffer.cpp:2782
15246 msgid "No information for exporting the format %1$s."
15249 #: src/Buffer.cpp:2821
15250 msgid "File name error"
15253 #: src/Buffer.cpp:2822
15254 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
15257 #: src/Buffer.cpp:2864
15258 msgid "Document export cancelled."
15261 #: src/Buffer.cpp:2870
15263 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
15266 #: src/Buffer.cpp:2876
15268 msgid "Document exported as %1$s"
15271 #: src/Buffer.cpp:2947
15274 "The specified document\n"
15276 "could not be read."
15279 #: src/Buffer.cpp:2949
15280 msgid "Could not read document"
15283 #: src/Buffer.cpp:2959
15286 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
15288 "Recover emergency save?"
15291 #: src/Buffer.cpp:2962
15292 msgid "Load emergency save?"
15295 #: src/Buffer.cpp:2963
15299 #: src/Buffer.cpp:2963
15300 msgid "&Load Original"
15303 #: src/Buffer.cpp:2983
15306 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
15308 "Load the backup instead?"
15311 #: src/Buffer.cpp:2986
15312 msgid "Load backup?"
15315 #: src/Buffer.cpp:2987
15316 msgid "&Load backup"
15319 #: src/Buffer.cpp:2987
15320 msgid "Load &original"
15323 #: src/Buffer.cpp:3020
15325 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
15328 #: src/Buffer.cpp:3022
15329 msgid "Retrieve from version control?"
15332 #: src/Buffer.cpp:3023
15336 #: src/Buffer.cpp:3289 src/insets/InsetCaption.cpp:290
15337 msgid "Senseless!!! "
15338 msgstr "Tidak diijinkan!!! "
15340 #: src/Buffer.cpp:3412
15342 msgid "The spellchecker has failed."
15343 msgstr "Pengecek ejaan gagal.\n"
15345 #: src/BufferList.cpp:233
15346 msgid "No file open!"
15349 #: src/BufferList.cpp:243
15351 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
15354 #: src/BufferList.cpp:253 src/BufferList.cpp:266 src/BufferList.cpp:280
15355 msgid " Save seems successful. Phew.\n"
15358 #: src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270
15359 msgid " Save failed! Trying...\n"
15362 #: src/BufferList.cpp:284
15363 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
15366 #: src/BufferParams.cpp:503
15369 "The layout file requested by this document,\n"
15371 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
15372 "class or style file required by it is not\n"
15373 "available. See the Customization documentation\n"
15374 "for more information.\n"
15377 #: src/BufferParams.cpp:509
15378 msgid "Document class not available"
15381 #: src/BufferParams.cpp:510
15382 msgid "LyX will not be able to produce output."
15385 #: src/BufferParams.cpp:1616
15388 "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default "
15389 "layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a "
15390 "correct textclass is selected from the document settings dialog."
15393 #: src/BufferParams.cpp:1621
15394 msgid "Document class not found"
15397 #: src/BufferParams.cpp:1628 src/LyXFunc.cpp:761
15399 msgid "The document class %1$s could not be loaded."
15402 #: src/BufferParams.cpp:1630 src/LyXFunc.cpp:763
15403 msgid "Could not load class"
15406 #: src/BufferParams.cpp:1664
15407 msgid "Error reading internal layout information"
15410 #: src/BufferParams.cpp:1665 src/TextClass.cpp:1172
15414 #: src/BufferView.cpp:180
15415 msgid "No more insets"
15418 #: src/BufferView.cpp:705
15419 msgid "Save bookmark"
15422 #: src/BufferView.cpp:1055
15423 msgid "No further undo information"
15426 #: src/BufferView.cpp:1064
15427 msgid "No further redo information"
15430 #: src/BufferView.cpp:1237 src/lyxfind.cpp:318 src/lyxfind.cpp:336
15431 msgid "String not found!"
15434 #: src/BufferView.cpp:1264
15438 #: src/BufferView.cpp:1270
15442 #: src/BufferView.cpp:1277
15443 msgid "Mark removed"
15446 #: src/BufferView.cpp:1280
15450 #: src/BufferView.cpp:1331
15451 msgid "Statistics for the selection:"
15454 #: src/BufferView.cpp:1333
15455 msgid "Statistics for the document:"
15458 #: src/BufferView.cpp:1336
15463 #: src/BufferView.cpp:1338
15467 #: src/BufferView.cpp:1341
15469 msgid "%1$d characters (including blanks)"
15472 #: src/BufferView.cpp:1344
15473 msgid "One character (including blanks)"
15476 #: src/BufferView.cpp:1347
15478 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
15481 #: src/BufferView.cpp:1350
15482 msgid "One character (excluding blanks)"
15485 #: src/BufferView.cpp:1352
15489 #: src/BufferView.cpp:2107
15491 msgid "Inserting document %1$s..."
15494 #: src/BufferView.cpp:2118
15496 msgid "Document %1$s inserted."
15499 #: src/BufferView.cpp:2120
15501 msgid "Could not insert document %1$s"
15504 #: src/BufferView.cpp:2382
15507 "Could not read the specified document\n"
15509 "due to the error: %2$s"
15512 #: src/BufferView.cpp:2384
15513 msgid "Could not read file"
15516 #: src/BufferView.cpp:2391
15520 " is not readable."
15523 #: src/BufferView.cpp:2392 src/output.cpp:39
15524 msgid "Could not open file"
15527 #: src/BufferView.cpp:2399
15528 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
15531 #: src/BufferView.cpp:2400
15533 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
15534 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
15535 "If this does not give the correct result\n"
15536 "then please change the encoding of the file\n"
15537 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
15540 #: src/Chktex.cpp:63
15542 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
15545 #: src/Chktex.cpp:65
15546 msgid "ChkTeX warning id # "
15549 #: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:173
15550 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
15554 #: src/Color.cpp:159
15558 #: src/Color.cpp:160
15562 #: src/Color.cpp:161
15566 #: src/Color.cpp:162
15570 #: src/Color.cpp:163
15574 #: src/Color.cpp:164
15578 #: src/Color.cpp:165
15580 msgstr "merah muda"
15582 #: src/Color.cpp:166
15586 #: src/Color.cpp:167
15590 #: src/Color.cpp:168
15594 #: src/Color.cpp:169
15598 #: src/Color.cpp:170
15602 #: src/Color.cpp:171
15603 msgid "selected text"
15604 msgstr "teks yang dipilih"
15606 #: src/Color.cpp:173
15608 msgstr "teks LaTeX"
15610 #: src/Color.cpp:174
15611 msgid "inline completion"
15614 #: src/Color.cpp:176
15615 msgid "non-unique inline completion"
15618 #: src/Color.cpp:178
15619 msgid "previewed snippet"
15622 #: src/Color.cpp:179
15626 #: src/Color.cpp:180
15627 msgid "note background"
15630 #: src/Color.cpp:181
15631 msgid "comment label"
15634 #: src/Color.cpp:182
15635 msgid "comment background"
15638 #: src/Color.cpp:183
15639 msgid "greyedout inset label"
15642 #: src/Color.cpp:184
15643 msgid "greyedout inset background"
15646 #: src/Color.cpp:185
15647 msgid "phantom inset text"
15650 #: src/Color.cpp:186
15654 #: src/Color.cpp:187
15655 msgid "listings background"
15658 #: src/Color.cpp:188
15659 msgid "branch label"
15662 #: src/Color.cpp:189
15663 msgid "footnote label"
15666 #: src/Color.cpp:190
15667 msgid "index label"
15670 #: src/Color.cpp:191
15671 msgid "margin note label"
15674 #: src/Color.cpp:192
15678 #: src/Color.cpp:193
15682 #: src/Color.cpp:194
15686 #: src/Color.cpp:195
15690 #: src/Color.cpp:196
15691 msgid "command inset"
15694 #: src/Color.cpp:197
15695 msgid "command inset background"
15698 #: src/Color.cpp:198
15699 msgid "command inset frame"
15702 #: src/Color.cpp:199
15703 msgid "special character"
15706 #: src/Color.cpp:200
15710 #: src/Color.cpp:201
15711 msgid "math background"
15714 #: src/Color.cpp:202
15715 msgid "graphics background"
15718 #: src/Color.cpp:203 src/Color.cpp:207
15719 msgid "math macro background"
15722 #: src/Color.cpp:204
15726 #: src/Color.cpp:205
15727 msgid "math corners"
15730 #: src/Color.cpp:206
15734 #: src/Color.cpp:208
15735 msgid "math macro hovered background"
15738 #: src/Color.cpp:209
15739 msgid "math macro label"
15742 #: src/Color.cpp:210
15743 msgid "math macro frame"
15746 #: src/Color.cpp:211
15747 msgid "math macro blended out"
15750 #: src/Color.cpp:212
15751 msgid "math macro old parameter"
15754 #: src/Color.cpp:213
15755 msgid "math macro new parameter"
15758 #: src/Color.cpp:214
15759 msgid "caption frame"
15762 #: src/Color.cpp:215
15763 msgid "collapsable inset text"
15766 #: src/Color.cpp:216
15767 msgid "collapsable inset frame"
15770 #: src/Color.cpp:217
15771 msgid "inset background"
15774 #: src/Color.cpp:218
15775 msgid "inset frame"
15778 #: src/Color.cpp:219
15779 msgid "LaTeX error"
15782 #: src/Color.cpp:220
15783 msgid "end-of-line marker"
15786 #: src/Color.cpp:221
15787 msgid "appendix marker"
15790 #: src/Color.cpp:222
15794 #: src/Color.cpp:223
15795 msgid "deleted text"
15798 #: src/Color.cpp:224
15802 #: src/Color.cpp:225
15803 msgid "changed text 1st author"
15806 #: src/Color.cpp:226
15807 msgid "changed text 2nd author"
15810 #: src/Color.cpp:227
15811 msgid "changed text 3rd author"
15814 #: src/Color.cpp:228
15815 msgid "changed text 4th author"
15818 #: src/Color.cpp:229
15819 msgid "changed text 5th author"
15822 #: src/Color.cpp:230
15824 msgid "deleted text modifier"
15825 msgstr "teks yang dipilih"
15827 #: src/Color.cpp:231
15828 msgid "added space markers"
15831 #: src/Color.cpp:232
15832 msgid "top/bottom line"
15835 #: src/Color.cpp:233
15839 #: src/Color.cpp:234
15840 msgid "table on/off line"
15843 #: src/Color.cpp:236
15844 msgid "bottom area"
15847 #: src/Color.cpp:237
15851 #: src/Color.cpp:238
15852 msgid "page break / line break"
15855 #: src/Color.cpp:239
15856 msgid "frame of button"
15859 #: src/Color.cpp:240
15860 msgid "button background"
15863 #: src/Color.cpp:241
15864 msgid "button background under focus"
15867 #: src/Color.cpp:242
15871 #: src/Color.cpp:243
15875 #: src/Converter.cpp:316 src/Converter.cpp:470 src/Converter.cpp:493
15876 #: src/Converter.cpp:536
15877 msgid "Cannot convert file"
15880 #: src/Converter.cpp:317
15883 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
15884 "Define a converter in the preferences."
15887 #: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377
15888 msgid "Executing command: "
15891 #: src/Converter.cpp:465
15892 msgid "Build errors"
15895 #: src/Converter.cpp:466
15896 msgid "There were errors during the build process."
15899 #: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384
15901 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
15904 #: src/Converter.cpp:494
15906 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
15909 #: src/Converter.cpp:538
15911 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
15914 #: src/Converter.cpp:539
15916 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
15919 #: src/Converter.cpp:595
15920 msgid "Running LaTeX..."
15923 #: src/Converter.cpp:613
15926 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
15930 #: src/Converter.cpp:616
15931 msgid "LaTeX failed"
15934 #: src/Converter.cpp:618
15935 msgid "Output is empty"
15938 #: src/Converter.cpp:619
15939 msgid "An empty output file was generated."
15942 #: src/CutAndPaste.cpp:562
15945 "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
15949 #: src/CutAndPaste.cpp:569
15950 msgid "Undefined flex inset"
15953 #: src/Exporter.cpp:49
15954 msgid "Overwrite &all"
15957 #: src/Exporter.cpp:50
15958 msgid "&Cancel export"
15961 #: src/Exporter.cpp:90
15962 msgid "Couldn't copy file"
15965 #: src/Exporter.cpp:91
15967 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
15970 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
15971 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2539
15972 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
15976 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
15977 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2539
15978 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
15980 msgstr "Sans Serif"
15982 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
15983 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2539
15984 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
15986 msgstr "Mesin ketik"
15992 #: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63
15997 #: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
16001 #: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
16005 #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
16009 #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
16013 #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
16021 #: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
16023 msgstr "Diperbesar"
16025 #: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
16027 msgstr "Diperkecil"
16033 #: src/Font.cpp:173
16035 msgid "Emphasis %1$s, "
16038 #: src/Font.cpp:176
16040 msgid "Underline %1$s, "
16043 #: src/Font.cpp:179
16045 msgid "Strikeout %1$s, "
16048 #: src/Font.cpp:182
16050 msgid "Double underline %1$s, "
16053 #: src/Font.cpp:185
16055 msgid "Wavy underline %1$s, "
16058 #: src/Font.cpp:188
16060 msgid "Noun %1$s, "
16063 #: src/Font.cpp:202
16065 msgid "Language: %1$s, "
16068 #: src/Font.cpp:205
16070 msgid " Number %1$s"
16073 #: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311
16074 msgid "Cannot view file"
16077 #: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1107
16079 msgid "File does not exist: %1$s"
16082 #: src/Format.cpp:267
16084 msgid "No information for viewing %1$s"
16087 #: src/Format.cpp:277
16089 msgid "Auto-view file %1$s failed"
16092 #: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360
16093 #: src/Format.cpp:383
16094 msgid "Cannot edit file"
16097 #: src/Format.cpp:337
16098 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
16101 #: src/Format.cpp:350
16103 msgid "No information for editing %1$s"
16106 #: src/Format.cpp:361
16108 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
16111 #: src/KeySequence.cpp:166
16115 #: src/LaTeX.cpp:60
16117 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
16120 #: src/LaTeX.cpp:263 src/LaTeX.cpp:352
16121 msgid "Running Index Processor."
16124 #: src/LaTeX.cpp:283 src/LaTeX.cpp:335
16125 msgid "Running BibTeX."
16128 #: src/LaTeX.cpp:443
16129 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
16133 msgid "Could not read configuration file"
16136 #: src/LyX.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1494
16139 "Error while reading the configuration file\n"
16141 "Please check your installation."
16145 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
16146 msgstr "LyX: sedang konfigurasi ulang direktori user"
16154 msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
16158 msgid "Cannot remove temporary directory"
16163 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
16167 msgid "Unable to remove temporary directory"
16172 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
16176 msgid "No textclass is found"
16181 "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
16182 "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
16184 "LyX tidak bisa melanjutkan karena textclass tidak ditemukan. Anda boleh "
16185 "konfigurasi ulang secara normal atau menggunakan textclass yang baku"
16188 msgid "&Reconfigure"
16189 msgstr "&Konfigurasi Ulang"
16192 msgid "&Use Default"
16195 #: src/LyX.cpp:513 src/LyX.cpp:875
16199 #: src/LyX.cpp:659 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:708
16204 msgid "Could not create temporary directory"
16210 "Could not create a temporary directory in\n"
16212 "Make sure that this path exists and is writable and try again."
16216 msgid "Missing user LyX directory"
16222 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
16223 "It is needed to keep your own configuration."
16227 msgid "&Create directory"
16231 msgid "No user LyX directory. Exiting."
16236 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
16240 msgid "Failed to create directory. Exiting."
16244 msgid "List of supported debug flags:"
16249 msgid "Setting debug level to %1$s"
16254 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
16255 "Command line switches (case sensitive):\n"
16256 "\t-help summarize LyX usage\n"
16257 "\t-userdir dir set user directory to dir\n"
16258 "\t-sysdir dir set system directory to dir\n"
16259 "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
16260 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
16261 " select the features to debug.\n"
16262 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
16263 "\t-x [--execute] command\n"
16264 " where command is a lyx command.\n"
16265 "\t-e [--export] fmt\n"
16266 " where fmt is the export format of choice.\n"
16267 " Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
16268 " to get an idea which parameters should be passed.\n"
16269 " Note that the order of -e and -x switches matters.\t-i [--"
16270 "import] fmt file.xxx\n"
16271 " where fmt is the import format of choice\n"
16272 " and file.xxx is the file to be imported.\n"
16273 "\t--batch execute commands and exit\n"
16274 "\t-version summarize version and build info\n"
16275 "Check the LyX man page for more details."
16278 #: src/LyX.cpp:1014 src/support/Package.cpp:552
16279 msgid "No system directory"
16282 #: src/LyX.cpp:1015
16283 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
16286 #: src/LyX.cpp:1026
16287 msgid "No user directory"
16288 msgstr "Tidak ada direktori user"
16290 #: src/LyX.cpp:1027
16291 msgid "Missing directory for -userdir switch"
16294 #: src/LyX.cpp:1038
16295 msgid "Incomplete command"
16296 msgstr "Perintah tidak lengkap"
16298 #: src/LyX.cpp:1039
16299 msgid "Missing command string after --execute switch"
16302 #: src/LyX.cpp:1050
16303 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
16306 #: src/LyX.cpp:1063
16307 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
16310 #: src/LyX.cpp:1068
16311 msgid "Missing filename for --import"
16314 #: src/LyXFunc.cpp:114
16315 msgid "Running configure..."
16318 #: src/LyXFunc.cpp:125
16319 msgid "Reloading configuration..."
16322 #: src/LyXFunc.cpp:131
16323 msgid "System reconfiguration failed"
16324 msgstr "Konfigurasi ulang gagal"
16326 #: src/LyXFunc.cpp:132
16328 "The system reconfiguration has failed.\n"
16329 "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
16330 "Please reconfigure again if needed."
16333 #: src/LyXFunc.cpp:138
16334 msgid "System reconfigured"
16335 msgstr "Sistem sudah di konfigurasi ulang"
16337 #: src/LyXFunc.cpp:139
16339 "The system has been reconfigured.\n"
16340 "You need to restart LyX to make use of any\n"
16341 "updated document class specifications."
16343 "Sistem sudah di konfigurasi ulang.\n"
16344 "Anda perlu retart LyX agar class dokumen\n"
16345 "dapat berfungsi seperti yang diharapkan."
16347 #: src/LyXFunc.cpp:375
16348 msgid "Unknown function."
16349 msgstr "Fungsi tidak dikenal."
16351 #: src/LyXFunc.cpp:404
16352 msgid "Nothing to do"
16353 msgstr "Tidak ada hubungannya"
16355 #: src/LyXFunc.cpp:420
16356 msgid "Unknown action"
16357 msgstr "Aksi yang tidak dikenal"
16359 #: src/LyXFunc.cpp:426 src/LyXFunc.cpp:712
16360 msgid "Command disabled"
16361 msgstr "Perintah dibekukan"
16363 #: src/LyXFunc.cpp:433
16364 msgid "Command not allowed without any document open"
16365 msgstr "Perintah tidak diijinkan tanpa salah satu dokumen dibuka"
16367 #: src/LyXFunc.cpp:697
16368 msgid "Document is read-only"
16369 msgstr "Dokumen hanya boleh dibaca"
16371 #: src/LyXFunc.cpp:706
16372 msgid "This portion of the document is deleted."
16375 #: src/LyXFunc.cpp:728
16378 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
16380 "Do you want to save the document?"
16383 #: src/LyXFunc.cpp:731 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1945
16384 msgid "Save changed document?"
16387 #: src/LyXFunc.cpp:734
16390 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
16392 "Do you want to save the document?"
16395 #: src/LyXFunc.cpp:737
16397 msgid "Save new document?"
16398 msgstr "Simpan sebagai Dokumen dafault"
16400 #: src/LyXFunc.cpp:866
16403 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
16404 "version of the document %1$s?"
16407 #: src/LyXFunc.cpp:868
16408 msgid "Revert to saved document?"
16411 #: src/LyXFunc.cpp:869 src/LyXVC.cpp:182
16415 #: src/LyXFunc.cpp:991 src/Text3.cpp:1669
16416 msgid "Missing argument"
16419 #: src/LyXFunc.cpp:1003
16421 msgid "Opening help file %1$s..."
16424 #: src/LyXFunc.cpp:1266
16426 msgid "Opening child document %1$s..."
16429 #: src/LyXFunc.cpp:1428
16431 msgid "Document defaults saved in %1$s"
16434 #: src/LyXFunc.cpp:1431
16435 msgid "Unable to save document defaults"
16438 #: src/LyXFunc.cpp:1575 src/LyXVC.cpp:151
16439 msgid "LyX VC: Log Message"
16442 #: src/LyXFunc.cpp:1584
16443 msgid "Directory is not accessible."
16446 #: src/LyXFunc.cpp:1791
16448 msgid "Document %1$s reloaded."
16451 #: src/LyXFunc.cpp:1793
16453 msgid "Could not reload document %1$s"
16456 #: src/LyXFunc.cpp:1830
16457 msgid "Welcome to LyX!"
16460 #: src/LyXFunc.cpp:1851
16461 msgid "Converting document to new document class..."
16464 #: src/LyXRC.cpp:2541
16466 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
16470 #: src/LyXRC.cpp:2546
16472 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
16476 #: src/LyXRC.cpp:2550
16478 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
16479 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
16480 "specified, an internal routine is used."
16483 #: src/LyXRC.cpp:2558
16485 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
16486 "automatically by what you type."
16489 #: src/LyXRC.cpp:2562
16491 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
16495 #: src/LyXRC.cpp:2566
16497 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
16500 #: src/LyXRC.cpp:2573
16502 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
16503 "the backup file in the same directory as the original file."
16506 #: src/LyXRC.cpp:2577
16508 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
16509 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
16512 #: src/LyXRC.cpp:2581
16513 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
16516 #: src/LyXRC.cpp:2585
16518 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
16519 "its global and local bind/ directories."
16522 #: src/LyXRC.cpp:2589
16523 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
16526 #: src/LyXRC.cpp:2593
16528 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
16529 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
16532 #: src/LyXRC.cpp:2603
16534 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
16535 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
16538 #: src/LyXRC.cpp:2607
16540 "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
16541 "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
16542 "the top of the screen"
16545 #: src/LyXRC.cpp:2611
16546 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
16549 #: src/LyXRC.cpp:2615
16551 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
16555 #: src/LyXRC.cpp:2620
16558 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
16559 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
16562 #: src/LyXRC.cpp:2624
16564 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
16565 "look in its global and local commands/ directories."
16568 #: src/LyXRC.cpp:2628
16569 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
16572 #: src/LyXRC.cpp:2632
16573 msgid "New documents will be assigned this language."
16576 #: src/LyXRC.cpp:2636
16577 msgid "Specify the default paper size."
16580 #: src/LyXRC.cpp:2640
16582 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
16583 "shown after the change has been made.)"
16586 #: src/LyXRC.cpp:2644
16587 msgid "Select how LyX will display any graphics."
16590 #: src/LyXRC.cpp:2648
16592 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
16593 "LyX was started from."
16596 #: src/LyXRC.cpp:2653
16597 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
16600 #: src/LyXRC.cpp:2657
16602 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
16603 "value selects the directory LyX was started from."
16606 #: src/LyXRC.cpp:2661
16608 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
16609 "recommended for non-English languages."
16612 #: src/LyXRC.cpp:2668
16614 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
16615 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
16616 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
16619 #: src/LyXRC.cpp:2672
16620 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
16623 #: src/LyXRC.cpp:2676
16625 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
16626 "nomenclatures. This might differ from the index processing options."
16629 #: src/LyXRC.cpp:2685
16631 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
16632 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
16635 #: src/LyXRC.cpp:2689
16636 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
16639 #: src/LyXRC.cpp:2693
16641 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
16645 #: src/LyXRC.cpp:2697
16647 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
16650 #: src/LyXRC.cpp:2701
16652 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
16653 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
16654 "name of the second language."
16657 #: src/LyXRC.cpp:2705
16658 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
16661 #: src/LyXRC.cpp:2709
16662 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
16665 #: src/LyXRC.cpp:2713
16667 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
16671 #: src/LyXRC.cpp:2717
16673 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
16674 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
16677 #: src/LyXRC.cpp:2721
16679 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
16680 "document is the default language."
16683 #: src/LyXRC.cpp:2725
16684 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
16687 #: src/LyXRC.cpp:2729
16688 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
16691 #: src/LyXRC.cpp:2733
16692 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
16695 #: src/LyXRC.cpp:2737
16697 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
16701 #: src/LyXRC.cpp:2741
16702 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
16705 #: src/LyXRC.cpp:2746
16706 msgid "The completion popup delay."
16709 #: src/LyXRC.cpp:2750
16710 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
16713 #: src/LyXRC.cpp:2754
16714 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
16717 #: src/LyXRC.cpp:2758
16719 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
16722 #: src/LyXRC.cpp:2762
16724 "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
16728 #: src/LyXRC.cpp:2766
16729 msgid "The inline completion delay."
16732 #: src/LyXRC.cpp:2770
16733 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
16736 #: src/LyXRC.cpp:2774
16737 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
16740 #: src/LyXRC.cpp:2778
16741 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
16744 #: src/LyXRC.cpp:2782
16745 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
16748 #: src/LyXRC.cpp:2786
16750 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
16753 #: src/LyXRC.cpp:2791
16755 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
16756 "variable. Use the OS native format."
16759 #: src/LyXRC.cpp:2798
16761 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".aspell_english\"."
16764 #: src/LyXRC.cpp:2802
16765 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
16768 #: src/LyXRC.cpp:2806
16769 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
16772 #: src/LyXRC.cpp:2810
16773 msgid "Scale the preview size to suit."
16776 #: src/LyXRC.cpp:2814
16777 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
16780 #: src/LyXRC.cpp:2818
16781 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
16784 #: src/LyXRC.cpp:2822
16786 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
16787 "environment variable PRINTER."
16790 #: src/LyXRC.cpp:2826
16791 msgid "The option to print only even pages."
16794 #: src/LyXRC.cpp:2830
16796 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
16797 "the filename of the DVI file to be printed."
16800 #: src/LyXRC.cpp:2834
16801 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
16804 #: src/LyXRC.cpp:2838
16805 msgid "The option to print out in landscape."
16808 #: src/LyXRC.cpp:2842
16809 msgid "The option to print only odd pages."
16812 #: src/LyXRC.cpp:2846
16813 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
16816 #: src/LyXRC.cpp:2850
16817 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
16820 #: src/LyXRC.cpp:2854
16821 msgid "The option to specify paper type."
16824 #: src/LyXRC.cpp:2858
16825 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
16828 #: src/LyXRC.cpp:2862
16830 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
16831 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
16835 #: src/LyXRC.cpp:2866
16837 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
16838 "prepended along with the printer name after the spool command."
16841 #: src/LyXRC.cpp:2870
16842 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
16845 #: src/LyXRC.cpp:2874
16846 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
16849 #: src/LyXRC.cpp:2878
16851 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
16855 #: src/LyXRC.cpp:2882
16856 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16859 #: src/LyXRC.cpp:2890
16861 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
16864 #: src/LyXRC.cpp:2894
16866 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
16867 "wrong, override the setting here."
16870 #: src/LyXRC.cpp:2900
16871 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
16874 #: src/LyXRC.cpp:2909
16876 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
16877 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
16878 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
16881 #: src/LyXRC.cpp:2913
16882 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
16885 #: src/LyXRC.cpp:2918
16888 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
16889 "roughly the same size as on paper."
16892 #: src/LyXRC.cpp:2922
16893 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
16896 #: src/LyXRC.cpp:2926
16898 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
16899 "\".out\". Only for advanced users."
16902 #: src/LyXRC.cpp:2933
16903 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
16906 #: src/LyXRC.cpp:2937
16908 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
16909 "when you quit LyX."
16912 #: src/LyXRC.cpp:2941
16913 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
16916 #: src/LyXRC.cpp:2945
16918 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
16919 "value selects the directory LyX was started from."
16922 #: src/LyXRC.cpp:2955
16924 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
16925 "will look in its global and local ui/ directories."
16928 #: src/LyXRC.cpp:2968
16930 "Specify whether to pass the -T input encoding option to aspell. Enable this "
16931 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
16932 "may not work with all dictionaries."
16935 #: src/LyXRC.cpp:2972
16936 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
16939 #: src/LyXRC.cpp:2976
16941 "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
16944 #: src/LyXRC.cpp:2983
16945 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
16948 #: src/LyXVC.cpp:100
16949 msgid "Document not saved"
16952 #: src/LyXVC.cpp:101
16953 msgid "You must save the document before it can be registered."
16956 #: src/LyXVC.cpp:133
16957 msgid "LyX VC: Initial description"
16960 #: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140
16961 msgid "(no initial description)"
16964 #: src/LyXVC.cpp:154
16965 msgid "(no log message)"
16968 #: src/LyXVC.cpp:178
16971 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
16974 "Do you want to revert to the older version?"
16977 #: src/LyXVC.cpp:181
16978 msgid "Revert to stored version of document?"
16981 #: src/Paragraph.cpp:1597
16982 msgid "Senseless with this layout!"
16985 #: src/Paragraph.cpp:1663
16986 msgid "Alignment not permitted"
16989 #: src/Paragraph.cpp:1664
16991 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
16992 "Setting to default."
16995 #: src/Paragraph.cpp:2146 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
16996 #: src/insets/InsetListings.cpp:185 src/insets/InsetListings.cpp:193
16997 #: src/insets/InsetListings.cpp:217 src/mathed/InsetMathString.cpp:165
16998 msgid "LyX Warning: "
17001 #: src/Paragraph.cpp:2147 src/insets/InsetListings.cpp:186
17002 #: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:166
17003 msgid "uncodable character"
17006 #: src/Paragraph.cpp:2644
17007 msgid "Memory problem"
17010 #: src/Paragraph.cpp:2644
17011 msgid "Paragraph not properly initialized"
17014 #: src/Text.cpp:146
17015 msgid "Unknown Inset"
17018 #: src/Text.cpp:228 src/Text.cpp:241
17019 msgid "Change tracking error"
17022 #: src/Text.cpp:229
17024 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
17027 #: src/Text.cpp:242
17029 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
17032 #: src/Text.cpp:249
17033 msgid "Unknown token"
17036 #: src/Text.cpp:532
17038 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
17042 #: src/Text.cpp:543
17043 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
17046 #: src/Text.cpp:1359
17047 msgid "[Change Tracking] "
17050 #: src/Text.cpp:1365
17054 #: src/Text.cpp:1369
17058 #: src/Text.cpp:1379
17063 #: src/Text.cpp:1384
17065 msgid ", Depth: %1$d"
17068 #: src/Text.cpp:1390
17069 msgid ", Spacing: "
17072 #: src/Text.cpp:1396 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:598
17076 #: src/Text.cpp:1402
17080 #: src/Text.cpp:1411
17084 #: src/Text.cpp:1412
17085 msgid ", Paragraph: "
17088 #: src/Text.cpp:1413
17092 #: src/Text.cpp:1414
17093 msgid ", Position: "
17096 #: src/Text.cpp:1420
17100 #: src/Text.cpp:1422
17101 msgid ", Boundary: "
17104 #: src/Text2.cpp:388
17105 msgid "No font change defined."
17108 #: src/Text2.cpp:428
17109 msgid "Nothing to index!"
17112 #: src/Text2.cpp:430
17113 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
17116 #: src/Text3.cpp:192 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1552
17117 msgid "Math editor mode"
17120 #: src/Text3.cpp:194
17121 msgid "No valid math formula"
17124 #: src/Text3.cpp:202 src/mathed/InsetMathNest.cpp:981
17125 msgid "Already in regexp mode"
17128 #: src/Text3.cpp:214 src/mathed/InsetMathNest.cpp:991
17129 msgid "Regexp editor mode"
17132 #: src/Text3.cpp:943
17133 msgid "Unknown spacing argument: "
17136 #: src/Text3.cpp:1208
17140 #: src/Text3.cpp:1209
17144 #: src/Text3.cpp:1814 src/Text3.cpp:1826
17145 msgid "Character set"
17148 #: src/Text3.cpp:1975 src/Text3.cpp:1986
17149 msgid "Paragraph layout set"
17152 #: src/TextClass.cpp:142
17153 msgid "Plain Layout"
17156 #: src/TextClass.cpp:672
17157 msgid "Missing File"
17160 #: src/TextClass.cpp:673
17161 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
17164 #: src/TextClass.cpp:676
17165 msgid "Corrupt File"
17168 #: src/TextClass.cpp:677
17169 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
17172 #: src/TextClass.cpp:1153
17175 "The module %1$s has been requested by\n"
17176 "this document but has not been found in the list of\n"
17177 "available modules. If you recently installed it, you\n"
17178 "probably need to reconfigure LyX.\n"
17181 #: src/TextClass.cpp:1157
17182 msgid "Module not available"
17185 #: src/TextClass.cpp:1158
17186 msgid "Some layouts may not be available."
17189 #: src/TextClass.cpp:1163
17192 "The module %1$s requires a package that is\n"
17193 "not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n"
17194 "may not be possible.\n"
17197 #: src/TextClass.cpp:1166
17198 msgid "Package not available"
17201 #: src/TextClass.cpp:1171
17203 msgid "Error reading module %1$s\n"
17206 #: src/VCBackend.cpp:56 src/VCBackend.cpp:535 src/VCBackend.cpp:597
17207 #: src/VCBackend.cpp:603 src/VCBackend.cpp:624
17208 msgid "Revision control error."
17211 #: src/VCBackend.cpp:57
17214 "Some problem occured while running the command:\n"
17218 #: src/VCBackend.cpp:477 src/VCBackend.cpp:524 src/VCBackend.cpp:614
17219 msgid "Error: Could not generate logfile."
17222 #: src/VCBackend.cpp:536
17224 "Error when committing to repository.\n"
17225 "You have to manually resolve the problem.\n"
17226 "After pressing OK, LyX will reopen the document."
17229 #: src/VCBackend.cpp:598
17231 "Error when acquiring write lock.\n"
17232 "Most probably another user is editing\n"
17233 "the current document now!\n"
17234 "Also check the access to the repository."
17237 #: src/VCBackend.cpp:604
17239 "Error when releasing write lock.\n"
17240 "Check the access to the repository."
17243 #: src/VCBackend.cpp:625
17246 "Error when updating from repository.\n"
17247 "You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
17250 "After pressing OK, LyX will try to reopen resolved document."
17253 #: src/VSpace.cpp:472
17254 msgid "Default skip"
17257 #: src/VSpace.cpp:475
17261 #: src/VSpace.cpp:478
17262 msgid "Medium skip"
17265 #: src/VSpace.cpp:481
17269 #: src/VSpace.cpp:484
17270 msgid "Vertical fill"
17273 #: src/VSpace.cpp:491
17277 #: src/buffer_funcs.cpp:72
17280 "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
17281 "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
17284 #: src/buffer_funcs.cpp:74
17285 msgid "Reload saved document?"
17288 #: src/buffer_funcs.cpp:75
17292 #: src/buffer_funcs.cpp:75
17293 msgid "&Keep Changes"
17296 #: src/buffer_funcs.cpp:86
17298 msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
17301 #: src/buffer_funcs.cpp:89
17302 msgid "File not readable!"
17305 #: src/buffer_funcs.cpp:104
17308 "The document %1$s does not yet exist.\n"
17310 "Do you want to create a new document?"
17313 #: src/buffer_funcs.cpp:107
17314 msgid "Create new document?"
17317 #: src/buffer_funcs.cpp:108
17321 #: src/buffer_funcs.cpp:136
17324 "The specified document template\n"
17326 "could not be read."
17329 #: src/buffer_funcs.cpp:138
17330 msgid "Could not read template"
17333 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
17334 msgid "Standard[[Bullets]]"
17337 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
17341 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
17345 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
17349 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
17353 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
17357 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
17358 msgid "Directories"
17361 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:124
17363 msgid "Nothing to search"
17364 msgstr "Tidak ada hubungannya"
17366 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:247
17367 msgid "Find LyX Dialog"
17370 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:49
17371 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
17374 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:50
17375 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
17378 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
17379 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
17382 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:77
17385 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
17386 "1995--%1$s LyX Team"
17388 "LyX adalah hak Cipta (C) 1995 dari Matthias Ettrich,\n"
17389 "1995--%1$s Tim LyX"
17391 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:85
17393 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
17394 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
17395 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
17396 "any later version."
17398 "Program ini adalah perangkat lunak yang bebas biaya; anda diperkenankan "
17399 "untuk menyebarkan dan/atau merubah tertakluk kepada syarat-syarat yang "
17400 "tertulis di GNU General Public License sebagaimana yang telah diumumkan oleh "
17401 "Free Software Foundation; dalam Lisensi versi 2, atau (menurut pilihan anda) "
17402 "versi terbaru yang ada."
17404 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91
17406 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
17407 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
17408 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
17409 "See the GNU General Public License for more details.\n"
17410 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
17411 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
17412 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
17414 "LyX disebarkan dengan harapan dapat bermanfaat, tetapi TANPA JAMINAN APAPUN; "
17415 "baik yang berimplikasi pada PENJUALAN maupun KESESUAIAN UNTUK SUATU TUJUAN "
17417 "Silahkan lihat penjelasan terperinci dalam GNU General Public License.\n"
17418 "Anda perlu mendapatkan salinan dari GNU General Public License bersama "
17419 "dengan program ini; apabila tidak, silahkan meminta langsung ke Free "
17420 "Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
17423 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:104
17424 msgid "not released yet"
17427 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:109
17430 "LyX Version %1$s\n"
17436 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:115
17437 msgid "Library directory: "
17438 msgstr "Direktori User:"
17440 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:118
17441 msgid "User directory: "
17442 msgstr "Direktori User:"
17444 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:196
17445 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:228 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:252
17446 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:273
17451 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:451
17453 msgstr "Tentang %1"
17455 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:451
17456 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2730
17457 msgid "Preferences"
17458 msgstr "Preferensi"
17460 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:452
17461 msgid "Reconfigure"
17462 msgstr "Konfigurasi Ulang"
17464 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:452
17468 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:852
17472 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:919
17473 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
17476 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:935
17478 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
17481 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1314
17482 msgid "The current document was closed."
17485 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1324
17487 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
17488 "documents and exit.\n"
17493 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1328
17494 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1334
17495 msgid "Software exception Detected"
17498 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1332
17500 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
17501 "unsaved documents and exit."
17504 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1493
17505 msgid "Could not find UI definition file"
17508 #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28
17509 msgid "Bibliography Entry Settings"
17512 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
17513 msgid "BibTeX Bibliography"
17516 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
17517 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1452
17518 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:637 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847
17519 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1384
17520 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1442 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588
17521 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1800
17522 msgid "Documents|#o#O"
17525 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
17526 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
17529 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
17530 msgid "Select a BibTeX database to add"
17533 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
17534 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
17537 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
17538 msgid "Select a BibTeX style"
17541 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
17545 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
17546 msgid "Simple rectangular frame"
17549 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
17550 msgid "Oval frame, thin"
17553 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
17554 msgid "Oval frame, thick"
17557 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
17558 msgid "Drop shadow"
17561 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
17562 msgid "Shaded background"
17565 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
17566 msgid "Double rectangular frame"
17569 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
17573 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
17577 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
17578 msgid "Total Height"
17581 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
17585 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:77
17586 msgid "Box Settings"
17589 #: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:34
17590 msgid "Branch Settings"
17593 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43
17597 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:44
17601 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146
17602 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1676
17606 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1675
17610 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
17611 msgid "Merge Changes"
17614 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
17621 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
17623 msgid "Change made at %1$s\n"
17626 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
17627 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
17628 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
17629 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
17630 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
17634 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
17638 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
17639 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
17640 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
17641 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112
17642 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
17643 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
17645 msgstr "Atur Ulang"
17647 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
17649 msgstr "Garis bawah"
17651 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
17653 msgid "Double underbar"
17654 msgstr "Item Ganda:"
17656 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
17658 msgid "Wavy underbar"
17659 msgstr "Garis bawah"
17661 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
17666 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
17670 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
17674 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
17678 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
17682 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
17686 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
17690 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
17694 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
17698 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
17700 msgstr "Merah muda"
17702 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
17706 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162
17708 msgstr "Teks Style"
17710 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:319
17714 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135
17715 msgid "LinkBack PDF"
17718 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136
17722 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147
17726 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156
17731 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166
17732 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
17735 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1461
17736 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1608 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1624
17737 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1733
17738 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776
17742 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206
17743 msgid "Overwrite external file?"
17746 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207
17748 msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
17751 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
17752 msgid "List of previous commands"
17755 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
17756 msgid "Next command"
17759 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
17760 msgid "big[[delimiter size]]"
17763 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
17764 msgid "Big[[delimiter size]]"
17767 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
17768 msgid "bigg[[delimiter size]]"
17771 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
17772 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
17775 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
17776 msgid "Math Delimiter"
17779 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
17780 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
17784 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
17788 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124
17789 msgid "Computer Modern Roman"
17790 msgstr "Computer Modern Roman"
17792 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124
17793 msgid "Latin Modern Roman"
17794 msgstr "Latin Modern Roman"
17796 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
17797 msgid "AE (Almost European)"
17798 msgstr "AE (Almost European)"
17800 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
17801 msgid "Times Roman"
17802 msgstr "Times Roman"
17804 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
17808 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
17809 msgid "Bitstream Charter"
17810 msgstr "Bitstream Charter"
17812 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
17813 msgid "New Century Schoolbook"
17814 msgstr "New Century Schoolbook"
17816 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
17820 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
17824 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
17826 msgstr "Bera Serif"
17828 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
17829 msgid "Concrete Roman"
17830 msgstr "Concrete Roman"
17832 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
17833 msgid "Zapf Chancery"
17834 msgstr "Zapf Chancery"
17836 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:140
17837 msgid "Computer Modern Sans"
17838 msgstr "Computer Modern Sans"
17840 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:140
17841 msgid "Latin Modern Sans"
17842 msgstr "Latin Modern Sans"
17844 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141
17848 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141
17849 msgid "Avant Garde"
17850 msgstr "Avant Garde"
17852 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141
17856 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141
17860 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:153
17861 msgid "Computer Modern Typewriter"
17862 msgstr "Computer Modern Typewriter"
17864 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:154
17865 msgid "Latin Modern Typewriter"
17866 msgstr "Latin Modern Typewriter"
17868 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:154
17872 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:154
17876 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155
17880 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155
17881 msgid "CM Typewriter Light"
17882 msgstr "CM Typewriter Light"
17884 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:167
17888 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:228
17889 msgid "Module not found!"
17890 msgstr "Module not found!"
17892 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:529
17893 msgid "Document Settings"
17896 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
17897 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099
17899 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
17902 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:592
17906 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:649
17910 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:650
17914 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:651
17918 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
17922 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
17926 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
17930 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693
17934 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709
17938 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710
17942 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813
17943 msgid "Language Default (no inputenc)"
17946 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:822
17950 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:823
17954 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:824
17958 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825
17962 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826
17966 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
17970 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842
17974 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
17975 msgid "Appears in TOC"
17978 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867
17979 msgid "Author-year"
17982 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
17986 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:941
17988 msgid "Unavailable: %1$s"
17991 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1020
17992 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1037
17993 msgid "Document Class"
17994 msgstr "Class Dokumen"
17996 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1021
18000 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1023
18001 msgid "Text Layout"
18002 msgstr "Tata Letak Teks"
18004 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1025
18005 msgid "Page Margins"
18006 msgstr "Batas Halaman"
18008 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1027
18009 msgid "Numbering & TOC"
18010 msgstr "Penomeran & Kandungan"
18012 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1029
18017 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1030
18018 msgid "PDF Properties"
18019 msgstr "Tampilan PDF"
18021 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1031
18022 msgid "Math Options"
18023 msgstr "Pilihan Matematika"
18025 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1032
18026 msgid "Float Placement"
18027 msgstr "Penempatan Float"
18029 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1033
18031 msgstr "Tanda khusus"
18033 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1034
18037 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1035 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
18041 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1036
18042 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1048
18043 msgid "LaTeX Preamble"
18044 msgstr "LaTeX Preamble"
18046 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311
18047 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317
18048 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1323
18049 msgid " (not installed)"
18052 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1392
18053 msgid "Layouts|#o#O"
18056 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394
18057 msgid "LyX Layout (*.layout)"
18060 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1396
18061 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405
18062 msgid "Local layout file"
18065 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406
18067 "The layout file you have selected is a local layout\n"
18068 "file, not one in the system or user directory. Your\n"
18069 "document may not work with this layout if you do not\n"
18070 "keep the layout file in the document directory."
18073 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410
18074 msgid "&Set Layout"
18077 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423
18078 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1497
18079 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2506
18083 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1424
18084 msgid "Unable to read local layout file."
18087 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1446
18088 msgid "Select master document"
18091 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1450
18092 msgid "LyX Files (*.lyx)"
18095 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1482
18096 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2495
18097 msgid "Unapplied changes"
18100 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1483
18101 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2496
18103 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
18104 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
18107 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485
18108 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2498
18112 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1497
18113 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2506
18114 msgid "Unable to set document class."
18117 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1538
18120 msgstr "%1$s, %2$s"
18122 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1543
18124 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
18125 msgstr "%1$s, %2$s, dan %3$s"
18127 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1627
18128 msgid "Module provided by document class."
18131 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1635
18133 msgid "Package(s) required: %1$s."
18136 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1641
18140 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1644
18142 msgid "Module required: %1$s."
18145 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1653
18147 msgid "Modules excluded: %1$s."
18150 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1659
18151 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
18152 msgstr "PERHATIAN: Beberapa paket yang diperlukan tidak tersedia"
18154 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2266
18155 msgid "[No options predefined]"
18158 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2518
18159 msgid "Can't set layout!"
18162 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2519
18164 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
18167 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2596
18169 msgstr "Tidak Ditemukan"
18171 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2650
18172 msgid "Assigned master does not include this file"
18175 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2651
18178 "You must include this file in the document\n"
18179 "'%1$s' in order to use the master document\n"
18183 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2655
18184 msgid "Could not load master"
18187 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2656
18190 "The master document '%1$s'\n"
18191 "could not be loaded."
18194 #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29
18195 msgid "TeX Code Settings"
18198 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38
18200 msgstr "Daftar Kesalahan"
18202 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:95
18204 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
18207 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
18211 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
18212 msgid "Bottom left"
18213 msgstr "Kiri Bawah"
18215 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
18216 msgid "Baseline left"
18217 msgstr "Garisdasar kiri"
18219 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
18221 msgstr "Tengah Atas"
18223 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
18224 msgid "Bottom center"
18225 msgstr "Tengah Bawah"
18227 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
18228 msgid "Baseline center"
18229 msgstr "Garisdasar tengah"
18231 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
18233 msgstr "Kanan Atas"
18235 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
18236 msgid "Bottom right"
18237 msgstr "Kanan Bawah"
18239 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
18240 msgid "Baseline right"
18241 msgstr "Garisdasar kanan"
18243 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93
18244 msgid "External Material"
18247 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207
18251 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:633
18252 msgid "Select external file"
18255 #: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28
18256 msgid "Float Settings"
18259 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
18261 msgid "automatically"
18262 msgstr "Mathematica"
18264 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1064
18268 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:306 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:322
18269 msgid "Dissolve previous group?"
18272 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:307
18275 "If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
18276 "the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
18277 "because this graphic was its only member.\n"
18278 "How do you want to proceed?"
18281 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:313 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:329
18283 msgid "Stick with group '%1$s'"
18286 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:315
18288 msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
18291 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:323
18294 "If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
18295 "the group will be dissolved,\n"
18296 "because this graphic was its only member.\n"
18297 "How do you want to proceed?"
18300 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:331
18302 msgid "Sign off from group '%1$s'"
18305 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:371
18306 msgid "Enter unique group name:"
18309 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:376
18310 msgid "Group already defined!"
18313 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:377
18315 msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
18318 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:834
18319 msgid "Select graphics file"
18320 msgstr "Pilih berkas gambar"
18322 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:846
18323 msgid "Clipart|#C#c"
18324 msgstr "Clipart|#C#c"
18326 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:38
18327 msgid "Horizontal Space Settings"
18330 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:115
18332 "Insert the spacing even after a line break.\n"
18333 "Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
18334 "a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
18337 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:140 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:154
18341 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:141
18342 msgid "Medium space"
18343 msgstr "Spasi sedang"
18345 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:142
18346 msgid "Thick space"
18349 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:143 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:155
18350 msgid "Negative thin space"
18353 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:144
18354 msgid "Negative medium space"
18357 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:145
18358 msgid "Negative thick space"
18361 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:156
18362 msgid "Half Quad (0.5 em)"
18363 msgstr "Separo Quad (0.5 em)"
18365 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:147 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:157
18366 msgid "Quad (1 em)"
18367 msgstr "Quad (1 em)"
18369 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:148 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:158
18370 msgid "Double Quad (2 em)"
18371 msgstr "Duakali Quad (2 em)"
18373 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:153
18374 msgid "Inter-word space"
18377 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:159 src/insets/InsetSpace.cpp:108
18378 msgid "Horizontal Fill"
18381 #: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29
18385 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1171
18386 msgid "Child Document"
18387 msgstr "Anak dokumen"
18389 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
18390 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
18391 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
18393 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
18396 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
18397 msgid "Select document to include"
18400 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
18401 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
18404 #: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
18406 msgid "Index Entry Settings"
18407 msgstr "Catat dalam Index|d"
18409 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
18411 msgid "Label Color"
18414 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:180
18415 msgid "Cannot remove standard index"
18418 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:181
18419 msgid "The default index cannot be removed."
18422 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:200
18424 msgid "Enter new index name"
18425 msgstr "Tuliskan nama berkas pangkalan data BibTeX"
18427 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:206
18428 msgid "Renaming failed"
18431 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207
18432 msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
18435 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
18437 msgstr "tidak diketahui"
18439 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
18443 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
18447 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
18451 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
18455 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
18459 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
18463 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
18467 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
18471 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707
18475 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708
18479 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
18483 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
18487 #: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37
18491 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
18492 msgid "No language"
18495 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
18496 msgid "Program Listing Settings"
18499 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
18503 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:181
18507 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:183
18508 msgid "Literate Programming Build Log"
18511 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:185
18512 msgid "lyx2lyx Error Log"
18513 msgstr "lyx2lyx Log Kesalahan"
18515 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:187
18516 msgid "Version Control Log"
18519 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:213
18520 msgid "No LaTeX log file found."
18523 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:216
18524 msgid "No literate programming build log file found."
18527 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:219
18528 msgid "No lyx2lyx error log file found."
18531 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:222
18532 msgid "No version control log file found."
18535 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30
18536 msgid "Math Matrix"
18539 #: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:151
18540 msgid "Nomenclature"
18543 #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
18544 msgid "Note Settings"
18547 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
18548 msgid "Paragraph Settings"
18551 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
18553 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
18554 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
18556 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
18557 "the items is used."
18560 #: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
18562 msgid "Phantom Settings"
18563 msgstr "Setting huruf lainnya"
18565 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136
18566 msgid "System files|#S#s"
18569 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:140
18570 msgid "User files|#U#u"
18573 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224
18574 msgid "Look & Feel"
18575 msgstr "Lihat & Perhatikan"
18577 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226
18578 msgid "Language Settings"
18581 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
18582 msgid "File Handling"
18585 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:390
18586 msgid "Date format"
18587 msgstr "Format hari"
18589 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:428
18590 msgid "Keyboard/Mouse"
18593 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:503
18594 msgid "Input Completion"
18597 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:626 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:651
18598 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:738 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:765
18603 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:790
18604 msgid "Screen fonts"
18605 msgstr "Huruf-huruf di layar"
18607 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:965
18609 msgstr "Warna-warna"
18611 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1118
18615 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1178
18616 msgid "Select directory for example files"
18619 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1187
18620 msgid "Select a document templates directory"
18623 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1196
18624 msgid "Select a temporary directory"
18627 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1205
18628 msgid "Select a backups directory"
18631 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1214
18632 msgid "Select a document directory"
18635 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1223
18636 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
18639 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1232
18640 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
18643 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1245
18644 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:69
18645 msgid "Spellchecker"
18646 msgstr "Koreksi ejaan"
18648 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1314
18652 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1619
18653 msgid "File formats"
18654 msgstr "Berbagai format berkas"
18656 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1839
18657 msgid "Format in use"
18658 msgstr "Format yang digunakan"
18660 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1840
18661 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
18664 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1910
18665 msgid "LyX needs to be restarted!"
18666 msgstr "LyX perlu di restart"
18668 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1911
18670 "The change of user interface language will be fully effective only after a "
18674 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1965
18676 msgstr "Mesin Cetak"
18678 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2063 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2770
18679 msgid "User interface"
18680 msgstr "Antarmuka pengguna"
18682 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2149
18686 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2229
18690 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2234
18694 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2235
18698 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2316
18699 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
18700 msgstr "Kursor, Tetikus dan fungsi-fungsi untuk mengedit"
18702 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320
18703 msgid "Mathematical Symbols"
18704 msgstr "Simbol-simbol matematik"
18706 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2324
18707 msgid "Document and Window"
18710 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2328
18711 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
18714 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2332
18715 msgid "System and Miscellaneous"
18718 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2459 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2505
18722 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2615 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2622
18723 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2633 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2646
18724 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2665
18725 msgid "Failed to create shortcut"
18728 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2616
18729 msgid "Unknown or invalid LyX function"
18732 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2623
18733 msgid "Invalid or empty key sequence"
18736 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2634
18739 "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
18743 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2647
18746 "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
18748 "You need to remove that binding before creating a new one."
18751 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2666
18752 msgid "Can not insert shortcut to the list"
18755 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697
18759 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2894
18760 msgid "Choose bind file"
18763 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2895
18764 msgid "LyX bind files (*.bind)"
18767 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2901
18768 msgid "Choose UI file"
18771 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2902
18772 msgid "LyX UI files (*.ui)"
18773 msgstr "Berkas LyX UI (*.ui)"
18775 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2908
18776 msgid "Choose keyboard map"
18777 msgstr "Pilih peta papanketik"
18779 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2909
18780 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
18781 msgstr "Peta papanketik LyX (*.kmap)"
18783 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2915
18784 msgid "Choose personal dictionary"
18785 msgstr "Pilihlah kamus pribadi"
18787 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2916
18791 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
18792 msgid "Print Document"
18793 msgstr "Cetak Dokumen"
18795 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
18796 msgid "Print to file"
18797 msgstr "Cetak ke berkas"
18799 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
18800 msgid "PostScript files (*.ps)"
18801 msgstr "Berkas PostScript (*.ps)"
18803 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:39
18805 msgid "Nomenclature settings"
18806 msgstr "Catat dalam Nomenklatur...|l"
18808 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:70
18809 msgid "Longest label width"
18812 #: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
18814 msgid "Index Settings"
18815 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
18817 #: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
18819 msgid "<All indexes>"
18820 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
18822 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43
18823 msgid "Cross-reference"
18826 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284
18830 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:286
18834 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:294
18835 msgid "Jump to label"
18838 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
18839 msgid "Find and Replace"
18840 msgstr "Temukan dan Ganti"
18842 #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36
18843 msgid "Send Document to Command"
18846 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
18848 msgstr "Tunjukkan berkas"
18850 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
18851 msgid "Error -> Cannot load file!"
18854 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258
18856 msgid "%1$d words checked."
18857 msgstr "%1$d kata telah dicek."
18859 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:260
18860 msgid "One word checked."
18861 msgstr "Satu kata telah dicek"
18863 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:263
18864 msgid "Spelling check completed"
18865 msgstr "Cek ejaan selesai"
18867 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
18868 msgid "Basic Latin"
18871 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
18872 msgid "Latin-1 Supplement"
18875 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
18876 msgid "Latin Extended-A"
18879 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
18880 msgid "Latin Extended-B"
18883 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
18884 msgid "IPA Extensions"
18887 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
18888 msgid "Spacing Modifier Letters"
18891 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
18892 msgid "Combining Diacritical Marks"
18895 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
18899 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
18903 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
18905 msgstr "Devanagari"
18907 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
18911 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
18915 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
18919 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
18923 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
18927 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
18931 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
18935 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
18939 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
18943 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
18947 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
18951 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
18952 msgid "Hangul Jamo"
18953 msgstr "Hangul Jamo"
18955 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
18956 msgid "Phonetic Extensions"
18959 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
18960 msgid "Latin Extended Additional"
18963 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
18964 msgid "Greek Extended"
18967 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
18968 msgid "General Punctuation"
18971 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
18972 msgid "Superscripts and Subscripts"
18975 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
18976 msgid "Currency Symbols"
18979 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
18980 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
18983 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
18984 msgid "Letterlike Symbols"
18987 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
18988 msgid "Number Forms"
18991 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
18992 msgid "Mathematical Operators"
18995 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
18996 msgid "Miscellaneous Technical"
18999 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
19000 msgid "Control Pictures"
19003 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
19004 msgid "Optical Character Recognition"
19007 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
19008 msgid "Enclosed Alphanumerics"
19011 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
19012 msgid "Box Drawing"
19015 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
19016 msgid "Block Elements"
19019 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
19020 msgid "Geometric Shapes"
19023 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
19024 msgid "Miscellaneous Symbols"
19027 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
19031 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
19032 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
19035 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
19036 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
19039 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
19043 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
19047 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
19051 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
19052 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
19053 msgstr "Hangul Compatibility Jamo"
19055 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
19059 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
19060 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
19063 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
19064 msgid "CJK Compatibility"
19067 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
19068 msgid "CJK Unified Ideographs"
19071 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
19072 msgid "Hangul Syllables"
19075 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
19076 msgid "High Surrogates"
19079 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
19080 msgid "Private Use High Surrogates"
19083 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
19084 msgid "Low Surrogates"
19087 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
19088 msgid "Private Use Area"
19091 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
19092 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
19095 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
19096 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
19099 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
19100 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
19103 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
19104 msgid "Combining Half Marks"
19107 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
19108 msgid "CJK Compatibility Forms"
19111 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
19112 msgid "Small Form Variants"
19115 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
19116 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
19119 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
19120 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
19123 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
19127 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
19128 msgid "Linear B Syllabary"
19129 msgstr "Linear B Syllabary"
19131 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
19132 msgid "Linear B Ideograms"
19133 msgstr "Linear B Ideograms"
19135 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
19136 msgid "Aegean Numbers"
19137 msgstr "Aegean Numbers"
19139 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
19140 msgid "Ancient Greek Numbers"
19141 msgstr "Ancient Greek Numbers"
19143 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
19145 msgstr "Old Italic"
19147 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
19151 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
19155 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
19156 msgid "Old Persian"
19157 msgstr "Old Persian"
19159 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
19163 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
19167 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
19171 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
19172 msgid "Cypriot Syllabary"
19173 msgstr "Cypriot Syllabary"
19175 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
19177 msgstr "Kharoshthi"
19179 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
19180 msgid "Byzantine Musical Symbols"
19181 msgstr "Simbol Musik Bizantium"
19183 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
19184 msgid "Musical Symbols"
19185 msgstr "Simbol Musik"
19187 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
19188 msgid "Ancient Greek Musical Notation"
19189 msgstr "Notasi Musik Yunani Kuno"
19191 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
19192 msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
19193 msgstr "Simbol Tai Xuan Jing"
19195 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
19196 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
19199 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
19200 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
19203 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
19204 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
19207 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
19211 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
19212 msgid "Variation Selectors Supplement"
19215 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
19216 msgid "Supplementary Private Use Area-A"
19219 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
19220 msgid "Supplementary Private Use Area-B"
19223 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
19224 msgid "Character: "
19227 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
19228 msgid "Code Point: "
19231 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
19235 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:42
19236 msgid "Table Settings"
19239 #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
19240 msgid "Insert Table"
19243 #: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
19244 msgid "TeX Information"
19245 msgstr "TeX Informasi"
19247 #: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:187
19248 msgid "No thesaurus available for this language!"
19251 #: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
19255 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368
19257 msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
19260 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:372 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:421
19261 msgid "Enter characters to filter the layout list."
19264 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:543
19268 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:958 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:374
19272 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:963 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:972
19276 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:979
19278 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
19281 #: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:43
19282 msgid "Vertical Space Settings"
19285 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:123
19289 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:123
19290 msgid "unknown version"
19291 msgstr "versi tak dikenal"
19293 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192
19294 msgid "Small-sized icons"
19295 msgstr "Ikon ukuran kecil"
19297 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199
19298 msgid "Normal-sized icons"
19299 msgstr "Ikon ukuran normal"
19301 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:206
19302 msgid "Big-sized icons"
19303 msgstr "Ikon ukuran besar"
19305 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:416
19307 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
19310 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1383
19311 msgid "Select template file"
19314 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1385 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1801
19315 msgid "Templates|#T#t"
19318 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1388 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1446
19319 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1722 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1808
19320 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
19321 msgstr "Dokumen LyX (*.lyx)"
19323 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1405
19324 msgid "Document not loaded."
19325 msgstr "Dokumen belum diunduh"
19327 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1441
19328 msgid "Select document to open"
19329 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
19331 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1443 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589
19332 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1717
19333 msgid "Examples|#E#e"
19336 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1447
19337 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
19338 msgstr "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
19340 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1448
19341 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
19342 msgstr "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
19344 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1449
19345 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
19346 msgstr "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
19348 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450
19349 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
19350 msgstr "LyX-1.6.x Documen (*.lyx16)"
19352 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475 src/frontends/qt4/Validator.cpp:176
19353 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:285
19354 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:582 src/insets/InsetInclude.cpp:482
19355 msgid "Invalid filename"
19356 msgstr "Nama berkas tidak valid"
19358 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476
19361 "The directory in the given path\n"
19366 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1490
19368 msgid "Opening document %1$s..."
19371 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1498
19373 msgid "Document %1$s opened."
19376 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1501
19377 msgid "Version control detected."
19380 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503
19382 msgid "Could not open document %1$s"
19385 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1532
19386 msgid "Couldn't import file"
19389 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1533
19391 msgid "No information for importing the format %1$s."
19394 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1584
19396 msgid "Select %1$s file to import"
19399 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1635 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1825
19402 "The document %1$s already exists.\n"
19404 "Do you want to overwrite that document?"
19407 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1637 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1829
19408 msgid "Overwrite document?"
19411 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1646
19413 msgid "Importing %1$s..."
19416 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649
19420 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651
19421 msgid "file not imported!"
19424 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1715
19425 msgid "Select LyX document to insert"
19428 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1749
19429 msgid "Absolute filename expected."
19432 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1761
19433 msgid "Select file to insert"
19436 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1765
19437 msgid "All Files (*)"
19438 msgstr "Semua berkas (*)"
19440 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1798
19441 msgid "Choose a filename to save document as"
19444 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1830 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1885
19448 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1881
19451 "The document %1$s could not be saved.\n"
19453 "Do you want to rename the document and try again?"
19456 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1884
19457 msgid "Rename and save?"
19460 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1885
19464 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1943
19467 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
19469 "Do you want to save the document or discard the changes?"
19472 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946
19476 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2025
19478 msgid "Document not loaded"
19479 msgstr "Dokumen belum diunduh"
19481 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2083
19482 msgid "Saving all documents..."
19485 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2093
19486 msgid "All documents saved."
19489 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337
19491 msgid "%1$s unknown command!"
19494 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160
19495 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202
19496 msgid "LaTeX Source"
19499 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204
19500 msgid "DocBook Source"
19503 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206
19504 msgid "Literate Source"
19507 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1172
19508 msgid " (version control)"
19511 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1174
19513 msgid " (version control, locking)"
19514 msgstr "Kontrol versi"
19516 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1177
19520 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1181
19521 msgid " (read only)"
19524 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1317
19528 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1721
19532 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1723
19536 #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
19537 msgid "Wrap Float Settings"
19540 #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
19541 msgid "Click to detach"
19544 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:707
19548 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:728 src/frontends/qt4/Menus.cpp:729
19549 msgid "more spelling suggestions"
19552 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:764 src/frontends/qt4/Menus.cpp:765
19557 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:796
19559 msgid "<No documents open>"
19560 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
19562 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:816
19563 msgid "<No bookmarks saved yet>"
19566 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:953
19567 msgid "No custom insets defined!"
19570 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021
19572 msgid "<No document open>"
19573 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
19575 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1031
19576 msgid "Master Document"
19579 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1048
19580 msgid "Open Navigator..."
19583 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1069
19584 msgid "Other Lists"
19585 msgstr "Daftar Lainnya"
19587 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1082
19589 msgid "<Empty table of contents>"
19590 msgstr "Tambahkan bibliografi dalam daftar isi"
19592 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1117
19593 msgid "Other Toolbars"
19596 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1132
19597 msgid "No branches set for document!"
19600 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1192
19601 msgid "Index Entry|d"
19602 msgstr "Catat dalam Index|d"
19604 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1210 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1240
19605 #: src/insets/InsetIndex.cpp:253
19607 msgid "Index Entry"
19608 msgstr "Catat dalam Index|d"
19610 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1258
19611 msgid "No Citation in Scope!"
19614 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1822
19615 msgid "No action defined!"
19618 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
19620 msgid "Export %1$s"
19623 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
19625 msgid "Import %1$s"
19628 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
19630 msgid "Update %1$s"
19633 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
19636 msgstr "Tampilan|T"
19638 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:149
19642 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:177
19644 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
19648 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:177
19649 msgid "Could not update TeX information"
19650 msgstr "TeX infromasi tidak bisa di update"
19652 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:178
19654 msgid "The script `%s' failed."
19657 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:430
19661 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:503 src/insets/InsetTOC.cpp:49
19662 msgid "Table of Contents"
19665 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:505
19666 msgid "Child Documents"
19669 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:507
19670 msgid "List of Graphics"
19671 msgstr "Daftar Gambar"
19673 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:509
19674 msgid "List of Equations"
19675 msgstr "Daftar Persamaan"
19677 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:511
19678 msgid "List of Footnotes"
19679 msgstr "Daftar Catatan Kaki"
19681 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:513
19682 msgid "List of Listings"
19683 msgstr "Daftar dari Semua Daftar"
19685 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:515
19686 msgid "List of Indexes"
19687 msgstr "Daftar Indeks"
19689 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:517
19690 msgid "List of Marginal notes"
19691 msgstr "Daftar Catatan Pinggir"
19693 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:519
19694 msgid "List of Notes"
19695 msgstr "Daftar Catatan"
19697 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:521
19698 msgid "List of Citations"
19699 msgstr "Daftar Acuan"
19701 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:523
19702 msgid "Labels and References"
19703 msgstr "Label dan Referensi"
19705 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:525
19706 msgid "List of Branches"
19707 msgstr "Daftar Cabang"
19709 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:527
19710 msgid "List of Changes"
19711 msgstr "Daftar Perubahan"
19713 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:286
19714 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:583 src/insets/InsetInclude.cpp:483
19716 "The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
19717 "file through LaTeX: "
19720 #: src/insets/Inset.cpp:365
19721 msgid "Opened inset"
19724 #: src/insets/InsetBibitem.cpp:87
19725 msgid "Keys must be unique!"
19728 #: src/insets/InsetBibitem.cpp:88
19731 "The key %1$s already exists,\n"
19732 "it will be changed to %2$s."
19735 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:139
19738 "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
19739 "If you proceed, all of them will be opened."
19742 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:142
19743 msgid "Open Databases?"
19746 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:143
19750 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:161
19751 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
19754 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:168
19758 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:193
19759 msgid "Style File:"
19762 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:200
19766 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:211
19767 msgid "included in TOC"
19770 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355
19771 msgid "Export Warning!"
19774 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:306
19776 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
19777 "BibTeX will be unable to find them."
19780 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:356
19782 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
19783 "BibTeX will be unable to find it."
19786 #: src/insets/InsetBox.cpp:64
19787 msgid "simple frame"
19790 #: src/insets/InsetBox.cpp:65
19794 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
19795 msgid "simple frame, page breaks"
19798 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
19802 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
19803 msgid "oval, thick"
19806 #: src/insets/InsetBox.cpp:69
19807 msgid "drop shadow"
19810 #: src/insets/InsetBox.cpp:70
19811 msgid "shaded background"
19814 #: src/insets/InsetBox.cpp:71
19815 msgid "double frame"
19818 #: src/insets/InsetBox.cpp:111
19819 msgid "Opened Box Inset"
19822 #: src/insets/InsetBox.cpp:161 src/insets/InsetBox.cpp:164
19824 msgid "%1$s (%2$s)"
19825 msgstr "%1$s (%2$s)"
19827 #: src/insets/InsetBox.cpp:167
19829 msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
19830 msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
19832 #: src/insets/InsetBranch.cpp:56
19833 msgid "Opened Branch Inset"
19836 #: src/insets/InsetBranch.cpp:77
19841 #: src/insets/InsetBranch.cpp:77 src/insets/InsetIndex.cpp:411
19845 #: src/insets/InsetBranch.cpp:79
19847 msgid "Branch (%1$s): %2$s"
19848 msgstr "%1$s, %2$s"
19850 #: src/insets/InsetBranch.cpp:90
19854 #: src/insets/InsetBranch.cpp:94
19855 msgid "Branch (child only): "
19858 #: src/insets/InsetBranch.cpp:99
19862 #: src/insets/InsetBranch.cpp:223
19866 #: src/insets/InsetCaption.cpp:80
19867 msgid "Opened Caption Inset"
19870 #: src/insets/InsetCaption.cpp:302
19875 #: src/insets/InsetCitation.cpp:191
19879 #: src/insets/InsetCitation.cpp:395
19881 msgid "No bibliography defined!"
19882 msgstr "Kata kunci bibliografi"
19884 #: src/insets/InsetCitation.cpp:399
19886 msgid "No citations selected!"
19887 msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib "
19889 #: src/insets/InsetCommand.cpp:102
19890 msgid "LaTeX Command: "
19891 msgstr "Perintah LaTeX: "
19893 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250
19894 msgid "InsetCommand Error: "
19897 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
19898 msgid "Incompatible command name."
19901 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298
19902 msgid "InsetCommandParams Error: "
19905 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290
19906 msgid "InsetCommandParams: "
19909 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291
19910 msgid "Unknown parameter name: "
19913 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
19914 msgid "Missing \\end_inset at this point: "
19917 #: src/insets/InsetERT.cpp:68
19918 msgid "Opened ERT Inset"
19919 msgstr "Buka Inset ERT"
19921 #: src/insets/InsetExternal.cpp:484
19923 msgid "External template %1$s is not installed"
19926 #: src/insets/InsetFlex.cpp:46
19927 msgid "Opened Flex Inset"
19930 #: src/insets/InsetFloat.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:421
19934 #: src/insets/InsetFloat.cpp:283
19935 msgid "Opened Float Inset"
19938 #: src/insets/InsetFloat.cpp:357
19942 #: src/insets/InsetFloat.cpp:424
19946 #: src/insets/InsetFloat.cpp:432
19947 msgid " (sideways)"
19950 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76
19951 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
19954 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:136
19956 msgid "List of %1$s"
19957 msgstr "Daftar %1$s"
19959 #: src/insets/InsetFoot.cpp:44
19960 msgid "Opened Footnote Inset"
19963 #: src/insets/InsetFoot.cpp:113
19967 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:460 src/insets/InsetInclude.cpp:560
19970 "Could not copy the file\n"
19972 "into the temporary directory."
19975 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:693
19977 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
19980 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:787
19982 msgid "Graphics file: %1$s"
19985 #: src/insets/InsetInclude.cpp:342
19986 msgid "Verbatim Input"
19989 #: src/insets/InsetInclude.cpp:345
19990 msgid "Verbatim Input*"
19993 #: src/insets/InsetInclude.cpp:448 src/insets/InsetInclude.cpp:648
19994 msgid "Recursive input"
19997 #: src/insets/InsetInclude.cpp:449 src/insets/InsetInclude.cpp:649
19999 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
20002 #: src/insets/InsetInclude.cpp:505
20005 "Included file `%1$s'\n"
20006 "has textclass `%2$s'\n"
20007 "while parent file has textclass `%3$s'."
20010 #: src/insets/InsetInclude.cpp:511
20011 msgid "Different textclasses"
20014 #: src/insets/InsetInclude.cpp:526
20017 "Included file `%1$s'\n"
20018 "uses module `%2$s'\n"
20019 "which is not used in parent file."
20022 #: src/insets/InsetInclude.cpp:530
20023 msgid "Module not found"
20026 #: src/insets/InsetIndex.cpp:140
20027 msgid "Index sorting failed"
20030 #: src/insets/InsetIndex.cpp:141
20033 "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
20034 "problems with the entry '%1$s'.\n"
20035 "Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
20036 "explained in the User Guide."
20039 #: src/insets/InsetIndex.cpp:260
20041 msgid "unknown type!"
20042 msgstr "tidak diketahui"
20044 #: src/insets/InsetIndex.cpp:408
20046 msgid "Unknown index type!"
20047 msgstr "Aksi yang tidak dikenal"
20049 #: src/insets/InsetIndex.cpp:409
20051 msgid "All indices"
20052 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
20054 #: src/insets/InsetIndex.cpp:413
20059 #: src/insets/InsetInfo.cpp:115
20061 msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
20064 #: src/insets/InsetInfo.cpp:139
20065 msgid "Missing \\end_inset at this point."
20068 #: src/insets/InsetInfo.cpp:283
20072 #: src/insets/InsetInfo.cpp:306 src/insets/InsetInfo.cpp:310
20076 #: src/insets/InsetInfo.cpp:306 src/insets/InsetInfo.cpp:310
20080 #: src/insets/InsetInfo.cpp:377
20081 msgid "Unknown buffer info"
20084 #: src/insets/InsetLabel.cpp:67
20085 msgid "Label names must be unique!"
20088 #: src/insets/InsetLabel.cpp:68
20091 "The label %1$s already exists,\n"
20092 "it will be changed to %2$s."
20095 #: src/insets/InsetLabel.cpp:112
20096 msgid "DUPLICATE: "
20099 #: src/insets/InsetListings.cpp:129
20100 msgid "Opened Listing Inset"
20103 #: src/insets/InsetListings.cpp:218
20104 msgid "no more lstline delimiters available"
20107 #: src/insets/InsetListings.cpp:223
20108 msgid "Running out of delimiters"
20111 #: src/insets/InsetListings.cpp:224
20113 "For inline program listings, one character must be reserved\n"
20114 "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
20115 "characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
20116 "For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
20117 "must investigate!"
20120 #: src/insets/InsetListings.cpp:267
20121 msgid "Uncodable characters in listings inset"
20124 #: src/insets/InsetListings.cpp:268
20127 "The following characters in one of the program listings are\n"
20128 "not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
20132 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:122
20133 msgid "A value is expected."
20136 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125
20137 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:138
20138 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:151
20139 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:164
20140 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:191
20141 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224
20142 msgid "Unbalanced braces!"
20145 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
20146 msgid "Please specify true or false."
20149 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136
20150 msgid "Only true or false is allowed."
20153 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
20154 msgid "Please specify an integer value."
20157 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149
20158 msgid "An integer is expected."
20161 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
20162 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
20165 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162
20166 msgid "Invalid LaTeX length expression."
20169 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172
20171 msgid "Please specify one of %1$s."
20174 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:206
20176 msgid "Try one of %1$s."
20179 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
20181 msgid "I guess you mean %1$s."
20184 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
20186 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
20189 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:221
20191 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
20194 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:284
20196 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
20199 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286
20201 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
20205 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:288
20207 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
20208 "right, bottom left and top left corner."
20211 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291
20212 msgid "Enter something like \\color{white}"
20215 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:319
20216 msgid "Expect a number with an optional * before it"
20219 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:403
20220 msgid "auto, last or a number"
20223 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413
20225 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
20226 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
20227 "defining a listing inset)"
20230 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419
20232 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
20233 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
20237 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622
20238 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
20241 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638
20243 msgid "Available listing parameters are %1$s"
20246 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641
20248 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
20251 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652
20253 msgid "Parameter %1$s: "
20256 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665
20258 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
20261 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668
20263 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
20266 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:34
20267 msgid "Opened Marginal Note Inset"
20270 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:178 src/insets/InsetNewpage.cpp:190
20274 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:184
20278 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:187
20279 msgid "Clear Double Page"
20282 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:71
20286 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:82
20287 msgid "Nomenclature Symbol: "
20290 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:83
20291 msgid "Description: "
20294 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
20298 #: src/insets/InsetNote.cpp:66
20299 msgid "Note[[InsetNote]]"
20302 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
20306 #: src/insets/InsetNote.cpp:133
20307 msgid "Opened Note Inset"
20310 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:31
20311 msgid "Opened Optional Argument Inset"
20314 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
20318 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
20322 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:131
20324 msgid "Opened Phantom Inset"
20325 msgstr "Buka Inset ERT"
20327 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:339
20332 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:341
20336 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:343
20340 #: src/insets/InsetRef.cpp:153
20344 #: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
20348 #: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
20352 #: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
20356 #: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
20357 msgid "Page Number"
20360 #: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
20364 #: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
20365 msgid "Textual Page Number"
20368 #: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
20372 #: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
20373 msgid "Standard+Textual Page"
20376 #: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
20380 #: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
20384 #: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
20385 msgid "FormatRef: "
20388 #: src/insets/InsetSpace.cpp:72
20389 msgid "Interword Space"
20392 #: src/insets/InsetSpace.cpp:75
20393 msgid "Protected Space"
20396 #: src/insets/InsetSpace.cpp:78
20400 #: src/insets/InsetSpace.cpp:81
20401 msgid "Medium Space"
20402 msgstr "Spasi Sedang"
20404 #: src/insets/InsetSpace.cpp:84
20405 msgid "Thick Space"
20406 msgstr "Spasi Tebal"
20408 #: src/insets/InsetSpace.cpp:87
20412 #: src/insets/InsetSpace.cpp:90
20413 msgid "QQuad Space"
20416 #: src/insets/InsetSpace.cpp:93
20420 #: src/insets/InsetSpace.cpp:96
20424 #: src/insets/InsetSpace.cpp:99
20425 msgid "Negative Thin Space"
20428 #: src/insets/InsetSpace.cpp:102
20429 msgid "Negative Medium Space"
20432 #: src/insets/InsetSpace.cpp:105
20433 msgid "Negative Thick Space"
20436 #: src/insets/InsetSpace.cpp:111
20437 msgid "Protected Horizontal Fill"
20440 #: src/insets/InsetSpace.cpp:114
20441 msgid "Horizontal Fill (Dots)"
20444 #: src/insets/InsetSpace.cpp:117
20445 msgid "Horizontal Fill (Rule)"
20448 #: src/insets/InsetSpace.cpp:120
20449 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
20452 #: src/insets/InsetSpace.cpp:123
20453 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
20456 #: src/insets/InsetSpace.cpp:126
20457 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
20460 #: src/insets/InsetSpace.cpp:129
20461 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
20464 #: src/insets/InsetSpace.cpp:132
20466 msgid "Horizontal Space (%1$s)"
20469 #: src/insets/InsetSpace.cpp:136
20471 msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
20474 #: src/insets/InsetTOC.cpp:50
20475 msgid "Unknown TOC type"
20478 #: src/insets/InsetTabular.cpp:3237
20479 msgid "Opened table"
20482 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4068
20483 msgid "Selection size should match clipboard content."
20486 #: src/insets/InsetText.cpp:232
20487 msgid "Opened Text Inset"
20490 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:123
20491 msgid "Vertical Space"
20494 #: src/insets/InsetWrap.cpp:47 src/insets/InsetWrap.cpp:120
20498 #: src/insets/InsetWrap.cpp:180
20499 msgid "Opened Wrap Inset"
20502 #: src/insets/InsetWrap.cpp:206
20506 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83
20510 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:86
20514 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:89
20515 msgid "Converting to loadable format..."
20518 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:92
20519 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
20522 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:95
20523 msgid "Scaling etc..."
20526 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:98
20527 msgid "Ready to display"
20530 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:101
20531 msgid "No file found!"
20534 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:104
20535 msgid "Error converting to loadable format"
20538 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:107
20539 msgid "Error loading file into memory"
20542 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:110
20543 msgid "Error generating the pixmap"
20546 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:113
20550 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95
20551 msgid "Preview loading"
20554 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
20555 msgid "Preview ready"
20558 #: src/insets/RenderPreview.cpp:101
20559 msgid "Preview failed"
20562 #: src/lengthcommon.cpp:37
20566 #: src/lengthcommon.cpp:37
20570 #: src/lengthcommon.cpp:37
20574 #: src/lengthcommon.cpp:37
20578 #: src/lengthcommon.cpp:37
20582 #: src/lengthcommon.cpp:37
20586 #: src/lengthcommon.cpp:38
20587 msgid "cc[[unit of measure]]"
20588 msgstr "cc[[ukuran]]"
20590 #: src/lengthcommon.cpp:38
20594 #: src/lengthcommon.cpp:38
20598 #: src/lengthcommon.cpp:38
20602 #: src/lengthcommon.cpp:39
20603 msgid "mu[[unit of measure]]"
20604 msgstr "mu[[tipe unit ukuran]]"
20606 #: src/lengthcommon.cpp:39
20607 msgid "Text Width %"
20610 #: src/lengthcommon.cpp:40
20611 msgid "Column Width %"
20614 #: src/lengthcommon.cpp:40
20615 msgid "Page Width %"
20618 #: src/lengthcommon.cpp:40
20619 msgid "Line Width %"
20622 #: src/lengthcommon.cpp:41
20623 msgid "Text Height %"
20626 #: src/lengthcommon.cpp:41
20627 msgid "Page Height %"
20630 #: src/lyxfind.cpp:138
20631 msgid "Search error"
20634 #: src/lyxfind.cpp:138
20635 msgid "Search string is empty"
20638 #: src/lyxfind.cpp:322
20639 msgid "String has been replaced."
20642 #: src/lyxfind.cpp:325
20643 msgid " strings have been replaced."
20646 #: src/lyxfind.cpp:936 src/lyxfind.cpp:995
20647 msgid "Wrap search ?"
20650 #: src/lyxfind.cpp:937
20652 "End of document reached while searching forward\n"
20654 "Continue searching from beginning ?"
20657 #: src/lyxfind.cpp:940 src/lyxfind.cpp:999
20662 #: src/lyxfind.cpp:940 src/lyxfind.cpp:999
20667 #: src/lyxfind.cpp:996
20669 "Beginning of document reached while searching backwards\n"
20671 "Continue searching from end ?"
20674 #: src/lyxfind.cpp:1035
20675 msgid "Search text is empty!"
20678 #: src/lyxfind.cpp:1051
20680 msgid "Invalid regular expression!"
20681 msgstr "&Pernyataan Reguler"
20683 #: src/lyxfind.cpp:1056
20685 msgid "Match not found!"
20686 msgstr "Module not found!"
20688 #: src/lyxfind.cpp:1062
20690 msgid "Match found!"
20691 msgstr "Module not found!"
20693 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1460
20694 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
20696 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
20699 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:99
20701 msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
20704 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:106
20706 msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
20709 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1380
20710 msgid "Only one row"
20713 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1386
20714 msgid "Only one column"
20717 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1394
20718 msgid "No hline to delete"
20721 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1403
20722 msgid "No vline to delete"
20725 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1431
20727 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
20730 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1196 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1204
20734 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1196 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1204
20738 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1433
20740 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
20743 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1443
20745 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
20748 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1453
20750 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
20753 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:969
20754 msgid "create new math text environment ($...$)"
20757 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:972
20758 msgid "entered math text mode (textrm)"
20761 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1546 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1679
20762 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
20765 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1551 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1681
20766 msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
20769 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
20770 msgid "Standard[[mathref]]"
20773 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:489
20777 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532
20781 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1210
20785 #: src/output.cpp:37
20788 "Could not open the specified document\n"
20792 #: src/output_plaintext.cpp:136
20796 #: src/output_plaintext.cpp:148
20797 msgid "References: "
20798 msgstr "Referensi: "
20800 #: src/support/Package.cpp:433
20802 msgid "LyX binary not found"
20803 msgstr "File sistem tidak ditemukan"
20805 #: src/support/Package.cpp:434
20808 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
20811 #: src/support/Package.cpp:553
20814 "Unable to determine the system directory having searched\n"
20816 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
20817 "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
20820 #: src/support/Package.cpp:634 src/support/Package.cpp:661
20822 msgid "File not found"
20823 msgstr "Module not found!"
20825 #: src/support/Package.cpp:635
20828 "Invalid %1$s switch.\n"
20829 "Directory %2$s does not contain %3$s."
20832 #: src/support/Package.cpp:662
20835 "Invalid %1$s environment variable.\n"
20836 "Directory %2$s does not contain %3$s."
20839 #: src/support/Package.cpp:686
20842 "Invalid %1$s environment variable.\n"
20843 "%2$s is not a directory."
20846 #: src/support/Package.cpp:688
20848 msgid "Directory not found"
20851 #: src/support/debug.cpp:38
20852 msgid "No debugging message"
20855 #: src/support/debug.cpp:39
20856 msgid "General information"
20859 #: src/support/debug.cpp:40
20860 msgid "Program initialisation"
20863 #: src/support/debug.cpp:41
20864 msgid "Keyboard events handling"
20867 #: src/support/debug.cpp:42
20868 msgid "GUI handling"
20871 #: src/support/debug.cpp:43
20872 msgid "Lyxlex grammar parser"
20875 #: src/support/debug.cpp:44
20876 msgid "Configuration files reading"
20879 #: src/support/debug.cpp:45
20880 msgid "Custom keyboard definition"
20883 #: src/support/debug.cpp:46
20884 msgid "LaTeX generation/execution"
20887 #: src/support/debug.cpp:47
20888 msgid "Math editor"
20891 #: src/support/debug.cpp:48
20892 msgid "Font handling"
20895 #: src/support/debug.cpp:49
20896 msgid "Textclass files reading"
20899 #: src/support/debug.cpp:50
20900 msgid "Version control"
20901 msgstr "Kontrol versi"
20903 #: src/support/debug.cpp:51
20904 msgid "External control interface"
20907 #: src/support/debug.cpp:52
20908 msgid "Undo/Redo mechanism"
20909 msgstr "Mekanisme Batalkan/Kembalikan"
20911 #: src/support/debug.cpp:53
20912 msgid "User commands"
20915 #: src/support/debug.cpp:54
20916 msgid "The LyX Lexxer"
20919 #: src/support/debug.cpp:55
20920 msgid "Dependency information"
20923 #: src/support/debug.cpp:56
20927 #: src/support/debug.cpp:57
20928 msgid "Files used by LyX"
20931 #: src/support/debug.cpp:58
20932 msgid "Workarea events"
20935 #: src/support/debug.cpp:59
20936 msgid "Insettext/tabular messages"
20939 #: src/support/debug.cpp:60
20940 msgid "Graphics conversion and loading"
20943 #: src/support/debug.cpp:61
20944 msgid "Change tracking"
20947 #: src/support/debug.cpp:62
20948 msgid "External template/inset messages"
20951 #: src/support/debug.cpp:63
20952 msgid "RowPainter profiling"
20955 #: src/support/debug.cpp:64
20956 msgid "scrolling debugging"
20959 #: src/support/debug.cpp:65
20960 msgid "Math macros"
20963 #: src/support/debug.cpp:66
20967 #: src/support/debug.cpp:67
20968 msgid "Locale/Internationalisation"
20969 msgstr "Lokal/Internasionalisasi"
20971 #: src/support/debug.cpp:68
20972 msgid "Selection copy/paste mechanism"
20973 msgstr "Mekanisme pemilihan salin/tempel"
20975 #: src/support/debug.cpp:69
20976 msgid "Developers' general debug messages"
20979 #: src/support/debug.cpp:70
20980 msgid "All debugging messages"
20983 #: src/support/debug.cpp:115
20985 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
20988 #: src/support/filetools.cpp:252
20989 msgid "[[Replace with the code of your language]]"
20992 #: src/support/os_win32.cpp:375
20993 msgid "System file not found"
20994 msgstr "File sistem tidak ditemukan"
20996 #: src/support/os_win32.cpp:376
20998 "Unable to load shfolder.dll\n"
21002 #: src/support/os_win32.cpp:381
21003 msgid "System function not found"
21006 #: src/support/os_win32.cpp:382
21008 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
21009 "Don't know how to proceed. Sorry."
21012 #: src/support/userinfo.cpp:45
21013 msgid "Unknown user"
21014 msgstr "Pemakai tidak dikenal"
21017 #~ msgid "Accept Change|C"
21018 #~ msgstr "Perubahan Selanjutnya|P"
21021 #~ msgid "C&ommand:"
21022 #~ msgstr "Perintah-"
21025 #~ msgid "Copy Label as Reference|C"
21026 #~ msgstr "Referensi-Silang...|R"
21029 #~ msgid "View|V[[show]]"
21030 #~ msgstr "Tampilan|T"
21032 #~ msgid "View DVI"
21033 #~ msgstr "Lihat DVI"
21035 #~ msgid "View PDF (pdflatex)"
21036 #~ msgstr "Lihat PDF (pdflatex)"
21038 #~ msgid "View PostScript"
21039 #~ msgstr "Lihat PostScript"
21041 #~ msgid "Update DVI"
21042 #~ msgstr "Update DVI"
21044 #~ msgid "Update PDF (pdflatex)"
21045 #~ msgstr "Update PDF (pdflatex)"
21047 #~ msgid "Update PostScript"
21048 #~ msgstr "Update PostScript"
21052 #~ msgstr "Invoice"
21054 #~ msgid "Computer"
21055 #~ msgstr "Komputer"
21057 #~ msgid "Computer:"
21058 #~ msgstr "Komputer:"
21060 #~ msgid "EmptySection"
21061 #~ msgstr "SeksyenKosong"
21063 #~ msgid "CloseSection"
21064 #~ msgstr "Tutup Seksyen"
21075 #~ msgid "pspell (library)"
21076 #~ msgstr "pspell (perpustakaan)"
21078 #~ msgid "aspell (library)"
21079 #~ msgstr "aspell (perpustakaan)"
21081 #~ msgid "*.ispell"
21082 #~ msgstr "*.ispell"
21084 #~ msgid "Spellchecker error"
21085 #~ msgstr "Kesalahan Pengecek Ejaan"
21087 #~ msgid "The spellchecker could not be started\n"
21088 #~ msgstr "Pengecek ejaan tidak dapat dijalankan\n"
21091 #~ "The spellchecker has died for some reason.\n"
21092 #~ "Maybe it has been killed."
21094 #~ "Pengecek ejaan tidak berfungsi karena sesuatu hal.\n"
21095 #~ "Mungkin telah dimatikan"
21097 #~ msgid "The spellchecker has failed"
21098 #~ msgstr "Pengecek ejaan gagal"
21100 #~ msgid "&Postscript driver:"
21101 #~ msgstr "&Postscript driver:"